You are on page 1of 4

surah / surat : Al-Baqarah Ayat : 282 wahai orang-orang yang beriman apabila kamu berhutang piutang dengan hutang

sampai waktu yang ditentukan maka hendaklah kamu menuliskannya dan hendaklah menulis diantara kamu seorang penulis dengan adil dan tidak enggan seorang penulis bahwa menulis sebagaimana telah mengajarkannya Allah maka hendaklah ia menulis dan hendaklah membacakan orang yang atasnya hak dan hendaklah ia bertakwa Allah Tuhannya dan janganlah ia mengurangi daripadanya sesuatu/sedikitpun maka jika ada orang yang

atasnya hak lemah akal atau lemah (keadaannya) atau tidak ia mampu untuk membacakan ia maka hendaklah membacakan walinya dengan adil dan persaksikanlah dua orang saksi dari orang-orang laki-lakimu maka jika tidak ada dua orang lelaki maka seorang lelaki dan dua orang perempuan dari orang kamu ridhai dari saksi-saksi bahwa lupa salah seorang dari keduanya maka mengingatkan salah seorang dari keduanya yang lain dan jangan enggan saksi-saksi itu apabila

apa mereka seru/panggil dan jangan kamu jemu bahwa/untuk menuliskan kecil atau besar sampai waktu demikian itu lebih adil disisi Allah dan lebih menguatkan bagi persaksian dan lebih dekat untuk tidak menimbulkan keragu-raguan kecuali bahwa itu (muamalah) adalah perdagangan tunai kamu jalankannya diantaramu maka tidak ada atas/bagi kamu dosa untuk tidak kamu menulisnya dan persaksikanlah apabila kamu berjual beli dan jangan saling menyulitkan penulis

dan jangan saksi dan jika kamu lakukan maka sesungguhnya itu kefasikan padamu/dirimu dan bertakwalah Allah dan mengajarmu Allah dan Allah dengan segala sesuatu Maha Mengetahui

yaa ayyuhaa alladziina aamanuu idzaa tadaayantum bidaynin ilaa ajalin musamman fauktubuuhu walyaktub baynakum kaatibun bial'adli walaa ya/ba kaatibun an yaktuba kamaa 'allamahu allaahu falyaktub walyumlili alladzii 'alayhi alhaqqu walyattaqi allaaha rabbahu walaayabkhas minhu syay-an fa-in kaana alladzii 'alayhi alhaqqu safiihan aw dha'iifan aw laa yastathii'u an yumilla huwa falyumlil waliyyuhu bial'adli waistasyhiduu syahiidayni min rijaalikum fa-in lam yakuunaa rajulayni farajulun waimraataani mimman tardhawna minaalsysyuhadaa-i an tadhilla ihdaahumaa fatudzakkira ihdaahumaa al-ukhraa walaa ya/ba alsysyuhadaau idzaa maa du'uu walaa tas-amuu an taktubuuhu shaghiiran aw kabiiran ilaa ajalihi dzaalikum aqsathu 'inda allaahi wa-aqwamu lilsysyahaadati wa-adnaa allaa tartaabuu illaa an takuuna tijaaratan hadiratan tudiiruunahaa baynakum falaysa 'alaykum junaahun allaa taktubuuhaa waasyhiduu idzaatabaaya'tum walaa yudaarra kaatibun walaa syahiidun wa-in taf'aluu fa-innahu fusuuqun bikum waittaquu allaaha wayu'allimukumuallaahu waallaahu bikulli syay-in 'aliimun 282. Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu bermu'amalah [179] tidak secara tunai untuk waktu yang ditentukan, hendaklah kamu menuliskannya. Dan hendaklah seorang penulis di antara kamu menuliskannya dengan benar. Dan janganlah penulis enggan menuliskannya sebagaimana Allah mengajarkannya, meka hendaklah ia menulis, dan hendaklah orang yang berhutang itu mengimlakkan (apa yang akan ditulis itu), dan hendaklah ia bertakwa kepada Allah Tuhannya, dan janganlah ia mengurangi sedikitpun daripada hutangnya. Jika yang berhutang itu orang yang lemah akalnya atau lemah (keadaannya) atau dia sendiri tidak mampu mengimlakkan, maka hendaklah walinya mengimlakkan dengan jujur. Dan persaksikanlah dengan dua orang saksi dari orang-orang lelaki (di antaramu). Jika tak ada dua oang lelaki, maka (boleh) seorang lelaki dan dua orang perempuan dari saksi-saksi yang kamu ridhai, supaya jika seorang lupa maka yang seorang mengingatkannya. Janganlah saksi-saksi itu enggan (memberi keterangan) apabila mereka dipanggil; dan janganlah kamu jemu menulis hutang itu, baik kecil maupun besar sampai batas waktu membayarnya. Yang demikian itu, lebih adil di sisi Allah dan lebih menguatkan persaksian dan lebih dekat kepada tidak (menimbulkan) keraguanmu. (Tulislah mu'amalahmu itu), kecuali jika mu'amalah itu perdagangan tunai yang kamu jalankan di antara kamu, maka tidak ada dosa bagi kamu, (jika) kamu tidak menulisnya. Dan persaksikanlah apabila kamu berjual beli; dan janganlah penulis dan saksi saling sulit menyulitkan. Jika kamu lakukan (yang demikian), maka sesungguhnya hal itu adalah suatu kefasikan pada dirimu. Dan bertakwalah kepada Allah; Allah mengajarmu; dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. [179] "Bermu'amalah" ialah seperti berjualbeli, hutang piutang, atau sewa menyewa dan sebagainya.

surah / surat : Al-Baqarah Ayat : 286 tidak membebani Allah seseorang melainkan kesanggupannya baginya apa usahakan dan atasnya apa kerjakan ya Tuhan kami janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami bersalah ya Tuhan kami dan janganlah Engkau bebankan atas kami yang berat sebagaimana Engkau bebankannya atas orang-orang yang dari sebelum kami ya Tuhan kami dan jangan Engkau pikulkan pada kami apa tidak sanggup

bagi kami dengannya dan maafkanlah dari kami dan ampunilah bagi kami dan rahmatilah kami Engkau penolong kami maka tolonglah kami atas/terhadap kaum orang-orang kafir

laa yukallifu allaahu nafsan illaa wus'ahaa lahaa maa kasabat wa'alayhaa maa iktasabat rabbanaa laa tu-aakhidznaa in nasiinaa aw akhtha/naa rabbanaa walaa tahmil 'alaynaa ishran kamaa hamaltahu 'alaa alladziina min qablinaa rabbanaa walaa tuhammilnaa maa laa thaaqata lanaa bihi wau'fu 'annaa waighfir lanaa wairhamnaa anta mawlaanaa faunshurnaa 'alaa alqawmi alkaafiriina 286. Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Ia mendapat pahala (dari kebajikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa (dari kejahatan) yang dikerjakannya. (Mereka berdo'a): "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya. Beri ma'aflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami. Engkaulah Penolong kami, maka tolonglah kami terhadap kaum yang kafir."

You might also like