Ofrecido por www.electromanuales.

com

Ofrecido por www.electromanuales.com
Estimado Cliente: Le agradecemos por haber elegido Alfa Romeo. Su Alfa 156 ha sido diseñado para garantizar toda la seguridad, el confort y el placer de conducir típicos de Alfa Romeo. Este manual le ayudará a conocer inmediatamente y a fondo sus características y su funcionamiento. De hecho, las siguientes páginas, contienen las indicaciones completas para obtener el máximo de su Alfa 156 y todas las instrucciones necesarias para mantener constantes los estándares de rendimiento, calidad, seguridad y respeto por el medio ambiente. En Carnet de garantìa también encontrará las normas, el certificado de garantía y una guía de servicios ofrecidos por Alfa Romeo. Servicios esenciales y valiosos. Porque quiénes compran un Alfa Romeo no adquiere solamente un coche, sino también la tranquilidad de una asistencia completa y de una organización eficiente, rápida y ramificada. Se recuerda también el esfuerzo que Alfa Romeo ha realizado para conseguir el “reciclaje total” con la intención de que el coche se someta a un correcto tratamiento ecológico y se reciclen todos sus materiales al finalizar su ciclo de vida. Cuando su Alfa 156 deba ser desmantelado, Alfa Romeo, a través de su propia red de ventas, se compromete en ayudarle para que su coche sea totalmente reciclado. Para la naturaleza la ventaja es doble: nada se pierde ni se dispersa y, paralelamente, existe una menor necesidad de obtener nuevas materias primas. Buena lectura pues y, ¡buen viaje!

En el presente manual de uso y mantenimiento se han descrito todas las versiones de Alfa 156, por lo tanto, debe considerar sólo la información correspondiente al equipamiento, motor y versión que Ud. ha comprado.

1

Ofrecido por www.electromanuales.com
¡LECTURA OBLIGATORIA!
APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE

K

Motores de gasolina: aprovisione el coche únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95. Motores diesel: aprovisione el coche únicamente con gasoil para autotracción de acuerdo con la especificación europea EN590.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Motores de gasolina con cambio mecánico: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca de cambio en punto muerto; pise a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acelerador; luego: gire la llave de contacto a AVV y suéltela cuando el motor se ponga en marcha. Motores de gasolina con cambio Selespeed o Q-System: mantennga pisado a fondo el pedal del freno; gire la llave de contacto a AVV y suéltela cuando el motor se ponga en marcha; el cambio se pone automáticamente en punto muerto (N). Motores diesel: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca de cambio en punto muerto; pise a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acelerador; luego: gire la llave de contacto a MAR y espere que se apaguen los testigos Y y m; gire la llave de contacto a AVV y suéltela en cuanto se ponga en marcha el motor. ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE


2

Durante el funcionamiento normal, el catalizador alcanza temperaturas muy elevadas. Por lo tanto, no estacione el coche sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.

Ofrecido por www.electromanuales.com
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE

U

El coche está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes relacionados con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.

ACCESORIOS ELÉCTRICOS

Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica permanente (que descarguen gradualmente la batería), acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.

CODE CARD Guárdela en un lugar seguro, no en el coche. Se aconseja que lleve siempre consigo el código electrónico indicado en la CODE card, por si tuviese que efectuar un arranque de emergencia.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del coche y las características de seguridad, respeto del medio ambiente y un menor coste de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO… …encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para su seguridad y para el mantenimiento de su coche. Preste especial atención a los símbolos " (seguridad de las personas) # (protección del medio ambiente) â (integridad del automóvil).

3

Ofrecido por www.electromanuales.com
Se ruega que sometan cualquier observación que se refiera a la asistencia a la Empresa que le ha vendido el coche o a nuestra Asociada o Concesionario o en cualquier punto de la Red Alfa Romeo del país correspondiente. Carnet de garantìa Con cada coche nuevo se entrega al Cliente el Carnet de garantìa que contiene las normas relacionadas con las prestaciones de los Servicios de Asistencia Alfa Romeo y con las modalidades de concesión de la garantía. La ejecución correcta de las revisiones de mantenimiento programado prescritos por el fabricante, es sin duda, el mejor modo para mantener inalteradas en el tiempo las prestaciones del coche, sus dotes de seguridad y bajos costes de gestión que es también condición necesaria para conservar la garantía. Guía “Service” Contiene las listas de los Servicios Alfa Romeo. Los servicios se pueden reconocer por los emblemas y marcas de la Fábrica. La Organización Alfa Romeo en Italia se puede encontrar también en las páginas telefónicas en la letra “A” Alfa Romeo. No todos los modelos descritos en el presente manual se comercializan en todos los países. Sólo algunos equipamientos descritos en este manual están instalados de serie en el coche. Controle en el Concesionario la lista de accesorios disponibles.

4

Ofrecido por www.electromanuales.com
LOS SÍMBOLOS DE ESTE MANUAL
Los símbolos representados en esta página sirven para encontrar en el manual los temas a los que hay que prestar mayor atención.

SEGURIDAD DE LAS PERSONAS

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

INTEGRIDAD DEL COCHE

Atención. El incumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede suponer un grave peligro para la integridad física de las personas.

Indica el comportamiento correcto que debe seguirse para que el uso del coche no perjudique la naturaleza.

Atención. El incumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede dañar gravemente el automóvil y, en algunos casos, puede causar la invalidación de la garantía.

Los textos, ilustraciones y especificaciones técnicas del presente Manual están basados en el automóvil tal cual es a la fecha de impresión del presente Manual. Como consecuencia del continuo esfuerzo por mejorar sus productos, Alfa Romeo puede introducir cambios técnicos durante la producción, por lo tanto las especificaciones técnicas y los equipamientos del coche pueden sufrir variaciones sin previo aviso. Para más información al respecto, consulte en su Concesionario.

5

La llave con mando a distancia acciona: – el sistema de apertura/cierre centralizado de las puertas – el sistema de apertura/cierre del capó /tapa del maletero – la activación/desactivación de la alarma electrónica (donde esté prevista).Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE CONOCIMIENTO DEL COCHE SIMBOLOGÍA En algunos componentes de su Alfa 156. cuya simbología advierte al usuario sobre las precauciones importantes que debe respetar respecto al componente en cuestión. LAS LLAVES Con el coche se entregan una llave (Afig. A0B0016m 6 fig. La señal modulada constituye la “contraseña” mediante la cual la centralita reconoce la llave y sólo en este caso permite poner en marcha el motor. encontrará unas tarjetas de colores. o cerca de ellos. EL SISTEMA ALFA ROMEO CODE Para aumentar la protección contra los intentos de robo.1) con pieza metálica de apertura servoasistida y función de mando a distancia y una llave mecánica con sólo pieza metálica. 1 . cada llave contiene en su empuñadura un dispositivo electrónico cuya función es modular la señal de radiofrecuencia emitida al arranque por una antena especial incorporada en el conmutador.electromanuales. De hecho. el coche está equipado con un sistema electrónico de bloqueo del motor (Alfa Romeo CODE) que se activa automáticamente al quitar la llave de contacto.

2) en la que están impresos los códigos de las llaves (tanto mecánico como electrónico para el arranque de emergencia). – pulsador (E) para la apertura servoasistida de la pieza metálica encajada. no en el coche. Deberá guardar la CODE card que contiene los números del código en un lugar seguro. LLAVE CON MANDO A DISTANCIA INCORPORADA A0B0010m A0B9000m fig. 2 fig. la cerradura de la puerta del lado pasajero – la desactivación del Airbag lado pasajero. Se aconseja que lleve siempre consigo el código electrónico indicado en la CODE card por si tuviese que efectuar un arranque de emergencia. 3 7 .com – el conmutador de arranque – la cerradura de la puerta del lado conductor y. deberá entregar al nuevo propietario todas las llaves y la CODE card.Ofrecido por www. ADVERTENCIA Para garantizar el buen funcionamiento de los dispositivos electrónicos de las llaves. no las deje nunca expuestas a los rayos directos del sol. La llave (fig. 3) está dotada de: – pieza metálica encajada (A) que puede caber en la empuñadura de la llave misma – pulsador (B) para la apertura/cierre de las puertas a distancia y la activación/desactivación de la alarma electrónica (donde esté prevista) – pulsador (C) para la apertura a distancia del capó del alojamiento del maletero – anillo de enganche extraíble (D) En caso de venta del coche. opcional para las versiones / países donde esté prevista. CONOCIMIENTO DEL COCHE La pieza metálica de la llave acciona: Junto con las llaves se entrega la CODE card (fig.electromanuales.

ADVERTENCIA Algunos dispositivos que efectúan transmisiones de radio ajenas al coche (por ejemplo. aunque esté activada la alarma electrónica (donde esté prevista). – la cerradura de la puerta del lado conductor y. APERTURA DEL MALETERO El maletero puede abrirse a distancia desde el exterior presionando el pulsador (C-fig.electromanuales. las funciones de control se restablecen y el sistema emite (excepto para las versiones de algunos países) dos señales acústicas (“BIP”) y los intermitentes se encienden por otros tres segundos. En los coches equipados con sistema de alarma electrónica. especialmente los niños. preste mucha atención para que al salir la pieza metálica no cause ningún daño o lesión. Para accionar la apertura/cierre centralizado de las puertas. presione el pulsador (B). Para sacar la pieza metálica de la empuñadura de la llave. Cuando vuelve a cerrarse el maletero.) podrían perturbar la frecuencia del mando a distancia. En este caso. presione el pulsador (E-fig. Para volver a guardar la pieza metálica en la empuñadura de la llave. equipos radioaficionados. el pulsador (E) se presionará únicamente cuando la llave esté lejos del cuerpo. opcional para las versiones / países donde esté prevista. – el conmutador para la desactivación del Airbag lado pasajero. presionando el pulsador (B) se activa/desactiva la alarma electrónica. No deje la llave sin vigilancia para evitar que alguien. 3) mientras gira la pieza en el sentido indicado por la flecha hasta que oiga el “clic” de bloqueo. el funcionamiento del mando a distancia podría presentar anomalías. 8 . especialmente lejos de los ojos y de objetos que puedan estropearse (por ejemplo la ropa). etc. ADVERTENCIA Al presionar el pulsador (E). la cerradura de la puerta del lado pasajero. presione el pulsador (E).Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE La pieza metálica (A) de la llave acciona: – el conmutador de arranque. teléfonos móviles. presionen accidentalmente el pulsador (E). En este caso. el sistema de alarma electrónica desactiva la protección volumétrica y el sensor de control del maletero emite (excepto para las versiones de algunos países) dos señales acústicas (“BIP”) y los intermitentes se encienden por unos tres segundos. 3). Por lo tanto.

Si el inconveniente persiste. la centralita del sistema Alfa Romeo CODE envía a la centralita de control del motor un código de reconocimiento para desactivar el bloqueo de las funciones. 4) Esta condición se evidencia mediante un breve parpadeo del testigo (A) en el panel de control (check panel). Para memorizar llaves nuevas. el testigo (A) permanece encendido junto con el testigo (B). con la otra llave en dotación. 4 9 . girando la llave a la posición MAR. Los códigos de las llaves no presentadas durante el procedimiento de memorización se borran para impedir que el motor pueda ponerse en marcha con las llaves perdidas o robadas. Si el código no ha sido reconocido correctamente. si es posible. ADVERTENCIA Cada llave posee su propio código. repita el procedimiento descrito anteriormente dejando la llave en STOP por más de 30 segundos. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. la CODE card. que debe ser memorizado por la centralita del sistema.electromanuales. recurra al arranque de emergencia que se describe en el capítulo “Qué hacer si” y luego. Si el testigo permanece encendido. se efectúa si a su vez la centralita del sistema ha reconocido. a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. vuelva a intentarlo. En la primera parada se podrá efectuar la prueba del sistema: apague el motor girando la llave de contacto a STOP y luego a MAR: el testigo se encenderá apagándose después de un segundo aproximadamente. criptado y variable con más de cuatro mil millones de posibles combinaciones. ADVERTENCIA Si el testigo Alfa Romeo CODE Y se enciende durante la marcha con la llave de contacto en MAR: 1) indica que el sistema está efectuando una autodiagnosis (por ejemplo. el código que le ha enviado el transmisor electrónico ubicado en la llave. acuda exclusivamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo llevando consigo todas las llaves que posea.com Cada vez que se gira la llave de contacto a la posición STOP el sistema Alfa Romeo CODE desactiva las funciones de la centralita electrónica de control del motor. mediante una antena que se encuentra alrededor del conmutador de arranque. si el bloqueo persiste. CONOCIMIENTO DEL COCHE FUNCIONAMIENTO (fig. debido a una caída de tensión). Si así tampoco consigue poner en marcha el motor. un documento personal de identidad y de identificación de propiedad del coche. El envío del código de reconocimiento. Al arrancar. En este caso se aconseja volver a poner la llave en posición STOP y luego otra vez en MAR. A0B0599m fig.Ofrecido por www. hasta un máximo de ocho.

En las versiones equipadas con alarma electrónica. En este caso.com CONOCIMIENTO DEL COCHE 2) con el testigo parpadeando indica que el coche no está protegido por el dispositivo de bloqueo del motor.Ofrecido por www. A0B9000m Las pilas descargadas son nocivas para el medio ambiente. el coche no está protegido por el sistema Alfa Romeo CODE contra eventuales intentos de robo. el testigo vuelve a parpadear.electromanuales. Si después de unos 2 segundos con la llave de contacto en posición MAR. la necesidad de sustitución de la pila del mando a distancia. 5) el mando es rechazado o no se activa. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que efectúen la memorización de los códigos de la llave. Acuda inmediatamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que efectúen la memorización de todas las llaves. se señala con el led de disuasión encendido con luz fija que está ubicado en el salpicadero al lado de la rejilla de aire central. Deben depositarse en contenedores específicos tal como prescriben las normativas vigentes. 3 . Manténgalas fuera del alcance de los niños. SUSTITUCIÓN DE LA PILA DE LA LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Si al presionar el pulsador (B o C-fig. 10 fig. podría ser necesario sustituir la pila por otra nueva del mismo tipo que se encuentra normalmente a la venta en el comercio. significa que no ha sido memorizado el código de las llaves y por lo tanto. Evite su exposición al fuego y a temperaturas elevadas. ADVERTENCIA El sistema está protegido por un fusible de 10 A que se encuentra en la centralita portafusibles situada debajo del salpicadero (consulte el apartado “Se funde un fusible” en el capítulo “Qué hacer si”).

receptor. se activa y desactiva con el mando a distancia incorporado en la llave que envía el código criptado y variable. centralita con sirena.Ofrecido por www. – interviniendo en la ranura (C) saque el portapilas (D). – sustituya la pila (E) respetando las polaridades indicadas. la presencia de cuerpos en movimiento en el habitáculo (protección volumétrica). 8) A0B0047m A0B9000m 11 . el corte de los cables de la batería y llave de emergencia. Además permite excluir la protección volumétrica. – vuelva a colocar el portapilas en la llave y bloquéelo.electromanuales.8) CONOCIMIENTO DEL COCHE ALARMA ELECTRÓNICA MANDO A DISTANCIA (fig. poniendo la referencia (punto) de la ranura en correspondencia a la palabra UNLOCK (posición 2). 7 fig. 8 El mando a distancia está incorporado en la llave de contacto y está dotado de un pulsador (B-fig. cualquier levantamiento/inclinación anómalo del coche (para las versiones/ países donde estén previstos) y activa el cierre centralizado de las puertas. La alarma electrónica vigila: la apertura ilícita de las puertas. (opcional para las versiones/ países donde esté prevista) DESCRIPCIÓN El sistema está compuesto por: transmisor. girando la referencia del perno (B) en correspondencia a la palabra LOCK (posición 1). capó y maletero (protección perimétrica). 7): – ponga la pieza metálica (A) en posición de apertura. – gire el perno (B).com Para cambiar la pila (fig. ADVERTENCIA La función de bloqueo del motor está garantizada por el sistema Alfa Romeo CODE que se activa automáticamente al sacar la llave de contacto del conmutador. sensores volumétricos y sensor antilevantamiento. La alarma electrónica está controlada por un receptor situado en el interior del coche. fig. el accionamiento del conmutador de arranque.

La activación de la alarma está precedida por una fase de autodiagnosis caracterizada por una frecuencia diferente de parpadeo del led de disuasión (A-fig. dirija la llave con el mando a distancia en dirección al coche. 9 . presione y suelte el pulsador (B-fig. el capó y el maletero cerrados y la llave de contacto en posición STOP o PARK (llave fuera del conmutador de arranque). ADVERTENCIA El funcionamiento de la alarma electrónica se adapta a las normas de cada país. Si en algún momento necesita. parpadea para indicar el estado de vigilancia del sistema. Vigilancia Una vez activada la alarma. 8). En caso de que detecte una anomalía. 9) situado en el salpicadero.electromanuales. un documento personal de identidad y de identificación de propiedad del coche. el sistema emite otro “BIP”. 9) ubicado en el salpicadero.com CONOCIMIENTO DEL COCHE LLAVES CON MANDO A DISTANCIA ADICIONALES El receptor puede reconocer hasta 5 llaves con mando a distancia. Excepto para algunos países. ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Con las puertas. El led parpadea mientras el sistema de alarma permanezca en estado de vigilancia.Ofrecido por www. una nueva llave con mando a distancia. llevando consigo la CODE card. A0B0563m 12 fig. el sistema emite una señal acústica (“BIP”) y las puertas se bloquean. acuda directamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. el led de disuasión (A-fig.

En caso contrario. volviese a repetirse la señal acústica. la puerta. el capó y el maletero estén bien cerrados y reactive el sistema. capó y maletero Si después de activar la alarma. se emite una segunda señal acústica. el led (A-fig. – dos breves emisiones acústicas “bip” de la sirena.com Para desactivar la alarma presione el pulsador de la llave con mando a distancia. observando el número de parpadeos se puede identificar el tipo de efracción: 1 parpadeo: puerta delantera derecha 2 parpadeos: puerta delantera izquierda 3 parpadeos: puerta trasera derecha 4 parpadeos: puerta trasera izquierda 5 parpadeos: sensores volumétricos 6 parpadeos: capó 7 parpadeos: maletero 8 parpadeos: manipulación de los cables para el arranque del coche 9 parpadeos: manipulación de los cables de la batería o corte de los cables de la llave de emergencia 10 parpadeos: por lo menos 3 causas de alarma.electromanuales. Si una vez revisadas las puertas. El sistema llevará a cabo las siguientes acciones (excepto para algunos países): – dos breves parpadeos de los intermitentes. significa que se han verificado intentos de efracción. significa que la función de autodiagnosis ha detectado una anomalía de funcionamiento del sistema. 9) permanece encendido (máximo 2 minutos o hasta poner la llave de contacto en posición MAR). acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. capó o maletero que no esté bien cerrado quedará excluido del control del sistema de alarma. – desbloqueo de las puertas. ADVERTENCIA Si una vez desactivado el sistema. desactive el sistema. En ese caso. compruebe que las puertas. CONOCIMIENTO DEL COCHE Funciones de autodiagnosis y de control de las puertas. capó y maletero. 13 . DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA – si el led continúa parpadeando con pausas diferentes de las normales.Ofrecido por www. es necesario recordar lo siguiente: – si el led se enciende con luz fija significa que las pilas del mando a distancia están descargadas y se deben sustituir.

La autoactivación de la alarma tiene lugar incluso cuando se cierran las puertas con la llave. Dependiendo de los países. Las modalidades de intervención y el número de ciclos pueden variar según los países a los que está destinado el coche. introduzca la llave en el conmutador de arranque y póngala en posición MAR. ADVERTENCIA En caso de que no vaya a utilizar el coche por un largo período (más de tres semanas). – se desconecta la batería o se cortan los cables eléctricos o los cables de la llave de emergencia. LA ALARMA SUENA CUANDO Con el sistema activado. presione el pulsador del mando a distancia o en caso de que la pila de este último esté descargada. la alarma activa la sirena y enciende los intermitentes (durante unos 26 segundos).com CONOCIMIENTO DEL COCHE AUTOACTIVACIÓN DE LA ALARMA (opcional para las versiones/ países donde esté prevista) Si la alarma no ha sido activada con el mando a distancia. INTERRUPCIÓN DE LA ALARMA Para interrumpir la alarma. – algo invade el habitáculo. De todas formas. En esta condición (sistema autoactivado) las puertas no se bloquean. el capó o el maletero. Al finalizar el ciclo de alarma. Esta situación se evidencia con el led parpadeando y con las señalizaciones de activación descritas anteriormente. – levantamiento/inclinación anómala del coche (para las versiones/países donde esté previsto). Para desactivar la alarma presione el pulsador del mando a distancia. después de unos 30 segundos desde que se puso la llave de contacto en posición STOP o PARK y se abrió y volvió a cerrar por última vez una de las puertas o el maletero. por ejemplo se rompen los cristales (protección volumétrica). el sistema se activa automáticamente. – se intenta poner en marcha el motor (llave en posición MAR). el sistema vuelve a su función normal de vigilancia. está previsto un número máximo de ciclos acústicos/visuales.electromanuales. la alarma suena si: – se abre una de las puertas. 14 .Ofrecido por www. se aconseja que cierre con llave las cerraduras de las puertas de manera que la alarma quede desactivada.

El led se enciende por unos 2 segundos para confirmar que se ha excluido la función. póngala en posición STOP. Dicha condición se evidencia. Si. accione el mando y vuelva a poner la llave en STOP dentro de 30 segundos. no se restablece la protección volumétrica. 3 15 . ponga y mantenga la llave de contacto en posición MAR por más de 30 segundos. A0B9000m fig. De esta forma. por ejemplo. se aconseja que cierre completamente los cristales laterales y el techo practicable. La función se puede excluir (si. EXCLUSIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SIRENA (para las versiones/países donde esté prevista) En caso de que desee excluir la sirena con la alarma activada. por una serie de 5 “BIP” en secuencia rápida. se restablece automáticamente el funcionamiento normal de la sirena. saque la llave de contacto. elevalunas eléctricos) gire la llave a la posición MAR. después de las normales señales acústicas/visuales de activación. vuelva a poner rápidamente la llave en posición MAR y después de nuevo en posición STOP. se dejan animales a bordo) realizando rápidamente las siguientes operaciones: iniciando con la llave de contacto en posición MAR.com Para garantizar el funcionamiento correcto de la protección. CONOCIMIENTO DEL COCHE PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA Para restablecer la protección volumétrica.electromanuales.Ofrecido por www. 10) del mando a distancia por 4 segundos durante la fase de activación del sistema. A la siguiente activación del sistema. mantenga presionado el pulsador (B-fig. se desea accionar un mando eléctrico controlado por la llave de contacto en MAR (por ejemplo. luego. con la función de protección volumétrica desactivada.

Para accionar la apertura/cierre de las cerraduras. el número de homologación está grabado en el componente. A0B9000m 16 fig. ADVERTENCIA Si fuese necesario programar mandos a distancia adicionales. 11).Ofrecido por www. APERTURA/CIERRE DE LAS PUERTAS A DISTANCIA El sistema está compuesto por un receptor ubicado en el interior del coche y por un transmisor (mando a distancia) incorporado en la llave (E-fig. presione y suelte el pulsador (B-fig. 3 . señalamos que: – los diferentes números de homologación de cada país se indican en las últimas páginas del presente manual antes del índice alfabético (en algunos países también el documento de homologación).electromanuales. 11). – para los países que requieren el transmisor marcado. (Según las versiones/países. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. en materia de radiofrecuencia. dirija el transmisor hacia el coche. el marcado del código puede estar en el transmisor y/o en el receptor).com CONOCIMIENTO DEL COCHE HOMOLOGACIÓN MINISTERIAL Para cumplir con la normativa vigente en cada país.

la llave se puede sacar. Desactivación: – gire la llave hacia la posición MAR moviendo ligeramente el volante en los dos sentidos. servicios excluidos excepto los que no están “bajo llave” (por ejemplo: luces de emergencia). CONOCIMIENTO DEL COCHE CONMUTADOR DE ARRANQUE CONMUTADOR CON LLAVE (fig. motor bloqueado. luego saque la llave y gire ligeramente el volante para bloquear la dirección más fácilmente. en cambio. presione el pulsador (A) ubicado en el mismo conmutador. ADVERTENCIA No deje la llave de contacto en esta posición con el motor apagado. Recuerde accionar el freno de mano. Motor desbloqueado y todos los dispositivos eléctricos pueden funcionar. – PARK: motor apagado. haga controlar su funcionamiento en cualquier Servicio Autorizado Alfa Romeo antes de reemprender la marcha. dirección bloqueada. En caso de manipulación del conmutador de arranque (por ejemplo. las luces de posición se encienden automáticamente. dirección bloqueada. El conmutador con llave está provisto de un dispositivo de seguridad que impide pasar a la posición AVV con el motor en marcha. – MAR: posición de marcha. BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Activación: – ponga la llave en posición STOP o PARK. vuelva a colocar la llave en STOP y repita la maniobra. 12) La llave se puede poner en cuatro posiciones diferentes: – STOP: motor apagado. un intento de robo).electromanuales. A0B0610m – AVV: posición inestable para la puesta en marcha del motor. ADVERTENCIA Cuando baje del coche quite siempre la llave para evitar que otras personas puedan accionar los mandos inadvertidamente.Ofrecido por www. 12 17 . ponga la marcha atrás. No deje nunca a los niños solos en el interior del coche. si está en bajada. ponga la primera marcha si el coche está en subida. motor bloqueado.com ADVERTENCIA En caso de que no se ponga en marcha el motor. ADVERTENCIA Para girar la llave a la posición PARK. fig. la llave se puede sacar.

hacia la izquierda en la puerta del lado pasajero. Esto es válido siempre. A0B0023m A0B0369m 18 fig. compruebe que puede hacerlo sin peligro. – Para cerrar. Puertas traseras – Para abrir la puerta.Ofrecido por www. – Para abrir la puerta. luego ciérrela. gire la llave en la cerradura en sentido contrario al de apertura. graves problemas de seguridad. además de una disminución de las prestaciones del sistema y vencimiento de la garantía. 14) levantado. 14 .electromanuales. sólo con el seguro interior (A-fig. El volante se bloquearía automáticamente siendo imposible girar las ruedas. 15). incluso cuando el coche está siendo remolcado. 13 fig. 13). tire de la manilla de apertura (A-fig. PUERTAS ADVERTENCIA Antes de abrir una puerta. ADVERTENCIA Está terminantemente prohibido cualquier intervención después de la venta del coche (en aftermarket) con consiguientes manipulaciones de la dirección o de la columna de la dirección (por ejemplo. gire la llave hacia la derecha en la puerta del lado conductor y.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA No quite nunca la llave cuando el coche está en marcha. opcional para las versiones / países donde esté prevista. 14) incluso con la puerta abierta. montaje del antirrobo). luego saque la llave y presione el botón (A-fig.que podrían causar. APERTURA/CIERRE DESDE EL EXTERIOR Puertas delanteras – Para cerrar la puerta. baje el seguro (A-fig.así como la inconformidad de homologación del coche.

– Para abrir la puerta tire de la manilla (A-fig. – Desde el exterior: con las puertas cerradas. para impedir la apertura de la puerta desde el exterior.Ofrecido por www. Permite activar el cierre centralizado de las puertas delanteras y traseras. Para activarlo. 15 fig. baje el seguro (B). ADVERTENCIA Las puertas traseras se pueden abrir sólo si está desactivado el dispositivo de “seguridad para los niños”. En caso contrario. 17). – Para cerrar la puerta. 16) independientemente de la posición del seguro (B). 17 19 . – Para cerrar la puerta baje el seguro (B) incluso con la puerta abierta. Para las versiones/países donde esté previsto. baje uno de los seguros (Bfig. Si una o más puertas no está bien cerrada.electromanuales. luego ciérrela. empújela. tire de la manilla (A-fig. 16) ubicados en las puertas delanteras para activar (bloquear) el cierre centralizado. el bloqueo simultáneo es rechazado. el cierre centralizado está subordinado al cierre de todas las puertas y del maletero. – Desde el interior: con las puertas cerradas. 16 fig. CONOCIMIENTO DEL COCHE APERTURA/CIERRE DESDE EL INTERIOR Puertas traseras CIERRE CENTRALIZADO A0B0025m A0B0024m A0B0026m fig. en la pantalla Infocenter se visualiza el mensaje junto con el símbolo ´.com Puertas delanteras – Para abrir la puerta. introduzca y gire la llave en la cerradura de una de las dos puertas delanteras. es indispensable que las puertas estén bien cerradas.

16) si una de estas puertas no está bien cerrada. 18) que impide su apertura desde el interior. ADVERTENCIA Con el cierre centralizado activado.dispositivo activado (puerta bloqueada). DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS Las puertas traseras están dotadas de un dispositivo de bloqueo (fig. ADVERTENCIA Utilice siempre este dispositivo cuando se transporten niños. Después de este tiempo. ADVERTENCIA Después de haber accionado el dispositivo de seguridad en ambas puertas traseras. en caso de falta de alimentación eléctrica (fusible fundido. ADVERTENCIA En las puertas delanteras el seguro no se puede bajar (Bfig. ADVERTENCIA En caso de que intervenga el interruptor inercial de bloqueo del combustible. batería desconectada etc. posición 2 (mando hacia abajo) . 18 . la centralita de bloqueo de las puertas restablece su función.Ofrecido por www.dispositivo desactivado (la puerta se puede abrir desde el interior).com CONOCIMIENTO DEL COCHE Bajando el seguro (B-fig. se desactiva el cierre de todas las puertas. El dispositivo se puede activar sólo con las puertas abiertas levantando o bajando el mando específico mediante la llave de contacto: posición 1 (mando hacia arriba) .electromanuales. interviniendo en la manilla interior de apertura de las puertas. las puertas se desbloquean inhibiendo durante 30 segundos el bloqueo sucesivo. ADVERTENCIA Cada dispositivo interviene sólo en la puerta correspondiente. se bloquea sólo la puerta correspondiente. controle que efectivamente esté activado. De todas formas. 17) de las puertas traseras.) se puede siempre cerrar las puertas manualmente tanto del exterior como del interior. A0B0027m 20 fig. tirando de la manilla interior de una de las puertas delanteras.

CONOCIMIENTO DEL COCHE ASIENTOS DELANTEROS ADVERTENCIA Cualquier regulación debe realizarse exclusivamente antes de emprender la marcha (con el coche parado). ADVERTENCIA La regulación se debe realizar exclusivamente estando sentado en el asiento del conductor. Fig. luego accione la palanca (hacia arriba y hacia abajo) hasta alcanzar la altura deseada. En los asientos de tipo deportivo equipados con Airbag laterales.electromanuales. A0B0028m A0B0054m fig. intervenga en el pulsador (Dfig. compruebe que el asiento esté bien bloqueado sobre sus guías. 20 21 . REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DEL RESPALDO La regulación se efectúa girando la ruedecilla (C) hasta alcanzar la posición deseada. empuje la palanca (B) hacia abajo. 19 fig. 21) ubicado en la parte externa del asiento para colocar el respaldo en la posición deseada. ADVERTENCIA Después de soltar la palanca de regulación. 21: asientos de tipo deportivo con Airbag laterales. la regulación es de tipo eléctrico. Si no está bloqueado. Fig. accione la palanca (hacia arriba y hacia abajo) hasta alcanzar la altura deseada y suelte la palanca. el asiento podría moverse improvisamente con el consiguiente riesgo de pérdida de control del coche.Ofrecido por www. REGULACIÓN LONGITUDINAL REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR Fig. 20: asientos de tipo deportivo (donde estén previstos). intentando desplazarlo hacia adelante y hacia atrás. 19: equipamiento de serie.com Levante la palanca (A) y empuje el asiento hacia adelante o hacia atrás: los brazos del conductor deben estar ligeramente flexionados y las manos deben quedar apoyadas sobre la corona del volante. tire de la palanca (B) hacia arriba luego. Para bajar el asiento. Para alzar el asiento.

22 fig. para utilizarlo.Ofrecido por www. presione el interruptor (F-fig. Cuando la calefacción está activada se enciende el testigo (B) ubicado en el lado externo del asiento. APOYABRAZOS CENTRAL (donde esté previsto) A0B0053m ASIENTOS CON CALEFACCIÓN (fig. Para utilizar el apoyabrazos central. levante la tapa (A). 21 fig.com CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN ELÉCTRICA DE LA INCLINACIÓN DEL RESPALDO (opcional para las versiones/ países donde esté prevista) Se regula presionando el pulsador (D) ubicado en el lado externo del asiento. 23 .electromanuales. En el interior del apoyabrazos hay un compartimiento portaobjetos (B-fig. A0B0293m A0B0052m 22 fig. 23) (opcional para las versiones/ países donde estén previstos) La calefacción de los asientos se activa o desactiva mediante el interruptor (A) ubicado en el lado interno del asiento. bájelo tal como se ilustra en la figura. REGULACIÓN LUMBAR DEL ASIENTO LADO CONDUCTOR (opcional para las versiones/ países donde esté prevista) Se regula girando la ruedecilla (E) hasta alcanzar la posición más confortable. para los asientos de tipo deportivo. 21) situado en el lado externo del asiento. 22).

ADVERTENCIA La configuración del reposacabezas puede variar según las versiones y/o países. Para regular la altura mueva el reposacabezas hacia arriba o hacia abajo luego suéltelo asegurándose de que esté bloqueado en una de las posiciones prefijadas. también son regulables angularmente. 27 23 .Ofrecido por www. bájelo como ilustrado. A0B0564m fig. usando la manilla (A). BOLSILLOS POSTERIORES (donde esté previsto) (fig. la que apoye sobre los mismos. 24 fig. Para la regulación angular (donde esté prevista) empuñe el reposacabezas y gírelo hacia la mejor posición. 25) Los asientos delanteros están provistos de un bolsillo portaobjetos ubicado en la parte posterior del respaldo. 26) (donde esté previsto) Para utilizar el apoyabrazos central.electromanuales.com ADVERTENCIA Recuerde que los reposacabezas se regulan de forma que sea la nuca. 24) Para aumentar la seguridad de los pasajeros. 25 fig. y no el cuello. La figura sólo ilustra el modo de regulación del mismo. se puede regular la altura de los reposacabezas y. Sólo en esta posición pueden proteger al ocupante del asiento en caso de que el coche sea chocado por detrás. ASIENTO TRASERO APOYABRAZOS CENTRAL (fig. 26 A0B0050m A0B0320m A0B0565m fig. en las versiones con asientos Recaro. CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN DE LOS REPOSACABEZAS (fig.

com CONOCIMIENTO DEL COCHE COMPARTIMIENTO PORTAESQUÍS (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) Se puede utilizar también para transportar cargas largas. Luego. presione hacia el interior las dos manillas (B-fig. A0B0322m fig. 29) ubicadas en la base del mismo y quítelo. Dependiendo de las versiones/países donde esté previsto. 28). El compartimiento se puede ampliar quitando el apoyabrazos: después de bajar el apoyabrazos. 27) y baje la tapa sobre el apoyabrazos (fig. 30 fig. baje el apoyabrazos. REPOSACABEZAS El coche está equipado con dos reposacabezas para los asientos traseros. En caso de necesidad se puede quitar los reposacabezas del siguiente modo: – levante el reposacabezas hasta su máxima altura (donde esté previsto).Ofrecido por www. 30). tire de la lengüeta (Afig. 31) y quite los reposacabezas. 28 A0B00323m A0B0324m A0B0566m 24 fig. Para acceder al compartimiento. 29 fig.electromanuales. 31 . el coche puede estar dotado de un tercer reposacabezas para el asiento central. baje la tapa tirando de la lengüeta sobre el asiento trasero (fig. – presione ambos pulsadores (A y Bfig.

Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA La regulación de la posición del volante se debe realizar exclusivamente antes de emprender la marcha (con el coche parado).
CONOCIMIENTO DEL COCHE

REGULACIÓN DEL VOLANTE
La posición del volante puede ser regulada por el conductor, tanto en sentido axial como vertical. Para efectuar estas operaciones, es necesario desbloquear la palanca (A-fig. 32) empujándola hacia el volante. Después de haber colocado el volante en la posición más idónea, bloquéelo empujando completamente la palanca hacia adelante.

REGULACIÓN DE LOS ESPEJOS RETROVISORES
ESPEJO RETROVISOR INTERIOR

A0B0035m

ADVERTENCIA Está terminantemente prohibido cualquier intervención después de la venta del coche (en aftermarket) con consiguientes manipulaciones de la dirección o de la columna de la dirección (por ejemplo, montaje del antirrobo),que podrían causar, además de una disminución de las prestaciones del sistema y vencimiento de la garantía, graves problemas de seguridad,así como la inconformidad de homologación del coche.

El espejo está provisto de un dispositivo contra accidentes que lo desengancha en caso de choque violento. Se puede orientar, moviendo la palanca (A-fig. 33), en dos posiciones diferentes: normal o antideslumbrante.

A0B0595m

fig. 32

fig. 33

25

Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL COCHE

ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES Regulación eléctrica (fig. 34) Seleccione mediante el interruptor (A) el espejo deseado (derecho o izquierdo): – moviendo el interruptor (A) a la posición (B), se orienta el espejo retrovisor exterior izquierdo; – moviendo el interruptor (A) a la posición (D), se orienta el espejo retrovisor exterior derecho. Al finalizar la regulación, vuelva a colocar el interruptor (A) en la posición intermedia de bloqueo (C). ADVERTENCIA Se puede regular sólo con la llave de contacto en posición MAR.

Para plegarlos (fig. 35) – Si el volumen de los espejos crea dificultades (por ejemplo cuando se transita por pasos angostos) es posible plegarlos de la posición (A) a la posición (B).

Descongelación/ desempañamiento (fig. 36) Los espejos de regulación eléctrica están provistos de resistencias de calentamiento que entran en función junto con la luneta térmica presionando el pulsador (A) para descongelar o desempañar los espejos. ADVERTENCIA La función es temporizada y se desactiva automáticamente después de algunos minutos.

ADVERTENCIA Durante la marcha los espejos deben estar siempre en la posición (A).

ADVERTENCIA La forma curvada del espejo retrovisor exterior del lado conductor, altera ligeramente la percepción de la distancia.

A0B0018m

A0B0370m

A0B0399m

26

fig. 34

fig. 35

fig. 36

Ofrecido por www.electromanuales.com
Los cristales traseros se pueden accionar con las manillas ubicadas en los paneles de las puertas. Dependiendo de las versiones/países donde esté previsto, las puertas traseras pueden estar dotadas de elevalunas eléctricos con mandos dobles, ubicados respectivamente en la puerta del lado conductor (C e D-fig. 39) y en cada puerta trasera (A-fig. 40). Con la llave de contacto en posición MAR presione el pulsador para bajar el cristal; tire del pulsador para alzarlo.
CONOCIMIENTO DEL COCHE

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
DELANTEROS ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición STOP, es posible accionar los elevalunas eléctricos en modo manual durante 2 minutos como máximo o hasta que se abra una de las puertas delanteras. Lado conductor (fig. 37-39) En la moldura del panel de la puerta del lado conductor hay dos pulsadores que dirigen, con la llave de contacto en MAR, los siguientes cristales: A – accionamiento del cristal delantero lado izquierdo; B – accionamiento del cristal delantero lado derecho; C – accionamiento del cristal trasero lado izquierdo (donde esté previsto); D – accionamiento del cristal trasero lado derecho (donde esté previsto); E – mandos inhibidos de los elevalunas puertas traseras (donde esté previsto) (donde esté previsto) (si está bloqueado, el pulsador se encuentra levantado, presiónelo nuevamente para activar los pulsadores posteriores).

ADVERTENCIA El elevalunas del lado conductor está provisto del dispositivo “accionamiento continuo automático” tanto para bajar como para subir el cristal. Es suficiente una breve presión en la parte superior o inferior del pulsador para activar el recorrido automáticamente: el cristal se detiene en la posición deseada presionando nuevamente la parte superior o inferior del pulsador. Lado pasajero (fig. 38) El pulsador (A) dirige el cristal del lado pasajero. ADVERTENCIA El elevalunas del lado pasajero está provisto del dispositivo de “accionamiento continuo automático” sólo para bajar el cristal. El funcionamiento del dispositivo es análogo al descrito para el lado del conductor.
A0B0031m

TRASEROS (donde esté previsto)

A0B0032m

fig. 37

fig. 38

27

Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL COCHE

ADVERTENCIA
El uso inadecuado de los elevalunas eléctricos puede ser peligroso. Antes y durante su accionamiento, asegúrese siempre de que los pasajeros no estén expuestos al riesgo de lesiones provocadas tanto directamente por los cristales en movimiento, como por los efectos personales que pueden ser arrastrados o golpeados contra los mismos cristales.
A0B0033m

ADVERTENCIA Al bajar del coche, quite siempre la llave de contacto para evitar que los elevalunas eléctricos, al ser accionados inadvertidamente, puedan constituir un peligro para las personas que permanecen a bordo. No mantenga accionado el pulsador cuando el cristal esté completamente arriba o abajo. Las versiones que no llevan elevalunas eléctricos traseros llevan manivela (Afig. 40a) para accionar manualmente el relativo cristal.

CINTURONES DE SEGURIDAD
EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Abróchese el cinturón manteniendo el tronco bien recto apoyado contra el respaldo. Para abrocharse los cinturones, introduzca la patilla de enganche (A-fig. 41) en la hebilla (B), hasta oír el “clic” de bloqueo. Si al sacar el cinturón, éste se bloquea, deje que se enrolle algunos centímetros y vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas. Para desabrocharse los cinturones, presione el pulsador (C). Acompañe el cinturón mientras se enrolla para evitar que entre torcido en el carrete.

fig. 39
A0B0034m A0B0608m A0B0325m

28

fig. 40

fig. 40a

fig. 41

Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA No presione el pulsador (C) durante la marcha. ADVERTENCIA Para garantizar la máxima protección, los cinturones de seguridad de los asientos traseros se deben abrochar según los esquemas de la fig. 42 y fig. 44.
CONOCIMIENTO DEL COCHE

El asiento central está dotado de cinturón inercial con tres puntos de anclaje y carrete igual que los asientos laterales (fig. 42). Para las versiones / países donde estén previstos, el asiento trasero puede estar dotado de cinturones de seguridad inerciales con tres puntos de anclaje y carrete para los asientos laterales y con cinturón abdominal para el asiento central (fig. 44). Para evitar abrocharse los cinturones erróneamente, las patillas de los cinturones laterales y la hebilla del cinturón central (sólo abdominal), son incompatibles (fig. 43).

El cinturón, a través del carrete, se adapta automáticamente al cuerpo del pasajero que lo utiliza, dándole libertad de movimiento. Si el coche se ha estacionado en una pendiente muy pronunciada el carrete podría bloquearse; esto es normal. Además, el mecanismo del carrete bloquea la cinta cada vez que se saca rápida y bruscamente o en caso de frenazos, choques o curvas tomadas a gran velocidad.

A0B0300m

fig. 44
A0B0301m A0B0467m A0B0466m

fig. 42

fig. 43

fig. 45

29

Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL COCHE

ADVERTENCIA El respaldo está correctamente enganchado cuando el pulsador (A-fig. 46) situado al lado de cada manilla (B) está en el interior de la misma manilla (hacia adentro).

ADVERTENCIA Compruebe que el respaldo esté correctamente enganchado en ambos lados, no se deben ver las botónes rojo (A), para evitar que, en caso de frenazo, el respaldo pueda proyectarse hacia adelante con el consiguiente riesgo de lesiones para los pasajeros.

ADVERTENCIA Recuerde que, en caso de choque violento, los pasajeros de los asientos traseros que no lleven los cinturones de seguridad abrochados, además de exponerse personalmente a un grave riesgo, constituyen un grave peligro para los pasajeros de los asientos delanteros.

Cuando los asientos traseros no estén ocupados, utilice las bolsas (A-fig. 47) situadas en el respaldo para guardar ordenadamente las hebillas de los cinturones, y compruebe que la lengüeta (B) del cinturón central abdominal esté introducida en el soporte (C). CINTURÓN CENTRAL TRASERO DE TIPO ABDOMINAL (fig. 48) Abróchese el cinturón introduciendo la patilla de enganche (A) en la hebilla (B), hasta que oiga el “clic” de bloqueo. Para regular el cinturón: deslice la cinta en la hebilla (D), tirando del cabo (E) para apretar y del segmento (F) para aflojar. Para desabrocharse el cinturón presione el pulsador (C). ADVERTENCIA El cinturón está regulado correctamente cuando se encuentra bien adherido a las caderas.
A0B0003m

ADVERTENCIA Al volver a colocar el asiento trasero en condiciones de uso normal después de haberlo abatido ponga cuidado de poner correctamente los cinturones de seguridad para permitir una rápida disponibilidad de uso.
A0B0118m

A0B0123m

30

fig. 46

fig. 47

fig. 48

Esta precaución mejora su eficacia reduciendo fundamentalmente el riesgo de lesiones en caso de choque. A0B0468m A0B0099m fig. adaptándolos a la estatura de la persona. Regule siempre la altura de los cinturones. para evitar que en caso de accidente pueda golpear a los ocupantes del coche. REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS Y TRASEROS LATERALES (sólo para versiones Sportwagon) La argolla oscilante de los cinturones de seguridad traseros laterales puede tener tres posiciones diferentes que permiten regular la altura de los cinturones. en 3 posiciones para los asientos traseros laterales. 51 31 . solo en las versiones Sportwagon. A0B0029m Para la regulación.Ofrecido por www. 49) Cuando no utilice el cinturón central trasero de tipo abdominal. La regulación en altura es posible en 5 posiciones distintas para los asientos delanteros y. ADVERTENCIA Enganche siempre la patilla del cinturón en el soporte cuando no lo utilice. 50) de los cinturones delanteros o bien (A-fig. introduzca la patilla (A) en el soporte específico (B) previsto en el respaldo del asiento trasero.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ALOJAMIENTO DEL CINTURÓN CENTRAL TRASERO DE TIPO ABDOMINAL (fig. suba o baje la empuñadura (A-fig. 51) de los cinturones traseros laterales (sólo para las versiones Sportwagon) del mecanismo de bloqueo. moviendo al mismo tiempo el anillo oscilante (B) en la posición más adecuada. 50 fig.electromanuales. 49 fig.

com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Después de la regulación. La activación de los pretensores puede liberar una pequeña cantidad de humo. tales como aluviones o marejadas. ADVERTENCIA Los pretensores se pueden utilizar una sola vez.Ofrecido por www. esté bien bloqueado en una de las posiciones predispuestas. No hay peligro de que se activen debido a las vibraciones producidas por las irregularidades de la carretera o cuando se superan accidentalmente pequeños obstáculos como aceras. Los pretensores no necesitan mantenimiento ni lubricación. vibraciones o aumentos de temperatura (superior a 100ºC y por lo menos durante 6 horas) localizados en la zona de los pretensores. en caso de que no se hubiese bloqueado en una de las posiciones estables. Por lo tanto. lea la tarjeta ubicada en la puerta delantera izquierda en la zona de la cerradura: al acercarse este plazo acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que sustituyan los dispositivos. Estos dispositivos “sienten”. De este modo garantizan la perfecta adherencia de los cinturones al cuerpo de los ocupantes. Para conocer la validez del dispositivo. pueden dañarlos o provocar su intervención. antes de que inicie la acción de sujeción. Después de su activación acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que los sustituyan. Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo siempre que deba realizar alguna reparación en los pretensores. este humo no es nocivo ni supone un principio de incendio. que se está produciendo una colisión frontal violenta y disminuyen la longitud de la cinta unos centímetros.electromanuales. ADVERTENCIA Regule la altura sólo antes de emprender la marcha (con el coche parado). tírela nuevamente hasta que oiga el “clic” de bloqueo. ADVERTENCIA Para asegurar la máxima protección de la acción de los pretensores. Golpes. abróchese el cinturón de modo que quede bien adherido al tronco y a las caderas. Los carretes bloqueados indican que el pretensor ha intervenido. a través de un sensor. el coche está dotado de pretensores. 32 . compruebe siempre que el cursor al que está fijado la argolla. PRETENSORES Para reforzar aún más la acción protectora de los cinturones de seguridad delanteros. etc. Es absolutamente necesario sustituir el dispositivo en caso de que le entre agua o barro debido a fenómenos atmosféricos excepcionales. la cinta del cinturón no se alarga ni siquiera tirando de ella. Cualquier modificación anula su buen funcionamiento. después de haber soltado el pulsador.

Abróchese siempre los cinturones de seguridad antes de arrancar. La parte superior debe pasar sobre el hombro y atravesar diagonalmente el tronco. etc. A0B0004m ADVERTENCIA Para asegurar la máxima protección. 52 33 .Ofrecido por www. Acuda siempre a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. La parte inferior debe estar bien adherida a las caderas (fig. Cualquier intervención deberá ser realizada por personal especializado y autorizado.electromanuales. Cualquier intervención debe ser realizada por personal especializado y autorizado. fig.com ADVERTENCIA Está terminantemente prohibido desmontar o manipular los componentes de los pretensores. con la espalda bien apoyada y con el cinturón bien adherido al tronco y a las caderas. ADVERTENCIA Está terminantemente prohibido desmontar o manipular los componentes de los cinturones de seguridad o de los pretensores. ¡Tanto los pasajeros de los asientos delanteros como los pasajeros de los asientos traseros deberán llevar siempre abrochados los cinturones de seguridad! Viajar sin los cinturones abrochados aumenta el riesgo de lesiones graves e incluso de muerte en caso de choque. CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD El conductor debe respetar (y obligar a que las respeten los demás ocupantes del coche) todas las disposiciones legislativas locales referidas a la obligación y a las modalidades de empleo de los cinturones. 52) y no al abdomen del pasajero.) que impidan la adherencia de los cinturones al cuerpo de los pasajeros. Acuda siempre a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. seguros. el respaldo debe permanecer en posición vertical. No utilice dispositivos (ganchos. ADVERTENCIA La cinta del cinturón no debe estar retorcida.

electromanuales. sin obstáculos. incluso en caso de que los defectos no sean visibles. el cinturón podría haber perdido sus propiedades de resistencia. lejía. a causa de un accidente. el riesgo de lesiones para ellas y para el bebé que está por nacer es mucho menor si llevan abrochado el cinturón. colorantes ni cualquier otra sustancia química que pueda debilitar las fibras de la cinta. 53 fig. enjuáguelos y déjelos secar a la sombra. No use detergentes fuertes. A0B0008m 34 fig. – Para limpiar los cinturones. 54). éste deberá ser sustituido completamente junto con los anclajes. 54 . por ejemplo. – Intente que no se mojen los carretes: en caso contrario.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Si el cinturón ha sido sometido a un gran esfuerzo. ADVERTENCIA Cada cinturón de seguridad debe ser utilizado por una sola persona: no lleve niños en brazos utilizando un solo cinturón de seguridad para la protección de ambos (fig. En general no abroche ningún objeto a la persona. Naturalmente. compruebe que no esté retorcida y que pueda deslizarse libremente. sustituya el cinturón utilizado aunque aparentemente no esté dañado. En cualquier caso. sustituya el cinturón en caso de que el pretensor se haya activado. las mujeres embarazadas deberán colocarse la parte inferior de la cinta mucho más abajo. CÓMO MANTENER SIEMPRE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN PERFECTO ESTADO – Utilice siempre los cinturones con la cinta bien extendida. El uso de los cinturones de seguridad también es necesario para las mujeres embarazadas: en caso de accidente. los tornillos de fijación y el pretensor. A0B0007m – Después de un accidente de una cierta importancia.Ofrecido por www. no se garantiza su buen funcionamiento – Sustituya el cinturón cuando presente señales de desgaste o de cortes. 53). lávelos a mano con agua y jabón neutro. de forma que pase por encima de las caderas y por debajo del abdomen (fig.

Especialmente si en el coche viajan niños. De todas formas. el asiento del pasajero deberá regularse completamente hacia atrás. Además. mediante el testigo F situado en el panel de control (check panel). La cabeza de los niños. En caso de que sea absolutamente necesario. Para una mayor protección en caso de choque. se necesitan sistemas distintos de los cinturones respecto a los adultos. A0B0001m fig. los niños pueden colocarse en el asiento delantero cuando el coche esté equipado con el dispositivo de desactivación del Airbag frontal lado pasajero. ya que al inflarse el cojín podría provocar lesiones incluso mortales. según la Disposición 2003/20/CE en todos los países miembros de la Unión Europea. ya que es el que ofrece mayor protección en caso de accidente. mientras que los músculos y la estructura ósea todavía no se han desarrollado completamente. todos los ocupantes deben viajar sentados y con los cinturones de seguridad abrochados. para sujetarlos correctamente en caso de choque. independientemente de la gravedad del choque que ha causado su activación. La activación del Airbag en caso de choque podría producir lesiones incluso mortales al bebé. Se aconseja que transporte siempre a los niños en el asiento trasero.electromanuales. En este caso. Esta prescripción es obligatoria. no ponga en el asiento delantero ningún tipo de sillita para niños ni siquiera en sentido contrario a la marcha.com CONOCIMIENTO DEL COCHE SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE! Cuando el Airbag del pasajero esté activado. para evitar que la silla toque el salpicadero. está terminantemente prohibido colocar las sillas para los niños en el asiento delantero cuando el coche está equipado con Airbag en el lado pasajero. es proporcionalmente más grande y pesada respecto al resto del cuerpo. que la desactivación ha tenido lugar (consulte “Airbag frontal lado pasajero” en el apartado “Airbag frontales y laterales”). 55 35 . Por lo tanto.Ofrecido por www. respecto a la de los adultos. es absolutamente imprescindible que compruebe.

com CONOCIMIENTO DEL COCHE Los resultados de las investigaciones para la protección de los niños se resumen en la norma europea ECE-R44. desde el punto de vista de los sistemas de sujeción. 57 . Alfa Romeo recomienda utilizar las sillas de su Lineaccessori para cada grupo de peso. 56 fig. 57). tal como se indica en la figura. Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el fabricante deberá entregar con la misma.hasta 10 kg de peso . A0B0006m 36 fig. manteniendo sujeta la cabeza. Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el fabricante deberá entregar con la misma.hasta 13 kg de peso 9-18 kg de peso 15-25 kg de peso 22-36 kg de peso GRUPO 0 y 0+ Los lactantes de hasta 13 kg deben transportarse en una silla cuna dirigida hacia atrás (fig. mediante el cual el cinturón de seguridad del coche sujeta tanto al niño como a la silla. ADVERTENCIA La figura es solamente indicativa para el montaje. en el comercio se encuentran dispositivos que cubren más de un grupo de peso (fig. A0B0005m ADVERTENCIA La figura es solamente indicativa para el montaje. de hecho.Ofrecido por www. que además de obligar a utilizar los sistemas de sujeción. Por encima de los 1. que no debe quitarse por ningún motivo.50 m de estatura. La silla se fija con los cinturones de seguridad del coche. se equiparan a los adultos y pueden abrocharse los cinturones normalmente. en una tarjeta bien fijada a la silla. los niños. junto con la marca de control. los subdivide en cinco grupos: Grupo 0 Grupo 0+ Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 . 56).electromanuales. Todos los dispositivos de sujeción deben llevar los datos de homologación. no fuerza el cuello en caso de deceleraciones bruscas. GRUPO 1 A partir de los 9 a los 18 kg de peso. Como se puede ver. hay una superposición parcial entre los grupos y. 56) que. debe sujetar al bebé con los cinturones con los que está equipada. y a su vez. los niños pueden transportarse en una silla dirigida hacia adelante con un cojín anterior (fig. ya que han sido proyectadas y ensayadas específicamente para los coches Alfa Romeo.

CONOCIMIENTO DEL COCHE GRUPO 2 GRUPO 3 ADVERTENCIA La figura es solamente indicativa para el montaje. Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el fabricante deberá entregar con la misma.Ofrecido por www. los niños pueden abrocharse los cinturones normales al igual que los adultos. A0B0009m fig. pueden ser peligrosas si se montan mal abrochadas (por ejemplo. La fig. que ya no es necesario el respaldo separador. A0B0002m ADVERTENCIA La figura es solamente indicativa para el montaje. 59 37 . de forma que el tramo diagonal se ajuste al tórax y nunca al cuello y el tramo horizontal se ajuste a las caderas y no al abdomen del niño (fig. Las sillas sólo tienen la función de colocar correctamente al niño respecto a los cinturones. 58). abrochadas a los cinturones del coche interponiendo un cojín). Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el fabricante deberá entregar con la misma. A causa de su masa. 59 ilustra un ejemplo de la posición correcta del niño en el asiento trasero.electromanuales.com ADVERTENCIA Existen sillas que abarcan los grupos de peso 0 y 1 con un enganche posterior a los cinturones del coche y cinturones propios para sujetar al niño. Respete escrupulosamente las instrucciones de montaje que se adjuntan con la silla. Por encima de 1.50 m de estatura. Los niños de 15 hasta 25 kg de peso pueden abrocharse directamente los cinturones del coche. Para los niños de 22 a 36 kg de peso el espesor del tórax es tal. 58 fig.

electromanuales. 38 .com CONOCIMIENTO DEL COCHE IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS DE LOS NIÑOS Alfa 156 cumple con la nueva Norma Europea 2000/3/CE que establece el montaje de las sillas de los niños en los distintos asientos del coche. (*) = en correspondencia al asiento central trasero con cinturón de 2 puntos (abdominal) no se puede montar alguna silla para los niños.36 kg L L L L U U U U U U U U (*) (*) (*) (*) Leyenda: U = idóneo para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los “Grupos” indicados.0+ Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 hasta 13 kg 9 -18 kg 15 .25 kg 22 . L = Idóneo para determinados sistemas de sujeción para los niños. según las siguientes tablas: Asiento delantero e trasero (versiones berlina y Sportwagon) Grupo Grupo de peso Pasajero en el asiento delantero ASIENTO Pasajero en el asiento trasero lateral Pasajero en el asiento Pasajero en el asiento trasero central (cinturón trasero central (cinturón inercial de 3 puntos) central abdominal de dos puntos) Grupo 0.Ofrecido por www. disponibles en la Lineaccessori Alfa Romeo para el grupo prescrito.

ya que no deberán viajar nunca en este asiento. sustituya la silla por otra nueva. No utilice sillas usadas que no tengan las instrucciones de uso. podría sujetarlos en caso de choque. Debido al diferente sistema de enganche. es imprescindible que compruebe siempre que el testigo F situado en el panel de control (check panel). ya que es la posición que ofrece mayor protección en caso de choque. 7) durante el viaje. por muy fuerte que sea. que la desactivación ha tenido lugar. Se puede realizar un montaje mixto.com 5) por cada sistema de sujeción se debe abrochar un solo niño. Nadie. 0 + y 1. Debido a las diferentes dimensiones. CONOCIMIENTO DEL COCHE A continuación se resumen las normas de seguridad para el transporte de los niños: 1) la posición aconsejada para la instalación de las sillas para los niños es en el asiento trasero. 6) compruebe siempre que los cinturones no se apoyen sobre el cuello del niño. PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA PARA LOS NIÑOS “TIPO ISOFIX” El coche está predispuesto para el montaje de las sillas de tipo Isofix.electromanuales. es posible montar en el asiento trasero hasta un máximo de dos sillas de tipo Isofix en los enganches específicos o tres sillas tradicionales fijadas mediante los cinturones de seguridad. Isofix es una posibilidad más. 39 . 8) no lleve nunca a los niños en brazos. ni siquiera a los recién nacidos. no permita que el niño adopte posturas incorrectas o que se desabroche el cinturón. ADVERTENCIA si el coche está equipado con Airbag en el lado pasajero. junto con los documentos y este manual. por ejemplo. 3) respete escrupulosamente las instrucciones que el fabricante obligatoriamente deberá entregar con la silla. En el asiento delantero es posible montar únicamente las sillas tradicionales. Guarde estas instrucciones en el coche. una silla para los niños tradicional a la izquierda y una silla de tipo Isofix a la derecha. 4) compruebe siempre tirando de la cinta que el cinturón esté bien abrochado. que no impide el uso de las sillas para niños de tipo tradicional. no coloque en el asiento delantero la silla para los niños. No transporte nunca dos niños con un solo cinturón. la silla de tipo Isofix debe montarse sólo mediante los soportes específicos ubicados en el coche. La silla de tipo Isofix se puede emplear para tres grupos de peso: 0. 9) en caso de accidente.Ofrecido por www. 2) cuando se desactiva el Airbag del lado pasajero. un nuevo sistema unificado europeo para el transporte de los niños.

60).com CONOCIMIENTO DEL COCHE En la Lineaccessori Alfa Romeo está disponible la silla Kiddy Isofix. De todas formas. ensayadas y homologadas para este coche. Se recuerda que en caso de sillas tipo Isofix. que se pueden identificar mediante los ojales del revestimiento del asiento (A-fig. 60 . La silla estará correctamente enganchada en sus soportes cuando se oyen los “clic” de bloqueo. 40 fig.Ofrecido por www. proceda al montaje. Las sillas de tipo Isofix se enganchan en dos soportes metálicos. homologada según el Reglamento Europeo ECE-R44/03 y apropiada para los niños hasta 13 kg de peso colocado en el sentido contrario de marcha (grupos 0 y 0+) y para los niños de 9 a 18 kg de peso colocado en el sentido de marcha (grupo 1).electromanuales. se deberán emplear sólo aquellas específicamente proyectadas. A0B0298m ADVERTENCIA Monte la silla para los niños sólo antes de emprender la marcha (con el coche parado). desmontaje y colocación de la silla siguiendo las instrucciones que el fabricante obligatoriamente deberá entregar con la misma. ubicados entre el respaldo y el cojín de los asientos traseros.

62) esté en posición de reposo (hacia el interior). 62 41 CONOCIMIENTO DEL COCHE Montaje de la silla para los grupos 0 y 0+ Para montar la silla correctamente. A0B0401m Cuando el niño crece y pasa al grupo de peso 1 la silla deberá montarse dirigida hacia adelante. – identifique los soportes específicos (A). y coloque la silla alineando los dispositivos de enganche (C) a los soportes.Ofrecido por www. 61 fig. 61) esté en posición de reposo (hacia el interior). y coloque la silla alineando los dispositivos de enganche (C) a los soportes. 61).com Para los niños del grupo de peso 0 y 0+ la silla debe estar dirigida hacia atrás (para niños de hasta 13 kg de peso) y el niño se mantiene sujeto con los cinturones de la silla (D-fig. el asiento del lado pasajero deberá colocarse completamente hacia atrás hasta que toque el respaldo de la misma silla.electromanuales. En caso de que se coloque la silla de tipo Isofix dirigida hacia atrás. – asegúrese de que la palanca de desenganche (B-fig. – empuje la silla hasta que oiga los “clic” de bloqueo que comprueban que se ha enganchado perfectamente. . realice las siguientes operaciones: – empuje la silla hasta que oiga los “clic” de bloqueo que comprueban que se ha enganchado perfectamente. A0B0400m fig. Montaje de la silla para el grupo 1 Para montar la silla correctamente. realice las siguientes operaciones: – asegúrese de que la palanca de desenganche (B-fig. – identifique los soportes específicos (A).

que se recomienda que lleven siempre abrochados.Ofrecido por www. side bag (fig. El cojín se infla instantáneamente. interponiéndose como una protección entre el cuerpo de los pasajeros de los asientos delanteros y las estructuras del coche que podrían causar lesiones. – en el salpicadero y con un cojín de mayor volumen para el pasajero. 64) con Airbag laterales. tal como lo prescribe la legislación europea y la mayor parte de los países no europeos. En caso de choque. 63 A0B0582m fig. interponiendo un cojín entre el ocupante y el volante o el salpicadero.com CONOCIMIENTO DEL COCHE AIRBAG FRONTALES Y LATERALES El coche está equipado con Airbag frontales. Están formados por un cojín que se infla instantáneamente situado en un alojamiento específico: – en el centro del volante para el conductor. 65) y window bag (fig. Inmediatamente después el cojín se desinfla. 63) para el pasajero (fig. El Airbag frontal (conductor y pasajero) no sustituye sino que complementa el uso de los cinturones de seguridad. 66 . 64 fig. 66). una centralita electrónica procesa las señales provenientes de un sensor de deceleración activando el Airbag en caso de necesidad. 65 A0B0277m 42 fig. El Airbag frontal (conductor y pasajero) es un dispositivo que ha sido proyectado para proteger a los ocupantes del coche contra los choques frontales de media o alta envergadura. A0B0568m A0B0278m fig. para el conductor (fig. AIRBAG FRONTALES Descripción y funcionamiento Los Airbag frontales (conductor y pasajero) son dispositivos de seguridad que intervienen en caso de choque frontal.electromanuales.

Ofrecido por www. En esta situación. se aconseja que vuelva a activar inme diatamente el Airbag en cuanto retire la silla del asiento del pasajero. Cuando alcanza su inflado máximo. la protección del cojín se reduce bastante. Aunque no sea obligatorio por ley. AIRBAG FRONTAL LADO PASAJERO El Airbag frontal en el lado pasajero ha sido estudiado y calibrado para mejorar la protección personal siempre que lleve abrochado el cinturón de seguridad. el volumen es tal que ocupa la mayor parte del espacio entre el salpicadero y el pasajero. etc. La activación del Airbag en caso de choque podría causar lesiones incluso mortales al bebé.) o que no afecten la superficie frontal del coche (por ejemplo. En caso de choques frontales contra objetos muy deformables (como postes de señalización vial. No coloque ningún objeto sobre el salpicadero lado pasajero (por ejemplo. teléfonos móviles) ya que podrían interferir con la apertura correcta del Airbag lado pasajero y además. 43 . En caso de necesidad. vuelco. causar graves lesiones a los ocupantes del coche. los Airbag pueden no activarse ya que no ofrecen ninguna protección adicional respecto a los cinturones de seguridad e incluso su activación podría ser inoportuna. choque del parachoques contra la barrera de protección) o en caso de encajamiento debajo de otros vehículos o barreras de protección (por ejemplo. ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE El coche está equipado con Airbag frontal en el lado pasajero. etc. Por otro lado. CONOCIMIENTO DEL COCHE En caso de choque.electromanuales. no coloque la silla de sujeción para los niños en sentido contrario a la marcha cuando el Airbag del pasajero esté activado. pilas de gravilla o nieve. Los Airbag frontales están destinados a la protección de los ocupantes en los choques frontales. Por lo tanto. por lo que el hecho de que no se activen en otros tipos de choques (lateral. el hecho de que no se activen en estos casos no indica una avería del sistema. trasero. regule el asiento delantero tan atrás como sea posible para evitar que la silla toque el salpicadero. para una mayor seguridad de los adultos. Por lo tanto. desactive siempre el Airbag del lado pasajero cuando coloque la silla del bebé en el asiento delantero. sobre la protección del Airbag lado pasajero o sobre el revestimiento lateral lado techo. si una persona no lleva abrochado el cinturón avanza y puede entrar en contacto con el cojín aún en fase de apertura.com ADVERTENCIA No pegue adhesivos u otros objetos sobre el volante.) no indica una avería del sistema. debajo de un camión o guard rail).

67 . 2) Airbag frontal pasajero desactivado (posición OFF) testigo F encendido en el panel de control (check panel). – los Windowbag. ubicado en el lado derecho del salpicadero (fig. ofrece a los ocupantes de los asientos delanteros y traseros la mejor protección en caso de choque lateral gracias a la amplia superficie de desplegado de los cojines. con la llave de contacto. ADVERTENCIA Accione el interruptor sólo con el motor apagado y con la llave de contacto fuera del conmutador. La desactivación del Airbag frontal lado pasajero no inhibe el funcionamiento del Airbag lateral. independientemente de la regulación del asiento. 44 fig. A este interruptor sólo puede accederse con la puerta abierta. La desactivación/reactivación se debe efectuar con el conmutador de arranque en posición STOP accionando. Con la puerta abierta la llave se puede poner y quitar en las dos posiciones. esta solución permite tener siempre el cojín (bag) en la mejor posición respecto al ocupante. una centralita electrónica procesa las señales provenientes de un sensor de deceleración y activa los cojines en caso de necesidad. esta solución. A0B0583m CONOCIMIENTO DEL COCHE AIRBAG LATERALES (SIDE BAG . el coche dispone de un Airbag frontal en el lado pasajero que se puede desactivar. El testigo F permanece encendido con luz fija en el panel de control (check panel) hasta que se vuelva a activar el Airbag lado pasajero. estudiada para la protección de la cabeza. Están formados por dos tipos de cojines que se inflan instantáneamente: – los Sidebag están alojados en los respaldos de los asientos delanteros.electromanuales. el interruptor específico. El interruptor con llave (fig.Ofrecido por www. 67) tiene dos posiciones: 1) Airbag frontal pasajero activado: (posición ON P) testigo apagado en el panel de control (check panel). es posible transportar a los niños protegidos por los sistemas de sujeción específicos en el asiento delantero. siendo cojines “desplegables” alojados detrás de los revestimientos laterales del techo y cubiertos por acabados especiales.WINDOW BAG) Los Airbag laterales tienen la función de aumentar la protección de los ocupantes en caso de choque lateral de media o alta envergadura. 67). está absolutamente prohibido transportar niños en el asiento delantero. permiten que se desplieguen hacia abajo.com DESACTIVACIÓN MANUAL DEL AIRBAG FRONTAL EN EL LADO PASAJERO En caso de que fuera absolutamente necesario transportar a un niño en el asiento delantero. En caso de choque lateral.

que en caso de choque lateral asegura la correcta posición del pasajero y evita ser expulsado del coche en caso de colisiones violentas. También en este caso es necesario que lleve abrochado el cinturón. los brazos ni los codos sobre la puerta. ADVERTENCIA Es posible que los Airbag frontales y/o laterales se activen si el coche ha sufrido golpes fuertes o accidentes que afectan los bajos de la carrocería. El sistema Airbag tiene una validez de 14 años por lo que se refiere a la carga pirotécnica y de 10 años por lo que respecta al contacto en espiral (lea la tarjeta ubicada en la puerta delantera izquierda en la zona de la cerradura): al acercarse este plazo acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que sustituyan los dispositivos. En caso de exposición. además. como descrito en el apartado anterior. ADVERTENCIA La activación de los Airbag libera una pequeña cantidad de polvo. Inmediatamente después los cojines se desinflan. Los Airbag no se activan en caso de choques laterales de baja intensidad (para los que es suficiente la acción de sujeción de los cinturones de seguridad). lávese con agua y jabón neutro. ADVERTENCIA La mejor protección por parte del sistema en caso de choque lateral se logra manteniendo una posición correcta en el asiento de modo que el windowbag pueda desplegarse correctamente. que se recomienda llevar siempre abrochados. como por ejemplo. ADVERTENCIA No apoye la cabeza. Este polvo no es nocivo ni supone peligro de incendio.electromanuales. aceras o resaltes fijos del suelo. los Airbag laterales delanteros y traseros no sustituyen. los brazos ni los codos fuera de la ventanilla. interponiéndose como una protección entre el cuerpo de los pasajeros y el lateral del coche. Por lo tanto.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Éstos se inflan instantáneamente. caídas a un foso o hundimientos de la calzada. tal como lo prescribe la legislación europea y la mayor parte de países no europeos. 45 .Ofrecido por www. la superficie del cojín desplegado y el interior del coche pueden quedar cubiertos por una capa de polvo: este polvo puede irritar la piel y los ojos. golpes violentos contra escalones. ADVERTENCIA No saque nunca la cabeza. en las ventanillas ni en la zona del windowbag para evitar posibles lesiones durante la fase de inflado. El funcionamiento de los Airbag laterales y de los window bag no se deshabilita accionando los interruptores de desactivación del Airbag frontal lado pasajero. sino que complementan el uso de los cinturones de seguridad.

causar graves lesiones a los ocupantes del coche. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que controlen inmediatamente el sistema. es indispensable que el nuevo conozca las modalidades de empleo y las advertencias citadas anteriormente y. ADVERTENCIA Conduzca teniendo siempre las manos sobre la corona del volante de manera que. el respaldo debe estar en posición vertical y la espalda apoyada sobre el mismo. la centralita electrónica activa de forma diferenciada los pretensores. No conduzca con el cuerpo inclinado hacia adelante. Por lo tanto. sobre la protección del Airbag lado pasajero o sobre el revestimiento lateral lado techo. lápices u otros objetos entre los labios. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que sustituyan el dispositivo activado y para que controlen el estado de la instalación. ADVERTENCIA No pegue adhesivos u otros objetos sobre el volante.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA En caso de accidente en el que se haya activado alguno de los dispositivos de seguridad. además. activarse erróneamente.Ofrecido por www. el hecho de que no se activen uno o varios de ellos no indica una avería del sistema. Antes de continuar la marcha. que no estén predispuestos para el uso con Side-bag. En caso de cambio de propietario. No coloque ningún objeto sobre el salpicadero lado pasajero (por ejemplo. si se activa el Airbag. En caso de choque con intervención del Airbag podrían causarle graves daños. en casos limitados. ADVERTENCIA Según el tipo de choque. 46 . permanece encendido durante la marcha. disponga del Manual de “Uso y Mantenimiento”. ADVERTENCIA el coche ha sido objeto de robo o intento de robo. haga controlar el sistema Airbag en los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ADVERTENCIA No viaje con objetos sobre las piernas. es posible que haya una anomalía en los sistemas de sujeción: en este caso los Airbag o los pretensores podrían no activarse en caso de accidente o. reparación y sustitución que tengan que ver con los Airbag deben efectuarse en los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Todas las intervenciones de control. éste se pueda inflar sin encontrar obstáculos. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que desactiven el sistema. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Si el testigo ¬ no se enciende al girar la llave a la posición MAR. los Airbag frontales y los Airbag laterales. delante del tórax y mucho menos con pipas. teléfonos móviles) ya que podrían interferir con la apertura correcta del Airbag lado pasajero y además. actos vandálicos o inundaciones.electromanuales. o bien. Antes de llevar el coche al desguace. ADVERTENCIA No cubra el respaldo de los asientos delanteros con revestimientos o forros.

choques laterales.com ADVERTENCIA Se recuerda que con la llave de contacto en posición MAR. los Airbag pueden activarse aunque el coche esté parado si es golpeado por otro vehículo en marcha. tras lo cual deberán apagarse. Por lo tanto. ADVERTENCIA No lave los asientos con agua o vapor a presión (a mano o en las estaciones de lavado automáticas para asientos). 47 . En choques comprendidos entre los dos umbrales de activación. Por otra parte se recuerda que con la llave en posición STOP ningún dispositivo de seguridad (Airbag o pretensores) se activa como consecuencia de un choque. El hecho de que no se activen en estos casos. en estos casos los ocupantes del coche están protegidos solamente por los cinturones de seguridad que. deberán llevar siempre abrochados. ADVERTENCIA Girando la llave de contacto a la posición MAR. Asimismo. sino que incrementa su eficacia. ADVERTENCIA La intervención del Airbag está prevista para choques de envergadura superior respecto a la de los pretensores. no puede considerarse como un funcionamiento anómalo del sistema. para recordar que los Airbag pasajero y laterales se activarán en caso de choque. será normal que solamente se activen los pretensores.electromanuales. por ese motivo. aunque el coche esté parado. choques por detrás o vuelcos. el testigo F (con interruptor de desactivación del Airbag frontal lado pasajero en posición ON) se enciende por unos 4 segundos.Ofrecido por www. incluso con el motor apagado. no debe colocarse a los niños en el asiento delantero. parpadea por otros 4 segundos. ADVERTENCIA El Airbag no sustituye los cinturones de seguridad. ya que los Airbag frontales no intervienen en caso de choques frontales a baja velocidad. CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA No enganche objetos rígidos en los percheros ni en las manillas de apoyo.

Simultáneamente en el tablero de instrumentos se ilumina el testigo 3. Luces de posición (fig. Se ilumina el testigo 1 en el tablero de instrumentos. 71) Con el casquillo en posición 2 se conmutan las luces de cruce a luces de carretera empujando la palanca hacia el salpicadero (posición estable). Luces de cruce (fig. Cuando se encienden las luces exteriores. 69) Se encienden girando el casquillo de la posición O a la posición 6. A0B0372m A0B0373m 48 fig. 70) Se encienden girando el casquillo de la posición 6 a la posición 2. Tirando nuevamente de la palanca hacia el volante. 70 . Luces de carretera (fig. se ilumina el tablero de instrumentos y los diferentes mandos ubicados en el salpicadero.electromanuales. Las luces de posición permanecen encendidas sólo si la llave de contacto está en posición PARK. independientemente de la posición del casquillo.Ofrecido por www. A0B0371m Luces apagadas (fig. 68) Cuando el indicador del casquillo está en correspondencia al símbolo O las luces exteriores están apagadas.com CONOCIMIENTO DEL COCHE PALANCAS EN EL VOLANTE Los dispositivos dirigidos por las palancas en el volante sólo pueden funcionar con la llave de contacto en posición MAR. 68 fig. 69 fig. se apagan las luces de carretera y se encienden las luces de cruce. PALANCA IZQUIERDA La palanca izquierda dirige el funcionamiento de las luces exteriores a excepción de los faros y pilotos antiniebla.

se encienden los intermitentes del lado izquierdo. 73) ADVERTENCIA Si desea señalar un cambio de carril momentáneo para el que sea necesario apenas una mínima rotación del volante. 72) Intermitentes (fig.com Se enciende la luz a ráfagas tirando de la palanca hacia el volante (posición inestable) independientemente de la posición del casquillo. 71 fig. la palanca volverá automáticamente a su posición central. respete las normas vigentes del código de circulación.Ofrecido por www. Simultáneamente se ilumina el testigo 1 en el tablero de instrumentos. . Los intermitentes se apagan poniendo la palanca en posición central o automáticamente. hacia abajo . mueva un poco la palanca hacia arriba o hacia abajo sin que llegue a bloquearse (posición inestable).se encienden los intermitentes del lado derecho. 72 fig. A0B0376m A0B0374m A0B0375m fig. Moviendo la palanca (posición estable): hacia arriba . en el tablero de instrumentos se enciende uno de los testigos (R o E). Para evitar sanciones. Simultáneamente. ADVERTENCIA Las ráfagas se encienden con las luces de carretera. Al soltarla. al enderezar el volante. 73 49 CONOCIMIENTO DEL COCHE Ráfagas (fig.electromanuales.

funcionamiento intermitente. al girar el casquillo (F) se pueden seleccionar cuatro velocidades de funcionamiento de modo intermitente: ■ = intermitencia lenta. Limpiaparabrisas . ésta vuelve a la posición (A) interrumpiendo automáticamente el funcionamiento del limpiaparabrisas.Ofrecido por www. El mando del lavaparabrisas. B .com CONOCIMIENTO DEL COCHE PALANCA DERECHA La palanca derecha dirige el funcionamiento del limpiaparabrisas y lavaparabrisas. El funcionamiento en la posición (E) depende del tiempo que se mantiene manualmente la palanca en dicha posición. Con la palanca en posición (B).electromanuales. C . A0B0250m A0B0377m 50 fig. 75 . E . ■■ = intermitencia media. Al soltar la palanca.Funcionamiento continuo lento. ■■■ = intermitencia media-rápida. activa también los lavafaros. D . si está presente.Funcionamiento continuo rápido. 74-75) la palanca puede tener 5 posiciones: A .limpiaparabrisas en reposo (parado).Funcionamiento rápido momentáneo (posición inestable).Lavaparabrisas (fig. ■■■■ = intermitencia rápida. 74 fig.

74) y tiene un campo de regulación que varía progresivamente desde la posición de reposo (ningún movimiento de limpieza) cuando el parabrisas está seco.com Tirando de la palanca hacia el volante (posición inestable) se acciona el lavaparabrisas. después de algunos segundos realiza un último “movimiento de limpieza” completando la operación. Accionando el lavaparabrisas con el sensor de lluvia activado (palanca en posición B) se realiza el ciclo de lavado normal. A0B0374m fig. de hecho. 77 51 . 75): ■■ = sensibilidad mínima ■■■ = sensibilidad media ■■■■ = sensibilidad máxima. A0B0012m La sensibilidad del sensor de lluvia se puede regular girando el casquillo (F-fig. El sensor de lluvia se activa automáticamente poniendo la palanca derecha en posición (B-fig. Girando la llave a la posición STOP el sensor de lluvia queda desactivado y en el sucesivo arranque (llave en posición MAR) no se reactiva incluso si la palanca se ha quedado en posición (B). al final del cual el sensor de lluvia vuelve a su funcionamiento automático normal. el limpiaparabrisas realiza otros movimientos de limpieza. Todas las demás funciones controladas por la palanca derecha permanecen inalteradas. Manteniendo la palanca en esta posición es posible poner en funcionamiento con un sólo movimiento la bomba del líquido del lavaparabrisas y el limpiaparabrisas. presente sólo en algunas versiones. adapta automáticamente la frecuencia de los movimientos de limpieza a la intensidad de la lluvia. este último funciona automáticamente si se tiene accionada la palanca por más de medio segundo. CONOCIMIENTO DEL COCHE FUNCIÓN “LAVADO INTELIGENTE” Sensor de lluvia (para las versiones/paises donde esté previsto) (fig. para activar el sensor de lluvia es suficiente desplazar la palanca a la posición (A) o (C) y después otra vez a la posición (B). es un dispositivo electrónico que funciona conjuntamente con el limpiaparabrisas que durante su funcionamiento intermitente. hasta la segunda velocidad (funcionamiento continuo medio) en caso de lluvia intensa.Ofrecido por www. Después de haber soltado la palanca. 76 fig.electromanuales. En este caso. 77) El sensor de lluvia (A).

El sensor de lluvia está ubicado detrás del espejo retrovisor interior. etc. Cada vez que se pone en marcha el motor.).Ofrecido por www. – residuos (estrías) de agua provocados por el desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas. incluso cuando el cristal está seco. y dirige una centralita electrónica que a su vez controla el motor del limpiaparabrisas. suciedades. ADVERTENCIA En caso de avería de la palanca derecha o del sensor de lluvia. se realiza por lo menos un movimiento de limpieza. A0B0581m 52 fig. 78) (opcional para las versiones/ países donde estén previstos) Al accionar el lavaparabrisas también se activan los lavafaros si están encendidas las luces de posición. – diferencia entre el día y la noche (la superficie mojada del cristal molesta mucho más a la vista durante la noche). en contacto con el parabrisas y dentro del área de limpieza del limpiaparabrisas. el sensor de lluvia se estabiliza automáticamente a una temperatura de unos 40°C para eliminar de la superficie controlada una posible condensación e impedir la formación de hielo. para indicar que la reactivación ha tenido lugar. El sensor de lluvia es capaz de reconocer y adaptarse automáticamente a la presencia de las siguientes condiciones que requieren una diferente sensibilidad de intervención: – impurezas en la superficie controlada (depósitos de sal. el limpiaparabrisas funciona con la palanca derecha en posición (B) en modo intermitente. Lavafaros (fig. 78 .com CONOCIMIENTO DEL COCHE Al reactivar el sensor de lluvia.electromanuales.

por el casquillo +/– (B) y por el pulsador RCL (C). – con cambio Selespeed o Q-System en caso de cambio de marcha. El casquillo (A) puede tener dos posiciones: – OFF: en esta posición el dispositivo está desactivado. permite conducir el coche a la velocidad deseada. – pisando el pedal del embrague. 79 53 CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE El dispositivo se desactiva automáticamente en uno de los siguientes casos: MANDOS (fig. o bien. ADVERTENCIA El regulador de velocidad se puede activar solo cuando el coche alcanza una velocidad entre 30 y 190 km/h. A0B0055m (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) GENERALIDADES El regulador de velocidad (CRUISE CONTROL).com – pisando el pedal del freno. ya que la velocidad memorizada se mantiene automáticamente. para aumentar o disminuir la velocidad memorizada. de control electrónico. – ON: es la posición para el funcionamiento normal del dispositivo: se enciende el testigo Ü en el panel de control (check panel). – en caso de velocidad del coche por debajo del límite establecido.Ofrecido por www. especialmente en los viajes largos. El dispositivo deberá activarse sólo en 4ª. ASR. es posible que la velocidad del coche aumente ligeramente respecto a la memorizada debido a la variación de carga del motor. 5ª ó 6ª marcha. Gire el casquillo (B) a la posición (+) para memorizar la velocidad alcanzada o para aumentar la velocidad memorizada. 79) . sin necesidad de pisar el pedal del acelerador. – en caso de intervención del sistema VDC.electromanuales. fig. El casquillo (B) sirve para memorizar y mantener la velocidad del coche. Esto permite reducir el cansancio durante la conducción en autopistas. El regulador de velocidad está dirigido por el casquillo ON/OFF (A). Recorriendo pendientes con el dispositivo activado.

– con cambio Selespeed o Q-System en caso de cambio de marcha. se borra la velocidad memorizada y se desactiva el sistema. La velocidad del coche permanece memorizada y por lo tanto. se aconseja que lo desactive. cuando no lo utilice. PARA RESTABLECER LA VELOCIDAD MEMORIZADA Si se ha desactivado el dispositivo. Cada vez que se acciona el casquillo (B) la velocidad aumenta o disminuye de 1 km/h. ASR. – se pisa el pedal del embrague. aproximadamente. PARA MEMORIZAR LA VELOCIDAD Ponga el casquillo (A) en la posición ON y lleve el coche a la velocidad deseada. girando el casquillo a la posición OFF para evitar que por error se memorice una velocidad cualquiera. 54 .electromanuales. luego. Manteniendo girado el casquillo. es posible acelerar simplemente pisando el pedal del acelerador. El coche seguirá su marcha a la velocidad constante memorizada hasta que: – se pisa el pedal del freno. De todas formas. La nueva velocidad alcanzada se mantendrá automáticamente. – acoplando la marcha seleccionada en el momento de la memorización de la velocidad (4ª. – presionando el pulsador RCL (C). luego suéltelo. 5ª ó 6ª marcha).Ofrecido por www. es posible soltar el pedal del acelerador. Gire el casquillo (B) a (+) durante tres segundos como mínimo. por ejemplo. – en caso de intervención del sistema VDC. El casquillo (A) puede permanecer en la posición ON sin dañar el dispositivo. El pulsador RCL (C) permite restablecer la velocidad memorizada. la velocidad varía en modo continuo. pisando el pedal del freno o del embrague. ADVERTENCIA En caso de necesidad (por ejemplo un adelantamiento).com CONOCIMIENTO DEL COCHE Gire el casquillo (B) a la posición (–) para disminuir la velocidad memorizada. ADVERTENCIA Al girar la llave de contacto a la posición STOP o el casquillo (A) a la posición OFF. es posible restablecer la velocidad memorizada de la siguiente forma: – acelerando gradualmente hasta llegar a una velocidad cercana a la memorizada. el coche volverá a la velocidad que se había memorizado anteriormente. al soltarlo.

ADVERTENCIA El regulador de velocidad se puede activar solo cuando el coche alcanza una velocidad entre 30 y 190 km/h. autopistas o carreteras.electromanuales. no coloque la palanca del cambio en punto muerto.com La velocidad memorizada se puede aumentar de dos formas: 1) pisando el acelerador y luego memorizando la nueva velocidad alcanzada (rotación del casquillo B por más de tres segundos). pisando el pedal del freno) y luego.5 km/h aproximadamente) mientras que a una presión continua corresponderá un aumento continuo de la velocidad. ADVERTENCIA Durante la marcha con el regulador de velocidad activado. 55 .Ofrecido por www. CONOCIMIENTO DEL COCHE PARA AUMENTAR LA VELOCIDAD MEMORIZADA 2) manteniendo girado el casquillo (B) a la posición (–) hasta alcanzar la nueva velocidad que permanecerá memorizada automáticamente. ADVERTENCIA En caso de funcionamiento defectuoso del dispositivo o si el mismo no se activa. No active el dispositivo cuando circule en la ciudad o con mucho tráfico. girando el casquillo (A) a la posición OFF. Al soltar el casquillo (B) la nueva velocidad permanecerá memorizada automáticamente. ADVERTENCIA Se aconseja que active el regulador de velocidad constante sólo cuando el tráfico y la carretera lo permitan en condiciones de total seguridad. o bien: 2) girando momentáneamente el casquillo (B) a la posición (+): por cada impulso del casquillo corresponderá un ligero aumento de la velocidad (1. o bien. memorizando la nueva velocidad (rotación del casquillo B a la posición (+) durante tres segundos como mínimo). PARA DISMINUIR LA VELOCIDAD MEMORIZADA La velocidad memorizada se puede disminuir de dos formas: 1) desactivando el dispositivo (por ejemplo. gire el casquillo (A) a la posición OFF y acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo después de comprobar la integridad del fusible de protección. PARA ANULAR LA VELOCIDAD MEMORIZADA La velocidad memorizada se anula automáticamente apagando el motor. poco tráfico y firme de la calzada sin baches. es decir: carreteras rectas y secas.

18. Palanca de mando limpiaparabrisas . puesta a cero del cuentakilómetros parcial y regulador de la orientación de los faros.5. Palanca de mando Cruise Control (donde esté previsto) .8. Airbag lado pasajero .2. Indicador de temperatura líquido refrigerante del motor . Autorradio (donde esté previsto) .com CONOCIMIENTO DEL COCHE SALPICADERO A0B0570m fig. Panel de control (Check panel) . Difusores para descongelar o desempañar los cristales laterales .electromanuales.26. Palanca de mando luces exteriores .13. Conmutador de arranque .7. Mandos en el volante para autorradio (donde estén previstos) . Salidas de aire laterales .4.9.24.20.3. ventilación y climatización . Palanca de bloqueo/desbloqueo del volante .23. 80 1. Grupo de mandos: regulación de la iluminación de los instrumentos.21. Reloj .25. Rejillas superiores laterales .12. Cenicero y encendedor . 56 .6. Palanca para la apertura del capó .22.Ofrecido por www. Interruptor para las luces de emergencia .16. Pantalla Infocenter . Mandos para la calefacción. Rejilla central . Guantera .14. Airbag lado conductor y claxon . Indicador del nivel de combustible .11.19. Cuentarrevoluciones .10. Velocímetro .17.15.

57 . Cuentarrevoluciones E.D.G.C. Testigos. Velocímetro . Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima .B. Panel de control (Check panel) .Ofrecido por www.F.com CONOCIMIENTO DEL COCHE INSTRUMENTOS DEL COCHE ´ . Reloj . 81 .electromanuales. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva .H.SPARK A.versiones T.Testigo presente para versiones / países donde esté previsto A0B0584m fig. Cuentakilómetros con numerador doble (total y parcial) .

H.electromanuales. Cuentarrevoluciones E.G.B. Cuentakilómetros con numerador doble (total y parcial) . 58 .Ofrecido por www. Reloj .com CONOCIMIENTO DEL COCHE t Testigo presente en las versiones con cambio Selespeed (si està previsto) para versiones / países donde esté previsto A0B0695m ´ Testigo presente fig. 81a .D. Pantalla cambio Selespeed (si està previsto). Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima . Panel de control (Check panel) . Testigos .C.F.versiones JTS y T.SPARK (equipadas con sistema VDC) A. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva . Velocímetro .L.

Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima .Ofrecido por www. Testigos .electromanuales. Velocímetro .L.F.G. 82 .D. Pantalla cambio Q-System (si està previsto).C.versiones 2.com CONOCIMIENTO DEL COCHE t Testigo presente en las versiones con cambio Q-System (si està previsto) A0B0696m fig.H. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva . 59 . Reloj . Cuentarrevoluciones E.B. Panel de control (Check panel) .5 V6 24V A. Cuentakilómetros con numerador doble (total y parcial) .

D. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima .versiones JTD (equipadas con sistema VDC) A. Testigos.electromanuales.Ofrecido por www.C. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva .B. Reloj .Testigo presente para versiones / países donde esté previsto A0B0586m fig.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ´ .H.F. 60 . Cuentakilómetros con numerador doble (total y parcial) . 83 .G. Panel de control (Check panel) . Velocímetro . Cuentarrevoluciones E.

B.D. Testigos.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ´ .H.electromanuales. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima .C. 83a .Testigo presente para versiones / países donde esté previsto A0B0597m fig. Cuentarrevoluciones E. Cuentakilómetros con numerador doble (total y parcial) .Ofrecido por www. Velocímetro . Reloj .versiones JTD A.F. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva .G. Panel de control (Check panel) . 61 .

el cuentarrevoluciones puede indicar un aumento del régimen gradual o repentino según el caso. INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE CON TESTIGO DE RESERVA El instrumento indica la cantidad de combustible disponible en el depósito. en este caso. En este caso. luego vuelva a ponerlo en marcha. se aconseja que pare el coche y apague el motor por algunos minutos. ADVERTENCIA El sistema de control de la inyección electrónica reduce gradualmente el flujo de combustible cuando el motor está “sobrerrevolucionado”. El testigo ç se enciende (junto con el mensaje visualizado en la pantalla Infocenter) para indicar que la temperatura del líquido refrigerante es excesiva. ADVERTENCIA El coche se debe aprovisionar siempre de combustible con el motor apagado y la llave en posición STOP. Normalmente la aguja debe estar situada en los valores centrales de la escala. una variación lenta de r.Ofrecido por www. ADVERTENCIA En ciertas condiciones (por ejemplo en una pendiente pronunciada). En este caso. ADVERTENCIA La aguja podría acercarse a los valores máximos de la escala (sector rojo) provocado por una velocidad baja del coche sobre todo cuando la temperatura exterior es elevada. puede presentarse una momentánea señalización errónea del nivel de combustible. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR CON TESTIGO DE TEMPERATURA MÁXIMA El instrumento indica la temperatura del líquido refrigerante del motor a partir de los 50°C aproximadamente. 62 . El sector de peligro (rojo) indica un régimen de funcionamiento demasiado alto: le aconsejamos no continuar la marcha con el indicador del cuentarrevoluciones en dicha zona.p. Con el motor en ralentí.m.com CONOCIMIENTO DEL COCHE CUENTARREVOLUCIONES El cuentarrevoluciones indica las r. si es posible a mayor velocidad. sirve para proteger el estado de carga de la batería.electromanuales. con la consiguiente pérdida progresiva de potencia del motor. El testigo ç encendido indica que en el depósito quedan aún 7 litros de combustible. la indicación del instrumento puede ser diferente de la cantidad real de combustible que queda en el depósito y las variaciones pueden ser señalizadas con retraso. Este entra en la lógica de funcionamiento del circuito electrónico de mando para evitar indicaciones demasiado inestables debidas al movimiento del combustible durante la marcha. apague el motor y acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.m. del motor. Si se acerca a los valores máximos (sector rojo) deberá forzarse menos el motor. dicho comportamiento es normal y no debe preocupar ya que se manifiesta por ejemplo. cuando se activa el climatizador o al activarse el electroventilador. Si se aprovisiona con el motor apagado pero con la llave en posición MAR.p. debido a las lógicas internas del sistema de control que no se debe atribuir a un funcionamiento anómalo del sistema.

no se puede regular la iluminación de la pantalla ya que. ADVERTENCIA Durante la visualización de la información de avería. se pone automáticamente en la máxima luminosidad. Pulsando la tecla â. en dichas condiciones. 85 fig. 85) – si no están encendidas las luces exteriores. LUMIN. teniendo en cuenta que: – si están encendidas las luces exteriores. 84 fig. 84) por algunos instantes. CONOCIMIENTO DEL COCHE CUENTAKILÓMETROS (con numerador doble) REGULACIÓN DE LAS LUCES PANTALLA INFOCENTER (donde esté previsto) Esta función permite regular la intensidad luminosa (atenuación/incremento) de la pantalla Infocenter tanto en condiciones diurnas como nocturnas. 86 63 . se vuelve a la página activada anteriormente. DÍA (fig. NOCHE (fig. intervenga en los pulsadores â o ã .Ofrecido por www. 86). A0B0489m A0B2124e A0B2125e fig.com En la pantalla se visualizan: – en la primera línea los km recorridos (6 cifras) – en la segunda línea los km parciales (4 cifras) Para poner a cero los km parciales mantenga pulsada la tecla (A-fig. o unos 5 segundos después de haber efectuado la última operación. en la pantalla se visualiza el mensaje REGULAC. LUMIN. en la pantalla se visualiza el mensaje REGULAC.electromanuales. Para efectuar la regulación luminosa deseada (nocturna o diurna).

electromanuales. accionando los pulsadores de mando (consulte “Pulsadores de mando” en las páginas siguientes). posible hielo en la carretera C). en concreto: INFORMACIÓN PRESENTE EN LA PÁGINA ESTÁNDAR – Fecha (A-fig. “Regulación de las luces reóstato pantalla Infocenter”). 87 .Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE PANTALLA INFOCENTER (donde esté previsto) La pantalla Infocenter puede visualizar toda la información útil y necesaria durante la conducción. 87) – Temperatura exterior (B) – Símbolo de avería y de advertencia (por ejemplo. las siguientes regulaciones y/o selecciones: Menú de set-up LÍMITE DE VELOCIDAD – Activación/desactivación de la señalización correspondiente (ON/OFF) – Programación de la velocidad límite HABILITACIÓN DEL VIAJE B – Activación/desactivación (ON/OFF) de la función correspondiente REGULACIÓN FECHA/AJUSTE DEL RELOJ – Regulación del día – Regulación del mes – Regulación del año – Regulación de la hora – Regulación de los minutos SELECCIÓN DEL IDIOMA – Selección del idioma de los mensajes que se visualizan en la pantalla A0B2126e 64 fig. INFORMACIÓN SOBRE EL ESTADO DEL COCHE (por evento) – Vencimiento del mantenimiento programado – Información del Ordenador de viaje (Trip computer) – Regulación de la iluminación de los mandos del reóstato – Nivel del aceite motor (sólo para las versiones JTD) Además presenta un Menú que permite realizar. La página estándar permanece activa hasta que se requiera una función en la pantalla (por ejemplo.

o mi (millas). l/100 km o km/l REGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL AVISADOR ACÚSTICO AVERÍAS/ADVERTENCIAS – Regulación del volumen de los avisadores acústicos de anomalías/advertencias LÍMITE VELOCIDAD NEUMÁTICOS “INVERNALES” – Activación/desactivación (ON/OFF) de la función correspondiente – Programación de la velocidad límite entre las disponibles (160 km/h.com – Selección de las siguientes unidades de medida: km. relacionada directamente con el Plan de Mantenimiento Programado REGULACIÓN DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA – Regulación (atenuación/incremento) del contraste de la gráfica de la pantalla Infocenter – Activación/desactivación (ON/OFF) de la función correspondiente. SALIDA DEL MENÚ – Salida del menú ADVERTENCIA El uso de gafas polarizadas puede reducir la legibilidad de la pantalla Infocenter. CONOCIMIENTO DEL COCHE SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA MANTENIMIENTO PROGRAMADO RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES POR “DEFECTO” 65 .Ofrecido por www. 190 km/h ó 210 km/h) – Visualización del vencimiento de la próxima revisión. °C o °F.electromanuales.

A0A0013m Pulsadores INFO.Ofrecido por www. ä å .com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADORES DE MANDO (fig. que se familiarice con los pulsadores de mando (ubicados respectivamente en la columna de dirección al lado de los mandos correspondientes a la climatización/ventilación y en la parte superior de la palanca izquierda del Ordenador de Viaje (Trip Computer) utilizándolos en las modalidades que se describen a continuación. se aconseja que lea todo este capítulo antes de realizar una operación. 89 en los siguientes esPresión inferior a 2 segundos (impulso) indicada con quemas para deslizar las diferentes páginas relacionadas con el Ordenador de Viaje (Trip Computer). o para aumentar el valor visualizado en los siguientes esPresión inferior a 2 segundos (impulso) indicada con quemas para confirmar la selección deseada y/o pasar a la página sucesiva o acceder al Menú Presión superior a 2 segundos indicada con en los siguientes esquemas. iniciar un nuevo viaje. para confirmar la selección deseada y volver a la página activada anteriormente. ç é fig. ã Según los casos: para deslizar las páginas del menú hacia arriba y sus correspondientes opciones. Además. o para disminuir el valor visualizado Tecla SET ã 66 fig. es necesario en primer lugar.electromanuales. 88 A0A0014m Según los casos: para deslizar las páginas del menú hacia abajo y sus correspondientes opciones. 88-89) Para aprovechar la información que ofrece la pantalla Infocenter (con la llave en posición MAR). en los siguientes esquemas Presión superior a 2 segundos indicada con para poner a cero la información (reset) del ordenador de viaje (Trip computer) y por lo tanto.â.

com El menú está compuesto por una serie de funciones que se presentan en “modo circular”. para más detalles. permitiendo acceder a las distintas operaciones de selección y activación(consulte los ejemplos “IDIOMA” y “FECHA” en el esquema ilustrado más abajo).electromanuales. CONOCIMIENTO DEL COCHE DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ç VELOCIDAD MENÚ OFF VALORES PREDET. “Acceso a las páginas del menú” más adelante.Ofrecido por www. consulte además. cuya selección se puede realizar mediante los pulsadores â y ã. INVIERNO UNIDADES AVISADOR ç EnglishDeutsch Italiano Português Espãnol Francais Nederlands 67 . Día Minutos Hora Mes Año VIAJE B FECHA ç CONTRASTE IDIOMA SERVICE NEUM.

en la pantalla se visualiza TEST OK.com CONOCIMIENTO DEL COCHE TEST INICIAL Girando la llave de contacto a MAR. el nivel de aceite del motor. ¿Motor en marcha? SI Si no hay anomalías NO o Sólo para las versiones JTD Visualización página estándar 68 sigue . esta fase dura algunos segundos (en la versión diesel la pantalla Infocenter indica además.electromanuales. Si durante esta fase no se encuentran anomalías. la pantalla Infocenter visualiza el mensaje TEST EN CURSO: significa que ha comenzado la fase de diagnosis de todos los sistemas electrónicos presentes en el coche. consulte las indicaciones del apartado “Testigos y señalizaciones” en el presente capítulo.Ofrecido por www. En caso de que la pantalla visualice un mensaje de anomalía. consulte el siguiente apartado “Control del nivel de aceite motor”).

con la llave en posición MAR. o bien.). La información de MANTENIMIENTO PROGRAMADO se visualiza en (km). el mensaje MANTENIMIENTO PROGRAMADO CADUCADO seguido por el número de kilómetros. pondrán a cero dicha visualización (reset). cada 3 días. en millas (mi) o en días (di. o bien. a partir de los 2.).electromanuales. CONOCIMIENTO DEL COCHE 69 . se presenta primero.000 mi).com continúa El Plan de Mantenimiento Programado ha previsto el mantenimiento del coche cada 20. 0 millas (mi). en la pantalla se visualizará el mensaje MANTENIMIENTO PROGRAMADO DENTRO DE seguido por el número de kilómetros. o bien. o 0 días (di. millas o días.Ofrecido por www. Cuando el mantenimiento programado (“revisión”) se está acercando al vencimiento previsto.240 mi). según el vencimiento que. Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo que además de realizar las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Revisión Anual. cada 30 días desde este vencimiento se vuelve a presentar cada 200 km (o cada 124 mi). girando la llave a la posición MAR. este mensaje se visualiza automáticamente. cada año. días o millas que faltan para realizar el mantenimiento del coche.000 km (o cada 12. cada vez que gire la llave de contacto a la posición MAR. Cuando se llega al valor 0 km. en la pantalla se visualizará. cada vez.000 km (o cada 1.

realice el control con el coche sobre un terreno llano. 91 A0B2129e A0B2135e 70 fig. A medida que el nivel de aceite desciende. 90 fig. presione . ç Las visualizaciones ilustradas en la fig. ADVERTENCIA Para estar seguro de la correcta indicación del nivel de aceite del motor. 90 representa un ejemplo del nivel correcto del aceite motor. En esta condición. 92 .electromanuales. A0B2134e fig.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Control del nivel de aceite motor (sólo para versiones JTD) Girando la llave de contacto a MAR. la pantalla Infocenter visualiza por unos 3 segundos el nivel de aceite en el motor. los segmentos llenos van desapareciendo y se sustituyen por los vacíos. La visualización ilustrada en la fig. Durante esta fase. la pantalla visualiza todas las barras vacías junto con el símbolo y mensajes de advertencia correspondientes. para anular esta visualización y pasar a la siguiente.Ofrecido por www. 91 y fig. 92 se refieren a la condición del nivel de aceite inferior al valor mínimo previsto.

93 71 . Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que restablezcan el correcto nivel de aceite del motor. A0B2136e fig. Las barras en esta condición se visualizan todas llenas.Ofrecido por www. 93) (activa por unos 3 segundos) se refiere al nivel de aceite superior al valor máximo previsto.electromanuales. No añada aceite de características distintas al que todavía contiene el motor (consulte “Fluidos y lubricantes” en el capítulo “Mantenimiento del coche”). (consulte “Verificación de niveles” en el capítulo “Mantenimiento del coche”). La siguiente visualización (fig.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Restablezca el nivel correcto del aceite del motor.

com CONOCIMIENTO DEL COCHE ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ Después del TEST INICIAL. es posible acceder al menú presionando el pulsador Para navegar por el menú.Ofrecido por www. ç. ADVERTENCIA En caso de que se acceda al Menú y dentro de 60 segundos no se realice alguna selección/regulación. ç – Con el coche en marcha es posible acceder sólo al menú reducido (selección del LÍMITE DE VELOCIDAD). el sistema sale automáticamente del Menú y visualiza la página activada anteriormente.electromanuales. INVIERNO SERVICE CONTRASTE VAL. En el siguiente esquema están representados los casos descritos. por lo tanto. PREDET. Consulte TEST INICIAL ç Ejemplo de página estándar ¿Coche en marcha? NO VELOCIDAD VIAJE B FECHA IDIOMA UNIDADES AVISADOR NEUM. presione los pulsadores â y ã. MENÚ OFF Página de todo el menú SI Página menú reducida 72 . la última selección efectuada y no confirmada (mediante el pulsador ) no permanece memorizada. es necesario repetir la operación. En este caso. – Con el coche estacionado es posible acceder a todo el menú.

Ofrecido por www.com Esta función permite seleccionar un límite de velocidad del coche. 73 . Manteniendo presionado el pulsador correspondiente se obtiene el aumento o la disminución rápida. el valor expresado por la pantalla parpadea. suelte el pulsador y complete la regulación presionándolo poco a poco. por ejemplo: CONOCIMIENTO DEL COCHE LÍMITE DE VELOCIDAD (VELOCIDAD) â ã Página menú é ç Mediante los pulsadores â o ã seleccione la activación o la desactivación ON/OFF. Se puede seleccionar entre 30 y 250 km/h o entre 20 y 150 mph según la unidad seleccionada anteriormente (consulte el apartado UNIDAD que se describe a continuación). Cada presión (impulso) en el pulsador correspondiente determina el aumento o disminución de una unidad. Cuando se esté acercando al valor deseado. â ã ç â ã ç é é Regreso a la página del menú Mediante los pulsadores â y/o ã seleccione la velocidad deseada. Para seleccionar la velocidad límite. Durante la selección de la misma. activa automáticamente un avisador acústico y se visualiza un mensaje específico en la pantalla para advertir al conductor. si se supera. es necesario que proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ Regreso a la página activada anteriormente. La selección resulta evidenciada.electromanuales.

electromanuales. Ejemplo de visualización cuando el valor programado es de 120 km/h.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Señalización al superar la velocidad límite En cuanto el coche supera la velocidad límite establecida aparece automáticamente la siguiente visualización junto con una señal acústica. 74 .Ofrecido por www.

CONSUMO MEDIO B.com Con esta opción es posible activar (ON) o desactivar (OFF) la visualización de la función VIAJE B (viaje parcial) en la que se visualizan los valores de un “viaje parcial” correspondientes a: DISTANCIA RECORRIDA B. Para más detalles. por ejemplo: é ç Regreso a la página del menú Mediante los pulsadores â o ã seleccione la activación o la desactivación ON/OFF. TIEMPO DE VIAJE B. CONOCIMIENTO DEL COCHE ACTIVACIÓN DEL VIAJE B (VIAJE B) Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página del menú é ç â ã Regreso a la página activada anteriormente. VELOCIDAD MEDIA B. 75 .Viaje B”. consulte “Viaje General .electromanuales.Ofrecido por www. La selección resulta evidenciada.

é ç â ã é ç sigue 76 . por ejemplo: é ç â ã Cada presión (impulso) en el pulsador â o ã determina el aumento o disminución de una unidad.año) y la hora (horas-minutos) proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú é ç â ã Regreso a la página activada anteriormente. Cuando se esté acercando al valor deseado.electromanuales. Manteniendo presionado el pulsador correspondiente se obtiene el aumento o la disminución rápida.mes .Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN FECHA/AJUSTE DEL RELOJ (FECHA) Para actualizar la fecha (día . suelte el pulsador y complete la regulación presionándolo poco a poco.

77 .com continúa CONOCIMIENTO DEL COCHE â ã é ç â ã Regreso a la página activada anteriormente. por ejemplo: é ç Regreso a la página del menú Cada presión (impulso) en el pulsador â o ã determina el aumento o disminución de una unidad. Manteniendo presionado el pulsador correspondiente se obtiene el aumento o la disminución rápida.electromanuales. suelte el pulsador y complete la regulación presionándolo poco a poco.Ofrecido por www. Cuando se esté acercando al valor deseado.

Francés. Alemán. por ejemplo: é ç Regreso a la página del menú 78 .electromanuales. Portugués).com CONOCIMIENTO DEL COCHE SELECCIÓN DE LA LENGUA (IDIOMA) Los mensajes la pantalla se pueden visualizar en varios idiomas (Italiano. Para seleccionar el idioma deseado proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú Regreso a la página é ç â ã activada anteriormente.Ofrecido por www. Español. Holandés. Inglés.

proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ Regreso a la página activada anteriormente.com La pantalla puede visualizar las indicaciones según la unidad de medida seleccionada. por ejemplo: CONOCIMIENTO DEL COCHE SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA (UNIDADES) â ã Página menú é ç â ã é ç â ã é ç â ã é ç Regreso a la página del menú 79 . Para ello.Ofrecido por www.electromanuales.

Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL AVISADOR ACÚSTICO AVERIAS/ADVERTENCIAS (AVISADOR) El volumen del avisador acústico que acompaña las eventuales indicaciones de averías/advertencias. proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú é ç â ã Regreso a la página activada anteriormente. Para excluirlo (OFF) o regularlo.electromanuales. por ejemplo: é ç Regreso a la página del menú 80 . se puede regular según una escala predeterminada con los pulsadores â y/o ã.

Regreso a la página activada anteriormente por ejemplo: CONOCIMIENTO DEL COCHE Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú é ç â ã Mediante los pulsadores â o ã seleccione la activación o la desactivación ON/OFF. 190 km/h ó 210 km/h (consulte el apartado “Neumáticos para la nieve” en el capítulo “Empleo correcto del coche”). Regreso a la página del menú ç é ç é 81 .Ofrecido por www. INVIERNO) Esta función permite seleccionar un límite de velocidad del coche cuando se viaja con neumáticos para la nieve.com LÍMITE DE VELOCIDAD NEUMÁTICOS “INVERNALES” (NEUM. La selección resulta evidenciada.electromanuales. El límite de velocidad puede seleccionarse entre los siguientes valores: 160 km/h.

Para poder consultar dichas indicaciones. proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página del menú ç â ã â ã â ã ã â ã â ã â ã â ç Regreso la página del menú é Regreso a la página activada anteriormente por ejemplo: 82 .electromanuales.Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (SERVICE) La función SERVICE permite conocer las indicaciones correspondientes al mantenimiento correcto del coche.

según el vencimiento que. días o millas que faltan para realizar el mantenimiento del coche. Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo que además de realizar las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Revisión Anual. pondrán a cero dicha visualización (reset). Consulte el apartado “Fluidos y lubricantes” en el capítulo “Características técnicas". o bien. o bien. el mensaje MANTENIMIENTO PROGRAMADO CADUCADO seguido por el número de kilómetros. en la pantalla se visualizará. a partir de los 2. millas o días. Cuando se llega al valor 0 km. El Plan de Mantenimiento Programado ha previsto el mantenimiento del coche cada 20. Cuando el mantenimiento programado (“revisión”) se está acercando al vencimiento previsto.). cada 30 días desde este vencimiento se vuelve a presentar cada 200 km (o cada 124 mi).com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Los productos que se deben utilizar para el mantenimiento programado del coche indicados en la página de la pantalla SERVICE.electromanuales. pueden estar sujetos a variaciones. o 0 días (di. cada año.000 mi).240 mi).000 km (o cada 12. se presenta primero.). girando la llave a la posición MAR. cada 3 días. 83 .Ofrecido por www.000 km (o cada 1. con la llave en posición MAR. este mensaje se visualiza automáticamente. La información de MANTENIMIENTO PROGRAMADO se visualiza en (km). cada vez. o bien. 0 millas (mi). en millas (mi) o en días (di. cada vez que gire la llave de contacto a la posición MAR. en la pantalla se visualizará el mensaje MANTENIMIENTO PROGRAMADO DENTRO DE seguido por el número de kilómetros.

Ofrecido por www. por ejemplo: é ç Regreso a la página del menú 84 . Para efectuar la regulación. proceda como sigue: Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú é ç â ã Regreso a la página activada anteriormente.electromanuales.com CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA (CONTRASTE) Esta función permite regular el contraste (atenuación/incremento) de la pantalla Infocenter.

unidad temperatura. idioma. – en caso de desactivación (OFF) es posible seleccionar manualmente los valores de los parámetros mencionados más arriba. neum. invernales.) Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú é ç â ã Regreso a la página activada anteriormente. contraste. reóstato de las luces. idioma = Italiano. unidad temperatura = °C. valor avisador = 2. valor de contraste = 3. invernales OFF (valor seleccionado a 160 km/h). viaje B.electromanuales. unidad consumo. unidad consumo = l/100 km. unidad distancia = km. reóstado de las luces OFF = 1. Viaje B ON. por ejemplo: é ç Regreso a la página del menú 85 . neum. CONOCIMIENTO DEL COCHE RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES POR “DEFECTO” (VALORES PREDET.com La siguiente función: – en caso de activación (ON) efectúa el restablecimiento de los parámetros: velocidad límite. unidad distancia.Ofrecido por www. avisador. reóstato de las luces ON = 4. con los valores que se indican a continuación: velocidad límite = 120 km/h.

electromanuales. Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ â ã Página menú ç Regreso a la página activada anteriormente. por ejemplo: 86 .Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE SALIDA DEL MENÚ (MENU OFF) Permite salir del Menú de set-up y volver a la página activada anteriormente.

electromanuales.VIAJE B ˙ ˙ ˙ ˙ . Esta función está compuesta por el VIAJE GENERAL que corresponde al viaje completo del coche y por el VIAJE B que corresponde al viaje parcial del mismo. VELOCIDAD MEDIA B. TIEMPO DE VIAJE (duración del viaje completo). ˙ Fin del viaje parcial Inicio de un nuevo viaje parcial TRIP B 87 CONOCIMIENTO DEL COCHE VIAJE GENERAL . CONSUMO MEDIO B.com La función ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER) permite visualizar en la pantalla Infocenter los valores correspondientes al estado de funcionamiento del coche. Procedimiento de inicio viaje (reset) Para iniciar un nuevo viaje monitoreado por el VIAJE GENERAL. presione el pulsador ã con modalidad å (consulte “Pulsadores de mando”). CONSUMO MEDIO. con la llave en posición MAR. permite visualizar los valores correspondientes a la DISTANCIA RECORRIDA B. El VIAJE B (con reset automático cada vez que hayan pasado 2 horas por lo menos desde que se ha apagado el motor). Esta última función está (como se ilustra en el siguiente gráfico) en el interior del viaje completo. la operación de reset (presión del pulsador con modalidad å) visualiza las páginas correspondientes al VIAJE B permitiendo anular solamente los valores de esta función. VELOCIDAD MEDIA . CONSUMO ACTUAL. Reset del VIAJE GENERAL Fin del viaje completo Inicio de un nuevo viaje Reset del VIAJE GENERAL Fin del viaje completo Inicio de un nuevo viaje VIAJE GENERAL Reset VIAJE B VIAJE B ˙ Reset TRIP B Reset VIAJE B Fin del viaje parcial Inicio de un nuevo viaje parcial TRIP B ˙ ˙ Fin del viaje parcial Inicio de un nuevo viaje parcial Reset VIAJE B Fin del viaje parcial Inicio de un nuevo viaje parcial La operación de reset (presión del pulsador con modalidad å) visualiza las páginas correspondientes al VIAJE GENERAL permitiendo poner a cero los valores también del VIAJE B.Ofrecido por www. TIEMPO DE VIAJE B (duración del viaje parcial). ADVERTENCIA Los valores de AUTONOMÍA y CONSUMO INSTANTÁNEO no se pueden poner a cero. En cambio. Ambas funciones se pueden poner a cero (reset). DISTANCIA RECORRIDA. El VIAJE GENERAL permite visualizar los valores correspondientes a la AUTONOMÍA.

el valor correspondiente al “consumo estándar medio predefinido” es de 9 litros/100 km (para las versiones 1.SPARK. Las informaciones del ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER) se visualizan en secuencia según el esquema que se indica a continuación.5 litros/100 km (para las versiones diesel). 1.Ofrecido por www. debido a que se ha vuelto a conectar la batería.5 V6 24V Q-System) y 6.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Al iniciar un nuevo viaje. Consulte TEST INICIAL y ACCESO A LA PÁGINA DEL MENÚ Sigue en la página siguiente ä Página activada anteriormente por ejemplo: ä å ä å ä ä ä å ä å å 88 Reset VIAJE GENERAL y VIAJE B excluyendo los valores de autonomía y consumo instantáneo (consulte el siguiente apartado RESET VIAJE GENERAL) .SPARK. 2.0 JTD.0 JTD Selespeed).electromanuales. 12 litros/100 km (para las versiones 2.8 T. 2.6 T.5 V6 24V y 2.

Ofrecido por www.electromanuales. por ejemplo: .com Continúa de la página anterior VIAJE B ¿ON? NO SI ä å ä å ä å ä å å Reset sólo del VIAJE B (consulte apartado siguiente RESET VIAJE B) ADVERTENCIA Presionando el pulsador se vuelve automáticamente a la página activada anteriormente â 89 CONOCIMIENTO DEL COCHE Regreso a la página activada anteriormente.

electromanuales. se visualizan las siguientes funciones en la = Reset VIAJE GENERAL y VIAJE B (excluyendo los valores de autonomía y consumo instantáneo) Reset VIAJE GENERAL å Reset VIAJE B å = Reset sólo del VIAJE B 90 .CONOCIMIENTO DEL COCHE pantalla: Ofrecido por www.com Después de haber realizado el reset del VIAJE. presionando los pulsadores en modalidad å.

-“ después de los siguientes eventos: A) valor de autonomía inferiores a 50 km (31 millas aproximadamente) (después del mensaje de advertencia de autonomía limitada).com CONOCIMIENTO DEL COCHE AUTONOMÍA = Expresa el recorrido estimado (expresado en km o en millas) que aún se puede recorrer con el combustible que queda en el depósito. CONSUMO MEDIO = Representa la media temporal del consumo instantáneo y está expresado en l/km o en l/100 km en función de la unidad de medida seleccionada.. todos los valores del ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER) visualizan la indicación “****” en lugar del valor.9 km (o mi).. o bien. junto con la descripción característica de cada valor. TIEMPO DE VIAJE = tiempo transcurrido desde el inicio de un nuevo viaje (*). Cuando se restablece la condición de funcionamiento normal. VELOCIDAD MEDIA = Representa el valor medio de la velocidad instantánea del coche en función del tiempo transcurrido desde el inicio de un nuevo viaje (*). cuando el Tiempo de Viaje alcanza el valor de 99:59 (99 horas y 59 minutos).electromanuales. ni el inicio de un nuevo viaje.. ADVERTENCIA El reset del VIAJE GENERAL se efectúa automáticamente cuando la Distancia Recorrida alcanza el valor de 9999. En caso de que se pare el coche con el motor en marcha o a velocidad inferior a 4 km/h la pantalla visualizará la indicación “. B) en caso de que se pare el coche con el motor en marcha o con una velocidad inferior a 4 km/h por más de 5 minutos. (*) NUEVO VIAJE: se presenta cuando el usuario ha efectuado un reset “manual” presionando el pulsador específico. después de que se vuelva a conectar la batería. sin tener un reset de los valores visualizados anteriormente a la anomalía. CONSUMO ACTUAL = Expresa la variación del consumo de combustible actualizado cada 5 seg..Ofrecido por www.“. el cálculo de los diferentes valores vuelve a comenzar normalmente. DISTANCIA RECORRIDA = Indica el espacio recorrido por el coche desde el inicio de un nuevo viaje (*). aproximadamente. ADVERTENCIA Si no hay informaciones.. hipotizando de continuar la marcha con el mismo estilo de conducción. 91 . En la pantalla se visualizará la indicación “. El algoritmo de cálculo del consumo instantáneo según las modalidades indicadas más arriba reanudará en cuanto la velocidad del coche sea mayor o de 4 km/h como mínimo.

En caso de señalización de avería.electromanuales. Las anomalías graves se visualizan por unos 20 segundos y luego desaparecen y se vuelven a presentar cada vez que se gira la llave de contacto a MAR. el símbolo correspondiente a la señalización de anomalía permanece visualizado en la parte inferior a la derecha de la pantalla hasta que se elimine la causa que ha provocado la anomalía. Estas señalizaciones son sintéticas y precautorias y su función es sugerir la acción inmediata que debe adoptar el conductor. cuando se presenta una anomalía en el funcionamiento del coche. “Acuda al concesionario”. Pulsando la tecla â los mensajes de avería y de advertencia desaparecen y el símbolo correspondiente a la señalización de anomalía permanece en la zona inferior a la derecha de la pantalla. Sin embargo. la pantalla Infocenter se ilumina con la máxima intensidad. “Apague el motor no continúe”. También es posible interrumpir el “ciclo” de visualizaciones pulsando la tecla â: en este caso.Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE TESTIGOS Y SEÑALIZACIONES ADVERTENCIAS GENERALES Las señalizaciones de avería visualizadas en la pantalla Infocenter. consulte siempre el presente capítulo. junto con el avisador acústico (regulable) y al encendido del testigo correspondiente (si está presente). que dura unos 20 segundos. el símbolo correspondiente a la anomalía permanece visualizado en la zona inferior a la derecha de la pantalla hasta que se elimine la causa que ha provocado la anomalía. Las anomalías muy graves se visualizan por un tiempo indefinido interrumpiendo cualquier visualización anterior presente en la pantalla y se vuelven a presentar cada vez que se gira la llave de contacto a la posición MAR. etc…). Al finalizar el ciclo de visualización. que se aconseja que lea siempre con atención y en profundidad. están acompañadas por específicos mensajes de advertencia (por ejemplo. esta señalización no debe considerarse exhaustiva y/o alternativa a todo lo que se indica en el presente Manual de Uso y Mantenimiento. 92 . hasta que se elimine la causa que ha provocado la anomalía. o pulsando la tecla â. ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que aparecen en la pantalla Infocenter se dividen en dos categorías: anomalías muy graves y anomalías graves. ADVERTENCIA Cuando se presenta una avería.

El testigo se enciende (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla) cuando el líquido de frenos desciende por debajo del nivel mínimo.electromanuales. ADVERTENCIA Si el testigo x se enciende durante la marcha (junto con el mensaje visualizado en la pantalla) compruebe que el freno de mano no esté accionado. cuando las cambie. a causa de una posible pérdida de líquido en el circuito y cuando es accionado el freno de mano con el coche en marcha. Si el testigo permanece encendido cuando el freno de mano no está accionado (junto con el mensaje visualizado en la pantalla) pare inmediatamente el coche y acuda a uno de los Servicios Autorizados Alfa Romeo. controle también las pastillas de los frenos traseros.Ofrecido por www. en este caso sustitúyalas lo antes posible. 93 CONOCIMIENTO DEL COCHE . d PASTILLAS DE FRENOS DESGASTADAS El testigo se enciende (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla) si las pastillas de los frenos delanteros están desgastadas. apagándose después de algunos segundos. ADVERTENCIA Puesto que el coche está equipado con indicadores de desgaste de las pastillas de los frenos delanteros.com Testigo Visualización en la pantalla x LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE Y/O FRENO DE MANO ACCIONADO Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende.

Si al arranque sucesivo. Además. Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende. y en caso de que el testigo permanezca encendido. Controle el nivel correcto del líquido. En este caso espere algunos minutos para permitir que el motor se enfríe. ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.electromanuales. el testigo se vuelve a encender. tal como se ha descrito anteriormente. pare el coche. luego abra lentamente y con cuidado el tapón. – en caso de empleo severo del coche (por ejemplo. arrastre de remolques en subida o con el coche cargado): ponga una marcha más corta. no retire el tapón del depósito: peligro de quemaduras. Si el testigo se enciende. El testigo en el indicador de la temperatura del líquido refrigerante del motor se enciende (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla) cuando el motor está recalentado. Mantenga el motor en marcha por 2 ó 3 minutos. comprobando que esté entre las referencias MIN y MAX indicadas en el mismo depósito. apague el motor y controle que el nivel del agua en el depósito no esté por debajo de la referencia MIN. proceda como sigue: – en caso de marcha normal: pare el coche.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla ç TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR ADVERTENCIA Cuando el motor está muy caliente. reabastezca con líquido refrigerante. ligeramente acelerado para favorecer una circulación más activa del líquido refrigerante y después apague el motor. 94 . apagándose después de algunos segundos.Ofrecido por www. se aconseja que mantenga el motor en marcha y ligeramente acelerado durante algunos minutos antes de apagarlo. controle visualmente que no haya pérdidas de líquido.

o bien. El testigo se enciende con luz fija cuando el sistema Airbag presenta anomalías de funcionamiento. permanece encendido durante la marcha. Esta condición se señala con el testigo F parpadeando incluso durante más de 4 segundos. Con el Airbag frontal del lado pasajero activado.electromanuales.com Testigo Visualización en la pantalla ¬ AVERÍA AIRBAG Girando la llave a la posición MAR el testigo en el panel de control (check panel) se enciende. el testigo ¬ podría no señalar eventuales anomalías de los sistemas de sujeción. apagándose después de unos 4 segundos. apagándose después de algunos segundos. En este caso. activarse erróneamente. girando la llave a la posición MAR el testigo en el panel de control (check panel) se enciende. AIRBAG LADO PASAJERO DESACTIVADO El testigo F en el panel de control (check panel) se enciende cuando se desactiva el Airbag frontal del lado pasajero mediante el correspondiente interruptor con llave. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que controlen inmediatamente el sistema. La avería del testigo ¬ (testigo apagado) es señalizada mediante un parpadeo más largo de los segundos normales del testigo F para indicar que el Airbag frontal del lado pasajero está desactivado. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que controlen inmediatamente el sistema. ADVERTENCIA Si el testigo ¬ no se enciende al girar la llave a la posición MAR. F 95 CONOCIMIENTO DEL COCHE . Antes de continuar. es posible que haya una anomalía en los sistemas de sujeción: en este caso los Airbag o los pretensores podrían no activarse en caso de accidente o.Ofrecido por www. en casos limitados. Antes de continuar la marcha. ADVERTENCIA El testigo F señala además eventuales anomalías del testigo ¬.

Si permanece encendido. el conductor no se ha abrochado el cinturón de seguridad. w CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA Girando la llave de contacto a la posición MAR el testigo en el panel de control (check panel) se enciende. pare inmediatamente el motor y acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. con la llave de contacto en posición MAR. acuda inmediatamente a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.electromanuales.Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR v Girando la llave a la posición MAR el testigo en el panel de control (check panel) se enciende. . ADVERTENCIA Si el testigo v se enciende durante la marcha (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla). apagándose en cuanto se ponga en marcha el motor (es posible que el testigo se apague con un cierto retraso cuando el motor está en ralentí). < 96 CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS El testigo en el panel de control (check panel) se enciende para algunos segundos. apagándose en cuanto se ponga en marcha el motor.

97 CONOCIMIENTO DEL COCHE . Este testigo está presente para versiones/países donde esté previsto. El testigo se enciende en el tablero de instrumentos cuando una o más puertas o la tapa del maletero no están perfectamente cerradas.Ofrecido por www.com Testigo Visualización en la pantalla ´ PUERTAS MAL CERRADAS El mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla aparecen cuando una o más puertas o el maletero no están cerrados perfectamente.electromanuales.

suelte el pedal del acelerador para disminuir el régimen del motor hasta que el testigo deje de parpadear. acuda lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. el testigo U no se enciende. dificultad en la conducción y un mayor consumo. continúe la marcha a velocidad moderada. con luz intermitente . Respete las normas vigentes en el país en el que circula. por lo tanto. girando la llave de contacto a la posición MAR. acuda lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. tratando de conducir sin que vuelva a encenderse el testigo y acuda lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.Ofrecido por www. El testigo se apaga en cuanto desaparece la anomalía. . Si el testigo permanece encendido o se enciende durante la marcha (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla): con luz fija . o si se enciende durante la marcha con luz fija o intermitente. El funcionamiento del testigo U puede ser controlado por los agentes de control del tráfico mediante equipos específicos. posible pérdida de rendimiento. El uso prolongado del coche con el testigo encendido con luz fija podría dañar el motor. el testigo en el cuadrante se enciende.indica que el catalizador puede estar dañado (consulte el apartado “Sistema EOBD” en este capítulo). En estas condiciones. girando la llave de contacto a la posición MAR. puede continuar la marcha sin exigirle al motor el máximo de su rendimiento o una alta velocidad.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla U AVERÍA EN EL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR EOBD En condiciones normales.indica que el sistema de alimentación/encendido/inyección no funciona correctamente pudiendo provocar elevadas emisiones de gases en el escape. sin embargo el sistema memoriza la señalización. apagándose en cuanto se ponga en marcha el motor. El encendido inicial indica el correcto funcionamiento del testigo. 98 Si. Si el testigo se enciende con luz intermitente.electromanuales.

ADVERTENCIA Si. POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CARRETERA Para informar al conductor de la posible presencia de hielo en la carretera.Ofrecido por www.com Testigo Visualización en la pantalla Y SISTEMA ALFA ROMEO CODE Girando la llave a la posición MAR el testigo en el panel de control (check panel) debe parpadear una sola vez y luego apagarse. La duración de la señal acústica es de 2 segundos aproximadamente mientras que el mensaje permanece visualizado por unos 10 segundos. se activarán un nuevo mensaje + el símbolo junto con la señal acústica. después de este intervalo de tiempo. con la llave de contacto en la posición MAR. Si. 99 CONOCIMIENTO DEL COCHE . significa que el coche no está protegido por el dispositivo de bloqueo del motor (consulte “El sistema Alfa Romeo CODE” en este capítulo). con el motor en marcha. pemanece sólo el símbolo visualizado hasta que la temperatura no supere los 6° C o se apague el motor. Acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que efectúen la memorización de todas las llaves. el testigo permanece encendido indica una posible avería: consulte “El sistema Alfa Romeo CODE”. cuando la temperatura externa es inferior o igual a 3° C en la pantalla se visualizan el mensaje + símbolo el junto con la señal acústica correspondiente. la temperatura supera los 6° C el símbolo desaparece y.electromanuales. después de señalizar la posible presencia de hielo en la carretera. el testigo Y parpadea. Si durante la marcha. los testigos U y Y se encienden simultáneamente indican que hay una avería en el sistema Alfa Romeo CODE. Si. en caso de que la temperatura alcance nuevamente los 3° C.

La presencia de agua en el circuito de alimentación puede dañar gravemente todo el sistema de inyección provocando un funcionamiento irregular del motor. apague el motor y acuda a un taller de la Servicio Autorizado Alfa Romeo.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO (versiones JTD) m Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende en el cuadrante y se apaga cuando las bujías han alcanzado la temperatura establecida. Para las versiones/países donde esté previsto. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que realicen la purga del sistema. En el caso de que el testigo c se encienda en la pantalla. Ponga en marcha el motor inmediatamente después de que se ha apagado el testigo. 100 . el testigo parpadea por unos 30 segundos después de poner en marcha el motor para indicar que hay una avería en el sistema de las bujías de precalentamiento. ADVERTENCIA Con temperatura ambiente elevada. c PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL (versiones JTD) El testigo se enciende con luz fija durante la marcha cuando hay agua en el filtro del gasoil.Ofrecido por www. inmediatamente después de un repostaje. En el caso que la misma indicación se presente. el testigo encendido puede tener una duración casi imperceptible. es posible que haya entrado agua en el depósito: en este caso. en este caso acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.electromanuales.

Acuda lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que eliminen la anomalía. no vuelva a activar el interruptor. ADVERTENCIA Si después de visualizar el mensaje.com Testigo Visualización en la pantalla AVERÍA DEL SENSOR NIVEL DEL ACEITE MOTOR (versiones JTD) El mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla aparecen cuando hay una anomalía en el sensor del nivel del aceite motor. para evitar riesgos de incendio.electromanuales. 101 CONOCIMIENTO DEL COCHE . INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE El mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla aparecen cuando interviene el interruptor inercial de bloqueo del combustible. se advierte olor a combustible o se notan pérdidas en el sistema de alimentación.Ofrecido por www.

Conduzca con mucha precaución hasta el Servicio Autorizado Alfa Romeo más cercano para que controlen el sistema. visualizados en la pantalla) cuando el sistema no funciona correctamente. en este caso ante un frenazo. Se aconseja prudencia sobre todo cuando la adherencia no es buena. El testigo se enciende (junto con el mensaje + el símbolo.electromanuales. Avería en el regulador electrónico de frenado EBD ADVERTENCIA El coche está equipado con un regulador electrónico de frenado (EBD). apagándose después de algunos segundos. se puede producir un bloqueo precoz de las ruedas traseras. donde esté previsto. el sistema de frenos sigue funcionando normalmente. con la consiguiente posibilidad de derrape. aunque no utiliza las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS. acuda lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. x > + 102 . En este caso.Ofrecido por www. El encendido simultáneo con el motor en marcha de los testigos > y x (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla) indican una anomalía en el sistema EBD.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla > AVERÍA EN EL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS ABS Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende en el cuadrante. por lo tanto.

103 CONOCIMIENTO DEL COCHE . La anomalía referida a estas lámparas podría ser: se ha fundido una o más lámparas.electromanuales. se ha fundido el fusible de protección correspondiente o se ha interrumpido la corriente eléctrica.Ofrecido por www. W AVERÍA DE LAS LUCES EXTERIORES El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en una de las siguientes luces: – luces de posición – luces de los frenos (pare) o fusible correspondiente – pilotos antiniebla – luces de la matrícula. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.com Testigo Visualización en la pantalla á SISTEMA VDC (VEHICLE DINAMICS CONTROL) (opcional para las versiones/paises donde esté previsto) Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende en el cuadrante. apagándose después de algunos segundos. El parpadeo del testigo durante la marcha indica la intervención del sistema VDC. Si el testigo no se apaga o permanece encendido durante la marcha (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla y se enciende el led en el pulsador ASR).

Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla ç RESERVA DE COMBUSTIBLE El testigo en el indicador de nivel de combustible se enciende cuando en el depósito quedan unos 7 litros de combustible con una autonomía inferior a 50 km.000 km) y se vuelve a presentar de forma temporizada.electromanuales. AUTONOMÍA LIMITADA El mensaje se visualiza en la pantalla con una autonomía inferior a 50 km. VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA El mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla. aparecen cuando el coche supera la velocidad límite establecida (consulte “Límite de velocidad” en este capítulo). girando la llave a la posición MAR cada 200 km. MANTENIMIENTO PROGRAMADO Este mensaje se visualiza en la pantalla a partir de los 2000 km del vencimiento previsto por el Plan de Mantenimiento Programado (cada 20. 104 . acompañados por el avisador acústico correspondiente.

junto con el intermitente derecho. INTERMITENTE DERECHO El testigo se enciende en el cuadrante cuando se acciona la palanca de mando de los intermitentes hacia arriba o. cuando se presiona el interruptor de las luces de emergencia. junto con el intermitente izquierdo.electromanuales. 105 CONOCIMIENTO DEL COCHE . FAROS ANTINIEBLA (opcional para las versiones/paises donde esté previsto) El testigo se ilumina en el cuadrante cuando se encienden los faros antiniebla. INTERMITENTE IZQUIERDO El testigo se enciende en el cuadrante cuando se acciona la palanca de mando de los intermitentes hacia abajo o.Ofrecido por www.com Testigo Visualización en la pantalla 4 5 R E PILOTOS ANTINIEBLA El testigo se ilumina en el cuadrante cuando se encienden los pilotos antiniebla. cuando se presiona el interruptor de las luces de emergencia.

LUCES DE CARRETERA El testigo se ilumina en el cuadrante cuando se encienden las luces de carretera.Ofrecido por www. o bien. cuando el dispositivo inicia a intervenir en el motor. Ü 1 REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE (CRUISE CONTROL) (donde esté previsto) El testigo se enciende en el panel de control (check panel) con el casquillo del regulador de velocidad constante en posición ON.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Testigo Visualización en la pantalla 3 LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE El testigo se ilumina en el cuadrante cuando se encienden las luces de posición o las luces de cruce. l 106 INTERMITENTES DEL REMOLQUE EVENTUAL El testigo se enciende en el cuadrante cuando se acciona la palanca de mando de los intermitentes hacia arriba o hacia abajo.electromanuales. cuando se presiona el interruptor de las luces de emergencia. .

107 CONOCIMIENTO DEL COCHE . el sistema de auto diagnóstico podría excluir la anomalía aunque de todos modos será memorizada. detener el vehículo y apagar el motor. es necesario detenerse otra vez con el motor en ralentí hasta que se apague. en tales circunstancias.Ofrecido por www. Dirigirse lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para hacer eliminar la anomalía. al siguiente arranque. Si el testigo se enciende nuevamente. al mismo tiempo se emite una señalización acústica intermitente por 4 segundos para llamar la atención del conductor. Si el testigo permanece encendido. posicionar la palanca en P o N y mantener el motor en ralentí hasta que se apague el testigo. se deben seleccionar manualmente las marchas como si condujera un vehículo con marcha manual. El sistema automático de control predispone un programa de emergencia. Se aconseja. se aconseja detener el vehículo. Testigo encendido con luz fija: señala que le aceite del cambio automático ha alcanzado la temperatura máxima establecida. Para favorecer su enfriamiento se aconseja detener el vehículo. Si la anomalía permanece (testigo intermitente). apagar el motor y esperar a que el grupo motor-cambio se haya enfriado completamente. indica que se ha detectado una anomalía en el cambio Selespeed. Testigo encendido con luz intermitente: señala una anomalía del cambio automático. Si el intervalo entre un encendido y el otro del testigo fuere inferior a los 15 minutos. Si el testigo permanece encendido o se enciende durante la marcha. Dirigirse lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. teniendo presente que sólo están disponibles la 2a y la 4a marcha.com Testigo en el cuadrante Visualización en la pantalla AVERÍA CAMBIO SELESPEED t Girando la llave a la posición MAR. Dirigirse lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. se enciende el testigo en el tablero de instrumentos y se apaga luego de unos 4 segundos. Luego retomar la marcha sin exigir elevadas prestaciones al motor.electromanuales. AVERÍA CAMBIO AUTOMÁTICO Q-SYSTEM t Girando la llave a la posición MAR se enciende el testigo en el tablero de instrumentos y se apaga luego de unos 4 segundos. indica el excesivo calentamiento del aceite del cambio automático (luz fija) o una anomalía del cambio (luz intermitente). de hecho.

8 Difusores de aire para la zona de los pies de los pasajeros traseros .4 Rejillas laterales orientables y regulables .2 Rejillas superiores laterales regulables .3 Difusores para desempañar o descongelar los cristales laterales . 94 1 Difusores centrales para desempañar o descongelar el parabrisas .electromanuales.6 Rejillas centrales orientables y regulables .7 Difusores de aire para la zona de los pies de los pasajeros delanteros .9 Difusores de aire orientables y regulables para los asientos traseros.com CONOCIMIENTO DEL COCHE CLIMATIZACIÓN A0A0571m 108 fig.Ofrecido por www.5 Rejilla superior regulable . .

Regule el flujo de aire de las rejillas de ventilación con la ruedecilla (C).electromanuales. A través del mando de apertura/cierre rejilla se puede regular el flujo de aire de las rejillas. • ) = Abierta completamente. • ) = Abierta completamente. A0B0572m A0B0573m A0B0039m fig. = Cerrada completamente. 97 109 . 95 fig. 96 fig. = Cerrada completamente.Ofrecido por www. CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN DE LA REJILLA SUPERIOR (fig. = Cerrada completamente. • ) = Abierta completamente. 97) En cada lado del salpicadero se encuentran las rejillas regulables (A) de ventilación del coche y los difusores fijos (B) para descongelar o desempañar los cristales laterales. Cada una de las rejillas está dotada de una palanca que permite orientar el flujo de aire en sentido horizontal hacia las personas. 96) REGULACIÓN DE LAS REJILLAS SUPERIORES LATERALES (fig. 95) REGULACIÓN DE LAS REJILLAS CENTRALES (fig.com La rejilla está dotada de un mando de apertura/cierre.

98: asientos delanteros (en los extremos del salpicadero). 98 fig. 99 .Pulsador de activación / desactivación para la recirculación del aire interior 4 .Casquillo para la distribución del aire.Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULACIÓN DE LOS DIFUSORES ORIENTABLES PARA LOS ASIENTOS TRASEROS Fig. CLIMATIZADOR MANUAL MANDOS (fig. 7 . El flujo de aire se orienta girando el difusor mediante las aletas. 6 .Pulsador de activación / desactivación de máximo desempañamiento / descongelación del parabrisas y de los cristales laterales delanteros y espejos retrovisores exteriores.Pulsador de activación / desactivación del compresor del climatizador 3 .donde esté previsto) 1 .electromanuales.Casquillo de activación del ventilador 5 . Regule el flujo de aire en las aletas (A) con apertura/cierre a presión. A0B0038m A0B0289m 110 fig. 99a . 99: asientos traseros (en la consola ubicada entre los asientos). Fig.Pulsador de activación / desactivación de la luneta térmica y descongelación de los espejos retrovisores exteriores.Casquillo para la regulación de la temperatura del aire (mezcla aire cálido / frío) 2 .

E para la ventilación durante el verano Q para desempañar el parabrisas – desactive la recirculación del aire interior (si está activada). A0B0598m fig. – gire el casquillo (4) hacia la derecha y póngalo en la velocidad deseada. – gire el casquillo (7) para seleccionar la distribución del aire en: Q para entibiar los pies y. al mismo Z tiempo. IEn este modo se activa automáticamente la máxima temperatura de desempañamiento / descongelación rápidos.Ofrecido por www.electromanuales. CONOCIMIENTO DEL COCHE CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO DESEMPAÑAMIENTO / DESCONGELACIÓN RÁPIDOS DE LOS CRISTALES DELANTEROS (FUNCIÓN MAXDEF) Para efectuar el desempañamiento / descongelación rápidos de los cristales delanteros (función MAX-DEF) presione el pulsador (5) -.com Para activar la calefacción del habitáculo. 99a 111 . proceda como sigue: – gire el casquillo (1) hacia la derecha hasta llegar a la condición de calefacción. Una vez activada la función se evidencia con el led encendido situado sobre el mismo pulsador. desempañar el parabrisas ZE para entibiar los pies y mantener el rostro fresco (función bilevel) Z para la calefacción difundida hacia los pies de los asientos delanteros y traseros.

de los espejos retrovisores exteriores. REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR Para obtener una buena ventilación en el habitáculo. desactive la función MAX-DEF para mantener las condiciones óptimas de visibilidad. – gire el casquillo (7) a la posición E. presione el pulsador (6) (.controlando que se apague el led situado sobre el mismo pulsador. mueva cualquier casquillo o pulse cualquier tecla del climatizador manual. es suficiente efectuar la maniobra de desempañamiento tal como se ha descrito anteriormente y active la instalación presionando el pulsador (2) √ DESEMPAÑAMIENTO / DESCONGELACIÓN DE LA LUNETA TÉRMICA (donde esté previsto) Y DE LOS ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES Para efectuar el desempañamiento / descongelación de la luneta térmica y. 112 . Una vez activada la función se evidencia con el led encendido situado sobre el mismo pulsador.Ofrecido por www. se aconseja que efectúe la siguiente maniobra preventiva de antiempeñamiento de los cristales: – desactive la recirculación del aire interior (si está activado) – gire el casquillo (1) hacia la derecha hasta alcanzar la temperatura máxima de calefacción –. proceda como sigue: – abra completamente las rejillas de aire centrales y laterales. o bien. – gire el casquillo (4) y póngalo en la velocidad deseada.gire el casquillo (4) hacia la derecha y póngalo en una velocidad intermedia – gire el casquillo (7) a las posiciones Q Q en caso de que no se tengan indioZ cios de empeñamiento de los cristales. Para excluir la función. donde esté previsto. Antiempañamiento de los cristales En caso de gran humedad exterior y/o lluvia y/o grandes diferencias de temperatura entre el habitáculo y el exterior. presione nuevamente el pulsador controlando que el led esté apagado. ADVERTENCIA No aplique tarjetas adhesivas en la parte interior del cristal posterior en correspondencia a los filamentos de la luneta térmica para evitar que se dañe. – desactive la recirculación del aire interior (si está activado). El climatizador es muy útil para acelerar el desempañamiento de los cristales: por lo tanto. presione nuevamente el pulsador (5) .electromanuales. Una vez desempañados.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Para desactivar la función.

-–. no se aconseja que active la recirculación del aire interior en caso de días lluviosos/fríos para prevenir la posibilidad de que se empañen los cristales. CONOCIMIENTO DEL COCHE ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE INTERIOR Para activar la recirculación del aire interior.com Para activar la climatización. Una vez activada la función se evidencia con el led encendido situado sobre el mismo pulsador. De todas formas. presione el pulsador (3) v . proceda como sigue: – gire el casquillo (1) hacia la izquierda hasta llegar a la condición de climatización (led azul encendido al lado de la indicación TEMP). con el fin de prevenir la posibilidad de que se empañen los cristales. CLIMATIZACIÓN 113 . Se aconseja que active la recirculación del aire interior cuando se encuentre viajando en caravanas o cuando se atraviesan túneles para evitar que entre aire contaminado desde el exterior. ADVERTENCIA La recirculación del aire interior permite.presione los pulsadores (2) √ y (3) v controlando que se enciendan los led correspondientes. sobre todo en caso de que no se haya activado el climatizador. – gire el casquillo (7) a la posición E. obtener rápidamente las condiciones deseadas.electromanuales. – gire el casquillo (4) y póngalo en la velocidad deseada. evite el uso prolongado de esta función. según la modalidad de funcionamiento seleccionada (“calefacción” o “climatización”). De todas formas.Ofrecido por www. especialmente si todas las plazas del coche están ocupadas.

ADVERTENCIA El compresor del climatizador funciona sólo con el motor en marcha y temperatura externa superior a 2°C. 114 . Antes de que llegue el verano. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. – presione el pulsador AUTO. – gire el casquillo (4) hacia la izquierda para disminuir la velocidad del ventilador. – gire el casquillo (1) hacia la izquierda para disminuir la temperatura.Ofrecido por www. CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA Para activar la instalación (fig. 100): – gire los mandos para seleccionar las temperaturas deseadas (lado conductor lado pasajero). proceda como sigue: – desactive la recirculación del aire interior (si está activado).electromanuales. ADVERTENCIA La instalación de climatización permite personalizar la temperatura requerida en los dos lados con una diferencia máxima de 7°C entre el lado del conductor y el del pasajero. MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN En invierno haga funcionar la instalación de climatización por lo menos una vez al mes durante 10 minutos aproximadamente.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Regulación de la climatización Para regular la función de climatización.

controlado por una centralita electrónica que permite regular por separado la temperatura del aire del lado conductor y del lado pasajero.com ADVERTENCIA Con temperatura externa inferior a 2°C.Ofrecido por www. lea las instrucciones de las siguientes páginas. se aconseja que no utilice la función de recirculación del aire interior v con baja temperatura externa ya que los cristales podrían empañarse rápidamente. 100 115 CONOCIMIENTO DEL COCHE La instalación de climatización utiliza fluido refrigerante R134a que respeta las normas vigentes en materia y que.electromanuales. El coche está equipado con un climatizador bizona. en caso de fuerte empañamiento. Para obtener un excelente control de la temperatura en las dos zonas del habitáculo. fig. capaz de “controlar” una zona predefinida correspondiente a la superficie interna del parabrisas. en caso de pérdidas accidentales. Por lo tanto. la instalación tiene un sensor de incipiente empañamiento. GENERALIDADES . activa la función MAX-DEF. un sensor en el habitáculo y un sensor de irradiación solar bizona. En algunas versiones. montado detrás del espejo retrovisor interior. activación del compresor. a través de una serie de operaciones tales como: apertura de la recirculación del aire. el compresor del climatizador no puede funcionar. la instalación está dotada de un sensor externo. no perjudica el medio ambiente. distribución del aire en el parabrisas. y puede intervenir automáticamente en el sistema para prevenir o reducir el empañamiento. velocidad del ventilador suficiente para el desempañamiento. A0B0382m Para mayor información de la instalación y utilizar lo mejor posible el sistema. Por ningún motivo utilice otros fluidos ya que son incompatibles con los componentes de la instalación.

Esta operación inhibe la señal del sensor de incipiente empañamiento hasta que presione nuevamente el pulsador AUTO. cuando se atraviesan túneles o al accionar el lavaparabrisas (con el característico olor a alcohol). De todas formas. la instalación está equipada con un sensor anticontaminación capaz de activar automáticamente la recirculación del aire interior. disco horario etc. presionando el pulsador AUTO. o bien. Por lo tanto. es necesario prestar atención a la limpieza del parabrisas y del sensor. evitando que se acumule el polvo u otras sustancias.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Para garantizar el buen funcionamiento del sensor de incipiente empañamiento. ADVERTENCIA El procedimiento de desempañamiento se habilita cada vez que la llave de contacto se gira a la posición MAR. o bien. En algunas versiones. para atenuar los efectos desagradables del aire contaminado en los recorridos por el casco urbano. El sensor anticontaminación está ubicado en el flujo de aire delante del filtro antipolvo/antipolen de carbones activos y por lo tanto. Además. 116 . Dicho procedimiento puede ser deshabilitado presionando los pulsadores: compresor. el sensor se puede volver a habilitar presionando el pulsador de recirculación v hasta colocarlo en modalidad automática.electromanuales. está protegido contra eventuales chorros de aire comprimido utilizados por los equipos de limpieza. desactivando el compresor del climatizador. recirculación del aire. hasta que gire nuevamente la llave de contacto a la posición MAR.) en la zona de “control” entre el sensor y el parabrisas. flujo del aire. ADVERTENCIA La función del sensor anticontaminación está subordinada a las condiciones de seguridad. no pegue adhesivos (portaimpuestos. es necesario evitar que el agua acumulada por los limpiaparabrisas se ponga en contacto con el mismo sensor: ya que en este caso se podría deshabilitar la función de recirculación del aire interior por un largo período. o bien. distribución del aire. por lo tanto. con temperatura externa inferior a 4°C el sensor se deshabilita. en caravanas.Ofrecido por www.

El control de las funciones que no se han modificado manualmente permanece siempre automático y de todas formas. el filtro antipolvo/antipolen de carbones activos controla la calidad del aire. – distribución del aire. – velocidad del ventilador. – activación/desactivación de la recirculación del aire interior. – distribución del aire.electromanuales. – habilitación activación/desactivación del compresor del climatizador. Las regulaciones seleccionadas manualmente se memorizan al apagar el motor y se restablecen a la siguiente puesta en marcha. – descongelación/desempañamiento de los cristales. 117 . la temperatura del aire en el habitáculo está controlada automáticamente en función de las temperaturas seleccionadas en la pantalla por el conductor y el pasajero.Ofrecido por www. – activación/desactivación de la recirculación del aire interior. Es posible variar manualmente la regulación de las siguientes funciones: ADVERTENCIA Las selecciones manuales son siempre prioritarias respecto a las funciones automáticas y permanecen memorizadas hasta que el usuario no encarga su control al automatismo de la instalación. CONOCIMIENTO DEL COCHE Además. – habilitación activación/desactivación del compresor del climatizador.com La instalación de climatización controla y regula automáticamente los siguientes parámetros y funciones: – temperatura del aire del habitáculo (separado para el lado conductor y para el lado pasajero) – velocidad del ventilador.

luneta térmica y resistencias espejos retrovisores exteriores (función MAX-DEF .com CONOCIMIENTO DEL COCHE MANDOS (fig.Pulsador de activación/desactivación máxima descongelación/desempañamiento parabrisas y cristales laterales delanteros. y visualización al apagar la instalación (OFF) 5 .Pulsador para seleccionar la distribución del aire 9 . 101) 1 .Pulsador para alinear la temperatura seleccionada del lado pasajero con la del lado conductor MONO 12 . 101 .Sensor de temperatura del aire interior 14 .Mando para regular la temperatura interna (lado pasajero) 7 .Pulsador para seleccionar el funcionamiento automático de la instalación AUTO A0B0056m 118 fig.Pantalla de la temperatura interna seleccionada (lado pasajero) 6 .Pantalla de la velocidad del ventilador seleccionada.Pulsador de activación/desactivación de la luneta térmica y descongelación de los espejos retrovisores exteriores ( 10 .Pulsador de habilitación activación/ desactivación del compresor climatizador √ 13 .Pulsador de activación/desactivación de la recirculación del aire interior v (manual/automático) 8 .Ofrecido por www.Pantalla temperatura interna seleccionada (lado conductor) 3 .electromanuales.Mando para regular la velocidad del ventilador y apagar la instalación 4 .-) 11 .Mando para la regulación de la temperatura interna (lado conductor) 2 . distribución del aire.

en esta condición. Seleccionando manualmente una o más de estas funciones se apaga el led derecho ubicado en el pulsador (14) AUTO. – pulsador (12) √ de habilitación activación compresor climatizador. pero se aconseja seleccionar las temperaturas deseadas en las pantallas. por lo tanto. La instalación se puede activar de varios modos. De hecho. De este modo la instalación empezará a funcionar en modo completamente automático para alcanzar y mantener lo antes posible las temperaturas seleccionadas. ésta tiene que estar comprendida en una gama de 7°C. Durante el funcionamiento completamente automático de la instalación.com CONOCIMIENTO DEL COCHE EMPLEO DEL CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA (fig. por lo tanto. una vez alcanzado el valor máximo o mínimo. el aire introducido en el habitáculo no puede tener una temperatura inferior a la del aire externo. éstos pueden girar libremente en ambos sentidos. Con una o más funciones activadas manualmente. 101) ADVERTENCIA Los mandos no tienen un tope mecánico. dicha condición se indica con los dos led apagados en el pulsador (14) AUTO y por el parpadeo en la pantalla (2) y/o (5) correspondiente al valor de la temperatura que no se puede obtener. 119 . – pulsador (7) v de activación/desactivación de la recirculación del aire interior. ADVERTENCIA Para que la instalación acepte la diferencia de temperatura entre el lado del conductor y el lado del pasajero. Es posible personalizar las selecciones automáticas de la instalación interviniendo manualmente en los siguientes mandos: – mando (3) para regular la velocidad del ventilador. la regulación de la temperatura del aire introducido en el habitáculo sigue siendo gobernada automáticamente por la instalación (led izquierdo en el pulsador 14 AUTO encendido) excepto en el caso de que esté desactivado el compresor del climatizador. se pueden cambiar en cualquier momento las temperaturas seleccionadas: la instalación modificará automáticamente las regulaciones para adecuarse a las nuevas demandas. presione el pulsador (14) AUTO. – pulsador (8) de selección de la distribución del aire.Ofrecido por www.electromanuales.

102 120 .Ofrecido por www.electromanuales. hacia la derecha o hacia la izquierda. Las temperaturas seleccionadas se visualizan en las pantallas (2) y (5) ubicadas debajo de los mandos correspondientes. se aumenta o disminuye la temperatura seleccionada del aire respectivamente en la zona izquierda (mando 1) o derecha (mando 6) del habitáculo.com CONOCIMIENTO DEL COCHE MANDOS PARA LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (fig. Girando los mandos completamente hacia la derecha o hacia la izquierda hasta colocarlos en HI o LO. El funcionamiento separado de las temperaturas seleccionadas se restablece automáticamente cuando se interviene en el mando (6). se activan respectivamente las funciones de calefacción o refrigeración máximas: A0B0063m fig. 102) Girando los mandos (1 ó 6).

121 .5°C. mientras que la instalación ajusta la distribución del aire a los pies y 5a velocidad del ventilador. y puede activarse independientemente desde el lado conductor o pasajero.5°C y vuelve a la condición de regulación automática de la temperatura.com Se activa seleccionando en la pantalla una temperatura superior a 32. Esta función puede activarse cuando desea obtener rápidamente la temperatura seleccionada en el habitáculo.5°C. con la función activada se pueden realizar igualmente todas las regulaciones manuales.electromanuales. 103 Para desactivar la función es suficiente girar un mando (1) ó (6) de la temperatura seleccionada a menos de 32. o bien. por ambos lados. dicha selección pone la instalación en modalidad “monozona” y se visualiza en las dos pantallas. la pantalla opuesta visualizará el valor 32.fig. aprovechando al máximo las potencialidades de la instalación. De todos modos. 103) A0B0064m fig.Ofrecido por www.5°C. CONOCIMIENTO DEL COCHE Función HI (calefacción máxima . La función utiliza la temperatura máxima del líquido de calefacción. Pulsando la tecla (14) AUTO la pantalla visualiza una temperatura de 32.

104) Se activa seleccionando en la pantalla una temperatura inferior a 16.5°C y vuelve a la condición de regulación automática de la temperatura. 122 .Ofrecido por www. la pantalla visualiza una temperatura de 16. esta selección se visualiza en ambas pantallas.5°C. A0B0065m fig. Esta función puede activarse cuando se desea refrescar rápidamente el habitáculo.5°C. aprovechando al máximo las potencialidades de la instalación. activa la recirculación interior del aire (para evitar que entre aire caliente en el habitáculo) y el compresor del climatizador. con la función activada se pueden realizar igualmente todas las regulaciones manuales. la pantalla opuesta visualizará el valor 16. De todas formas.5°C.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Función LO (refrigeración máxima . La función excluye el calefactor. 104 Pulsando la tecla (14) AUTO. Para desactivar la función es suficiente girar un mando (1) o (6) de la temperatura seleccionada a más de 16.fig.electromanuales. lleva la distribución del aire a E y la 5a velocidad del ventilador.

Esta función está prevista para facilitar la regulación de la temperatura de todo el habitáculo cuando en el coche se encuentra solamente el conductor. El funcionamiento separado de las temperaturas seleccionadas se restablece automáticamente cuando se interviene en el mando (6). 105 A0B0066m 123 .electromanuales. 105) Presionando el pulsador (11) MONO se alinea automáticamente la temperatura del lado conductor a la temperatura del lado pasajero y por lo tanto.Ofrecido por www. presionando el pulsador (11) MONO. o bien.com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR MONO ALINEACIÓN DE LAS TEMPERATURAS SELECCIONADAS (fig. fig. se puede seleccionar la misma temperatura entre las dos zonas girando sencillamente el mando (1) del lado conductor.

Girando completamente el mando (3) hacia la izquierda. se aumenta o se disminuye la velocidad del ventilador y por lo tanto. las 16 velocidades que se pueden seleccionar se visualizan mediante una barra (cada 3 impulsos). pantalla (5) apagada. Se puede excluir el ventilador (ninguna barra iluminada) sólo si el compresor del climatizador ha sido desactivado presionando el pulsador (12)√. hasta un máximo de 6 barras iluminadas: – velocidad máxima del ventilador = todas las barras iluminadas. pantalla central (4) apagada y led izquierdo. – velocidad mínima del ventilador = una barra iluminada.electromanuales. ubicado en el pulsador de recirculación del aire interior (7) v . la instalación se apaga. después de una regulación manual. Para restablecer el control automático de la velocidad del ventilador. el flujo del aire introducido en el habitáculo. 124 .Ofrecido por www. encendido y los led en el pulsante AUTO encendidos. A0B0067m fig. hacia la derecha o hacia la izquierda. presione el pulsador (14) AUTO.com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR PARA LA REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (fig. es posible que entre aire no tratado desde el exterior en el habitáculo. 106 ADVERTENCIA Presionando el pulsador de recirculación del aire interior (7) v. con la siguiente situación: pantalla (2) apagada. 106-107) Girando el mando (3).

presione cualquier pulsador. ADVERTENCIA Al salir de la condición la recirculación del aire interior v vuelve a la condición que tenía antes de apagarlo. excepto los pulsadores de recirculación del aire interior (7) y de la luneta térmica (9).Ofrecido por www.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Para volver a activar la instalación. gire sencillamente el mando (3) hacia la derecha. 107 125 . OFF. dicha operación restablece todas las condiciones de funcionamiento anteriormente memorizadas.electromanuales. o bien. A0B0068m fig.

Z Flujo del aire hacia los difusores de la zona de los pies de los pasajeros delanteros y traseros. presione el pulsador (14) AUTO. 108) Presionando varias veces el pulsador (8) se puede seleccionar manualmente una de las 5 posibles distribuciones del aire: MODE A0B0069m E Flujo del aire hacia las rejillas centrales y laterales del salpicadero y el difusor posterior. E Distribución del flujo de aire entre los Z difusores de la zona de los pies (aire más cálido) y las rejillas centrales y laterales del salpicadero y el difusor posterior (aire más fresco). 126 .com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR DE SELECCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (fig. gracias a la tendencia natural del calor de difundirse hacia arriba. Q Flujo del aire hacia los difusores del parabrisas y de los cristales laterales delanteros para desempañar o descongelar los cristales. fig. Esta distribución del aire es muy útil en las estaciones intermedias (primavera y otoño). 108 Q Distribución del flujo del aire entre los Z difusores de la zona de los pies y los difusores para descongelar o desempañar el parabrisas y los cristales laterales delanteros.electromanuales. Esta distribución del aire. una rápida sensación de calor en las partes más frías del cuerpo.Ofrecido por www. en caso de irradiación solar. es la que permite aumentar la temperatura del habitáculo en el menor tiempo posible dando además. Para restablecer el control automático de la distribución del aire después de una selección manual. Esta distribución del aire permite una buena calefacción del habitáculo impidiendo el posible empañamiento de los cristales.

se apagan los led de los pulsadores (14) AUTO y (12) √. √ fig. 109 127 CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR DE ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN DEL COMPRESOR CLIMATIZADOR (fig. se puede restablecer el funcionamiento automático de la recirculación del aire interior presionando el pulsador 7 v. además. de todas formas. se excluye el control automático de la recirculación del aire interior (ambos led apagados en el pulsador 7 v) que permanece siempre desactivado para evitar que los cristales se empañen.electromanuales. Cuando se desactiva el compresor del climatizador.Ofrecido por www. aunque no se aconseja.com Presionando el pulsador (12) √ se activa el compresor del climatizador encendiéndose el led en el mismo pulsador. 109) A0B0070m .

fig. o bien. aire con una temperatura inferior a la temperatura externa. A0B0071m ADVERTENCIA El funcionamiento del compresor del climatizador es necesario para enfriar y deshumidificar el aire. presione nuevamente el pulsador (12) √. Para restablecer el control automático de la activación del compresor. Por lo tanto.Ofrecido por www. el led del pulsador se enciende. para evitar que se empañen los cristales.fig. en este último caso se anularán todas las demás regulaciones manuales seleccionadas anteriormente. se aconseja que mantenga esta función siempre activada. La desactivación del compresor del climatizador permanece memorizada incluso después de haber apagado el motor. presione el pulsador (14) AUTO. el valor correspondiente a la temperatura que no se puede alcanzar parpadea en la pantalla y se apaga el led izquierdo en el pulsador (14 AUTO . 110 128 . no se puede introducir en el habitáculo.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Con el compresor del climatizador desactivado. en este caso.electromanuales. 110).

A0B0072m Durante el funcionamiento automático. en caravanas. Si se activa o desactiva manualmente la recirculación del aire. señalizada por el led izquierdo encendido en el pulsador (y simultáneamente se apaga el led derecho). Estas condiciones de funcionamiento se obtienen presionando en secuencia el pulsador de recirculación del aire interior (7) v. 111 apagado = recirculación del aire desactivada.Ofrecido por www. 129 . – desactivación forzada (recirculación del aire siempre desactivada con toma de aire del exterior). 111) La recirculación del aire interior funciona según tres lógicas: – control automático (led derecho encendido en el pulsador). Cuando la instalación gestiona automáticamente la función de recirculación. por ejemplo en los recorridos por el casco urbano. cuando se atraviesan túneles o se acciona el lavaparabrisas (con el característico olor a alcohol). el led en el pulsador (14) AUTO se apaga.electromanuales. fig. se activa la recirculación sobre todo cuando el sensor de anticontaminación detecta la presencia de aire contaminado. – activación forzada (recirculación del aire siempre activada). señalizada por los dos led apagados en el pulsador.com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR DE ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE INTERIOR v (fig. el led derecho sobre el pulsador de recirculación del aire (7) v permanece siempre encendido y el led izquierdo visualiza el estado de recirculación del aire: encendido = recirculación del aire activada.

Sin embargo. presione el pulsador de la recirculación (7) v. De todas formas. En este caso. de “calefacción” o “refrigeración” del habitáculo. los cristales podrían empañarse. según el funcionamiento de la instalación. sobre todo si el climatizador no está activado. no se aconseja el uso de la misma en días lluviosos o fríos ya que aumentaría considerablemente la posibilidad de empañamiento interior de los cristales. 130 . para desactivar forzadamente la recirculación misma (leds en el pulsador apagados) y.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Con temperatura externa inferior a 2°C. alcanzar rápidamente las condiciones deseadas.electromanuales. eventualmente. se aconseja que no utilice la función de recirculación del aire interior v con baja temperatura externa ya que los cristales podrían empañarse rápidamente. aumentar el flujo de aire hacia el parabrisas. evite el uso prolongado de esta función. ADVERTENCIA Se aconseja activar la función de recirculación del aire interior cuando se encuentre viajando en caravana o en túneles para evitar que entre aire contaminado del exterior. Por lo tanto. ADVERTENCIA La activación de la recirculación permite. ADVERTENCIA En determinadas condiciones climáticas (por ejemplo: temperatura exterior alrededor de 0°C) y con el control automático de la recirculación del aire funcionando. sobre todo si todas las plazas están ocupadas para evitar la posibilidad de que se empañen los cristales. el compresor del climatizador no puede funcionar.Ofrecido por www.

Cuando el led derecho. A0B0073m fig. está apagado indica que se han realizado una o más intervenciones manuales y que. en el pulsador (14) AUTO. 112 131 .com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR AUTO FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (fig. anulando todas las regulaciones anteriores efectuadas manualmente. por lo tanto.Ofrecido por www.electromanuales. Esta condición se indica con ambos leds encendidos en el mismo pulsador. la instalación ya no controla autonómamente todas las funciones (excluyendo el control de la temperatura que es siempre automático) señalizado por el led izquierdo encendido. 112) Presionando el pulsador (14) AUTO la instalación regula automáticamente el flujo y la distribución del aire introducido en el habitáculo.

– selecciona la temperatura máxima del aire (HI) en ambas pantallas (2) y (5). – desactiva la recirculación del aire interior. 113) Presionando el pulsador (10) -. el led en el pulsador de la luneta térmica (9) ( y el led en el pulsador (12) √. – envía el flujo del aire hacia los difusores del parabrisas y hacia los cristales laterales delanteros. si está activada (ambos leds del pulsador apagados). se encienden: el led en el pulsador (10) -. la función no activa inmediatamente la velocidad previamente establecida del ventilador. simultáneamente se apagan los leds del pulsador (7) v. las resistencias de los espejos retrovisores exteriores. en modo temporizado. 113 Cuando se activa la función de máximo desempañamiento/ descongelación. A0B0074m - ADVERTENCIA Si el motor aún no está suficientemente caliente.electromanuales. si existen. con el fin de limitar la entrada de aire aún no bastante caliente para desempañar los cristales. el climatizador activa automáticamente. – activa la luneta térmica y. es decir: – activa el compresor del climatizador. todas las funciones necesarias para acelerar el desempañamiento/descongelación del parabrisas y de los cristales laterales delanteros.Ofrecido por www. fig. – acciona el ventilador a una velocidad establecida previamente. 132 .com CONOCIMIENTO DEL COCHE PULSADOR PARA EL DESEMPAÑAMIENTO/ DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LOS CRISTALES DELANTEROS ( función MAX-DEF) (fig.

com CONOCIMIENTO DEL COCHE Cuando la función de máximo desempañamiento/descongelación está activada. A0B0075m ( fig. además de activar la última función eventualmente seleccionada. La activación de esta función se señaliza con el led encendido en el pulsador.Ofrecido por www. las únicas intervenciones que se pueden realizar son la regulación manual de la velocidad del ventilador y la desactivación de la luneta térmica. 133 . En cambio. (7) v . (14) AUTO. presionando nuevamente uno de los siguientes pulsadores: (10) -. o bien. las resistencias de los espejos retrovisores exteriores. 114) Presionando el pulsador (9) ( se activa el desempañamiento/descongelación de la luneta térmica y. PULSADOR PARA EL DESEMPAÑAMIENTO/ DESCONGELACIÓN DE LA LUNETA TÉRMICA Y DE LOS ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES (fig.electromanuales. (12)√ la instalación desactiva la función de máximo desempañamiento/descongelación. si existen. restableciendo las condiciones anteriores a la activación de la misma función. (11) MONO. 114 ADVERTENCIA El mando manual de encendido/apagado de la luneta térmica es prioritario respecto a la activación automática dirigida por la centralita del climatizador.

por lo menos una vez al año. ADVERTENCIA Desconectando el cable negativo de la batería. No sustituir el filtro puede afectar notablemente el buen funcionamiento de la instalación de climatización. Controle el estado del filtro. Si utiliza el coche en zonas contaminadas o polvorientas. FILTRO ANTIPOLEN El filtro tiene la capacidad específica de combinar la función de filtrado mecánico del aire con un efecto electrostático de manera que el aire exterior entre en el habitáculo depurado y sin partículas. en los Servicios Autorizados Alfa Romeo.electromanuales. reduce eficazmente la concentración de los agentes contaminantes.com CONOCIMIENTO DEL COCHE La función es temporizada y se desactiva automáticamente después de 20 minutos. 134 . al volverlo a conectar espere unos dos minutos antes de girar la llave para que la instalación de climatización pueda poner a cero correctamente los recorridos de los actuadores.Ofrecido por www. ADVERTENCIA La instalación activa automáticamente la luneta térmica si la temperatura es inferior a 3°C. como el polvo. se aconseja que controle y cambie el filtro con mayor frecuencia respecto a los plazos prescritos. ADVERTENCIA No pegue calcomanías en la parte interior de la luneta térmica a la altura de los filamentos eléctricos para no dañarla ni perjudicar su funcionamiento. hasta anular el flujo de aire que sale de los difusores y de las rejillas. polen. la función se desactiva también cuando se apaga el motor y no se vuelve a activar al arranque sucesivo. Además de la función anteriormente descrita. o presionando nuevamente el pulsador. preferiblemente al comienzo del verano. La acción de filtrado se activa en cualquier condición de toma de aire y lógicamente es más eficaz con los cristales cerrados. etc.

durante los períodos fríos o invernales alcanzar rápidamente una temperatura confortable en el habitáculo. cualquiera que sea la posición de la llave de contacto.electromanuales. CONOCIMIENTO DEL COCHE CALEFACTOR ADICIONAL MANDOS LUCES DE EMERGENCIA (fig. ADVERTENCIA El uso de las luces de emergencia está regulado por el código de circulación del país por el que circula. 115) Para abrir la tapa o puerta del maletero desde el interior del coche tire de la palanca (A) ubicada al lado del asiento del conductor. 116) ADVERTENCIA No accione la palanca de desenganche del maletero con el coche en marcha. 116 135 . el interruptor y los testigos de los intermitentes parpadean en el tablero de instrumentos. respete estas prescripciones.Ofrecido por www. Con el dispositivo accionado. Se encienden presionando el interruptor (A). El calefactor se activa con el motor en marcha cuando la temperatura externa es inferior a 20°C y el motor no ha alcanzado aún a la normal temperatura de funcionamiento. Por lo tanto. A0B0036m A0B0042m fig. presione nuevamente el interruptor.com (versiones JTD) (para versiones/países donde esté previsto) El coche está dotado de un calefactor auxiliar no programable que ayuda al motor. APERTURA DE LA TAPA O PUERTA DEL MALETERO (fig. 115 fig. Para apagar las luces.

117 fig. a menos que se presione nuevamente el pulsador (B). 118) La iluminación de los instrumentos se regula. Se ilumina el testigo 5 en el tablero de instrumentos. con las luces exteriores encendidas. REGULACIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (fig. PILOTOS ANTINIEBLA (fig. a menos que se presione nuevamente el pulsador (A).com CONOCIMIENTO DEL COCHE FAROS ANTINIEBLA (fig. Con cada presión del pulsador (A) se selecciona cíclicamente uno de los tres niveles de iluminación preestablecidos: bajo-mediano-alto.Ofrecido por www. ADVERTENCIA Se recuerda que use los pilotos antiniebla respetando las normas locales vigentes. presione el pulsador (A). presionando el pulsador (A). Se ilumina el testigo 4 en el tablero de instrumentos. Girando la llave de contacto a la posición STOP los pilotos antiniebla se apagan automáticamente y no se vuelven a encender a la siguiente puesta en marcha. Para apagarlos.electromanuales. A0B0740m A0B0326m 136 fig. Para apagar los pilotos antiniebla presione el pulsador (B). ADVERTENCIA Cuando utilice los faros antiniebla respete las normas vigentes del código de circulación. presionando el pulsador (A). 117) (donde esté previsto) Se encienden junto con las luces exteriores. presionando el pulsador (B). Girando la llave de contacto a la posición STOP los faros antiniebla se apagan automáticamente y no se vuelven a encender a la siguiente puesta en marcha. 118 . 117) Se encienden junto con las luces de cruce y/o los faros antiniebla.

119 fig.electromanuales. advierte olor de combustible o nota pérdidas en el sistema de alimentación. alzando la parte anterior de la palanca (A). presione el pulsador (A) para activar nuevamente el sistema de alimentación.Ofrecido por www. 120 137 . La tapa de acceso del depósito del combustible se desbloquea desde el interior del coche. no reactive el interruptor para evitar riesgos de incendio. recuerde que tiene que girar la llave de contacto a la posición STOP para evitar que se descargue la batería. APERTURA DE LA TAPA DEL COMBUSTIBLE (fig. 120) A0B0574m A0B0044m fig. En cambio. debajo del coche o cerca del depósito. CONOCIMIENTO DEL COCHE INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE (fig. que se activa en caso de choque de alta envergadura interrumpiendo la alimentación del combustible.com ADVERTENCIA Si después de una colisión. por ejemplo en el compartimiento del motor. Después de un choque. 119) Es un interruptor de seguridad automático. Revise cuidadosamente el coche para asegurarse de que no hayan pérdidas de combustible. si no nota pérdidas de combustible y el coche está en condiciones de reemprender la marcha. La intervención del interruptor inercial se señala con la visualización de un mensaje + el símbolo en la pantalla Infocenter (consulte “Pantalla Infocenter” en este capítulo) y con la abertura de las puertas.

tire de la palanca (A) hacia arriba. por lo tanto el mando (A) situado en la moldura al lado de la columna de dirección no está presente. A0B0288m 138 fig. Para accionar el freno de mano en “estacionamiento”. es necesario regular la correcta orientación de los faros. 121 fig.Ofrecido por www. ADVERTENCIA Controle la orientación del haz luminoso cada vez que cambie el peso de la carga transportada. el control de la orientación es electrónico. Con la llave de contacto en posición MAR. FRENO DE MANO (fig. El mando (A) situado en la moldura ubicada al lado de la columna de la dirección. En función de la carga del coche. A0B0240m posición 2: 5 personas a bordo y maletero lleno (50 kg aproximadamente). 122 .com CONOCIMIENTO DEL COCHE REGULADOR DE LA ALINEACIÓN DE LOS FAROS (fig. 121) En el caso de que el coche esté dotado de faros xenón. equipamiento interior (en orden de marcha). depósito de combustible lleno. hasta que el coche quede completamente inmovilizado.electromanuales. posición 1: 5 personas a bordo. posición 3: 1 persona (el conductor) y 300 kg en el maletero. se enciende el testigo x en el tablero de instrumentos. 122) La palanca del freno de mano está situada entre los asientos delanteros. tiene cuatro posiciones que corresponden a las cargas que se indican a continuación: posición 0: 1 ó 2 personas en los asientos delanteros.

además de presionar el botón (B). acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para efectuar la regulación. 123 139 . A0B0290m fig. La posición de cada marcha está representada en el esquema de la empuñadura de la palanca de cambio. Para evitar movimientos accidentales del coche. el testigo x se apaga en el tablero de instrumentos. Antes de acoplar la marcha atrás (R) espere que el coche esté parado. y luego. Según las versiones.com ADVERTENCIA El coche debe permanecer bloqueado después de tirar de la palanca algunos dientes. – manteniendo presionado el botón baje la palanca. PALANCA DE CAMBIO (fig. 123) Para desactivar el freno de mano: – levante ligeramente la palanca (A) y presione el botón de desbloqueo (B). alzar ulteriormente la palanca hacia arriba (A) para desactivar el dispositivo de seguridad. realice la maniobra con el pedal del freno pisado. el coche está equipado con un cambio mecánico de cinco o seis marchas (consulte el capítulo “Características técnicas”). CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA El freno de mano (A) está equipado con un dispositivo de seguridad que evita su desactivación cuando. De no ser así. se presiona el botón (B). Para desactivar el freno es necesario.electromanuales. bajar totalmente la palanca. con la palanca levantada. Para cambiar de marcha. pise a fondo siempre el pedal del embrague.Ofrecido por www.

Una vez acoplada la marcha atrás suelte el anillo.5 V6 24V y versiones diesel.Ofrecido por www. en la zona del piso debajo de los pedales no debe haber nada que obstaculice su recorrido: asegúrese de que las alfombras estén siempre bien extendidas y no interfieran con los pedales.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Para las versiones 2. no es necesario levantar el anillo de la palanca. aunque sea muy leve. Con el motor en marcha. Para desacoplar la marcha atrás. para acoplar la marcha atrás (R). Por lo tanto. ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede acoplar con el coche completamente parado. antes de acoplar la marcha atrás. espere por lo menos 3 segundos con el pedal del embrague pisado a fondo para no dañar los engranajes y evitar los ruidos del cambio. 140 . No conduzca con la mano apoyada sobre la palanca del cambio porque la fuerza que ejerce. a la larga puede desgastar los componentes internos del cambio. ADVERTENCIA Para cambiar de marcha correctamente.electromanuales. debe pisar a fondo el pedal de embrague. es necesario que levante (con los dedos de la mano que empuña la palanca) el anillo colocado debajo de la empuñadura.

reduciendo la fatiga de conducción en la ciudad o en caso de que se use frecuentemente el cambio. excelentes rendimientos.0 JTS puede estar equipada con un cambio mecánico de control electrónico denominado “Selespeed”. 124) de tipo flotante de “posición única central estable”. 125) a través de las cuales. hay dos palancas ubicadas en el volante (fig. El pedal del embrague ha sido eliminado y el coche arranca pisando solamente el pedal del acelerador. El cambio de marchas se efectúa mediante la palanca de mando (A-fig. es posible aumentar/disminuir la relación de la marcha acoplada y/o poner la marcha atrás (R) o el punto muerto (N). 125 141 . es posible aumentar o disminuir la marcha acoplada. a la que se le ha agregado un dispositivo electrohidráulico de control electrónico que gestiona automáticamente el embrague y el acoplamiento de las marchas. ADVERTENCIA Con el fin de poder utilizar correctamente el Selespeed. Además. es indispensable leer todo este apartado para aprender desde el principio las operaciones más adecuadas y oportunas que se deben efectuar.com (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL COCHE CAMBIO SELESPEED La versión 2.Ofrecido por www.5 km/h). Interviniendo en dicha palanca. asegurando al mismo tiempo. 124 fig.electromanuales. sólo con el coche en marcha (con velocidad superior a 0. El Selespeed simplifica considerablemente el uso del coche. Este cambio está compuesto por una transmisión mecánica tradicional. A0B0271m A0B0270m fig.

126 .. en la pantalla en el cuentarrevoluciones se visualiza la palabra CITY (fig. R = marcha atrás. 4 = cuarta. denominada CITY (esta modalidad seleccionada mediante el pulsador (B-fig. 126) junto a una señal acústica llaman la atención al conductor en caso de anomalías del cambio Selespeed. El cambio permanece en modalidad CITY. 126) se indica siempre en la pantalla independientemente de la modalidad seleccionada. A0B0384m Un testigo de avería(B-fig.Ofrecido por www. 5 = quinta. 126). Con esta modalidad. Con el cambio en modalidad CITY de todas formas es posible cambiar manualmente de marchas tanto utilizando la palanca del cambio como los mandos en el volante. 142 fig. 3 = tercera. en la que el conductor cambia directamente de marcha con la palanca situada en la consola central o con los mandos ubicados en el volante. 2 = segunda. La indicación de marcha acoplada (fig. el sistema decide directamente cuando efectuar el cambio de marcha. – la segunda de tipo automático. N = punto muerto.electromanuales.com CONOCIMIENTO DEL COCHE El cambio puede funcionar en dos modalidades operativas: – la primera de tipo semiautomático (a continuación denominada MANUAL). 1 = primera. 124).

luego repita la maniobra de activación del sistema. – Para reducir de marcha (–) (fig. Con el motor apagado y el coche parado es posible acoplar todas las marchas del cambio. Con el coche parado y el pedal del freno pisado. la pantalla visualiza la marcha acoplada (N.Ofrecido por www. el testigo de avería del cambio (Bfig. gire la llave de contacto a STOP y espere que se apague la pantalla. 5. R). si está en cuarta pasa a la tercera y así sucesivamente hasta la primera). 126). se aceptan los cambios de marcha sólo si se acoplan mediante la palanca de mando ubicada en la consola central. el Selespeed activa la parte hidráulica del sistema en modo que se predisponga esta última en previsión de una sucesiva puesta en marcha del motor. a partir de este momento el sistema Selespeed acepta los mandos de cambio de marcha. CONOCIMIENTO DEL COCHE ACTIVACIÓN DEL SISTEMA FUNCIONAMIENTO CON EL MOTOR APAGADO Para cambiar de marcha. 127 ADVERTENCIA Antes de accionar la palanca de mando de marchas. se iluminan todos los segmentos de la pantalla de las marchas (A-fig. Si el sistema está en punto muerto (N) o en marcha atrás (R) la acción hacia adelante de la palanca provoca el acoplamiento de la primera marcha (1). Después de un segundo aproximadamente. 2. 3. además de mantener pisado el pedal del freno. 1. Girando la llave de contacto a la posición MAR. tiene que hacer lo siguiente: – para aumentar de marcha (+) (fig. si está en segunda pasa a la tercera y así sucesivamente hasta la quinta). Esta función (perceptible por la rotación de la electrobomba) se desactiva después de 10 aperturas/cierres no seguidas de la puerta y por la efectiva activación del sistema mediante la llave de contacto del motor. o el testigo de avería permanece encendido. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo fig. es indispensable controlar en la pantalla la marcha acoplada (N. 126) y el mensaje CITY. 2. 5. 127) empuje la palanca hacia atrás (si el coche está en quinta pasa a la cuarta. ADVERTENCIA Si los segmentos de la pantalla no visualizan la marcha acoplada después de 10 segundos. 4.com ADVERTENCIA Al abrir la puerta del lado conductor. A0B0272m 143 .electromanuales. 1. R). 3. 127) empuje la palanca “hacia adelante” (si el coche está en primera pasa a la segunda. Si la anomalía permanece. 4.

A0B0273m A0B0274m 144 fig. Una maniobra prolongada (más de 10 segundos) provoca la conmutación automática en modalidad CITY.Ofrecido por www. ponga nuevamente la marcha atrás.electromanuales. esperar de uno a dos segundos antes de soltar el pedal del freno para permitir que el embrague se acople completamente. 2. 3. 128 fig. es posible acoplar la marcha atrás empujando la palanca hacia la derecha y hacia atrás (fig. esto no se puede hacer con el coche en marcha. todo vuelve a la normalidad al soltar la palanca de marchas. 128). ADVERTENCIA Después cambiar una marcha hay que soltar inmediatamente la palanca de mando. 129 . desplazar la palanca del cambio hacia la derecha (fig. es indispensable controlar en la pantalla ubicada en el cuentarrevoluciones visualiza la indicación de la nueva marcha acoplada y luego. ADVERTENCIA En caso de que se desee dejar el coche estacionado en una pendiente (cuesta o bajada) y poner una marcha para dejarlo frenado. con el coche parado y el pedal del freno pisado. Desde cualquier marcha (N. En cambio. 4. 129). espere que se detenga y luego. 1.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Para poner el punto muerto (N) del cambio hay que. 5) y con el coche prácticamente parado.

el volante se bloquearía automáticamente al girar las ruedas. la pantalla visualiza la letra (N) y el sistema selecciona la última modalidad de funcionamiento memorizada antes de haber apagado el motor. ponga la primera marcha (1) o la marcha atrás (R). Puesto que el pedal del freno se endurece si se pisa varias veces con el motor apagado. gire la llave de contacto a MAR y con el pedal del freno pisado. Girando la llave de contacto a STOP el motor se apaga permaneciendo activado todavía el sistema Selespeed hasta que el coche se detenga completamente. ADVERTENCIA Mantenga pisado el pedal del freno durante la operación de puesta en marcha. ADVERTENCIA Es indispensable apagar el motor y desactivar el sistema Selespeed manteniendo pisado el pedal del freno: suelte el pedal SOLAMENTE cuando la pantalla del cuentarrevoluciones esté apagada. en esta situación. siempre que se pise a fondo el pedal del freno. Si se apaga el motor con el cambio en punto muerto (N). es necesario aumentar la presión ejercida sobre el mismo pedal para permitir la puesta en marcha del motor. un avisador acústico llama la atención del conductor. La marcha seleccionada antes de apagar el motor permanece acoplada. ADVERTENCIA En caso de que el motor no se ponga en marcha con la marcha acoplada.4 segundos desde que la llave de contacto se ha puesto en la posición STOP. 145 .Ofrecido por www. En este caso. se desactiva la parte hidráulica e inmediatamente después se apaga también la pantalla de las marchas presente en el cuentarrevoluciones. el cambio se pone automáticamente en punto muerto. es indicada al conductor mediante un avisador acústico y en la pantalla del cuentarrevoluciones. de modo que el coche pueda ser puesto en condiciones de seguridad.electromanuales. la situación de posible peligro debido a que el cambio se ha puesto automáticamente en punto muerto. acoplando la primera marcha (1) o la marcha atrás (R). a este punto el sistema Selespeed está desactivado. CONOCIMIENTO DEL COCHE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR PARA APAGAR EL MOTOR Y DESACTIVAR EL SISTEMA ADVERTENCIA No quite nunca la llave de contacto con el coche en marcha ya que además de que el sistema Selespeed funcionaría en modo anómalo hasta detener el coche. Después de unos 2 . ADVERTENCIA No deje NUNCA el coche con el cambio en punto muerto (N).com El motor puede ponerse en marcha tanto con una marcha acoplada como con el cambio en punto muerto (N). Con el motor se ha puesto en marcha.

ADVERTENCIA Si al pasar de la marcha atrás (R)/primera (1) o punto muerto (N)/primera (1) se verifica un agarrotamiento en la primera marcha. la segunda (2) o la marcha atrás (R). es indispensable que el conductor controle siempre en la pantalla que la marcha acoplada sea la deseada.electromanuales. primera (1) o segunda (2).Ofrecido por www. 2) pisando gradualmente el pedal del acelerador. realice esta maniobra sólo con el coche completamente parado y con el pedal del freno pisado. 146 . con la marcha atrás acoplada. Se pueden acoplar. mantenga siempre pisado el pedal del freno hasta arrancar. Este comportamiento no se debe considerar como una anomalía ya que forma parte de la lógica de funcionamiento. manteniendo pisado el pedal del freno. el sistema activa automáticamente la segunda (2).5 km/h. no mantenga parado el coche acelerando. El coche arranca: 1) soltando el pedal del freno. ADVERTENCIAS – Con el coche parado y marcha acoplada. – acople la segunda marcha sólo cuando necesite un mayor control de aceleración durante las maniobras a baja velocidad. en cambio. el sistema cierra parcialmente el embrague de modo que se pueda acoplar la marcha. se aconseja que tenga el cambio en punto muerto. El par de aceleración del coche es más alto cuanto más se pise el pedal del acelerador. emplee el pedal del freno y use el acelerador únicamente cuando decida volver a partir. solamente las marchas que se pueden acoplar son: la primera (1). en este caso el acoplamiento de la marcha atrás (R) será menos cómoda. únicamente con la palanca del cambio ubicada en la consola central ya que les palancas del volante permiten su acoplamiento sólo después de haber superado los 0. – si. antes de pisar el acelerador para el arranque del coche. – durante las paradas largas con el motor en marcha. debe pasar a la primera o viceversa. en caso de agarrotamientos en la marcha atrás.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ARRANQUE Con el motor en marcha y el coche parado. ADVERTENCIA Después de un cambio de marcha con el coche parado. La condición de la marcha atrás acoplada es señalizada al conductor a través de la pantalla ubicada en el cuentarrevoluciones y mediante un avisador acústico intermitente. esta demanda no será aceptada. Si el coche está en marcha. será necesario esperar hasta que el coche esté completamente parado y volver a acoplar la marcha atrás (R). Por el mismo motivo. – en caso de que tenga que permanecer estacionado momentáneamente en una subida. ADVERTENCIA La marcha atrás (R) es inestable en las siguientes relaciones: punto muerto (N).

al acoplar una marcha. si el coche está en una pendiente. al superar un valor de velocidad prefijado. suelte el acelerador y use el pedal del freno para estacionar el coche. acople correctamente la marcha. es necesario que pare el coche y. pise el pedal del freno. En las bajadas. es suficiente que suelte el pedal del acelerador y. Al detener el coche.com Para detener el coche. Independientemente de la marcha acoplada y del modo operativo de funcionamiento activado (MANUAL o CITY) el sistema desacopla automáticamente el embrague pasando a una marcha inferior. el sistema activa el avisador acústico y pone automáticamente el cambio en punto muerto (N) cuando: – permanece sin tocar los pedales del acelerador y/o freno por lo menos durante 3 minutos. PARADA DEL COCHE 147 . si es necesario. (por ejemplo: procede hacia adelante con la marcha atrás acoplada). con una marcha acoplada y el acelerador en reposo (si el coche avanza). si mientras se procede en una bajada. – permanece durante más de 10 minutos con el freno pisado. (2) o (R) acoplada. – se abre la puerta del conductor y no se pisa el acelerador ni el freno por lo menos desde hace 1 segundo. la marcha más apropiada para permitir la correcta transmisión del par motor a las ruedas. motor en marcha y marcha (1). Siempre por motivos de seguridad. o bien. se acoplará la marcha más adecuada para acelerar otra vez. en este caso. Por motivos de seguridad el sistema Selespeed activa el avisador acústico cuando: – durante la maniobra de arranque del coche se verifica un recalentamiento del embrague.Ofrecido por www. Si tiene la intención de volver a arrancar sin haber parado completamente el coche. menteniendo pisado el pedal del freno.electromanuales. por motivos imprevistos se tuviese que dejar avanzar el coche con el cambio en punto muerto (N). – el coche avanza en dirección opuesta a la marcha acoplada. el sistema acopla automáticamente. CONOCIMIENTO DEL COCHE A pesar de que por ningún motivo es aconsejable. el sistema pone automáticamente la primera marcha (1). es neceario “forzar” la fase de arranque evitando vacilaciones. en relación con la velocidad del coche mismo. con el coche parado. en este caso. el sistema acopla automáticamente el embrague para que el coche cuente con el freno motor adecuado.

con modalidad CITY activada se vuelve a pulsar la tecla CITY (B-fig. 130 fig. cuando se selecciona esta modalidad.electromanuales. La modalidad CITY se selecciona presionando el pulsador CITY situado en la moldura de la palanca de cambio. En este modo de funcionamiento. – la segunda completamente automática (CITY). La modalidad de funcionamiento MANUAL se selecciona cuando. que se pueden accionar solamente cuando la velocidad del coche es superior a 0.5 km/h. 131).com CONOCIMIENTO DEL COCHE MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO El cambio puede funcionar según dos modos operativos: – el primero de tipo semiautomático (MANUAL). se visualiza la palabra CITY en la pantalla. El cambio de marcha puede tener lugar mediante: – la palanca de mando ubicada en la consola central (A-fig. 130). – las palancas en el volante (fig. la modalidad seleccionada anteriormente. 130). en la que el sistema decide cuando efectuar el cambio de marchas en función del estilo de conducción. excluyendo de esta forma. la decisión de cambiar de marcha la toma el conductor que decide el momento más oportuno de acoplamiento. FUNCIONAMIENTO SEMIAUTOMÁTICO (MANUAL) En la modalidad de funcionamiento MANUAL. 131 . donde el conductor cambia directamente las marchas.Ofrecido por www. visualiza la marcha acoplada. A0B0271m A0B0270m 148 fig. la pantalla ubicada en el cuentarrevoluciones.

– adaptar la velocidad de r.electromanuales. en caso contrario.m.p. del motor a la nueva marcha acoplada.p.m. – si durante el acoplamiento de la marcha el cambio se agarrota.m. las marchas cambian más rápidamente. – en caso de que el motor alcance el régimen máximo permitido y se siga acelerando (sin que intervenga el sistema VDC).. 149 . al alcanzar el régimen máximo de r. el sistema en primer lugar intentará acoplar la marcha demandada. al detener el coche. acoplará automáticamente la inmediatamente superior para que el coche no se quede en punto muerto. El punto muerto (N) se acepta hasta que el coche supera los 20 km/h. – no se aceptan cambios de marchas que pueden llevar al motor a más allá de su régimen máximo o por debajo del mínimo permitido. con el sistema VDC activado. Cada vez que se cambia a una marcha inferior.Ofrecido por www. Pisando el pedal del acelerador a más del 60% de su recorrido y con velocidad del motor superior a 5000 r. el motor acelera automáticamente para llevarlo al régimen necesario de la nueva relación del cambio.p. el cambio se encontrará automáticamente en la primera marcha (1). el cambio de marcha se inhibe. La marcha atrás (R) se acepta sólo con el coche parado. el sistema acopla automáticamente una relación superior. ADVERTENCIA Se aconseja esperar hasta que un cambio de marcha termine antes de acoplar el siguiente para evitar varios cambios a la vez y en rápida sucesión. En el modo de funcionamiento MANUAL hay algunos automatismos/seguridades que facilitan la conducción: – en fase de deceleración se abre el embrague reduciéndose automáticamente la relación del cambio para estar listo en caso de aceleración..com CONOCIMIENTO DEL COCHE Durante el cambio de marcha no es necesario soltar el pedal del acelerador porque el sistema Selespeed controla directamente el motor de modo que se pueda: – reducir y luego aumentar el par motor. y si ya no es posible.

se visualizará además de la marcha acoplada. el sistema permite acoplar sólo algunas relaciones: la primera (1).Ofrecido por www.m.com CONOCIMIENTO DEL COCHE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (CITY) La modalidad de funcionamiento en automático CITY se selecciona con el pulsador (A-fig. 133 . En caso de avería de otros componentes del cambio. indica que se ha detectado una anomalía en el cambio Selespeed. 132 fig. la segunda (2) y la marcha atrás (R).electromanuales.p. del motor y en función del estilo de conducción. al mismo tiempo se emite una señalización acústica intermitente por 4 segundos para llamar la atención del conductor. el mensaje CITY. se enciende el testigo en el tablero de instrumentos y se apaga luego de unos 4 segundos. Girando la llave a la posición MAR. Si el testigo permanece encendido (junto al mensaje visualizado en la pantalla). 150 fig. 132) situado en la base de la palanca del cambio. Si el testigo t se enciende acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para eliminar la anomalía detectada. el sistema activará automáticamente el modo de funcionamiento automático CITY para poder llegar hasta el Servicio Autorizado Alfa Romeo más cercano y eliminar la anomalía detectada. Soltando rápidamente el acelerador. A0B0269m A0B0383m ADVERTENCIA En caso de anomalía de cualquier componente del cambio. acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que controlen el sistema. En caso de anomalía en la palanca de mando marchas. El sistema decide directamente cuando cambiar de marcha según las r. SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS Las anomalías del cambio Selespeed se señalizan a través del testigo t (Afig. En la pantalla del cuentarrevoluciones. 133) ubicado en el tablero de instrumentos. el sistema no acopla una marcha superior para mantener un nivel de freno motor adecuado.

Al apagar el motor con el coche en subida y marcha acoplada. – el coche avanza en dirección contraria a la marcha acoplada en el cambio (por ejemplo: el coche tiende a bajar en bajada con la marcha atrás acoplada). también el freno de mano. – el sistema ha acoplado automáticamente el cambio en punto muerto (N) después de que: • se permanece sin pisar el acelerador y/o el freno por lo menos desde hace 3 minutos. • se permanece por más de 10 minutos con el freno pisado. 151 . Compruebe que el cambio esté en punto muerto (N) (controlando que el coche se mueva empujándolo) e intervenga igual que para el arrastre de un coche normal con cambio mecánico. CONOCIMIENTO DEL COCHE AVISADOR ACÚSTICO ESTACIONAMIENTO DEL COCHE REMOLCAR EL COCHE ADVERTENCIA Mientras está remolcando el coche no ponga en marcha el motor. – en caso de avería del cambio. respetando las indicaciones del capítulo “Qué hacer si”. • se ha detectado una anomalía en el cambio. respete las leyes locales vigentes. no hay que remolcar el coche sino acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. • se abre la puerta del lado conductor y no se pisa el acelerador ni el freno por lo menos desde hace 1 segundo.Ofrecido por www. de modo que el embrague esté completamente cerrado. es indispensable esperar que la pantalla de las marchas se apague antes de soltar el pedal del freno. En caso de que no se pueda poner el cambio en punto muerto. Para estacionar el coche en condiciones de seguridad es indispensable acoplar la primera marcha (1) o la marcha atrás (R) y. – se estaciona el coche con el cambio en punto muerto (N). en caso de que se encuentre en una pendiente. ADVERTENCIA Para remolcar el coche. señalización relevable girando la llave de contacto a STOP. Si el cambio está en punto muerto (N) y se desea acoplar una marcha de estacionamiento. – durante la maniobra de aceleración se verifica un recalentamiento del embrague.com El avisador suena cuando: – se acopla la marcha atrás (R).electromanuales. acoplar la marcha (1) o (R). es necesario activar el sistema y pisando el pedal del freno.

no pise el acelerador antes y durante el cambio de marchas. se aconseja que ponga en marcha el motor con el pedal del freno pisado. 134) situado debajo de la empuñadura de la palanca del cambio. con el motor en ralentí y manteniendo pisado el pedal del freno (seguridad Shift-lock). también en función de los dispositivos de seguridad Shift-lock y Key-lock con los que está equipado el cambio automático. ADVERTENCIA Al arranque.com CONOCIMIENTO DEL COCHE CAMBIO AUTOMÁTICO Q-SYSTEM PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR El motor puede ponerse en marcha sólo con la palanca del cambio (fig. Para mover la palanca levante el anillo (Afig. ARRANQUE Después de la puesta en marcha. 134) en posición P o N. ADVERTENCIA La palanca se puede mover de la posición P.electromanuales. después de haber puesto en marcha el motor. (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) La versión 2.Ofrecido por www. A0B0268m 152 fig. permite intervenir manualmente en el cambio de marchas. moviendo la palanca selectora en el sector específico. de forma que aprenda desde el principio las operaciones más adecuadas y oportunas que debe efectuar. y el pedal del freno pisado (seguridad Shift-lock). ADVERTENCIA Para utilizar correctamente el cambio automático.5 V6 24V puede estar equipada con un cambio automático que. sólo con la llave de contacto en MAR. es indispensable que lea todo este apartado. 134 . sistema Q-System. además de cumplir con las normales funciones previstas. Por motivos de seguridad. Suelte el pedal del freno y acelere poco a poco. o a la posición de funcionamiento manual secuencial. mueva la palanca del cambio (fig. 134) a la posición D. Es muy importante respetar esta precaución sobre todo cuando el motor está frío.

situado cerca del conmutador de arranque en el interior del revestimiento y. simultáneamente mueva la palanca desde la posición P a la posición deseada. mueva la palanca en posición N. presionando el pulsador mecánico específico situado debajo del capuchón de la palanca del cambio.). es posible mover la palanca de la posición P. No le exija al coche el máximo de su rendimiento hasta que el motor no haya alcanzado la temperatura de régimen. 135 fig.com CONOCIMIENTO DEL COCHE En caso de emergencia (averías. A0B0267m A0B0266m A0B0385m fig. 136 fig. ADVERTENCIA La llave de contacto.). 137 153 . 136). es posible sacar la llave de contacto aunque la palanca del cambio no esté en la posición P. etc. 137). batería descargada.electromanuales. 135). En caso de emergencia (averías. desde la posición STOP se puede sacar del conmutador sólo con la palanca del cambio en posición P (seguridad Key-lock). siendo la única posición que en este caso permite realizar tal operación. Si se encuentra en fase de arranque. saque la llave. El modo de funcionamiento se selecciona moviendo la palanca hacia el sector del lado derecho (cambio de marchas automático) o hacia el sector del lado izquierdo (cambio de marchas manual). en correspondencia a la zona (A-fig. etc.Ofrecido por www. La modalidad de funcionamiento del cambio y la marcha acoplada se visualizan en la pantalla del cuentarrevoluciones (Afig. Presione el dispositivo de desbloqueo (Afig. SELECCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO/MANUAL La característica principal de este cambio es que puede utilizarse en modo automático o manual. al mismo tiempo. batería descargada.

ADVERTENCIA Antes de bajar del coche. A0B0265m P .Ofrecido por www. cuando la velocidad desciende por debajo de dicho límite. mueva la palanca hacia el sector derecho (fig.marcha adelante automática. la marcha atrás permanece acoplada aunque la velocidad vuelva a superar el límite. la marcha atrás no se acopla si la velocidad del coche supera el límite establecido. En cambio. Para evitar acoplamientos accidentales.marcha atrás N . asegúrese de que el freno de mano esté accionado. pise el pedal del freno: el coche debe estar parado.estacionamiento (se puede poner en marcha el motor) R . Levante el anillo (A-fig. se puede mover la palanca a la posición P levantando el anillo (A-fig. 138) situado debajo de la empuñadura de la palanca del cambio. 138 . Con la palanca en posición R se encienden las luces de marcha atrás y se activa el avisador acústico de seguridad para advertir que se ha acoplado la marcha atrás. se puede mover la palanca a esta dirección sólo levantando el anillo (A-fig. Antes de mover la palanca. si deja el motor en marcha.Marcha atrás Ponga la palanca del cambio en R con el coche parado. ADVERTENCIA Con la palanca del cambio en posición R. R .Estacionamiento Para evitar acoplamientos accidentales.punto muerto (se puede poner en marcha el motor) D . Cuando estacione el coche ponga la palanca del cambio en esta posición. 154 fig. Un dispositivo del cambio bloqueará las ruedas motrices.com CONOCIMIENTO DEL COCHE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Palanca selectora Para el funcionamiento automático.electromanuales. 138) situado debajo de la empuñadura de la palanca del cambio. 138) en una de las siguientes posiciones: P . 138) situado debajo de la empuñadura de la palanca del cambio para pasar: – de P a R y viceversa. – de N a R. el motor funcionando en ralentí y el pedal del freno pisado. Al bajar del coche ponga la palanca en posición P .

El Kick-down se excluye automáticamente cuando está activado el modo de conducción ICE.Marcha adelante (en automático) Acoplamiento de una marcha inferior (Kick down) ADVERTENCIA Con el motor en ralentí y la palanca del cambio en posición N.m. más allá del punto de endurecimiento se determina la deceleración automática hacia una marcha más corta. apertura mariposa (válvula de mariposa).Ofrecido por www. en autopista y en los recorridos por el casco urbano y cuando se desea reducir al máximo el consumo de combustible (junto con el modo de conducción CITY). Luego. Además. en caso de adelantamiento). soltando el acelerador. posición de la palanca selectora. Con la palanca en esta posición.Punto muerto D . Se aconseja que utilice el Kick-down sólo en los adelantamientos o aceleraciones rápidas para no aumentar el consumo de combustible. Es la posición que se usa siempre en condiciones “normales” de conducción. el cambio acopla la marcha más oportuna en función de: modo de conducción. apenas pasado el punto de endurecimiento. el cambio selecciona automáticamente las cuatro marchas disponibles. pisando a fondo el acelerador. mantenga pisado el pedal del freno.p.com Utilice esta posición cuando tenga que empujar o remolcar el coche. lo permita. 155 .electromanuales. en caso de que el régimen de r. CONOCIMIENTO DEL COCHE N . el coche tiende a moverse: mantenga pisado el pedal del freno hasta arrancar. el coche tiende a moverse aunque se encuentre sobre un terreno llano: por lo tanto. En caso de que necesite acelerar rápidamente (por ejemplo. ADVERTENCIA Con el motor en ralentí y la palanca en posición D. por ejemplo. es la posición que se usa con el modo de conducción ICE.

Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL COCHE

SELECCIÓN DE LOS MODOS DE CONDUCCIÓN El cambio automático previsto para este coche está gestionado electrónicamente y es posible seleccionar tres modos de conducción diferentes, privilegiando la mejor respuesta en términos de confort de conducción, consumo, rendimientos deportivos y seguridad de marcha. Los tres modos de conducción CITY, SPORT y ICE se seleccionan mediante 2 pulsadores ubicados en la consola central (fig. 139). El pulsador C/S (A-fig. 139) selecciona las funciones CITY o SPORT, el pulsador ICE (B-fig. 133) el modo ICE . Con la llave de contacto en MAR, el modo de conducción seleccionado es señalizado con el mensaje correspondiente en la pantalla del tablero de instrumentos (cuentarrevoluciones): CITY (pulsador sionado):
C/S

SPORT (pulsador presionado):

C/S

(A-fig. 139)

ICE (pulsador sionado):

ICE

(B-fig. 139) pre-

se selecciona cuando se desea disponer del máximo rendimiento del coche para una conducción deportiva o en recorridos difíciles. La conducción en SPORT aumenta el consumo de combustible. ADVERTENCIA Se pueden seleccionar los modos de conducción CITY o SPORT en cualquier condición (con el coche parado o en marcha). ADVERTENCIA Si se arranca el coche con el motor frío, el sistema selecciona el modo de conducción SPORT, aunque se haya seleccionado el modo CITY, hasta que el motor alcance la temperatura de régimen.

Se aconseja este modo de conducción cuando el firme de las carreteras presenta condiciones de escasa adherencia (nieve, hielo, etc.). El coche arranca en 2a marcha. El modo de conducción ICE se activa exclusivamente con la palanca selectora en D. Moviendo la palanca de la posición D, el modo ICE se excluye automáticamente. ADVERTENCIA El modo de conducción ICE se puede activar presionando el pulsador correspondiente incluso con el coche en marcha, siempre que la velocidad sea inferior a 45 km/h.

A0B0264m

(A-fig. 139) pre-

Se utiliza en condiciones normales de funcionamiento; privilegia la conducción confortable y una equilibrada gestión del consumo acoplando las marchas a régimen de r.p.m. del motor relativamente bajos.

156

fig. 139

Ofrecido por www.electromanuales.com
Para el funcionamiento manual, mueva la palanca hacia el sector izquierdo (fig. 140). La palanca del cambio sólo puede moverse hacia el sector manual desde la posición D. Es posible pasar al control manual del cambio en cualquier condición de conducción en la que se encuentre; sin embargo, el sistema permitirá sólo el acoplamiento de la marcha más adecuada en relación al número de r.p.m. del motor y a la velocidad del coche. Las marchas se seleccionan como en un normal cambio manual. ADVERTENCIA Cuando está seleccionado el funcionamiento manual (dispositivo Q-System) y está acoplada una marcha larga, para acelerar rápidamente, por ejemplo para un adelantamiento, es necesario que acople manualmente una marcha inferior, como para los coches con un cambio mecánico normal. Volviendo a poner la palanca en la posición D el cambio reanudará instántaneamente el funcionamiento automático seleccionando la relación según las características y el estilo de conducción seleccionado. Para detener el coche, es suficiente que pise el pedal del freno independientemente de la posición de la palanca del cambio.
CONOCIMIENTO DEL COCHE

FUNCIONAMIENTO MANUAL, ACTIVACIÓN Q-SYSTEM

PARADA DEL COCHE

ADVERTENCIA Con el motor en ralentí, si no se pisa el pedal del freno, el coche tiende a moverse aunque esté sobre una superficie plana.

A0B0263m

fig. 140

157

Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL COCHE

SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS Las anomalías del cambio automático las señaliza el testigo t (A-fig. 141) en el tablero de instrumentos con las siguientes modalidades: – testigo encendido fijo = temperatura excesiva del aceite cambio automático; – testigo intermitente = avería en cambio automático. Girando la llave de contacto a MAR el testigo se enciende, apagandose después de 4 segundos aproximadamente. Si el testigo permanece encendido o se enciende durante la marcha, indica una anomalía del cambio (luz intermitente) o el calentamiento excesivo del aceite del cambio (luz fija).

Testigo encendido con luz fija El testigo encendido con luz fija durante la marcha, indica que el aceite del cambio ha alcanzado la temperatura máxima establecida. El sistema automático de control activa un programa de emergencia. Por lo tanto, se aconseja que pare el coche, ponga la palanca en la posición P o N y mantenga el motor funcionando en ralentí hasta que se apague el testigo. Reanude la marcha sin exigirle al motor el máximo de su rendimiento. Si el testigo vuelve a encenderse, detenga otra vez el coche con el motor funcionando en ralentí hasta que se apague. Si el intervalo entre un encendido y el siguiente del testigo es inferior a 15 minutos, se aconseja que pare el coche, apague el motor y espere que el grupo motor-cambio se enfríe completamente.

Testigo encendido con luz intermitente El parpadeo del testigo durante la marcha indica una anomalía en el cambio automático. El sistema automático de control activa un programa de emergencia. En dichas circunstancias, se aconseja que pare el coche y apague el motor; de hecho, a la siguiente puesta en marcha, el sistema de autodiagnosis podría excluir la anomalía, que de todas formas será memorizada por el dispositivo de control electrónico. En cambio, si la anomalía continúa (testigo (A-fig. 141) parpadeando), seleccione manualmente las marchas como si conduciera un coche con cambio mecánico teniendo en cuenta que las únicas relaciones disponibles son la 2a y la 4a marcha, tal como se indica en la tabla de más abajo:
Marcha acoplada manualmente 1a 2a 3a 4a Relación disponible del cambio 2a 2a 4a 4a

A0B0386m

158

fig. 141

Ofrecido por www.electromanuales.com
Se puede acoplar la marcha atrás. ADVERTENCIA Durante la marcha con el cambio averiado, conduzca con la máxima prudencia ya que no se cuenta con el rendimiento (desde el punto de vista de aceleración y velocidad) que el coche puede ofrecer. Funciona durante 18 segundos aproximadamente cuando: – la puerta del conductor está abierta y/o si el motor está apagado y la palanca selectora está en posición diferente de P; – se acopla la posición R (marcha atrás).
CONOCIMIENTO DEL COCHE

AVISADOR ACÚSTICO

Si el testigo permanece encendido con luz intermitente, acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que eliminen la anomalía.

Si se señala una anomalía durante la puesta en marcha del motor, significa que el sistema de control del cambio había detectado y memorizado una anomalía durante la marcha anterior, es decir, la última vez que se apagó el motor. También en este caso, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que controlen el cambio automático.

ADVERTENCIA Además, durante la marcha con el cambio averiado, podría no estar activo el bloqueo de la marcha atrás: no ponga nunca la palanca en la posición R con el coche en marcha.

ARRANQUE CON MANIOBRAS DE INERCIA No es posible poner en marcha el motor empujando o remolcando el coche. En caso de emergencia, cuando la batería está descargada, efectúe la puesta en marcha utilizando una batería de emergencia adecuada, siguiendo las instrucciones indicadas en el capítulo “Qué hacer si”.

159

Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL COCHE

REMOLCAR DEL COCHE ADVERTENCIA Para remolcar el coche, respete las leyes locales vigentes. Además, aténgase a las indicaciones del capítulo “Qué hacer si”. Si hay que remolcar el coche, respete las siguientes recomendaciones: – transporte el coche, siempre que sea posible sobre un remolque; – en caso de que lo anterior no fuese posible, el coche podrá ser remolcado levantando las ruedas motrices (delanteras); – si tampoco esta última solución fuese posible, el coche podrá ser remolcado por un recorrido inferior a 50 km y a una velocidad no superior a 50 km/h. El coche debe ser remolcado con la palanca del cambio en posición N.

ADVERTENCIA Mientras esté remolcando el coche, no ponga en marcha el motor.

El incumplimiento de estas disposiciones puede dañar gravemente el cambio automático.

Los coches con cambio automático pueden ser remolcados sólo por breves trayectos y a baja velocidad: si fuese necesario remolcarlo por una distancia más larga, se deberán levantar las ruedas motrices, con el fin de evitar que el cambio sea arrastrado en rotación durante el remolque.

160

Ofrecido por www.electromanuales.com
Se encuentran en correspondencia a las puertas delanteras. En las puertas traseras hay dos manillas de apoyo (A) que incluyen un perchero (B).
CONOCIMIENTO DEL COCHE

EQUIPAMIENTO INTERIOR
GUANTERA En el salpicadero hay una guantera iluminada, provista de tapa.

Al abrir la guantera, con la llave de contacto en posición MAR, se enciende una luz interior (B-fig. 143). En el interior de la tapa hay un relieve (Cfig. 143) para colocar un bolígrafo o un lápiz. ): para versiones/países donde esté previsto, la tapa de cierre está dotada de cerradura. Ésta se abre/cierra con la llave de contacto.

MANILLAS DE APOYO (fig. 144)

ADVERTENCIA No viaje con la guantera abierta: el pasajero podría herirse en caso de accidente.

Para abrir la tapa tire de la palanca (Afig. 142).
A0B0587m A0B0261m A0B0124m

fig. 142

fig. 143

fig. 144

161

com CONOCIMIENTO DEL COCHE LÁMPARAS DE TECHO El coche está dotado de lámparas de techo en el habitáculo (anteriores y posteriores) temporizadas con encendido/apagado gradual. 162 fig.electromanuales. Presionando el conmutador (A) a la derecha (posición 2) las dos luces permanecen encendidas. es suficiente abrir otra puerta o cerrar y abrir nuevamente la misma. Con el conmutador (B) se encienden las luces individualmente. Presionando el conmutador a la derecha (posición 2) se enciende la luz derecha. 145) La lámpara de techo tiene dos luces con su respectivo conmutador de mando. – sacando la llave del conmutador de arranque. 2) de unos 3 minutos al abrir una puerta. De todas formas. La temporización vuelve a comenzar cada vez que se abra una puerta. Con el conmutador (B) en posición central (posición 0) las luces permanecen apagadas. Al abrir una puerta. A0B0575m ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición STOP o al abrir una puerta o el maletero. las luces permanecen apagadas (posición OFF). Lámpara de techo anterior (fig. Al cerrar las puertas se activa la temporización de 7 segundos aproximadamente para facilitar la puesta en marcha del motor. son las siguientes: 1) de unos 6 segundos: – Desbloqueando las puertas manualmente o con el mando a distancia.Ofrecido por www. las luces de las lámparas de techo se apagarán con las puertas cerradas. Presionando el conmutador (B) a la izquierda (posición 1) se enciende la luz izquierda. De esta forma. se activa la temporización de 15 minutos. Las temporizaciones. Presionando el conmutador (A) a la izquierda (posición 0). 145 . definidas como tiempo de máximo encendido que transcurre entre el final del encendido gradual y el inicio del apagado gradual. Para volver a encenderlas. – cerrando la puerta del lado conductor con el fin de poder subir al coche e introducir la llave en el conmutador de arranque. con el conmutador (A) en posición central (1). después las lámparas se apagan. se encienden las dos luces. las luces se apagan cuando gira la llave de contacto a la posición MAR (con las puertas cerradas). Si olvida una puerta abierta las luces se apagarán automáticamente después de algunos segundos. ADVERTENCIA Antes de bajar del coche asegúrese de que los dos conmutadores estén en posición central.

147 fig. Para encender y apagar manualmente las lámparas presione la pantalla transparente (A) en correspondencia al relieve circular. 148) (sólo para las versiones con techo practicable) En la lámpara de techo hay un conmutador con tres posiciones.Ofrecido por www.com Bajando la visera parasol del lado pasajero. 147) (excluidas las versiones con techo practicable) En cada una de las puertas traseras hay una lámpara que se enciende automáticamente al abrir una puerta. En las versiones Sportwagon hay también luces interiores debajo de la visera parasol del lado conductor. 148 163 . se pueden ver las luces interiores situadas en el tapizado del techo. 146 fig. Las luces interiores permiten utilizar el espejo de cortesía incluso con escasa luminosidad. CONOCIMIENTO DEL COCHE Luces interiores (fig. Cuando el conmutador (A) está en posición central (0) la lámpara de techo se enciende automáticamente al abrir una puerta. El encendido es de tipo memorizado y el funcionamiento es análogo al descrito para la lámpara de techo anterior.electromanuales. El encendido es de tipo temporizado y el funcionamiento es análogo al descrito para la lámpara de techo anterior. Lámpara de techo posterior central (fig. 146) (donde esté previsto) Lámparas de techo posterior (fig. Para encender y apagar la luz presione el interruptor (A) con la llave de contacto en posición MAR. A0B0259m A0B0258m A0B0257m fig.

de esta forma.Ofrecido por www. Para vaciar y limpiar el cenicero saque el contenedor (A). éste vuelve automáticamente a su posición inicial y el encendedor está listo para ser utilizado. Para su uso y extracción intervenga en la dirección indicada por las flechas. las luces de la lámpara de techo se apagarán con las puertas cerradas. CENICERO DELANTERO Y ENCENDEDOR (fig. el pulsador (B). Compruebe siempre que el encendedor se haya apagado después de haberlo utilizado. Manéjelo con cuidado y no deje que lo utilicen los niños: peligro de incendio y/o quemaduras. Moviendo el conmutador a la izquierda (posición 2) la lámpara de techo permanece encendida. A0B0256m A0B0255m 164 fig. ADVERTENCIA Antes de bajar del coche asegúrese de que el conmutador (A) esté en posición central (0). después de algunos segundos. 150 . 149 fig. Para utilizar el encendedor presione. con la llave de contacto en posición MAR. 150) En cada una de las puertas traseras de los pasajeros hay un cenicero (A) protegido por una tapa.com CONOCIMIENTO DEL COCHE Moviendo el conmutador a la derecha (posición 1) la lámpara de techo permanece apagada. ADVERTENCIA No utilice el cenicero como papelera: podría incendiarse al ponerse en contacto con las colillas de los cigarrillos. 149) Abra la tapa de protección presionando sobre ella y luego soltándola.electromanuales. ADVERTENCIA El encendedor alcanza temperaturas muy elevadas. CENICERO POSTERIOR (fig.

BOLSILLOS PORTAOBJETOS EN LAS PUERTAS DELANTERAS (fig. 153 165 . cerca de la palanca del freno de mano. hay los siguientes compartimientos portaobjetos: – relieves portaobjetos (A) y (B).Ofrecido por www. hay un compartimiento portaobjetos (A).electromanuales. 151 fig. A0B0283m A0B0254m A0B0253m fig. 153) En cada puerta delantera hay un bolsillo (A) portaobjetos. 152 fig.com CONOCIMIENTO DEL COCHE COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS EN LA CONSOLA CENTRAL (fig. a la izquierda de la columna de la dirección. COMPARTIMIENTOS PORTAOBJETOS EN EL SALPICADERO Compartimiento lateral izquierdo (fig. 151) Compartimiento central En la consola central. 152) En el lado inferior del salpicadero. – relieve portamonedas (C).

de esta forma.com CONOCIMIENTO DEL COCHE VISERAS PARASOL Pueden orientarse frontal y lateralmente. 154 . Para la instalación del teléfono móvil y su conexión a la predisposición del coche. iluminado con la lámpara (B). En la visera parasol lado pasajero se encuentra. obtendrá el mejor resultado excluyendo cualquier posible inconveniente que pueda perjudicar la seguridad del coche. PREDISPOSICIÓN PARA EL TELÉFONO MÓVIL (opcional para las versiones/ mercados donde esté previsto) Dependiendo para las versiones/países donde esté previsto.electromanuales.Ofrecido por www. A0B0252m 166 fig. El equipo de manos libres es a cargo del Cliente ya que debe ser compatible con el propio teléfono móvil. En la parte posterior de cada visera parasol hay un espejo de cortesía con tapa deslizante (A-fig. consulte las indicaciones del apartado “Airbag frontal lado pasajero” en el presente capítulo. el coche puede estar equipado con la predisposición para la instalación de un teléfono móvil. además. – cables de conexión y de alimentación con un conector específico para el equipo manos libres. 154). La predisposición está compuesta por: – antena con dos funciones: autorradio + teléfono móvil. Para más información. acuda exclusivamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. el símbolo de empleo correcto de la silla para los niños cuando el coche esté equipado con Airbag lado pasajero.

evaluará el consumo eléctronico total.Ofrecido por www. CB) no se pueden usar en el interior del coche. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Además. equipo de manos libres. RADIOTRANSMISORES Y TELÉFONOS MÓVILES Los aparatos radiotransmisores (por ejemplo. sino utiliza una antena separada montada en el exterior del automóvil. después de comprar el coche. se aconseja respetar escrupulosamente las instrucciones que el Fabricante entrega junto con el mismo teléfono móvil. etc. 167 . accesorios que gravan sobre el balance electrónico. además de sugerirle los dispositivos más adecuados de la Lineaccessori Alfa Romeo. UMTS) dotados de homologación oficial CEE. cuyo personal especializado. radionavegador con función de antirrobo dirigido por satélite.electromanuales. verificando si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada. o si por el contrario. o bien.). Por lo que se refiere al empleo de los teléfonos móviles (GSM. GPRS. El uso de transmisores CB o similares en el habitáculo (sin antena exterior) genera campos electromagnéticos que pueden provocar daños a la salud de los pasajeros y funcionamientos anómalos en los sistemas electrónicos del coche. es necesario integrarla con una batería de mayor capacidad. comprometiendo la seguridad del automóvil. el poder de transmisión y de recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto de escudo que realiza la carrocería del coche.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO Si. desea instalar algunos accesorios que necesiten una alimentación eléctrica permanente (alarma.

Añadir objetos arbitrariamente (spoiler.electromanuales. ubicada al lado del asiento del conductor.com CONOCIMIENTO DEL COCHE MALETERO La tapa o puerta del maletero se puede abrir tanto desde el exterior (presionando el botón en la llave de arranque) como desde el interior del coche. (donde esté previsto) en la pantalla Infocenter (junto con el mensaje que se visualiza en la pantalla).Ofrecido por www. Los amortiguadores de gas permiten abrir más fácilmente el maletero. ADVERTENCIA No accione la palanca de apertura de la puerta o tapa del maletero con el coche en marcha. ADVERTENCIA En caso de que la tapa o puerta del maletero no esté bien cerrada se evidencia con el testigo ´ encendido en el tablero de instrumentos.) puede perjudicar el correcto funcionamiento y la seguridad de uso. 155) Para abrir la puerta o tapa del maletero desde el interior del habitáculo tire de la palanca (A). Los amortiguadores están calibrados para garantizar que la tapa o puerta del maletero se alce correctamente con los pesos previstos por el fabricante. 155 . APERTURA DESDE EL INTERIOR (fig. A0B0042m 168 fig. o bien. etc.

baje la tapa o puerta. La luz se apaga al cerrarlo. 157 169 CONOCIMIENTO DEL COCHE APERTURA CON EL MANDO A DISTANCIA (fig. A0B0743m A0B0000m Para cerrarlo. incluso cuando está activada la alarma electrónica (donde esté prevista). En este caso. Al abrir el maletero se enciende automáticamente la luz (A) situada en la parte superior del maletero. abra y vuelva a cerrar la tapa o puerta del maletero. las funciones de control se restablecen. la instalación emite (con excepción para las versiones de algunos países) dos señales acústicas (“BIP”) y los intermitentes se encienden durante tres segundos aproximadamente. fig. o bien. La instalación emite (con excepción para las versiones de algunos países) dos señales acústicas (“BIP”) y los intermitentes se encienden durante tres segundos aproximadamente.electromanuales. 156 fig. 157) . el sistema de alarma electrónico desactiva la protección volumétrica y el sensor de control de la tapa o puerta del maletero. para volver a encender la luz. En este caso. presionando en correspondencia a la cerradura hasta advertir que se ha bloqueado. Al cerrarlo.com El maletero puede abrirse a distancia desde el exterior presionando el pulsador (C).Ofrecido por www. después de algunos segundos (15 aproximadamente) si se deja abierto. 156) CIERRE DEL MALETERO ILUMINACIÓN DEL MALETERO (fig.

con el consiguiente riesgo de lesiones de los pasajeros. estén bien colocados para evitar que un frenazo los lance hacia adelante. Las anillas sirven también para fijar la red de fijación del equipaje (disponible como opcional para las versiones/países donde esté previsto en los Servicios Autorizados Alfa Romeo).com CONOCIMIENTO DEL COCHE FIJACIÓN DE LA CARGA (fig. el riesgo de incendio aumenta en caso de accidente. para el correcto funcionamiento del regulador. Compruebe también que los objetos depositados en el mismo. regule la altura del haz luminoso de las luces de cruce (consulte el siguiente apartado “Faros” en este capítulo). ADVERTENCIA Un equipaje pesado y mal fijado podría herir gravemente a los pasajeros en caso de accidente. Además.Ofrecido por www.electromanuales. 159 . fig. 158-159) Las cargas transportadas deben fijarse con correas enganchadas en las anillas específicas colocadas en los ángulos del maletero. utilizando exclusivamente una lata homologada y fijada correctamente a los ganchos de fijación de la carga. Aún así. debe hacerlo respetando las disposiciones vigentes. no supere nunca los pesos máximos permitidos (consulte “Características técnicas”). ADVERTENCIA Si viajando a través de una zona donde es difícil reabastecer el coche de combustible y desea transportar gasolina en una lata de reserva. asegúrese de que la carga no supere los valores indicados en el mismo apartado. 158 A0B0243m ADVERTENCIA Cuando utilice el maletero. A0B0242m ADVERTENCIAS PARA EL TRANSPORTE DEL EQUIPAJE Si viaja durante la noche con una carga en el maletero. 170 fig.

Ofrecido por www. preste especial atención a no golpear la cabeza contra el capó levantado. 160) hasta que oiga el “clic” del desenganche. A0B0049m A0B0576m fig. – Levante el capó. el mismo está provisto de dos amortiguadores de gas. En caso de realizar operaciones de control o mantenimiento en el compartimiento del motor. ADVERTENCIA Antes de abrir el capó. CONOCIMIENTO DEL COCHE CAPÓ ADVERTENCIA Para levantar más fácilmente el capó. 161) del dispositivo de seguridad. Para abrirlo: – Tire de la palanca de apertura (Afig. ADVERTENCIA Realice esta operación sólo antes de emprender la marcha (con el coche parado).com La palanca de apertura del capó está situada en la parte inferior izquierda del salpicadero. 161 171 . ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE .electromanuales. controle que los brazos de los limpiaparabrisas estén apoyados contra el cristal.LESIONES. Se aconseja que no manipule dichos amortiguadores y que acompañe el capó mientras lo levanta. 160 fig. – Presione hacia arriba la palanca (fig.

controle siempre el cierre correcto del capó comprobando que el bloqueo esté bien acoplado. Por lo tanto.electromanuales. intentando alzarlo. sino que vuelva a levantarlo y repita la maniobra. Espere que el motor se enfríe. con los órganos en movimiento ya que podrían ser arrastradas con grave riesgo para las personas que las llevan. que esté completamente cerrado y no sólo enganchado en la posición de seguridad. intervenga con mucho cuidado en el compartimiento del motor para evitar el peligro de quemaduras. no lo presione. detenga inmediatamente el coche y cierre correctamente el capó. Si durante la marcha se da cuenta de que el bloqueo no está bien acoplado. corbatas y prendas de vestir no adherentes se pongan en contacto. En este último caso. ADVERTENCIA Evite cuidadosamente que bufandas. Para cerrar el capó: – baje el capó hasta unos 20 centímetros de distancia del compartimiento del motor. ADVERTENCIA Por razones de seguridad el capó debe estar bien cerrado durante la marcha.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Si debe controlar el motor cuando está todavía caliente. 172 . incluso accidentalmente.Ofrecido por www. No acerque las manos al electroventilador: éste puede funcionar incluso sin la llave de contacto. déjelo caer y asegúrese.

que hay una mayor sensibilidad del coche al viento lateral. ADVERTENCIA Después de haber recorrido algunos kilómetros. . realizadas específicamente para el coche.ximas. vuelva a controlar que los tornillos de los enganches estén bien apretados. A0B0142m ADVERTENCIA Distribuya uniformemente la carga y tenga en cuenta durante la conducción.com El coche está predispuesto para montar las barras portatodo. fig. 162 173 CONOCIMIENTO DEL COCHE ENGANCHES DE LAS BARRAS PORTATODO Respete escrupulosamente las vigentes disposiciones legislativas correspondientes a las dimensiones má. Dichas barras. tal como se indica en la figura. se deben fijar a los pernos de enganche (A-fig.Ofrecido por www. 162) situados debajo de la junta.electromanuales.

A0B0240m ADVERTENCIA Controle la orientación del haz luminoso cada vez que cambie el peso de la carga transportada. En este caso. el control de la orientación es electrónico. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. El mando tiene cuatro posiciones que corresponden a las cargas que se indican a continuación: – posición 0: una o dos personas en los asientos delanteros.electromanuales. COMPENSACIÓN DE LA INCLINACIÓN (fig. la presencia de gotas en el interior del faro indica infiltración de agua. una prescripción de las normas de circulación. sino también para los pasajeros de los otros coches. dotación de a bordo (en orden de marcha).com CONOCIMIENTO DEL COCHE FAROS ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO ADVERTENCIA La correcta orientación de los faros es determinante no sólo para la seguridad y confort propio. Es. – posición 2: cinco personas con el maletero lleno (50 kg aproximadamente). – posición 1: cinco personas. depósito del combustible lleno. desaparecerá rápidamente al encender los faros. asimismo. – posición 3: conductor y 300 kg de equipaje en el maletero. 163 . acuda a un taller de la Red de Asistencia Alfa Romeo. es necesario regular la orientación de los faros interviniendo en el mando (A) de regulación situado en la moldura al lado de la columna de dirección. En cambio. el haz luminoso de los faros se alza a causa de la inclinación hacia atrás del mismo coche. ADVERTENCIA En la superficie interna del faro puede aparecer una capa ligera de vapor (empañamiento): esto no indica una anomalía. 174 fig.Ofrecido por www. por lo tanto el mando (A) situado en la moldura al lado de la columna de dirección no está presente. Cuando el coche está cargado. La alineación de los faros debe ser correcta para garantizar a uno mismo y a los otros conductores las mejores condiciones de visibilidad cuando se viaja con los faros encendidos. 163) En el caso de que el coche esté dotado de faros xenón. Para su control y regulación. de hecho es un fenómeno natural debido a la baja temperatura y al grado de humedad del aire.

ciclistas y motociclistas). 164 175 . gracias a la mayor iluminación de las bandas laterales que normalmente están a la sombra. en lugar del filamento de incandescencia. La fuerte luminosidad producida por este tipo de faros necesita utilizar un sistema automático para mantener constante la alineación de los faros e impedir el deslumbramiento de los vehículos que se cruzan en caso de frenado. 164). El fuerte aumento de la iluminación de las bandas laterales aumenta sensiblemente la seguridad de marcha permitiendo al conductor identificar mejor los demás usuarios que se encuentran en el borde de la carretera (peatones. FAROS CON DESCARGA DE GAS (opcional para las versiones/ países donde estén previstos) Los faros con descarga de gas (xenón) funcionan con un arco voltaico. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. A0B0239m fig. niebla y/o con señalización insuficiente. La iluminación producida es notablemente superior a la de las lámparas tradicionales.com CONOCIMIENTO DEL COCHE ORIENTACIÓN DE LOS FAROS ANTINIEBLA (donde esté previsto) La altura del haz luminoso de los faros antiniebla puede regularse moviendo el tornillo (A-fig. aceleración o transporte de cargas. en un ambiente saturado de gas xenón a presión. Para cebar el arco voltáico es necesaria una tensión muy elevada. por lo tanto. de la seguridad de marcha) sobre todo en caso de mal tiempo.electromanuales.Ofrecido por www. Las ventajas ofrecidas por la mejor iluminación se pueden observar (debido al menor cansancio de la vista y al aumento de la capacidad de orientación del conductor y. Los faros llegan a su luminosidad máxima después de unos 15 segundos desde que se han encendido. Para su control y regulación. mientras que después la alimentación puede ser a baja tensión. tanto por la calidad de la luz (más clara) como por la amplitud y el posicionamiento del área iluminada.

de esta forma. el deslumbramiento de los vehículos que se cruzan.Ofrecido por www. Para realizar esta operación. para optimizar la iluminación del borde de la carretera y evitar.com CONOCIMIENTO DEL COCHE El sistema electromecánico para el mantenimiento automático de la alineación constante hace superfluo el dispositivo para la compensación de la inclinación de los faros. recuerde que debe modificar nuevamente la orientación de los faros antiniebla. ORIENTACIÓN DE LOS FAROS ANTINIEBLA PARA LA CIRCULACIÓN A IZQUIERDA/ DERECHA (sólo para las versiones con faros xenón) En los coches equipados con faros de descarga de gas (lámparas xenón)(opcional para las versiones/países donde esté previsto) debido a la elevada potencia de iluminación. 176 .electromanuales. Las lámparas xenón tienen una duración muy larga. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ADVERTENCIA De ser necesario. ADVERTENCIA Cuando vuelva al país de origen. es necesario modificar la orientación de los faros antiniebla. lo que hace improbable una posible avería. cuando se pasa de un país con circulación a la derecha a uno con circulación a la izquierda o viceversa. haga controlar la instalación y realice las posibles reparaciones sólo en los Servicios Autorizados Alfa Romeo.

naturalmente en condiciones de seguridad y respetando las normas de circulación del país por el que circula y se aconseja también que lea atentamente las siguientes instrucciones. El conductor es avisado que el ABS está funcionando mediante una ligera pulsación del pedal del freno acompañada por un ruido. La ventaja del ABS respecto al sistema tradicional es que le permite mantener la máxima maniobrabilidad incluso en caso de un frenazo en condiciones límite de adherencia. en caso de anomalía se desactiva. Sin embargo. Esto no debe interpretarse como un funcionamiento anómalo de los frenos. se aconseja que aprenda a utilizarlo realizando una prueba sobre un terreno resbaladizo. y el coche queda en las mismas condiciones que un automóvil sin ABS. en firmes irregulares. En caso de avería.com El coche está equipado con un sistema de frenado ABS que evita que las ruedas se bloqueen durante un frenazo de emergencia aprovechando al máximo la adherencia y manteniendo en los límites de la adherencia disponible. no espere que con el ABS el espacio de frenado disminuya siempre: por ejemplo. como gravilla o nieve fresca sobre un terreno resbaladizo. es necesario adecuar la velocidad al tipo de carretera por la que se está circulando. Si nunca antes ha utilizado un automóvil equipado con ABS. sino que indica al conductor de que el sistema ABS está interviniendo al límite de la adherencia disponible y que por lo tanto.Ofrecido por www.electromanuales. el espacio podría aumentar. el coche bajo control. ya no se podrá contar con el efecto antibloqueo del ABS. evitando que se bloqueen las ruedas. 177 . CONOCIMIENTO DEL COCHE ABS El sistema ABS forma parte del sistema de frenos. sin perjudicar mínimamente las prestaciones de frenado del coche.

debe circular siempre con mucha precaución sobre terrenos resbaladizos. se detendrá en el menor espacio posible. neumáticos y pastillas de frenos de tipo y marca aprobados por el fabricante. Siguiendo estos consejos. el consejo más importante es éste: ADVERTENCIA Si interviene el ABS.electromanuales. ante un frenazo se puede producir un bloqueo precoz de las ruedas traseras. debe seguir pisando el pedal sin ningún miedo. donde esté previsto.Ofrecido por www. aunque cuente con la ayuda del ABS. permite incrementar el rendimiento del sistema de frenos. quiere decir que está alcanzando el límite de adherencia entre los neumáticos y el firme de la calzada: disminuya la velocidad para adecuar la marcha a la adherencia disponible. ADVERTENCIA Los coches equipados con ABS deben utilizar exclusivamente llantas. acuda inmediatamente a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. debe prestar siempre la máxima atención. visualizados en la pantalla) indican que hay una avería en el sistema EBD. ADVERTENCIA Cuando intervenga el ABS y advierta las pulsaciones del pedal. 178 . Completa el sistema. tanto como permita el estado del firme de la calzada. En caso de que tenga que frenar en una curva. se encienden simultáneamente los testigos > y x (junto con el mensaje + el símbolo. es conveniente que siga algunos consejos: ADVERTENCIA El ABS aprovecha mejor la adherencia disponible. Si. de este modo. Conduzca con mucha precaución hasta el Servicio Autorizado Alfa Romeo más cercano para que controlen el sistema. por lo tanto. con el motor en marcha. en este caso.com CONOCIMIENTO DEL COCHE En caso de necesidad y con el fin de poder aprovechar al máximo las posibilidades del sistema antibloqueo. Sin embargo. pero no la aumenta. ADVERTENCIA El coche está equipado con un regulador electrónico de frenado (EBD). ADVERTENCIA En caso de avería del sistema con el testigo > encendido en el tablero de instrumentos (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla). el dispositivo de control electrónico de distribución del frenado denominado EBD (Electronic Braking Force Distributor) que a través de la centralita y los sensores del sistema ABS. no disminuya la presión. a una velocidad moderada para que reparen el sistema. con la consiguiente posibilidad de derrape. podrá aprovechar al máximo el ABS en cada ocasión. sin correr riesgos injustificados.

El sistema VDC ayuda al conductor a mantener el control del coche en caso de pérdida de adherencia de los neumáticos.Ofrecido por www. las variaciones de velocidad (al acelerar o al frenar) y/o de trayectoria (presencia de curvas o necesidad de evitar obstáculos) pueden provocar la pérdida de adherencia de los neumáticos. indica normalmente que hay una avería sólo en el sistema ABS. actuando en el par del motor y frenando de manera diferenciada las ruedas. hielo o tierra). se enciende únicamente el testigo > (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla). con el motor en marcha. La responsabilidad para la seguridad por carretera siempre pertenece al conductor del coche. el sistema VDC interviene en el motor y en los frenos generando un par estabilizador. 179 . CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMAS VDC Y ASR Cuando los sensores detectan las condiciones que podrían llevar al deslizamiento del coche. La conducta de conducción siempre ha de ser apropiada a las condiciones del firme de la carretera. o debido a la presencia de agua. se aconseja que acuda inmediatamente a un Servicio Autorizado Alfa Romeo conduciendo en modo de evitar los frenados bruscos. el funcionamiento del sistema EBD puede ser reducido. no han de inducir al conductor en correr riesgos inútiles e injustificados. una pérdida de fluido del sistema hidráulico perjudica el funcionamiento del sistema de frenos tanto de tipo tradicional como del sistema antibloqueo de las ruedas. pare inmediatamente el coche y acuda al Servicio Autorizado Alfa Romeo más cercano. En estas condiciones.electromanuales. el sistema de frenos sigue funcionando. (donde esté previsto) SISTEMA VDC (VEHICLE DYNAMICS CONTROL): GENERALIDADES El VDC es un sistema electrónico de control de la estabilidad del coche que. aunque no utiliza el dispositivo antibloqueo de las ruedas. Durante la marcha el coche está sometido a fuerzas laterales y longitudinales. que pueden ser controladas por el conductor hasta que los neumáticos ofrecen una estabilidad de marcha apropiada. cuando ésta última disminuye por debajo del nivel mínimo. el coche comienza a desviar de la trayectoria que desea mantener el conductor. Las fuerzas inducidas por el sistema VDC para controlar la pérdida de estabilidad del coche siempre dependen de la adherencia entre el neumático y el firme de la carretera. De hecho.com ADVERTENCIA Si se enciende el testigo x (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla). en términos de seguridad activa. nivel insuficiente de frenos. a la visibilidad y al tráfico. ADVERTENCIA Las prestaciones del sistema. En este caso. en caso de pérdida de adherencia contribuye a volver a colocar el coche en la trayectoria correcta. para que controlen el sistema. ADVERTENCIA Si. También en este caso. Sobre todo durante la marcha en un firme de la carretera que no es homogéneo (como el empedrado.

180 .electromanuales. La acción del sistema VDC incrementa notablemente la seguridad activa del coche en muchas situaciones difíciles y. – un sensor que mide la rotación del coche alrededor del eje vertical. de ser necesario. El corazón del sistema VDC es la centralita VDC que con los datos provistos por los sensores instalados en el coche. las detecta un sensor de aceleración lateral de alta sensibilidad. El sensor de derrape. las fuerzas centrífugas generadas cuando el coche recorre una curva. en condiciones perfectas y sobre todo del tipo. Las intervenciones de corrección se modifican y gobiernan constantemente. ADVERTENCIA Para el funcionamiento correcto de los sistemas VDC. – cuatro sensores que miden la velocidad de rotación de cada rueda. La acción estabilizadora del sistema VDC se basa en los cálculos realizados por la centralita electrónica del sistema. La centralita procesa la información que recibe de los sensores y. se puede desactivar la intervención del sistema ASR presionando el pulsador correspondiente en la consola central. que procesa las señales que recibe de los sensores de rotación del volante. Se debe tener presente que la rueda de repuesto es más pequeña que una rueda normal y que por lo tanto. – un sensor que mide la posición del volante. En cambio. buscando la trayectoria deseada por el conductor. puede conocer en cada instante la posición del coche y compararla con la trayectoria que el conductor desearía seguir. En caso de discrepancia.com CONOCIMIENTO DEL COCHE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA VDC El sistema VDC se activa automáticamente al arrancar el coche y no puede desactivarse. Los componentes básicos del sistema VDC son: – una centralita electrónica que procesa las señales que recibe de los distintos sensores y actúa la estrategia más oportuna. su adherencia resulta menor en relación a los demás neumáticos del coche. Estas señales permiten a la centralita reconocer la maniobra que el conductor desea efectuar cuando gira el volante. el sistema VDC continúa funcionando. es sumamente útil cuando cambian las condiciones de adherencia del firme de la carretera. reduce la potencia transmitida por el motor. ASR y ABS es indispensable que los neumáticos sean de la misma marca y del mismo tipo en todas las ruedas. de aceleración lateral y de velocidad de rotación de cada rueda. – un sensor que mide la aceleración lateral (fuerza centrífuga). por lo tanto. En cambio.Ofrecido por www. sobre todo. marca y dimensiones prescritos. detecta las rotaciones del coche alrededor de su propio eje vertical. ADVERTENCIA Durante la eventual utilización de la rueda de repuesto. calcula las fuerzas centrífugas generadas cuando el coche recorre una curva. en una fracción de segundo la centralita elige y gobierna las intervenciones más apropiadas para volver a llevar inmediatamente el coche en trayectoria: frena con fuerza de intensidad distinta una o más ruedas y.

puede ser útil desactivar la función ASR: de hecho. para informar al conductor de que el coche se encuentra en condiciones difíciles de estabilidad y adherencia. por efecto de las variaciones dinámicas de la carga o de la aceleración excesiva. la acción de la función ASR es útil en las condiciones siguientes: ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN ASR . en estas condiciones el deslizamiento de las ruedas motrices en fase de arranque permite obtener más tracción. – Si el deslizamiento sólo concierne a una de las ruedas motrices. al arranque siguiente volverá a activarse automáticamente. con las cadenas de nieve montadas. porque está provocado por la potencia excesiva transmitida. la función ASR interviene frenando automáticamente la rueda que se desliza. La función ASR se activa automáticamente con cada arranque del motor. Durante la marcha es posible desactivar y volver a activar la función presionando el interruptor (A-fig. la función ASR interviene reduciendo la potencia transmitida por el motor. La desactivación de la función esta señalizada con el led encendido en el pulsador ASR. – En caso de pérdida de adherencia sobre firme mojado (aquaplaning). INTERVENCIÓN DEL SISTEMA VDC La intervención del sistema VDC está señalada por el parpadeo del testigo á en el tablero de instrumentos. A0B0557m La función ASR forma parte del sistema VDC. Controla la tracción del coche y se activa automáticamente cada vez que se produce el deslizamiento de una o ambas ruedas motrices. – Aceleración sobre fondos deslizantes. fig.Ofrecido por www. 165) en la consola central. incluso en relación con las condiciones del firme de la carretera. – Potencia excesiva transmitida a las ruedas. Si la función se desactiva durante la marcha. se activan dos sistemas de control distintos: – Si el deslizamiento afecta a ambas ruedas motrices. con nieve o hielo. En función de las condiciones de deslizamiento. ADVERTENCIA Durante la marcha en un firme con nieve.electromanuales. con un efecto parecido al de un diferencial autoblocante. 165 181 CONOCIMIENTO DEL COCHE FUNCIÓN ASR (ANTISLIP REGULATION): GENERALIDADES Sobre todo.com – Deslizamiento en las curvas de la rueda interior.

cuando a causa de un funcionamiento defectuoso.Ofrecido por www. Respete las normas vigentes en el país por el que circula. ADVERTENCIA Después de haber eliminado el inconveniente. Además. acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. 182 . acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. – señalizar. el testigo U no se enciende. SISTEMA EOBD El sistema EOBD (European On Board Diagnosis) realiza una diagnosis continua de las emisiones en los componentes presentes en el coche. El parpadeo del testigo durante la marcha indica la intervención del sistema VDC. Este control lo pueden realizar también los agentes de control del tráfico. probar el coche incluso por un largo trayecto en carretera para realizar un control completo del sistema. el estado de deterioro de los mismos componentes. los Servicios Autorizados Alfa Romeo deberán efectuar las pruebas en el banco y si fuera necesario. Señalizaciones de anomalías en el sistema VDC En caso de una eventual anomalía. se enciende con luz fija o intermitente. Además. indica mediante el testigo U encendido en el tablero de instrumentos (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla). – señalizar cuando hay que sustituir los componentes deteriorados. las emisiones superan el límite establecido por la normativa europea.com CONOCIMIENTO DEL COCHE TESTIGO EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS Girando la llave a la posición MAR el testigo á se enciende en el cuadrante. girando la llave de contacto en posición MAR. En caso de anomalía del sistema VDC el coche funciona normalmente como una versión sin este sistema: se aconseja que acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.electromanuales. (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla). durante la marcha. el sistema dispone de un conector de diagnosis que se puede conectar a un equipo específico. apagándose después de algunos segundos. La finalidad del sistema es: – tener bajo control el rendimiento del sistema. el sistema VDC se desactiva automáticamente y se enciende el testigo á con luz fija en el tablero de instrumentos (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla y el pulsador ASR encendido). El funcionamiento del testigo U puede comprobarse mediante equipos específicos de los agentes de control del tráfico. Si. Si el testigo no se apaga o permanece encendido durante la marcha (junto con el mensaje + el símbolo visualizados en la pantalla y se enciende el led en el pulsador ASR). o si. junto con una serie de parámetros específicos de diagnosis y del funcionamiento del motor. que permite leer los códigos de error memorizados en la centralita.

– compartimiento para el autorradio. 166) que se quita presionando las dos lengüetas de sujeción en el compartimiento portaobjetos donde se encuentran los cables de alimentación. cuyo personal podrá aconsejarle al respecto con el fin de proteger la duración de la batería. El autorradio debe instalarse en lugar del compartimiento portaobjetos (fig.Ofrecido por www. A0B742m – antena en el techo del coche (donde esté prevista) fig. está dotado de un compartimiento portaobjetos en el salpicadero. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Si se desea instalar un autorradio después de haber comprado el coche. – cable de alimentación para la antena. La instalación de predisposición del autorradio está compuesta por: – cables de alimentación para el autorradio. de tipo fijo. 166 183 . ha sido proyectado de acuerdo con las características específicas del habitáculo.com (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) El autorradio. equipado con reproductor de cintas (autorradio con reproductor de casete) o reproductor de CD (autorradio con reproductor de Compact Disc) y con ecualizador gráfico del sonido.electromanuales. – cables de alimentación para los altavoces anteriores y posteriores. La excesiva absorción en vacío daña la batería y puede causar el vencimiento de la garantía de la misma. CONOCIMIENTO DEL COCHE AUTORRADIO INSTALACIÓN DE PREDISPOSICIÓN AUTORRADIO (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) En caso de que el coche no se haya comprado con el autorradio. con un diseño personalizado que se integra perfectamente con el estilo del salpicadero. Las instrucciones del autorradio se describen en el suplemento que se adjunta a este manual.

Antena En las versiones/países donde esté previsto la antena puede estar integrada en la luneta térmica o puede estar ubicada en el techo del coche.com CONOCIMIENTO DEL COCHE El esquema para la conexión de los cables es el siguiente (fig. A4 + 30 (alimentación de la batería) A5 Alimentación antena A6 Iluminación A7 + 15 (alimentación de la llave) A8 Masa Conector B B1 Altavoz posterior derecho B2 Altavoz posterior derecho B3 Altavoz anterior derecho B4 Altavoz anterior derecho B5 Altavoz anterior izquierdo B6 Altavoz anterior izquierdo B7 Altavoz posterior izquierdo B8 Altavoz posterior izquierdo INFORMACIONES TÉCNICAS Altavoces (fig. A2 N.C. 169) de diámetro 165 mm (2 anteriores y 2 posteriores) de la potencia de 40W. 168 A0B741m A0B237m 184 fig.C.C. A3 N. 169 .electromanuales. 167): Conector A A1 N. 167 fig.Ofrecido por www. – N° 4 difusores (B-fig. 168) y (Afig. 168-169) La instalación de predisposición del autorradio está compuesta por: – N° 2 tweeter (A-fig. 168) de la potencia de 30W. A0B387m fig.

Con bajas temperaturas el grado de fluidez del gasoil podría ser insuficiente a causa de la formación de parafinas con el consiguiente funcionamiento anómalo del sistema de alimentación de combustible. En caso de repostados con otros tipos de combustible. En los coches con motor Diesel. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR. puede ser necesario sustituir el filtro del gasoil con mayor frecuencia de la que se indica en el Plan de Mantenimiento Programado. contaminando el medio ambiente. dañaría irreparablemente el catalizador.com CONOCIMIENTO DEL COCHE EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO MOTORES DE GASOLINA Los dispositivos anticontaminación del coche imponen el empleo obligatorio de gasolina súper sin plomo con número de octanos (R. MOTORES JTD No emplee nunca la gasolina convencional con plomo. En caso de que el depósito del combustible se aprovisione con una mínima cantidad de gasolina con plomo. el gasoil. utilice sólo gasoil para autotracción. El uso de otros productos o mezclas podría dañar irremediablemente el motor con la consiguiente invalidación de la garantía por los daños provocados. El catalizador en mal estado produce emisiones nocivas en el escape. El anticongelante DIESEL MIX se debe mezclar con el gasoil antes de que se produzcan las reacciones derivadas por el frío. el anticongelante y luego. en las gasolineras se distribuye normalmente.Ofrecido por www. descargar también todo el circuito de alimentación. No intente diluir la gasolina contenida aunque sea en pequeñas partes del depósito con combustible súper sin plomo.O. conforme a la norma europea EN590.) no inferior a 95. Para evitar estos problemas de funcionamiento. Si el motor ha funcionado en estas condiciones incluso sólo por algunos instantes. sino que debe vaciar completamente el depósito y el circuito de alimentación del combustible. según las estaciones del año. Para evitar aprovisionamientos accidentales de gasolinas con plomo. introduciendo primero en el depósito. Si realiza una mezcla tardía. se aconseja mezclar el gasoil con aditivo DIESEL MIX en las proporciones indicadas en el envase del producto. 185 . es indispensable además de vaciar el depósito. gasoil de verano. ésta no tendrá ningún efecto. no ponga en marcha el motor y vacíe el depósito. En caso de repostados con gasoil no conforme con el grado de pureza previsto por la Norma europea EN590. de invierno y ártico (zonas montañosas frías).electromanuales.N. En caso de repostado con gasoil no adecuado a la temperatura de uso. el diámetro de la boca de aprovisionamiento es demasiado pequeño para introducir la pistola de las bombas de este tipo de gasolina.

podría inhalar vapores nocivos. 170) es posible abrir la tapa tirando de la cuerda (A-fig. ADVERTENCIA No se acerque a la boca del depósito de combustible con llamas ni con cigarrillos encendidos: peligro de incendio. En caso de que sea necesario sustituir el tapón de combustible. APERTURA DE EMERGENCIA DE LA TAPA En caso de funcionamiento incorrecto de la palanca (A-fig. Por lo tanto. antes de poner en marcha el motor asegúrese de que la pistola de aprovisionamiento esté correctamente colocada en el distribudor de combustible. El tapón del depósito del combustible (Afig. 170 fig. 171) está provisto de dispositivo antipérdida (B) que lo sujeta a la tapa (C) volviéndolo imperdible. es normal que al destapar el depósito oiga un ruido producido por la salida del aire.com CONOCIMIENTO DEL COCHE TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (fig. 171 fig. No se incline demasiado a la boca del depósito. 170) La tapa de acceso al tapón del depósito del combustible se desbloquea desde el interior del coche alzando la parte anterior de la palanca (A). ADVERTENCIA Además. para su seguridad. 172 .Ofrecido por www.electromanuales. ADVERTENCIA El cierre hermético del depósito puede determinar una ligera presurización. 172) ubicada en el lado derecho del maletero. utilice sólo un tapón original para no comprometer el buen funcionamiento del sistema de recuperación de los vapores de gasolina. A0B0044m A0B0045m A0B0388m 186 fig.

La señal acústica: – aumenta al disminuir la distancia entre el coche y el obstáculo. ACTIVACIÓN Los sensores se activan automáticamente cuando se acopla la marcha atrás. la señal acústica se interrumpirá después de unos 3 segundos para evitar. Los colorantes y los revestimientos anticorrosión de los tornillos ya no contienen cadmio. por ejemplo. que suene constantemente en caso de maniobras a lo largo de las paredes. si esta situación se verifica en los sensores laterales. la presencia de obstáculos en la parte trasera del coche. fig. A0B0609m El diseño y la realización del coche se han realizado teniendo como objetivo no sólo los aspectos tradicionales de rendimiento y seguridad. 173 187 CONOCIMIENTO DEL COCHE SENSORES DE APARCAMIENTO SEÑAL ACÚSTICA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE . EMPLEO DE MATERIALES NO NOCIVOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Ningún componente del coche contiene amianto.com (opcional para las versiones/paises donde esté previsto) Están ubicados en el parachoques trasero del coche (fig. mientras que deja de funcionar inmediatamente si la distancia del obstáculo aumenta. Al acoplar la marcha atrás se activa automáticamente una señal acústica intermitente.Ofrecido por www. 173) y tienen la función de detectar y avisar al conductor. que puede contaminar el aire y las capas acuíferas. Al disminuir la distancia del obstáculo situado detrás del coche aumenta la frecuencia de la señal acústica. los gases que se consideran responsables de la destrucción de la capa de ozono. sino también teniendo en cuenta cada vez más los problemas referidos al respeto y a la protección del medio ambiente.electromanuales. – permanece constante si la distancia entre el coche y el obstáculo permanece sin variación. El resultado ha sido el empleo de materiales y la puesta punto de dispositivos aptos para reducir o limitar drásticamente las influencias nocivas garantizando el total cumplimiento de las más rigurosas normativas internacionales. mediante una señal acústica intermitente. Los acolchados o rellenos y la instalación de climatización no tienen CFC (Clorofluorcarburos). – se convierte en señal continua cuando la distancia entre el coche y el obstáculo es inferior a unos 30 cm. en cambio.

compuesto por aleaciones de metales nobles. incluso con el motor apagado. es decir. reduciendo los humos y el olor típico de los gases de escape de los motores de gasoil.Ofrecido por www. con un porcentaje que varía según las condiciones de funcionamiento del motor. hierba. gracias a los sistemas de encendido a inyección electrónica) en compuestos no contaminantes. La centralita electrónica del sistema de inyección y encendido utiliza la señal transmitida por las sondas Lambda para regular la mezcla de aire . cuando es necesario. impedir la formación de los vapores de gasolina. vuelve a utilizar una parte de los gases de escape. El catalizador convierte los hidrocarburos no quemados. se aconseja que no estacione el coche sobre materiales inflamables (papel. el óxido de carbono y los óxidos de nitrógeno presentes en los gases de escape (aunque en cantidad mínima.com CONOCIMIENTO DEL COCHE DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS EMISIONES (motores de gasolina) Convertidor catalítico trivalente (catalizador) El sistema de escape está equipado con un catalizador. El convertidor catalítico está formado por un contenedor metálico de acero inoxidable que contiene el cuerpo cerámico de estructura alveolar. Sistema de recirculación de los gases de escape (E. DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS EMISIONES (versiones JTD) Convertidor catalítico oxidante Convierte las sustancias contaminantes presentes en los gases de escape (óxido de carbono. etc. está alojado en un contenedor de acero inoxidable que resiste a las altas temperaturas de funcionamiento. se ha desarrollado un sistema que “captura/atrapa” estos vapores en un recipiente especial con carbones activos.electromanuales. ADVERTENCIA A causa de la alta temperatura alcanzada del convertidor catalítico durante su funcionamiento. Durante el funcionamiento del motor estos vapores son aspirados y enviados a la combustión. Sistema antievaporación Siendo imposible. para el control de los óxidos de nitrógeno.R.G.combustible.) 188 .) Realiza la recirculación. hojas secas. Se utiliza. Sondas Lambda Los sensores (sondas Lambda) detectan el contenido de oxígeno que hay en los gases de escape. aceites combustibles. hidrocarburos no quemados y partículas) en sustancias inocuas. donde se encuentra el metal noble encargado de la acción catalizadora.

especialmente los de alto consumo (por ej. para evitar que el motor de arranque arrastre en rotación los engranajes del cambio. cuando el motor está en marcha. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA PARA LAS VERSIONES DE GASOLINA ADVERTENCIA Es importante que no pise nunca el acelerador hasta que ponga en marcha el motor.electromanuales. etc. a volver a poner la llave en posición STOP antes de repetir la maniobra de arranque. Análogamente. 5) Gire la llave de contacto a la posición AVV y suéltela en cuanto el motor se ponga en marcha. el dispositivo impide pasar de la posición MAR a la posición AVV. 2) Ponga la palanca del cambio en punto muerto. gire la llave a la posición STOP y repita el procedimiento. recorridos demasiado largos a régimen máximo.). gas extremadamente tóxico y letal. En caso de que el motor no se ponga en marcha. 4) Asegúrese de que los sistemas y los servicios eléctricos. consulte el apartado “El sistema Alfa Romeo CODE”. Se aconseja que durante los primeros kilómetros no le exija al coche el máximo de su rendimiento (por ejemplo. no insista con intentos prolongados para no dañar el catalizador sino que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. 6) En caso de que el motor no se ponga en marcha. acelerones. El conmutador de arranque está provisto de un dispositivo de seguridad que obliga.com PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ADVERTENCIA El coche está equipado con un dispositivo electrónico de bloqueo del motor.Ofrecido por www. Con el motor apagado no deje la llave de contacto en posición MAR para evitar que un consumo inútil de corriente descargue la batería. 189 . El motor consume oxígeno y descarga anhídrido carbónico. ADVERTENCIA Si hay dificultades en el arranque. frenazos. la luneta térmica). 1) Compruebe que el freno esté accionado. estén desactivados. EMPLEO CORRECTO DEL COCHE EMPLEO CORRECTO DEL COCHE ADVERTENCIA Es peligroso hacer funcionar el motor en locales cerrados. 3) Pise a fondo el pedal del embrague. en caso de que el motor no se ponga en marcha.

0 JTS Selespeed mantenga pisado el pedal del freno durante la puesta en marcha del motor. Se enciende el testigo m en el tablero de instrumentos. es mejor que el motor “recupere el aliento” dejándolo funcionar en ralentí antes de apagarlo para que descienda la temperatura en el compartimiento del motor. 190 .com EMPLEO CORRECTO DEL COCHE ADVERTENCIA En la versión 2. es necesario pisar el pedal con más fuerza para permitir la puesta en marcha del motor. 2) Ponga la palanca del cambio en punto muerto. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA PARA LAS VERSIONES JTD 1) Compruebe que el freno de mano esté accionado. 5) Pise a fondo el pedal del embrague.) se desactivan automáticamente durante la fase de arranque. sino espere que la temperatura del agua de enfriamiento haya alcanzado los 50-60°C. ADVERTENCIA Los dispositivos eléctricos que consumen mucha energía (climatizador.electromanuales. Utilice exclusivamente una batería auxiliar en caso de que la batería del coche esté descargada. cuanto más caliente esté el motor antes se apagará. 4) Espere que se apague el testigo m. ponga la llave de contacto en la posición STOP antes de repetir el arranque. Puesto que el pedal del freno se endurece si se pisa varias veces con el motor apagado.Ofrecido por www. el trabajo de calentamiento que han realizado las bujías habrá sido inútil. – Gire la llave de contacto a la posición STOP y apague el motor. ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil. Con el motor caliente el tiempo de encendido del testigo es tan rápido que puede pasar desapercibido. No use nunca un cargador de baterías para poner en marcha el motor (consulte el apartado “Hay que poner en marcha el motor con batería auxiliar” en el capítulo “Qué hacer si”). 6) Gire la llave de contacto a la posición AVV en los primeros instantes después de que se ha apagado el testigo m. etc. PARA APAGAR EL MOTOR – Suelte el pedal del acelerador y espere que el motor alcance el régimen mínimo. Si espera demasiado. haciendo funcionar el motor a un régimen medio sin acelerones. Si el motor no se pone en marcha a la primera. PARA CALENTAR EL MOTOR – Arranque lentamente. no insista con intentos prolongados. luneta térmica. 3) Gire la llave de contacto a la posición MAR. – Durante los primeros kilómetros no le exija al motor el máximo de su rendimiento. Si hay dificultades en el arranque (con el sistema Alfa Romeo CODE en buen estado).

EMPLEO CORRECTO DEL COCHE Especialmente en los coches dotados de turbocompresor. al arranque sucesivo puede encenderse el testigo Alfa Romeo CODE Y. por lo tanto deberá sujetar el volante y pisar el pedal del freno con más fuerza. Cuando deje el coche estacionado.Ofrecido por www. se aconseja evitar los acelerones antes de apagar el motor. el testigo se apague. aumentan el consumo de combustible y puede dañar seriamente los rodamientos del rotor del turbocompresor. y en general en cualquier coche. – acople la primera marcha si el coche está en subida o la marcha atrás si está en bajada. proceda tal como se indica a continuación: – apague el motor.com Si el sistema Alfa Romeo CODE no reconoce el código transmitido por la llave de contacto (testigo Alfa Romeo CODE Y encendido con luz fija en el tablero de instrumentos) se puede realizar el arranque de emergencia utilizando el código de la CODE card.electromanuales. Con el motor apagado no deje la llave de contacto en posición MAR para evitar que un consumo inútil de corriente descargue la batería. 191 . En caso contrario. – gire las ruedas delanteras de manera que el coche quede completamente inmovilizado en caso de que se desactive el freno de mano. no están activados el servofreno ni la dirección asistida. al alejarse de éste. – accione el freno de mano. consulte el capítulo “Qué hacer si”. Los coches no deben ponerse en marcha empujándolos. remolcándolos ni aprovechando las bajadas. ARRANQUE DE EMERGENCIA ESTACIONAMIENTO ADVERTENCIA En caso de que se apague el motor con el coche en marcha. Para realizar el procedimiento correctamente. ADVERTENCIA No deje nunca a los niños solos en el interior del coche. ADVERTENCIA Recuerde que hasta que el motor no esté en marcha. Los “acelerones” no sirven para nada. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Con estas maniobras podría entrar combustible en el catalizador y dañarlo irreparablemente. En esta eventualidad se puede presentar que apagando y poniendo nuevamente en marcha el motor con el coche parado. quite siempre las llaves del conmutador de arranque llevándolas consigo.

ADVERTENCIA Conducir en estado embriaguez. DE VIAJE – La primera norma para una conducción segura es la prudencia. – el nivel del líquido del lavaparabrisas y del lavaluneta.) estén fijados correctamente en el asiento trasero. – Regule con cuidado los reposacabezas. cunas. el comportamiento del conductor sigue siendo un factor decisivo por lo que se refiere a la seguridad en carretera. – el nivel del aceite del motor. encontrará algunas normas muy sencillas para viajar con total seguridad en distintas condiciones. del volante y de los espejos retrovisores para conseguir la mejor posición de conducción. – Ser prudente significa también estar en condiciones de prevenir un comportamiento equivocado o imprudente de los demás conductores. aún así. – el nivel del líquido de la dirección asistida. – Organice con cuidado el equipaje en el maletero para evitar que un frenazo lo lance bruscamente hacia adelante. etc. etc. Sin embargo. y que los niños viajen en las sillas especiales para ellos. Seguramente muchas le resultarán familiares pero. respete los límites de velocidad. Una alimentación ligera contribuye a mantener despiertos los reflejos. bajo el efecto de estupefacientes o de ciertos medicamentos es muy peligroso para Usted y para los demás.Ofrecido por www.) obstaculice la carrera de los pedales. – Regule bien la posición del asiento.electromanuales. – Aténgase rigurosamente a las normas de circulación de cada país y sobre todo. de manera que sea la nuca y no el cuello la que apoya sobre ellos. – Regule el respaldo del asiento de forma que el tronco bien recto y la cabeza lo más cerca posible al reposacabezas. – Controle que los sistemas de sujeción para los niños (sillas. Evite sobre todo el consumo de bebidas alcohólicas.com EMPLEO CORRECTO DEL COCHE CONDUCCIÓN SEGURA Proyectando Alfa 156. – el nivel del líquido de los frenos. todos los pasajeros se hayan abrochado el cinturón de seguridad. Alfa Romeo ha realizado notables esfuerzos para conseguir un coche que pueda garantizar la máxima seguridad de los pasajeros. será muy útil que lea todo con mucha atención. Controle que nada (alfombras. – el nivel del líquido refrigerante del motor y el estado del sistema. A continuación. – Los viajes largos deben afrontarse en buena forma física. Los animales deben viajar en un compartimiento adecuado para este fin. – Evite las comidas pesadas antes de comenzar un viaje. además de Usted. – Asegúrese siempre de que. ANTES DE PONERSE AL VOLANTE – Compruebe que las luces y los faros funcionen correctamente. Recuerde que debe controlar periódicamente: – la presión y el estado de los neumáticos. 192 .

Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA Abróchese siempre el cinturón tanto Usted como el resto de los pasajeros incluyendo las eventuales sillas para los niños. Viajar sin los cinturones de seguridad abrochados aumenta el riesgo de lesiones o muerte en caso de accidente. ADVERTENCIA Atención al volumen de las alfombras: un inconveniente incluso de pocos centímetros podría provocar que el sistema de frenos necesite un mayor recorrido del pedal del freno. Estas son las indicaciones más importantes que debe seguir cuando viaja de noche. – Conduzca con mayor prudencia: la conducción nocturna requiere más atención. – Reduzca la velocidad, sobre todo en carreteras sin alumbrado. – Ante los primeros síntomas de somnolencia, deténgase: continuar supondría un riesgo para Usted y para los demás. Siga conduciendo sólo después de haber descansado el tiempo necesario. – Mantenga una distancia de seguridad respecto a los vehículos que le preceden, mucho mayor que durante el día: es difícil calcular la velocidad de los otros vehículos cuando únicamente se ven las luces. – Asegúrese de la correcta orientación de los faros: si están demasiado bajos reducen la visibilidad cansando la vista. En cambio, si están demasiado altos, pueden molestar a los otros vehículos. – Use las luces de carretera sólo fuera de la ciudad y cuando esté seguro de no molestar a los otros conductores. – Al cruzarse con otro vehículo, quite las luces de carretera y ponga las de cruce.
EMPLEO CORRECTO DEL COCHE

CONDUCIR DE NOCHE

ADVERTENCIA Preste atención al montar spoiler adicionales, llantas de aleación o embellecedores que no sean de serie: podrían reducir la ventilación de los frenos y por lo tanto, su eficacia en frenados violentos y repetidos, o en las bajadas largas. ADVERTENCIA No viaje con objetos en el piso, delante del asiento del conductor, ya que en caso de frenazos podrían obstaculizar la zona de los pedales impidiendo acelerar o frenar.

ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anticongelante que se esparce por las carreteras pueden depositarse en los discos de los frenos, reduciendo su acción frenante. – No conduzca demasiadas horas seguidas, deténgase de vez en cuando para estirar las piernas y descansar. – Haga circular el aire en el habitáculo para que se renueve. – No baje nunca las pendientes con el motor apagado: en estas condiciones no cuenta con la ayuda del freno motor, del servofreno ni de la dirección asistida, por lo tanto, deberá sujetar el volante y pisar el pedal del freno con más fuerza.

193

Ofrecido por www.electromanuales.com
EMPLEO CORRECTO DEL COCHE

– Mantenga limpios los faros. – Fuera de la ciudad, tenga cuidado con los animales que cruzan la carretera. CONDUCIR BAJO LA LLUVIA La lluvia y las carreteras mojadas significan peligro. En una carretera mojada cualquier maniobra es más difícil porque el roce de las ruedas sobre el asfalto se reduce notablemente. En consecuencia, los espacios de frenado se alargan y la adherencia de los neumáticos disminuye. Estos son algunos consejos que debe seguir cuando conduce bajo la lluvia: – reduzca la velocidad y mantenga una distancia de seguridad mayor respecto a los vehículos que le preceden. – si llueve mucho también se reduce la visibilidad. En estos casos, aunque sea de día, encienda las luces para mejorar su visibilidad hacia los demás; – no atraviese los charcos a alta velocidad y sujete el volante con fuerza: atravesar un charco a alta velocidad puede hacerle perder el control del coche (“aguaplaning”); – seleccione la función de desempañamiento en los mandos de ventilación (consulte el capítulo “Conocimiento del coche”), así no tendrá problemas de visibilidad;

– controle periódicamente el estado de las escobillas de los limpiaparabrisas. CONDUCIR CON NIEBLA – Si la niebla es densa, no emprenda un viaje en la medida de lo posible. Si hay bruma, niebla uniforme o existe la posibilidad de encontrar bancos con niebla: – mantenga una velocidad moderada; – encienda, aunque sea de día, las luces de cruce, los pilotos antiniebla y los eventuales faros antiniebla. No use las luces de carretera. ADVERTENCIA En los tramos con buena visibilidad, apague los pilotos antiniebla; la alta intensidad luminosa de estas luces puede molestar a los pasajeros de los vehículos que le siguen; – recuerde que si hay niebla, el asfalto estará húmedo y por lo tanto, cualquier maniobra será más difícil al aumentar los espacios de frenado; – conserve una buena distancia de seguridad respecto al vehículo que le precede; – evite, en la medida de lo posible, los cambios bruscos de velocidad; – no adelante a otros vehículos si no es imprescindible;

– Sino tiene más remedio que parar el coche (averías, imposibilidad de continuar porque no hay visibilidad, etc.), intente detenerse fuera de los carriles, luego encienda las luces de emergencia y, si puede, las luces de cruce. Toque varias veces el claxon si ve que se acerca algún vehículo. CONDUCIR EN LA MONTAÑA – En las pendientes, use el freno del motor, acoplando las marchas cortas para no recalentar los frenos. – Por ningún motivo debe bajar las pendientes con el motor apagado o en punto muerto, y mucho menos sin la llave de contacto. – Conduzca a velocidad moderada y evite “cortar” las curvas. – Recuerde que los adelantamientos son más lentos en las cuestas y, por lo tanto, necesita mayor espacio de carretera libre. Si le adelantan en una subida, haga lo posible para facilitar el adelantamiento. CONDUCIR CON NIEVE O CON HIELO Estos son algunos consejos para conducir en estas condiciones:

194

Ofrecido por www.electromanuales.com
– en carreteras nevadas, ponga las cadenas; consulte los apartados correspondientes en este capítulo; – use preferentemente el freno del motor y evite frenar bruscamente; – evite los acelerones y los cambios bruscos de dirección; – en invierno, incluso las carreteras aparentemente secas, pueden presentar tramos con hielo. Por lo tanto, esté muy atento al atravesar tramos pocos soleados ya que pueden estar cubiertos por el hielo; – mantenga una buena distancia de seguridad respecto a los vehículos que le preceden. El ABS es un equipamiento del sistema de frenado que proporciona esencialmente dos ventajas: 1) evita que las ruedas se bloqueen y patinen en un frenazo de emergencia, especialmente en condiciones de poca adherencia; 2) le permite frenar y virar al mismo tiempo, de manera que mientras frena, pueda dirigir el coche hacia el lugar deseado evitando obstáculos imprevistos siempre que lo permitan los límites físicos de adherencia lateral de los neumáticos. Para aprovechar al máximo el ABS: – en los frenazos de emergencia o cuando hay poca adherencia, notará una ligera pulsación en el pedal del freno: es la señal de que el ABS está funcionando. No suelte el pedal, continúe pisándolo para que la acción de frenado no pierda continuidad. – el ABS impide que se bloqueen las ruedas, pero no aumenta los límites físicos de adherencia entre la carretera y los neumáticos. Por lo tanto, incluso en coches equipados con ABS, respete la distancia de seguridad y reduzca la velocidad al entrar en una curva; El ABS sirve para controlar mejor el coche, no para aumentar la velocidad.
EMPLEO CORRECTO DEL COCHE

– mantenga una velocidad muy moderada;

CONDUCIR CON EL ABS

REDUCCIÓN DE LOS GASTOS DE GESTIÓN Y DE LA CONTAMINACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
A continuación se indican algunas sugerencias útiles que permiten obtener un ahorro en los gastos de gestión del coche y una reducción de las emsiones nocivas. CONSIDERACIONES GENERALES Mantenimiento del coche Las condiciones del coche representan un factor importante que incide en el consumo de combustible así como en la tranquilidad del viaje e incluso en la duración del automóvil. Por este motivo es oportuno prestar atención al mantenimiento haciendo realizar los controles y regulaciones según cuanto previsto en Plan de Mantenimiento Programado” (consulte los apartados, bujías, filtro del aire/gasoil, puesta en fase).

195

Ofrecido por www.electromanuales.com
EMPLEO CORRECTO DEL COCHE

Neumáticos Controle periódicamente la presión de los neumáticos con un intervalo no superior a 4 semanas: si la presión es demasiado baja, el consumo aumenta ya que la resistencia de rodadura es mayor. Se hace notar que en estas condiciones aumenta el desgaste de los neumáticos y perjudica el comportamiento del coche durante la marcha y, por lo tanto, su seguridad. Cargas inútiles No viaje con el maletero demasiado cargado. El peso del coche (sobre todo en el tráfico urbano) y su alineación influyen en gran medida en el consumo y su estabilidad. Baca/portaesquís Retire la baca o el portaesquís del techo cuando ya no los utilice. Estos accesorios disminuyen la aerodinámica del coche influyendo negativamente en el consumo. En caso de que tenga que transportar objetos muy voluminosos, se aconseja que utilice preferiblemente un remolque.

Dispositivos eléctricos Utilice los dispositivos eléctricos sólo por el tiempo estrictamente necesario. La luneta térmica, los faros adicionales, los limpiaparabrisas, el ventilador de la instalación de calefacción necesitan una gran cantidad de energía y, por lo tanto, al aumentar el consumo de corriente, aumenta también el consumo (hasta +25% en el ciclo urbano). El climatizador El climatizador representa otra carga que grava sensiblemente sobre el motor que hace aumentar el consumo (hasta +20% mediamente). Cuando la temperatura exterior lo permite, se aconseja que utilice las rejillas de ventilación. Alerones aerodinámicos El uso de los alerones aerodinámicos, no certificados para tal finalidad, puede perjudicar la aerodinámica y el consumo.

ESTILO DE CONDUCCIÓN Puesta en marcha No caliente el motor con el coche parado ni en ralentí, así como tampoco a regímenes elevados: en estas condiciones, el motor se calienta mucho más lentamente aumentando el consumo y las emisiones. Se aconseja por lo tanto, que arranque de inmediato y lentamente evitando los altos regímenes; de esta forma el motor se calentará más rápidamente. Maniobras inútiles Evite los acelerones cuando esté parado ante un semáforo o antes de apagar el motor. Esta última maniobra, como también el “doble embrague”, son absolutamente inútiles en los automóviles actuales. Estas operaciones aumentan el consumo y la contaminación. Selección de las marchas En cuanto las condiciones del tráfico y el recorrido por carretera lo permitan, utilice una marcha más larga. Si usa una marcha corta para obtener una aceleración más deportiva, se aumenta el consumo. Del mismo modo, el uso inapropiado de una marcha larga aumenta el consumo, las emisiones y el desgaste del motor.

196

Ofrecido por www.electromanuales.com
El consumo de combustible aumenta considerablemente cuando aumenta la velocidad: es útil observar que, al pasar de 90 a 120 km/h el consumo aumenta un +30% aproximadamente. Además, es conveniente mantener la velociad lo más uniforme posible, evitando los frenazos y los acelerones superfluos, ya que cuestan combustible aumentando al mismo tiempo las emisiones. Por lo tanto, se aconseja que conduzca “suavemente”, tratando de anticipar las maniobras para evitar inminentes y respetar las distancias de seguridad con el fin de evitar deceleraciones bruscas. Aceleración Acelerar violentamente llevando el motor a un elevado número de r.p.m. aumenta notablemente el consumo y las emisiones; conviene acelerar gradualmente y no sobrepasar el régimen de par máximo. Puesta en marcha con el motor frío Los recorridos muy breves y los arranques frecuentes con el motor frío impiden que alcance la temperatura óptima de funcionamiento. En consecuencia, aumentan considerablemente tanto el consumo (desde +15 hasta +30% en el ciclo urbano) como las emisiones de sustancias nocivas. Tráfico y estado de la carretera Un consumo elevado está relacionado directamente con condiciones de tráfico intenso, por ejemplo cuando se viaja en caravana utilizando frecuentemente las marchas cortas o en las ciudades grandes donde hay una gran cantidad de semáforos. También los recorridos con muchas curvas, caminos de montaña y carreteras con baches influyen negativamente en el consumo. Paradas en el tráfico Se aconseja que apague el motor durante las paradas largas (por ejemplo, en pasos a nivel).
EMPLEO CORRECTO DEL COCHE

Velocidad máxima

CONDICIONES DE EMPLEO

CONDUCCIÓN ECONÓMICA Y REPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE
La tutela del medio ambiente es uno de los principios que han guiado la realización del Alfa 156. No en vano todos los dispositivos anticontaminantes obtienen resultado que van mucho más allá de la normativa vigente. Sin embargo, para preservar el medio ambiente se necesita la máxima atención y la colaboración por parte de todos. Siguiendo algunas reglas muy sencillas, el automovilista puede evitar perjudicar el medio ambiente y, al mismo tiempo, limitar el consumo. Con este propósito, le ofrecemos a continuación muchas indicaciones útiles, que se suman a todas aquellas marcadas con el símbolo #, presentes en varios puntos del manual. Le invitamos a que lea con atención tanto unas como otras.

197

Ofrecido por www.electromanuales.com
EMPLEO CORRECTO DEL COCHE

CUIDADO DE LOS DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS EMISIONES El funcionamiento correcto de los dispositivos anticontaminantes no sólo garantiza el respeto del medio ambiente, sino que también influye en el rendimiento del coche. Por lo tanto, mantener en buen estado estos dispositivos es la primera regla que hay que seguir para una conducción ecológica y económica. La primera precaución que debe tomar es seguir escrupulosamente el “Plan de Mantenimiento Programado”. En los motores de gasolina, use exclusivamente gasolina sin plomo (95 RON) (especificación EN228), en los motores diesel use solo gasoil para autotracción (especificación EN590). Si el coche no se pone en marcha, no siga insistiendo. No debe ponerlo en marcha empujándolo, remolcándolo ni aprovechando las bajadas. Con estas maniobras puede dañar el catalizador. Utilice exclusivamente una batería auxiliar.

Si durante la marcha el motor “funciona mal”, continúe reduciendo al mínimo indispensable sus prestaciones y acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Cuando se encienda el testigo de la reserva, intente reabastecerse lo antes posible. Un nivel bajo de combustible causaría una alimentación irregular del motor e inevitablemente un aumento de la temperatura de los gases de escape; ello dañaría gravemente el catalizador. No ponga en funcionamiento el motor, ni siquiera para probarlo, con una o más bujías desconectadas. No caliente el motor en ralentí antes de salir, a menos que la temperatura exterior sea muy baja, e incluso en este caso, por no más de 30 segundos.

ADVERTENCIA No pulverice ninguna sustancia sobre el catalizador, la sonda Lambda ni en el tubo de escape.

ADVERTENCIA Durante su funcionamiento normal, el catalizador alcanza temperaturas muy elevadas, por lo tanto, no estacione el coche sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.

ADVERTENCIA No instale otras protecciones contra el calor en el catalizador ni en el tubo de escape así como tampoco quite las ya existentes.

ADVERTENCIA El incumplimiento de estas normas puede crear riesgo de incendio.

198

respetando las normas vigentes del código de circulación. De todas formas. 199 .Ofrecido por www. Recuerde que arrastrando un remolque es más difícil subir las pendientes acentuadas. La instalación debe ser realizada por personal especializado que deberá entregar la documentación específica para circular por carretera. En todas las versiones se debe utilizar un dispositivo de remolque apropiado al valor de la masa que el coche puede remolcar. Monte los espejos retrovisores específicos y/o adicionales. El peso que ejerce el remolque sobre el gancho de arrastre reduce proporcionalmente la capacidad de carga del coche.com El dispositivo para el gancho de remolque debe ser fijado a la carrocería únicamente por personal especializado. incluyendo los accesorios y el equipaje personal. modifique el sistema de frenos del coche para el funcionamiento del freno del remolque. Por lo tanto. que generalmente se coloca sobre un soporte específico fijado al mismo dispositivo de remolque. según las siguientes indicaciones y respetando la eventual información adicional y/o complementaria entregada por el fabricante de dicho dispositivo. Respete los límites de velocidad específicos de cada país para los coches con arrastre de remolque. la velocidad máxima no debe superar los 100 km/h. Éste debe respetar las actuales normas vigentes de la Directiva 94/20/CEE y modificaciones sucesivas. En las bajadas.electromanuales. Para asegurarse de que no supera el peso máximo remolcable (indicado en el permiso de circulación) debe considerar el peso del remolque cargado. Para la conexión eléctrica se debe utilizar un acoplamiento unificado. debe prestarse especial atención cuando cuando el firme de la carretera es resbaladizo. debe ser completamente independiente del sistema hidráulico del coche. EMPLEO CORRECTO DEL COCHE ARRASTRE DE REMOLQUES ADVERTENCIAS Para el arrastre de remolques y caravanas. el coche debe estar equipado con un gancho homologado e instalación eléctrica apropiada. ADVERTENCIA Por ningún motivo. se aumentan los espacios de frenado y los adelantamientos son más lentos siempre en relación al peso total del mismo. INSTALACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE ADVERTENCIA El sistema ABS no controla el sistema de frenos del remolque. El sistema de frenos de este último. ponga una marcha corta en lugar de usar el freno constantemente.

Un eventual freno eléctrico debe ser alimentado directamente por la batería mediante un cable cuya sección no debe ser inferior a 2. el cable para la alimentación de un freno eléctrico y el cable para una lámpara en el interior del remolque cuya potencia no debe ser superior a 15W. 7 tornillos M10.9128) respetando eventuales indicaciones de referencia del fabricante del coche y/o del fabricante del dispositivo de remolque.com EMPLEO CORRECTO DEL COCHE Las conexiones eléctricas se deben realizar con acoplamientos de 7 polos alimentados a 12VDC (normas CUNA UNI . La chapa externa (4) debe tener un grosor mínimo de 5 mm. La chapa interna (2) debe tener un grosor mínimo de 6 mm. 4 tornillos M8 y n. ESQUEMA DE MONTAJE (fig.5 mm2. 200 . 1) La estructura del gancho de remolque debe fijarse en los puntos indicados con el símbolo Ø mediante n. La chapa interna (3) debe tener un grosor mínimo de 4 mm.electromanuales. ADVERTENCIA Es obligatorio fijar a la misma altura de la argolla de gancho una tarjeta (bien visible) de tamaño y material adecuados con el siguiente letrero: CARGA MÁX.Ofrecido por www. Los puntos de fijación (1) deben estar provistos de separadores de diámetro 25 mm y 6 mm de grosor. SOBRE LA ARGOLLA 60 kg ADVERTENCIA Después del montaje. Además de las derivaciones eléctricas solamente está permitido conectar a la instalación del coche. los orificios por donde pasan los tornillos de fijación deben ser sellados para impedir posibles filtraciones de los gases de escape en el habitáculo.

electromanuales. 1 201 EMPLEO CORRECTO DEL COCHE . A-A N° 2 tornillos M10 N° 3 tornillos M10 N° 2 tornillos M10 N° 4 tornillos M8 Argolla a norma Coche a plena carga Orificios existentes fig.com A0B0143m Orificios existentes Orificios existentes SEC.Ofrecido por www.

Utilice neumáticos para la nieve de las mismas dimensiones que los neumáticos normales del coche. ADVERTENCIA La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicador “Q” no debe superar los 160 km/h. las presiones de inflado y las características de los neumáticos para la nieve. que se montan en lugar de los neumáticos en dotación del coche. Las características invernales de dichos neumáticos se reducen considerablemente cuando la profundidad de la banda de rodadura es inferior a 4 mm.Ofrecido por www. Controle la tensión de las cadenas para la nieve después de haber recorrido algunos metros. debe limitarse su empleo a las prestaciones para las que han sido homologados. sus prestaciones sean inferiores respecto a las de los neumáticos normales. CADENAS PARA LA NIEVE El uso de las cadenas está subordinado a las normas vigentes en cada país.com EMPLEO CORRECTO DEL COCHE NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE Son neumáticos que han sido estudiados específicamente para conducir sobre la nieve y el hielo. en condiciones climáticas normales o en caso de largos recorridos por autopista. es más seguro sustituirlos. Por lo que respecta al tipo de neumático que se debe utilizar. Monte neumáticos iguales en las cuatro ruedas (marca y perfil) para garantizar una mayor seguridad durante la marcha. En este caso. Los Servicios Autorizados Alfa Romeo le aconsejarán con mucho gusto para elegir el neumático más adecuado. que solicite información a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Las cadenas se deben montar únicamente en las ruedas delanteras (ruedas motrices). y una buena maniobrabilidad. Se aconseja. respetando de todas formas. Las características específicas de los neumáticos para la nieve.electromanuales. 202 . Emplee cadenas de tamaño reducido: – por neumáticos 185/65 R15” y 205/60 R15” emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático. ADVERTENCIA Cuando se utilizan neumáticos para la nieve con indicador de velocidad máxima inferior a la velocidad que puede alcanzar el coche (aumentada de un 5%). Por lo tanto. una indicación de precaución que señale la velocidad máxima permitida por los neumáticos para la nieve (tal como está previsto por la Directiva CE). hacen que. en un lugar bien visible para el conductor. En los neumáticos tipo 215/45 ZR17" no se pueden utilizar las cadenas para la nieve debido a la interferencia con el montante de la suspensión delantera. con indicador “T” no debe superar los 190 km/h. las normas vigentes de circulación. siga escrupulosamente lo que se indica en el capítulo “Características técnicas”. Se recuerda que es conveniente invertir el sentido de rotación de los neumáticos. con indicador “H” no debe superar los 210 km/h. antes de comprar o emplear cadenas para la nieve. – por neumáticos 205/55 R16” emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático. al frenar. ponga en el habitáculo.

– Abra un poco las ventanillas. – Cubra el coche con una tela o con un plástico perforado. se pueden montar las cadenas para la nieve resolviendo así la situación de emergencia. ventilado.5 bar respecto a la que se prescribe normalmente y contrólela periódicamente. ponga la rueda de repuesto en el lugar de un neumático trasero y coloque éste en el eje anterior (infle. No use telones de plástico compacto que impiden la evaporación de la humedad presente sobre la superficie del coche. al tener dos ruedas normales en la parte delantera.Ofrecido por www. – En caso de que no desconecte la batería de la instalación eléctrica. por lo tanto si se pincha un neumático delantero (motriz) y necesita montar las cadenas para la nieve. este control deberá repetirse cada tres meses. recargue la batería. EMPLEO CORRECTO DEL COCHE INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE MUCHO TIEMPO Si no va a utilizar el coche durante algunos meses. ADVERTENCIA Si el coche está equipado con alarma electrónica. – Limpie y proteja las partes metálicas brillantes con productos específicos que se encuentran en el comercio. respete estas precauciones: – guarde el coche en un local cubierto. 203 .electromanuales. los neumáticos al valor prescrito). mantenga una velocidad moderada. – desconecte el borne negativo (–) del polo de la batería y controle el estado de carga de la misma. seco y si es posible. – Espolvoree con talco las láminas de goma del limpiaparabrisas y del limpialuneta posterior sin apoyarlas sobre el cristal. Durante el período de inactividad del coche.com No es posible montar las cadenas para la nieve en la rueda de repuesto ya que es más pequeña que una rueda normal. Cuando utilice las cadenas. – ponga una marcha. cuando el indicador óptico se oscurezca y desaparezca la zona verde central. en cuanto sea posible. – No vacíe el sistema de refrigeración del motor. controle una vez al mes el estado de carga y. – Infle los neumáticos a una presión de +0. Evite los baches. Recargue la batería si el color del indicador óptico es oscuro sin la zona verde central. De este modo. – limpie y proteja las partes pintadas con una mano de cera protectora. no suba los escalones ni las aceras así como tampoco recorra tramos muy largos por carreteras sin nieve para no dañar el coche ni el firme de la carretera. no supere los 50 km/h. – compruebe que el freno de mano no esté activado. desconecte la alarma con el mando a distancia.

– controle las condiciones de las correas del motor. etc. – cambie el aceite motor y el filtro. ADVERTENCIA Esta operación debe realizarse al aire libre. – controle el filtro del aire y.).líquido refrigerante del motor. – controle la presión de los neumáticos y compruebe que no estén dañados. – Vuelva a conectar el borne negativo (–) de la batería después de haber controlado la carga. A0B0389m 204 fig.líquido del sistema de frenos-embrague. 1 . ponga en marcha el motor y déjelo funcionando en ralentí algunos minutos pisando varias veces el pedal del embrague. – con el cambio en punto muerto. – controle el nivel de: . sustitúyalo.com EMPLEO CORRECTO DEL COCHE PARA VOLVER HACER ARRANCAR EL COCHE Antes de volver hacer arrancar el coche después de un largo período de inactividad. gasas estériles. etc. se aconseja de realizar las siguientes operaciones: – no quite el polvo de la carrocería sin utilizar agua. – tijeras de punta redonda. – linterna eléctrica. tiritas. gas muy tóxico y letal. líquido de frenos. – controle visualmente si no hay pérdidas evidentes de fluidos (aceite.Ofrecido por www. líquido refrigerante del motor. un rollo de gasa. 1): – botiquín de primeros auxilios que contenga desinfectante sin alcohol. – guantes de trabajo. será necesario sustituirlos. ni tengan cortes o grietas. . Los gases de escape contienen óxido de carbono.. se aconseja los siguientes accesorios para llevar en el coche (fig. En este caso. ACCESORIOS ÚTILES Independientemente de las obligaciones legislativas vigentes. si es necesario.electromanuales.

y después se apaga. 4) El testigo U empieza a parpadear: después de un número de parpadeos igual que la primera cifra del código de la CODE card. 6) Realice las mismas operaciones para las demás cifras del código de la CODE card. en este momento suelte el pedal del acelerador. 1) Lea el código electrónico de 5 cifras indicado en la CODE card. si el testigo U permanece encendido. ADVERTENCIA Se aconseja que lea todo el procedimiento con mucha atención antes de realizarlo. ADVERTENCIA Después de un arranque de emergencia. mantenga pisado el pedal del acelerador. 7) Después de introducir la última cifra. 2) Gire la llave de contacto a la posición MAR.com ARRANQUE DE EMERGENCIA Si el sistema Alfa Romeo CODE no logra desactivar el bloqueo del motor. ya que el procedimiento de emergencia deberá repetirse cada vez que se ponga en marcha el motor. se aconseja que acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. En cambio.electromanuales. ahora puede soltar el pedal del acelerador.Ofrecido por www. Si comete un error durante el procedimiento de emergencia. 3) Pise a fondo el pedal del acelerador y manténgalo pisado. Para ello. El testigo U se enciende durante unos 8 segundos. gire la llave de contacto a la posición STOP y repita el procedimiento a partir del punto 1. 5) El testigo U empieza a parpadear: después de un número de parpadeos igual que la segunda cifra del código de la CODE card. deberá volver a poner la llave de contacto en la posición STOP y repetir las operaciones desde el principio (punto 1). ahora puede soltar el pedal del acelerador. es necesario recurrir al arranque de emergencia. 9) Ponga en marcha el motor girando la llave de la posición MAR a la posición AVV sin hacerla pasar por la posición STOP. pise el pedal del acelerador y manténgalo pisado hasta que se encienda el testigo U (por cuatro segundos) y luego se apaga. pise el pedal del acelerador y manténgalo pisado. 8) El testigo U parpadea rápidamente (durante cuatro segundos aproximadamente) para confirmar que la operación se ha realizado correctamente. QUÉ HACER SI QUÉ HACER SI 205 . los testigos Y y U permanecen encendidos y el motor no se pone en marcha. El testigo U se enciende (por cuatro segundos) y luego se apaga.

4) con el motor en marcha. dicha operación debe ser realizada por personal especializado. ADVERTENCIA Este procedimiento de puesta en marcha lo debe realizar personal especializado puesto que maniobras incorrectas pueden provocar descargas eléctricas de alta intensidad.Ofrecido por www. acuda al Servicio Autorizado Alfa Romeo más cercano. 1 . evite el contacto con la piel y los ojos. No use nunca un cargador de batería para el arranque de emergencia: podría dañar los sistemas electrónicos y especialmente las centralitas que controlan las funciones de encendido y alimentación. A0B0181m ADVERTENCIA No conecte directamente los bornes negativos de las dos baterías: posibles chispas pueden incendiar el gas detonante que podría salir de la batería. siguiendo el orden inverso respecto a la conexión. Las operaciones de conexión y desconexión de los bornes de la batería generan tensiones que pueden provocar problemas en los sistemas electrónicos del coche. se puede poner en marcha el motor con otra batería de la misma capacidad o con una capacidad superior a la batería descargada. Por lo tanto. y conecte con un cable adecuado los bornes positivos (signo + cerca del borne) de las dos baterías. Además. presionando sobre las correspondientes aletas de apertura (lado anterior). 3) ponga en marcha el motor.com QUÉ HACER SI HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR CON BATERÍA AUXILIAR Si la batería está descargada (batería con hidrómetro óptico: color oscuro sin zona verde en el centro). 2) conecte con un segundo cable el borne negativo (–) de la batería auxiliar al punto de masa E en el motor o en el cambio del coche que debe poner en marcha. evite que entre este último y el coche con la batería descargada haya partes metálicas en contacto. no insista inútilmente. Si la batería auxiliar está instalada en otro coche.electromanuales. quite los cables. Deberá realizar lo siguiente fig. el líquido que contiene la batería es venenoso y corrosivo. Si después de algunos intentos el motor no se pone en marcha. Se aconseja de que no se acerque a la batería con llamas incontroladas ni cigarrillos encendidos con el fin de no hacer saltar chispas. 206 fig. 1: 1) quite la tapa de protección colocada en el polo positivo de la batería.

triángulo refringente. ADVERTENCIA Señale la presencia del coche parado según las disposiciones vigentes: luces de emergencia. remolcándolos ni aprovechando las bajadas. es necesario respetar algunas indicaciones que se describen a continuación. coloque debajo de las ruedas cuñas u otros materiales adecuados para bloquear el coche.com HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR CON MANIOBRAS DE INERCIA Los coches no deben ponerse en marcha empujándolos. Si se encuentra en una pendiente o en una carretera con baches.electromanuales. etc. INDICACIONES GENERALES Para la operación de sustitución de una rueda o el correcto empleo del gato y de la rueda de repuesto (más pequeña que una rueda normal). No ponga nunca en marcha el motor cuando el coche esté levantado con el gato. Con estas maniobras podría entrar combustible en el catalizador y dañarlo irremediablemente. 207 . ADVERTENCIA Recuerde que hasta que el motor no se ponga en marcha. alejadas del peligro del tráfico. no funciona el servofreno ni la dirección asistida por lo tanto. consulte las instrucciones correspondientes en el siguiente capítulo. deberá sujetar el volante y pisar el pedal del freno con más fuerza. que la sustitución de la rueda haya finalizado.Ofrecido por www. QUÉ HACER SI SE PINCHA UN NEUMÁTICO ADVERTENCIA Si el coche está equipado con un “Kit de reparación rápida para neumáticos Fix&Go” . Si viaja con un remolque debe desengancharlo antes de levantar el coche. Es conveniente que las personas bajen del coche y esperen.

Repare y vuelva a montar la rueda sustituida con la mayor brevedad posible. ADVERTENCIA La rueda de repuesto tiene una duración máxima de 3000 km. como por ejemplo. evite los acelerones y los frenazos así como los virajes bruscos y no tome las curvas a gran velocidad. el neumático se debe sustituir por otro del mismo tipo. NO CUBRA ESTA INDICACIÓN. Si el gato está mal colocado. el coche puede caerse. 208 . Las características de conducción del coche. Por ningún motivo utilice un neumático normal sobre una llanta prevista para la rueda de repuesto. la velocidad no deberá superar los 80 km/h. levantar coches de otros modelos y por ningún motivo lo utilice para efectuar reparaciones debajo del coche. ADVERTENCIA En la rueda de repuesto hay una tarjeta adhesiva con las advertencias principales sobre su empleo y sus límites de uso. No lo utilice jamás con otros fines. quite o cubra esta tarjeta.electromanuales. El gato sirve únicamente para cambiar las ruedas del coche al que pertenece. después de este kilometraje. No utilice al mismo tiempo dos o más ruedas de repuesto. para los coches del mismo modelo. o bien. La posible sustitución del tipo de ruedas utilizadas (llantas de aleación en lugar de las de acero) implica cambiar obligatoriamente la dotación de los tornillos de fijación con otros de dimensiones apropiadas. aproximadamente. No utilice el gato para levantar pesos superiores a los indicados en su tarjeta. La rueda de repuesto es más angosta que las ruedas normales. con la rueda de repuesto. Por ningún motivo.Ofrecido por www. debe utilizarse únicamente para llegar al punto de asistencia donde repararán la rueda pinchada y mientras la esté utilizando. pueden ser diferentes. No monte nunca el embellecedor en la rueda de repuesto. No engrase los roscados de los tornillos antes de montarlos: podrían aflojarse espontáneamente. no la utilice en coches de otros modelos ni ruedas de repuesto de otros modelos en su coche.com QUÉ HACER SI ADVERTENCIA La rueda de repuesto (más pequeña que una rueda normal) (para las versiones/ paises donde esté previsto)es específica para el coche. La tarjeta contiene las siguientes indicaciones en cuatro idiomas: ¡ATENCIÓN! SÓLO PARA USO MOMENTÁNEO! 80 km/h MAX! SUSTITÚYALA LO ANTES POSIBLE POR UNA RUEDA DE SERVICIO NORMAL.

com ADVERTENCIA No es posible montar las cadenas para la nieve en la rueda de repuesto ya que es más pequeña que una rueda normal. – en el gato no puede montarse ninguna herramienta a excepción de su manivela de accionamiento. – Levante la alfombra de revestimiento del maletero y engánchelo tal como se ilustra en la fig. No manipule la válvula de inflado. – ponga la primera marcha o la marcha atrás. al tener dos ruedas normales en la parte delantera. ponga la rueda de repuesto en el lugar de un neumático trasero y coloque éste en el eje anterior.100 kg. 2 209 QUÉ HACER SI SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA – apague el motor y accione el freno de mano. por lo tanto si se pincha un neumático delantero (rueda motriz) y necesita montar las cadenas para la nieve. Controle periódicamente la presión de los neumáticos y de la rueda de repuesto. En caso de desperfectos debe sustituirse por otro original.1a. 1a fig. . – el gato no se puede reparar. – el gato no necesita alguna regulación. respetando los valores indicados en el capítulo “Características técnicas”.Ofrecido por www. A0B0577m fig. A0B0234m (opcional para las versiones/paises donde esté previsto) Es oportuno saber que: – la masa del gato es de 2. Cambie la rueda tal como se describe a continuación: – pare el coche en una posición que no constituya peligro para el tráfico y que le permita cambiar la rueda en condiciones de total seguridad. De este modo. No introduzca ningún tipo de herramientas entre la llanta y el neumático. el terreno debe ser llano y suficientemente compacto. se pueden montar las cadenas para la nieve resolviendo así la situación de emergencia.electromanuales. – afloje el dispositivo de bloqueo (manilla) (A-fig. 2). Si es posible.

– en los coches equipados con llantas de acero (A-fig. – monte la rueda de repuesto (más pequeña que una rueda normal) haciendo coincidir los orificios (A-fig.com QUÉ HACER SI – saque la caja de herramientas (B) y póngala cerca de la rueda que va a cambiar. 5).Ofrecido por www. – coloque el gato debajo del coche cerca de la rueda que va a cambiar. – accione la manivela (A-fig. – afloje de una vuelta todos los tornillos de fijación (B-fig. 3 A0B0230m A0B0231m fig. 4 fig. hasta que la ranura (B-fig. 4) y quite la rueda. – baje el coche y quite el gato. 7) con los esparrágos de centrado (B-fig. 3). – accione el gato y levante el coche hasta que la rueda se alce algunos centímetros del suelo. quite el embellecedor. 7 . 6 A0B0226m 210 fig. 6) a unos 40 cm del perfil del cárter de la rueda. 6) en la parte superior del gato se introduzca correctamente en el perfil inferior de la carrocería (C-fig. – quite la rueda de repuesto (C). – afloje completamente los tornillos de fijación (B-fig. – asegúrese de que la superficie de contacto entre la rueda de repuesto y el buje esté limpia y sin residuos que podrían hacer que más adelante se aflojaran los tornillos de fijación. 7). A0B0229m A0B0232m fig. para abrir el gato parcialmente.electromanuales. 4). 5 fig. – apriete los cinco tornillos de fijación.

En las versiones con llantas de acero: – monte la rueda de uso normal teniendo presente que el espárrago (B-fig. – baje el coche y quite el gato. 2). 8. – vuelva a colocar el gato en su caja forzándolo un poco en su alojamiento para que no vibre durante la marcha. – apriete los tornillos de fijación. – quite el espárrago de centrado (Afig. 9 A0B0228m PARA VOLVER A MONTAR LA RUEDA NORMAL – Siguiendo el procedimiento descrito anteriormente. 7). sin montar el embellecedor. – vuelva a colocar las herramientas utilizadas en los espacios específicos del soporte. – acerque el embellecedor a la rueda. iniciando por la parte más cercana al orificio ranurado de la válvula hasta que quede bien fijado en la llanta. siguiendo el orden anteriormente ilustrado para la rueda de repuesto (fig. – monte la rueda en el espárrago y. A0B0227m – coloque la rueda de repuesto en el espacio específico del maletero.electromanuales. levante el coche y desmonte la rueda de repuesto. 7). – ponga la caja de herramientas en la rueda de repuesto y fije todo con el dispositivo de bloqueo (A-fig. 9) y coloque en su lugar. fig. Una vez que ha terminado las operaciones: . ADVERTENCIA Un montaje incorrecto puede hacer que el embellecedor se pierda con el coche en marcha. Presione sobre la circunferencia del embellecedor. – asegúrese de que la superficie de contacto entre la rueda normal y el buje esté limpia y sin residuos que podrían hacer que más adelante se aflojaran los tornillos de fijación. 7) coincida con uno de los orificios (A-fig.Ofrecido por www. 9) en uno de los orificios para los tornillos de fijación. apriete a fondo los tornillos.com – apriete a fondo los tornillos. 7). 211 QUÉ HACER SI – apriete a fondo los tornillos según el orden representado en la fig. siguiendo el orden anteriormente ilustrado para la rueda de repuesto (fig. En las versiones con llantas de aleación: – apriete el espárrago de centrado (Afig. 8 fig. de manera que la válvula de inflado pueda salir a través del orificio ranurado. fíjela con los cuatro tornillos. el último tornillo de fijación.

• una botella aerosol C con el líquido sellador y dotada de tubo de llenado y una tarjeta adhesiva con el mensaje “máx 80 km/h”.com QUÉ HACER SI KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA PARA NEUMÁTICOS FIX&GO (para las versiones/ países donde esté previsto) En las versiones/países donde esté previsto. en sustitución de la dotación habitual de herramientas y de la rueda de repuesto (más pequeña que la rueda normal). El kit de reparación rápida está ubicado en el maletero en un contenedor específico (Afig. que se deberá pegar en una zona bien visible al conductor (sobre el salpicadero) después de la reparación del neumático. 11: • una herramienta A para quitar el cuerpo válvula.Ofrecido por www.electromanuales. 11 . 10 fig. • un “pico” D al cual conectar el tubo de llenado. el coche puede estar equipado con el kit de reparación rápida para neumáticos denominado FIX&GO. • un compresor B completo de manómetro y racores. A0B0390m A0B0332m 212 fig. 10). El kit de reparación rápida incluye: fig.

fig. Si se presentan reacciones alérgicas. 12 213 . lejos de fuentes de calor y del alcance de los niños. Por lo tanto. 12 se ilustra: A0B0333m ADVERTENCIA No es posible reparar los daños en los costados del neumático y no se garantiza el sellado permanente de las grietas ubicadas en la banda de rodadura a más de 25 mm respecto al costado del neumático. no es posible efectuar la reparación. lávese inmediatamente con abundante agua. no ingerirla. esta sustancia puede ser nociva e irritante. ADVERTENCIA En caso de que la llanta estuviese dañada (deformación del canal hasta el punto de provocar pérdidas de aire) o el neumático fuera de las zonas límite anteriormente indicadas. 4 mm). provocado por cuerpos extraños. QUÉ HACER SI ADVERTENCIA En caso de pinchazo.electromanuales. No quite los cuerpos extraños (tornillos o clavos) que han penetrado en el neumático.com A zona del neumático que se puede reparar (orificios y grietas del diámetro máx. en caso contrario. con la piel o con la ropa. B zonas que NO se pueden reparar. es posible reparar los neumáticos dañados siempre que no supere el diámetro máximo de 4 mm. En la fig. evite el contacto con los ojos. consulte a un médico. ADVERTENCIA ¡Atención! La botella aerosol contiene propilenglicol. debe controlar cuidadosamente sobre todo los costados de los neumáticos.Ofrecido por www. ADVERTENCIA No utilice el kit de reparación rápida si el neumático está dañado como consecuencia de que se ha continuado la marcha con el neumático desinflado. Guarde la botella aerosol en el compartimiento específico.

4) Introduzca el tubo flexible de llenado (B-fig. 116) en la válvula del neumático. mantenga la botella (C-fig. 5) Apriete nuevamente el elemento interior de la válvula utilizando la herramienta (D-fig. 18) el tubo flexible del compresor de aire (F) a la válvula del neumático. 18) con el compresor apagado. 2) Enrosque el tubo flexible de llenado (B-fig. saque el elemento interior de la válvula mediante la herramienta (D-fig. Se aconseja controlar el valor de la presión del neumático en el manómetro (H-fig. A0B0334m A0B335m 214 fig.electromanuales.com QUÉ HACER SI ES NECESARIO SABER QUE: PROCEDIMIENTO DE INFLADO 1) Coloque la rueda con la válvula (Afig. 13 fig. 19) en el encendedor (o en la toma de corriente 12V). 14 . 15). después accione el freno de mano. 6) Acople y bloquee con la palanca específica (E-fig. 16) con el tubo hacia abajo y presione de manera que el líquido sellador entre en el neumático. 3) Afloje el capuchón de la válvula del neumático. con el fin de obtener una lectura más precisa. es eficaz con temperaturas exteriores entre -30°C y +80°C. El líquido en el interior del neumático se puede eliminar fácilmente con agua. Peligro de que se recaliente. 13) en el sentido que se ilustra en la figura. El líquido sellador del kit de reparación rápida. El líquido sellador no está sujeto a vencimientos. teniendo cuidado que no entre en contacto con arena o suciedades. enchufe la clavija (G-fig. infle el neumático hasta llegar al valor de presión correcto. (consulte “Presión de inflado con los neumáticos fríos” en el capítulo “Características técnicas”). no siendo apropiado para una reparación definitiva.Ofrecido por www. 17). 14) a la botella (C). ADVERTENCIA No accione el compresor por más de 20 minutos. 7) Ponga en marcha el motor.

A0B0336m A0B0337m fig. No supere los 80 km/h. detenga el coche y controle nuevamente la presión del neumático. Si a pesar de estas medidas. Evite las aceleraciones o los frenados bruscos.electromanuales. Después de haber alcanzado la presión correcta del neumático.com En caso de que no se logre alcanzar la presión prescrita. Conduzca con prudencia sobre todo en las curvas. por lo tanto acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. FIX & GO no puede garantizar la presión justa ya que el neumático está demasiado dañado. restablezca la presión correcta (con el motor en marcha y el freno de mano accionado) y reanude la marcha conduciendo con mucha prudencia. luego repita la operación de inflado. En cambio. no continúe la marcha. no logra obtener la presión prescrita.Ofrecido por www.3 bar. 15 fig. reanude inmediatamente la marcha con el fin de distribuir uniformemente el líquido sellador en el interior del neumático. si hay por lo menos 1. 16 215 . QUÉ HACER SI Después de unos 10 minutos.3 bar. ADVERTENCIA Aplique la tarjeta adhesiva en una posición bien visible para el conductor con el fin de señalar que el neumático ha sido tratado con el kit de reparación rápida. mueva el coche hacia adelante o hacia atrás por algunos metros (10 aproximadamente) de manera que el líquido sellador se distribuya en el interior del neumático. ADVERTENCIA Si la presión ha descendido a menos de 1. no continúe la marcha. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. recuerde accionar el freno de mano.

com QUÉ HACER SI ADVERTENCIA Si durante la fase de restablecimiento de la presión no se logra alcanzar por lo menos 1.8 bar. al taller más cercano de los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que controlen las condiciones del neumático y procedan a su reparación o sustitución. ya que el neumático está demasiado dañado y el kit de reparación rápida no puede garantizar la presión justa. A0B0338m A0B0339m A0B0391m 216 fig. 17 fig. Acuda. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.electromanuales. 18 fig. conduciendo siempre con mucha prudencia.Ofrecido por www. Es absolutamente necesario indicar que el neumático ha sido reparado con el kit de reparación rápida. no reanude la marcha. ADVERTENCIA Los neumáticos reparados con el kit de reparación rápida deben utilizarse sólo por el tiempo necesario. 19 .

217 .com QUÉ HACER SI HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ADVERTENCIA Las modificaciones o reparaciones de la instalación eléctrica realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación. Si toca la ampolla transparente con las manos. en caso de rotura.Ofrecido por www. El funcionamiento y la orientación correcta de las luces exteriores son requisitos esenciales para la seguridad de marcha y para no incurrir en sanciones previstas por las normas. debe realizarse en un Servicio Autorizado Alfa Romeo. ADVERTENCIA Las lámparas halógenas se manejan únicamente tocando la parte de metal. pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. ADVERTENCIA Si es posible. podrían proyectarse en fragmentos de cristal. pásele un paño humedecido con alcohol y deje que se seque. ADVERTENCIA Las lámparas halógenas contienen gas a presión. en los coches dotados de faros con descarga de gas (xenón). se aconseja que sustituya las lámparas en cualquier Servicio Autorizado Alfa Romeo. disminuirá la intensidad de la luz emitida e incluso puede reducirse la duración de la lámpara. En caso de contacto accidental. ADVERTENCIA La posible sustitución de una lámpara.electromanuales.

gírela hacia la izquierda y sáquela. consulte el apartado “Se funde un fusible” en este capítulo. B. – Después de sustituir una lámpara de los faros.Ofrecido por www.com QUÉ HACER SI INDICACIONES GENERALES – Cuando no funcione una luz. Lámparas halógenas Para quitarlas. desenganche el muelle de fijación de su alojamiento. 20 . antes de sustituir la lámpara. Para quitarlas tire de ellas. verifique siempre su orientación por motivos de seguridad. D. – Las lámparas fundidas se deben sustituir por otras del mismo tipo y potencia. TIPOS DE LÁMPARAS (fig. 218 fig. verifique el estado del fusible correspondiente. A0B0233m C. Lámparas de bayoneta Para quitarlas de su portalámparas: presione la bombilla. 20) En el coche están instalados diferentes tipos de lámparas A. controle que los contactos no estén oxidados. Lámparas de cristal enterizo Se montan a presión. Lámparas cilíndricas Para quitarlas desconéctelas.electromanuales. – Para localizar los fusibles. – Antes de sustituir una lámpara.

electromanuales.2W P21W P21W W5W C10W C10W C5W C5W C5W 55W 55W 6W 55W 21W 5W 21W 21W/5W 3.2 21W 21W 5W 10W 10W 5W 5W 5W QUÉ HACER SI LÁMPARAS FIGURA 20 TIPO POTENCIA 219 .Ofrecido por www.com Luces de carretera Luces de cruce Luces de posición delanteras Faros antiniebla (donde esté previsto) Intermitentes delanteros Intermitentes laterales Intermitentes traseros Luces de posición traseras .luces de frenos (luces de pare) Tercera luz de los frenos (luces de pare adicionales) Luz de marcha atrás Piloto antiniebla Luces de la matrícula Lámpara de techo anterior Lámpara del maletero Lámpara de techo posterior Luz del espejo de cortesía (donde esté previsto) Luz de la guantera D D B D B A B B B A B B A C C C C H1 H7 H6W H1 PY21W W5W P21W P21/5W 3.

vuelva a montar correctamente la tapa girándola hacia la derecha. Luces de cruce/intermitentes ADVERTENCIA Para el tipo de lámpara y respectiva potencia. Luces de cruce C. pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. 22 . A0B0224m A0B0392m 220 fig. Para sustituir las lámparas de las luces de posición/de cruce.electromanuales.Ofrecido por www. Fig. 22: luces de cruce con descarga de gas A. las luces de posición/de cruce y las luces de carretera. 21 fig. Luces de carretera/de posición Una vez efectuada la sustitución. es necesario quitar su tapa girándola hacia la izquierda. hasta que oiga el “clic” de bloqueo. Intermitentes B. ADVERTENCIA Las modificaciones o reparaciones en la instalación eléctrica realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación.com QUÉ HACER SI SE APAGA UNA LUZ EXTERIOR FAROS Los grupos ópticos delanteros contienen los intermitentes. Luces de posición/de carretera B. La ubicación de las lámparas del grupo óptico es la siguiente (fig. 21): A. consulte el capítulo anterior “Hay que sustituir una lámpara”.

A continuación se describe el procedimiento correcto para sustituir la lámpara xenón. – gire el conector (B-fig. proceda como sigue: – afloje los tres tornillos de fijación (Bfig.electromanuales. ADVERTENCIA Si es necesario. haga controlar la instalación y efectúe eventuales reparaciones exclusivamente en un Servicio Autorizado Alfa Romeo. 23 fig. QUÉ HACER SI SUSTITUCIÓN DE LOS FAROS CON DESCARGA DE GAS (opcional para las versiones/ países donde estén previstos) Las lámparas xenón son de larga duración y es improbable que se fundan. 24) de la lámpara xenón un cuarto de vuelta hacia la izquierda. 23) y quite la tapa (A) de protección. 25 y sáquelo.Ofrecido por www. tal como se indica en la fig. Luces de cruce Para sustituir la lámpara de las luces de cruce. A0B0349m fig.com ADVERTENCIA Cada intervención en los grupos ópticos delanteros se debe realizar con las luces apagadas y la llave de contacto fuera del conmutador: peligro de descargas eléctricas. 25 221 . 24 A0B0348m A0B0351m fig.

– saque la lámpara xenón (B-fig. 27 . – vuelva a montar correctamente la tapa de protección (C-fig. encienda las luces de cruce y compruebe que la parábola del faro se mueva durante la fase de posicionamiento del mismo faro. repita la operación de enganche de la lámpara. proceda como sigue: – gire hacia la izquierda la tapa (Cfig.Ofrecido por www. 23) de protección. – saque el conector (A-fig. Si ésta se toca con los dedos. Luces de carretera Para sustituir la lámpara de las luces de carretera.com La lámpara xenón se maneja tocando exclusivamente la parte metálica. pásele un paño humedecido con alcohol y deje que se seque antes de montar nuevamente la lámpara. tal como se indica en la figura. – coloque la lámpara nueva. 27) y la lámpara interviniendo en los muelles (B). colocándola de forma que la muesca coincida con la ranura en el alojamiento. en caso contrario. 23). – vuelva a montar correctamente la tapa de protección (A-fig. 24). A0B0352m A0B0350m 222 fig. – monte la lámpara nueva. QUÉ HACER SI – gire el casquillo (A-fig. 23). 26 fig. de este modo será posible acceder a la lámpara de las luces de carretera (A-fig. 26) hacia la derecha y sáquela.electromanuales. ADVERTENCIA Una vez terminada la operación. 26).

30) y sáquelo. – saque la lámpara del portalámpara presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda. 31) presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda. 31) del portalámparas (A-fig. – vuelva a montar correctamente la tapa de protección (C-fig. 28 fig. 29). proceda como sigue: – gire hacia la izquierda el tapón (Afig.electromanuales. Para sustituir la lámpara (de color naranja). Para sustituir la lámpara de los intermitentes. – saque la lámpara (B-fig. 29 fig. – sustituya la lámpara y vuelva a montar el portalámparas en su alojamiento. – saque la lámpara (A-fig.Ofrecido por www. – sustituya la lámpara (B-fig. 28) en su alojamiento. de este modo será posible acceder a la lámpara de las luces de posición. presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda. QUÉ HACER SI Luces de posición Intermitentes INTERMITENTES DELANTEROS A0B0354m A0B0353m A0B0225m fig. 23). – gire el portalámparas (B) hacia la izquierda. proceda como sigue: – gire hacia la izquierda la tapa de protección (C-fig. – sustituya la lámpara y vuelva a colocar el portalámparas (B-fig. proceda como sigue: – gire hacia la izquierda el portalámparas (A-fig. 30 223 . 31). 28) del portalámparas (B).com Para sustituir la lámpara de las luces de posición. 23).

– suelte el muelle que fija el portalámparas (B). – vuelva a montar correctamente la tapa de protección. 32) Para sustituir la lámpara. LUCES DE CRUCE (fig. – vuelva a enchufar el conector eléctrico (A). 31) haciendo coincidir las muescas del portalámparas con las ranuras correspondientes que se encuentran en el grupo óptico y gírelo hacia la derecha. – saque la lámpara y sustitúyala. proceda como sigue: – quite la tapa de protección. 32 . haciendo coincidir las aletas de la parte metálica con las ranuras ubicadas en la parábola del faro y vuelva a enganchar el muelle portalámpara (B).electromanuales. – desenchufe el conector eléctrico (A).Ofrecido por www. 31 fig. A0B0221m A0B0222m 224 fig. – monte la lámpara nueva.com QUÉ HACER SI – vuelva a montar el portalámparas (Afig.

33) al grupo óptico. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Ro- ADVERTENCIA La regulación incorrecta de los grupos ópticos disminuye su eficacia y puede molestar a los otros automovilistas. – vuelva a montar la tapa (B-fig. 33 fig. – gire hacia la izquierda la tapa (Bfig. haciendo coincidir las aletas de la parte metálica con las ranuras específicas ubicadas en la parábola del faro y vuelva a enganchar el muelle de fijación de la lámparaD-fig. – vuelva a montar el terminal del cable de alimentación (C-fig.electromanuales. 34 225 . 34). 33) y enchufe el conector (A-fig. Para regular los faros antiniebla. 34) y sáquela. 33) del grupo óptico. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para su control y posible regulación.Ofrecido por www. – desenganche el muelle que fija la lámpara (D-fig. 33) y sáquela. – saque el terminal del cable de alimentación (C-fig. meo. QUÉ HACER SI FAROS ANTINIEBLA (donde esté previsto) – monte la lámpara nueva. 34). A0B0215m A0B0216m fig. 34).com Para sustituir la lámpara intervenga debajo del coche de la siguiente forma: – desenchufe el conector (A-fig. En caso de dudas.

– saque la lámpara (C) y sustitúyala. haciendo coincidir las aletas de la parte metálica con las ranuras específicas ubicadas en la parábola del faro. proceda como sigue: – quite la tapa de protección. del portalámparas. 36) en su alojamiento. 35). – vuelva a montar correctamente la tapa de protección. 36). – fije la lámpara con el muelle de fijación (A).com QUÉ HACER SI LUCES DE POSICIÓN DELANTERAS Para sustituir la lámpara. – saque la lámpara (C-fig. 35). 37) Para sustituir la lámpara. – saque el terminal (B) del cable de alimentación. 36 fig. A0B0217m A0B0218m A0B0223m 226 fig. – saque el portalámparas (B-fig. – monte correctamente la tapa de protección (A-fig.Ofrecido por www.electromanuales. 35) introducido a presión. 35 fig. – monte la lámpara nueva. proceda como sigue: – quite la tapa de protección (A-fig. 37 . – vuelva a montar el terminal del cable de alimentación (B) a la lámpara. presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda. – sustituya la lámpara y vuelva a colocar el portalámparas (B-fig. – desenganche el muelle que fija la lámpara (A). LUCES DE CARRETERA (fig.

Los grupos ópticos traseros contienen las lámparas de las luces de marcha atrás. QUÉ HACER SI INTERMITENTES LATERALES – saque la lámpara (C-fig.Ofrecido por www. 38). proceda como sigue: – empuje el transparente en el sentido contrario a la dirección de marcha del coche. 39) en el transparente (D-fig. – vuelva a montar el portalámparas (Bfig.electromanuales. las luces de frenos y la tercera luz de los frenos (3ª luz de pare). – gire hacia la izquierda el portalámparas (B-fig. 39) montada a presión y sustitúyala.com Para sustituir la lámpara. los intermitentes. los pilotos antiniebla. las luces de la matrícula. 39 fig. 39) y posicione el grupo hasta que oiga el “clic” del muelle de fijación (A-fig. 39). proceda como sigue: – abra la tapa o puerta del maletero. 40) de fijación de la tapa o puerta del maletero en correspondencia a la luz que va a cambiar. Para sustituir las lámparas. LUCES DE MARCHA ATRÁS Y PILOTO ANTINIEBLA Quite con cuidado el intermitente lateral para no dañar la carrocería o el transparente del mismo. de forma que se comprima el muelle de fijación (A-fig. 38). – afloje los tornillos (A o B-fig. PILOTOS A0B0219m A0B0220m A0B0211m fig. 38 fig. 40 227 . Libere la parte anterior y saque el grupo. 39) y sáquelo del transparente (D-fig.

41) interviniendo en las lengüetas de fijación (B-fig. 44). proceda como sigue: – abra la tapa o puerta del maletero.com QUÉ HACER SI – baje el revestimiento y saque el grupo portalámparas (C-fig. (E) lámpara del piloto antiniebla. 41). – saque el grupo portalámparas (Afig. 41).electromanuales. 43 . INTERMITENTES TRASEROS LUCES DE POSICIÓN TRASERAS/LUCES DE FRENOS (LUCES DE PARE) Para sustituir las lámparas. – saque y sustituya la lámpara (de tipo esférico con acoplamiento de bayoneta) empujándola ligeramente y girándola hacia la izquierda (fig. – vuelva a montar el portalámparas fijándolo correctamente con la lengüeta de fijación (B-fig. 41 fig. 42): (D) lámpara de la luz de marcha atrás. 43). 44) presionando las lengüetas de fijación (B-fig. A0B0212m A0B0213m A0B0214m 228 fig. 43) y saque la tapa de protección (Bfig.Ofrecido por www. – afloje las dos tuercas de fijación (Afig. – vuelva a montar el revestimiento del maletero fijándolo con los tornillos que se habían quitado anteriormente. 42 fig.

44). fig. 44 fig. 46).com Para sustituir las lámparas. A0B0209m (C) lámpara de la luz de posición/de freno (pare). – saque el grupo (B-fig. – vuelva a montar la tapa de protección (B-fig. (D) lámpara del intermitente.electromanuales. 46 A0B0207m A0B0208m A0B0210m fig. . 47) girándolo ligeramente y sustituya la lámpara (D-fig. 46) introduciendo antes las aletas de fijación y presionando después en correspondencia al bloqueo (A-fig. 45 fig. 45). 46). 47 229 QUÉ HACER SI – saque y sustituya la lámpara correspondiente (de tipo esférico con acoplamiento de bayoneta) presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda (fig. 43) fijándola con las tuercas (Afig. proceda como sigue: – saque el grupo luz de la matrícula haciendo palanca con un destornillador de punta plana y protegido con un paño suave en el bloqueo (A-fig. 47) montada a presión. – vuelva a montar el grupo portalámparas fijándolo correctamente en su posición mediante la lengüeta de fijación (B-fig. 43). LUCES DE LA MATRÍCULA – vuelva a montar el portalámparas (Cfig.Ofrecido por www. 46). 47) girándolo ligeramente. – saque el portalámparas (C-fig. – vuelva a montar el grupo completo (Bfig.

52) haciendo palanca en los puntos indicados por las flechas. y saque el grupo completo. – saque el transparente (D-fig. proceda como sigue: – abra la tapa o puerta del maletero.electromanuales. 51) y sustituya la lámpara correspondiente. 48 fig. 49 A0B0192m A0B0205m A0B0206m 230 fig. 50). – afloje los tornillos (C-fig. 51 . – sustituya la lámpara correspondiente (C-fig. – gire los botones de fijación (A-fig. – vuelva a montar el transparente e instale el grupo bloqueándolo con el pomo (Bfig. – vuelva a colocar correctamente el revestimiento con los botones (A-fig.Ofrecido por www. – abra la tapa (B-fig. fig. proceda como sigue: A0B0204m – quite la lámpara (A-fig. 49). 53).com QUÉ HACER SI TERCERA LUZ DE FRENO (3ª LUZ DE PARE) Para sustituir las lámparas. 48). 48) hasta advertir que se ha desenganchado y bajar el revestimiento. 49). – afloje el pomo (B-fig. 53) tirándola hacia el exterior y separándola de los contactos laterales comprobando que la lámpara nueva esté correctamente bloqueada entre los contactos mismos. 50 fig. SE APAGA UNA LUZ INTERIOR LÁMPARA DE TECHO ANTERIOR Para sustituir las lámparas de techo.

proceda como sigue: – quite la lámpara (A-fig.com QUÉ HACER SI Para montar nuevamente la lámpara de techo proceda en orden inverso al desmontaje. – saque la lámpara (B-fig. 55) tirándola hacia el exterior y separándola de los contactos laterales. – vuelva a montar la lámpara introduciéndola primero por el lado (C-fig. proceda como sigue: – quite la lámpara (A-fig. 55 231 . A0B0578m LÁMPARA DE TECHO POSTERIOR (versiones con techo practicable excluidas) Para sustituir las lámparas de techo. – vuelva a montar la lámpara de techo introduciendo primero el lado con el conector y luego. 54) haciendo palanca en el punto indicado por la flecha. 57) y luego. hasta que oiga que la lengüeta se ha enganchado en el bloqueo. – introduzca la lámpara nueva colocándola correctamente y comprobando que esté bloqueada entre los contactos. presionando por el otro. Cuando se monte nuevamente la lámpara de techo. hasta bloquearla. 53 fig. 57) tirándola hacia el exterior y separándola de los contactos laterales. 56) haciendo palanca en el punto indicado por la flecha.Ofrecido por www. LÁMPARA DE TECHO POSTERIOR CENTRAL (sólo para las versiones con techo practicable) Para sustituir la lámpara.electromanuales. – introduzca la lámpara nueva colocándola correctamente y comprobando que esté bloqueada entre los contactos. presionando por el otro. – saque la lámpara (B-fig. hay que controlar que los cables eléctricos estén colocados correctamente y que no interfieran con los bordes de la lámpara o con las lengüetas de bloqueo. 54 fig. A0B0203m fig. 52 A0B0201m A0B0202m fig.

– saque la protección (B-fig. 61). LUZ DE LA GUANTERA Para sustituir la lámpara. presionando por el otro. 59) tirándola hacia el exterior y separándola de los contactos laterales. A0B0196m – saque la lámpara de techo (B-fig.electromanuales. – introduzca la lámpara nueva colocándola correctamente y comprobando que esté bloqueada entre los contactos.Ofrecido por www. 56 A0B0197m A0B0198m fig. 58) haciendo palanca en el punto indicado por la flecha. A0B0199m fig. hasta que oiga que la lengüeta se ha enganchado en el bloqueo. 59 A0B0195m 232 fig. 60 . primero por un lado y luego. proceda como sigue: – quite la lámpara haciendo palanca con un destornillador en la lengüeta (Afig. 58 fig. proceda como sigue: – saque la lámpara (A-fig. 57 fig. – vuelva a montar la lámpara de techo introduciéndola en su posición correcta. 60).com QUÉ HACER SI LÁMPARA DE LOS ESPEJOS DE CORTESÍA (donde esté previsto) Para sustituir la lámpara.

– saque. A0B0194m Para sustituir la lámpara. 64) y la lámpara. proceda como sigue: – abra la tapa o puerta del maletero. . LUZ DEL MALETERO – sustituya la lámpara (B-fig. 62 fig. de tipo cilíndrico. – vuelva a montar el transparente hasta que oiga el “clic” de bloqueo de las lengüetas (C-fig. 61 A0B0193m A0B0192m fig. 64 A0B0190m fig. 65). primero por un lado y luego. tirándola hacia fuera. presionando por el otro. – vuelva a montar la lámpara introduciéndola en su posición correcta. 63) hasta advertir que se ha desenganchado y baje el revestimiento.Ofrecido por www. utilizando un destornillador de punta plana. – gire los botones de fijación (A-fig. 63 fig.electromanuales. A0B0191m fig. el transparente (A-fig. hasta que el “clic” de bloqueo. 61). 65). 65 233 QUÉ HACER SI – sustituya la lámpara (C-fig.com – vuelva a montar la protección (Bfig. 62) introducida a presión. asegurándose de que la lámpara nueva esté colocada correctamente entre los contactos.

sustituya el fusible fundido por otro con el mismo amperaje (del mismo color).electromanuales. que se encuentra en la centralita. No sustituya nunca un fusible fundido por hilos de metal ni ningún otro material recuperado. Utilice siempre un fusible nuevo del mismo color. acuda directamente a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. 66) es un elemento de protección de la instalación eléctrica: éste interviene (es decir. Por lo tanto.Fusible en buen estado (B) . 66 . (A) . cuando un dispositivo deje de funcionar. 234 fig.Fusible con filamento cortado. El filamento no debe estar cortado. controle el estado del fusible de protección correspondiente. se interrumpe) principalmente en caso de avería o a causa de una intervención incorrecta en la instalación. ¡PELIGRO DE INCENDIO! ADVERTENCIA En caso de que el fusible volviese a fundirse.Ofrecido por www. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.com QUÉ HACER SI SE FUNDE UN FUSIBLE GENERALIDADES El fusible (fig. A0B0189m ADVERTENCIA No sustituya nunca un fusible por otro de amperaje superior. compruebe de haber quitado la llave del conmutador de arranque y que todos los dispositivos estén apagados/desactivados. en caso contrario. Quite el fusible fundido utilizando la pinza (C). no realice ningún tipo de reparación. ADVERTENCIA Antes de sustituir un fusible. ADVERTENCIA Si un fusible general de protección (MAXI-FUSE o MEGA-FUSE) interviene.

69). a la izquierda de la columna de dirección. se aconseja. que reponga los fusibles de reserva.com Los fusibles de los principales dispositivos se encuentran en una centralita ubicada debajo del salpicadero. A. 68). 67 A0B0579m A0B0185m fig.Ofrecido por www. en un contenedor ubicado en correspondencia al borne positivo de la batería. 70 235 . 70) situada en la parte interna del panel (A-fig. quite el panel (A) interviniendo en las aletas (B) en la dirección indicada por la flecha de la figura y destornillar el tornillo (C). A0B0188m A0B0172m fig. 68 fig. 67 y fig. calefacción de los asientos. Relé del techo practicable.electromanuales. A la derecha de la centralita se encuentran algunos fusibles de reserva (D-fig. Los símbolos gráficos que identifican el componente eléctrico principal protegido por cada fusible. 69). B. después de la eventual sustitución de los fusibles. 69) Para acceder a ellos. 69 fig. para acceder a los fusibles levante las dos tapas (fig. FUSIBLES Y RELÉS EN LA CENTRALITA (fig. QUÉ HACER SI Los fusibles generales de protección de Alfa 156 se encuentran en el compartimiento del motor. están indicados en la etiqueta (fig. regulación eléctrica del asiento. elevalunas eléctricos posteriores. Relé de las luces de cruce.

72 fig. A0B0184m FUSIBLE Y RELÉ EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR En el compartimiento del motor. en un soporte situado delante de la batería y protegido por una tapa. A0B0141m A0B0154m 236 fig. por lo tanto.Ofrecido por www. 73 . 72) introducida a presión. FUSIBLES Y RELÉS ACCESIBLES DESDE LA GUANTERA Algunos fusibles y relés para dispositivos suministrados como opcional o previstos sólo para algunos equipamientos específicos del mercado. Temporizador lavafaros (donde esté previsto). Relé faros antiniebla (donde esté previsto). 71) Los fusibles de protección de algunos dispositivos están agrupados en tres contenedores ubicados sobre la centralita de la caja de fusibles y se accede a ellos quitando el panel (A-fig. Para acceder a los relés. están ubicados en un soporte detrás de la guantera. se aconseja. 71 fig.com QUÉ HACER SI FUSIBLES SOBRE LA CENTRALITA (fig. A. ADVERTENCIA La ubicación de los fusibles y de los relés puede variar dependiendo de las versiones y de los países de comercialización.electromanuales. en caso de anomalía. B. es necesario quitar la guantera: se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. 69). que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. se encuentran algunos fusibles y relés en número variable dependiendo de las versiones. Para acceder a los fusibles quite la tapa (A-fig.

B. C. B. 75. A0B0618m ADVERTENCIA Respete rigurosamente el amperaje del fusible: en caso de duda.Ofrecido por www. 74): A.5 V6 24V. Relé bomba de combustible D. en función de los accesorios instalados en el coche. otro soporte fijado en el tabique posterior del compartimiento motor con los siguientes fusibles (fig. Para las versiones diesel se ha previsto. JTD y JTD 16V Multijet). MAXI-FUSE 30A: calefactor adicional de 2° nivel. MAXI-FUSE 30A: calefactor adicional de 1° nivel. Relé 1a velocidad del electroventilador del radiador del motor. A0B0183m A0B0619m fig. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.6 T. Relé inyección electrónica E. 74 fig. Relé compresor del climatizador F. Relé variador de fase (sólo para la versión 1.com QUÉ HACER SI Quite la protección (A-fig. 76): A. 76 237 .electromanuales. Para la versión JTD 20V Multijet véase la fig. 75 fig. 73) para acceder a los siguientes relés/fusibles (fig. G. Relé 2a velocidad del electroventilador del radiador del motor (versiones T.SPARK).SPARK) o relé 2ª velocidad del electroventilador de refrigeración del radiador del motor (sólo para las versiones 2. Relé del calefactor del gasoil (sólo para las versiones diesel).

electromanuales.Ofrecido por www.com QUÉ HACER SI LISTA DE LOS FUSIBLES DEL COCHE LUCES Luz de posición delantera izquierda Luz de posición delantera derecha Luz de posición trasera izquierda Luz de posición trasera derecha Luz de cruce izquierda/faros xenón (donde esté previsto) Luz de cruce derecha/faros xenón (donde esté previsto) Luz de carretera izquierda Luz de carretera derecha Cruise Control (donde esté previsto) Luz de la matrícula izquierda Luz de la matrícula derecha Luces de marcha atrás/Autorradio Pilotos antiniebla izquierdos Pilotos antiniebla derechos Intermitentes .Luces de emergencia Faros antiniebla Lámpara de techo del habitáculo y luz de la guantera Sistema HI-FI BOSE FUSIBLE 7 6 6 7 8 4 2 1 13 7 6 13 7 6 14 16 12-13 9 AMPERAJE 10A 10A 10A 10A 20A 20A 10A 10A 10A 10A 10A 10A 10A 10A 10A 15A 10A 25A FIGURA 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 71 69 71 238 .

com Limpiaparabrisas. lavaparabrisas/Limpialuneta/Sensor de lluvia (donde esté previsto) Claxon GSM Box para Connect/Navegador .Lámpara del maletero Apertura eléctrica del maletero Luneta térmica Regulación de los espejos retrovisores exteriores Descongelación espejos retrovisores exteriores Encendedor/Sensor de olores Lavafaros Regulador de la inclinación de los faros Tablero de instrumentos Testigo de las luces de carretera Testigo de la luneta térmica Autorradio/Toma de diagnosis Alarma electrónica Toma de corriente adicional en el maletero (versiones Sportwagon) 10 11 13 5 4 5 3 7 15 13 15 9 1 4 12 2 15 12 12 10 20A 20A 10A 30A 20A 20A 20A 30A 30A 10A 30A 15A 20A 10A 10A 10A 30A 10A 10A 20A 69 69 69 69 71 71 69 71 69 69 69 69 72 69 69 69 69 69 69 71 QUÉ HACER SI SERVICIOS FUSIBLES AMPERAJE FIGURA 239 .Ofrecido por www.electromanuales.Sistema de alarma electrónica Elevalunas eléctricos delanteros Elevalunas eléctrico trasero izquierdo Elevalunas eléctrico trasero derecho Bloqueo de las puertas .

com QUÉ HACER SI SERVICIOS Mando a distancia Iluminación de los mandos/Luces de los frenos (luz de pare) Retroiluminación de los mandos de las luces de posición Asientos con calefacción/Techo practicable/Regulación eléctrica de los asientos Sistema de Airbag Sistema de ABS Sistema Alfa Romeo CODE Instalación de climatización Electroventilador del radiador de refrigeración del motor: Primera velocidad – versiones T.5 V6 24V Segunda velocidad – versiones T.encendido electrónico 6 6 6 7 7 7 1 4 13 14 15 5 8 50A 60A 40A 30A 40A 40A 40A 40A 7.5A 15A 15A 30A 70A 68 68 68 68 68 68 68 68 71 71 71 68 68 FUSIBLES 13 3 6 8 2 (*) 9 11 (*) 13 9 AMPERAJE 10A 10A 10A 30A 10A (*) 60A 10A (*) 7.SPARK y JTS – versiones diesel – versiones 2.5 V6 24V Electroventilador del interior del coche·(versiones gasolina) Electroventilador del interior del coche· (versiones diesel) Sistema de inyección .5A 15A FIGURA 69 71 71 71 71 68 71 71 69 Bujías y resistencia en el filtro del gasoil (versiones diesel) 240 .SPARK y JTS – versiones diesel – versiones 2.electromanuales.Ofrecido por www.

Ofrecido por www. ABS.5A 30A 80A 80A 70A 70A 30A 30A 20A 40A 20A 71 71 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 QUÉ HACER SI SERVICIOS FUSIBLES AMPERAJE FIGURA (*) Componentes y valores específicos en función de las versiones/países. etc. En caso de duda y sobre todo para la sustitución de fusibles que protegen circuitos y/o sistemas de seguridad (Airbag.electromanuales.5A 7.) se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.0 JTS) Cambio automático (Versión 2. para identificar la causa de la interrupción de un fusible.com Servicios desactivados con el arranque· Alimentación para baterías de Alfa Romeo CODE/Sistema de inyección Alimentación (+15) servicios bajo llave (conmutador de arranque) Alimentación de los servicios generales (versiones gasolina) Alimentación de los servicios generales (versiones diesel) Alimentación de los servicios generales Calefactor adicional (sólo versiones JTD) Alimentación de la bomba de aceite (sólo en las versiones Selespeed) Cambio Selespeed (Versión 2.5 V6 24V) 1 12 2 4 1 3 10 10 7 8 7 8 7. 241 .

Un tiempo excesivo de recarga podría dañar la batería Para efectuar la recarga proceda como sigue: – desconecte el borne del polo negativo (–) de la batería.Ofrecido por www. – cuando finalice la recarga. ADVERTENCIA No intente nunca cargar una batería congelada: primero. – conecte los cables del aparato de recarga a los polos de la batería. RECARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA La descripción del procedimiento de recarga de la batería se indica únicamente a título informativo. 242 . – encienda el aparato de recarga. respetando las polaridades. es necesario descongelarla ya que en caso contrario se corre el riesgo de que explote.electromanuales. evite su contacto con la piel y con los ojos.com QUÉ HACER SI SE DESCARGA LA BATERÍA Se aconseja antes de todo que consulte. Si se ha congelado. – vuelva a conectar el borne al polo negativo (–) de la batería. en el capítulo “Mantenimiento del coche”. las precauciones para evitar que la batería se descargue y para garantizar su larga duración. es necesario que la haga revisar por personal especializado antes de recargarla para que verifiquen que los elementos interiores no estén dañados y que el contenedor no esté agrietado con el consiguiente riesgo de que pierda líquido ya que es venenoso y corrosivo. Hay que cargar la batería en un lugar ventilado y lejos de llamas o posibles fuentes de chispas para evitar el peligro de explosión o incendio. PUESTA EN MARCHA CON BATERÍA AUXILIAR Consulte “Hay que poner en marcha el motor con batería auxiliar” en este capítulo. Es preferible cargarla lentamente con un amperaje bajo o una duración aproximada de 24 horas. apague el aparato antes de desconectarlo de la batería. ADVERTENCIA El líquido que contiene la batería es venenoso y corrosivo. Para realizar dicha operación. se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.

como las que se refieren al comportamiento en carretera. – apriete a fondo la argolla de remolque en su alojamiento. – quite la tapa (A) introducida a presión en el parachoques anterior (fig. 77) o posterior (fig. Cuando el coche está siendo remolcado. deberá sujetar el volante y pisar el pedal del freno con más fuerza. Para realizar esta operación. antes de remolcar el coche.com La argolla de remolque. se encuentra en la caja de herramientas. la dirección se bloquearía automáticamente siendo imposible girar las ruedas. Además. 78 243 QUÉ HACER SI HAY QUE REMOLCAR EL COCHE . debajo de la alfombra del maletero.Ofrecido por www. Si quita la llave. al no contar con la ayuda servofreno ni de la dirección asistida. No utilice cables flexibles para remolcar el coche y evite los tirones. que se entrega con el coche. Cuando se está remolcando el coche. gire la llave de contacto a MAR y luego a STOP. 77 fig. para evitar dañar el coche. es necesario proteger la punta con un paño suave. ADVERTENCIA Antes de iniciar a remolcar el coche.electromanuales. 78). Durante el remolque. sin sacarla. controle que la fijación del acoplamiento no dañe los componentes que están en contacto con el coche. asegúrese de que la argolla esté bien enroscada en su alojamiento. Para instalar la argolla de remolque realice lo siguiente: – retire la argolla de remolque de la caja de herramientas. A0B0593m A0B0594m ADVERTENCIA Antes de apretar la argolla. en el caso que se utilice el destornillador de punta plana. tanto las correspondientes al dispositivo de remolque en sí. limpie cuidadosamente el alojamiento roscado. recuerde que. fig. es obligatorio respetar las normas de circulación de cada país.

no hay que remolcar el coche sino acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.0 JTS SELESPEED ADVERTENCIA Para las versiones con cambio Selespeed. Los coches con cambio automático pueden ser remolcados sólo por trayectos cortos y a baja velocidad: si fuese necesario remolcarlo por un trayecto más largo. ADVERTENCIA Durante la operación de remolque no ponga en marcha el motor. asegúrese de que el cambio esté en punto muerto (N) (comprobando que el coche se mueva empujándolo) y proceda como para el remolque de un coche de cambio mecánico normal. En caso de que no se pueda poner el cambio en punto muerto. Aténgase a cuanto indicado anteriormente. INSTRUCCIONES PARA REMOLCAR LA VERSIÓN CON CAMBIO AUTOMÁTICO (2.Ofrecido por www. el coche sobre un remolque de emergencia. ateniéndose a cuanto indicado anteriormente. – si tampoco esta última solución fuese posible. ADVERTENCIA No ponga en marcha el motor mientras esté remolcando el coche. 244 . El coche se debe remolcar con la palanca del cambio en posición N. si es posible. – si no es posible. es obligatorio respetar las leyes vigentes locales. remolque el coche levantando del suelo las ruedas motrices (delanteras). respete las siguientes indicaciones: – transporte. es necesario levantar las ruedas motrices con el fin de que el cambio no sea arrastrado en rotación durante el remolque.5 V6 24V Q-SYSTEM) ADVERTENCIA Cuando se esté remolcando el coche. el coche puede ser remolcado por un trayecto inferior a 50 km y a una velocidad no superior a 50 km/h. Si debe remolcar el coche.com QUÉ HACER SI INSTRUCCIONES PARA REMOLCAR LA VERSIÓN 2.electromanuales. El incumplimiento de las disposiciones indicadas más arriba puede dañar el cambio automático.

79). fig. ADVERTENCIA El coche se levanta poniendo el gato o el disco del brazo exclusivamente en los puntos indicados (fig. a coches del mismo modelo.com CON EL GATO Consulte el apartado “Se pincha un neumático”. – no se puede montar en el gato ninguna herramienta a excepción de su manivela de accionamiento. a unos 40 cm del perfil del cárter de la rueda (fig. o bien. ADVERTENCIA El gato en dotación sirve únicamente para cambiar las ruedas del coche al que pertenece. No utilice el gato para levantar pesos superiores a los indicados en la tarjeta aplicada en el mismo. en caso de desperfectos debe ser sustituido por otro original.Ofrecido por www. CON EL PUENTE ELEVADOR O CON EL GATO DE TALLER El coche se levanta sólo lateralmente colocando las extremidades de los brazos o el gato de taller en las zonas ilustradas. No lo utilice jamás con otros fines.electromanuales. – el gato no necesita alguna regulación. como por ejemplo levantar otros automóviles ni para efectuar reparaciones debajo del coche. 79 245 QUÉ HACER SI HAY QUE LEVANTAR EL COCHE . – el gato no se puede reparar. 79). A0B0588m ADVERTENCIA Si el gato está mal colocado el coche puede caerse.100 kg. Es oportuno saber que: – la masa del gato es de 2. en este capítulo.

use los teléfonos que se encuentran en el arcén. – En autopista. – Si no está implicado directamente. Las ventanillas y la luneta posterior pueden romperse más fácilmente. – Para apagar los incendios. arena. no intente salir del coche rompiendo el parabrisas ya que es de vidrio estratificado. – En caso de accidentes múltiples en autopista. – Sea prudente. evite el riesgo de ser atropellado. – Si advierte olor de combustible o de otros productos químicos. – Si las puertas están bloqueadas. En autopista. aunque sean de poca importancia. – Señale el accidente poniendo el triángulo a la vista y a la distancia reglamentaria. – Llame al servicio de primeros auxilios. informando detalladamente del accidente. el riesgo de nuevos choques es mayor.electromanuales. Abandone inmediatamente el coche y protéjase detrás de la barrera de protección.com QUÉ HACER SI EN CASO DE ACCIDENTE – Es importante que conserve siempre la calma. sobre todo con escasa visibilidad. tierra. No emplee nunca agua. – Si no es necesario utilizar las luces. pare el coche sin obstruir el arcén. pare el coche a unos diez metros de distancia del lugar del accidente. use extintores. – Quite la llave de contacto de los coches implicados en el accidente. 246 . ilumine con los faros el lugar del accidente. – Por la noche. mantas. desconecte el borne negativo (–) del polo de la batería. – Apague el motor y encienda las luces de emergencia.Ofrecido por www. no fume y obligue a las demás personas a que apaguen los cigarrillos.

– Desenganche o corte los cinturones de seguridad que retienen a los heridos. Se aconseja que lleve en el coche. no le mueva nunca la cabeza y. – El herido no debe moverse nunca.electromanuales.com – No abandone nunca al herido. permanezca a su lado para evitar posibles crisis de pánico. mantenga el cuerpo del herido en posición horizontal. un extintor y una manta.Ofrecido por www. QUÉ HACER SI SI HAY HERIDOS BOTIQUÍN 247 . – No dé agua ni ningún otro líquido a los heridos. si es posible. de que el coche pueda caerse al agua o a un barranco. excepto en los casos que se mencionan en el punto siguiente. – Saque al herido del coche sólo si hay peligro de incendio. no le tire de sus extremidades. – Evite que las personas permanezcan alrededor de los heridos. Es una obligación de todos prestar auxilio aunque no esté implicado directamente en el accidente. además del botiquín. – Tranquilice al herido y asegúrele que llegará rápidamente ayuda. Para ello.

Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENIMIENTO DEL COCHE

MANTENIMIENTO DEL COCHE
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un correcto mantenimiento es determinante para garantizar al coche una larga duración en excelentes condiciones. Para ello Alfa Romeo ha preparado una serie de controles e intervenciones de mantenimiento cada 20.000 km. ADVERTENCIA A 2000 km del vencimiento del mantenimiento, la pantalla Infocenter visualiza “MANTENIMIENTO PROGRAMADO DENTRO DE” que se vuelve a presentar, girando la llave de contacto a MAR, cada 200 km. Para mayor información consulte “Mantenimiento programado” en el apartado “Pantalla Infocenter” del capítulo “Conocimiento del coche”. Sin embargo, es necesario recordar que a pesar del Mantenimiento Programado durante el período inicial, antes de la revisión de los 20.000 km y, sucesivamente, entre una revisión y otra, el coche sigue necesitando las atenciones normales, como por ejemplo, controlar regularmente el nivel de los líquidos, la presión de los neumáticos, etc. ADVERTENCIA Las revisiones del Plan de Mantenimiento Programado las prescribe el fabricante. Si no las realiza, puede perder los derechos de la garantía. El servicio de Mantenimiento Programado se presta en todos los Servicios Autorizados Alfa Romeo, con tiempo y tarifas fijas. Si durante estas revisiones, además de las operaciones previstas, fuesen necesarias otras sustituciones o reparaciones, éstas serán realizadas únicamente previa aprobación del Cliente. ADVERTENCIA Se aconseja que acuda inmediatamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo en caso de que advierta alguna anomalía de funcionamiento, no espere la próxima revisión.

248

Ofrecido por www.electromanuales.com
Miles de km Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, guantera, testigos del tablero de instrumentos, etc.) Control del funcionamiento del limpia/lavaparabrisas, regulación de los pulverizadores Control de la posición/desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas/limpialuneta Control del funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas de los frenos de disco delanteros Control del estado de desgaste de las pastillas de los frenos de disco traseros Control visual del estado de: carrocería exterior, protección de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape- alimentación del combustible - frenos), elementos de goma (capuchones - manguitos - forros, etc.) Control de estado de limpieza de las cerraduras del capó y del maletero, limpieza y lubricación de los mecanismos de bloqueo Control del estado de la correa dentada de la distribución Control visual del estado de la correa Poly-V de mando accesorios Control/regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control/regulación de la holgura de las válvulas (versiones 1.9 JTD 8V) Control de las emisiones en el escape de los motores de gasolina Control del humo en los motores diesel Control del sistema antievaporación (versiones de gasolina) 20 40 60 80 100 120 140 160 180 MANTENIMIENTO DEL COCHE

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ●

● ● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ●

249

Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENIMIENTO DEL COCHE Miles de km Sustitución del filtro de combustible (versiones diesel) Sustitución del cartucho del filtro del aire (versiones de gasolina) Sustitución del cartucho del filtro del aire (versiones diesel) Control y eventual restablecimiento del nivel de los líquidos (frenos, embrague hidráulico, dirección asistida limpiaparabrisas, batería, refrigeración motor, etc.) Control y eventual restablecimiento del nivel de aceite del cambio Selespeed (versión 2.0 JTS) Sustitución de la correa dentada de distribución (*) y Poly-V de mando accesorios Sustitución de la correa de los ejes contrarrotantes (sólo versión 2.0 JTS) Sustitución bujías de encendido (versiones T.SPARK 16V, 2.0 JTS y 2.5 V6 24V) Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor (mediante toma de diagnosis) Control del nivel del aceite del cambio mecánico y diferencial Control del nivel del aceite del cambio automático (versión 2.5 V6 24V) Sustitución del aceite del motor y filtro Sustitución del líquido de frenos (o cada 2 años) Sustitución del filtro antipolvo/antipolen 20 40 60 80 100 120 140 160 180

● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

250

(*) O cada 3 años en caso de empleo severo del coche (climas fríos – cálidos, por la ciudad con el motor que se deja funcionando en ralentí por largos ratos, por zonas muy polvorientas o con arena y/o sal). O cada 5 años, independientemente de los kilómetros recorridos.

Ofrecido por www.electromanuales.com
Cada 1000 km o antes de viajes largos, controle y reponga, si es necesario: – el nivel del líquido refrigerante del motor – el nivel del líquido de los frenos/mando hidráulico del embrague – el nivel del líquido de la dirección asistida – el nivel del líquido del lavaparabrisas/lavaluneta y de los lavafaros – la presión y el estado de los neumáticos. Cada 3000 km controle y reponga si es necesario, el nivel del aceite del motor. Se aconseja que utilice los productos FL Selenia, ya que han sido estudiados y realizados exclusivamente para los automóviles Alfa Romeo (consulte la tabla “Aprovisionamientos” en el capítulo “Características técnicas”).
MANTENIMIENTO DEL COCHE

PLAN DE REVISIÓN ANUAL
En caso de que el coche recorra menos de 20.000 km al año (por ejemplo 10.000 km aproximadamente), se aconseja que haga realizar el plan de revisión anual que incluye lo siguiente: – control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión (incluyendo la rueda de repuesto); – control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, guantera, testigos del tablero de instrumentos, etc.); – control del desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas, limpialuneta y regulación de los pulverizadores; – control de la posición/desgaste de las escobillas limpiaparabrisas/limpialuneta; – control del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de disco delanteros; – control de estado de limpieza de las cerraduras del capó y del maletero, limpieza y lubricación de los mecanismos de bloqueo

– control visual del estado de: motor, cambio, transmisión, tubos (escape - alimentación combustible - frenos), elementos de goma (capuchones - manguitos - forros, etc.), tubos flexibles del sistema de frenos y de alimentación; – control del estado de carga de la batería; – control visual de las distintas correas de mando; – control y eventual restablecimiento del nivel de los líquidos (refrigeración del motor, frenos, lavaparabrisas y lavaluneta, batería, etc.); – sustitución del aceite del motor; – sustitución del filtro de aceite del motor; – sustitución del filtro antipolen.

TAREAS ADICIONALES

251

Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENIMIENTO DEL COCHE

ADVERTENCIA Aceite del motor En caso de que utilice el coche en una de las siguientes condiciones especialmente severas: – arrastre de remolque o caravanas; – carreteras polvorientas; – trayectos breves (menos de 7-8 km) y frecuentes con una temperatura exterior a bajo cero; – motor que funciona a menudo en ralentí o recorre distancias largas a baja velocidad (por ejemplo, taxis, entregas a domicilio) o en caso de inactividad del coche durante una temporada. Cambie el aceite del motor con mayor frecuencia de la que se indica en el PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO.

ADVERTENCIA Filtro del gasoil Debido a los diferentes grados de pureza del gasoil comercializado, puede que sea necesario cambiar el filtro con mayor frecuencia de la que se indica en el Plan de Mantenimiento Programado. Si el motor funciona a tirones significa que hay que cambiar el filtro.

ADVERTENCIA Filtro del aire Si utiliza el coche por carreteras polvorientas, cambie el filtro del aire con mayor frecuencia de la que se indica en el Plan de Mantenimiento Programado. Como la frecuencia del cambio de aceite del motor y del filtro del aire depende del uso que haga del coche, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.

252

Ofrecido por www.electromanuales.com
Se aconseja que controle el estado de carga de la batería, preferiblemente al principio del invierno para evitar de que el electrólito se congele. Este control se debe efectuar con mayor frecuencia si se utiliza el coche principalmente en trayectos cortos o si está equipado con dispositivos que consumen energía permanentemente incluso sin la llave de contacto, sobre todo si han sido instalados después de comprar el coche. Si utiliza el coche en climas cálidos o en condiciones especialmente severas, es oportuno efectuar el control del nivel del líquido de la batería (electrólito) más frecuentemente respecto a los plazos previstos en el “Plan de Mantenimiento Programado”. Si a menudo utiliza el coche por zonas polvorientas o muy contaminadas, se aconseja que cambie el filtro con mayor frecuencia; de hecho, se deberá sustituir cuando note una disminución del flujo del aire que entra en el habitáculo.
MANTENIMIENTO DEL COCHE

ADVERTENCIA Batería

ADVERTENCIA Filtro antipolen

El mantenimiento del coche se debe realizar en los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Para las intervenciones de mantenimiento normal o pequeñas reparaciones que puede realizar Usted mismo, asegúrese siempre de que cuenta con las herramientas adecuadas, los recambios originales Alfa Romeo y los líquidos de consumo; de cualquier forma, no realice estas operaciones sino tiene experiencia.

253

4 Líquido lavaparabrisas 5 Líquido refrigerante del motor .3 Líquido de frenos . fig. 1 versiones 1.SPARK.0 JTS . 1.2 Batería . 2 versión 2.8 T.com MANTENIMIENTO DEL COCHE A0B00174m VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA No fume nunca durante las intervenciones en el compartimiento del motor: podría verificarse una presencia de gases o vapores inflamables con el consiguiente riesgo de incendio.electromanuales.6 T.6 Líquido de la dirección asistida fig.Ofrecido por www.SPARK A0B00436m 254 1 Aceite del motor . no confunda durante los aprovisionamientos los distintos tipos de líquidos: todos son incompatibles entre ellos y se podrían dañar gravemente el coche. Atención.

6 Líquido de la dirección asistida fig.4 Líquido del lavaparabrisas 5 Líquido refrigerante del motor .2 Batteria .electromanuales.Ofrecido por www. 3 versión 2.6 Líquido de la dirección asistida fig.2 Batería .com A0B00175m 1 Aceite del motor .4 Líquido del lavaparabrisas 5 Líquido refrigerante del motor . 4 versión JTD 255 MANTENIMIENTO DEL COCHE .5 V6 24V A0B00176m 1 Aceite del motor .3 Líquido de frenos .3 Líquido de frenos .

6 versión JTD 20V Multijet El compartimiento del motor se ilustra sin la tapa para mejorar el detalle de la figura.6 Líquido de la dirección asistida fig. 5 versión JTD 16V Multijet A0B0616m 256 1 Aceite del motor .4 Líquido del lavaparabrisas 5 Líquido refrigerante del motor .2 Batería .Ofrecido por www.electromanuales.4 Líquido del lavaparabrisas 5 Líquido refrigerante del motor .6 Líquido de la dirección asistida fig. .com MANTENIMIENTO DEL COCHE A0B0558m 1 Aceite del motor .2 Batería .3 Líquido de frenos .3 Líquido de frenos .

0 JTS fig. 12: versión JTD 20V Multijet El control del nivel del aceite debe realizarse con el coche sobre una superficie llana. con el motor caliente. después introdúzcala hasta el fondo. ADVERTENCIA Atención a bufandas. 10: versión JTD Fig. Saque la varilla (A) de control y límpiela. 9: versión 2. sáquela otra vez y compruebe que el nivel esté entre las referencias MIN y MAX de la varilla misma. añada aceite a través de la boca de aprovisionamiento (B). A0B0170m ADVERTENCIA Si debe controlar el motor cuando todavía está caliente. Si el nivel del aceite está cerca o incluso por debajo la referencia MIN. hasta alcanzar la referencia MAX.SPARK fig.com Fig. corbatas y prendas de vestir no adherentes que podrían ser arrastradas por los órganos en movimiento. A0B0437m A0B0169m fig. intervenga con mucho cuidado para evitar el peligro de quemaduras. (unos 5 minutos después de haber apagado el motor). 8 versión 2.5 V6 24V 257 MANTENIMIENTO DEL COCHE ACEITE DEL MOTOR No añada aceite con características distintas (clasificación. viscosidad) al que todavía contiene el motor. 11: versión JTD 16V Multijet Fig. el electroventilador puede ponerse en funcionamiento: peligro de lesiones. 8: versión 2. .0 JTS Fig. 7 version T.5 V6 24V Fig.electromanuales. Recuerde que.SPARK Fig.Ofrecido por www. La distancia entre MIN y MAX corresponde a un litro de aceite aproximadamente. 9 versión 2. 7: versiones T.

el nivel del aceite motor estuviese por encima de la referencia MAX. Para cambiar el aceite y los filtros. El aceite del motor y el filtro del aceite usados. por lo tanto el consumo de aceite del motor puede considerarse estabilizado sólo después de haber recorrido los primeros 5000 ÷ 6000 km. ADVERTENCIA Después de añadir o sustituir el aceite.com MANTENIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Si. se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. antes de verificar el nivel.electromanuales. 10 versión JTD fig. Durante el rodaje del coche. que está equipado para eliminarlos respetando la naturaleza y las normas legislativas. contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente. haga funcionar el motor por unos segundos y espere algunos minutos después de apagarlo. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para el correcto restablecimiento del mismo nivel. ADVERTENCIA El consumo del aceite depende del estilo de conducción y de las condiciones de empleo del coche. 12 versión JTD 20V Multijet . durante un control normal. Consumo de aceite del motor Indicativamente el consumo máximo de aceite del motor es de 400 gramos cada 1000 km.Ofrecido por www. A0B0165m A0B0559m A0B0617m 258 fig. 11 versión JTD 16V Multijet fig. el motor está en fase de ajuste.

el motor apagado y frío. – desconecte el tubo de purga y quite el tapón (A) verificando que el nivel corresponda a la referencia MAX indicada en la varilla acoplada al mismo tapón. el electroventilador puede ponerse en funcionamiento: peligro de lesiones. A0B0162m ADVERTENCIA Si debe controlar el motor cuando todavía está caliente. Recuerde que. contiene sustancias peligrosas para el medio ambiente. – si el nivel es inferior a la referencia MAX. fig. que están equipados convenientemente para eliminarlos respetando la naturaleza y las normas legislativas. – después de haber apretado el tapón.com MANTENIMIENTO DEL COCHE ACEITE DEL SISTEMA HIDRÁULICO DEL CAMBIO SELESPEED (fig. 13 259 . intervenga con mucho cuidado para evitar el peligro de quemaduras. añada aceite hasta alcanzar el nivel correcto.electromanuales. Para controlar el nivel proceda de la siguiente manera: – gire la llave de contacto a MAR. No añada aceite con características distintas al que todavía contiene el cambio.Ofrecido por www. 13) El control del nivel de aceite debe realizarse con el coche sobre un terreno llano. Para cambiar el aceite. con el motor caliente. se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. introduzca a fondo el tubo de purga en el tapón y gire la llave de contacto a STOP. El aceite del cambio usado.

– límpiela con un trapo que no deje suciedades. El nivel del aceite no debe superar nunca la referencia MAX de la varilla de control. se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.com MANTENIMIENTO DEL COCHE ACEITE DEL CAMBIO AUTOMÁTICO Q-SYSTEM (fig.lador puede ponerse en funcionamiento: peligro de lesiones. con el grupo cambio/diferencial muy caliente. – introduzca la varilla en su alojamiento empujándola hasta el fondo. por el lado identificado de la palabra COLD. Para cambiar el aceite. 14 . 260 fig. 14) El control del nivel debe realizarse con el motor funcionando en ralentí. ADVERTENCIA El aceite del cambio usado. el electroventi. intervenga con mucho cuidado para evitar el peligros de quemaduras. Recuerde que. ADVERTENCIA Después de largos recorridos. la palanca del cambio en posición P y el coche sobre un terreno llano. añada aceite TUTELA GI/2 a través del alojamiento de la varilla de control. con el motor muy caliente. A0B0163m Si el nivel del aceite está cerca o incluso por debajo de la referencia MIN.electromanuales. Para controlar el nivel proceda de la siguiente manera: – saque la varilla (A). si el control se ha realizado en frío y por el lado identificado por la palabra HOT si el control se ha realizado con el grupo cambio/diferencial caliente.Ofrecido por www. No añada aceite con características distintas al que todavía contiene el cambio. que están equipados para eliminarlos respetando la naturaleza y las normas legislativas. el nivel del aceite debe estar entre las referencias MIN y MAX del sector identificado con la palabra HOT (+80°C). ADVERTENCIA Si debe controlar el motor cuando esté muy caliente. contiene sustancias peligrosas para el medio ambiente. El nivel debe estar entre las referencias MIN y MAX del sector identificado con la palabra COLD (+40°C). – vuelva a sacar la varilla para el control.

El sistema de refrigeración del motor utiliza fluido anticongelante PARAFLU UP que se debe utilizar para eventuales repostados y no se puede mezclar con cualquier otro tipo de fluido. Fig. afloje el tapón (A) del depósito de expansión y vierta lentamente a través de la boca. 2.SPARK.com MANTENIMIENTO DEL COCHE LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR ADVERTENCIA Cuando el motor esté muy caliente.5 V6 24V El nivel del líquido refrigerante en el depósito de expansión (recipiente) debe controlarse con el motor frío y con el coche sobre un terreno llano y tiene que estar comprendido entre las referencias MIN y MAX que se ven en el mismo recipiente.electromanuales. 16: versión 2. por ningún motivo ponga en marcha el motor y acuda inmediatamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. podría verse perjudicado el buen funcionamiento del sistema. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. no quite el tapón del depósito: peligro de quemaduras. Si el nivel es insuficiente. el fluido especificado en la tabla “Fluidos y lubricantes” del capítulo “Características técnicas” hasta que el nivel esté cerca de MAX. A0B0161m A0B0160m El sistema de refrigeración es presurizado. para esta operación.Ofrecido por www. 15: versiones T. La mezcla de anticongelante que contiene el circuito de refrigeración garantiza la protección hasta la temperatura de –35°C. fig. sustitúyalo por otro original: en caso contrario. Si se presenta esta situación. Si debe cambiar el tapón. 16 261 . 15 fig.0 JTS e versiones diesel Fig.

A0B0158m A0B0159m A0B0158m 262 fig. gire varias veces y completamente el volante hacia la derecha y hacia la izquierda. el motor apagado y frío. Esta operación debe realizarse con el coche sobre una superficie llana. 18: versión 2. – reintegre el líquido hasta que alcance el nivel MAX y enrosque el tapón.com MANTENIMIENTO DEL COCHE LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA Fig.SPARK Fig. Compruebe que el nivel corresponda a la muesca de referencia MAX que se puede ver en el depósito. 17: versiones T.0 JTS Fig. 19 . ADVERTENCIA Evite que el líquido se ponga en contacto con las partes calientes del motor: es inflamable. 19: versiones 2.electromanuales. 18 fig.Ofrecido por www. o bien. si después de su repostado fuese necesario reintegrarlo nuevamente al cabo de poco tiempo.5 V6 24V y JTD Controle que el nivel del aceite en el depósito de alimentación esté en el nivel máximo. 17 fig. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que comprueben si hay pérdidas. ADVERTENCIA Para las intervenciones de mantenimiento y para eventuales reparaciones se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. corresponda a la muesca superior (nivel máximo) indicada en la varilla de control acoplada al tapón del depósito. – con el motor en marcha. Si el nivel del aceite en el depósito es inferior al nivel prescrito. proceda a reintegrarlo utilizando exclusivamente uno de los productos indicados en la tabla “Fluidos y lubricantes” en el capítulo “Características técnicas” siguiendo estas indicaciones: – ponga en marcha el motor y espere que el nivel del líquido en el depósito se haya estabilizado. El consumo del líquido es muy bajo.

20 263 . preste mucha atención para evitar que el líquido se ponga en contacto con las partes pintadas. Por eso.com LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE HIDRÁULICO (fig. lávese inmediatamente las partes afectadas con agua y jabón neutro y enjuáguese con abundante agua.Ofrecido por www. Los líquidos minerales dañan irremediablemente los forros de goma del sistema de frenos. absorbe humedad). si se utiliza el coche normalmente en zonas donde la humedad atmosférica es muy alta. En caso de ingestión consulte inmediatamente a un médico. En caso de contacto accidental. identifica los líquidos de los frenos de tipo sintético. MANTENIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA El líquido de los frenos y del embrague hidráulico es higroscópico (es decir. A0B0157m fig. hay que cambiar el líquido de los frenos más a menudo de lo que se indica en el Plan de Mantenimiento Programado. lávelas inmediatamente con agua. Cuando se afloja el tapón del depósito. Si esto llegase a suceder. 20) Controle periódicamente el funcionamiento del testigo x ubicado en el tablero de instrumentos: presionando el tapón (B) del depósito (A) (con la llave de contacto en posición MAR) el testigo se debe encender. ADVERTENCIA El líquido de los frenos y del embrague es venenoso y corrosivo. ADVERTENCIA El símbolo π. presente en el depósito.electromanuales. diferenciándolos de los líquidos minerales.

en los siguientes porcentajes: – 30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 y 70% de agua en verano. – en caso de temperaturas inferiores a 20°C utilice líquido TUTELA PROFESSIONAL SC 35 puro. utilice una mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIONAL SC 35. ADVERTENCIA No viaje con el depósito del lavaparabrisas/lavaluneta vacío: su acción es fundamental para mejorar la visibilidad. 21: versiones T. 22: versión 2.SPARK. 264 fig. Si es necesario añadir líquido en el depósito.5 V6 24V Quite el tapón (A) y controle visualmente el nivel del líquido en el depósito.0 JTS y versiones diesel Fig. Si se ponen en contacto con las partes calientes del compartimiento del motor.electromanuales. éstos podrían incendiarse. A0A0156m A0A0155m No accione el lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros cuando no haya líquido para evitar que se dañe el motor de la bomba. 22 . 2. ADVERTENCIA Algunos aditivos comerciales para el lavaparabrisas son inflamables.com MANTENIMIENTO DEL COCHE LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS/ LAVALUNETA/LAVAFAROS Fig. 21 fig. – 50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 y 50% de agua en invierno.Ofrecido por www.

Para realizar esta operación.com El filtro del aire está conectado con los dispositivos que miden la temperatura y el flujo del aire que envían a la centralita las señales eléctricas necesarias para el funcionamiento correcto del sistema de inyección y encendido. para un buen funcionamiento del motor y para reducir el consumo y las emisiones en el escape.electromanuales. FILTRO DEL GASOIL Cualquier operación de limpieza del filtro puede dañarlo. podría comprometer la seguridad de marcha del coche. presente para las versiones/ países donde esté previsto. En caso de que la sustitución del filtro no se realice correctamente y con las debidas precauciones. La presencia de agua en el circuito de alimentación puede causar graves daños en el sistema de inyección e irregularidades en el funcionamiento del motor. y por consiguiente perjudicar el buen funcionamiento del motor. VACIADO DEL AGUA DE CONDENSACIÓN MANTENIMIENTO DEL COCHE FILTRO DEL AIRE Si utiliza frecuentemente el coche en carreteras polvorientas. Si se enciende el testigo c. 265 . se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Por lo tanto. cambie el filtro del aire con mayor frecuencia respecto a los plazos previstos en el Plan de Mantenimiento Programado. acuda lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo para que realicen la purga del sistema.Ofrecido por www. es indispensable que el filtro funcione siempre correctamente.

Controle las condiciones del filtro antipolen una vez al año.com MANTENIMIENTO DEL COCHE FILTRO ANTIPOLEN El filtro tiene la función de filtrado mecánico/electrostático del aire. Para sustituirlas. preferiblemente cuando empieza el verano. si el indicador presenta un color claro brillante. acudiendo a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. En cambio. Esto quiere decir que en condiciones normales no es necesario agregarle agua destilada. 23) para el control del nivel del electrólito y del estado de carga. o bien. Las baterías contienen sustancias muy peligrosas para el medio ambiente. se aconseja que cambie el filtro con mayor frecuencia de la que se indica en el Plan de Mantenimiento Programado. se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo que están equipados convenientemente para su eliminación respetando la naturaleza y las normas legislativas. No se acerque a la batería con llamas o posibles fuentes de chispas: peligro de explosión o incendio. De todas formas. siempre que los cristales de las puertas estén cerrados. oscuro sin la zona verde en el centro. puede disminuir notablemente el rendimiento de la instalación de climatización.electromanuales. 23 . es necesario controlarla periódicamente a través del indicador óptico de control situado en la tapa de la batería que debe ser de color oscuro con la zona verde en el centro. Si utiliza frecuentemente el coche en carreteras polvorientas o en zonas muy contaminadas. ADVERTENCIA El líquido de la batería es venenoso y corrosivo.Ofrecido por www. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Evite su contacto con la piel y con los ojos. ADVERTENCIA No sustituir el filtro antipolen. A0B0147m 266 fig. BATERÍA La batería es del tipo “Mantenimiento Mínimo” y está dotada de indicador óptico (Afig.

) acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ADVERTENCIA Cuando se tenga que intervenir en la batería o cerca de ella. A0B0146m fig. El control del estado de carga de la batería puede ser efectuado con calidad valiéndose del indicador óptico y actuando según la coloración que el indicador pueda asumir.com El montaje incorrecto de los accesorios eléctricos puede dañar gravemente su coche.Ofrecido por www. desmonte la batería y póngala en un lugar cálido. MANTENIMIENTO DEL COCHE CONTROL DEL ESTADO DE CARGA ADVERTENCIA El funcionamiento con el nivel del líquido demasiado bajo. 24 267 . radioteléfono. etc. protéjase los ojos con gafas específicas. en caso contrario se corre el riesgo de que se congele. Véase la siguiente tabla o la tarjeta fig. daña irremediablemente la batería y puede explotar. cuyo personal especializado además de sugerirle los dispositivos más adecuados y sobre todo sabrá aconsejarle sobre la necesidad de utilizar una batería de mayor capacidad.electromanuales. Si no va a utilizar el coche durante una temporada en un clima frío. Si después de haber comprado el coche desea montar accesorios eléctricos (antirrobo. 24 ubicada en la misma batería. autorradio.

Ofrecido por www. Se aconseja una recarga lenta con amperaje bajo durante 24 horas. es necesario descongelarla ya que en caso contrario se corre el riesgo de que explote.com MANTENIMIENTO DEL COCHE RECARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA La descripción del procedimiento de recarga de la batería se indica únicamente a título informativo. Un tiempo de recarga excesivo podría dañar la batería. ADVERTENCIA Desconectando el cable negativo de la batería. ADVERTENCIA No intente nunca cargar una batería congelada: primero. Si no va a utilizar el coche durante una temporada consulte “Inactividad del coche durante mucho tiempo”. respetando las polaridades. – cuando finalice la recarga. Color blanco brillante Color oscuro sin zona verde en el centro Color oscuro con zona verde en el centro Repostado electrólito Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo Recargue la batería (se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo) Ninguna acción Estado de carga insuficiente Nivel electrólito y estado de carga suficientes 268 . al volverlo a conectar espere unos dos minutos antes de girar la llave para que la instalación de climatización pueda poner a cero correctamente los recorridos de los actuadores. – vuelva a conectar el borne al polo negativo (–) de la batería. apague el aparato antes de desconectarlo de la batería. – encienda el aparato de recarga.electromanuales. ADVERTENCIA Si el coche está equipado con el sistema de alarma. ADVERTENCIA Si la batería se mantiene por un largo período en un estado de carga inferior al 50% se daña por sulfatación. en el capítulo “Empleo correcto del coche”. Para realizar dicha operación acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Para ello: – desconecte el borne del polo negativo (–) de la batería. – conecte los cables del aparato de recarga a los polos de la batería. crea dificultad en el arranque y puede congelarse más fácilmente (incluso a –10°C). deberá controlar que los elementos interiores no estén dañados y que el cuerpo de la batería no esté agrietado con el riesgo de que salga ácido que es venenoso y corrosivo. desactive la alarma con el mando a distancia y desactive el sistema girando la llave de contacto a la posición “OFF” (consulte el apartado “Alarma electrónica” en el capítulo “Conocimiento del coche”). Si está congelada.

por lo tanto. deberá cambiarla por otra original que tenga las mismas características. en el límite del posible.). las luces de estacionamiento. MANTENIMIENTO DEL COCHE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CONSEJOS ÚTILES PARA AUMENTAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA Para evitar que la batería se descargue rápidamente y para que conserve en el tiempo su funcionalidad. de tener los dispositivos encendidos durante mucho tiempo con el motor apagado (por ejemplo. motor apagado) descargan gradualmente la batería. en caso de que la batería nueva tenga características distintas. asegúrese de que las puertas. caducan los plazos de mantenimiento previstos en el Plan de Mantenimiento Programado que se indican en este capítulo. etc.Ofrecido por www.com En caso de sustitución de la batería. evaluará el consumo eléctrico total. cuyo personal especializado además de sugerirle los dispositivos más adecuados de la Lineaccessori Alfa Romeo. – evite. etc. 269 . accesorios que de alguna manera gravan en el equilibrio eléctrico.). o si por el contrario. el autorradio. es necesario integrarla con una batería de mayor capacidad. o bien. las luces de emergencia. para el mantenimiento debe respetar las indicaciones del fabricante de la batería. – cuando se deja el coche estacionado en el garaje. – antes de cualquier intervención en la instalación eléctrica. desea instalar algunos accesorios eléctricos que necesiten una alimentación eléctrica permanente (alarma. – si después de comprar el coche.electromanuales. De hecho. el maletero estén bien cerrados para evitar que queden encendidas las lámparas de techo. si como algunos de estos dispositivos continúan consumiendo energía eléctrica incluso sin la llave de contacto (coche estacionado. desconecte el cable del polo negativo de la batería. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. respete escrupulosamente las siguientes medidas: – los bornes deben estar siempre bien apretados. equipo de manos libres. radionavegador con función de antirrobo por satélite. verificando si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.

– en caso de intervenciones de soldaduras eléctricas en la carrocería del coche.. 270 . bar nevera etc. descargan más rápidamente la batería. se advierte el peligro causado por las derivaciones incorrectas de las conexiones eléctricas. Batería de 50 Ah 60 Ah 70 Ah Consumo máximo admitido en vacío 30 mA 36 mA 42 mA Sin embargo. no son necesarias precauciones especiales. recuerde que accesorios con un elevado consumo de corriente activados por el usuario. es indispensable que siga escrupulosamente las recomendaciones que aquí se indican: – apague siempre el motor antes de desconectar la batería de la instalación eléctrica. – compruebe la exacta polaridad y la correcta conexión entre la batería y la instalación eléctrica. ADVERTENCIA Las reparaciones o modificaciones en la instalación eléctrica realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación.electromanuales.com MANTENIMIENTO DEL COCHE El consumo total de dichos accesorios (de serie e instalados posteriormente) debe ser inferior a 0. – en caso de arranque de emergencia. como por ejemplo: calienta-biberón. pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. teléfono móvil.6 mA x Ah (de la batería). compruebe que la llave de contacto no esté en la posición MAR. – no verifique mediante cortocircuitos la presencia de tensión de los terminales de los cables eléctricos. Además. tal como se indica en la siguiente tabla: CENTRALITAS ELECTRÓNICAS Durante el empleo normal del coche. especialmente si afectan los dispositivos de seguridad. ADVERTENCIA Teniendo que instalar en el coche sistemas adicionales. en caso de intervención en la instalación eléctrica o de arranque de emergencia. utilice sólo una batería auxiliar y no un cargador de baterías. desconecte las unidades electrónicas o quítelas si dichos trabajos se realizan a elevadas temperaturas. si se hacen funcionar con el motor apagado o con el motor en ralentí.Ofrecido por www. aspiradora. – antes de desconectar o conectar los terminales a las unidades electrónicas. – desconecte la batería de la instalación eléctrica en caso de recarga.

la presión de todos los neumáticos. tenga en cuenta que su valor debe ser +0. En cualquier caso. hinchazones o que la banda de rodadura no esté desgastada irregularmente. C .com A . Para el correcto valor de la presión de inflado de los neumáticos. con el peligro de dañarlo irremediablemente. ADVERTENCIAS Siempre que sea posible. Evite viajar con el coche sobrecargado: puede dañar seriamente las ruedas y neumáticos. Si debe controlar la presión con los neumáticos calientes. B . incluyendo el de repuesto. consulte el apartado “Ruedas” en el capítulo “Características técnicas”. Una presión incorrecta consume los neumáticos en modo anómalo fig. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Cuando se utiliza el coche. evite los frenazos. 25 271 . A0B0235m ADVERTENCIA Recuerde que la adherencia del coche a la carretera también depende de la correcta presión de inflado de los neumáticos. es normal que la presión aumente. etc.Presión excesiva: la banda de rodadura se desgasta especialmente en el centro.Ofrecido por www. MANTENIMIENTO DEL COCHE RUEDAS Y NEUMÁTICOS PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Controle cada dos semanas aproximadamente y antes de emprender viajes largos. fig.3 bar respecto al valor prescrito. respete la normativa vigente en el país en el que se circula. El control de la presión debe efectuarse con los neumáticos fríos. Evite los golpes violentos contra las aceras. las salidas bruscas haciendo patinar las ruedas. Los recorridos largos por carreteras con baches pueden dañar los neumáticos. Si así fuese. Controle periódicamente que los neumáticos no tengan cortes a los lados. ADVERTENCIA Si la presión es demasiado baja el neumático se recalienta.Presión insuficiente: la banda de rodadura se desgasta especialmente en los bordes. los baches y cualquier tipo de obstáculos.Presión normal: la banda de rodadura se desgasta uniformemente.6 mm.electromanuales. 25: Hay que sustituir los neumáticos cuando el espesor de la banda de rodadura sea inferior a 1.

para no dañar el neumático. siga rigurosamente el Plan de Mantenimiento Programado indicado en este capítulo. las altas temperaturas y la falta de líquido en el sistema. evitando aquellos de procedencia dudosa. Si se sustituye un neumático. Recuerde que debe controlar la rueda de repuesto con el mismo cuidado.Ofrecido por www. El ozono. ADVERTENCIA No cruce jamás los neumáticos cambiándolos del lado derecho al izquierdo o viceversa. hay que controlarlos con mucha atención. 26). de manera que sigan estando en el mismo lado y no invertir su sentido de rotación (fig. la llanta. las suspensiones o la dirección.com MANTENIMIENTO DEL COCHE Si se pincha un neumático. se aconseja que los intercambie cada 10. pueden estropear los tubos. si tiene los neumáticos desde hace más de 6 años. monte siempre neumáticos nuevos. pare inmediatamente el coche y cambie la rueda. A0B0589m 272 fig. es oportuno sustituir también la válvula de inflado. Por ningún motivo utilice una cámara en estos neumáticos. Para que el desgaste de los neumáticos delanteros y traseros sea uniforme. son un signo de envejecimiento. Si tiene que cambiarlos.000 kilómetros. Las grietas en la banda de rodadura o en los bordes.electromanuales. Se podrían perjudicar las características mecánicas de las ruedas. De todos modos. Por todo ello. Alfa 156 utiliza neumáticos sin cámara de aire.00015. TUBOS DE GOMA Por lo que respecta a los tubos flexibles de goma del sistema de frenos y de alimentación. ADVERTENCIA No efectúe tratamientos de retoques de la pintura en las llantas de aleación que necesiten temperaturas superiores a 150°C. debe hacerlos controlar por personal especializado. causando pérdidas de líquido. 26 . para que valoren si puede seguir utilizándolos. Los neumáticos envejecen aunque se usen poco.

– cuando el muelle de enganche estará desvinculado de la parte superior curvada del brazo. se aconseja que las cambie aproximadamente una vez al año.Ofrecido por www. desbloquéelas con un producto anticongelante.com ADVERTENCIA Viajar con las escobillas del limpiaparabrisas desgastadas representa un grave riesgo. De todos modos. ADVERTENCIA Las escobillas pueden tener distintas configuraciones según las versiones. Con algunos sencillos cuidados. 27 273 MANTENIMIENTO DEL COCHE LIMPIAPARABRISAS/ LIMPIALUNETA Realice lo siguiente: . Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas (fig. – quite la nieve que haya podido acumularse sobre el cristal: además de proteger las escobillas. Sustituya las escobillas si la goma está deformada o desgastada.electromanuales. se aconseja TUTELA PROFESSIONAL SC 35. A0B0580m ESCOBILLAS Limpie periódicamente la lámina de goma con productos adecuados. monte la escobilla nueva con la misma orientación. compruebe la orientación del deflector de la escobilla que debe sustituir. luego. Para evitar errores de montaje. es posible reducir considerablemente la posibilidad de que las escobillas se estropeen: – en caso de temperaturas a bajo cero. – levante el brazo del limpiaparabrisas y coloque la escobilla de manera que forme un ángulo de 90° con el brazo. antes de sustituir la escobilla. 27) ADVERTENCIA La escobilla del lado conductor está dotada de deflector (spoiler) que durante la conducción mejora el contacto entre la lámina de goma y el parabrisas. Si es necesario. disponibles como recambios en los Servicios Autorizados Alfa Romeo. – levante la escobilla de manera que la lengüeta (B) quede bloqueada en el muelle de enganche con la parte superior curvada del brazo. – baje el brazo del limpiaparabrisas. siga escrupulosamente las instrucciones que se adjuntan con las mismas. – monte la escobilla nueva haciendo pasar la parte curvada del brazo (A) a través de la ranura. De todas formas. compruebe que el hielo no haya bloqueado las láminas contra el cristal. – presione la lengüeta (B) del dispositivo de enganche y empuje esta última hacia la base del brazo (A). fig. – no accione el limpiaparabrisas ni el limpialuneta con el cristal seco. ya que reduce la visibilidad en caso de malas condiciones atmosféricas. desplace la escobilla de manera que se pueda sacar a través de la ranura. evitará que el motor eléctrico se esfuerce y se recaliente.

electromanuales. CARROCERÍA LA PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES ATMOFÉRICOS Las causas principales de los fenómenos de corrosión son: – la contaminación atmosférica – la salinidad y la humedad de la atmósfera (zonas marítimas o clima húmedo y caluroso) – las condiciones atmosféricas variables según las estaciones del año. 28 . Además. Alfa Romeo ha adoptado las mejores soluciones tecnológicas para proteger eficazmente la carrocería de Alfa 156 contra la corrosión. así como el barro y la gravilla que lanzan los otros coches.com MANTENIMIENTO DEL COCHE PULVERIZADORES Compruebe que los pulverizadores del parabrisas y de los lavafaros (donde estén previstos) eroguen un chorro de líquido adecuado y esté orientado correctamente. si así fuese. acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo. controle que los circuitos de alimentación no estén obstruidos. utilice una aguja en los orificios de salida. LAVAFAROS (opcional para las versiones/ paises donde esté previsto) Controle periódicamente que los pulverizadores (fig. Si debe orientar el chorro del líquido. A0B0581m 274 fig. Si el líquido no sale.Ofrecido por www. no debe desestimarse la acción abrasiva del polvo atmosférico y la arena que arrastra el viento. 28) estén limpios y en buen estado.

como por ejemplo. debe lavar el coche en zonas preparadas para recoger y depurar los líquidos que se han utilizado durante el lavado. los marcos de las puertas. Para un lavado correcto: 1) si lava el coche en un servicio automático. – pulverización de productos plásticos para proteger los puntos más expuestos: partes inferiores de las puertas. – empleo de chapas galvanizadas (o previamente tratadas). Para las condiciones generales de esta garantía. que proporcionan una alta resistencia a la corrosión. realice inmediatamente los retoques necesarios con el fin de evitar oxidaciones. interior de los guardabarros. – aplicación en los bajos de la carrocería. se aconseja que lave el coche frecuentemente cuando la contaminación atmosférica es mayor o cuando circula a menudo por carreteras con hielo cubiertas de sal. 4) enjuague bien con agua y seque la carrocería con una manga de aire o con un paño de gamuza. consulte el Carnet de garantìa. 3) pase sobre la carrocería una esponja con una mezcla de detergente suave. 275 . Es preferible que deje pasar un poco de tiempo antes de llevar el coche a un lugar cerrado. Para retocar la pintura utilice solamente productos originales (consulte la “Tarjeta de identificación de la pintura de la carrocería” en el capítulo “Características técnicas”). 2) moje la carrocería con un chorro de agua a baja presión. déjelo al aire libre para facilitar la evaporación del agua. debida a la corrosión de cualquier elemento original de su estructura o de la carrocería. etc.Ofrecido por www. Por lo tanto. donde el agua se deposita más fácilmente. para evitar la condensación y el estancamiento del agua. Por lo tanto. que pueden favorecer la oxidación de las partes interiores.. GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR DEL COCHE Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA Alfa 156 tiene una garantía contra la perforación.com – selección de productos y sistemas de pintura que confieren al coche una excelente resistencia a la corrosión. – utilización de elementos estructurales “huecos”. cuando se producen abrasiones o rayas profundas. Por ejemplo. MANTENIMIENTO DEL COCHE Estas son las principales: CONSEJOS PARA CONSERVAR LA CARROCERÍA EN BUEN ESTADO Pintura La función de la pintura no es sólo estética sino que también sirve para proteger la chapa sobre la que se aplica. cuide sobre todo las partes menos visibles. quite la antena del techo para que no se estropee. el capó y la zona alrededor de los faros. cuya periodicidad debe ser adecuada a las condiciones de empleo y del medio ambiente. en el compartimiento del motor. bordes. en el interior del cárter de las ruedas y en otros elementos de productos cerosos con un alto poder de protección. Los detergentes contaminan las aguas. enjuágandola varias veces.electromanuales. El cuidado normal de la pintura consiste en su lavado. Al secar el coche.

ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias eléctricas de la superficie interior de la luneta posterior. Cristales Para limpiar los cristales. haga realizar un cuidadoso lavado del compartimiento del motor teniendo cuidado de no dirigir el chorro de agua directamente sobre las centralitas electrónicas. las sustancias resinosas que muchas especies dejan caer confieren un aspecto opaco a la pintura e incrementan las posibilidades de que empiece un proceso de corrosión. frote delicadamente en el sentido de las resistencias. emplee detergentes específicos. Después del lavado. aparcar el coche bajo los árboles. Para ello.Ofrecido por www. debe lavar el coche en zonas preparadas para recoger y depurar los líquidos que se han utilizado durante el lavado. Por lo tanto. Compartimiento del motor Al final del invierno. 276 . Use paños muy limpios para no rayar los cristales ni alterar su transparencia. compruebe que todas las protecciones (por ejemplo.electromanuales. Evite en lo posible. acuda a un taller especializado. Las partes exteriores de plástico debe lavarlas con el mismo procedimiento seguido para el lavado normal del coche.com MANTENIMIENTO DEL COCHE No lave el coche cuando ha quedado bajo el sol o con el motor caliente: se podría alterar el brillo de la pintura. Los detergentes contaminan las aguas. ADVERTENCIA Lave inmediatamente y con cuidado los excrementos de los pájaros ya que su acidez ataca la pintura. ADVERTENCIA Lave el coche con el motor frío y la llave de contacto en posición STOP. capuchones de goma u otras) no se hayan salido o dañado.

podrían causar un incendio. Le aconsejamos realizar la limpieza normal de los plásticos interiores con un paño humedecido con una solución de agua y detergente neutro no abrasivo. sin presionar demasiado.) que podrían oxidar la chapa. utilice productos específicos para plásticos. 277 . fijaciones con cinta Velcro o similares. ADVERTENCIA No deje aerosoles en el interior del coche. Peligro de explosión. Humedezca el cepillo cuando deba limpiar los asientos de terciopelo. sin frotar. tachones. ADVERTENCIA No utilice nunca alcohol o productos basados en alcohol. ya que éstos. etc. – Las manchas de líquidos o grasa se quitan pasando primero. utilice productos específicos siguiendo atentamente las instrucciones.Ofrecido por www. Para quitar las manchas grasas o resistentes. ADVERTENCIA No utilice nunca productos inflamables como éter de petróleo o gasolina rectificada para la limpieza del hatitáculo. ADVERTENCIA No utilice alcohol o bencinas para limpiar el cristal del tablero de instrumentos u otras partes de plástico. Los revestimientos de tejido de su coche han sido dimensionados para resistir durante mucho tiempo al desgaste durante el uso normal del vehículo. la temperatura del habitáculo puede superar ampliamente este valor. – Para quitar las manchas secas pase suavemente una gamuza o un paño húmedo.electromanuales. paraguas. En caso de manchas rebeldes. presionando sobre el tejido podrían romper algunos hilos dañando el forro. un paño seco absorbente y después un paño suave o de gamuza humedecido con agua y jabón neutro. Las cargas electrostáticas que se crean por el roce durante la limpieza. MANTENIMIENTO DEL COCHE HABITÁCULO LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS DE CUERO LIMPIEZA DE LAS PARTES DE PLÁSTICO EN EL HABITÁCULO LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS Y DE LAS PARTES DE TEJIDO – Quite el polvo con un cepillo suave humedecido o con un aspirador. y si el coche ha quedado bajo el sol. – Frote los asientos con una esponja humedecida con una mezcla de agua y detergente neutro. sin solventes y estudiados para no alterar el aspecto ni el color de los componentes. es absolutamente necesario evitar roces traumáticos y/o prolongados con accesorios de la ropa tales como hebillas metálicas. Sin embargo.com Compruebe periódicamente que no hayan quedado restos de agua estancada debajo de las alfombras (a causa del goteo de los zapatos. Los aerosoles no deben exponerse a temperaturas superiores a 50°C.

3 . tire de la manilla de apertura (B-fig.Ofrecido por www. Apertura/cierre desde el interior ADVERTENCIA Las puertas traseras se pueden abrir sólo si está desactivado el dispositivo de “seguridad para los niños”. sólo con el seguro interior (A-fig. PUERTAS PUERTAS TRASERAS Apertura/cierre desde el exterior – Para abrir la puerta. – Para cerrarla. 2 fig.electromanuales. 1) incluso con la puerta abierta. 1 fig. 2). A0B0077m A0B0078m A0B0079m 278 fig. incluso con la puerta abierta. y luego ciérrela. 3). – Para abrir la puerta tire de la manilla (A-fig.com ALFA 156 SPORTWAGON A L FA 15 6 S P O R T WA G O N En este capítulo encontrará toda la información específica para el Alfa 156 Sportwagon que integra y completa los capítulos anteriores. 1) levantado. luego ciérrela. baje el seguro (A-fig. – Para cerrar la puerta baje el seguro (Bfig. 3).

mientras que los reposacabezas laterales pueden quitarse de la siguiente forma: . 5). las advertencias indicadas del apartado “Dispositivo de seguridad para los niños ”en el capítulo “Conocimiento del coche”.Ofrecido por www. Dependiendo de las versiones/países donde esté previsto. mantenga presionados los pulsadores (A y B-fig. 4 fig. 4) ASIENTOS El tercer reposacabezas (central) no se puede sacar. 6 279 ALFA 156 SPORTWAGON DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS (fig. Posición 1 (mando hacia arriba) = Dispositivo activado. – levante los reposacabezas unos 2 cm. ADVERTENCIA Respete además. Para sacar el tercer reposacabezas. 5 fig. aproximadamente. Posición 2 (mando hacia abajo) = Dispositivo desactivado. fig.com Las puertas traseras están dotadas de un dispositivo de bloqueo (A) que impide su apertura desde el interior. 6). 5) para quitarlos. A0B0080m A0B0094m A0B0095m ASIENTO TRASERO Reposacabezas El coche está equipado con dos reposacabezas en los asientos laterales (fig. el coche puede estar dotado de un tercer reposacabezas para el asiento central (fig. 5) hasta introducirlos completamente. – presione simultáneamente los pulsadores (A y B-fig.electromanuales. ADVERTENCIA Cada dispositivo interviene sólo en la puerta donde está instalado. El dispositivo se puede activar sólo con las puertas abiertas. – Para volver a montarlos. alzando o bajando el mando específico con la llave de contacto. empújelo hacia arriba hasta que oiga el “clic” de bloqueo.

bájelo como ilustrado (fig. Dependiendo de las versiones/países donde esté previsto. 9). A0B0564m A0B0097m A0B0600m 280 fig. Después de haber transportado los esquís.Ofrecido por www.com ALFA 156 SPORTWAGON ADVERTENCIA Recuerde que el tercer reposacabezas (central) debe alzarse completamente de forma que sea la nuca y no el cuello la que apoye sobre el mismo. baje el apoyabrazos.electromanuales. Para acceder al compartimiento. Compartimiento portaesquís Se puede utilizar también para transportar cargas largas. 8 fig. deje secar el saco (si está mojado) y luego pliéguelo correctamente para introducirlo en el compartimiento. 8) y baje la tapa sobre el apoyabrazos (fig. el compartimiento puede estar equipado con un saco para transportar los esquís. usando la manilla (A). 7). tire de la manilla (A-fig. Apoyabrazos central (donde esté previsto) Para utilizar el apoyabrazos central. antes de bajar la tapa sobre el apoyabrazos. Sólo en esta posición puede proteger al ocupante del asiento en caso de que el coche sea chocado por detrás. 7 fig. 9 . En las versiones equipadas con el tercer reposacabezas. levante completamente el mismo reposacabezas y extienda la protección de tejido. ADVERTENCIA Extienda el saco en el habitáculo antes de colocar los esquís. ADVERTENCIA Las cargas que pasan por el compartimiento de paso de los esquís deben fijarse adecuadamente para evitar que sean proyectadas en caso de choque o frenados bruscos.

Para accionar el limpialuneta gire el casquillo (A) a la posición '. Empujando hacia adelante la palanca (B) se pone en funcionamiento la bomba del líquido del lavaluneta. Luego controle. 12 281 . afloje la tuerca (B) y quite el brazo (C). 11 fig. 10 fig. ALFA 156 SPORTWAGON LIMPIALUNETA – LAVALUNETA FUNCIONAMIENTO (fig. SUSTITUCIÓN DE LA ESCOBILLA (fig. 12) A0B0081m A0B0082m A0B0083m fig. – baje la protección. Para ello: – marque la posición de la escobilla respecto al cristal de la luneta posterior. 11) PULVERIZADOR (fig. 10) Funciona sólo con la llave de contacto en posición MAR. utilice una aguja. al soltar la palanca se desactiva.com La escobilla del limpialuneta debe sustituirse junto con el brazo. antes que nada compruebe que haya líquido en la cubeta: consulte el capítulo “Mantenimiento del coche”. si así fuese. también el limpialuneta. – levante la protección (A).electromanuales. Junto con el lavaluneta se pone en funcionamiento automáticamente. por algunos segundos. – coloque correctamente el brazo nuevo y apriete a fondo la tuerca de fijación.Ofrecido por www. que los orificios del pulverizador (A) no estén obstruidos. Si el líquido no sale. Funciona en modo intermitente.

13 fig. APERTURA DESDE EL INTERIOR (fig.com ALFA 156 SPORTWAGON MALETERO La tapa o puerta del maletero se puede abrir tanto desde el exterior (presionando el botón en la llave de arranque) como desde el interior del coche. Los amortiguadores de gas laterales permiten alzar más fácilmente el maletero. tire de la palanca (A) ubicada al lado del asiento del conductor. ADVERTENCIA En caso de que la puerta del maletero no esté bien cerrada. Además. A0B0042m A0B9000m 282 fig. las funciones de control se restablecen y el sistema emite (excepto para las versiones de algunos países) dos señales acústicas (“BIP”) y los intermitentes se encienden por otros tres segundos.) pueden perjudicar el correcto funcionamiento y la seguridad de uso de la puerta del maletero. 14 .electromanuales. el sistema emite (excepto para las versiones de algunos países) dos señales acústicas (“BIP”) y los intermitentes de encienden por unos tres segundos. 14) El maletero puede abrirse a distancia desde el exterior presionando el pulsador (C) de la llave. Los amortiguadores están calibrados para garantizar su funcionamiento correcto con los pesos previstos por el fabricante. incluso cuando esté activada la alarma electrónica (donde esté prevista). Al volver a cerrar el maletero. esta situación es indicada por el testigo ´ junto con el mensaje correspondiente visualizado en la pantalla del Infocenter. etc. APERTURA CON MANDO A DISTANCIA (fig. el sistema de alarma desactiva la protección volumétrica y el sensor de control de la puerta del maletero. ADVERTENCIA Accione la palanca de apertura de la puerta del maletero sólo antes de emprender la marcha (con el coche parado). Añadir objetos arbitrariamente (spoiler.Ofrecido por www. En este caso. 13) Para abrir la puerta del maletero desde el interior del habitáculo.

ALFA 156 SPORTWAGON CIERRE DE LA PUERTA DEL MALETERO (fig. asegúrese además de que la carga no supere los valores indicados en el mismo apartado. Las cargas transportadas pueden fijarse con correas que se enganchan a las anillas específicas colocados en los ángulos del maletero. 16-17) ADVERTENCIAS PARA EL TRANSPORTE DEL EQUIPAJE A0B0084m A0B0085m A0B0086m fig. 16 fig. utilice la empuñadura (A) ubicada en el revestimiento interior. 17 283 . viajando de noche con el maletero cargado.electromanuales. 15) FIJACIÓN DE LA CARGA (fig.com Per bajar la puerta del maletero.Ofrecido por www. Las anillas sirven también para asegurar la red de fijación del equipaje (disponible como opcional para las versiones/ países donde esté prevista) en los Servicios Autorizados Alfa Romeo). Para el correcto funcionamiento del regulador. En las versiones no equipadas con el sistema de control automático de la alineación posterior. 15 fig. es necesario que regule la altura del haz luminoso de las luces de cruce (consulte el apartado “Faros” en el capítulo “Conocimiento del coche”).

19 . que los objetos depositado en el mismo. recuerde que aún así. utilizando exclusivamente una lata homologada y fijada correctamente a las anillas de fijación de la carga situadas en los ángulos del maletero. el riesgo de incendio aumenta en caso de accidente. A0B0091m A0B0092m 284 fig.com ALFA 156 SPORTWAGON ADVERTENCIA Cuando utilice el maletero. 18 fig. Compruebe también. estén bien fijados para evitar que un frenazo los lance hacia adelante. Para abrir la tapa presione el pulsador (A) y gírelo hacia abajo. con el consiguiente riesgo de lesiones de los pasajeros.electromanuales. 18-19) A los lados del maletero hay dos compartimientos portaobjetos cerrados con una tapa. Dependiendo para las versiones/países donde esté previsto. COMPARTIMIENTOS PORTAOBJETOS (fig.Ofrecido por www. ADVERTENCIA Si desea transportar gasolina en una lata de reserva. no supere nunca los pesos máximos permitidos. ADVERTENCIA Un equipaje pesado y mal fijado podría herir gravemente a los pasajeros en caso de accidente. indicados en el capítulo “Características técnicas”. De todas formas. debe hacerlo respetando las disposiciones vigentes. el compartimiento portaobjetos del lado izquierdo puede estar dotado de CD Changer.

21) ubicados en la parte anterior del maletero y los alojamientos (C y D-fig. Para utilizar la toma de corriente abra la tapa (A).com ALFA 156 SPORTWAGON TOMA DE CORRIENTE (opcional para las versiones/ mercados donde esté prevista) (fig. 20) Está ubicada en el lado izquierdo del maletero. A0B0093m A0B0101m A0B0102m fig. Un uso prolongado de accesorios de alto consumo de corriente puede descargar la batería llegando a dificultar la puesta en marcha del motor. 21 fig. No conecte a la toma de corriente accesorios con consumo superior al máximo indicado. La toma de corriente recibe corriente con la llave de contacto en posición MAR y pueden conectarse accesorios cuyo consumo máximo sea de 15A (potencia 180W). 22) en la parte posterior. 22 285 .Ofrecido por www. 24-25-26-27) utilizando los alojamientos (A y B-fig. RED DE FIJACIÓN DEL EQUIPAJE (opcional para las versiones/ mercados donde esté prevista) La red se puede enganchar en distintas posiciones (fig. 20 fig.electromanuales.

23) en los alojamientos (B-fig. A0B0104m A0B0106m fig.com ALFA 156 SPORTWAGON Para fijar la red introduzca los ganchos (Afig. 23) del enganche. Para desenganchar la red. 26 A0B0602m 286 fig. 23) y empuje hacia abajo. tírela hacia arriba manteniendo presionado el punto Cfig. 27 . 24 A0B0103m A0B0601m fig.Ofrecido por www. 23 fig. 25 fig.electromanuales.

28) se puede enrollar y quitar. Para enrollarla. ADVERTENCIA En caso de accidente o de un frenazo. 28) y enganche los dos pasadores posteriores (B-fig. teniéndola por la manilla (C-fig. ADVERTENCIA Acompañe la cortinilla mientras la enrolla. Levante y saque la cortinilla del maletero. 28). 30 287 . A0B0603m A0B0109m A0B0604m fig. 30). 29) de sus alojamientos. se aconseja que utilice la red de separación del habitáculo. 29). Para volver a poner la cortinilla. luego extiéndala tirándola de la manilla (C-fig. por lo tanto. quite los dos pasadores posteriores (B-fig. ALFA 156 SPORTWAGON CORTINILLA CUBREEQUIPAJE Para quitar la cortinilla. asegurándose de que los ganchos de fijación estén correctamente bloqueados hacia adelante y que los símbolos verdes se puedan ver en la base de los mismos pulsadores. los objetos colocados sobre la cortinilla cubreequipaje podrían ser lanzados hacia el habitáculo con el consiguiente riesgo para de lesiones para los pasajeros. 29 fig. 28 fig. No apoye objetos sobre la cortinillas para no dañarla.com La cortinilla cubreequipaje (A-fig. enróllela y compruebe que también la red de separación del habitáculo esté enrollada (consulte el apartado siguiente) y tire hacia atrás de los ganchos (A-fig.Ofrecido por www. introduzca los extremos del enrollador en sus alojamientos.electromanuales.

sáquela del enrollador y enganche los extremos en sus dos alojamientos (B).com ALFA 156 SPORTWAGON RED SUPERIOR DE SEPARACIÓN DEL HABITÁCULO (donde esté previsto) (fig. 31 fig. sáquela del enrollador y fije los ganchos (B) a las anillas (C). A0B0111m A0B0112m A0B0113m 288 fig. Para extenderla. 31-32) La red superior de separación entre el habitáculo y el maletero se encuentra en el enrollador de la cortinilla cubreequipaje (A).Ofrecido por www. suelte los extremos de sus alojamientos (B) y acompáñela mientras se enrolla. 33-34) (opcional para las versiones/ países donde esté prevista) La red inferior (A) de separación entre el habitáculo y el maletero se encuentra en el enrollador fijado debajo del alojamiento de la cortinilla cubreequipaje. Para extender la red. 32 fig. RED INFERIOR DE SEPARACIÓN DEL HABITÁCULO (fig. Para enrollar la red. 33 .electromanuales.

ALFA 156 SPORTWAGON Para enrollar la red.electromanuales. 35) La ampliación del lado izquierdo del maletero permite transportar dos pasajeros en la parte derecha del asiento trasero. Para disponer del máximo volumen de carga. quite la cortinilla cubreequipaje siguiendo las instrucciones del apartado correspondiente. 36 289 . 35 fig.Ofrecido por www. AMPLIACIÓN DEL MALETERO Ampliación parcial 2/3 (fig. sueltéla de los ganchos (B) de las anillas (C) y acompáñela mientras la enrolla. permite la ampliación parcial (1/3 ó 2/3) o total del maletero. Ampliación parcial 1/3 (fig.com El asiento trasero abatible independiente. 36) A0B0114m A0B0605m A0B0606m fig. La ampliación del lado derecho del maletero permite transportar un pasajero en la parte izquierda del asiento trasero. 34 fig.

37) Abata completamente el asiento trasero permite disponer del máximo volumen de carga. – empuje hacia adelante los cojines tirándolos de la manilla (A-fig. 38) del cinturón central abdominal esté en el soporte (C-fig. 40 .Ofrecido por www. 38 fig. – saque los reposacabezas laterales de los asientos traseros y colóquelos en sus alojamientos específicos ubicados sobre los cojines (fig. 40). 39 A0B0607m A0B0118m A0B0120m 290 fig. A0B0119m fig. Para ampliar el maletero: – compruebe que las hebillas (Afig. – si el coche está provisto de un tercer reposacabeza en el asiento central.electromanuales.com ALFA 156 SPORTWAGON Ampliación total (fig. 39). 38) de los cinturones de seguridad laterales estén en los respectivos bolsillos ubicados en el respaldo y la lengüeta (Bfig. bájelo completamente. 37 fig. – quite el enrollador con la cortinilla cubreequipaje. 39) situada en el centro de caja cojín.

– incline completamente hacia adelante los respaldos de forma que obtenga una superficie de carga única con el piso del maletero.electromanuales. 41) para el respaldo derecho y la manilla (Bfig.com – Vuelva a colocar los respaldos en posición vertical. 43) se encuentra en el interior de la misma manilla. Para volver a poner los asientos en posición normal: – Vuelva a montar los reposacabezas en el respaldo. 41 fig. – Vuelva a montar el enrollador con la cortinilla cubreequipaje. ADVERTENCIA Los respaldos están correctamente enganchados cuando el pulsador (A-fig. asegurándose de que las cintas de los cinturones de seguridad no queden retorcidas en el tramo oculto entre el cojín y el respaldo. comprobando que estén enganchados correctamente. 42 fig.Ofrecido por www. 42) para el respaldo izquierdo. A0B0121m A0B0122m A0B0123m fig. 43 291 . 43) ubicado cerca de cada manilla (B-fig. ALFA 156 SPORTWAGON – Desbloquee el seguro de los respaldos levantando la manilla (A-fig. – Quite los reposacabezas y empuje hacia atrás los cojines.

44) En correspondencia a las puertas delanteras hay dos manillas de apoyo. etc. 45) En caso de que no funcione la palanca de apertura de la tapa del combustible. No super nunca los pesos máximos permitidos indicados en el capítulo “Características técnicas”. 44 fig. para transportar distintos tipos de objetos (esquís. A0B0124m A0B0125m A0B0126m 292 fig.Ofrecido por www.com ALFA 156 SPORTWAGON EQUIPAMIENTO INTERIOR MANILLAS DE APOYO (fig.electromanuales. En correspondencia a las puertas traseras hay dos manillas de apoyo (A) equipadas con un perchero (B). 46 .PORTAESQUÍS (fig. EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO APERTURA DE EMERGENCIA DE LA TAPA DEL COMBUSTIBLE (fig.). tire de la cuerda de emergencia (A) ubicada en el lado derecho del maletero. tabla de vela. 46) (opcional para las versiones/países donde estén previstas) El coche puede estar equipado con dos barras longitudinales que se utilizan. BARRAS PARA LA BACA . añadiendo accesorios específicos. 45 fig.

el sistema utiliza los movimientos provenientes de las irregularidades del firme de la carretera sobre las ruedas para aumentar su capacidad de sustentación alzando la carrocería hasta una posición predeterminada que permanecerá igual en cualquier condición de carga. Cuando se carga el coche con los pasajeros y equipaje. con un diseño personalizado que se integra perfectamente con el estilo del salpicadero. 293 .electromanuales. Sin embargo. ha sido proyectado de acuerdo con las características específicas del habitáculo.Ofrecido por www.000 metros y puede variar en función de las condiciones del firme de la carretera. La distancia que hay que recorrer para alcanzar la condición de nivelación es de unos 2. de tipo fijo. La carga transportada y la distribución de la misma en el maletero. no supere nunca los pesos máximos permitidos. en cuanto el coche se pone en marcha. indicados en el capítulo “Características técnicas”. de todas formas modifican la estabilidad del coche en carretera. equipado con reproductor de cintas (autorradio con reproductor de casete) o reproductor de CD (autorradio con reproductor de Compact Disc) y con ecualizador gráfico del sonido. incluso si el dispositivo de control automático mantiene constante la alineación del coche. Las instrucciones del autorradio se describen en el Suplemento que se entrega junto a este manual.com (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) El autorradio. ADVERTENCIA Cuando utilice el maletero. el mismo tiende a bajar en función de la rigidez del sistema de muelles y del peso. ALFA 156 SPORTWAGON AUTORRADIO CONTROL AUTOMÁTICO ALINEACIÓN POSTERIOR (opcional para las versiones/ países donde esté previsto) El coche está equipado con un sistema hidroneumático semiportante integrado con las funciones de autonivelación (gracias a un elemento activo incorporado en los amortiguadores traseros) y de amortiguación aplicada a las suspensiones traseras en sustitución de los amortiguadores tradicionales.

La rueda de repuesto (D) se puede sacar después de haber quitado la caja de las herramientas. – quite la tapa (A o B-fig. HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ADVERTENCIA Antes de sustituir una lámpara. 47 fig. RUEDA DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS EN DOTACIÓN (para las versiones/paises donde esté previsto) (fig. Para acceder a las mismas. 47). 48) de la lámpara que va a cambiar. 48 . lea las advertencias y las precauciones indicadas en el capítulo “Qué hacer si”. Potencia 21W): – abra la puerta del maletero. Para sacar la caja de herramientas (B) afloje la manilla (C). A0B0127m A0B0128m 294 fig.com ALFA 156 SPORTWAGON SI SE PINCHA UN NEUMÁTICO ADVERTENCIA Si el coche está equipado con un “Kit de reparación rápida para neumáticos Fix&Go” . levante o quite la alfombra del maletero usando la manilla (A-fig. 47) Las herramientas y la rueda de repuesto (más pequeña que una rueda normal) se encuentran en el maletero debajo de la alfombra de revestimiento. sacándola lateralmente. consulte las instrucciones correspondientes en el capítulo “Qué hacer si”.Ofrecido por www.electromanuales. LUCES TRASERAS DE MARCHA ATRÁS Y PILOTOS ANTINIEBLA Para sustituir las lámparas (Tipo B.

Potencia intermitentes 21W. 49). 50): (F) lámpara para la luz de marcha atrás (G) lámpara del piloto antiniebla – vuelva a montar el grupo portalámparas fijándolo correctamente con la lengüeta de fijación (E-fig. – vuelva a montar la tapa (A o Bfig. INTERMITENTES Y LUCES DE POSICIÓN/FRENOS (LUCES DE PARE) Para sustituir las lámparas (Tipo B. 51 295 . – afloje las dos tuercas de fijación (Afig. – saque y sustituya la lámpara correspondiente (de tipo esférico con acoplamiento de bayoneta) presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda (fig. 49) presionando las aletas de fijación (E-fig. 49 fig. 48) colocándola desde fuera hasta encajarla.Ofrecido por www. 49).com ALFA 156 SPORTWAGON – saque el grupo portalámpara (Dfig. 50 fig. 51) y saque la tapa de protección (Bfig. 51). luces de posición/frenos 5/21W): – abra la puerta del maletero. A0B0129m A0B0130m A0B0131m fig.electromanuales.

55) montada a presión. LUCES DE LA MATRÍCULA Para sustituir las lámparas (Tipo A. 54). 54 A0B0132m A0B0133m A0B0135m 296 fig. 52). 54). 55) girándolo hacia la derecha. – vuelva a montar el grupo portalámparas fijándolo correctamente en su posición mediante las lengüetas de fijación (Bfig. – vuelva montar la tapa de protección (Bfig. – vuelva a montar el grupo completo (Bfig. 55) girándolo hacia la izquierda y sustituya la lámpara (D-fig. 52). 54) introduciendo antes las lengüetas de fijación y luego y presionando después en correspondencia al bloqueo (A-fig. – vuelva a montar el portalámparas (Cfig. 53): (C) lámpara de la luz de posición/de freno (pare). – saque y sustituya la lámpara correspondiente (de tipo esférico con acoplamiento de bayoneta) presionándola ligeramente y girándola hacia la izquierda (fig. 54). (D) lámpara del intermitente. 51). Potencia 5W): – saque el grupo luz de la matrícula haciendo palanca con un destornillador de punta plana y protegido con un paño suave en el bloqueo (A-fig. 51) fijándola con las tuercas (Afig.electromanuales.Ofrecido por www. 55 .com ALFA 156 SPORTWAGON – saque el grupo portalámparas (Afig. 53 fig. A0B0134m fig. – saque el grupo (B-fig. 52) presionando las lengüetas de fijación (B-fig. – saque el portalámparas (C-fig. 52 fig.

electromanuales. ALFA 156 SPORTWAGON TERCERA LUZ DE FRENO (3a LUZ DE PARE) SI SE APAGA UNA LUZ INTERIOR ADVERTENCIA Antes de sustituir una lámpara. Potencia 10W): – abra la puerta del maletero. – vuelva a montar la lámpara. presionando hasta que oiga el “clic” de bloqueo de los muelles de bloqueo.Ofrecido por www. acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.com La luz de freno adicional está integrada en el spoiler posterior (fig. – saque la bombilla (B-fig. 58 297 . – saque la lámpara (A-fig. Para su sustitución. 57 fig. A0B0136m A0B0139m A0B0140m fig. lea las advertencias y las precauciones indicadas en el capítulo “Qué hacer si”. LUZ DE LA PUERTA DEL MALETERO Para sustituir la lámpara (Tipo C. 58) tirándola hacia fuera y soltándola de los contactos laterales. introduciéndola y luego. 57) haciendo palanca con un destornillador de punta plana en el punto indicado. – coloque la bombilla nueva encajándola correctamente entre los contactos. 56). 56 fig.

Ofrecido por www. Sistema/Componente Toma de corriente adicional en el maletero N° fusible 10 Amperaje 20A Ubicación fig.electromanuales.com ALFA 156 SPORTWAGON SI SE FUNDE UN FUSIBLE El fusible específico para las versiones Sportwagon está ubicado en la caja de fusibles central situada sobre la centralita portafusibles principal y se puede acceder quitando el panel específico de protección. 59 . ADVERTENCIA Antes de sustituir un fusible o un relé. 59 A0B0141m 298 fig. lea las advertencias y las precauciones indicadas en el capítulo “Qué hacer si”.

e incluye los siguientes datos: – modelo del coche: ZAR 932000.electromanuales.Marcado del chasis 3 . quite el tapón aflojándolo hacia la izquierda y levante la protección. Para su visión completa.Tarjeta resumida de los datos de identificación 2 .Ofrecido por www. 2 299 . 1 fig. 1 – Versiones Sportwagon = fig. – número de serie de fabricación del coche (número de chasis). Los datos de identificación impresos e indicados en las tarjetas y su posición son los siguientes (fig. 1-2): 1 . MARCADO DEL MOTOR Está grabado en la parte posterior a la izquierda del lado cambio.com DATOS DE IDENTIFICACIÓN Se aconseja de tomar nota de las siglas de identificación.Tarjeta de identificación de la pintura de la carrocería – Versiones Berlina = fig. En algunas versiones/países el marcado está cubierto parcialmente con una protección. MARCADO DEL CHASIS Está grabado al lado de la unión superior del amortiguador derecho.Marcado del motor. 2 4 . CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A0B0590m A0B0058m fig.

A0B0059m A0B0076m 300 fig. Espacio disponible para la eventual indicación de los pesos máximos autorizados según las distintas legislaciones nacionales D. 4) se encuentra en el travesaño delantero del compartimiento del motor. Contiene los siguientes datos de identificación: A. Denominación del color.electromanuales. B. TARJETA RESUMIDA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN La tarjeta (fig. D. Espacio reservado para los datos de homologación nacional B. 3 fig. Espacio reservado para la versión y eventuales indicaciones adicionales a las prescritas E. Espacio reservado para grabar el nombre del fabricante.Ofrecido por www. Espacio para grabar el número de serie del chasis C. 4 . La tarjeta (fig. mientras que en las versiones Sportwagon está en el borde interior derecho de la puerta del maletero (3fig. Código del color para retoques o pintura. 1). Fabricante de la pintura. C. Espacio reservado para el valor de coeficiente de humos (sólo para las versiones diesel) F. Código del color. 3) contiene los siguientes datos: A. 2).com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA DE LA CARROCERÍA En las versiones Berlina la tarjeta se encuentra en la parte interior de la tapa del maletero (3-fig.

com Código del motor Código de la carrocería (versiones Berlina) 1.5 V6 24V 2.Ofrecido por www.electromanuales.6 T.0 JTS 2.0 JTS Selespeed 2.8 T.SPARK AR32104 AR32103 (*) AR32205 937A1000 932A2000 (*) 937A1000 932A2000 (*) AR32405 AR32405 937A2000 937A5000 937A4000 (*) 192B1000 (*) 841G000 841M000 932A4100 31L 932A4100 31H (*) 932A4B00 32F (*) 932A3100 30L 932A3100 30H (*) 932AXA00 52E 932AXA00 52D (*) 932AXA01 54E 932AXA01 54D (*) 932A1100 26F 932A1101 27F 932A2C00 44G 932AXN00 71 932AXG00 62C (*) 932AXL0066 (*) 932AXF00 64B 932AXM00 68 (*) (versiones Sportwagon) 932B4100 38H 932B4100 38G (*) 932B4B00 39E (*) 932B3100 37H 932B3100 37G (*) 932BXA00 53E 932BXA00 53D (*) 932BXA01 55E 932BXA01 55D (*) 932B1100 33E 932B1101 34E 932B2C00 45F 932BXN00 72 932BXG00 63C (*) 932BXL00 67 (*) 932BXF00 65C 932BXM00 69 (*) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CÓDIGOS DE LOS MOTORES .VERSIONES DE LA CARROCERÍA 1.5 V6 24V Q-System JTD JTD 16V Multijet JTD 20V Multijet (*) Versión sólo para algunos países 301 .SPARK 2.

electromanuales.3 2492 cm3 141 192 6300 Bujías de encendido (*) Combustible 302 (*) Se han previsto dos bujías distintas por cada cilindro.6 3900 NGK PFR6B + NGK PMR7A NGK BKR6EKPA + NGK PMR7A Gasolina verde sin plomo 95 RON (especificación EN228) 206 21 3250 NGK PFR6B NGK BKR6EKPA Gasolina verde sin plomo 95 RON (especificación EN228) 206 21 3250 NGK PFR6B NGK BKR6EKPA Gasolina verde sin plomo 95 RON (especificación EN228) Gasolina verde sin plomo 95 RON (especificación EN228) Gasolina verde sin plomo 95 RON (especificación EN228) 218 22.5 V6 24V Q-System AR32405 Otto 6 a V de 60° 82 x 75. SPARK) [ ] En alternativa .3 2492 cm 141 192 6300 3 88 x 68. Par máximo (CEE): régimen corresp.9 4200 NGK PFR6B + NGK PMR7A NGK BKR6EKPA + NGK PMR7A Gasolina verde sin plomo 95 RON (especificación EN228) 163 16.p.SPARK Código tipo Ciclo Número/posición de los cilindros Diámetro y carrera de los pistones mm Cilindrada total Potencia máxima (CEE): kW CV régimen corresp.SPARK AR32205 Otto 4 en línea 2.5 V6 24V AR32405 Otto 6 a V de 60° 2.0 JTS 937A1000 Otto 4 en línea 2.p. 146 14.2 5000 NGK R PFR6B AR32104 Otto 4 en línea 1.6 T.7 1747 cm 103 140 6500 3 83 x 91 1970 cm 121 165 6400 3 83 x 91 1970 cm 121 165 6400 3 88 x 68.Ofrecido por www. una de tipo (versiones T. Nm kgm r.2 5000 NGK R PFR6B 218 22.m.8 T. r.0 JTS Selespeed 937A1000 Otto 4 en línea 2.65 1598 cm 88 120 6200 3 82 x 82.m.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR 1.

electromanuales.4 2387 cm3 129 175 4000 385 39.3 2000 Gasoil para autotracción (Especificación EN590) JTD 20V Multijet (*) 841M000 Diesel 4 en línea 82 x 90.4 1910 cm3 93 126 4000 305 31 2000 Gasoil para autotracción (Especificación EN590) JTD 16V Multijet (*) 192B1000 Diesel 4 en línea 82 x 90.m.4 1910 cm3 937A5000 Diesel 4 en linea 82 x 90. 275 28 3900 Gasoil para autotracción (Especificación EN590) 305 31 2000 Gasoil para autotracción (Especificación EN590) kW CV r.m.p.Ofrecido por www.com JTD 16V Multijet (*) 937A4000 Diesel 4 en línea 82 x 90.4 1910 cm3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS JTD JTD 16V Multijet (*) Versión sólo para algunos países 303 . 85 115 6500 110 150 4000 937A2000 Diesel 4 en línea 82 x 90.p. Combustible Nm kgm r.4 2387 cm3 120 163 4000 385 39. Par máximo (CEE): régimen corresp.4 1910 cm3 100 136 4000 305 31 2000 Gasoil para autotracción (Especificación EN590) JTD 20V Multijet 841G000 Diesel 5 en línea 82 x 90.3 2000 Gasoil para autotracción (Especificación EN590) Código tipo Ciclo Número/posición de los cilindros Diámetro y carrera de los pistones mm Cilindrada total Potencia máxima (CEE): régimen corresp.

com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN 1.SPARK Alimentación Inyección electrónica Multi Point 1-3-4-2 – 2.6 T.electromanuales.Ofrecido por www.5 V6 24V Inyección electrónica Multi Point 1-4-2-5-3-6 – 2.SPARK 2.5 V6 24V Q-System JTD De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás todas sincronizadas Monodisco en seco con accionamiento de mando hidráulico Delantero JTD 16V Multijet De seis marchas hacia adelante más marcha atrás todas sincronizadas JTD 20V Multijet De seis marchas hacia adelante más marcha atrás todas sincronizadas De seis marchas De cuatro hacia adelante marchas hacia más marcha adelante atrás todas y marcha atrás sincronizadas con sistema de control electrónico Monodisco en seco con accionamiento de mando hidráulico Delantero De Lock-up Embrague Monodisco en seco con accionamiento de mando hidráulico Monodisco en seco con accionamiento de mando hidráulico Delantero Monodisco en seco con accionamiento de mando hidráulico Delantero 304 Tracción Delantero Delantero .0 JTS Selespeed De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sistema de control electrónica Monodisco en seco de mando electrohidráulico Delantero 2.0 JTS Selespeed Inyección directa BOSCH 1-3-4-2 – 2.0 JTS Cambio de marchas De cinco marchas hacia adelante más la marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante 2.8 T.SPARK 1.5 V6 24V Q-System Inyección electrónica Multi Point 1-4-2-5-3-6 – JTD JTD 16V JTD 20V Multijet Inyección Inyección directa BOSCH directa BOSCH COMMON RAIL COMMON RAIL – 1-3-4-2 – 1-2-4-5-3 Orden de encendido Orden de inyección ADVERTENCIA Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas del sistema.0 JTS Inyección directa BOSCH 1-3-4-2 – 2. pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgos de incendio.6 T.5 V6 24V 2.SPARK 1.8 T. TRANSMISIÓN 1.

1 m 11. Las bujías se deben cambiar dentro del plazo previsto en el Plan de Mantenimiento Programado.6 T. Freno de estacionamiento Dirigido por palanca de mano en los frenos traseros DIRECCIÓN 1.5 V6 24V Q-System JTD JTD 16V Multijet Disco autoventilados Disco JTD 20V Multijet Frenos de servicio: – delanteros – traseros Disco autoventilados Disco Disco autoventilados Disco Disco autoventilados Disco Disco autoventilados Disco Disco autoventilados Disco Disco autoventilados Disco Disco autoventilados Disco Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS) con regulador de frenado electrónico.SPARK 2. FRENOS 1.5 V6 24V 2.SPARK 1.0 JTS 2.5 V6 24V 2. Use exclusivamente bujías del tipo prescrito: si el grado térmico no es el adecuado o no se garantiza su duración.SPARK Tipo Diámetro de viraje (entre las aceras) 1. Testigo de señalización de desgaste de las pastillas. Por lo tanto.8 T. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BUJÍAS El aspecto de la bujía.1 m 305 .com La limpieza y la integridad de las bujías son determinantes para el buen funcionamiento del motor y para reducir las emisiones contaminantes.6 m 11.1 m 11.0 JTS Selespeed 2.5 V6 24V Q-System JTD-JTD 16V Multijet JTD 20V Multijet Mando de piñón y cremallera.6 T. es importante que haga controlar las bujías en los Servicios Autorizados Alfa Romeo. si el motor tiene algún problema.1 m 11. podría tener problemas. Forros de tipo ecológico.1 m 11.0 JTS 2.0 JTS Selespeed 2. Servofreno.6 m 11.SPARK 2.electromanuales. aunque no pertenezca al sistema del encendido. Dirección asistida hidráulica con depósito del líquido en el compartimiento del motor 11.Ofrecido por www.8 T.6 m 11. es suficiente para identificar una anomalía. examinado por personal especializado.

Ofrecido por www. 306 .SPARK DISTINCTIVE 1. (●) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático. (❒) = Versiones Sportwagon excluidas Neumáticos invernales: se admiten neumáticos invernales con indicador de velocidad mínimo “Q”.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M (*) = En estos neumáticos no se pueden poner cadenas para la nieve.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RUEDAS Y NEUMÁTICOS Versiones 1.5J x 16” (❒) 6.SPARK IMPRESSION 1.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6.6 T.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) – llanta – neumàtico 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6J x 15” 6J x 15” 185/65 R15” 88H (▼) 185/65 R15” 88H (▼) 6.SPARK PROGRESSION 1.8 T.5J x 15” (❒) 205/60 R15” 91V (▼) 205/60 R15” 91V (▼) 6.6 T. (▼) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático.5J x 15” 6.5J x 15” 6.SPARK PROGRESSION 1.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 205/60 R15” 91V (▼) 6.SPARK DISTINCTIVE Dotaciones de serie Llanta en acero Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos Rueda de repuesto: Dotaciones a petición Llanta en aleación Neumàtico Llanta en aleación Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17 ” 215/45 ZR17 (*) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6.8 T.electromanuales.SPARK IMPRESSION 1.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6J x 15” 6J x 15” 185/65 R15” 88V (▼) 185/65 R15” 88V (▼) 6.8 T.6 T.

0 JTS IMPRESSION 2.0 JTS DISTINCTIVE 2.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 6.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 6.0 JTS Selespeed DISTINCTIVE 2.com Dotaciones de serie Llanta en acero Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos 6J x 15” 6. 307 .5J x 16” 6.electromanuales.5 V6 24V PROGRESSION Rueda de repuesto: Dotaciones a petición Llanta en aleación Neumàtico Llanta en aleación Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos – llanta – neumàtico 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6. (●) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático. (▼) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático.5J x 15” 6.5J x 16” 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 6.0 JTS PROGRESSION 2.0 JTS Selespeed PROGRESSION 2.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 205/55 R16” 91V (●) 205/55 R16” 91V (●) 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 7J x 17” 215/45 ZR17” (*) 7J x 17” 215/45 ZR17” (*) (*) = En estos neumáticos no se pueden poner cadenas para la nieve. Neumáticos invernales: se admiten neumáticos invernales con indicador de velocidad mínimo “Q”.5J x 15” 205/60 R15” 91W (▼) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91W (●) 7J x 17” 215/45 ZR17” (*) 6.Ofrecido por www.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 205/60 R15” 91V (▼) 6.5J x 16” 6.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 6.5J x 15” 205/60 R15” 91W (▼) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Versiones 2.5J x 15” 185/65 R15” 88V (▼) 205/60 R15” 91V (▼) 6.

5J x 16” 205/55 R16” 91W (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 2.5 V6 24V Q-System PROGRESSION 6.5J x 16” 205/55 R16” 91W (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6.Ofrecido por www.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 205/60 R15” 91V (▼) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6J x 15” 6J x 15” 185/65 R15” 88V (▼) 185/65 R15” 88V (▼) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M (*) = En estos neumáticos no se pueden poner cadenas para la nieve.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6. (●) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático.5J x 16” 205/55 R16” 91W (●) 7J x 17” 215/45 ZR17” (*) 6. (▼) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático. 308 .5J x 15” 205/60 R15” 91W (▼) 6.5J x 15” 6.5J x 16” 205/55 R16” 91W (●) 7J x 17” 215/45 ZR17” (*) 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6.5 V6 24V DISTINCTIVE JTD IMPRESSION JTD PROGRESSION JTD DISTINCTIVE Dotaciones de serie Llanta en acero Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos Rueda de repuesto: – llanta – neumàtico Dotaciones a petición Llanta en aleación Neumàtico Llanta en aleación Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos 6.5J x 16” 205/55 R16” 91W (●) 7J x 17” 215/45 ZR17” (*) 6. Neumáticos invernales: se admiten neumáticos invernales con indicador de velocidad mínimo “Q”.5J x 15” 205/60 R15” 91W (▼) 6.5 V6 24V Q-System DISTINCTIVE 2.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Versiones 2.electromanuales.

Ofrecido por www.electromanuales.com JTD 16V Multijet IMPRESSION JTD 16V Multijet PROGRESSION JTD 16V Multijet DISTINCTIVE JTD 20V Multijet PROGRESSION JTD 20V Multijet DISTINCTIVE Dotaciones de serie Llanta en acero Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos Rueda de repuesto: – llanta – neumàtico Dotaciones a petición Llanta en aleación Neumàtico Llanta en aleación Neumàticos Llanta en aleación Neumàticos 6. (●) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6J x 15” 185/65 R15” 88V (▼) 6J x 15” 185/65 R15” 88V (▼) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Versiones (*) = En estos neumáticos no se pueden poner cadenas para la nieve.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 6.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 6.5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 4J x 15” T125/80 R15” 95M 4J x 15” T125/80 R15” 95M 6. 309 .5J x 15” 205/60 R15” 91V (▼) 6. Neumáticos invernales: se admiten neumáticos invernales con indicador de velocidad mínimo “Q”. (▼) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6.5J x 16” 205/55 R16” 91V (●) 7J x 17” 215/45 ZR17“ (*) 6.

2 2.4 2.5 2.Ofrecido por www.5 2.2 bar respecto al valor prescrito. Neumáticos invernales: se admiten neumáticos invernales con indicador de velocidad mínimo “Q”. En el permiso de circulación están indicados todos los neumáticos homologados.2 2.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS Neumáticos 185/65 R15” (▼) delanteros traseros con peso reducido (2 personas) a plena carga bar bar 2. Neumáticos sin cámara de aire con carcasa radial. 310 .6 Neumáticos 205/60 R15” (▼) delanteros traseros 2. es indispensable que el coche esté equipado con neumáticos de la misma marca y del mismo tipo en todas las ruedas.6 2.4 2.6 4.4 2. Con los neumáticos invernales el valor de la presión debe ser +0.3 bar respecto al valor prescrito. (▼) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático. Considerando las dimensiones prescritas.electromanuales. Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser +0.2 Rueda de repuesto 125/80 R15” (*) = En estos neumáticos no se pueden poner cadenas para la nieve. (●) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático.5 Neumáticos 215/45 ZR17” (*) delanteros traseros 2.5 Neumáticos 205/55 R16” (●) delanteros traseros 2. ADVERTENCIA El Alfa 156 utiliza neumáticos sin cámara de aire. para la seguridad de conducción. ADVERTENCIA En caso de eventuales discordancias entre el Manual de Uso y Mantenimiento y el Permiso de Circulación se debe considerar solamente lo que se indica en este último.4 2. Vuelva a controlar el valor correcto con el neumático frío.2 2.2 2. LANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación.6 2. Por ningún motivo utilice una cámara en estos neumáticos.

La sigla puede presentarse en uno de los modos que se indican en el ejemplo. 60 R ZR 15 91 = Relación altura/anchura (H/S) en porcentaje. por ej. 5) A continuación encuentra las indicaciones necesarias para conocer el significado de la sigla de identificación grabada en el neumático.Ofrecido por www. = Índice de carga (capacidad). Indicador de carga (capacidad) Ejemplo: 205/60 R 15 91V o bien: 215/45 ZR 17 V. 60 = 250 kg 61 = 257 kg 62 = 265 kg 63 = 272 kg 64 = 280 kg 65 = 290 kg 66 = 300 kg 67 = 307 kg 68 = 315 kg 69 = 325 kg 70 = 335 kg 71 = 345 kg 72 = 355 kg 73 = 365 kg 74 = 375 kg 75 = 387 kg 76 = 400 kg 77 = 412 kg 78 = 425 kg 79 = 437 kg 80 = 450 kg 81 = 462 kg 82 = 475 kg 83 = 487 kg 84 = 500 kg 85 = 515 kg 86 = 530 kg 87 = 545 kg 88 = 560 kg 89 = 580 kg 90 = 600 kg 91 = 615 kg 92 = 630 kg 93 = 650 kg 94 = 670 kg 95 = 690 kg 96 = 710 kg 97 = 730 kg 98 = 750 kg 99 = 775 kg 100 = 800 kg 101 = 825 kg 102 = 850 kg 103 = 875 kg 104 = 900 kg 105 = 925 kg 106 = 950 kg CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 205 = Anchura nominal (S.com LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO (fig. A0B0395m fig. 91 = 615 kg.electromanuales. = Neumático radial. distancia en mm entre los costados). 5 311 . En los neumáticos ZR el índice de velocidad Z se encuentra delante de la R. = Neumático radial. = Diámetro de la llanta en pulgadas (Ø). No presente en los neumáticos ZR.Z = Índice de velocidad máxima. con velocidad superior a 240 km/h.

R S T = hasta 170 km/h = hasta 180 km/h. W = hasta 270 km/h. H M + S = hasta 210 km/h. = hasta 190 km/h. Y = hasta 300 km/h. tal como se indica en la fig. 5. H = hasta 210 km/h. Indicador de velocidad máxima para los neumáticos invernales Q M + S = hasta 160 km/h. V = más de 210 km/h. Neumático sin cámara de aire. LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA A continuación encuentra las indicaciones necesarias para conocer el significado de la sigla de identificación grabada en la llanta.Ofrecido por www. RUEDA DE REPUESTO Llanta de acero estampado.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Indicador de velocidad máxima Q = hasta 160 km/h.electromanuales. ZR = más de 240 km/h.5 J = Anchura de la llanta en pulgadas (1) = perfil de la pestaña (resalte lateral donde apoya el talón del neumático) (2) = diámetro de montaje en pulgadas (corresponde al del neumático que debe montarse) (3 = ø) = forma y número de los “hump” (relieve de la circunferencia que mantiene en su lugar el talón del neumático sin cámara en la llanta) U = hasta 200 km/h. En algunos países la rueda de repuestos tiene dimensiones normales.5 J x 16 H2 ET 43 6. T M + S = hasta 190 km/h. Ejemplo: 6. 16 H2 312 ET 43 = ángulo de caída de la rueda (distancia entre la superficie de apoyo del disco/llanta y línea central de la llanta) .

6 mm (*) (– 0’ ± 5’) – 1°7’ ± 20’ (*) El valor de la convergencia. consulte el valor de referencia en primos.6 mm (*) (– 9´ ± 5´ mm) – 35´ ± 20´ Kit Deportivo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS – 1° 6’ ± 20’ 4° 3’ ± 30’ – 0 ± 0.Ofrecido por www. Además. en caso de que no sea posible seleccionar la llanta de 15" en el banco de control.com Todos los tipos (excluido las veriones con Kit deportivo) – ángulo de caída Ruedas delanteras: – avance – convergecia – ángulo de caída Ruedas traseras: – convergencia 3 ± 1 mm (*) (27´ ± 9´) 3 ± 1 mm (*) (27’± 9’) – 0° 39´ ± 20´ 3° 55´ ± 30´ – 1 ± 0. se calcula considerando siempre una llanta de 15" independientemente de las llantas realmente empleadas. 313 .electromanuales. conversión de los primos a mm. se recuerda que el valor de la convergencia incluida la tolerancia debe distribuirse ecuamente entre las dos ruedas.

8 s 1.5 s 29.0 JTS Selespeed 220 km/h 8.3 s 32.8 s 2.8 s 2.5 s 30.5 V6 24V 2.7 s 31.3 s JTD 20V Multijet 225 km/h 8.Ofrecido por www.0 s JTD 20V Multijet 225 km/h 8.SPARK 200 km/h 10.9 s 227 km/h 8.2 s JTD JTD 16V Multijet 212 km/h 9.4 s 30.SPARK 208 km/h 9.electromanuales.SPARK 200 km/h 10.1 s 195 km/h 10.3 s 29.4 s 195 km/h 10.8 T.1 s 30.9 s 314 .3 s 27.5 V6 24V Q-System 230 km/h 7.6 s VERSIONES SPORTWAGON Velocidad máxima Aceleración de 0-100 km/h kilómetro arrancando con el coche parado 1.6 T.0 JTS 2.8 s 1.8 T.5 V6 24V Q-System 230 km/h 7.6 s 29.0 s 2.4 s 27.SPARK 208 km/h 9.8 s 227 km/h 8.5 V6 24V 2.2 s 29.5 s 31.5 s 29.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RENDIMIENTOS VERSIONES BERLINA Velocidad máxima Aceleración de 0-100 km/h Kilómetro arrancando con el coche parado 1.2 s 29.7 s 2.0 JTS Selespeed 220 km/h 8.0 s JTD JTD 16V Multijet 212 km/h 9.5 s 31.7 s 32.0 JTS 2.6 T.

6 T. 6 Los valores indicados entre paréntesis se refieren a las versiones 1.electromanuales. JTD. el coche puede estar equipado con alerón posterior (spoiler) y minifaldas pintadas del mismo color del coche.8 T.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A0B0591m DIMENSIONES fig. 1. 315 . JTD 16V Multijet y JTD 20V Multijet Las dimensiones están expresadas en mm La altura se considera con el coche descargado Dependiendo de las versiones/países donde esté previsto.SPARK.Ofrecido por www.SPARK.

JTD 16V Multijet y JTD 20V Multijet Las dimensiones están expresadas en mm La altura se considera con el coche descargado 316 .com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A0B0592m fig.8 T. 1.electromanuales. 7 Los valores indicados entre paréntesis se refieren a las versiones 1. JTD.6 T.Ofrecido por www.SPARK.SPARK.

8 T.SPARK 2. 317 .6 T. admitido (*) Carga útil incluido el conductor (**) Peso remolcable Peso máximo sobre la argolla 1265 kg 1785 kg 520 kg 1300 kg 60 kg 1265 kg 1785 kg 520 kg 1300 kg 60 kg 1355 kg 1855 kg 500 kg 1400 kg 60 kg 1385 kg 1885 kg 500 kg 1400 kg 60 kg 1305 kg 1805 kg 500 kg 1300 kg 60 kg 1305 kg 1805 kg 500 kg 1300 kg 60 kg 1305 kg 1885 kg 500 kg 1300 kg 60 kg (*) Estos pesos no se deben superar.0 JTS Selespeed 378 2.SPARK 1.5 V6 24V 2.SPARK 1. (**) Con equipamientos especiales (dispositivo de arrastre de remolques.VERSIONES BERLINA 1.8 T.5 V6 24V Q-System JTD JTD 16V Multijet JTD 20V Multijet Peso del coche en orden de marcha Peso máx.0 JTS 2.6 T.5 V6 24V 2. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero respetando los límites indicados.SPARK 2.Ofrecido por www.) el peso en vacío aumenta y.com 1. por consiguiente.0 JTS Selespeed 1285 kg 1805 kg 520 kg 1300 kg 60 kg 2.0 JTS 2. disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos. etc.5 V6 24V Q-System 378 JTD JTD 16V Multijet 378 JTD JTD 20V Multijet 378 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MALETERO .electromanuales.VERSIONES BERLINA Capacidad (dm3) 378 378 378 378 PESOS .

electromanuales.VERSIONES SPORTWAGON 1.Ofrecido por www.5 V6 24V 2.0 JTS 2.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MALETERO . por consiguiente.0 JTS Selespeed 360 2. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero respetando los límites indicados.VERSIONES SPORTWAGON 1.8 T.5 V6 24V Q-System JTD JTD 16V Multijet JTD 20V Multijet Peso del coche en orden de marcha Peso máx admitido (*) Carga útil incluido el conductor (**) Peso remolcable Peso máximo sobre la argolla 1315 kg 1830 kg 515 kg 1300 kg 60 kg 1315 kg 1830 kg 515 kg 1300 kg 60 kg 1405 kg 1900 kg 495 kg 1400 kg 60 kg 1435 kg 1930 kg 495 kg 1400 kg 60 kg 1355 kg 1850 kg 495 kg 1300 kg 60 kg 1355 kg 1850 kg 495 kg 1300 kg 60 kg 1435 kg 1930 kg 495 kg 1400 kg 60 kg (*) Estos pesos no se deben superar. etc. (**) Con equipamientos especiales (dispositivo de arrastre de remolques.SPARK 2. disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.0 JTS 360 2.5 V6 24V Q-System 360 JTD JTD 16V Multijet 360 JTD 20V Multijet 360 Capacidad (dm3) Capacidad con el respaldo posterior abatido (dm3) 360 360 1180 1180 1180 1180 1180 1180 1180 PESOS .5 V6 24V 2. 318 .SPARK 1.) el peso en vacío aumenta y.SPARK 2.6 T.SPARK 1.6 T.0 JTS Selespeed 1335 kg 1850 kg 515 kg 1300 kg 60 kg 2.8 T.

8 2 – – – 2 – – – 3.5 5.25 5❑ Cambio mecánico/ diferencial Cambio mecánico/ diferencial Sistema hidráulico del cambio Selespeed Cambio automático Q-System Depósito del líquido lavaparabrisas y lavaluneta: – con lavafaros litros litros litros litros 2 – – – 2 – – – 2 – – – 2 – 0. Para un uso en condiciones climáticas frías.5 V6 24V 2.1 4.3 2.9 4.5 5.Ofrecido por www.6 1.9 ■ 9.2 5.1 – – – litros litros 2.4 ◆ 9.com 1.3 ■ Para un uso deportivo del coche se aconseja el aceite motor SELENIA RACING SAE 10W-60 completamente sintético.5 ❑ 6.8 T.5 5.electromanuales.2 5.O.4 ■ 6.1 4.SPARK T.5 5. se aconseja el aceite motor SELENIA PERFORMER MULTIPOWER SAE 5W-30.0 JTS 2.9 4.5 5.3 2.5 5.9 ■ 6.3 2.6 – – 2 – – – – – 3.SPARK 2.3 2.3 2.9 4.5 5.0 JTS Selespeed 2.4 ■ 6.5 5.3 2.N (especificación EN228) ❍ Gasoil para autotracción (Especificación EN590) Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU UP al 50% ■ SELENIA 20K for Alfa Romeo ◆ SELENIA RACING ❑ SELENIA WR TUTELA CAR TECHNYX TUTELA CAR MATRYX TUTELA CAR CS SPEED TUTELA GI/2 Mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Sistema de refrigeración motor litros Cárter de aceite y filtro litros 6. 319 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APROVISIONAMIENTOS .5 5.5 V6 24V Q-System JTD JTD 16V Multijet JTD 20V Multijet Combustibles prescritos Productos aconsejados Depósito de combustible: litros – con una reserva de litros 63 ● 9● 63 ● 9● 63 ● 9● 63 ● 9● 63 ● 9● 63 ● 9● 63 ❍ 9❍ 63 ❍ 9❍ 63 ❍ 9❍ ● Gasolina Verde sin plomo no inferior a 95 R.3 2.4 ◆ 6.3 2.9 4.5 ❑ 7.

Ofrecido por www. se aconseja aceite motor SELENIA PERFORMER MULTIPOWER SAE 5W-30.55535-M1. Para uso en condiciones climáticas con temperaturas rígidas. FIAT 9. API CF.0 JTS Selespeed Características de los fluidos y de los lubricantes para un correcto funcionamiento del coche Fluidos y Lubricantes aconsejados Aplicaciones Lubricante sintético de gradación SAE 10W-60.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FLUIDOS Y LUBRICANTES PRODUCTOS ACONSEJADOS Y SUS CARACTERÍSTICAS Empleo Lubricantes para motores de gasolina 2.55535-M2 SELENIA WR A0B0682m (*) Para un uso deportivo del coche. No es necesario utilizar SELENIA PERFORMER MULTIPOWER cuando se emplea aceite motor SELENIA RACING SAE 10W-60. SELENIA RACING Lubricantes para motores de gasolina (*) Lubricantes con base sintética de grado SAE 10W-40 que superen las especificaciones ACEA A3 y API SL. ACEA A1-A5. . SELENIA 20K for Alfa Romeo SELENIA PERFORMER MULTIPOWER Lubricantes para motores de gasoil Lubricantes con base sintética de grado SAE 5W-40 que superen las especificaciones ACEA B4. se aconseja el aceite motor SELENIA RACING SAE 10W60 completamente sintético. FIAT 9. Lubricante con base sintética de grado SAE 5W-30 que superen las especificaciones API SL.electromanuales. 320 ADVERTENCIA No añada aceite con características distintas al que todavía contiene el motor.0 JTS y 2.

Supera las especificaciones CUNA NC 956-16. ALLISON C4 Aceite tipo “ATF DEXRON II D LEV” Lubricantes y grasas para la transmisión del movimiento Aceite especifico tipo “ATF DEXRON III” TUTELA CAR TECHNYX TUTELA CAR MATRYX TUTELA GI/2 TUTELA CAR CS SPEED TUTELA GI/A TUTELA MRM 2 Cambio mecánico y diferencial Cambio mecánico y diferencial para altas temperaturas Cambio de marcha automático Actuador electrohidráulico de mando eléctrico para el cambio selespeed Dirección asistida hidráulica Juntas homocinéticas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Empleo Características de los fluidos y lubricantes para un correcto funcionamiento del coche Fluidos y Lubricantes aconsejados Aplicaciones Aceite tipo “ATF DEXRON II D LEV” Grasa basada en jabones de litio con bisulfuro de molibdeno.T.com Aceite sintético SAE 75W-80. Supera las especificaciones API GL4 Plus Aceite sintético SAE 75W-85.A. ASTM D 3306 Aditivo para el gasoil con acción protectora para los motores Diesel Mezcla de alcoholes y tensioactivos CUNA NC 956-11 TUTELA CAR TOP 4 para Alfa Romeo PARAFLU UP Mandos hidráulicos de los frenos y embrague Circuitos de refrigeración porcentaje de empleo: 50% hasta –35°C Se mezcla con el gasoil (25 cc cada 10 litros) Se emplea puro o diluido en los sistemas limpialavaparabrisas Producto para radiadores Aditivo para el gasoil Líquido para lavaparabrisas/ lavaluneta/lavafaros DIESEL MIX TUTELA PROFESSIONAL SC 35 321 . ISO 4925.electromanuales.Ofrecido por www. SAE J1704 CUNA NC 956-01 Anticongelante de color rojo para sistemas de refrigeración basado en glicol monoetilénico inhibido con fórmula orgánica basada sobre la tecnología O. Supera las especificaciones API GL 4 y ZF TE ML06 (B&C) LEVEL. Consistencia NLGI 2 Producto para frenos Fluido sintético FMVSS n° 116 DOT 4.

el estado del coche en general. activación del climatizador y otras situaciones que perjudican la aerodinámica o la resistencia al avance. presencia de baca sobre el techo. el estilo de conducción.electromanuales. las condiciones atmosféricas. – ciclo interurbano: se conduce el coche simulando un recorrido interurbano. con frecuentes aceleraciones en todas las marchas.Ofrecido por www. – consumo combinado: se calcula con una ponderación del 37% del consumo del ciclo urbano y del 63% del consumo del ciclo interurbano. llevan a valores de consumo diferentes de los medidos (consulte “Reducción de los gastos de gestión y de la contaminación del medio ambiente” en el capítulo “Empleo correcto del coche”). el tráfico. 322 . ADVERTENCIA El tipo de recorrido. el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios. Para la medición del consumo se han seguido estos procedimientos: – ciclo urbano: inicia con una puesta en marcha en frío y se continúa simulando un recorrido urbano normal.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible indicados en las siguientes tablas han sido determinados basándose en pruebas de homologación prescritas por las Directivas Europeas. la velocidad de recorrido varía de 0 a 120 km/h. carga del coche.

5 6.1 6.4 8.9 JTD 20V Multijet 8.5 6.5 V6 24V 17.2 1.SPARK 11.5 8.0 JTS 12.2 6.9 2.4 6.5 11.2 4.0 4.7 5.8 8.0 JTS Selespeed 12.5 V6 24V Q-System 18.7 5.5 2.9 JTD 7.8 6.8 4.6 2.SPARK 12.5 6.2 6.6 8.3 6.8 8.8 JTD 16V Multijet 8.6 2.9 5.0 JTD 16V Multijet 8.8 T.8 2.5 V6 24V Q-System 17.6 8.0 2.5 V6 24V 17.9 2.5 8.9 6.1 8.4 8.5 8.6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS SEGÚN LA DIRECTIVA 1999/100/CE (litros x 100 km) VERSIONES SPORTWAGON Urbano Interurbano Combinado 1.0 JTS 12.Ofrecido por www.2 6.5 8.8 5.2 JTD 7.8 T.3 1.6 11.6 T.5 6.1 JTD 20V Multijet 8.8 12.SPARK 11.6 2.SPARK 12.7 323 .6 12.electromanuales.6 T.9 4.com VERSIONES BERLINA Urbano Interurbano Combinado 1.8 8.0 JTS Selespeed 12.

indicados en las siguientes tablas.Ofrecido por www.6 T.SPARK 195 1.0 JTS 206 2.5 V6 24V Q-System 283 JTD 155 JTD 16V Multijet 157 JTD 20V Multijet 175 VERSIONES SPORTWAGON Valor (g/km) 1.5 V6 24V 282 2.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EMISIONES DE CO2 Los valores de emisión de CO2.0 JTS Selespeed 212 2.SPARK 205 2. se refieren al consumo combinado. EMISIONES DE CO2 SEGÚN LA DIRECTIVA 1999/100/CE (g/km) VERSIONES BERLINA Valor (g/km) 1.0 JTS Selespeed 206 2.8 T.SPARK 202 2.0 JTS 212 2.SPARK 198 1.6 T.5V6 24V 286 2.electromanuales.8 T.5 V6 24V Q-System 291 JTD 160 JTD 16V Multijet 161 JTD 20V Multijet 178 324 .

0516.Ofrecido por www.K.G.com Sigla automovilítica internacional A B CH CRO CY D DK E F FIN GB GBZ GR H I IRL IS L N NL P S SLO País Austria Bélgica Suiza Croacia Chipre Alemania Dinamarca España Francia Finlandia Gran Bretaña Gibraltar Grecia Hungría Italia Irlanda Islanda Luxemburgo Noruega Holanda Portugal Suecia Eslovenia CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA: HOMOLOGACIONES MINISTERIALES Número de homologación G131649J CEPT LPD-A RTT/D/X1491 BAKOM 97./Tel.P LPD-041/97 MCW 129/95 5/1997 G131649J CEPT LPD-D ARL 9741/Telestyrelsen E D. 07 97 0647 970235PPLO FI 97080075 12793 12000/120AG EK550 HB-23879/97 CEPT-LPD I DGPGF/4/2/03/338862/ FO/0002926/29/10/97 TRA 24/5/60/31 IS-2623-00 L2822/10263-01H N097000419-R G131649J CEPT LPD-NL ICP-044TC-97 UE 970090 N832/00 325 .electromanuales.

....... 187 – reducción de los gastos de gestión y de la contaminación del medio ambiente .............................................. 187-188 – empleo de materiales no nocivos .. – desactivación del Airbag lado pasajero........ Airbag frontales y laterales ............................ 278 Alfa Romeo Code ............................ 190 – procedimiento para las versiones de gasolina ..... Accesorios adquiridos por el usuario..... – control y repostado del nivel ................................... 242 – con maniobras de inercia... 11 Alfa 156 Sportwagon .............280 ................ 207 – conmutador de arranque .................................... 190 Arrastre de remolques ........ 270 326 – apoyabrazos central ........... 189 – procedimiento para las versiones JTD ...... 280 Aprovisionamientos – características técnicas ... Accidente............. Aceite del cambio automático Q-System ... 190 – con batería auxiliar................................................................Ofrecido por www.... 304 Alineación de los faros (regulador)....... 21 22 23 22 21 23 23 259 42 46 43 42 44 44 – limpieza ............. Aceite del motor – consumo............ 195 Ampliación del maletero........................... – botiquín de primeros auxilios... 6 Alimentación .. – bolsillos posteriores ... – regulaciones....................... 313 Ambiente (protección) .................. en caso de ............ 197 – cuidado de los dispositivos que reducen las emisiones........................... – Airbag frontal lado pasajero ............. – calefacción....................... 316 Argollas de remolque ...................... 243 Arranque de emergencia ..................... 22 Apoyabrazos posterior.................. Asientos traseros ........electromanuales......... – Airbag laterales (sidebag ................. 201 Asientos delanteros .... 191-205 – cómo calentar el motor .. 187 – conducción económica y respetuosa con el medio ambiente .. 198 – dispositivos para reducir las emisiones ................ – si hay heridos .......... – advertencias generales......... 190 Apoyabrazos anterior ....... Aceite del sistema hidráulico del cambio Selespeed – control del nivel ........ 289 Apagado del motor.................com ÍNDICE ALFABÉTICO Í N D I C E A L FA B É T I C O ABS .....windowbag) ... 23 ................................................... Accesorios útiles recomendados ...... – Airbag frontales .......................................... 138 Alineación de las ruedas ............................................... 17 – para apagar el motor.................. – reposacabezas................... – control del nivel ........ 199 – instalación del gancho de remolque............................ 177 167 204 246 247 246 260 260 258 257 Alarma electrónica............................................................................................................................ – apoyabrazos central ......

................. 62 – interruptor de bloqueo automático... 186 Compartimiento del motor – capó .............. 152 Cambio manual ............ 267 – mantenimiento ........................ 32 – regulación de la altura de los cinturones delanteros y traseros laterales ........... 305 327 ........................ 17 Bloqueo de las puertas............. 285 Compartimientos portaobjetos ...... 7 Código de los motores ...... 319 – consumo............................... 108-10-110 Climatizador...................................................... 22 Cambio automático Q-System ......................... 274 Cenicero ............................ 181 Autorradio – predisposición (instalación) .. 276 Compartimiento para los esquís .279 ASR (sistema) ............... 319 – características ... 139 Cambio Selespeed......... 164 Centralitas electrónicas........... 174 Barras para la baca/portaesquís........................ 137 – tapón del depósito ............. 24 .................................................... 19 Bolsillos portaobjetos en las puertas delanteras ........................... 292 Barras portatodo (predisposición) .... 165 ÍNDICE ALFABÉTICO – compartimiento portaesquís 24 .........Ofrecido por www. Baca (predisposición).........................................com – limpieza ............................................. 183 202 Calefacción adicional .... 30 – cinturón central trasero de tipo abdominal ........................ 242-268 – sustitución .......... 30 – empleo de los cinturones.. 301 Combustible – apertura de emergencia de la tapa........ 280 Compartimientos portaobjetos en el maletero . 269 Bloqueo de la dirección .............. 108 – rejillas y difusores de aire habitáculo .................................. 35 Climatización...................... 33 – alojamiento del cinturón central trasero de tipo abdominal................................................... 11 Climatizador automático bizona .....electromanuales........ 19 Cinturones de seguridad .. 165 Botiquín de primeros auxilios ......................... 42 – recarga ... 247 Bujías (características técnicas) ... 270 Cierre centralizado ................ 185-292 – indicador del nivel con testigo de reserva................... 28 – advertencias generales.......................... 28 – mantenimiento .................................................................... 172 Características técnicas ............................................280 Cadenas para la nieve .................... 141 Capó ............... 266 – puesta en marcha con batería auxiliar.... 299 Carrocería (limpieza)................. 114 CODE Card ...... 173 Batería – consejos para prolongar su duración ............................... 135 Calefacción de los asientos delanteros .................... 186-292 – apertura de la tapa... 270 – reposacabezas.... 31 – seguridad de los niños durante el transporte............. 269 – control del estado de carga................ 171 – lavado............................... 137 – aprovisionamientos ..... 322 – en la estación de servicio ... 34 – pretensores .........................................................................................

.................... – orientación... 198 Chasis (marcado).......... 324 Empleo correcto del coche ............................... 132 Difusores y rejillas de aire del habitáculo/climatización .......................... 222 221 223 223 266 265 265 212 320 138 De viaje ....... – sustitución de las lámparas de los intermitentes...........18 Conocimiento del coche.... 246 – botiquín de primeros auxilios .............. Filtro del aire............................................................ 173 EOBD (sistema).............. 6 Cortinilla cubreequipajes............... 315-316 Dirección .. – sustitución de las lámparas . 24-280 Estacionamiento del coche............. Filtro del gasoil ....................................... Faros con descarga de gas – sustitución de las lámparas de las luces de carretera...................... 35 Dispositivo Fix & Go ................. Fix & Go (kit de reparación rápida para neumáticos) ............ 192 328 Depósito de combustible (capacidad)................. 164 Enganche de las barras portatodo ....................................... 299 Dimensiones .........................................Descongelación – espejos retrovisores exteriores .................... 63 Cuentarrevoluciones....................... Freno de mano ....... 247 – si hay heridos ........... Faros 174 136 175 225 Economía de marcha ......com Conducción económica y respetuosa con el medio ambiente.................................... 62 Cuidado de los dispositivos que reducen las emisiones .......... 182 Equipamiento interior ........ Faros antiniebla – encendido .......... 262 Dispositivo de arranque ..................... 276 Cruise Control (regulador de velocidad constante)....... 53 Cuentakilómetros ............... 28 Embrague – control y repostado del nivel del líquido................. 161-292 ÍNDICE ALFABÉTICO Escobillas del limpiaparabrisas – sustitución ................. 17 ................................................. 26-133 – parabrisas y cristales laterales delanteros.......... Filtro antipolen ............................. 191 ..................... 246 En la estación de servicio ............ 108-109 ... 185-292 Encendedor ............................... 25-26 Esquís (paso de los).......................... 263 Emisiones de CO2 ......... 192 Conmutador de arranque y bloqueo de la dirección...................................................... – sustitución de las lámparas de las luces de cruce......... 197 Conducción segura .electromanuales... 27 Elevalunas manual ................... 305 Dirección asistida – control y repostado del nivel del líquido..Ofrecido por www.................. 319 Desempañamiento ................................................ 198 197 Elevalunas eléctricos ........................... 17 Dispositivo de seguridad para los niños ....... 189 En caso de accidente ............... 25-133 – luneta posterior ....................................................................................... – sustitución de las lámparas de las luces de posición........... 287 Cristales – limpieza .... 273 Espejo retrovisores interior..... Fluidos y lubricantes ..... 212 Dispositivos que reducen las emisiones (cuidado) .....

.......................... 80 – regulación de las luces reóstato pantalla infocenter ....................... – ubicación de las lámparas.. 76 – restablecimiento de los valores por “defecto” ......... 82 – menú .............................. – regulador de la alineación...electromanuales.......... 204 Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva .... 175 177 138 217 220 227 161 277 245 242 207 218 246 294 299 162 169 163 203 – para volver hacer arrancar el coche.. 329 .............................................................. 62 Infocenter .......... 66 – regulación del contraste de la pantalla ...................... 138 Habitáculo (limpieza) ..... 62 Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor ............. – generalidades y advertencias ....... Herramientas..... Iluminación interior – anterior . – características técnicas ................................. Hay que poner en marcha el motor con batería auxiliar ........... Guantera ... 20 -208 – empleo......................... – fusibles y relés en el compartimiento del motor.. 75 – límite de velocidad ................. 85 ÍNDICE ALFABÉTICO 299 236 236 236 235 234 238 238 Gancho del remolque ................. – regulación en el extranjero ............................... Heridos (si hay).......... 81 – mantenimiento programado (Service) .... Hay que sustituir una lámpara........Ofrecido por www............. 64 – pulsadores de mando................................ Grupos ópticos traseros (pilotos) – sustitución de las lámparas .... – maletero.... 72 – activación del Viaje B...................... 64 – acceso a la página del menú.................................... – lista de los fusibles del coche ............................. 84 – regulación del volumen del avisador acústico averías/advertencias .. – fusibles y relés en la centralita ........................................................... Hay que levantar el coche .............. Identificación del coche ........... – fusibles y relés accesibles desde la guantera ................................ 63 – regulación fecha/ajuste del reloj .................. 176 – orientación del haz luminoso ............. 209 Grupos ópticos delanteros (faros) – compensación de la inclinación..................... – lista de los dispositivos protegidos.... Inactividad del coche ..... Fusibles y relés – fusibles específicos para las versiones Sportwagon .................................... 67 – pantalla .................................................................................... 199-201 Gato – advertencias .... Hay que poner en marcha el motor con maniobras de inercia ...... – freno de mano....... – fusibles sobre la centralita ......................... 263 305 138 – orientación de los faros antiniebla ...... 175 – faros con descarga de gas ........................... – posterior ............. – sustitución de las lámparas .com Frenos – control y repostado nivel del líquido................. 73 – límite de velocidad neumáticos “invernales”.

... Líquido de la dirección asistida – control y repostado del nivel .............. – compartimiento del motor ........... – puntos de levantamiento..... 276 – exterior .........................................electromanuales........... – partes de plástico... 78 – selección de la unidad de medida ................ – sustitución de las lámparas ................................. Líquido de frenos y embrague hidráulico – control y repostado del nivel .............. – lámpara de techo anterior ..................... 264 – función “lavado inteligente” ..................... 39 – lámpara de los espejos de cortesía ............................ 137 Isofix (silla para los niños) .................. 227 – sustitución de las lámparas traseras .. – sustitución de la lámpara....... 163 – sustitución de las lámparas .... – carrocería....................................................................... 274 Levantar el coche – con el gato......................................................... – asientos de tejido.............................. 79 – test inicial ............................... 163 – lámparas de techo posteriores ........ 232 Lavado del coche – compartimiento del motor .... 281 – pulverizador ............................ 49 – sustitución de las lámparas delanteras....................................... – con el gato de taller .............................................................. 51 Lavafaros.. Lámparas de techo .... Lámpara de techo posterior central ... 281 Lavaparabrisas – accionamiento ....................................... – sustitución de la escobilla .. ÍNDICE ALFABÉTICO 245 245 245 245 281 281 50 274 51 273 277 277 274 276 276 277 277 262 Lámpara de techo anterior. – sensor de lluvia............. 68 – Viaje General ... 86 – selección de la lengua............... 232 Lámparas de techo posteriores .. Limpieza y mantenimiento – asientos de cuero ........... 163 – lámpara de techo posterior central.. 223 – sustitución de las lámparas laterales ............ 275 – interior ........................ 163 Lámpara de los espejos de cortesía ... Limpiaparabrisas – accionamiento ....... 63 Intermitentes – encendido .............................................. 51 – pulverizadores .... 87 Instrumentos del coche (tablero) .. 330 162 230 163 231 162 162 263 ........................... – pulverizadores ....... Limpialuneta – accionamiento . – habitáculo...... 52-274 Lavaluneta ................................. 228 Interruptor inercial de bloqueo del combustible .... 57-58-59-60-61 – regulación de la iluminación.....com – salida del menú .................. – sustitución de las escobillas ... 277 Lavado inteligente (limpiaparabrisas) ..... – cristales . 163 – sustitución de las lámparas .........Ofrecido por www............ – con el puente elevador..........................................................................................................................................Viaje B ........ 276 – cristales ......................... 50 – control y repostado del nivel del líquido....................................

......................... 261 – indicador de temperatura y testigo ... 288 – toma de corriente............................................. 225 Luces antiniebla posteriores – encendido ..... 228 Luces de la matrícula – sustitución de las lámparas 229-296 Luces de marcha atrás – sustitución de las lámparas 227-294 Luces de posición – encendido ....... 285 Llantas .. – mando a distancia......................... 26-133 Luz de la guantera – sustitución de la lámpara...... 48 Luces antiniebla anteriores – encendido ..................................................................................... 49 – sustitución de las lámparas ...... 48 – orientación para la circulación a izquierda/derecha...................................................... 48 – ráfagas.................................. 312 Llaves . 6 – apertura/cierre de las puertas a distancia ................................. 288 – red superior de separación del habitáculo.......... 135-168-282 – capacidad ...... 62 Luces (mandos de encendido)............. 48 Luneta térmica ... 230-297 Luz del maletero – sustitución de la lámpara . 285 –red inferior de separación del habitáculo............................. 170-284 – ampliación .............................. 177 – sustitución de las lámparas ....... 233-297 306-309 – lectura correcta de la llanta........................ 16 12 7 10 ÍNDICE ALFABÉTICO – llaves con mando a distancia adicionales.............. 227-294 Luces de carretera – encendido ... 135 Luces del habitáculo .............. 135 – red de fijación del equipaje ......................................... – sustitución de la pila del mando a distancia ...................... 226 Luces de cruce – encendido ..... 264 Líquido refrigerante del motor – control y repostado del nivel ..................... 317-318 – cierre de la tapa o puerta del maletero ........ 289 – apertura con mando a distancia.. 8-169-282 – apertura desde el interior .....Ofrecido por www.........com Líquido del lavaparabrisas/lavafaros – control y repostado del nivel ....... 226 – sustitución de las lámparas traseras ................................................................................................ 48 – sustitución de las lámparas delanteras. 331 .......................................................... 232 Luz de pare adicional (tercera luz de frenos) .................... 169-283 – compartimientos portaobjetos ... Maletero – advertencias para el transporte de equipaje....... 228 Luces exteriores (encendido) ............................................ 136 – sustitución de las lámparas ..electromanuales............ 169-284 – palanca de apertura................... 170-283 – iluminación ................ 163 – sustitución de la lámpara.... 224 Luces de emergencia – encendido ........... 287 – fijación de la carga....... 136 – orientación...... 175 – sustitución de las lámparas .... 285 – cortinilla cubreequipajes .......... 232 Luces de los frenos (de pare) – sustitución de las lámparas ........

........Ofrecido por www................... 161-292 Mantenimiento – generalidades .............................. 251 – verificación de niveles .................... 138 332 48 Pantalla Infocenter ........ – predisposición para el montaje de la silla para los niños “Isofix” ...................................................................... – sillas para el transporte de los niños ............. 314-315 Pilotos (Grupos ópticos traseros) – sustitución de las lámparas ................. 302 ÍNDICE ALFABÉTICO – códigos de identificación ...... 136 – sustitución de las lámparas 227-294 Pinchazo de una rueda ........... 275 – tarjeta del color .............. 300 Presión de los neumáticos ............38 Orientación del haz luminoso (regulador) ........com Mando a distancia.............. 248 – plan de mantenimiento programado ........................... 7 – apertura del maletero ........ 311 – neumáticos invernales ... 202 – kit de reparación rápida para neumáticos Fix & Go .. 8 – homologaciones ministeriales..... 16 – apertura/cierre de las puertas.... 294 – cadenas para la nieve .. 207 – kit de reparación rápida para neumáticos Fix & Go ........ 24-280 Pesos ........................... 249 – plan de revisión anual................................. 299 Marcado del motor .... 325 – mandos a distancia adicionales 12 – sistema de alarma.... 248 – mantenimiento programado. 35 39 35 ............... 212 – sustitución de una rueda ............................................. 301 – marcado ...................................... 32 Protección del medio ambiente............................... 16 – apertura/ cierre desde el exterior ............................................. 274 Protección volumétrica .. 135 Manillas de apoyo .....................................electromanuales.. 299 Palancas en el volante ..... 11 – sustitución de la pila ........ 306-307-308-309 Niños (seguridad durante el transporte)........... 307 – se pincha un neumático .. 227 Pilotos antiniebla – encendido ........ 310 Pretensores . 248 – tareas adicionales ... 18-278 ............................................ 202 – presión de inflado .................................... 251 – precauciones y advertencias..... 209 – tipos de neumáticos y llantas ............. 64 Paso de los esquís.................................... 207-294 – sustitución de una rueda . 299 Marcha atrás (luces) – sustitución de las lámparas 22 -294 Motor – características técnicas .......... 209 Pintura (mantenimiento).. 15 Puertas – apertura/cierre a distancia ...... Neumáticos – alojamiento herramientas y rueda de repuesto ......... 10 Mandos ..................... 187 Protección de los bajos de la carrocería ....... 254 Mantenimiento del coche ........... 212 – lectura correcta de las siglas ..... 207-294 – indicaciones generales ......... 7-12 – apertura/cierre de las puertas a distancia ............. 248 Marcado del chasis........................................

......com – apertura/cierre desde el interior... 20-279 – mando a distancia..................................... 56 Seguridad de los niños (dispositivo)....................................... 191-205 – cómo calentar el motor .................................electromanuales.... 190 Pulverizadores – lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros .... 202 – kit de reparación rápida para neumáticos Fix & Go .......................... 242 – con maniobras de inercia....... 63 Puesta en marcha del motor ........ 288 Red de fijación del equipaje .................... 129 Red de separación del habitáculo ................................. 189 – procedimiento para las versiones JTD.............................................................................. 242 – hay que poner en marcha el motor con maniobras de inercia................... 285 Reducción de los gastos de gestión y de la contaminación del medio ambiente ...................... 53 Rejillas y difusores de aire del habitáculo/climatización .......... 19-279 Seguridad de los niños durante el transporte............................ 190 – conmutador de arranque ............ 306-307-308-309 – presión de inflado de los neumáticos.................. 207 – hay que sustituir una lámpara ..... 245 teléfonos móviles ........................................... 160-244 Rendimientos ............................ 187 Sensor de lluvia ...... 39 333 ........................................... 24-279 Rueda de repuesto compacta – características ... 314 Radiotransmisores y Reposacabezas – delanteros..... 51 Sillas para los niños ..................... 167 Ráfagas ........... 189 – arranque de emergencia ... 108-109 Reloj ....................................... 207 – para apagar el motor...................... 7 Puesta a cero cuentakilómetros parciales ..................... 218 Qué hacer si ....... 313 – cadenas para la nieve ........... 212 – llantas y neumáticos .................... 274 Puntos para levantar el coche.... 35-38 – predisposición para el montaje de la silla para los niños “Isofix” ................. 190 – procedimiento para las versiones de gasolina........... 271-310 – sustitución de una rueda ................. 19-278 – cierre centralizado .. 209 Salpicadero................. 205 – hay que levantar el coche............... 49 Recarga de la batería ...................................... 57-58-59-60-61 Remolcar el coche............... 141 Sensor de estacionamiento.......Ofrecido por www... 35-38 Selespeed (cambio) ..... 245 ÍNDICE ALFABÉTICO – hay que poner en marcha el motor con batería auxiliar ... 19 – dispositivo de seguridad para los niños .............................. 136 Regulación del volante ......... 23 – traseros.............................. 242-268 Recirculación del aire ...... 306-307-308-309 Ruedas y neumáticos – alineación ....... 17 – con batería auxiliar................ 25 Regulador de velocidad constante (Cruise Control) . 195 Regulación de la iluminación de los instrumentos ...

............... 5-6 Sistema ASR ........................... 137 Tapa del maletero – apertura con mando a distancia.......................... 186 Tarjeta de identificación del coche ...................Ofrecido por www..... 259 – líquido de frenos y embrague hidráulico.... 300 Testigo de reserva del nivel de combustible............. 260 – aceite del motor........ 62 Testigos y señalizaciones........................................................... 207 Testigo de temperatura máxima del líquido refrigerante del motor ............ 218 – sustitución ................................................................ 181 Sistema EOBD ...... 35-38 Tubos de goma ..electromanuales................................... 62 ........ 293 Sustitución de las lámparas – indicaciones generales ........... 254 – aceite del cambio automático Q-System.......... 25 ÍNDICE ALFABÉTICO VDC (sistema)....... 182 Sistema VDC ....................................... 262 – líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros ................................... 166 Volante ... 263 – líquido de la dirección asistida ..................... 63 Verificación de niveles..... 264 – líquido refrigerante del motor .... 272 179 Velocímetro ................................. 179 Suspensiones traseras (control automático de la alineación) ... 92 Toma de corriente ................com Simbología.... 261 Versiones de la carrocería ........... 301 Viseras parasol ............ 304 Transporte de niños (seguridad) .................... 300 Tarjeta de identificación de la pintura de la carrocería ..................... 57-58-59-60-61 Tapa del depósito de combustible ......... 135-168-282 – cierre .......... 257 – aceite del sistema hidráulico del cambio Selespeed ............. 217 – tipos de lámparas ... 218-219 Sustitución de una rueda........................................................................ 285 Transmisión ...................... 8-169-282 – apertura desde el interior .... 169-283 Tapón del depósito de combustible............ Tablero 334 de instrumentos.......................................

el tratamiento y el reciclaje de los vehículos retirados. (*) Vehículo para el transporte de pasajeros dotado como máximo de nueve plazas.electromanuales.com DISPOSICIONES RELATIVAS AL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Desde hace años. . En concreto. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obligaciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehículos. respetando el medio ambiente. Alfa Romeo brinda la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al final de su vida útil sin costes añadidos. Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Alfa Romeo llamando al número gratuito 00800 2532 0000 y también consultando la página web de Alfa Romeo.Ofrecido por www. Estos centros han sido cuidadosamente seleccionados para garantizar un servicio con los estándares de calidad necesarios para la recogida.5 t. Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesionarios o a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Alfa Romeo. y para ello ha mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Alfa Romeo se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente. mientras que a partir del 2007 la retirada no conllevará costes independientemente del año de matriculación siempre y cuando el vehículo contenga sus componentes esenciales (en especial motor y carrocería) y esté exento de desechos añadidos. para un peso total admitido de 3. la Directiva Europea establece que la entrega del vehículo se produzca sin que el último usuario o propietario del vehículo deba incurrir en gastos debido a su valor de mercado nulo o negativo. la retirada sin costes sólo se aplica a los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002. en casi todos los países de la Unión Europea y hasta el 1 de enero de 2007. De hecho.

com N O TA S .Ofrecido por www.electromanuales.

Ofrecido por www.com .electromanuales.

electromanuales.com ® ® Pide a tu mecánico .Ofrecido por www.

flselenia. consultar el sitio www.electromanuales. reducción de los consumos y estabilidad a altas temperaturas. Fórmula específica Selenia for Alfa Romeo.com Tu automóvil ha escogido Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia. asegura el máximo rendimiento tanto en la pista como en la carretera. SELENIA WR Aceite específico para motores diesel. Selenia Digitech. garantiza la máxima protección. Test específicos y características técnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras. garantiza la máxima limpieza y estabilidad del motor a altas temperaturas.com . common rail y Multijet. La calidad de Selenia se distribuye en una gama de productos tecnológicamente avanzados: SELENIA 20K ALFA ROMEO Lubricante API SL. SELENIA TD Aceite para motores diesel aspirados. turbocomprimidos o multiválvulas. SELENIA RACING Lubricante nacido en los circuitos de carreras internacionales. elevando las prestaciones del motor en el caso de conducción deportiva. Ideal para arranque en frio. contra el desgaste. Selenia Performer 5W-30 y 5W-40. con turbocompresor o multiválvulas. Para ulteriores informaciones relativas a los productos Selenia. La gama Selenia se completa con Selenia 20K. que garantiza óptimas prestaciones y máxima protección contra el desgaste en los motores gasolina aspirados. la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales.Ofrecido por www. control del reglaje hidráulico de válvulas.

5 Neumáticos 205/60 ZR17” (*) delanteros traseros 2.6 Rueda de repuesto 125/80 R15” 4.6 2. (●) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 9 mm como máximo más allá del perfil del neumático.A.2 2.JTD 16V Multijet .4 2.2 2.electromanuales. Con los neumáticos invernales el valor de la presión debe ser +0.1.p.2 bar respecto al valor prescrito.2.6 Neumáticos 205/60 R15” (▼) delanteros traseros 2.SPARK 1.90 4.0 JTS . incluso parcial.5 V6 24V . REPOSTAJE DEL COMBUSTIBLE (litros) 1.2 2. Reproducción.Ofrecido por www. QUALITY ASSISTENZA TECNICA .6 T.3 bar respecto al valor prescrito.5 Neumáticos 205/55 R16” (●) delanteros traseros 2. (▼) = Neumáticos en los que se puede montar las cadenas: emplee cadenas de tamaño reducido que sobresalen 12 mm como máximo más allá del perfil del neumático.0 JTS Cárter de aceite y filtro 4.50 JTD 20V Multijet 5 5.p. SERVICE .8 T. Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser +0.2 2.6 2.1a Edición . prohibida sin autorización escrita de Fiat Group Automobiles S.6 T.40 2.5 V6 24V JTD JTD 16V Multijet 4.50 No dispersar el aceite utilizado en el medio ambiente. SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR (litros) 1.A.JTD 20V Multijet Capacidad del depósito 63 Reserva 9 Repostar los coches con motor de gasolina sólo con gasolina sin plomo con número de octanos (RON) no inferior a 95 (Especificación EN228).2 (*) = En estos neumáticos no se pueden poner cadenas para la nieve.02/2007 Propriedad reservada. Reposta los coches con motor de gasoil sólo con gasoil para automóviles (Especificación EN590).4 2. Vuelva a controlar el valor correcto con el neumático frío. 5 -10040 Volvera .4 2.5 2.5 2. Agnelli. Publicación n° 60431550 .SPARK .SPARK .SPARK 2.2.com PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) Neumáticos 185/65 R15” (▼) delanteros traseros con peso reducido (2 personas) a plena carga 2.4 2.8 T.JTD .INGEGNERIA ASSISTENZIALE Largo Senatore G.Torino (Italia) Fiat Group Automobiles S.

com .Ofrecido por www.electromanuales.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful