/DG\6KDYHU6'5$

/DG\6KDYHU
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
ĿHQVNLEULMDÉLDSDUDW
8SXWH]DNRULģWHQMH
$SDUDWGHHSLODWSHQWUXIHPHL
,QVWUXFĥLXQLGHXWLOL]DUH
NjǧdzǸDZǧǬDzǬDZǹǷǯǾǬǸDZǧǸǧdzǵǨǷȁǸǴǧǾDZǧ
3ȁDZǵǩǵǫǸǹǩǵǮǧǵǨǸDzǺǭǩǧǴǬ
ƁƧƣƛƥƦƛƜƐƞƙƩƓƟƐƥưƞƓƦơƤƕƛƓƕƧƟƓƑƜƗƤ
ƂƖƙƕƑƓƩƣƐƥƙƤ

53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG 

__RP61923_Buch7.book Seite 1 Montag, 29. August 2011 1:07 13

English ......................................................... 2
Hrvatski...................................................... 22
Român...................................................... 42 

................................................. 62

 .................................................... 84

ID: SDR 1000 A1_11_V1.6

Deutsch.................................................... 106

29. August 2011 1:07 13 Overview / Pregled / Privire de ansamblu /  / .book Seite 2 Montag.__RP61923_Buch7.

 / Übersicht 1 9 10 2 8 11 3 7 12 6 13 5 14 4 19 20 15 16 18 17 .

................... 18 12................. Storage .......................... 9 4........... 12 5.......... 8 Operation ......................................................... 14 8......... Ordering a replacement shaving foil ....................................... 14 7... 21 2 GB ..__RP61923_Buch7............. 2.................... 12 6...................................... 15 9........................ Appliance care and cleaning ................................... 17 11..................................................................... 9 4....book Seite 2 Montag.............. 16 10....................1 Switching on and off .................... Troubleshooting ......................... Warranty ................................ Safety information ... Technical data .. 9 4.................................................................. 8 Charging ................................................... 3...... 4 Items supplied ...... 4................... August 2011 1:07 13 Contents 1............3 Skin care after shaving ........................... Disposal ......................... Replacing the shaving foil ..........................................2 Shaving.......................... 29..........................

__RP61923_Buch7. August 2011 1:07 13 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Shaving foil Shaving head Release buttons (for the shaving head) Socket (for charging) LED (red: while charging / green: rechargeable battery fully charged) Release button (in the On/Off switch) On/Off switch Selector switch (trim: trim with rigid long hair trimmer 9 / shave: shave with flexible long hair trimmer 9) Long hair trimmer Protective cap Trimmer attachment .book Seite 3 Montag. 29. not the shaving foil 1) Cutter block GB 3 .long Comfort glide attachment (for the optimum shaving angle) Appliance holder Charging stand Power cable Mains adaptor (connects to the charging station or directly to the appliance for charging) Plug (connects to the socket 4 or charging stand 15) Cleaning brush (for cleaning the cutter block 20.short (for trimming hairs in the bikini area to a uniform length) Trimmer attachment .

WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage. This symbol indicates that the handheld appliance is suitable for use in the shower or bath. carefully read through these operating instructions and ensure you comply with the safety instructions in all respects! This appliance should only be used for its intended purpose as described in these instructions. NOTE: Points and special considerations which should be remembered when using the appliance. If you pass the appliance on to someone else. It may be cleaned under running water. DANGER! First disconnect the appliance from the power cable. Intended purpose The lady shaver is designed for wet and dry shaving of legs. 29. please include the operating instructions. It is intended for domestic use and is unsuitable for commercial purposes. August 2011 1:07 13 1. the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. 4 GB . underarms and the bikini area. Warnings If necessary. CAUTION: Low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage. Do not discard these instructions.book Seite 4 Montag. • • • • Safety information Before using the appliance.__RP61923_Buch7.

The cleaning brush is small enough to be swallowed. Should this happen nevertheless. Keep it away from children under 36 months of age. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. DANGER of electrocution • Only connect the mains adaptor to a properly installed wall socket that is easily accessible and supplies voltage matchGB 5 . the power cable or the mains adaptor in water or any other liquid. 29. DANGER of electric shock due to moisture • • • The appliance must never be charged near to a bath.book Seite 5 Montag. August 2011 1:07 13 DANGER that children may swallow small parts.__RP61923_Buch7. have the appliance checked at a specialist workshop before using it again. shower. If the charging stand is dropped into water. washbasin containing water or similar. Do not immerse the charging stand. Children must not play with the plastic bags: there is a risk of suffocation. The appliance should be kept out of the reach of children. DANGER for children • • • • Packaging material is not a toy. unplug the mains adaptor from the wall socket immediately. sensory or mental capabilities or people without adequate experience and/or understanding unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed by someone how to use the appliance. This appliance is not designed to be used by people (including children) with limited physical.

DANGER due to the integrated rechargeable battery • • • 6 Do not expose the appliance to direct sunlight or heat. August 2011 1:07 13 • • • • • • ing the rating plate. the rechargeable battery must be removed as described in the section "Disposal" on page 18 and the appliance must be disposed of. The wall socket must also be easily accessible after connection. When the rechargeable battery has reached the end of its serviceable life. do not make modifications to the product. Take care that the power cable is not damaged by sharp edges or hot surfaces. always pull on the mains adaptor and not the power cable. When unplugging the mains adaptor from the wall socket. GB . mains adaptor or the power cable. charging stand.__RP61923_Buch7. do not use the appliance. If there is visible damage to the appliance. Do not wind the power cable around the appliance. Make sure that the power cable is not trapped or crushed. The power cable must not be replaced by a non-specialist. The rechargeable battery may overheat and explode. 29. Disconnect the mains adaptor from the wall socket… … if there is a fault … when you are not charging the appliance … during thunderstorms and … before removing the rechargeable battery for disposal. To avoid any risk.book Seite 6 Montag. Do not attempt to replace the rechargeable battery. Repairs must be carried out by a specialist workshop or at the Service Centre. The removed rechargeable battery must not be thrown into fire or short-circuited.

Protect the appliance against knocks and do not drop it. Rinse the affected parts immediately with plenty of clear water and consult a doctor. mucous membranes and skin. running tap water only. never to clean the shaving foil. The electrolyte solution may cause irritation. Do not shave areas of skin that are already damaged (e. Should electrolyte solution leak from the rechargeable battery. Do not use warm water. never shaving cream. WARNING about injury and skin irritation • • • • Do not switch the appliance on when the shaving head has been removed.g.book Seite 7 Montag. 29. test the shaver on a non-sensitive area of your leg first. August 2011 1:07 13 • The removed rechargeable battery must not be taken apart. Do not apply excessive pressure to the shaving foil. Use the cleaning brush only to clean the cutter block. Do not use harsh or abrasive cleaning agents. Clean the shaving head under cold. The latter may accumulate on the cutter block. It is protected against temporary immersion. as a result of eczema or cuts) or areas of skin that are raised (such as birthmarks or warts). avoid contact with eyes. WARNING about material damage • • • • • • • • Only use genuine accessories. GB 7 . It is thin and easily damaged. The handheld appliance is waterproof to IPX7 standard. Do not use the appliance if the shaving foil or shaving head is damaged. Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave. If you have sensitive skin or suffer from allergies. Do not leave the appliance immersed in water.__RP61923_Buch7. cleaning agents or any other additives.

Place the switched off appliance in the charging stand 15. Items supplied 1 lady shaver 1 charging stand 15 1 mains adaptor 17 with power cable 16 1 protective cap 10 1 comfort glide attachment 13 2 trimmer attachments 11 / 12 1 cleaning brush 19 1 appliance holder 14 Not illustrated: 1 storage pouch 1 replacement shaving foil 1 set of operating instructions 3. Before using for the first time. August 2011 1:07 13 2. 2. Charging 1.book Seite 8 Montag. When the LED 5 glows green (after approximately 12 hours). charge the rechargeable battery for at least 16 hours. remove the appliance from the charging stand 15. To avoid overcharging the appliance. 29. The LED 5 glows red while the rechargeable battery is being charged. do not leave it charging for any longer. even if the LED 5 is already glowing green. 3. 8 GB . Insert the small plug 18 into the socket on the charging stand 15 and plug the mains adaptor 17 into a wall socket. The rechargeable battery is now fully charged.__RP61923_Buch7.

To switch on.1 Switching on and off 1. Operation 4. August 2011 1:07 13 NOTE: You can also connect the small plug 18 directly to the socket 4 on the appliance. First disconnect the appliance from the power cable. When fully charged the rechargeable battery provides approximately 20 minutes of operating time. 4. GB 9 . 4.book Seite 9 Montag. This allows the appliance to be charged without the charging stand. 2. • To switch off. Remove the protective cap 10 before switching on. NOTE: To obtain the longest possible service life for the rechargeable battery. press the release button 6 and slide the On/Off switch 7 upwards.2 Shaving DANGER! You can use the handheld appliance in the shower or bath. 29. 3. Take the appliance out of the charging stand 15 (or pull the small plug 18 out of the socket 4 on the appliance). The appliance cannot be switched on while it is connected to the mains.__RP61923_Buch7. slide the On/Off switch 7 downwards. you should discharge the rechargeable battery fully from time to time through continued use of the appliance.

• Before a wet shave. move the appliance slowly across your skin against the direction of the hair growth. • Do not apply excessive pressure to the shaving foil 1. August 2011 1:07 13 WARNING! • Do not leave the appliance immersed in water. Hold the appliance so that the long hair trimmer 9 and the shaving foil 1 touch the skin with even pressure. • Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave. 2. Shaving your legs 1. For especially easy shaving you can attach the comfort glide attachment 13. The latter may accumulate on the cutter block.book Seite 10 Montag. Pressing gently.__RP61923_Buch7. It is thin and easily damaged. 29. never shaving cream. 10 GB . This ensures that the long hair trimmer 9 and shaving foil 1 contact the skin at the correct angle and there is not too much pressure on the shaving foil 1. Switch the appliance on. switch the shaver off and clean it as described in the section "Appliance care and cleaning" on page 12. 6. Set the selector switch 8 to shave. apply generous amounts of shaving foam or soapy lather to your skin. 4. You can use the appliance both as a wet and dry shaver. 3. After shaving. 5.

__RP61923_Buch7. this is most easily achieved by extending your arm high above your head. 4. 4. August 2011 1:07 13 Shaving your underarms • • • • 1. Switch the appliance on. For this reason it is necessary in this area to pass the shaver across the skin repeatedly and in various directions. GB 11 . switch the shaver off and clean it as described in the section "Appliance care and cleaning" on page 12. 5. For the underarm area. To trim hairs to one length. After trimming. 2. To shape the contours. Carefully move the appliance in various directions across the taut skin. Move the appliance slowly with the long hair trimmer 9 against the direction of the hair growth. 2. Set the selector switch 8 to trim to rigidify the long hair trimmer 9. Use the appliance without an attachment and set the selector switch 8 to shave. you can use one of the trimmer attachments 11 / 12. Underarm hair grows in various directions. switch the shaver off and clean it as described in the section "Appliance care and cleaning" on page 12. 3. use the appliance without an attachment. Switch the appliance on. Ensure that your skin is dry. 3. Trimming the bikini area 1. do not shave across skin blemishes. To avoid injury.book Seite 11 Montag. After shaving. 29. It is especially important that the skin is pulled taut.

never to clean the shaving foil 1. WARNING! • Do not switch the appliance on when the shaving head 2 has been removed. Protect it with sunscreen. deodorant) to shaven skin. To avoid this. • Clean the shaving head 2 and the cutter block 20 only under cold. running tap water. Do not use warm water.__RP61923_Buch7. Appliance care and cleaning DANGER! You can clean the handheld appliance under running water. • The charging stand 15.g. replenish your skin with body lotion. • Do not use harsh or abrasive cleaning agents. oil or cream. Skin care after shaving Skin may lose a little moisture after shaving. Skin is slightly sensitive to sunlight after shaving. August 2011 1:07 13 4.3 • • • 5. the power cable 16 and the mains adaptor 17 must not be held under running water or immersed in water or any other liquids. • Do not apply excessive pressure to the shaving foil 1. 12 GB . 29. • Use the cleaning brush 19 only to clean the cutter block 20. It is thin and easily damaged. cleaning agents or any other additives.book Seite 12 Montag. Do not apply any potential skin irritants (e. First disconnect the appliance from the power cable.

7. but at least every six months. Attachments 11 / 12 / 13 may be washed in warm water with a little added mild soap. carefully spread a little sewing machine oil onto the shaving foil 1 with your finger. running water. Carefully tap any loose debris out of the shaving head 2. Depending on the intensity of use. 5. August 2011 1:07 13 NOTE: To ensure a smooth shave at all times. 29. Click the shaving head 2 into position on the appliance. 3. 4. 6. Cleaning after each shave 1. the appliance must be cleaned and maintained regularly. Rinse off the cutter block 20 and the shaving head 2 under cold. Clean the cutter block 20 with the cleaning brush 19. Periodical maintenance • • • As required.__RP61923_Buch7.book Seite 13 Montag. wipe the appliance (not the shaving foil 1) with a slightly moistened cloth. Let all parts dry completely. 2. Check the shaving foil 1 regularly for damage and replace it if necessary as described in the section "Replacing the shaving foil" on page 14. Press both release buttons 3 and take off the shaving head 2. GB 13 .

When does the shaving foil need replacing? • • • 14 If you can see any damage.book Seite 14 Montag.__RP61923_Buch7.) According to the intensity of use but. as a rule. • • • 7. place the protective cap 10 on the shaving head 2. at the latest after one year. GB . Use the appliance holder 14 to hang the appliance securely on a stable hook. If you experience a pulling sensation when shaving or the shave is less close and these signs still do not disappear after oiling the shaving foil 1. (Also see the section "Appliance care and cleaning" on page 12. Replacing the shaving foil WARNING! Do not use the appliance if the shaving foil 1 is damaged. When you are not using the appliance. Storage DANGER! The appliance should be kept out of the reach of children. August 2011 1:07 13 6. You can use the storage pouch to store the accessories. 29.

GB 15 . Carefully slide the replacement shaving foil into the shaving head 2 from below.at www.or phone the Service Centre hotline indicated in the section "Warranty" on page 21.book Seite 15 Montag.hoyerhandel. 3. The narrow sides of the plastic frame must fit correctly into the grooves and click into position. 4.__RP61923_Buch7. You can order additional replacement shaving foils as follows: .95 for postage and packaging. Ordering a replacement shaving foil A replacement shaving foil is supplied with the product. August 2011 1:07 13 To replace the shaving foil: 1. 29. Press both release buttons 3 and take off the shaving head 2. 2. Push this frame by the sides from the top downwards and out of the shaving head. The price of a replacement shaving foil is € 4. The shaving foil 1 is located in a thin plastic frame.com . 8. Click the shaving head 2 into position on the appliance.50 + € 3.

book Seite 16 Montag. You experience a • pulling sensation • when shaving and/or the shave is less close than usual. • • • The appliance can• not be switched on. 29. If that does not help. Oil the shaving foil 1. please try this checklist first. Fault Possible causes/Action • The LED 5 does not • glow while charging. DANGER! Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.__RP61923_Buch7. August 2011 1:07 13 9. This is a protective function. Perhaps there is only a minor problem and you can solve it yourself. . Is the appliance fitted correctly into the charging stand 15? Is the rechargeable battery flat? Did you press the release button 6 when switching on? Is the appliance connected to the power supply? If so the appliance cannot be switched on. it may be necessary to replace the shaving foil 1. Troubleshooting If your appliance fails to function as required. 16 GB Is the appliance being supplied with power? Check the connections.

• The rechargeable battery has reached the end of its service life.book Seite 17 Montag. The rechargeable battery must be removed and the appliance disposed of. AA.: Input: Output: Protection class: Type of protection: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) 100-240V ~ 50/60Hz 0. August 2011 1:07 13 Fault Possible causes/Action The rechargeable battery cannot be charged or the rechargeable battery power is very low. 2. (See the section "Disposal" on page 18) 10. Technical data Model: SDR 1000 A1 Mains adaptor Model No.3 V 150 mA II IP44 Type of protection IPX7 of handheld appliance Rechargeable battery: Ni-MH. 29.__RP61923_Buch7. 1. GB 17 .2 V Subject to technical modifications.2 A max.

but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances. Products identified with this symbol may not be discarded with normal household waste.book Seite 18 Montag. DANGER! Unplug the mains adaptor from the wall socket before removing the rechargeable battery for disposal. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. August 2011 1:07 13 11.__RP61923_Buch7. Removing the rechargeable battery This appliance contains a permanently integrated rechargeable battery that must be removed before you dispose of the appliance. WARNING! Removing the rechargeable battery will destroy the appliance. make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. Packaging When disposing of the packaging. 18 GB . 29. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.

gently tap the seam between the gripping surface and the casing (on the back and sides of the appliance) to release the gripping surface. With a hammer. 1 4.__RP61923_Buch7. August 2011 1:07 13 1. Pull the rechargeable battery casing out of the appliance and cut through both wires with pliers. 1 2 2. Move the lower part of the casing up and down until you can remove it. Pull the gripping surface off the casing.book Seite 19 Montag. 3. 2 GB 19 . 29.

Special containers are available for this purpose in shops selling batteries and at municipal collection points. Detach the printed circuit board from the rechargeable battery casing by cutting the two narrow sides between the printed circuit board and the rechargeable battery casing with pliers. Remove the rechargeable battery from the rechargeable battery casing. Batteries must not be discarded with your household waste.book Seite 20 Montag. (The connections that need to be severed are not visible from the outside. 7. Pb (lead). 8. Hg (mercury).__RP61923_Buch7. 20 GB . (Rechargeable) batteries marked with the following letters contain harmful substances such as: Cd (cadmium). August 2011 1:07 13 1 2 5. Take the printed circuit board off the rechargeable battery casing. Surrender the rechargeable battery and the appliance separately for suitable disposal. Spent batteries must be disposed of properly.) 6. 29.

com GB 21 . The appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and tested before delivery. however. Our customer consultants will gladly assist you.com Contact details IE: Service hotline (freephone): 00800/4212 4212 (Monday to Friday between 9 a. Warranty The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. upon the use of force.m.m. CET) E-mail: hoyer-cy@teknihall. Should operational errors occur despite this. and 5 p.com Contact details CY: Service hotline (freephone): 800/94400 (Monday to Friday between 9 a. and 5 p. August 2011 1:07 13 12. The warranty will be invalidated if the appliance is incorrectly connected. CET) E-mail: hoyer-gb@teknihall.m. independent attempts at repairing the appliance or improper use.m. and 5 p.m. and arrange with you how to proceed. 29. Contact details GB: Service hotline (freephone): 00800/4212 4212 (Monday to Friday between 9 a. please phone the service centre rst.m.book Seite 21 Montag. in the case of normal wear and tear. CET) E-mail: hoyer-ie@teknihall.__RP61923_Buch7. if parts from different manufacturers are used.

......................... 29 4........... 33 7....................2 Brijanje....... 24 Opseg isporuke ..............__RP61923_Buch7........ Rješenja problema ............................................................................................... 31 5............................................................................ 32 6...........book Seite 22 Montag.................... Uklanjanje otpada ......................................... Sigurnosne upute .... 29 4................................... uvanje . Jamstvo ........................................................ 38 12........................... 4....................................... 34 8. 29... 37 11.........1 Ukljuivanje i iskljuivanje ..................................................... 28 Punjenje . 2............ Tehniki podaci ......................................... 29 4..... Zamjena mrežice .3 Njega kože nakon brijanja .................. 3............................... 28 Rukovanje ........... išenje i briga o aparatu ................... 41 22 HR .......... 35 10............. Naknadno naruiti zamjensku mrežicu za brijanje 35 9............................................... August 2011 1:07 13 Sadržaj 1.......

__RP61923_Buch7. nije namijenjena za išenje mrežice 1) Blok noža HR 23 . August 2011 1:07 13 Pregled 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Mrežica Glava za brijanje Tipke za otpuštanje (za glavu za brijanje) Utinica (za punjenje) LED lampica (crvena: tijekom punjenja / zelena: baterija je potpuno napunjena) Tipke za otpuštanje (kod tipke za ukljuivanje/iskljuivanje) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje prekida za odabir (trim: podrezivanje s uvršenim podrezivaem dugih dlaica 9 / shave: podrezivanje s fleksibilnim podrezivaem dugih dlaica 9) Podreziva dugih dlaica Zaštitni poklopac Nastavak za podrezivanje .book Seite 23 Montag.dug Nastavak (za optimalni kut) Drža za aparat Stanica za punjenje Prikljuni kabel Mrežni utika (prikljuen tijekom punjenja na stanicu za punjenje ili izravno na aparat) Utika (za prikljuak na utinicu 4 ili stanicu za punjenje 15) etkica za išenje (za išenje bloka noža 20.kratak (za podrezivanje dlaica bikini zone na jednaku dužinu) Nastavak za podrezivanje . 29.

pazuh i bikini zonu. • • • • Sigurnosne upute Prije prve upotrebe pažljivo proitajte ove upute za korištenje i prvenstveno se pridržavajte sigurnosnih uputa! Ureaj se smije koristiti samo kako je opisano u ovim uputama za korištenje. 24 HR . Znakovi upozorenja Po potrebi e se u ovim uputama za korištenje koristiti sljedei simboli upozorenja: OPASNOST! Visoki rizik: Nepoštivanje upozorenja može biti štetno za život. OPREZ: Niski rizik: Nepoštivanje upozorenja može uzrokovati lakše ozljede ili materijalnu štetu. Pravilna upotreba Ovaj brijai aparat za žene predvien je za brijanje na mokroj i suhoj koži za noge. Možete ga isprati pod tekuom vodom. Ovaj simbol pokazuje da je runi ureaj pogodan za korištenje ispod tuša ili u kadi. UPOZORENJE! Srednji rizik: Nepoštivanje upozorenja može uzrokovati ozljede ili veliku materijalnu štetu. Dizajniran je za osobnu uporabu i nije pogodan za komercijalne svrhe. Sauvajte ove upute za korištenje. Ukoliko ureaj namjeravate dati u tree ruke. August 2011 1:07 13 1. 29. UPUTA: Stanja i posebnosti kojih se prilikom korištenja ureaja potrebno pridržavati. OPASNOST! Prethodno odvojite aparat od prikljunog kabela.__RP61923_Buch7. molimo da mu priložite i ove upute za korištenje.book Seite 24 Montag.

__RP61923_Buch7.book Seite 25 Montag, 29. August 2011 1:07 13

OPASNOST zbog malih dijelova koji se mogu
progutati 
etkica za išenje malen je dio koji se može progutati. Molimo
držite je podalje od djece mlae od 36 mjeseci.

OPASNOST za djecu


Ambalaža nije djeja igraka. Djeca se ne smiju igrati plastinim vreicama. Postoji opasnost od gušenja.
Ovaj ureaj nije predvien za osobe (ukljuujui djecu) s
ogranienim psihikim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili za osobe bez iskustva i/ili znanja, osim ako iste
nadzire osoba zadužena za njihovu sigurnost ili ako su od
takve osobe dobile upute za korištenje ureaja.
Djecu je potrebno nadzirati kako bi se osiguralo da se nee
igrati s ureajem. 
uvajte ureaj izvan dohvata djece.

OPASNOST od udara struje uslijed dodira s
vlagom

Aparat se nikada ne smije koristiti u blizini kade, tuša, punog umivaonika i sl.
Stanica za punjenje, prikljuni kabel i mrežni utika ne smiju se uranjati u vodu ili druge tekuine. Ako se to ipak dogodi, prije ponovnog korištenja zatražite da vam strunjak
provjeri ureaj.
Ako stanica za punjenje padne u vodu, odmah izvucite
mrežni utika iz utinice.

OPASNOST od udara struje

Mrežni utika prikljuite samo u pravilno instaliranu i lako
pristupanu utinicu iji napon odgovara podacima s tipske

HR

25

__RP61923_Buch7.book Seite 26 Montag, 29. August 2011 1:07 13



oznake. Utinica i nakon prikljuenja kabela mora biti lako
pristupana.
Pazite da se prikljuni kabel ne ošteti oštrim rubovima ili
vruim mjestima. Prikljuni kabel nemojte zamotavati oko
ureaja.
Pripazite da prikljuni kabel nije ukliješten ili pritisnut.
Prilikom izvlaenja mrežnog utikaa iz utinice, uvijek povucite za utika, nikada za kabel.
Izvucite mrežni utika iz utinice, ...
… ako nastane smetnja,
… ako ne koristite ureaj,
… tijekom nevremena
… prije nego što zbrinete bateriju.
Nemojte koristiti aparat ako postoje vidljiva ošteenja na
aparatu, stanici za punjenje, mrežnom utikau ili prikljunom kabelu.
Kako bi se izbjegle opasnosti, nemojte ništa mijenjati na artiklu. Niti prikljuni kabel ne smijete sami mijenjati. Popravke smiju vršiti samo strune radionice odnosno servisni
centar.

OPASNOST zbog integrirane baterije


26

Aparat nemojte direktno izlagati suncu ili toplini.
Kada bateriji istekne vijek trajanja, potrebno ju je izvaditi
kako je prikazano u poglavlju "Uklanjanje otpada" na stranici 38 i zbrinuti aparat. Ne pokušavajte zamijeniti bateriju.
Bateriju koju ste izvadili, nemojte baciti u vatru ili izravno
spajati. Baterija se može pregrijati ili eksplodirati.
Bateriju koju ste izvadili ne smije se rastavljati. Ako iz baterije izlazi otopina elektrolita, izbjegavajte kontakt s oima,
sluznicom i kožom. Smjesta isperite ta mjesta bistrom
HR

__RP61923_Buch7.book Seite 27 Montag, 29. August 2011 1:07 13

vodom te potražite lijeniku pomo. Otopina elektrolita
može izazvati nadraženja.

UPOZORENJE za ozljede i iritacije kože


Ne ukljuujte aparat ako je glava za brijanje izvaena.
Nemoje koristiti aparat ako je mrežica ili glava za brijanje
ošteena.
Nemojte se brijati na ve ozlijeenim (npr. ekcemi ili rane) ili
ispupenim mjestima na koži (kao npr. madeži ili bradavice).
Ako imate osjetljivu kožu ili ste skloni alergijama, najprije
isprobajte brijanje na neosjetljivom dijelu noge.

UPOZORENJE na materijalnu štetu




Molimo koristiti samo originalni pribor.
Ne koristite agresivna sredstva za išenje ili sredstva za ribanje.
Zaštitite aparat od udaraca te pripazite da vam ne ispadne.
Za brijanje na mokrom tijelu, upotrijebite iskljuivo pjenu za
brijanje ili sapun, ali nikada kremu za brijanje. Ona se može
uhvatiti za blok noža.
Oistite glavu za brijanje samo pod tekuom, hladnom vodom iz slavine. Nemojte koristiti ni toplu vodu niti sredstva
za išenje ili neka druga sredstva.
Ne ostavljajte aparat u vodi.
Otpornost na vodu ovog runog ureaja odgovara vrsti zaštite IPX7. Zaštien je od privremenih uranjanja.
Nemojte prejako pritiskati mrežicu. Ona je tanka i može se
lako oštetiti.
Koristite etkicu za išenje samo za išenje bloka noža,
ali ni u kojem sluaju za išenje mrežice.

HR

27

ak i kada LED lampica 5 ve svijetli zeleno.__RP61923_Buch7. LED lampica 5 svijetli crveno tijekom punjenja baterije. Nemojte aparat puniti duže nego što je potrebno kako biste izbjegli prekomjerno punjenje. Opseg isporuke 1 Brijai aparat za žene 1 Stanica za punjenje 15 1 Mrežni utika 17 s prikljunim kabelom 16 1 Zaštitni poklopac 10 1 Nastavak 13 2 Nastavci za podrezivanje 11 / 12 1 etkica za išenje 19 1 Drža za aparat 14 bez slike: 1 Torbica 1 Zamjenska mrežica 1 Upute za korištenje 3. 3. Postavite iskljueni aparat u stanicu za punjenje 15. Baterija je sada potpuno napunjena. 29. punite bateriju najmanje 16 sati. 2. izvadite aparat iz stanice za punjenje 15. Umetnite mali utika 18 u utinicu na stanici za punjenje 15 i mrežni utika 17 u mrežnu utinicu. Na ovaj se nain aparat puni i bez stanice za punje- 28 HR .book Seite 28 Montag. August 2011 1:07 13 2. UPUTA: Mali utika 18 možete i izravno prikljuiti u utinicu 4 na aparatu. Kada LED lampica 5 svijetli zeleno (nakon cca. 12 sati). Punjenje 1. Prije prve uporabe.

__RP61923_Buch7.book Seite 29 Montag, 29. August 2011 1:07 13

nje. Sve dok je aparat spojen na strujnu mrežu, ne može ga
se ukljuiti.
Potpuno napunjena baterija dostatna je za rad od otprilike
20 minuta.
UPUTA: Za što duži vijek trajanja baterije, potrebno je povremeno koristiti aparat sve dok se baterija potpuno ne
isprazni.

4.

Rukovanje

4.1

Ukljuivanje i iskljuivanje

1. Izvadite aparat iz stanice za punjenje 15 (tj. izvadite mali
utika 18 iz utinice 4 na aparatu).
2. Prije ukljuivanja aparata, skinite zaštitni poklopac 10.
3. Pritisnite tipku za otpuštanje 6 kako biste ukljuili aparat i
pomaknite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje 7 prema gore.
• Pomaknite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje 7 prema dolje
kako biste iskljuili aparat.

4.2

Brijanje

OPASNOST! Ovaj runi aparat možete koristiti pod tušem ili u kadi. Prije toga iskljuite ureaj iz prikljunog
voda.
UPOZORENJE!
• Ne ostavljajte aparat u vodi.

HR

29

__RP61923_Buch7.book Seite 30 Montag, 29. August 2011 1:07 13

Za brijanje na mokrom tijelu, upotrijebite iskljuivo pjenu za
brijanje ili sapun, ali nikada kremu za brijanje. Ona se može
uhvatiti za blok noža.
Nemojte prejako pritiskati mrežicu 1. Ona je tanka i može
se lako oštetiti.

Aparat možete koristiti za suho i mokro brijanje.
• Prije mokrog brijanja, stavite puno pjene za brijanje ili
sapuna na kožu.

Brijanje nogu
1. Prekida za odabir 8 postavite na shave.
2. Za posebno jednostavno brijanje, možete postaviti udaljeni
nastavak 13. On omoguuje da podreziva dugih dlaica 9
i mrežica 1 dodiruju kožu pod pravim kutom te da se mrežica prejako ne pritiše 1.
3. Ureaj ponovno ukljuite.
4. Ureaj ukljuite tako da podreziva dugih dlaica 9 i mrežica 1 dodiruju kožu jednakim pritiskom.
5. Polako pomiite aparat uz blagi pritisak u smjeru suprotnom od rasta dlaica na koži.
6. Nakon brijanja, iskljuite aparat za brijanje i oistite ga kao
što je prikazano u poglavlju "išenje i briga o aparatu" na
stranici 32.

Brijanje podruja ispod pazuha

30

Pripazite da je koža suha.
Osobito je važno da je koža dobro zategnuta. U produju
ispod pazuha to ete najlakše postii ako stavite ruku
visoko iznad glave.
Dlaice ispod pazuha rastu u razliitim smjerovima. Zbog
toga je to podruje potrebno brijati više puta u razliitim
smjerovima.
HR

__RP61923_Buch7.book Seite 31 Montag, 29. August 2011 1:07 13


1.
2.
3.
4.

Izbjegavajte brijanje preko nejednakih dijelova kože kako
biste sprijeili ozlijede.
Koristite aparat bez nastavka te postavite prekida za odabir 8 na shave.
Ukljuite aparat.
Oprezno pomiite aparat u razliitim smjerovima preko
zategnute kože.
Nakon brijanja, iskljuite aparat za brijanje i oistite ga kao
što je prikazano u poglavlju "išenje i briga o aparatu" na
stranici 32.

Podrezivanje bikini zone
1. Stavite prekida za odabir 8 na trim (podrezivanje), kako
biste postavili podreziva dugih dlaica 9.
2. Za rezanje kontura, koristite aparat bez nastavka.
Ako želite podrezati dlaice na jednaku dužinu, možete
upotrijebiti jedan od nastavaka za podrezivanje 11 / 12.
3. Ukljuite aparat.
4. Polako pomiite aparat s podrezivaem dugih dlaica 9 u
smjeru suprotnom od rasta dlaica.
5. Nakon brijanja, iskljuite aparat za brijanje i oistite ga kao
što je prikazano u poglavlju "išenje i briga o aparatu" na
stranici 32.

4.3


Njega kože nakon brijanja

Nakon brijanja, koža može izgubiti malo vlažnosti. Kako
biste to izbjegli, njegujte kožu losionom za tijelo, uljem ili
kremom.
Na obrijanu kožu nemojte nanositi supstancije
(npr. dezodorans) koji mogu nadražiti kožu.
Nakon brijanja, koža je osjetljiva na sunce. Zaštitite je kremom za sunanje.
HR

31

Nemojte koristiti ni toplu vodu niti sredstva za išenje ili neka druga sredstva. • Oistite glavu za brijanje 2 i blok noža 20 samo pod tekuom. išenje i briga o aparatu OPASNOST! Ovaj runi aparat možete istiti pod tekuom vodom. 29. Pritisnite obje tipke za otkljuavanje 3 i zatim uklonite glavu za brijanje 2. UPUTA: Kako biste uvijek osigurali besprijekorno brijanje. išenje nakon svakog brijanja 1. • Nemojte prejako pritiskati mrežicu 1. • Stanica za punjenje 15. UPOZORENJE! • Ne ukljuujte aparat ako je glava za brijanje 2 izvaena. ali ni u kojem sluaju za išenje mrežice 1. Isperite blok noža 20 i glavu za brijanje 2 pod tekuom. 2. Oprezno protresite glavu za brijanje 2.__RP61923_Buch7. 4. • Ne koristite agresivna sredstva za išenje ili sredstva za ribanje. Ona je tanka i može se lako oštetiti. 32 HR . hladnom vodom.book Seite 32 Montag. • Koristite etkicu za išenje 19 samo za išenje bloka noža 20. aparat je potrebno redovito istiti i održavati. Prethodno odvojite aparat od prikljunog voda. etkicom za išenje 19 oistite blok noža 20. 3. hladnom vodom iz slavine. prikljuni kabel 16 i mrežni utika 17 ne smiju se držati pod tekuom vodom ili uranjati u vodu ili druge tekuine. August 2011 1:07 13 5.

book Seite 33 Montag. 7. • • • Kada ne koristite aparat. HR 33 . a najmanje svakih 6 mjeseci. Redovito provjeravajte je li se mrežica 1 oštetila i po potrebi je zamijenite kao što je opisano u poglavlju "Zamjena mrežice" na stranici 34. stavite zaštitni poklopac 10 na glavu za brijanje 2. uvanje OPASNOST! uvajte ureaj izvan dohvata djece. 6. August 2011 1:07 13 5. Obrišite aparat (ne mrežicu 1) po potrebi lagano navlaženom krpom.__RP61923_Buch7. Nastavke 11 / 12 / 13 možete oprati toplom vodom i blagim sapunom. Ovisno o intenzitetu uporabe. Dijelove pribora možete uvati u torbici. Koristite drža za aparat 14 kako biste objesili aparat na stabilnu vješalicu. oprezno nanesite prstom malo ulja za šivai stroj na mrežicu 1. Ostavite sve dijelove da se suše. 29. Povremeno • • • 6. Postavite glavu za brijanje 2 na aparat tako da bude dobro uglavljena.

Plastini se okvir mora na uskim stranama ispravno staviti u utor i uglaviti. 2. Zamjensku mrežicu oprezno pomaknite odozdo u glavu za brijanje 2. Postavite glavu za brijanje 2 na aparat tako da bude dobro uglavljena. Kada je potrebno zamijeniti mrežicu? • • • Kada primijetite da je ošteena.book Seite 34 Montag. 29. Pritisnite obje tipke za otkljuavanje 3 i zatim uklonite glavu za brijanje 2. 34 HR . 3. Pritisnite je sa strane odozgo prema dolje kako biste je izvadili iz glave za brijanje. ali u pravilu najkasnije nakon jedne godine.) Ovisno o intenzitetu korištenja. Zamjena mrežice UPOZORENJE! Nemojte koristiti aparat ako je mrežica 1 ošteena. 4. August 2011 1:07 13 7. Mrežica 1 se nalazi u tankom plastinom okviru. (Vidi takoer u poglavlje "išenje i briga o aparatu" na stranici 32.__RP61923_Buch7. Ako tijekom brijanja osjetite upanje ili brijanje nije temeljito i ovaj problem ne nestaje ak i podmazivanjem mrežice 1. Ovo se odvija na sljedei nain: 1.

molimo da prvo proete kontrolni popis. 9. 29.book Seite 35 Montag.__RP61923_Buch7. LED lampica 5 ne svijetli. Cijena za zamjensku mrežicu za brijanje iznosi 4. Smetnje Mogui uzroci/mjere • Tijekom punjenja. Ostale zamjenske mrežice možete naruiti na: . OPASNOST! Nipošto ne pokušavajte sami popravljati ureaj.95 €.hoyerhandel.50 € + poštarina/otpremanje 3.www.ili na telefonskoj liniji službe za korisnike koja je navedena u poglavlju "Jamstvo" na stranici 41. • • Jeste li osigurali opskrbu elektrinom energijom? Provjerite prikljuak. Možda se radi samo o malom problemu koji sami možete riješiti. August 2011 1:07 13 8. Je li aparat ispravno postavljen u stanicu za punjenje 15? HR 35 . Naknadno naruiti zamjensku mrežicu za brijanje U isporuenom priboru nalazi se zamjenska mrežica. Rješenja problema Ukoliko ureaj ne radi kako Vi to želite.com .

Baterija je dosegla svoj vijek trajanja. Ako to ne pomogne. (Vidi takoer u poglavlje "Uklanjanje otpada" na stranici 38) 36 HR . 29.__RP61923_Buch7. Baterija se ne može • više napuniti ili je uinkovitost baterije jako slaba.book Seite 36 Montag. Bateriju je potrebno izvaditi te aparat zbrinuti. Nanesite ulja na mrežicu 1. To je njegova sigurnosna funkcija. potrebno je zamijeniti mrežicu 1. August 2011 1:07 13 Smetnje Mogui uzroci/mjere • • Aparat se ne može • ukljuiti. Je li baterija prazna? Jeste li prilikom ukljuivanja pritisnuli tipke za otpuštanje 6? Je li aparat prikljuen na strujno napajanje? Ako je. Tijekom brijanja • osjeate upanje i/ • ili brijanje nije onako temeljito kako ste navikli. nije ga mogue ukljuiti.

2 A max.3 V 150 mA II IP44 Vrsta zaštite runog aparata IPX7 Baterija: Ni-MH. modela: Ulaz: Izlaz: Zaštitnaklasa: Vrsta zaštite: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) 100-240V ~ 50/60Hz 0. 2. Tehniki podaci Model: SDR 1000 A1 Mrežni utika Br.__RP61923_Buch7.book Seite 37 Montag. HR 37 . August 2011 1:07 13 10. 1. 29. AA.2 V Zadržavamo prava na tehnike izmjene.

Ambalaža Za zbrinjavanje ambalaže obratite pažnju na odgovarajue propise za okoliš u Vašoj zemlji. 29. August 2011 1:07 13 11. Uklanjanje otpada Simbol prekrižene kante za smee na kotaima znai da proizvod spada u obvezno razvrstavanje otpada unutar Europske unije.book Seite 38 Montag. To vrijedi za proizvod i za sve dijelove opreme koji su oznaeni ovim simbolom. 1 2 38 HR 1. . OPASNOST! Povucite mrežni utika iz utinice prije nego što izvadite bateriju za odlaganje. Reciklaža pomaže pri redukciji potrošnje sirovine i rastereuje okoliš. UPOZORENJE! Kada se baterija izvadi. Izvadite bateriju Ovaj aparat sadrži bateriju koja je vrsto integrirana te ju je stoga potrebno izvaditi prije nego što zbrinete aparat. Udarite lagano ekiem na šav izmeu ruke i kuišta (na stražnjoj strani aparata i sa strane) tako da se ruka otpusti.__RP61923_Buch7. aparat više nee raditi. Oznaeni se proizvodi ne smiju bacati u normalan kuanski otpad ve se moraju predati na odgovarajuem mjestu za reciklažu elektrinih i elektronskih ureaja.

(Veze koje se moraju razdvojiti nisu vidljive izvana. 1 2 1 2 5. 29.__RP61923_Buch7.book Seite 39 Montag. Odvojite plou od baterije kuišta tako da kliještima razrežete obje uske stranice izmeu ploe i baterije kuišta.) HR 39 . Pomiite donji dio kuišta prema gore i dolje dok ga ne uspijete ukloniti. Izvucite ruku iz kuišta. 4. August 2011 1:07 13 2. Odspojite bateriju kuišta iz aparata i razdvojite kliještima oba kabela. 3.

29. August 2011 1:07 13 6. 8. 40 HR .__RP61923_Buch7. Hg (žive). Izvucite plou iz baterije kuišta. Baterije i punive baterije oznaene sljedeim slovima sadrže izmeu ostalog štetne tvari poput: Cd (kadmija). Potrošene baterije potrebno je pravilno zbrinuti. Pb (olova). U te svrhe u trgovinama koje prodaju baterije kao i kod komunalnih mjesta za skupljanje otpada stoje na raspolaganju odgovarajui spremnici za zbrinjavanje baterija. 7. Baterije nije dozvoljeno bacati u kuni otpad.book Seite 40 Montag. Bateriju i aparat zbrinite odvojeno na odgovarajui nain. Izvadite bateriju iz kuišta.

August 2011 1:07 13 12.com HR 41 . vlastitih pokušaja popravaka ili nepropisnog korištenja otpada pravo na jamstvo. primjenon sile. Jamstvo Jamstvo na Vaš ureaj je 3 godine nakon kupnovog datuma. Ako se ipak pokazuiu funkcionalne greške pošaljite defektni ureaj zajedno sa raunom u originalnoj ambalaži našem servis centru.book Seite 41 Montag.__RP61923_Buch7. Kod krivog prikljuenja. korištenja djelova od stranih turtki. normalnog trošenja.petak od 09:00 do 17:00 sati SEV) Email: hoyer-hr@teknihall. 29. Ureaj se proizveo prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke je provjeren. Kontaktni podaci: Služba za korisnike (besplatan): 0800/222 998 (Ponedjeljak .

................... 50 4............. 61 42 RO .. Soluionarea problemelor ....................... Garanie .............................. Instruciuni de siguran...... 49 4............................. 49 4......... 55 9....................................... Comandarea unor folii de epilare de rezerv ........................... 4..................... 54 8..........................2 Epilarea ...........3 Îngrijirea pielii dup epilare .................... Date tehnice ....................... 44 Coninutul ambalajului de livrare ........................... 48 Încrcarea......... 52 6.. Eliminarea aparatului ................................................................. Înlocuirea foliei de epilare....................book Seite 42 Montag.........................................................................__RP61923_Buch7... Curarea i întreinerea aparatului ............ 52 5........ August 2011 1:07 13 Cuprins 1........ 29.................... 57 11....... 2.................. 54 7.............................. 56 10.............................. Pstrarea ............1 Pornirea i oprirea .................. 49 Utilizare........... 58 12......................... 3................

nu i pentru folia de epilare 1) Lamele de epilare RO 43 . August 2011 1:07 13 Privire de ansamblu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Folia de epilare Capul de epilare Buton de deblocare (pentru capul de epilare) Fi (pentru încrcare) LED (rou: pe durata procesului de încrcare / verde: acumulatorul este complet încrcat) Buton de deblocare (la butonul de pornire/oprire) Buton de pornire/oprire Comutator selectiv (trim: epilarea cu capul fix pentru tierea prului lung 9 / shave: epilarea cu capul flexibil pentru tierea prului lung 9) Capul pentru tierea prului lung Capacul de protec ie Capacul detaabil pentru tierea prului scurt (pentru tierea prului din zona pubian la o lungime unitar) Capacul detaabil pentru tierea prului lung Capacul detaabil pentru reglarea distan ei (pentru men inerea unui unghi optim) Suport pentru aezarea aparatului Sta ia de alimentare Cablul de alimentare Sursa de alimentare (se conecteaz la sta ia de alimentare sau direct la aparat) techer (pentru conexiunea la fia 4 sau la sta ia de alimentare 15) Perie de cur at (pentru cur area lamelor de epilare 20.book Seite 43 Montag.__RP61923_Buch7. 29.

Pstra i aceste instruc iuni de utilizare. Simboluri de avertizare Dac este necesar. a subra elor i a zonei pubiene. se vor folosi urmtoarele semne de avertizare în instruc iunile de utilizare: PERICOL! Grad crescut de risc: nerespectarea aten ionrii poate provoca rni corporale i poate pune în pericol via a utilizatorului. • • • • Instruciuni de siguran Înainte de prima utilizare a produsului. oferi i-i i instruc iunile de utilizare. ATENIE: Grad sczut de risc: nerespectarea aten ionrii poate provoca rni uoare sau daune materiale. În cazul în care împrumuta i aparatul unei alte persoane. August 2011 1:07 13 1. 29. Utilizarea corespunztoare Epilatorul poate fi folosit atât pentru epilarea uscat sau umed a picioarelor.book Seite 44 Montag. Acest simbol indic faptul c aparatul poate fi folosit sub du sau în cada de baie. 44 RO . citi i cu aten ie aceste instruc iuni de utilizare i respecta i mai ales instruc iunile privind siguran a! Aparatul poate fi folosit doar în modul i pentru scopurile descrise în aceste instruc iuni de utilizare. PERICOL! Întrerupe i înainte conexiunea cu cablul de alimentare. Poate fi cur at cu ap de la robinet. OBSERVAIE: Situa ii normale i speciale ce trebuie respectate în timpul utilizrii aparatului. AVERTIZARE! Grad mediu de risc: nerespectarea avertizrii poate provoca rni sau daune materiale. Este destinat utilizrii casnice i nu este indicat folosirii în scop comercial.__RP61923_Buch7.

pentru a v asigura c nu se joac la aparat. Nu lsa i aparatul la îndemâna copiilor. August 2011 1:07 13 PERICOL de înghiire a pieselor mici Peria de cur are este o pies de mici dimensiuni care poate fi înghi it.__RP61923_Buch7. în afar de cazurile în care aceste persoane sunt supravegheate de îngrijitori ce rspund de siguran a acestora sau dac acestea au primit instruc iunile necesare pentru folosirea aparatului. cablul de alimentare i sursa de alimentare. PERICOL pentru copii • • • • Ambalajul nu este o jucrie pentru copii. Dac acest lucru se întâmpl. senzoriale sau mintale sau de ctre persoane fr experien  i/sau fr cunotin e speciale. PERICOL de electrocutare prin umezeal • • • Aparatul nu are voie s fie încrcat în apropierea unei czi de baie. 29. Dac sta ia de alimentare cade în ap. ine i departe de copii sub 36 de luni. unui du. Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi utilizat de ctre persoane (inclusiv copii) cu dizabilit i psihice. Nu introduce i în ap sau în alt lichid sta ia de alimentare. unei chiuvete pline cu ap sau în apropierea unor alte locuri similare. scoate i imediat cablul de alimentare. Nu lsa i copiii s se joace cu pungile din plastic. Pericol de asfixiere. verifica i aparatul la un service autorizat înainte de o nou utilizare. RO 45 . Copiii trebuie supraveghea i.book Seite 45 Montag.

29. Pentru a evita punerea în pericol. uor accesibil. a crei tensiune corespunde cu cea indicat pe plcu a indicatoare a aparatului (tipul modelului). Pentru a scoate sursa de alimentare din priz trage i întotdeauna de surs..book Seite 46 Montag.__RP61923_Buch7. Priza trebuie s rmân uor accesibil i dup introducerea techerului. Scoate i sursa de alimentare din priz. August 2011 1:07 13 PERICOL de electrocutare • • • • • • • Introduce i sursa de alimentare doar într-o priz instalat corespunztor. … în momentul în care nu încrca i aparatul.. Nu folosi i aparatul dac descoperi i deteriorri vizibile asupra acestuia. RO . … în caz de furtun i … înainte de înlturarea acumulatorilor. nu efectua i modificri asupra produsului. Nici cablul de alimentare nu trebuie înlocuit individual. … dac apare o defec iune. respectiv într-un centru de service. asupra sta iei de încrcare. Ave i grij. Repara i aparatul doar într-un atelier de specialitate. . nu de cablu. sursei de alimentare sau cablului de alimentare. Nu înfura i cablul de alimentare pe aparat. Cablul de alimentare nu trebuie deteriorat prin trecerea peste muchii ascu ite sau locuri fierbin i. astfel încât cablul de alimentare s nu fie prins sau strivit. PERICOL din cauza acumulatorului integrat • 46 Nu expune i aparatul ac iunii directe a razelor solare sau cldurii.

Solu ia electrolitic poate cauza irita ii. dac folia sau capul de epilare sunt deteriorate. Nu folosi i aparatul. Clti i imediat zona afectat cu mult ap i consulta i un medic. acesta trebuie demontat. AVERTIZARE privind daunele materiale • • • • • Utiliza i numai accesoriile originale. Aceasta se poate depune pe lamele de epilare. evita i contactul cu ochii. Nu folosi i ap cald. Acumulatorul demontat nu trebuie aruncat în foc sau scurtcircuitat. detergen i sau alte solu ii. Acumulatorul nu are voie s fie descompus. Nu încerca i s înlocui i acumulatorul. Nu epila i regiunile pielii cu rni anterioare (de exemplu eczeme sau rni). dac nu este montat capul de epilare. Dac ave i o piele sensibil sau reac ii alergice. sau peste regiuni înl ate ale pielii (ca de exemplu aluni e sau negi). îns niciodat crem de ras. 29. Dac din acumulator curge solu ie electrolitic. Cur a i capul de epilare numai cu ap rece de la robinet. Nu folosi i instrumente de cur are ascu ite sau care zgârie. August 2011 1:07 13 • • • Dup ce acumulatorul a depit durata de exploatare. PERICOL de rnire i iritare a pielii • • • • Nu porni i aparatul. RO 47 .__RP61923_Buch7. mucoasele i pielea. Acumulatorul se poate supraînclzi i exploda. Pentru epilarea umed folosi i doar spum de ras sau de spun. Feri i aparatul de ocuri i nu-l scpa i. încerca i mai întâi epilarea unei regiuni mai pu in sensibile a piciorului.book Seite 47 Montag. iar aparatul trebuie îndeprtat. aa cum este descris în capitolul "Eliminarea aparatului" de la pagina 58.

29. Nu aplica i o presiune excesiv asupra foliei de epilare.book Seite 48 Montag.__RP61923_Buch7. Folosi i peria de cur at doar pentru cur area lamelor de epilare. Nu aeza i aparatul în ap. în niciun caz pentru cur area foliei de epilare. Aparatul are o etaneitate echivalent cu tipul de protec ie IPX7. August 2011 1:07 13 • • • 2. Aceasta este sub ire i se poate deteriora foarte uor. Este rezistent la cufundri temporare. Coninutul ambalajului de livrare 1 epilator 1 sta ie de alimentare 15 1 surs de alimentare 17 cu cablu de alimentare 16 1 capac de protec ie 10 1 capac detaabil pentru reglarea distan ei 13 2 capace detaabile pentru tiere 11 / 12 1 perie de cur at 19 1 suport pentru aezarea aparatului 14 Fr imagini: 1 scule de pstrare 1 folie de epilare de rezerv 1 manual cu instruc iuni de utilizare 48 RO .

Înainte de pornire îndeprta i capacul de protec ie 10. Încrcarea 1. Dac LED-ul 5 devine verde (dup aproximativ 12 ore). chiar dac între timp LED-ul 5 devine verde. OBSERVAIE: Pute i conecta techerul mic 18 direct la fia 4 a aparatului.__RP61923_Buch7. În timp ce aparatul se încarc de la reeaua de curent. scoate i aparatul din sta ia de alimentare 15. O încrcare complet a acumulatorului este echivalentul unei durate de exploatare de 20 de minute. Astfel aparatul poate fi încrcat fr a fi necesar o sta ie de alimentare. pentru a preveni o supraîncrcare.book Seite 49 Montag. Nu lsa i aparatul s se încarce în continuare. Acumulatorul este acum complet încrcat. LED-ul 5 este rou. 2. Aeza i aparatul stins în sta ia de alimentare 15. Utilizare 4.1 Pornirea i oprirea 1. RO 49 . 2. atâta timp cât acumulatorul se încarc. el nu poate fi pornit. Înainte de prima utilizare încrcai acumulatorul cel puin 16 ore. August 2011 1:07 13 3. Scoate i aparatul din sta ia de alimentare 15 (respectiv trage i techerul mic 18 din fia 4 de pe aparat). 29. 4. OBSERVAIE: Pentru a crete durata de exploatare a acumulatorului se recomand ocazional folosirea aparatului pân ce acumulatorul s-a descrcat complet. Introduce i techerul mic 18 în fia de la sta ia de alimentare 15 i sursa de alimentare 17 într-o priz. 3.

August 2011 1:07 13 3. 50 RO . Regla i comutatorul selectiv 8 pe shave. AVERTIZARE! • Nu aeza i aparatul în ap. • Înainte de epilarea umed distribui i cu generozitate pe piele spum de ras sau de spun. Porni i aparatul. cât i pentru cea umed. îns niciodat crem de ras. Aceasta se poate depune pe lamele de epilare. 4. • Pentru epilarea umed folosi i doar spum de ras sau de spun. Acesta permite capului de tiat prul lung 9 i foliei de epilare 1 s ating pielea la unghiul potrivit fr a exercita o presiune prea mare pe folia de epilare 1.book Seite 50 Montag. • Pentru oprirea aparatului împinge i butonul de pornire/ oprire 7 în jos. Epilarea picioarelor 1. 3. • Nu aplica i o presiune excesiv asupra foliei de epilare 1. Pentru pornirea aparatului apsa i pe butonul de deblocare 6 i împinge i butonul de pornire/oprire 7 în sus. Pute i folosi aparatul atât pentru epilarea uscat. Întrerupe i înainte conexiunea cu cablul de alimentare.__RP61923_Buch7. Pentru uurarea epilrii monta i capacul detaabil pentru reglarea distan ei de epilare 13.2 Epilarea PERICOL! Aparatul poate fi folosit sub du sau în cada de baie. 2. Aceasta este sub ire i se poate deteriora foarte uor. 29.

4. Pentru a tia prul la aceeai lungime. Epilarea zonei pubiene 1. Pentru a tia contururile. Direc iona i aparatul cu grij în diferite direc ii pe suprafa a întins a pielii. 6. 2.book Seite 51 Montag. Nu trece i cu aparatul peste suprafe ele de piele cu asperitate. Porni i aparatul. 29. pentru a preîntâmpina vtmrile. Folosi i aparatul fr capac detaabil i aeza i comutatorul selectiv 8 pe shave. Epilarea subraului • • • • 1. 3. Este foarte important ca pielea s fie bine întins. Ave i grij ca pielea s fie uscat. De aceea se recomand epilarea repetat în diferite direc ii. August 2011 1:07 13 4. Direc iona i încet aparatul deasupra pielii contrar direc iei de cretere a prului. folosi i aparatul fr capacul detaabil. ine i aparatul în aa fel. Dup epilare opri i aparatul i cur a i-l conform instruc iunilor din capitolul "Cur area i între inerea aparatului" de la pagina 52.__RP61923_Buch7. pute i folosi unul dintre capacele detaabile pentru tiere 11 / 12. RO 51 . pentru fixarea capului pentru tierea prului lung 9. 5. Prul de la subra crete în diferite direc ii. 2. În regiunea subra ului acest lucru se poate realiza cel mai uor prin ridicarea bra ului deasupra capului. încât capul de tiat prul lung 9 i folia de epilare 1 exercit aceeai presiune pe piele. Regla i comutatorul selectiv 8 pe trim. Dup epilare opri i aparatul i cur a i-l conform instruc iunilor din capitolul "Cur area i între inerea aparatului" de la pagina 52.

__RP61923_Buch7. 4.book Seite 52 Montag. cablul de alimentare 16 i sursa de alimentare 17 nu au voie s fie cur ate sub apa de la robinet sau scufundate în ap sau în alte lichide. Îngrijirea pielii dup epilare Dup epilare pielea poate pierde din umiditate.3 • • • 5. Direc iona i încet aparatul împreun cu capul pentru tierea prului lung 9 contrar direc iei de cretere a prului. pielea este uor sensibil la razele solare. care ar putea irita pielea. • Nu folosi i instrumente de cur are ascu ite sau care zgârie. August 2011 1:07 13 3. dac nu este montat capul de epilare 2. îngriji i pielea cu o lo iune. 52 RO . Dup epilare. Curarea i întreinerea aparatului PERICOL! Aparatul poate fi cur at cu ap de la robinet. 4. Nu aplica i pe pielea proaspt epilat substan e (de exemplu deodoran i). 29. Proteja i pielea cu o lo iune împotriva arsurilor solare. • Sta ia de alimentare 15. Porni i aparatul. Dup epilare opri i aparatul i cur a i-l conform instruc iunilor din capitolul "Cur area i între inerea aparatului" de la pagina 52. AVERTIZARE! • Nu porni i aparatul. un ulei sau cu o crem. Pentru a preveni acest lucru. 5. Întrerupe i înainte conexiunea cu cablul de alimentare.

Curarea aparatului dup fiecare epilare 1.book Seite 53 Montag. 4. 2. RO 53 . 6. Aceasta este sub ire i se poate deteriora foarte uor. Verifica i în mod regulat dac folia de epilare 1 este deteriorat i înlocui i-o aa cum este descris în capitolul "Înlocuirea foliei de epilare" de la pagina 54. La anumite intervale de timp • • terge i aparatul (nu i folia de epilare 1) cu un prosop umed. Nu folosi i ap cald. detergen i sau alte solu ii. Apsa i pe ambele butoane de deblocare 3 i demonta i capul de epilare 2. 7. August 2011 1:07 13 • • • Cur a i capul de epilare 2 i lamele de epilare 20 numai cu ap rece de la robinet. 3. Aeza i capul de epilare 2 în aa fel pe aparat. aparatul trebuie cur at i între inut la intervale regulate. 29. Scutura i cu grij capul de epilare 2. încât acesta s intre în lca. Lsa i toate piesele s se usuce bine. în niciun caz pentru cur area foliei de epilare 1. Capacele detaabile 11 / 12 / 13 pot fi cur ate cu ap cald i cu pu in spun emolient. OBSERVAIE: Pentru a ob ine o epilare uniform. 5. Nu aplica i o presiune excesiv asupra foliei de epilare 1.__RP61923_Buch7. Folosi i peria de cur at 19 doar pentru cur area lamelor de epilare 20. Cur a i lamele 20 i capul de epilare 2 cu ap rece de la robinet. Cur a i lamele de epilare 20 cu peria de cur at 19.

• • • 7. August 2011 1:07 13 • 6. În func ie de gradul de utilizare. Pstrarea PERICOL! Nu lsa i aparatul la îndemâna copiilor. dac folia de epilare 1 este deteriorat. (Vezi RO . 29. aplica i cu grij cu degetul un pic de ulei pentru mainile de cusut pe folia de epilare 1. În scule ul de pstrare pute i ine i accesoriile. Când trebuie s schimb folia de epilare? • • 54 Atunci când aceasta este deteriorat.book Seite 54 Montag. aeza i capacul de protec ie 10 pe capul de epilare 2.__RP61923_Buch7. Atunci când nu folosi i aparatul. iar aceast senza ie nu dispare nici dup aplicarea unui strat de ulei pe folia de epilare 1. Dac la epilare sim i i nite ciupituri sau dac epilarea nu este la fel de temeinic. pentru a ag a aparatul de un cârlig stabil. Înlocuirea foliei de epilare AVERTIZARE! Nu folosi i aparatul. Folosi i suportul pentru aezarea aparatului 14. îns cel pu in odat la 6 luni.

Introduce i cu grij folia de epilare de rezerv de jos în capul de epilare 2. Pre ul unei folii de epilare de rezerv este de 4. încât acesta s intre în lca. 8. Comandarea unor folii de epilare de rezerv În livrare este inclus i o folie de epilare de rezerv.sau sunând la numrul de asisten  clien i. August 2011 1:07 13 • i capitolul "Cur area i între inerea aparatului" de la pagina 52.com . Folia de epilare 1 este montat într-un cadru sub ire din material plastic. Muchiile sub iri ale cadrului din material plastic trebuie s fie aezate corect în caneluri pentru a intra în lca. Apsa i pe ambele butoane de deblocare 3 i demonta i capul de epilare 2. Aeza i capul de epilare 2 în aa fel pe aparat. 4. 2. Se procedeaz dup cum urmeaz: 1. 3.book Seite 55 Montag. Apsa i lateral de sus în jos pân ce iese din capul de epilare. dar de regul cel târziu dup un an.hoyerhandel. Folii de epilare suplimentare pute i comanda la: . 29.__RP61923_Buch7.50 € + taxa potal/de expediere 3.www.95 €. indicat în capitolul "Garan ie" de la pagina 61.) În func ie de gradul de utilizare. RO 55 .

Probleme Posibile cauze/msuri • LED-ul 5 nu lumi. Aparatul este bine pozi ionat în sta ia de alimentare 15? Aparatul nu poate fi • pornit. folia de epilare 1 trebuie înlocuit. • • • Aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electric? Verifica i racordul la re eaua electric. parcurge i mai întâi aceast list. Aceasta este o func ie de protec ie.• neaz la încrcare. S-a descrcat acumulatorul? A i apsat pe butonul de deblocare 6 la pornirea aparatului? Aparatul este conectat la re eaua de alimentare cu curent? Atunci aparatul nu poate fi pornit.book Seite 56 Montag. La epilare sim i i • nite ciupituri i/sau epilarea nu este la • fel de temeinic. 29. PERICOL! Nu încerca i în niciun caz s repara i singuri aparatul. Dac acest lucru nu ajut. 56 RO . Soluionarea problemelor În cazul în care aparatul nu func ioneaz cum ar trebui.__RP61923_Buch7. August 2011 1:07 13 9. Poate este doar o mic problem pe care o pute i solu iona dumneavoastr. Aplica i un strat de ulei pe folia de epilare 1.

(vezi capitolul "Eliminarea aparatului" de la pagina 58) 10.2 V Ne rezervm dreptul de a efectua modificri tehnice.book Seite 57 Montag. August 2011 1:07 13 Probleme Acumulatorul nu se mai încarc sau capacitatea acumulatorului s-a redus. 2. Acumulatorul trebuie demontat iar aparatul înlturat. 1. Date tehnice Model: SDR 1000 A1 Sursa de alimentare Nr.3 V 150 mA II IP44 Tipul de protec ie a IPX7 aparatului Acumulator: Ni-MH. model: Intrare: Ieire: Clasa de protec ie: Tipul de protec ie: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) 100-240 V ~ 50/60 Hz 0. 29. AA. Posibile cauze/msuri • Acumulatorul a ajuns la finalul duratei de exploatare. RO 57 .__RP61923_Buch7.2 A max.

care trebuie demontat. Demontarea acumulatorului Aparatul con ine un acumulator integrat. AVERTIZARE! Demontarea acumulatorului distruge aparatul. Produsele marcate nu trebuie eliminate împreun cu deeurile menajere. înainte s arunca i acumulatorul. Informa ii despre eliminarea produsului i adresa centrului de reciclare din apropierea dumneavoastr primi i. August 2011 1:07 13 11. Ambalajul În cazul în care dori i s arunca i ambalajul. Reciclarea ajut la scderea consumului de materiale prime i la diminuarea efectului negativ asupra mediului înconjurtor. ci predate la un centru de reciclare a aparatelor electrice i electronice. respecta i prevederile na ionale în vigoare privind protec ia mediului.book Seite 58 Montag. PERICOL! Scoate i sursa de alimentare din priz. Acest lucru este valabil atât pentru produs. Eliminarea aparatului Simbolul format dintr-un tomberon de gunoi tiat înseamn c eliminarea produsului trebuie s se fac separat în Uniunea European. înainte ca aparatul s poat fi aruncat.__RP61923_Buch7. 58 RO . de exemplu. cât i pentru accesoriile marcate cu acest simbol. de la societatea local de salubritate sau din paginile aurii. 29.

__RP61923_Buch7. pentru ca mânerul s se desfac.book Seite 59 Montag. 29. 1 2 2. pân ce aceasta poate fi demontat. Lovi i uor cu un ciocan pe dunga dintre mâner i carcas (pe partea posterioar i lateral a aparatului). Scoate i carcasa acumulatorului din aparat i tia i cele dou cabluri cu un clete. Mica i partea inferioar a carcasei în sus i în jos. 2 RO 59 . August 2011 1:07 13 1. 1 4. 3. Da i jos mânerul de pe carcas.

Hg (mercur). August 2011 1:07 13 1 2 5. prin tierea cu cletele a celor dou muchii sub iri între platin i carcasa acumulatorului. 7. magazinele care vând baterii i locurile speciale de adunare a gunoaielor pun la dispozi ie recipiente speciale pentru aruncarea bateriilor. 29. Bateriile consumate trebuie s fie aruncate conform dispozi iilor legale. care trebuie tiate.book Seite 60 Montag. Bateriile i acumulatorii. Da i jos platina de pe carcas.) 6. Desface i platina de carcasa acumulatorului. care sunt inscrip ionate cu urmtoarele litere.__RP61923_Buch7. 8. con in printre altele substan e periculoase: Cd (cadmiu). Pb (plumb). (Legturile. nu sunt vizibile din exterior. În acest scop. 60 RO . Arunca i separat acumulatorul i aparatul. Îndeprta i acumulatorul din carcasa acumulatorului. Bateriile nu au voie s fie aruncate în gunoiul menajer.

al încercrilor de a repara individual aparatul sau al folosirii neconforme. al uzurii normale. al utilizrii pieselor de la productori strini. la adresa service-ului numit mai jos. CET) Email: hoyer-ro@teknihall. În cazul racordului greit. începând din data cumprrii produsului.__RP61923_Buch7. August 2011 1:07 13 12. Garanie Termenul de garan ie pentru aparatul dumneavoastr este de 3 ani. 29. Date de contact: Telefon de serviciu (gratuit): 0800 896630 (Luni . garan ia nu este valabil. în ambalajul originar. al for rii. trimite i aparatul defect împreun cu bonul de cas.com RO 61 . Aparatul a fost produs în conformitate cu directivele de calitate aplicabile i a fost verificat înainte de livrare. În cazul în care apar defec iuni.book Seite 61 Montag.Vineri. de la ora 09:00 pân la ora 17:00.

book Seite 62 Montag. August 2011 1:07 13 !  1. . 2. 3. 4.__RP61923_Buch7. 29.

   .

.................  .  ................

..........................  ....... ............

................. "#................. ..............................

.

.......... 4..........  .................................1 ..

.. 5........... 4..... $# ...3     # .....2  .........     ......................... 4..............................................

........................  %  ... 6... &'...

.

.............................. &*+....... 7..........................

 .

 .<  ' .

.

......... ... 8. $'#= '<...............

<.

 .

<  ' . .

.

.................. 9.......................... > <#= ................ .......

 .

.

. 10......................... ?.... ........

#  .

.

........................................ 11.......... . '<+.

..................................... ......... 12.................

...................... 62 64 69 69 70 70 71 73 73 75 75 76 77 78 79 82 .+............................................

(: < =   / : #.& [* = ( <= &  \]) [ >    ^#  \ `< (   = <        %) Q { (   = #%  4  <    15) |   < ( <  * 20.book Seite 63 Montag. . August 2011 1:07 13  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 $  #  %  # ( &) %  ( ) ' *. 29.  ( <&  =  =    ) >   = .  < ) %  # ( #%   /  ) %   /  >  (trim: <&  <    *  & = 9 / shave: #  &  *  & = 9) Q*  & = >< <  >   = .__RP61923_Buch7.

  }  # 1) Q* 63 .

__RP61923_Buch7. August 2011 1:07 13 1.book Seite 64 Montag. • • • • "! #$ % & '&() !( # . 29.

‚. . %  <\.  <=.#   < = & <    % *..   < *. <  % *. $@&"&?! >   %  \]..  %{  < %.]  <} *. <  % *. #.= <  % *. <„*  = . *)(#' )( )!&!+!  [=  =#   <  =   %\ #   . <  < %  < <   { % *  #<!  ... ….  <   <    <\. ‚  < % < ] .]  %<# < %„   . $)! . … = % .

  <*.   % *. ]  <  <%<.: $@&"&?! . %{  #\=.

$QX[\$QX][X" X! †  : Q<  <%< =  <  .   <  =%].  =. 64 ..  : Q<  <%< =  <  <  .

#  = <.<-= (# )(>! ! @ + # |   <  =  .#   <  * (  *)  %„ } . .book Seite 65 Montag. =  # <&.   %= }% *    < / <. 29.  { #.__RP61923_Buch7. .. August 2011 1:07 13 >" ^@" X: ‚  : Q<  <%< =  <    . -.<-= & % • • • • ‡< .  <  =%].  .. -. [*  #  &. … %  . >    * < 36 =*. \_@@" X: †%*  # < #  %. =   &   *. ‡<  %„.

#   #.\ #<  ] .  %.{ %  <  * =.#  & %    < %. &. <# %  .#  #   *.]  .    &.<-= (#  # + $ )( F • • .    &.. †\. [* . -.

< }  .    %{  { %  #   . #  <  ..# 65 .#   <<. %„.    %& . \]. >   . % . `  <      %.

29. <  # < <.book Seite 66 Montag. August 2011 1:07 13 •  # <  <* . .__RP61923_Buch7.

-. #   ]<   .<-= (#  # + $ • • • • • • • 66 . %{  {    <  .

 <   <=  #   %. { < =  < =     # <. .#    # <      ]<. ^  .

.={ \]. #    <   #  &] <=. Q { \]. #   %.

Q <{ % < = < <  &. .   #& . < {   . #.={ \].  .    .#   <=. #. >    <   . < <  < \]..   & #. …  %{    <.#   =  <}    *. … < #%  … <   #.  „{ <= < . . [  \]. …     %. &  <..   .. #   # ]<  &. \. '  <   . #  .

  <*.#   =..    <   "'\.  % . ^& #.#   \."  * 79.  . Q  <{  <= #.  . [= #. [= #.book Seite 67 Montag. . =  <&    <.#   \..__RP61923_Buch7.  . . • • • • Q &{ %         =<%.  &      . August 2011 1:07 13 -. . 29.#   &#. & .<-= (# F!# '# . .

`  = %     =  &.F! . &&!!  ! (# • • • • Q  { %. &*  .M. 67 . Q # % %*   (<= <  =  <)  <  %* (  <=  #  #*). Q <{ %. ˆ  =  <  .  %{  &  =.   . < <#{  #  % =.. M<"Q.&{    .X=Y & !!. #. %{       #. Q# ={ & =      %{   .  %{  &  }  #  <.

book Seite 68 Montag. > %  %   & <% {.      %{ =  #.  =  # <{   <.  #  <% <. 29. Q <{   # <]  ..__RP61923_Buch7. . August 2011 1:07 13 [Y\*[Y]\Y<"Y & @# ! )(F • • • • • • • • 68 '<{ = & #%.

Q <{ < . >{ & = < ]. Q <.=  {    *. . % .{ %  . <] <<  %& # .

Q <&{ <    \% }  #. . %     ] IPX7. …{  ] ]% == <<.. …  =&    =    <.%{  <=. '<{    <    *      %{  <  }  #.

book Seite 69 Montag.   <*. 3. . August 2011 1:07 13 2. _! 1. 29. -'^F# ! ( #F # 1 [=  =#  1 >    15 1 `< 17  \] # 16 1 >< <  10 1 [* = 13 2 >   = 11 / 12 1 |   < 19 1 [ 14   <   }&%: 1 ^}  \ 1 ‰ }  # 1 '% *.__RP61923_Buch7.

  < .  = .   #. 3. $ '. =\ %  <    15. 12 ). .   < <. ^&  *.  .  { 18  #%   <    15  < 17 . 2. ' *. >   %  <    15. 5    ( <#. Q { % <&.  . 5   .

#<.

   +  '<.

 .

 *.

** 16 # .    .

+ 5 .

  <

.

69

__RP61923_Buch7.book Seite 70 Montag, 29. August 2011 1:07 13

\_@@" X: ‚  < = ;  { 18   
 #%  4  %. >   =   %  # <   . \'

 *   <.   <`#.

     20 =% =  #. >   #. \_@@" X:  -'<<.  <#  *.

 .

 .  '*.

  <=   '<.

  .

 .

 #%  # 6  <  #%   /  7 &.1 M `+F! & `+F! 1. 4. <+ ! ! '(# 4. >    << <  10.  { 18  #%  4  %). ‚\ %  <    15 ( <{ = . 2. <  #%   /   7 %. 3. +.    . •    . 70 .

•  =  # <{   <. $QX[\$QX][X" X! • Q <.book Seite 71 Montag.{ %  .  #  <% <. August 2011 1:07 13 4.__RP61923_Buch7. 29. #. >   %  \].      %{ =  #.. %  < %„   . .2  !! $@&"&?! ‚  < <=.

8  shave. ‚  < %    = .     << }  # 1  <   .  #  # =  < *. > < . .     %\ #. 2. *  & = 9  #] } 1     < <. …  =&    =    <. • > =  # #  <. • Q <&{ <    \% }  # 1.=  {    *.  #   <% <. …{  <  . \% . = 13. 3. &.  !! !  # 1.

 *  & = 9  }  # 1        . [ %  . 5. 71 . [ % <  #.    .  <  #  <     =.  %. 4.

 . 3.  !! ! )(@ q! % # • • • • 1.book Seite 72 Montag.__RP61923_Buch7.    %\. † #   %  & <    <   ">  &  %"  * 73. 2. August 2011 1:07 13 6. 29. '       # <. . 4.

>    . ^= < =„*    < . . 8  shave. '<{ % # <   < < . Q # \%  < .#   # =&     < .. #  <=„* {- ] <&   &     &.   #& .

† #   %  & <    <   ">  &  %"  * 73. [ % =   <  < < .   .  %. 2.     *  & = 9. ( # F! ! !# @!# &(! 1.* . > < . 8  trim.

     *  <.. <{ % # < .

 '<.

=  < <   = 11 / 12.. 3. .

72 . [ % #  *  & = 9 #  <     =.  %. 4.

 # 16  < 17  .  %{  & 2  =.3 • • • 5.#   <<. • >    15. ). \]. † <&   %  & <    <   ">  &  %"  * 73. Q . =  =. % =   < < ] . . $QX[\$QX][X" X! • Q  { %.  #\ =&  .. #. • Q <{   # <]  .   < .{    %#* \% #  (<. † #   % = *. 29.    %& . 4. (+ #F!   & $ $@&"&?! >=. >   %  \].book Seite 73 Montag. x  & (#  ' !! † #  =  &%#     . < ]    . 73 . August 2011 1:07 13 5. <&       . ><{   *] .#   <.__RP61923_Buch7.

Q <{ < .__RP61923_Buch7. '<{    < 19   * 20      %{  <  }  # 1. <] <<  %& # . August 2011 1:07 13 • • • >{ & 2  * 20 = < ]. Q <&{ <    \% }  # 1. 29. Q  #%  # 3  ={ & 2. % „=. (+ #F!  ' !! 1.#   < . …  =&    =    <. % . . \_@@" X:  & &  #. 2.book Seite 74 Montag. .

> * 20     < 19. >  11 / 12 / 13 =&   =. 3. 7.     ] .  <   =  & <%. 6.=  { & 2. '<  * 20  & 2 < ]. 5. % . > & 2  %. ‡     \ <. 4. -# F@ ! F@ • • 74 > #\= ={ % (.

.{ }  # 1  <  < #\= & <=. }  # 1)     <.  }  #"  * 75.    <   "†=. ‰ <.

August 2011 1:07 13 • 6. 29. .__RP61923_Buch7.book Seite 75 Montag.

‚  \. =    %<#. ^!!  $@&"&?! †\. <   }  \ . @.   %{     <= 75 .  ==%=    6 =* .     %  # % . ^&  < %. ^& %  %# < #  #     & .'F  @! # {( (#( & ' !!? • • ^& # <.  %{  }  # 1  <. '<{  14.{ %  <  * =.! ! {( (#( & ' !! $QX[\$QX][X" X! Q <{ %. • • • 7.{ << <  10 \% & 2..{ =  < \% }  # 1 < =  =  „ =„. |( #. <.

book Seite 76 Montag. August 2011 1:07 13 •  =  }  # 1. (.__RP61923_Buch7. 29.

) . ]  ">  &  %"  * 73.

  .#   < <   ]     . Q  #%  # 3  ={ & 2.  < <*< {-    &. $  # 1  =    <= = . =  &.     ] . =(F #F )( ! .  . =    %<#. Q =   & %. 2. > & 2  %. (+}# ()! #!( &F!( {( ( & ' !! . >  }  # = % &  & 2. 4. >= =  . 3. !+ !: 1. 8.

.  www. #\        }  #.95 € 76 ."  * 82.  &] .  .com .hoyerhandel.  <   "*. ‚  <  < }  #: .50 € + <      3. *. Š    }  4.

book Seite 77 Montag. August 2011 1:07 13 9. M $+} ! ! &)F!( # . 29.__RP61923_Buch7.

=. < . < . . %{  <.

    = <#=. { #\ =&  „  =. $@&"&?! ..

".    %{   <{  = % =.

  >'*.

 #.

    %  \? >  . >   % <  <    15? . • > =  # •  %] •  %#  /  #    & . †&%  .    # . 5   < =  . ]  ? Q   #%   # 6 <  ?           \? ./* • ' *. • • • •     .

77 .. …  << }% *. }  # 1 . . †= }  # 1.   %{ % .=    . `    <=&.#   =.

__RP61923_Buch7.book Seite 78 Montag. 29. August 2011 1:07 13 ".

  >'*.

 #.

  <*.  <. . . (. .#   =.  & .  =     .  % .  \./* • . {  =&  .

: SW-023015EUL / SW-023015BSL (. =^! + !! ‚: SDR 1000 A1 `< ‚ Q."  * 79) 10. ]  "'\.

 #.) .

78 . AA.: Ni-MH.2 V <= <   \  <=.3 V 150 mA '\: ^  ]: II …<  ]: IP44 …<  ]  <=. % IPX7 . 2.\: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0. 1.2 A = .

#   \. \%   . …  . $QX[\$QX][X" X! †   #. $@&"&?! '  <   .#   <  <  * <%   #        %  * * .  \.  <%     #   =  . 29. <  % =  =.  . .   #] # <*.  <   <{   <#      „ .  „ = %# <    ‹ *. <%   *  =  <% <.# … %  < & #. ‰*  <=&  =. <  \ %. <   #.. .book Seite 79 Montag. \.   . ‡# <%   . .. \@(!# ! '# . -) (F  > \..! †=    {  < *   .__RP61923_Buch7. '}=*.  <%  <   #  ˆ<{ . %  %]. "&^F.   . 79 .#  =.  <  {-# . August 2011 1:07 13 11.

August 2011 1:07 13 1.   %<  . 3. [={    <%. ' =%  #.__RP61923_Buch7. 1 2 80 4.  %  <   #  <=]  ].        \#.book Seite 80 Montag. [    <% &  %. 29. 1 2 2. =.     % \%  =%    <% (    %  ). .

#   <&. .#  < . (†. August 2011 1:07 13 1 2 5....  {  #  < . Pb ()..    . ' #.   *  =&.] <%   #  <*. 8.#   \. '< # .   #   #% .     =% # <% .  ]  ]: Cd ( ={). # <    . [={ #  <%  #.   . 81 .   < #.book Seite 81 Montag.) 6. 7.  <%  #.    <=]  ]     =% #  <%  #. ‰\# #  <%  #.__RP61923_Buch7. >{  #.    %=%.  %  <\..  . 29.#  <<  # <*. Hg ( ).

__RP61923_Buch7. . x!% . August 2011 1:07 13 12. *.   < < & % .  %  3 &     %<%.book Seite 82 Montag.  &%. 29.     < <  .

<  {  %& <. %    %=  < %<   & <    <.  <     <. [. &*. # =  <  %  < <.  . <&  . <-% . > <  . %{. = . < } .

.

(#<): 00800/4212 4212 (> .  ': † &] .<  09:00  17:00  Šˆ.

com 82 .) '={: hoyer-bg@teknihall.

August 2011 1:07 13 83 . 29.book Seite 83 Montag.__RP61923_Buch7.

.. q{|}~€~‚ ƒ„…†‡~ƒ‚ ...... 9..........................91 ‘~‰„Œ‹‚ ............. 101 —{‹‰‰ Ž .............................. 8........... 10......... August 2011 1:07 13 ~€‚ƒ 1...98 ˆƒ‰ƒ˜˜~‡ƒ ƒƒ‡‡ƒ””|™ ~‡†„Œƒ|‚ €•‰„Œƒ|‚ .......... 12...............................2 4............. 93 ™š˜•›— ...........................96 —{|“–”~•„Ž .....................86 ˆ~‰~Š‹Œ~ƒ {ƒ‰†}|„Ž‚ ........................ 105 GR . 102 ¡˜˜™Ž„Ž ...............3 5.......98 —”ƒ†„ƒ„Ž ~‡†„Œƒ|‚ €•‰„Œƒ|‚ ...........................99 —Œ~š{„Ž {‰|›‡ŽŒ†œ ..book Seite 84 Montag............... 4............................ 7................................................... 11.............................1 4....... 3.................................... 29.............................. 93 œ‘Ÿ“¡— Ÿ‘¢ ¡£›—Ÿ‘¤ ›ŽŸ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›— ..... 84 ŒŽ‘’‘“”•” –—˜ —’ŽŽ‘’‘“”•” ......... 95 ’ƒ“ƒ‰„Œ‹‚ ”ƒ …‰|}ƒ Ž‚ „•„”~•–‚ .... 100 T~Š”† }~}|ŒŸƒ ....................93 4.91 ‹‰„Ž ....................__RP61923_Buch7........... 2.................................. 6......

August 2011 1:07 13 .__RP61923_Buch7. 29.book Seite 85 Montag.

›—–š ´ŽŸ ‘²«¤ Žª—›‘«¤ (˜— Ÿ” •°•Ÿ« °“— •¢–¥Ÿ”•”¤) ´Ÿ«˜›— •¢•–Ž¢«¤ ´Ÿ—²›¯¤ ª¯Ÿ˜•”¤ ©—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ ¶‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ (•¢¡£ŽŸ—˜ Ž“ŸŽ •Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ « ¥›Ž•— •Ÿ” •¢•–Ž¢« ˜— ª¯Ÿ˜•”) ·š•›— (˜— •š¡Ž•” •Ÿ” ¢’‘¡‘®« 4 « •Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ 15) ·‘šŸ•— –—²—˜•›‘š (˜— Ÿ‘ –—²—˜•›¯ Ÿ‘¢ ’¨£›—Ÿ‘¤ ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤ 20. ‹Š Ÿ‘¢ Ž¨¥•›—Ÿ‘¤ ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1) ¬¨£›— ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤ GR 85 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 §¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ ©Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ ¬¨«–Ÿ— —’—•ª¥¨˜•”¤ (˜— Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤) ­’‘¡‘®« (˜— ª¯Ÿ˜•”) œ°Ÿ‘¡“‘¡‘¤ LED (–¯––˜”: –—Ÿ¥ Ÿ” ¡˜¥–Ž˜— Ÿ”¤ ª¯Ÿ˜•”¤ / ’¥•˜”: ’¨«°¤ ª‘Ÿ˜•›£‘¤ •¢••°Ž¢Ÿ«¤) ¬¨«–Ÿ‘ —’—•ª¥¨˜•”¤ (•Ÿ‘ ¡˜—–¯’Ÿ” ŽŽ‘’‘“”•”¤/ —’ŽŽ‘’‘“”•”¤) ±˜—–¯’Ÿ”¤ ŽŽ‘’‘“”•”¤/ —’ŽŽ‘’‘“”•”¤ ±˜—–¯’Ÿ”¤ Ž’˜¨‘«¤ (trim: Ÿ˜›¥˜•›— ›Ž •Ÿ—²Ž¯ –¯’Ÿ” ›—–˜³ Ÿ˜®³ 9 / shave: ¦š˜•›— ›Ž Žš–—›’Ÿ‘ –¯’Ÿ” ›—–˜³ Ÿ˜®³ 9) ©¯’Ÿ”¤ ›—–˜³ Ÿ˜®³ ¬‘•Ÿ—ŸŽ¢Ÿ˜–¯ –—’¥–˜ ´ŽŸ Ÿ˜›—“•›—Ÿ‘¤ .–‘Ÿ¯ (˜— Ÿ˜›¥˜•›— Ÿ° Ÿ˜®³ •Ÿ” µ³” Ÿ‘¢ ›’˜–“˜ •Ž ‘›‘˜¯›‘ª‘ ›«–‘¤) ´ŽŸ Ÿ˜›—“•›—Ÿ‘¤ .

