You are on page 1of 44

Cerberus® DS11 Meldersystem Geräteübersicht Système de détecteurs Vue d’ensemble des appareils Detector system Equipment overview

Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group

Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability. E Copyright by Siemens Building Technologies AG Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger anerkennt diese Rechte und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder ausserhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist. We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him. Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l’objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et elle s’engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l’employer à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis. Ci riserviamo ogni diritto relativo al presente documento e sull’oggetto illustrato in esso. La parte che riceve il documento si impegna a non renderlo accessibile a terzi, né per intero né in parte, senza la nostra previa autorizzazione scritta ed a non usarlo per altri scopi di quello per il quale è stato rilasciato.

1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5

Automatische Brandmelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rauch- und Wärmemelder, kollektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rauch- und Wärmemelder AnalogPLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rauch- und Wärmemelder mit AlgoLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funk-Rauchmelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lineare Rauchmelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrarot-Flammenmelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sockel für Brandmelder DS11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sockel- und Montagezubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemzubehör DS11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handfeuermelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansprechindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein- und Ausgabebausteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geräte und Zubehör für explosionsgefährdete Bereiche der Zonen 1 und 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rauch- und Wärmemelder, kollektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rauch- und Wärmemelder mit AlgoLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrarot-Flammenmelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handfeuermelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansprechindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akustisches Alarmgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mess- und Prüfgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 3 5 7 8 9 11 13 17 17 21 22 26 26 27 27 28 28 29 29 30 36 1 1 3 5 7 8 9 11 13 17 17 21 22 26 26 27 27 28 28 29 29 30 36

1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5

Détecteurs automatiques d’incendie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de fumée et de chaleur, collectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de fumée et de chaleur AnalogPLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de fumée et de chaleur avec AlgoLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteur radio de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de fumée linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de flammes à infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embases pour détecteurs d’incendie DS11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires d’embases et de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de système DS11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déclencheurs manuels d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateurs d’action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-ensembles d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareils et accessoires pour les secteurs menacés d’explosions des zones 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de fumée et de chaleur, collectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de fumée et de chaleur avec AlgoLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteurs de flammes à infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déclencheurs manuels d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateurs d’action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil d’alarme acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareils de mesure et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I
Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group 03.2002

1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5

Automatic fire detectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smoke and heat detectors, collective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smoke and heat detectors AnalogPLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smoke and heat detectors with AlgoLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio smoke detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linear smoke detectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrared flame detectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bases for fire detectors DS11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessories for bases and installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . System accessories DS11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual call points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Response indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input and output modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipment and accessories for explosion-hazard areas zones 1 and 2 Smoke and heat detectors, collective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smoke and heat detectors with AlgoLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrared flame detectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual call points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Response indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audible alarm device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test and measuring equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 3 5 7 8 9 11 13 17 17 21 22 26 26 27 27 28 28 29 29 30 36

II
Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group 03.2002

für LuftprobenRauchmeldesysteme Breitband-Rauchmelder. collectifs Smoke and heat detectors. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air DO1104 avec sensibilité surélevée Mode de protection IP44 Détecteur de fumée large spectre.160kg 0. avec haute sensibilité.160kg 0. for air-sampling smoke detection systems Wide spectrum smoke detector. collective Uniform response behaviour for different types of fire High degree of reliability and stability With high performance optoelectronic sensor system DO1102 with AFNOR autocontrol DO1103 with high sensitivity. coll. für LuftprobenRauchmeldesysteme DO1104 mit erhöhter Empfindlichkeit Schutzart IP44 Détecteur de fumée large spectre. kollektiv Détecteurs de fumée et de chaleur. collect. collectif.2002 .160kg 1 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. mit erhöhter Empfindlichkeit DO1104A 509 064 0. collective Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit kollektiver Signalauswertung Compatible avec les équipements de contrôle et de signalisation Cerberus comportant un système collectif d’évaluation des signaux Compatible with all Cerberus control units with collective signal evaluation 1. collectif. mit AFNOR Eigenüberwachung Breitband-Rauchmelder. collectif. collectif Mode de réponse équilibré pour la plupart des incendies Fiabilité et stabilité extrêmes Avec système optoélectronique de capteurs hautement performant DO1102 avec AFNOR autocontrôle DO1103 avec haute sensibilité. avec AFNOR auto-contrôle Détecteur de fumée large spectre.160kg Breitband-Rauchmelder. kollektiv.1 Automatische Brandmelder Détecteurs automatiques d’incendie Automatic fire detectors Rauch. with increased sensitivity DO1101A DO1102A DO1103A 493 002 485 861 494 580 0. kollektiv. avec sensibilité surélevée Wide spectrum smoke detector. kollektiv Breitband-Rauchmelder. mit hoher Empfindlichkeit. collective. collective. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Détecteur de fumée large spectre. with high sensitivity. kollektiv. Wide spectrum smoke detector. for air-sampling smoke detection systems DO1104 with increased sensitivity Protection category IP44 Wide spectrum smoke detector. Détecteur de fumée large spectre.1 OptoRex DO1101/1102/ 1103/1104 Breitband-Rauchmelder. with AFNOR auto-control Wide spectrum smoke detector. kollektiv Ausgeglichenes Ansprechverhalten für die unterschiedlichsten Brandarten Hohe Zuverlässigkeit und Stabilität Mit hochwertigem optoelektronischen Sensorsystem DO1102 mit AFNOR Eigenüberwachung DO1103 mit hoher Empfindlichkeit.und Wärmemelder. collective.

kollektiv Täuschungssicheres Ansprechverhalten bei schnellem und langsamem Temperaturanstieg Hohe Zuverlässigkeit und Langzeitstabilität Détecteurs de chaleur. classe A1R (température d’exploitation jusqu’à +50°C) DT1102 détecteur de chaleur pour températures d’environnement élevées (température d’exploitation jusqu’à +70°C) Mode de protection IP44 Détecteur de chaleur (jusque’à +50°C) Détecteur de chaleur (jusque’à +70°C) DT1101A DT1102A 493 170 493 183 0. collective Réaction fiable en cas d’augResponse behaviour immune mentation rapide ou lente de la to deceptive phenomena with température rapid and slow increases in temperature Grand fiabilité et stabilité à long terme extrêmes High degree of reliability and long-term stability Precise maximum temperature alarm activation with quality thermosensor DT1101 class A1R heat detector (operating temperature up to +50°C) DT1102 heat detector for high ambient temperatures (operating temperature up to +70°C) Protection category IP44 Heat detector.140kg Wärmemelder. kollektiv (bis +50°C) Wärmemelder.ThermoRex DT1101/1102 Wärmemelder. collective (up to +50°C) Heat detector. collective (up to +70°C) Déclenchement exact de la Exakte Maximaltemperaturaus.température maximale avec lösung mit Qualitäts-Thermocapteur thermique de qualité sensor DT1101 détecteur de chaDT1101 Klasse A1R Wärmemelder (Einsatztemperatur bis +50°C) DT1102 für hohe Umgebungstemperaturen (Einsatztemperatur bis +70°C) Schutzart IP44 leur.2002 .140kg 0. collectifs Heat detectors. kollektiv (bis +70°C) 2 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.

mit hoher Empfindlichkeit. for air-sampling smoke detection systems Protection category IP44 DO1131A DO1133A 479 000 501 648 0.2 Rauch.und Wärmesignale Hohe Funktionssicherheit durch Signalverarbeitung im Melder und in der Zentrale Überwachte Melderelektronik 2 in der Zentrale wählbare Empfindlichkeiten Einzelidentifikation der Melder Schutzart IP44 Détecteur de fumée à cap. für Luftproben-Rauchmeldesysteme Wide spectrum smoke detector AnalogPLUS Wide spectrum smoke detector AnalogPLUS.Multisensor smoke detecteur multiple Analogtor AnalogPLUS PLUS Réaction fiable en cas d’augResponse behaviour immune mentation rapide ou lente de la to deceptive phenomena with température rapid and slow increases in temperature Fiabilité et stabilité extrêmes Sécurité élevée de fonctionnement par le traitement de signaux dans le détecteur et dans l’équipement de contrôle et de signalisation L’électronique du détecteur surveillé 2 sensibilités sélectionnables dans l’équipement de contrôle et de signalisation Identification individuelle des détecteurs Mode de protection IP44 High degree of reliability and stability High degree of operational reliability through signal processing in the detector and in the control unit Detector electronics monitored Choice of 2 sensitivities in the control unit Individual identification of detectors Protection category IP44 Multisensor smoke detector AnalogPLUS DOT1131A 479 013 0.160kg 0. for airsampling smoke detection systems PolyRex DOT1131 Multisensor-Rauchmelder AnalogPLUS Lückenloses Ansprechverhalten für alle Brandarten dank Multikriteriensensoren Hohe Zuverlässigkeit und Stabilität dank kombinierter Auswertung der Rauch. with high sensitivity.und Wärmemelder AnalogPLUS Détecteurs de fumée et de chaleur AnalogPLUS Smoke and heat detectors AnalogPLUS Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit Signalauswertung AnalogPLUS Compatible avec les équipements de contrôle et de signalisation Cerberus comportant un système d’évaluation des signaux AnalogPLUS Compatible with all Cerberus control units with signal evaluation AnalogPLUS OptoRex DO1131/1133 Breitband-Rauchmelder AnalogPLUS Ausgeglichenes Ansprechverhalten für die unterschiedlichsten Brandarten Hohe Zuverlässigkeit und Stabilität Hohe Funktionssicherheit durch Signalverarbeitung im Melder und in der Zentrale Einzelidentifikation der Melder Mit hochwertigem optoelektronischen Sensorsystem Überwachte Melderelektronik 2 in der Zentrale wählbare Empfindlichkeiten DO1133 mit hoher Empfindlichkeit.2002 . für LuftprobenRauchmeldesysteme Schutzart IP44 Détecteur de fumée large spectre AnalogPLUS Mode de réponse équilibré pour la plupart des incendies Fiabilité et stabilité extrêmes Sécurité élevée de fonctionnement par le traitement de signaux dans le détecteur et dans l’équipement de contrôle et de signalisation Identification individuelle des détecteurs Avec système optoélectronique de capteurs hautement performant L’électronique du détecteur surveillé 2 sensibilités sélectionnables dans l’équipement de contrôle DO1133 avec haute sensibilité.160kg Breitband-Rauchmelder AnalogPLUS Breitband-Rauchmelder AnalogPLUS.1. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Mode de protection IP44 Détecteur de fumée large spectre AnalogPLUS Détecteur de fumée large spectre AnalogPLUS.185kg Multisensor-Rauchmelder AnalogPLUS Détecteur de fumée à capteur multiple AnalogPLUS 3 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Wide spectrum smoke detector AnalogPLUS Uniform response behaviour for different types of fire High degree of reliability and stability High degree of operational reliability through signal processing in the detector and in the control unit Individual identification of detectors With high performance optoelectronic sensor system Monitored detector electronics 2 in the control unit selectable sensitivities DO1133 with high sensitivity. avec haute sensibilité.

Temperatur-Auslösung +80°C Schutzart IP44 Détecteurs de chaleur AnalogPLUS Heat detectors AnalogPLUS Réaction fiable en cas d’augResponse behaviour immune mentation rapide ou lente de la to deceptive phenomena with température rapid and slow increases in temperature Fiabilité et stabilité extrêmes Sécurité élevée de fonctionnement par le traitement de signaux dans le détecteur et dans l’équipement de contrôle et de signalisation Identification individuelle des détecteurs High degree of reliability and stability High degree of operational reliability through signal processing in the detector and in the control unit Individual identification of deDT1131 détecteur de chaleur tectors classe A1R (température DT1131 class A1R heat ded’exploitation jusqu’à +50°C) tector (operating temperature up to +50°C) DT1132 détecteur de chaleur avec déclenchement de DT1132 heat detector with l’alarme à la température maximum temperature alarm maximale jusqu’à +80°C activation up to +80°C) Mode de protection IP44 Protection category IP44 Heat detector AnalogPLUS (up to +50°C) Heat detector AnalogPLUS (up to +80°C) DT1131A DT1132A 478 991 500 487 0.140kg 0.ThermoRex DT1131/1132 Wärmemelder AnalogPLUS Täuschungssicheres Ansprechverhalten bei schnellem und langsamem Temperaturanstieg Hohe Zuverlässigkeit und Stabilität Hohe Funktionssicherheit durch Signalverarbeitung im Melder und in der Zentrale Einzelidentifikation der Melder DT1131 Wärmemelder Klasse A1R (Einsatztemperatur bis +50°C) DT1132 Wärmemelder mit Max.140kg Wärmemelder AnalogPLUS (bis +50°C) Wärmemelder AnalogPLUS (bis +80°C) Détecteur de chaleur AnalogPLUS (jusqu’à +50°C) Détecteur de chaleur AnalogPLUS (jusqu’à +80°C) 4 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.2002 .

1. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Wide spectrum smoke detectors with AlgoLogic Detection algorithms for specific applications stored in the detector processor Choice of response behaviour by means of parameterization from the control unit Outstanding operating reliability through data processing in the detector and distributed system intelligence Built-in diagnosis algorithms with automatic self-test With high performance optoelectronic sensor system Automatic compensation for soiling DO1152 with line separation function DO1153 with line separation function and high sensitivity. S11 with AlgoLogic S11 OptoRex DO1151/1152/ 1153 Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic Anwendungsspezifische Detektions-Algorithmen.2002 . avec haute sensibilité.170kg Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic und Linientrennfunktion Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic und Linientrennfunktion.und Wärmemelder mit AlgoLogic Détecteurs de fumée et de chaleur avec AlgoLogic Smoke and heat detectors with AlgoLogic Compatible with AlgoRex inKompatibel zu AlgoRex.3 Rauch. aktives Brandmeldesystem mit système de détection incendie teractive fire detection system AlgoLogic  S11 interactif avec AlgoLogic.170kg 0. for air-sampling smoke detection systems Protection category IP44 DO1151A DO1152A DO1153A 493 015 486 705 500 050 0. mit hoher Empfindlichkeit. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Mode de protection IP44 Détecteur de fumée avec AlgoLogic Détecteur de fumée avec AlgoLogic et fonction de séparation de ligne Détecteur de fumée avec AlgoLogic et fonction de séparation de ligne. inter. für Luftproben-Rauchmeldesysteme Schutzart IP44 Détecteurs de fumée large spectre avec AlgoLogic Algorithmes de détection spécifiques à l’application et mémorisés dans le processeur du détecteur Mode de réponse sélectionnable par paramétrage à partir de l’équipement de contrôle et de signalisation Excellente sécurité de fonctionnement grâce à un traitement des données dans le détecteur et à une intelligence répartie du système Algorithmes de diagnostic incorporés avec autotest automatique Avec système de mesure optoélectronique avec capteurs hautement performants Compensation automatique de l’encrassement DO1152 avec fonction de séparation de ligne DO1153 avec fonction de séparation de ligne et haute sensibilité. gespeichert im Melder-Prozessor Wählbares Ansprechverhalten durch Parametrierung ab Zentrale Hervorragende Funktionssicherheit durch Datenverarbeitung im Melder und verteilte Systemintelligenz Eingebaute Diagnose-Algorithmen mit automatischem Selbsttest Mit hochwertigem optoelektronischen Sensorsystem Automatische Kompensation der Verschmutzung DO1152 mit Linientrennfunktion DO1153 mit Linientrennfunktion und hoher Empfindlichkeit. für Luftproben-Rauchmeldesysteme Smoke detector with AlgoLogic Smoke detector with AlgoLogic and line separation function Smoke detector with AlgoLogic and line separation function.170kg 0.Compatibilité avec AlgoRex. with high sensitivity. for air-sampling smoke detection systems 5 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.

