EL NOMINATIVO.

De acuerdo con su nombre, sirve para nombrar, y dentro de los contextos oracionales, es el caso propio del sujeto de las formas verbales personales: Milites pugnant. y concierta con el verbo en número y persona. Sin embargo, en algunas ocasiones aparece un verbo singular con varios sujetos ( Senatus Populusque Romanus decrevit). El nominativo es también el caso del atributo de la frase copulativa. Si el atributo es sustantivo, concierta en caso. Si el atributo es adjetivo, concierta en género, número y caso. Si el atributo-adjetivo es de un infinitivo, tiene género neutro: ( Difficile est tacere) Si el atributo es de varios sujetos, prevalece el género masculino: ( Marcus et Iulia aegroti sunt) Otra de las funciones propias del nominativo es la de predicativo del sujeto. Es un sustantivo o adjetivo que afecta simultáneamente al sujeto y al verbo. Suelen llevar predicativo del sujeto, los verbos que significan: existir, nacer, permanecer, resultar, parecer, etc. Y las formas pasivas de los verbos de nombrar, elegir, considerar, llamar, juzgar, etc. ( Nemo nascitur sapiens / Consul declaratur M. Tullius.) Sustantivos frecuentes en función predicativa son: consul, tribunus, parens, senex, puer, praetor, dictator,..... Adjetivos frecuentes en función predicativa son : solus, unus , totus, vivus, primus, summus, invitus, tacitus,.... Puede constituirse en Aposición de otro sustantivo también en nominativo, aunque ésta es un fenómeno sintáctico aplicable a todos los casos. (Aristoteles, vir summo ingenio ac scientia)

EL VOCATIVO.
El vocativo es el caso de la persona o cosa personalizada a la que uno se dirige. Gráficamente aparece siempre entre comas. Morfológicamente, sólo en los temas en o de la 2ª declinación se diferencia del nominativo (domine), así como en las palabras filius, filii (fili) y meus, mea, deum, que en masculino tiene vocativo “mi”. (Cenabis bene, mi Fabulle, apud me)

EL ACUSATIVO: (El acusativo expresa el objetivo de la acción verbal.)
1. ACUSATIVO SIMPLE.
1.1. Acusativo Complemento directo: expresa el objetivo de los verbos transitivos. En latín hay verbos transitivos que no lo son en castellano,como: quereor, doleo, rideo, sitio, oleo, decet, dedecet... . Eo meas queror fortunas (Plau.) Yo me quejo de mi suerte. . Ille ridet nostram amentiam (Cic.) Él se mofa de mi locura. 1.2. Acusativo interno: coincide con el verbo en lexema y semantema, o sólo, en semantema. . Vicimus, o socii, et magnam pugnavimus pugnam . (Ter.) (Hemos vencido, compañeros, y hemos librado un gran combate) . Ludum insolentem ludere (Plau) (Jugar un juego extraño.) 1.3. Acusativo de persona con verbos impersonales. (miseret, piget, taedet, paenitet, pudet) La persona afectada por la acción verbal va en acusativo y la cosa que determina tal sentimiento en genitivo. . Me piget stultitiae meae (Cic.) (Estoy apesadumbrado de mi necedad.) . Voluntatis me meae numquam paenitebit.(Cic) (Jamás me arrepentiré de mi decisión.)

creo. iudico. Acusativo C. (La ciudad distaba del río 300 pies. sum. . est aggressus annum agens vicessimum (Eutr.. Acompaña a verbos estáticos (vivo.1.6.1. 3.) . id temporis.D. Acusativo sujeto de la oración de infinitivo. . 2. Frecuente en poesía. Dionysius grammaticam pueros edocuit.) César lleva los soldados al otro lado del río. ad patrem. aliquid. (Liv..) .) . Urbs a flumine pedes trecentos aberat.) (César excavó dos fosas de una anchura de quince pies. o Con preposición in. Ceres flava comas (Ovi) (Céres de rubia cabellera.D. . flagito. determina especialmente a participiospasivos y adjetivos. .Caesar. 3.) .2. Intonuit laevum (Vir..). maneo.) 3. (voco. appello.) (Tronó por la izquierda. y complemento Predicativo. ad Caesarem. . Caesar duas fossas quindecim pedes latas perduxit (Caes. espacio. Multum pluit (Llueve mucho. 3. velo. ACUSATIVO COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL. Dionsio enseñó la gramática a los niños. Acusativo de relación: indica el punto de vista bajo el cual es considerada una acción. habeo. multum. (Suet) (César perdió el padre a la edad de quince años) Acus.4.) 3. y reponde a la pregunta quo? (¿a dónde?. distancia. Acusativo de persona y acusativo de cosa..) 3. . Hector redit exuvias indutus Achilli (Vir. edoceo. regno. Caesar milites equitesque conscendere naves iubet (Caes. Caesar milites flumen transportat (Caes.) .. Te pido esto vehementemente.1. Acusativo de Dirección: expresa el movimiento hacia un lugar o persona. nomino. patrem amisit.2. adjetivos y pronombres neutros (nihil.) (Aníbal atacó Sagunto. . rus.Hannibal Saguntum Hispaniae civitatem. transmitto..) Acus.) Te llaman y te consideran sabio.) . rus. in Hispaniam. (traduco. transporto) . duco. quindecim annos natus. a los diecinueve años de edad.ad acompañada de nombres comunes y propios de lugar mayor.) (César manda que los soldados y jinetes se embarquen) 2. + número cardinal acompañado de natus. 2.4. (doceo. DOBLE ACUSATIVO. Populus Tullium Hostilium regem creavit. . Te sapientem et appellant et existimant (Cic. ( en pasiva. + número ordinal aumentado en un año con agens. el predicativo va en nominativo) 2. posco. y complemento de lugar.) . Ducentos passus ambulavit.. ciudad de España. Acusativo exclamativo: acompañado a menudo de interjecciones y exclamaciones. Hoc te oro vehementer.) (Héctor volvió vestido con los despojos de Aquiles) . facio. maximam partem. Acusativo adverbial: . expresiones (magnam maiorem. o Sin preposición con los nombres de ciudad y los comunes domum. • Petere Romam. oro) . Carthaginem.3. (Vivió durante muchos años. Acusativo de extensión: indica dimensiones espaciales. domum. (Anduvo 200 pasos. . Acusativo C. 3.) El pueblo nombró rey a Tulio Hostilio. traiicio.3. Multos annos vixit..5. Acusativo de tiempo: expresa la duración de una acción y la edad de la persona. Miserum te iudico (Sen) Te considero desgraciado.. • Venire in urbem.

egenus.) ♦ Abundancia o privación: plenus. Planities passuum mille (Caes.) ♦ Conocimiento o ignorancia: conscius. Cuiusvis hominis est errare. Metus hostium (Miedo de los enemigos / miedo a los enemigos. Titus Romae tantae civilitatis in imperio fuit. (Cic. desgraciado de mí! EL GENITIVO Su función fundamental es determinar al sustantivo.) (Los más fuertes de los Galos. autoría de una obra. Nemo mortalium vixit. el genitivo puede funcionar como sujeto u objeto de esa idea verbal.) (Llena de nuestra desdicha.(Vir. insolens. Sapientiae studiosus (Cic. .) Pronombres indefinidos e interrogativos. dives.) (Dido desconocedora del destino. Puede alternar con el abaltivo de cualidad. (Caes. immemor. . incluyendo la clase o especie de un ser. multum sanguinis / satis eloquentiae. Verba dicendi. pars.. . conscius. Domus Neronis aurea erat (Liv. Fati nescia Dido. prudens.. . 1.) ♦ Experiencia e inexperiencia: peritus. Nostri plena laboris (Vir.) (Es propio de todo hombre el equivocarse.) (Recordando la guerra antigua. (Vir.) (Tito en Roma durante su gobierno fue (un hombre) de tanto humanismo. expers. Virtus iustitiae. pero sólo del insensato perseverar en el error.) (Conocedor de la filosofía.) Llanura de mil pasos. Genitivo explicativo: es el que precisa y concreta el sentido general del sustantivo al que determina.) . capital de los Pirineos.2. Fortissimi Gallorum. 1.) Militum pars in castra pervenit (Caes.. 1. . El genitivo adjetival determina a adjetivos y participios activos de los siguientes significados: ♦ Deseo o hastío: cupidus. Genitivo subjetivo y objetivo: con sustantivos derivados de verbos o con idea verbal.) (Ansioso de sabiduría. También con el verbo SUM.) Piedras de gran peso . 1.1. avidus. parentesco. aunque también lo hace al adjetivo y al verbo. 1. Caesar concilium Lutetiam Parisiorum transfert. (Sall) (Ningún hombre sobrevivió. . Genitivo posesivo: expresa propiedad. Genitivo partitivo: indica el todo del que se toma una parte.(Caes. (Eutr.3. oblitus. Genitivo de cualidad: expresa la cualidad en su más amplio sentido. studiosus. gnarus. nullius nisi insipientis perseverare in errore (Cic. La virtud de la justicia.) (César traslada las cortes a Lutecia. copia.4.) (Una parte de soldados llegó al campamento. fastidiosus.) 2. . GENITIVO ADJETIVAL. Depende y determina a: Sustantivos que indican número y cantidad (numerus.) . . GENITIVO ADNOMINAL.) ♦ Recuerdo u olvido: memor. Heu me miserum! (Plau) ¡Ay. Saxa magni ponderis (Caes. 1..) Adverbios de cantidad.5.) La casa de Nerón era de oro. y se traduce ="es propio de" . compos . Verbos de lengua.) Superlativos relativos. capitalidad de una ciudad. consultus . Philosophiae peritus.) ..Veteris belli memor.

Ascanius.vobis sin función sintáctica en la oración.) 1. . y adjetivos como: magni.tibi. para ti lo aprendes. minimi. Catilina insidias parabat Ciceroni (Sall. miseret.) (No interesa a nosotros dos) . Non ego te flocci facio (Plau) (Yo no te estimo un pelo) .3.) (Ascanius.♦ Seme janza o desemejanza: similis. . 1.) ¿Por qué me estás triste? 1.) (Amante de la patria) 3. Similis matris filia. arguo. Amans patriae. flocci. parecido a expresiones del español "no me llores". parvi.) ♦ Participios presentes transitivos: . GENITIVO ADVERBAL.4. Dativo de interés: Indica la persona que experimenta el provecho o daño de la acción verbal. obliviscor . con el dativo posesivo: . ♦ Verbos de recuerdo y olvido: memini.: Suele denominarse así a ciertos usos de mihi. par.) (El trigo valió tanto cuanto Verres lo valoró. "trátame bien a mi hijo". (Cic. indicando solamente que la persona a la que se refiere tiene un interés especial en la acción verbal. 1. . Quidquid discis. Vivorum memini nec mortuorum oblivisci possum (Cic. Sunt mihi bis septem Nymphae (Vir. (Marc. Utriusque nostrum interest (Cic. . .) ♦ Su uso es poético en el tema de presente. valeo. Tiene un valor exclusivamente afectivo. Indica la persona interesada indirectamente en la acción del sujeto.) .) (La gloria no debe ser despreciada por los hombres buenos. Quid tu mihi tristis es? (Plau.1.) ♦ Verbos impersonales: interest. refert.. participación o interés.) ♦ Es poco frecuente en el tema de perfecto. cui nomen erat Iulo (Vir. duco. quien tenía por nombre Julio.2.etc. .) (Eneas no es visto por nadie. . Frumentum tanti fuit quanti Verres aestimavit (Cic. . damno. Dativo agente.) (me acuerdo de los vivos y no puedo olvidarme de los muertos) ♦ Verbos de delito: accuso. Dativo ético.) Hay para mí catorce ninfas (Yo tengo catorce ninfas) Si en la frase existe un nombre en aposición. facio. Insimulare proditionis (Cic. maximi. Nox Hannibali acta est (Liv) (La noche fue pasada por Anibal. Expresa una idea de atribución.) EL DATIVO. dissimilis. OBJETO INDIRECTO: 1. absolvo. Aeneas neque cernitur ulli (Vir.nobis. éste puede concertar por atracción. ♦ Su uso es obligatorio en la voz perifrástica pasiva (-ndus + sum). piget. . tibi discis Todo lo que aprendes. Miserere laborum tantorum (Vir) (Compadécete de tamañas desgracias. habeo.) (Acusar de traición) ♦ Verbos de estima y precio: aestimo. No lleva preposición pero se construye con muchos verbos compuestos de preposición. Dativo posesivo: El dativo con el verbo sum expresa el interés de una persona por la posesión de algo. . Gloria non est bonis viris repudianda(Cic. sum.) (Hija semejante a la madre.) Catilina tramaba asechanzas contra Cicerón. .

Doble dativo. Belgae a Germanis orti sunt.) Con los nombres propios de ciudades e islas pequeñas. Se llama así al Ab. propinquus. instrumental y locativo. indicando la filiación o la descendencia. y las nombres domo y rure.(Caes) (Los belgas son de origen germánico. contrarius. Acompaña a verbos. propensus. impar..) • Cercanía..) 2..) (César tomó un lugar idóneo para el campamento. ortus. alejamiento. .1.. Cum Tullius rure redierit. sin y con preposición ( a. Ab.6. Q. es decir. salutaris. aequalis. de tres valores : ablativo propio o separativo. Pauci potuerunt liberare ab uno tyranno patriam (Pocos pudieron liberar la patria de un tirano) . . Delphinus non homini tantum amicum animal verum et musicae arti (Plin.) .) • Aptitud. Hoc est mihi gaudio (Cic.) Si se habla de antepasados lejanos. benevolus. etc.) (Los cercanos al Océano se ocultaron en las selvas) • Semejanza/desemejanza: similis. de origen.1.. par. Podemos hablar por tanto. y el dativo de cosa expresa la finalidad. inutilis. sin preposición que depende del verbo nasci. 1. perniciosus. o se usan los pronombres. te lo enviaré) 1. Hominum generi universo cultura agrorum est salutaris (Cic. instrumental y locativo indoeuropeos. . lleva preposición. DATIVO ADJETIVAL. Es un caso sincrético que unió las funciones del separativo. Poco a poco sus funciones se precisaron por las preposiciones. oriundus. gratus.) (El cultivo de los campos es beneficioso para toda clase de hombres) EL ABLATIVO El ablativo implicaba circunstancias externas al proceso verbal. Dativo de finalidad. adjetivos y adverbios que expresan idea de separación en sentido propio o figurado. . 1. dissimilis. el punto de partida. Nobili genere natus (Nacido de noble linaje. y puede traducirse por un infinitivo. Aristides expulsus est patria (Arístides fue expulsado de su patria. y especialmente en las lenguas romances. . parentesco: vicinus.2. El ablativo propio expresa el valor ordinario de este caso. Ab. de) : . ABLATIVO PROPIO O SEPARATIVO. Nihil est morti tam simile quam somnus(Cic. . e. Curium censores senatu moverant (Los censores habían separado del senado a Quinto Curio. 1. proclivis. sino también de la música. disposición: idoneus. Caesar locum castris idoneum cepit (Caes.: El dativo de persona expresa el interés.) . ab. natus. .) (Esto me sirve de alegría.5. invisus. Proximi Oceano silvis se occultaverunt (Caes. communis. . aptus. El dativo adjetival depende de adjetivos que significan: • Amistad/enemistad: amicus.: Indica la finalidad por la que se ejecuta la acción verbal.) (César envió la caballería para defender a los suyos.) (Cuando Tulio venga del campo.) (El delfin no sólo es un animal amigo del hombre. Etimológicamente ablativus es participio de "aufero"(=separar). de separación. ex. Vercingetorix locum castris delegit (Caes. separación. Responde a la pregunta ¿de dónde?. inimicus.) Vercingetórix elige un lugar para el campamento. no lleva preposición. procedencia. Caesar equitatum suis auxilio misit (caes.) (Nada existe tan semejante a la muerte como el sueño) • Ventaja/desventaja: utilis. . proximus. mittam eum ad te (Cic.) . .

Indica cuánto una persona o cosa aventaja o el valor material de un objeto. de medida o precio. instrumental sin preposición o con cum. Cives Romanos Neapoli vidi. Vagamur tota urbe cum coniugibus et liberis (Cic.. Tu me et alios prudentia vincis (Cic. institutis. instrumental. Indica el punto de vista bajo el cual es considerada la persona o la cosa. Ab.) 2. (Los galos en conjunto difieren entre sí en cuanto al idioma. Ab. propio.) 2.7. . (Los toros se defienden con los cuernos. aunque los términos del léxico militar no la llevan. (Heródoto es más veraz que Ennio ) 1. ya que representa la persona o cosa que se toma como punto de referencia y de la cual se parte para establecer la comparación: . Caesar omnibus copiis ad Ilerdam proficiscitur (Caes) (César se dirige a Lérida con todas sus tropas.) 2. 3. superar. es decir. Indica el instrumento u objeto para la realización de la acción verbal. de lugar "por dónde" (qua). INSTRUMENTAL.6. morsu leones tutantur. Indica el modo de ser. . legibus inter se differunt. Cornibus tauri.) 2.) 3. las cualidades físicas o morales de la persona. potior.) 2. .) (Tú me superas a mí y a otros en prudencia. . Pero también puede expresarse con un Ab. sin preposición.ab. . Ab. de modo. vir summo ingenio. Indica la persona que acompaña o el objeto que se tiene consigo. Se construye con la preposición cum. Ab. (He comprado una doncella en treinta minas.) .4. Ab. con virtud. los leones a mordiscos.. agente.) (Andamos errantes por toda la ciudad con esposas e hijos). Suele ser frecuente con verbos y adjetivos que expresan estados de ánimo. Ibam forte via sacra (Hor.) 1..) 2. de limitación o relación. Ab. 2. Ab. sin adjetivo. Alterna con el genitivo. y va precedido de la preposición in con los demás nombres. Éste se considera englobado dentro del Ab. El segundo término de una comparación puede expresarse con un Ab. vivere. Vita ipsa qua fruimur brevis est (Sen. .. Hostes timore defugerunt. Sophocles a filiis in iudicium vocatus est (Cic) (Sófocles fue citado al tribunal por sus hijos. Indica el motivo por el que se efectúa la acción verbal. Honeste.. por sobrenombre Barca.) (La misma vida de que gozamos es breve. afecto.1. (Los enemigos huyeron por temor. instrumental los verbos que significan vivir de. de cualidad.3. (Aristóteles. las costumbres y las leyes. hombre de talento muy elevado. .) . id est cum virtute. de compañía. y los verbos latinos fungor. Acompaña a comparativos y a verbos que significan aventajar. Ab. Herodotus veracior est Ennio. Galli omnes lingua. El complemento agente de la voz pasia se constituye en Ab.) . . .. fruor. Emi virginem triginta minis. si es inanimado. adornar con.4. sin preposición. El modo se expresa generalmente con un adverbio. .) 2.) 2. vestirse con. Complemento de lugar ¿dónde? (ubi). comparativo.1.2 Ab. Hamilcar cognomine Barca. vescor. Ex me natus est (Es mi hijo. Hannibal Saguntum vi expugnavit (Nep) (Anibal conquistó Sagunto por la violencia.. utor. (Vivir honestamente. ABLATIVO LOCATIVO. defender con. Ab.8.) . (Vi en Nápoles a unos ciudadanos romanos. (Amílcar. Se llama también prosecutivo y se engloba en el instrumental por considerarse dicho lugar como un medio para caminar por él.) Llevan Ab. Se tiende a usar cum cuando el sustantivo va solo. si es animado o cosa personificada. Se construye sin preposición cuando se trata de nombres de ciudades e islas pequeñas. Aristoteles. en Ab.5. de causa. con preposición a.3.) (Caminaba casualmente por la Via Sacra. ABLATIVO. . .

alteram in collo (Tenía una corona en la cabeza y otra en el cuello. ruri y otras expresiones afines a éstas. .) 3. humi.3.. en los nombres de ciudades e islas menores. Era un caso del indoeuropeo con desinencia -i que se ha fosilizado en el singular de los temas en -a. (En Roma añoro el campo. Se expresa en ablativo sin y con preposición in.) .2. Indica el tiempo determinado en que se realiza la acción verbal.). (Llegó en persona a Tarragona en dos días) 3. . y en los nombres comunes domi. ruri Romam desidero. en el campo. Ipse Tarraconem duabus diebus pervenit. El Locativo. Complemento de tiempo ¿cuándo? (quando) . Romae rus.-o (1ª y 2ª decl. Coronam habebat unam in capite. Roma.