P. 1
Los Dos Lobos - The Two Wolves

Los Dos Lobos - The Two Wolves

|Views: 2,774|Likes:
Published by freekidstories
Cuentos bilingües para niños - www.freekidstories.org
Cuentos bilingües para niños - www.freekidstories.org

More info:

Published by: freekidstories on Jun 29, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/05/2013

pdf

text

original

En un cuento del folklore nativo norteamericano un anciano le explica a su joven nieto la lucha interna que tiene lugar entre

el bien y el mal:

In a story from Native American folklore, a grandfather explains to his young grandson the inner struggle between good and evil.

—Dentro de todos nosotros se libra una lucha, una pelea entre dos lobos. Uno de ellos es la encarnación de todo lo perverso, como el odio, la ira, la envidia, el resentimiento, la codicia, la arrogancia, la mentira y el egoísmo. El otro lobo es la personificación de todo lo bueno, como el amor, la alegría, la paz, la esperanza, la serenidad, la humildad, la bondad, la empatía, la generosidad, la compasión, la verdad y la fe. “A battle goes on inside us all,” the grandfather begins. “It is a battle between two wolves. One wolf is the embodiment of everything evil, like hate, anger, jealousy, resentment, greed, arrogance, lying, and selfishness. The other wolf is the embodiment of everything good, like love, joy, peace, hope, serenity, humility, kindness, empathy, generosity, compassion, truth, and faith.”

El nieto reflexiona en esas palabras y le pregunta: —¿Cuál de los dos lobos sale vencedor? El abuelo le responde: —Aquel al que le das de comer.

The grandson thinks about those words and then asks, “Which wolf wins?” The grandfather replies, “The one you feed.”

How can you tell these two wolves apart so you’ll know which to feed? Whenever you have a thought that causes you to feel discontent, bitter, unhappy, or critical, you can be sure it’s the wrong wolf, stalking his prey. Don’t be his next meal! Feed the other one instead by filling your mind and heart with positive and faith-building thoughts. “Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.”

¿Cómo se puede distinguir entre esos dos lobos, para saber a cuál de ellos alimentar? Cuando piensas en algo que te produce descontento, resentimiento o pesar, o que te lleva a criticar a los demás, puedes estar seguro de que se trata del lobo feroz que acecha a su presa. No te conviertas en su próximo bocado. Más bien da de comer al otro llenando tu corazón y tu mente de pensamientos positivos y edificantes que te infundan fe. “Piensen en todo lo que es verdadero, noble, correcto, puro, hermoso y admirable. También piensen en lo que tiene alguna virtud, en lo que es digno de reconocimiento. Mantengan su mente ocupada en eso.”

Cuentos bilingües para niños – www.freekidstories.org
Story courtesy of Activated magazine. Used with permission. Photos from public domain sources.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->