2002 .Outstanding operating reliabilble par paramétrage à partir de ity through data processing in l’équipement de contrôle et de the detector and distributed signalisation system intelligence Excellente sécurité de foncBuilt-in diagnosis algorithms tionnement grâce à un traitewith automatic self-test ment des données dans le détecteur et à une intelligence ré.PolyRex DOT1151/1152 Neuronale Rauchmelder mit AlgoLogic Lückenloses Ansprechverhalten für alle Brandarten dank Mehrkriteriensensoren Dynamische Analyse der Sensorsignale Rauch und Wärme Fuzzy-Logik und neuronales Netzwerk im Melder Anwendungsspezifische Detektions-Algorithmen.185kg 0. gespeichert im Melder-Prozessor Wählbares Ansprechverhalten durch Parametrierung ab Zentrale Hervorragende Funktionssicherheit durch Datenverarbeitung im Melder und verteilte Systemintelligenz Eingebaute Diagnose-Algorithmen mit automatischem Selbsttest Automatische Kompensation der Verschmutzung Schutzart IP44 Détecteurs neuronals de fumée avec AlgoLogic Comportement de réaction sans lacunes pour tous les types d’incendie grâce aux capteurs à critères multiples Analyse dynamique des signaux du capteur «Fumée» et «Chaleur» Logique floue et réseau neuronal dans le détecteur Algorithmes de détection spécifiques à l’application et mémorisés dans le processeur du détecteur Neural smoke detectors with AlgoLogic Total response to all types of fire thanks to multi-criteria sensors Dynamic analysis of the sensor signals Smoke and Heat Fuzzy logic and neural network in the detector Detection algorithms for specific applications stored in the detector processor Choice of response behaviour by means of parameterization from the control unit Mode de réponse sélectionna.Automatic compensation for soiling partie du système Algorithmes de diagnostic incorporés avec autotest automatique Compensation automatique de l’encrassement Mode de protection IP44 Protection category IP44 DOT1151A DOT1152A 486 695 486 718 0.185kg Neuronaler Rauchmelder mit AlgoLogic Neuronaler Rauchmelder mit AlgoLogic und Linientrennfunktion Détecteur neuronal de fumée avec AlgoLogic Détecteur neuronal de fumée avec AlgoLogic et fonction de séparation de ligne Neural smoke detector with AlgoLogic Neural smoke detector with AlgoLogic and line separation function 6 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.

4 Funk-Rauchmelder Détecteur radio de fumée Radio smoke detector Volle Integration ins interaktive Brandmeldesystem CS1140 Intégration totale dans le système de détection d’incendie intractif CS1140 Complete integration in the interactive fire detection system CS1140 TeleRex DOW1171 Funk-Rauchmelder Ausgeglichenes Ansprechverhalten für die unterschiedlichsten Brandarten Hohe Zuverlässigkeit und Stabilität Mit hochwertigem optoelektronischen Sensorsystem Funkmodul SPU60xx im SRDBand 868-870 MHz Bidirektionale.2002 .ThermoRex DT1152 Wärmemelder mit AlgoLogic Anwendungsspezifische Detektions-Algorithmen.thermosensor Eingebaute Diagnose-Algorithmale avec un capteur thermiBuilt-in diagnosis algorithms men mit automatischem que de qualité with automatic self-test Selbsttest Schutzart IP44 Algorithmes de diagnostic incorporés avec autotest automatique Mode de protection IP44 DT1152A 486 721 0.035kg Funk-Rauchmelder 9V-Lithium-Batterie (1 Block) 2 Blöcke notwendig Détecteur radio de fumée Batterie au lithium de 9V (1 unité) 2 unités nécessaires Radio smoke detector 9V Lithium battery (1 block) 2 blocks necessary 7 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.140kg Wärmemelder mit AlgoLogic und Linientrennfunktion Détecteur de chaleur avec AlgoLogic et fonction de séparation de ligne Heat detector with AlgoLogic and line separation function Protection category IP44 1. standardized response categories with parameterization from the control unit Response behaviour immune to deceptive phenomena with Réaction fiable en cas d’augrapid and slow increases in mentation rapide ou lente de la temperature Exakte Maximaltemperaturaustempérature Precise maximum temperature lösung mit Qualitäts-ThermoDéclenchement précis de alarm activation with quality sensor l’alarme à la température maxi. gespeichert im Melder-Prozessor Wählbare normierte Ansprechklassen mit Parametrierung ab Zentrale Täuschungssicheres Ansprechverhalten bei schnellem und langsamem Temperaturanstieg Détecteur de chaleur avec Heat detector with AlgoAlgoLogic Logic Algorithmes de détection spécifiques à l’application et mémorisés dans le processeur du détecteur Sélection possible de degré de réponse normalisé avec paramétrage à partir de l’équipement de contrôle et de signalisation Detection algorithms for specific applications stored in the detector processor Selectable. überwachte Funkübertragung Antennendiversity mit 2 internen Antennen Reichweite je nach Gebäudekonstruktion Schutzart IP44 Détecteur radio de fumée Mode de réponse équilibré pour la plupart des incendies Fiabilité et stabilité extrêmes Avec système optoélectronique de capteurs hautement performant Module radio SPU60xx sur la bande SRD (appareil de faible portée) 868-870 MHz Radiotransmission bidirectionelle.170kg 0. monitored radio transmission Antennae diversity with 2 internal antennae Coverage depending on the building structure Protection category IP44 DOW1171 – S24218 F62 A4 470 494 0. surveillée Diversité d’antenne avec 2 antennes internes La portée dépend du matériel utilisé pour la construction du bâtiment Mode de protection IP44 Radio smoke detector Uniform response behaviour for different types of fire High degree of reliability and stability With high performance optoelectronic sensor system Radio module SPU60xx in the SRD band 868-870 MHz Bi-directional.

. 100m DLR1192 film réfléchissant pour distances de 30 .influences tromagnétiques Simple installation and Montage simple et mise en straight-forward commissioning service rationnelle (étalonnage (one-man adjustment) par une seule personne) Can be changed over for apCommutable pour l’application dans des systèmes avec évaluation collective du signal Mode de protection IP56 plication in systems with collective signal evaluation Protection category IP56 DLR1191 Reflektoren zu DLO1191 DLR1191 Prisma für Distanzen von 20 bis 100m DLR1192 Folie für Distanzen von 30 bis 50m (1 Stück) DLR1192 Folie für Distanzen von 50 bis 65m (4 Stück) DLR1193 Folie für Distanzen von 5 bis 30m Réflecteurs pour DLO1191 DLR1191 prisme pour distances de 20 ... 50m (1 pce) DLR1192 film pour distances de 50 . 8m Filtre pour lumière externe Chauffage pour détecteurs pour DLO Socle Elément détecteur Réflecteur pour longue distance (prisme) Réflecteur pour distance moyenne (film) 20x20cm Réflecteur pour courte distance (film) 10x10cm Filtre pour courte distance 7 .1..025kg 0. 10m Short distance filter 5 .. 10m Filtre pour courte distance 5 .Linear smoke detector re avec AlgoLogic with AlgoLogic Pour des distances de surveillance de 5 à 100 mètres Algorithmes efficaces de traitement du signal avec caractéristiques spécifiques à l’application Autotest automatique For monitoring distances from 5 to 100 metres Efficient signal processing algorithms with characteristics for specific applications Automatic self-test High immunity against extraneImmunité élevée à la lumière ous light and electromagnetic parasite et aux influences élec..275kg 0.005kg 0. 10m Kurzdistanzfilter 5 .305kg 0.025kg 0..... 100m DLR1192 reflector foil for distances of 30 ..090kg 0. 30m (1 pc....018kg 0. 50m (1 pc... 8m Detector heating element 8 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.... 10m Short distance filter 5 ...305kg 0.. 8m Melderheizung Socle Elément détecteur Raccord fileté PG16 Réflecteur pour longue distance (prisme) Réflecteur pour distance moyenne (film) 20x20cm Réflecteur pour courte distance (film) 10x10cm Filtre pour courte distance 7 .025kg 0..5 Lineare Rauchmelder Détecteurs de fumée linéaires Linear smoke detectors Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit kollektiver und interaktiver Signalauswertung Compatible with all Cerberus Compatible avec tous les équicontrol units with collective and pements de contrôle et de signalisation Cerberus comportant interactive signal evaluation un système collectif et interactif d’évaluation des signaux DLO1191 / PB-1191 Linearer Rauchmelder mit AlgoLogic Für Überwachungsstrecken von 5 bis 100 Meter Effiziente SignalverarbeitungsAlgorithmen mit anwendungsspezifischen Eigenschaften Automatischer Selbsttest Hohe Immunität gegen Fremdlicht und elektromagnetische Beeinflussung Einfache Montage und rationelle Inbetriebsetzung (Einmannabgleich) Umschaltbar für Anwendung in Systemen mit kollektiver Signalauswertung Schutzart IP56 Détecteur de fumée linéai.090kg 0.....) DLB1191A DLA1191A – DLR1191 DLR1192 DLR1193 DLF1191-AA DLF1191-AB DLF1191-AC DLH1191A PBB1191 PBA1191 PBR1191 PBR1192 PBR1193 PBF1191A PBF1191B PBH1191 469 201 494 292 405 676 478 771 478 849 478 784 493 303 493 316 522 148 478 797 508 913 508 900 509 349 509 336 509 323 509 381 509 378 509 352 0.2002 . 30m (1 pce) Reflectors for DLO1191 DLR1191 prism for distances of 20 . 65m (4 pc.. 10m Filtre pour courte distance 5 ....018kg Sockel Meldereinsatz Kabelverschraubung PG16 Langdistanz-Reflektor (Prisma) Mitteldistanz-Reflektor (Folie) 20x20cm Kurzdistanz-Reflektor (Folie) 10x10cm Kurzdistanzfilter 7 .025kg 0. 65m (4 pce) DLR1193 film pour distances de 5 .) DLR1192 reflector foil for distances of 50 .275kg 0. 10m Kurzdistanzfilter 5 ..036kg 0.) DLR1193 reflector foil for distances of 5 ..... 8m Fremdlichtfilter Melderheizung zu DLO Sockel Meldereinsatz Langdistanz-Reflektor (Prisma) Mitteldistanz-Reflektor (Folie) 20x20cm Kurzdistanz-Reflektor (Folie) 10x10cm Kurzdistanzfilter 7 . 8m Extraneous light filter Detector heating element for DLO Base Detector unit Long distance reflector (prism) Middle distance reflector (foil) 20x20cm Short distance reflector (foil) 10x10cm Short distance filter 7 .025kg 0.510kg 0. 8m Chauffage pour détecteurs Base Detector unit Cable gland PG16 Long distance reflector (prism) Middle distance reflector (foil) 20x20cm Short distance reflector (foil) 10x10cm Short distance filter 7 .....025kg 0.510kg 0.

und Aussenanwendungen Schutzart IP67 Détecteurs de flammes à infrarouge Pour la détection de feux liquides et de gaz exempts de fumée.500kg 0. AnalogPLUS und interaktiver Signalauswertung Compatible avec tous les équipements de contrôle Cerberus comportant un système collectif.500kg 0.640kg Regenschutzhaube Capot de protection contre la pluie Rain hood 9 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. für einfache Innenanwendungen Schutzart IP44 WaveRex DF1192 mit drei Infrarot-Sensoren für Innen. for simple inside applications Protection category IP44 WaveRex DF1191 with three infrared sensors for inside and outside applications Protection category IP67 Base Base Infrared flame detector Infrared flame detector WaveRex Infrared flame detector WaveRex Cable gland PG16 DFB1190 DFB1190 AA ULI/ULC DF1191 DF1192 DF1192 ULI/ULC – 516 536 522 740 516 659 516 662 566 081 405 676 0. pour les applications internes simples Mode de protection IP44 WaveRex 1192 Avec trois capteurs à infrarouge pour les applications internes et externes Mode de protection IP67 Socle Socle Détecteur de flammes à infrarouge Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex Raccord fileté PG16 Flame detector DF1191 With one infrared sensor without Fuzzy-Wavelet analysis.6 Infrarot-Flammenmelder Détecteurs de flammes à infrarouge Infrared flame detectors Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit kollektiver.036kg Sockel Sockel Infrarot-Flammenmelder Infrarot-Flammenmelder WaveRex Infrarot-Flammenmelder WaveRex Kabelverschraubung PG16 DFZ1190 Regenschutzhaube zum Schutz des Melders bei Aussenanwendung Capot de protection contre la pluie destiné au détecteur en cas d’application à l’extérieur Rain hood protects the detector in outside applications DFZ1190 530 266 0.1. AnalogPLUS et interactif d’évaluation des signaux Compatible with all Cerberus control units with collective. offenen Feuern Ausgezeichnete Falschalarmsicherheit dank Kombination von Fuzzy-Logik und WaveletAnalyse Höchste Resistenz gegenüber: elektromagnetischer Beeinflussung Sonnenlicht und Wärmestrahlung Feuchte und Korrosion Einfache Montage und rationelle Inbetriebsetzung Flammenmelder DF1191 Mit einem Infrarot-Sensor ohne Fuzzy-Wavelet-Analyse.500kg 0. AnalogPLUS and interactive signal evaluation DF11xx Infrarot-Flammenmelder Zur Detektion von rauchlosen Flüssigkeits. as well as smoke-forming open fires Excellent immunity to false alarms thanks to a combination of fuzzy logic and Wavelet analysis Highest resistance to: interférences électromagnétielectromagnetic influences ques sunlight and heat radiation lumière solaire et rayonnehumidity and corrosion ment thermique Simple installation and humidité et corrosion straight-forward commissioning Montage simple et mise en service rationnelle (étalonnage par une seule personne) Détecteur de flammes DF1191 Avec un capteur à infrarouge sans Fuzzy-Wavelet analyse. ainsi qu’à celle de feux ouverts avec formation de fumée Excellent sécurité contre les fausses alarmes grâce à la combinaison de la logique Fuzzy et de l’analyse Wavelet Résistance élevée contre: Infrared flame detectors For the detection of smoke less combustible liquid and gas fires.250kg 0.und Gasbränden sowie von rauchbildenden.2002 .216kg 0.

2002 .860kg Montagevorrichtung Montagegelenk Dispositif de montage Articulation de montage Mounting bracket Ball and socket joint 10 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.285kg 0.MV1 Montagevorrichtung zur Fixierung der Flammenmelder in der richtigen Neigung Dispositif de montage pour la fixation du détecteur de flammes selon l’inclinaison exacte Mounting bracket is used to fix the flame detector at the correct angle MWV1 Montagegelenk zur einfachen Ausrichtung der Flammenmelder auf das zu überwachende Objekt Articulation de montage pour l’orientation simple du détecteur de flammes sur l’objet à surveiller Ball and socket joint is used to line up the flame detector with the object to be monitored MV1 MWV1 395 045 367 484 0.

En cas d’échange du détecteur. interactif Bases for fire detectors with interactive signal evaluation The same as DB1101 But additional: Identification module with factory-programmed number to store the location.2 Sockel für Brandmelder DS11 Embases pour détecteurs d’incendie DS11 Bases for fire detectors DS11 Sockel für Brandmelder mit kollektiver Signalauswertung Sockel aus schlag. Schmutz.060kg 0.und kratzfestem Kunststoff DB1101 Embases pour détecteurs d’incendie pour l’évaluation collective des signaux Bases for fire detectors with collective signal evaluation Base made of impact and scratch-proof plastic With screwless terminals Completely covered by detector Integral rubber gasket to protect against draught. interactive 11 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. collective Base. ce module permet la reprogrammation automatique et exacte du nouveau détecteur.und Tropfwassereintritt von oben Melder erschütterungsfest gesichert Direkte Montage bei Unterputz-Leitungszuführung Complètement recouverte par le détecteur Joint en caoutchouc moulé pour la protection contre les courants d’air et la pénétration de salissures et de gouttes d’eau par le haut Résistance garantie du détecteur contre les vibrations Montage direct lorsque les câbles sont posés sous crépi DB1131 Sockel für Brandmelder mit Signalauswertung AnalogPLUS Wie DB1101 Embases pour détecteurs d’incendie pour l’évaluation des signaux AnalogPLUS Comme DB1101 Bases for fire detectors with signal evaluation AnalogPLUS The same as DB1101 DB1151 Sockel für Brandmelder mit interaktiver Signalauswertung Wie DB1101 Zusätzlich: Identifikationsmodul mit werkseitig programmierter Nummer zur Speicherung des «geographischen Standortes». kollektiv Sockel. AnalogPLUS Base. collectif Embase. dirt and dripping water from above Detector protected against vibration Direct installation with concealed wiring Embase en matière synthétique résistant aux chocs et aux Mit schraubenlosen Anschluss. the new detector is automatically correctly programmed.rayures klemmen Avec bornes de raccordement Durch Melder vollständig abge. When exchanging the detector. AnalogPLUS Embase. Embases pour détecteurs d’incendie pour l’évaluation interactive des signaux Comme DB1101 Supplémentaire: Module d’identification avec numéro programmé en usine pour la mémorisation de l’emplacement.060kg 0.sans vis deckt Eingegossene Gummidichtung zum Schutz gegen Zugluft. Beim Austauschen des Melders wird der neue Melder dank dieses Moduls automatisch wieder richtig programmiert.070kg Sockel. AnalogPLUS Sockel. Embase. thanks to this module. DB1101A DB1131A DB1151A 486 365 478 975 486 378 0.2002 . interaktiv Base.

2002 .und kratzfestem Kunststoff Socle pour détecteur de fumée radio Embase en matière synthétique résistant aux chocs et aux rayures Base for radio smoke detector Base made of impact and scrathc-proof plastic DBW1171 S24218 F316 A1 0.DBW1171 Sockel für Funk-Rauchmelder Sockel aus schlag.090kg Sockel Socle Base 12 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.

+40°C Detector heating element enables DS11 smoke detectors to be operated where icing occurs.2. 0..) Meldermarkierung (Set à 10 Stk. Base DB11. borne add.5mm2 Micro-borne. 0. 0.2W Widerstand: 580Ω±5% Einsatztemperatur: –30.) Sockelzusatz.....5.30VDC Power: typ.1 Sockel.5mm2 Microterminal. 2°C il est clipsé dans le socle Alimentation: 22.To indicate location of detector ment du détecteur avec sépa.5mm2 Plaque de désignation du détecteur (jeu de 10 pièces) Marquage du détecteur (10 pièces) Auxiliaire d’embase.0 ..28 .2W Resistor: 580Ω±5% Operating temperature: –30. 0..010kg 0. 0...28 .5mm2 Option: DBZ1190-AB 1..5mm2 Verbindungsklemme..0 . 0..050kg DBZ1193A-AA 500 982 DBZ1191 454 083 Arretierung Melderheizung inkl. is mounted using a spring-loaded catch DBZ1190 458 526 DBZ1190A-AC 516 785 – 0. 1..28 .. 2°C wird im Sockel eingeklipst Speisung: 22.... 2.. 1.with separator rateur DBZ1191 Sockelzusatz Für die Zuführung von Aufputzleitungen sowie für erweiterten Drahtschlaufraum. DBZ1190-AA 0. 2°C it is clipped in the base Power supply: 22.0 . or where there is a risk of condensation it increases the temperature in the detector by approx. aufputz Locking device Detector heating unit incl.. 1. auxiliary terminal DBZ1190-AA 0.0 .5mm2 Borne de connexion .0 . 1.. L’embase DB11... saillant Base attachment For feeding in surface wiring and to provide more wire loop space.5mm2 Melderkennzeichnungsschild (Set à 10 Stk.5mm2 Detector designation plate (set of 10 pieces) Detector marking (set of 10 pieces) Base attachment.5. 0. surface 13 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.und Montagezubehör Accessoires d’embases et de montage Accessories for bases and installation Arretierung Zum Schutz gegen Diebstahl des Melders DBZ1190 Dispositif de blocage Pour la protection du détecteur contre le vol Locking device To protect the detector from theft DBZ1190A-AC Melderheizung ermöglicht den Betrieb von DS11 Rauchmeldern bei Auftreten von Vereisungen oder bei Betauungsgefahr erhöht die Temperatur im Melder um ca.. 2.002kg 0..28 .. 2. 2....2W Résistance: 580Ω±5% Température d’exploitation: –30.5mm2 Mikroklemme.5mm2 Option: DBZ1190-AB 1. 2.0 . 2..28 . 1.. wird mit Schnappverschluss befestigt Auxiliaire d’embase Pour l’amenée de lignes apparentes ainsi que pour l’extension de l’espace de mise en boucle..015kg DBZ1190-AA DBZ1190-AB DBZ1193A 467 708 494 234 486 433 – – 0. 1. est fixée au moyen d’un verrou à ressort Dispositif de blocage Chauffage pour détecteurs incl.5. 0..28 . 0.30VDC Puissance: typ...30VDC Leistung: typ...+40°C DBZ1190-AA/DBZ1190-AB Verbindungsklemmen Als Stützpunkt für T-Verzweigung oder zum Durchverbinden einer Stromversorgung Bornes Comme borne de déviation destinée à un embranchement T ou à la mise en boucle d’une alimentation de courant Terminals Used as terminal for T-junction or for connection of a power supply DBZ1190-AB DBZ1190-AA DBZ1193A Melderkennzeichnungsschild Zur Kennzeichnung der Standortadresse Plaque de désignation du détecteur Pour désignation de l’adresse de l’emplacement Detectordesignationplate To indicate location address DBZ1193A-AA Meldermarkierung Zur Kennzeichnung des Trennermelder-Standortes Marquage du détecteur Detectormarking Pour désignation de l’emplace.2002 ..5mm2 Option: DBZ1190-AB 1..5mm2 Connection terminal. Sockel DB11.. Zusatzklemme DBZ1190-AA 0.+40°C Chauffage pour détecteur permet l’exploitation des détecteurs de fumée DS11 sous l’apparition de givre ou le danger de condensation il augmente la température dans le détecteur d’env.

humide Auxiliaire d’embase pour envir... nass Schutzkorb Akustiksockel Relaissockel Base attachment. 85dB Embase acoustique Embase supplémentaire pour DB11... is mounted using a spring-loaded catch DBZ1192-AA Sockelzusatz.030kg 0.260kg 0. Sockel DB11. Base DB11..135kg 0. With external supply: min. Ansteuerung eines Relais ab externem AI-Ausgang der DS11-Melder Zum Anschalten von einfachen Brandfallsteuerungen Embase pour relais Embase supplémentaire pour DB11.. 85 dB Avec alimentation externe: min.. aufputz. for wet applications Protective cage Acoustic base Relay base 14 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. L’embase DB11. est fixée au moyen d’un verrou à ressort Base attachment For installation in humid environments. Pour la mise en circuit d’asservissements d’incendie simples Auxiliaire d’embase. Wird an DBZ1192 angeschraubt Corbeille de protection Protective cage Contre les endommagements To protect the detector from du détecteur. Generates an acoustic signal Engendre un signal acoustique when the detector response inpendant que l’indicateur d’acdicator lights up tion du détecteur est allumé Sound level at a distance of 1m: min. for wet applications For heat detectors only DT11xxA With cover for installations in wet environment Protection category IP55 DBZ1194 Schutzkorb Zum Schutz des Melders gegen Beschädigung. Base DB11.A est fixée au moyen d’un verrou à ressort Base attachment... Pilotage d’un relais à partir d’une sortie IA externe des détecteurs DS11. flach Für ästhetisch anspruchsvolle AP-Installationen (nur mit dünnen Kabeln möglich). flach Sockelzusatz. L’embase DB11. 75dB Mit externer Speisung: min.. Auch als Adapterplatte für Austausch MS7/9 anwendbar Auxiliaire d’embase. wird mit Schnappverschluss befestigt Auxiliaire d’embase Pour le montage en environnement humide. plat Pour installations apparentes requérant des exigences esthétiques élevées (possible qu’avec des câbles minces).110kg Sockelzusatz. To actuate a relay from an external AI output of the DS11 detector For the connection of simple fire control installations DBZ1191A-AA DBZ1192 DBZ1192-AA DBZ1194 DBZ1195A DBC1191A-AA 501 127 458 814 535 559 467 711 494 014 501 787 0. flat Base attachment. surface.135kg 0. flat For aesthetically demanding surface-mounted applications (only possible with thin cables)..DBZ1191A-AA Sockelzusatz. Sockel DB11. humides Corbeille de protection Embase acoustique Embase pour relais Relay base Auxiliary base for DB11.. Elle est vissée au damage.. Erzeugt ein akustisches Signal während dem Aufleuchten des Melder-Ansprechindikators Schallpegel bei 1m Abstand: min.A wird mit Schnappverschluss befestigt. feucht Sockelzusatz. plat Auxiliaire d’embase.A is mounted using a spring-loaded catch DBZ1192 Sockelzusatz Für die Montage in feuchter Umgebung. saillant. It is screwed to the DBZ1192 DBZ1192 DBZ1195A Akustiksockel Zusatzsockel zum DB11..300kg 0. Acoustic base Auxiliary base for DB11. saillant. nass Nur für Wärmemelder DT11xxA Mit Abdeckhaube für die Montage in nasser Umgebung Schutzart IP55 Auxiliaire d’embase pour environnements humides Seulement pour détecteurs de chaleur DT11xxA Avec capot pour des installations dans des environnements humides Mode de protection IP55 Base attachment.. aufputz. surface (damp) Base attachment. 85dB DBC1191A-AA Relaissockel Zusatzsockel zum DB11.2002 . 75 dB Niveau sonore pour une distance de 1m: 75dB au min...

2002 . interaktives Brandmeldesystem Schutzart IP64 Unité de détection de fuAir sampling smoke mée par prélèvement d’air detection unit ASD-Duct ASD-Duct Pour la surveillance de canaux d’aération par un détecteur de fumée optique Pour le système de détection-incendie collectif Pour les équipements de contrôle et de signalisation CC11.075kg 0. système de détectionincendie interactif Base adapter Base adapter to connect a series 6 base and a series DS11 detector base For the collective fire detection system For CC11 control units.400kg 0. interaktives Brandmeldesystem Adaptateur d’embase Adaptateur d’embase entre un socle du système de détection MS6 et une embase du système DS11 Pour le système de détection-incendie collectif Pour les équipements de contrôle et de signalisation CC11. sans embase ni détecteur Tuyau courant d’air 600mm Tuyau courant d’air 1500mm Tuyau courant d’air 2800mm Joint en caoutchouc Dispositif de montage Détecteur fictif End-of-line unit Base adapter Air duct sampling chamber.004kg 0.565kg 1.085kg Linienabschluss Sockeladapter Luftkanal-Probenkammer. interactive fire detection system DBZ1197A Luftproben-Rauchmeldeeinheit ASD-Duct Zur Überwachung von Lüftungskanälen mit einem optischen Rauchmelder Für kollektives Brandmeldesystem Für Zentralen CC11. système de détectionincendie interactif Mode de protection IP64 For monitoring of air ducts with an optical detector For the collective fire detection system For CC11 control units. fire detection system AnalogPLUS For CC11 control units. ohne Sockel und Melder Luftströmungsrohr 600mm Luftströmungsrohr 1500mm Luftströmungsrohr 2800mm Gummidichtung Montagevorrichtung Dummy-Melder Elément de fin de ligne Adaptateur d’embase Chambre d’analyse pour canal d’air.050kg 0.650kg 0. interactive fire detection system Protection category IP64 DX1191A Dummy-Melder Zum Abdecken von langfristig leerstehenden Sockeln Détecteur fictif Pour le recouvrement d’embases vacantes depuis longtemps Dummy detector To cover bases without detectors over a long period EOL22(Ex) DBZ1196 DBZ1197A DBZ1197-AA DBZ1197-AB DBZ1197-AC DBZ1197-AD DBZ1197-AE DX1191A 516 222 478 865 492 650 492 663 499 501 499 514 499 527 499 530 501 059 0. without base and detector Air flow tube 600mm Air flow tube 1500mm Air flow tube 2800mm Rubber gasket Mounting device Dummy detector 15 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. système de détectionincendie AnalogPLUS Pour les équipements de contrôle et de signalisation CC11.040kg 0. Brandmeldesystem AnalogPLUS Für Zentralen CC11.245kg 0.EOL22(Ex) Linienabschluss Linienabschluss für kollektive Meldelinien sowie generell als Linienabschluss in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 Elément de fin de ligne Elément de fin de ligne pour des lignes de détection collectives aussi bien que généralement comme élément de fin de ligne dans des secteurs menacés d’explosions des zones 1 et 2 End-of-line unit End-of-line unit for collective detection lines as well as generally as end-of-line unit within explosion-hazard areas of zones 1 and 2 DBZ1196 Sockeladapter Adapter zwischen Sockel des Meldersystems MS6 und einem Sockel des DS11 Für kollektives Brandmeldesystem Für Zentralen CC11. système de détectionincendie AnalogPLUS Pour les équipements de contrôle et de signalisation CC11. Brandmeldesystem AnalogPLUS Für Zentralen CC11. fire detection system AnalogPLUS For CC11 control units.

permet de remplacer un détecteur MS6 existant dans la chambre d’analyse FPK6 par un détecteur AlgoRex DS11 Conversion set Using this kit. MS9 ß DS11 (montage en saillie) ZU1.078kg 0.054kg Sockeladapter (Aufputzmontage) Sockeladapter (Unterputzmontage) Umbausatz Adaptateur de socle (montage en saillie) Adaptateur de socle (montage encastré) Jeu de conversion Base adapter (surface mounting) Base adapter (recessed mounting) Conversion set 16 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. MS7. MS9 systems ß DS11 (surface mounting) ZU1.1 Für Anlagenerneuerung MS6.1 FPK6 / DS11 Umbausatz Mittels Umbausatz lässt sich der MS6-Melder in FPK6 Probenkammern durch einen AlgoRex DS11-Melder ersetzen Jeu de conversion Ce jeu de conversion. MS7.2002 .ZA1.1 / ZU1. MS7.1 ZU1.1 Sockeladapter ZA1. MS9 systems ß DS11 (recessed mounting) ZA1.1 For modernization of MS6.1 Pour la modernisation de systèmes MS6. MS7. you can upgrade an existing FPK6 air duct detecteur from MS6 to AlgoRex DS11 ZA1. MS7. MS9 ß DS11 (montage encastré) Base adapter ZA1. MS7.1 FPK6/DS11 485 926 485 939 547 385 0. MS9 ß DS11 (Unterputzmontage) Adaptateur de socle ZA1.1 Pour la modernisation de systèmes MS6. MS9 ß DS11 (Aufputzmontage) ZU1.217kg 0.1 Für Anlagenerneuerung MS6.1 ZU1.1 For modernization of MS6.

1 DM1101 + DMZ1191 Déclencheur manuel d’alarme. collective Manual call point. collectif Compatible avec les équipements de contrôle et de signalisation Cerberus comportant un système collectif d’évaluation des signaux Vitre avec repère pour la rupture et film de protection Pour le montage apparent dans des locaux propres et secs Indicateur d’action incorporé (LED) Mode de protection IP24D Manual call point. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie AnalogPLUS Comme DM1101 Avec de plus: adresse individuelle fonction de séparation de ligne Manual call point. kollektiv Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit kollektiver Signalauswertung Glasscheibe mit Sollbruchstelle und Schutzfolie Für Aufputzmontage in sauberen und trockenen Bereichen Mit eingebautem Ansprechindikator (LED) Schutzart IP24D 3.170kg 0.015kg Handfeuermelder. interactif Boîtier saillant Plaque de montage encastré Vitre de rechange (pictogramme) Vitre DK Vitre F 17 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.090kg 0.015kg 0. collective Compatible with all Cerberus control units with collective signal evaluation Glass plate with break point and protective foil For surface mounting in clean.3 Systemzubehör DS11 Accessoires de système DS11 System accessories DS11 Handfeuermelder Déclencheurs manuels d’alarme Manual call points Handfeuermelder. interaktiv Aufputzdose Unterputzzubehör Ersatz-Glasscheibe (Piktogramm) Glasscheibe DK Glasscheibe F Comme DM1101 Avec de plus: microordinateur adresse individuelle fonction de séparation de ligne Déclencheur manuel d’alarme.075kg 0. interactive Housing for surface mounting Recess mounting plate Spare glass plate (pictogram) Glass plate DK Glass plate F Handfeuermelder zum CerbeDéclencheur manuel d’alarme rus interaktiven Brandmeldesy.155kg 0.015kg 0. AnalogPLUS Handfeuermelder. AnalogPLUS Manual call point for the Cerberus fire detection system AnalogPLUS The same as DM1101 But additional: with individual address with line separation function DM1151 + DMZ1191 Handfeuermelder. collectif Déclencheur manuel d’alarme.pour le système de détection stem AlgoRex incendie interactif AlgoRex Wie DM1101 Zusätzlich: mit Mikroprozessor mit individueller Adresse mit Linientrennfunktion DM1101 DM1131 DM1151 DMZ1191 DMZ1192 DMZ1194 DMZ1194-AC DMZ1194-AG 457 763 479 178 494 315 467 986 478 195 469 078 485 816 494 438 0.2002 . AnalogPLUS Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AnalogPLUS Wie DM1101 Zusätzlich: mit individueller Adresse mit Linientrennfunktion Déclencheur manuel d’alarme. interactif Manual call point.075kg 0. AnalogPLUS Manual call point. kollektiv Handfeuermelder. interaktiv Déclencheur manuel d’alarme. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme. interactive Manual call point for the Cerberus interactive fire detection system AlgoRex The same as DM1101 But additional: with microprocessor with individual address with line separation function Manual call point. dry areas Equipped with response indicator (LED) Protection category IP24D DM1131 + DMZ1191 Handfeuermelder.

mouillés et empoussiérés Comme DM1151 Cependant Mode de protection IP65 Manual call point. AnalogPLUS Manual call point. collective Manual call point for the Cerberus interactive fire detection system AlgoRex for inside and outside applications in humid.036kg 0. interactive Spare glass plate (pictogram) Cable gland PG16 Backnut PG16 Protective cover 18 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.und Aussenanwendungen in feuchten. AnalogPLUS Manual call point for the Cerberus fire detection system AnalogPLUS for inside and outside applications in humid. nassen und staubigen Bereichen Wie DM1131 Jedoch Schutzart IP65 Déclencheur manuel d’alarme. interactif Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie interactif AlgoRex pour utilisations internes et externes en secteurs humides. wet and dusty areas The same as DM1131 But with Protection category IP65 DM1152 Handfeuermelder. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme.392kg 0.005kg 0. nassen und staubigen Bereichen Wie DM1151 Jedoch Schutzart IP65 Déclencheur manuel d’alarme. interaktiv Ersatz-Glasscheibe (Piktogramm) Kabelverschraubung PG16 Gegenmutter PG16 Schutzdeckel Déclencheur manuel d’alarme. wet and dusty areas The same as DM1131 But with Protection category IP65 DMZ1197-AA Schutzdeckel Schutzdeckel für Handfeuermelder DM1101/DM1131/ DM1151/DM1132/DM1152 gegen unbeabsichtigtes Betätigen Couvercle de protection Couvercle pour la protection des déclencheurs manuels d’alarme DM1101/DM1131/ DM1151/DM1132/DM1152 contre un actionnement involontaire Protective cover Cover to protect manual call points DM1101/DM1131/ DM1151/DM1132/DM1152 against unintentional activation DM1132 DM1152 DMZ1194 – – DMZ1197-AA 521 660 516 701 469 078 405 676 245 687 493 390 0. mouillés et empoussiérés Comme DM1131 Cependant Mode de protection IP65 Manual call point. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie AnalogPLUS pour utilisations internes et externes en secteurs humides.015kg Handfeuermelder. interaktiv Handfeuermelder zum Cerberus interaktiven Brandmeldesystem AlgoRex für Innen.2002 . interactif Vitre de rechange (pictogramme) Raccord fileté PG16 Contre-écrou PG16 Couvercle de protection Manual call point.DM1132 Handfeuermelder.und Aussenanwendungen in feuchten. AnalogPLUS Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AnalogPLUS für Innen.392kg 0. AnalogPLUS Handfeuermelder.015kg 0.

interactive Clef Joint Vitre Couvercle de protection Raccord fileté.036kg 0.170kg 0. kollektiv Schalteinsatz. AnalogPLUS Manual call point for the Cerberus fire detection system AnalogPLUS The same as DMA1103 But additional: with individual AnalogPLUS address with monitored contact DMA1153 Handfeuermelder «indirekte Auslösung». red Housing. PG11 Bouchon de fermeture.257kg 0.006kg Gehäuse.257kg 0. Erhöht Schutzart auf IP66 Joint Pour montage dans secteurs mouillés placer additionnellement le joint sur l’unité déclencheur. collective Compatible with all Cerberus control units with collective signal evaluation With glass plate For surface mounting in clean. gelb Gehäuse.257kg 0.257kg 0. interaktiv Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AlgoRex Wie DMA1103 Zusätzlich: mit individueller interaktiver Adresse mit überwachtem Kontakt Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement indirect». blau Gehäuse.090kg 0. AnalogPLUS Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AnalogPLUS Wie DMA1103 Zusätzlich: mit individueller AnalogPLUS Adresse mit überwachtem Kontakt Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement indirect». bleu Boîtier.2002 . rouge. red. PG11 19 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. collective Switching unit. rot. PG11 Boîtier.005kg 0. AnalogPLUS Switching unit.DMA1103 Handfeuermelder «indirekte Auslösung». interactive Key Seal Glass plate Protective cover Cable gland.015kg 0. green (old type) Switching unit. rot Gehäuse. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie AnalogPLUS Comme DMA1103 Avec de plus: adresse individuelle AnalogPLUS avec contact surveillé Manual call point «indirect operation». interactif Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie interactif AlgoRex Comme DMA1103 Avec de plus: adresse interactive individuelle avec contact surveillé Manual call point «indirect operation». Augmente la mode de protection à IP66 Seal For mounting in wet areas place additionally the seal over the switching unit. collectif Compatible avec tous les équipe ments de contrôle et de signalisation Cerberus comportant un système col lectif d’évaluation des signaux Avec vitre Pour le montage apparent dans des locaux propres et secs Indicateur d’action incorporé (LED) Mode de protection IP54 Manual call point «indirect operation». interactive Manual call point for the Cerberus fire detection system AlgoRex The same as DMA1103 But additional: with individual interactive address with monitored contact DMZ1197-AD Dichtung Für Montage in Nassbereichen zusätzliche Dichtung über Schalteinsatz einlegen. grün (alte Bauform) Schalteinsatz.002kg 0. yellow Housing.155kg 0.002kg 0. Increases protection category to IP66 DMZ1197-AC Schutzdeckel Schutzdeckel für Handfeuermelder gegen unbeabsichtigtes Betätigen Couvercle de protection Couvercle pour la protection des déclencheurs manuels d’alarme contre un actionnement involontaire Protective cover Cover to protect manual call points against unintentional activation DMA1192-AA DMA1192-AC DMA1192-AB DMA1191A-AF DMA1103B DMA1133B DMA1153C DMZ1195 DMZ1197-AD DMZ1196-AD DMZ1197-AC – – 522 287 546 412 546 425 509 019 522 449 522 465 522 481 485 191 547 068 536 480 522 355 373 067 547 712 0. interaktiv Schlüssel Dichtung Glasscheibe Schutzdeckel Kabelverschraubung. PG11 Housing. rouge Boîtier. vert (ancien modèle) Unité déclencheur. collective Unité déclencheur. PG11 Locking plug. kollektiv Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit kollektiver Signalauswertung Mit Glasscheibe Für Aufputzmontage in sauberen und trockenen Bereichen Mit eingebautem Ansprechindikator (LED) Schutzart IP54 Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement indirect». dry areas Equipped with response indicator (LED) Protection category IP54 DMA1133 Handfeuermelder «indirekte Auslösung». jaune Boîtier. blue Housing. AnalogPLUS Unité déclencheur. AnalogPLUS Schalteinsatz. PG11 Würgenippel.

interactif Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie interactif AlgoRex Comme DMA1104 Avec de plus: adresse interactive individuelle avec contact surveillé Manual call point «direct operation». jaune Boîtier.2002 . Increases protection category to IP66 DMZ1197-AC Schutzdeckel Schutzdeckel für Handfeuermelder gegen unbeabsichtigtes Betätigen Couvercle de protection Couvercle pour la protection des déclencheurs manuels d’alarme contre un actionnement involontaire Protective cover Cover to protect manual call points against unintentional activation DMA1192-AA DMA1192-AC DMA1192-AB DMA1104B DMA1134B DMA1154C DMZ1195 DMZ1197-AD DMZ1196-AD DMZ1197-AC – – 522 287 546 412 546 425 522 452 522 478 522 494 485 191 547 068 536 480 522 355 373 067 547 712 0. AnalogPLUS Switching unit. kollektiv Kompatibel zu allen Cerberus Signalzentralen mit kollektiver Signalauswertung Mit Glasscheibe Für Aufputzmontage in sauberen und trockenen Bereichen Mit eingebautem Ansprechindikator (LED) Schutzart IP54 Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement direct». collective Switching unit. PG11 20 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. gelb Gehäuse.005kg 0.015kg 0. Augmente la mode de protection à IP66 Seal For mounting in wet areas place additionally the seal over the switching unit. Erhöht Schutzart auf IP66 Joint Pour montage dans secteurs mouillés placer additionnellement le joint sur l’unité déclencheur. PG11 Housing.002kg 0. rot Gehäuse. kollektiv Schalteinsatz. rouge. interaktiv Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AlgoRex Wie DMA1104 Zusätzlich: mit individueller interaktiver Adresse mit überwachtem Kontakt Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement direct».002kg 0.006kg Gehäuse. interaktiv Schlüssel Dichtung Glasscheibe Schutzdeckel Kabelverschraubung.257kg 0. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie AnalogPLUS Comme DMA1104 Avec de plus: adresse individuelle AnalogPLUS avec contact surveillé Manual call point «direct operation». red Housing. AnalogPLUS Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AnalogPLUS Wie DMA1104 Zusätzlich: mit individueller AnalogPLUS Adresse mit überwachtem Kontakt Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement direct». collective Compatible with all Cerberus control units with collective signal evaluation With glass plate For surface mounting in clean. yellow Housing. interactive Key Seal Glass plate Protective cover Cable gland. interactive Clef Joint Vitre Couvercle de protection Raccord fileté. red. rouge Boîtier. dry areas Equipped with response indicator (LED) Protection category IP54 DMA1134 Handfeuermelder «direkte Auslösung». AnalogPLUS Manual call point for the Cerberus fire detection system AnalogPLUS The same as DMA1104 But additional: with individual AnalogPLUS address with monitored contact DMA1154 Handfeuermelder «direkte Auslösung». blue Switching unit. rot.036kg 0.155kg 0.170kg 0. bleu Unité déclencheur.DMA1104 Handfeuermelder «direkte Auslösung».090kg 0. blau Schalteinsatz. AnalogPLUS Schalteinsatz.257kg 0. PG11 Würgenippel. collective Unité déclencheur. PG11 Bouchon de fermeture. PG11 Locking plug.257kg 0. PG11 Boîtier. interactive Manual call point for the Cerberus fire detection system AlgoRex The same as DMA1104 But additional: with individual interactive address with monitored contact DMZ1197-AD Dichtung Für Montage in Nassbereichen zusätzliche Dichtung über Schalteinsatz einlegen. AnalogPLUS Unité déclencheur. collectif Compatible avec tous les équipe ments de contrôle et de signalisation Cerberus comportant un système col lectif d’évaluation des signaux Avec vitre Pour le montage apparent dans des locaux propres et secs Indicateur d’action incorporé (LED) Mode de protection IP54 Manual call point «direct operation».

005kg 0. wet.265kg 0.020kg 0.001kg 0. Hohlboden Für Aufputzmontage. Zargenversion Ansprechindikator. for wall mounting Adapter frame to DJ1192 Response indicator. raised floors For surface mounting.116kg Ansprechindikator.011kg 0. mouillé. DJ1192-Ex en présence de tubes sur crépi ou de canaux dans l’intérêt d’un plus grand volume pour la mise en boucles comme adaptateur pour des boîtes de divers fabricants Mode de protection IP40 DJ1191 for mounting to a door frame DJ1192 for mounting on a wall AI330 adapter frame is used with DJ1192.2 Ansprechindikatoren Indicateurs d’action Response indicators Ansprechindikatoren Optische Parallelanzeige für automatische Brandmelder DJ1191 für Montage auf Türzarge DJ1192 für Wandmontage Zusatzrahmen AI330 wird zusammen mit DJ1192. pour châssis de portes Indicateur d’action. mit Aufputzgehäuse DCA1191 und Dichtungsring Schutzart IP56 Für Aufputzmontage in trokkenen Räumen.Indicator lamps to connect in lèle de détecteurs d’incendie parallel to automatic fire detecautomatiques tors DJ1191 pour la fixation sur le châssis de portes DJ1192 pour le montage sur paroi Cadre supplémentaire AI330 pour compléter DJ1192.020kg 0. for mounting in wet environment Surface housing Washer Cable gland PG16 Insulating cap for DJ1193 Surface housing 21 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. version encastré Accessoire pour montage en milieu humide Boîtier saillant Joint d’étanchéité Raccord fileté PG16 Capuchon isolant pour DJ1193 Boîtier saillant Response indicator. mit Aufputzgehäuse DJZ1193 Indicateurs d’action Response indicators Signalisation lumineuses paral.3. with housing DJZ11193 DCA1191 DJZ1193 DJ1191 DJ1192 AI330 DJ1193 DCA1191 – – – DJZ1193 478 328 478 331 316 943 487 636 458 856 247 313 405 676 304 816 530 295 0. Aufputzversion Zusatzrahmen zu DJ1192 Ansprechindikator.050kg 0. DJ1192-Ex verwendet bei Aufputzrohr. nass. pour montage saillant Cadre supplémentaire pour DJ1192 Indicateur d’action. Einbauversion Zubehör für Feuchtmontage Aufputzgehäuse Dichtungsring Kabelverschraubung PG16 Isolierkappe zu DJ1193 Aufputzgehäuse Indicateur d’action. faux plafonds. Hohldecken.Indicator lamps to connect in lèle de détecteurs d’incendie parallel to automatic fire detecautomatiques tors DJ1193 pour montage à incorporer dans les appareils. avec boîtier DCA1191 et joint d’étanchéité Mode de protection IP56 Pour montage sur crêpi dans des locaux secs.036kg 0. false ceilings. faux planchers Pour montage sur crêpi. with housing DCA1191 and washer Protection category IP56 For surface mounting in dry rooms. for recess mounting Access.2002 . for door frames Response indicator.oder Kanaleinführung zur Vergrösserung des Schlaufraumes Als Adapter für Dosen verschiedener Herkunft Schutzart IP40 DJ1191 / DJ1192 Indicateurs d’action Response indicators Signalisation lumineuses paral. avec boîtier DJZ1193 DJ1193 for recessed mounting in devices. DJ1192-Ex for surface laid conduit or ducts to increase the loop space as an adapter for different makes of box Protection category IP40 DJ1191 DJ1192 AI330 DJ1193 DJ1193 Isolierkappe Capuchon isolant Insulating cap Ansprechindikatoren Optische Parallelanzeige für automatische Brandmelder DJ1193 für Einbaumontage in Geräte.

Liftsteuerungen usw.036kg Gehäuse mit Deckel Schaltungseinsatz Klemmenträger Kabelverschraubung PG16 Housing with cover Circuit unit Terminal plate Cable gland PG16 22 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. within the fire detection system AnalogPLUS With potentialfree changeover contact 240VAC / 4A Monitored signal input for confirmation signal Protection category IP56 Sert à l’asservissement décentralisé des portes coupe feu. de la climatisation.070kg 0. air conditioning. au sein du système de détection  Mit potentialfreiem Umschalt. de la climatisation. de la ventilation. les détecteurs sont également adressables individuellement et sont complètement surveillés Mode de protection IP56 Boîtier avec couvercle Unité de circuit Support de bornes Raccord fileté PG16 DCA1191 DCA1135A DCB1135A – 458 856 500 500 500 526 405 676 0. d’ascenseurs etc. Sous-ensemble de sortie Output module Provides decentralized activation of fire doors. Klimaanlagen. ventilators. lift controls etc. Ventilationen. de la ventilation. d’ascenseurs etc.070kg 0. 4 Stichleitung abzweigbar Melder in der Stichleitung auch einzeladressiert und voll überwacht Schutzart IP56 Un sous-ensemble de dérivation permet de dériver jusqu’à 4 lignes en étoile Dans la ligne en étoile.265kg 0. Liftsteuerungen usw.036kg Gehäuse mit Deckel Schaltungseinsatz Klemmenträger Kabelverschraubung PG16 Housing with cover Circuit unit Terminal plate Cable gland PG16 DC1136 Ausgabebaustein Dient im Brandmeldesystem AnalogPLUS der dezentralen Ansteuerung von Brandschutztüren.090kg 0. au sein du système de détection d’incendie interactif AlgoRex Avec contact de commutation exempt de potentiel 240VAC / 4A Entrée surveillée de signaux pour message de confirmation Mode de protection IP56 Boîtier avec couvercle Unité de circuit Support de bornes Raccord fileté PG16 Output module Provides decentralized activation of fire doors.265kg 0.3 Ein. within the interactive fire detection system AlgoRex With potentialfree changeover contact 240VAC / 4A Monitored signal input for confirmation signal Protection category IP56 DCA1191 DCA1154A DCB1154A – 458 856 494 263 494 276 405 676 0. ventilators.2002 . Mit potentialfreiem Umschaltkontakt 240VAC / 4A Überwachter Signaleingang für Bestätigungsmeldung Schutzart IP56 Sous-ensemble de sortie Sert à l’asservissement décentralisé des portes coupe feu. Klimaanlagen. air conditioning. lift controls etc.090kg 0.090kg 0.d’incendie AnalogPLUS Avec contact de commutakontakt 240VAC / 4A tion exempt de potentiel Überwachter Signaleingang 240VAC / 4A für Bestätigungsmeldung Entrée surveillée de signaux Schutzart IP56 pour message de confirmation Mode de protection IP56 Boîtier avec couvercle Unité de circuit Support de bornes Raccord fileté PG16 DCA1191 DCA1136A DCB1136A – 458 856 508 272 508 285 405 676 0.265kg 0.3.und Ausgabebausteine Sous-ensembles d’entrée et de sortie Input and output modules Abzweigbaustein Sous-ensemble de dérivation T-Branch module Enables T-branching from a loop line installation in the AnalogPLUS fire detection system Up to 4 stub lines can be connected using the Tbranch module The detectors on the stub lines are individually addressed and fully monitored Protection category IP56 DC1135 Ermöglicht T-Abzweigungen ab Permet des dérivations en T à Ringleitungsinstallation im partir d’un circuit en ligne circuBrandmeldesystem Analoglaire dans le système de détecPLUS tion d’incendie AnalogPLUS Mit einem Abzweigbaustein bis max.036kg Gehäuse mit Deckel Schaltungseinsatz Klemmenträger Kabelverschraubung PG16 Housing with cover Circuit unit Terminal plate Cable gland PG16 DC1154 Ausgabebaustein Dient im interaktiven Brandmeldesystem AlgoRex der dezentralen Ansteuerung von Brandschutztüren.070kg 0. Ventilationen.

070kg 0..5mm2 Raccord fileté PG16 Batterie au lithium de 9V (1 unité) Radio gateway interactive Wireless fire detection system for AlgoRex interactive Communicates by radio with up to 30 radio smoke detectors Signal transmission from and to the control unit Additional 9V lithium battery Control contact for the actuation of fire control installations Protection category IP56 DCA1191 DWA1151 DWB1151 DBZ1190 AA – – 458 856 547 220 547 233 467 708 405 676 470 494 0..28. 25 détecteurs d’incendie avec adresse collective (détecteurs spéciaux ou. 30 détecteurs radio de fumée Transmission des signaux de et à l’équipement de contrôle et de signalisation Batterie au lithium de 9 V supplémentaire Contact de commande pour le pilotage d’asservissements d’incendie Mode de protection IP56 Boîtier avec couvercle Unité de circuit Support de bornes Micro-borne 0.28.0. détecteurs pour zones menacées d’explosions) pour le raccordement d’appareils d’alarmes surveillés (seulement systèmes interactifs et AnalogPLUS) Nécessite toujours une alimentation séparée 24VDC Evaluation pilotée par microprocesseur Mode de protection IP56 Boîtier avec couvercle Unité de circuit Support de bornes Raccord fileté PG16 for the connection of up to 25 fire detectors with collective address (special detectors or with shunt Zener diode barriers.28.5mm2 Kabelverschraubung PG16 9V Lithium-Batterie (1 Block) Housing with cover Circuit unit Terminal plate Microterminal 0.DC1192 Eingabe-/Ausgabe-Baustein Passend zum: Kollektiven Brandmeldesystem DS11 als Meldelinienkoppler Interaktiven und AnalogPLUS * Brandmeldesystem * in Vorbereitung Sous-ensemble d’entrée / de sortie Convenant: Au système collectif de détection d’incendie comme coupleur de lignes de détection Aux systèmes de détection d’incendie interactif et AnalogPLUS * * en préparation Input / output module Suitable for: The collective fire detection system DS11 as detection line coupler The interactive and AnalogPLUS * fire detection system * in preparation zum Anschluss von bis zu 25 Brandmeldern mit kollektiver Adresse (Spezialmelder oder.036kg 0.035kg Gehäuse mit Deckel Schaltungseinsatz Klemmenträger Mikroklemme 0.2002 .001kg 0.0.265kg 0. avec barrière à sécurité intrinsèque. detectors for explosionhazard areas) for the connection of monitored alarm devices (only interactive and AnalogPLUS system) Requires always a separate 24VDC supply Microprocessor-controlled evaluation Protection category IP56 Housing with cover Circuit unit Terminal plate Cable gland PG16 DCA1191 DCA1192A DCB1192A – 458 856 508 120 508 450 405 676 0.5mm2 Cable gland PG16 9V lithium battery (1 block) 23 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. mit Sicherheitsbarriere.036kg Gehäuse mit Deckel Schaltungseinsatz Klemmenträger Kabelverschraubung PG16 DCW1151 Funk-Gateway interaktiv Drahtloses Brandmeldesystem zu AlgoRex interaktiv Kommuniziert über Funk mit bis zu 30 Funk-Rauchmeldern Signalübertragung von und zur Zentrale Zusätzlich 9V Lithium-Batterie Steuerkontakt zur Ansteuerung von Brandfallsteuerungen Schutzart IP56 Radio gateway interactif Système de détection d’incendie sans fil pour AlgoRex interactif Communique par radio avec max.090kg 0..265kg 0.. Melder für explosionsgefährdete Bereiche) zum Anschalten überwachter Alarmgeräte (nur interaktives und AnalogPLUS System) Benötigt immer eine separate Speisung 24VDC Mikroprozessorgesteuerte Auswertung Schutzart IP56 pour le raccordement de max...070kg 0.090kg 0.0.

activation of sprinklers) for connection to the AnalogPLUS fire detection system For the connection of a potential-free make or break contact Monitored signal input Protection category IP30 Input module DCA1131-AA 522 520 0.oder Ruhekontakt de travail ou de repos 30VAC/DC / 1AAC/DC exempt de potentiel Schutzart IP30 30VAC/DC / 1AAC/DC Mode de protection IP30 Sous-ensemble de sortie DCA1134-AA 522 575 0.oder Ruhekontakts Überwachter Signaleingang Schutzart IP30 Sous-ensemble d’entrée Permet la réception d’états d’alarme (par ex. au sein du système de détection  Mit potentialfreiem Umschalt.090kg Eingabebaustein DC1134-AA Ausgabebaustein Dient im Brandmeldesystem AnalogPLUS der dezentralen Ansteuerung von Brandschutztüren. lift controls etc.090kg Ausgabebaustein Output module DC1136-AA Ausgabebaustein Dient im Brandmeldesystem AnalogPLUS der dezentralen Ansteuerung von Brandschutztüren. potentialfree make or break contact 30VAC/DC / 1AAC/DC Protection category IP30 Sert à l’asservissement décentralisé des portes coupe feu. système de détection d’incen Wird eingesetzt. air conditioning. de la ventilation. Retrofitgeschäft. de la climatisation. d’ascenseurs etc. Ventilationen. potentialfreiem d’incendie AnalogPLUS Avec contact sélectionnable Arbeits. vor allem im die interactif AlgoRex . air conditioning. de la ventilation.DC1159A Linientrennermodul Module séparateur de ligne Line separator module Functions purely as a line separator in the interactive fire detection system AlgoRex. anstelle eines Trennermelders oder Bausteins mit Linientrenner Für Einbau in Zwischenverteiler Kabelenden 1m lang Est surtout appliqué lors de modernisations au lieu d’un détecteur avec séparateur ou d’un sous-ensemble avec séparateur de ligne Pour le montage dans un distributeur intermédiaire Bout du câble 1m Module séparateur de ligne DC1159A 500 461 0.140kg Linientrennermodul DC1131-AA Eingabebaustein Ermöglicht die Entgegennahme von Alarmzuständen (z. within the fire detection system AnalogPLUS With selectable. ventilators. Liftsteuerungen usw. Ventilationen. au sein du système de détection  Mit wählbarem. de la climatisation. within the fire detection system AnalogPLUS With potentialfree changeover contact 30VAC/DC / 1AAC/DC Monitored signal input for confirmation signal Protection category IP30 Sert à l’asservissement décentralisé des portes coupe feu. It is mainly used in the retrofitting business instead of a detector with separator or input/output modules with line separator For the installation in an intermediate distributor Cable end 1m Line separator module Dient im interaktiven BrandSert de séparateur de ligne au meldesystem AlgoRex als rei. d’ascenseurs etc. Liftsteuerungen usw.B. ventilators.2002 . déclenchements sprinkler) pour le branchement au système de détection d’incendie AnalogPLUS Pour le branchement d’un contact de travail ou de repos exempt de potentiel Entrée surveillée de signaux Mode de protection IP30 Sous-ensemble d’entrée Input module Enables alarm conditions to be received (e. Klimaanlagen.d’incendie AnalogPLUS Avec contact de commutakontakt 30VAC/DC / 1AAC/DC tion exempt de potentiel Überwachter Signaleingang 30VAC/DC / 1AAC/DC für Bestätigungsmeldung Entrée surveillée de signaux Schutzart IP30 pour message de confirmation Mode de protection IP30 Sous-ensemble de sortie DCA1136-AA 522 588 0.g.sens propre du terme dans le ner Linientrenner. Sprinklerauslösungen) zur Aufschaltung an das Brandmeldesystem AnalogPLUS Zur Aufschaltung eines potentialfreien Arbeits. Klimaanlagen.090kg Ausgabebaustein Output module 24 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. Sous-ensemble de sortie Output module Provides decentralized activation of fire doors. Sous-ensemble de sortie Output module Provides decentralized activation of fire doors. lift controls etc.

potential-free make or break contacts with separate address Monitored signal inputs Protection category IP30 DCA1157-AA 522 630 0. Mit 3 potentialfreien Kontakten 30VAC/DC / 1AAC/DC Schutzartz IP30 Sous-ensemble de sortie Sert à l’asservissement décentralisé des portes coupe feu. au sein du système de détection d’incendie interactif AlgoRex Avec contact de commutation exempt de potentiel 30VAC/DC / 1AAC/DC Entrée surveillée de signaux pour message de confirmation Mode de protection IP30 Sous-ensemble de sortie Output module Provides decentralized activation of fire doors. Ventilationen.B. d’ascenseurs etc. Ventilationen. air conditioning. au sein du système de détection d’incendie interactif AlgoRex Avec 3 contacts exempts de potentiel 30VAC/DC / 1AAC/DC Mode protection IP30 Sous-ensemble de sortie Output module Provides decentralized activation of fire doors. within the interactive fire detection system AlgoRex With 3 potentialfree contacts 30VAC/DC / 1AAC/DC Protection category IP30 DCA1156-AA 522 643 0.090kg Ausgabebaustein Output module DC1156-AA Ausgabebaustein Dient im interaktiven Brandmeldesystem AlgoRex der dezentralen Ansteuerung von Brandschutztüren.025kg Montageplatte Plaque de montage Installation plate 25 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. déclenchements sprinkler) pour le branchement au système de détection d’incendie interactif AlgoRex Pour le raccordement de 3 contacts de travail ou de repos indépendants et exempts de potentiel avec adresse séparée Entrées surveillées de signaux Mode de protection IP30 Sous-ensemble d’entrée Input module Enables alarm conditions to be received (e.DC1154-AA Ausgabebaustein Dient im interaktiven Brandmeldesystem AlgoRex der dezentralen Ansteuerung von Brandschutztüren. de la climatisation. Sprinklerauslösungen) zur Aufschaltung an das interaktive Brandmeldesystem AlgoRex Für den Anschluss von 3 getrennten.090kg Eingabebaustein Input module DCZ1190-AA Montageplatte Option: Reihenmontage auf Normschiene mit Montageplatte DCZ1190-AA Passend zu allen Linienbausteinen DC11xx-AA Plaque de montage Option: montage en série sur rail normalisé avec la plaque de montage DCZ1190-AA Convenant pour tous les modules de ligne DC11xx-AA Installation plate Option: Mount in series on standard guides with mounting plate DCZ1190-AA Suitable for all line modules DC11xx-AA DCZ1190-AA 522 627 0. air conditioning. activation of sprinklers) for connection to the interactive fire detection system AlgoRex For the connection of 3 independent. potentialfreien Arbeits. de la ventilation. d’ascenseurs etc. lift controls etc. Mit potentialfreiem Umschaltkontakt 30VAC/DC / 1AAC/DC Überwachter Signaleingang für Bestätigungsmeldung Schutzart IP30 Sous-ensemble de sortie Sert à l’asservissement décentralisé des portes coupe feu.090kg Ausgabebaustein Output module DC1157-AA Eingabebaustein Ermöglicht die Entgegennahme von Alarmzuständen (z. lift controls etc. Liftsteuerungen usw.g. within the interactive fire detection system AlgoRex With potentialfree changeover contact 30VAC/DC / 1AAC/DC Monitored signal input for confirmation signal Protection category IP30 DCA1154-AA 522 591 0. de la ventilation. Klimaanlagen.oder Ruhekontakten mit separater Adresse Überwachte Signaleingänge Schutzart IP30 Sous-ensemble d’entrée Permet la réception d’états d’alarme (par ex. Liftsteuerungen usw.2002 . Klimaanlagen. de la climatisation. ventilators. ventilators.

with shunt Zener diode barrier for applications in explosion-hazard areas Protection category IP44 Technical features see 1. collective Breitband-Rauchmelder.1 DO1101A-Ex 500 801 0.160kg Breitband-Rauchmelder. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Détecteur de fumée large spectre. kollektiv DT1101-Ex Klasse-1-Wärmemelder (Einsatztemperatur bis +50°C).4 Geräte und Zubehör für explosionsgefährdete Bereiche der Zonen 1 und 2 Appareils et accessoires pour les secteurs menacés d’explosions des zones 1 et 2 Equipment and accessories for explosion-hazard areas zones 1 and 2 Rauch. collect. collectif DO1101-Ex avec barrière à sécurité intrinsèque pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Mode de protection IP44 Caractéristiques techniques voir 1. collective DO1101-Ex with shunt Zener diode barrier for applications in explosion-hazard areas Protection category IP44 Technical features see 1. kollektiv. collectifs DT1101-Ex détecteur de chaleur. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Heat detector.1 OptoRex DO1101-Ex Détecteur de fumée large spectre. collect.1 Détecteurs de chaleur.1 DT1101A-Ex 485 214 0. for applications in explosion-hazard areas ThermoRex DT1101/1102-Ex Wärmemelder. classe 1 (température d’exploitation jusqu’à +50°C).140kg Wärmemelder. pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Détecteur de chaleur (jusqu’à +70°C). avec barrière à sécurité intrinsèque pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Mode de protection IP44 Caractéristiques techniques voir 1. collective DT1101-Ex class 1 heat detector (operating temperature up to +50°C). kollektiv (bis +50°C). collectifs Smoke and heat detectors. collective. for applications in explosion-hazard areas 26 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. with shunt Zener diode barrier for applications in explosion-hazard DT1102-Ex heat detector for high ambient temperatures (operating temperature up to +70°C). collectif. kollektiv (bis +70°C). (up to +50°C).140kg DT1102A-Ex 485 227 0. for applications in explosion-hazard areas Heat detector. pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Wide spectrum smoke detector.1 Détecteur de chaleur (jusqu’à +50°C). kollektiv Détecteurs de fumée et de chaleur.1 4. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Wärmemelder.2002 . mit Sicherheitsbarriere für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen DT1102-Ex für hohe Umgebungstemperaturen (Einsatztemperatur bis +70°C). avec barrière à sécurité intrinsèque pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions DT1102-Ex détecteur de chaleur pour températures d’environnement élevées (température d’exploitation jusqu’à +70°C). mit Sicherheitsbarriere für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schutzart IP44 Technische Merkmale siehe Punkt 1.1 Wide spectrum smoke detector.und Wärmemelder. kollektiv DO1101-Ex mit Sicherheitsbarriere für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schutzart IP44 Technische Merkmale siehe Punkt 1. pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Heat detectors. (up to +70°C).

kollektiv. pour secteurs menacés d’explosions Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex. collective. für den Ein.185kg Neuronaler Rauchmelder mit AlgoLogic. pour secteurs menacés d’explosions Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex. collective. für explosionsgefährdete Bereiche Infrarot-Flammenmelder WaveRex.und Wärmemelder mit AlgoLogic Détecteurs de fumée et de chaleur avec AlgoLogic Smoke and heat detectors with AlgoLogic Neuronale Rauchmelder mit AlgoLogic DOT1151A-Ex mit Sicherheitsbarriere für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schutzart IP44 Technische Merkmale siehe Punkt 1. interactif Pour les applications dans des secteurs menacés d’explosions Pour les applications internes et externes Mode de protection IP67 Caractéristiques techniques voir 1. pour secteurs menacés d’explosions Infrared flame detectors WaveRex DF1101-Ex.und Aussenanwendung Schutzart IP67 Technische Merkmale siehe Punkt 1.500kg Infrarot-Flammenmelder WaveRex. collectif. DF1151-Ex Détecteurs de flammes à infrarouge WaveRex 1101-Ex. kollektiv.6 DF1101-Ex 516 675 0.3 DT1151A-Ex 534 916 0. für explosionsgefährdete Bereiche Infrarot-Flammenmelder WaveRex.3 DT1151A-Ex with shunt Zener diode barrier for applications in explosion-hazard areas Protection category IP44 Technical features see 1. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Détecteur neuronal de fumée avec AlgoLogic.3 DOT1151A-Ex 531 731 0. kollektiv WaveRex DF1151-Ex.140kg Wärmemelder mit AlgoLogic. collective WaveRex DF1101-Ex. pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Neural smoke detector with AlgoLogic.3 Infrarot-Flammenmelder Détecteurs de flammes à infrarouge Infrared flame detectors Infrarot-Flammenmelder WaveRex DF1101-Ex. interaktiv Für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen Für Innen.4. interactive. for explosion-hazard areas 27 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. for explosion-hazard areas Infrared flame detector WaveRex.2 Rauch. collectif. for applications in explosion-hazard areas 4.2002 . collectif WaveRex 1101-Ex.6 DF1101-Ex. für explosionsgefährdete Bereiche Infrared flame detector WaveRex. for applications in explosion-hazard areas ThermoRex DT1151A-Ex Wärmemelder mit AlgoLogic DT1151A-Ex mit Sicherheitsbarriere für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schutzart IP44 Technische Merkmale siehe Punkt 1.3 Détecteur de chaleur avec Heat detector with AlgoAlgoLogic Logic DT1151A-Ex avec barrière à sécurité intrinsèque pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Mode de protection IP44 Caractéristiques techniques voir 1. satz in explosionsgefährdeten Bereichen pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Heat detector with AlgoLogic. for explosion-hazard areas Infrared flame detector WaveRex.500kg DF1101 Ex ULI/ULC DF1151-Ex 566 078 0. interactive For applications in explosionhazard areas For inside and outside applications Protection category IP67 Technical features see 1.3 PolyRex DOT1151A-Ex Détecteurs neuronals de fumée avec AlgoLogic DOT1151A-Ex avec barrière à sécurité intrinsèque pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Mode de protection IP44 Caractéristiques techniques voir 1.6 Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex. interactif.Détecteur de chaleur avec AlgoLogic. interaktiv.3 Neural smoke detectors with AlgoLogic DOT1151A-Ex with shunt Zener diode barrier for applications in explosion-hazard areas Protection category IP44 Technical features see 1.500kg 535 782 0.

interactive. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schalteinsatz.4. Einbauversion. for explosion-hazard areas Response indicator. interactif Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie interactif AlgoRex Pour les applications dans des secteurs menacés d’explosions Caractéristiques techniques voir 3. interactif. for recess mounting. faux planchers.170kg 0. Aufputzversion. pour des secteurs menacés d’explosions Mode de protection IP40 DJ1191-Ex for mounting to a door frame. for applications in explosion-hazard areas Switching unit. Hohldecken.1 Manual call point «indirect operation». interactif Déclencheur manuel d’alarme pour le système de détection incendie interactif AlgoRex Pour les applications dans des secteurs menacés d’explosions Caractéristiques techniques voir 3. pour des secteurs menacés d’explosions DJ1192-Ex pour le montage sur paroi. Zargenversion.1 DMA1153-Ex Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement indirect». für explosionsgefährdete Bereiche Schutzart IP56 Indicateurs d’action Response indicators Signalisation lumineuses paral. pour des secteurs menacés d’explosions Capuchon isolant pour AJUT24-Ex AJUT24-Ex for recessed mounting in devices. pour montage saillant. for explosion-hazard areas Protection category IP40 DJ1191-Ex DJ1192-Ex AJUT24-Ex AJUT24-Ex Isolierkappe Capuchon isolant Insulating cap Ansprechindikatoren Optische Parallelanzeige für automatische Brandmelder AJUT24-Ex für Einbaumontage in Geräte. für explosionsgefährdete Bereiche Schutzart IP40 DJ1191-Ex / DJ1192-Ex Indicateurs d’action Response indicators Signalisation lumineuses paral. raised floors. faux plafonds. for applications in explosion-hazard areas 4.011kg 0. Hohlboden. for explosion-hazard areas Response indicator. pour des applica tions dans des secteurs menacés d’explosions Manual call point «direct operation». pour des secteurs menacés d’explosions Indicateur d’action. for explosion-hazard areas Protection category IP56 Response indicator. interactive Manual call point for the Cerberus fire detection system AlgoRex For applications in explosionhazard areas Technical features see 3.2002 . pour des secteurs menacés d’explosions Mode de protection IP56 Indicateur d’action. interactif. interaktiv Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AlgoRex Für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen Technische Merkmale siehe Punkt 3.1 DMA1154-Ex Handfeuermelder «direkte Auslösung». für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Switching unit.050kg 0. interactive Manual call point for the Cerberus fire detection system AlgoRex For applications in explosionhazard areas Technical features see 3.020kg 0.170kg Schalteinsatz.Indicator lamps to connect in lèle de détecteurs d’incendie parallel to automatic fire detecautomatiques tors DJ1191-Ex pour la fixation sur le châssis de portes. für explosionsgefährdete Bereiche Isolierkappe zu AJUT24-Ex 28 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. für explosionsgefährdete Bereiche Ansprechindikator. for explosionhazard areas DJ1192-Ex for mounting on a wall.4 Handfeuermelder Déclencheurs manuels d’alarme Manual call points Handfeuermelder «indirekte Auslösung». version encastré.1 Unité déclencheur. for door frames. for wall mounting.1 Déclencheur manuel d’alarme «déclenchement direct».005kg Ansprechindikator. pour châssis de portes. interaktiv. für explosionsgefährdete Bereiche Ansprechindikator.1 DMA1153C-Ex DMA1154C-Ex 535 520 535 533 0. false ceilings. interaktiv. for explosion-hazard areas Insulating cap for AJUT24-Ex DJ1191-Ex DJ1192-Ex AJUT24-Ex – 478 344 478 357 278 544 304 816 0.Indicator lamps to connect in lèle de détecteurs d’incendie parallel to automatic fire detecautomatiques tors AJUT24-Ex pour montage à incorporer dans les appareils. für explosionsgefährdete Bereiche DJ1192-Ex für Wandmontage. pour des applica tions dans des secteurs menacés d’explosions Unité déclencheur. pour des secteurs menacés d’explosions Indicateur d’action. interactive. interaktiv Handfeuermelder zum Cerberus Brandmeldesystem AlgoRex Für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen Technische Merkmale siehe Punkt 3.5 Ansprechindikatoren Indicateurs d’action Response indicators Ansprechindikatoren Optische Parallelanzeige für automatische Brandmelder DJ1191-Ex für Montage auf Türzarge.

004kg Linienabschluss Elément de fin de ligne End-of-line unit 29 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. AnalogPLUS and interactive line evaluations SB2 SB3 DCA1191 Z3I410 471 723 483 740 458 856 483 766 0. programmierbare Klangbilder Für Innen.7 Zubehör Accessoires Accessories Sicherheitsbarrieren SB2 für Anwendung bei kollektiver Linienauswertung (Einschub E3M080) SB3 mit Ein-/Ausgabebaustein für alle kollektive.2002 .4.265kg 0.keine Sicherheitsbarriere erforderlich DB3 Appareil d’alarme acoustique Pour les secteurs menacés d’explosions Pour les systèmes de détection d’incendie et d’extinction Divers types de tonalité programmables Pour applications internes et externes IP66/67 Mode de protection EExd Appareil d’alarme à l’épreuve des flammes .6 Akustisches Alarmgerät Appareil d’alarme acoustique Audible alarm device Akustisches Alarmgerät Für explosionsgefährdete Bereiche Für Brandmelde.115kg 0.Shunt Zener diode barrisèque ers SB2 pour l’application avec évaluation des lignes collective (tiroir E3M080) SB3 avec sous-ensemble d’entrée/de sortie DC1192 pour toutes les évaluations de lignes collective.und Aussenanwendungen IP66/67 Zündschutzart EExd Druckgekapseltes Alarmgerät . AnalogPLUS et interactives Shunt Zener diode barrier SB2 for application with collective line evaluation (E3M08 module) Shunt Zener diode barrier SB3 with input/output module DC1192 for all collective. MEDC Ltd) Kabelverschraubung für abgeschirmtes Kabel – – – 4.und Löschanlagen Verschiedene.300kg Alarmgerät (Bestellung direkt bei Fa.125kg 0.050kg Sicherheitsbarriere Sicherheitsbarriere Gehäuse mit Deckel Einbauset Barrière à sécurité intrinsèque Barrière à sécurité intrinsèque Boîtier avec couvercle Jeu de montage Shunt Zener diode barrier Shunt Zener diode barrier Housing with cover Installation set EOL22(Ex) Linienabschluss Linienabschluss für kollektive Meldelinien in explosionsgefährdeten Bereichen Elément de fin de ligne End-of-line unit Elément de fin de ligne pour des End-of-line unit for collective lignes de détection collectives detection lines within explosiondans des secteurs menacés hazard areas d’explosions EOL22(Ex) 516 222 0. AnalogPLUS und interaktiven Linienauswertungen SB2 / SB3 Barrières à sécurité intrin.barrière à sécurité intrinsèque non nécessaire Appareil d’alarme (à commander directement chez MEDC Ltd) Raccord fileté pour câble blindé Audible alarm device For explosion-hazard areas For fire detection and extinguishing systems Various programmable types of tone For inside and outdoor applications IP66/67 Explosion protection category EExd Flameproof alarm device the use of a shunt zener diode barrier is not necessary Alarm device (To be ordered directly from MEDC Ltd) Cable gland for shielded cable DB3 575 797 4.

DOT... und DT...2002 . und DT. and DOT. (ohne Prüfgas) Echangeur et vérificateur de détecteur Detector exchanger and tester Permet d’introduire et de retirer For quick and simple extracting rationnellement tous les détec.. DOT..080kg Melderaustauscher und -prüfer Echangeur de détecteur/vérificateur Detector exchanger and tester 30 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.or inserting of all DS11 detecteurs DS11: DO.. DZ1191 458 995 1. et DT. Für die periodische Funktionskontrolle der Rauchmelder DO.. DZ1191 Echangeur de détecteur Detector exchanger Permet d’introduire et de retirer For quick and simple extracting rationnellement tous les détec. DOT... et DOT.. DOT. DOT.. (without test gas) Electronic detector check Battery operation Automatically switches off when the DZ1193 is removed from the detector Pour le contrôle de fonctionnement périodique des détecteurs de fumée DO..... tors: DO...380kg Melderaustauscher Echangeur de détecteur Detector exchanger DZ1193 Melderaustauscher und -prüfer Für rationelles Einsetzen und Entfernen aller Brandmelder DS11: DO.. and DT.. tors: DO...und Prüfgeräte Appareils de mesure et de contrôle Test and measuring equipment Melderaustauscher Für rationelles Einsetzen und Entfernen aller Brandmelder DS11: DO. and DT. DOT...(sans gaz d’essai) Essai électronique des déscher Basis tecteurs Batteriebetrieb Exploitation avec accus Schaltet automatisch ab beim Entfernen des DZ1193 Déconnecte automatiquevom Melder ment lors du retrait du DZ1193 du détecteur DZ1193 468 655 2.. For periodic performance checks on smoke detectors DO.or inserting of all DS11 detecteurs DS11: DO.. und DOT.. Melder-Prüfung auf elektroni..5 Mess... et DT.

RE6T. und DOT. RE6T.345kg 0. tion..230kg 0.570kg 0. REF7: Detector tester For periodic performance checks on fire detectors RE6: for smoke detectors DO. RE6..5m 1.770kg 1. RE6.9m RE10 Melderprüfer Für die Funktionskontrolle der Brandmelder DLO1191 und A2400 Vérificateur de détecteurs Detector tester Pour le contrôle de fonctionne. RE6T. RE10 1.. (mit umweltverträglichem Prüfgas REF7) RE6T: für Wärmemelder DT. Convient à toutes les emSchaltet automatisch ein und bases de détecteurs DB11..5m 1.5m 1.110kg Melderprüfer Balg zu RE6 für MS7/9 Melderprüfer Prüfgasdose zu RE6 Prüfgasdose zu RE6 Verlängerungsrohre zu DZ1191. DZ1193. and DOT.265kg 0.5m 1..610kg 0..9m RE6 – RE6T REF7 REF7-S 368 030 448 837 368 027 469 049 476 385 0.5m 1.. REF7: Application for ionization detectors RE6 RE6T REF7: Anwendung für Ionisationsmelder REF7S: Anwendung für optische Melder application pour détecteurs à REF7S: ionisation Application for optical detecREF7S: tors application pour détecteurs otpiques Vérificateur de détecteurs Soufflet pour RE6 pour MS7/9 Vérificateur de détecteurs Bouteille de gaz d’essai pour RE6 Bouteille de gaz d’essai pour RE6 Rallonges pour DZ1191. Suitable for all DB11.. (avec gaz d’essai compatible à l’environnement REF7) RE6T: pour détecteurs de chaleur DT. et DOT. DZ1193..080kg 1. RE10 1. RE6. aus Funktionskontrolle und Anzeige von: Linienunterbruch/Falschpolung Kurzschluss Erdschluss externem Ansprechindikator ab Index b auch für neue Sockelgeneration DZB1191 468 066 0.Pour le contrôle de l’installaler Meldersockel DB11. (with environmentally compatible test gas REF7) RE6T: for heat detectors DT.005kg 0.270kg Sockelprüfer Enclenchement et déclenchement automatiques Contrôle de fonctionnement et affichage: des coupures de lignes/fausses polarités des courts-circuits des mises à la terre accidentelles des indicateurs d’action externes dès indice b aussi pour la nouvelle génération d’embases Contrôleur d’embases Base tester 31 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.RE6. DZ1193. detector bases Automatic switch on and off Performance check and display of: open line/reversed polarity short circuit short to earth external response indicator from index b including for new generations of bases Für die Installationskontrolle al.. RE6T Melderprüfer Für die periodische Funktionskontrolle der Brandmelder RE6: für Rauchmelder DO.5m 1.9m Detector tester Bellows for RE6 for MS7/9 Detector tester Test gas can for RE6 Test gas can for RE6 Extension rods for DZ1191..005kg Melderprüfer Ersatzmaterial: Alarmtestfilter Absorption 65% (zu A2400) Alarmtestfilter Absorption 77% (zu DLO1191) Vérificateur de détecteurs Matériel de rechange: Filtre pour test alarme Absorption 65% (pour A2400) Filtre pour test alarme Absorption 77% (pour DLO1191) Detector tester Spare parts: Alarm test filter Absorption 65% (for A2400) Alarm test filter Absorption 77% (for DLO1191) DZB1191 Sockelprüfer Contrôleur d’embases Base tester For wiring check.For performance check on fire ment des détecteurs d’incendie detectors DLO1191 and A2400 DLO1191 et A2400 RE10 TF01 TF04 368 519 357 656 493 109 0..2002 .5m 1.5m 1.950kg 0. Vérificateur de détecteurs Pour le contrôle périodique de fonctionnement des détecteurs d’incendie RE6: pour détecteurs de fumée DO.5m 1. RE10 1.326kg VR10 VR11 VR12 VR13 448 251 448 264 448 277 448 280 0.

DZB1102 Kontaktschliesser Für das Schliessen des geöffneten Linien-Durchschaltkontakts zwischen den Klemmen A und C im kollektiven Meldersockel DB1101 Kontaktschliesser mit dem Melderaustauscher DZ1191 einsetzen und wieder entfernen ab Index a auch für neue Sockelgeneration Dispositif de fermeture de contact Pour la fermeture du contact de boucle ouvert entre les bornes A et C dans l’embase de détecteur collective DB1101 Placer le dispositif de fermeture de contact à l’aide de l’échangeur de détecteur DZ1191.2002 Ô Ô Ô 0.270kg Kontaktschliesser Contact closing device DX1131A Demonstrationsmelder AnalogPLUS Détecteur de démonstration AnalogPLUS Demonstration detector AnalogPLUS The DX1131A is able to simulate 5 functions Mit dem DX1131A können 5 Le DX1131A peut simuler 5 Funktionen simuliert werden fonctions DX1131A 521 291 0. puis le retirer dès indice a aussi pour la nouvelle génération d’embases Dispositif de fermeture de contact Contact closing device For closing the opened loop contact between terminals A and C in the collective detector base DB1101 Insert and remove the contact closing device with the DZ1191 detector exchanger from index a including for new generations of bases DZB1102 458 144 0. DO1151A/52A (DO) et DT1152A (DT) Demonstration detector interactive The DX1151A is able to simulate 5 detector types: DOT1151A/52A (DOT).111kg Demo Detektor Détecteur démo Demonstration detector DX1151A Demonstrationsmelder interaktiv Der DX1151A ermöglicht das Simulieren der 5 folgenden Meldertypen: DOT1151A/52A (DOT).und Feinjustierung der Linearen Rauchmelder DLO1191 Zielvorrichtung zur Grobjustierung Messgerät mit Digitalanzeige zur Feinjustierung Magnet für Melderinitialisierung Garniture d’ajustement Pour le réglage grossier et fin du détecteur linéaire de fumée DLO1191 Viseur pour le réglage grossier Appareil de mesure avec affichage digital pour le réglage fin Aimant pour initialisation du détecteur Adjustment set for For the rough and fine adjustment of the linear smoke detector DLO1191 Alignment device for the rough adjustment Test set with digital display for the fine adjustment Magnet for initialization of the detector DZL1191 479 563 32 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03. DO1151A/52A (DO) and DT1152A (DT). DO1151A/52A (DO) und DT1152A (DT). Mit jedem Meldertyp können 4 Gefahrenstufen und 3 Funktionsstufen simuliert werden Détecteur de démonstration interactif Le DX1151A peut simuler 5 types de détecteur: DOT1151A/52A (DOT).960kg Justierset Garniture d’ajustement Adjustment set .125kg Demo Detektor Détecteur démo Demonstration detector DZL1191 Justierset zu DLO1191 Für die Grob. Chaque type de détecteur peut Each detector type is able to simuler 4 niveaux de danger et simulate 4 danger levels and 3 3 états de fonction function states DX1151A 521 288 0.

2Ah Test lamp Is used for testing the operation of all Cerberus flame detectors Range for alarm activation up to 10m Supplied with all necessary accessories in a suitable carrying case Power is supplied by a rechargeable battery LE3 AX1204 366 951 252 256 5.090kg Prüflampe für explosionsgefährdete Bereiche Batterie 1.480kg Prüflampe für Flammenmelder Wiederaufladbare Batterie 12V/7.260kg 2.175kg 0.2Ah Test lamp for flame detectors Rechargeable battery 12V/7.2Ah StabexHF Prüflampe für explosionsgefährdete Bereiche Dient der Funktionsprüfung der eigensicheren Flammenmelder in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 Alarmauslösung direkt beim Melder Lampe de test pour des secteurs menacés d’explosions Sert au contrôle de fonctionnement des détecteurs de flammes à sécurité intrinsèque dans les secteurs menacés d’explosions des zones 1 et 2 Déclenchement de l’alarme directement chez le détecteur Test lamp for explosion hazard areas Is used to carry out a performance check on intrinsically safe flame detectors in explosion-hazard areas in zones 1 and 2 Alarm activation directly with the detector Stabex HF – 462 091 151 108 0. dans un coffret pratique pour le transport L’alimentation de courant est fournie par un accumulateur Lampe de test pour détecteurs de flammes Accumulateur 12V/7.5V (2 pièces nécessaires) Test lamp for explosion-hazard areas Dry cell 1.2002 . ainsi que tous les accessoires.LE3 Prüflampe Für die Funktionsprüfung aller Cerberus Flammenmelder Reichweite für Alarmauslösung bis 10m Zusammen mit dem Zubehör in einem Transportkoffer untergebracht Stromversorgung mit einer wiederaufladbaren Batterie Lampe de test Sert au contrôle de fonctionnement de tous les détecteurs de flammes Cerberus Portée pour le déclenchement de l’alarme jusqu’à 10m Logée.5V (2 Stück notwendig) Lampe de test pour des secteurs menacés d’explosions Pile sèche 1.960kg Meldermessgerät Detector test set 33 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.5V (2 batteries necessary) DZ1194 Meldermessgerät Für die elektrische Funktionskontrolle von AnalogPLUS und kollektiven Brandmeldern Anzeige des Alarmhubes (∆U3) der optischen Rauchmelder Anzeige des Stromverbrauchs der thermischen Brandmelder Automatische Erkennung des eingesetzten Meldertyps Alarmiermöglichkeit der Brandmelder Automatische Abschaltung bei Nichtgebrauch Ersetzt DZB1103 Appareil de mesure pour détecteurs Pour le contrôle électrique de fonctionnement des détecteurs d’incendie AnalogPLUS et collectifs Affichage de l’élévation de la tension d’alarme (∆U3) des détecteurs optiques de fumée Affichage de la consommation de courant des détecteurs thermiques d’incendie Reconnaissance automatique du type des détecteurs appliqués Possibilité de mise en alarme des détecteurs d’incendie Débranchement automatique en cas de non utilisation Remplace DZB1103 Appareil de mesure pour détecteurs Detector test set For the electrical performance check on AnalogPLUS and collective fire detectors Display of the alarm swing (∆U3) for the optical smoke detector Display of current consumption for the heat detector Automatic identification of the type of detector installed Possibility to bring the detector to alarm condition Automatic shut-down when not used Supersedes DZB1103 DZ1194 500 063 0.

und Stichleitungen Funktionskontrolle auf Unterbruch.und Stichleitungen Funktionskontrolle auf Unterbruch. short-circuit and earth fault Battery and mains operation Line test with or without inserted detectors DZ1195-AA DZ1195A-AB DZ1195 DZ1195-AA DZ1195A-AB 521 440 521 437 521 453 1. For collective. Kurzschluss und Erdschluss Für Batterie.2002 . rupture et défaut de terre Exploitation batterie et secteur Essai de ligne avec ou sans détecteurs installés Jeu de test pour lignes Matériel de rechange: Appareil de test pour lignes Elément de fin de ligne Line test set Universal device for the final check of installed detection lines The DZ1195 line test set is contained in a case and comprises the DZ1195-AA line test device. short-circuit and earth fault Mains operation with plug-in power unit supplied Battery operation from battery or rechargeable battery RS232 interface with output to: Logging printer PC with RS232 input VT(220) terminal DZ1131 546 920 1. Für kollektive-. Für Ring.DZ1195 Linientestset Universalgerät zur Schlussprüfung bereits installierter Brandmeldelinien Das Linientestset DZ1195 ist in einem Koffer untergebracht und besteht aus dem Linientestgerät DZ1195-AA. de l’élément de fin de ligne DZ1195A-AB ainsi que de l’adaptateur de secteur 240VCA / 6VCC. interactive and AnalogPLUS detection lines For loop and stub lines Performance check for open circuit. interaktiveund AnalogPLUS-Meldelinien Für Ring. dem Linienabschluss-Element DZ1195A-AB sowie dem Netzadapter 240VAC / 6VDC. the DZ1195A-AB endof-line unit and the mains adapter 240VAC / 6VDC. For loop and stub lines Performance check for open circuit. Pour des lignes circulaires et en étoile Contrôle de fonctionnement pour rupture. Kurzschluss und Erdschluss Netzbetrieb mit mitgeliefertem Steckernetzteil Batteriebetrieb ab Batterie oder Akku RS232-Schnittstelle mit Ausgang zu: Protokolldrucker PC mit RS232-Eingang VT(220)-Terminal Appareil de test pour lignes Appareil de test pour des lignes de détection AnalogPLUS L’appareil de test pour lignes DZ1195 comprend l’appareil de test DZ1131 et l’adaptateur secteur 24VCC. Pour des lignes de détection collec tives. interactives et AnalogPLUS Pour des lignes circulaires et en étoile Contrôle de fonctionnement pour court circuit. court-circuit et défaut de terre Exploitation secteur avec unité d’alimentation à fiche annexée Exploitation par batterie ou par accu Interface RS232 avec sortie pour: Imprimante de procès-verbal PC avec entrée RS232 Terminal VT(220) Appareil de test pour lignes avec unité d’alimentation à fiche Line test unit Test unit for AnalogPLUS detection lines The DZ1131 line test equipment consists of the DZ1131 line test unit and the mains adapter 24VDC.516kg 0.und Netzbetrieb Linienprüfung mit oder ohne eingesetzte Melder Linientestset Ersatzmaterial: Linientestgerät Linienabschluss-Element Jeu de test pour lignes Appareil universel pour le contrôle des lignes de détection déjà installées Le jeu de test pour lignes DZ1195 est renfermé dans un coffret et se compose de l’appareil de test pour lignes DZ1195-AA.737kg 0.655kg Linientestgerät mit Steckernetzteil Line test unit with plug-in power unit 34 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 1 03.102kg Line test set Spare parts: Line test device End-of-line unit DZ1131 Linientestgerät Testgerät für AnalogPLUSMeldelinien Das Linientestgerät DZ1131 besteht aus dem Linientestgerät DZ1131 und dem Netzadapter 24VDC.

550kg 0.Appareil de contrôle servant à sungen effectuer des mesures de l’inÜberprüfung und Kontrolle tensité du champ der Funkverbindung Vérification et contrôle de la liaison radio DZW1171 – – 576 220 470 494 276 669 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group ÏÏ ÏÏ 0.045kg Funk-Testgerät 9V-Lithium-Batterie (1 Block) 2 Blöcke notwendig 9V Alkali-Mangan Batterie (1 Block) 2 Blöcke notwendig Appareil de contrôle radio Batterie au lithium de 9V (1 unité).2002 . 2 unités nécessaires Radio test set 9V Lithium battery (1 block) 2 blocks necessary 9V Alkali-manganese battery (1 block) 2 blocks necessary ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ 35 x1098f 1 03. 2 unités nécessaires Batterie alcaline-manganèse de 9V (1 unité).035kg 0.DZW1171 Funk-Testgerät Appareil de contrôle radio Radio test set Test device for field strength measurements Check and control of the radio contact Testgerät für Feldstärkemes.

9. PG11 Raccord fileté pour câble blindé Cadre supplémentaire pour DJ1192 Indicateur d’action. 1. 2.2Ah Embase. PG11 Cable gland for shielded cable Adapter frame to DJ1192 Response indicator.0 .5mm2 Sockelzusatz. 1. saillant Auxiliaire d’embase.5mm2 Option: DBZ1190-AB 1.5mm2 Auxiliaire d’embase.5mm2 Melderheizung inkl.Index Typ Type – – – – – – – Art.5mm2 Verbindungsklemme..2002 . 151 108 245 687 247 313 276 669 304 816 373 067 405 676 Bezeichnung Batterie 1.. 2. interaktiv Alarmgerät Relaissockel Sockel Arretierung Mikroklemme.5V Backnut PG16 Washer 9V Alkali-manganese battery Insulating cap for DJ1193 Cable gland. 28 19.5mm2 Base attachment. 20 8. PG11 Cable gland PG16 Seite Page Page 33 18 21 35 21. version encastré...5V Gegenmutter PG16 Dichtungsring 9V Alkali-Mangan Batterie Isolierkappe zu DJ1193 Kabelverschraubung. PG11 Kabelverschraubung PG16 Désignation Pile sèche 1.5V Contre-écrou PG16 Joint d’étanchéité Batterie alcaline-manganèse de9V Capuchon isolant pour DJ1193 Raccord fileté. for explosion-hazard areas Rechargeable battery 12V/7.2Ah Sockel.0 . 20 29 21 28 – – – – AI330 AJUT24-Ex 448 837 470 494 547 712 – 316 943 278 544 Balg zu RE6 für MS7/9 9V Lithium-Batterie Würgenippel. 23 31 7.. auxiliary terminal DBZ1190-AA 0..0 . Nr..2Ah Base.) Meldermarkierung (Set à 10 Stk. nass Melderkennzeichnungsschild (Set à 10 Stk. aufputz. pour des secteurs menacés d’explosions Accumulateur 12V/7. PG11 Raccord fileté PG16 Designation Dry cell 1. interactive Alarme device Relay base Base Locking device Microterminal. collective Base. 22. 0. aufputz Sockelzusatz. 0.0 . 0.0 . AnalogPLUS Base. feucht Sockelzusatz. borne add. saillant. collectif Embase.28 .... ohne Sokkel und Melder Linientrennermodul Eingabebaustein Ausgabebaustein Schaltungseinsatz Ausgabebaustein Schaltungseinsatz Ausgabebaustein Schaltungseinsatz Ausgabebaustein Eingabebaustein Gehäuse mit Deckel Schaltungseinsatz Klemmenträger Klemmenträger Klemmenträger Soufflet pour RE6 pour MS7/9 Batterie au lithium de 9V Bouchon de fermeture.5mm2 Borne de connexion .5mm2 Chauffage pour détecteurs incl. 23.. without base and detector Line separator module Input module Output module Circuit unit Output module Circuit unit Output module Circuit unit Output module Input module Housing with cover Circuit unit Terminal plate Terminal plate Terminal plate AX1204 DB1101A DB1131A DB1151A DB3 DBC1191A-AA DBW1171 DBZ1190 DBZ1190-AA DBZ1190-AB DBZ1190A-AC 252 256 486 365 478 975 486 378 575 797 501 787 S24218 F316 A1 458 526 467 708 494 234 516 785 33 11 11 11 29 14 12 13 13. 29 23 22 22 22 36 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 2 03. 23..28 .. für explosionsgefährdete Bereiche Wiederaufladbare Batterie 12V/7. 0.. 0. rouge.28 . d’art Part no. interactif Appareil d’alarme Embase pour relais Socle Dispositif de blocage Micro-borne. 23 13 13 DBZ1191 DBZ1191A-AA DBZ1192 DBZ1192-AA DBZ1193A DBZ1193A-AA DBZ1194 DBZ1195A DBZ1196 DBZ1197-AA DBZ1197-AB DBZ1197-AC DBZ1197-AD DBZ1197-AE DBZ1197A DC1159A DCA1131-AA DCA1134-AA DCA1135A DCA1136-AA DCA1136A DCA1154-AA DCA1154A DCA1156-AA DCA1157-AA DCA1191 DCA1192A DCB1135A DCB1136A DCB1154A 454 083 501 127 458 814 535 559 486 433 500 982 467 711 494 014 478 865 492 663 499 501 499 514 499 527 499 530 492 650 500 461 522 520 522 575 500 500 522 588 508 272 522 591 494 263 522 643 522 630 458 856 508 120 500 526 508 285 494 276 13 14 14 14 13 13 14 14 15 15 15 15 15 15 15 24 24 24 22 24 22 25 22 25 25 21. saillant. flach Sockelzusatz. red. sans embase ni détecteur Module séparateur de ligne Sous-ensemble d’entrée Sous-ensemble de sortie Unité de circuit Sous-ensemble de sortie Unité de circuit Sous-ensemble de sortie Unité de circuit Sous-ensemble de sortie Sous-ensemble d’entrée Boîtier avec couvercle Unité de circuit Support de bornes Support de bornes Support de bornes Bellows for RE6 for MS7/9 9V lithium battery Locking plug.5mm2 Option: DBZ1190-AB 1. humides Plaque de désignation du détecteur (jeu de 10 pièces) Marquage du détecteur (10 pièces) Corbeille de protection Embase acoustique Adaptateur d’embase Tuyau courant d’air 600mm Tuyau courant d’air 1500mm Tuyau courant d’air 2800mm Joint en caoutchouc Dispositif de montage Chambre d’analyse pour canal d’air.. 1. AnalogPLUS Sockel. plat Auxiliaire d’embase. surface Base attachment... No.. 0. 2.28 . 2. humide Auxiliaire d’embase pour envir.28 .0 ..5mm2 Option: DBZ1190-AB 1. aufputz.5mm2 Detector heating unit incl. 2.. surface. rot..28 . kollektiv Sockel. for recess mounting. 2. for wet applications Detector designation plate (set of 10 pieces) Detector marking (set of 10 pieces) Protective cage Acoustic base Base adapter Air flow tube 600mm Air flow tube 1500mm Air flow tube 2800mm Rubber gasket Mounting device Air duct sampling chamber. 18. 22.5mm2 Connection terminal. 0. 0. AnalogPLUS Embase. 21. PG11 Kabelverschraubung für abgeschirmtes Kabel Zusatzrahmen zu DJ1192 Ansprechindikator. flat Base attachment.. Einbauversion. surface (damp) Base attachment... DBZ1190-AA 0. 35 19. 0. Zusatzklemme DBZ1190-AA 0.) Schutzkorb Akustiksockel Sockeladapter Luftströmungsrohr 600mm Luftströmungsrohr 1500mm Luftströmungsrohr 2800mm Gummidichtung Montagevorrichtung Luftkanal-Probenkammer.

AnalogPLUS Unité déclencheur. für explosionsgefährdete Bereiche Ansprechindikator. Nr.. interactive Unité déclencheur... collective Unité déclencheur. version encastré Boîtier saillant Elément détecteur Socle Filtre pour courte distance 7 . gelb Aufputzdose Unterputzzubehör Ersatz-Glasscheibe (Piktogramm) Glasscheibe DK Glasscheibe F Désignation Support de bornes Plaque de montage Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex. Zargenversion Ansprechindikator. for applications in explosion-hazard areas Housing. interactive Switching unit. für explosionsgefährdete Bereiche Infrarot-Flammenmelder Infrarot-Flammenmelder WaveRex Infrarot-Flammenmelder WaveRex Sockel Sockel Regenschutzhaube Ansprechindikator. pour des applica tions dans des secteurs menacés d’explosions Boîtier. No. 20 19. AnalogPLUS Switching unit. 10m Filtre pour courte distance 5 . pour secteurs menacés d’explosions Détecteur de flammes à infrarouge Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex Socle Socle Capot de protection contre la pluie Indicateur d’action. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schalteinsatz. for wall mounting Response indicator. collective Switching unit.. interaktiv Handfeuermelder. für explosionsgefährdete Bereiche Infrarot-Flammenmelder WaveRex. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Gehäuse. for explosion-hazard areas Infrared flame detector WaveRex. interaktiv Schalteinsatz. collective Switching unit. collectif. bleu Boîtier. pour des secteurs menacés d’explosions Indicateur d’action. pour secteurs menacés d’explosions Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex. pour des secteurs menacés d’explosions Indicateur d’action. interactive. Zargenversion. AnalogPLUS Handfeuermelder. interactive Unité déclencheur. rouge Boîtier. blue Housing. vert (ancien modèle) Boîtier. for explosion-hazard areas Response indicator. kollektiv Schalteinsatz. AnalogPLUS Manual call point.. pour châssis de portes. für explosionsgefährdete Bereiche Infrarot-Flammenmelder WaveRex.. pour des applica tions dans des secteurs menacés d’explosions Unité déclencheur. 8m Filtre pour lumière externe Chauffage pour détecteurs pour DLO Réflecteur pour longue distance (prisme) Réflecteur pour distance moyenne (film) 20x20cm Réflecteur pour courte distance (film) 10x10cm Déclencheur manuel d’alarme. interaktiv Schalteinsatz.. interaktiv. 8m Fremdlichtfilter Melderheizung zu DLO Langdistanz-Reflektor (Prisma) Mitteldistanz-Reflektor (Folie) 20x20cm Kurzdistanz-Reflektor (Folie) 10x10cm Handfeuermelder. interactive Switching unit. kollektiv. collectif Déclencheur manuel d’alarme. for explosion-hazard areas Infrared flame detector Infrared flame detector WaveRex Infrared flame detector WaveRex Base Base Rain hood Response indicator. interactive Manual call point.. AnalogPLUS Switching unit. for wall mounting. interactif. interaktiv Schalteinsatz. Einbauversion Aufputzgehäuse Meldereinsatz Sockel Kurzdistanzfilter 7 . for recess mounting Surface housing Detector unit Base Short distance filter 7 . interaktiv. pour montage saillant Indicateur d’action. collective. collective Manual call point. interactif. for explosion-hazard areas Infrared flame detector WaveRex.2002 . pour châssis de portes Indicateur d’action.. interaktiv.. for door frames. interactive Switching unit. 508 450 522 627 516 675 DF1101-Ex ULI/ULC DF1151-Ex 566 078 535 782 DF1191 DF1192 DF1192 ULI/ULC DFB1190 DFB1190-AA ULI/ULC DFZ1190 DJ1191 DJ1191-Ex 516 659 516 662 566 081 516 536 522 740 530 266 478 328 478 344 Bezeichnung Klemmenträger Montageplatte Infrarot-Flammenmelder WaveRex. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme. grün (alte Bauform) Gehäuse. collectif. for door frames Response indicator. interactive. kollektiv Handfeuermelder. Aufputzversion Ansprechindikator. AnalogPLUS Manual call point. 10m Kurzdistanzfilter 5 . d’art Part no. for applications in explosion-hazard areas Switching unit. AnalogPLUS Unité déclencheur. AnalogPLUS Schalteinsatz.. interactif. 8m Extraneous light filter Detector heating element for DLO Long distance reflector (prism) Middle distance reflector (foil) 20x20cm Short distance reflector (foil) 10x10cm Manual call point. interactif Unité déclencheur. für explosionsgefährdete Bereiche Ansprechindikator. rot Gehäuse. AnalogPLUS Handfeuermelder. 18 17 17 37 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 2 03. pour montage saillant. green (old type) Housing. 20 17 17 17.. kollektiv Schalteinsatz. 20 19. jaune Boîtier saillant Plaque de montage encastré Vitre de rechange (pictogramme) Vitre DK Vitre F Designation Terminal plate Installation plate Infrared flame detector WaveRex. pour secteurs menacés d’explosions Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex. AnalogPLUS Déclencheur manuel d’alarme. red Housing. AnalogPLUS Schalteinsatz. Aufputzversion. blau Gehäuse.Typ Type DCB1192A DCZ1190-AA DF1101-Ex Art. kollektiv. collective. interactive. collective Unité déclencheur. 10m Short distance filter 5 . interactif Déclencheur manuel d’alarme. yellow Housing for surface mounting Recess mounting plate Spare glass plate (pictogram) Glass plate DK Glass plate F Seite Page Page 23 25 27 27 27 9 9 9 9 9 9 21 28 DJ1192 DJ1192-Ex 478 331 478 357 21 28 DJ1193 DJZ1193 DLA1191A DLB1191A DLF1191-AA DLF1191-AB DLF1191-AC DLH1191A DLR1191 DLR1192 DLR1193 DM1101 DM1131 DM1132 DM1151 DM1152 DMA1103B DMA1104B DMA1133B DMA1134B DMA1153C DMA1153C-Ex 487 636 530 295 494 292 469 201 493 303 493 316 522 148 478 797 478 771 478 849 478 784 457 763 479 178 521 660 494 315 516 701 522 449 522 452 522 465 522 478 522 481 535 520 21 21 8 8 8 8 8 8 8 8 8 17 17 18 17 18 19 20 19 20 19 28 DMA1154C DMA1154C-Ex 522 494 535 533 20 28 DMA1191A AF DMA1192-AA DMA1192-AB DMA1192-AC DMZ1191 DMZ1192 DMZ1194 DMZ1194-AC DMZ1194-AG 509 019 522 287 546 425 546 412 467 986 478 195 469 078 485 816 494 438 19 19. for explosion-hazard areas Response indicator.

pour des applications dans des secteurs menacés d’explosions Détecteur de fumée large spectre. with high sensitivity. No. collective. mit AFNOR Eigenüberwachung Breitband-Rauchmelder.d’exploitation jusqu’à +70°C). avec haute sensibilité. for applications in explosion-hazard areas Heat detector. 1 Wide spectrum smoke detector. für Luftproben-Rauchmeldesysteme Breitband-Rauchmelder. kollektiv (Einsatztempe. kollektiv (Einsatztempe. with increased sensitivity Wide spectrum smoke detector AnalogPLUS Wide spectrum smoke detector AnalogPLUS. coll. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Détecteur de fumée avec AlgoLogic Seite Page Designation Page Key 19. kollektiv (EinsatztemDétecteur de chaleur (température peratur bis +50°C) d’exploitation jusqu’à +50°C) Wärmemelder. collectif. pour des applications sionsgefährdeten Bereichen dans des secteurs menacés d’explosions Neuronaler Rauchmelder mit AlgoDétecteur neuronal de fumée avec AlLogic und Linientrennfunktion goLogic et fonction de séparation de ligne Funk-Rauchmelder Détecteur radio de fumée Wärmemelder. avec sensibilité surélevée Détecteur de fumée large spectre AnalogPLUS Détecteur de fumée large spectre AnalogPLUS. collective. 20 Seal 19. collective (up to +50°C) Heat detector. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Multisensor-Rauchmelder AnalogDétecteur de fumée à capteur multiPLUS ple AnalogPLUS Neuronaler Rauchmelder mit Détecteur neuronal de fumée avec AlgoLogic AlgoLogic Neuronaler Rauchmelder mit Détecteur neuronal de fumée avec AlgoLogic. avec haute sensibilité. collect. für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Breitband-Rauchmelder. (operating temperature up to +70°C). für den Détecteur de chaleur avec AlgoLogic. für den Einsatz in exploAlgoLogic. collectif. mit erhöhter Empfindlichkeit Breitband-Rauchmelder AnalogPLUS Breitband-Rauchmelder AnalogPLUS. collective. collective (operating temperature up to +70°C) Heat detector. collective. collect. 20 Wide spectrum smoke detector. kollektiv (EinsatztemDétecteur de chaleur (température peratur bis +70°C) d’exploitation jusqu’à +70°C) Wärmemelder. with AFNOR auto-control Wide spectrum smoke detector. kollektiv. for applications in explosion-hazard areas Heat detector with AlgoLogic and line separation function Circuit unit Terminal plate Demonstration detector Demonstration detector Dummy detector Line test unit with plug-in power unit Detector exchanger Detector exchanger and tester 26 1 1 1 3 3 5 5 5 DOT1131A DOT1151A DOT1151A-Ex 479 013 486 695 531 731 DOT1152A 486 718 DOW1171 DT1101A DT1101A-Ex S24218 F62 A4 493 170 485 214 DT1102A DT1102A-Ex 493 183 485 227 DT1131A 478 991 DT1132A 500 487 DT1151A-Ex 534 916 DT1152A DWA1151 DWB1151 DX1131A DX1151A DX1191A DZ1131 DZ1191 DZ1193 486 721 547 220 547 233 521 291 521 288 501 059 546 920 458 995 468 655 Détecteur de fumée avec AlgoLogic et fonction de séparation de ligne Détecteur de fumée avec AlgoLogic et fonction de séparation de ligne.Typ Type DMZ1195 DMZ1196-AD DMZ1197-AA DMZ1197-AC DMZ1197-AD DO1101A DO1101A-Ex Art. with high sensitivity. für den Einsatz in ex. mit hoher Empfindlichkeit.Détecteur de chaleur (température ratur bis +50°C). for applications in explosion-hazard areas Heat detector AnalogPLUS (operating temperature up to +50°C) Heat detector AnalogPLUS (operating temperature up to +80°C) Heat detector with AlgoLogic. (operating temperature up to +50°C). avec haute sensibilité. for airsampling smoke detection systems Smoke detector with AlgoLogic Smoke detector with AlgoLogic and line separation function Smoke detector with AlgoLogic and line separation function. Détecteur de fumée large spectre. kollektiv. kollektiv. 485 191 536 480 493 390 522 355 547 068 493 002 500 801 Bezeichnung Schlüssel Glasscheibe Schutzdeckel Schutzdeckel Dichtung Breitband-Rauchmelder.Détecteur de chaleur (température ratur bis +70°C). mit hoher Empfindlichkeit. Nr. for air-sampling smoke detection systems Wide spectrum smoke detector. collectif. collect. for applications in explosion-hazard areas Neural smoke detector with AlgoLogic and line separation function Radio smoke detector Heat detector. pour des systèmes de détection de fumée par prélèvement d’air Détecteur de fumée large spectre. Einsatz in explosionsgefährdeten Bepour des applications dans des secteurs reichen menacés d’explosions Wärmemelder mit AlgoLogic und LiDétecteur de chaleur avec AlgoLogic nientrennfunktion et fonction de séparation de ligne Schaltungseinsatz Unité de circuit Klemmenträger Support de bornes Demo Detektor Détecteur démo Demo Detektor Détecteur démo Dummy-Melder Détecteur fictif Linientestgerät mit Steckernetzteil Appareil de test pour lignes avec unité d’alimentation à fiche Melderaustauscher Echangeur de détecteur Melderaustauscher und -prüfer Echangeur de détecteur/vérificateur 3 6 27 6 7 2 26 2 26 4 4 27 7 23 23 32 32 15 34 30 30 38 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 2 03.2002 . collectif. 20 Protective cover 18 Protective cover 19. for air-sampling smoke detection systems Multisensor smoke detector AnalogPLUS Neural smoke detector with AlgoLogic Neural smoke detector with AlgoLogic. d’art Part no. with high sensitivity. pour des plosionsgefährdeten Bereichen applications dans des secteurs menacés d’explosions Wärmemelder AnalogPLUS (EinDétecteur de chaleur AnalogPLUS satztemperatur bis +50°C) (température d’exploitation jusqu’à +50°C) Wärmemelder AnalogPLUS (EinDétecteur de chaleur AnalogPLUS satztemperatur bis +80°C) (température d’exploitation jusqu’à +80°C) Wärmemelder mit AlgoLogic. mit hoher Empfindlichkeit. kollektiv Breitband-Rauchmelder. für LuftprobenRauchmeldesysteme DO1102A DO1103A 485 861 494 580 DO1104A DO1131A DO1133A 509 064 479 000 501 648 DO1151A DO1152A DO1153A 493 015 486 705 500 050 Désignation Clef Vitre Couvercle de protection Couvercle de protection Joint Détecteur de fumée large spectre. kollektiv. avec AFNOR auto-contrôle Détecteur de fumée large spectre.d’exploitation jusqu’à +50°C). für Luftproben-Rauchmeldesysteme Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic und Linientrennfunktion Breitband-Rauchmelder mit AlgoLogic und Linientrennfunktion. für den Einsatz in ex. pour des plosionsgefährdeten Bereichen applications dans des secteurs menacés d’explosions Wärmemelder. for applications in explosion-hazard areas Wide spectrum smoke detector. 20 Glass plate 19.

..9m Jeu de montage Adaptateur de socle (montage en saillie) Adaptateur de socle (montage encastré) Designation Detector test set Line test set Line test device End-of-line unit Contact closing device Base tester Adjustment set Radio test set End-of-line unit Conversion set Test lamp for flame detectors Mounting bracket Ball and socket joint Detector unit Base Short distance filter 7 .. 10m Short distance filter 5 ..5m 1.5m 1.2002 . RE6T. RE6. R10 1... Nr.. 8m Melderheizung Langdistanz-Reflektor (Prisma) Mitteldistanz-Reflektor (Folie) 20x20cm Kurzdistanz-Reflektor (Folie) 10x10cm Melderprüfer Melderprüfer Melderprüfer Prüfgasdose zu RE6 Prüfgasdose zu RE6 Sicherheitsbarriere Sicherheitsbarriere Prüflampe für explosionsgefährdete Bereiche Alarmtestfilter Absorption 65% (zu A2400) Alarmtestfilter Absorption 77% (zu DLO) Verlängerungsrohre zu DZ1191.5m 1. 500 063 521 440 521 437 521 453 458 144 468 066 479 563 576 220 516 222 547 385 366 951 395 045 367 484 508 900 508 913 509 381 509 378 509 352 509 349 509 336 509 323 368 519 368 030 368 027 469 049 476 385 471 723 483 740 462 091 357 656 493 109 Bezeichnung Meldermessgerät Linientestset Linientestgerät Linienabschluss-Element Kontaktschliesser Sockelprüfer Justierset Funk-Testgerät Linienabschluss Umbausatz Prüflampe für Flammenmelder Montagevorrichtung Montagegelenk Meldereinsatz Sockel Kurzdistanzfilter 7 .5m 1.1 ZU1.9m Installation set Base adapter (surface mounting) Base adapter (recessed mounting) Seite Page Page 33 34 34 34 32 31 32 35 15. DZ1193..1 448 251 448 264 448 277 448 280 483 766 485 926 485 939 Désignation Appareil de mesure pour détecteurs Jeu de test pour lignes Appareil de test pour lignes Elément de fin de ligne Dispositif de fermeture de contact Contrôleur d’embases Garniture d’ajustement Appareil de contrôle radio Elément de fin de ligne Jeu de conversion Lampe de test pour détecteurs de flammes Dispositif de montage Articulation de montage Elément détecteur Socle Filtre pour courte distance 7 .5m 1.5m 1.9m Einbauset Sockeladapter (Aufputzmontage) Sockeladapter (Unterputzmontage) VR10 VR11 VR12 VR13 Z3I410 ZA1. RE6..Typ Type DZ1194 DZ1195 DZ1195-AA DZ1195A-AB DZB1102 DZB1191 DZL1191 DZW1171 EOL22(Ex) FPK6/DS11 LE3 MV1 MWV1 PBA1191 PBB1191 PBF1191A PBF1191B PBH1191 PBR1191 PBR1192 PBR1193 RE10 RE6 RE6T REF7 REF7-S SB2 SB3 Stabex HF TF01 TF04 Art.5m 1.. 10m Kurzdistanzfilter 5 . 8m Chauffage pour détecteurs Réflecteur pour longue distance (prisme) Réflecteur pour distance moyenne (film) 20x20cm Réflecteur pour courte distance (film) 10x10cm Vérificateur de détecteurs Vérificateur de détecteurs Vérificateur de détecteurs Bouteille de gaz d’essai pour RE6 Bouteille de gaz d’essai pour RE6 Barrière à sécurité intrinsèque Barrière à sécurité intrinsèque Lampe de test pour des secteurs menacés d’explosions Filtre pour test alarme Absorption 65% (pour A2400) Filtre pour test alarme Absorption 77% (pour DLO) Rallonges pour DZ1191.. RE6T. DZ1193.5m 1. 10m Filtre pour courte distance 5 . R10 1.. d’art Part no. 8m Detector heating element Long distance reflector (prism) Middle distance reflector (foil) 20x20cm Short distance reflector (foil) 10x10cm Detector tester Detector tester Detector tester Test gas can for RE6 Test gas can for RE6 Shunt Zener diode barrier Shunt Zener diode barrier Test lamp for explosion-hazard areas Alarm test filter Absorption 65% (for A2400) Alarm test filter Absorption 77% (for DLO) Extension rods for DZ1191. 29 16 33 10 10 8 8 8 8 8 8 8 8 31 31 31 31 31 29 29 33 31 31 31 31 31 31 29 16 16 39 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group x1098f 2 03. RE6.5m 1. DZ1193. RE6T. R10 1. No.

Siemens Building Technologies AG Alte Landstrasse 411 CH 8708 Männedorf Tel.ch 40 Fire & Document no.2002 .cerberus.2002 Manual DS11 Section 1 Back 03. +41 1 − 922 61 11 Fax +41 1 − 922 64 50 www. x1098f Security Products Siemens Building Technologies Group Edition 03.