EllagoEdiciones

Guerreras de leyenda No autorizada Navok–Rudranath El reflejo de Japón en Sailor Moon .

. . . . . . . . . . . . . . South California. . . . 9 Introducción. . . . Esta publicación no ha sido autorizada por Naoko Takeuchi.com (Edicións do Cumio. . . . . . . . . . 31 Familia. . Toei. . . Este trabajo constituye una muestra de agradecimiento como fans. . . . . . . . . . . . . S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Influencias extranjeras. . . . . . . . . . Kodansha. . . . . . . . . . . . . . . . Andrew Floyd © de las fotografías: Yosenex Orengo y Hans Schumacher © del diseño de portada: Marta Ribes Montoliu © de la traducción. . . . 21 El universo de Sailor Moon. . . . . . . . ISBN: 978-84-96720-66-4 Impresión: C/A Gráfica Depósito legal: Impreso en España Prefacio del traductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Edición a cargo de Francisco Villegas Belmonte Índice Primera edición: febrero 2009 Primera edición en inglés: mayo 2005 © 2005 Genvid LLC © 2009 Ellago Ediciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .com © Cartografía: Hans Schumacher © de fragmentos para la edición en inglés: Bruce Clark. . . .cumio. . . . 121 La religión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .com / www. incluido el diseño de la cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LLC. . . . . . . . . . . . . . . glosario y notas: Salomón Doncel-Moriano Urbano Maquetación: Natalia Susavila Moares Publicado en inglés por Booksurge. .ellagoediciones. . . ellagoediciones@ellagoediciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mecánico. . . . . . . . . . . . . . . . S. . . . almacenarse o transmitirse de ninguna forma. . . . . . . . puede reproducirse. . . . . . . no es una obra académica. . . ni ninguno de los titulares de Sailor Moon. . . . . 11 Sailor Moon: Primeras pinceladas. . . . ni por ningún medio. . . . sin la previa autorización escrita por parte de la Editorial. . . . . . . . sea éste eléctrico. . . . de grabación o de fotocopia. 986 679 035 cumio@cumio. . . 85 Cultura y estilo de vida. . . . . . . . . . . 151 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . óptico. . . . . . . . . . . . . Ninguna parte de esta publicación. . . . . . . . . . . . . . . . .) A Ramalleira. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 – 36140 Vilaboa (Pontevedra) Tel. . . . . . 93 La educación. .com / www. . . . 159  . . . . . . . . . . . . . . . . .A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . químico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Agradecimientos. . . . . . . . . . . .L. . . . North Charleston. . . . . . . . . . . . .

padre.Dedicado a la memoria de: Rudra Nath Maestro. amigo Violet Murad Quien me inspiró pasión por el conocimiento .

En el caso del manga. Dado que este es un libro principalmente para fans. más aún cuando algunos personajes llegaron a recibir hasta tres nombres diferentes. el lector observará un enfoque alternativo al empleado en la traducción del manga y el anime Sailor Moon. El uso de esta palabra dio lugar a una incongruencia de género que disgustó a los seguidores de la serie.  . intentando evitar al máximo la incoherencia traductora. Lejos de imponer un criterio personal. se adaptaron los nombres de casi todos los personajes. se han considerado una serie de cuestiones en la «traslación» de esta obra que se explican a continuación: La traducción de Sailor Moon en España dio mucho de qué hablar. Si bien es cierto que. tendencia que actualmente predomina en la traducción de manga y anime en España y que es más acorde al sector de aficionados. «Guerrero Venus» y parecidos. Nuestras «Guerreras de Leyenda» recibieron nombres tales como «Guerrero Luna». entre el sector de aficionados hoy en día rige un acercamiento al texto de origen muy diferente al de hace unos años. la estrategia seguida en él respetará los nombres originales. los traductores de manga y anime nos vemos inducidos a tomar decisiones que no consideramos del todo «óptimas». manteniendo rasgos culturales hasta límites insospechados. dando lugar a confusiones. pudimos observar cómo en determinadas ocasiones se mantenían y en otras no. En el anime Sailor Moon. que empleaban el sustantivo masculino «guerrero» para designar a personajes femeninos. como alternativo a sailor senshi. en ocasiones.Prefacio del traductor En esta obra. doblado al castellano hace más de una década. Adicionalmente. en la adaptación española se empleó el término «guerrero».

Junio de 2008 Introducción ¿Quiénes son estas Guerreras de leyenda? El destino de una persona puede cambiar de forma radical en tan solo un momento. muchas gracias. reina Beryl y neo-reina Serenity. Distinto tratamiento recibirán los títulos reales de los personajes. Queen Beryl y Neo-Queen Serenity. que en la obra original de Naoko Takeuchi aparecen en inglés. Los nombres y palabras que aparecen en japonés se transliterarán empleando el sistema de romanización Hepburn. como es el caso de Prince Endymion. con el fin de ilustrar claramente las cuestiones que se explican en este libro. Salomón Doncel-Moriano Urbano. y yace en el subtexto y la implicación. Dōmo Arigatō Gōzaimasu. servirá de apoyo para quienes no estén del todo familiarizados con la serie en japonés. Esta última no es una historia en sí misma. pero también refleja realidades del Japón actual.GUERRERAS DE LEYENDA Nombres como «Wise Man». A Naoko Takeuchi. Takeuchi Naoko. se proporcionará una «retraducción» lo más cercana posible a la que se hizo en castellano. sino que dio la vuelta al mundo y la serie desbordó los índices de audiencia de la programación televisiva infantil en todos los países en los que se emitió. la amistad. Sailor Moon cuenta dos historias diferentes. Una década y media más tarde. Su editor le sugirió que creara a una súper heroína cuyo traje consistiera en uno de los famosos uniformes de marinero que la mayoría de las colegialas japonesas llevan a diario para ir a la escuela. Una de ellas es la clara y patente narración de la lucha entre el bien y el mal. Por lo tanto. Incluso su nombre –basado en el uniforme típico que llevan las jóvenes japonesas– constituye una anécdota cultural de Japón. Estos serán sustituidos por sus equivalentes en castellano: príncipe Endimión. La viva imaginación de Takeuchi y su don para narrar historias condujo a sus lectores a través de su argumento y logró dar vida a sus personajes. Sailor Moon trata temas universales como el amor. en tanto que 11 10 . creadora de Sailor Moon. princesa Serenity. el origen japonés de Sailor Moon ha sido un factor decisivo para el desarrollo de la serie. La guía de personajes que los autores ofrecen en las primeras páginas de este libro. La otra es más discreta y sutil. la lealtad y el coraje. también se mantendrán. país natal de Takeuchi. Fue una historia de gran éxito no sólo en Japón. pero sin perder sus rasgos de origen más significativos. Princess Serenity. ese momento le llegó hace unos quince años. Aunque el éxito de Sailor Moon se puede atribuir a sus memorables personajes y al emocionante argumento creado por Takeuchi. Cuando se citen fragmentos de la obra original Sailor Moon. su creación ha evolucionado a múltiples formatos mediáticos y ha producido millones de euros.

