MEDITATIE DESPRE COMPETITIE SI CONSECINTELE SALE Dan Mirahorian Copyright © 2013 All Rights Reserved http://www.

danmirahorian.ro/

Este adevărat că invingătorul ia totul / Is it true that the winner takes it all ? Motto : "Când sunteţi multumiţi de a fi pur si simplu voi inşivă, fără să vă mai comparaţi sau să vă mai intreceţi cu alţii, toată lumea vă va respecta" /" When you are content to be simply yourself and don't compare or compete, everybody will respect you" (Lao Tzu, capitolul 8 translation by S. Mitchell [6][7]) "Aţi văzut sau aţi auzit vreodată ca o floare să fie nefericită sau nemulţumită de ceea ce este ? Asta se petrece doar la fiinţele umane, care au uitat să mai fie ele insele, după ce au devenit prizoniere in minte şi au inceput săa se compare şi să se intreacă cu alte fiinţe. "( Mirahorian) Cei care admira frumusetea cântecului formatiei ABBA "Invingatorul ia totul /The Winner Takes It All"[9], inghit pe nemestecate si niste tipare eronate, care mentin mizeria , saracia , suferinta atâtor oameni si inapoierea umanitatii. Tiparul luptei [1] [2][3] si tiparul existentei unei ierarhii valorice [5], care la o analiza mai profunda se dovedesc a fi nocive, distructive, subiective, false si artificiale . Pentru a descoperi ca lupta este nociva si distructiva si conduce la amplificarea lucrului pe care dorim sa-l eliminan ma gandesc la doua exemple: lupta impotriva insomniei ( prin care marim excitatia si prelungim insomnia) si lupta impotriva ingrasarii prin privare de hrana ( prin care invatam organismul sa-si faca rezerve, ca o camila care trece prin desert ). Sa zicem ca participati la o competitie de frumusete. Care este rezultatul ? O singura persoana este desemnata castigatoare iar restul sufera o viata si se simt ratate. Aceste tipare vin de la nivel informational, adica apartin programarii, conditionarii si este dificil sa le eliminam prin niste exemple, fiindca cei care le

citesc o sa fie orbi. Exista un articol despre acest subiect intitulat : Conceptia comanda perceptia [4] In acest articol mi-am propus sa dezvolt subiectul erorii stabilirii unor ierarhii valorice autentice prin competitie si efectelor unui astfel de demers ( furtul, invidia, dezordini psiho-somatice, saracia, uniformizarea, propagarea unor modele false de reusita sociala ori profesionala) Este o iluzie sa credeti că invingătorul ia totul . Nimeni nu va poate lua talentul, maiestria, capacitatile ori deprinderile la care ati ajuns prin exercitiu si antrenament, decat cu participarea dvs. Ce obţine de fapt un invingător ? Henry David Thoreau spunea : "Costul unui lucru este cantitatea de viaț ă pe care este necesar să o platesti pentru el"/ "The cost of a thing is the amount of life which is required to be exchanged for it." Merită oare ca fiintele umane să-si dea uneori viata pentru a se afla in varf, in top, pt a obtine o victorie efemeră, pentru a castiga glorie, satisfactie, recunoastere, vizibilitate, faimă, intărirea egoului, un punctaj ori rezultate materiale simbolice ( intr-un turneu de golf invingătorul nu ia totul fiindcă premiul in bani se imparte ca intre cei care participă). Este adevărat că invingătorul ia totul sau este o orbire mentinută in mod deliberat ? Totul se afla deja in tine si fara confirmare sau infirmare exterioara. Nu tu ai nevoie de rezultate, de efecte, de confirmari, ci ceilalti, care nu vad inca asta. O victorie poate sa devina cea mai eficienta frana in evolutia cuiva, care se culca pe lauri . O victorie poate fi o infrangere, daca te opreste din drumul tau catre implinire de sine. O infrangere te poate mobiliza mai mult daca este receptionata ca o reactie inversa (feedback) sau ca un raspuns la o intrebare. Ca sa afli raspunsul la intrebarea care este pozitia ta intr-o anumita ierarhie sportiva ori profesionala este necesar sa participi la concursuri sau la competitii, iar nu sa le si castigi. Sa va dau un exemplu. Cel care a luat locul intai pe tara la olimpiada de matematica din Romania a luat totul virtual ( laude, aprecieri ), fiindca nu s-a clasat decat pe locul 15 , la olimpiada internationala , in timp ce locul doi pe tara, a luat tot locul doi si la olimpiada internationala. In tara locul intai a fost acordat dupa alte criterii, decat cele profesionale, fiindca profesorii care au corectat lucrarile au fost studentii profesorului al carui fiu a fost desemnat pe locul intai. Dar nu intotdeauna "un şut in fund este un pas inainte" sau "ceea ce nu te omoara, te intareste"( "pain and gain"). In paranteza mi-am adus aminte de titlul filmului "Pain & Gain (2013), care a fost tradus in limba romana intr-un mod care starneste râsul "Trage tare şi te scoţi" . O infrangere mobilizeaza pe unii şi demobilizeaza pe altii . Realitatea este ca nimeni nu poate sa-ti ia deprinderile, capacitatile, aptitudinile pe care le-ai dobandit prin invatare, exercitiu si antrenament. Singura persoana care ti le poate lua eşti doar tu, atunci cand te identifici in mod eronat cu raspunsul la o intrebare, cu efectul sau cu rezultatul unei competitii (esecul; infrangerea). Din cauza acestei identificari oamenii devin deprimati, deznadajduiti, nemultumiti, frustrati ori revoltati si inceteaza sa mai investeasca in ei, marind randurile celor care se considera ratati. Nimic nu este vesnic in universul fenomenal, asa ca aptitudinile care nu mai sunt antrenate se atrofiaza ("sabia nefolosita rugineste"). Orice copil, atunci cand invata sa mearga, cade de 99 de ori si se ridica de 100 de ori . Este o eroare sa consideri un raspuns la o intrebare de genul unde ma situez in raport cu ceilalti, drept un esec sau o infrangere. Pierderea unei batalii nu inseamna o pierdere a razboiului . Invingatorii nu sunt cei care reusesc, ci aceia care au o capacitate inepuizabila de a digera esecurile, de a le intelege semnificatia. Edison a incercat mii de substante pentru a realiza filamentul pentru un bec electric. A avut peste 5000 de esecuri. Nu a fost atat de stupid incat sa incerce mereu cu aceeasi substanta, a carei utilizare se dovedise un esec. Doar prostii cred ca pot sa repete

aceeasi eroare si sa obtina un succes. Only fools believe that you can repeat the same mistake and get success. Only fools are locked into a cycle of repeating the same thing over and over again, expecting different results. "Nebunia este să repeţi aceleaşi greşeli şi să aştepţi rezultate diferite"/ "Insanity is repeating the same mistakes and expecting different results. Einstein zicea : "Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results." In competiţia politica se mentine eroarea (invingatorul ia totul) dar se incearca a fi corectata prin organizarea mai multor tururi de scrutin, prin limitarea puterilor invingatorului (care a obtinut toate voturile alegatorilor printr-o hotarare a unei instante, deşi in realitate nu a obtinut decat 51% dintre voturi dintre cei care au participat la alegeri ), ori prin atentia acordata respectarii separarii puterilor in stat . CONCLUZII O civilizatie centrata pe saracie va promova acest slogan (Invingatorul ia totul /The Winner Takes It All ); o astfel de civilizatie va avea doar saracie si uniformizare, un singur descoperitor, un singur cantaret, un singur arhitect, un singur sportiv, un singur lucru frumos, un singur adevar, fiindca celelalte valori vor fi ucise prin privare de atentie si de finantare . O civilizatie centrata pe diversitate si bogatie nu va arunca la gunoi talentele, capacitatile, creatorii, cantaretii, artistii, pictorii . Credeti ca locul al doilea la olimpiada internationala de matematica este bun de aruncat la gunoi ? Credeti ca un alt om de calibrul lui Nicolae Tesla nu ar mai fi de folos omenirii ? Doar o civilizatie bolnava isi distruge valorile si viitorul. Doar o civilizatie care isi perpetueaza saracia si cosmarul se incapataneaza sa procedeze in acest mod si sa mearga mai departe cu acest slogan. Acest sistem de ierarhizare a fiintelor umane nu promoveaza valorile, ci distrugerea lor. Nu va lasati pacaliti si nu va ucideti visul in care ati investit, daca nu obtineti vreodata locul intai intr-o competitie, fiindca aceste competitii au fost inventate in alt scop: obtinerea de piese de schimb in organismul social, primirea aprobarii dvs pentru o falsa ierarhie valorica, stabilita dupa alte criterii decat cele afisate. Pentru desemnarea celui mai bun cantec nu trebuie sa organizezi selectii artificiale in care arbitrariul sa aiba locul cel mai important in decizie. Este suficient sa vezi ce consuma publicul ( numarul de vizualizari al videoclipurilor muzicale) si apoi sa-i chemi pentru o demonstratie practica a acestor capacitati ( se cunosc cazuri de frauda in care cantaretul real era inlocuit de cineva cu aspect comercial care facea playback; vedeti cazul Milli Vanilli in care s-a retras premiul Grammy Award for Best New Artist http://en.wikipedia.org/wiki/Milli_Vanilli) [8] Situatia in care ierarhizare valorica la Eurovision Song Contest se stabileste in baza unor criterii arbitrare a determinat deja retragerea si neparticiparea in 2013 a mai multor tari printre care Polonia, Turcia, Portugalia, Bosnia-Herzegovina si Slovakia... Filmul de animatie "The Point" (1971), tradus la noi drept Oblio [10] ilustreaza modalitatea falsa de ierarhizare a oamenilor intr-o civilizatie care nu apreciaza decat varfurile ( un reflex al identificarii cu egoul) si care arunca tot ce nu este in varf , in top . Va invit sa revedeti acest film dedicat acestei erori conceptuale dedicat oamenilor mari care nu au uitat ca au fost odata copii [10]

BIBLIOGRAFIE 1. tiparul eronat al luptei este discutat in cateva articole :

Care sunt cele patru atitudini corecte pt. a realiza Impacarea, Trezirea, Eliberarea si Iluminarea ? Which are the four right attitudes towards ourselves and others to realize Inner Peace, Enlightenment, Liberation or Ascension/ Quelles sont les quatres attitudes correctes envers nous-mêmes et les autres pour realiser la paix intérieure, l'éveil, la libération ou l'Ascension http://www.scribd.com/doc/22443898/ http://www.danmirahorian.ro/Atitudini-Trezire.pdf 2. Puneti capat razboiului interior si luptei cu voi insiva Put an End to the internal War and to the Struggle with Yourself articol de Mirahorian http://www.scribd.com/doc/122461794/Put-an-End-to-the-internal-War-and-to-theStruggle-with-Yourself 3. MEDITATIE ASUPRA CAII SPRE PACE INTERIOARA SI EXTERIOARA MEDITATION ON THE WAY TO PEACE/ MEDITATION SUR LE CHEMIN VERS LA PAIX / MEDITAZIONE SULLA VIA DELLA PACE / MEDITACIÓN SOBRE EL CAMINO A LA PAZ http://www.scribd.com/doc/120789850/ http://reteaualiterara.ning.com/group/caleaeliberarii/forum/topics/calea-spre-paceinterioara-si-exterioara 4. Conceptia comanda perceptia [3]/Conception commands / controls perception/ La conception contrôle la perception/ Proiectia creaza perceptia/Projection Makes Perception/ La projection fait la perception; Credintele comanda ceea ce vedeti/ Beliefs commands what you see http://www.scribd.com/doc/124269828/Conceptia-comanda-perceptia 5. LAO TZU IN CAP 3 SE REFERA LA ELIMINAREA FALSELOR IERARHIZARI VALORICE Acest capitol este redadat in ANEXA 1 6. Lao Tzu, capitolul 8 translation by S. Mitchell "Când sunteţi multumiţi de a fi pur si simplu voi inşivă, fără să vă mai comparaţi sau să vă mai intreceţi cu alţii, toată lumea vă va respecta" /" When you are content to be simply yourself and don't compare or compete, everybody will respect you" (Lao Tzu, capitolul 8 translation by S. Mitchell [6]) http://academic.brooklyn.cuny.edu/core9/phalsall/texts/taote-v3.html) Aceasta traducere este o redare a propozitiilor din [7]: 8.13. 夫唯不爭[争], fú wéi bù zhēng, Fiindcă lucrează fără luptă [nu intră în competitie; cedează, nu crează ostilitate sau opozitie] because you do not struggle [block other's way; compete] Parce qu'ils ne luttent pas [ne rivalisent avec personne]; Denn nur ohne Wettstreiten 8.14. 故無尤。 gù wú yóu. De aceea este fără cusur [fără pată; fără erori; perfect; neînvins] so you will be without fault [ beyond blame] C'est pourquoi tu seras sans reproche (irréprochable) so ist man untadelig. Pentru traducerea in limba romana vedeti [7]

