Viajar en barco

Making a booking – Haciendo una reserva
what time's the next boat to ...? Calais I'd like a ... cabin two-berth four-berth we don't need a cabin I'd like a ticket for a car and two passengers I'd like a ticket for a foot passenger how long does the crossing take? what time does the ferry arrive in ...? Amsterdam ¿a qué hora es el próximo barco a ...? Calais me gustaría un camarote de ... dos camas cuatro camas no necesitamos camarote necesito un billete para un coche y dos pasajeros necesito un billete para un pasajero sin vehículo ¿cuánto tarda en cruzar? ¿a qué hora llega el ferry en ...? Amsterdam

how soon before the departure time do we ¿con qué antelación tenemos que llegar have to arrive? antes de la partida?

On board the boat
where's the information desk? where's cabin number ...? 258 which deck's the ... on? buffet restaurant bar shop cinema bureau de change I feel seasick the sea's very rough the sea's quite calm me siento mareado el mar está embravecido el mar está bastante en calma ¿donde está el mostrador de información? ¿disculpe, donde está el camarote número ...? 258 ¿en qué piso está ...? el buffet el restaurante el bar la tienda el cine la oficina para cambiar dinero

all car passengers, please make your way down to the car decks for disembarkation

a todos los pasajeros con vehículo, por favor diríjanse a la zona de estacionamiento de vehículos para el desembarco

we will be arriving in port in approximately llegaremos al puerto en aproximadamente 30 minutes' time unos 30 minutos please vacate your cabins por favor dejen libre sus camarotes

Things you might see - Cosas que podrías ver
Cabin Deck Stairs Information Restaurant Cinema Shop Lifejackets Camarote Cubierta Escaleras Información Restaurante Cine Tienda Chalecos salvavidas

http://www.speakenglish.co.uk/phrases/travelling_by_boat?lang=es Audio frases

Viajar en avión
Aquí tienes algunas frases que te ayudarán cuando viajes volando y algunas señales que verás en los aeropuertos.

Checking in – Facturando
I've come to collect my tickets I booked on the internet do you have your booking reference? your passport and ticket, please here's my booking reference where are you flying to? did you pack your bags yourself? he venido a recoger mis billetes he reservado en Internet ¿tiene usted su número de referencia para la reserva? su pasaporte y billete, por favor aquí tiene mi número de referencia para la reserva ¿adónde viaja? ¿ha hecho usted mismo su maleta?

has anyone had access to your bags in the ¿ha tenido alguien acceso a su maleta una meantime? vez hecha? do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? how many bags are you checking in? could I see your hand baggage, please? do I need to check this in or can I take it with me? there's an excess baggage charge of ... £30 would you like a window or an aisle seat? enjoy your flight! where can I get a trolley? ¿tiene algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano? ¿cuántas maletas va a facturar? ¿puedo ver su equipaje de mano, por favor? ¿necesito facturar esto o puedo llevarlo conmigo? hay un pago por exceso de equipaje de ... 30 libras ¿desea ventanilla o pasillo? ¡qué disfrute de su vuelo! ¿dónde puedo conseguir un carrito?

Security – Seguridad
are you carrying any liquids? could you take off your ..., please? coat shoes ¿lleva usted algún líquido? ¿podría quitarse ..., por favor? su abrigo sus zapatos

belt

su cinturón

could you put any metallic objects into the ¿podría poner todos los objetos metálicos tray, please? sobre la cesta, por favor? please empty your pockets please take your laptop out of its case I'm afraid you can't take that through por favor, vacíe sus bolsillos por favor, saque su ordenador personal de la bolsa me temo que no puede pasar eso

http://www.speakenglish.co.uk/phrases/travelling_by_air?lang=es Audio frases

por favor? seat number? could you please put that in the overhead locker? please pay attention to this short safety demonstration ¿podría colocar eso en el compartimento superior? por favor.In the departure lounge – En el sala de espera para las salidas what's the flight number? which gate do we need? last call for passenger Smith travelling to Miami. présten atención a la demostración de seguridad por favor. apaguen todos sus teléfonos móviles y demás aparatos electrónicos el capitán ha apagado la señal del Cinturón de Seguridad ¿cuánto tarda el vuelo? ¿le gustaría algo de comida o bebida? el capitán ha encendido la señal del Cinturón de Seguridad vamos a aterrizar en unos quince minutos por favor. please proceed immediately to Gate number 32 the flight's been delayed the flight's been cancelled we'd like to apologise for the delay could I see your passport and boarding card. por favor? On the plane – En el avión what's your ¿cuál es el número de su asiento. please? ¿cuál es el número de vuelo? ¿cuál es nuestra puerta de embarque? última llamada para el pasajero Smith con destino a Miami. abróchese el please turn off all mobile phones and electronic devices the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign how long does the flight take? would you like any food or refreshments? the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign we'll be landing in about fifteen minutes please fasten your seatbelt and return your seat to the . por favor diríjase inmediatamente a la puerta de embarque número 32 el vuelo ha sido retrasado el vuelo ha sido cancelado nos gustaría pedir disculpas por el retraso ¿podría ver su pasaporte y tarjeta de embarque.

. 21.34 please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off the local time is ...upright position cinturón de seguridad y pongan sus asientos en posición vertical por favor.34pm Things you might see – Cosas que podrías ver Short stay (abreviado a Short stay car park) Long stay (abreviado a Long stay car park) Arrivals Departures International check-in International departures Domestic flights Toilets Information Ticket offices Lockers Payphones Restaurant Check-in closes 40 minutes before departure Gates 1-32 Tax free shopping Duty free shopping Transfers Flight connections Parking de corta estancia Parking de larga estancia Llegadas Salidas Facturación de vuelos internacionales Salidas internacionales Vuelos nacionales Aseos Información Oficina de venta de billetes Consigna Cabinas de teléfono Restaurante La facturación cierra 40 minutos antes de la salida Puertas 1-32 Tienda tax free Tienda duty free Transferencias Transferencia de vuelos .. 9. permanezca en su asiento hasta que el aparato se haya inmovilizado totalmente y la señal del Cinturón de Seguridad se haya apagado la hora local es .

. Delayed Cancelled Now boarding Last call Gate closing Gate closed Departed Arrivals board Expected 23:25 Landed 09:52 Reclamación de equipaje Control de pasaportes Aduana Parada de taxis Alquiler de coches Información de salidas Facturación abierta Ir a la puerta de embarque ..co. Retrasado Cancelado Embarcando ahora Última llamada Puerta de embarque cerrándose Puerta de embarque cerrada Despegado Información de llegadas En espera 23:25 Aterrizado 09:52 http://www.speakenglish.Baggage reclaim Passport control Customs Taxis Car hire Departures board Check-in open Go to Gate .uk/phrases/travelling_by_air?lang=es audio frases ...

.. please? where have you travelled from? what's the purpose of your visit? I'm on holiday I'm on business I'm visiting relatives how long will you be staying? where will you be staying? you have to fill in this ...Control de pasaportes y aduana Passport control – Control de pasaportes could I see your passport. landing card immigration form enjoy your stay! ¿podría ver su pasaporte. esta tarjeta de inmigración formulario de inmigración ¡disfrute de su visita! . por favor? ¿desde dónde viaja? ¿cuál es el motivo de su visita? estoy de vacaciones estoy en viaje de negocios estoy visitando a unos familiares ¿durante cuánto tiempo va a permanecer aquí? ¿dónde va a alojarse? debe rellenar .

speakenglish.Customs – Aduanas could you open your bag.co. tenga su pasaporte preparado Nada que declarer Mercancías a declarer http://www.uk/phrases/passport_control_and_customs?lang=es audio frases . por favor? ¿tiene algo que declarar? debe pagar recargo por estos objetos Things you might see – Cosas que podrías ver EU citizens All passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Ciudadanos de la Unión Europea Todos los pasaportes Espere detrás de la línea amarilla Por favor. please? do you have anything to declare? you have to pay duty on these items ¿podría abrir su bolsa.

.? hotel hoteles de bajo coste que incluyen desayuno apartamento con cocina albergues juveniles zona de acampada ¿cuántas estrellas tiene? me gustaría alojarme en el centro de la ciudad ¿cuánto desearía pagar? ¿a qué distancia está de ..? hotels B&Bs (abreviatura de bed and breakfasts) self-catering apartments youth hostels campsites how many stars does it have? I'd like to stay in the city centre how much do you want to pay? how far is it from the .speakenglish.Hoteles y hospedaje can you recommend any good ..? el centro de la ciudad el aeropuerto la estación de trenes http://www..? city centre airport railway station ¿me podrías recomendar algún buen(a) ...co.uk/phrases/hotels_and_accommodation?lang=es El audio de las frases ...

.. half board full board could we have an extra bed? ¿tiene algún sitio libre? ¿desde que fecha? ¿para cuántas noches? ¿cuánto tiempo tiene pensado quedarse? una noche dos noches una semana una quincena ¿qué clase de habitación le gustaría? me gustaría una .. baño incluido bañera ducha vistas vistas al mar un balcón me gustaría......Hacer una reserva Checking availability – Chequeando la disponibilidad do you have any vacancies? from what date? for how many nights? how long will you be staying for? one night two nights a week a fortnight (en inglés americano: two weeks) what sort of room would you like? I'd like a . media pension pension completa ¿podríamos añadir una cama extra? . an en-suite bathroom a bath a shower a view a sea view a balcony I'd like ... single room double room twin room triple room suite I'd like a room with ... habitación para una persona habitación doble habitación con dos camas habitación con tres camas suite me gustaría una habitación con .

..speakenglish.? acceso a Internet aire acondicionado television http://www...co.Asking about facilities – Preguntando sobre las instalaciones does the room have .uk/phrases/making_a_reservation?lang=es audio frases .? piscina sauna gimnasio salón de belleza ascensor ¿están los animales domésticos permitidos? ¿tiene acceso para silla de ruedas? ¿tiene aparcamiento para coches? ¿tiene la habitación .? swimming pool sauna gym beauty salon lift do you allow pets? do you have wheelchair access? do you have a car park? ¿hay ...? internet access air conditioning television is there a ...

please? what time's the restaurant open for dinner? dinner's served between 6pm and 9.. Mark Smith ¿podría ver su pasaporte? ¿podría rellenar este formulario de registro.. Mark Smith could I see your passport? could you please fill in this registration form? my booking was for a twin room my booking was for a double room would you like a newspaper? would you like a wake-up call? what time's breakfast? breakfast's from 7am till 10am could I have breakfast in my room.. floor first second third where are the lifts? enjoy your stay! tengo una reserve ¿su nombre. por favor? tenía reservada una habitaicón con dos camas tenía reservada una habitación doble ¿le gustaría algún periódico? ¿le gustaría recibir una llamada para despertarle por la mañana? ¿a qué hora es el desayuno? el desayuno es de 7 a 10 ¿es posible que me traigan el desayuno a la habitación... 326 your room's on the ... por favor? me llamo . 326 su habitación está en el .. please? my name's . piso primer segundo tercer ¿dónde está el ascensor? ¡qué disfrute de su estancia! ..Registro I've got a reservation your name...30pm what time does the bar close? would you like any help with your luggage? here's your room key your room number's .. por favor? ¿a qué hora abre el restaurante para cenar? la cena se sirve entre las 6 y las 9:30 ¿a qué hora cierra el bar? ¿necesita ayuda con su equipaje? aquí tiene la llave de su habitación el número de su habitación es la .

Things you might see – Cosas que podrías ver Reception Concierge Lifts Bar Restaurant Recepción Conserje Ascensores Bar Restaurante http://www.speakenglish.co.uk/phrases/checking_in?lang=es audio frases .

215 could I have a wake-up call at seven o'clock? where do we have breakfast? where's the restaurant? could you please call me a taxi? do you lock the front door at night? if you come back after midnight.Durante tu estancia my room number's .. please? are there any laundry facilities? what time do I need to check out? would it be possible to have a late checkout? mi número de habitación es la .. you'll need to ring the bell I'll be back around ten o'clock could I see your key. necesitará llamar al timbre estaré de vuelta sobre las diez ¿podría ver su llave. 215 ¿podrían llamar para despertarme a las 7 de la mañana? ¿dónde tomaremos el desayuno? ¿dónde está el restaurante? ¿podría llamar a un taxi.. por favor? ¿cierran la puerta principal durante la noche? si regresa después de medianoche.. por favor? ¿hay algún servicio de lavandería disponible? ¿a qué hora necesito abandonar la habitación? ¿seria possible dejar la habitación más tarde? .

. no funciona la calefacción la ducha la television una de las luces no funciona no hay ... haga la habitación Ascensor fuera de servicio http://www..co. demasiado calor demasiado frío mucho ruido .. doesn't work heating shower television one of the lights isn't working there's no .Problemas the key doesn't work there isn't any hot water the room's too ..speakenglish.. toilet paper soap shampoo could I have a towel.. please? could I have an extra blanket? my room's not been made up could you please change the sheets? I've lost my room key la llave no funciona no hay agua caliente en la habitación hace . por favor? no me han hecho la habitación ¿podría cambiar las sábanas...uk/phrases/during_your_stay?lang=es audio frases ... por favor? he perdido la llave de mi habitación Cosas que podrías ver Do not disturb Please make up room Lift out of order No molestar Por favor. papel del baño jabón champú ¿puedo coger una toalla. por favor? ¿puedo coger un juego de sábanas extra. hot cold noisy the .

Abandonar el hotel I'd like to check out I'd like to pay my bill.. no hemos utilizado el minibar ¿es posible que nos ayuden a traer el equipaje abajo..co. por favor? ¿podría llamar a un taxi. by credit card by cheque in cash have you used the minibar? we haven't used the minibar could we have some help bringing our luggage down? do you have anywhere we could leave our luggage? could I have a receipt. please? could you please call me a taxi? I hope you had an enjoyable stay I've really enjoyed my stay we've really enjoyed our stay me gustaría abandonar el hotel me gustaría pagar la cuenta. con tarjeta de crédito con un cheque en efectivo ¿ha utilizado el minibar? no. please I think there's a mistake in this bill how would you like to pay? I'll pay .speakenglish... por favor? ¿tiene algún sitio donde podríamos dejar nuestro equipaje? ¿puede darme un recibo. por favor creo que hay un error en esta cuenta ¿cómo le gustaría pagar? pagaré . por favor? espero que haya disfrutado de su estancia he disfrutado mucho de mi estancia hemos disfrutado mucho de nuestra estancia http://www.uk/phrases/checking_out?lang=es audio frases .

uk/phrases/eating_and_drinking?lang=es audio frases . do you know any good restaurants? where's the nearest restaurant? can you recommend a good pub near here? do you fancy a pint? do you fancy a quick drink? shall we go for a drink? do you know any good places to ....co..? eat get a sandwich go for a drink shall we get a take-away? let's eat out tonight would you like to .? come for a drink after work come for a coffee join me for lunch join me for dinner ¿sabe donde hay algún buen restaurante? ¿dónde está el restaurante más cercano? ¿podría recomendarme algún buen pub cerca de aquí? ¿quieres tomarte una cerveza conmigo? (coloquial) ¿quieres tomarte una copa conmigo? (coloquial) ¿vamos a tomar algo? ¿conoces algún sitio bueno para ir a ....? comer comer un bocadillo tomar una copa ¿lo pedimos para llevar? vamos a cenar fuera esta noche ¿quieres .. y también un par de señales que podrías ver alrededor.? tomarte algo después del trabajo venir a tomarte un café ir a comer conmigo venir a cenar conmigo Things you might see – Cosas que podrías ver Reserved No smoking Reservado No fumar http://www.speakenglish.Comer y beber Aquí tienes algunas expresiones que puedes encontrar útiles cuando planeas ir a beber algo o a comer fuera.

. please three shots of tequila. me están atendiendo. please are you being served? I'm being served. por favor una cerveza... bar o cafetería ¡No hay un sitio mejor para practicar tu inglés que un pub! Aquí tienes algunas expresioens que te ayudarán a pedir tu bebida o comida en un pub. un poco. aunque algunos pubs con áreas de restaurante pueden tomar tu pedido en la propia mesa.. por favor sí. please a little.En un pub. Ordering drinks – Pidiendo bebidas what would you like to drink? what would you like to drink? what are you having? what can I get you? what can I get you? I'll have . please two beers. please a beer. gracias ¿quién es el siguiente? . bar o cafetería. con mucho hielo. thanks who's next? ¿qué quieres beber? (de un amigo a otro) ¿qué le pongo? (del camarero al cliente) ¿que estás tomando tu? ¿qué puedo ofrecerte? (de un amigo a otro) ¿qué puedo ofrecerle? (del camarero al cliente) tomaré . por favor una pinta de cerveza rubia (una pinta es un poco más de medio litro) una pinta de bitter (un tipo de cerveza tradicional inglesa) un vaso de vino blanco un vaso de vino tinto un zumo de naranja un café una coca cola ¿grande o pequeño/a? ¿desea que le ponga hielo? sin hielo. por favor dos cervezas.. por favor tres chupitos de tequila. please lots of ice. Ten en cuenta que en los pubs de Gran Bretaña es costumbre pedir las bebidas y la comida en el bar. por favor ¿le están atendiendo ya? sí. please a pint of lager a pint of bitter a glass of white wine a glass of red wine an orange juice a coffee a coke large or small? would you like ice with that? no ice.. por favor sí.

please what flavour would you like? ready salted cheese and onion salt and vinegar what sort of sandwiches do you have? do you have any hot food? today's specials are on the board ¿tienes algo para picar? ¿tienes algún bocadillo? ¿servís comida? ¿a qué hora cierra la cocina? ¿están todavía sirviendo comida? un paquete de patatas. gracias tomaré estos ¡quédate el cambio! ¡salud! ¿a quién le toca la siguiente ronda? a esta invito yo te toca pagar esta ronda otra cerveza. por favor lo mismo.which wine would you like? house wine is fine which beer would you like? would you like draught or bottled beer? I'll have the same. thanks I'll get these keep the change! cheers! whose round is it? it's my round it's your round another beer. please are you still serving drinks? last orders! ¿qué clase de vino quieres? el vino de la casa es bueno ¿qué clase de cerveza quieres? ¿quieres un bote de cerveza o una botella? tomaré lo mismo. por favor otras dos cervezas. por favor ¿todavía servís bebidas? ¡ultima ronda! Ordering snacks and food – Pidiendo snacks y bebidas do you have any snacks? do you have any sandwiches? do you serve food? what time does the kitchen close? are you still serving food? a packet of crisps. please nothing for me. please same again. por favor no quiero nada. please another two beers. por favor ¿de qué sabor las quieres? saladas queso y cebolla sal y vinagre ¿qué bocadillos tenéis? ¿tenéis comida caliente? el menú del día está escrito en la pizarra .

..uk/phrases/at_a_pub_bar_or_cafe?lang=es audio frases ..? pool darts cards ¿alguien quiere jugar .? al billar a los dardos a las cartas Internet access – Acceso a Internet do you have internet access here? do you have wireless internet here? ¿tenéis acceso a Internet aquí? ¿tenéis conexión inalámbrica a Internet aquí? The next day... puede que te pregunten: eat in or take-away? ¿para tomar aquí o para llevar? Bar games – Juegos de bar does anyone fancy a game of .speakenglish.is it table service or self-service? what can I get you? would you like anything to eat? could we see a menu.. I feel fine I feel terrible I've got a hangover I'm never going to drink again! me siento bien me siento fatal tengo resaca ¡no volveré a beber nunca más! http://www. please? ¿venís a server a la mesa o tengo que ir yo al mostrador? ¿qué le puedo ofrecer? ¿te gustaría comer algo? ¿puedo ver el menú.. por favor? Cuando hagas un pedido en una cafetería que ofrece comida para llevar. – Al día siguiente.co..

. al mediodía a las doce y media a la una a la una y media ¿para cuántas personas? tengo una reserva ¿tiene usted una reserva? Ordering the meal – Pidiendo la comida could I see the menu. seven o'clock seven thirty eight o'clock eight thirty tomorrow at .. por favor? ¿podría ver la lista de vinos.. por favor dos tres cuatro me gustaría hacer una reserva me gustaría reservar una mesa. por favor? ¿puedo ofrecerle alguna bebida? ¿ha decidido qué pedir? ¿tiene algún plato especial del día? ¿cuál es la sopa del día? ¿qué me recomienda? ¿qué es este plato? . please? can I get you any drinks? are you ready to order? do you have any specials? what's the soup of the day? what do you recommend? what's this dish? ¿podría ver el menú.. please when for? for what time? this evening at ...En un restaurante Booking a table – Reservando una mesa do you have any free tables? a table for . las siete las siete y media las ocho las ocho y media mañana . por favor ¿para cuándo? ¿a qué hora? para esta tarde a ..... noon twelve thirty one o'clock one thirty for how many people? I've got a reservation do you have a reservation? ¿tenéis alguna mesa libre? una mesa para . please two three four I'd like to make a reservation I'd like to book a table... please? could I see the wine list...

we're out of that estoy a dieta soy alérgico a ..... meat pork I'll have the . and for de primero tomaré sopa.. chicken breast roast beef pasta I'll take this I'm sorry.. gracias tenemos prisa ¿cuánto tiempo tardará en estar listo? tardará unos veinte minutos . carne cerdo tomaré .... el trigo productos lácteos soy severamente alérgico a… las nueces los mariscos soy vegetariano/a no como .. thank you we're in a hurry how long will it take? it'll take about twenty minutes ¿cómo le gustaría su filete? poco hecho no muy hecho hecho bien hecho ¿eso es todo? ¿les gustaría alguna cosa más? nada más... la pechuga de pollo el rosbif pasta tomaré esto lo siento.I'm on a diet I'm allergic to .. y de segundo my main course the steak tomaré el filete how would you like your steak? rare medium-rare medium well done is that all? would you like anything else? nothing else.. nuts shellfish I'm a vegetarian I don't eat . se nos ha terminado for my starter I'll have the soup. wheat dairy products I'm severely allergic to .

please could we have the bill. por favor? ¿puedo pagar con tarjeta? .? otra botella de vino algo más de pan más leche una jarra de agua agua ¿con o sin burbujas? ¿les gustaría café o algún postre? ¿tiene algo de postre? ¿podría ver el menú de los postres? ¿estuvo todo bien? gracias.? another bottle of wine some more bread some more milk a jug of tap water some water still or sparkling? would you like any coffee or dessert? do you have any desserts? could I see the dessert menu? was everything alright? thanks. por favor ¿podría traérnos la cuenta. la manera más educada de hacerlo es simplemente decir: excuse me! ¡disculpe! Aquí tienes algunas frases más que puedes oír o quizás desees usar durante tu comida: enjoy your meal! bon appétit! would you like to taste the wine? could we have .During the meal – Durante la comida Si deseas llamar la atención del camarero... that was delicious ¡qué aproveche! ¡qué aproveche! ¿le gustaría probar el vino? ¿nos podría traer . estuvo delicioso Problems – Problemas this isn't what I ordered this food's cold this is too salty this doesn't taste right we've been waiting a long time is our meal on its way? will our food be long? esto no es lo que había pedido la comida está fría esto está demasiado salado esto no sabe bien hemos estado esperando demasiado tiempo ¿viene ya nuestra comida? ¿tenemos que esperar todavía mucho? Paying the bill – Pagando la cuenta the bill... please? can I pay by card? la cuenta.

uk/phrases/at_a_restaurant?lang=es audio frases .speakenglish.co. espere mesa Reservado Servicio incluido Servicio no incluido http://www.do you take credit cards? is service included? can we pay separately? I'll get this let's split it let's share the bill ¿aceptan tarjetas de crédito? ¿está el servicio incluido? ¿podemos pagar por separado? yo pago esto dividamos la cuenta paguemos la cuenta a medias – Cosas que podrías ver Please wait to be seated Reserved Service included Service not included Por favor.

. no vendemos no...? postales no.......? sellos ¿tiene . en el escaparate? lámpara es barato/a tiene un buen precio es caro/a ¿vendéis . we don't sell them sorry...Ir de compras Aquí tienes algunas frases en inglés para ayudarte cuando vas de compras.. abrimos de 10 de la mañana a 8 de la noche.? stamps do you have any .. lo siento. gracias ¿cuánto por esto? ¿cuánto cuestan estas cosas? ¿cuánto cuesta esto? ¿cuánto cuesta ese/a . ¿abrís los . los siete días de la semana. no nos queda ninguno/a . de lunes a viernes. thanks how much is this? how much are these? how much does this cost? how much is that . lo siento. we don't have any left ¿puedo ayudarle en algo? estoy solo mirando. seven days a week are you open on .? postcards sorry.. in the window? lamp that's cheap that's good value that's expensive do you sell .. Monday to Friday we're open from 10am to 8pm.? sábados domingos ¿a qué hora cierran? ¿a qué hora cierran hoy? ¿a qué hora abren mañana? Selecting goods – Escogiendo artículos can I help you? I'm just browsing.. así como algunas cosas que quizás veas: Opening times – Horario de apertura what times are you open? we're open from 9am to 5pm.? Saturday Sunday what time do you close? what time do you close today? what time do you open tomorrow? ¿en qué horario están abiertos? abrimos de 9 de la mañana a 5 de la tarde.

........? pasta de dientes ¿tiene algo un poco más barato? no.. por favor? ¿quiere una bolsa? . please? would you like a bag? ¿está usted en la cola? ¡el siguiente. por favor! ¿aceptan tarjetas de crédito? ¿puedo pagar con un cheque? pagaré en efectivo pagaré con tarjeta ¿puede darme un recibo. is? washing up liquid where can I find the ..? toothpaste have you got anything cheaper? it's not what I'm looking for do you have this item in stock? do you know anywhere else I could try? estoy buscando .? el líquido lavavajillas ¿dónde puedo encontrar . champú una tarjeta de felicitación ¿podría decirme dónde está . please! do you take credit cards? can I pay by cheque? I'll pay in cash I'll pay by card could I have a receipt. eso no es lo que estoy buscando ¿os queda todavía de este producto? ¿sabe usted de algún otro sitio donde podría intentar encontrarlo? ¿viene con garantía? viene con un año de garantía ¿servís a domicilio? me lo llevo me llevo esto ¿alguna cosa más? ¿desea alguna cosa más? does it come with a guarantee? it comes with a one year guarantee do you deliver? I'll take it I'll take this anything else? would you like anything else? Making payment – Haciendo un pago are you in the queue? next... the shampoo a birthday card could you tell me where the .I'm looking for .

espere Retire su tarjeta Firma http://www.speakenglish.uk/phrases/shopping?lang=es audio frases .co.Returns and complaints – Devoluciones y quejas I'd like to return this I'd like to change this for a different size it doesn't work it doesn't fit could I have a refund? have you got the receipt? could I speak to the manager? me gustaría devolver esto me gustaría cambiar este por una talla diferente no funciona no ajusta bien ¿puedo tener mi dinero de vuelta? ¿tiene usted el recibo de compra? ¿podría hablar con el encargado? Things you might see – Cosas que podrías Open Closed Open 24 hours a day Special offer Sale Clearance sale Closing down sale Good value Buy 1 get 1 free Buy 1 get 1 half price Reduced to clear Half price Out to lunch Back in 15 minutes Shoplifters will be prosecuted Abierto Cerrado Abierto 24 horas Oferta especial Descuento Liquidación Liquidación y cierre Buen precio Compre uno y llévese otro gratis Compre uno y consiga otro a mitad de precio Descuento por liquidación A mitad de precio Salí a comer Vuelvo en 15 minutos Los ladrones serán procesados Using a credit card – Usando una tarjeta de crédito Enter your PIN Please wait Remove card Signature Introduzca su código PIN Por favor.

.. please? could I have another carrier bag. is? milk bread counter meat section frozen food section are you being served? I'd like .47 could I have a carrier bag.? la leche el pan la sección de carnes los congelados ¿le están atendiendo? me gustaría .. ese trozo de queso una porción de pizza seis tiras de jamón algunas aceitunas ¿cuánto quiere? 300 gramos medio kilo dos libras (1 libra es aproximadamente 450 gramos) At the checkout – En la caja that's £32.. por favor? ¿me puede dar otra bolsa... por favor? ¿necesita ayuda para empaquetar? ¿tienen algún tipo de tarjeta de cliente? Cosas que podrías ver Checkout 8 items or less Basket only Caja 8 productos o menos Solo clientes con cestas .. please? do you need any help packing? do you have a loyalty card? son 32 libras con 47 ¿me puede dar una bolsa..En el supermercado Aquí tienes algunas frases en inglés que encontrarás útiles cuando vayas a comprar en el supermercado: Finding and asking for items – Buscando y preguntando por productos could you tell me where the . that piece of cheese a slice of pizza six slices of ham some olives how much would you like? 300 grams half a kilo two pounds (1 pound is approximately 450 grams) ¿podría decirme dónde está .

uk/phrases/at_the_supermarket?lang=es audio frases .Cash only Best before end Use by Solo pago en efectivo Consumir preferentemente antes de Consumir antes de http://www.co.speakenglish.

.? 12 ¿tienen probadores? ¿dónde está el probador? ¿tiene esto en una talla más pequeña? ¿tiene esto en una talla más grande? ¿podría medir mi...? 7 ¿tiene estos en una talla .... pantalones..? cadera cuello pecho ¿es esa su talla? es demasiado pequeño/a es un poco pequeño/a es un poco demasiado grande es demasiado grande could I try these shoes on? do you want to try it on? do you want to try them on? what size are you? what size do you take? I take a size . o cuando quieres probarte más de una prenda) ¿puedo probarme estos zapatos? ¿desea probárselo? ¿desea probárselos? ¿qué talla usa? ¿cuál es su talla? uso una talla . 10 ¿tiene esto en una talla ..Comprar ropa Aquí tienes una buena colección de frases que encontrarás útiles cuando vayas a comprar ropa o zapatos... 10 do you have this in a size . Finding the right size – Buscando la talla correcta could I try this on? could I try these on? ¿me puedo probar esto? ¿me puedo probar estos? (para zapatos.? 12 do you have a fitting room? where's the fitting room? have you got this in a smaller size? have you got this in a larger size? could you measure my ....? waist neck chest is that a good fit? it's much too small it's a little too small it's a little too big it's much too big ....? 7 do you have these in a size .

tienen que lavarse en seco me lo llevo me los llevo me llevo este me los llevo Things you might see – Cosas que podrías ver Menswear Womenswear or Ladieswear Childrenswear Babywear Fitting room Size S — Small M — Medium Ropa de caballero Ropa de señora o señorita Ropa de niños Ropa para bebés Probador Talla S .Pequeña M .it's just right they're just right it doesn't fit they don't fit está bien es justo mi talla no ajusta bien no me quedan bien Making a choice – Haciendo una elección how do they feel? do they feel comfortable? it suits you they suit you is this the only colour you've got? what do you think of these? I like them I don't like them I don't like the colour what are these made of? are these washable? no. they have to be dry-cleaned I'll take it I'll take them I'll take this I'll take these ¿cómo le sientan? ¿se siente cómodo? te queda muy bien te quedan muy bien ¿es este el único color en el que lo tienen? ¿qué le parecen estos? me gustan no me gustan no me gusta el color ¿de qué están hechos? ¿se pueden lavar? no.Mediana .

.Grande XL – Extra Grande http://www. cerca de aquí? cajero banco supermercado peluquería farmacia ¿sabe usted dónde hay un Internet café? ¿sabe usted dónde está la embajada de .... near here? cashpoint bank supermarket hairdressers chemists do you know where there's an internet café? do you know where the .. where's .L — Large XL — Extra-large L . dónde está .? Japón Rusia Suecia Things you might see – Cosas que podrías ver Town centre Bus stop Taxis Centro de la ciudad Parada de autobús Parada de taxis ..co...speakenglish...? the tourist information office the bus station the train station the police station the harbour is there a . embassy is? Japanese Russian Swedish ¿dónde puedo conseguir un taxi? ¿disculpe. where can I get a taxi? excuse me.uk/phrases/shopping_for_clothes?lang=es audio frases En la ciudad Aquí tienes algunas frases en inglés que te pueden ser útiles cuando visites una ciudad.? la oficina de información y turismo la estación de autobuses la estación de trenes la comisaría de policía el puerto ¿hay algún ... así como algunas señales de uso común.

Underground Hospital Public library Post office Keep off the grass Wet paint Metro Hospital Biblioteca pública Oficina de correos No pisar el césped Recién pintado Las siguientes señales están a veces pintadas en los cruces de las carreteras para uso de los transeúntes: Look left Look right Mire a la izquierda Mire a la derecha http://www.speakenglish.uk/phrases/around_town?lang=es audio frases .co.

. cuello me duelen .Salud Puedes encontrar estás frases inglesas útiles cuando hables sobre tu salud.. Describing symptoms – Describiendo los síntomas what's the matter? I'm not feeling well I'm not feeling very well I feel ill I feel sick I've cut myself I've got a headache I've got a splitting headache I'm not well I've got flu I'm going to be sick I've been sick I've got a pain in my ...? painkillers paracetamol aspirin plasters how are you feeling? are you feeling alright? are you feeling any better? ¿tienes algún/a .. los pies las rodillas me duele la espalda Other useful phrases – Otras frases útiles have you got any ..... are hurting feet knees my back hurts ¿cuál es el problema? no me siento bien no me estoy sintiendo muy bien me siento mal me siento enfermo me he cortado me duele la cabeza tengo un fuerte dolor de cabeza no me siento bien tengo gripe voy a enfermar he estado enfermo me duele el/la .. neck my .? calmante paracetamol aspirina tirita ¿cómo te sientes? ¿te sientes bien? ¿te encuentras mejor? ...

..co.speakenglish.? médico dentista ¿sabes donde puedo encontrar una farmacia que abra las 24 horas? http://www..uk/phrases/health?lang=es audio frases ..? doctor dentist do you know where there's an all-night chemists? espero que te encuentres mejor ¡recupérate pronto! necesito ver a un médico creo que deberías ir a ver a un médico ¿conoce algún buen .I hope you feel better soon get well soon! I need to see a doctor I think you should go and see a doctor do you know a good .

. alergia al polen indigestión diarrea tengo un sarpullido puede probar esta crema si no desaparece en una semana..? herpes en el labio la garganta irritada los labios cortados la tos el mareo el pie de atleta ¿puede recomendarme algo para el resfriado? tengo . toothpaste paracetamol I've got a prescription here from the doctor have you got anything for . pasta de dientes paracetamol tengo aquí una receta del médico ¿tiene algo para ...... you should see your doctor have you got anything to help me stop smoking? have you tried nicotine patches? can I buy this without a prescription? it's only available on prescription does it have any side-effects? it can make you feel drowsy you should avoid alcohol me gustaría comprar ..? cold sores a sore throat chapped lips a cough travel sickness athlete's foot can you recommend anything for a cold? I'm suffering from .En la farmacia I'd like some . hay fever indigestion diarrhoea I've got a rash you could try this cream if it doesn't clear up after a week.... please me gustaría hablar al farmacéutico jefe. debería ir a ver a su médico ¿tiene algo que ayude a dejar de fumar? ¿ha probado los parches de nicotina? ¿puedo comprar esto sin receta? solo se lo puedo dar con una receta ¿tiene algún efecto secundario? puede hacerte sentir adormecido debería evitar ingerir bebidas alcóholicas I'd like to speak to the pharmacist.. por favor .

ankle ¿en qué puedo ayudarle? ¿cuál es el problema? ¿cuáles son sus síntomas? tengo ..? español ¿tiene algún seguro médico privado? por favor. temperature sore throat headache rash I've been feeling sick I've been having headaches I'm very congested my joints are aching I've got diarrhoea I've got a lump I've got a swollen ..uk/phrases/at_the_chemists?lang=es audio frases En el médico At the reception – En recepción I'd like to see a doctor do you have an appointment? is it urgent? I'd like to make an appointment to see Dr .. .. Robinson ¿tienen algún medico que hable .co.....http://www. tome asiento el doctor está listo para verle ahora have you got a European Health Insurance card? ¿tiene alguna Tarjeta Sanitaria Europea? Discussing symptoms – Hablando sobre los síntomas how can I help you? what's the problem? what are your symptoms? I've got a ..... Robinson do you have any doctors who speak ..? Spanish do you have private medical insurance? please take a seat the doctor's ready to see you now me gustaría ver a un médico ¿tiene usted cita previa? ¿es urgente? querría pedir cita para ver al Dr. fiebre la garganta irritada dolor de cabeza sarpullido siento naúseas he estado teniendo dolores de cabeza estoy muy congestionado me duelen las articulaciones tengo diarrea tengo un bulto tengo un ..speakenglish... hinchado tobillo .

...I'm in a lot of pain I've got a pain in my .. otro inhalador algo más de insulina tengo dificultades para respirar tengo muy poca energía me he sentido muy cansado me he sentido deprimido tengo problemas para dormir ¿durante cuánto tiempo se ha sentido así? ¿cómo se ha sentido en líneas generales? ¿hay alguna posibilidad de que pudiera estar embarazada? creo que podría estar embarazada ¿tiene usted alguna alergia? soy alérgico a los antibióticos ¿está tomando alguna medicación? necesito un justificante médico Being examined – Siendo examinado can I have a look? where does it hurt? it hurts here does it hurt when I press here? I'm going to take your .. asmático diabético necesito . la presión arterial la temperatura .. asthmatic diabetic epileptic I need . another inhaler some more insulin I'm having difficulty breathing I've got very little energy I've been feeling very tired I've been feeling depressed I've been having difficulty sleeping how long have you been feeling like this? how have you been feeling generally? is there any possibility you might be pregnant? I think I might be pregnant do you have any allergies? I'm allergic to antibiotics are you on any sort of medication? I need a sick note tengo muchos dolores me duele . la espalda el pecho creo que me ha dado un tirón en la pierna soy . blood pressure temperature ¿puedo echar un vistazo? ¿dónde le duele? me duele aquí ¿le duele cuando presiono aquí? tengo que tomarle ........... back chest I think I've pulled a muscle in my leg I'm .

.uk/phrases/at_the_doctors?lang=es audio frases http://www. por favor Treatments and advice – Tratamientos y consejos you're going to need a few stiches I'm going to give you an injection we need to take a .. normal a little high very high open your mouth.... por favor tosa. please el pulso ¿puede arremangarse la camisa? su presión arterial es . normal un poco alta muy alta abra la boca.. quite low normal rather high very high your temperature's .uk/phrases/?lang=es Todas las frases con audio .co..speakenglish.co..speakenglish. muestra de orina muestra de sangre necesita hacerse un análisis de sangre le tengo que recetar antibióticos debe tomar dos pastillas tres veces al día lleve esa receta al farmacéutico ¿fuma usted? debería dejar de fumar ¿cuánto alcohol consume a la semana? debería intentar beber menos tiene que intentar perder algo de peso le voy a enviar a un análisis con rayos X quiero que vea a un especialista http://www.. bastante baja normal bastante alta muy alta su temperatura es . urine sample blood sample you need to have a blood test I'm going to prescribe you some antibiotics take two of these pills three times a day take this prescription to the chemist do you smoke? you should stop smoking how much alcohol do you drink a week? you should cut down on your drinking you need to try and lose some weight I want to send you for an x-ray I want you to see a specialist va a necesitar unos cuantos puntos le voy a poner una inyección necesitamos tomar una .. please cough...pulse could you roll up your sleeve? your blood pressure's .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful