P. 1
Verbos IrregularesCon Dibujo

Verbos IrregularesCon Dibujo

|Views: 14|Likes:
Una manera sencilla de aprender los verbos relacionando los dibujos con la accion de los verbos.
Una manera sencilla de aprender los verbos relacionando los dibujos con la accion de los verbos.

More info:

Categories:Types, Reviews
Published by: Rafaela Carmona-Cortes on Jun 23, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/01/2015

pdf

text

original

Verbos Irregulares

to abide

to arise

to awake

to bear

to beat

to become

to begin

to bend

to bet

to bid

Present

Past

P. Participle

Traducción

abide (abáid)

abode (abóud)

abiden (abíden)

sufrir, soportar, cumplir

arise (aráis)

arose (aróus)

arisen (arísen)

levantarse, surgir

awake (awéik)

awoke (awóuk)

awoken (awóuken)

despertarse, despertar

bear (béar)

bore (bor)

born (born)

aguantar, soportar, parir

beat (bíit)

beat (bíit)

beaten (bíiten)

golpear, derrotar, batir

become (bikám)

became (bikéim)

become (bikám)

convertirse en, llegar a ser, volverse, ponerse

begin (biguín)

began (bigáan)

begun (bigán)

empezar

bend (bend)

bent (bent)

bent (bent)

doblar, torcer, inclinarse

bet (bet)

bet (bet)

bet (bet)

apostar

bid (bid)

bid (bid)

bid (bid)

ofrecer, pujar, licitar

Present:

abide (abáid)

Past:

abode (abóud)

Past Participle:

abiden (abíden)

Translation:

sufrir, soportar, cumplir

I cannot abide her constant unpunctuality. No puedo soportar su constante impuntualidad.

The employees must abide by the rules of the company. Los empleados deben cumplir con las reglas de la compañía.

Bill always abides by his promises. Bill siempre cumple con sus promesas.

Present:

arise (aráis)

Past:

arose (aróus)

Past Participle:

arisen (arísen)

Translation:

levantarse, surgir

Problems always arise during such protests for human rights. Siempre surgen problemas durante tales protestas por derechos humanos.

Disputes arose over who would be the first to speak. Surgieron disputas sobre quién sería primero en hablar.

Many questions have arisen recently over the origin of life.

Surgieron muchas preguntas recientemente sobre el origen de la vida. The patient has awoken from a two-week coma. Desperté en medio de la noche cuando oí aquel ruido. Present: bear (ber) Past: bore (bor) Past born (born) . despertar Mary will awake in an hour because she has to go to work. Present: awake (awéik) Past: awoke (awóuk) Past Participle: awoken (awóuken) Translation: despertarse. Mary despertará en una hora porque tiene que ir a trabajar. El paciente ha despertado de un coma de dos semanas. I awoke in the middle of the night when I heard that noise.

derrotar. Do you think you can beat Jack at chess? . El niño soportó el dolor sin ninguna queja mientras el doctor curó las heridas de su brazo. parir I cannot bear her bad manners anymore. batir My neighbor beats his wife every night. Mi vecino golpea a su esposa todas las noches. The child bore the pain without complaint while the doctor cured the injuries on his arm. El actor nació (fue parido) en un pequeño pueblo en Argentina. No puedo aguantar más sus malos modales.Participle: Translation: aguantar. He should be arrested. soportar. The actor was born in a small village in Argentina. Present: beat (bíit) Past: beat (bíit) Past Participle: beaten (bíiten) Translation: golpear. El debería ser arrestado.

¿Piensas que puedes vencer a Jack en el ajedrez?

My team has been beaten four times already. Mi equipo ya ha sido derrotado cuatro veces.

Present:

become (bikám)

Past:

became (bikéim)

Past Participle:

become (bikám)

Translation:

convertirse en, llegar a ser, volverse, ponerse

My son wants to become a doctor when he grows up. Mi hijo quiere llegar a ser un doctor cuando él crezca.

Bill won the lottery and became rich overnight. Bill ganó la lotería y se hizo rico de la noche a la mañana.

Obesity has become a problem in the United States. La obesidad se ha vuelto un problema en los Estados Unidos.

Present:

begin (biguín)

Past:

began (bigáan)

Past Participle:

begun (bigán)

Translation:

empezar

The alphabet begins with the letter “a”. El alfabeto comienza con la letra “a”.

It began to rain just as we were going out. Comenzó a llover justo cuando estábamos saliendo.

They had begun to work when the bell rang. Ellos habían comenzado a trabajar cuando sonó la campana.

Present:

bend (bend)

Past:

bent (bent)

Past Participle:

bent (bent)

Translation:

doblar, torcer, inclinarse

The river bends beyond that tree. El río hace una curva más allá de aquel árbol.

The doctor bent over to examine the patient. El doctor se inclinó para examinar al paciente.

Be careful! You have bent my glasses. ¡Tenga cuidado! Usted ha torcido mis gafas.

Present:

bet (bet)

Past:

bet (bet)

Past Participle:

bet (bet)

Translation:

apostar

It is possible to bet on almost anything nowadays. Es posible apostar a casi cualquier cosa hoy día.

Mary bet a lot of money on that horse that came in last. Mary postó mucho dinero en ese caballo que llegó último.

John has bet ten dollars that he can beat me in a tennis match. John ha apostado diez dólares a que él puede vencerme en un partido de

Bill ha ofrecido el precio más alto por el libro en la subasta hasta ahora. En la subasta. Present: bid (bid) Past: bid (bid) Past Participle: bid (bid) Translation: ofrecer. La compañía inglesa estará haciendo una oferta por el contrato del petróleo.000 dólares por la pintura. to bind to bite to bleed to blow to break . Bill has bid the highest price for the book at the auction so far. licitar The English company will be bidding for the oil contract.000 for the painting. James bid $5.tenis. James ofreció 5. At the auction. pujar.

engendrar . Participle Traducción bind (báind) bound (báund) bound (báund) atar. unir.to breed to bring to broadcast to build to burn Present Past P. picar bleed (blíid) bled (bled) bled (bled) sangrar blow (blóu) blew (blú) blown (blown) soplar break (bréik) broke (bróuk) broken (bróuken) romper breed (bríid) bred (bred) bred (bred) criar. encuadernar bite (báit) bit (bit) bitten (bíten) morder.

.bring (bring) brought (brot) brought (brot) traer broadcast (brodkást) broadcast* (brodkást) broadcast* (brodkást) transmitir build (bild) built (bilt) built (bilt) construir burn (bern) burnt* (bernt) burnt* (bernt) quemar Present: bind (báind) Past: bound (báund) Past Participle: bound (báund) Translation: atar. unir. encuadernar You can use this ribbon to bind the package. I've got Shakespeare's Complete Works bound in leather. Puedes usar esta cinta para atar el paquete.

A strong culture has bound the Chinese people together for many years. . él muerde su lápiz. During the picnic. Present: bite (báit) Past: bit (bit) Past Participle: bitten (bíten) Translation: morder. he bites his pencil. Cuando Jack está nervioso. picar When Jack is nervous. El perro de mi vecino mordío a Sally el otro día. Durante el picnic. My neighbor's dog bit Sally the other day. fuimos picados por los mosquitos. Una fuerte cultura ha unido al pueblo chino por muchos años. we were bitten by mosquitoes.Tengo Las Obras Completas de Shakespeare encuadernadas en cuero.

Bill podría haber sangrado hasta morir si no hubiera recibido ayuda. El perro herido murió desangrado en el borde del camino.Present: bleed (blíid) Past: bled (bled) Past Participle: bled (bled) Translation: sangrar The boxer had a black eye and his nose was bleeding. Bill could have bled to death if the he had not received help. The injured dog bled to death on the roadside. Present: blow (blóu) Past: blew (blú) Past Participle: blown (blown) Translation: soplar . El boxeador tenía un ojo morado y su nariz estaba sangrando.

Aquella terrible tempestad había derribado todos los árboles. We can't use our microwave because it is broken. Un viento glacial está soplando desde el sur.A freezing wind is blowing from the south. Por favor maneja este florero con cuidado o lo romperás. . That terrible windstorm had blown all the trees down. Present: break (bréik) Past: broke (bróuk) Past Participle: broken (bróuken) Translation: romper Please handle this vase with care or else you'll break it. El niño cayó el árbol y se rompió el brazo. The kid fell off the tree and broke his arm. Billy sopló las velas de su torta de cumpleaños. Billy blew the candles of his birthday cake.

Those dogs were traditionally bred for protection.No podemos usar nuestro horno de microondas porque está roto. Present: breed (bríid) Past: bred (bred) Past Participle: bred (bred) Translation: criar. Present: bring (bring) Past: brought (brot) Past brought (brot) . engendrar He has a ranch in Mexico where he breeds horses. Aquellos perros fueron tradicionalmente criados para protección. Los cachorros que mi perro ha criado serán regalados. The puppies that my dog has bred will be given away. Él tiene un rancho en México donde cría caballos.

. El partido de tenis será transmitido por la mañana. Ellos comieron todo la comida que habíamos traído para la fiesta.Participle: Translation: traer Can you bring me the newspaper from the bedroom? ¿Puedes traerme el periódico del dormitorio? Astronauts brought back a piece of the moon. Los astronautas trajeron un pedazo de la luna. The tennis match will be broadcast in the morning. They ate all the food we had brought for the party. Present: broadcast (brodkást) Past: broadcast* (brodkást) Past Participle: broadcast* (brodkást) Translation: transmitir Our TV always broadcasts the local celebrations. Nuestra televisión siempre transmite los festejos locales.

El gobierno planea construir nuevas escuelas en este área. La CNN ha transmitido un documental sobre el terrorismo.CNN has broadcast a documentary on terrorism. The survivors built a raft and were able to get to the shore. Los sobrevivientes construyeron una balsa y pudieron llegar a la orilla. Cada vez más hoteles para turistas son construidos en esta región. Present: burn (bern) Past: burnt* (bernt) . More and more hotels are built for tourists in this region. Present: build (bild) Past: built (bilt) Past Participle: built (bilt) Translation: construir The government plans to build new schools in this area.

reventar . * Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed") to burst to buy to cast to catch to choose to clap to cling to clothe to come to cost Present Past P. Participle Traducción burst (berst) burst (berst) burst (berst) explotar. Susan quemó todas las cartas que su novio le había escrito. The historical building was burnt to ashes by vandals.Past Participle: burnt* (bernt) Translation: quemar Many people exercise to burn calories. Muchas personas hacen ejercicio para quemar calorías. El edificio histórico fue quemado a cenizas por vándalos. Susan burnt all the letters her boyfriend had written to her.

aferrarse clothe (klóud) clad* (klad) clad* (klad) vestir. emitir catch (kach) caught (kot) caught (kot) atrapar. tomar choose (chúus) chose (chóus) chosen (chóusen) elegir clap (klap) clapt* (klapt) clapt* (klapt) aplaudir cling (kling) clung (klang) clung (klang) agarrarse.buy (bái) bought (bot) bought (bot) comprar cast (kast) cast (kast) cast (kast) lanzar. revestir. cubrir come (kam) came (kéim) come (kam) venir cost (kost) cost (kost) cost (kost) costar . asir. adherirse. echar.

Mi hijo comenzó a gritar porque su globo se había reventado. My son started to cry because his balloon had burst. One of our car tyres burst after hitting a pothole. reventar I hate balloons when they burst. Present: buy (bái) Past: bought (bot) Past Participle: bought (bot) . Odio a los globos cuando se revientan. Uno de los neumáticos de nuestro coche estalló después de golpear un bache.Present: burst (berst) Past: burst (berst) Past Participle: burst (berst) Translation: explotar.

echar.Translation: comprar I have been saving some money to buy a new car. The old lady was feeling lonely so she bought a dog. emitir The tall building casts a shadow over the park. The news which had cast doubts on the president's honesty was false. She told her grandson that she had bought a lot of candy for him. El pescador detuvo su bote y echó la red en el río. . entonces se compró un perro. Present: cast (kast) Past: cast (kast) Past Participle: cast (kast) Translation: lanzar. El alto edificio echa una sombra sobre el parque. He estado ahorrando algo de dinero para comprar un coche nuevo. The fisherman stopped his boat and cast the net into the river. La anciana se sentía sola. Ella dijo a su nieto que le había comprado muchos caramelos.

Las arañas usan sus telarañas para atrapar insectos. Present: catch (kach) Past: caught (kot) Past Participle: caught (kot) Translation: atrapar. tomar Spiders use their webs to catch insects. The thieves were caught when they were coming out of the shop.La noticia que había puesto en dudas la honestidad del presidente era falsa. Los ladrones fueron atrapados cuando ellos salían de la tienda. Jack tomó el tren a las siete esa mañana. asir. Present: choose (chúus) Past: chose (chóus) . Jack caught the train at seven o'clock that morning.

Present: clap (klap) Past: clapt* (klapt) Past Participle: clapt* (klapt) Translation: aplaudir After the lecture. Sr. Jones fue elegido como el director ejecutivo de la compañía. Mr. . she clapped her hands in delight. Ella eligió el vestido más hermoso en la tienda y lo compró.Past Participle: chosen (chóusen) Translation: elegir The jury will have to choose one winner per country. Después de la conferencia. the audience started clapping. Jones was chosen as executive director of the company. She chose the most beautiful dress in the shop and bought it. el auditorio comenzó a aplaudir. When the girl saw her gift. El jurado tendrá que elegir a un ganador por país.

The survivors of the shipwreck clung to a raft. The dictator has clung to power for too many years. Present: cling (kling) Past: clung (klang) Past Participle: clung (klang) Translation: agarrarse. A veces nos aferramos supersticiones tontas. adherirse. ella aplaudió sus manos con placer. Everybody clapped when Sally went up to get her diploma. Present: clothe (klóud) . El dictador se ha aferrado al poder por demasiados años. Los sobrevivientes del naufragio se agarraron a una balsa.Cuando la muchacha vio su regalo. aferrarse We sometimes cling to silly superstitions. Todo el mundo aplaudió cuando la Sally subió a obtener su diploma.

Tom por lo general viene a la escuela en autobús. Ella fue vestida con un vestido de seda elegante.Past: clad* (klad) Past Participle: clad* (klad) Translation: vestir. La madre vistió al niño con un suéter de lana. Present: come (kam) Past: came (kéim) Past Participle: come (kam) Translation: venir Tom usually comes to school by bus. . revestir. La hiedra cubría las paredes del castillo. She was clad in an elegant silk dress. cubrir The mother clothed the little boy in a woolen sweater. Ivy clothed the walls of the castle.

It has cost a fortune to continue with that war. * Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed") . how much does this book cost? Disculpe. El anillo de su prometida costó una fortuna. Ella se está sintiendo triste porque nadie vino a su fiesta anoche. How many people have come to the exhibition yet? ¿Cuánta personas han venido a la exposición ya? Present: cost (kost) Past: cost (kost) Past Participle: cost (kost) Translation: costar Excuse me. ¿Cuánto cuesta este libro? His fiancée's diamond ring cost a fortune. Ha costado una fortuna continuar con esa guerra.She is feeling sad because nobody came to her party last night.

Participle Traducción creep (kríip) crept (krept) crept (krept) gatear. arrastrarse cut (kat) cut (kat) cut (kat) cortar deal (díil) dealt (delt) dealt (delt) tratar con. sumergirse.to creep to cut to deal to dig to dive to do to draw to dream to drink to drive Present Past P. dar dig (dig) dug (dag) dug (dag) cavar dive (dáiv) dove* (dóuv) dived (dáivt) zambullirse. bucear . repartir.

do (du) did (did) done (dan) hacer draw (dróo) drew (dru) drawn (dróon) dibujar. extraer. llevar en coche Present: creep (kríip) Past: crept (krept) Past Participle: crept (krept) Translation: gatear. sacar dream (dríim) dreamt* (dremt) dreamt* (dremt) soñar drink (drink) drank (draank) drunk (drank) beber drive (dráiv) drove (dróuv) driven (dríven) conducir. ir en coche. . arrastrarse We saw a crocodile creeping along the road.

. The camper crept into the tent as soon as the sun had set. The hairdresser has cut Jane's hair very short.Vimos a un cocodrilo arrastrarse a lo largo del camino. El campista se arrastró dentro de la carpa tan pronto como el sol se había puesto. La araña subió por mi brazo hacia mi cuello. The spider crept up my arm towards my neck. Billy se cortó el dedo con un cuchillo cuando estaba cocinando. Billy cut his finger with a knife when he was cooking. Present: cut (kat) Past: cut (kat) Past Participle: cut (kat) Translation: cortar My father often cuts himself while shaving. El peluquero le ha cortado el cabello a Jane muy corto. Mi padre a menudo se corta cuando se está afeitando.

Fred started the game by dealing two cards to each player. Fred comenzó el juego repartiendo dos naipes a cada jugador. Pierce trata con toda clase de las personas en su trabajo. Pierce deals with all kinds of people in her job. La Sra. Present: dig (dig) Past: dug (dag) Past Participle: dug (dag) Translation: cavar . dar Ms. repartir. Esos detectives trataban con delincuentes muy peligrosos. Those detectives dealt with very dangerous criminals.Present: deal (díil) Past: dealt (delt) Past Participle: dealt (delt) Translation: tratar con.

The dog dug all the garden but couldn't find its bone. Lucy has dived with sharks many times since she came here. They're digging for gold in this area. A ditch is being dug along the road. entonces nos zambullimos en el lago y nadamos un rato. bucear It was very hot. Present: dive (dáiv) Past: dove* (dóuv) Past Participle: dived (dáivt) Translation: zambullise. Hacía mucho calor. so we dove into the lake and swam for a while. Ellos están cavando para encontrar oro en este área. Una zanja está siendo cavada a lo largo del camino. sumergirse. . These town folks dive for pearls as a means of living. La gente de esta ciudad bucea por perlas como medio de vida. El perro cavó por todo el jardín pero no pudo encontrar su hueso.

Deberíamos hacer algo para ayudar a esas personas. What have you done with my books? ¿Qué has hecho con mis libros? Present: draw (dróo) Past: drew (dru) Past drawn (dróon) . Los doctores hicieron todo lo que pudieron para salvar al paciente.Lucy ha buceado con tiburones muchas veces desde que vino aquí. The doctors did everything they could to save the patient. Present: do (du) Past: did (did) Past Participle: done (dan) Translation: hacer We should do something to help those people.

Present: dream (dríim) Past: dreamt* (dremt) Past Participle: dreamt* (dremt) Translation: soñar I dreamt about you last night. sacar I went the bank to draw some money out of my account. Ella estaba soñando cuando el reloj despertador sonó. Soñé contigo anoche. . El profesor quiere saber quién dibujó su caricatura en la pared. Fui al banco para sacar de un poco de dinero de mi cuenta. The teacher wants to know who drew her caricature on the wall. Some readers have drawn wrong conclusions about the book. extraer. Algunos lectores han sacado conclusiones erróneas sobre el libro. She was dreaming when the alarm clock went off.Participle: Translation: dibujar.

Tracy bebió demasiado ayer.Mark has always dreamt of becoming a doctor. Mark siempre soñó con llegar a ser un doctor. I have drunk too much wine already. Tracy drank far too much yesterday. No debes beber y conducir. Present: drive (dráiv) Past: drove (dróuv) . He bebido demasiado vino ya. Present: drink (drink) Past: drank (draank) Past Participle: drunk (drank) Translation: beber You mustn't drink and drive.

El camionero ha conducido la noche entera y ahora está agotado. * Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed") to dwell to eat to fall to feed to feel to fight to find to fit to flee to fling Present Past P. Participle Traducción . pero no pude encontrar un aparcamiento allí. ir en coche. Could you drive me to the airport? ¿Podrías llevarme en coche al aeropuerto? The truck driver has driven the whole night and now he is exhausted.Past Participle: driven (dríven) Translation: conducir. Conduje hasta el supermercado. llevar en coche I drove to the supermarket but couldn't find a parking space there.

dar de comer feel (fíil) felt (felt) felt (felt) sentir/se. quedar bien. instalar flee (flíi) fled (fled) fled (fled) huir. huir de . palpar. morar eat (íit) ate (éit) eaten (íiten) comer fall (fol) fell (fel) fallen (fólen) caer.dwell (duél) dwelt (duélt) dwelt (duélt) habitar. tocar fight (fáit) fought (fot) fought (fot) pelear. combatir find (fáund) found (fáund) found (fáund) encontrar fit (fit) fit* (fit) fit* (fit) encajar. caerse feed (fíid) fed (fed) fed (fed) alimentar/se.

El hombre prehistórico moraba en cuevas.fling (fling) flung (flang) flung (flang) echar. Esa familia solía morar en una casita de campo más allá del río. When he was a boy. he dwelt with Alaskan Indians. moró con indios de Alaska. Cuando él era un muchacho. Prehistoric man dwelt in caves. Present: eat (íit) Past: ate (éit) . morar That family used to dwell in a cottage beyond the river. arrojar Present: dwell (duél) Past: dwelt (duélt) Past Participle: dwelt (duélt) Translation: habitar.

I was so hungry that I ate everything I found in the fridge. With the coming of autumn. leaves are starting to fall. Hemos comido tanto que no cenaremos. Present: fall (fol) Past: fell (fel) Past Participle: fallen (fólen) Translation: caer. Yo estaba tan hambriento que comí todo que encontré en la nevera. Laura es una vegetariana entonces ella no come la carne.Past Participle: eaten (íiten) Translation: comer Laura is a vegetarian so she doesn't eat meat. caerse The kid fell down and broke his leg. El niño se cayó y rompió la pierna. . We've eaten so much that we won't have dinner.

El agricultor alimentó a los caballos antes de salir al campo. My baby is too young to feed himself. dar de comer I haven't fed the cat yet. Present: feel (fíil) . No he alimentado al gato aún. las hojas están comenzando a caerse. Present: feed (fíid) Past: fed (fed) Past Participle: fed (fed) Translation: alimentar/se. The farmer fed the horses before going out to the field. Mi bebé es demasiado joven para alimentarse solo. The temperature has fallen sharply.Con la llegada del otoño. La temperatura ha caído bruscamente.

Past: felt (felt) Past Participle: felt (felt) Translation: sentir/se. Si te tomas alguna aspirina. you'll feel better. Susan felt very sad when her cat died. palpar. . te sentirás mejor. Present: fight (fáit) Past: fought (fot) Past Participle: fought (fot) Translation: pelear. combatir Two of my classmates are always fighting. tocar If you take some aspirin. Susan se sintió muy triste cuando murió su gato. Dos de mis compañeros de clase siempre luchan. ¡Palpe esta almohada de pluma! Es realmente suave. Feel this feather pillow! It's really soft.

¿La has visto? A dead whale was found on the shore.My grandfather fought in World War II. Present: find (fáund) Past: found (fáund) Past Participle: found (fáund) Translation: encontrar I can't find my wallet. Mi abuelo luchó en la Segunda Guerra Mundial. Las medidas deberían ser tomadas para luchar contra la pobreza. Una ballena muerta fue encontrada en la orilla. Have you found your glasses? ¿Has encontrado tus gafas? . Steps should be taken to fight poverty. Have you seen it? No puedo encontrar mi cartera.

This key doesn't fit the lock. Present: flee (flíi) Past: fled (fled) Past Participle: fled (fled) Translation: huir. but it didn't fit him. David se probó el traje azul. All the rooms in this company are fitted with sprinklers. quedar bien. huir de .Present: fit (fit) Past: fit* (fit) Past Participle: fit* (fit) Translation: encajar. Todos los cuartos en esta compañía están instalados con aspersores. Esta llave no encaja en la cerradura. instalar David tried the blue suit on. pero esto no le quedó bien.

Cuando llegó la policía. Cuando Peter llega del trabajo. Los Jackson huyeron a los Estados Unidos cuando la estalló la guerra.The Jacksons fled to the U. siempre arroja su sobretodo en el sofá. . The fugitive was caught by border guards while trying to flee the country. Los niños se arrojaron en la cama y encendieron la TV. When the police arrived.S. when the war broke out. el conductor ya había huido de la escena del accidente. he always flings his overcoat onto the sofa. The kids flung themselves onto the bed and turned on the TV. El fugitivo fue agarrado por guardias fronterizos cuanto estaba tratando de huir del país. the driver had already fled the scene of the accident. Present: fling (fling) Past: flung (flang) Past Participle: flung (flang) Translation: echar. arrojar As Peter arrives from work.

preveer . Participle Traducción fly (flái) flew (flu) flown (flóun) volar forbid (forbíd) forbade (forbéid) forbidden (forbíden) prohibir forecast (forkást) forecast* (forkást) forecast* (forkást) pronosticar. * Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed") to fly to forbid to forecast to foresee to foretell to forget to forgive to forsake to freeze to get Present Past P.The door was suddenly flung open by the wind. La puerta fue de repente arrojada abierta (abierta violentamente) por el viento.

llegar Present: fly (flái) Past: flew (flu) .foresee (forsíi) foresaw (forsó) foreseen (forsíin) preveer foretell (fortél) foretold (fortóuld) foretold (fortóuld) predecir forget (forguét) forgot (forgót) forgotten (forgóten) olvidar forgive (forguív) forgave (forguéiv) forgiven (forguíven) perdonar forsake (forséik) forsook (forsúuk) forsaken (forséiken) abandonar. ponerse. recibir. desamparar freeze (fríiss) froze (fróuss) frozen (fróussen) congelar get (get) got (got) got/gotten (goten) conseguir.

Present: forbid (forbíd) Past: forbade (forbéid) Past Participle: forbidden (forbíden) Translation: prohibir His doctor has forbidden him to eat salt. This pilot has flown large passenger airplanes for many years. A sparrow flew in through the window. The teacher forbade the pupils to leave the classroom. Un gorrión voló a través (entró volando) por la ventana. Vimos un avión volando sobre el lago. Su doctor le ha prohibido que coma sal. .Past Participle: flown (flóun) Translation: volar We saw a plane flying over the lake. Este piloto ha volado grandes aviones de pasajeros por muchos años.

Experts are forecasting an upturn in the economy. Se pronosticó que las temperaturas caerían repentinamente. preveer Temperatures were forecast to drop abruptly. La fotografía está estrictamente prohibida durante el espectáculo. Photography is strictly forbidden during the show. Present: forecast (forkást) Past: forecast* (forkást) Past Participle: forecast* (forkást) Translation: pronosticar.El profesor les prohibió a los alumnos dejar el aula. Thunderstorms are forecast for tomorrow. Los expertos están pronosticando una mejora en la economía. Se pronostican tormentas para mañana. Present: foresee (forsíi) .

Nadie podría haber previsto el grado del daño. Nadie puede pronosticar el futuro. Nobody could have foreseen the extent of the damage. . They foresaw some difficulties arising in the future. Ellos previeron algunas dificultades que podrían surgir en el futuro.Past: foresaw (forsó) Past Participle: foreseen (forsíin) Translation: preveer It's impossible to foresee how their plans will work out. Es imposible prever como saldrán sus proyectos. Present: foretell (fortél) Past: foretold (fortóuld) Past Participle: foretold (fortóuld) Translation: predecir No one can foretell the future.

Who can foretell what the future will bring? ¿Quién puede pronosticar lo que deparará el futuro? Present: forget (forguét) Past: forgot (forgót) Past Participle: forgotten (forgóten) Translation: olvidar I have forgotten about today's appointment. what's your phone number? Antes de que me olvide. Before I forget. ¿cuál es su número de teléfono? Liza forgot her umbrella on the bus.The witch foretold that Thomas would become famous. Liza olvidó su paraguas en el autobús. La bruja pronosticó queThomas se haría famoso. . Me he olvidado acerca de la cita de hoy.

forgive me! He perdido tu libro. Present: forsake (forséik) Past: forsook (forsúuk) Past Participle: forsaken (forséiken) Translation: abandonar. ¡Por favor. Ella no perdonará a Steve por lo que él le hizo. His boss forgave Mark for arriving late. Please. desamparar .Present: forgive (forguív) Past: forgave (forguéiv) Past Participle: forgiven (forguíven) Translation: perdonar I've lost your book. perdóname! She won't forgive Steve for what he did to her. Su jefe perdonó a Mark por llegar tarde.

. Prices have been frozen owing to the new economic measures. A climber froze to death on the mountain. Paula adoptó un perro extraviado cuyo dueño lo había abandonado. Paula adopted a stray dog whose owner had forsaken it. That woman forsook her family and went to live abroad. Present: freeze (fríiss) Past: froze (fróuss) Past Participle: frozen (fróussen) Translation: congelar Water freezes at zero degrees Celsius. Un alpinista se congeló (se murió de frío) en la montaña.Alice loved Mike and promised that she would never forsake him. El agua se congela a cero grados Celsius. Esa mujer abandonó su familia y se fue a vivir al extranjero. Alice amaba a Mike y prometió que nunca lo abandonaría.

Billy recibió una raqueta de tenis para su cumpleaños. Me enfadé un mucho (me puse enojado) cuando vi lo que ellos habían hecho. llegar Billy got a tennis racket for his birthday. recibir. I got very angry when I saw what they had done. Present: get (get) Past: got (got) Past Participle: got/gotten (goten) Translation: conseguir. to give to go to grind to grow to handwrite . No sé llegar a casa desde aquí. I don't know how to get home from here. ponerse.Los precios han sido congelados debido a las nuevas medidas económicas.

to hang to have to hear to hide to hit Present Past P. Participle Traducción give (guív) gave (guéiv) given (guíven) dar go (góu) went (went) gone (góon) ir grind (gráind) ground (gráund) ground (gráund) moler grow (gróu) grew (gru) grown (gróun) crecer. cultivar handwrite (jand-ráit) handwrote (jand-róut) handwritten (jand-ríten) escribir a mano hang (jáang) hung (jang) hung (jang) colgar .

have (jáav) had (jáad) had (jáad) tener hear (jíier) heard (jerd) heard (jerd) oír hide (jáid) hid (jid) hidden (jíden) esconder/se hit (jit) hit (jit) hit (jit) golpear. Blake gave his wife a ring for their wedding anniversary. Blake le dio a su esposa un anillo para su aniversario de boda. Sr. . The Jacksons have always given food and clothes to the poor. pegar Present: give (guív) Past: gave (guéiv) Past Participle: given (guíven) Translation: dar Mr.

Mary is not at home. Molly? ¿Le das esta carta a tu mamá. Will you give this letter to your mom. She has gone to the doctor's. Fuimos al cine anoche. Henry usually goes to work by train. Molly? Present: go (góu) Past: went (went) Past Participle: gone (góon) Translation: ir We went to the movies last night.Los Jackson siempre daban alimento y ropa a los pobres. Present: grind (gráind) . Henry por lo general va para trabajar en tren. Mary no está en casa. Ella ha ido al doctor.

Los desiertos son demasiado áridos para que crezca la hierba. Molamos un poco de café para el desayuno. Carol ha estado moliendo sus dientes en su sueño últimamente. Carol has been grinding her teeth in her sleep lately. Present: grow (gróu) Past: grew (gru) Past Participle: grown (gróun) Translation: crecer.Past: ground (gráund) Past Participle: ground (gráund) Translation: moler Let's grind some coffee for breakfast. El cocinero molió un poco de para hacer hamburguesas. . cultivar Deserts are too arid for grass to grow. The cook ground some meat in order to make hamburgers.

teníamos un huerto donde cultivábamos manzanas. The mysterious note the Clarks received was handwritten but not signed. pero no firmada. él escribe a mano todas sus cartas. Yesterday I handwrote my essay because my printer was broken. . Ayer escribí a mano mi ensayo porque mi impresora estaba rota. we had an orchard where we grew apples. Mi cachorro ha crecido muy rápido durante los siete primeros meses. he handwrites all his letters. Present: handwrite (jand-ráit) Past: handwrote (jand-róut) Past Participle: handwritten (jand-ríten) Translation: escribir a mano Since Paul doesn't have a computer. Cuando yo era un niño. La misteriosa nota que recibieron los Clark fue escrita a mano.My puppy has grown very quickly during the first seven months. When I was a child. Puesto que Paul no tiene una computadora.

Por favor entra y cuelga tu abrigo de aquel gancho. Present: have (jáav) Past: had (jáad) Past Participle: had (jáad) Translation: tener .Present: hang (jáang) Past: hung (jang) Past Participle: hung (jang) Translation: colgar Are you going to hang that horrible picture on this wall? ¿Vas a colgar ese cuadro horrible en esta pared? Please come in and hang your coat from that hook. Caroline colgó una bandera de su balcón para mostrar su solidaridad. Caroline hung a flag from her balcony to show her solidarity.

La anciana usa un audífono porque ella no puede oír muy bien. El señor White tenía mucho dinero hace años. Present: hear (jíier) Past: heard (jerd) Past Participle: heard (jerd) Translation: oír The old lady wears a hearing aid because she can't hear very well. pero ahora él es muy pobre. Linda has had a well-paid job since 2004. but now he is very poor. Have you heard the latest news on the radio? .The Jacksons have three small children. El perro comenzó a ladrar cuando oyó pasos en la casa. Linda ha tenido un trabajo bien pago desde el año 2004. White had a lot of money years ago. Los Jackson tienen tres hijos pequeños. Mr. The dog started barking when he heard footsteps around the house.

The burglar was hiding from the police in the basement. What have you hidden in that box. entonces se escondió bajo la cama. Sam? Present: hit (jit) Past: hit (jit) Past hit (jit) . Sam? ¿Qué has escondido en esa caja. El niño estaba muy asustado.¿Ha oído usted las últimas noticias de la radio? Present: hide (jáid) Past: hid (jid) Past Participle: hidden (jíden) Translation: esconder/se The kid was very scared so he hid under the bed. El ladrón se estaba escondiendo de la policía en el sótano.

pegar That tennis player hits the ball very hard. Participle Traducción hold (jóuld) held (jeld) held (jeld) sostener. Amanda nunca le ha pegado a ninguno de sus hijos.Participle: Translation: golpear. to hold to hurt to inlay to input to keep to kneel to knit to know to lay to lead Present Past P. Amanda has never hit any of her children. El anciano golpeó al ladrón en la cabeza con su bastón. esperar . Ese jugador de tenis golpea la pelota muy fuerte. The old man hit the thief on the head with his walking stick. celebrar.

doler inlay (inléi) inlaid (inléid) inlaid (inléid) incrustar input (ínput) input* (ínput) input* (ínput) entrar. colocar lead (líid) led (led) led (led) guiar. conocer lay (léi) laid (léid) laid (léid) poner. tricotar know (nóu) knew (niú) known (nóun) saber. guardar. lastimar. criar kneel (níil) knelt* (nelt) knelt* (nelt) arrodillarse. conducir . llevar.hurt (jert) hurt (jert) hurt (jert) herir. continuar. estar de rodillas knit (nit) knit* (nit) knit* (nit) tejer. introducir keep (kíip) kept (kept) kept (kept) mantener.

El campeón está sosteniendo el trofeo en el aire. Cuando estaba cruzando la calle. Present: hurt (jert) Past: hurt (jert) Past Participle: hurt (jert) . Un campeonato de tenis es celebrado todos los años esta ciudad. Susie sostuvo la mano de su papá fuertemente.Present: hold (jóuld) Past: held (jeld) Past Participle: held (jeld) Translation: sostener. esperar As she was crossing the street. celebrar. The champion is holding the trophy in the air. A tennis competition is held in this city every year. Susie held her dad's hand tightly.

Translation: herir. . Cuando el ballet terminó. La tapa del cofre tenía incrustaciones de oro. Las mentiras de Karen han herido a Steve tanto que él romperá el compromiso. El jinete hizo daño a su espalda cuando estaba domando un potro bronco. le dolían los pies al bailarín. Karen's lies have hurt Steve so much that he'll break the engagement. lastimar. Pedazos de madera han sido incrustados en la pared de sala de estar. The horseman hurt his back while taming a wild horse. Present: inlay (inléi) Past: inlaid (inléid) Past Participle: inlaid (inléid) Translation: incrustar The lid of the coffer was inlaid with gold. the dancer's feet hurt. Pieces of wood have been inlaid to the living-room wall. doler When the ballet was over.

All this data has already been input into the computer. introducir This teller inputs figures into the bank's network system. Ese joyero incrusta cajas con plata y oro. Present: input (ínput) Past: input* (ínput) Past Participle: input* (ínput) Translation: entrar. Todos estos datos ya han sido introducidos en la computadora.That jeweler inlays boxes with silver and gold. Este cajero introduce cifras en el sistema de la red del banco. Who input this text yesterday? ¿Quién introdujo este texto ayer? Present: keep (kíip) Past: kept (kept) .

aquí tiene un billete de diez dólares. Por favor. guardar. La anciana guardaba sus joyas en una caja fuerte. quédese con el vuelto. That farmer has kept cattle for years. Camarero. keep the change. estar de rodillas The vet kneelt down to examine the horse's hoof. The old lady kept her jewels in a safe. criar Waiter. . Please. Ese agricultor ha criado ganado durante años. Many people kneel to pray. here's a ten dollar bill. Present: kneel (níil) Past: knelt* (nelt) Past Participle: knelt* (nelt) Translation: arrodillarse. continuar.Past Participle: kept (kept) Translation: mantener. El veterinario se arrodilló para examinar el casco del caballo.

la congregación de fieles se arrodilló. . the congregation was kneeling. Amy knit this white shawl herself.Muchas personas se arrodillan para rezar. Wendy has knitted many sweaters using a machine. Wendy ha tejido muchos suéteres usando una máquina. Amy tejió este chal blanco ella misma. While listening to the priest. A mi abuela le encanta tejer bufandas de lana. Present: knit (nit) Past: knit* (nit) Past Participle: knit* (nit) Translation: tejer. Mientras estaba escuchando al sacerdote. tricotar My grandmother loves knitting woolen scarves.

conocer We have known Victor for eight years. colocar . Steve knew that he would not get any help from anybody . Hemos conocido a Victor durante ocho años. Steve sabía que no recibiría ayuda de nadie. Sé muy bien lo que usted quiere decir.Present: know (nóu) Past: knew (niú) Past Participle: known (nóun) Translation: saber. Present: lay (léi) Past: laid (léid) Past Participle: laid (léid) Translation: poner. I know very well what you mean.

. Present: lead (líid) Past: led (led) Past Participle: led (led) Translation: guiar.Hens lay eggs. The schoolboy laid his books on his desk and ran to the playground. Las gallinas ponen huevos. Comer comida basura puede llevar a problemas de salud. That hermit has always led a very quiet life. Ese ermitaño ha llevado siempre una vida muy tranquila. El alumno puso sus libros en su escritorio y corrió al patio. La anfitriona nos condujo a nuestra mesa. llevar. Cindy has always laid the table before dinner. The hostess led us to our table. conducir Eating junk food can lead to health problems. Cindy siempre ponía la mesa antes de la comida.

Participle Traducción lean (líin) leant* (lent) leant* (lent) apoyarse. marcharse lend (lend) lent (lent) lent (lent) prestar .to lean to leap to learn to leave to lend to let to lie to light to lose to make Present Past P. enterarse leave (líiv) left (left) left (left) irse. dejar. inclinarse leap (líip) leapt* (lept) leapt* (lept) saltar learn (lern) learnt* (lernt) learnt* (lernt) aprender.

inclinarse The man who is leaning against the wall is my brother. . quedar light (láit) lit* (lit) lit* (lit) encender lose (lúus) lost (lost) lost (lost) perder make (méik) made (méid) made (méid) hacer Present: lean (líin) Past: leant* (lent) Past Participle: leant* (lent) Translation: apoyarse. permitir lie (lái) lay (léi) lain (léin) yacer.let (let) let (let) let (let) dejar. echarse.

Gazelles run and leap over meadows. The boss leant back in his chair and listened to his employee. Share prices have leapt from $200 to $350 today. a killer whale leapt out of the water. El jefe se inclinó atrás en su silla y escuchó a su empleado. una orca saltó del agua. Las gacelas corren y saltan sobre los prados. En el acuario.El hombre que se apoya contra la pared es mi hermano. The disabled man walked slowly leaning on a woman's arm. El hombre minusválido caminaba despacio apoyándose en el brazo de una mujer. . Los precios de las acciones han saltado de 200 dólares a 350 dólares hoy. Present: leap (líip) Past: leapt* (lept) Past Participle: leapt* (lept) Translation: saltar At the aquarium.

What did Doris do when she learnt the news? ¿Qué hizo Doris cuándo ella se enteró de la noticia? Present: leave (líiv) Past: left (left) Past Participle: left (left) Translation: irse. Hoy mi hijo de seis años ha aprendido el alfabeto en la escuela. dejar. enterarse Kevin is learning to dance tango. Today my six-year-old child has learnt the alphabet at school. Kevin estás aprendiendo a bailar tango.Present: learn (lern) Past: learnt* (lernt) Past Participle: learnt* (lernt) Translation: aprender. marcharse .

m. He has already left.The plane leaves JFK airport at 8:00 a. It was very warm so I left the windows open. Préstame tu bolígrafo. Present: lend (lend) Past: lent (lent) Past Participle: lent (lent) Translation: prestar Lend me your pen. Anne doesn't have her bike because she lent it to her friend yesterday. Presté a Greg una novela pero él no la ha devuelto aún. . I lent Greg a novel but he hasn't returned it yet. El avión sale del aeropuerto JFK a las 8 a. please. Lo siento. Parker no en la oficina. Ya se ha marchado. Parker's not in the office.m. Sr. Mr. por favor. Hacía mucho calor entonces dejé las ventanas abiertas. I'm sorry.

Daisy's parents didn't let her go to the party. Present: lie (lái) Past: lay (léi) Past lain (léin) . permitir Let me just finish this and I'll help you. Los padres de Daisy no la dejaron ir a la fiesta. Salgamos a cenar afuera esta noche. Present: let (let) Past: let (let) Past Participle: let (let) Translation: dejar.Anne no tiene su moto porque ella se la prestó a su amigo ayer. Let's go out to dinner tonight. Déjame terminar esto y te ayudaré.

Mi esposa estaba muy cansada. Al anochecer. Present: light (láit) Past: lit* (lit) Past Participle: lit* (lit) Translation: encender At nightfall. . quedar London lies in the south of England. entonces se echó para tomar una siesta. There was a dead snake lying on the road.Participle: Translation: yacer. Había una serpiente muerta tirada en el camino. echarse. My wife was very tired so she lay down to take a nap. los campistas encendieron un fuego y se sentaron alrededor de él. the campers lit a fire and sat around it. so she took out a cigarette and lit it. Londres queda (yace) en el sur de Inglaterra. Mary was nervous.

Mary estaba nerviosa, entonces sacó un cigarrillo y lo encendió.

There was a power cut, so she had to light some candles. Hubo un apagón, entonces ella tuvo que encender algunas velas.

Present:

lose (lúus)

Past:

lost (lost)

Past Participle:

lost (lost)

Translation:

perder

If you keep telling lies, you'll lose all your friends. Si continuas mintiendo, perderás todos sus amigos.

My wife lost all our money in the casino. Mi esposa perdió todo nuestro dinero en el casino.

I need to go to the embassy because I've just lost my passport. Tengo que ir a la embajada porque acabo de perder mi pasaporte.

Present:

make (méik)

Past:

made (méid)

Past Participle:

made (méid)

Translation:

hacer

I've just made a cake. Would you like a slice? Acabo de hacer un pastel. ¿Quisiera usted una rebanada?

Is your shirt made of cotton? ¿Tu camisa está hecha de algodón?

Make your bed before you go to school, Ted. Haz su cama antes de irte a la escuela, Ted.

to mean

to meet

to melt

to mislead

to mistake

misunderstand

to mow

to overhear

to overtake

to pay

Present

Past

P. Participle

Traducción

mean (míin)

meant (ment)

meant (ment)

significar, querer decir, tener la intención de

meet (míit)

met (met)

met (met)

encontrarse con, conocer

melt (melt)

melted (mélted)

molten* (móulten)

derretir

mislead (mislíid)

misled (misléd)

misled (misléd)

engañar, despistar, llevar por mal camino

mistake (mistéik)

mistook (mistúuk)

mistaken (mistéiken)

confundir, interpretar mal

misunderstand (misanderstánd)

misunderstood (misanderstúud)

misunderstood (misanderstúud)

entender mal

mow (móu)

mowed (móud)

mown (móun)

segar, cortar

overhear (ouverjíier)

overheard (ouverjérd)

overheard (ouverjérd)

oír por casualidad, oír sin intención de ello

overtake (ouvertéik)

overtook (ouvertúuk)

overtaken (ouvertéiken)

sobrepasar

pay (péi)

paid (péid)

paid (péid)

pagar

What do you mean? No entiendo. Present: meet (míit) Past: met (met) Past Participle: met (met) Translation: encontrarse con. Caroline había tenido la intención de ayudarme pero no pudo. tener la intención de I don't understand. conocer .Present: mean (míin) Past: meant (ment) Past Participle: meant (ment) Translation: significar. ¿Qué quieres decir? I'm sorry I spilled your drink. Lo siento. No lo hice a propósito. querer decir. Caroline had meant to help me but he couldn't. I didn't mean to. Derramé su bebida.

I melted some butter in a pan. Tracy met her husband when she was a college student. Tracy conoció a su marido cuando era una estudiante en la universidad. se derrite. To prepare the recipe. Si colocas un cubito de hielo en una superficie caliente.Have you ever met a famous movie star before? ¿Has conocido alguna vez a una estrella de cine famosa antes? Let's meet for a drink on Saturday. The sun had melted the snow on the roof. Encontrémonos para tomar algo el sábado. El sol había derretido la nieve de la azotea. . it melts. Present: melt (melt) Past: melted (mélted) Past Participle: molten* (móulten) Translation: derretir If you place an ice cube on a hot surface.

Los testigos que engañan la policía cometen una falta grave. Él nos ha engañado a propósito sobre su motivo real. llevar por mal camino The accused misled the jury during the trial. He has misled us on purpose about his actual motive.Para preparar la receta. Present: mistake (mistéik) Past: mistook (mistúuk) Past mistaken (mistéiken) . Present: mislead (mislíid) Past: misled (misléd) Past Participle: misled (misléd) Translation: engañar. Witnesses who mislead the police commit a serious offence. El acusado engañó al jurado durante el proceso. derretí un poco de mantequilla en una cazuela. despistar.

Evans was your physician. Alice has mistaken the dog's welcoming bark as a threat. . Malinterpreté las buenas intenciones del hombre y me ofendí.Participle: Translation: confundir. La mujer malinterpretó su gesto y se puso furiosa. I must have misunderstood you. Alice ha confundido el ladrido de bienvenida del perro como una amenaza. Present: misunderstand (misanderstánd) Past: misunderstood (misanderstúud) Past Participle: misunderstood (misanderstúud) Translation: entender mal I thought Dr. You misunderstood my intentions. I mistook the man's good intentions and got offended. interpretar mal The woman mistook his gesture and got furious. Pensé que el doctor Evans era tu médico. I just want to help you. Debo haberte entendido mal.

May I borrow your mower? I need to mow my lawn. Don't misunderstand Sarah. . Nuestro jardinero cortó el césped la semana pasada. Ella está agradecido por tu ayuda Present: mow (móu) Past: mowed (móud) Past Participle: mown (móun) Translation: segar. Dad must have mown the back yard. ¿Puedo tomar prestado su cortadora de césped? Necesito que cortar mi césped. I can feel the smell of grass. No malinterpretes a Sarah. Sólo quiero ayudarte. Puedo sentir el olor de hierba. She is grateful for your assistance.Interpretaste mal mis intenciones. Papá debe haber cortado el patio trasero. cortar Our gardener mowed the lawn last week.

Gray saying that he had fire Edward. Present: overtake (ouvertéik) Past: overtook (ouvertúuk) Past Participle: overtaken (ouvertéiken) Translation: sobrepasar . Oí por casualidad al Sr. Let's speak quietly so as not to be overheard.Present: overhear (ouverjíier) Past: overheard (ouverjérd) Past Participle: overheard (ouverjérd) Translation: oír por casualidad. oír sin intención de ello I overheard Mr. A veces oímos por casualidad a nuestros vecinos discutiendo. Hablemos silenciosamente para no ser oídos por casualidad. Gray diciendo que él había despedido a Edward. We sometimes overhear our neighbors arguing.

No debes sobrepasar a los vehículos en una curva porque es muy peligroso.000 for their new house. desperation overtook her.000 dólares por su nueva casa.You mustn't overtake vehicles on a curve because it's very dangerous. Sabiendo que ella podría ahogarse. . We had to brake because we were overtaken by a huge truck. George no tiene suficiente dinero para pagar su deuda. Knowing that she might drown. Present: pay (péi) Past: paid (péid) Past Participle: paid (péid) Translation: pagar How much did you pay for that car? ¿Cuánto pagaste por ese coche? The Smiths paid $400. la desesperación se apoderó de ella. Los Smith pagaron 400. Tuvimos que frenar porque fuimos sobrepasados por un camión enorme. George doesn't have enough money to pay for his debt.

resultar put (put) put (put) put (put) poner quit (kuít) quit (kuít) quit (kuít) abandonar. desembarazar .to prove to put to quit to read to rid to ride to ring to rise to run to saw Present Past P. Participle Traducción prove (prúuv) proved (prúuvt) proven* (prúuven) probar. dejar read (ríiid) read (red) read (red) leer rid (rid) rid* (rid) rid* (rid) librar. rendirse.

pasear en. montar ring (ring) rang (raang) rung (rang) sonar.ride (ráid) rode (róud) ridden (ríden) andar en. . llamar por teléfono rise (ráis) rose (róus) risen (rísen) levantarse. serruchar Present: prove (prúuv) Past: proved (prúuvt) Past Participle: proven* (prúuven) Translation: probar. subir run (ran) ran (raan) run (ran) correr saw (so) sawed (sod) sawn* (sóon) serrar. resultar His attorney believes that the new evidence will prove his innocence.

we put a new lock on the door. pusimos una nueva cerradura en la puerta. las personas son inocentes hasta que se prueban culpables. En U. people are innocent until proven guilty.S. After the burglary..Su abogado cree que la nueva evidencia demostrará su inocencia. Las sospechas de Martin resultaron ser infundadas. Present: put (put) Past: put (put) Past Participle: put (put) Translation: poner Have you put sugar in my tea? ¿Le has puesto azúcar a mi té? Gracy. Gracy. Después del robo. pon todos tus juguetes en la caja antes de cenar. Martin's suspicions proved to be groundless. In the U. ..A.S. put all your toys in the box before dinner.

por eso ella tuvo que dejar la comida basura.Present: quit (kuít) Past: quit (kuít) Past Participle: quit (kuít) Translation: abandonar. Mi tío decidió dejar de fumar. Miller. Betsy está a régimen. rendirse. Present: read (ríiid) Past: read (red) Past Participle: read (red) Translation: leer . If you don't give me a raise. I'll quit my job. Mr. Miller. Betsy is on a diet so she had to quit junk food. Si usted no me da un aumento. dejaré mi trabajo. dejar My uncle decided to quit smoking. Sr.

Nos deshicimos de la ropa vieja llamando al Ejército de Salvación. Alex ridded himself of guilt by telling the truth. We got rid of old clothes by calling the Salvation Army. señorita Anderson? Vivian read about the accident in yesterday's newspaper. Present: rid (rid) Past: rid* (rid) Past Participle: rid* (rid) Translation: librar. .Have you read any of his novels? ¿Has leído alguna de sus novelas? Should I read this book. Miss Anderson? ¿Debería leer este libro. Vivian leyó sobre el accidente en el periódico de ayer. Jack se marchó de su casa porque se quería librar de sus padres. desembarazar Jack left home because he wanted to be rid of his parents.

Present: ring (ring) Past: rang (raang) . Present: ride (ráid) Past: rode (róud) Past Participle: ridden (ríden) Translation: andar en. We love riding our bikes across the park. he rode a Harley Davidson. pasear en. montar My sister has ridden horses since the age of seven.Alex se libró de la culpa diciendo a la verdad. Cuando mi hermano era un adolescente. When my brother was a teenager. Nos encanta andar en nuestras motos a través del parque. Mi hermana ha montado caballos desde la edad de siete años. él andaba en una Harley Davidson.

Tu tía llamó cuando tú estabas tomando una ducha. Has the cake risen? It's been in the oven for 20 minutes. . pero no había nadie en la casa. subir The sun rises in the east and sets in the west.Past Participle: rung (rang) Translation: sonar. llamar por teléfono The phone is ringing! ¡El teléfono está sonando! I rang the doorbell but there was nobody in the house. Present: rise (ráis) Past: rose (róus) Past Participle: risen (rísen) Translation: levantarse. El sol se levanta en el este y se pone en el oeste. Toqué el timbre. Your aunt rang when you were taking a shower.

todo el mundo se levantó. When the judge walked into the courtroom. everyone rose. My brother can run 100 meters in 11 minutes. El perro estaba jadeando porque había estado corriendo. Present: run (ran) Past: ran (raan) Past Participle: run (ran) Translation: correr Sean ran to the station. Present: saw (so) Past: sawed (sod) . Sean corrió hasta la estación.¿Se ha levantado el pastel? Ha estado en el horno durante 20 minutos. pero perdió el tren. Cuando el juez entró en la sala de tribunal. Mi hermano puede correr 100 metros en 11 minutos. The dog was panting because it had been running. but missed the train.

Nuestro jardinero ha serrado una rama grande de este árbol. Participle Traducción say (séi) said (sed) said (sed) decir . Los leñadores serraron todos los árboles en este área el mes pasado.Past Participle: sawn* (sóon) Translation: serrar. serruchar Lumberjacks sawed all the trees in this area last month. El carpintero está serrando un poco de madera para hacer un gabinete. Our gardener has sawn a large branch from this tree. to say to see to seek to sell to send to set to sew to shake to shave to shear Present Past P. The carpenter is sawing some wood to make a cabinet.

hacer temblar shave (shéiv) shaved (shéivt) shaven* (shéiven) afeitarse. cortar . rasurar shear (shíir) shore* (shor) shorn* (shorn) esquilar. ambientar sew (sóu) sewed (sóud) sewn* (sóun) coser shake (shéik) shook (shúuk) shaken (shéiken) sacudir. agitar.see (síi) saw (so) seen (síin) ver seek (síik) sought (sot) sought (sot) buscar sell (sel) sold (sóuld) sold (sóuld) vender send (send) sent (sent) sent (sent) enviar set (set) set (set) set (set) poner.

Present: say (séi) Past: said (sed) Past Participle: said (sed) Translation: decir Excuse me -I couldn't hear you. Escúcheme. ¿Qué dijo usted? “Good morning. Tengo algo para decir. I have something to say. señora!” dijo el portero. ¡“Buenos días. What did you say? Perdóneme -Yo no podía oírle. madam!” said the janitor. Present: see (síi) Past: saw (so) Past Participle: seen (síin) Translation: ver . Listen to me.

Present: seek (síik) Past: sought (sot) Past Participle: sought (sot) Translation: buscar My girlfriend is seeking a new job. El asesino fue visto corriendo de la escena del crimen. Dave bought a pair of glasses because he can't see very well. That company has always sought new ways to expand its business. Mi novia está buscando un nuevo trabajo. As Peter was involved in an accident. Vimos una película muy buena anoche. Como Peter estuvo implicado en un accidente.We saw a very good movie last night. . él buscó consejo legal. The murderer was seen running from the scene of the crime. he sought legal advice. Dave compró un par de gafas porque no puede ver muy bien.

Present: sell (sel) Past: sold (sóuld) Past Participle: sold (sóuld) Translation: vender My neighbours sold their house to Mr.Esa compañía siempre ha buscado nuevas maneras de ampliar su negocio. Esta novela se ha vendido tan bien que ha sido reimpresa muchas veces. Walker por 500. This novel has sold so well that it has been reprinted many times. La mayoría de las tiendas de discos venden CD's y el DVD's.000. Present: send (send) Past: sent (sent) Past sent (sent) .000 dólares. Most record stores sell CD's and DVD's. Walker for $500. Mis vecinos vendieron su casa al Sr.

ambientar No sooner had he arrived than he set his suitcase on the floor. . Present: set (set) Past: set (set) Past Participle: set (set) Translation: poner. Bob envió el paquete por correo ayer. Alison hasn't sent any e-mails yet. Apenas había llegado. Necesito ir al correo para enviar una carta.Participle: Translation: enviar Bob sent the parcel by mail yesterday. cuando él puso su maleta en el suelo. I need to go to the post office to send a letter. La película está ambientada en San Francisco a principios de los años 60. The movie is set in San Francisco in the early ‘60s. Alison no ha enviado ningún correo electrónico aún.

I don't want to oversleep so I'll set the alarm clock for six. podrías por favor coser el botón de esta chaqueta? Present: shake (shéik) Past: shook (shúuk) . Las costuras en el traje de papá fueron cosidas por un sastre. No quiero quedarme dormido así que pondré el despertador para las seis. Present: sew (sóu) Past: sewed (sóud) Past Participle: sewn* (sóun) Translation: coser A dressmaker sewed my wedding dress. Mom. The seams in Dad's suit were sewn by a tailor. could you please sew the button on this jacket? ¿Mamá. Una modista cosió mi traje de novia.

rasurar Your beard is growing. My cousin shaved off his moustache two days ago.Past Participle: shaken (shéiken) Translation: sacudir. agitar. You should shave it. Present: shave (shéiv) Past: shaved (shéivt) Past Participle: shaven* (shéiven) Translation: afeitarse. hacer temblar The whole city was shaken by the earthquake. Le pedí a mi tío que me preste su coche pero él sacudió su cabeza en desaprobación. . Agite bien la botella antes tomar esta medicina. Shake the bottle well before you take this medicine. Deberías afeitártela. La ciudad entera fue sacudida por el terremoto. Tu barba está creciendo. I asked my uncle to lend me his car but he shook his head in disapproval.

Llevaré mi caniche a la tienda de animales para que la esquilen. to shed to shine to shoot to show to shrink . Él se ha afeitado su cabeza porque él ha decidido convertirse en monje. Present: shear (shíir) Past: shore* (shor) Past Participle: shorn* (shorn) Translation: esquilar. The town's barber shears his hair every other month. cortar All the sheep on this farm are shorn twice a year.Mi primo se afeitó el bigote hace dos días. Todas las ovejas en esta granja son esquiladas dos veces al año. El barbero de la ciudad se corta el pelo cada dos meses. I'll take my poodle to the pet shop so that they'll shear her. He has shaven his head because he has decided to become a monk.

exhibir shrink (shrink) shrank (shraank) shrunk (shrank) encoger/se. Participle Traducción shed (shed) shed (shed) shed (shed) derramar. reducir/se shut (shat) shut (shat) shut (shat) cerrar . mudar. matar a tiros show (shóu) showed (shóud) shown (shóun) mostrar. echar shine (sháin) shone (shóun) shone (shóun) brillar. lustrar shoot (shúut) shot (shot) shot (shot) disparar.to shut to sing to sink to sit to slay Present Past P.

Las serpientes mudan su piel de vez en cuando. My niece shed tears when she heard that her cat had died. . echar Snakes shed their skin from time to time.sing (sing) sang (saang) sung (sang) cantar sink (sink) sank (saank) sunk (sank) hundir/se sit (sit) sat (sat) sat (sat) sentar/se slay (sléi) slew (slúu) slain (sléin) matar Present: shed (shed) Past: shed (shed) Past Participle: shed (shed) Translation: derramar. mudar.

At night the fishermen shed light on the water to catch crabs. Por la noche los pescadores echan luz en el agua para atrapar cangrejos. el arroyo brillaba como la plata. Present: shine (sháin) Past: shone (shóun) Past Participle: shone (shóun) Translation: brillar. In the morning sun.Mi sobrina derramó lágrimas cuando ella oyó que su gato había muerto. . lustrar The sun is shining so let’s go to the beach. los campistas alumbraron sus linternas por del bosque oscuro. the campers shone their flashlights around the dark forest. El sol está brillando. the stream shone like silver. En el sol de la mañana. Al anochecer. entonces vayamos a la playa. At nightfall.

tome mi dinero y la llave de mi coche. Present: show (shóu) Past: showed (shóud) Past Participle: shown (shóun) . Se prohíbe disparar a los animales en estos bosques.Present: shoot (shúut) Past: shot (shot) Past Participle: shot (shot) Translation: disparar. matar a tiros Please don’t shoot! Here. ¡Por favor no dispare! Aquí. It’s forbidden to shoot animals in these woods. take my money and my car key. The man pulled out a gun and shot the stranger who had entered his house. El hombre sacó un arma y disparó un tiro al extraño que había entrado en su casa.

se encogerá. ellos decidieron despedir personal. Miraculously. Mi sobrino me mostró la mariposa que él guardaba dentro de una caja. Could you please show me how to hold the racket? Soy un principiante. Present: shrink (shrink) Past: shrank (shraank) Past Participle: shrunk (shrank) Translation: encoger/se. ¿Podrías por favor mostrarme cómo sostener la raqueta? My nephew showed me the butterfly he kept inside a box. exhibir Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year. Como la firma se había reducido. I’m a beginner. reducir/se If you wash a woolen sweater with hot water. they decided to lay off personnel. it will shrink. Si lavas un suéter de lana con agua caliente. her brain tumor shrank and finally disappeared.Translation: mostrar. As the firm had shrunk. Oliver ha exhibido su pintura al óleo en una galería de arte este año. .

Present: sing (sing) Past: sang (saang) Past sung (sang) . La cafetería de la esquina cierra a la medianoche. su tumor cerebral se redujo y finalmente desapareció. Yo había cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama. Present: shut (shat) Past: shut (shat) Past Participle: shut (shat) Translation: cerrar Hardly had he walked in when he shut the door behind him. The corner coffee shop shuts at midnight. I had shut all the windows before I went to bed. Apenas había entrado cuando cerró la puerta detrás de él.Milagrosamente.

El Titanic se hundió en 1912. Frank Sinatra sang many songs during his lifetime. Frank Sinatra cantó muchas canciones durante su vida. Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llamó a la puerta. birds sing outside my bedroom window. Al amanecer. . las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio. I was singing in the shower when someone knocked on the door. Present: sink (sink) Past: sank (saank) Past Participle: sunk (sank) Translation: hundir/se The Titanic sank in 1912. The boat has sunk owing to its heavy cargo.Participle: Translation: cantar At sunrise. El barco se ha hundido debido a su pesada carga.

En la sala de espera. la Sra. Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved. Present: sit (sit) Past: sat (sat) Past Participle: sat (sat) Translation: sentar/se In the waiting room. Ella se hundió en su sillón favorito para leer su carta. Estábamos sentados a la mesa cuando llegó Robert. El Jackson se sentó en una silla y leyó una revista. Perdóneme — usted no puede sentarse aquí porque este asiento está reservado. Jackson sat on a chair and read a magazine. Present: slay (sléi) Past: slew (slúu) .She sank into her favorite armchair to read his letter. Mrs. We were sitting at the table when Robert arrived.

Tristemente.Past Participle: slain (sléin) Translation: matar The prince slew the dragon with a sword. Sadly. los rehenes fueron asesinados por los secuestradores. The hijackers may slay all the crew on this plane. to sleep to slide to sling to slink to slit to smell to sneak to sow to speak to speed Present Past P. Participle Traducción sleep (slíip) slept (slept) slept (slept) dormir . El príncipe mató al dragón con una espada. Los secuestradores podrían matar a toda la tripulación en este avión. the hostages were slain by the kidnappers.

escabullirse slit (slit) slit (slit) slit (slit) rajar. ir a toda velocidad . cortar smell (smel) smelt* (smelt) smelt* (smelt) oler sneak (sníik) snuck* (snak) snuck* (snak) entrar/salir/poner a hurtadillas sow (sóu) sowed (sóud) sown (sóun) sembrar speak (spíik) spoke (spóuk) spoken (spóuken) hablar speed (spíid) sped* (sped) sped* (sped) acelerar.slide (sláid) slid (slid) slid (slid) deslizar/se. arrojar slink (slink) slunk (slank) slunk (slank) moverse sigilosamente. resbalarse sling (sling) slung (slang) slung (slang) tirar.

No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta ruidosa. Me siento cansado. Present: slide (sláid) Past: slid (slid) Past slid (slid) . no he dormido muy bien durante los últimos tres días. We couldn't sleep last night because our neighbours had a noisy party. Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche anterior.Present: sleep (slíip) Past: slept (slept) Past Participle: slept (slept) Translation: dormir Paula was moody because she had slept badly the night before. I feel tired. I haven't slept very well for the last three days.

arrojar Don't sling your clothes on the floor. Be tidy! No lances tu ropa al suelo. El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de la montaña. ¡Sé ordenado! . Alex. The snake had slid along the sand before it hid behind a rock. These doors slide open automatically. Present: sling (sling) Past: slung (slang) Past Participle: slung (slang) Translation: tirar. Alex. La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse detrás de una roca. Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente.Participle: Translation: deslizar/se. resbalarse The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.

They slung their jackets into the back of the van and left. Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se marcharon.

Will you sling us a few pears, Tom? ¿Nos tiras unas peras, Tom?

Present:

slink (slink)

Past:

slunk (slank)

Past Participle:

slunk (slank)

Translation:

moverse sigilosamente, escabullirse

The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door. El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta del sótano.

A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and escaped. Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y se escapó.

The concert was so bad that the band had to slink by a back door. El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una puerta trasera.

Present:

slit (slit)

Past:

slit (slit)

Past Participle:

slit (slit)

Translation:

rajar, cortar

Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter. El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta.

The dancer's skirt was slit up the side. La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .

The robber tried to slit the man's throat but was caught by the police. El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la policía.

Present:

smell (smel)

Past:

smelt* (smelt)

Past Participle:

smelt* (smelt)

Translation:

oler

I can smell something burning. Puedo oler algo que está quemándose.

His breath smelt of alcohol and couldn't walk properly. Su aliento olía a alcohol y no podía caminar bien.

This perfume smells good. Este perfume huele bien.

Present:

sneak (sníik)

Past:

snuck* (snak)

Past Participle:

snuck* (snak)

Translation:

entrar/salir/poner a hurtadillas

The student sneaked a note to one of his classmates. El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compañeros de clase.

Mary sneaked into my bedroom while I was away. Mary entró sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.

A man's just snuck into the party without being seen.

Un hombre se metió en la fiesta sin ser visto. you'll have to harvest in the summer. Una vez que había sembrado las semillas. Present: sow (sóu) Past: sowed (sóud) Past Participle: sown (sóun) Translation: sembrar Once he had sown the seeds. our gardener watered the flowerbed. Present: speak (spíik) Past: spoke (spóuk) . nuestro jardinero regó el macizo. This soil is good for sowing those plants. Este suelo es bueno para sembrar esas plantas. Si siembras ahora. tendrás que cosechar en el verano. If you sow now.

The man who spoke to me had a foreign accent. The taxi speeded us to the airport. por favor? Necesito hablarle — es urgente. El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas notas. Barbara's teacher has spoken to her mother about her low grades. According to doctor. ¿Está Sr.. please? I need to speak to him—it's urgent. ir a toda velocidad The ambulance sped along the highway towards the hospital.. Present: speed (spíid) Past: sped* (sped) Past Participle: sped* (sped) Translation: acelerar.Past Participle: spoken (spóuken) Translation: hablar Is Mr. El hombre que me habló tenía un acento extranjero. . Wilkins in. La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital. Wilkins. these pills will speed Kate's recovery. El taxi nos llevó a toda velocidad al aeropuerto.

pasar spill (spil) spilt* (spilt) spilt* (spilt) derramar. to spell to spend to spill to spin to spit to split to spoil to spread to spring to stand Present Past P. dar vueltas. Participle Traducción spell (spél) spelt* (spélt) spelt* (spélt) deletrear spend (spend) spent (spent) spent (spent) gastar. hilar.Según el doctor. volcar spin (spin) spun (span) spun (span) girar. tejer . estas píldoras acelarán la recuperación de Kate.

dividir spoil (spóil) spoilt* (spóilt) spoilt* (spóilt) estropear. arruinar spread (spred) spread (spred) spread (spred) extender. echar a perder. esparcir spring (spring) sprang (spraang) sprung (sprang) saltar stand (stáand) stood (stúud) stood (stúud) estar de pie. pararse.spit (spit) spat (spat) spat (spat) escupir split (split) split (split) splite (split) partir. soportar Present: spell (spél) Past: spelt* (spélt) Past Participle: spelt* (spélt) Translation: deletrear . desplegar. rajar.

. Deletreaste incorrectamente la mayor parte de las palabras. Wayne gastó una fortuna en un abrigo de piel. your dictation isn't very good. You spelt most words wrong. Billy. We're going to spend our vacation in the Caribbean next year. La Sra. Billy. how do you spell your last name? ¿Perdóneme. pasar Joe has spent all his savings and now he's penniless. Mrs.Excuse me. cómo deletrea usted su apellido? I've got a foreign name so I always have to spell it. Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo. Wayne spent a fortune on a fur coat. tu dictado no es muy bueno. Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora está sin dinero. Present: spend (spend) Past: spent (spent) Past Participle: spent (spent) Translation: gastar.

Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el próximo año.

Present:

spill (spil)

Past:

spilt* (spilt)

Past Participle:

spilt* (spilt)

Translation:

derramar, volcar

The tanker spilled many gallons of oil into the ocean. El petrolero derramó muchos galones del petróleo en el océano.

Steve accidentally pushed Mary's arm and made Mary spill her coffee. Steve accidentalmente empujó el brazo de Mary y le hizo volcar su café.

The maid carried a bucket full of water without spilling a drop. La criada llevó un cubo lleno del agua sin derramar una gota.

Present:

spin (spin)

Past:

spun (span)

Past Participle:

spun (span)

Translation:

girar, dar vueltas, hilar, tejer

A spider spun a web in the corner of the room. Una araña tejió una telaraña en la esquina del cuarto.

The croupier spun the roulette wheel. El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.

The clothes are spinning inside the washing machine. La ropa está girando dentro de la lavadora.

Present:

spit (spit)

Past:

spat (spat)

Past Participle:

spat (spat)

Translation:

escupir

Football hooligans spat at policemen outside the stadium. Los gamberros de fútbol escupieron a los policías fuera del estadio.

The man cleared his throat and spat on the ground.

El hombre limpió su garganta y escupió en la tierra.

The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow. El boxeador estaba escupiendo sangre después de recibir un terrible golpe.

Present:

split (split)

Past:

split (split)

Past Participle:

split (split)

Translation:

partir, rajar, dividir

They share an apartment and split the rent and all the bills. Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas las cuentas.

The profits were split equally between the two partners. Las ganancias fueron partidas igualmente entre los dos socios.

The coach split the players into two teams. El entrenador dividió a los jugadores en dos equipos.

Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera. You spoiled the fish because you left it outside the fridge. Los Mason estropean a su niña dándole todo lo ella quiere. echar a perder. Present: spread (spred) Past: spread (spred) Past Participle: spread (spred) Translation: extender. arruinar The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.Present: spoil (spóil) Past: spoilt* (spóilt) Past Participle: spoilt* (spóilt) Translation: estropear. desplegar. esparcir . Una tormenta repentina estropeó nuestro picnic. A sudden thunderstorm spoilt our picnic.

Ella extendió su toalla en la arena y se acostó sobre ella. los soldados saltaron fuera de sus carpas. Tears sprang to her eyes after hearing the bad news.The eagle spread its wings and flew away. She spread her towel on the sand and lay down on it. . Cuando oyeron el silbido. Esa terrible enfermedad se está extendiendo muy rápidamente. El gato ha saltado sobre la mesa. Present: spring (spring) Past: sprang (spraang) Past Participle: sprung (sprang) Translation: saltar The cat has sprung onto the table. When they heard the whistle. the soldiers sprang out of their tents. El águila estendió sus alas y se fue volando. That terrible disease is spreading very quickly.

Don't jus stand there. los alumnos se pusieron de pie. Hay tres personas de pie en la parada de autobús. soportar When the teacher walked in. ¡Ayúdame! to steal to stick to sting to stink to stride to strike to string to strive to swear to sweat . Cuando el profesor entró. Present: stand (stáand) Past: stood (stúud) Past Participle: stood (stúud) Translation: estar de pie. the pupils stood up. There are three people standing at the bus stop. Help me! No te quedes parado allí. pararse.Las lágrimas saltaron a sus ojos después de oír la mala noticia.

atascarse. esforzarse . asomar sting (sting) stung (stang) stung (stang) picar. arder stink (stink) stank (stáank) stunk (stank) apestar. oler mal stride (stráid) strode* (stróud) stridden (stríden) andar con pasos largos strike (stráik) struck (strak) struck/stricken (stríken) golpear. dar (la hora) string (string) strung (strang) strung (strang) encordar. Participle Traducción steal (stíil) stole (stóul) stolen (stóulen) robar stick (stik) stuck (stak) stuck (stak) pegar. atar strive (stráiv) strove (stróuv) striven (stríven) luchar. ensartar. clavar.Present Past P.

My bike is not where I left it. Mi moto no está donde la dejé. It must have been stolen. Alguien robó mi cartera en el autobús. decir palabrotas. malcedir sweat (suét) sweat* (suét) sweat* (suét) sudar Present: steal (stíil) Past: stole (stóul) Past Participle: stolen (stóulen) Translation: robar Somebody stole my wallet on the bus. Debe haber sido robada. . I saw a thief stealing that lady's purse.swear (suéer) swore (suóor) sworn (suóorn) jurar. Vi a un ladrón robando el monedero de aquella señora.

clavar. Don't stick your hands into the cage of the tiger. The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail. arder . La señora pegó un sello postal en el sobre y lo envió por correo aéreo. atascarse. No asome sus manos en la jaula del tigre.Present: stick (stik) Past: stuck (stak) Past Participle: stuck (stak) Translation: pegar. Present: sting (sting) Past: stung (stang) Past Participle: stung (stang) Translation: picar. Necesito algo de cola para pegar esta fotografía en nuestro álbum. asomar I need some glue to stick this photograph into our album.

Mientras estábamos de excursión en un bosque. El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo. Though it will sting. digo no se había lavado por una eternidad. entonces su ropa apestaba.The kid was stung on the face by a wasp. oler mal The tramp was dirty and his breath stank of garlic. a swarm of bees stung us. . nos picó un enjambre de abejas. The beggar hadn't washed for ages so his clothes stank. Present: stink (stink) Past: stank (stáank) Past Participle: stunk (stank) Translation: apestar. El niño fue picado en la cara por una avispa. Aunque picará. you have to wash that cut with soap and water. While hiking in a forest. tienes que lavarte es corte con jabón y agua.

When she heard Ben's footsteps. Tuvimos que andar a zancadas todo el día por el valle buscando un río. Present: strike (stráik) Past: struck (strak) .Polluted water stinks. El agua contaminada apesta. Nuestro jefe estaba tan furioso que entró a las zancadas y a gritos en la oficina. Present: stride (stráid) Past: strode* (stróud) Past Participle: stridden (stríden) Translation: andar con pasos largos Our boss was so furious that he strode in the office shouting. ella fue a las zancadas a encontrarlo. We had to stride all day along the valley looking for a river. she strode to meet him. Cuando ella oyó los pasos de Ben.

La cadena que ella llevaba puesta estaba ensartada con encantos. él tumba todos los bolos. El reloj acaba de golpear la medianoche. El barco golpeó un iceberg y se hundió. Present: string (string) Past: strung (strang) Past Participle: strung (strang) Translation: encordar.Past Participle: struck/stricken (stríken) Translation: golpear. . atar The chain she wore was strung with charms. The clock has just struck midnight. dar (la hora) The ship struck an iceberg and sank. Whenever he plays bowling. ensartar. Siempre que él juegua al bowling. he strikes all the pins down.

Los programas de noticias se esfuerzan por ser primeros en dar la noticia. Our corporation encourages its staff to strive for excellence. . We have strung lights up in the Christmas tree. El jurado se esforzó por dar un veredicto que fuera imparcial. Present: strive (stráiv) Past: strove (stróuv) Past Participle: striven (stríven) Translation: luchar. esforzarse News programs strive to be the first to break the news.I will string these beads on a silver thread. Hemos atado luces en el árbol de Navidad. Ensartaré estas cuentas en un hilo de plata. The jury strove to return a verdict that was unbiased. Nuestra corporación anima a su personal a esforzarse para la excelencia.

Ralph swore that he would keep his promise. Ralph juró que él mantedría su promesa.Present: swear (suéer) Past: swore (suóor) Past Participle: sworn (suóorn) Translation: jurar. When the boy lost the game he got angry and swore loudly. Juro por Dios que estoy diciendo la verdad. malcedir I swear to God that I am telling the truth. Cuando el muchacho perdió el juego. decir palabrotas. . se enfadó y maldijo en voz alta. Present: sweat (suét) Past: sweat* (suét) Past Participle: sweat* (suét) Translation: sudar Their bodies were sweating heavily in the sun.

crecer. aumentar swim swam swum nadar . La joven actriz sudó mucho durante la audición. He sudado mucho a causa del proyecto. Participle Traducción sweep (suíip) swept* (suépt) swept* (suépt) barrer. azotar swell (suél) swelled (suéld) swollen (suólen) hincharse. I have sweated a lot over the project. The young actress sweat a lot during the audition.Sus cuerpos estaban sudando pesadamente en el sol. to sweep to swell to swim to swing to take to teach to tear to tell to think to thrive Present Past P.

romper. llevar teach (tíich) taught (tot) taught (tot) enseñar tear (téar) tore (tóor) torn (tóorn) desgarrar. mecer. contar think (zink) thought (zot) thought (zot) pensar thrive (zráiv) throve* (zróuv) thriven* (zríven) prosperar. desarrollarse . arrancar tell (tel) told (tóuld) told (tóuld) decir. colgar take (téik) took (túuk) taken (téiken) tomar.(suím) (suáam) (suám) swing (suíng) swung (suáng) swung (suáng) balancear. crecer mucho.

En el otoño. tengo que barrer las hojas muertas todos los días. Strong winds sweep the cliffs of Dover. Present: swell (suél) Past: swelled (suéld) Past Participle: swollen (suólen) Translation: hincharse. Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.Present: sweep (suíip) Past: swept* (suépt) Past Participle: swept* (suépt) Translation: barrer. azotar The sweeper hasn't swept our street yet. I have to sweep the dead leaves every day. In fall. aumentar . El barrendero no ha barrido nuestra calle aún. crecer.

The sailor jumped from the boat and swam to the shore. Dos cisnes estaban nadando en el lago. Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar. Present: swim (suím) Past: swam (suáam) Past Participle: swum (suám) Translation: nadar Two swans were swimming in the lake. . The curtains swelled in the breeze.The saleslady was standing the whole day so her feet got swollen. Betsy won't get into the water because she can't swim. La vendedora estuvo de pie el día entero entonces sus pies se hincharon. Las cortinas se hincharon en la brisa. His leg swelled where the scorpion had stung him. Su pierna se hinchó donde el escorpión lo había picado.

The tennis player swung the racket to hit the ball. El jugador de tenis balanceó la raqueta para golpear la pelota. La muchacha se sentó en un taburete balanceando sus piernas. The door swung open and the cowboy walked into the saloon. La puerta abrió de golpe y el vaquero entró en el bar. mecer. Present: swing (suíng) Past: swung (suáng) Past Participle: swung (suáng) Translation: balancear.El marinero saltó del barco y nadó a la orilla. Present: take (téik) Past: took (túuk) Past taken (téiken) . colgar The girl sat on a stool swinging her legs.

Participle: Translation: tomar. llevar The child was taken to see his mother in hospital. Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso. La Sra. Present: teach (tíich) Past: taught (tot) Past Participle: taught (tot) Translation: enseñar Mrs. entonces se lo saqué. Collins teaches biology at my school. Take this dessert over to your grandmother's. Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her. . His father taught Daniel how to swim. El niño fue llevado a ver a su madre en el hospital. Lleva este postre a la casa de tu abuela. Su padre le enseñó a nadar a Daniel. Collins enseña la biología en mi escuela.

El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno. Present: tell (tel) Past: told (tóuld) . Después de leer una carta. Henry usually tears it into pieces. Present: tear (téer) Past: tore (tóor) Past Participle: torn (tóorn) Translation: desgarrar. The student has just torn a sheet of paper from his notebook. Accidentalmente rasgué la tela de mis pantalones. romper.She has taught English for many years. Henry por lo general la rompe en pedazos. arrancar I accidentally tore the fabric of my pants. After reading a letter. Ella ha enseñado inglés durante muchos años.

La gente no le cree porque siempre está contando mentiras. Have I told you that Harold is getting married? ¿Te he dicho que Harold se casa? People don't believe him for he's always telling lies. Let me think about it. La profesorade jardín de infantes les contó a los niños una historia hermosa.Past Participle: told (tóuld) Translation: decir. . Present: think (zink) Past: thought (zot) Past Participle: thought (zot) Translation: pensar What do you think of this book? Do you like it? ¿Qué piensas de este libro? ¿Te gusta? I can't make a decision now. contar The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.

His company throve and became the biggest in the country. Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país. desarrollarse New restaurants thrive in this trendy neighborhood. Déjeme pensar en ello. Few animals have ever thriven in captivity. Present: thrive (zráiv) Past: throve* (zróuv) Past Participle: thriven* (zríven) Translation: prosperar. crecer mucho. Ella pensó por un momento. Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio. pero no pudo solucionar el problema. She thought for a moment but couldn't solve the problem. Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.No puedo tomar una decisión ahora. to throw to thrust to tread to undergo understand .

to undertake to upset to wake to wear to weave Present Past P. andar undergo (andergóu) underwent (anderwént) undergone (anderwént) sufrir. arrojar thrust (zrast) thrust (zrast) thrust (zrast) empujar con fuerza. ser sometido a. recibir understand (anderstáand) understood (anderstúud) understood (anderstúud) entender undertake (andertéik) undertook (andertúuk) undertaken (andertéiken) emprender. Participle Traducción throw (zróu) threw (zrú) thrown (zróun) tirar. clavar tread (tred) trod (trod) trodden (tróden) pisar. acometer .

throw me the ball and I'll catch it. The tourists threw litter on the park. Simon.upset (apsét) upset (apsét) upset (apsét) enfadar. . gastar weave (uíiv) wove (uóuv) woven (uóuven) tejer Present: throw (zróu) Past: threw (zrú) Past Participle: thrown (zróun) Translation: tirar. vestir. trastornar wake (uéik) woke (uóuk) woken (uóuken) despertar wear (uéer) wore (uóor) worn (uórn) usar. arrojar Simon. lánzame la pelota y la agarraré.

clavar The mailman thrust a packet into my arms and left. El cartero me empujó un paquete en mis brazos y se marchó.Los turistas tiraron basura en el parque. Un compañero de clase me empujó un libro. A classmate thrust a book at me. Freddy was in hospital because a hooligan had thrown a stone at him. The soldier thrust a knife into his enemy. Present: thrust (zrast) Past: thrust (zrast) Past Participle: thrust (zrast) Translation: empujar con fuerza. . El soldado le clavó un cuchillo a su enemigo. Freddy estaba en el hospital porque un gamberro le había lanzado una piedra.

Los pescadores estaban andando con cuidado por el arrecife de coral. andar You trod on my foot! ¡Usted pisó mi pie! Many people had trodden this path before. recibir .Present: tread (tred) Past: trod (trod) Past Participle: trodden (tróden) Translation: pisar. ser sometido a. Muchas personas habían andado por este camino antes. Present: undergo (andergóu) Past: underwent (anderwént) Past Participle: undergone (anderwént) Translation: sufrir. The fishermen were treading carefully on the coral reef.

pero no pude entenderlas. His girlfriend understood what he was trying to say. Yo leí las instrucciones. Present: understand (anderstáand) Past: understood (anderstúud) Past Participle: understood (anderstúud) Translation: entender I read the instructions but couldn't understand them. Ese viejo edificio histórico ha sido sometido a varias reparaciones. Jim está siendo sometido a psicoterapia. The patient underwent some tests before the surgery. Los niños pequeños no pueden entender los sustantivos abstractos. .Jim is undergoing psychotherapy. El paciente se sometió a algunas pruebas antes de la cirugía. Little children can't understand abstract nouns. That old historical building has undergone several repairs.

Our boss undertook a very ambitious project. La policía ha emprendido una completa investigación sobre el asesinato. Will you undertake this task while I am away on a trip? ¿Emprenderás esta tarea mientras yo esté lejos en un viaje? Present: upset (apsét) Past: upset (apsét) Past upset (apsét) . Present: undertake (andertéik) Past: undertook (andertúuk) Past Participle: undertaken (andertéiken) Translation: emprender.Su novia entendió lo que él trataba de decir. Nuestro jefe emprendió un proyecto muy ambicioso. acometer The police have undertaken full investigation into the murder.

Present: wake (uéik) Past: woke (uóuk) Past Participle: woken (uóuken) Translation: despertar What time does she wake up in the morning? ¿A qué hora se despierta ella por la mañana? I woke up late and missed the flight. . Vivian llegó allí dos horas tarde y trastornó todos nuestros planes. The government's decision to freeze wages will upset many people.Participle: Translation: enfadar. trastornar Vivian got there two hours late and upset all our plans. Eating fried food upsets my stomach. La decisión del gobierno de congelar salarios enfadará a muchas personas. Comer alimento frito trastorna mi estómago.

Me desperté tarde y perdí el vuelo. vestir. Fuimos despertados por un ruido fuerte. Present: wear (uéer) Past: wore (uóor) Past Participle: worn (uórn) Translation: usar. Las rocas han sido erosionas por la marea. Sim llevaba puesto un traje y corbata para el trabajo. gastar Mr. We were woken up by a loud noise. The rocks have been worn smooth by the tide. La alfombra está empezando a gastarse. Present: weave (uíiv) . Sim wore a suit and tie for work. El Sr. The rug is starting to wear.

Participle Traducción .Past: wove (uóuv) Past Participle: woven (uóuven) Translation: tejer This tapestry has been woven by a famous artist. The Hawaiian girl wove flowers into a garland. My sister-in-law weaves shawls with a loom. Mi cuñada teje mantones con un telar. Esta tapicería ha sido tejida por un artista famoso. to wed to weep to wet to win to wind to withdraw to withhold to withstand to wring to write Present Past P. La muchacha Hawaiana tejió flores formando una guirnalda.

aguantar. enrollar withdraw (widróo) withdrew (widrú) withdrawn (widróon) retirar. retorcer. estrujar. serpentear. ocultar. oponerse wring (ring) wrung (rang) wrung (rang) torcer. contraer matrimonio weep (uíip) wept (uépt) wept (uépt) llorar wet (wét) wet* (wét) wet* (wét) mojar win (wín) won (wán) won (wán) ganar wind (wáind) wound (wáund) wound (wáund) dar cuerda. no revelar withstand (widstáand) withstood (widstúud) withstood (widstúud) resistir.wed (uéd) wed* (uéd) wed* (uéd) casarse. sacar withhold (widjóuld) withheld (widjéld) withheld (widjéld) retener. envolver. escurrir .

contraer matrimonio By the end of spring. la pareja real se habrá casado. Ralph y Elizabeth se casaron en una catedral. That actor wedded a famous top model. Hacia el final de la primavera.write (ráit) wrote (róut) written (ríten) escribir Present: wed (uéd) Past: wed* (uéd) Past Participle: wed* (uéd) Translation: casarse. Ralph and Elizabeth were wedded in a cathedral. Aquel actor se casó con una famosa modelo top. Present: weep (uíip) Past: wept (uépt) . the royal couple will have wedded.

Todo el mundo lloró en el funeral. Present: wet (wet) Past: wet* (wet) Past Participle: wet* (wet) Translation: mojar The hairdresser wetted the comb slightly to arrange her hair.Past Participle: wept (uépt) Translation: llorar The film was so sad that made us weep. La peluquera mojó el peine ligeramente para arreglar su pelo. My daughter fell down and wept for hours. . Mi hija se cayó y lloró durante horas. La película fue tan triste que nos hizo llorar. Everybody wept at the funeral. My son had a high fever so I wet his forehead.

. Do you think our team will win the World Cup? ¿Piensas que nuestro equipo ganará la Copa Mundial? Tony won the lottery and became rich. El jugador mojará su cabeza antes de entrar corriendo en el campo de fútbol.Mi hijo tenía fiebre alta entonces le mojé la frente. Tony ganó la lotería y se hizo rico. The player will wet his head before running into the soccer field. Eugene O'Neill ganó el Premio Nobel de Literatura en 1936. Present: win (wín) Past: won (wán) Past Participle: won (wán) Translation: ganar Eugene O'Neill won the Nobel Prize for Literature in 1936.

Present: withdraw (widróo) Past: withdrew (widrú) Past Participle: withdrawn (widróon) Translation: retirar. The river wound its way between the hills. enrollar My grandfather winds his watch every day. envolver. He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido. Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los días.Present: wind (wáind) Past: wound (wáund) Past Participle: wound (wáund) Translation: dar cuerda. sacar . serpentear. I have wound a bandage around my injured arm. El río serpentea su camino entre las colinas.

The general ordered his troops to withdraw from the battlefield. El testigo ocultó a la policía una información crucial. The witness withheld crucial information from the police. Ella no pudo continuar su viaje porque su pasaporte había sido retenido.Richard withdrew $200 from the ATM. El general ordenó que sus tropas se retiraran del campo de batalla. I will withhold your fees until the work is finished. El participante que hizo trampas fue retirado de la competición. . ocultar. The participant who cheated was withdrawn from the contest. Richard retiró 200 dólares del cajero automático. Present: withhold (widjóuld) Past: withheld (widjéld) Past Participle: withheld (widjéld) Translation: retener. no revelar She couldn't continue her trip because her passport had been withheld.

Esta pintura resiste altas temperaturas. She withstood the temptation to go to the party. Present: wring (ring) Past: wrung (rang) Past wrung (rang) . aguantar.Retendré sus honorarios hasta que el se termine el trabajo. Estos pilares aguantarán el pesado techo. This paint withstands high temperatures. Ella resistió a la tentación de ir a la fiesta. oponerse These pillars will withstand the heavy roof. Present: withstand (widstáand) Past: withstood (widstúud) Past Participle: withstood (widstúud) Translation: resistir.

Mi hermana no ha escrito una carta a la abuelita en años. The man was wringing his hands while plotting his revenge. Parecías tan enojado que pensé que le ibas a torcer el cuello. estrujar. Guillermo Shakespeare escribió obras teatrales y sonetos.Participle: Translation: torcer. You looked so mad that I thought you were going to wring his neck. escurrir The maid washed the shirt and wrung it carefully. My sister hasn't written a letter to granny in ages. Children usually learn to read and write at the age of six. La criada lavó la camisa y la torció con cuidado. Present: write (ráit) Past: wrote (róut) Past Participle: written (ríten) Translation: escribir William Shakespeare wrote plays and sonnets. . El hombre estaba estrujando sus manos mientras tramaba su venganza. retorcer.

.Los niños por lo general aprenden a leer y escribir a la edad de seis años.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->