Ghid utilizator Nokia Lumia 610

Ediţia 1.0

2

Cuprins Apeluri 32 Apelarea unui contact 32 Apelarea ultimului număr format 33 Apelarea propriei căsuțe poștale vocale 33 Devierea apelurilor către căsuța poștală vocală sau către un alt număr de telefon 33 Realizarea unei teleconferințe 34 Dezactivarea sunetului unui apel primit 34 Utilizarea comenzii vocale pentru apelarea unui contact 35 Contacte și servicii de rețele de socializare Contacte Rețele de socializare Internet Conexiuni internet Internet Mesagerie și e-mail Mesaje E-mail Aparat foto Despre aparatul foto Fotografierea Fotografierea în prim-plan Fotografierea în întuneric Fotografierea obiectelor în mișcare Sfaturi pentru utilizarea aparatului foto Înregistrarea video Salvarea informaților despre locație în fotografii și în înregistrările video Expedierea unei fotografii sau a unei înregistrări video Partajarea fotografiilor și a înregistrărilor video 35 35 39 40 40 43 45 45 47 50 50 50 51 51 51 51 52 52 52 53

Cuprins
Siguranță Pregătirea pentru utilizare Tastele și componentele Tastele înapoi, start și căutare Introducerea cartelei SIM Încărcarea telefonului Amplasarea antenelor Pornirea sau oprirea telefonului Crearea propriului identificator Windows Live ID Windows Live ID Contul Nokia Copierea contactelor de pe vechiul telefon Blocarea sau deblocarea tastelor și a ecranului Căști cu microfon Modificarea volumului Coduri de acces Setarea telefonului pentru sincronizarea cu computerul Introducere Despre ecranul de Start și meniul aplicații Acțiunile pe ecranul tactil Utilizarea telefonului când este blocat Comutarea între aplicațiile deschise Personalizarea telefonului Scrierea textului Căutarea pe telefon și pe web Comenzile vocale Indicatoarele din bara de stare Utilizarea telefonului în modul Avion Prelungirea duratei de viață a bateriei 4 6 6 7 8 10 13 14 14 15 15 16 17 17 18 18 19 20 20 21 23 24 24 26 29 30 30 31 31

Cuprins Fotografii 54 Despre Hubul Fotografii 54 Vizualizarea fotografiilor 54 Marcarea unei fotografii ca preferință 55 Încărcarea fotografiilor și a înregistrărilor video pe web 56 Schimbarea fundalului în Hubul Fotografii 56 Crearea unui album 56 Copierea fotografiilor între telefon și PC 57 Divertisment Muzica și înregistrările video Marketplace Jocuri Hărți și navigare Serviciile de poziționare și de localizare Hărți Nokia Cu mașina Birou Ceas Calendar Microsoft Office Mobile Utilizarea calculatorului 57 57 59 62 63 63 64 68 71 71 72 74 78 Eliminarea unei aplicații de pe telefon Siguranță Asistență Informații de siguranță și despre produs Index

3

82 82 84 85 92

Administrarea conectivității și a telefonului 79 Bluetooth 79 Copierea unei fotografii sau a unui alt element de conținut între telefon și PC 80 Menținerea la zi a software-ului și a aplicațiilor de pe telefon 80 Crearea copiilor de siguranță, sincronizarea și restaurarea datelor pe telefon 81 Eliberarea memoriei telefonului 82

ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII Folosiți numai acumulatori. Prima grijă a Dvs. nu rezistă la apă. Încărcătoarele terțelor părți care respectă standardul IEC/EN 62684 și care se pot conecta la conectorul micro USB al aparatului. ceea ce le-ar putea afecta performanțele. SERVICE CALIFICAT Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul.4 Siguranță Siguranță Citiți aceste instrucțiuni simple. . de exemplu. Feriți aparatul de umiditate. în avioane. PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ Aparatul Dvs. substanțe chimice sau cu pericol de explozie. încărcătoare și alte accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile. citiți în întregime ghidul utilizatorului. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. SIGURANȚA CIRCULAȚIEI .ÎNAINTE DE TOATE Respectați toate legile locale. ACUMULATORI. pot fi compatibile. în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți. OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației. INTERFERENȚE Toate aparatele mobile pot intra în interferență. Pentru informații suplimentare.

Aceasta se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic.Siguranță 5 COMPONENTE DIN STICLĂ Capacul aparatului este realizat din sticlă. nu atingeți componentele din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. . În cazul în care sticla se sparge. PROTEJAȚI-VĂ AUZUL Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal specializat.

5 mm) Conector micro-USB. Utilizat și pentru încărcarea bateriei Tastă de volum Tastă de pornire/blocare Tastă aparat foto Tastă înapoi Tastă start Tastă căutare Microfon .6 Pregătirea pentru utilizare Pregătirea pentru utilizare Tastele și componentele 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Orificiu pentru curelușa de purtat la mână Conector pentru căști și pentru difuzor (3.

Comenzile vocale Apăsați lung . start și căutare vă ajută în navigarea între opțiunile telefonului.Pregătirea pentru utilizare 7 11 Obiectivul aparatului foto 12 Blițul aparatului foto 13 Difuzor Tastele înapoi. . Pe telefon se memorează aplicațiile și site-urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului. apoi selectați aplicația dorită. deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta. Tasta înapoi Revenirea la ecranul anterior Apăsați . Comutarea între aplicațiile deschise Apăsați lung . apoi pronunțați o comandă vocală. Tasta de Start Accesarea ecranului de Start Apăsați . start și căutare Tastele înapoi.

luați legătura cu furnizorul de servicii. O cartelă micro-SIM este mai mică decât cartelele SIM standard. . Tasta de căutare Căutarea pe web Apăsați . deschideți-l prin glisare și ridicați-l. Introducerea cartelei SIM Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat cu cartelă SIM mini-UICC. 1 Apăsați capacul din spate cu degetele. 2 Dacă bateria este în locaș. Nu lipiți abțibilduri pe cartelă. denumită și doar cartelă micro-SIM. Nu folosiți cartele SIM care au fost modificate pentru a se potrivi în locașul microSIM. Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă. Pentru a înlocui cartela SIM standard cu o cartelă micro-SIM.8 Pregătirea pentru utilizare Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile. scoateți-o.

Scoaterea cartelei SIM 1 Scoateți capacul din spate și bateria. apoi introduceți bateria. 5 Puneți la loc capacul din spate. . 2 Împingeți cartela înăuntru până când se eliberează. 4 Aliniați contactele bateriei.Pregătirea pentru utilizare 9 3 Asigurați-vă că zona contactelor este îndreptată în jos și împingeți cartela în locaș până când se blochează.

Încărcarea telefonului Despre baterie Utilizați numai încărcătoare aprobate de Nokia pentru acest telefon. Selectați > și battery saver > Always turn on Battery Saver when battery is low.10 Pregătirea pentru utilizare 3 Scoateți cartela. . Nu este obligatoriu să țineți bateria la încărcat o anumită perioadă de timp și puteți utiliza telefonul în timpul încărcării. Puteți seta telefonul să economisească energia automat ori de câte ori nivelul bateriei ajunge să fie scăzut. Încărcarea bateriei Bateria a fost încărcată parțial în fabrică. Atunci când telefonul trece în modul de economisire a energiei bateriei. Telefonul poate fi încărcat și prin intermediul cablului USB compatibil (inclus). este posibil să nu puteți schimba setările tuturor aplicațiilor. dar poate fi necesară reîncărcarea acesteia înainte de prima pornire a telefonului.

procedați astfel: 11 Încărcați prin intermediul unei prize de perete 1 Mai întâi. conectați cablul USB la încărcător.Pregătirea pentru utilizare Telefonul pornește automat dacă este oprit când începeți să-l încărcați. 2 După ce bateria s-a încărcat. introduceți încărcătorul în priză. Dacă telefonul indică un nivel scăzut al încărcării. deconectați încărcătorul de la telefon. apoi conectați capătul micro-USB al cablului USB la telefon. Încărcați telefonul cu un încărcător USB compatibil. apoi de la priză. .

Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu întârzieri mari. Randamentul încărcării prin USB variază semnificativ. În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. apoi la telefon. manevrați-l cu grijă ori de câte ori conectați sau deconectați cablul încărcătorului. Încărcarea de la un computer Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână. . 1 Conectați cablul USB întâi la computer. puteți încărca acumulatorul prin USB.12 Pregătirea pentru utilizare Pentru a nu sparge conectorul cablului USB.

Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării. este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri. ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou pentru a începe încărcarea.Pregătirea pentru utilizare 13 2 După ce bateria s-a încărcat. Dacă acumulatorul este complet descărcat. Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată. mai întâi deconectați cablul USB de la telefon. . Amplasarea antenelor Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. apoi de la computer.

acesta vă va îndruma în configurarea inițială. Pornirea sau oprirea telefonului Pornirea telefonului Apăsați și țineți apăsat tasta de pornire până când telefonul vibrează. Crearea propriului identificator Windows Live ID După ce puneți o cartelă SIM în telefon și îl porniți pentru prima oară. Pentru a accesa toate serviciile Windows Live.14 Pregătirea pentru utilizare Zona antenei este evidențiată. . Oprirea telefonului Apăsați și țineți apăsată tasta de pornire și glisați ecranul de blocare în sus. creațivă un cont Windows Live ID.

puteți accesa serviciile Windows Live și Zune cu un singur nume de utilizator și cu o singură parolă de pe computer sau de pe telefon. puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată. accesați www. cât și de pe un calculator compatibil.Pregătirea pentru utilizare 15 Pentru a crea Windows Live ID. atât de pe telefon. accesați www. faceți sign in cu numele de utilizator existent și parola corespunzătoare. Cu ajutorul Windows Live ID. Pentru informații despre eventualele costuri aferente transmisiei de date. Contul Nokia Contul Nokia vă permite să accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de utilizator și cu parola aferentă. puteți.com. Dacă aveți deja cont Windows Live ID. Pentru a crea identificatorul Windows Live ID mai târziu. selectați emergency call. puteți să folosiți același nume de utilizator și aceeași parolă pentru a accesa serviciile Xbox Live de pe Xbox. aveți nevoie de o conexiune internet. Pentru a efectua un apel de urgență în timpul configurării inițiale. De asemenea. Pentru informații suplimentare despre Windows Live ID și despre serviciile Windows Live. Dacă nu vă puteți conecta la internet.live. contactați furnizorul de servicii de rețea. Aveți următoarele posibilități: • • Să descărcați conținut de la serviciile Nokia Să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. să stocați și să partajați fotografii și documente pe SkyDrive Să urmăriți și să blocați telefonul pierdut cu ajutorul aplicației Găsește-mi telefonul Să preluați realizările din jocuri pe telefon și să le actualizați când jucați jocuri de pe telefon Serviciile disponibile pot să varieze.live. Windows Live ID Cu ajutorul Windows Live ID.com. puteți crea contul ulterior. . de exemplu: • • • • • Să descărcați conținut din Bazar Să creați copii de siguranță ale contactelor în Windows Live Să încărcați. Indicaţie: V-ați uitat parola? Puteți solicita să vi se trimită prin e-mail sau într-un SMS. De asemenea.

În cazul în care contactele sunt scrise într-o limbă care nu este acceptată de noul telefon. este posibil ca informațiile despre contacte să nu se afișeze corect. nu pe cartela SIM.com/support. apoi porniți Bluetooth. apoi urmați instrucțiunile afișate pe ambele telefoane. iar contactele trebuie să fie stocate în memoria telefonului. puteți să le importați pe telefon direct din serviciul Windows Live. porniți Bluetooth. Vechiul telefon trebuie să aibă tehnologie Bluetooth. apoi selectați Contacts Transfer. Dacă anterior ați creați copii de siguranță ale contactelor în Windows Live. deplasați degetul la meniul aplicații.nokia. accesați account.16 Pregătirea pentru utilizare Pentru a afla mai multe despre contul Nokia și despre serviciile Nokia. Selectați continue. Copierea contactelor de pe vechiul telefon Aveți informațiile despre persoanele dragi la îndemână. În ecranul de Start al noului telefon. 1 2 3 4 Pe vechiul telefon. Aplicația nu funcționează cu toate modelele de telefon. Pentru a crea ulterior un cont Nokia. Selectați vechiul telefon din lista cu dispozitive găsite. . Folosiți aplicația Transfer contacte pentru a copia cu ușurință contactele de pe vechiul telefon.nokia.com. accesați www.

Setarea blocării automate a tastelor și a ecranului > și lock+wallpaper > Screen times out after. Deblocarea tastelor și a ecranului Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul de blocare în sus. Căști cu microfon La telefon puteți conecta căști compatibile (cu sau fără microfon). apoi selectați durata Selectați perioadei după care tastele și ecranul se blochează automat. Blocarea tastelor și a ecranului Apăsați tasta de pornire.Pregătirea pentru utilizare 17 Blocarea sau deblocarea tastelor și a ecranului Pentru a evita efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar sau în geantă. blocați tastele și ecranul telefonului. .

deoarece acest fapt poate deteriora aparatul. Când conectați la conectorul audio orice aparat sau set cu cască extern. Tastele de volum controlează toate sunetele. altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Selectați Coduri de acces cod PIN (între 4 și 8 cifre) Acesta protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate sau este necesar pentru accesarea anumitor funcții. Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la distanță mică fără a ține telefonul la ureche. Modificarea volumului Apăsați tastele de volum în sus sau în jos. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. . Puteți configura telefonul să solicite codul PIN la fiecare pornire. Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel .18 Pregătirea pentru utilizare Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire. aveți o grijă deosebită la nivelul de volum. inclusiv volumul alarmelor și al mementourilor.

înregistrări video și fotografii între telefon și computerul compatibil. Setarea telefonului pentru sincronizarea cu computerul Aplicația PC Zune vă permite să sincronizați muzică. 4 cifre) Puteți configura telefonul să solicite codul de blocare definit. . De asemenea. De asemenea. Dacă nu a fost furnizat cu cartela SIM.Pregătirea pentru utilizare 19 Dacă acest cod nu este furnizat cu cartela sau dacă îl uitați. într-un loc sigur și separat de telefon. (min. contactați Nokia Care sau distribuitorul telefonului. pentru a obține performanțe optime și funcții noi. contactați furnizorul de servicii. Cod de blocare (cod Acesta vă ajută să protejați telefonul împotriva utilizării de siguranță) neautorizate. Păstrați codul secret. de exemplu. Acest cod se utilizează pentru identificarea telefoanelor în rețea. acesta va necesita service. Dacă ați uitat codul. sunați la *#06#. Pentru a afla numărul IMEI. cod PUK (8 cifre) Număr IMEI (15 cifre) Acesta este necesar pentru a debloca un cod PIN. iar telefonul este blocat. contactați furnizorul de servicii. Dacă tastați greșit codul de trei ori consecutiv. trebuie să îl deblocați utilizând codul PUK. ar putea fi necesar să furnizați numărul serviciilor Nokia Care. puteți crea copii de siguranță și puteți actualiza telefonul cu cel mai recent software. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din telefon să fie șterse. Pentru informații suplimentare. Codul se poate utiliza și pentru a bloca telefoanele furate.

puteți seta Zune să sincronizeze fișierele în aceleași foldere. aplicații. Indicaţie: Dacă utilizați un computer Apple Mac.net. stările online ale prietenilor și multe altele. Asigurați-vă că telefonul nu este blocat cu un cod de siguranță. 2 3 4 Dacă anterior ați utilizat o altă aplicație. Pentru a schimba setările de sincronizare Zune. Introducere Despre ecranul de Start și meniul aplicații Cele două vizualizări principale din telefon sunt: • ecranul de Start Atingeți dalele pentru a deschide aplicațiile preferate. selectați SETTINGS. cum ar fi Nokia Suite sau Nokia Ovi Suite. Astfel puteți sincroniza ușor muzica și celelalte elemente de conținut pe noul telefon. descărcați Windows Phone 7 Connector for Mac de la Mac App Store. pentru a sincroniza fișiere între telefon și computer. Meniul aplicații • . cele mai noi știri și prognozele meteo.20 Introducere 1 Descărcați și instalați cea mai recentă versiune Zune pe PC de la www. pe computer. Puteți reorganiza dalele și puteți fixa contacte.zune. apoi urmați instrucțiunile afișate pe computer. Dalele animate afișează apelurile pierdute și mesajele primite. cutii poștale și alte preferințe. fluxuri. Conectați telefonul la computer cu un cablu USB compatibil. Actualizările aferente contactelor fixate sunt afișate pe dală și le puteți apela direct din ecranul de Start.

Aveți multe aplicații? Pentru a căuta o aplicație. în ordine alfabetică. Deschiderea unei aplicații sau a unui alt element de pe ecran Atingeți aplicația sau elementul. . selectați sau deplasați pur și simplu degetul la stânga ori la dreapta. selectați . apoi glisați degetul pe ecran. Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Apăsarea lungă pentru deschiderea unui meniu cu opțiuni suplimentare Puneți degetul pe un articol și mențineți atingerea până când apare meniul. Apăsarea lungă pentru glisarea unui articol Așezați degetul pe un articol timp de una sau două secunde. sau Exemplu: Pentru a edita sau a șterge o întâlnire din calendar. apoi selectați opțiunea dorită. apăsați lung întâlnirea respectivă. Acțiunile pe ecranul tactil Pentru a utiliza telefonul. atingeți sau apăsați lung ecranul tactil. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.Introducere 21 Aici sunt listate toate aplicațiile. Indicaţie: Pentru a comuta între ecranul de Start și meniul aplicații.

.22 Introducere Deplasarea Puneți un deget pe ecran. apoi glisați-l constant în direcția dorită.

puteți să folosiți anumite funcții fără să introduceți codul de siguranță. glisați degetul rapid în sus sau în jos. Utilizarea telefonului când este blocat Dacă telefonul este blocat. Pentru a parcurge rapid o listă lungă ori un meniu cu multe opțiuni. De exemplu. apoi îndepărtați sau apropiați cele două degete. cum ar fi o hartă. Mărire sau micșorare Așezați două degete pe un articol.Introducere 23 Exemplu: Deplasați degetul la stânga sau la dreapta între ecranul de Start și meniul de aplicații sau între diferitele vizualizări din huburi. apoi ridicațil. puteți: . o imagine sau o pagină web. Pentru a opri parcurgerea. atingeți ecranul.

Personalizarea telefonului Personalizarea ecranului de Start Doriți să aveți pe ecranul de Start doar conținutul de care aveți nevoie? Mutați sau eliminați dale și fixați contacte. Modificarea modului în care sunt anunțate apelurile primite Apăsați o tastă de volum și selectați . Întreruperea sau reluarea redării muzicii sau trecerea la o altă melodie Folosiți controalele aplicației Music Player afișate în partea de sus a ecranului. sau . deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta. De asemenea. apăsați tasta de pornire. puteți vedea: • • • data și ora următorul eveniment din calendar apelurile sau mesajele pierdute Comutarea între aplicațiile deschise Puteți vizualiza aplicațiile și activitățile deschise în fundal și puteți comuta între acestea. Apăsați lung . aplicații și site-uri web pe ecranul de Start. apoi selectați aplicația dorită. .24 • • • Introducere Să modificați modul în care telefonul vă informează în legătură cu apelurile primite Să preluați sau să respingeți un apel primit Să întrerupeți sau să reluați redarea muzicii sau să treceți la o altă melodie Pentru a reactiva telefonul.

editați-o pentru a obține cea mai bună potrivire posibilă și selectați . Schimbarea fundalului pentru ecranul blocat > și lock+wallpaper > change wallpaper. Indicaţie: Puteți economisi energia bateriei folosind un fundal de culori mai închise. în funcție de gusturile și de dispoziția dvs. 1 Selectați 2 Selectați o fotografie. Fixarea unui site web Accesați un site web. actualizările de flux sunt afișate pe dală și le puteți apela direct din ecranul de Start.Introducere 25 De asemenea. 2 Apăsați lung un contact. pentru Hubul Pictures sau pentru dala dinamică. selectați 2 Selectați o fotografie. contacte preferate și altele. 1 În Hubul Pictures. apoi selectați > pin to start. . Fixarea unui contact 1 Selectați People. glisați-o și fixați-o în noua locație. Mutarea unei dale Apăsați lung dala. Schimbarea temei Puteți schimba culorile. apoi selectați . Eliminarea unei dale din ecranul de Start Apăsați lung dala. Selectați > și theme > Background sau Accent colour. editați-o pentru a obține cea mai bună potrivire posibilă și selectați . Schimbarea fundalul Hubului Pictures și dalei dinamice > choose background. cele mai recente e-mailuri. apoi selectați pin to Start. apoi selectați pin to Start. Când fixați un contact. apoi atingeți ecranul. Schimbarea fundalurilor Doriți să vedeți mai des fotografiile preferate? Puteți să schimbați fundalul pentru ecranul blocat. 2 Apăsați lung aplicația. puteți să fixați muzică și fotografii. Fixarea unei aplicații 1 Selectați pentru a accesa meniul Aplicații.

26

Introducere

Indicaţie: Dacă preferați varietatea, selectați shuffle background și telefonul ca schimba fotografiile. Personalizarea tonului de apel și a celorlalte tonuri Puteți personaliza tonurile telefonului. Selectați > și ringtones+sounds.

Selectați tipul tonului de apel sau de alertă pe doriți să îl schimbați, apoi selectați sunetul. Indicaţie: Puteți crea aplicația PC Zune pentru a crea tonuri de apel din melodiile preferate. Crearea propriului ton de apel Puteți utiliza propriile fișiere de sunet ca tonuri de apel. 1 2 3 4 5 6 7 Conectați telefonul la computer prin intermediul unui cablu USB compatibil. Deschideți aplicația Zune pe computer. Selectați fișierul de sunet pe care doriți să îl utilizați ca ton de apel. Fișierul trebuie să fie în format MP3 sau WMA. Trebuie să aibă o durată mai mică decât 40 de secunde și o dimensiune mai mică decât 1 MB. Faceți clic dreapta pe fișier, apoi selectați Edit. Scrieți ringtone în câmpul de gen sau selectați din listă. Glisați și fixați noul ton de apel pe telefon. Pe telefon, selectați > și ringtones+sounds, apoi selectați tonul de apel.

Dezactivarea sunetului telefonului Atunci când activați modul silențios, se dezactivează toate tonurile de apel și de alertă. Utilizați acest mod, de exemplu, la cinematograf sau în timpul unei întâlniri. Apăsați o tastă de volum pentru a vizualiza bara de stare a volumului, apoi selectați este activat. Dacă ați setat telefonul să vibreze, în locul ring . Modul silențios modului silențios se activează cel cu vibrații . Setarea vibrațiilor pe telefon > și ringtones+sounds, apoi setați Vibrate la On Selectați .

Scrierea textului Utilizarea tastaturii pe ecran Pentru a deschide tastatura pe ecran, selectați o casetă de text. Puteți utiliza tastatura pe ecran ținând telefonul în orientare portret sau peisaj.

Introducere

27

1 2 3 4 5 6 7 8

Tastele cu caractere tasta Shift tasta de cifre și simboluri tasta de fețe zâmbitoare tasta Space tasta de limbă. Apare când se utilizează mai multe limbi de scriere. tasta Enter tasta Backspace

Aspectul tastaturii este variabil în diferitele aplicații. Comutarea între literele mari și cele mici Selectați tasta Shift. Selectați tasta de două ori pentru a activa modul Caps lock. Pentru a reveni la modul normal, selectați din nou tasta Shift. Tastarea unui număr sau a unui caracter special Selectați tasta de cifre și simboluri. Unele dintre tastele de caractere speciale pot fi folosite pentru a introduce mai multe simboluri. Pentru a vedea mai multe simboluri asociate tastei, selectați și țineți apăsat un simbol sau un caracter special. Indicaţie: Pentru a tasta rapid un număr sau un caracter special utilizat des, atingeți cu degetul tasta de cifre și de simboluri, glisați degetul spre acel caracter, apoi ridicați degetul. Indicaţie: Pentru a tasta rapid un punct și un spațiu când ați ajuns la finalul unei propoziții, atingeți de două ori tasta Space. Adăugarea unui accent la un caracter Selectați și țineți apăsat caracterul, apoi selectați caracterul cu accent.

28

Introducere

Ștergerea unui caracter Selectați tasta Backspace. Comutarea între limbile de scriere Selectați tasta de limbă. Deplasarea cursorului Atingeți și mențineți apăsat ecranul în apropierea textului, până când apare un cursor. Fără a ridica degetul, glisați cursorul în locul dorit. Pentru a muta cursorul pe următorul rând sau în următoarea casetă de text, selectați tasta Enter. Funcția tastei Enter poate fi diferită în diferitele aplicații. De exemplu, în caseta de adresă web a browserului, aceasta funcționează ca pictograma Accesare.

Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură Telefonul sugerează cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a vă ajuta să scrieți rapid și corect. Sugestiile de cuvinte nu sunt disponibile în toate limbile. Selectați 1 2 3 > și keyboard > typing settings.

Selectați o tastatură și Suggest text and highlight misspelt words. Începeți să scrieți un cuvânt în câmpul de introducere a textului. Telefonul sugerează cuvinte posibile pe măsură ce scrieți. În momentul în care apare cuvântul corect, selectați-l. Pentru a adăuga un cuvânt nou în dicționar, scrieți-l, selectați-l, apoi selectați semnul plus (+) în dreptul cuvântului în bara de sugestii.

Oprirea sugestiilor de cuvinte Selectați o tastatură, apoi goliți caseta de selectare Suggest text and highlight misspelt words.

De asemenea. fie pronunțându-le. apoi selectați puteți selecta din potrivirile propuse. apoi puteți comuta între limbile respective în timp ce scrieți. apoi selectați limbile în care doriți să scrieți. până la local sau images. De asemenea. > și keyboard. este posibil ca serviciile respective să fie oferite doar în anumite limbi. Comutarea între limbi în timpul scrisului Selectați tasta de limbă. deplasați degetul pe ecran. 29 Adăugarea mai multor limbi de scriere Puteți adăuga la tastatură mai multe limbi de scriere. Utilizarea căutării vocale 1 Apăsați . Aspectul tastaturii și sugestiile de cuvinte se schimbă în funcție de limba selectată. Căutarea pe telefon și pe web Explorați-vă telefonul. Puteți introduce cuvintele de căutat cu Bing fie folosind tastatura de pe ecran. Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările. webul și lumea din jur. . puteți scana diferite obiecte (cum ar fi codurile de bare și copertele de cărți și DVD-uri) cu aparatul foto al telefonului pentru a găsi informații suplimentare despre ceea ce recunoaște telefonul. Căutarea pe web 1 Apăsați . De asemenea. Indicaţie: Pentru a vedea rezultate de căutare conexe. . Tasta de Selectați limbă este afișată pe tastatură. 2 Scrieți cuvântul căutat în caseta de căutare.Introducere Eliminarea tuturor cuvintelor adăugate manual la lista de sugestii Selectați reset suggestions.

intensitatea semnalului și multe alte informații. Pronunțați o comandă vocală. De asemenea. pronunțați Help. Este deschisă o conexiune de date HSDPA/HSUPA. pronunțați Open calendar. Telefonul este conectat la o rețea 3G. Germania. Este disponibilă o conexiune Wi-Fi. dar trebuie să utilizați telefonul? Puteți utiliza comenzile vocale pentru a efectua un apel. Spania. Exemplu: Pentru a verifica programul. cum ar fi Marketplace. Scrieți cuvântul căutat în caseta de căutare. Pronunțați Căutare sau Găsire și cuvântul căutat. . a căuta informații pe web sau pentru a deschide o aplicație. codurile QR sau codurile de bare. Indicaţie: Pentru mai multe exemple. Utilizarea căutării vizuale 1 Apăsați . Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile. Italia. apoi scanați textul. a trimite un mesaj text. Franța. Căutarea în cadrul unei aplicații 1 Între-o aplicație. selectați 2 . Căutarea locală este momentan disponibilă în următoarele țări: Canada. Este deschisă o conexiune de date EDGE. selectați scan text. Indicaţie: Pentru a vedea pictogramele ascunse. Intensitatea semnalului Este deschisă o conexiune de date GPRS. Indicaţie: Pentru a traduce sau a căuta textul pe web. atingeți bara de stare. Indicatoarele din bara de stare În bara de stare din partea de sus a ecranului apare ora curentă. Comenzile vocale Aveți mâinile ocupate. energia bateriei. apoi selectați puteți selecta din potrivirile propuse. 2 Selectați . Marea Britanie și Statele Unite. . 1 2 Apăsați lung .30 2 3 Introducere Selectați în caseta de căutare.

Cartela SIM este blocată și nu puteți utiliza serviciile de rețea de telefonie mobilă. Modul vibrații este activat. există măsuri pe care le puteți lua pentru a reduce consumul de energie al telefonului. de exemplu. Când este activat flight mode. în funcție de regiune sau de furnizorul de servicii de rețea. . apoi comutați flight mode pe On . Rețineți: trebuie să respectați toate cerințele de siguranță aplicabile. Sunt blocate toate schimburile de semnale de radiofrecvență între telefon și rețeaua de telefonie mobilă. puteți să vă conectați la o rețea Wi-Fi. Pictogramele pot varia. Apelurile sunt deviate către un alt număr de telefon sau către cutia poștală vocală. Opriți telefonul dacă folosirea acestuia nu este permisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole. O aplicație sau un serviciu utilizează informațiile despre locația dumneavoastră. pentru a citi e-mailurile și pentru a naviga pe Internet. La telefon este conectat un dispozitiv Bluetooth.Introducere 31 Este activă o conexiune Wi-Fi. conexiunea cu rețeaua de telefonie mobilă este închisă. Nu este cartelă SIM în telefon. puteți utiliza Bluetooth. Utilizarea telefonului în modul Avion În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri. înregistrările video și jocurile offline activând flight mode. Când este activat flight mode. Cheia este găsirea echilibrului între utilizarea la maximum a telefonului și obținerea duratei dorite de viață a bateriei. Modul Avion este activat. Bateria se încarcă. tastați codul PIN. Prelungirea duratei de viață a bateriei Dacă aveți impresia că folosiți prea des încărcătorul. Modul silențios este activat. Pentru a o debloca. puteți accesa muzica. Nivelul de alimentare a bateriei Modul economizor de baterie este activat. Selectați > . Telefonul funcționează în roaming și nu sunteți conectat la rețeaua mobilă proprie. • Întotdeauna încărcați complet bateria. De asemenea.

• Activați Bluetooth doar atunci când este necesar. apoi Utilizarea selectivă a conexiunilor de rețea • Dacă ascultați muzică sau utilizați o altă funcție a telefonului. Utilizarea unei teme întunecate > și theme > Background > Dark. Indicaţie: Pentru a verifica starea bateriei și a activa modul economizor de baterie. Selectați Închiderea aparatului foto După ce ați terminat de fotografiat. cum ar fi cele de apăsare de tastă. apoi comutați WiFi networking pe Off Apeluri Apelarea unui contact În ecranul de Start. dar nu doriți să recepționați sau să efectuați apeluri. • Conectați-vă la internet prin Wi-Fi. Selectați > și . nu prin conexiunea de date mobilă. . . apoi începeți să introduceți numele contactului. > și battery saver. • Utilizați căști cu cablu în locul difuzorului. selectați > > . • Setați telefonul să verifice mai rar mesajele de e-mail noi. Selectați Reducerea luminozității ecranului > și brightness. selectați Căutarea unui contact În ecranul de Start. activați flight mode. . • Dezactivați pe telefon scanarea după rețele Wi-Fi disponibile. apăsați . selectați Economisiți energia bateriei prin intermediul opțiunilor de sunet și de ecran • Dezactivați sunetele nenecesare.32 • Apeluri Activați modul economizor de baterie. apoi selectați contactul și numărul. WiFi. Setarea ecranului telefonului să se stingă după o perioadă scurtă > și lock+wallpaper > Screen times out after. comutați Automatically adjust la Off Selectați selectați nivelul dorit.

1 Selectați 2 Introduceți noul număr. . Urmați instrucțiunile sonore. Pentru a verifica dacă devierea apelurilor este activă sau nu. le puteți șterge sau puteți înregistra un mesaj de întâmpinare. În ecranul cu istoricul de apeluri puteți vedea informații despre apelurile pe care le-ați efectuat. contactați furnizorul de servicii de rețea.Apeluri 33 Apelarea ultimului număr format Încercați să sunați pe cineva și nu răspunde? Este simplu să repetați apelul. Cutia poștală vocală este un serviciu de rețea. Devierea apelurilor către un alt număr de telefon > > call settings > Call forwarding. Devierea apelurilor către căsuța poștală vocală sau către un alt număr de telefon În cazul în care nu puteți răspunde la apeluri. nu este necesar să schimbați numărul. Devierea apelurilor este un serviciu de rețea. Selectați Dacă telefonul vă solicită parola de acces la căsuța poștală vocală. introduceți parola respectivă. Nu uitați să vă configurați căsuța poștală vocală înainte de a devia apelurile către aceasta. lucru indicat de atingeți partea de sus a ecranului. Schimbarea numărului de telefon al căsuței poștale vocale > > call settings și numărul căsuței poștale vocale. În cazul în care numărul căsuței poștale vocale este setat automat de către furnizorul de servicii de rețea. selectați ignore. 1 2 3 > . selectați Selectați . puteți redirecționa apelurile către căsuța poștală vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii. respectiv le-ați recepționat. apelanții vă pot lăsa un mesaj. Dacă nu răspundeți. . apoi selectați save. puteți răspunde la acestea. În ecranul de Start. Pentru a devia un apel recepționat către căsuța poștală vocală. Apelarea propriei căsuțe poștale vocale Puteți devia apelurile recepționate către cutia poștală vocală. 1 În ecranul de Start. Puteți asculta mesajele vocale. selectați 2 Introduceți numărul de telefon în câmpul Forward calls to. din dreptul numelui sau al numărului de telefon. apoi selectați save.

Teleconferința este un serviciu de rețea. Ceilalți participanți continuă teleconferința. Pentru a apela un alt participant. Adăugarea unui nou participant la teleconferință Efectuați un apel către noul participant. Terminarea unei teleconferințe active Selectați end call. apăsați tasta de volum sau întoarceți telefonul cu fața în jos. selectați . 1 2 3 Apelați-l pe primul participant. Dezactivarea sunetului unui apel primit Când primiți un apel. selectați . În momentul în care noua persoană apelată răspunde. Pentru a reveni la teleconferință. . selectați . Desfășurarea unei convorbiri private cu un participant la o teleconferință Selectați și numele sau numărul de telefon al persoanei dorite. Teleconferința este trecută în așteptare pe telefonul dvs.34 Apeluri Realizarea unei teleconferințe Telefonul acceptă teleconferințele cu doi sau mai mulți participanți. selectați și efectuați apelul. Pentru a adăuga apelul la teleconferință. Numărul maxim de participanți depinde de operatorul de rețea.

adresele lor. Familiarizați-vă cu termenii de utilizare și cu practicile de confidențialitate ale serviciului. Consultați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl utilizați. apăsați . Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile. deoarece este posibil să partajați informații cu un număr mare de persoane. Termenii de utilizare ai serviciului de rețea socială sunt valabili pentru partajarea informațiilor în cadrul serviciului respectiv. 1 2 Apăsați lung . .Contacte și servicii de rețele de socializare 35 Utilizarea comenzii vocale pentru apelarea unui contact Puteți utiliza comenzi vocale pentru a efectua apeluri cu telefonul. ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date. Indicaţie: Puteți utiliza comandă vocală și pentru a efectua un apel prin intermediul căștilor Bluetooth. Contacte și servicii de rețele de socializare Contacte Despre Hubul Persoane În Hubul People puteți salva și organiza numerele de telefon ale prietenilor. Pentru a anula efectua apelului. Serviciile de rețele sociale sunt servicii ale terțelor părți și nu sunt furnizate de Nokia. Puteți păstra legătura cu prietenii prin serviciile de rețele de socializare. Pronunțați Call și numele contactului. precum și alte informații de contact.

adresele lor. Editarea unui contact 1 Selectați contactul și . 3 Selectați un detaliu de contact. Contactul este șters atât de pe telefon. selectați o conversație. 1 Selectați 2 Dacă ați făcut sign in la mai multe contacte. editați numărul de telefon și tipul numărului. selectați . 4 După ce ați adăugat detaliile. inclusiv numele. Ștergerea unui contact > delete. . apoi selectați . editarea sau ștergerea unui contact În Hubul People puteți salva și organiza numerele de telefon ale prietenilor. Selectați People și deplasați degetul pe ecran. apoi selectați . completați câmpurile. Salvarea unui număr dintr-un apel 1 În ecranul de Start. selectați . Salvarea unui număr dintr-un apel sau mesaj recepționat Ați recepționat un apel sau un mesaj de la o persoană al cărei număr nu a fost salvat încă în Hubul People? Puteți salva cu ușurință numărul într-o înregistrare de contact nouă sau existentă. 2 În cazul în care contactul are mai multe conturi conectate în cartea de vizită.36 Contacte și servicii de rețele de socializare Crearea. cât și din serviciul online în care este stocat (cu unele excepții). selectați contul de care este conectat contactul. . 1 Selectați contactul și 2 În cazul în care contactul are mai multe conturi conectate în cartea de vizită. până la all. selectați . 2 3 4 În lista de istoric al apelurilor. 3 Selectați un detaliu de contact. apoi selectați Salvarea unui număr dintr-un mesaj 1 În ecranul de Start. . . selectați un cont. apoi selectați Editați celelalte detalii ale contactului. selectați un cont și delete. 2 În lista de conversații. Adăugarea unui nou contact > new contact. selectați un număr de telefon și Selectați . precum și alte informații de contact. editați câmpurile.

2 Pronunțați Call sau Text și numele contactului. Adăugarea unui nou grup de contacte > new group. puteți utiliza o comandă vocală pentru a apela un contact sau pentru a-i trimite un mesaj. . Căutarea unui contact Hubul People este depășit? În loc să parcurgeți întreaga listă de contacte. De exemplu. De asemenea. Pentru a adăuga un alt contact. Indicaţie: Fixați în ecranul de Start cele mai importante contacte sau grupuri de contacte. 4 Selectați . puteți face căutări sau puteți sări direct la o anumită literă a alfabetului. Apăsați lung un contact. apoi selectați . Saltul la o anumită literă a alfabetului Selectați întâi o literă oarecare. Lista se filtrează pe măsură ce scrieți. . apoi bifați sau debifați casetele Selectați de selectare corespunzătoare. puteți expedia un mesaj mai multor persoane în același timp. editarea sau ștergerea unui grup de contacte Dacă ați creat grupuri de contacte. 3 Selectați add a contact și un contact. 1 Selectați 2 Introduceți un nume pentru grup. apoi începeți să scrieți numele. Editați celelalte detalii ale contactului. Utilizarea unei comenzi vocale 1 În orice ecran. Selectați People și deplasați degetul pe ecran. apoi selectați pin to Start. Nu toate limbile sunt acceptate. apoi cea dorită și săriți la punctul respectiv al listei de contacte. editați numărul de telefon și tipul numărului. Selectați . până la all.Contacte și servicii de rețele de socializare 3 4 5 În partea de sus a ecranului de conversații. selectați numărul de telefon și Selectați . Crearea. apăsați lung . apoi selectați 37 . Selectați People și deplasați degetul pe ecran. selectați din nou add a contact. Reducerea numărului de contacte vizibile > settings > filter my contact list. până la all. inclusiv numele. puteți asocia membrii familiei unui grup pentru a-i putea contacta mai ușor cu un singur mesaj.

Copierea contactelor de pe o cartelă SIM pe telefon Dacă aveți contacte stocate pe cartela SIM. Schimbarea informațiilor de contact preferate pentru un anumit contact Selectați contactul și informațiile pe care doriți să le schimbați. 1 Selectați People. Redenumirea unui grup Selectați numele grupului. Conectarea a două sau mai multe contacte 1 Selectați contactul principal la care doriți să conectați celelalte. cum ar fi numere de telefon și adrese alternative sau o fotografie. selectați . în înregistrări separate? Puteți conecta mai multe contacte. 2 Selectați contactul de separat și unlink. Separarea unui contact 1 Selectați contactul principal și . apoi selectați . .38 Contacte și servicii de rețele de socializare Editarea unui grup de contacte Selectați grupul și . Selectați grupul și Conectarea contactelor Aveți informațiile de contact ale aceleiași persoane din diferite servicii de rețele de socializare sau conturi de e-mail. Adăugarea unui nou contact Selectați add a contact și un contact. Selectați People și deplasați degetul pe ecran. 2 Selectați choose a contact și contactul de conectat. Eliminarea unui contact Selectați contactul și remove from group > Remove. le puteți copia pe telefon. apoi introduceți noul nume. Ștergerea unui grup de contacte > delete > delete. În cazul contactelor stocate pe telefon puteți adăuga mai multe detalii. După ce ați terminat. până la all. astfel încât informațiile lor să apară în aceeași carte de vizită.

Selectați People și deplasați degetul pe ecran. 1 2 3 4 Selectați propria carte de vizită și post a message. Selectați People și deplasați degetul pe ecran. Pentru a seta locurile în care se actualizează fotografia. apoi selectați . 39 Rețele de socializare Configurarea unui cont Configurați conturile de la serviciile de rețele de socializare. până la all. Selectați din nou fotografia. Postați-vă starea pe serviciile de rețele de socializare pe care le utilizați. Selectați . selectați Post to. 1 2 3 4 5 Selectați propria carte de vizită și fotografia corespunzătoare. . bifați caseta de selectare din dreptul fiecărui cont în care doriți să postați. Glisați fotografia pentru a stabili decupajul. apoi selectați . apoi selectați . Scrieți textul mesajului. Selectați People și deplasați degetul pe ecran. Postarea stării Dacă doriți să comunicați cu prietenii. Selectați add an account și numele serviciului. Schimbarea fotografiei din profil Atunci când configurați un cont Facebook sau Windows Live pe telefon. până la what's new. Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor După ce configurați pe telefon serviciile de rețele de socializare. bifați sau debifați casetele de selectare. apoi selectați noua fotografie din Hubul Pictures. țineți-i la curent cu ideile dvs. puteți urmări actualizările de stare ale prietenilor în Hubul People. apoi urmați instrucțiunile afișate. Dacă schimbați fotografia pe telefon. fotografia din profilul pe de unul dintre aceste servicii de rețea de socializare devine fotografia din cartea de vizită de pe telefon. puteți să vă actualizați în același timp și profilurile Facebook și Windows Live. În câmpul Post to.Contacte și servicii de rețele de socializare 2 Selectați > settings > import SIM contacts. până la all. Selectați > și email+accounts. Selectați .

Utilizarea unei conexiuni Wi-Fi 1 Selectați WiFi. până când ajungeți la what's new. O puteți expedia într-un mesaj text sau de e-mail ori o puteți încărca în serviciile de rețele de socializare.. Selectați Pictures. 1 2 3 Deplasați degetul pe ecran. apoi selectați share.. Apăsați lung fotografia. 3 Scrieți comentariul. . apoi selectați . Selectați People. apoi selectați .. modificați setările Wi-Fi și pe cele de date mobile. până când ajungeți la all. Selectați metoda de partajare. Dacă doriți. puteți configura telefonul să încarce automat fotografiile în serviciile de rețele de socializare. Scrieți mesajul. Încărcarea unei fotografii într-un serviciu După ce faceți o fotografie. 1 2 3 4 Navigați în albumele de fotografii pentru a căuta fotografia pe care doriți să o partajați. încărcați-o pe web. Selectați profilul unui prieten Facebook și write on wall. adăugați o legendă la fotografie. selectați . De asemenea. apoi selectați . Internet Conexiuni internet Definirea modului în care telefonul se conectează la Internet Cum vă facturează furnizorul de servicii de rețea pentru transferul de date? Aveți un tarif fix sau plătiți în funcție de cât utilizați? Pentru a utiliza metoda de conectare optimă. Selectați > .40 Internet Scrierea pe peretele unui prieten În Facebook puteți să vă contactați prietenii scriind pe peretele Facebook sau scriind comentarii despre actualizările lor de stare. Scrierea unui comentariu despre postarea unui prieten 1 Deplasați degetul pe ecran. Se afișează postările recente ale prietenilor. 2 În cadrul postării. astfel încât să afle toți prietenii ce puneți la cale.

Punctele de acces pentru date mobile vă pot fi expediate de furnizorul de servicii de rețea. Dacă intensitatea semnalului din zona dumneavoastră este slabă. Dacă sunt disponibile ambele tipuri de conexiuni – WiFi și date mobile – telefonul utilizează conexiunea Wi-Fi. Pentru a gestiona conexiunile Wi-Fi. 41 Utilizarea unei conexiuni Wi-Fi este în general mai rapidă și mai ieftină decât utilizarea unei conexiuni de date mobile.nokia. Pentru a utiliza cea mai rapidă conexiune mobilă disponibilă. Dacă ulterior schimbați furnizorul de servicii de rețea. mai ales din străinătate. de servicii de rețea.Internet 2 3 Asigurați-vă că WiFi networking este comutată pe On Selectați conexiunea pe care doriți să o utilizați. accesați. Despre conexiunile Wi-Fi > și WiFi. . www. 3 Tastați numele de utilizator și parola pentru contul de date mobile. Utilizarea unei conexiuni de date mobile 1 Selectați mobile network. căutarea rețelei sau încercarea de a păstra conexiunea la cea mai rapidă rețea disponibilă poate consuma mai multă energie din baterie. Roaming de date înseamnă utilizarea telefonului pentru a primi date prin rețele care nu sunt deținute sau operate de furnizorul dvs. scrieți adresa și numărul portului în câmpurile corespunzătoare. Notificarea apare pentru scurt timp în partea de sus a ecranului.com/support. Puteți să adăugați puncte de acces manual. 2 Scrieți adresa APN în câmpul APN. . selectați notificarea. pentru instrucțiuni legate de setările Internet. . poate crește substanțial costurile cu transferul de date. Adăugarea manuală a unui punct de acces pentru date mobile 1 Selectați mobile network > add APN. 2 Comutați Data connection pe On Utilizarea unei conexiuni de date mobile în roaming Selectați mobile network > Data roaming options > roam. Selectați Indicaţie: Telefonul verifică periodic și vă anunță dacă există conexiuni disponibile. selectați Highest connection speed și o conexiune. 4 Dacă APN utilizează un server proxy. Conectarea la Internet din roaming.

3 Scrieți numele rețelei. puteți să vă conectați la rețele Wi-Fi în locuri publice. . De exemplu.42 Internet Important: Utilizați codificarea pentru a îmbunătăți siguranța conexiunii Wi-Fi. restricția de utilizare a funcției Wi-Fi în exterior în Franța. . Conectarea la o rețea Wi-Fi Conectarea la o rețea Wi-Fi reprezintă o modalitate utilă de a accesa Internetul. Selectați 1 2 > și WiFi. 2 Comutați WiFi networking pe Off Închiderea tuturor conexiunilor la rețea 1 Selectați flight mode. Închiderea tuturor conexiunilor de date mobile 1 Selectați mobile network. După 1 iulie 2012. contactați autoritățile locale. Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs. apoi selectați add. . puteți să închideți conexiunea fătă a închide aplicația. 2 Comutați Data connection pe Off Închiderea tuturor conexiunilor Wi-Fi 1 Selectați WiFi. Selectați > . Pentru informații suplimentare. Conectarea la o rețea Wi-Fi ascunsă 1 Asigurați-vă că WiFi networking este comutată pe On 2 Selectați advanced > . Asigurați-vă că WiFi networking este comutată pe On Selectați conexiunea Wi-Fi pe care doriți să o utilizați. . . Observaţie: Utilizarea rețelelor Wi-Fi poate fi restricționată în unele țări. Când sunteți în deplasări. folosirea rețelei Wi-Fi este permisă numai în interior. este retrasă de UE. Închiderea unei conexiuni la rețea Dacă o aplicație din fundal utilizează o conexiune Internet. Închiderea conexiunii Wi-Fi Comutați WiFi networking pe Off . cum ar fi biblioteci sau localuri Internet café. în Franța.

apoi scrieți un nume. Pentru informații despre disponibilitate și costuri. vă puteți conecta la internet printr-o rețea Wi-Fi. Urmăriți știrile și vizitați site-urile web preferate. apoi selectați Căutare pe internet Scrieți cuvântul căutat în bara de adrese. Indicaţie: Dacă nu ați cumpărat un plan de date cu tarif fix de la furnizorul de servicii de rețea. puteți tasta o parolă pentru conexiune. pentru a reduce costurile legate de traficul de date. ceea ce poate avea ca rezultat costuri pentru traficul de date. dar nu aveți acces? Când conectați wireless telefonul la computer sau la un alt dispozitiv. 43 Partajarea conexiunii de date mobile Doriți să utilizați Internetul pe laptop. . 1 2 3 > și Internet Sharing. puteți utiliza conexiunea de date mobile de pe dispozitivul respectiv.Internet 2 Comutați Status pe On . De asemenea. Internet Despre browserul web Selectați . contactați furnizorul de servicii de rețea. Mărire sau micșorare Așezați două degete pe ecran. Selectați conexiunea pe celălalt dispozitiv. 4 Celălalt dispozitiv utilizează datele din planul dumneavoastră de date. Pentru a schimba numele conexiunii. trebuie să aveți conexiune internet. selectați setup > Broadcast name. Navigarea pe web Selectați . Accesare site web Scrieți o adresă web în bara de adrese. Puteți vizualiza pagini web de pe internet cu Internet Explorer 9 Mobile pe telefon. Pentru a naviga pe web. Selectați Comutați Sharing pe On . Se creează o conexiune Wi-Fi. apoi deplasați-le unul spre celălalt sau în direcții opuse. . apoi selectați .

atingeți din nou ecran. Expedierea unui link web > share page și metoda de partajare. Selectați Închiderea unei file Selectați . care necesită parole. Pentru a micșora imaginea. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale sau un serviciu securizat. Golirea memoriei cache > settings > delete history.44 Internet Indicaţie: Pentru a mări rapid o porțiune a unei pagini web. Selectați Indicaţie: De asemenea. puteți fixa site-urile web preferate la ecranul de Start. goliți arhiva după fiecare utilizare. Selectați . În timpul navigării. Puteți deschide maximum 6 file de browser în același timp și puteți comuta între acestea. Selectați Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. pentru a le putea accesa mai ușor. În timp > pin to start. Deschiderea unei file noi > tabs > Selectați . Comutarea între file > tabs și o filă. selectați . adăugați-le la preferințe. selectați Accesarea unui site web preferat > favourites și un site web. de două ori. ce navigați pe un site web. Selectați Adăugarea unui site web la preferințe Dacă vizitați mereu aceleași site-uri web. atingeți ecranul de două ori. > add to favourites.

Mesagerie și e-mail

45

Mesagerie și e-mail
Mesaje Despre Mesagerie Selectați . Puteți să expediați și să recepționați diferite tipuri de mesaje: • • • SMS-uri Mesaje multimedia care conțin fotografii Mesajele instantanee

Mesajele și discuțiile prin chat dintre dvs. și un anumit contact sunt aranjate în conversații. Când doriți să luați legătura cu un contact, telefonul vă poate ajuta să alegeți cea mai bună metodă. În cazul în care contactul a făcut Sign in la un serviciu de chat, puteți să-i trimiteți un mesaj instantaneu. În caz contrar, puteți să trimiteți un SMS. În cazul în care creați grupuri de contacte care conți, de exemplu, membri ai familiei sau colegi, puteți să expediați un mesaj către un grup. Puteți expedia mesaje text mai lungi decât numărul limită de caractere alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj. Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. Expedierea unui mesaj Cu ajutorul mesajelor text și a mesajelor multimedia, puteți să luați rapid legătura cu prietenii și familia. Într-un mesaj multimedia, puteți să adăugați fotografii. Selectați 1 2 3 4 . .

Selectați

Selectați pentru a adăuga un destinatar din lista de contacte sau tastați numărul de telefon. Puteți să adăugați mai mulți destinatari. Selectați câmpul mesaj, apoi scrieți mesajul. Pentru a adăuga o atașare, selectați și fișierul.

46 5

Mesagerie și e-mail Selectați .

Cum se răspunde la mesaj 1 Selectați o conversație care conține mesajul. 2 Selectați câmpul de mesaj, scrieți răspunsul, apoi selectați

.

Redirecționarea unui mesaj 1 Selectați o conversație care conține mesajul. 2 Apăsați lung mesajul, apoi selectați forward. 3 Selectați pentru a adăuga un destinatar din lista de contacte sau tastați numărul de telefon. 4 Selectați . Expedierea unui mesaj cu atașare ar putea fi mai scumpă decât expedierea unui mesaj text normal. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii. Dacă articolul introdus într-un mesaj multimedia este prea mare pentru rețea, este posibil ca aparatul să-i reducă dimensiunile în mod automat. Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează. Expedierea unui mesaj către un grup de persoane Doriți să expediați un mesaj către toți membrii familiei? Dacă ați creat un grup care s-i cuprindă, puteți să expediați un mesaj text sau de e-mail simultan către toți membrii. Selectați People. Selectați grupul și text sau send email, apoi scrieți și expediați mesajul. Discuții prin chat cu prietenii Selectați . Pentru a discuta prin chat aveți nevoie de un cont Windows Live. Înainte de a începe să discutați prin chat, configurați serviciul de chat. Deplasați degetul spre stânga până la online, apoi urmați instrucțiunile afișate pe telefon. 1 2 Faceți Sign in la un serviciu de chat, dacă nu ați făcut deja acest lucru. În Hubul People, selectați contactul cu care doriți să discutați prin chat. De asemenea, puteți să discutați prin chat cu un grup de persoane.

Mesagerie și e-mail 3 Scrieți mesajul, apoi selectați .

47

Vizualizarea unei conversații Puteți să vedeți mesajele pe care le-ați expediat și pe care le-ați recepționat de la un anumit contact într-un sigur fir de conversație și puteți să continuați conversația din firul respectiv. Firul poate conține SMS-uri, mesaje multimedia și mesaje instantanee. În ecranul de Start, selectați , appoi selectați conversația.

Cum se răspunde la un mesaj dintr-o conversație Selectați câmpul pentru mesaje, scrieți răspunsul, apoi expediați mesajul. Ștergerea unei conversații În vizualizarea threads, selectați și țineți apăsată conversația, apoi selectați delete. Când expediați un nou mesaj, acesta este adăugat la conversația curentă. Dacă nu există nicio conversație, se începe una. Când deschideți un mesaj recepționat din ecranul de Start, mesajul se deschide în conversație. E-mail Despre E-mail În ecranul de Start, selectați o cutie poștală. Puteți să folosiți telefonul pentru a citi și pentru a răspunde la un mesaj de e-mail când sunteți în deplasări. De asemenea, puteți să combinați cutiile poștale, pentru a vedea toate mesajele de e-mail într-un inbox unificat. Mesajele de e-mail sunt organizate în conversații. Adăugarea unei cutii poștale Puteți să adăugați mai multe cutii poștale pe telefon. Selectați 1 2 3 > > email+accounts.

Selectați add an account și un cont. Introduceți numele de utilizator și parola în câmpurile corespunzătoare. Selectați sign in.

Ștergerea unei cutii poștale Apăsați lung pe cutia poștală, apoi selectați delete.

Noul inbox unificat este fixat în ecranul de Start. selectați mesajul de e-mail. Asocierea inboxurilor 1 În ecranul de Start. așezați două degete pe ecran și deplasați-le unul spre celălalt sau în direcții opuse. selectați un inbox unificat. 2 Selectați 3 În lista this inbox. Citirea unui mesaj de e-mail primit Puteți să folosiți telefonul pentru a citi și a răspunde unui mesaj de e-mail. . selectați inboxurile pe care doriți să le asociați cu acesta. Anularea asocierii inboxurilor 1 În ecranul de Start.48 Mesagerie și e-mail Vizualizarea mai multor cutii poștale în inboxul unificat Dacă aveți mai multe conturi de e-mail. 2 Selectați 3 În lista other inboxes. În inbox. selectați inboxurile pentru care doriți să anulați asocierea și unlink. În ecranul de Start. puteți să alegeți ce inboxuri să combinați întrun inbox unificat. selectați o cutie poștală. 4 Selectați rename linked inbox. Inboxul unificat vă permite să vedeți toate mesajele de e-mail dintro privire. selectați o cutie poștală. Indicaţie: Pentru a mări sau a micșora. introduceți noul nume și selectați . > link inboxes. > linked inboxes.

Salvarea unei atașări Deschideți atașarea. Pentru a atașa un fișier. 2 Pentru a răspunde numai expeditorului. Pentru a șterge un destinatar. Scrieți textul e-mailului. selectați-i numele sau adresa de e-mail și selectați Remove. selectați din câmpul To:. selectați reply all. Indicaţie: Dacă mesajul de e-mail conține o adresă web. Pentru a adăuga un destinatar din Hubul People. selectați-l. atingeți în partea stângă a mesajului de e-mail pe care doriți să-l ștergeți. Dacă atașarea nu a fost descărcată încă pe telefon. pentru a deschide adresa în browserul web al telefonului. În ecranul de Start. selectați . apoi selectați . selectați-o. selectați . Cum se răspunde la un mesaj de e-mail 1 Selectați . Ștergerea unui mesaj de e-mail Deschideți mesajul de e-mail. apoi selectați-l din nou după descărcare. Introduceți un subiect în câmpul Subject:. Redirecționarea unui mesaj de e-mail Selectați forward. apoi selectați > save to phone .Mesagerie și e-mail 49 Deschiderea unei atașări Selectați atașarea. selectați o cutie poștală. Ștergerea simultană a mai multor mesaje de e-mail În inbox. selectați reply. Expedierea unui e-mail Puteți să folosiți telefonul pentru a scrie și a expedia mesaje e-mail și pentru a atașa fișiere la mesaje. Pentru a expedia mesajul de e-mail. 1 2 3 4 5 6 7 Selectați . . Pentru a răspunde expeditorului și tuturor celorlalți destinatari. apoi selectați . Selectați casetele de selectare care se afișează lângă mesajele de e-mail.

puteți să dedicați o dală e-mailului de la serviciu și o alta celui de timp liber. De exemplu. puteți să combinați mai multe cutii poștale într-o dală. Pentru a focaliza. apăsați tasta aparat foto. selectați dala. 1 2 Pentru a mări sau a micșora imaginea. Nu mișcați telefonul până când fotografia nu este salvată și aparatul foto nu este gata din nou pentru fotografiere. apăsați tasta aparat foto.50 Aparat foto Deschiderea unui mesaj de e-mail din ecranul de Start Puteți să aveți mai multe cutii poștale fixate în ecranul de Start. apăsați și țineți apăsată pe jumătate tasta aparat foto. Pentru a citi mesajele de e-mail. Fotografierea Pentru a deschide aparatul foto. Indicaţie: Dacă focalizarea este blocată. Fotografiile pot fi partajate cu ușurință și prin Internet. De asemenea. apăsați complet tasta aparat foto. Pentru a realiza fotografia. Aparat foto Despre aparatul foto Pentru a deschide aparatul foto. Din dale. dacă telefonul are tot ce vă trebuie pentru a imortaliza amintirile? Cu aparatul foto al telefonului puteți face cu ușurință fotografii și înregistrări video. puteți vizualiza fotografiile și înregistrările video pe telefon și le puteți expedia familiei și prietenilor. puteți menține tasta aparat foto apăsată până la jumătate și puteți recompune fotografia. De ce să purtați cu dumneavoastră un aparat foto separat. 3 . Focalizarea se blochează în momentul în care chenarul alb încetează să clipească. puteți să vedeți dacă ați primit mesaje de e-mail noi și numărul mesajelor de e-mail necitite. selectați + sau – în . Ulterior.

chiar și în lumină slabă? Utilizați modul nocturn. Selectați Fotografierea în întuneric Doriți să faceți fotografii mai bune. 2 Țineți telefonul nemișcat.Aparat foto Pentru a vizualiza fotografia pe care tocmai ați făcut-o. cum ar fi insectele sau florile. atingeți obiectul sau zona pe ecran. Activarea modului sport > Scenes > Sports. . Activarea modului nocturn > Scenes > Night. 51 Fotografierea fără utilizarea tastei aparat foto 1 Pentru a focaliza pe un anumit obiect sau o anumită zonă. Pentru a apropia sau a îndepărta imaginea. selectați + sau – în . • • Țineți aparatul fix. deplasați degetul spre dreapta. Pentru a deschide aparatul foto. Selectați Fotografierea obiectelor în mișcare Sunteți la un eveniment sportiv și doriți să fotografiați acțiunea cu telefonul? Utilizați modul sport pentru a face fotografii mai clare ale persoanelor în mișcare. apăsați tasta aparat foto. Fotografiile se memorează în Camera Roll din hubul Pictures. Utilizați modul prim-plan pentru a face fotografii clare și precise ale celor mai mici detalii. până când chenarul alb nu mai clipește. poate fi dificilă. apăsați tasta aparat foto. Activarea modului prim-plan > Scenes > Macro. Selectați Sfaturi pentru utilizarea aparatului foto Câteva sfaturi pentru a profita la maximum de ceea ce vă oferă aparatul foto al telefonului. cu ambele mâini. Pentru a deschide aparatul foto. apăsați tasta aparat foto. Pentru a deschide aparatul foto. Trebuie să apropiați aparatul foto de obiect. Fotografierea în prim-plan Focalizarea pe obiecte mici.

Înregistrarea video Telefonul vă permite atât să fotografiați. Nu acoperiți blițul când faceți o fotografie. 1 2 3 4 Pentru a deschide aparatul foto. apoi selectați . acesta trece în modul de veghe. selectați și setarea. Keep location information on uploaded pictures la On Expedierea unei fotografii sau a unei înregistrări video Puteți expedia fotografii și înregistrări video printr-un mesaj multimedia sau prin email. puteți seta telefonul să înregistreze automat locația. până la applications. Pentru a-l reactiva. Pentru a începe înregistrarea. Înregistrarea video se memorează în Camera Roll din hubul Pictures. Activarea înregistrării locației > . apăsați tasta aparat foto. Pentru a opri înregistrarea. Cronometrul se oprește. Pentru a schimba setările aparatului. Pentru a comuta din modul imagine în modul video. cât și să capturați momentele speciale ca înregistrări video. Dacă doriți păstrarea informațiilor despre locație în fotografii la încărcarea acestora într-un serviciu de partajare. apoi selectați pictures +camera. apăsați tasta aparat foto. Pentru a vizualiza înregistrarea video. • • • Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Pentru a comuta între fotografiere și filmare. Dacă nu utilizați aparatul foto timp de câteva minute. calitatea acesteia se poate degrada. 3 Setați Include location information in pictures you take la On . Salvarea informaților despre locație în fotografii și în înregistrările video Dacă doriți să știți exact unde ați făcut o anumită fotografie sau înregistrare video. 1 Selectați 2 Deplasați ecranul cu degetul. . setați . Cronometrul pornește. apoi glisați în sus ecranul de blocare. modurile de scenă și rezoluția. apăsați tasta de pornire. selectați sau . selectați .52 Aparat foto Atunci când apropiați imaginea. cum ar fi setările de bliț. Nu utilizați blițul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. deplasați degetul la dreapta. apăsați tasta aparat foto. cum ar fi Facebook sau SkyDrive.

puteți face o nouă fotografie în timp ce scrieți mesajul. 5 Expedierea unei fotografii prin e-mail 1 În ecranul de Start. apoi selectați un album și o fotografie. > picture or video > . Pentru a deschide aparatul foto. faceți fotografia. dacă doriți. . Dacă doriți.Aparat foto 53 Expedierea unei fotografii sau a unei înregistrări video printr-un mesaj multimedia 1 Selectați și . 3 Selectați serviciul de partajare.. apoi accesați albumul care conține fotografia sau Selectați înregistrarea video. selectați . puteți face o nouă fotografie în timp ce scrieți e-mailul. apoi expediați-o de pe PC. > . copiați înregistrarea video pe PC folosind aplicația Zune. apăsați tasta aparat foto. apoi selectați share. o puteți încărca într-un serviciu de partajare. apoi selectați accept. utilizați un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la PC. Selectați Selectați . De asemenea.. puteți scrie numele sau numărul de telefon al destinatarului în câmpul To:. puteți expedia o înregistrare video de pe PC. scrieți un mesaj. Scrieți textul e-mailului. Selectați Selectați . atingeți și mențineți apăsată fotografia. . 3 4 5 6 Pentru a adăuga un destinatar din hubul People. scrieți o legendă. selectați o cutie poștală. faceți fotografia. selectați Scrieți un subiect în câmpul Subject:. Indicaţie: De asemenea. Indicaţie: De asemenea. 2 Deplasați degetul spre dreapta. 2 3 4 Pentru a adăuga un destinatar din hubul People. Partajarea fotografiei 1 Faceți fotografia. Partajarea fotografiilor și a înregistrărilor video După ce realizați o fotografie sau o înregistrare video. apoi selectați accept.. 2 Selectați . > picture or video. După ce realizați înregistrarea video pe telefon. 7 Indicaţie: De asemenea. cum ar fi Facebook sau SkyDrive. apoi selectați . Selectați .

3 Selectați serviciul de partajare. spre dreapta. Navigarea între fotografii Selectați Camera Roll. spre stânga. deplasați degetul pe ecran. unde puteți să le parcurgeți și să le vizualizați. deplasați degetul la Pentru a seta contul de partajare rapidă. apoi selectați pictures+camera > Quick Share Account și contul. > . selectați applications. puteți seta Facebook sau SkyDrive drept cont de partajare rapidă. Mărire sau micșorare Așezați două degete pe ecran și deplasați-le unul spre celălalt sau în direcții opuse.54 Fotografii Partajarea înregistrării video 1 Efectuați o înregistrare video. deplasați degetul pe ecran. scrieți o legendă. Pentru a vizualiza fotografia anterioară. atingeți și mențineți apăsată înregistrarea video. Fotografii Despre Hubul Fotografii Selectați Pictures.. Vizualizarea fotografiilor Selectați Pictures. apoi selectați share. Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date. Indicaţie: Pentru a facilita partajarea. apoi selectați . Pentru a gestiona mai eficient fișierele media. Nu toate serviciile de partajare acceptă toate formatele de fișiere sau înregistrările video de calitate superioară.. 2 Deplasați degetul spre dreapta. marcați-le pe cele preferate sau organizați fișierele în albume. ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. dacă doriți. Fotografiile făcute și materialele video înregistrate cu telefonul sunt salvate în Hubul Pictures. În momentul în care începeți partajarea. Vizualizarea unei fotografii Atingeți fotografia. . Pentru a vizualiza următoarea fotografie. contul de partajare rapidă se află deja în meniu..

Puteți recepționa fotografii prin mesaje multimedia sau prin e-mail. 1 Selectați albums și navigați până la fotografie. atingeți fotografia de două ori. 2 . salvați-le în Hubul Pictures. memorați-o mai întâi pe telefon. În mesajul multimedia sau e-mail. Salvarea unei fotografii în Hubul Pictures > save to phone. selectați fotografia și Puteți vizualiza fotografia salvată în Hubul Pictures.Fotografii 55 Indicaţie: Pentru a mări sau micșora rapid o imagine. Selectați Pictures. Marcarea unei fotografii ca preferință Doriți să găsiți cele mai bune fotografii rapid și ușor? Marcați-le ca preferințe și le puteți vedea pe toate în vizualizarea favourites din hubul Pictures. Selectați Atingeți și mențineți apăsată fotografia. apoi selectați add to favourites. Selectați albums > Saved Pictures. Vizualizarea opțiunilor disponibile Apăsați lung fotografia. Dacă fotografia se află într-un album online. > save to phone. Pentru a vizualiza ulterior fotografiile respective.

și serviciul. În momentul în care începeți partajarea. puteți seta telefonul ca din când în când să schimbe automat > shuffle background. Atingeți și mențineți apăsată fotografia sau înregistrarea video. apoi selectați add to favourites. > . Încărcarea fotografiilor și a înregistrărilor video pe web Doriți să încărcați fotografiile și înregistrările video într-un serviciu de rețea socială pentru a fi văzute de prieteni și de familie? Puteți face acest lucru direct din hubul Pictures. care vă înveselește de fiecare dată când o vedeți? Setați-o ca fundal în Hubul Pictures. deplasați degetul la Pentru a seta contul de partajare rapidă. Deplasați pur și simplu degetul spre dreapta. Utilizați aplicația PC Zune sau Windows Phone 7 Connector for Mac pe computer. Schimbarea fundalului în Hubul Fotografii Aveți o fotografie extraordinare. Selectați Crearea unui album Pentru a găsi cu ușurință fotografiile făcute cu o anumită ocazie. fotografia. contul de partajare rapidă apare deja în meniu. Selectați Pictures. apoi selectați pictures+camera > Quick Share Account și contul. Dacă doriți. Selectați Selectați fotografia și . sau . cu o persoană sau într-o călătorie. 1 2 3 4 Selectați Pictures. atingeți și mențineți apăsată fotografia.. organizați-vă fotografiile în albume. selectați applications. apoi selectați share.. puteți seta Facebook sau SkyDrive drept cont de partajare rapidă. . apoi selectați Indicaţie: Pentru a facilita partajarea. introduceți o legendă.56 Fotografii Indicaţie: Puteți marca o fotografie ca preferință chiar imediat după ce ați realizato. 1 2 > choose background. Selectați fotografia sau înregistrarea video de încărcat. Vizualizarea preferințelor Deplasați degetul la favourites. în funcție de subiect. Indicaţie: De asemenea.

net. Nu puteți șterge albumele online de pe telefon. Puteți descărca versiunea cea mai recentă de Zune de la www. 2 Apăsați lung un album. pentru a o relua. Trecerea în pauză și reluarea redării Pentru a trece redarea în pauză. Redarea muzicii. Cu playerul Zune. Pentru informații suplimentare. selectați Derularea rapidă înainte sau înapoi sau . a înregistrărilor video și a podcasturilor Selectați .zune. Pentru a parcurge după categorie. . se șterg și fotografiile din acesta. Ștergerea unui album 1 Selectați Pictures și albums. selectați . 1 2 3 Selectați music. Divertisment Muzica și înregistrările video Despre Zune player Selectați . puteți viziona înregistrări video și puteți asculta muzică și podcasturi în timp ce vă deplasați. consultați ajutorul Zune. albumul și fotografiile din acesta rămân pe calculator.Divertisment 57 Dacă ștergeți un album de pe telefon. Dacă ați copiat albumul pe calculator. 1 2 Conectați telefonul la calculatorul compatibil prin intermediul unui cablu de date USB compatibil. deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta. apoi selectați delete. Selectați și țineți apăsată . Deschideți aplicația Zune pe computer. Selectați fișierul pe care doriți să îl redați. videos sau podcasts. Copierea fotografiilor între telefon și PC Ați făcut fotografii cu telefonul și doriți să le copiați pe PC? Utilizați aplicația PC Zune pentru a copia fotografii între telefon și PC.

puteți trece la posturile care au un semnal mai puternic. puteți să utilizați aplicația PC Zune pentru a crea liste de redare cu muzica preferată și pentru a le copia pe telefon.58 Divertisment . Selectați și radio. Indicaţie: Pentru a reda melodiile în ordine aleatorie. Căștile cu Trecerea la postul următor sau la cel anterior Deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta. și radio. Ascultarea emisiunilor radio Ascultați posturile de radio FM preferate din mers. . Pentru a salva postul pe care îl ascultați. Eliminarea unui post din preferințe Selectați . Salvarea unui post de radio ca preferință Salvați posturile de radio preferate pentru a le putea asculta mai ușor într-un moment ulterior. selectați Vizualizarea listei posturilor de radio salvate Selectați . selectați Indicaţie: De asemenea. Conectați un set compatibil de căști cu microfon. . apoi selectați microfon au rol de antenă. Indicaţie: Dacă executați o mișcare de deplasare mai scurtă.

Descărcați cea mai recentă versiune de Zune de la www.zune. 1 2 Conectați telefonul la un computer compatibil prin intermediul unui cablu de date USB compatibil.net. puteți să utilizați Zune pentru a crea liste de redare cu muzica preferată și pentru a le copia pe telefon. proiectate special pentru telefonul dvs. Doriți să personalizați telefonul cu mai multe aplicații? Sau să descărcați gratuit jocuri? Navigați în Marketplace pentru a găsi cele mai noi elemente de conținut.Divertisment 59 Copierea muzicii și a înregistrărilor video de pe PC Aveți pe PC elemente media pe care doriți să le ascultați sau să le vizionați pe telefon? Utilizați aplicația PC Zune pentru a copia muzica și înregistrările video pe telefon și pentru a gestiona și a sincroniza colecția media. Deschideți aplicația Zune pe computer. consultați secțiunea de ajutor Zune. Unele fișiere de muzică pot fi protejate prin administrarea drepturilor digitale (DRM) și nu pot fi redate decât pe un singur telefon. Pentru informații suplimentare. Puteți să descărcați: • • • • Jocuri Aplicații Înregistrări video Tapete . Indicaţie: De asemenea. Marketplace Despre Marketplace Selectați .

Puteți să căutați și să descărcați conținut direct pe telefon sau puteți să navigați în Marketplace pe un computer compatibil și să trimiteți linkuri către conținut pe telefon sub forma unor mesaje text.60 • Divertisment Tonuri de apel Selecția de elemente disponibile pentru descărcare depinde de regiune. trebuie să fi făcut sign in cu contul Windows Live pe telefon. De asemenea. Să partajați recomandări cu prietenii Pentru a descărca de la Marketplace. După ce ați făcut sign in vi se oferă conținut compatibil cu telefonul. Navigarea sau căutarea în Marketplace Încercați cele mai recente și cel mai des descărcate aplicații sau jocuri și articolele recomandate pentru dumneavoastră și pentru telefonul dumneavoastră. apoi deplasați degetul la stânga sau la dreapta. Navigați prin diferitele categorii sau căutați anumite aplicații sau jocuri. de exemplu. puteți: • • Să preluați conținut care se potrivește gusturilor și locației dvs. se afișează și articolele similare. opțiunile de utilizare a Marketplace sunt limitate. Serviciul Zune Music nu este disponibil în toate regiunile. Când vizualizați un articol. De asemenea. puteți să utilizați computerul compatibil pentru a parcurge. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea. Căutarea în Marketplace Selectați . . pentru altele trebuie să plătiți cu cartea de credit sau prin factura telefonică. Indicaţie: Descărcați muzică direct pe telefon din Zune Marketplace. muzică și înregistrări video de la Zune și pentru a copia articolele pe telefon. Vizualizarea articolelor populare. a celor noi sau a celor recomandate sau navigarea prin categorii Selectați applications sau games. Dacă Marketplace local al regiunii nu este disponibil încă. Unele articole sunt gratuite. Selectați .

iar aplicațiile pot fi găsite în meniul Aplicații. Vizualizarea listei de așteptare pentru descărcări În timpul descărcării unui articol. a unei aplicații sau a altui articol Descărcați jocuri. faceți acum. În mod implicit. Notificarea de descărcare din partea de jos a ecranului principal indică numărul de articole care au fost descărcate. Dacă articolul are preț. selectați notificarea. Pentru a vizualiza lista de așteptare pentru descărcări. De asemenea. prețul și dimensiunea descărcării. puteți să alegeți să plătiți cu cartea de credit. aplicațiile și înregistrările video. share. Selectați . selectați-l. selectați install. Selectați . puteți să vedeți descrierea. De asemenea. aplicații sau înregistrări video gratuite sau cumpărați mai mult conținut pentru telefon. contactați editorul acestuia. Tipul de conținut determină locul în care se stochează articolul în telefon: muzica. cum ar fi jocurile. Dacă articolul are preț. După terminarea descărcării. Indicaţie: Utilizați o conexiune Wi-Fi pentru a descărca fișiere de mari dimensiuni. 1 2 3 4 5 6 Selectați un articol. dacă este disponibilă. puteți să căutați în continuare alte elemente de conținut și să adăugați articole la lista de așteptare pentru descărcări. Dacă articolul este gratuit. Asigurați-vă că bateria este complet încărcată înainte de a începe descărcarea.Divertisment 61 Indicaţie: Pentru a vedea ce părere au alte persoane despre un articol. selectați buy. jocurile pot fi găsite în Hubul Games. Urmați instrucțiunile afișate pe telefon. puteți să deschideți sau să vizualizați articolul sau să continuați să căutați mai multe elemente de conținut. Dacă articolul este gratuit. Dacă nu ați făcut Sign in la Windows Live. înregistrările video și podcasturile pot fi găsite în Hubul Music+Videos. . În Marketplace puteți să găsiți conținut special proiectat pentru telefonul dvs. selectați Descărcarea unui joc. Indicaţie: Ați găsit în Marketplace ceva ce i-ar putea interesa pe prietenii dumneavoastră? Puteți să le trimiteți un link. Pentru informații suplimentare despre un articol. selectați > share. achizițiile sunt adăugate la factura telefonică.

1 2 În meniul aplicații. Dacă este un joc Xbox LIVE. Puteți să postați o recenzie pentru fiecare aplicație pe care o descărcați. Indicaţie: Dacă. Pentru a cumpăra o aplicație. Evaluați aplicația. dacă se poate.62 Divertisment Se descarcă pe rând câte un articol. puteți să creați unul. selectați try > install. trebuie să închideți temporar conexiunea Wi-Fi. apoi scrieți recenzia. aveți nevoie de un cont Xbox LIVE. Dacă nu aveți un cont. până la collection. apăsați lung articolul care se descarcă și selectați pause. Selectați Games. de exemplu. Xbox LIVE nu este disponibil în toate zonele. selectați resume. apoi selectați un joc. Pentru a juca jocuri Xbox LIVE. puteți să descărcați din nou articolul. vă permite să jucați jocuri cu prietenii și să folosiți profilul de jucător pentru a ține evidența punctajelor și realizărilor. Pentru a încerca o aplicație. apoi selectați rate and review. Deplasați ecranul cu degetul. Parcurgeți selecția și selectați jocul dorit. prin factura telefonică. Selectați Games. Pentru a relua descărcarea. apoi selectați dacă doriți să plătiți cu carte de credit sau. Întrerupeți pe rând articolele în așteptare. Xbox LIVE. selectați și țineți apăsată aplicația. puteți să evaluați și să recenzați jocurile. selectați buy. Dacă apare o eroare la descărcare. Indicaţie: Similar. de pe consola Xbox și de pe telefon prin intermediul Hubului Games. 1 2 3 4 În ecranul de Start. selectați Games. Jocuri Descărcarea jocurilor Obțineți din mers jocuri noi pe telefon. iar articolele nedescărcate încă așteaptă în lista de așteptare pentru descărcări. faceți Sign in la Xbox LIVE. Puteți să faceți acest lucru online. serviciul pentru jocuri de la Microsoft. . Jucarea unui joc Jocurile de pe telefon vă oferă o experiență cu adevărat socială. Scriere unei recenzii pentru o aplicație Doriți să partajați părerea despre o aplicație cu alți utilizatori ai serviciului Marketplace? Evaluați și recenzați aplicația.

pe hartă folosind metodele de poziționare GPS. atingeți ecranul. în special în interior sau între clădiri înalte. Prin intermediul setărilor telefonului. trebuie să-l instalați pe telefon. Dacă doriți să găsiți jocuri noi. puteți să descărcați o versiune de evaluare sau să îl cumpărați imediat. din Marketplace. Acceptarea unei invitații la un joc 1 Faceți Sign in la Xbox LIVE. 63 Mai multe jocuri Deplasați ecranul cu degetul până la collection. Marketplace nu este disponibil în toate zonele. apăsați lung pe joc și selectați pin to Start. A-GPS. 3 Dacă nu aveți jocul. Metoda de poziționare prin Wi-Fi îmbunătățește precizia poziționării atunci când semnalele GPS nu sunt disponibile. pentru a-l fixa în ecranul de Start. este posibil să găsiți o pictogramă de continuare a jocului chiar în joc. 2 Deplasați ecranul cu degetul până la requests și selectați invitația. În caz contrar. Reluarea unui joc Când reveniți la un joc. Wi-Fi . Hărți și navigare Serviciile de poziționare și de localizare Despre metodele de poziționare Telefonul afișează locația dvs. puteți să încercați să și să le cumpărați de la Marketplace. parcurgeți până jos și selectați get more games. puteți dezactiva și poziționarea prin Wi-Fi și prin rețeaua celulară. în ecranul collection. GPS A-GPS Sistemul global de poziționare (GPS) este un sistem de navigare care utilizează sateliți pentru a determina locul în care vă aflați. Indicaţie: Dacă jucați un joc mult timp. Serviciul de rețea GPS asistat (A-GPS) preia informațiile despre locație din rețeaua celulară și asistă modulul GPS în calcularea locației actuale. dar este disponibil în zona dvs.Hărți și navigare Înainte să puteți juca un joc. Wi-Fi sau prin rețeaua celulară.

obstacole naturale. Pentru informații suplimentare. Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS pot fi afectate de poziția Dvs. De asemenea. puteți dezactiva conexiunea de date mobile din setările telefonului. Observaţie: Utilizarea rețelelor Wi-Fi poate fi restricționată în unele țări. Pentru informații suplimentare. De exemplu. străzi și servicii Puteți primi indicații la fiecare schimbare de direcție Partajarea locației Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările. folosirea rețelei Wi-Fi este permisă numai în interior. atunci când călătoriți. de pozițiile sateliților. După 1 iulie 2012. În funcție de metodele de poziționare disponibile.64 Hărți și navigare În cazul poziționării prin rețeaua celulară (ID-ul celular). de condițiile meteorologice. precum și de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. contactați autoritățile locale. Dacă doriți să evitați costurile pentru transferul de date. • • • Găsiți orașe. contactați furnizorul de servicii de rețea. telefonul vă localizează prin intermediul sistemului celular la care este conectat în prezent. precizia poziționării poate varia între câțiva metri și mai mulți kilometri. restricția de utilizare a funcției Wi-Fi în exterior în Franța. Selectați Nokia Maps afișează informații lucrurile din apropiere și vă oferă îndrumări către destinație. Hărți Nokia Despre Hărți Nokia > Nokia Maps. Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare. în Franța. Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date. este retrasă de UE. .. Este posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran. de exemplu. Este posibil ca aceste servicii să depindă de rețea. de clădiri. ID-ul celular A-GPS și alte versiuni îmbunătățite de GPS pot necesita transferul unor volume mici de date prin rețeaua celulară. ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. este posibil ca serviciile respective să fie oferite doar în anumite limbi.

cum ar fi urgențele de natură medicală. așezați două degete pe ecran și deplasați-le unul spre celălalt sau în direcții opuse. Selectați un articol de pe hartă sau selectați pentru a vedea lista de potriviri sugerate. Selectați 1 2 3 > Nokia Maps. Mărire sau micșorare Pentru a mări sau a micșora. nu de Nokia. Indicaţie: Pentru a adăuga controale de mărire/micșorare pe ecranul hărții. Selectați > Nokia Maps. cum ar fi numele străzii sau al locului. Conținuturile pot fi eronate și sunt supuse disponibilității. poate fi găsită. În mod implicit. Scrieți cuvintele căutate. .Hărți și navigare 65 Conținutul hărților digitale poate fi uneori imprecis și incomplet. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un conținut sau un serviciu pentru efectuarea unor comunicări esențiale. În zonele dens populate. Unele elemente de conținut sunt generate de terțe părți. un cerc de culoare verde în jurul pictogramei de poziționare indică zona generală în care v-ați putea afla. harta este orientată către nord. Navigare pe hartă Glisați harta cu degetul. Vizualizarea poziției curente sau a ultimei poziții cunoscute Selectați . precizia estimării crește și cercul de culoare verde este mai mic decât în zonele mai puțin populate. afișează poziția curentă. Dacă determinarea precisă a poziției nu este disponibilă. Găsirea unei locații Nokia Maps vă ajută să găsiți anumite locații și companii. Vizualizarea propriei locații și navigarea pe hartă Aflați în ce loc vă aflați acum pe hartă și navigați pe hărți ale diferitelor orașe și țări. selectați > settings și schimbați valoarea Zoom controls în On . În cazul în care poziția curentă nu afișează ultima poziție cunoscută. Selectați . dacă este disponibilă. Disponibilitatea hărților poate varia în funcție de țară și regiune.

Găsirea celor mai apropiate locuri sugerate > . recenzii. linkuri către ghiduri și alte sugestii despre locurile din apropiere. Vizualizarea detaliilor unui loc Doriți să vedeți mai multe informații despre locuri interesante? Fișele locurile conțin informații generale. Indicaţie: Apăsați lung dala categoriei pentru a o fixa în ecranul de Start. Pentru a căuta locuri și locații. Selectați > Nokia Maps. În acest fel. un hotel sau un magazin nou? Nokia Maps vă sugerează locuri în apropiere. Vizualizarea detaliilor unui loc Selectați piuneza locului pe hartă. Descoperirea locurilor din apropiere Căutați un restaurant. apoi selectați balonul cu informații. fotografii. apoi selectați . recenzii. Selectați > Nokia Maps. . puteți să descoperiți rapid noi locuri. Găsirea altor locuri sugerate Navigați până la un punct de pe hartă. fotografii. Găsirea anumitor tipuri de locuri din apropiere > . În cazul în care căutarea nu se soldează cu niciun rezultat. 3 Selectați o dată de categorie. trebuie să fiți online. apoi deplasați degetul până la explore. Locurile din apropiere din categoria respectivă sunt afișate pe hartă. Selectați Toate tipurile de locuri sugerate sunt afișate pe hartă. Fișa locului conține informații generale. verificați dacă ați scris corect cuvintele căutate. oriunde v-ați afla. apoi selectați balonul cu informații. linkuri către ghiduri și alte sugestii despre locurile din apropiere. Vizualizarea unei fișe a unui loc Selectați pictograma locului pe hartă. 1 Selectați 2 Selectați .66 Hărți și navigare Indicaţie: În ecranul de căutare puteți să selectați dintre cuvintele căutate anterior.

și destinație. deplasați degetul până la photos sau până la reviews. Traseul este afișat pe hartă împreună cu estimarea timpului în care veți ajunge la pentru a vedea îndrumări detaliate. Vizualizarea locurilor din apropiere În fișa locului. cum ar fi numărul de telefon și adresa. Traseele pentru transport în comun sunt afișate dacă s-a găsit o conexiune valabilă între locația dvs. Vizualizarea hărții standard Selectați map.Hărți și navigare 67 Ecranul about afișează informații de bază despre loc. cu mașina sau cu transportul în comun sau . Schimbarea aspectului hărții Vizualizați harta în diferite moduri. . Selectați 1 2 > Nokia Maps. deplasați degetul până la nearby și accesați alte fișe de locuri. În ecranul about. selectați . Obținerea îndrumărilor către un loc Doriți să găsiți mai ușor traseul? Obțineți îndrumări pentru a ajunge din locul în care vă aflați într-un alt loc mergând pe jos. deplasați degetul până la guides și vizitați ghidurile web care conțin informații despre loc. Selectați Comutarea între îndrumările pentru mersul pe jos. selectați get directions. Vizualizarea ghidurilor În fișa locului. Selectați > Nokia Maps și . pentru a evidenția anumite detalii și pentru a vă ajuta să găsiți traseul mai ușor. Vizualizarea fotografiilor și a recenziile scrise de alte persoane În fișa locului. Selectați pictograma locului pe hartă sau apăsați lung un punct de pe hartă. apoi selectați informații din balon. cu mașina sau folosind transportul în comun (dacă este disponibil în orașul dvs.). În ecranul cu îndrumări detaliate. Detalii cum ar fi numele locurilor sau numerele autostrăzilor se citesc mai ușor în vizualizarea hartă standard. destinație.

1 2 3 > Set destination. Harta va urmări locația curentă. Busola arată mereu nordul. înainte de a pleca la drum. harta se rotește în funcție de direcția de deplasare. telefonul vă întreabă dacă doriți să descărcați hărțile localității în care vă aflați și indicațiile vocale în limba configurată în setările telefonului. permițându-vă să vă bucurați de călătorie. dacă este disponibilă în limba dumneavoastră. atingeți harta. Opțiunile care nu sunt disponibile sunt estompate. Obținerea îndrumărilor vocale Îndrumarea vocală. Puteți porni la drum și fără să fi setat o destinație. în funcție de regiune. Respectați toate legile locale. La prima utilizare a aplicației Nokia Drive. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Selectați DRIVE TO > START. economisiți costurile cu traficul de date în timpul călătoriei. selectați transit. Nokia Drive vă ajută să ajungeți la destinație. selectați > Stop navigation. Selectați > Nokia Drive. Cu mașina Deplasarea cu mașina către destinație Dacă aveți nevoie de indicații de orientare fiecare schimbare de direcție în timp ce conduceți. selectați satellite.68 Hărți și navigare Utilizarea vizualizării din satelit Pentru o vizualizare realistă a hărții. apoi căutați destinația dorită sau selectați una Selectați recentă din Last destinations. . Selectați > Nokia Drive. Prima grijă a Dvs. În mod implicit. Dacă descărcați hărțile prin intermediul conexiunii Wi-Fi de la domiciliu. Utilizarea vizualizării transport în comun Pentru a vedea serviciile de transport în comun. Indicaţie: Pentru a utiliza harta pe întregul ecran. cum ar fi traseele de metrou sau de tramvai. Pentru a opri navigarea. vă ajută să vă orientați până la destinație. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației. Opțiunile și funcțiile disponibile pot fi diferite.

selectați Eliminarea tuturor hărților > delete all > OK. 2 Selectați un continent. selectați None. 1 2 3 > Nokia Drive. 69 De asemenea. Eliminarea unei hărți Selectați harta. puteți utiliza Nokia Drive și în regim offline. Selectați Selectați > Settings. puteți descărca noi voci de navigație. . pentru a nu utiliza îndrumarea vocală. Navigația în regim offline Pentru a economisi costurile aferente transmisiei de date. Selectați o limbă sau. Selectați > Nokia Drive și > Settings > Manage maps. este necesar să fiți conectat la o rețea Wi-Fi. Este posibil ca anumite funcții. Selectați Descărcarea sau eliminarea hărților Pentru a reduce costurile cu traficul de date în timpul călătoriilor. Descărcarea unei hărți 1 Selectați . o țară și o zonă. selectați . Selectați Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date. Pentru a descărca hărți pe telefon. să fie limitate atunci când utilizați Nokia Drive în regim offline.Hărți și navigare 1 2 Selectați > Settings > Navigation voice. Dacă spațiul de stocare de pe telefon se umple. Comutați Connection pe Offline . Pentru a anula descărcarea. apoi selectați Install. puteți elimina unele hărți. ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. cum ar fi rezultatele căutării. dacă este cazul. iar în pagina de detalii a hărții. memorați pe telefon hărți noi de localități înainte de a pleca la drum. Descărcarea vocilor de navigație > Settings > Navigation voice > Download new și o voce.

Selectați > Nokia Drive. apăsați . pe întuneric? Diferitele moduri de hartă vă arată clar toate informațiile de care aveți nevoie. Comutarea între vizualizările distanței. utilizați harta pe întregul ecran. puteți utiliza modul nocturn. În timpul navigației. Activarea modului nocturn > Settings. . selectați distanța rămasă și o opțiune. apoi comutați Map colours pe Night. De asemenea. ale orei sosirii sau ale timpului rămas În vizualizarea de navigație. Selectați Pentru a afișa pe hartă o imagine mai mare și mai bună a împrejurimilor. Comutarea între 2D și 3D . apoi selectați 2D sau 3D.70 Hărți și navigare Schimbarea aspectului vizualizării Cu mașina Doriți să vedeți o hartă 3D mai realistă sau utilizați Nokia Drive noaptea. puteți seta Nokia Drive să afișeze ora estimată pentru sosire sau timpul rămas. în orice moment. distanța rămasă până la destinație este afișată implicit. Pentru a vedea zona cu informații. Utilizarea hărții pe întregul ecran Atingeți harta. Selectați Dacă doriți să vedeți harta clar chiar dacă este întuneric.

Landmarks pe OFF Obținerea avertizărilor pentru limita de viteză Nu lăsați viteza să scape de sub control peste limita permisă. Selectați 1 2 > Alarms. Setați telefonul să vă avertizeze când conduceți prea rapid. Selectați probabilitatea cu care ați recomanda Nokia Drive altor persoane. Dacă nu doriți să le vedeți. Feedback-ul este anonim. apoi comutați Speed limit pe Alert on . Pentru a seta intervalul permis pentru depășirea limitei înainte de primirea avertizării.Birou 71 Indicaţie: În mod implicit. în funcție de regiune și de țară. Birou Ceas Setarea unei alarme Puteți folosi telefonul ca pe un ceas cu alarmă. Nokia Drive afișează pe hartă clădirile importante și > Settings. Puteți să vă motivați opțiunea. 1 2 3 > Nokia Drive. Trimiterea feedback-ului despre Cu mașina Spuneți-ne ce părere aveți despre Nokia Drive și participați la îmbunătățirea aplicației. 4 După ce ați expediat feedback-ul pentru versiunea curentă a Nokia Drive. . 1 2 3 > Nokia Drive. apoi comutați atracțiile. . aveți nevoie de o conexiune activă la Internet. Disponibilitatea informațiilor despre limita de viteză poate varia. deplasați glisorul Alert if my speed exceeds limit by. opțiunea nu mai este disponibilă. Puteți să setați limite separate pentru vitezele inferioare și pentru cele superioare. Selectați Selectați > Feedback. apoi selectați . Pentru a oferi feedback. Selectați Completați câmpurile. selectați . Selectați SEND. Selectați Selectați > Settings.

72 Birou Dezactivarea temporară a alarmei . Atunci când sună alarma. Indicaţie: Doriți să actualizați manual ora. 1 2 > și date+time. Setarea orei și a datei 1 Selectați > și date+time. Selectați Comutați Set automatically pe On . apoi setați Set automatically la Off 2 Editați ora și data. selectați more details > Reminder. Pentru a adăuga un memento. . Calendar Adăugarea unei întâlniri > Calendar. Acest lucru suspendă alarma pentru o perioadă de timp predefinită. Selectați . . Disponibilitatea serviciilor Nokia poate varia în funcție de regiune. Amânarea unei alarme Vreți să mai dormiți câteva minute? În momentul în care alarma se declanșează. Selectați 1 2 3 4 Deplasați degetul până când ajungeți la day sau agenda. o puteți amâna. Alarma se aude numai dacă telefonul este pornit și volumul este suficient de ridicat. data și fusul orar. apoi selectați Completați câmpurile. apoi străinătate? Asigurați-vă că opțiunea Set automatically este setată la Off selectați Time zone și o locație. data și fusul orar atunci când călătoriți în . . Setați alarma la Off Ștergerea unei alarme Selectați alarma și . Actualizarea automată a datei și a orei Puteți seta telefonul să actualizeze automat ora. Există mai multe servicii pentru oră. selectați snooze.

spre stânga sau spre dreapta. Selectați 1 > Calendar și deplasați degetul pe ecran. Adăugarea unei activități la lista celor de efectuat Aveți sarcini importante la serviciu. Selectați selectați culoarea curentă. deplasați degetul pe ecran scurt. cărți de restituit la bibliotecă sau un eveniment la care doriți să participați? Puteți adăuga activități de efectuat la calendar. apoi completați câmpurile. Vizualizarea unei luni întregi În vizualizarea day sau agenda. până la to-do. selectați luna respectivă în partea de sus a ecranului. apoi setați calendarul la on sau la off . apoi selectați edit sau delete. Utilizarea mai multor calendare În cazul în care configurați conturi de e-mail pe telefon. Selectați Dacă un calendar este ascuns. apoi cea nouă. setați un memento. selectați și ziua. . evenimentele și mementourile din acesta nu se afișează în diferitele ecran de calendar. Afișarea sau ascunderea unui calendar > settings. Selectați > Calendar. în sus sau în jos. Selectați . Pentru a trece direct la o anumită lună. selectați . 73 Pentru a comuta între vizualizările de calendar. > settings. Vizualizarea agendei Puteți naviga între evenimentele din calendar în diferite vizualizări. deplasați degetul pe ecran. Dacă aveți un termen de respectat. Indicaţie: Puteți schimba culoarea fiecărui calendar. Vizualizarea unei anumite zile În vizualizarea day sau agenda. Selectați > Calendar. puteți vedea într-un singur loc calendarele din toate serviciile.Birou Editarea sau ștergerea unei întâlniri Apăsați lung întâlnirea. Pentru a trece la luna anterioară sau la cea următoare.

Editarea sau ștergerea unei activități Apăsați lung activitatea. Puteți crea documente noi. vă puteți salva documentele pe Windows SkyDrive. pentru a deschide și a vizualiza prezentări PowerPoint. Accesați Hubul Office pentru a crea și a edita documente Word și registre de lucru Excel. registre de lucru Excel sau prezentări PowerPoint. Excel sau PowerPoint. Selectați .74 2 3 Birou Pentru a adăuga un memento. apoi selectați complete. . De asemenea. Selectați Microsoft Office Mobile este biroul dvs. apoi completați Marcarea unei activități ca finalizată Apăsați lung activitatea. Crearea și editarea unui document Word Finisați-vă documentele din mers cu Microsoft Word Mobile. apoi selectați edit sau delete. Selectați 1 2 > Office. când nu sunteți la birou. . Selectați un fișier Word. Microsoft Office Mobile se compune din următoarele: • • • • • • Microsoft Word Mobile Microsoft Excel Mobile Microsoft PowerPoint Mobile Microsoft OneNote Mobile Microsoft SharePoint Workspace Mobile Windows SkyDrive Citirea documentelor Microsoft Office În Hubul Office puteți vizualiza documente Microsoft Office. pentru a crea note cu OneNote și pentru a partaja documente prin SharePoint. cum ar fi documente Word. până când ajungeți la documents. le puteți edita pe cele existente și vă puteți partaja munca pe un site SharePoint. Deplasați degetul pe ecran. Microsoft Office Mobile Despre Microsoft Office Mobile > Office. setați Reminder la On câmpurile.

Crearea și editarea unui registru de lucru Excel Puteți verifica ultimele cifre fără să mergeți la birou. 3 Scrieți textul.. 75 Crearea unui nou document 1 Selectați . apoi selectați delete. selectați . apăsați lung documentul. 3 Selectați și țineți apăsat documentul. le puteți edita pe cele existente și vă puteți partaja munca pe un site SharePoint. 4 Pentru a memora documentul. glisați săgețile de la cele două capete. puteți crea registre de lucru noi. Schimbarea formatului și a culorii textului 1 Selectați . până la documents. îl puteți fixa în ecranul de Start. . Expedierea unui document prin e-mail > share. 2 Pentru a edita textul.. pentru a extinde selecția.. Indicaţie: Pentru a accesa rapid un document important. selectați > save. Selectați Căutarea textului într-un document Selectați fișierul Word și . În Hubul Office. 2 Selectați un fișier Word necompletat sau un șablon. Selectați fișierul Word și Ștergerea unui document 1 Deplasați degetul la locations. 3 Pentru a memora documentul. 2 Selectați un cuvânt. Pentru a selecta mai multe cuvinte. 3 Selectați și formatarea pe care doriți să o utilizați. Adăugarea unui comentariu > . apoi selectați pin to start. selectați > save. Editarea unui document 1 Selectați fișierul Word.Birou Selectați > Office și deplasați degetul pe ecran. 2 Selectați locația documentului pe care doriți să îl ștergeți. Cu Microsoft Excel Mobile.

selectați Adăugarea unui comentariu la o celulă Selectați . 2 Selectați locația fișierului Excel pe care doriți să îl ștergeți. pe computer sau online. Așa le veți avea mereu la dvs... 5 Pentru a memora registrul de lucru. 2 Selectați un fișier Excel necompletat sau un șablon. Selectați Crearea unui nou registru de lucru 1 Selectați . Selectați Găsirea datelor dintr-un registru de lucru Selectați fișierul Excel și . până la documents. 3 Selectați o celulă. puteți sincroniza notele cu Windows Live SkyDrive și le puteți vizualiza și edita cu OneNote pe telefon. 3 Pentru a memora registrul de lucru.. Filtrarea celulelor > apply filter. Expedierea unui registru de lucru prin e-mail > share. > save. selectați și un registru de lucru. selectați > save. De asemenea. Editarea unui registru de lucru 1 Selectați fișierul Excel.. Scrierea unei note Notele scrise pe hârtie se pierd ușor.76 Birou > Office și deplasați degetul pe ecran. Selectați fișierul Excel și Ștergerea unui registru de lucru 1 Deplasați degetul la locations. Nu le așterneți pe hârtie: scrieți-vă notele cu Microsoft OneNote Mobile. într-un browser web. apoi selectați caseta de text din partea de sus a paginii. . 4 Introduceți valori sau text. apoi selectați delete. 2 Pentru a trece la un alt registru. 3 Selectați și mențineți apăsat fișierul Excel. Selectați Schimbarea formatului celulei și al textului > format cell...

până la notes. cu Microsoft PowerPoint Mobile. selectați și numele cadrului. Selectați un fișier PowerPoint și întoarceți telefonul în modul peisaj. Pentru a salva modificările.. Pentru a înregistra un clip audio. Pentru a formata textul. apăsați lung nota. Indicaţie: Pentru a accesa rapid o notă importantă.. . Selectați fișierul PowerPoint și Ștergerea unei prezentări 1 Deplasați degetul la locations. Vizualizarea și editarea unei prezentări PowerPoint Puneți la punct ultimele amănunte ale prezentării în timp ce mergeți la întâlnire. Expedierea unei note prin e-mail Selectați nota și . Pentru a memora prezentarea. > save. În Hubul Office.. În caz contrar. . apoi selectați delete. selectați > format. deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta. 77 Selectați .Birou Selectați 1 2 3 4 5 6 > Office și deplasați degetul pe ecran. Dacă aveți un Windows Live ID configurat pe telefon. selectați . o puteți fixa în ecranul de Start. Pentru a adăuga o notă la un cadru. selectați Pentru a adăuga o fotografie. 3 Selectați și mențineți apăsat fișierul PowerPoint. apoi selectați pin to start. până la documents. selectați . Pentru a accesa un anumit cadru. selectați . Expedierea unei prezentări prin e-mail > share. apăsați . selectați Pentru a edita un cadru. 2 Selectați locația fișierului PowerPoint pe care doriți să îl ștergeți. Selectați 1 2 3 4 5 6 > Office și deplasați degetul pe ecran. modificările vor fi salvate și sincronizate în blocnotesul Personal (Web) implicit din Windows Live SkyDrive. Scrieți nota. Pentru a naviga între cadre. modificările se vor salva pe telefon.

Fișierele salvate pe telefon pot fi încărcate pe SkyDrive pentru acces facil. Apăsați lung un fișier. Partajarea documentelor prin SharePoint Workspace Mobile Lucrați la documentele Microsoft Office partajate și colaborați cu alții la proiecte. apoi selectați share. Selectați 1 2 3 4 > Office și deplasați degetul pe ecran. expedia. Selectați =. cât și de pe computer. programe și idei. țineți telefonul pe verticală. apăsați . până la locations. introduceți adresa web a site-ului SharePoint. 1 2 3 > Office. Selectați Pentru a utiliza calculatorul elementar. . trebuie să faceți sign in la contul Windows Live. atât de pe telefon. Pentru a reveni la SharePoint Workspace Mobile. 1 2 3 4 Introduceți primul număr al calculului. o copie a acestuia este descărcată pe telefon. Indicaţie: Pentru a păstra pe telefon o copie offline a documentului. Deschideți mesajul de e-mail care conține linkul la prezentare. edita și sincroniza documentele online. Pentru a utiliza calculatorul științific. apoi deplasați degetul pe ecran. Atunci când selectați un document. Selectați SharePoint. apoi selectați linkul. Vizualizați sau editați documentul și salvați modificările.78 Birou Vizualizarea unei difuzări PowerPoint Puteți participa la o întâlnire în timp ce vă deplasați și puteți urmări pe telefon o prezentare PowerPoint difuzată prin internet. apoi selectați always stay offline. Pentru a încărca fișierele. Cu Microsoft SharePoint Workspace Mobile puteți parcurge. Selectați o funcție. apăsați lung documentul. Stocarea unui fișier pe Windows Live Skydrive Stocarea. apoi selectați . accesarea și partajarea fișierelor Microsoft Office pe Windows Live SkyDrive. cum ar fi adunarea sau scăderea. până la locations. Introduceți al doilea număr al calculului. Selectați Selectați Phone. Utilizarea calculatorului > Calculator. țineți telefonul pe verticală.

Deoarece aparatele cu tehnologie Bluetooth fără fir comunică folosind unde radio. Nu vă asociați și nu acceptați solicitări de conectare de la un aparat necunoscut. puteți vorbi la telefon păstrându-vă mâinile libere. în timpul unui apel. Asigurați-vă că ați pornit accesoriul cu care doriți să asociați telefonul. 79 Administrarea conectivității și a telefonului Bluetooth Despre conectivitatea Bluetooth > și Bluetooth. Acest lucru ajută la protejarea telefonului împotriva conținutului dăunător. Astfel. cum ar fi lucrul la computer. computere. Căștile cu microfon wireless sunt disponibile separat. Conectarea la căști cu microfon wireless Cu o pereche de căști cu microfon wireless. 1 2 > și Bluetooth. dar legătura poate fi influențată de interferențele din cauza ecranării produse de pereți sau de alte aparate electronice. . Selectați Comutați Searching and discoverable pe On . Cu toate acestea. Aparatele asociate se pot conecta la telefon dacă funcția Bluetooth este activată. Alte aparate pot detecta telefonul numai dacă ecranul Setări Bluetooth este deschis. nu este obligatoriu ca acestea să aibă vizibilitate în linie dreaptă. cele două aparate trebuie să se afle la o distanță de maximum 10 metri (33 de picioare) unul de altul. Precizia poate fi limitată. puteți continua activitatea desfășurată. seturi cu cască și kituri auto. Selectați Vă puteți conecta fără fir la alte aparate compatibile. cum ar fi telefoane.Administrarea conectivității și a telefonului Această funcția a fost proiectată pentru uz personal.

De asemenea.com/support. Copierea unei fotografii sau a unui alt element de conținut între telefon și PC Puteți folosi aplicația PC Zune pentru a copia între telefon și PC următoarele: fotografii.zune. decât după terminarea instalării și repornirea telefonului.net. telefonul nu poate fi utilizat. Avertizare: Dacă instalați o actualizare a unui software. Este posibil ca instrucțiunile din ghidul utilizatorului să nu mai fie valabile după actualizare. Este posibil să vi se solicite o parolă. consultați ajutorul Zune. înregistrări video. actualizarea software-ului poate să îmbunătățească performanțele telefonului. nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență. Atunci când actualizați software-ul telefonului cu Zune. Deschideți aplicația Zune pe PC. Actualizarea software-ului telefonului Utilizați aplicația Zune PC pentru a actualiza software-ul telefonului și pentru a obține noi funcții și performanță îmbunătățită. Aveți nevoie de următoarele: • • • • Aplicația Zune Un calculator compatibil O conexiune internet de mare viteză Un cablu de date USB compatibil Pentru a descărca și a instala aplicația Zune pe PC. selectați căștile cu microfon din listă. 1 2 Conectați telefonul la PC-ul compatibil prin intermediul unui cablu de date USB compatibil. Pentru informații suplimentare.net. Menținerea la zi a software-ului și a aplicațiilor de pe telefon Despre actualizarea software-ului și a aplicațiilor de pe telefon Țineți pasul – actualizați software-ul și aplicațiile telefonului pentru a beneficia de funcții noi și îmbunătățite pentru telefon.nokia. conținutul personal nu este șters de pe telefon. consultați ghidul utilizatorului căștilor cu microfon. Pentru detalii.zune. muzică și alte elemente de conținut create de dvs. Puteți găsi ghidul utilizatorului actualizat la www. accesați www. Puteți descărca versiunea cea mai recentă de Zune de la www. .80 3 4 Administrarea conectivității și a telefonului Pentru a asocia căștile cu microfon cu telefonul.

prin intermediul cablului de date USB. descărcați Windows Phone 7 Connector for Mac de la Mac App Store.com pentru a afla ce nu a mers bine. notați-vă codul de eroare și căutați-l pe site-ul support. fără a actualiza software-ul telefonului. gratuit. Pentru informații suplimentare. sincronizarea și restaurarea datelor pe telefon În timpul actualizării software-ului se creează copii de siguranță ale datelor de pe telefon. Indicaţie: Dacă în timpul actualizării apare un mesaj de eroare. deschideți-o manual. puteți sincroniza telefonul cu calculatorului folosind Zune sau Windows Phone 7 Connector for Mac. 1 2 3 Conectați telefonul la calculator. . Puteți schimba computerul principal prin intermediul setărilor Zune. Dacă actualizați software-ul telefonului prin intermediul unui alt computer. asigurați-vă că bateria telefonului este suficient de încărcată. Este posibil să se aplice costuri legate de transmisiile de date. Selectați Crearea copiilor de siguranță. 81 Înainte de a începe actualizarea. Setarea telefonului să anunțe apariția actualizărilor > și phone update > Notify me when new updates are found. nu se creează nicio copie de siguranță. În timpul actualizării software-ului se creează automat o copie de siguranță a datelor de pe telefon. de la Marketplace. dacă actualizarea se realizează prin intermediul computerului principal (cel cu care ați creat prima conexiune prin cablul USB). De asemenea. Dacă aplicația Zune nu se deschide automat. apoi urmați instrucțiunile afișate pe computer. Copia de siguranță cuprinde următoarele: • • • • • • setările de sistem setările de cont fotografiile muzica Înregistrări video documentele Este posibil ca aplicațiile descărcate să nu fie incluse în copia de siguranță. Așteptați până când Zune verifică dacă sunt disponibile actualizări. dar le puteți descărca din nou.Administrarea conectivității și a telefonului Indicaţie: Dacă utilizați un calculator Apple Mac.microsoft. contactați furnizorul de servicii de rețea.

apoi utilizați Zune pentru a restaura conținutul din copia de siguranță. De asemenea. 1 2 În ecranul de Start. Sincronizarea nu creează copii de siguranță ale setărilor de sistem sau ale aplicațiilor. Pentru detalii. fără a actualiza software-ul telefonului. pentru a elibera spațiu în memorie. Siguranță Schimbarea codului PIN Dacă ați primit cartela SIM cu un cod PIN implicit. Dacă o aplicație instalată depinde de una eliminată. Apăsați lung aplicația de eliminat. precum și versiunea anterioară a software-ului telefonului. astfel încât să le puteți restaura de pe computer pe telefon. puteți sincroniza telefonul cu computerul folosind Zune sau Windows Phone 7 Connector for Mac. consultați documentația de utilizare a aplicației instalate. apoi selectați uninstall. Restaurarea pe telefon a unei copii de siguranță Conectați telefonul la computerul principal prin intermediul unui cablu USB. . selectați . Dacă eliminați o aplicație. multimedia și de e-mail Înregistrări și detalii contacte Aplicații Muzică. Eliberarea memoriei telefonului Aveți nevoie să măriți spațiul de memorie disponibil pe telefon pentru a putea instala mai multe aplicații sau pentru a adăuga mai mult conținut? Puteți șterge următoarele elemente. îl puteți schimba într-unul mai sigur. este posibil ca aplicația instalată să înceteze să funcționeze.82 Administrarea conectivității și a telefonului Pentru a crea copii de siguranță ale conținutului. dacă nu mai aveți nevoie de acestea: • • • • Mesaje text. cât timp este disponibilă în Marketplace. Este posibil să nu puteți elimina anumite aplicații. o puteți reinstala fără a o cumpăra din nou. puteți configura telefonul să sincronizeze contactele prin intermediul Microsoft Outlook. fotografii sau videoclipuri Eliminarea unei aplicații de pe telefon Puteți elimina aplicațiile instalare pe care nu doriți să le păstrați sau să le utilizați.

Codul PIN poate fi alcătuit din 4-8 cifre. până la setările de aplicație. separat de telefon. Țineți codul de siguranță secret. va trebui să duceți telefonul la service. 2 Introduceți codul de siguranță. Dacă uitați codul de siguranță și nu îl puteți recupera. 1 2 > și lock+wallpaper. apoi introduceți un cod de siguranță (cel puțin 4 cifre). apoi selectați phone > change SIM PIN. într-un loc sigur. puteți să folosiți anumite funcții fără să introduceți codul de siguranță. De exemplu. Selectați Require a password after și definiți durata perioadei după care telefonul se blochează automat.Administrarea conectivității și a telefonului 83 Selectați > . Setarea blocării automate a telefonului Doriți să vă protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate? Definiți un cod de siguranță și setați telefonul să se blocheze automat atunci când nu îl utilizați. deplasați degetul pe ecran spre stânga. Întreruperea sau reluarea redării muzicii sau trecerea la o altă melodie Folosiți controalele aplicației Music Player afișate în partea de sus a ecranului. . Pentru informații suplimentare. Se pot percepe tarife suplimentare și este posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon. sau . apăsați tasta de pornire. Modificarea modului în care sunt anunțate apelurile primite Apăsați o tastă de volum și selectați . ori dacă îl introduceți eronat de prea multe ori. contactați un punct de lucru Nokia Care sau distribuitorul telefonului. puteți: • • • Să modificați modul în care telefonul vă informează în legătură cu apelurile primite Să preluați sau să respingeți un apel primit Să întrerupeți sau să reluați redarea muzicii sau să treceți la o altă melodie Pentru a reactiva telefonul. 3 Deblocarea telefonului 1 Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul de blocare în sus. Utilizarea telefonului când este blocat Dacă telefonul este blocat. Selectați Setați password la On .

com/fwlink/?LinkId=238503. puteți vedea: • • • data și ora următorul eveniment din calendar apelurile sau mesajele pierdute Găsirea telefonului pierdut Nu găsiți telefonul sau vă temeți că v-a fost furat? Utilizați Find My Phone pentru a vă localiza telefonul și pentru a-l bloca sau a șterge datele de pe acesta. apoi selectați Find My Phone. După aproximativ un minut. luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. deoarece toate datele personale ar putea fi șterse.windowsphone. Pentru clipuri video de asistență. Opriți telefonul și scoateți acumulatorul. citiți integral ghidul utilizatorului.microsoft.84 Asistență De asemenea. Asistență Dacă doriți să aflați mai multe informații despre utilizarea telefonului sau aveți nelămuriri legate de funcționarea telefonului. În cazul în care aveți o problemă. accesați www.com. Accesați my.com/user/ NokiaSupportVideos sau go. efectuați una din următoarele proceduri: • • • Reporniți telefonul. Actualizați software-ul telefonului Restaurați setările originale din fabrică Dacă problema rămâne nerezolvată. de la distanță.youtube. . faceți sign in cu același identificator Windows Live ID ca pe telefon. Aveți următoarele posibilități: • • • • localizarea telefonului pe o hartă declanșarea soneriei telefonului. introduceți la loc acumulatorul și porniți telefonul. Faceți întotdeauna copii de siguranță ale datelor înainte de a trimite telefonul la reparații. chiar dată este activat modul silențios blocarea telefonului și setarea acestuia să afișeze un mesaj pentru a vă putea fi înapoiat ștergerea de la distanță a tuturor datelor de pe telefon Opțiunile disponibile pot să varieze.

Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului. încărcătorul și accesoriile. pot defecta acumulatorul și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic. 900. acumulatorul. 1900 MHz . pe baterii sau pe acumulatori. Pentru a obține performanțe optime. bateriile și acumulatoarele.Informații de siguranță și despre produs 85 Informații de siguranță și despre produs Servicii de rețea și costuri Aparatul este omologat pentru a fi utilizat în rețele WCDMA 850. • Păstrați aparatul în stare uscată. 2100 și GSM/EDGE 850. cartela de memorie sau calculatorul) sau scrieți-le pe hârtie. Unele caracteristici de produse funcționează doar dacă sunt acceptate de rețea. pe documentație sau pe ambalaj. curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului. Părțile mobile și componentele electronice se pot deteriora. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare. indică faptul că toate produsele electrice și electronice. Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice. 1800. Pentru ca informațiile importante să fie în siguranță. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. .com/recycling. Aflați cum puteți să reciclați produsele Nokia accesând www. Reciclare Duceți întotdeauna produsele electronice. duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat. Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea de conținut pe aparat necesită conexiune cu rețeaua și poate duce la apariția unor costuri legate de traficul de date. Manipulați cu grijă aparatul. Dacă bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător. Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Nu vopsiți aparatul. umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora circuitele electronice. umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. 900. Temperaturile ridicate pot scurta viața aparatului. bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. acesta este un lucru normal. Dacă aparatul Dvs. stocați-le în cel puțin două locuri separate (cum ar fi aparatul. trebuie să aveți abonament încheiat cu un furnizor de servicii. Sugestiile de mai jos vă ajută să respectați condițiile de acordare a garanției. precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Utilizați o lavetă moale. se udă. Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate. Este posibil ca utilizarea acestora să necesite un abonament. Pentru a utiliza aparatul. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne și elementele mecanice. Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind aparatele radio. 1900. În majoritatea cazurilor. Întreținerea aparatului Dvs. Nu scăpați aparatul din mână. • • • • • • • • • • • Aparatul se poate încălzi în urma utilizării prelungite. Când aparatul revine la temperatură normală.nokia. nu-l loviți și nu-l scuturați. scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc. opriți aparatul și scoateți acumulatorul. Precipitațiile. Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Simbolul coș de gunoi barat Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs.

identificat prin E. Scurtcircuitarea poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul. A. de servicii. Numărul exact al modelului încărcătorului Nokia poate diferi în funcție de tipul de mufă. Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul. în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licențele. Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja proprietatea intelectuală. AR. K. nu de cablu. înlocuiți acumulatorul. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător. posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. cât și conținutul. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM. Dacă în aparatul Dvs. de asemenea. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. inclusiv drepturile de autor. Dacă nu este utilizat. Nokia poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat. puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10. reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale acumulatorului. Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea. Despre administrarea drepturilor digitale La utilizarea acestui aparat. de asemenea. Este posibil. contactați furnizorul Dvs. Când deconectați cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător. prindeți ștecherul și trageți de acesta. Atunci când duratele de convorbire și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal. precum și obiceiurile locale. B sau N. Cu acest aparat. Utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia. Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conținutului protejat DRM. Pentru informații suplimentare.nokia. de exemplu. . Depozitați întotdeauna acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. X. dar în cele din urmă se va uza. de a utiliza acest conținut. Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs. C. Baterii și încărcătoare Informații referitoare la acumulator și la încărcător Acest aparat este destinat spre a fi folosit cu o baterie reîncărcabilă BP-3L . Siguranța acumulatorului Înainte de a scoate acumulatorul. în cazul în care purtați un acumulator de schimb în buzunar. pot fi compatibile. să pierdeți licențele și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparat. modificarea sau transferul unor imagini. Pierderea licențelor sau a conținutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul Dvs. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. U.86 Informații de siguranță și despre produs Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane. se află conținut protejat prin WMDRM. consultați profilul Eco a produsului la www. deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Încărcătoarele terțelor părți care respectă standardul IEC/EN 62684 și care se pot conecta la conectorul micro USB al aparatului.com/ecoprofile. un acumulator complet încărcat se va descărca în timp. piese muzicale sau a altui tip de conținut. respectați toate legile. Anularea poate împiedica. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-50 .

Selectați call. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici. poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. cum ar fi restricționarea apelurilor. Numerele de apel ale serviciilor de urgență variază în funcție de zona în care vă aflați. dacă sunt blocate. nu deschideți. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare incompatibile pot implica riscuri de incendii. Informații suplimentare referitoare la siguranță Efectuarea unui apel de urgență 1 Asigurați-vă că telefonul este pornit. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos: • • • • 3 4 5 6 7 8 Introduceți o cartelă SIM. Folosiți acumulatorul și încărcătorul numai conform destinației. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator. Copii mici Aparatul Dvs. totuși. Nu demontați. Dezactivați limitările apelurilor pe care le-ați activat pe telefon. inclusiv a telefoanelor mobile. nu tăiați. Aparate medicale Folosirea echipamentelor de transmisie radio. evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet. duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. . acest lucru se întâmplă. nu încercați să introduceți corpuri străine în ei. . Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un telefon mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii. Dacă. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.Informații de siguranță și despre produs 87 Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. explozii sau alte pericole. În cazul în care considerați că acumulatorul sau încărcătorul a fost deteriorat. Deblocați ecranul și tastatura telefonului. . cum ar fi urgențele de natură medicală. De asemenea. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Asigurați-vă flight mode nu este pornit. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. dacă telefonul acceptă apelurile prin Internet. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați. nu striviți. . apelarea numerelor fixe sau grup închis de utilizatori. Telefonul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară. 2 Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Important: Activați apelurile Internet și cele către mobil. Utilizați încărcătoarele numai în interior. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru. pot duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. De asemenea. Apăsați Selectați Selectați Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere. nu îndoiți.

Acest lucru poate afecta performanțele și funcționarea aparatului și/sau ale calculatorului. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical. Acestea pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului. . Urmați instrucțiunile referitoare la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei. Transmiterea de fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. pentru a evita o posibilă interferență cu aparatul medical respectiv. Protejați-vă aparatul împotriva conținutului dăunător Aparatul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli: • • • • • Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15. Aveți grijă la acceptarea solicitărilor de conectare. la navigarea pe Internet sau la preluarea de conținut. la ureche.3 centimetri de aparatul medical. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere. Nu utilizați mai multe aplicații antivirus în același timp. Orice toc de purtare. cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța. luați măsuri de precauție corespunzătoare. Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat. Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil. sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1. Nichel Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține nichel. Nu purtați aparatul mobil în buzunarul de la piept. Auzul Avertizare: Când utilizați setul cu cască. Nokia nu sprijină și nu își asumă răspunderea pentru asemenea site-uri. agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai sus. care oferă siguranță și protecție adecvate. mobil în apropierea unui aparat medical implantat.88 Informații de siguranță și despre produs Aparate medicale implantate Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15.5 centimetri față de corp.3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical implantat. consultați medicul dumneavoastră. Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. • Mediul de utilizare Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare. Dacă accesați marcaje și linkuri preinstalate către site-uri Internet ale unor terțe părți. Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe. Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive. abilitatea Dvs. Luați următoarele măsuri de prevedere: • • • • Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere. Instalați aplicații antivirus și alte programe de siguranță pe aparat și pe calculatoarele conectate.

mobil este un emițător și un receptor radio. Autovehicule Semnalele radio pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele naționale de raportare și testare. gaze sau materiale explozive în același compartiment cu aparatul. În asemenea zone. Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0. Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. praf obișnuit sau pulberi metalice.com. Drept de autor şi alte note DECLARAȚIE DE CONFORMITATE .nokia. din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților. Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile. componentele sau accesoriile sale. Această putere depinde de diferiți factori.0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut. interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaționale. Conformațivă restricțiilor din atelierele auto. Zone cu pericol de explozie Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie. Pentru informații suplimentare. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Trebuie să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora. de obicei. din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. marcate vizibil. Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sau SAR. unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2. scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului. în toate benzile de frecvență testate. Este posibil ca materialele metalice să fie atrase de acest aparat. dar nu întotdeauna. indiferent de vârstă și starea de sănătate. Instalarea sau depanarea neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dvs. cala vapoarelor. Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului. cum ar fi praf de cereale. Aparatul Dvs. cum ar fi sistemele electronice de injecție carburant. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere. de exemplu. de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.83 W/kg . sistemele electronice de frânare antiblocare. la www. Informații privind certificarea (SAR) Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio. sistemele electronice de control viteză și cele de tip air-bag. deoarece informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse. Nu așezați cărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea aparatului. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informațiilor despre produs.Drept de autor şi alte note 89 Unele părți ale aparatului sunt magnetice. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea rețelei. în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. Doar personalul calificat poate instala aparatul într-un vehicul. precum și de banda de rețea.

pot fi obținute de la MPEG LA. subsecvente sau indirecte. despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia. simbolul de alertă nu mai este valabil pentru funcția WLAN cu acest produs și poate fi ignorat chiar dacă este prezent în produs. All rights reserved. Informații suplimentare. nu utilizați aparatul sau softwareul. acceptați termenii. În limitele maxime permise de legea aplicabilă. confirmați faptul că aceasta este furnizată „ca atare”. fără notificare prealabilă. în nicio situație. garanții. Nokia și Nokia Connecting People sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation.com/ global/declaration . Este interzisă reproducerea.com. respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document. Conținutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Acest aparat poate conține piese. Xbox LIVE. Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. garanțiile. Microsoft. Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video.90 Drept de autor şi alte note Prin prezenta. the Windows logo. Dacă nu acceptați termenii. © 2012 Microsoft Corporation. Software-ul din acest aparat include software licențiat de Nokia de la Microsoft Corporation sau de la afiliații acestei > Settings > about. legată de aceste aplicații furnizate împreună cu aparatul. Nokia tune este o marcă de sunet a Nokia Corporation. LLC. Nokia sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi. inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale. aplicații și servicii poate varia în funcție de regiune. simbolul de alertă se folosește pentru a indica restricțiile de utilizare a funcției WLAN în Franța. Nokia își rezervă dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând. fără notificare prealabilă. explicite sau implicite. Bing. incluzând. Utilizând o aplicație. Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. nu se oferă în legătură cu acuratețea. Nokia nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența pentru utilizatorii finali. Citiți acești companii. incidente. corectitudinea sau conținutul acestui document. Nokia nu face nicio declarație. Rețineți: utilizând software-ul.mpegla. nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența pentru utilizatorii finali. © 2012 Nokia. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. contactați distribuitorul Nokia sau furnizorul de servicii. oricum s-ar fi produs. tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-835 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. selectați termeni. and Microsoft Office are trademarks of the Microsoft group of companies. legată de aceste aplicații furnizate împreună cu aparatul. după 1 iulie 2012. . Pentru informații suplimentare. transferul. Pentru produsele lansate pe piață înainte de 1 iulie 2012. Toate drepturile rezervate. Disponibilitatea anumitor produse. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www. interne și comerciale. Contactați Nokia sau firma de la care ați achiziționat aparatul pentru a afla care este politica de returnări. dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume. caracteristici. distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. A se vedea http://www. În conformitate cu decizia UE 2009/812/CE. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG. Orice act contrar legii este interzis. Pentru a accesa termenii licenței de software Windows Phone. despăgubirile și răspunderile Nokia. niciun fel de garanții. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările. Windows. Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă.nokia.

Dacă aveți nevoie de asistență.0 RO . poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu.Drept de autor şi alte note Disponibilitatea serviciilor Nokia poate varia în funcție de regiune.O. la utilizarea unui aparat în apropierea echipamentului de recepție). contactați unitatea de service locală.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finlanda /Ediţia 1. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să suporte toate interferențele recepționate. Nokia Corporation P. inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA 91 Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC și cu standardul RSS fără licență al Industry Canada.Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat. Aparatul Dvs.

79 29 58 . 59. 38. 82 17. 73 8. 72 antene 13 aparat foto 50 — expediere fotografii 52 — fotografiere 50. 57. 35 — redirecționare 33 — ultimul număr format 33 — urgență 87 apeluri telefonice în caz de urgență 87 Aplicația PC Zune 19. 82 75 77 74 74 78 76 78 78 84 10 31 10 61 84 17 17 83 84 83 83 79 43 44 43 43 44 78 72. 51 — informații locație 52 — înregistrarea video 52 — partajare fotografii 53 — partajare înregistrări video 53 apelare vocală 35 apeluri 34 — conferință 34 — deviere 33 — efectuare 32.92 Index aplicații de birou — Excel — PowerPoint — Word aplicații office — Difuzare PowerPoint — OneNote — SharePoint — Windows Live SkyDrive asistență B baterie — economisire energie — încărcare Bazar — descărcări blocare — de la distanță — ecran — taste — telefon blocare de la distanță blocare dispozitiv blocare telefon Bluetooth browser A se vedea browser web browser web — marcaje — memorie cache — navigare pagini — preferințe C calculator calendar cartelă SIM căști cu microfon căutare — posturi de radio Index Simboluri/Numere 3G ștergerea datelor — de la distanță 40 84 A activare/dezactivare 14 activități 73 activități de efectuat 73 actualizări — aplicații 80 — software telefon 80 actualizări de stare 40 actualizări software 80 acumulator 86 agendă telefonică A se vedea contacte alarme 71. 81 aplicații 24. 80. 59.

53. 37. 61. 37 — ștergere 36. 83 ecran de pornire 50 ecran de start A se vedea ecran de Start ecran de Start 20. 83 codul de blocare 83 coduri de acces 18 coduri PIN 82 Coduri PIN 18 Coduri PUK 18 comandă volum 18 comenzi rapide 24. 51 54 25 . 38 — adăugare 36. 80 52 52 56 40. 37 — fotografii 39 — grupuri 37. 62 33 18 18 E economisire energie 31 ecran blocare 23. 37 — copiere 16 — editare 36. 37 Contul Nokia 15 conturi 14 copierea conținutului 59. 72 cod de blocare 18 cod de siguranță 18.Index ceas 71. 50 — atașări 49 — citirea și răspunsul 48 — configurare 47 — creare 49 — cutie poștală 47 — expediere 49 F fotografiere A se vedea aparat foto fotografii — copiere — expediere — informații locație — organizare — partajare — realizare — vizualizare fundal 55 57. 37 comenzi vocale 30 conectivitate 42 conexiune Internet 40 conexiune web 40 conexiuni de date 42 — Bluetooth 79 — pachete de date 43 contacte 35. 72 ceas cu alarmă 71. 56 50. 80 crearea copiilor de siguranță ale conținutului 81 Cu mașina — descărcare hărți 69 — eliminare hărți 69 — feedback 71 — informații trafic 71 — îndrumare vocală 68 — navigare 68 — navigație în regim offline 69 — schimbarea vizualizărilor 70 — trasee — vizualizare hartă cutie poștală — voce D data și ora descărcări deviere apeluri difuzoare difuzor 93 68 70 33 72 59. 50 ecranul tactil 21. 48. 26 e-mail 47. 24. 46 — în rețele de socializare 38 — salvare 36.

59 N Număr IMEI O ora și data P partajare. 46 Mesaje multimedia 45 mesaje text 45 Microsoft Office 74 Microsoft Office Mobile 74 MMS (multimedia message service) 45 modul Avion 31 modul silențios 26 multitasking 24 muzică 57. 53. 25. 66 65 67 65. 46 imagine fundal 56 indicatoare 30 Informații despre asistența Nokia 84 informații locație 52 Internet A se vedea browser web introducerea textului 26. 66 67 67 35 I ID Windows Live 14 IM (mesagerie instantanee) 45. 28. 56 24. online personalizarea telefonului pictograme podcasturi pornire/oprire preferințe 18 72 40. 26 30 57 14 44 H Hărți — poziționare Hărți Nokia — găsire locații — îndrumări — navigare — schimbarea vizualizărilor — trasee Hubul Persoane 63 64.94 Index M marcaje 44 Marketplace 59 — căutare 60 — cumpărare 61 — descărcări 61 — navigare 60 — recenzii 62 media — radio 58 memorie — golire 82 memorie cache 43 mesagerie 45 mesaje — conversații 47 — expediere 45. 29 Î încărcarea acumulatorului încărcarea bateriei Încărcarea prin USB înregistrare — înregistrări video înregistrări video — expediere — înregistrare — partajare întâlniri J jocuri — cumpărare — descărcare L localizarea telefonului 86 10 10 52 57 52 52 53 72 62 62 62 84 .

38. 46 15 40 78 81 45 45 26 26 6. 42. 80 57 80 52 54 . 39.Index profiluri — personalizare protecție tastatură W Wi-Fi Windows Live ID Z Zune player 95 26 17 40. 43 15 57 R radio 57. 59. 40 S servicii de chat (IM) Servicii Nokia setări — puncte de acces SharePoint sincronizare SMS (short message service) SMS-uri T tastatura tastatura pe ecran taste și componente telefon — pornire/oprire teme tonuri — personalizare tonuri de apel transferul conținutului V video — copiere — informații locație — vizionare 45. 7 14 25 26 26 16. 58 Radio FM 58 radio internet 57 redirecționare apeluri 33 restaurarea conținutului 81 rețele de socializare 35. 41.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful