You are on page 1of 3

Carl Jonas Love Almqvist (1793 - 1866

)

1
Pilar Lirio / www.pilarlirio.com / pilarlirio@yahoo.com / Tf. 00 34 651522188



Herre Gud vad det är vackert
hæro guI voI deI ær vakorI

att höra toner av en salig ängels mun.
aI hora Iunor ov cn solIk cnols nun

Herre Gud vad det är ljuvligt
hæro guI voI deI ær |uvlIkI

att dö i toner och i sång.
aI dø i Iunor ok i son


Stilla rinn o min själ i floden
sIIla rIn o nin hcl i lludon

i dunkla himmelska purpurfloden.
i donkla hInnolska purpurlludon

Stilla sjunk o min sälla ande
sIIla honk o nin scla ando

i gudafamnen den friska goda.
i gudalannon den lriska guda


2
Pilar Lirio / www.pilarlirio.com / pilarlirio@yahoo.com / Tf. 00 34 651522188



Español:

Señor, es maravilloso escuchar los sones
que brotan de labios de los bienaventurados ángeles.
Señor, sería gozoso morir
en las notas de sus canciones.

El silencio fluye de mi alma
como un río púrpura en la oscuridad del cielo.
En el silencio se hunde mi alma,
en los bondadosos brazos de Dios.

Traducción: Pilar Lirio


English:

How beautiful, oh Lord, is listen the sounds
that come out the mouth of the blessed angels.
How delighting would be die
in the notes of their songs.

Silence spring from my soul,
like a purple river in the heaven darkness.
My soul is sinking in the silence,
in the kind-hearted God arms.










Copyright © 2009, Pilar Lirio. Reservados todos los derechos