You are on page 1of 5


Sri Subrahmanya Bhujangam
(in English) (Subramanya Bhujangam is a stotra sung under inspiration by Sri Aadi Sankara at Tiruchendur. When he meditated upon Sri Subramanya, he became aware of a self luminous light shining in his heart and words came out his mouth in extempore in bhujanga metre). 1. sadA bAlaroopApi vighnAdhi hanthri, mahAdanthi vaktrApi panchAsyamAnyA vidheendhrAdhi mrigyA gaNeshAbhidhAme, vidhatthAm shriyam kApi kalyANamurthi :

by Sri Aadi Sankarar

{Though He always sports the appearance of a child, He can crumble the mountains of obstacles. Though He is elephant-faced, He is honoured even by his five-faced father Shiva (sadyojaatam, vaamadevam, aghoram, tatpurusham and iishaanam). Lord Brahma, Indra and the other Devas seek him to fulfil their aspirations. He is known as Ganesha and He is endowed with boundless glory. May He bless me with prosperity!}. 2. na jAnAmi padhyam, na jAnAmi gadhyam, na jAnAmi shabdam, na jAnAmi chArttham chidekA shadAsyA hridhi dhyothathe me, mukhAnis saranthe giraschApi chitram

{I know not the science of musical sounds, I know not the meanings of complex texts either, I know not the nature of shlokas made of four types of padaas, nor do I know the intricacies of the gadhyam style! But in my heart, shines an effulgent light with six luminous faces, and because of that, from my mouth, amazing phrases with musical tone and meanings pour out in extempore}. 3. mayUrAdhiroodam mahAvAkyagUdam manohArideham mahachittageham mahIdevadevam mahavedabhAvam mahadevabAlam bhaje lokapAlam

{O Son of Mahadeva! Seated on the peacock chariot, being the essence of the great maha vaakyaas, having wonderfully attractive body, dwelling in the heart of great sages, O the quintessence of four Vedas! Thou are indeed the Lord of the Universe}. 4. yadhA sannidhAnam gathA mAnavA me, bhavAm bodhipAram gathAsthe thadhaiva ithi vyanjayan sindhutheere ya aaste, thameede pavitram parAshaktiputram

{O Lord Subramanya! Son of spotless Parashakti [the Mother of the Cosmos], Thou have taken your abode near the sea shore Tiruchendur as if it is an indication that whenever the devotees take refuge in Thee, they can easily cross the ocean of samsara (the eternal cycle of life and death) and reach the other side of the shore safely!}. 5. yathAbdhes tharangA layam yAnthi thungA, thatthaivA padha sannidhou sevyamAne itheevormi panktheer nrinAm darshayantham, sadA bhAvaye hrithsaroje guham tham

{The waves of worries that haunt the minds of the devotees get destroyed like the waves of the ocean when they hit the shore; Thou stands on the sea-side town of Tiruchendur exemplifying this truth that the mental worry-waves get destroyed when the devotees surrender themselves at Thy feet. O Lord Guha (one who resides in the cave of the heart)! I meditate on you always!}.

Thy arms govern the world as Thy play. stands the Sugandha hills. girou mannivAse narA yedhi rUdA :. pulindesha kanyA ghanA bhoga thunga. sumasthoma sanchanna mANikya manche samudyath sahasrArka thulyaprakAsham. proclaiming that whenever the devotees climb this hill it will give the same benefit as climbing the king of mountains (Kailas)! May the six-faced Lord on the Sugandha hills remain there to bless me!}. raNat hamsake manjuleth yanthashoNe. Thy chest became red coloured. and Thy arms are a terror to Thine enemies. red in color indicating grace.6. Thy arms are matchless in protecting the Universe. thadhA parvathe rAjathe thedhirUdA : itheeva bruvan gandha shailAdhirUdah :. and which is by itself self-resplendent}. vidhou kluptha dhandAn svaleelA dhri thAndAn. 11. 9. lasat swarna gehai nrinAm kAmadohe. filled with the nectar of beauty which attracts the minds of the devotees}. And such a chest I adore}. I meditate on Thy waist which is covered by a gold coloured cloth. sthanA linganA saktha kAshmeera rAgam namasyAmyaham tArakAre tavorah :. suvarnAbha divyAm barodh bhAsa mAnam. 7. sadevo mudhe me sadA shanmukhostu {O Lord Shanmukha! Thou stands on the top of the Sugandha hill. Thou art seated with the effulgence of a thousand suns! Thou art the answer to every desire of the heart and Thou fulfils the righteous desires of Thy devotees! Thou art the Lord of Devas and son of the Lord of the universe! O Kartikeya I meditate on Thee!}. I worship Thy twelve arms which do all these things effortlessly}. 10. manohAri lAvaNya peeyusha poorNe manash : . kvaNath kinkiNi mekhalA shobha mAnam lasad dhemapattena vidhyotha mAnam. mahAmbodhitheere mahApApachore. janArthim harantham shrayAmo guham tham {On the shores of the great ocean which steals away the sins of the devotees. sadA te prachandAn shraye bAhu dhandAn {Oh! Shanmukha! Thy arms punished Brahma. thereby manifesting your eternal grace towards devotees. 12.shatpadho me bhava klesha taptha :. 8. . sadA modathAm skanda te pAda padme {Let the mind (like a bee) which is burdened with domestic troubles become happy by hovering around Thy lotus feet which is adorned with the jingling ringlets made of rings and beads. Thy arms killed Soorapadma and other demons who are enemies of Indra. on a cot set with rubies and covered on all sides with sweet smelling flowers. wearing a shining gold belt over the golden silk cloth. nirasthebha shundAn dvishath kAladhandAn hathendhrAri shandAn jagatrAna shoundAn. sadA bhAvaye kArtikeyam suresham {In a radiant golden bedroom. the most favourable site for the sages to perform their penance! Thou resides there to destroy the worries of the devotees! O self-luminous Lord who is present in the cave of the heart! I adore Thee!}. katim bhAvaye Skanda te deepya mAnam {Oh! Skanda. shining with a string of ringing bells and beads. muneendrAnukoole sugandhAkhya shaile guhAyAm vasantham svabhAsA lasantham. svabhaktA vane sarvadA sAnurAgam {Oh! conqueror of Tarakasura! By embracing Valli's (hunter's daughter) well-developed breast ornated with saffron.

when I will be unable move my limbs. when I will be emitting foam of phlegm. sadA shAradA : shan mrugAngkA yadhisyu :. Dayalo. 15. wearing silk garment around Thy waist. prabho tArakAre sadA raksha mAm tvam {Oh Kumara! Oh Son of Lord of the Universe! One who shines in the cave of the heart as Guha! Oh Skanda! Oh Lord of the Devas' Army! Oh Wielder of the weapon Vel which is the svarupa of Parashakti! One who rides on the peacock chariot! Oh Beloved of the Hunter's daughter (Valli)! Destroyer of the sins of your devotees! Enemy of Tarakasura! Oh Lord protect me!}. tavA lokaye shanmukhAm bhoruhANi {Oh! Son of Parameshwara. aah-vayath-yAdha-rAch-shankare mAthu rankAth samuthpathya thAtham shrayantham kumAram. katAkshA valeebhringa sanghojvalAni sudhAsyandhi bimbA dharANi shasoono. 17. even then they would be no match to your effulgent faces}. when I will have lost control of my senses. During the last moments of my life. Thou hurriedly rose from Mother's lap and rushed into Shankara's arms who embraced Thee affectionately. suthAngodhbhavo mesi jeevethi shad dhA. when I will have lost consciousness. tadA tvan mukhAnAm bruve Skanda sAmyam {What can I compare to Thy six faces! If there be six full moons free from blemishes and if those moons be ever shining on all sides. 19. what will Thou lose by casting that side glance for a moment (on me) ? }. May Thou live long"}. Thou must hasten to give me darshan}. samudyantha eva stthithAsh cheth samanthAth sadApoorna bimbA : kalankaishcha heenA :. bhavethe dayAsheela kA nAma hAni : {Oh! Son of Parameshwara! Oh Merciful Lord! When Thou hast twelve broad long eyes extending upto ears. ihAyAhi vatsethi hasthAn prasArya. harAshlishta gAthram bhaje bAlamoorthim {When Lord Shankara called Thee affectionately with arms extended. purasthAn ma mAsthAm purAres thanooja {Oh Kumara! Son of Lord Parameshwara (who destroyed Tripura)! With garlands of brilliant rubies on Thy shoulders and chest. . 14. japanmantra meesho mudhA jigrathe yAn jagad bhAra bhridbhyo jagannAtha thebhya :. kireeto jvalebhyo namo mastakebhya {Oh! Lord of the Universe! I offer my prostration to Thy six heads wearing crowns with brilliant rubies which protect the welfare of creatures. having gleaming side glances ever moving like a row of bees and with red lips overflowing with nectar}. sphuran mandahAsai : sahamsAni chanchath.13. when my body will be trembling with fear of death. 20. 16. chalath kuNdala shri-lasadh kandabhAga katou peethavAsA kare chArushakti. with bright cheeks shining with pendants dangling from Thy ears. kumAresha soono Guhaskanda senA. dayAs yandhishu dvAdha shas veekshaNeshu mayeeshath katAkshas : sakruth pAthi tashcheth. and with Vel in Thy hand. Oh! Lord appear before me (It is said that Lord appeared before Acharya when he sung this stotra)!}. sphuradh ratna keyoora hArAbhi rAma. when I will have none to protect me. kaphod kArivaktre bhayoth kampi gAthre prayANon mukhe mayyanAthe thadhAneem. vishAleshu karNAntha dheergesh vajasram. I meditate on such a Lord Kumara}. prashAn thendriye nashta samngnye vicheshte. I see Thy six smiling faces shining like a group of swans. 18. pathe shaktipAne mayUrAdhirUda pulindhAthmajA kAntha bhakthArthi hArin. which were smelt by Parameshwara with joy uttering six times the mantra "Child Thou were born of me. drutham me dhayALo bhavAgre guham tham {Hail Guha.

I know not of any other Deity to protect them except Guha!}. drishi skandamoorthih shrutou skandakeerthih. mental diseases of all types. thoughts and actions be devoted to Skanda!}. Thou art the friend of helpless! I approach none but you for saving me. mukhe me pavitram sadA tach-charitram kare tasya krityam vapus tasya bhrutyam. guhA devam anyam najAne najAne {In all the worlds there are Devas to grant the boons of sages and great bhaktas. 26. purash shakti pAnir mamAyAhi sheegram {Oh! Lord. riding on your peacock. they run away the moment they see Thy vibhuti contained in a leaf}. na kAryAnthakAle manA gapyu pekshA {Oh Merciful Lord! I am prostating to Thy feet often to secure Thy blessings. friends. apasmAra kushta kshayArsha prameha. . relatives. leprosy. to encourage me not to be afraid}. But Lord. children. 24.carrying Shaktivel. Thou should not be indifferent towards me during my last moments. hathas tArakas simhavaktrascha dhaitya mamAnthar hridhistham manaklesha mekam. guhe santu leenA mamA shesha bhAvA {Always may I have before my eyes the murthi of Lord Skanda! Always let my ears hear only the praises of Lord Skanda! Always let my mouth sing the praise of Lord Skanda! Always let my hands be of service to the Lord! Always let my body be a servant to the Lord! Let my limbs. sahasrAnda bhokthA tvayA ShooranAmA. muneenA muthAho nriNAm bhakti bhAjAm. lung diseases. other men and women in our household. vilokya kshanAth tArakAre dravanthe {Oh Conqueror of Taraka! Severe epilepsy. 27. fevers. Quickly destroy my mental worries as they interfere with my devotion towards Thee!}. 22. venerate Thee! Praise Thee! And always be absorbed in Thy thoughts!}. when ferocious messengers of the God of Death come to torture me angrily shouting.21. consumption. "Burn him. Oh treasure house of mercy! I offer prayers to please Thee. 25. na hamsi prabho kim karomi kva yAmi {O Lord! Thou hast slain the demon Soora who ruled the thousand universes! So were the demons Taarakasura and Simhavaktra. daha chindhi bhindheethi mAm tharja yatsu mayUram samAruhya mAbhairi thitvam. aham sarvadA dukkha bhArA vasanno. venereal diseases. Kill him". naro vAtha nAree gruhe ye madheeyA yajantho namanthah stuvantho bhavantham. But for the lowly and ordinary devotees. krithAn thasya dhooteshu chandeshu kopAth. praNam yAsa kruth pAda yosthe pathitvA. 28. what will I do? And where will I go [other than you for help] ? }. prasAdya prabho prArthaye (a)nekavAram na vaktum kshamoham thadhAneem krupApdhe. bhavAn deenabandhus tva dhanyam na yAche bhavadh bhaktirodham sadA kluptha bAdham. smaran thascha te santu sarve kumAra {Oh Lord Kumara! Let my wife.why have you not killed the demon called mental worry which haunts my mind? When it is afflicting me. Oh! Lord Thou must hasten to appear before me. mamAdhim drutham nAsha yo mAsuta tvam {Oh Son of Uma! I am always troubled by the mental worries. abheeshta pradhA santhi sarvatra devA nriNA manthya jAnAm api svArtha dhAne. jvaronmAdha gulmAdhi rogA mahAntha pishAchAshcha sarve bhavatpatra bhoothim. kaLathram suthA bandhuvarga pashurvA. 23. At that time I may not have the control and energy to pray to Thee!}.

I bow to Thee. O Sheep (the symbol of maya tattvam). jaya tvam sadA mukti dhAnesha soono {O Source of ananda.openoffice. O Shakti Weapon (Vel is Parashakti herself). reveal Thyself! O Embodiment of boundless effulgent light. Oh Mahesha! Forgive all my faults}. jayA nanda bhooman jayA pAra dhAman. reveal Thyself! O Lord who is the friend of all creatures. I bow to Thee.. pateth bhakti yuktho guham sam pranamya suputrAn kaLathram dhanam dheergamAyuh. 30. namah kekine shaktaye chApi tubhyam. wealth and long life. with devotion.. reveal Thyself! O Lord. http://www.. O Peacock (the symbol of Vedas)! I bow to Thee. reveal Thyself! O Embodiment of bliss. end . labheth Skanda sAyujya manthe narrassah. mrigA pakshiNo dhamshakA ye cha . good wife.document was created using 'OpenOffice' from Sun Microsystems Inc. namah chhaga tubhyam namah kukkutAya namah sindhave sindhu deshAya tubhyam. vinashyantu te choorNitha krouncha shaile {Oh! Destroyer of Krauncha Shaila! Let every thing that troubles my body.. {That holy devotee. Thou art the Father of the Universe. who prostrates to Lord Guha.29.. reveal Thy Glory to me and protect me!}. Mani Ramachandran. Thou art the ocean of bliss. O Lord Skanda! I bow to Thee again and again! Let all my prostrations reach Thee!}. bhujangAkhya vritthena kluptham sthavam yah. jayA mogha keerthe jayA nanthamoorthe jayA nanda sindho jayA shesha bandho. I bow to Thee...kaumaram. punah skanda moorthe namaste namostu {I bow to Thee. Bestower of liberation.. O Ocean (the symbol of ananda). . janithri pithA cha svaputrA parAdham.. 32. will be blessed with good sons. O Tiruchendur Shrine. and at end of his life. reveal Thyself! O Lord. 31. insects.. 33. Contributed by Mr. will attain eternal bliss with Lord Skanda}. tathA vyAdhayo bhAdha kA ye madhange bhavacchakti teekshnAgra bhinnAs sudhoore. O Rooster (the symbol of Ego). reveal Thyself! O Lord! who has all pervading glory. severe diseases. reciting the Bhujanga stotra ÓÕ¸ÛìÌõ «Åý «Ê¡÷¸ÙìÌÁ¡É þ¨½Âò¾Çõ the website for Lord Murugan and His Devotees please send feedback to kaumaram@gmail. sahethe na kim devasenAdhi nAtha aham chAthibAlo bhavAn loka thAtha. I bow to Thee. kshamasvAparAdham samastham Mahesha {Do not the parents overlook the faults of their children? Oh! Chief of the army of Devas! I am a small child. Son of Parameshwara. be pierced by Thy powerful weapon Vel and taken far away and destroyed}. http://www. this -pdf. beasts. I bow to Thee.