‹€Œ ‚ŠŽƒ ‚ …‰ ƒ…‚…‰ º ¢—˜–Ž“— ¦¢˜•Ÿ˜–« ›”®—« ’‘‘“µŽŸ—˜ ˜— ¢¯ –—˜ •ŸŽ¯ ¦š˜•›— •Ÿ— ’¯¡˜—. •—¤ ’——–—¨‘š›Ž — ’——¡³•ŽŸŽ ›—µ“ –—˜ —¢Ÿ£¤ Ÿ˜¤ ‘¡”“Ž¤ ®«•”¤. ®”•˜›‘’‘˜‘šŸ—˜ ‘˜ —–¯¨‘¢²Ž¤ ’‘Ž˜¡‘’‘˜”Ÿ˜–£¤ ¢’‘¡Ž“¦Ž˜¤ •Ž —¢Ÿ£¤ Ÿ˜¤ ‘¡”“Ž¤ ®«•”¤: ’¢£¤q£¥¦! »Ž¥¨‘¤ –“¡¢‘¤: º —¢’‘¨”¼“— Ÿ”¤ ’‘Ž˜¡‘’‘“”•”¤ ›’‘Ž“ — ’‘–—¨£•Ž˜ ¸¨¥¸Ž¤ Ÿ”¤ •°›—Ÿ˜–«¤ —–Ž—˜¯Ÿ”Ÿ—¤ –—˜ Ÿ”¤ µ°«¤. ’¢£¤q£¥¦! ¬£’Ž˜ — £®ŽŸŽ —’‘•¢¡£•Ž˜ ’‘”‘¢›£°¤ Ÿ” •¢•–Ž¢« —’¯ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ ›ŽŸ—¸˜¸¥•ŽŸŽ •Ž ¥¨¨‘ ¥Ÿ‘›‘ Ÿ” •¢ •–Ž¢«. • • • • „…†‡ˆ‰ ƒŠ ƒ‰ ±˜—¸¥•ŸŽ ’‘•Ž–Ÿ˜–¥ ’˜ —’¯ Ÿ” ’³Ÿ” ²£•” •Ž ¨Ž˜Ÿ‘¢ “—. §®Ž˜ •®Ž¡˜—•ŸŽ“ ˜— ˜¡˜°Ÿ˜–« ®«•” –—˜ ¡Ž Ž“—˜ –—Ÿ¥¨¨”¨” ˜— Ž’—Ž¨›—Ÿ˜–« ®«•”.book Seite 86 Montag. 29. ¶‘ •š›¸‘¨‘ —¢Ÿ¯ ¢’‘¡Ž˜–šŽ˜ ¯Ÿ˜ ” •¢•–Ž¢« ®Ž˜¯¤ Ž“ —˜ –—Ÿ¥¨¨”¨” ˜— ®«•” –¥Ÿ° —’¯ Ÿ‘ Ÿ‘¢µ « ›£•— •Ÿ” ›’—˜£—. —¢Ÿ£¤ Ÿ˜¤ ‘¡”“Ž¤ ®«•”¤ –—˜ Ÿ”Ž“ŸŽ ˜¡˜—“ŸŽ— Ÿ˜¤ ¢’‘¡Ž“¦Ž˜¤ —•ª¥¨Ž˜—¤! ¹ ®Ž˜˜•›¯¤ Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ Ž’˜Ÿ£’ŽŸ—˜ ›¯‘ ¯’°¤ ’Ž˜¥ ªŽŸ—˜ •Ž —¢Ÿ£¤ Ÿ˜¤ ‘¡”“Ž¤. »’‘Ž“ŸŽ — Ÿ” –—²—“µŽŸŽ –¥Ÿ° —’¯ ŸŽ®‘š›Ž‘ Ž¯. 86 GR . August 2011 1:07 13 1. ~€…†……‘‰ …†‡ˆ‰ ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” ——–—˜¯Ÿ”Ÿ—¤.__RP61923_Buch7. œ¢¨¥¦ŸŽ —¢Ÿ£¤ Ÿ˜¤ ‘¡”“Ž¤. •Ÿ˜¤ ›—•®¥¨Ž¤ –—˜ •Ÿ” µ³” Ÿ‘¢ ›’˜–“˜.

book Seite 87 Montag. 29. ±˜—ª¢¨¥¦ŸŽ Ÿ” ›—–˜¥ —’¯ ’—˜¡˜¥ –¥Ÿ° Ÿ° 36 ›”³.__RP61923_Buch7. qˆ¥¤¡¢©¨: ¬Ž˜•Ÿ—Ÿ˜–¥ –—˜ ˜¡˜—˜ŸŽ¯Ÿ”ŸŽ¤ ’‘¢ ’£’Ž˜ — ¨”ª²‘š ¢’¯¼” –—Ÿ¥ Ÿ‘ ®Ž˜˜•›¯ Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤. œ¢¨¥¦ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ›—–˜¥ —’¯ ’—˜¡˜¥. ˆ§¥¦¥‘¨: »˜–¯¤ –“¡¢‘¤: ½¢’‘¨”¼“— Ÿ”¤ ’‘Ž˜¡‘’‘“”•”¤ ›’‘Ž“ — ’‘–—¨£•Ž˜ Ÿ—¢›—Ÿ˜•›‘š¤ « ¢¨˜–£¤ ¸¨¥¸Ž¤. ¶— ’—˜¡˜¥ ²— ’£’Ž˜ — Ž’˜¸¨£’‘Ÿ—˜ ˜— — ¡˜—•ª—¨˜•ŸŽ“ Ÿ‘ Ž‘¯¤ ¯Ÿ˜ ¡Ž ’—“µ‘¢ ›Ž Ÿ” •¢•–Ž¢«. ¶— ’—˜¡˜¥ —’—‘ŽšŽŸ—˜ — ’—“µ‘¢ ›Ž Ÿ˜¤ ’¨—•Ÿ˜–£¤ •—–‘š¨Ž¤. ­ª“•Ÿ—Ÿ—˜ –“¡¢‘¤ —•ª¢¦“—¤. ˜–—¯Ÿ”ŸŽ¤ —Ÿ“¨”¼”¤ « ’Ž¢›—Ÿ˜–£¤ ˜–—¯Ÿ”ŸŽ¤ « ¥’Ž˜— «/ –—˜ —¡—« ¥Ÿ‘›—. GR 87 . ’“”•„”–— ƒ ƒ… ‚€˜ ˆƒ€‚Ž º ¸‘šŸ•— –—²—˜•›‘š Ž“—˜ £— ›˜–¯ Ž¦¥Ÿ”›— ’‘¢ ›’‘Ž“ — –—Ÿ—’°²Ž“. August 2011 1:07 13 ˆ§¥¡¢¤¥ˆ¥¢¨¦¨! »£Ÿ˜‘¤ –“¡¢‘¤: º —¢’‘¨”¼“— Ÿ”¤ ’‘Ž˜¡‘’‘“”•”¤ ›’‘Ž“ — ’‘–—¨£•Ž˜ Ÿ—¢›—Ÿ˜•›‘š¤ « •‘¸—£¤ ¢¨˜–£¤ ¸¨¥¸Ž¤. Ž–Ÿ¯¤ Ž¥ –¥’‘˜‘ ¥Ÿ‘›‘ ¢’Žš²¢‘ ˜— Ÿ” —•ª¥¨Ž˜¥ Ÿ‘¢¤ ’——–‘¨‘¢²Ž“ « Ÿ”Ž“ Ÿ˜¤ ‘¡”“Ž¤ •®ŽŸ˜–¥ ›Ž Ÿ” ‘²« ®«•” Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤. ’“”•„”–— ™ƒ ƒ† • • • • ¶— ¢¨˜–¥ •¢•–Ž¢—•“—¤ ¡Ž Ž“—˜ ’—˜®“¡˜ ˜— ’—˜¡˜¥. º •¢•–Ž¢« ¡Ž Ž“—˜ –—Ÿ¥¨¨”¨” ³•ŸŽ — ®”•˜›‘’‘˜Ž“Ÿ—˜ —’¯ ¥Ÿ‘›— (•¢›’Ž˜¨—›¸—‘›£° Ÿ° ’—˜¡˜³) ›Ž ’Ž˜‘˜•›£Ž¤ •°›—Ÿ˜–£¤ ˜–—¯Ÿ”ŸŽ¤.

GR . ¬‘•£®ŽŸŽ ³•ŸŽ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ — ›” ›’¨‘–¥Ž˜ ‘šŸŽ — •¢²¨“¸ŽŸ—˜.__RP61923_Buch7. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ ¨¥¸Ž˜ ®³— –¥Ÿ˜ Ÿ£Ÿ‘˜‘. Ÿ‘¢µ˜£—. Ÿ—¸¥ŸŽ ’¥Ÿ— —’¯ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ –—˜ ’‘Ÿ£ —’¯ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤. ¬‘•£®ŽŸŽ ³•ŸŽ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ — ›” –˜¡¢ŽšŽ˜ — ¢’‘•ŸŽ“ ª²‘£¤ Ž¦—˜Ÿ“—¤ —˜®›”³ —–›³ « ¢’£²Ž›° •”›Ž“°. ——²£•ŸŽ Ÿ‘ £¨Ž®‘ Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ •Ž Ž˜¡˜–¯ •¢ŽŽ“‘ ’˜ —’¯ Ÿ” Ž– £‘¢ ²£•” •Ž ¨Ž˜Ÿ‘¢“—. ’“”•„”–— ƒ  €… ˆ‡ƒ • • • • • 88 ´¢¡£ŽŸŽ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ ›¯‘ •Ž ’“µ— ›Ž Žš–‘¨” ’¯•¸— •” ’‘¢ £®Ž˜ Ž–—Ÿ—•Ÿ—²Ž“ –—‘˜–¥. … Ž¥ ¡Ž ª‘Ÿ“µŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ¹ •Ÿ—²›¯¤ ª¯Ÿ˜•”¤. ˜’Ÿ«— Ž›¥Ÿ‘ ›Ž Ž¯ « ’—¯›‘˜— —Ÿ˜–Ž“›Ž—. ½’‘•¢¡£•ŸŽ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ —’¯ Ÿ” ’“µ—. 29. »” ¡˜’¨³ŽŸŽ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ š° —’¯ Ÿ” •¢•–Ž¢«. º ’¯•¸—•” •Ÿ” ’“µ— ²— ’£’Ž˜ — •¢Ž®“µŽ˜ — Ž“—˜ Žš–‘¨” —–¯›— –—˜ ›ŽŸ¥ Ÿ” •š¡Ž•”. ¾˜— — —’‘•¢¡£•ŽŸŽ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ —’¯ Ÿ” ’“µ—. ” Ÿ¥•” Ÿ”¤ ‘’‘“—¤ —Ÿ—’‘–“ŽŸ—˜ •Ÿ— •Ÿ‘˜®Ž“— ’‘¢ ——ª£‘Ÿ—˜ •Ÿ” ’˜—–“¡— Ÿš’‘¢. Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ –—˜ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ ¡Ž Ž’˜Ÿ£’ŽŸ—˜ — ¸¢²“µ‘Ÿ—˜ ›£•— •Ž Ž¯ « ¥¨¨— ¢¥.book Seite 88 Montag. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ ‘ •Ÿ—²›¯¤ ª¯Ÿ˜•”¤ ’£•Ž˜ ›£•— •Ž Ž ¯. —’‘•¢¡£•ŸŽ ¥›Ž•— Ÿ‘ ¸š•›— Ž¢›—Ÿ‘¨”¼“—¤. … … •Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ Ž›ª—˜•ŸŽ“ ¸¨¥¸”. August 2011 1:07 13 ’“”•„”–—  €… ˆ‡ƒ‰ ˆƒ‡ƒ‰ ™€ƒ‡ƒ‰ • • • ½’—‘ŽšŽŸ—˜ —¢•Ÿ”¥ ” ª¯Ÿ˜•” Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ –‘Ÿ¥ •Ž ›’—˜£—.

»” —’‘’Ž˜—²Ž“ŸŽ — —Ÿ˜–—Ÿ—•Ÿ«•ŽŸŽ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ«. Ÿ˜¤ ¸¨Ž‘¯‘¢¤ –—˜ Ÿ‘ ¡£›—. •Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤. ¶‘ ”¨Ž–Ÿ‘¨¢Ÿ˜–¯ ¡˜¥¨¢›— ›’‘Ž“ — ’‘–—¨£•Ž˜ ŽŽ²˜•›‘š¤. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” Ž–‘«¤ ”¨Ž–Ÿ‘¨¢Ÿ˜–‘š ¡˜—¨š›—Ÿ‘¤ —’¯ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ«. ›” ’—›—Ÿ‘’‘˜Ž“ŸŽ —¨¨—£¤ •Ÿ‘ ’‘¿¯. ½’—‘ŽšŽŸ—˜ ” ¡˜¥¨¢•” •Ž –‘››¥Ÿ˜— Ÿ‘¢ —’‘•¢—›‘¨‘ ”›£‘¢ •¢••°Ž¢Ÿ«. ’“”•„”–— ™Ž … Ž‚ƒŽ‚‘… Ž€Œ • • • • ½’—‘ŽšŽŸ—˜ ” £–²Ž•” Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ •Ž ¥›Ž•” ”¨˜—–« —–Ÿ˜‘¸‘¨“— « ²Ž›¯Ÿ”Ÿ—. Œ¡£®ŽŸ—˜ — ¢’Ž²Ž›—²Ž“ –—˜ — Ž–—Ž“ ‘ •¢••°Ž¢Ÿ«¤. »” ®”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ¬‘¤ —’‘ª¢« –˜¡š°. ’£’Ž˜ — —’‘•¢—›‘¨‘«•ŽŸŽ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ« ›Ž Ÿ‘ Ÿ¯’‘ ’‘¢ ’Ž˜¥ªŽŸ—˜ •Ÿ‘ ©Žª¥¨—˜‘ "½’¯˜¼”" •Ÿ” •Ž¨“¡— 102 –—˜ — —’‘“¼ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«.__RP61923_Buch7. ¬¨šŽŸŽ ¥›Ž•— Ÿ— ’¨”£Ÿ— •”›Ž“— ›Ž ¥ª²‘‘. ½—²£•ŸŽ Ÿ˜¤ Ž’˜•–Ž¢£¤ ›¯‘ •Ž Ž˜¡˜–¯ •¢ŽŽ“‘ « •Ÿ‘ ©£Ÿ‘ ´£¸˜¤. GR 89 . ¯Ÿ— ¢’¥®‘¢ Ž›ª—« •”›Ž“— ª²‘¥¤ •Ÿ” •¢•–Ž¢«. —’‘ªšŽŸŽ Ÿ” Ž’—ª« ›Ž Ÿ— ›¥Ÿ˜—. ÀŸ— Ž’£¨²Ž˜ Ÿ‘ Ÿ£¨‘¤ Ÿ”¤ ¡˜¥–Ž˜—¤ µ°«¤ Ÿ‘¢ •¢••°Ž¢Ÿ«. August 2011 1:07 13 • • … –—Ÿ¥ Ÿ” ¡˜¥–Ž˜— ¡¢•›Ž³ –—˜˜–³ •¢²”–³ –—˜ … ’‘Ÿ‘š —ª—˜£•ŽŸŽ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ« ˜— —’¯˜¼”. Œ’“•”¤ ¡Ž Ž’˜Ÿ£’ŽŸ—˜ — –¥ŽŸŽ —¢²—“ŽŸ” —Ÿ˜–—Ÿ¥•Ÿ—•” Ÿ‘¢ –—¨°¡“‘¢ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤.book Seite 89 Montag. –—²—¯ Ž¯ –—˜ —’Ž¢²¢²Ž“ŸŽ •Ž ˜—Ÿ¯. •Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ « •Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤. ½’—‘ŽšŽŸ—˜ —¢•Ÿ”¥ ” “¼” Ÿ‘¢ —’‘•¢—›‘¨‘”›£‘¢ •¢••°Ž¢Ÿ« ›£•— •Ž ª°Ÿ˜¥ « Ÿ‘ ¸—®¢–š–¨°›¥ Ÿ‘¢. 29.

August 2011 1:07 13 ~š–. 29.__RP61923_Buch7.book Seite 90 Montag.

¨¯° Ž–µ£›—Ÿ‘¤ « ’¨”£¤) « ’¥° —’¯ •”›Ž“— ’‘¢ ’‘Ž¦£®‘¢ (¯’°¤ ’. »” ¦¢“µŽŸŽ •”›Ž“— ’‘¢ £®‘¢ «¡” ¢’‘•ŸŽ“ ¸¨¥¸Ž¤ (’. •Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ « ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ ª£‘¢ ¸¨¥¸Ž¤. ¯Ÿ— £®Ž˜ —ª—˜Ž²Ž“ ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤.®. »” ®”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«.®. ¡‘–˜›¥•ŸŽ Ÿ” ¦¢˜•Ÿ˜–« ›”®—« •Ž £— ›” Ž¢—“•²”Ÿ‘ •”›Ž“‘ •Ÿ‘ ’¯¡˜. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ £®ŽŸŽ Ž¢—“•²”Ÿ‘ ¡£›— « Ÿ¥•” ˜— —¨ ¨Ž“Ž¤.“•–~–“›—› ™ƒ €ƒ‚ƒ‚…‰ ƒ €œ‚…‰ … †‘€‚ƒ • • • • »” ŽŽ‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. Ž¨˜£¤ « –Ž—Ÿ‘Ž¨˜£¤). ~š–.

¬‘•Ÿ—ŸŽšŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« —’¯ •¢–‘š•Ž˜¤ –—˜ ’Ÿ³•Ž˜¤. ½¢Ÿ« ›’‘Ž“ — •¢–ŽŸ°²Ž“ ’¥° •Ÿ‘ ’¨£›— ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤. GR .“•–~–“›—› ƒ  ‘‰ Ÿ Ÿ‰ • • • • • • • 90 Á”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ ›¯‘ Ÿ— —¢²ŽŸ˜–¥ Ž¦—Ÿ«›—Ÿ—. ¬‘•Ÿ—ŸŽšŽŸ—˜ —’¯ ’‘•°˜« ¸š²˜•”. ’‘Ÿ£ ¯›°¤ –£›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤. ¾˜— Ÿ‘ ¢¯ ¦š˜•›— ®”•˜›‘’‘˜«•ŸŽ —’‘–¨Ž˜•Ÿ˜–¥ —ª¯ « •—’‘š˜ ¦¢“•›—Ÿ‘¤. º ¢¡—Ÿ‘•ŸŽ—¯Ÿ”Ÿ— Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ ®Ž˜¯¤ —Ÿ—’‘–“ŽŸ—˜ •Ž Ž“¡‘¤ ’‘•Ÿ—•“—¤ IPX7. »” —ª«ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ›£•— •Ž Ž¯. Œ“—˜ ¨Ž’Ÿ¯ –—˜ ›’‘Ž“ Žš–‘¨— — ¢’‘•ŸŽ“ ¸¨¥¸”. ©—²—“µŽŸŽ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ ›¯‘ –¥Ÿ° —’¯ ŸŽ®‘š ›Ž‘. »” ®”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ —˜®›”¥ « ¡˜—¸°Ÿ˜–¥ ›£•— –—²—˜ •›‘š. »” —•–Ž“ŸŽ ¢’Ž¸‘¨˜–« ’“Ž•” ’¥° •Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›— Ÿ‘¤. –š‘ Ž¯ ¸š•”¤. ½’—‘ŽšŽŸ—˜ Ÿ¯•‘ ” ®«•” µŽ•Ÿ‘š Ž‘š ¯•‘ –—˜ ” ®«•” –—²—˜•Ÿ˜–‘š ›£•‘¢ « ¥¨¨° ’‘•²£Ÿ°.

Á”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” ¸‘šŸ•— –—²—˜•›‘š ˜— Ÿ‘ –—²—˜•›¯ Ÿ‘¢ ’¨£›—Ÿ‘¤ ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤. August 2011 1:07 13 • 2. º ª°Ÿ‘¡“‘¡‘¤ LED 5 —¥¸Ž˜ •Ž –¯––˜‘ ®³›—.__RP61923_Buch7. GR 91 . ¶‘’‘²ŽŸ«•ŸŽ Ÿ” —’ŽŽ‘’‘˜”›£” •¢•–Ž¢« ›£•— •Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ 15.book Seite 91 Montag. 2. ~€‚ƒ ƒ€†…‰ 1 ¢—˜–Ž“— ¦¢˜•Ÿ˜–« ›”®—« 1 •Ÿ—²›¯¤ ª¯Ÿ˜•”¤ 15 1 Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ 17 ›Ž –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ 16 1 ’‘•Ÿ—ŸŽ¢Ÿ˜–¯ –—’¥–˜ 10 1 •ŽŸ ‘²«¤ Žª—›‘«¤ 13 2 •ŽŸ Ÿ˜›—“•›—Ÿ‘¤ 11 / 12 1 ¸‘šŸ•— –—²—˜•›‘š 19 1 •Ÿ«˜›— •¢•–Ž¢«¤ 14 ®°“¤ —’Ž˜–¯˜•”: 1 ²«–” ªš¨—¦”¤ 1 —Ÿ—¨¨—–Ÿ˜–¯ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1 ‘¡”“Ž¤ ®«•”¤ 3. 29. ˜— ¯•” ³— ¡˜—–Ž“ ” ª¯Ÿ˜•” Ÿ‘¢ •¢••°Ž¢Ÿ«. ´¢¡£•ŸŽ Ÿ‘ ›˜–¯ ¸š•›— 18 ›£•— •Ÿ” ¢’‘¡‘®« •Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ 15 –—˜ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ 17 ›£•— •Ž ›“— ’“µ—.  € 1. ’‘Ÿ£ ¯›°¤ ˜— Ÿ‘ –—²—˜•›¯ Ÿ‘¢ Ž¨¥•›—Ÿ‘¤ ¦¢“•›—Ÿ‘¤.

qˆ¥¤¡¢©¨: ªƒ ‹„| | }•ƒ‹ Œ~˜ƒ‡™~‰Ž }†‰”~ƒ «œ–‚ |• „•„„œ‰~•–. Ž’˜Ÿ£’ŽŸ—˜ ” ª¯Ÿ˜•” Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ ®°“¤ Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜ •”¤. August 2011 1:07 13 3. ‘šŸ°¤ ³•ŸŽ — —’‘ªšŽŸŽ ›“— ¢’Žª¯Ÿ°•”. Ÿœ‚ ‹|• | „•„„œ‰~•–‚ ƒ{|…|‰„~ {‡–‰œ‚. qˆ¥¤¡¢©¨: »’‘Ž“ŸŽ — •¢¡£•ŽŸŽ Ÿ‘ ›˜–¯ ¸š•›— 18 —–¯›— –—˜ ¥›Ž•— •Ÿ” ¢’‘¡‘®« 4 •Ÿ” •¢•–Ž¢«. »“— ’¨«”¤ ª¯Ÿ˜•” •¢••°Ž¢Ÿ« —Ÿ˜•Ÿ‘˜®Ž“ •Ž ’Ž. “ƒ {‰Ÿ{~ ƒ Š‰Ž„Œ|{|~~ {~‰„ƒ„ƒ”† Ž „•„”~•–. ‘ •¢••°Ž¢Ÿ«¤ £®Ž˜ ª‘Ÿ˜•ŸŽ“ ’¨«°¤. 12 ³Ž¤). »Ž Ÿ‘ Ÿ¯’‘ —¢Ÿ¯. ¨ „•„”~•– }~ Œ{|‰~ ƒ ƒ{~~‰˜|{|Ž“~ ‹„| ~ƒ „•}~}~ŒŸŽ „| Ž‡~”‰”‹ }”•|. »” ª‘Ÿ“µŽŸŽ ˜— ’Ž˜••¯ŸŽ” ³— Ÿ” •¢•–Ž¢«. 20 ¨Ž’Ÿ¥ ®¯‘¢ ¨Ž˜Ÿ‘¢“—¤. ˆ‰ ƒ{‹ Ž {‰šŽ Š‰–„Ž. …|‰„~ | „•„„œ‰~•– ˜ƒ |•‡†Š„| 16 š‰~‚. ´Ÿ‘ •”›Ž“‘ —¢Ÿ¯. 29.__RP61923_Buch7.book Seite 92 Montag. 92 GR . —ª—˜£•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« —’¯ Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ 15. ƒ”‹Œƒ ”ƒ ƒ Ž …œ|}|}|‚ LED 5 ŸŠ~ –}Ž ƒ† ~ „~ {‰†„| Š‰šŒƒ. ÀŸ— ” ª°Ÿ‘¡“‘¡‘¤ LED 5 —¥¼Ž˜ •Ž ’¥•˜‘ ®³›— (›ŽŸ¥ —’¯ ’Ž.

1 . 29.book Seite 93 Montag. ‹€‚‰ 4. August 2011 1:07 13 4.__RP61923_Buch7.

4. ’—Ÿ«•ŸŽ Ÿ‘ ’¨«–Ÿ‘ —’—•ª¥¨˜•”¤ 6 –—˜ •’³¦ŸŽ Ÿ‘ ¡˜—–¯’Ÿ” ŽŽ‘’‘“”•”¤/ —’ŽŽ‘’‘“”•”¤ 7 ’‘¤ Ÿ— ’¥°. ¾˜— ŽŽ‘’‘“”•”. • ¾˜— Ÿ‘ ¢¯ ¦š˜•›— ®”•˜›‘’‘˜«•ŸŽ —’‘–¨Ž˜•Ÿ˜–¥ —ª¯ « •—’‘š˜ ¦¢“•›—Ÿ‘¤. •’³¦ŸŽ Ÿ‘ ¡˜—–¯’Ÿ” ŽŽ‘’‘“”•”¤/ —’ŽŽ‘’‘“”•”¤ 7 ’‘¤ Ÿ— –¥Ÿ°. 2. –¥Ÿ° —’¯ Ÿ‘ Ÿ‘¢µ « ›£•— •Ÿ” ›’—˜£—.2 ¡€‚ƒ ’¢£¤q£¥¦! »’‘Ž“ŸŽ — ®”•˜›‘’‘˜«•ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ®Ž˜¯¤. GR 93 . ¬˜ —’¯ Ÿ” ŽŽ‘’‘“”•”. 3. • »” —•–Ž“ŸŽ ¢’Ž¸‘¨˜–« ’“Ž•” ’¥° •Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›— Ÿ‘¤ 1. • ¾˜— —’ŽŽ‘’‘“”•”. Œ“—˜ ¨Ž’Ÿ¯ –—˜ ›’‘Ž“ Žš–‘¨— — ¢’‘•ŸŽ“ ¸¨¥¸”. ¬£’Ž˜ — £®ŽŸŽ —’‘•¢¡£•Ž˜ ’‘”‘¢›£°¤ Ÿ” •¢•–Ž¢« —’¯ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤.€™……‡ ƒ ƒ€™……‡ 1. —ª—˜£•ŸŽ Ÿ‘ ’‘•Ÿ—ŸŽ¢Ÿ˜–¯ –—’¥–˜ 10. ˆ§¥¡¢¤¥ˆ¥¢¨¦¨! • »” —ª«ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ›£•— •Ž Ž¯. ½’‘•¢¡£•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« —’¯ Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ 15 (« Ÿ—¸«¦ŸŽ Ÿ‘ ›˜–¯ ¸š•›— 18 —’¯ Ÿ” ¢’‘¡‘®« 4 Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤). ½¢Ÿ« ›’‘Ž“ — •¢–ŽŸ°²Ž“ ’¥° •Ÿ‘ ’¨£›— ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›” ®—«¤. ’‘Ÿ£ ¯›°¤ –£›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤. »’‘Ž“ŸŽ — ®”•˜›‘’‘˜«•ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« Ÿ¯•‘ ˜— ¦”¯ ¯•‘ –—˜ ˜— ¢¯ ¦š˜•›—.

¾˜— —–¯›— ’˜‘ Žš–‘¨‘ ¦š˜•›—. 3. Œ¦—˜ŽŸ˜–¥ ›Ž¥¨‘ ¯¨‘ ’—“µŽ˜ Ÿ‘ ¡£›— — Ž“—˜ –—¨¥ ŸŽŸ°›£‘. ¡€‚ƒ ‰ ‚ƒ ‰ • • • • 94 œ‘Ÿ“•ŸŽ ³•ŸŽ Ÿ‘ ¡£›— — Ž“—˜ •ŸŽ¯.__RP61923_Buch7. ¹˜ Ÿ“®Ž¤ •Ÿ˜¤ ›—•®¥¨Ž¤ ——’Ÿš••‘Ÿ—˜ ’‘¤ ¡˜—ª‘ŽŸ˜–£¤ –—ŸŽ¢²š•Ž˜¤. —’¨³•ŸŽ ›“— Ž—˜¯¡°” ’‘•¯Ÿ”Ÿ— —ª‘š « •—’‘¢˜‘š ¦¢“•›—Ÿ‘¤ ’¥° •Ÿ‘ ¡£›—. 6. ›’‘Ž“ŸŽ — Ÿ‘’‘²ŽŸ«•ŽŸŽ Ÿ‘ •ŽŸ ‘²«¤ Žª—›‘«¤ 13. —’ŽŽ‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” ¦¢˜•Ÿ˜–« ›”®—« –—˜ –—²—“•ŸŽ Ÿ” ›Ž Ÿ‘ Ÿ¯’‘ ’‘¢ ’Ž˜¥ªŽŸ—˜ •Ÿ‘ ©Žª¥¨—˜‘ "©—²—˜•›¯¤ –—˜ ª‘Ÿ“¡— Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤" •Ÿ” •Ž¨“¡— 96. •Ÿ‘ •”›Ž“‘ —¢Ÿ¯ ²— ’£’Ž˜ — ¦¢˜•ŸŽ“ŸŽ ’‘¨¨£¤ ª‘£¤. ›’‘Ž“ŸŽ —’¨¥ — •”–³•ŽŸŽ Ÿ‘ ®£˜ ¼”¨¥ ’¥° —’¯ Ÿ‘ –Žª¥¨˜. GR . ¾˜— — –—Ÿ—ª£ŽŸŽ –¥Ÿ˜ Ÿ£Ÿ‘˜‘ •Ÿ” ’Ž˜‘®« Ÿ° ›—•®—¨³. ŒŽ‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ³•ŸŽ ‘ –¯’Ÿ”¤ ›—–˜³ Ÿ˜®³ 9 –—˜ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1 — —“µ‘¢ Ÿ‘ ¡£›— ›Ž ‘›‘˜¯›‘ª” ’“Ž•”. ’‘¤ ¡˜—ª‘ŽŸ˜–£¤ –—ŸŽ¢²š•Ž˜¤. »ŽŸ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›—. 4. 2. 29.book Seite 94 Montag. ¢²›“•ŸŽ Ÿ‘ ¡˜—–¯’Ÿ” Ž’˜¨‘«¤ 8 •Ž ²£•” shave. ½¢Ÿ¯ ¡˜—•ª—¨“µŽ˜ Ÿ‘ Ž‘¯¤ ¯Ÿ˜ ‘ –¯’Ÿ”¤ ›—–˜³ Ÿ˜®³ 9 –—˜ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1 £®‘Ÿ—˜ •Ž Ž’—ª« ›Ž Ÿ‘ ¡£›— ¢’¯ Ÿ” ‘²« °“— –—˜ ¡Ž Ž¦—•–Ž“Ÿ—˜ ¢’Ž¸‘¨˜–« ’“Ž•” ’¥° •Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1. ¡€‚ƒ …†˜ 1. 5. ©—Ÿ«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ›Ž Ÿ£Ÿ‘˜‘ Ÿ¯’‘. ´¢Ž’³¤. »” ¦¢“µŽŸŽ ›” ¨Ž“— •”›Ž“—. August 2011 1:07 13 • ¬˜ —’¯ ¢¯ ¦š˜•›—. ’‘¤ —’‘ª¢« Ÿ—¢›—Ÿ˜•›³. —¥ –—˜ ›Ž ›˜–« ’“Ž•” •Ž —Ÿ“²ŽŸ” ª‘¥ —’¯ Ÿ” Ÿ˜®‘ª¢Ã—. ¹¡”«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ’¥° —’¯ Ÿ‘ ¡£›—.

¬‘¤ —’‘ª¢« –¥Ÿ˜ Ÿ£Ÿ‘˜‘¢. 2. »ŽŸ¥ Ÿ‘ Ÿ˜›¥˜•›—. ‘˜ ‘’‘“Ž¤ Ž¡£®ŽŸ—˜ — ŽŽ²“•‘¢ Ÿ‘ ¡£›—.3 • • •  €…‡†ƒ … †‘€‚ƒ…‰ ‚ … ˆ€‚ƒ »ŽŸ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›— “•°¤ Ÿ‘ ¡£›— Ž›ª—“•Ž˜ —’³¨Ž˜— ¢— •“—¤. ˜— — •Ÿ—²Ž‘’‘˜«•ŽŸŽ Ÿ‘ –¯’Ÿ” ›—–˜³ Ÿ˜®³ 9. 3. ¢€‚€‚ƒ £˜‰ … ‚‡ 1. GR 95 . —’ŽŽ‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” ¦¢˜•Ÿ˜–« ›”®—« –—˜ –—²—“•ŸŽ Ÿ” ›Ž Ÿ‘ Ÿ¯’‘ ’‘¢ ’Ž˜¥ªŽŸ—˜ •Ÿ‘ ©Žª¥¨—˜‘ "©—²—˜•›¯¤ –—˜ ª‘Ÿ“¡— Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤" •Ÿ” •Ž¨“¡— 96. August 2011 1:07 13 1. »ŽŸ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›—. —’‘•›”Ÿ˜–¯). ’¥° —’¯ Ÿ‘ ŸŽŸ°›£‘ ¡£›—. ªƒ ƒ ”‹ ~~ ƒ {~‰˜‰†ŒŒƒƒ. Ÿ‘ ¡£›— Ž“—˜ ’˜‘ Ž¢—“•²”Ÿ‘ •Ÿ‘ «¨˜‘.®. ¬Ž¥•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« —¥ ›Ž Ÿ‘ –¯’Ÿ” ›—–˜³ Ÿ˜®³ 9 —Ÿ“²ŽŸ— —’¯ Ÿ” ª‘¥ Ÿ˜®‘ª¢Ã—¤. 4. 3. ›’‘Ž“ŸŽ — ®”•˜›‘’‘˜«•ŽŸŽ £— Ž– Ÿ° •ŽŸ Ÿ˜›—“•›—Ÿ‘¤ 11 / 12. ¢²›“•ŸŽ Ÿ‘ ¡˜—–¯’Ÿ” Ž’˜¨‘«¤ 8 •Ž ²£•” trim. »” Žª—›¯µŽŸŽ ’¥° •Ÿ‘ ¦¢˜•›£‘ ¡£›— ‘¢•“Ž¤ (’. 29. »ŽŸ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›—. ªƒ | ‰Œ†‰„Œƒ œ ‰Šš „| }| Œ–”|‚. ¬Ž¥•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ’‘•Ž–Ÿ˜–¥.__RP61923_Buch7. Á”•˜›‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ®°“¤ –¥’‘˜‘ •ŽŸ –—˜ ¢²›“•ŸŽ Ÿ‘ ¡˜—–¯’Ÿ” Ž’˜¨‘«¤ 8 •Ž ²£•” shave. ¨¥¡˜ « –£›—. ŒŽ‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ŒŽ‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ’Ž˜’‘˜”²Ž“ŸŽ Ÿ‘ ¡£›— ›Ž ¨‘•˜¯ •³›—Ÿ‘¤. 4. 2. ’‘¤ ¡˜—ª‘ŽŸ˜–£¤ –—ŸŽ¢²š•Ž˜¤. 4. ¬‘•Ÿ—Ÿ£¼ŸŽ Ÿ‘ ›Ž £— —Ÿ˜”¨˜—–¯.book Seite 95 Montag. —’ŽŽ‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” ¦¢˜•Ÿ˜–« ›”®—« –—˜ –—²—“•ŸŽ Ÿ” ›Ž Ÿ‘ Ÿ¯’‘ ’‘¢ ’Ž˜¥ªŽŸ—˜ •Ÿ‘ ©Žª¥¨—˜‘ "©—²—˜•›¯¤ –—˜ ª‘Ÿ“¡— Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤" •Ÿ” •Ž¨“¡— 96. ®”•˜›‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ®°“¤ –¥’‘˜‘ •ŽŸ.

96 GR . Ÿ‘¢ –—¨°¡“‘¢ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤ 16 –—˜ Ÿ‘¢ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–‘š 17 –¥Ÿ° —’¯ ŸŽ®‘š›Ž‘ Ž¯ –—²³¤ –—˜ ” ¸š²˜•« Ÿ‘¢¤ ›£•— •Ž Ž¯ « ¥¨¨— ¢¥. • ©—²—“µŽŸŽ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2 –—˜ Ÿ‘ ’¨£›— ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤ 20 ›¯‘ –¥Ÿ° —’¯ ŸŽ®‘š›Ž‘. ’‘Ÿ£ ¯›°¤ ˜— Ÿ‘ –—²—˜•›¯ Ÿ‘¢ Ž¨¥•›—Ÿ‘¤ ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1.__RP61923_Buch7. • ½’—‘ŽšŽŸ—˜ ” Ÿ‘’‘²£Ÿ”•” Ÿ‘¢ •Ÿ—²›‘š ª¯Ÿ˜•”¤ 15. ˆ§¥¡¢¤¥ˆ¥¢¨¦¨! • »” ŽŽ‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. August 2011 1:07 13 5. ’£’Ž˜ — –—²—“µŽŸŽ –—˜ — •¢Ÿ”Ž“ŸŽ Ÿ—–Ÿ˜–¥ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ¬£’Ž˜ — £®ŽŸŽ —’‘•¢¡£•Ž˜ ’‘”‘¢›£°¤ Ÿ” •¢•–Ž¢« —’¯ Ÿ‘ –—¨³¡˜‘ ”¨Ž–Ÿ˜–«¤ Ÿ‘ª‘¡‘•“—¤.book Seite 96 Montag. • »” —•–Ž“ŸŽ ¢’Ž¸‘¨˜–« ’“Ž•” ’¥° •Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›— Ÿ‘¤ 1. ’ƒœƒ€‚‰ ƒ Š€…‡†ƒ ‰ Œ‰ ’¢£¤q£¥¦! º •¢•–Ž¢« ®Ž˜¯¤ ›’‘Ž“ — –—²—˜•ŸŽ“ –¥Ÿ° —’¯ ŸŽ®‘š›Ž‘ Ž¯. ¯Ÿ— £®Ž˜ —ª—˜Ž²Ž“ ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2. 29. –š‘ Ž¯ ¸š•”¤. qˆ¥¤¡¢©¨: ¾˜— — ›’‘Ž“ŸŽ — ¡˜—•ª—¨“µŽŸŽ ’¥Ÿ— ‘›‘˜¯›‘ª‘ ¦š˜•›—. • Á”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” ¸‘šŸ•— –—²—˜•›‘š 19 ˜— Ÿ‘ –—²—˜•›¯ Ÿ‘¢ ’¨£›—Ÿ‘¤ ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤ 20. • »” ®”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ —˜®›”¥ « ¡˜—¸°Ÿ˜–¥ ›£•— –—²—˜ •›‘š. Œ“—˜ ¨Ž’Ÿ¯ –—˜ ›’‘Ž“ Žš–‘¨— — ¢’‘•ŸŽ“ ¸¨¥¸”. ½’—‘ŽšŽŸ—˜ Ÿ¯•‘ ” ®«•” µŽ•Ÿ‘š Ž‘š ¯•‘ –—˜ ” ®«•” –—²—˜•Ÿ˜–‘š ›£•‘¢ « ¥¨¨° ’‘•²£Ÿ°.

29. »’‘Ž“ŸŽ — ’¨šŽŸŽ Ÿ— •ŽŸ 11 / 12 / 13 ›Ž µŽ•Ÿ¯ Ž¯. Ž’—¨Ž“¼ŸŽ ’‘•Ž–Ÿ˜–¥ ›Ž Ÿ‘ ¡¥®Ÿ¢¨¯ •—¤ ¨¥¡˜ —’Ÿ‘›”®—«¤ ’¥° •Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1. ~€ƒƒ • • • Œ —¥–”. 5. GR 97 . 6. •–‘¢’“•ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« (‹Š Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1) ›Ž £— Ž¨—ª³¤ ‘Ÿ˜•›£‘ ’—“. 7. ³•ŸŽ —¢Ÿ« — —•ª—¨“µŽ˜. Œ’˜Ÿ£¼ŸŽ •Ž ¯¨— Ÿ— Ž¦—Ÿ«›—Ÿ— — •ŸŽ³•‘¢ –—¨¥. Œ¨£®ŽŸŽ Ÿ—–Ÿ˜–¥ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1 ˜— ¸¨¥¸Ž¤ –—˜ Ž —¥–” —Ÿ˜–—Ÿ—•Ÿ«•ŸŽ Ÿ‘ ›Ž Ÿ‘ Ÿ¯’‘ ’‘¢ ’Ž˜¥ªŽŸ—˜ •Ÿ‘ ©Žª¥¨—˜‘ "½Ÿ˜–—Ÿ¥•Ÿ—•” Ž¨¥•›—Ÿ‘¤ ¦¢“•›—Ÿ‘¤" •Ÿ” •Ž¨“¡— 98. ½¥¨‘— —’¯ Ÿ” •¢®¯Ÿ”Ÿ— ®«•”¤. 3. ¬¨šŽŸŽ Ÿ‘ ’¨£›— ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤ 20 –—˜ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2 –¥Ÿ° —’¯ ŸŽ®‘š›Ž‘. Ÿ‘¢¨¥®˜•Ÿ‘ ¯›°¤ ›“— ª‘¥ Ÿ‘ Ž¦¥›”‘. 2. ¶‘’‘²ŽŸ«•ŸŽ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2 ›Ž Ÿ£Ÿ‘˜‘ Ÿ¯’‘ ’¥° •Ÿ” •¢•–Ž¢«. 4. August 2011 1:07 13 ’ƒœƒ€‚‰ ‚ ƒ œ ˆ€‚ƒ 1. •¢›’¨”³‘Ÿ—¤ ›˜–« ’‘•¯Ÿ”Ÿ— «’˜‘¢ •—’‘¢˜‘š.book Seite 97 Montag. ¬—Ÿ«•ŸŽ Ÿ— ¡š‘ ’¨«–Ÿ— —’—•ª¥¨˜•”¤ 3 –—˜ —ª—˜£•ŸŽ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2.__RP61923_Buch7. ¶˜¥¦ŸŽ ’‘•Ž–Ÿ˜–¥ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2. –š‘ Ž¯. ©—²—“•ŸŽ Ÿ‘ ’¨£›— ¦¢˜•Ÿ˜–«¤ ›”®—«¤ 20 ›Ž Ÿ” ¸‘šŸ•— –—²—˜•›‘š 19.

) ½¥¨‘— ›Ž Ÿ” •¢®¯Ÿ”Ÿ— ®«•”¤. ¶‘’‘²ŽŸ«•ŸŽ Ÿ‘ ’‘•Ÿ—ŸŽ¢Ÿ˜–¯ –—’¥–˜ 10 ’¥° •Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2 ¯Ÿ— ¡Ž ®”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«.book Seite 98 Montag. August 2011 1:07 13 6. • • • 7. (·¨£’Ž –—˜ ©Žª¥¨—˜‘ "©—²—˜•›¯¤ –—˜ ª‘Ÿ“¡— Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤" •Ÿ” •Ž¨“¡— 96. ¤…œŒ ’¢£¤q£¥¦! œ¢¨¥¦ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ›—–˜¥ —’¯ ’—˜¡˜¥. Á”•˜›‘’‘˜«•ŸŽ Ÿ‘ •Ÿ«˜›— •¢•–Ž¢«¤ 14. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ —˜•²—²Ž“ŸŽ Ÿ¥¸”›— –—Ÿ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›— « Ÿ‘ ¦š˜•›— ¡Ž Ž“—˜ Ÿ¯•‘ ¸—²š –—˜ Ÿ‘ •š›’Ÿ°›— —¢Ÿ¯ ¡Ž Ž¦—ª—“µŽŸ—˜ ›Ž ¨“’—•” Ÿ‘¢ Ž¨¥•›—Ÿ‘¤ ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1. ¤ƒƒ  ‚ƒ…‰ ˆ€‡‚ƒ…‰ ˆ§¥¡¢¤¥ˆ¥¢¨¦¨! »” ®”•˜›‘’‘˜Ž“ŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. Ÿ‘¢¨¥®˜•Ÿ‘ ›“— ª‘¥ Ÿ‘ ®¯‘. 29. ~ €‘ ƒ ƒƒƒƒœ‡ … ‘ ƒ‚ƒ ˆ€‡‚ƒ…‰. ˜— — ——Ÿ«•ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« ›Ž —•ª¥¨Ž˜— ’¥° •Ž •Ÿ—²Ž¯ ¥–˜•Ÿ‘. GR . –—Ÿ¥ –—¯— ¯›°¤. »’‘Ž“ŸŽ — ª¢¨¥¦ŽŸŽ Ÿ— Ž¦—Ÿ«›—Ÿ— ›£•— •Ÿ” ²«–” ªš¨— ¦”¤. •Ž ’Ž“’Ÿ°•” ’‘¢ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1 ª£Ž˜ ¸¨¥¸”. • • • 98 ÀŸ— ” ¸¨¥¸” Ž“—˜ Ž›ª—«¤.__RP61923_Buch7.

»’‘Ž“ŸŽ — ’——Ž“¨ŽŸŽ ’Ž—˜Ÿ£° —Ÿ—¨¨—–Ÿ˜–¥ Ž¨¥•›—Ÿ— ¦¢“•›—Ÿ‘¤: . ¬—Ÿ«•ŸŽ Ÿ— ¡š‘ ’¨«–Ÿ— —’—•ª¥¨˜•”¤ 3 –—˜ —ª—˜£•ŸŽ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2. 3. ³•ŸŽ —¢Ÿ« — —•ª—¨“µŽ˜. ’˜£µ‘Ÿ¥¤ Ÿ‘ •Ÿ‘ ’¨¥˜ –—˜ Ÿ—¸³Ÿ—¤ Ÿ‘ —’¯ ’¥° ’‘¤ Ÿ— –¥Ÿ°. º Ÿ˜›« ˜— £— —Ÿ—¨¨—–Ÿ˜–¯ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ —£®ŽŸ—˜ •Ž 4. ¶‘’‘²ŽŸ«•ŸŽ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2 ›Ž Ÿ£Ÿ‘˜‘ Ÿ¯’‘ ’¥° •Ÿ” •¢•–Ž¢«.com .hoyerhandel. GR 99 . 2.« —’¯ Ÿ” —››« Ž’˜–‘˜°“—¤ Ÿ‘¢ ©£Ÿ‘¢ ´£¸˜¤. ¶‘ ’¨—•Ÿ˜–¯ ’¨—“•˜‘ ’£’Ž˜ — Ž¡¥µŽ˜ –—˜ — —•ª—¨“µŽ˜ •°•Ÿ¥ ›£•— •Ÿ˜¤ —¸¡³•Ž˜¤ •Ÿ˜¤ ¨Ž’Ÿ£¤ ’¨Ž¢£¤. 4.95 €.´Ÿ” ¡˜Žš²¢•” www. ~ƒ€ƒ™™ ‡ƒ ƒƒ ƒ…  ‚ƒ…‰ ˆ€‡‚ƒ…‰ ´Ÿ— ’Ž˜Ž®¯›Ž— ’—¥¡‘•”¤ ¢’¥®Ž˜ £— —Ÿ—¨¨—–Ÿ˜–¯ £¨— •›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤. ” ‘’‘“— ——ª£ŽŸ—˜ •Ÿ‘ ©Žª¥¨—˜‘ "Œš”•”" •Ÿ” •Ž¨“¡— 105. August 2011 1:07 13 ’ƒ ‘ ™‡ƒ: 1. ´’³¦ŸŽ ’‘•Ž–Ÿ˜–¥ Ÿ‘ —Ÿ—¨¨—–Ÿ˜–¯ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ —’¯ –¥Ÿ°.__RP61923_Buch7. ›£•— •Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 2.50 € + Ÿ£¨‘¤/—’‘•Ÿ‘¨« 3. 8. ¶‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1 ¸“•–ŽŸ—˜ ›£•— •Ž £— ¨Ž’Ÿ¯ ’¨—•Ÿ˜–¯ ’¨—“•˜‘. ½¢Ÿ¯ ›’‘Ž“ŸŽ — Ÿ‘ —ª—˜£•ŽŸŽ —’¯ Ÿ” –Žª—¨« ¦¢“•›—Ÿ‘¤.book Seite 99 Montag. 29.

§®ŽŸŽ ’˜£•Ž˜ Ÿ‘ ’¨«–Ÿ‘ —’—•ª¥¨˜ •”¤ 6 –—Ÿ¥ Ÿ” ŽŽ‘’‘“”•”. . • • 100 GR ­’¥®Ž˜ Ÿ‘ª‘¡‘•“— Žš›—Ÿ‘¤.book Seite 100 Montag. Ÿ‘ ‘’‘“‘ ›’‘Ž“ŸŽ — —Ÿ˜›ŽŸ°’“•ŽŸŽ ›¯‘˜ •—¤. §®Ž˜ —¡Ž˜¥•Ž˜ ‘ •¢••°Ž¢Ÿ«¤.__RP61923_Buch7. ĕ°¤ — ’¯–Ž˜Ÿ—˜ ˜— –¥’‘˜‘ ›˜–¯ ’¯¸¨”›—. ’——–—¨‘š›Ž Ž¨£¦ŸŽ ’³Ÿ— —¢Ÿ¯ Ÿ‘ –—Ÿ¥¨‘‘ Ž¨£®‘¢. ¤‚˜ €…Ÿ ‚Ž Œ¥ ” •¢•–Ž¢« •—¤ ¡Ž ¨Ž˜Ÿ‘¢Ž“ ¯’°¤ ’£’Ž˜. Œ“—˜ ” •¢•–Ž¢« •¢¡Ž¡Ž›£” •Ÿ” Ÿ‘ª‘¡‘•“— Žš›—Ÿ‘¤. Œª¯•‘ –¥Ÿ˜ Ÿ£Ÿ‘˜‘ ¡Ž ¸‘”²«•Ž˜. §®Ž˜ Ÿ‘’‘²ŽŸ”²Ž“ •°•Ÿ¥ ” •¢•–Ž¢« ›£•— •Ÿ‘ •Ÿ—²›¯ ª¯Ÿ˜•”¤ 15. 29. ¦…†‡Œƒ ˆ“ƒ– ƒƒ/ ŒŸ‰ƒ ƒŒ~š{„Ž‚ • ±Ž —¥¸Ž˜ ” ª°Ÿ‘ • ¡“‘¡‘¤ LED 5 –—Ÿ¥ • Ÿ” ª¯Ÿ˜•”. ’¢£¤q£¥¦! »” ’‘•’—²Ž“ŸŽ •Ž –—›“— ’Ž“’Ÿ°•” — Ž’˜•–Ž¢¥•ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢« —¢²—“ŽŸ—. ¬¯–Ž˜Ÿ—˜ ˜— ¨Ž˜Ÿ‘¢“— —•ª—¨Ž“—¤. • ½˜•²¥Ž•ŸŽ £— Ÿ¥¸”›— –—Ÿ¥ Ÿ‘ ¦š˜•›— –—˜/ « Ÿ‘ ¦š˜•›— ¡Ž Ž“—˜ Ÿ¯•‘ ¸—²š ¯’°¤ •¢«²°¤. Œ¨£¦ŸŽ Ÿ˜¤ •¢¡£•Ž˜¤. August 2011 1:07 13 9. ´Ž —¢Ÿ« Ÿ” ’Ž“’Ÿ°•” ” •¢•–Ž¢« ¡Ž ›’‘Ž“ — —’ŽŽ‘’‘˜”²Ž“. • • º •¢•–Ž¢« ¡Ž ŽŽ‘’‘˜Ž“Ÿ—˜. Ƙ’¥ŽŸŽ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1. ²— ’£’Ž˜ Ž¡Ž®‘›£°¤ — —Ÿ˜–—Ÿ—•Ÿ«•ŽŸŽ Ÿ‘ £¨—•›— ¦¢“•›—Ÿ‘¤ 1.

(·¨£’Ž ©Žª¥¨—˜‘ "½’¯˜¼”" •Ÿ” •Ž¨“¡— 102) 10. 29.book Seite 101 Montag. AA.3 V 150 mA II IP44 Œ“¡‘¤ ’‘•Ÿ—•“—¤ •¢•–Ž¢«¤ ®Ž˜¯¤ IPX7 ´¢••°Ž¢Ÿ«¤: Ni-MH. GR 101 . ›‘Ÿ£¨‘¢: Œ“•‘¡‘¤: §¦‘¡‘¤: ©¨¥•” ’‘•Ÿ—•“—¤: Œ“¡‘¤ ’‘•Ÿ—•“—¤: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) 100-240V ~ 50/60Hz 0. ¹ •¢••°Ž¢Ÿ«¤ ’£’Ž˜ — —’‘•¢—›‘¨‘”²Ž“ –—˜ ” •¢•–Ž¢« ’£’Ž˜ — —’‘˜ª²Ž“. 2.2 A max.2 V »Ž Ž’˜ªš¨—¦” ¡˜–—˜³›—Ÿ‘¤ ŸŽ®˜–³ —¨¨—³. ˆ“ƒ– ƒƒ/ ŒŸ‰ƒ ƒŒ~š{„Ž‚ • ¹ •¢••°Ž¢Ÿ«¤ £ªŸ—•Ž •Ÿ‘ Ÿ£¨‘¤ Ÿ”¤ ¡˜¥–Ž˜—¤ Ÿ”¤ µ°«¤ Ÿ‘¢. August 2011 1:07 13 ¦…†‡Œƒ ¹ •¢••°Ž¢Ÿ«¤ ¡Ž ›’‘Ž“ — ª‘Ÿ˜•ŸŽ“ ’¨£‘ « ” ˜•®š¤ •¢••°Ž¢Ÿ« Ž“—˜ ’‘¨š ›˜–«. T ††…‚‘ƒ »‘Ÿ£¨‘: SDR 1000 A1 ¶‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ ½. 1.__RP61923_Buch7.

ˆ§¥¡¢¤¥ˆ¥¢¨¦¨! ©—Ÿ¥ Ÿ” —’‘•¢—›‘¨¯”•” Ÿ‘¢ •¢••°Ž¢Ÿ«. August 2011 1:07 13 11. º ——–š–¨°•” •¢›¸¥¨¨Ž˜ •Ÿ” ›Ž“°•” –—Ÿ—¥¨°•”¤ ’³Ÿ° ¢¨³ –—˜ •Ÿ” ’‘•Ÿ—•“— Ÿ‘¢ ’Ž˜¸¥¨¨‘Ÿ‘¤. ’‘Ÿ‘š —’‘“¼ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢«. ’‘Ÿ‘š —ª—˜£•ŽŸŽ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ«. —ƒ‡ƒ ÀŸ— ²Ž¨«•ŽŸŽ — —’‘“¼ŽŸŽ Ÿ” •¢•–Ž¢—•“—. ›Ž •–‘’¯ Ÿ” —’¯˜¼”. ’¢£¤q£¥¦! ½’‘•¢¡£•ŸŽ Ÿ‘ Ÿ‘ª‘¡‘Ÿ˜–¯ —’¯ Ÿ” ’“µ—. 102 GR .__RP61923_Buch7. ¤…ƒ€‚… ™ Ž€Œ º ’—‘š•— •¢•–Ž¢« ¡˜—²£ŸŽ˜ £— •Ÿ—²Ž¥ Ž•°›—Ÿ°›£‘ •¢• •°Ž¢Ÿ«. Ÿ‘ ‘’‘“‘ ’£’Ž˜ — —’‘•¢—›‘¨‘«•ŽŸŽ. —¨¨¥ ’£’Ž˜ — ’——¡‘²‘š •Ž ›“— ²£•” •¢¨¨‘«¤ ˜— Ÿ” ——–š–¨°•” ”¨Ž–Ÿ˜–³ –—˜ ”¨Ž –Ÿ‘˜–³ •¢•–Ž¢³. ¶— Ž’˜•”›—•›£— ’‘¿¯Ÿ— —’—‘ŽšŽŸ—˜ — —’‘˜ª²‘š ›—µ“ ›Ž Ÿ— ‘˜–˜—–¥ —’‘“››—Ÿ—. ’£’Ž˜ — ¨¥¸ŽŸŽ ¢’¯¼” •—¤ Ÿ˜¤ —Ÿ“•Ÿ‘˜®Ž¤ ’Ž˜¸—¨¨‘Ÿ˜–£¤ ¡˜—Ÿ¥¦Ž˜¤ Ÿ”¤ ®³—¤ •—¤. –—Ÿ—•Ÿ£ªŽŸ—˜ ” •¢•–Ž¢«.book Seite 102 Montag. ¤€€¦ ¶‘ •š›¸‘¨‘ ›Ž Ÿ‘ ¡˜——››£‘ –¥¡‘ —’‘˜› ›¥Ÿ° ’¥° •Ž Ÿ‘®‘š¤ •”›—“Ž˜ ¯Ÿ˜ Ÿ‘ ’‘¿¯ ’£’Ž˜ — ‘¡””²Ž“ •Ž ¦Ž®°˜•Ÿ« •¢¨¨‘« —’‘˜››¥Ÿ° •š›ª°— ›Ž Ÿ” Œ¢°’—¿–« §°•”. ¶‘ “¡˜‘ ˜•®šŽ˜ ˜— Ÿ‘ ’‘¿¯ –—˜ ¯¨— Ÿ— Ž¦—Ÿ«›—Ÿ— ›Ž Ÿ‘ •š›¸‘¨‘ —¢Ÿ¯. 29.

1 2 2. 1 4. £°¤ ¯Ÿ‘¢ —¢Ÿ¯ —ª—˜Ž²Ž“. ÁŸ¢’«•ŸŽ Ÿ” —’—¨¥ ›Ž £— •ª¢“.__RP61923_Buch7. 29. 2 GR 103 . –‘Ÿ¥ •Ÿ” —ª« ›ŽŸ—¦š Ÿ”¤ Ž’˜ª¥Ž˜—¤ •¢–¥Ÿ”•”¤ –—˜ Ÿ‘¢ ’Ž˜¸¨«›—Ÿ‘¤ (•Ÿ” ’“•° ’¨Ž¢¥ Ÿ”¤ •¢•–Ž¢«¤ –—˜ •Ÿ— ’¨¥˜—). ©˜«•ŸŽ Ÿ‘ –¥Ÿ° ›£‘¤ Ÿ‘¢ ’Ž˜¸¨«›—Ÿ‘¤ ’‘¤ Ÿ— ’¥° –—˜ ’‘¤ Ÿ— –¥Ÿ°.book Seite 103 Montag. August 2011 1:07 13 1. ¶—¸«¦ŸŽ Ÿ” Ž’˜ª¥Ž˜— •¢–¥Ÿ”•”¤ —’¯ Ÿ‘ ’Ž“¸¨”›—. ½ª—˜£•ŸŽ Ÿ‘ ’Ž“¸¨”›— •¢••°Ž¢Ÿ« —’¯ Ÿ” •¢•–Ž¢« –—˜ –¯¼ŸŽ Ÿ— ¡š‘ –—¨³ ¡˜— ›Ž ›“— ’£•—. £Ÿ•˜ ³•ŸŽ — —’Ž¨Ž¢²Ž°²Ž“ ” Ž’˜ª¥Ž˜— •¢–¥Ÿ”•”¤. 3.

104 GR . ƚ•ŸŽ Ÿ” ’¨—Ÿ“— —’¯ Ÿ‘ ’Ž“¸¨”›— •¢••°Ž¢Ÿ«. 29. ‘˜ ‘’‘“Ž¤ ’£’Ž˜ — –‘’‘š. ¾˜— Ÿ‘ •–‘’¯ —¢Ÿ¯ ¢’¥®‘¢ –—Ÿ¥¨¨”¨— ¡‘®Ž“— ˜— Ÿ” —’¯˜¼” ›’—Ÿ—˜³ Ÿ¯•‘ •Ÿ— –—Ÿ—•Ÿ«›—Ÿ— ’‘¢ Ž˜¡˜–Žš‘Ÿ—˜ •Ÿ˜¤ ›’—Ÿ—“Ž¤ –—²³¤ –—˜ •Ž –‘˜‘Ÿ˜–£¤ ²£•Ž˜¤ •¢¨¨‘«¤. 8. »’—Ÿ—“Ž¤ –—˜ •¢••°Ž¢Ÿ£¤ ’‘¢ ª£‘¢ Ÿ— —–¯¨‘¢²— ¥››— Ÿ—. August 2011 1:07 13 1 2 5. ¡Ž ª—“‘Ÿ—˜ —’¯ Ÿ‘ Ž¦°ŸŽ˜–¯). 6. (¹˜ •¢¡£•Ž˜¤. ½ª—˜£•ŸŽ Ÿ” ’¨—Ÿ“— —’¯ Ÿ‘ ’Ž“¸¨”›— •¢••°Ž¢Ÿ«. ½ª—˜£•ŸŽ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ« —’¯ Ÿ‘ ’Ž“¸¨”›— •¢••°Ž¢Ÿ«. ›ŽŸ—¦š Ÿ”¤ ’¨—Ÿ“—¤ –—˜ Ÿ‘¢ ’Ž˜¸¨«›—Ÿ‘¤ •¢••°Ž¢Ÿ«.__RP61923_Buch7. ’Ž˜£®‘¢ ›ŽŸ—¦š ¥¨¨° Ÿ˜¤ —–¯¨‘¢²Ž¤ ¸¨—¸Ž£¤ š¨Ž¤: Cd (–¥¡›˜‘). 7. ¹˜ ›’—Ÿ—“Ž¤ ¡Ž ’£’Ž˜ — –—Ÿ—¨«‘¢ •Ÿ— ‘˜–˜ —–¥ —’‘“››—Ÿ—. Hg (¢¡¥¢‘). ¹˜ Ž¦—Ÿ¨”›£Ž¤ ›’—Ÿ—“Ž¤ ²— ’£’Ž˜ — —’‘“’Ÿ‘Ÿ—˜ •š›ª°— ›Ž Ÿ‘¢¤ –— ‘˜•›‘š¤. –¯¸‘Ÿ—¤ ›Ž ’£•— •Ÿ˜¤ ¡š‘ ¨Ž’Ÿ£¤ ’¨Ž¢£¤.book Seite 104 Montag. ¬——¡³•ŸŽ Ÿ‘ •¢••°Ž¢Ÿ« –—˜ Ÿ” •¢•–Ž¢« ¦Ž®°˜•Ÿ¥ •Ž –—Ÿ¥¨¨”¨” ¡˜—¡˜ –—•“— —’¯˜¼”¤. Pb (›¯¨¢¸¡‘).

__RP61923_Buch7. 29. .book Seite 105 Montag. August 2011 1:07 13 12.

¬——•–Ž¢« ³Ž¤ —’¯ 9 £°¤ 5 ÊKE) Email: hoyer-gr@teknihall. ®«•”¤ ¸“—¤. Ž–’“’ŸŽ˜ ” —¦“°•” Žš”•”¤. ¡˜–³ •—¤ ’‘•’—²Ž˜³ Ž’˜•–Ž¢«¤ « μ” •°•Ÿ«¤ ®«•”¤. Œ¥ ’—´¯¨— —¢Ÿ¥ Žμª—˜•²‘š Ž¨—ŸŸ³μ—Ÿ— •Ÿ” ¨Ž˜Ÿ‘¢“—.com GR 105 . ’——-–—¨‘šμŽ ’³Ÿ— — Ÿ”¨Žª°«•ŽŸŽ •Ÿ‘ ©£Ÿ‘ Œ¦¢’”£Ÿ”•”¤ ¬Ž¨—Ÿ³. ¹˜ •¢Ž¥ŸŽ¤ μ—¤ ²— •—¤ ¸‘”²«•‘¢ Ž¢®—“•Ÿ°¤ –—˜ ²— •¢μª°«•‘¢ μ—µ“ •—¤ Ÿ” ¡˜—¡˜–—•“— ’‘¢ ’£’Ž˜ — —–‘¨‘¢²”²Ž“. ¤~}|ŒŸƒ ~{”|œƒ‚: ½‘˜–Ÿ« —››« •£¸˜¤ (—ŸŽ¨³¤): 00800/49127118 — (Ɏ¢Ÿ£— . –‘˜«¤ ª²‘¥¤. º •¢•–Ž¢« –—Ÿ—•–Ž¢¥•Ÿ”–Ž ¸¥•Ž˜ —¢•Ÿ”³ ’‘¡˜——ª³ ’‘˜¯Ÿ”Ÿ—¤ –—˜ Ž¨£®²”–Ž ’˜ Ÿ” ’—¥¡‘ •”. ®«•”¤ Ž¦—Ÿ”μ¥Ÿ° ¥¨¨° –—Ÿ—•–Ž¢—•Ÿ³.™™ º Žš”•” ˜— Ÿ” •¢•–Ž¢« •—¤ —£®ŽŸ—˜ •Ž 3 £Ÿ” —’¯ Ÿ” ”μŽ‘씍“— —‘¥¤. ´Ž ’Ž“’Ÿ°•” Ž•ª—¨μ£”¤ •š¡Ž•”¤.

.. 114 4................... August 2011 1:07 13 Inhalt 1................. 114 4..__RP61923_Buch7.... 108 Lieferumfang .................. 123 12............... Scherfolie auswechseln .....1 Ein............. 113 Aufladen ............................ 4........book Seite 106 Montag....................... Sicherheitshinweise ......................... 120 9...und ausschalten ........................... 114 4............................ Entsorgen .............2 Rasieren ..........3 Hautpflege nach der Rasur ................ 3................................ Problemlösungen ... 117 6............................................. 113 Bedienung ....... 119 8.................................................... 122 11.............. 29........................... Technische Daten ................ 121 10....... 116 5....... Ersatz-Scherfolie nachbestellen ................................................................................ Reinigung und Pflege des Gerätes . Garantie ............................................... Aufbewahrung ................................................... 119 7.......... 2........................... 126 106 DE ...........................................

book Seite 107 Montag. 29.__RP61923_Buch7. nicht der Scherfolie 1) Klingenblock DE 107 . August 2011 1:07 13 Übersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Scherfolie Scherkopf Entriegelungstasten (für den Scherkopf) Buchse (zum Aufladen) LED (rot: während des Ladevorganges / grün: Akku voll geladen) Entriegelungstaste (im Ein-/Ausschalter) Ein-/Ausschalter Wahlschalter (trim: trimmen mit festgestelltem Langhaarschneider 9 / shave: rasieren mit flexiblem Langhaarschneider 9) Langhaarschneider Schutzkappe Trimmaufsatz .kurz (zum Trimmen der Haare der Bikinizone auf eine einheitliche Länge) Trimmaufsatz .lang Distanz-Aufsatz (für den optimalen Haltewinkel) Gerätehalterung Ladestation Anschlussleitung Netzteil (wird zum Aufladen an die Ladestation oder direkt an das Gerät angeschlossen) Stecker (zum Anschluss an die Buchse 4 oder die Ladestation 15) Reinigungsbürste (zum Reinigen des Klingenblockes 20.

VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Sicherheitshinweise • • • • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Das Gerät darf nur so bedient werden. 108 DE . Warnhinweise Falls erforderlich. dass das in der Hand gehaltene Gerät zur Verwendung unter der Dusche oder in der Badewanne geeignet ist. werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. 29. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. Sie können es unter fließendem Wasser reinigen. GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vorher von der Anschlussleitung. legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Achseln und der Bikinizone vorgesehen. August 2011 1:07 13 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Damenrasierer ist als Nass. Dieses Symbol zeigt an. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben.book Seite 108 Montag. wie in dieser Anleitung beschrieben.und Trockenrasierer für das Rasieren an Beinen.__RP61923_Buch7.

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. es sei denn. 29. um sicherzustellen. sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. eines gefüllten Waschbeckens o. lassen Sie das Gerät vor DE 109 . sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen. Die Ladestation. wie das Gerät zu benutzen ist.Ä. GEFAHR für Kinder • • • • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen. Kinder müssen beaufsichtigt werden. August 2011 1:07 13 HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern.__RP61923_Buch7. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit • • Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Badewanne. Falls es doch passiert ist. aufgeladen werden. die Anschlussleitung und das Netzteil dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile Die Reinigungsbürste ist ein verschluckbares Kleinteil. dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.book Seite 109 Montag. Es besteht Erstickungsgefahr. die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. einer Dusche.

sofort den Netzstecker ziehen. Achten Sie darauf. im Service-Center durchführen. Benutzen Sie das Gerät nicht. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. 110 DE . Sollte die Ladestation ins Wasser gefallen sein. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Achten Sie darauf.book Seite 110 Montag. gut zugängliche Steckdose an. Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. am Netzteil oder der Anschlussleitung aufweist. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. 29. an der Ladestation. nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät. GEFAHR durch Stromschlag • • • • • • • Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte. August 2011 1:07 13 • einer erneuten Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt prüfen. … wenn Sie das Gerät nicht aufladen. dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. immer am Netzteil. Um Gefährdungen zu vermeiden. … … wenn eine Störung auftritt.__RP61923_Buch7. dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. … bei Gewitter und … bevor Sie den Akku für die Entsorgung entfernen. nie an der Anschlussleitung ziehen. Auch die Anschlussleitung darf nicht selbst ausgetauscht werden.

durch Ekzeme oder Wunden). wenn der Scherkopf abgenommen wurde. Der ausgebaute Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Benutzen Sie das Gerät nicht. Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen. probieren Sie das Rasieren zunächst an einer unempfindlichen Stelle am Bein aus.__RP61923_Buch7. wie im Kapitel "Entsorgen" auf Seite 123 beschrieben. vermeiden Sie den Kontakt mit Augen. Wenn Sie empfindliche Haut haben oder zu Allergien neigen. DE 111 . Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen. muss der Akku ausgebaut werden. Rasieren Sie nicht über vorgeschädigte Hautstellen (z.B.B. und das Gerät muss entsorgt werden. den Akku zu ersetzen. Der ausgebaute Akku darf nicht auseinandergenommen werden. Schleimhäuten und Haut.book Seite 111 Montag. wenn die Scherfolie oder der Scherkopf beschädigt ist. August 2011 1:07 13 GEFAHR durch den integrierten Akku • • • • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. 29. Muttermale oder Warzen). Wenn der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht hat. WARNUNG vor Verletzungen und Irritationen der Haut • • • • Schalten Sie das Gerät nicht ein. oder über erhabene Hautstellen (wie z. Der Akku kann überhitzen und explodieren. Versuchen Sie nicht. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

book Seite 112 Montag. aber niemals Rasiercreme. 112 DE . Schützen Sie das Gerät vor Stößen und lassen Sie es nicht fallen.__RP61923_Buch7. Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. Die Wasserdichtigkeit des in der Hand gehaltenen Gerätes entspricht der Schutzart IPX7. Diese kann sich am Klingenblock festsetzen. Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasieroder Seifenschaum. Verwenden Sie weder warmes Wasser noch Reinigungsmittel oder andere Zusätze. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie aus. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. aber keinesfalls zum Reinigen der Scherfolie. Verwenden Sie die Reinigungsbürste nur zum Reinigen des Klingenblockes. 29. kalten Leitungswasser. Reinigen Sie den Scherkopf nur unter fließendem. August 2011 1:07 13 WARNUNG vor Sachschäden • • • • • • • • Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Lassen Sie das Gerät nicht im Wasser liegen. Es ist gegen zeitweiliges Untertauchen geschützt.

HINWEIS: Sie können den kleinen Stecker 18 auch direkt an die Buchse 4 am Gerät anschließen. Aufladen 1.__RP61923_Buch7. 3. 2. Lassen Sie das Gerät nicht länger laden.book Seite 113 Montag. solange der Akku geladen wird. August 2011 1:07 13 2. Stellen Sie das ausgeschaltete Gerät in die Ladestation 15. 12 Stunden). damit ein Überladen vermieden wird. nehmen Sie das Gerät aus der Ladestation 15 heraus. Der Akku ist jetzt voll geladen. Wenn die LED 5 grün leuchtet (nach ca. Stecken Sie den kleinen Stecker 18 in die Buchse an der Ladestation 15 und das Netzteil 17 in eine Steckdose. Die LED 5 leuchtet rot. Vor dem ersten Gebrauch laden Sie den Akku mindestens 16 Stunden lang auf. Lieferumfang 1 Damenrasierer 1 Ladestation 15 1 Netzteil 17 mit Anschlussleitung 16 1 Schutzkappe 10 1 Distanz-Aufsatz 13 2 Trimmaufsätze 11 / 12 1 Reinigungsbürste 19 1 Gerätehalterung 14 ohne Abbildung: 1 Aufbewahrungsbeutel 1 Ersatz-Scherfolie 1 Bedienungsanleitung 3. auch wenn die LED 5 bereits grün leuchtet. 29. Auf diese Weise kann das DE 113 .

4.2 Rasieren GEFAHR! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter der Dusche oder in der Badewanne verwenden.book Seite 114 Montag. Zum Einschalten drücken Sie die Entriegelungstaste 6 und schieben den Ein-/Ausschalter 7 nach oben. kann es nicht eingeschaltet werden.1 Ein. 20 Minuten Betriebszeit. Bedienung 4. 3. Nehmen Sie das Gerät aus der Ladestation 15 heraus (bzw. 2. 29. Während das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Eine volle Akkuladung entspricht ca.__RP61923_Buch7. HINWEIS: Für eine möglichst lange Lebensdauer des Akkus sollten Sie das Gerät gelegentlich so lange benutzen. 114 DE . Nehmen Sie vor dem Einschalten die Schutzkappe 10 ab. Trennen Sie das Gerät vorher von der Anschlussleitung. 4.und ausschalten 1. • Zum Ausschalten schieben Sie den Ein-/Ausschalter 7 nach unten. August 2011 1:07 13 Gerät ohne Ladestation geladen werden. ziehen Sie den kleinen Stecker 18 aus der Buchse 4 am Gerät heraus). bis der Akku vollständig entladen ist. WARNUNG! • Lassen Sie das Gerät nicht im Wasser liegen.

dass die Haut gut gestrafft wird. 29. 4. Beine rasieren 1. Er sorgt dafür. Schalten Sie das Gerät ein. Führen Sie das Gerät langsam mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. August 2011 1:07 13 • • Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasieroder Seifenschaum. Nach der Rasur schalten Sie den Rasierer aus und reinigen ihn wie im Kapitel "Reinigung und Pflege des Gerätes" auf Seite 117 beschrieben. 2. dass die Haut trocken ist. 5.oder Seifenschaum auf der Haut. • Vor der Nassrasur verteilen Sie großzügig Rasier. Achselbereich rasieren • • Achten Sie darauf. dass der Langhaarschneider 9 und die Scherfolie 1 die Haut mit gleichem Druck berühren. Im Achselbereich erreichen Sie dies am leichtesten. Sie können das Gerät sowohl als Trocken. aber niemals Rasiercreme.als auch als Nassrasierer verwenden. Halten Sie das Gerät so. dass der Langhaarschneider 9 und die Scherfolie 1 die Haut im richtigen Winkel berühren und nicht zu viel Druck auf die Scherfolie 1 ausgeübt wird. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. indem Sie den Arm hoch über den Kopf legen. 6. Diese kann sich am Klingenblock festsetzen.book Seite 115 Montag. Besonders wichtig ist. Stellen Sie den Wahlschalter 8 auf shave. Für eine besonders einfache Rasur können Sie den Distanz-Aufsatz 13 aufsetzen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie 1 aus.__RP61923_Buch7. 3. DE 115 .

Schalten Sie das Gerät ein. 4. Schalten Sie das Gerät ein. pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion. Das Achselhaar wächst in unterschiedliche Richtungen. 2. Stellen Sie den Wahlschalter 8 auf trim. Um dies zu vermeiden. um den Langhaarschneider 9 festzustellen. Um die Konturen zu schneiden. 3. einem Öl oder einer Creme. Führen Sie das Gerät langsam mit dem Langhaarschneider 9 gegen die Haarwuchsrichtung. Rasieren Sie nicht über Hautunebenheiten. Führen Sie das Gerät vorsichtig in unterschiedliche Richtungen über die gestraffte Haut. können Sie einen der Trimmaufsätze 11 / 12 verwenden. 3. Deshalb muss in dieser Zone auch mehrfach in unterschiedliche Richtungen rasiert werden. Bikinizone trimmen 1. 4. 5.__RP61923_Buch7. Nach dem Trimmen schalten Sie den Rasierer aus und reinigen ihn wie im Kapitel "Reinigung und Pflege des Gerätes" auf Seite 117 beschrieben. Um die Haare auf eine Länge zu trimmen. August 2011 1:07 13 • • 1. um Verletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät ohne Aufsatz und stellen Sie den Wahlschalter 8 auf shave. 2.book Seite 116 Montag. 116 DE . 29. Nach der Rasur schalten Sie den Rasierer aus und reinigen ihn wie im Kapitel "Reinigung und Pflege des Gerätes" auf Seite 117 beschrieben.3 • Hautpflege nach der Rasur Nach der Rasur kann die Haut etwas Feuchtigkeit verlieren. 4. benutzen Sie das Gerät ohne Aufsatz.

• Reinigen Sie den Scherkopf 2 und den Klingenblock 20 nur unter fließendem. • Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. WARNUNG! • Schalten Sie das Gerät nicht ein. 29. Tragen Sie auf die rasierte Haut keine Substanzen (z. Schützen Sie sich mit einem Sonnenschutzmittel. aber keinesfalls zum Reinigen der Scherfolie 1. • Die Ladestation 15.book Seite 117 Montag.__RP61923_Buch7. Reinigung und Pflege des Gerätes GEFAHR! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter fließendem Wasser reinigen. • Verwenden Sie die Reinigungsbürste 19 nur zum Reinigen des Klingenblockes 20. August 2011 1:07 13 • • 5. • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie 1 aus. die Anschlussleitung 16 und das Netzteil 17 dürfen nicht unter fließendes Wasser gehalten werden und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. die die Haut reizen können. Verwenden Sie weder warmes Wasser noch Reinigungsmittel oder andere Zusätze. B. kalten Leitungswasser. Nach der Rasur ist die Haut etwas sonnenempfindlich. Deo) auf. DE 117 . wenn der Scherkopf 2 abgenommen wurde. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. Trennen Sie das Gerät vorher von der Anschlussleitung.

Klopfen Sie den Scherkopf 2 vorsichtig aus. Spülen Sie den Klingenblock 20 und den Scherkopf 2 unter fließendem. 5.book Seite 118 Montag. Von Zeit zu Zeit • • • Bei Bedarf wischen Sie das Gerät (nicht die Scherfolie 1) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab. Setzen Sie den Scherkopf 2 so auf das Gerät. dass er einrastet. verteilen Sie vorsichtig mit einem Finger etwas Nähmaschinenöl auf der Scherfolie 1. 29. 118 DE . 7. mindestens jedoch alle 6 Monate. muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gepflegt werden. Reinigen Sie mit der Reinigungsbürste 19 den Klingenblock 20. Reinigen nach jeder Rasur 1. 3. 2. August 2011 1:07 13 HINWEIS: Um stets eine glatte Rasur zu gewährleisten.__RP61923_Buch7. Je nach Intensität der Benutzung. 4. Die Aufsätze 11 / 12 / 13 können mit warmem Wasser unter Zugabe von etwas milder Seife abgewaschen werden. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen. kaltem Wasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig die Scherfolie 1 auf Beschädigungen und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus wie in Kapitel "Scherfolie auswechseln" auf Seite 119 beschrieben. 6.

Benutzen Sie die Gerätehalterung 14. DE 119 . Scherfolie auswechseln WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht. 29. Wann muss die Scherfolie ausgewechselt werden? • • • Wenn Sie eine Beschädigung sehen können. August 2011 1:07 13 6. in der Regel aber spätestens nach einem Jahr. • • • 7. Im Aufbewahrungsbeutel können Sie die Zubehörteile aufbewahren. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen. wenn die Scherfolie 1 beschädigt ist.__RP61923_Buch7.book Seite 119 Montag. um das Gerät sicher an einen stabilen Haken zu hängen. Aufbewahrung GEFAHR! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie beim Rasieren ein Zupfen spüren oder die Rasur nicht so gründlich wird und diese Erscheinung auch durch Ölen der Scherfolie 1 nicht verschwindet. setzen Sie die Schutzkappe 10 auf den Scherkopf 2. (Siehe auch Kapitel "Reinigung und Pflege des Gerätes" auf Seite 117.) Je nach Intensität der Benutzung.

book Seite 120 Montag. Setzen Sie den Scherkopf 2 so auf das Gerät. können Sie diese bestellen: . 29. Diesen drücken Sie an den Seiten von oben nach unten aus dem Scherkopf heraus.unter www.hoyerhandel.oder bei der Hotline des Service-Centers.50 € zzgl.95 €.__RP61923_Buch7. Der Preis für eine Ersatz-Scherfolie beträgt 4. August 2011 1:07 13 Und so geht es: 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab. Die Scherfolie 1 befindet sich in einem dünnen Kunststoffrahmen. 3. dass er einrastet. 120 DE .com . Porto/Versand 3. Ersatz-Scherfolie nachbestellen Im Lieferumfang befindet sich eine Ersatz-Scherfolie. 2. 4. die im Kapitel "Garantie" auf Seite 126 angegeben ist. Schieben Sie die Ersatz-Scherfolie vorsichtig von unten in den Scherkopf 2. Der Kunststoffrahmen muss an den Schmalseiten korrekt in den Rillen sitzen und einrasten. 8. Falls Sie weitere Scherfolien benötigen.

Dies ist eine Schutzfunktion. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall. das Gerät selbstständig zu reparieren. gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem.• ten. Ölen Sie die Scherfolie 1. Fehler Mögliche Ursachen/Maßnahmen • Beim Aufladen leuchtet die LED 5 nicht. muss eventuell die Scherfolie 1 ausgetauscht werden. Steht das Gerät richtig in der Ladestation 15? Ist der Akku leer? Haben Sie die Entriegelungstaste 6 beim Einschalten gedrückt? Ist das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen? Dann lässt sich das Gerät nicht einschalten. Wenn das nicht hilft.book Seite 121 Montag.__RP61923_Buch7. 29. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren. • • Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie die Anschlüsse. DE 121 . Sie spüren beim Rasieren ein Zupfen und/oder die Rasur ist nicht so gründlich wie gewohnt. August 2011 1:07 13 9. • • • • Das Gerät lässt sich nicht einschal. das Sie selbst beheben können.

AA. (Siehe Kapitel "Entsorgen" auf Seite 123) 10. Technische Daten Modell: SDR 1000 A1 Netzteil Modell Nr. 122 DE .__RP61923_Buch7.2 A max. 1. 29.: Eingang: Ausgang: Schutzklasse: Schutzart: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) 100-240V ~ 50/60Hz 0.book Seite 122 Montag.3 V 150 mA II IP44 Schutzart des handgehaltenen Gerätes IPX7 Akku: Ni-MH. Der Akku muss ausgebaut und das Gerät entsorgt werden. Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht.2 V Technische Änderungen vorbehalten. 2. August 2011 1:07 13 Fehler Mögliche Ursachen/Maßnahmen Der Akku lässt sich • nicht mehr aufladen oder die Akkuleistung ist nur noch sehr gering.

book Seite 123 Montag. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. 29. Recycling hilft. bereitgestellte Sammelcontainer. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. August 2011 1:07 13 11. z. Akku ausbauen Dieses Gerät enthält einen fest integrierten Akku. WARNUNG! Durch den Ausbau des Akkus wird das Gerät zerstört. den Sie ausbauen müssen. B.__RP61923_Buch7. DE 123 . Nutzen Sie geeignete Entsorgungsmöglichkeiten in Ihrer Region. Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet. B. den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. bevor Sie das Gerät entsorgen lassen. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten. GEFAHR! Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. bevor Sie den Akku für die Entsorgung entfernen.

Ziehen Sie das Akkugehäuse aus dem Gerät heraus und durchtrennen Sie mit einer Zange die beiden Kabel. . Ziehen Sie die Grifffläche vom Gehäuse ab. 1 2 124 DE 4. sodass sich die Grifffläche lösen lässt. Schlagen Sie leicht mit einem Hammer auf die Naht zwischen Grifffläche und Gehäuse (auf der Rückseite des Gerätes und an den Seiten).__RP61923_Buch7.book Seite 124 Montag. bis Sie es abnehmen können. 29. August 2011 1:07 13 1. Bewegen Sie das untere Teil des Gehäuses nach oben und unten. 3. 1 2 2.

beinhalten u. August 2011 1:07 13 1 2 5. DE 125 . indem Sie mit einer Zange an den beiden Schmalseiten zwischen Platine und Akkugehäuse schneiden. sind von außen nicht sichtbar. 7. Batterien und Akkus. die mit den folgenden Buchstaben versehen sind. die durchtrennt werden müssen. (Die Verbindungen. 29.) 6. Hg (Quecksilber). Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkugehäuse.book Seite 125 Montag. 8. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Nehmen Sie die Platine vom Akkugehäuse ab. Geben Sie den Akku und das Gerät getrennt zur geeigneten Entsorgung. die Schadstoffe: Cd (Cadmium). Pb (Blei).__RP61923_Buch7. Lösen Sie die Platine vom Akkugehäuse. a.

__RP61923_Buch7. Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten. Gewalteinwirkung. SDR 1000 A1. eigenen Reparaturversuchen oder unsachgemäßer Benutzung entfällt der Garantieanspruch. rufen Sie bitte zuerst das Service-Center an. Verwenden von Teilen fremder Hersteller. Garantie Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.book Seite 126 Montag. Unser Kundenservice wird Ihnen gerne behilflich sein und das notwendige Vorgehen mit Ihnen besprechen.com E-Mail Österreich: hoyer-at@teknihall.Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ) E-Mail Deutschland: hoyer-de@teknihall. Bei falschem Anschließen. halten Sie bitte den Kaufbeleg bereit und nennen dem Service-Center die Artikel-Nr. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten. 29.com 126 DE . Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien produziert und vor der Auslieferung überprüft. normalem Verschleiß. August 2011 1:07 13 12.com E-Mail Schweiz: hoyer-ch@teknihall. Kontaktdaten: Servicehotline (kostenfrei): 00800 / 4212 4212 (Montag .

August 2011 1:07 13 DE 127 .__RP61923_Buch7. 29.book Seite 127 Montag.

Ɇ.$1 +R\HU+DQGHO*PE+ .$1 6'5$B 53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG .¾KQHK¸IH '+DPEXUJ  .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful