Belajar bahasa korea (part 1

)
Kata Ganti Orang: Saya –>저(Jho) Aku –>나(Na) Anda –>당신(Dhangshin) Kamu –>노(No) Dia –>그(Gheu) Mereka –>그들(Gheudheul) Kami –>우리(Uri) Kita –>우리들(Uridheul) Keluarga –>가족(Ghajok): Ayah –>아버지(Abheojhi) Ibu –>어머니(Eomeoni) Adik Laki2 – >남동생(Namdhongshaeng)

Bibi –>숙모(Shungmo) Pakde (Uwak laki2) – >큰아버지(Kheunabeojhi)

Bude (Uwak perempuan) – >큰어머니(Kheuneomoni) Adik Perempuan – >여동생(Yeodongshaeng) Kakek –>할아버지(Harabheojhi) Nenek –>할머니(Halmeoni) Kakak Laki2 (untuk adik laki2) – >형(Hyeong) Sepupu –>사촌(Shachon) Kakak Laki2 (untuk adik perempuan) Kakak Ipar laki2 –>매형(Maehyeong) –>오빠(Oppa) Kakak Ipar Perempuan – Kakak Perempuan (Untuk adik laki2) >매부(Maebhu) –>누나(Nuna) Adik Ipar –>시동생(Shidongshaeng) Kakak Perempuan (untukadik perempuan) –>언니(Eonni) Paman –>삼촌(Shamchon) Penyakit : Sakit kepala –>두통(tutong) Demam –>열(yol) Sembelit –>변비(pyonbi) Mencret –>설서(solsa) Flu –>검기(kamgi) Pegal linu –>신경통(shingyongtong) Bapak Mertua – >시아버지(Shiabheojhi) Ibu Mertua –>시어머니(Shieomeoni) Infeksi –>염증(yomjung) Sakit perut –>복통(poktong) Salah pencernaan – >소화불량(sohwabulyang) Sakit gigi –>치통(chitong) Mual –>구토(kuto)

Nama2 Tempat: Kantor –>사무실(Shamushil) Kamar/Ruangan –>방(Bhang) Kamar Kecil –>화장실(Hwajhangshil) Dapur –>주방(Jhubhang) Rumah –>집(Jhip) Garasi –>차고(Chago) Halaman – >광장/마당(Ghwangjang/Madhang) Stasiun –>역(Yeok) Pasar –>시장(Shijang) Sekolah –>학교(Hakkyo) Universitas –>대학교(Daehakkyo) Bank –>은행(Eunhaeng) Bandara –>공항(Ghonghang) Terminal –>터미널(Teomineol) Tempat Parkir – >주차장(Jhuchajhang) Pelabuhan –>항고(Hanggo) Rumah Sakit –>병원(Bhyeongwon) Apotik –>약국(Yakguk) Pabrik –>공장(Ghongjhang) Kantor Pos –>우체국(Ucheguk) Kantor Polisi – >경찰서(Gyeongchalseo) Penjara –>교도소(Gyodoso) Kantor Imigrasi – >출입국관리사무소(chulibguk Ghwanri Samuso) Contoh kalimatnya : 다음주에동물원에가겠어요 Jalan Raya –>도로(Doro) Jalan Tol –>고속도로(Gosokdoro) Halte –>정류장(Jhyeongryujhang) Hutan –>산림(Shallim) Stadion –>경기장(Ghyeongghijhang) Sawah –>논(Non) Istana –>대궐(Dhaeghwol) Gudang –>창고(Changgho) Desa –>마을(Maeul) Kota –>도시(Dhoshi) Gang/Lorong –>길(Ghil) Warung/Toko –>가개(Ghaghae) Telepon Umum – >공중전화(Ghongjhung Jheonhwa) Ruang Istirahat – >휴게실(Hyugheshil) Mesjid – >모스크(Mosheukheu)/이슬람교회(Is eullam Ghyohwe) Biara –>수도원(Shudhoweon) Gereja –>교회(Ghyohwe) Kebun –>정원(Jheongwon) Kebun Raya –>공원(Ghongwon) Kebun Binatang – >동물원(Dhongmulwon) Bioskop –>영화관(Yeonghwaghwan) Rumah Makan –>식당(Shikdhang) (Daum jue dongmulwone kaketsoeoyo) Minggu depan Saya akan pergi ke kebun binatang 나는한국식당에서저녁을먹어요 (Nanuen hanguk siktangeseo cheoyeokeul meogoyo) Saya makan malam direstoran Korea .

두고보자.당근이지.(I jit I jigeowo jugetseo) ini menyebalkan! 12.니가나한테어떻게그럴수있니?(niga nahante eotteohke geureol su ini?) bagaimana bisa kau lakukan ini padaku? 7.이짓이지겨워죽겠어. 3.(mianhae hal gotkkajineun obso) gak ada yg perlu dimaafkan.(dugoboji) tunggu aja! 14.Contoh lagi : 1. kita temankan? 13. lo orangnya! 6.너무감격해서눈물이난다.(dangguniji) Gw berani taruhan/ yakin banget 4.ch‘ingu chodaneun ge mwoya?) ayolah. sampe mau nangis. betul 8.(nomu kamkyeokhaeso nunmuri nanda) Menyentuh banget.내가만만하게보여?(naegamanmanhake boyeo?) apa gw kelihatan murahan? 15.(no chongmalch‘isahada) murahan lo! 11.(nae seongjil geondeurijima) Jangan bikin gw grogi 5.내성질건드리지마.야.미안해할것까지는없어.친구좋다는게뭐야?(ya.(geurae ni phildduk (ddoneun ni X) gulgda) betul.너정말치사하다.그래니팔뚝(또는니X)굵다.(ni mamdaero haseyo) dibikin enak aja 18. 10.오해하지마세요.(ohae hajimaseyo) jangan salahkan aku 17.니맘대로하세요.됐거든(dwaegeoneun) Tolong jgn bicara lagi(digunakan untuk menunjukan kamu sdh cape mendengarkanpenjelasan seseorang) 2. (문제의답등이)너무쉽네/애걔(걔)그게다야? ((munjei dabdeungi) nomusuibne/aegyae(gyae) geugedaya?) Cuma ini? Ini saja? 9.놀구있네~~삽질하네~~(nolgu itne ~~ sabjil hane~~) ya.배째(baejjae) tuntut gw! .몸이찌뿌둥하다(momi jjibudunghada) gw capek banget 16.

쪽팔리는줄좀알아라.(morirul jom sseobwa) pake kepalamu.(jaeneun nallariya) dia itu playboy 20.신난다.(jibe baraedajulke) kita ketemu di rumah. 29.(jjok phallineun jul jom arara) terlalu kamu! 25.아까워라!(akkawara!) sia-sia aja!(gak ada manfaatnya/Cuma buang2 waktu) 26.이엄살쟁이. Keunyang watseo) 35.(dangdanghake sarara) tegar lah! 31. gunting(seperti permainan suit) 36.보.집에바래다줄게.머리를좀써봐. 37.(geunyang…) hanya/cuma…….우리그냥친구로지내자.꿈깨(kkumkkae) yang bener aja! 27.바위.그냥…. sinnanda) yah. (그냥전화했어.(naege haengeureul bireo jwo) doain aku beruntung.19. . 34.왜사니?(wae sani?) lagi mikir apa sih? 33.(ya~~.(naesung ddeoljima) jangan sok lugu! 24. ini menyenangkan 21.야~~. 32.너무기뻐죽어요.내숭떨지마.가위.(nomu kibeo jukketseoyo) saking senengnya sampe mo mati.쟤는날라리야.내게행운을빌어줘.(aigo jinjja utjinda) ini sangat bodoh/menggelikan! 30.네게섭섭하다.진짜웃긴다.(kawi.(I eomsaljaengi) kamu kekanakan 23.그냥왔어)(keunyang jonhwahaetso.(nege seobseobhada) gw kecewa sama lo 22.(uri geunyang ch‘inguro jinaeja) kita temenan aja! 28. bawi.아이고.왕입니다요(wang ibnidayo) kau lah orangnya. bo) kertas. batu.당당하게살아라.

43.네가보고싶어죽겠어. itjanna) aku ada disampingmu. 45.말도안되는소리야.부끄러워.(omo.안타깝게도…(anthakkabgedo) dengan sangat menyesal. 40. 49.(maldo andwineun soriya) gak masuk akal.모든게귀찮아.너.늦었다고생각할때가가장빠를때다.(neut otdago saenggakhal ddaega kajang ppareulddaeda) lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.걱정마.(nega bogosipho jugketsso) gw rindu berat! 39.38. 48. Belajar bahasa korea (part 2) Anyong Haseyo! : Apa kabar! Terimakasih : ghamsa hamnida! Ya : Ne Tidak : Anio Kalau tiba-tiba ada orang Korea bertamu ke rumah kamu (nah lho?) Eoseo Oseyo! : Selamat Datang/Silahkan Masuk .김밥옆구리터지는소리하고있네!(kimbab yeobguri thojineun sori hagoitne) itu sangat menggelikan! 44.(nai kabseul jom haera) berlakulah sesuai umurmu! 42.난타고난체질이야.철좀들어라!(no.그는앞뒤가꽉막혔어.(geuneun aphdwiga gwak maghyotso) dia orang yg keras kepala.… 46.어머. 47. bukkeurowo) ya ampun.(nan thagonan ch‘ejiliya) aku terlahir untuk ini.나이값을좀해라.(modeun ke gwichanah) semuanya butuh perjuangan. ch‘ol jom deuleora!) berlakulah sesuai umurmu! 41.(geogjongma.내가있잖아.사랑이식었구나(sarangi sigottguna) cinta itu telah hilang. 50. malu banget.

Tolong antarkan ke ____ : ____ ga juseyo. 3. Tanya harganya ? Berapa ini harganya ? : eolma-yaeyo ? Kalau bertemu teman dari Korea dan mau memperkenalkan pasangan kita: Istri saya : anae. Suami saya : chuin. Nama saya adalah … 2. Hotel : Hotel. Taksi : Taekshi (gampang kan?). Antar saya kesini : I chusoro chomka juseyo (sambil nunjukkin alamatnya). Bandara internasional di Seoul Korea adalah Bandara Incheon.Kalau mau telpon-telponan sama orang Korea Halo : Yeoboseyo Kalau Anda jatuh cinta sama orang Korea yang cantik/ganteng? Aku cinta kamu = Sarang haeyo/sarang hamnida Cinta = Sarang Ada 3 kalimat paling penting dalam mempelajari semua bahasa asing. dan Changi Singapura. Kalau naik taksi jangan lupa ingat-ingat/tulis nama tujuannya dalam bahasa Korea biar supirnya ngerti. Toilet : hwa jang sil Kalau ke Korea kan pasti suka belanja dan beli makanan. Bandara ini adalah salahsatu bandara terbaik di dunia (Businessweek dan Skytrax). Apakah Anda bisa bicara bahasa Inggris? : Yong-O haseyo? Bandara/airport : Konghang. Toilet ada dimana. Ini istri saya : Ibunun uri anne eyo. Bahasa Inggris : Yong-O. selain Hong Kong International Airport. Kalau ketemu orang Korea dan siapa tahu dia bisa ngomong Inggris. 1. Terimakasih (untuk menunjukkan Anda sopan dan santun). Tolong antarkan ke Hotel Seoul : Seoul hotello ga juseyo. Ini suami saya : Ibunun uri nampyonieyo. Berapa ongkosnya? (Taksi) : Eol mayeyo? .

dan semua tempat tujuannya juga ditulis dalam bahasa Inggris. Mobil : Jadongcha.. Setengah harga : Pan kap. Bisa kasih diskon ngga? : Harinhae chushigessumnikka? Obral (penting. Sebelum belanja atau jalan-jalan keliling Korea mau nyalon dulu ? (biar fotonya oke. Tamasya/jalan-jalan/wisata : Kwangwang. Bis : Bosu. Gratis : Muryo (gratisan. Stasiun Kereta api bawah tanah/Subway : chihachol yok.Kalau jalan-jalan di Korea paling enak naik Subway. Katanya subway di Korea adalah salahsatu yang paling bagus di dunia.) : Pagen seil (kedengarannya seperti ―Sale‖). Salon : Mijang won. Berapa ? : Eolma ? Berapa harganya ? : Eolma jyo ? Diskon : Harin. penting). jadi gampang. Tiket : Pyo.. Ongkos masuk/harga tiket tempat wisata : ipchang nyo KATA KERJA Chulyo (mengantuk) cabayo (memegang) boryoyo (membuang) miroyo (dorong) kajowayo (bawa kesini) kajokayo (bawa pergi) kuchoyo (memperbaiki) tambepiwoyo (merokok) sayonghaeyo (menggunakan) mandeuroyo (membuat) taddoyo (menutup) yoroyo (membuka) sayo (membeli) nohwayo (simpan) irkoyo (membaca) ssoyo (menulis) masyoyo (menulis) malhaeyo (berbicara) bwayo (melihat) deuroyo (mendengar) anjayo (duduk) irosoyo (berdiri) gongbuhaeyo (belajar) ssioyo (istirhat) ilhaeyo (bekerja) wayo (datang) gayo (pergi) ironayo (bangun) chayo (tidur) .).

halsu isseoyo (oke.CARA MEMBUAT KALIMAT NEGATIF => dengan menggunakan akhiran ‖ I/ga anida ― example : je abojineun byonhosaga animnida (ayah saya bukan seorang pengacara) => dengan mengubah ‖ ittda ‖ mnjd ‖ opda ― example : do seogwane haksaengi opsseumnida (di perpus tdk ada siswa) => dgn mengubah ―alda‖ mnjd ―opda‖ example : geu hanguk sarameun yeongeoreul moreunda (org korea itu tidak mengrti bahasa inggris) => dengan menambahkan ―an‖ atau ―ji-mothae‖ example : eoje nae yeojachingu ga daehakgyoe an gasseoyo (kmrn cewekku ga pergi kuliah) uri dongsengi hakgyoe gaji mothesseo (adikku g bs pergi skola) PERCAKAPAN SEHARI-HARI annyong haseo (apa kabar) jhal jhinaeyo (baik-baik saja) neol aldo dweyo? (boleh kenalan g?) Ireum-i mwoyeyo? (siapa namamu?) neoreul oppa/hyeong-ro bulleo do doeyo? (blehkah sy pggl kmu kk?) ne. hp mu?) uri chinguro jinaelsu eopsseoyo? (bisa g kita tmenan?) naega bogosipeomyeon eotteoke chamda? (klo aq kgen am kmu gmn?) namjachinguga doeeojullae? (maukah kau jd pacarku?) narang sagwillaeyo? (maukah kau brkencan dgnku?) otton umagul choa haseyo? (jenis musik apa yg anda suka?) odi saseyo? (dmn anda tggl?) neon neomu jal saengginiyeyo (kamu tmpan sekli) KATA SIFAT manhiyo/manhayo: bnyk seulphoyo: sdih suiwoyo: mudah oryowoyo: slt pebulloyo: kenyang pegophayo: lapar mewoyo: pedas saranghaeyo: mncntai pogosippoyo: kangen keuriwoyo: rindu jemi issoyo: menarik jemi eopseoyo: tdk mnarik . bisa) jigeumeun mwohago isseoyo? (sekarang lg ngpain nih?) meokgosseoyo? (kmu sudah mkan belum?) jeonhwa be oneoneun mwoyeyo? (brp no.

matsisseoyo: enak matseopseoyo: tdk enak kakawoyo: dekat moroyo: jauh mugowoyo: berat ssayo: murah bissayo: mahal siwonhaeyo: sejuk chuwoyo: dingin towoyo: panas aphayo: sakit kwiyowoyo: cute yeppeoyo: cntk bappayo: sibuk kekeuthaeyo: brsih turowoyo: kotok joahaeyo: suka sirhoyo: tdk sk/tdk mw napayo: buruk joayo: baik/ bgus BAHASA HALUS DALAM KOREA Kepada=hante.eke(ke) Umur=nai(yonse) Nama=irem(songham) Rumah=jip(dek) Orang itu=kesaram(ke bun) Berbicara=malhada(malssemnida) Makan=mokta(desida.siksahada) Ada=itta(kyesida) Tidur=jada(jumusida) Nasi=pap(jinji) KOSAKATA Aedo (belasungkawa) Ak (kesalahan) Chaehae (bencana) Chakpyôl (perpisahan) Chayôn (alam) Chasôn nambi (kotak amal) Chigu (bumi) chijin (gempa bumi) chindong (getaran) chiok (neraka) chôkshipcha (palang merah) chôm (ramalan) chômch‘ida (meramalkan) chômjangi (peramal) chonan (malapetaka) chônjo (pertama) chukta (wafat/meninggal) chugûn (almarhum) Adong (remaja) Aech‘ak (kasih sayang) Aech‘ôropta (menyedihkan) Aein (kekasih) Aejijungjihada (menghargai) Aemôgida (menggoda) Agassi (gadis) Ajik (masih) Aksuhada (berjabat tangan) Alda (mengenal) Ama (mungkin) An-gida (dipeluk) Ayang (kegenitan) Chaemiitta (menarik hati) Chajonshim (harga diri) Changga (perkawinan) Chilt‘uhada (cemburu) Choahada (suka/cinta) Chôgûi (kebencian) Chohwa (serasi) .

) .Chôlgyohada (memutuskan persahabatan) Chôngbu (kekasih gelap) Chôngdapta (lembut) chônhwahada(menelpon) chôpkûn (pendekatan) chujenômta (lancang) ch‘ai (perbedaan) ch‘amhan agassi (gadis yang cantik) ch‘ak‘an saram (orang yang baik hati) ch‘in-gu (teman) ch‘inhada (bersahabat) 지금 몇 시예요? (jigeum myeot siyeyo?) sekarang jam berapa? 잘 먹겠습니다 (jal meokkessemnida) selamat makan(waktu ditraktir) 많이 먹어요 (manhi meogeoyo) ayo makan yang banyak(saat menjamu orang) 생일 축하합니다 (saengil chukhahamnida) selamat ulang tahun 잘 자요 (jal jayo) /잘 자 (jal ja) selamat tidur 나 간다 (na ganda) aku pergi dulu(diucapkan kepada orang yang udah deket...) 안됐어… (andwesseo. klo belum ga sopan) 어떻게?? (eotteokhe) gimana nih?? 어때?? (eottae?) atau 어때요? (eottaeyo?) gimana? 오랜만이에요 (oraenmanieyo) lama tidak bertemu 다행이에요 (dahaengieyo) syukurlah 죽을래?! (jugeullae?!) mau mati ya?! 누구 세요? (nugu seyo?) siapa ya? atau anda siapa? 뭐? (mueo? tapi bacanya diseret jadinya bunyinya kaya kita bilang mwo?) apa? 왜? (oae? bacanya diseret jadi wae?) kenapa? 언제? (oenjae?) kapan? kasian deh lo… 불쌍해… (bulssanghae.

화이팅! (hwaithing) semangat 가끔 (gakkeum) kadang-kadang 자주 (jaju) sering 요즘 (yojeum) akhir-akhir ini 항상 (hangsang) selalu 오늘 (oneul) hari ini 내일 (naeil) besok 어제 (eoje) kemarin 밤 (bam) malam 아침 (achim) pagi 내년 (naenyeon) tahun depan 작냔 (jangnyeon) tahun lalu 올해 (orhae) tahun ini Arah 복 (bok) utara 남 (nam) selatan 서 (seo) barat 동 (dong) timur 왼쪽 (oincog —> bacanya wencog) kiri 오른쪽 (oreuncok) kanan mungkin 혹시 (hogshi) atau 아마 (ama) 몇? (myeot?) berapa? 얼마예요? (eolmayeyo?) berapa? bacanya weniriseyo?) atau 웬이리야? (weniriya?) .

tidak tahu. huruf konsonan dan vokal. ganteng Belajar Bahasa Korea “Hangul” (huruf korea) (part 3) Salah satu dampak Hallyu membuat banyak orang mulai tertarik dan ingin mempelajari hangul. Hangul dibedakan menjadi dua. Katakana dan Kanji. baju. . namun tak lama setelah adanya hallyu saya mulai tertarik untuk belajar hangul secara ortodidak karena hangul jauh lebih mudah dibanding belajar huruf-huruf Jepang.. 몰라요 (mollayo)(sopan) / 몰라 (molla)(ga sopan) / 글세요 (geulseyo)(sopan) / 글세 (geulse)(ga sopan) / 잘 모르겠어요 (jal moreukessoyo)(sopan) /잘 모르겠어 (jal morekesseo)(ga sopan) 배가 고파요 (baega gophayo) lapar —> tapi biasanya org korea bilang 배 고파 (bae gopha)(ga sopan) 배가 불러요 (baega bulleoyo) kenyang —> biasanya org korea bilang 배 불러 (bae bulleo) (ga sopan) 맛았어요 (masisseoyo) / 맛있다 (massitta) enak(saat mengomentari makanan) 부탁해요 (buthakhaeyo) mohon bantuannya / kumohon 도와 주세요 (dowa juseyo) tolong bantu saya 잠깐만요! (jamkanmanyo!) / 잠깐만! (jamkanman!) tunggu sebentar! 정말요? (jeongmalyo?) / 정말? (jeongmal?) masa sih? 예뻐요 (yepeoyo) / 예쁘다 (yepeuda) / 예뻐 (yepeo) cantik (saat mengomentari sesuatu bisa cewe. keren. Hangul merupakan huruf korea. Saat saya SMA. saya mencoba belajar huruf hiragana dan katakana yang jauh lebih mudah dibanding kanji. seperti di Jepang dengan huruf Hiragana. cakep.dll) 멋있다 (meossitta) cool.

.

contoh : ㅇ + ㅏ = 아 (A) sebuah suku kata yang beranggotakan sebuah konsonan dan sebuah vowel vertikal ditulis dengan susunan konsonan disebelah kiri dan vowel disebelah kanan. contoh : ㅁ+ㅗ=모 m + o = mo jika sebuah konsonan. vowel.vowel dalam bahasa korea ditempatkan di sisi kiri. untuk membentuk sebuah kata. ketika membentuk sebuah kata. contoh : ㅁ+ㅏ+ㄴ=만 m + a = man 한국 문법 (tata bahasa korea) Kalimat positif: 저는 집에서밥을먹습니다. objek berupa nasi(밥).) Bisa dilihatkan. . maka konsonan terakhir yang disebut dengan patch‘im (yg secara harafiah berarti ‗lantai pendukung‘) ditempatkan dibagian bawah – atau lantai – suku kata. Subjek(는/은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja(습니다/ㅂ니다) Keterangan: * Pada bahasa korea ada yang istilah nya partikel (는(akhiran huruf vokal)/은(akhiran huruf konsonan)) yang digunakan pada subjek. dalam beberapa kasus. sebuah suku kata yang beranggotakan sebuah konsonan dan sebuah vowel horisontal ditulis dengan susunan konsonan disebelah atas dan vowel dibawahnya. dan konsonan. harus dihubungkan antara konsonan dan vowel … dimulai dari konsonan diawal sebuah vowel. kanan. tidak perlu menggunakan sebuah konsonan diawal kata ketika ㅇ digunakan. (saya makan nasi di rumah. dan kata kerja makan yaitu (먹다). ada saya(저) keterangan tempat (집). atau bawah.

조규현 씨 는 백화장 에서 모자 를 사지않습니다. 조규현 씨(씨=ungkapan sopan memanggil nama seseorang)는 백화장(mall) 에서 모자(topi)를 사(membeli) 지않습니다 Kalimat tanya: * Yes No Question: . biasa nya ada juga yang menggunakan partikel ―에‖ saja untuk kegiatan yang berpindah dari satu tempat ke tempat yang lain. biasa nya kata verja itu bentuk nya spt ini: 먹다: makan 가다: pergi 자다: tidur 말다: bicara * Ketika ingin menambahkan kata kerja kedalam kalimat. kalimat ada positif. * Nah itu buat kalimat yang ada kata kerja nya. kalimat tanya iya atau tidak. sedangkan partikel ―에서‖ hanya untuk keterangan tempat yang menjelaskan kegiatan apa saja yang berlangsung di tempat yang disebut. atau kalimat perintah. dan akhiran kalimat akan berubah menjadi spt berikut: Subjek(는/은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja + 지 +않습니다. tentunya kalian kan pernah belajar bahasa Indonesia. kalimat yang ga ada kata kerja nya.* Pada keterangan tempat. ada partikel penjaga juga yaitu (을(akhiran huruf konsonan)/를(akhiran huruf vokal)) * Pada predikat atau kata verja. negative. teman!! Hehehehe… jadinya sangat panjang klo ditulis… * Kalimat negatif akan ada penambahan partikel pada kata kerja. tambahkan partikel 에서 yang artinya adalah ―di‖. Bahasa itu luas. * Pada objek. atau kalimat Tanya yang memerlukan jawaban. maka akhiran 다nya dihilangkan dan digabungkan dengan akhiran kalimat dari sebuah kalimat yang menggunakan kata kerja 습니다(kata kerja dengan akhiran konsonan)/ㅂ니다(kata kerja dengan akhiran vokal). Contoh kalimat negative: cho kyuhyun tidak membeli topi di mall.

jadi nya kalian harus menggunakan kalimat yang sopan. à memberitahukan sebuah informasi tanpa menggunakan kata kerja. misal: nama saya eka. Maka kalimat gw td jadinya: 제 이름 은 에가 입니다. . jadinya tambah rumit. otomatis karena dia lebih tua. Maka pada sebuah kalimat positif menjadi: Subjek(는/ 은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja(으십니다(kata kerja dengan akhiran konsonan)/십니다(kata kerja dengan akhiran vokal)) Contoh: 우리 아버지 는 인도네시아 어 를 가르치십니다 * Ingin memberitahukan sebuah informasi. saya orang Indonesia.) Poin lainnya: * Cara berbicara dengan teman atau dengan orang yang lebih tua ada beda nya. Maka untuk struktur kalimat nya adalah: Kata benda+는/은 + kata benda입니디. kata benda(는/은) +무슨(apa) + kata benda +입니까?? 오늘은 무슨 요일 입니까?? (Hari apa hari ini??) 오늘은 일요일(hari minggu) 입니다. 저는 인도내시아 사람 입니다. jadinya gw Cuma kasih contoh satu aja. 그 사람 은 한국 사람 입니다 (iya. 그 사람 은 한국 사람이 아닙니다(bukan. orang itu bukan orang korea) * Kalimat tanya dengan kata tanya. karena kata tanya banyak bener.maka rumus yg bener untuk kalimat tanpa kata kerja: kata benda(는/은) + kata benda +입니까?? 그 사람 은 한국 사람입니까??(apakah orang itu adalah orang korea??) 네. Contoh: Ingin menjelaskan bahwa ayah kalian mengajar bahasa indonesia. orang itu adalah orang korea) 아니요. (hari ini adalah hari minggu.

dan bagi konsonan rangkap spt ㅃㅉatau yang lainnya.com/belajar-hangul/ .wordpress. met belajar ya ^^ credit http//kimraena. * Negatif nya: benda +는/은 + kata benda이/가 아닙니다. tinggal klik double (SHIFT+huruf yang diinginkan).Dimana제adalah kata kepemilikan saya. saya ke sekolah pada hari senin.masih banyak sekali jenis kalimat korea yang berbeda untuk satu arti yang sama… panjang sekali klo diceritakan… Jika kalian menggunakan keyboard QWERTY. hehehe…. Klo ada yang berminat mengetika huruf hangul di komputer. maka kata senin sama posisi nya dengan keterangan tempat pada kalimat positif. Nah segitu aja dulu y. Contoh: 나는 월요일 애 학교 에 갑니다. (saya belajar di sekolah pada hari senin) *perhatikan perbedaan penggunaan애 dan에서.) * Hari. kalian bisa cari di google dengan keyword ―Korean Input System (IME 2002)‖. 이름 = nama. (saya pergi ke sekolah pada hari senin) 나는 월요일 애 학교 에서 공부합니다. maka urutan huruf korea nya adalah. tinggal klik saja ditempat huruf yang diinginkan. tinggal tambahkan Korean Input System (IME 2002) bagi pengguna Windows XP atau Vista. Sayang nya. capek gw. 인도내시아 사람 = orang indonesia. Tp klo ada keterangan waktu dan keterangan tempat maka menjadi S+KT Hari(에) + KT Tempat + Objek(klo ada) + KT Kerja. Contoh: 이것 은 제책 이아닙니다 atau bias juga bilang제책 이아닙니다 (itu bukan buku saya. dibawah ini: ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ Nah untuk gabungan nya. gue gak tau apakah bisa dipakai di Macintosh dan Ubuntu.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful