You are on page 1of 3

PREPOSIZIONI

1- semplici, cuando están seguidas directamente por un nome 2- articolate, cuando están seguidas por un nome precedido por el articolo determinativo. En este caso la preposizione semplice se une al articolo con el cual forma una única palabra, que toma el nombre de "preposizione articolata". Cuadro de las PREPOSIZIONI ARTICOLATE PREPOSIZIONI PREPOSIZIONI ARTICOLATE (prep. semplice + articoli: il, lo, la, i, SEMPLICI gli, le)

di a da in con su per tra fra

del, dello, della, dei, degli, delle al, allo, alla, ai, agli, alle dal, dallo, dalla, dai, dagli, dalle nel, nello, nella, nei, negli, nelle col, con le, con la, coi, con i, con gli, con le sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle per il, per lo, per la, per i, per gli, per le tra il, tra lo, tra la, tra i, tra gli, tra le fra il, fra lo, fra la, fra i, fra gli, fra le

DI (de/por) Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para Para especificar la pertenencia: indicar una parte: hacer una comparación: indicar permanencia o movimiento: indicar el origen o la proveniencia (essere): indicar un argumento: especificar un material: indicar un modo di completar una acción: determinar una causa: indicar abundancia: indicar privación: especificar cualidades: referirse al tiempo (temperatura): referirse a la edad: indicar la culpa: indicar el valor o el precio: indicar cantidad o medida: Il quaderno di Gianluca. Molti di questi bambini. Vittorio è più alto di Anselmo. Dormo di là; passiamo di qui; vado di qua. Sono di Milano. Il libro di geografia; parlare di calcio. Un tavolo di legno. Arrivare di corsa. Saltare di allegria Una cesta piena di mele. Questo ragazzo manca di iniziativa. Un uomo di bassa statura. . Di mattina piove sempre. Un signore di quarant'anni. Lo accuseranno di furto. Una casa di 300.000 euro. Un edificio di venti piani. Ha già finito di mangiare; ha ragione di essere arrabbiato.

Con los verbos al infinitivo:

A (a/en) Para Para Para Para Para Para indicar a quien se dirije una acción: indicar permanencia en un sitio: indicar movimiento hacia un sitio: referirse al tiempo (medida de tiempo): referirse a la edad: referirse al modo di cumplir una acción: Porto le chiavi a mia madre. Abito a Torino; rimango a casa. Vado a Roma. Finisco di lavorare a mezzogiorno. È morto a cinquant'anni. Studia tutto a memoria.

Era una conferenza su Dante Alighieri. Da lunedì comincio una dieta. . Mi ha salutato in pigiama. Vediamoci sul tardi. È morto dalla paura. Viaggia con la macchina. indicar compañia o unión: Vive con una ragazza francese. Costa sui venti euro. Spaghetti con parmigiano. Vado da Michele. C'erano sulle cinquanta persone. referirse al tiempo (climatológico): SU (sobre/arriba) Para Para Para Para Para Para Para referirse a un lugar: indicar un destino (donde ir): referirse a un argumento: indicar un tiempo determinado: referirse a la edad: referirse al precio: referirse a la cantidad: Le chiavi sono sul tavolo. CON (con) Para Para Para Para Para Para Para Va a lezione con Sandro. especificar cualidades: Con questo freddo non esco di casa.000 euro. DA (desde/por/para/de) Para indicar la proveniencia (venire): Para indicar la destinación (cuando es una persona): Para indicar la permanencia en un sitio (general): Para indicar una causa: Para indicar una división: Para indicar el origen de algo: Para referirse al tiempo (años/meses/días): Para indicar el propósito de algo (destinado a): Para especificar el precio de algo: Para indicar quien hace una acción: Para indicar el inicio de una acción: Con los verbos al infinitivo: IN (en/a) Para Para Para Para Para Para Para Para Para indicar la permanencia en un sitio: indicar un destino: referirse a un tiempo determinado: indicar un estado de ánimo: indicar la forma de vestir: indicar la forma de cocinar: indicar una limitación: indicar un medio de transporte: especificar el material de algo: Vengo da Firenze. Era una signora sui cinquant'anni. Partirò in febbraio. Lavoro qui da dieci anni. Viene a riposare. Sala da pranzo. Un dolce da mangiare la mattina. indicar un medio: indicar la manera de realizar las acciones: Ludovico parla sempre con calma.Para especificar la causa: Para indicar las ventajas de algo: Per especificar una cualidad: Para indicar un precio: Para especificar una condena: Con los verbos al infinitivo: Sono arrivato tardi a causa del traffico. Un risotto in bianco. Vado in Francia. Le case sono separate da un recinto. vive a cento metri. L'italiano deriva dal latino. Un ragazzo con gli occhi azzurri. Abito in una casa piccola. comincia a mangiare. Una macchina a benzina. Un articolo scritto da Roberto. È stato condannato a trent'anni. Un ragazzo bravo in matematica. Rimango da Luigi fino a settembre. Andiamo su in soffitta. Sono in ansia. Si vende a 300 euro. Una scultura in marmo. indicar relacciones: Scrive con la penna. indicar una causa: Le rondini se ne vanno con i primi freddi. Va a scuola in bicicletta. Una casa da 500. Lo sport aiuta a sudare.

FRA (entre/dentro de) Para Para Para Para Para Para referirse a un lugar: indicar un destino: indicar una distancia: indicar un tiempo: riferirse a relacciones: indicar una parte: La casa si trova fra/tra due edifici. Lo vendo per 100 euro.PER (para/por/hacia/durante) Con los lugares: Para indicar un tiempo: Para indicar la causa: Para indicar un propósito: Para especificare el modo di completar una acción: Para referirse a un precio o medida: Parto per l'Italia la prossima settimana. Studia per diventare un bravo medico. . Non c'è molta simpatia tra/fra quei ragazzi. Tra/fra Roma e Milano ci sono molti chilometri. Piangeva per la morte di un famigliare. Arrivo tra/fra due ore. Ha studiato per sei ore. Torna fra/tra i ragazzi della scuola. Si comunicano per segni. ho corso per dieci chilometri. Alcuni tra/fra i bambini non studiano. TRA .