3.

BOMBAS DE LODO Y EQUIPO DE CIRCULACIÓN SUPERFICIAL

3.1.

DESCRIPCIÓN DE BOMBAS DE LODO TRIPLEX

Es un dispositivo mecánico que tiene como actividad bombear un fluido de un nivel más bajo a otro más alto añadiéndole energía (figura 3.1). En los trabajos que se realizan con los equipos de perforación es imprescindible utilizar la bomba para lodos (nombre común que se le da en el campo), ya que proporciona el medio para circular el fluido de control de la superficie al fondo del pozo y viceversa. La transmisión de fuerza esta formada por dos catarinas, una motriz y otra impulsada, unidas por una cadena de rodillos alojada y protegida dentro de una carcaza o guarda que incluye un sistema de lubricación.

Figura 3.1 Bomba de Lodo Triplex Recipocante

Las bombas de lodo son impulsadas por motores diesel en los equipos convencionales y por motores eléctricos de corriente directa en los equipos diesel eléctricos.

21

3.2.

INDICACIONES GENERALES ANTES DE OPERAR

Antes de operar la bomba VERIFIQUE: ü En la precarga del amortiguador de pulsaciones, se debe utilizar solamente Nitrógeno (gas inerte). La presión mínima es el 30% y la optima de 75% de la presión de bombeo. La presión máxima de precarga es de 2000 psi. ü Que no haya presión acumulada en el múltiple de descarga y tubería, si existiera, esta representará un peligro para el personal que opera la bomba; en estos casos, se recomienda desfogar la presión por la válvula manual de alivio. ü Que las válvulas del múltiple de las bombas y del múltiple del tubo vertical estén abiertas para bombear el fluido al pozo. La operación de la bomba se puede realizar directamente de su consola, o bien, a control remoto si lo tiene instalado en el tablero de trabajo del malacate. En los tableros se encuentran instaladas las válvulas neumáticas que controlan: El embrague de la bomba. El acelerador del motor de combustión interna. El manómetro indicador de presión de aire. Las mangueras para descarga de las bombas de lodo son de 15 pies de largo, y las del tubo vertical (Stand pipe) a la unión giratoria (swivel) son de 45 pies para los equipos de Terminación y Reparación de Pozos y de 55 pies para los equipos de Perforación. Todas son grado “D” para 5000 PSI presión de trabajo.

3.3.

FUNCIONAMIENTO DE BOMBAS DE LODO TRIPLEX DE ACCIÓN SIMPLE

Para operar la bomba impulsada por motor diesel realice lo siguiente: a) Ponga a funcionar el motor de combustión interna (no acelere).Con el motor funcionando (sin acelerar) opere la válvula de control de aire al embrague, accionando la palanca hacia adelante; en este momento el embrague se acopla por presión al tambor de la catarina impulsora, poniendo en operación el conjunto de la bomba reciprocante. b) Opere lentamente la válvula que controla el acelerador hacia la derecha para incrementar las revoluciones del motor, hasta obtener las emboladas por minuto calculadas con el gasto y la presión inicial de circulación.

22

el cual fuerza a la válvula de descarga hasta abrirla. 23 . El movimiento alternativo y reciprocante del conjunto vástago-pistón dentro de la camisa.c) Para desacelerar gire la perilla del acelerador hacia la izquierda. Motor de la bomba Triplex accionado a control remoto Las bombas reciprocantes de acción sencilla. d) Para desembragar coloque la palanca de la válvula en su posición original. Durante este recorrido la válvula de succión permanece cerrada por la presión que ejerce su resorte. los cuales efectúan un sello hermético con el interior pulido de la camisa. realiza la succión y descarga del fluido de control de la forma siguiente: Ø El conjunto vástago-pistón en su carrera de succión provoca un vacío que fuerza a la válvula de succión a abrir. venciendo su resorte y permitiendo la entrada de fluido que es impulsado por la bomba centrífuga auxiliar de carga para llenar dicho vacío. por ser de mayor velocidad que las dúplex de doble acción utilizan una bomba centrifuga instalada en la tubería de succión. venciendo la presión de su resorte. Ø El conjunto vástago-pistón en su carrera de desplazamiento presiona al fluido. la válvula al abrirse permite la salida del fluido al múltiple de descarga. la válvula de descarga permanece cerrada al tiempo que se da el recorrido. con el propósito de asegurar un llenado efectivo de los cilindros de fluido. En uno de los extremos de los vástagos se instalan los insertos de hule del pistón.

Una polea se instala en la flecha impulsora del cuerpo mecánico de la bomba reciprocante y otra se monta en la flecha de la bomba centrífuga. Figura 3. 3.2 Sistema de Enfriamiento y Lubricación de Vástagos y Pistones 24 .El control de las bombas de lodo con motores eléctricos.2). Las bombas de super carga son eléctricas y deben de utilizarse siempre que opere la bomba ya que de no hacerlo la eficiencia volumétrica de la bomba disminuye hasta un 25% del volumen total. “ESTE CICLO SE REPITE EN CADA UNO DE LOS TRES CONJUNTOS VASTAGO-EMBOLO. posteriormente es impulsado a la tubería de descarga. Sistema de enfriamiento y lubricación de camisas y pistones La operación de la bomba centrifuga que lubrica y enfría las camisas y pistones se efectúa mediante el uso de poleas y bandas. DURANTE LA OPERACIÓN DE LA BOMBA”. en este modo no existe embrague por lo que únicamente hay que girar el acelerador. se encuentra en la consola del perforador. hasta que llega a los pistones y camisas para ser lubricados y enfriados (fig. uniéndose ambas por una banda. el fluido de lubricación alojado en el depósito es succionado por la bomba centrífuga a través del colador y la tubería de succión. Al girar la flecha impulsora.

7 ½ pulg.Buje 4.3 Válvula de Seguridad Cameron tipo “B” de Resorte y Válvula de Seguridad tipo perno de corte 25 .Maneral del Pasador 10.Cubierta del empaque 16.Clavo (seguro) Figura 3.... 4 3/8 pulg.Vástago 9.CONEXION 8 9 3 16 5 1 6 11 7 2 10 3 pulg.Cuerpo 2. lo cual produce en ocasiones valores muy altos que pueden originar que uno de estos accesorios se rompan y causen daños mayores.SELLO DEL CUERPO 7.3).Accesorios del cuerpo hidráulico Ø Válvula de seguridad de la bomba. 2 ¾ y 1 ½ pulg.Roldana 8..Pistón 7..Bonete 5.. 14 1. 24 1/8 pulg.COJIN DEL RESORTE 5.Cubierta de seguridad 15..SELLO INTERIOR 11..RETEN INFERIOR 9.SELLO EXTERIOR 10.PISTON 4. el molino o barrena suelen taparse con los sólidos en suspensión del fluido de control en el momento de parar la circulación para hacer una conexión u otra operación. la descarga de las bombas se equipan con una válvula de seguridad que puede ser de vástago con ajuste de resorte o con perno de corte (ver figura 3.BUJE DEL VASTAGO 6.Chaveta 11.RETEN EXTERIOR 8. 1..CUERPO 2.Conexión 3..RESORTE 3. desarenamiento o perforación de cemento.Cojín del vástago 6..Cuando se efectúan operaciones de molienda. en el múltiple del tubo vertical y de descarga de la bomba.. 3 pulg.Anillo Retenedor 13. Ø Con el fin de evitar esto.Anillo “O” del retén 14.Anillo “O” 12. Ø Al obstruirse la barrena y poner en operación la bomba surge una sobrecarga de presión en la tubería.

4 Instalación del Amortiguador de Pulsaciones en el Múltiple de Descarga El amortiguador debe instalarse inmediatamente en la cruceta de descarga en el múltiple. IMPORTANTE: Por ningún motivo instale la descarga en la succión de la bomba. Ø Amortiguador de pulsaciones. Figura 3. La válvula de seguridad se ajusta un 10 % más de la presión máxima de trabajo para el diámetro de camisas que se estén usando (recomendación del Instituto Nacional de Hidráulica U. asegurando perfectamente la línea para evitar que chicotée cuando suceda la descarga por contrapresión.4). 26 . la descarga de una bomba triple de acción sencilla vibrará notablemente. ya que al descargar la presión pueden dañarse repentinamente las conexiones de baja presión. provocando en ocasiones fugas y variación en las lecturas de presión.La descarga de la válvula de seguridad debe instalarse directamente a la presa de succión con un codo y bajar hasta el fondo de la presa. transmitiendo esta vibración a las líneas y manguera del múltiple del tubo vertical. Para dar solución a este problema se instala un amortiguador de pulsaciones en el múltiple de descarga del cuerpo hidráulico (ver figura 3.A) Antes de poner a funcionar la bomba. para que amortigüe rápidamente las pulsaciones de la succión de la bomba y elimine la vibración en la descarga. Aún con las condiciones ideales de succión. es necesario calibrar la válvula de seguridad a la presión equivalente de trabajo del componente más débil o en su caso a la presión que se obtenga con las camisas y pistones en uso.S.

asientos y válvulas. en algunas bombas triples el pistón es accesible a través de la cabeza del cilindro. ü Revisar empaques del estopero del contravástago.3. esto es porque la presión del fluido opera en un solo extremo de la camisa y la conexión del vástago es recta. 27 . ü Si observa fugas en camisa y pistones corríjalas.4. Cuerpo hidráulico ü Cuando la bomba esté en operación revise en cada turno que. pistones. NO OPERE LA BOMBA SI ESTE SISTEMA NO FUNCIONA. ü Drenar el agua que por condensación se aloja en el depósito de aceite. por lo cual el pistón puede ser reemplazado fácilmente. en la primera oportunidad verifique el apriete de todas las tuercas y birlos de enlace. A continuación se describe el procedimiento para ser desarrollado en forma práctica en el área de trabajo. vástagos. cuando esté en operación. ü Verificar la temperatura del aceite con frecuencia. en lugar de cónica. ü Mantenga apretadas las tapas de las válvulas. el sistema de lubricación y enfriamiento de camisas y pistones esté funcionando correctamente. Este tipo de bombas sufren desgaste y deterioro en las camisas. Remoción de vástago y pistones Cuando un pistón de acción sencilla empieza a fallar se detecta rápidamente. ü Cuando la bomba opere por largos periodos. debido a que las características de la acción sencilla deja al descubierto la parte trasera del pistón. Remoción y Reemplazo de Partes Dañadas del Cuerpo Hidráulico con Válvulas Superiores e Inferiores y Carga Frontal. MANTENIMIENTO PARA LA BOMBA TRIPLEX Cuerpo mecánico ü Revisar los niveles de aceite en la transmisión y cuerpo mecánico en cada turno. CORRIJA LA FALLA. mientras que en otras el pistón se remueve por la parte del extremo de fuerza de las camisas.

h) Dé rotación a la flecha en el cuerpo mecánico para remover el contravástago hacia atrás.5 Vástago y Pistón de Bomba Triple de Acción Sencilla Para realizar esta remoción. según el tipo del que se trate. siga los pasos descritos a continuación: e) En algunas bombas triples se tiene una extensión en el extremo de la flecha impulsora del cuerpo mecánico. j) Regrese nuevamente el contravástago hacia su posición trasera. el rociador de camisa y el deflector de fluido. b) Quite la tuerca candado con la llave de cubo o ajustable.Figura 3. para que el contravástago empuje hacia adentro de la camisa al vástago y al pistón. k) Quite la brida retén de la camisa y en este momento puede sacar el conjunto completo de camisa con el vástago y el pistón. Para efectuar el cambio de pistones del vástago se procede de la siguiente forma: a) Coloque el vástago en el patín de la bomba y aguántelo con llave ajustable colocada en la parte estriada. i) Coloque un trozo de madera entre el contravástago y vástago y dé rotación a la flecha. f) Desconecte las mangueras de enfriamiento. 28 . g) Quite la abrazadera que une el vástago con el contravástago o con una llave ajustable desenrósquelos. con una llave ajustable dé rotación a la flecha para mover los vástagos y pistones hacia su posición trasera.

y están sujetas por unas bridas retén. g) Lubrique el núcleo con aceite de tipo ligero e instale un inserto de hule nuevo de la medida adecuada. si está en condiciones use el mismo. atornilladas en cada uno de los cilindros de fluido que forman el extremo hidráulico de la bomba. si no use uno nuevo. Remoción de camisas En las bombas triples con válvulas superiores o inferiores las camisas son instaladas por el lado que da al extremo mecánico. coloque en la parte estriada una llave de aguante y apriete adecuadamente con la llave de cubo o ajustable. si es necesario repóngalo por uno nuevo. el plato retén y saque del núcleo del pistón el inserto de hule. listos para su instalación inmediata. f) Lave el núcleo del pistón y revise que no tenga rebabas o desgaste. i) Ponga el pistón completo en el vástago. 29 . quite el seguro opresor. NOTA: ♦ PARA PISTONES CON ORIFICIO DE 1 1/2 A 1 5/8 PC APRIETE UTILIZANDO UNA LLAVE CON BRAZO DE PALANCA DE 90 CM (35 PG). posicione el vástago en el patín de la bomba. colocando la placa retén y el seguro candado. En ocasiones los inspectores técnicos tienen en el equipo a su cargo (con el fin de reducir el tiempo de paro de la bomba) uno o dos conjuntos de pistón y vástago armados. h) Engrase ligeramente el anillo "O" y colóquelo en la ranura trasera del núcleo del pistón. lubrique la rosca del mismo e instale la tuerca candado (enroscándola a mano). e) Coloque el pistón completo en un tornillo de banco o prensa. d) Lave y limpie perfectamente las roscas del vástago y la cara de la brida que hace contacto con el pistón.c) Quite el pistón del vástago y revise el anillo del sello trasero. ♦ PARA PISTONES DE 1 PG APRIETE CON UN MAXIMO DE FUERZA EJERCIDA POR UN HOMBRE (80 KG) USANDO UNA LLAVE CON BRAZO DE PALANCA DE 45 CM (18 PG). lo que agiliza la reparación de la bomba.

remueva el resorte y la válvula. b) Elimine el plato guía de la válvula. auxiliándose de un pedazo de madera o una cuerda de cáñamo mueva la camisa hacia arriba y hacia abajo para que afloje. b) Efectúe la misma operación con cada una de las que se vayan a cambiar.Figura 3. además del empaque y el anillo retenedor del interior del cilindro de fluido. 30 .6 Remoción de Camisas Para remover las camisas en estas bombas realice lo siguiente: a) Quite los tornillos que sujetan las bridas reten y sáquelas de su recinto. después remuévala con la mano. Válvulas de succión (inferiores) a) Desenrosque la tapa frontal del cilindro de fluido. a) Remueva quitando la tapa o cubierta roscada que las sostiene. Remoción de válvulas y asientos Para realizar su remoción se procede de la siguiente forma: Válvulas de descarga (superiores). dejándolos preparados para la instalación de camisas nuevas. c) Cuando las camisas se hayan removido. lave perfectamente cada uno de los cilindros de fluido.

Una vez que removió todas las válvulas extraiga los asientos que estén dañados. e) Instale un empaque nuevo y deslice la camisa dentro de su posición en la bomba auxiliado con un trozo de madera o un pedazo de felástica gruesa. el empaque de hule y el anillo retenedor.b) Elimine la cubierta de la válvula. para lo cual se utiliza el mismo extractor que se describe en las bombas de acción doble. b) Con un solvente adecuado quite el inhibidor de corrosión del interior de la camisa y límpielo con un trapo. f) Coloque la brida de retención de la camisa y apriétela hasta obtener un sello efectivo de la camisa con el frente del cilindro de fluido [103. d) Saque la válvula dañada de cada uno de los cilindros de fluido. b) Engrase el diámetro interior de la camisa y el cuerpo del pistón (no en exceso). d) Aplique una capa ligera de grasa de uso general en el cuerpo exterior de la camisa y en la ranura del empaque. Instalación de camisas a) Limpie cuidadosamente las áreas que guían a la camisa en el cilindro de fluido de la bomba.m (750 lbpie) de torsión]. ya que ésta es la única secuencia de extracción. c) Revise la ranura frontal de la camisa donde se aloja el empaque de sello y toda la superficie de contacto de ésta con el cilindro de fluido. el plato retenedor y el resorte.7 kg . y se realiza lo siguiente: a) Usando la cabeza de agarre adecuada para extraer los asientos. límpielo perfectamente para eliminar las rebabas o melladuras. c) Con la llave de estrías o maneral con dado de la medida adecuada remueva los tornillos que sujetan la guía de la válvula. remueva primeramente los de las válvulas de descarga y posteriormente los de succión. céntrelo en el interior de la camisa y empújelo hasta que la cara del 31 . así como la cara que quedará contra el sello frontal de la camisa. c) Introduzca por el extremo frontal del cilindro de fluido el conjunto vástagopistón. Instalación de vástagos y pistones a) Antes de instalar el conjunto de vástago y pistón revise cuidadosamente la cara del vástago.

b) Instale los asientos nuevos del lado de descarga y repita la operación anterior para su afianzamiento. c) Instale las válvulas correspondientes con resortes nuevos en cada uno de los asientos de succión. use un trozo de madera para empujar el pistón. f) Llene con fluido cada uno de los cilindros por el extremo de descarga para cebar la bomba. para esta operación utilice una herramienta para remoción e instalación. Instalación de asientos y válvulas a) Coloque en el cuerpo cónico del cilindro de fluido los asientos del lado de succión. verificando que ésta tenga el buje de desgaste en su orificio guía (ver fig. el resorte.7). d) Instale en la válvula de succión la guía y el plato retenedor. g) En el lado de descarga instale la válvula.vástago haga contacto contra el contravástago. e) Instale la tapa roscada en cada cilindro de fluido en el lado de la succión y apriete perfectamente. el anillo retenedor. e) Apriete con el torque recomendado por el fabricante [138. asegúrelos con sus tornillos apretando correctamente con llave de cubo o estriada. el empaque y posteriormente la cubierta guía de la válvula. ponga una válvula usada en los asientos y golpee firmemente con un marro ligero hasta obtener un golpeteo de ruido sólido que indicará que el asiento ya está afianzado. d) Conecte el vástago al contravástago utilizando la grapa de enlace o enroscándolo si es de este tipo. 32 . si no tiene. 3.25 kg-m (1000 lbpie)].

a la mitad de la carrera el émbolo empieza a marchar más lentamente y el fluido lo alcanza. 3.5. ya que sólo así se advertirá su importancia. el cuerpo hidráulico de la bomba estará en condiciones de ponerlo nuevamente en operación. 33 .7 Cubierta guía de la válvula h) Instale la tapa roscada (cabeza de cilindro) en cada cilindro de fluido de descarga. apriete adecuadamente usando un maneral y golpeando con marro. Una vez realizados todos los pasos antes descritos. Bajo ciertas condiciones el fluido se retarda y produce un vacío en el cilindro. produciendo un choque entre ambos. Analizaremos a continuación las causas y resultados del llenado incompleto del cilindro. PROCEDA DE LA MISMA MANERA QUE LA ANTES DESCRITA. CONDICIONES DE SUCCIÓN Una de las causas de rendimiento insatisfactorio de la bomba reciprocante es la falta de llenado completo del cilindro durante la embolada de succión.Figura 3. su velocidad varía continuamente por las emboladas que desarrolle. NOTA: PARA LA REPARACIÓN DE LAS BOMBAS TRIPLEX DE ACCIÓN SENCILLA QUE SE UTILIZAN PARA SUMINISTRO DE AGUA. ya que conforme entra el fluido a la línea de succión y fluye a través de la misma. efectuándose un martilleo ruidoso que a veces nos impide distinguir entre un golpeteo del extremo de fluido o del extremo de potencia.

o desde una fuente de energía independiente (fig 3.9). Figura 3.1 kg/cm2/m (0.22 lb/pg2) a nivel del mar. además de otras ventajas. Solución Utilizar la presión de una bomba centrífuga es el medio más seguro de conseguir que se llene completamente el cilindro. La presión real viene a ser de 0. cuando el fluido de control es agua natural.8 Bomba Centrífuga Sobrealimentadora Impulsada por Motor Auxiliar 34 . de 0. dando como resultado una mayor eficiencia de la bomba. que operada a más alta velocidad mejorará la potencia y presión de descarga.703 kg/cm2 (10 lb/pg2) para zonas montañosas a 1 kg/cm2 (14. Las bombas sobrealimentadoras pueden ser accionadas por bandas desde el eje intermedio de la bomba.a) Falta de presión del fluido a la entrada de la succión Esta deficiencia puede contrarrestar la succión y sus pérdidas a fin de llenar completamente el cilindro.8 y 3. La bomba centrífuga seleccionada deberá tener un gasto de fluido por lo menos igual al de la bomba reciprocante. La dificultad de la succión es mayor en sitios de gran altitud.433 lb/pg2/pie) de carga sobre la succión. La presión puede provenir de las siguientes maneras: Presión Atmosférica Esta puede ser variable. Presión estática del fluido Depende del nivel del fluido sobre el tubo de succión de la bomba.

ya que el fluido que no contenga sólidos estará más caliente que el que los tenga. Es muy importante que la línea de succión. varias fuerzas impiden que se llene completamente. • Una manera de detectar el sedimento es la temperatura en la línea de succión. 35 . válvulas. Se deberá revisar la manguera de succión para evitar un posible aplastamiento o entrada de aire (fig 3. mangueras y conexiones múltiples puedan mantenerse libres de sólidos que se han asentado. observe lo siguiente: • El colador de succión deberá mantenerse libre de desechos todo el tiempo.10).9 Instalación Típica de Succión con Centrífuga Sobrealimentadora en Bomba Triple b) Restricciones del tubo de succión Actuando la presión tendiente a llenar el cilindro de la bomba. Para evitar que pase esto.Figura 3. • El área transversal del tubo debe ser mayor que la conexión de la bomba. un tubo que contenga sedimentos originará que el volumen de succión se vea reducido.

• La succión de la bomba triple debe quedar 15 cm levantada del fondo de la presa para que el flujo de lodo no se restrinja y los sedimentos precipitados en el fondo de la presa no sean succionados por la bomba y esto origine que falle la bomba al estar bombeando el fluido al pozo. También la succión tiene que mantener limpia de sólidos precipitados para que las camisas de las bombas se llenen al 100%. • Todas las secciones de la línea deben anclarse a una estructura rígida y los extremos de las mangueras de alta presión sujetarse. 36 . que originarán un golpe de ariete hidráulico causando vibraciones severas. Los codos. • Deben preferirse curvas de radio largo. contra la posibilidad de que chicoteen libremente en caso de una rotura. deben ser tan sencillas como las posibilidades lo permitan. tanto en la tubería de succión como en la de descarga. tees y válvulas que no sean de apertura total o el cambio de diámetro de tubería pueden crear puntos de deflexión. de preferencia debe ser soldable y no roscable.Figura 3.10 Instalación de la Succión de una Bomba Reciprocante a la Presa de Fluido de Control • Un tubo o manguera de succión demasiado largo produce excesivas pérdidas de presión. • Las vueltas y codos. a las vueltas en ángulo recto. • La tubería de enlace. Coloque la bomba tan cerca como sea posible.

reactívos químicos. tubería con diámetro de 6 pg cédula 180. La velocidad del fluido.3. cloruros de sodio y de calcio. c) Con frecuencia esta instalación no es vigilada y al excederse origina que la mezcla de los productos con el fluido no sea uniforme. en la reducción del embudo mezclador e interconectada a la descarga del bastidor de la presa. ya que se propicia un atascamiento en el momento del corte y vaciado de los sacos. EMBUDO MEZCLADOR Y BOMBAS CENTRÍFUGAS EMBUDO MEZCLADOR Se utiliza para agregar. creando un vacío. materiales pulverizados y algunos sólidos. "te" de acero maleable. Mantenimiento operativo: a) Los embudos mezcladores durante su operación sufren deterioro en la boquilla de chorro causado por la abrasión de los fluidos y materiales. a través de él. válvula de mariposa (opcional) y reducciones. además tiene en su parte superior. debiendo utilizar tubería de pared gruesa (alta presión) en un acondicionamiento. d) Se recomienda que este chiflón de diámetro reducido se instale a un tercio de la longitud del buje. disminuye la presión atmosférica existente en el interior de la tolva. y al agregar el material es succionado por el fluido mezclándose ambos.6. uniones de golpe. cáscara de nuez y otros productos pulverizados. instalada en el bastidor. una mesa metálica para el acomodo y corte de los sacos. Funciona conectando una línea de 2 pg. sólidos y celofán. polímeros. que son mezclados para preparar el fluido de control requerido. 37 . Por lo que ésta deberá revisarse periódicamente y cambiarse si hay desgaste para mantenerla en condiciones a su salida. El flujo se regula con una válvula de mariposa con sello de metal en hule. generada al pasar por el chiflón de diámetro reducido (boquilla de chorro). suministrando el fluido de control que envía la bomba centrifuga. Los materiales que se pueden añadir por el embudo mezclador son bentonita. Es un accesorio construido con lámina de 1/4 pg. lo que permitirá un mayor vacío en el momento de la mezcla y por consecuencia se evitarán obstrucciones en la salida del embudo. b) La instalación de la boquilla no debe exceder al centro de la longitud del buje que soporta el embudo mezclador. barita.

f) Una entrada de 2 pg causará sobrepresión en el embudo y a la vez disminución en el volumen.11). de ahí que el no otorgarle la importancia debida. g) El embudo mezclador es una parte importante en el sistema de circulación durante la preparación y acondicionamiento de los fluidos de control. ambos modelos son 6x8 R (6 pg de descarga y 8 pg de succión de rotación derecha). BOMBA CENTRIFUGA En los equipos de perforación. disminuirá la presión generada en el bastidor de la presa. si esta línea se encuentra retirada de la descarga de 6 pg de la bomba centrífuga y mayor aún si están operando una o más pistolas de agitación como fue señalado en el inciso d. Existen dos marcas: MISSION y METALES TRANSFORMADOS.e) La línea que suministra fluido al embudo deberá estar lo más cercana a la descarga de la bomba centrifuga. El tener instaladas una o dos pistolas de agitación antes de esta conexión. Las dos marcas son similares y tienen la función de mezclar los fluidos de las presas con gasto elevado y poca presión (figura 3. así como lo es la unión giratoria u otro elemento del sistema rotatorio. las bombas centrifugas se encuentran instaladas en la presa de succión. llegando el fluido con poca energía al embudo mezclador e impidiendo el vacío que se requiere para la mezcla de los materiales y el fluido. sobre todo. ENVOLVENTE PLACA POSTERIOR FLECHA BALEROS ROTOR ESTOPERO DESCARGA SUCCION Figura 3. causa retrasos y demoras que aparentemente no son justificables.11 Bomba centrifuga 38 . pero al ser atendido con oportunidad evita prolongar los tiempos en el manejo de fluidos.

agua. En algunos casos. b) Verifique la posición de las válvulas: Ø La de succión 8 pg deberá estar abierta. El embrague de la bomba deberá estar fuera. g) Aunque el funcionamiento de esta unidad es seguro. 39 . acelere lentamente hasta lo requerido. e) Una vez que el funcionamiento de la bomba es correcto. agua en el matachispas. nivel de aceite. VERIFIQUE QUE LA VÁLVULA DE SUCCIÓN Y MÍNIMO LA MITAD DE PISTOLAS AGITÁDORAS ESTEN ABIERTAS. abiertas. la de descarga 6 pg.Para utilizar la bomba centrífuga realice los siguientes pasos: a) Revise el motor de combustión interna. ü EVITE ESTRANGULAR DEMASIADO LA LÍNEA DE DESCARGA debido al daño que se pueda causar al rotor o romper el envolvente (caracol). ü NO COLOQUE LINEAS DE DESCÁRGA EN DIRECCION DE LA SUCCIÓN ya que esto provocará un funcionamiento deficiente debido al aire que pueda llevar el fluido al succionarlo. Asegure el mecanismo del acelerador para evitar alteraciones en la operación del motor originadas por la vibración. suministro de diesel. ü Antes de embragar la bomba centrífuga. A continuación se presentan observaciones prácticas que le servirán de referencia para lograr el buen funcionamiento de la bomba centrifuga. abierta. coloque grasa suficiente sobre el vástago (esto es recomendable durante periodos cortos). según el esfuerzo a que se somete y las condiciones de la bomba centrífuga. se recomienda la revisión del mismo en periodos no muy prolongados. En caso de no disponer de agua. f) El enfriamiento con agua del vástago impulsor en el estopero deberá ser constante durante la operación. d) Embrague la bomba centrifuga y observe si funciona correctamente. el motor tiene una bomba hidráulica (opera la llave hidráulica) que deberá estar desacoplada. en caso contrario suspenda y verifique nuevamente. la del embudo mezclador abierta si se va a utilizar: y las válvulas de las pistolas mezcladoras. ü MANTENGA UN FLUJO DE AGUA SOBRE EL VASTAGO IMPULSOR EN EL PEDESTAL para evitar calentamiento excesivo. c) Ponga a funcionar el motor de combustión interna durante cinco minutos.

los empaques se expanden efectuando el sello. se inmoviliza nuevamente en la succión de la bomba. 3. MEDIA VUELTA EN CADA INTENTO HASTA LOGRAR EL SELLO. EL ESTOPERO SE APRETARA CON LA MANO.12 se muestra un tipo de pistola superficial y sus componentes 40 . evitando así que se formen puntos de gran gelatinosidad. EN LA PRESA DE SUCCIÓN. El fluido de control que fluye del pozo a las presas al estar circulando. ü LOS EMPAQUES DEL ESTOPERO SE LUBRICAN SOLO CON GRASA debido a que el aceite se elimina con el calentamiento. La distribución y la cantidad de pistolas de agitación se efectúan de acuerdo a la capacidad de las presas. sin embargo éste debe agitarse vigorosamente para que el material densificado no sea separado de la suspensión. SI ESTO NO SUCEDE APRIETE UNIFORMEMENTE LAS DOS TUERCAS. Las tuercas no deben estar muy apretadas. para obtener lo anterior las presas de asentamiento y succión están dotadas de cierta cantidad de pistolas superficiales y de fondo.7. ü Cuando la bomba no trabaje. MADERA. manteniéndolos en movimiento y evitando que se precipiten los materiales densificantes. Pistolas superficiales En la figura 3. con el calor que se genera durante la operación. ya que si las dimensiones de los materiales lo permiten pueden ser succionados por la bomba y causar daños considerables.ü Durante el funcionamiento de la bomba. PISTOLAS DE AGITACIÓN SUPERFICIAL Y AGITACIÓN DE FONDO Sirven para agitar los fluidos de control en la superficie y en el fondo de las presas de succión y asentamiento mediante la energía hidráulica proporcionada por la bomba centrífuga. NO SE DEBE PERMITIR EL ALOJAMIENTO DE PAPEL. ya que esto provoca que los empaques se desgasten prematuramente y exista sobrecalentamiento en la flecha impulsora. ETC. HERRAMIENTA.

MANERAL CANDADO CODO BALINES GRASERA ARANDELA PASADOR (CHAVETAS) BUJE DE CANDADO PERNO DEL CANDADO CANDADO SELLOS “TE” ESPECIAL TAPON DE BALINES COPLE TUBO DE DESCARGA BOQUILLA Figura 3. 41 .12 Pistola Superficial Giratoria con Maneral de Manejo Pistolas de fondo Las pistolas de fondo constan de las partes que se enlistan en la figura 3.13.

TUBO ESTABILIZADOR MANERAL TORNILLO ALLEN ARANDELA DE PRESION TUERCA HEXAGONAL BRAZO ARANDELA DE PRESION TORNILLO ALLEN TUBO DE DESCARGA CODO SUPERIOR BUJE ARANDELA NIPLE SELLOS CUERPO BOQUILLA CODO INFERIOR Figura 3. Es necesario tener presentes estos parámetros cuando se maneje un fluido con alta viscosidad y densidad.13 Pistola de Agitación de Fondo en Vista Expansiva Mantenimiento operativo ü Engrase periódicamente los rodamientos que proporciona el giro de la unión. Recomendaciones prácticas ü Las pistolas superficiales y de fondo tienen en su extremo de descarga una boquilla reductora que hace que el fluido salga a presión. 42 . ü Engrase la válvula de control de flujo. densidad del fluido de control y capacidad de la bomba centrífuga. es necesario que las substituya. ya que tendrá que cambiar las boquillas por otras de mayor diámetro interior para facilitar el flujo del fluido. si hay piezas dañadas. ü Cuando el equipo esté en etapa de desmantelamiento revise que las pistolas funcionen correctamente. ü Mantener las pistolas superficiales con el seguro de giro cuando no las esté manipulando el personal de la cuadrilla. por lo que el tamaño se selecciona de acuerdo al número de pistolas.

g) Verificar si fue satisfactorio el resultado de la prueba hidrostática.ü Conservar las pistolas superficiales con la boquilla hacia el fondo. hay que mantener las válvulas de control de flujo totalmente abiertas. ü Al desmantelar el equipo. con esto se reduce la acción de los fluidos corrosivos que se utilizaron. d) Limpiar exteriormente con agua y diesel. f) Efectuar prueba hidrostática a sellos de compuerta por ambos lados. e) Elaborar hoja de servicio. antes de desconectar las presas. 43 . hay que llenar con agua natural la mitad de su contenido y operar la bomba centrifuga para lavar las pistolas y el embudo. revisar pistas y conectar brida compañera superior. c) Transportar válvula a banco de prueba. ü Cuando el sistema de agitación operado por la bomba centrifuga está funcionando. PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE VÁLVULAS TIPO COMPUERTA a) Elaborar programa de reparación y mantenimiento.8. ya que la turbulencia introduce aire al fluido. ya que pueden provocar una fuerte cavitación por la toma de aire. Revisar partes para decidir cuales se reemplazan. b) Supervisar el cumplimiento del programa de reparación y mantenimiento. la centrifuga y reciprocante. Limpiar la válvula internamente y las partes extraídas. 3. En caso de no haber sido satisfactoria la prueba • • • Desarmar la válvula y extraer las partes que la componen. ü Mantener constantemente lubricados todos los puntos de giro en las pistolas de fondo y superficiales. ü Las pistolas de fondo no deberán instalarse cerca de la succión de las bombas.

• • Cambiar partes dañadas. aprieta bonete con bomba manual y prueba. 44 . l) Trasladar válvula al área de sand blast y pintura. realizar los pasos descritos en el inciso g. i) Verificar si fue satisfactoria la prueba. Verificar si fue o no satisfactorio el resultado de la inspección. n) Trasladar válvula al área de almacenamiento. bonete y bridas. • Si no es satisfactorio.• • Solicitar el sand blast e inspeccionar (métodos no destructivos) el cuerpo. arma. k) Desconectar brida compañera superior y desmontar válvula del banco de prueba. j) Engrasar mecanismo con bomba manual. o) Firmar y archivar hoja de servicio. m) Aplicar sand blast y pintura. rectificar parte dañada o dar de baja. En caso de no haber sido satisfactoria la prueba. h) Efectuar prueba hidrostática al cuerpo y empaque del vástago. Verificar si fue satisfactorio el resultado de la prueba.

Figura 3.14 Componentes de la válvula tipo compuerta Cameron 45 .

Figura 3.15 Componentes de la válvula tipo compuerta FIT 46 .

Figura 3.16 Componentes de la válvula tipo compuerta EPN 47 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful