You are on page 1of 512

Catainfri S.L.

1

Catainfri S.L.

2

INTRODUCCIÓN La presente Guía Básica del Frigorista (instalador, mantenedor – reparador de instalaciones de Refrigeración y Climatización), está compuesta por las instrucciones de los equipos y componentes suministrados por los fabricantes, distribuidores de materiales y equipamiento de instalaciones frigoríficas y nuestra experiencia en la actividad diaria de instalación, mantenimiento y servicio técnico, en instalaciones, industriales, comerciales y domesticas. No pretende ser un Manual de estudio, nos limitamos a recopilar la información suministrada de los componentes más comunes (para tenerla “a mano”) que venimos instalando en muestras instalaciones. Las marcas mencionadas están registradas y los artículos reproducidos son propiedad de los autores, es responsabilidad de la/s persona/s que descarguen el contenido, el uso que puedan hacer del mismo. La información aquí expuesta está recopilada de “buena fe”, no estando exenta de algún error tipográfico o de interpretación, con lo que aconsejamos se utilice como orientación y en ningún caso para la elaboración de estudios, proyectos o cálculos, los cuales se realizaran siguiendo los métodos contrastados y por técnicos cualificados. Parte de la información aquí expuesta, es susceptible de revisión, cambio, sustitución o eliminación, por lo que recomendamos consultar con los fabricantes o distribuidores de material frigorífico y otros que mencionamos a continuación, los cambios que se puedan producir. Pecomark: http://www.pecomark.com Danfoss: http://www.danfoss.es Emerson Climate Technologies: http://www.emersonclimate.com Salvador Escoda: http://www.salvadorescoda.com Aire acondicionado Clivet: www.Clivet.es Carrier España: www.carrier.es Ako: http://www.ako.es Praxair: http://www.praxair.es Kimikal: http://www.kimikal.es Extinfrisa: http://www.extinfrisa.es NOTA: ver relación ampliada al final en Bibliografía Agradecer a las marcas antes mencionadas su esfuerzo por poner al alcance de los instaladores, las informaciones de sus productos, sin las cuales no abría sido posible realizar esta Guía Básica. Un agradecimiento especial a Rocío Prellezo García y Roberto Catalá Murawski por su contribución en la trascripción y elaboración de esta guía básica. Casimiro Catalá Gregori

Catainfri S.L.
GUÍA RÁPIDA DE CONTENIDOS Y DE CONSULTA

3

Esta Guía Básica del Frigorista, está compuesta por 15 Capítulos que tratan los diversos temas que inciden en las instalaciones y conocimientos básicos a tener en cuenta. Capitulo 1 GLOSARIO Este capítulo es un mini diccionario de términos técnicos, que se divide en siete apartados. 1.1 Diccionario de términos técnicos. 1.2 Definiciones del Reglamento de instalaciones Frigoríficas (RSF). 1.3 Definiciones del Reglamento de Instalaciones Térmicas (RITE). 1.5 Definiciones del RD 168/1985 (condiciones generales de almacenamiento frigorífico) 1.6 Definiciones del RD 842/ 2002 (Reglamento Electrotécnico para baja tensión), (RBT). 1.7 Definiciones del RD 795/2010 Comercialización y Manipulación de Gases Fluorados. Capitulo 2 FACTORES DE CONVERSIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA En este capítulo se tratan los conocimientos básicos de matemáticas, aritmética, sistemas de unidades, conversión de unidades etc. Capitulo 3 CONEXIÓN DE COMPONENTES En este capítulo tratamos el uso y manipulación de los materiales usados en la interconexión de los componentes de una instalación frigorífica o de aire acondicionado con tubería de cobre. Capitulo 4 CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD En este capítulo tratamos los conceptos básicos de electricidad como son el magnetismo, la carga eléctrica, circuito eléctrico, motores, protecciones etc. Capitulo 5 HERRAMIENTA En este capítulo tratamos de la herramienta necesaria para el ejercicio de nuestra actividad. Capitulo 6 CIRCUITO FRIGORÍFICO En este capítulo tratamos los conceptos básicos del circuito frigorífico y sus componentes, como son los diversos tipos de compresores, evaporadores, condensadores y elemento de expansión (capilar). Capitulo 7 COMPRESORES En este capítulo tratamos los compresores herméticos de Danfoss, se incluye tabla comparativa de diversos compresores herméticos. Capitulo 8 REGULACIÓN En este capítulo tratamos de los elementos de regulación del fluido refrigerante que componen la instalación frigorífica como son las válvulas de expansión, válvulas reguladores de presión, válvulas

Catainfri S.L.

4

solenoide, válvulas reguladores del caudal de agua y filtros deshidratadores. NOTA: entendemos por regulación todo componente de la instalación que incide sobre la presión en el circuito frigorífico y no sobre el control. Capitulo 9 CONTROL En este capítulo tratamos el control de la instalación frigorífica, partiendo de la composición y elaboración de los cuadros eléctricos y sus componentes externos como son los termostatos (electrónicos o de contacto), presostatos de control de presión de gas y aceite,. NOTA: entendemos por control, todo componente de la instalación que incide sobre el funcionamiento del compresor, resistencias, ventiladores, ciclos de desescarches etc. y nos ofrecen una información sobre el estado de la instalación. Capitulo 10 PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO En este capítulo tratamos de los procedimientos de puesta en marcha a seguir según el tipo de instalación, así como la carga de gas, carga de aceite, protocolos de actuación en averías y tablas guía. Capitulo 11 ACEITES En este capítulo tratamos de los distintos tipos de aceites su aplicación y características, con procedimientos para su sustitución. Capitulo 12 GASES REFRIGERANTES En este capítulo tratamos la clasificación del los gases según el Reglamento de Seguridad de Instalaciones frigoríficas Capitulo 13 NORMAS (PRL) En este capítulo tratamos los conocimientos básicos de seguridad en prevención de riesgos laborales en instalaciones frigoríficas. Capitulo 14 TABLAS DE SATURACIÓN DE LOS GASES En este capítulo disponemos de las tablas de presión-temperatura de los gases más comunes. Capitulo 15 VARIOS (cálculos y diseño) En este capítulo nos introducimos en los conceptos básicos para el cálculo de cargas en cámaras frigoríficas, cálculo del coeficiente de trasmisión (K). AL FINAL DEL ÍNDICE, PARA UNA LOCALIZACIÓN MÁS RÁPIDA, TENEMOS UN ÍNDICE ALFABÉTICO DE: .- Cuadros de alarmas y de averías que se encuentran en la Guía Básica .- Tablas (listado de tablas de la Guía Básica) NOTA: en las sucesivas actualizaciones de la Guía Básica 2.008, 09, 10 etc.… y los capítulos independientes, se actualizan y amplían los datos contenidos en esta guía, que se pueden consultar en www. Catain.es

Esta Guía Básica pertenece a……………………………………………

Catainfri S.L.

5

ÍNDICE 1 GLOSARIO ...................................................................... 15 1.1 Diccionario de términos técnicos ............................... 15 1.2 Definiciones del (RSF) ................................................ 83 1.2.3 Clasificación de los locales y emplazamientos. ... 83 1.2.4 IF01Terminología ..................................................... 85 1.2.5 Clasificación de los sistemas de refrigeración ... 100 1.2.6 Símbolos a utilizar en esquemas ......................... 102 1.3 Definiciones del (RITE) ............................................... 59 1.5 Definiciones del R D 168/1985, Almac. Frigorífico . 66 1.6 Definiciones de RBT (Reglamento Baja Tensión). . 69 1.7 Definiciones RD 795/2010 Gases Fluorados... 98, 417 2 FACTORES DE CONVERSIÓN ................................ 111 2.6 Sistema Internacional (SI) ........................................ 116 2.7 Abreviaturas y Símbolos de Unidades ................... 117 2.8 Temperatura ............................................................... 119 2.11 Presión ...................................................................... 123 2.15 Factores de Conversión ......................................... 125 2.32 Equivalentes de Refrigeración ............................... 145 2.33 Calor Específico....................................................... 146 3 CONEXIÓN DE COMPONENTES ............................. 153 3.1.1 Tubería de Cobre ................................................... 153 3.1.4 Proceso de Soldadura Capilar.............................. 154 3.1.9 El Soplete ................................................................ 156 3.1.13 Proceso para Soldar ............................................ 159 4 CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD ........ 167 4.1.1 Fenómenos Eléctricos ........................................... 167 4.1.4 El Amperio ............................................................... 168

Catainfri S.L. 6 4.1.5 La resistividad ......................................................... 169 4.1.8 Magnetismo ............................................................. 173 4.1.9 Corriente alterna ..................................................... 174 4.2 Condensadores .......................................................... 178 4.3 Transformadores ....................................................... 180 4.4 Motores ....................................................................... 181 4.5 Elementos de protección y control .......................... 185 4.7 Riesgos eléctricos ..................................................... 187 4.8 Relación entre unidades (formulas) ........................ 187 5 HERRAMIENTA ............................................................ 193 5.1 Herramienta General del frigorista .......................... 193 5.2 Relación de materiales de repuesto ....................... 199 5.3 Elementos de protección individual de seguridad . 201 5.4 Instrucciones de seguridad de los analizadores ... 209 5.4.1 Purgado de mangueras ......................................... 209 5.4.2 Lectura de las presiones de trabajo ..................... 209 5.4.3 Vacío por toma de baja ......................................... 209 5.4.4 Vacío por toma de alta........................................... 209 5.4.5 Carga por baja ........................................................ 209 5.6 Equipo de recuperación ............................................ 211 5.7 Detector de fugas MINI-LEAK.................................. 219 5.8 Detector de fugas TEK-MATE ................................. 219 5.9 Detector de fugas (luz ultravioleta, spectroline) .... 220 5.13 Orden y limpieza de lugares de trabajo................ 202 5.13.1 Introducción........................................................... 202 5.13.2 Alcance y desarrollo ............................................ 203 5.13.3 Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil .......... 203 5.13.4 Acondicionar los medios ..................................... 204 5.13.5 Decisión de localizaciones más apropiadas..... 204 5.13.6 Identificación de localizaciones .......................... 205

Catainfri S.L. 7 5.13.7 Evitar ensuciar y limpiar enseguida ................... 206 5.13.8 Crear y consolidar hábitos de trabajo................ 208 6 CIRCUITO FRIGORÍFICO ........................................... 221 6.1 Estados de la materia ............................................... 221 6.2 Ciclo de compresión .................................................. 223 6.2.1.2 Compresor ........................................................... 224 6.3.1 Evaporador .............................................................. 234 6.4.1 Condensador........................................................... 236 6.5 Expansión ................................................................... 240 7 COMPRESORES .......................................................... 249 7.1 Compresores Herméticos Danfoss ......................... 249 7.3.1 Compresores “F“ .................................................... 251 7.3.2 Compresores “FT“ .................................................. 252 7.3.3 Compresores “G“ .................................................... 252 7.3.4 Compresores “CL / DL“ ......................................... 253 7.3.5 Compresores “K“ .................................................... 253 7.5 Características de arranque LST / HST ................. 256 7.12 Temperatura de condensación .............................. 262 8 REGULACIÓN .............................................................. 265 8.1 Válvulas de expansión termostáticas ..................... 266 8.2 Válvulas de solenoide ............................................... 274 8.4 Válvulas de inversión de ciclo .................................. 282 8.9 Filtros secadores y visores de líquido ..................... 285 8.10 Reguladores de presión KV ................................... 298 8.10.2 Regulador de presión de evaporación .............. 298 8.10.3 Regulador de presión de condensación KVR .. 299 8.10.4 Regulador de presión de aspiración KVL ......... 301 8.10.5 Regulador de capacidad tipo KVC..................... 301

Catainfri S.L. 8 8.10.6 Regulador de presión de recipiente ................... 303 8.10.8 Instalación y ajuste de los KV ............................ 304 8.11 Válvulas presostática de agua ............................... 312 9 CONTROL ..................................................................... 319 9.1 Cuadros de maniobras eléctricas ............................ 319 9.2 Presostato diferencial de aceite, ............................. 336 9.3 Termostatos................................................................ 341 9.3.3 Termostato KP con sensor cilíndrico ................... 342 9.4 Presostatos ................................................................. 349 10 PUESTA EN MARCHA-MANTENIMIENTO ........... 359 10.1.1 Acciones previas al arranque ............................. 359 10.1.2 Arranque de la instalación .................................. 361 10.3 Procedimiento del vacio ......................................... 362 10.4 Procedimiento de carga refrigerantes .................. 365 10.10 Trabajos de mantenimiento ................................. 371 10.11.4 Averías de funcionamiento y su reparación ... 374 11 ACEITES...................................................................... 407 11.5.10 Clasificación y Aplicaciones de los Aceites .... 407 11.7 Carga de Lubricante................................................ 410 11.7.6 Procedimiento para cambio de aceite ............... 414 12 GASES REFRIGERANTES ...................................... 417 12.1 Refrigerantes para instalación nueva .................. 421 12.2 Clasificación de los Refrigerantes ........................ 423 12.3. Clasificación en función de sus efectos. ............. 423 12.4. Clasificación en función de su inflamabilidad. .... 423 12.5. Clasificación en función de la toxicidad. ............. 423 12.5. Grupos de seguridad. ............................................ 425

Catainfri S.L. 9 13 PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ......... 433 13.1 Conceptos Básicos: ................................................ 433 13.2.2 Accidente de trabajo ............................................ 435 13.2.3 Enfermedades Profesionales ............................. 435 13.3.2 Obligaciones del empresario: ............................. 437 13.3.3 Obligaciones de los trabajadores....................... 439 13.4 Los equipos de protección individual .................... 439 13.5.1 La seguridad en máquinas.................................. 442 13.5.5 Riesgos más frecuentes. ..................................... 444 13.6.1 Seguridad en operaciones de manutención. .... 449 13.7 Trabajo de Soldadura y Oxicorte. ......................... 453 13.9 MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS .................. 455 13.9 Recomendaciones ................................................... 455 13.9.1 Heridas superficiales ........................................... 455 13.9.2 Hemorragias externas ......................................... 455 13.9.3 Hemorragias internas .......................................... 455 13.9.4 Accidentes producidos por electricidad ............ 456 13.9.5 Quemaduras graves ............................................ 456 13.9.6 Quemaduras leves ............................................... 456 13.9.7 Lesión por cuerpos extraños .............................. 457 13.9.9 Lesiones por cortes o golpes.............................. 457 14 TABLAS DE SATURACIÓN DE LOS GASES ...... 459 14.1 R-12, R-409A, R-401A, R-413A ............................ 459 14.2 R-502, R-408A, R-402A, R-403B .......................... 460 14.3 R-402B, R-22, R-417A, R-134a ............................ 461 14.4 R-410A, R-407C, R-404A, R-507.......................... 462 14.5 R-717, R-422D, R-422A, R-413A.......................... 463 14.6 DI-36, DI-44, R-600a, R-290, R-143a, R-13B1 ... 464 14.7 R-23, R-32, R-124, R-125, R-152a, R-227 .......... 465 14.8 R-123, 365mfc, ES36, R-500, FX-57, FX-80 ....... 466

Catainfri S.L. 10 14.9 R-246A, R-424A, R-434A ....................................... 467 14.10 R-428A, Isceon89, R-406, R-427A ..................... 468 14.11 Guía de aplicación de los Refrigerantes RS ..... 469 15 VARIOS (cálculo y diseño) ..................................... 471 15.1.1 Carga total de refrigeración: ............................... 471 15.1.2 Cálculo de pérdidas a través de las paredes: .. 471 15.1.3 Pérdidas por servicio: .......................................... 473 15.1.4 Pérdidas por calor debido a motores: ............... 473 15.1.5 Pérdidas por carga de género: ........................... 473 15.1.6 Pérdida por reacción y renovación de aire: ...... 474 15.1.7 Obtención de la carga total: ................................ 474 15.1.8 Enfriamiento de líquidos y salmueras: .............. 475 15.1.9 Enfriamiento por Frigoríferos: ............................. 475 15.1.10 Congelación: ....................................................... 476 15.1.11 Conservación a baja temperatura: .................. 476 16.1.15 Coeficiente de Transmisión Térmica (K). ....... 480 16.1.16 Ábaco para el cálculo de tuberias de agua .... 505 CUADROS DE AVERÍAS Cuadro averías equipos frigoríficos automáticos: ....... 380 Cuadro averías funcionamiento instal. frigoríficas....... 374 Cuadro localización de averías de termostatos ........... 347 Cuadro localización de averías en presostatos ........... 355 Cuadro localización averías reguladoras de presión .. 309 Cuadro localización averías válvulas solenoide .......... 278 Cuadro localización averías en filtros y visores ........... 295 Cuadro de Problemas Evaporación.............................. 389 Cuadro de problemas Compresor.................................. 391 Cuadro de Problemas Condensación ........................... 380 Cuadro de Problemas de Rendimiento ......................... 405

.... Volumen Especifico ....... 318 Cuadro de construcción de cámaras de obra ..... 409 Tabla 2...10 Conversión unidades de Caudal ..........15 Conversión unidades de Densidad .........L..14 Conversión......... 147 Tabla 2.........8 Conversión unidades de Volumen .... 143 Tabla 2............ 117 Tabla 2.............. Trabajo............ unid.....21 Conversión........................4 Conversión de temperaturas .... 116 Tabla 2.... energía y calor ...... 141 Tabla 2..... 136 Tabla 2... 133 Tabla 2.............19 Conversión unidades de Entalpía . 11 Cuadro selección filtro deshidratador Danfoss . 139 Tabla 2............17 Conversión unidades de Potencia ..........22 Conversión unidades de Refrigeración ........ 118 Tabla 2..Catainfri S.... 129 Tabla 2.......12 Conversión unidades Aceleración Lineal ... 137 Tabla 2... 135 Tabla 2.... 115 Tabla 2....................... 144 Tabla 2..... 479 TABLAS DE LA GUÍA BÁSICA Taba de aceites .....7 Conversión unidades de Área...20 Conversión unidades de Entropía ....18 Conversión unidades de Viscosidad.........6 Conversión unidades de Longitud .16 Conversión..........11 Conversión unidades Velocidad Lineal ..... unidades trasferencia Calor ... 134 Tabla 2.....1 Unidades básicas del sistema Intern ... 142 Tabla 2.. 128 Tabla 2...... 124 Tabla 2........... 144 Tabla 2... 145 ............. 138 Tabla 2..........1a Unidades derivadas del SI ........2 Unidades comunes derivadas de SI ...............22 Calores específicos promedio .... 120 Tabla 2.13 Conversión unidades de Fuerza .....3 Abreviaturas y símbolos ......... 131 Tabla 2......9 Conversión unidades de Masa y Peso ..5 Conversión unidades de presión ............. 126 Tabla 2......................................... 296 Cuadro localización averías válvulas de agua ....................

............ 426 Tabla conductividad térmica de distintos materiales ................. en amperios.........................................L. 146 Tabla 2...... 488 Tabla Intensidades y calibres de fusibles ......Catainfri S.................. 163 Tabla 3........................ 431 Tabla de Clasificación de los Refrigerantes ..............5 Características de la soldadura ............. 192 Tabla de renovaciones de aire en locales habitados .................................. 472 Tabla equivalencia conducto circular/rectangular . 166 Tabla comparativa compresores Herméticos .............3 Características del tubo de cobre ................. 487 Tabla Valores de la conductancia K de aislamientos ............................... 482 Tabla Intensidad máx... 486 Tabla de selección de conductos . 149 Tabla 3.. 264 Tabla de asignación de colores ARI ............. 164 Tabla 3. para cables. 477 ..............23 Conversión unidades Calor Especifico. 12 Tabla 2.... 171 Tabla de Intensidades absorbidas .4 Fracciones y su equivalencia en mm ....25 Psicométrica ....... 191 Tabla orientativa de frigoríficas en cámaras .

L. 13 .Catainfri S.

L. 14 .Catainfri S.

el cual recibe refrigerante líquido del evaporador. . para usarse en el mecanismo de los sistemas de refrigeración. limpieza y movimiento del aire en el espacio acondicionado. es imprescindible aclarar todas la palabras que tengamos duda o no entendamos. según se requiera. AIRE SECO: Aire en el cual no hay vapor de agua (humedad). en movimiento mecánico para abrir o cerrar la válvula. limpieza y movimiento de aire en un espacio confinado. ya sea para confort humano o proceso industrial. sin quitarle ni agregarle calor. una palabra o término mal entendido puede dar al traste con todo lo que intentamos aprender y lo que es más grave “meter la pata hasta lo más hondo”. ACONDICIONADOR DE AIRE: Dispositivo utilizado para controlar la temperatura. y enfriar cuando la temperatura es muy caliente.Catainfri S. evitando que fluya hacia la línea de succión antes de evaporarse.L. AERACIÓN: Combinación de las substancias con el aire. humedad. humedad. AIRE ACONDICIONADO: Control de la temperatura. AIRE RAM: Aire forzado a través del condensador. consultando con un buen diccionario. con los significados específicos de los términos que se utilizan en refrigeración y aire acondicionado. se proporciona para familiarizarse. AIRE NORMAL (Estándar): Aire que contiene una temperatura de 20 ºC. una humedad relativa de 36 % y una presión de 101. causado por el rápido movimiento de un vehículo en la carretera. para confort humano o proceso industrial. La siguiente lista de definiciones. sin causarles cambios físicos o químicos. ACEITE PARA REFRIGERACIÓN: Aceite especialmente preparado. utilizado para provocar movimientos en fluidos confinados.1 Diccionario de términos técnicos Para aprender cualquier tema. 15 1 GLOSARIO 1. ACUMULADOR: Tanque de almacenamiento. es imprescindible entender el significado de las palabras y los términos que se usan. la energía térmica o la energía eléctrica. ADSORBENTE: Sustancia con la propiedad de retener moléculas de fluidos. ACTUADOR: La parte de una válvula reguladora que convierte el fluido mecánico.325 kPa. A ABSORBENTE: Sustancia con la habilidad de tomar o absorber otra sustancia. AGITADOR: Dispositivo en forma de hélice. Control de temperatura significa calentar cuando el aire está frío. COMPRESIÓN: Compresión de gas refrigerante. ADIABÁTICA.

lo anterior hace que sea pobre en la conducción de la corriente eléctrica. Las aletas pueden ser circulares. AMPERÍMETRO REGISTRADOR: Instrumento eléctrico que se usa para registrar gráficamente sobre una carta de papel móvil. salta a otro conductor. Se usan extensivamente en condensadores enfriados por aire y evaporadores. se encuentra flotando libre en el agua. LLAVE: Punta hexagonal. AMONIACO: Combinación química de nitrógeno e hidrógeno (NH3). usado entre partes donde puede haber algún movimiento. ARRANCADOR DEL MOTOR: Interruptor eléctrico de alta capacidad. AMPERÍMETRO: Medidor eléctrico calibrado en amperes. por lo que. etc. que pasa por un punto dado de un circuito. fibra de vidrio. AMBIENTE: Condiciones circundantes. ÁNODO: Terminal positiva de una celda electrolítica. ALETA: Superficie metálica unida a un tubo para proporcionar mayor superficie de contacto. Se usa como desecante. Algunos materiales aislantes son corcho. ARMADURA: Parte de un motor eléctrico. o rectangulares en forma de placa. ARCO ELÉCTRICO: Banda de chispas que se forma cuando una descarga eléctrica de un conductor. se usa para retardar o disminuir el flujo de calor.L. ALÚMINA ACTIVADA: Compuesto químico que es una forma de óxido de aluminio. AMPERE: Unidad de corriente eléctrica. ANILLO "O": Dispositivo sellante circular. usado para medir corriente eléctrica. plásticos espumados (poliuretano y poliestireno). Equivale al flujo de un Coulomb por segundo. AMPERAJE: Flujo de electrones (corriente) de un Coulomb por segundo. normalmente operado por electroimán. generador u otro dispositivo movido por magnetismo.Catainfri S. ALGA: Baja forma de vida vegetal. enrolladas en forma de espiral individualmente en cada tubo. También se usa como refrigerante y se identifica como R-717. a fin de mejorar el enfriamiento. usada para adaptarse en tornillos u opresores con cabeza hueca. AISLAMIENTO (Térmico): Material que es pobre conductor de calor. para un grupo de tubos. ANEMÓMETRO: Instrumento utilizado para medir la proporción del flujo o movimiento (velocidad) del aire. . la cantidad de flujo de corriente. ALLEN. 16 AISLAMIENTO (Eléctrico): Sustancia que casi no tiene electrones libres.

es el refrigerante 502. El alza o baja de voltaje. ATOMIZAR: Proceso de cambiar un líquido a partículas minutas de fino rocío.2 % de R-115. que se ha convertido en un conjunto de normas para la construcción de calderas. ATMÓSFERA NORMAL (Estándar): Ver Aire Normal (Estándar).S. posiblemente al abrir torres de enfriamiento enfriadas por aire. Un ejemplo de mezcla azeotrópica. BAFFLE: Ver deflector. ASIENTO: Parte del mecanismo de una válvula. A.).Catainfri S.S. tanto el devanado primario como el secundario. puede existir sola.I. a la cual cierra el circuito eléctrico de un control.N. o los condensadores evaporativos en sistemas comerciales. tienen vueltas en común. se comportan como si fuera un solo componente. contra la cual presiona la válvula para cerrar. A este mal se le llamó así.M.E. ASPIRACIÓN: Movimiento producido en un fluido por succión. el cual está compuesto de 48. que al combinarse. Ahora se le conoce como "American National Standards Institute" (A.: Siglas de "American Society of Mechanical Engineers".A.: Siglas de "American Standards Association". 17 ARRANQUE (Cut-In): Término usado para referirse al valor de la presión o temperatura. AZEOTRÓPICA. NORMAS: Normas emitidas por la "American Society of Testing Materials"..S.M. MEZCLA: Mezcla de dos o más líquidos de diferente volatilidad. se lleva a cabo por derivaciones en el devanado común. el cual permite que la electricidad fluya a las partes metálicas del mecanismo. B BACTERIA DEL MAL LEGIONARIO: Se transmite por rutas aéreas. Su composición no cambia al evaporarse ni al condensarse. AUTOTRANSFORMADOR: Transformador en el cual. después de un brote de esta enfermedad.T.L.S. es menor que los de los componentes individuales. A. AUTO-INDUCTANCIA: Campo magnético inducido en el conductor que acarrea la corriente. A. ATERRIZADO: Falla en un circuito eléctrico. donde se pueda acumular hielo durante los períodos .8 % de R-22 y 51. El punto de ebullición de la mezcla. o en combinación con otros átomos. AZEÓTROPOS: Que tiene puntos de ebullición máximos y mínimos constantes. BANCO DE HIELO: Tanque que contiene serpentines de refrigeración u otras superficies. en una convención de la Legión Americana en Julio de 1976. ÁTOMO: La partícula más pequeña de un elemento.

que funcionan por la interacción de metales y químicos. disminuye en proporción a la pérdida de energía en el flujo. se acostumbra aplicar un material impermeabilizante de algún tipo de pintura o barniz. Tiene la superficie de contacto con la polea.Catainfri S. Su temperatura es de -78. el hielo acumulado se derrite para abastecer agua helada. para crear un flujo de corriente eléctrica. El uso del PCB está estrictamente regulado. se encuentra con frecuencia en el humo o escape de los automóviles. colocada entre dos o más poleas. para transmitir movimiento rotatorio. se doblan con los cambios de temperatura. BIÓXIDO DE CARBONO: Compuesto de carbono y oxígeno (CO2). BIFENILO POLICLORINADO (PCB): Fluido dieléctrico usado en capacitores y transformadores. utilizada en estructuras de aire acondicionado. la carga de presión y la velocidad. BANDA "V": Tipo de banda comúnmente utilizada en trabajos de refrigeración. BATERÍA: Celdas productoras de electricidad. Es muy tóxico. Un bar equivale a 100 kPa (0.3 ºC. BAR: Unidad de presión absoluta. Puede estar calibrado en mm o pulgadas de mercurio en una columna. suponiendo que no se hace ningún trabajo por o sobre el líquido en el trayecto de su flujo. al soldarlos juntos.L. . permanece constante a lo largo de cualquier línea de flujo. BIÓXIDO DE NITRÓGENO (NO2): Gas medianamente venenoso. BAÑO: Solución líquida usada para limpiar. BATERÍA (PILA) SECA: Dispositivo eléctrico con celdas que no contienen líquido. Cuando ocurre la demanda. En las cámaras de refrigeración. BARRERA DE VAPOR: Hoja delgada de plástico o aluminio. con proporciones de expansión diferentes. utilizado para proporcionar electricidad de corriente directa. en forma de V. R-744. el cual algunas veces se usa como refrigerante. la suma de la carga de altura. recubrir o mantener una temperatura especificada. BIMETAL: Dispositivo para regular o indicar temperatura. o en Kg/cm² o en lb/pulg². se le conoce como "Hielo Seco". BARÓMETRO: Instrumento para medir la presión atmosférica. Cuando se solidifica. para evitar que penetre el vapor de agua al material aislante. 18 de poca o ninguna demanda de agua helada. BERNOULLI.9869 atmósferas). BANDA: Cinta continúa tipo hule. comprimiéndolo en bloques sólidos. TEOREMA DE: En una corriente de líquido. Funciona sobre el principio de que dos metales disímiles.

BOMBA DE DESPLAZAMIENTO FIJO: Bomba en la que el desplazamiento por ciclo. BULBO SENSOR: Parte de un dispositivo con un fluido sellado. comúnmente utilizado como absorbente en un sistema de refrigeración por absorción.L. utilizado para crear alto vacío para fines de deshidratación o de pruebas. la presión del gas se reduce a la mitad. BOMBA CENTRÍFUGA: Bomba que produce velocidad al fluido. BOMBA DE ALTO VACÍO: Mecanismo que puede crear un vacío en el rango de 1. Si el volumen aumenta al doble. BULBO SECO.000 a 1 micrón. . BROMURO DE LITIO: Elemento químico. comparada con la temperatura de bulbo seco de la misma muestra de aire. si la temperatura permanece constante. por succión o por presión. se aumenta al doble.algo. para comprimir la etapa baja desde el evaporador hasta la presión intermedia. Se usa para medir temperaturas o para controlar mecanismos. Ejemplo: Si la presión absoluta ejercida sobre un gas. LEY DE: Ley de física: el volumen de un gas varía al variar la presión. BOMBA RECIPROCANTE (UN PISTÓN): Bomba de un solo pistón reciprocante (que se mueve hacia adelante y atrás. El agua puede ser el refrigerante. rotando dentro de una envolvente. su volumen se reduce a la mitad. La evaporación de la humedad disminuye la temperatura de bulbo húmedo. BOOSTER: Término común aplicado a un compresor.Catainfri S. 19 BLAST FREEZER: Ver Congelador de Ráfaga. BOYLE. que se acumula en la bandeja de un evaporador. puede también remover calor del mismo espacio. cuando se utiliza en un sistema de compresión de doble etapa. BOMBA: Cualquiera de las diferentes máquinas que impulsan un gas o un líquido hacia -o lo atraen de. no puede ser variado. BOMBA DE VACÍO: Dispositivo especial de alta eficiencia. El mismo sistema. o hacia arriba y abajo). que reacciona a los cambios de temperatura. convirtiéndola en carga de presión. BOMBA DE CONDENSADO: Dispositivo para eliminar el condensado de agua. BOMBA DE TORNILLO: Bomba que tiene dos tornillos entrelazados. TERMÓMETRO: Instrumento con un elemento sensible para medir la temperatura ambiente del aire. utilizado para abastecer calor a un espacio de temperatura controlada. TERMÓMETRO: Instrumento utilizado en la medición de la humedad relativa. BOMBA DE CALOR: Sistema del ciclo de compresión. BULBO HÚMEDO.

que transportan un fluido de una fuente común. con un estándar o por otros medios.T. etc. CALOR DE RESPIRACIÓN: Proceso mediante el cual. también cuando el bióxido de carbono y agua son cedidos por una sustancia. El vapor tiene una presión de 205 kPa. proceso. comparado con la que se requiere para aumentar o disminuir la . El aumento de temperatura en el bulbo. CALIBRAR: Posicionar indicadores por comparación. Por ejemplo: hielo a agua a 0 ºC. a una temperatura constante. BUTANO: Hidrocarburo líquido (C4H10). ALTA PRESIÓN: Recipiente para la producción de vapor. al cual se le unen dos o más tuberías. CALDERA. El calor de fusión del hielo es 335 kJ/kg. CALOR ESPECÍFICO: Relación de la cantidad de calor requerido. para calentar un edificio o habitación. Energía mecánica de la presión.L. causa que el fuelle o diafragma se expanda. CALOR: Forma de energía que actúa sobre las sustancias para elevar su temperatura. Cualquier pérdida de presión en la línea debido a la fricción del fluido. a diferentes puntos de uso. con espacio para agua. y el vapor es entonces entubado hacia el equipo. CALDERA (Boiler): Recipiente cerrado. para cambiar del estado sólido al estado líquido. para aumentar o disminuir la temperatura de una sustancia en 1 ºC. C CABEZAL: Longitud de tubería o recipiente. en el cual un líquido puede ser calentado o evaporado.U. 20 BULBO SENSOR DE TEMPERATURA: Bulbo que contiene un fluido volátil y fuelle o diafragma. B. o a una restricción en la línea. para asegurar mediciones precisas. CALEFACCIÓN ELÉCTRICA: Sistema en el cual se utiliza calor de unidades de resistencia eléctrica.Catainfri S. CALOR DE COMPRESIÓN: Efecto de calefacción que se lleva a cabo cuando se comprime un gas. fuerza. la temperatura de una libra de agua. CAÍDA DE PRESIÓN: Diferencia de presión en dos extremos de un circuito o parte de un circuito. comúnmente usado como combustible o para fines de calentamiento. CALOR DE FUSIÓN: Calor requerido por una sustancia. CAJA DE CONEXIONES: Caja o contenedor que cubre un grupo de terminales eléctricas. para calefacción. convertida a energía calorífica. (British Thermal Unit): Cantidad de calor que se requiere para elevar un grado Fahrenheit. El calor evapora el agua. el oxígeno y los carbohidratos son asimilados por una sustancia. energía asociada con el movimiento al azar de las moléculas.

utilizado en el circuito de arranque y/o trabajo de muchos motores eléctricos. CAPACITOR: Tipo de dispositivo de almacenamiento eléctrico. para cambiar su estado de líquido a vapor. CALOR LATENTE DE CONDENSACIÓN: Cantidad de calor liberada por un kg de una sustancia para cambiar su estado de vapor a líquido. CAMBIO DE ESTADO: Condición en la cual. 1000 calorías = 1 Kcal. CALORÍMETRO: Dispositivo utilizado para medir cantidades de calor o para determinar calores específicos. CAPACITANCIA (C): Propiedad de un no-conductor (condensador o capacitor) que permite almacenar energía eléctrica en un campo electrostático. debido a la aplicación de calor. Equivale a la cantidad de calor que se requiere. CAMPO MAGNÉTICO: Espacio en el que existen líneas o fuerzas magnéticas. O a la inversa. sin que cambie de estado. CÁMARA DE PLENO: Cámara o contenedor para mover aire u otros gases. CALOR LATENTE DE EVAPORACIÓN: Cantidad de calor requerido por un kg de sustancia. Se expresa como una fracción decimal. CAPACIDAD: Sistema de clasificación en refrigeración. CAPACITOR ELECTROLÍTICO: Placa de superficie capaz de almacenar pequeñas cargas eléctricas. solidificación) de una sustancia. mediante el uso de un termómetro. 21 temperatura de una masa igual de agua en 1 ºC. (o en btu/h). Medido generalmente en Kcal/h o en watts/h.L. sin cambio en la temperatura o presión. CALOR SENSIBLE: Calor que causa un cambio de temperatura en una sustancia.Catainfri S. CALOR SOLAR: Calor creado por ondas visibles e invisibles del sol. CALORÍA: Unidad para medir el calor en el sistema métrico. CAMIÓN REFRIGERADO: Vehículo comercial equipado para mantener temperaturas por debajo de la ambiental. una sustancia cambia de sólido a líquido o de líquido a gas. debido a la extracción de calor. indicada por la temperatura de la misma. bajo una presión ligeramente positiva. INTENSIDAD DEL: Concentración de calor en una sustancia. CÁMARA DE REFRIGERACIÓN: Espacio refrigerado comercial. . que se mantiene a temperaturas por debajo de la ambiental. evaporación. CALOR. para elevar la temperatura de un gramo de agua en un grado centígrado. CALOR TOTAL: Suma del calor sensible y del calor latente. cuando una sustancia cambia de gas a líquido o de líquido a sólido. CALOR LATENTE: Cantidad de energía calorífica requerida para efectuar un cambio de estado (fusión.

utilizado en filtros deshidratadores. CICLO INTERMITENTE: Ciclo que se repite a intervalos variables de tiempo. temperatura. CHARLES. CARTA PSICOMÉTRICA: Carta (gráfica) que muestra las relaciones entre las propiedades del aire. CICLO DE PARO: Segmento del ciclo de refrigeración cuando el sistema no está operando.Dispositivo que convierte fuerza de un fluido. a presión constante. CHAROLA DE CONDENSADO: Recipiente en forma de bandeja. 22 CAPACITOR SECO: Dispositivo eléctrico hecho de metal seco y aislamiento seco.Catainfri S.. la cual es removida durante un período de 24 horas. contenido de humedad. el punto de ebullición es de 100 ºC.. que juntos. CICLEO: Ver FLUCTUACIÓN. CERO ABSOLUTO (TEMPERATURA): Temperatura a la cual cesa todo movimiento molecular. en fuerza y movimiento mecánico lineal. las cuales tienen una tendencia a repetirse en el mismo orden. de elementos . CERA: Ingrediente en muchos aceites lubricantes. Es un dispositivo que convierte radiación solar directamente a electricidad. LEY DE: Volumen de una masa dada de gas. También se utiliza para limpiar aire. usualmente. Kcal o btu. CARBÓN ACTIVADO: Carbón especialmente procesado. crean una curva de presión-temperatura deseada. CELDA SOLAR: También conocida como celda fotovoltaica. Los electrones salen por esta terminal. Este consiste. que se encuentra dentro de una corriente líquida.. CILINDRO: 1. etc. CARGA TÉRMICA: Cantidad de calor medida en watts. CAVITACIÓN: Condición gaseosa localizada. CARGA: Ver Carga de Refrigerante. CARGA CRUZADA: Contenedor sellado con dos fluidos. CARGA DE REFRIGERANTE: Cantidad de refrigerante colocada en un sistema de refrigeración. Tipo de carga que se emplea. tales como presión. utilizado para recoger el condensado del evaporador. CÁTODO: Terminal negativa de un dispositivo eléctrico. en los bulbos de las válvulas de termo expansión. el R-500 (Carrene 2). ESCALA: Escala de temperatura usada en el sistema métrico. CENTÍGRADA. (-273 ºC y -460 ºF). CICLO: Serie de eventos u operaciones. El punto de congelación del agua es de 0 ºC. CARRENE: Nombre comercial dado a algunos refrigerantes como el R30 (Carrene 1). comúnmente. utilizado para almacenar electrones.L. varía de acuerdo a su temperatura. volumen específico. el cual se puede separar del aceite si se enfría lo suficiente.

CIRCUITO ABIERTO: Circuito eléctrico interrumpido. CIRCUITO EN SERIE: Alambrado eléctrico..L. CIRCUITO EN PARALELO: Arreglo de dispositivos eléctricos.Catainfri S. en las que el cobre es depositado electrolíticamente sobre algunas superficies del compresor. COLECTOR SOLAR: Dispositivo utilizado para atrapar radiación solar. algunas veces llamado "chip". el flujo de corriente viaja al mismo tiempo por todos los dispositivos conectados juntos. CIRCUITO INTEGRADO (TABLERO): Circuito electrónico hecho de transistores. CLUTCH MAGNÉTICO: Dispositivo operado por magnetismo para conectar o desconectar una fuerza impulsora. COJINETE: Dispositivo de baja fricción para soportar y alinear una parte móvil. Hay dos tipos comunes: recargables y desechables. COBRIZADO: Condición anormal que se desarrolla en algunas unidades. Circuito eléctrico en el que la electricidad que va a operar una segunda lámpara o dispositivo. resistores. todos colocados en un paquete referido como "chip". COEFICIENTE DE RENDIMIENTO: Relación del trabajo realizado o completado. 2. operando dentro de un cilindro. generalmente usando una superficie negra aislada.Contenedor cerrado para fluidos. COEFICIENTE DE EXPANSIÓN: Incremento en longitud.. el cual detiene el flujo de electricidad. y después regresa a través de un trayecto común. . CILINDRO PORTÁTIL: Recipiente utilizado para almacenar refrigerante. por un grado de aumento en la temperatura. área o volumen de la unidad. que permite el flujo desde y hacia la fuente de energía. CIRCUITO CERRADO: Circuito eléctrico en el que fluyen los electrones. CILINDRO PARA REFRIGERANTE: Cilindro en el que se almacena y distribuye el refrigerante. puesto que todos los circuitos están sobre una base de material semiconductor. COLECTOR: Sección semiconductora de un transistor. El código de colores pintado en el cilindro. en comparación con la energía utilizada. biela y émbolo. CIRCUITO INTEGRADO: Circuito que incorpora transistores múltiples y otros semiconductores sobre un solo circuito. debe pasar por el primero. CIRCUITO: Instalación de tubería o de alambre eléctrico. indica la clase de refrigerante. etc. en el que la corriente se divide y viaja a través de dos o más trayectos. conectada a la misma polaridad como la base. 23 móviles tales como un pistón.

COMPRESOR: Máquina en sistemas de refrigeración. COMPRESOR CENTRÍFUGO: Máquina para comprimir grandes volúmenes de vapor. COMBINADOR: Grupo de controles y circuitos. Al hacer esto. las cuales.L. La descarga de cada etapa. movido por un motor externo. COMPRESOR COMPUESTO (Compound): Compresor de cilindros múltiples. COMPRESOR DE ALETAS ROTATORIAS: Mecanismo para bombear fluidos por medio de aletas giratorias. El motor eléctrico opera en la atmósfera de refrigerante. a través de un interenfriador y hacia los demás cilindros. se reduce el volumen y se incrementa la presión del gas. generalmente. COMPRESOR DE UNA ETAPA: Compresor de una sola etapa de compresión. usando energía mecánica. COMBUSTIBLE LP: Petróleo licuado usado como gas combustible. donde se comprime hasta la presión de condensación. dentro de un casco de acero soldado. COMPRESIÓN: Término utilizado para denotar el proceso de incrementar la presión. También se le llama compresor de movimiento externo. La compresión está basada en una fuerza centrífuga de ruedas giratorias. cerdo. dentro de un cárter cilíndrico. 24 COLOIDES: Celdas miniaturas peculiares a las carnes (res. están montados en una flecha común. es la presión de succión en la siguiente de la serie. COMBUSTIBLES. . y comprimirlo y descargarlo hacia el lado de alta presión del ciclo. Son clasificados como líquidos Clase 3. para proporcionar una acción bombeante. COMPRESOR ABIERTO: Compresor en el que el cigüeñal se extiende a través del cárter. hacen que la comida se vuelva rancia. entre las presiones del lado de baja y del lado de alta. usando relaciones de compresión pequeñas. LÍQUIDOS: Líquidos que tienen una temperatura de inflamación de/o superior a 60 ºC. utilizado para operar un dispositivo automáticamente y con precisión. para comprimir el refrigerante. pescado). y lo descargan. Las bajas temperaturas minimizan esta acción. COMPRESOR RECIPROCANTE: Compresor que funciona con un mecanismo de pistones y cilindros. a una velocidad relativamente alta. con hojas tipo turbina. sobre un volumen dado de gas. en el que uno o más cilindros succionan el vapor del evaporador. COMPRESOR DE ETAPAS MÚLTIPLES: Compresor que tiene dos o más etapas de compresión.Catainfri S. hecha para succionar vapor del lado de baja presión en el ciclo de refrigeración. hacia afuera del compresor. COMPRESOR HERMÉTICO: Unidad motocompesora en la que el motor eléctrico y el compresor. pollo. Los pistones se mueven hacia adelante y hacia atrás dentro del cilindro. si se desbaratan.

En estos condensadores. CONDENSADOR ATMOSFÉRICO: Antiguo tipo de condensador. Existen dos tipos: Estáticos y Forzados CONDENSADOR EVAPORATIVO: Condensador que combina un condensador atmosférico.L. El agua fluye por gravedad. Los tubos están expuestos a la atmósfera.Catainfri S. para absorber el calor del refrigerante y condensarlo. CONDENSADOR: Componente del mecanismo de refrigeración. sino que se pueden quitar las tapas de los extremos para darle servicio. El enfriamiento puede ser con aire o con agua. reduciendo el consumo de ésta. pero en lugar de tubos rectos. el vapor de refrigerante de la descarga. en el cual. El fondo del casco sirve como recibidor de líquido. Las aletas deslizables dentro del rotor. El agua circula por los tubos. con la excepción de que no está totalmente sellado. Existen tres tipos: Multitubular. sobre el exterior de los tubos. 25 COMPRESOR ROTATORIO: Compresor con un cilindro y un rotor excéntrico interior. al enfriarse por abajo de su temperatura de saturación o punto de rocío. el cual transfiere calor al aire circundante. los cuales. el cual gira dentro del cilindro. . CONDENSACIÓN: Proceso de cambiar de estado un vapor o un gas a líquido. Parte del agua se evapora y enfría el resto del agua. de inmersión y de contracorriente (estos son de tubos de cobre embutidos o de placas). son del tipo aleteado. CONDENSADOR DE CASCO Y TUBOS (Multitubular): Recipiente cilíndrico de acero con tubos de cobre en el interior. condensando los vapores dentro del casco. CONDENSADOR DE CASCO Y SERPENTÍN (Inmersión): Este condensador es muy parecido al de casco y tubos. diseñado para transferir calor desde el refrigerante gaseoso al agua. generalmente. fluye dentro de una serie de tubos. son las que comprimen el vapor durante la rotación. y el aire forzado enfría el agua y los tubos. El haz de tubos se encuentra dentro de la torre. y el aire atmosférico circula por fuera de los tubos. el vapor caliente de la descarga del compresor entra en los tubos. CONDENSADOR ENFRIADO POR AIRE: Intercambiador de calor. CONDENSADO: Líquido que se forma cuando se condensa un vapor. el cual recibe del compresor vapor caliente a alta presión. con una torre de enfriamiento de tiro forzado. CONDENSADOR ENFRIADO POR AGUA: Intercambiador de calor. tiene un serpentín por el que circula el agua. El agua es rociada sobre los tubos. COMPRESOR SEMIHERMÉTICO: Unidad motocompesora que opera igual que un compresor hermético. enfriándolo y regresándolo luego a su estado líquido.

325 kPa y humedad relativa de 30 %. CONDUCTIVIDAD: Habilidad de una sustancia para conducir o transmitir calor y/o electricidad. por medio de vibración de las moléculas. presión de 101. CONMUTADOR CILÍNDRICO: Conmutador con superficies de contacto paralelas a la flecha del rotor. diferentes materiales conducen el calor. grandes cantidades de aire a alta velocidad. humedad o cualquier materia extraña al refrigerante o al aceite en un sistema. dispuesto para que el técnico de servicio instale un manómetro. utilizado para restringir el flujo de un gas o un líquido. CONDUCTIVIDAD. CONGELACIÓN RÁPIDA DE ALIMENTOS: Método que utiliza nitrógeno o bióxido de carbono líquidos. El cobre es un buen conductor del calor. Con este sistema. CONDUCCIÓN: Flujo de calor entre sustancias. CONGELACIÓN: Cambio de estado de líquido a sólido. donde la parte más fría del fluido de enfriamiento. Se le conoce también como congelación criogénica de alimentos. son circuladas sobre el evaporador y el producto a congelar. se encuentra con la parte más caliente del fluido que se va a enfriar. CONSTRICTOR: Tubo u orificio. COEFICIENTE DE: Medición de la proporción relativa. tiene un coeficiente de conductividad alto.626 x 10 Watts/s²) la cual.L. CONSTANTE DE PLANCK: Valor constante (6. CONMUTADOR: Parte del rotor en un motor eléctrico. CONEXIÓN PARA MANÓMETRO: Abertura o puerto. CONGELADOR SIN ESCARCHA: Gabinete refrigerado que opera con un deshielo automático durante cada ciclo. en el cual. a la cual. . 26 CONDENSAR: Acción de cambiar un gas o vapor a líquido. el cual transmite corriente eléctrica al devanado del rotor.Catainfri S. Método de transferencia de calor. CONTAMINANTE: Sustancia. por lo tanto. CONDUCTOR: Sustancia o cuerpo capaz de transmitir electricidad o calor. para convertir alimentos frescos en alimentos congelados duraderos. se logran temperaturas de -40ºC y a veces menores. cuando se multiplica por la frecuencia de radiación. determina la cantidad de energía en un fotón. CONDICIONES NORMALES: Condiciones que se usan como base para los cálculos en acondicionamiento de aire: temperatura de 20oc. CONGELADOR DE RÁFAGA: Sistema de congelación. CONTRAFLUJO (Contracorriente): Flujo en dirección opuesta.

27 CONTROL: Dispositivo manual o automático. CONTROL TERMOSTÁTICO: Dispositivo que opera un sistema o parte de él. entre dos áreas del sistema de refrigeración. y lo apaga durante los períodos de baja presión de aceite. CONTROL DE REFRIGERANTE: Dispositivo que mide el flujo de refrigerante. CONTROL DE SEGURIDAD: Dispositivo para detener la unidad de refrigeración. CONTROLADOR REMOTO: Dispositivo de control de energía. de presiones o temperaturas. Es activado por la demanda de refrigeración o por seguridad. que abre o cierra un circuito automáticamente. CONTROL DEL MOTOR: Dispositivo operado por presión o temperatura. líquido y/o electricidad. Se conecta en serie con el compresor. capaz de controlar múltiples dispositivos.Catainfri S. CONTROL DE ESCARCHA: Ver CONTROL DE DESHIELO. automático y semiautomático. arrancar y/o regular el flujo de gas. CONTROL DIGITAL DIRECTO (CDD): Uso de una computadora digital para realizar operaciones de control automático. utilizado para controlar la operación del motor. si se llega a una condición insegura y/o peligrosa. mientras la unidad está trabajando. Hay tres tipos: manual. caiga por debajo de cierta presión. CONTROL DE BAJA PRESIÓN: Dispositivo utilizado para evitar que la presión de evaporación del lado de baja. CONTROL DEL MOTOR POR PRESIÓN: Control de alta o baja presión. conectado al circuito eléctrico y utilizado para arrancar y parar el motor. que proporcione una forma de derretir el hielo y la escarcha formados en el evaporador. CONTROL DE TEMPERATURA: Dispositivo termostático operado por temperatura. requeridas en un sistema de manejo de energía total (TEMS). CONTROL DE PRESIÓN DE ACEITE (Diferencial de aceite): Dispositivo de protección que verifica la presión del aceite en el compresor con relación a la presión de succión. lograda a través de medios automáticos que no requieren de ajuste manual.L. cuando el elemento sensor pierde su presión. basado en un cambio de temperatura. CONTROL DE LÍMITE: Control utilizado para abrir o cerrar un circuito eléctrico. CONTROL AUTOMÁTICO: Acción de una válvula. utilizado para detener. de tal manera. CONTROL PRIMARIO: Dispositivo que controla directamente la operación de un sistema de calefacción. CONTROL DE DESHIELO: Dispositivo para operar un sistema de refrigeración. al alcanzarse los límites de presión o temperatura. . CONTROL A PRUEBA DE FALLAS: Dispositivo que abre un circuito. También mantiene una diferencia de presión entre los lados de alta y baja presión del sistema.

CORRIENTE: Transferencia de energía eléctrica en un conductor. Un hp es equivalente a 746 watts. es igual a la diferencia aproximada de la intensidad detectable por el oído humano. el cual se mueve continuamente en un sentido en el circuito. CONVECCIÓN NATURAL: Circulación de un gas o un líquido. Un decibel. CORRIENTE DIRECTA (CD): Flujo de electrones. CONVERSIÓN. CORRIENTE ALTERNA (CA): Corriente eléctrica en la cual se invierte o se alterna el sentido del flujo. transferida por una corriente eléctrica de un ampere en un segundo. DENSIDAD: Estrechez de la textura o consistencia de partículas.546 btu/h.Catainfri S. el sentido del flujo se invierte cada 1/120 de segundo. DEFLECTOR (Bafle): Placa utilizada para dirigir o controlar el movimiento de un fluido. por medio del cambio de posición de los electrones. . dentro de una sustancia. 130 dB. 28 Puede instalarse distante de los dispositivos que está controlando. CUARTO DE MÁQUINAS: Área donde se instala la maquinaria de refrigeración industrial y comercial. tome un trayecto equivocado. 33. D DECIBEL (dB): Unidad utilizada para medir la intensidad de los sonidos. en una escala que empieza con uno para los sonidos débilmente audibles. FACTORES DE: La fuerza y la potencia pueden ser expresadas en más de una manera. En una corriente de 60 ciclos (Hertz). CORRIENTES EDDY: Corrientes inducidas que fluyen dentro de un núcleo. dentro de un área confinada. cuyo rango es aprox. CONVECCIÓN: Transferencia de calor por medio del movimiento o flujo de un fluido. COPLES: Dispositivos mecánicos para unir líneas de tuberías. CORTO CIRCUITO: Condición eléctrica. CONVECCIÓN FORZADA: Transferencia de calor que resulta del movimiento forzado de un líquido o un gas. Se expresa como peso por unidad de volumen. Estos valores pueden utilizarse para cambiar de unas unidades a otras. debido a la diferencia en densidad resultante de la diferencia de temperaturas.L. COULOMB: Cantidad de electricidad. por medio de una bomba o un ventilador.000 pie-lb de trabajo ó 2. excepto los evaporadores. CRIOGENIA: Refrigeración que trata con la producción de temperaturas de -155 ºC y más bajas. donde una parte del circuito toca otra parte del mismo. CORROSIÓN: Deterioro de materiales por acción química. provocando que la corriente o parte de la misma.

para permitir que se derrita la acumulación de hielo y escarcha sobre el evaporador. DESHIELO AUTOMÁTICO: Sistema de eliminación de hielo o escarcha de los evaporadores. utilizando los abanicos del mismo evaporador. DESHUMIDIFICADOR: Dispositivo usado para eliminar la humedad del aire. para fundir el hielo y la escarcha de los evaporadores. Este es el desplazamiento real. al viajar la longitud de su carrera. deteniendo previamente el paso de refrigerante líquido. DESHIELO: Proceso de eliminar la acumulación de hielo o escarcha de los evaporadores. RELOJ DE (Timer): Dispositivo conectado a un circuito eléctrico. DESHIELO ELÉCTRICO: Uso de resistencia eléctrica.Catainfri S. en un sistema de refrigeración. la acumulación de hielo y escarcha. La recuperación se hace normalmente evaporando. y a intervalos predeterminados. durante el ciclo de paro. para poder eliminar la escarcha del evaporador. APARATO DE: Dispositivo de recuperación de fluidos. representado por el área de la cabeza del pistón o pistones. DESPLAZAMIENTO DEL PISTÓN: Volumen desplazado por el pistón. DESECANTE: Sustancia utilizada para colectar y retener humedad. en un sistema de refrigeración. DESHIELO CON AIRE: Proceso de remover el hielo o la escarcha acumulada en el serpentín del evaporador. Por medio de válvulas. el cual detiene la unidad el tiempo suficiente. DESTILACIÓN. durante el ciclo de deshielo. DESHIDRATADOR: Sustancia o dispositivo que se utiliza. CICLO DE: Ciclo de refrigeración en el cual. el gas refrigerante caliente del lado de alta. DESPLAZAMIENTO DEL COMPRESOR: Volumen en m³. 29 DESAEREACIÓN: Acto de separar el aire de las sustancias. que se usa para recuperar refrigerantes. la alúmina activada y el tamiz molecular. no el teórico. en el cual. es derretida en el evaporador. El aire circulado. debe tener una temperatura arriba de la de congelación. es dirigido a través del evaporador por cortos períodos de tiempo.L. DESHIELO. se mueve el gas caliente del compresor hacia el evaporador. DESENGRASANTE: Solvente o solución que se usa para extraer aceite o grasa. DESHIELO. de manera automática. para extraer la humedad. DESHIELO CON AGUA: Uso de agua para derretir el hielo y la escarcha de los evaporadores. DESHIELO POR GAS CALIENTE: Sistema de deshielo. y luego re-condensando el refrigerante. . de las partes de un refrigerador. multiplicada por la longitud de la carrera. DESHIELO POR CICLO REVERSIBLE: Método de calentar el evaporador para deshielo. Los desecantes comunes son la sílica gel.

el aire es movido o transportado. doblándolo gradualmente. DESVÍO (By Pass) DE GAS CALIENTE: Arreglo de tubería en la unidad de refrigeración. la cual conduce gas refrigerante caliente del condensador al lado de baja presión. calor. DIAGRAMA DE MOLLIERE: Gráfica de las propiedades de un refrigerante. sensor electrónico o jabón. que se utiliza brevemente mientras arranca el motor.L. que se aplica con una brocha sobre uniones y conexiones. DUCTO: Tubo o canal.Catainfri S. dentro de un circuito. temperatura. tal como lámpara de haluro. DIFUSOR DE AIRE: Rejilla o salida de distribución de aire. por el cual fluye corriente durante la operación normal del motor. DOSÍMETRO DE RUIDO: Instrumento usado para medir el sonido en dBA. DIFERENCIAL: La diferencia de temperatura o presión. DICLORODIFLUOROMETANO: Refrigerante comúnmente conocido como R-12. tales como: presión. hule o plástico. a través del cual. DETECTOR DE FUGAS ELECTRÓNICO: Instrumento electrónico que mide el flujo electrónico a través de una rejilla de gas. DINAMÓMETRO: Dispositivo para medir la salida o entrada de fuerza de un mecanismo. indican la presencia de moléculas de gas refrigerante. DÍA-GRADO: Unidad que representa un grado de diferencia entre la temperatura interior y exterior promedio en un día. etc. entre las temperaturas o presiones de arranque y paro. diseñada para dirigir el flujo de aire hacia los objetivos deseados. Tubo que sirve como rectificador. . el cual permite mayor flujo de electrones en una dirección que en otra. DIODO: Tubo de electrones de dos elementos. de un control. para localizar fugas de manera similar a la espuma de jabón. DIAFRAGMA: Material flexible usualmente hecho de metal. DEVANADO DE ARRANQUE: Devanado en motores eléctricos. 30 DESVÍO (Bypass): Pasadizo en un lado o alrededor de un pasaje regular. DETECTOR DE FUGAS: Dispositivo o instrumento que se utiliza para detectar fugas. usada con frecuencia para estimar los requerimientos de combustible para un edificio. DUCTO FLEXIBLE: Ducto que puede ser guiado alrededor de obstáculos. DEVANADO DE MARCHA: Devanado eléctrico en motores. DETECTOR DE FUGAS DE ESPUMA: Sistema de líquido espumante especial. Los cambios en el flujo electrónico.

sistema o actividad. ENDOTÉRMICA. ELIMINADORES DE VIBRACIÓN: Dispositivo o sustancia suave o flexible. se genera una corriente eléctrica entre los dos. el ensamble se vuelve un imán. ENERGÍA. EFECTO SEEBECK: Cuando dos metales diferentes adyacentes se calientan. ELECTROIMÁN: Bobina de alambre enrollada alrededor de un núcleo de hierro suave. EMPAQUE. EMISOR: Conexión de un transistor marcada con una punta de flecha. EMPAQUE MAGNÉTICO: Material para sellar puertas. En un compresor. dividida entre la potencia absorbida necesaria para crear esa capacidad. ESPUMA DE: Material para sellar uniones. EFICIENCIA: Capacidad de un dispositivo. . la eficiencia sería la capacidad de trabajo. 31 E ECOLOGÍA: Ciencia del balance de la vida sobre la tierra. y el funcionamiento calculado en base a ese desplazamiento. entre el funcionamiento real de un compresor o de una bomba de vacío. EFICIENCIA VOLUMÉTRICA: Término utilizado para expresar la relación. REACCIÓN: Reacción química en la cual se absorbe calor. que reduce la transmisión de una vibración. ENERGÍA: Habilidad real o potencial de efectuar trabajo. ENERGÍA ELECTROMAGNÉTICA: Energía que tiene características eléctricas y magnéticas. Este principio es la base para la construcción de termopares.L. la cual acarrea una carga negativa. CONSERVACIÓN DE LA: Proceso de instituir cambios que resultarán en ahorros de energía. Este principio es la base para la refrigeración termoeléctrica. ELECTRÓN: Partícula elemental o porción de un átomo. EFECTO PELTIER: Cuando la corriente directa es pasada a través de dos metales adyacentes. hecho de tiras de espuma de hule o plástico.Catainfri S. Cuando fluye una corriente eléctrica a través del alambre. el cual mantiene las puertas fuertemente cerradas. dividida entre la energía eléctrica consumida. medida por un cambio de presión. ELECTRÓLISIS: Movimiento de electricidad a través de una sustancia. sobre la revisión de los cálculos para determinar las cargas principales. ELEMENTO DE PODER: Elemento sensible de un control operado por temperatura. mediante pequeños imanes insertados en el empaque. una unión se vuelve más fría y la otra más caliente. EMPAQUE (Burlete): Dispositivo sellante. el cual causa un cambio químico en la sustancia o su contenedor. La energía solar es electromagnética. consistente de material suave o uno o más elementos suaves que se unen.

equivalentes a -273. la base aceptada es de -40ºC. ESTACIÓN CENTRAL: Ubicación central de la unidad de condensación con el condensador. ENTROPÍA: Factor matemático usado en cálculos de ingeniería. que acelera los cambios químicos en los alimentos. en medio de las paredes interiores y exteriores de un contenedor. ENFRIADOR DE AGUA (Chiller): Sistema de aire acondicionado. Para cálculos de refrigeración. es de 100ºC. ESPUMADO: Formación de espuma en una mezcla de aceiterefrigerante. y se conecta a la unidad de condensación central. del cual no ha sido expulsado completamente el gas comprimido. la unidad de medición es igual al grado centígrado. tan pequeño como sea posible. Esto es más probable que suceda. 32 ENFRIADOR: Intercambiador de calor que extrae calor de las sustancias. en la cual. es de 0ºC. es una base aceptada para los cálculos del vapor de agua. ENTALPÍA: La cantidad de calor en un kilogramo de sustancia. ESPUMA DE URETANO: Tipo de aislamiento espumado. ESCALA KELVIN (K): Escala de temperatura. ESCALA CENTÍGRADA: Escala de temperaturas usada en el sistema métrico. ESCALA FAHRENHEIT: En un termómetro Fahrenheit.Catainfri S.16ºC. y el punto de congelación es de 32ºF arriba de cero. debido a la rápida evaporación del refrigerante disuelto en el aceite. Para una operación efectiva. los compresores se diseñan para tener un espacio muerto. ESPACIO MUERTO: Pequeño espacio en un cilindro. El punto de congelación de agua a la presión atmosférica normal. La acción de las enzimas se disminuye con el enfriamiento. La energía en un sistema.16ºK. ENZIMA: Sustancia orgánica compleja. El cero (0ºR) en esta escala equivale a -460ºF. el cero absoluto es 0ºK. La temperatura de 0 ºC. cuyas unidades son similares a los grados Fahrenheit. . originada por células vivas. bajo la presión atmosférica normal. ENFRIADOR DE AIRE: Mecanismo diseñado para bajar la temperatura del aire que pasa a través de él.L. ESCALA RANKINE (R): Nombre dado a la escala de temperaturas absolutas. El evaporador se instala donde sea necesario. en una instalación. cuando arranca el compresor y la presión se reduce repentinamente. y el punto de ebullición. y de acuerdo a la cual. ya sea enfriado por agua o aire. calculada de una base de temperatura aceptada. el punto de ebullición del agua es de 212ºF.16ºK y ebulle a 373. En esta escala el agua se congela a 273. el cual circula agua fría a varios serpentines de enfriamiento.

una válvula de expansión automática. REACCIÓN: Reacción química en la que se libera calor. EVAPORADOR: Componente del mecanismo de un sistema de refrigeración. mediante una bomba de vacío. o ningún movimiento de aire. de esas dos sustancias. el refrigerante se evapora y absorbe calor. EXOTÉRMICA. . EVAPORADOR INUNDADO: Evaporador que todo el tiempo contiene refrigerante líquido. PUNTO: Temperatura de congelación para soluciones eutécticas. o termostática. EXTREMO ACAMPANADO: Estructura del extremo de la placa de un motor eléctrico. EVACUACIÓN: Extracción de aire (gas) y humedad. EVAPORADOR DE CASCO Y TUBOS: Evaporador del tipo inundado. EVAPORADOR DE EXPANSIÓN DIRECTA: Evaporador que utiliza como dispositivo de control de líquido. el líquido circula por los tubos que están dentro del casco cilíndrico. ETANO (R-170): Fluido refrigerante de muy poco uso. Generalmente. aunque el contenido esté en una caja abierta. en el cual.L. EXHIBIDOR ABIERTO: Refrigerador comercial. El aire permanece en capas de temperaturas. En este proceso se absorbe calor. ESTETOSCOPIO: Instrumento utilizado en refrigeración para detectar sonidos y localizar su origen. de un sistema de refrigeración o aire acondicionado. EXFILTRACIÓN: Flujo lento de aire desde el edificio hacia el exterior. EUTÉCTICO: Cierta mezcla de dos sustancias. F FACTOR DE POTENCIA: Coeficiente de corrección para los valores de la corriente o voltaje cambiante de la fuerza de CA. En la actualidad. utilizado principalmente para enfriar líquidos. principalmente en los compresores. en un cuarto.Catainfri S. donde generalmente se aloja el cojinete. se agrega a otros refrigerantes para mejorar la circulación de aceite. EUTÉCTICO. EXCÉNTRICO: Círculo o disco montado fuera de centro en una flecha. 33 ESTATOR: Parte estacionaria de un motor eléctrico. ESTRATIFICACIÓN DEL AIRE: Condición en la que hay poco. que proporciona la temperatura de fusión más baja de todas las mezclas. EVAPORADOR SECO: Evaporador en el que el refrigerante está en forma de gotas. o viceversa. diseñado para mantener su contenido a temperaturas de refrigeración. EVAPORACIÓN: Término aplicado al cambio de estado de líquido a vapor.

para hacer la unión fuerte y a prueba de fugas. que utiliza carbón activado como agente limpiador. que controla el nivel de refrigerante líquido. significa que alternadamente abrirá excesivamente. operada por el nivel del refrigerante líquido. etc. no permitiendo suficiente refrigerante al evaporador. óxidos. FASE: Distinta función operacional durante un ciclo. que cuando se carga con un coulomb de electricidad. para recibir el "flare" de un tubo con su tuerca respectiva. FLUIDO: Sustancia que puede estar en estado líquido o gaseoso. FLOTADOR DEL LADO DE BAJA: Válvula de control de refrigerante. Capacidad de un condensador. el tubo se une a una conexión o a otro tubo. da un diferencial de potencial de un voltio. en el lado de alta presión del sistema. FILTRO ELECTROSTÁTICO: Para limpiar aire. VÁLVULA: Válvula de metal delgada. FILTRO DE CARBÓN: Filtro de aire. FLOTADOR DEL LADO DE ALTA: Mecanismo para control de refrigerante. tipo de filtro que da a las partículas una carga eléctrica. ceras. en el lado de baja presión del sistema. usada en los compresores de refrigeración. Esto causa que las partículas sean atraídas a una placa para que sean extraídas del aire.Catainfri S. la cual permite el flujo del gas refrigerante en un solo sentido. Retiene toda clase de contaminantes. Este agrandamiento se hace a un ángulo de aproximadamente 45º. tales como: suciedad. significa que el mecanismo primero viaja en extremo en un sentido. FILTRO-DESHIDRATADOR: Dispositivo empleado para la limpieza del refrigerante y del aceite. humedad. cerrará demasiado. FLARE: Agrandamiento (abocinado) que se hace en el extremo de un tubo flexible. permitiendo que entre demasiado refrigerante al evaporador. FLAPPER. FLARE. rebabas.L. aplicado a cualquier tipo de mecanismo. y luego. CONEXIÓN: Extremo de una conexión o accesorio roscado con punta cónica (45º). ácidos. particularmente en las válvulas de expansión. si una válvula "fluctúa". . 34 FARADIO: Unidad eléctrica de capacidad. en los sistemas de refrigeración. FLARE. FILTRO: Dispositivo para retener partículas extrañas de un fluido. por medio del cual. En refrigeración. Las conexiones lo oprimen firmemente. y luego se regresa a otro extremo en el sentido opuesto. las cuales se mueven y cambian de posición sin separación de la masa. FLUCTUACIÓN (Hunting): Este término. Sustancia que contiene partículas. TUERCA: Tuerca utilizada para sujetar el "flare" de un tubo contra otra conexión.

la cual se funde cuando se sobrecarga el circuito. FUERZA: La fuerza es una presión acumulada. 35 FLUIDO CRIOGÉNICO: Sustancia que existe como líquido o como gas. FUNDENTE: Sustancia aplicada a las superficies que van a ser unidas por soldadura.I. DuPont de Nemours & Company Inc. se expresa en Newtons (N) en el Sistema Internacional. GAS INSTANTÁNEO (Flash Gas): Evaporación instantánea de refrigerante líquido en el evaporador. FLUIDO DIELÉCTRICO: Fluido con alta resistencia eléctrica. o en libras (Lb). lo que enfría el refrigerante líquido remanente. FOTOELECTRICIDAD: Acción física. para evitar que se formen óxidos y para producir la unión. GAS LICUADO: Gas abajo de cierta temperatura y arriba de cierta presión. Esta acción se incrementa en la presencia de humedad.Catainfri S. Temperatura considerablemente por debajo de la normal. que se vuelve líquido. FUSIBLE: Dispositivo de seguridad eléctrico que consiste de una tira de metal fusible. GAS INERTE: Gas que no cambia de estado ni químicamente. fabricados por E.m. FUERZA ELECTROMOTRIZ (f. a la temperatura de evaporación deseada. debido al paso de corriente eléctrica entre ambos. se utiliza para almacenar helado.e. . en la cual se genera un flujo eléctrico por ondas de luz. muy lejos de su temperatura de saturación. el cual se mueve al cambiar la presión. aunque se exponga a otros gases. FOTÓN: Partícula de energía electromagnética. FREÓN: Nombre comercial para una familia de refrigerantes químicos sintéticos. o proporciona un sello durante el movimiento de partes.): Voltaje. GAS: Fase o estado de vapor de una sustancia.L. encontrada en la radiación solar. G GABINETE PARA HELADO: Refrigerador comercial que opera a aproximadamente -18ºC (0ºF). La unidad de medición es el voltio. Un gas es un vapor sobrecalentado. en el Sistema Inglés. TAPÓN: Tapón o conexión hecha con un metal de temperatura de fusión baja conocida. Fuerza eléctrica que causa que la corriente (electrones libres) fluya o se mueva en un circuito eléctrico. FUELLE: Contenedor cilíndrico corrugado. GALVÁNICA. cuando está dentro de un sistema. ACCIÓN: Desgaste de dos metales diferentes. FUSIBLE. Se usa como dispositivo de seguridad para liberar presión en caso de incendio o sobrepresión. a temperaturas ultra bajas (-157ºC o menores). FRÍO: La ausencia de calor.

HUMEDAD: Vapor de agua presente en el aire atmosférico. GRAVEDAD ESPECÍFICA: Peso de un líquido comparado con el peso del agua. indicada en g/m³ de aire seco (granos/pie cúbico). HERTZ (Hz): Unidad para medir la frecuencia. en varias combinaciones. HIGROSCÓPICO: Habilidad de una sustancia para absorber y soltar humedad. el cloro y el flúor. HUMEDAD ABSOLUTA: Cantidad de humedad (vapor de agua) en el aire. conforme cambia su contenido de humedad. estando totalmente saturado y a la misma temperatura.0. HUMIDIFICADOR: Dispositivo utilizado para agregar y controlar humedad. 36 GAS NO CONDENSABLE: Gas que no se convierte en líquido a las temperaturas y presiones de operación. HUMEDAD RELATIVA (hr): La cantidad de humedad en una muestra de aire. H HALÓGENOS: Grupo de elementos a los que pertenecen el yodo. la cual tiene un valor asignado de 1. Término correcto para referirse a los ciclos por segundo. Un HP eléctrico es igual a 745. HP (Horsepower): Unidad de potencia que equivale a 33.000 granos.Catainfri S. HIDRÁULICA: Rama de la física. en comparación con la cantidad de humedad que el aire tendría. HIGRÓMETRO: Instrumento utilizado para medir el grado de humedad en la atmósfera. HIELO SECO: Sustancia refrigerante hecha de bióxido de carbono sólido. dañándolo.000 pie-lb de trabajo por minuto. el cual cambia de sólido a gas (se sublima). GOLPE DE LÍQUIDO: Condición que se presenta cuando en un sistema de expansión directa. Hg (MERCURIO): Elemento metálico pesado color plata. . el exceso de refrigerante líquido sale del evaporador y entra al compresor. que tiene que ver con las propiedades mecánicas del agua y otros líquidos en movimiento. una libra contiene 7. HIDROCARBUROS: Compuestos orgánicos que contienen solamente hidrógeno y carbono. GRANO (Grain): Unidad de peso utilizada para indicar la cantidad de humedad en el aire. Su temperatura de sublimación es de -78ºC.415 granos. Un kilogramo contiene 15. y cambiar sus dimensiones físicas.7 watts. Es el único metal líquido a temperaturas ambiente ordinarias. HIDRÓMETRO: Instrumento flotante utilizado para medir la gravedad específica de un líquido. el bromo.L.

INTENSIDAD DEL CALOR: Concentración de calor en una sustancia. puede ser enfriado a la temperatura de succión intermedia. medir y/o controlar.000 btu/TR (80 Kcal/kg). (Los evaporadores y condensadores son intercambiadores de calor). indicar.L. INDICADOR DE LÍQUIDO Y HUMEDAD (Visor): Accesorio que se instala en la línea de líquido. cuyo color indica el contenido de humedad.. INHIBIDOR: Sustancia que evita una reacción química como la oxidación o la corrosión. INDICADOR DE LÍQUIDO ELECTRÓNICO: Dispositivo que envía una señal audible. y a la conexión de salida del evaporador. 37 HUMIDISTATO: Control eléctrico operado por cambios de humedad. . IMÁN PERMANENTE: Material que tiene sus moléculas alineadas y tiene su propio campo magnético. etc. es enfriado hasta casi su temperatura de saturación. el líquido del recibidor de la segunda etapa. IME (Ice Melting Effect): Cantidad de calor absorbido por el hielo al derretirse a 0ºC. como se indica por la temperatura de esa sustancia. INSTRUMENTO: Dispositivo que tiene habilidades para registrar. puertas. También contiene un elemento sensible a la humedad. cuando al sistema le hace falta refrigerante. IMPULSOR: Parte rotatoria de una bomba. a través de ventanas. INTERCAMBIADOR DE CALOR: Dispositivo utilizado para transferir calor de una superficie caliente a una superficie menos caliente.Catainfri S. INFILTRACIÓN: Paso del aire exterior hacia el edificio. INTERENFRIAMIENTO: Enfriamiento de vapor y líquido en un sistema de refrigeración de doble etapa. a través de la cual se puede observar el flujo del refrigerante líquido. mediante el uso de un termómetro. También. que es similar a la resistencia eléctrica de una corriente directa. el cual proporciona una ventana de vidrio. antes de entrar a la siguiente etapa de compresión. Su valor es de 144 btu/l de hielo o 288.. I IGUALADOR EXTERNO: Tubo conectado al lado de baja presión del diafragma de una válvula termostática. grietas. Barra de metal que ha sido magnetizada permanentemente. El vapor de la descarga de la primera etapa. IMPEDANCIA: Es la oposición en un circuito eléctrico al flujo de una corriente alterna.

ISOTÉRMICO: Cambio de volumen o presión bajo condiciones de temperatura constante. . INTERRUPTOR DE PRESIÓN (ALTA): Interruptor de control eléctrico. si se alcanza una presión demasiado alta. INTERRUPTOR SPDT: Interruptor eléctrico con una navaja (hoja) y dos puntos de contacto. INTERRUPTOR SPST: Interruptor eléctrico con una navaja (hoja) y un punto de contacto. durante los períodos de baja presión de aceite. Un Joule equivale al trabajo realizado por la fuerza de un Newton. Consiste de una banda de velocidad variable. donde cada pieza es individualmente congelada mediante aire frio que circula a alta velocidad. INUNDACIÓN: Acto de permitir que un líquido fluya hacia una parte del sistema. JOULE (J): Unidad de energía del Sistema Internacional (SI).L.Catainfri S. representan un cambio a temperatura constante. IÓN: Átomo o grupo de átomos cargados eléctricamente. el cual detecta la presión del lado de baja. J JAULA DE ARDILLA: Ventilador que tiene sus hojas paralelas al eje. 38 INTERRUPTOR DE PRESIÓN: Interruptor operado por una disminución o por un aumento de presión. Se conecta en serie con el motor para detenerlo por alta presión. INTERRUPTOR DE PRESIÓN (BAJA): Dispositivo para proteger el motor. INTERRUPTOR DE PRESIÓN (DE ACEITE): Dispositivo para proteger al compresor y el motor. y mueve aire en un ángulo recto o perpendicular ha dicho eje. ISOTERMA: Nombre con el que se conoce a la línea o líneas que en una gráfica. el cual automáticamente abre un circuito eléctrico. que se utiliza para la congelación rápida de alimentos en piezas pequeñas. IQF (Individual Quick Freezing): Mecanismo de refrigeración. cuando haya una presión excesivamente baja. El interruptor se conecta en serie con el motor y lo detendrá. la cual transporta los alimentos a través de un túnel. operado por la presión del lado de alta. en caso de una falla en la presión del aceite. en dirección de la fuerza. cuando el punto de aplicación se desplaza una distancia de un metro. Se conecta en serie con el motor y lo detendrá. ISOTÉRMICA (EXPANSIÓN O CONTRACCIÓN): Acción que se lleva a cabo sin un cambio de temperatura.

(KW = KVA x cos 0). LÁMPARA DE HALURO: Tipo de antorcha o soplete. K KELVIN: (Ver Escala Kelvin). LADO DE BAJA: Partes de un sistema de refrigeración. KILOCALORÍA: Unidad de energía y trabajo.Catainfri S. para detectar fugas de refrigerantes halogenados. LAVADOR DE AIRE: Dispositivo utilizado para limpiar el aire. de manera segura en un sistema. diseñado para permitir el movimiento de la tubería a causa de expansiones y contracciones. KILOWATT (Kw): Unidad de potencia equivalente a mil Watts. el cual forma una película. KILOPASCAL (kPa): Unidad de presión absoluta equivalente a mil Pascales. 39 JOULE-THOMPSON. LADO DE SUCCIÓN: Lado de baja presión del sistema. EFECTO: Cambio en la temperatura de un gas. mientras se aumenta o se disminuye su humedad. tiene un factor de potencia diferente a 1. Ver Pascal. y dividido entre mil. LÁMPARA INFRARROJA: Dispositivo eléctrico que emite rayos infrarrojos. pasando por el evaporador. al expandirse a través de un tapón poroso. Ver caloría. . hasta la válvula de servicio de entrada al compresor. JUNTA DE EXPANSIÓN: Dispositivo que se instala en la tubería. LADO DE ALTA: Partes de un sistema de refrigeración. equivalente a mil calorías. desde una presión alta a una presión más baja.L. por evaporación de un compuesto volátil. que se extiende desde el control de refrigerante. mas allá del rojo en el espectro visible. KILO VOLT AMPERE (KVA): Unidad de flujo eléctrico igual al voltaje. multiplicado por el amperaje. También se usa en gabinetes para almacenar alimentos y en ductos de aire. ocasionadas por los cambios de temperatura. que se encuentran por abajo de la presión de evaporación o baja presión. Unidad de fuerza que se usa cuando el circuito de fuerza. utilizada para matar bacterias.0. L LACA: Recubrimiento o acabado protector. Ver Wat. la línea de succión. LÁMPARA ESTERILIZADORA: Lámpara que tiene un rayo ultravioleta de alta intensidad. que se encuentran bajo la presión de condensación o alta presión.

MANÓMETRO: Instrumento para medir presiones de gases y vapores. LÍQUIDO: Sustancia cuyas moléculas se mueven libremente entre sí. desde el condensador o recibidor. LUBRICACIÓN FORZADA: Sistema de lubricación que utiliza una bomba. por una mezcla de gases. MANEJADORA DE AIRE: Abanico-ventilador.Catainfri S. desde el evaporador hasta el compresor. M MAGNETISMO: Campo de fuerza que hace que un imán atraiga materiales ferrosos o de níquel-cobalto. 40 LEY DE DALTON: "La presión de vapor creada en un recipiente. es la tubería que acarrea el gas refrigerante. pero que no tienden a separarse como las de un gas. .L. desde el compresor hasta el condensador. agitando o salpicando el aceite dentro del cárter. se llama así. con una cantidad de líquido (agua o mercurio) y los extremos abiertos. LIMPIADOR DE AIRE: Dispositivo utilizado para remover impurezas producidas en el aire. LÍNEA DE LÍQUIDO: Tubería que acarrea refrigerante líquido. LÍNEA DE DESCARGA: En un sistema de refrigeración. MANÓMETRO COMPUESTO: Instrumento para medir presiones por arriba y abajo de la presión atmosférica. contenidos en la mezcla". y una presión de vapor que no excede los 276 kPa (40 psia) a 38ºC (100ºF). MANIFOLD DE SERVICIO (Múltiple): Dispositivo con manómetros. es igual a la suma de las presiones de vapor individuales de los gases. LICOR: En refrigeración. LÍNEA DE TIERRA: Alambre eléctrico que conduce electricidad de manera segura. LÍQUIDOS INFLAMABLES: Líquidos que tienen un punto de encendido abajo de 60ºC (140ºF). LÍNEA DE SUCCIÓN: Tubería que acarrea refrigerante gaseoso. filtro y partes de la cubierta de un sistema. a la solución utilizada en los sistemas de refrigeración por absorción. que utilizan los técnicos para dar servicio a los sistemas de refrigeración. Es un tubo de vidrio (o plástico) en forma de "U". mangueras y válvulas manuales interconectados. desde una estructura hacia el suelo. MAGNETISMO INDUCIDO: Habilidad de un campo magnético para producir magnetismo en un metal. hasta el mecanismo de control de refrigerante. LUBRICACIÓN POR SALPICADURA: Método de lubricar las partes móviles. serpentín de transferencia de calor. para forzar al aceite hacia las partes móviles.

e indica la presencia de burbujas de gas en la línea de líquido. que equivale a la milésima parte (1/1000) de un milímetro. Un microfaradio es igual a la millonésima parte de un faradio. de tal manera que forma un cuerpo. milivoltio significa la milésima parte de un voltio. que sirve para mostrar la cantidad de refrigerante o aceite. MASA: Cantidad de materia mantenida junta.3 a 2.Catainfri S.000).L. MBH: Miles de BTU (14 MBH = 14.000 BTU). MICROPROCESADOR: Componente eléctrico que consiste de circuitos integrados.600 kPa). Es igual a 50 Kcal/m² Hr ó 58 W/m² (18. Un meghomio es igual a un millón de ohms. MICROFARADIO (mfd): Unidad de la capacidad eléctrica de un capacitor.3 a 3. BULBO: Interruptor de circuito eléctrico. MEGOHMETRO: Instrumento para medir resistencias eléctricas extremadamente altas (en el rango de millones de ohms). MICRÓN: Unidad de longitud en el sistema métrico. . para hacer o romper contacto eléctrico con las terminales dentro del tubo. MISCIBILIDAD: La capacidad que tienen las sustancias para mezclarse. el cual se basa en el tubo de Bourdon. normalmente va de 0 a 300 psig (101. MILI: Prefijo utilizado para denotar una milésima parte (1/1. MERCOID. y controlar un dispositivo de capacidad. MICRO: La millonésima parte de una unidad especificada. MET: Término aplicado al calor liberado por un humano en reposo. que utiliza una pequeña cantidad de mercurio en un tubo de vidrio sellado. Son circulares y consisten de carátula y aguja para indicar la presión. MIRILLA: Tubo o ventana de vidrio en el sistema de refrigeración. MANÓMETRO DE BAJA PRESIÓN: Instrumento para medir presiones en el rango de 0 a 50 psia (0 a 350 kPa). MICRÓMETRO: Instrumento de medición. MEDIDOR DE FLUJO: Instrumento utilizado para medir la velocidad o el volumen de un fluido en movimiento. MEGOHMIO: Unidad para medir la resistencia eléctrica. por ejemplo. MANÓMETRO DE BOURDON: Instrumento para medir presión de gases y vapores. La carátula de estos manómetros. utilizado para hacer mediciones precisas hasta de 0. MANÓMETRO DE COMPRESIÓN: Instrumento usado para medir presiones positivas (arriba de la presión atmosférica) solamente.170 kPa). 41 MANÓMETRO DE ALTA PRESIÓN: Instrumento para medir presiones en el rango de 0 a 500 psig (101. MANOVACUÓMETRO: Ver Vacuómetro.4 BTU/ pie² Hr). los cuales pueden aceptar y almacenar información.01 mm.

MOTOR DE POLOS SOMBREADOS: Pequeño motor de CA. MONOCLORODIFLUOROMETANO: Refrigerante mejor conocido como R-22. MOTOR DE FASE DIVIDIDA: Motor con dos devanados de estator. Su fórmula química es CHClF2. 60 Hz (velocidad síncrona). MOTOR UNIVERSAL: Motor eléctrico que opera ya sea con CA o con CD. MOTOR: Máquina rotatoria que transforma energía eléctrica en movimiento mecánico. MOLÉCULA: La parte más pequeña de un átomo o un compuesto. MOTOR HERMÉTICO: Motor que mueve al compresor.Catainfri S. inodoro y venenoso.800 rpm. que opera sobre el principio del campo magnético rotatorio. MUÑÓN: Parte del cigüeñal (o flecha). que retiene la identidad química de esa sustancia. MONÓXIDO DE CARBONO (CO): Gas incoloro. 60Hz (velocidad síncrona). se usa en compresores de refrigeración. MOTOR DE CUATRO POLOS: Motor eléctrico de 1.600 rpm. Se produce cuando se quema carbón o combustibles carbonosos con muy poco aire. por la acción de transformador del campo de los devanados. Uno se desconecta por un interruptor centrífugo. N NEOPRENO: Hule sintético.L. MOTOR DE INDUCCIÓN: Motor de corriente alterna. que está en contacto con los cojinetes del extremo largo de la biela. MOTOR POLIFÁSICO: Motor eléctrico diseñado para usarse con circuitos eléctricos de tres o cuatro fases. El rotor no tiene conexión eléctrica. para reducir el ruido de las pulsaciones del gas de descarga. 42 MOFLE DE DESCARGA: Cámara de absorción de ruidos. MOTOR MONOFÁSICO: Motor eléctrico que opera con corriente alterna de una sola fase. El código de color del cilindro donde se envasa es verde. Posteriormente. pero recibe energía eléctrica. resistente al aceite y gas hidrocarburo. después que el motor adquiere velocidad. sellado. MOTOR DE DOS POLOS: Motor eléctrico de 3. dentro del mismo casco que contiene al compresor. . Ambos devanados están en uso durante el arranque. diseñado para arrancar bajo cargas ligeras. el motor opera solamente sobre el otro devanado.

descubierta por George Simón Ohm. con el esfuerzo puro debido a la viscosidad.L. NÚCLEO DE AIRE: Bobina de alambre que no tiene núcleo metálico. y protege a las capas más bajas y a la tierra de los dañinos rayos. NÚCLEO MAGNÉTICO: Espacio en el que existen líneas de fuerza magnéticas. . en un sistema de refrigeración. NÚMERO DE REYNOLDS: Relación numérica de las fuerzas dinámicas del flujo de masa. OSCILOSCOPIO: Tubo con recubrimiento fluorescente. P PARO (Cut -Out): Término usado para referirse al valor de la presión o temperatura. ORIFICIO: Abertura de tamaño exacto para controlar el flujo de fluidos. ORGÁNICO: Perteneciente a o derivado de organismos vivos. a la cual se abre el circuito eléctrico de un control. V = I x R. NEUTRÓN: La parte del núcleo de un átomo. ÓHMETRO: Instrumento para medir la resistencia eléctrica en ohms. La capa de ozono. y una aceleración gravitacional de 1 m/seg². Un ohm existe. equivalente a la fuerza ejercida sobre un objeto que tiene una masa de un kilogramo. multiplicada por la resistencia (R) en ohms. que absorbe la luz ultravioleta del sol. cuando un voltio causa un flujo de un ampere. NITRÓGENO LÍQUIDO: Nitrógeno en forma líquida. han ocurrido agujeros causados por el cloro.Catainfri S. Los clorofluorocarbonos (CFC's) contienen cloro. en sistemas de refrigeración sacrificables o químicos. En esta capa de ozono. O OHM (R): Unidad de medición de la resistencia eléctrica. eléctricamente es neutro. Esta se establece como sigue: el voltaje (V). O3. es igual a la corriente en amperes (I). que muestra visualmente una onda eléctrica. OHM. utilizado como refrigerante de baja temperatura. el cual no tiene potencial eléctrico. generalmente es producido por descargas eléctricas a través del aire. y cuando se liberan a la atmósfera. la corriente y la resistencia en un circuito eléctrico. deterioran la capa de ozono. que tiene tres átomos en su molécula. NEWTON: Unidad de fuerza del Sistema Internacional (SI). OZONO: Una forma de oxígeno. es la capa externa de la atmósfera de la tierra. LEY DE: Relación matemática entre el voltaje. NEVERA: Ver "Gabinete para Helado". 43 NEUTRALIZADOR: Sustancia utilizada para contrarrestar ácidos.

Catainfri S. El rango del pH va de 1 (acidez) hasta 14 (alcalinidad). PEINE PARA CONDENSADOR: Dispositivo en forma de peine. PIRÓMETRO: Instrumento utilizado para medir altas temperaturas. número de parte y especificaciones. cuando se le aplica un voltaje de alta frecuencia (500 kHz o más alto). y que puede ajustarse para proporcionar diferentes relaciones de impulso de polea. al levantar un peso de una libra a una altura de un pie. es igual a la fuerza de un Newton ejercida sobre una superficie de un m². la cual proporciona información relativa sobre el fabricante.L. PIEZOELÉCTRICO: Propiedad del cristal de cuarzo que le causa vibración. en algunas estructuras refrigeradas. utiliza el término Pascal como unidad de presión. usado para enderezar las aletas de metal en los condensadores. Contiene las válvulas y los puertos del compresor. se utiliza como aislante y en productos moldeados. a partir de dos diferentes compuestos.000 Pa y 1 BAR = 100 kPa. PERMANGANATO DE POTASIO: Compuesto utilizado en filtros de carbón para ayudar a reducir los olores. Para honrar a Pascal. el sistema internacional de unidades (SI). PASCAL. proporciona medios para darle movimiento. Para algunos fines científicos o prácticos. PLACA DE IDENTIFICACIÓN: Placa comúnmente montada sobre el casco de los compresores y motores. el Pascal puede resultar una unidad muy pequeña. LEY DE: Esta ley establece que la presión aplicada a un fluido. por lo que entonces se utiliza el kilo Pascal (kPa) o el BAR. POLIESTIRENO: Plástico utilizado como aislante. . Un pie-libra es la cantidad de trabajo que se ejerce. de metal o plástico. 1 kPa = 1. se transmite igualmente en todas direcciones. producido por la polimerización de un grupo HO y NCO. Cuando se instala en el motor y en el compresor. Un pH de 7 es neutral. En refrigeración. Pa = N/m². pH: Medición de la concentración de iones de hidrógeno libres en una solución acuosa. Este concepto se utiliza para atomizar agua en un humidificador. POLEA TENSORA (LOCA): Polea que tiene un paso variable. que se encuentra ubicada entre la parte alta del cuerpo del compresor y la cabeza. PIE-LIBRA: Unidad de trabajo. 44 PASCAL (Pa): Unidad de presión absoluta en el sistema internacional (SI). PLATO DE VÁLVULAS: Parte del compresor. POLEA: Volante plano con ranuras en forma de "V". POLIURETANO: Cualquier polímero de hule sintético.

PRESIÓN CRÍTICA: Condición comprimida del refrigerante. tal como el agua o el mercurio.696 lb/pulg²). se llama así. durante la operación. kg/cm². PRESIÓN DE OPERACIÓN: Presión real a la cual trabaja el sistema. Fuerza o empuje sobre una superficie.325 kPa (14.Catainfri S. tiene un valor de 101. PORCELANA: Recubrimiento de cerámica aplicado a superficies de acero. el cual funciona al detectar pequeños cambios en la resistencia eléctrica. más una tolerancia por seguridad. se usa como la presión de operación calculada. PRESIÓN DE VAPOR: Presión ejercida por un vapor o un gas. etc. el cual concentra el campo magnético del campo del devanado. PPM (PARTES POR MILLÓN): Unidad para medir la concentración de un elemento en otro. expresada en términos de la altura de columna de un fluido. a lo largo de un conductor o una resistencia. lb/pulg². a la cual el vapor de refrigerante. PRESIÓN DE CONDENSACIÓN: Presión dentro de un condensador. PRESIÓN PIEZOMÉTRICA: En un sistema de refrigeración. Comúnmente. PRESIÓN ATMOSFÉRICA: Presión que ejerce el aire atmosférico sobre la tierra. Se mide en kPa. cede su calor latente de evaporación y se vuelve líquido. PRESIÓN ESTÁTICA: Presión de un fluido. Puede ser positiva o negativa (vacío). PRESIÓN: Energía impactada sobre una unidad de área. del cual fluyen hacia afuera. bajo condiciones normales. PRESIÓN DE SUCCIÓN: En un sistema de refrigeración. a la cual se lleva a cabo la condensación. tienen las mismas propiedades. se llama así a la presión a la entrada del compresor. PRESIÓN DE BAJA: Presión del lado de baja del ciclo de refrigeración. a la presión contra la que descarga el compresor. PRESIÓN ABSOLUTA: Es la suma de la presión manométrica más la presión atmosférica. POTENCIÓMETRO: Instrumento para medición o control. PRESIÓN DE DISEÑO: La más alta o más severa presión esperada. es . en un sistema de refrigeración. POLO NORTE (MAGNÉTICO): Extremo de un imán. mm de Hg. Algunas veces. en la cual el líquido y el gas. POTENCIAL ELÉCTRICO: Fuerza eléctrica que mueve o intenta mover electrones. a la cual se lleva a cabo la evaporación. Esta varía con la temperatura. las líneas de fuerza magnéticas. POLO SUR (MAGNÉTICO): Extremo de un imán hacia el cual fluyen las líneas de fuerza magnética. Al nivel del mar.L. PRESIÓN DE ALTA: Término empleado para referirse a la presión. 45 POLO DEL CAMPO: Parte del estator de un motor.

PSICRÓMETRO DE ONDA: Instrumento de medición. se usan para expresar presiones manométricas en el sistema inglés. PRESOSTATO DE ALTA (AP): Ver INTERRUPTOR DE PRESIÓN (ALTA). a través de su interior. Moviéndolo rápidamente en el aire. antes de que entre al condensador principal. utilizado como combustible o refrigerante. corriente o presión. PSI: Iníciales de "pounds per square inch". PRESOSTATO DE BAJA (BP): Ver INTERRUPTOR DE PRESIÓN (BAJA). utilizando una carta psicométrica. PRESOSTATO: Ver INTERRUPTOR DE PRESIÓN. PROTECTOR DE SOBRECARGA: Dispositivo operado ya sea por temperatura. 46 la presión que existe en el lado del condensador. PRE-ENFRIADOR: Dispositivo que se utiliza para enfriar el refrigerante. PSIA: Iníciales de "pounds per square inch absolute". cada uno ejerciendo parte de la presión total. PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE (PDA): Ver INTERRUPTOR DE PRESIÓN (ACEITE).Catainfri S. PSICRÓMETRO DE ASPIRACIÓN: Instrumento que fuerza a circular una muestra de aire. . PROTÓN: Partícula de un átomo con carga positiva. con termómetros de bulbo seco y de bulbo húmedo. PSICOMÉTRICA. presión. si surgen condiciones peligrosas. se usan para expresar presiones en el sistema inglés. se usan para expresar presiones absolutas en el sistema inglés. y se mide en la descarga del compresor. PSIG: Iníciales de "pounds per square inch gauge". que detiene la operación de la unidad. utilizando un abrasivo fino. PROTECTOR (ELÉCTRICO): Dispositivo eléctrico que abrirá un circuito eléctrico. PSICRÓMETRO: Instrumento para medir la humedad relativa del aire. PULIDO: Suavizar una superficie metálica. si ocurren condiciones eléctricas excesivas.L. MEDICIÓN: Medición de las propiedades del aire: como temperatura. PRESOSTATO DE ALTA Y BAJA (ABP): Combinación del presostato de baja y de alta en un mismo dispositivo.. PROPANO: Hidrocarburo volátil. para medir la humedad relativa. hasta un alto grado de refinamiento o precisión. PRESIÓN RELATIVA: Es la presión medida por los Manómetros (Presión Manométrica) PRESIONES PARCIALES: Condición donde dos o más gases ocupan un espacio. se mide la humedad relativa. humedad. etc.

El punto de ebullición del agua pura es de 100ºC a nivel del mar. pero que se apaga inmediatamente. es la temperatura a la cual arden. PURGAR: Liberar gas comprimido hacia la atmósfera. PUNTO TRIPLE: Condición de presión-temperatura. y el interruptor de baja presión con el motor del compresor. secos y descoloridos. QUEMADURA DE MOTOCOMPESOR: Condición en la cual el aislamiento del motor eléctrico se deteriora. en una solución de agua con sal. es bombeado por el compresor. bajo la presión atmosférica de 101. hacia un recipiente (comúnmente el evaporador). PUNTO DE EBULLICIÓN: Temperatura a la que un líquido hierve. PUNTO DE CONGELACIÓN: Temperatura a la cual se solidifica un líquido al extraerle calor. se hace automático conectando la válvula solenoide de líquido con el termostato. y que se han vuelto duros. líquido y vapor. con el propósito de eliminar contaminantes.L. es la temperatura más baja. a la presión normal o atmosférica. en la cual una sustancia está en equilibrio (balance) en los estados sólido. .3 kPa. o se puede prolongar hasta remover todo el refrigerante. PUNTO DE FUSIÓN: Temperatura a la cual se derrite o se funde una sustancia a la presión atmosférica. En un sistema de refrigeración. PUNTO DE IGNICIÓN: En los líquidos. Esto se hace hasta reducir la presión a cierto valor. es la condición donde se detiene el flujo de refrigerante líquido. DEPRESIÓN DEL: Temperatura a la cual se forma hielo. debido a un sobrecalentamiento. por lo menos durante 5 segundos. en la cual el vapor que existe sobre la superficie se inflama cuando se expone a una flama. QUEMADURA POR CONGELACIÓN: Condición aplicada a los alimentos que no han sido debidamente envueltos. y el vapor formado del líquido remanente en ese recipiente. La temperatura (o punto) de congelación del agua es de 0ºC (32ºF). y continúan quemándose. para reducir la presión dentro de un contenedor o sistema. a través de una o varias partes. PUNTO DE INFLAMACIÓN: En los líquidos. PUNTO DE ESCURRIMIENTO: La temperatura más baja a la cual un líquido escurrirá o fluirá. generalmente. 47 PUMP DOWN: Acción de utilizar un compresor o una bomba.Catainfri S. Q QUEMADOR: Dispositivo en el que se quema un combustible. PUNTO DE CONGELACIÓN. Este método.

sin necesariamente efectuarle pruebas. RECIPROCANTE: Movimiento hacia adelante y hacia atrás en línea recta. produce un efecto de calefacción o enfriamiento. RECOCIDO: Proceso de tratar un metal térmicamente. con equipo moderno. debido a la capacitancia o a la inductancia. Esta se opone al flujo de la corriente alterna. dependiendo del sentido del flujo de corriente.Catainfri S. contraria o inversa. Una corriente directa. RANKINE: Ver escala Rankin. RECIBIDOR DE LÍQUIDO: Cilindro o contenedor conectado a la salida del condensador. utilizando el efecto enfriador formado. . También conocido como sistema refrigerante sacrificable. RECALENTAMIENTO: Ver Sobrecalentamiento. o para que cumpla con los requerimientos de nuevos códigos. RE-AJUSTAR (REHABILITAR): Término utilizado para describir el trabajo de actualizar una instalación vieja. RECUPERACIÓN DE REFRIGERANTE: Recoger refrigerante y colocarlo en un cilindro.m. se aplica a procedimientos en el sitio de trabajo. REFRIGERACIÓN QUÍMICA: Sistema de enfriamiento.e. RECALENTAMIENTO: Incremento de la temperatura del gas en la succión del compresor. 48 R RADIACIÓN: Transmisión de calor por rayos térmicos u ondas electromagnéticas. para almacenar refrigerante líquido en un sistema. REACTANCIA: La parte de la impedancia de un circuito de corriente alterna. REFRIGERACIÓN POR ABSORCIÓN: Proceso de crear bajas temperaturas.L. Generalmente. que fluye a través de una unión eléctrica entre dos metales disímiles. REACTANCIA INDUCTIVA: Inducción electromagnética en un circuito. reduciendo su humedad. al cambiar la corriente original. o en talleres de servicio locales. para obtener propiedades deseadas de suavidad y ductilidad. utilizando un refrigerante desechable. RANGO: Ajuste de presión o temperatura de un control. RECTIFICADOR (ELÉCTRICO): Dispositivo eléctrico para convertir CA en CD. cambio dentro de los límites. o a ambas. que crea una f. RECICLADO DE REFRIGERANTE: Limpiar el refrigerante para volverlo a usar. acidez y materia en suspensión. REFRIGERACIÓN TERMOELÉCTRICA: Mecanismo de refrigeración que depende del efecto Peltier. cuando un refrigerante es absorbido por una sustancia química.

49 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA: Gabinete de refrigeración que opera con deshielo automático durante cada ciclo. REJILLA: Apertura ornamental o persiana.Catainfri S. RELEVADOR TÉRMICO: Control eléctrico operado por calor. REGULADOR DE TIRO: Dispositivo que mantiene un tiro deseado.L. también se utiliza como la relación de la presión absoluta del lado de alta. que se usa para abrir o cerrar un circuito eléctrico en un sistema de refrigeración. REFRIGERANTE: Sustancia utilizada en los mecanismos de refrigeración. colocada en un cuarto en el extremo final de un pasadizo de aire. tales como flúor. movido por una pequeña corriente eléctrica en un circuito de control. en un aparato calentado por combustión. cambiando de estado de líquido a vapor. . que cubre una abertura de aire o el extremo de un conducto de aire. para convertir energía eléctrica en energía calorífica. RESISTENCIA ELÉCTRICA (R): La dificultad que tienen los electrones para moverse a través de un conductor o sustancia. que en su estructura química contienen uno o varios átomos de elementos halogenados. RELACIÓN DE ASPECTO: Relación entre lo largo y lo ancho de un ducto o rejilla de aire rectangulares. en un circuito de operación. al regresar de nuevo del estado gaseoso al estado líquido. el devanado de arranque de un motor eléctrico. En refrigeración. RESINA EPÓXICA: Adhesivo plástico sintético. RELEVADOR POTENCIAL: Interruptor eléctrico que abre al aumentar el voltaje. RELEVADOR DE ARRANQUE: Dispositivo eléctrico que conecta y/o desconecta. controlando automáticamente el tiro de la chimenea a un valor deseado. liberando su calor en un condensador. RELACIÓN DE COMPRESIÓN: Relación de volumen del espacio muerto con el volumen total del cilindro. que produce una cierta cantidad de resistencia al flujo de corriente. cloro o bromo. REFRIGERANTES HALOGENADOS: Grupo de refrigerantes sintéticos. RESISTOR: Dispositivo eléctrico y pobre conductor de electricidad. RELEVADOR: Mecanismo electromagnético. RESISTENCIA: Oposición al flujo o movimiento. y cierra con bajo voltaje. Coeficiente de fricción. Este opera una válvula o un interruptor. entre la presión absoluta del lado de baja. Este absorbe calor en el evaporador. REGISTRO: Combinación de rejilla y ensamble humidificador. RELEVADOR DE CORRIENTE: Dispositivo que abre o cierra un circuito. Este sistema utiliza una resistencia. Está hecho para actuar por el cambio en el flujo de corriente en ese circuito.

abriendo lentamente una válvula. 50 RESORTE DOBLADOR: Resorte que se coloca en el interior o exterior de los tubos de cobre. PUNTO DE: Temperatura a la cual el vapor de agua del aire (a 100% de humedad relativa) comienza a condensarse y depositarse como líquido. válvulas. ROCÍO. de otra sustancia.L. depositada en forma de pequeñas gotas sobre las superficies frías. reduciendo el área de sección transversal del flujo. RESTRICTOR: Dispositivo para producir una caída de presión o resistencia deliberada en una línea. entre el cigüeñal y el cuerpo del compresor. Este término se aplica también. se aseguran al bonete y al vástago. cuerpos de máquina y similares. una pequeña cantidad de agua de un condensador evaporativo. ROSCA HEMBRA: Cuerda interior de las conexiones. etc. SELLO DE FUELLE: Método de sellar el vástago de la válvula. SANGRAR: Reducir lentamente la presión de un gas o de un líquido en un sistema o cilindro. diluye las impurezas que forman el sarro. SEMICONDUCTOR: Clase de sólidos. SELLO DEL COMPRESOR: Sello a prueba de fugas entre el cigüeñal y el cuerpo del compresor. conexiones. a la acción de drenar constantemente. SELLO DE LA FLECHA: Dispositivo utilizado para evitar fugas entre la flecha y la carcasa. está entre la de un conductor y la de un aislante. El sello se expande y se contrae con el nivel del vástago. Los extremos del material sellante. válvulas. ROCÍO: Humedad atmosférica condensada. . cuya habilidad para conducir electricidad. o de una torre de enfriamiento. SALMUERA DE ALCOHOL: Solución de agua y alcohol. a esa presión y temperatura. SELLO DEL CIGÜEÑAL: Unión a prueba de fugas. S SALMUERA: Agua saturada con un compuesto químico que puede ser una sal. cuando una sustancia contiene la mayor cantidad que pueda retener. para evitar que se colapsen al doblarlos. SATURACIÓN: Condición existente. en un compresor de tipo abierto. El agua nueva que reemplaza al agua "sangrada".Catainfri S. ROTOR: Parte giratoria o rotatoria de un mecanismo. que permanece como líquido a temperaturas debajo de 0 ºC. ROSCA MACHO: Cuerda exterior sobre la tubería.

donde un edificio es visto en términos del uso de su energía total.U. a un recibidor de baja presión donde se separa del vapor. dos o más sistemas de refrigeración. a través de la línea de succión. en lugar de analizar los requerimientos de sistemas separados. junto con el líquido del condensador. El evaporador de un sistema. SISTEMA INUNDADO: Tipo de sistema de refrigeración en el cual el refrigerante líquido llena todo el evaporador. algunos países como E. transfiriendo calor del condensador a agua fría. para promover una mejor transferencia de calor en el evaporador. es bombeado a través del evaporador. se logran temperaturas ultra bajas. Esto permite un uso más eficiente de la superficie del lado de baja.. en una proporción más rápida de lo que es evaporado. . El líquido es recirculado de nuevo al evaporador. SISTEMA EN CASCADA: Arreglo en el cual se usan en serie. SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE CALOR: Sistema que produce y almacena agua caliente. Con los sistemas en cascada. El líquido en exceso viaja junto con el vapor. 51 SENSOR: Material o dispositivo que sufre cambio en sus características físicas o electrónicas. no lo han adoptado aún.L. SISTEMA DE MANEJO TOTAL DE ENERGÍA: Concepto de conservación.Catainfri S. se utiliza para enfriar el condensador del otro. SEPARADOR DE ACEITE: Dispositivo utilizado para remover aceite del gas refrigerante. el exceso de líquido ayuda a mantener húmeda la superficie interior del tubo. SERPENTÍN DE AIRE: Serpentín en algunos tipos de bombas de calor. y ambos están contenidos en la misma carcasa. en el que el condensador es enfriado por el evaporador de otro sistema de refrigeración (primario). SÍLICA GEL: Compuesto químico absorbente. SISTEMA DE CONTROL: Todos los componentes que se requieren. que se usa como desecante. para el control automático de la variable de un proceso. utilizado ya sea como evaporador o como condensador. En prácticamente todos los países europeos es obligatorio. al cambiar las condiciones circundantes. SISTEMA DE REFRIGERANTE SECUNDARIO: Sistema de refrigeración. SISTEMA HERMÉTICO: Sistema de refrigeración que tiene un compresor impulsado por un motor. SI: Ver SISTEMA DE UNIDADES SI. SISTEMA DE RECIRCULACIÓN: Sistema en el que el refrigerante líquido. SISTEMA DE UNIDADES SI (Le Systéme International d' Unitès): Sistema de mediciones creado para usarse internacionalmente. por la sabida razón del tiempo y costo que implica el cambio.

abajo de su temperatura de condensación. está alejada del espacio enfriado. es agua con una cantidad de bromuro de litio disuelta. SUBLIMACIÓN: Condición donde una sustancia cambia de sólido a gas. respectivamente. Las soluciones "fuertes" o "débiles". SOLDADURA CON PLATA: Proceso de soldadura en el que la aleación contiene algo de plata. SISTEMA "SPLIT": Instalación de refrigeración o aire acondicionado. SOLDAR: Unión de dos metales con material de aporte no ferroso. SOLENOIDE DE NÚCLEO DE AIRE: Solenoide con núcleo hueco. SOLUCIÓN: Líquido mezclado con otro líquido o sólido completamente disuelto. en lugar de un núcleo sólido. SOLENOIDE: Bobina enrollada alrededor de un material no magnético (papel o plástico). SISTEMA SECO: Sistema de refrigeración que tiene el refrigerante líquido en el evaporador. o directamente acoplado. 52 SISTEMA MÉTRICO DECIMAL: Sistema decimal de mediciones.Temperatura del vapor arriba de su temperatura de ebullición (saturación) a la misma presión. . SISTEMA MÚLTIPLE: Mecanismo de refrigeración. principalmente en una condición atomizada o en forma de gotas. Comúnmente. que se está evaporando en el evaporador. También se aplica a instalaciones de bomba de calor. 2. en el que varios evaporadores. SUBENFRIAMIENTO: Enfriamiento de refrigerante líquido.Catainfri S. SUSTANCIA: Cualquier forma de materia o material. y la temperatura más baja del refrigerante.La diferencia entre la temperatura a la salida del evaporador. son aquellas con concentraciones altas o bajas. están conectados a una sola unidad de condensación. de otro líquido o sólido. el cual es atraído por el campo magnético al energizarse la bobina. en el que se coloca la unidad de condensación fuera o lejos del evaporador. SISTEMA UNITARIO: Sistema de calefacción/refrigeración. SISTEMA REMOTO: Sistema de refrigeración en el que la unidad de condensación. SISTEMA TIPO ABIERTO: Sistema de refrigeración con compresor movido por correas. lleva un núcleo de hierro móvil.L. ensamblado de fábrica en un solo paquete. Una solución acuosa de bromuro de litio (comúnmente usada en sistemas de absorción). SOBRECALENTAMIENTO: 1. sin volverse líquido. SOBRECARGA: Carga mayor a aquella para la cual fue diseñado el sistema o mecanismo. es comúnmente diseñado para acondicionar un espacio o cuarto. cuyo punto de fusión es menor al del metal base.

Intensidad de calor o frío. trata con las relaciones entre el calor y la acción mecánica. TEMPERATURA DE BULBO SECO: Temperatura del aire. cede su calor latente de evaporación y vuelve líquido. TEMPERATURA ABSOLUTA: Temperatura medida desde el cero absoluto. TEMPERATURA CRÍTICA: Temperatura a la cual el vapor y el líquido tienen las mismas propiedades. Esta varía con la presión. en el que el vapor de refrigerante. TEMPERATURA DE BULBO HÚMEDO: Medición del grado de humedad.Medición de la velocidad del movimiento de las moléculas. Es la temperatura de evaporación de una muestra de aire. . diseñado especialmente para cargar refrigerante y aceite a los sistemas de refrigeración. TERMÓMETRO: Instrumento para medir temperaturas. TEMPERATURA DE EBULLICIÓN: Temperatura a la cual un líquido cambia a gas TEMPERATURA EFECTIVA: Efecto global de la temperatura sobre un humano. TERMOCOPLE: Dispositivo que genera electricidad. TEMPERATURA: 1. se desarrollará un voltaje a través de los extremos abiertos (efecto Seebeck). 53 T TABLERO DE CARGA: Tablero o gabinete. válvulas y cilindros de refrigerante. TEMPERATURA AMBIENTE: Temperatura de un fluido (generalmente el aire). TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN: Temperatura dentro de un condensador. humedad y movimiento del aire. antes de alcanzar las presiones de ruptura. Se conecta a un miliamperímetro calibrado en grados de temperatura. 2. TERMISTOR: Básicamente. TERMÓMETRO: Instrumento eléctrico que utiliza el termocople como fuente de flujo eléctrico. TERMOCOPLE. abriendo y cerrando un circuito eléctrico. y esta unión se calienta. TAPÓN DE SEGURIDAD: Dispositivo que libera el contenido de un recipiente.L. TEMPORIZADOR ("Timer"): Mecanismo operado por reloj utilizado para control. que varía con la temperatura. tal como se mide con un termómetro. medida con un termómetro ordinario. Está equipado con manómetros. que rodea un objeto por todos lados. usando el principio que si dos metales diferentes se sueldan juntos en un extremo. TERMODINÁMICA: Rama de las ciencias. es un semiconductor que tiene una resistencia eléctrica.Catainfri S.

TRANSFORMADOR: Dispositivo electromagnético que transfiere energía eléctrica. que se aplica a una tuerca o tornillo. TONELADA DE REFRIGERACIÓN: Efecto refrigerante. TERMÓMETRO REGISTRADOR: Instrumento para medir temperaturas.024 Kcal/h.Catainfri S. el cual tiene una plumilla marcando sobre una gráfica móvil. TORRE DE ENFRIAMIENTO: Dispositivo que enfría por evaporación del agua en el aire. TRANSDUCTOR: Dispositivo que se enciende por el cambio de fuerza de una fuente. No debe permitirse que toque la piel y no deben inhalarse sus vapores. en los cuales los . El agua es enfriada hasta la temperatura de bulbo húmedo del aire. TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Termostato que utiliza componentes electrónicos. con el propósito de abastecer fuerza en otra forma. a varios voltajes en un circuito secundario. escalonar y exhibir. TINTE DE REFRIGERANTE: Agente colorante que puede agregarse al refrigerante. para ayudar a localizar fugas en un sistema. TERMOSTATO: Dispositivo que detecta las condiciones de la temperatura ambiente. que se utiliza como solvente. desde un circuito primario. acciona para controlar un circuito.L. en 24 horas. interrumpir. TRANSISTOR: Dispositivo electrónico comúnmente usado para amplificación. TERMOMÓDULO: Número de termopares usados en paralelo para lograr bajas temperaturas. al mismo tiempo que evita el paso de vapor. TETRACLORURO DE CARBONO: Líquido incoloro. TRAMPA DE VAPOR: Válvula automática que atrapa aire. para realizar varias funciones como: sensar. TORQUÍMETRO: Herramienta que se utiliza para medir el torque o presión. y a su vez. TRANSFORMADOR DELTA: Transformador eléctrico trifásico. mediante el efecto de enfriamiento.000 lb) de agua a hielo. equivalente a la cantidad de calor que se requiere para congelar una tonelada corta (2. a un segundo sistema. TERMOPILA: Número de termopares usados en serie para crear un voltaje más alto. Su uso es similar al tubo de electrones. no inflamable y muy tóxico. usado para medir la velocidad del aire o condiciones atmosféricas. pero permite que el condensado pase. Esto puede expresarse como sigue: 1 TR= 12. Depende de las propiedades conductoras de los semiconductores. que tiene puntas de tres devanados conectados eléctricamente formando un triángulo. temporizar. 54 TERMÓMETRO KATA: Termómetro de alcohol de bulbo grande. TORQUE: Fuerza giratoria.000 btu/h = 3.

de paredes delgadas y doblado en forma circular. los cuales difieren en fase por un tercio de ciclo.Catainfri S. lo comprime. el cual tiende a enderezarse al aumentar la presión dentro del mismo. conducción. 55 electrones que se mueven en un sentido. generalmente. son considerados como agujeros de salida. TUBO DE ESTRANGULACIÓN: Dispositivo de estrangulación. que se utiliza para controlar el flujo de refrigerante hacia el evaporador. paredes. aplanado. TUBO CAPILAR: Tubo de diámetro interior pequeño. que se usa para mantener una correcta diferencia de presiones entre el lado de alta y el lado de baja. Al compresor y al motor se les da servicio por separado. en la cual. El calor puede transmitirse por radiación. tales como refrigeradores domésticos. Se utiliza en manómetros. algunas veces. en un sistema de refrigeración. TRIFÁSICO: Que opera por medio de la combinación de tres circuitos de corriente alterna. se les llama tubos de estrangulación. Se utiliza. U ULTRAVIOLETA: Ondas de radiación invisible. la cual succiona vapor de refrigerante del evaporador. UNIDAD DE CONDENSACIÓN: Parte de un mecanismo de refrigeración. lo licúa en el condensador y lo regresa al control de refrigerante. ocurren la mayoría de los disturbios meteorológicos. . pisos. TRANSMISIÓN EXTERNA: Término utilizado para indicar que un compresor. usando un motor externo. TUBO DE BOURDON: Tubo de metal elástico. con frecuencias más cortas que las longitudes de onda de la luz visible. A los tubos capilares. TRANSMISIÓN: Pérdida o ganancia de calor desde un edificio. en sistemas de refrigeración pequeños. unidades de aire acondicionado de ventana. que sirven como transportadores de electricidad positiva en el sentido opuesto. etc. TUBO DE PITOT: Tubo utilizado para medir velocidades del aire. en moldes de metal modelados con toda precisión. es movido por medio de bandas y polea o directamente de la flecha. etc. TROQUELADO: Proceso de moldear metales de baja temperatura de fusión. a través de componentes exteriores como ventanas. y más largas que los rayos X. convección o combinación de las tres anteriores. TROPÓSFERA: Parte de la atmósfera inmediatamente arriba de la superficie de la tierra. TRANSMISIÓN DE CALOR: Movimiento de calor desde un cuerpo o sustancia a otro.L.

. con conexiones para tubo en ángulo recto. VÁLVULA DE DESCARGA: Válvula dentro del compresor de refrigeración.L. V VACÍO: Presión menor que la atmosférica. tales como neumáticos. VÁLVULA DE DOS VÍAS: Válvula con un puerto de entrada y uno de salida. UNIDAD PAQUETE: Sistema de refrigeración completo. son operadas por señales remotas de dispositivos independientes. hacia la línea de descarga. 56 UNIDAD DE VENTANA (Sistema Unitario): Sistema de calefacción/refrigeración ensamblado de fábrica en un solo paquete. Abre para liberar fluidos. que permite que salga del cilindro el gas refrigerante comprimido. condensador y evaporador. UNIÓN FRÍA: Parte de un sistema termoeléctrico.Catainfri S. que utilizan cualquier cantidad de medios de control. sirve para medir flujos bajos con mucha precisión. enfriados por agua. VÁLVULA DE CONTROL: Válvula que regula el flujo o presión de un medio. Usualmente. Las válvulas de control. que incluye compresor. antes que alcancen presiones peligrosas. y un orificio pequeño en el asiento del cuerpo. que se usa para abrir y cerrar el flujo de agua. VÁLVULA DE ÁNGULO: Tipo de válvula de globo. VÁLVULA DE AGUJA: Tipo de válvula que tiene el asiento del vástago en forma de aguja. eléctricos o electrohidráulicos. que absorbe calor conforme opera el sistema. VACUÓMETRO: Instrumento para medir vacío muy cercano al vacío perfecto. VÁLVULA DE AGUA (ELÉCTRICA): Válvula tipo solenoide (operada eléctricamente). UNIÓN CALIENTE: La parte de un circuito termoeléctrico que libera calor. Comúnmente se instala en la ventana. ubicado en el espacio refrigerado. el cual afecta un proceso controlado. una conexión va en plano horizontal y la otra en plano vertical. VÁLVULA DE ALIVIO: Válvula de seguridad en sistemas sellados. VÁLVULA DE AGUA (TERMOSTÁTICA): Válvula usada para controlar el flujo de agua a través de un sistema. VÁLVULA: Accesorio utilizado para controlar el paso de un fluido. evitando que se devuelva. accionada por una diferencia de temperaturas. UNIÓN: Punto de conexión (como entre dos tubos). diseñado para acondicionar un espacio o cuarto. Se usa en unidades como compresores y/o condensadores.

del cilindro. para el flujo de fluidos. con la cual se puede obtener refrigerante. ubicada en la entrada del compresor.Catainfri S. Esta es responsable de crear la presión piezométrica del sistema de refrigeración. VÁLVULA DE SERVICIO DE SUCCIÓN: Válvula de dos vías operada manualmente. El bulbo sensor se instala a la salida del evaporador. VÁLVULA DE SERVICIO: Dispositivo utilizado en cualquier parte del sistema donde se desea verificar presiones. Controla el flujo de gas de la descarga. que permite el ingreso del vapor de refrigerante. se le refiere como válvula de expansión automática. cargar refrigerante o hacer vacío o dar servicio. que se utiliza comúnmente en los cilindros de refrigerante. VÁLVULA DE TERMO EXPANSIÓN (Termostática): Válvula de control operada por la temperatura y presión dentro del evaporador. VÁLVULA DE PRESIÓN DE AGUA (presostática): Dispositivo utilizado para controlar el flujo de agua. VÁLVULA DE EXPANSIÓN AUTOMÁTICA (VEA): Ver válvula de expansión.L. 57 VÁLVULA DE ESCAPE: Puerto móvil que proporciona salida para los gases del cilindro en un compresor. VÁLVULA DE TRES VÍAS: Válvula de control de flujo con tres puertos. ubicada en la entrada del compresor. evitando que se devuelva. y que sólo permite el flujo en un solo sentido. VÁLVULA DE SEGURIDAD: Válvula auto-operable de acción rápida. VÁLVULA DE SUCCIÓN: Válvula dentro del compresor de refrigeración. que se usa para un alivio rápido del exceso de presión. La válvula es operada por la presión en el lado de baja o de succión. VÁLVULA DE RETENCIÓN (Check): Válvula de globo que acciona automáticamente. parar o regular el flujo de un gas. Con frecuencia. Controla el flujo de refrigerante hacia el evaporador. proveniente de la línea de succión. Controla el flujo de gas de la succión. VÁLVULA DE SERVICIO DE DESCARGA: Válvula de dos vías operada manualmente. al cilindro. se usa para dar servicio a la unidad. VÁLVULA DE GAS: Dispositivo en la tubería para arrancar. sobre la superficie del líquido. controlando su nivel. VÁLVULA DE FLOTADOR: Tipo de válvula que opera con un flotador. ya sea en forma líquida o vapor. VÁLVULA DE EXPANSIÓN: Tipo de control de refrigerante. se usa para dar servicio a la unidad. la cual mantiene presión constante en el lado de baja del sistema de refrigeración. . VÁLVULA DE LÍQUIDO-VAPOR: Válvula manual doble.

Esta bobina acciona un núcleo móvil. VENTILADOR DEL CONDENSADOR: Dispositivo utilizado para mover aire a través del condensador enfriado por aire. VÁLVULA TERMOSTÁTICA: Válvula controlada por elementos que responden a cambios de temperatura. VÁLVULA "SCHRADER": Dispositivo cargado con resorte. que permite flujo en un sentido al presionar un perno en el centro.).e. se condensa. cuando se necesita vencer una resistencia externa.Término empleado para indicar el potencial eléctrico o f. VOLTAJE: 1. sobre la superficie de intercambio de calor de los evaporadores. . VENTILADOR CENTRÍFUGO: Algunas veces llamado ventilador de jaula de ardilla. VENTILACIÓN: Flujo de aire forzado. que le permite un flujo mínimo de fluido cuando la válvula está cerrada.m. si este vapor se enfría. y en el sentido opuesto. que mantiene una presión constante en el evaporador. 3. cuando existe una diferencia de presión. Este tipo de ventilador se utiliza. usado para mover o producir flujo de gases. 58 VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN: Dispositivo instalado en la línea de succión.Presión eléctrica que causa que fluya una corriente. para dirigir el aire. VAPOR: Estado o fase de una sustancia que está en su temperatura de saturación. VISCOSIDAD: Resistencia a fluir que tienen los líquidos. VÁLVULA SANGRADORA: Válvula con una pequeña abertura interna.e. Es decir. por diseño. entre un área y otra. VENTILADOR (ABANICO): Dispositivo de flujo radial o axial. VAPOR SATURADO: Vapor que se encuentra a las mismas condiciones de temperatura y presión. o muy cercano a ella. que el líquido del cual se está evaporando. dependiendo si se desea refrigeración o calefacción.m. El ventilador o rotor va dentro de una cámara involuta de metal. VENTILADOR DEL EVAPORADOR: Ventilador que incrementa el flujo de aire. utilizando una escala que indica directamente la velocidad del aire. 2. el cual abre o cierra la válvula.Fuerza electromotriz (f. para circular el aire. VIBRACIÓN CRÍTICA: Vibración que es notable y dañina a una estructura. generada por las aspas del rotor al girar. VAPORIZACIÓN: Cambio del estado líquido al gaseoso. durante una parte de trabajo del ciclo.L. VELOCÍMETRO: Instrumento que mide velocidades del aire. VÁLVULA REVERSIBLE: Válvula utilizada en bombas de calor para invertir el sentido del flujo. El ventilador "bombea" el aire por medio de una fuerza centrífuga.Catainfri S. VÁLVULA SOLENOIDE: Válvula diseñada para funcionar por acción magnética. a través de una bobina energizada eléctricamente. en un circuito eléctrico.

además. AE 2: (moderado nivel de contaminación) aire procedente de locales ocupado con más contaminantes que la categoría anterior. los términos que figuran en él deben utilizarse conforme al significado y a las condiciones que se establecen para cada uno de ellos en este apéndice: AIRE DE EXPULSIÓN (EHA) (EXHAUST AIR): es el aire extraído de uno o más locales y expulsado al exterior. __________________________________________________________ 1. W WATT (W): Unidad de potencia. en los compresores de refrigeración. al hervir en el evaporador. humedad. AIRE DE EXTRACCIÓN (AE) (EXTRACT AIR): aire tratado que sale de un local. en los que. además de las personas. etc.Catainfri S. no está prohibido fumar. Está excluido el aire que procede de locales donde se permite fumar. Se utiliza para conectar el cigüeñal con el pistón. AE 3: (alto nivel de contaminación) aire de locales con producción de productos químicos. equivale a la potencia producida al realizar un trabajo de 1 Joule por segundo (1 Wat = 1 J/s).3 definiciones del (RITE) (Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios) A efectos de aplicación de este RITE. 59 VOLTÍMETRO: Instrumento para medir voltaje en un circuito eléctrico. se evapora un mayor porcentaje del componente más volátil. Y YUGO ESCOCÉS: Mecanismo utilizado para cambiar el movimiento reciprocante en movimiento rotatorio o viceversa. ZONA DE CONFORT: Área sobre una carta psicométrica. humedad. Cuando se usa como refrigerante. Z ZEOTRÓPICA. que muestra las condiciones de temperatura. . en que la mayoría de la gente se siente confortable. MEZCLA: Mezcla de dos o más líquidos de diferente volatilidad. y algunas veces. VOLUMEN ESPECÍFICO: Volumen por unidad de masa de una sustancia (m³/kg). y cambia el punto de ebullición del líquido remanente. el movimiento del aire. AE 1: (bajo nivel de contaminación) aire que procede de los locales en los que las emisiones más importantes de contaminantes proceden de los materiales de construcción y decoración.L.

1 clo = 0. AIRE EXTERIOR (ODA) (OUTDOOR AIR): aire que entra en el sistema procedente del exterior antes de cualquier tratamiento. las cáscaras de almendra. CLIMATIZACIÓN: acción y efecto de climatizar. CALEFACCIÓN: proceso por el que se controla solamente la temperatura del aire de los espacios con carga negativa. BIOMASA: cualquier combustible sólido. susceptible de ser utilizado en aplicaciones energéticas. CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN URBANA: cuando la producción de calor o frío es única para un conjunto de usuarios que utilizan una misma red urbana. necesarias para el bienestar de las personas y/o la conservación de las cosas. las astillas y los orujillos. COP (acrónimo del inglés “Coefficient of Performance”) es la relación entre la capacidad calorífica y la potencia efectivamente absorbida por la unidad. susceptibles de ser utilizados en aplicaciones energéticas. humedad relativa. líquido o gaseoso. COEFICIENTE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DE UNA MÁQUINA FRIGORÍFICA: En la modalidad de calefacción. AIRE INTERIOR (IDA) (INDOOR AIR): aire tratado en el local o en la zona. o producidos a partir de la misma mediante procesos físicos o químicos. o producido a partir de de la misma mediante procesos físicos o químicos. En la modalidad de refrigeración.155 m ºC/W.Catainfri S. los pelets. EER (acrónimo del inglés “Energy Efficiency Ratio”) es la relación entre la capacidad frigorífica y la potencia efectivamente absorbida por la unidad. Clo: unidad de resistencia térmica de la ropa. como por ejemplo los huesos de aceituna. es decir de dar a un espacio cerrado las condiciones de temperatura.L. calidad del aire y. como por ejemplo. BIOCOMBUSTIBLES SÓLIDOS: aquellos combustibles sólidos no fósiles compuestos por materia vegetal o animal. 60 AE 4: (muy alto nivel de contaminación) aire que contiene sustancias olorosas y contaminantes perjudiciales para la salud. o el biogás procedente de una digestión anaerobia. compuesto por materia vegetal o animal. también de presión. AIRE DE IMPULSIÓN (SUP) (SUPPLY AIR): aire que entra tratado en el local o en el sistema después de cualquier tipo de tratamiento. el metiléster de girasol. En inglés se conoce como “district heating”. CAPTADOR SOLAR TÉRMICO: dispositivo diseñado para absorber la radiación solar y transmitir la energía térmica así producida a un fluido de trabajo que circula por su interior. no fósil. en concentraciones mayores que las permitidas en el aire interior de la zona ocupada. las astillas. CONJUNTO CALDERA-SISTEMA DE COMBUSTIÓN: en las calderas de biomasa se sustituye la denominación caldera-generador por caldera2 . a veces.

discotecas. salas de fiestas. CONTENEDORES ESPECÍFICOS DE BIOCOMBUSTIBLE: sistemas de almacenamiento de biocombustible prefabricados que se producen bajo condiciones que se presumen uniformes y son ofrecidos a la venta como depósitos listos para instalar. etc. aeropuertos. Ejemplo: teatros. agua. salas de exposiciones. cuarteles y similares. . EDIFICIOS O LOCALES INSTITUCIONALES: son aquellos donde se reúnen personas que carecen de libertad plena par abandonarlos en cualquier momento. primaria.000 kW en calor y/o 1. secundaria y bachillerato. ventilada por 10 L/s de aire limpio. cines. EDIFICIO: construcción techada con paredes en la que se emplea energía para acondicionar el clima interior: puede referirse a un edificio en su conjunto ó a partes del mismo que hayan sido diseñadas ó modificadas para ser utilizadas por separado. así como las instalaciones de calefacción o refrigeración solar cuya potencia térmica sea mayor que 400 kW. dado que la combustión se produce por medio de sistemas que no son equiparables a un quemador. normalmente comercializada.).Catainfri S. DECIPOL (DP): se define como la calidad del aire en un espacio con una fuente de contaminación de fuerza 1 olf. pabellones deportivos. EDIFICIOS O LOCALES DE PÚBLICA REUNIÓN: son aquellos donde se reúnen personas para desarrollar actividades de carácter público o privado. residencias de ancianos. Ejemplo: hospitales. centros de enseñanza universitaria. DIRECTOR DE LA INSTALACIÓN: técnico titulado competente bajo cuya dirección se realiza la ejecución de las instalaciones térmicas que requiera la realización de un proyecto.000 kW en frío. productos petrolíferos. auditorios. museos y similares. que entra en el cómputo del Producto Interior Bruto de la nación. EMPRESA SUMINISTRADORA: aquella empresa legalmente capacitada para proveer energía y productos energéticos (gas. ENERGÍA CONVENCIONAL: aquella energía tradicional.L. estaciones de transporte. DIRECTOR DE MANTENIMIENTO: técnico titulado competente bajo cuya dirección deber realizarse el mantenimiento de las instalaciones térmicas cuya potencia térmica nominal total instalada sea igual o mayor que 5. electricidad. 61 sistema de combustión. bibliotecas. en los que los ocupantes tienen libertad para abandonarlos en cualquier momento. centros penitenciarios. salas de espectáculos y actividades recreativas. locales para el culto. colegios y centros de enseñanza infantil. ENERGÍA RESIDUAL: energía que se puede obtener como subproducto de un proceso principal.

IDA 3: aire de calidad mediocre. cuartos de servicio. las cámaras técnicas. INSTALADOR AUTORIZADO: toda persona física acreditada mediante el correspondiente carné profesional expedido por el órgano competente de la Comunidad Autónoma. rellanos de ascensores. limpieza etc. LOCAL NO HABITABLE: local interior no destinado al uso permanente de personas o cuya ocupación. EQUIPO DE ENERGÍA DE APOYO: generador que complementa el aporte solar y cuya potencia térmica es suficiente para que pueda proporcionar la energía suficiente para cubrir la demanda prevista. en el cual el fluido portador de la energía térmica es el aire. que contiene todos los elementos necesarios para la producción de calor. preparado para instalar en el exterior del edificio y realizar el mantenimiento desde el exterior del mismo. IDA 2: aire de calidad media. huecos de escaleras. LOCAL DE SERVICIO: espacio normalmente no habitado destinado por ejemplo a cuarto de contadores.Catainfri S. LOCAL HABITABLE: local interior destinado al uso de personas cuya densidad de ocupación y tiempo de estancia exigen unas condiciones térmicas. GENERADOR DE AIRE CALIENTE: es un tipo especial de generador de calor. y locales similares.L. LICENCIA MUNICIPAL DE OBRAS: documento municipal que autoriza la ejecución de las obras. realizándose su distribución desde la central generadora a las correspondientes viviendas y/o locales por medio de fluidos térmicos. por ser ocasional o excepcional y por ser bajo el tiempo de estancia. INSTALACIONES CENTRALIZADAS: aquellas en las que la producción de calor es única para todo el edificio. . sólo exige unas condiciones de salubridad adecuadas. EQUIPO AUTÓNOMO DE GENERACIÓN DE CALOR: es el equipo. salas de máquinas. trasteros. 62 ENTIDAD RECONOCIDA: aquella entidad autorizada para impartir los cursos de formación de profesionales autorizados en instalaciones térmicas de los edificios e inscrita en el registro especial del órgano competente de la Comunidad Autónoma. IDA 1: aire de calidad alta. dentro de un único cerramiento. acústicas y de salubridad adecuadas. sus zonas comunes. En esta categoría se incluyen explícitamente como no habitables los garajes. FLUIDO PORTADOR: medio empleado para transportar energía térmica en las canalizaciones de una instalación de climatización. los desvanes no acondicionados. compacto o no. GENERADOR: equipo para la producción de calor o frío. IDA 4: aire de calidad baja.

inspección o auditoria.e. de 28 de diciembre. PORCENTAJE ESTIMADO DE INSATISFECHOS (PPD) (Predicted Percentage of Dissatisfied): proporciona datos sobre la incomodidad o 2 . ODA 4: aire con altas concentraciones de contaminantes gaseosos y partículas. etc. polen) de forma temporal. indicadores de estados y alarmas. etc. válvulas. pantallas de vídeo. así como a los buses de comunicación.2 W/m NIVEL DE COMUNICACIONES: corresponde a todos los controladores e interfaces de comunicación del sistema de gestión. con personalidad jurídica. ODA 2: aire con altas concentraciones de partículas. tanto analógicos como digitales. routers. ODA 5: aire con muy altas concentraciones de contaminantes gaseosos y partículas. que se constituyen con la finalidad de verificar el cumplimiento de carácter obligatorio de las condiciones de seguridad de productos e instalaciones industriales. que manejan los elementos del nivel de periferia. ODA 1: aire puro que puede contener partículas sólidas (p. redes. 1 met = 58.L. tales como impresoras. etc. variadores de tensión/frecuencia. establecidas por los Reglamentos de Seguridad Industrial. ODA 3: aire con altas concentraciones de contaminantes gaseosos.Catainfri S. así como elementos finales de control y mando. elementos finales de control. 63 LOCAL TÉCNICO: espacio destinado únicamente a albergar maquinaria de las instalaciones térmicas. MARCADO “CE” marcado que deben llevar los productos de construcción para su libre circulación en el territorio de los Estados miembros de la Unión Europea y países parte del Espacio Económico Europeo. termostatos. de acuerdo con el Real Decreto 2200/1995. Met: unidad metabólica. sondas. NIVEL DE PROCESO: corresponde a los controladores. MANTENEDOR AUTORIZADO: toda persona física acreditada mediante el correspondiente carné profesional expedido por el órgano competente de la Comunidad Autónoma. conforme a las condiciones establecidas en la Directiva 89/106/CEE u otras Directivas que les sean de aplicación. programas residentes y periféricos asociados a los puestos centrales. NIVEL DE UNIDADES DE CAMPO: corresponde a los equipos de campo como: elementos primarios de medida. unidades de ambiente. NIVEL DE GESTIÓN Y TELEGESTIÓN: corresponde a los puestos centrales. actuadores. módems. drivers. ensayo. ORGANISMOS DE CONTROL: son entidades públicas o privadas. mediante actividades de certificación.

64 insatisfacción térmica basándose en la estimación del porcentaje de personas susceptibles de sentir demasiado calor o demasiado frío en unas condiciones ambientales dadas. inductores. suelos inclinados con tornillo sin fin o suelos inclinados con sistema de alimentación neumático. SUP 1: aire de impulsión que contiene solamente aire exterior (ODA). según determine y garantice el fabricante. PROYECTISTA: agente que redacta el proyecto por encargo de la propiedad y con sujeción a la normativa correspondiente. . techos radiantes. relacionados entre sí. SUPERFICIE DE CALEFACCIÓN: superficie de intercambio de calor que está en contacto con el fluido transmisor. Pueden ser compactos o partidos. rascadores giratorios. radiadores. REFRIGERACIÓN: en climatización. puede suministrar un equipo en funcionamiento continuo. SISTEMA MIXTO: técnica de acondicionamiento en la que el control de las condiciones térmicas interiores está a cargo de un subsistema (ventiloconvectores. SISTEMA DE TRANSPORTE DE BIOCOMBUSTIBLE SÓLIDO: sistema para movimiento de biocombustible dentro de la instalación que puede realizarse por diferentes medios como. etc. ajustándose a los rendimientos declarados por el fabricante.(UNE-EN ISO 7730) POTENCIA TÉRMICA NOMINAL: potencia máxima que. suelos radiantes. constituyen una instalación de climatización. aparatos autónomos. SISTEMA: conjunto de equipos y aparatos que. y por otro lado constituir un sistema integrado o bien un conjunto y configuración uniforme de componentes.Catainfri S.) en combinación con el subsistema de ventilación.L. SUP 2: aire de impulsión que contiene aire exterior (ODA) y aire de recirculación (RCA). SISTEMA TODO-AIRE: técnica de acondicionamiento en la que el control de las condiciones térmicas interiores está a cargo del sistema de ventilación. por ejemplo. RENDIMIENTO: relación entre la potencia útil y la potencia nominal de un generador. SUPERFICIE DE APERTURA DE CAPTACIÓN SOLAR INSTALADA: máxima proyección plana de la superficie del captador transparente expuesta a la radiación solar incidente no concentrada. proceso que controla solamente la temperatura del aire de los espacios con carga positiva. suelos con rascadores horizontales hidráulicos. SISTEMA SOLAR PREFABRICADO: son los que se producen bajo condiciones que se presumen uniformes y son ofrecidos a la venta como equipos completos y listos para instalar bajo un solo nombre comercial.

65 TÉCNICO TITULADO COMPETENTE: persona que está en posesión de una titulación técnica. UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AIRE (UTA): aparato en el que se realizan uno o más tratamientos térmicos del aire y de variación del contenido del vapor de agua.Catainfri S. responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas de la normativa vigente ante la Administración competente. VENTILACIÓN NATURAL: proceso de renovación del aire de los locales por medios naturales (acción del viento y/o tiro térmico). así como de filtración y/o lavado. como: zonas de tránsito. sin producción propia de frío o calor. TITULAR DE UNA INSTALACIÓN TÉRMICA: persona física o jurídica propietaria o beneficiaria de una instalación térmica. zonas próximas a cualquier tipo de unidad terminal que .L. de acuerdo con sus respectivas especialidades y competencias y determinada por las disposiciones legales vigentes. El uso previsto de un edificio estará reflejado documentalmente en el proyecto o memoria técnica. USO PREVISTO DEL EDIFICIO: uso específico para el que se proyecta y realiza un edificio. universitaria. zonas próximas a puertas de uso frecuente. USUARIO: persona física o jurídica que utiliza la instalación térmica. El uso previsto se caracteriza por las actividades que se desarrollan en el edificio y por el tipo de usuario. la acción de los cuales puede verse favorecida con apertura de elementos de los cerramientos: ZONA OCUPADA: se considera zona ocupada al volumen destinado dentro de un espacio para la ocupación humana. Representa el volumen delimitado por planos verticales paralelos a las paredes del local y un plano horizontal que define la altura. que lo habilita para el ejercicio de la actividad regulada en este RITE. UNIDAD TERMINAL: equipo receptor de aire o agua de una instalación centralizada que actúa sobre las condiciones ambientales de una zona acondicionada. VENTILACIÓN MECÁNICA: proceso de renovación del aire de los locales por medios mecánicos. Las distancias de esos planos desde las superficies interiores del local son: Límite inferior desde el suelo: 5 cm Límite superior desde el suelo: 180 cm Paredes exteriores con ventanas o puertas: 100 cm Paredes interiores y paredes exteriores sin ventanas: 50 cm Puertas y zonas de tránsito: 100 cm No tienen la consideración de zona ocupada los lugares en los que puedan darse importantes variaciones de temperatura con respecto a la media y pueda haber presencia de corriente de aire en la cercanía de las personas.

se establecen las siguientes definiciones. en su caso. transporte y distribución. _________________________________________________________ 1. ser anejo de otro establecimiento principal o disponer los anejos de su actividad. de forma que en todos sus puntos aquella sea superior a la de su punto de congelación. 3. y sometido a un almacenamiento frigorífico en las condiciones adecuadas.-Cuando se utiliza el término «alimento congelado rápidamente» (sinónimo: «ultracongelado») significa: -Que la congelación se efectúa de forma que el intervalo de máxima cristalización (-1° a -5 °C) transcurra rápidamente. instalaciones y equipos dedicados de forma permanente o circunstancial al almacenamiento frigorífico de alimentos. 3. Es aquel que. pudiendo constituir por sí mismo una industria frigorífica autónoma.5 ALMACÉN FRIGORÍFICO («Frigorífico»). al ser sometido a un proceso de congelación y especialmente concebido para preservar su integridad y calidad y para reducir. 66 impulse aire y zonas próximas a aparatos con fuerte producción de calor.3 ALIMENTO CONSERVADO POR EL FRÍO.Catainfri S. 3. -Que la temperatura de equilibrio alcanza -18 °C o una temperatura inferior a aquella a la que se pretende conservar el producto. en todo lo posible.-Es un establecimiento industrial integrado por locales. . 3. tanto durante la fase de congelación como en la conservación ulterior. con el mínimo de variación o fluctuación que se indique en su reglamentación específica. ha sido envasado.2 ALIMENTO CONGELADO RÁPIDAMENTE. las alteraciones físicas. previamente refrigerado o congelado. de 6 febrero Reglamentación Técnico-Sanitaria sobre Condiciones Generales de Almacenamiento Frigorífico. bioquímicas y microbiológicas.4 ALIMENTO REFRIGERADO. TITULO PRIMERO Definiciones y denominaciones Artículo 3. sin menoscabo de que se vean complementadas con las especificadas en las correspondientes Reglamentaciones particulares: 3. A los efectos de esta Reglamentación.-Se entiende por tal aquel que ha sido enfriado hasta la temperatura óptima de almacenamiento.-Es aquel en que la mayor parte de su agua de constitución (agua libre) se ha transformado en hielo.5 DEFINICIONES DEL Real Decreto 168/1985. -Que la temperatura del producto se mantiene a -18 °C o a una temperatura inferior en el curso de su almacenamiento.1 ALIMENTO CONGELADO.L.

humedad relativa. administrativa. su permanencia en cámaras frigoríficas en las condiciones (temperatura. los almacenes frigoríficos se pueden clasificar en: Almacenes frigoríficos de uso público: Son aquellos que funcionan como prestatarios de servicios.Cámara frigorífica concebida para recibir y almacenar alimentos y productos alimentarios previamente congelados. los contenidos de oxígeno y de anhídrido carbónico). funcional y especialmente de otras industrias o establecimientos.-Se entiende por almacenamiento frigorífico de alimentos. dependientes técnica. dichos equipos serán considerados como anejos de la industria frigorífica principal. 3.9 CÁMARA DE ALMACENAMIENTO FRIGORÍFICO EN ATMÓSFERA CONTROLADA . . en cuyo interior pueden mantenerse razonablemente constantes la temperatura y la humedad relativa requeridas mediante la acción de una instalación frigorífica.). Almacén frigorífico de uso mixto: Son los que funcionan combinando los dos usos anteriormente indicados. Puede estar acondicionado térmicamente. 3. 67 Cuando en el almacén frigorífico existen equipos para la congelación o para la manipulación de alimentos. 3.-Son cámaras frigoríficas para productos refrigerados.11 CÁMARA FRIGORÍFICA PARA PRODUCTOS CONGELADOS . provistas de dispositivos para equilibrar su presión con la exterior y para regular y mantener la mezcla gaseosa que se desee en su interior (especialmente. 3. 3.L.Catainfri S.Cámara frigorífica concebida para recibir y almacenar alimentos y productos alimentarios previamente refrigerados.-Local que da acceso a una o varias cámaras frigoríficas. Según «el uso»..-Es todo local aislado térmicamente.8 ANTECÁMARA. composición de la mezcla de gases ambiente) más adecuadas al mantenimiento durante el mayor tiempo posible de las características de aquellos en el momento de ser introducidos en las mismas. 3. 3. Almacenes frigoríficos de uso privado: Son los que se utilizan para asegurar el almacenamiento frigorífico adecuado de los productos alimenticios que son propiedad de su Empresa.12 CÁMARAS FRIGORÍFICAS PARA PRODUCTOS REFRIGERADOS. eventualmente. suficientemente estancas a los gases. previo cumplimiento de las correspondientes disposiciones legales vigentes (fiscal.-Se aplica el término «anejo» a los establecimientos o equipos no autónomos.7 ANEJO. etc.6 ALMACENAMIENTO FRIGORÍFICO. circulación de aire y.10 CÁMARA FRIGORÍFICA. para asegurar el almacenamiento frigorífico adecuado de productos alimenticios por cuenta de terceros.

energía eléctrica. 3. manutención. sin que.19 ESTIBA. motores. clasificación.Catainfri S.-El centro térmico de una masa de producto es el punto del interior de la misma que presenta la temperatura más alta.-Tendrán la consideración de instalaciones y elementos industriales de estos almacenes frigoríficos de alimentos.) y. sin que. a igualdad de temperatura y de presión.16 DESCONGELACIÓN.20 HUMEDAD RELATIVA. 3. la necesaria circulación de personas y cargas y la inspección de aquéllos. toda clase de instalaciones fijas y móviles (agua. con un mínimo de pérdida de calidad. 3. tarimas.-Proceso que consiste en suministrar a un producto congelado la energía necesaria para fundir el hielo contenido en el mismo y conseguir que recupere al máximo las características que tenía con anterioridad a su congelación. alternativamente.-Son aquellos locales o instalaciones (túneles. cuanto sea preciso .1 y 3. herramientas. calefacción. tanques. congeladores. 68 3.14 CÁMARA FRIGORÍFICA MIXTA. transporte interior.17 EQUIPOS DE CONGELACIÓN.-Cámara frigorífica concebida para recibir y almacenar. 3.-Es la relación existente entre la presión parcial del vapor de agua en el aire húmedo y la presión parcial del vapor de agua en el aire saturado de humedad. manteniéndolos luego a la temperatura de almacenamiento refrigerado adecuada. etc. esta actividad de manipulación pueda ser la principal en un almacén frigorífico.18 EQUIPOS DE MANIPULACIÓN. esta actividad de congelación pueda ser la principal en un almacén frigorífico.2. envases.-Están constituidos por la maquinaria e instalaciones utilizadas en la limpieza. 3.-Se denominan mixtas (enfriamiento y conservación refrigerada) aquellas con suficiente capacidad frigorífica instalada para poder enfriar en un plazo máximo de veinticuatro horas los productos introducidos en las mismas a temperatura ambiente. acondicionamiento y envasado de alimentos. 3. genéricamente. se expresa en tantos por ciento. estantes. en ningún caso.13 CÁMARA FRIGORÍFICA BITÉMPERA . alimentos y productos alimentarios previamente refrigerados o congelados. recién finalizado el proceso de congelación o refrigeración. se permita la adecuada distribución del aire frío entre los mismos.21 INSTALACIONES Y ELEMENTOS INDUSTRIALES. 3. acondicionamiento de productos y cargas. bastidores. 3. Casi siempre. selección. refrigeración. en ningún caso. armarios) en los que pueden congelarse los productos alimenticios conforme a lo establecido en las definiciones 3. control de la composición de la atmósfera.L. aprovechando al máximo el volumen de ésta. tratamiento.15 CENTRO TÉRMICO.-Colocación ordenada de los productos en el interior de la cámara frigorífica de modo que.

-Se entiende por temperatura de equilibrio de un paquete o de una masa de producto alimenticio o alimentario. en cuanto se destinen o queden vinculadas de modo permanente o circunstancial al almacenamiento frigorífico de alimentos.23 MERMA. andenes de carga.-Es toda instalación que utilice máquinas térmicas para el enfriamiento de productos alimenticios que sean objeto de un proceso de producción.Catainfri S. salas de trabajo. AISLAMIENTO REFORZADO: Aislamiento cuyas características mecánicas y eléctricas hace que pueda considerarse equivalente a un doble aislamiento.22 LOCALES. es decir. congelación). AISLAMIENTO FUNCIONAL: Aislamiento necesario para garantizar el funcionamiento normal y la protección fundamental contra los choques eléctricos. 3. edificios. CONSIDERACIONES GENERALES: Las definiciones específicas de los términos utilizados en las ITC particulares pueden encontrarse en el texto de dichas IT C. AISLAMIENTO PRINCIPAL: Aislamiento de las partes activas.26 TRATAMIENTO FRIGORÍFICO.24 PLANTA FRIGORÍFICA.6 REAL DECRETO 842/ 2002. antecámaras. 69 utilizar de forma permanente o circunstancial para lograr la finalidad de dichos almacenes. Para aquellos términos no definidos en la presente instrucción ni en las ITC particulares se aplicará lo dispuesto en la norma UNE 21. cuyo deterioro podría provocar riesgo de choque eléctrico.-Tendrán la consideración de locales las naves. 3. aquella que alcanza la masa después de estabilización térmica en condiciones adiabáticas. .L. 3. acondicionamiento o comercialización determinado. sin suministro o extracción de calor. cámaras frigoríficas. por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.302 DEFINICIÓN AISLAMIENTO DE UN CABLE: Conjunto de materiales aislantes que forman parte de un cable y cuya función específica es soportar la tensión. de 2 de agosto. oficinas.-Es la pérdida de peso que experimentan los productos alimenticios durante el tratamiento frigorífico recibido previamente a su almacenamiento y a lo largo de éste. previamente a su almacenamiento __________________________________________________________ 1.-Es el que se aplica al producto alimenticio para hacer descender su temperatura hasta el nivel deseado (refrigeración. 3.25 TEMPERATURA DE EQUILIBRIO (TEMPERATURA MEDIA) . 3. servicios del personal.

APARATO DE CALDEO ELÉCTRICO: Aparato que produce calor de forma deliberada por medio de fenómenos eléctricos.Uno o varios conductores aislados .Aparato portátil a mano.El o los eventuales revestimientos de protección que se dispongan Puede tener. conexión. uno o varios conductores no aislados.Aparato movible. cables flexibles y que puede desplazarse fácilmente cuando está conectada al circuito de alimentación BORNE O BARRA PRINCIPAL DE TIERRA: Borne o barra prevista para la conexión a los dispositivos de puesta a tierra de los conductores de protección. a efectos de asegurar la protección contra choque eléctrico en caso de deterioro del aislamiento principal. APARAMENTA: Equipo. en la práctica. además. destinado a soportar cables y abierto en su parte superior. o a integrase con. incluyendo los conductores de equipotencialidad y eventualmente los conductores de puesta a tierra funcional. BASE MÓVIL: Base prevista para conectarse a.Su eventual revestimiento individual .Catainfri S. aparato o material previsto para ser conectado a un circuito eléctrico con el fin de asegurar una o varias de las siguientes funciones: protección. APARATO FIJO: Es el que está instalado en forma inamovible. previsto además del aislamiento principal. muy débil. CABLE BLINDADO CON AISLAMIENTO MINERAL: Cable aislado por una materia mineral y que tiene una cubierta de protección constituida . en uso normal. exige la acción constante de la misma. AMOVIBLE: Calificativo que se aplica a todo material instalado de manera que se pueda quitar fácilmente. AISLANTE: Substancia o cuerpo cuya conductividad es nula o.Aparato semi-fijo. seccionamiento. . 70 AISLAMIENTO SUPLEMENTARIO: Aislamiento independiente. en uso normal. cuya utilización.La eventual protección del conjunto . APARATO AMOVIBLE: Puede ser: .L. control. ALTA SENSIBILIDAD: Se consideran los interruptores diferenciales como de alta sensibilidad cuando el valor de esta es igual o inferior a 30 mA. BANDEJA: Material de instalación constituido por un perfil. de paredes perforadas o sin perforar. CABLE: Conjunto constituido por: . . Destinado a elevar la temperatura de un determinado medio o fluido. cuya utilización. puede necesitar su desplazamiento. solo puede ser desplazado cuando está sin tensión.

CEBADO: Establecimiento de un arco como consecuencia de una perforación de aislamiento.Catainfri S. CABLE MULTICONDUCTOR: Cable que incluye más de un conductor. CANALIZACIÓN MOVIBLE: Canalización que puede ser desplazada durante su utilización. algunos de los cuales puede no estar aislado. su protección mecánica. CABLE CON NEUTRO CONCÉNTRICO: Cable con un conductor concéntrico destinado a utilizarse como conductor de neutro. destinado a contener conductores y otros componentes eléctricos y cerrado por una tapa desmontable. CIRCUITO: Un circuito es un conjunto de materiales eléctricos (conductores. de paredes llenas o perforadas. CANAL PROTECTORA: Material de instalación constituido por un perfil. aluminio o aleación de éstos. CABLE UNIPOLAR: Cable que tiene un solo conductor aislado. que no puede ser desplazada. sujetos a pequeños aisladores.L. etc. Estas cubiertas. CABLE CON CUBIERTA ESTANCA: Son aquellos cables que disponen de una cubierta interna o externa que proporcionan una protección eficaz contra la penetración de agua. pueden estar protegidas por un revestimiento adecuado. de pequeñas dimensiones. CABLE FLEXIBLE FIJADO PERMANENTEMENTE: Cable flexible de alimentación a un aparato. CANAL MOLDURA: Variedad de canal de paredes llenas. 71 por cobre. montados sobre postes ligeros a una altura apropiada a los animales que se pretende alejar y electrizados de tal forma que las personas o los animales que los toquen no reciban descargas peligrosas. CERCA ELÉCTRICA: Cerca formada por uno o varios conductores. en caso de ser cerrado. CABLE FLEXIBLE: Cable diseñado para garantizar una conexión deformable en servicio y en el que la estructura y la elección de los materiales son tales que cumplen las exigencias correspondientes.) de diferentes fases o polaridades. a su vez. alimentadas por la misma fuente de energía y protegidos contra las . CANALIZACIÓN AMOVIBLE: Canalización que puede ser quitada fácilmente. aparamenta. debe permitir el acceso a los cables en toda su longitud. unido a éste de manera que solo se pueda desconectar de él con ayuda de un útil. CANAL: Recinto situado bajo el nivel del suelo o piso y cuyas dimensiones no permiten circular por él y que. CANALIZACIÓN ELÉCTRICA: Conjunto constituido por uno o varios conductores eléctricos y los elementos que aseguran su fijación y. CANALIZACIÓN FIJA: Canalización instalada en forma inamovible. conteniendo uno o varios alojamientos para conductores. en su caso.

Catainfri S. No quedan incluidos en esta definición los circuitos que formen parte de los aparatos de utilización o receptores. CONECTOR: Conjunto destinado a conectar eléctricamente un cable a un aparato eléctrico. 72 sobreintensidades por el o los mismos dispositivos de protección. − Una base. CONDUCTOR NEUTRO: Conductor conectado al punto de una red y capaz de contribuir al transporte de energía eléctrica. al mismo tiempo. su aislamiento y sus eventuales pantallas. . Se compone de dos partes: − Una toma móvil. CONDUCTOR EQUIPOTENCIAL: Conductor de protección que asegura una conexión equipotencial.L. que es la parte incorporada o fijada al aparato de utilización. CONDUCTOR FLEXIBLE: Conductor constituido por alambres suficientemente finos y reunidos de forma que puedan utilizarse como un cable flexible.Masas . CONDUCTOR CPN o PEN: Conductor puesto a tierra que asegura. las funciones de conductor de protección y de conductor neutro. CONDUCTOR DE UN CABLE: Parte de un cable que tiene la función específica de conducir corriente.Punto de la fuente de alimentación unida a tierra o a un neutro artificial.Borne principal de tierra .Toma de tierra . CONDUCTOR MEDIANO: (VER PUNTO MEDIANO) CONDUCTOR DE PROTECCIÓN (CP o PE): Conductor requerido en ciertas medidas de protección contra choques eléctricos y que conecta alguna de las siguientes partes: . CONDUCTORES ACTIVOS: Se consideran como conductores activos en toda instalación los destinados normalmente a la transmisión de la energía eléctrica. y que permiten su reemplazamiento por tracción. Esta consideración se aplica a los conductores de fase y al conductor neutro en corriente alterna y a los conductores polares y al compensador en corriente continua. CONDUCTO: Envolvente cerrada destinada a alojar conductores aislados o cables en las instalaciones eléctricas. que es la parte que forma cuerpo con el conductor de alimentación. CONDUCTOR AISLADO: Conjunto que incluye el conductor.Elementos conductores .

para maniobras frecuentes con cargas y sobrecargas normales. para maniobras frecuentes con cargas y sobrecargas normales. El aparato está previsto. CONTACTO DIRECTO: Contacto de personas o animales con partes activas de los materiales y equipos. o a potenciales prácticamente iguales. con una sola posición de reposo que corresponde a la apertura de sus contactos. CORRIENTE ADMISIBLE PERMANENTE (DE UN CONDUCTOR): Valor máximo de la corriente que circula permanentemente por un conductor. sin que su temperatura de régimen permanente supere un valor especificado. CONTACTOR DE SOBRECARRERA: Interruptor contactor de posición que entra en acción cuando un elemento móvil ha sobrepasado su posición de fin de carrera. CONTACTOR CON APERTURA AUTOMÁTICA Contactor electromagnético provisto de relés que producen su apertura en condiciones predeterminadas. CORRIENTE DE DEFECTO O DE FALTA: Corriente que circula debido a un defecto de aislamiento. El aparato está previsto.Catainfri S. CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO FRANCO: Sobreintensidad producida por un fallo de impedancia despreciable. CONTACTO INDIRECTO: Contacto de personas o animales domésticos con partes que se han puesto bajo tensión como resultado de un fallo de aislamiento. en condiciones específicas. corrientemente. entre dos conductores activos que presentan una diferencia de potencial en condiciones normales de servicio. . CONTACTOR CON CONTACTOS CERRADOS EN REPOSO: Aparato de interrupción no accionado manualmente. CORRIENTE DE CONTACTO: Corriente que pasa a través de cuerpo humano o de un animal cuando está sometido a una tensión eléctrica. con una sola posición de reposo que corresponde a la apertura de sus contactos. corrientemente. a las partes conductoras accesibles y elementos conductores. 73 CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL: Conexión eléctrica que pone al mismo potencial.L. CORRIENTE DE CHOQUE: Corriente de contacto que podría provocar efectos fisiopatológicos. CONTACTOR CON CONTACTOS ABIERTOS EN REPOSO: Aparato de interrupción no accionado manualmente. CORRIENTE CONVENCIONAL DE FUNCIONAMIENTO DE UN DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN: Valor especificado que provoca el funcionamiento del dispositivo de protección antes de transcurrir un intervalo de tiempo determinado de una duración especificada llamado tiempo convencional.

Puede ser: Š Simultáneo. 74 CORRIENTE DE DEFECTO A TIERRA: Corriente que en caso de un solo punto de defecto a tierra. CUBIERTA DE UN CABLE: Revestimiento tubular continuo y uniforme de material metálico o no metálico generalmente extruido. CORRIENTE DIFERENCIAL RESIDUAL: Suma algebraica de los valores instantáneos de las corrientes que circulan a través de todos los conductores activos de un circuito. en ausencia de un fallo eléctrico. Nota: la corriente de puesta a tierra es la parte de la corriente de defecto que provoca la elevación de potencial de una instalación de puesta a tierra. se deriva por el citado punto desde el circuito averiado a tierra o partes conectadas a tierra. cuando la intensidad que recorre el elemento sobrepasa. por fusión de uno de sus elementos. cuando la conexión del neutro o compensador se establece antes que las de las fases o polares y se desconectan éstas antes que el neutro o compensador. destinados a diferentes aparatos. . se transmite a la tierra o a elementos conductores del circuito. durante un tiempo determinado. y que se destina a verificar si las partes activas de cualquier aparato o materias son accesibles o no al utilizador del mismo. incluso en sus articulaciones internacionalmente normalizado. Existen varios tipos de dedos de prueba. Š No simultáneo. DEFECTO FRANCO: Defecto de aislamiento cuya impedancia puede considerarse nula.L. CORTE OMNIPOLAR: Corte de todos los conductores activos. CHOQUE ELÉCTRICO: Efecto fisiopatológico resultante del paso de corriente eléctrica a través del cuerpo humano o de un animal DEDO DE PRUEBA O SONDA PORTÁTIL DE ENSAYO: En un dispositivo de formas similar a un dedo. CORRIENTE DE PUESTA A TIERRA: Corriente total que se deriva a tierra a través de la puesta a tierra. CORRIENTE DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMIENTO: Valor de la corriente diferencial residual que provoca el funcionamiento de un dispositivo de protección.Catainfri S. según su clase. un cierto valor. CORRIENTE DE SOBRECARGA DE UN CIRCUITO: Sobreintensidad que se produce en un circuito. CORRIENTE DE FUGA EN UNA INSTALACIÓN: Corriente que. cuando la conexión y desconexión se efectúa al mismo tiempo en el conductor neutro o compensador y en las fases o polares. etc. en ausencia de fallos. tensión. en un punto de una instalación eléctrica. CORTACIRCUITO FUSIBLE: Aparato cuyo cometido es el de interrumpir el circuito en el que es tá intercalado.

e. DOBLE AISLAMIENTO: Aislamiento que comprende. distribución o utilización de la energía eléctrica. repartir o utilizar. . una instalación o un aparato recibe energía eléctrica que tiene que transmitir. armaduras. para un conjunto de instalaciones o de máquinas. paneles. conversión. tales como: estructuras metálicas o de hormigón armado utilizadas en la construcción de edificios (p. GAMA NOMINAL DE TENSIONES (Ver TENSIÓN NOMINAL DE UN APARATO) IMPEDANCIA: Cociente de la tensión en los bornes de un circuito por la corriente que fluye por ellos. y los aparatos no eléctricos conectados a ellas. cocinas . ENVOLVENTE: Elemento que asegura la protección de los materiales contra ciertas influencias externas y la protección.) canalizaciones metálicas de agua. ELEMENTO CONDUCTOR AJENO A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Elemento que no forma parte de la instalación eléctrica y que es susceptible de introducir un potencial. a la vez. si la unión constituye una conexión eléctrica (p. gas. FACTOR DE DIVERSIDAD: Inverso del factor de simultaneidad. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE EDIFICIOS: Conjunto de materiales eléctricos asociados a una aplicación determinada cuyas características están coordinadas. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA: Lugar o punto donde una línea. IMPEDANCIA DEL CIRCUITO DE DEFECTO: Impedancia total ofrecida al paso de una corriente de defecto. carpintería metálica. INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Conjunto de aparatos y de circuitos asociados. etc. FUENTE DE ENERGÍA: Aparato generador o sistema suministrador de energía eléctrica. y las sumas de las potencias máximas absorbidas individualmente por las instalaciones o por las máquinas. etc.Catainfri S. ante contactos directos. Esta definición sólo es aplicable a corrientes sinusoidales. calefacción. 75 DEFECTO MONOFÁSICO ATIERRA: Defecto de aislamiento entre un conductor y tierra. un aislamiento principal y un aislamiento suplementario. durante un período de tiempo determinado. etc. FACTOR DE SIMULTANEIDAD: Relación entre la totalidad de la potencia instalada o prevista. fregaderos metálicos . una red. transmisión. y que son susceptibles de transferir una tensión. ELEMENTOS CONDUCTORES: Todos aquellos que pueden encontrarse en un edificio.e. generalmente el de tierra.). suelos y paredes conductores. en previsión de un fin particular: producción. aparato. transformación.L. en cualquier dirección. radiadores. etc.

Las necesarias para paliar un incidente de explotación. una duración limitada a las circunstancias que las motiven: Pueden ser: − DE REPARACIÓN. los circuitos auxiliares junto con los medios de conexión al circuito de alimentación. INSTALACIONES PROVISIONALES: Son aquellas que tienen. − DE OBRAS.Catainfri S. INTENSIDAD DE DEFECTO: Valor que alcanza una corriente de defecto. mantener e interrumpir las intensidades de corriente de servicio. Son las destinadas a la ejecución de trabajos de construcción de edificios y similares. −SEMI-PERMANENTES. Las destinadas a modificaciones de duración limitada. MASA: Conjunto de las partes metálicas de un aparato que. en el marco de actividades habituales de los locales en los que se repitan periódicamente (Ferias). en tiempo. en condiciones normales. LUMINARIA: Aparato de alumbrado que reparte. Las realizadas para permitir cambios o transformaciones de las instalaciones. filtra o transforma la luz de una o varias lámparas y que comprende todos los dispositivos necesarios para fijar y proteger las lámparas (excluyendo las propias lámparas) y cuando sea necesario. en condiciones predeterminadas. un cuadro de mando y protección o un dispositivo de protección general con el origen de canalizaciones que alimentan distintos receptores. −DE TRABAJOS. locales o emplazamientos. INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA Y MAGNETOTERMICO: Aparato de conexión que integra todos los dispositivos necesarios para asegurar de forma coordinada: − Mando − Protección contra sobrecargas − Protección contra cortocircuitos INTERRUPTOR DIFERENCIAL: Aparato electromecánico o asociación de aparatos destinados a provocar la apertura de los contactos cuando la corriente diferencial alcanza un valor dado. están aisladas de las partes activas. intensidades de corriente anormalmente elevadas. individual o colectivamente. sin interrumpir la explotación.L. o de establecer e interrumpir automáticamente. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO: Interruptor capaz de establecer. tales como las corrientes de cortocircuito. Las masas comprenden normalmente: . LÍNEA GENERAL DE DISTRIBUCIÓN: Canalización eléctrica que enlaza otra canalización. 76 INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA: Conjunto de conexiones y dispositivos necesarios para poner a tierra. un aparato o una instalación.

− Por tanto.). excepto los de Clase II. o de las disposiciones de fijación y de protección. 77 − Las partes metálicas accesibles de los materiales y de los equipos eléctricos. lo que implica que no existe ninguna disposición prevista para la conexión de las partes activas accesibles. tales como el doble aislamiento o aislamiento reforzado. Por tanto son masas: las piezas metálicas que forman parte de las canalizaciones eléctricas. si las hay. que forma parte del cableado fijo de la instalación. todo objeto metálico situado en la proximidad de partes activas no aisladas. las cuales son susceptibles de ser puestas en tensión a consecuencia de un fallo de las disposiciones tomadas para asegurar su aislamiento. MATERIAL DE CLASE II: Material en el cual la protección contra el choque eléctrico no se basa únicamente en el aislamiento principal. los soportes de aparatos eléctricos con aislamiento funcional. gas.e. son masas las partes metálicas accesibles de los materiales eléctricos. Estas medidas no suponen la . de forma tal que las partes conductoras accesibles no puedan presentar tensiones peligrosas. etc. y que presenta un riesgo apreciable de encontrarse unido eléctricamente con estas partes activas. también puede ser necesario considerar como masas. rotura de un conductor. lleven o no estas superficies exteriores algún elemento metálico. a consecuencia de un fallo de los medios de fijación (p. Este fallo puede resultar de un defecto del aislamiento funcional.Catainfri S. Por extensión. − Los elementos metálicos en conexión eléctrica o en contacto con las superficies exteriores de materiales eléctricos. y las piezas colocadas en contacto con la envoltura exterior de estos aparatos. a un conductor de protección que forme parte del cableado fijo de la instalación. sino que comporta medidas de seguridad complementarias. que estén separadas de las partes activas por aislamientos funcionales. las armaduras metálicas de los cables y las condiciones metálicas de agua. separadas de las partes activas solamente por un aislamiento funcional.L. sino que comporta una medida de seguridad complementaria en forma de medios de conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de protección puesto a tierra. se basa en el aislamiento principal. La protección en caso de defecto en el aislamiento principal depende del entorno. aflojamiento de una conexión. MATERIAL DE CLASE I: Material en el cual la protección contra el choque eléctrico no se basa únicamente en el aislamiento principal. NOTA: Una parte conductora que sólo puede ser puesta bajo tensión en caso de fallo a través de una masa. MATERIAL DE CLASE 0: Material en el cual la protección contra el choque eléctrico. etc. no puede considerarse como una masa.

PERFORACIÓN (RUPTURA ELÉCTRICA): Fallo dieléctrico de un aislamiento por defecto de un campo eléctrico elevado o por la degradación físico-química del material aislante. material para canalizaciones. transporte. en su caso. PARTES ACCESIBLES SIMULTÁNEAMENTE: Conductores o partes conductoras que pueden ser tocadas simultáneamente por una persona o.Catainfri S. NIVEL DE PROTECCIÓN (DE UN DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES): Son los valores de cresta de las tensiones más elevadas admisibles en los bornes de un dispositivo de protección cuando está sometido a sobretensiones de formas normalizadas y valores asignados bajo condiciones especificadas. MATERIAL MÓVIL: Material que se desplaza durante su funcionamiento. receptores.a. Excepcionalmente. MATERIAL DE CLASE III: Material en el cual la protección contra el choque eléctrico no se basa en la alimentación a muy baja tensión y en el cual no se producen tensiones superiores a 50 V en c. elementos conductores. NIVEL DE AISLAMIENTO: Para un aparato determinado. 78 utilización de puesta a tierra para la protección y no dependen de las condiciones de la instalación. tomas de tierra). NOTA: Las partes simultáneamente accesibles pueden ser: Partes activas. MATERIAL ELÉCTRICO: Cualquier material utilizado en la producción. ó a 75V en c. Este material debe estar alimentado por cables con doble aislamiento o con aislamiento reforzado. Incluyen el conductor neutro o compensador y las partes a ellos conectadas. instrumentos de medida. masas. las masas no se considerarán como partes activas cuando estén unidas al neutro con finalidad de protección contra contactos indirectos. dispositivos de protección. o que puede ser fácilmente desplazado. aparamenta. PARTES ACTIVAS: Conductores y piezas conductoras bajo tensión en servicio normal. conductores de protección. característica definida por una o más tensiones especificadas de su aislamiento. transformación. etc. MATERIAL PORTÁTIL (DE MANO): Material móvil previsto para ser tenido en la mano en uso normal.L. PERSONA ADIESTRADA: Persona suficientemente informada o controlada por personas cualificadas que puede evitar los peligros que pueda presentar la electricidad.c. por animales domésticos o ganado. transformadores. . incluido el motor si este forma parte del material. permaneciendo conectado al circuito de alimentación. como máquinas. distribución o utilización de la energía eléctrica.

en corriente continua.L. conexión en paralelo de transformadores o regulación de . bajo una tensión dada. PODER DE CIERRE: El poder de cierre de un dispositivo. El conductor que tiene su origen en este punto mediano. en las condiciones prescritas de empleo y de funcionamiento. con relación a cada uno de los polos o fases del sistema. se denomina conductor mediano.Catainfri S. se expresa por la intensidad de corriente que este aparato es capaz de establecer. se expresa por la intensidad de corriente que este dispositivo es capaz de cortar. por semejanza con los sistemas trifásicos. bajo una tensión de restablecimiento determinada. PUNTO A POTENCIAL CERO: Punto del terreno a una distancia tal de la instalación de toma de tierra. por ejemplo: arranque de motores. kilovatios o megavatios. con relación a cada uno de los polos o fases del sistema. en las condiciones de funcionamiento previstas. A veces se conoce también como punto neutro. ya sea en el diseño de la instalación o en su ejecución. con distintos objetos. 79 PERSONA CUALIFICADA: Persona que teniendo conocimientos técnicos o experiencia suficiente puede evitar los peligros que pueda presentar la electricidad. que en las condiciones de funcionamiento previstas. de personas o animales. PROTECCIÓN CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS EN CASO DE DEFECTO: Prevención de contactos peligros de personas o de animales con: − Masas − Elementos conductores susceptibles de ser puestos bajo tensión en caso de defecto. REACTANCIA: Es un dispositivo que se aplica para agregar a un circuito inductancia. PUNTO NEUTRO: Es el punto de un sistema polifásico que. presenta la misma diferencia de potencial. PROTECCIÓN CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS EN SERVICIO NORMAL: Prevención de contactos peligrosos. POTENCIA NOMINAL DE UN MOTOR: Es la potencia mecánica disponible sobre su eje. con las partes activas. cuando pasa por dicha instalación una corriente de defecto. PUNTO MEDIANO: Es el punto de un sistema de corriente continua o de alterna monofásica. expresada en vatios. neutro o. POTENCIA PREVISTA O INSTALADA: Potencia máxima capaz de suministrar una instalación a los equipos y aparatos conectados a ella. respectivamente. PODER DE CORTE: El poder de corte de un aparato. presenta la misma diferencia de potencial. compensador. y en las condiciones prescritas de funcionamiento. que el gradiente de tensión resulta despreciable.

Reactancia limitadora es la que se usa para limitar la corriente cuando se produzca un cortocircuito. comercialización y suministro de energía eléctrica. a locales o emplazamiento de su propiedad o a otros especialmente autorizados por el Órgano Competente de la Administración. REDES DE DISTRIBUCIÓN PÚBLICA: Son las destinadas al suministro de energía eléctrica en Baja Tensión a varios usuarios. RESISTENCIA GLOBAL O TOTAL DE TIERRA: Es la resistencia de tierra medida en un punto. . RECEPTOR: Aparato o máquina eléctrica que utiliza la energía eléctrica para un fin determinado. comercialización y suministro de energía eléctrica. 80 corriente. Las redes de distribución pública pueden ser: − Pertenecientes a empresas distribuidoras de energía − De propiedad particular o colectiva RESISTENCIA LIMITADORA: Resistencia que se intercala en un circuito para limitar la corriente circulante. si las hubiera. y en las especificaciones particulares de la empresa eléctrica. RED TENSADA: Red tensada. protección. sobre fachada o muros.. a la distribución de energía eléctrica en Baja Tensión. Las redes de distribución privadas pueden tener su origen: − En centrales de generación propia − En redes de distribución pública. son aplicables en el punto de entrega de la energía. que une una fuente de energía con las instalaciones interiores o receptoras. aprobadas oficialmente. REDES DE DISTRIBUCIÓN PRIVADAS: Son las destinadas. etc. sobre apoyos. sus elementos de sujeción. En relación con este suministro son de aplicación para cada uno de ellos. RED DE DISTRIBUCIÓN: El conjunto de conductores con todos sus accesorios. los preceptos fijados por los Reglamentos vigentes que regulen las actividades de distribución. contemplada en las correspondientes tablas de tendido. es aquella en que los conductores se instalan con una tensión mecánica predeterminada.L. a excepción de su propio peso. mediante dispositivos de anclaje y suspensión. los preceptos fijados por los Reglamentos vigentes que regulen las actividades de distribución. En este caso. RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA: Relación entre la tensión que alcanza con respecto a un punto a potencial cero una instalación de puesta a tierra y la corriente que la recorre. considerando la acción conjunta de la totalidad de las puestas a tierra.Catainfri S. por un único usuario. RED POSADA: Red posada. es aquella en que los conductores aislados se instalan sin quedar sometidos a esfuerzos mecánicos.

para realizar esta medida. Si el punto neutro de la instalación está aislado de tierra. aproximadamente. en el local considerado. se mide la tensión U1. Se considerará así el suelo (o la pared) que presentan una resistencia igual o superior a 50. En ciertos casos el valor de la tensión de contacto puede resultar influido notablemente por la impedancia que presenta la persona en contacto con esas partes. La medida de aislamiento de un suelo se efectúa recubriendo el suelo con una tela húmeda cuadrada de. al ocurrir un fallo de aislamiento. Ninguna de estas tres medidas debe ser inferior a 50. aproximadamente 270 mm de lado. 75 kg (peso medio de una persona). En los conductores. el valor asignado es la corriente admisible. sobre la que se dispone una placa metálica no oxidada. Por convenio este término solo se utiliza en relación con la protección contra contactos indirectos. si existe. sucesivamente: − Entre un conductor de fase y la placa metálica. una de las cuales sobre una superficie situada a un metro de un elemento conductor. es necesario. TENSIÓN DE CONTACTO: Tensión que aparece entre partes accesibles simultáneamente. poner temporalmente a tierra una de las fases no utilizada para la misma. NOTAS: 1. de resistencia despreciable con relación a Ri.Catainfri S.000 Ω para poder considerar el suelo como no conductor. 81 SOBREINTENSIDAD: Toda corriente superior a un valor asignado. cuadrada de 250 mm de lado y cargada con una masa M de.L. (U2) − Entre este mismo conductor de fase y una toma de tierra. eléctricamente distinta T. .000 Ω si la tensión nominal de la instalación es ≤ 500 V y una resistencia igual o superior a 100. 2.000 Ω. Se mide la tensión con la ayuda de un voltímetro de gran resistencia interna (Ri no inferior a 3. SUELO O PARED NO CONDUCTOR: Suelo o pared no susceptibles de propagar potenciales.000 Ω si es superior a 500 V. La resistencia buscada viene dada por la fórmula: Se efectúan en un mismo local tres medidas por lo menos.

un punto en el que el potencial no se modifica al quedar la masa en tensión. TENSIÓN NOMINAL DE UN APARATO: . TENSIÓN CON RELACIÓN O RESPECTO A TIERRA: Se entiende como tensión con relación a tierra: . cuando pasa por dicha instalación una corriente de defecto. TENSIÓN DE PUESTA A TIERRA (TENSIÓN A TIERRA): Tensión entre una instalación de puesta a tierra y un punto a potencial cero. a la tensión simple de la instalación. 82 TENSIÓN DE DEFECTO: Tensión que aparece a causa de un defecto de aislamiento.En instalaciones trifásicas con neutro aislado o no unido directamente a tierra. la unión a la instalación de toma de tierra. . o conjunto de electrodos. TENSIÓN NOMINAL (O ASIGNADA): Valor convencional de la tensión con la que se denomina un sistema o instalación y. .Tensión prevista de alimentación del aparato y por la que se le designa.Catainfri S. a la mitad de la tensión nominal. igual a cero.Gama nominal de tensiones: Intervalo entre los límites de tensión previstas para alimentar el aparato. sin interposición de una impedancia limitadora. TIERRA LEJANA: Electrodo de tierra conectado a un aparato y situado a una distancia suficiente del mismo para que sea independiente de cualquier otro electrodo de tierra situado cerca del aparato. a la tensión nominal. . . convencionalmente. En caso de alimentación trifásica. entre una masa y un elemento conductor. TIERRA: Masa conductora de la tierra en la que el potencial eléctrico en cada punto se toma. o entre una masa y una toma de tierra de referencia. entre dos masas. a la tensión nominal de la instalación. Para los sistemas trifásicos se considera como tal la tensión compuesta. sin punto de puesta a tierra. es decir.En instalaciones trifásicas con neutro unido directamente a tierra. para los que ha sido previsto su funcionamiento y aislamiento. TENSIÓN ASIGNADA DE UN CABLE: Es la tensión máxima del sistema al que el cable puede estar conectado.En instalaciones monofásicas o de corriente continua. TOMA DE TIERRA: Electrodo. la tensión nominal se refiere a la tensión entre fases. en contacto con el suelo y que asegura la conexión eléctrica con el mismo.En instalaciones monofásicas o de corriente continua. NOTA: Se entiende por neutro unido directamente a tierra. . TENSIÓN NOMINAL DE UNA INSTALACIÓN: Tensión por la que se designa una instalación o una parte de la misma.L. con punto mediano puesto a tierra.

7 Artículo 7. en el suministro los equipos de utilización. asilos.L. por razones distintas a las que afectan a la seguridad de las personas. 1. Locales donde las personas pueden pernoctar y locales en los que no se controla el número de personas presentes o al que tiene acceso cualquier persona no familiarizada con las medidas de seguridad personales requeridas (a título meramente de ejemplo se indican los siguientes: teatros.Catainfri S. en caso de fallo del suministro normal. sanatorios. Clasificación de los locales y emplazamientos. comisarías de policía. transporte y colocación. los locales (recintos. cines. Locales que pueden estar abiertos al público.2 definiciones del (RSF) (Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas ) 20 C2. después de su colocación. edificios o parte de edificios) en los que se ubican las instalaciones frigoríficas se clasifican en las categorías siguientes: a) Categoría A. hasta los bornes de los aparatos de utilización. Atendiendo a criterios de seguridad. residencias de ancianos o guarderías). Sistema de alimentación previsto para mantener el funcionamiento de los aparatos esenciales para la seguridad de las personas. SISTEMA DE DOBLE ALIMENTACIÓN: Sistema de alimentación previsto para mantener el funcionamiento de la instalación o partes de ésta. SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA SERVICIOS DE SEGURIDAD: El sistema comprende la fuente de alimentación y los circuitos. salas de . auditorios. TEMPERATURA AMBIENTE: Temperatura del aire u otro medio donde el material vaya a ser utilizado. también. 83 TUBO BLINDADO: Tubo que. además de tener las características del tubo normal. y que normalmente están ocupados por personas con una capacidad limitada de movimientos para responder ante una emergencia (a título meramente de ejemplo se indican los siguientes: hospitales. fuertes presiones y golpes repetidos. Los locales y emplazamientos se clasifican de acuerdo con la seguridad de las personas a las que puede afectar de forma directa un eventual funcionamiento incorrecto del sistema de refrigeración. prisiones. TUBO NORMAL: Tubo que es capaz de soportar únicamente los esfuerzos mecánicos que se producen durante su almacenado. b) Categoría B. _________________________________________________________ 1. Ciertas instalaciones pueden incluir. salas de baile. es capaz de resistir. y que ofrece una resistencia notable a la penetración de objetos puntiagudos.

Tipo 3: Sistema de refrigeración con todas las partes que contienen refrigerante situado en una sala de máquinas específica o al aire libre. estaciones de transporte público. oficinas. se considerará incluido en la categoría que imponga las prescripciones más restrictivas. todos los locales se considerarán incluidos en la categoría que imponga las prescripciones más restrictivas. Las salas de máquinas específicas y las cámaras frigoríficas no se considerarán como locales a los efectos de establecer la carga máxima de refrigerante en las instalaciones frigoríficas. hoteles. En caso de que un local puede clasificarse de forma genérica en una categoría diferente a la que corresponda a sus características específicas. c) Categoría C. Atendiendo a criterios de seguridad. salas de exposición. bibliotecas. centros de enseñanza. industrias químicas o alimentarías. Cuando en un mismo edificio se ubiquen dos o más locales a los que corresponda clasificar en categorías distintas se atenderá a lo siguiente: 1º En caso de que el acceso a los locales se realice por una entrada principal y un vestíbulo comunes. centros deportivos. los emplazamientos de los sistemas de refrigeración en relación con los locales se clasifican según los siguientes tipos: Tipo 1: Sistema de refrigeración instalado en un espacio ocupado por personas.L. supermercados. iglesias. 2º En caso de que el acceso a los locales desde el exterior sea independiente y los locales se hallen totalmente separados por elementos constructivos resistentes o puertas resistentes al fuego de clase EI. o viviendas). museos. Locales no abiertos al público y a los que tienen acceso sólo personas autorizadas que estarán familiarizadas con las medidas de seguridad generales del establecimiento (a título meramente de ejemplo se indican los siguientes: centros de producción. 2. centros comerciales. restaurantes. . laboratorios. Locales donde sólo puede reunirse un número limitado de personas.Catainfri S.60. 84 espectáculos. fábricas de hielo. Tipo 2: Sistema de refrigeración con el sector de alta presión instalado en una sala de máquinas específica o al aire libre. cada local se clasificará de forma independiente atendiendo únicamente a sus características. d) Categoría D. no considerado como una sala de máquinas específica. de las cuales alguna de ellas estará familiarizada con las medidas generales de seguridad (a título meramente de ejemplo se indican las siguientes: despachos profesionales. o lugares de trabajo en general). almacenes frigoríficos o áreas restringidas de supermercados).

1.1. todas las definiciones recogidas en la Norma UNE-EN 378-1. 85 20 IF01 INSTRUCCIÓN IF-01 TERMINOLOGÍA 20 IF01.1. 20 IF01. 3. salvo las válvulas de interconexión y pequeños tramos de tubería frigorífica.1. 3. SISTEMA COMPACTO.1. 3. en el cual el refrigerante circula con el propósito de extraer o ceder calor (es decir. Generalidades A los efectos del Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas. SISTEMA SEMICOMPACTO. . entre otras. enfriar o calentar) a un medio externo al circuito frigorífico. con el sistema parado. uniones roscadas o conexiones similares.4. cargado para ser utilizado y probado antes de su instalación y que se instala sin necesidad de conectar partes que contengan refrigerante. Sistema de refrigeración en el que todas las partes por las que circula el refrigerante están conectadas herméticamente entre sí mediante bridas. 3. sobre una bancada metálica o en una cabina o recinto adecuados.1.5. fabricado y transportado en una o varias partes y en el cual ningún elemento conteniendo fluido frigorígeno sea montado in situ. son aplicables las definiciones expuestas en los apartados 2 y 3 de la presente instrucción en los que se incluyen.6. Sistema de refrigeración construido completamente en fábrica. SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN (BOMBAS DE CALOR). SISTEMA DE CARGA LIMITADA. del cual es separado a continuación por calentamiento a una presión parcial de vapor más elevada y seguidamente licuado por enfriamiento. 3.1. Sistema semicompacto que ha sido montado. 3. Sistema que emplea un fluido para transferir calor de (a) los productos o espacios a enfriar (calentar).3.L. la presión en el mismo no puede superar la presión máxima admisible. Sistema de refrigeración en el cual la producción de frío se realiza por vaporización de un fluido frigorígeno cuyo vapor es sucesivamente absorbido o adsorbido por un medio absorbente o adsorbente. SISTEMA SECUNDARIO DE ENFRIAMIENTO O CALEFACCIÓN. Conjunto de componentes interconectados que contienen refrigerante y que constituyen un circuito frigorífico cerrado. Definiciones 3. SISTEMA CERRADO. SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN. o de (a) otro sistema de enfriamiento (calefacción). 3.1.7.3. Un equipo compacto puede incluir uniones rápidas o válvulas de cierre montadas en fábrica.1.1. al (del) sistema de refrigeración (calefacción). SISTEMA DE ABSORCIÓN O ADSORCIÓN . aunque se produzca la vaporización total de la carga de refrigerante. Sistema de refrigeración cuyo volumen interior y carga total de refrigerante son tales que.2.Catainfri S.

SECTOR DE PRESIÓN INTERMEDIA.15. 3. SISTEMA MÓVIL.1. autobuses. queda comprendida entre la descarga de un escalón o etapa y la aspiración del siguiente. cosechadoras. camiones. SISTEMA SELLADO HERMÉTICO. excavadoras. terrestre (por carretera o ferrocarril) y marítimo. Un sistema en el que todas las piezas que contengan refrigerante estén sujetas mediante soldaduras. EMPLAZAMIENTOS 3. 86 3. abrazaderas o una conexión permanentemente similar.2. Parte del sistema de refrigeración que.1. Local o recinto. por razones asociadas con la seguridad y protección del medio ambiente. barcos. 3. LOCALES. Parte de un sistema de refrigeración que trabaja. Sistema de refrigeración que normalmente es transportado durante su funcionamiento. SECTOR DE ALTA PRESIÓN. aviones. 3.8.2. la cual podrá contar con válvulas protegidas u orificios de salida protegidos que permitan una reparación o eliminación adecuadas y cuyo índice de fugas.1.1. en caso de trabajar en salto múltiple. en los cuales el condensador de uno de los circuitos transfiere calor directamente al evaporador del circuito de temperatura inmediatamente superior.: aéreo. especialmente previsto para contener. Parte del sistema de refrigeración que trabaja. CARGA DE REFRIGERANTE. aproximadamente. Recipientes metálicos para el transporte y suministro de refrigerante normalmente licuado y a presión. b) Sistemas de refrigeración para aire acondicionado.10.1. tractores. a la presión de evaporación.1.1. exceptuándose como tal cuando solo contiene . Sistema frigorífico compuesto por dos o más circuitos frigoríficos independientes.).12.: vehículos terrestres (automóviles. SECTOR DE BAJA PRESIÓN.Catainfri S. 3. ferrocarriles.14. no accesible al público. a la presión de condensación. componentes del sistema de refrigeración. BOTELLA Y CONTENEDOR. etc.9.11. SALA DE MÁQUINAS ESPECÍFICA.L. p. 3. aproximadamente. etc. sea inferior a 3 gramos al año bajo una presión equivalente como mínimo al 25% de la presión máxima permitida. grúas.. SISTEMA FRIGORÍFICO EN CASCADA .ej. 3.13. concebido para ser recargado. Nota: Los sistemas móviles incluyen los siguientes tipos: a) Sistemas de refrigeración para transporte frigorífico.ej.1. La especificada en la placa o etiquetado del equipo o en su defecto la máxima cantidad de refrigerante que admita el equipo para su correcto funcionamiento. p.1. 3. 3. determinado mediante ensayo.

8. permaneciendo ambos aislados entre sí. ESPACIO O LOCAL HABITADO. 3. Cualquier espacio no cerrado. que puede estar techado. Por ejemplo: falsos techos.2. 3.2. local o recinto habitado a los efectos de establecer la carga máxima de refrigerante en la instalación frigorífica.11. 3. 3. ANTECÁMARA.1. Recinto o local ocupado por personas durante un periodo prolongado de tiempo. 3. dentro de las de atmósfera artificial.2. 3. CORREDOR DE SALIDA. de la clorofila de los frutos (etileno con nitrógeno) y la aparición de los pigmentos propios de la especie y . a través del cual las personas puedan abandonar el edificio. CÁMARAS DE CONSERVACIÓN EN ATMÓSFERA ARTIFICIAL. 87 evaporadores. No tendrá consideración de espacio habitado u ocupado. por construcción o diseño.2. humidificación y homogeneización de su ambiente interior y de emisión en el mismo de gases estimulantes del proceso de maduración de los frutos y hortalizas o de la degradación.2. 3.9. AL AIRE LIBRE.2. Sala de entrada o pasillo amplio que sirve como sala de espera.2.Catainfri S. en su caso. provista de puertas separadas de entrada y salida que permiten el paso de un recinto a otro.4.2. Aquellas. CÁMARA FRIGORÍFICA. Cuando los espacios anexos a los de posible ocupación humana no son. Abertura existente en la pared medianera entre recintos que.11.2.L. VESTÍBULO. suficientemente estancas a gases y vapores. Recinto o mueble cerrado.2. 3. ventana o portillo de servicio con apertura libre desde ambos lados. con o sin puerta o portal. mantenido por un sistema de refrigeración.6.2. Pasillo inmediatamente próximo a la puerta. tabiques móviles y puertas con rejillas de ventilación. 3. 3. provistas de elementos de calefacción. Sala aislada. y destinado a la conservación de productos. Corredor para el paso de personas. puede ser cerrada mediante una puerta. Abertura en pared exterior. opcionalmente. 3.2. No tendrá consideración de espacio. CÁMARAS DE ATMÓSFERA ARTIFICIAL.10. dotado de puertas herméticas. estancos al aire deben considerarse como parte del espacio ocupado por personas. conductos. pasadizos de acceso.7. 3. COMUNICACIÓN DIRECTA.2. CÁMARAS PARA LA MADURACIÓN ACELERADA Y LA DESVERDIZACIÓN. provistas de dispositivos para equilibrar su presión con la exterior y para regular y mantener la mezcla gaseosa que se desee en su interior (especialmente los contenidos de oxígeno y de anhídrido carbónico). SALIDA.11.2. condensadores o tuberías.5. Son cámaras frigoríficas.3. PASILLO.

).13 CABINA.4. Realizado con paramentos prefabricados..3.1.L.2. COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN. 3. etc.2. etc.2. 3. estanco al agua y ventilado. PRESIÓN RELATIVA (MANOMÉTRICA).6.3.3. obradores. PRESIÓN DE PRUEBA DE ESTANQUEIDAD. manipulación o acondicionamiento de un producto. 3. etc.3. circuito . tanto si el sistema está funcionando como si está parado. PRESIONES. PRESIÓN DE DISEÑO. RESISTENCIA LÍMITE DE UN SISTEMA. en ambos procesos. Son aquellas dependencias de trabajo donde tiene lugar un proceso (elaboración. Presión que se aplica para comprobar que un sistema o cualquier parte o componente del mismo es capaz de soportar dicha presión sin que se produzcan deformaciones permanentes. Su uso se limita prácticamente sólo al cálculo del proceso frigorífico. 3. especificada por el fabricante. Presión elegida para determinar la presión de cálculo de cada componente. temperaturas superiores a las de conservación. PRESIÓN ABSOLUTA. relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión. Presión cuyo valor es igual a la diferencia algebraica entre la presión absoluta y la presión atmosférica.5. 3.) en unas condiciones higrotérmicas determinadas por normas técnicas o reglamentos (higiénico sanitarios) que regulen las condiciones del proceso: salas de despiece. de 29 de mayo de 1997. Nota 2: La Directiva 97/23/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Recinto móvil o fijo. Presión a la cual una parte del sistema rompe o revienta. 3. salas de acondicionamiento (envasado. 3. Presión máxima para la que está diseñado el equipo. PRESIÓN DE PRUEBA DE RESISTENCIA.3. y con estructura capaz de soportar la máquina frigorífica contenida. 88 empleando.12 LOCALES REFRIGERADOS PARA PROCESOS. Para distinguirlo de las presión relativa se acompañará la denominación de las unidades con la partícula “a”.3. Presión que se aplica para verificar que un sistema o cualquier parte del mismo es estanco.3. roturas o fugas. 3.3.1. Nota 1: Presión límite de funcionamiento que no deberá sobrepasarse. Presión referida al vacío absoluto. designa la presión máxima admisible como “PS”. Conjunto de los componentes de uno o varios sistemas de refrigeración y de todos los elementos necesarios para su funcionamiento (cuadro y cableado eléctrico.Catainfri S. 3. Nota.3. transformación. 3.4.4. PRESIÓN MÁXIMA ADMISIBLE. INSTALACIÓN FRIGORÍFICA. 3. 3.7. empaquetado de productos.

4. 3.7. MOTOCOMPRESOR DE ROTOR HERMÉTICO O ENCAPSULADO.4.4.4. Elementos que forman parte del sistema de refrigeración. 3. MOTOCOMPRESOR HERMÉTICO. absorbedor.Compresores. Compresor en el que la compresión se obtiene sin cambiar el volumen interior de la cámara de compresión. MOTOCOMPRESOR. Combinación fija de un motor eléctrico y un compresor en una unidad. 3.3. con tapas desmontables para permitir el acceso. compresor.). COMPRESOR ABIERTO. COMPRESOR DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO (VOLUMÉTRICO).3. Dispositivo en el que tiene lugar la absorción o adsorción de un refrigerante gaseoso procedente de un evaporador.L. 89 de agua. así como los sistemas secundarios de enfriamiento y los de calefacción generada por equipos frigoríficos (incluidas las bombas de calor). pero sin eje ni sello mecánico externos. con el motor eléctrico funcionando en presencia de una mezcla de aceite y vapor refrigerante. depósito de líquido. MOTOCOMPRESOR SEMIHERMÉTICO. 3. separador de partículas de líquido. Máquina que incrementa mecánicamente la presión de un vapor refrigerante. ABSORBEDOR. adsorbedor.8. COMPRESOR NO VOLUMÉTRICO. 3. ambos encerrados en una misma carcasa. evaporador. COMPRESOR.4. 3. 3.1.2. su incorporación a un medio líquido o sólido.1. Compresor en el que la compresión se obtiene por variación del volumen interior de la cámara de compresión.4.2. ambos encerrados en la misma carcasa. con el motor eléctrico funcionando en presencia de una mezcla de aceite y vapor refrigerante. etc.3. EQUIPOS A PRESIÓN. por ejemplo. 3. al que se ha incorporado en un absorbedor. Motocompresor con envolvente hermética. comprendidos los utilizados en aire acondicionado y en bombas de calor. 3.4. Combinación compuesta por un compresor y un motor eléctrico.4. Combinación compuesta por un compresor y un motor eléctrico. Compresor con el eje de transmisión que atraviesa la carcasa estanca que contiene al refrigerante. sin eje ni sello mecánico externos. exceptuando: . 3. GENERADOR. .4. o sea.4. Aparato o intercambiador de calor en el que. 3.6.5. 3.Catainfri S. haciendo posible su posterior licuefacción en un condensador.4. tiene lugar la separación del vapor disuelto en el líquido.4.4.4. Cualquier parte del sistema de refrigeración que contiene refrigerante. condensador. COMPONENTES FRIGORÍFICOS.4.3. y sin eje externo.2. mediante un proceso de calefacción. que no contiene el bobinado del motor. generador. etc. Incluye los sistemas de refrigeración de cualquier dimensión.4.

3. Parte del sistema de refrigeración que comprende la maquinaria frigorífica desde la entrada del compresor o combinación de compresores. condensador o condensadores. etc.). que sirve como intercambiador de calor (evaporador.Evaporadores. GRUPO DE CONDENSACIÓN. 3. uniones y accesorios. Parte del sistema de absorción que comprende la maquinaria frigorífica desde la entrada del absorbedor hasta la entrada del condensador. . . .4. 3.16.17.). INTERCAMBIADOR DE CALOR. 90 . GRUPO DE ABSORCIÓN. en los que cada sección por separado no supere en más de 15 dm3 el volumen que contiene refrigerante.L.4.4. .11.18. Parte del sistema de refrigeración que comprende la maquinaria frigorífica desde la entrada del compresor o combinación de compresores hasta la entrada del condensador con sus accesorios correspondientes. 3. Intercambiador de calor en el cual el fluido frigorífico se calienta por absorción de calor procedente del medio a enfriar. Una batería puede estar compuesta por uno o varios serpentines. . . RECIPIENTE DE LÍQUIDO. condensador.4.13.9.10. GRUPO DE COMPRESIÓN. CONDENSADOR.14. que sirve como intercambiador de calor (evaporador. Intercambiador de calor en el que refrigerante en fase de vapor se licua por cesión de calor.4. 3. utilizado para acumulación de refrigerante líquido. etc.Serpentines y baterías construidos exclusivamente con tubos.12. SERPENTÍN.4. . ENFRIADOR.Tuberías y sus válvulas. Recipiente conectado permanentemente al sistema mediante tuberías de entrada y salida. hasta la salida del recipiente o recipientes de líquido y el correspondiente conjunto de accesorios.Bombas.Componentes de un sistema de absorción hermético. Parte del sistema de refrigeración construido con tubos curvos o rectos convenientemente conectados. 3. 3.Dispositivos de control.4.4.4. 3. Parte del sistema de refrigeración construido con varios serpentines convenientemente conectados.Catainfri S. 3. incluido su accionamiento.Colectores y otros componentes que tengan un diámetro interno no superior a 152 mm. condensador. BATERÍA.4. Equipo para transferir calor entre dos fluidos sin que estos entren en contacto directo. Y un volumen interior neto no superior a 100 dm3. Intercambiador de calor en el cual el refrigerante liquido se vaporiza por absorción de calor procedente del medio a enfriar. 3. EVAPORADOR.15.

Combinación de uno o más compresores. utilizado en las instalaciones de dos etapas. los flotadores de alta. podrá ser del tipo de circuito abierto o circuito cerrado. . y cuya principal finalidad consiste en subenfriar el líquido enviado al sector de baja para aumentar así el efecto frigorífico. al que están conectados. SEPARADOR DE PARTÍCULAS DE LÍQUIDO. GRUPO EVAPORADOR.21. 3. DISPOSITIVO DE EXPANSIÓN. Dicho aparato. Recipiente que contiene refrigerante a baja presión y temperatura. ECONOMIZADOR.Catainfri S.20. termostáticas y electrónicas). 3. 3. El subenfriamiento puede llevarse a cabo en un circuito abierto o cerrado. 91 3. delimita por la fase liquida los sectores de alta. Elemento que permite y regula el paso del refrigerante líquido desde un estado de presión más alto a otro más bajo. Normalmente se coloca en el sector de baja en la aspiración de los compresores para protegerlos contra arrastres de líquido. uno o varios evaporadores. mientras que en el segundo caso el líquido quedará a la presión de alta y con una temperatura superior a la intermedia (de cinco a diez grados. Nota. Se consideran como tales las válvulas de expansión (manuales. intermedios (si hubiera) y baja.4. Es el componente frigorífico con función opuesta a la del compresor. Con frecuencia son diseñados también como recipientes acumuladores y distribuidores de líquido en los sectores de baja. 3. que tiene como principal finalidad refrigerar el gas descargado por los compresores de baja y que puede utilizarse a su vez para subenfriar el líquido enviado al sector de baja y aumentar así el efecto frigorífico. Equipo a presión.4. REFRIGERADOR INTERMEDIO. El dispositivo en cuestión puede separarse en dos conjuntos independientes: uno para desrecalentar el gas y otro para subenfriar el líquido. como en el caso anterior.23. SEPARADOR DE ACEITE. Equipo a presión.L. 3. evaporadores y recipientes de líquido (si fuesen necesarios) y el correspondiente conjunto de accesorios.19. en el primer caso el refrigerante líquido quedará a la presión intermedia y a la temperatura de saturación que corresponda a esa presión.4. etc.24. los tubos capilares. según el acercamiento elegido).4. utilizado en las instalaciones que funcionan en una sola etapa de compresión con compresores de tornillo.4. Equipo a presión colocado en la descarga del compresor para separar y recuperar el aceite empleado en la lubricación del compresor.22. mediante los tubos de alimentación de líquido y retorno de vapor.4.

3. que permite y regula la comunicación con el exterior de las mismas. que controlan la mezcla gaseosa.4. Equipo que.29 CAMBIADOR-DIFUSOR.5. 3. UNIÓN POR SOLDADURA BLANDA. físico o químico-físico elimina el exceso de CO2 producido por los frutos durante su almacenamiento en cámaras de atmósfera artificial. Equipo consistente en baterías de difusores compuestas por membranas (permeables al paso de ciertos gases).L. UNIONES Y ACCESORIOS.25.3. Equipo que mediante un proceso químico. sin tener en cuenta el volumen ocupado por cualquier parte interna. dado el grado de estanqueidad con que actualmente se construyen todas ellas. Unión obtenida por ensamblado de partes metálicas mediante aleaciones que funden en general a una temperatura de fusión superior o igual a 450 ºC. UNIÓN POR SOLDADURA.4. Dispositivo de seguridad. 3.4. Tuberías o tubos (incluidas mangueras. 3.5. con ubicación indistinta en el interior o exterior de la cámara de atmósfera artificial.5. UNIÓN POR SOLDADURA FUERTE. TUBERÍAS.5. genera la atmósfera neutra necesaria reduciendo el porcentaje deseado de oxígeno en las cámaras de atmósfera artificial. 3. 3. Conexión realizada entre dos partes.5.5.2.1. 3.30 VÁLVULA EQUILIBRADORA DE PRESIONES. RED DE TUBERÍAS.26. 3. 3. compensadores o tubería flexible) para la interconexión de las diversas partes de un sistema de refrigeración. 3. así como la incidencia que sobre las estructuras llegan a tener las rápidas variaciones de temperatura y los desescarches.4. .5. Volumen calculado conforme a las dimensiones interiores del recipiente deducido el volumen ocupado por las partes internas. utilizando distintos procesos. Unión obtenida por ensamblaje de partes metálicas en estado plástico o de fusión. UNIÓN (UNIÓN MECÁNICA).5.4. VOLUMEN INTERIOR BRUTO. VOLUMEN INTERIOR NETO. Volumen calculado conforme a las dimensiones interiores del recipiente. Unión realizada atornillando entre sí un par de terminaciones con brida.4. 92 3. Unión obtenida por ensamblado de partes metálicas mediante mezcla de metales o aleaciones que funden a temperatura inferior a 450 ºC e igual o superior a 220ºC.Catainfri S.6.4. UNIÓN EMBRIDADA. utilizado en las cámaras frigoríficas. evitando depresiones o sobrepresiones peligrosas para la estructura de éstas.27 REDUCTOR DE CO2 (ADSORBEDOR Y ABSORBEDOR DE DIÓXIDO DE CARBONO). 3.28 GENERADOR DE ATMÓSFERA (REDUCTOR DE OXÍGENO). 3.

1. DISPOSITIVO DE ALIVIO DE PRESIÓN. VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN.3.5. VÁLVULA DE CIERRE RÁPIDO.5. en la cual se realiza un ensanchamiento cónico en el extremo del tubo. COLECTOR O DISTRIBUIDOR. Tramo de tubería o tubo de un sistema de refrigeración al cual se conectan dos o más tuberías o tubos. Dispositivo de corte que cierra automáticamente (por ejemplo por peso. Disco o lamina cuya rotura se produce con un diferencial de presión predeterminado. Dispositivo con un material que a determinada temperatura funde aliviando la presión. 3. 3. 3.L.6.Catainfri S.6. 3.2. DISPOSITIVO LIMITADOR DE LA TEMPERATURA.1. 93 3. 3. diseñado para evitar temperaturas que se consideran peligrosas. fuerza de un resorte. Elemento diseñado para liberar o evacuar automáticamente el exceso de presión de un sistema frigorífico al exterior o a otro sector de presión más baja. UNIÓN ROSCADA. Pares de válvulas de cierre que aíslan partes del circuito frigorífico y están dispuestas para que estas secciones puedan unirse antes de la apertura de las válvulas o separarse después de cerrarlas. 3. Unión entre tuberías que no precisa de ningún material de sellado. Válvula accionada por presión que se mantiene cerrada mediante un resorte u otros medios y que está diseñada para liberar o evacuar el exceso de presión de forma automática.4. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD LIMITADOR DE PRESIÓN. bola de cierre rápido) o tiene un ángulo de cierre muy pequeño.6. 3. por ejemplo. PRESOSTATO AUTOMÁTICO. 3.6. 3. al abrir a una presión no superior a la máxima admisible y cerrar de nuevo una vez que la presión haya descendido por debajo del valor admisible. Dispositivo accionado por presión.10. ACCESORIOS DE SEGURIDAD. Unión metálica a presión.5.6.9. salmuera.5.5.13. TAPÓN FUSIBLE.5.6.11.7.5. 3. Unión de tubo roscado que requiere material de relleno con el fin de sellar los hilos de la rosca.6.5.6. UNIÓN CÓNICA ROSCADA. unión roscada de un aro de metal deformable por compresión. Dispositivo accionado por temperatura. VÁLVULAS DE INTERCONEXIÓN.12. diseñado para detener el funcionamiento del generador de presión. 3.6.6. . DISPOSITIVO DE SECCIONAMIENTO (VÁLVULA DE CORTE). 3. refrigerante. que se denomina PSH para protección contra una presión alta y PSL para protección contra una presión baja. 3. Dispositivo de desconexión de rearme automático. UNIÓN ABOCARDADA. DISCO DE ROTURA. 3.8. Dispositivo para abrir o cerrar el flujo de fluido. por ejemplo.

94 3. VÁLVULA DE TRES VÍAS. salmuera.6. con cambios de fase del fluido. PRESOSTATO DE SEGURIDAD CON BLOQUEO MECÁNICO. únicamente con la ayuda de una herramienta. generalmente. FLUIDO SECUNDARIO (FLUIDO FRIGORÍFERO).L.11 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS DE REFRIGERANTES ORGANOHALOGENADOS. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD LIMITADOR DE PRESIÓN MÁXIMA SOMETIDO A UN ENSAYO DE TIPO.6. 3.10. generalmente con dos vías. comunica dos zonas del sector de alta y otras dos del sector de baja y cuya finalidad es intercambiar la interconexión entre ambas con objeto de enviar en un momento dado gas caliente al evaporador y poder aspirar del condensador para efectuar un desescarche por inversión de ciclo. Dispositivo de desconexión accionado por presión. absorbe calor a bajas temperatura y presión. REFRIGERANTE (FLUIDO FRIGORÍGENO). Este proceso tiene lugar.1. FLUIDOS. 3. eléctrico o electrónico para la detección de fugas de refrigerantes organohalogenados que. con bloqueo mecánico y rearme manual. Dispositivo calibrado mecánico. Sustancia intermedia (p. PRESOSTATO CON REARME MANUAL.6. cediéndolo a temperatura y presión más elevadas.2. éste interrumpa el suministro de tensión al equipo. Válvula de accionamiento automático que. Dispositivo de desconexión de rearme manual sin ayuda de herramientas.7.6. Válvula para comunicar o interrumpir total o parcialmente dos circuitos con un tercero. Se denomina PZHH si la protección es contra una presión muy alta y PZLL si la protección es contra una presión muy baja. 3. denominado PZH si la protección es contra una presión alta y PZL si la protección es contra una presión baja. 3.) utilizada para transportar . 3.7.e. diseñado para que.7. 3. Si se utiliza conjuntamente con dos dispositivos de seguridad habilitará únicamente la conexión de uno de ellos con el circuito frigorífico a proteger y garantizará que en cualquier momento solo uno de los dispositivos quede fuera de servicio.6.6. 3. en caso de detección.7. 3. en un sistema de refrigeración. aire.8. Dispositivo sometido a un ensayo de tipo.6. avise automáticamente a la empresa mantenedora y en su caso. agua. en caso de fallo o disfunción del propio instrumento.3. 3. etc. Fluido utilizado en la transmisión de calor que.6. al titular de la instalación. DETECTOR DE REFRIGERANTE.9 VÁLVULA DE CUATRO VÍAS.6. Dispositivo de control que detecta la presencia de un refrigerante determinado y usualmente activa una alarma cuando la concentración de dicho refrigerante en el ambiente sobrepasa un valor predeterminado.Catainfri S.2.

inhalación o ingestión.12.9. flúor y carbono. 3.7. por ejemplo: no superior a diez minutos. Concentración máxima admisible.7.4. . Acción de extraer el refrigerante de un sistema en cualquier condición y almacenarlo en botellas o contenedores externos. Mezcla de fluidos refrigerantes cuyas fases vapor y líquido en equilibrio y a cualquier presión poseen distinta composición.13. EMISIÓN SÚBITA Y MASIVA. 3. 3.8. AZEÓTROPO O MEZCLA AZEOTRÓPICA. Mezcla de fluidos refrigerantes cuyas fases vapor y líquido en equilibrio poseen la misma composición a una presión determinada. 3. por ejemplo. 3. por razones de seguridad. HC: hidrocarburo que contiene únicamente hidrógeno y carbono. flúor y carbono. Nota: No se considera nocivo todo malestar temporal que no perjudica a la salud. Concentración mínima de refrigerante que es capaz de propagar una llama en una mezcla homogénea de aire y refrigerante. Estos son: CFC: halocarbono completamente halogenado (exento de hidrógeno) que contiene cloro. Aire procedente del exterior del edificio. flúor y carbono.7. LÍMITE PRÁCTICO. 3. HFC: halocarbono parcialmente halogenado que contiene hidrógeno.7. Propiedad de una sustancia que la hace nociva o letal para personas y animales debido a una exposición intensa o prolongada por contacto.7.11. 3. inferior a cinco minutos.7. cloro. sin riesgo. FRACCIONAMIENTO.6.7. PFC: halocarbono que contiene únicamente flúor y carbono. TIEMPO MÁXIMO DE EXPOSICIÓN. expresada en k/m3. HALOCARBONOS / HIDROCARBUROS. de gas refrigerante en un local habitado.10. HCFC: halocarbono parcialmente halogenado que contiene hidrógeno. por ejemplo por evaporación de los componentes más volátiles o por condensación de los menos volátiles.Catainfri S.5. 3. RECUPERACIÓN DEL REFRIGERANTE. 95 calor entre el circuito frigorífico (circuito primario) y el medio a enfriar o calentar.7. 3. Tiempo máximo que el hombre puede estar expuesto.7.7. 3.7. TOXICIDAD. LÍMITE INFERIOR DE INFLAMABILIDAD.3. ZEOTROPO O MEZCLA ZEOTRÓPICA.7. AIRE EXTERIOR. Emisión y evaporación de una considerable parte de la carga de refrigerante en un periodo de tiempo muy corto.L. a una concentración elevada de refrigerante. Cambio en la composición de la mezcla del refrigerante. 3.

18.7. REUTILIZACIÓN DEL REFRIGERANTE.19.15. destilación y tratamiento químico para alcanzar las especificaciones del producto nuevo. 3. 96 3. Parámetro que mide el potencial de calentamiento atmosférico producido por un kilo de toda sustancia emitida a la atmósfera. CO2. Se expresa en kilogramos equivalentes de CO2. 3.17. 3.20 TEWI (TOTAL EQUIVALENT WARMING IMPACT) Impacto total equivalente sobre el calentamiento global.16.7. Esta operación es realizada por parte de gestor de residuos. en una instalación central.7. Empleo de refrigerantes usados en un sistema frigorífico (el mismo y otro distinto) tras su recuperación y limpieza o regeneración. . sobre un tiempo de integración dado. Procesado de los refrigerantes usados con vistas a permitir su reutilización. lo que normalmente implica el tratamiento en lugar distinto. así como filtrado y deshidratación. ELIMINACIÓN DEL REFRIGERANTE. Nota: Mediante los análisis químicos del refrigerante se determinará que cumplen las especificaciones correspondientes. mediante procedimientos como el filtrado. 3. bien por estar prohibido. con fines de reinstalación en el mismo aparato o en otro similar por la misma Empresa Frigorista. LIMPIEZA DEL REFRIGERANTE. que se toma como referencia. 3. bien por ser imposible su limpieza o regeneración. Cuando el tiempo de integración es de 100 años se indica con PCA 100.7. 3. La identificación de contaminantes y los análisis químicos exigidos para un producto nuevo.7. Entrega a gestor autorizado de refrigerante usado para su destrucción. REGENERACIÓN DEL REFRIGERANTE.7.7. en relación con el efecto producido por un kilo de dióxido de carbono.14. normalmente in situ mediante equipos adecuados. Engloba la contribución directa de las emisiones de refrigerante a la atmósfera y la indirecta debida a las emisiones de CO2 (dióxido de carbono) consecuencia de la producción de energía necesaria para el funcionamiento del sistema de refrigeración durante su período de vida útil. secado. se especifican en las normas nacionales e internacionales. Parámetro adimensional que mide el potencial de agotamiento de la capa de ozono estratosférico de la unidad de masa de una sustancia en relación con la del R-11 que se adopta como unidad. Procedimiento básico de reducción de los contaminantes existentes en los refrigerantes. POTENCIAL DE CALENTAMIENTO ATMOSFÉRICO (PCA) EN INGLÉS GWP (GLOBAL WARMING POTENTIAL). Es un parámetro que evalúa la contribución total al calentamiento global producido durante su vida útil por un sistema de refrigeración utilizado.L.Catainfri S. POTENCIAL DE AGOTAMIENTO DE LA CAPA DE OZONO (PAO) EN INGLÉS ODP (OZONE DEPLETION POTENTIAL).

PUESTA EN MARCHA. Aparato respiratorio portátil que facilita el suministro de aire comprimido independiente del medio atmosférico. 3.7.L.8. Procedimiento para extraer el aire de un sistema o componente nuevo o revisado antes de proceder a la carga de refrigerante. ATS. 3.8 VARIOS.23 TEMPERATURA DEL PUNTO DE ROCÍO: Es la temperatura en la que una mezcla zeotrópica de refrigerante en fase gaseosa recalentada sometida a enfriamiento isobárico. A los efectos del Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas. de temperatura existente.22 TEMPERATURA DEL PUNTO DE BURBUJA: Es la temperatura en la que una mezcla zeotrópica de refrigerantes en fase líquida subenfriada sometida a calentamiento isobárico.8. sin recirculación. POTENCIA INSTALADA. 3. se entenderá por potencia instalada. 3. inicia su ebullición. Acción de poner a punto y en servicio una instalación en correcto funcionamiento. Proceso para el tratamiento del aire de un local. 3. inicia su condensación. Procedimiento para la extracción de las sustancias indeseadas presentes en un circuito frigorífico tales como aceites. diseñado para satisfacer los requisitos de bienestar de los ocupantes. por el que se acredita su competencia para efectuar determinado trabajo de soldadura.4. socorrista o persona con preparación específica y avalada por un documento que acredite su capacidad.8. en el proceso isobárico de ebullición o condensación de una mezcla de refrigerantes.9. 3. Trabajador manual con actividad de carácter técnico.8. SOLDADOR ACREDITADO. 3.Catainfri S. la máxima potencia consumida por el motor de accionamiento en el campo de las condiciones de aspiración y descarga permitidos por el fabricante en su catálogo. 3. AIRE ACONDICIONADO DE BIENESTAR. 3. 3.8. EXPERTO SANITARIO. entre la temperatura del punto de burbuja y la temperatura del punto de rocío. OPERARIO. ácidos. Auxiliares sanitarios.7. agua y otras impurezas. 97 3. . SISTEMA DE VACÍO.8.3.2.8.1.8.8. Persona poseedora de un certificado.6.7.8.21 DESLIZAMIENTO (EN INGLÉS. Capacidad de realizar satisfactoriamente las actividades de una ocupación. en el caso de motocompresores herméticos o semiherméticos.5. 3.7. EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO. expedido por un organismo legalmente autorizado. en el que el aire. GLIDE): Es la diferencia. descarga a la atmósfera. en valor absoluto. de acuerdo con la normativa vigente. 3.7. COMPETENCIA. 3.24 LIMPIEZA DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO. Sirve también para verificar la estanqueidad del sistema o de un componente.

así como las enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n. la máxima cantidad de gas que admita el equipo para su correcto funcionamiento. II. VIII y IX del anexo I del Reglamento (CE) n. de 18 de diciembre de 2007. en particular de acuerdo al procedimiento establecido en el Reglamento (CE) n. 1.º 1497/2007 de la Comisión.10.7 Artículo 2. de conformidad con el Reglamento (CE) n. III. 3. No tendrá tal consideración en el caso de que el cambio de propiedad se derive de su empleo para la carga o mantenimiento de equipos por cualquiera de las empresas o profesionales relacionados en la letra k) de este mismo artículo. de 19 de diciembre de 2007.º 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo. TITULAR DE LA INSTALACIÓN. d) «CONTROL DE FUGAS »: la comprobación de la estanqueidad de los circuitos que contienen gases fluorados y la búsqueda de las áreas o puntos de pérdida de fluidos. aires acondicionados y bombas de calor que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero. en equipos de refrigeración y al establecido en el Reglamento (CE) n. se computará como potencia instalada la potencia nominal del motor de accionamiento. así como la certificación de los profesionales que los utilizan. por el que se establecen. incluyendo las mezclas de fluidos que las contengan. requisitos de control de fugas estándar para los equipos fijos de refrigeración. de conformidad con el Reglamento (CE) n.L. por el que se establecen. por el que se regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos. establecida por su fabricante o técnico competente.º 1516/2007. c) «VENTA O CESIÓN DE GAS FLUORADO »: el cambio de propiedad de un fluido con o sin implicaciones económicas respectivamente. VII. requisitos de control de fugas estándar para los sistemas fijos de protección contra incendios que contengan determinados gases . A los efectos de este real decreto se entenderá por: a) «GASES FLUORADOS »: las sustancias enumeradas en los grupos I. 98 En el caso de motocompresores abiertos.Catainfri S.º 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de septiembre de 2009.º 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo.º 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo. Cuando se trate de sistemas de absorción se computará como potencia instalada la potencia térmica de accionamiento entregada al generador.8. __________________________________________________________ Real Decreto 795/2010. b) «CARGA DE GAS FLUORADO»: cantidad de gas especificada en la placa o etiquetado del equipo o en su defecto. Definiciones. de 16 de junio. de 17 de mayo. Persona física o jurídica propietaria o usuaria de una instalación.

volver a montar una o varias piezas del circuito o equipo.Catainfri S.a) tendrán asimismo la consideración de empresas habilitadas los talleres de vehículos que cuenten con el personal especificado en el artículo 3. siempre y cuando los mencionados fluidos no formen parte de un equipo o producto.2. con el fin de montar un sistema en su lugar de funcionamiento. g) «VEHÍCULOS»: cualquier medio de transporte de personas o mercancías.. en equipos de protección contra incendios. e) «INSTALACIÓN»: la conjunción de al menos dos piezas de equipos o circuitos que contengan o se hayan diseñado para contener o conducir gases fluorados. y las facultadas para la instalación y mantenimiento de aquellos sistemas que empleen fluidos organohalogenados. a otro distribuidor o a un tercero para su uso. así como reparar fugas. de 8 de septiembre o por el Reglamento de instalaciones térmicas en edificios aprobado por el Real Decreto 1027/2007. No tendrán tal consideración la manipulación de componentes que no afecten al confinamiento del fluido. exceptuando ferrocarriles. en equipos de protección contra incendios. h) «DISTRIBUIDOR DE GASES FLUORADOS »: persona física o jurídica que vende o cede gases fluorados. de 20 de julio. así como el personal de . por el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios aprobado por Real Decreto 1942/1993 de 5 de noviembre. j) «COMERCIALIZADOR DE EQUIPOS BASADOS EN GASES FLUORADOS»: persona física o jurídica que suministre equipos basados en gases fluorados en condiciones comerciales a un tercero que sea usuario final de dicho producto. retirar una o varias piezas del circuito o equipo. en particular. k) «EMPRESAS HABILITADAS»: aquellas facultadas para trabajar con sistemas frigoríficos fijos por el Reglamento de seguridad de instalaciones frigoríficas aprobado por el Real Decreto 3099/1977. independientemente de que sea necesario o no cargarlo tras el montaje.3. embarcaciones y aeronaves e incluyendo maquinaria móvil de uso agrario o industrial.L. i) «FABRICANTES DE EQUIPOS O PRODUCTOS BASADOS EN GASES FLUORADOS »: titulares de instalaciones en las que se desarrollen actividades de montaje o producción de equipos o productos basados en gases fluorados para su posterior comercialización o uso por un tercero y en un emplazamiento distinto. 99 fluorados de efecto invernadero. En relación a lo especificado en el artículo 9. f) «MANTENIMIENTO O REVISIÓN»: todas las actividades que supongan acceder a los circuitos de sistemas existentes que contengan o se hayan diseñado para contener gases fluorados y.

1. El evaporador enfría o el condensador calienta el fluido secundario. Sistema indirecto abierto.3.. Sistema indirecto cerrado.L. de mutuo acuerdo y por escrito. 1.En general el equipo productor de frío estará situado en un local distinto al de utilización. por ejemplo. El sistema es similar al definido en el apartado 1. Nota . pero no tiene porqué ser siempre así.1.2. 1.2. .Catainfri S. o aquella que ésta designe.2. 100 mantenimiento de otros sistemas frigoríficos móviles no regulados por los anteriores reglamentos. mediante atomizadores o medios similares con la sustancia a tratar. 1. exceptuando que el evaporador y el condensador están situados en un tanque abierto o ventilado. por ejemplo. los sistemas de refrigeración se clasifican en: 1.1. INSTRUCCIÓN IF-03 CLASIFICACIÓN DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN A efectos de lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas.2. Sistema indirecto abierto ventilado.5.2. El evaporador o el condensador del sistema de refrigeración enfrían o calientan un fluido secundario que se hace circular para enfriar o calentar el medio a tratar. 1.4.2.2. 1. el cual puede ser enfriado en la misma sala por una planta enfriadora.2. mediante atomizadores o medios similares con el medio a tratar. l) «TITULAR»: persona física o jurídica propietaria del bien en cuestión.3. y enfría o calienta a otro fluido secundario que es puesto en contacto directo.. exceptuando que el fluido secundario circula a través de un segundo intercambiador de calor situado en el exterior del lugar. Sistema indirecto cerrado ventilado. 1. __________________________________________________________ IF03.3. Este sistema es similar al descrito en el apartado 1. Sistemas indirectos.2. exceptuando que el evaporador o el condensador están situados en un tanque abierto ventilado. como se describe en el apartado 1. el cual fluye a través de un circuito cerrado en contacto directo con la sustancia a tratar. Sistema directo El evaporador o el condensador del sistema de refrigeración está en contacto directo con el medio a enfriar o calentar.. salvo que implique también un traspaso de la propiedad del bien. el cual es puesto en contacto directo.2. El evaporador enfría o el condensador calienta el fluido secundario. por ejemplo en una nave industrial destinada a la producción de bebidas de consumo puede necesitar el uso de un fluido secundario como el propilénglicol o similar.2.1. no teniendo en este caso la consideración de venta o cesión. Sistema doble indirecto abierto El sistema es similar al descrito en el apartado 1.

L. 101 .Catainfri S.

2.L.6 INSTRUCCIÓN MI IF 017 Símbolos a utilizar en esquemas de elementos de equipos frigoríficos . 102 1.Catainfri S.

103 .Catainfri S.L.

104 .L.Catainfri S.

Catainfri S. 105 .L.

L. 106 .Catainfri S.

107 .L.Catainfri S.

L.Catainfri S. 108 .

L.Catainfri S. 109 .

L.Catainfri S. 110 .

qué cantidad. Por ejemplo. hay la necesidad de medir "algo". fue necesario fijar patrones o puntos de referencia. distancia. temperatura.. qué tan rápido.). Conforme ha avanzado el tiempo. velocidad. que a las unidades se les diera el nombre del científico que las descubría o inventaba. siempre tratando de buscar más precisión. excitado eléctricamente. leguas. para que basándose en dichos criterios. y que se esté de acuerdo con ellos. 111 2 Factores de conversión 2.L. en términos que se entiendan. Las unidades de medición tenían bases más científicas. que pasa por París. potencia. Para evitar variaciones en el valor o magnitud de una unidad de un lugar a otro o de un tiempo a otro.Catainfri S. ángulos. fue necesario crear unidades de medición. Algunas de estas unidades aún se siguen usando y conservando su nombre original.73 longitudes de onda en el vacío del kriptón 86. En los últimos tres siglos de la historia de la humanidad. de una manera más precisa e invariable que antes. posteriormente se definió como la distancia entre dos marcas. mantenida a una temperatura de 0ºC. la unidad tuviera el mismo valor en cualquier lugar que se utilizara.). etc. volumen. las cuales en la antigüedad eran muy rudimentarias (codos. la longitud de un metro se define. las ciencias han tenido su mayor desarrollo. y éste ha sido más vertiginoso de finales del siglo XIX a la fecha. ya sea el tiempo. y para efectuar cálculos matemáticos.1 Introducción En toda actividad realizada por el ser humano. Así se originaron los sistemas de unidades. Sin embargo. y variaban de una región a otra. algunos puntos de referencia de algunas unidades han cambiado (pero no la unidad). hechas en una barra metálica de una aleación de platino e iridio. requiere de alguna unidad con qué medirlo. Era (y sigue siendo) común. etc. varas. ya que la gente necesita saber qué tan lejos. Para esto.763. originalmente se definía como la diezmillonésima parte de la longitud del cuadrante del meridiano del polo norte al ecuador. hubo necesidad de agruparlas. la unidad de longitud del Sistema Métrico Decimal. Todo lo que sea medible. etc. barriles. el metro (m. Actualmente. graduada en el museo de Sèvres en Francia. como igual a 1'650. cuánto pesa. . que sean reconocibles.

. 10. ·..000 = 1. cada multiplicación subsecuente por 10 será 100.. ()².0001 y así sucesivamente. Se puede hacer sin paréntesis.Multiplicación. por ejemplo los múltiplos de la unidad: Símb. 2 y 7. D H K M G T Prefijo = deca = hecta = kilo = mega = giga = tera Cantidad = 10 = 100 = 1.. se debe multiplicar dos veces por sí mismo (elevar al cubo). significa que el número dentro del paréntesis.Multiplicación. las operaciones dentro de paréntesis se hacen primero. a/b. Por ejemplo.000.000 Ejemplo Decámetro Hectólitro Kilogramo Mega ohm Gigabyte Terabyte .L. 9 y 3 son dígitos y 27 está formado por dos dígitos.1 y cada división subsecuente será 0.Paréntesis.Igual a o mismo valor.significa una división. () ³.cuadrado. Se puede hacer sin paréntesis. están sobre la base de 10 (decimal).-cubo. =. Ejemplo: (3)² = 3² = 3 x 3 = 9.000.000..000 = 1'000. Ejemplo: 6 ÷ 2 = 3.(delta). La mayoría de los cálculos incluyen el uso de unidades básicas.001. Ejemplo: 2 x 4 = 8. 0. será 0.2 Aritmética Básica Como ya sabemos. Cada nivel de multiplicación o división tiene un nombre. Ejemplo: (7-2) + 4 = 5 + 4 = 9. como el métrico.. En la mayoría de los sistemas de unidades.000.01. Ejemplo: 6 ..000 y así sucesivamente. 0.División.Catainfri S. Si la unidad se divide entre 10.000 = 1. la unidad básica es 1 y los dígitos múltiplos (mayores de la unidad) y sub múltiplos (menores de la unidad).. a/b = 8/2 = 8 ÷ 2 = 4. En la relación 9 x 3 = 27. se debe multiplicar por sí mismo (elevar al cuadrado).. Estas se expresan en dígitos.. 100. Ejemplo: ∆T = diferencia de temperaturas. el número de arriba "a" se va a dividir entre el número de abajo "b".000.4 = 2. X. será 10.. Ejemplo: 2 · 4 = 8.Más o suma. Ejemplo: 2 + 5 = 7. Ejemplo: Si "a"= 8 y "b" = 2. ÷. 112 2. Ejemplo: (3)³ = 3³ = 3 x 3 x 3 = 27. las operaciones aritméticas básicas se representan por los símbolos siguientes: +.000. 1. ∆. significa una diferencia.000.Menos o resta. . (). si el dígito 1 lo multiplicamos por 10. significa que el número dentro del paréntesis.

000000000001 113 Ejemplo Decímetro Centígrado Mililitro Micrón Nanofaradio En algunos cálculos.10) 10 -6 = 0.000001 ó (0..1 ó (0. 2.10 x 0. el número deseado de veces para obtener el número de ceros requeridos. En estos casos se puede emplear un número especial llamado "potencia de diez" para expresar estos tipos de cantidades.3 se redondea a 27 y 27. y se utiliza como se muestra a continuación: Para números mayores que la unidad: 1 10 = 10 ó (10) 10 2= 100 ó (10 x 10) 3 10 = 1000 ó (10 x 10 x 10) 10 6= 1'000. ya sea a la derecha o a la izquierda del punto decimal.10 x 0.01 M = mili = 0. "Potencia de diez". 2.5 a 28.L. es difícil trabajar con cantidades que utilizan muchos ceros. El número de veces que 10 se debe de multiplicar por sí mismo. En estos casos.4 x 10 5. se redondea al siguiente número más grande. Cuando la fracción es 5 o mayor.001 ó (0.001 μ = micro = 0.. para indicar 540. la aceleración de un cuerpo es directamente proporcional a la .10) 10 -2 = 0. significa que el número 10 se multiplica por sí mismo.Catainfri S. cuando el decimal es menor de cinco. se muestra por un pequeño número arriba y a la derecha del número 10. Así por ejemplo.1 c = centi = 0.10 x 0.000 se puede expresar 5.10 x 0.01 ó (0. Prefijo Cantidad d = deci = 0. no es frecuente el uso de fracciones (o decimales) de la unidad.000000001 p = pico = 0.4 Sistemas de Unidades Desde que el científico inglés ISAAC NEWTON (1642-1727) estableció el trascendental enunciado de que sobre la tierra y en su vecindad inmediata.000001 n = nano = 0.3 Redondeo de Números En cálculos de refrigeración.10 x 0. para indicar 0.10) 10 -3= 0.10 x 0. Por ejemplo: 27. sobre todo cuando no se requiere tanta precisión.10 x 0. se redondea el número ignorando la fracción decimal.2 x 10 -4.10) etc. Y los submúltiplos de la unidad: Símb.10 x 0. Así por ejemplo. Para números menores que uno: 10 -1 = 0.00072 se puede expresar 7. Este número también se llama "exponente".000 ó (10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10) etc.

Es el sistema que tiene como base el pie (ft). definiremos un sistema de unidades como sistema de unidades compatibles y de proporción constante. los sistemas de unidades han sido basados en esto. no se combinan kilogramos con pies. Sistema Inglés . pues. minuto. un sistema de unidades debe tener unidades compatibles con la masa y la fuerza. Así.L. las unidades de tiempo son el segundo. Las unidades de longitud eran el metro. 1 yarda = 3 pies = 36 pulgadas. Analizando la ecuación de la segunda ley de Newton. el pie y sus múltiplos y submúltiplos. y así. las unidades no estaban agrupadas. entonces la fuerza tendrá las siguientes unidades: Si utilizamos unidades inglesas: Las unidades de la fuerza son.Catainfri S. sino que sus unidades están basadas en múltiplos y submúltiplos de 8 y de 12. la libra (lb) y el segundo (seg). El sistema inglés no es un sistema decimal como el métrico. desde entonces. ni libras con metros. pero. Así pues. de masa y de fuerza? Primeramente. en honor a este científico inglés. 1 galón = 4 cuartos = 8 pintas. hora. Antes de este enunciado. Partiendo de esta definición. . una combinación de las unidades fundamentales. si medimos la masa en kilogramos y la aceleración en m/seg². No existían los sistemas de unidades bien definidos como los conocemos ahora. deben ser compatibles. podemos expresarla también como F = ma. Ejemplo: 1 pie = 12 pulgadas. etc. 1 libra = 16 onzas. e inversamente proporcional a su masa (a = F/m). y como se puede observar. ¿cómo denominaremos a esas unidades de aceleración. y la unidad de fuerza en el sistema inglés se llama poundal. etc. Curiosamente. se formaron los primeros sistemas de unidades. con la segunda ley de Newton. sobre un cuerpo que tiene una masa (m) de una unidad. podemos decir que una unidad de fuerza (F) es producida por una unidad de aceleración (a). a la unidad de fuerza en el sistema métrico se le llamó Newton. día. 114 fuerza resultante que actúa sobre el mismo. Esto es muy simple aunque suene complicado.

cuarto. galón: bushel. y que se pretende que sea el único que se use en el mundo (ver Sistema Internacional). gill.L. incluyendo nuestro país. pero el proceso de cambio obviamente se va a llevar algunos años más. hp.1 Unidades básicas del sistema Internacional Este sistema tiende a desaparecer. era el sistema de unidades más ampliamente utilizado en todo el mundo. onza y grano. el galón. btu.5 Sistema Métrico Decimal Tiene como unidades básicas el kilogramo (kg). libra: tonelada. rod. porque algunas unidades son en base del 10. Esta influencia se debe principalmente a la importación de tecnología y literatura Tabla 2. donde era el sistema de . 115 Se originó en Inglaterra. ya que se creó un sistema de unidades basado en el sistema métrico. Al sistema métrico se le llama decimal. 2. y minim. fathom. peck. y actualmente se usa en algunos países en los que se impuso. onza. por ser estos conquistados o colonizados por los ingleses. Hasta hace poco. Otras unidades del sistema inglés son: ºF. yarda y pulgada. En Estados Unidos se adoptó desde hace unos 20 años. etc. sobre todo en Asia y en América. Aunque estos países son una minoría. el metro (m) y el segundo (seg). tiene una difusión grande y una fuerte influencia. pinta. y los múltiplos y submúltiplos de: pie: milla.Catainfri S. como el metro y el kilogramo. dram. psi.

se hable el mismo lenguaje. Decimos que "era". Ya que se tiene que hacer este cambio. es un sistema de unidades que se pretende se utilice en todos los países del mundo.6 Sistema Internacional (SI) Tabla 2.L.Catainfri S. para uniformar los conceptos y que desde el punto de vista técnico. puesto que son derivadas de las mismas unidades básicas.1a Unidades derivadas del SI con nombres especiales Le Système International d'Unitès. 116 unidades Oficial. ya que algunas son las mismas y otras son muy parecidas. porque también se tiene que adoptar el Sistema Internacional. las otras unidades del sistema métrico se mencionarán en el sistema internacional. . 2.

Las unidades básicas en el SI son el metro (m). 117 En la actualidad. En las tablas 2. TABLA 2. En las demás tablas.2.Catainfri S.1.7 Abreviaturas y Símbolos de Unidades A continuación se listan en orden alfabético.L. pero todavía faltan muchos países por adoptarlo.metro N-m Permeabilidad henry por metro H/m Energía especifica joule por kilogramo J/kg Entropía especifica joule por kilogramo . 2. se muestran los factores de conversión de las unidades del sistema inglés y del sistema métrico "antiguo" al Sistema Internacional y viceversa.kelvin W/m-K Velocidad lineal metro por segundo m/s Velocidad angular radian por segundo rad/s2 Viscosidad dinámica pascal . las abreviaturas y símbolos de las unidades del sistema métrico y del sistema inglés.2 Unidades comunes derivadas de SI CANTIDAD UNIDAD SÍMB Aceleración lineal metro por segundo cuadrado m/s2 Aceleración angular radián por segundo cuadrado rad/s2 Área metro cuadrado m2 concentración mol por metro cubico mol/m3 Densidad de corriente ampere por metro cuadrado A/m2 Densidad.1a y 2. ya que las del .segundo Pa-s Viscosidad cinemática metro cuadrado por segundo m2/s Volumen metro cubico m3/kg Capacidad calorífica joule por kilogramo-kelvin J/kg-K especifica 2. en casi todos los países europeos es obligatorio el uso del SI. el kilogramo (kg) y el segundo (s). masa kilogramo por metro cubico kg/m3 Densidad de carga eléctrica coulomb por metro cubico C/m3 Densidad de flujo eléctrico coulomb por metro cuadrado C/m2 Entropía joule por kelvin J/K Capacidad calorífica joule por kelvin J/K Fuerza de campo magnético ampere por metro A/m Momento de fuerza newton .kelvin J/kg-K Volumen especifico metro cubico por kilogramo m3/kg Tensión superficial newton por metro N/m Conductividad térmica watt por metro . se presenta una lista completa de las unidades del SI. entre otras.

L. 2.1. 118 Sistema Internacional de Unidades (SI).1a y 2.2.3 .Abreviaturas y símbolos (Métrico e Ingles) atm brit btu btu/ft3 btu/lb ºC cal cc cm cm2 cm3 cm3/g cSt cv d gal dm ºF ft ft2 ft3 ft3/lb g gal hp in in2 atmosfera británico british thermal unit btu por pie cubico btu por libra grado Celsius (centígrado) caloría centímetros cúbicos =cm3=ml cm centímetro cuadrado centímetro cubico centímetro cubico por gramo centiStoke caballo de vapor (métrico) galón seco decímetro grado fahrenheit pies (feet) pies cuadrados pies cúbicos pies cúbicos po libra gramo galón horse power pulgada (inch) pulgada cuadrada kg f kg/m2 kg/m3 kg/s km km2 km/h l l/kg l/min lb lb/in2 m mi mi/h mi/min mi naut min ml mm mm Hg m3/s oz oz t psi psia kilogramo fuerza kilogramo por metro cuadrado kilogramo por metro cubico kilogramo por segundo kilómetros kilómetros cuadrados kilómetros por hora litros litros por kilogramos litros por minutos libras libras por pulgada cuadrada metros millas millas por hora millas por minuto milla náutica minutos mililitro=cm3 (de liquido) milímetros milímetros de mercurio metros cúbicos por segundo onza (avoirdupois) onza troy libras por pulgada cuadrada libras por pulg2 absoluta . Tabla 2. son las que se indican en las tablas 2.Catainfri S.

Este tubo tiene en el fondo un bulbo donde se aloja el líquido (mercurio o alcohol). in3 in Hg in3/lb kcal kcal/m3 kg kg/cm2 kg/h pulgada cubica pulgadas de mercurio pulgadas cubicas por libra Kilocaloría Kilocaloría por metro cubico kilogramo kilogramo por centímetro cuadrado kilogramo por hora psig gt s St ton Torr T. sólo nos indica qué tan caliente o qué tan fría está esa sustancia. U. el más común.S.R.A. ya que la temperatura no mide la cantidad de calor en una sustancia.8 Temperatura La temperatura. es una propiedad que mide la intensidad o nivel de calor de una sustancia. . El instrumento para medir la temperatura se llama termómetro. La temperatura debe designarse en forma más precisa con referencia a una escala.L. La temperatura no debe confundirse con el calor. 119 libras por pulg2 manométrica cuarto (de galón) segundo Stoke tonelada Torricelli= mm Hg ton de refrigeración standard comercial estadounidense 2. es el que se basa en la expansión uniforme de un líquido dentro de un tubo de vidrio sellado.Catainfri S.

0 41.2 50.7 -41.2 -24 11 46 -11.3 -44 -9 26 -47.2 .8 7.2 1.2 -8.0 105.2 -41.4 -39 6 41 -20.3 30.7 -34 1 36 -29.2 -11.8 -32.6 -45.8 -42 -7 28 -43.0 69.0 -29.2 6.8 -23.0 -28 7 42 -18.4 111.0 -6.6 109.1 53.6 -2.4 75.2 -41 -6 29 -41.8 -0.4 -90 -19 16 -130 -28.4 120.2 -25.4 -46 -11 12.6 55.8 98.2 1.4 93.2 113.0 -34.0 -1.2 -4.0 4.8 80.2 -17.4 120 ºF 59.8 -3.6 -35.4 66.6 91.9 -21 14 49 -5.8 89.2 9.2 -20.8 -19.6 -16.8 -23 12 47 -9.9 25 -49.6 -24.4 .4 -7.6 2.6 118.4 24 -50.7 35.9 -30 5 40 -22.0 23 -52.0 87.1 -40.6 39.1 -35.6 64.0 57.4 -13.4 84.4 6.2 33.1 21.6 0 -37 -2 33 -34.0 -20.4 102.4 -19.2 77.6 -10.9 -45 -10 14.0 96.1 -26 9 44 -14.6 73.9 -80 -18 17 -112 -27.8 -10.0 24.8 48.4 42.0 1.1 -35 0 35 -31.2 -14.8 -0.8 71.8 -42.3 -22 13 48 -7.6 23.0 -23.3 -43 -8 27 -45.6 -5.7 -31.7 19.4 -25.6 82.9 -4.1 -30.7 -40 -5 30 -40.8 -21.8 -15.3 -42.8 2.2 104.2 17.0 60.2 95.0 -12.8 5.2 68.7 -49 -14 21 -56.2 -22.8 -60 -16 19 -76 -26.2 -50 -15 20 -58.3 46.6 -18.0 8.4 -38.Catainfri S.4 26.L.6 -38 -3 32 -36.4 -2.4 Tabla 2.4 -5.8 -12.2 -33 2 37 -27.6 -36 -1 34 -32.1 -39 -4 31 -38.7 -36.3 -31 4 39 -23.6 6.6 -13.6 -40.6 8.4 -33.6 -47 -12 10.4 0.0 -3.2 -31.7 51.2 -36.8 -6.4 -11.8 -37.8 15.6 5.9 -33.8 116.0 -26.8 -32 3 38 -25.9 28.9 -38.4 -16.2 -7.3 -2.6 -21.6 -27 8 43 -16.Conversión de temperaturas 1/2 ºF ºC ºF ºC -100 -20 15 -148 -28.8 32.2 86.4 8.4 -43.8 62.4 -8.2 -1.8 107.1 -48 -13 22 -54.7 -25 10 45 -13.0 7.0 114.4 3.2 3.3 -32.0 -19.9 44.0 78.0 -44.4 -22.6 -30.3 -70 -17 18 -94 -27.7 3.1 37.0 -39.6 100. ºC -73 -68 -62 -57 -51 -45.3 -37.0 -15.0 -9.1 5.9 -43.

7 61.6 271.1 16.8 18.2 27.6 41.0 46.6 150 81 116 240.8 43.2 135 66 101 213.0 20.0 294.7 143 74 109 228.8 13.8 67.2 138.2 293.4 48.3 62.8 145 76 111 231.1 23.2 22.9 19.3 137 68 103 217.1 26.0 167.2 37.8 35.2 51.4 63.3 13.6 123 54 89 192.4 273.2 165.4 309.0 140.2 284.0 40.8 46.0 122.2 17.4 45.2 42.0 15.7 66.3 146 77 112 233.0 158.4 47.2 257.0 176.6 141 72 107 224.1 50.6 143.6 16.6 11.8 521.3 18.6 36.6 134.4 181.4 145.2 183.0 10.6 289.4 39.4 .7 51.4 136.2 .8 30.4 15.8 136 67 102 215.6 44.8 49.7 56.6 60.6 23.0 249.2 302.8 127 58 93 199.9 138 69 104 219.0 59.9 58.0 285.4 291.2 147.8 132.7 152 83 118 244.6 47.0 29.8 269.4 139 70 105 221.6 26.8 159.Catainfri S.4 42.4 282.8 52.2 126 57 92 197.4 163.0 267.2 275.0 131 62 97 206.1 21.0 149 80 115 239.0 131.6 21.6 38.1 151 82 117 242.4 148 79 114 237.6 280.4 20.2 66.0 64.L.4 31.2 34.6 298.0 149.0 140 71 106 222.4 154.6 132 63 98 208.8 260.4 25.6 30.8 141.3 67.6 50.7 17.9 53.7 27.0 258.9 Tabla 2.0 52 87 188.2 56.8 154 121 ºF 248.0 43.2 48.8 32.7 134 65 100 212.6 33.6 152.4 58.4 300.1 1234 55 90 194.4 172.0 37.1 55.9 147 78 113 235.3 26.8 57.2 266.2 156.6 161.7 12.4 121 123.1 133 64 99 210.6 179.3 57.2 61.3 128 59 94 201.2 174.6 170.2 153 84 119 246.8 305.2 12.0 276. ºC 10.6 262.2 45.4 36.4 127.9 120 51 86 186.1 142 73 108 226.0 25.4 264.0 54.0 32.9 24.1 60.4 255.6 307.8 278.3 52.8 150.6 125.2 129.1 11.7 22.2 40.2 31.0 35.4 33.8 38.1 65.8 28.6 65.Conversión de temperaturas 2/2 ºF ºC ºF ºC 50 85 185.0 303.6 55.3 53.9 14.8 168.9 129 60 95 203.0 122 53 88 190.8 296.8 62.2 144 75 110 230.8 41.7 125 56 91 195.8 287.4 130 61 96 204.6 253.9 63.8 177.

hay una total ausencia de calor. y se supone que a esta temperatura. Las escalas usadas para medir temperaturas absolutas son la Kelvin (Celsius absoluta) y la Rankine (Fahrenheit absoluta). se detiene el movimiento molecular de cualquier sustancia. pero los puntos de referencia que escogió fueron la temperatura del cuerpo humano (100ºF) y la de una mezcla de hielo con sal (0ºF). En 1742. y el cero absoluto (0ºK) equivale a -273.L. y el cero absoluto (0ºR) equivale a -460ºF. el sueco Anders Celsius. En 1720. que no tengan valores negativos. Es la temperatura más baja posible en la tierra. La escala Rankine usa las mismas divisiones que la escala Fahrenheit. aunque se permite el uso de ºC . El cero absoluto es una temperatura que se determinó matemáticamente. Galileo inventó un termómetro. 122 2.9 Escalas de Temperatura Fahrenheit y Celsius En 1592. 2. tomando el antecedente de Fahrenheit.Catainfri S. y la de ebullición del agua pura (100ºC). Las escalas absolutas comienzan de cero hacia arriba. La unidad de temperatura en el SI es el Kelvin (K). Estas dos escalas (la Fahrenheit y la Celsius).15ºC. Ambas escalas tienen valores positivos (arriba del cero) y valores negativos (abajo del cero). y se supone también que en este punto. La Kelvin usa las mismas divisiones o graduaciones que la escala Celsius. pero no tenía una escala bien definida. usando como puntos de referencia la temperatura de una mezcla de hielo y agua pura (0ºC). son las de uso más común en trabajos cotidianos. el holandés Gabriel Fahrenheit.10 Escalas de Temperatura Absolutas. fue el primero que ideó un termómetro con una escala graduada. ideó la escala de temperatura Celsius o Centígrada. se requiere el uso de temperaturas absolutas (totales). Kelvin y Rankine Para trabajos más científicos.

fue el primero en medir esta presión.presión manométrica (vacío). 2. Las presiones negativas o vacío. Existen tres tipos de presión: a) Atmosférica o Barométrica. se le llama negativa o vacío. al ser atraído por la fuerza de la gravedad. se utiliza un instrumento llamado manómetro. La unidad de presión en el SI.14 Presión Absoluta Es la suma de la presión atmosférica más la presión manométrica.13 Presión Manométrica Cuando se desea medir la presión dentro de un sistema cerrado. en honor al físico francés Blaise Pascal.033 kg/cm2= 760 mm Hg. El valor que él obtuvo es de 760 mm de mercurio al nivel del mar. utilizando un barómetro de mercurio. respectivamente. En la solución de la mayoría de los problemas de ingeniería sobre presión y volumen. se suman. Esta presión varía con relación a la altitud sobre el nivel del mar. porque se mide directamente con facilidad. b) Manométrica. Las unidades con que se miden comúnmente las presiones. 123 2. puede ser mayor o menor que la atmosférica. son kg/cm² en el sistema métrico. se acostumbra medirlas en mm de Hg y pulgadas de mercurio. y si es negativa. y c) Absoluta. se le llama positiva. es necesario utilizar valores de presión absoluta. por lo que sus unidades son kgf/m² = N/m². es como sigue: Sistema Internacional = 101.11 Presión La presión se define como la fuerza aplicada sobre una superficie. 2. La presión dentro de un sistema cerrado.Catainfri S. porque el instrumento utilizado para medirla. El manómetro marca la diferencia de presiones entre la que existe dentro del sistema y la presión atmosférica del lugar. Presión Absoluta = presión atmosférica . por eso se le llama presión manométrica.696 psi= 29. es el N/m² y se le llama Pascal (Pa). Sistema Ingles = 14. Presión Absoluta = presión atmosférica + presión manométrica.L.325 kPa Sistema Métrico = 1. y lb/in² en el sistema inglés. El italiano Evangelista Torricelli. A la presión mayor que la atmosférica. También se le llama presión barométrica. La . El valor de la presión atmosférica al nivel del mar. Es una de las propiedades termodinámicas más útiles. y a la menor. se llama barómetro.325 Pa (Kilo Pascales) = 101. se restan.92 Hg. Si esta última es positiva. 2. A estas unidades (mm Hg) también se les llama Torricelli (Torr).12 Presión Atmosférica Es la presión ejercida por el peso del aire atmosférico.

000 = barye (ub) x 98.000 Pa.14504 = li/in2 (psia) x 7. o bien el bar. En el sistema inglés. que es igual a 100.696 psia = 101.89474 = kPa x 0. que son el kiloPascal (kPa) que es igual a 1. y libras por pulgada cuadrada manométricas (psig por sus siglas en inglés de Pounds per Square Inch Gauge). generalmente se refiere a diferencias o caídas de presión. por lo que generalmente se utilizan múltiplos de éste. Cuando sólo se usa psi sin la "a" o la "g". que corresponde al vacío absoluto.514 = mm Hg kg/cm2 x 28. al igual que las de temperatura absoluta. se hace una clara distinción entre libras por pulgada cuadrada absolutas (psia por sus siglas en inglés de Pound per Square Inch Absolute).22 kPa 0 psig x 14.07031 = kg/cm2 x 51.9572 = in Hg x 0. el Pascal (Pa) resulta una unidad muy pequeña.96778 = atmósferas x 6.987 = Bar x 0.5 Factores de conversión de unidades de presión x 0.2234 = lb/in2 (psi) x 735.01 = bar x 0. Tabla 2. no tiene valores negativos ni combina diferentes unidades. En la mayoría de las operaciones.000 Pascales = 100 kPa.0604 = atmósferas 1 psig x 15. x 0.010197 = kg/cm2 x 0. (kPa) x 0.L.064 = kPa x 14.696 psia = 108.715 = mm Hg lb/in2 (psia) x 2. 124 escala de presión absoluta.325 kPa . Inicia en el cero absoluto (0 Pa). Al kiloPascal también se le conoce como pièze (pz).2953 = in Hg abs.00987 = atmósferas x 10.036 = in Hg abs.Catainfri S.5 = mm Hg abs Kilo Pascales x 0.06895 = bar x 0. y de allí aumenta.

400 101. También.49115 25.01325 33.6969 760 29.4 0.9212 1.3864 0.01934 0.Catainfri S.03329 14. agrupándolos por cada una de las cantidades más comúnmente utilizadas. se definirán las cantidades más importantes y se darán algunos ejemplos y fórmulas para calcularlas.00136 0.13333 0. Hg) atmósfera (atm) kPa kg/cm2 lb/in2 mm Hg in Hg bar pies de agua 2. principalmente del inglés al SI.03937 0.03453 0.15 Factores de Conversión Un factor de conversión es una cantidad (entera o fraccionaria) que muestra la relación entre dos unidades de medición. Los factores de conversión son muy útiles para resolver problemas donde se utilizan fórmulas en que intervienen dos o más unidades diferentes o donde la respuesta requiere una unidad de medición diferente a la usada en el problema.000 3. A continuación se verán los factores para convertir unidades de un sistema a otro.03342 25.03386 0.325 1.00136 1. .L.001333 0. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0.9 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = kPa kg/cm2 lb/in2 (psi) in Hg bar atmósferas Micrones (μ) kPa kg/cm2 lb/in2 (psi) mm Hg bar atmósferas micrones (μ) 125 mm Hg (Torr) in Hg (pulg.

853.61 = kilómetros x 0.25 = metros x 1.9144 = metros yardas (yd) x 3 = pies x 36 = pulgadas x 91.35 = metros x 1.62137 = millas x 0.3333 = yardas pies (ft) x 12 = pulgadas x 30.8 = fathoms (braza) (Km) x 1.609.60935 = kilómetros x 1.093613 = yardas x 3.28083 = pies metros (m) x 39.35 = millas x 0.001 kilómetros (km).19884 = rods 1 rod x 5.5399 = millas náuticas x 198.15155 = millas milla náutica (mi anut) x 368. 126 2.3048 = metros x 0.16 Longitud La longitud se define como la distancia entre dos puntos.000 micrones (μ) = 0.03 = metros / 1.093.44 = centímetros x 0.094 = yardas x 3.Catainfri S.85325 = kilómetros x 1. La unidad de longitud en el SI es el metro (m).609. Tabla 2.000 milímetros (mm) = 1'000.L.760 = yardas millas (mi) x 5. 1 m = 10 decímetros (dm) = 100 centímetros (cm) = 1.48 = centímetros .497 = rods x 1.00 = metros x 320 = rods x 1.281 = pies x 1.280 = pies x 1.37 = pulgadas / 1.838 = rods Kilómetros x 546.6 Factores de conversión de unidades de Longitud x 0.

48 2. son las unidades de longitud al cuadrado (m x m = m²).400 = = = = = = = = = = = = 127 pulgadas (in) centímetros (cm) milímetros (mm) micrones metros yardas pies micrones centímetros milímetros pies pulgadas pulgadas pies micrones pulgadas 2.L.001 hectáreas (ha). x x x x x x / / / / x / 0. 1 m² = 100 dm² = 10.54 25.000 25.400 30.000 mm² = 0.000 cm² = 1 x 1'000. es la medición de un espacio bidimensional.17 Área La medición de un área o superficie.08333 2. se encuentra aplicando fórmulas sencillas.4 25.0254 0. El área de las diferentes figuras geométricas. Las unidades de área en el SI.54 25.4 304.02777 0.Catainfri S.8 1. por ejemplo: .

Catainfri S.000 = m2 x 11.104 = km2 x 4.03 = ft2 centímetros cuadrados (cm2) x 100 = mm2 x 0.840 = yd2 acres / 247.9 = yd2 x 0.01 = km2 hectáreas (ha) x 2.560 = ft2 / 259 = mi2 x 0.L.3861 = mi2 x 100 = hectáreas kilómetros cuadrados (km2) x 247.104 = acres x 1´000.99 = in2 x 10.0001 = hectáreas x 0. Tabla 2.7639 = ft2 (m2) x 1.7 Factores de conversión de unidades de Área x 2.999 = m2 x 0.0001 = m2 128 .000 = m2 x 0.549.16 = mm2 / 1.000 = cm2 x 0.03 = cm2 x 6.19599 = yd2 metros cuadrados x 10.11111 = yd2 pies cuadrados (ft2) x 144 = in2 x 929.59 = km2 640 = acres millas cuadradas x (mi2) x 259 = hectáreas x 2´589.959.4516 = cm2 x 144 = ft2 pulgadas cuadradas (in2) x 645.046.47104 = acres x 10.092903 = m2 x 0.001563 = mi2 x 4.155 = in2 / 929..296 = yd2 x 0.86 = m2 x 43.

317 = dm3 pies x 1.30795 = yd3 x 35.24446 = ft3 Bushel (U.) x gal (petróleo) barril 42 = x 16 = oz fluidas pinta x 0.230 = gal (brit.) (m3) x 264. (ft3) x 7.) x 8. 129 2.) x 9.150.0234 = in3 x 0.0 = gal seco (U.2393 = litros (dm3) x 2.Catainfri S.) x 1.48055 = gal (U.473 = litros x 2.S.035314 = ft3 litros (l) x 2.) x 1. cubico x 220 = gal (brit.54374 = galón imperial x 1.0 = pintas cuarto (qt) x 32.S.S.S.8 Factores de conversión de unidades de Volumen x 1.8135 = onzas fluidas (U.035239 = m3 .) x 0.31447 = ft3 metro x 28.1988 = onzas fluidas (brit.728 = in3 cúbicos x 0.18 Volumen y Capacidad (Líquido) Tabla 2.0 = onzas x litros 0.000 = litros (dm3) x 0.028317 = m3 x 28.) x 0.S. x 33.S.946 = x 35.) x 0.1728 = gal (U.80356 = búshels U.S.L.1142 = pintas x 4.42 = in3 x 1.) x 35.) x 6.38 = búshels U.25418 = gal liq (U.000 = cm3 ó ml x 61.S.05668 = cuartos liq.S.227 = gal seco (brit.3092 = gal liquido (U.

En mediciones de capacidad.L.061024 1.78543 8. 1 l = 10 decilitros (dl) = 100 centilitros (cl) = 1.387 1.03381 0.387 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = litros libras de agua ft3 in3 cuartos (liquido) pintas onzas (fluidos) litros ft3 in3 cuartos (secos) litros (dm3) in3 ml onzas fluidas (U. es la medición de un espacio tridimensional. es la unidad de longitud al cubo (m x m x m = m³).016387 16.34 0. 1 m³ = 1.13368 231 4. se emplean fórmulas sencillas: .0 8. se puede usar el litro (l) y sus múltiplos y submúltiplos.000 cm³ = 1.000 litros (l).S.) cm3 ft3 dm3 (litros) mm3 130 galón liquido (gal) galón seco (d gal) centímetros cúbicos (cm3 ó cc) pulgadas cúbicas (in3) La medición del volumen.) onzas fluidas (brit.803 4.15556 268. La unidad del volumen en el SI.Catainfri S.0 0.0 128 4.03519 16.0 0.000 centímetros cúbicos (cm³ o cc) = 1 decímetro cúbico (dm³).728 0. x x x x x x x x x x x x x x x x x / x x 3.001 0.000 dm³ = 1'000. Para calcular el volumen de diferentes cuerpos geométricos.4049 0.000 mililitros (ml) = 1.

4 = gramos x 28.1507 = oz (troy) x 15.000 gramos (g) = 1'000. Un kg masa. siempre es un kg.000 miligramos (mg) = 1 litro agua @ 4oc.L. La unidad de masa en el SI. Ejemplo: cuando se dice "ese bulto pesa 30 kg".67923 = lb (troy) x 1. 131 2. Cuando se dice "el empuje del resorte sobre el pistón es de 6 kg".. es más probable que se quiera indicar una masa.35 = g Onzas (avoir) (oz) x 0. se está haciendo referencia a una fuerza.9 Factores de conversión de unidades de Masa y Peso 1/2 x 2. consecuentemente. como de masa o para presión. es el kilogramo (kg). que sin duda.2734 = oz (avoir) x 32. usamos el kg tanto como unidad de fuerza.432. proviene de que la masa puede medirse por la fuerza de gravedad (como en una báscula) y. y masa. Tabla 2. el Avoirdupois y el Troy.19 Masa En nuestra vida cotidiana. Nota: En el sistema de unidades inglés. se usa la misma unidad (el kilogramo) para medir cada una. Esto significa que un kg de materia en reposo. por tradiciones usamos un sistema de unidades mixto e incompatible. Es importante hacer la diferencia entre lo uno y lo otro.000 = g Kilogramos (kg) x 35. se usa para indicar fuerza de gravedad. es una cantidad absoluta de materia. 1 kg =1. es decir. es la que se compara en una báscula o balanza.5 = gramos .204585 = lb (avoir) x 2. sin indicar si es de masa o de fuerza.Catainfri S.9115 = oz (troy) x 437. La literatura abunda en una confusión entre fuerza y masa. existen dos tipos de masa. independientemente de su situación en el espacio. aún cuando la fuerza de gravedad sea pequeña o nula. La palabra peso.

0 = gotas agua x 31.10 = g Onzas (troy) x 1.05 = kg x 0.9072 = ton Tonelada Corta x (U.) x 2.) x 0.89286 = ton larga x 907.09714 = oz (avoir) (oz t) x 480.0 = oz (troy) 5.37324 = kg x 12.01605 = ton Tonelada Larga x (brit.59 = g x 1.1657 = oz (avoir) x 0.000 = lb (avoir) 0.S. 132 Tabla 2.432 = gramos x 20.0 = gramos x 0.03527 = oz (avoir) Gramos (g) x 0.98421 = ton larga (brit.S.03215 = oz (troy) x 15.185 = kg x 2.58 = lb x 2.240 = ib (avoir) 1.) Tonelada (ton) x 0.000 = kg x 1.760 = gramos Libras (troy) (lb x t) x 373024 = g x 0.) x 1.82286 = lb (avoir) x 13.45359 = kg x 16.Catainfri S.204.000 = gramos (lb) x 453.10231 = ton corta (U.016.12 = ton corta x 1.21528 = lb (troy) .001 = kg x 0.9 Factores de conversión de unidades de Masa y Peso 2/2 x 1.0 = oz (avoir) Libras (avoir) x 7.L.

) x 0.019 = ft3/h x 0.S.5 = lb/h x 2.L.) x 0.2271 = m3/h x 3.32 = l/min ft3/min x 7.8326 = gal/min (brit. 133 2.S.2048 = lb/s ft2 Kg/sm2 x 737.000 = l/min m3/s x 35.) x 6.) x 0.118087 = ft3/min x 15.6 = ton/h x 7.600 = kg/h Kg/s x 3.936.22 = gal/min (brit. son diferentes para cada una: Caudal en base a la masa .S.kg/s .1186 = ft3/h l/min x 0.) El caudal es el paso de una cantidad de masa (kg).20462 = lb/s En Base a la Masa por Área x 3.600 = kg/h m2 x 0.482 = gal/min (U. El caudal se mide de 3 maneras distintas.850.Catainfri S.600 = m3/h x 60.S.02832 = m3/min x 28.) x 13.12 = ln/h in2 En Base al Volumen x 60 = m3/min x 3.228 = gal/min (brit.3147 = ft3/s x 2.06 = m3/h x 2.2642 = gal/min (U.001 = g/s x 3. y las unidades en el sistema internacional SI. por una unidad de tiempo (s).199 = gal/min (brit.4 = gal/min (U.78543 = l/min gal/min (U.) x 8.20 Caudal (Flujo) Tabla 2.35 = lb/h ft2 x 5.) x 0.10 Factores de conversión de unidades de Caudal En Base a la Masa x 0.

m³/s Caudal en base a la masa por área .3048 = n/s x 30.37 = in/s x 1.46667 = ft/s x 0.L.60935 = km/h x 0.23693 = mi/h Metros/seg (m/s) x 3.0 = in/s x 0.21 Velocidad Lineal La velocidad lineal es el desplazamiento de un objeto con respecto al tiempo.53959 = nudos x 0.59209 = nudos x 1. por lo que.kg/m²s 134 2.8083 = ft/s x 2.097283 = km/h Pies/seg (ft/s) x 0.94254 = nudos x 0.6 = km/h x 39. Caudal en base al volumen .48 = cm/s x 1.667 = m/min . sus unidades son de longitud por tiempo.62137 = mi/h (km/h) x 0.Catainfri S.44704 = m/s Millas/Hora (mi/h) x 26.68182 = mi/h x 12.8217 = m/min x 1.86839 = nudos x 3. En el SI son m/s.27778 = m/s x 0.91134 = ft/s x 16.11 Factores de conversión de unidades de Velocidad Lineal x 0. Tabla 2.

En la mayoría de los países europeos.09728 = kg/hs x 3.8066 N (aceleración de la gravedad).23 Fuerza Una fuerza cuando se aplica a un cuerpo en reposo. El Newton es la fuerza que aplicada a un cuerpo con masa de 1 kg. 1 N = 1 kg-m/s².12 Factores de conversión de unidades de Aceleración Lineal x 0.Catainfri S. La unidad de fuerza en el SI es entonces el kg-m/s² que se le llama Newton (N). lo que resulta F = kg x m/s². .fuerza (kgf) que se le llama así para diferenciarlo del kilogramo masa (kg).68182 = mi/hs x 1. una cantidad unitaria de aceleración se indica por un metro por segundo y por segundo. 135 2.48 = cm/s2 x 0.237 = mi/hs 2. Como vimos al principio de este capítulo. Otra unidad de fuerza es el kilogramo .6 = km/hs x 2. la fuerza es igual a una unidad de masa (kg) por una unidad de aceleración (m/s²).2808 = ft/s2 x 100 = cm/s2 m/s2 x 39. lo hace que se mueva. Tabla 2. se ha adoptado el kilopond como unidad de fuerza.L.22 Aceleración Lineal La aceleración se puede definir como: el incremento de velocidad con respecto al tiempo.37 = in/s2 x 3. es decir.3048 = m/s2 x 12.0 = in/s2 ft/s2 x 30. Como vimos al inicio de este capítulo. en lugar del kgf. 1 kgf = 9. las unidades de la aceleración son dimensiones de longitud por unidad de tiempo al cuadrado m/s². le da una aceleración de 1 m/s².

Primero. el cual es 16. el factor para convertir m³/kg a ft³/lb (tabla 2.3 kPa). de la tabla 15. también se puede determinar el mismo factor procediendo como sigue: . en otras palabras.20458 = lb f 2.8 vemos que 1 m³ = 35.Catainfri S. y queremos convertir una cantidad cualquiera a ft³/lb. es de 0. es el volumen (m³) que ocupa una unidad de masa (kg).20458 lb.13 Factores de conversión de unidades de Fuerza x 100.000 cm³/g = 1. Las unidades en el SI para medir el volumen específico son m³/kg. y un kilogramo de amoníaco ocupa 1. por ejemplo. 1 m³/kg = 1. También necesitamos saber cuántas libras tiene un kilogramo. se determina de la siguiente manera: Las unidades que conocemos son m³/kg. necesitamos saber cuántos pies cúbicos tiene un metro cúbico.31447 ft³. 136 Tabla 2.28084 ft).000 l/kg = 1.001 = sthéne (sn) Newton (N) x 0. el procedimiento es muy simple. A los gases que ocupan mayor espacio que el aire.000 = dinas x 0. el volumen específico de un kilogramo de aire seco y limpio. Para darnos una mejor idea.14). pero conocemos la equivalencia de longitud entre m y ft (1 m = 3. Para determinar cualquier factor de conversión.L.311m³.000961 = sthéne (sn) x 2.80665 = N kgf x 0. los que ocupan menor espacio que el aire. vemos que 1 kg = 2.24 Volumen Específico (Masa Volumétrica) El volumen específico de cualquier sustancia.665 = dinas x 9.84m³.018647.2248 = lb f x 7. es el volumen de un kilogramo de gas en condiciones normales (20 ºC y 101. El procedimiento es el siguiente: En el caso de que no conociéramos la equivalencia de volumen entre m³ y ft³. un kilogramo de éste ocupa 11.17m³.000 dm³/kg. De la tabla 15.9. donde intervienen dos o más unidades. se les llama gases pesados. Comparándolo con el hidrógeno.233 = poundal x 0. se les llama gases ligeros.10197 = kgf x 980.

700 = m3/kg / 231 = gal/lb (liq) x 8.768 = in3/lb (m3/kg) x 1.062427 = m3/kg x 7.008345 = m3/kg / 231.11983 = gal/lb (liq) x 20.0 = in3/lb x 16.0 = mg/l=mg/kg Partes por millón (ppm) x 0.0 = l/kg=(dm3/kg) Centímetros cúbicos/g x 27. 137 De la misma manera se puede proceder para cualquier otro factor.018647 = ft3/lb x 119. aun conociendo solamente las equivalencias básicas.03613 = l/kg=(dm3/kg) Pulgada cúbicos/lb x 0.427 = cm3/g (ft3/lb) x 0.18055 = gal/lb (liq) / 1.058416 = gramos/gal x 0. Tabla 2.0160186 = ft3/lb x 0.0 = gotas de agua x 1.000 = cm3/g x 0.007 = gramos/lb . sin cambiar el valor de la ecuación.728 = in3/lb x 62. unidades de Volumen Especifico x 1. y que se puede utilizar como multiplicador o como divisor.001 = m3/kg x 1.14 Factores de conversión.728 = ft3/lb x 0.68 = in3/lb (cm3/g) x 0.03613 = cm3/g (in3/lb) / 27.842 = gal/lb (liq) Metros cúbicos/kg x 2.L.000 = l/kg=(dm3/kg) x 1.13369 = ft3/lb gal/lb (lig) x 0.Catainfri S. Nótese que el valor de una de las unidades es siempre uno (1).3454 = l/kg=(dm3/kg) x 0.427 = l/kg=(dm3/kg) Pies cúbicos/lb x 62.

25 Densidad o Peso Específico La densidad de cualquier sustancia.15 Factores de conversión de unidades de Densidad x 16.000 = kg/m3=g/l x 0.I. ancho = 50 pies y alto = 12 pies.0 = g/l x 1.13368 = lb/gal (liq) x 7. que la densidad es la inversa del volumen específico.018646 = kg/m3 x 0.119826 = g/cm3=kg/l x 119.728 = lb/in3 x 0. 138 Ejemplo: encontrar el volumen en m³ de una cámara que tiene las siguientes dimensiones. para que se puedan cancelar los factores comunes (ft³).000 = g/cm3=kg/l (kg/m3) / 119.4263 = lb/ft3 x 1. Las unidades de densidad en el S.0 g/l Tabla 2. 1 kg/m³ = 1. Densidad = 1/volumen específico.001 g/cm³ = 0. Es aparente por las unidades. largo = 80 pies.700. Obsérvese que el uno del factor de conversión va arriba en este caso.8 = lb/in3 kg/metro cúbico x 1.001 kg/l = 1.03613 = lb/in3 Gramos/cm3 (g/cm3) x 62.0160186 = g/cm3=kg/l lb/pie cúbico (lb/ft3) x 1.062427 = lb/ft3 / 27.000 g/m³ = 0. son kg/m³.L.826 = lb/gal (liq) x 1.0 = kg/l .Catainfri S.48052 = lb/ft3 / 231. De la fórmula para encontrar el volumen de un prisma recto (tabla 2.826 = kg/m3 x 0.0 = lb/in3 libras/galón (lb/gal) x 0.7) v= largo x ancho x alto. es su masa (no su peso) por unidad de volumen. 2.

26 Trabajo. la densidad es la inversa o recíproco del volumen específico.7 = hp-h x 3. energía y calor x 1.184 = kcal Joules (J) / 1. de Trabajo. unidad.544.0624272 (tabla 2.9 = kgf-m kilocalorías (Kcal) x 3.Catainfri S. son el recíproco de la densidad.2931 = W-h / 2. ¿Cuál será el factor para convertir lb/ft³ a kg/m³? Dividimos 1 entre el factor 2.252 = kcal btu (medio) x 778.L.558 = kgf-m x 0. Para determinar un factor de la densidad dividimos 1 entre el factor del volumen específico y viceversa.204 kg/m³ ¿Cuál es su volumen específico? De manera similar. Ejemplo: La densidad del agua a 20ºC es 998.184 = kJ x 426. Ejemplo: el factor de volumen específico para convertir ft³/lb a m³/kg es 0.087.510 = Cv-h / 2.77 = lbf/m x 0.06 = btu x 10 = ergs / 3. 139 Como se mencionó arriba.1019716 = kgf-m x 0.1 = lbf-ft x 0.16 Factores conversión.055.600 = W-h .14).96832 = btu x 4.05587 = kJ x 107. Energía y Calor Tabla 2.001581 = Cv-h x 1.163 = W-h x 0.73756 = lbf-ft / 1.001559 = hp-h x 0. los factores de conversión del volumen específico.

cm).Catainfri S. En el sistema inglés la unidad de calor es la british thermal unit (btu). Algunas veces se emplea mejor el kiloWatt (kW) que equivale a 1.000 J. esta última equivale a 1. de aquí que sus unidades sean de trabajo (J) por unidades de tiempo (s).000 W. El calor es una forma de energía.35573 0. y se llama erg y el kilogramo fuerza por metro (kgf·m). Un Joule es la cantidad de trabajo hecho por la fuerza de un Newton.002642 0. por lo que sus unidades en el SI son la caloría (cal) y la kilocaloría (kcal).metro (Nm) y se le llama Joule (J). el kilogramo fuerza · metro por segundo (kgf·m/s). x x x x x x x 9. Energía es la capacidad o habilidad de hacer trabajo. entonces 1 W = J/s.L.13826 = = = = = = = W-h lbf-ft W-h kcal btu J kgf-m 140 kgf-m lbf-ft Cuando sobre un objeto se aplica una fuerza y se le desplaza una cierta distancia. moviendo su punto de aplicación una distancia de un metro. En el SI. por lo que las unidades.002724 0. Por lo tanto. para trabajos de refrigeración se utiliza mejor el kiloJoule (kJ) = 1. 2. La unidad de la potencia en el SI es el Watt (W). También. trabajo = fuerza (kg-m/s²) x distancia (m) = Nm. y el horse power (hp) en el sistema inglés.233 0.80665 7. la unidad de trabajo es el Newton . .009296 1.27 Potencia La potencia es la rapidez o velocidad con que la energía se transforma en trabajo. Como un Joule es una unidad de calor muy pequeña. Otras unidades de trabajo son la dina por cm (dina .000 calorías. se ha efectuado un trabajo. son las mismas que el trabajo. Otras unidades comunes de potencia son el caballo de vapor (cv) en el sistema métrico.

9863 = hp x 75.544.14 = W x 1.28435 = W x 0.232 = kcal/h x 4.0 = kgf-m/s Caballo de vapor x 542.48 = btu/h x 1.626 = btu/h 2.17 Factores de conversión de unidades de Potencia x 859.7355 = kW x 0.Catainfri S.233 = lbf.716 = T.00 = T.66 = btu/h x 641.ft/s x 1. 141 Tabla 2. .0 = lbf.R.ft/s kgf-m/s x 8.4 = kcal/h x 1.341 = kgf-m/s kiloWatt (KW) x 101.3558 = W x 0. x 1. x 0. Por eso existe la fricción en los fluidos. es preciso entender el concepto físico de ésta para utilizar las unidades apropiadas.1653 = kcal/h x 4.01387 = cv x 745.8 = cv x 3.475 = lbf.L.359 = lbf.R.509.4312 = kcal/h x 33.97 = btu/h x 737. Debido a que existen más de cinco unidades diferentes para la viscosidad absoluta.ft/s horse power (hp) x 76.85 = btu/h x 4.ft/s (cv) x 632.48 = kcal/h x 2.65 = W x 550.04 = kgf-m/s x 2. x 9.13826 = kgf-m/s lbf-ft/s x 1.28 Viscosidad La viscosidad de un fluido se puede definir como su resistencia a fluir.781 = T.412.R.8066 = W x 7.

tenemos que la viscosidad es: A esta viscosidad se le llama viscosidad dinámica o absoluta.Catainfri S. la parte baja del fluido que está en contacto con la superficie tendrá menor velocidad que la parte superior. .10 = Pa-s Poise x 360 = kg/m-h x 0.86 = ft2/min x 0. debido a la fricción. así. que es la misma viscosidad dinámica dividida por la densidad.000 = St m2/s x 10.002088 = lbf-s/ft2 x 10 = Poise Pa-s x 1.000 = cP x 0. Mediante un razonamiento matemático.L.0001 = m2/s St x 0.7643 = ft2/s x 645. la viscosidad cinemática es igual a: m²/s y se le llama myriastoKe. Las unidades deben ser compatibles.02088 = lbf-s/ft2 Viscosidad Cinemática x 10. después de que el fluido ha recorrido una distancia. en el SI.18 Factores de conversión de unidades de Viscosidad Viscosidad Dinámica o Absoluta x 0. aunque es más común el uso del StoKe (St) y el centiStoKe (cSt).01 = cSt Otro tipo de viscosidad es la cinemática. 142 Un fluido al deslizarse sobre una superficie. Substituyendo por las unidades respectivas del SI tenemos: La unidad más común para medir la viscosidad dinámica es el Poise. Tabla 2.001076 = ft2/s x 0.

239 = kcal/kg kJ/kg x 0. lo que importa no es su valor absoluto. dividida entre la temperatura absoluta que existe .184 = kJ/kg kcal/kg x 1. En el sistema inglés son btu y en el métrico son kilocalorías (kcal).2589 = kJ/m3 byu/ft3 x 8. Como la entalpía es calor.19 Factores de conversión de unidades de Entalpía En Base a la Masa x 0.184 = kJ/m3 kcal/m3 x 0.L. y de -40ºC para refrigerantes. es más común utilizar el kiloJoule por kilogramo (kJ/kg).8 = btu/lb x 2. Tabla 2.5556 = kcal/kg En Base al Volumen x 0. Un cambio de entropía es la suma de todos sus incrementos diferenciales de calor. esto es. Joules por kilogramo (J/kg) en el SI. se puede decir que la entropía de una sustancia. pero de una manera simple. sobre todo en trabajos de ingeniería.026839 = btu/ft3 x 4. Es difícil dar una explicación sencilla. También. Como el J/kg es una unidad pequeña.11236 = btu/ft3 x 37.29 Entalpía y Entalpía Específica La entalpía se puede definir como el contenido de calor de una sustancia.43 = btu/lb x 4. sino el cambio de entropía. calculada a una temperatura de referencia que es de 0ºC para el agua y vapor de agua.239 = kcal/m3 kJ/m3 x 0. es su calor disponible medido en Joules. 143 2. la entropía está basada en una temperatura de referencia de 0ºC para el agua y 40ºC para refrigerantes. 2. Al igual que la entalpía. al efectuar cálculos. al igual que la entalpía.3244 = kJ/kg btu/lb x 0. La entalpía es todo el calor contenido en un kilogramo de sustancia. pero referida a una unidad de masa.Catainfri S. En el sistema inglés las unidades son btu/lb. sus unidades en el SI son las mismas que para la energía: Joules (J).9 = kcal/m3 La entalpía específica es la entalpía descrita arriba.30 Entropía y Entropía Específica La entropía es una propiedad termodinámica muy útil.

L.184 = kJ/kg K x 4.8598 = Kcal/h-m-ºC W/mK x 0.488 = Kcal/h-m-ºC Coeficiente de Trasferencia de Calor x kcal/h-m2-ºC 0.20 Factores de conversión de unidades de Entropía x 0.16222 = kcal/h-m2ºC x btu/h-ft2-ºF 0. En el sistema métrico.1868 = kJ/kg K btu/lb ºF x 1.239 = kcal/kg ºC x 0.31 Transferencia de Calor Tabla 2.6782 = btu/h-ft2-ºF x 4. por lo que es más común el uso de kiloJoule (kJ). sus unidades son kcal/kg ºC y en el sistema inglés las unidades btu/lb R y btu/lb ºF. el Joule (J) es una unidad muy pequeña. por lo que sus unidades en el SI son J/kg K. Tabla 2. Entropía es entonces = calor/temperatura absoluta = Joules/K en el SI.Catainfri S.5778 = btu/h-ft-ºF x 1. 144 en el momento de cada incremento.17611 = x W/m2K 1.0 = btu/lb ºF kcal/kg ºC x 4. Como sabemos.23885 = btu/lb ºF x 1.883 = kcal/h-m2-ºC . La entropía específica es la referida a una unidad de masa.16222 = W/mK kcal/h-m-ºC x 0.0 = kcal/kg ºC kJ/kg K 2.627 = btu/h-ft-ºF x 1.2048 = x W/m2K 5. unidades de trasferencia de Calor Conductividad Térmica x 0.7307 = W/mK btu/h-ft-ºF x 1.21 Factores conversión.8595 = W/m2K x btu/h-ft2-ºF 0.

000 lb de agua.32 Equivalentes de Refrigeración A continuación. Si esta unidad térmica se refiere a una unidad de tiempo.R. había necesidad de una unidad más adecuada. Esta cantidad es la que define. x 3.000 btu. que se requiere extraer a una tonelada corta (2. .252 = kcal/h x 293 = kW El calor latente de congelación (solidificación) del agua. veremos algunas equivalencias de las unidades más comúnmente empleadas en refrigeración.9683 = btu/h kcal/h x 3. donde la única unidad que se manejaba era el btu.=12. 1T. se requiere extraerle (2.000 = T.625 = kJ/h x 4. la cual es una medida arbitraria que surgió en E. Sin duda la que más destaca es la Tonelada de Refrigeración. Como el btu es demasiado pequeño.22 Factores de conversión de unidades de Refrigeración x 12. como un día (24 hrs) se le llama Tonelada Estándar comercial.024 = kcal/h T. de manera precisa. btu/h x 0. para convertirla en hielo a 32ºF.R. para medir capacidades nominales de las plantas frigoríficas y para clasificar equipo. es muy cercana a 144 btu/lb.000 lb) de agua a 32ºF.2845 = kW x 12. Tabla 2.5145 = kW x 12.U. por lo tanto. 145 2..000 btu/h.716 = hp x 3.000 btu/24h =12.000 = btu/h x 200 = btu/min x 3.024 = T. y se llama tonelada estándar de refrigeración.000 btu/h. para congelar 2.Catainfri S.L. x 0. y es igual a 288.000 lb X 144 btu/ lb)=288.R.R. la unidad de refrigeración norteamericana. La tonelada de refrigeración está basada en la cantidad de calor en btu.

615 kcal/kg ºC.Varios (cálculos y diseño) Requisitos para el almacenamiento y propiedades de los productos perecederos de la guía básica o capitulo independiente en www. el calor específico (c) es la cantidad de calor requerido para aumentar la temperatura de cualquier sustancia en un grado.23 Factores de conversión de unidades de Calor Especifico x 0. pues.Catainfri S.0 kcal. Por ejemplo. = la cantidad de calor que se requiere agregar (o quitar) a un kilogramo de agua para aumentar (o disminuir) su temperatura en un grado centígrado.0 = btu/lb ºF x 4. la capacidad calorífica (c) del agua es 1.0 kcal/kg ºC (1 kcal/1 kg x 1ºC = 1). la temperatura de una masa igual de agua. algunas mayores y otras menores a 1.L. . esto nos indica que para elevar un ºC la temperatura de un kilogramo de alcohol se requieren 0. Pero no todas las sustancias tienen la misma capacidad que el agua. pero referido a cualquier sustancia diferente del agua.239 = kcal/kg ºC kJ/kg K x 0..33 Calor Específico (Capacidad Calorífica ) De acuerdo a la definición de kilocaloría. que se requiere 1. para aumentar o disminuir su temperatura con los cambios de calor. Esto es. ni aún el hielo. por lo que la mayoría de las sustancias van a tener valores diferentes. Tabla 2.catain.0 = kcal/kg ºC Así.0 ver tabla completa en Capitulo 15.2388 = btu/lb ºF x 4.615 kcal con relación a un kg de agua.1868 = kJ/kg K btu/lb ºF x 1. de la tabla 2.22 el calor específico de alcohol es 0. 146 2. en relación a la cantidad de calor requerido para aumentar en un grado. el calor específico se puede definir igual que la kilocaloría.es.184 = kJ/kg K kcal/kg ºC x 1.

095 0.033 0.327 1.L.095 0.1394 R-502 0.241 1.324 1.485 2.0669 Salmuera al 20% 0.104 0.10 4.0 4.0125 Alcohol metílico 0.410 Grafito 0.187 0.3681 Mercurio 0.6024 Asbesto 0.0292 Glicerina 0.5564 Vidrio 0.es .850 3.8368 Latón 0. K Acero (Hierro) 0. capitulo independiente .Catainfri S.3975 Concreto 0.184 Aire 0.242 1. en CD o en la pagina www.catain.5832 Aluminio 0.576 2.129 0.4351 Carbón 0.200 0.8368 Hielo 0.8368 Bronce 0.1087 Ladrillo 0.3975 Nota: ver calores específicos y temperaturas de almacenamiento de los alimentos en el Capitulo 15 de la Guía Básica.20 0.7824 Zinc 0.3766 Madera 0.615 2. 147 Tabla 2.255 1.22 Calores específicos promedio de algunas sustancias CALOR ESPECIFICO MATERIAL Kcal/Kg.156 0.6527 Corcho 0.8953 Amoniaco (4ªC) 1.504 2.5397 Agua 1.0083 Cartón 0.3556 Cobre 0.214 0.200 0.09 0. ºC KJ/Kg.

L.Catainfri S. 148 .

25 Psicométrica 1/3 Ejemplo Tª seca = 2ºC.L.5 4 91 83 75 68 60 53 45 37 92 84 77 69 62 55 48 41 92 84 76 70 63 57 50 44 92 85 78 71 64 57 52 44 93 86 79 72 65 58 51 45 93 86 79 73 66 60 53 47 93 86 80 74 67 61 55 50 93 87 80 74 68 63 57 51 94 88 82 76 70 64 58 53 94 88 82 76 70 65 59 54 94 88 82 77 71 66 60 55 94 89 83 78 72 67 62 57 94 89 84 79 73 68 63 58 95 90 85 80 75 70 65 60 95 90 85 80 75 70 65 61 95 90 85 81 76 72 67 63 95 91 86 81 76 72 68 64 95 91 86 82 77 73 69 65 95 91 86 82 78 74 70 66 95 91 86 82 78 75 70 66 96 92 87 83 79 75 71 67 96 92 87 83 79 76 72 68 96 92 88 84 80 77 72 68 96 92 88 84 80 76 73 70 96 92 88 84 8 0 77 73 70 96 93 89 85 81 78 74 71 96 93 89 85 81 78 75 72 96 93 89 86 82 79 75 72 96 93 89 86 82 79 76 73 96 93 89 86 82 79 76 74 97 94 90 87 83 80 77 74 97 94 91 88 84 80 77 74 4.5 3 3.5 1 1.5 30 33 37 40 40 41 44 45 47 49 50 52 53 55 56 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 67 68 69 69 70 70 71 . Tª Húmeda = 1ºC 149 Diferencia= 1º . Seca 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 0 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Diferencia entre termómetro seco y el Húmedo 0. Tabla 2.Catainfri S. Humedad= 84% Termp.5 2 2.

L. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Diferencia entre termómetro seco y el Húmedo 2/3 0 0.S.5 3 3.5 1 1.5 8 8.5 6 6.Catainfri S.5 23 15 8 2 26 19 13 7 1 30 23 17 11 5 34 28 22 15 8 4 36 30 25 19 14 8 2 36 31 27 22 17 10 4 38 32 26 18 17 11 5 40 34 29 23 18 12 6 3 1 41 36 31 26 21 16 12 7 3 44 38 33 28 24 19 15 10 5 46 41 36 31 27 22 18 14 10 5 48 43 38 34 30 25 21 16 12 8 49 44 40 35 31 27 23 19 15 11 51 46 42 37 33 29 25 21 17 13 150 .5 4 4.5 7 7.5 9 9.5 100 97 94 91 88 84 81 78 75 71 100 97 94 91 88 85 82 78 75 72 100 97 94 91 88 85 82 79 76 73 100 97 94 91 88 85 82 79 76 73 100 97 94 91 88 85 82 79 76 73 100 97 94 91 88 85 82 79 76 73 100 97 94 91 88 85 83 80 77 74 100 97 94 91 89 86 83 80 78 75 100 97 94 91 89 86 83 80 78 75 100 97 94 91 89 86 83 80 78 75 100 97 94 91 89 86 83 80 78 75 100 97 94 92 90 87 84 81 78 75 100 97 94 92 90 87 84 81 78 76 100 97 95 92 90 87 84 81 79 76 100 97 95 92 90 87 84 81 79 76 100 97 95 92 90 87 84 81 79 77 100 97 95 92 90 87 85 82 80 77 100 97 95 92 90 87 85 82 80 77 5 5. Tª S 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 T.5 2 2.

5 8 8. Tª S.5 6 6. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Diferencia entre termómetro seco y el Húmedo 3/3 5 5.Catainfri S.5 52 48 44 40 36 32 28 24 20 16 54 50 46 42 38 34 30 26 22 19 55 51 47 43 39 35 32 28 25 21 56 52 48 45 42 38 34 30 27 23 57 53 50 46 43 39 36 32 29 25 58 54 51 48 45 41 37 34 31 28 60 56 53 49 46 42 39 36 33 29 61 57 54 50 47 44 41 38 35 31 62 58 55 51 48 45 42 39 36 33 63 59 56 53 50 47 44 40 37 34 64 60 57 53 50 47 45 42 39 36 64 61 58 55 52 49 46 43 40 37 65 61 58 55 53 50 47 44 42 39 66 63 60 57 54 51 48 45 43 40 66 63 60 57 55 52 49 46 44 41 67 64 61 58 55 52 50 47 45 42 67 64 62 59 56 53 51 48 46 43 68 65 63 60 57 54 52 49 47 45 68 65 63 60 57 55 53 50 47 45 69 66 64 61 58 56 54 51 48 46 70 67 64 61 59 56 54 51 49 47 70 67 65 62 60 57 55 52 50 48 71 68 66 63 60 57 55 53 51 49 71 69 67 64 61 59 57 54 52 49 71 69 67 64 62 59 57 55 53 50 72 69 67 65 63 60 57 55 54 51 72 69 67 65 63 60 58 56 54 51 72 69 67 65 63 60 58 56 54 52 73 70 68 66 64 61 58 56 55 53 73 70 68 66 64 61 59 57 55 53 74 71 69 67 65 62 59 57 55 53 74 71 69 67 65 62 60 57 55 53 74 72 70 68 66 63 61 58 56 54 151 .5 7 7.5 9 9.L.

152 .L.Catainfri S.

y todos ellos están deshidratados interiormente. conexión. son fabricadas de tal manera que permiten.2 Longitud Equivalente de Tubería . Todas las conexiones cuentan con un tope o asiento en su interior. Las conexiones soldables se fabrican de diferentes materiales: cobre. 153 3 Conexión de componentes 3. reducciones de bujemy campana.Cada válvula. una vez ensambladas. Se fabrica en diámetros desde 3/16 hasta 3/4”. justamente lo necesario para realizar el proceso de soldadura capilar. tees. Las conexiones de bronce son una aleación de cobre.1. Las conexiones de cobre son las más recomendables para unir tuberías de cobre.. y se utiliza principalmente en pequeñas instalaciones. la práctica normal es establecer un equivalente en longitud de tubería recta para cada accesorio. rígido y flexible. mencionaremos algunas de sus características y ventajas. No se debe doblar ni hacer conexiones "flare". La gama de conexiones es muy variada. Procesos de Soldadura Capilar para Tuberías de Cobre Rígido Antes de ver paso a paso el proceso recomendado para soldar tubería de cobre rígido. .2. coples. El tubo de cobre rígido.3 Conexiones Soldables Las conexiones soldables para unir tubería de cobre.1 Tubería de Cobre . Se presenta en tramos de 5 m.25 m. Son piezas fundidas y posteriormente maquinadas. 3. La tubería de cobre viene disponible en dos tipos. 3.1. tener juego de muy pocas milésimas. zinc. con la medida del diámetro nominal de entrada. Además. todas las conexiones soldables vienen grabadas en los extremos.L. accesorio y vuelta en una línea de refrigeración.. Debido a la complejidad de calcular la caída de presión a través de cada una de ellas en lo individual. Se fabrican codos de 90º y de 45º. no dejando ningún espacio muerto que pudiera crear turbulencias en los fluidos. se usa en diámetros superiores.La mayoría de la tubería utilizada en refrigeración es de cobre (excepto con amoniaco). que permite introducir el extremo del tubo de cobre. etc. contribuye a la caída de presión por fricción debido a su restricción a un flujo estable.Catainfri S. bronce y latón. las uniones son soldadas. por lo que su superficie exterior es rugosa. puesto que son del mismo metal y tienen las mismas características. estaño y plomo. El cobre flexible se presenta en rollos de 15.

tienen un extremo soldable y uno roscado. Para las conexiones soldables con reducción. La unión de tuberías de cobre se realiza por medio de dos tipos de soldaduras: blandas y fuertes. y para identificarlas existe una manera comercial. tees. se debe indicar claramente el lado roscable y el tipo de rosca (interior o exterior). 3. como en el caso de acoplamientos y codos reducidos 3. que se define como sigue: cualquier líquido que moje un cuerpo sólido. en variedades como codos. tiende a deslizarse por la superficie del mismo.1. En el caso de conexiones con rosca. Por lo regular. se calientan el tubo y la conexión hasta alcanzar la temperatura de fusión de la soldadura. cualquiera que sea la posición que estos tengan. se hace por medio de "soldadura capilar". además de soldables. yees. se da primero el diámetro mayor y luego el menor. Estas soldaduras son: 3. aquí hablaremos de las que sirven para unir tuberías y conexiones de cobre o aleaciones de éste. Las conexiones de latón son aleaciones de cobre y zinc y piezas forjadas. para unir una pieza roscable con un tubo de cobre. conectores. Comercialmente. coples. tapones. se identifican nombrando primero la unión soldable y luego la roscable. Existen tres de uso común y se emplean de acuerdo al fluido. ya que no es recomendable someterlas a alta presión. podemos decir que las soldaduras son aleaciones de dos o más metales en diferentes proporciones.1.5 Características de la soldadura al final del capitulo Las soldaduras deben fundir a temperaturas menores que las piezas metálicas a unir. reducciones.Catainfri S. la cual correrá por el espacio entre el tubo y la conexión.1. Este tipo de soldadura se basa en el fenómeno físico de la capilaridad. etc. Aunque existen muchos tipos de soldaduras.L. 154 Se fabrican también roscables.Son todas aquellas que tienen su punto de fusión abajo de 450ºC (842ºF). Normalmente. Todos los tipos de conexiones antes mencionados.4 Proceso de Soldadura Capilar La unión de tubería de cobre y conexiones soldables. una conexión que tiene el mismo diámetro en todos sus extremos. Al realizar una soldadura. según sea el caso. independientemente de la posición en que se encuentre. .5 Tipos de Soldadura En general. se nombra por su medida nominal. se pueden obtener fácilmente en el mercado. tuerca unión.6 Soldaduras Blandas . dependiendo del tipo y del diámetro nominal. Ver Tabla 3. Se utilizan principalmente en instalaciones hidráulicas en los desagües de los evaporadores.

depende de cuatro factores principales: . tanto en la superficie del metal. Al aplicar cualquiera de las soldaduras blandas.1.Tipo y material de la conexión (fundida o forjada). El fundente . Debe agitarse antes de usarlo. no se requiere aplicar fundente. 3. lo que le da mayor resistencia (más de 2. Debe disolver o absorber los óxidos. que la soldadura pueda sacarla de allí conforme avanza sobre la superficie.Costo.Catainfri S. Para lograr esto. tienen puntos de fusión mayores (700ºC) y alta resistencia a la tensión (2. tanto al tubo como a la conexión. una soldadura con 5% de plata funde a 675ºC. ya que los compuestos químicos del fundente. los cuales se forman durante el calentamiento. Las soldaduras fuertes tienen la ventaja de que se pueden unir metales similares y diferentes a temperaturas relativamente bajas. y éstas son de menor costo que las de alto contenido de plata. . . Debe aplicarse una capa delgada y uniforme con una brocha o cepillo.900 kg/cm²). La selección de una soldadura fuerte. 155 3.Dimensiones y tolerancias de la unión. una vez que se ha eliminado la suciedad y el óxido. actúa como un agente fundente. El fundente debe ser anticorrosivo o exclusivo para soldar tubería de cobre.L. Debe evitarse aplicarlo con los dedos. aunque se prefieren las de cobre y fósforo para unir tuberías y conexiones de cobre. y son las recomendadas para instalaciones de sistemas de refrigeración.800 kg/cm²). En las soldaduras de plata.7 Soldaduras Fuertes .Estas se dividen en dos clases: las que contienen plata y las que contienen cobre y fósforo. y su punto de fusión depende de esta aleación. Estos tipos de soldaduras tienen puntos de fusión mayores de 430 ºC. . Existen soldaduras de cobre fosforado con contenido de 5% de plata.Apariencia deseada. son diferentes en composición que los de soldaduras blandas.1. El fósforo en este tipo de soldaduras. debe de adherirse tan ligeramente a la superficie metálica. pueden ser dañinos si llegan a los ojos o una herida abierta. Lo mantiene limpio.8 Fundente El fundente tiene una función muy apropiada. como en la superficie de la soldadura. Los fundentes para soldaduras fuertes son a base de agua. por lo que en ocasiones. la aleación varía desde un 5% hasta un 60% de plata. Los fundentes para soldaduras fuertes. Las soldaduras de cobre y fósforo. y con 15% de plata funde a 640ºC. El fundente no limpia el metal. Por ejemplo. es indispensable utilizar fundente. No pueden y no deben intercambiarse.

cuando se usa acetileno .P.11 Flama Oxidante .1. El artefacto que proporciona este calor es el soplete. es necesario aplicar calor. el cual puede ser de diferentes combustibles: gasolina.9 El Soplete Cuando se va a unir una tubería de cobre regida por medio de una conexión.P. La llama amarilla es luminosa pero no muy calorífica. 3. Al abrir poco a poco. que al aplicarla al tubo. hay tres tipos básicos de flamas que se producen. que en su interior contienen resina (alma ácida). la soldadura se derrita al contacto.Catainfri S. 3. además de contener ácido. y se utiliza cuando se requiere aplicar calor en un solo punto específico. pasa más mezcla gas-aire si hay suficiente presión.Esta se produce cuando hay presente más oxígeno del necesario. Debe evitarse que entre en él. NOTA: Existen ciertos tipos de soldaduras. para la combustión completa del gas.Es la que tiene en medio un pequeño cono azul. ya que viene en mínimas proporciones. que corresponden a diversos grados de calor. gas L. y a medida que se abra más. propano. se intensifica el calor. pues el poder humectante del fundente que contienen. Ya sea que el combustible sea acetileno. que es más calorífica. Este calor lo proporciona una flama lo suficiente intensa.). Se caracteriza porque el cono azul es el más corto. 156 puede ser una fuente de corrosión en un sistema.10 Flama Neutral . cuando se mezclan con el oxígeno en el soplete: 3.1. desaparece la flama amarilla para convertirse en azul. estas soldaduras no son recomendadas para unir tuberías de cobre. oxi-acetilono. sin embargo.L. etc. propano o gas natural (L. no es suficiente.1. Esta flama típicamente es la más caliente. La llama de un soplete tiene dos coloraciones.

en especial en las botellas de oxígeno. 157 con oxígeno. Eliminar grasas y aceites. puede emplearse una flama intensa. Es la flama predominantemente recomendada para soldar. Hay diferencias de temperaturas entre los diferentes tipos de flamas. pues el calentamiento de la unión sería demasiado rápido y no se podría controlar fácilmente. 3.Catainfri S. calienta de manera más uniforme ya que. Situarse en el lado de la botella opuesto al regulador (6). será conveniente aplicar más calor. Acoplar los reguladores a las botellas (1). Se recomienda que para soldar tubos hasta de 1".1. Segunda.31. Esto se logra aplicando la flama de tal manera. al igual que en los diferentes gases combustibles. Se caracteriza por tener el cono azul más grande que el de la flama oxidante. 5. "envuelve" al tubo. Antes de abrir las válvulas de la botellas (2) comprobar que los volantes de regulación de presiones de los reguladores (3) están desenroscados (regulador cerrado) y el resto de las válvulas cerradas (4 y 5). con el peligro de una evaporación inmediata del fundente y oxidación del cobre. que la punta del cono blanco apenas toque el tubo. En diámetros de 3" a 4". Comprobar que los reguladores son los adecuados para los gases a utilizar. hay presente un exceso de gas combustible. se reduce el riesgo de sobrecalentar más en un solo punto como con las otras flamas. Primera. pues aquí no existe ese peligro. La flama reductora Ofrece varias ventajas.L.1. debido al exceso de oxígeno. realmente ayuda a eliminar el óxido de la superficie de los metales.12 Flama Reductora -También llamada carburante. como se muestra en la tabla 15. no se empleé una flama demasiado fuerte.13 Instrucciones para el uso de sopletes Al comenzar 1. 3. 3. 6. Tercera. Antes de montar los reguladores limpiar los acoplamientos entre botellas y reguladores (1). el exceso de oxígeno. contribuye a la oxidación de los metales. lo que impide que corra la soldadura. 2. . Este tipo de flama no se recomienda para soldar. Esta flama tiene una proporción tal de gas-oxígeno que. con un cono suave y blanco alrededor del azul. Si las salidas de las botellas no están precintadas. Abrir las válvulas de las botellas lentamente (2). Otra característica es el sonido áspero que hace el soplete. En medidas mayores de 1". antes de conectar abrirlas ligeramente un instante (2) para expulsar posibles suciedades. es la contraria a la flama oxidante. 4.

Cerrar la válvula de oxígeno del soplete (5). Hidrogeno El acetileno es un gas incoloro. pero soportan y aceleran combustiones. Cerrar la válvula de gas combustible del soplete (4). hasta comprobar que las agujas indicadoras de presión de los reguladores (7 y 8) están a cero y entonces cerrarlas. Abrir la válvula de gas combustible del soplete (4) y prender el gas (9). 3. . El oxígeno forma aproximadamente el 21 % del aire atmosférico. 8. 4.1. Abrir la válvula de oxígeno del soplete (5) y ajustar la llama (9). Cerrar las válvulas de las botellas (2).14 GASES COMBURENTES: Oxigeno y Aire Son gases incoloros.1. 158 7. 3. 9. 5. 3. inodoros e insípidos. Al finalizar 1. 2. El hidrógeno es un gas incoloro. Roscar los volantes de regulación de presión de los reguladores (3) para abrir el regulador hasta ajustar las presiones (7) según el trabajo a realizar (ver tabla de presiones del soplete). Abrir las válvulas del soplete (4 y 5). con un olor característico a ajo.Catainfri S. inodoro e insípido. Los gases comburentes no arden. Desenroscar los volantes de regulación de presión de los reguladores (3) para cerrarlos.L.15 GASES INFLAMABLES: Acetileno.

no alcanzará a llegar al tope de la conexión. Las primeras se usan en instalaciones hidráulicas y las otras en el sistema de refrigeración. que usen los nuevos aceites anticongelantes de base ESTER. Pueden provocar asfixia en atmósferas confinadas o poco ventiladas. se puede usar una navaja de bolsillo o una herramienta adecuada. debido a la turbulencia y a la velocidad en el tubo. que conoce y respeta los materiales y métodos que utiliza.16 Limado . con disco abrasivo o con sierra cinta. son las mismas para todos los diámetros. Una buena unión es el producto de un técnico bien capacitado.La mayoría de los métodos de corte.1.1. Para soldaduras de refrigeración y aire acondicionado. el corte debe ser a escuadra. y no se podrá hacer una unión adecuada. dejan rebabas en el extremo del tubo.L. Los cortatubos tienen una cuchilla triangular. se utilizara un ambiente de nitrógeno en el interior del tubo cuando se efectúe la soldadura. Como ya mencionamos.1.14 Medición .1. para evitar la contaminación del aceite por el efecto de de la oxidación que se produce si en el interior hay aire. Con tubo de cobre flexible. y de aleaciones de plata. se debe tener la certeza del uso que va a tener la tubería. Los pasos básicos en el proceso de soldadura son los siguientes: 3. el cual sirve para limar el tubo por dentro y por fuera. Si se utiliza segueta. puede Ocurrir erosión y corrosión. Las variables son: las cantidades requeridas de tiempo. y las soldaduras fuertes tienen puntos de fusión mayores de 550ºC. como una lima en forma de barril.15 Corte . para que se pueda tener un asiento perfecto entre el extremo del tubo y el tope de la conexión. se debe tener cuidado de no ejercer demasiada . para completar una unión designada. Independientemente del método de corte que se utilice.13 Proceso para Soldar Antes de todo. calor y soldadura. La teoría básica y técnica de soldado. ésta debe ser de diente fino (32 dientes/pulgada) y deberá utilizarse una guía para que el corte sea a escuadra.La medición del largo del tubo debe ser precisa. 3. 159 Forman mezclas explosivas con el aire y el oxígeno. El tubo puede ser cortado con un cortatubo. para obtener un corte a escuadra satisfactorio. con una segueta. Las soldaduras blandas tienen puntos de fusión menores de 550ºC. Si éstas no se eliminan. existen soldaduras blandas a base de estaño y plomo y soldaduras fuertes de cobre y fósforo. Si el tubo es muy corto. Se debe tener cuidado de no deformar el tubo mientras se está cortando. Las herramientas que se usan para rimar los extremos de los tubos son varias. 3.Catainfri S. para saber el tipo de soldadura y de fundente que se va a emplear.El corte de un tubo puede hacerse de diferentes maneras. 3. evitando fugas de soldadura.

decíamos que es indispensable el uso de fundente. los pasos para el proceso de soldadura son los mismos para soldaduras blandas y fuertes. 3. quedará floja la conexión. En la práctica real. La limpieza mecánica es una operación simple. La función del fundente se explicó en el párrafo correspondiente.004"). es crucial que se elimine el óxido y la suciedad. Los aceites de la piel o lubricantes y la grasa. El cobre es un metal suave.18 Rangos de Temperatura . Deben tenerse las mismas precauciones que con el tubo. El espacio capilar entre el tubo y la conexión. al igual que en soldaduras con aleaciones de plata.Para soldaduras blandas. lana de acero o fibra de nylon. en una distancia ligeramente mayor que la profundidad de la conexión. no deberán tocarse con las manos o guantes grasosos.1. Este espacio es crítico para que la soldadura fluya y forme una unión fuerte. utilizando lija o cepillo de alambre del tamaño apropiado. Para que la soldadura fluya adecuadamente. el óxido y la suciedad de la superficie pueden interferir con la resistencia de la unión y causar un fallo. si se elimina demasiado material. en uniones de cobre a bronce y cobre a latón. tanto a la parte exterior del tubo como al interior de la conexión.La limpieza se hace fácil y rápida. No use franela. También deberá limpiarse la conexión por dentro. y no deben de intercambiarse.1. Si esto no se hace. La soldadura puede llenar este espacio por acción capilar. Un tramo de tubo limado apropiadamente. 160 presión. Las superficies una vez limpias. la selección de uno u otro tipo. tendrá una superficie suave para un mejor flujo. 3. mientras que la soldadura fuerte se hace a temperaturas de entre 590 y 850ºC.19 Aplicación del Fundente .Catainfri S. dependerá de las condiciones de operación.L. NUNCA CON LOS DEDOS. algunas no requieren el uso de fundente para soldar cobre a cobre. En las soldaduras fuertes. para no deformarlo. es aproximadamente de 4 milésimas de pulgada (0. sí se requiere fundente.17 Limpieza . 3. siempre y cuando se enjuaguen completamente la conexión y el tubo. pueden impedir que la soldadura fluya y humedezca el tubo.Hasta este punto. . interfiriendo con la acción capilar al soldar. a los de soldaduras fuertes. Esto neutralizará cualquier condición ácida que pueda existir.1. El extremo del tubo deberá limpiarse utilizando lija de esmeril. de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del limpiador. la soldadura blanda se aplica a temperaturas entre 175 y 290ºC. Los fundentes para soldaduras blandas son diferentes en su composición. con un cepillo o brocha. Se debe aplicar una capa delgada y uniforme. Se pueden utilizar limpiadores químicos.

cerca de la entrada de la conexión. Retire el exceso de fundente con un trapo o estopa de algodón. Los sopletes para soldaduras blandas. para ayudar en la acción capilar. 3. Esta uniformidad del espacio capilar asegurará una buena penetración de la soldadura. Un espacio excesivo en la unión. se recomienda preparar todas las de un mismo día de trabajo. tal como gasolina. ni de dirigir la flama al interior de la conexión. asegurándose que el tubo siente bien contra el tope de la conexión. se deben ensamblar colocando la conexión sobre el tubo. Cuando se ha alcanzado la temperatura de fusión. el combustible puede ser cualquier gas L. acetileno o algún gas LP. Recientemente. la experiencia le indicará el tiempo apropiado. y aplicado el fundente en forma adecuada.En este paso deben observarse las precauciones necesarias. Tenga cuidado de no sobrecalentar. retírela y continúe el proceso de calentamiento. conducirá el calor inicial hacia el interior de la conexión. si no se funde. La flama deberá moverse ahora hacia la conexión y luego hacia el tubo.1. tanto para soldaduras blandas como para fuertes. aunado a la flamabilidad de los gases.21 Calentamiento . se puede aplicar calor a la base de la conexión. Se debe tener cuidado para asegurarse que las conexiones y tubos estén adecuadamente soportados. en una distancia igual a la profundidad del conector. para asegurar la distribución uniforme de la pasta fundente.L. .22 La operación de calentamiento empieza con un "precalentamiento".1.20 Ensamble . para una distribución pareja por dentro y por fuera. generalmente se aplica con un soplete. Esto puede quemar el fundente y destruir su efectividad. 161 3.1. se han hecho innovaciones en las boquillas para aire/combustible. y ahora se pueden utilizar éstas en una más amplia variedad de tamaños. El precalentamiento depende del diámetro de la unión. debido a las altas temperaturas requeridas. Toque la unión con la soldadura. Se recomienda hacer un ligero movimiento giratorio hacia uno y otro lado. Si se van a efectuar varias soldaduras en una misma instalación. con un espacio capilar razonable y uniforme alrededor de la circunferencia completa de la unión. debido a que se usan flama abierta y alta temperatura.P o acetileno. puede provocar que la soldadura se agriete bajo una fuerte tensión o vibración. aunque también se pueden utilizar tenazas eléctricas.Catainfri S.Después de haber limpiado ambas superficies. el cual se hace con la flama perpendicular al tubo. Los sopletes para soldaduras fuertes utilizan una mezcla de oxígeno y algún combustible. 3. El calor. Este precalentamiento. comúnmente operan a base de una mezcla de aire con algún combustible.

24 Enfriamiento y Limpieza . . sin importar si ésta es alimentada hacia arriba. mientras se está soldando. Regrese al 6. es mejor dejar enfriar en forma natural. A pesar de todo nos podemos encontrar con situaciones de problemas de retorno de aceite o intervenciones que requieran la modificación de alguna parte del circuito. y luego en el 12. y no debe permitirse que permanezca demasiado en un punto como para que queme el tubo o la conexión. si el tubo está en posición horizontal. luego al 10. es recomendable golpetear levemente con un martillo en la conexión.Catainfri S. aunque lleven incorporado un separador de aceite. Es muy importante que la flama esté en movimiento continuo. Recuerde que la soldadura se debe fundir con el calor del metal. La soldadura fundida será desplazada hacia el interior de la conexión por la acción capilar. el no seguir estas indicaciones nos puede ocasionar serios problemas.Cuando se ha alcanzado la temperatura adecuada. todos los componentes los tiene que instalar y ensamblar el instalador frigorista y es competencia del proyectista el realizar los cálculos adecuados de las líneas frigoríficas así como su recorrido. el exceso de fundente debe limpiarse con un trapo de algodón húmedo. deberá quedar visible un anillo continuo alrededor de la unión. 162 3. un fallo.1. hacia abajo o en forma horizontal. No la funda con la flama del soplete. con cepillo de alambre de acero inoxidable. y eventualmente. Si la soldadura es blanda. En diámetros de tubería grandes. NOTA: tener siempre presente las indicaciones de los fabricantes de equipos y distribuidores y ante cualquier duda consultar con los mismos. Si la soldadura falla en fluir o tiende a «hacerse bolas». Si la soldadura es fuerte.Después que se ha terminado la unión. y finalmente al 2. Cuando se haya completado el proceso de soldadura. o el calor es insuficiente en las partes a unir. puede causar un esfuerzo innecesario en la unión.1. Un enfriamiento brusco. Si la soldadura se rehúsa a entrar en la unión y tiende a fluir sobre el exterior de cualquiera de las partes.23 Aplicación de la Soldadura . Continúe en el 8. los residuos de fundente se deben de eliminar lavando con agua caliente y cepillando. LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN En la ejecución de instalaciones frigoríficas comerciales e industriales. para romper la tensión superficial y que la soldadura se distribuya uniformemente en la unión. esto indica que esa parte está sobrecalentada o que a la otra parte le hace falta calor. La correcta instalación de las líneas frigoríficas es fundamental para garantizar el retorno de aceite al compresor. 3. indica que hay oxidación sobre las superficies metálicas.L. comience a aplicar la soldadura en un punto como en el 4 de un reloj.

0825 0.34 0.07 1.44 0.0534 0.76 3.27 0.0018 0.Catainfri S.0430 0.825 0.3 Características del tubo de cobre Diámetro Diámetro Diámetro Nominal Exterior Interior Espesor (pulgadas) mm mm mm 3/16 4.70 11.040 5/8 0.25 1-5/8 41.76 5/16 7.0234 0.89 7/8 22.94 6.0008 0.52 7.92 32.80 3/8 9.81 3/4 19.81 5/8 15.76 1/4 6.130 Nota: ver en Guía Básica Cap.096 0.015 1/4 0.27 Diámetro Sección Volumen Superficie Nominal interior Interior exterior (pulgadas) dm2 dm3/ml m2/ml 3/16 0.0049 0.0096 0.57 26.032 0.430 0.080 1-1/8 0. Tabla 3.35 4. 3 la tabla completa 163 .049 0.070 1 0.030 1/2 0.05 17.0032 0.0159 0.060 7/8 0.020 5/16 0.40 23.25 1-3/8 34.050 3/4 0.025 3/8 0.328 0.090 1-3/8 0.83 0.234 0.178 0.L.89 1 25.08 0.159 0.80 1/2 12.87 14.24 0.25 0.00 1-1/8 28.1178 1.92 0.0328 0.534 0.42 1.0018 0.73 1.40 1.110 1-5/8 0.22 20.27 38.008 0.

175 9/64 0.3967 1/32 0.0937 2.3125 7.4531 11.3656 3/16 0. 1/2 Fracción de Fracción decimal Milímetros pulgada de pulgada 1/64 0.9062 31/64 0.4375 11.1093 2.1406 3.375 9.1125 29/64 0.1593 7/32 0.0781 1.9531 1/4 0.4687 11.3906 9.2031 5.3437 8.7312 23/64 0.1281 3/8 0.5 17/64 0.7468 9/32 0.1437 19/64 0.7781 1/8 0. Tabla 3.1906 1/16 0.0625 1.9218 13/32 0.5718 5/32 0.25 6.3281 8.1718 4.5093 15/32 0.2343 5.Catainfri S.9375 21/64 0.2812 7.4062 10.5562 15/64 0.0468 1.4 Fracciones y decimales de pulgada y su equivalencia en mm.3787 27/64 0.525 25/64 0.2656 6.7625 13/64 0.5406 5/16 0.3031 1/2 0.3343 11/32 0.1562 3.2187 5.7156 7/16 0.L.5 12.5875 5/64 0.1843 12.3593 9.0156 0.9843 3/32 0.125 3.9687 11/64 0.7937 3/64 0.1875 4.3812 7/64 0.7 164 .4218 10.2968 7.0312 0.

L.5625 14.6218 29/32 0.05 49/64 0.2406 13/16 0.6718 17.4781 5/8 0.625 15.7656 19.8125 61/64 0.4625 45/65 0.8593 218281 7/8 0.4312 55/64 0.6375 53/64 0.6687 43/64 0.9843 25.875 22.5937 15.5312 13.2562 47/64 0.7187 18.9218 23.6562 16.7031 17.8593 23/32 0.4156 15/16 0. 2/2 Fracción de Fracción decimal Milímetros pulgada de pulgada 33/64 0.0031 1 1.875 41/64 0.9062 23.000 25.225 57/64 0.0656 11/16 0.8906 9/16 0.75 19.7968 20.7343 18.6062 63/64 0.0343 27/32 0.Catainfri S.8437 51/64 0.8437 21.9687 24.6406 16.8906 22.6531 3/4 0.9375 23.8281 21.5468 13.2093 31/32 0.8125 20.5781 14.4 165 . Tabla 3.9531 24.0187 59/64 0.5162 13.7812 19.4 Fracciones y decimales de pulgada y su equivalencia en mm.2875 37/64 0.6843 19/32 0.6875 17.0812 39/64 0.6093 15.0968 17/32 0.4937 35/64 0.4468 25/32 0.2718 21/32 0.

5 Características de la soldadura 166 .L. Tabla 3.Catainfri S.

que ordinariamente tienen la misma cantidad de protones que electrones.1 Conceptos básicos 4. Por el contrario existen otras substancias.L.1. es la cantidad de electricidad que posee un cuerpo y depende del número de electrones que ha ganado (carga negativa) o perdido (carga positiva). se excitan intercambiando electrones. la varita adquiere la propiedad de atraer trozos pequeños de papel. En el Sistema Internacional la unidad de carga eléctrica es el Culombio (C) 4.1 Fenómenos Eléctricos La manifestación más sencilla de la electricidad aparece en los fenómenos de electrización por frotamiento: al frotar con un paño de lana una varita de plástico o vidrio. 167 4 Conceptos básicos de electricidad 4. Para explicar mejor los parámetros de un circuito eléctrico vamos a compararlo con un circuito hidráulico: . en los que los electrones pasan fácilmente de un átomo al vecino a los que se denominan conductores. como los metales. lo que explica su acción sobre las bolitas de papel.2 Carga eléctrica. La carga eléctrica más pequeña es el electrón € y cualquier carga se puede expresar como múltiplo de ella.1. Esta descompensación de cargas + y – crea una carga neta que genera una fuerza eléctrica en el espacio adyacente. En el caso del plástico ocurre al contrario. Éstos fenómenos se originan porque al frotar los átomos de la superficie de los materiales. También puede observarse que si previamente electrizadas. ponemos en contacto dos varitas del mismo material se repelen y si el material es distinto se atraen. 4. En el caso de lana-vidrio los electrones pasan desde el vidrio (que queda cargado positivamente) a la lana (que pasa a tener carga negativa). en consecuencia.Catainfri S. La corriente eléctrica consiste en el desplazamiento ordenado de los electrones. el plástico gana electrones y se carga.3 Circuito eléctrico. que han posibilitado todo el desarrollo de la electrónica.1. Componentes y Parámetros Un circuito eléctrico es un conjunto de elementos ordenados para aprovechar los efectos de la corriente eléctrica. negativamente y la lana se carga positivamente. los cuerpos de características intermedias son los semiconductores. Hay cuerpos que por su estructura presentan mucha dificultad al movimiento de los electrones y se les denomina aislantes.

La unidad en el S. es el voltio (V). su resistencia viene dada por la fórmula: .I. para que haya una circulación de “electrones” (fluido). en el eléctrico. se toma sin que afecte a los resultados.L. definida como la resistencia que presenta al paso de la corriente un conductor cuando circula 1 A al someterlo a una diferencia de potencial de 1 V. La intensidad de corriente que circula por el conductor se define como el número de cargas eléctricas que atraviesan una sección del mismo en la unidad de tiempo. es necesario que el generador suministre una diferencia de potencial o tensión.Catainfri S. 168 Así como en el caso del hidráulico para que circule el agua es necesario que la bomba suministre una presión. En función de las características físicas del conductor. ocurre lo propio en un circuito eléctrico.4 El Amperio es la intensidad de una corriente eléctrica que transporta una carga de un Culombio por segundo. Así como las tuberías y elementos del circuito hidráulico presentan una resistencia al paso del agua. I= intensidad de corriente en Amperios (A) Q= carga eléctrica en <culombios (C) T= tiempo en segundos 4. que es la fuerza electromotriz que mueve los electrones desde el polo – al + que es el que por convención. La unidad de medida es el ohmio (Ω). La diferencia de potencial o tensión entre dos puntos de un circuito se define como el trabajo que es necesario realizar para trasladar la unidad de carga eléctrica desde uno a otro punto.1.

Q.I Se hace extensivo a un circuito.e. Su resistencia resultante es igual a la inversa de la suma de las inversas de resistencias parciales. y como Q = I.T .Asociación mixta. T.Catainfri S. expresando que la caída de tensión en el mismo se obtiene multiplicando la intensidad de la corriente que circula por la resistencia total del circuito. E= f.e. 3.5 La resistividad es el parámetro eléctrico más característico de un material y es la resistencia que ofrece al paso de la corriente un conductor de longitud unidad y sección unidad. En este caso la resistencia total es la suma de las parciales: R = R1 + R2 +…Rn 2. I . pueden presentarse 3 casos: 1.L.1.p. La fuerza electromotriz (f.1. Efecto Joule La energía de la corriente eléctrica es la necesaria para mantener el movimiento de las cargas en el circuito..m..) de una pila o generador es el trabajo que dicho generador suministra por cada unidad de carga que pone en movimiento. entonces W= E.d.. Denominando como R2.1. Se reducen a sus equivalentes las asociaciones en paralelo y se aplica el caso de serie. 4. 169 R= resistencia P= resistividad en L= longitud en m 2 S= sección en mm 4.) a que se encuentra sometido un conductor y la intensidad de corriente que circula por el mismo en función de su resistencia: V= R.Rn la resistencia de cada uno de los elementos del circuito.Las resistencias están en paralelo.…. 4.. W= trabajo en Julios Q= carga en Culombios Por tanto W= E. R2.Las resistencias están en serie.m.7 Energía.6 La ley de Ohm expresa la dependencia entre la diferencia de potencia (d.

I. es que en los conductores al circular la corriente eléctrica se produce un calor que es necesario evacuar por su superficie. En el S.36 CV.I o su múltiplo en Kw.Catainfri S. pues de no hacerlo. t =R I2 T. R . así como las caídas máximas de tensión permitidas en alumbrado y fuerza. I. la unidad de energía es el Julio. t . En consecuencia la potencia: Luego 170 La unidad de potencia es el Watio en el S.239 . El efecto Joule consiste en que todo conductor recorrido por una corriente eléctrica se calienta.h. que representa el calor desprendido por una resistencia eléctrica con: W en Julios R en Ω I en A t en S ó bien: W= 0. I y P= V. con W en calorías. el hilo conductor puede llegar a fundirse o estropearse el aislamiento. pero es usual el empleo del Kw.L. 1 Kw = 860 Kcal/h. Una consecuencia del efecto calorífico de la corriente eléctrica. Como por la Ley de Ohm 2 Como V= R. . tenemos P= R I y la energía será: W= P. 1Kw = 1.I2. Por ello en el Reglamento Electrónico de baja Tensión se limita la intensidad máxima de corriente que puede circular por cada mm2 de sección de conductor (densidad/ de corriente en A/mm2) En las tablas siguientes figuran las intensidades máximas admisibles para cables con conductores de cobre aislados de uso común en instalaciones y conductos flexibles para pequeños aparatos.

5 7 1 13 10.5 9.5 10 14 19 Varios cables 2 3 Unipolare s 5.5 5.5 8.5 21 16 4 28 22 1 Tripol ar (1) 4. 171 TABLA de Intensidad máxima admisible.Catainfri S.L. en amperios.5 12 17 23 Unipolare s (3) 5 6. (Servicio permanente) Temperatura ambiente 40ºC Al aire o directamente empotrados Un solo cable Varios cables Sección 1 1 1 2 3 nominal 2 mm (5) UniBipol Tripolar UniUnipolar ar (1) polares polares (3) 0.5 0.5 12 9 1.5 9.75 10 8 6.5 8.5 17 13 12 15 12 2.5 7.5 6 7.5 11 15 20 .5 23 18 17 21 17 4 31 25 23 28 23 6 40 32 29 36 29 10 55 44 40 50 40 16 74 59 54 67 54 25 97 78 71 88 73 35 120 97 88 110 87 50 145 115 105 130 110 70 185 140 120 165 140 95 225 166 145 200 180 120 260 235 210 Bajo tubo o conducto (4) Un solo cable Sección 1 1 nominal mm2 (5) Unip Bipol olar ar (2) 0.75 9 7 1 12 8.5 15 12 2.5 5 6 5. o con policloruro de vinilo. para cables con conductores de cobre aislados con goma.5 7.5 7 5 0.5 1.

Véanse las normas UNE 21. o tres fases y protección. . (2) Sólo aplicable para corriente continua en cualquier clase de tubo o para corriente alterna en tubos de material no ferromagnético.031. TABLA de Intensidad máxima admisible en amperios para cables rígidos con conductores de cobre aislados con goma butilica. . .L. . neutro y protección. y a los de 5 conductores.5 22 20 20 18 2. (3) Los mismos valores se aplican al agrupamiento de 4 ó 5 conductores para suministros trifásicos con neutro y/o protección.027 1ª R. y 21. . 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 34 49 64 85 110 130 160 200 230 265 28 38 51 68 83 98 118 140 24 34 44 59 72 85 100 120 29 40 54 71 88 110 135 165 190 220 26 36 48 64 78 95 120 145 170 195 172 (1) Los mismos valores se aplican a los cables de 4 conductores. etileno-propileno o polietileno reticulado (Servicio permanente) Temperatura ambiente 40ºC Tipo de instalación Al aire o directamente Bajo tubo o conducto (3) empotrados 1 1 Tripolar 1 Bipolar 1 Tripolar Bipolar (1) Sección 2 3 2 3 nominal Unipola Unipolares Unipolares Unipolares res 2 mm agrupa agrupados agrupados agrupados dos (2) (2) 1 17 15 15 13 1. constituidos por tres fases y neutro.1.4 "Factores de corrección"(en reglamento Baja Tensión) (5) No todas las secciones nominales son de fabricación normal para todas las composiciones de cables en ambos tipos de aislamiento.5 30 27 27 23 4 40 36 36 31 . constituidos por tres fases.Catainfri S. (4)Ver apartado 2.

4. . . etc. y cuya intensidad de campo magnético es directamente proporcional a la intensidad de corriente que circula. de forma que las líneas de fuerza del campo van desde el Sur al Norte. el núcleo de hierro se convierte en un imán que es temporal denominado electroimán.Catainfri S. También este efecto calorífico se aprovecha para los fusibles que se intercalan en el circuito a proteger y que cuando existe una sobre intensidad se funden y abren el circuito. . . Asimismo los campos magnéticos se usan en las conversiones de energía mecánica en electricidad y viceversa en los generadores y motores respectivamente. Estos imanes naturales no precisan energía exterior y se emplean en algunos termostatos. (2) Los mismos valores se aplican al agrupamiento de 4 conductores para suministros trifásicos con neutro o 5 conductores para suministros trifásicos con neutro y protección.8 Magnetismo El magnetismo es un fenómeno que se da en los imanes como consecuencia de su estructura molecular y que se caracteriza porque alrededor del imán se crea un campo magnético definido por la existencia de dos polos denominados Norte y Sur. Se utilizan profusamente en las bobinas de los contactores. válvulas solenoides. neutro y protección. . constituidos por tres fases. 35 157 141 141 124 50 191 171 171 151 70 243 218 218 192 95 294 264 264 232 (1) Los mismos valores se aplican a los cables de 4 conductores. 173 6 52 47 47 41 10 72 64 64 57 16 96 86 86 76 25 128 114 114 101 . constituidos por tres fases y neutro o tres fases y protección.L. (3) Ver factores de corrección. y a los de 5 conductores. Si enrollamos alrededor de un núcleo de hierro un cable eléctrico y hacemos circular la corriente.1.

de forma que. también variable. La característica de ésta corriente es que toma alternativamente valores positivos y negativos en cada ciclo. “corta” un campo magnético variable. No obstante. Se genera una corriente de este tipo. El dispositivo de la figura está formado por un electroimán conectado a una fuente de energía externa. El número de veces que la onda resultante se repite por segundo se denomina frecuencia y periodo al tiempo que tarda en generarse una onda completa.Catainfri S.1. es la generada en pilas. moviendo una espira y variando la intensidad del campo magnético.L. Al elemento que gira se le denomina rotor y al que está fijo estator. según el Principio de Inducción Electromagnética. baterías etc. A este tipo de corriente se le denomina continua. . 174 4. el tipo de corriente utilizada normalmente es la corriente alterna. generando en consecuencia una f. Una espira de hilo conductor es girada en el seno del campo magnético del electroimán. según sea su posición.9 Corriente alterna Hasta ahora hemos supuesto que tanto la intensidad de la corriente como su sentido eran constantes.e.m.

A las 3 fases se les llama R. si utilizando un par de polos queremos producir corriente normal de 50 Hercios (ciclos/seg). En las figuras de la página. el circuito se denomina óhmico y. uno por cada fase. formada por 3 corrientes alternas desfasadas entre sí 120º eléctricos. Están relacionados por la fórmula: FRECUENCIA DE ONDA= 175 En la práctica de lo que gira (rotor) es el campo magnético y permanece fija la bobina. Así. En la distribución de esta corriente se utilizan dos montajes típicos: el de estrella. Así. de fase IL y las tensiones correspondientes Uf y UL.. S. n = 3000 r. Si en vez de una sola bobina ó espira colocamos 3. 60 X 50 = n 1.Catainfri S. sin neutro. uniéndose los segundos conductores de cada fase en uno solo denominado neutro.p . situadas entre sí desfasadas 120º..1. generaremos una corriente trifásica. en estrella.10 Impedancia Si como elementos que absorben energía en el circuito tenemos resistencias puras. con neutro y el de triángulo. en el montaje con neutro. y al neutro N. el alternador debería estar girando a: 60 f = n. 4.p. De hecho se utilizan 3 conductores. se aprecian ambos montajes así como las características de las corrientes de línea (IL). T. alimentándose los polos magnéticos mediante unos anillos rozantes o escobillas.L. en caso de corriente alterna los parámetros .m. Teóricamente para poder utilizar las 3 corrientes alternas monofásicas necesitaríamos 6 conductores. dos por fase. tenemos que siendo los valores usuales: .

éstas presentan mayor resistencia al paso de la corriente alterna que a la continua.1.e. En los casos restantes la potencia es negativa el circuito devuelve energía al generador.). y entonces se dice que el generador suministra energía al circuito. se dice que tiene reactancia inductiva XL y la i va retrasada 90º respecto V. La fórmula usada es: 4. Si los elementos pasivos presentes son condensadores. y por tanto la V irá adelantada respecto a la i un ángulo variable entre 0 y 90º. genera unas corrientes de autoinducción que se oponen a la principal que las provoca.Catainfri S. 176 característicos de la onda tensión e intensidad. y es constante. un circuito con solo condensadores se dice que presenta reactancia capacitiva XC: La impedancia de un circuito generalmente no está compuesta en exclusiva de ninguno de los 3 tipos anteriores sino de una mezcla de todos. Un circuito que tuviese inicialmente como componentes pasivos bobinas. sería en general: P (t) = V (t). predominando usualmente el efecto inductivo sobre el capacitivo.L. éstos no permiten el paso de la corriente continua y sí el de la alterna. adelantando la i 90º respecto al V. i (t) Para que la potencia sea positiva han de serlo V e i ó bien ambos negativos (+) x (+)= (+) y (-) x (-)= (+). la potencia es asimismo variables en cada instante. En alterna al presentar V e i valores variables en el tiempo. .11 Potencia en alterna En continua vimos que: P= VI. pues al ser ésta variable. v e i están en fase: Si en el circuito existen bobinas (de motores p.

I . sen ų Su unidad de medida es el voltio-amperio reactivo (V.L. I . cos ų En donde: 1.Ar. están referidos a sus valores eficaces (el valor eficaz en una corriente alterna monofásica es igual a 0.) Al producto de los valores eficaces de V e i se le denomina potencia aparente. 177 Calculando el valor medio de la potencia a lo largo de 1 ciclo obtenemos: P= V ..707 el valor máximo o de cresta). I. 2.e. Al producto de valor eficaz de la tensión (ó f.) aplicada por la componente reactiva de la intensidad eficaz se le denomina potencia reactiva.A) . Pa= V . Pr= V .V. A esta potencia media se le suele denominar también potencia real o activa y se mide en W.m.Catainfri S.ų es el ángulo de desfase entre V e i (correspondería al tiempo T1de la figura anterior).. I Se mide en voltio-amperios (V.

y de acuerdo con lo que decíamos antes. Si ų=90º === cos ų=0 y toda la potencia sería reactiva. i y v están desfasados 90º.2.p. un Faradio es la capacidad de un condensador que al cargarlo con un Culombio aparece entre sus armaduras la d. de acuerdo con el terminal al que están conectados. Así pues el condensador tiene la propiedad de almacenar energía eléctrica. se llega a las siguientes fórmulas: 4.d. 178 Teniendo en cuenta las 3 expresiones anteriores puede construirse el triángulo de potencias: (Fig. momento en que se interrumpirá la corriente. Si ų=0 === cos ų=1 y la potencia reactiva valdría 0. Cuando el voltaje es máximo (está cargado) la corriente es nula. Si cada una de las placas se conecta a uno de los polos de un generador de corriente continua a través de un interruptor irán adquiriendo carga eléctrica. La capacidad total de un circuito con condensadores en serie: . El factor de potencia indica lo que aprovecha como energía útil. de un Voltio. La unidad de capacidad (c) es el Faradio (F) y viene expresada por: Q=Carga en Culombios V=diferencia de potencia en Voltios.Catainfri S.L. El proceso continuará hasta que la diferencia de potencia entre ambas placas sea igual al de la batería. Análogamente a las fórmulas anteriores obtenidas para monofásica. en corriente alterna trifásica.1 Generalidades Constan de dos placas metálicas (armaduras) separadas por un espacio no conductor de la electricidad (dieléctrico).2 CONDENSADORES 4. Si una vez cargado abrimos el interruptor. Por tanto. éstas se descargan circulando corriente por el conductor.13) La potencia reactiva no da lugar a energía útil por lo que debe reducirse en lo posible.

4. proporción de fallos y vida media. Dado que en la mayoría de las instalaciones predomina el efecto inductivo y por tanto v. el aluminio metalizado.2 Tipos Los condensadores más utilizados son de los siguientes tipos: 1.2.. 4. lo que se hace es colocar condensadores cuyo efecto es opuesto. resistencia a la humedad.Electrolíticos y de aluminio.De armaduras.. propileno ó aluminio y van bañados con un impregnan te que suele ser un aceite sintético y cuya misión principal es evitar descargas internas en el condensador. Llevan grabado un código que indica las temperaturas de utilización. pues se perforaría el dieléctrico. Utilizan el aire como dieléctrico.Catainfri S. enrolladas. 2.L. etc…variando la constante dieléctrica desde 1 para el aire. Los dieléctricos más usados son el aire. variar la . Si los condensadores están en paralelo: 179 La carga de un condensador no debe ser superior a la admisible por sus características.De tiras de papel.2. La capacidad de un condensador es proporcional a la superficie de las armaduras y a la capacidad de dieléctrico e inversamente proporcional a la separación de las armaduras. La colocación de estos condensadores es: en paralelo con la carga para r.o. Van envasados en un recipiente metálico. disminuyendo en consecuencia el ángulo de desfase ų. Usan como dieléctrico papel. cerámica. 3. 7 para la mica y hasta 5000 en los cerámicos. el polipropileno. El la pregunta anterior ya vimos la conveniencia de reducir al máximo el desfase entre v e i con objeto de aumentar en lo posible la potencia activa y reducir la reactiva.3 Aplicaciones Las dos aplicaciones más importantes de los condensadores son: para corrección del factor de potencia y para el arranque de motores de inducción monofásicos. va adelantada respecto a i..

aún cuando suele colocarse también antes de la alimentación de motores de elevado consumo. en los monofásicos.L. 5 a 3 veces el normal. En cuanto a su uso con los motores de inducción monofásica. alcanzándose en régimen factores de potencia próximos a la unidad. Se cumple: El material del núcleo suele ser chapa magnética que puede ser de grano orientado con un aislamiento entre chapas para reducir las . 4. y conectados en triángulo.3 TRANSFORMADORES Los transformadores son máquinas estáticas que tienen la misión de transferir. en el caso de corriente trifásica. pueden utilizarse solamente para el arranque o de forma permanente incluso en el funcionamiento normal. Las corrientes que circulan son respectivamente I2 eI2. Constan de dos arrollamientos aislados eléctricamente entre sí que van sobre un núcleo común de hierro: El arrollamiento primario se conecta a la red de alimentación a tensión y tiene N1 espiras. obteniéndose pares de arranque del orden de 2. 180 intensidad que circula por ella. mediante un campo electromagnético alterno. Ésta corrección del factor de potencia se hace a nivel del conjunto de instalaciones de un edificio. Al circular la corriente alterna por el primario crea en el núcleo de hierro un campo magnético que circula por el y se transfiere al arrollamiento denoninado secundario que tiene N2 espiras y en el cual la tensión V2. que debe ser la que necesitamos para nuestro uso. Estos motores de condensador permanente se usan para accionamiento cuando van acoplados directamente al árbol del motor. la energía desde un sistema con una tensión a otro sistema con la tensión deseada.Catainfri S.

4. El rotor debido a la resistencia de este par resistente no puede girar a la misma velocidad que el estator produciéndose lo que se denomina deslizamiento. Si en un principio la espira está en reposo y el campo comienza a girar.2 Motores Asíncronos Trifásicos El efecto del par de polos girando puede sustituirse por un devanado trifásico de corrientes en el estator.Catainfri S. Prácticamente están constituidos por: . Por estar en el campo magnético. Los autotransformadores se emplean cuando las tensiones V1 y V2 no difieren mucho (del orden del 25%) y se utilizan porque se ahorra material al no estar separados eléctricamente los circuitos primarios y secundario. Tanto el primario como el secundario pueden estar conectados. se induce una fuerza electromotriz y. al estar en cortocircuito. 181 pérdidas que se producen en las bobinas por efecto Joule y en el núcleo magnético por histéresis y por corrientes parásitas llamadas de Foucault.4 MOTORES 4.m.p.1 Principio de funcionamiento Si colocamos una espira en el seno de un campo magnético creado por un par de polos y hacemos girar los polos con velocidad r. que da origen al nombre de asíncronos que reciben estos motores.4. a los que se conecta cada una de las fases. 4. 4. y en el rotor disponerse un conjunto de espiras diametrales formando un devanado cerrado en cortocircuito. una corriente en la espira. Los transformadores tienen 2 usos principales: de potencia y de media. se origina una fuerza (F) que hace que la espira gire también siguiendo en su movimiento a los polos.L. en estrella o en triángulo. se creará un par motor al cual se opone el par resistente necesario para comenzar a mover la espira. Un transformador trifásico está formado por la asociación de 3 monofásicos.

182 Una corona estatórica de chapas magnéticas aisladas entre sí. Un devanado trifásico alojado en las ranuras del estator.L. prensadas y sujetas a una carcasa de hierro. . ranuradas. Una corona rotórica de chapas apiladas directamente sobre el eje en muchos casos.Catainfri S.

En el caso de jaula de ardilla. se apoyan unas escobillas de grafito o métalo-grafíticas que permiten conectar en serie con cada fase una resistencia adicional regulable que limita la corriente de arranque. se levantan las escobillas mediante un dispositivo mecánico. a poco más en los grandes. 2. Para reducir la corriente de arranque es preciso reducir en lo posible la tensión de alimentación. los procedimientos usuales son: 1.L.Devanado partido..Resistencias en serie.. En la figura puede observarse una sección transversal de este último tipo: El entrehierro.Catainfri S. sobre los anillos colectores del rotor.. Una vez el motor alcanza la velocidad de régimen. En los motores de rotor bobinado..Autotransformador. 183 Un devanado polifásico de las ranuras del rotor que ha de estar cerrado en cortocircuito para lo cual sus terminales están conectados a unos anillos colectores de bronce o latón aislados del eje (motor de rotor bobinado) o bien puede estar solo formado por unas barras desnudas de cobre. bronce o aluminio unidos por sus extremidades a unos anillos del mismo metal que los pone en cortocircuito (motor en jaula de ardilla). de estos motores es muy reducido. 3. 4. El problema fundamental de estos motores reside en el arranque que exige una intensidad que llega a ser de 3 a 8 veces la nominal. variando desde décimas de milímetro en los pequeños. o separación de aire entre el estator y el rotor. . A continuación se indican en cada caso los esquemas de conexión.Estrella-triángulo.

con su valor de arranque o modificado. uno de ellos auxiliar para arranque que lleva un condensador para conseguir un desfase de 90º eléctricos respecto la principal. .3 Motores Asíncronos Monofásicos Usados para potencias pequeñas de hasta 1 Kw aprox. o bien quedar incorporad.L. completado con un relé y una resistencia de descarga. en el funcionamiento normal del motor consiguiéndose unas condiciones de flujo. para alguna carga concreta parecidas a los polifásicos.4. 184 4. Este circuito auxiliar puede desconectarse después de conseguir el arranque.Catainfri S. Constan de dos devanados estatóricos.

Los tipos normales son: Lentos.L. Existen otros relés térmicos denominados “Klixon” que se sitúan directamente sobre el devanado del motor. Las pérdidas de los motores en los devanados y en el hierro hacen que normalmente se calienten.5. Para este tipo de protección se usan los relés térmicos que constan de un bimetal que al calentarse y tener los dos metales distintos coeficiente de dilatación se curvan abriendo el circuito. que es el aparato especialmente diseñado para conexión y desconexión a distancia de motores por medio de un electroimán que abre o cierra los contactos.5.1 Protección contra sobreintensidades.5 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y CONTROL Los elementos de protección. podemos clasificarlos. de características apropiadas. *Relés electromagnéticos (figura izquierda y primera foto derecha) que constan de un circuito magnético y de un mecanismo de desconexión que actúa sobre un contacto auxiliar. alcanzándose límites peligrosos en el caso de que exista una sobreintensidad. en: 4. en función del tipo de protección que presentan. rápidos y lentos/rápidos. Deben regularse en función de la intensidad que realmente absorbe el motor. 4.Catainfri S.2 Protección contra cortocircuitos Utilizada en todos los conductores contra defectos de aislamiento. Pueden estar integrados con un Contactor (segunda foto derecha). representan un esquema de ambas modalidades: 4. . Los elementos más comunes son: *Fusibles. 185 Las siguientes figuras anteriores.

.5. de forma que cuando hay una corriente diferencial se induce una tensión en el secundario que actúa el imán de bloqueo y abre el interruptor. La protección mediante puesta a tierra consiste en instalar un conductor de protección apropiado para la conexión a tierra de todas las partes metálicas de los aparatos eléctricos. *Protección mediante puesta a neutro.L.Catainfri S. *Empleo de interruptores diferenciales.3 Protección contra contactos Los sistemas de protección contra contactos con partes eléctricas con tensión son: *Protección mediante puesta a tierra. El secundario del transformador es un delgado conductor arrollado sobre el núcleo. La protección mediante puesta neutro consiste en conectar directamente las carcasas metálicas de los aparatos al conductor neutro del sistema de distribución puesto a tierra. de forma que cualquier corriente de fuga puede circular libremente a tierra. Su funcionamiento es simple: se hacen pasar por el primario del transformador toroidal todos los conductores de línea de alimentación al aparato incluido el neutro. Los interruptores diferenciales basan su efecto en la distancia de intensidad existente entre la corriente normal de fase y la corriente que circula por el conductor neutro de la instalación que se ve aumentada por la corriente de fuga o de “defecto”. 186 4.

Los principales riesgos que conllevan las instalaciones eléctricas son: .L. 4. .Incendio o explosión El contacto eléctrico puede ser de dos tipos: .7 Riesgos eléctricos ALGUNAS NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL RIESGO ELÉCTRICO Y MEDIDAS PARA PREVENIRLO Es necesario tener en cuenta que a pesar de que el número de accidente eléctrico es bastante más bajo que en otros sectores sus consecuencias suelen ser mortales. .Mantener siempre todos los cuadros eléctricos cerrados.Desconectar la tensión antes de abrir el cuadro eléctrico. 4.Electrocución por contacto eléctrico . pueden relacionarse unas con otras y obtenerse un formulario que permita calcular cualquier unidad combinando dos.8 RELACIÓN ENTRE UNIDADES 187 Como la ecuación de la ley de Ohm y la formula de la potencia tienen unidades en común. . La presente “rueda” es un formulario completo de las unidades eléctricas.Catainfri S. donde puede obtenerse de dos unidades conocidas otra que sea incógnita.Directo: cuando las personas entran en contacto con partes activas en tensión.Indirecto: cuando el contacto se produce con masas puestas accidentalmente en tensión MEDIDAS PREVENTIVAS PARA TRABAJOS EN BAJA TENSIÓN: CUADROS ELÉCTRICOS .

ENCHUFES .Garantizar el aislamiento eléctrico de todos los cables activos. ni aparatos cuya carcasa presente defectos.Todas las bases de enchufes estarán bien sujetas.pisadas de vehículos. Estas bornas irán siempre alojadas en cajas registro.No utilizar cables defectuosos.Los empalmes y conexiones estarán siempre aislados.los cortes producidos por útiles afilados o máquinas en funcionamiento . que no se deteriore por roces o torsiones. clavijas de enchufe rotas.Verificar que los aparatos estén perfectamente conectados. . . EMPALMES. cuando están conectadas. .Catainfri S. . .Se revisará periódicamente el estado de los cables flexibles de alimentación y se asegurará que la instalación sea revisada por el servicio de mantenimiento. . nunca del cable de alimentación. . . . empleadas para conexión. en funcionamiento estarán siempre tapadas.L. estarán conectadas a tierra. CONEXIONES. CABLES. . protegidos y bien fijados. protegiéndolos contra: . empalmes o derivados. se tirará siempre de ella. .los contactos con sustancias corrosivas .La puesta a tierra se revisará al menos una vez al año para garantizar su continuidad. . . . limpias y no presentarán partes activas accesibles. limpias y no representarán partes activas accesibles.Todas las clavijas de conexión estarán bien sujetas a la manguera correspondiente. CLAVIJAS.Todas las líneas de entrada y salida a los cuadros eléctricos estarán perfectamente sujetas y aisladas.Todas las masas con posibilidad de ponerse en tensión por avería o defecto.La conexión a máquinas se hará siempre mediante bornas de empalme.Evitar que se estropeen los conductores eléctricos. 188 .quemaduras por estar cerca de una fuente de calor . PUESTA A TIERRA . .En los armarios y cuadros eléctricos deberá colocarse una señal donde se haga referencia al tipo de riesgo a que se está expuesto. .Las clemas de conexión se reapretaran para comprobar su fijación. suficientes para el número de cables a conectar.Los cables de alimentación de los componentes de la instalación deben estar protegidos con material resistente. cuando están conectadas.Para desconectar una clavija de enchufe.Todas las cajas de registro.No se tirará de los cables eléctricos para mover o desplazar los aparatos o maquinaria eléctrica.

En ambientes húmedos. .No se mojarán los aparatos o instalaciones eléctricas.Las bases de enchufe de potencia.El personal que realiza trabajos en instalaciones empleará Equipos de Protección Individual y herramientas adecuadas.Catainfri S.En las máquinas y equipos eléctricos. el especialista eléctrico asegurará. éste se conservará siempre.No se alterará ni modificará la regulación de los dispositivos eléctricos.Cuando haya que manipular en una instalación eléctrica. . . .Se utilizará siempre que se pueda herramientas con conexión a tierra. tendrán la clavija de enchufe con toma de tierra incorporada.Todos los receptores portátiles protegidos con puesta a tierra.Los interruptores de la maquinaria deben estar situados de manera que se evite el riesgo de la puesta en marcha intempestiva. hacerlo siempre con la instalación desconectada.Las máquinas o herramientas que carecen de sistema de puesta a tierra deben disponer de sistema de protección por doble aislamiento. REPARACIÓN . con doble aislamiento.Los cuadros metálicos que contengan equipos y mecanismos eléctricos estarán eficazmente conectados a tierra. .En las máquinas y equipos eléctricos. . PROTECCIÓN DIFERENCIAL . .No dejar conectadas a la red aquellas herramientas que no estén en uso. cuando no sean utilizadas. 189 . MANTENIMIENTO. . . .El material eléctrico se depositará en lugares secos. .L. . . OTRAS MEDIDAS PREVENTIVAS . tendrá la toma de tierra incorporada. . que las máquinas eléctricas y todos los elementos de la instalación cumplen las normas de seguridad.No habrá humedades importantes en la proximidad de las instalaciones eléctricas.Todas las instalaciones eléctricas estarán equipadas con protección diferencial adecuada. manipulación y reparación las efectuarán solamente personal especializado. .Las operaciones de mantenimiento. MANIPULACIÓN. ésta se garantizará siempre. dotados de conexión a tierra. para evitar que la persona que la utilice sufra una descarga eléctrica en caso de fallo. .La protección diferencial se deberá verificar periódicamente mediante el pulsador (mínimo una vez al mes) y se comprobará que actúa correctamente.

En emplazamientos donde se trabaje con materiales inflamables se deben extremar las medidas de seguridad. receptores fijos y tomas de corriente deben estar protegidos contra proyecciones de agua y las canalizaciones deben ser estancas.. . . Llame inmediatamente a un especialista eléctrico.Los datos indicados en la tabla son valores medios.Si se emplean pequeñas tensiones de seguridad.Si se tarda demasiado o resulta imposible cortar la corriente.No debe tocarla.catain.Se puede emplear indistintamente el calibre superior y en inferior Nota: ver tablas completas y detalladas en la Guía Básica del CD o capitulo independiente en www. (2). . . o se ha visto afectado por la humedad o por productos químicos. éstas serán igual o inferiores a 50V en los locales secos y a 24V en los húmedos. deben estar convenientemente señalizados y la instalación ha de ser antideflagrante.En presencia de una persona electrizada por corriente en alta tensión. (1). sino cortar inmediatamente la corriente.Si un aparato o máquina ha sufrido un golpe. trate de desenganchar a la persona electrizada por medio de un elemento aislante. los equipos eléctricos. NO SE APROXIME A ELLA.p.. . y por lo tanto pueden diferir ligeramente de la realidad según la procedencia del motor y el caso de aplicación.500 r.La tensión de las herramientas eléctricas portátiles no podrá exceder de 250 voltios con relación a tierra.Cuando el emplazamiento pueda estar mojado. y 50 Hz Los fusibles son lentos en cortocircuito y dimensionados para: ..L. no lo utilice y haga que lo revise un especialista.m. . CÓMO ACTUAR EN CASO DE ACCIDENTE Para socorrer a una persona electrizada por la corriente: .Catainfri S.Arranque estrella-triangulo: intensidad de arranque hasta 2 In y duración del arranque hasta 15 segundos. NOTA: Anotaciones a las tablas siguientes de intensidades absorbidas de los motores y calibres de los fusibles de protección. 190 .es . Las intensidades nominales de motor indicadas se refieren a motores trifásicos con rotor en cortocircuito a 1. LOCALES CON RIESGOS ESPECÍFICOS .Arranque directo: intensidad de arranque 6 In y duración del arranque hasta 15 segundos..

5 7.58 0.53 0.25 0.65 0.09 0.26 0.5 7.33 0.86 0.86 1.5 4.88 0.Catainfri S.8 8.06 0.87 0. Fusibles D E-T * * * * * * * * * * 6 (2) 10 10 10 16 20 25 35 (2) 50 63 80 100 125 160 200 F/P (cos) 0.37 0.70 0.86 0.70 0.83 0.18 0.7 11.75 0. 191 MOTORES Y MAQUINAS ELÉCTRICAS (ver nota anterior) Tabla de Intensidades y calibres de los fusibles de protección (1) P= potencia N= nominal P/N KW 0.4 0.72 0.5 11 15 18.18 1.5 2.5 2 3 4 5 5.8 5.87 0.7 3.55 0.85 0.87 0.48 1.1 1.L.88 0.86 0.4 16.70 0.88 0.12 0.84 0.3 6 6.7 12 14 15 20 26 38 50 62 74 99 120 147 182 244 294 358 Fusibles D 1 2 2 2 4 4 6 6 10 16 (2) 20 25 25 35 50 63 80 100 100 125 160 200 250 315 400 500 E-T * * * * * * * * * 4 6 10 10 (2) 16 20 25 35 50 50 63 80 100 125 160 200 224 I/N A 0.5 22 30 37 45 55 75 90 110 CV 1/12 1/8 1/6 1/4 1/3 1/2 3/4 1 1.76 1.88 0.88 Características del motor .86 0.83 0.2 8.75 1.1 2.5 2.19 0.80 0. R (%) 59 60 61 61 62 64 69 74 77 78 81 81 82 82 83 85 87 87 88 89 90 90 91 91 91 92 92 I/N A 0.7 4 5.21 1.70 0.70 0.84 0.95 2.83 0.2 3 3.8 6.84 0.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 R= rendimiento A= amperes I= intensidad F= factor D= directo E-T= estrella-Triangulo 220 V.7 22 27 33 43 55 65 80 107 129 157 * * 1 1 2 2 4 4 4 6 10 (2) 16 16 (2) 20 25 35 (2) 50 63 80 100 125 160 160 200 380 V.7 3.

7 18.36 7.5 2 2.5 14. MOTORES Y MAQUINAS ELÉCTRICAS Tabla de Intensidades absorbidas (A).74 2.6 42.75 9.5 18.a.2 23.8 61.7 21.2 28.89 0.89 0.88 0.1 12.8 19.0 14.4 35.80 0.10 8.89 0.6 38.47 5.3 14.15 5.87 0.4 96.2 24.8 18.95 3.93 6.2 20.88 0.5 33.7 25.4 46.4 46.90 6.3 11.8 13.89 0.88 0.48 3.89 0.9 24.8 27.5 17.9 1.83 0.7 79.85 0.83 9.16 3.88 0.7 192 C.88 0.8 22.1 17.6 24.87 0.87 0.1 11.62 7.40 8.7 15.88 0.5 19.9 49.7 19.84 0.7 17.4 40.8 35.74 1.42 5.97 2.6 25.6 16.5 20.0 42.87 0.4 76.68 4.95 12.89 0.44 1.00 10.89 0.89 0.7 48.01 4.79 0. de motores Poten util Rendim C.9 29.51 2.89 0.53 3.3 13.0 72.4 51.4 30.5 44.0 105 114 122 130 138 147 154 162 170 178 186 195 203 212 251 3.0 88.60 11.7 62.02 8.88 0.7 52.4 37.89 6.80 9.2 14.83 0.6 70.6 23.5 46.8 12.5 0.85 0.9 81.9 17.87 0.4 15.4 23.2 28.83 0.6 87.14 8.1 64.78 0.6 29.81 0.5 13.3 32.1 32.8 26. monof 110V 220V 6.10 4.88 0.Catainfri S.2 102 106 126 .59 3.47 1.1 26.9 0.3 41.7 44.89 0.58 3.2 16.8 30.87 0. alterna trifas bifas CV Kw n Cos 220V 380V 500V 220V 0.89 0.84 2.9 31.1 13.89 5.0 11.87 0.75 0.21 2.00 9.88 0.2 28.75 1 1.88 0.1 0.74 7.89 0.87 0.4 1.37 0.32 4.5 16.88 0.87 0.77 0.6 56.37 1.4 15.00 10.87 4.77 1.97 6.57 10.90 8.90 1.86 0.88 0.0 25.5 50.5 21.8 20.15 4.8 15.9 35.8 35.79 2.10 1.87 0.52 11.5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 0.8 24.82 0.3 14.9 31.5 61.6 16.8 43.7 93.86 0.89 0.5 48.89 0.09 1.2 53.0 97.7 62.7 32.74 0.0 37.4 39.8 69.87 0.10 1.4 22.0 52.76 0.82 0.0 73.55 0.2 26.3 53.15 2.5 11.4 40.7 23.6 32.88 0.L.40 7.3 27.29 5.23 7.5 56.88 0.0 85.36 9.9 21.87 0.57 10.7 19.6 13.5 19.5 15.1 58.81 0.75 4.

se explica el uso correcto de las herramientas que se utilizan. 193 5 HERRAMIENTA La herramienta es la prolongación y ampliación de nuestros sentidos. Con el tacto sabremos si el recalentamiento es alto o bajo. con un sonómetro mediremos los decibelios y así cualquier cosa que hagamos con la herramienta adecuada obtendremos unos resultados satisfactorios. con un termómetro lo sabremos con precisión. está en la habilidad de usar las herramientas adecuadas (y saber usarlas).Catainfri S. Flexo metro 5 m.L.1 Herramienta General del frigorista CONCEPTO MARCA C OBSERVACIONES Alicate Boca Redonda Alicate Corte Alicate Tenacilla Alicate Universal Alicate Boca Plana Alicate Mecánico Punta recta Alicate Tenacilla Usag Pela Cables Nivel de burbuja Nivel electrónico (laser) Marcador Laser Detector de metales Medidor de distancias Digital Flexo metro 3m. Los fabricantes tienen la obligación de suministrar los manuales de uso y seguridad de los equipos y sus certificados de homologación. Punteros 1 Punteros 2 . con el oído apreciaremos ruidos. Aquí un listado de las herramientas. forman parte de nuestras habilidades para efectuar operaciones y trabajos precisos. y el uso de los Equipos de Protección Individual de Seguridad (EPIS). Mantener las herramientas en perfectas condiciones o no. En el capitulo independiente. La diferencia entre un “chapuzas” y un aspirante a profesional. los cuales se deben de tener en sitio accesible para su consulta y aprender su funcionamiento antes de usar cualquier equipo. material de repuesto y EPIS. para llevar un control de las mismas antes de salir del taller y al terminar cualquier trabajo con el propósito de evitar pérdidas o no llevar la herramienta necesaria. 5. dice mucho a favor o en contra del que las utiliza .

CONCEPTO Punteros 3 Cinceles 1 Cinceles 2 Cinceles 3 Llaves Inglesas 6” Llaves Inglesas 8” Llaves Inglesas 10” Llaves Inglesas 15” Buriles 200 Buriles 250 Cortafríos pequeño Cortafríos mediano Cortafríos grande Maceta Cinta Métrica 10m. Llaves Tubo 6-7 Llaves Tubo 8-9 Llaves Tubo 10-11 Llaves Tubo 12-13 Llaves Tubo 14-15 Llaves Tubo 16-17 Llaves Tubo 18-19 Llaves Tubo 20-22 Llaves Fijas 6-7 Llaves Fijas 8-9 Llaves Fijas 10-11 Llaves Fijas 12-13 Llaves Fijas 14-15 Llaves Fijas 16-17 Llaves Fijas 18-19 Llaves Fijas 20-22 Juego llaves ALLEN 11 P Llaves Dinamométricas Juego de llaves de vaso Llaves Grifas (12-14”) Llaves Grifas (18-24”) Radial grande Radial pequeña MARCA C 194 OBSERVACIONES .Catainfri S.L. Cinta Métrica 20 m.

L. Destornillador estrella G. Destornillador estrella M.Catainfri S. Juego destornillador (relojero) Destornillado puño plano Destornillad puño estrella Busca-Polos Pinza Eléctrica Analizador aislamientos Arrancador Compr. CONCEPTO Caladora Lijadora Juego de coronas Juego de brocas Acero rápido Juego de brocas vidria Maquina taladrar Grand Maquina de Taladrar Pequeña Pasa muros Martillo de Bola Martillos B/Nailon Espátulas Arco Sierra Mordazas Gird 7” Mordazas Grid 10” Mordaza de Presión Sierra madera Sierra de escayola Corta ingletes Destornillador de clemas Destornillador plano P. Herméticos Analizador secuencia fa Sonómetro Tijera Electricista Navaja Electricista Tijera C/Chapa Izquierda Tijera C/Chapa Derecha Tijera C/Chapa Modelo MARCA C 195 OBSERVACIONES . Destornillador plano G. Destornillador estrella P. Destornillador plano M.

Soldadura Oxi-Butano. soldadura eléctrica Eq.L. Juego Soldadura grande Eq. Recuperación Refrigerante Equipo de inspección Cortatubo grande Cortatubo mediano Cortatubo pequeño Juego de abocardar Juego de ensanchar Enderezador de aletas Juego de muelles Juego de curvadoras Maquina de curvar 3/8” MARCA C 196 OBSERVACIONES . CONCEPTO Formón Remachadora de mano Calibre Juego llaves vaso Prolongador eléctrico Lima Plana Lima Media caña Limatón Portátil Linterna Polipasto Elevador Bomba trasvase aceite Detector Acidez Aceite Detector fugas electrónico Detector fugas (lámpara) Detector fugas Fluorescente Detector fugas espuma Anemómetro Termómetro digital laser Termómetro bolsillo digital Termómetro bolsillo alcohol Bomba de vació Bascula electrónica Bomba limpieza circuitos Eq.Catainfri S.

Capacid Capacid Capacid Capacid Capacid Capacid Capacid Capacid Capacid Capacid . CONCEPTO Maquina de curvar 1/2” Maquina de curva 5/8 “ Maquina de curvar 3/4” Latiguillos normales Latiguillos R-410A Puente de manómetros n Puente manómetros Vacio Puente manómetros Digital Puente Digital +Vacio Manorreductor Oxigeno Manorreductor Acetileno Manorreductor Nitrógeno Manorreduct. Extractor poleas P Extractor poleas grande Extractor invertido M Extractor de Obuses Juego de tarrajas Juego de sacabocados Juego de machones Carraca Válvulas servicio Soplador condensadores Envase R-134 a Envase R-404 A Envase R-407 C Envase R-410 A Envase REnvase REnvase REnvase Nitrógeno Seco Envase Oxigeno Envase Acetileno Envase Butano Escalera plegable Soldador eléctrico estaño Hilo de estaño Decapante para estaño Soplete de mano butano MARCA C 197 OBSERVACIONES Capacid.L. Butano/Propano Extractor poleas M.Catainfri S.

Redondos) Juego clemas conexión Fungicida – Bactericida Lubrificante (afloja todo) Laca protectora Retráctil (diferentes tamaños) Cartón para juntas Adhesivo Blocante para tornillos Tacos químicos Juego tacos varias Medidas Tacos expansivos (Pladur) Varilla soldar cobre-cobre Varilla soldar cobre-plata Decapante MARCA C 198 OBSERVACIONES . cinta) Bridas Terminales (Planos.L. CONCEPTO Soplete mano propano Botella repuesto propano Bote espuma poliuretano Cinta aislante Cinta Americana Cinta de aluminio Teflón (liquido.Catainfri S.

capilar Válvula Expansión Termostática Válvula Expans. Reloj desescarche con retardo ventil.) Juego de tuercas 1/4-3/8-5/8 Acoplamientos 1/4 y 3/8 Gas . Termostato electrónico empotrar 3 S. combinado Baja-Alta presión Presostatos miniatura (especificar) Manguito de presión 1/4” 500 mm Manguito de presión 1/4” 700 mm Tubo compensación (Capilar con T. 5. C. Termostato electrónico superficie Termostato electrónico empotrar 1 S. Termost.Catainfri S. Relé térmico motor Contactor motor Contactos auxiliares Automático (magneto térmico) .2 Relación de materiales de repuesto CONCEPTO MARCA C Filtro Deshidratador antiácido 1/4" Filtro Deshidratador antiácido 3/8” Filtro Deshidratador antiácido 1/2" Filtro Deshidratador antiácido 5/8” Filtro deshidratador 1/4" . Sonda repuesto Termostat electrónico Reloj desescarche sin retardo ventil. Termostato electrónico empotrar 2 S. igualador Orificio Válvula exp.L. Válvula solenoide completa 1/4" Válvula solenoide completa 3/8" Válvula solenoide completa 1/2" Válvula solenoide completa 5/8" Bobina repuesto V/S Presostato Diferencial de aceite Presostato Baja presión Presostato Alta presión Presost.Sae Termostato mecánico superficie Termostato mecánico empotrar 199 OBSERV.

5 mm Manguera 3x2.Catainfri S. Ester (Polioléster) Aceite anticongelante sintético Aceite anticongelante semisintético Aceite anticongelante mineral Tubería cobre 1/4” Tubería cobre 3/8” Tubería cobre 1/2” Tubería cobre 5/8” Tubería cobre 3/4” Manguera 3x1.5 mm Manguera 3x4 mm Manguera 4x4 mm Manguera apantallada Manta de filtro de aire acondicionado MARCA C 200 OBSERV.5 mm Manguera 4x2.L. CONCEPTO Fusibles repuesto Modulo protección Termistores Ventilador Multi-anclaje de 5 w.5 mm Manguera 4x1. . Ventilador Multi-anclaje de 10 w Ventilador Multi-anclaje de 16 w Ventilador Multi-anclaje de 25 w Aceite anticongel.

autógena Gafas protec. Partículas suspens. 201 5. Mascarilla protección polvo Mascarilla protección gases Repuesto mascarilla gases nº1 Repuesto mascarilla gases nº2 Repuesto mascarilla gases nº3 Equipo autónomo de respiración Elementos señalizac.Catainfri S. codos etc. Gafas protección radial Gafas protección sold.L. (especificar) . orejeras) Pantalla protección facial Gafas protec. soldadura de arco Chaleco reflectante Cinturón de sujeción Arnés Elemento amarre Faja protección lumbar Cinturón de caída completo Calzado de seguridad Botas protección impermeables Chubasquero Protección rodillas. Botiquín primeros auxilios Casco Guantes de protección mecánica Guantes específicos electricidad Guantes (contra quemaduras) Manguitos protección antebrazo Auriculares (tapones.3 Elementos de protección individual de seguridad (EPIS) CONCEPTO MARCA C OBSERV.

A tal fin. a su vez. para conseguir un grado de seguridad aceptable. suelos resbaladizos. tiene especial importancia el asegurar y mantener el orden y la limpieza. las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia. techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. y sus respectivos equipos e instalaciones. . Ello puede constituir.1 Introducción En cualquier actividad laboral.13 NTP 481: Orden y limpieza de lugares de trabajo 202 5. con el siguiente tenor literal: .-Las operaciones de limpieza no deberán constituir por sí mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen o para terceros. se limpiarán periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas.-Las zonas de paso. Se eliminarán con rapidez los desperdicios. de la forma y con los medios más adecuados. .Catainfri S. materiales colocados fuera de su lugar y acumulación de material sobrante o de desperdicio. 5. Esta NTP pretende establecer unas normas básicas de actuación en la empresa para facilitar no solo la aplicación de las exigencias legales.L. un factor importante de riesgo de incendio que ponga en peligro los bienes patrimoniales de la empresa e incluso poner en peligro la vida de los ocupantes si los materiales dificultan y/u obstruyen las vías de evacuación. las características de los suelos. en su Anexo II regula la obligatoriedad de mantener los locales de trabajos limpios y ordenados. deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento.13.-Los lugares de trabajo. cuando se trata de productos combustibles o inflamables. . El R. Son numerosos los accidentes que se producen por golpes y caídas como consecuencia de un ambiente desordenado o sucio. realizándose a tal fin en los momentos. salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y.D. sino también su operatividad. en especial. incluidos los locales de servicio. las manchas de grasa. 486/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

la implantación operativa y eficaz sólo se logrará si parte de un compromiso expreso de la Dirección en tal sentido. Debe establecerse una campaña inicial de selección y discriminación de los elementos en función de su utilidad para realizar el trabajo previsto. . implantar rigor en lo establecido y responsabilizar individualmente a mandos intermedios y a trabajadores sobre el tema.3 Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil El punto de arranque en el que soportar una correcta política empresarial encaminada a conseguir y mantener ordenados y limpios los espacios de trabajo debe partir de una estimación objetiva de todos los elementos que son necesarios para las operaciones de producción a realizar. 5. de modo que todo trabajador sea conocedor de los objetivos que en esta materia se ha marcado la Dirección y. 203 5.13. disponiendo de contenedores o espacios especiales para la recogida de lo innecesario.L. Al principio.Catainfri S. Actuaciones Las actuaciones a realizar para la consecución de los objetivos de mantener una empresa “ordenada y limpia” se estructuran en distintas etapas: eliminar lo innecesario y clasificar lo útil. acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente. de la necesidad y obligatoriedad de participar y los medios con que participar para colaborar en la consecución de tales objetivos. seguido de una difusión de tal compromiso asumido. lo que correlativamente va a permitir retirar del entorno de trabajo y en su caso eliminar todos aquellos elementos innecesarios. evitar ensuciar y limpiar enseguida.2 Alcance y desarrollo Si bien el alcance de las normas que se implanten para garantizar el orden y la limpieza afecta a todas las dependencias de la empresa y los destinatarios de las mismas son todos los trabajadores de la misma con independencia de su categoría u ocupación. Con el fin de gestionar correctamente lo relacionado con el orden y la limpieza es imprescindible facilitar la comunicación y la participación de los trabajadores para mejorar la forma de hacer las cosas.13. fomentar la creación de nuevos hábitos de trabajo. será difícil distinguir entre lo que es necesario y lo que no lo es y será más difícil todavía eliminar aquellos elementos que tradicionalmente han formado parte del “paisaje” del puesto de trabajo o de su entorno. crear y consolidar hábitos de trabajo encaminados a favorecer el orden y la limpieza. Lo anterior implica elaborar un plan de acción que defina de manera inequívoca los objetivos a conseguir y acciones para llevarlos a término y establezca los mecanismos de vigilancia y control necesarios para garantizar su cumplimiento.

5. se tendrá en cuenta aspectos como la . pero aún no se ha logrado el objetivo.5 Decisión de las localizaciones más apropiadas Cada emplazamiento estará concebido en base a su funcionalidad. El paso siguiente consistirá en adquirir nuevos hábitos que garanticen el control y eliminación de las causas que generan la acumulación de elementos innecesarios. difícil e importante etapa. implantar un procedimiento de ordenación de los elementos útiles para el trabajo.13. Dos parámetros importantes para determinar el grado de necesidad de los elementos útiles para el trabajo previsto son: .L. Es pues importante. Finalizada esta etapa. se habrá conseguido “lo más difícil”. 5. cual es romper con unos hábitos de trabajo incorrectos adquiridos y consolidados. Llegados a este punto. tan sólo se ha cubierto la primera. Debe establecerse claramente donde tiene que estar cada cosa de modo que todo trabajador que vaya a necesitarla sepa de manera indudable donde va a encontrarla y donde debe devolverla.Catainfri S.13. Para una correcta elección de la localización más apropiada de los distintos elementos de trabajo. vías de evacuación obstruidas. La falta de orden en el espacio de trabajo genera una serie de problemas que redundan en un menoscabo de la productividad (pérdidas de tiempo en búsquedas de elementos y en movimientos para localizarlos) y en un incremento de la inseguridad (golpes y contusiones con objetos depositados en cualquier parte. elementos de protección ilocalizables. 204 Una vez realizada esta primera e importante criba.-La cantidad de elemento necesaria para el trabajo. Ello permitirá almacenar fuera del área de trabajo aquello que se utilice esporádicamente. . el paso siguiente es “ordenar lo útil” de manera que se consiga cumplir con el aforismo: “cada cosa en su sitio y un sitio para cada cosa”.. Ello permitirá retirar del entorno de trabajo y almacenar fuera del área de trabajo el exceso o sobrante de material. rapidez de localización y rapidez de devolución a su posición de procedencia.. se ha conseguido una organización importante del espacio de trabajo que redundará positivamente en el trabajo.). para lo cual se deben considerar dos fases: decisión de las localizaciones más apropiadas e identificación de localizaciones. el paso siguiente es clasificar lo útil según su grado de necesidad.-La frecuencia con que se necesita el elemento.4 Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente Una vez que se ha conseguido eliminar lo superfluo e innecesario..

incluidas las puertas. de forma fácil y con total seguridad para los peatones o vehículos que circulen por ellas y para el personal que trabaje en su proximidades. depositados en la secuencia con la que se usan. . en su caso.: en una cadena de montaje). La identificación de las distintas localizaciones permitirá la delimitación de los espacios de trabajo de las vías de tránsito y de las áreas de almacenamiento. a título orientativo. escaleras. lo siguiente respecto a las vías de circulación: .-Su frecuencia de uso. A). . colocando cerca del lugar de uso los elementos más usados y. La citada delimitación. el trazado de las vías de circulación deberá estar claramente señalizado. 205 frecuencia y la secuencia de uso de los mismos. Consiste en colocar las herramientas suspendidas de un resorte en posición al alcance de la mano.-Los lugares de almacenamiento de herramientas deben ser mayores que éstas de modo que sea fácil y cómodo retirarlas y colocarlas. deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto. .D. más alejados del lugar de uso. tanto las situadas en el exterior de los edificios y locales como en el interior de los mismos. los principios a aplicar para encontrar las mejores localizaciones para plantillas. el mencionado R. cuantas hay. se precisa tenerlas identificadas de forma que cada uno sepa donde están las cosas.Catainfri S.13. -Almacenar las herramientas de acuerdo con su función (almacenar juntas aquellas que sirven funciones similares) o producto (almacenar juntas aquellas que se usan en el mismo producto). Así. escalas fijas. en su caso. lo que evitará movimientos y/o desplazamientos innecesarios.5. Especial atención requiere prever la ubicación de materiales y productos en curso de fabricación o manipulación.-Siempre que sea necesario para garantizar la seguridad de los trabajadores. los de uso infrecuente u ocasional. . 486/1997. pasillos. siempre necesaria. Así. establece en su Anexo I. que cosas hay y. .-Almacenar juntos los elementos que se usan juntos y.-Utilizar soportes para el almacenamiento en los que se hayan dibujado los contornos de útiles y herramientas que faciliten su identificación y localización. es en algunos supuestos obligatoria.6 Identificación de localizaciones Una vez que se han decidido las mejores localizaciones.-Las vías de circulación de los lugares de trabajo. 5.L. herramientas y útiles debe considerar: . rampas y muelles de carga. Al soltar la herramienta vuelve sin más a la posición de partida. Diseñar un mecanismo de almacenaje del tipo “soltar con vuelta a posición” para herramientas que se usan de modo repetitivo (ej.

salvo que dispongan de barreras o que el propio tipo de pavimento sirva como delimitación. ubicación de equipos móviles y zonas de libre acceso a medios de extinción y vías de evacuación. el R. o bien podrán utilizarse ambos complementariamente.-La delimitación de aquellas zonas de los locales de trabajo a las que el trabajador tenga acceso con ocasión de éste.13. La delimitación. . no debería efectuarse con bandas amarillas y negras sino utilizando un código específico de señalización. a igualdad de eficacia. choques y golpes.D. las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas continuas de un color bien visible. y entre peatones y vehículos. el citado Anexo VII del R. en tanto que las zonas de acceso a los medios de extinción deberían marcarse en el suelo contorneándolas perimetralmente con bandas rojas. 5. teniendo en cuenta el color del suelo. caída de objetos. se realizará mediante un color de seguridad. .-Para la señalización de desniveles. Asimismo. choques o golpes.-Las vías exteriores permanentes que se encuentren en los alrededores inmediatos de zonas edificadas deberán estar delimitadas cuando resulte necesario. Las franjas deberán tener una inclinación aproximada de 45° con el siguiente modelo: La señalización de superficies dedicadas a funciones específicas tales como almacenamientos intermedios. 485/1997 establece en su punto 2 los criterios de señalización de áreas peligrosas fundamentalmente para evitar o minimizar el riesgo de caídas. 485/1997 establece en su Anexo VII. obstáculos u otros elementos que originen riesgos de caída de personas.L. por el panel que corresponda según lo dispuesto en el apartado anterior o por un color de seguridad. los almacenamientos intermedios podrían señalizarse contorneándolos perimetralmente con bandas iguales a las utilizadas para las vías de circulación y su zona interior con color o bandas identificativas de tal función. 206 Para concretar cómo debe realizarse tal señalización. choques o golpes podrá optarse. . 3 lo siguiente: .-La señalización por color referida en los dos apartados anteriores se efectuará mediante franjas alternas amarillas y negras. . A título de ejemplo.D. de modo que cuando alguien necesite utilizar algo lo encuentre listo para su uso. en las que se presenten riesgos de caída de personas.7 Evitar ensuciar y limpiar enseguida La limpieza tiene como propósito clave el de mantener todo en condición óptima. deberá respetar las necesarias distancias de seguridad entre vehículos y objetos próximos. preferentemente blanco o amarillo.Catainfri S.-Cuando sea necesario para la protección de los trabajadores. .

.. Se crearán normas de actuación específicas para realizar operaciones de limpieza sometidas a peligros concretos. pero la limpieza no debe realizarse solo en esas ocasiones sino que debe estar profundamente enraizada en los hábitos diarios de trabajo e integrarse en las tareas diarias de mantenimiento.. A título orientativo.. . Por supuesto que determinadas fechas o situaciones de proceso pueden considerarse y habilitarse como idóneas para la ejecución de tareas especiales de limpieza o para aprovechar y realizar una “limpieza a fondo”. . La planificación de la limpieza diaria debe formar parte de un procedimiento de actuación que los empleados deben conocer y aplicar. como contenedores o recipientes donde depositar los desechos residuales y. combinando los puntos de chequeo de limpieza y mantenimiento..-Un alcance definido. Esos medios materiales comprenden tanto materiales y productos a utilizar. El mando directo de cada área o unidad funcional será responsable de transmitir a sus trabajadores las normas de orden y limpieza que deben cumplir y fomentar hábitos de trabajo en tal sentido.Catainfri S. recipientes especiales para residuos que generen riesgos específicos: tóxicos. .-Unos métodos de limpieza encaminados a garantizar que las operaciones de limpieza nunca generarán peligros ni para el operario que la realiza ni para terceros. en el cuadro 1 se presenta un cuestionario de chequeo para realizar una inspección de orden y limpieza. una mejora en la eficacia y seguridad del trabajo y en general un entorno más cómodo y agradable. etc. 207 La limpieza no debe considerarse como una tarea ocasional que tradicionalmente se ejecuta en “verano” o “a final de año” o cuando se programa o se produce un “paro de proceso”.-Unos medios materiales necesarios y puestos a disposición de los trabajadores o ubicados en lugares estratégicos a fin de facilitar las tareas encomendadas. inflamables. etc. El citado procedimiento debe estructurarse de manera que contenga: . (ej. Deberán asimismo realizar las inspecciones periódicas de orden y limpieza de sus áreas correspondientes.L.-Unos destinatarios que con carácter general serán todos los trabajadores de la empresa ya que debiera ser responsabilidad de cada trabajador el mantener limpio y ordenado su entorno de trabajo.-Un objetivo claro: el de mantener los lugares de trabajo limpios y ordenados con el fin de conseguir un mejor aprovechamiento del espacio. en su caso. limpieza de derrames de productos peligrosos. que afectará a todas las unidades funcionales de la empresa. operaciones de limpieza en espacios confinados.) Complementariamente a la limpieza .: limpieza de máquinas.

orden y limpieza. Para convertir en hábitos la organización.-responsabilizar a una persona. cuando se genera una situación accidental. el crear y consolidar hábitos de trabajo correctos dentro de una disciplina de trabajo como objetivo último a alcanzar no se puede considerar como una actividad sino como “un estado o condición que existe cuando se mantienen las tres etapas anteriores”. como algo que se hace. el orden y la limpieza e implantar una disciplina de trabajo es necesario: . ni tan siquiera excepcionalmente.-la asignación clara de las tareas a realizar y de los involucrados en la ejecución de las mismas.-el apoyo firme de una dirección visiblemente involucrada y explícitamente comprometida en la consecución de tales objetivos. .-integrar en las actividades regulares de trabajo las tareas de organización. Tal tarea de verificación y control debe hacerse con una periodicidad establecida. 208 programada. .13.8 Crear y consolidar hábitos de trabajo encaminados a favorecer el orden y la limpieza Las tres etapas hasta ahora descritas pueden considerarse como actividades. de la bondad de cumplimiento de los procedimientos establecidos sin admitir ni tolerar incumplimientos.L. como mínimo semanalmente y hacer uso de cuestionarios de chequeo elaborados para tal efecto. las condiciones vuelven a los viejos e indeseables niveles de partida e incluso la realización de campañas ocasionales no alcanzarán los resultados previstos. por ejemplo un derrame. de modo que las mismas no sean consideradas como tareas “extraordinarias” sino como “tareas ordinarias” integradas en el flujo de trabajo normal. . orden y limpieza. Se debe decidir quién es responsable de que actividades se deben realizar para mantener la organización.Catainfri S. 5. . En contraste. Si tal disciplina de trabajo no se mantiene y los hábitos correctos de trabajo no se consolidan. preferentemente el mando directo de cada unidad funcional. hay que ser estricto e inflexible en su inmediata eliminación. Es un momento clave que pone en evidencia el compromiso asumido en este tema.

2. Ponga en marcha la Bomba de vacío. 5. En los manómetros podremos leer las presiones de trabajo.4. Con todas las llaves cerradas.1 Purgado de mangueras 1. Conecte la manguera LOW (azul) al Sistema.4 Vacío por toma de alta 1. 3. Conecte la manguera amarilla a la Bomba de vacío. Precauciones • Compruebe que en todos los acoplamientos no hay hilos de rosca dañados.4. Conecte la manguera amarilla a la Botella de refrigerante la cual estará cerrada. 5. Ponga en marcha la Bomba de vacío.4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO DE LOS ANALIZADORES Los analizadores se caracterizan por tener manómetros regulables. aceite o grasa. Abra el Sistema. mandos rápidos. visor para ver el gas refrigerante. 5. Conecte la manguera amarilla a la Bomba de vacío.3 Vacío por toma de baja 1. Conecte la manguera LOW (azul) al Sistema. . polvo. • Use guantes y gafas protectoras adecuadas. 6. Conecte la manguera HIGH (roja) al Sistema. 209 5. 2.5 Carga por baja 1. Conecte las mangueras HIGH (roja) y LOW (azul) del Sistema al Analizador. Abra todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas. Conecte la manguera de baja LOW (azul) al Sistema.2 Lectura de las presiones de trabajo 1. Con todas las llaves cerradas. suciedad.4.4. Abra todas las llaves de las mangueras en caso de tenerlas. 3.Catainfri S. 4. Con todas las llaves cerradas. gancho de sujeción y ser de fácil manejo. 2. Con todas las llaves cerradas. 3. Abra la Botella. Cuando las mangueras estén llenas de gas. 2. 5. proceda a purgar el aire de las mismas. 2. Abra el mando de HIGH. Conecte la manguera amarilla a la Botella. 4. No utilice detergentes o desinfectantes agresivos.L. • Si es necesario quite la suciedad y el polvo a los cristales de los manómetros con un trapo limpio y seco. 4. 3. 5. Abra el mando de LOW lentamente.4. 4. 6. 5. 5. 3.

Abra el mando de REF lentamente. Observar los colores para evitar graves lesiones. Para un vacio más rápido y efectivo. pueden cambiar las posiciones de las llaves de los analizadores con relación a la función que hacen. 210 4. . ROJO= Alta presión. Evitar distancias largas entre el sistema. 5. NOTA: según el fabricante. Abra el mando de LOW. AZUL= Baja presión. AMARILLO 3/8”= conexión a Bomba de Vacio AMARILLO 1/4”= Botella de refrigerante/Bomba de vacío.L.Catainfri S. a ser posible hacer vacio por baja y alta al mismo tiempo. utilizando en la conexión a bomba de vacio una manguera de 3/8”. los analizadores y la bomba de vacio (ver Procedimiento del vacio).

L. 211 5.6 EQUIPO DE RECUPERACIÓN Y TRASVASE DE REFRIGERANTES .Catainfri S.

L. 212 .Catainfri S.

Almacene siempre los envases de refrigerante en un lugar fresco y seco.6 EQUIPO DE RECUPERACIÓN Y TRASVASE DE REFRIGERANTES MANUAL DE INSTRUCCIONES 5. El vapor de refrigerante es peligroso para su salud y puede causar la muerte. Lea toda la información sobre la seguridad en el manejo de refrigerantes incluyendo la hoja de datos de seguridad . pueden resultar en fatales consecuencias. El técnico debe de llevar siempre gafas de protección y guantes mientras trabaja en sistemas de refrigeración. 213 5. 10. Los sistemas de refrigeración generalmente están alimentados y controlados eléctricamente. Si entra humedad en el sistema de refrigeración. Abra siempre lentamente las válvulas de servicio y de los envases de refrigerante. Lea las hojas de datos de seguridad (FDS) de los materiales con los que vaya a entrar en contacto. o aún peor. No utilice este equipo en las proximidades de gasolina o cualquier otro líquido inflamable derramado. No mezcle refrigerantes distintos en un mismo sistema. del suelo. Mantenga todo conectado. Asegúrese de que el espacio en cual está Usted trabajando esté lo suficientemente ventilado. El equipo debe de utilizarse en lugares con ventilación mecánica de al menos cuatro cambios de aire por hora. etc. 5. con el sistema de refrigeración minuciosamente limpio y seco.L. Asegúrese de desconectar el sistema del suministro eléctrico antes de repararlo. 11. 8. Esto le ayudará a controlar rápidamente el caudal de los gases si existe algún peligro. Una vez seguros de que no existe peligro alguno. esta puede causar un daño considerable al mismo. especialmente si se sospecha de alguna fuga. no use este equipo.6.6. las válvulas pueden abrirse totalmente. El exceso de confianza conlleva a menudo descuidos que pueden ser dañinos para su salud. filtros. Piense siempre antes de actuar. 2. envase o recipiente alguno.Catainfri S.1 El modo seguro es el único modo Nota: Si no es Usted un técnico cualificado en refrigeración. 6. Nunca utilice oxígeno para comprobar las fugas. 3. 4. Cada tipo de refrigerante debe de tener su propio envase.2 Recuperación y almacenamiento La seguridad es lo primero. o el equipo debe de situarse al menos a 45 cm. 9. 1. 7. al final de esta guía. Cualquier aceite en contacto con el oxígeno bajo presión formará una mezcla explosiva. Lea las FDS de los gases y aceites refrigerantes. 5.

¡CUIDADO! El presostato de 38‟5 bar (550 PSI) no previene la sobrecarga de la botella. El usar tapones en estas válvulas evitará fugas de refrigerante. 4. hágale el vacío. Use gafas de seguridad y guantes protectores. La zona de trabajo debe estar bien ventilada. purgue el envase utilizando nitrógeno seco y vuelva a hacerle el vacío. Si la presión dentro del sistema excediera 38‟5 bar (550 PSI). Los envases de almacenamiento algunas veces tienen válvulas que no asientan adecuadamente al fabricarlas.L. Utilice la unidad siempre sobre una superficie plana y nivelada. Los envases y los filtros serán designados para un único refrigerante. Esta unidad sólo debe de ser operada por técnicos cualificados. Aísle siempre las cantidades grandes de refrigerante y cierre las válvulas después de usarlas de forma tal que si se produjera una fuga en cualquier parte del sistema el refrigerante no se escape.Catainfri S. lea lo siguiente 1. Los manuales de seguridad recomiendan que los envases a presión no se llenen por encima del 80% de su volumen en líquido. 3.6. Utilice solamente botellas aprobadas. ¡ATENCIÓN! Nunca sobrecargue los envases.3 Importante información general Antes de utilizar su unidad de recuperación y trasvase. Su Equipo posee un presostato interno de corte. Tome inmediatamente las medidas necesarias para liberar el exceso de presión y/o sobrecarga de la botella. 214 proporcionada al final de esta guía. 2. . 5. NOTA: Los envases están diseñados para diferentes presiones. El 20% restante es lo que se conoce como espacio de seguridad para evitar la sobrepresión. Nunca utilice la unidad en un ambiente explosivo. NUNCA exceda la presión de trabajo especificada para cada envase. 5. puede que Usted haya sobrecargado la botella y creado una situación muy peligrosa. Si su sistema se detiene por alta presión y está conectado a su envase. MANIPULE CON CUIDADO LOS ENVASES DE REFRIGERANTE CUIDADO: Nunca utilice envases desechables de 15 kilos (el tipo de envase blanco no recargable en el cual se vende el refrigerante) para recuperar refrigerante. La sobrecarga puede ocasionar que los envases exploten. vacíelo completamente. ¡NUNCA TRANSPORTE UN ENVASE SOBRECARGADO! El refrigerante se expande cuando se calienta y puede llegar a causar la explosión del envase si este está sobrecargado. Antes de utilizar un envase previamente usado con otro refrigerante. 6. el sistema se apagará automáticamente.

L. Lentamente abra la válvula input (entrada) de su Equipo. 5.6. lentamente cierre parcialmente la válvula de entrada (input) hasta que se detenga este golpeteo. Cierre la válvula input (entrada) de su Equipo. Si se cerró la válvula de entrada. Usted debería escuchar el ventilador funcionando. Cuando acabe la recuperación de ese sistema enjuague su Equipo con una pequeña cantidad de aceite de refrigeración y de refrigerante limpio para purgar cualquier sustancia extraña que pueda quedar en la unidad.4 Procedimiento normal de recuperación 1. 5. b. Abra la válvula de líquido de su analizador. Ponga el interruptor principal en la posición ON. Asegúrese que todas las conexiones sean correctas y estén apretadas 3.. el pulsar este interruptor más de una vez para arrancar el compresor). vea el procedimiento de Auto Purga/ Auto Evacuación. Use dos filtros de alta capacidad de ácido en serie. 4. a. Abra la válvula Output (salida) de la Equipo. Asegúrese de que la válvula Recover/Purge (Recuperación/Purga) esté en la posición Recover (Recuperar). 8. Debe tenerse un cuidado especial al recuperar de un sistema quemado. Revise su Equipo minuciosamente para asegurarse que esté en buenas condiciones para su uso. 230V. Vacíe siempre el refrigerante de la máquina a un envase. a. Continúe con la máquina en marcha hasta que se alcance el vacío requerido. 215 7. b. a. Pulse el interruptor del compresor. 8. Cierre las llaves de líquido y vapor del analizador. 7. 9. Abra la llave de la fase de líquido del envase de recuperación (abra siempre las válvulas lentamente para comprobar las mangueras y las conexiones en busca de fugas). reduciéndose en gran medida el tiempo de recuperación (una vez que el líquido ha sido extraído abra la válvula de vapor del analizador para terminar de evacuar el sistema). . bajo ciertas circunstancias. debe de abrirse completamente de nuevo una vez que el líquido haya sido desalojado del sistema (la válvula de vapor del analizador debe abrirse también en este momento). b. 6. Este interruptor “momentáneo” arrancará el compresor. al abrir la válvula de líquido se extraerá primeramente todo el líquido del sistema. El líquido refrigerante que quede en el condensador puede expandirse causando daños a los componentes. Conecte su Equipo a la alimentación. 2.Catainfri S. Si el compresor empieza a dar golpes. (puede ser necesario.

CUIDADO: Al bombear líquido. 5. Vuelva a arrancar el Equipo. Retire siempre todos depresores de obús de las mangueras y válvulas de Schrader . Devuelva la válvula Recover/Purge a la posición Recover (recuperar). Apague la unidad y siga el procedimiento de Auto Purga de la página siguiente.L. Cierre la válvula input (entrada) de su Equipo. 5. no funcionará el método del enfriamiento del envase. Cambie el filtro de línea de su Equipo después de trabajos muy grandes o cuando se encuentre con excesiva contaminación. Hacer esto puede ocasionar que el compresor se cale. Cierre las válvulas del sistema que está reparando y que están conectadas a la válvula input (entrada) de su Equipo. 2. Continúe en marcha hasta que se obtenga el nivel de vacío requerido. 8. Nota: Para cambiar del modo de Recuperación a Purga: Cierre la válvula Input (entrada). apague la unidad (para prevenir el apagado por alta presión) cambie a la posición Purge (purgar) y vuelva a arrancar la unidad. Apague el Equipo. utilice el método de enfriamiento del envase para disminuir la cabeza de presión en el envase de recuperación. 4. Cierre las llaves del envase y de el Equipo. 6. NOTA: Si no hay líquido en el envase de recuperación. Repítalo según sea necesario hasta alcanzar el nivel de vacío requerido. 5. Se recomiendan mangueras no más largas de 1 metro. Ponga la válvula Recover/Purge (Recuperar/Purga) en la posición Purge.5 Auto purga Procedimiento para purgar el resto de refrigerante 1.6. 7. En este caso utilice un envase vacío al cual se le ha efectuado el vacío profundo con una bomba para alcanzar el nivel de vacío requerido.6 Información adicional Para alcanzar el vacío final más profundo. 216 c.Catainfri S.6. Desconecte y guarde todas las mangueras. El no purgar el gas que queda en el Equipo puede ocasionar una degradación ácida de sus componentes internos y como consecuencia un fallo prematuro de la unidad. Para maximizar la velocidad de recuperación utilice la mínima longitud posible de unas mangueras de 3/8” de diámetro o más grandes. ocasionando golpes en el compresor. 3. 10. Apague la Equipo. Purgue siempre su Equipo después de cada uso. 9. no permita que el Equipo funcione con la llave de entrada demasiado abierta. 11.

puede continuar y sobrellenar el envase de recuperación incluso estando el envase equipado con un flotador sensor de nivel. ATENCIÓN: Cuando utilice el método “PUSH/PULL”. 2. No utilice este método en sistemas con menos de 7 Kg pues podría no funcionar. Cuando la lectura del manómetro corresponda a esta presión. Una vez que el sifón “PUSH/PULL” ha comenzado. Repita el proceso otra vez si es necesario. Las juntas de goma deformadas. Deje reposar el envase sin disturbarlo durante 24 horas.7 Purgado de los gases no condensables de un refrigerante identificado en un envase. Permita que el envase repose durante 10 minutos y compruebe la presión de nuevo. 4. 6. Usted debe de cerrar manualmente las llaves del envase y de la máquina para prevenir el sobrellenado del envase de recuperación. El sifón puede continuar incluso cuando la máquina se apaga. utilice el método de recuperación “PUSH/PULL”.3 a 0. abra la llave de vapor. Determine la temperatura ambiente de la habitación.6. 5. MÉTODO PUSH/PULL El método Push/pull sólo funciona en sistemas grandes donde haya líquido accesible. utilice el método de enfriamiento del envase para reducir la presión. Conecte un analizador al envase y tome la lectura de la presión del envase observando el manómetro 3. cierre la llave de vapor.9 Cuidado y mantenimiento de su equipo Debe utilizarse siempre un filtro y reemplazarlo con frecuencia.L. debe utilizar una balanza para prevenir la sobrecarga del envase de recuperación. Determine como se relaciona con la lectura del manómetro. La no utilización del filtro invalidará su garantía. Para recuperar grandes cantidades de líquido. depresores de obús de las mangueras y las válvulas de Schrader innecesarias o defectuosas pueden restringir el caudal hasta un 90%. (Esto permite al aire alcanzar la parte alta del envase). 5. Localice la temperatura en el diagrama y compárelo con la presión correspondiente para el tipo de refrigerante del envase. Observe como desciende la presión en el manómetro.Catainfri S. 5. 1. para no causar turbulencias dentro del envase. Si la lectura de la presión es más grande que la presión mostrada en el diagrama.6. Para prevenir derrames de refrigerante añada de 0. 7.35 bar (4-5 psi) a la presión mostrada en el diagrama. Refiérase a un diagrama de presión/temperatura para refrigerantes. Si la presión del envase supera los 300 psi. El uso del filtro reducirá en . muy despacio. 217 innecesarios de las conexiones (utilizando un llave de obuses adecuada) para una máxima evacuación.

asegúrese de que está desconectada de la fuente de tensión antes de empezar. . Siempre que realice cualquier trabajo de mantenimiento en su Equipo.5 bar. podría ser causado porque la botella se está sobrellenando. El refrigerante restante en la máquina puede expandirse y causar daños a los componentes. Recomendamos utilizar dos filtros secadores de tamaño 162. Esta acción también reduciría la presión de la línea de salida de la Equipo. Si la máquina va a almacenarse o no se va a utilizar por un largo periodo de tiempo.L. Cada filtro debe ser etiquetado y utilizado exclusivamente para un tipo de refrigerante nada más. Proceda con normalidad después de rearmar el presostato de seguridad b. Su equipo está equipado con un presostato interno de seguridad.. 218 gran manera el riesgo de dañar su Equipo previniendo la entrada de materiales extraños en la unidad. Compruebe que el envase de recuperación no esté sobrellenado. Sospecha de sobrecarga del envase de recuperación. recomendamos que se evacue cualquier resto de refrigerante y se purgue con nitrógeno seco. Si debe de utilizar un cable de prolongación debería ser de un mínimo de 12AWG y no más largo de 5 mt. para ser utilizados en ese trabajo y solo en ese. Conecte el envase de recuperación a otro envase con capacidad sobrante de tal modo que la presión se reduzca a un nivel seguro. Si la presión dentro del sistema excediese 38. Causa de la activación del presostato de seguridad desconocida. ¡ESTA ES UNA SITUACIÓN MUY PELIGROSA! Usted debe de tomar inmediatamente medidas para reducir la sobrepresión y/o sobrecarga del envase. Evite la utilización de cables de prolongación. 5.Catainfri S. Si el presostato de seguridad desconecta la máquina. No utilice esta máquina en las proximidades de bidones derramados o abiertos de gasolina u otros líquidos inflamables. Si se activa el presostato de seguridad mientras se llena un envase.. el sistema será desconectado automáticamente. en línea. Debe de dar una consideración especial al filtrado cuando sepa que la máquina que está reparando ha quemado el compresor. También recomendamos que se utilice un filtro limpio para cada trabajo. La no utilización de prolongaciones reducirá en gran medida el riesgo de fuego.6. Purgue siempre la unidad de cualquier refrigerante restante después de terminar cada trabajo de reparación. Debería de tomar las siguientes precauciones si se activa el presostato de seguridad: a.10 Presostato de seguridad (con función de rearme manual).

de la botella y de la Equipo. 5. 219 Cierre las válvulas del sistema. Cuando un gas refrigerante entra en contacto con la superficie caliente. al mes. al buscar un refrigerante HFC. Una vez activado el presostato de seguridad tiene que ser rearmado manualmente 5.7 DETECTOR DE FUGAS MINI-LEAK Especial instalaciones frigoríficas Los detectores de fugas con carga de butano están siempre listos para el servicio inmediato. y mantenido a alta temperatura mediante un elemento calefactor incorporado. el instrumento no tiene una respuesta . Desconecte el Equipo de las mangueras flexibles.Catainfri S. En consecuencia. Desconecte al Equipo de la corriente. no precisando un precalentamiento que resulta largo y molesto. Investigue la razón del fallo. cargado con un elemento reactivo. se separan de la molécula y se ionizan. Los detectores permiten la localización de fugas inferiores a 4 gr. La detección se efectúa por cambio de color de la llama al pasar ésta por la zona de fuga. Además. así como también a las mezclas substitutivas (gases R404A y R410A). el operador no necesita determinar el refrigerante que está utilizando. Abra muy despacio las válvulas input (entrada) y output (salida). La cuidadosa selección y aplicación de la cerámica permite que el sensor responda de forma similar al CFC (gases R11 y R12). De este modo. funcionan siempre con llama constante y son insensibles a las corrientes de aire.L. Por estar cargados con gas. una corriente eléctrica dentro del substrato cerámico fluye hacia un electrodo colector ubicado en el centro. flúor o bromo. los átomos de cloro.8 DETECTOR DE FUGAS TEK-MATE El detector de fugas de refrigerante TEK-MATE incorpora un sensor electroquímico que consiste en un substrato cerámico. ni tampoco debe acordarse de ajustar el conmutador selector. Localizan fácilmente las más pequeñas fugas de refrigerantes halógenos en instalaciones frigoríficas. HCFC (gases R22 y R123) y HFC (gas R134a).

R-22. Además el aditivo permanece en el circuito (hasta el cambio de aceite) por lo que posteriormente se pueden comprobar futuras fugas de forma fácil. eliminando así la repetición de procesos y trabajos. nunca da falsas alarmas./año. R-12. a menudo en sólo unos minutos: 1. R-114 y R-500 (opcionalmente y bajo pedido para R-134a). 2. . rápida y segura. sea cual sea su tamaño. R-113.L. Abrir la válvula lentamente y añadir gradualmente el aditivo GLOSTICK al circuito. Versátil: funciona en cualquier instalación. 220 exagerada a los trazos de vapor de cloro que con frecuencia están presentes. Ahorra tiempo y trabajo: el brillo fluorescente hace que la detección sea más rápida y precisa. 4. Localiza múltiples fugas. que utilice los refrigerantes R-11.9 DETECTOR DE FUGAS (por contraste de luz ultravioleta. Introducir la cantidad indicada del aditivo fluorescente GLO-STICK mediante las cápsulas especiales al circuito.Catainfri S. cerca de aislantes. 5. ¿Cómo funciona? El sistema Spectroline utiliza un procedimiento en 4 etapas para indicarle de forma precisa y segura donde está la fuga. que utilice los refrigerantes más comunes como R-12. incluso las más pequeñas hasta 7 gr. De fácil utilización: proceso en 4 etapas. R-114.V. R-22. R-500 y R-502 (incluso R-134a mediante aditivos especiales). 3. ¡Así de fácil! El sistema Spectroline funciona en cualquier circuito de aire acondicionado y refrigeración. con viento. etc. sea cual sea su tamaño. spectroline) Efectivo: localiza fugas no detectables por otros métodos. Conectar el dosificador entre la válvula de servicio de aspiración y la botella. Rastree las posibles fugas con la lámpara U. R-113. Todas las fugas quedarán localizadas de forma precisa. Seguro: funciona donde otros fracasan: en el tiempo de localización y precisión a la luz del día. Spectroline. Dejar que el aditivo pase por todo el circuito.

221 6 CIRCUITO FRIGORÍFICO 6. Cuando hierve un fluido. Este estado viene determinado por la energía de las moléculas (temperatura).1. lo hace siempre a temperatura constante.L.3 Evaporación Este proceso también se conoce con el nombre de ebullición.Catainfri S. Es decir. Utilizaremos este fluido para enfriar el aire del recinto a refrigerar o climatizar. Resumiendo podemos afirmar que para producir la evaporación de un líquido hay que suministrarle calor. solo contemplaremos la evaporación y condensación. El calor aplicado variará la velocidad de ebullición. Este efecto es el que se utilizará para extraer calor de un recinto con un equipo frigorífico. en estado gaseoso las moléculas tienen más energía que en estado líquido. 6. líquido y gas. estriba en que en estado gaseoso las moléculas de la sustancia están más separadas que en estado líquido. mientras que para condensar (licuar) un vapor hay que quitarle calor. Esta separación se debe al vencimiento de los enlaces que mantenía unidas las moléculas. . todos sabemos que el agua (a nivel del mar) hierve a los 100°C.2 Estados de la materia La materia puede encontrarse en tres estados diferentes que son sólido.1. el agregar o quitar calor puede conducir a un cambio de estado físico de la materia. Desde el punto de vista de los estados existentes en los circuitos frigoríficos. Esta temperatura de ebullición se mantiene constante independientemente del calor que le apliquemos. causado por un recibimiento de energía. a diferencia que en lugar de agua se utilizará un fluido que hierve a una temperatura mucho más baja que la del agua (el R22 hierve a -40°C) y en consecuencia podrá absorber calor de materia a una temperatura muy inferior para poder evaporarse. obligándolo a evaporarse mediante la absorción de calor del mismo aire. La única manera de variar la temperatura de ebullición de un líquido es variando la presión a la que está sometido. Por ejemplo. La principal diferencia entre el estado líquido y el estado gaseoso. y si estas moléculas pierden calor pueden volver de nuevo al estado líquido. es decir.

Por lo tanto la función de la unidad condensadora.5 kg/cm2. es cambiar de estado.4 Condensación El proceso de condensación o licuación. es decir a que temperatura deberá evaporar el refrigerante. Visto esto podemos observar como la diferencia básica entre la evaporación del agua y la evaporación de los gases refrigerantes. 6. Hay muchos factores influyentes en la temperatura del evaporador. pero. dependiendo de la presión a la que está sometido. El cambio de estado más favorable es el proceso de evaporación. podemos variar la temperatura de condensación. mientras que los refrigerantes lo hacen a una temperatura inferior y por ese motivo obtenemos la sensación de frío. con lo que el aire exterior a 35°C estará lo suficientemente frío para . en contrapartida. variando la presión a la que el gas está sometido. Obviamente. Si disponemos un fluido en estado líquido (Refrigerante). La temperatura de condensación que el equipo buscará será de unos 50°C que equivale a una presión de condensación de unos 18. Para evitarlo los evaporadores deben de tener una separación de aletas acorde con la función que han de desempeñar y en casos de baja temperatura disponer de sistemas de desescarche automáticos. si la temperatura es inferior a 0°C el agua que condensará el aire del recinto al ser enfriado a su paso por el evaporador. es posible hacerlo evaporar mediante la aportación de calor.1. 222 En el evaporador es donde se substrae el calor (generación de frío).Catainfri S. a su paso por el evaporador. es que el agua se evapora a una temperatura superior a la del cuerpo humano y por eso obtenemos la sensación de calor. es el encargado de la reutilización del refrigerante que ha sido ya evaporado. Si tenemos un fluido en estado gaseoso. lo podemos condensar mediante la sustracción de calor (la inversa a la evaporación). ha de ser capaz de sustraer del entorno todo el calor posible y la mejor forma de hacerlo. Al igual que en la evaporación. éste lo hará a una temperatura u otra.L. Este deberá volver a transformarlo al estado líquido para poder volver a evaporarlo de nuevo y reiniciar el ciclo sucesivamente. es elevar la presión del gas para conseguir aumentar la temperatura de condensación de tal forma que ésta sea superior a la temperatura del aire exterior (hay que tener en cuenta que en verano la temperatura exterior probablemente exceda los 35°C). se congelará y provocará un bloqueo en el intercambiador lo cual podría provocar una posterior avería del equipo. más rápidamente será enfriado el aire que pase a su alrededor. por lo tanto el refrigerante. cuanta menos temperatura tenga el intercambiador.

Una vez tenemos el refrigerante de nuevo en estado líquido. La reducción de presión se consigue mediante un dispositivo de restricción como puede ser una válvula de expansión. que es un tubo muy fino y largo que solo permite el paso de una cantidad muy pequeña de refrigerante.L. conseguiremos reducir el espacio que hay entre sus moléculas. y a consecuencia no permitirá que se convierta en líquido. o el tubo capilar. Por este motivo es necesario extraer el calor de este gas a alta presión. 223 poder sustraer el calor al gas a través del intercambiador de calor exterior y condensarlo. Si aspiramos el gas procedente de la evaporación y lo comprimimos mediante un compresor. La compresión del gas se realiza mediante el compresor. para poder volver a introducirlo en el evaporador (intercambiador interior). pero estas conservarán aún una gran cantidad de energía interna (calor absorbido durante la evaporación + energía aportada por el trabajo de compresión) que no permitirá que acaben de enlazarse. hemos de volver a reducir la presión.Catainfri S. 6. La presión de condensación variará dependiendo de la temperatura del aire exterior. y la extracción de calor mediante el intercambiador térmico del exterior a través del condensador.2 Ciclo de compresión . Para poder aumentar la presión del refrigerante en estado gaseoso el equipo utiliza un compresor eléctrico.

Si por el contrario. Clasificación: Según su Hermeticidad: Según su principio de funcionamiento: • Herméticos • Semi-herméticos • Alternativos • Abiertos • Rotativos • Centrífugos • Scroll o espiral • De tornillo Si el compresor aspira vapor más rápidamente que el que pueda producirse en el evaporador.1. El refrigerante sale del evaporador ligeramente recalentado. cuando en la misma bancada se instalan varios compresores unidos por colectores entre si.2 Compresor Su funcionamiento es parecido al de una bomba de circulación. 2. claro está. Su trabajo principal consiste en: 1. tenderá a subir.2. la presión dentro de este. la presión tiende a descender. A su vez. se les denomina Centrales Frigoríficas. el compresor aspira menos refrigerante que el que introducimos en el evaporador. Aspirar los vapores de Refrigerante producidos en el Evaporador.2.Catainfri S.1. 6. La energía que absorbe el compresor de la red eléctrica se la cede al gas. comprimiéndolo y aumentando su temperatura. 224 En la figura anterior está representado el ciclo frigorífico con la situación de los componentes básicos con relación al diagrama de presión entalpia. y con esto la temperatura del evaporador.2. venciendo las diferentes pérdidas de carga de la instalación. por un lado aspira el gas refrigerante y por el otro lo impulsa. aumentando su presión y temperatura. y entra en el compresor donde es comprimido.L. Comprimir estos vapores para ayudar a su condensación. condensador y recipiente de líquido montados en una misma bancada.2 COMPONENTES DEL CICLO 6.1 COMPRESIÓN 6.1 Unidades Condensadoras Son conjuntos formados por el compresor. A causa de esta compresión elevamos el refrigerante de presión y de temperatura. impulsándolo. estas pueden ser con condensador incorporado o a distancia. posibilita la circulación del fluido a lo largo del circuito. El refrigerante a la salida del compresor se encuentra con el calor latente de vaporización robado en el evaporador más el calor de compresión. 6. .

5 Moto-compresor hermético Este fue desarrollado en un esfuerzo para lograr una disminución de tamaño y costo y es ampliamente utilizado en equipo unitario de escasa potencia. Este compresor ha sido reemplazado por el moto-compresor de tipo semihermético y hermético.1.2. 6. este no contamina el circuito frigorífico). con todas sus partes.4 Moto-compresor semihermético El compresor es accionado por un motor eléctrico montado directamente en el cigüeñal del compresor. Se eliminan los trastornos del sello. económico. eficiente y básicamente no requiere mantenimiento. 6. el motor eléctrico se encuentra montado directamente en el cigüeñal del compresor.1. Como en el caso del moto-compresor semihermético.2. los motores pueden calcularse específicamente para la carga que han de accionar. herméticamente selladas en el interior de una cubierta común.1. . y el diseño resultante es compacto. que ante una posible avería de motor eléctrico quemado. En este tipo de compresores no pueden llevarse a cabo reparaciones interiores puesto que la única manera de abrirlos es cortar la carcasa del compresor. pero el cuerpo es una carcasa metálica sellada con soldadura.L. Tiene un sello en torno del cigüeñal que evita la pérdida de refrigerante y aceite del compresor. y su uso continúa disminuyendo a excepción de aplicaciones específicas que requieran potencia medianas y centrales frigoríficas (tienen la ventaja.3 Compresores de tipo abierto Los primeros modelos de compresores de refrigeración fueron de este tipo.2. Con los pistones y cilindros sellados en el interior de un Cárter y un cigüeñal extendiéndose a través del cuerpo hacia afuera para ser accionado por alguna fuerza externa.Catainfri S. tanto del motor como del compresor. Las cabezas cubiertas del estator. 225 6. placas del fondo y cubiertas de Carter son desmontables permitiendo el acceso para sencillas reparaciones en el caso de que se deteriore el compresor.

por ejemplo: Copeland lo publica en metros cúbicos por hora y pies cúbicos por hora pero algunos fabricantes lo publican en pulgadas cúbicas por revolución o en pies cúbicos por minuto. La presión en el cilindro continua elevándose a medida que el cilindro se desplaza hacia arriba comprimiendo el vapor atrapado en el cilindro.1. 6.2. 6. En los compresores de 3500 rpm se tiene 3500 ciclos completos en cada minuto. Durante cada revolución del cigüeñal se produce una carrera de succión y otra de compresión de cada pistón. Fórmula para la cilindrada del compresor y rendimiento en Frig/hr. De modo que en los motocompresores de 1750 rpm tienen lugar a 1750 ciclos completos de succión y compresión en cada cilindro durante cada minuto. Cuando el pistón inicia su carrera hacia abajo la reducción de la presión permite que se cierren la válvula de descarga.6 Funcionamiento Básico (compresores alternativos Cuando el pistón se mueve hacia abajo en la carrera de succión se reduce la presión en el cilindro. Y cuando la presión del cilindro es menor que el de la línea de succión del compresor la diferencia de presión motiva la apertura de las válvulas de succión y fuerza al vapor refrigerante a que fluya al interior del cilindro.Catainfri S.7 Válvulas en el compresor La mayoría de las válvulas del compresor reciprocante son del tipo de lengüeta y deben posicionarse adecuadamente para evitar fugas.1. El más pequeño fragmento de materia extraña o corrosión bajo la válvula producirá fugas y deberá tenerse el máximo cuidado para proteger el compresor contra contaminación.8 Desplazamiento del compresor El Desplazamiento de un compresor reciprocante es el volumen desplazado por los pistones. dada la elevada presión del condensador y del conducto de descarga. se crea una presión en el cilindro forzando el cierre de la válvula de succión. Una vez que la presión en el cilindro es mayor a la presión existente en la línea de descarga del compresor. las válvulas de descarga se abren y el gas comprimido fluye hacia la tubería de descarga y al condensador.2.2.= V= Volumen/hora (m3/hora) d= Diámetro del cilindro en mm s= Carrera del pistón en mm n= Revolución por minuto del compresor .L.1. Cuando el pistón alcanza el fin de su carrera de succión e inicia la subida (carrera de compresión). 226 6. y se repite el ciclo. La medida de desplazamiento depende del fabricante.

1. se denomina volumen de espacio libre. Una vez completada la carrera de compresión todavía queda cierto espacio libre el cual es esencial para que el pistón no golpee contra el plato de válvulas. En algunos compresores la lubricación se efectúa por medio de una bomba de aceite de desplazamiento positivo. . En el cilindro no puede penetrar vapor de la línea de succión hasta que la presión en el se reduzca a su valor menor que el de la línea de succión. La primera parte de la carrera de succión se pierde bajo un punto de vista de capacidad. 6. Los compresores enfriados por agua están equipados con una camisa por la que circula el agua o están envueltos con un serpentín de cobre. Existe además otro espacio en los orificios de la válvula de descarga puesto que estos se encuentran en la parte superior del plato. Los moto-compresores enfriados por refrigerante se diseñan de modo que el gas de succión fluya en torno y a través del motor para su enfriamiento.1. se expande el gas residual de elevada presión y se reduce su presión. un mayor porcentaje de la carrera de succión es ocupada por el gas residual.2. A temperatura de evaporación por debajo de -18°C o 0°F es necesario un enfriamiento adicional mediante flujo de aire puesto que la densidad decreciente del gas refrigerante reduce su propiedad de enfriamiento. el factor más importante es el volumen del espacio libre (espacio muerto). 6.2.9 Volumen de espacio libre La eficiencia de un compresor depende de su diseño. frigorías prácticas por m 6.Catainfri S.2. para asegurar una continua lubricación. ya que a medida que se aumenta la relación de compresión.L.10 Lubricación Siempre debe de mantenerse un adecuado suministro de aceite en el cárter. Este espacio residual que no es desalojado por el pistón al fin de su carrera. El agua debe de fluir a través del circuito de enfriamiento cuando el compresor está en operación. Si las válvulas están bien posicionadas.= V. El flujo de aire procedente del ventilador debe de ser descargado directamente sobre el moto-compresor.1. Cuando el pistón inicia el descenso en la carrera de succión. 227 a= Números de cilindros 3 Frig/hora.11 Enfriamiento del compresor Los compresores enfriados por aire requieren un flujo adecuado de aire sobre el cuerpo del compresor para evitar su recalentamiento. Que permanece lleno con gas comprimido y caliente al final de la carrera de compresión.

Los motores de tres cilindros tienen dos cilindros en la primera etapa y uno en la segunda. hace contacto fuertemente con el rodillo en todo momento.12 Capacidad del compresor Los datos de capacidad los facilita el fabricante de cada modelo de compresor para los refrigerantes con los que puede ser utilizado. que gira sobre una flecha excéntrica. 228 6. 6./ hora.13 Compresores de dos etapas Se han desarrollado los compresores de dos etapas para aumentar la eficiencia cuando las temperaturas de evaporación se encuentran en la gama de -35°C a -62°C. Uno de ellos emplea un rodillo cilíndrico de acero. Estos compresores se dividen internamente en baja o alta. el anillo cilíndrico es excéntrico con el cilindro y toca la pared de éste en el punto de claro mínimo. a diversas temperaturas de succión y de descarga. el rodillo se desliza alrededor de la pared del cilindro.14 Alternativos Fases de funcionamiento: 6.2.2. Al girar la flecha.1. La forma de comprimir el vapor de refrigerante se ilustra en las figuras siguientes. La hoja se mueve hacia dentro y hacia fuera de la ranura del cilindro. montada en una ranura de la pared del cilindro. montada concéntricamente en un rodillo. siguiendo al rodillo. Estos datos pueden ofrecerse en forma de curvas o tablas. Una hoja empujada por un resorte. Debido a la excentricidad de la flecha.1.1.2. e indica la capacidad en W.Catainfri S. .1. en contacto con la pared y en el mismo sentido de la rotación de la flecha. mientras que los modelos de seis cilindros tienen cuatro en la primera y dos en la segunda. 6.2. conforme gira éste alrededor de la pared del cilindro.15 Rotativos Este tipo de compresores encuentra aplicación en el campo de los compresores pequeños.L. Los compresores rotativos de uso común responden a dos diseños generales.

L. . en las ranuras del rotor. al seguir el contorno de la pared del cilindro por la acción de la fuerza centrífuga desarrollada por el rotor al girar. En el punto opuesto a éste. 229 Otro diseño del compresor rotativo es el que utiliza una serie de paletas u hojas rotatorias que se instalan a distancias iguales alrededor de la periferia de un rotor ranurado. estando separados ambos solamente por una película de aceite en este punto.Catainfri S. es máximo. Las paletas se mueven hacia dentro y hacia fuera. en forma radial. La flecha del rotor está montada excéntricamente en un cilindro de acero. de manera que el rotor toca casi la pared del cilindro en un lado. el claro entre el rotor y la pared del cilindro. Pudiendo también utilizarse resortes para este efecto.

Las ruedas impulsoras rotativas son esencialmente las únicas partes móviles del compresor centrífugo y por lo tanto son la fuente de toda la energía impartida al vapor durante el proceso de compresión.L. 230 El vapor de succión arrastrado al cilindro a través de lumbreras de succión en la pared del mismo.16 Centrífugos El compresor centrífugo consiste esencialmente. Los compresores de un sólo impulsor se llaman "de una sola etapa".2.Catainfri S. etc. queda atrapado entre dos paletas adyacentes. en una o varias ruedas impulsoras. . los de dos impulsores "de dos etapas".1. El número de impulsores (turbinas) empleados depende principalmente de la magnitud de la presión que queremos desarrollar durante el proceso de compresión. El vapor es comprimido al girar las paletas del punto de máximo claro del rotor 6. montadas sobre una flecha (eje) de acero y encerradas en una cubierta de hierro fundido.

que tanto la columna estática como la velocidad del vapor. 6.17 Scroll o espiral Este tipo de compresores utilizan dos espirales para realizar la compresión del gas.000 y 8. Estos actúan como segmentos de los cilindros proporcionando un sello de refrigerante entre ambas superficies. El centro del cojinete de la espiral y el centro del eje del cigüeñal del conjunto motor están desalineados. Las espirales disponen de sellos a lo largo del perfil en las cargas opuestas. La inferior es la espiral motriz.Catainfri S. Los compresores centrífugos por tanto son esencialmente máquinas de alta velocidad. Esto produce una excentricidad o movimiento orbital de la espira móvil En la figura siguiente se muestra el giro del eje motor que hace que la espiral describa una órbita alrededor del centro del eje y no una rotación. Siendo la superior fija y la que incorpora la puerta de descarga. aumenta por la energía que se imparte el mismo. . Las espirales se disponen cara contra cara.1. usándose velocidades más altas en algunos casos. La fuerza centrífuga aplicada al vapor confinado entre los álabes del impulsor y que gira con los mismos.L. como podemos ver la figura. 231 La acción del impulsor es tal. a causa la auto compresión del vapor en forma similar a la que se presenta con la fuerza de la gravedad que hace que las capas superiores de una columna de gas compriman a las inferiores.2.000 rpm. Las velocidades rotatorias comunes varían entre 3.

el volumen de las bolsas de gas se reduce progresivamente. . "exprimiendo" al gas remanente fuera de las caracolas. Durante el primer giro o fase de aspiración. el volumen del gas en las bolsas se reduce a cero. 232 El movimiento orbital permite a los espirales crear bolsas de gas. fija y móvil. y vemos que las tres se producen simultáneamente sin ningún tipo de secuencia.L. La finalización del segundo giro produce la máxima compresión. B) compresión C) descarga. y. la parte final del scroll obliga al gas comprimido a salir a través de la puerta descargada.Catainfri S. Mirando el ciclo completo destacamos las tres fases: A) aspiración. las superficies de las espirales se vuelven a unir formando las bolsas de gas. Finalmente al acabar el giro. la separación de las paredes de las espirales permite entrar al gas. Durante el tercer giro o fase de descarga. Al completar el giro. el movimiento relativo entre ambas espirales. como la acción orbital continua. obliga a las bolsas de refrigerante a desplazarse hacia la puerta de descarga en el centro del conjunto disminuyendo progresivamente el volumen. Durante el segundo giro o fase de compresión.

2. el punto de contacto de los perfiles se desplaza hacia la galería de descarga. situado a la izquierda produciendo en las dos piezas movimientos opuestos. podemos apreciar que cuando la bolsa de gas supera la galería de aspiración. la carcasa sella esta bolsa. El funcionamiento del compresor de tornillo es de desplazamiento positivo.18 De tornillo En vez de un impulsor. El par de tornillos se halla montado en el interior de una carcasa con tolerancias de fabricación muy ajustadas Mirando desde la parte final de los rotores. hacia esa galería.Catainfri S. . Girando la sección del compresor 90°. conduciendo el gas contenido en las bolsas. Al mismo tiempo. Continuando la rotación. el compresor de tornillo utiliza dos tornillos para producir la compresión del gas refrigerante. 233 6. se va produciendo una reducción progresiva del volumen de éstas bolsas comprimiendo el gas. Continuando la rotación de los tornillos. En cada giro el perfil del rotor macho ó conductor engrana y conduce el rotor hembra ó conducido.1. Al entrar el gas llena los espacios o bolsas formadas por los perfiles de los rotores.L. los perfiles del macho y la hembra se van ensamblando. el que se encuentra a la derecha es el rotor macho o conductor y está accionado por el motor. Su ciclo comienza cuando el gas a la presión de aspiración entra a través de la galería de aspiración que se encuentra situada en la parte inferior de la carcasa.

puesto a pleno sol. . Quién no se ha preguntado alguna vez el por qué de ese invento. esto es debido al calor que absorbe el sudor del cuerpo para evaporarse y pasar a la atmósfera. es impulsado. enfriando su contenido. Los estanques que poseen algunos edificios en su azotea tienen esta misma función. 234 Finalmente. cuando el gas comprimido entra en contacto con la galería de descarga. el volumen de la bolsa de refrigerante es reducido a cero. para evaporar un líquido (pasar del estado líquido al gaseoso) hace falta suministrarle una cantidad de calor. Es muy importante resaltar que el gas entra y sale del compresor a través de galerías. pueda mantener el agua fresca.L. Y. Desde el puchero de la cocina hasta las calderas industriales.1 Evaporador Como todo el mundo sabe. se necesita una fuente de calor que nos permita efectuar esta transformación. la arcilla del botijo es porosa y deja filtrarse pequeñas cantidades de agua que al evaporarse absorben calor. "expulsando" el gas remanente en estas cavidades. es el sistema que utilizan los seres humanos para evitar que la temperatura del cuerpo suba en exceso.Catainfri S. Los compresores con este tipo de diseño se denominan compresores sin válvulas. 6. En el caso del botijo. por lo que no se utiliza ningún tipo de válvulas. Toda persona ha experimentado frío después de sudar. la razón es la misma.3.3 EVAPORACIÓN 6. como en la rotación del compresor continua. el agua se evapora absorbiendo calor del edificio.

En refrigeración. sino también menos húmedo que a la entrada. Hay que recalcar que el refrigerante a la salida del evaporador lleva toda la energía que le ha robado al aire. El enfriamiento del aire es tan intenso que además abandona sobre la superficie del evaporador una parte del vapor de agua. Este. contenido en una botella a presión. y el refrigerante se encuentra totalmente vaporizado. 6. por lo que su contextura se asemeja al radiador de un coche. por lo que el aire se enfría cediendo su energía al refrigerante. transformándose en vapor. Consisten en unos recipientes cerrados de paredes metálicas formados generalmente por tubos agrupados en uno o más serpentines. porque en él es donde verdaderamente producimos el frío.. los compuestos halogenados. absorbiendo calor del ambiente que lo rodea. de aquí que el aire salga no solo más frío. movido por la acción del ventilador. 235 Todos los líquidos actúan de esta misma manera. A la salida del evaporador el aire está más frío que a la entrada. Al estar más caliente el aire que el refrigerante.Evaporadores semi.L. El evaporador es uno de los componentes principales de toda instalación frigorífica.Evaporadores inundados Según el sistema de enfriamiento: .. ..Contacto directo El refrigerante que le llega al evaporador en estado líquido. pasa calor desde el primero al segundo. Por un extremo se alimenta a través de una válvula de un fluido refrigerante. Por el exterior del tubo circula aire.3.Convección natural .Tubo liso inundados .. hierve. Este cambio de estado produce un enfriamiento en el fluido que se pone en contacto con él.Catainfri S.Aire forzado . El evaporador en los equipos domésticos se compone de un tubo que suele llevar unas aletas al exterior.2 Clasificación Según el sistema de expansión: Según su construcción: .Tubo y aletas de Placas . mientras que el aire en la entrada del evaporador tiene un nivel térmico de 25°C.Evaporadores secos . El fluido refrigerante juega el papel del sudor y se supone que está a una temperatura de +3°C. si bien lógicamente para aplicaciones específicas se usan unos líquidos determinados... en lugar de calentarse. para evaporarse el líquido refrigerante que circula por su interior. comúnmente. pasa a estado vapor...

4. llega a este con el calor tomado en el evaporador. se le quita este calor . procedente del compresor. más el calor debido a la compresión. Mediante una corriente de aire o de agua (Medio condensante).Catainfri S. 236 Se observa en la figura siguiente. Fórmula para la superficie del evaporador: S= F: K (T1 – T2) 2 S= Superficie del evaporador (m ) F= Frigorías horarias a eliminar de la cámara K= Coeficiente de transmisión del evaporador T1= Temperatura interior de la cámara T2= Temperatura evaporación del refrigerante 6.4 CONDENSACIÓN 6. También las últimas vueltas del condensador. El gas que entra en el condensador a alta presión y alta temperatura. el líquido ya condensado se subenfría.L.1 Condensador Su misión consiste en condensar o licuar (convertir en líquido) el gas que le llega procedente del compresor. que el evaporador es quien realiza esa función de descarga transfiriendo la carga térmica desde el aire de retorno al refrigerante.

Se subenfría el líquido condensado (calor sensible). En realidad tienen un papel inverso.L. se hace dentro del condensador en tres tiempos: 1°. pero los más utilizados en refrigeración comercial son los CONDENSADORES DE AIRE FORZADO.4.Catainfri S.2 Clasificación Según el medio condensante • Aire: – Tiro natural – Tiro Forzado • Aire-Agua: – Evaporativos • Agua: – De contracorriente – Multitubulares --Placas . La transformación del vapor en líquido (condensación). 6. 237 total y lo convertimos en líquido (lo condensamos) de ahí el nombre de este aparato.Se enfría el vapor recalentado por el compresor.Se condensa el líquido (calor latente). 2°. el condensador de los equipos domésticos es muy parecido al evaporador. 3°. Por ejemplo de 55°C a 45°C (calor sensible). A continuación veremos la clasificación de los condensadores. Como podemos ver en la figura adjunta....

L.26 = 14. Es importantísimo en las instalaciones pequeñas que no tienen recipientes.4. 6.300 W. admitiendo una temperatura de condensación máxima de 54 ºC: para compresor hermético modelo TAG4546T (R-404A) seleccionamos potencia a +7. 238 6. Multiplicar la potencia anterior por el factor 1. después mantiene constante la temperatura mientras está cambiando de estado y al final el líquido refrigerante se subenfría. cuidar la carga de refrigerante para que esta sea exacta.3 SELECCIÓN SIMPLIFICADA DEL CONDENSADOR Para la selección del condensador necesario se puede proceder de la siguiente forma: multiplicar el rendimiento frigorífico del compresor (a la tª de evaporación y de condensación de diseño consideradas) por el factor correspondiente de la tabla adjunta.4. el refrigerante sufre tres cambios respecto a su temperatura. reduciéndose la superficie efectiva del mismo. ya que una sobrecarga haría que el refrigerante ocupara las últimas vueltas del condensador.240 W.3 Zonas definidas del Condensador Dentro del condensador.Catainfri S. En primer lugar debe bajar de la temperatura de descarga a la de condensación. y provocando una mala condensación y un exceso de presión en el lado de alta. Ejemplos: Aplicación Aire Acondicionado Sala despiece Sea temperatura ambiente de diseño supuesta de 32 ºC y. Recomendamos seleccionar en base a condiciones de tª de evaporación y condensación extremas (desfavorables) donde aún se requiera funcionamiento efectivo.2/+54 ºC = 11. .

Nota 1: Para otras aplicaciones aplicar criterios de selección semejantes o consultar. Nota 2: Aplicar factores de sobredimensionado por envejecimiento. Multiplicar la potencia anterior por el factor 1. (Nota: Haber seleccionado a -20/ + 45 ºC y factor 1. para compresor 4CC-6.54 = 14. para compresor semi-hermético (R-404A) modelo D4-16Y seleccionamos potencia a -5/ + 45 ºC = 11. Aplicación Congelados Sea temperatura ambiente de diseño supuesta de 32 ºC y admitiendo una temperatura de condensación máxima de 44 ºC. Nota 3: Los anteriores criterios son orientativos y siempre modificables y más válidos los aconsejados por el diseñador/proyectista de cada caso en concreto.645 W. (nota: haber seleccionado a 0/ + 45º y factor 1. Multiplicar la potencia anterior por el factor 1.33 = 14.48 es actuar con mayor seguridad en arranques y más altas tª interiores de cámara).Catainfri S. suciedad y similares. .290 W.L. Tabla de factor de corrección para el cálculo del condensador 239 Aplicación refrigeración Sea temperatura ambiente de diseño supuesto de 32 ºC y admitiendo una temperatura de condensación máxima de 44 ºC.310 W.010 W.28 es actuar con mayor seguridad en arranques y más altas tª interiores de cámara).2Y (R-404 A) seleccionamos una potencia a una temperatura de 25/ + 45 ºC = 9.

con lo cual la temperatura del mismo disminuye enfriándose. En evaporadores de tiro forzado o con distribuidor de líquido con carga variante de refrigerante. Consideración sobre los tubos capilares Todos los sistemas de enfriamiento por compresión (aire acondicionado o refrigeración requieren un reductor de presión o de control de flujo o dosificación de la sustancia de trabajo (o refrigerante) del lado de alta al lado de baja presión. un intercambiador de calor. con su reducido coste. se aumenta la carga de refrigerante y la capacidad del compresor. El tubo capilar es de menor costo que una válvula de expansión. En instalaciones con fluctuación de carga interna del evaporador y evaporadores con distribuidores de líquido.L. 3. congeladores. 5. y por lo tanto se recomienda que las aplicaciones sean menores de 5 CV. La carga de gas refrigerante es menor. necesaria para la evaporación. la fricción produce una pérdida de carga y por lo tanto una reducción de presión. Al circular el fluido por un tubo de tan poca sección. En el grupo no es necesario colocar depósito de líquido por lo cual se abarata. ya que este dispositivo inyector no tiene partes móviles. tipo compacto o partido. Por su reducido diámetro se produce en la extremidad del tubo capilar una caída de presión. se instalaran válvulas de expansión con el objeto de regular la carga de gas en el evaporador (ver válvulas de expansión). por lo cual al ponerse en marcha el motor no tiene dificultad.Catainfri S. . El Tubo Capilar como elemento dosificador del flujo de refrigerante es muy popular. El uso de tubos capilares en las instalaciones tiene las siguientes ventajas: 1. deshumidificadores. A la salida del capilar se produce una expansión (aumento de volumen) brusco y se evapora parte del líquido absorbiendo calor del propio fluido. Si su aplicación es correcta funcionará indefinidamente.5 Tubo Capilar (Expansión) El tubo capilar es una tubería de líquido de pequeño diámetro que une el condensador en un extremo con el filtro deshidratador y el otro extremo con el evaporador. Una parte de su longitud va soldada a la tubería de aspiración y forman así. 2. 240 6. etc. para los equipos compactos de aire acondicionado y refrigeración especialmente en equipos pequeños. por encima de 5 caballos de potencia. En las paradas se equilibran las presiones. en refrigeración doméstica. se instalaran válvulas de Expansión. 4. Gran sencillez. haciendo más difícil las aplicaciones con tubos capilares. aire acondicionado.

también ocasionando altas temperaturas de descarga dañando el plato de válvulas. menor confort. Como las presiones de descarga y de succión del compresor ( presión de condensación y presión de evaporación.1 Ajuste de la carga en sistemas con capilar Su operación se basa en la cantidad de flujo de refrigerante (masa) en estado líquido que pasa con facilidad a través de un tubo de diámetro pequeño. esto conduce a una ineficiencia de operación de los sistemas. dependen de la temperatura ambiente y de la carga térmica del refrigerador (o enfriador) respectivamente). resulta en un 20 % de disminución de eficiencia. refrigeración domestica. Un equipo de 36000. y se producen millones cada año (mas otros millones de años anteriores).0.Catainfri S. y a daños a los compresores. 241 6. y daños al compresor.5. el ahorro de refrigerante por este concepto es monumental. Conecta la salida del refrigerante del condensador a la entrada del evaporador.7 Kg. y consecuentemente la carga de refrigerante es mucho menor. no entregará su capacidad especificada. Las variaciones de carga no son grandes. en las aplicaciones con tubo capilar.5. En algunos casos se suelda en forma paralela a la tubería de succión del compresor el tubo capilar. y trabajará ineficientemente. con el objeto de mejorar el funcionamiento y eficiencia del ciclo. si se carga con 1/ 4 Kg.L. en cambio cuando está en estado de vapor su restricción al pasar por el tubo es mayor. Un gran porcentaje de estos sistemas no se carga con la cantidad correcta de refrigerante. menos tendría un EER de 7. Una deficiencia pequeña de carga de refrigerante. el evaporador no se llena y como ya se indicó. . requiere aproximadamente 2. formando un intercambiador de calor. son con tubo capilar. a mayor temperatura. ya que estos equipos relativamente pequeños se encuentran ubicados en lugares de temperatura controlada. Por ejemplo. con variaciones de temperatura no muy grandes. causará un enfriamiento del motor inadecuado. para lograr el enfriamiento requerido). estas variaciones de presiones no son muy grandes.0 Btu/h.. ya que si la carga es baja. casi todos los sistemas de aire acondicionado. En sistemas con tubo capilar la carga de refrigerante es crítica. etc. de refrigerante R-22. y tendría un EER de 9. deteriorándolo y finalmente su quemadura.. equivalente a una reducción de capacidad del 15 % (se necesitaría que el equipo funcionara un 15 % más de tiempo a un costo mayor. causará una gran pérdida de capacidad y eficiencia en el sistema. por lo que en estos sistemas no se requieren recipientes de líquido (calderin). aumentando el Subenfriamiento del líquido. un sistema que tiene una deficiencia de refrigerante de un 10 %. por lo que las aplicaciones con tubo capilar son ideales. el retorno escaso de refrigerante al compresor.

bajando aún más su presión. hasta que llega a la presión de saturación Ps a esta temperatura. y su diámetro. continua su flujo al evaporador. y por lo tanto alto consumo eléctrico. A medida que el refrigerante entra al tubo capilar a una presión de condensado Pc. hacen de estos sistemas él fabricarlos en forma compacta. y de salida o de evaporación. y por lo tanto susceptible a taparse con cualquier material extraño. 242 Por otro lado la sobrecarga de refrigerante ocasiona altas presiones de descarga. El punto donde se inicia la evaporación se denomina punto de ebullición o de burbujeo. de entrada o de condensación. Por lo anterior se concluye la importancia de la carga precisa de refrigerante en los sistemas con tubo capilar. permitiendo el uso de motores y sus componentes de bajo par de arranque El tubo capilar es de un diámetro pequeño. en la condición de dos fases Líquida-Vapor. El líquido tiene menos resistencia que el vapor. Como ya se mencionó el control del flujo de refrigerante en el tubo capilar viene del principio físico de que el líquido y el vapor tienen diferencia a fluir. Una ventaja de los sistemas de tubo capilar es que cuando el compresor para. el refrigerante. así como su limpieza. . esta presión se va reduciendo a temperatura constante Tc. con la consecuente dilución de aceite y por lo tanto la falla de lubricación y rotura mecánica.L. y es por lo tanto necesario la utilización de un filtro secador en su entrada. también causará retorno de refrigerante líquido al compresor. en ese lugar el refrigerante se evapora y continua por el resto de la longitud del tubo. y el Subenfriamiento del Líquido a su entrada del tubo. por lo que las presiones del lado de alta y de baja se igualan en corto tiempo. Sus Presiones. El requerimiento rígido de la cantidad de carga de refrigerante. Las principales variables que afectan el funcionamiento del tubo capilar son: Sus Dimensiones largo. y que salgan de fábrica sellados.Catainfri S.

Después. Para seleccionar un tubo capilar. basándose en la capacidad requerida. contrarrestando el efecto del aumento de presión. Un diámetro grande implica longitudes muy grandes e imprácticas. cualquier fluctuación o imperfección. el subenfriamiento decrece. Un tubo capilar corto y de gran diámetro. tipo de refrigerante. El método recomendable para la determinación de la carga de refrigerante. y funcionamiento. 243 Cuando la temperatura ambiente aumenta.Catainfri S.L. de todas maneras es necesario hacer las pruebas (prueba y error). por lo tanto la restricción del tubo se aumenta. pero existen limitaciones prácticas: Por ejemplo un diámetro pequeño será más propenso a taparse con materia extraña. puede crear problemas de operación. aplicación (temperaturas). capacidad. Recordando que el sobrecalentamiento es el calor sensible (que se puede medir) que se añade a un liquido refrigerante que causa que su temperatura se eleve. que indirectamente nos controla también el subenfriamiento en el condensador. con altos costos. como se afecta la eficiencia. o sea el tubo capilar se ajusta asimismo. al tubo seleccionado hasta ajustarlo a las condiciones deseadas. Teóricamente existen una gran cantidad de combinaciones LongitudDiámetro que nos proporcionan el flujo de refrigerante y presiones requeridas. Hemos mencionado la importancia de la carga de refrigerante en los sistemas con tubo capilar. es el del sobrecalentamiento a la entrada al compresor. puede tender a pasar refrigerante líquido al compresor. existen tablas de selección que nos proporciona el diámetro y longitud de un tubo capilar. entonces aumenta la presión de descarga. . además de mantener su tolerancia en su diámetro en la fabricación del tubo.

Catainfri S. ya que esta humedad al condensarse en el evaporador es calor latente de condensación que se tiene que añadir a la carga térmica. antes del tubo capilar. y el sobrecalentamiento a la entrada al compresor disminuirá. los fabricantes de compresores suministran programas informáticos y tablas para la selección adecuada del capilar a instalar con sus compresores en función a la potencia frigorífica. Como lo indican las dos figuras anteriores. . 244 Los dos diagramas a continuación explican el método: La forma entonces para determinar la carga de refrigerante en sistemas con tubo capilar. Tablas selección tubos capilares Las tablas de selección de tubos capilares son para tener una referencia de los diámetros y longitudes de los capilares a seleccionar.L. Subenfriamiento y tipo de gas utilizado. si el sobrecalentamiento es alto la carga de refrigerante esta baja (y también el subenfriamiento del líquido refrigerante a la salida del condensador. Es importante en el evaporador tomar en cuenta la humedad ambiental. temperatura de evaporación. el subenfriamiento en el condensador se aumentará. mejorando la capacidad y eficiencia del sistema. temperatura de condensación. por eso es necesario medir la temperatura de bulbo húmedo del aire (BH). está bajo). sino se considera se tendrá un error en la determinación de la carga de refrigerante. También el punto de ebullición en el tubo capilar se moverá a la derecha (en la figura respectiva) y el flujo de refrigerante en el sistema se aumentará. la capacidad y eficiencia del sistema estarán bajos. es mediante la medición del sobrecalentamiento a la entrada del compresor. Será necesario añadir refrigerante.

245 .Catainfri S.L.

L. 246 .Catainfri S.

2 mm de diámetro.10 X 0.L. La coincidencia entre los dos puntos (frigorías/hora y diámetro del tubo) señalan la longitud prevista en un principio.1 metros. que debe de sujetarse al factor de corrección que facilita la curva de la siguiente figura. Con tubo de 1. .8 mm para convertirse. las longitudes en metros de tubo necesario en principio. de acuerdo con la temperatura de condensación (escala inferior) y el Subenfriamiento del liquido (escala de la derecha).9 = 2. utilizando los mismos datos del ejemplo (el programa se puede descargar en www.9 = 1 metro. después de aplicar el factor de corrección en 2.Catainfri S. correspondiendo un factor de corrección de 0.9 por lo que la longitud final será de 1. Cada curva pertenece a un determinado diámetro de tubo en milímetros.86 = Watios) y en la parte inferior. A continuación reproducimos la pantalla de resultados del programa de Danfoss “DanCap”. 247 En la primera columna aparecen las capacidades en frigorías/hora (frigorías/0.danfoss.com). Ejemplo: Supongamos un sistema cuya capacidad es de 500 frigorías/hora (581 Watios) con una temperatura de condensación de 45 ºC y un Subenfriamiento de 10 ºC.1 metros. Empleando tubo de 1 mm de diámetro encontramos que la longitud del capilar será de 1. la longitud original sería de 2.8 X 0.

Catainfri S.L. 248 .

que por razones prácticas.L. Aquí aparecen las letras E (optimización energética). Por esto. El volumen de desplazamiento nominal se indica mediante un número.1 Contenido No hay ninguna norma general para designar el tamaño de los compresores herméticos. mientras que la segunda letra indica la ubicación de la protección de motor. S (aspiración semidirecta) o Y (alta optimización energética). F o S) indica la serie de fabricación del compresor. apareciendo las letras E . 249 7 COMPRESORES 7. se indicaban los tamaños de compresor en HP (CV). pero esta unidad de medida no representaba una definición clara de las características de refrigeración. Danfoss ha utilizado y desarrollado continuamente desde los años 60 el sistema que se describe a continuación. La primera letra (P. El compresor está marcado de acuerdo con las normas que se ilustran en la tabla que sigue. N. Las abreviaturas están explicadas en las secciones respectivas. es un valor aproximado al real. Anteriormente. T. Entre los indicadores de serie de compresor y volumen de desplazamiento está expresado el tipo de optimización del compresor.Catainfri S.

El sistema RSCR. con automatismo electrónico). 7. Si no hay ninguna letra de este tipo.2 Identificación/marcado del compresor La letra que sigue la marca de volumen nominal desplazado indica el refrigerante que deberá ser utilizado. LST = Low Starting Torque) y “X“ alto par de arranque (válvula de expansión. así como el campo de aplicación del compresor.c. en los que la igualación de presión tiene lugar antes de cada arranque.L. que consta de un termistor PTC y un condensador de marcha. Los compresores Danfoss están equipados con motores monºFásicos de c. MBP (Medium Back Pressure) el rango de medias temperaturas de evaporación. es principalmente utilizado en compresores con optimización energética. LBP (Low Back Pressure) indica el rango de bajas temperaturas de evaporación.Catainfri S. 250 y S a veces juntas. Si el compresor está ejecutado para LST y HST (ver más abajo) como estándar. Los motores de c. (con la excepción del compresor de tipo BD para 12 V y 24 V c. La “T” adicional indica que es un compresor ideado para condiciones climatológicas tropicales.a. “K“ indica un bajo par de arranque (tubo capilar. . y HBP (High Back Pressure) el rango de altas temperaturas de evaporación. En cualquier caso. se suministran con los sistemas siguientes: RSIR (Resistant Start Induction Run): Motor de inducción de arranque por resistencias RSCR (Resistant Start Capacitor Run): Motor de inducción de arranque por resistencias y condensador de marcha CSIR (Capacitor Start Induction Run): Motor de inducción con condensador de arranque CSR (Capacitor Start Run): Motor de inducción con condensador de arranque y condensador de marcha Los compresores con motores de sistemas RSIR y RSCR tienen un bajo par de arranque (LST) y se utilizan en aparatos de refrigeración con tubos capilares.a. La letra final del marcado del compresor proporciona información sobre el par de arranque. HST = High Starting Torque). y el compresor de tipo TLV que está accionado por un motor de 230 V c. El sistema RSIR incorpora un termistor PTC o un relé y un devanado bifilar (relé de intensidad) como equipamiento de arranque. la PTC debe mantenerse un periodo desactivada de unos 5 minutos para permitir su enfriamiento antes de que pueda volver a arrancar.. La creciente aplicación de termistores PTC ha resultado en una considerable reducción del número de dispositivos de arranque. se trata de una ejecución estándar del compresor. no aparece ninguna letra en este lugar.c.

SC15F La letra F indica que los compresores están ideados para funcionar con refrigerante R 134a a bajas temperaturas de evaporación (LBP). pueden ser transformados al motor del tipo CSIR (Alto par de arranque).1 Compresores “F“ Ejemplos: TL4F. El sistema CSIR está compuesto por el relé de arranque y el condensador de arranque especificados para cada tipo de compresor en particular. Los compresores de tipo TF. FF y NF incorporan un arranque de devanado bifilar. mostradores frigoríficos de vitrina y otras aplicaciones similares. FT. Para asegurar un funcionamiento de compresor libre de fallos. arcones congeladores. no deben ocurrir fluctuaciones de tensión que excedan +/. Por lo tanto no es posible cambiar entre RSIR y CSIR. ES. Los campos típicos de aplicación son aparatos frigoríficos. Los tipos de compresores de las series TL. así como en sistemas con funcionamiento por válvula de expansión (sin igualación de presión). esto significa que los motores no podrán arrancar con una tensión de línea de menos del 90% de la tensión nominal. un condensador de arranque y un condensador de marcha. Los compresores F en tamaños destinados a aparatos frigoríficos domésticos están también disponibles en diseños con bajo consumo energético (E.10% de la tensión nominal. un relé y protección exterior de motor. Por consiguiente. 7. reemplazando el equipamiento eléctrico externo. FR. A excepción de los de menor tamaño. Los sistemas CRS requieren un relé de tensión. 7.Catainfri S. Esto indica que el campo de aplicación es el de LBP (MBP) y que el rango de temperatura de evaporación es desde -35°C hasta -10°C aproximadamente.3. 251 Los compresores con motores del tipo CSIR y CSR tienen un alto par de arranque (HST) y pueden ser utilizados en aparatos de refrigeración con tubos capilares. NL7F. Sin embargo. los compresores de tipo TL.3 Tipos de motor Aplicaciones A continuación se ilustran algunos ejemplos de los campos de aplicación para compresores de tipo F. G y K. NL y SC equipados con un motor del tipo RSIR (Bajo par de arranque) para ser utilizados con refrigerante R 134a.L. NL y SC están equipados con un protector incorporado en el motor. FR. . Y). los compresores F son la solución preferida en países industrializados con un suministro de energía eléctrica estable de 220240 V 50 Hz (115 V 60 Hz) y con un interés especial en un bajo consumo energético.

3.3. Por el contrario.2 Compresores “FT“ Ejemplos: TLS3FT.L. SC12G La letra G significa que el motor es de potencia nominal más alta que el compresor de tipo F y. Estos compresores de tipo F han sido especialmente diseñados para condiciones climatológicas de los trópicos y son particularmente idóneos para ser utilizados bajo condiciones de funcionamiento más críticas (p. Los compresores F designados para una tensión nominal de 115 V 60 Hz también pueden normalmente funcionar con 110 V 50 Hz Y 100 V 50 Hz. NL7FT Los compresores de tipo FT son particularmente adecuados para países con un suministro inestable de energía eléctrica. los compresores G son un excelente suplemento al diseño de los de tipo F. .Catainfri S. Por consiguiente.ej. 252 Una tensión de 240 V 50 Hz refuerza el par de motor. y especialmente. 7. Como en el caso de los de tipo F. pueden considerarse universales. y esto hace que los compresores de tipo F sean capaces de resistir cargas más elevadas si están conectados a una alimentación de 240 V. redes débiles y extremas bajadas de tensión con respecto a la tensión de línea. en comparación con una tensión de 220 V 50 Hz. los compresores F de 220 V no son adecuados para funcionar bajo una alimentación de 60 Hz. puesto que un paso de 60 Hz a 50 Hz refuerza el par de motor. es decir. deshumidificadores de aire. 7. medias y bajas temperaturas de evaporación. altas temperaturas ambientales.. como 220 V 60 Hz y 230 V 60 Hz. enfriadores de líquido y diversas aplicaciones de refrigeración comerciales. grandes oscilaciones de tensión en la red de suministro eléctrico).5G. por consiguiente. Un motor dimensionado de esta manera supone también una ventaja en caso de inestabilidad de suministro eléctrico. podrá ser utilizado a temperaturas de evaporación más altas que el compresor de tipo F. los compresores FT están dimensionados para campos de aplicación con bajas temperaturas de evaporación (LBP). esto significa que son idóneos para funcionar en condiciones expuestas a altas temperaturas de evaporación. Los modelos G son el sistema LBP/MBP correcto para países con suministro eléctrico inestable. FR7. Los compresores G pueden ser caracterizados como compresores R 134a HBP. con bajadas de tensión extremas. También son muy tolerantes con las fugas de refrigerante del circuito de refrigeración.3 Compresores “G“ Ejemplos: TL4G. y por lo tanto. Los compresores G pueden ser utilizados en altas.

FR6DL.3. Algunos de los compresores más pequeños de tipo TLS-K. 3. deshumidificadores de aire y aplicaciones similares..0 m/s). Como en el caso de los compresores F. TLS4K La designación de todos los compresores que funcionan con refrigerante R 600a (isobutano) incluyen la letra K en la última posición. TLY-K y PLE-K se pueden utilizar para temperaturas medias de evaporación (MBP). Son utilizados en aparatos de refrigeración como p. Un procedimiento de prueba específico (TS 95006) fue aceptado como suplemento a la norma europea EN 60335-2-24 (similar a la norma IEC 335-2-24) para aplicaciones de refrigeración domésticas.L. los compresores K están equipados con un motor diseñado para funcionar en países con un suministro de energía eléctrica estable. bombas de calor. Esto significa . Los compresores con la designación final DL están diseñados para altas temperaturas de evaporación (HBP). 7. 253 Los modelos G de la serie TL y FR son altamente idóneos para el tipo de funcionamiento para R 134a LBP en frigoríficos y congeladores domésticos en países con tensiones nominales de 220 V 60 Hz y 230 V 60 Hz. Los compresores Danfoss con isobutano (R 600a) están sólo permitidos para ser utilizados en unidades diseñadas para R600a de acuerdo con TS 95006 o una posterior reglamentación. El R 600a (C4 H10) es un refrigerante inflamable y ha sido clasificado como A3 de acuerdo con la norma ANSI/ASHRAE 34. es decir. Los compresores se enfrían por ventilador (velocidad mínima del aire mín.4 Compresores “CL / DL“ Ejemplos: TL4CL. para aplicaciones en frigoríficos. Los compresores con las letras de designación final CL son idóneos para aplicaciones en unidades de refrigeración y congelación comercial. distribuidores automáticos. enfriadores de líquido. mostradores frigoríficos de vitrina. Esta norma describe las exigencias de las pruebas a efectuar cuando se utilizan hidrocarburos. mostradores frigoríficos de vitrina. Estos compresores están diseñados para bajas temperaturas de evaporación (LBP).ej.5 Compresores “K“ Ejemplos: FR15K. y aparatos similares. NL10K. SC10CL. TLES-K. SC15DL Los compresores CL/DL están diseñados para sistemas de refrigeración que funcionan con R404 A o R 507. o en aplicaciones similares con bajas temperaturas de evaporación (LBP). En consecuencia habrá que observar ciertas normas de seguridad. 7.3.Catainfri S.

L. 7.4 Motores – par máximo del motor La característica y designación de un motor está relacionada con el rendimiento del motor con una carga correspondiente a la mitad del par máximo. El concepto “par máximo o par de desenganche” expresa la . 254 que los compresores no pueden ser utilizados en unidades que no hayan sido diseñadas y aprobadas para R 600a desde el principio.Catainfri S.

y finalmente el compresor llegará a pararse. mientras que el consumo de corriente aumentará significativamente. Por esta razón. en caso de que las aplicaciones de refrigeración diseñadas para 230 V 50 Hz vayan a ser conectadas a una red de alimentación de 220 V o 230 V 60 Hz. . Estas curvas se determinan manteniendo una presión de aspiración constante (temperatura de evaporación) y seguidamente dejar trabajar el compresor con una contrapresión creciente bajo una tensión constante. se mejoran las propiedades de tensión mínima con la misma frecuencia utilizando el motor más potente del compresor de tipo G.L. los compresores de tipo G son una excelente solución en campos de aplicación con bajadas de tensión. se llama “característica del sistema. bajará el número de revoluciones.” En este ejemplo. También se muestran en el diagrama. La figura ilustra los límites de carga para compresores de tipo TL-„F“ y TL-„G“ con distintas tensiones bajas y la misma temperatura de motor. determinado por las condiciones de arranque y la composición del sistema. el par máximo de motor debe ser lo suficiente alto para que el motor resista condiciones de trabajo extremas. Cuando hay que hacer una prueba de un compresor en la práctica. de esta manera se demuestran gráficamente las condiciones de funcionamiento que el compresor es capaz de resistir. Para que un compresor sea capaz de resistir la secuencia de carga ilustrada. las condiciones de arranque están determinadas por la aparición de la igualación de presión y temperatura en el sistema de refrigeración a 43°C. es necesario que la curva de par máximo a un voltaje específico no interseccione la curva de característica del sistema. mientras que los de tipo F son utilizados en aplicaciones de refrigeración y congelación domésticas ideadas para países con un suministro eléctrico más estable. 255 carga máxima que el motor es capaz de resistir sin pararse. los valores para TL-„G“ a 60 Hz El diagrama también muestra un ejemplo típico de las fluctuaciones de carga a las que un compresor está sujeto desde el momento de puesta en marcha hasta que ha alcanzado el régimen de funcionamiento estacionario en un circuito de refrigerante por expansión con tubo capilar. La carga máxima de trabajo del compresor se ilustra por medio de “curvas de par máximo”. La curva de presión. Por la figura 1 se puede ver que la curva de par máximo de un compresor de tipo TL-„G“ a 60 Hz es más o menos la misma que para un compresor de tipo TL-„F“ a 50 Hz.Catainfri S. En el ejemplo ilustrado se tendría que considerar la inclusión de un compresor de tipo G. Si la carga llega a ser demasiado alta. Además.

En estos casos. 7.5 Características de arranque LST / HST . y con una alta eficiencia volumétrica. lo cual convierte a estos compresores en universales para R 134a. Desde este punto de vista. Los compresores de tipo G son apropiados para este campo de aplicaciones. hay que tener en cuenta los siguientes factores al dimensionar el compresor: condiciones de aplicación bien definidas. mínimas caídas de tensión y una curva característica del sistema conforme a estas condiciones. Esto significa que es necesario un cuidadoso dimensionamiento de los componentes del sistema (superficie del condensador. Para conseguir un alto rendimiento del motor.L. y están ideados para aplicaciones de refrigeración domésticas. para un funcionamiento sin problemas es necesario un suministro de energía eléctrica estable (el 90% de tensión de la red. como mínimo) y un dimensionamiento correcto del sistema. volumen del condensador y tubos capilares).Catainfri S. Los compresores con optimización energética se caracterizan por un mínimo de pérdidas mecánicas y eléctricas. los compresores tipo F son una mejor solución en términos de consumo energético que los de tipo G. 256 Para altas temperaturas de evaporación (HBP) se requiere un par de motor más alto que para bajas temperaturas de evaporación (LBP).

La PTC en un semiconductor con un coeficiente de temperatura positivo. la bobina de arranque no sufre sobrecarga. Sin embargo. se requiere un par de arranque de valor apropiado para poner el motor en marcha.. la resistencia está expresada en ohmios la propiedad de permitir sólo un tiempo de arranque limitado en la bobina de arranque.L. Fig. un relé de intensidad es capaz de realizar repetidas conexiones y desconexiones a intervalos de tiempo muy cortos que podrían llevar a una sobrecarga de . Una característica del sistema eléctrico que Danfoss aplica a los compresores LST es la incorporación de una PTC de tipo 103N. la resistencia está expresada en ohmios (En el ciclo de trabajo de la PTC ilustrado. 257 El par máximo de motor limita las posibilidades de carga de trabajo y de arranque del motor. o bien un semiconductor denominado PTC (Coeficiente de temperatura positivo) (Positive Temperature Coefficient). La figura ilustra las curvas de par de rotación para los motores de tipo LST y HST.Catainfri S. 3: Curva de trabajo y correlación intensidad/tiempo de la PTC En el ciclo de trabajo de la PTC ilustrado. mientras que en el de las abscisas se indica la velocidad del motor. El dispositivo de arranque puede ser bien un relé de intensidad (o un relé de tensión).6 Compresores con bajo par de arranque LST Los compresores de tipo LST sólo pueden ser utilizados en sistemas de refrigeración en los que antes de cada arranque se produce una igualación entre la presión de evaporación y la de condensación. creando una resistencia tan elevada en su circuito de manera que el paso de la corriente se queda en un valor muy bajo pero lo suficientemente alto como para mantener caliente la PTC. Por el contrario. así como una protección de motor incorporada.. Los motores de los compresores con alto par de arranque están siempre equipados con condensador de arranque. En el eje de las ordenadas se indica el par de rotación. con la condición previa de que se realice una expansión a través del tubo del capilar. Si el arranque falla. Los motores monofásicos de los compresores se arrancan conectando un circuito auxiliar que consiste en una bobina de arranque y un dispositivo de arranque. LST y HST son siglas que significan Low Starting Torque (bajo par de arranque) y High Starting Torque (alto par de arranque) respectivamente. Como puede verse. la corriente que pasa a través del PTC hace que se caliente rápidamente. el bajo par de arranque es característico de los motores denominados LST y el alto par de arranque es característico de los motores HST. esto significa que no ofrece resistencia al paso de corriente cuando la unidad está fría. Cuando ésta se pone en marcha.. 7.

Condiciones previas para la utilización del sistema PTC: . Cuánto más tiempo disponga la PTC para enfriarse.L. mejor preparado estará para el siguiente arranque. la figura incluye también un diagrama de correlación corriente/tiempo. Para ilustrar el principio de operación del PTC. la PTC requiere un cierto tiempo de enfriamiento antes de efectuar un nuevo arranque. En todo caso. 258 los contactos del relé y de la bobina de arranque. lo cual significa que la bobina de arranque tendrá una duración más larga.Catainfri S.

incorporan un protector externo de motor.Según el tamaño del compresor.No tiene desgaste . el periodo de parada deber ser de 3 a 5 minutos como mínimo (p. se pueden convertir compresores con bajo par de arranque LST en compresores con alto par de arranque HST o viceversa. En muchos compresores. mencionados anteriormente. . los tiempos mínimos para el TL son de 3 minutos.7 Compresores con alto par de arranque HST Al arrancar un compresor con una diferencia de presión en el sistema. Los sistemas de refrigeración con válvula de expansión deben estar equipados siempre con compresores de HST.L.Catainfri S. para el sistema de motores RSIR con bajo par de arranque (LST).Mejor protección de la bobina de arranque . el motor requiere un alto par de arranque. En la ilustración que sigue se ve el diagrama eléctrico. . en versión con PTC y en versión con relé de arranque. Los tipos TF.Hay que asegurar mediante el termostato que el tiempo de parada permita la igualación de presión en el sistema. ya que el compresor arranca siempre con una diferencia de presión considerable. 7. El sistema con PTC ofrece una serie de ventajas: .. 259 .Idéntico sistema de dispositivo de arranque PTC para muchos compresores de distintos tamaños.La PTC no se ve afectada frente a subidas o bajadas de tensión . El motor está normalmente protegido por su protección interior incorporada. y para el SC de 5 minutos).Libre de interferencias de radio y de televisión . NF y FF.ej. cambiando simplemente el dispositivo de arranque. es aquí donde se hace necesario un dispositivo de alto par de arranque (HST).

que no hay tiempo para una igualación de presión completa entre el lado de alta presión y el lado de aspiración. deben cumplirse las siguientes condiciones: 1. Debido a que el dispositivo de alto par de arranque HST incorpora siempre un condensador de arranque. Todos los compresores FR. 260 Algunos aparatos de refrigeración con tubo capilar tienen periodos de parada tan cortos.8 Condiciones para una larga vida útil Para lograr un funcionamiento sin problemas y una vida útil larga en el compresor hermético. una gran parte de los TL y NL.Catainfri S. A continuación se ilustra el diagrama eléctrico para el sistema de motores CSIR con alto par de arranque (HST. Esto proporciona ciertas ventajas respecto a existencias en almacén y mantenimiento por el cliente (en comparación con los preceptos convencionales que prescriben la incorporación de motores de bajo par LST o de alto par HST en los compresores. Existen compresores SC de alto par de arranque que sólo se suministran con dispositivo de arranque HST. El par de arranque debe ser suficiente para permitir el arranque del motor con las condiciones de presión reinantes en el sistema. En este caso debe utilizarse un compresor con lato par de arranque HST. la corriente de arranque del compresor de alto par HST es más baja que la corriente de un compresor de bajo par LST equivalente. 7. antes del siguiente arranque. así como muchos de los de tipo SC incorporan motores que pueden ser equipados con dispositivos de arranque de bajo par LST o de alto par HST. según las necesidades o demandas del cliente. El sistema de arranque de alto par HST también puede ser utilizado en circuitos de refrigeración con igualación de presión para los que se había planeado un dispositivo de arranque de bajo par LST. Esta circunstancia se utiliza de vez en cuando en relación con un suministro de energía eléctrica débil.L. de esta manera se puede reducir la caída de tensión en el momento de arranque. .

4.Catainfri S. 3. las temperaturas de condensación y de compresión deben mantenerse lo más bajas posible. y una correcta evaluación de las condiciones de funcionamiento del compresor bajo cargas máximas. y desde entonces se ha mejorado continuamente el esmalte para el aislamiento del hilo conductor y el propio sistema aislante. 7. Durante el funcionamiento del sistema de refrigeración. Danfoss introdujo materiales de aislamiento totalmente sintéticos en todos sus compresores. Danfoss ofrece la mejor solución para la mayoría de las aplicaciones. . el compresor o no puede arrancar o el arranque será obstaculizado y retrasado a causa de la activación del protector interno del motor. sobre todo cuando había un bajo un alto nivel de humedad residual. fueron prohibidos. Los materiales involucrados son el refrigerante. cinta aislante y cables de alimentación. a altas temperaturas de funcionamiento podía ocurrir la llamada reacción Spauschus entre el aceite y el refrigerante. Estos refrigerantes eran utilizados junto con aceites minerales. Limpieza suficiente y mínima humedad residual en el sistema. Los problemas de este tipo pueden ser evitados utilizando la combinación correcta de compresor/motor. Por consiguiente. 7.10 Sobrecarga térmica Para asegurar una larga vida útil de compresor deben evitarse las condiciones de funcionamiento que conducen a una descomposición térmica de los materiales utilizados en el compresor. El aislamiento del motor está formado por el esmalte para el bobinado de cobre. Los refrigerantes R 12 y R 502. Un dimensionamiento correcto del sistema de refrigeración en cuestión. produciéndose la coquización de la válvula. 5. como todos los gases CFC. Los intentos de arranque repetidos someten el motor a sobrecarga. El par máximo del motor debe ser suficiente para permitir que el motor resista las condiciones de carga en el momento de arrancar y durante la marcha.9 Sobrecarga de motor La puesta en marcha del motor está condicionada por el par de arranque y/o por el par máximo del motor. 261 2. el aislamiento de la ranura del núcleo del estator. al ser dañinos para el medioambiente. la temperatura del compresor nunca debe ascender a niveles que puedan dañar sus componentes. Ya en 1960. Todo es cuestión de seleccionar el compresor adecuado para condiciones de trabajo extremas. lo cual tarde o temprano se traducirá en fallos. Si el par de arranque o el par máximo son insuficientes. de forma que. el aceite y los materiales para el aislamiento del motor. El resultado es una mejora constante de la protección contra la sobrecarga de motor.L.

Para refrigeración comercial con R 134a se aplican los mismos valores que en la refrigeración doméstica. la temperatura no debería sobrepasar los 135°C. durante funcionamiento continuo. Para periodos limitados de tiempo. HFC (hidrofluorcarbonos). Para la aplicación de los compresores Danfoss en dispositivos de refrigeración doméstica y comercial con los refrigerantes que están disponibles actualmente. R 404A o R 507 utilizados hoy día requieren aceites perfeccionados.. durante el arranque del compresor o en caso de picos cortos de carga. se han desarrollado varios refrigerantes alternativos para sustituir a los que se van prohibiendo. Esta prohibición incluye refrigerantes como el R 12 y el R 502. los refrigerantes HCFC (hidroclorofluorocarbonos) no podrán ser utilizados en Europa. la utilización de refrigerantes CFC (clorofluorocarbonos) ha sido interrumpida. .11 Temperatura de la bobina La temperatura de la bobina no debe nunca sobrepasar los 125°C durante funcionamiento continuo. 262 Los refrigerantes R 134a. En un futuro próximo. p. 7. hidrocarburos y refrigerantes inorgánicos. 7. se recomienda el enfriamiento del compresor por medio de ventilador.12 Temperatura de condensación Cuando se utilizan los refrigerantes R 600a o R 134a la temperatura de condensación durante el funcionamiento continuo no debe sobrepasar los 60°C. Durante picos cortos de carga la temperatura no debe exceder los 70°C. Las condiciones impuestas ahora sobre las temperaturas de condensación y del motor sirven para proteger el motor y así aumentar su vida útil.Catainfri S. Sin embargo. Sólo se utilizan con aceites POE de calidad especial (poliolester). En la práctica actual ya no existe ningún peligro de coquización de la válvula cuando se utilizan estos refrigerantes y este tipo de aceite POE. Para respetar el plazo de abandono de los refrigerantes HCFC. En refrigeración comercial donde se utilizan los refrigerantes R 404A y R 507 el límite de temperatura de condensación está en los 48°C. recomendamos el cumplimiento de las reglas que siguen. 7. es decir.L. y los 58°C en caso de picos de carga.ej. los PFC (perfluorocarbonos). Todos las nuevas unidades de refrigeración deben funcionar con los refrigerantes restantes. Todos los compresores de tipo CL y DL están enfriados por ventilador.13 Refrigerantes De acuerdo con el Protocolo de Montreal.

danfoss. . En los Estados Unidos. Además estos refrigerantes R 404a y R 507 también se pueden utilizar en aplicaciones comerciales. El R 134a tiene aproximadamente las mismas propiedades termodinámicas que el R 12. Danfoss puede ofrecer una amplia gama de compresores diseñados para unidades de refrigeración que trabajan con R 134a. como el R 600A – Isobutano. en lugar del refrigerante R 22 – CFC. lo que simplifica la reconversión de instalaciones frigoríficas existentes. El tiempo dirá si la utilización de hidrocarburos se extenderá. En Alemania. se ha encontrado un sustituto a largo plazo para el refrigerante R 12 que deteriora la capa de ozono. 263 Con el refrigerante R 134a . Los compresores CL y DL están diseñados para funcionar en sistemas de refrigeración que trabajan con R 404A y R 507. Hay algunas mezclas de HFC que a la larga sustituirán el R 502. han encontrado un amplio campo de aplicación en aplicaciones domésticas. el refrigerante R 502 – CFC era utilizado en aplicaciones de refrigeración comercial.HFC. Entre estas mezclas se encuentran el R 404A y el R 507.L.com. no se espera ningún desarrollo similar. Hasta hace muy poco tiempo. Información sobre compresores Danfoss Se puede encontrar más información sobre los compresores y unidades condensadoras Danfoss en la literatura especializada y en la dirección de Internet: www.Catainfri S. los refrigerantes altamente inflamables a base de hidrocarburos.

264 Tabla comparativa compresores Herméticos Electrolux (1) Modelo L40TN L45TN L57TN L76TN L88TN P12TN GL45TB GL60TB GL80TB GL90TB GP12TB GP14TB ML45TB ML60TB ML80TB ML90TB MP12TB MP14TB MP12FB MP14FB MX18FB MX21FB MS26FB HP 1/6 1/5 1/4 3/8 3/8 1/2 1/6 1/5 1/5 1/4 3/8 3/8 1/5 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 3/8 1/2 5/8 3/4 3/4 T2168GK Y2178GK J2192GK 3/4 1 3/4 Áspera (2) Modelo NB6144E NB6152E NB6165E NE6181E NE6210E NE9213E NB5132Z NB6144Z NE6160Z NB6170Z NE6187Z T6213Z NB6152GK NB6165GK NE6181GK NE6210GK NE9213GK T6217GK NE2134GK HP 1/5 1/5 1/4 1/3 1/3 1/2 1/6 1/5 1/4 1/4 1/3 1/2 1/5 1/4 1/4 3/8 1/2 5/8 3/8 Danfoss Modelo TL4D FR6D SC10D HP 1/6 1/4 1/3 Tecunseh (3) Modelo AEZ4425E AEZ4430E AEZ4440E CAE4450E CAE9460T AZ4414Y THB419Y HP 1/5 1/4 1/3 1/3 1/2 1/6 1/5 1/5 1/4 3/8 3/8 1/5 1/3 3/8 1/2 5/8 1/2 5/8 3/4 1 FR7GH FR10G FR11G SC15G FR6DL SC10DL SC15DL SC15CL SC18CL SC21CL 1/5 1/4 3/8 1/2 1/4 AEZ4425Y AEZ4430Y CAE4440Y CAE4448Y AEZ4425Z AEZ4440Z 1/3 5/8 5/8 3/4 1 CAE4450Z CAE9460Z CAJ9480Z CAE2420Z CAJ2428Z CAJ2432Z CAJ2446Z (1) Electrolux = Cubigel = ACC (2) Áspera = Embraco (3) Tecunseh = L´Unite Hermetique Ver capitulo 7 independiente.Catainfri S. rendimientos de compresores .L.

cuanto más sencilla es la instalación. 265 8 REGULACIÓN La selección de los componentes a instalar estará determinada por la eficacia y necesidad imperativa de su uso.L. es más eficaz (componentes innecesarios = averías innecesarias).Catainfri S. VÁLVULAS DE EXPANSIÓN DANFOSS . instalar componentes no estrictamente necesarios no mejora el funcionamiento.

266 8. P3: La presión del muelle.Catainfri S.1.1 Válvulas de expansión termostáticas Una válvula de expansión consta de un elemento termostático (1) separado del cuerpo de válvula por una membrana. El elemento termostático está en contacto con un bulbo (2) a través de un tubo capilar. que influye en la parte inferior de la membrana y en la dirección del cierre de la válvula. P2: La presión del evaporador. 8.L.1 Funcionamiento de una válvula de expansión termostática El funcionamiento está determinado por 3 presiones fundamentales: P1: La presión del bulbo que actúa en la parte superior de la membrana y en la dirección de la apertura de la válvula. que igualmente actúa en la parte inferior de la membrana y en la dirección del cierre de la válvula. . un cuerpo de válvula (3) y un muelle (4).

El Subenfriamiento se mide en Kelvin (K) ó en °C. 8.2 Recalentamiento El recalentamiento se mide en el lugar donde está situado el bulbo en la tubería de aspiración. Las burbujas de vapor merman la capacidad de la válvula y por consiguiente reducen el suministro de líquido al evaporador. el resultado es la diferencia entre la temperatura existente en el bulbo y la presión de evaporación / temperatura de evaporación en el mismo lugar.Catainfri S. hay un balance entre la presión del bulbo por un lado de la membrana y la presión de evaporación y del muelle por el lado opuesto de la membrana. El Subenfriamiento del refrigerante es necesario para evitar burbujas de vapor en el líquido delante de la válvula.1.L. 267 Cuando la válvula regula.1. 8. Por medio del muelle se ajusta el recalentamiento. El recalentamiento se mide en Kelvin (K) ó en °C y se emplea como señal reguladora de inyección de líquido a través de la válvula de expansión. .3 Subenfriamiento El Subenfriamiento se define como la diferencia entre la temperatura del líquido y la presión/temperatura de condensación a la entrada de la válvula de expansión.

Carga MOP con lastre. Las válvulas de expansión con MOP tienen una cantidad muy reducida de carga en el bulbo. en las que no se exige una limitación de presión y en las que el bulbo puede llegar a tener una mayor temperatura que el elemento.4 Igualación de presión exterior Si se usan distribuidores de líquido.L. Las válvulas de expansión con Carga Universal se emplean en la mayoría de las instalaciones de refrigeración.5 Cargas Las válvulas de expansión pueden disponer de 3 tipos de carga: 1. 8. 8.ej. o en altas temperaturas de evaporación/ alta presión de evaporación. En caso contrario. la carga puede emigrar del bulbo hacia el elemento. Las válvulas con carga MOP se usan normalmente en unidades de fábrica. siempre deberá emplearse válvulas de expansión con igualación de presión exterior. Estas válvulas siempre deberán utilizarse en instalaciones de refrigeración con evaporadores compactos de pequeño tamaño. 268 Un Subenfriamiento de un valor de 4-5K es suficiente en la mayoría de los casos. intercambiadores de calor de placa. como p. Carga MOP 3. Esto significa que la válvula o el elemento tienen que tener una temperatura mayor que el bulbo. como por ejemplo en el sector de transporte y en instalaciones de aire acondicionado.1. Carga universal 2.Catainfri S. donde se desea una limitación de la presión de aspiración en el momento de puesta en marcha. estándar para válvulas de expansión Danfoss con MOP. con el . El uso de distribuidores de líquido causa generalmente una caída de presión de 1 bar en el distribuidor y en el tubo del mismo. donde la caída de presión siempre será más elevada que la presión correspondiente a 2 K.1.

permitida en las tuberías de aspiración/evaporación.8 Carga MOP con lastre El bulbo de una válvula de expansión termostática contiene un material de gran porosidad y superficie en relación a su peso.6 La carga universal tiene una carga líquida en el bulbo. que con otros tipos de carga.1.L.Protección de sobrecarga de motor. Cuando la presión de aspiración vaya aumentando.Catainfri S. La carga se habrá evaporado cuando se llegue al punto MOP. MOP también se llama a veces . 269 consiguiente cese de funcionamiento de la válvula de expansión.1. la válvula de expansión empezará a cerrarse a unos 0. como p.1. en instalaciones de aire acondicionado e intercambiadores de calor de placa con una alta transmisión de calor.“Motor Overload Protection”. La válvula se abre despacio cuando la temperatura del bulbo aumenta y cierra rápido cuando la temperatura del bulbo disminuye. se puede conseguir un recalentamiento de hasta 2 . 8. 8.4K (°C) menor. La carga MOP con lastre tiene un efecto amortiguante sobre la regulación de la válvula de expansión. El código indica el refrigerante para el que está diseñada la válvula: .ej.10 Identificación El elemento termostático está equipado con una etiqueta (parte superior del diafragma). Las válvulas con carga MOP con lastre se usan preferentemente en instalaciones de refrigeración con evaporadores “altamente dinámicos”.7 La carga MOP tiene una cantidad limitada de carga líquida en el bulbo. Con carga MOP con lastre.9 Elección de válvula de expansión termostática La elección de la válvula de expansión termostática se realiza conociendo los siguientes datos: · Refrigerante · Capacidad del evaporador · Presión de evaporación · Presión de condensación · Subenfriamiento · Caída de presión a través de la válvula · Igualación de presión interna o externa 8. La cantidad de carga es tan grande.3/0. 8.1.4 bar por debajo del punto MOP y se cerrará completamente cuando la presión de aspiración sea igual al punto MOP. Las siglas “MOP” significan Presión de Operación Máxima (Maximum Operation Pressure) y es la presión de aspiración/ evaporación más alta.1. que siempre quedará carga en el bulbo a pesar de que el elemento se encuentre más frío o más caliente que el bulbo. 8.

la tubería de igualación deberá conectarse a la tubería de aspiración inmediatamente después del bulbo. La mejor posición de . (TE 12) indica el tipo de válvula para el que se puede utilizar el orificio. La inscripción superior en los conjuntos de orificio para TE 5 y TE 12 . El número del conjunto de orificio también está indicado en el embalaje. La inscripción inferior (01) indica el tamaño del orificio. 8. La inscripción superior (TEX 55) indica el tipo de válvula para el que se puede utilizar el conjunto de orificio. 270 X = R 22 Z = R 407C N = R 134a L = R 410A S = R 404A/ R507 La etiqueta indica así mismo. En las válvulas TE 20 y TE 55 la capacidad nominal está sellada en una etiqueta adherida a la válvula. de prueba PS/MWP. 06) y la grabación de la semana + el último número del año de fabricación (p. y presión máx. y el refrigerante. 279).ej.Catainfri S. refrigerante. El conjunto de orificio para T/TE 2 está marcado con el tamaño del orificio (p. La inscripción inferior en los conjuntos para TE 20 y TE 55 (50/35 TR N/B) indican la capacidad nominal de los dos rangos de temperatura de evaporación N y B.11 Montaje La válvula de expansión se monta en la tubería de líquido delante del evaporador. rango de temperatura de evaporación.L. el tipo de válvula. (50/35 TR = 175 kW en el rango N y 123 kW en el rango B).ej. y su bulbo se sujeta a la tubería de aspiración lo más cerca posible al evaporador. punto MOP.1. En caso de que haya igualación de presión externa.

Catainfri S. Si el bulbo está sometido a corrientes de aire caliente. el bulbo debe instalarse en la parte horizontal de la tubería de aspiración inmediatamente después del evaporador. 271 montaje del bulbo es en una tubería horizontal en una posición que corresponde a las agujas del reloj marcando entre la una y las cuatro. La ubicación depende del diámetro exterior de la tubería. El bulbo debe medir la temperatura del vapor de aspiración y. por lo tanto. ya que esto también producirá emisión de señales falsas a la válvula de expansión. ya que en esta posición dará señales falsas a la válvula de expansión. No deberá instalarse en un colector de aspiración o en una tubería vertical después de una trampa de aceite. .L. El montaje del bulbo de la válvula de expansión siempre tiene que efectuarse delante de posibles bolsas de líquido.12 Posición del bulbo El bulbo no deberá montarse nunca en la parte baja de una tubería de aspiración. El bulbo no debe montarse después de un intercambiador de calor. El bulbo no debe montarse cerca de componentes con grandes masas. se recomienda su aislamiento. no debe situarse de manera que esté sometido a fuentes extrañas de calor/frío. 8.1. Tal como se ha indicado anteriormente. ya que éste detectará señales falsas a causa de la existencia de aceite en el fondo de la tubería.

una vuelta del vástago a 0°C de temperatura de evaporación. (para los tipos . Desde esta posición se da una vuelta entera al vástago hacia la derecha.13 Ajuste 272 La válvula de expansión se suministra con un ajuste de fábrica idóneo para la mayoría de los casos. En caso de que fuera necesario un ajuste adicional. 8. Un funcionamiento inestable del evaporador puede eliminarse de la siguiente manera: Aumentar el recalentamiento haciendo girar suficientemente el vástago de regulación de la válvula hacia la derecha hasta que desaparezca el funcionamiento inestable. supone un cambio de aproximado 3 K. supone un cambio de unos 0. Para el tipo TE 5 y tamaños superiores una vuelta del vástago a 0°C de temperatura de evaporación. Girando el vástago en el sentido de las agujas del reloj se aumenta el recalentamiento y girando en el sentido contrario de las agujas del reloj se disminuye el recalentamiento.L. Seguidamente hacer girar el vástago gradualmente hacia la izquierda. En los tipos T /TE 2.1. una vuelta del vástago resulta en un cambio en el recalentamiento de aproximado 4K (°C) a una temperatura de evaporación de 0°C.Catainfri S.5K. En las TUA y TUB. utilícese el vástago de regulación de la válvula de expansión.

5°C en el recalentamiento no se considera como un funcionamiento inestable. TUA. . En caso de que el recalentamiento del evaporador sea excesivo.Catainfri S.14 Sustitución del conjunto de orificio Si no se puede encontrar un punto de reglaje en el cual el evaporador no presente inestabilidad. 273 T/TE 2. En esta posición el evaporador es utilizado a su pleno rendimiento. es debido a que la capacidad de la válvula es demasiado pequeña. Se puede reducir el recalentamiento.L. Una oscilación de ±0. T2.5°C en el recalentamiento no se considera como un funcionamiento inestable. Las válvulas TE. y TCAE se suministran con un conjunto de orificio intercambiable. puede ser debido a que la capacidad de la válvula sea demasiado grande. hasta que el funcionamiento inestable aparezca. Un recalentamiento excesivo en el evaporador puede ser debido por falta de refrigerante. (para las T/TE 2 sólo un 1/4 de vuelta). Una oscilación de ±0. siendo necesaria la sustitución del conjunto de orificio por uno de tamaño mayor. 8.1. sólo es necesario 1/4 de vuelta) En esta posición el sistema de refrigeración tendrá un funcionamiento estable y el evaporador es utilizado a su pleno rendimiento. siendo necesaria la sustitución del conjunto de orificio o de la válvula por un tamaño menor. haciendo girar gradualmente el vástago de regulación hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj). Desde esta posición se da una vuelta entera al vástago hacia la derecha.

2 VÁLVULAS DE SOLENOIDE 274 .L. 8.Catainfri S.

Catainfri S. .delante de la válvula de solenoide. cuando se monta una válvula tipo EVR/EVRA mediante soldadura. no hace falta desmontar la válvula. Montando un tubo vertical cerrado . Normalmente.colocado en una pieza T . se debe desmontar el cuerpo de la válvula para evitar que el calor dañe las empaquetaduras. Nota Desde Abril de 1996 las EVR 6 -EVR 22 se suministran con tornillos TORX de acero inoxidable. Para evitar roturas. esto es la dirección indicada por la flecha.L.1 Instalación Todas las válvulas de solenoide. 275 8. solamente funcionan correctamente en una dirección de flujo. 8. cuando se monta una válvula solenoide delante de una válvula de expansión termostática. tipos EVR/EVRA. siempre que se tomen las precauciones necesarias. Con esto se evitan golpes de ariete cuando la válvula de solenoide se abre.2.2 Precauciones para EVRA 32 & 40 Una vez fijada la válvula en la tubería. Nota: Proteger el tubo de la armadura contra chispas de soldadura. se debe comprobar que los tubos alrededor de la válvula estén fijados debidamente. Normalmente.2. se debe colocar aquella cerca de ésta. se puede solucionar los problemas de golpes de ariete.

Catainfri S.L.

276

Para instalaciones con tuberías de acero soldado se recomienda montar un filtro de impurezas, tipo FA o similar, delante de la válvula solenoide. (Se recomienda limpiar antes de arrancar en plantas nuevas). 8.2.3 En la prueba de presión Todas las válvulas del sistema deben estar abiertas, esto se hace o bien activando la bobina o abriendo la válvula manualmente (si hay un husillo de operación manual). Siempre se debe recordar volver el husillo a su posición inicial antes del arranque. En caso contrario, la válvula no cerrara. Siempre se deben utilizar dos llaves en el mismo lado de la válvula de solenoide al sujetarla a las tuberías. 8.2.4 La bobina Controlar la tensión nominal de la bobina. Montar las empaquetaduras debidamente. El apriete de la tuerca debe realizarse de Forma correcta: Primero roscarla a mano y luego se debe darle media vuelta con una llave. Hay que tener cuidado, ya que la rosca de plástico puede estropearse si se aprieta mucho. 8.2.5 La bobina clip-on En el año 2001, Danfoss presenta la bobina clipon, la cuales incluyen todos los componentes. Cuando se monta la bobina, se debe introducir en la armadura y presionar hasta que se escuche un click. Esto significa que la bobina ha sido colocada

Catainfri S.L.

277

correctamente. Nota: Recordar colocar una arandela entre el cuerpo de la válvula y la bobina. Asegurarse de que la arandela es uniforme, no tiene imperfecciones y la superficie está libre de pintura o de algún otro material. Nota: En el mantenimiento se debe cambiar esta arandela. La bobina se puede desmontar introduciendo un destornillador entre el cuerpo de la válvula y la bobina. El destornillador se utiliza como palanca para desmontar la bobina. Se deben montar los cables cuidadosamente. No se debe permitir que pueda entrar agua en la caja de terminales. El cable debe salir mediante un lazo anti gotas. La superficie exterior del cable se ha de adaptar totalmente al prensa de entrada. Por eso siempre se deben utilizar cables redondos, ya que son los únicos que pueden estanquizarse eficazmente. Se debe tomar nota de los colores de los hilos del cable. Amarillo/verde siempre es para tierra. Hilos de color uniforme casi siempre son fase ó neutro. Cuando se desmonta una bobina pueden ser necesario utilizar herramientas, p.ej. dos destornilladores. 8.2.6 El producto correcto Se debe comprobar que los datos de la bobina (tensión y frecuencia) correspondan a la tensión de suministro. En caso contrario se puede quemar la bobina. Siempre se debe comprobar que la válvula y la bobina cuadren entre sí. Al cambiar la bobina de EVR 20 NC (normalmente cerrada) se debe notar: - El cuerpo de la válvula para bobinas de c.a. tiene la armadura cuadrada.

Catainfri S.L.

278

- El cuerpo de la válvula para bobinas de c.c. tiene la armadura redonda. Una bobina equivocada produce en un MOPD inferior. Ver los datos de la tuerca superior. En caso de ser posible siempre se deben elegir bobinas de una sola frecuencia ya que desprenden menor calor que las bobinas de frecuencia doble. Si la válvula de instalación está cerrada (sin tensión) la mayoría del tiempo de funcionamiento, se debe elegir una válvula solenoide NC. Si la válvula de la instalación está abierta (sin tensión) la mayoría del tiempo de funcionamiento, se debe elegir una válvula de solenoide NO. Nunca se debe cambiar una válvula de solenoide del tipo NO con una válvula de accionamiento del tipo NC - ni al revés. Con cada bobina clip-on se suministran dos etiquetas (ver dibujo). La etiqueta adhesiva es para pegar en el lateral de la bobina, mientras que la otra, la perforada, se debe colocar sobre la armadura antes de que la bobina se monte. Cuadro de Localización de averías en válvulas solenoide SÍNTO CAUSA POSIBLE REMEDIO MA La 1 Falta de tensión 1 Controlar si la válvula está abierta válvula de la bobina. o cerrada. de a) utilizar un detector magnético. solenoi b) levantar la bobina y controlar si de no hay resistencia. NOTA: Nunca se debe desmontar la se abre. bobina si hay tensión ya que esto puede quemarla. Revisar el diagrama 2 y las instalaciones eléctricas, los Tensión/frecuencia contactos del relé, las conexiones de incorrectas. cables y fusibles. 2 Comparar los datos de la bobina con los de la instalación. Medir la tensión de la bobina. Variación de tensión permisible: Un 10% superior a la tensión 3 Bobina nominal.

Catainfri S.L.
quemada. 4 Presión diferencial demasiado alta. 5 Presión diferencial demasiado baja. 6 Armadura dañada y curvada. 7 Impurezas en la membrana/el émbolo. 8 Impurezas en el asiento de la válvula. Impurezas en la armadura / tubo de la armadura. 9 Corrosión/cavidad es. 10 Falta de componentes después de desmontar la válvula. La válvula de solenoi de se abre parcial men-te. 1 Presión diferencial demasiado baja. 2 Armadura dañada o curvada. 3 Impurezas en el asiento de la válvula.

279

Un 15% inferior a la tensión nominal. Cambiar y montar una bobina correcta. 3 Ver abajo síntoma “bobina quemada” 4 Revisar datos técnicos y diferencia de presión. Sustituir la válvula. Reducir la presión diferencial p.e. la presión a la entrada. 5 Revisar datos técnicos y diferencia de presión. Sustituir la válvula. Revisar la membrana y/o los aros del émbolo, y cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 6 Cambiar los componentes defectuosos *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 7 Cambiar los componentes defectuosos *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 8 Limpiar la válvula. Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras.*) 9 Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 10 Montar los componentes que falten. Cambiar las diferentes empaquetaduras.*) 1 Revisar los datos técnicos y la presión diferencial de la válvula. Sustituir por una válvula adecuada. Revisar la membrana y/o los aros del émbolo, y cambiar las empaquetaduras. *) 2 Cambiar los componentes defectuosos. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 3 Limpiar la válvula.

Catainfri S.L.
4 Impurezas en el asiento de la válvula. Impurezas en la armadura / tubo de armadura. 5 Corrosión/cavidad es. 6 Falta de componentes después de desmontar la válvula. 1 Todavía hay tensión en la bobina. 2 El husillo de apertura manual no funciona. 3 Pulsaciones en la línea de descarga. Presión diferencial demasiado alta en posición abierta. La presión de salida es a veces superior a la presión de entrada. 4 Tubo de la armadura dañado o curvado. 5 Placa de válvula, membrana o asiento de válvula defectuoso. 6 Montaje de la membrana o de la placa de soporte incorrecto.

280

Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 4 Limpiar la válvula. Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 5 Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 6 Montar los componentes que falten. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras.*) 1 Levantar la bobina y controlar si hay resistencia. NOTA: Nunca se debe desmontar la bobina si hay tensión, ya que esto puede quemarla. Revisar el diagrama y la instalaciones eléctricas, relés, conexiones de los cables. 2 Revisar la posición del husillo. 3 Revisar datos técnicos de la válvula. Revisar presiones y condiciones de flujo. Sustituir por válvula adecuada. Revisar la instalación en general. 4 Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras.*) 5 Revisar presión y flujo. Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 6 Revisar el montaje de la válvula. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras. *) 7 Limpiar la válvula. Cambiar las diferentes empaquetaduras. *)

Válvula de solenoi de no se abre/se abre parcial men-te

Catainfri S.L.
7 Impurezas en la placa de la válvula, en la tobera de piloto ó en el tubo de la armadura. 1 Corrosión en el orificio ó línea piloto. 2 Falta de componentes después de desmontar la válvula. 1 Ruido de frecuencia (zumbido). 2 Golpes de líquido cuando la válvula abre. 3 Golpes de líquido cuando la válvula cierra. 4 Presión diferencial demasiado alta y/o pulsaciones en la línea de descarga incorrectas. Cortocircuito en la bobina (puede ser causado por humedades). La armadura no se desplaza dentro del tubo: a) Tubo de armadura dañado o curvado b) Armadura dañada. c) Impurezas en el tubo de armadura.

281

Válvula solenoi de se abre parcial men-te.

1 Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras.*) 2 Cambiar las partes defectuosas. *) Cambiar las diferentes empaquetaduras.*) 1 Revisar los datos de la bobina. Cambiar por una bobina correcta. 2 Cambiar las partes defectuosas. 3 Limpiar impurezas. *) 4 Cambiar las diferentes empaquetaduras. *)

La válvula solenoi de emite ruidos

Bobina quema da (Bobina fría con tensión )

Revisar instalaciones eléctricas. Revisar la variación máxima de tensión. - Variación de tensión permisible: Un 10% superior a la tensión nominal. Un 15% inferior a la tensión nominal. Revisar las demás instalaciones para cortocircuitos y las conexiones de cable.

Catainfri S.L.

282

Temperatura del Una vez reparado cambiar la bobina medio demasiado (con el voltaje correcto). alta. Revisar juntas en el tubo de Temperatura armadura. ambiente demasiado alta. Pistón ó aro del pistón dañado (en válvulas de solenoide EVSA de mando por servo). 8.4 Válvulas de inversión de ciclo Danfoss

Catainfri S.L.

283

Catainfri S.L.

284

Catainfri S.L.

285

8.9 FILTROS SECADORES Y VISORES DE LÍQUIDO 8.9.1 Función Para asegurar un funcionamiento óptimo, el interior del sistema de refrigeración deberá estar limpio y seco. Antes de poner en marcha el sistema, deberá eliminarse la humedad por vacío a una presión absoluta de 0.05 mbar. Durante el funcionamiento, es preciso recoger y eliminar suciedad y humedad. Para ello se utiliza un filtro secador que contiene un núcleo sólido formado por: - Molecular sieves (támiz molecular) - Gel de sílice - Alúmina activada y una malla de poliéster (A) insertada en la salida del filtro. El núcleo sólido es comparable a una esponja, capaz de absorber agua y retenerla. El támiz molecular y el gel de sílice retienen el agua, mientras que la alúmina activada retiene el agua y los ácidos. El núcleo sólido (B), junto con la malla de poliéster (A), actúa así mismo como filtro contra la suciedad. El núcleo sólido retiene las partículas de suciedad grandes, mientras que la malla de poliéster atrapa las partículas pequeñas. El filtro secador es, por lo tanto, capaz de interceptar todas las partículas de suciedad de un tamaño superior a 25 micras. Los tipos DCL/DML 032s, DCL/DML 032.5s y DCL/DML 033s se fabrican especialmente para sistemas de tubos capilares y se utilizan por tanto en sistemas de refrigeración en los que la expansión se produce a través de un tubo capilar. 8.9.2 Selección del filtro secador El filtro secador debe seleccionarse de forma que se adapte a las conexiones y a la capacidad del sistema de refrigeración.

y por ello el contacto entre el refrigerante y el núcleo sólido del filtro secador es bueno.25 bar .Catainfri S. se utilizan para eliminar los ácidos tras producirse un daño en el motor.: 0.L. También se puede instalar un filtro secador en la tubería de aspiración para proteger el compresor contra suciedad y secar el refrigerante. 8.50 bar Sistemas de refrigeración. el filtro de aspiración debe ser mayor que el filtro de la línea de líquido. Cuentan con una capacidad de secado muy elevada que prolonga el intervalo entre los cambios de filtro. donde su función principal consiste en proteger la válvula de expansión. el tamaño se especifica en pulgadas. A la vez que la pérdida de carga a través del filtro secador es baja. El tipo DCL se puede utilizar con refrigerantes CFC/HCFC mientras que el tipo DML se utiliza para refrigerantes HFC. se recomienda la utilización de los filtros secadores Danfoss tipos DCL/DML.9. Se debe cambiar el filtro de aspiración antes de que la pérdida de carga supere los siguientes valores: Sistemas de A/A: 0. Un anillo situado en el conector (A) indica que el tamaño se especifica en mm. Los filtros de aspiración. La velocidad del refrigerante en la línea es baja. también llamados filtros antiácidos.3 Emplazamiento en el sistema El filtro secador se instala normalmente en la línea de líquido. 286 Si se precisa un filtro con conexiones para soldar. Para asegurar una reducida pérdida de carga. si carece de anillo.

El punto de cambio de verde a amarillo en el visor de líquido es determinado en función de la hidrosolubilidad del refrigerante. Con un montaje .4 Instalación El filtro secador se debe instalar con el caudal en la dirección indicada por la flecha que aparece en la etiqueta. Amarillo: Contenido de humedad en el refrigerante demasiado elevado. La indicación del visor significa: Verde: No existe humedad “peligrosa” en el refrigerante.9. se debe instalar un visor de líquido con un indicador de humedad. Antes deberá determinar la causa de las burbujas! 8. se deberá instalar un visor de líquido a ambos lados del filtro secador. si se precisa una indicación tanto del contenido total de humedad en el sistema de refrigeración. pero hay que tener en cuenta las siguientes observaciones: El montaje vertical con un caudal descendente se traduce en una rápida evacuación/vaciado del sistema de refrigeración.: 0. Burbujas: 1) La pérdida de carga a través del filtro secador es demasiado elevada. El indicador muestra el color amarillo antes de que se produzca el riesgo de congelación del agua en la válvula de expansión. Burbujas: 1) No hay Subenfriamiento 2) Falta de refrigerante en todo el sistema Por tanto. 2) No hay Subenfriamiento 3) Falta de refrigerante en todo el sistema Si el visor de líquido se instala delante del filtro secador.Catainfri S. delante de la válvula de expansión. Amarillo: Contenido de humedad en el refrigerante demasiado elevado en todo el sistema. ¡Nota! No añada refrigerante simplemente porque aparezcan burbujas en el visor de líquido. El filtro secador puede instalarse en cualquier sentido.L.15 bar Detrás del filtro secador. la indicación será la siguiente: Verde: No existe humedad “peligrosa” en el refrigerante. como del estado del refrigerante por delante de la válvula de expansión. 287 Sistemas de congelación.

Asegure que el gas protector fluya en la dirección del caudal del filtro. Si no es así.L. El núcleo sólido está firmemente ajustado en la carcasa del filtro. el filtro secador deberá instalarse mediante una abrazadera u otro método similar.5 Soldadura Para soldar el filtro secador.Catainfri S. ya que el refrigerante debe evaporarse a través del filtro secador.9. Los filtros secadores Danfoss son capaces de resistir una vibración de hasta 10 g*). No existe vacío ni sobrepresión en el interior de los filtros y los botes. No extraiga los filtros secadores o núcleos de sus cajas hasta que vaya a instalarlos. De esta manera se evita que la suciedad penetre en la tubería cuando se cambie el núcleo. hay que recordar que siempre debe haber suficiente espacio para cambiar el núcleo. 288 vertical y un caudal ascendente. Determine si la tubería soportará el filtro secador y tolerará la vibración. Al instalar un DCR nuevo. DCR: Instalar con el conector de entrada mirando hacia arriba en posición horizontal. De esta manera se evitará que el calor de la soldadura dañe la malla de poliéster. y asegurarse a una parte rígida del sistema. las cápsulas y el cierre hermético garantizan la perfecta conservación de los materiales desecantes. *) 10 g = diez veces la fuerza de gravedad de la tierra. deberá utilizarse un gas protector. . la evacuación/vaciado será más lenta. con el fi n de protegerlos contra posibles daños. como por ej. Las tuercas de unión de plástico. N2. 8.

Funcionamiento Penetra humedad en el sistema: 1) Durante la fabricación/instalación del sistema. 5) Si se produce una fuga en un condensador refrigerado por agua.La pérdida de carga a través del filtro sea demasiado elevada (burbujas en el visor durante un funcionamiento normal). 2) Al abrir el sistema para realizar un servicio de mantenimiento. .Se haya cambiado un componente principal del sistema. si se cambia el conjunto de orificio de una válvula de expansión.ej.El visor de líquido indique que el contenido de humedad es demasiado elevado (amarillo). 8. El filtro secador elimina la humedad que permanece tras la evacuación. Use gafas protectoras. si se encuentra al vacío.Catainfri S. el compresor. 3) Si se produce una fuga en el lado de absorción.Cada vez que se abra el sistema. . c) Daños químicos en el aislamiento de compresores herméticos y semiherméticos. 4) Cuando se llena el sistema con aceite o refrigerante que contiene humedad. puede provocar: a) Obstrucción del dispositivo de expansión debido a la formación de hielo. o que penetra posteriormente ¡Atención! No utilice nunca “líquidos anticongelantes” como metanol junto con un filtro secador. .L.9. ya que puede dañarse el filtro hasta el punto de ser incapaz de absorber el agua y los ácidos. Utilice un paño húmedo alrededor de filtros con conexiones de cobre puro. Utilice una potente ventilación y/o extracción en la llama para evitar inhalar los gases. Humedad en el sistema de refrigeración. d) Descomposición del aceite (formación de ácidos).6 Cambie el filtro secador cuando . .ej. p. Mantenga la cabeza alejada de los gases mientras realice la soldadura. b) Corrosión de las piezas metálicas. Lea las instrucciones del proveedor y observe los avisos de seguridad. 289 El procedimiento de soldadura puede desprender gases tóxicos. p.

60% del par requerido. No vuelva a utilizar la junta de bridas del filtro DCR. Apriete los tornillos con dos llaves. Juntas y arandelas ● Utilice solamente juntas que no estén dañadas. Desechos . Finalmente. Montaje de juntas: 1. ● No utilice tornillos secos. lo cual puede originar fugas en las juntas de las bridas. ● No utilice siliconas. antioxidantes. 2. ● Utilice una cantidad de aceite suficiente para la lubricación de pernos y tornillos durante el montaje. ● Las superficies de las bridas destinadas a formar el sellado. compruebe que el par es correcto. Por tanto. DCR Observe que puede existir una sobrepresión en el filtro. Paso 3: a apróx.Catainfri S. Paso 4: al 100% del par requerido. 290 No utilice nunca un filtro secador usado. 10% del par requerido. Humedezca la superficie de las juntas con una gota de aceite de refrigerante. Apriete los tornillos en al menos 3-4 pasos. Monte los tornillos y apriete suavemente hasta que todos los tornillos hagan un buen contacto. no deberán presentar daños y deben estar limpias y secas antes del montaje. Paso 2: a apróx. Coloque la junta en su sitio. por ejemplo de la siguiente manera: Paso 1: a apróx. o si se calienta. tenga cuidado al abrirlo. 30% del par requerido. ya que esto puede proporcionar un apriete incorrecto. oxidados o defectuoso de cualquier otra manera. Encaje una junta nueva y aplíquele un poco de aceite para maquinaria de refrigeración antes de apretarla. 3. ya que soltará humedad si se utiliza en un sistema con un bajo contenido de humedad. 4. o compuestos químicos similares durante el montaje o desmontaje. en el mismo orden utilizado para el apriete.L.

. Observe la normativa vigente cuando deseche filtros secadores usados. . El sistema empezará a funcionar. 8.7 Cambio de un filtro secador . . Por razones de seguridad.9. se utiliza para la adsorción de ácidos después de quemarse un compresor hermético o semihermético.Vuelva a poner en marcha el sistema abriendo/cerrando las válvulas en orden inverso. bypasando el filtro. El recipiente aumenta el Subenfriamiento del líquido y crea la posibilidad de un desescarche automático durante las paradas. 48-DA El núcleo. Variable) y debe ser capaz de contener todo el refrigerante durante el mantenimiento.9.Cierre la válvula nº 3. 8. 8.Catainfri S. Vacíe el filtro mediante aspiración. 291 Cierre siempre herméticamente los filtros secadores usados. El recipiente absorbe un volumen variable de refrigerante (de una temp.9.Abra la válvula nº 2. el volumen del recipiente debe ser al menos un 15% mayor que el volumen del refrigerante. .8 Filtros especiales de Danfoss Filtros secadores combi.9 Núcleo de filtro antiácidos.Cierre la válvula nº 1.L. ya que éstos contienen siempre pequeñas cantidades de refrigerante y residuos de aceite.de condens.Retire las palancas/volantes de las válvulas. tipo 48-DA. . tipos DCC y DMC Estos filtros que son una combinación de filtro secador y recipiente. . se utilizan en sistemas más pequeños provistos de válvula de expansión en los que el condensador no puede contener todo el refrigerante.Cambie el filtro o el núcleo del filtro.

8.10 Aplicaciones especiales Filtros secadores DCL/DML Cuando se reparen pequeños frigoríficos o congeladores.un motor de arranque defectuoso . debido a una carga demasiado pequeña de refrigerante. se puede ahorrar tiempo y dinero instalando un filtro secador DCL/DML en la tubería de aspiración. .humedad. ácidos y suciedad.fallo de refrigeración.L.Catainfri S. Con esto. uno en la línea de líquido y otro en la tubería de aspiración. Cuando una comprobación del aceite muestre que el sistema ya no contiene ácidos. se comprueba periódicamente el contenido de ácido y. se instalan dos filtros antiácido. se pude sustituir el filtro antiácidos por un filtro secador normal. retirándose el núcleo del filtro antiácidos de la tubería de aspiración. La ventaja queda manifestada si se compara el método habitual de reparación de un compresor defectuoso con un método que aprovecha las óptimas propiedades de los filtros DCL/DML en cuanto a la retención de humedad. suciedad o aire .Temperatura de gas caliente superior a 175°C Tras cambiar el compresor y limpiar el resto del sistema. Reparación más rápida. NOTA: El „método DCL/DML “sólo se puede utilizar cuando el aceite no presente decoloración y cuando el filtro no está obstruido a la entrada del capilar.9. se cambian los filtros. 292 El daño que da lugar a la formación de ácido se manifiesta por el olor del aceite y quizás por su decoloración. Las ventajas que aporta la instalación de un filtro DCL/DML en la tubería de aspiración son las siguientes: 1. . Los daños pueden ser causados por: . de ser necesario.

el evaporador. Se pueden utilizar filtros DCL/ DML con las mismas conexiones que las del compresor. Protección del compresor contra impurezas de todo tipo. 3. Entorno de trabajo más limpio. la tubería. existe una serie de conceptos que pueden influir sobre la selección. 293 2.Catainfri S. . El filtro DCL/DML absorberá los ácidos y la humedad contenidos en el aceite usado y por lo tanto. no es necesario eliminar el aceite restante del sistema de refrigeración. Mayor calidad de reparación. Dimensionamiento Al seleccionar un filtro secador de un catálogo. También se recomienda la gama de compresores Danfoss. 5.. prolongando la vida útil del nuevo compresor. etc. Un filtro DCL/DML instalado en la tubería de aspiración retiene las impurezas del condensador.L. Mayor capacidad de secado y de eliminación de ácidos. 4.

R 22: 1050 ppmW a 60 ppmW R 134ª: 1050 ppmW a 75 ppmW R 404ª: 1020 ppmW a 30 ppmW 1000 ppmW = 1 g de agua por 1 kg de refrigerante 1 g de agua = 20 gotas de agua.11 Capacidad de secado (cap. Virginia. Virginia. gotas de agua o en kg. USA 8. EPD para R 22 = 60 ppmW *) EPD para R 134ª = 75 ppmW *) EPD para R 404ª = 30 ppmW *) Estipulado según la norma ARI 710. se expresa en g. De líquido de 52°C según estipulado por la norma ARI 710*. 8. USA .07 bar a tc = +30°C. La capacidad de líquido se expresa en l/min ó en kW. De refrigerante al secarse. 294 EPD (Punto de Equilibrio del Secador) Equilibrium Point Dryness Define el mínimo contenido posible de agua de un refrigerante en su fase líquida después de haber entrado en contacto con un filtro secador. en ppmW (MG agua/KG refrigerante) *) ARI: Air-conditioning and Refrigeration Institute.L.32 l/min R 134ª 1kW = 0.de agua. De agua) Es la cantidad de agua que el filtro secador es capaz de absorber a 24°C y con una temp. Conversión de kW a litros/minuto: R 22 1kW = 0.52 l/min *) ARI: Air-conditioning and Refrigeration Institute.Catainfri S.12 Capacidad de líquido (ARI 710 ) Expresa la cantidad de líquido capaz de fluir a través de un filtro con un caída de presión de 0. La capacidad de agua.9. te = -15°C.35 l/min R 404ª 1kW = 0.9.

después del 2 Filtro obstruido.13 Capacidad recomendada para el sistema Expresada en kW para distintos tipos de sistemas de refrigeración. filtro con la capacidad del sistema. insuficiente. 3 Capacidad del 2 Cambiar el filtro secador* filtro inferior a la 3 Comparar el tamaño del necesaria. insuficiente 2 Filtro obstruido. Y congelado te = -15ºC.Catainfri S. filtro con la capacidad del 4 Subenfriamiento sistema. tc = +45ºC Unidades de A/A te = +5ºC. Capacidad 1 Caída de presión 1 Comparar el tamaño del del excesiva a través filtro con la capacidad del evaporador del filtro. tc = +45ºC te = temperatura de evaporación. muestra amarillo. sistema.9. tc =+30ºC Sistemas de A/A te = -5ºC.14 bar y en condiciones de funcionamiento normales. Tc = temperatura de condensación. ¡Atención!: Teniendo la misma capacidad de sistema en kW en unidades de A/A y en sistemas de refrigeración/congelación. Condiciones de funcionamiento: Sistema de refriger. en función de una capacidad de líquido de Δp = 0. sistema. debido a las más elevadas temperaturas de evaporación (te) y al supuesto de que las unidades producidas en fábrica contienen menos humedad que los sistemas instalados „in situ“ Cuadro de localización y reparación de averías en filtros y visores SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El indicador Demasiada Cambiar el filtro secador* del visor de humedad en el líquido sistema. Cambiar el filtro secador* . Cambiar el filtro secador* Burbujas en 1 Caída de presión 1 Comparar el tamaño del el visor de excesiva a través filtro con la capacidad del líquido del filtro. Cambiar el filtro secador* filtro. Cambiar el filtro secador* 3 Capacidad del 2 Cambiar el filtro secador* filtro inferior a la 3 Comparar el tamaño del necesaria.L. 295 8. las unidades de aire acondicionado permiten la instalación de filtros secadores más pequeños.

compati ble con R 22 CFC/H CFC NÚCLEO SÓLIDO 100% molecular sieves 80% molecular sieves 20% alúmina activada 100% molecular sieves 80% molecular sieves 20% alúmina activada 100% molecular ADITIVACEITE Polioléster (POE) Polialquil (PAG) Aceite mineral(MO) Alquilbenceno (BE) Polioléster (POE) Polialquil (PAG) Aceite mineral(MO) Alquilbenceno (BE) Polioléster (POE) DCL DMB DCB HFC. 1 Comparar el tamaño del filtro con la capacidad del sistema. 2 Filtro obstruido. DML FUNCIÓ N Filtro secador estándar. 5 Cargar el refrigerante necesario.Catainfri S. Cambiar el filtro secador* 2 Cambiar el filtro* 3 Comparar el tamaño del filtro con la capacidad del sistema. 4 Comprobar la causa del Subenfriamiento insuficiente.L. 296 La salida del filtro más fría que la entrada (puede haber hielo). compati ble con R 22 CFC/H CFC DMC HFC. compati . 3 Capacidad del filtro inferior a la necesaria. 5 Refrigerante insuficiente. No añada refrigerante simplemente porque haya burbujas en el visor. 1 Caída de presión excesiva a través del filtro. Filtro secador estándar Filtro secador bi-flow Filtro secador bi-flow Filtro secador REFRI GERA NTE HFC. Cambiar el filtro secador* Cuadro de selección de filtro deshidratador Danfoss a instalar F ilt.

R 404ª. 48-DN DC. 48-DA. combinad o DCC Filtro secador combinad o Filtro antiácidos ble con R 22 CFC/H CFC sieves 80% molecular sieves 20% alúmina activada 30% molecular sieves 70% alúmina activada 48-DU/DM. R 404ª. compati ble con R 22 CFC/H CFC DCR 48DU/D M para DCR 48DN/D C para DCR 48DA para DCR 48-F para DCR Filtro secador con núcleo sólido intercamb iable. R 134ª. R 507 Véase en la descrip ción del núclo sólido abajo.Catainfri S. 48-F 297 Polialquil (PAG) Aceite mineral(MO) Alquilbenceno (BE) DAS R 22. R 507 Todos Todos .L. HFC. Núcleo intercamb iable para DCR: estándar Núcleo intercamb iable para DCR estándar Núcleo intercamb iable para DCR Estándar Filtro para retención impureza s para DCR 100% molecular sieves 80% molecular sieves 20% alúmina activada Polioléster (POE) Polialquil (PAG) Aceite mineral(MO) Alquilbenceno (BE) R 22. R 134ª.

10. KVD como regulador de presión de recipiente.Catainfri S.1 Aplicación Los reguladores tipo KV se emplean en las zonas de alta/baja presión para crear una presión constante bajo condiciones variables. KVC como regulador de capacidad. En instalaciones con evaporadores montados en paralelo. En las instalaciones que trabajan con diferentes presiones de evaporación. KVL como regulador de presión de aspiración. un solo compresor y donde se requiere la misma presión de evaporación. 8. KVR como regulador de presión de condensación.10 REGULADORES DE PRESIÓN KV 298 8.L.10.2 Regulador de presión de evaporación El regulador de presión de evaporación se instala en la línea de aspiración detrás del evaporador para regular la presión de evaporación en instalaciones con uno o más evaporadores y un compresor. Montar una válvula de retención tipo NRV en la línea de aspiración detrás del evaporador con la presión de aspiración más baja. NRD como válvula de presión diferencial 8. . se monta la KVP en la línea de aspiración común. se monta el KVP detrás del evaporador que tenga la más alta presión. KVP como regulador de presión de evaporación.

puede resultar difícil arrancar la instalación de refrigeración después de una larga parada. se monta la KVR delante del condensador enfriado por aire con una NRD montada en una .Catainfri S.L. El KVR tiene una toma para acoplar un manómetro que se usa para regular la presión de condensación. El regulador de presión de evaporación KVP tiene una toma para acoplar un manómetro que se usa para regular la presión de evaporación. La KVP se abre al aumentar la presión de entrada (presión de evaporación). 299 8. La KVR junto con una KVD ó una NRD aseguran una presión de líquido suficientemente alta en el recipiente bajo condiciones de trabajo variables. Se abre al aumentar la presión de entrada (presión de condensación). La KVR mantiene una presión constante en los condensadores enfriados por aire. En casos cuando el condensador enfriado por aire y el recipiente estén situados en zonas exteriores y en un entorno climático muy frío.10. La KVP mantiene una presión constante en el evaporador. En estos casos.3 Regulador de presión de condensación KVR La KVR se monta normalmente entre el condensador enfriado por aire y el recipiente.

La KVR puede utilizarse como válvula auxiliar en instalaciones de refrigeración con desescarche automático. Para este uso se monta la KVR entre el depósito de recuperación de calor y el condensador.L. Es necesario montar una válvula de retención entre el condensador y el recipiente para evitar una reversión de condensación de líquido en el condensador. . NOTA: La KVR no debe utilizarse nunca como válvula de seguridad.Catainfri S. La KVR se monta en este caso entra la tubería de salida del evaporador y del recipiente. 300 La KVR se utiliza también para recuperación de calor. tubería bypass alrededor del condensador.

y por lo tanto.Catainfri S. diseñados para bajas temperaturas. . La KVL se usa frecuentemente en instalaciones de refrigeración con compresores herméticos o semiherméticos. La KVL se abre al descender la presión de aspiración. riesgo de penetración de humedad en instalaciones con compresores abiertos y bombeo del aceite. 8. La KVL se monta en la línea de aspiración inmediatamente delante del compresor. Una presión de aspiración demasiado baja causa además vacío.10. La KVC se abre al descender la presión de aspiración.10.5 Regulador de capacidad tipo KVC La KVC se utiliza para regular la capacidad en instalaciones donde se dan casos de baja carga es necesario evitar una presión de aspiración demasiado baja y un funcionamiento irregular. La KVC se monta normalmente en una tubería bypass entre las líneas de descarga y de aspiración del compresor.4 Regulador de presión de aspiración KVL El regulador de presión de aspiración KVL impide el funcionamiento del compresor y el arranque si la presión de aspiración es demasiado alta.L. 301 8.

Catainfri S. con la salida del KVC conectada entre la válvula de expansión y el evaporador. La KVC se puede montar también en una tubería bypass desde la línea de descarga del compresor. Esta disposición se puede utilizar en un enfriador de líquido con varios compresores montados en paralelo. . se puede usar como alternativa un regulador de capacidad tipo CPCE. 302 Si se desea una mayor exactitud en la regulación de baja presión de aspiración. donde no se usa un distribuidor de líquido.L. en lugar de un KVC.

así como la gama de trabajo de la válvula y la presión de trabajo máxima (PS/MWP). La KVD se utiliza junto con el regulador de presión de condensación tipo KVR.7 Identificación Todos los reguladores de presión tipo KV llevan una etiqueta que indica la función. El regulador de presión de recipiente KVD tiene una toma para acoplar un manómetro que se usa para regular la presión de recipiente. 303 8.6 Regulador de presión de recipiente KVD: La KVD se usa para mantener una presión de recipiente suficientemente elevada en instalaciones de refrigeración con o sin recuperación de calor. y con una flecha que indica la dirección del flujo a través de la válvula. En la parte inferior de la etiqueta se ve una flecha doble con los signos + y – en ambos extremos. Los reguladores de presión tipo KV pueden utilizarse con cualquier tipo de líquido refrigerante. La KVD se abre al disminuir la presión del recipiente. El cuerpo de válvula está marcado con la dimensión de la válvula.Catainfri S. siempre que se respeten las gamas de presión de los reguladores. 8. por ejemplo: KVP 15. La dirección + significa una presión más alta y la dirección – una presión más baja. tipo de válvula. . excepto con amoníaco (NH3).L.10.10.

10. siempre y cuando la presión de prueba no sobrepase la presión a la que el regulador puede ser sometido.10. 304 8. ya que pueden deteriorar su función. 8. Léase las instrucciones y atenerse a las normas de seguridad. ya que se pueden producir gases peligrosos que pueden dañar. para proteger las válvulas contra vibraciones. Antes de la soldadura de las válvulas KV asegurarse de que no haya ningún manómetro conectado. No es aconsejable efectuar la soldadura si hay líquido refrigerante en la instalación de refrigeración. No orientar nunca la llama de gas hacia la válvula.10. Durante la soldadura.9 Soldadura Durante la soldadura es importante enrollar un paño mojado alrededor de la válvula. el fuelle de las válvulas KV u otros componentes de las instalaciones de refrigeración. por ejemplo. 8.Catainfri S.10 Prueba de presión Se puede hacer una prueba de presión de los reguladores tipo KV después de su montaje en la instalación de refrigeración. Advertencia! Aleaciones de materiales de soldadura y material fundente desarrollan humo que puede ser dañino para la salud. Soldar bajo buenas condiciones de ventilación ó/y usar extractor en la llama para no inhalar humo de gases.L. Usar siempre gafas de protección.8 Instalación y ajuste de los KV Las tuberías cerca de las válvulas KV deben estar bien sujetas. es importante no dejar restos de metal de aportación en la válvula. La presión de prueba máxima permisible para los reguladores KV es indicada en la tabla de valores. . Los reguladores de presión tipo KV pueden montarse en cualquier posición siempre que el flujo corresponda a la dirección de la flecha y teniendo en cuenta que no formen trampas de aceite o de líquido. para que ésta no reciba el calor directamente.

10. Para volver al ajuste de fábrica de cada regulador se mide desde la parte . será necesario girar totalmente hacia la izquierda el eje de ajuste de las válvulas KVP y KVR durante el vacío de la instalación de refrigeración. No es aconsejable efectuar el vacío a través de la toma del manómetro en las válvulas KVP.L. abierta Por lo tanto.Catainfri S. es aconsejable tomar como punto de partida el ajuste de fábrica. cerrada KVR. cerrada KVL. Las válvulas KV. 305 8.11 Vacío Durante el vacío de la instalación de refrigeración todas las válvulas KV deben estar abiertas. reguladas de fábrica. abierta KVD. 8. KVR y KVD ya que ésta tiene un orificio muy pequeño.12 Ajuste Al ajustar los reguladores de presión tipo KVR en las instalaciones de refrigeración. En algunos casos será necesario efectuar el vacío tanto por el lado de alta presión como por el lado de baja presión. se suministran con las siguientes posiciones: KVP. abierta KVC.10.

Si se usa el KVP como protección a la congelación. que se efectúa con un manómetro. el ajuste de fábrica.Catainfri S. el reajuste . y el cambio de presión que se produce por cada vuelta de la tuerca de ajuste para todos los tipos KV. 8.L. En la tabla de valores se indica. KVP como protección a la congelación. Después de algún tiempo de trabajo normal de la instalación será necesario efectuar un reajuste. 306 superior de la válvula hasta la parte superior de la tuerca de ajuste. la distancia “x” en mm.10.13 El regulador de presión de evaporación tipo KVP se suministra siempre con el ajuste de fábrica de 2 bar. Apretando hacia la derecha se consigue una presión más alta. aflojando una presión más baja.

El ajuste debe efectuarse de acuerdo con el manómetro de aspiración del compresor.15 Regulador de presión de condensación KVR + NRD En instalaciones de refrigeración con un sistema regulador KVR + NRD. En caso de no ser suficiente debe usarse la combinación KVR + KVD. la KVR debe ajustarse para obtener una presión adecuada en el recipiente. Apretando en sentido de las agujas del reloj se consigue una presión más alta. una presión más baja. 8. Este ajuste se efectúa mejor durante el funcionamiento en periodo de invierno. Ya que se trata de la protección del compresor. 8. aflojando en sentido contrario.Catainfri S.14 El regulador de presión de aspiración KVL se suministra siempre con un ajuste de fábrica de 2 bar.4 a 3. Se puede permitir una presión de condensación de 1.L. 307 deberá efectuarse cuando la instalación de refrigeración funcione con la mínima carga de trabajo. .10.0 bar (caída de presión a través de NRD) más alta que la presión del recipiente.10. la KVL debe ajustarse a máxima presión de aspiración permisible del compresor. El ajuste de fábrica es el punto en el que la KVL empieza a abrir o en el que justamente cierra.

donde se desconoce el ajuste de los KVR/KVD.10. sea 1 bar más baja que la presión de condensación. el ajuste del sistema se puede efectuar contando el número de vueltas de la tuerca de ajuste. .16 Regulador de presión de condensación KVR + KVD: En instalaciones de refrigeración con KVR + KVD. Si el ajuste de la presión de condensación se efectúa durante el funcionamiento en periodo de verano. mientras el KVD permanece cerrado.Catainfri S. se puede utilizar uno de los siguientes procedimientos: 1) En una instalación de refrigeración recién montada y con un ajuste de fábrica de los KVR/KVD de 10 bar. Seguidamente se ajusta el KVD a una presión de recipiente que.L. 2) En una instalación de refrigeración ya existente. 308 8. por ejemplo. Este ajuste se efectúa con un manómetro y es preferible realizar el mismo durante el funcionamiento en periodo de invierno. la presión de condensación se ajusta con el KVR. en primer lugar es preciso establecer un punto de partida para el ajuste y posteriormente contar el número de vueltas que se dan a la tuerca de ajuste.

Recuerde apretar la cubierta protectora después del ajuste. 1 Cambiar el regulador de presión de evaporación por uno más pequeño. Recuerde apretar la cubierta protectora. SÍNTOMA Temperatura ambiente demasiado alta. 2 Aflojar la cubierta protectora lentamente.Catainfri S. 1 El regulador de presión de evaporación tipo KVP es demasiado grande. . de 8 a 10 K más bajo que la temperatura ambiente deseada. 2 El regulador de capacidad tipo KVC es demasiado grande. CAUSA PROBABLE 1 El regulador de presión de evaporación tipo KVP está ajustado a un nivel demasiado alto. significa que el fuelle tiene fugas. Ajustar el regulador de presión de evaporación a una presión más alta. Recuerde apretar la cubierta protectora después del ajuste.L. El ajuste debería ser aprox. 2 Cambiar el regulador de capacidad por uno más pequeño. 1 Ajustar el regulador de presión de evaporación a una presión más baja. Temperatura ambiente demasiado baja. de 8 a 10 K más bajo que la temperatura ambiente deseada. Si hay presión o huellas de líquido refrigerante debajo de la cubierta protectora. El ajuste debería ser aprox. SOLUCIÓN 309 Cuadro de localización de averías en reguladoras de presión KV 2 Fuga en el fuelle del regulador de presión de evaporación tipo KVP. Presión de aspiración inestable. El regulador de presión de evaporación tipo KVP está ajustado a un nivel demasiado bajo. Recuerde apretar la cubierta protectora después del ajuste.

2 La cantidad de gas caliente es demasiado grande. 2 Si es necesario. significa que el fuelle tiene fugas. Recuerde apretar la cubierta protectora después del ajuste. Presión de aspiración demasiado alta. El regulador de capacidad tipo KVC es defectuoso o ajustado a un nivel demasiado alto. El regulador de presión de condensación tipo KVR está ajustado a una presión demasiado alta. El fuelle del regulador de presión de condensación tipo KVR puede tener fugas.Catainfri S.ej. Se puede montar una válvula de inyección (p. Cambiar la válvula. 1 Aflojar la cubierta protectora lentamente. Si hay presión o huellas de líquido refrigerante debajo de la cubierta protectora. El fuelle del regulador de presión de aspiración tipo KVL tiene fugas. Cambiar el regulador de capacidad. El regulador de presión de aspiración está fuera de ajuste. Ajustar el regulador de presión de condensación a la presión correcta. Si hay presión o huellas de líquido refrigerante debajo de la cubierta protectora. ajustar el regulador de capacidad KVC a una presión más baja. Recuerde apretar la cubierta protectora después del ajuste. 310 Presión demasiado alta en el condensador por aire. La línea de descarga del compresor está demasiado caliente 1 Posibilidad de fugas en el fuelle del regulador de capacidad tipo KVC. Si hay presión o huellas de líquido refrigerante debajo de la cubierta protectora. Aflojar la cubierta protectora lentamente. significa que el fuelle tiene fugas. TE2) en la línea de aspiración. significa que el fuelle tiene fugas.L. Cambiar la válvula. . Ajustar el regulador de capacidad a un presión más baja. Aflojar la cubierta protectora lentamente. Presión demasiado alta en el condensador por agua.

311 1 Ajustar el regulador de presión de recipiente a una presión más alta.L. También puede ser necesario ajustar el regulador de presión de condensación a una presión más alta. 2 El fuelle del regulador de presión de recipiente tipo KVD puede tener fugas. significa que el fuelle tiene fugas. 1 El regulador de presión de recipiente. Cambiar la válvula. Si hay presión o huellas de líquido refrigerante debajo de la cubierta protectora. tipo KVD está ajustado a una presión demasiado baja. 2 Aflojar la cubierta protectora lentamente. . No hay Subenfriamiento del líquido. La temperatura en el recipiente es demasiado alta.Catainfri S.

L.Catainfri S.11 VÁLVULA PRESOSTÁTICA DE AGUA 312 . 8.

tipo WV se usan en instalaciones de refrigeración con condensadores enfriados por agua para mantener una presión de condensación constante bajo cargas de trabajo variables. Las válvulas de agua pueden usarse con todos los líquidos refrigerantes comunes.11. En el cuerpo del fuelle hay una etiqueta que indica el tipo de válvula. siempre que se respeten los rangos de trabajo de las válvulas.1 Aplicación 313 Las válvulas de agua controladas por presión.Catainfri S. La WVS puede también usarse con R 717 (amoníaco). .L. 8. gama de trabajo y presión máxima de trabajo.2 Identificación La válvula de agua Danfoss tipo WVFM se compone de un cuerpo de válvula y un cuerpo de fuelle. 8.11.

314 La etiqueta también indica la presión máx. En el cuerpo de fuelle hay una etiqueta que indica el tipo de válvula.9 (la capacidad de la válvula en m3/h con una caída de presión de 1 bar). función directa ( “direct acting”). expresado como PN 10 según IEC 534-4. el cuerpo de fuelle debe ser montado a lado de la marca DA. Todos los valores son válidos para el lado del condensador. DN 15 (diámetro nom. de trabajo por el lado del agua. En uno de los lados de la válvula están grabados los siguientes datos: PN 16 (presión nom. La válvula de agua tipo WVFX está compuesta por un cuerpo de válvula con un cuerpo de fuelle a un lado y un dispositivo de ajuste al otro. En la parte inferior de la válvula se muestra la dirección en la que el eje debe girarse para conseguir un mayor o menor caudal de agua.). gama de trabajo y presión máxima de trabajo.Catainfri S.) y como ej.L. junto con kvs 1. función inversa (“reverse acting”) y DA. RA significa. Cuando la WVFX se uso como válvula de presión de condensación. . En el lado opuesto de la válvula están grabadas las siglas: “RA” y “DA”.

Para un ajuste aproximado . 8. el cuerpo se conecta por medio de un tubo capilar.11. 315 8.Catainfri S. El tubo capilar se debe conectar en la parte superior de la línea de descarga para evitar un llenado de aceite o posible suciedad. para evitar suciedad en las partes móviles de la válvula. Para prevenir vibraciones en el fuelle. Las válvulas de agua WVFM y WVFX 3240 se montan normalmente con el cuerpo de fuelle mirando hacia arriba. a la línea de descarga detrás del separador de aceite.3 Montaje Las WVFM y WVFX se montan en la línea de agua.11. Girando el eje de ajuste hacia la derecha se obtiene más baja presión y girando a la izquierda más alta presión. Las válvulas WVFX 10-25 se pueden montar en cualquier posición.4 Ajuste Las válvulas de agua tipo WVFM y WVFX se tienen que ajustar para conseguir la presión de condensación deseada. por ejemplo el tipo FV. Es recomendable montar siempre un filtro de suciedad delante de la válvula.L. normalmente delante del condensador y con el caudal en la dirección de la flecha.

por una parte para eliminar las impurezas. la presión de condensación tiene que incrementarse en 3 bar. La marca 1 de la escala equivale a 2 bar aproximadamente y la marca 5 equivale a 17 bar apróx.5 Mantenimiento Es recomendable someter las válvulas de agua a un mantenimiento preventivo. y por otra para “percibir“ si la reacción de la válvula ha cambiado o se ha vuelto más lenta El lavado de la válvula de agua tipo WVFM resulta más fácil si empleando dos destornilladores se hace palanca debajo de la tuerca de ajuste. En la rutina de mantenimiento puede incluirse un lavado con agua de las válvulas.Catainfri S. Para conseguir la apertura total. ya que se puede acumular suciedad (sedimentos) alrededor de las partes móviles de las válvulas. 316 se puede utilizar las marcas de la escala 1 .5. De esta manera se puede abrir la válvula para un mayor paso de agua.L.11. El lavado de la válvula de agua tipo WVFX se puede efectuar de manera similar si los dos destornilladores se introducen en las ranuras a cada lado del dispositivo de ajuste (caja del muelle) y debajo del plato de muelle y . 8. Los valores de la gama de ajuste son válidos para cuando la válvula empieza a abrir.

3.un kit de repuestos (que contiene repuestos. éstas se desmontan y se limpian.6 Piezas de repuesto Danfoss puede suministras piezas de repuesto para las válvulas WVFM: 1. o sea. siempre hay que quitar la presión de la carcasa del fuelle.También se suministra un juego de juntas como repuesto para la válvula tipo WVFM.Catainfri S.11. se cambian después de desmontar una válvula. antes de desmontar. inclusive las tóricas.L.una carcasa del fuelle 2.. Los códigos de las piezas de repuesto y juegos de juntas se encuentran en el catálogo “Spare Parts“*. Si se observan irregularidades en las válvulas de agua o fugas en el asiento de válvula.. 317 haciendo palanca hacia las tuberías con los dos destornilladores se consigue un mayor paso de agua. juntas y grasa para el lado de agua de la válvula). Todas las juntas. . También hay que apretar al máximo hacia la derecha la tuerca de ajuste hacia la posición de más baja presión. 8. se desconecta del condensador del sistema de refrigeración.. Antes de desmontar una válvula.

(el caudal de agua es demasiado pequeño). CAUSA PROBABLE 1 La válvula de agua tipo WV está ajustada a una presión demasiado alta. No debe haber presión en el elemento de fuelle durante montaje / desmontaje. No debe haber presión en el elemento de fuelle durante montaje/desmontaje. Véase catálogo spare parts*. 3 El fuelle de la válvula de agua tipo WV tiene fugas. SOLUCIÓN 1 Aumentar el caudal de agua ajustando la válvula de agua a una presión más baja. Cambiar el tubo capilar. Cambiar el elemento del fuelle. 2 El filtro de suciedad delante de la válvula de agua tipo WV está atascado. . 4 Averiguar si el tubo capilar está atascado o deformado. 3 Averiguar si el fuelle tiene fugas con un detector de fugas.L. 4 La conexión del tubo capilar y la válvula de agua WV y el condensador está atascada o deformada. 2 Limpiar el filtro y seguidamente lavar la válvula de agua abriéndola para un mayor paso de agua (véase las instrucciones).Catainfri S. Cambiar la membrana. 5 La válvula de agua tipo WV está cerrada a causa de un defecto en la membrana superior. 5 Comprobar si la membrana está agrietada. Véase el catálogo “spare parts”*. 318 Cuadro localización averías en válvulas presostática de agua SÍNTOM A Presión demasiad o alta en condensa dores enfriados por agua.

lo que pretende es adquirir nuevos conocimientos sobre instalaciones frigoríficas. los cuadros se realizan bajo pedido. le recomiendo se salte este apartado y regrese a él después de haber estudiado el circuito frigorífico. si usted. . gestión a distancia etc. ventilador. bombas etc. desde microprocesadores a controles totales con registro de datos. para instalaciones individuales que cubre toda la gama de temperaturas y aplicaciones. etc. alarmas. protecciones térmicas. en caso de instalaciones con varios servicios o circuitos. Si consideramos que cada instalación es única. haremos una pequeña descripción y motivo de su implantación No trataremos los diferentes sistemas de control que hay en el mercado ni su clasificación. Para entender la composición y situación de los elementos de un circuito eléctrico de una instalación frigorífica. su composición y su elaboración partiendo de un sistema de refrigeración simple. las características y necesidades de control que requiera cada instalación. En todo caso la elaboración de los cuadros eléctricos deben de cumplir la normativa vigente de instalaciones eléctricas y todos tienen en común dos circuitos totalmente diferenciados que son el circuito de potencia (es el cableado que suministra la corriente a cada compresor. sus componentes y la función que realizan. control de desescarche. Con sus correspondientes dispositivos de protección y accionamiento) y el circuito de maniobra (que es el cableado que conecta entre si todos los dispositivos de control y protección como son los termostatos. En el mercado se comercializan una serie de cuadros eléctricos de control de instalaciones frigoríficas. es imprescindible conocer el funcionamiento del ciclo frigorífico.1 Cuadros de maniobras eléctricas Este apartado lo vamos a dedicar a la composición de los esquemas eléctricos básicos que controlan un circuito frigorífico.Catainfri S. resistencias de desescarche. progresando a sistemas con más componentes. Tampoco mencionaremos los correspondientes a equipos de aire acondicionado ya que estos incorporan para el control placas electrónicas y cada fabricante tiene su modus operante y esto sería interminable. la composición y elaboración del control será específico a cada caso en particular con sus correspondientes automatismos. todos ellos se pueden intercalar en los circuitos en función de su aplicación. 319 9 CONTROL 9. contactores de motores. De todas formas. presostatos. a medida que incorporemos elementos en los esquemas.). pudiendo estos incluir cualquier control especifico que requiera la instalación.L.

que está formado por dos esferas dentadas donde se . 320 Si analizamos el funcionamiento de una instalación o intentamos localizar un mal funcionamiento de algún componente. por su simplicidad y para no complicar los esquemas. llegando a obstruir el paso del aire a través de las aletas del evaporador y anulando la función del evaporador. Cuando se acciona cualquier dispositivo de seguridad o de protección. debemos de distinguir si este corresponde al circuito de control o de potencia para evitar enredos innecesarios. compuertas de aire etc.1. como son el clásico reloj de desescarche mecánico. bombas de agua. Todos los cuadros deben de disponer en su interior de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento de los automatismos que se encuentran instalados así como los esquemas eléctricos correspondientes. En los evaporadores estáticos se llega a formar una gruesa capa de hielo que actúa como aislante térmico impidiendo que el refrigerante absorba calor. se debe de instalar un control de desescarche. como válvula inversora de ciclo.Catainfri S. la humedad relativa del aire se adhiere al evaporador formando una fina capa de hielo en las aletas del evaporador que crece continuamente. Para evitar estas situaciones y mantener los evaporadores libres de hielo. agua caliente por medio de difusores. DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GENERAL DEL CUADRO 9. aunque al igual que controlamos las resistencias por medio del Contactor. aire exterior (nichos) etc. es imperativo localizar la causa que origino la actuación del dispositivo y nunca se debe de anular ningún dispositivo de seguridad o de protección de motores.1 Control desescarche evaporadores El evaporador es el encargado de extraer el calor del recinto. al trabajar con temperaturas de evaporación por debajo 0 ºC. En nuestros esquemas utilizaremos las resistencias eléctricas. que está formado por un reloj programador y una batería de resistencias o aporte de calor por medio de gas caliente (inversión de ciclo). podemos controlar cualquier otro sistema.L. Las consecuencias pueden ser muy graves y atentar contra la vida de las personas. A continuación se muestran dos sistemas de control típicos. con sus esquemas de funcionamiento. NOTA: ANTES DE ABRIR UN CUADRO.

se muestra un programador marca AKO (en la página web del fabricante. el funcionamiento de los ventiladores del evaporador con sus retardos. www.1. sin retardo de ventiladores en el esquema de la izquierda y con retardo de ventiladores en el esquema de la derecha. evaporadores. En el mercado hay variedad de marcas de estos relojes que pueden diferir en la disposición de las esferas. los ciclos de desescarche con el tiempo de duración en función de la cantidad de hielo. Con estos dispositivos podemos regular todos los parámetros de la instalación como son los compresores. Los programadores electrónicos con microprocesador. enfriadores de líquidos.Catainfri S. puede ver toda la gama disponible de estos microprocesadores y otros controles integrales de instalaciones frigoríficas) 9. pero su funcionamiento es el mismo. gestión a distancia etc.2 Conexionado motores herméticos (220 v) En equipos frigoríficos de pequeña potencia equipados con compresores herméticos como neveras. . arcones congeladores. alarmas.ako. En la figura superior. armarios frigoríficos (tanto de conservación como de congelación).es. En la figura. se muestra un reloj de desescarche (que es el que utilizaremos en nuestros esquemas) marca THEBEN modelo FRI77. son dispositivos que se están imponiendo en cualquier tipo de instalación por pequeña que sea por su eficacia y su alto grado de regulación.L. 321 colocaran tantas patillas como ciclos de desescarche necesitemos en la esfera de las horas y la duración máxima en la esfera de los minutos.

en caso de tener que conexionar un motor hermético monofásico cuyo consumo de arranque sea superior al soportado por los automatismos. presostatos. . deberemos de separar al compresor del circuito de maniobra instalado un relé (Contactor) de accionamiento del compresor de suficiente capacidad. dentro del bobinado cuando son por temperatura y fuera cuando son por temperatura y exceso de consumo.1. así como los condensadores de arranque y marcha del compresor.. Termostato y compresor. el circuito de potencia y de maniobra es el mismo.Catainfri S. haciendo que la corriente de consumo del compresor no pase por ningún control y sea directa al compresor a través de este relé. En todos los casos de compresores herméticos monofásicos. no hay un cuadro eléctrico específico. este relé se sitúa en la unidad exterior junto con el compresor. En estos casos tendríamos ya un circuito de potencia para el compresor y un circuito de maniobra para el control.3 conexionado básico El esquema de conexionado de la figura. 322 botelleros etc. este relé está integrado en la placa electrónica. que será el que active el control correspondiente como si fuese el mismo compresor. las protecciones térmicas del compresor están integradas en el mismo compresor. Los controles de regulación como los termostatos. 9. corresponde a un equipo frigorífico con compresor hermético. NOTA: en equipos de aire acondicionado de pequeña potencia. Los componentes del circuito eléctrico son dos. condensador y evaporador estático con expansión por capilar (ver circuito frigorífico). cuando el compresor supera el consumo. En estos casos el circuito eléctrico de maniobra es el que actúa directamente sobre el compresor y ventiladores. relojes de desescarche y demás controles soportan un consumo de conexión y desconexión más que suficientes con relación a la potencia del compresor.L.

Nota: en neveras domesticas y arcones de congelación (la mayoría). por lo que a partir de ahora. .L. condensador y protector térmico. representaremos al compresor y caja de conexiones como un solo elemento.Catainfri S. la circulación del aire a través del condensador y evaporador es por convención natural y no forzada con ventiladores. sin reproducir el esquema de conexión del relé. el intercambiador exterior e interior (condensador y evaporador) son de tipo estático. en el resto de condensadores por aire esta es forzada. para no complicar los esquemas con conexiones que ya conocemos. 323 La caja de conexión (figura de la derecha) y el compresor se suministra formando un conjunto inseparable. en los esquemas.

. OBSERVACIÓN: los relojes de desescarche mecánicos tienen un cicló de duración del tiempo fijo sin considerar la cantidad de hielo que tenga el evaporador con lo que se corre el riesgo de sobrecalentar el evaporador y añadir a la cámara una temperatura excesiva. se incorpora el ventilador del evaporador con un conmutador de funcionamiento en automático o manual. 324 9. conectamos un reloj de desescarche con control de retardo de ventiladores. le añadimos un termostato de seguridad de fin de desescarche. es la continuación del 2D.Catainfri S. En el Esquema 2B. una para control de la temperatura del recinto y otra para controlar la temperatura del evaporador. colocando el sensor (bulbo) de temperatura en el punto más desfavorable para la eliminación del hielo. En recintos de baja temperatura es necesario colocar este tipo de relojes con el fin de impedir que entren a funcionar los ventiladores inmediatamente después de un desescarche. se añade un reloj de desescarche mecánico con las numeraciones de los contactos según el esquema de conexionado del reloj. Los programadores electrónicos para este caso. en muebles de baja temperatura (al tener una temperatura por debajo de 0ºC. para forzar el paro del compresor con el fin de eliminar el hielo del evaporador por aire (típico en muebles frigoríficos de media/alta temperatura). con la variante de que no representamos las conexiones eléctricas del compresor como mencionamos y se le ha añadido un interruptor de corte general (o de protección). el programador interrumpe el desescarche y comienza un nuevo ciclo de frio. funcionando en paralelo con el compresor. sin tener en cuenta el tiempo máximo de desescarche que tenga programado. A continuación en el Esquema 2D.4 Esquemas conexiones circuito El Esquema 2A corresponde a la conexión básica que hemos expuesto anteriormente. Este termostato desconectara las resistencias de desescarche cuando la temperatura dentro del evaporador alcance un máximo de entre 5/10 ºC. con el ventilador del condensador. necesitamos añadir calor para fundir el hielo del evaporador). Cuando en el evaporador se alcanza la temperatura programada de fin de desescarche.1. para que el ventilador funcione en continuo o pare cuando lo hace el compresor. En el siguiente Esquema 2C. En el Esquema 3B.L. El Esquema 3A. disponen de dos sondas. en este caso a las resistencias de desescarche. añadimos unas resistencias de desescarche en el evaporador para deshacer el hielo con más rapidez en muebles de media temperatura y necesario.

L. lo que nos obliga a hacer comprobaciones periódicas para ajustar al máximo los ciclos de desescarche. la función del retardo. . el evaporador alcanza temperaturas superiores a las del recinto en el ciclo de desescarche. 325 OBSERVACIÓN: como comentamos en el esquema anterior.Catainfri S. es la de mantener los ventiladores parados después del desescarche durante unos minutos al principio del ciclo para que el equipo frigorífico enfrié el evaporador a temperatura de trabajo y cuando se pongan en marcha los ventiladores no introduzcan una gran cantidad de calor en el recinto. Todos estos procesos en los relojes de desescarche se hacen por tiempo.

recogerá el gas y parara por baja presión). condensados por agua .. OBSERVACIÓN: como se ha comentado en los últimos esquemas. estos procesos se hacen por temperatura (a excepción del inicio del desescarche que es por intervalos de horas) y cuando se alcanzan las temperaturas programadas se cambian los ciclos. al mismo tiempo dispondremos de una protección de seguridad de alta presión. consiguiendo una mayor eficacia y seguridad en el funcionamiento. lo que provocamos un incremento de presión y una apertura de la válvula de expansión excesiva. el termostato controla la solenoide de liquido al igual que el reloj de desescarche y se han intercalado interruptores de corte a cada componente con el fin de poder pararlos para realizar comprobaciones. El Esquema 4. El compresor estará controlado por el presostato de alta y baja presión (cuando se cierre la solenoide.L.5 Kg. varia del anterior (Esquema 3B) en que el compresor es controlado por un presostato de seguridad de alta y baja presión. 326 En los programadores electrónicos. que es obligatoria para equipos con carga de gas refrigerante del grupo primero superior a 1. La función de la válvula solenoide es interrumpir el paso de refrigerante al evaporador y quedar almacenado en el recipiente de líquido mientras se efectúa el desescarche o durante las paradas por temperatura. cuando termine el ciclo y arranque el compresor corremos el riesgo de golpes de liquido en el compresor con un régimen de trabajo del compresor por encima de sus límites.Catainfri S. durante el desescarche aportamos calor al evaporador y este se encuentra con líquido refrigerante en el interior de las tuberías.

L. un ventilador de evaporador y resistencias de desescarche. llegando hasta potencias de 40 CV.Catainfri S.1.1.5 Conexionado compresores herméticos trifásicos Los compresores herméticos superiores a 1 KW. los hacen idóneos para estas aplicaciones. 11. Este es un circuito típico que nos podemos encontrar en cualquier instalación. 327 o aire. para evitar sobrecargas en los automatismos de control instalar contactores de pequeña potencia para los ventiladores. 9. en un circuito de potencia. su bajo nivel sonoro y rendimiento (compresores Scroll). son frecuentes en instalaciones de aire acondicionado.1 del Reglamento de Seguridad para Instalaciones Frigoríficas). Las consideraciones para la conexión de estos compresores es la misma que para cualquier compresor trifásico del tipo que sea. 9. el resto es añadir o eliminar elementos. Si nuestra instalación dispone de más elementos trifásicos. . los incluiremos en el circuito de potencia. con ventiladores no acoplados directamente al compresor (MI-IF 009.. por lo contrario si el ventilador del evaporador es monofásico. son compresores que por su reducido tamaño (con relación a los Semihermético).6 Esquema conexión circuito potencia Partimos de un circuito frigorífico con un compresor.. aunque es aconsejable. lo podremos situar en el circuito de maniobra. de escasa potencia.

nos podemos encontrar con cuadros eléctricos antiguos que disponen de un conjunto de fusibles calibrados en función de la potencia del motor. 6. OBSERVACIÓN: en condensadores con dos o más ventiladores aunque no sean trifásicos y funcione la instalación durante el invierno con temperaturas exteriores bajas. 19-20) cuando se activa el Contactor. 2. En primer lugar dispondremos de un interruptor de corte general (IG). magneto térmico o diferencial según la necesidad. En los casos de ventiladores del evaporador monofásicos. que utilizaremos según el caso. no están representados los ventiladores del condensador. A continuación estará situado el Contactor. A2) y cada relé de protección térmica (F). seguido del Relé de protección Térmica del motor. Cada motor tiene su Contactor (-KM) numerado. 9). tenemos las regletas de conexiones de los motores o elementos de potencia externos al cuadro.L. si fuesen necesarios más contactos auxiliares. si fuesen trifásicos. 7. y en el peor de los casos. tenemos que considerar la instalación de un control de condensación por medio de un presostato de alta presión que pare uno o más ventiladores para mantener la presión de alta dentro de las condiciones de diseño y para ello lo incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. esta numeración es la que utilizaremos en el circuito de maniobra para diferenciarlos. Por último. y la numeración de la conexión de maniobra de la bobina del Contactor (A1. numeradas (1. al igual que en la conexión de las resistencias de desescarche. 8. .Catainfri S. 5. estos se tienen que adquirir aparte y van anclados encima del Contactor siendo de conexión (15-16) o desconexión (17-18. 4. que usemos un Contactor para activarlos (casos de evaporadores de uno a seis ventiladores). Como se puede observar en el esquema. prescindiremos del relé de protección térmica. que es el que nos pondrá en marcha el motor. su numeración de la conexión (95-96) y el indicador o piloto de alarma de desconexión (97-98). 3. que son monofásicos y están conexionados en paralelo con el compresor formando una Unidad Condensadora. Los contactores disponen de un contacto auxiliar de maniobra (nº 13 y 14). para la desconexión cuando efectuemos el mantenimiento o alguna comprobación o reparación en el cuadro eléctrico. 328 En este esquema. cada motor debe de tener en primer lugar un interruptor automático. los incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra.

1. La maniobra del Contactor de las resistencias la pasamos por un contacto auxiliar del Contactor del compresor (17-18). y es el mismo circuito de maniobra que vimos en el esquema 4. lo hace cortando la solenoide de liquido y activando las resistencias. Cada motor dispone de su protección térmica (F1 y F2) que intercalamos para que desconecte el Contactor en caso de consumo excesivo y pare el motor correspondiente. con las siguientes variaciones. corresponden a la maniobra del circuito de potencia del esquema 5. durante este intervalo de tiempo las resistencias no se pondrán en marcha. . con su numeración y denominación. tampoco lo hará si durante el desescarche sube la presión y se pone en marcha el compresor. alimentando OBSERVACIÓN: el motivo de esta maniobra es impedir que funcionen al mismo tiempo el compresor y las resistencias (esto nos provocaría un consumo eléctrico duplicado). 9. El reloj de desescarche cuando desactiva la función de frio y nos manda que entren las resistencias. por su correspondiente Contactor. situado en el esquema 5 de potencia.L.7 Esquema conexión circuito maniobra 329 El esquema 6. Hemos sustituido el compresor. ventilador y resistencias.Catainfri S. evitando esta duplicación de consumo. el compresor sigue funcionando mientras tenga presión de refrigerante en el circuito y no para hasta que el presostato de baja presión corte la alimentación al Contactor. que cierra cuando se desactiva el Contactor del compresor.

a través de un presostato de alta presión (AP) que nos parara el motor del ventilador cuando la presión de alta este por debajo de la presión de diseño. de potencia. OBSERVACIÓN: la función de estas resistencias. disponen de un sensor en el bobinado del compresor para evitar un exceso de temperatura con el consiguiente riesgo de quemarse. abierto en marcha y cerrado en reposo. se le han añadido los siguientes componentes: Modulo de Termistores (MT).L. su función es la misma (pero con un grado mayor de protección y fiabilidad). . es el esquema típico de una instalación frigorífica de 0. la mayoría de fabricantes incorporan este modulo en sustitución del clásico Clixón de temperatura.. 330 El esquema 7. con relación al esquema 6. 13-14) cierre al entrar en funcionamiento el Contactor del compresor.Catainfri S.5 a 5 CV. con el siguiente riesgo de formación de espuma cuando arranque el compresor y provoque una falta de lubrificación. es la de mantener una temperatura adecuada en el aceite del cárter del compresor para evitar que se condense el refrigerante con el aceite en periodos de parada del compresor. OBSERVACIÓN: en el esquema 5. comentamos la conveniencia de controlar la presión de condensación en equipos que funcionen con temperaturas exteriores bajas. el ventilador funcionara cuando el contacto auxiliar (KM 1. A continuación hemos previsto la conexión de unas resistencias de calentamiento de aceite del cárter de los compresores. Estas resistencias funcionan cuando el compresor está parado y para esto las accionaremos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor (KM 1. 19-20). en el esquema actual hemos incorporado el control del ventilador exterior (VC).

A partir de 7.L. primero entra uno y a continuación el otro (en esquemas siguientes se representa la conexión de estos .. de potencia o más.Catainfri S. 331 También hemos incorporado la conexión de todos los pilotos indicadores de funcionamiento y de alarma de activación de protecciones como son las protecciones térmicas de los motores (F1 y F2) y alarma de activación del modulo de Termistores. tanto del circuito de potencia como el de maniobra. En otras palabras. con arranque directo de compresores..5 CV. es habitual que los compresores incorporen un devanado partido (Part-Winding). en el compresor hay dos bobinados cono si fuesen dos motores de distinta potencia cada uno y sumando los dos la total. con las regletas correspondientes y su numeración. Por último hemos numerado todas las conexiones correspondientes a los bornes de conexión de los elementos que componen la instalación y se encuentran fuera del cuadro eléctrico. El esquema 8 corresponde a instalaciones frigoríficas de 5 a 10 CV.

Estos compresores pueden arrancar directamente sin usar el Part-Winding. que trascurridos unos segundos después del arranque del compresor desactiva la válvula solenoide. instalaremos un sistema de arranque descargado (obligatorio en arranque en Part-Winding y Estrella-Triangulo). se producía por salpicadura (el cigüeñal del compresor dispone de unos salientes que golpean el aceite en el cárter y lo salpican). los compresores incorporan una bomba de inyección de aceite (algunos de 5 CV. Para evitar consumos excesivos en los picos de arranque a partir de esta potencia. Consiste en una válvula solenoide (SA) que nos comunica la aspiración y la descarga del compresor durante el arranque del compresor. cigüeñal etc. 332 motores). pistones. OBSERVACIÓN: este presostato actúa cuando la presión de aceite está por debajo de los límites establecidos.5 CV. a partir de 7. . Hasta ahora la lubrificación de las partes móviles del compresor (Bielas.. también).).Catainfri S. Estos presostatos son de rearme manual.L. desactivando el Contactor del compresor. Esta válvula solenoide esta activada por un relé temporizado (TA). con una válvula de retención (no eléctrica) en la descarga del compresor. Dispone de una conexión para una resistencia interna que alimentamos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor y una conexión para piloto de alarma. lo que nos obliga a instalar un presostato diferencial de aceite (PDA).

333 9.8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling El esquema 10. usado en instalaciones de baja temperatura con R-22 . a continuación el conexionado de un sistema Demand Cooling. muestra la conexión de los termistores de un modulo para compresor de arranque directo y otro de Part-Winding.1.L.Catainfri S.

Catainfri S.1. presostato de baja. representa la conexión de maniobra de un modulo de termistores con un control de aceite tipo OPS1 con la conexión del presostato de alta.9 Esquema conexión Part-Winding y control de aceite En el esquema 11. son los mismos controles con un relé auxiliar y el conexionado de potencia de un compresor con arranque Part-Winding. termostato y Contactor del compresor. El esquema 12. . 334 9.L.

D3D y D4D-D8D. . instalados en compresores Discus modelos D2D. corresponde a las conexiones de los controladores electrónicos de control de aceite Sentronic de Copeland. 335 9. son las conexiones del presostato diferencial de aceite de Alco FD instalados en compresores modelos D2D. D3D y D4D-D8D.1.L.10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco El esquema 13.Catainfri S. El esquema 14.

55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de refrigeración contra presiones de aceite de lubricación insuficientes.2 PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE DANFOSS. El MP 55 A se utiliza en sistemas de refrigeración con R717 (NH3). MP-54.1 Características Amplia gama de regulación: Pueden utilizarse en instalaciones de congelación. 336 9. En el caso de fallo de la presión de aceite.L. Adecuados para corriente alterna y continua. refrigeración y aire acondicionado.Catainfri S.2. El MP 54 tiene un diferencial de presión fijo e incorpora un relé temporizador térmico con ajuste fijo del tiempo de disparo. Pueden utilizarse para todos los refrigerantes fluorados normales. el presostato diferencial parará el compresor después de transcurrir cierto tiempo. 9. Conexiones eléctricas en la parte frontal del aparato. . Los MP 55 y 55A tienen un diferencial de presión ajustable y pueden suministrarse con y sin relé temporizador térmico. pero también se puede utilizar en sistemas con refrigerantes fluorados. Los MP 54 y 55 se utilizan en sistemas de refrigeración con refrigerantes fluorados.

OIL (aceite). Botón de rearme 5. El ajuste del diferencial de presión puede ser leído en la escala interior. Conexión de aspiración de la instalación frigorífica LP (BP). es decir la diferencia de presión existente entre los dos fuelles con efecto opuesto. El MP 54 tiene un diferencial fijo y no está dotado de disco de ajuste. Conexión de presión del sistema de lubrificación. Gama de funcionamiento: La gama de presión de la conexión LP (baja presión) dentro de los límites en los que el presostato diferencial puede funcionar. Diferencial de contactos: El aumento de presión por encima del diferencial de presión de ajuste (valor de escala) que es necesario para desconectar la alimentación del relé temporizador. o si ésta desciende por debajo del valor de ajuste durante el funcionamiento. Los MP 55 y 55A pueden ser ajustados para distintas presiones diferenciales mediante el disco de ajuste (3).Catainfri S. El diferencial de presión ajustado en fábrica está estampado sobre la placa frontal del aparato. 3. 1. Si no hay presión de aceite en el momento de arranque. Tiempo de apertura: El tiempo que el presostato diferencial deja funcionar el compresor con la presión de aceite demasiado baja durante el arranque y durante el trabajo.L. Disco de ajuste 4. el compresor se parará cuando el tiempo de apertura haya expirado. El circuito eléctrico está dividido en dos circuitos completamente aislados entre sí: un circuito de seguridad y un circuito operativo. . 337 Entrada de cable roscada para cables de 6 a 14 mm de diámetro Diferencial de conmutación pequeña Cumple con los requisitos de EN 60947 DISEÑO: El funcionamiento del presostato depende sólo del diferencial de presión. Valor de escala: El diferencial entre la presión de la bomba de aceite y la presión en el cárter en el momento en que el sistema de contactos alimenta de corriente el relé temporizador en caso de caída de presión del aceite.2 Definiciones Gama diferencial: Diferencial de presión entre las conexiones LP (baja presión) y OIL (aceite) dentro del cual el presostato diferencial puede ser ajustado para funcionar. mientras que es independiente de las presiones absolutas ejercidas sobre cada fuelle. Dispositivo de prueba 9. 2.2.

. después de 45 s). En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. antes que el temporizador se desconecte (aquí.2. Punto A: Arranque normal En la fase de arranque.Catainfri S. dos nociones esenciales para la utilización de los presostatos diferenciales de aceite. En el punto A. éste se activará. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y le compresor se para. los contactos T1-T2 se abren y el temporizador (e) se para. la presión del aceite lubrificante aumenta hasta el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto Punto C: En pleno funcionamiento.L. el segundo ilustra la función de control durante el funcionamiento. la presión del aceite lubrificante cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. Si hay un emisor de señal conectado al borne B.3 Funcionamiento El temporizador (e) del circuito de seguridad está activado cuando la presión del aceite lubrificante efectiva. el diferencial de presión del aceite (la diferencia entre la presión de la bomba de aceite y la presión de aspiración) es más baja que el valor de ajuste. Punto B: La presión del aceite lubrificante no alcanza el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos. Los dos diagramas más abajo ilustran los términos "diferencial de presión del aceite" y "diferencial de contactos". En el punto B. El primer diagrama ilustra el funcionamiento del presostato en la fase de arranque. 338 9. El temporizador está desactivado cuando el diferencial de presión del aceite es más alto que el valor de ajuste además del valor diferencial de contactos. antes que haya pasado el tiempo de retardo.

Punto E: Durante el funcionamiento. En el punto E. Punto F: La presión del aceite de lubrificación se mantiene inferior al . 339 En el punto C. el circuito de seguridad abre los contactos T1-T2 y el temporizador se para. Punto D: La presión del aceite lubrificante alcanza el diferencial de ajuste/fijo más el diferencial de contactos antes que haya pasado el tiempo de retardo. la presión del aceite de lubrificación cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado.L. En el punto D.Catainfri S. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado.

Después del arranque: Después de la puesta en marcha del compresor.Catainfri S. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y el compresor se para. Cuando este dispositivo se aprieta hacia abajo y se mantiene en esta posición. En el punto F. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto. Si hay un emisor de señal conectado al borne S. el motor del compresor deberá pararse después que haya pasado el tiempo de retardo consignado en el temporizador .L. éste se activará. 340 valor del diferencial de ajuste/fijo. es importante controlar el funcionamiento correcto del presostato diferencial: utilizar el dispositivo de prueba situado en el lado izquierdo del interior del aparato.

Si la unidad está expuesta a riesgo de agua. monte una tapa.3. La tapa puede montarse con un soporte angular o con un soporte de pared (código de la tapa para unidad simple. La tapa se adquiere por separado (código nº 060-109766 para unidad simple. podría aumentar el diferencial en 2-3 oc. La protección IP 55 está disponible para unidad simple (060-033066) y unidad doble (060-035066). Si la circulación de aire es insuficiente.3 TERMOSTATOS DANFOSS 341 9.L. cubra todos los orificios de la tapa posterior del termostato. Para lograr el nivel de protección IP 44.1 Instalación Si existe riesgo de presencia de gotas o pulverización de agua. 060-105666. 060-109866 para unidad doble). para la unidad doble (060-105566). Si la unidad va a utilizarse en entornos en los que haya suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización.Catainfri S. 9. La tapa aumenta el grado de protección a IP 44 y es indicada para todos los termostatos KP. deberá montarse una tapa protectora. se puede alcanzar un mayor grado de protección con un tapa especial de protección IP55. .

3) En un receptáculo. No instale nunca el termostato sobre una pared fría.2 Termostato KP con sensor de aire Cuando ubique el sensor: Recuerde que el aire ha de poder circular libremente alrededor del sensor. instale la unidad sobre una placa aislante. Luego ajuste el diferencial en la escala DIFF. esto aumenta el diferencial. En cambio.3. Al mismo tiempo.4 Ajuste Termostato con rearme automático Ajústelo siempre a la temperatura más elevada de la escala de regulación. Por ejemplo. 9.L. El ajuste de temperatura de la escala de regulación corresponderá entonces a la temperatura a la que el compresor de refrigeración arrancará al aumentar la temperatura. 9.3.3 Termostato KP con sensor cilíndrico Hay tres maneras de fijar el sensor: 1) En la tubería. .Catainfri S. 2) Entre las aletas del evaporador. cuando el control se realiza en base a la temperatura del aire de retorno. Si se utiliza un receptáculo: utilice siempre pasta conductora de calor (código nº 041E0110) para asegurar un contacto correcto entre el sensor y el medio. asegúrese de que el sensor no esté expuesto a corrientes de aire procedentes de las puertas o a radiaciones de la superficie del evaporador.3. 342 Instale el termostato de modo que el aire puede circular libremente alrededor del sensor. El compresor se parará cuando la temperatura coincida con el valor fijado en la escala DIFF. el sensor no debe estar en contacto con el evaporador. 9.

9.6 Termostato con rearme mínimo Ajustar la temperatura más baja = temperatura de parada de la escala de rangos. podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). Y la parada se realiza por medio de un presostato de baja. Ejemplo de ajuste La temperatura de la cámara congeladora debe estar controlada por un termostato que cierre una válvula solenoide. Al mismo tiempo. deberá conectarse a una presión que corresponda a la temperatura de conexión del termostato. El ajuste del diferencial es fijo.0 bar (–15°C) .5 bar (–32°C) Presión de conexión del presostato: 2. el presostato no puede ajustarse de modo que se desconecte a presiones inferiores a las necesarias.L. Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). Cuando la temperatura que circunda al sensor del termostato haya alcanzado el ajuste del diferencial. Si el compresor no se para cuando esté ajustado para parar a bajas temperaturas: Compruebe si el diferencial se ha ajustado a un valor demasiado elevado.5 Termostatos con rearme máximo Ajustar la temperatura más elevada = temperatura de parada de la escala de regulación. El sistema es de vaciado previo del evaporador. Ejemplo: Cámara congeladora R 22 Temperatura en cámara: –20°C Temperatura de corte termostato: –20°C Temperatura conexión termostato: –15°C Presión de desconexión del presostato: 0. 9.Catainfri S.3. En este caso. deberán utilizarse las curvas del gráfico que se muestran en la hoja de instrucciones. El ajuste del diferencial es fijo. 343 Para realizar el preajuste de los termostatos cargados con vapor.3.

éstos ofrecen un buen contacto a bajas tensiones.9 Baja tensión En los sistemas en que el KP se active ocasionalmente (alarma) y en los sistemas en que el KP sea la fuente de señal de PLC. Los mecanismos de rearme quedan inoperativos durante la comprobación.3. podrá desajustarse el termostato.10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración El termostato ha de incorporar la carga correcta: Vapor: Bajas temperaturas. (baja tensión): Utilice un KP con contactos de oro.L.Catainfri S.3. 9.7 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados. 344 9. habrá que presionar el dispositivo de comprobación hacia arriba o hacia abajo. En el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento.8 Termostato doble KP 98 Utilice el dispositivo de comprobación de la parte izquierda para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del aceite y el dispositivo de comprobación de la parte inferior derecha para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del gas de descarga. los fuelles más fríos. Advertencia! El funcionamiento del contacto del termostato KP simple no deberá comprobarse nunca activando el dispositivo de la derecha. 9. el funcionamiento del contacto puede comprobarse manualmente. Dependiendo de la temperatura del sensor y del ajuste del termostato. etc. grado de protección no determinante. 9.3. .3. Si se ignora esta advertencia. Utilice el dispositivo de comprobación de la parte superior izquierda.

se recomienda utilizar un KP 62 con carga de vapor. por ejemplo en pequeñas cámaras frigoríficas en las que se cambien los artículos muy a menudo. Fuelles más fríos o más calientes. 345 Cuando se produzcan ascensos y descensos graduales de temperatura (menos de 0. Absorción: Altas temperaturas. Sensor de tubo capilar recto Sensor con bobina capilar en su extremo Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) Sensor remoto de doble contacto Sensor remoto cilíndrico Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) .Catainfri S.2K/min). grado de protección determinante. Cuando se producen cambios rápidos de temperatura (más de 0. se recomienda un KP 62 con carga de absorción.L.2K/ min). por ejemplo en cámaras frigoríficas grandes y lentas que contengan muchos artículos.

Catainfri S. 9. es sumamente importante que se observen las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fije el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/termostato vibre al mismo tiempo. No permita nunca que el tubo capilar del termostato KP pase junto a un tubo de aspiración al atravesar una pared. Por consiguiente. . • Otros tipos de montaje: Con el tubo capilar sobrante hacer una bobina circular (bucle) suelta. 346 9. Fije al compresor el trozo de tubo capilar situado entre el compresor y el bucle. dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema. Fije el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el termostato a la base sobre la que se haya montado el termostato.3.L.3.11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 El sobrante de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones. El sobrante de tubo capilar ha de estar bobinado y atado.12 Termostatos con carga de vapor No ubique nunca un termostato con carga de vapor KP en un local en el que la temperatura sea o pueda ser inferior a la de la cámara fría.

El compresor continúa funcionando aún cuando el sensor está a a) Sustituya el termostato y monte el sensor/tubo capilar correctamente.L. a) Pérdida total o parcial de la carga debido a la rotura del tubo capilar. donde el aire circule a mayor velocidad o donde el contacto con el evaporador sea mejor. c) Aísle el termostato de la pared fría. de modo que el sensor esté siempre en la parte más fría. aún cuando la temp del sensor sea superior al valor fijado. a) Busque una mejor ubicación para el sensor. el diferencial del termostato es mayor al indicado en la escala (ver diagrama de la hoja de . Asegúrese de que el sensor haga mejor contacto. El termostato no reacciona cuando se calienta el sensor con la mano. b) La temperatura del sistema cambia tan rápidamente que el termostato no puede acusar los cambios. Utilice un termostato que incorpore carga de absorción. Con el ajuste de rango bajo.Catainfri S. a) Insuficiente circulación de aire alrededor del sensor del termostato. o el tubo de aspiración está más frío que el sensor. CAUSA POSIBLE El tubo capilar del termostato que contiene la carga de vapor está en contacto con el evaporador. b) Encuentre un lugar más apropiado para el termostato. El termostato no arranca el compresor. Cuadro de localización de averías de termostatos KP SÍNTOMA Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto y temperatura de la cámara demasiado alta. El sistema funciona con un diferencial de temperatura demasiado elevado. b) Utilice un termostato dotado de un sensor de menor tamaño. Reduzca el diferencial. b) Parte del tubo capilar de un termostato dotado de carga de vapor está más frío que el sensor. c) El termostato está montado sobre una pared fría en el interior de la cám. Se ha ajustado un termostato con carga de vapor sin tener en cuenta las curvas del gráfico mostradas en 347 REMEDIO Coloque el tubo capilar de modo que el sensor siempre sea la parte más fría.

L. instrucciones). Evite las variaciones de temperatura ambiente cerca del termostato. Sustituya el termostato y evite realizar comprobaciones manuales salvo en la forma recomendada por Danfoss. Si es posible. Sustituya el termostato por otro dotado de un sensor de mayor tamaño. 348 Las grandes variaciones en la temperatura ambiente dan lugar a una sensibilidad del grado de protección. utilice un termostato dotado de carga de vapor (insensible a las variaciones de la temperatura ambiente).Catainfri S. Fallo en el funcionamiento del mecanismo de volteo debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha del termostato. una temp. . la hoja de instrucciones. El eje del diferencial de la unidad simple está doblado y la unidad no funciona. inferior al valor fijado (ajuste menos diferencial) Funcionamiento inestable del termostato dotado de carga de absorción.

L. deberá montarse la tapa superior que se suministra con el equipo. Si existe riesgo de caída de gotas o pulverización de agua. utilizar siempre un soporte de pared. un soporte angular podría amplificar las vibraciones en el plano de montaje. El presostato también puede montarse sobre el compresor. Por consiguiente. . La tapa incrementa el grado de protección a IP 44 y es adecuada para todos los presostatos KP.4 PRESOSTATOS 9. La tapa superior se suministra con todos los presostatos con rearme automático. Para obtener el grado de protección IP 44.4. En condiciones desfavorables. cuando se esperan fuertes vibraciones.2 Instalación Monte el presostato KP sobre un soporte o una superficie completamente plana. los orificios de la placa posterior del presostato deben quedar cubiertos mediante su montaje sobre un soporte de fijación: placa en ángulo (060-105666) ó de pared (060105566).Catainfri S. 349 9.

se puede conseguir un mejor grado protección.ej. Este líquido podría dañar el presostato de alta. p. 060-109766. Este riesgo se presenta principalmente cuando: • Cuando la unidad está situado en bajas condiciones ambientales. montando el presostato con una cubierta de protección IP 55 especial.L. para unidades dobles. Por tanto no se amortiguarían las pulsaciones del compresor. • La conexión se haya realizado en la parte inferior de la válvula. dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema. deberá pedirse por separado: (código. Fijar el trozo de tubo capilar entre el compresor y el bucle . La conexión de presión del presostato siempre debe estar conectada a la tubería de tal modo que el líquido no se acumule en los fuelles. pero en ese caso. • Otros tipos de montaje: Enrollar el exceso de tubo capilar en un bucle suelto.: para unidades sencillos. La cubierta de protección IP 55 está disponible tanto para unidades sencillos (060-033066) como para unidades dobles (060-035066). Si la unidad va a utilizarse en entornos donde exista suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización .3 Colocación del exceso de tubo capilar El exceso de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones. Si el riesgo de que la unidad vaya a estar expuesta a fuertes chorros de agua.desde arriba o desde los lados . La cubierta puede utilizarse tanto con la placa en ángulo como con la placa de pared. 350 También se puede utilizar en unidades con rearme manual.4. 9. El exceso de tubo capilar debe estar bobinado y atado. en corrientes de aire.deberá cubrirse con una cubierta protectora. lo cual daría lugar a inestabilidad del contacto. 060-109866).Catainfri S. Por consiguiente es muy importante seguir las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fijar el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/control vibre al mismo tiempo.

4.4. Recuerde: Las escalas son orientativas. Fijar el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el presostato a la base sobre el que se haya montado el último.Catainfri S.5 bar. Asegúrese de que los contactos de conmutación estén conectados correctamente.4.5 m = 060-01686 9. Presión de parada = CONEX menos DIFF. A continuación fijar el diferencial en la escala (B). 9.5 m = 060-016666 Código 1.4. A continuación fijar el diferencial en la escala (B).6 Presostato de alta Fijar la presión de parada (CUT-OUT) en la escala (A). Presión de arranque = CUT OUT menos DIFF. 9.5 Presostato de baja Fijar la presión de arranque (CUT-IN) en la escala (A).7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502) Medio: helado a – – –0. 9. .0 m = 060-016766 Código 1.4 Ajuste Los presostatos KP pueden preajustarse utilizando un cilindro de aire comprimido. Danfoss recomienda el uso de tubos capilares de acero con conexiones para abocardar: Código 0. 351 al compresor.L. En caso de vibraciones muy fuertes.

9. tras de periodos de inactividad más prolongados. 352 Cada presostato (p. más baja de –20°C alrededor del compresor significa. Al0_0013 9. En esto caso. La presión de arranque (CUT IN) deberá fijarse a –24°C (correspondiente a 0.3 bar). KP 2) tiene que fijarse por separado de acuerdo con la siguiente tabla. nunca deberá comprobarse activando el dispositivo de la parte superior derecha. Unidades dobles: Utilizar el dispositivo de prueba de la izquierda para actualizar comprobaciones de de baja presión. y en el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento del mismo. Dependiendo de la presión y el ajuste de los fuelles. el presostato KP debe fijarse a un ajuste de conexión “CUT IN” inferior a la presión más baja durante el funcionamiento en invierno. Los mecanismos de rearme quedarán inoperativos durante la comprobación. para R12 una presión 0.Catainfri S. y el de la parte inferior derecha para actualizar comprobaciones de alta presión.9 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados y el sistema se encuentra a la presión normal de servicio.L. el funcionamiento dl contacto puede comprobarse manualmente.ej.4. Si se ignora esta advertencia. el presostato se puede desajustar. el dispositivo y de comprobación deberá pulsarse hacia arriba. Ejemplo: Una temp. . el condensador y el recipiente están situados en el exterior. ¡Advertencia! El funcionamiento del contacto de los presostatos KP.8 Ajuste de LP para uso exterior Si el compresor. la presión del recipiente determina la presión de aspiración. Unidades sencillas: Utilizar el dispositivo de prueba situado en la parte superior izquierda.5 bar.4.

10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones En el presostato doble KP 15 con rearme opcional automático o manual tanto en el lado de baja como en el de alta presión.L. El presostato arrancará entonces automáticamente. se debe fijar rearme automático cuando se realizan trabajos de mantenimiento.4. Recuerde que deberá volver a fijarse el ajuste original de rearme tras finalizar los trabajos de .Catainfri S. 353 9.

11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración En sistemas herméticos se pueden utilizar KP„s con conexiones soldadas en lugar de conexiones para abocardar. Los presostatos utilizados en instalaciones de amoníaco deberán ser del tipo KP-A. En los sistemas de refrigeración que contengan una elevada carga de refrigerante y en los que se requiera un mayor grado de seguridad (a prueba de fallos): Utilizar KP 7/17 con dobles fuelles. 9.L. El sistema se para si se produce la rotura de uno de los fuelles . 354 mantenimiento. Un ejemplo en el que el presostato y termostato están situados en serie: .014166). En los sistemas que funcionen con baja presión en el evaporador.4. – 1/4 18 NPT (código 060. y donde el presostato tenga que regular (no solo alarmas): Utilizar un KP 2 con un diferencial pequeño. Para proteger el presostato de ajustes de rearme automático: Retire simplemente la arandela que controla la función de rearme! Si hay que proteger la unidad contra un uso indebido.Catainfri S. se puede sellar la arandela con laca roja.sin pérdida de carga de refrigerante.

b) Ajuste de diferencial demasiado elevado. el compresor no alcanza la presión de parada. Cuadro de localización de averías en presostatos KP SÍNTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO Presostato de 1 Presión de 1 Corrija los alta condensación demasiado fallos desconectado. por ajuste del rango para el lo que la presión de o reduzca el compresor. motor de anomalía ventilador defectuoso. 355 El KP 61 regula la temperatura mediante la parada/arranque del compresor. parada queda por debajo Diferencial.3 bar PARADA = 1.6 bar) PARADA = 1°C (2. Atención: No Superficies del arranque el condensador sucias u sistema hasta obstruidas. elevada debido a: mencionados. El KP 2 para el compresor cuando la presión de aspiración alcanza un nivel demasiado bajo. que se haya Ventiladores parados/fallo detectado y suministro de agua rectificado la Fase/fusible.8 bar En sistemas donde el KP se active ocasionalmente (alarmas) y en sistemas donde el KP sea la fuente de señal para PLC„s etc. . de –1 bar. Demasiada carga de refrigerante en el sistema Aire en el sistema. ya que éstos proporcionan un buen contacto a bajas tensiones.Catainfri S. El presostato a) Ajuste de diferencial Incremente el de baja no demasiado elevado.: Utilizar KP con contactos dorados.L. KP 61: ARRANQUE = 5°C (2.2 bar) KP 2 low pressure: ARRANQUE = 2.

L. en el lado de alta. demasiado próximo a la presión normal de funcionamiento. debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha de la unidad. Fallo en el función. La presión de parada del KP 7 ó KP 17. Tiempo de funcionamient o del compresor demasiado corto. 1 Ajuste del diferencial en el presostato de baja demasiado bajo. Demasiado refrigerante en el sistema Aire en el sistema. 356 1 Incremente el ajuste del diferencial. motor de ventilador defect. del mecanismo de volteo. 2 Compruebe el ajuste del presostato de alta. Cambie el presostato. . Vibraciones en el presostato de alta presión. 3 Presión de condensación demasiado elevada debido a: Superficies del condensador sucias u obstruidas.Catainfri S. 3 Corrija los fallos mencionados. Increméntelo si lo permiten los datos del sistema. El eje del diferencial de la unidad simple se ha doblado y la unidad no funciona. Ventiladores parados/fallo sum. no coincide con el valor de la escala. El sistema a prueba de fallos en el elemento de los fuelles se activa si las desviaciones hayan sido superiores a 3 bar. 2 Ajuste del presostato de alta demasiado bajo. es decir. de agua Fase/fusible. Sustituya el presostato y evite actualizar comprobaciones manuales de otras maneras que las recomendadas por Danfoss Monte el presostato de modo que el líquido no pueda acumularse en el elemento de . Los fuelles llenos de líquido hacen que el orificio de amortiguación de la conexión de entrada no actúe.

La resistencia de transición de los contactos es demasiado elevada.Catainfri S. Monte un KP con contactos dorados. El aire frío crea condensación en el elemento de los fuelles. con tensión y corrientes mínimas. los fuelles Elimine el flujo de aire frío alrededor del presostato.L. . 357 Fallo periódico del contacto cuando la regulación se realiza desde un PC.

L. 358 .Catainfri S.

11. 4.. 359 10 Puesta en marcha-mantenimiento 10. estanquidad de los elementos de un equipo frigorífico) 12..Tensión entre fase y neutro.Revisión de las tuberías.Comprobación de los desagües: pendientes.Desequilibrio de fases: máximo 2%.. 8.Tensión entre fases.. 2.010.1 Acciones previas al arranque 1...Carga de la instalación con Nitrógeno seco para: Realización de la prueba de estanqueidad de la instalación (IF ... 3.. sifones y resistencia de desagüe en caso de cámaras a temperatura bajo cero.Catainfri S. 6.. scroll o rotativo).Comprobación del funcionamiento de las resistencias de puerta en cámaras de congelación 5.Comprobación de la colocación y buen funcionamiento de las válvulas equilibradoras de presión y de las alarmas de hombre encerrado en las cámaras negativas. 9.Comprobación de fugas en la instalación: Se dejará la instalación con nitrógeno el mayor tiempo posible.Comprobar que todas las válvulas de paso de la instalación están abiertas. 24 horas como mínimo y se . valvulería y demás elementos de la instalación para comprobar que se ajusta al esquema/diseño frigorífico y el buen hacer en el campo de la refrigeración.Ausencia de fallo de fase..+ 11.Orden de las fases para el sentido de giro de los ventiladores y si el sentido de giro del compresor es único (compresores de tornillo..Comprobación de la alimentación/ acometida eléctrica al cuadro de control de la instalación: 7.1..L. 10.

21. Recomendable 24 horas antes. 360 verificará que la presión no ha disminuido (será necesario corregir la presión si la temperatura ambiente ha cambiado): Si se detecta una bajada de la presión de nitrógeno se procederá a la búsqueda de fugas con ayuda de agua y jabón. etc. 15. Regulación del resto de temporizadores de la instalación: anti-cortos ciclos de compresores.Test de funcionamiento del/los compresor/es: con la potencia quitada. temporizadores de desescarche. 17. 18. debe asegurarse que la temperatura del aceite está 15 a 20ºC por encima de la temperatura ambiente que rodea la instalación (se puede comprobar aplicando un termómetro de contacto al Carter de aceite del compresor)..Regulación de los temporizadores de arranque de los compresores (en caso de arranque Part-Winding o Estrella-Triángulo) según indicaciones del fabricante del compresor.. En caso de ventiladores de varias velocidades. 16. comprobar que la velocidad ..... posible daño eléctrico al bobinado. En todo caso. NOTA: no arrancar nunca un compresor con el vacío en el compartimento motor.Realizar una primera carga incompleta de refrigerante (ver procedimiento de carga).. Si se detecta que existen fugas porque el vacío no se mantiene se debe proceder nuevamente a buscar las fugas con presión de nitrógeno. será necesario puntear los contactos de maniobra del disyuntor para poder realizar este test.Una vez solucionadas las fugas se realizará el vacío de la instalación para eliminar los gases incondensables y la humedad presentes en el circuito (ver procedimiento del vacío). 19..Comprobación de la cadena de seguridad del compresor en el esquema eléctrico del cuadro de control de la instalación.Regulación de presostatos: con una botella de nitrógeno seco y un manorreductor se procederá a la regulación de todos los presostatos de la instalación.Test de funcionamiento de los ventiladores de la instalación. 22. si existen. ventiladores…etc. 13. comprobar que llega tensión a los bornes de alimentación al compresor con la maniobra activada (selector de maniobra del compresor en posición Marcha). microprocesadores de control de compresores. térmicos…) a los niveles de consumo máxim o permitidos por el compresor. Recordemos que las escalas de los presostatos son indicativas y no pueden tomarse como exactas. 14.… 20. En el caso de que la protección de los compresores se realice por disyuntores..Regulación de los elementos de seguridad eléctricos (disyuntores.Conexión de las resistencias de cárter previa la puesta en marcha para asegurar que el aceite contenga la mínima cantidad posible de refrigerante disuelto..Parametrización de los termostatos electrónicos y.Catainfri S.L.

24.. etc...Comprobar el recalentamiento de cada una de las válvulas de expansión de la instalación.Poner el sector de maniobra del servicio frigorífico (o varios en caso de central frigorífica) en posición de MARCHA.. pero nunca por encima de la presión de evaporación máxima admitida por el campo de trabajo del compresor.La presión de alta del sistema inicialmente empezará a subir y la presión de baja.Ir arrancando de uno en uno los compresores (si hay más de 1. comprobar que marcan lo mismo que los manómetros fijos / puente de manómetro conectados a la instalación. 361 conectada es la correcta. si la válvula seleccionada es la correcta. bajará. de 1 a 2ºC hasta alcanzar los -20ºC deseados. nivel del visor del cárter. . 25.L. La consecución de la temperatura deseada puede llevar algún tiempo. ya que algo de aceite saldrá hacia la instalación para llenar los sifones y separador de aceite). En caso contrario.Colocación de los cartuchos de filtraje en líquido y aspiración. poner el selector de maniobra de 1 compresor en posición MARCHA. Verificar que el sentido de giro de los ventiladores es el correcto. no olvidemos que se deben enfriar los paneles.Ajuste de los bornes de potencia de compresores y ventiladores. 7.. Si los pasos anteriores se han realizado.. 10.Comprobar que los niveles de aceite son correctos: cárter del compresor.Comprobar que la/s cámara/s y/o muebles frigoríficos descienden la temperatura.Catainfri S. al menos. 4.. 3. Posiblemente. 26. cuando se alcanzan 0ºC. 6.1.2 Arranque de la instalación 1. En caso de grandes cámaras de congelados. depósitos nodriza de aceite. 1 bar por encima del tarado del presostato de baja.Si existen sondas de presión. comprobar la conexión eléctrica de las sondas.. el sistema necesitará que se complete la carga en refrigerante con lo que es posible que el compresor pare por presostato de baja (en este caso pudiera observarse que bajan las presiones de alta y baja simultáneamente).. suelo. Regular si fuera necesario (la mayoría de las veces. el compresor debe ponerse en marcha sin problemas. el reglaje de fábrica se ajusta perfectamente). Esperar a que la presión de baja suba. es conveniente reducir la temperatura progresivamente. Se observará que la presión de baja empieza a subir por efecto del refrigerante inyectado por la/s válvula/s de expansión. será necesario poner en marcha también más servicios previamente)..Completar la carga de la instalación 5.. 23. 2.Seguidamente. (llenar al menos la mitad del volumen del depósito nodriza. si no están instalados.

. 362 8. f). requieren aplicar soldaduras de sus tuberías de cobre. 2. i).Voltajes.Comprobar que la posición de las sondas de desescarche de los evaporadores (si existen) están colocadas en el lugar del evaporador más desfavorable a efectos de desescarche.Comprobar que el número de arranques del compresor por hora no excede el máximo permitido por el fabricante del compresor.Consumo de los ventiladores: inferiores o iguales a las características de la placa del ventilador.Temperatura de descarga: mínimo 20K por encima de la temperatura saturada correspondiente a la presión de alta..L.. como puede ser haciendo circular nitrógeno seco.Una vez estabilizado el funcionamiento.. c). Algunos circuitos de refrigeración son más extensos.Consumos (amperaje) de los compresores: inferior al consumo nominal de placa de características.. el último sitio donde se funde el hielo.. por lo que hay que comprobarlo posteriormente cuando ya se ha formado hielo en el evaporador y observando un desescarche del mismo.Temperatura del aceite. esto es. Éste varía en función de diversos factores. b). el delta T de selección del condensador y el número de compresores en marcha. comprobar los siguientes datos: a). Es recomendable comprobar que corresponde con el valor de consumo que da el fabricante en el software en las condiciones reales de la instalación. e). 10. No siempre la tarea de vacío se realiza correctamente y lamentablemente se corren riesgos de reducir o terminar con la vida útil de los componentes de la instalación.. los cuales .Recalentamiento de aspiración: no debe ser inferior a 5 K. las cuales se tienen que hacer con una atmosfera interior del tubo inerte..Subenfriamiento de líquido.3 Procedimiento del vacio La instalación o reparación del circuito frigorífico o de algunos de sus componentes requiere aplicar “Buenas Prácticas” para realizar la deshidratación parcial o total del ciclo de refrigeración. también al utilizar aceites anticongelables sintéticos. y no superior a 20K.Presión de alta: debe ser coherente con la temperatura ambiente exterior (entrada de aire al condensador). para evitar contaminar el circuito interior al quemar el oxigeno... g). d).Catainfri S.Presión de baja: debe ser coherente con el diseño de la instalación y la regulación de los compresores ( si hay más de 1 o el compresor único lleva algún tipo de regulación de capacidad).. 1. h)..

como ocurre con los llamados mezclas y otros cómo el R 410A.top y máquinas enfriadoras de líquidos etc. se proceda a retirar su aceite y sustituirlo por otro de las mismas características que aconseja el fabricante. 363 son mucho más capaces de absorber humedad que los aceites minerales nos obligan hacer un vacio más cuidadoso. Los gases refrigerantes ecológicos que reemplazan a los refrigerantes que afectan a la capa de ozono también exigen un tratamiento especial. de esta forma evitaremos que la humedad permanezca dentro de la bomba afectando sus partes mecánicas y disminuyendo su eficiencia. pero si el equipo es una unidad partida o instalación frigorífica y esta ha sido expuesta a la presión atmosférica es imprescindible realizar un vacio adecuado. Cuando se comienza el vacío en un circuito nunca se debe hacer funcionar la bomba si la presión en el circuito a evacuar es superior a la presión atmosférica La bomba debe ser cuidada y mantenida para asegurar que se logre el vacío esperado. Cuando el circuito de refrigeración no requiere ser preparado y montado por el instalador cómo sucede con los equipos compactos. 10.. Es recomendable cambiar el aceite con frecuencia para evitar disminuir la eficiencia de la bomba. en el mismo momento que la bomba se detiene al terminar la deshidratación. evitando además que el aceite de la bomba pueda entrar en el sistema por la baja presión . dónde nos debemos manejar con presiones superiores al R-22.Catainfri S.1 El barrido con gas refrigerante está totalmente prohibido En general el vacío y deshidratación de un sistema se realiza después de haberse verificado que el circuito no tiene pérdida tras haberse hecho una prueba de estanqueidad con Nitrógeno seco con las presiones mínimas según especifica el Reglamento de Seguridad para Plantas e instalaciones Frigoríficas en su Instrucción Técnica MI-IF 010 (Estanqueidad de los Elementos de un Circuito Frigorífico) y no encontrándose fugas. 10. Las bombas en general deben disponer de una válvula solenoide que asegure interrumpir el trabajo de vacío antes de proceder a detenerla para no perder el vacío logrado hasta ese momento. La evacuación se efectúa con el uso de una bomba de vacío que se conectará por medio de latiguillos al circuito.2 La Bomba de Vacío Las bombas de vacío que disponen de aceite para su lubricación requieren cambio de aceite de acuerdo no solo a su uso. sino también al grado de contaminación en que se encuentra el circuito a deshidratar.3.L. no existen riesgos.3. rof. Es aconsejable que si el circuito a deshidratar contiene mucha humedad. téngase en cuenta que el aceite se contamina por medio de vapor de agua que se elimina del circuito.

puede ser que el circuito aún contenga humedad. Un circuito puede haber llegado después de cierto tiempo al nivel de evacuación esperado.3.. 4. De no tenerse en cuenta puede haber zonas no deshidratadas convenientemente. válvulas de expansión. tratando que una válvula solenoide (normalmente cerrada) actúe para proteger el vacio logrado hasta ese momento.. válvulas de retención no desmejoren o impidan la deshidratación. el uso de 2 bombas instaladas en dos lugares estratégicos del circuito. Si disponemos de una bomba que tiene “gas balast” ésta válvula permite que se mezcle aire atmosférico más seco con aire saturado extraído por la primera etapa de la bomba facilitando expulsar la humedad y aumentando la eficiencia de la bomba.. y al momento de detener la bomba. una interrupción de la energía eléctrica también debe tenerse en cuenta. en principio puede atribuirse a una pérdida. Los tiempos de evacuación son dependientes de la eficiencia de la bomba. como por ejemplo la válvula de expansión.Disponer de una conexión directa entre la bomba y el equipo y de sección lo más amplia posible con conexiones seguras que no tengan pérdidas.L. el tubo capilar.. por lo tanto si se detiene la bomba y por medio del instrumento medimos el vacío. Cuándo los circuitos son de gran capacidad se deberá estudiar el recorrido y asegurarse que restricciones insalvables cómo tubos capilares.La distancia que separa la bomba con el equipo debe ser lo más corta posible. 2. 364 en que éste se encuentra. pero si el instrumento se detiene manteniendo aún un nivel de vacío no despreciable. Los lugares apropiados pueden tener límites simétricos con la restricción más severa. las micro gotas que aún quedan dentro del circuito al evaporarse aumenta .3 Las conexiones entre la bomba y el circuito (ver herramientas) Para lograr un vacío eficiente debemos tener en cuenta lo siguiente: 1.Catainfri S. etc.3. 10. su capacidad y el grado de humedad que dispone el circuito.El procedimiento de extracción del “Obús” se realiza fácilmente por medio de una válvula específica.4 El circuito al cual se le hará vacío Debemos asegurarnos que el circuito en cuestión tendrá todas sus válvulas abiertas en dónde corresponda para que no existan limitaciones en la evacuación. 3. 10. se percibe una pérdida de dicho vacío hasta un cierto nivel.Debemos sustituir el “Obús” de la válvula transitoriamente mientras se realiza el vacío para eliminar esta restricción. dónde el instrumento queda detenido. En los casos de circuitos de gran volumen. puede ser una muy buena solución.

el manómetro podrá ser leído y en este caso podemos observar algunos posibles resultados: 1. En este caso estaremos frente a una pérdida en depresión. 2. a fin de su localización.El manómetro muestra un crecimiento acelerado.Catainfri S. Cómo es de esperar. esto es. Si volteamos la botella de forma que la válvula quede en la parte inferior de la botella. con la botella en posición “normal”. 365 la presión existente del circuito. Las botellas de acero de 12 Kgs corresponden a esta tipología.. En este último caso debemos intentar continuar haciendo vacío y transcurrido cierto tiempo comprobar la medición. es atribuible a la búsqueda de equilibrio interno del sistema. 2. saldrá refrigerante en fase líquida. Si bien esta búsqueda deberá ser orientada a cargar al sistema con Nitrógeno. que la vincula con el circuito. esto es. Si la medición no sufre modificaciones con el transcurso del tiempo. que surge a partir de la detención de la bomba. se habrá logrado el fin buscado. 10. llega al nivel de vacío esperado. el tiempo sugerido debería ser no inferior a 1/3 del tiempo total empleado para llegar al vacío requerido.. Las botellas de acero de 25 y 60 Kg corresponden a esta tipología.El manómetro disminuye su valor hasta mantenerse invariable. que detiene al instrumento en un valor de vacío no deseado.Por último si se presenta una pérdida.. A continuación. Este movimiento. Cuando un circuito. con la válvula en la parte superior de la botella. de la botella saldrá refrigerante en fase vapor.4 Procedimiento de carga de instalaciones frigoríficas con refrigerantes mezcla zeotrópica (serie 400) En primer lugar.Válvula de 1 salida sin sonda: en este caso. con la botella en posición “normal”.L. cerrando la válvula. es importante conocer el tipo de válvula de que disponen las botellas de refrigerante que utilizamos. debemos interrumpir la operación de ésta. . con la válvula en la parte superior de la botella. Existen dos tipos: 1. después de cierto tiempo de evacuación. Si volteamos la botella de forma que la válvula quede en la parte inferior de la botella. antes de detener la bomba. No debe pasar inadvertido que exista el problema de pérdida en las conexiones realizadas para esta tarea. es recomendable que la bomba continué el proceso de evacuación por más tiempo. podremos estar frente a un sistema dónde aún permanecen micro gotas que al evaporarse hacen aumentar la presión interna del sistema. y dicho valor permanece con un crecimiento casi imperceptible. al abrir el grifo de la válvula saldrá refrigerante en fase líquida. 3.Válvula de 1 salida con sonda: en este caso.. que debemos localizar. al abrir el grifo de la válvula saldrá refrigerante en fase vapor..

la válvula del manómetro de alta del puente y finalmente la válvula de carga de la instalación.Conectar con otra manguera flexible. .2 Sistemas con válvula/s de expansión. 4. 10. . Realizar un vacío correcto a la instalación..Catainfri S.Purgar las mangueras de carga con refrigerante de la botella.La/s botella/s de refrigerante. 2.. .. Mantener cerrada la válvula de manómetro de baja del puente de manómetros.Un puente de manómetros.Usar guantes y gafas de protección adecuadas para realizar estas operaciones.Abrir una/la solenoide de líquido.L. . llave instalada en la tapa de la carcasa de filtro (si es del tipo de cartuchos reemplazables).. Dejar que la presión suba al menos 1 bar por encima de la presión de tarado del presostato de baja.. esta operación se realizara antes de poner en marcha la instalación y después del vacío para eliminar incondensables y humedad del sistema.Un juego de mangueras flexibles.4. .Disponer la botella de refrigerante para que salga fase líquida..... etc.Asegurarse que la/s solenoides de la instalación están cerradas. . 366 Para cargar correctamente una instalación frigorífica necesitamos: 1. .Abrir la válvula de carga del lado de baja de la instalación. solo y exclusivamente en estos momentos.Cerrar la válvula de carga de la instalación y la llave del manómetro de alta del puente. . Cuidado. .. Usar guantes y gafas. peligro de quemaduras.. Abrir la válvula de la botella (dispuesta la botella para salir refrigerante en fase líquida) .. pero nunca por encima de la máxima de presión de evaporación permitida como campo de trabajo del compresor. .Conectar con otra manguera la toma de baja del puente de manómetros a una válvula de carga de la parte de baja del puente de manómetros a una válvula de carga de la parte de baja presión de la instalación: llave de aspiración del compresor.Dejar entrar refrigerante en fase líquida hasta que observemos que no entra más (se igualan las presiones de la botella y de la instalación). .Abrir la válvula de la botella. ... la toma de alta del puente de manómetros a la parte de alta presión de la instalación: llave de carga.Un termómetro de contacto.NOTA: para cumplir lo dispuesto en el artículo 34 del RSF. o bien en la toma de carga de la válvula de entrada o salida del recipiente de líquido...…Purgar la manguera con refrigerante. 3. llave a la salida o entrada del evaporador. ..Conectar la botella de refrigerante a la toma central del puente de manómetros con una manguera flexible.

.Conectar la botella de refrigerante a la toma central del puente de manómetros con una manguera flexible. así se vaciarán las mangueras de refrigerante y luego cerrar la válvula de carga del lado de baja de la instalación y retirar las mangueras flexibles. .3 Sistema con capilar (ver también 6. . . ..Poner en marcha el compresor. 367 .Cerrar la válvula de la botella de refrigerante. . .. ..NOTA: Si se observa que la manguera se escarcha. cerrar inmediatamente la válvula del puente de manómetros.El refrigerante que sale en fase líquida de la botella se expansiona en la instalación y se convierte en vapor.Dejar que la presión del manómetro de baja se sitúe 1-1.4. abrir la válvula de la botella de refrigerante para que salga fase líquida..1 “Ajuste de la carga” . abrir ligeramente la válvula de manómetro de baja del puente de manómetros para purgar la manguera y conectar al obús de carga del compresor. así evitaremos que entre líquido en la instalación.. .Usar guantes y gafas de protección adecuadas para realizar estas operaciones. que en el visor de líquido no pasan burbujas continuamente. ..Cerrar la llave del manómetro de baja del puente.. De esta forma saldrá líquido de la botella. 10..Seguir de esta forma hasta que con el termómetro de contacto se verifique que el recalentamiento de aspiración se sitúa en valores correctos (entre 10 y 20 K)...Catainfri S. que el aceite del compresor hace espuma o que el ruido del compresor cambiar.. .5 bar por encima de la presión de baja del circuito (leída cuando la llave del manómetro está cerrada) .. y se expansionará en la válvula del puente de manómetros.L.Poner en marcha el compresor (verificar el recalentamiento).Conectar otra manguera flexible a la toma de baja del puente de manómetros. Cargar observando que la presión de la instalación no supere la presión equivalente a la temperatura ambiente según la relación presión-temperatura del refrigerante (usar una regleta si no aparece la escala de temperatura en el manómetro). Aún con la instalación bien cargada se pueden observar algunas burbujas eventualmente. Cuidado peligro de quemaduras. esperar unos segundos a que dichos síntomas desaparezcan y repetir el punto anterior. .5. como observación complementaria.Comprobar. .Abrir un poco la válvula del manómetro de baja del puente. Usar guantes y gafas.El proceso de carga ha finalizado..

. que el aceite del compresor hace espuma o que el ruido del compresor cambia. que en el visor de líquido no pasan burbujas continuamente.Cerrar la válvula de la botella de refrigerante... .Usar guantes y gafas de protección adecuadas para realizar estas operaciones. aunque con carga de refrigerante corregida.CARGA CORRECTA SI: Valores de sobrecalentamiento de 6/8 ºC y Subenfriamiento de 4/6ºC con temperatura de descarga del compresor de 30/40 ºC por encima de la temperatura de condensación (estos valores indican una concentración de refrigerante en el condensador. pueda tener las consideraciones de funcionamiento descritas a continuación..L. . . cerrar inmediatamente la válvula del puente de manómetros.Abrir un poco la válvula del manómetro de baja del puente.Si se observa que la manguera se escarcha. . 368 10. De esta forma saldrá líquido de la botella. .Catainfri S.5 bar por encima de la presión de baja del circuito (leída cuando la llave del manómetro está cerrada) .El proceso de carga ha finalizado.5 Procedimiento de carga de instalaciones frigoríficas con refrigerantes puros y mezcla azeotrópica (serie 500) . probablemente por una temperatura de aire externo particularmente frio y aire interior bastante caliente). como observación complementaria. Aún con la instalación bien cargada se pueden observar algunas burbujas eventualmente. . y se expansionará en la válvula del puente de manómetros. así se vaciarán las mangueras de refrigerante y luego cerrar la válvula de carga del lado de baja de la instalación y retirar las mangueras flexibles. 10. esperar unos segundos a que dichos síntomas desaparezcan y repetir el punto anterior.6 Comprobación de la carga de refrigerante en equipos de aire acondicionado IMPORTANTE: tener sobre todo en consideración la temperatura de descarga del compresor Con ello se consigue que..Dejar que la presión del manómetro de baja se sitúe 1-1.. . .. Valores de sobrecalentamiento de 2/4 ºC y Subenfriamiento de 0/3 ºC con temperatura de descarga del compresor de 20/25 ºC por encima de la temperatura de condensación (estos valores indican una temperatura de aire interior frio y temperatura externa caliente).Seguir de esta forma hasta que con el termómetro de contacto se verifique que el recalentamiento de aspiración se sitúa en valores correctos (entre 10 y 20 K).Comprobar...

La escarcha en parte de la batería del evaporador y línea de retorno al compresor. Los golpes de presión deben evitarse cerrando la válvula incorporada a la tubería de medición. 10.Medición de la presión de evaporación.. de acuerdo con el refrigerante empleado. .L. con la carga de gas refrigerante indicada en la placa de características y suplemento de carga en función de las distancias de las tuberías de interconexión.Catainfri S. 369 . sino también a intervalos regulares. A continuación se indican los trabajos más importantes. regulaciones y trabajos de mantenimiento No sólo cuando se presentan averías. condensación y en caso necesario de la intermedia. El manómetro debe someterse a carga lentamente. Valores de sobrecalentamiento de 0/2 ºC y Subenfriamiento de 4/6oc con temperatura de descarga del compresor de 15/20 ºC por encima de la temperatura de condensación (estos valores indican sobrecarga de gas refrigerante con un probable retorno de liquido al compresor).CARGA NO CORRECTA SI: Valores de sobrecalentamiento de 6/8 ºC y Subenfriamiento de 0/2ºC con temperatura de descarga del compresor de 40/50 ºC por encima de la temperatura de condensación (estos valores indican una carga de gas refrigerante insuficiente). deben efectuarse controles y trabajos de mantenimiento en las instalaciones frigoríficas. Para ello tomar un manómetro con la escala suficientemente grande.7 Controles. deben efectuarse solamente los trabajos que no anulen la garantía del fabricante. indican una temperatura de evaporación del refrigerante por debajo de la congelación del agua por falta de carga de gas refrigerante (Subenfriamiento muy bajo -5/0 ºC). Sin embargo. Trabajos de control: 1. NOTA: seguir las indicaciones de los fabricantes..

. 4. se aplica principalmente en las instalaciones pequeñas. Si las fugas son grandes se observan ruidos de burbujas y en las instalaciones de amoníaco se produce un fuerte olor.Comprobación de la correcta toma de tierra de los aparatos eléctricos.Comprobación del calentamiento del motor y del arranque del mismo..Medición de la densidad de la salmuera y del pH. 7. y en todas sus piezas debe existir una sobrepresión..Control de las fugas: Las fugas se reconocen a menudo por las manchas de aceite que se extienden en los puntos donde hay escape. debe engrasarse el cuello del eje que sobresale de la tapa del retén con grasa libre de ácidos. En las instalaciones de NH3 se localizan las fugas con una varilla de cristal humedecida con ácido clorhídrico.L. La fisura más fina facilita la penetración del petróleo. y la presencia de una pequeña cantidad de refrigerante se reconoce por la coloración verde de la llama. Para localizar fugas en depósitos abiertos puede usarse petróleo y tiza. Si el escape de refrigerante es grande.Medición de las temperaturas de sobrecalentamiento de los lados de aspiración y presión del compresor. .Comprobación de la entrada de aire fresco en la cámara frigorífica. 8. 370 2... así como los artículos a refrigerar. 9.-Control visual del estado general de la instalación. Esta lámpara puede funcionar con alcohol o con acetileno. En las instalaciones de Refrigerantes puede emplearse también una lámpara especial. Si hay fuga se forma una burbuja o espuma. En las instalaciones con Refrigerantes se recubren los puntos de unión con una solución de jabón.. que con el amoníaco se colorea de azul. un aparato eléctrico muchas más sensible. 3. Para proteger los retenes sensibles de los ejes. Otro método es emplear papel tornasol rojo humedecido.. Debido a la sensibilidad de la lámpara es necesario ventilar bien el local. incluyendo la instalación eléctrica. Es lógico que durante la búsqueda de fugas la instalación debe de estar parada. 11.Medición de la presión del aceite del compresor. 10. del ataque de la corrosión producida por la solución de jabón.. Si hay fuga se forma una niebla blanca. 6. la llama se colorea de azul y se forma un humo mordiente y venenoso… El detector de halógeno. 5.Catainfri S..Control de la formación de escarcha de los elementos refrigeradores.Medición de la temperatura de la salmuera o del aire. que pasa al otro lado de la pared del depósito manchando la tiza. según sean los refrigerantes utilizados. Para detectar fugas pequeñas se emplean los métodos siguientes.

Comprobar los aros de fricción y las escobillas.Limpiar los canales de aire. del aceite y productos de secado.. y si se dispone de instrucciones de manejo.10 Trabajos de mantenimiento Según sea la necesidad deben realizarse los siguientes trabajos de mantenimiento: 1.Comprobar los cartuchos secadores y rellenarlos.. . 9. limpiar cuidadosamente los rodamientos con petróleo e inyectar grasa para rodamientos libre de ácidos.. Al disminuir la transmisión de calor baja notablemente el rendimiento del condensador.Catainfri S. los tubos de los condensadores refrigerados por agua se juntan. Para ello debe quitarse la tapa. con el fin de condensar el NH3 y devolverlo al colector o al condensador. 10.Limpiar los tubos de agua del condensador.. y reparaciones realizadas. 10. Cuando se cambien las escobillas emplear si es posible otras del mismo material.. La eliminación de gases extraños de las instalaciones frigoríficas se hace después de una largo tiempo de parada (20 a 60 minutos).Cambiar el aceite siguiendo las instrucciones del fabricante del compresor. 2. 8.. 3.. Los gases extraños que se encuentran en la instalación se acumulan en la parte superior del condensador o del colector.. Éste libro se guarda junto a la instalación.Limpiar el condensador refrigerado por aire..Engrase de los rodamientos del electromotor después de 1000 horas de funcionamiento.. 3. 12. Desde allí pueden salir al exterior (no en la sala de máquinas). En el dispositivo de dirección. Es recomendable llevar un libro de registro en el que se anoten los resultados del control. las aberturas de entrada y salida de aire..Cambiar las correas o frotarlas con estearina y tensarlas. 371 Control del almacenamiento seco y hermético al aire.Limpiar en general la instalación.Engrase de los cojinetes de los motores de ventiladores y bombas. la mezcla de gases extraños y NH3 es conducida a través de un refrigerador. 5. Debido a la suciedad y a los depósitos de cal. 11.L. En las instalaciones de amoníaco se prevé una eliminación continua de gases extraños. El gas extraño es conducido como medida de seguridad a un recipiente con agua por una válvula de escape. 6.. 7. Comprobar si se han colgado en sitio visible y accesible las normas de comportamiento en caso de avería.Renovar el aceite. así como la tapa del ventilador del motor. averías. Para ello el condensador o colector debe estar provisto de un dispositivo de dirección.Renovar el aire del condensador (incondensables).

. La válvula de paso no debe abrirse hasta que en el compresor se haya hecho el vacío y desaparecido la espuma.Reforzar la salmuera 15.. 16.. Si la instalación debe pararse en una época fría del año. No debe olvidarse desconectar el interruptor principal y quitar los fusibles. 372 Incluso en las instalaciones con separador automático del aceite es aconsejable renovar el aceite del evaporador en intervalos de tiempo grandes.Parar la instalación. las máquinas deben ponerse de nuevo en marcha con gran cuidado. 17. que puede cerrarse con la ayuda de un dispositivo de cierre rápido. del refrigerador intermedio y del colector. 14. El compresor debe ponerse en marcha primero con la válvula de paso de la aspiración cerrada. Fundamentalmente debe procederse previamente a cambiar el producto de secado y el aceite.L. Si se observa una fuerte formación de espuma de aceite en la mirilla del cárter del cigüeñal. Antes de la puesta en marcha no debe abrirse la entrada de agua de la refrigeración de la culata. Las instalaciones de amoníaco poseen una válvula de salida en la parte inferior del evaporador. y si existe engrase a presión debe vigilarse la presión del aceite. la presión del aceite no llega a alcanzar la altura deseada.Descongelar el evaporador. debe vaciarse el agua de los condensadores y de las culatas. El aceite que se encuentra en la cámara frigorífica se acumula en la parte inferior del evaporador. Con otros refrigerantes el evaporador sólo puede ser vaciado de aceite si previamente el refrigerante ha sido vaciado. que está ubicada en este caso en la parte superior. Después de un largo tiempo de parada. Esto se consigue inyectando una pequeña cantidad de refrigerante en el evaporador y dejando que se evapore.. También deben cerrarse las válvulas de paso del compresor. 13.. En el último sistema de vaciado de aceite debe crearse una sobrepresión en el evaporador que expulse el aceite e impida que el aire penetre en el interior. pues con baja temperatura no es ello posible.Catainfri S. cerrando herméticamente las bocas de salida del agua.Puesta en marcha después de un largo tiempo de parada. .Recubrir con talco las gomas de obturación de las puertas de la cámara frigorífica. para evitar una conexión involuntaria. desde donde es eliminado directamente o bien es conducido por una tubería ascendente a la válvula de salida. La válvula de paso debe abrirse despacio y con interruptores. Durante la operación el evaporador debe calentarse.

En los depósitos cerrados destinados a contener salmuera no se debe manipular con llama.Catainfri S. en depósitos de presión para los que es reglamentaria la recepción. 373 10. Experimentalmente se ha demostrado que un tubo de 2” se congela en unos 20 minutos. y a ser posible en una atmósfera de nitrógeno. Estos trabajos deben encargarse a una firma especializada. la tubería de unión debe ser flexible. La soldadura debe ser efectuada sólo por soldadores debidamente autorizados. la tubería puede cerrarse congelándola por medio de hielo seco. Para la prueba de presión de tuberías y depósitos no debe emplearse en ningún caso oxígeno. Si la botella se coloca sobre la balanza durante el llenado. pues el estaño facilita la formación de poros en el cordón de soldadura. En los aparatos sometidos a presión debe eliminarse totalmente la presión antes de abrirlos. Después de efectuar un trabajo de reparación o una modificación. pues a menudo contienen gases hidrógenos combustibles. pues en caso contrario se producirán presiones inadmisibles al menos calentamiento. es necesario proceder a una nueva recepción.11 Trabajos de reparación Los trabajos de soldadura sólo pueden ejecutarse en los depósitos abiertos vacíos. Después de soldar deben decaparse los depósitos con una solución de ácido clorhídrico o sulfúrico al 50% y a continuación neutralizarse. Lo tubos cincados deben soldarse después de quitar el zinc por calentamiento. Los tubos estañados sueldan difícilmente. También existe peligro de explosión en el caso de mezcla de aceite y aire.L. 10. es que debe eliminarse el aire de la botella. Al abrir la tubería.11.11. La botella se coloca de pie y se enfría a baja temperatura con la ayuda de hielo o de bolsas de hielo seco. a partir de los 270ºC. 10.2 Bloqueo de las tuberías En los trabajos de reparación en tuberías de agua y salmuera que no posean una válvula de paso en un lugar adecuado. pues en combinación con el aceite es explosivo. Si la corriente se interrumpe por la formación de burbujas de vapor. el refrigerante sometido a alta presión pasa del condensador a la botella.1 Vaciado del refrigerante Para vaciar la instalación de refrigerante se coloca una tubería desde el condensador a la botella en la que se ha hecho el vacío. Por medio de una balanza debe de comprobarse que no se ha sobrepasado la masa indicada en la botella. que pueden hacer explosión al contacto con la llama. Hay que tener en cuenta que la botella sólo puede llenarse hasta el 80%. . Cuidado con las fisuras en la tubería.

Catainfri S.2. sus causas y las medidas a tomar para su corrección se detallan en las siguientes tablas. reparar el aislamiento defectuoso. Excesiva necesidad de frío. ajuste del reglaje de la potencia. Las desviaciones respecto a este estado de funcionamiento son el criterio para determinar una avería. 1. 1.3Tuberías atascadas Los tapones en tuberías largas pueden detectarse inyectando nitrógeno. Potencia del compresor demasiada pequeña.11.1. Temperatura de evaporación elevada. después de su puesta en marcha.4 Averías de funcionamiento y su reparación Los datos que se exponen a continuación presuponen que la instalación.5 Averías en el circuito de refrigerante Las averías más importantes y que se producen más a menudo.11. Cuadro de averías de funcionamiento de instalaciones frigoríficas Desviación del estado normal de funcionamiento. El punto atascado se reconoce porque detrás de él la tubería no se calienta o se calienta poco. debe comprobarse el funcionamiento del aparato de medición que ha servido para reconocerla. Reparar las válvulas. Disminuir la carga de calor.L. Antes de proceder a buscar una avería. o reparación de los . Causas Medidas a tomar para su corrección 1. 374 10.11. limpiar el filtro de aspiración. satisface las condiciones exigidas y que se conoce el estado de funcionamiento. ó túnel. preenfriar o congelar los productos calientes en una cámara especial de enfriamiento. 10. disminuir el caudal en los refrigeradores de líquido. por ejemplo disminuyendo la renovación del producto. 10.

Catainfri S. Potencia de compresión demasiado alta. control y reparación de tuberías defectuosas con válvulas de seguridad o manuales para facilitar el arranque. eliminar atascos en las tuberías. tales como termómetro de ambiente. descongelar el evaporador o el refrigerador de aire. 2. 375 aparatos de regulación defectuosos. reparar el agitador de los refrigeradores de salmuera abiertos. termostato de la salmuera. reparar los aparatos de regulación y control defectuosos. 2. Falta de refrigeración. reforzar la concentración de la salmuera. reparar los ventiladores defectuosos y las bombas para los refrigerantes. Temperatura de evaporación baja. reparar las fugas. 2.2. Añadir refrigerante.1. elevar la prensión de condensación. Transmisión de calor defectuosa. Eliminar el aceite del evaporador. . válvula magnética y válvula de expansión. 2.3. Reparar el regulador de potencia.L.

3.1. reparar el regulador del nivel de líquido. Temperatura de condensación elevada.1. Paso defectuoso de refrigerante. reparar el regulador del agua de refrigeración. Excesivo paso de refrigerante hacia el evaporador. Regulación del caudal de refrigerante.1.2. 376 3. 5. Regular la válvula de expansión o repararla. Purgar el aire de la instalación. comprobar y reducir en caso necesario la elevada temperatura del refrigerante.L. disminuir la cantidad de refrigerante. Sobrecalentamie nto elevado de los gases de aspiración en las bocas de aspiración del compresor. Potencia de compresión demasiado baja.Catainfri S. Quitar la suciedad de las superficies de transmisión de calor del del condensador. disminuir el nivel de refrigerante en el condensador. 4. aumentar el caudal de agua de refrigeración o del caudal de aire. Véase 1. Temperatura de condensación baja. Transmisión de calor defectuosa.1. Véase 1. 4. Transmisión de calor excesiva. Falta de refrigerante. Necesidad excesiva de frío. 3. 6.2.2.3. 3. 6. . añadir refrigerante. Sobrecalentamie nto bajo de los gases de aspiración en las bocas de aspiración del compresor. 4. Presencia de gases extraños en el circuito del refrigerante. Regulación de la válvula de expansión o reparación de la misma. 5.1. 3. Añadir refrigerante. eliminar los atascos en las tuberías. 4.

pues la caída calorífica es demasiado baja (temperatura exterior demasiado baja) 2.11. Esta causa se reconoce porque el atasco desaparece por regla general con temperaturas inferiores a 0ºC. Véase 1y3 7.Capas de aire estacionadas en la cámara de refrigeraciones motivadas por excesivo apilamiento de los alimentos o por elementos de la edificación. por lo que la producción de frío y la precipitación de la humedad es defectuosa a pesar de que la instalación está funcionando en forma continua. En los primeros tiempos. 7.. Como causas de la excesiva humedad del aire en la cámara de refrigeración pueden citarse: 1. después de la primera puesta en marcha de la instalación. Avería mecánica en el compresor o en el accionamiento Véase 1 y 3.6 Humedad demasiado elevada del aire en la cámara de refrigeración La excesiva humedad del aire en la cámara de refrigeración conduce a la formación de una capa grasienta en la carne. pueden tener causas muy diferentes. 10.2.1. Los atascos.Los cuerpos de refrigeración están congelados pues no se han descongelado desde hace bastante tiempo. 3.Catainfri S. Consumo excesivo de corriente por el motor del compresor. Este tipo de atascos se reconocen porque si se eleva la temperatura por encima de 0ºC desaparecen. o también por tener unas secciones de paso del aire del refrigerador pequeño y por la colocación desfavorable del ventilador o por falso sentido de giro del mismo. prevalece como motivo la suciedad.. en particular de los órganos de regulación. También en este caso puede ser motivo del atasco el montaje incorrecto o el excesivo contenido de agua en el refrigerante. que fomenta la aparición de bacterias en muchos alimentos. tales como puntales y paredes de separación. Otra posible causa de atascos puede ser la precipitación de la parafina en los órganos de regulación. 377 Reparar el compresor o el accionamiento.L. Un contenido demasiado alto de agua en el refrigerante conduce también a tascos motivados por congelación del agua en los puntos de estrangulamiento.. lo cual se produce por el empleo de aceite inadecuado en las instalaciones de Refrigerante. que es la consecuencia de un montaje poco limpio. .Tiempo de funcionamiento de la instalación demasiado corto. Además se producen daños en los muros de aislamiento. 7.

Temperatura de evaporación demasiado baja y tiempo de funcionamiento demasiado largo. se producen al cabo de poco tiempo notables pérdidas de masa de los alimentos que contienen agua. motor eléctrico y poleas) son fiables y de mantenimiento reducido. así como que vuelve al valor efectivo en caso de desviaciones. prensaestopas o válvula de pie con fugas.Catainfri S. El funcionamiento de los aparatos de regulación y control del circuito de agua de refrigeración está también en peligro. Es preciso tratar previamente estas aguas.8 Averías en el circuito del agua de refrigeración El agua de refrigeración con un grado de dureza demasiado elevado o con alto contenido de hierro ocasiona depósitos en las tuberías y en las superficies de transmisión de calor. El funcionamiento correcto de las bombas de agua de refrigeración es influenciado por la aspiración de aire como consecuencia de fugas en la tubería de aspiración. no obstante. Los componentes de dicho sistema de transmisión (correa. 10. Por otra parte. ..7 Humedad demasiada baja del aire en la cámara de refrigeración Si la humedad en la cámara de refrigeración es demasiado baja. deben de cumplir unos requisitos mínimos. los ventiladores centrífugos y motores eléctricos que están acoplados con sistemas de transmisión con correa. Si hay que reforzar la salmuera debe usarse siempre un producto del mismo fabricante. la presencia de aire en el circuito del agua de refrigeración fomenta la corrosión. disminuyendo la calidad y su aspecto.11. 2. la cual disminuye notablemente.12 TRANSMISIÓN DE MOTORES/VENTILADORES POR CORREAS Con el fin de que los equipos puedan satisfacer la mayor parte de las exigencias de instalación. y en que el filtro de aspiración no esté atascado. 10.9 Averías en el circuito de la salmuera Para que las bombas de salmuera funcionen correctamente debe ponerse atención en que las prensaestopas y las tuberías de aspiración no tengan fugas. A continuación se indica una lista de las condiciones de uso que se han de evitar. Debe comprobarse regularmente la densidad el pH. filtro de aire atascado. Las causas son achacables a los siguientes defectos: 1. 378 10.11. se les debe controlar a intervalos regulares para evitar la necesidad de recurrir a operaciones de mantenimiento extraordinario.11. La presencia de aire en el circuito de la salmuera produce una fuerte corrosión y un enfriamiento irregular.Caída de calor demasiado grande y también tiempo de funcionamiento demasiado largo.L.. 10.

.Correa salida de la garganta.Catainfri S. . que reducen la duración de la misma y desarrollan una carga excesiva en los soportes.Tensión excesiva. .Poleas desalineadas. mediante una llave de tubo o fija.L. La correa está correctamente tensada cuando se respetan las distancias indicadas en el esquema anexo Cualquiera de las situaciones indicadas a continuación puede causar un deterioro prematuro de la polea. . 379 . . .Correa que toca el fondo de la garganta.Humedad elevada.Tensión insuficiente Es de particular importancia controlar la tensión de la correa. . la grasa u otra suciedad depositados entre las superficies de la correa y de las poleas pueden ser causa de funcionamiento anómalo del sistema. Una tensión insuficiente es causa de deslizamientos y del consiguiente recalentamiento de la correa.Polea demasiado pequeña. . .Polea excéntrica o vacilante.El polvo.Polea rota. . . . Una tensión demasiado elevada somete la correa a esfuerzos superiores a los admitidos.Poleas no paralelas. .Polea torcida. . que determina una sensible reducción de la vida útil de la misma.Polea consumida. La tensión de la correa se puede variar regulando el tornillo sin fin de la corredera sobre la cual se apoya el motor.Correas de longitud desigual (solo en el caso en que haya más de una correa instalada).

Si los antivibradores de goma sobre los cuales está colocado el motor/ventilador se encuentran en buenas condiciones. se transmitirán pocas vibraciones a la estructura portante de la unidad y la sonoridad se mantendrá reducida. Los cojinetes en buen estado determinan bajos valores de fricción y. mantienen la absorción eléctrica dentro de los valores mínimos con evidentes ventajas para el motor. Superficie demasiado pequeña. Los cojinetes en buenas condiciones determinan bajos valores de fricción y. también: . enfriad os agua y aire MOTIVO PROBABLE 1. el rendimiento. 3.MOTOR ELÉCTRICO La limpieza periódica del motor eléctrico garantiza una mayor duración del mismo. Cuadro de Problemas Condensación PROBL EMA Presión excesiv a. con beneficios para el motor eléctrico. El visor ha de estar . . Un control periódico para determinar la presencia de ruidos o zumbidos sospechosos puede evitar la necesidad de realizar operaciones de mantenimiento. . 2. por tanto.Catainfri S. Un control periódico para determinar la presencia de ruidos o zumbidos sospechosos puede evitar la necesidad de realizar operaciones de mantenimiento.L. Aire o gases no condensables en la instalación de refrigeración. La instalación contiene demasiado refrigerante. Sustitución por uno más grande. ya que aumenta la capacidad de la carcasa de disipar el calor generado.VENTILADOR Una limpieza general del ventilador realizada con una cierta frecuencia garantizará el paso del aire y.absorción eléctrica reducida. 3. como consecuencia. Sacar refrigerante hasta presión de condensación normal. SOLUCIÓN 1. por consiguiente. arrancar y dejar funcionar hasta alcanzar temperatura de funcionamiento. Un control periódico de los antivibradores puede evitar que se produzcan vibraciones o ruidos anormales. Las ranuras de paso del aire de enfriamiento deben mantenerse siempre libres de obstrucciones. 2. Purgar el condensador.pocas posibilidades de desgaste excesivo de la correa de transmisión. 380 .

ventilación adecuada. 5. Establecer regulación de condensación. Retirar impedimentos o trasladar de situación. Temperatura ambiente demasiado alta. 3. Acceso de aire al condensador demasiado restringido. Bomba de agua de enfriamiento defectuosa o fuera de servicio. Cortocircuito de aire entre el lado de presión y aspiración del ventilador del condensador. Limpiar el condensador. 1. La temperatura del agua de enfriamiento es demasiado alta. 381 4. 3. 2. 5.L. suciedad en interior tuberías. Cambiar aspas.Catainfri S. Enfriados por agua Presión baja enfriad os aire Enfriados por aire . Cambiar sentido rotación del ventilador. Bajar temperatura del agua. 2. Cambiar bomba de agua de enfriamiento en caso necesario. 4. siempre lleno. Corriente de aire se dirige al condensador y luego al compresor. Superficie demasiado grande. 2. 1. Dirección contraria del aire a través del condensador. 1. Montar un conducto adecuado. Estudiar si se puede utilizar una válvula automática. El caudal de agua es demasiado pequeño. 4. La regulación de la presión de condensación regulada a una presión alta. Sedimentos. 1. 4. o ambas. 4. 6. 1. 6. Establecer regulación de condensación. 1. 4. Cambio lugar. 2. dirigido hacia el exterior. 3. Regular a la presión correcta. (Acumulación de refrigerante en el condensador). 3. Aumentar el caudal. si es posible. 2. Suciedad en la superficie exterior del condensador. Motor de ventilador o aspas con defecto. Baja carga del evaporador. Limpiar tuberías con productos adecuados. 2. motor.

Reemplazar placas y platos de válvulas. eventualmente con válvula presostática de agua. Ajustar el regulador de presión de condensación a su presión correcta. Las válvulas de aspiración o de descarga del compresor tengan posibles fugas. Temperatura del agua demasiado baja. 6. Enfriad os por aire Presión baja enfriad os por agua 1. Presostato de arranque/parada del ventilador con diferencial grande. o agua 3. a causa de refrigerante en el condensador. 4. debido a la falta de líquido en el evaporador. Regular presión de condensación. Podrá producir vapor en línea de líquido después de arranque. Cambiar recipiente de lugar o proveerlo de una cubierta aislante adecuada. Presión de aspiración demasiado baja. 5. 1. 2. usar regulación con válvula de control de condensación o utilizar regulador de velocidad del ventilador. 1. Reemplazar ventilador por una más pequeño. Reducir flujo de agua.(El recipiente actúa como condensador) 1. 2. Temperatura de aire de enfriamiento demasiado baja. 1. Diferencial a valor más bajo. 5. Presión inestabl e . regular velocidad del motor.Encontrar la avería en el tramo entre condensador y válvula termostática 4. Recipiente no aislado y situado en posición fría con relación al condensador. Caudal de aire hacia el condensador demasiado grande. 2. 1. El regulador de presión de condensación ajustado a una presión demasiado baja. 6. 382 3.L. 2. Montar válvula presostática de agua o regular la existente. Caudal de agua demasiado grande.Catainfri S.

La válvula termostática es inestable. 2. Ver “Presión de condensación alta”. c) Fugas en los platos de las válvulas de aspiración y descarga del compresor. 1. 2.Catainfri S.L. Ver “Presión de condensación demasiado baja” Temper atura de linea de descar ga baja Nivel de líquido en el recipien te bajo 1. 1. Subsanar averías y recargar la instalación si es necesario. Sobrecarga del evaporador. d) Recalentamiento alto: intercambiador de calor o acumulador de aspiración. Presión de condensación demasiado baja. 3. Avería en las válvulas de control de condensación (orificios demasiado grandes) 4. Temperatura de linea de descarga alta 2. 2. Localizar la avería en el tramo desde el recipiente hasta la línea de aspiración. b) Carga de evaporador demasiado baja. Ajustar la válvula a más recalentamiento o cambiar el orificio a uno menor. Ver “Presión de aspiración inestable”. 383 2. Suprimir intercambio de calor. 2. sobrecarga evaporador). 3. Averiguar causa (fuga. Presión de aspiración demasiado baja. seleccionar uno más pequeño. Presión de condensación demasiado alta. (Ver “Presión de aspiración baja”) Cambiar platos de válvulas en el compresor. Presión de aspiración inestable. Paso del refrigerante líquido al compresor (válvula termostática ajustada a un recalentamiento bajo o bulbo mal situado) 2. 1. 1. Falta de líquido refrigerante en la instalación. Cambiar las válvulas a más pequeñas. 4. Situar el recipiente junto . por: a) Falta de líquido en evaporador.

Condensadores enfriados por aire: Establecer la regulación de presión de condensación regulando velocidad del ventilador con p. 384 Nivel de líquido en recipien te alto. Averiguar si hay impurezas en la instalación. En caso de contaminación por ácidos: cambiar el líquido refrigerante y la carga de aceite. Vaciar refrigerante. Filtro secador saturado total o parcialmente con agua o ácidos. Visor de líquido Humedad en la instalación. al condensador. Averiguar si hay humedad o ácidos en la instalación. Enfriam iento pequeñ o Demasiada carga de líquido en la instalación. 2. 2. 1. 1. limpiar si es necesario y cambiar el filtro secador. Enfriam iento normal. de modo que la presión de condensación siga normal y la mirilla del visor esté sin vapor. cambiar filtro secador. 1.L. Atasco parcial del filtro secador. limpiarlo o cambiarlo. Localizar el componente. limpiar si es necesario.Catainfri S. varias veces si es necesario. Averiguar si hay presencia de fugas en la instalación.ej. Filtro secado r frío. un convertidor de frecuencia. Reparar y . Atascamiento parcial de un componente en la línea de líquido. montar un filtro secador con cartucho intercambiable en la línea de aspiración. 1. posible s gotas de rocío o escarch a.

Cambiar el filtro secador varias veces si es necesario. instalar intercambio de calor líquido y aspiración. En casos extremos. descolo rido amarillo . 3. 1. 385 recargar si es necesario. b) Curvas en línea de líquido. Falta de Subenfriamiento de líquido a causa de penetración de calor en la línea de líquido. puede ser preciso cambiar el líquido refrigerante e incluso el aceite. b) Cambio curvas.Catainfri S. c) Buscar impurezas en instalación. c) Atascamiento parcial de filtro secador. Subenfriamiento pobre por caída de presión en línea de líquido. limpiar si es necesario y cambiar filtro secador. 3 Intercambiar la entrada y la salida del agua de . 2 Reducir la temperatura ambiente. puede ser causada por: a) Extrema longitud de línea de líquido en relación con su diámetro. 3.L. Averiguar si hay presencia de ácidos en la instalación. 2. Condensadores enfriados por agua: Cambiar el visor de líquido y el filtro secador. Limpieza completa de la instalación si es necesario. Impurezas en forma de pequeñas partículas en la instalación. que puede ser ocasionada por alta temperatura alrededor de la misma. Línea de líquido con diámetro demasiado pequeño. Visor de liquido marrón o negro Burbuja s de vapor en el visor delante de la válvula termost ática 1 a) Cambiar la línea de líquido por otra de diámetro conveniente. aislar línea de líquido del entorno junto a la línea de aspiración. 2.

7. 7 Reemplazar o ajustar el regulador de condensación a su valor correcto. Burbuja s de vapor en el visor delante de la válvula termost Recargar instalación.L. 2. Falta de líquido en la instalación. 5. Subenfriamiento demasiado pequeño a causa de dirección contraria del caudal del agua de enfriamiento. . hay riesgo de sobrecarga. (Tiene que haber corrientes opuestas entre el agua y el líquido refrigerante). 6 y 7 estén presentes. 4. primero asegúrese que ninguna de las averías citadas en 1. 4 Ver “Presión de condensación baja”. puede aparecer vapor en la línea de líquido durante algún tiempo después de la puesta en marcha del ventilador. Válvula de salida del recipiente pequeña o no abierta completamente. Si se regula la presión de condensación con arranque/parada del ventilador del condensador. En caso contrario. 6 Instalar un intercambiador de calor entre la línea de líquido y la de aspiración antes de la subida de línea de líquido.Catainfri S. 5 Reemplazar la válvula o abrirla completamente. Presión de condensación defectuosa: acumulación de líquido en el condensador. Presión de condensación demasiado baja. 5. 3. 6. 4. Demasiada caída de presión hidrostática en la línea de líquido (demasiado desnivel entre la válvula termostática y el recipiente). 386 enfriamiento. Si es necesario cambiar la regulación instalando válvulas reguladoras de presión de condensación o con un regulador de velocidad.

Aletas o láminas deformadas. 2.Catainfri S.L. Reemplazar el evaporador por uno más grande. 1. evapor a-dor bloque ado de escarch a Evapor ador dañado Excesiv a humed ad de aire en la cámara . Evaporador pequeño. Establecer regulación de humedad con un hidrómetro. ambien te normal 1. 1. funcionamiento a temperatura de evaporación baja. 3. 3. 2. La cámara está mal aislada. 2. t. Establecer un sistema de desescarche o ajustar la operación existente. Menos consumo interno de energía. b) Entrada de aire en las cámaras a través de rendijas o puerta abierta. 2. 2. 387 1. Reemplazar el evaporador por uno más pequeño. Recomendar que la puerta se mantenga cerrada. elementos de calor y un termostato de seguridad. a) Recomendar embalaje de productos o ajustar la operación de desescarche. ática Enfriad ores de aire. Humedad de aire en cámara frigorífica excesiva por la entrada de humedad de: a) Productos no embalados. Gran consumo interno de energía. Enderezar aletas: peinador de aletas. Humed ad del aire en la cámara baja . 1. Superficie del evaporador excesivo causando un funcionamiento a una temperatura de evaporación excesiva con periodos cortos de funcionamiento. Recomendar mejor aislamiento. 1. 2. b) Tapar rendijas. Baja carga del trabajo en la cámara (deshumidificación insuficiente a causa del corto funcionamiento por cada 24 h). La operación de desescarche no se ha realizado o es ineficaz.

Válvula de regulación de capacidad abre a una presión de evaporación demasiado alta. Usar manómetro. Presostato de baja presión ajustado a una presión de corte demasiado alta. Evaporador demasiado pequeño. c) Mejor aislamiento. .Catainfri S. 1. Ajustar el regulador de presión de evaporación. 7. 6. 5. si el compresor lo admite. Usar manómetro.: alumbrado y ventiladores. b) Gran consumo interno de energía. ej. 388 2. b) Disminuir consumo de energía o aumento capacidad de la instalación. 7. Afluencia de líquido refrigerante hacia el evaporador muy pequeño o existente.L. 4. 8. d) Cámara más hermética y apertura mínima de las puertas.Ver “Burbujas de vapor en el visor” 5. 2. Regulador de presión de evaporación ajustado a una presión de evaporación demasiado alta. 8. 1. Válvula de regulación de presión de aspiración ajustada a una presión de apertura demasiado b. a) Menos productos en cámaras o aumento capacidad de la instalación. Ajustar válvula a una presión de apertura más baja. 3. p. Ajustar el presostato a su valor correcto de presión de corte. Capacidad compresor demasiado pequeña. 3. d) Gran infiltración de aire. c) Cámara mal aislada. Temper atura del aire en la cámara frigorífi ca demasi ado alta. 4.Carga de trabajo de la cámara demasiado grande a causa de : a) Introducción de productos que no están fríos. Reemplazar por uno más grande. Ajustar la válvula de presión de aspiración a una presión de apertura más alta. Ver “Compresor”. 6.

Compresor demasiado pequeño. 3. Termostática ajustada a un recalentamiento demasiado bajo o bulbo mal situado. Presión de aspiraci ón demasi ado alta 1. 389 Si es absolutamente necesario: Establecer un calentamiento eléctrico controlado por termostato. 1. Cambiar la válvula. Ajustar termostática a niveles adecuados. Regulación de capacidad defectuosa o mal ajustada. Presostato de baja presión mal ajustado o defectuoso.L. Válvula desescarche gas caliente tiene fuga. válvula presión de aspiración. Platos de válvulas del compresor con fuga. . Orificio de la válvula termostática demasiado grande. 2. Ajustar o cambiar el presostato de baja presión o combinado. Fugas en el intercambiador de calor entre las líneas de líquido y aspiración. 3. Cuadro de Problemas Evaporación Temper atura de la cámara demasi ado baja Avería en el termostato de la cámara: Temperatura de corte ajustada a un valor demasiado bajo.Catainfri S. 5. Carga de la instalación demasiado grande. 4. 1. Menos carga. 2. 3. Cambio o ajuste del regulador de capacidad. 2. Reemplazar el orificio por uno más pequeño. Reemplazar el intercambiador de calor. compresor mayor. 3. Reemplazar platos de válvulas. 1. Temperatura ambiente demasiado baja. Presión de aspiraci ón demasi ado alta y baja temper atura del gas de aspiraci ón Presión de aspiraci ón 2. 4. 5. Cambiar compresor por uno mayor.

Carga de la instalación baja. Cambiar o reparar el ventilador. Evaporador demasiado pequeño. Acumulación de 390 Presión de aspiraci ón baja. Ver “Burbujas vapor en el visor”. h. Desescarche no realizado o es ineficaz. Falta líquido refrigerante en el evaporador: a. funcion amient o normal funcion amient o irregula r 1.Ajuste desescarche existente o nuevo. e. Reemplazar el evaporador. Ver “Burbujas vapor en el visor”. 4. b. Avería en la válvula presostática. 2. Ver “Burbujas vapor en el visor”. cambiar evaporador y/o la línea de aspiración. 5. Ver “nivel líquido recipiente bajo”. Línea de líquido demasiado estrecha. Congelación en el enfriador de salmuera. Falta Subenfriamiento de líquido. Ver “nivel de aceite en cárter bajo”. g. h. . Ver “Burbujas vapor en el visor”. 9. d. Filtro secador parcialmente atascado.L. funcion amient o constan te 1. 8. baja. 2. Aire o salmuera insuficiente.Catainfri S. Curvas pronunciadas línea de líquido. f. Ver “Burbujas vapor en el visor”. Falta de enfriamiento de líquido. Línea de líquido demasiado larga. f. 6. e. 3. 7. 7. g. Ver” enfriadores de airelíquido”. 4. 9. b. Regular capacidad o aumentar presión diferencial presostato de baja presión. Ver “Burbujas vapor en el visor”. 5 Si es necesario. 8. Falta de refrigerante en el recipiente. c. 6 . d. 3. Ventilador del evaporador defectuoso. Ver “Burbujas vapor en el visor”. c. a. Aumentar concentración de salmuera. Demasiada caída de la presión en el evaporador y/o en la línea de aspiración.

Ver “Nivel de líquido en el recipiente”. aceite en el evaporador. Recalentamiento de válvula termostática. 2.Catainfri S. 3. Presostato (o) para regulación por etapas mal ajustado (s). . Bulbo de la válvula termostática mal situado (en un lugar demasiado caliente o con mal contacto con la línea) 391 1. Alimentación del refrigerante hacia el evaporador demasiado pequeña a causa de: Avería en la línea de líquido o en sus componentes. A Ajustar recalentamiento de válvula de expansión.L. Válvula regulación de capacidad grande. 3. Temper atura gas de aspiraci ón elevada 1. Fallo de regulación de capacidad: a. trabaja ndo válvula de expansi ón termost ática. “Filtro secador de frío”. Orificio de la válvula demasiado grande. b. Válvula termostática ajustada con un recalentamiento demasiado bajo. Presión de aspiraci ón inestabl e. Colocar correctamente el bulbo. ”Burbujas de aire en el visor”. b. Temper atura del gas de aspiraci ón baja. b. 2. Demasiada alimentación de refrigerante hacia el evaporador a causa de: a. Ajustar termostática a niveles adecuados. Reemplazar la válvula de regulación de capacidad por una más pequeña. Ajustar a mayor diferencial la precisión de conexión y de desconexión. “Presión de aspiración baja”. Demasiado pequeño.

Cambiar presostato de alta o el presostato combinado. Capacidad del compresor demasiado grande en relación con la carga de la instalación a cualquier momento dado.Catainfri S. 1. Ajustar el regulador a su valor correcto usando un manómetro. 3. Regulador de presión de evaporación ajustado a una presión demasiado alta. 3. Regulación de capacidad mediante válvula de regulación de capacidad o compresores conectados en paralelo. Presostato de alta presión ajustado a una presión de corte demasiado baja. 3. 2. Cambiar las placas de válvulas. Cuadro de problemas Compresor Funcio namien to irregula r (desco nexión por presost ato de baja presión ) Funcio namien to irregula r (desco nexión por presost ato de alta presión ) Temper atura de la línea de descar ga demasi ado alta. 3. . Presión de condensación excesiva. Compresor demasiado grande. Paso de líquido refrigerante desde el evaporador hacia la línea de aspiración y Ajustar la válvula termostática a un menor recalentamiento. 2. Ver “Presión condensación alta”. 2.L. 1. Ver “temperatura de línea de descarga demasiado alta”. de 2. Ajuste presostato valor correcto> manómetro. 392 1. Compr esor frío 1. Válvulas de aspiración o de descarga (platos de válvulas del compresor) posiblemente con fugas. Avería en el presostato de alta presión. Reemplazar por uno o más pequeño.

Cambiar placas de válvulas (compresor) b. Ajustar la válvula termostática a un recalentamiento menor. Desgaste en parte móviles del compresor. Válvulas de aspiración y de descarga con fugas (platos de válvulas del compresor) b. Sobrecarga del compresor y posiblemente del motor. Encontrar la avería en la línea entre el condensador y la válvula termostática. A. a. a causa de una excesiva carga del evaporador y por consiguiente una presión de aspiración demasiado alta. 3.L. B. Montar elementos de calor en el compresor o bajo el cárter. A. -Vaciar aceite hasta el nivel Sonido de golpeo: 1. -Demasiada cantidad 393 1. Reparar o cambiar el compresor. Golpes de líquido en el cilindro a causa de entrada de líquido al compresor. Quitar el intercambiador de calor o escoger un intercambiador de calor más pequeño. posiblemente hacia el compresor. 3. C. Reducir la carga del evaporador o reemplazarlo por otro más grande.Catainfri S. constan tement e al arranca r Nivel . 1. Aceite de ebullición a causa de absorción de líquido refrigerante en el aceite del cárter. Mal enfriamiento del motor y los cilindros a causa de: a. C. Ver presión de condensación excesiva. Recalentamiento en el intercambiador de calor o en el acumulador de aspiración en la línea de aspiración. 2. especialmente los rodamientos. Compr esor caliente 2. Presión de condensación demasiado alta. B. debido a un ajuste de la válvula termostática incorrecto.

-En todos casos: el compresor que arranca último es el más expuesto a la falta de aceite. a causa de: a. puede ser necesario intercambiar las líneas de entrada y salida (alimentación de líquido por arriba).Catainfri S. 394 correcto. -Desgaste de pistón / aros pistón /cilindro -En compresores conectados en paralelo: a) Con un tubo de igualación de aceite: los compresores no están en mismo plano horizontal. -Mal retorno aceite del evaporador. Limpiar o cambiar línea de retorno de aceite. -Limpiar o cambiar carcasa de nivel y válvula de flotador. b. de aceite en el carter demasi ado alto con gran carga o sin ella durante la parada o el arranqu e. de aceite al retorno del evaporador cuando la carga del sistema es baja. Nivelar compresores para que todos estén al mismo plano horizontal. asegurarse de que el alto nivel de aceite no sea debido a una absorción de líquido refrigerante en el aceite del cárter. Líneas verticales de aspiración con excesivo diámetro. cambiar válvula de flotador . -Cambiar los componentes desgastados. -Realizar una adecuada instalación de línea de aspiración.L. tramos de 3m a 4m. c. -Absorción del líquido refrigerante por el aceite del cárter a causa de una temperatura ambiente demasiado baja. -Trampas de aceite en líneas verticales de aspiración. Falta de secador de aceite. Montar línea de igualación de presión del cárter. Si la alimentación de líquido se da por debajo del evaporador. Montar elementos de calor en el compresor o debajo del cárter del compresor. Falta de inclinación en la línea horizontal de aspiración. Tubo de igualación estrecho b) Con regulación de nivel de aceite: válvula de flotador atascada total o parcialmente. Nivel de aceite en el cárter demasi ado bajo.

Catainfri S. 1. 1. o la válvula de flotador se queda agarrotada. 395 o todo el separador de aceite. 1. Aceite ebullici ón. Paso de líquido refrigerante desde el evaporador hacia el cárter compresor. Limpieza insuficiente durante el montaje. Limpiar el sistema de refrigerante. 2. Si es necesario. 3. Gran absorción de líquido refrigerante en el aceite del cárter a causa de una temperatura ambiente demasiado baja. Encontrar y subsanar la causa de la elevada temperatura.L. Aceite descolo rido . Aceite en ebullici ón en el arranqu e 1. -Retorno de aceite del separador de aceite atascado total o parcialmente. solenoide con efecto retardado en retorno de aceite. c) La válvula del flotador se queda agarrotada. 2. Separador demasiado frío en parada. Descomposición del aceite a causa de temperatura demasiado alta en línea de descarga. Aumentar recalentamiento de la termostática. Instalación contaminada debido a: 1. Descomposición del aceite a causa de humedad en la instalación. En todos los casos: 1. Cambiar la válvula de flotador o todo el separador de aceite. limpieza completa del sistema frigorífico. Instalaciones con separador de aceite: Demasiada absorción de líquido refrigerante en el aceite del separador durante la parada. 3. Instalar elementos de calentamiento control termostático. 2. Montar elementos de calentamiento en el compresor o debajo del cárter del compresor. Ver “Temperatura demasiado alta en línea de descarga”. 2. Instalaciones con separador de aceite: La válvula de flotador no cierra completamente. 2.¡¡Cambiar el aceite y filtro secador!! 2.

2. etc.ej. Presostato de alta presión. mal ajustado o defectuoso. Arrancar instalación cuando las bobinas se hayan enfriado suficientemente. 4. 5. 3. Compr esor no arranca 4. aceite en ebullición) b. Protección termostática del motor cortada o defectuosa a causa p.L. Contactos de arranque del motor quemados a causa de: a. Limpieza insuficiente después de quemarse el motor eléctrico. Montar un filtro “antiácido”. Ver “Presión de . 396 4. Partículas de desgaste de componentes móviles. Presostato diferencial de aceite (falta de aceite. Limpiar el sistema de refrigerante. Otro equipo de seguridad cortado. a. 1. Localizar la avería y subsanarla o cambiar la protección térmica. b. Ver “Presión de condensación alta” c. Devanados del motor en cortocircuito (motor quemado) 2. Ver “Compresor.: Presión de aspiración excesiva. Nivel de aceite bajo” y “Aceite en ebullición” b. 5. Protectores de devanados del motor abiertos a causa de consumo excesivo de energía. 4. 1. Presión de condensación excesiva. cambiar el filtro varias veces. Averiguar la causa de sobrecarga del motor.Catainfri S. Contactor demasiado pequeño. Limpiar el sistema de refrigerante y cambiar el compresor y el filtro secador. Ver “Presión de aspiración excesiva” Ver “Presión de condensación excesiva” Limpiar sistema de líquido refrigerante y cambiar el compresor y el filtro secador. 3.Averiguar la causa y subsanarla antes de poner la instalación en marcha: a. Corriente de arranque excesiva. Si es necesario. Suciedad o revestimiento de cobre en rodamientos del compresor. subsanarla y cambiar el Contactor.

Localizar y subsanar la causa de la sobrecarga y cambiar el compresor. Termostato de protección a congelación (Concentración de salmuera demasiado baja. averías de bomba de salmuera. Motor demasiado pequeño. filtro atascado en el circuito de salmuera.L. Arrancar la instalación. T. temperatura de evaporación demasiado baja). d. de evaporación demasiado baja). Sobrecarga del motor y del compresor. Cambiar el motor. 7. Averiguar y subsanar la causa del caudal reducido o la falta de éste en el circuito de salmuera. Localizar y subsanar la causa de formación de ácidos. Ver “Enfriadores líquidos”. 6. Averiguar y subsanar la causa de la baja temperatura en el circuito de salmuera. b. limpiar el sistema de refrigeración si es necesario. Formación de ácidos en el sistema de refrigeración. 8. 7. mal ajustado o defectuoso: Presostato de baja presión. c. 5. 6. Devanados del motor quemados. aspiración baja”. Compresor hermético y semihermético. Reemplazar el motor por uno más grande. Compresor abierto: a. . Ver “Presión de aspiración baja”. montar un nuevo filtro “anti-ácido”. Interruptor de flujo (Concentración de salmuera demasiado baja. Presostato de baja presión.Catainfri S. Localizar y subsanar. 397 5. filtro atascado en el circuito de salmuera. desmontar el compresor. Termostato de la cámara. Localizar y subsanar la avería. Ver “Enfriadores de líquidos”. Equipo de regulación cortado. 8. averías de la bomba de salmuera. c. Sobrecarga del compresor y del motor.

Insuficiencia o falta de lubricación como consecuencia de: Bomba de aceite defectuosa. Comprobar fuga y añadir. Limpiarlos o cambiarlos. Línea líquido parcialmente interrumpida por aplastamiento u obstrucción. b. 1. Aceite cárter bajo”. 9. reparar-sustituir. instalar un compresor nuevo.Catainfri S. Limpiar el sistema y montar un filtro secador y compresor nuevos. Revestimiento de cobre en partes lisas en consecuencia de formación de ácidos en el sistema de refrigeración refrigerante. 9. . Filtro de líquido o secador taponados. 3. después de eliminada. Aceite cárter bajo”. Válvula de líquido cerrada en parte. Eliminar la obstrucción o cambiar la línea. Válvula de solenoide de poco paso d. o pequeña. 3. Aceite en ebullición” Ver “Compresor. e. Bulbo del termostato. refrigerante necesario. Colocar tubería de mayor diámetro. pero no para o funcion a demasi ado tiempo. Limpiar el sistema y montar un filtro secador y compresor nuevos. h. Ver “Compresor. b. Control Termostato y Presostato. c. Aceite cárter bajo”. a. Examinar buen contacto con el evaporador. El refrigerante no circula en forma debida. Acumulación de aceite en el evaporador. Agarrotamiento en los rodamientos y cilindros debido a: a. d. En todos los casos: localizar y subsanar la avería y cambiar los componentes defectuosos o instalar un compresor nuevo. c. c. c. Ver “Compresor. a. Aceite en ebullición en el cárter.L. Ver “Compresor. b. 1. a causa de: a. e. f. Abrirla bien. g. 2. Cambiarla. Línea de líquido de 398 cargar con aceite y refrigerante nuevos. 2. Insuficiencia cantidad aceite. b. Partículas de suciedad en el sistema de refrigeración. Mal regulado-defectuoso. Eliminar la obstrucción o cambiar la tubería por una de mayor diámetro. Compruebe por El compre sor enfría.

demasiado cerrada. Aislamiento insuficiente. b. Válvula de expansión o filtro de la misma cerrados en parte por la presencia de hielo. Bulbo de la válvula de expansión parcialmente descargado. 1. Limpiar la válvula. k. Cambiar el emplazamiento de la válvula de expansión. b. Ajustar cambiar discos si necesario. El compre Cambiar o tensarlas 2. i. j. k. Cambiar el aceite por otro de menor viscosidad. Equipo compresor de poca capacidad. Falta refrigerante. d.L. a. ajuste válvula expansión. h. Cambiar polea si es tipo abierto o compresor mayor. c.Compresor ineficaz. c. g. 5. 4. Válvula de expansión colocada en un lugar demasiado frío. o pequeña. Instalar un filtro secador. . b.Catainfri S. Limpiar el filtro. j. Válvula de expansión demasiado abierta o bien. 4.El equipo trabaja sobrecargado por: a. Dar instrucciones al usuario. a. d. Cambiarlos. partículas de suciedad. b. poco paso. Pierden las válvulas de expansión. f. 5. i. debido a: a. Entrada de género caliente. cera. Dar instrucciones al usuario. Las correas del compresor resbalan. Puertas abiertas continuamente. Cambiar la válvula de expansión. Compresor y evaporador pequeños. Mejorarlo. Aspiración parcialmente interrumpida por aplastamiento u obstrucción. 399 manómetro presión de baja.

c. g. b. cera o suciedad. Limpiar la válvula. e. j. n. o colocar un cambiador de temperatura. Abrirla o cambiarla. después de reparar añadir refrigerante necesario. k. Válvula de expansión cerrada por fallo mecánico. h. Falta de refrigerante. Instalar filtro secador. g. debido a obstrucciones: a. a. Bulbo de la válvula de expansión parcialmente descargado. Repararla o cambiarla. l. e. . Filtro de líquido o secador obstruidos o bien pequeños. Línea de líquido cerrada en parte por un aplastamiento u obstrucción. Válvula de solenoide de poco paso. Instalar una nueva carga en el secador o cambiarlo. Limpiar el filtro. Línea de líquido de poco diámetro. l. Cambiar el emplazamiento de expansión. i. Buscar fuga. f.Válvula de expansión parcialmente obstruida por hielo. sor no para y enfría poco 2. 400 b. h. Eliminar la obstrucción o cambiarla. Cambiar. El refrigerante no circula en cantidad suficiente. m. Válvula de expansión colocada en un lugar demasiado frío. Cambiar por otra mayor. Eliminar l a obstrucción o cambiar la tubería. Colocar otra de mayor diámetro. Cambiar la válvula de expansión. usar aceite desparafinado. Válvula de expansión desajustada. c. f. Válvula de servicio de líquido parcialmente cerrada o muy pequeña. j. k. Determinar la causa de la citada alta presión y cambiar el flotador. d. m. Línea aspiración pequeña. Ajustarla.L. Aspiración parcialmente interrumpida por aplastamiento u otras obstrucciones. i.Catainfri S. d.

Diferencial de control muy justo. Menos carga líneaaumento sección. 2. c. 4. Cambiarlo por otro mayor d. a. Correas muy tensadas. Aumentar diferencial. c. a causa de mal ajuste o defecto. Válvula en lugar demasiado frío y el elemento térmico más frío que el bulbo. si es tipo abierto. Repararla o cambiarla. Válvulas que pierden. 401 3. b. cambiar a compresor mayor. b. 1. Repararlas. d. El compre sor no para y enfría poco 3. Cambiar la válvula. . Instalar filtro secador.L. Reparar o cambiar. 4. Fugas por los segmentos. 3. Una excesiva presión de alta ha cerrado el flotador. Hielo. Repararlas. b.Compresor ineficaz debido a: a. b.Si se dispara el dispositivo de sobrecarga del motor será debido a: a. 3. a. menor viscosidad aceite. e. Si no responde el control. cera suciedad cierra parcialmente la válvula de expansión o filtro. a. Sustituir o lubricar. 2. b. Equipos compresores de poca capacidad. Orificio pequeño c.Catainfri S. Cambiar su emplazamiento a un lugar menos frío. Aflojar las correas. La válvula de expansión queda abierta y entra tanto refrigerante que no puede evaporarse a una presión baja para dar una temperatura.Limpiar válvulas-Filtro. 1. b. sustituir por otro. n. Cambio de polea. Bulbo descargado. c. Bajo voltaje. Cambiar otra de orificio adecuado. c.La válvula de expansión termostática falla por alguna de las causas siguientes: a. d.

Repasar los contactos. c. e. 3. Cojinetes desgastados o no lubricados. Limpiar la válvula. Cambio por mayor diámetro. a Cambiar por mayor o instalar un cambiador de temperaturas. 2 Presostato o termostato no desconecta. b. f. a. comprobar que no está completo el baño de salmuera. Cambiarlo por uno de mayor superficie. Cambiarla. reparar posibles fugas y reponer. Línea de líquido pequeña o demasiada elevación hasta el evaporador. Falta de salmuera. Si se trata de un ataque. 6. instalar filtro secador. Obstrucción en línea de líquido de o aspiración. 1. Abrirla o cambiarla. Línea de aspiración pequeña. 3 Hielo. 2. g. Motor pequeño d. 6. 4. La presión de aspiración es baja debido a que el evaporador es pequeño. 1 Presostato o termostato ajustado a frío. d. 5. f.L. Masa o cortocircuito. Falta de refrigerante. Ajústese a la presión o temperatura de parada correspondientes. Filtro de líquido o secador obstruido. c. Limpiar los filtros o cambiarlo. Válvula de servicio de líquido cerrada en parte o muy pequeña. g. b. Buscar fuga y añadir refrigerante 5. cera o suciedad en el punzón de la válvula de 402 4. Válvula de solenoide de poco paso. e. d. Hace demasi ado frío . c. Eliminar obstrucciones o cambio. e. Línea de líquido de aspiración parcialmente cerrada por causa de algún aplastamiento u otra obstrucción. cambiando el control en último caso.Catainfri S. Emplear aceite menos viscoso.

L. Defecto de la parte eléctrica. Masa o cortocircuito en bobinado motor. El bulbo de control de temperatura no hace buen contacto. Máxima intensidad defectuoso. d. Válvula de expansión desajustada. g. h. Potencia. . Bajo voltaje. cambiando en caso necesario. e. 3.Catainfri S. En las instalaciones a bajas temperaturas la tubería de aspiración. Arranque motor monofásico defectuoso. Engrasar o cambiarlos si hay desgaste. Motor defectuoso. por causa de: a. 3. 1. Motor pequeño. consume más de lo normal. Reparar o cambiar. b. Sobrecarga calentamiento del motor. Cambiar a potencia adecuada. b.repararsustituir. f. h. Revise y sustituya en caso necesario. Bobina de máxima intensidad de capacidad distinta al consumo del motor. d. El bulbo de la válvula de expansión no hace buen contacto con la línea de aspiración. 2. 5. Cojinetes no lubricados o desgastados. Comprobar que haga buen contacto con el tubo del evaporador. presión y consumo. Comprobar caída de tensión: a. 4. 403 5. c. El compresor funciona demasiado tiempo. Ajuste la presión. Control demasiado desajustado. por defecto del mismo. suda. expansión. 2. Regular la parada del mismo. Sustituir por otro adecuado. g. Válvula de expansión demasiado abierta. e. f. Ajustarla. Examine el dispositivo. Asegurar dicho contacto. c. si no está aislada. Elevad o consum o de corrient e Se escarch a la línea de aspiraci ón 1. Compruebe y sustituya por la que corresponda. Protecc ión de máxima intensid ad se dispara Examinar con un amperímetro si el motor. 4.

j.Catainfri S. Aire en el sistema. 404 i. l. e. Buscar la causa de la anomalía y repararla. Superficie sucia de serpentín del condensador evaporativo. i. del agua de condensación muy alta. Libre circulación de aire o conductos.L. f. Ventilador del condensador evaporativo no funciona. Repararlo. i. c. e. Aspiración o descarga de aire del condensador evaporativo obstruidas. Eliminar la obstrucción. Temperatura del aire ambiente muy alta. d. a. c. Defectuoso. f. Condensador de aire sucio.T. g. Limpiarlo. d. i. Irrigadores del condensador evaporativo taponados. Condensador motor monofásico. Bomba de circulación del condensador evaporativo no funciona. Protecc ión de máxima instensi dad se dispara h. k. Purgar. Condensador refrigerado por agua no hay agua o caudal escaso. Mala circulación de aire en condensador. m. Válvula descarga parcialmente cerrada. m. g. Comprobar cortocircuito y cambiar. l. . b. b. Alta presión en el sistema a causa de: a. Limpiarlos. Condensador agua o evaporativo. Eliminar obstrucción o aumentar la presión y tamaño de la tubería. Aumentar el caudal. Limpiarlo. j. Tubos del condensador del agua taponado de cal o suciedad. Limpiarlos. h.Abrirla. k.

Falta de refrigerante. Control ajustado a 1. 4. 5. 6. 5. Evaporador aislado por una capa de hielo. refriger ador 0ºk pero no se hielan los cubitos rápida mente Los cubitos de hielo se produc en bien pero no hay bastant e frío en la nevera. 2. ñ. Modifique la colocación de los alimentos evitando cubrir los estantes con papeles. Deshelar el evaporador. 2. 2. Compruebe ventilación adecuada. Utilizar con cuidado dichos extractos poniendo la cantidad justa. acortando diferencial. 1. 4. Tra. . Condensador pequeño. 3. 4. los cubitos. Ajústese el diferencial del control. Defectuosa circulación de aire en el interior del refrigerador. Llamar la atención del cliente sobre ambos puntos. 3. Más tiempo para helar las cremas que l corriente para los cubitos de hielo. Desmontar evaporador.Catainfri S. Utilizar agua pura. 405 ñ. Temperatura exterior 5. Ajústese el control. Cambiar a otro de mayor superficie. Temperatura exterior muy alta. 5. El cliente desconecta la nevera cada noche. temperatura alta. n. Evaporador ha 6. Compruebe ventilación muy alta. costándole arrancar al compresor. Las cremas o postres helados no se hielan (en una nevera Cuadro de Problemas de Rendimiento 1. Empleo de agua en mismo. Demasiada cantidad de extractos en la confección de las cremas ¿alcohol? 3.L. 2. Excesiva carga de refrigerante. 2. 2. limpiar-secar. Colocación de alimentos calientes o apertura excesiva de las puertas. 3. El ciclo de parada es demasiado largo. desescarche. Regule el control largo. embolsado aceite. 1. adecuada. n. Complétese la carga del 3. No se emplea suficiente tiempo para conseguir la 1. 3. Ciclo de parada muy 4. 1. Reducir la carga. Esto no debe hacerse en modo alguno.

Volante del compresor flojo. Ajústese el tornillo de sujeción o corríjase la alineación. Circulación de aire defectuosa. Limpiar una solución de agua y sosa. Comprobar sujecciones Ruido . si es con tanque. Ventilar y limpiar con solución anterior. 9. domésti ca) Malos olores en el interior de la nevera o mal sabor de los aliment os congelación. Desmontar y reparar en taller. 2. 5. 4. Limpiar con solución de agua y sosa. 3. Compresor completamente flotante. Fuga de salmuera. 1.Catainfri S. 2. Bielas desgastadas. Cambiarla. La superficie del evaporador está sucia. Instalar dispositivo protector de máxima. Las válvulas de descarga hacen ruido. Compruebe cantidad suficiente de aceite.L. El desagüe no tiene sifón. Tensarla. Vibraciones metálicas. 6. 7. 9. 5. 3. 4. Cambiarla y ajustar tensión. Prensaestopas. Alimentos en malas condiciones. 7. Instalarlo. Limpiar condensador. sustituirla si es necesario. Carga de gas o aire. El compresor bombea aceite. 8. Localizarla y repararla. Correa quemada por resbalar. Compresor no descansa sobre muelles. Correa. Silbido (en compresores de tipo abierto). Modificar la colocación del género. 6. Repare construyendo nuevos cojinetes. 406 1. Polea del ventilador floja o mal alineada Correa rota o deshilada. Mueble sucio. Motor sobrecargado. Presión por ventilación o condensador sucio. Presión elevada en la unidad condensadora. Apretarle la tuerca de fijación. Fuga de refrigerante. 8. Cojinetes defectuosos. Localizarla y repararla.

10 Clasificación y Aplicaciones de los Aceites Lubricantes Nafténicos y Los aceites minerales nafténicos desparafinado clásicos están recomendados para la s. Nota: Se recomienda revisar periódicamente la calidad del aceite. de compresores utilizando fluidos de olefinas Aplicación: tipo CFC.KE temperaturas alcanzadas en el sistema.5. 407 11 Aceites 11. lubricación de compresores alternativos DIN 51 503(pistones) y rotativos de circuitos 1. . R-409A.KC.Catainfri S. especialmente si no existe un Drop-In dispositivo separador de aceite adecuado. Aplicación: Pueden usarse como refrigerantes R600a miscibles con el aceite mineral el R-22. su estado en la instalación.KE. es encéniAplicación: preferible la utilización de los aceites co (AB) CFC/HCFC sintéticos alquilbencénico.1 Guía de utilización de aceites Las características de composición. tales como R-22 y R-408A. conveniente cambiar aceite del compresor después de las primeras horas de funcionamiento (+filtros) 11. DIN 51 503-1. además de Amoniaco.L. y el control de su presión o centrifugación. son las bases primordiales a controlar para que el aceite actúe de forma adecuada en la instalación frigorífica y aporte longevidad a las piezas en fricción. R-408A. RR717 (NH3) 409A).KC. en baja temperatura de evaporación. Alquilb KAA. (isobutano) R-413A. Con refrigerantes parcialmente KC. frigoríficos con refrigerantes CFC (RAplicación: 12.R-502) y HCFC (R-22.KAA. CFC/HCFC Mineral Nafténi Compresores Hay lubricantes libres de ceras cos (M) Herméticos (desparafinados) y de gran estabilidad DIN 51 503térmica. Lubricantes destinados a la lubricación Polialfa KAA. HCFC y NH3 cuando las (PAO) R717 (NH3) temperaturas de evaporación son muy CFC/HCFC bajas.KE.KE miscibles cuando se requiere un trabajo DIN 51 503-1.KC. R-417A y otros con temperaturas en el evaporador de hasta -46ºC DIN 51 503-1. tanto a bajas como a altas 1.

R-502 y R-408 por debajo de 25ºC. que les permite trabajar con temperaturas de descarga elevadas. que no dañan la capa de ozono. DIN 51 5031.Catainfri S. compatibles con elastómeros. Están formulados con bases seleccionadas de tipo polioléster y aditivos que les confieren excelentes propiedades en lubricación. Aceites lubricantes pensados para la lubricación de compresores de amoníaco. así como sistemas de aire acondicionado para automóvil funcionando con R-134a Son lubricantes de una gran estabilidad térmica.R-507. Deben tomarse precauciones para minimizar la exposición al aire.KB Aplicación: R744 (CO2) La ventaja de esta familia de aceites radica en la excelente miscibilidad con el R-22. 4 lts. Polialq uilenglicol (PAG) Lubricantes Solubles en NH3 DIN 51 503-1. R23). Los aceites sintéticos polioléster están pensados para la lubricación de los compresores que funcionan con los refrigerantes definitivos HFC (R134a. estabilidad y protección contra la corrosión.KD Aplicación: HFC DIN 51 5031. con un elevadísimo poder higroscópico (absorción de agua). Estos lubricantes absorben fácilmente la humedad ambiental. así como en la buena estabilidad térmica y química. Son lubricantes muy complicados de manip. 20 lts.R-404A.L. Para una mejor adaptación a las necesidades de uso toda la gama de viscosidades se encuentra disponible en latas de 1 lt. cuando los aceites minerales ya no son del todo convenientes. R717 (NH3) 408 Poliolés ter (POE) (ESTE R) Lubricantes Sintéticos última generación para Refrigerantes libres de Cloro.R-407C. 10 lts. solubles en amoníaco y con un grado de corrosión al cobre importante. y 208 lts bajo atmósfera inerte de nitrógeno. R-410. KAA Aplicación: R717 (NH3) .

EBP (1) 100 20 Bitzer B 100 (2) 150 20 Bitzer B 150 SH Bitzer BSE 170 Es 170 10 (Fuchs Reniso T.5 10 (Fuchs Reniso T. M/B Bitzer (Scroll) R-407A: A/M/B Es Maneurop (Herméticos) R-22.R-134. A/M/B R-404A.5 22 * * * V * * 5 2/5 1/2 2 L 2/5 1/2 MOBIL EAL 22 CC White Oil 160 P 160 PZ 160 ABM Modelo White Oil 160 P 160 SZ . B Se Maneurop (Scroll) Tipo R-22.A/M NH3.2 5 Bitzer BSE 32 10 (Fuchs Reniso T. M/B R22. Frascold (pistones) R-22.L. Mi= Mineral. A Es 5/20 Bitzer B 5.SEZ 32) 5 Bitzer BSE 55 Es 52.R404. A/M/B R-404. A/M Bitzer (Tornillos) R-22. A) R-134.R-407C.SE 55) Mi 68 20 Shell Clavus G 68 (1)= Sintético. A/M Mi R-404. SE 170) Mi 68 20 Shell Clavus G 68 Mi 46 20 Shell Clavus G 46 33. A/M R-404A.R-134. A/M/B 409 Se= Semisintetico. A/M NH3. M= Media B= Baja Temp. M/B R-404A. Es= Ester V= Viscosidad a cSt 40ºC L= Litros en Envase V L Modelo Tipo Mi 68 20 SHELL CLAVUS G68 Es 32 5 Frascold 32-FC/RL-32H Es Se Es 150 39 20 SZ-OIL8 NH3. (2)= Sintético. M/B Frascold (Tornillos) (R-22. A/M/B Es R-502. R-134a.Catainfri S. A/M Mi R-134a. A/M/B Bitzer (Pistones) R-22. TABA DE ACEITES (ORIGINALES) Aplicación A= Alta.

Es= Ester A= Alta.R-134. A/M Mi 57 5 Suniso 4 GS Bitzer (Tornillos) R-404. por tal motivo deben mantenerse los envases de aceite sellados hasta el momento de su utilización. Es recomendable evitar mezclas de aceites. En la medida de lo posible.2 4/20 Suniso SL 46 R-404. Normalmente se requiere un “rellenado” del compresor para compensar la parte de la . deben comprarse los envases adecuados a cada aplicación. 11. A/M Es 32 5 Frascold 32-FC/RL-32H NH3. A/M Mi 57 5 Suniso 4 GS R-404A. la humedad y el aire pueden entrar en la instalación.L. A/M Es 48. NOTA: Es aconsejable utilizar siempre que sea posible el aceite original del compresor. M/B Es 32 4/20 Suniso SL 32 R-404. M/B Mi 30 5 Suniso 3 GS R-404. M/B Es 32 4/20 Suniso Sl 32 R-404. M/B Mi 30 5 Sumiso 3 GS R-22. A/M Es 48. TABA DE ACEITES SUSTITUTIVOS 410 Aplicación Se= Semisintetico. A/M Mi 57 5 Suniso 4 GS Nh3.7 Carga de Lubricante Si el aceite no se manipula correctamente. y nunca trasvasar aceite de un recipiente a otro. R-134.SE 170 NH3.R-134. A/M Es 170 10 Fuchs Reniso T.R-134. B Mi 30 5 Suniso 3 GS Los lubricantes alternativos pueden tener campos de aplicación más restringidos que los lubricantes originales.2 4/20 Suniso SL 46 Bitzer (Pistones) R-22.R-134. Consultar. los compresores nuevos se suministrar precargados con lubricante. Aunque en la mayoría de los casos. hay excepciones donde la carga inicial se lleva a cabo por parte de los técnicos de servicio. especialmente los de tipos (bases) distintas. ya sea directamente o en el lubricante.Catainfri S. Mi= Mineral. L= Litros en Envase Frascold (Pistones) Tipo V L Modelo R-22. M= Media V= Viscosidad a cSt 40ºC B= Baja Temp.

donde actúa de nuevo como lubricante. ya que el aire no entrará en la instalación durante el pequeño tiempo que el tapón de llenado del cárter esté abierto.. debe colocarse el tornillo de acceso al cárter en su sitio y hacer vacío completo al compresor.L. . y cerrar de nuevo. 411 carga inicial que está en circulación por la instalación.Arrancar de nuevo la bomba de vacío.1 bar) y parar la bomba. 0. mirando la mirilla del compresor y cerrar entonces la válvula de corte.Reducir la presión en el compresor hasta una presión ligeramente positiva (aprox. . .Recoger el refrigerante en el recipiente de líquido. Las pequeñas cantidades de lubricante para completar la carga pueden añadirse empleando una jeringa de lubricante. mantendrá una presión ligeramente positiva conforme se separe el aceite. Cuando la presión en el compresor esté ligeramente por debajo de la atmosférica. si eso ocurre. . pues puede variar de un modelo a otro.1 Procedimiento de carga . abrir el envase de aceite.. ya que puede llenar lubricante en una cantidad media contra la presión de cárter del compresor.. cerrar la válvula de la manguera e introducirla en el aceite. En una instalación que funcione correctamente todo el aceite que sale del compresor.. debido a que el refrigerante disuelto en el aceite del cárter.Llenar el lubricante hasta el nivel correcto... .Aislar el compresor con las llaves de servicio de alta y baja. . deben seguirse las instrucciones del fabricante del compresor sobre el nivel correcto en la mirilla del aceite. 11. solo el suficiente para tener presión positiva. El nivel debe comprobarse cuando la instalación esté a régimen en condiciones de trabajo normales. se mueve a lo largo del circuito con el refrigerante y retorna al compresor. También pueden hacerse en este caso con una bomba de aceite.. debido a que un nivel excesivo de lubricante puede estropear al compresor..Para la bomba de vacío abrir la válvula de servicio de aspiración hasta tener una presión ligeramente positiva y desconectar la manguera de carga colocando el tronillo de acceso al cárter en si sitio. Se debe tener cuidado de no vaciar completamente el envase de lubricante.. . por ello.Desenroscar el tornillo de acceso al cárter y roscar la manguera de carga con la válvula cerrada.7. abrir la válvula de corte cuidadosamente.. .Abrir cuidadosamente la válvula de servicio de aspiración y dejar entrar un poco de vapor.Abrir la válvula de la manguera para purgar el aire. lo que burbujearía aire a través del aceite y podría llegar al interior del compresor. .Catainfri S.Conectar la bomba de vacío a una de las dos válvulas de servicio. .

. los fabricantes de compresores especifican la viscosidad del lubricante. .Si el aceite contiene ácido y se ha degradado durante el funcionamiento. las viscosidades más altas se encuentran en la línea de aspiración y en el punto donde el recalentamiento está sobre 20-25º C. La velocidad no debe superar los 15 metros/segundo. aunque en instalaciones con largas tiradas de tubería o puntos bajos en el tendido de las líneas. los cuales pueden atrapar el aceite. y 7. Como el evaporador es el punto más frío del circuito. ya que puede contener sustancias ácidas.7. pero pueden sugerir un rango de viscosidades.L. Como se indicó anteriormente. Un intercambiador de calor entre el líquido y la línea de aspiración puede ser útil en este punto.5 metros/segundo (200 metros/minuto) en líneas horizontales. debido al efecto de dilución por el refrigerante disuelto.2 Extracción de lubricante Para extraer lubricante utilizado de un compresor. con la consiguiente pérdida de eficiencia. incluso con lubricantes-refrigerantes inmiscibles. 11. se requerirá extraer la mayor parte del lubricante de la instalación. 412 Esto no sucede siempre. Una posible razón para un bajo retorno de aceite puede ser el empleo de un lubricante de viscosidad demasiado alta. para reducir el ruido y evitar la excesiva pérdida de presión. podría ser útil probar con el grado más bajo recomendado por el fabricante. . Un buen diseño de tuberías en instalaciones extensas incluye inclinar la aspiración hacia el compresor y colocar trampas (sifones). aun que esto no es siempre cierto. que puede ocasionar problemas de lubricación. ya que las velocidades recomendadas son aproximadamente 3. si las condiciones de trabajo de la instalación lo permiten. al principio y al final de las tuberías verticales. podría decirse que la viscosidad del lubricante es la más alta allí.. y la obstrucción parcial o total del circuito frigorífico. se recomienda utilizar equipos de protección ocular y guantes de goma o equivalente. necesitarán un refrigerante miscible para retornar ese aceite al compresor. La línea de succión deberá tener suficiente velocidad de paso de gas. 11.5 metros/segundo verticales. La geometría y las velocidades por la tubería pueden ayudar a mover físicamente el aceite a través de la instalación y devolverlo al compresor. y el aceite puede acumularse en el circuito. Los dos efectos principales serán una falta de aceite en el compresor. Si el retorno de aceite es un problema.7.3 La extracción de lubricante es necesaria en los siguientes casos: .En el cambio de CFC a refrigerantes definitivos.Catainfri S.

pero resulta de más utilidad para conseguir muestras de aceite para analizar.Catainfri S..7. La contrapresión del refrigerante limitará la entrada de aire. después situar y apretar con rapidez el tornillo en el acceso del cárter y cerrar la válvula.L. en caso de que haya alguna duda de la limpieza de la instalación. 11. Al rellenar con el lubricante nuevo.. en este caso se utiliza la misma longitud de tubo de cobre. consiguiendo así. de un diámetro apropiado para introducirlo a través del tornillo de llenado del cárter y llegar al fondo del cárter.. existe el peligro de que pueda entrar aire en la instalación. Así... se aconseja hacer un vacío del compresor antes de introducir el aceite nuevo. Si es un envase graduado. pero sin evitarlo totalmente. .Si se ha quemado el motor. haciendo vacío para el aceite.Manguera de conexión. El objetivo es mantener sin humedad y limpio el lubricante nuevo en una instalación no contaminada. .Material plástico para el llenado. Con este sistema se extrae el lubricante menos completo que el anterior.7. 413 . a ser posible. graduados. humedad.. y de forma especial si se han utilizado sustancias disolventes para eliminar lodos o aceites polimerizados. . .Envases para almacenar el lubricante que se extraerá.4. existirá una presión positiva en el cárter. . cerrar ambas llaves. ya que así. usando para sellar “mastic”. Si se deja entrar el necesario vapor de refrigerante en el cárter a través de la válvula de aspiración. saldrá el lubricante desde el compresor hasta el envase. 11. Equipo preciso ..Arrancar la bomba de vacío. Después de extraer el aceite a través de cualquier método. saldrán por el orificio del tornillo.Con el fin de aislar el compresor.Sella la tunería de cobre y la de vacío en la parte superior del envase receptor. Si el compresor ha sido abierto a la atmósfera durante un tiempo. . tendrá posibilidad de verificar la cantidad y el color. . la mayoría del aire y la humedad que transporta. debe purgarse el aire presente en el compresor abriendo la válvula de aspiración. También se puede utilizar la presión de refrigerante en lugar de vacío. que el aceite pase por el tubo hasta el envase final. sea el que sea.5 Cómo hacerlo .Bomba de vacío.Tubo de cobre. y por consiguiente... pero sellando el acceso al cárter del compresor.

414 11.7.6 Procedimiento para cambio de aceite (sistemas con cloro ) .Catainfri S.L.

. Cuando se activan los dispositivos de control antes de rearmarlos.14. 5 Una vez cargada y en funcionamiento. consultar los siguientes capítulos de la Guía Básica completa o capítulos independientes. comprobar que la presión diferencial es correcta.-Retorno de líquido refrigerante al compresor. En compresores con control de presión de aceite o control de nivel se deben de hacer las mismas comprobaciones aunque dispongamos de controladores que nos alertan de la falta de suficiente aceite (estos controladores nos indican la falta de presión suficiente y no de la calidad del aceite).6 Presostato diferencial de aceite . (La presión de aceite a la salida de la bomba podrá ser considerada normal cuando se encuentre comprendida entre 1.2 bar por encima de la presión del cárter) Para una mayor información. 3 Limpiar el filtro de malla de succión de la bomba antes de cargar el aceite.. . hay que efectuar las siguientes comprobaciones: 1 Verificar el nivel de aceite en el visor del cárter.4 Aceites lubrificantes (compresores Copeland Discus) 7..8 Problemas con el Aceite La calidad del aceite y las condiciones de funcionamiento son fundamentales para el buen rendimiento de los compresores y la longevidad de los mimos.L. . CAPITULO 7 Compresores 7. 4 Comprobar que la instalación dispone de los sifones y trampas de aceite adecuados.Aceite en malas condiciones (descompuesto). Los dispositivos de control de presión de aceite se activan cuando la presión diferencial entre la aspiración del gas del compresor (o presión en el cárter) y la presión de la bomba de aceite. no se encuentra dentro de los parámetros ajustados que pueden ser ocasionados por los siguientes motivos.Falta de aceite en el cárter del compresor.Catainfri S. 2 Comprobar la calidad del aceite. 415 11.Liquido refrigerante en el cárter del compresor después de largos periodos de parada o paradas en época invernal en compresores sin resistencias de cárter.14. .05 y 4. provocando burbujeo en el aceite del cárter .Filtro de malla metálica en la succión de la bomba de aceite sucio..) ni control de presión o nivel de aceite es imprescindible realizar comprobaciones y pruebas periódicas de la calidad y cantidad de aceite de los compresores.14. En compresores sin bomba de aceite (inferiores a 10 cv. .5 Bomba de aceite 7.

26 Control de presión diferencial de aceite OPS1 7.Catainfri S.14.27 Nuevo sistema de seguridad de la presión de aceite SENTRONIC+TM 7.14.14.14.14.2 Dilución del aceite 7.15. 416 7.30 Presostato diferencial de aceite Alco 7.7 Circulación del aceite 7.2 Presostato diferencial de aceite Danfoss.1 Problemas de lubrificación 7.L. CAPITULO 9 CONTROL 9.10 Trabajos de mantenimiento (12 renovar el aceite) Cuadro de problemas en compresores (ver problemas de aceite) .14.5 Formación de acido NOTA: aunque todas las indicaciones vienen referidas a los compresores Discus de Copeland.14.24 Resistencias de Carter 7.14.9 Presión de aceite 7. también son validas para todos los compresores alternativos semiherméticos o abiertos de cualquier fabricante con bomba de inyección de aceite.15.8 Nivel de aceite 7.25 Bomba de aceite 7.15. (Características y funcionamiento) CAPITULO 10 PUESTA EN MARCHA 10.

podrá realizar las actividades siguientes: a) Instalación. Objeto y ámbito de aplicación. incluido el control de fugas. carga y recuperación de refrigerantes fluorados. incluida la carga y recuperación de refrigerantes fluorados. 2. b) Mantenimiento o revisión. b) Mantenimiento o revisión. Será de aplicación a los distribuidores de gases fluorados y de equipos y productos basados en ellos. Definiciones. así como su manipulación y la de los equipos basados en su empleo. Artículo 1. 1.1. de 16 de junio. 417 12 GASES REFRIGERANTES En lo que respecta a la manipulación de los gases refrigerantes hay que tener en cuenta las siguientes normativas: Real Decreto 795/2010.7 Artículo 2. solamente el personal mencionado en el apartado anterior y el personal en posesión de la certificación prevista en el anexo I. En relación con los equipos de refrigeración o climatización con sistemas frigoríficos de carga superior o igual a 3 kg de refrigerantes fluorados. .Catainfri S. c) Manipulación de contenedores de gas. así como al personal que realice alguna de las actividades previstas en el artículo 3 y a titulares. c) Manipulación de contenedores de gas. Establece asimismo los procedimientos de certificación del personal que realiza determinadas actividades.2. solamente el personal en posesión de la certificación prevista en el anexo I. 1. En relación con los equipos de refrigeración o climatización con sistemas frigoríficos de carga inferior a 3 kg de gases fluorados. Este real decreto tiene por objeto regular la distribución y puesta en el mercado de gases fluorados. comercializadores y empresas instaladoras y mantenedoras de los equipos mencionados en dicho artículo. (Ver en Glosario) Artículo 3. todo ello con el objetivo de evitar las emisiones a la atmósfera y dar cumplimiento a lo previsto en la normativa europea.L. así como la certificación de los profesionales que los utilizan. 1. podrá realizar las actividades siguientes: a) Instalación. 2. Actividades restringidas a personal en posesión de la certificación exigida. por el que se regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos.

4. 418 Adicionalmente a estas actividades el personal en posesión de la certificación prevista en el anexo I. 1. 3. de 16 de septiembre de 2009. se asegurarán de que: a) En el caso de que su destino sea la utilización como refrigerante. Las empresas habilitadas podrán almacenar y transportar tanto gases fluorados vírgenes como recuperados. (…/…) Distribución y utilización de fluidos Artículo 9. Obligaciones específicas relativas a la distribución.2.Catainfri S. debiendo entregar aquéllos destinados a la regeneración o destrucción a un gestor de residuos en un plazo no superior a seis meses. únicamente se ceden o venden a empresas que cuenten con personal debidamente certificado de acuerdo a los apartados 5 y 6 respectivamente del artículo 3. A tal efecto deberán disponer de un contrato en vigor que asegure la mencionada recogida periódica de sus instalaciones de los residuos generados en el desarrollo de su actividad. únicamente podrá desarrollar las actividades enumeradas en el primer párrafo en equipos de transporte refrigerado de mercancías que empleen menos de 3 kg de refrigerantes fluorados. d) En el caso de que su destino sea la utilización como disolventes o en equipos de conmutación de alta tensión. los distribuidores de halones. comercialización y titularidad de los fluidos y equipos basados en ellos. únicamente se ceden o venden a empresas habilitadas o fabricantes de equipos basados en dichos fluidos. así como de una contabilidad actualizada de . Los distribuidores de gases fluorados.2. deberán ser específicamente autorizados por el órgano competente de su comunidad autónoma para introducir halones en el mercado para su empleo en los usos críticos enumerados en el anexo VI del citado reglamento.L. únicamente se ceden o venden a fabricantes o recargadores de equipos basados en dichos fluidos. c) En el caso de agentes de extinción contra incendios distintos de los halones. Conforme al artículo 13. del Parlamento Europeo y del Consejo. El personal que acceda a la certificación a través de la vía e) especificada en el anexo I.2 podrá realizar el control de fugas en equipos con sistemas frigoríficos de cualquier carga. b) En el caso de halones únicamente se ceden o venden a fabricantes o recargadores de equipos de protección contra incendios específicamente autorizados para este gas.º 1005/2009.1 del Reglamento (CE) n. 2. Los fabricantes y recargadores de equipos de protección contra incendios basados en halones únicamente podrán adquirir estos fluidos a distribuidores autorizados.

así como a gestores de residuos debidamente autorizados cuando los fluidos tengan tal condición. 1. de acuerdo con el artículo 7. según proceda. de conformidad con lo establecido en el Reglamento (CE) n. En el caso de que conforme a otra normativa específica se permita el almacenamiento de envases de refrigerantes fluorados en las instalaciones para su mantenimiento y servicio. de 17 de mayo de 2006. Quien comercialice. la cantidad de ésta contenida en los aparatos y los elementos de etiquetado establecidos en el anexo I del Reglamento (CE) n. en los equipos enumerados en el artículo 3. de 17 de diciembre de 2007. 5. 2.º 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo. de 17 de diciembre de 2007. Las empresas habilitadas colocarán una etiqueta con las características y de la manera prevista en el Reglamento (CE) n.º 1494/2007 de la Comisión. Los comercializadores de los equipos basados en gases fluorados relacionados en el artículo 3. 8. de 21 de abril. empresas habilitadas y fabricantes de equipos basados en dichos fluidos. Artículo 10. la forma de etiquetado y los requisitos adicionales de etiquetado de los productos y aparatos que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero. en castellano. La titularidad de refrigerantes fluorados en contenedores destinados al transporte y almacenamiento de estos fluidos.º 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo. de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) n. pudiendo quedar dichos envases en depósito en las instalaciones. Los titulares de los equipos relacionados en el artículo 3 deberán contratar o encomendar la ejecución de las actividades enumeradas en dicho artículo a empresas habilitadas o personal certificado. 7. Etiquetado de equipos. al menos. Asimismo deberán adjuntar las instrucciones de manejo. 6. 419 las cantidades de residuos generadas. que no dispongan de la misma en el momento de realizar alguna intervención.º 1494/2007 de la Comisión.º 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo .L. por el que se establecen. queda restringida a distribuidores.Catainfri S.c de la Ley 10/1998.2 del Reglamento (CE) n. se asegurarán de que dicha instalación la realice una empresa habilitada. deberá asegurarse de que cuenten con el etiquetado. de acuerdo a lo establecido en el artículo 21. 2 y 4. su titularidad queda restringida a la empresa habilitada encargada del mantenimiento o a distribuidores de gases fluorados. la etiqueta deberá contener el tipo de sustancia. al menos. apartados 1. en castellano. apartados 1 y 2 que requieran ser instalados. productos y aparatos sujetos a etiquetado para su uso en España. de Residuos. En el caso de que contengan sustancias que agotan la capa de ozono.

(…/…) Reglamento europeo 2037/00 (deroga el Reglamento europeo 3093/94): En cumplimiento de los artículos 16 y 17 todas las empresas que manipulen gases refrigerantes se encuentran en la obligación de recuperar mediante personal cualificado dichas sustancias reguladas (CFC.77 € – Muy Grave: multa superior a 13..05 € – Muy Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 601. forma de presentación (mezclados con lubricantes.. etc. 420 de 16 de diciembre de 2008.522.10 € Orden MAM/304/2002: Los productos susceptibles de recuperarse no solo son los agresivos para el medio ambiente (capa de ozono) que se enviaran a destruir . etiquetado y envasado de sustancias y mezclas. acidez.522. a registrarse en su Comunidad Autónoma como PEQUEÑO PRODUCTOR DE RESIDUOS.L.) u otras características como pueden ser en presencia de humedad. HCFC.506. Ley 12/95 régimen sancionador del reglamento europeo 2037/00: Las infracciones por incumplimiento de este reglamento están catalogadas en – Leves: multa inferior a 4. obteniendo un código como productor y a tener firmado un contrato de Servicio de Gestión de Residuos con un GESTOR AUTORIZADO cumpliendo con todas las autorizaciones administrativas y legislación aplicable al respecto. 833/88: Las infracciones por incumplimiento de este Real Decreto están catalogadas en – Leves: multa de hasta 6. Régimen sancionador del R. Asimismo indica que se deben tomar las medidas adecuadas para prevenir los escapes de dichas sustancias.Catainfri S.º 1907/2006. y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CEE y se modifica el Reglamento (CE) n.D 833/88 sobre residuos tóxicos y peligrosos: Obliga a todas las empresas que recuperen gases refrigerantes que tengan la consideración de residuo por su contenido. reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos y/o antes de su desmontaje y/o destrucción.77 € R.012.D. sobre clasificación.507..50 € – Graves: multa inferior a 13. HFC) utilizando los equipos apropiados para su destrucción.000 € – Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 300.

60ºC) (*) La fabricación de las HCFC (R-22. – Tener un contrato de gestión de residuos con un Gestor Autorizado.L. El responsable de verificar el cumplimiento de la Legislación anteriormente mencionada es el SEPRONA (Servicio de Protección de la Naturaleza) perteneciente a la Guardia Civil. 12. 421 (CFC) sino todos los catalogados en el Código Europeo de Residuos (CER) como son los HCFC y HFC.. – Inscribirse en la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad Autónoma correspondiente como pequeño productor de residuos tóxicos. Después de lo anteriormente expuesto para el cumplimiento de la Legislación aplicable es aconsejable: – Disponer de un sistema de recuperación de gases refrigerantes.Catainfri S.1 REFRIGERANTES PARA INSTALACIÓN NUEVA SEGÚN APLICACIÓN FRIGORÍFICA Aplicación Refrigerantes HFC Refrigerantes libres (recomendados) de Halógenos R-407C R-290 (propano) (***) Aire R-410A (**) R-600a (isobutano) (***) Acondicionado R-134a R-1270 (propileno) (***) R-404A/R-507A R-290/R600a (***) (algunas enfriadoras) R-134a NH3 (****) R-404A R-290a (***) Refrigeración R-507A R-600a (***) Alta Tº R-1270 (***) R-290/R600a (***) R-134a NH3 (****) (Tº evap > 15 ºC) Refrigeración R-404A R-290a (***) Media Tº R-507A R-1270 (***) R-290/R600a (***) R-404A NH3 (****) Refrigeración R-507A R-290a (***) Baja Tº R-1270 (***) Refrigeración R-23 R-170 (etano) (***) Muy Baja Tº R-404/R-507A (cascada) (hasta . (**) Gas de Alta Presión (8 bar más que le R-22 a 40ºC) (***) Inflamable (****) Tóxico .) está prohibida en la Unión Europea...

Catainfri S.L. 422 .

1. El Ministerio de Industria.5% en volumen (V/V). INSTRUCCIÓN IF-02. 20 IF02.1. cuando forman una mezcla con el aire. GRUPO 3: Refrigerantes cuyo límite inferior de inflamabilidad. no incluidos en el apéndice 1. Nota – Los límites inferiores de inflamabilidad se determinarán de acuerdo con la correspondiente norma.1.1. por ejemplo. (V/V)]. 423 IF02.4. cuando forman una mezcla con el aire. GRUPO B: Refrigerantes cuya concentración media en el tiempo no tiene efectos adversos para la mayoría de los trabajadores que puedan . es inferior al 3.4. Clasificación en función de la toxicidad.L. Los refrigerantes deberán incluirse dentro de uno de los dos grupos A y B basándose en su toxicidad: GRUPO A: Refrigerantes cuya concentración media en el tiempo no tiene efectos adversos para la mayoría de los trabajadores que pueden estar expuestos al refrigerantes durante una jornada laboral de 8 horas diarias y 40 horas semanales y cuyo valor es igual o superior a una concentración media de 400 ml/m3 [400 ppm.2.1. Grupos de clasificación según el grado de seguridad A efectos de lo dispuesto en el artículo 4. GRUPO 2: Refrigerantes cuyo límite inferior de inflamabilidad. los refrigerantes se clasifican en grupos de acuerdo con sus efectos sobre la salud y la seguridad que se detallan en el apéndice 1 de esta instrucción (Tabla A). Los refrigerantes se clasifican de acuerdo con su inflamabilidad y su toxicidad. Clasificación en función de sus efectos sobre la salud y seguridad. ANSI / ASTM E 681.5% en volumen (V/V). o sus mezclas.2 del Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas.4.Catainfri S. Turismo y Comercio podrá autorizar a petición de parte interesada la utilización de otros refrigerantes. previa determinación de cuantas características de prueba y uso sean precisas según lo requerido en las prescripciones establecidas en el Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas y en las instrucciones técnicas complementarias que lo desarrollan. CLASIFICACIÓN DE LOS REFRIGERANTES (FLUIDOS FRIGORÍGENOS) 20 IF02. es igual o superior al 3. 2 y 3 basándose en el límite inferior de inflamabilidad a presión atmosférica y temperatura ambiente: GRUPO 1: Refrigerantes no inflamables en estado de vapor a cualquier concentración en el aire.4. Los refrigerantes deberán incluirse dentro de uno de los tres grupos. Clasificación en función de su inflamabilidad. 20 IF02. 20 IF02.

con independencia de su posible valor de referencia. sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Si bien son tóxicos. Nota – Estos criterios sobre toxicidad. Nota – Bajo ciertas condiciones se pueden producir compuestos tóxicos de descomposición por contacto con llamas o superficies calientes. (V/V)]. de 6 de abril.Catainfri S. con excepción del dióxido de carbono. no se refieren a los valores límites ambientales previstos en el Real Decreto 374/2001. . que se aplicarán según su normativa específica. delatan automáticamente su presencia debido a su olor extremadamente irritante incluso a bajas concentraciones. Los principales productos de descomposición del grupo de refrigerantes del grupo L1 (A1). 424 estar expuestos al refrigerante durante una jornada laboral de 8 horas diarias y 40 horas semanales y cuyo valor es inferior a una concentración media de 400 ml/m3 [400 ppm.L. son los ácidos clorhídricos y fluorhídricos.

4. La primera clasificación registrada deberá ser la clasificación de la composición original de la mezcla.1.4.L. 425 20 IF02.1. En cuanto a su toxicidad. en lo referente a la toxicidad. Clasificación de las mezclas de los refrigerantes en función de sus efectos sobre la salud y la seguridad A las mezclas de refrigerantes. La toxicidad de una mezcla específica deberá establecerse en base a sus componentes considerados individualmente. 20 IF02. Ambas clasificaciones deberán determinarse utilizando los mismos criterios que si fuera un refrigerante con un único componente.4. NOTA 2: El caso del fraccionamiento más desfavorable. 20 IF02.1. “el caso del fraccionamiento más desfavorable” deberá definirse como la composición que resulta de la concentración más alta del (de los) componente(s) en fase líquida o vapor.4. Certificado de la calidad del refrigerante y ficha de seguridad Los distribuidores – fabricantes de refrigerantes deberán suministrar junto al refrigerante el certificado de calidad del mismo acreditativo de su composición química concreta así como su ficha de seguridad. Grupos de seguridad. se les deberá asignar una doble clasificación de grupo de seguridad separada por una barra oblicua (/). 20 IF02. Límites prácticos Los límites prácticos se establecerán según los criterios recogidos en el apéndice 1.1. La segunda registrada deberá ser la de la composición de la mezcla en el “caso del fraccionamiento más desfavorable”. NOTA 1: Puesto que el fraccionamiento puede ocurrir como resultado de una fuga en el sistema de refrigeración cuando se determine “el caso de fraccionamiento más desfavorable” deberán considerarse la composición de la mezcla que queda en el sistema y la de la fuga.3. El “caso del fraccionamiento más desfavorable” podrá ser o bien la composición inicial o una composición generada durante el fraccionamiento. .4. podrá o no coincidir con el caso del fraccionamiento más desfavorable respecto a la inflamabilidad.6. Los refrigerantes se clasifican por grupos de seguridad de acuerdo con la tabla 1.Catainfri S. Cada característica deberá considerarse independientemente.5. cuya inflamabilidad o toxicidad puedan variar debido a cambios de composición por fraccionamiento.

4 -58 -40. 426 Tabla de Clasificación de los Refrigerantes (1) Clasific Grupo L 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 S A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 Refrig Nº (3) R-11 R-12 R-12B1 R-13 R-13B1 R-22 R-23(6) R-113 R-114 R-115 R-124 R-125 R-134a R-218 R-C318 R-500 R-501 R-502 R-503 DENOMINACIÓN (compos= % peso) Triclorofluormetano Diclorodifluormetano FORMULA CCL3F (5) CCL2F2 (5) CBrCLF2 (5) CCLF3 (5) CBrF3 (5) CHCLF2 (5) CHF3 CCL2FCCIF2 (5) CF2CHCLF (5) CF3CCLF2 (5) CF3CHCLF (5) CF3CHF2 CF3CH2F C3F8 C4F8 CCL2F2 + CHF2CH3 (5) CCL2F2 + CHCLF2 (5) CHCLF2 + CF3CCLF2 (5) Ebull.8 -29 -4 -81.8 -82.2 ** -6 -33.L.2-Dicloro-1.15 -39 3.2Pentafluoretano 2-Cloro-1.2Tetrafluoretano Pentafluoretano 1.2tetrafluoretano 2-Cloro-1.5 -41 -45.2Tetrafluoretano 1.9) CHF3 + CCLF3 (5) .2) R-12/22 (25/75) R-22/115 (48.2.1. 1.2.2-Tetrafluoretano Octofluorpropano Octofluorciclobutano R-12/152a (73.8 -39 -12.1 -26.Catainfri S.4 -88.1.1/59.1.1.1.1.7 Bromoclorodifluoro metano Clorotrifluormetano Bromotrifluormetano Clorodifluormetano Trifluormetano 1.8/51.2-Tricloro-1.013 bar (4) ºC 23.2.1 -48.1.2) R-23/13 (40.8/26.1.

3 -49.2 a -47 -47.8 -44.L.4 -46.3 -47 100 0.9 a 42. 427 Ebull. 1.4 a -27.2 a -44.07 -33.9 a -23.5 a -45.0 a -42.013 bar (4) ºC -46.4 -43.7 Clasific Grupo L 1 1 1 1 1 1 1 S A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1/A1 Refrig Nº (3) R-507A R-508A R-508B R-509A R-718 R-744 R-401A DENOMINACIÓN (compos= % peso) R-125/143a (50/50) R-23/116 (36/61) R-23/116 (46/54) R-22/218 (44/56) Agua Dióxido de carbono R-22/152a/124 (53/13/34) R-22/152a/124 (61/11/28) R-22/152a/124 (33/15/52) R-125/290/22 (60/2/38) R-125/290/22 (38/2/60) R-22/218/290 (75/20/5/) R-22/418/290 (56/39/5) R-125/143a/134a (44/52/4) FORMULA CF3CHF2 + CF3CH3 CHF3+C2F6 CHF3+C2F6 CHCLF2 + C3F8 H2O CO2 CHCLF2 + (5) CHF2CH3 + CF3CHCLF CHCLF2 + (5) CHF2CH3 + CF3CHCLF CHCLF2 + (5) CHF2CH3 + CF3CHCLF CF3CHF2 + C3H8 + CHCLF2 (5) CF3CHF2 + C3H8 + CHCLF2 (5) CHCLF2 + (5) C3F8+C3H8 CHCLF2 + (5) C3F8+C3H8 FCF3CHF2 + CF3CH3 + CF3CH2F 1 A1/A1 R-401B 1 A1/A1 R-401C 1 A1/A1 R-402A 1 1 1 1 A1/A1 R-402B R-403A R-403B R-404A A1/A1 A1/A1 A1/A1 .7 -86 -88.9 a -29.6 -28.8 -34.Catainfri S.

Catainfri S.L.

428
Ebull. 1,013 bar (4) ºC -46,5 a -45,7 -45,2 a -38,7 -46,8 a -42,4 -43,8 a -36,7 -44,6 a -44,1 -34,7 a -26,3 -35,8 a -28,2 -51,6 a -51,5 -51,5 a -51,4 -34,1

Clasific Grupo L 1 S
A1/A1

Refrig Nº (3)

DENOMINACIÓN (compos= % peso) R22/152a/142b/C3 18 (45/7/5,5/42,5) R-32/125/134a (20/40/40) R-32/125/134a (10/70/20) R-32/125/134a (23/25/52) R-125/143a/22 (7/46/47) R-22/124/142b (60/25/15)

FORMULA CHCLF2 + CHF2CH3 + CH3CCLF2 + C4F8 (5) CH2F2 + CF3CHF2 + CF3CH2F CH2F2 + CF3CHF2 + CF3CH2F CH2F2 + CF3CHF2 + CF3CH2F CF3CHF2 + CF3CH3 + CHCLF2 (5) CHCLF2 + CF3CHCLF + CH3CCLF2 (5) CHCLF2 + CF3CHCLF + CH3CCLF2 (5) CH2F2 + CF3CHF2 CH2F2 + CF3CHF2 CHCLF2 + CF3CHCLF + C4H10 (5)

R-405A

1

A1/A1

R-407A

1

A1/A1

R-407B

1

A1/A1

R-407C

1

A1/A1

R-408A

1

A1/A1

R-409A

1

A1/A1

R-409B

R-22/124/142b (65/25/10) R-32/125 (50/50) R-32/125 (45/55) R-22/124/600 (50/47/3)

1 1 1

A1/A1 A1/A1

R-410A R-410B R-(2)

A1/A1

Catainfri S.L.

429
Ebull. 1,013 bar (4) ºC -45,6 -23,8 a -21,8 -42,6 a -38,6 -46,0 a -43,6 -54,6 -24,7 -38,0 a -32,9 -29,4 a -27,4 -32,7 a -23,5 -39,6 a -37,1

Clasific Grupo L S

Refrig Nº (3)

DENOMINACIÓN (compos= % peso) R125/143a/290/22 (42/6/50) R-134a/124/600 (59/39,5/1,5) R-125/134a/600a (65,1/31,5/3,4) R-125/134a/600a (85,1/11,5/3,4) R-125/290/218 (86/5/9) R-134a/227 (52,5/47,5) R-125/134a/600 (46,6/50/3,4) R-218/134a/600a (9/88/3) R-22/142b/600a (55/41/4) R-22/152a/1270 (87,8/11/1,5)

FORMULA CF3CHF2 + CF3CH3 + C3H8 + CHCLF2 (5) CF3CH2F + CF3CHCLF + C4H10 (5) CF3CHF+CF3 CH2F + CH(CH3)3 CF3CHF2 + CF3CH2F + CH(CH3)3 CF3CHF2 + C3H8 + C3F8 CF3CH2F + CF3CHFCF3 CF3CHF2 + CF3CH2F + C4H10 (5) C3F8 + CF3CH2F + CH(CH3)3 CHCLF2 + CCLF2CH3 + CH(CH3)3 CHCLF2 + CHF2CH3 + C3H6 (5)

1 A1/A1

R-(2)

1 A1/A1

R416A

1 A1/A1

R-(2)

1 A1/A1 1 A1/A1 1 A1/A1 1 A1/A1

R-(2) R-(2) R-(2) R-417A

2 A1/A2

R-413A

2 A1/A2

R-406A

2 A1/A2

R-411A

Catainfri S.L.
Clasific Grupo L S R-411B R-22/152a/1270 (94/3/3) R-22/218/142b (70/5/25) Difluormetano 1,1.Dicloro-1fluormetano 1-Cloro-1difluoretano 1,1,1-Trifluoretano 1,1-Difluoretano Cloruro de etilo Diclorofluormetano 2,2-Dicloro1,1,1-trifluoretano Dióxido de azufre Cloruro de metileno Cloruro de metilo Formiato de metilo Amoniaco 1,2-Dicloroetileno Metano Etano Propano Butano Isobutano Etileno Propileno Dimitileter CHCLF2 + CHF2CH3 + C3H6 (5) CHCLF2 + C3F8 + CCLF2CH3 (5) CH2F2 CCL2CH3 (5) CCLF2CH3 (5) CF3CH3 CHF2CH3 CH3CH2CL (5) CHCL2F (5) CF3CHCL2 (5) SO2 CH2CL2 (5) CH3CL (5) C2H4O2 NH3 CHCL=CHCL CH4 C2H6 C3H8 C4H10 CH(CH3)3 CH2=CH2 C3H6 CH3OCH3 Refrig Nº (3) DENOMINACIÓN (compos= % peso)

430
Ebull. 1,013 bar (4) ºC -41,6 a -40,2 -36,5 a -28,9 -51,76 32 -10 -47 -25 +8,92 27,7 -10 40 -24 31,2 -33 ** -161 -89 -42 0 -12 -104 -48 -24,8

FORMULA

2 A1/A2

2 A1/A2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 A2 A2 A2 A2 A2 A2 B1 B1 B1 B2 B2 B2 B2 B2 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3

R-412A R-32(6) R-141b R-142b R-143a R-152a R-160 R-21 R-123 R-764 R-30 R-40 R-611 R-717 R-1130 R-50 R-170 R-290 R-600 R-600a R-1150 R-1270 R-E170

Catainfri S.L.

431

Notas de la Tabla de Clasificación de los refrigerantes (1).- Tabla reducida (ver más datos en tabla completa) (2).- Pendiente de asignar denominación simbólica numérica. (3).- Los “R-“números se corresponden con ISO 817. (4).- En las mezclas se da el punto de burbuja / punto de rocío. (5).- Estos refrigerantes, en cumplimiento de lo establecido en el Reglamento (CE) 2037/2000 no pueden ser utilizados en instalaciones nuevas, solo los HCFC vírgenes en recarga de las instalaciones existentes, hasta el 1 de Enero del 2.010, y en el acondicionamiento de vehículos destinados a usos militares, hasta el 2.008. Los HCFC reciclados se podrán usar para recargar instalaciones existentes hasta febrero de 2.015. (6).- A partir de la fecha de entrada en vigor del reglamento sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero, quedara prohibida la comercialización de aquellas sustancias que vengan especificadas en el mismo. Tabla de asignación de colores ARI Numero R-11 R-12 R13B1 R-22 R-23 R-113 R-114 R-116 R-123 R-124 R-125 R-134a R-401A R-401B R-401C R-402A R-402B Color Asignado Naranja Blanco Rojo Rosáceo Verde Claro Azul Grisáceo Claro Violeta Azul Oscuro Gris Oscuro Azul Grisáceo Claro Verde Intenso Marrón Mediano Celeste Rojo Rosáceo Mostaza Azul Verdoso Marrón Claro Oliva Numero R-404A R-407A R-407B R-407C R-408A R-409A R-410A R-410B R-411A R-411B R-414B R-416A R-500 R-502 R-503 R-507A R-508B Color Asignado Naranja Verde Lima Crema Marrón Mediano Violeta Mediano Marrón Mediano Rosa Castaño Violeta Azul Verdoso Azul Mediano Lima Amarillo Violeta Claro Azul Verdoso Azul Verdoso Azul Oscuro

Catainfri S.L.

432

Catainfri S.L. 433 13 PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN INSTALACIONES
13.1 Conceptos Básicos: Prevención: Es el conjunto de disposiciones o medidas adoptadas o previstas para la mejora de las condiciones de trabajo con el fin de evitar o disminuir los riesgos laborales. Riesgo Laboral: Posibilidad de que un trabajador o trabajadora sufra un determinado daño para la salud. Para calificar un riesgo se miden dos factores principalmente, la gravedad y la inminencia. La gravedad del riesgo se define como la probabilidad de que se produzca el daño por la severidad del mismo. De este modo, la severidad de un riesgo sería alta si la probabilidad de que aparezca es elevada y el daño que ocasione es grande. Se define como riesgo grave e inminente aquél cuya materialización se presenta como más que probable e inmediata y se prevé que pueda causar severos daños al trabajador o trabajadores. Ejemplo: En una obra de construcción, se considera riesgo grave e inminente el hecho de que un operario que trabaja en altura no lleve el arnés anclado. Las condiciones de trabajo son aquellas circunstancias que inciden significativamente en la generación de riesgo para la salud del trabajador; comprende las condiciones generales de los locales, instalaciones, productos, equipos y demás útiles, los agentes químicos, físicos y biológicos presentes en el ambiente laboral y la organización y desarrollo del trabajo en cuanto puede influir en el comportamiento del trabajador, es decir, en su equilibrio físico, mental y social. Entendemos por condición peligrosa aquella que se deriva de las inseguridades del propio trabajo, es decir, de las deficiencias de los lugares de trabajo, equipos e instalaciones. 13.1.1 Factores de riesgo Profesional Entendemos por factores de riesgo profesional aquellas condiciones y circunstancias que aumentan la posibilidad de que se produzca un accidente en el puesto de trabajo. Los factores de riesgo los podemos clasificar en diferentes grupos: 13.1.2 Factores de Seguridad: Son aquellos relacionados directamente con los equipos, objetos, aparatos, máquinas, sustancias e instalaciones de trabajo. Los factores de seguridad son estudiados por la Seguridad del Trabajo. Las consecuencias principales son lesiones originadas por:

Catainfri S.L.

434

Elementos móviles de las máquinas (golpes, cortes, atrapamientos) materiales desprendidos, etc. Golpes con objetos, maquinas o materiales. Aplastamientos, caídas de o desde aparatos elevadores, vuelcos de vehículos, etc. Contactos eléctricos (quemaduras, asfixias, paro respiratorio, etc.) Quemaduras por incendios o explosión, etc. 13.1.3 Factores Medioambientales: Son también condiciones que influyen sobre la accidentalidad. Los contaminantes presentes en ambientes laborales se pueden englobar en tres categorías fundamentales: Contaminantes físicos: ruido, vibraciones, estrés térmico, iluminación, humedad, radiaciones ionizantes y no ionizantes, presión atmosférica, etc. Contaminantes químicos: constituidos por materiales inertes presentes en el aire, como gases, vapores, polvo, nieblas, aerosoles, etc. Contaminantes biológicos: microorganismos, bacterias, virus, hongos, etc. Que causan enfermedades profesionales. Estos factores de riesgo son estudiados por la Higiene Industrial. Dependiendo del contaminante, se pueden producir diferentes consecuencias: -En caso de los contaminantes físicos, se pueden originar diferentes tipos de accidentes o enfermedades profesionales. Entre las posibles consecuencias, pueden producir quemaduras, pérdidas de audición, enfermedades oncológicas, etc. -En el caso de los contaminantes químicos, y dependiendo del tipo, se pueden producir destrucción de tejidos, alteración pulmonar, cáncer, depresión del sistema nervioso, etc. -Por último, en el caso de contaminantes biológicos, se pueden provocar diferentes enfermedades profesionales como paludismo, hepatitis, tétanos, tuberculosis, etc. 13.1.4 Factores derivados de las características del trabajo: Las características del trabajo son las exigencias que la tarea impone a los trabajadores (esfuerzos, manipulación de cargas, posturas, etc.) asociadas a cada tipo de actividad y determinantes de la carga de trabajo, tanto física como mental, pudiendo dar lugar a la fatiga. Estos factores de riesgo los estudia la Ergonomía. Pueden originar diferentes accidentes de trabajo o patologías que pueden dar lugar a enfermedades crónicas. La fatiga física o mental se manifiesta por síntomas de irritabilidad, falta de energía y voluntad, depresión. Se suele presentar acompañada de fuertes dolores de cabeza, mareos, insomnio, etc.

Catainfri S.L.

435

13.1.5 Factores derivados de la Organización del trabajo: Aspectos relacionados con la organización del trabajo (tareas, horarios, turnos, etc.) que pueden provocar problemas de insatisfacción, estrés, insomnio, fatiga, problemas digestivos, falta de comunicación, etc. Se consideran esencialmente dos factores derivados de la organización del trabajo: Factores temporales (jornada de trabajo, turnicidad, nocturnidad, etc.) Factores de la tarea (automatización, comunicación, promoción). En temas relacionados con la prevención, además de conocer que tipos de factores de riesgo pueden afectar a la seguridad laboral es importante conocer cuáles son los daños ocasionados por el trabajo. La Ley de Prevención de Riesgos Laborales considera daño derivado del trabajo a todas aquellas enfermedades, patologías o lesiones sufridas como motivo u ocasión del trabajo. 13.2.1 Daños derivados del trabajo 13.2.2 Accidente de trabajo: Es un suceso que produce en la persona trabajadora lesiones corporales con disminución o anulación de su integridad física. Se consideran accidentes: -Los ocurridos durante el trayecto de ida o vuelta del trabajo (in itinere). -Los ocurridos durante el desempeño de las funciones sindicales. -Los que sufra el trabajador como consecuencia de las tareas distintas a su categoría. -Los que sufre el trabajador durante los actos de salvamento, siempre y cuando estén relacionados con el trabajo. -Las enfermedades no contempladas que se agraven como consecuencia de la lesión. Los accidentes laborales se pueden producir por dos tipos de causas: -Técnicas, cuando se producen fallos de las máquinas o equipos. Estas causas son fácilmente conocibles y se pueden controlar. Una vez que se detecta dónde está el error, se le aplica una medida técnica para corregirlo. -Causas humanas, se producen cuando, por parte del trabajador, hay una falta de información, formación interés, etc. También pueden producirse accidentes debido a causas técnicas y humanas. Se da cuando un error técnico acompaña a un fallo humano (falta de formación, desinterés…) 13.2.3 Enfermedades Profesionales: Aquellas que se adquiere a consecuencia del ejercicio continuado de un trabajo y debido a las características de éste. La enfermedad profesional se origina por factores físicos, químicos o biológicos. Se consideran enfermedades profesionales aquellas que : - Se produzcan como consecuencia del trabajo.

Catainfri S.L.

436

- Su origen es debido al desempeño de las actividades que se especifican en el cuadro de enfermedades profesionales publicado por el RD 1995/1978, modificado por el RD 2821/1981. - Son provocadas por la acción de elementos y sustancias indicadas en el citado cuadro. - Cualquier otra enfermedad que no esté contemplada en dicho cuadro, se considera enfermedad común. Ejemplo: Un trabajador de la construcción sufre sordera debido a una exposición continuada a elevados niveles de ruido. Consideramos que se trata de una enfermedad profesional, al haberse producido como consecuencia del trabajo. 13.2.4 Incidente de Trabajo: Suceso no previsto, espontáneo y no deseado, que no causa lesiones o daños a bienes o procesos pero dificulta el normal funcionamiento del trabajo y puede ser causa de un accidente futuro. El mecanismo que produce en un incidente es el mismo que produce un accidente. Los dos son igualmente importantes, e incluso el incidente lo es más porque es un aviso de lo que pudo pasar. Ejemplo: En una obra al elevar un palet de ladrillos con una grúa, este cae al suelo sin golpear a nadie y sin dañar el material que se iba a transportar. Es un ejemplo de incidente, dado que, por casualidad, no se produjo ningún daño personal ni material . 13.2.5 Otros daños derivados del trabajo: la fatiga profesional, el estrés o la insatisfacción laboral también son daños derivados del trabajo. La fatiga es el desgaste que se produce cuando se da un exceso de trabajo sin ser compensado por el descanso. Existen diferentes tipos de fatiga: -Fatiga muscular: provocada por exceso de trabajo corporal y acompañado por una sensación genérica de malestar. -Fatiga mental: caracterizada por un esfuerzo cognitivo debido a la excesiva carga mental que hay que soportar. Existe fatiga mental ocasional y crónica. La primera se da en ocasiones y permite la recuperación del organismo y la segunda se da de manera constante y continua de forma que el trabajador no pueda recuperar su nivel de ritmo habitual. El estrés es considerado como un desequilibrio entre: -Las demandas del trabajo y las capacidades del trabajador para afrontar el contenido de las demandas.

Catainfri S.L.

437

-Las necesidades, aspiraciones y expectativas del trabajador y la imposibilidad de satisfacerlas a través de la puesta en práctica de sus capacidades. -Entre las necesidades, aspiraciones y expectativas del trabador y la imposibilidad de satisfacerlas a través del trabajo ofertado por la empresa. La insatisfacción laboral es la falta de gratificación que siente la persona con respecto a sus funciones y entorno de trabajo. Esta sensación se debe al balance negativo que experimenta el trabajador cuando las compensaciones que recibe no superan las contribuciones que da a la empresa. 13.3.1 Marco Normativo básico 13.3.2 Obligaciones del empresario: *Protección frente a los riesgos laborales. En el artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales (en adelante LPRL) se especifica que todos los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo. El empresario deberá realizar una prevención permanente y específica de los riesgos laborales existentes. *Principios de la acción preventiva. En el artículo 15 de la LPRL se indica la obligación del empresario a aplicar las medidas que integran el deber general de prevención con arreglo a los siguientes principios generales: -Evitar los riesgos. -Evaluar los riesgos que no se puedan evitar. -Adaptar el trabajo a la personal, sus métodos e instrumentos con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. -Tener en cuenta la evolución de la técnica. -Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. -Planificar la prevención. -Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. -Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. *Equipos de trabajo y medios de protección. Según el artículo 17 de la LPRL el empresario deberá adoptar las medidas necesarias con el fin de que los equipos de trabajo sean adecuados para el trabajo que deba realizarse. *Información, consulta y participación de los trabajadores. El artículo 18 de la LPRL obliga al empresario a adoptar las medidas necesarias para que los trabajadores reciban todas las informaciones necesarias en relación con: -Los riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores en el trabajo, tanto los que afecten a la empresa en su conjunto como a cada tipo de puesto de trabajo o función.

Catainfri S.L.

438

-Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos existentes. *El empresario deberá, también, consultar a los trabajadores y permitir su participación en todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en el trabajo. Los trabajadores podrán hacer propuestas al empresario, así como a los órganos de participación establecidos. *Formación de los trabajadores. El artículo 19 de la LPRL obliga al empresario a garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, tanto en el momento de su contratación como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe o se introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos de trabajo. *Medidas de emergencia y gestión del riesgo grave e inminente. Según el artículo 20 de la LPRL obliga al empresario a analizar las posibles situaciones de emergencia y adoptar las medidas necesarias en materia de primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores. *El empresario deberá designar al personal encargado de poner en práctica estas medidas. *Vigilancia de la Salud. Según el artículo 22 de la LPRL, el empresario deberá garantizar a los trabajadores un servicio de vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos del trabajo. Con carácter general, esta vigilancia solo podrá ser llevada a cabo cuando el trabajador preste su consentimiento. *Protección de los trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos. Según el artículo 25 de la LPRL, el empresario deberá garantizar la protección de los trabajadores que por sus características personales o estado biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconocida la situación de discapacidad física, psíquica o sensorial, sean especialmente sensibles a los riesgos derivados del trabajo. *Protección de la maternidad. Según el artículo 26 de la LPRL, la evaluación de los riesgos que realice el empresario deberá comprender la determinación de la naturaleza, el grado y la duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parte reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo que puedan influir negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto. Si el resultado de la evaluación revelase algún riesgo, el empresario deberá adoptar medidas para protegerlas adecuadamente. *Protección de menores. Según el artículo 27 de la LPRL, antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de 18 años, y previamente a cualquier modificación importante de sus condiciones de trabajo. El empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por los mismos, a fin de determinar la naturaleza, el grado

cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad. las máquinas. al servicio de prevención. 773/1997.1 Clasificación de los EPI´S según RD1407/92 Categoría 1: Se encuentran los que por su sencillo diseño.3. de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles. equipos de transporte.3 Obligaciones de los trabajadores: Según el artículo 29 de la LPRL. de conformidad con su formación y las instrucciones del empresario. de acuerdo con las instrucciones recibidas de éste. aparatos.4 LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL La Ley 31/1995 de 8 de noviembre de PRL define lo que es un equipo de protección individual. . 13. acerca de cualquier situación que. sustancias peligrosas. y a los trabajadores designados para realizar tareas de protección y de prevención. de duración determinada y en empresas de trabajo temporal. -Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. y en particular: -Usar adecuadamente. sobre disposiciones mínimas de seguridad para la utilización de equipos de protección individual regula su uso para los trabajadores y actividades. -Informar de inmediato a su superior jerárquico directo. 13. -Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente con el fin de proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.4. El artículo 28 de la LPRL anuncia que dichos trabajadores deberán disfrutar del mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud que los restantes trabajadores de la empresa. y en general. asimismo el RD. Los trabajadores deberán seguir las instrucciones indicadas por el empresario. entrañe un riesgo para la seguridad. -No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes o que se instalen en los medios relacionados con su actividad o en los lugares de trabajo en los que ésta tenga lugar. 439 y la duración de su exposición a agentes o condiciones de trabajo que puedan poner en peligro la salud de estos trabajadores. y cuyos efectos. *Relaciones de trabajo temporales. corresponde a los trabajadores velar por su propia seguridad en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional a causa de sus actos y omisiones en el trabajo.Catainfri S. 13. -Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario.L. herramientas. a su juicio. el usuario puede juzgar por sí mismo su eficacia contra riesgos mínimos. o en su caso.

2 Tipos de Protectores Protección anticaídas CLASE A MT-13 . los equipos de protección contra agresivos químicos y radiaciones ionizantes. EPI´S de protección ocular.Cinturón de sujeción. anulando la posibilidad de caída libre. Categoría 3: Son los modelos de EPI´S. Utilizado para sostener al usuario a punto de anclaje. Incluimos en esta categoría. ropa de temporada.4. delantales de uso profesional. pueden ser percibidos a tiempo y sin peligro para el usuario. 440 cuando sean graduales. los autónomos y semi-autónomos. los EPI´S de intervención en ambientes fríos (T<50ºC). de diseño complejo. los EPI´S contra caídas de altura y los EPI´S contra riesgos eléctricos. cascos de protección del cuero cabelludo. Dentro de esta categoría se encuentran: guantes de jardinería. protección auditiva. zapatos. botas. Constituido por una faja y uno o más elementos de amarre. protección de pies y piernas y protección de brazos y manos. El fabricante estampará en cada EPI y su embalaje la marca CE y las dos últimas cifras del año en que se han puesto en el mercado.Catainfri S. Se incluyen dentro de esta categoría. ropa que nos proteja contra agentes atmosféricos. Constituido por una o más bandas flexibles y . destinados a proteger al usuario de todo peligro mortal o que pueda dañar gravemente o de forma irreversible su salud. como pueden ser gorras. El fabricante estampará en cada EPI y su embalaje la marca CE más las dos últimas cifras del año en que se ha fabricado el producto más el número de Organismo de Control.Arnés de suspensión. bien al del producto final o al de producción con vigilancia. guantes de protección contra soluciones detergentes diluidas o contra manipulación o choque de piezas calientes (temperatura inferior a 50º). gafas de sol. . los equipos de protección respiratoria filtrante. dedales. Antes de ser fabricados deben de superar el examen CE de tipo y la fabricación estará sometida a algunos de los sistemas de Garantía de Calidad. Categoría 2: Estarán incluidas en esta categoría los modelos de EPIS que no reuniendo las condiciones de la categoría anterior. Utilizado para suspender al usuario desde uno o más puntos de anclaje. sin que pueda descubrir a tiempo su efecto inmediato. El fabricante estampará en cada EPI y en su embalaje la marca CE. no estén diseñados de la forma y para la magnitud del riesgo que se indica en la categoría 3.. los EPI´S de intervención en ambientes cálidos (T>100ºC)..L. 13.

. Se utiliza en trabajos a distinto nivel.No inactínicas de protección contra salpicaduras. .Son obligatorias a partir de 90 dB (A).Adecuada para la protección total del rostro frente a riesgos de salpicaduras. Ofrece protección específica del cráneo.... la energía que se alcance sea absorbida en gran parte por los elementos integrantes del cinturón.. Protecciones de los ojos Protegen del calor intenso.Casco de seguridad.De distintos materiales plásticos. protección frente a radiaciones y calor.Mascarillas: protege sólo las vías respiratorias.. . ....Catainfri S. . que puede estar provisto de un amortiguador de caída. cuello). tanto en baja como en alta tensión. de las radiaciones energéticas y de los impactos de partículas.Manuales o acoplables (casco.....Coloreadas (inactínicas) o no. de forma que al final de aquella.. Gafas de seguridad inactínica y contra impactos.Para trabajos con riesgo de proyección de partículas sólidas. 441 una o más zonas de conexión que permiten mantener al menos el tronco y cabeza del individuo en posición vertical estable.L..Cinturón de caída: utilizado para frenar y detener la caída libre de un individuo.Constituido fundamentalmente por un arnés con o sin faja y un elemento de amarre. CLASE C MT-22 . Pantallas: . Protecciones auditivas .... . Gafas de seguridad contra impactos. . Su uso es obligatorio con barboquejo a partir de 2m.Se recomienda a partir de 80 dB (A). . frente.Máscaras: protege vías respiratorias y órganos visuales. . . Protecciones de las vías respiratorias .Para trabajos con riesgos de proyecciones (sólidas y/o líquidas) . .. .Inactínicas para trabajos de soldadura eléctrica. Protecciones de la cabeza .Para fulguraciones: combinada con gafas inactínicas. Protección de la cara Se utilizan pantallas faciales: .Boquilla conectada a la vía bucal cierra la entrada de las vías nasales. impactos y fulguraciones.Hay dos tipos: tapones y orejeras. manteniendo los esfuerzos transmitidos a la persona por debajo de un valor prefijado.

Adecuarse al portador tras los necesarios ajustes.4. el citado reglamento. en la actualidad. cortocircuito o radiaciones. . reglamento de seguridad en máquinas. que cumplan con los anexos I y II que el propio reglamento especifica y se realice la denominada Puesta en Conformidad. Protección contra quemaduras. Guantes de protección mecánica.5. es decir..3 Requisitos mínimos de los EPI´S (89/656/CEE Ser adecuado a los riesgos de los que ha de proteger. Para trabajos con proyección de partículas y riesgos de quemaduras.1 La seguridad en máquinas. Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. Exigencias normativas en máquinas y equipos de trabajo. 0. Botas de protección impermeable. pinchazos. Guantes ignífugos. equipo de trabajo o instalación sea segura para los trabajadores. . Manguitos de protección del antebrazo. neopreno o materiales similares. Proporcionados gratuitamente por el empresario. fulguración. 8. 13.Protección contra riesgo eléctrico. Guantes aislantes. 4. Protecciones de las extremidades superiores. Destinados a uso personal. 13. De hecho. debería haberse adecuado la mayoría de las . exige una adecuación a la norma.Todo trabajo con riesgo de cegamiento de arco. abrasión. . El empresario informará al trabajador sobre los riesgos que protege. Botas de protección mecánica. 9. Polainas de soldador. 1. 3. . 2. 2.. El empresario garantizará la formación. 4.. 3. 7.Sobre comercialización contamos con el RD 1435/1992. que significa que la maquinaria. 442 0. modificado por el RD 56/1995.. 5. Protecciones de las extremidades inferiores. . En caso de riesgos múltiples. Es posible que en las empresas existan equipos que no cumplan con las disposiciones mínimas del RD 12/15/1997.Sobre el uso de maquinaria se publicó el RD 1215/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Tener en cuenta las condiciones ergonómicas y de salud del trabajador. sin suponer un riesgo adicional.Utilización en manipulación de instalaciones. Para la manipulación en trabajos que puedan producir cortes. 7. 5.. en los que sea preciso utilizar varios equipos. éstos serán compatibles. Para ello. 6.Catainfri S. Como reglamentación básica existen tres reglamentos fundamentales: .Caucho natural o sintético.L. 6. 1..

3 Tipos de Máquinas La metalurgia de transformación como actividad industrial ocupa un lugar preferente en el mundo laboral. Para ser más exactos el RD 1215/1997. fresado…) Deformación plástica (forja.L.2 Actividades y tareas con máquinas en la Industria del Metal Existen diversas maneras de conformar los metales y aleaciones.Catainfri S. dependiendo de su forma de trabajo: Máquinas que trabajan por arranque de viruta.5. que se caracteriza por obtener piezas de muy variada forma utilizando herramientas de corte. Toda máquina-herramienta está formada por un conjunto de elementos. sin embargo. 443 máquinas de nuestro parque industrial. Corte de materiales (cizallas). se fabrican mediante dos o más procedimientos. Otros procedimientos de conformación (sinterizado. capaces de transmitir la potencia desde un órgano energético llamado motor. Su problemática en cuestiones de seguridad e higiene industrial tiene muchos aspectos comunes a otras actividades industriales. etc. 13. debido a que para los equipos y máquinas no móviles el plazo finalizó el 28 de agosto de 1998 y para los equipos de trabajos móviles y de elevación de cargas expira el plazo en diciembre de 2002. Si nos centramos en la problemática de la seguridad de la maquinaria en procesos industriales. la mayoría de piezas que se fabrican hoy en día. La máquina utilizada se conoce con el nombre de máquina-herramienta y el proceso descrito. neumáticos. hidráulicos. con el fin de obtener piezas de forma y dimensiones deseadas. mecanizado. eléctricos. ultrasonido. taladro. extrusión…) Moldeo o fundición. Hay piezas que sólo pueden fabricarse por un procedimiento. plasma. a un órgano operador llamado herramienta. fundición y mecanizado. Por ejemplo. estampación. propone que las máquinas o equipos de trabajo deben cumplir con los siguientes requisitos: 13. quizás sea la máquina-herramienta la que mayores dificultades nos proporcione.) Uno de los procedimientos más utilizados cosiste en la conformación por arranque de viruta. podemos clasificarlas en dos grandes grupos. láser. mecánicos o combinación de los mismos.5. Entre los procesos de trabajo utilizados para la fabricación de piezas en el sector metalúrgico podemos encontrar: Arranque de viruta (torneado. laminación. Desprendimiento de partículas. Las máquinas herramienta más utilizadas para la conformación de los metales. .

Electricidad. . Sistema de refrigeración: incide sobre el conjunto formado por pieza y herramienta durante el proceso de mecanizado.5. Puede ser centralizado o independiente. Para evitarlos es conveniente proteger todas las partes o elementos móviles. 13.5.. completándose con los otros sistemas.Materiales trabajados y herramientas .Unos órganos cinemáticos (caja velocidades.. De su mal funcionamiento pueden derivarse averías..Operaciones de limpieza y reparación.Condiciones ambientales y de implantación de las máquinas. etc.herramienta esquemáticamente podemos considerarla integrada por: .. cualquiera que sea el sistema de transmisión de la misma.. A continuación exponemos cada una de las instalaciones auxiliares: Sistemas eléctricos: encargados de suministrar energía a la máquina.Fluidos de corte. .) .) . de refrigeración. 444 Máquinas que trabajan deformando metales. que condicionan la superficie a obtener.Actitudes peligrosas del trabajador. Es el sistema que mayor número de accidentes origina. para cada máquina... árboles.4 Características generales de las máquinas-herramientas Una máquina.L. .. Proporciona a la máquina los MC. y como consecuencia de ello. suciedad y posibles accidentes.. . y MP. Sistema mecánico: es la base fundamental de toda máquinaherramienta.Una serie de instalaciones auxiliares constituidas por los sistemas eléctricos. . Sistema de engrase: se encarga de garantizar el perfecto funcionamiento de la máquina.Catainfri S..Sistemas de mando.. Dependiendo las condiciones de seguridad e higiene del tipo de refrigerante utilizado y de la hermeticidad de la instalación. de engrase.Iluminación. 13.5 Riesgos más frecuentes en la utilización de máquinas herramientas.Unos órganos estáticos (bancada) .Sistemas de transmisión (engranajes. Los riesgos principales derivados del mecanizado en máquinasherramientas los podemos agrupar en: RIESGOS GENERALES DEBIDOS A: . etc. RIESGOS ESPECÍFICOS DE CADA TIPO DE MÁQUINA: Para evitar los riesgos derivados de cada tipo de máquina proponemos las siguientes medidas preventivas. Las principales causas de accidente pueden ser debidas a derivaciones o cortocircuitos.. para evitar derrames. MA. . caja de avances. . etc. accidentes.

resguardos y dispositivos de protección. En algunos casos enfermedad profesional (botón de aceite).. . ruido.Protección mediante pantallas fijas en las máquinas.Sistemas de extracción localizada en la zona de emisión de nieblas de aceite si fuera necesario.No trabajar con heridas en las manos y extremar medidas de higiene personal. Adoptar sistemas de trabajo seguros por parte del trabajador.. .Resbalones. . . Pueden ser fijas o móviles de enclavamiento.) Utilizar los equipos de protección individual adecuados. .. . Los riesgos asociados a fluidos de corte son: . 445 Colocar defensas. A continuación vamos a analizar los tipos de riesgos generales y las medidas de prevención adecuadas.L... Establecer condiciones ambientales adecuadas (iluminación.Contacto con fluidos pudiendo originar afecciones cutáneas o alérgicas.900ºC). caídas por acumulación de aceite en el suelo. al situar mandos en la trayectoria de estas.Revisión y mantenimiento periódico de los sistemas de Refrigeración. ..Salpicaduras de líquidos..Aceites de temple.. RIESGOS ASOCIADOS A FLUIDOS DE CORTE. . .Erosiones o cortes motivados por virutas.. constituye una fracción del petróleo..Aceite mineral. roturas de elementos… Medidas preventivas: protecciones por defensas o guardas de encerramiento total (carcasas o cárteres) o pantallas. golpes. .. etc... Riesgos: accidentes por atrapamientos. RIESGOS ASOCIADOS A LOS SISTEMAS DE TRANSMISIÓN. Riesgos asociados a los SISTEMAS DE MANDO: Riesgos: . Las medidas preventivas a minimizar los efectos de estos riesgos son: ..Catainfri S. Son productos polímeros que sustituyen actualmente a los aceites minerales e incluso a las taladrinas. Medidas preventivas: .Protección individual (gafas o pantalla). Son aceites minerales empleados en los procesos de temple y sometidos a altas temperaturas (600ºC.Aceites sintéticos. .Atrapamiento por accionamiento involuntario de los mandos de puesta en marcha o inaccesibilidad de los mandos de parada... La taladrina de emulsión contiene algo de aceite mineral y emulsionante.Riesgos de que se formen concentraciones de formaldehido (puede provocar alergias).Taladrina sintética: solución acuosa muy diluida de pH ligeramente básico. .

interruptor diferencial…) . .....Facilitar la parada mediante mando tipo seta de color rojo..Colocar las protecciones una vez concluidas las operaciones de mantenimiento... Medidas preventivas: ... o por haber sido puesta en marcha inadvertidamente.Limpieza y orden de los suelos (retirar virutas. engrasarlas y limpiarlas. . Medidas preventivas: .Cortes debido a la manipulación de virutas.Atrapamientos.Contactos directos o indirectos al operar en los interruptores de baja tensión.Cumplir con lo establecido en la normativa relativa a condiciones de implantación de máquinas (distancias.Colocar sistemas de protección (puesta a tierra.. . cortes o golpes por limpieza o reparación de la máquina en marcha.Contactos con la masa de la instalación accidentalmente en tensión. etc.... . Riesgos asociados a las OPERACIONES DE LIMPIEZA Y REPARACIÓN: Riesgos: .Catainfri S..No almacenar las virutas. .Destacar el mando de parado sobre el de la puesta en marcha. . atrapamientos.Revisar la instalación eléctrica (conductores. dimensiones mínimas. limpiando la máquina con frecuencia utilizando gancho o sistema adecuado. .. .. Riesgos asociados a las CONDICIONES AMBIENTALES Y DE IMPLANTACIÓN DE LAS MÁQUINAS: Riesgos: .) . . 446 ..Contactos directos por conductores en mal estado.Aislar el puesto de trabajo.Imposibilitar el riesgo de confusión entre mandos. lubricantes.Los anteriormente señalados de cortes.Desconectar la corriente eléctrica durante las operaciones de mantenimiento.. vías de acceso. etc. . cortes. etc.Colocar los mandos de manera que no puedan ser accionados involuntariamente.. RIESGOS ELÉCTRICOS: Riesgos: ..Revisar periódicamente las máquinas.L.) .…) . interruptores. Por no haber colocado las protecciones o defensas. contactos eléctricos… Medidas preventivas: . y protegidos.Atrapamientos.

. . Medidas preventivas: . .Limpiar frecuentemente las ventanas y luminarias. etc... ACTITUDES PELIGROSAS EN EL TRABAJO: Riesgos: los anteriormente expuestos de corres..Las descritas en el RD 1316/1989..y frecuencia del ruido..-Comprobar la correcta colocación de la herramienta y piezas antes de la puesta en marcha de la máquina. El estudio del ruido conviene realizarlo utilizando una serie de parámetros: cantidad de ruido existente en un área. .Utilizar ropa de trabajo adecuada y EPI‟S indicados para el trabajo.Fatiga visual. . etc. Evaluación de los puestos.Medidas técnicas de control del ruido (control de la fuente.Señalización y utilización de colores de seguridad para elementos en movimiento.Catainfri S. hipoacusia y otras patologías directas e indirectas sobre el organismo. .. .Seguir los procedimientos seguros de trabajo. .. y/o control del receptor con la protección individual). .Medios de protección contra incendios adecuados (extintor para fuego de clase E) al tipo de riesgo. 447 .. cantidad recibida por el trabajador –dosis.. zonas peligrosas.Evitar sombras y deslumbramientos (pinturas mate). salpicaduras de líquidos... atrapamientos. pasillos. utilización de EPI‟S adecuados..Formación e información.No maniobrar en la máquina hasta conocer su funcionamiento. caídas. . Riesgos asociados a la ILUMINACIÓN: Riesgos: . guantes.Utilizar los medios adecuados para el manejo de piezas pesadas..No retirar las virutas con las manos. . utilizar ganchos.L. incluyendo la taquilla de herramientas.Sordera profesional. con el consiguiente peligro de accidente. .. control de medio.Señalización.Mantener en orden el puesto de trabajo.. .. etc.Adecuar la iluminación a lo expuesto en el RD 486/1997 Riesgos asociados al RUIDO: Riesgos: .Vigilancia de la salud. zonas o áreas expuestas a niveles de ruido considerables. Riesgos asociados a la CONFORMACIÓN POR DESPRENDIMIENTO DE PARTÍCULAS: . erosiones.. Medidas preventivas: . . Medidas preventivas: .

.En los portátiles. . . Mecanizado por abrasivos: Dentro de este grupo se encuentran los trabajos de esmerilado... no soltar hasta que esté parada. .Colocar y ajustar las protecciones y porta piezas..L. Medidas preventivas: .. Contactos eléctricos debido a: .Revisar las partes activas del circuito eléctrico.Colocar tomas de tierra adecuadas y /o interruptor diferencial. . ..Catainfri S. . los riesgos que presenta son muy importantes......Atrapamientos involuntario de la pieza entre porta pieza y muela. material mecanizado). . .Excesiva fuerza de la muela sobre el eje.Contacto con fluidos de corte. Riesgos higiénicos debidos a: . Realizados con máquinas-herramientas utilizando la muela adecuada. . Riesgos más frecuentes y medidas preventivas: Proyección de partículas o fragmentos de muela debidos a: .Falta de protecciones y/o inadecuados. Medidas preventivas: . .Montajes defectuosos de las piezas y realizar giros invertidos.Velocidad de giro superior a la máxima fijada en la muela.Utilizar doble aislamiento en las portátiles.. así como las medidas de prevención a adoptar...Utilización de procedimientos de trabajo inadecuados..Comprobar la velocidad de la muela. Dado que la aplicación del mecanizado por electroerosión es escasa y que sus riesgos se encuentran muy localizados en estas máquinas..Utilizar protecciones individuales.Utilizar prendas de trabajo ajustadas. abrasivo..Contactos directos e indirectos en las máquinas. . etc. Medidas preventivas: . .Elección incorrecta del abrasivo. rectificado. nos centraremos exclusivamente en el mecanizado con abrasivos. ..Ejecutar la prueba de sonido y equilibrado de la muela.Inhalación de polvos desprendidos (aglutinante..Falta de equilibrado o apriete excesivo de la muela en su eje.. desbarbado o tronzado. afilado. Medidas preventivas: . 448 Dentro de este proceso pueden incluirse tanto los denominados mecanizados abrasivos como el de electroerosión..Regular la distancia entre soporte y muela. ya que además de que su uso es el más extendido. pulido. Atrapamientos debidos a: . .

. 13. ganchos. rodillos.Realizar las operaciones en húmedo.2 MANUTENCIÓN MANUAL Estudiar e inspeccionar la carga para averiguar su peso.Levantamiento.Transporte. levantándola gradualmente.1 Seguridad en operaciones de manutención. separándolos a una distancia equivalente a la que hay entre los hombros.6.L. enderezando las piernas y manteniendo la carga próxima al cuerpo. hematomas.Sustituir el abrasivo. lesiones en la columna. doblar las rodillas e ir descendiendo el peso pegado al tronco.. . y colocar el objeto lo más cerca posible de la base de apoyo. Esta operación que parece muy simple provoca numerosas lesiones como: dislocaciones. agarre inadecuado. posibilidad de agarre y la existencia de clavos. 13. Doblar las rodillas para asir el peso. Estas operaciones terminan con el almacenamiento. agarrar la carga fuertemente. Si es sobre el suelo.. . La tendencia actual es mecanizar al máximo todas las operaciones y la organización de la manutención. Las estadísticas nos dicen que hay muchos accidentes de trabajo provocados directa o indirectamente por la manutención. .Proceder a extracción localizada. . etc.. lumbalgias.Descarga. mercancías y otros materiales en los talleres. La manutención es el desplazamiento natural o mecánico de las materias primas. esguinces. almacenes y demás dependencias de la empresa. Depositar la carga. 449 . ACCESORIOS PARA LA MANIPULACIÓN MANUAL: Herramienta de mano: palancas. El manejo de materias precisa de la ejecución de tres operaciones básicas: . astillas o bordes cortantes. hernias discales por sobreesfuerzos… Las prácticas inseguras como el traslado de cargas excesivas. como son: caídas heridas.. con el fin de evitar al trabajador riesgos inútiles e improductivos que además llevan consigo graves riesgos de accidentes. si es sobre una superficie elevada debe hacerse sobre el borde de la superficie y empujar con las manos. levantamiento inapropiado. fracturas.6. manteniendo la espalda recta.Catainfri S. manteniendo la espalda recta. la no utilización de los equipos de protección individual y por no prestar atención a los espacios libres para las manos y pies provocan todas estas lesiones y accidentes. Apoyar firmemente los pies. punto final del transporte y manejo de materiales.. mala disposición de piezas. gatos… Carretilla de mano y paletas..

Antes de despegar el trole o el puente. golpes.3 MANUTENCIÓN MECÁNICA Aparatos pesados de elevación y gran manutención: como puentes grúa. recoge pedidos. es necesario asegurarse de que el gancho está suficientemente alto para salvar todos los obstáculos.. elevadoras de horquilla.. accesorios y dispositivos. Carretillas de mano: apiladoras. existen una serie de normas de operadores de grúas. grúas de puerto. grúas para la construcción. ni permitir que lo haga nadie. ya sea en tierra o en el lugar adecuado. Grúas móviles: grúas sobre bandejas. atropellos. carriles. tornos.Catainfri S.No se debe atender a otro trabajo mientras está en marcha el equipo de elevación. especialmente los engranajes sueltos o defectuosos.L. Asegurarse de que la grúa quede limpia y bien engrasada.. hacer sonar la campana o la sirena cuando sea necesario. Los riesgos más importantes provocados por el transporte mecánico son: caídas. . .. . . etc. grúas pórtico.No subir nunca a la grúa.. Todos ellos presentan hoy las máximas garantías en lo referente a los riesgos de accidentes. Aparatos de manutención continua para productos a granel y cargas unitarias: como transportadores de banda. . grúas manuales y de ménsula. etc. retráctiles. ni se debe abandonar el puesto al lado de los controles hasta que la carga esté segura. tablillas. carros porta polipastos. .. Aparatos de serie para elevación: como polipastos. . y ruedas. señales. mesas de rodillos. timbres de advertencia.Examinar la grúa al comenzar la jornada. llaves.No dejar nunca que la grúa choque con otra. arrastradores de carro con carril incorporado. . tractoras y empujadoras.6. grúas sobre camión.La grúa no debe manejarla nadie excepto el operador autorizado. carretillas-grúa.No desplazar cargas por encima del personal. rodaduras. atrapamientos… Con el fin de prevenir los riesgos derivados de la utilización de grúas. De esto se deduce que evitar los accidentes es más responsabilidad de la persona que los maneja que del aparato. 450 13. que son las siguientes: . eslingas. etc. sin desconectar antes el interruptor principal y dejarlo bloqueado en posición “OFF” con un candado. neumáticos y orugas.. Podíamos seguir enumerando máquinas y aparatos hasta un número muy alto..Cuando esté en el trabajo debe estar en la cabina listo para entrar en servicio.

Asegurarse de que el gancho o imán estén sin carga y que el mando del imán (si lo hay) esté en posición “off”. y calzado de seguridad. Deben llevar un mecanismo que imposibilite la caída de la carga tras el paso de la gaza. Asegurar el equipo de manera que no pueda ser puesto en marcha por personas no autorizadas. Una vez que haya sido descendida la carga. . flexibilidad. corrido.Asegurarse de que el extintor está lleno y en buen estado. -Ganchos de sujeción: no pueden tener cantos cortantes. llamar al supervisor o al mecánico de servicio.L. aun que pueden usarse de manila.Si alguna maniobra se considera insegura. comprobar el asiento de este en las poleas y en el tambor antes de seguir la operación. transporte y descarga efectuados mecánicamente. cadenas. resistencia a la corrosión.No permitir. .. abierto.. La carga debe ser soportada por la parte más ancha del gancho y . bajo ningún concepto. 451 . desconectar el botón principal. . Estos elementos auxiliares son: -Cables metálicos: al elegirlos se ha de prestar atención a: su resistencia. Si no funciona correctamente llamar al supervisor. Es muy importante comprobar que la cadena no se halle retorcida. ..No operar una grúa si no se está en perfectas condiciones físicas. resistencia a la abrasión.. informar al encargado. .. -Cuerdas: para levantamientos mecánicos deben ser de fibra ya que su resistencia a la rotura es muy superior a la de las fibras naturales.. desgastado o alargado..Antes de abandonar la cabina..En caso de relajamiento del cable. enroscada o anulada y asegurarse de que la carga de trabajo sea inferior a la quinta parte de su carga de rotura. ni el bloque diferencial. llevar la palanca a la posición “off” hasta que vuelva la energía.No mover la grúa hasta bajar el gancho y que los encargados de él hayan colgado la cadena o eslinga. . -Cadenas: no deben tener ningún eslabón roto. . Los operarios que manipulen cables deben ir provistos de prendas de protección personal: guantes. que se desplacen personas colgadas de la carga o de los ganchos. cáñamo y sisal. Es muy importante para la seguridad realizar el acoplamiento del los extremos del cable a los accesorios terminales. . torcido.. Elementos auxiliares: Juegan un papel muy importante en el levantamiento.Si hay algún corte de energía. aplastado. . Si se está enfermo..Catainfri S.No arrastrar las eslingas. resistencia al aplastamiento.Parar la grúa y desconectar el botón principal.

quitar o bloquear los dispositivos de seguridad. trabajar demasiado rápido o muy lento. no tener cuidado al subir o bajar de un sitio… -Producidas en el estacionamiento: estacionar bajo cargas suspendidas.6. asustar. detenerse demasiado cerca de los accesos de montacargas. 13. aparatos de seguridad mal instalados.Catainfri S.L. Al elevar la carga hemos de estar seguros de que se encuentra centrada. Para prevenir que esto ocurra se recomienda usar únicamente eslingas en las que esté grabado en sitio visible la carga que admite. 452 nunca por su extremo o punta. levantar una carga sin doblar las rodillas y con la espalda curvada. bromas o burlas. lanzar el material en lugar de transportarlo. andar hacia atrás. tirar o lanzar material. parada. Olvido de bloquear los mandos mecánicos o eléctricos en los interruptores para evita su puesta en marcha accidental. fijas o en movimiento. saltar de un vehículo o de una plataforma en marcha. Descarga o desplazamiento de cargas sin dar señal previa. conducir muy lentamente. -Producidos por mala comunicación: llamar gritando. Ausencia de carteles. no prestar atención a la posibilidad de caídas o desplazamientos de los materiales transportados. estacionar en vía de paso de un vehículo. señales o etiquetas de aviso de peligro… . ya que quien se sitúa bajo cargas suspendidas se expone a un gran peligro. -Producidos por imprudencias en la maniobra: puesta en marcha. no comprobar antes de comenzar el mecanismo de los sistemas de seguridad… -Producidos en los desplazamientos: correr. La carga de trabajo será como máximo la quinta parte de la carga de rotura del gancho. desplazarse en posición peligrosa. con las eslingas bien puestas y sin defectos.4 MANUTENCIÓN AUTOMÁTICA El 26% de los accidentes de trabajo se producen durante las operaciones de manutención. encendido o desplazamiento de objetos sin orden previa o sin dar señal apropiada. Asomar el cuerpo o parte del mismo en las cajas de los montacargas. producir ruidos inútiles. -Eslingas: utilizar las eslingas adecuadas a la carga que se va a soportar. experiencia o habilidad. Olvido de poner fuera de circuito algún aparato que no deba ser utilizado. moverse sobre travesaños o vigas. Los factores que los producen son muy diversos: -Producidos por falta de formación profesional. conducir demasiado deprisa. desconectar los instrumentos de seguridad. riñas… -Producidos por imprudencias: no usar elementos de protección. discusiones. Al depositar la carga ha de hacerse sobre soportes adecuados para que la eslinga pueda retirarse sin daños. juegos violentos.

Catainfri S. iluminación incorrecta. metales de aportación o se unirán los puntos o las zonas sobrecalentadas de las piezas a unir. -Producidos por negligencias en el uso de protecciones individuales: ausencia de gafas. fatiga mental. líneas o superficies en donde se aplicará la presión. utilizar herramientas de forma peligrosa. Aceite. casco… utilizar zapatos con tacón acto. pintura… en el suelo de los locales de trabajo o zonas de paso.7 Trabajo de Soldadura y Oxicorte. Asimismo. -Producidos por instalaciones imperfectas y defectos de material: acondicionamiento inapropiado. ventilación incorrecta. demasiadas personas en el lugar de trabajo. evacuación defectuosa… -Producidos por deficiencias del equipo de protección personal. carga excesiva.L. materiales. etc. . Muchos dependen directamente de lo que haga el trabajador. -Producidas por imprudencias en el uso de utillajes: emplear herramienta en mal estado. 453 -Producidos por imprudencias en operaciones peligrosas. acompañan a estas partículas diversas sustancias en estado gaseoso producidas por reacciones tanto de los productos como de los elementos aéreos. cabellos largos. instalación sin protección.Producidos por factores psicosociales. cables. ambiente contaminado. -Producidos por imprudencias en los almacenamientos: sobrecargas. plano de circulación peligroso. defectos del material… -Producidos por procedimientos peligrosos: materiales mal colocados. desechos. salidas y pasillos insuficientes. 13. Riesgos comunes a todas las tareas de soldadura: -Inhalación de los humos de la soldadura : tiene su origen en el desprendimiento de partículas que se producen al sobrecalentar los metales y otros materiales como electrodos de aporte que combinándose con elementos del aire ambiental forman óxidos y otras sustancias partículas que pueden ser inhaladas por los trabajadores. guantes. . calzado. grasa. agua. La soldadura de metales está basada en la elevación de la temperatura en puntos. por lo que en sus manos está evitar gran cantidad de accidentes. Dificultad de atención. máscaras. estrés… Estos son todos los actos de inseguridad. abandono de herramienta. vestidos sueltos. corbatas… Equipos de protección individual en mal estado. cadenas… en zonas de trabajo. amontonamiento peligroso. coger los objetos de forma peligrosa y no fijarse de qué manera se cogen.

7. .L.Choque por objetos o herramientas: choques contra objetos inmóviles... hidrógeno y oxígeno a una zona de material a cortar.Riesgo por corte o pinchazo: por tareas de desbarbados. al tiempo que se suministra oxígeno que activa la reacción. . consiste en el repaso de las superficies soldadas con el fin de eliminar los restos de escoria del cordón de soladura y obtener superficies soldadas.. .Incendios y explosiones: que tienen su origen en las características de inflamabilidad y capacidad de oxidación de los gases empleados (acetileno y oxígeno) por el retroceso en la operación incorrecta de la mezcla del oxígeno y el acetileno e incluso debido a una boquilla sucia o que esté obstruida. .. Los riesgos son similares a los anteriores. en particular en espacios confinados. de conocido poder agresivo sobre todo para la piel y los ojos.. caída de objetos en manipulación.Radiaciones ultravioletas: chispas eléctricas. el metal o el electrodo. . Estos gases se forman al reaccionar entre sí los elementos aéreos. debido a las altas temperaturas presentes en el arco y a recubrimientos presentes en el material a soldar. propano.Exposición al ruido por las tareas de desbarbado. Se utilizan en esta tarea máquinas portátiles (radiales) provistas de muelas abrasivas para el ataque tangencial sobre el material.. sobreesfuerzos… . son capaces de producir radiaciones entre las que caben destacar. las comprendidas dentro de los límites de frecuencia y longitud de onda característicos de las denominadas radiaciones ultravioletas. -Inhalación de gases: dentro de los sólidos y gases que componen los humos desprendidos de las operaciones de soladura se encuentran los gases irritantes de acción sistemática. . elevadas a temperaturas puntuales y otras situaciones similares..Quemaduras y abrasiones: por contacto con puntos térmicos y calientes como pueden ser la boquilla del soplete..Catainfri S. y las medidas preventivas son: . irritantes pulmonares o tóxicas que se desprenden en el proceso de soldadura.1 El Oxicorte Consiste en la aplicación de calor por medio de un dardo de llama procedente de la combustión de acetileno. 13. .Exposición a posturas inadecuadas: por las tareas de soldadura.Inhalación de óxidos de hierro: partículas neumoconióticas. 454 -Inhalación de los vapores nitrosos: que se producen por la reacción del metal de aporte junto con el metal base. Lo que se trata es de elevar la temperatura hasta el punto de fusión.

-Piel continuamente fría y sudorosa. . Mantenimiento también de las mangueras.Utilización de los equipos de protección individual en todo momento (pantalla de protección. etc. mejor.9.. guantes…) . .Formación e información profesional.Catainfri S.9 RECOMENDACIONES 13.Mantenimiento de los equipos de trabajo. -Heridas profundas siempre debe verlo un médico.1 HERIDAS SUPERFICIALES Que debe hacerse: -Lavar y desinfectar las manos. tanto en el uso y técnica de soldadura como en los riesgos y las medidas preventivas a adoptar.. etc. Esta ventilación puede ser tanto local como generalizada y si ambas se combinan. -Taquicardia.de modo energético.2 HEMORRAGIAS EXTERNAS 11. Un mantenimiento adecuado del equipo de soldadura oxiacetilénica en cuanto a la boquilla del soplete. -Una herida muy grave o extensa siempre debe de ser vista por un médico. 13.Ventilación adecuada del taller o lugar de trabajo.. 9. Si la sangre sale a chorro: 12.. -Avisar urgentemente al médico. -Comprimir la herida con un paño limpio.Vigilancia de la salud exhaustiva y periódica con el fin de analizar el estado del organismo.29.. 13. -Desinfectar la herida con un antiséptico (alcohol o agua oxigenada) -Tapar la herida con una gasa limpia y fijarla con un esparadrapo. Si la sangre fluye: 13. -Acostar al herido para evitar desmayos. 13. .3 HEMORRAGIAS INTERNAS Síntomas: -Palidez -Sensación de mareo.9. con el objeto de prevenir la acumulación excesiva de vapores humos. -Dolor de cabeza. . que no tenga suciedad. -Limpiar la herida con agua y jabón. Que no debe hacerse: -No prestarle atención. Es conveniente utilizar racores y no realizar empates provisionales. -Hipotensión arterial.9 MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS 13. 8. 10. 455 .L. Que debe hacerse: 7.

. -Falta respiro cardiaco.6 QUEMADURAS LEVES Que debe hacerse: -Dejar correr agua del grifo sobre las quemaduras. Que NO debe hacerse: -Tocar al accidentado si aún está en contacto con el cable eléctrico. agua o líquidos no inflamables. cuerdas.Catainfri S.L. 16. si es preciso. 456 -Avisar urgentemente a una ambulancia. 17.5 QUEMADURAS GRAVES Que debe hacerse: 18. transcurridos unos minutos.) -Practicar masaje cardiaco externo.29. -Atender las quemaduras producidas por la descarga. -Consultar con el médico. -Acostar o sentar al herido para evitar desmayos. -Suspender la respiración artificial y el masaje cardiaco si se ve que no hay respuesta. -Realizar vendaje flojo sobre la 14. 15. -Avisar urgentemente a una ambulancia. -Mientras se espera la llegada de la ambulancia acostar al Accidentado boca arriba y con las piernas elevadas. Que no debe hacerse: -Intentar reanimar al accidentado con café. -Cubrir la quemadura con una gasa limpia. retirar al accidentado empleando objetos aislantes (guantes. alcohol o cualquier otro tipo de bebidas. cortar urgentemente el paso de la corriente eléctrica. continuamente y de modo energético. 13. -Si no se puede cerrar el paso de la corriente. -Quemaduras Que debe hacerse: -En caso de que el accidentado esté agarrado al cable eléctrico. -Avisar urgentemente a una ambulancia. botas. 13.9. -Posteriormente la herida debe ser vista por un médico.9. 13. etc. -Apagar las llamas prendidas en la ropa con mantas. madera. -Comprimir con una gasa o paño limpio. dándole de comer.4 ACCIDENTES PRODUCIDOS POR ELECTRICIDAD Síntomas: -Constricción violenta de los músculos -Falta de respiración. herida. -Mantener al accidentado acostado y tapado con una manta.

limpia. -Tocar las ropas de las personas afectadas. único medio del que se disponga.9.Catainfri S. IMPORTANTE: DESPUÉS DE REALIZAR LOS PRIMEROS AUXILIOS SIEMPRE LA PERSONA DEBERÁ SER TRASLADADA A UN CENTRO MEDICO. Que NO debe -Que el accidentado permanezca de 21. ya que podría avivar las llamas. salvo que este sea el -Aplicar pomadas. apagarle el fuego. Que NO debe hacerse: 20. 13. aplicarle pomada o darle algún tipo de bebidas alcohólicas. 13. -Llevar al accidentado a un centro -Llevar urgentemente al asistencial.L. -Arrancar la piel de -Echar arena o tierra sobre la víctima para las ampollas. -Tapar el ojo con una gasa -Tapar el ojo con una gasa limpia.9. pie o hacerse: se ponga a correr si sus vestidos están ardiendo.9 LESIONES POR CORTES O GOLPES -Lavar el ojo con abundante agua. .7 LESIÓN POR CUERPOS EXTRAÑOS -Lavar el ojo con abundante agua. -Llevar al accidentado a un centro asistencial. accidentado a un centro asistencial. 457 19.

Catainfri S.L. 458 .

64 2.43 3.52 14.34 -0.96 1.41 0.98 3.16 3.38 0.41 +56 12.62 0.Catainfri S.50 7.07 2.23 1.19 0.24 +8 2.62 10.29 1.15 10.48 -8 1.93 3.90 5.31 1.16 0.18 12.59 4.06 9.44 10.29 14.75 0.81 +12 3.41 +16 3.79 5.08 4.01 15.43 3.44 11.04 1. R409A.58 16.01 0.45 +36 7.73 0.43 NOTA: presiones manométricas .94 9.60 8.12 8.46 2.18 2.08 10.50 17.16 -0.83 +24 5. R-401A.36 -0.66 2.38 1.45 -0.49 0.1 R-12.85 -16 0.32 4.19 -36 -0.13 13.99 4.38 9. R-409A R-401A R-12 R-413A vapor liquido vapor liquido -40 -0.26 5.91 1.Temperatura del R-12.73 +4 2.27 0 2.50 9.03 -32 -0.49 7.58 -20 0. 459 14 Tablas de Saturación de los Gases 14.63 +28 5.18 0.45 8.40 8.63 1.67 1.92 2.35 4.54 11.98 6.39 2.77 +48 10.49 10.66 1.99 2.04 5.14 -12 1.15 14.09 -0.38 -0.74 6.93 5.81 8.82 13. R-401A.24 -0.20 0.75 7.08 -0. R-413A Tabla 1 de Presiones .17 15.95 1.46 -0.38 1.37 13.67 12.09 +20 4.28 -0.86 1.60 17.27 0.76 1.04 +52 11.85 -4 1.03 0.26 7.73 3.59 2.87 +60 14.24 5.82 13.60 6.83 11.26 0.L.32 -0.08 5.88 14.77 7.05 3.68 6.35 -24 0.58 11.62 3.65 14.51 +32 6. R-409A.19 -0.21 0.61 4.05 0.01 0.51 9.48 4.12 -0.03 -0.76 17.58 +44 9.05 1.90 0.56 0.80 6.14 -28 0.02 16.86 17.47 +40 8. R-413A Sustitutos del R-12 (provisionales) Temp.47 6.54 3.49 0.

95 20.63 9.28 3.36 14.41 +8 6.12 -4 4.77 13.38 5.11 9.82 0 4. R-403B 460 Tabla 2 de Presiones .51 0.42 5.71 15.78 +28 11.18 14.20 2. 14.35 16.16 11.86 16.13 1.31 +16 8.46 11.58 +4 5.97 13.51 8.14 +40 15.75 1.47 21.08 4.93 2.82 0.90 1.Catainfri S.50 10.12 1.57 -24 1.81 +44 17.54 0.92 3.55 5.84 2.22 6.17 8.32 26.49 +52 20.49 1.83 0.46 7.76 16.20 20.14 4.80 0.27 13.48 7.05 22.78 4.05 24.17 4.82 0.37 16.34 2.53 17.67 0.15 1.53 6.84 24.93 22.52 3.61 4.69 16.65 +60 24.68 4.52 1.39 6.51 -8 3.48 10.53 0.32 7.39 8.50 3. R-408A R402A R-502 R-403B vapor liquido vapor liquido -40 0.65 32.40 2.27 0.45 3.23 24.21 -28 1.60 -36 0.12 18.88 4.89 1.37 +20 9.57 26.48 27.19 13.87 2. R-402A.62 6.01 20.03 19.40 9.11 14.52 1.67 5.43 19.40 0.39 3.23 6.54 0.41 2.36 2.L.49 1.94 1.84 10.91 4.88 -20 1.99 1.07 8.89 -32 0.24 10.05 22.93 NOTA: presiones manométricas .31 18.76 14.99 25.43 29. R-408A.29 0.84 5. R-402A.34 1.11 7.2 R-502.58 +36 14.71 2.60 10.59 +48 19.16 7.89 11. R-403B Sustitutos del R-502 (provisionales) Temp.29 0.10 18.47 18.88 21.58 13.92 26.04 24.16 1.32 8.78 12. R408A.16 26.42 9.00 4.13 +32 12.31 +12 7.43 -16 2.Temperatura del R-502.53 +24 10.28 9.94 2.94 -12 2.69 11.07 29.51 +56 22.

31 2.77 14. R-22.11 5.25 14.93 +4 5.09 1.09 15.45 3.97 0.83 5.85 1.10 7.54 16.00 19.20 6.R-502 Sustituto R-22 Defin.58 8.64 5.49 -36 0.31 0.85 +56 24.) Temp.60 10.46 +28 12.23 -28 1. del R-22.02 11.43 +16 8.78 0.55 1.35 13.L.70 8.55 10.23 19.14 12.60 2. R402B.04 11. R-134a Sust.60 12.Temperatura.63 25.27 9.52 0.45 23.66 0.31 9. prov.94 3.31 16.18 21.89 7.85 -8 3.00 7.90 14.80 2.22 5.89 12.37 -32 0.22 2.88 5.60 0.36 3.26 21.10 2.26 0.14 1.90 10.74 17.70 1.51 20.50 1.15 +36 15.43 -0.95 15.43 1.65 10.Catainfri S.51 19.57 -12 2.17 -4 4.75 -0.18 3.30 +48 20.09 1.31 0.82 NOTA: presiones manométricas .09 0.10 0.41 20.63 1.42 4.51 0.49 3.79 1.26 0. R-134a 461 Tabla 3 de Presiones .04 +20 9.11 -20 1.78 2.72 +24 10.45 7.48 8.87 5.32 17.51 0. R-402B R-417A R-22 R-134a vapor liquido vapor liquido -40 0.97 3.40 0.27 +32 13.66 4.16 8.96 27.99 4.38 +8 6. R-417A.95 17.04 15.60 7.33 -16 2.69 2. (provis.55 4.12 -0.05 0.90 1.82 11.51 6.38 2.19 9.03 8.07 -24 1.88 14.53 0 4.86 5.81 2.12 6.66 18.80 0.59 12.84 6.17 2.21 3.53 0.40 5.33 13. 14.14 4.60 10.71 6.53 +52 22.79 3.93 17.91 3.56 14.75 11.12 +40 16.16 -0.45 1.13 1.88 +12 7.51 23. R-417A.28 +60 26.16 +44 18.10 1.91 2.64 4.3 R-402B.79 11.10 0.

Catainfri S.L.
14.4 R-410A, R-407C, R-404A, R-507

462

Tabla 4 de Presiones - Temperatura del R-502, R408A, R-402A, R-403B Gases definitivos Temp. R-407C R-404A R-410A R-507 vapor liquido vapor liquido -40 0,79 0,19 0,20 0,37 0,36 0,40 -36 1,13 0,43 0,44 0,63 0,63 0,67 -32 1,52 0,70 0,72 0,93 0,93 0,98 -28 1,96 1,01 1,03 1,27 1,27 1,33 -24 2,47 1,36 1,39 1,66 1,66 1,66 -20 3,03 1,75 1,80 2,09 2,09 2,16 -16 3,66 2,21 2,25 2,58 2,58 2,66 -12 4,37 2,71 2,76 3,12 3,13 3,22 -8 5,15 3,28 3,33 3,72 3,73 3,83 -4 6,02 3,90 3,97 4,39 4,40 4,51 0 6,98 4,60 4,67 5,12 5,14 5,26 +4 8,03 5,36 5,44 5,93 5,95 6,09 +8 9,18 6,20 6,29 6,82 6,84 6,99 +12 10,44 7,13 7,22 7,78 7,81 7,98 +16 11,82 8,14 8,24 8,84 8,86 9,06 +20 13,31 9,24 9,35 9,98 10,01 10,23 +24 14,92 10,43 10,55 11,23 11,26 11,50 +28 16,67 11,72 11,86 12,57 12,61 12,87 +32 18,55 13,12 13,27 14,03 14,06 14,34 +36 20,58 14,63 14,79 15,58 15,63 15,93 +40 22,76 16,26 16,44 17,25 17,33 17,64 +44 25,09 18,01 18,20 19,05 19,14 19,47 +48 27,58 19,87 20,10 20,97 21,09 21,43 +52 30,25 21,87 22,13 23,02 23,19 23,52 +56 33,09 14,01 24,30 25,21 25,44 25,75 +60 36,11 26,28 26,62 27,53 27,85 28,12 NOTA: presiones manométricas

Catainfri S.L.
14.5 R-717, R-422D, R-422A, R-413A

463

Tabla 5 de Presiones - Temperatura del R-717, R-422D, R-422A, R-413A Gases definitivos Temp. R-422D R-422A R-717 R-413A vapor liquido vapor liquido -40 -0,26 0,25 0,02 0,49 0,35 -0,19 -36 -0,09 0,48 0,23 0,76 0,60 -0,03 -32 0,10 0,75 0,46 1,070 0,91 0,14 -28 0,33 1,05 0,73 1,42 1,23 0,35 -24 0,60 1,39 1,04 1,81 1,59 0,58 -20 0,91 1,77 1,39 2,25 2,03 0,85 -16 1,27 2,20 1,78 2,75 2,49 1,14 -12 1,68 2,68 2,23 3,32 3,03 1,48 -8 2,14 3,22 2,72 3,91 3,62 1,85 -4 2,67 3,81 3,27 4,59 4,28 2,27 0 3,27 4,47 3,87 5,34 5,01 2,73 +4 3,94 5,19 4,57 6,16 5,81 3,24 +8 4,70 5,98 5,32 7,06 6,69 3,81 +12 5,54 6,85 6,14 8,05 7,65 4,41 +16 6,48 7,81 7,05 9,12 8,71 5,09 +20 7,52 8,83 8,04 10,28 9,85 5,83 +24 8,68 9,94 9,12 11,54 11,09 6,63 +28 9,95 11,15 10,29 12,87 12,44 7,51 +32 11,35 12,46 11,57 14,37 13,91 8,45 +36 12,89 13,87 12,96 15,95 15,48 9,47 +40 14,57 15,38 14,45 17,64 17,18 10,58 +44 16,41 17,01 16,07 19,45 19,01 11,77 +48 18,40 18,74 17,82 21,39 20,96 13,04 +52 20,57 20,61 19,69 23,46 23,06 14,41 +56 22,92 22,57 21,71 25,66 25,29 15,87 +60 25,46 24,68 23,87 28,01 27,71 17,43 NOTA: presiones manométricas

Catainfri S.L.
14.6 DI-36, DI-44, R-600a, R-290, R-143a, R-13B1 Tabla 6 R-600a, R-290, DI-36, DI-44, R-11, R-13B1, R-143a Otros Refrig. RR143a 13B1 P.Ma P.Ma. P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs -40 -0,23 0,31 x 1,110 1,42 2,21 -36 -0,07 0,56 x 1,315 1,68 2,58 -32 0,11 0,85 x 1,549 1,99 2,99 -28 0,32 1,18 x 1,813 2,34 3,46 -24 0,55 1,55 x 2,110 2,73 3,97 -20 0,82 1,97 0,7195 2,444 3,16 4,55 -16 1,12 2,43 0,8498 2,815 3,65 5,18 -12 1,46 2,96 0,9978 3,228 4,20 5,88 -8 1,83 3,54 1,165 3,685 4,80 6,65 -4 2,25 4,48 1,353 4,189 5,47 7,48 0 2,72 4,89 1,564 4,743 6,20 8,40 +4 3,23 5,67 1,799 5,349 7,01 9,40 +8 3,80 6,53 2,060 6,011 7,89 10,48 +12 4,42 7,46 2,349 6,732 8,85 11,65 +16 5,10 8,48 2,668 7,515 9,90 12,92 +20 5,85 9,59 3,018 8,362 11,04 14,28 +24 6,66 10,79 3,401 9,278 12,28 15,75 +28 7,56 12,09 3,820 10,27 13,62 17,33 +32 8,48 13,48 4,276 11,33 15,07 19,02 +36 9,51 14,99 4,771 12,47 16,63 20,83 +40 10,61 16,61 5,308 13,69 18,32 22,76 +44 11,79 18,34 5,888 15,00 20,13 24,83 +48 13,06 20,19 6,513 16,40 22,08 27,03 +52 14,42 22,16 7,186 17,89 24,18 29,37 +56 15,87 24,27 7,908 19,47 26,43 31,86 +60 17,42 26,50 8,683 21,16 28,85 34,52 Abs= Absoluta (a la lectura del manómetro incrementar 1 bar) P. Ma.= Presión manométrica
Isobutano Propano

464

Meforex

Temp.

DI-36

DI-44

R-600a

R-290

Catainfri S.L.
14.7 R-23, R-32, R-124, R-125, R-152a, R-227 Tabla 7 R-23, R-32, R-124, R-125, R-152a, R-227 Temp.

465

Otros Refrigerantes (Solkane) R-23 R-32 R-124 R-125 R-152a R-227 P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs -40 7,12 1,77 0,26 1,48 0,47 0,32 -36 8,23 2,12 0,33 1,77 0,58 0,40 -32 9,47 2,52 0,40 2,10 0,70 0,49 -28 10,84 2,97 0,49 2,48 0,85 0,60 -24 12,36 3,48 0,59 2,90 1,01 0,72 -20 14,02 4,06 0,71 3,38 1,21 0,87 -16 15,86 4,71 0,85 3,91 1,43 1,03 -12 17,86 5,43 1,01 4,51 1,68 1,22 -8 20,05 6,24 1,19 5,17 1,96 1,44 -4 22,45 7,14 1,40 5,90 2,28 1,68 0 25,05 8,13 1,63 6,71 2,64 1,96 +4 27,88 9,22 1,89 7,59 3,04 2,27 +8 30,96 10,42 2,18 8,57 3,49 2,62 +12 34,30 11,74 2,51 9,63 3,98 3,00 +16 37,92 13,18 2,87 10,79 4,53 3,43 +20 41,85 14,74 3,27 12,05 5,13 3,90 +24 x 16,45 3,71 13,41 5,79 4,42 +28 x 18,29 4,19 14,89 6,51 4,99 +32 x 20,29 4,72 16,49 7,30 5,61 +36 x 22,45 5,30 18,22 8,16 6,29 +40 x 24,78 5,93 20,08 9,09 7,03 +44 x 27,29 6,62 22,08 10,10 7,83 +48 x 29,99 7,36 24,24 11,20 8,70 +52 x 32,88 8,17 26,56 12,37 9,64 +56 x 35,99 9,04 29,04 13,64 10,66 +60 x 39,33 9,97 31,72 15,01 11,75 P Abs= Presión Absoluta (a la lectura del manómetro incrementar 1 bar)

Catainfri S.L.
14.8 R-123, 365mfc, ES36, R-500, FX-57, FX-80 Tabla 8 R-123, 365mfc. ES36, R-500, FX-57, FX-80 Temp.

466

Refrigerantes Solkane Refrigerantes Forane R-123 365mfc ES36 R-500 FX-57 FX-80 P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs P.Abs -40 0,03 x 0,04 0,756 0,826 1,749 -36 0,04 x 0,05 0,907 0,993 2,081 -32 0,06 0,02 0,06 1,082 1,185 2,461 -28 0,07 0,03 0,07 1,282 1,405 2,894 -24 0,09 0,04 0,09 1,511 1,656 3,383 -20 0,12 0,05 0,11 1,770 1,941 3,934 -16 0,15 0,07 0,13 2,063 2,263 4,552 -12 0,18 0,08 0,16 2,392 2,624 5,242 -8 0,22 0,11 0,19 2,760 3,027 6,009 -4 0,27 0,13 0,22 3,170 3,477 6,859 0 0,33 0,17 0,26 3,625 3,976 7,798 +4 0,39 0,20 0,31 4,128 4,527 8,831 +8 0,47 0,25 0,36 4,682 5,135 9,964 +12 0,55 0,30 0,43 5,291 5,801 11,203 +16 0,65 0,36 0,50 5,957 6,530 12,554 +20 0,76 0,43 0,58 6,685 7,326 14,024 +24 0,89 0,51 0,67 7,476 8,192 15,619 +28 1,03 0,60 0,78 8,336 9,130 17,345 +32 1,19 0,71 0,89 9,266 10,146 19,210 +36 1,36 0,83 1,03 10,271 11,243 21,220 +40 1,56 0,96 1,17 11,354 12,424 23,382 +44 1,77 1,12 1,34 12,518 13,693 25,703 +48 2,01 1,28 1,52 13,769 15,054 28,191 +52 2,27 1,47 1,73 15,108 16,510 30,852 +56 2,56 1,68 1,95 16,542 18,066 33,695 +60 2,87 1,91 2,20 18,072 19,724 36,727 P Abs= Presión Absoluta (a la lectura del manómetro incrementar 1 bar)

Catainfri S.L.
14.9 R-246A, R-424A, R-434A Tabla 9 R-246A, R-424A, R-434A (RS-24/44/45) Temp. -40 -36 -32 -28 -24 -20 -16 -12 -8 -4 0 +4 +8 +12 +16 +20 +24 +28 +32 +36 +40 +44 +48 +52 +56 +60

467

Refrigerantes RS de gas-servei, s.a. RS-24= R-246A RS-44= R-424A RS-45= R-434A liquido vapor liquido vapor liquido vapor -0,42 -0,54 -0,05 -0,34 0,25 0,11 -0,29 -0,43 0,15 -0,19 0,50 0,33 -0,14 -0,30 0,37 -0,02 0,78 0,59 0,04 -0,15 0,62 0,18 1,10 0,89 0,24 0,02 0,91 0,42 1,46 1,23 0,47 0,23 1,24 0,69 1,87 1,61 0,74 0,46 1,61 1,00 2,33 2,04 1,04 0,72 2,03 1,35 2,84 2,53 1,37 1,03 2,49 1,74 3,40 3,07 1,75 1,37 3,01 2,19 4,03 3,67 2,18 1,75 3,58 2,69 4,73 4,33 2,65 2,19 4,21 3,24 5,49 5,06 3,18 2,67 4,91 3,86 6,33 5,87 3,76 3,20 5,67 4,55 7,24 6,76 4,40 3,80 6,51 5,30 8,24 7,72 5,10 4,45 7,42 6,13 9,33 8,78 5,87 5,18 8,41 7,04 10,50 9,93 6,71 5,97 9,48 8,04 11,78 11,17 7,63 6,84 10,64 9,12 13,15 12,52 8,62 7,78 11,90 10,30 14,64 13,98 9,70 8,81 13,25 11,58 16,23 15,56 10,87 9,93 14,71 12,97 17,95 17,25 12,12 11,14 16,27 14,48 19,79 19,08 13,48 12,45 17,94 16,10 21,77 21,05 14,94 13,87 19,74 17,85 23,88 23,17 16,50 15,39 21,66 19,74 26,15 25,45 NOTA: presiones manométricas

Catainfri S.L.
14.10 R-428A, Isceon89, R-406, R-427A

468

Tabla 10 R-428A (RS-52), Isceon 89, R-406, R-427A (FX-100)
Refrigerante RS Presiones Absolutas RS-52= R-428A Isceon 89 R-406 R-427A liquido vapor liqu. vapor Abs Abs -40 0,47 0,41 -80 0,18 0,26 x x -36 0,75 0,68 -75 0,26 0,35 x x -32 1,07 1,00 -70 0,35 0,47 x 0,233 -28 1,44 1,35 -65 0,47 0,61 x 0,315 -24 1,85 1,75 -60 0,62 0,78 x 0,419 -20 2,31 2,20 -55 0,81 0,99 x 0,55 -16 2,82 2,71 -50 1,04 1,25 x 0,711 -12 3,40 3,27 -45 1,32 1,55 x 0,908 -8 4,04 3,89 -40 1,65 1,91 0,59 1,146 -4 4,74 4,59 -35 2,04 2,33 0,74 1,432 0 5,52 5,35 -30 2,48 2,82 0,93 1,772 +4 6,37 6,19 -25 3,03 3,38 1,15 2,171 +8 7,30 7,11 -20 3,64 4,04 1,42 2,637 +12 4,78 1,73 3,178 8,32 8,11 -15 4,34 +16 9,43 9,21 -10 5,14 5,62 2,09 3,801 +20 10,63 10,40 -5 6,04 6,58 2,5 4,514 +24 0 7,06 7,65 2,98 5,325 11,93 11,69 +28 13,34 13,09 +5 8,20 8,85 3,52 6,243 +32 14,87 14,60 +10 9,47 10,18 4,14 7,277 +36 16,51 16,23 +15 10,87 11,65 4,84 8,435 +40 18,27 17,98 +20 12,43 13,28 5,62 9,727 +44 20,17 19,87 +25 14,14 15,07 6,5 11,162 +48 22,20 21,91 +30 16,02 17,03 7,46 12,751 +52 24,39 24,09 +35 18,07 19,17 8,54 14,501 +56 16,425 26,73 26,45 +40 20,31 21,49 9,73 +60 29,25 28,98 +45 22,75 24,02 11,03 18,530 Abs= Absoluta (a la lectura del manómetro incrementar 1 bar) RS-52= R428A= Presión manométrica, T.= Temperatura

Temp.

Temp.

Catainfri S.L.
14.11 Guía de aplicación de los Refrigerantes RS

469

GUÍA DE APLICACIÓN DE LOS RS Aplicación Refrigerantes Antiguos Aire Acondicionado R-12 R-22 R-502 Automoción RS-24 Enfriadoras Recipiente/Tornillo/DX RS-24 RS-44/45 Enfriadoras Multitubular envolvente RS-44/45 Enfriadoras Coaxiales RS-44 Enfriadoras de placas RS-44 Sistemas inundados RS-44 A.C. Comercial y Domestico RS-44 Deshumidificadores RS-24 RS-44 Bombas de Calor RS-44/45 Proceso industrial de enfriamiento RS-24 RS-44/45 Splits (sistemas partidos) RS-44 Enfriadoras locales (portátiles) RS-44 Equipos de tejado RS-44/45 A.C. de ventana/pared RS-44 Refrigeración R-12 R-22 R-502 Enfriadoras de bebidas RS-24 RS-44 Cámaras frigoríficas RS-24 RS-44 RS-52 Vitrinas frigoríficas RS-24 RS-44 RS-52 Neveras y congeladores domésticos RS-24 Máquinas expendedoras bebidas RS-24 RS-44 RS-52 Máquinas de helados RS-24 RS-52 Maquinas de hielo RS-24 RS-44/45 RS-52 Pistas de hielo RS-24 RS-44 RS-52 Transporte frigorífico RS-24 RS-44/45 RS-52 Sistemas inundados RS-44 RS-52 Procesos de refrigeración RS-24 RS-44/45 RS-52 Enfriadoras de agua RS-24 RS-44/45 Cámara refrigeración visitable RS-24 RS-44/45 Cámara de congelación visitable RS-44 RS-52 Nota: consulte pautas de reconversión en www.gas-servei.com RS-24 = R426A, RS-44 = R424A, RS-45 = R434A, RS-52 = R428A

Catainfri S.L.
RESUMEN DE LA SUSTITUCIÓN DEL R-22

470

A.C. Con válvula de Expansión de orificio fijo RS-44 Aire acondicionado con sistema TXV RS-44/45 Refrigeradores con Expansión de Orificio fijo RS-44 Refrigeradores con sistema TXV RS-44/45 Evaporadores Multitubo Envolvente RS-44/45 Refrigeración con evaporación menor de -10ºC RS-44 Refrigeración con evaporación menor de -35ºC RS-44 Refrigeración con evaporación menor de -40ºC RS-52 NOTAS: 1.- No usar RS-45 o RS-52 con sistemas con tubo capilar 2.- El RS-45 y RS-52 están especialmente recomendados para ser usados con TXV de R-404A. 3.- La gran capacidad del RS-52 puede requerir en ocasiones de un mayor condensador 4.- Cuando use el RS-52 para sustituir el R-12, asegúrese de que el sistema es adecuado para las presiones del mismo. 5.- Consulte las fichas técnicas en www.gas-servei.com 6.- Consulte las pautas de reconversión en www.gas-servei.com RS-24 = R426A, RS-44 = R424A, RS-45 = R434A, RS-52 = R428A

Catainfri S.L.

471

15 Varios (cálculo y diseño)
En este capítulo vamos a tratar de introducirnos en los conceptos básicos del cálculo de instalaciones para tener conocimiento de ello y en un momento determinado poder valorar la validez de nuestro equipo frigorífico. 15.1 Instalaciones Frigoríficas 15.1.1 Carga total de refrigeración: La carga total de una instalación frigorífica es el número de frigorías que deben obtenerse, o dicho de manera más correcta, la cantidad total de calorías que deben extraerse a fin de mantener la temperatura deseada en la cámara, nevera o recipiente a enfriar. Dicha cifra procede del total de calor que entra en el refrigerador por el conjunto de las tres causas siguientes: 1º Pérdidas a través de las paredes. 2º Pérdidas por servicio (uso de puerta, alumbrado, calor del personal, etc.) 3º Pérdidas por la carga de género que entra a diario en el refrigerador. 15.1.2 Cálculo de pérdidas a través de las paredes: La cantidad de calor que entra por pérdidas a través de las paredes depende de tres factores: 1.- Superficie total exterior de la cámara, nevera o recipiente. 2.- Aislamiento del mismo. 3.- Diferencia de temperatura entre la exterior, donde se halla instalada la cámara, y lo que debe obtenerse en su interior (∆T). Como es natural, cuando mayor sea la superficie total exterior, mayor será la cantidad de calor que deberá extraerse. Si el aislamiento es de mayor espesor, menores serán las pérdidas a través del mismo, y más calor deberá absorberse cuando mayor sea la diferencia de temperatura entre el exterior e interior de la cámara o nevera. El primer paso para obtener la pérdida por paredes, consiste en determinar la superficie total de la cámara o nevera. Para obtener dicha superficie puede emplearse la siguiente fórmula: S = 2 (a x b) + 2 (b x c) + 2 (c x a) a= ancho exterior. b= fondo exterior. c= alto exterior. Conocido ya este dato, y determinado el espesor del aislamiento con que se efectuará el recubrimiento de la cámara, se buscará entonces el coeficiente de transmisión correspondiente o dicho aislamiento. Se pasará entonces a establecer la diferencia de temperatura entre el ambiente exterior y el de la cámara. Para la primera debe calcularse siempre la temperatura media en la época más calurosa, y en cuanto a

Si existe alguna parte del refrigerador o nevera que se halle aislada con cristales (como el caso de las vitrinas-mostradores). u otro material distinto.12 0.38 0. ∆T = Diferencia de temperatura (exterior e interior). K= Coeficiente de transmisión del aislamiento.43 125 0.24 0.34 0. si estamos haciendo las operaciones en Frigorías tendremos que pasar los Watios a Frigorías antes.K 25 0.57 100 0. (Watios X 0.16 0.71 0. usando la fórmula siguiente: S x K x ∆T x 24 horas= Frigorías en 24 horas por pérdidas a través de paredes.19 250 0.10 0. 472 la temperatura que debe mantenerse en el interior del refrigerador depende de la naturaleza del producto que debe almacenarse. Así pues.19 0.17 Nota: tener en cuenta que estos datos están en Watios.K W/m2. reconocidos los factores representados por: S= Superficie exterior de la cámara en metros cuadrados. para lo que han de tenerse en cuenta las temperaturas de conservación recomendable (ver tabla).K W/m2.35 0.85 75 0.92 1.56 0.20 0.45 0.02 1.09 0. Se obtendrá la cantidad de frigorías a producir por día.24 200 0.86 = Watios).28 0.13 0.29 0.18 0.L. usando en “K” el coeficiente de trasmisión del material empleado. o viceversa. calculando las pérdidas a través de ese espacio bajo la misma fórmula anterior.13 0.14 1.47 0.m.10 0.15 0.11 0.K W/m2. .11 0.23 0.28 0.K W/m2.15 1.23 0.34 150 0.14 0.28 180 0.11 0.Catainfri S.30 0.17 0.21 230 0.15 0.16 0.73 50 0. entonces deberá deducirse de la superficie total la que corresponda a dicho espacio.14 0.18 0. Tabla de Valores de la conductancia K de aislamientos de paredes.86 = Frigorías / 0. W/m2.51 0. suelos y techos Espesor aislamie nto Poliuretan o (expandid o) K= Poliuretan o (planchas) K= Poliestir eno (extrusi onado) K= Fibra de Vidrio y Poliestir eno K= Placas de Corcho K= m.26 0.

por la cual sabemos que un caballo de vapor equivale a 632 calorías a extraer por hora. alumbrado. generalmente provistas de antecámara…15% . son como sigue: .L. Dichas pérdidas de paredes. Basta. Que sirven perfectamente y dan una idea aproximada de dicho valor..En grandes cámaras de conservación.1. En un restaurante.. en lugar de fijar un total de las 24 horas del día.. por la cifra citada y se obtendrán las frigorías que deben añadirse a las pérdidas totales resultantes por hora. en todo caso. de acuerdo con la relación conocida por “equivalente mecánico del calor”. 15. etc. calor de personal. En las instalaciones de bares donde exista la refrigeración de líquidos deberá tomarse como base la cantidad de líquido (agua. 473 15. y que por consiguiente..1. .Calor específico del producto a enfriar (ver tabla Productos Perecederos).Para restaurantes. bares y pastelerías….. dado que a su vez está afectado por el uso que se haga del refrigerador. pecar por exceso que no fijar una cifra que se halle por debajo de la realidad.) que se consuma en el número de horas de mayor despacho.3 Pérdidas por servicio: La cantidad de calor que entra en el refrigerador por este concepto depende del número de veces que se abren las puertas.40% 15. la práctica ha establecido unos porcentajes de pérdida por apertura de puertas.Catainfri S. cuando se trate de la conservación de productos a temperaturas positivas. cerveza. Aunque se trata de un dato difícil de determinar de una manera exacta.Diferencia de temperatura del género a su entrada y la que debe obtenerse en el interior (∆T). siendo preferible. se abrirán más veces las puertas que en una cámara de almacenamiento de carne. mueble o recipiente (ver tabla Productos Perecederos). multiplicar la potencia en CV del motor empleado para mover el ventilador. . deben conocerse los factores siguientes: Cantidad en kilos de género que entra diariamente en la cámara. pues. etc. sobre cero grados centígrados.Para detallistas de carnes…………………25% .4 Pérdidas por calor debido a motores eléctricos: Para el cálculo deben tenerse en cuenta el calor que aportan los motores y los ventiladores en sistemas empleando evaporadores de aire forzado. La entrada diaria de género es un dato de mucha importancia y debe precisarse de la manera más aproximada posible. .5 Pérdidas por carga de género: Para obtener dicho valor. sirva para dar una idea errónea de las pérdidas que por este concepto correspondan.1. por ejemplo.

Estos cambios son debidos a la respiración . 15. o sea.7 Obtención de la carga total: Para ello súmense los tres factores (o cinco si se trata de productos hortofrutícolas) obtenidos de acuerdo con las fórmulas descritas: Pérdidas por paredes + Pérdidas por servicio + Pérdidas por carga Y se obtendrá el total de frigorías que deben obtenerse en 24 horas. El valor aproximado de estas pérdidas por kilo de género y por día. Durante dicho proceso se desprende energía en forma de calor. ese total de horas es el que deberá de ser considerado para obtener el promedio de pérdida por carga. a fin de evitar la formación de gases durante el citado periodo de vida propio del fruto debe dotarse a las cámaras de una renovación de aire adecuada. que normalmente. de 8 horas al día. tiempo máximo de almacenaje etc.Catainfri S. a fin de asegurar un buen ciclo de desescarchado en el evaporador (en instalaciones que . 474 Así también en otras industrias dónde la producción o carga de género se haga durante un determinado número de horas de trabajo. se obtendrá la diferencia con el interior (∆T). de los alimentos. se calcula a un promedio de cuatro renovaciones totales del volumen de aire de la cámara por día. respiración. o proceso en que el oxígeno del aire se combina con el carbono de los tejidos del fruto.6 Pérdida por reacción y renovación de aire en frutas y verduras: Debe recordarse que se trata de materias vivas. temperatura de conservación.1.1. por consiguiente. se realiza por medio de la siguiente fórmula: Kilos x Coeficiente de respiración en Frig/día x Kilo. en que normalmente se obtiene la producción deseada. Una vez determinados ya los tres factores mencionados. sujetas a cambios durante su almacenamiento. y tendremos el número de frigorías a producir para el enfriamiento de la carga de género introducido a diario. y para instalaciones de regular capacidad.L. en el desmolde de chocolate se calcula la jornada de trabajo. que también forma parte de las pérdidas calculadas por la carga de género y debe tenerse necesariamente en cuenta para el cálculo total (ver tabla). (*) Ver tabla de calores específicos. Como quiera que el rendimiento o capacidad de las unidades condensadoras se calcula generalmente a base de un trabajo máximo de 16 horas diarias en la época de mayor calor. de acuerdo con la siguiente fórmula: Kilos x (∆T) x Calor específico (*). Conocida la temperatura de entrada de género. Las pérdidas por día por este concepto se calculan así: Volumen de la cámara en x 4 renovaciones x 20 frig/dia por 15. Por ejemplo. las cuales se hallan. multiplíquense entre sí. Asimismo.

. redundará en beneficio del trabajo y potencia frigorífica del compresor. conociendo este dato.8 Enfriamiento de líquidos y salmueras: Para enfriamiento de baños deben seguirse las mismas normas. se emplea la fórmula siguiente Cuando se trata de evaporadores con circulación de salmuera. Entonces. respecto a las pérdidas por paredes del recipiente.1. la capacidad del ventilador necesario.L. que normalmente puede calcularse entre un 8% o 10%. servicio y carga de género. que. Para calcular el volumen de salmuera necesario para obtener el rendimiento frigorífico deseado. puede deducirse entonces la selección del conducto y de las bocas de descarga. Debe tenerse en cuenta un punto. corresponden a 16 horas de trabajo del compresor) dividiendo el producto por el número de horas de trabajo. 15. servicio y carga del producto a enfriar. bastará dividir la cifra total obtenida por 16 y tendremos las frigorías que deberán producirse por hora.1. y por consiguiente. el tiempo en que deberá efectuarse el trabajo de enfriamiento a fin de obtener la media horaria por pérdidas de carga de género (los demás factores. empleando las siguientes fórmulas: La sección de la boca de aspiración debe preverse un 25% mayor que la suma total de las bocas de descarga. y mantener en el tanque una buena reserva de salmuera. cual si se tratase de una cámara corriente.9 Enfriamiento por Frigoríferos: En primer lugar deben obtenerse las pérdidas por paredes. se acostumbra añadir a la cifra obtenida el llamado coeficiente de seguridad. debe tenerse en cuenta también la cantidad de salmuera que deberá circular por dicho serpentín evaporador. que tratándose de armarios o cámaras frigoríficas. cuanto mayor sea. Conocido ya el caudal de aire necesario y el ventilador a emplear. perdidas por paredes y servicio. será preciso determinar la cantidad de aire a renovar. 15.Catainfri S. Dicho volumen de aire a circular por hora se obtendrá por medio de la fórmula siguiente: En una cámara que trabaje a la temperatura de 2º C debe contarse con una diferencia de 4 a 5 grados entre la temperatura del aire a la entrada del evaporador y a la salida. 475 produzcan temperaturas sobre cero). Finalmente. con objeto de cubrir todo posible imprevisto.

temperatura de entrada genero hasta 0ºC) x Calor específico sobre cero 2º Se calcula entonces el calor latente de congelación: Kilos x Calor latente de congelación 3º Finalmente.. 3. Y el cálculo de dichas pérdidas se efectuará de la siguiente manera: 1º Se calculan las pérdidas por enfriamiento hasta cero grados.1. el conocido hasta ahora para su conservación. siguiendo la fórmula descrita anteriormente para las instalaciones de conservación a temperaturas positivas. bastando únicamente tener en cuenta perdidas que correspondan a toda posible recuperación del género por no entrar este a la temperatura existente en la cámara. Los tres productos se suman. osea. se obtienen las pérdidas por congelación: Kilos x Calor específico bajo cero x diferencia de temperatura de 0ºC a la de congelación.10 Congelación: Cuando ya no se trata de la simple conservación de género en tiempo limitado. 2. usando la fórmula: Kilos x (∆T) (dif.11 Conservación a baja temperatura de productos congelados: En esta clase de instalaciones.Temperatura de congelación (ver tabla). usando la fórmula: Kilos x Calor específico bajo cero x (∆T) Diferencia de temperatura entre la del género y la de la cámara.Calor específico del género bajo cero (ver tabla). 476 15. no es necesario prever pérdidas de carga por congelación.. 4.L.1. en que el género entra ya congelado. entonces deben tenerse en cuenta los cuatro factores siguientes para el cálculo de pérdidas por carga de género: 1. .. 15.Catainfri S. y se tendrá el factor total de pérdidas por carga de género en la cámara.Calor específico del género sobre cero. sino que se requiere la congelación del producto para su almacenamiento durante largos periodos de tiempo..Calor latente de congelación (ver tabla). que deberá añadirse a las pérdidas por paredes y uso.

a la temperatura de -30ºC. Las velocidades de aire empleadas van desde 2. tener especial cuidado con los PUENTES TÉRMICOS. la velocidad de aire podría considerarse práctica y económica a unos 12 m/segundo. y es difícil de establecer cuál es la velocidad de más frecuente aplicación.Catainfri S.5 a 16 metros por segundo. Este tiempo de congelación se reduce a cinco horas y media si la velocidad del aire se aumenta hasta 10m/segundo. producidos por el recubrimiento de chapa del panel cuando este traspasa el aislamiento. cuando se trata de paquetes congelados. con un volumen de 6 x 30 x 40 cm. Construcción de cámaras NOTA: en la construcción de cámaras con paneles industriales. así como también según las ideas que sobre el embalaje del producto tenga el usuario. Posiblemente. sin tener en cuenta aplicaciones especificas. temperatura de entrada. cuando se requiere una congelación rápida. Evitar esta situación en todos los casos (techos.L. tiempo máximo en alcanzar la temperatura de la cámara del genero y tipo de género a enfriar/conservar . Tener muy encuentra el uso destinado de la cámara y cantidad. tarda siete horas y media para llegar a una temperatura de 18ºC. Sin embargo. es necesario circular un fuerte volumen de aire para obtener un aumento de temperatura lo más pequeño posible cuando el aire pasa sobre el producto. suelos y paredes).5m/segundo. 477 Velocidad del aire en las instalaciones de congelación: La velocidad del aire varía de acuerdo con la clase y espesor del género. en conservación e imprescindible en congelación. en una corriente de aire de -30ºC a la velocidad de 2. y hasta cuatro horas si el aire pasa a la velocidad de 16m/segundo. Un bloque de filetes de pescado de 7 kg de peso. Modo de empleo de la Tabla orientativa de necesidades frigoríficas en cámaras: Los valores indicados están calculados para las siguientes condiciones de trabajo. Temperatura interior= 0ºC Temperatura exterior= +30ºC Tiempo diario de marcha del compresor= 16 horas OBSERVACIONES: datos para cámaras de uso general.

50 2 1.10 2.55 2.721 40 4 2.20 1.70 2.35 3.80 2.10 524 4 1.65 2.80 2.60 2.30 1.50 2. CV 1 0.25 2.60 2.60 2.60 3 3.95 2.45 2.20 582 4.454 12 2.70 1.512 13 2.152 19 2.30 2.20 295 1.90 4.70 3.070 45 4.6 2.40 1.50 814 7 1.163 10 2 2.20 1 466 3.977 17 2.50 2.675 26 3.60 2.60 2.10 2.45 2.919 16 2.30 1.373 35 3.140 30 3.70 2.50 2.Catainfri S.25 1.10 2.Absovida m3 m m W.40 2.40 1.268 22 3.60 2.70 1.5 1.50 2. Tabla orientativa necesidades frigoríficas en cámaras Cámara Alto Largo Compresor P.210 20 3.60 2.20 1.338 11 2.50 2.5 0.70 2.6 1.094 18 2.303 478 .30 640 5 1.5 1.85 2.50 2.628 14 2.60 2.25 2 1 407 3 1.40 1.5 1.60 2.20 1.60 2.70 1.745 15 2.30 698 6 1.50 931 8 2 2.L.95 2.60 2.047 9 2.442 24 3.50 2.40 2.150 28 3.5 1.90 2.10 1.45 2.50 340 2 1 2 1 407 2.50 2.40 1.50 2 1./h.70 3.50 2 1.60 2.70 3.80 1.40 1.60 3 3.60 2.70 4.

Listado de construcción de cámaras de obra 479 .Catainfri S.L.

1.L. Coeficiente de conductividad térmica de cada uno de los materiales que componen el elemento (muro forjado. cuando la diferencia de temperatura entre el aire de una cara y de otra es de un grado centígrado.) expresado en kcal/m · h · ºC . 480 16.Catainfri S.) expresado en metros. El coeficiente de transmisión térmica se define como el número de kilocalorías que pasan en una hora a través de un metro cuadrado de superficie de un elemento constructivo de cierto espesor. etc. Los valores del coeficiente de transmisión térmica K se determinan con la fórmula: En la que: Kcal/m2· h · ºC Coeficiente de transmisión superficial externa expresado en Coeficiente de transmisión global a través de una cámara de aire 2 expresado en Kcal/m · h · ºC Coeficiente de transmisión superficial interna expresado en Kcal/ · h · ºC Espesor de cada material que compone el elemento (muro forjado.15 Calculo del Coeficiente de Transmisión Térmica (K ). etc.

. más caliente arriba que abajo. Elementos horiz. Elementos horiz.. 481 Corresponden a superficies de parámetros al exterior: En contacto con aire en movimiento……………… En contacto con aire en reposo…………………… Corresponden a superficies de parámetros al interior: Elementos verticales………………………………….. Corresponden a cámaras de aire (A) Cámaras de aire verticales (B) Cámaras de aire horizontales más caliente arriba que abajo (C) Cámaras de aire horizontales más caliente abajo que arriba Los valores de se obtienen.. a partir del correspondiente de la tabla siguiente y del espesor del elemento a considerar. más caliente abajo que arriba. A continuación se detallan cada uno de los términos del denominador. . según diferentes casos..Catainfri S.... en cada caso.L.

73) Con áridos ordinarios.33) Hormigón con áridos ligeros 1400 0.94 (1.93) Materiales suelos de relleno desecados al aire. Arena 1500 0.47 (0.80 (0.00 (3.L.09) Hormigón en masa con grava normal: Con áridos ligeros 1600 0.63 (0.00 (1.41) PASTAS. MORTEROS Y HORMIGONES Revestimientos continuos Morteros de cal y bastardos 1600 0.28 (0.67) siliceos Hormigón celular con áridos 1400 0.75 (0.Catainfri S.09) siliceos Hormigón celular sin áridos 305 0.16 (0.34) siliceos Hormigón celular con áridos 1000 0.19) Cascote de ladrillo 1300 0.20 (1. en forjados.29 (0.63) Hormigón con áridos ligeros 600 0.18) Hormigones normales y ligeros Hormigón armado (normal) 2400 1.17) Hormigón con áridos ligeros 1000 0.20 (1.16) . sin vibrar 2000 1.87) Mortero de cemento 2000 1.58) Grava rodada o de machaqueo 1700 0. Tabla de conductividad térmica de distintos materiales Material Densidad Aparente Kg/ 482 Conductividad Térmica Kcal/hm ºC (W/m ºC) ROCAS Y SUELOS NATURALES Rocas y terrenos Rocas compactas 2500-3000 3.81) Escoria de carbón 1200 0.50 (0.40) Enlucido de yeso 800 0.30) Enlucido de yeso con perlita 570 0.58 (0.00 (2.15 (0.16 (0.55) Hormigón celular con áridos 600 0.33) Arena con humedad natural 1700 1.40 (1.26 (0.35 (0.50) Rocas porosas 1700-2500 2.08 (0.40) Suelo coherente humedad 1800 1.10) natural Arcilla 2100 0.80 (2. etc.70 (0.

vibrado 2400 1.40 (0.60 (0.56) perforados Con bloques huecos de 1000 0.16 (0.38 (0.10 (0.48 (0.49) hormigón Con bloques huecos de 1400 0.44) hormigón Con bloques huecos de 1200 0.Catainfri S.95) .44) curado aire Con bloques hormigón celular 1000 0.56) hormigón Con bloques hormigón celular 600 0.90 (1.07 (0.55) expandida Fábrica de bloques de hormigón incluidas juntas Con ladrillos silicocalcáreos 1600 0.48 (0.65 (0.47 (0.87) Fábrica de ladrillo perforado 1600 0.30 (0.35 (0.75 (0.18) Hormigón con fibra de madera 450 0.42 (0. 483 Con áridos ordinarios.05) VIDRIO Vidrio plano para acristalar 2500 0.82 (0.49) Plaquetas 2000 0.79) macizo Con ladrillos silicocalcáreos 2500 0.41) curado vapor Con bloques hormigón celular 1000 0.63) Hormigón en masa con arcilla 500 0.08) Placas de escayola 800 0.30) LADRILLOS Y PLAQUETAS Fábrica de ladrillo macizo 1800 0.70) curado aire Placas o paneles Cartón-yeso 900 0.68 (0.42 (0.L.76) Fábrica de ladrilla hueco 1200 0.48 (0.26 (0.35) curado vapor Con bloques hormigón celular 800 0.47) curado vapor Con bloques hormigón celular 800 0.40 (1.56) curado aire Con bloques hormigón celular 1200 0.12) expandida Hormigón en masa con arcilla 1500 0.38 (0.

Material Densidad Aparente Kg/ 484 Conductividad Térmica Kcal/hm ºC (W/m ºC) 50 (58) 330 (384) 55 (64) 175 (204) METALES Fundición y acero Cobre Bronce Aluminio 7850 8900 8500 2700 MADERA Maderas frondosas 800 0.033) Tipo V 66-90 0.16 (0.044) Tipo II 19-30 0.18 (0.038 (0.039) 5690 Espuma elastomérica 60 0.033) Tipo VI 91 0.19) MATERIALES AISLANTES TERMICOS Arcilla expandida 300 0.12 (0.Catainfri S.04 (0.L.098 (0.073 (0.14) Contrachapado 600 0.037) Tipo III 31-45 0.034) Tipo IV 46-65 0.70) Betún 1050 0.17) Láminas bituminosas 1100 0.21) Maderas de coníferas 600 0.029 (0.028 (0.034 (0.19) Moquetas.029 (0.036) .15 (0.034) Fibra de vidrio Tipo I 10-18 0.028 (0.60 (0.05) MATERIALES BITUMINOSOS Asfalto 2100 0.07 (0.031 (0.085) Arcilla expandida 450 0. alfombras 1000 0.114) Aglomerado de corcho UNE 110 0.08) partículas PLASTICOS Y REVESTIMIENTOS DE SUELO Linóleo 1200 0.12 (0.032 (0.16 (0.14) Tablero aglomerado de 650 0.

044) .038 (0.033 (0.034 (0.033 (0.033) Polietileno reticulado 30 0.042) Tipo II 51-70 0.026) Poliuretano conformado.038) Perlita expandida 130 0. espuma de 10-12 0.020 (0.023) Urea formol.038) Polisocianurato.028 (0.030 (0.040 (0.020 (0.030 (0.029 (0.L.035) Vermiculita expandida 120 0.Catainfri S.035) Vidrio celular 160 0.036 (0.028 (0.038 (0. espuma de 35 0.029 (0.038) Tipo V 121-150 0.032 (0.044) Tipo III 15 0.037) Tipo IV 20 0.023) Tipo II 40 0.023) Tipo IV 80 0. Material Densidad Aparente Kg/ 485 Conductividad Térmica Kcal/hm ºC (W/m ºC) Lana mineral Tipo I 30-50 0.023) Tipo III 40 0.033 (0. espuma de 12-14 0.034 (0.020 (0.047) Poliestireno expandido UNE 53310: Ti po I 10 0.038) Tipo IV 91-120 0.040) Tipo III 71-90 0.033) Poliestireno extrusionado 33 0.020 (0.040) Poliuretano alicado in situ.033 (0.020 (0.049 (0.022 (0.023) Tipo II 35 0.034) Urea formol.057) Tipo II 12 0. espuma de: Tipo I 32 0.034) Tipo V 25 0. espuma de: Tipo I 35 0.

Catainfri S.L. Tabla de renovaciones de aire en locales habitados 486 .

TABLA DE SELECCIÓN DE CONDUCTOS 487 .L.Catainfri S.

488 .L. TABLAS EQUIVALENCIA CONDUCTO CIRC.Catainfri S. RECT.

L.Catainfri S. Tablas de selección de rejillas y conductos 489 .

Catainfri S.L. 490 .

L. 491 .Catainfri S.

L.Catainfri S. 492 .

L. 493 .Catainfri S.

Catainfri S. 494 .L.

Catainfri S. 495 .L.

L.Catainfri S. 496 .

L.Catainfri S. 497 .

L. 498 .Catainfri S.

L. 499 .Catainfri S.

L. 500 .Catainfri S.

501 .Catainfri S.L.

L. 502 .Catainfri S.

Catainfri S.L. 503 .

504 .L.Catainfri S.

5 m/s. El primer problema a resolver consiste en determinar el diámetro de una tubería d. por lo que ésta presentará una pérdida de carga total de: J = 0. 2. la velocidad de circulación de agua w en la tubería y la longitud I de la misma. y de la pérdida de carga que presentará.Catainfri S.16 ÁBACO PARA EL CÁLCULO DE TUBERÍAS DE AGUA 1.140m.9m/s . o sea. El segundo problema cosiste en determinar el diámetro de una tubería d y la velocidad de circulación w del agua. 505 16. conociendo el caudal de la bomba qv.5 m/s Juntemos los dos puntos con una recta y en los valores correspondientes a los valores d y J2 leeremos: d=46mm y J2=0.115X35 = 4. que serán en el caso presente: d=52mm w=1. Punteemos sobre la escala de caudales el caudal correspondiente en litros por segundo.025m Que deberá añadirse a la longitud real de la citada tubería para determinar la altura mano métrica de la bomba. y queremos determinar d yJ2.115 por metro de conducto.L. Ejemplo: Sabemos que qv=9000 dm3/h. en el caso presente: Punteemos ahora sobre la escala de velocidad la velocidad w=1. Ejemplo: determinar el diámetro de la tubería de una bomba sabiendo que su caudal es de 14000 dm3/h y que la pérdida de carga unitaria J1 es de 0. conociendo el caudal qv de la bomba y la pérdida de carga por metro de tubería. teniendo en cuenta las pérdidas de carga 15% de J que figura en la escala correspondiente para esta cobertura. La pérdida de carga obtenida es por metro de tubería.1. I=35m. w=1. Juntemos los dos puntos con una regla y leeremos en la escala correspondiente los valores d y w.140mm. Punteemos sobre la escala de caudales el caudal en Punteemos después sobre la escala de pérdida de carga el valor de J1 = 0.

506 .Catainfri S.L.

507 .Catainfri S.L.

de J. Alarcón Creus..insht. de 17 de marzo... de 8 de septiembre (Industria y Energía). Madrid Vicente Ediciones .Manual de Aire Acondicionado (Handbook ok Air Conditioning System Desing) Carrier. por el que se regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos. Editado por ATECYR . Rapin.. ...Vitrinas y Muebles Frigoríficos .S. . .. por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. editado por Marcombo Boixareu Editores . . de 20 de julio.Real Decreto 1027/2007. .Real Decreto 865/2003..Real Decreto 842/ 2002. por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión. de 16 de junio.legionela. www.info .Instalaciones Frigoríficas Tomo 1 y 2 de P. .Nuevo Curso de Ingeniería del Frio. editado por A.Real Decreto 795/2010. de 2 de agosto.. editado por Marcombo Boixareu Editores.INSHT. Sistemas y aplicaciones.L. editado por A. BIBLIOGRAFÍA 508 REGLAMENTOS . Reglamentación TécnicoSanitaria sobre Condiciones Generales de Almacenamiento Frigorífico..Real Decreto 168/1985.. Madrid Vicente Ediciones. Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.Catainfri S.Manual ASHRAE – 1990 REFRIGERATION.. www. . . . .es MANUALES TÉCNICOS . por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis.Real Decreto 3099/1977. . por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación....Manual ASHRAE – 1985 FUMDAMENTALS Editado por ATECYR.. Editorial Marcombo Boixareu Editores. Georges Rigot.Curso 2007/2008 de Termodinámica Y Termotecnia de la Escuela de Ingenierías Agrarias de la Universidad de Extremadura. de 6 febrero. Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomos de Murcia. de 4 de julio.Real Decreto 314/2006.Tratado Practico de Refrigeración Automática. así como la certificación de los profesionales que los utilizan.

50 28670 Villaviciosa de Odón (Madrid) Tel: 916658280 Fax: 916657806 www.es . 6 28031 Madrid Tel: 913030426 Fax: 917774761 www.dcasamayor. San José de Valderas II 28918 Leganes (Madrid) Tel: 916193582 Fax: 916194114115...Clivet.. Roquetes.sudifri. 08038 – Barcelona. .carrier.Catainfri S..danfoss.Carrier España SA: Pº Castellana.Copeland: www. 509 FABRICANTES..General Frigorifica. “El Soto de la Moraleja” 28109 Alcobendas (Madrid) Tel: 916586688 Fax: 916637370 www.Gas-Servei. . SAL Avd.. 2 28813 Torres de la Alameda (Madrid) Tel: 902199590 Fax: 902199591 www.Frimetal SA C/ San Toribio. Naves 8 y 9.Afrisa: C/ Mejorada. 132 28019 Madrid Tel: 914762912 Fax: 914753422 www.. la Fuensanta 28936 Móstoles (Madrid) Tel: 916450033 Fax: 916456962 www. Fax.koolair.com .Clivet España: Avda.Kimikal: Pol. 93 Edificio I Miniparc III Urb. 151-156.Danfoss SA: C/ Caléndula. 30-38 08812 S. DISTRIBUIDORES .es . www. Barcelona (Oficina central) Motores.com .es .com . La Estación “Proindus” C/ Milano. 93 223 13 77.copeland. Pere de Ribes – (Barcelona) Tf/ 938142700 Fax: 938934054. .es .es .es . Sector 8 (Las Monjas) 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) www. Suministros y Distribución del Frio S. 34 Pol.Koolair: Polígono Industrial 2. Quitapesares.L. 93 223 14 79 www. Ind.. www.emersonclimate.es . Ind..extinfrisa.Distribuciones Casamayor: C/ del Rayo.com .AKO Electromecánica.. s/n.Nave. 4 Pol. 6 Nave 21 28320 Pinto (Madrid) www. 36-38 28046 Madrid www. Tel.grupodisco.L.kimikal. C/ Antonio Lopez.com .Emerson Climate Technologies: www.com .ako..frimetal.Extinfrisa Extinción y Refrigeración SA: C/ Roma.gas-servei.es . Ind.

Salvador Escoda: Rosselló.L.salvadorescoda. . 510 . 93 446 20 25 Fax 93 446 21 91 www.praxair.pecomark. 79 08029 Barcelona Tel: 934948800 Fax: 933223368 www.. 08025 Barcelona Tel. 430-432 bjs.com NOTAS………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… .Catainfri S.es . 11 28020 Madrid Tel: 914533000 Fax: 915554307 www.Pecomark SA: C/ Paris.Praxair: C/ Orense..com .

Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora de instalaciones frigoríficas RSF (Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas).es Dto. nº: FI-106 y nº: FM-84 Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora del RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios) nº: EITE-2603 y nº: EMTE-1157 Pagina web http://www.catain. 511 NUESTRO PRODUCTO FINAL VALIOSO DE INTERCAMBIO: INSTALACIÓN. Técnico: sat@catain.es Dto.es Dto. INDUSTRIALES. Administración: admin@catain.010810) . SEGÚN LAS NECESIDADES ESPECIFICAS DE CADA USO Y CASO A PLENA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE. Comercial: comercial@catain. COMERCIALES Y DOMESTICAS.L. MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y CLIMATIZACIÓN.Catainfri S.es Teléfono/Fax: 914712302 (Rev.

Catainfri S. 512 .L.