7. Traducerea capitolului 8 din Tao Te Ching (Dao De Jing) al lui Lao Tzu ( Lao Zi ) Lao Tzu Chapter 8 Ce putem invata de la apa ? Să fii apă, prietenul meu! Be water, my friend ! Soyez l'eau, mon ami ! Sii Acqua, Amico Mio ! Sé Agua mi amigo ! Erorile din poezia "Invata de la toate".. http://www.scribd.com/doc/83493048 8. Milli Vanilli Girl You Know It's True http://www.youtube.com/watch?v=NHDDK7o2bdQ Milli Vanilli- Girl, I'm gonna Miss You. http://www.youtube.com/watch?v=h3sA7xgyu_A 9. ABBA - The Winner Takes It All (subtitrat, tradus romana) http://www.youtube.com/watch?v=LQJWu8XaPO8 10. Oblio /The Point (1971) Part 1 Music composed and performed by Harry Nilsson ("Me and My Arrow"), who also wrote the story. Ringo Starr narrates. https://www.youtube.com/watch?v=yGFlACG6qvI Acest film este o alta varianta a "Micului print" a lui Saint-Exupery . Un film despre o civilizatie a celor care identifica sensul cu varful ( directia ), a celor care au varfuri (topuri) pe cap ( in cap) si fac varfuri (ierarhii, topuri, puncte ) la tot ce exista ( case, drumuri, poduri, carute, catedrale, piramide, animale si oameni) . Ce face o civilizatie intoleranta fata de ceea ce este diferit, fata de ceea ce ce nu are un varf (sens, tel) care foloseste in acuzare drept argument incalcarea traditiei: il exileaza pe Oblio in padurea fara sens (point-less forest ). Intalnirea cu omul de piatra(rock-man) este una de initiere in a fi neclintit ca o piatra , in trairea in prezent, pentru a se elibera din minte, pentru a deschide mintea si ochii. Cand Oblio ii spune ca vede altceva ii spune: "vezi ce vrei sa vezi, auzi ceea ce vrei sa auzi " Nu descoperi sensul tau daca te iei dupa un copac grabit sa produca frunze, a carui deviza este prinde momentul oportun (timing). Nu obti raspunsuri daca nu pui intrebari. The Point (1971) Part 2 https://www.youtube.com/watch?v=4c9sgKMXl5A The Point (1971) Part 3 https://www.youtube.com/watch?v=0CJRIllvA9s The Point (1971) Part 4 https://www.youtube.com/watch?v=oc0v-fJxq7E The Point (1971) Part 5 https://www.youtube.com/watch?v=h5lOT4TJam8 The Point (1971) Part 6 https://www.youtube.com/watch?v=3Vrn5ZKzATk The Point (1971) Part 7 https://www.youtube.com/watch?v=2txyHZfQFks The Point (1971) Part 8 https://www.youtube.com/watch?v=McT58kjWNww ANEXA 1 3. Capitolul 3. 第三章 dì sān zhāng Titlu/Title /Titre /Titel/ Título /Titolo: Elimină falsa ierarhizare valorică* Remove the false value hierarchies 安民 ān mín Pacificarea oamenilor/ Pacifying the People Titlul chinezesc / Titlul lui Legge / Titlul lui Susuki /Titlul lui Goddard/

安民 ān mín /A ţine oamenii in repaus/ A ţine oamenii liniştiţi/Liniştirea oamenilor Chinese Title/ Legge's Title/ Susuki's Title/ Goddard's Title/ 安民 Keeping the People at Rest/ Keeping the People Quiet/ Quieting People / 安 ān an1 an: R: pace; tihnă; mulţumire; imobil; tăcut; ce ? unde? cum?; vedeţi: 15.74; Titluri date de alţi traducători şi comentatori : Simplitatea/Simplicity/ Schlichtheit (Hilmar Klaus) Text in lb. chineza Text Wáng Bì transliterat in Pīnyīn 3. (第三章) [di4 san1 zhang1 ] 3.1.不尚賢, 3.2.使民不爭。 3.1.bu4shang4 xian2, 3.2.shi3 min2 bu4 zheng1. 3.3.不貴難得之貨, 3.3.bu4 gui4 nan2 de2 zhi1 huo4, 3.4.使民不為盜. 3.4.shi3 min2 bu4 wei2 dao4 . 3.5.不見可欲,3.6.使民心不亂. 3.5.bu4 jian4 ke3 yu4,3.6.shi3 min2 xin1 bu4 luan4. 3.7.是以聖人之治, 3.8.虛其心, 3.7.shi4 yi3 sheng4 ren2 zhi1 zhi4 , 3.8. xu1 qi2 xin1, 3.9.實其腹, 3.10.弱其志, 3.9. shi2 qi2 fu3 , 3.10.ruo4 qi2 zhi4, 3.11.強其骨. 3.11.qiang2 qi2 gu3. 3.12.常使民無知, 無 欲, 3.12.chang2 shi3 min2 wu2 zhi1 , wu2 yu4 , 3.13.使夫智者不敢為也。 3.13.shi3 fu1 zhi4 zhe3 bu4 gan3 wei2 ye3. 3.14.為無為,則無不治。 3.14.wei2 wu2 wei2 , ze2 wu2 bu4 zhi4 . 2. Variante antice/Ancient Versions/ Les versions antiques /Antiguo versiones /Alte Versionen/ Le antiche versioni 2.1. Textul in lb. chineza in versiunea lui Wang Pi (王弼 Wáng Bì) (226 – 249 e.n): WB: 不尚賢,使民不爭 。不貴難得之貨,使民不為盜。 不見可欲,使民心不亂。是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨; 常使民無知, 無欲,使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。 2.2. Textul in lb. chineza in versiunea lui Heshang Gong (河上公)(202-157 i.e.n.): HG: 不尚賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不為盜。 不見可欲, 使心不亂。是以聖人之治, 虛其心, 實其腹, 弱其志, 強其骨。 常使民無知無欲。使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。 2.3. Textul in lb. chineza in versiunea Fu Yi (傅奕)(555 - 639 e.n.) Fu Yi: 不尚賢, 使民不爭。不貴難得之貨, 使民不爲盗, 不見可欲, 使民心不亂。 是以聖人之治也,虚其心,實其腹,弱其志,彊其骨, 常使民無知無欲,使夫知者不敢爲。爲無爲,則無不爲矣。 2.4. Textul in lb. chineza in versiunea Ma Wang Tui (馬王堆 Mǎwángduī ) din anul 168 i.e.n.. 2.4.1. Mawangdui A [versiunea A] MWD A: 不上賢□□□□□□□□□□□民不為□不□□□□民不亂∠是以聲人之□□□□□□□ □□□□ 強其骨恆使民無知無欲也使□□□□□□□□□□□□□ 2.4.2. Mawangdui B[versiunea B] MWDB: 不上賢使民不爭不貴難得之貨使民不為盜不見可欲使民不亂是以聖人之治 也虛亓心實亓腹弱亓志強亓骨恆使民無知無欲也使夫知不敢弗為而已則無不治矣 2.5. Textul in versiunea Kuo Tian (郭店 Guodian) datat inainte de 300 i.e.n. Capitolul 3 nu există in versiunea pe fâşii de bambus descoperită la Guodian / Chapter 3 is not present in the bamboo slips version discoveded at Guodian/ Le chapitre 3 n'est pas présent dans la version sur les fiches lamelles de bambou découvertes à Guodian / Kapitel nicht vorhanden

vedeţi semnificaţia fiecărui caracter in dicţionarul situat după note 3.1. Traducerea analitică (convergentă) /Analytical (convergent) translation/ Traduction analytique (convergente)/ Analytische (konvergenten) Übersetzung / Traducción analítica (convergente) /Traduzione analitici (convergente)/ the left brain/cerebral hemisphere is verbal linear and processes information in an analytical and sequential way 3.1. 不尚賢, bù shàng xián, Nu ridica în slăvi (nu supraevalua) pe oamenii talentati [ înzestrati] / Not exalting /valuing the proficient /the worthy ones,/ 3.2. 使民不爭。shǐ mín bù zhēng. Pentru ca poporul să nu se lupte ( pentru faimă, renume); [ exista doua reactii la ridicarea in slavi a valorii altora : 1. lupta ( finantata de dorinta de a ocupa acel loc in ierarhia valorica ); 2. acceptarea infrangerii in cazul celor care se simt fara valoare; cei care isi taie ramura de sub picioare practica invidia; Patanjali si Buddha recomanda practicarea bucuriei, atunci cand ne intalnim cu virtutile, talentele sau capacitatile altora ] lets /causes the people not to quarrel/not compete. 3.3. 不貴 難得之貨,bù guì nán dé zhī huò, Nu pretui (nu supraevalua) ceea ce este greu de dobândit [ posesiunile; averea; luxul ] Not overestimating goods hard to obtain, 3.4. 使民不為盜。shǐ mín bù wéi dào. Pentru ca oamenii să nu savarseasca [不為] furturi [盜].[ supraevaluarea posesiunilor materiale este un indemn la furt; exista referinte in mesajul lui Lao Tzu la simplitate, frugalitate si la abandonarea dependentei de posesiuni: "Pierd mult doar cei ce au mult. Cu cat ai mai mult cu atat esti mai ocupat"; Socrate zicea: "Beware the barrenness of a busy life"; "Am trei comori : simplitatea ( cumpatarea), compasiunea si non-actiunea ( rabdarea)" - Lao Tzu 67] lets people not act for stealing. 3.5. 不見可欲 bù jiàn kě yù Nu prezenta privirilor ( nu supraevalua) ceea ce poate stârni dorintele ( pasiunile, dorintele, poftele ) [ elimina concursurile care stabilesc un model de frumusete, astfel incat tot ceea ce nu este conform acelui tipar este perceput drept urat ] Do not present/look at things that are able to generate desires/passions. 3.6. 使民心 不亂。shǐ mín xīn bù luàn. Pentru ca inima oamenilor să nu fie tulburată lets people's hearts not be confused. 3.7. 是以: 聖人之治, shì yǐ: shèng rén zhī zhì, De aceea: omul sfânt/sacru guverneaza/ Therefore: wise men govern 3.8. 虛其心 xū qí xīn, Prin golirea/vidarea spiritului/mintii/inimii oamenilor [de dorinţe; cunoaştere mijlocită; guvernarea constă în a însenina şi a împăca inima (proprie si a semenilor)] by emptying their mind/heart [of desires]

3.9. 實其腹, shí qí fù, Şi în a umple pântecul[Nota 1: umplerea pântecului, a mijlocului; Oceanul de energie (氣海 qì haǐ); satisfacerea centrului, adică a nevoilor, iar nu a dorinţelor artificiale] filling their needs, 3.10. 弱其志, ruò qí zhì, In a slăbi orice ambiţie (ataşare, aşteptare ori agitaţie) weakening their ambitions 3.11. 強其骨。 qiáng qí gǔ. Şi în a fortifica oasele[ Nota 2: in medicina tradiţională chineză oasele şi rinichii tezaurizează energia acestrală (元氣 yuan qi) şi esenţa fiinţei (精 jīng), care alături de spirit (神 shen) şi de energia vitală (氣 qì) este una din cele trei comori (三寶 sān bǎo) ale fiinţei umane] strengthening their bones. 3.12. 常使民 無知無欲, chāng shǐ mín wú zhī wú yù. [Sfântul/înţeleptul] actionează constant astfel încât să ducă oamenii dincolo de cunoaşterea exterioară[orizontală; mijlocită de procesele senzoriale ori mentale] şi dincolo de dorinte subiective. Constantly they keep people without knowledge without desire 3.13. 使夫智者 不敢為也。shǐ fú zhì zhě bù gǎn wéi yě. Si ii determină pe aceia (oamenii) care ştiu să nu indraznească să modifice lumea [să nu intervină în mersul lucrurilor] / They cause the aware people not daring to interfere 3.14. 為無為 - 則無不治。 wéi wú wéi-zé wú bù zhì. Acţionând prin non-acţiune (為無為 wéi wú wéi: acţiune directă) - astfel nimic nu rămâne neîmplinit [ prin Wu-Wei revine armonia în organismul (social şi individual)] .** / Act without interfering – thus nothing will be undone!

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful