やさしい日本語 Yasashii Nihongo Belajar Bahasa Jepang

Daftar Isi
Kata Pengantar……2 Jepang, Sayangku……4
Tokoh ……4 Jepang, Sayangku (100 pelajaran)……5

Khasanah Bahasa Jepang......66
Ungkapan-ungkapan Menggunakan Anggota Tubuh……66 Jawaban yang Benar……73 Mengenal 4 Musim di Jepang Melalui Haiku ……76

Hiragana ……78 Pembawa Programa “Jepang, Sayangku” Lilis Ariwaty

Pembawa Programa “Khasanah Bahasa Jepang” Yose Fahmi

Pengantar Dalam Mempelajari Bahasa Jepang
Bahasa Jepang menjadi bahasa ibu bagi warga Jepang, yang saat ini populasinya mencapai sekitar 128 juta jiwa. Di samping itu, diperkirakan terdapat sekitar 3 juta orang di seluruh dunia yang juga tengah mempelajari bahasa Jepang. Bahasa Jepang sebenarnya tidaklah terlalu sulit untuk

diucapkan, khususnya bagi orang Indonesia. Suku kata dalam bahasa Jepang didasarkan pada kombinasi dari 5 vokal dan beberapa belas konsonan, sehingga pelafalannya seharusnya relatif mudah. Namun, perbendaharaan kata dan struktur kalimatnya cukup berbeda dengan bahasa Indonesia, bahasa Inggris ataupun bahasa-bahasa Eropa lainnya, sehingga mungkin saja Anda mengalami kesulitan untuk terbiasa dengan bahasa Jepang pada saat Anda mulai belajar bahasa ini. Dalam sistem penulisannya, bahasa Jepang mengkombinasikan 3 jenis huruf, yakni Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji adalah karakter China yang dikenal di Jepang pada abad ke-5 atau ke-6. Setiap karakter dalam huruf kanji, melambangkan maksud tertentu. Sedangkan Hiragana dan Katakana tergolong ke dalam phonogram, atau jenis huruf yang melambangkan bunyi tertentu. Katakana digunakan terutama untuk menuliskan kata-kata yang berasal dari bahasa asing. Meskipun sebenarnya Hiragana dan Katakana merupakan turunan dari Kanji, kedua jenis huruf ini dikembangkan di Jepang. Baik Hiragana maupun katakana masing-masing memiliki 46 karakter yang melambangkan 46 suku kata. Sedangkan jumlah karakter Kanji yang diperlukan untuk kehidupan sehari-hari saja dikatakan berjumlah sekitar 2,000 huruf.

Jepang Sayangku (Pelajaran 1-100) Pembawa Acara: Lilis Ariwaty Mari kita mempelajari bahasa Jepang melalui drama yang berjudul “Jepang Sayangku”. Pemeran utama dalam drama ini adalah seorang pemuda bernama Leo. Di negerinya, Leo telah mempelajari seni ilmu bela diri ala Jepang, aikido. Sejak dulu Leo bercita-cita ingin melanjutkan pelajaran aikidonya di negara asal aikido, yaitu Jepang, oleh karena itu, ia tekun mempelajari bahasa Jepang. Nah sekarang cita-citanya tercapai. Drama ini dimulai ketika Leo baru saja tiba di Jepang, di bandara Narita yang merupakan pintu gerbang Tokyo. Dalam setiap pelajaran, kita akan memfokuskan pada ekspresi-ekspresi yang berguna, yang muncul dalam drama “Jepang Sayangku”.

Khasanah Bahasa Jepang Pembawa Acara: Yose Fahmi Mari kita mempelajari berbagai ciri khas bahasa Jepang melalui programa Khasanah Bahasa Jepang. Bahasa Jepang memiliki banyak onomatope, yakni kata-kata yang digunakan untuk menggambarkan bunyi atau keadaan tertentu. Bahasa Jepang juga memiliki banyak sekali kata-kata ungkapan, terutama yang berkaitan dengan bagian tubuh manusia. Dalam programa Khasanah Bahasa Jepang, kita akan mempelajari berbagai onomatope dan ungkapan. Mengetahui berbagai onomatope dan ungkapan dalam bahasa Jepang, akan membuat pelajaran bahasa Jepang kita menjadi lebih menyenangkan. Melalui programa ini, kita juga akan mencoba merasakan suasana empat musim di Jepang melalui untaian kata-kata yang terangkum dalam Haiku atau puisi pendek khas Jepang. Selamat menikmati!

Tokoh-tokoh dalam “Jepang. Sayangku” Leo Mika Aki Bapak Masaki Ibu Masaki Ono Pramusaji Pramusaji Mario Min Sopir Taksi Pejalan kaki Pejalan kaki Dokter Pelayan Toko .

SUMIMASEN. maaf.YO.” “DÔMO . みか:あのう、すみません。 ANÔ. Paspor Anda terjatuh! パスポートが落ちましたよ。 PASUPÔTO . DÔ – ITASHIMASHITE berarti “sama-sama” diucapkan sebagai balasan ARIGATÔ..  レオ:えっ! E! Leo: Apa? Oh.GA OCHIMASHITA . “ANÔ. “ANÔ.” SUMIMASEN”. Mika: Sama-sama.ARIGATÔ – GOZAIMASU” berarti “terima kasih banyak”. SUMIMASEN. ☞EKSPRESI HARI INI #2 “DÔMO . ああ、どうもありがとうございま す。 Â. みか:どういたしまして。 DÔ ..GA OCHIMASHITA . maaf..GOZAIMASU.ARIGATÔ . Paspor Anda terjatuh! パスポートが落ちましたよ。 PASUPÔTO . ANÔ biasa dipergunakan ketika kita hendak menyapa seseorang.YO..ITASHIMASHITE. レオ:えっ! E! Leo: Apa? ☞EKSPRESI HARI INI #1 Ekspresi. みか:あのう、すみません。 ANÔ. ■■ ■■ Pelajaran2 Di Bandara Narita (2) Terima kasih sekali. SUMIMASEN. DÔMO . terima kasih banyak.. Kata kedua. お Mika: Ngg…. dipergunakan kepada orang yang tidak kita kenal.. maaf. mengandung arti “maaf atau permisi”. SUMIMASEN. お Mika: Ngg….■■ ■■ ―Pelajaran1 Di Bandara Narita (1) Ngg…. .GOZAIMASU.ARIGATÔ .

■■ ■■ Pelajaran3 Senang berkenalan dengan Anda. Ini setelah kita .KOSO. どうぞよろしく。 DÔZO .YOROSHIKU. Di Bandara Narita (3) レオ:あのう、ぼくはレオ…。あなたは? ANÔ.YOROSHIKU.YOROSHIKU. レオ:こちらこそ、どうぞよろしく。 KOCHIRA . Saya Leo… Dan nama Anda? Mika: Saya Mika. OKADA MIKA .YOROSHIKU” diucapkan sebagai salam perkenalan yang tidak fomal. わたし BOKU .DESU. みか: 私 はみか、岡田みかです。 WATASHI . Leo: Saya juga senang berkenalan dengan Anda. “DÔZO . DÔZO .” “DÔZO . ☞EKSPRESI HARI INI #3 menyabutkan nama kita. Senang berkenalan dengan Anda.WA? お か だ Leo: Ngg….WA MIKA. Okada Mika.WA LEO…ANATA .

DESU.NI KURU? いっしょ く レオ:どうもありがとう。 DÔMO .ARIGATÔ.. Tokyo nih. TOKYÔ .” Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin memberitahukan orang lain. NIHON .NAN . みか:本当にそうね。 HONTÔ .WA HAJIMETE .WA? の わたし Mika: Saya akan segara naik bis bandara.DESU .NE. baru pertama kali datang ke Jepang.NE… たてもの Mika: Akhirnya. レオ:すごい! 建物でいっぱいですね。 SUGOI! TATEMONO . apakah mau bareng bersama saya? Leo: Terima kasih.SHIYÔ.DAKEDO. ほんとう ☞EKSPRESI HARI INI #5 “SUGOI !” “SUGOI !” biasanya dipakai untuk mengungkapkan perasaan kegembiraan atau ketika merasa heran dan terkejut. dan seringkali terdengar dalam percakapan sehari-hari. KOREKARA RIMUJIN .. Mika: Betul juga ya.NI SÔ . に ほ ん はじ みか:じゃあ、一緒に来る? JÂ. Bagaimana dengan Anda? レオ:どうしよう…。 DÔ .  Mika: Kalau begitu. ぼく、日本は初めてなんです。 BOKU.NE. Di Bandara Narita (4) みか: 私 は、これからリムジンバスに 乗るんだけど、あなたは? WATASHI .NAN .WA. “NIHON .BASU . ☞EKSPRESI HARI INI #4 kalinya melakukan sesuatu. Nuansanya positif. ISSHO . ANATA .■■ ■■ Pelajaran4 Saya.DE IPPAI .NI NORUN . Leo: Bagaimana ya… Saya baru pertama kali datang ke Jepang. bahwa ini untuk pertama ■■ ■■ Pelajaran5 Di dalam bis bandara (1) とうきょう Hebat! みか:やっと、東 京 ね…。 YATTO. Leo: Hebat! Penuh dengan gedung-gedung.WA HAJIMETE .DESU. .

WA “O-SUMAI .DESU .■■ ■■ Pelajaran6 Tempat tinggalmu di mana? Di dalam bis bandara (2) レオ:あの、みかさん、お住まいはどちらで すか? ANO. ya.WA DOCHIRA . MIKA .SUMAI . れんらくさき おし わか Mika: Kita berpisah di sini. ☞EKSPRESI HARI INI #7 “RENRAKUSAKI .JÛSHO .WA DOCHIRA .KA? みか:いいわよ。 Î .NE. dapatkah memberitahukan alamatmu?  Mika: Tentu saja. わたし し ぶ や Mika: Saya? Saya tinggal di Shibuya. O .WAKARE .SAN. Jadi tinggal tambahkan apa yang ingin Anda tanyakan di depan O.KA?” .WA.SAN. yang artinya “tempat tinggal”. SHIBUYA.KA secara harfiah artinya “di mana ya?” ■■ ■■ Pelajaran7 Dapatkah memberitahukan alamatmu? Harap bisa bertemu lagi (1) みか:ここで、お別れね。 KOKO .DESUKA” merupakan kalimat yang sangat santun ketika menanyakan alamat tempat tinggal lawan bicara kita.WA .KUREMASEN .KUREMASEN .DESU.KA? adalah sebuah kalimat yang sopan ketika kita menanyakan sesuatu kepada orang lain.O OSHIETE . Bagaimana dengan kamu? あなたは? ANATA .DE.WA? レオ:ぼくは、この住 所 のところです。 BOKU .DESU . tempat tinggalmu di mana ya? みか: 私 ? わたしは、渋谷。 WATASHI? WATASHI .DESUKA?” DOCHIRA .NO TOKORO .YO. レオ:みかさん、連絡先 を教 えてくれません か? MIKA . RENRAKUSAKI . DOCHIRA . O . ☞EKSPRESI HARI INI #6 “O-SUMAI .KUREMASEN .O OSHIETE . Leo: Mika. Yaitu dengan menambahkan partikel O.di depan kata SUMAI. . じゅうしょ Leo: Saya tinggal di alamat ini.O OSHIETE .WA. KONO .KA? す Leo: Eh Mika.

O OSHIETE . ☞EKSPRESI HARI INI #9 “SORE .” “ONEGAI . artinya “Sampai jumpa lagi”. なに れんらく Mika: Kalau ada sesuatu.SHIMASU. Mika: Sampai jumpa lagi. artinya “tolong”. Leo: Tolong ya. KAKU .” “SORE . Leo: Terima kasih. Saya tulis di sini ya. dapatkah memberitahukan alamatmu? みか:いいわよ。ここに書くわね。 Î . .  レオ:さようなら。 SAYÔNARA. Jadi kalau ucapan perpisahan ini ada kata MATAnya.JÂ MATA”.KA ATTARA RENRAKU .YO. mewakili “sampai berjumpa lagi”.JÂ MATA. NANI .JÂ arti harfiahnya “kalau begitu”.WA - NE.GOZAIMASU.KUREMASEN . KOKO .SHIMASU”. RENRAKUSAKI . Sebenarnya SORE .SAN.SHITE . Leo: Selamat berpisah. biasanya digunakan ketika kita ingin meminta sesuatu ■■ ■■ Pelajaran9 Harap bisa bertemu lagi (3) Sampai jumpa lagi.■■ ■■ Pelajaran8 Harap bisa bertemu lagi (2) Tolong ya. みか:それじゃあ、また。 SORE .SHIMASU.JÂ MATA. berarti ditujukan kepada orang yang diperkirakan akan berjumpa lagi.NI ねが か Mika: Tentu saja. レオ:みかさん、連絡先を教 えてくれません か? MIKA . ☞EKSPRESI HARI INI #8 kepada seseorang.NE. hubungi saya ya.KA? れんらくさき おし Leo:Mika.  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . みか:もし、何かあったら連絡してね。 MOSHI. sementara MATA artinya “lagi”. レオ:お願いします。 ONEGAI . “ONEGAI .WA .

GA.IKURA DESU .MASU.HODO .KA? 運転手:1980円いただきます。 SEN .MIGITE .KYAKU .DESU.DEMO. ☞EKSPRESI HARI INI #10 “IE.■■ ■■ Pelajaran10 Di dalam taksi (1) Ah.NE.DEMO”.HACHIJÛ .MASHITA. seribu sembilan ratus delapan puluh yen. SORE .  レオ:いえ、それほどでも。 IE.JÔZU . tidak begitu bagus. うんてんしゅ えん ☞EKSPRESI HARI INI #11 “O . Leo: Ah. ini merupakan ekspresi jawaban ketika kita dipuji orang lain.SAN .EN ITADAKI . SORE . tidak begitu bagus kok”.DEMO. に ほ ん ご じょうず お 客 さんは、 日本語がお上手ですね。 O . この右手の家です。 KONO . きゃく うんてんしゅ Sopir Taksi: Ya. 運転手:はい、かしこまりました。 HAI.HODO . NIHON .KA?” Ekspresi ini artinya “Berapa ongkosnya?” Ini bisa digunakan ketika menanyakan harga apa saja. Pak. KASHIKOMARI . Rumah yang di sebelah kanan ini. おいくらですか? O .IKURA DESU .HODO . ■■ ■■ Pelajaran11 Di dalam taksi (2) Berapa ongkosnya? 運転手:お 客 さん、着きました。 O . Leo: Terima kasih.ARIGATÔ.NI IKITAIN .TOKORO . . tidak begitu bagus.” “IE. み ぎ て いえ  レオ:どうもありがとう。 DÔMO .GO GA O . Bahasa Jepang Bapak bagus sekali ya.KYAKU . じゅうしょ Leo: Saya mau pergi ke alamat ini.MASHITA.DESU .WA. うんてんしゅ きゃく つ Sopir Taksi: Kita sudah sampai. baiklah.DESU .NO IE .JÛSHO . Berapa ongkosnya? Sopir Taksi: Jadi.NO . SORE .KYÛHYAKU . yang berarti “Ah.SAN.  レオ:この住 所 のところに行きたいんですが 。KONO . TSUKI .

tidak masalah.DESU . Leo: Terima kasih.KYÛHYAKU .TSURI . .EN .SATSU . 運転手:1980円いただきます。 SEN . うんてんしゅ けっこう はい、おつりです。 HAI.EN .YO. DÔMO. artinya “Bolehkah ~?” Sebuah ekspresi yang sangat berguna ketika kita ingin menanyakan apakah lawan bicara kita setuju dan tidak apa-apa. O .IKURA DESU .KA?”.DEMO Î .DESU .■■ ■■ Pelajaran12 Bolehkah saya membayar dengan lembaran 10 ribu yen? Di dalam taksi (3)  レオ:おいくらですか? O .DESU.HACHIJÛ .KA?” ~ DEMO Î .DESU . Ini kembaliannya.MASU うんてんしゅ えん  レオ:1万円札でもいいですか。 ICHIMAN.KA? いちまんえん さつ 運転手:結構ですよ。 KEKKÔ .SATSU . Leo: Bolehkah saya membayar dengan lembaran 10 ribu yen? Sopir Taksi: Ya.EN ITADAKI .  レオ:どうも。 ☞EKSPRESI HARI INI #12 “ICHIMAN.KA? Leo: Berapa ongkosnya? Sopir Taksi: Seribu sembilan ratus delapan puluh yen.DEMO Î .DESU.

SÔ .KURETA .SEWA . き ょ う はや やす  レオ:はい、そうします。 HAI.DA. Leo: Ya. Leo: Sedikit.” .SHIMASU berarti “saya akan lakukan begitu.MASU. sementara SHIMASU artinya “melakukan”.NI NARI .  レオ:先生. . .! お世話になります。 SENSÊ…! ま さ き つま O .SHIMASU” berarti “Ya. ☞EKSPRESI HARI INI #14 “HAI.” HAI artinya “ya”. saya akan lakukan begitu.GOZAIMASU. せ わ Masaki: Leo.WA HAYAKU YASUMI . SÔ .  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ .SHIMASU.SHIMASU” “HAI.DARÔ.NASAI.KUDASAI artinya “silakan masuk”. はい 政木の妻:さあ、お入りください。 SÂ. 政木:レオ、よく来てくれたなあ。 LEO.KARA KÊKO .  レオ:少し. . . 。 SUKOSHI… すこ 政木:明日から稽古だ。 ASHITA . O .■■ ■■ Pelajaran13 Tiba di rumah (1) ま さ き き Ayo. silakan masuk. ま さ き あ し た け い こ 今日は、早く休みなさい。 KYÔ .NÂ. . SÔ . ま さ き つか Masaki: Kamu pasti capek. Saya akan lakukan begitu. selamat datang di rumah kami. . O . Leo: Bapak Masaki! Terima kasih sebelumnya atas segala kebaikan Anda membantu saya. Masaki:Latihan akan dimulai besok.HAIRI .” SÂ di awal kalimat dipergunakan untuk mengajak atau meminta seseorang untuk melakukan sesuatu. Leo: Terima kasih. O .KUDASAI.HAIRI – KUDASAI. silakan masuk. SÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #13 “SÂ. ■■ ■■ Pelajaran14 Ya. YOKU せんせい KITE . Tiba di rumah (2) 政木:疲れただろう。 TSUKARETA . Hari ini lebih baik cepat tidur. saya akan lakukan begitu.HAIRI . Ibu Masaki: Ayo.

TSUKETE.SHIRENAI . Ini pertama kali saya mandi di kamar mandi khas Jepang.NI HAITTE .NO Î し NIOI… ふ ろ はい Leo: Aaah.dengan kata HEYA yang berarti “kamar”.GOZAIMASU. Leo: Terima kasih. terima kasih.O HAI. O .NI HAITTE .KURE.KAMO .DESU menunjukkan tempat. jadi silakan mandi berendam dulu.FURO .DESU.WA  レオ:ああ、 畳 のいいにおい. . . 。 政木:ふとんは敷いたから、風呂に入ってく れ。 FUTON .O TSUKETE” artinya “hati-hati”. 日本のお風呂は、初めてなんです。 NIHON .  レオ:はい、わかりました。 WAKARI . ATSUI .NO ま さ き あつ に ほ ん ふ ろ はじ O . 政木:ふとんは敷いたから、風呂に入ってく れ。 FUTON .HEYA .O TSUKETE. FURO .DESU.NO NIKAI . “KI . たたみ ま さ き つま へ や に か い Ibu Masaki: Kamar Leo di lantai 2. ☞EKSPRESI HARI INI #16 agar memperhatikan sesuatu. 政木:熱 いかもしれないから、 き 気をつけて。 KI .  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #15 “LEO-SAN-NO O-HEYA-WA NIKAI-DESU” LEO-SAN-NO O-HEYA-WA adalah pokok kalimat. Masaki: Kami sudah menggelar kasur. ■■ ■■ Pelajaran16 Tiba di rumah (4) Hati-hati. Jadi silakan mandi berendam dulu.SAN .KURE. TATAMI .WA SHÎTA . Masaki: Mungkin agak panas.NAN.MASHITA. FURO.  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ .” “KI .KARA. Leo: Ya. sementara NIKAI . 政木の妻:レオさんのお部屋は二階です。 LEO . tikar tatami ini berbau harum. HAJIMETE . jadi hati-hatilah. Leo: Terima kasih. ま さ き Â.GOZAIMASU. Ini dipergunakan untuk memperingatkan seseorang . ま さ き し ふ ろ はい Masaki: Kami sudah menggelar kasur.WA.NO artinya “kepunyaan Leo”.KARA. O-HEYA adalah kombinasi partikel santun O. LEO-SAN.■■ ■■ Pelajaran15 Tiba di rumah (3) Kamar Leo di lantai 2.KARA.WA SHÎTA .

GOZAIMASU.GOZAIMASU.MASU. 政木の妻:じゃあ、食べましょうか。 JÂ. “OHAYÔ . OHAYÔ . makan malam.GOZAIMASU.” Ini adalah frasa yang pasti diucapkan ketika kita akan mulai makan.MASHITA .  レオ:おはようございます。 OHAYÔ . ま さ き あさ  レオ:今、行きます。 IMA.■■ ■■ Pelajaran17 Makan pagi (1) Selamat pagi. Ada lagi ekspresi lainnya yang diucapkan ketika kita selesai makan. 政木:朝ごはんができたぞ。 ASA . makan siang. 政木:おはよう。 OHAYÔ. Apakah bisa tidur nyenyak semalam? Leo: Yaa. Leo: Selamat pagi.GOZAIMASU. ぜんい ん ま さ き つま た TABE .ZO. ま さ き Masaki: Selamat pagi. Masaki: Makan pagi sudah siap.MASU.MASHÔ .KA? ねむ  レオ:ええ。 Ê. selamat pagi. いま い ☞EKSPRESI HARI INI #17 pukul 10 pagi. Leo: Selamat pagi.” Ekspresi ini artinya “selamat pagi”. 全員:いただきます。 ITADAKI . Ibu Masaki: Kalau begitu. Leo: Saya segera datang. ま さ き つま よく眠れましたか? YOKU NEMURE . Ibu Masaki: Oh.GA DEKITA . Frasa ini bisa digunakan untuk makan pagi. mari kita makan? Semua:(ucapan pasti sebelum mulai makan) ☞EKSPRESI HARI INI #18 “ITADAKI . 政木の妻:あ、おはようございます。 A. IKIMASU. Makan pagi (2)  レオ:おはようございます。 OHAYÔ .KA. . yaitu: “GOCHISÔ-SAMA-DESHITA”. “OHAYÔ .GOHAN . atau bahkan ketika makan kue.GOZAIMASU” bisa digunakan sampai sekitar ■■ ■■ Pelajaran18 Ucapan pasti sebelum mulai makan.

KUCHI . ま さ き け い こ Masaki: Leo.DESU. Jawaban terhadap “ITTE . ま さ き つま ITTE .KIMASU.NI AIMASU .NE. Pergi latihan (1) 政木:レオ、さあ、稽古にでかけるぞ。 LEO. ayo kita pergi latihan.  レオ:ええ、とてもおいしいです。 Ê. Ibu Masaki: Sampai ketemu nanti!  レオ:はい。 HAI.RASSHAI. 政木の妻:お口に合いますか? O .  レオ:じゃあ、お願いします。 ねが JÂ.SHIMASU.KUDASAI . ☞EKSPRESI HARI INI #20 “ITTE .” “ITTE . ☞EKSPRESI HARI INI #19 “TOTEMO OISHÎ . Sementara OISHÎ .NI DEKAKERU . SÂ. 政木の妻:よかったわ。 YOKATTA . Ibu Masaki: Waah.KIMASU” adalah ungkapan yang digunakan oleh orang yang akan bepergian kepada orang yang tetap tinggal.” TOTEMO dari “TOTEMO OISHÎ . Kalau kita sudah kembali lagi ke rumah ataupun ke kantor. じゃあ、いってきます。 JÂ. Leo: Kalau begitu.DESU” artinya “sangat enak”.RASSHAI”. おかわりしてくださいね。 OKAWARI . syukurlah.DESU artinya “enak”. sangat enak. Nah saya pergi dulu ya. ま さ き つま TOTEMO OISHÎ .SHITE . ■■ ■■ Pelajaran20 Saya akan pergi dan kembali.DESU. baiklah.■■ ■■ Pelajaran19 Makan pagi (3) Sangat enak.KA? ま さ き つま くち あ Ibu Masaki: Apakah rasanya cocok dengan selera Anda? Leo: Yaa. Leo: Ya. ONEGAI . 政木の妻:いってらっしゃい。 ITTE .KIMASU” adalah “ITTE .ZO. KÊKO .WA. Silakan tambah ya. . tolong ditambah. kita ucapkan “TADAIMA”. Artinya secara harfiah adalah “saya akan pergi dan kembali lagi”.KIMASU.

Ono: Leo.GA HONBU .SHIMASU” artinya “saya ingin memperkenalkan”. ま さ き ほ ん ぶ どうじょう Masaki: Inilah pusat latihan aikido. .DÔJÔ . ini murid saya. Leo: Oo jadi inilah… Masaki: Bapak Ono.NA.” “GO .KITA . YOKU . ☞EKSPRESI HARI INI #21 “GO .SHIMASU.NO お の LEO .SHÔKAI .DA. Leo.. き 小野:レオか、よく来たな。 LEO .KA.SHÔKAI .  レオ:ここが・・・。 KOKO . Pergi latihan (2) 政木:ここが、本部 道 場 だ。 KOKO . 弟子のレオです。 DESHI . setelah itu sebutkanlah nama orang yang akan diperkenalkan..SHÔKAI .DESU. で し ま さ き お の せんせい しょうかい GO . perkenalkan.SHIMASU.GA… 政木:小野先生、ご紹 介 します。 ONO-SENSÊ.■■ ■■ Pelajaran21 Saya ingin memperkenalkan. selamat datang.

jam berapa latihan dimulai? Masaki: Dari jam 7. Partikel WA menunjukkan bahwa KEIKO-WA adalah pokok kalimat. Jadi arti keseluruhannya.NA.NOKA? ま さ き まえ き ☞EKSPRESI HARI INI #23 “KÊKO .KARA .KA di ujung kalimat bertugas untuk membuat kalimat tanya. Ono: Untuk sementara.DESU .KARA . rupanya kamu datang. 政木: 7 時からだけど・・・。 SHICHI .WA NANJI . YOKU .WA NAN-JI .JI . ☞EKSPRESI HARI INI #22 “GANBARI .DE TSUMI .KARA DESU . Leo: Mohon sudilah membantu saya.MASU” “GANBARI . berlatihlah dengan tekun di sini.KA?” NAN-JI berarti “jam berapa” sedangkan KARA berarti “dari” atau “pada”. tapi … Aki: Ayah! Masaki: Oh.  レオ:はい、頑張ります。 HAI. . ねが Ono: Leo. adalah perkataan yang menyatakan kebulatan tekad kita untuk berusaha keras. “Jam berapa latihan dimulai?”.KA. GANBARI .KARA DESU .MASU” artinya “saya akan berusaha sebisa mungkin”.DAKEDO… ま さ き しち じ あき:お父さん! OTÔSAN! とう 政木:あっ、お前来てたのか。 A. selamat datang. ~DESU .NASAI. しゅぎょう つ 小野:しばらくここで修 行 を積みなさい。 SHIBARAKU SHUGYÔ .O が ん ば KOKO .KA?” “KÊKO .KITA .SHIMASU. saya akan berusaha sebisa mungkin!  レオ:よろしくお願いします。 YOROSHIKU お の ONEGAI .MASU.KA? Leo: Bapak Masaki.■■ ■■ Pelajaran22 お の き Saya akan berusaha sebisa mungkin! Pergi latihan (3) 小野:レオか、よく来たな。 LEO . ■■ ■■ Pelajaran23 せんせい け い こ な ん じ Jam berapa latihan dimulai? Pergi latihan (4)  レオ:先生、稽古は何時からですか? SENSÊ. OMAE KITETA . Leo: Ya.WA NAN-JI . KÊKO .

TAME KIMASHITA.DA . menjelaskan tujuan Leo datang ke Jepang—“ untuk belajar aikidô”―.O NI BENKYÔ .SURU . lalu KIMASHITA artinya “saya datang”. あいきどう べんきょう き ☞EKSPRESI HARI INI #24 AIKIDÔ-O BENKYÔ-SURU-TAME-NI KIMASHITA. DÔZO .  レオ: (すてきな人だなあ) (SUTEKI . Cara Menyebut Waktu Pukul 1:00 Pukul 2:00 Pukul 3:00 Pukul 4:00 Pukul 5:00 Pukul 6:00 Pukul 7:00 Pukul 8:00 Pukul 9:00 Pukul 10:00 Pukul 11:00 Pukul 12:00 Ichi-ji Ni-ji San-ji Yo-ji Go-ji Roku-ji Shichi-ji Hachi-ji Ku-ji Jû-ji Jûichi-ji Jûni-ji . dia sangat menarik!) Aki: Saya Aki. 日本にはどうして? NIHON . Bagian pertama AIKIDÔ . Mengapa Anda di Jepang? Leo: Saya datang ke mari untuk belajar aikidô. Senang bertemu dengan Anda.DA.NI.■■ ■■ Pelajaran24 ま さ き むすめ Saya datang ke mari untuk belajar aikidô.NO AKI . ini adalah putri saya.DESU. Pergi latihan (5) 政木:レオ、 娘 のあきだ。 LEO. Leo: (Wah.YOROSHIKU.NA HITO .NÂ) Masaki: Leo.NIWA DÔSHITE?  レオ:合気道を勉 強 するために来ました。 AIKIDÔ . MUSUME . あき:あきです。どうぞよろしく。 AKI .SURU .O BENKYÔ .TAME . Aki.

TORITAI artinya “ingin mengambil”.■■ ■■ Pelajaran25 Saya juga kepingin segera mengambil peringkat dan. ぼくも早く段を取りたいです。 BOKU . Aki: Sudah saatnya. Aki: Senang bertemu dengan Anda.DAN . ぼくも早く段を取りたいです。 BOKU .DESU.MASHÔ. ☞EKSPRESI HARI INI #26 “KÊKO .DA.MO HAYAKU TORITAI . Leo: Wah hebat betul! Saya juga kepingin segera mengambil peringkat dan.MASHÔ.WA AIKIDÔ ま さ き あ い き ど う さんだん  レオ:すごいですね。 SUGOI .NE. SAN . Leo: Wah.NI  レオ:はい。 HAI.DA.MASHÔ artinya “mari” atau “ayo”.DAN . IKI .MO HAYAKU DAN .NE. Masaki: Aki sudah di peringkat dan 3. HAYAKU artinya segera.” Ekspresi ini artinya “Ayo kita pergi latihan”.DESU.O あき:そろそろ、時間ですよ。 SOROSORO け い こ い JIKAN .O TORITAI .DESU はや だん と ☞EKSPRESI HARI INI #25 “BOKU.DESU . Leo: Baiklah.DESU .O TORITAI . 政木:あきは、合気道 3 段だ。 AKI . Akhiran . Masaki: Aki sudah di peringkat dan 3. Saya juga ingin segera mengambil peringkat dan. hebat sekali. 政木:あきは、合気道 3 段だ。 AKI .NI IKI .  レオ:すごいですね。 SUGOI . 稽古に行きましょう。 KÊKO .YO. .DESU . Kata ini hanya digunakan oleh kaum pria.” Ekspresi ini dimulai dengan kata BOKU yang artinya “saya”.WA AIKIDÔ SAN . Pergi latihan (6) あき:どうぞよろしく。 DÔZO . ■■ ■■ Pelajaran26 Pergi latihan (7) ま さ き あ い き ど う さんだん Ayo kita pergi latihan. Ayo kita pergi latihan.YOROSHIKU. Partikel MO setelah boku artinya “juga”. じ か ん はや だん と DAN . digunakan ketika kita ingin mengajak orang lain untuk melakukan sesuatu.MO HAYAKU DAN .

artinya “baru 5 tahun”.NI よろこ Aki: Belum makan siang.KA?” Secara harfiah “ISSHO . お Kapan ya saya bisa menyusulmu.WA.YO . GO-NEN-DESU artinya “5 tahun”.GA NAI . Leo: Saya.MASEN . baru 5 tahun.NE. ご ねん いつになったら追いつけるのかなあ。 ITSU.KA? Leo: Aki sudah berapa tahun latihan aikidô? あき:10年ぐらいになるかしら。 JÛ. じゅうねん Aki: Mungkin sekitar 10 tahun.  レオ:あきさんは、何年合気道をやっている んですか。 AKI .  レオ:まだ5年です。 MADA GO . AIKIDÔ .DESU.NI TABE .DESHO? TABE . ☞EKSPRESI HARI INI #27 “MADA GO-NEN . いっしょ た ひる MADA . あいきどう ところで、合気道っておもしろいです よね。 TOKORODE.” yang secara harfiah. kan? Bagaimana kalau kita makan bersama? Leo: Ya.NÂ. .DESU . Omong-omong.GURAI -NI NARU-KASHIRA.TOKORO .NEN . YOROKONDE. MADA artinya “hanya” atau dalam percakapan ini artinya adalah “baru”.NEN. NAN .KA? 一緒に食べませんか? ISSHO .NI NATTARA OITSUKERU-NO-KA. あき:どんなところが? DONNA . し あ い ☞EKSPRESI HARI INI #28 “ISSHO .  レオ:試合がないところが。 SHIAI .TOKORO .NI TABE .O YATTE . baru 5 tahun.GA.GA? Aki: Menarik di bagian apa-nya? Leo: Di bagian tidak ada pertandingan-nya.IRUN .TTE OMOSHIROI .NEN AIKIDÔ .MASEN .DESU.” “MADA GO-NEN .■■ ■■ Pelajaran27 Setelah latihan (1) なんねん あ い き ど う Saya.DESU. aikidô itu sangat menarik ya?  レオ:ええ、 喜 んで。 Ê.KA?” artinya “maukah makan bersama saya?” Ekspresi ini digunakan ketika kita hendak mengajak seseorang untuk makan bersama.SAN . ■■ ■■ Pelajaran28 Bagaimana kalau kita makan bersama? Setelah latihan (2) あき:お昼、まだでしょ? O . dengan senang hati.HIRU.MASEN .DESU .

WA SORE .FUTARI .NO - Aki: Makan siang di sini lumayan enak lho.SAKANA .WA NAN . Bagaimana kalau masakan ikan. KIN’EN-SEKI artinya “tempat duduk bebas rokok.WA? てんいん あき:禁煙席でお願いします。 KIN’EN-SEKI .WA NAN . O . O .  Leo: Kalau begitu saya pilih itu deh. Pramusaji: Apakah Anda merokok? Aki: Tolong tempat yang tidak merokok.DESU .KA artinya “apa?” .SHIMASU” Ekspresi ini artinya “Tolong tempat yang tidak merokok”.RYÔRI .DE ONEGAI . さかなりょうり  レオ:じゃあ、ぼくはそれで。 JÂ.DE.SUSUME.SUSUME . Pramusaji: Selamat datang! Apakah Anda berdua? Aki: Ya.WA NAN .NE. BOKU .SHIMASU.KA? ふ た り さま あき:ええ。 Ê 店員:おタバコは? O .KA?” “O . IKERU .KA? あき:そうね。お 魚 料理かしら。 SÔ . お二人様ですか? O .MASE.SUSUME .DESU .DE ONEGAI . きんえんせき ねが 店員:こちらへどうぞ。 KOCHIRA .” ■■ ■■ Pelajaran30 Apa yang direkomendasikan? Di dalam restoran (2) あき:ここのランチ、いけるのよ。 KOKO .DESU .NO YO. ☞EKSPRESI HARI INI #30 “O .■■ ■■ Pelajaran29 てんいん Tolong tempat yang tidak merokok.TABAKO .SUSUME .SAMA DESU . Leo: Apa yang direkomendasikan? Aki: Apa yaa. secara harfiah artinya “rekomendasi Anda”.WA yang merupakan pokok kalimat ini.DESU . なん RANCHI. Pramusaji: Silakan lewat sini.KASHIRA.KA?” artinya “apa yang direkomendasikan?” Paruhan pertama. Di dalam restoran (1) 店員:いらっしゃいませ。 IRASSHAI . Sementara paruhan terakhir NAN .E DÔZO てんいん ☞EKSPRESI HARI INI #29 “KIN’EN-SEKI .  レオ:おすすめは何ですか? O .

KEDO. Ini ekspresi yang sangat sering terdengar.DATTA? Aki: Bagaimana.HITO .NI SÔ .TACHI . しんけん おどろ Leo: Saya sangat kaget melihat keseriusan semua orang.NO SHINKENSA . ほんとう ☞EKSPRESI HARI INI #31 “SÔ .WA.NO HONBU-DÔJÔ . あき:稽古は厳しいけど、先生方 はとてもい い人たちよ。 KÊKO .NE. menyatakan persetujuan kita atas pembicaraan lawan bicara kita.DESU . ひと け い こ きび せんせいがた  レオ:本当にそうですね。 HONTÔ . benar”.DESU .GATA .  Leo Ya saya sangat setuju.■■ ■■ Pelajaran31 Di dalam restoran (3) Ya saya sangat setuju.MASHITA. あき:どうだった? DÔ .WA TOTEMO Î . tetapi para guru adalah orang-orang yang sangat baik lho. kesan pertama di pusat latihan? 初めての本部 道 場 は。 HAJIMETE .NE.” artinya adalah “Ya saya setuju” atau “ya. はじ ほ ん ぶ どうじょう  レオ:みなさんの真剣さに 驚 きました。 MINASAN . SENSÊ . Aki: Latihannya memang keras. .NE.WA KIBISHÎ .YO.NI ODOROKI .DESU .” “SÔ .

KA SHIMASHITA ..MO NÂ. もしもし? MOSHI .KA SHIMASHITA .MOSHI?” “MOSHI .KA? あき:ちょっと急 用 ができて. . . 。 CHOTTO KYÛYÔ .. ■■ ■■ Pelajaran33 Apakah ada sesuatu yang terjadi? Di dalam restoran (5) あき:もしもし? MOSHI .GA DEKITE… きゅうよう ☞EKSPRESI HARI INI #33 “DÔ .YO. tempat tinggalmu di mana? あき:渋谷よ。 SHIBUYA . SHIBUYA .SUGU. WAKARI .MOSHI? Aki: Halo? Baik.MASHITA. ・・・はい、わかりました。 HAI. SOCHIRA . し ぶ や Aki: Di Shibuya. Sekarang saya akan langsung ke sana.SAN . Aki: Permisi ya sebentar.DESU .E MUKAI . saya mengerti.MOSHI?” artinya “halo?” Kata ini bisa digunakan baik ketika kita memanggil seseorang atau ketika kita menjawab telepon.MOSHI? ☞EKSPRESI HARI INI #32 “MOSHI .  Leo: Shibuya? Ah ya.SAN. Leo: Apakah ada sesuatu yang terjadi? Aki: Ada urusan mendadak. saya ingat. O .DATTA - し ぶ や あき:ちょっと、ごめんなさい。 CHOTTO. いま む  レオ:どうかしましたか? DÔ .KA?” artinya “Apakah ada sesuatu yang terjadi?”. . Mika juga pernah berkata bahwa dia tinggal di Shibuya. biasanya dipakai ketika kita merasa prihatin apakah seseorang mempunyai masalah.KA SHIMASHITA .KA?” “DÔ . GOMENNASAI.MASU.WA DOCHIRA .■■ ■■ Pelajaran32 Di dalam restoran (4) Halo?  レオ:あきさん、お住まいはどちらですか? AKI . Halo?  レオ:(渋谷?) SHIBUYA? し ぶ や (みかさんも渋谷だったなあ。) MIKA .KA? す Leo: Aki. 今すぐ、そちらへ向かいます。 IMA .SUMAI .

Kami sudah menerima pembayaran bagian teman Anda. ☞EKSPRESI HARI INI #34 “GOMENNASAI. Pramusaji: Terima kasih sekali.maaf….SAMA . てんいん ☞EKSPRESI HARI INI #35 “O . JÂ.KA… GOCHISÔ . KI .” “GOMENNASAI” artinya “maaf”. NARI . Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin membayar makanan di restoran.O TSUKETE.TSURE . Leo: Ngg. IKANAKUCHA.KEDO. yah? Terima kasih untuk makanannya. ■■ ■■ Pelajaran35 Di dalam restoran (7) Tolong hitung bonnya.SAMA .KAIKÊ. Pramusaji: Jadi 900 yen. MATA. 店員:ありがとうございました。 ARIGATÔ . SUMIMASEN. .KAIKÊ.DESHITA.  レオ:そうですか. . . 。ごちそうさまでした。 SÔ .. わる い  レオ:わかりました。気をつけて。 WAKARI . tapi saya harus pergi.  レオ:あのう、すみません。 ANÔ.MASHITA. ONEGAI . Leo: Baiklah. Ini adalah salah satu ekspresi permintaan maaf.” “O . き あき:ありがとう。じゃあ、また。 ARIGATÔ. ごめんなさい。 GOMENNASAI. Hati-hati. てんいん きゅうひゃく えん かいけい ねが ONEGAI . Leo: O. 悪いけど、行かなくちゃ。 WARUI .NI つ さま ぶん お連れ様の分は、いただきました。 O . あき:ちょっと急 用 ができて. . . 。 CHOTTO KYÛYÔ . Tolong hitung bonnya.GA DEKITE… Aki: Ada urusan mendadak.SHIMASU.KAIKÊ.WA ITADAKI .MASHITA..MASU. Aki: Terima kasih. お会計、お願いします。 O . Sampai ketemu lagi ya..SHIMASU.EN . digunakan di antara teman dan keluarga.NO BUN . juga untuk permintaan maaf ringan kepada orang yang tidak dikenal. 店員:900円になります。 KYÛHYAKU . ONEGAI . Maaf.GOZAIMASHITA.■■ ■■ Pelajaran34 Di dalam restoran (6) きゅうよう Maaf.SHIMASU” artinya “Tolong hitung bonnya”.DESU ..

Dimanakah stasiun yang terdekat? Pejalan kaki: Mmm….000 yen ■■ ■■ Pelajaran36 Dimanakah stasiun yang terdekat? Tersesat (1)  レオ:あのう、すみません。 ANÔ. SUMIMASEN. bisa dipakai dengan menambahkan nama tempat tujuan kita di depan ~ WA.DESU . SHINJUKU しんじゅく し ある しんじゅくえき  レオ:新 宿 ? 知ってます。 SHINJUKU? SHITTE .NÊ.DESU . meskipun Anda harus jalan kaki sedikit.NE. Leo: Shinjuku? Saya tahu.KEDO.EKI .EKI . 一番近い駅はどこですか? ICHIBAN CHIKAI .000 yen 5.KA? いちばん ちか えき 通行人:そうねえ。 SÔ . Stasiun Shinjuku. EKI .000 yen 10.KA?” ICHIBAN CHIKAI-EKI artinya “stasiun yang terdekat”. Leo: Ngg…maaf….MASU. つうこうにん ちょっと歩くけど、新 宿 駅 ですね。 CHOTTO ARUKU .DESU . ~WA DOKO-DESU-KA? artinya “dimana?”. . ☞EKSPRESI HARI INI #36 “ICHIBAN CHIKAI .000 yen 2.di mana ya.Mata Uang Jepang 1 yen 5 yen 50 yen 10 yen 100 yen 500 yen 1.WA DOKO .WA DOKO .

NI MAGATTE…  レオ:ここを右ですね。 KOKO .NI EKI .  レオ:あ、あのう、もう一度ゆっくりお願い します。 A.MASU -YO. Dapatkah Anda tolong terangkan sekali lagi dengan perlahan-lahan? Pejalan kaki: Dari sini belok ke kanan … Leo: Dari sini belok ke kanan.O みぎ つうこうにん みぎ ま MIGI . Tersesat (2) 通行人:ここを右に曲 がって、そのままずっ とまっすぐ歩いていけば、10分ほど で駅のロータリーに着きますよ。 KOKO . IKEBA.O MIGI . ya? 通行人:ここを右に曲がって・・・。 KOKO .■■ ■■ Pelajaran37 Tolong terangkan sekali lagi dengan perlahan-lahan. MASSUGU SONOMAMA ZUTTO ARUITE DE えき つ ある じゅっぷん つうこうにん みぎ ま Pejalan kaki: Dari sini belok ke kanan. ANÔ.” Ekspresi ini diucapkan ketika kita tidak bisa menangkap pembicaraan orang lain karena terlalu cepat dan kita ingin agar orang itu mengulangi keterangannya.HODO RÔTARÎ .SHIMASU. ☞EKSPRESI HARI INI #37 “MÔ .SHIMASU.O MIGI . .NE.ONEGAI . JU .ICHIDO YUKKURI .ICHIDO YUKKURI . MÔ . lalu jalan lurus terus selama kurang lebih 10 menit.PPUN .ONEGAI .DESU . い ち ど ねが Leo: Ngg….NO TSUKI . Anda akan tiba di rotari di depan stasiun.NI MAGATTE.

O つうこうにん MIGI . 通行人:ええ。10分ほどで着きますよ。 Ê.NE?” DESU .HODO . Leo: Dari sini belok ke kanan ya? Pejalan kaki: Betul. Setelah itu.DE TSUKI .  レオ:ここを右ですね? KOKO .WA. Dalam waktu kira-kira 10 menit Anda sampai di sana.GOZAI .NE? 通行人:そうそう。そのあとは、ずうっとま っすぐね。 SÔSÔ.MASU . JUPPUN . ZÛTTO SONO .NE? di ujung kalimat mempunyai arti “begitu bukan?”.NI MAGATTE… Pejalan kaki: Dari sini belok ke kanan.DESU .■■ ■■ Pelajaran38 Tersesat (3) Dari sini belok ke kanan ya? 通行人:ここを右に曲がって・・・。 KOKO .NE? .ATO . Kita bisa mengkonfirmasikannya dengan berkata.O みぎ つうこうにん みぎ ま MIGI . ~DESU . ☞EKSPRESI HARI INI #38 “KOKO .O MIGI . jalan lurus terus ya.YO. つうこうにん じゅっぷん つ Leo: Jalan lurus? Pejalan kaki: Ya.MASHITA.DESU .  レオ:ありがとうございました。 ARIGATÔ . betul.  レオ:まっすぐ。 MASSUGU.NE. Leo: Terima kasih sekali. MASSUGU .

 レオ:ああ、よかった。 Â. ありがとうございました。 ARIGATÔ . suatu pernyataan dari hati yang merasa lega. dekat.NO URA .O TSUKETE.YO. 通行人:気をつけて。 KI .YO. YOKATTA. Terima kasih sekali.  レオ:あのう、すみません。 ANÔ.NO URA .GOZAI .DESU .” “Â. つうこうにん き ☞EKSPRESI HARI INI #40 “Â.SOKO? Leo: Di dekat sana? うら 通行人:この高いビルの裏ですよ。 KONO .■■ ■■ Pelajaran39 Tersesat (4) Dekat sana.TAKAI . di dekat sana lho.MASHITA.SOKO . つうこうにん たか うら Pejalan kaki: Di belakang gedung tinggi ini lho. Leo: Di dekat sana?  レオ:すぐそこ? SUGU .YO. YOKATTA” artinya “Ah untunglah”. YOKATTA.” ■■ ■■ Pelajaran40 Tersesat (5) Ah untunglah.SOKO? 通行人:この高いビルの裏ですよ。 KONO .TAKAI .BIRU .SOKO .DESU .DESU . DOKO .WA.  レオ:すぐそこ? SUGU . SUGU . . Pejalan kaki: Hati-hati ya.YO. Leo: Ah untunglah.EKI . Dimanakah stasiun Shinjuku? 新 宿 駅 は、どこですか? SHINJUKU . しんじゅくえき Leo: Ngg…Maaf….” SOKO artinya “di sana”. SUMIMASEN.DESU . つうこうにん たか Pejalan kaki: Di belakang gedung tinggi ini lho. つうこうにん Pejalan kaki: Ah.  ☞EKSPRESI HARI INI #39 “SUGU .DESU .BIRU .KA? 通行人:ああ、すぐそこですよ。 Â. SUGU artinya “dekat“ jadi SUGU SOKO artinya “di sana.

permisi dulu. Baiklah.O TSUKETE. SHITSURÊ-SHIMASU artinya “baiklah. Leo: Maaf. KAERI .NO . Hati-hati di jalan.DESU . Ini adalah rumah keluarga Masaki. saya akan segera pulang.YO .MASU . Leo: (Semoga Mika masih ingat saya. ☞EKSPRESI HARI INI #42 “JÂ. SHITSURÊ . permisi dulu” biasanya digunakan ketika kita akan berpisah dengan seseorang.KEDO.SHIMASU.)  男 の声:もしもし? MOSHI .” JÂ. Ibu Masaki: Baiklah.MASHITA. Menggunakan telepon umum (2)  レオ:もしもし? MOSHI . Leo: Ya. ま さ き せんせい つま 気をつけて。 KI . SHITSURÊ . しつれい き  レオ:はい。じゃあ、失礼します。 HAI. Menggunakan telepon umum (1)  レオ:(みかさんは、ぼくのこと覚えてるよ ね。) MIKA . saya salah sambung. Leo: Ini Leo. いま かえ Ibu Masaki: Halo.DE GOZAI MASU.WA. permisi dulu. WAKARI .MASHITA.  レオ:あれ? みかさん?  男 の声:ちがいますけど。 CHIGAI .■■ ■■ Pelajaran41 おぼ Maaf.MASU. Tetapi dalam episode kali ini. MACHIGAE . JÂ. MACHIGAE . 政木先生の妻:はい、わかりました。 HAI. ☞EKSPRESI HARI INI #41 “SUMIMASEN.KEDO.MOSHI? Leo: Halo? ま さ き 政木先生の妻:はい、政木でございます。 HAI. おとこ こえ ARE? MIKA .MOSHI? おとこ こえ Suara pria: Halo? Leo: Eeeh? Mika? Suara pria: Bukan. . saya salah sambung.KARA. ま さ き せんせい つま  レオ:レオですけど、今から、帰ります。 LEO .SAN?  レオ:すみません、まちがえました。 SUMIMASEN.MASHITA.” SUMIMASEN seringkali dipergunakan ketika kita ingin memanggil seseorang.KOTO OBOETERU . IMA .NE.SHIMASU.SAN . BOKU . ■■ ■■ Pelajaran42 Baiklah. MASAKI . digunakan untuk mengungkapkan permintaan maaf.

Leo: Halo.GA ARUN .DAKEDO.NO . Ya. きんようび よる ちょっと待ってください。 CHOTTO MATTE .WA AITE . Leo: Aki? Aki: Apakah ada waktu pada hari Jumat malam? あき:レオさん? あきですけど。 LEO .KUDASAI.KA?” artinya “apakah ada waktu pada hari Jumat malam?” AITE-MASU-KA? artinya “apakah Anda punya waktu luang?” ■■ ■■ Pelajaran44 Diundang ke pesta (2) Tunggu sebentar.YORU . とも たんじょう ☞EKSPRESI HARI INI #44 “CHOTTO MATTE . MATTE-KUDASAI artinya “silakan tunggu”. saya ada waktu.■■ ■■ Pelajaran43 Apakah ada waktu pada hari Jumat malam? Diundang ke pesta (1)  レオ:はい、もしもし? HAI. あき:友だちの誕 生 パーティがあるんだけど。 TOMODACHI .WA AITE .KA? きんようび よる Aki: Apakah ada waktu pada hari Jumat malam? Leo: Hari Jumat malam ya? Tunggu sebentar.YORU .KEDO.DESU .DESU .SAN? AKI .NO . あき:金曜日の夜はあいてますか? KIN’YÔBI .NO TANJÔ .” CHOTTO artinya “sebentar”.MASU .MOSHI?.  レオ:あきさん? AKI .YORU .KA? きんようび よる ☞EKSPRESI HARI INI #43 “KIN’YÔBI .KUDASAI. Aki: Apakah di situ Leo? Ini Aki.MASU .  レオ:金曜日の夜ですね。 KIN’YÔBI .MASU .WA AITE .WA AITE .NE.NO . AITEMASU.KA?” “KIN’YÔBI . .NO . MOSHI .NO .PÂTÎ . CHOTTO MATTE-KUDASAI merupakan ekspresi yang santun dan dapat diucapkan kepada siapa saja. ま ええ、あいてます。 Ê. Aki: Ada pesta ulang tahun teman.YORU .YORU .MASU .SAN? あき:金曜日の夜はあいてますか? KIN’YÔBI .

じゃ、7時ごろ迎えに行くわね。 JÂ. Leo: O yah? Apakah saya juga boleh datang ke sana? Aki: Tentu saja. Saya akan datang untuk menjemputmu sekitar jam 7. . atau untuk menjawab permintaan dan undangan.Nama-nama Hari Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu Minggu Getsu-yōbi Ka-yōbi Sui-yōbi Moku-yōbi Kin-yōbi Do-yōbi Nichi-yōbi ■■ ■■ Pelajaran45 Diundang ke pesta (3) とも たんじょう Tentu saja.DESU .NE. Dipakai untuk jawaban positif terhadap suatu permintaan izin. Kata MOCHIRON sering dipakai untuk menjawab orang yang minta izin.GA ARUN .JI .NO TANJÔ .KA.DAKEDO.ÎN . し ち じ むか い Kalau begitu.” MOCHIRON artinya “tentu saja”. あき:友だちの誕 生 パーティがあるんだけど。 TOMODACHI .PÂTÎ .  レオ:そうですか。 SÔ .GA ITTEMO . SHICHI .DESU . ぼくが行ってもいいんですか? BOKU .WA .GORO MUKAE . ☞EKSPRESI HARI INI #45 “MOCHIRON. Aki: Ada pesta ulang tahun teman saya.KA? い あき: もちろん。 MOCHIRON.NI IKU .

 レオ:あのう、プレゼントは何がいいでしょ うか? ANÔ. Jadi bagaimana kalau sebuah CD?  レオ:なるほど。 NARUHODO. かんが Leo: Ide bagus. Misalnya. PUREZENTO .GA Î .NANKA DÔ . dan sebagainya. untuk hadiahnya.GA DAISUKI .DESHÔ .KA? なに Leo: Ngg.■■ ■■ Pelajaran46 Diundang ke pesta (4) Ide bagus. Yang jelas. JÂ.MIMASU. SHÎDÎ .WA NANI . あき:そうね。じゃあ、また。 SÔNE. Aki: Oke. . sebaiknya apa ya? あき:彼女は、音楽 が大好きだから、CDな んかどうかしら? KANOJO . Sampai nanti.KASHIRA? かのじょ おんがく だ い す Aki: Dia suka musik. ONGAKU . ini mengungkapkan bahwa kita mengerti isi pembicaraan lawan bicara kita. じゃあ、ちょっと 考 えてみます。 JÂ. ☞EKSPRESI HARI INI #46 “NARUHODO. Kalau begitu. atau “oo begitu”. saya akan pikirkan dulu ya.WA.DAKARA. “itu ide yang bagus”.” “NARUHODO” dapat diterjemahkan dalam berbagai arti. MATA. CHOTTO KANGAETE .

di sini lho.RARE .SURU .GOZAI .RARE .■■ ■■ Pelajaran47 Pesta ulang tahun (1) Selamat datang! あき:さあ、ここよ。 SÂ.YO.  レオ:あの時はありがとうございました。 ANO . bukan? Leo: Terima kasih ya atas bantuannya waktu itu. maka digunakan kata seru WÂ di depannya. LEO . Leo: Mika? Mika: Leo! みか:いらっしゃい。 IRASSHAI. あき:みか、紹 介 するわ。 MIKA. ■■ ■■ Pelajaran48 しん Wow. . saya tidak bisa percaya! Pesta ulang tahun (2) みか:わあ、信じられない! WÂ.NAI!” SHINJI-RARE-NAI! adalah ekspresi yang digunakan ketika kita merasa heran atau terkejut dalam situasi tidak formal.SAN. Ini Leo..NO? し あ みか:そうなの。 SÔ . Aki: Nah. しょうかい こちら、レオさん。 KOCHIRA.DATTA .TOKI .” “IRASSHAI” artinya “selamat datang! ” Salam yang diucapkan ketika kita menyambut tamu yang datang ke rumah kita. saya tidak bisa percaya! Anda kan Leo yang pernah berjumpa di bandara.. SHINJI . KOKO .NAI!  空港で会ったレオね。 KÛKÔ . Mika: Selamat datang! Aki: Mika. ATTA LEO . ☞EKSPRESI HARI INI #47 “IRASSHAI.DE とき くうこう あ Mika: Wow. Ini berarti “saya tidak bisa percaya”.SAN? みか:レオ!・・・ LEO!.NE.WA ARIGATÔ .WA.  レオ:みかさん? MIKA . Aki: Sudah saling kenal ya? Mika: Iya.NANO.. SHÔKAI . SHINJI ..MASHITA. saya perkenalkan. ☞EKSPRESI HARI INI #48 “WÂ. Tapi untuk menekankan rasa tidak percaya itu. あき:知り合いだったの? SHIRIAI .

はい まね みか:さあ、ふたりとも入って。 SÂ.ARIGATÔ. あき:何歳になったんだっけ? NAN .TANJÔBI OMEDETÔ. Terima kasih telah mengundang kami. みか:ありがとう。 ARIGATÔ.KURETE . ■■ ■■ Pelajaran50 Pesta ulang tahun (4) ぜんいん たんじょう び Selamat Ulang Tahun! 全員:みか、お誕 生 日おめでとう! MIKA.KURETE . silakan masuk.NI き なんさい NATTAN . Ini ekspresi tidak formal untuk mengucapkan rasa terima kasih kepada tamu yang telah datang ke pesta kita.■■ ■■ Pelajaran49 き ょ う き Terima kasih atas kedatangannya hari ini. Mika! Mika: Terima kasih. Mika: Ayo. Pesta ulang tahun (3) みか:今日は、来てくれてありがとう。 KYÔ .ARIGATÔ. Aki: Sudah jadi umur berapa nih? Mika: Jangan tanya masalah itu deh. KITE KUDASATTE. KITE . ☞EKSPRESI HARI INI #49 “KITE .KURETE .WA.TANJÔBI OMEDETÔ! Semua: Selamat Ulang Tahun. : O-TANJÔBI. Dalam percakapan ini OMEDETÔ digabung dengan O-TANJÔBI.DAKKE? みか:それは聞かないで。 SORE .ARIGATÔ” artinya “Terima kasih atas kedatangannya”.DE. Leo: Sama-sama. お招きありがとうございます。 OMANEKI ARIGATÔ . ARIGATÔ GOZAIMASU.KOSO.Dan ketika kita ingin mengucapkan dengan lebih santun lagi.” TANJÔBI artinya “ulang tahun”.GOZAI . Mika: Terima kasih atas kedatangannya hari ini. dua-duanya.NAI . ☞EKSPRESI HARI INI #50 “O . O . Kalimatnya menjadi.MASU.TOMO HAITTE.” “KITE .WA KIKA . maka artinya menjadi “Selamat ulang tahun! ” . maka frasa KITE KURETE diganti menjadi KITE KUDASATTE dan ARIGATÔ diganti menjadi ARIGATÔ GOZAIMASU.SAI . Partikel –O ditambahkan di awal kata agar terdengar lebih santun.  レオ:こちらこそ。 KOCHIRA . FUTARI .

saya pernah menelepon kamu beberapa waktu yang lalu.SAN.SHITA .SHIRE ..  レオ:みかさん、この前電話したんですけど …。 MIKA . Mika: Eh? Masa sih? Jangan-jangan saya salah menulis nomornya. Leo: Mika. ばんごう か  レオ:そうかもしれませんね。 SÔ .KEDO.KAMO .. Ekspresi ini digunakan ketika kita setuju dengan perkataan lawan bicara kita.” Kata pertama SÔ dalam ekspresi “SÔ .MASEN .KAMO .■■ ■■ Pelajaran51 Pesta ulang tahun (5) まえ で ん わ Mungkin juga.NE” ini bisa berarti “saya juga berfikir begitu”. KAMO-SHIRE-MASEN-NE artinya “mungkin” atau “saya menduga”. ☞EKSPRESI HARI INI #51 “SÔ . みか:ええ? そうなの? Ê? SÔ . KONO .NE. Leo: Mungkin juga.MASEN .O MACHIGATTE KAITA . Nama-nama Bulan Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Agustus September Oktober November Desember Ichi-gatsu Ni-gatsu San-gatsu Shi-gatsu Go-gatsu Roku-gatsu Shichi-gatsu Hachi-gatsu Ku-gatsu Jû-gatsu Jûichi-gatsu Jûni-gatsu .MASEN .NE.SHIRE ..KANA.SHIRE .N .DESU . tetapi tidak begitu yakin.NANO?  番号をまちがって書いたかな。 BANGÔ .KAMO .MAE DENWA .

TÔRI.O MÔ . bukan? Mika: Benar. dan YOROSHÎ .YON NO Leo: 090-1234-××××.KA? ☞EKSPRESI HARI INI #53 “IMA.KYÛ . Leo: Bapak Masaki. ROKU enam. NO ICHI .NI .” Berikut ini adalah cara menyebutkan angka dari 0 sampai 9 dalam bahasa Jepang. bolehkah saya mengganggu sebentar? 政木:ええ、毎日熱心に稽古してますから。 Ê.YON NO ×××× YO.SAN . Itu karena setiap hari ia berlatih dengan giat.5678 DESU . IMA artinya “sekarang”. ICHI satu.KA? secara harfiah artinya “apakah saya boleh?” . MAINICHI ま さ き せんせい いま ま さ き まいにち ねっしん け い こ NESSHIN. HACHI delapan.MASEN . とお ☞EKSPRESI HARI INI #52 “090 .WA MICHIGAETA .■■ ■■ Pelajaran52 Pesta ulang tahun (6) 090-1234-5678.ZERO NO ICHI . GO lima.SHITE .MASU .SAN .DESU . NANA tujuh. YON empat.KA? で ん わ ばんごう い ち ど おし Leo: Dapatkah kamu memberikan nomor teleponmu sekali lagi? Mika: Siap? みか:いい? Î?  090-1234-×××× ZERO . IMA. NI dua. Ono: Leo maju pesat ya! Masaki: Ya.KURE .DESU .KARA.  レオ:090-1234-×××× ですね。 ZERO .NA. ZERO artinya nol. bukan?  レオ: 電話番号をもう一度、教えてくれませ んか? DENWA .NE. よ。 090-1234-××××.SENSÊ.  レオ:政木先生、今、よろしいですか? MASAKI .1234 . YOROSHÎ .ZERO ×××× DESU .NE.KYÛ . ■■ ■■ Pelajaran53 お の み ち が Bolehkah saya mengganggu sebentar? Di dalam Dôjô (1) 小野:レオは、見違えたな。 LEO . SAN tiga. YOROSHÎ .BANGÔ .NI . みか:その通り。 SONO .ICHIDO.NI KÊKO . KYÛ sembilan. OSHIETE .KA?” Ini adalah ekspresi yang santun ketika kita ingin menanyakan kemungkinan seseorang untuk berbicara dengannya.DESU .

TTE ま さ き かい やく か ん じ なん NAN .DESU . untuk acara yang direncanakan bagi orang luar negeri itu ya? Leo: Ya. こ ん ど にちようび かまくら い ARUN - 今度の日曜日 に、鎌倉 に行 きたいんで す。 KONDO . O-NEGAI-GA ARU-N-DESU-GA.  レオ:なるほど…。 NARUHODO.■■ ■■ Pelajaran54 じつ ねが Sebenarnya.YÔBI . saya akan minta panitianya untuk menghubungimu.KA? dipergunakan untuk menanyakan sesuatu yang kita tidak mengerti.NEGAI . ☞EKSPRESI HARI INI #54 “JITSU-WA. ■■ ■■ Pelajaran55 Di dalam Dôjô (3) Apa itu “kanji”? 政木:じゃあ、幹事に連絡させるよ。 JÂ.YO. Betul.NO MATOME . O-NEGAI artinya “suatu permintaan”.SASERU - ま さ き か ん じ れんらく Masaki: Kalau begitu.  レオ:実は、お願いがあるんですが。 JITSU .NO TAME .WA. RENRAKU .YAKU .KA?  レオ:はい、そうです。 HAI.TTE NAN .GA.JIN .KIKAKU .KA?” artinya “Apa itu „kanji‟?” .  よろしくお願いします。 YOROSHIKU . Leo: Oo begitu.DESU . saya ingin pergi ke Kamakura.DESU .NO . ANO .” JITSU-WA artinya “sebenarnya”.GA DESU . Terima kasih atas bantuan Anda.NI YO.NO ま さ き NICHI .KA?” “KANJI .  レオ:幹事って何ですか? KANJI . saya ingin minta tolong. Masaki: Ooh.KA? 政木:会のまとめ役だよ。 KAI . KANJI . saya ingin minta tolong. SÔ .DESU.NI. .TTE NAN . Di dalam Dôjô (2) Leo: Sebenarnya. Jadi -NEGAI-GA ARU-N-DESU-GA artinya “saya mempunyai suatu permintaan tolong”.ONEGAI .NI がいこくじん 政木:ああ、あの外国人のための企画か? Â.TTE NAN . き か く KAMAKURA . IKITAIN .DESU. Leo: Apa itu “kanji”? Masaki: Itu orang yang mengurus acara tersebut.GAIKOKU .DA .DESU . O . ねが ☞EKSPRESI HARI INI #55 “KANJI . Hari Minggu yang akan datang.SHIMASU.

Di dalam Dôjô (4) 政木:ところで、 レオ、 この調子なら昇 段 も夢 じゃないぞ。 TOKORODE.MASU.YOKU . 政木:とてもよくなった。 TOTEMO . Leo. 政木:とてもよくなった。 TOTEMO .MO SÔ .DESU.NATTA.  レオ:先生のおかげです。 SENSÊ .MO SÔ OMOI .DESU. OMAE . Leo: Ini semua berkat ajaran Bapak. Itu semua adalah berkat usahamu sendiri.YO.DA . MO artinya “juga”. . kelihatannya untuk mendapatkan ranking dan bukanlah hal yang mustahil nih. ま さ き  レオ:先生のおかげです。 SENSÊ . せんせい ☞EKSPRESI HARI INI #56 “SENSÊ .” Secara harfiah. dengan kata lain.■■ ■■ Pelajaran56 ま さ き ちょうし Ini semua berkat ajaran Bapak Masaki.MASU.NO DORYOKU .GA TAISETSU .YOKU . どりょく 政木:いや、おまえの努力だよ。 IYA. YUME しょうだん ゆめ  レオ:本当ですか? HONTÔ .  レオ: 私 もそう思います。 WATASHI .NO jawaban atas suatu pujian. Leo: Apa benar? Masaki: Kamu mendapatkan kemajuan pesat.DESU artinya “berkat bantuan Anda”. KONO . OKAGE .SURU . とにかく毎日稽古することが大切 なん だ。 TONIKAKU わたし おも まいにちけいこ たいせつ Masaki: Kamu mendapatkan kemajuan pesat.NO OKAGE . Masaki: Tidak. . Pokoknya yang penting itu berlatih setiap hari. ■■ ■■ Pelajaran57 Di dalam Dôjô (5) ま さ き Saya juga sependapat. .” “WATASHI .DESU merupakan mempunyai arti “saya berterima kasih kepada Anda”.NO ま さ き せんせい OKAGE . Leo: Ini semua berkat ajaran Bapak.DESU .MO JA-NAI-ZO. ☞EKSPRESI HARI INI #57 “WATASHI .DESU.NATTA.KOTO . Leo: Saya juga sependapat.DA. LEO.MASU” diucapkan ketika kita setuju sepenuhnya dengan perkataan seseorang.KA? ほんとう Masaki: Omong-omong.MO SÔ OMOI .MASU artinya “saya berpendapat”.OMOI .NAN .CHÔSHI NARA SHÔDAN .NO OKAGE .NO OKAGE . MAINICHI KÊKO . dan OMOI . sedangkan SÔ artinya “sama”.

KA? なんにん く よ て い あき:あと2人よ。 ATO FUTARI . Leo: Ada berapa orang lagi yang akan datang? Aki: Dua orang lagi.KA? berarti “apakah Anda mau…?”.YOTÊ .KARA.DESU . NAN .GA Min: Saya masih belum bisa makan nattô.MASHITA.GURAI KURU . Jadi KORE. Mario: Mau mencoba ini? Leo: Apa itu?  レオ:ぼくもわさびがだめです。 BOKU .WA. ■■ ■■ Pelajaran59 Mengunjungi Kamakura (2) わたし なっとう に が て Mau mencoba ini? ミン: 私 は、まだ、納豆が苦手で。 WATASHI .SHI . だいじょうぶ 全員そろってないから。 ZEN’IN SOROTTE . ふ た り ☞EKSPRESI HARI INI #58 “O .NAN .MATASE .DE.SHI .MATASE . IKAGA . あき:まだ大丈夫。 MADA DAIJÔBU.DESU .GA DAME DESU.KA?” KORE secara harfiah berarti “ini”. IKAGA . sedangkan IKAGA .DESU .KA? bisa berarti “apakah Anda mau ini ?” atau “mau coba ini ?”.NIN .” “O . Leo: Saya juga tidak bisa makan wasabi.KA? ☞EKSPRESI HARI INI #59 “KORE. ま Leo: Maafkan telah menunggu saya! Aki: Tidak apa-apa. IKAGA .YO.KA? なん  レオ:それは、何ですか? SORE .■■ ■■ Pelajaran58 Maafkan telah menunggu saya! Mengunjungi Kamakura (1)  レオ:お待たせしました。 O . .MO WASABI .DESU .  マリオ:これ、いかがですか? KORE. MADA.MASHITA. ぜんいん  レオ:あと何人ぐらい来る予定ですか? ATO . Belum kumpul semuanya.DESU .NAI . tergantung dari situasinya. NIGATE .MASHITA” artinya “Maafkan telah menunggu saya”. Ini adalah sebuah ekspresi yang diucapkan kepada orang lain yang telah menunggu kita.SHI . kamu belum terlambat.WA.MATASE .DESU . NATTÔ .

DAIBUTSU . Budha besar これが鎌倉の大仏です。 KORE . kita sudah sampai lho.DESU .NO? だいぶつ しゃしん Eh. TSUKI .KA? なん Mario: Mau mencoba ini? Leo: Apa itu? Mario: Ini kaktus kalengan. ■■ ■■ Pelajaran61 つ Apakah kita boleh memotret? Mengunjungi Kamakura (4) あき: さあ、着きましたよ。 SÂ.DESU . Mengunjungi Kamakura (3)  マリオ:これ、いかがですか? KORE.O Î ..KA?” Frasa SHASHIN .O TOTTEMO dalam kalimat ini berasal dari frasa .DESU..  レオ:サボテン…。せっかくですから。 SABOTEN. Sementara. Hmm.NO KANZUME .DESU .NO DAIBUTSU .O TORU yang artinya “memotret”. frasa di belakangnya ~TTEMO Î-DESU-KA? dapat dipergunakan ketika kita ingin minta izin sesuatu. あき: もちろん。 MOCHIRON.DESU .SEKKAKU .DESU. enak!  レオ:それは、何ですか? SORE .KARA.DESU .DESU . Leo: Kaktus…Mumpung sudah ditawarkan… Saya coba ya.MASU. あれ、大仏の写真じゃないの? ARE. SEKKAKU secara harfiah artinya “dengan susah payah” atau “dengan kebaikan secara khusus”. かまくら だいぶつ  レオ:写真をとってもいいですか? SHASHIN .MASHITA . OISHÎ! ☞EKSPRESI HARI INI #60 “SEKKAKU ..” “SEKKAKU .YO.KARA” adalah jawaban ketika kita ditawarkan sesuatu yang tidak biasa. SHASHIN .GA KAMAKURA . いただきます。ううん、おいしい! ITADAKI .WA. Aki: Nah. NAN ..DESU .KA? TOTTEMO しゃしん Leo: Apakah kita boleh memotret? Aki: Tentu saja. bukannya memotret patung Budha yang besar itu? ☞EKSPRESI HARI INI #61 “SHASHIN . Inilah patung Kamakura. .O TOTTEMO Î .NO SHASHIN JANAI . IKAGA .KA? かんづめ  マリオ:サボテンの缶詰です。 SABOTEN . ÛN.■■ ■■ Pelajaran60 Mumpung sudah ditawarkan.KARA.

■■ ■■

Pelajaran62
だいぶつ しゃしん

Patung sang Budha terlalu besar. Mengunjungi Kamakura (5)

あき: あれ、大仏の写真じゃないの?
ARE, DAIBUTSU - NO JANAI - NO?
だいぶつ おお

SHASHIN -

Aki: Eh, bukannya memotret patung Budha yang besar itu? Leo: Yaa tapi patung sang Budha terlalu besar. Tidak bisa masuk frame kamera ini. Aki: Bohong ah!

 レオ:だって、大仏は、大きすぎます。
DATTE, DAIBUTSU - WA, ÔKI - SUGI - MASU.

ファインダーに入 らないんですよ。
FAINDÂ - NI - YO. HAIRA - NAIN - DESU

はい

あき: うそばっかり。
USO - BAKKARI.

☞EKSPRESI HARI INI #62 “DAIBUTSU - WA, ÔKI - SUGI - MASU.” ~SUGI - MASU artinya “terlalu ~”. Dalam bahasa Jepang terdapat 2 jenis kata sifat, yaitu yang berakhiran “I” seperti ÔKII dan yang tidak. ÔKII artinya besar, nah huruf ujungnya yaitu “I” diganti dengan SUGI- MASU sehingga menjadi ÔKI - SUGI - MASU.

■■ ■■

Pelajaran63
Mengunjungi Kamakura (6)
き ょ う

Itu ide yang bagus.

ミン: あきさん、今日はありがとう。
AKI - SAN,
わたし

KYÔ - WA ARIGATÔ.
たの

あき: いいえ、 私 も楽しかったわ。
ÎE, WATASHI - MO - WA.
いっしょ で

TANOSHI - KATTA

Min: Aki, terima kasih untuk hari ini. Aki: Ah tidak apa-apa, saya juga senang. Lain kali, kita bepergian lagi ya? Leo: Itu ide yang bagus. sama-sama

また、一緒に出かけましょうね。
MATA, ISSHO - NI MASHÔ - NE. DEKAKE -

 レオ:それはいいですね。
SORE – WA Î - DESU - NE.

☞EKSPRESI HARI INI #63 “SORE - WA Î - DESU - NE.” “SORE – WA Î – DESU – NE” adalah ekspresi yang menyatakan persetujuan. Artinya “Itu ide yang bagus”.

■■ ■■

Pelajaran64
Ada demam (1)

Sepertinya saya demam.

 レオ:おはようございます。
OHAYÔ - GOZAIMASU.

Leo: Selamat pagi. Masaki: Selamat pagi.

政木:おはよう。
OHAYÔ.

ま さ き

どうした? 元気がないな。
DÔ - SHITA?
ねつ

げ ん き

GENKI - GA NAI - NA.

 レオ:どうも熱があるみたいです。
DÔMO, DESU. NETSU - GA ARU - MITAI -

Kenapa? Kelihatannya tidak begitu sehat ya. Leo: Sepertinya saya demam.

☞EKSPRESI HARI INI #64 “DÔMO, NETSU - GA ARU - MITAI - DESU.” DÔMO bisa diterjemahkan dalam berbagai arti, misalnya “oleh karena sesuatu”, “entah bagaimana”, dan sebagainya. NETSU - GA ARU berarti “suhu tubuh meninggi” atau “demam”. MITAI - DESU berarti “kelihatannya”, “sepertinya” dll. Ketika kita merasakan ada sesuatu tapi tidak yakin apa itu, maka pakailah perkataan ini, DÔMO ~ MITAI.

■■ ■■

Pelajaran65
Ada demam (2)
ねつ

Wah, ini gawat!

 レオ:どうも熱があるみたいです。
DÔMO, DESU.
ま さ き

NETSU - GA ARU - MITAI -

Leo: Entah bagaimana, sepertinya saya demam. Masaki: Wah, ini gawat! Segeralah ukur berapa suhu tubuhmu. Masaki: Waduh, suhunya 38,6 derajat.

政木:それはたいへんだ!
SORE - WA TAIHEN - DA!

すぐ熱を測りなさい。
SUGU
ま さ き ど

ねつ

はか

NETSU - O

HAKARI - NASAI. ROKU - BU -

政木:38度6分もあるぞ。
SANJÛ - HACHI - DO MO ARU - ZO.

☞EKSPRESI HARI INI #65 “SORE - WA TAIHEN - DA!” “SORE - WA TAIHEN - DA!” artinya “Wah, ini gawat!” Biasanya dipakai ketika ingin menekankan situasi yang mendesak.

■■ ■■

Pelajaran66
Ada demam (3)
ま さ き ど ぶ

Bagaimana ya?

政木:38度6分もあるぞ。
SANJÛ - HACHI - DO MO
びょういん

ROKU - BU -

Masaki: Waduh, suhunya 38,6 derajat. Lebih baik pergi ke rumah sakit. Leo: Ya saya setuju. Masaki: Bagaimana ya? Waduuh. Kalau saja saya bisa pergi menemani.

ARU - ZO.

病 院 に行ったほうがいい。
BYÔIN - NI ITTA - HÔ - GA Î.

 レオ:そうですね。
SÔ - DESU - NE.

政木:どうしよう。困ったなあ。
DÔ - SHIYÔ. KOMATTA - NÂ.
わたし

ま さ き

こま

私 が行ければいいんだけど。
WATASHI- GA IKEREBA ÎN - DAKEDO.

☞EKSPRESI HARI INI #66 “DÔ - SHIYÔ.” “DÔ – SHIYÔ” artinya “bagaimana ya”, “apa yang harus saya lakukan?”, dan sebagainya tergantung dari situasinya. “DÔ – SHIYÔ” diucapkan ketika kita merasa bingung dalam situasi yang sulit dan tidak bisa memutuskan apa yang seharusnya diperbuat.

き ょ う む り とう Masaki: Aki. diucapkan ketika ingin mempercayakan keputusan kepada orang lain. Masaki: Leo.GA NETSU . ま さ き わたし レオが熱を出してな。 LEO .” “O .MIRU .GA.NI NARITAIN . JÂ.■■ ■■ Pelajaran67 Ada demam (4) ま さ き たの Terserah pada Anda. YOKO .O DASHITE . Leo: Kalau bisa.KA?  レオ:おまかせします。 O . Masaki: Halo.MASU” artinya “terserah pada Anda”.NI TANON . AKI . MURI . YOROSHIKU. BYÔIN .KA? あき: お父さん、ごめん。 O . Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin meminta sesuatu dengan perasaan risih. みかに頼んでみるわ。 MIKA . ■■ ■■ Pelajaran68 Ada demam (5) ま さ き びょういん い Kalau bisa. tolong ya. Kalau begitu.NI ま さ き たの TANONDE . kamu bisa pergi ke rumah sakit? Aki: Ayah. GOMEN.KA? WATASHI .DEMO Î . Masaki: Baiklah.MAKASE .MAKASE .WA. . Saya akan coba minta tolong kepada Mika. Hari ini tidak mungkin. 政木:おまえ、病 院 に行けるか? OMAE. saya ingin berbaring. Aki? Ini saya. 政木:もしもし、あきか? あ、 私 だが。 MOSHI . 政木:レオ、あきに頼んでもいいか? LEO.NI IKERU .SHI .NA. 今日は、無理なの。 KYÔ .SHI . A.DESU .  レオ:できたら、横になりたいんですが。 DEKITARA. よこ 政木:わかった。じゃあ、よろしく。 WAKATTA.NANO.GA. ☞EKSPRESI HARI INI #68 “DEKITARA” “DEKITARA” artinya “kalau bisa”.MOSHI.TÔSAN.MAKASE . Bagaimana kalau saya minta tolong kepada Aki? Leo: Terserah Bapak.MASU. maaf.WA. ☞EKSPRESI HARI INI #67 “O .SHIMASU.DA . AKI . ねつ だ Leo menderita demam.

DESU artinya “menjadi sakit”.KA?. Ekspresi ini dipakai ketika kita tidak tahu harus menjawab apa.WA GETSUYÔ .MASHITA. ya? Mika: Hari ini hari Senin sih.KURAI わたし ま MATSUN . Kita bisa mengganti kata bagian yang sakit ini dengan kata lain.NE. Di dalam rumah sakit (2) 医者:どうしました? DÔ .KA? だいじょうぶ みか: さあ。でも 私 は大丈夫よ。 SÂ.BI . Dokter: Apa ada bagian tubuh yang sakit? Leo: Tenggorokan saya sakit. みか: 今日は月曜日だから。 KYÔ . KONDE .DESU.DESU.  レオ:喉が痛いです。 NODO .GA ITAI .DESU .MASU . saya sih tidak apa-apa. saya tidak tahu”.” “S” artinya “Wah. 時間はあるから。 JIKAN .SHIMASHITA? Dokter: Kenapa? ど ぶ  レオ:今朝、熱が38度6分ありました。 KESA. meskipun sudah dipikirkan sekalipun tetap saja tidak tahu. DEMO じ か ん WATASHI .BU いた ARI . NETSU . saya tidak tahu. .■■ ■■ Pelajaran69 Di dalam rumah sakit (1) こ Wah saya tidak tahu.WA ARU . ■■ ■■ Pelajaran70 い し ゃ Tenggorokan saya sakit. のど いた ☞EKSPRESI HARI INI #70 “NODO .KARA. Tapi.WA DAIJÔBU-YO.” NODO artinya “tenggorokan”.MASU . berapa lama kita harus menunggu? Mika: Wah.6 derajat.  レオ:けっこう混んでますね。 KEKKÔ き ょ う Leo: Cukup ramai juga.GA SANJÛ . suhu tubuh saya 38.HACHI DO い し ゃ け さ ねつ Leo: Pagi tadi.DAKARA. Karena saya ada waktu. ☞EKSPRESI HARI INI #69 “SÂ. ROKU . 医者:どこか痛みますか? DOKOKA ITAMI . ITAI .GA ITAI . Leo: Menurut kamu. げつようび  レオ:どのくらい待つんですか? DONO .

sepertinya ada yang jatuh lho. NANI . YOKATTA .YO. Leo: Mika.DE Mika: Leo.BA DAIJÔBU .BA secara harfiah artinya “kalau saya tidur”.BA DAIJÔBU .NAI .DE.SAN.  レオ:ええ、本当に・・・。 Ê.  レオ:はい。寝れば大丈夫です。 HAI.WA.■■ ■■ Pelajaran71 か ぜ Saya akan pulih kembali setelah tidur. Oh.WA . istirahat saja ya. YUKKURI ね だいじょうぶ やす YASUN ..DE.DE” artinya “jangan khawatir” atau “tidak masalah”. sementara bagian yang kedua DAIJÔBU DESU artinya “saya akan pulih kembali”. みか:気にしないで。 KI .NI SHI .DESU.KA OCHI . KI . NERE .MASHITA. .TA . TADA . ■■ ■■ Pelajaran72 Di dalam rumah sakit (4) き ょ う Jangan dipikirkan. betul… Mika: Selanjutnya.  レオ:みかさん、今日はありがとうございま した。 MIKA .NI SHI .BA DAIJÔBU . Leo: Ya. ああ、これは! Â.” Bagian depan NERE .DESU. Di dalam rumah sakit (3) みか:レオ、ただの風邪でよかったわね。 LEO. Leo.NI SHI .NI.NAI . みか:あとは、ゆっくり休んでね。 ATO .NO ほんとう KAZE .WA ARIGATÔ GOZAI . なに お き Mika: Jangan dipikirkan.DE . ini… あっ、レオ、何か落ちたよ。 A. terima kasih ya hari ini.WA! ☞EKSPRESI HARI INI #72 “KI .” “NERE .. ☞EKSPRESI HARI INI #71 “NERE .NI SHINAIDE adalah perkataan kepada orang lain yang mempunyai nuansa arti : Jangan khawatir atau jangan terlalu dipikirkan.DESU” artinya “saya akan pulih kembali setelah tidur.NE. Oh.NE.” “KI . KORE . untung ya kamu cuma kena masuk angin saja Leo: Iya.NAI . Saya akan pulih kembali setelah tidur. LEO. HONTÔ . KYÔ .

NE.DESU.■■ ■■ Pelajaran73 Saya agak lemah dalam hal itu. .KIMOCHI.. Saya agak lemah dalam hal itu.IUNO.. AKI . みか:そう・・・。その気持ち、あきに伝え た? SÔ. CHOTTO NIGATE - に が て ☞EKSPRESI HARI INI #73 “SÔ .SAN AKOGARETE .  レオ:・・・ぼく、実は、あきさんにあこが れているんです。 . SÔ .NI TSUTAETA? き も つた Mika: Oo begitu… Apa perasaanmu itu sudah diberitahukan kepada Aki? Leo: Belum.IUNO.NO しゃしん Mika: Oh. JITSU . NI じつ Leo: Yaah sebenarnya..” Kata CHOTTO dalam kalimat ini mempunyai arti “sedikit” atau “agak”.DESU. NAN . AKI . saya itu sangat mengagumi Aki. CHOTTO NIGATE – NAN .WA.IRUN . AKI . SONO .DESU. Sementara NIGATE artinya “kelemahan”. Jadi ekspresi CHOTTO NIGATE DESU artinya “saya agak lemah…”. KORE . Di dalam rumah sakit (5) みか:あっ、これはあきの写真ね。 A.  レオ:いいえ。そういうの、ちょっと苦手な んです。 ÎE.WA SHASHIN .BOKU. Ekspresi yang digunakan ketika kita ingin menyatakan bahwa kita tidak begitu pandai dalam….. ini kan fotonya Aki.

IMASHITA artinya “seseorang telah berkata”.NI YOROSHIKU. Pesan tersebut diletakkan di depan TTE.DE だいじょうぶ き あき:じゃあ、みかによろしく。 JÂ.  レオ:もしもし? あきさん? MOSHI . Leo: Iya ya. Aki: Nah kirim salam buat Mika ya.  レオ:大丈夫。気にしないでください。 DAIJÔBU. かえ  レオ:そうですね。 SÔ .DESU.WA. Aki: Oh. Jangan khawatir.NE.NI YOROSHIKU. KYÔ .NE. ■■ ■■ Pelajaran75 Aki kirim salam.NI SHI . Frasa TTE ITTE . .TTE ITTE .IMASHITA. maaf ya.■■ ■■ Pelajaran74 Di dalam rumah sakit (6) Salam buat Mika. い みか:わかった。じゃあ、帰ろうか。 WAKATTA.KA. KUDASAI. Aki: Nah salam buat Mika. き ょ う あき:ああ、よかった。今日はごめんね。 Â.IMASHITA dipakai untuk menyampaikan pesan seseorang kepada orang lain.” Ekspresi ini artinya “ada seseorang yang kirim salam”.TTE ITTE . AKI . Jadi .DESU . MIKA . Hari ini. untunglah. MIKA . KAERÔ . katanya.” Ekspresi ini merupakan kombinasi dari nama seseorang dengan frasa ~NI YOROSHIKU.NI YOROSHIKU. Leo: Aki kirim salam. ☞EKSPRESI HARI INI #75 “YOROSHIKU . ☞EKSPRESI HARI INI #74 “MIKA .SAN . kita pulang yuk. Arti keseluruhannya “salam untuk Mika”.SAN? ぼくは、もう大丈夫です。 BOKU .  レオ:あきさんがよろしくって言っていまし た。 AKI . ya.NAI . katanya.GA YOROSHIKU .MOSHI? だいじょうぶ Leo: Halo? Aki ya? Saya sudah tidak apa-apa. YOKATTA. Kalau begitu. Di dalam rumah sakit (7) あき:じゃあ、みかによろしく。 JÂ. JÂ.TTE ITTE .IMASHITA.WA GOMEN . KI . Leo: Tidak apa-apa. Mika: Terima kasih. MÔ DAIJÔBU .

DESU .■■ ■■ Pelajaran76 Di dalam rumah sakit (8) Gak apa-apa nih? みか:レオ、とにかく、早く休んだ方がいい よ。 LEO. DA? きんちょう ちょうし CHÔSHI . bagaimana dengan kondisi tubuhmu? Leo: Saya merasa agak tegang.MON . ■■ ■■ Pelajaran77 き ょ う あつ Hari ini panas sekali ya? Hari ujian kenaikan tingkat (1)  レオ:今日は、とても暑いですね。 KYÔ .N . pokoknya. レオとは、なんか縁があるもんね。 LEO . 私 も家まで送るから。 WATASHI .MO IE . わたし いえ はや やす ほう TONIKAKU.KA EN .KA?” “Î .DESU . Saya akan mengantarmu sampai ke rumah.  レオ:いいんですか? Î . dengan Leo sepertinya ada jodoh ya.MADE OKURU .KA?” artinya adalah “apakah Anda yakin dengan…” Ekspresi ini digunakan ketika seseorang menawarkan tawaran kepada Anda.GA ARU .” “TOTEMO ATSUI . ところで、調子はどうだ? TOKORO .NE” artinya “Hari ini panas sekali ya”.N . dan NE di ujung kalimat adalah kata tanya konfirmasi yang bernuansa mengajukan pertanyaan dengan harapan mendapat jawaban yang sama.NE.IMASU.NE.DESU - Leo: Hari ini panas sekali ya? 政木:そうだなあ。 SÔ . Leo: Gak apa-apa nih? Mika: Tentu saja. ☞EKSPRESI HARI INI #76 “Î . えん Habis.DESU .TOWA.WA TOTEMO NE. おく HAYAKU Mika: Leo. ATSUI .N . . TOTEMO artinya “sangat” ATSUI DESU artinya “panas”. ま さ き Masaki: Iya ya.GA Î .KARA.DESU .DE.YO.YO. YASUNDA .KA? みか:もちろんよ。 MOCHIRON . Omong-omong.WA DÔ -  レオ:ちょっと緊 張 しています。 CHOTTO KINCHÔ .SHITE .DESU .DA . mendingan kamu istirahat secepat mungkin. ☞EKSPRESI HARI INI #77 “TOTEMO ATSUI . NAN .HÔ .NÂ.

“SORO . Hari ujian kenaikan tingkat (2) 政木:どうだった? DÔ .WA. YOROSHIKU. sebenarnya…. Aki: Iya. ZETTAI .  レオ:とてもリラックスしてできました。 TOTEMO RIRAKKUSU .SHITE DEKI . WATASHI.DE O - ま さ き しょうだん いえ いわ  レオ:うれしいです。絶対ですよ。 URESHÎ .TO artinya “saya harus pergi”. Leo: Wah Saya senang sekali. JITSU . IKANAI . maaf sudah menunggu.MASHITA. Pasti ya.MATASE! いっしょ Mika: Leo.DATTA? ま さ き Masaki: Bagaimana? Leo: Saya bisa relax sekali selama ujian. Membeli cenderamata (1) みか:レオ、お待たせ! LEO.O SHIYÔ. Mika: Leo.” “URESHÎ – DESU” artinya “saya senang sekali”. そろそろ行かないと。 SORO – SORO. Masaki: Kalau kamu berhasil naik ke tingkat dan. ARE.KA? あき:そうなの。よろしく。 SÔ .■■ ■■ Pelajaran78 Saya senang sekali.SHITARA.SAN . Saya harus segera pergi.TO.” Artinya “saya harus segera pergi”.SORO.Saya tiba-tiba harus bekerja. juga datang ya?  レオ:あれ、あきさんも一緒なんですか? AKI . ☞EKSPRESI HARI INI #79 “SORO . Leo: Oh. ぜったい ☞EKSPRESI HARI INI #78 “URESHÎ . Saya harap kamu tidak apa-apa saya ikut datang ke mari. .GA HAICCHATTE.YO.TO.SORO.DESU. IE . IKANAI . IKANAI . IWAI .DESU. SORO . い じつ わたし し ご と はい SHIGOTO . kita rayakan di rumah. O . Aki.NANO.SORO artinya “sudah saatnya”.TO” diucapkan ketika kita akan segera berangkat. みか:レオ、実は、私 、仕事が入っちゃって。 LEO. ■■ ■■ Pelajaran79 ま Saya harus segera pergi.MO ISSHO . 政木:昇 段 したら、家でお祝いをしよう。 SHÔDAN . IKANAI . Ekspresi ini digunakan untuk mengungkapkan perasaan sang pembicara.NAN DESU .DESU .

O ひさ Mika: Nah Aki. . Sementara bentuk formilnya adalah “HISASHIBURI DESU”. Aki: Oke. ■■ ■■ Pelajaran81 ぼ う し に あ Topinya cocok lho untukmu! Membeli cenderamata (3)  レオ:あきさん、その帽子、似合いますね。 AKI . Membeli cenderamata (2)  レオ:ええっ? みかさん、行っちゃうんで すか? Ê? KA? MIKA .NE. Ginza saja ya? あき:じゃあ、銀座でいい? JÂ.■■ ■■ Pelajaran80 い Sudah lama tidak bertemu.MASHÔ . ICCHAUN . YOROSHIKU .SAN.NI SHITETA?. Leo: Aki.NI IKI . あき:わかった。レオ、久しぶり。 WAKATTA. Baik-baik saja kan? Leo: Begitulah. Aki: Terima kasih. NIAI . Mika. げ ん き  レオ:なんとか。 NANTOKA. HISASHIBURI.DE Î? ぎ ん ざ ☞EKSPRESI HARI INI #81 “SONO BÔSHI.NE diucapkan ketika kita ingin memuji tentang sesuatu yang dipakai atau dibawa oleh orang tersebut.DESU - Leo: Eeh.KA? Omong-omong. NIAI . NIAI . SONO BÔSHI. kita kemana nih?  レオ:おまかせします。 O . Sudah lama tidak bertemu.SAN. AKI. tolong titip Leo ya. topinya cocok lho untukmu! あき:ありがとう。 ARIGATÔ.” “HISASHIBURI” artinya “sudah lama tidak bertemu”.MASU – NE” artinya “Topi itu cocok untukmu”. い ところで、どこに行きましょうか? TOKORO .MASU . 元気にしてた? GENKI .MAKASE .MASU . Leo. ☞EKSPRESI HARI INI #80 “HISASHIBURI.DE DOKO . LEO. GINZA . LEO.NE.SHIMASU. harus segera pergi ya? みか:じゃあ、あき、レオをよろしくね。 JÂ.MASU .NE. NIAI . Aki: Kalau begitu. Leo: Terserah kamu deh.” “SONO BÔSHI.

O SHITTE .SHIKA Leo: Ginza? Itu kan daerah yang cuma menjual barang mahal saja. ☞EKSPRESI HARI INI #82 “SHINPAI .DE. て みせ し  レオ:お土産は何がいいかな。 O .DE.MIYAGE .GA Î .KANA? み や げ なに あき:そうねえ。 SÔ .NA MISE . kan? Aki: Jangan khawatir.” “SHINPAI . ya…. Leo: Saya bingung apa ya yang baik untuk oleh-oleh? Aki: Iya.NÊ.WA NANI . 手ごろな店を知ってるから。 TEGORO .DESU .NAI . .SHINAI – DE” artinya “jangan khawatir”. UTTE .SHINAI .KA? あき:心配しないで。 SHINPAI .RU .  レオ:銀座? 高いものしか売ってないん じゃないですか? GINZA? しんぱい ぎ ん ざ たか う TAKAI .SHINAI .NAINJA .■■ ■■ Pelajaran82 Membeli cenderamata (4) Jangan khawatir.KARA. Saya tau toko yang menjual dengan harga terjangkau. ungkapan untuk menghibur orang lain agar tidak perlu merasa khawatir.MONO .

てんいん Pelayan toko: Selamat datang! Leo: Aki.DESU .IKURA . artinya “bagaimana dengan ini?”. Leo: Permisi.DESU . これ、おいくらですか? KORE. Sebenarnya.DESU .KA? えん 店員:1000円です。 SEN . yaitu menanyakan pendapat orang lain.MASE. にんぎょう KORE.KA?. DÔ .SAN.DESU . ☞EKSPRESI HARI INI #83 “KORE. DÔ .DESU. kalimat lengkapnya adalah “KORE WA.KA? あき:そのお人 形 、いいんじゃない。 SONO . boneka itu bagus.Dimanakah Ginza? Peta Jalur Kereta Yamanote ■■ ■■ Pelajaran83 Bagaimana dengan ini? Membeli cenderamata (5) 店員:いらっしゃいませ。 IRASSHAI . DÔ .ONINGYÔ.KA?”.EN .? Pelayan toko: Itu seribu yen. ÎN .  レオ:あきさん、これ、どうですか? AKI . yaitu ada partikel WA setelah pokok kalimat KORE. てんいん O.DESU .JANAI. .  レオ:すみません。 SUMIMASEN. bagaimana dengan ini? Aki: Menurut saya.KA?” KORE. Ini berapa harganya. DÔ .

てんいん Pelayan toko: Kami punya ukuran S. KUDASAI.SAIZU .  レオ:じゃあ、これ、5つ、ください。 JÂ.NO DÔ? TÎ .KA? 店員:SとMとL、それからLLがあります。 ‘ESU’ .NIHON . Aki: Leo. ず Leo: Saya minta ini. ☞EKSPRESI HARI INI #84 “ITSUTSU. ITSUTSU. KUDASAI.DESU . bagaimana dengan kaus bergambar peta Jepang ini? Leo: Bagus ya. .MASU . M. 5 buah. SOREKARA ‘ERU-ERU’ .” “ITSUTSU.MASU.TO ‘ERU’.GA ARI .■■ ■■ Pelajaran84 Membeli cenderamata (6) Saya minta 5 buah. どんなサイズがありますか? DONNA . Ada ukuran apa saja? あき:レオ、この日本地図のTシャツ、どう? LEO.NÊ.SHATSU. KUDASAI” adalah contoh kalimat ketika kita ingin mengorder sesuatu. KONO .TO ‘EMU’ . に ほ ん ち  レオ:いいですねえ。 Î . L dan LL.GA ARI . KUDASAI artinya “saya minta …”. KORE.CHIZU . ITSUTSU artinya “lima”.

Ekspresi “SORE .. てんいん Pelayan toko: Pas jadi 10 ribu yen.MASEN. itu kurang.” CHOTTO di dalam “SORE . Pelayan toko: Kalau yang ini? Leo: Itu juga.WA CHOTTO. 店員:ちょうど1万円になります。 CHÔDO ICHI-MAN-EN . Apa boleh buat..DESU . ☞EKSPRESI HARI INI #86 “SHIKATA . いろ ☞EKSPRESI HARI INI #85 “SORE .KA.DESU .KIMONO .” SHIKATA artinya “cara” jadi secara harfiah SHIKATA .. KÂDO. . 店員:この着物は、いかがですか? KONO .NE. kami tidak menerima pembayaran dengan kartu kredit.DESU . KORE .■■ ■■ Pelajaran85 Membeli cenderamata (7) てんいん き も の Itu kurang.GA NAI .WA?  レオ:それも、色がちょっと。 SORE .WA CHOTTO” secara harfiah artinya “sedikit…”.MO IRO .NE. ■■ ■■ Pelajaran86 Membeli cenderamata (8) いちまんえん Apa boleh buat.GA CHOTTO.DESU .KA? Pelayan toko: Maafkan. JÂ.ORI .WA ATSUKATTE .. ini... Leo: Bisa dibayar dengan kartu kredit? あつか  レオ:カードでもいいですか? 店員:申し訳ありませんが、カードは 扱 って おりません。 MÔSHIWAKE -ARI .GA NAI berarti “tiada cara lain”.WA CHOTTO” dapat dipergunakan untuk menolak tawaran atau rekomendasi orang lain.GA.  レオ:うーん。それは、ちょっと。 ÛN.WA CHOTTO. Kalau begitu.MASU. てんいん SORE .DEMO わけ Î .DE. Leo: O begitu. 店員:こちらは? KOCHIRA . てんいん もう KÂDO ..WA IKAGA .GA NAI .  レオ:そうですか。 SÔ ..DESU .KA? Pelayan toko: Bagaimana dengan kimono ini? Leo: Nggg.NI NARI . し か た 仕方がないですね。じゃ、これで。 SHIKATA .MASEN . Ini diucapkan ketika kita menyerah pada keadaan. warnanya kurang.

WA.NE.GA てんいん さま でんわちゅう 店員:お連れ様は、電話中ですよ。 O . Leo: Terima kasih.NANI . ■■ ■■ Pelajaran88 じ か ん Kelihatannya masih makan waktu lama ya? Membeli cenderamata (10)  レオ:時間がかかりそうですね。 JIKAN .GA KAKARU artinya “makan waktu lama”.SÔ DESU.CHÛ .YO. Membeli cenderamata (9) 店員:どうも、ありがとうございました。 DÔMO.MASHITA.YO.YO.KA?  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . Kata kerja bentuk MASU (yaitu bentuk sekarang dan akan datang) dari KAKARU adalah KAKARI MASU.GA KAKARI . Partikel NE di ujung kalimat adalah pertanyaan yang mengharapkan persetujuan dari lawan bicara.CHÛ .TSURE .SÔ DESU.NI PUREZENTO . か Pelayan toko: Terima kasih sekali. お花なんかいかがですか。 O-HANA NANKA IKAGA-DESU. . Pelayan toko: Di sebelah ada toko bunga lho. Pelayan toko: Teman Anda sedang berbicara di telepon.NI はな てんいん HANAYA .SAN.NE” artinya “Kelihatannya masih makan waktu lama ya?” JIKAN .SÔ DESU. Saya jadi bisa dapat belanjaan yang bagus? Eh? Î .GA ARIMASU . …何か、彼女にプレゼントしたいんだ けど。 . Kata ~CHU mempunyai arti “sedang atau tengah melakukan sesuatu”. ☞EKSPRESI HARI INI #88 “JIKAN .” “DENWA-CHÛ-DESU-YO” artinya “sedang berbicara di telepon”.DAKEDO.KAIMONO .SAMA . DENWA .GOZAI. ☞EKSPRESI HARI INI #87 “DENWA . OKAGE ..■■ ■■ Pelajaran87 てんいん Teman Anda sedang berbicara di telepon.DESU . KANOJO . Aki. は な や なに かのじょ Leo: Kelihatannya masih makan waktu lama ya? Saya ingin menghadiahkan sesuatu kepadanya.SHITAIN . ARIGATÔ . terima kasih ya.GA KAKARI .GOZAIMASU. 店員:となりに花屋がありますよ。 TONARI .KA.GA KAKARI . ARE? つ AKI ..NE.DESU .DE DEKI . もの  レオ:どうも。 あきさん、 おかげでいい買い物 ができました。あれっ? DÔMO. Bagaimana kalau memberikan bunga? Leo: Terima kasih.” “JIKAN . ~SÔ DESU artinya “kelihatannya”.MASHITA.

Aki: Ini.DESU” artinya “sangat menyenangkan”. kamu ke mana? Leo: Aki. KOCHIRA .NODE.NE.  レオ:あきさん、きれいなお花があったので。 AKI . DÊTO . Leo: Sebagai tanda terima kasihku hari ini. わたし KIRÊ .HANA . これから、彼とデートなの。 KORE .  レオ:お腹がすきましたね。 O-NAKA . Setelah ini. DOKO . Sama-sama.DESU. なか どこかで食事でも? DOKOKA . とても楽しかったです。 TOTEMO TANOSHIKATTA .NI? れい DÔMO . untuk saya? Terima kasih.GA SUKIMASHITA .DEMO? しょくじ あき:ごめんなさい。 GOMENNASAI. とても楽しかったです。 TOTEMO TANOSHIKATTA . soalnya…. き ょ う WATASHI .NO たの  レオ:今日のお礼です。 O-RÊ DESU.GA ATTA .KARA.NA O .DESU.NO? はな Aki: Leo. KARE .TO かれ ☞EKSPRESI HARI INI #90 “ÎE. ya? Bagaimana kalau kita makan di suatu tempat? Aki: Maaf. tidak. Ada bunga yang indah. Hari yang sangat menyenangkan.DESU. . Hari yang sangat menyenangkan. saya ada janji kencan dengan pacar saya.KOSO. Sementara KOCHIRA secara harfiah artinya “ini” atau maksudnya “saya”. ■■ ■■ Pelajaran90 Ahh.DE SHOKUJI . ☞EKSPRESI HARI INI #89 “TOTEMO TANOSHIKATTA . Leo: Sudah lapar. KYÔ .■■ ■■ Pelajaran89 い Hari yang sangat menyenangkan. Leo: Sebagai tanda terima kasihku hari ini. Tidak.” ÎE artinya “tidak”. dan KOSO bertugas untuk menekankan arti.KOSO.ARIGATÔ.SAN. あき:いいえ、こちらこそ。 ÎE. あき:これ、 私 に? どうもありがとう。 KORE.NANO. Aki: Ahh.” “TOTEMO TANOSHIKATTA . Membeli cenderamata (11) あき:レオ、どこに行ってたの? LEO. KOCHIRA .NI ITTETA . Sama-sama. Membeli cenderamata (11)  レオ:今日のお礼です。 KYÔ .NO たの き ょ う れい O-RÊ - DESU.

つか さま 政木の妻:レオさん、お疲れ様でした。 LEO . みなさんのおかげです。 MINA.SAN .NO ま さ き ほんとう OKAGE . ぜんいん All: Leo.DESU. Sayonara. DÔZO MESHIAGATTE.TSUKARE . silakan hidangannya disantap.TSUKARE . Secara harfiah artinya “kamu pasti capek setelah kerja keras selama ini”. .  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ .NI ま さ き つま YOKATTA. Selamat! Leo: Terima kasih.SAMA – DESHITA” merupakan ekspresi untuk memuji seseorang atas kerja kerasnya.DESHITA. ☞EKSPRESI HARI INI #91 “O . 政木:本当によかった、よかった。 HONTÔ .SAN. Masaki: Saya benar-benar ikut senang. sangat berbahagia!  Ibu Masaki: Leo.KUDASAI. Ini berkat bantuan Anda semuanya. OMEDETÔ. YOKATTA. DESHITA.TSUKARE .SAMA め あ さあ、どうぞ召し上がってください。 SÂ. Jepang (1) 全員:レオ、おめでとう。 LEO.” “O . O . Kamu sudah berjuang keras ya.SAMA .■■ ■■ Pelajaran91 Kamu sudah berjuang keras ya.GOZAIMASU. Nah.

DESU . ya? Kita akan merasa kehilangan.DESU .KA?” “SHUPPATSU . Omong-omong. らいねん し が つ よ て い Aki: Rencananya bulan April tahun depan.SAN. KONO.NE. Ibu Masaki: Tidak lama lagi.WA. けっこん Leo: Aki.KA O – SHIAWASE – NI !” artinya “Semoga berbahagia!” atau “Saya mendoakanmu semoga mendapat banyak kebahagiaan!” Ini frasa khusus yang diucapkan kepada sesorang yang akan segera menikah.■■ ■■ Pelajaran92 Kapan kamu berangkat? Sayonara.DESU . kapan kamu berangkat? Leo: Hari Selasa depan.KA? しゅっぱつ  レオ:来 週 の火曜日です。 RAISHÛ .DESU .SUGU .KA? dipakai untuk menanyakan hari dan waktu.KA?” artinya “kapan kamu berangkat?” SHUPPATSU artinya “berangkat”. 政木の妻:もうすぐね。さびしくなるわ。 MÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #93 “DÔ .NI! しあわ あき:どうもありがとう。 DÔ .. ま さ き つま ところで、出 発 はいつですか? TOKORO .NARU .SHIAWASE .WA. Jepang (2)  レオ:おいしいですね、このてんぷら。 OISHÎ .KA?. SHUPPATSU . 政木の妻:よかったわ. . . 。 YOKATTA . GO .DESU.MO ARIGATÔ.NO SHIGATSU .  レオ:どうかお 幸 せに! DÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #92 “SHUPPATSU .KEKKON .NANO.WA ITSU .DESU .NE. kapan kamu akan menikah? あき:来年の4月の予定なの。 RAINEN ..WA ITSU . Leo: Semoga berbahagia! Aki: Terima kasih sekali. .WA ITSU .TEMPURA. Leo: Tempura ini enak ya? Ibu Masaki: Saya senang mendengarnya.NO YOTÊ .WA ITSU .DE.KA O – SHIAWASE – NI !” “DÔ .NO ま さ き つま らいしゅう か よ う び KAYÔBI . ~ WA ITSU – DESU . Jepang (3) Semoga berbahagia!  レオ:あきさん、ご結婚はいつですか? AKI .KA O . ■■ ■■ Pelajaran93 Sayonara. SABISHIKU .

MASHITA. MIKA . MÊRU SHITE . Sayonara.NI NARI .KOTO . Mika: Tidak apa-apa. どうじょう KAETTARA て つ だ DÔ .NI NARI .SEWA .SEWA . dôjô.IMASU.MASHITA.SEWA . かなら TANOSHIKATTA . みか:わかった、わかった。 WAKATTA. Leo: Jangan lupa menulis email ya? Saya juga akan menulisnya .MO KAKI .NE.SAN. Jepang (5)  レオ:みかさん、本当にお世話になりました。 MIKA . ぼくも書きますから。 BOKU .■■ ■■ Pelajaran94 かえ Benar-benar terima kasih atas segala bantuanmu.” “KANARAZU MÊRU SHITE .SEWA . みか:いいえ、こちらこそ、楽しかったわ。 ÎE. yang bertugas lebih menekankan perasaan terima kasih kita.NE.NI O .TSUMORI?  レオ:道 場 の手伝いをすることになっていま す。 DÔJÔ .KUDASAI artinya “tulislah email”. KOCHIRA .MASU .KOSO. たの Leo: Mika.NI Mika: Leo. saya juga senang. ほんとう YOKATTA . Mika: O begitu. Jepang (4) みか:レオ、帰ったらどうするつもり? LEO.” “O . .NANDA. benar-benar terima kasih atas segala bantuanmu. みか:そうなんだ。よかったね。  レオ:みかさん、本当にお世話になりました。 HONTÔ . WAKATTA.NE” artinya “Jangan lupa menulis email ya”.SURU . O . O .NI SÔ . KANARAZU か  レオ: 必 ずメールしてくださいね。 MÊRU SHITE .KUDASAI . saya pasti akan menulisnya.NI yang artinya “benar-benar”.KUDASAI . benar-benar terima kasih atas segala bantuanmu.NI NARI . せ わ ☞EKSPRESI HARI INI #94 “HONTÔ . sama-sama.NI HONTÔ .KUDASAI .MASHITA.NI NARI – MASHITA” artinya “terima kasih atas segala bantuanmu”. SURU . KANARAZU artinya “pasti”. ■■ ■■ Pelajaran95 ほんとう せ わ Jangan lupa menulis email ya.NE. Mika: Iyaa.O NATTE . Sayonara. ☞EKSPRESI HARI INI #95 “KANARAZU MÊRU SHITE . Leo: Mika.SAN.WA. Lalu ditambahkan HONTÔ .NO TETSUDAI . apa yang akan kamu lakukan setelah pulang ke negerimu? Leo: Saya akan membantu di tempat latihan aikido.KARA.

NA NEKKURESU . KORE .GA TSUITAN .GA TASUKETE . Mika: Kalung yang indah. Terima kasih. みか:そうだったかしら。 SÔ .NE.DESU. ini sekedar tanda terima kasih saya..WA HONNO KIMOCHI . ☞EKSPRESI HARI INI #96 “KORE .■■ ■■ Pelajaran96 Ini sekedar tanda terima kasih saya. bahwa Mika selalu membantu saya. いつもみかさんが助けてくれたこ と. . . 。 ITSUMO MIKA .. . Jepang (6)  レオ:ぼく、気がついたんです。 BOKU.WA HONNO KIMOCHI . Mika: O ya?  レオ:みかさん、これは、ほんの気持ちです。 MIKA . Sayonara..DESU. き も Leo: Mika.KOTO.SAN.SAN .KASHIRA.DATTA .” “KORE . KI .. ありがとう。 ARIGATÔ . たす き Leo: Saya baru menyadari.DESU”. adalah ekspresi yang digunakan ketika kita memberikan hadiah kepada orang lain.KURETA . みか:すてきなネックレスね。 SUTEKI .WA HONNO KIMOCHI .DESU.

YO.WA IKAGA DESU . Jepang (7)  レオ:みかさん、これは、ほんの気持ちです。 MIKA .  レオ:来 週 の火曜日、 ご都合はいかがですか? RAISHÛ .DESU.KARA.WA HONNO KIMOCHI .■■ ■■ Pelajaran97 Bagaimana jadwal Anda? Sayonara.NI IKU .TSUGÔ .NE. ☞EKSPRESI HARI INI #97 “GO . ありがとう。 ARIGATÔ.SAN. GO.TSUGÔ .NO KAYÔBI.NIWA KANARAZU MIOKURI .TSUGÔ . Saya pasti akan pergi mengantarmu ke bandara. 空港には 必 ず見送りに行くから。 KÛKÔ .KA? つ ご う らいしゅう か よ う び みか:大丈夫よ。 くうこう かなら だいじょうぶ DAIJÔBU .WA IKAGA . き も Leo: Mika. ini sekedar tanda terima kasih saya.WA IKAGA DESU .KA?” artinya “Bagaimana Jadwal Anda ?” Ini adalah cara yang halus ketika ingin menanyakan apakah lawan bicara kita ada waktu atau tidak.DESU . Terima kasih. . Leo: Bagaimana jadwal Anda pada hari Selasa depan? みか:すてきなネックレスね。 SUTEKI . み お く い Mika: Jangan khawatir. Mika: Kalung yang indah. KORE .NA NEKKURESU .KA?” “GO .

YONE? HIROTTE .I . Mika: Saya juga.MASEN.DE BOKU . KOKO .NO KOTO.NI SHITE . tempat kamu memungutkan paspor saya? みか:そうだったね。 SÔ . たの SÔ .NE.” “MIKA .SAN. Mika: Terima kasih.SURU. ~NO KOTO. WASURE .NO KOTO.SAN . Leo: Jangan lupa datang main ke rumah saya ya. Leo: Saya tidak akan melupakan Mika.MASU” artinya “Saya menanti-nantikan saat itu”.NE.KURETAN ひろ Leo: Mika.MASU.DATTA. Meninggalkan Narita (2)  レオ: 必 ずうちに遊びに来てくださいね。 KANARAZU UCHI .” “TANOSHIMI .NO PASUPÔTO . みか:うん、そうする。 UN. みか:ありがとう。 ARIGATÔ.SAN . ■■ ■■ Pelajaran99 かなら あそ き Saya menanti-nantikan saat itu. .MASEN. Biasanya ini diucapkan ketika akan berpisah atau untuk menutup pembicaraan.MO.I .MASEN” artinya “Saya tidak akan melupakan Mika”.NI ASOBI . WASURE-MASEN adalah sebuah ekspresi yang sering dipergunakan ketika kita akan berpisah dengan seseorang.NI SHITE . Leo: Saya menanti-nantikan saat itu. WASURE . saya akan ke sana.I .KUDASAI . ☞EKSPRESI HARI INI #99 “TANOSHIMI . Mika: Iya ya. Meninggalkan Narita (1)  レオ:みかさん、 ここでぼくのパスポートを拾 ってくれたんですよね。 MIKA . di sini kan.NI SHITE .O DESU . みか: 私 も。 WATASHI . わたし ☞EKSPRESI HARI INI #98 “MIKA .SAN .■■ ■■ Pelajaran98 Saya tidak akan melupakan Mika. わす  レオ:みかさんのこと、忘れません。 MIKA . Mika: Ya. WASURE .NO KOTO.MASU.NI KITE .  レオ:楽しみにしています。 TANOSHIMI .

GENKI . SAYÔNARA! ☞EKSPRESI HARI INI #100 “O .GENKI . Leo: Saya akan sampaikan salammu. O . Selamat jalan! IKANAI .NO YOROSHIKU! MINA .DE.KAZOKU . MIKA .GENKI . GENKI arti harfiahnya “Sehat dan bersemangat”.TO.■■ ■■ Pelajaran100 Meninggalkan Narita (3) Jaga kesehatan ya!  レオ:そろそろ、いかないと。 SORO .DE!” “O . yang artinya . Sedangkan partikel O bertugas sebagai pemerhalus kalimat.SORO. か ぞ く みな Leo: Saya harus segera pergi. jaga kesehatan ya! Mika: Leo juga yaa.DE! みか:レオも元気で。さようなら! LEO .SAN. みか:ご家族の皆さんによろしく! GO . Nah.NI  レオ:わかりました。 WAKARIMASHITA. じゃあ、みかさん、お元気で! JÂ. Mika: Kirim salam untuik semua sanak keluarga. げ ん き げ ん き O .MO GENKI .SAN .GENKI – DE! “Jagalah diri Anda baik-baik”.DE” atau “jagalah kesehatan” adalah ekspresi yang diucapkan ketika kita akan segera berpisah. Frasa ini sering juga dikombinasikan dengan kata DÔKA menjadi DÔKA. Mika.

Kasanah Bahasa Jepang Ungkapan-ungkapan Menggunakan Anggota Tubuh あたま 頭 kepala ① 1.頭にいれる ATAMA-NI IRERU 2.頭がきれる ATAMA-GA KIRERU 3.頭にくる ATAMA-NI KURU ② 4.頭をひねる ATAMA-WO HINERU 5.頭がいたい ATAMA-GA ITAI 6.頭がかたい ATAMA-GA KATAI みみ 耳 telinga 7.耳がいたい MIMI-GA ITAI 8.耳がはやい MIMI-GA HAYAI 9.耳にたこができる MIMI-NI TAKO-GA DEKIRU .

め 目 mata ① ② ③ 10.目がたかい ME-GA TAKAI 11.目がない ME-GA NAI 12.目がとびでる ME-GA TOBIDERU 13.目をつぶる ME-O TSUBURU 14.目をまるくする ME-O MARUKU SURU 15.目に入れてもいたくない ME-NI IRETE-MO ITAKU-NAI 16.目がまわる ME-GA MAWARU 17.目をかける ME-O KAKERU 18.目を白黒させる ME-O SHIROKURO SASERU かお 顔 wajah 19.顔をつぶす KAO-O TSUBUSU 20.顔がひろい KAO-GA HIROI 21.顔をたてる KAO-O TATERU はな 鼻 hidung 22.鼻がたかい HANA-GA TAKAI 23.鼻にかける HANA-NI KAKERU 24.鼻をあかす HANA-O AKASU .

は 歯 gigi 25.歯がたたない HA-GA TATANAI 26.歯をくいしばる HA-O KUI-SHIBARU 27.歯がうく HA-GA UKU くち 口 mulut ① ② ③ 28.口がうまい KUCHI-GA UMAI 29.口がかたい KUCHI-GA KATAI 30.口がかるい KUCHI-GA KARUI 31.口がわるい KUCHI-GA WARUI 32.口にあう KUCHI-NI AU 33.口をだす KUCHI-O DASU 34.口をとがらせる KUCHI-O TOGARASERU 35.口をわる KUCHI-O WARU 36.口がすべる KUCHI-GA SUBERU くび 首 leher 37.首になる KUBI-NI NARU 38.首がまわらない KUBI-GA MAWARANAI 39.首をながくする KUBI-O NAGAKU-SURU .

かた 肩 pundak 40.肩のにがおりる KATA-NO NI GA ORIRU 41.肩をならべる KATA-O NARABERU 42.肩をもつ KATA-O MOTSU むね 胸 dada ① ② 43.胸がいたむ MUNE-GA ITAMU 44.胸がおどる MUNE-GA ODORU 45.胸がいっぱいになる MUNE-GA IPPAI-NI NARU 46.胸をはる MUNE-O HARU 47.胸をなでおろす MUNE-O NADE-OROSU 48.胸がすく MUNE-GA SUKU しんぞう 心臓 jantung 49.心臓にけがはえている SHINZŌ-NI KE-GA HAETE-IRU 50.心臓がとまる SHINZŌ-GA TOMARU 51.心臓にわるい SHINZŌ-NI WARUI .

こし 腰 pinggul 52.腰がひくい KOSHI-GA HIKUI 53.腰がぬける KOSHI-GA NUKERU 54.腰をすえる KOSHI-O SUERU はら 腹 perut 55.腹がくろい HARA-GA KUROI 56.腹がたつ HARA-GA TATSU 57.腹をきめる HARA-O KIMERU しり 尻 pantat 58.尻がおもい SHIRI-GA OMOI 59.尻にひがつく SHIRI-NI HI-GA TSUKU 60.尻にしかれる SHIRI-NI SHIKARERU .

て 手 tangan ① ② 61.手をつくす TE-O TSUKUSU 62.手をぬく TE-O NUKU 63.手をひろげる TE-O HIROGERU 64.手にあまる TE-NI AMARU 65.手をやく TE-O YAKU 66.手をうつ TE-O UTSU うで 腕 lengan 67.腕がなる UDE-GA MARU 68.腕がたつ UDE-GA TATSU 69.腕をみがく UDE-O MIGAKU あし 足 kaki ① ② 70.足をはこぶ ASHI-O HAKOBU 71.足がぼうになる ASHI-GA BŌ-NI NARU 72.足をのばす ASHI-O NOBASU 73.足がでる ASHI-GA DERU 74.足をあらう ASHI-O ARAU 75.足をひっぱる ASHI-O HIPPARU .

き 気 perasaan/hati/jiwa/ semangat ① ② ③ 76.気がつく KI-GA TSUKU 77.気がある KI-GA ARU 78.気がおおい KI-GA ŌI 79.気がちる KI-GA CHIRU 80.気がみじかい KI-GA MIJIKAI 81.気がながい KI-GA NAGAI 82.気がきく KI-GA KIKU 83.気がおもい KI-GA OMOI 84.気をもむ KI-O MOMU た その他 lain-lain ① ② 85.すねをかじる SUNE-O KAJIRU 86.へそをまげる HESO-O MAGERU 87.舌をまく SHITA-O MAKU 88.のどから手がでる NODO-KARA TE-GA DERU 89.骨をおる HONE-O ORU 90.身につける MI-NI TSUKERU .

Merasa muak karena terlalu banyak mendengar basa-basi 23. Keras kepala TELINGA 7. Mendengar sesuatu yang sama berulang-ulang hingga merasa bosan dan sebal MATA 10. Menghadapi sesuatu yang menyusahkan pikiran 15. Menghafal 3. Menyukai sesuatu dengan sangat 13. Cerdas 4.Jawaban yang Benar KEPALA 1. Membanggakan diri 20. Memiliki penglihatan dalam membedakan nilai benda 11. Mencoreng kehormatan seseorang 21. Menahan diri untuk tidak lari dari kesulitan 27. Merasa sangat takjub 2. Marah atau jengkel 6. Terkejut dan panik WAJAH 19. Sangat heran 14. Merasa bangga 24. Sangat sibuk 17. Berpura-pura tidak melihat 16. Memikirkan berbagai macam hal 5. Merasa tidak nyaman mendengarkan kelemahan-kelemahan kita yang diungkapkan oleh orang lain 8. Menjaga nama baik seseorang HIDUNG 22. Mengetahui informasi lebih cepat daripada orang lain 9. Memiliki kenalan yang banyak 12. Merasa sangat sayang terhadap seseorang . Memperhatikan seseorang yang kita menaruh harapan padanya 18. Lawan yang terlalu kuat untuk dikalahkan 26. Membuat seseorang terkejut GIGI 25.

Berpihak kepada seseorang DADA 43. Percaya diri 48. Berani tebal muka 51. Membuat pengakuan . Keceplosan berbicara LEHER 37. Merasakan suatu perasaan yang sangat dalam 29. Memiliki kemampuan yang kira-kira sama 42. Menunggu sambil berharap-harap PUNDAK 40. Berkonsentrasi PERUT 55. Pandai berbasa-basi 30. Menderita kesulitan akibat beratnya hutang 39. Merasa bergairah dan bersemangat 47. Kata-katanya kasar 33. Merencanakan sesuatu yang jahat 57. Tidak mampu menjaga rahasia 32. Terkejut 44. Mampu menjaga rahasia 31. Marah 53. Nampak tidak puas 36. Rasanya cocok dengan lidah Anda 34. Merasa sedih dan berduka 46. Merasa lega 45. Sesuatu yang membuat kita khawatir PINGGUL 52. Sangat terkejut 50.MULUT 28. Bertekad melakukan sesuatu 56. Merasa gembira JANTUNG 49. Merasa lega 41. Menyela atau memotong pembicaraan 35. Dipecat dari pekerjaan 38. Bersikap rendah hati 54.

Ingin sesegera mungkin unjuk kebolehan 68. Penyabar 83. Menyukai seseorang 79. Meningkatkan keahlian . Tidak bisa berkonsentrasi 81. Sangat menginginkan suatu barang 89. Istri yang lebih berkuasa dibandingkan suaminya TANGAN 61. Tiba di suatu tempat dan pergi lagi ke tempat lainnya 69.PANTAT 58. Kakinya sangat letih 72. Kesulitan dalam menangani sesuatu 66. Mengkhawatirkan sesuatu LAIN-LAIN 85. Berhenti melakukan perbuatan yang buruk 75. Bekerja keras melakukan sesuatu 90. Menyiapkan langkah penanggulangan LENGAN 67. Malas 59. Pengeluaran yang melebihi anggaran 74. Sesuatu yang berada di luar kemampuan 65. Sangat ahli di suatu bidang KAKI 70. Mengganggu seseorang JIWA/PERASAAN 76. Mengerti atau sadar akan sesuatu 78. Marah 88. Menyukai banyak hal 80. Bersikap penuh perhatian 84. Melakukan sesuatu dengan asal-asalan 63. Sangat kagum 77. Menguasai suatu keahlian 87. Kehabisan waktu 60. Tidak sabaran dan mudah marah 82. Tidak bersemangat 71. Memperluas skala atau cakupan suatu aktivitas 64. Melakukan berbagai hal yang dapat dilakukan 62. Hidup di bawah tanggungan orang tua 86. Pergi ke suatu tempat 73.

mengingatkan akan impian para tentara yang berani. suara semi menembus bebatuan. di lereng gunung. dialirkan ke laut. oleh sungai Mogami. 菜の花や 月は東に 日は西に (Nanohanaya tsuki wa higashi ni hi wa nishi ni) Betapa indahnya bunga kuning di padang liar.Mengenal 4 Musim di Jepang Melalui Haiku はる 春 musim semi 雲雀より 空にやすらふ(う) 峠かな (Hibari yori sora ni yasurau tōge kana) Beristirahat di langit. mentari terbenam di langit barat. rembulan berada di langit timur. . 暑き日を 海に入れたり 最上川 (Atsuki hi o umi ni iretari Mogami-gawa) Hari yang menyengat. なつ 夏 musim panas 閑(しずか)さや 岩にしみ入る 蝉の声 (Shizukasa ya iwa ni shimi-iru semi no koe) Di dalam ketenangan. lebih tinggi dari burung hibari. 春の海 終日(ひねもす)のたり のたりかな (Haru no umi hinemosu notari notari kana) Laut di musim semi. 夏草や 兵どもが 夢の跡 (Natsu kusa ya tsuwamonodomo ga yume no ato) Rerumputan musim panas. ombak membasahi pantai dengan lembutnya. sepanjang hari.

旅に病んで 夢は枯野を かけ廻(めぐ)る (Tabi ni yande yume wa kareno o kakemeguru) Jatuh sakit di perjalanan. 初日(はつひ)さす 硯の海に 波もなし (Hatsuhi sasu suzuri no umi ni nami mo nashi) Cahaya matahari pertama. di kuil Hōryūji. padang yang gersang. mimpiku menjelajahi. lonceng berdentang. Begitu gembirakah kalian? Nyanyian serangga.” sang anak merengek. 暮(くる)る日を さう嬉しいか (Kururu hi o sō ureshīka mushi no koe) 虫の声 Mentari terbenam. meminta bulan. menyinari lautan suzuri. tak ada jejak ombak. turun dengan lembutnya. ふゆ 冬 musim dingin むまそうな 雪がふうはり ふはり哉 (Umasona yukiga fūwari fuwari kana) Terlihat lezat.あき 秋 musim gugur 柿くへば 鐘が鳴るなり 法隆寺 (Kaki kueba kane ga narunari Hōryūji) Menikmati buah persimon. butiran-butiran salju. . 名月を 取ってくれろと 泣く子哉 (Meigetsu o tottekurero to naku ko kana) “Ambilkan untukku.

Japan Alamat e-mail : nhkworld@nhk. Tokyo.or. Radio Japan NHK World.nhk. 10012 Kantor Pusat : Indonesian Section.jp/indonesian Copyright © 2008 by Nippon Hōsō Kyōkai . NHK(Nippon Hōsō Kyōkai) Di bawah bimbingan: ボイクマン総子 Fusako Beudkmann (Jepang Sayangku) 植田栄子 黒田杏子 Ilustrasi : まめこ Teruko Ueda (Khasanah Bahasa Jepang) Momoko Kuroda (Haiku) Mameko Alamat: Perwakilan Jakarta: Radio Jepang NHK World Kotak tak Pos 1245. Jakarta Pusat.jp/lesson Situs web Radio Jepang : Edisi Pertama : 1 April 2008 http://www.jp Situs web Belajar Bahasa Jepang : http://www.nhk.or.Hak Cipta Radio Jepang NHK World Disunting oleh: Seksi Bahasa Indonesia Radio Jepang.or. 150-8001.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful

Master Your Semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master Your Semester with a Special Offer from Scribd & The New York Times

Cancel anytime.