GD

3 a . edición

los lOSES de los ERMANOS^ m, georges aumezil

traducción de
JUAN ALMELA

LOS DIOSES DE LOS GERMANOS
ensayo sobre la formación de la religión escandinava por

GEORGES DUMÉZIL

siglo veintiuno] editores sa

m

siglo veintiuno de espana editores. F. sa EMILIO RUBÍN. s. 1973 © siglo xxi editores. 6 5 . 7 MADRID-16. sa GABRIEL MANCERA.^2 £i'MÉXICO 12. sa CÓRDOBA. D.siglo veintiuno editores. 1959 © ])resses imiversiiaíres de france titulo original: les dieux des germains derechos reservados conforme a la ley impreso y hecho en méxico printed and madc in mexico . primera edición en francés. ESPAÑA sigb veintiuno argentina editores. 2 0 6 4 Li2^'BUENOS AIRES. a. cerca de magdeburgo (principios del siglo viii) primera edición en español. ARGENTINA portada de leopoldo lozano portada: caballero de la piedra de hornhausen.

Baldt. Loki notas bibliográficas.ÍNDICE Prefacio I Dioses ases y dioses vanes notas bibliográficas. 76 El drama del mundo. 3 6 II 42 III 79 IV 107 . PÓIT. T y r notas bibliográficas. Hodr. Freyr. 38 L a magia. 126 Njórdr. Odiun. la guerra y el derecho. Freyja potas bibliográficas. 104 Del temporal al placer.

A MARCEL SCHNEIDER .

de fecundidad. con un título afín. una teología com))I(.PREFACIO I. a fin de hacer iiueligiblc este primer ensayo de una larga serie.ciclen. que la amistad del doctor Paul-Louis Couchoud situó en el umbral de la excelente colección "Mythes et Religions" de las Presses Universitaires de France. reconocí las grandes correspondencias que impelen a atribuir a los indoeuropeos. i. pero. el libro se ajustó pues a esta división tripartita. fue redactada muy al principio del período válido —el período actual. de fuerza. después de tres lustros de tanteos penosos. apoyada en mi propio trabajo ulterior y en el de colegas —pienso ante todo en Jan de Vries.a primera edición del presente libro. publicado en 1939. fue en la primavera de 1938 cuando. tuve que suponer "maduras" a la vez la documentación germánica vuelta a pensar en el nuevo marco.ja. constituida en torno a la estructiu'a de las tres litnciones de soberanía. indagaciones y exposiciones harto importantes. L a fecha y la premura explican bastante —así lo espero— las desigualdades de una exposición (|ue quedó superada tan pronto como agotada. de 1. Prc]iarado durante el otoño de 1938. . Veinte años desptiés parece deseable presentar. antes de su dispersión. (liando menos— de mi investigación comparativa. con igual sentido e igual ánimo. de Bonn— que han realizado. una demostración más sólida y más c:eñida. y la documentación comparativa que la (ísilarece. y en Werner Betz. D e una vez por todas remito al estudiante a la nueva edición de la Aligeri/ianische RcUgionsgeschichte del primero (vol. En efecto.

salvo Freyja. en tierra escandinava. México. vol. Turville-Petre. T a m p o c o he renovado la re­ habilitación de las fuentes. en Loki (1948). El tercero. octubre de 1958 t If l .: Del mito a la novela. I I . Los tres primeros capítulos desarrollan tres con­ ferencias pronunciadas en Oxford en mayo de 1956 gracias a la amable iniciativa del profesor G. Stammler. I : . que espero haber llevado suficientemente adelante. . 1957). Darmstadt. 1959). a la exposición "Die altgermanische Reli­ gión" (1957). El resto —considerable— de las re­ presentaciones religiosas. del cual hay una edición alemana. incluido luego en Du mythe au ro­ mán. . 1973]). todo el coro de las diosas. G. no obstante. D. El cuarto completa rápidaraente la descripción de la for­ ma tomada. que ocupa las columnas 2467-2556 de la gran compilación Deutsche Philologie ini Aufriss'del profesor W . en particular un dios tan estorboso como Heimdallr y. que forma la duodécima parte del Grundriss der germanischen PkUologie fundado a principios de siglo por Hermann Paul. París. 1970 [trad. por la teología de las tres funciones. no podían hallar lugar en esta angosta embarcación. por lo que toca a Saxo en La saga de Hadingus (1953. y. re­ fundida (Wissenschaftliche Buchgesellschaft. del se­ gundo. . esp. París. por lo tocante a SnoiTÍ. ha sido conside­ rablemente retocado: propone una solución al "pro­ blema de Baldr" que no se precisó hasta 1957.4 PREFACIO 1956.

los dos Ases más notables son Ódinn y Pórr. Por mucho cjue excepcionalmente hagan otra cosa. cuando menos a grandes rasgos. El sentido que haya que atribuir a esta coexistencia de los dioses Ases y los dioses Vanes constituye el pro­ blema fundamental.•• • DIOSES ASES Y DIOSES VANES l. aljr). Pueden caracterizarse no obstante. patrocinan la fecundidad y el placer (Freyr. o más bien la única descrita de las mitologías germánicas— son repartidos entre dos grupos. L a distinción es tan clara que. estos últimos son ante todo. T o d o cambia en las exposiciones de altnordische. de orientación inclusive. los Ases (<vsir.I ^ . A l lado de T ^ r . didácticamente. ricos y dispensadores de ri­ quezas. Ningún texto ofrece. sing. y por ende de altgermanische Religionsgeschidite. y con él topa sin remisión todo nuevo intento de interpretación. según se le dé una u otra de las soluciones que han sido propuestas. [-5] . y los tres más típicos de los Vanes son Njordr. áss) y los Vanes (vanir. los tres. pero no in(luyen ninguno de los grandes dioses. sin esfuerzo. de la mitología. concuerdan los exegetas de todas las escuelas. Son mencionadas algunas otras especies divinas. ni siquiera alguno de los dioses conocidos por su nombre. la definición general y diferencial de estos dos grupos divinos. Freyr y Freyja.()s papeles principales de la mitología escandinava —la mejor descrita. exa­ minando sus principales representantes. como los Elfos (alfar. sensiblemente más pálido. vanr). sing. sing.

topográfica y económicamente. los centros de gravedad de su acción caen por otros rumbos. y este entendimiento permite a los hombres. para las plegarias y el culto en general. a quienes su furor le hace asemejarse a veces. si ayuda al campesino en el trabajo de la tierra. al mar que enriquece a los navegantes (Njordr). pero bastan para mostrar en qué se oponen los Vanes. aun según el folkloi'e moderno. patrono de los héroes vivos y muertos. Por lo que toca a sus relaciones. más variados en sus vocaciones. pero cuando llega a nuestro conocimiento la religión escandinava. segt'm se considere la práctica cultual con el estado de cosas divino que la sustenta. A lo largo de los capítulos siguientes exploraremos en detalle estas breves caracterizaciones. sobre lo que pudiera llamarse la prehistoria divina. y los Ases. a la tierra que produce las cosechas (Njordr. la paz también (Freyr). jefe de la sociedad divina entera. o las tradiciones sobre los orígenes lejanos de tal estado de cosas. es. dueño de las runas. se desentiende de la rique/a ni de los productos del suelo. el enemigo de los gigantes. muy homogéneos. verdad es. sin querella ni celos.6 DIOSES ASES Y DIOSES VANES Freyja). como subproducto de su batalla atmosférica. En la actualidad religiosa. el otro es el dios del martillo. Ases y Vanes viven en perfecto acuerdo. Freyr). son de dos clases. permite asimismo a los poetas olvidar de vez en cuando que los Vanes son Vanes y designar con la denominación de Ases una comunidad divina de la que se . uno es el más alto de los magos. Ódinn y Pórr tienen otros cuidados. asociarlos sin precaución. N i uno ni otro. y están vinculados. de un modo violento. su nombre lo designa como "dios que truena" y.

y si han de ser telebradas bodas. el tercero es Fricco. que no hay más remedio que ii'ucr dicha fórmula por significativa. y en (ii'cunsLancias tan variadas. que presentan los sacrificios del pueblo. con los Ases primero. abriendo a los (reyentes mi abanico de devociones (Gesta Hammahtirgensis Ecclesiae Poniificum. dirige las guerras y da al hombre la valentía (üutra los enemigos. el buen tiempo y la cosecha. y cuyo ídolo está dotado de un miembro enorme. w. 'Lhor. dicen. todo adornado de oro —escribe el viajero alemán—. L a asociación es exprcHada a menudo en una enumeración de tres términos (|ue pone de manifiesto una nítida jcrarciuía. con Wodan a su diestra y Fricco a su iz(|uierda. está sentado en medio. los vientos y lluvias. 26-27): En este templo. o sea el Fulor. T i e n e n sacerdotes agregados a todos sus dioses. l'óir y Freyr (a veces. como superiores a los Vanes: Ódinn. se resumía sensiblemente en los tres ídolos que Iiabitaban codo con codo el edificio. más rara vez el dios Freyr cede su puesto a la diosa Freyja) resumen tan a menudo las nece­ sidades y las imaginaciones de los hombres. a Fricco. y en partes tan diversas ilt'l miuido escandinavo. Si ame­ nazan pesie o Iiambre. W o d a n . el más poderoso. es al ídolo T h o r al que hacen ofrenda. para la guerra.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 7 iipiecia aiiLc todo la unidad. H e aquí los principales ejemplos: Cuando Adán de Bremen. a W o d a n . Las significaciones de estos dioses son las . que pro­ cura a los mortales la paz y la voluptuosidad. conoció la religión practicada en el teinj)lo de Upsala por los habitantes del Upland sueío. en los últimos tiempos del paganismo. Freyr y Njóidr. . en el tercer lugar. el pueblo adora tres estatuas de dioses. es el amo de la atmósfera y gobierna el trueno y el rayo.siguientes: T h o r .

individualmente. En la saga que lleva su nombre. . p. 123] que el opresor del pueblo huya de sus tierras! ¡Que el As-del-País [=z Pórr] odie al enemigo de los hombres. en un poema éddico. después de un llamamiento colectivo a los dioses bajo los nombres de bond y de god. luego. sobre las liturgias escandinavas. a punto de abandonar Noruega rumbo a Islandia. Sagabihliotfiek. 56). los Shírmsmál. hijo de Skallagrímr. p.8 DIOSES ASES Y DIOSES VANES Estas indicaciones plantean problemas de detalle que examinaremos más tarde. "El poeta invoca primero a los dioses en general. maldice al rey que lo despojó de sus bienes y obligó al destierro (cap. por último a Freyr y Njordi'. y a Pórr. como dioses de la fecundidad y dispensadores de riquezas. el vigoroso 'As del País'. luego. el más distinguido de los Ases [ = Pórr] está irritado contra ti. 1894. Finnur Jónsson analiza bien el movimiento de este paso. objeto de los amores de su señor. primero al todopoderoso ódinn. renunciando a convencer a la giganta Gerdr. Estamos míseramente informados acerca de las formas de los cultos. haz [con el verbo en singular: v. en cuanto a las fronteras de las especialidades divinas y en cuanto al puesto de honor reconocido a Pórr. que viola los santuariosl En su comentario (Altnord. la había amenazado en estos términos: ó d i n n está irritado contra ti. iQue los choses (rógn) y Ódinn se irritenl jFreyr y Njordr. Egiil. continúa: . pero dos rasgos concordantes muestran que la misma triada presidía al menos las maldiciones más solemnes. L o que aquí importa es que atestiguan y describen excelentemente la estructura teológica de tres términos. 180). . . el servidor de Freyr." Pero ya.

1931 de F i n n u r Jónsson. . 40. A principios del siglo xi^ en el poema sobre su conversión. Skaldediktningen. 127. prosaica van [ = Stt. y sólo de ellos. n u m e r o de ia página de la edición Copenhague. cap. y Freyr el jabalí de cerdas de oro (Skáldskaparmál. 44: 5n.]. Pórr recibe el martillo que será el instrumento de sus batallas. En fin.. Kock. 1946. de T h o r y de Frigga" alterna (Noruega) con la trinidad cristiana ( A . 127). pp. 9: E.^ Es de ellos. el riesgo de que el dios apareciera en el acto. 21. que has ganado la gran cólera de los dioses! Se advertirá que. en estos dos casos. p. irritado también el vigoroso Pórrl Acaso la magia conservara largo tiempo semejantes fórmulas trinitarias contra enfermedades o maldades: "En el nombre de Odin. 1901. de quie' Las referencias a la Edda Snorra Sturluionar. p. acompañadas del Edda E. Es entre ellos solos entre quienes se distribuyen las tres joyas divinas especialmente forjadas por los enanos tras un reto del malicioso Loki: el anillo mágico le toca a ódinn. 123). Pórr es designado por una perífrasis. i. E. al Padre y a "Dios". antes de confiarse al Cristo. a ju/gar por algunos mitos éddicos. Den norskisl. NoYske Hexenformularer og magiske Opskrifter. 86): Contra nu' que estén irritados Freyr y Freyja {¡dejo al hijo de Njordr! ¡Que los demonios se entiendan con Grímnir [ = Ódinn]!). acaso porque la mención de! nombre en este contexto irritado provocaría. la mitología asocia frecuentemente en triada los mismos personajes. llang.-A. núms.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 9 Freyr le odiará. ¡a ti. perversa. Hallfrxdr Vandrasdarskáld desafía a las mismas divinidades (estr.

53-56) describe los supremos duelos y la mueite en la batalla escatológica. no existieron —dice la l e y e n d a en todo tiempo. Pórr. se­ gún un texto. estrecha­ mente asociada a Freyr y Njordr— cjuienes dominan y hasta acaparan toda la materia mitológica. En un lejano pasado. los dos grupos divinos vivieron primero separados y vecinos. dos lo trasponen a términos de Iiistoria y de geografía. los no nobles). lui traslado poco diestro tle su comemporáneo Saxo Gramático. más allá del alcance y de los cuidados del cul­ to. dos textos del erudito Suorri. T a m ­ poco carece de significación que las divinidades que se reparten exhaustivamente la propiedad de los muertos —en condiciones oscuras para los dos i'dtimos~ sean Ódinn. son ellos —y la diosa Freyja. Más generalmente. supuesta asimismo por varios pasajes de los otros poemas éddicos. nos informan acerca de esta crisis inicial. a quien van los "servidores" (sin duda. en la que la \'idente recorre alusivamente toda la historia de los dioses.S ASES Y DIOSES VANES ncs la Vóluspá (csLrs. más correcianicnte. Tales son los hechos. y. Cluatro estrofas de la jadeante Vóluspá. y Freyja que. que se atribuye los hombres no­ bles o "la mitad de los matados" del campo de ba­ talla. Estos doctnnentos no son homogé­ neos: dos presentan el acontecimiento en términos mitológicos. 78. Mas esta u n i c H i y este buen cnlemlimiento. en tanto que el resto de su "pueblo" subsiste en algún lado. gue­ rrearon duramente y a fin de cuentas los más dis­ tinguidos de los Vanes fueron asociados a los Ases. 14). fundados en un íilaro análisis de los anhelos humanos. en fin. El primer grupo comprende las es- .10 DIOSF. toma la otra mitad de los hombres muertos en la guerra (Grimnismdl. y según otro las mujeres {Egilssaga. 19).

Pero nada decisivo resulta de estos movimientos contrarios. 4: Sn. 4 y 5 de la Historia de los Ynglingar. 21-24. pa­ rece un poco enredado en trazos rápidos y disconliiiuos. el segundo compicnde los capítulos 1. E. 2. lan­ zado por Ódinn contra el ejército enemigo. siembra la co­ rrupción. que no narran sino cpie se contentan con evo­ car episodios ya conocidos por los oyentes. En otro lugar {Tarpeia. 4). 1924) pre­ tendió sustraer al expediente de los Ases y los Vanes. pp. a no ser (pie sea sencillamente el orden de las estrofas.IHOSF. 1947. El orden de los acontecimientos. bruja. b] Skáldskaparmál (cap. principalmente entre las mujeres. en vista de que (23) los dioses celebran un consejo de paz donde discuten eventuales compensaciones. p. (]ue no se lo pueden quitar de encima ni mediante iiTi tratamiento metah'ngico. 249-291) be estudiado largamente este pasaje que la hipercrítica de Eugen Mogk (FFC. "Em­ briaguez del O r o " . 82) (respues- . y el (. lo cual no impide que "roto fuese el recinto de la fortaleza de los Ases". fragmento de la "saga de Hadingus" que (iiupa los capítulos 5-8 <le dicho libro. a] Vóluspá.S A S E S Y DIOSES VANES 11 irofas 21-24 de la Vóluspá y un pasaje del manual de mitología compuesto por Suorri para uso de los poetas. mágico al parecer. pretendidos descendientes de Freyr. enviado por los Vanes a los Ases. los Skáldskapartnál (cap. y "los Vanes belicosos (?) pudieron hollar las llamnas".. En otra parte (24) figura un venablo. Aparece largamente un ser femenino llamado Gullveig. calificados como "la primera guerra de ejércitos en el mundo".ipítulo 7 del primer libro de los Gesta Danorum tle Saxo. 58.

el caldero se llama Ódrcerir y los dos vasos Son y Bodn. Pero al norte del mar Negro se extiende la Gran Sue- . hidromel por Ódinn. los dioses lo tomaron y no quisieron dejar que se perdiese aquel signo de paz: con ello hicieron un hombre llamado Kvasir. Se sabe que un mar se extiende desde el Paso Angosto [el estrecho de Jibraltar] hasta el País de Jórsala [Jerusalén]. grandes mares que proceden del océano exterior lo penetran. qtie será el gran beneficiario. De este mar. El del este se llama Asid.) c] Ynglingasaga 1. El círculo del mundo que habita la humanidad está cortado por golfos. Partió por el ancho mundo a enseñar a los hombres la sabiduría. 1. Vertieron su sangre en dos vasos y un caldero. el del oeste Europa según unos. un profundo golfo marino va hacia el norte. 4.12 DIOSES ASES Y DIOSES VANES ta de Bragi a la cuestión: "¿De dónde viene el arte llamado Poesía?"): La causa es que los dioses {god'm: son los Ases) tuvieron una guerra con el pueblo llamado Vanes.5): (principio de la Heimskringla) (caps. Es tan sabio que no hay en el mundo pregunta a la que no tenga respuesta. Énea para otros. Los enanos dijeron a los Ases que Kvasir se había ahogado en su inteligencia porque no había nadie suficientemente hábil para agotar su saber a fuerza de preguntas. Pero reunieron un concilio de paz e hicieron tregua de la manera siguiente: acudieron unos y otros a un mismo vaso y allí escupieron su saliva. (Sigue el relato de la conquista del inapreciable . Pero un día fue con los enanos Fjalarr y Galarr que lo habían invitado. 2. y separa dos tercios de la tierra. Se trata aqiti de la división de las tierras. . A la sangre mezclaron miel y se formó un hidromel tal c[ue quienquiera lo bebe se torna poeta y hombre de saber. Cuando se separaron. L o llevaron aparte y lo mataron. es llamado el mar Negro.

Era im gran lugar de sacrificio.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 13 cia. Debían regular los sacrificios y los juicios entre los hombres. im r-'o desciende a través de la (irán Suecia. En la Gran Suecia hay numerosas y vastas provincias. llega al agua abierta en el mar N e g r o . ó d i n n era un gran guerrero. Era allá costumbre que hubiese doce hofgodar [sacerdotes de templos]. O Fría Suecia [Rusia]. Y en esta fortaleza vivía un jefe que se llamaba Ódinn. a consecuencia del frío y la helada. pero era llamado antiguamente Tanakvísl ^kvísl ~ brazo de río] o Vanakvisl. jjatria de los Vanes]. A l este de la Tanakvísl estaba lo que llamaban el Asaland o Asaheimr [país. T a m b i é n era usual . patria de los Ases]. pueblos pasmosos de muchas especies. En las Vanakvisl estaba la comarca llamada Vonaland o Vanoheimr [país. Hay allá gigantes y enanos. 2. T o d o el pueijlo les debía servicio y reverencia. y negros también. de la victoria en toda batalla. eran llamados díar [¡nombre irlandés de los dioses!] o drótnor [reyes]. Cuando enviaba sus hombres a la batalla o a otra misión. acostumbraba imponerles previamente las manos en la cabe/a y darles su bendición. ai oeste. como de un don natural. y también pueblos de nmcbas razas y muchas lenguas. circulaba mucho y se apropiaba muchos reinos. La parte septentrional de la Gran Suecia está dcsliabitada. T a n victorioso era que ganaba todas las batallas. y también animales y dragones de espantoso tamaño. al igual que la parte meridional del Bláland está desierta a causa del ardor del sol. Ódinn. creían entonces que harían buen camino. de montañas que caen más allá de todo rumbo habitado. Hay quien dice que la Gran Suecia no es menor que el Gran Serkland [África del N o r t e ] . y la fortaleza-capital que estaba en la comarca se llamaba Asgardr. otros la igualan con el Gran Bláland [África]. Este río 5ej>ara los tercios de la tierra: al este. De ahí que sus iiombres creyeran que disponía. lo que llaman ksiá. su \'erdadero nombre es Temáis [el Don]. Del extremo norte. Europa.

concluyeron la paz e intercambiaron rehenes. pero resistieron en firme y defendieron su país. fue sacerdotisa sacriricadora. Y cuando unos y otros se hartaron. hombre sapientísimo.i hija de Njordr era Freyja. . cuanta vez se hallaban en peligi'o en mar o tierra. ó d i n n estableció a Njordr y a Freyr como sacerdotes sacrificatlores y fueron díar entre los Ases. se creían del todo protegidos donde él estuviese. 4.se llamaba íltcnii'. la ungió con liicrbas paia que no se corrompiese. pues tal era la ley de aqtiéllos.le viaje. lo decapitaron y enviaron la cabe/a a los Ases. se llamaba Kvasir. invocar su nombre. La guerra conlra el Vfni. rccíjjrocamente. L. . M í m i r le señalaba todas las decisiones [es decir. Njordr el rico y su hijo l'Ycyr: y los Ases. Era un hombre grande y nuiy hermoso. Ódinn marchó con su ejército contra ios Vanes. Fue ella (juien enseñó por vez primera a los Ases la forma de magia llamada seidr. le indicaba totlo lo (jue había t|ue decir o hacer] y. pronunció sobre ella cantos mágicos y le dio el poder de hablarle y decirle muchas cosas secretas. tuvo a su hermana por esposa. y hubo victorias alternadas. Con él enviaron los Ases al llamado Mímir.14 DIOSES ASES Y DIOSES VANES entre sus hombres. Cada parte devastó el rumbo de la otra y causó perjuicios. Y los Vanes dieron en intercambio a aquel de su tropa que era cl más inteligente. tic quien dijeron que era de lo más indicado para ser jefe. Ódinn la tomó. Los Vanes dieron a sus personajes más distinguidos. A menudo andaba lan lejos por el extranjero que pasaba largos años (. Entonces los Vanes sospecharon que los Ases los habían engañado cuando cl intercambio de hombres. celebraron una conferencia. y sus hijos eran Freyr y . y pensaban recibir siempre auxilio. al que . que usaban los Vanes. Cuando Hoenir llegó al Vanaheimr. Mientras Njordr estuvo entre los Vanes. lo hicieron jefe incontinenti. Cogieron a Mímir. cuando Hoenir estaba en los hing o en las asambleas sin tener a su lado a Mímir y le sometían algún caso difícil. siempre x'espondía lo mismo: —iQue decidan otros! —decía.

Acudió ella a Gylíi. con todos los f//í7í' y una gian multitud de hombres. A l sur de esta moiilaña no está lejos el Tyrkland [¡Turípicstán!]. comarca de los varegos]. sabía que su descendencia debía habitar la mitad septentrional del mundo. los enganchó al arado y arrancó un pedazo de tierra <Hie l l e \ ó al mar. Mas como ó d i n n era vidente y mago. N i e dersacbsenj. que separa la (íran Suecia y los demás reinos. y los golfos del L o g r están dispuestos como los cabos de Selund.i\ aíiuelios tiempos los emperadores de Roma laii/aban lejanas campañas por el mundo y . o sea la tierra í^ue levantase un arado.Mlá tenía Ódinn grandes jjosesiones. la otra gran isla danesa]: allí habitó ella en adelante. . Partió primero hacia el este. Pero en el lugar de donde arrancó ella la tierra se formó un lago: es el llamado L o g r [el lago Malar. Les clio la forma de bueyes. Gefj(>7i. V. que le concedió citt plógsland. Envió cnionces a Gcfjon al otro lado del estrecho. donde Gylfi. y muchos jefes huían de sus dominios ante semejantes guerras. siguió hacia el sur. Casó con Skjóldr. al oeste. hijo de ódinn. y aíjuello fue llamado Selund [Seeland. J-'. a buscar un nuevo país [en Suecia]. en Fionia [Dinamai'ca]. allí se dirigió . cerca de Estocolmo]. Luego partió hacia el norte hasta el mar y se estableció en una isla. Dicho lugar se llama ahora Ódinsey. frente a Ódinsey. Una gran muralla de montañas se extiende del nordeste al sudoeste. a Gardaríki [Rusia tlel este. 5. 'l'em'a muchos lujos. Pero cnire los Ases estaba prohibido que se casaran ¡jarientcs tan cercanos. Se apropió vastos reinos por Saxland y en ellos instaló a sus liijos para (¡ue \'igilaran el país. a Saxiand [Alemania nordoccidental. Cuando Ódinn se enteró de que había tierras de buena calidad al este.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 15 Fieyja.sometían todos los jnieblos. y ¿1 se puso en marcha.siablcció entonces en Asgardr a sus hermanos Ve y Víli. y vivieron en Hleidra [capital de los reyes daneses]. Fue ella entonces al país de los Gigantes y de uno de ellos tuvo cuatro hijos.

"Yng^ñ Freyr". en este relato seudohistórico. de los estados— en que " Los Gesta Dattoruin son citados de acuerdo con las divisio- nes de la edición de J. p. en particular la estatua de oro (Vol). comienza cl reinado de Freyr. recoge y altera hondamente varios rasgos de la leyenda de la guerra y la reconciliación de los Ases y los Vanes. Freyr en Upsalir. H e citado por extenso estos textos ante todo para hacer que el lector se dé cuenta. él y Gylfi. c e sus instituciones. A todos dio buenas moradas. Du niythc au román. i. 1931. jjropiamente hablando. Pórr en Prúdvangr. la dinastía de los "Fngliiigar". que abre.. p. que se aclara gracias a los textos de la Vobispa y de Snorri pero no los aclara por su lado. esp. Odiim y G)'lfi rivalizaron más de una vez en el arte de los prestigios y del ilusionismo y ios Ases quedaron siempre por encima. sobre un ejemplo preciso. la cabeza cortada (Yngl. pues éste se daba cuenta de que le faltaban fuerzas para oponerse a los Ases.: Del mito a la novela. del estado —o. Copenhague. Njordr lo sucede como rey y.) "Othinus" es también aquí un rey que tiene por capital "Bizancio" pero que gustoso reside apud Upsalam (v.-s. 96 [trad. (Sigue la tlescri jción de los talentos maravillosos de ódinn. al morir Njordr.) d] Saxo Gramático. Allá se apoderó de un territorio muy vasto que hi/o llamar Sigtúnir.16 DIOSES ASES Y DIOSES VANES y concluyeron la pa/. 1973.Este breve pasaje. pues Ódinn. Rícdcr. no es sino un hombre. 1970. y después de su muerte. allí alzó un gran templo ) ' sacrificó según la costumbre de los Ases. mejor. D i o habitaciones a los iiofgodar: Njordr habitó en Nóatún. Ódinn se estableció cu el Lógr.) y la muerte de Kvasir (Skáldsk. 7. OIrik y H . . en el sitio que hoy se llama "Viejo Sigtúnir" [Sigtuna]. Heimdallr en Himinbjórg. lialdr en Breidablík. 106]).

conservaría.. variada. concluyó con un arreglo. Mogk. sitúen estos acontecimientos por los alre­ dedores del siglo iv. una guerra de conquista. y de una lucha entre dos pueblos. como H . Güntert y más recientemente E. de un tipo más seguro en la vieja historia emopea. I. Ciertos auto­ res.a mayoría. Schück y E. comprendiendo el episodio de la guerra de ios /\ses y los Vanes y de su reconciliación. auténticos: a la vez. Philippson. A . en los Studier ofrecidos a Osear Moniclius. cuando un gran hombre. tan sabio como nuidesto y a cjuien debe mucho el admirable Museo Nórdico de Estocolmo. pensaron —lo cual en sí mismo es poco probable— en una guerra de religión. con una fusión.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 17 nos Iiíi sido trasmitida la mitología escandinava. no faltan quienes. Tue en 1903. Por otra parte. Salin. aligerada de muy varias mane­ ras. liernhard Salín (1861-1931). siguiendo de cerca a B. reanudada. como afirma la (radición trasponiendo de los hombres a los dioses o más bien confundiendo a los dioses y a sus adoradores. y según otros se trataría de la . El relato de Suorri. imiy deformado. uno adorador de los Ases. prcipiiso de la "invasión de los Ases" tal como la des(ril)e la Ynglijigasaga una interpretación literal que. del norte del mar Negro a Escandinavia. se inclinan por una guerra puramen­ te étnica y política. como H . el recuerdo de grandes aconteciinietuos históricos. otro de los Vanes —lucha que. de la larga uúgración de lur pueblo siguiendo lui itinerario pre­ ciso. pero también para que se remita a los textos cons­ tantemente durante la discusión que seguirá. ha segiddo siendo el modelo de lo que la mayoría de los historiadores de la religión escandinava admi­ ten —o admitían hasta hace bien poco.

después legendario y mítico. L a religión de los Ases era la más reciente. H e aquí. las invasiones. 1953. mero crece. J. así O. por ejemplo. sensiblemente más antigua. y yo mismo. de acontecimientos históricos. era algo de que ei jaganismo. por el contrario. p. nos resistimos a esta visión historizante. Hoíler. de Vries. pero asimismo más espiritual.18 DIOSES ASES Y DIOSES VANES invasión misma de los indoeuropeos en Germania. guerrera. entre lo qlie había antes de los indoeuropeos y lo que siguió a su invasión. serían los representantes de dos culturas que las excavaciones en Europa del norte permiten identificar: " M e ga 1 i thenvolker" y "Streitaxtvdlker" (o "Schnurkeramiker"). A . cómo se expresa E. T a m p o c o discutimos que las religiones germánicas. a esta idea de una transcripción. que escapó a ¡os observadores romanos. El abismo entre estas representaciones. tenía conciencia: la eyenda de los germanos del norte relativa a la guerra de los Vanes es la prueba. la dualidad de civilización que se observa. poco numerosos aún pero cuyo nú. autóctona. L a religión de los Vanes era la más antigua.a diferencia entre la religión de los Vanes y la religión de los Ases es fundamental. ni un efecto de esta . Philippson (Die Gencalogie der Gdtler. hayan evolucionado con el correr de los siglos. primero histórico. producto de la civilización agrícola. los antagonistas de este gran duelo. W . las fusiones de pueblos. Bet?. 19): l. a lenguaje mítico. pues la arqueología es harto solicitada en semejante debate. Pero pensamos que la dualidad de los Ases y los Vanes no es un reflejo de estos sucesos. Otros exegetas. escandinavas notablemente. N o negamos por cierto los cambios materiales. En lenguaje arqueológico. expresión de una época viril. A l parecer esta segunda precisión goza de más favor. en el suelo de la Germania. arqueológicamente.

la distinción. Sólo el principio de la segunda obra de Snorri se expresa en términos de geografía . que se trata de los dos términos complementarios de una estructura religiosa e ideológica tiuitaria. de manera espectacular —tal es la función del mito— y en forma de conflicto violento. tampoco suponen migraciones. por ejemplo. de dos términos cada uno de los cuales supone el otro y que trajeron a la vez. expresa que la oposición es también complementariedad. o sea en el tiempo y el espacio imprecisos del mito. 11 I''ntre los tres principales documentos relativos a la guerra de los Ases y los Vanes que acabamos de (¡tar (aquí el de Saxo carece de interés). en igual perspectiva que. donde Snorri no tiene más prcociq^ación que contar libremente las historias divinas. a ciertos respectos la oposición conceptual. i: indicar luego las principales razones positivas que lecomiendan la tesis estructuraUsta.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 19 evolución. articulados ya. localizan geográficamente los dos grupos de adversarios. en ñn. presentan por el contrario seres y actos con el mismo tono. y que los Ases y los Vanes se ajustan y se (•(juilibi-an para mayor bien de una sociedad humana (|uc tiene igual necesidad de protectores del uno y del otro tipo. que justifica su coexistencia. solidaridad. la tesis historizante se funda sólo en el tercero. atpicllos indoeuropeos que habrían de ser los germanos. N i la Vdlus¡lá ni los Skáldskaparmál. que la indefectible asociación que sucede a la guerra. Me propongo demostrar brevemente la fragilidad y las contradicciones internas de la tesis historizante. y (|iic la guerra no hace sino preparar. los combates de dioses y gigantes. que la guerra inicial de los Ases y los Vanes manifiesta únicamente.

extrayendo los principales argumentos de juegos de palabras. haciendo proceder. genealogista. Tañáis). en la desembocadura del Tañáis. por ejemplo. estas precisiones mismas son sospechosas: Snorri. en efecto. esta vez. sin faltar. ora en la contradicción. pese a esta inverosimilitud a priori. gótica o lo que fuera. sino simplemente arrastrado por juegos de sonidos en una época en que las consonancias. quiere ser historiador. suponiendo ima gran migración de los pidos. una etapa en Francia —en Ptñtiers. los escotas de Escitia. capital de los Pictaui. las insertaban en su erudición latina. eran argumentos históricos apreciados. Si establece inicialmenie a Ases y Vanes a orillas del mar Negi'o. de la consonancia de nombres propios indígenas con nombres bíblicos o clásicos. muUiplicando las precisiones. que se sucedieron. Snorri. Snorri no procede de otro modo. liaste el punto de ofrecer una sincronía con Roma. en vida. las etimologías de poco más o menos. ni siquiera por conciencia de una gran ruta comercial de Crimea a Escandinavia. Pero estos términos. invadieron. excelentes a veces (Ases-Asia). han caído. N o solamente reduce los dioses a haber sido reyes que murieron. no es pues por el oscuro recuerdo de alguna migración. y ha hecho como los monjes irlandeses de la alta Edad Media cjue hístorizaban a sus anchas las enseñanzas heredadas de los druidas y los filid paganos. 2] Quiénes. ora en la arbitrariedad. otros poco logrados (Vanes*yana-kvis¡. confiándose para ello a retruécanos.20 DIOSES ASES Y DIOSES VANES e historia. caen. se agitaron. que. claro está. sino que hasta localiza en el mapa del miuido conocido las razas divinas así humanizadas. emigraron. localiza la guerra antes de cualquier migra- . se empeñan en usar los capítulos de la Ynglingasaga para fundar una interpretación histórica de la guerra de los Ases y los Vanes.

A .DIOSES ASES Y DIOSES V A N E S 21 ción. la formación de la religión unitaria habría ocurrido lejos de Escandinavia. llevando consigo a sus huevos subditos. de Snorri sólo se queda uno —como es costumbre— con la idea del conflicto y de la reconciliación. cae uno en la arbitrariedad completa. Ases. en suelo germánico. l:i fusión de los dos pueblos que las portaban. con igual título que los anteriores. más guerrera. A u n en el texto de la Ynglingasaga que quiere ser historia. Si. en las que hay que pensar como escenarios del contacto. Philippson. en los rumbos iniciales. sino más bien hacia el término. pues ¿qué (rilerio objetivo permite decidir que tal o cual indiilación del texto es un recuerdo. para i'Ncapar de la contradicción. de una cultura agrícola y otra niás viril. en las bocas del Don. es en Escandinavia y el norte de Alemania donde hay rastros arqueológicos de una dualidad y de una suceNÍón de culturas. lejos de Germania. antes de cualquier encuentro. el choque. un documento de Miilidad para el historiador. y es en estas tierras germánicas. más espiritual de paso. junto al mar Negro. emprende la expedición que lo conducirá a fin de < nentas al Upland sueco. si es cosa de justificar la dualidad de los tipos divinos merced a la dualidad de las culturas. y no i'u uno y otro lado de las bocas del Don. D e modo que si se da crédito a este texto. en tanto que tal otra no ]i. en un punto de la Germania septentrional. en el lugar mismo. como afirma generosamente E. los tres gi'andes Vanes. es decir en la frontera de "Asia". en el habitat primitivo que iitribuye a los dos pueblos. Ahora bien. con . y sólo después de la re<:oncilÍación que sigue a la guerra es cuando Ódínn. reservándose uno el derecho lie no situar todo donde lo pone Snorri.isa de fantasía? ^ La tercera crítica de las tesis historizantes nos {'(induce de lleno a nuestra propia tarea.

de detalles concernientes sea a las fases de la guerra (Vóluspá). gordo o menudo. de fijo. El historiador de las religiones debe. pasar así por encima de todo el rico detalle de su contenido? A mi m o d o de ver. puramente mitológicos. su carácter y sus aventuras. que no contienen ningún ensayo de localización espacial o temporal.22 DIOSES ASES Y DIOSES VANES mayor ra/ón cii los otros dos.. Se abre aquí una grave cuestión de principio: ¿es sano. son ellas visiblemente las más interesantes —cuando no se entregaba al juego de los retruécanos— para el escritor indígena Snorri.). Estas precisiones minuciosas y pintorescas no son. entonces. de ningún modo podrían evocar costumbres de los pueblos supuestos en conflicto. ciertamente no. ni más ni menos que para el poeta de la Vdliispá y sin duda para los oyentes o lectores de uno y de otro. Yngl. llama la atención la abundancia de detalles de otro orden. las consideran adornos secundarios. hay ante todo que comprender su jnopia estructura. Antes de preguntarse qué elemento. puede extraer al servicio de ima tesis. cuidando de dejar en su lugar —cada uno en su lugar— todos los elementos. ni aun muy deformada. tiene que leerlos y releerlos. y en particular los dioses intercambiados en prenda. contando los más parti- . las tíejan a un lado por completo. la razón que justifica la reunión de sus elementos. como todo historiador. ser dócil a los documentos. no tarda en aprenderse que con semejantes textos es jiosíble hacer algo mejor que destruirlos para insertar en otras construcciones uno que otro resto arrebatado a sus ruinas.-s. cuando se utiliza un documento nn'tico. Los historizantes. sea a las cláusulas de la paz (Skáldsk. compenetrarse pasivamente de ellos. SÍ se somete m í o a esta higiene. tanto los que lo obedecen como los que se le resisten. historia. Son ellas sin embargo las que forman lo esencial de los relatos.

Precisemos bien: consideraciones comparativas indoeuropeas. Pero ¿no es una credulidad igual la que empuja a buscar —y así a encontrar— un sentido a cúmulos de detalles (¡ue. L o que es contado por Snorri. es recuperado en teología. de contener. sugerido por las alusiones de la Vóluspá. no . Los escandinavos. N o que éstas sean desileñables: ocurre que un rasgo o conjunto íle rasgos que parece extraño y carente de significad o n en mía página de Snorri reaparezca en el folklore de pueblos muy alejados de Escandinavia. los más estnimbólieos. justificado por los indígenas en términos válidos asimismo para el documento islandés. pueden ser lo mismo lie artilicialcs. Renunciar a dedicaise a la localización de los Ases en el umbral de Asia. después de todo. como hacen algunos historicistas. pero no tiene aire. Pero nuestro esfuerzo no apunta hacia esta dirección: disponemos de un instrumento de comparación más ceñido. de literarios. en una palabra. extraño. universales. y reaparezca comprendido. A esta visión estructmalista se le opone a veces la afirmación de que conduce asimismo a la arbitrariedad o al espejismo. como hacen los más moderatlos: sea. lo mismo lie inútiles. comentado. y para deslindarlo.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 23 cularcs. en inteligencia del pensamiento religioso subyacente a los documentos. o quedarse con la "idea" de un conflicto de pueblos. L o que se pierde entonces por el lado de lo que parecía ser historia. (¡ue los retruécanos onomásticos? Es aquí donde las consideraciones comparativas intervienen para garantizar que los relatos que consideramos tienen efectivamente im sentido. que implican filiación común. los germanos hablaban lenguas .sencillamente tipológicas. es en efecto pintoresco. a piimera vista. de querer expresar un pensamiento religioso. de tardíos.

curiosamente deformadas en su fonetismo pero en las que el residuo no indoeuropeo del vocabulario es poca cosa en comparación con lo que se observa en ciertas lenguas más meridionales de la familia. Si los conceptos de lengua. se vuelve poco probable que la coincidencia escandinavo-hindú sea fortuita y no se explique merced al legado ])rehistórÍco común. A veces pasa esto. atestiguada desde más antiguo y en libros escritos directamente por los depositarios del saber sagrado. más evidentemente ligada a la vida religiosa y social que en los escritos literarios del cristiano Snorri. examinar si las religiones de los pueblos más conservadores de los que hablan lenguas indoeuropeas. los hindi'ies. hasta de civilización. no es menos cierto. y sucede que. la estructura de tal fórmula. pues. los itálicos. no presentarán una creencia o un relato homólogo. de la que la religión fue por mucho tiempo la principal expresión. Ante un teologuema o un mito de los escandinavos es pues legítimo. el problema de los Ases y los Vanes es de los que se prestan a semejante método. Y si esta clase de observación comparativa es aplicada a una tradición compleja —que articule. que la comunidad de lengua implica un mínimo bastante extenso de comunidad en las representaciones y en el m o d o que tienen de organizarse: en una palabra. de nación. antes de negarle significación y antigüedad. Pues bien.24 DIOSES ASES Y DIOSES VANES indoeuropeas. los celtas. en la "ideología". un número bastante grande de elementos de la i d e o l o g í a . de raza.y por añadidura a una tradición rara en el mundo y de veras singular. sobre todo en estas épocas tan antiguas. y hasta metódicamente necesario. en su versión hindú por ejemplo. . no son superponibles. la intención de tal relato aparezca más clara.

para resumir el conjunto de la sociedad invisible. brahmana o . de juventud. enumera primero dos dioses soberanos. tan es- . conservada en documentos epigráficos del siglo xiv antes de nuestra era—. bó airig. la que presidía la religión de la más antigua Roma. descansaba en el mismo análisis de las necesidades del hombre y los servicios divinos: el Júpiter del flatnen dialis. los dioses del primer nivel son muy borrosos y.DIOSES ASES Y DIOSES V A N E S 25 En la rctigión védica y ya prevédica —lo sabemos por la lista de los dioses arya de Mitani. entre los tres niveles de una estructura bien c:ünocida: la que más tarde. un número reducido de divinidades solían ser reunidas. su clase militar o flailh. y sus hombres libres ¡Joseedores de bueyes. Estas divinidades se distribuían. es Indra quien figura como rey de los dioses. después dos dioses gemelos donadores de salud.sacerdotes. sin desaparecer. de evoluciones sociales favorables a la clase militar. conocido también en la India. luego el dios esencialmente fuerte y guerrero. más flexible. con su cuerpo druídico. Ind(a)ra. L a trasposición zoroastriana descansa sobre la misma lista con un término más. Mitra y Varuna. en lista jerarquizada. sin duda. L a forma más breve de la mencionada lista. ya también en la religión indoirania —lo sabemos por la trasposición hecha por el zoroastrismo en la jerarquía de sus Arcángeles—. de fecundidad. ksaíriya o guerreros. en la ludia clásica. por reflejo. En la mitología no ya de los Vedas sino de la epopeya hindú. una diosa que se agrega a los gemelos del tercer nivel. en cuanto a las funciones. vaisya o ganaderos-agricultores —tan paralela a la que la antigua Irlanda exhibía. los Násatya o Asvin. a saber. En 1938 fue posible mostrar que la triada precapitolina. en las invocaciones y en los rituales. generaría la rígida clasificación social de los vavria. de dicha. la que se observa en Mitani.

con igual jerarquía. Marte y Quirino. entre otros it41icos. y. I. por su nombre mismo. por las definiciones. que se han conservado hasta en im tardío comentario de la Eneida. entre los umbros de Iguvium. una triada del todo parecida. El paralelismo exacto que ofrece la teología escandinava. uno y otro tienen un sentido. quiritcs) en una paz vigilante. la masa social que es la sustancia de Roma. como efecto de accidentes históricos. y en una época en que no puede ser cosa de una influencia romana.as hipótesis historizantes cpie han prelendido explicar esta triada como secundaria. por los dioses c|ue suelen asociársele. el agrupamiento de los tres dioses escandinavos no pide ima explicación por a/ares o transacciones de la historia precoz de la gran penínstUa o de la Germania septentrional. la vida (cf. Liae a Roma todas las formas de la protección soberana y celeste.y un VojionO: L a coincidencia de los hechos indoiranios con los itálicos garantiza que la teología tripartita y el uso de resumirla en una breve lista de dioses característicos de cada nivel se lemontan al tiempo de la comunidad indoeuropea. cada uno de los tres términos exige sus com- . expresado en la fórnujla Ódinn'PórY'Ereyr. N i más ni menos que el de Júpiter. el mismo sentido.'26 DIOSES ASES Y DIOSES VANES trecliainente asociado al rex. el ritual de las famosas 'X'ablas hace descollar. lurmada por lui jiui-. a juzgar por los oficios de su flamen. por el ritual de su fiesta. im Mart. de asociaciones de ]nieblos en los orígenes de Roma. (¿uiiinus. Mars le da la fuerza física y la victoria en el combate contra enemigos visibles e invisibles. patrocina el buen logro y la conservación de los granos. tiene así probabilidades de no ser una innovación sino un artaísmo fielmente conservado. en imo como en el otro. en fin. son a priori condenadas 2 ^ 0 1 " el hecho de que.

los Ases. Freyr y Freyja. no están por ello menos estrccliamente asociailos que los tíos Násatya. que. Si se recuerdan. A este itinerario comparativo se le ha objetado que no tiene en cuenta. "las dos fuerzas". entre las religiones germánicas. el acercamiento de ó d i n n y Pórr en el seno de una misma especie divina superior. en la sociedad de los hombres. el de los Vanes carece de correlato fuera de Escandinavia. en Escandinavia. se empieza a desctdjrir no SÍ'JIO el paralelismo tle la estructura de conjinito sino importantes correspondencias término a término tpie el azar difícilmente habría poditlo acumular. más que la nórdica. entre los brahmanes y los ksatriya. que. ubfie xñrye. cl más antiguo material arqueológico de Escandinavia. y en cl estado relativamente tardío en que nos es conocitla. las analogías precisas señaladas desde hace muclio entre Pórr e Indra (pelo rufo. hablantes de gótico o véstico. sin ser gemelos sino padre e hijo. si el nombre de los Ases reaparece o ha tlejado rastros por doquier. etc. la diosa Freyja comparte el honor al lado de los dos dioses Njordr y Freyr al igual que tantas veces se agrega una diosa a los Násatya indoiranios. nianillo y x/ajra. que nada ])rueba que este cuadro tripartito haya sido el de otros pueblos del conjimto. y a (pie. preindoeuropeo.). da que pensar cjue el dios del . en este mismo tercer nivel. como más tarde. la ideología védica —y hay razones para afirmar que ya también indoirania— gustaba de subrayar una estrecha solidaridad entre los dos primeros niveles en oposición al tercero. en oposición a los vaisya: del todo paralelo es. l*or último. en oposición a los Vanes (jue son Njordr. por último. por lo demás. por añadidura. si se atiende a que el tercer nivel está ocupado a veces en Escandinavia no por Freyr solo sino por la pareja de Njordr y Freyr que.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 27 plcnicntos.

28 DIOSES ASES Y DIOSES VANES martillo y el tlios itifálico son anteriores. al contrario. Pórr y Freyr. uenerari. no repugna en lo más mínimo admitir que los dioses indoeuropeos de segundo y tercer niveles. N o se arguya. nuestro más viejo testimonio explícito. imo de los principales Vanes. 9). En cuanto a los vésticos. de etimología oscura (de las ocho propuestas. ciertas representaciones. a la invasión indoeuropea. cap. etc. descansa. populares ya entre los indígenas vencidos. ¿no lo señala ya Tácito. pero tampoco tieben interpretarse demasiado generosamente los famosos grabados rupestres de Suecia. en los tres . creo yo. la mejor sigue siendo la que lo confronta con el grupo ile lat. divinidades que se reparten claramente. y sin embargo el tipo. en los que los arcpieólogos tienden a llamar t>órr a todas las siluetas armadas de un martillo y Freyr a todas las siluetas obscenas. o sin nombre genérico: el Njordr (*NerPU') escandinavo. En cuanto a la última. la clase de dioses que designa. el de los Vanes. En cuanto a la objeción sobre los nombres. el silencio de los godos: no sabemos casi nada de su teología. en ima exigencia injustificada: los nombres propios no tienen tanta importancia. no es exacto que la triada o triadas muy próximas no estén atestiguadas en otras provincias antiguas del mimdo germánico. sobre este punto. con el sexo femenino y evidentes rasgos de tercera función (fecundidad. bien pudiera ser propio del viejo escandinavo. en un punto del norte de la Germania? Por último. Tales objeciones no son de tanto peso como pareció primero. y en términos que prueban la presencia de una estructura. paz). Venus.). haber existido en otra parte con otro nombre. nombrándolo Nerthus. el de T á c i t o (Germania. en estos rumbos. enumera. se anexaran. en Escandinavia. y con el orden jerárquico esperado.

2). Hasta puede ser que. hubiera sido comjjuesto ninguno de los poemas éddicos que leemos. la fórmula de abjuración que se les impuso y que se conserva en el Vaticano en un manuscrito del siglo ix contiene. de los demás ni si(pnera han oído hablar. termino a término. para una diosa de la fecundi<lad vista por un romano. corresponder a la de los escandinavos. y. más tardíamente. dios del martillo. en efecto. [)or último. en su breve e inexacta noticia sobre los dioses de los germanos [Guerra de las Galios. Por último. adueclam rcligionem. siguen Hercules y Mars. y la Luna. es de seguro el equivalente de Ódinn. se agrega a estos dioses una diosa que T á c i t o llama Isis y (jue no hay razón —sobre todo no la que cl da (cl barco cultual)— para considerar de origen extranjero. en el norte. desde la Isis y la Semele orientales hasta la Ana Perenna romana en especulaciones que menciona Ovidio. \\. la etiqueta lunar no sería más chocante que para tantas íliosas madres o nodrizas del muntlo mediterráneo (¡ue la icciben. sí. en cambio Vulcano. consta una triada (|ue debe. y Vulcano. entre los sajones (jue Carlomagno convirtió antes de (|ue." S¡ el término "Sol" es i)ien inadecuado para designar un dios soberano del tipo de ódinn. al menos jiara una parte de los suevos. el Sol. 21. intentase sumariamente interpretar ima triada comparable: "lín cl número de sus dioses —diceno admiten sino los que ven y cuyos beneficios perciben manifiestamente.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 29 niveles: el dios más veneíado. César. antes de Tácito. puede ser una traducción —impropia funcioualmente. o sea dos dioses guerreros que son sin duda el Pórr y el T y r escandinavos (encontraremos al segundo en cl próximo capítulo). pero scnsiblemeiue explicable— del correlato continental de Pórr. que llama Mercurius. estas palabras: "Renuncio a todas las obras y palabras del .

. es decir el dios de esa noción germánica compleja (alemán IVclt. etc. a no concluir. entre los ílioses. que no signifique otra cosa que "Compañero de los sajones". cullualmenLe. la literatura ulterior. de la masa" (Shirnismál. con la forma Seaxneat. el ¡olkvaldi. sueco varld. con sus principales detalles. el vcraldar god." Las dos primeras de estas grandes íiguras divinas son los homónimos de Pórr y de Ódinn. cuyo segundo elemento corresponde al alemán moderno (Ge)nosSf "compañero". por lo (jue toca a la triada. el "amo del pueblo. si los himnos védicos nada dicen. y también. 3: folkvaldi goda). al igual que en Roma es Quirino (sin duda *co-uirl-no-) el dios de la colectividad quiritaria. lo cual recuerda que. por lo que toca al tercer nombre. la ausencia partiendo del silencio. sino también. la leyenda de la separación y de la guerra iniciales. y luego de la reconciliación y la fusión de los Ases y los principales Vanes. inglés woiíd. N o es sólo la fórmtda de composición de la triada lo (juc iluminan los paralelos indoemopeos. sabe que los dioses Indra y los . es probable. En efecto. a Thunar y a Uuóien y a Saxnót y a todos los demonios que son sus compañeros (hira genótas). tratándose de un dios sajón que no reaparece más que en anglosajón. la epopeya. Estas indicaciones obligan. así el Freyr escandinavo es distintivamente.30 DIOSES ASES Y DIOSES VANES diablo. orientados como están hacia la alabanza y la plegaria y j i o c o propicios para traer a cuento los episodios delicados de la historia divina.) c|ue designa etimológicamente el conjunto de los hombres (ver-) por generaciones (óld). en las otras provincias germánicas acerca de las cuales nuestra información es aún más fragmentaria.

Indra. formando una sociedad unitaria. les negaban lo que es el privilegio y como el certificado de la divinidad: la participación en el beneficio de las oblaciones. los dioses del último nivel. la heterogeneidad de los dos grupos de dioses no podría explicarse por el contacto y el conflicto de religiones. al mismo tiempo. cuya asociación es tan necesaria y estrecha. del corpus oral de las leyendas. traídos por los conquistadores indoiranios tanto al recotlo del Eufrates en cl siglo x i v antes de nuestra era como a la meseta irania y a la cuenca del Indo. de pueblos diferentes. estaban aparte de los demás dioses: estos. se armó un conflicto agudo. que el tema de este relato. no han estado juntos siempre. Se extienden a un con- . de curanderos. señalémoslo sin tardar. por una parte. so pretexto de que no eran dioses "como es debido". Indra armado del rayo. indolranio. procedente sin duda del "(juinto Veda". y da la casualidad de que una leyenda irania confirma. con todo. el fulgurante— y do los Vanes inferiores —los donadores de riqueza y de fecundidad. El día en que los Násatya plantearon su pretensión de penetrar en la cooperativa divina. como se propone que se considere en Escandinavia para los Ases y los Vanes: Mitra-Varuna. demasiado mezclados a los hombres. Pero las concordancias entre Snorri y el Mahábhárata no quedan en esto. era ya prevcdico. sino una especie de artesanos.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 31 Násatya. Se ve cómo esta entratia en materia es paralela a la sepaiación inicial de los Ases superiores —el mago. en el mismo orden jerárquico. En un principio. con su jefe Indra a la cabeza (pues tal es el estado de la jerarquía divina en la epopeya). los Násatya donadores de salud y prosperidad. los Násatya por otra fueron con igual título. En la India. a propósito de algunos rasgos esenciales.

enorme. Va j)or el numdo. por no haber quien la agotase a fuerza de preguntas. es concebible. Se recordará. pero dos enanos lo matan. Ifeinzcl (1889) y E. que sanciona el entendimiento entre dos grupos sociales. lia sido interpretado desde hace mucho. la génesis y el destino de Kvasir (v. mosto de estos frutos") sea echada a fermentar mediante saliva: tal técnica está abundantemente atestiguada. es natiua] igualmente que una bebida fermentada a partir de vegetales machacados (danés y noruego dialectal kvas: "frutos machacados. distribuyen su sangre en tres recipientes. onomásticamente. De esta "jirenda de paz" hacen los dioses un hombre llamado Kvasir cuya sapiencia es extraordinaria. de la personificaci(')n do una bebida embriagante que recuerda el kvas de los ¡jueblos eslavos: es normal que la inapreciable embriaguez que dará el hidromel de poesía y sapiencia contenga "eso" como ingrediente. en esta leyenda. Mogk también ha reiuiido sobre este punto paralelos etnográficos suficientes. escupen unos y otros en tur mismo recipiente. en fin. complejo y raro. pp. que esta fermentación sea provocada por los escupitajos de todos: E. Simrock. 11-2): en el momento en que es concluida la paz entre los adversarios divinos.32 DIOSES ASES Y DIOSES VANES junto de rasgos. ya en 1804 K. la mezclan con miel y fabrican así "el hidromel de poesía y de sapiencia". en los Skáldskaparmál. L o que es menos ordinario es que la bebida em- . de comunión. Dicen entonces a los dioses (¡ue Kvasir se ha asfixiado en su propia sabiduría. luego K . Mogk (1923) han mostrado (¡ue se trata. que permite al comparatista ser más afirmativo. El nombre de Kvasir. antes. si se trata de una bebida ceremonial.

donde dejamos a los dioses superiores y a los Násatya en gran conflicto. Mada: es la embriaguez personificada. Este monstruo enorme tiene por nombre "Embriaguez". lo corta en cuatro pedazos y su esencia imitaría se reparte en las cuatro cosas que. ¿Cuál es el desenlace de la crisis? U n asceta aliado de los Násatya. adopte. y esta vez de acuerdo con los dioses. que amenaza con engullir el mundo. los Násatya son definitivamente asociados a la comunidad divina y jamás se hará la menor alusión a la distinción y al conflicto originales. a la zaga de Ódínn. por la fuerza de su ascesis —la gran arma de los penitentes de la India—. muerto luego y su sangre vertida en tres recipientes sirvió para fabricar otra bebida de uso más duradero. Volvamos ahora de Escandinavia a la India. Por añadidura. de un superhombre.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 33 briagante preparada con saliva y llamada a entrar como componente de la otra bebida embriagante que es el hidromel de poesía. y esto por la voluntad de los dioses. reina la paz. literal o figurada- . quienes por uno de sus servicios acostumbrados le han devuelto la juventud. Pero ¿qué hacer de aquel personaje. blandiendo ya Indra su rayo contra estos últimos. ni sin intención. Indra cede en el acto. que ya rindió su servicio y no es más que peligroso? Quien lo suscitó. el tema no es solamente raro (el "rey Soma". como este hombre-bebida ha sido así creado. la de un hombre. con los dioses recalcitrantes y todo. a los poetas y los videntes. sino al concluir la guerra de Ases y Vanes. Dionisio-Zagreo son otra cosa) sino que se inserta en un conjunto complejo y preciso que no se debe dislocar: no es en una circunstancia cualquiera. otra forma. entre las dos etapas de bebida. puesto que sigue embriagando. para sellar la paz. fabrica. Embriaguez. un hombre gigantesco.

la de Hárüt-Márüt. H e aquí cómo establecí el inventario comparativo en mi Loki (1948. asegura que la embriaguez. la caza. secciones 123-125. y es fabricado según tuia técnica precisa. desde la mitología indoirania. se realiza en partes homogéneas (tres recipientes de sangre de igual valor. pp. el juego. H e aquí las diferencias. sin referencia a una técnica de fermentación. Por lo demás. pp. por la fuerza de la ascesis. sólo es en la explica- . real. por cuenta de los dioses. apenas i m o más grande que los otros dos). embriagan en efecto: la bebida. en partes diferenciadas (cuatro clases de embriaguez). T a l es el relato que se lee en el libro iii del Mahábhárata. 158-170) y que el P. estaba por cierto ligada a este asunto. no es por los dioses que lo han fabricado sino por dos enanos. en tanto que el personaje "Embriaguez" es fabricado como arma. Jean de Menasce escrutó después más a fondo (Revue de la Société Sitisse d'Études Asiafiques. de fermentación por la saliva. En la leyenda germánica. divide a "Embriaguez" en cuatro. y es fabricacío místicamente (estamos en la India).34 DIOSES ASES Y DIOSES VANES mente. 10-18). las mujeres. 3 e r o también la analogía de las situaciones func amentales y los resultados. mientras que el de "Embriaguez" es cualitativo. El lector no habrá dejado de advertir entre las liquidaciones de Kvasir y de Mada una analogía que es fácil delimitar y precisar. y una leyenda irania que he evocado al final de Naissance d'Archanges (1945. 102-105): Es cierto que sobresalen las diferencias entre los mitos germánico e hindú. 1947. cuando "Kvas" es muerto y su sangi'e dividida en tres. en la India. entre los germanos. para constreñir a los dioses a la paz. el fraccionamiento de "Kvas" es sencillamente cuantitativo. en tanto cjue es su hacedor mismo quien. pp. el personaje "Kvas" es fabricado después de concluida la paz. como símbolo de esta paz. i. Y .

pero demostraría sólo. y sus cuatro fracciones siguen siendo el azote de la humanidad. la leyen­ da germánica presenta a "ICvas" como benéfico désele el comienzo. conve­ nientemente tratada. cuando es suscitado artificialmente un per­ sonaje que encarna la fuerza de la bebida em­ briagante o de la embriaguez y que de ella recibe el nombre. Por lo de­ más. que la India no es Islandia y que las dos historias eran contadas en dos civilizaciones que habían evolucionado en sentidos y escenarios extremadamente diferentes y en las que. en tanto que en la leyenda hindú el exceso de fuerza {física. N o deja por ello de existir un esquema común: es en el momento en que se constituye difícil y definitivamente la sociedad divina por adjunción de los representantes de la fecundidad y ía prosperidad a los de la soberanía y la fuerza. de hacer falta. se entiende bien. las ideologías de la embriaguez se habían tornado casi inversas. Como esta fuerza resulta demasiado. sino en estos dos casos. brutal) de Em­ briaguez es auténticamente intolerable. si se tienen . y acarrea auténtica­ mente su descuartizamiento. puramente intelectual). después del hecho. Finalmente. en principio. y así en el momento en que los repre­ sentantes de estos dos grupos antagonistas hacen la paz. por lo de­ más. produce esa cosa inapreciable entre todas que es el hidromel de poesía y de sapiencia. el personaje así fabricado es muerto acto seguido y hecho tres o cuatro partes embriagadoras que los hombres disfrutan o pa­ decen. fuera de proporción con el mundo humano. N o aparece. en el mundo entero. donde es mencionado el exceso de fuerza intolerable (de una fuerza. Este esquema es original. en la India. mientras que. T o d o esto es verdad. "Embria­ guez" es maléfico desde el principio. incompa­ tible con la vida del mundo. que habría causado él ahogamiento de "Kvas". vistas las condiciones de nuestro mundo —para bien o para mal—.DIOSES ASES Y DIOSES V A N E S 35 ción mentirosa dada por los enanos a los dioses. en par­ ticular. bien dispuesto hacia los hom­ bres —una especie de mártir— y su sangre.

esta vez. jjor una ]iarte. canónicos íle la tercera ítmción. los representantes típicos. la "sociedad completa" cuya constitución interesaba a los muy positivos romanos . Por otra parte. por otro lado. no hay ya mitología. im ajuste profimdo. entre este aconiecimienio social mítico y la aparición de la embriaguez. y es en la epopeya de los orígenes donde sobreviven las narraciones que guardan el legado de la más antigua sabiduría. a las tres fimcioiies: es. de los agricidtores y los depositarios de todas las potencias i'ecundantes y mitricias. Con ima tradición romana. por ima parte. comprende sin duda ya la reconciliación de los Ases y los Vanes como el mito fundador de la colaboración armoniosa de las diversas funciones sociales. de direrentes modos. por muy bien (¡ue haga apreciar en sus diversos tratados los caracteres diferenciales de ódinn. lo cual hace (|ue sus relatos tengan un aire extraño: para los jjoetas del Mahábhárata. por otra. y no está de más señalar aquí que de semejante ajuste no podía n tener ya conciencia ni los poetas del ^ I ahábiiárata ni Snorri. sea situada en el momento de la historia mítica en que la sociedad se constituye por la reconciliación y la asociación de los saceidotes y los guerreros. En Roma. Hay así. Esta correspondencia no es la única. uno de los icsoitcs íundamentales tle la vida del sarcrdotc-liyujo y del giterrero-íieni de esta civilización. es procurada por plantas que había que cultivar y cocinar. de Pórr y de Ercyr. que garantizan el sentido de todo el relato. la embriague/ interesa. como es sabido. los Násatya no son ya los que eran en el tiempo de la compilación védica. y. y tampoco Snorri. con todo lo que acarrea. el esquema de los acontecimientos mismos de la guerra de los Ases y los Vanes que da la vidente de la Vóluspá presenta otras. Es pues natural cjue el "nacimiento" de la embriaguez.36 DIOSES ASES Y DIOSES VANES prestntes las condiciones y las concepciones sociales que debían de ser las de los indoeuropeos: en particular.

R ó m u l o no solamente restableció la situación sino (pie rechazó el ejército de los sabinos a su reducto del Capitolio. dice la leyenda. ricos pastores y. pero ¿cómo fue? Corrompiendo a Tarpeia. a una ?nnjer. se dirigió al soberano Júpiter. por regla general. y es en efecto la tradición acerca del nacimiento de la Ciudad la que ofrece al germanista el paralelo de que hablamos. cuando su ejército huía en desorden. como la de los Ases y los Vanes. los "ricos". sino la conclusión de una guerra difícil. se constituyó por la unión de dos grupos de hombres. en la batalla del Foro. Más tarde. pues? Alzando los ojos y las manos al cielo. implorándole que cesara milagrosamente el pánico —y Júpiter lo escuchó. a precio de oro —o por amor. durante la cual cada uno de ios adversaiios obtuvo éxitos alternos. Es notable que los dos episodios de la guerra de los dos clanes divinos que menciona la VÓluspá correspondan a éstos. recordándole sus promesas. estuvieron a pinuo de triunfar ocupando el Capitolio. largo tiempo indecisa. en una escena y por u n medio que pone "bien de realce su "especialidad funcional". los compañeros puramente mascidinos del semidiós Rómulo.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 37 no podía ser más (pie la suya propia. Pero la feliz fusión de estos dos grupos complementarios no ftie. Roma. como un azote. ¡irincipalmcnte los de las mujeres. que corrom¡)e los corazones. por otra parte. por sus mujeres. solos capaces de dar a la sociedad naciente el medio de la fecundidad y de la duraci('in. ó d i n n lanza su venablo con un gesto que conocen bien las sagas. Los sabinos. ¿cómo. tiene como . depositarios de las promesas de Júpiter y fuertes de su valor tnHilar. y los sabinos de T i t o Tacio. según otra versión. a la mujer llamada Embriaguez del Oro. con las mismas señales funcionales: los ricos y voluptuosos Vanes mandan a los i\scs. donde.

Schroder. 1942. 1933 (textos originales). anterior a la dispersión de los antepasados de los germanos. los elementos complejos y matizados de una "lección" sobre la estructura de las sociedades indoeuropeas. que deberían meditar todos los historiadores de las religiones: Das Heilige im Germanischen. Si todos los detalles pintorescos de los relatos de Snorri no han hallado fuera de Escandinavia correspondencias tan deslumbrantes (pienso en el episodio de Hoenir y en la decapitación de Mímir). R . un mito cuyas aparentes rarezas conservan todavía.. las que se acaba de leer bastan para establecer que la guerra de los Ases y los Vanes es de fijo un mito anterior a los germanos. Quellenbuch zur germanischen Religionsgeschichte. de los indoiranios. y \ V .38 DIOSES ASES Y DIOSES VANES efecto sembrar el ¡Dánico fatal en el ejercito enemigo. En el conflicto de Indra y los Násatya de que tratamos largamente antes y que no adquiere la amplitud de mía guerra de pueblos. Die Religión der Germanen in Qiiellenzeugnissen. NOTAS BIBLIOGRÁFICAS Dos útilísimas selecciones de documentos sobre las religiones de los germanos deben ser señaladas ante todo: F. 1937. obtenida devolviéndole juventud y belleza y permitiéndole conservar su mujer. de los itálicos.son menos claramente significativas de su nivel funcional: los Násatya cuentan de su lado con la alianza del asceta Cyavana. ( W . Baetke es autor de uno de los libros maestros de nuestros estudios. etc.) . las conductas de las dos partes no . Baetke. y es blandiendo el rayo como Indra responde a su audacia. que empezaron por pensar apropiarse. juntos si no plenamente comprendidos por los narradores.

Sch¡t:htung und Mischung im germanischen Heidentiun". K. so color de "historia" y de "cronología". en 1925. pero por fuerza la doctrina religiosa. era compleja y refinada. 347-365. 1957. pero que el autor decidió dejar incompleto. Gesch. 77. con sus prolongaciones mitológicas. Nos opuso una i'itil discusión en los Beiirage z. juríclicas. pp. 2. vol. 78. Hislory of Religions. son particularmente ingeiiuos. y probablemente sin provecho. Altgermanische Religionsgcschichte. A . F. 111138. en su gran libro Die altgermanische Thierornamentik. Altgermanische Reügionsgcschichte. Ehrismann. H e l m presentó una exposición de método que hizo época: "Spaltung. 1955. deuischen Sprache u. puesto que los estudios de los .DIOSES ASES Y DIOSES VANES 39 L a bibliografía del problema de los Ases y los Vanes es dada en las notas de J. 1956. a la minucia escrupulosa del estudio propiamente ar(]ueoIógico. Mythologie und Theologie. Mientras tanto. 208-214. pp. pp. épicas. y las dos parles del segundo de 1937 ("Die Ostgermanen") y de 1953 ( " D i e Wesigermanen"). Literatur: K . ' H e l m . en la Festgabe G. ¿Dónde estaría el estadio de las religiones célticas si se les aplicasen tales postulados? Los vestigios materiales son pobrísimos. "Perspectivcs for Historical Researcli in Germanic Religión". la ligereza de las deducciones históricas no responde a la precisión. 18. En cierta mecida llena el vacío E. que se pudiera reconstruir mía religión jírehistórica con ayuda de restos arqueológicos. 173-180. pp. G. el autor admitiese que lui pueblo que (todavía) no escribe no tuviese sistema teológico y. Dumézil. Philippson con Die Genealogie der Gótter in germanischer Religión.'^ ii. N i que decir tiene. 1953. pp. 1968. 1-20. d. vol. simétricamente. El métotlo y la tesis de Peter Buchliolz. pensó confirmar su teoría de la "migración de los Ases" merced al examen extremadamente detallado de una categoría de fíbidas a lo largo de su supuesto itinerario. T o d o es como si. A l año que siguió a sus artículos de los Mélanges Monleliiis (1903). Bernhard Salin.l manual más notable construido sobre la tesis a(pií combatida es el de KarI Helin. el debate renace y seguirá renaciendo. cuyo primer vohnnen es de 1913. de Vries.

1936. 50) de la Egilssaga es traducida aquí (p. La estrofa 28 (cap. col. y Jan de Vries en la primera edición de la Altgerm. su explicación en misma página). El intento de Bo Almqvist (Morrón Niddiklning.. 1965. Cf. Cf. sachs. pp. G5-78. reflet d'une structure sociale". p. " L a religión germanique primitive. siempre. i.. núm. 97. pp. 8) siguiendo la construcción de S. 2475 y passim. Jónsson (1894) construía de otro modo (v. 1934. 4. 4. 1970). de Vries (1957). " D i e Religión des Semnonenstammes".40 DIOSES ASES Y DIOSES VANES futuros druidas duraban tantos años. Religionsgesch. Polomé. cap. Phil. Nordal (1933). jp. v. la principal es la de W . Le Flambeau. en los Wiener Beitrdge zur Kulturgeschirhte und Linguistik. Esta interpretación ha sido aceptada y mejorada en las dos grandes exposiciones generales citadas antes. 1949. pero en los dos casos está presente la triada. también. i. pp. l. 3-4: J. (1957). " D i e Gotterlehre der Snorra TMda" (Verhandl. y W . 1950. 278-279 (comparando los dos grupos divinos a as fratrías en que se dividen los clanes australianos por ejemplo). Bet?. Sólo la comparación de lo que se desprende de los primeros documentos (César. el rico articulo de A . 295. 208-214 (en la p. 549674. 2) de establecer . los Mabinogion galeses) con las tradiciones de los demás pueblos indoeuropeos permite entrever cómo pudo ser aquella prehistoria religiosa. 3). Kultische Geheimbünde der Germanen. Baetke. L a tesis aquí sostenida —que los Ases y los Vanes son parles solidarias de una misma estructura— la jjrefirieron Otto Hofler. Kl. 1954. CIoss. 212 se propone una reconstitución del escenario de la guerra que tiene la ventaja de justificar el orden de las estrofas de la Vóluspá). la epopeya irlandesa. y Arcíiaic Román Religión (University of Chicago Press. u.-Hist. un intento de conciliación con la tesis de las dos i'azas en E. La interpretación precisa de la guerra de los Ases y los Vanes se formó progresivamente. d. pp. pp. 437-463.'hérilage indo-européen á Rome. Ak. 1937. 125142. Kntre las otras presentaciones recientes hechas según concepciones incompatibles con las mías. pp. F.

Sobre Gefjon. en consecuencia. 373374. . Mythe et épopée. Freyr y Njordr sea un dios del mismo nivel que ellos. el v. " A s del País" (o "de la tierra.DIOSES ASES Y DIOSES VANES 41 un vínculo estrecho entre las estrofas 28 (cap. no está atestiguada como designación de Pórr. adoptando el segundo sentido de land: cf. con ello el dios se volvía protector responsable de su land. de las tierras ocupadas". 5ü) y 29 (cap. piénsese en la conducta ritual de los inmigrantes llegados a Islandia de Noruega: confiaban a Pórr el cuidado de indicarles el lugar donde debían desembarcar y ocupar legalmente su futura residencia (landnám). Si se objeta (]ue la expresión landáss. ir. pp. a priori es probable que el ser que es nombrado junto con Ódinn. 2 de la estrofa). 57) y. Por lo demás. v. reducir landáss a no designar más que cualtjuier duende. no es con­ vincente. 1971.

es él quien resiente más profundamente el gran drama de la historia divina. de su parte. que a veces exige su sangre en sacrificio. su único rey hasta el fin de los tiempos en la mitología y. no pudo impedir. entre las imá­ genes de Ódinn que se forman leyendo los diversos poemas éddicos y los libros de Snorri. LA GUERRA Y EL DERECHO El inventario desnudo de lo que la tradición lite­ raria informa acerca del dios ó d i n n seria una faena larga. que pre­ vio.II ódinn. en todo caso no hay contradicción. aun si se jactan de descen­ der de algún otro. pues es a él a quien casi exclusivamente se ve que le "ofrezcan" los reyes cuya virtud no basta para que prosperen las cosechas. lamentó como padre y amo del mundo. por consi­ guiente. el dios particular de los reyes humanos y el protector de su poder. T v r • ••• • LA MAGIA. en cada una. como se ha visto. y que el Ódinn de Saxo y de las sagas tanto históricas como novelescas se explica sin esfuerzo a partir de aquél. el dios. la muerte de su hijo Baldr. también. en las narraciones historizantes que lo hacen vivir y morir en el miuido. Es importante notar que no hay diferencia sensible. Debemos limitarnos a establecer divisiones suficientes para que no se escape nada esencial y. y dio ocasión. a una con[42] . Ódinn es el jefe de los dioses: su primer rey. En su calidad de jefe de los dioses. a recordar los datos más característicos.

magia de las letras y de los más poderosos secretos. Semejante don le fue garantizado. y se expresa simbólicamente. Merced a ellas sabe más que nadie en el mundo —salvo cierto gigante.. son en efecto cosa de ódinn. .. —Yo sé —dice la bruja de la Vóluspá (estrs. GUERRA Y DERECHO 43 fidencia al oído del muerto cuyo misterio han respetado los textos. que ha sido plausiblemente interpretada ( R . lo hice llamándolas. Se sometió a una dura iniciación.. . aceché debajo de mí. a una "casi muerte". a quien una edad aún mayor ha cargado . sobre la prenda de Ódinn. tu ojol Las runas. herido de venablo y sacrificado a Ódinn. voluntaria al parecer: es tuerto. ¡yo mismo a mí mismol N o me dieron pan ni hidromel. y entonces caí del árbol. por haber dado uno de sus ojos en la fuente melosa de toda ciencia. es el alto mago. 1927) a la luz de las prácticas chamánicas de Siberia: —Yo sé —dice el propio Ódinn en los Hávamál (estrs. Pipping. Y o sé que colgué del árbol batido por los vientos nueve noches enteras. Es el vidente. ¡bien sé. 28-29)—. Tomé nueve cantos poderosos. dónde está hundido Sé que el ojo de Ódinn está escondido en la célebre fuente de Mímir. . es padre de todos los dioses. Ódinn. Hice subir las rimas. por una mutilación. . 138-140)-. en tanto que su propia ascendencia lo vincula a los gigantes primordiales.MAGIA. A rasgos más generales. cada mañana. Mímir bebe el hidromel. En fin.

como sigue haciéndose aún loy en el arte que llaman poesía.44 MAGIA. dejaba su cuerpo en tierra. L o expresaba todo en verso. aparte de las runas. Ódinn dispone de todas las formas de la magia. Era lo que se llamaba Berserksgangr. . Ódinn era el más descollante de todos y fue de él de quien aprendieron todas las artes y oficios. cuando se sentaba entre sus amigos. Mataban a los hombres y ni el fuego ni el acero podían hacerles nada. Para sus asuntos. Es que tenía el arte de mudar de apariencia y de forma a voluntad. aparecía entonces terrible a sus enemigos. Vale la pena recordar aquí. y sus armas no cortaban entonces más que si fueran bastones. Pero. Cuando el Ódinn de los Ases vino con los Díar a las comarcas del norte. en la narración historizante de la Ynglingasaga (caps. Ódinn tenía el poder de cegar y ensordecer a sus enemigos en la batalla. los hombres de él iban sin coraza. Mordían sus escudos y eran fuertes como osos o toros. como dormido o muerto. 7. (pie el corazón le reía a cada quién en el cuerpo. o los ajenos. Por lo demás. o como de paralizarlos de espanto. pues era el primero en conocerlos y más que todos los demás.saban que sólo su ¡palabra era verdadera. y él mismo se tornaba pájaro o animal salvaje. va un día a confrontar su ciencia (Vafprúdnismál).dc experiencia y con el cual. Pero si andaba en expedición guerrera. pez o serpiente. sah'ajes como lobos o perros. . GUERRA Y DERECHO . tan noble de faz. Cuando Ódinn quería cambiar de apariencia. hablaba tan bien y bellaraenie que todos los que lo escuchaban pen. Hay (|ue decir asimismo que. En cambio. si tan altamente venerado era. podía llegar en un abrir y cerrar de ojos . la idea que se hacían de sus talentos a fines del paganismo: 6. es cosa cierta que fueron ellos qiuenes trajeron y ensenaron las artes que los hombres ejercieron en adelante. 6-7). la razón fue la siguiente: era tan bello. según lui poema écldico.

los túmulos funerarios. Gracias a todo esto. es inseparable de la no menos misteriosa inspiración poética: en el anterior capítulo se leyó cómo fue . las montañas. GUERRA Y DERECHO 45 a comarcas lejanas. va acompañada de tan grande afeminamiento que los hombres (uiri. Esta ciencia misteriosa de Ódinn. Por añadidura. T e n í a ini barco llamado SkUbladnir en el cual sui-<aba e! vasto mar.MAGIA. y. y que podía plegar como mi pañuelo. Volaban lejos sobre las tierras y le íraían muchas informaciones. De ahí que lo llamasen jefe de los Espíritus y jefe de los Colgados. Todas estas artes las enseñó por las runas o por los cantos que hoy son llamados galdrar. ya se ve. entraba entonces y tomaba lo que quería. Conocía los cantos para que se abriera ante él la tierra. Era gracias a él como podía saber el destino de los hombres y los acontecimientos aún no consumados. Por eso eran los Ases llamados "forjadores de galdrar". a uiiis de quitar a los hombres inteligencia o fuerza para dársela a otros. Ódiini sabía dónde estaban sepultados todos los tesoros. Manner) no juzgaban que pudieran entregarse a ella sin vergüenza. que le comunicaba muchas nuevas de los otros mundos. "cantos mágicos". las rocas. se volvió extraordinariamente sabio. A veces evocaba los muertos del seno de la tierra o se sentaba debajo de los colgados. Ódinn conocía y practicaba cl mismo el método que más potentes efectos tiene y cjue se llama seidr. podía extinguir el fuego y aplacar el mar y hacer que los vientos soplasen efe donde él quisiera. con puras fórmulas. Mas esta magia. Siempre tenía a su vera la cabeza de Mímir. cuando se la ejerce. T e n í a dos cuervos a los que había enseñado a hablar. y también causar a los hombres muerte o desgracia o enffy-niedad. sin más que su palabra. y así era a las sacerdotisas a quienes era enseñada. sabía expeler todo lo que habita dentro.

cae en su poder exclusivo. Sagas más tardías le atribuirán artefactos sorprendentes. "Sus hombres" se reparten entre dos representaciones: por una parte. 5. al mismo tiempo que la energía del alma: Starcatherum.. arrancando con un gesto la victoria a quien cree tenerla. GUERRA Y DERECHO producido el hidromel de sapiencia y poesía que. los stalo ("hombres de acero"). seductores. A estos héroes no los abandona a la hora de la . en una sombría historia. condenando a muerte al guerrero cuya arma toca con la suya. de su magia. 6).46 MAGIA. con la cual se instala discretamente detrás de los batallones que favorece. Las sagas lo muestran con frecuencia. lo exhiben también lanzando sobre el ejército que será vencido un venablo que decide su destino. "furor" que decuplica los recursos normales del combatiente amigo. de proyectiles multiplicados. una especie de artillería de cuerdas. por lo demás. sed etianí condendorum canninum pcritia ¿Uustrauit. como arbitro de los combates. el genio poético depende de él: es él. non solum animi jortiíudine. de quienes el Sigurdr del ciclo escandinavo de los Nibelungen es el más preclaro ejemplo. Una parte de los talentos que enumera Snorri se aplican especialmente a la guerra: parálisis del combatiente enemigo. por ejemplo. que sin duda los fijaron en uno de los tipos más temidos de genios de su folklore. degenerados. ya no serán en las sagas más que tropas de bandoleros sin moral y sin vergüenza. las bandas de guerreros berserkir. quien lo confiere al héroe Starkadr (Saxo. caballerescos. y que. terror de campesinos y campesinas. gracias a las astucias que le permite su poder de metamorfosis. por otra parte. De hecho. vi. los héroes llamados "odínicos".. que pasan por participantes de sus dones de metamorfosis. terror también de los pobres lapones. nobles. finalmente.

en el último mo­ mento. la vida de los combates. duelos sin consecuencia. en el campo de batalla. según creo. Los Grimnisvidl (estrs. cl val). la vieja reja cuya cerradura pocos hombres saben manejar: Quinientas hay en ochocientos cuando puertas y cuatro decenas la Valholl. Se llega a esta ValhoU después de atravesar un río ancho y sonoroso y pasar la "reja del VaV. GUERRA Y DERECHO 47 muerte. y así también la de Ódinn cabalgando su montura de ocho patas. según las cuales "Oden" conduce la Caza fantástica. En espera de esta batalla desesperada del fin del mundo. Sin duda estas representaciones del más allá. el demoniaco Sleipnir.YJar. saldrán por cada puerta partan a luchar contra el Lobo. hacer del más casero de los hombres el igual de los héroes: para "ir a Ó d i n n ' en el más allá. atestiguadas sobre todo en Dinamarca y el sur de Suecia. los héroes libran constantemente. puesto que puede. entre ellos. En los tiempos a que se refiere Snorri. que son en adelante einhe. 21-23) describen la residencia del dios y de sus favoritos. kjósa. . la esperanza de la Valholl fue motivo de una costumbre ritual que la asegura a poco precio. los recogen en seguida y los trasladan a una morada que no es subterránea. elige a los que van a caer —y figurar en semejante cosecha es lo contra­ rio de una desdicha. los "combatientes únicos. Por principio de cuentas. los muer­ tos del combate. a menudo es él quien.MAGIA. las Valquirias (valkyrjor. donde llevan adelante por la eternidad la única vida cjue vale a sus ojos. las que eligen. en vista de que las heridas no los matan y que sólo los interrumpen para sucu­ lentos festines. por excelencia". Sus emisarios femeninos. son origen de creencias modernas.

Hay que descender hasta el moderno folklore para hallar el fantasma de Ódinn ligado con certidumbre a prácticas o creencias concernientes a la vida rinal o agrícola. notablemente en el orden de la lascivia. de interpretación incierta. Así hizo. amo y espía a la vez. como al principio de la saga de los Volsungar. entre otros. con el signo de ódinn. del rey Víkarr—. y en ocasiones parece gozar. y más meritoria. el héroe Hadingus. basta con colgarse. Hercules y Mars. los pocos poemas dialogados de la Edda donde ctuiden los sarcasmos. en las sagas —trátese de Vnglingar desafortiuiados o.48 MAGIA. antes de la muerte. (jue exige sacrificios tle hombres inocentes —y el detalle es antiguo. es otra vía: a imagen del amo. D e lo antiguo no hay sino irnos cuantos sobrenombres del dios. los reyes sacrificados —pero se trata de reyes— en caso de mala cosecha y. Kl carácter de Ódinn es complejo y poco tranquilizador. L o mismo de eficaz. es decir un corte hecho a punta de lanza. puesto que T á c i t o señala (pie los gerjuanos reservan las víctimas humanas a Mercurius-*VVülíanaz y aplacan a sus otros dos grandes dioses. las biliosas alusiones de Loki. dejan entrever otros rasgos poco gloriosos o ambiguos del dios. algunos topónimos en que su nombre figtna compuesto con el del "campo". sembrando los gérmenes de discordias fatales. Es por excelencia. a sus protegidos. los Hárbardsljód que lo oponen a Pórr y la Lokasenna donde sufre. por ejemplo en las costumbres y los nombres del "último haz". Hay veces que traiciona a sus fieles. Disimulado el rostro debajo de la capucha. como todos los dioses. Además. más gratuitamente. en su manto azul oscuro. la mención única de un sacri- . el dios que recibe. por último. con víctimas animales. circula por el mundo. GUERRA Y DERECHO basta con dejarse marcar.

ni cl conjunto ni ningún elemento del expediente de Ódinn había sido motivo de crítica seria: los manuales se limitaban a tomar nota de su posición eminente y de sus múltiples actividades. En 1876 un pequeño trabajo tle 139 páginas. estimaba de paso (p. 107. I ) que "las leyendas sobre la migración de ó d i n n pueden contener un meollo tle verdad". no por eso dejó de tener. "para el crecimiento". 14). los paganos ofrecían a los distintos dioses brindis de intenciones diferentes: bebían la copa de Ódinn "para que concediese al rey victoria y poderío". y sin duda no se enturbió hasta la descomposición del paganismo. en el primer momento. Petersen era arqueólogo. luego la copa de Njordr y la de Freyr para obtener "buena cosecha y paz": la distinción de las funciones era nítida. la tesis de doctorado del joven danés Karl Nikolaj Hcnry Petcrsen (1849-1896). pues. GUERRA Y DERECHO 49 ficio til gródrar. Esta tesis causó profunda impresión en el mundo de los sabios. cap. durante las libaciones solemnes.MAGIA. para obtener buenas cosechas. si consagró prudentemente el resto de su carrera a escarbar en ruinas de castillos e iglesias y a estudiar sellos medievales. una intuición revolucionaria tpie siqjo apoyar en argiunentos abinidantes y llamati\os: Ódinn era —pensaba— un advenedizo en las religiones del norte. n. Hasta el i'dtimo cuarto del siglo liltimo. scholars being —dice aguda- . abrió luia crisis que desde entonces no ha hecho más que agravarse. Snorri afirma formalmente que. en antiJwarisk xindersógclse. En la Heimskringla ("Vida de Hakon el Bueno". Con un punto de vista diferente que más tarde Bernhard Salin.. Om Nordboernes Gudedyrkelse og Gudelro i Hedenold.

no se trataba sin duda más que de hechos estrictamente localizados. casi insignificantes. GUERRA Y DERECHO mente Jan de Vries— particidarly iticUncd to any hypothesis which attacked the originality of heathen deities. Desde entonces. en los dos dominios. o sea cerca del Imperio romano. que desem­ bocó en 1946 en el libro de Karl H e l m Wodati. llegado del sur. Roma o aun Bizancio. el Mercurius-*W6l3anaz presentado como el dios que más hon­ ras merecía y. entre quienes la realeza no tenía envergadura y que vivían desmenuzados en gran número de tribus. Ninguno de los fundamentos de esta tesis parece estar firmemen­ te asentado. 51 es verdad —se agrega— que esta evolución ya ha­ bía comenzado en tiempos de Tácito. el regnator oniniuní deus de los semnones. Nada de esto es firme. como lo in­ dican. y sólo tarde ya. la "reducción" de Ódinn se ha vuelto en los estudios germánicos un tema usual de ejercicio. Es inverosímil —se afirma o se deja entender— que los germanos. continúan sosteniendo que Ódinn no es indígena en Escandinavia. Aiisbreitung und Wanderung seincs Kultes. habría disfrutado de ima pas­ mosa promoción que rápidamente se extendería a la mayor parte del mundo germánico. esto no pudo hacerse de no ser a imagen de los amos de los grandes imperios vecinos. en el capítulo 9 de la Germania. Los otros admiten que pue­ de tratarse de un dios tanto escandinavo como alemán. en el R i n y entre el Elba y el Oder. que conciben no obstante uno o varios dioses muy . que penetró allí tardía­ mente. en el capítulo 39. radicales. concibieran por su cuenta un diosrey poderoso y un dios soberano universal. ha­ brían sido humildes.50 MAGIA. atrasados o muy reducidos. Numerosos son los ejemplos de pueblos. Los unos. pero sus comienzos. con muchas variantes. en algún lugar.

MAGIA. GUERRA Y DERECHO 51 poderosos y de competencia universal: es frecuente la desproporción entre la realidad política. cl poder ilimitado del jefe cósmico. Por lo demás. ¿No es extraño —se pregunta—. las tribus védicas. muy bien pudo ser designado de ordinario entre los godos con otro vocablo que el derivado de la Wut. Gaiitr. Asimismo. y su trasposición mítica. sino un tipo sui generis. si este dios existía tambiéu entre los godos y ocupaba para ellos el mismo lugar eminente de que disfruta en los poemas éddicos y entre los pocos germanos occidentales donde lo señala Tácito. a la estructura primera de "la" religión germánica? T a l argumento exagera la importancia de los nombres en los estudios religiosos. merced a uno de esos apelativos escandinavos. Ódinn no tiene de ninguna manera los caracteres ni los modos de acción de un César ni de un Basileus. Ódinn. pese a la ingeniosa comparación de Magnus Olsen. el poder restringido del jefe local. no estaban menos fragmentadas que los germanos y no atribuían a sus reyes mayor poder. los otros oscuros. claros unos. al menos con su rango. Se ha hecho hincapié en que el nombre de Ódinn•Wotianaz no es germánico común sino sólo véstico y nórdico. el de im rey brujo. por añadidura. ¿no es señal de que no pertenecía. y por la localización en los dos . que ninguno de los autores (jue hablan de los godos lo haya mencionado? Y si los godos lo desconocían o no le concedían realce. la Valholl y sus einherjar no tienen gran cosa en común —como no sea la multiplicidad de las puertas y el sangriento destino del edificio— con el Coliseo y sus gladiadores. por ejemplo. que concebían el soberano universal Varuna y lo celebraban en términos que han hecho pensar en el Dios de los Salmos. que en Escandinavia tiene innumerables apelativos secundarios.

de antropónimos "odínicos". quienes. abría la genealogía mítica de los Amales. von Univerth no ha co­ rrido con suerte) en la mitología que los Uqiones han tomado de los escandinavos y que sólo pone en primera fila a Pórr. de im correlato seguro de Ódinn (ya que la explicación de Rota por Ódinn. en fin. la ausencia paralela. al que hay que reconocer en el Gapt que. en Islandia. Estos he­ chos de peso son exactos. propuesta en 1911 por W . dominados y colonizados. y el gran brujo escan­ dinavo. Si Ódinn fue cu todo tiempo el dios de los jefes. Incluso en Escandinavia se comprende que granjas. pero toleran otras justifi­ caciones plausibles que no sean el carácter tardío. el dios del viento y la navegación —arte que tomaron de los escandinavos— tocaban en cambio sus intereses inmediatos. diferente originalmente de la de sus emprendedores vecinos: el dios del trueno bienhechor. el Ódinn escandinavo se mani­ fiesta precisamente en particular vincidación con los godos. es origen de varias dinastías. GUERRA Y DERECHO "Gotland" de la mayoría de los topónimos que con­ tienen su nombre. es de fijo este Gautr. Freyr y Njordr. o sea Ódinn. como Ódinn en Escandi­ navia. ya del dios. En contra del dios se echa mano asimismo de tres datos negativos: la escasez relativa en el suelo es­ candinavo —y aun. el dios de la fecundidad animal y vege­ tal. según Jordanes. casi completa. tanto como Woden en Inglaterra.52 MAGIA. la ausencia com­ pleta— de topónimos formados con su nombre. santuarios de campesinos y de marinos recibieran más a menudo el nombre de alguno de los dioses que patrocinaban . familia real de los godos. conglomerados. ya del puesto que ocupa en el panteón nór­ dico. por último. conser­ vaban la magia suya. de la función del jefe. la falta. no era nada probable que lo adoptasen los lapones.

T a m p o c o esta razón es apremiante. la escritura rúnica es algo relativamente reciente. desde siempre. es el gran dios de las runa. en el dominio del dios. el liecho islandés confirma este punto de vista: es natural que emigrados huidos de Europa y que en su nueva residencia fundaron luia auténtica república de ricos camj^esinos no tuvieran oportunidad de poner el nombre del dios-rey a ninguna de sus nuevas fundaciones. la navegación. poca cosa—. del sur según la opinión más y más admitida. en \olumen. hayan sido reconocidas como de su propiedad: nuevo y particularmente eficaz instrumento de las labores mágicas. el temporal y sus felices consecuencias. para el "dios de las runas". del sudeste según unos. los archivos de los diversos pueblos indoiranios nos han trasmitido antropónimos que contienen los nombres divinos Mitra(Mi8ra-) e Indra-. que el del gran dios jefe y brujo. inquietante y terrible a ciertos respectos: por una reserva parecida. un terminus a (¡no posterior a la era cristiana y a la influencia de peso de la Romanía sobre la Germania. que las runas. Por último. era el más alto mago. este último figuraba menos densamente en la toponimia.s. A l ilustre anjueólogo sueco Osear Montelius corresponde la paternidad de otro argumento. sin discusión. Ahora bien. ódinn. decíamos. se comprende. rúnar . Si Ódinn desde antes. GUERRA Y DERECHO 63 la prosperidad rural. pero ni uno (pie contenga el de Varuna. es cosa importada. ninguna inscripción es anterior a la era cristiana. por recientes que se las suponga. varias veces invocado. de la magia de las runas. Por lo demás. entraban por definición.MAGIA. De este hecho ix'sultaria. por el contrario. la extrema rareza de los nombres de ¡lombre (pie contienen el de Ódinn puede explicarse por el carácter del dios. atinente a la cabeza de las sociedades —es decir.

Una reside en la amplitud misma y en la diversidad de los dominios donde opera ódinn. N o estaríamos pues ante el efecto de extensiones. a estos argumentos precisos pero frágiles. por no hablar del ingrediente agiícola que ha sido extraído una que otra vez de las costumbres folklóricas de la gran fiesta de invierno. misterio. los críticos no habrían dado crédito. explícitamente o no. si no los hubiesen apoyado. el apelativo de los signos a la vez fonéticos y mágicos cjue llegaban de los Alpes o de otra parte. decisión secreta". el poseedor por excelencia de este poder temible que es el secreto. dios de los guerreros y dios de una parte de los muertos —es todo esto. en suelo escandinavo si no es que en alguna . sobre todo si se tiene en cuenta que ningún otro As o Van dispone de semejante gama de acción? . intención secreta". GUERRA Y DERECHO es una vieja palabra germánica (*riind-) y céltica que designaba en un principio los secretos mágicos. que en gótico (riina) no tiene aún sino el sentido de "secreto. en dos razones mucho más generales. un crecimiento: rey de los dioses y gran mágico. el de "secreto. préstamo al finlandés. amplitud y diversidad que parecen atestiguar directamente un desenvolvimiento. ¿No es demasiado para un solo dios.54 MAGIA. hasta llegar. en antiguo irlandés (rún). y que en runo. antes de que el nombre de tal ciencia se tornase. que debe de ser posible explorar. sin duda. la ciencia secreta. no pasa de vincularse a los cantos épicos o mágicos: ó d i n n pudo ser el amo. i Contra la antigüedad de ó d i n n o de su función. lo mismo cjue. de anexiones. remontando los tiempos y la civilización. técnicamente mas sin perder su antiguo valor más amplio.

si este gran dios subsiste entre los e. im tanto borroso. sólo una —tanto más respetada cuanto que su mismo aislamiento permitía declarar que constituía. si no su heredero védico.scandinavos como entre los demás germanos. La otra razón. en materia de personal divino. Aun en lo más hondo de la sima en la que se desplomaron los estudios de "mitología comparada" —por reacción contra las ilusiones generosas y los excesos inteligentes de la escuela de M a x Müller—. sobrevivió una correspondencia onomástica. la primera parte indivisa cjuc se considera justificado atribuir a su prototipo. sin muchas aventuras. cuando menos la posición eminente de sus dos herederos mediterráneos. la totalidad del legado indoeuropeo.¡o. Joids). a un punió de partida más humilde. GUF. un dios de los muertos. se añade. Divos). y un "gran dios". un dios de la fecundidad. de donde habría salido progresivamente el resto. como lo prueba.^^AGIA. el Zeus griego (gen. subordinado a Ódinn al igual que todos los otros dioses. Divah). está visiblemente . H e aquí de fijo " e l " dios más antiguo. el jnp-piier latino (gen. Esta correspondencia es aquella en la que convergían el dios védico del Cielo. Dyauh (gen. complementaria. el dios no habría sido en un jjiincipio más que un duende o un diosecillo brujo. deriva de consideraciones indoemopeas. Ahora.ermania occideulal. no tiene —por tanto "ya" no tiene— la importancia. y el personaje germánico cuyo nombre se volvió en antiguo escandinavo Tyr y en antiguo alto-alemán /. para otros. en vista de que era ya indoeuropeo. para otros más.RRA Y DERECHO 55 parle de la C. pálido. dejando libre el campo a las empresas de las "mitologías separadas". o al cual el resto se habría agregado? Se han propuesto varios modelos de semejante desenvolvimiento: para míos.

Por el contrario. tampoco es probable. al nivel de Hercules'^t'unraz. Pero ¿son evidencias o son prejuicios? Ea primera ya es sospechosa a causa de la multiplicidad de los pumos de partida y de las vías hipotéticas por las cuales se ha intentado precisar su imagen: esas etapas sucesivas. en el papel. el desencadenamiento de las imaginaciones.56 MAGIA. y a fin de cuentas al nivel stqn-emo. por el esjjectáculo. esas "estratificaciones". puesio que el rey de los Ases no tiene nada de un Trajano. en el capítulo 9 de la Germania de T á c i t o . o un dÍosécillo brujo haya sido promovido a todo lo demás. Por supuesto que se puede. a orillas del R i n o en los fiordos. o el rimior. del poder imperial de R o m a o de Bizancio —y esto. no pasan de ser puntos de vista que se contradicen rotundamente irnos a otros. lo veamos. GUERRA Y DERECHO al término de un prolongado retroceso en la época de nuestros documentos. ocupado el primero ya por Mercurius-*W6tianaz? Estas dos "evidencias" ocupan el centro del problema. como dijimos antes. su omnipotencia es de otra forma. supoTicr (¡ue un dios de los muertos. o de la fecundidad. ocupando todavía un muy honroso segundo rango. si se resigna uno a pensar que la cúspide de esta pirámide de funciones ha existido desde el . pero en la realidad ¿cómo representarse tal crecimiento y sobre todo su remate. probando con ello mismo que ninguno es satisfactorio. con el nombre de Mars. ¿Y no constituye una inapreciable indicación sobre el lugar —la írontera renana de la Galia romana— donde se inició esta sustitución el que. su culminación? A fin de cuentas queda imo reducido siempre a suponer una influencia extranjera. por mucho que se presenten en el lenguaje tranquilizador de la historia. un Constantino o sitpiiera un Nerón.

el especialista. Añadamos —luego del gran hincapié de J. A los dos reyes (pie gozan en plena libertad los has de ver: ¡Yama y el dios Varuna! A nadie se le ha pasado por la cabeza deducir. toda la actividad de Júpiter de su papel en las guerras. A nadie se le ha ocurrido tampoco explicar el personaje de Varuna a ¡lai tii. por un proceso de evolución. como reyes. humildes correlatos de ódinn.de la esperanza de los agoni-. de la vida posl mortem. ya que. x. sino también con el gran dios soberano Varuna? —Avanza —le dice al difunto una estrofa del ritual funerario {RgVeda. avanza por los antiguos caminos por donde se fueron los jjadres cpie nos precedieron. la "función de soberanía" es la única que confiere virtualmente las otras y puede fácilmente actualizar estas vil tualidades. 7)—.MAGIA. "afortunados en victorias" y "afortunados en cosechas"? L l Ji'ipiter romano ¿no es. en verdad. de Vries ("Contributions to the Siudy of Otliin. ni del patrocinio (pie ejerce sobre las fiestas de la vid. l-ereiríus—. el resto se deduce sin artificio. a su aluna. cpie ser sigrs^ell tanto como ársadl. ¿no tienen. especially in bis relation to agricultural practices . Los reyes terrestres. avanza. GUERRA Y DERECHO 57 principio. zantes. en la práctica capitolina romana como en las leyendas de R ó m u l o —Stator. si se adinite que los valores solidarios de jefe de los dioses y del mundo y de gran mago son fundamentales y originales en el dios. digámoslo así. 14. Semejantes operaciones no son más recomendables en el caso de un homólogo en las religiones germánicas. donador de victoria por soberano? Y los moribtnidos védicos ¿no esperan reimirse no sólo con Yama. todos los desarrollos y ¡)recisiones son ]jlausiblcs.

"furor". de *deiwo-. que no es oscuro. y que A d á n de Bremen traduce excelentemente por furor. semejante nombre estaba destinado a señalar. de la tempestad. ora "rápido". Zio. por evoluciones particulares que no implican grandes mudanzas en la estructura de las religiones. GUERRA Y DERECHO in niodcrn popular lore". fundamentalmente. las palabras indoeuropeas emparentadas aluden a la violenta inspiración poética y profética: latín uates. De hecho. Es pues. dioses que aquí y allá tienen nombres emparentados o idénticos. adjetivo. FFC. furioso". "poseído". 94. y a la inversa. se basan en una interpretación simplista y errónea de esta ecuación. un dios considerable. pueden. en distintas provincias del conjimto indoeuropeo una misma función divina puede ser atribuida —y pueden ser aplicados mitos ilustrativos de tal función— a dioses de nombres diferentes. ant. nombre genérico de los dioses en indoeuropeo). vol. y al gótico luóds. impone el situar en el centro de su ser una noción espiritual que funda la acción más eficaz: la palabra escandinava antigua de que deriva. sustantivo. haber sido adheridos a funciones diferentes. de cierto. fuera del germánico. designa tanto la embriaguez. corresponde al alemán Wnt. 45)— que el nombre mismo de ódinn. "canto"). de . el genio poótico (cf. el que. ódr. 1931. del "primer nivel". como el movimiento terrible del mar. irlandés faith. La grata conformidad fonética de Zeus. la excitación. y en general en una concepción falsa del papel y los derechos de la lingüística en tal materia. del fuego. En cuanto a las consecuencias de cronología relativa que son deducidas de la ecuación Dyaiih = Zeus = Juppiter = germánico *Tiuz (suponiendo exacta la ecuación: hay razones para derivar más bien Tyr.58 MAGIA. significa ora "violento. p. anglosajón zodp.

Así que si se quiere compararlos funclonalmente con algunas figuras del panteón védico. de los dioses y de los hombres y el tlios fulgurante. muy personal. En otros términos —por no hablar de Zeus. en tanto que. Urano).MAGIA. propiamente germá­ nico. Júpiter y Zeus. el de la soberanía. al fidgurante Indra por otro. bajo su forma germánica su­ puesta *Tiuz. puede ser. por lo demás. habrá que dirigirse a los soberanos Varuna o Mitra por un lado. y que las fimciones de estos últimos las asegure. ya que la mitología griega escapa a las categorías indo­ europeas—. pues al comparar sale a relucir en seguida cpie los dos primeros dioses y el tercero no hacen en absoluto la misma cosa: el védico. tomado como apela­ tivo. significa su nombre. indoeuropeo en cuanto a la función y en cuanto a su posición en la estructura tripartita. *W5t>anaz. En las mismas condiciones es posible. que *Tiuz —de haber *TÍuz— haya coexistido en todo tiempo con otro dios. entre los germanos. en la India. sin gran actualidad. se ve que en él ocupa Júpiter el primer nivel. no son el cielo divinizado (lo cual es ono­ másticamente el abuelo de Zeus. no adelanta gran cosa al mitólogo. GUERRA Y DERECHO 59 juppiter y de Dyauh. un dios que lleve oti'o nombre. apenas pasa de la mate­ rialidad del cielo luminoso que. pero no en el nombre. por el con­ trario. Dyauh perma­ nece fuera del marco. de Zeus y de Júpiter—. . sino el rey muy actual. inapreciable para el lingüista. si nos remitimos al marco de las "tres funciones" definido en el precedente capítulo. im nombre nuevo. a la vez. pues. que el viejo nombre indoeuropeo *Dytu-. no se aplique al dios funclonalmente homólogo de Dyauh —ni acaso. mientras el primer nivel es ocupado por Varuna y por Mitra.

pero cierto número de pa. 2. en tal o cual fórmula. sí. GUERRA Y DERECHO lili 193Í). el de la soberanía. luego de familiarizarse con unas cuantas. Para ser comjilementarios en sus servicios. pese a cpic las más de las \'eces el carácter y el destino de estos poemas empujen a los poetas a conttnidir los dos dioses en una alabanza común. Varuna y Mitra son antitéticos. sino por dos personajes distingindos desde cl nombre y de caracteres diferentes. no está ocupado por mi personaje único como cl segundo (Indra) ni. como el tercero. 18). el primer nivel. complementarios. hasta el punto de (pie mi texto puede decir: " L o (pie es de Mitra no es de Varuna" (ÁntapalJuiBríihinana. Fue adelantada. Estas oposiciones múltiples apuntan todas en igual sentido y es fácil. Varuna y como en la lista de dioses ftuuionales que el zoroastrismo traspuso a Arcángeles. prever sin falta qué término. pero con una diferencia que define mi rasgo característico de la evolución germánica. iii. y el trabajo ulterior la ha confirmado.sajes de los himnos la siqjone ya expresamente. La doctrina está claramente expuesta en múltiples formas cu los trataílos rituales védicos.60 MAGIA. por una pareja de gemelos a|)enas discernibles (los Násatya). Varuna y Mitra. CU la primera redacción del presente libro. Fn el documento mitaniano del siglo xiv antes tanto de nuestra era y en la mitología del RgVeda de mencionar repetidamente. cada especificación de uno acarrea una especificación contraria del otro. '1. atribuyendo indistintamente las virtudes de cada imo de los dos términos a la pareja que forman y hasta a veces al otro término. fue adelantada ima solución de estas seudodificultades. Mitra es . será de Varuna y cuál de Mitra. por la consideración de la pareja de dioses védicos que acabamos ¡Mitra.

communis. Rex>. pacíficamente. al segundo del lado del ciclo. no tiene otro sentido que el de "contrato". des Ét. a Mitra pertenece lo que se rompe solo. xxxii. orden"). y tnirií. amistosamente" (la del latín munus. etc.MAGIA. se trata —decía A . un tipo de acto jurídico con los electos que acarrea. lo mal sacrificado. pero su ca­ rácter queda bastante deíinido ]5or los medios ordi­ narios de su acción. es por excelencia el amo tle la maya. desd. por otra parte. lo cocido al vapor. pp. 134-lGO). Mitra es el día y Varuna la noclie (a lo cual sin duda alude ^a un himno). más precisamente. lo bien sacrificado. así como la del antiguo eslavo mena. 1954. Más allá de estas menudas expresiones producidas al azar de las circunstancias.e el RgVeda y hasta en la epopeya. y otros asimilan a Mitra las formas visibles y usuales del luego o del soma. lormada mediante el sufijo de los nombres de instriunenio sobre tma raíz que significa "intercambiar regularmente. se sitúan con claridad la una con respecto a la otra. o sea de la magia ilusionista. divinizado. la palabra Mitra. creadora de formas (cf. tales como las definen (en el caso de Mitra) su nombre mismo o (para Varuna) sus atributos distintivos y mitos célebres. y Varuna "el otro mundo" (un íiimno vcdico pone ya al primero del lado de la tierra. GUERRA Y DERECHO 6! "este mundo". "intercambio". . etc. el soma em­ briagante. sus formas invisibles y ntíticas a Varuna). El nombre de Varuna carece de etimología segura. la leche. Meillet en un artícu­ lo que hizo época (1907)— no de un fenómeno na­ tural sino de un fenómeno social divinizado. "paz. las natura­ lezas profundas de los dioses. el estado de ánimo y de hecho (jue establece entre los hombres. latines. y a Varuna lo cortado con hacha. material y simbó­ licamente.. lo "apresa­ d o " por el fuego. por ima parte.

Los dos son fundamentalmente magos . con un Dius Fidiiis portador de la fides en su nombre. he propuesto reunir estas enseñanzas en las fórmulas: Mitra. Este paralelismo de la teología indoirania y de la epojíeya romana. Es sin endaargo la epopeya. GUERRA Y DERECHO tiene por arma los nudos. y después el humanísimo Nunia. hay en él —ya se confronte o se separe su nombre del de Vrtra— afinidades demoniacas. expresa mejor la oposición y conq)lemenlariedad de los dos modos igualmente necesarios de la soberanía. reside en el origen de la dualidad de ó d i n n y T y r : desde el punto de vista germánico. acompañado de su cortejo de "ligadores". garantiza que la "bipartición de la soberanía" formaba parte del capital de ideas de que vivían los indoeuropeos. La teología romana parece haber conocido una repartición tal de las faenas sobwanas. la historia legendaria de los orígenes de la Ciudad. en un principio distiiuo de Juppiter pero después absorbido por la imperiosa persona del tlios capitolino. A riesgo de endurecerlas y empobret:erlas. ni el imo ni cl otro es "el más antiguo": ambos prolongan divinidades indoeuropeas. cjue se tleja ahondar con gran detalle. institutor de las lejes y devoto particular de la diosa Fides. los lazos con los que apresa al pecador —así sea su hijo Bhrgu— instantáneameiuc y sin resistencia posible. la que. en las figuras de los dos fundadores.62 MAGIA. Hay ra/ones para pensar que es la misma estructura de dos términos la que. Varuna. beneÜciario de los auspicios y de las intervenciones espectaculares de Júpiter. "dios soberano mago". torcida en un sentido muy interesante. "dios soberano jurista". La correspondencia de Ódinn y de Varuna es impresionante. el semidiós Rtnnulo.

atado con ligadura. GUERRA Y DERECHO . y aun samraj. y ya hemos traído a cuento antes algunos: sus antepasados gigantes. 36). sí la magia nórdica exhibe caracteres propios cuya equivalencia sería vano buscar en la India. el encantamiento que paraliza al combatiente. Esta atadura es el her-fjóturr. príncipe. Pues bien. sino de literalmente atarlos con un vínculo invisible. despojado de gozo. 16): —Me parecía -cuenta— fjue tú. con quien concluyó fraternidad. Semejante proceilimicnto es el que Brynhildr evoca en el sueño-maldición <pie narra a Gunnarr desj)ués de haber sido muerto Sigurdr (Brot af Sigurdarkvidu. ensordecer. es asimismo el modo de acción de Ódinn que. es decir tma de las diosas secundarias que asisten directamente a Ódinn: Herfjülur (Grimnismál. El apresamiento inmediato e irresistible por Varuna. embotar a sus ad\ersar¡os. su amistad particular ton el demoniaco Loki. los poetas han personificado esta noción en el nombre de una de las valquirias. cabalgabas. "el vínculo de ejercito". casi demoniacos de Varuna responden rasgos de Ódinn. no es menos ávido de sacrificios humanos que Ódinn y que el Mercurius*WülJanaz de Tácito. A los aspectos ambiguos. 63 y. ex])resaílo por sus vínculos y sus nudos. el mago Ódinn es e! rey de los dioses y el protector de la realeza. en el campo de batalla. dice el .MAGIA. Así como Varuna. no solamente tiene el don de cegar. Así como el máyin Varuna es rey. en el ejército enemigo. inquietantes. el don de metamoríosis tan característico del primero coincide con la maya que aplica con profusión el segundo. en leyendas célebres. Y Varuna. ¡ájaiJ.

revé- . Ódinn posee los jarlar (nobles) que caen en el combate. y Pórr tiene la raza de los ¡nadar (sirvientes). a lo (jue parece—. 195tí. tiene afinidad hacia los pocos. 110). Por último. o. los medios y las condiciones de vida de donde tucron jnacticadas las dos religiones: Varuna no es el poeta. Estas diferencias son del orden esperado de magnitud.64 MAGIA. Pero hay una muclio más considerable. Étiidcs vcdiques cl paninécnnes. p. y si este feliz destino es extendítto con facilidad a (juiencjuicra (jue. )iumerosas diferencias. los nobles. Renou. es el k^atra. 24) hace decir al dios mismo. al término de su \iaje. el patrono de los poetas que es el tiales ó d i n n . poca cosa la mayoría de ellas y que se exjdican sin esfuerzo considerando los decorados. poder temporal y principio de la clase guerrera (en tanto que Mitra es el brahmán). en el lenguaje de los himnos. haga que lo martpien con el signo de Ódinn. ni (jue decir tiene. Varuna y \'ama. hemos visto cómo el ritual funerario hindú promete a su vez a los muertos arya —a todos los muertos arya. si los héroes íaídos en cl combate pertenecen a Ódinn y continúan en la Valholl una vida de festines inagotables y de duelos que no son ya más que juegos. ii. la morada donde verán a los dos reyes. "gustando del placer a sus anchas". carece de auxiliares animales (jue recuerden los lobos y los cuervos cjue rodean a Ódinn. del mismo jnodo un texto celebre de los Hárbardsljód (estr. antes de morir. el art (mientras que Mitra está más cerca del jana. GUERRA Y DERECHO SatapathaBrahmana. de la masa: L . Kntre los vastos dominios del uno y ilel otro hay. y del gusto del dios nórdico por los colgados (fundado sin duda en prácticas chamánicas).

(83. decide la victoria en el sitio. jíor el contrario. Si se da el caso de que Varuna sea invocado en la guerra y para obtener victoria. p. otro [Varuna] vela constantemente sobre las [leyes. Y. expresa su veredicto con gestos precisos y aplica al enemigo armado —parece que a él sólo— el "vínculo" paralizante que comparte con Varuna. 3) Uno el . y varios textos rigvédicos distribuyen con exactitud las tareas. rara vez es combatiente. 13). En persona. la ami^litud de las relaciones de ó d i n n con las batallas y los combatientes. con un matiz: ¡Así nos libremos del enojo de Varunal ¡Que Indra nos procure un vasto dominio! (84. 9) El uno [Varuna] mantiene en orden los pue[blos asustados. "gran hombre de ejércitos". 2) Llama la atención. donde es dofinido como her-juadr mihill. El dios combatiente es Indra.MAGIA. el otro [Indra] bate a los vrtra invencibles. no es éste uno de sus oficios ordinarios sino una prolongación natural de su posición soberana. sean del tipo (85. GUERRA Y DERECHO 66 ladora de una de las originalidades de las antiguas civilizaciones germánicas. y va de conquista en conquista. en este mundo y en el otro. U n grupo de himnos del libro vn que les son dirigidos conjuntamente (82-85) contiene excelentes definiciones diferenciales: de vosotros [Indra] mata a los "vrtra" [en los combates. pero está presente en las luchas. salvo en la historización de la Ynglingasaga (citada antes.

3). si deja a í*órr el cuidado de usar el rayo de Indra. los combatientes sobresalientes le pertenecen. en los Marut. y con razón. 3). enriquece su tipo "varuniano" con varias cualidades que la India védica reserva al dios a la vez fulguiante y guerrero. no es menos cierto que la guerra es una de las principales circunstancias de dicha acción. y a menudo por acción puramente mágica o interior. ¿Cómo el dios soberano —que la ausencia de todo cuerpo sacerdotal y el estado rudimentario del culto señala- . Cuando no se están batiendo. aquellos de quienes Cesar fue el primero en presentar el primero e impresionante bosquejo no piensan más que en los combates venideros: uita 0}7jnis in nenationibus alque in síudiis rei militaris consistit. la guerra lo ha invadido todo. si es claro que actúa en todo esto de un modo conforme a su definición de soberano.66 MAGIA. compañeros de Indra. los que acoge en la Valholl. lo tifie todo. a paruis laboH ac duritiae student (vi. o quienes son asimilados a ellos merced a una herida simbólica. es en primer lugar ne ossidua consuciudine capti studium belU gcrendi agricultura commutenf (22. La explicación de esta particularidad de Ódinn es inmediata: en la ideología y en la práctica de los germanos. por otra parte. y esto desde la más temprana edad. al dios del segundo nivel: las \alquirias lian hecho pensar. 21. son exclusivamente los muertos ilel campo de batalla. GUERRA Y DERECHO alocado de los berscrkir o tengan el tipo elegante de un Sigurdr. En una palabra. a quien la epopeya traspuso la mitología de su ¡Jadre. por último. y los héroes odínicos de la Edda y de las sagas recuerdan a Arjuna. señor de los destinos. si rechazan la distribución permanente del suelo. hijo de Indra. si desdeñan la agricultura. participan de sus naturalezas diversas.

GUERRA Y DERECHO 67 dos también por César (21. el efecto de esta hipertrofia del interés germánico? De cabo a rabo de nuestra información. Verdad es —la cuestión sigue siendo controvertida— que a lo mejor el *. el cuadro apenas va­ ría en los matices: a igual título que a "Marte". genio de la victoria.N[ilra indoiranio. cómo *W6t'anaz no habría ex­ perimentado. Anales.MAGIA. en su equilibrio interno. confió su temible función al dios mismo del derecho. Personalmente. tuvo más interés en la guerra del que muestra su heredero védico: quienes así opinan se fundan sobre todo en el Avesta posgáthico. de quien VsraOragna. en Up­ sala. donde Mi0ra es " e l " verdadero dios gue­ rrero. aunque dios de los contratos —o por ventura por serlo—. el corrimiento —considerable en otro sentido— del equivalente germánico del otro término de la pareja Mitra-Varuna. quo noto cqui iiiri cunda uicta occidioni dantur (Tácito. es a "Mercurio" —o sea a *Wol5anaz— a quien los Hermuntluri dedican de antemano el ejército al que se van a enfrentar. Este mismo carácter de las sociedades germánicas explica la evolución. en el siglo xi. 1) privaban de una parte de la base sodal sobre la cual descansaba su liomólogo védico—. W o d a n —dice Adán de Bi'emen— bella gerit hominique ininislrat uirtulem contra inimicos. 57). no es sino el auxiliar. xiii. por no deber ser ya el guerrero más que el auxiliar sumiso . después de condenar el genero demasiado autónomo de guerreros que patrocinaba Indra y de degradar a este gran dios a archidemonio. en esta promo­ ción veo más bien lui efecto de la reforma zoroasiriana que.

combaten) una escena en que apareciese. Por otra parte. p. cap. donde todos los dioses. El solo ejemplo que da Snorri de la intrepidez del dios es cosa muy dis- . Sn. en toda la lite­ ratura escandinava se buscaría en vano (salvo en la escatología. para prepararse a los actos heroicos del combate. el equivalente de Pórr: fuisse apud eos et Herculem memorant primumque omnium uirorum fortium ituri in praelia caminí. en principio. actuase T ^ r en el campo de batalla. p. y que es sea * Tíwaz. asimismo el T y r escandinavo es ante todo definido como un dios de la guerra: Hay aún —dice Snorri (Gylfaginnmg. di Stor. Primero. n. En efecto. con otras palabras a *Punraz. y las contadas relacio­ nes particulares que se ha querido establecer entre T y r y ciertas armas se fundan en etimologías falsas o hechos mal interpretados (St. N o obstante. algunos hechos limitan y orientan esta definición. es claro que si se adopta la otra. debía equilibrar a Mercurius-*W6Í3anaz. es a "Hercules". GUERRA Y DERECHO y disciplinado de Ahura Mazda y de su iglesia. la dificultad cabe en unas palabras: es como Mars como T á c i t o y varias inscripciones vier­ ten el nombre del dios que. xxvni^ 1957. A esta opinión me atendré aquí. 7. 32)— un A s que se llama T y r .68 MAGIA. delíe Reí. 5). entre los germanos continentales. E. Es muy intrépido y muy valeroso y tiene gran poder sobre la victoria en las batallas. e Mat. la explicación que propongo del '"Marte" germánico será aún más fácil de defender. 1). D e ahí que sea bueno que los hombres valientes lo invocjuen. sea * Tiuz. 13. no es a "Mars" a quien can­ tan los guerreros de la Germania de T á c i t o (3..

y. en las fauces del lobo Fenrir. dinsdag). no es sólo la sangrienta contienda del combate. L a guerra. Hay que tener en cuenta el hecho de que. inglés Tuesday. en antiguo escandinavo tysdagr (cf. y tal vez sea el mismo primer elemento el que figura. en medio neerlandés dinxendach (hol.MAGIA. es una decisión obtenida entre las dos partes combatientes y garantizada por reglas de derecho precisas. martes". n^ 1957. y se ha reconocido insuficientemente su significación para el derecho germánico. etc. donde se debaten y resuelven los procesos y todas las dificultades jurídicas. por ejemplo. es en medio bajoalemán dingesdach. Estos hechos —salvo el último. 3). Boiorix le deja elegir el lugar y la ocasión (Plutarco. que no admite— inspiraron a J. "día de T y r " . 25. desde el punto de vista germánico. 1935. que es. Tishind era de fijo un lugar de asamblea. pp. en el alemán Dienstag. \. Por eso frecuentemente el día y el campo de una batalla son fijados exactamente de antemano. en efecto. la epigrafía y la toponimia atestiguan un nexo importante de Mars-Tyr con el tíing. GUERRA Y DERECHO 69 tinta de una escena guerrera: es el sacrificio deliberado que hace de su mano derecha. por lo demás la traducción de "Martis dies. Mario. pp. Por último. no hay contradicción entre los conceptos de "dios de las batallas" y de "dios del derecho". en Seeiandia. de Thingsits en una inscripción redactada a principios del siglo in en Gran Bretaña por un contingente de frisones. de Vries reflexiones excelentes [AUgennanische Religionsgeschichte. alterado. "día de Ding". Así se explica también que el combate entre dos ejércitos pueda ser sustituido . al provocar a Mario. en efecto. " M a r t e " es calificado.). en Dinamarca. 173-174. o sea con la asamblea del pueblo. 13-14): Por regla general ha sido puesto demasiado en primer plano su carácter de ellos de la guerra.

y otros muchos.. el ping de tiempos de paz evoca también la guerra: el pueblo que delibera tiene el aire y los modos del ejército combatiente. el derecho garantiza el equivalente de una victoria. para aprobar. Bien utilizado. perífrasis por "batalla"] o el ant. 11-13): considunt armati. p. entre familias o grupos. conocieron la experiencia. A despecho de célebres. 1937. Die Religión der Germanen in Qiiellenzeugnissen. Y no sólo el decorado y el protocolo recuerdan la guerra: el í)ing es una prueba de fuerza. . Algunos siglos más tarde. y los más numerosos o amenazantes tratan de imponer sus preferencias. escand. GUERRA Y DERECHO por un duelo judicial. elimina al adversario mal guardado o más débil: el desdichado Grettir. los asistentes van armados y. el procedimiento mismo no es sino un arsenal de formas de que se echa mano.70 MAGIA. 32—. nihil ñeque publicae ñeque priuatae rei nisi armati agunt. T a l es por lo demás la lección que se desprende del único episodio mítico del que T y r es el héroe. en el cual los dioses manifiestan la parte a la que reconocen el derecho. blanden el hacha o golpean el escudo con la espada. vapndomr ["juicio de las armas"] no son figuras poéticas sino que corresponden exactamente a la antigua práctica. de prestigio. Si la guerra es un tiing sangi'iento. Razones inversas se añaden a éstas y disminuyen aún más la distancia. pues la muestra más honrosa de asentimiento es armis laudare.Baetke. .. Palabras como Schwertaing ["el fiíng de las espadas". T á c i t o describe estas asambleas (Germania.. Escandinavia ofrece el mismo espectáculo: sean las que fueren la santidad y la "paz" del iJing —referirse a los textos reunidos por W . íntegros e impávidos juristas. . que se tuercen para negarle razón a cpñen la tiene. y para aprobar agitan sus frámeas.

Se vio más arriba que ó d í n n es un mutilado voluntario y que compró su ciencia de lo invisible. dice Snorri. menos 'Fyr. L a leyenda ha dado ocasión a reflexiones más vastas que sólo brevemente puedo recordar acjuí. decidieron atarlo. pp. hasta los sombríos días en que se liberarán todos los poderes de! mal y destruirán el mundo con los dioses. en prenda. pero a condición de que uno de los dioses metiera una mano en sus fauces durante la operación. para que se diese el gusto de romperlo. Ódínn mandó hacer una atadura mágica tan sutil que era invisible. propusieron entonces al pequeño Fenrir que se dejara enredar con aquel lazo inofensivo. el lobo no pudo soltarse: mientras más se afanaba. de que todo aquello iba sin falsía. 32 y 35-37). T y r es también un mutilado voluntario. fundamento de su poder. o al menos consentidor: en el principio de los tiempos. pero resistente a toda prueba." L a fimción del dios del ping y su mutilación están en relación tan nítida como la función de videncia y la mutilación de ó d i n n . "Los Ases rieron entonces —dice Snorri—. en un procedimiento fraudulento de garan- . cuando nació el lobezno Fenrir. GUERRA Y DERECHO 71 merced al cual Snorri ilustra su intrepidez y que está ligado al carácter mismo del dios ya que. fue a consecuencia de esta aventura como T y r "quedó manco y no es llamado pacificador de hombres". que perdió la mano. Claro está. para jugai-. el lobo aceptó. sabedores de que habría de devorarlos. cuenta Snorri {Gylfaginning. más se atiesaba el vínculo mágico ~ y así ha de seguir hasta el fin de los tiempos. es la pérdida de su mano derecha. perdiendo un ojo. E. Ningún dios quiso dar su mano hasta que T y r tendió la diestra y la metió en la boca del lobo. 13 y 21: Sn. Más desconfiado de lo que suele serse a su edad.MAGIA. at vedi. los dioses. caps..

tiene a raya el ejército enemigo mediante una actitud que lo desconcierta y en particular lanzándole miradas terribles. de rechazo. El otro. en la exploración comparativa de las ideologías indoeuropeas. 113-115): Es claro que los resortes de las acciones de Cocles y de Scaevola son respectivamente los mismos que los de las acciones de Ódinn y de T y r : fasci- . en el mortal peligro que le hacen correr Porsena y sus etruscos. no de una inexistente mitología divina sino de la epopeya. Durante la primera guerra de la República. en tanto que el ejército romano se repliega en desorden por el puente sobre el T í b e r . como de costumbre. Roma.72 ' MAGIA. de dar en prenda. hacerle creer —lo cual quizá no es cierto— que trescientos jóvenes después de él. Tales imágenes han permitido. es salvada sucesivamente por dos héroes. enderezado no a la justa conciliación de unos y de otros lino al aplastamiento de los irnos por los otros: T y r "no es llamado pacificador de hombres". Horacio el Ciclope y Mucio el Zurdo. habrán de repetir el intento. GUERRA Y DERECHO tía. El primero. H e aquí mi comentario de la correspondencia italo-escandinava en la Revue de Paris de diciembre de 1951 (pp. se quema la mano derecha en el brasero del rey para. uno de los cuales es íiierlo. y disponerlo así a aceptar una paz honrosa para Roma. garantiza la antigüedad de las mutilaciones simbólicas de los dos dioses. dice T i t o Livio. con esta prueba de heroísmo. en tanto que el otro se queda manco. lo que lo califica como "dios jurista" —en una visión pesimista del derecho. una observación importante que. circumferens truces minaciter oculos. tan resueltos como él. En 1940 señalé un paralelismo romano extraído. penetrado en el campamento enemigo para apuñalar a Porsena y capturado al ecjuivocarse de lugar.

en la religión védica. Cocles son ya tuertos a causa de vni acontecimiento anterior cuando fas­ cinan un ejército enemigo. la magia y el derecho. N o obstante. Se trata. como prenda de un heroico juramento en falso. la analogía de los relatos romano y escandinavo es de las que excluyen a la vez el que sean independientes y el que el uno derive del otro. que en atíelante no se les men­ ciona. por el contrario. él mismo. sino un legado fiel de los tiempos indoeuropeos. Por otra parte. y en las mismas condiciones. en Roma como en Escandinavia. el vidente fascinador y el Jefe de los procedimientos. persuasión mediante prenda en un procedimiento de jura­ mento por otra parte. es claro asimismo que.MAGIA. a saber. es harto desigual. en otros términos. clara­ mente simbólicas. En Escandina­ via. aquí y allá. entre los germanos. la del contrato y de la trapisonda. Scaavola pierden la mano derecha ante nosotros. puesto que reaparece. no es. forman una pareja directriz a la cabeza del mundo de los dioses. en efecto. Y este teologuema. En R o m a no se trata más que de sucesos diversos. son lo que primero crea y des­ pués manifiesta la cualidad duradera de cada uno de los dioses. hacen tan ineptos para cualquier servicio o cual­ quier magistratura. que la administración soberana del mundo se rejiarte en dos grandes pro­ vincias. con todas las prolongaciones y comentarios desea­ bles. el Contrato personificado. Ódinn. y en un principio sin ma­ yor consecuencia para los jóvenes héroes que ho­ nores concedidos una vez y mutilaciones que los. no se les puede mencionar. son la expresión sensible del teologuema que funda la coexistencia de los dos más altos dioses. ilustres pero sin va­ lor simbólico declarado. de un tema com- . T y r . en la narración misma. GUERRA Y DERECHO 73 nación del enemigo por una parte. sin mayor interés que la propaganda patriótica. las dos mutilaciones. y Mitra. el alcance de las aventuras. la de la inspiración y del prestigio. estas acciones están vincidadas a las dos mismas mutilaciones. donde el mago atador Varuna.

y más bien se luibiera perdido el sentido. con todo. un préstamo directo o indirecto de la una a la otra: en caso de préstamo se habría conservado el marco de las escenas con detalles pintorescos. entre los hombres. ha presentado algo comparable. desde 1940. pero ya no en los comienzos del universo. el principio ideológico de la doble trama. La única explicación natural es pues pensar que germanos y romanos recibieron de su pasado común esta pareja original. es probable que fuera ésa su forma primitiva y que Roma la trajese del cielo a la tierra. de los dioses a los hombres. ni para fundar una concepción bipartita de la acción dirigente. no pocos investigadores han hurgado en las mitologías del viejo y el nuevo mundo buscando. ni en la sociedad de los inmortales.74 MAGIA. Por lo demás. en su historia gentilicia y nacional: el doble acontecimiento salvador conserva una importancia decisiva. como la pareja es más rica en valor cuando opera en el plano mítico. gracias a im muestrario de extraordinarias devo(¡ones. GUERRA Y DERECHO piejo y bien raro. desde el momento en que fue señalada por primera vez la corresponc encia. de los Horatii. sostenido por la teología de la soberanía. cuando que es tal principio —el nexo entre las dos mutilaciones y los dos modos de acción— el que subsiste en ambas partes. con su doble resorte funcional. si bien sensiblemente más remoto. Y . sólo la literatura de otro iueblo emparentado con los germanos y los itáicos. es en los primeros tiempos de la República. en la sociedad de los líruto. y para suscitar a través de los siglos. las afabulaciones romana y escandinava son demasiado diferentes para suponer una trasmisión. la epopeya irlandesa. El proceso de la trasposición se nos escapa y se nos escapará siempre. esta pareja del T u e r t o y el Manco. de los Mucii. otras devociones patrióticas. en escenas que por lo demás carecen de relación. de los Valerio Publicóla. Hasta se nota en la molestia que siente T i t o L i v i o al contar la inverosímil liistoria del legio- . pero la trasposición es segura.

Pero la evolución del "dios jurista" tuvo un efecto más grave sobre lo que pudiera llamarse la tonali­ dad general de la religión. pp. "miradas"—. a la vuelta de una frase. así fuera hipócri­ tamente.. 40-42): nin­ guno encarna ya de manera pura. de Pórr. tiene necesidad de colocar bajo un alto patrocinio. Die Religión der Germanen..\tercurio sino con Hércules: Deorum máxime Mercurium colunt. si no es que de la esperanza. l. . y esto bien temprano. "Mars".MAGIA. ejemplar. Herculem ac Martem. placant.o que la sociedad ... Visión pesimista del derecho.. desmentiílo por su sobrenombre y por toda la iradición. Ya pueden los dioses escandinavos castigar el sacrilegio y el pcrjmio. dije poco atrás.. el derecho escarnecido (VV. Primero.. le restituye un plural. GUERRA Y DERECHO 76 nario cíclope y en cl modo como. el Mitra del RgVeda tenía menos relieve cjue Varuna. Atenuando. en vista de que el ca­ pítulo 9 de la Germania no asocia a iÜarte con . por lo demás. oculos —queriendo decir. disimulada­ mente. esos va­ lores absolutos que una sociedad. Baetke. y la Fides o el Dius Fidius de Roma eran muy pálidos frente a Júpiter: los dioses que tranquilizan preocupan menos a los hombres que los dioses que inquietan. Y esto es algo de gran consecuencia. disfuminando lo que constituía su originalidad y su razón de ser al lado del "dios mago" y desarrollando con exceso un aspecto militar. ninguna divinidad es ya refugio del idea!. para caracterizar la evolución germánica del dios sobera­ no jurista. Sí. Ty'r han descendido casi al nivel de "Hercules". ven­ gar la paz violada. para el equilibrio de la teología tripar­ tita. el "dios jurista" casi ha perdido el puesto en el primer nivel. guardaban cuando menos su rango soberano. pese a su igualdad teórica.

76

MAGIA,

GUERRA

Y

DERECHO

divina gana así en eficacia, lo ha perdido en poder moral y místico: no es más que la exacta proyección de las bandas o de los Estados terrestres cuyo único cuidado es ganar y vencer. La vida de todos ios grupos luunanos, es cierto, se compone de violencia y astucia; cuando menos la teología describe un Orden divino en el que tampoco es perfecto todo, jiero donde. Mitra o Fides, vela un garante, brilla un modelo del verdadero derecho. Si los dioses de los politeísmos no pueden ser impecables, siquiera deben, para cumplir del todo su papel —o al menos siquiera debe uno de ellos—, hablar y responder a la conciencia del hombre, pronto despierta, de seguro ya bien despierta y madura en los indoeuropeos. Ahora bien, T y r no está ya para esto. N i los germanos ni sus antepasados eran peores que los demás indoeuropeos que se precipitaban sobre el Mediterráneo, el Irán o el Indo, pero su teología de la soberanía, y sobre todo su dios jurista, conformándose al ejemplo humano, se habían amputado el papel de protesta contra la costumbre, que es uno de los grandes servicios que prestan las religiones. Este descenso del "techo" soberano condenaba el mundo, y el mundo entero, dioses y hombres, a no ser sino lo que es, en vista de que la mediocridad deja de resultar de accidentales imperfecciones y se debe a límites esenciales. ¿Irremediablemente? Es aquí donde interviene Baldr, hijo de ó d i n n y regente de un mundo por venir.

NOTAS BIBLIOGRÁFICAS Buenas exposiciones y bibliografía en J. de Vries, Altgerm. Rel.-Gesch.^, ii, pp. 27-106 ("Wodan-Odin"),

MAGIA,

GUERRA

Y

DERECHO

77

10-26 ( " T i w a z - T y r " ) , y en W . Betz, Die altgerm. Religión, cois. 2éS5-2m ( " W o d a n " ) , 2495-2499 ("Ziu/ T y r " ) ; en estos dos autores, respectivamente pp. 2526 y col. 2495, discusión (según O. Bremer, 1894, y W . Krause, 1940) de la etimología de T y r (*Thvaz mejor que * T Í Í Í Z ) ; J. de Vries expone además, pp. 9597, siguiendo a R. Otto, Gottheit und Gottheiien der Arier, 1932, una confrontación muy importante de Ódinn y del dios védico Rudra, fácilmente con­ ciliable, dado el carácter del último, con la confron­ tación de Ódinn y de Varuna; cf. mi Mythe et épopée, n, 1971, pp. 87-95 (y toda la primera parte del libro, consagrada al héroe Starkadr). Sobre Mars Thingsus, v. el estudio de S. Gutenbrunner, Die germanischen Gótternamen der antiken Inschriften, 1936, pp. 24-40: pese a objeciones, es probale ( \ V . Scherer, 1884) cjue las dos divinidades femeninas a las que está asociado este dios (Deo Marti Thingso et duabiis Alaesiagis Bede et Fimmilene) tengan relación con los nombres de dos variedades de t>ing conocidas por textos jurídicos frisones, hodthing y jimelthing. Acerca de los lugares de t»ing, V. O. Lárusson, " H o v och ting", Studier till V. Lundstedt, 1952, pp. 632-639 (numerosas referencias a las sagas). Las realezas germánicas, en sus relaciones con los dioses soberanos, han sido ocasión de tres impor­ tantes estudios recientes: O . Hófler, Germanischcs Sakralkonigtum, i, 1952; K . Hauck, "Herrscbaftszeiclien eines Wodanistischen Konigtums", Jb. /. jrankische Laudesjorschung, 14, 1954, pp. 9-66; J. de Vries, "Das Konigtum beí den Germanen", Saeculum, vn, 1956, pp. 289-310, La bipartición de la función soberana entre los indo­ europeos, esbozada en la primera redacción de este libro, 1939, pp. 35-43, ha sido desarrollada j^rimero en Mitra-Varuna, 1940, 2? ed. 1948 (los hechos ger­ mánicos en los capítulos vn, vin y i x ) ; me he ocujjado del asimto después en varios ensayos, notablemen­ te Les dieux des Indo-Européens, 1952 [trad. esp.: Los dioses de los Indoeuropeos, Barcelona, 1970], cap. u, y L'idéologie tripartie des Indo-Européens,

78

MAGIA,

GUERRA

Y

DERECHO

1958, cap. III, §§2-'l. UlterionneuLe aparecerá ( T h e University of Cliicago Press) un libro sobre la teología de la soberanía; provisionalmente, v. Mythe ct épopée, I, 1968, pp. 147-157, y, para el examen de opiniones diferentes y de objeciones (Lüders, T í ñ e m e , Schlerath, Gershevitch), v. mis artículos señalados en Heur el malheur du guerrier, 1969, p. 51, n. I . [trad. esp.: El destino del guerrero, I97I, pp. 72-73, n. 3 ] . N o tengo aquí espacio para volver al paralelismo UUr-Tyr, que sigue siendo válido (Mythes et dieux des Germains, pp. 37-41, y Mitra-Varuna, p. 145; cf. J. de Vries, Altgerm. R.-G.^, u, p. 162). La comparación entre las mutilaciones de Cocles y Scaevola está en Mitra-Varuna, cap. ix: " L e Borgne et le Manchot", resinnido en L'héritage indo-européen á Rome, 1949, pp. 159-169; hay que revisar varios puntos: v, la actualización en el cap. iv de Mythe et épopée, iii (en prensa).

39-()8 de la trad. Bar­ celona. Asi ( " L a Retribución"). 2) Asa ("El Orden"). Hay razones para pensar que es este cuadro. Sraosa ( " L a Obedien­ cia"). en el de los dos pri­ meros Arcángeles del zoroastrismo y de las dos Enti­ dades. Son los más distinguidos de lui grupo. con esta estructura asimétrica.iir EL DRAMA DEL MUNDO liakh-. que trae la palabra arya en su nombre. se orienta especialmente a la protec[79] . Para los detalles de los análisis y de las comparacio­ nes. es fácil de com­ prender. La presencia de dos auxiliares al lado de Mitra. desigualmente re­ partidos en los dos planos de acción que han sido vistos. en cl capítulo precedente. 1970]. Aryaman. Hüdr. Aryaman. esp. los Áditya. en su magia y en sus inquie­ tantes lejanías. el soberano que es "este mundo". Loki Mitra y Varuna no son los únicos dioses soberanos de la religión védica. Uno.: Los dioses de los Indoeuropeos. que en im principio no parece haber comprendido —y ya desde los indoiranios co­ munes— más que cuatro términos. 2) Varuna. definidos por M i ­ tra y por Varuna: l)-Mitra. el que reapa­ rece. BItaga. no puedo sino remitir al segundo capítulo de mi librito Les dieux des Indo-Européens [pp. estrechamente asociadas al primero: 1) Vohu Manafi ("El buen Pensar"). solo en su rigor. sublimado y clericalizado. cola­ borando en la obra y con el espíritu jurídico y justo que se expresan en el nombre del primero.

por el contrario. hospitalidad. es notable que ni los himnos ni los rituales digan nada de lo que es. casi el exclusivo oficio de Aryaman en la epopeya —que. y el camino que conduce a ellos. Ahora. El otro. los "Padi'es". antes y después de la muerte del fiel. En efecto. henchidos de vitalidad y de ambición temporal. sencillamente. cuyo nombre significa " L a Parte" o " L a Atribución". da parecidamente a la Entidad derivada de . Bhaga. el zoroastrismo. a quienes se abre otro camino). reservado a los hombres que durante su vida practicaron con exactitud los ritos (en oposición a los ascetas. en cuanto a Asi. Aryaman continúa su misión hasta el otro mundo. por l o demás mal definidos. se llama "camino de Aryaman". Quizás esto fuera. calmada y pacífica distribución de los bienes entre aryas. ocupado del más allá hasta el punto de desequilibrar en provecho de éste las esperanzas del fiel. bienestar. más importante a sus ojos: la de los méritos. o más bien retribución.80 EL DRAMA DEL MUNDO ción de la nacionalidad arya y de lo que le asegura duración y cohesión: alianzas matrimoniales. A menudo ha sido señalado que los hindúes védicos se mostraban relativamente poco preocupados por lo que sigue a la muerte: las representaciones son contradictorias y pocas veces asoman en los himnos. donde es rey de una categoría de antepasados. conserva a veces concepciones prevédicas que los Vedas no conservaron—: en ella. ha remplazado en el caso de Sraosa la protección de la nacionalidad arya por la de la comunidad mazdeísta. agregado a la distribución de los bienes temporales otra distribución. de la Iglesia. como es sabido. un empobrecimiento. y. preside la justa. en relación con el estado de cosas indoiranio. dones. libre circulación. El zoroastrismo. el principal.

una concepción prevédica que hacía de Aryaman el rey y el protector de la colectividad de los aryas muertos tanto como de la de los aryas vivos. los romanos. devotos de su Ciudad. los iuuenes. en medios no propiamente védicos. se conservó entre los hindúes. en su lugar. protectora la una de la clase más importante de romanos para la vitalidad de la ciudad. que acompaña y guarda al alma en el peligroso viaje que la conduce ante el tribunal de sus jueces. no son conocidas más que en el culto capitolino. apegados a lo concreto. ni más ni menos. Juuentas garantiza a Roma la eternidad y Terminus la permanencia en el espacio. A ú n menos curiosos por el más allá que sus primos védicos. Esta coincidencia precisa confirma que. a propósito de su Bhaga y de la repartición de los bienes —ni por lo demás a propó- . En Roma he señalado una asociación comparable de dos auxiliares a Júpiter. el de R o m a —y de ellos mismos. Júpiter concentraba en él los dos aspectos. en espera de expresarse en la epopeya. por desgracia. Si los poetas védicos hablan poco del más allá y hacen intervenir poco en él a su Aryaman. o sea en un tiempo en que. "mitriano" y "varuniano". del que Sraosa forma parte. el único "porvenir indefinido" cuyo cuidado hayan confiado los quírítes a una divinidad es. protector el otro de la justa delimitación de las propiedades territoriales. de la soberanía: el gran dios aloja en su templo a Jimentas y a Terminus. Optimus y Maximus. tampoco sacan a relucir. en las oleadas de vida sin cesar renovadas que forman la pujante y concreta marea nacional. Estas divinidades. Por lo demás.EL DRAMA DEL MUNDO 81 Aryaman un papel esencial junto a los "buenos" nuieitos: es Sraosa. pero romanos sucesivamente presentes en la tierra.

en particular. lo que podría llamarse una teoría del destino. el capricho o el descuido del "distribuidor"? Bhaga es invocado por los poetas de los himnos con visible confianza. el Impulsor. pero siempre es en . para todos los pensadores? N o . en el caso de Bhaga. otra señal de la vitalidad y del optimismo que caracterizan su religión. a juzgar por una expresión de apariencia proverbial. Bhaga. habiendo perdido los dientes. patrono de los ardides del l^ing después de serle amputada la diestra en un procedimiento de garantía: Bhaga. esta expresión que los Bráhmana citan como un refrán no tenga más sentido que la imagen occidental al vendar los ojos de Tyché o de Fortuna. no puede comer más que papilla. Los poetas hablan constantemente de los seres demoniacos. quizá popular. que distribuye las "partes" y que es ciego. no es el acusado del proceso abierto en el acto por la reflexión acerca de semejante inateria: ¿cómo interpretar la frecuente injusticia. que propenden a verse reunidos en los relatos etiológicos. protector de la "carne en p i e " que son los rebaños y que. pero es una manera que se basta a sí misma: "Bhaga es ciego". de Pü^an también. sin duda. Hay un grupo final de problemas que la reflexión de los himnos no se plantea: los de la escatología. en toda la sociedad. del fin del mundo. o cuando menos del mundo presente. con nombres variados. que echa a andar todas las cosas y que perdió las dos manos. ¿Era así por doquier. distribuidoras de la suerte. que los libros rituales conservan y que explican a su manera. Bhaga forma parte de un reducido grupo de dioses mutilados. Es probable que. queda al lado de Savitr. y cuya mutilación es tan paradójica como la de Ódinn. vidente por tuerto.82 EL DRAMA DEL MUNDO sito de Otros dioses-. la de T y r . incluso el escándalo de las "partes".

que actúan anárquicamente. no en el pasado ni en el presente. en estado pero no sostienen tienen igual estas funpaen (rta. de la lucha que las potencias del Bien sostienen contra las del M a l . en orden disperso. que expresan lo esencial del bien y del mal en el lenguaje zoroastriano. se juntan fórmulas loda una enfrentamiento estructura religiosa. contando múltiples episodios de su permanente conflicto. Por añadidura. Además. Los esta representaa menudo ción. obsesivo. jerarquizados. tiene su Geiger réplica "mala". adversario moralizadas. inclusive su simetiía es llevada al extremo: cada ser "bueno". que debe sin cesar . que esta grandiosa concepción se formó a partir de elementos que no ignora el RgVeda y que. su moral y su culto. su las figuras de los B. dioses de las tres funciones del antiguo politeísmo—. para celebrar las victorias de los dioses y obtenerlas Brahmana sistematizan nuevas. en seguida. sobre un sentido trágico. "Orden" y "Mentira". como se ha dicho. En el Avesta los dos partidos están organizados. (1916) señaló atinadamente. labras permanecen en sencillamente. oponiendo los dioses y los demonios como dos pueblos rivales aunque emparentados. A h u i a Mazda tanto como las Entidades c¡ue lo asisten —y en quienes se prolongan. en particular. ción e igual articulación je védico. el zoroastrismo sustenta su afán y su esfuerzo en el porvenir. cada uno bajo un mando único. en ninguna parte. por estudios de vocabulario. Es sabido que el zoroastrismo construyó al revés su dogma. que ningún ritual considera ni prepara.F:L D R A M A DEL M U N D O 83 el pasado o en cl presente. druh) en el lengua- los himnos. propio. las dos palabi'as Asa y Dru). ningún personaje es presentado como el "jefe" de las fuerzas demoniacas. con su libre. pero jamás hablan del "fin". y esto en el caso del individuo.

Y el dragón Gocíhr será quemado en el metal fundido que escurrirá sobre la existencia mala. y llevará el cinturón sagrado en la mano. T . es decir NáñhaiOya. 1956. Anklesaria. y trad. Aharman y Az (demonio de la concupiscencia).del Mal? Hasta tiempos muy recientes parecía excluida la segunda hipótesis. Esta visión escatológica. Vohuman agarrará a Akoman.84 FX DRA^[A DEL MUNDO preparar su salvación. Ohrmazd vendrá a este mundo. hoy demasiado iguales a los del bien. y habrá renovación en el universo. Xurdat y Amurdat agarrarán a Taurvi y a Zairi.. la palabra verídica a la palabra mentirosa de Sros (o sea Sraosa) Aesma (demonio del furor). pero un artículo de veintidós páginas ha invertido la probabilidad. El agujero por el que entró el Mal Espíritu será cerrado por el metal. ed. el mundo se volverá inmortal por la eternidad y eterno el progreso. Entonces quedarán dos "druj". o bien los indoiranios soñaban ya con aquel gran día en el que el Bien tomará desquite absoluto y total de las mil pruebas que le imponen las potencias . que un día se liberará de los poderes malvados. afirma el Gran Bundahiín (xxxiv. Spendarmat a Taromat. que la volverá pura. En el momento de la resurrección. Asa-Vahist a Indra. Óhrmazd agarrará al Mal Espíritu. y la mancha y el hedor de la tierra serán consumidos por este metal. Expulsarán así a las lejanías !a existencia mala de la tierra. El Mal Espíritu y Az se escabullirán en las tinieblas por el umbral del cielo por el que entraron. 290-293). de B. pp. tanto como en el caso del universo. áatrivar a Sauru. 27-32. .. ¿será una creación ex nihilo del mazdeísmo. con Sros como sacerdote ráspí. como sacerdote zót en persona. esta dicha definitiva que sucede a la gran crisis.

" L a L e y " (rejuvenecimiento transparente de Mitra). pero fue fácil demostrar que no está ausente del poema: con algunos de sus rasgos más especiales. leyendas que los Vedas no mencionan. son en realidad los hijos de cinco dioses que. prolongan también una estructura ideológica indoirania. la de la fabricación y el despedazamiento del gigante Embriaguez. Sólo Varuna carece de representante en la lista. con Varuna y por debajo de él. cinco hermanos. en excursos. La trasposición no se limita a este padre y estos hijos. con una forma en parte más arcaica que los himnos y el conjunto de la literatura védica. S. pero de las cuales los iranios u otros pueblos indo­ europeos ofrecen otras versiones: así. con sus caracteres y sus relaciones. Desde tiempo atrás se sabía que la gran epopeya del Mahábhárata natía a veces. entre otras. Los autores del inmenso poema explican sis­ temáticamente al principio del primer libro y re­ cuerdan a menudo luego que los héroes que se en­ frentan o se conciertan no son hombres sino en apa- . que analizamos en nuestro primer capí­ tulo. el orden de los nacimientos se ajusta a la jerarquía de las funciones y el carácter. liizo un des­ cubrimiento que modifica profundamente las pers­ pectivas de la historia de las religiones de la India. el comporta­ miento de cada hijo a la definición funcional de su padre. un sabio sueco. el padre putativo de los Pándava. con hábito rejuvenecido. Estos héroes. fue traspuesto a la generación anterior en el personaje de Pándu. Sabemos ahora más: los héroes centrales del poema. los Pándava o seudohijos de Pandu. constituían la más vieja lista canónica de los dioses de las tres funciones: Dharma. Váyu e Indra (dos variedades indoiranias de guerreros). los gemelos Násatya o Asvin ("tercera función"). Wikander.EL DRAMA DEL MUNDO 85 En 1947.

desquitándose. por ser su madre una esclava que sustituyó secretamente a la reina. sea encamaciones totales o parciales. es el mismísimo drama del Gran T i e m p o mítico lo que representan. Leída desde este punto de vista. es ciego. por fin. administran o actúan. Después de un reinado breve. aniquilan a sus enemigos. la epopeya repasa primero las pruebas. el mayor. otros de demonios. el presente y el porvenir. traduciendo a historia pasada lo que el mito distribuye entre el pasado. bajo sus apariencias humanas. en un punto de nuestro espacio y en un momento de nuestro tiempo. consecuencia de esta terrible lucha.86 EL DRAMA DEL MUNDO riencia: sea hijos. a las órdenes de un astuto inspirador. En determinada generación de la dinastía de los Bharata nacen sucesivamente tres hermanos. Pándu llega pues a rey. que sigue. unos de dioses. desde este punto de vista. narra luego la batalla final (lo que sería. de un "héroe-demonio". traducida con esta clave que los autores mismos proporcionan y que confirman análisis de los que los hindúes no podían ya tener conciencia. dis- . Pándu. a los "héroes-dios" que son los Pándava. Vidura. el reino idílico del mayor de los Pándava. las injusticias y los despojos que los poderes del M a l . benigna en el caso del segundo. por último. merced a una especie de proyección. son intereses cósmicos. la batalla escatológica) en la que éstos. tiene sangie mezclada. hacen padecer a los poderes del Bien. pero que excluye de la realeza a los otros dos: Dhrtarástra. pinta. en lenguaje mítico. señalados cada uno por una deficiencia. he efectuado el examen de la trama del poema y aquí no hago más que resumir los resultados. H e aquí ante todo la sucesión de los acontecimientos. En otra parte. es enfermizamente pálido.

finalmente. resuelve despojarlos de su patrimonio. Pero Dhrtará^tra tiene hijos. el caballeresco guerrero A r juna por Indra. por disponer el adversario de medios sobrenaturales.EL DRAMA DEL MUNDO " 87 tinguido por triunfos y conquistas inauditos. cuyos derechos reconoce y declara. la moderación y el buen entendimiento familiar. Ei mayor de los cinco. Yudhisthira. respira un odio y unos celos monstruosos. el mayor de los cuales. más de una vez intenta que perezcan. Duryodhana imagina otro procedimiento. y hace que los dioses le engendren cinco hijos: el justo y buen Yudhi§thira por Dharma. El ciego se resiste. A fin de cuentas cede y ordena a los unos que organi- . por Vayu. Duryodhana. demuestra extrema debilidad ante su hijo. si se le resiste es para ceder poco después y permite gimoteando sus tentativas criminales. en cambio Dhrtara§tra. C o m o no consigue matar a los Pándava. el gigante de la maza. Bhima. Cuando mucre. por los dos Násatya o Asvin. su hermano Dhrtara§tra es tutor de sus hijos. el rey designado. los humildes gemelos Nakula y Sahadeva. servidores de sus hermanos. aunque quiere a sus sobrinos. vacila largamente entre las prudentes y honradas exhortaciones de Vidura y las instancias violentas de su hijo. sobresale jugando a los dados. si escapan es gracias a los consejos secretos de su tío Vidura. es víctima de una maldición que le prohibe el acto sexual. pueda ser rey. Sin escrúpulos con respecto a sus primos los Pándava. Durante la juventud que pasan en común. pequeños todavía. devoto de la justicia. Yudhisthira. Duryodhana le pide a su padre permiso para desafiar a Yudhisthira a una partida que normalmente habría de ganar pero que perderá. en espera de que el mayor. hasta el punto de que no hay jugador humano que pueda vencerlo. así.

y cada i m o de los Pándava. en el curso de la cual los Pándava. al cabo del cual podrán regresar a reclamar su herencia. Dhrtarástra quisiera todavía restablecer la justicia. cumpliendo su palabra. Duryodhana. mas del ejército de los "buenos" sólo sobreviven los Pándava y uno que otro héroe. llegar cuando menos a una componenda entre las pretensiones rivales.o» EL DRAMA DEL MUNDO cen la fatal partida. virtuoso. T o d o s los reyes de la tierra se distribuyen entre los dos bandos y sigue una enorme y carnicera batalla. todos los "malos". los Pandava tienen que desterrarse durante un largo período —doce años en el bosque. hasta su mujer —que un exceso de Duryodhana salva no obstante por un pelo. responde negativamente a las embajadas de sus sobrinos. Privados de todo. Pero queda establecida una irremediable hostilidad entre los grupos de primos. pero su hijo lo abruma de recriminaciones e insolencias y. cuya debilidad es exclusiva causante de toda la desdicha. que no cesó de tratar de . con la muerte en el alma. sobre esta ruina se funda un orden nuevo. elige por anticipado el enemigo al que abatirá el día del descpiite. Yudhisthira pierde todas las apuestas sucesivas: sus bienes. la realeza. cae bajo los golpes del herci'deo BhTma. T o d o s los hijos de Dhrtarástra. justo. la libertad de sus hermanos y la suya. Acto seguido. matan a los adversarios que se adjudicaron distributivamente. perecen. Yudhi§thira reina al fin. bueno. antes de salir del palacio. un año más en cualquier comarca. a Yudhi§thira que asista. Es la guerra. pero de incógnito—. en particular. Expirado el plazo. Sus dos tíos son en adelante sus consejeros y ministros: el ciego Dhrtarástra. Yudhisthira hace valer sus derechos. y el campeón de la concordia Vidura. largo tiempo indecisa.

abrió la serie de sus debilidades negándose a inmolarlo al bien público. Es pues. sacando del escenario . en fin. la cuarta.EL DRAMA DEL MUNDO 89 evitar. L a ma­ ravilla de este reinado dura hasta las muertes suce­ sivas de los héroes: primero de Dhrtarástra. después de Vidura. inmenso. al igual que Pándu se ajusta al tipo de Varuna (figu­ rado. que van cayendo uno tras otro en el "gran viaje" hacia la soledad. Duryodhana. en una tradición. merced al cual el Mal triunfa por largo tiempo. y de sus her­ manos. A l igual que los seudohijos de Pándu son los hijos (un pasaje dice: "las encar­ naciones parciales") de los grandes dioses de las tres funciones. Cuando nació. también él. lue­ go al exterminio de casi todos los "buenos" al mismo tiempo que de todos los "malos". que literalmente se trasfunde en Yudhisthira. es el demonio Kali encarnado —el demonio que lleva el nombre de la mala edad del mundo. en filigrana. pero su padre. de éste. eje central de la mitología indoirania. la desgracia. víctima. en la que vivimos. así también ei animador de los completes. los signos más sinies­ tros. de impotencia sexual). con tres "épocas": el juego con trampa. también él. los ruidos más lúgubres advirtieron a los hom­ bres. el de los seres divinos y demoniacos que aquéllos en­ carnan o representan. un gran conflicto cósmico el que se realiza. pese a las opiniones de los sabios. T a l es el aspecto "histórico" de la narración. en ciertos rituales. Bajo este drama de los hombres corre otro. y después de restringir. consu­ mido por un incendio encendido por su fuego de sacrificio. el responsable de los malos propósitos que primero conducen a la desgracia de los Pándava. y que vuelven a encontrar en el cielo a quienes amaron o combatieron. como enfermiza­ mente pálido.

una encarnación parcial. quienes. también él. V i diua. Vistas así las cosas. se abalanzará. se fundirá al de Yudhisthi­ ra: traducción épica excelente del vínculo particular­ mente íntimo. y cuando muera su ser regresará. es una encarnación de este mis­ mo Dharma del que Yudhisthira es hijo o. la gran batalla en la que el Bien se desquita. Se ha conseguido demostrar que. que existe en los himnos entre Mitra y Aryaman. el gobierno de los buenos. los dos re­ yes sucesivos. sus consejos no son seguidos y. por la justicia y el buen entendimiento entre los miembros del kula. a la vez. A Dhrtarástra. por vuia ex- . dice el poema. representan en el juego épico al Varuna y al Mitra védicos y prevédicos (rejuvenecido el segundo como Dharma). dos personajes son particular­ mente importantes: el ciego Dhrtarástra y Vidura. eliminando deíinitivamente al iMal. para colaborar estrechamen­ te con ese Yudhisthira que es casi él. así los "casi reyes" Dhrta­ rástra y Vidura represejitan los dos soberanos secun­ darios védicos y prevédicos Bhaga y Aryaman. su acción son los que se esperan de Arya­ man: muestra un constante cuidado. hasta llegar a ser finalmente los colaboradores estrechamente unidos de Yudhisthi­ ra en su reinado idílico. nada dice. aunque reconocidos como excelentes. y aplicar por fin las reglas de justicia y buen entendimiento que siempre ha preconizado. lo mismo que Pándu y Yudhisthira. Su carácter. deja de manifestarse. el de la sangre mezclada. apenas por un tiempo consigue contrariar las maquinaciones fratricidas de Duryodhana. durante la batalla. hermanos de Pán­ du. no reaparece hasta que termina el conflicto. dominan con actitudes bien diferentes el largo conflicto de los primos.90 EL DRAMA DEL MUNDO a los representantes del Bien. de la gran familia. que llega a lindar con la identidad.

por un breve momento. queda establecida y cien veces repetida su correspondencia con el destino (daiva. en cuanto a la guerra. toma. el poema no lo hace hijo ni encamación de ningún dios. Sus vacilaciones. padece una interdicción sexual y. . El segundo. que en las circunstancias más graves. cuando colaboren ambos. un nuevo ejemplo de la curiosa representación. para re- . pero a fin de cuentas. " Vidura y Dhrtará§tra nunca están en oposición más que por sus discursos. una imagen de la fatalidad. etc. varias veces señalada aquí. las decisiones que le sugiere tan triste inspirador. la libertad de someter el mal o de desencadenarlo —en ima palabra. los Pándava. declara él mismo que sus sobrinos tienen razón. que tendrá la descendencia más gloriosa.EL DRAMA DEL MUNDO 91 traña laguna o una excepción casi única. Pándu. que habrá de tomar las decisiones más pesadas del poema.). en las palabras que pronuncia como en los decires de sus interlocutores. . que ajjrueba pero no aplica. nace ciego. de las mutilaciones o deficiencias que califican: el primero. en los tres hermanos de la primera generación. pues este ciego es lúcido. tendrá la posibilidad. kála. Pero no hay entre ellos hostilidad y acabarán hallando su verdadera vocación después de la batalla. por falta de carácter. en cuanto al juego. Es. sus capitulaciones. pero a lo largo de todo el drama. a propósito de los consejos que el segundo pide al primero. Dhrtarástra. copian el comportamiento del destino. sus decisiones preñadas de desventuras. sabe (Vidura se l o dice. el correlato épico de Bhaga—. en el reinado renovado de Yudhisthira. codo con codo. en todo esto. Pándu y V i dura. Es interesante señalar aquí. y él lo reconoce) que la malicia de Duryodhana no puede producir más que una catástrofe. desconcertante como él: "Bhaga es ciego.

a organizar la partida en que normalmente YudhisthÍra[-*Mitra] debiera ser invencible y de la que. la apuesta de la partida de dados amañados {VÍdhui-a Pandita Játaka — V . tendrá que desaparecer. J. Dutoit. saldrá perdedor.92 EL DRAMA DEL MUNDO mate. consuma- . Pero es sobre todo en la articulación de los grandes papeles en lo que quiero hacer hincapié aquí: en el primero de los "tiempos" decisivos de la acción. la larga lucha del Bien y el M a l y los éxitos del Mal van seguidos. Duryodhana[-Denionio] lanza contra Yudhisthira[-*Mitra]. los Pándava[-dioses funcionales] matan cada uno al adversario de su rango. 316339). En el segundo "tiempo" tlecisivo. pp. con el nombre de "Vidhura". Agreguemos que una tradición lateral atestiguada por un Játaka budista ahorra el personaje de Yudhisthira y hace del mismo Vidura. VI. en la batalla que se sigue. rey de los aryas atezados. 355-329. En otro lugar señalé notables analogías entre partes de este cuadro y el "fin del mundo" según Zoroastro: en el mazdeísmo. de sangre mezclada. en la renovación que sigue a esta cris-is. vi. Fausboll. sin embargo. contando a Duryodhana. y en consecuencia y por largo tiempo. por el amañamiento sobrenatural de los instrumentos del juego. contra sus hermanos y sus aliados. el ciego Dhitará5tra[-*Destino] y el justo Vidura[-*Aryaman]. Duryodhana [-Demonio] empuja al ciego Dhrtarástra[-*Destino]. Por último. pese a las advertencias de VÍdura[-*Aryaman]. El tercero. enteramente reconciliados. una formidable coalición y. nace con palidez enfermiza. es un bastardo. aseguran la obra cubierta por el nombre y el espíritu de YudhÍsthÍra[-*Mitra]. pp. dedicado con toda el alma al bien y la cohesión interna de la noble raza.

entre los hijos de Ódinn resaltan las dos figuras diversamente trágicas de Baldr y de Hodr. Pero es con el drama escandinavo de Baldr —la vida melancólica y la muerte de Baldr. la gran Serpiente. como su padre. Del segundo sólo es conocida una acción. pero amoral. al igual que es hija suya H e l . trasposición teológica de los antiguos dioses indoiranios de las tres funciones. amante de hacer el mal. entre los Ases. "más vidente". Por otra parte. "agarran" y eliminan cada uno al Archidemonio que es su opuesto.EL DRAMA DEL MUNDO 93 dos los tiempos. la presidenta de la siniestra morada adonde van los muertos que no acoge la Valhóll de Ódinn. en particular. Varios de los asaltantes del futuro Ragnarok. la muerte involuntaria de Baldr. Inteligente. no tuerto y. los Arcángeles. sino ciego de plano. El primero reúne en sí el ideal de una verdadera justicia y de una bondad sin ambages. para divertirse tanto como para dañar. la renovación del mundo bajo Baldr— como la comparación del mito hindú subyacente a la trama del Mahábhárata resulta particularmente esciarecedora. en el curso de la cual. de una liquidación total de las fuerzas de dicho Mal. el lobo Fenrir. astuto en máximo grado. e incapaz de arreglárselas por sí mismo. La sociedad de los dioses escandinavos incluye un personaje extremadamente interesante: Loki. representa. y un solo carácter: es ciego. a más de aquella sed de "otra cosa" que. según observábamos ai final del prece- . en grande y en pequeño. son sus hijos. la batalla escatológica. lo mismo que en la India los Pándava son su trasposición épica. por paradójica consecuencia. un verdadero elemento demoniaco.

94

FX D R A M A

DEL

MUNDO

dente capítulo, ningún As satisfacía ya, en vista de que T y r pasó a la astucia, a la violencia y "no es ningún pacificador de hombres". A l lado de este Mitra escandinavo degenerado, es lialdr quien toma por su cuenta la función. L a Gylfagmning de Snorri (caps. 15 y 11: Sn. pp. 33 y 29-30) define así a los dos hermanos: 15. Hay un As que se llama Hodr. Es ciego. Es fuerte, pero los dioses bien quisieran que no hubiera de ser nombrado, pues el acto de sus manos será por largo tiempo guardado en la memoria de los dioses y de los hombres. 11. Otro hijo de Ódinn es Ealdr y, de él, sólo de bueno hay que decir. Es el mejor y todos lo alaban. Es tan bello de apariencia y tan brillante que emite luz; y hay una flor de los campos tazi blanca que ha sido comparada con las pestañas de Baldr: es la más blanca de todas las flores de los campos —y con esto puedes representarte su belleza, a la vez de cabello y de cuerpo. Es el más sabio de los Ases y el más hábil para hablar y el más clemente. Pero le está agregada esta condición de naturaleza: que ninguno de sus juicios puede realizarse. Habita la morada que se llama "Vastamente Brillante" y que está en el cielo. Nada puede haber de impuro en aquel paraje. U n interesante complemento sobre la naturaleza de Baldr se deduce de lo que es contado algo más allá, en el capítulo 18 (Sn. pp. 33-34), de su hijo, Forseti: "Habita en el cielo una morada llamada Gritnir y todos los que se dirigen a él con querellas de derecho retornan concillados. Es el mejor tribunal para los dioses y los hombres." Tales son los actores principales del drama, del cual aquí están las principales escenas, también siguiendo la Gylfaginning (caps. 33-35: Sn. E., pp. 65-68):

EL

DRAMA

DEL MUNDO

95

Esta historia comienza con que Bakír tuvo sueños graves que amenazaban su vida. Cuando los contó a los Ases, deliberaron entre ellos y decidieron pedir salvaguardia para Baldr contra todo peligro. Erigg [la esposa de Ódinn, madre de Baldr] recogió los juramentos que garantizaban que el fuego no le haría ningún mal, ni el agua ni ninguna clase de metal, ni las piedras ni la tierra ni los bosques ni las enfermedades ni los animales ni los pájaros ni las serpientes venenosas. Cuando todo esto fue hecho y conocido, Baldr y los Ases se entretuvieron así: él se ponía en la plaza del ping y todos los demás le disparaban dardos o le daban tajos con la espada o le tiraban piedras; mas, fuera lo que fuese, no le hacía daño alguno. Y esto parecía a todos un gran privilegio. Cuando Loki, hijo de Laufey, vio aquello, le desplació. Euc a ver a Erigg a los Fensalir, bajo la apariencia de una mujer. Frígg le preguntó si sabía lo que hacían en la plaza del t)ing. L a mujer respondió que todo el mundo lanzaba flechas contra Baldr, pero que no sufría ningún daño. Erigg respondió: —Ni armas ni madera matarán a Baldr: recogí el juramento de todas las cosas. L a mujer dijo: —¿Han jurado todos los seres no hacer claño a Baldr? Frigg respondió: —Hay un retoño joven de madera que crece al oeste de la Valhóll y que llaman mistilteinn, "retoño de muérdago"; me pareció demasiado joven para reclamarle su juramento. La mujer se fue —pero Loki cogió el retoño de muérdago, lo arrancó y marchó al l^ing. Hodr estaba allí, detrás del corro de los demás, por ser ciego. L e dijo Loki: —¿Por qué no le tiras a Baldr? Responde: —Porque no veo dónde está Baldr y, además, porque no tengo arma. Loki dice: —Haz como los demás, atácalo; te indicaré en qué dirección está. ¡ T í r a l e este ramo! Hodr cogió el retoño de muérdago, lo lanzó contra Baldr. El dardo atravesó a Baldr, que cayó muerto por tierra. Fue la mayor desdicha que haya habido entre los dioses y entre los hombres.

96

EL DRAMA

DEL

MUNDO

Cuando hubo caído Baldr, Lodos los Ases quedaron sin habla y fueron incapaces de levantarlo. Se miraban irnos a otros y todos estaban irritados con el que había hecho acjuello, pero nadie podía castigarlo: era aquél un gran lugar de salvaguardia. Cuando los Ases quisieron hablar, estallaron primero en llanto, de suerte que ninguno podía expresar al otro su dolor con palabras. Pero Ódinn era quien más sufría de aquella desgracia, por medir mejor el daño y la pérdida que era para los Ases la muerte de Baldr. Este drama, como se desprende claro de la estructura misma de la Vóhíspá, es la piedra clave de la historia del mundo. Por causa de él se ha tornado irremediable la mediocridad de la edad actual. Verdad es que la bondad y la clemencia de Baldr eran hasta entonces ineficaces, en vista de que, por una especie de mala suerte, "ninguno de sus juicios se mantenía, se realizaba" —pero al menos existía y aquella existencia era protesta y consuelo. Después de su desaparición, Baldr vive la vida de los muertos, no en la Valholl de su padre (no era guerrero, ni murió en la guerra) sino en el dominio de H e l ~ y sin regreso posible, a causa de una maldad suplementaria de Loki. A un enviado de Ódinn que le pedía liberar al dios, H e l había respondido que habría que verificar si era tan amado como decían. —Si todas las cosas del mundo —dijo—, vivas y muertas, lo lloran, retornará entre los Ases; pero seguirá con H e l si alguien se niega y no quiere llorar. . . . Acto seguido [conocida esta respuesta], los Ases enviaron mensajeros por el mundo entero, a rogar a todos los seres que arrancaran a Baldr, con sus lágrimas, del poder de Hel. T o d o s lo hicieron, los hombres y ios animales y la tierra y las piedras y los árboles y todos los metales. . . Cuando los mensajeros volvían después de haber

Pórr matará a la gran Serpiente. caerán las estrellas. pp. 70-73 y 75). Finalmente. L e pidieron que llorara para arrancar a Baldr del poder de Hel. pero caerá en el acto. pese a sus argucias. 37-38 y 41: Sn. del que tanto mal ha hecho a los Ases. la tierra se desplomará en el mar. caps. los de Pórr empuñarán de nuevo el martillo de su padre. verde y bella y. que será desgarrado a su vez por Vídarr. Respondió ella: ¡Pokk llorará con lágrimas secas la cremación de Baldrl N i vivo ni muerto he aprovechado del hijo del hombre: ¡guarde Hel lo que tienel Pero se supone que se trataba de Loki. hijo de Ódinn. E.. El perro Garmr y T y r se matarán uno al otro. hasta el fin de los tiempos. Entonces Surtr derramará el fuego por el universo. sin sembrarlo. crecerá el cereal. Los hijos de los dioses muertos volverán al Recinto de los Ases. cada uno de los "dioses funcionales" sucumbirá. Pues los tiempos acabarán (Gylfaginning. por los cuatro orientes. Baldr y Hodr . abatiendo en ocasiones a su adversario o siendo vengado por otro dios: Ódinn será devorado por el lobo Fenrir. el dios primordial Heimdallr y Loki se enfrentarán y destruirán el uno al otro. el sol se oscurecerá. Cuando menos los dioses consiguen atrapar a L o k i y encadenarlo.EL DRAMA DEL M U N D O 97 cumplido bien su misión. atacarán a los dioses. Así seguirá. hasta el propio Loki. hijo de Laufey. En duelos terribles. atoi"mentado. envenenado por la ponzoña de la bestia. escaparán de sus ataduras y. Llegará un día en que todas las fuerzas del Mal. todos los monstruos. Pero al desastre sucederá una renovación: la tierra resurgirá del mar. encontraron en una caverna a una bruja que se llamaba Pókk.

. y las mesas de oro que pertenecieron a los Ases re­ aparecerán entre la hierba. Es pues a partir de datos ya indoeuropeos como germanos e indoiranios organizaron sus rela­ tos de la gran lucha y. este "destino de los dioses" por otra (o. para­ dójicamente. como en el caso de las historias de Kvasir y de Mada. a veces se ha supuesto una influencia de los Atis.98 EL DRAMA DEL MUNDO saldrán juntos del dominio do H e l . Por lo que Loca a "Balder the Beautifid". los iranios que conocemos. zoroastriana. entre los segundos. han sido objeto de estudios y de hipótesis innumerables. de los que mueren y resucitan.. también aquí. los posteriores a la reforma zoroas­ triana —que volvió a pensar y sublimó estos relatos . T o d o s los dioses hablarán amistosamente del pasado y del porvenir. La tragedia de Baldr y el personaje de Loki por una parte. de los Adonis del Medi­ terráneo oriental. estu­ diadas en el primer capítulo. varios sabios han admitido una influencia de la escatología ira­ nia. generalmente interpretado en la escuela de Mannhardt como un dios de ritual agrario. La presentación de conjunto de los datos indoiranios (pie hicimos al principio de este capÍLulo sugiere una visión muy diferente. son Snorri y el Mahábhárata los que presentan las concordancias más precisas. como suele decirse por im error que ya los escan­ dinavos paganos legitimaron. es el conjunio mítico paravedico y prevédico conservado y visible por trans­ parencia en la trama de la epopeya hindú el que re­ sulta paralelo al conjunto mítico escanditiavo. Esta locali­ zación geográfica de la mejor analogía excluye el préstamo. este "crepi'isculo de los dioses"). En cuanto al segundo. Salta a los ojos un hecho decisivo: más que la versión irania de estos acontecimientos cósmicos.

del espíritu demoniaco que conocían sin duda ciertos relatos de los indoiranios. pero es como auxiliares de yudhisthira. el otro. y luego sus trasposiciones épicas hindúes. por mucho que los Vedas lo ignoren. en el Mahábhárata. Por lo que respecta a Loki. Es probable que tengamos aquí la resultante escandinava de los dos soberanos secundarios que dieron. imo sabio y clemente. sus dos hijos. Precisemos esta impresión general. Consideremos primero los actores. entre los indoiranios. no sólo está degenerado en su definición sino que ha perdido su importancia. ó d i n n tiene junto a él a dos dioses. "Platherus". el homólogo de Mitra. En los himnos védicos. es a él. T y r . Vidura y Dhrtarástra son.EL DRAMA DEL MUNDO 99 al igual que todos los demás—. es el homólogo del inspirador de las grandes desdichas del mundo. como hijos suyos. las sentencias quedan sin efecto. padre del dios conciliador. a quien son vinculados directamente Baldr y Hodr. por último. con una coloración particular de Escandinavia. no han sido los más fieles. ciego. los dos hermanos V i dura y Dhrtarástra. como realizan plenamente sus personajes. de quien no se dice otra cosa y que no interviene en toda la mitología (como interviene asimismo su trasposición épica. y por quedar de hecho ó d i n n como único "dios soberano". traspuesto de Mitra. en la mitología escandinava. personalmente. sí. en vista de que el zoroastrismo lo amplió en Añra-Mainyu y los autores del Mahábhárata lo traspusieron a Duryoilhana. Bhaga y Aryaman son los auxiliares de Mitra más bien que de Varuna. al final de la saga de "Starcatherus") más que en esta ocasión tínica. pero de quien. Pándu. los dioses Aryaman y 15haga. hermanos del personaje traspuesto de Varuna. causando una muerte y siendo entonces visiblemente la encarnación del ciego destino. .

los papeles que el Mahábhárata distribuye entre Yudhisthira y Vidura. pero en el que su contrincante. al largo exilio de Hel— al buen Baldr. vencido. Consideremos ahora el drama mismo. por la muerte. desdoblamiento que la muerte del segundo por "ingreso" en el primero devuelve a la unidad. La degradación de T y r hace. y que sea Baldr quien concentre en sí las esencias de Mitra y de Aryaman. por lo demás. Dharma. en sus tres tiempos: 1] El demoniaco L o k i se sirve del ciego Hódr para eliminar —aquí: enviar.100 EL DRAMA DEL MUNDO encarnación del demonio de nuestra era cósmica. Y utiliza un juego que Baldr. a no ser accesoriamente en la batalla final. Las dos principales diferencias son las especificaciones distintas de los juegos (dados en la India. Pero es sabido hasta qué punto Mitra y su principal colaborador estaban cerca desde los tiempos védicos y prevédicos. tiene todas las razones para creer inofensivo. Y tal escenario es un juego en apariencia sin peligro para Yudhisthira. en efecto. donde los dados son. al largo exilio de Yudhisthira: el demoniaco Duryodhana arranca al ciego Dhrtará§tra autorización para armar el escenario que perderá a YudhÍ5thira. descubierta por Loki y manejada por el ciego Hodr. y se ha visto que el Mahábhárata llega hasta a Iiacer de Yudhisthira y de Vidura una especie de desdoblamiento del mismo dios. bajo la dirección de L o k i . pero en el que es muerto por la única arma que seguía siendo peligrosa para él. al destierro. hace trampas sobrenaturales que reducen a Yudhisthira. El mecanismo es paralelo al que lleva a la eliminación provisional. que no desempeñe papel en la tragedia. . invulnerable en principio. el mejor de todos los jugadores. cómplice de Duryodhana.

EL DRAMA DEL MUNDO 101 el prototipo de los juegos. debía de ser también la parte final de una edad cósmica. el demoniaco Duryodhana. con la gran batalla en que son liquidados todos los representantes del Mal y la mayoría de los del Bien. que sabe a qué desgracia llevará su acto y que lo realiza. Estas diferencias dejan que subsista el paralelismo esencial. tiempo reducido a algunos años por las necesidades del marco épico. instrumento enteramente involuntario. puesto que el responsable. Duryodhana. "matador por la mano". de la astucia del malo. es ni más ni menos que la encarnación del genio malo de la era actual. instigador. inconsciente. un largo período sombrío. solamente el tiempo que Yudhisthira y sus hermanos pasan desterrados. Este período de espera concluye. el ciego handbani. y dos handbani que participan conscientemente en su rád. de suerte que las responsabilidades se reparten sencillamente en Escandinavia entre L o k i rádhani. por una parte. el ciego Dhrtarástra y el contrincante tramposo de Yudhisthira. con todo. y. "matador por plan". en la India. y Hodr. en los dos relatos. pero de modo más complejo en la India entre un rádbani. en una y otra parte. agente puramente material. 2] L a escena del juego fatal abre. y el grado desigual de culpabilidad. del ciego indio. el correr íntegro del mundo actual entre los escandinavos. en el mito original. De esta batalla difieren las circunstancias introductoras. pero que. juego mucho más espectacular y novelesco en Escandinavia). ya que en Escandinavia la inician las fuerzas . pero bastarían —si es que fuera posible adelantarla— para eliminar la hipótesis de un préstamo o hasta de una influencia literaria de la India sobre Escandinavia. por otra parte del ciego escandinavo. por debilidad.

papeles nuevos: concluido su antiguo desacuerdo son. a no ser para ciertos detalles accesorios y tardíos. en el mito nórdico. sin sucumbir él. encadenadas hasta entonces —contando a Loki. en tanto que. . Así. los sobrevivientes de los "buenos" son los Pándava. después de la batalla escatológica y el cataclismo. Otra divergencia es que. Yudhisthira y sus hermanos. que no participan en la gran batalla más que aquéllos. caucásico o cristiano. que erróneamente han sido separados. reaparecidos después de su destierro pasajero y que reclaman sus derechos. los dos órganos del gobierno perfecto de Yudhisthira. liberado del M a l . Vidura y Dhrtará§tra. en unión completa y confiada. Y este problema en realidad único lo resuelven de tura manera inesperada. con Baldr y Hodr. en el renacimiento que sigue. Baldr y Hodr reconciliados quedan en el lugar de los soberanos —y Baldr desempeña a la vez. en el Mahábhárata.y bruscamente liberadas. de Hódr. los papeles de Yudhisthira y de Vidura. los problemas de Baldr. purificado. sobreviven con los Pándava y reciben. en el Mahábhárata. en tanto que. los hijos de los dioses. en el mundo que renace. 3] Esta diferencia es atenuada por el hecho de que los homólogos hindúes de Baldr y de Hodr. en mi concepto. cada uno de los cuales ha muerto a su adversario particular. que excluye. La amplitud y la regularidad de esta armonía entre el Mahábhárata y la Edda resuelven. como dijimos. perecen al igual que sus adversarios y los sobrevivientes o renacidos son. los homólogos de los Pándava. iranio. a consecuencia de la muerte de B a l d r . la dan los héroes buenos.102 EL DRAMA DEL MUNDO del Mal. los dioses funcionales. de Loki y del Ragnarok. las soluciones fundadas en el préstamo.

y que no sufiió profundamente la influencia del zoroastrismo. auténtico Loki. desde antes de los tiempos de Herodoto y hasta la Edad Media. salvo —es un secreto— en las rodillas. al menos entre una parte de los indoeuropeos. y. puesto que ni su frente. son los últimos descendientes de los pueblos escíticos que.FX DRAMA DEL MUNDO 103 y que saca a la luz un vasto mito sobre la historia y el destino del mundo. en un folklore consignado en los siglos X I X y X X . la gran batalla). Syrdon descubre tal secreto. ni su pecho. sobre las relaciones entre el Mal y el Bien. en forma épica también. hallar entre ellos. en un libro del cual apareció en 1959 una edición alemana considerablemente mejorada. ¿Qué arriesga. en un juego que recuerda muy de cerca aquel en que sucumbe Baldr. como es sabido. un paralelo cercano. sí al menos del episodio de la muerte de Baldr: el guapo héroe Sozryko es muerto también. ni casi ningún lugar de su cuerpo puede ser . Los escitas eran una rama del tronco iranio. desde arriba le arrojan la Rueda cortante. a instigación del malo Syrdon. ocuparon vastos territorios en el sur de la actual Rusia. haciéndola rebotar en la parte de su cuerpo que le designan los gritos de los otros. T a n t o más inapreciable resulta. Los osetas. así. Empuja pues a los nartos a organizar un juego de apariencia inofensiva: todos se suben a lo alto de una montaña. y él se la devuelve. Así se completa la comparación que publiqué en 1948 del mito de Loki y de Baldr y de la leyenda oseta de Syrdon y de Sozryko. ni sus brazos. que debía de estar constituido ya. desprendida j^i'onto. y Sozryko se pone al pie. Sozryko es invulnerable. si no del conjunto que acabamos de descubrir (no figuran la escatología. según un grupo de variantes (cherques). antes de la dispersión.

^. Indo-Iranica (Mélanges G. Religión. R . Morgenstierne). hindú y —en la refundición zoroastriana— irania hemos recorrido. 2502-2508 y 2521-2523. 214-238 ("Baldr"). Germanisch-Romanische Monatsschrift. cois. Se hallará lo esencial y lo más moderno en las notas de J. olvida la única limitación de su privilegio y cuando. las opone a la Rueda que se le viene encima y que se las corta. Die altgerm. W . desde arriba. 41-60. pp. Arkiv fór Nordisk Filologi. 1C6-183. "Balder und der zweite Merseburger Spruch". RelGesch. 1955. 1964. pp. la edición alemana (1959) rectificó este punto de vista.104 EL DRAMA DEL MUNDO herido? Pero bien pronto. así como mis "Balderiana minora". de acuerdo con el presente capítulo. en el calor del juego. Cf. pp. NOTAS BmLIOGRÁFlCAS L a bibliografía sobre el mito de Baldr y el Ragnarok es inmensa. Schróder. 67-72. 392-405 ("Das Weltende"). 1953. Betz. En la edición francesa de Loki (1948). Es igualmente la teoría mannhardtiana la que es sostenida y rejuvenecida en F. De semejante teoría hizo una crítica definitiva J. "Der Mythos von Balders T o d " . pp. y sensiblemente con los mismos argumentos. de Vries. Altgerm. yo mismo la había rechazado en un curso del Collége de France. de Vries redactaba el citado artículo. le gritan: —¡Con las rodillas!. 227254. 34. Pero la interpretación nueva de mi sabio colega holandés —la muerte de Baldr como mito correspondiente a un ritual de iniciación de los jóvenes guerreros— me parece tropezar con otras tantas dificultades: Baldr no tiene de guerrero más que de dios de la fecundi- . Es probable que leamos aquí el último resto de la versión escítica del relato cuyas versiones escandinava. 70. II. mientras J. de Vries. pp. admití todavía la interpretación de Baldr como genio de la fecundidad de culto estacional.

como debiera hacerlo en un mito de iniciación.-Gesch. Die altgerm.. 1958): v. es notable —y muy conforme con la evolución prehistórica de la ideología germánica— que esta encarnación del destino y de la muerte ciega sea nombrado así mediante un nombre que. etc. 27-39. 267-273. es ciertamente odínico. Jmirn. lo mismo que. y de W . \i. lisiado incapaz de actuar solo. y los documentos reunidos en W . irrealizable al presente. reservada al porvenir. de Van. sólo que no tiene que ver con el aspecto guerrero de Ódinn sino con su aspecto soberano. en una versión anterior. 31-257) de Mythe et épopée. pp. después de una muerte simulada. En cuanto a I-Iódr-Hatherus. vni. Asiat. Religión och Bibel. el papel y los sentimientos de ó d i n n en este drama están demasiado constantemente en favor de Baldr para que se pueda suponer que. 1970 [trad. Baetke.) El lugar atribuido aquí a Aryaman entre los dioses soberanos se opone al propuesto por Paul T í ñ e m e (1938. Die Religión der Germanen in Quellenzeitgnissen. 1937. Wikander en su artículo fundamental "Pándava-sagan och ÍVlahábháratas mytiska forutsáttningar". 1968 (v.: Del mito a la novela. en la primera parte (pp. 98-110. La deformación de estos mitos por Saxo ha sido examinada en Du mythe au román. Baldr.". no puede ser ninguna hipóstasis de ódinn. pp. v. designa el "guerrero". I. después de una muerte real. Betz. las breves pero excelentes exposiciones de J. 1958. "Anean- . 2. pp. Baldr no "resucita". CCXLVI. lo último. I . Rel. cuyo nombre significa "Herr". en particular el cap. de Vries. esp. pp. como apelativo. 1947. del cual ofrece una concepción más pura. cois. Altgerjn. por mucho que este ilustre tuerto sea llamado a veces "el ciego". en un ritual agrario. 19731. 67-84. fuera responsable de su muerte.^37-2541. La interpretación de los Pándava (y de su esposa colectiva) fue dada por S. (Acerca de otras representaciones germánicas del destino. y extendí la interpretación a otros personajes y a la trama misma de la epopeya hindú. Reí. el ciego Hodr. La desarrollé.EL DRAMA DEL MUNDO 106 dad.

v y viii de la primera parte. . Mythe et épopée. ruego a los germanistas que tengan a bien discutir mi interpretación unita­ ria de la muerte de Baldr y del Ragnarok que em­ piecen por leer las mencionadas páginas. v.106 EL DRAMA DEL MUNDO tissement et renaissance"). I. caps. Sobre Heimdallr y sobre Vídarr.

el rayo. Freyr. llegado el caso. acompañamiento del "trueno". pero basta cjue los Ases aterrados [ 1071 . cuando más. Es la nuiralla de la sociedad divina. como han dado ocasión a controversias. El *Punraz de los germanos de que habla T á c i t o era un "Hercules". en las fronteras de sus provincias. apetito fabuloso.IV DEL TEMPORAL AL PLACER f*órr. Están vigorosamente caracterizados en el sentido que su rango requiere. Es. y así sigue siendo el Pórr de la mitología escandinava: colosalmente fuerte. lo cual le valió sin duda el puesto de honor que ocupaba en el templo de Upsala cuando lo describió Adán de Bremen. Su arma es el martillo Mjollnir. pasa la mayor parte de su tiempo viajando. que ha dado nombre al dios. acrecientan un cinturón y guantes mágicos. Freyja Los dioses que forman los términos segundo y tercero de la triada funcional no plantean tantas dificultades como los dioses soberanos. como el vazra que el MÍ9ra iranio quitó a Indra convertido en archidemonio. buscando gigantes que aniquilar. con una fuerza que. Ódinn y su dramático círculo. a pie o en un carro tirado por cabríos. Otros rasgos físicos lo aproximan a Indra: barba roja. es el arma celeste. Es cuando está ausente del Recinto divino cuando sobrevienen los grandes peligros. Njordr. y por alguna prolongación que parece salir de su definición. solo o acompañado de su criado Pjalfi. cuyo valor inicial no es dudoso: como el vajra de Indra.

no respetaron ya los juramentos y llamaron a Pórr. Pagó así al maestro artesano. 45-47). convencidos de que quien había llegado era un Gigante de las Montañas. incluyendo a Ódinn. de cumplir. pp.. el "infierno de las brumas". E. acusando a Loki de haberlos aconsejado mal. un gigante. A l instante apareció. cuando quedaba poco por hacer en la puerta tiel castillo. pues al primer golpe le hizo trizas el cráneo y lo envió abajo. que lo hace parecerse a sus monstruosos adversarios. 25: S7i. módr. excitó al caballo del que dependía el éxito. infatigablemente. recibiría como salario a la bella diosa Freyja. y en el acto su martillo Mjollnir se elevó en el aire. Los ejemplos son numei'osos. El artesano puso manos a la obra y los dioses consternados no tardaron en darse cuenta de que iba a salirse con la suya: el caballo le traía cada noche. a la Niflhel. ningún escrúpulo jurídico: no reconoce las promesas o cauciones dadas imprudentemente en su ausencia por los otros dioses. cuenta la Gylfaginning (cap. U n día. los enormes bloques de piedra que necesitaba. en un estado de excitación. los dioses. T r e s días antes del verano.108 DEL TEMPORAL AL PLACER pronuncien su nombre para que surja. Se hizo el trato: el artesano debería concluir su obra en el curso de un invierno y con la única ayuda de su caballo. amenazante. le impidió habitar en el país de los gigantes. entró en un furor de gigante. no con el sol y la luna: antes bien. exigieron que se las arreglara para que el artesano quedara sin salario: tomando la forma de una yegua. disfrazado de maestro artesano. Cuando el maestro obrero comprendió que no podría concluir su obra. objeto ordinario de las codicias de los gigantes. llegó a ofrecer a los Ases construirles un castillo. y también el sol y la luna. . y lo apartó de su deber. Nada lo retiene entonces. Entonces los Ases.

Heimdallr propone entonces qtie Pórr se disfrace de novia y vaya a casa del gigante bajo el nombre de Freyja. con esas palabras! Los gigantes habitarán pronto en la morada de los Ases si no recuperas tu martillo. El gigante Prymr le ha robado el martillo a Pórr y lo ha enterrado a ocho leguas bajo tierra. ocho salmones. hasta los últimos siglos. Pórr se indigna a su vez. allí está la astuta sirvienta que encuentra resjmesta: Freyja no ha comido en ociio noches. estúpido. pero ella se niega indignada. . . bebe tres toneles de hidromel. numerosas baladas populares. donde Prymr. en la que el dios no sólo tiene que ver con el castigo final sino con el riesgo inicial. L o k i se disfraza de sirvienta y los dos —"las dos"— se dirigen en carruaje a la comarca de los gigantes. . En la asamblea. Felizmente. después de dar materia a uno de los más notables poemas éddicos.DEL TEMPORAL AL PLACER 109 La intervención de Pórr está aquí injertada en un tema folklórico bien conocido en el Norte y otras partes. Pórr. Otra aventura. los dioses quedan expuestos a los máximos riesgos. Pero Pórr no puede dominar su natural: se come un buey. pero Loki interviene: ¡Cállate. . . Despojado así su campeón del arma de las victorias. los recibe. . vanidoso. ventajoso. con pedrerías en el pecho y llaves que suenan a su cintura. ha producido. N o lo devolverá —le dice a Loki enviado como explorador— más que si le dan a la diosa Freyja. tanto se apresuraba ávidamente Iiacia el país de los gigantes. El gigante se inquieta: jamás vio desposada tan hambrienta. Están dispuestos a sacrificar a la diosa.. la Prymskvida. Pórr se deja hacer: lo visten de mujer.

una incohe- . con lugar de cita. Pórr acepta con especial calor por ser la primera vez que le es dado dirigirse til einvigis. inquieto. a un duelo regular.. Los Ases no pueden sino invitarlo a su banquete. al menos en apariencia. cuentan cómo. señala a "ÁsalJÓrr" que poca gloria alcanzaría matando a un adversario desarmado y le propone im encuentro. Prymr se inclina para estrecharla: lo hace retroceder el fulgor de los ojos bajo el velo. pp. Loki explica: Freyja no ha dormido en ocho noches. furioso. en la "frontera". en pleno "furor de gigante". Éstos pronuncian entonces el nombre de Pórr e incontinenti aparece Pórr en la sala. tanto se apresuraba ávidamente hacia el país de los gigantes. hólmr. 100-103). a solas. quedarse con las diosas Freyja y Sif y —mientras Freyja le llena la copa— beberse toda la cerveza de los Ases. andando Pórr lejos matando monstruos. entró un día en la morada de los Ases un huésped indeseable. tranquilizado. matar a todos los dioses. 25 (Sn. Mata alegremente al hermano. en el cap. Pórr no tiene más que usarlo. A q u í surge. Los Skáldskaparmál. Hrungnir.. a la hermana y a todo el que se le pone enfrente. hace que traigan cl martillo para la bendición. y entonces los aterra amenazando con llevarse a su tierra la Valholl. el gigante Hrungnir. Uno de estos relatos contiene rasgos extraños. cuyo interés va quizá más allá de la mitología.110 DEL TEMPORAL AL PLACER Enternecido. en Grjótúnagardar. L a vieja hermana del gigante llega a pedir los presentes acostumbrados y í*rymr.

"con tres cuernos. escudo de piedra y. advierte a Hrungnir que Pórr cuenta con surgir de debajo de la tierra: es. En cuanto Hrungnir adopta esta postura insólita. A l saber que Pórr ha caído. y no ante el pecho y la cara. aparece Pórr por el cielo. le atrapa el cuello debajo de un pie. haciéndose pasar por traidor. no encuentran para él corazón lo bastante grande más que uno de yegua —pero Pórr llega demasiado pronto. pero en parte gracias a una treta de su "criado" y compañero Pjalfi. con la forma que luego fue la del signo rúnico que se llania Corazón de Hrungnir". Pórr sale victorioso. una piedra de amolar. Hrungnir poniéndose delante el escudo. por consiguiente. pero significativa: midiendo la importancia del duelo y no queriendo que Hrungnir sucumba. En tanto. como arma ofensiva. Éste llega primero y. Verdad es que él mismo era una especie de estatua: tenía un corazón de piedra dura. tenía también cabeza de piedra. los Ases tiaian . en la caída. Esperaríamos que el "maniquí" sustituyera al verdadero Hrungnir. pero el pie de Hrinignir pesa demasiado. "que cayó con poca gloria".DEL TEMPORAL AL PLACER 111 rencia. Pjalfi atacaba al Iiombre de arcilla. donde debe poner su escudo. con relámpagos y truenos: con el martillo rompe la piedra de amolar (de la cual se le clava un trozo en la cabeza al dios) y destroza la cabeza a Hrungnir. los gigantes "hicieron en Grjótúnagardar im hombre de arcilla alto de nueve leguas y ancho de tres debajo de los brazos". Pjalfi trata de liberar el cuello de Pórr. que cae sobre Pórr y. pero he aquí que éste acude y se pone simplemente al lado del maniquí. bajo sus pies. el liombre de arcilla tan asustado que -dicen— se orina cuando ve a Pórr. Él y el hombre de arcilla esperan en el lugar convenido. por su parte.

chico más bien timorato: su "iniciador". recuerda la escena de "iniciación de joven guerrero" descrita en la saga de tirólfr Krakí. pide al rey su espada Gullinhjalti ("Empuñadura de O r o " ) . Magni ("la l''uerza"). Este relato ha sido recientemente objeto de varias exégesis altamente improbables. según éste. Vamos a enderezar el animal y a ponerlo de tal suerte que los demás crean que está vivo. los observadores del rey señalan que el monstruo sigue allí. Bódvar. Hay que recurrir al hijo mismo de Pórr. ha matado un enorme monstruo que asolaba la comarca y le hace beber la sangre y comerle el corazón. yo mismo subrayé que uno de los detalles. le dice a Bódvar que se huele la verdad.112 DEL TEMPORAL AL PLACER también de soltarlo: imposible. para sorpresa del rey. el maniquí que repite el adversario real. que está desarmado. cerca del castillo. quien. que aparta el pie sin esfuerzo. acepta: —¡Mucho has cambiado en poco tiempol —le dice el rey. El rey se adelanta con su hueste: —No veo movimiento en el animal —dice—. camarada HóttrI —dice Bódvar. En recompensa le da Pórr el caballo de Hrungnir. y añade: —No deja de ser una bella obra tuya haber hecho un campeón más de quien no era sino Hottr. El rey no es tonto. que no parecía destinado a las cosas grandes. ¿Quién quiel e encargarse de enfrentársele? Bódvar propone a Hóttr. lo cual le vale una reprimenda de Ódínn. y con ella "mata" sin esfuerzo el cadáver del monstruo. A fin de cuentas. Pórr hubiera debido dar el botín a su padre. cambia el nombre del muchacho para con- . Pero el relato rebota: —¡Bien hecho. 101-106). En la primera redacción de este libro (pp. A l día siguiente. un crío de tres noches de edad. a propósito de Hottr. Hottr. Hóttr se vuelve en seguida fuerte y valeroso. no a su hijo.

" En el mismo sentido apuntaría la piedra de amolar (liein). el nuevo campeón se llamará Hjalti. tan larga y gruesa como la piedra de anudar (airnem) de un guerrero. sea de Pórr mismo —y en este caso.j . puesto que Pórr es desde antes un temible guerrero. como una marca (los ídolos reproducen esta característica mediante un clavo clavado en la cabeza). sino una iniciación de grado superior? Quizá. en vista de que el texto habla de un principio. que sería entonces. derivado ele los rituales de iniciación pero despojado de su valor original? ¿Forma parte del relato. de una especie de progreso en la experiencia de combate del dios: "Era la primera vez —dice Snorri— que tenía ocasión de ir a un duelo regular. ¡i I i i ¡i ii. piH'ile ser que el carácter tricorne del corazón de Ihunguii prcí isión singular— haya de añadirse a las ii ¡pli) idadrs d¡vi-is.\]n ad- .i. 111 empleo de un "maniquí" en simulacros de hazañas con valor iniciático está atestiguado en el mundo indoeuropeo y en otras partes. sea de Pjalfi (pero este sirviente. que en adelante. En la historia de Hrungnir y de Pórr. un auténtico "mito de iniciación".n c m i o típico en numerosas leyendas íiidniíii n | n . recuerda una de las "formas" manifestadas por el héroe irlandés Cúchulainn después de su primer combate: "Una emanación —dice un texto— sale de la heute del héroe. ni antes ni después de la hazaña tiene nada de guerrero). como pensé en 1 9 3 9 .is de los adversarios opuestos al dios o hémi. no una iniciación "primera"." Por último. este detalle aparece con circunstancias que dificultan la interpretación: ¿no pasa de ser una especie de adorno. permanece encajada en el (raneo del dios.DEL TEMPORAL AL PLACER 113 sagrar la metamorfosis: por la espada que sirvió a su simulacro de proeza.

de jóvenes guerreros. en los Hárbardsljód (estr. Parece. en ciertos de sus episodios. si no se trata más que de la caricatura de una auténtica creencia y si J. valen por definiciones. rituales. de triple corazón. confirmada por el hecho de cjue no haya "héroes de Pórr". de Vries tiene razón —como me lo parece— al pensar que el poeta ha rem­ plazado aquí por prcell una noción menos ignomi­ niosa (tal como karl. en efecto. atribuyéndose él "a los nobles (jarlar) que caen en el combate" y atribuyen­ do a Pórr "la raza de los criados" (o "esclavos". los tres Curiados ven­ cidos por el "joven Horacio". Se ha querido ver en ello un documento que traicionaría un conflicto de cultos. la distinción esen­ cial entre Ódinn y Pórr se expresa en el interesante poema éddico de los Hárbardsljód. . "campesino libre"). muchas de las cuales. frente al gran número de "héroes odínicos" y a su variedad (tipo de Sigurdr.). tipo de Starkadr). muerto por Mac Cecht. los tres Meic Nechtain adversarios de Cúchulainn. Meche. Fuera del dominio guerrero. iniciáticos o de otra índole. La diversidad de las relaciones respectivas de Pórr y de Ódinn con los guerreros se desprende de va­ rios datos: la frase injuriosa de Ódinn. el retroceso de uno de los dio­ ses y el avance del otro en el favor de los fieles. una rivalidad de grupos religiosos. Vano sería tratar de precisar estas impresiones: cuando menos hacen pen­ sar que la mitología de Pórr tocaría. 24). hay segu­ ramente un fondo de verdad en esta doble fórmula. Pralar). Gerión adversario de Heracles. donde los dos dioses intercambian insolencias y jactancias. etc. en positivo o en negativo.114 DEL TEMPORAL AL PLACER versarlo del hindú Indra y del iranio Fcrídon. primero.

DEL

TEMPORAL

A L PLACER

115

Esto es de seguro falso, como las conclusiones de igual aire que a veces han sido sacadas de los himnos dialogados enteramente homólogos del RgVeda, en los que cl soberano Varuna y el guerrero Indra intercambian palabras agridulces. Sencillamente en los dos casos los poetas han utilizado el marco del diálogo, los recursos de la esgrima verbal, para hacer sobresalir mejor, diferencialmente, las naturalezas de los dos dioses y los servicios diversos, contrarios a veces, que prestan en puestos diferentes de una misma estructura teológica estable.

Otras deducciones excesivas, a partir de hechos ciertos por lo demás, han pretendido cambiar el centro de gravedad del personaje. Las supersticiones del folklore escandinavo moderno, las supervivencias de los viejos cultos agrarios y sobre todo cl testimonio, "congelado" por así decirlo, que los préstamos a los lapones han entregado a los hábiles análisis de A x e l Olrik sobre la antigua religión popular de los noruegos —todo esto ha contribuido a probar que Pórr fue, en capas importantes de la población, cosa distinta de un guerrero. En tanto que la Edda lo representa como un hombre en el vigor de la edad, la tradición lapona, acorde con ciertas expresiones popularos noruegas, hace de él un viejo barbitaheño; los nombres <pie le dan los lapones reproducen o traducen nombres escandinavos de un tipo uniforme y lo menos éddico que darse pueda: Hora Galles (o sea Tor-karl, "el buen hombre T o r " , nombre conocido todavía por los cantos populares de fines de la Edad Media), agja, "el abuelo", adschiegads, "cl padrecito" (nombre consignado en las descripciones de Thomas von Westen), Toraiuros bodne (nombre registrado por Skanke; la primera palabra contiene sin

116

DEL TEMPORAL

AL

PLACER

duda el nombre mismo de Pórr y la segunda, "viej o " , ha sido tomada del escandinavo bondi, "campesino, jefe de familia"); en el sur de Suecia, Pórr, el trueno, es llama<lo también por los campesinos go-bonden, "el buen campesino", korn- o ákerbonden, o korngubben, "el buen hombre del trigo, de los campos". Estos nombres suecos se empalman con el culto lapón, en el cual Pórr es un dios de la fertilidad, que da lluvia o sol según las necesidades de la tierra, madura y protege las cosechas. Se ha visto, en fin, que en el siglo xi, para definir a Pórr, Adán de Bremen decía ya: Praesidet in aere, qui tonitriis et fulmina, uenlos imbresque, serena et fruges gnbernat, no dejando —cosa curiosa— al tercer dios de la triada, Fricco (Freyr), más que pacem voluptatemque y concentrando en el primero, en el "soberano" W o d a n (Ódinn), todo el aspecto propiamente guerrero de Pórr (Wodan, id est furor, bella gerit hominique minislrat virtutem contra inimicos); y un poco más adelante, hablando de los sacrificios de Upsala, limita así la competencia del dios: si pestis et fames imminet, Thor idolo libatur. Era pues Pórr quien daba a los campesinos suecos los elementos atmosféricos para que se lograra la cosecha. Resumiendo a Axel Olrik, Maurice Cahen dijo muy atinadamente (1925); el sacrificio lapón une la ofrenda a la tierra "para que alimente los rebaños, les evite la enfermedad y dé a las bestias acoplamiento vigoroso", y la ofrenda al trueno "para que dispense a las bestias y a la gente y para que dé la lluvia fecundante". T o d o esto es cierto, pero no permite trasladar a la "fecundidad" el peso del concepto divino; sólo mediante la lluvia, feliz efecto de su batalla atmosférica y de los poderes de su martillo, favorece la agricultura, y no gracias a alguna virtud sobre la

DEL

TEMPORAL

AL PLACER

117

germinación; y es harto natural que, de tal batalla y poderes, los pobres lapones, los campesinos paganos de Upland y el folklore moderno no se hayan que­ dado más que con el resultado fecundante. Incluso en este oficio, Pórr no duplica la labor de los grandes Vanes.

En el panorama historizante de la Ynglingasaga (caps. 9 y 10), Snorri hace de Njordr y de Freyr, des­ pués de la muerte de Ódinn, su primero y su segundo sucesores. H e aquí como describe su reinado. 9. . . . Njordr pasó a ser el soberano de los sue­ cos y aseguró los sacrificios. Los suecos lo nombra­ ron rey suyo. Recibió de ellos los impuestos. En su tiempo reinó una paz excelente y hubo cosechas de todas clases, tan grandes que los suecos creye­ ron que Njordr tenía poder sobre las cosechas y la riqueza de los hombres.. . 10. Freyr recibió la realeza después de Njordr. Fue nombrado rey de los suecos y recibió de ellos los impuestos. Fue popular y afortunado en cose­ chas como su padre. Freyr alzó un gran templo en Upsala, donde estableció también su capital y concentró sus rentas, tierras y moneda. Entonces comenzó la "riqueza de Upsala", que en adelante se siguió manteniendo. En su tiempo empezó la "paz de Fródi". H u b o también buenas cosechas en todas las comarcas y los suecos atribuyeron aquello a Freyr. Fue más venerado que los otros dioses porque, en su tiempo, la gente del país se volvió más rica que antes, gracias a la paz y las buenas cosechas. La Gylfaginning (caps. 11 y 13: Sn. IC, pp. 30-31), más puramente mitológica, da de los tres grandes Vanes las descripciones siguientes:

. cuando va al combate. El tercer As [sic] es el que llaman Njordr. Es muy benévola hacia los hombres que la invocan y es de su nombre de donde procede el título de honor /n/r [Frauen] (¡ue se aplica a las nobles damas. T i e n e también poderío sobre la riqueza de los hombres. como con los cabríos vagabundos la cabra. estrs. la voluptuosidad parece haber tenido parte más grande de lo que afirma Snorri. 46-49): CoiTeteas por las noches. T i e n e poder sobre la lluvia y el asoleamiento y sobre las producciones de la tierra. . tanto en Freyja como en Freyr —representado en el templo de Upsala aim ingenti priapo y objeto de ceremonias tan licenciosas que Adán de Bremen no quiso describirlas—. A m a la poesía amorosa \inansdngr. Freyr es el más renombrado de los Ases.. el hijo se llamaba Freyr y la hija Freyja. Es tan rico y posee tanto que puede. Freyja es la más renombrada de las Asinas [sic]. "Minnesang"] y es bueno invocarla para el amor. algunos otros datos precisan y completan estos cuadros.. Narraciones. . y es bueno invocarlo para las cosechas y para la paz. posee la mitad de los muertos y Ódinn la otra mitad [cf. Es a él a quien hay que invocar para los viajes por mar y para la pesca. Njordr de Nóatún tuvo entonces dos hijos. . T i e n e poder sobre el curso de los vientos y aplaca la mar y el fuego. Grimnismál. a Freyja en persona puede decirle la bruja Hyndla (Hyndluljód. .1 18 DEL TEMPORAL AL PLACER 11. suministrar bienes raíces y bienes muebles. buena amiga. pero todo lo importante está aquí. Cuando más. . . 13. Habita en el cielo en el lugar llamado Nóatún ["Recinto de los Barcos"]. perífrasis poéticas.. a quienes lo invocan para ello. Eran hermosos de faz y poderosos. 1 4 ] . D e Freyja. T i e n e en el cielo la habitación llamada Fólkvangar ("Campos del pueblo") y.

creen que interviene en los asuntos humanos y circula en carro entre las trilnis. de los "dioses de tercera función" en estado libre. Njordr y su hermana.DKL TEMPORAL A L PLACER 119 Y el sarcasmo de Loki igual sentido: (Lokasenna. pero con sexo femenino: es la N. Freyja! ¡ T e conozco a fondo y no son reproches que hacerte los que faltan! ¡De los Ases y los Elfos que están aquí en la sala cada uno ha sido su amante! En desquite. hay que decir que la mitología no relata ninguna aventura precisa que apoye las malas palabras de Loki y de Hyndla. honrada por una especie de anfictionía de pequeños pueblos de algún rumbo del sur de Dinamarca. Varini. Reudigni. p. Estos pueblos —dice Tácito—. 38). o Freyr y Freyja. recorrió una vez el mundo en busca de su marido perdido. la tradición según la cual. etc. estr. es decir a la T i e r r a IVÍadre. Kn una isla del Océano hay un bosque sagrado. Anglii. Pero.. D e Freyja. y en cl bosque un carro cubierto de telas que le está reservado y . como Isis. E. no debe sin duda tomarse como prueba de desvergüenza. adoran en común a Nerthus. Aviones. cap.erthus del capítulo 40 de la Germania. cada uno de los cuales aisladamente no tiene nada de notable. antes de agregarse a los Ases. vivían como esposos. no tenía los mismos marcos y límites que la de la sociedad completa luego. sembrando lágrimas de oro {Gylfaginning. 22: Sn. sino que significa nada más que la moral sexual de los Vanes. como era usual entre los Vanes. El personaje de Njordr (protoescandinavo *Nerpu-) es particularmente célebre en la historia de las religiones germánicas por haberlo señalado ya Tácito. 30) es de ¡Cállate.

El carro con sus telas y. ni dice ni podía decir —por nada saber— que. si el historiador romano señala la presencia de Nerthus en el continente. si hemos de creerlo. la diosa misma. la santa ignorancia de la naturaleza de un secreto que sólo ven los que van a perecer. entre esos pueblos de la "isla" escandinava de los que cita algunos nombres. en la costa noruega. Adivina el momento en que la diosa está presente en el santuario y la acompaña. Son días de regocijo. D e ahí procede un terror misterioso. con todas las señales de la devoción. esta vieja diosa de los germanos septentrionales tiene ya los rasgos principales del Njordr escandinavo. Los esclavos que realizan esta ceremonia son tragados de inmediato por el mismo lago. suponiendo que el culto se extendió hacia el norte desde el lugar donde lo sitúa T á c i t o : es abusar del argumento a silenüo. A menudo se ha querido hacerlo derivar de aquélla. no fuese ya entonces adorada más allá del océano. puesto que. son bañados entonces en un lago apartado. "baliía de Njórdr". hembra o macho. Es el único período de tiempo en que la paz y la tranquilidad son conocidas y disfrutadas. "isla de Njórdr". los lugares que honra con su visita y cuya hospitalidad acepta están de fiesta. llevan aún nombres derivados de *Njard-ey. en tanto que ella avanza en su carro tirado por vacas. Los cinco nombres de lugar. pueden ser tan antiguos como la Ínsula de la costa con- . es encerrado todo objeto de hierro. incluyendo el de los Suiones. y dura hasta el momento en que el sacerdote devuelve a su templo a la diosa. "Terra Mater". saciada del trato de los mortales. N o se emprenden guerras. las cuatro antiguas *Njard-vik.120 DEL TEMPORAL AL PLACER que sólo el sacerdote tiene derecho de tocar. pero alojada en una isla del Océano. distribuidora de alegría y paz pese al ritual final de inmersión. no se empuñan las armas. islas y fiordos que. pero de quienes no anota ningún detalle religioso.

Acaso se trate de un testimonio más. vol. han recibido todas las confirmaciones descables: amo de los vientos en tierra y mar y protector de las barcas de pesca. a veces. Bieka Galles. donde consignó inapreciables datos sobre la vida de los habitantes de Hardanger. en un artículo apasionante (1905). a estos dos términos se reduce la definición de su traspuesto lapón. al sur de Bergen. En la p. 1943). los víncidos particulares de Njordr con el mar. donde. En cuanto a la diferencia de los sexos —Nerthus diosa. la islilla llamada antes *Njardar-lóg (•laug}). en el promontorio de . de un hecho frecuente en el folklore marino de Escandinavia: la mayoría de las historias contadas de un genio del mar son conocidas asimismo en variantes en las que el genio es. Opedal da la indicación siguiente: Los antiguos siempre tenían bastante suerte cuando pescaban. y en especial acerca de la pesca. Una noche. al igual que. JVíagnus Olsen supuso. una sorprendente supervivencia de Njordr y de su oficio hasta las creencias populares del siglo xvin. y más antiguo. y hace años tuve el vivo placer de encontrar en una compilación de folklore noruego. H . de acuerdo con los elementos míticos de la toponimia y la disposición misma del terreno. Njordr dios—. 51. no en tanto que elemento cósmico sino como lugar de las navegaciones que enriquecen y de las pescas que alimentan.DEL TEMPORAL A L PLACER 121 tinental. 49 de su libro Makter og Meymeske (= Folkeminnelag. un culto muy comparable al de Nerthus. O . ha sido explicada de múltiples maneras. poco satisfactorias. "el buen hombre Viento". donde había pasado inadvertida. la vieja (iunnhild Reinsnos (nacida en 1746) y johannes Reiusnos pescaban en el Sjosavatn. En todo caso. "distrito (baño?) de Njordr". femenino. única conocida por Tácito.

T e n í a n una antorcha y pescaban en marea viva. 30). cada mañana. Skadí {Gylfaginning. 12: Sn.. a sus montañas natales. Este carácter esencialmente marítimo de Njordr es motivo de un mito famoso: su matrimonio desdichado con la diosa epónima de las tierras escandinavas. El aullar de los lobos me daba horror. E. y no pasó mucho antes de que Gunnhild tuviese pescado para cocer toda la semana. con la navegación. Los peces picaron en seguida el anzuelo. El mar del Norte no sentaba mejor a Skadí: N o he podido dormir a la orilla del mar a causa del ruido de los pájaros. En vano. por su lado. comparado con el canto de los cisnes.122 DEL TEMPORAL AL PLACER Finntopjj. N o he estado mucho allá. Y sola volvió a subir. llegada de los bosques. Esta hija de gigante era. M e despierta. Entonces enroscó el sedal en la caña diciendo: —Gracias a él. cap. enteramente terrestre. de cuando menos uno de los dos dioses que patrocinan la tercera función no carecía sin duda de raíz indoeuropea: uno de los beneficios mencionados más a menudo de los Násatya védicos es liaber salvado a un hombre . p. apenas nueve noches. Njor. El nexo con el mar. por esta vez. la gaviota. El matrimonio llegó a un acuerdo: nueve noches en la montaña y nueve en la costa. Njordr no podía soportar los Alpes de Escandina\ia: Daño me hacen las montañas. para no volver más.

Es notable que los escandinavos no hayan traducido esta casi identidad de función. y es sabido que los Dióscuros griegos —que a pesar de considerables diferencias conservan varios rasgos de los gemelos indoeuropeos— son los protectores de los marinos. indistintamente (E. Njordr y Freyr están estrechamente unidos. Dejando aparte esta especialidad —por lo demás. iowti. Studier till Sveriges hedna mytologi och fornhisloria. "el Recinto (tún: al. Zaiin. los indoeuropeos tenían una palabra comi'ui para designar el "barco" (sánscrito nauh. tienen igual acción fecundante. Diversas indicaciones hacen pensar. . igual gusto por la paz. pp. ingl. 1973. 16) que no temió poner en singular el verbo del que los dos dioses representan el sujeto. pp. Nóatún. eslr. que otios germanos. pero es que a este Arinbjorn Freyr-y-Njórdr lo ha dotado de abundancia de bienes. esp. Du mythe au román. se cuenta de Freyr que posee un barco mágico. galorrom. pp.: Del mito a la novela. Se asombran de la generosidad de Arinbjorn. como los otros indoeuropeos. 118-133]). 1970. haciendo unos gemelos con los dos dioses: Njórdr es el padre de Freyr. y es precisamente dicha palabra la (¡ue reaparece en el nombre de la residencia mítica de Njordr. cajj. Antes de la dispersión. conservaban la fórmula gemelar (v. latín nauis.). Wessén. 1924. -dünum) de los Barcos". y las fórmulas los asocian a menudo.DEL TEMPORAL AL PLACER 123 del naufragio. cf. que puede llevar doblado en el bolsillo y que va más de prisa que cualquier otro—. y aun ciertos escandinavos. por lo demás. etc. incluso hubo poeta {Arinbjarnakvida. viii. 108-120 [trad. 126-129). sin embargo.

ella no cede hasta que él fulmina contra ella "suertes" nada tranquilizadoras. Skirnir le pide a Freyr su espada. Arjuna. y más al alcance de los hombres ordinarios que la enorme maza del colosal Bhíma. no basta evidentemente. menos noble de se­ guro que las armas arrojadizas en que descuella el "héroe de segunda función". los personajes de "tercera finición" van a veces armados. ni más ni menos que el duelo con ese BeIÍ de quien sólo sabemos el nombre. En la India también. a la batalla del fin del mundo. sobre todo. en efec­ to. 5270-74. que se presentará condenado de antemano. como se ve. U n o de los detalles más interesantes del poema es éste: al partir para esta delicada misión. el dios le envía a su servidor Skirnir. asimismo (pues T y r . para hacer a Freyr merecedor del título de "dios gue­ rrero" que le han llegado a dar quienes procuran enredar la diferencia fundamental entre Ases y Va­ nes. no tendrá más arma que la mano o una cornamenta de ciervo y entonces. lamentará su irreflexión —y de suerte. es el caso de los gemelos Nakula y Sahadeva del Mahábhárata (i. arma minÍ7na. á quienes les toca la espada. tema de un poema dia­ logado de la Edda. desastrosamente desprovisto. los Skírnismál. Éste trata en vano de ganarla para su amo prometiéndole oro y amenazán­ dola con la espada. de suerte que en el único duelo que se le conozca. de otro modo. donde ha habido quien busque el rastro de un ritual de hieros gamos. a pesar de l o que . contra el enigmático Beli. más humildemente que los dioses de las funciones supe­ riores. Freyr consiente y jamás la recuperará. Esta espada que. 2463-65). en la carrera del dios brilla sobre todo por su ausencia.124 DEL TEMPORAL AL PLACER Freyr es el héroe —o cuando menos el beneficiariode una amable tragicomedia. dice Snorri. n. Enamorado con locura de la giganta Gerdr.

Pero. en las que intervienen tanto Pórr como Freyr. iiombres y mujeres. tres kyrkbatar. Pedersó. En el ar­ chipiélago que hay frente a Nykarleby hay dos anti­ guos lugares de culto. cerca de la segunda hay siete islotes cuyo nombre de "islotes de la novia" explica una leyenda.. pp. 1914. Sliidi e Mat. conducían una boda a la vieja iglesia de la "isla de Pedro". Un día. lirate [Vancrna. al martillo de Pórr. en una tradi­ ción publicada en 1912 por 1'. El espectáculo fue de los que se ven pocas veces: bailes. 21) tenía sin duda razón al pensar que afloran representaciones míticas. desenfreno general.DF. pero el novio propuso que fuese celebrada la fiesta sin esperar más y allí mismo. Torso y FrósÓ. se desparramaron por la isla. p. tres grandes barcos de fiesta.L TEMPORAL A L PLACER 125 suele leerse. Como para el juicio final. al arco de los dioses Valí y Ullr. 1-9). 1957. . di Storia delle Religioni. la novia pidió que pasaran la noche en los islotes. Los argumentos a favor de un carácter guerrero de Njordr y de Freyr que se lian querido extraer de las kenningar. no es "el dios de la espada"). descansan en una mala comprensión de las reglas muy preci­ sas de este artificio poético (véase mi artículo " R e ­ marques sur les armes des dieux de troisiéme fonction". ICarsten. de las perífrasis tan frecuentes en las obras de los escaldos. xxvni. L a brisa era suave y a bordo reinaba la más franca alegría. A l fin.. como el viento arreció. pero E. la espada que posee Freyr y que sacrifica a su pasión se opone al venablo de Ódinn. L a escucharon. borrachera. perdidos de vino y de lujuria. en myiologisk iindersokning. El folklore contemporáneo no ha guardado el i'ecuerdo de Njórdr ni —a pesar de ilusiones hoy disipadas— el de Freyja. la "isla de Pórr" y la "isla de Freyr".

Die altgerm. la tercera parte de Heur et mallieur du guerrier. bibliografía en las notas de la amplia exposición de J. deutsche Philologie. pp. Armilus und Verwandte". "Ullikummi. pp. Kurt Wais. 211-261 y 325-331. cois. 1952: I I . 107-153. 76 (1957). pp. 1969 [trad. \ss. Altgerm. "Indra. Sobre diversos aspectos míticos de la función guerrera entre los germanos. ii. Reí. estalló una tormenta espantosa y cl mar tragó al novio. pp. 1971]. v. el furioso tronar de Pórr? NOTAS BIBLIOGRÁFICAS Sobre Pórr. . sobre la religión indoeuropea. y. Hrungnir.^. ¿no da la impresión de que se entrevén aquí algunos de los temas familiares a la antigua religión: Freyr en la boda y la orgía. cf. este sabio distinguido (autor de un libro importante. W . 1947 (el primero desde el notable libro de L. R . Cf. Nerthus engullendo a sus serui después de la fiesta. Rel. El ensayo de Hclge Ljungberg Tor. Undersókningar i indoeuropeisk och nordisk religionshistoria. Schneider. T h o r und Herakles". dominándolo todo. "Die Geschichte vom Riesen Hrungnir". El mito de PIrungnir ha sido objeto de dos exégesis ilivergentes y poco verosímiles en la Festschrift Félix Genzmer. 200-210.: El destino del guerrero. Der Mythus von Thor. Den nordiska religionen och krislendomen. 1836) reúne mucho material. F. I. parte de concepciones incompatibles con las desenvueltas aquí. 1938) encuentre tiempo para preparar el segundo vohnnen. pese a la carga del obispado de Estocohno. a la novia y a todos los de la comitiva. Z. Schróder. de Vries.126 DEL TEMPORAL AL PLACER el cielo se cubrió de nubes. pero.-Gesck. f. esp. Ensombrecidos por la noción cristiana del pecado de la carne. Uhland. es de desearse que. 24992502. Betz.

En La saga de Hadingus. Hammarstedt ha propuesto reconocer im "ritual de Freyr" a través de una costumbre sueca de bodas. 97-110. pp. En mi nota " L a 'gestatio' de Frotho iii ct le folklore du Frodebjerg". señalé una posible —pero lejana— repertiisión de los relatos sobre la muerte y los funerales de Freyr-Fródi. pp. át. bibliografía en las notas de J. suecos. pp. pp.. la diosa Frt^ja no tiene nada que ver con ciertas creencias y ¡irácticas modernas concernientes a las cosechas. pp. son traslados épicos de Njórdr y de sus mitos. E.. iii. F. Nord. en la I'eslschrijt H. Studier rórande Njordkultens spridning bland de nordiska jolken. 1973]. 1953. con diversos apéndices. op.: Del mito a la novela. 185196 [trad. 207-230. 1952. ii. 489-517 (resumen en francés. pp. 212-225]. 163-208 y 307-313. apéndice V. Jietz. pp. "Kvarlevor av en Frós-ritual i en svensk bróUopslek". Byggvir et Beyla". Feilberg 1911. des Rei. cois. 1944. esp. . de Vries para una refutación muy útil. Este estudio fue reproducido. cf. pp. W . 1952. f. pp. Filologi. "Njórdr.ix. Celaudei-. Rev. cil. 1971 [trad. al desarrollar con rica información la tesis de la inmigración del culto de Njórdr a Escandinavia. donde propuse explicar algunos puntos difíciles del expediente merced a la analogía de los "hombres (o mujeres) del mar" daneses. N . dio ocasión a J. CXLV. de Vries.. 156-160 (reproducido en 7)íf mythe au román. contra lo que parecía. i. Revue Germanique. 785787).DEL TEMPORAL A L PLACER 127 Sobre los dioses Vanes. Nerthus et le folklore scandinave des génies de la mer". 178-184 [trad. 1952. Ark. noruegos. cuyo alcance Ue^a más allá de este problema: " L a toponymie et l'histoire des religions". op. pp. esp. 1-31. en particular el vi.. 2508-2520. 1954. esp. H . Contra los intentos de derivar los "grandes dioses" de la fecundidad de "geniecillos" especializados. |>p. en el primer libro de los Gesta Danorum de Saxo. mostré que este personaje y esta saga. "Froja och frukttráden". de l'Hist. ver "Deux petits dieux scandinaves. Njordr ha sido también tema de varios estudios. con el títido de Du ?nythe au román. 205-211]). \í\ libro de E. algo modificado. La noiwellfí Clio. Elgqvist. mostró que.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful