Professional Documents
Culture Documents
Mohammed Jhilila
-Travel Texts-
Deserta
One can hardy speak about Arabia Deserta without tackling the multi-disciplinary
feature that marks the book; a long the peregrinations of Doughty within the Arab land, many
things are echoed in a dexterous stylistic craft. by echo, I mean the resounding of Doughty’s
personal intentions, biblical affiliation and stylistic enterprise. Having said this, I deem, the
illustration requires a deep insight in Doughty’s career. The following paper concerns itself
with the aforementioned field works hoping to come at a conclusion that linchpins of the
Before elaborating on the ideas included within Doughty’s “Arabia”, I need to state and define
what I mean by being a cosmopoet and to what extent Doughty can be affiliated in this school
and philosophy. To be a cosmopoet for Kenneth Whites mirrors the capacity of the mind to
think the previously unquestionable conceptions, it enables the mind to bring together items
which were conceived of as having no relationships nor ties that link them. Doughty, being an
outgoing figure, has, excellently, described, studied and reflected Arabia. Gypsying in the
land, Doughty provided the western mind with another vantage through which it can perceive
the Orient and the oriental alike. Of course as he says in the preface to the third edition:”the
book is not milk for babes;” it is in fact a de facto. Before speaking about Arabia Deserta as
As student he was known for his adamant character. He was known as a digger and reader;
digging reflects, his scientific stand towards the areas he visited, reading, exclusively Spenser
and Chaucer, epitomizes his malcontent with the Victorian decadent language as well as his
curiosity to revive his country through the resurrection, if one can say so, of the language.
Journeying in Arabia, Doughty in his voyage, along with the Hajj caravan, meticulously and
in details represent to us everything related to Arabian lands, animals, cultures, and religions.
We agreed that you have all the desert, its hills and plains, the
lava fields, the villages, the tents, the men and animals1.
From the quote we figure out that in the book Doughty provides what is geographical, the
hills and plains, what is geological, the lava fields, what is anthropological, the tents and the
men, and finally what is biological which is referred to by animals. The book is then a
Doughty could have dug the whole land if he had the adequate means to do so; during
the two years journey, he attributed his time, mind and capacities to transcribe the
inscriptions as well as to report the sediments that compose the geography of the land. The
geographical stand of Doughty, yet, is not that scientific proper. I say this because it is merely
occasionally that he describes the land without an aura of meditation. The description seems
both bible-oriented and scientific proper. I will probe this point later on in the line of the
discussion. Doughty’s intention was to provide a map of the area that’s why he visited the
National Geographical Centre for financial subsidy but could get none. Along the Journey
with the Doughty the reader is informed by the height of the areas the caravaners stop at. It
hardly that he stops in a region without speaking about its height and the distance that
separates it from the neighbouring villages. On page 72 for example Doughty provides his
1
T. E. Lawrence. Introduction. Charles Doughty, Travels in Arabia Deserta ( New York : Random House
Publishers, 1959) p : 17.
Mohammed Jhilila 3
reader with a map of Maân he also refers to some rivers and cliffs whenever he finds them
worth mentioning. Reading Doughty’s ‘Arabia’ one can fish out of it any information he is
thirsty for. For a Geologically oriented reader the geological features are provided.
Peregrinating in the land Doughty was deeply concerned with the composition of
Arabia. The basalt, lava fields, limestone and sandstones are part of his concern. What is
noteworthy is that his stand towards this field work is more nihilistic and more natural;
Doughty was influenced by the New-geology of Charles Lleyl. For this latter the hand of
God does not exist in the formation of the land. Rather, it is shaped by the continuous
movement of natural forces and natural evolutions. Doughty, in this respect, does not take it
for granted that the land was formed because of the catastrophes and disasters that were
I say ambivalent because he refers to many fields as divine-oriented for a while then as being
naturalistic in other occasions. Doughty was brought up in a Christian family; he is a son and
grandson of a reverend. His journey within Arabia and among the Arabs helped him as he
best words it to be:” better able to read the bulk of the Old Testament” 2. For Doughty the
Arabs epitomize the people spoken about in the bible and they are necessary to better
understand its verses since for him they concretise the abstractions conveyed by the book.
Steadfastly, Doughty refuses to change or even deceive the Beduins about his religious
beliefs. He keeps being a Nassrani and preferred to risk his live than convert into Islam or
even pretend that he is a Muslim. Before reaching Petra which he endeavoured to stop at,
Doughty had only learnt about the noun of Prophet Salîh and his Naga- camel- but in his
journey with the Hajj caravan he is informed with the location of the cities of Salîh as well as
the place where the Prophet’s camel was killed. From Al-Eswad’s- Doughty’s Dalil- guide-
2
Charles Doughty. Preface. Travels in Arabia Deserta ( New York : Random House Publishers, 1959) p : 35.
* All quotes I use are from the same book.
Mohammed Jhilila 4
The religious aspects in Arabia Deserta is divine in the rigid and traditional sense; by this I
mean that Doughty’s touch in the narrative can not be said to be really Christian. During his
trips in the area Doughty was, though meticulously maintaining his Nasranity, more
intellectual as figure than a religious one. Along his peregrinations he conceives of the
Islamic rituals as being nature-related. In other words the hostility of the Arabs is dictated by
the natural surrounding rather than by the religious affiliation. Else where, as we can read
from the subsequent quote, his stand is more scientific as he best expresses it:
The hostility and low regard of the Arab religion and cultures are not directly related
sphere in the traveller’s attitude, needless to mention that his position is not always for nor
always against. Ambivalence is a linchpin of his idiosyncrasy as we will see in the following
lines.
Along the narrative, Doughty is characterized by his twofold description of the Arabs’
religions and cultures. For him, the Arab living in the desert is both a savage, acultured,
intolerable and backward. This is, yet, not the only image the Arab is depicted; elsewhere,
Doughty favourable speaks to and about the oriental as being hospitable and patient. Unlike
the other orientalists, Doughty speaking about the Arab oriental says:
The Arabs are too poor so to lose cattle; but these and the like,
are tales rather of the European Orientalism than with much
resemblance to the common experience5
3
(Page : 123).
4
(Page : 92).
5
(Page : 96).
Mohammed Jhilila 5
Doughty before and during his stay in Arabia did not rely on any traveller’s descriptions.
Instead, he went on taking the risks and the adventure as it came. As it is mentioned in the
introduction he even had some native friends who visited him in England. Doughty by
ignoring other orientalists saved his book from being rubbed in the mud of the systematic
Orientalism. Thus, as he says in the preface, the book unveils its bare land with “a smell[ing]
of Sâmn and Camel”. The use of Sâmn image reflects Doughty’s craftsmanship and dexterity;
the use of the term Sâmn, besides other Arabic sentences, conveys the cultural distant other.
Language, being a vehicle that carries the essence of its speaker if one can say so, helps
Doughty not only to describe the Oriental but also to make his reader experience the other as
he is and as this latter speaks and behaves himself. Doughty could live the whole two years
among the Beduins of the area this helped him know their landscape and mindscape as well.
For him the journey and the writing process are supposed to "add something to the common
fund of Western knowledge"6. The linguistic features and stylistic enterprise remain a
cornerstone that deserves not only readable response but also responsible reading.
As I have already mentioned before, Doughty’s Arabia Deserta is an echo of its author’s
intentions; it is an echo of his personal intention to revive the country through the
resurrection of the Chaucerian and Spenserian Language. The patriotic ambition has travelled
with Doughty along the journey and after it. As it is stated by his biographer Tabatchnic he
stood steadfast towards any editorial amendments to Arabia Deserta. For Doughty the
institutionalization of his work to fit the Victorian’s mind is a prostitution of his work. That is
why he praisingly speaks about it saying it is not milk for babes. For T. E. Lawrence the book
is “a bible of its kind; it is so because of the stylistic mixtures and semantic extension
brought by Doughty. The mixture of Arabic words and sometimes even sentences without
harming the meaning makes of Doughty one special of his kind. At the very beginning of the
travel Doughty uses only fragments of Arabic but as we deepen our travel with him he turns
to using Arabic sentences and sometimes with English inflections. For instance, referring to
6
(Page : 33).
Mohammed Jhilila 6
the Hajj Pasha, he says Emir al-Hajj but as the reader becomes familiar with the terms he
uses them as if they were English ones. Elsewhere, in an unusual metaphorical description of
the Bedouin, Doughty describes the latter as a ship of the desert. In fact, the reader is well
acquainted with the camel being described as such but this time doughty attributes the image
to the Arab man not the animal. The dexterity in Doughty’s style is also read from his sea
metaphor for him, “The beduin body is as a light-timbered ship which may lie stranded till
the spring-tide.”7
The botanic and the animalistic composition of Arabia are also tackled by Doughty.
As far as the botanic is concerned, from the very beginning Doughty’s description of Arabia
included the exposition of ingredients. While Doughty is still waiting for the hajj caravan
season to come he tarries in Muzeyrîb and speaks about the fig trees. He speaks also about
the fresh vegetables like lemons, dates, tomatoes and pomegranates when he arrived at El-
Humeydât villages. While journeying in Arabia it could have been strange not to mention the
camel being the ship of the Sahara; Doughty refers bountifully to the camel as the companion
of the Arab man. It is the most frequently seen animal in the desert. Doughty also refers the
importance of the sheep for the Arab being a source of milk and meat. Doughty was scarcely
received without having a sheep sacrificed for him. During one of his speculations, Doughty
refers to hyenas which for is behind the scatterings of the dead bodies’ bones.
For Doughty the bare plain land of Arabia allows one two live at ease with himself.
Despite the hardships Doughty had to go through, the area provided him with an unrestricted
sightedness instead it made the natural sphere welcomed and lived with in a totally cherished
harmony. This can be read throughout the narrative but the following quote best expresses the
idea:
7
(Page : 520).
8
(Page : 286).
Mohammed Jhilila 7
The smoothness of the voices of the birds is genuinely describe when it is put in a rough
environment; in other words the opportunity to taste the benign voice of the birds is better
appreciated when one is in a hard entourage and not within the facilities provided in the
western countries. The openness of the land with no high buildings granted Doughty to
fathom the orient with better insight it also helped him widen the scope of his mind. As I
have insinuated to beforehand, Doughty’s intention was to add something to the common
a geologist or even a politician. Along his trips the communion with nature and natural
elements is described in the meditative mind of Doughty. The lava fields or the geological
sediments are scarcely described in a scientific proper style. Instead of the materialistic and
utilitarian mind the meditative and contemplative mind accrued. For him:
Having the whole season marked by its heat and drought Doughty better receives the spring
time as could beautifully esteem of the green scenery as he says "beautiful is the green
pageant of the oasis, after the burning barren dust of the desert"10
The out figure and the outgoing and lone character of Doughty has seized the whole Arabia
within its pages it flaws easily into small details with a great endeavour to resurrect English
from its decadence. Through Arabia Deserta, Doughty has booked a special position in the
English literature.
9
( Page : 355).
10
(Page : 555).