You are on page 1of 36

Anelo Beolko Rucante Muica

(Adaptirana verzija)

L i c a: Menato Betija, Rucanteova ena Tonin, vojnik Rucante Jedna ena Muzikant

MENATO (Pljuje) Fuj, jebem ti ivot, ba sam ja nesrean! Mora da sam se rodio kada je avo eljao sebi rep! Ej, Menato, Menato. E, pa i treba ti tako!(Sedi na travi kraj puta, pred nime razvezana torba, see sebi komad slanine i hleba i jede). Da li mi je to trebalo? Zaljubiti se u kumu? Ko je jo to video? Krenuti na takav put samo da je vidim. Ej, ta ti je ljubav! Ne bira ni mesto ni vreme, stee oko srca, nemoe nou spavati, prevre se u krevetu, gola voda si! Sanjam ti ja tako jedne noi da sam uao u talu da napojim stoku. Uzimam kofu i najednom pljus! Stanem u balegu! A balega do lanaka! Pa jo i vie! Takva ti je stoka kod nas, a ne kao kod komije: sitna, malena, zakrljala. Stao sam pa ta? Skinuu izmu, slamu u ake pa u je obrisati. Tek to sam seo, ni izmu nisam skinuo, ulazi moja kuma. Kofa u ruci, koulja raskopana, vruina, lice crveno, die brzo kao zec. Mislim ja: E, pa valjda ju je ova moja zamolila da joj neto pomogne, inae ta bi ona radila u mojoj tali". utimo. Ja sa pravim kao da sam zauzet oko moga posla, odnosno balege, ali ponekad pogledam ispod oka na nju, vidim, umiva dojke, mislim kravlje, sve se vrpolji. Nije mi svejedno. Sve u meni kuva. Ustaje kuma, sipa vodu, ispira kofu, seda i die suknju, poinje da muze. Muze, pa muze, ne da muze, ljudi boji, ali... muze, no! To je veta ruka, sposobna, vime se beli, mleko uti u kofi, samo to ne provri, grudi joj se tresu kao pihtije, a ja briem tu usranu izmu da se sija vie nego kad je bila nova. Ej kumo, kad ti skoim... I samo to sam krenuo, ritne se moj Garo, crni to sam ga kupio od Cigana na vaaru i pljus... do stomaka ... odnosno nie. Fuj, jebem ti san. Trgnem se, ona moja hre, osea se na beli luk na kilometar. Gledam u polumraku i nikako mi nije jasno: da li spava na stomaku ili na leima.To to bi trebalo da bude dupe sada mi lii na sise. A moda je to stomaina. Slanina! Menato, mislim ja u sebi, pakuj se ti u grad, pa kod kume. Doi u i rei u joj da je volim. A ta ako je kum kod kue? E, ve u izmisliti neto. (pakuje stvari, ustade i odlazi). ( Promena eksterijera. Grad, trg ispred kumine kude)

BETIJA uk, uk, uk! Gde li su se izgubile ove kokoke? Gde? uk, uk, uk! (Baca im zrna kukuruza). MENATO Pomoz bog kumo! BETIJA O, to ste vi kume! MENATO ... Kum je kui? BETIJA Ne. Negde je otiao. Znate vi njega. Uvek neki biznis. MENATO E, kumo, mogu vam rei da imate lepu kuu, dobro ivite ovde u gradu nema ta. Bolje nega mi tamo na selu. BETIJA E, kume. Nije to nita prema drugima. MENATO "No, no, no. To se vidi po vama. Prava ste gospoa. BETIJA Takva sam, kakva sam.uk, uk, uk, uk. E, gde su ti pilii? A kako ste vi kume? ta kod vas ima novo? MENATO Pa, kod nas je piletina vea nego kod vas, ali verujte mi, to to mi je nekada mirisalo sada mi smrdi. A kada krenem na njivu i doem do mesta gde smo nekad razgovarali i smejali se i kad prilegnem pod onu vinju pod kojom sam vam vadio kotice, obuzme me takva elja da prosto ne mogu da se obuzdam. Ja vas volim. ( Skae na nju ). BETIJA Molim vas kume, ta to radite? To to je bilo meu nama, bilo je. Ali nikada vie... ovee, jeste li poludeli. Na ulici smo! MENATO E, pa onda uimo unutra! BETIJA Rekla sam, nikad vie. Dogod sam iva... Pogotovu ne u kui moga mua.

MENATO Onda pobegnite sa mnom. BETIJA Ijuu! Stidite se! Ni jedna ena u mojoj daljoj i blioj rodbini nije pobegla, pa neu ni ja. A vi kume, lepo moete krenuti kui. Gotovo je, zavreno, nikada vie, razumete li vi ruski? Finito, ende, konjec filjma! Vsevodnja nje buet predstavenjija! Sergej Galaguzov razpizil gramofon! Razume li ti srpski? Gledaj takoi ezo... ozo... kuma! Aaa... mi... kumo! Mi kumo, dolgozi... ono... Tudom? E, znai nem tudom. Super! Mi, mi seret... seretlek... Seret...e dolgozi (gestikulie rukama, posle broji na prste) vinjabo, livadabo, kuninjabo, onda u pajzu i na tavanu... to ti je, e, ketu harom saz! I vege! Nin! Ti ere ide kuabo, svoja enabo! Idi, idi, hajde! MENATO Dobro kumo, razumeo sam, To samo znai da se kum Rucante dobro brine o vama. BETIJA Nego ta. Jer kad bi uradio neto to mi se ne svia, odmah bi bila u stanju da ga ostavim MENATO Znai tako. Vi bi ste ga ostavili... Dobro kumo, idem ali se ne opratam. Treba da zavrim jo neke poslove u gradu. Dovienja. BETIJA Dovienja. uk, uk, uk, uk. Gde su ti pilii. (Ulazi u kuu). ( Pojavljuje se Tonin i muzikant. Mizikant svira pesmu za ispraaj u armiju) TONIN (Grli mizikanta) E, drue. Ne zna ti ta je vojnika ljubav. Ba smo poeli da se pozdravljamo, kradom gledamo oima, i ba kad mi se osmehnula, kada sam osetio njen miris, dobio sam poziv iz kasarne. Jebem ti ivot! I ta u sad? Rei u joj:" Gospoice, ja odlazim u rat i sutra u moda da poginem, ali znajte da zadnja re na mojim ustima kada budem umirao bie vae ime - Betija, ja vas volim. A ta ako uem a tamo je njen mu. Ba me briga. Pokazau ja njemu ko je Tonin, borac prve klase, specijalac, borac koji se ne boji nikoga na svetu. Jer ja sam hrabar i jak, i ne treba mi mnogo. Prvo udarim a onda razmiljam. E koliko sam ih nabio na koplje, a koliko sam tek posekao sabljom, tako, tako, tako... (Zamahne. Izlazi Betija i uplaeno krikne. Tonin isputa sablju) BETIJA Iiiiijuuuuu. Kako ste me prepali komija! Srce hoe da mi iskoi! Gledajte kako mi kuca. (Uzima ga za ruku). TONIN Srce kaete. Lako je vama. Meni se to ne moe dogoditi - jer ga nemam.

BETIJA Pa gde vam je. TONIN U vaim grudima, draga moja golubice, kraljice da ti vidim lice. Da ti vidim lice kraljice, kraljice da ti vidim lice, lice da ti vidim kraljice... BETIJA Kako vi lepo govorite? TONIN Sitnica. Obiao sam toliki svet, tukao se po krmama, odsekao hiljadu neprijateljskih glava, video svakojaka zverstva, video sam konje u krvi, svinje i prasadi, magarce i volove, ali ni u koga se nisam tako zaljubio kao u vas, srdace moje. O, boe kako ste lepi! BETIJA Zar vam se ne ini da sam malo smrala? TONIN Kada bi ste me bar malo voleli ja bi bio najsretniji ovek na svetu. BETIJA A ko vas to mrzi? TONIN Hteo bi da malo moje ljubavi ue u vae grudi da bi ste osetili uzbuenje i ljubav koju ja oseam prema vama. BETIJA Ja vas sasvim razumem, ali se plaim da vi niste za mene, ni ja za vas TONIN Odbijate me kao da sam kukavica. BETIJA Boe sauvaj! TONIN Onda znai da me prihvatate. Poljubite me. BETIJA Ali komija, na ulici smo... Evo, ide moj mu! Beite! TONIN Vojnik Tonin, prve specijalne klase, nikad ne bei, osim ako to nije taktiko povlaenje.

U tom sluaju moe, jer ubrzo sledi protivofanziva. U slubi draga moja golubice, kraljice da ti vidim lice, da ti vidim... BETIJA Dobro, dobro, samo bre... TONIN O, kak ljublju ja vas, kak ljublju ja vau krasivu... uk?...uk, uk. BETIJA Iiiiiii! Moji pilii! uk, uk, uk! uk! (Izlazi sa scene. Tonin gleda u pravcu odakle dolazi Rucante, trgne se i bei sa scene. Muzikant ostaje sam) MUZIKANT Ej, vojnie! A ko e da plati? Hej! TONIN (Vie iza scene) Neka ti plati taj koji dolazi! RUCANTE (Zvidi i broji pare) Ha, ha, ha, ha! Au, to sam sredan. Napravio sam takav posao da se sve pui... Dvesta trideset, dvesta etrdeset, dvestapedeset... Tako mi je krenulo da je to strano. Marone, brate, hoe me marone, pa to ti je. Prosto mi se lepe za prste. (Muzikant polako dolazi blie). Ne veruje? Evo, ta kae? Nema rei! Oduzeo ti se jezik, ha, He moe doi sebi jer pred tobom stoji faca. Da, da, ja sam faca i to opasna faca. Macan, baba roga za takve kao to si ti i onaj vojjnik to ih je dao da odnesem nekom tipu. Mafija, brate. Leti glava, samo tako! Ali ja, vidi kakav sam, pogledaj me dobro, ta ja kako sam opasan, nema ti pojma kakav sam ja tipus, tipina, kako sam ja lukav i snalaljiv. Vidi tu lovu? E, ja umesto da je dam tom tipu, ja sam izmislio, e, stvarno sam pokvaren, rekao sam da su me opljakali. Pare sam, razume se, sadrao. A to to je on vojnik, moe da misli! Velika stvar! Samo da ujem da neto pria o meni. Ali ipak! Plai se on mene, jer ja sam smrtna opasnost za takve kao to je on. Koliko sam ja takvih sloio na gamilu i iutirao po dupetu. A ko se ne bi plaio kad ja neprestano pretim. Takav sam po prirodi, nervozan, bre. Misli da ja znam kako sam opasan. Pojma ne mam, ovee ta sam sve u stanju da uradim. Takav sam, hrabar. Samo neka me neko pogleda popreko, ve ga iznose na nosilima... MUZIKANT Gospodin misli na tog vojnika to je malopre tu stajao? RUCANTE Gde je stajao? MUZIKANT

Pa tu? RUCANTE (Za sebe) Moda me je traio kui. Hm, majku mu njegovu, ta se zakaio za mene ko neki iak! Da li je rakao moda gde ide? MUZIKANT Ne, ali je uao tu. RUCANTE Znai, kui je, i verovatno me je uo. Ubrzo e sii. MUZIKANT I jo je rekao da ste mu duni neke pare, za muziku. RUCANTE Kakve pare? Ti nisi normalan. Ajde bei, dok sam jo raspoloen. Jer posle, crno ti se pie... (Tera muzikanta sa scene) Znai tako. Menjamo taktiku... (Najednom poinje da plae) Oj, oj, ta u sada da radim? O, Gospode kakvu si mi sudbinu odredio? Da mi ukradu komijske pare. Oj, oj, ta u sada da radim. ta e mi rei tako dobar vojnik, koji je imao toliko poverenja u mene i moju porodicu, je l Betiija... Betija!! Izlazi napolje! Desila se nesrea. Ukrali su vojnikove pave... Kaem, one vojnikove pare to mi je poverio, e pa ukrali su ih. Pokvarena banda! I to meni, tako potenom i estitom oveku da se desi. .. Oj, oj, kakva nesrea! TONIN I ta kae, ukrali su ti pare. RUCANTE Dobro je da ste tu, dragi moj komija, dobri vojnie. Vidite li , kakav je svet? Dok se okrene ve te opeljee. Meutim ja mislim da je to bilo smiljeno. To je nekakav tajni dogovor protiv vas.Evo, recite i sami? Nije li tako? A zaista je bio lepo obuen, samo je imao nekakav udan izraz na licu, slian vama, samo malo izrazitiji. Nogu je drao malo nakrivo, sablja mu je visila na kanapu tako kao i vama. Vaih je godina, sline grae, mislim, od tih jaih, brkovi sedi, kosa takoe...siva. Pokvarenjak jedan, pa to ste sigurno smislili vi da sa naalite sa mnom, je li? TONIN ta ja? RUCANTE Pa, mislim da ste mi vi dali ove pare, pa ste se sakrili iza ugla, saekali me i ukrali novanik sa svim novcem. Sluajte, ako je to zaista tako, nemojte da se kaem jer e mi srce pui od alosti. Nemojte mi to raditi, preklinjem vas. TONIN

E, ta da mu radim? Da li da mu verujem ili ne? Ili da se i ja pravim lud? RUCANTE Oho-ho. Vi moda sumnjate. Hoete da kaete da sam to ja uradio, da sam ja -lopov i kriminalac, ja koji tue nikad nisam ni pogledao, ja koji bi pre crko od gladi, zajedno sa svojom porodicom, jel da Betija, Betija, gde si, nego tue pare hleba da ukradem. TONIN uti, majku ti... RUCANTE Molim vas, moja majka nema nita sa time. I rodbinu mi ne dirajte! TONIN Dobro, neka, neu sa vama da se prepirem. RUCANTE Ako neete, onda nemojte ni spominjati, jer ja za tako neto nikom ne ostajem duan. TONIN Ako kaem da je dosta, to znao.i da je u redu. Ukrali su ti pare i ta se tu sad moe uraditi? RUCANTE Dobro govorite, gospodine vojnie. Tu nema pomoi. I vie mi nemojte spominjati rodbinu, Jer me to jako dira. Znate ja sam emotivan ovekf brzo eksplodiram i ko zna kakve bi bile posledice da me vi isprovocirate. Evo, ako smo zavrili... TONIN Zavrili smo, za sada. (Izlazi sa scene sa suprotne strane) RUCANTE Betija, da ti...! Izlazi ve jednom iz ove kue! Trebalo je da vidi kako sam odpremio komiju-vojnika, ha, ha! Boga bu zaista dobro izvodim ove stvari. Zna, kad mi tako naie, u stanju sam da ispraim najednom petoricu. Sluaj! Nemoj me ekati na veeru. Imam neki posao u gradu... O kume, odakle vi? Zar se neto dogodilo? MENATO Kume vi znate de, vas ja volim i potujem... RUCANTE Pa kako ne bi znao kume. Tako me volite da zamalo niste ubili sekirom onog to je dobacivao na njivi vaoj kumi. MENATO Ubio bih ja i onog to je malopre razgovarao sa njom.

RUCANTE Na koga to mislite? MENATO Na nekog vojnika. Stajali su tu dobrih pola sata, i da budem iskren, neto su aptali. RUCANTE aptali? MENATO Ba tako! Pa, rekoh, ne bih da upropastim oveka ako nije kriv. RUCANTE E, kume, tu se varate, moja Betija nije takva. Ona je jedna potena ena. to se tie oiju, ne kaem, voli ona ponekad, ali to se tie drugih delova tela, tu je svetica. MENATO Vi je oigledno veoma volite. Samo ja ne bi voleo nekoga ko ne voli mene . RUCANTE Ha, ha, ha,! Kume, pa svi znaju da im doem kui ona me ponudi da sedne i da se odmorim, ubrzo odmah mirie zaprka, vino u ai, ona brie sudove, pere ve, isti, sprema kuu i oko kue, vredna je, sposobna, ne guna, tedi. MENATO A kako, mislim na one stvari? RUCANTE Pa, ono, ima ve nekoliko dana. MENATO Eto, vidite? Da sam ja na vaem mestu. Ja bi to ve ispitao. RUCANTE A kako? MENATO Trebalo bi da promenite odelo, da se maskirate kao neki bogata ili vojnik, student i nauiti da govorite naunim jezikom. To je moda veoma teka uloga za vas, ali ja ne sumnjam u va talenat. RUCANTE Svakako, trebao si da vidi malopre kako sam nasamario jednog oko para. MENATO

E, tu smo! Razume se, bie potrebne i pare. RUCANTE Mnogo? MENATO Pa nije ba, da treba malo... Ali korist je velika. Konano, vi kao trgovac znate da uvek postiji rizik, a taj ko ne reskira, ne... RUCANTE .... profitira! MENATO Odlino! Za poetak vam treba odelo. RUCANTE Ne bi se to moglo negde iznajmiti... MENATO Kume?! RUCANTE Dobro, samo sam pitao. Idemo da kupimo garderobu! MENATO Ako mi dopustite, kume, ja sam bio toliko slobodan, da sam vam ve kupio neto to e vam zaista lepo stajati. Evo, ovde je u torbi. I nije ni tako skupo. Trista marona. Doite ovde pa se presvucite... Pa, doete mi trista marona... Mislim, ja sam to ve platio... Te marke... Trista... Dobro, kume, mislite vi meni dati te pare ili ne? RUCANTE ta? A, da, da. Kad se sve zavri. Nemam sad kod sebe. (Dolazi Muzikant, usput neto svira, seti se da Rucante spominje pare, seti se da je i njemu duan, dolazi blie njima). MUZIKANT E, efe, ako ved spominje lovu, onda i meni za ono to si mi duan.. RUCANTE Vidi ti njega. ubre jedno! Bei! A i vi,kume, mogli bi sad otii, da ne bi propala igra... Razumete... MENATO Svakako, kume! Samo mislim, kad se vidimo... Mislim pre... RUCANTE Sutra, sutra! A moda, nabolje prekosutra, kad budem lmao vremena. (Muzikant i

Menato odlaze). Ha, ha, ha, nee ti dobiti ni lovu, a boga mi ni odelo. Rei u lepo da me je vojnik jurio sa kopljem i da je hteo da me ubije. Istina odea je malo oteena jer ju je isekao kopljem, pa sam je morao baciti. Odlino! A sad na zadatak! Ulazim hrabro u kuu, viem, ona izlasi, hvatam je za guzicu i pravac krevet... A da nije moda bolje, da malo saekam ispred kue? Istina, obio sam adresu, ali ba nisam siguran da je to ta kua, razume se, nervozan sam, ta da se tu radi, ali ne da se ja pravim vaan, istina je da sam faca, ali nekako... da se nisam moda mnogo doterao... Treba tu i porazgovarati. Kako je rekao kum, uenim jezikom? Auuu! Samo mi nije objasnio kako to treba! Uf, uf... Nije to lako, do avola... Ma, hajde ve jednom !... Hej, vi tamo! Ko stanovati u ta lepa palata? Ovdi jedni trgovci! Veoma bogati! BETIJA Ko je to? RUCANTE To smo mi koji elimo da razgovaramo s vau gospou. BETIJA Izvolte, gospodine. ta vam treba? RUCANTE Vi mene poznajete? BETIJA Ne, ne poznajem vas. RUCANTE Pa ipak dobro pogledajte. BETIJA Ja ne gledam mukarca kojeg ne pozajem! RUCANTE A znati li zato me ne poznajete? BETIJA Ne znam. RUCANTE Zato to ne obraate panju na one koji vas vole. BETIJA . .. Moda... vi imate pravo, nekako ste mi poznati... RUCANTE Eto, vidite.

BETIJA Ko ste vi, ustvari, gospodine? RUCANTE Oh, kad bi samo zanali koliko dugo ja mislim na vas! BETIJA A odakle ste? RUCANTE Iz daleka... Odavde i odande, pa levo, pa desno... BETIJA Al odkud vi mene, poznajete? RUCANTE B, pa ,ovaj, to bi dugo trajalo. Nego da mi skratimo. Mi trgovci smo praktini, vi imate robu, ja pare i... Idemo unutra da sredimo stvari. BETIJA A ta ako neko sazna? I ako to bude moj mu. Ne da bi fasovala... RUCANTE Tako znai, da ti...! Otkida i to odmah! BETIJA Rucante! To si ti! RUCANTE Ja, nego ta! BETIJA Jao, pa nisam znala! RUCANTE uti, jer u te isei na komade! Nemoj da bei! uje! Doi ovde! Odmah se vraaj kui! Betija! Betija!!! BETIJA Neu, jer e me istui! RUCANTE Kou uti odrati, sunce ti tvoje! BETIJA

E, onda sigurno neu doi. RUCANTE Dobro, izudarau te, ali ne jako! BETIJA A hoe li me boleti? RUCANTE Hoe, ali ne mnogo. BETIJA Ne jako mnogo ili samo malo? RUCANTE Hajde, doi ve jednom... Dobro, majku mu, zar me zaista nisi prepoznala? BETIJA Prepoznala. Kako ne bi prepoznala svog jedinog mukarca, tako jakog i lepog nema svaka ena. RUCANTE Pa, ono, istina je... BETIJA I lukavog RUCANTE Nego ta, i lukavog. I da zna, mogao sam te prebiti odmah, uopte ne bi alio... Pa zar ne vidi da sam to uradio samo da te proverim, da bi se uverio u tvoju ljubav... Dobro, nemoj plakati. BETIJA Ja idem u manastir. RUCANTE Hajde uti, luda eno. Kakav manastir! Ja sam se samo alio! A i ja sam budala! Tako da muim moju sirotu enicu. Evo sad ne mogu da je opametim! Jo se i uvredila! E, doavola. E, platie mi kum! Sluaj, Betija, idemo. Praviu se kao da su me ranili kopljem, nai u ga ja ve negde. Platie mi on! A odelo u mu vratiti! Idem, draga moja enice, idem i brzo u se vratiti, a ti me ekaj kui, dobro? BETIJA (tiho) Samo ti idi, ubre jedno. Kukavice! Ali, zapamtie, pseto jedno, kad si me zadnji put preao. Dobie ti, pa makar ni to bilo zadnje to sam uradila u ivotu! (Koketno) Ej, vi tamo, u kui! ujete?

TONIN Ko je to? BETIJA To smo mi, kominica, gospoa Betija. Danas sam jako razoarana, pa rekoh ako bi hteli da me malo uteite? TONIN Pa, kako da ne, jo pitate! Samo izvolte, uite. Ne da u vas uteiti, nego u i sutra da doem. (Rucante se za to vreme na drugoj strani sprema za novu veliku ulogu. Nailazi Menato) RUCANTE Evo ga, ide kum. (najednom pada na zemlju i trza se) Upomo, ljudi, upomo! Smilujte se ljudi, ubie me na isto! MENATO Kume, kume ta je bilo? ta vam je, govorite? RUCANTE Preko stotinu kume, ma ta priam trista ih je bilo, a ja sam, kume. Video sam samo nebo i sve duplo. Sekao sam ja, ali ta vredi, oni samo nadolaze kao muve. Gledajte ovako, saseem ja prvi red, odmah. Onda malo odstupim da napravim mesta za drugi talas. Hop, hop, hop, saseem ja i drugi talas. Ali kome kad su poeli da me bodu, od gore, na dole, zatim od dole na gore, pa po sredini. Ne da su me probuili, kao sito. ta stojite, doavola, zar ne vidite da u umreti! Joooj! Kako boli! Umirem jadan u cvetu mladosti. Leim, evo, izboden na sred puta, a nema ni ive due da mi pomogne! Spasavajte, ako boga znate! MENATO A ko je to bio? RUCANTE Mislite da znam. Dobro, majku mu, zar ne vidite da je mrak. Odkud ja da znam ko su? Nisam imao vremena u takvoj borbi da pitam ko su i iji su i gde stanuju. Dobro, kako i vi moete tako neto da pitate mrtvog oveka? MENATO Ali, kume, vi ste jo ivi. RUCANTE iv, ali ne dugo. Bolje da zovete popa da se ispovedim. MENATO

Ma nemojte se brinuti. Sve e biti dobro! Ozdraviete! RUCANTE E, lako je vama govoriti, kume, kada sam ja taj izboden, koji se rtvovao da spasi ast svoje blie i dalje rodbine, ukljuujui i vas kume. MENATO Ali, ovee boji, pa vama nita ne fali, ne vidi se nikakva rana, nema ni kapi krvi, zaboga! RUCANTE E, ako je neko budala, onda zaista... Ali ja se oseam kao da sam izboden! MENATO Doavola, gde? RUCANTE Ne, ne, ne! Nemojte me dirati! Veoma me boli! Kaem vam, napala su me vie od etrsto razbojnika, mene samog, samcatog, ostavljenog, jedini koji je ostao da brani grudvu te nesrene i propale Mislim, njih je zaista bilo mnogo, i oni, razume se kad sam ja zauzeo odbrambeni gard, kada sam bio spreman na prvi udar... oni su kao pizde, napali na mene sa svih strana. ta sam ja mogao. Ispreim se ispred jednog, kad onaj sa kopljem mae kao delija, ja opet stanem ispred njega, kad se tu nae neki klinac, pa i on bi da bode. Mislim ja u sebi, jebem ti ivot ako me takav mora ubiti... i tu mi je pukao film, crno, Kad sam ja poeo da seem, pa da ujedam, pa udaram nogama, pa rukama. Tako sam ih kume, mlatio dok mi nisu odsekli i ruke i noge. Ali ja se ni onda nisam predao... Ne, ne, moj kume. Ja sam odskako sa zemlje kao lopta i u padu sam im odgrizao ui i noseve ili vrat, ve ta sam dohvatio. Da, da, takav sam ja borac, bespotedan i smeo! MENATO Ali, zaboga, kume, protiv koga ste se vi borili? RUCANTE E, zaista kume, ti si tvrdoglav ko vo! Pa sto puta sam ti rekao da je bio mrak. I zna ta, ako jo nisam umro, malo mi fali! Jo samo malo o mojim smrtnim ranamat i boga mi ispustiu duu! Vai! Evo ruke! Dogovoreno! MENATO E ba kad... RUCANTE E tako! I doavola sa razgovorom! Idite to pre po doktora da mi izlei rane. Hajde, brzo, ta buljite u mene, kao ne daj boe... Kreite! (Vie za njim) I gledajte negde usput da neete nai ono odelo to ste mi ga dali! Banda ga je pocepala sa mene. Znate i sami kako je to! Dok sam se ja junaki borio ni na kraj pameti nije mi bilo odelo, pa valjda razumete? ast je na prvom mestu! Samo brzo! Pourite, jer ja umirem! Joj, kako boli!

Jooooj! (Gleda za njim da li je otiao, zatim sam za sebe) Ha, ha, ha! E, a sad u lepo da se uvuem u krevet kod moje Betije. Draga moja, evo tebi dolazi tvoj voljeni mui. Gde si? Zato se ne javlja? Betija! Draga moja Betija!... Be-ti-ja!!! Da nije stvarno otila u manastir? O, gospode ta sam uradio? Joj. Sve je to zbog mene! Za sve sam ja kriv. O, glupi Rucante, ta ti je to trebalo! A lepo ti je govorila da ti je verna i da te voli, a ti joj nisi verovao. ta sad da radim, gde da je traim? (Dolazi nepoznata ena) ENA Da li, gospodin, moda trai svoju enu? RUCANTE Da! ENA E, onda je traite sa one druge strane. RUCANTE Kako mislite, sa druge strane? Valjda se nije... ENA Ona? Ma kakvi! ak se moe rei da joj je prelepo! Kao nikad do sada. RUCANTE Ona je stvarno u manastiru nala mir. ENA Ma kakav manastir, gospodine, ona je kod komije. RUCANTE Kako to mislite? ENA U kui onog vojnika! RUCANTE Jeste li sigurni da je to ona? ENA Kako ne bih bila sigurna! Lino sam je vidila kad je tamo ula. RUCANTE Mnogo vam hvala, draga eno! Jo ima nade! Prosto neznam kako da vam se oduim za ovu lepu vest. Traite ta god hoete, moja dua vam je otvorena. ENA Pa, znate, dua me ne interesuje. Vie volim neto konkretno.

RUCANTE Fuj, nije vas sramota! Odmah misli na one stvari, u ovakvoj delikatnoj situaciji. Doi sutra u krmu, pa emo videti. Aj, sad bei! ENA E, i ti si mi nekakav usranko! (Odlazi) RUCANTE Halo, gazda, graanine, da li ima nekog?... Halo, gospodine i brate po oruju! ujete? Dali ima nekog? (Na prozoru se pojavljuje Tonin ) TONIN Ko je to? RUCANTE To sam ja, komija Rucante. Doao sam po svoju Betiju. Znate ja sam va prijatelj. Doao sam po nju. TONIN Upravo je spremam. Na put. Saekajte momenat. RUCANTE ta, valjda putuje negde? Znate, gospodine, hrabri vojnie, bolje da mi je date takvu kakva je. TONIN Ba je eljam. Veoma se zamrsila kod vas. RUCANTE Izgleda da se nismo razumeli. A da li bi mogli da izaete na vrata? TONIN Plaim se da ne. Nametam jok podrepnicu, a ona nee da se smiri. Odi ovamo stoko! RUCANTE Ovde neto nije u redu. ujte, gospodine, najhrabrije vojnie! TONIN Uf, uf, uf! Ala se opire! uti, zveri, dau ti ja RUCANTE Gospodine, vi me izgleda uopte ne razumete. Ja traim enu, a vi govorite o mazgi. TONIN

E, smiri se ve jednom, jer e da fasuje RUCANTE Kaem ja! Mi se nismo razumeli! TONIN ta? ta se nismo razumeli? Udeavam mazgu, jo samo da joj zabijem klinac u samar, sve se razglavilo. Suaj, komija, ovde je neko pobrkao stvari! RUCANTE E, ako je meni ovde neto jasno! A moda on radi neto korisno za moju kuu. Samo da ne moram jo dodatno platiti Hej, vojnie! TONIN Ma, idi doavola, ta me stalno prekida. Ne mogu da se koncentriem. Ne samo ta je mrano, ve ne mogu pogoditi ni rupu, a ti stalno neto trai! Fuj, jebem ti posao! ta hoe? RUCANTE Zna, izvini to te prekidam u poslu, ali ovo neto dugo traje. TONIN Traje! Dabome da traje! Treba to savladati! RUCANTE Mislim, ako ste zavrili... TONIN (Pojavljuje se na balkonu) Zavrio sam! Sigurno sa sam zavrio! Nikad u ivotu nisam tako brzo zavrio kao sad! RUCANTE ... Hteo sam da kaem... TONIN ... ekaj samo trenutak da malo odahnem. Umorio sam se. RUCANTE Pa velim, nije to lak posao. TONIN Svakako. Znate kako se otima. To je udo! A stolno se rita! RUCANTE Rita se, rita. Nego ta da se rita!

TONIN A grebe!? RUCANTE Kako to mislite, grebe? TONIN Po leima. Noktima! RUCANTE Noktima!... Betija!!!! De, de, de izai na balkon! (Pojavljuje se Betija) BETIJA Pa, izvolte, gospodine. Da li vam neto treba? RUCANTE Hajde, sii lepo dole, pa da idemo kui. BETIJA Neto mi je poznat. Onda je bio u drugom odelu, ali sada, rekla bi da je to stvamo on! Oho! To si ti, Rucante? RUCANTE Betija, lepo sii dole, da ja ne moram da se penjem gore. Sve ti je oproteno. BETIJA Samo ti idi, dragi moj. Sam si zamesio, pa sada jedi na miru. RUCANTE Izvini, jo jednom, nije moja krivica. Sve je to zakuvao kum. On me je nagovorio. BETIJA uti, razbojnie! Hteo si da me iskua, je li? Ako nisi znao kakva sam, hteo si da me isproba? E pa sada zna! RUCANTE Ja te molim, vrati se. Sve je to on, meni nikad tako neto nebi palo na pamet, razume? Dabogda me guba pojela! BETIJA Ma nemoj! Sad mu je kum kriv? RUCANTE Istina je, Betija, ne alim se. BETIJA

Dobro, onda se ja alim! RUCANTE Sluaj, sa ovim se ne igra! I sii ve jednom! Hajmo kui. BETIJA U tvoju kuu nikad vie! A, iako doem... RUCANTE Govori, sestrice, trai ta god eli. BETIJA Voli li me? RUCANTE Pa, zna da te volim. BETIJA A kad treba neto uraditi po kui, onda ne se ne die sa klupe. Sve poslove moram ja da uradim. Betija ovuda, Betija onuda, Betija gore, Betija dole, Betija na sve strane! Betija svaku rupu zapui. Ja se brinem o kui, o ivini, ja perem ve, ja perem sudove, ja spremam kuu, ja kuvam i kad smo konano u krevetu i kad treba da porazgovaramo i dogovaramo se ko ljudi i sav normalan svet, ti uti! ta misli, da bi ostala tako dugo s tobom da te ne volim! Ha? RUCANTE Pa, ono istina je, ali zato mi to nisi rekla ranije. BETIJA Kada, kad zaspi pored mene kao panj? RUCANTE Dobro. I ta hoe sada, da se ubijem? Hoe da umrem zbog nerene ljubavi. Hoe da vidi kako sebi oduzimam ivot, jer mi ao to sam ti upropastio mladost? To hoe? Dobro, onda u se stvarno ubiti samo da ti olakam ivot i stvorim bolju i svetliju budunost. Idem, i nemoj me zaustavljati, jer nema te sile koja bi me spreila u toj nameri samo da tebi bude dobro... A za mene i onako nema nade, i zaista te molim, to mislim najozbiljnije, nemoj me zaustavljati, jer ja sam reio, ja sam dao re jednog potenog oveka, ja sam se zakleo, i od toga da u otii zauvek neu odstupiti i otii iz tvog ivota, i iz mog ivota, evo odlazim, draga moja, voljena i nikad ne zaboravljena Betija... odlazim... nemoj me zaustavljati, ne, ne, ne, jer nee uspeti, ja sam ovek od rei... Gospode, ta da radim, nije se ni trgnula, valjda ne misli da u se stvarno ubiti?... Obraam se i tebi, hrabri vojnie, ako uopte ima vojniku savest, ako uopte zna ta je to nevina rtva, ti koje si tolike poubijao, sluaj moje poslednje rei, neka ti ostanu na dui...

TONIN Govori, ta hoes, pa da se razilazimo. RUCANTE U, jebote, od ovoga se moe i umreti! TONIN Govori, jer imam jo neka posla. RUCANTE Pa rekoh, kaite i vi neku lepu re za mene. TONIN Lepu re, kae? A sea se ta si mi uradio? RUCANTE Ja uradio? Svata, mogao sam vas i prebiti da sam hteo! TONIN ivu ranu si rai otvorio kada si me uhvatio za dep! RUCANTE Sluajte, sa onim parama smo zavrili. Ukrali su mi! Razumete li vi srpski! U-k-r-a-l-i! TONIN A ja ti ne ve-ru-jem! Razume li ti srpski? Ne ve-ru-jem! I bolje da stvori tu lovu ako ele nazad tvoju enu. U protivnom vodim je sa sobom u kasarnu. BETIJA Stvarno? RUCANTE Ne! Samo ne u kasarnu! TONIN Onda kidaj! RUCANTE O gospode! O, prokleta sudbino! O draga moja Betija, ta smo to tako strano zgreili da, nas taj vojnik tako bezduno kazni. Ono, on vie voli tebe nego mene, ali i ja trpim. Moda se to ne vidi na prvi pogled, jer mi pravi mukarci smo takvi, neemo da pustimo suzu ni u najstranijoj situaciji. Vie volimo da se ubijemo, nego da pokaemo duevnu bol. Evo, sedeu ovde dok ne izumrem kao dinosaurus zbog gladi i nepanje... ne, ne! Gde mi je no! Ljudi, dajte mi neki no da odmah preseem vene. Danas ovek ne moe da nae ni jedan obian no. Dobro, ubiu se pesnicama! Da, da, Betija! Betija, gledaj kako umirem za tebe i tvoju ljubav. Gledaj dobro kakav straan bol sebi nanosim. A, ta

kae? Znam i tebi je teko i ti trpi zajedno sa mnom, jer smo mi vezani. I znam da si ti ponosno i estita, i da bi tog trenutka dotrala meni, kad bi mogla zaboraviti moju glupost. Ej, Betija, zna ta? Udaviu se! Boga mi! Tako u se udaviti obema rukama da e mi iskoiti oi... Ne,ne,ne! Pojeu samog sebe. Poeu od nogu, jer ako ponem od ruku neu moi da sebi pomognem da pojedem druge delove tela... Dobro, Betija, zar si zaista tako bezoseajna... pa zna i sama da ne mogu sav da se pojedem i nemoj me drati za svaku re. Teoretski to nije mogue, ali u zato sebi povaditi sve vitalne delove, vui u creva po trgu i po drveu da se kerovi i make ne mue razvlaei me po gradu... evo, ve sam gurnuo aku u usta, uh, kako boli... Do avola! Baci mi neki kanap da se obesim i da se vie ne muimo ni ti ni ja. uje li! (Dolazi Menato) MENATO O, ta to radite, kume? tama izgleda nite nije bolje? RUCANTE Idi doavola i ti i tvoje ideje! MENATO A zato, kume. Neto se dogodilo? RUCANTE Dogodilo se nego ta. Zar ne vidi da sebi asno i smelo oduzimam ivot. Ve pola sata! Jednostavno, tako sam hrabar i duhovno jak, a to nije nimalo laka stvar. MENATO Ali zaboga, zato? RUCANTE Zato to se vaa kuma tako naljutila na mene zbog onog maskiranja, na koje ste me vi nagovorili, i odmah se pokupila i otila kod onog usranog vojnika, koji, razume se, nema smelosti pojaviti se ni na prozor! MENATO A ta rade, tamo unutra? RUCANTE Boe, kume kako ste vi glupi. Pa valjda ne gledaju u karte. Spremaju mazgu, Vodi je u kasarnu! MENATO Kakvu mazgu? RUCANTE ovek ima mazgu. Zarobio je u nekoj borbi, pa ju je doveo kui da mu se nae!A moda je on neki terorista? Moda dri moju Betiju kao taoca, jo gore kao svoga roba, da ona radi mesto njega?

MENATO ekajte, ekajte, polako. Da li ste kucali na vrata? RUCANTE Kucao, nego ta, zamalo nisam provalio. MENATO I? RUCANTE Nita. Umro je od straha. MENATO Dobro, dobro, ali da li ste razgovarali sa njime? RUCANTE Pa, ono, progovorili smo nekoliko, onako oficijalno. MENATO I ta je rekao? RUCANTE Da je nee vratiti dok mu ne vratim neke pare koje su mu ukrali lopovi. Znate, govorio sam vam o tome. MENATO Znam. Ali zato mu ne vratite? RUCANTE E, lako je vama govoriti kad ste vi bogati. Uostalom, kume mogli bi vi da mu date te pare, ipak to vaa kuma. MENATO ekajte. Polako... RUCANTE Nema tu ta da se eka i gubi vreme. Ko zna ta se tamo deava... ne daj boe.. neka guva. Kume, molim vas, uradite to za svoju kumu. MENATO Pa, dobro. Bolje je i tako nego da uradite neko zlo. (Odlazi i lupa na vrata) Halo, gospodine vojnie! ujete me, dobri ovee? (Pojavljuje se Tonin) TONIN Ko je?

MENATO Ja. Znate, hteli bi da nam vratite nau enu, odnosno kumu, ako se slaete, razume se. TONIN A ko ste vi? MENATO Mi smo njen kum. TONIN Kad mi vratite moje pare, dau vam je. Inae nita! MENATO Sluajte, dobri ovee. Pustite me unutra da razgovaram s njom. A, to se para tie, ja u vam ih dati, ako vam drugi ne daju. TONIN Dobro. Saekajte momenat. (Nestane sa prozora) MENATO (Rucantu) Eto, vidite. Tako se to radi! Koliko je u pitanju. RUCANTE Nije mnogo. Sitnica. MENATO Koliko!? RUCANTE Trista maraka. MENATO Treba mu dati samo polovinu. RUCANTE Ma kakvu polovinu, kume. To je opasan tip. Treba mu dati sve. Evo, izlazi Betija. (Menato prilazi Betiji, neto apuu) RUCANTE Eh, kad bi samo mogao da ujem ta ovo dvoje apuu. Ko da ja ne znam da se oni vole. Stalno mi govori po kui, te njen kum je ovo, te njen kum je ono, to je tako, a ti, nikako. Navrh glave mi se ve popela sa tim njenim kumom. Tako, tako, samo ti plati sada ako si takav dasa. Ha, ha, ha... BETIJA

Dobro kume, uradiu to ali samo za vau ljubav. MENATO (Toninu) Evo, tu su vam pare, dragi ovee i da smo zdravo. TONIN (Uzima pare i ulazi unutra) Pa, zbogom! MENATO Pa, kume idemo li kui? RUCANTE (Prilazi mu) Idemo! MENATO I obeajte da nikada vie neete praviti takve spletke. RUCANTE Kunem se Bogom, kume. (Menato i Betija ulaze unutra. Rucante ih puta da uu. Ostaje sam na sceni) RUCANTE E, pa evo vam ipak! ta vi mislite, da sam ja kukavica? Pa ja sam, jako sam hrabar, da ponekad ne mogu da se uzdrim, a da se ne potuem sa nekim. Konano, krv nije voda. Moji roditelji su me zaeli u sred borbe jer na sebi imali oklope. I normalno, ja sam nauio da se sa svakim potuem. Tako sam hrabar i jak, da ako se ne potuem sa mukarcima koji su jai od mene, onda moram da se bijem sam sa sobom. Idem ja kod onog vojnika. Pokazau ja njemu. Kazau mu: Sluaj ti, ubre jedno, da mi odmah vrati one pare to ti je dao moj kum. ta on ima da daje tebi moje pare?! On e se, jasno, odmah usrati, a ja u da nastavim: ta se busa ovde, stoko jedna, odgriu ti vrat, povadiu ti creva i pobacati po trgu, a srce u da ti nabijem na vrh najvie kue, jare jedan smrdljivi! On e jo jednom napuniti gae, poece da cvokoce zubimaf i odmah e mi izbrojiti sve marke koje rau je dao kum. I ja u ih uzeti. Jedini problem je u tome, da li da mu razvalim vrata ili da kulturno pokucam na vrata. Ako pokucam, magao bi iznenada da mi skoi na lea, udariti me sa neim i ne daj boe povrediti. Ako u malo da se pravim vaan tu na trgu i demonstrirati svoju snagu i mo, mogao bi da me pogodi kopljem u lea. Najbolje ako upadnem na silu, iseem ga na komade, lovu stavim u dep i gotovo! Idem, jer moja hrabrost je ogromna, fantastina, jednom reju fascinantna, a hvala bogu i renik... Sluaj ti, izlazi na trg neka svi vidi kakva si kukavica! (Slua. Nita se ne uje) Ne odaziva se. Usrao se, sigurno!...Rekoh, bolje da izae sad i pogine kao ovek, da ne moram da te razmaem po zidovima. Vracaj moje pare, stoko jedna nevaspitana, vraaj, jer kad ti ja uem... TONIN (Na prozoru. Kao da ga ne vidi, oslukuje) Da li mi se to uinilo ili je neko pustio stoku

na ulicu? RUCANTE Ma, srce u ti pojesti, da ti... TONIN (Opet oslukuje) Tano, stoka. RUCANTE Ma kakva stoka, sprilo te sunce, izlazi napolje ako sme. TONIN ekaj, samo ekaj. Ovo kao da mi lii na oveka! RUCANTE Lii, ali ubrzo e postati zver! Vraaj moje pare! TONIN Kakve pare? RUCANTE Te iste koje si dobio od mog roenog kuma. TONIN Briga me i za tebe i za tvoga kuma. Pare su moje! RUCANTE Sluaj, nemoj da se igra, jer ja znam i drukije! Vraaj pare, inae ubijam! TONIN Uh, uh, uh. to sam se uplaio! Evo, odmah u se onesvestiti! RUCANTE Sluaj, bedo jedna, nemoj da se kais sa mnom jer e nagrabusiti! TONIN Opa, kad bi me video sa maem u ruci odmah bi te strefio infarkt. Ne moe da izdri ni moj pogled, stoko rogata! RUCANTE Samo ti sii dole, i ti, i jo dvojica, trojica, ti i jo etvorica, i tvoj ujak, i ujna, i braa i sestre i cela pasja rodbina, ako smete. Neu se ni mai s mesta! Ja sam kao kamen! Misli da se plaim? Koga? Valjda tebe? Ha, ha, ha! O, kako sam danas veseo i raspoloen. Srea tvoja da sam dobre volje, jer ako pobesnim kao to mi se deava, amin. TONIN

Bolje da se malo popne gore, da mi bude blie kad ti budem eao lea sa tapom. RUCANTE Biraj oruje! TONIN Ako ti bude na konju, kako da te ja izazovem na obraun. RUCANTE Ti si vojnik? Pa ta! Pa ja sam bio kaplar! Odlikovan vie puta za hrabrost i etiri konja su zadrhtala podamnom, iz borbi su me iznosili na etiri nosila! TONIN Nego ta! I uvek su te istresli u svinjac, gde ti je i mesto! RUCANTE Hoe da kae da laem? TONIN Idi doavola! Izdajice! RUCANTE Sluaj, otadbinu mi ne diraj! Iseu u te na komade! TONIN A ja tebe na froncle! RUCANTE Sii dole, pa pokai kako! TONIN Stvarno hoe? Zato nisi odmah rekao? Saekaj samo momenat. RUCANTE Tu sam! Gledam... ali neto te ne vidim. Da se nisi opet ukakio. Neto jako smrdi... (Za sebe) A sada, taktika! Sad u se ja malo povui, jer hou da ga prebijem. A ba bi voleo kada bi se neko umeao i nagovorio nas da razmislimo jo jednom, sigurno postoji i neko drugo reenje nego da se uzalud poubijamo. Ja njega, a zatim on mene ili obrnuto, prvo on mene, zatim ja njega. .. No, silazi li? Silazi, ili ne? Kukavice. Misli da bi se izvukao, ha? Ono, mogu ja tako i do ujutru, pa e umreti od gladi! TONIN (sa balkona) Ne elim da prljam ruke sa takvom balegom kao to si ti. RUCANTE E, jebem ti i vrata i... (Proba da razvali vrata)

TONIN Sluaj ti, ne diraj mi vrata! (Tue ga po leima) RUCANTE A ti nemoj da me tue po leima! TONIN A ti nemoj da me vreas! RUCANTE A ti nemoj da me psuje! TONIN Kukavice! RUCANTE Lopove! TONIN Svinjo! RUCANTE Gade! TONIN ubre! RUCANTE Smrdljive! TONIN Rogonjo! RUCANTE ta si rekao? TONIN Da si rogonja? RUCANTE Ja rogonja? A ti si jedna budala! TONIN A ti si magarac i majmun i obina slina.

RUCANTE A ti ima takav mozak (gestikulie) jer ti je otekao. TONIN A tebi nema ta da otekne, ni da se digne. RUCANTE E, sad si stvarno preterao! Dobro, nije te sramota? TONIN Zato? RUCANTE Zar mora ba tako da vrea? Ono, nije da moram, ali ti si prvi poeo... RUCANTE A ti si odmah prihvatio, je li? TONIN Moram se braniti. RUCANTE Zato nisi popustio? TONIN A zato ti nisi? RUCANTE Ti si prvi poeo? TONIN A ko je kome ukrao pare? RUCANTE To nemoj da spominje. O tome smo se dogovorili. TONIN E, pa ta onda hoce? Idi lepo kui i spavaj. RUCANTE Gle ti njega! Jo e i da mi zapoveda! Pazi da ti ne opalim dve-tri po uima! TONIN A ti pazi da ne ostane bes nosa!

RUCANTE A ti se malo pogledaj u ogledalo, debeli. TONIN Krpo poderana. RUCANTE Smrdljiva sudopero. TONIN Varjao. RUCANTE Govance. TONIN krtice! RUCANTE E, da ti ... razvaliu ta vrata... (Ulazi Menato i zakopava pantalone) MENATO Hej, kume, ta zaboga radite? RUCANTE Kume, naleteo si kao poruen. (Dolazi k njemu) Taj vojnik, va prijatelj... MENATO Da? RUCANTE Idite u crkvu i pomolite se za njega. MENATO Ali, zato? RUCANTE Jer u ga ubiti. MENATO Jeste li vi normalni, kume? Nije oruje za svakog. Moe da nastrada. RUCANTE Ja kume, moram da se borim da sauvam svoju ast.

MENATO Bolje je iveti kao kukavica, nego umreti kao heroj. RUCANTE Hou da budete svedok smrti jednog bednika koji se sakriva. Ne, neu pregovarati. Hou da zadovoljim ast. MENATO Zar ne postoji drugi nain? RUCANTE Ne. On je doveo ove razbojnike koji su mi skinuli ono odelo to ste mi dali... MENATO Ma, pustite to kume, ja sam ve to zaboravio. Ja sam to ve sredio sa kumom, misiim... RUCANTE Hou da se borim. MENATO Kume, uvek sam vas dobro savetovao. Posluajte me i sad. Jo malo pa e da se smrkne, mi emo uzeti oruje i onda emo ga, vi i ja krrrrrk. Za poetak emo se tu sakriti i kad bude izlazio skoiemo na njega i gotov je. RUCANTE Dobro, primam va savet. MENATO Idemo. RUCANTE Kume, samo da mu razvalim vrata, ha? MENATO Ma, pustite to sad. Imamo vanija posla. RUCANTE Samo malo. MENATO Kume! RUCANTE U redu. Idemo. (Kreu na drugu stranu scene. Odjednom Rucante potri prema vratima. Menato ga stie i

hvata za ruku.) MENATO Kume! Smirite se! RUCANTE Imate pravo. Dobro je to ste me zadrali, inae ko zna kako bi se sve zavrilo. Idemo da se sakrijemo. Mogli bi da napravimo neku barikadu, ako jako udari na nas, mislim na protivudar ili slino... mislim, mi smo samo dvojica... (Jedno vreme se skrivaju, a zatim sa polaze prema vojnikovoj kui. Muzikant takoe dolazi, svira i peva i kree prema Rucanteovoj kui) RUCANTE Kume, meni se neto ne ide. MENATO Ma od ega se plaite. RUCANTE Nije re o strahu, kume. Ali ta ako naletimo na miliciju? MENATO Pa ta onda, pobei emo i gotovo. RUCANTE Znam kume, ali mrak je, nita se ne vidi. Izgubiemo se. Bolje da se mi vratimo kui. MENATO Ma nemojte se plaiti. RUCANTE Moe se desiti da nehotice udarimo i povredimo jedan drugog... MENATO Samo vi ovuda za nmom. RUCANTE Ne vidim ja u ovom mraku ni vas, ni sebe. Znate, ako doe do tue, u ovom mraku ja u da bijem i prijatelja i neprijatelja. MENATO Nemojte se vi nita brinuti. Ja vas vodim. Konano prepoznaemo se po glasu. Doavola, kume, tako vam cvokou zubi kao zvona na crkvi. Smirite se vec jednom!

RUCANTE To je zato to mi je zima... Joj! Bem ti... MENATO ta je bilo? RUCANTE Pa slomio sam nokat! Eto, vidite! Rekao sam da emo se povrediti! MENATO Evo, uhvatite se za mene. RUCANTE Ali ja vas ne vidim. MENATO Doite ovuda. Ovuda, s ove strane. RUCANTE Pst, tiina. MENATO ta je bilo? RUCANTE Pssssst, tiina. MENATO uli ste neto? RUCANTE Psssssssssssssst! MENATO ta ste uli? RUCANTE utite! Neto kripi. MENATO Gde? RUCANTE Ne znam, ali kripi. Idemo kui. MENATO

To vam se samo uunilo. RUCANTE A ta ako nam dou iz lea? ujete? Negde stvamo neto kripi. MENATO Ja nita ne ujem. RUCANTE Kume, meni ve do te asti nije ni tako stalo. Ja sam se izgleda predomislio.Hajdemo mi lepo kui. Betija e nam skuvati veeru... (Mirie vazduh) Kume, barut! MENATO Ja ne oseam nita. RUCANTE To je zato to imate kijavicu, ali ja vrlo dobro oseam opasnost... Kume? Kume, gde ste? MENATO Tu sam. RUCANTE A ta mislite kume, kad bi nekom palo na pamet da baca na nas cigle od gore? MENATO Znai, tu smo. RUCANTE O, hvala bogu. MENATO Sada me dobro sluajte. Evo plana. Vi ete ostati ovdet, a ja u otii da ga opkolim... RUCANTE Hoete rei da neemo vie biti zajedno? MENATO To ja zato da ga to efikasnije unitimo. Valjda se ne plaite ostati sami? RUCANTE Ne, ali nekako bi vie voleo da ga zajedno opkolimo. MENATO Ako hoete, uradiemo to tako kako treba. U protivnom nita ne garantujem, jasno? RUCANTE

Pa, ono, jasno. MENATO Znai, ostajete tu i ako neko naie mlatite ga koliko imate snage. I, ta je najvanije, nemojte se micati odavde dok ja ne doem po vas. Jeste li razumeli? RUCANTE Kume, vi ete ipak odmah dotrati ako budem zvao u pomo. MENATO Nita se vi ne brinite. (Rucante nervozno eta, stalno se okree, plai se) RUCANTE Bolje da se ja malo sakrijem, tu do zida, da me neprijatelj ne bi pogodio strelom u lea. Ko zna kakva tamo budala eka u mraku. A, uostalom ta bi ja i mogao uiniti da sretnem nekoga. Pa ja sam sam samcat. A mrak je. Ako podignem tap da ga udarim mogu potrefiti samog sebe po glavi. Znam. Bolje da se ja spremim da pobegnem, ako neto ujem. A moda bi najbolje bilo da se prekrstim i oitam dva tri oenaa... Kume, to ste vi? E, bog ga odneo, i to ti je neka budala, taj moj kum. Uvek me vodi po nekim opasnim mestima. I uvek nadere Rucante! ...Kume? ujete li? Ve je dosta kasno, ja bi morao da krenem kui. Ti se nemojte ljutiti... A ta ako ga je neko ve ubio, a ja tu moram da uim do ujutru, jer moram da ga ekam. Ma idi u kllnac i ti i ta tvoja nareenja. Idem ja kui, a tebe, kume, sahraniemo sutra, kad se razdani. Nego ta, ako je ve mrtav i onako je svejedno... Ali, kako pronai put... Aha, ovo mi je neto poznato... Zaista, pa to su moja vrata. ta ti je inteligencija? Iz prvog cuga pronai svoju kuu, i to u mraku! Betija! Tie budalo! ue me onaj vojnik pa u opet morati da se bijem! Betija, otvori! To sam ja! MENATO (Promenio glas) Ko je? RUCANTE ta je to sad? Kakav je to mukarac u mojoj kui? Oprostite dobri ovee, ali ja sam izgleda zalutao u ovom mraku. A, boga mi, ista vrata kao i moja. MENATO Sluaj ti, pijani magare. Kidaj odmah odavda, da ne silazim i da ti ne cedim maligane kroz nos. RUCANTE Ipak, dobri ovee, i brate po krvi, budi tako dobar i pogledaj oko sebe. Moda ce videti u krevetu jednu enu sa cmom kosom, lepu enu, i tako, mislim, odaziva sa na ime Betija. To bi trebala da bude moja ena...

MENATO ta, jo me i vrea! (Brzo silazi dole i tue Rucanta) RUCANTE Hej, ljudi, pomagajte! Spaavajte! Ubie me! Smilujte se! BETIJA (Od gore) Zaista, kume, nemojte ga vie tui. Gad jedan, dosta je dobio! RUCANTE Kume? Pa to ste vi? MENATO Vidi ti njega! A mi smo mislili da su lopovi! A ono, na kum! RUCANTE Ja, nego ta. BETIJA Zato uti? Zato odmah nisi rekao ko si? Zar ne vidi kakav je mrak? RUCANTE Sada vie nita ne vidim. MENATO No, je li vam to trebalo? Lepo sam vam rekao da ostanete tamo gde sam vas ostavio. A ja vas ve traim dobrih pola sata. Boga mi, ve sam pomislio da vam se neto desilo. Da li vas neto boli? RUCANTE Bolje da me pitate, ta me boli. Lepo sam rekao da ostanemo zajedno. Da ih opkolimo. Kume, vi ste mi garantovali! MENATO Dajte da vam pomognem. (Die ga) Kumo, doite i vi da mi pomognete! BETIJA (Vie iza scene) Samo trenutak, za zagrnem neto! TONIN (Sa istog balkona, go do pojasa) A ja u doneti rakiju i zavoj, da mu previjemo rane! RUCANTE ta, i on je tu? MENATO

To sam hteo i da vam kaem, ali mi ne date nikako da doem do rei. Pregovarao sam sa gospodinom vojnikom i sve smo sredili. Sve je oproteno. Spreman je da se pomiri sa vama. RUCANTE Pa, ono... BETIJA Prihvati, dragi moj muiu, moj heroj, zlatan i prezlatan branilac i hranilac, prui vojniku ruku pomirenja. TONIN Gospodine, svaka vam ast. Primite moju zahvalnost kao najhrabriji ovek koga sam upoznao. MENATO Ovaj trg emo nazvati po vaem imenu, kume. MUZIKANT (Takoe izlazi iz Rucenteove kue) Ej, efe, i ja vam sve dugove opratam. ak u i svirati dabe mesec dana u vaoj krmi. (Muzikant svira, svi veselo pevaju, A Rucante se epuri kao paun po trgu) KRAJ

You might also like