Consideremos a Ami (Sailor Mercury). gracias a la profundidad de sus personajes y la naturaleza tan extremadamente detallista de su entorno contemporáneo. los personajes principales. Para ellos. Aunque puede que no contenga la exuberancia o suntuosidad de otros trabajos de cultura popular japonesa como la novedosa Ghost in the Shell. Sailor Moon se convierte en una ventana perfecta a través de la cual ojear la vida. para los que vemos esta cultura desde fuera.GUERRERAS DE LEYENDA INTRODUCCIÓN no tiene un planteamiento. a excepción de su argumento. este libro ampliará su comprensión de la dinámica japonesa que subyace a la serie. Para los nativos japoneses. esta serie para chicas establece un estrecho vínculo con la naturaleza de la sociedad japonesa. son generalmente pasados por alto por la población nativa japonesa –después de todo. Jay Navok y Sushil K. Sailor Moon proporciona un valioso retrato del funcionamiento de una sociedad. Takeuchi‑sensei­­. Y para aquellos que estudien cultura popular. por si fuera poco. Para nosotros ha sido un viaje maravilloso y esperamos que para el lector. la cual asiste a clases de repaso después de la escuela. ni tampoco sea tan retorcidamente psicoanalítica como Evangelion. Como resultado. Guerreras de leyenda es un tributo de gratitud a estos fantásticos personajes y a su creadora. Sin embargo. adolescentes japonesas. Rudranath. para nosotros. Finalmente. este libro. Mientras que los fantásticos álter egos y poderes mágicos de las sailor senshi contribuyen al cargado argumento y guardan. son muy fieles a las del mundo real. poca relación con la realidad física. Esperamos que este sea lo suficientemente claro como para que incluso los que aún no conocen la serie en profundidad sean capaces de entender cómo Japón 13 . como es obvio. ofrecemos una guía abreviada de los personajes con los nombres que se emplearán en el transcurso de este libro. la obra en sí tiene poco de novedoso. y dado que algunos lectores podrían no estar aún familiarizados con la serie. Los pequeños detalles que fueron añadidos para hacer las vidas de estos personajes más realistas y verosímiles. religión y cultura japonesas. Dōmo Arigatō Gōzaimasu. Guerreras de leyenda. dando lugar a un tapiz de colorido mosaico. Este trabajo. Para los fans de Sailor Moon. Las fantásticas batallas de las sailor senshi y sus titánicos esfuerzos por salvar el mundo se yuxtaponen a los problemas de la vida cotidiana. tanto como consumidores de entretenimiento como investigadores ansiosos de cultura. sociedad. Sailor Moon es un simple entretenimiento más. constituye una útil monografía sobre el modo en que una sociedad se puede reflejar en una obra como esta. Sin embargo. Cualquier español se preguntaría por qué tiene que asistir a clases particulares dada su notable inteligencia. nos han brindado la oportunidad de dejar atrás nuestra propia cultura y sumergirnos dentro del mismo Japón. vemos cómo viven las chicas normales y corrientes en la sociedad japonesa. Guerreras de leyenda. muchas gracias. que resulta a la vez familiar y forastera. basado en un trabajo de gran éxito dentro de los dibujos animados y los cómics japoneses. de los cuales estos últimos tienen un peso mayor para el estudiante de cultura y humanidades. es el análisis de lo reflejado en ese mosaico. Mayo de 2005 Guía de personajes Puesto que en la versión española de Sailor Moon se utilizaron nombres diferentes a los de la serie original. sino que conforma una serie de detalles de fondo que tejen las vidas de sus protagonistas. Este lienzo esclarece la auténtica vida moderna del Japón en el que viven las protagonistas de un modo inimaginable para una historia emplazada en entornos fantásticos. Para aquellos que tengan interés en Japón. los telespectadores japoneses se sorprenderían enormemente si no lo hiciera. forma parte de su vida cotidiana–­­. constituye un modo divertido de aprender acerca 12 del país. Naoko Takeuchi. Nos han aportado mucho y. nudo y desenlace. A través de los silenciosos intentos y tribulaciones de personajes como Ami. sirva de pasaporte a un lugar nuevo y emocionante. a su modo simple y honesto. este trabajo.

En la versión española fue bautizada como «Bunny. En la edición española se la llamó «Ray. También se le conoce como el «Tuxedo Kamen» («Señor del Antifaz» en España) perteneciente a la antigua realeza de la Tierra. Su ostracismo nos permite examinar los conceptos japoneses de homogeneidad social y el rumbo de los que viven ajenos a sus aparentes normas. La pasión de Minako por los videojuegos y por los ídolos refleja el tipo de pasatiempos preferidos por la juventud japonesa. Sailor Moon: se publicó por primera vez como manga mensual en la revista Nakayoshi de 1992 a 1997. También se la conoce como «Sailor Mars». fue reducido en la edición española a Sailor Moon. Características: Ami. También se la conoce como «Sailor Uranus. La mención de los personajes se hará al estilo occidental. recogido en la coronilla en dos moños o cocos.» Características: Makoto es alta y lleva su media melena castaña recogida en una cola de caballo. según afirma la autora. Bishōjo Senshi Sailor Moon. Su edad es variable: en el manga iba al instituto mientras que en el anime era estudiante universitario. tiene catorce años.» 15 . También se la conoce como «Sailor Mercury». Ami sale de su caparazón según avanza la serie para convertirse en una mujercita de gran madurez. Lleva una vida familiar normal junto a sus padres y a su hermano. Tiene aproximadamente catorce años.» Ami Mizuno: superdotada tímida e introvertida a la que todo se le da bien. fuerte y zalamera. la cual persigue sus sueños con un entusiasmo que contrasta con las más rígidas normas de la cultura nipona. Makoto se sale de los patrones de la sociedad japonesa. Usagi Tsukino: chica juvenil y dicharachera. muy masculina. También se la conoce como «Sailor Jupiter. en el fondo es afectuosa y delicada. de modo que en este libro se ha optado por mantener el nombre abreviado. desde la ciencia hasta el ajedrez.» Rei Hino: Rei es una miko sintoísta (doncella del templo) de fuerte personalidad y con un marcado sentido de la lealtad. de pelo corto y azul. adoptando un aire más alegre y cosmopolita en la versión animada. Características: Rei. a esta chica alegre. Sailor Moon comenzó a emitirse como anime poco después de que Naoko Takeuchi llegara a un acuerdo global para la edición numerada. de pelo largo y negro. con el apellido precedido del nombre.» Makoto Kino: a pesar de ser considerada marimacho por poseer una fuerza y estatura que asustan a los que la rodean. También se la conoce como «Sailor Moon» y es la princesa del antiguo Reino de la Luna. Tuvo 52 entregas consistentes en cinco temporadas que fueron acompañadas de varios números especiales. Tiene el pelo rubio. El título original japonés. El papel que desempeña como miko la convierte en un medio a través del cual conocemos muchos aspectos 14 de la vida espiritual japonesa. un estudiante de élite de buen aspecto y elevada posición económica. Su predilección por vestir con ropa de hombre hace referencia a la revista musical japonesa takarazuka. ligeramente masculina y en ocasiones perezosa se la conocía como «Sailor V» y fue la primera sailor senshi en aparecer. Su personaje sirve como foco perfecto para analizar asuntos relacionados con la educación en la sociedad japonesa. En la adaptación española recibió el nombre de «Armando. el príncipe Endimión. Tiene catorce años y fue bautizada como «Carola» en la versión española. tiene catorce años. Características: Minako tiene el pelo largo y rubio.» Haruka Tennō: corredora de carreras y pianista profesional. En la edición española se la llamó «Amy. divididos en cinco temporadas televisivas y dio lugar a varias películas. Minako Aino: antes de convertirse en «Sailor Venus». Características: Usagi es la más estilizada y popular de las sailor senshi. Sailor senshi: sintagma japonés que significa literalmente «guerrero con uniforme de marinero». Representa más o menos a la juventud más «común» del Japón actual. que agrupan su cabello en dos largas coletas. El carácter de Rei cambia en el anime respecto al manga. aunque cabeza de chorlito y llorona que es la heroína de esta historia. Mamoru Chiba: es el chico al que pretende Usagi. Vive con su madre y tiene sólo contacto de forma indirecta con su desconocido padre. Su extravagante estilo de vida deja entrever las auténticas dificultades económicas que conlleva algo tan simple como tener un coche en Japón. Tiene catorce años y recibió el nombre de «Patricia» en la versión española.GUERRERAS DE LEYENDA INTRODUCCIÓN se ve reflejado en su cultura popular. la princesa Serenity (princesa Selene en la adaptación al castellano). Características: Mamoru es bastante alto y tiene el pelo corto y negro. Tuvo 200 capítulos.

cuya principal misión es la de guardiana del tiempo y portadora de información vital.» Chibiusa: hija de Usagi y Mamoru que viene del futuro cuyo verdadero nombre es también Usagi Tsukino.º 10» (un juego de palabras.» Características: Setsuna tiene el pelo largo y verde y es una de las sailor senshi más altas. Es estudiante de instituto y en la versión española se la llamó «Timmy. también conocida como «Sailor Neptune. Esta tienda existía realmente en Minato en el momento en el que se producía la serie y su fachada era exactamente tal como nos mostraba Takeuchi en su dibujo. Este personaje deja entrever la actitud sincrética japonesa hacia el simbolismo de las religiones extranjeras y los conceptos del más allá. sumida en la muerte y la destrucción. En uno de los primeros capítulos del anime vemos una emisora de radio llamada «FM n. chibi significa pequeño y usa es el diminutivo de «Usagi».» Características: Hotaru tiene el pelo corto y negro. El hecho de que situara una historia de terror en la «Cuesta de la oscuridad» (Kurayami-zaka) no se debió simplemente a que la colina en sí sea un lugar espeluznante. En la adaptación al castellano recibió el nombre de «Vicky. hecho representativo de las tendencias en los medios de comunicación que ayudaron a que el dialecto de Tokio se convirtiera en el estándar. En la adaptación española recibió el nombre de «Raquel. En la década de los ochenta. Pongamos como ejemplo la «tienda maldita de vestidos de novia» que aparece en el quinto capítulo del primer manga. sino comercios de verdad situados en calles reales del barrio de Minato. Estos matices forman parte del rico mosaico que representa el trabajo y el fiel reflejo del Japón real que permanece vivo dentro de la obra. que aparece en la tercera temporada de Sailor Moon. Es estudiante de primaria y en la adaptación al castellano conservó su nombre original.» Características: Michiru tiene el cabello de color aguamarina a la altura de los hombros. La primera explora el modo en que la ciudad de Tokio ha dado forma al escenario de Sailor Moon.» Michiru Kaiō: es la antítesis de Haruka. Chibiusa es su apodo. ya que Takeuchi pasó allí gran parte de su vida. la antigua Radio Kantō pasó a llamarse Radio Nippon como resultado del crecimiento del índice de oyentes. Tokio se convierte en un telón de fondo que nunca pasa desapercibido en Sailor Moon. ya que Jûban en japonés significa «número 10»). También se la conoce como «Sailor Saturn. La serie tiene lugar en el distrito AzabuJūban del barrio Minato de forma casi exclusiva. El hecho de que Sailor Moon tenga lugar en Tokio y. El edificio que se muestra es parecido al de Radio Nippon (Radio Japón). aparenta tener unos 20 años. Setsuna Meiō: es un personaje distante y misterioso. Nos daremos cuenta de que incluso los escenarios accidentales resultan de utilidad para comprender la historia de Tokio. Es más.» Características: Chibiusa tiene el pelo rosa recogido en dos moños ovalados que reflejan las diferencias de personalidad respecto a su madre. El segundo capítulo trata sobre la cultura y el estilo de vida. muy elegante y con estilo. Tiene la misma edad que Haruka. en un barrio en particular de la ciudad. También se la conoce como «Sailor Pluto.GUERRERAS DE LEYENDA INTRODUCCIÓN Características: Haruka tiene el pelo corto y rubio y es casi tan alta como Mamoru. La historia y el bagaje de la ciudad también tienen un hueco dentro de Sailor Moon. el cual estaba situado en la misma zona del auténtico Tokio por aquel entonces. Aunque no se conoce su edad exacta.» Organización de contenidos Este libro está dividido en dos partes. son pocos los extranjeros capaces de reconocer 17 . quizás los aspectos más interesantes de Japón que podemos encontrar en Sailor Moon. Es una violinista prodigio. sino a que en realidad existen leyendas populares que sitúan en ella historias de fantasmas. la autora utiliza su maestría para transmitir al lector su propia visión del lugar. Las tiendas que vemos en segundo plano en la obra de Takeuchi no son ficticias. También se la conoce como «Pequeña Dama» y como «Sailor Chibi Moon. Es estudiante de primaria y en la versión española se la llamó «Andrea. más 16 concretamente.» Hotaru Tomoe: una joven frágil con un trágico pasado. Aunque la serie se convirtió en un fenómeno mundial. ha sido esencial para el desarrollo de la serie: casi todas las escenas del manga y el anime implican de algún modo su ciudad natal.

Pongamos como ejemplo el tercer episodio de la serie. incluso en detalles tan simples como el hecho de coger un autobús o tener coche propio. prestando atención a los valores implicados en la posesión de bienes. Sailor Moon es una serie con una amplia variedad de connotaciones y reflexiones religiosas. la mayoría de los niños españoles que vieron el curioso incidente se rieran sin percatarse de por qué se inclinaba tan efusivamente. y la tradición e interpretación de estas desempeña un importante papel en la que a simple vista aparenta ser una serie secular. El tercer capítulo trata sobre la educación y sirve como introducción al sistema educativo japonés. Desde los rituales de los templos sintoístas hasta el uso de cruces o referencias al Santo Grial. En el segundo capítulo también examinaremos la vida diaria o estilo de vida. acentúa y contrasta con las nociones tradicionales japonesas del seikatsu. ha sido la habilidad para conservar estos atributos culturales sin afectar a la comprensión de la obra por parte de quienes no son capaces de reconocerlos. desde las teorías básicas chinas hasta la mitología babilónica. Siendo una de las obras de ficción japonesas más conocidas a nivel mundial de la última década. con la particularidad de que Usagi había tropezado con una cabina de teléfono y no con una persona. tal y como se muestra en Sailor Moon. El objetivo de este libro no es tan solo mostrar esto. esta es una fórmula típica japonesa para pedir disculpas. pero esta vez fuera de la connotación normal de la religión. a través de este proceso de observación de los reflejos de Japón en Sailor Moon. conocido en japonés como seikatsu. por lo que estudiaremos la representación que se hace en Sailor Moon de estos elementos religiosos como resultado de esta práctica. tienen cabida dentro de esta obra de ficción. Aunque los personajes de Sailor Moon siguen las normas establecidas de comportamiento en sus vidas diarias. esperamos responder a la pregunta: ¿Quiénes son estas Guerreras de Leyenda? 19 . Posiblemente. En este capítulo mostraremos algunos de los muchos reflejos culturales de Japón que se pueden apreciar en Sailor Moon e intentaremos explicar los niveles en los que opera la serie. para hacer la serie accesible a todo el mundo. este simbolismo es el reflejo de la práctica sincrética de Japón –el emborronamiento de las 18 distinciones religiosas–. Sailor Moon está repleta de simbolismo religioso. El capítulo final titulado Influencias extranjeras. así como a la descripción y las críticas que Sailor Moon hace de éste. De hecho. El capítulo cuarto habla sobre la religión.GUERRERAS DE LEYENDA INTRODUCCIÓN los rasgos culturales que conforman el mosaico de Sailor Moon. Además. El estilo de vida es un concepto muy importante para los japoneses y su comprensión. Analizaremos en profundidad el papel que juega el estilo de vida en la sociedad japonesa. la educación y otros aspectos de la vida. sino estudiar y explicar esas tendencias. en el que Usagi Tsukino choca contra una cabina de teléfono. Por ello. Una de las claves del éxito de Sailor Moon. Sailor Moon es una serie que refleja la tierra donde nació. algunos de ellos se enfrentan al rechazo de la sociedad en la que viven. nos conduce de vuelta al sincretismo. más allá de cualquier frontera. En él observaremos cómo las influencias de todo el mundo.

así que el interés de Takeuchi no era inusual. Si bien las vidas familiares de sus personajes son un tanto disfuncionales. en la prefectura de Yamanashi. Sailor Moon. nació su hermano Shingo. Pasó los siguientes años en la Facultad Kyoritsu de Química y en el Instituto Kyoritsu de Farmacia. Casi todos los niños japoneses sueñan con convertirse en mangakas en algún momento de sus vidas. Takeuchi no tenía claro aún si quería dedicarse profesionalmente al manga. Tanto ella como su hermano crecieron y vivieron en Yamanashi hasta terminar el instituto. compaginando los mangas con su tesis sobre «Los efectos acentuados de la acción trombolítica bajo ultrasonidos. Takeuchi participó en clubes. que años después publicó como parte de su serie de dos tomos Prism Time. Su franquicia.Sailor Moon: Primeras pinceladas ¿Quién es Naoko Takeuchi? La obra de Naoko Takeuchi es una de las más exitosas dentro de la industria del cómic japonés. Durante la secundaria. Tras completar Yume ja nai no ne. y poco después que ella. tanto de arte como de astronomía. Fue durante el bachiller que Takeuchi se tomó sus mangas más en serio. siempre le dedicaron tiempo. Sus padres. Nació el 15 de marzo de 1967 en la ciudad de Kofu. Dibujaba sin parar –siempre cuidando que no le quitara tiempo para estudiar matemáticas y ciencias–. Kenji e Ikuko. así que se graduó en Química. los primeros veinte años de la vida de Takeuchi fueron completamente normales. y escribió algunos mangas breves. A los dieciocho años.» 21 . Takeuchi escribió Yume ja nai no ne. ha generado miles de millones de euros en todo el mundo y ningún mangaka ha logrado igualar la popularidad de Takeuchi ni dentro ni fuera de Japón.

Esa fue una de tantas decisiones que disgustaron a Takeuchi. decidieron que su siguiente proyecto trataría sobre una magical girl que lucharía «por el amor y la justicia». ¿Qué pasaba con esos cientos de miles de lectores que esperaban con impaciencia el próximo capítulo de su historia? Si lo dejaba todo a medias. Takeuchi y su editor. Osa-P hizo un último intento: —¿Y tus lectores? Takeuchi se detuvo un instante. pero Takeuchi nunca imaginó el éxito que logró finalmente. Al principio. no solo porque Nakayoshi fuera una publicación nacional y el medio perfecto para lanzar su carrera. The Cherry Project. Takeuchi y Osa-P decidieron adaptar la serie al típico equipo de cinco. intentó persuadirla por todos los medios para que continuara. Fumio Osano (más conocido como «Osa-P». Consiguió mantener ese ritmo durante 16 meses. la idea era publicar una serie llamada Bishōjo Senshi Sailor V (Bella guerrera. En octubre de 1990. Takeuchi continuó sus estudios y tres años más tarde fue contratada en el Hospital Keiō. comenzó su primera «serie maestra». y fue seguido del estreno de la serie de anime. En lugar de esperar a que Takeuchi creara nuevos argumentos. que no tuvo tiempo de preocuparse por ello en aquel entonces. Un día. ¿cómo se sentirían? Hechos polvo. al ver cómo su exitosa franquicia empezaba a resquebrajarse desde su interior. mangaka durante la noche. reorientando el foco de Sailor V hacia una nueva líder que dio nombre a la serie: Sailor Moon. pero ella estaba tan ocupada. Fue publicado el 18 de julio de 1991 en la entrega de verano de Runrun. No podía hacerles eso a sus fans. Molesto y aterrorizado. una revista de cómics. Llegó al punto de tener una carga mensual de trabajo que incluía: • Entre 40-50 páginas de la serie con 10 páginas a color • Dos libros de edición especial • Un suplemento especial de 64 páginas • Un tankōbon de 135 páginas • Instrucciones para los episodios de anime • Reuniones y recopilación de datos Takeuchi finalmente estuvo cerca del colapso total. llevaba una doble vida: farmacéutica durante el día. Siguiendo la sugerencia de que la heroína debería llevar un «traje de marinero» tal y como hacen las colegialas japonesas. Takeuchi pactó la creación de una franquicia en formato mixto para el lanzamiento de una nueva serie de manga y anime de forma simultánea. los animadores crearon el suyo propio para los primeros trece episodios de la segunda temporada. Por aquel entonces. Takeuchi dejó su trabajo diurno y decidió dedicarse exclusivamente al manga. Sailor V tuvo una buena acogida. revista «hermana» de Nakayoshi. pero ello planteó un problema: la versión animada avanzaba más rápidamente que el manga. pero antes de que comenzara su producción. enfadados. A finales de los noventa. Sailor V). su editorial. Tras unos cuantos ajustes en el argumento. traicionados. ¿Más vacaciones? ¿Menos trabajo? ¿Dejar el manga de Sailor V que seguía dándole dolores de cabeza? Nada parecía convencer a Takeuchi para que dibujara ni una sola viñeta más. Esta serie de tres tomos terminó en diciembre de 1991. ¡No pienso seguir dibujando! —¿Y qué pasa con las revistas que esperan tu manga? ¿Y la serie de animación? —¡Me estoy volviendo loca! ¡Lo dejo todo. escribiendo y dibujando. ella alzó la voz y dijo: —Lo dejo. por lo que solo preparó argumento para la primera temporada. Takeuchi estaba encantada. y junto con Kodansha. apodo que usa en la serie Sailor Moon).GUERRERAS DE LEYENDA SAILOR MOON: PRIMERAS PINCELADAS Takeuchi debutó como mangaka cuando aún era universitaria con su obra Love Call en la entrega de septiembre de 1986 de la revista Nakayoshi Deluxe. Todo apuntaba a que Sailor Moon sería un número 22 uno. Su manga le hizo ganar el Premio a la Mejor Artista Revelación. no puedo seguir! Osa-P. El anime de Sailor Moon no terminó con la primera temporada. cuando discutía con su editor por un desacuerdo. sino porque además era su revista favorita desde la infancia y le abriría las puertas al mundo del manga para chicas. el resultado fue Codename wa: Sailor V. 23 . el manga Bishōjo Senshi Sailor Moon (Bella guerrera Sailor Moon) estaba listo para su publicación en 1992. Después de un merecido descanso.

Takeuchi revisó por completo el canon de Sailor V y Sailor Moon. confinando las almas de sus protectoras y su hija en el olvido para siempre. La primera sailor senshi en despertar. Pero gracias a un bolígrafo que le da un gato que habla llamado Artemis –uno de los supervivientes de la lejana y olvidada batalla del pasado– es capaz de desencadenar el poder que le corresponde por nacimiento: el poder de Sailor Venus. La reina Serenity.GUERRERAS DE LEYENDA SAILOR MOON: PRIMERAS PINCELADAS —Por ellos. Con la publicación de los últimos volúmenes en otoño de 2004. Takeuchi logró sobrevivir. Japón. Endimión. cuando era conocida como la «guerrera de los ídolos». el príncipe de la Tierra. incapaz de centrarse durante un lustro. Finalmente. empezó y abandonó varias series. Una fuerza maléfica conocida como Metalia. El Reino de la Luna (conocido como «Milenio de Takeuchi. Takeuchi estaba a punto de tirarlo todo por la borda con tal de no perder el juicio. y aunque no alcanzó la fama de su antecesora animada. caían ante el enemigo que ganaba terreno. Takeuchi Naoko-hime no Shakai Ushi? Punch!! Tokio: Shueisha. la agencia se mostraba como una 25 24 . he de continuar. «adaptándolo al siglo XXI». Esta adaptación fue protagonizada por actores y actrices de carne y hueso. y los mangas Sailor Moon y Sailor V concluyeron uno y tres meses después respectivamente. Eligió la segunda opción. Caía enferma constantemente y el disparatado clima japonés no fue demasiado amable con sus alergias. Kodansha. han resucitado en Tokio. una nueva versión de Sailor Moon comenzó a emitirse en la televisión japonesa. En la actualidad. tuvo muy buena acogida durante su emisión. No fue por los contratos ni por los compromisos económicos. Serenity tenía que tomar una decisión: aniquilar a su enemigo hasta el fin de los tiempos. Así comienza la historia de Sailor Moon. Sailor V. terminó el renacimiento milenario de Sailor Moon. ellas tendrían que retomar el combate en su lugar. La Reina se derrumbó al ver cómo su hija. la cual lucha contra las fuerzas de la misteriosa «Dark Agency» –una organización que manipula a las estrellas del pop y los ídolos (cantantes y jóvenes modelos) para conseguir robar la energía de los adolescentes japoneses para fines malvados–. Mientras se emitía la nueva serie. Sailor Mars. o encerrar al enemigo y permitir que las almas de las personas a las que amaba renacieran en la Tierra algún día en el futuro. la exigente industria del manga la aclamó para que volviera a crear una nueva serie. Sailor Mercury. ni siquiera los profesionales. En 2003.  Plata») asistió al desarrollo de los primeros humanos del planeta Tierra. soberana del Reino de la Luna. y siendo consciente al mismo tiempo de que en el caso de que el mal renaciera. Sailor Jupiter y Sailor Venus. 1999. por su parte. también un famoso mangaka llamado Yoshihiro Togashi (autor de Yu Yu Hakusho) y con su hijo. logró mantenerse a flote hasta el final. perdían sus vidas. Al principio. En la actualidad. los corrompió y creó el Reino de la Oscuridad. Takeuchi vive con su esposo. la princesa Serenity y el amado de ésta. pero durante media década las exigencias diarias de la industria del manga la hicieron trabajar como una esclava. Los humanos. cuyas fuerzas sumieron a estos dos astros en una guerra. La historia de Sailor Moon Hace diez mil años. El manga Sailor V (que abre paso a la trama de Sailor Moon) narra la historia de Sailor Venus. Pero gracias a la súplica de un editor desesperado. Minako Aino. Aunque consiguió unas breves vacaciones. la Tierra y la Luna acogían a dos grandes civilizaciones. tuvo una discusión con su editorial. La quinta y última temporada del anime Sailor Moon llegó a su fin el 7 de febrero de 1997. Naoko. muriendo en el acto pero con la esperanza de que las sailor senshi y su hija llegarían a ser felices. es la típica adolescente más preocupada por salir con chicos y colarse en los conciertos de música pop que en luchar por la justicia. anhelaban y envidiaban la inmortalidad de los habitantes de la Luna. y comenzó a trabajar para una nueva empresa. y las sailor senshi que lucharon y olvidaron la guerra. presenció horrorizada cómo sus cuatro guardianas. aprovechó el odio incontenible de los humanos. el mal ha despertado de nuevo.

al contrario que la juguetona e irresponsable Usagi. y la verdadera princesa finalmente despierta. Una miko (doncella del templo) misteriosa y distante. la siguiente sailor senshi en despertar. la reina Beryl. se une al grupo cuando el Reino de la Oscuridad planea implicarla en una serie de extraños secuestros. es el mismo príncipe Endimión de hace diez mil años. una tras otra. Eso de ser una sailor senshi que lucha «por el amor y la justicia» no es tarea grata para Usagi y a medida que los secuaces del Reino de la Oscuridad van causando estragos por toda la ciudad. También afirma ser la princesa legendaria. Como los típicos estudiantes japoneses. el proceso casi se cobra la vida de Ami. Sailor Mars. Si bien Ami encaja en el molde contemporáneo de la sociedad japonesa. Sailor Moon. Ella es la princesa Serenity del Milenio de Plata. Usagi teme tener que luchar sola. con la ayuda de un broche mágico. Con este prometedor comienzo. y Mamoru Chiba. Usagi vence y usa sus poderes para revivir a sus amigas y poner punto y final al Reino de la Oscuridad para siempre.GUERRERAS DE LEYENDA SAILOR MOON: PRIMERAS PINCELADAS amenaza insignificante. las cuatro chicas buscan a la reencarnada princesa Serenity. conocido como Tuxedo Kamen (Mamoru Chiba durante el día). vida de la cual Usagi la rescata. la única persona capaz de derrotar al Reino de la Oscuridad y de prevenir que vuelva a ocurrir la tragedia del pasado. En un primer momento la serie debía terminar al llegar a este punto. Más alta y fuerte que el resto de las chicas de su edad. Ami. Los niños de todo Japón se sintieron humillados al ver cómo sus heroínas. El papel de Sailor Venus como princesa resultó ser un señuelo. dejando que Usagi se enfrentara a la líder del Reino de la Oscuridad. a las cuales habían seguido durante más de un año. Este asalto provoca el despertar de Ami como la sailor senshi de la sabiduría. Marginada y temida por sus compañeras. Tal y como le había sucedido a Minako anteriormente. es una anomalía dentro de una cultura que reivindica homogeneidad. las sailor senshi caen en combate. 26 Al igual que Ami y Rei ejemplifican dos facetas de la sociedad japonesa «normal». Rei emplea sus poderes tradicionales para adivinar la verdad del asunto y de este modo. Esta jovencita de lo más «antiheroica» encuentra una gata que habla llamada Luna. Cuando el Reino de la Oscuridad explota a la industria de las academias de apoyo japonesas en un intento por recolectar energía de los «megaestresados» estudiantes del país. quien la había estado protegiendo bajo la identidad de Tuxedo Kamen. Sailor Mercury. y con la brutal guerra del pasado que amenaza con engullir el mundo del presente. también se convierte en una sailor senshi. despojándose de su disfraz de Sailor V y asumiendo su verdadera identidad como Sailor Venus. es una estudiante ejemplar que se toma los estudios muy en serio. sus amigas. Es entonces cuando Minako Aino reaparece. Pero cuando el Reino de la Oscuridad secuestra al hombre del que está prendada –Mamoru Chiba– ella y las otras chicas se adentran en la guarida del Reino de la Oscuridad en el Polo Norte. con el fin de salvarlo y traer la paz al mundo. El equipo de las guerreras está al completo y las chicas que pasaron a ser conocidas como «las cinco guardianas» de Azabu-Jūban de Tokio se adentran en la leyenda. Insegura de sí misma y de su nuevo poder. Cuando comienza Sailor Moon. eran ejecutadas repentinamente. lleva una vida dividida entre la escuela y una academia de apoyo. Makoto Kino –alias Sailor Jupiter– representa el patrón inconformista de quienes viven ajenos a las normas sociales. el manga Sailor V concluye cuando su protagonista recobra los recuerdos de su vida anterior y se sumerge en su verdadero destino como Sailor Venus. la leyenda de Sailor V ya se ha difundido por todo Japón. personaje que se incluyó en el manga Sailor Moon. Por suerte para ella. 27 . Juntas. la siguiente sailor senshi. no tiene el más mínimo interés en enfrentarse con su pasado. Rei Hino. Ami Mizuno. causando una fuerte impresión en una chica patosa llamada Usagi Tsukino. pero finalmente Takeuchi revela que se trata de una tapadera del Reino de la Oscuridad. se resignó a una vida en soledad. En un episodio que tuvo un inmenso impacto en los jóvenes espectadores. Usagi intenta por todos los medios continuar con una vida normal. se encuentra cara a cara con su destino como la sailor senshi del fuego. la ayuda llega encarnada en una tímida superdotada. ni más ni menos que la propia Usagi. es un producto de su historia. completamente sola. Usagi se las arregla para vencer en las primeras batallas con la ayuda de Luna y un elegante a la vez que misterioso personaje.

El final de la temporada las muestra enfrentándose tanto física como filosóficamente al equipo de las sailor senshi de Usagi. Se toman su deber de un modo pragmático y están dispuestas a «ensuciarse las manos» para asegurarse de que cumplen su misión. Aunque estas también contienen reflejos de Japón. Se trata de la futura hija de Usagi y Mamoru. pero en esta temporada el reto es aún mayor. Usagi y sus compañeras. Su misión como Sailor Saturn es la de limpiar la maldad del mundo destruyéndolo. una ciudad utópica fundada por Usagi. nos muestra un «Cristal Tokio» del futuro mil años más tarde. (N. Sailor Uranus y Sailor Neptune ­–Haruka Tennō y Michiru Kaiō respectivamente– son mayores que las otras. En cuanto a la historia. Anteriormente. La tercera temporada de la serie de animación continúa con el realismo de las dos primeras.GUERRERAS DE LEYENDA SAILOR MOON: PRIMERAS PINCELADAS pero su impresionante popularidad aseguró la producción de una segunda temporada. Una niña se adentra valientemente en él. Mientras que Usagi y sus amigas evitan por todos los medios sacrificar las vidas de tres personas inocentes.) «Hombre Sabio» en la versión española. del T. el futuro de la Tierra está a salvo y las sailor senshi hacen una nueva amiga. Una camarilla separatista conocida como Luna Negra se va de la Tierra en lugar de mantenerse bajo el reinado de Serenity y se exilia en el planeta Némesis. apodada   «Álex» y «Annie» en la versión en castellano. Hotaru sacrifica su vida y resucita. consistente en el sacrificio de unos pocos a cambio de la salvación de la mayoría. con muchos de sus escenarios basados en lugares de la vida real. Allí. Los animadores decidieron crear el suyo propio. (N. Ail y Ann. horrorizadas. dos nuevas sailor senshi entran en escena. Finalmente. un ente malévolo conocido como Wise Man les convence para que planeen un ataque contra el Tokio del pasado. sino el punto de vista de los animadores sobre la serie y la ciudad de Tokio. tras la devastación del Tokio del siglo XX. en una lucha por la superioridad en el campo de batalla y la supremacía ideológica. y estas parecen estar dispuestas a sacrificar las vidas de gente inocente con el fin de salvar al mundo. parecidos a los tres tesoros de la mitología japonesa llamados Shinki– que están sellados en los corazones puros de seres humanos. la joven y frágil Hotaru Tomoe. los temas que se presentan son más complejos. Debido a sucesos que nunca fueron explicados por completo en la serie. intentan por todos los medios salvar a Hotaru. representa la expresión definitiva de este conflicto. Sailor Moon consta de dos temporadas más. La Luna Negra no es la única que intenta cambiar el pasado. El éxito de la versión animada cogió por sorpresa tanto a Takeuchi como a los animadores. La última sailor senshi en aparecer. La segunda parte de la segunda temporada de la versión animada. el equipo de las sailor senshi ya está al completo y hay bastantes 29 28 . Haruka y Michiru deciden tomar precauciones y quitarle la vida antes de que su poder despierte. La extracción de esos talismanes implica la muerte inmediata de sus portadores. Estos episodios son significativos en tanto que constituyen un fragmento de la historia de Sailor Moon creado por el equipo de animación y por lo tanto no refleja necesariamente la visión temática de Naoko Takeuchi. Con su ayuda. concluida la tercera temporada. Takeuchi no tenía tiempo de escribir un nuevo argumento antes de la fecha límite para la creación de nuevos episodios. los cuales llegan a límites insospechados para mantenerlo con vida. que forman la base en forma de pentagrama sobre la que se alza la fortaleza del Palacio de Cristal. un espejo y una piedra preciosa. Usagi y sus amigas habían logrado vencer en el campo de batalla gracias al «poder del amor y la amistad». buscan tres místicos talismanes –una espada. la Tierra había sufrido un enorme desastre natural tras el cual Usagi asciende al trono como neo-reina Serenity. del T. que se corresponde con la segunda parte del manga. con el fin de evitar que la ciudad de Cristal Tokio sea fundada. Sailor Moon. en busca del poderoso broche de Usagi y de la ayuda de la legendaria guerrera.) «Chibiusa» («pequeña Usagi»). atacan los «cristal-puntos» situados en Azabu-Jūban. Estos nuevos enemigos conocidos como los «Death Busters». Para ello. La primera tanda de capítulos contenía un argumento auto-conclusivo que narraba la historia de un makaijū (el Árbol de la Maldad) y las andanzas de dos nuevos enemigos. Con el fin de salvar la Tierra.

Las siguientes temporadas de la serie tratan sobre un unicornio mítico que vivía en los sueños de la gente y una guerra que enfrenta a las guerreras de todo el cosmos.GUERRERAS DE LEYENDA alusiones a la sociedad japonesa. Kaguya-hime no Koibito. la película Sailor Moon S. resulta lógico pensar que su magnitud afecte de igual modo al resto de los habitantes de la Tierra. es la salvadora de todo el planeta Tierra. teniendo en cuenta la cantidad de actividad peligrosa del lugar. pero aún así queremos disfrutar al máximo de nuestras cortas vidas. Las batallas de nuestras heroínas en Tokio son numerosas y legendarias. Este libro no hará referencia alguna a esas historias. aunque con nombres distintos por cuestiones de copyright. No obstante. sus heroicidades están limitadas espacialmente a su vecindad más inmediata: la ciudad de Tokio. se licenció en Latinoamérica pero no cruzó las fronteras españolas «oficialmente». En ambas versiones recibió por título El amor de la princesa Kaguya.)  30 31 . (N. del T. Usagi Tsukino. no solo a las sailor senshi. Asimismo fue subtitulada por el equipo de fansub Inkult Otaku Files Tea. Puede que no seamos más que insignificantes seres vivos. Japón. El universo de Sailor Moon «Hemos nacido en este pequeño planeta llamado Tierra. los fans japoneses vivieron una Producida en 1994. Pero es posible que muchos no se den cuenta de que lejos de estar situados en escenarios y barrios ficticios de la ciudad.» Sailor Moon S. Es posible que los fans extranjeros de Sailor Moon no vean más que un abstracto escenario urbano en el trasfondo de la serie. Sin embargo. dado que muchos de los lugares que aparecen en el manga y el anime existieron realmente. la película Si bien la heroína de nuestra serie. muchos de los campos de batalla mostrados en las iteraciones del universo de Sailor Moon existen realmente en Tokio (o al menos existían cuando el manga y el anime eran recientes).

(N.com» Efecto dónut: fenómeno caracterizado por la pérdida de población en el centro de un barrio o localidad que se concentra en la periferia. que. dado que el sistema de direcciones japonés es diferente al empleado en Occidente–. Antes de empezar a examinar los itinerarios de Sailor Moon por Tokio. el modo en que está organizada la ciudad. en los que el número de gente que lo habita durante el día y durante la noche (el número de personas que realmente viven en él) varía enormemente. y nos adentremos en la cultura e historia de su mundo. como por ejemplo Roppongi –un conocido «distrito rojo»–. también es el nuestro. en parte.000 residentes empadronados (con el porcentaje relativamente elevado de 15. casi todo el mundo evita vivir en el barrio.  El barrio no está demasiado poblado para tratarse de Tokio: ampara a unos 160. En su totalidad. El barrio alberga muchos lugares que pueden sonar a quienes estén familiarizados con la ciudad. el barrio Shibuya por el Oeste y el barrio Shinagawa por el Sur. Tokio. Los barrios Shinjuku y Chiyoda lo delimitan por el Norte.tokyo. aunque el índice de población asciende a más de 850. Mitad este de Tokio ¿A qué se debe esta disparidad? El barrio Minato es uno de los centros de lo que se conoce como efecto dónut.000 personas durante el día. en distritos.GUERRERAS DE LEYENDA EL UNIVERSO DE SAILOR MOON experiencia mucho más emocionante al reconocer lugares y escenarios que aparecían en la serie con frecuencia. a medida que caminemos por donde Sailor Moon y sus amigas caminaron. resulta indispensable entender.city. estos en subdistritos y estos a su vez en chōme y banchi –los dos últimos se usan para especificar direcciones y lugares con exactitud. semejantes a los municipios españoles. ya que es muy caro y prefieren desplazarse hasta él. Minato no es un barrio grande: tiene aproximadamente el tamaño de Manhattan. Asimismo. La ciudad natal de Sailor Moon. en el cual centraremos nuestra atención principalmente. donde está situado Minato.   Fuente: «http://www. Minato es uno de los barrios menos densos de Tokio. asimismo. a grandes rasgos.html» Fuente: «http://demographia. De acuerdo con la estadística de residentes empadronados del ayuntamiento.minato. ya que la mayor parte de la serie transcurre en él. Esta es una característica cada vez más habitual en la zona este de Tokio. sino que se expande hasta un sector suburbano e incluso a zonas rurales e islas.000 extranjeros). está dividida en 23 barrios.3% del área total del territorio de Tokio.) 32 33 . En este trabajo esperamos transmitir parte de esa magia y emoción a aquellos fans de Sailor Moon que no estén familiarizados con la geografía y la historia de Tokio. Situado en el sureste de Tokio frente a la zona este de la bahía se encuentra el barrio Minato. es decir. y representa el 3. ocupando la posición número 21 de entre los 23 que lo conforman. Cada uno de los barrios de Tokio se divide. del T.jp/e/city/index. Tokio es una ciudad inmensa que no solo abarca el entorno urbano al que se la asocia normalmente. Minato es el escenario de muchos de los acontecimientos y puntos de encuentro asociados con la ciudad. tenían la sensación de que las sailor senshi pudieron haber pasado por su lado durante cualquiera de sus itinerarios por Tokio. a medida que vayamos explorando el espacio donde ambos mundos convergen. como es el caso de la Torre de Tokio.

Termas de Azabu-Jūban 47. Mielparque Hall 39. Estatua de la niña de zapatos rojos 7. Escuela de Primaria Onarimon 35. productor artesano de taiyaki 46. Crown 4. Primer Puente 2. Torre de Tokio 40. Cuesta de Tsuna 1. Alto de la cuesta Sendai 16. Galería comercial de Shiba 36. Escuela primaria del barrio Minato 23. Escuela de Primaria Akabane (tumba felina) 48. Sala de Reuniones de Azabu-Jūban 6. Templo Jūban Inari 45. TV Asahi 30. Túnel de Roppongi 29. 3 35 . Facultad de Farmacia Kyoritsu 38.GUERRERAS DE LEYENDA EL UNIVERSO DE SAILOR MOON Guerreras de Leyenda 26 27 36 28 29 32 44 30 4 46 45 9 3 7 10 1 43 5 2 42 6 12 48 17 14 15 13 16 22 11 31 39 8 34 33 37 38 35 19 21 20 18 47 23 48 48 40 41 24 25 Barrio Minato 1. Escuela de Secundaria de Mita 26. Escuela de Secundaria Roppongi 33. Templo Ichimizu / Petit Pandora 34. Biblioteca Azabu 31. Parada de autobús de lo alto de la cuesta Sendai 15. Rokumeikan 24. Facultad de Medicina Jikei-e 37. Radio Japón 9. Biblioteca Metropolitana de Tokio 21. Tōyō Eiwa 32. Cuesta de la Oscuridad 34 11. Supermercado Seifu 8. Embajada de la República de Corea 14. Galletas de arroz Tanuki 43. Hospital Azabu 5. 2. Instituto Privado Azabu 19. Maharaja 10. Universidad de Keiō 25. Mamegen 44. Residencia Ohara 12. Crown Mask Melon 17. Templo Akasaka Hikawa 27. «Sinfonía» del embarcadero Hinode 41. Entrada a la galería comercial de Azabu-Jūban 3. Parque Memorial Arisugawa 22. Almacenes del embarcadero Hinode 42. Parque Amishiro 13. Club de tenis de Azabu 20. Templo Hikawa 18. Tienda maldita de vestidos de novia 28. Central de Naniwa.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful