Lola Lagos—vocabulario importante Intro: la jefa—boss la muela—molar el secuestro—kidnapping star la canción—song (music) el socio—work partner el recado—message útil—useful la estrellala

mujer de-wife

1: 9’30h-9:30 am el ascensor—elevator el espejo—mirror el balón—ball todavía no—not yet la piscine—swimming pool correos—post office bizco—crosseyed el bocadillo—sub (sandwich) encontrarse (bien)—feel(well) ponerse enfermo—to get sick extranjero—foreign -ito—a diminutive that can mark size or a sense of affection calvo-bald el asunto—matter to be dealt with alemán—German el equipo—team el consejo-advice el despacho—office 2: ¡Qué...!—What a ...! secarse—to dry oneself la lágrima—tear la noticia-news señalar—to point out Ojalá—I hope, I wish el sueño—dream tan-so moreno—dark (brown) parecer—to seem, to appear, look like suena bien—it seems good si supiera—if he knew how 3: peor—worse hinchada—swollen cada vez—each time odiar—hate a sí mismo/a-to him/herself tontería-foolishness contratar—to hire luego-later coger-to grab, take los titulares-headlines subir-climb, go up los parados-unemployed guerra-war 4: fatal-awful nunca se sabe-one never knows

5: sonar-to ring dígame—typical way to answer the phone in Spain suponer-to suppose por supuesto-of course mismo—same un lugar-place compañeros-companions, mates 6: recto—straight off enfadarse-to get angry el piropo-compliment adelantar—go ahead of, pass cortarle el paso-cut someone

meterse con—to get involved (like annoying or interfering) a pie—on foot mejor—better castaño-chestnut tree

7: seguro—sure caro—expensive tutearse—use the tú form instead of Ud. form tampoco—not either, neither confiar—to confide tener miedo—to be afraid extraño-strange desconfianza-lack of confidence quizá—maybe, perhaps inseguro-unsure regular—so-so invertir-to invest estar casado con-to be married to hoja-sheet(paper) de acuerdo-agreed raro-strange caerle bien/mal-to like/dislike a person además de-aside from negocio-business sucio-dirty ganar-to earn fiel-faithful 8:sorpresa-surprise resfriado-head cold lado-side casualidad-coincidence vigilar-watch, guard dejar-leave alone vale-okay (Spain) quedar con-to have appointment/date with

9: bastante-rather, quite gusto-taste (style) rodear-surround periodista-journalist el timbre-doorbell el jardín-garden acercarse—get close to sonreir-to smile sacar-to take out el bolsillo-pocket la prueba-proof actriz—actress 10: lío—complicated situation, a mess por cierto—by the way una broma—a joke demasiado-too pronto-soon

11: la cesta-basket asustada—frightened, startled confiar-to confide ingenua-naïve el cepillo-brush 12: ya—already de acuerdo—agree

dulce-sweet

dudar-to doubt

quedarse—to stay, remain

parar—to stop

13: el piso—floor (level) nevera-fridge acordarse—remember la vecina-neighbor mayor-older, elderly contar-count, tell a story de verdad-really? the truth?

duro-hard, difficult

descansar-rest

14: siguiente-next la letra-lyrics verás—you’ll see de barrio-local, neighborhood olor-odor aceite-(cooking) oil reirse—laugh muy gracioso—very funny grabar-to record aparato—device, machine arreglar—to fix juntos—together la cinta—tape un rincón-corner pañuelo de papel-kleenex 15: revista-magazine muerto de miedo-scared to death vigilar-keep vigil, watch, guard tímido-shy, timid opinar—have an opinion about lejos de—far away from dime-tell me estar en contra de—to be against los derechos-legal rights 16: la reunion-meeting el peligro-danger de pronto-suddenly rojizo-reddish

17: madera-wood resuelto-solved carretera-highway las afueras-outskirts bajar-to get out, down acercarse—to get closer to cursi-tacky 18: 19: descansar-to rest cajón—drawer asesinar-to kill un infarto—heart attack un beso-kiss

gritar-to yell

aclarar-to clear up recoger—to collect, pick up

20: entrevista—interview amable—nice, friendly enamoradísimo—madly in love 21: la pared-the wall morder—to bite