MOTOMING™ A1200i

GSM

IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com

HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola MOTOMING™ A1200i GSM.
Auricular Pantalla táctil Botón de volumen arriba Tecla inteligente Botón de volumen abajo Tecla Enviar Conector para audífono Micrófono Tecla de reconocimiento de voz Joystick de navegación de cinco direcciones Tecla de encendido/fin Puerto mini USB Tecla de cámara

1

Botón de volumen arriba Aumentar el volumen del auricular/altavoz durante una llamada y programar un perfil de alerta en la pantalla con la solapa cerrada. Tecla inteligente Abrir el menú rápido en la pantalla con la solapa cerrada. Botón de volumen abajo Disminuir el volumen del auricular/altavoz durante una llamada y programar un perfil de alerta en la pantalla con la solapa cerrada.

Tecla de cámara Activar la cámara y tomar fotografías. Tecla de reconocimiento de voz Usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar las aplicaciones del teléfono. Puerto mini USB Sacar la cubierta, insertar el cargador y cualquier otro accesorio para el teléfono.

Conector para audífono Sacar la cubierta e insertar el conector para audífono estéreo para escuchar canciones y videoclips.

2

Stylus Usar con la pantalla táctil. Tecla de cámara Activar la cámara y tomar fotografías. Espejo Dirigir la lente de la cámara para tomar autorretratos.

Interruptor de modo de cámara Deslícelo a la derecha para programar el modo de imagen normal, a la izquierda para programar el modo macro (para tomas en primer plano de tarjetas de negocios u objetos pequeños). Lente de la cámara Altavoz Escuchar la reproducción de audio de música y videoclips.

3

Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809504A68-O

4

contenido
Uso y cuidado. . . . . . . . . 8 aspectos esenciales . . . . 9 acerca de esta guía . . . 9 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9 tarjeta de memoria . . . . 11 batería. . . . . . . . . . . . . 12 encender y apagar . . . 15 realizar una llamada . . . 16 contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 17 su número telefónico . . . . . . . . . . 18 aspectos fundamentales . . . . . . . 19 pantalla . . . . . . . . . . . . 19 barra de navegación global . . . . . . . . . . . . . 20 iniciador de aplicaciones . . . . . . . . barra de botones . . . . barra de estado. . . . . . ingreso de texto . . . . . mantener pulsado. . . . volumen . . . . . . . . . . . joystick de navegación . . . . . . . . . tecla inteligente . . . . . funciones con la solapa cerrada. . . . . altavoz . . . . . . . . . . . . códigos y contraseñas . . . . . . . . verificación del altavoz. . . . . . . . . . 20 22 22 24 26 27 27 28 28 31 31 32 bloquear y desbloquear el teléfono. . . . . . . . . . compartir información. . . . . . . . . personalizar . . . . . . . . . perfiles . . . . . . . . . . . . fondo de pantalla . . . . esquema de color. . . . luz de fondo . . . . . . . . contestar al abrir. . . . . llamadas . . . . . . . . . . . . llamadas recientes . . . remarcar . . . . . . . . . . . poner en espera o silenciar una llamada . . . llamada en espera . . . ID de llamada . . . . . . . 33 34 37 37 38 39 39 40 41 41 42 43 43 44

contenido

5

cancelar una llamada entrante . . . . . . . . . . . . llamadas de emergencia . . . . . . . . . llamadas internacionales . . . . . . turbo dial . . . . . . . . . . . marcar un número de extensión o de correo de voz . . . . . marcar un número de extensión durante una llamada . . . . . . . . . libreta de direcciones . . . ver la lista de contactos. . . . . . . . . . . agregar un contacto nuevo. . . . . . . . . . . . . . crear un grupo . . . . . . . llamar o enviar un mensaje . . . . . . . . .

44 45 45 46 46 47 48 48 49 50 51

buscar . . . . . . . . . . . . . ordenar . . . . . . . . . . . . borrar contactos . . . . . ubicación de almacenamiento . . . . . copiar contactos . . . . . categorías . . . . . . . . . . verificar la capacidad. . . . . . . . . . . compartir contactos. . . sincronizar contactos. . . información del propietario . . . . . . . . . . mensajes . . . . . . . . . . . . centro de mensajes . . . firma . . . . . . . . . . . . . . enviar un mensaje de texto . . . . . . . . . . . . enviar un mensaje multimedia. . . . . . . . . .

51 52 52 52 53 53 55 55 56 56 58 58 59 60 61

mensajes no enviados . . . . . . . . . . . consejos para enviar mensajes . . . . . . . . . . . recibir mensajes . . . . . leer y responder . . . . . almacenar un objeto de un mensaje. . . . . . . ordenar mensajes . . . . borradores . . . . . . . . . . mensajes borrados . . . mensajes en la tarjeta SIM. . . . . . . . . . crear una carpeta. . . . . mover mensajes . . . . . configurar el buzón de mensajes . . . . . . . . mensajes de browser . . . . . . . . . . . . servicios de información . . . . . . . . .

64 64 65 66 67 67 67 68 68 68 69 70 73 74

6

contenido

aplicaciones de oficina. 76 email. . . . . . . . . . . . . . 76 calendario . . . . . . . . . . 84 tareas . . . . . . . . . . . . . 90 notas . . . . . . . . . . . . . 91 vista de imágenes . . . 91 calculadora . . . . . . . . . 92 despertador . . . . . . . . 93 administrador de archivos . . . . . . . . . 94 lector de tarjetas de negocios . . . . . . . . 99 aplicaciones multimedia . . . . . . . . . 103 browser . . . . . . . . . . 103 reproductor de medios RealOne. . . . 108 cámara . . . . . . . . . . . . 111 grabadora de voz . . . . 117 cámara de video . . . . . 118 editor de fotografías. . . 119 radio FM . . . . . . . . . . 121

aplicaciones adicionales . . . . . . . . . comandos de voz . . . conexión inalámbrica Bluetooth™ . . . . . . . sincronizar información del teléfono . . . . . . . módem . . . . . . . . . . . stk. . . . . . . . . . . . . . . hora . . . . . . . . . . . . . otras funciones. . . . . . llamada avanzada . . . configuración . . . . . . duración y costos de llamadas . . . . . . . manos libres . . . . . . . seguridad . . . . . . . . . administración de memoria . . . . . . . . . . servicio y reparaciones . . . . . . . . Datos SAR. . . . . . . . . .

123 123 126 130 144 145 146 148 148 150 152 154 155 156 159 160

Datos SAR . . . . . . . . . . Conformidade de la Unión Europea . . . . Licencia de Microsoft . . Licencia GNU . . . . . . . Información de seguridad . . . . . . . . . . Garantía (excepto México) . . . . . . . . . . . . Garantía (México). . . . Garantía. . . . . . . . . . . . Información de la OMS . . . . . . . . . . Registro . . . . . . . . . . . . Ley de exportaciones . . Reciclaje . . . . . . . . . . . Prácticas inteligentes . . . . . . . . . índice . . . . . . . . . . . . . .
contenido

162 164 165 170 172 177 181 183 187 187 188 188 189 191 7

Uso y cuidado
Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.

soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas.

el suelo No deje caer su teléfono.

8

Uso y cuidado

aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
símbolos Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.

tarjeta SIM
Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de identidad del abonado) contiene

aspectos esenciales

9

información personal, tal como su número telefónico y la lista de contactos. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Apague el teléfono y saque la batería antes de instalar o retirar la tarjeta SIM. 1 Para retirar la tapa de la batería, deslícela hacia abajo y en dirección opuesta al lente de la cámara.

2 Sostenga la tarjeta SIM con la muesca del ángulo inferior izquierdo y la placa dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas metálicas para insertarla en la ranura, como se ve en la ilustración.

10

aspectos esenciales

tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional MicroSD con el teléfono para almacenar y recuperar contenido multimedia (como por ejemplo, fotografías, videoclips y archivos de música). Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. 1 Deslice la puerta del compartimiento de memoria hacia arriba para soltarla y luego levántela.

2 Inserte la tarjeta de memoria en la bandeja.

3 Cierre la puerta del compartimiento de memoria y luego deslice la puerta hacia abajo para cerrarla.

aspectos esenciales

11

batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.

• Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

12

aspectos esenciales

Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

2 Inserte la batería debajo de la lengüeta en la parte superior del compartimiento de la batería. Presione la batería debajo de la lengüeta hacia el compartimiento de la batería.

instalación de la batería
Precaución: Siempre apague el teléfono antes de extraer la batería. 1 Deslice la tapa de la batería hacia abajo y sáquela del teléfono.

aspectos esenciales

13

3 Deslice la batería hacia la parte inferior del compartimiento de la batería para fijarla en su lugar.

4 Coloque la tapa de la batería sobre el teléfono y deslícela hacia arriba hasta asegurarla.

carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Abra la cubierta de protección del puerto mini USB del teléfono y conecte el 14
aspectos esenciales

cargador de viaje al teléfono, como se ve en la ilustración. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería y es posible que la carga completa tarde varias horas. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. Nota: Puede cargar la batería cuando el teléfono está apagado o cuando la batería se ha descargado completamente. Nota: Puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe

tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.

encender y apagar
Precaución: Al encenderse, el teléfono puede solicitarle que ingrese el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para encender el teléfono, abra la solapa y mantenga presionada la tecla O durante dos segundos. Si se le indica, ingrese el código PIN de
aspectos esenciales

15

la tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Si no inserta una tarjeta SIM, el teléfono muestra Sin tarjeta SIM. Puede seleccionar Antena act (para hacer una llamada de emergencia) o Antena des (para usar otras funciones del teléfono que no sean de llamadas). Puede desactivar la antena del teléfono en lugares donde su uso esté prohibido o cuando sólo use el teléfono para otras funciones del teléfono que no sean de llamadas (juegos, organizador personal, reproductor de medios). Para activar o desactivar la antena cuando el teléfono está encendido: Pulse la barra de estado en la parte superior de la pantalla para abrir la pantalla de estado del dispositivo y luego pulse el menú desplegable Antena para seleccionar Act o Des.

Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O durante dos segundos.

realizar una llamada
1 Pulse o en la barra de navegación global superior para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse las teclas correspondientes para marcar el número telefónico.

Llamar

3 Pulse Llamar u oprima la tecla de envío N para realizar la llamada.

16

aspectos esenciales

4 Cuando finalice, pulse Fin, cierre la solapa u oprima la tecla de finalización O para terminar la llamada. Nota: Cuando el altavoz del manos libres está encendido, la llamada no termina al cerrar la solapa (para obtener más información acerca del altavoz del manos libres, consulte la página 31). Consejo: Pulse P para seleccionar un número de una lista de llamadas recientemente recibidas o hechas. Consejo: Si necesita usar el teclado del teléfono durante una llamada (por ejemplo, para marcar una extensión o realizar una llamada de conferencia), pulse el botón del teclado à en la pantalla durante la llamada entrante. Pulse í para regresar a la pantalla de la llamada entrante.

contestar una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.

No tiene citas

Llam entrante…

Cuando la solapa esté +1234567890 Respuesta Ocupado cerrada: Abra la solapa 10-16-2008 para contestar la llamada. (Para activar o desactivar esta función, consulte la página 40)

Ignorar

Consejo: Puede oprimir las teclas de volumen para silenciar el timbre antes de contestar la llamada. Cuando la solapa esté abierta: Pulse Contestr para contestar la llamada.

aspectos esenciales

17

Cuando finalice, pulse Fin, cierre la solapa u oprima la tecla de finalización O para terminar la llamada. Consejo: Si prefiere no contestar la llamada, puede pulsar Ignorar para colgar o pulse Ocupado para transmitir una señal de tono ocupado a la persona que llama (si pulsa Ocupado puede desviar la llamada entrante al buzón del correo de voz).

Para ver su número telefónico mientras está en una llamada, pulse é y luego pulse Mi número. Para guardar o editar su nombre y número de teléfono en su tarjeta SIM: 1 Pulse o en la barra de navegación global superior para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse é y luego Config para abrir el menú de configuración del teléfono. 3 Pulse Mi número para abrir el editor de números. 4 Ingrese su nombre y número (para la línea 1 y línea 2, si corresponde), luego pulse Listo para almacenar la información. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.

su número telefónico
Para ver su número telefónico: 1 Pulse o en la barra de navegación global superior para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse é en la barra de botones inferior para abrir el menú del teléfono. 3 Pulse Mi número para ver su número telefónico. 18
aspectos esenciales

aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. La pantalla principal muestra el siguiente evento del calendario (si existe) programado para el día actual. Los iconos que se encuentran en el extremo inferior de la pantalla proporcionan atajos para las aplicaciones que se usan comúnmente. Puede usar todas las funciones del teléfono pulsando en los iconos de la barra de navegación global, iconos de aplicaciones, botones y texto con el stylus proporcionado. Para cambiar las opciones que ve en la pantalla principal, pulse < para ir a la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse T Config, luego pulse Config pantalla principal.

pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono.
Barra de navegación global (GNB)

Barra de estado Pulse J para abrir el calendario. Pulse C para programar un perfil de alerta de timbre.

No tiene citas

10-16-2008

Iconos de aplicación

aspectos fundamentales

19

Consejo: Pulse en un área sin uso de la pantalla principal para ver una vista de pantalla completa sin obstrucciones de la imagen de fondo de pantalla. Pulse en algún punto de la imagen de fondo de pantalla para regresar a la pantalla principal.

Además, el teléfono muestra un icono de mensaje nuevo ! en la barra de navegación global para notificarle sobre un mensaje nuevo o una llamada perdida. Pulse ! para ver información acerca del mensaje o llamada perdida.

barra de navegación global
Los iconos de la barra de navegación global del extremo superior le ofrecen un fácil acceso a las funciones principales del teléfono: < > ? o 20 Iniciador de aplicaciones Libreta de direcciones Mensajes Teléfono
aspectos fundamentales

iniciador de aplicaciones
Pulse el icono del iniciador de aplicaciones < en la barra de navegación global para abrir la pantalla del iniciador de aplicaciones.

Icono del Iniciador de aplicaciones (seleccionado)
Reciente… Email Calendario

Barra de estado

Aplicaciones

Tareas

Notas

Calculadora

Barra de desplazamiento Barra de botones

Consejo: Puede programar el teléfono para que muestre las aplicaciones en una lista basada en texto en lugar de los iconos gráficos. Pulse é, luego Vista de lista para cambiar a vista de lista. En la vista de lista, pulse é, luego pulse Vista de miniatura para restablecer los iconos gráficos. Los siguientes iconos identifican las aplicaciones disponibles en las pantallas del iniciador de aplicaciones:

Alarma

Admin... Browser

Todos

Pulse el botón en la parte central inferior de la pantalla para ver Todos los iconos de aplicaciones o para ver los iconos de las categorías predefinidas. Si es necesario, pulse la barra de desplazamiento en el costado derecho de la pantalla para ver iconos de aplicaciones adicionales. Pulse un icono de aplicación para seleccionarlo.

aplicaciones de oficina
E J U Z ñ Llams recientes Calendario Apuntes Despertador Proyector I L Q 2 0 Email Tareas Calculadora Administrador de archivos Lector de tarjetas de negocios 21

aspectos fundamentales

aplicaciones multimedia
/ F K 1 Browser Cámara Cámara de video Radio FM G Reproductor de medios % Grabadora 3 Editor de fotografías

barra de botones
La barra de botones muestra funciones que puede seleccionar en la aplicación activa. Los botones típicos incluyen: é ó â Menú Regresar Salir Pulse para abrir el menú contextual. Pulse para volver a la pantalla anterior. Pulse para salir de la aplicación actual.

aplicaciones adicionales
T 0 8 Configuración Bluetooth STK , R 9 Módem Sincronización Hora

juegos
Es posible que el teléfono contenga juegos o aplicaciones Java™ que añaden características y funcionalidad al teléfono. Las instrucciones se incluyen con cada uno de los juegos. Los juegos Java se seleccionan en la pantalla del iniciador de aplicaciones. 22
aspectos fundamentales

barra de estado
Consejo: Pulse la barra de estado para abrir la pantalla de estado de dispositivo y ver la información de estado del teléfono.

Es posible que los siguientes indicadores aparezcan en la barra de estado:

conexión Bluetooth está activada, el teléfono puede establecer una conexión inalámbrica con un audífono o dispositivo externo. 4 tarjeta de memoria: Muestra cuando la tarjeta de memoria está inserta en el teléfono. 5 RealOne: Muestra cuando el reproductor de medios RealOne reproduce contenido de medios. 6 TTY: Muestra cuando el teléfono está configurado para su uso con un dispositivo TTY opcional. 7 nivel de batería: Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. 8 reloj: Muestra la hora actual.

1

2

3

4

5

6

7

8

1 intensidad de la señal: Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca el indicador sin señal = o el indicador sin transmisión ~. 2 GPRS: Muestra cuándo el teléfono está utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Un indicador ennegrecido muestra que no hay una conexión GPRS disponible. 3 Bluetooth: Muestra que la conexión Bluetooth™ está activada. Cuando la

aspectos fundamentales

23

ingreso de texto
Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro. Pulse un área de ingreso de texto en la pantalla para abrir una ventana de ingreso de texto. Si es necesario, pulse el menú desplegable de método de ingreso en el extremo inferior de la pantalla para seleccionar un método de ingreso de texto. Pulse ë en el extremo inferior derecho de la pantalla para ocultar el teclado de ingreso de texto cuando finalice o cuando desee usar las funciones de la barra de botones.

escritura
Puede usar el stylus como un lápiz para escribir letras, números y signos de puntuación directamente en la pantalla. En una ventana de ingreso de texto, pulse el menú desplegable de método de ingreso y pulse Escritura para abrir el panel de escritura (a la derecha). Pulse un botón del panel de escritura para seleccionar caracteres chinos, texto en inglés o números como el tipo de texto que desea ingresar. Use el stylus para escribir en uno de los dos espacios para escritura. Para un mejor rendimiento, alterne entre los espacios de escritura de modo que pueda ocurrir el reconocimiento en un espacio mientras escribe en el otro.

24

aspectos fundamentales

Escriba un carácter de texto y luego espere que el teléfono lo reconozca y lo coloque en la ventana de ingreso de texto. Si el teléfono coloca un carácter incorrecto, pulse el carácter en el área de elección que desee para reemplazarlo. El teléfono usa una función de texto predictivo para predecir la palabra que escribe. Pulse una palabra en el área de predicción para colocarla en la ventana de ingreso de texto. Para activar el ingreso de texto predictivo, consulte la página 26. Para ingresar caracteres especiales o editar texto, use los botones de funciones que se describen en la página 25.

números en la ubicación del cursor en la ventana de ingreso de texto.

teclado numérico
Use el teclado numérico (a la derecha) para ingresar dígitos y/o símbolos numéricos en la ubicación del cursor en la ventana de ingreso de texto.

botones de función
Pulse t con cualquier método de ingreso de texto para abrir el panel de símbolos, para ingresar un símbolo en la ubicación del cursor. Pulse r para bloquear u ocultar el panel de símbolos. Para borrar el carácter que se encuentra a la izquierda del cursor, pulse w.
aspectos fundamentales

teclado inglés
Use el teclado inglés (a la derecha) para ingresar letras y

25

Para mover el cursor a la siguiente línea, pulse v. Para ingresar un espacio en la ubicación del cursor, pulse u. Consejo: Pulse una ubicación en la ventana de ingreso de texto para mover el cursor a dicha ubicación.

abrir la pantalla de programación de ingreso. Ajuste la programación, luego pulse Guardar para guardar su programación y regreso a la pantalla de configuración.

mantener pulsado
Cuando utiliza aplicaciones del teléfono, en varios casos puede mantener pulsado un icono, archivo o campo para abrir un menú emergente para realizar diversas operaciones en el elemento seleccionado. Si la tarea específica que desea realizar en una aplicación no aparece en la lista de la pantalla, intente esta acción para ver si la función que desea está disponible en un menú emergente.

ajustar la programación de ingreso de texto
Puede programar su método de ingreso preferido, preferencias de idioma principal y secundario, especificar la mano que utiliza para escribir (izquierda o derecha) y velocidad de escritura, activar la predicción y finalización de palabras, activar un diccionario de usuario y aplicar una filigrana al texto que ingrese. Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Config de ingreso para 26
aspectos fundamentales

volumen
Oprima los botones de volumen para: • desactivar un aviso de llamada entrante o aviso de evento (solapa abierta o cerrada) • cambiar el volumen del auricular o altavoz durante una llamada (solapa abierta o cerrada). • cambiar el volumen del altavoz durante la reproducción de una canción o videoclip (solapa abierta o cerrada) Cuando la solapa esté cerrada, oprima las teclas de volumen para programar el perfil de alerta de timbre del teléfono. Para obtener más información, consulte la página 29.

Cuando la solapa esté abierta, pulse : en la pantalla principal para programar el perfil de alerta de timbre. Para obtener más información, consulte la página 37.

joystick de navegación
Oprima el joystick de navegación de cinco direcciones S arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse hasta los elementos de menú y resaltarlos. Oprima el joystick s para seleccionar un elemento resaltado. Este manual describe cómo usar el stylus y el control de la pantalla táctil para utilizar las funciones cuando la solapa está abierta. En la mayoría de los casos, no incluye el control de joystick equivalente para usar la función.
aspectos fundamentales

27

tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar acciones. Cuando se desplaza hasta un elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar de oprimir el joystick s). Cuando la solapa está cerrada, puede presionar la tecla inteligente para abrir el menú rápido y seleccionar elementos en la pantalla con la solapa cerrada. Para obtener más información, consulte la siguiente sección.

funciones con la solapa cerrada
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la pantalla externa muestra la fecha e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 22. Puede usar las teclas de volumen y la tecla inteligente para acceder a las funciones del teléfono cuando la solapa está cerrada. Las funciones que se describen en esta sección están disponibles con funcionalidad adicional cuando la solapa está abierta.

desbloquear las teclas del teléfono
Cuando la solapa está cerrada, el teléfono bloquea automáticamente las teclas del

28

aspectos fundamentales

costado de teléfono luego de un período de inactividad, para evitar presionarlas accidentalmente (por ejemplo, al llevar el teléfono en un bolso o bolsillo). Para desbloquear las teclas del teléfono, oprima una tecla dos veces seguidas dentro de cuatro segundos.

devolver una llamada no contestada
Nota: Debe tener un audífono conectado o asociado al teléfono para devolver una llamada cuando la solapa está cerrada. Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla con la solapa cerrada. Para devolver una llamada perdida: 1 Oprima la tecla inteligente (vea la ilustración de la página 2) para abrir la lista de llamadas perdidas. 2 Oprima las teclas de volumen (vea la ilustración de la página 2) para desplazarse a una llamada no contestada. 3 Oprima la tecla inteligente para llamar al número.

programar un perfil de alerta de timbre
1 Oprima las teclas de volumen (vea la ilustración de la página 2) para desplazarse a un perfil de alerta de timbre. 2 Oprima la tecla inteligente para seleccionar el perfil de alerta de timbre. Para obtener más información acerca de la programación y uso de perfiles de alerta de timbre, consulte la página 37.

aspectos fundamentales

29

Para finalizar la llamada, oprima el botón Enviar/Finalizar del audífono u oprima la tecla inteligente del teléfono. Para salir de la lista de llamadas perdidas, use las teclas de volumen y la tecla inteligente para desplazarse y seleccionar Atrás en la lista de llamadas perdidas.

página 2) para desplazarse a ella y luego oprima la tecla inteligente para seleccionarla. Cuando el reproductor de medios RealOne está activado, oprima la tecla inteligente para abrir el menú de controles y luego utilice las teclas de volumen y la tecla inteligente para desplazarse y seleccionar las opciones del menú. Para salir del reproductor de medios, seleccione Salir en el menú de controles. Para obtener más información acerca del uso del reproductor de medios RealOne, consulte la página 108. Cuando la cámara está activa, oprima la tecla de la cámara o seleccione Capturar en el visor activo para tomar una fotografía. Para salir de la cámara, seleccione Atrás en el visor activo. Para obtener más información acerca del uso de la cámara, consulte la página 111. Nota: Cuando conecta un audífono o lo asocia al teléfono, también puede seleccionar la lista

usar el menú rápido
Para abrir el menú rápido en la pantalla con la solapa cerrada, oprima la tecla inteligente cuando la pantalla principal esté visible. Puede seleccionar las siguientes funciones en el menú rápido: • Reproductor RealOne • Cámara • Menú Ocultar Para seleccionar una función, oprima las teclas de volumen (vea la ilustración de la 30
aspectos fundamentales

de Llam recientes en el menú rápido. Para obtener información acerca de cómo llamar a un número de la lista de llamadas recientes, consulte “devolver una llamada no contestada” en la página 29.

códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo. También puede cambiar su PIN SIM o contraseña para bloqueo de llamadas. Para cambiar un código o contraseña, pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse Seguridad, luego Cambiar contraseñas para abrir la pantalla de cambio de contraseñas. Si olvida su código de desbloqueo: En la instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si aquello no funciona, pulse é para abrir la pantalla de omisión de código de
aspectos fundamentales

altavoz
Al activar el altavoz de manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Durante una llamada, pulse Altavoz para activar o desactivar el altavoz. El altavoz de manos libres permanece activado hasta que pulse Altavoz nuevamente o cuando apague el teléfono. El altavoz de manos libres se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículo o a un accesorio de audífonos.

31

desbloqueo. Ingrese su código de seguridad, luego pulse OK para enviar el código de seguridad. Si olvida otros códigos: Si olvida el código de seguridad, el código PIN SIM, el código PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicio.

Para grabar la contraseña: Realice la grabación en un lugar silencioso. pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse Seguridad, luego pulse Verificación del altavoz para abrir la pantalla de verificación del altavoz. Pulse Entrenamiento y siga las indicaciones en pantalla para grabar la contraseña. Para activar o desactivar la verificación del altavoz: pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse Seguridad, luego pulse Verificación del altavoz para abrir la pantalla de verificación del altavoz. Pulse el menú desplegable Verificación del altavoz, luego pulse Act o Des. El teléfono le pide que diga la contraseña para confirmar su identidad. Cuando la verificación del altavoz está activada, el teléfono le indica que oprima la tecla de reconocimiento de voz (vea la ilustración de la página 2) y diga la contraseña

verificación del altavoz
La función de verificación del altavoz le indica que diga una contraseña de varias palabras para desbloquear el teléfono cuando lo enciende. Consejo: Para garantizar el mejor rendimiento, la contraseña de verificación del altavoz debe contener al menos cinco palabras chinas o tres palabras en inglés.

32

aspectos fundamentales

para desbloquear el teléfono cada vez que lo encienda. Si olvida la contraseña de verificación del altavoz: Cuando se le pida que diga la contraseña, pulse Ingrese cód desbloq, ingrese su código de desbloqueo y luego pulse OK para abrir la pantalla principal. Consejo: Cambie el código de desbloqueo para que los usuarios no autorizados no puedan omitir la seguridad de verificación del altavoz mediante el ingreso del código de desbloqueo predeterminado. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (para obtener más información, consulte la página 45). También puede recibir y contestar llamadas entrantes cuando el teléfono está bloqueado.

bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita la contraseña de verificación del altavoz o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para obtener instrucciones sobre cómo bloquear o desbloquear el teléfono a través de la verificación del altavoz, consulte la pantalla anterior. Para bloquear automáticamente el teléfono después de un período de inactividad especificado: Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse Seguridad, luego seleccione una programación de cronómetro de Bloq de teléfono. Su teléfono le solicita que ingrese el código de desbloqueo. Ingrese el

aspectos fundamentales

33

código de desbloqueo para activar el bloqueo del teléfono. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones, luego pulse Seguridad y luego programe Bloq de tel en Encendido. Para desbloquear el teléfono: Cuando vea el mensaje Ingrese cód desbloq, ingrese el código para desbloquear el teléfono. Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reprograman el código de desbloqueo a los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (para obtener más información, consulte la página 45). También 34
aspectos fundamentales

puede recibir y contestar llamadas entrantes cuando el teléfono está bloqueado.

compartir información
Puede compartir información con otro teléfono, PC o dispositivo portátil. Puede compartir contactos de la libreta de direcciones, eventos del calendario, tareas, ingresos del bloc de notas, registros de voz, imágenes, fotografías y archivos de sonido mediante el envío o recepción de datos a través de una conexión inalámbrica Bluetooth o en un mensaje de correo electrónico o MMS. Consejo: En algunos casos, la opción de compartir sólo está disponible en el menú emergente mantener pulsado.

enviar datos
1 Ubique los datos que desea compartir (como detalles de contacto o una lista de archivos en el administrador de archivos), pulse é y luego Compartir para seleccionar uno o más elementos para compartir. o bien Mantenga pulsado un elemento para abrir un menú emergente y luego pulse Compartir para ver una lista de opciones de compartir. 2 Pulse Bluetooth y luego pulse OK para intercambiar datos a través de una conexión inalámbrica Bluetooth. o bien Pulse MMS o Email y luego pulse OK para enviar los datos en un mensaje MMS o de email.

3 Finalice el procedimiento de configuración para el método de transferencia que ha seleccionado. 4 Pulse OK para enviar los datos. Para obtener más información acerca del uso de una conexión inalámbrica Bluetooth, consulte la página 126.

recepción de datos
El dispositivo de envío debe establecer un enlace de transmisión con el teléfono a través de una conexión Bluetooth, MMS o de email. Si es necesario, active Bluetooth en el teléfono para permitir que otros dispositivos establezcan un enlace inalámbrico (para activar la conexión Bluetooth, consulte la página 127.

aspectos fundamentales

35

El teléfono le avisa cuando recibe una solicitud de transferencia de datos desde el otro dispositivo. Si es necesario, pulse OK para aceptar los datos. Su teléfono informa del término de la transferencia de datos. Si la transferencia no resulta, el teléfono muestra el mensaje Error en recepción.

36

aspectos fundamentales

personalizar
perfiles
Puede cambiar rápidamente el perfil de alerta de timbre del teléfono para que se adecue a su actividad, entorno o necesidades personales. Cada perfil usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros eventos. El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted programe otro perfil. Éstos son los perfiles que puede elegir: E Timbrar Alto D Vibrar luego timbrar alto C Vibrar luego timbrar suave A Vibrar D Vibrar y timbrar Alto @ Timbrar suave B Silencioso El indicador de perfil aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla principal.

programar el perfil de alerta de timbre
Cuando la solapa está cerrada: Oprima las teclas de volumen para desplazarse al perfil de alerta de timbre que desea y luego oprima la tecla inteligente para seleccionarlo. Cuando la solapa esté abierta: Pulse : en la pantalla principal para programar el perfil de alerta de timbre.

personalizar

37

modificar un perfil de alerta de timbre
Puede cambiar las alertas que usa un perfil para notificarle acerca de las llamadas entrantes y de otros eventos. Nota: No puede programar una alerta para el perfil Silencioso ni cambiar ciertas programaciones de algunos perfiles. 1 Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Estilo de alerta de timbre. 2 Pulse un perfil y luego Modificar para ajustar la programación de alerta para personalizar el perfil. Puede cambiar las alertas que se usan para notificarle sobre llamadas y mensajes entrantes, programar ID de timbre y ajustar el volumen de las alertas, el volumen de la pantalla táctil y el volumen del teclado. 38
personalizar

Cualquier cambio que realice se guarda en el perfil.

fondo de pantalla
Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla del teléfono. La imagen de fondo aparece como una leve filigrana en el texto y se muestra el menú. 1 Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Fondo de pantalla. 2 Pulse una miniatura de una fotografía/imagen para programarla como imagen de fondo de pantalla. Pulse la vista previa de la imagen en pantalla completa para regresar al menú de imagen de fondo. 3 Pulse OK para guardar su programación.

Consejo: Pulse en un área sin uso de la pantalla principal para ver una vista de pantalla completa sin obstrucciones de la imagen de fondo de pantalla. Pulse en algún punto de la imagen de fondo de pantalla para regresar a la pantalla principal.

2 Pulse una miniatura de una imagen para seleccionarla como esquema de color. El teléfono muestra una breve vista previa del esquema de color seleccionado. 3 Pulse OK para guardar su programación.

esquema de color
Programe los colores que usa el teléfono para botones, elementos resaltados y la barra de estado. Nota: Esta función cambia el aspecto de la interfaz de usuario del teléfono, incluidos los iconos que usted ve en la barra de navegación global superior. 1 Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Esquema de color.

luz de fondo
1 Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Config luz de fondo. 2 Pulse î y ì para aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo. 3 Pulse Tiempo de reposo de luz de fondo para programar el tiempo que permanece encendida la luz de fondo. 4 Pulse Guardar para guardar su programación.

personalizar

39

Consejo: Mantenga oprimida la tecla N en cualquier pantalla para aumentar al máximo el brillo de la luz de fondo. Mantenga oprimida N nuevamente para regresar a la programación de brillo predeterminada. Nota: La pantalla del teléfono normalmente está visible sólo cuando la luz de fondo está encendida o cuando la pantalla se ve directamente a la luz del sol. Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga automáticamente cuando no se detecta actividad por un lapso de tiempo. La luz de fondo se vuelve a encender cuando pulsa la pantalla u oprime alguna tecla.

contestar al abrir
Programe el teléfono para contestar automáticamente las llamadas al abrir la solapa. 1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse é y luego Config para abrir el menú de configuración del teléfono. 3 Pulse la casilla de verificación e a un costado de Contestar al abrir. Una marca de verificación d indica que la función contestar al abrir está activada. 4 Pulse ó para salir del menú de configuración del teléfono.

40

personalizar

llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 16. Para marcar un número de la lista de llamadas recientes: 1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse P par abrir el menú de llamadas recientes. 3 Pulse Llams contestadas, Llams perdidas o Llams hechas para seleccionar una lista de llamadas. 4 Pulse un ingreso para llamar al número. Para ver detalles o realizar otras operaciones en un ingreso de la lista de llamadas recientes:

llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. Atajo: Pulse la tecla de envío N para ir a la lista de llamadas recientes. Pulse el joystick de navegación de cinco direcciones S para desplazarse a un número y luego oprima N para llamar.

llamadas

41

1 Pulse E Llams recientes en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la pantalla del historial de llamadas. 2 Pulse Llams contestadas, Llams perdidas o Llams hechas para seleccionar una lista de llamadas. 3 Pulse un ingreso para ver detalles de la llamada (hora, fecha, duración). 4 Pulse Llamar para llamar al número o pulse é para realizar las siguientes operaciones: opciones Almacenar

opciones Enviar SMS

Enviar MMS

Borrar

Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para. Abra un mensaje multimedia nuevo con el número en el campo A. Borre el ingreso.

remarcar
1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse P y luego Llams hechas para abrir la lista de llamadas hechas. 3 Pulse el número que desea remarcar. Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, Número ocupado, pulse Remarcar

Cree un ingreso en la libreta de direcciones con el número almacenado en el campo de tipo de número que especifique.

42

llamadas

para volver a marcar el número automáticamente. Para activar la función de remarcado automático: 1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse é y luego Config para abrir el menú de configuración del teléfono. 3 Pulse la casilla de verificación e a un costado de Remarcado auto. Una marca de verificación d indica que el remarcado automático está activado. 4 Pulse ó para salir del menú de configuración del teléfono.

poner en espera o silenciar una llamada
Para poner todas las llamadas activas en espera, pulse Espera. Pulse Espera nuevamente para retomar la llamada. Para desactivar el micrófono durante una llamada, pulse Silenciar. Pulse Silenciar nuevamente para retomar la llamada.

llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. Pulse Contestr para poner la primera llamada en espera y contestar la nueva llamada. Para alternar entre llamadas, pulse Cambiar. Para conectar las dos llamadas, pulse Enlace.
llamadas

43

ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en la pantalla del teléfono. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su imagen cuando están almacenados en la libreta de direcciones o Llamada entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Puede programar el teléfono para que reproduzca una alerta de llamada única para un ingreso almacenado en la libreta de direcciones (para obtener más información, consulte la página 49). Para mostrar u ocultar su número telefónico para las llamadas salientes:

1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse é y luego Config para abrir el menú de configuración del teléfono. 3 Pulse Mostrar ID, luego pulse Act o Des para mostrar u ocultar el ID de llamada para las llamadas salientes. 4 Pulse ó para salir del menú de configuración del teléfono. Consejo: Seleccione Controlado por red para permitir que la red determine su estado de ID de llamada.

cancelar una llamada entrante
Mientras el teléfono timbra o vibra, pulse Ignorar para cancelar la llamada entrante.

44

llamadas

Según la programación de su teléfono o suscripción de servicio, es posible que la llamada sea transferida a otro número o quien llama puede escuchar una señal de ocupado.

Nota: La antena del teléfono debe estar activada para hacer una llamada de emergencia. 1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. 3 Pulse Enviar para realizar la llamada.

llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.

llamadas internacionales
En el teclado del teléfono, pulse é, luego Insertar, luego seleccione Insertar + para insertar el código de acceso internacional local (el cual se indica mediante +). Luego, pulse las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico.
llamadas

45

Atajo: Mantenga pulsada la tecla 0 en el teclado del teléfono para insertar el código de acceso internacional.

Para configurar la lista de números de turbo dial: 1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Pulse é y luego Config para abrir el menú de configuración del teléfono. 3 Pulse Marcado turbo para abrir la lista de turbo dial. 4 Ingrese los números telefónicos en la lista de turbo dial.

turbo dial
Puede almacenar hasta nueve números telefónicos en la lista de turbo dial, para marcar los números al mantener pulsada una sola tecla numérica del teclado. Para usar turbo dial con un número telefónico: 1 Pulse o en la barra de navegación global para abrir el teclado del teléfono. 2 Mantenga pulsada una tecla para macar el número telefónico asignado a dicha tecla. Si no hay un número almacenado en la tecla, el teléfono le indica que almacene uno en la lista de números de turbo dial. 46
llamadas

marcar un número de extensión o de correo de voz
Para marcar directamente un número de extensión o número de correo de voz, puede

insertar un carácter de pausa (P) en la secuencia de marcado. 1 Use el teclado para marcar el número telefónico. 2 Cuando necesite insertar una pausa, pulse é, pulse Insertar y luego seleccione Insertar pausa para insertar una P en la ubicación del cursor. 3 Marque el número de extensión. 4 Pulse Llamar para hacer la llamada. El teléfono marca el número telefónico, espera a que se conecte la llamada y luego marca los dígitos restantes. Consejo: Use el mismo procedimiento para insertar un carácter de espera (W) en la secuencia de marcado. El teléfono marca el número, espera a que se conecte la llamada y luego pide confirmación antes de marcar los dígitos restantes.

marcar un número de extensión durante una llamada
1 Pulse el botón del teclado à para abrir el teclado telefónico. 2 Marque el número de extensión. 3 Pulse í para regresar a la pantalla de la llamada entrante.

llamadas

47

libreta de direcciones
Puede almacenar una lista de contactos con nombres, números de teléfonos y direcciones de email en la libreta de direcciones electrónica de su teléfono. libreta de direcciones. Puede clasificar contactos en distintas categorías de acuerdo a sus necesidades de comunicación y ver los contactos ordenados por categoría. El teléfono entrega las siguientes categorías básicas: Todos : Muestra una lista de todos los contactos almacenados en el teléfono y en la tarjeta SIM. Sin archivar : Agrupa a los contactos almacenados en el teléfono que no están asignados a una categoría definida por el usuario. Esta es la configuración de categoría predeterminada para los nuevos contactos. Tarjeta SIM : Agrupa a los contactos almacenados en la tarjeta SIM.

ver la lista de contactos
Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. Para cambiar la forma en la que aparece la lista de contactos, pulse é, luego Config y luego pulse el menú desplegable Pantalla de lista predeterminada para seleccionar Vista de lista o Vista de miniatura.

usar las vistas por categoría
La definición de categorías para sus contactos le ayudará a administrar información de la 48
libreta de direcciones

En la lista de contactos, pulse el botón de categoría en la barra de botones inferior y seleccione un nombre de categoría para ver sólo los contactos de esa categoría.

agregar un contacto nuevo
Los contactos pueden almacenarse en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM. Para configurar la ubicación de almacenamiento predeterminada, consulte la página 52. Nota: Puede ingresar solo un nombre y un solo número telefónico para cada contacto que almacene en la tarjeta SIM. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego pulse Contacto nuevo.

ver y editar detalles de un contacto
1 En la lista de contactos, pulse el nombre de un contacto para ver sus detalles. 2 Pulse Modificar para modificar el contacto. El teléfono muestra todos los detalles del contacto. 3 Para modificar información del contacto, pulse la línea directa en el campo que desea modificar. 4 Cuando termine de modificar la información del contacto, pulse Listo para almacenar sus cambios y volver a la lista de contactos.

Nombre: Apellido: <Móvil> <Casa> <Work> <Fax> <Email> Categoría: Sin archivar

Listo

libreta de direcciones

49

3 En la pantalla del contacto nuevo (a la derecha), pulse el campo Fotografía para asignar una ID de imagen al ingreso. El teléfono muestra la imagen cuando recibe una llamada de este contacto. 4 Pulse la línea directa en un campo para ingresar detalles del contacto. Baje con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales. 5 Para programar un tono de timbre distintivo para el contacto, pulse el campo Tono de timbre y seleccione Navegar. Desplácese para seleccionar el tono que desea y pulse OK. El teléfono reproduce el tono cuando recibe una llamada de este contacto. 6 Cuando termine de ingresar la información, pulse Listo para almacenar el contacto.

crear un grupo
Puede crear una lista de correo de grupo que incluya múltiples contactos almacenados en la libreta de direcciones. Los grupos facilitan el envío de mensajes a múltiples destinatarios simultáneamente. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego pulse Nueva lista distribución. 3 Pulse Mensajería o Email para especificar el tipo predeterminado de mensaje que desea enviar al grupo y pulse OK. Debe ingresar un nombre para el grupo, el cual debe contener al menos un miembro. 4 Cuando termine de ingresar información, pulse Guardar para almacenar el grupo.

50

libreta de direcciones

llamar o enviar un mensaje
1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse el nombre de un contacto para ver sus detalles. 3 En la lista de detalles: • Pulse el número telefónico que sigue al indicador del teléfono móvil c para llamar al teléfono móvil del contacto. Otros indicadores pueden identificar otros números almacenados para el contacto (como por ejemplo casa, trabajo o fax). • Pulse el indicador de mensajes a a la derecha de un número telefónico para enviar un mensaje SMS o MMS al número.

• Pulse la dirección de email que sigue al indicador de email b para enviar un mensaje de email a la dirección. Como alternativa, pulse el indicador de mensaje a a la derecha de la dirección de email para enviar un mensaje MMS a la dirección.

buscar
1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego pulse Buscar contactos. 3 Seleccione Nombre del contacto, Número u Otro, ingrese la información que desea en el campo Texto de búsqueda y luego pulse Buscar. El teléfono muestra el resultado de la búsqueda o le avisa que no se han encontrado coincidencias.
libreta de direcciones

51

Para seguir buscando, pulse Buscar nuevo. Para regresar a la lista de contactos, pulse ó.

3 Marque los contactos que desea borrar y luego pulse Borrar. 4 Pulse OK para confirmar el borrado.

ordenar
1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego Config. 3 Pulse el menú desplegable Ordenar nombres por para ordenar la lista de contactos por Nombre o Apellido. 4 Pulse Guardar para guardar la programación.

ubicación de almacenamiento
Los contactos pueden almacenarse en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM. Puede definir la ubicación de memoria predeterminada donde se almacenarán los nuevos contactos de la libreta de direcciones. Nota: Puede ingresar solo un nombre y un solo número telefónico para cada contacto que almacene en la tarjeta SIM. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego Config.

borrar contactos
1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego pulse Borrar contactos. 52
libreta de direcciones

3 Pulse el menú desplegable Ubicación de memoria predeterminada para definir la ubicación de la memoria predeterminada. 4 Pulse Guardar para guardar la programación.

3 Seleccione Teléfono a SIM o SIM a teléfono y luego pulse OK. 4 Marque los números que desea copiar. Si copia de la tarjeta SIM en la memoria del teléfono, especifique el tipo de número. 5 Pulse OK para copiar los números en la nueva ubicación. Nota: La cantidad de ingresos que puede almacenar en la tarjeta SIM depende de la capacidad de ésta. Los tipos de ingresos que pueden copiarse en la tarjeta SIM podrían variar según la función de la tarjeta SIM.

copiar contactos
Puede copiar contactos entre el teléfono y la tarjeta SIM. Este procedimiento no borra el contacto original. Nota: La tarjeta SIM sólo puede almacenar un nombre y un número telefónico por cada contacto. Cuando copia un ingreso del teléfono a la tarjeta SIM, el teléfono le pide que especifique el número que desea almacenar para el contacto. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego pulse Copiar en SIM/teléfono.

categorías
Puede crear categorías definidas por el usuario para organizar sus contactos.

libreta de direcciones

53

crear una nueva categoría
1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse el botón de categoría en la barra de botones inferior y luego pulse Modificar categoría. 3 Pulse é y luego pulse Nueva para crear una nueva categoría. 4 Pulse el campo Nombre para asignar un nombre a la categoría y luego pulse OK. 5 Pulse Agregar miembros y luego marque los contactos que desea agregar a la categoría. 6 Pulse Seleccionar para agregar los contactos seleccionados a la categoría.

agregar miembros a una categoría de usuario
1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse el botón de categoría en la barra de botones inferior y luego pulse Modificar categoría. 3 Seleccione la categoría, pulse Agregar miembros y luego marque los contactos que desea agregar a la categoría. 4 Pulse Seleccionar para agregar los contactos seleccionados a la categoría.

borrar una categoría de usuario
Nota: No puede borrar las categorías predefinidas en su libreta de direcciones.

54

libreta de direcciones

1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse el botón de categoría en la barra de botones inferior y luego pulse Modificar categoría. 3 Seleccione la categoría, pulse é y luego pulse Borrar. 4 Pulse OK para confirmar el borrado.

2 Pulse é, Más y luego pulse Estado de memoria. El teléfono muestra la cantidad de contactos del teléfono y de la tarjeta SIM y la capacidad de la tarjeta SIM (número de contactos). 3 Pulse ó para regresar a la libreta de direcciones.

compartir contactos
Puede compartir información de contactos con otros teléfonos a través del envío de datos como vCard a otro teléfono, PC o dispositivo portátil. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse el nombre del contacto que desea enviar. El teléfono muestra los detalles del contacto.
libreta de direcciones

verificar la capacidad
Puede ver la cantidad de ingresos de la libreta de direcciones actualmente almacenados en el teléfono y en la tarjeta SIM y la cantidad total de ingresos que puede almacenar en la tarjeta SIM. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones.

55

3 Pulseé y luego Compartir. 4 Pulse Bluetooth y luego pulse OK para intercambiar datos a través de una conexión inalámbrica Bluetooth™. o bien Pulse Mensaje o Email y luego pulse OK para enviar los datos del contacto en un mensaje MMS o de email. 5 Finalice el procedimiento de configuración para el método de transferencia que ha seleccionado. 6 Pulse OK para enviar la información del contacto en una vCard. Para obtener más información acerca del uso de una conexión inalámbrica Bluetooth, consulte la página 126.

sincronizar contactos
Puede usar MOTOSYNC para sincronizar los contactos de la libreta de direcciones directamente con un servidor Microsoft Exchange 2003. Para obtener más información, consulte la página 130.

información del propietario
Puede almacenar información acerca usted en la libreta de direcciones. De este modo, si extravía el teléfono, la persona que lo encuentre podrá contactarlo para devolverle el teléfono. 1 Pulse > en la barra de navegación global para abrir la libreta de direcciones. 2 Pulse é y luego Información del propietario.

56

libreta de direcciones

3 Si almacena información del propietario, el teléfono muestra los detalles de contacto del propietario. Pulse Modificar para modificar la información del propietario. 4 Si no almacena información del propietario, el teléfono muestra la pantalla de ingreso de información del propietario. Ingrese información de la misma forma que lo hace para un contacto nuevo (consulte la página 49). 5 Cuando termine de ingresar la información, pulse Listo para almacenar información del propietario.

libreta de direcciones

57

mensajes
Puede enviar y recibir mensajes SMS basados en texto corto y mensajes MMS multimedia que contengan objetos multimedia, como fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y videoclips. Nota: El teléfono envía un mensaje de texto SMS en forma predeterminada, a menos que inserte contenido multimedia o ejecute una función reservada para mensajes multimedia MMS. La mensajería instantánea le permite intercambiar mensajes en tiempo real con otros teléfonos inalámbricos.

centro de mensajes
Nota: Debe configurar el buzón de mensajes antes de enviar y recibir mensajes. Generalmente, su proveedor de servicio ya ha configurado su buzón de mensajes. Para obtener instrucciones de configuración, consulte la página 70. Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes (aparece a la derecha). Sus mensajes se guardan en diferentes carpetas del centro de mensajes. El número

Buzón Tarjeta SIM Borradores Buzón de salida Elementos Basura

Formar

58

mensajes

que aparece a la derecha de cada nombre de carpeta indica la cantidad de mensajes que ésta contiene. Pulse una carpeta para ver su contenido. El centro de mensajes contiene las siguientes carpetas: Buzón: Almacena los mensajes SMS y MMS que recibe. Tarjeta SIM: Contiene mensajes SMS almacenados en la tarjeta SIM. Puede trasladar estos mensajes a otras carpetas. Borradores: Almacena temporalmente mensajes que usted no ha terminado de escribir. Buzón de salida: Almacena los mensajes que no han sido enviados. Elementos enviados: Almacena copias de los mensajes enviados.

Papelera: Almacena mensajes borrados. Si no ha borrado un mensaje en forma permanente, puede recuperarlo. Puede crear carpetas personales adicionales para organizar y almacenar sus mensajes.

firma
Puede almacenar su firma y adjuntarla automáticamente o en forma manual a los mensajes que envía. 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse é y luego pulse Edición de firma para abrir la pantalla de edición de firma. 3 Pulse la línea directa en el campo Contenido de firma para ingresar su firma. 4 Si desea que el teléfono agregue su firma en forma automática a todos los mensajes
mensajes

59

salientes, pulse la casilla de verificación e que se encuentra debajo de la firma. Una marca de verificación d indica que la firma automática está activada. 5 Pulse Guardar para guardar su firma.

pantalla y seleccione un método de ingreso para escribir texto en el campo del mensaje. Cuando finalice, pulse ë en el extremo inferior derecho de la pantalla para ocultar el teclado o panel de ingreso de texto. Como alternativa, puede pulsar é, luego Cargar y luego Texto rápido para insertar un texto rápido escrito previamente en el campo del mensaje 4 Pulse A para seleccionar contactos de su libreta de direcciones o pulse la línea directa en el campo A para ingresar un número telefónico o dirección de email. 5 Pulse Enviar para enviar el mensaje. Cuando crea un mensaje SMS, puede pulsar é para realizar diversas operaciones

enviar un mensaje de texto
Puede enviar un mensaje de texto corto SMS a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email. Para crear y enviar un mensaje SMS: 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse Crear. 3 Pulse el campo del mensaje y luego pulse el menú desplegable del método de ingreso de texto en la parte inferior de la 60
mensajes

en el mensaje antes de enviarlo. El menú SMS puede incluir las siguientes opciones: opciones Cargar

enviar un mensaje multimedia
Un mensaje multimedia del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más páginas con texto y objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y/o videoclips). Puede enviar un mensaje MMS a otros usuarios de teléfonos celulares y a direcciones de email. Para crear y enviar un mensaje MMS: 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes.

Guardar en Opciones de envío

Inserte una nota de texto rápido o firma automática en el mensaje. Guarde el mensaje en la carpeta Borradores. Recibo: Solicite un informe de envío para el mensaje. Expirar desp de: Defina la hora de expiración para un mensaje sin entregar. Borre el mensaje.

Borrar

mensajes

61

2 Pulse Crear para abrir la pantalla de creación de mensajes (a la derecha).

A...

4 Pulse un botón de la barra de herramientas multimedia en la parte inferior de la pantalla para insertar objetos multimedia en la página o adjuntar archivos al mensaje. • Pulse j para insertar una imagen, video o nuevo dibujo en la página. • Pulse F para insertar un archivo de sonido o nuevo registro de voz en la página. • Pulse G para activar la cámara, tomar una fotografía o grabar un videoclip e insertarlo en la página. • Pulse h para adjuntar un contacto, evento, tarea o archivo al mensaje. 5 Para agregar una nueva página a la página actual, pulse i. Repita los pasos 3 y 4 para ingresar el contenido de la página nueva.

3 Pulse el campo del mensaje y luego pulse el menú Enviar desplegable del método de ingreso de texto en la parte inferior de la pantalla y seleccione un método de ingreso para escribir texto en el campo del mensaje. Cuando finalice, pulse ë en el extremo inferior derecho de la pantalla para ocultar el teclado o panel de ingreso de texto.

62

mensajes

6 Pulse A para seleccionar contactos de su libreta de direcciones o pulse la línea directa en el campo A para ingresar un número telefónico o dirección de email. 7 Pulse Cc, Bcc o Asunto para ingresar destinatarios adicionales o el asunto del mensaje. (Use el menú MMS, el cual se describe a continuación, para mostrar u ocultar estos campos.) 8 Pulse Enviar para enviar el mensaje. Cuando crea un mensaje MMS, puede pulsar é para realizar diversas operaciones en el mensaje antes de enviarlo. El menú MMS puede incluir las siguientes opciones: opciones Cargar

opciones Guardar en

Enviar a Blog Duración de la página Vista previa Mostrar

Inserte una tarjeta rápida, una nota de texto rápido o firma automática en el mensaje.

Guarde el mensaje en la carpeta Borradores o guárdelo como tarjeta rápida. Envíe el mensaje a su registro Web personal. Programe el número de segundos que se muestra cada página. Vista previa del mensaje MMS. Muestre u oculte los campos de encabezado Cc, Bcc y/o Asunto. Use Cc o Bcc para enviar una copia o una copia oculta del mensaje a destinatarios adicionales. Use Asunto para especificar un asunto para el mensaje.

mensajes

63

opciones Opciones de envío

mensajes no enviados
Recibo: Solicite un informe de envío para el mensaje. Expirar desp de: Defina la hora de expiración para un mensaje sin entregar. Prioridad: Defina la prioridad del mensaje. Expirar desp de: Defina una hora y fecha para que el teléfono envíe el mensaje. Borre la página actual, un objeto de la página o el mensaje. Los mensajes salientes que no se han podido enviar o que aún no se han enviado se almacenan en el buzón de salida. En la pantalla del centro de mensajes, pulse Buzón de salida para ver su contenido. Los mensajes en el buzón de salida se ordenan desde el más nuevo al más antiguo. Pulse un mensaje para leerlo. Puede modificar el mensaje mientras está abierto.

Borrar

consejos para enviar mensajes
• Cuando ingresa un mensaje de texto SMS, un contador en el extremo superior derecho de la pantalla muestra el número de caracteres que quedan para la página actual y el número de

64

mensajes

páginas que ha escrito (N° carácter/ N° página). Las cargas de la red se basan en la cantidad de páginas enviadas. • Cuando ingresa un mensaje multimedia MMS, un contador en el extremo superior de la pantalla muestra el tamaño actual del mensaje en kilobytes. Otro contador muestra la cantidad de páginas. • Cuando ingresa manualmente los números de teléfono y/o las direcciones de email en el campo A, debe insertar una coma entre cada ingreso.

y muestra Nuevo mensaje entrante o MMS entrante, junto con el nombre o número telefónico del remitente. Pulse Leer para leer un mensaje SMS o descargar un mensaje MMS en el teléfono. Pulse Ignorar para cerrar la pantalla de notificación de mensajes sin leer el mensaje. El mensaje se almacena en el buzón. Para leer el mensaje después, pulse !. Pulse el mensaje para ver los detalles (remitente, sujeto, hora y tamaño). Pulse é para realizar diversas operaciones en el mensaje. El menú de mensajes recibidos puede incluir las siguientes opciones: opciones Responder con original

recibir mensajes
Cuando recibe un mensaje nuevo, su teléfono muestra el icono de nuevo mensaje ! en la barra de navegación global

Incluya una copia del mensaje original en su respuesta. (Sólo SMS)
mensajes

65

opciones Regresar llam Llame al número telefónico incorporado en el encabezado del mensaje. Reenviar Abra una copia del mensaje, con el campo A vacío. Guardar Guarde la dirección de email del dirección remitente. Guardar Guarde un objeto multimedia objeto en el mensaje. (Sólo MMS) Guardar como Guarde la página MMS actual tarjeta rápida como tarjeta rápida. Puede insertar la tarjeta rápida en los mensajes MMS que cree. (Sólo MMS) Mover a Mueva el mensaje a otra carpeta carpeta. Borrar Borre el mensaje. mensaje 66
mensajes

Cuando el teléfono muestra ¡Memoria llena!, debe borrar algunos de los mensajes existentes de la carpeta de buzón de entrada, buzón de salida o borradores para recibir nuevos mensajes.

leer y responder
Los mensajes que recibe se almacenan en el buzón. En la pantalla del centro de mensajes, pulse Buzón para ver su contenido. Los mensajes en el buzón se ordenan desde el más nuevo al más antiguo. Pulse un mensaje para leerlo. El teléfono muestra el nombre del remitente (si se encuentra almacenado en la libreta de direcciones) o el número telefónico, el contenido del mensaje y la hora a la que se envió.

• Pulse Responder para enviar una respuesta al mensaje • Pulse ó para regresar a la pantalla anterior sin hacer cambios.

ordenar mensajes
En la pantalla del Buzón, Buzón de salida o Papelera, pulse é, luego Ordenar por para ordenar los mensajes por Hora, Asunto o Nombre.

almacenar un objeto de un mensaje
Para almacenar un objeto multimedia contenido en un mensaje multimedia, mantenga pulsado el objeto para abrir un menú emergente, luego seleccione Guardar para almacenar el objeto en el teléfono. Si el objeto está contenido en un anexo del mensaje, mantenga pulsado el anexo para abrir un menú emergente, luego seleccione Guardar para almacenar el objeto.

borradores
Los mensajes que no se han terminado de escribir se almacenan en la carpeta de borradores. En la pantalla del centro de mensajes, pulse Borradores para ver su contenido. Pulse un mensaje para leerlo. Puede modificar el mensaje mientras está abierto y enviarlo de inmediato.

mensajes

67

mensajes borrados
Los mensajes que borra se almacenan en la carpeta papelera. En la pantalla del centro de mensajes, pulse Papelera para ver su contenido. Pulse un mensaje para leerlo. Puede modificar el mensaje mientras está abierto. Pulse Borrar todo para borrar en forma permanente todos los mensajes en la carpeta papelera.

crear una carpeta
Puede crear una o más carpetas personales para almacenar mensajes y bloquearlas para evitar que otros usuarios lean los mensajes guardados en ellas. Para crear una carpeta personal: 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse é y luego pulse Nueva carpeta. 3 Pulse la línea directa en el campo Nombre para ingresar un nombre para la carpeta. 4 Para bloquear la carpeta e impedir el acceso no autorizado a ella, pulse la casilla de verificación e junto a Protegida con cód de bloqueo. Una marca de verificación d indica que la función de bloqueo de carpeta está activada. 5 Pulse Listo para guardar la carpeta.

mensajes en la tarjeta SIM
En la pantalla del centro de mensajes, pulse Tarjeta SIM para ver los mensajes almacenados en la tarjeta SIM. Pulse un mensaje para leerlo. 68
mensajes

La carpeta personal aparece en la pantalla del centro de mensajes junto con las demás carpetas. Si la carpeta personal está bloqueada, el teléfono solicita que ingrese el código de desbloqueo del teléfono cuando intenta abrir la carpeta o trasladar un mensaje hacia ella. Ingrese el código de desbloqueo para abrir la carpeta. Para modificar una carpeta personal, ábrala y pulse é y luego Config carpeta. Puede cambiar el nombre de la carpeta y activar o desactivar el bloqueo de la carpeta las veces que lo desee. Para borrar una carpeta personal, ábrala y pulse é y luego Borrar carpeta. Pulse OK para confirmar el borrado. Nota: Debe eliminar todos los mensajes de una carpeta personal para poder borrarla.

mover mensajes
Puede trasladar mensajes entre carpetas. Por ejemplo, puede trasladar un mensaje del buzón a la carpeta de la tarjeta SIM y llevarlo consigo cuando use la tarjeta SIM en otro teléfono o trasladarlo a una carpeta personal bloqueada para evitar que otras personas lo lean. Para mover mensajes a otra carpeta: 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Abra la carpeta que contiene los mensajes que desea trasladar. 3 Pulse é y luego Mover.

mensajes

69

4 Pulse la casilla de verificación e de cada mensaje que desee mover o pulse la casilla de verificación Todos para seleccionar todos los mensajes. Una marca de verificación d indica que el mensaje está seleccionado. 5 Pulse OK par abrir la pantalla mover a carpeta. 6 Pulse la carpeta de destino y luego pulse OK para mover los mensajes. Consejo: Para mover rápidamente un solo mensaje, mantenga pulsado el mensaje para abrir un menú emergente y luego seleccione Mover a carpeta.

configurar el buzón de mensajes
1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse é y luego pulse Config de servicio. 3 Pulse Mensaje corto o Mensaje multimedia para configurar la programación del buzón de SMS o MMS como se describe en la siguiente sección. 4 Cuando finalice, pulse OK para guardar su programación.

opciones de configuración de SMS
Nota: Los nombres y valores de campo reales pueden variar de acuerdo a las tecnologías que se encuentran a disposición de su proveedor de servicio. Es posible que no

70

mensajes

todas las programaciones estén disponibles para todos los modelos de teléfono. opciones Número del centro de servidores Expiran después

todas las programaciones estén disponibles para todos los modelos de teléfono. opciones Perfil Seleccione un perfil de red predeterminado MMS. (Consulte la siguiente sección para modificar la programación de perfiles o crear un nuevo perfil de red.) Expiran después Cantidad de días durante los cuales su red debe intentar enviar los mensajes MMS sin entregar. Tamaño de Tamaño máximo de un envío máximo mensaje multimedia entrante que se descarga a su teléfono.

Número del centro que administra sus mensajes de texto salientes. Cantidad de días durante los cuales su red debe intentar enviar los mensajes de texto sin entregar.

opciones de configuración de MMS
Nota: Los nombres y valores de campo reales pueden variar de acuerdo a las tecnologías que se encuentran a disposición de su proveedor de servicio. Es posible que no

mensajes

71

opciones Descarga automática

Descarga mensajes MMS automáticamente en el teléfono. Puede programar que esta función esté desactivada cuando utilice roaming y establecer un tamaño de archivo máximo para los mensajes que se descargan en forma automática. Mostrar mi Envíe su número con los número mensajes MMS salientes. Permitir reporte Envíe un reporte de entrega de entrega para un mensaje MMS entrante cuando se le solicite. Bloquear Bloquee mensajes MMS remitentes entrantes de remitentes específicos.

opciones Rechazar solicitud de confirmación de lectura Reintento automático

No envíe una respuesta al remitente cuando lea un nuevo mensaje recibido. Intenta automáticamente reenviar mensajes cuando la entrega falla.

configuración de perfil de red MMS
Puede modificar un perfil de red MMS existente o crear un perfil de red MMS nuevo. 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse é y luego pulse Config de servicio. 3 Pulse Mensaje multimedia para abrir el editor de configuración del buzón MMS.

72

mensajes

4 Pulse el icono del árbol de carpetas _ en el campo Perfil predeterminado para abrir la lista de perfiles MMS. 5 Para modificar un perfil de red MMS existente, resalte el perfil, pulse é y luego pulse Modificar. o bien Para crear un perfil de red MMS nuevo, pulse é y luego pulse Nuevo. 6 Cuando finalice, pulse Guardar para guardar su programación. Debe ingresar la siguiente programación de configuración. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicio para obtener la siguiente información: opciones Nombre Ingrese el nombre del perfil. del perfil

opciones MMSC Seleccione el servidor que desea usar (es posible que la información sea sólo de lectura). Tamaño Seleccione el tamaño de archivo de envío máximo que desea usar. máximo Perfil de red Seleccione un perfil de conexión de red para conectarse a Internet. Para obtener más información, consulte la página 106.

mensajes de browser
El servidor Web de la red puede enviarle mensajes de browser que puede leer en el microbrowser. El teléfono muestra el icono de mensaje nuevo ! en la barra de navegación global
mensajes

73

cuando recibe un mensaje de browser nuevo. Pulse Leer para leer el mensaje. Debe activar la función para recibir mensajes de browser. 1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse é y luego pulse Config de servicio. 3 Pulse Mensaje de browser para abrir el editor WAP push. 4 Pulse Recibir todos para recibir todos los mensajes de browser o Restringido para restringir los mensajes de browser que recibe. 5 Pulse Guardar para guardar la programación.

servicios de información
Los mensajes de servicios de información son mensajes de difusión que puede recibir, como por ejemplo, actualizaciones de la Bolsa, titulares de noticias o resultados deportivos. El teléfono muestra el icono de mensaje nuevo ! en la barra de navegación global cuando recibe un mensaje de servicios de información nuevo. Pulse Leer para leer el mensaje. Nota: Debe configurar el buzón de los mensajes de servicios de información antes de poder recibirlos. Generalmente, su proveedor de servicio ya ha configurado su buzón de mensajes de servicios de información.

74

mensajes

1 Pulse ? en la barra de navegación global para ir al centro de mensajes. 2 Pulse é y luego pulse Config de servicio. 3 Pulse Servicio de info para abrir el editor de configuración del buzón de servicios de información. 4 Pulse Servicio act para activar los servicios de información en el teléfono. 5 Pulse Canales activos... para definir los canales de suscripción. 6 Pulse é y luego pulse Canal nuevo para agregar un canal nuevo. o bien Pulse é y luego pulse Borrar canales para borrar uno o más canales. 7 Pulse Guardar para guardar su programación.

8 Pulse OK para salir del menú de canales activos. 9 Pulse Idiomas para programar los idiomas en los cuales desea recibir difusión celular. 10 Programe los idiomas primario y secundario y luego pulse Guardar para guardar la programación de idiomas. 11 Pulse Guardar para guardar la programación de los servicios de información.

mensajes

75

aplicaciones de oficina
email
Puede enviar y recibir mensajes de email con su teléfono inalámbrico. Debe tener una cuenta en un servidor Microsoft™ Exchange 2003 para usar MOTOSYNC con Exchange ActiveSync. De lo contrario, debe tener una cuenta de email con un servidor POP3/IMAP-SMTP en Internet o en la red del proveedor de servicio. Si usa MOTOSYNC, la configuración de email está cubierta como parte del proceso de configuración de MOTOSYNC. Para obtener más información, vea la página 131. Para obtener información sobre cómo configurar un perfil de conexión de red, consulte la página 106. 76
aplicaciones de oficina

buzones y carpetas
Nota: Debe configurar el buzón de email antes de enviar y recibir mensajes de email. Generalmente, su proveedor de servicios ya ha configurado su buzón de email. Para obtener instrucciones de configuración, consulte la página 80. Pulse I Email en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar la aplicación de email. Los mensajes de email se guardan en diferentes carpetas del buzón de email: Buzón: Mensajes de email recibidos. Buzón de salida: Mensajes de email que no han sido enviados.

Puede tener carpetas adicionales en el buzón de email, como Borradores, Elementos enviados, Papelera o carpetas personales que usted cree. Consejo: Pulse é, luego pulse Mostrar para programar que aparezca una línea o dos líneas para cada carpeta del buzón de email. Si tiene buzones separados para distintas cuentas de email, pulse el campo Buzón en el extremo superior de la pantalla de mensajes de email para seleccionar el buzón que desea usar. El teléfono muestra las carpetas asociadas al buzón seleccionado.

Cuando ingresa manualmente las direcciones de email, debe insertar una coma, un punto y coma o dos puntos entre cada dirección. Para crear y enviar un mensaje de email: 1 Pulse I Email en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar la aplicación de email. 2 Pulse é y luego pulse Email nuevo para abrir la pantalla de creación de mensajes de email. 3 Pulse la línea directa en el campo Asunto para ingresar un asunto para el mensaje. 4 Pulse el campo del mensaje y luego pulse el menú desplegable del método de ingreso de texto en la parte inferior de la pantalla y seleccione un método de ingreso para escribir texto en el campo del mensaje. Cuando finalice, pulse ë en el extremo inferior derecho de la pantalla
aplicaciones de oficina

enviar un mensaje de email
Puede enviar un mensaje de email a uno o más destinatarios. Puede ingresar manualmente la dirección de correo electrónico de cada destinatario o seleccionarla de la libreta de direcciones.

77

para ocultar el teclado o panel de ingreso de texto. 5 Pulse A para seleccionar contactos de su libreta de direcciones o pulse la línea directa en el campo A para ingresar una dirección de email. 6 Pulse Enviar para enviar el mensaje. Cuando crea un mensaje de email, puede pulsar é para realizar diversas operaciones en el mensaje antes de enviarlo. El menú de email puede incluir las siguientes opciones: opciones Guardar en borrador Ingresar firma

opciones Opciones Cc y Bcc

Anexos

Prioridad Borrar anexo

Muestre los campos de encabezados Cc y/o Bcc para enviar una copia o una copia oculta del mensaje a destinatarios adicionales. Adjunte un contacto, evento de calendario, tarea u objeto multimedia al mensaje. Defina la prioridad del mensaje. Borre anexos del mensaje.

Guarde el mensaje en la carpeta Borradores. Agregue su firma al final del mensaje.

programar una reunión
Puede enviar un mensaje de solicitud de reunión a otras direcciones de email. La reunión se agrega a su calendario y a los calendarios de los destinatarios del mensaje.

78

aplicaciones de oficina

1 Pulse I Email en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar la aplicación de email. 2 Pulse é y luego pulse Nueva solicitud de reunión para abrir el editor de solicitudes de reunión. 3 Pulse la línea directa en un campo para ingresar detalles de la reunión. Baje con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales. 4 Cuando termine de ingresar información, pulse Enviar para enviar la solicitud de reunión y agregar la reunión al calendario. Nota: Para usar la aplicación calendario para programar una reunión, consulte la página 86.

recibir un mensaje de email
Los mensajes de email que recibe se almacenan en el servidor de email del proveedor de servicio hasta que los descargue al teléfono. Pulse I Email en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar la aplicación de email. Pulse Enviar/Recibir para descargar nuevos mensajes recibidos en el teléfono. Cuando descargue un mensaje de email: • Pulse . para ver detalles del mensaje (remitente, asunto, hora y tamaño). • Pulse el mensaje para leerlo. • Pulse Responder para enviar una respuesta de email al mensaje. • Pulse é para realizar diversas operaciones en el mensaje. El menú de

aplicaciones de oficina

79

mensajes de email recibidos puede incluir las siguientes opciones: opciones Guardar archivo Mover a carpeta Borrar mensaje

configurar el buzón de email
Si el teléfono no puede localizar su buzón de email, se abre la pantalla de configuración de buzón para que configure la programación del buzón. configuración automática Nota: Esta característica puede que no esté disponible en todas las regiones. 1 Seleccione su proveedor de servicio de email en la lista de configuración del buzón y luego pulse OK. 2 Ingrese el Nombre de usuario y Contraseña en los campos correspondientes, confirme su contraseña en el campo Reingresar contraseña y luego pulse OK. 3 Para modificar el envío, recepción, firma y opciones de conexión de email, pulse el nombre del buzón que desea modificar.

Guarde un objeto multimedia adjunto al mensaje. Mueva el mensaje a otra carpeta. Borre el mensaje.

crear una carpeta personal
Los procedimientos para crear y usar una carpeta personal son similares a los procedimientos del centro de mensajes correspondiente. Para obtener más información, consulte la página 58.

80

aplicaciones de oficina

Luego, ingrese la programación como se describe en la siguiente sección. configuración manual Si su proveedor de servicio no aparece en la lista de configuración de buzón, puede configurar en forma manual el buzón de email como se indica a continuación: 1 Pulse Config manual en la pantalla de configuración de buzón para ingresar en forma manual la programación de email y luego pulse OK. 2 Pulse el campo Nombre de buzón e ingrese el nombre de su buzón. 3 Pulse Enviar config y Recibir config para configurar la programación de servidor de envío y recepción de email, como se describe a continuación.

4 Pulse Config firma, si desea que el teléfono añada en forma automática su firma a todos los mensajes de email salientes, pulse la casilla de verificación e a un costado de Agregar firma a todos los mensajes salientes. Una marca de verificación d indica que la firma automática está activada. 5 Pulse el campo de la firma e ingrese su firma. 6 Pulse OK para guardar su firma. 7 Pulse Config conexiones, luego seleccione el tipo de conexión deseada y pulse OK. 8 Pulse Listo para almacenar la programación del buzón.

aplicaciones de oficina

81

enviar opciones de configuración Nota: Los nombres y valores de campo reales pueden variar de acuerdo a las tecnologías que se encuentran a disposición de su proveedor de servicio. Es posible que no todas las programaciones estén disponibles para todos los modelos de teléfono. opciones Servidor

opciones Autenticación

Programe Autenticación en Act si necesita un nombre de usuario y contraseña para acceder a su servidor de email saliente. Programe Igual que recepción si el nombre de usuario y la contraseña son los mismos para el servidor de email entrante. De lo contrario, ingrese su servidor de email saliente Nombre de usuario y Contraseña y confirme la contraseña en el campo Reingresar contraseña.

Puerto Email Apodo

Dirección IP o nombre de “host” que maneja su email saliente. Número de puerto para enviar host. Su dirección de email. Nombre que se debe insertar antes del remitente, si lo desea.

82

aplicaciones de oficina

recibir opciones de configuración Nota: Los nombres y valores de campo reales pueden variar de acuerdo a las tecnologías que se encuentran a disposición de su proveedor de servicio. Es posible que no todas las programaciones estén disponibles para todos los modelos de teléfono. opciones POP3 o IMAP Servidor

Puerto Usuario Contraseña

Seleccione el protocolo para comunicarse con el host de recepción: POP3 o IMAP. Dirección IP o nombre de “host” que maneja su email entrante. Número de puerto para recibir host. Su nombre de usuario. Su contraseña de usuario.

opciones Reingrese la contraseña Límite de tamaño de mensaje entrante Mantener en servidor

Confirme su contraseña de usuario. Límite de tamaño de un mensaje de email que se descargará a su teléfono. Seleccione esta opción para guardar copias de sus mensajes de email en el servidor remoto. (En POP3, evita que se borren los mensajes en el servidor remoto luego de que el mensaje se descargó al teléfono. Para IMAP evita que , se borren los mensajes en el servidor remoto luego de que el mensaje se borra del teléfono).
aplicaciones de oficina

83

opciones Usar SSL

vista mensual
Seleccione esta opción para recibir sus mensajes de email a través de una conexión de red segura. El calendario muestra inicialmente un calendario del mes. Pulse î o ì para ir al mes anterior o siguiente. Un indicador en la esquina inferior Mes izquierda del cuadro de fecha indica que se han programado uno o más eventos para el día. Pulse el cuadro de fecha para ver los eventos del día. Pulse un evento para ver los detalles del mismo.
Oct 2008
S M T W T F S

calendario
Puede usar el calendario del teléfono para programar y organizar eventos como citas y reuniones. Pulse J Calendario en la pantalla del iniciador de aplicaciones para programar o revisar eventos del calendario.

84

aplicaciones de oficina

vista semanal
Pulse el botón Mes en la barra de botones inferior y luego seleccione Semana para ver la vista de semana. Pulse î o ì para ir a la semana anterior o siguiente. Las barras verticales indican los eventos programados para el día. Una barra horizontal debajo de la fecha indica un evento de día completo. Pulse el día para ver los eventos del día. Pulse un evento para ver los detalles del mismo.
Semana
Oct 2008
S M T

vista del día
Semana 42
W T F S

Pulse un día en la vista de mes o de semana para ver los eventos del día. Como alternativa, puede pulsar el botón Mes en la barra de botones inferior y luego seleccionar Día para ver el día resaltado.

Thu Oct 16 2008 Jue 16 oct 2008

Fecha Date

Day Día

Pulse î o ì para ir al día siguiente o anterior. Pulse un evento para ver los detalles del mismo.

aplicaciones de oficina

85

agregar un nuevo evento
Nota: Debe crear un evento para usar la alarma recordatoria. 1 Pulse J Calendario en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el calendario. 2 Pulse el día para el cual desea agregar un evento. El teléfono muestra los eventos del día. 3 Pulse é y luego Nuevo evento para abrir el editor de nuevos eventos (a la derecha). 4 Pulse la línea directa en un campo para ingresar detalles del evento. Baje 86

con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales. 5 Cuando termine de ingresar información, pulse Guardar para almacenar el evento. Pulse ó para salir sin almacenar el evento.

programar una reunión
Puede enviar un mensaje de solicitud de reunión a otros usuarios de teléfonos celulares y a direcciones de email. La reunión se agrega a su calendario y a los calendarios de los destinatarios del mensaje. 1 Pulse J Calendario en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el calendario. 2 Pulse é y luego pulse Nueva solicitud de reunión para abrir el editor de solicitudes de reunión.

Crear nuevo grupo Asunto… Ubicación… Evento de todo el día Inicio: 12:00 10-16-2008 Fin: 13:00 10-16-2008

Guardar

aplicaciones de oficina

3 Pulse la línea directa en un campo para ingresar detalles de la reunión. Baje con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales. 4 Cuando termine de ingresar información, pulse Enviar para enviar la solicitud de reunión y agregar la reunión al calendario. Nota: Para usar la aplicación email para programar una reunión, consulte la página 78.

4 Cuando termine de modificar información, pulse Guardar para almacenar el evento.

borrar un evento
1 Pulse el evento para ver los detalles del mismo. 2 Pulse é y luego Borrar. 3 Pulse OK para confirmar el borrado. Como alternativa, para borrar un evento, mantenga pulsado el título del evento y luego seleccione Borrar en el menú emergente.

modificar un evento
1 Pulse el evento para ver los detalles del mismo. 2 Pulse Modificar para abrir el editor de eventos. 3 Pulse la línea directa en un campo para modificar su contenido. Baje con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales.

ignorar una alarma recordatoria
Cuando programa una alarma recordatoria para un evento, el teléfono muestra un recordatorio de evento y suena una alarma. Pulse Posponer para apagar la alarma recordatoria por un breve período de tiempo.
aplicaciones de oficina

87

La alarma recordatoria suena nuevamente cuando el período termina. Pulse Cancelar para descartar la alarma recordatoria. Si tiene más de un evento configurado para la misma hora, el teléfono muestra cada evento en secuencia. A medida que lee y descarta cada recordatorio de evento, aparece el siguiente evento.

Cuando selecciona Alarma cuando está apagado en la pantalla de configuración del calendario, el teléfono se enciende si es necesario recordarle sobre eventos programados. 1 Pulse J Calendario en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el calendario. 2 Pulse é y luego Config. 3 Pulse un campo para cambiar su programación. Baje con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales. 4 Cuando termine de cambiar la programación, pulse Guardar para almacenar la programación.

cambiar la configuración del calendario
Puede definir la vista predeterminada del calendario (mes, semana, día), vista diaria predeterminada (hora o evento), día de inicio semanal, hora de inicio diaria, período de silencio recordatorio, período de almacenamiento de alarma, tiempo de espera de alarma y calendario lunar. 88
aplicaciones de oficina

compartir información de eventos
Puede compartir eventos de calendario con otros teléfonos mediante el envío de datos como un ingreso de vCard a otro teléfono, PC o dispositivo portátil. 1 Pulse J Calendario en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el calendario. 2 Pulse el nombre del evento que desea enviar. El teléfono muestra los detalles del evento. 3 Pulse é y luego Compartir. 4 Pulse Bluetooth y luego pulse OK para intercambiar datos a través de una conexión inalámbrica Bluetooth™. o bien

Pulse Mensaje o Email y luego pulse OK para enviar datos del evento en un mensaje MMS o de email. 5 Finalice el procedimiento de configuración para el método de transferencia que ha seleccionado. 6 Pulse OK para enviar información del evento en un ingreso de vCalendar. Para obtener más información acerca del uso de una conexión inalámbrica Bluetooth, consulte la página 126.

sincronizar ingresos del calendario
Puede usar MOTOSYNC para sincronizar los ingresos del calendario directamente con un servidor Microsoft Exchange 2003. Para obtener más información, consulte la página 130.
aplicaciones de oficina

89

tareas
Puede crear y revisar una lista de verificación de tareas que debe realizar y programar el teléfono para que le avise cuando se acerquen las fechas de entrega de las tareas.

ver tareas
Pulse L Tareas en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la lista de tareas. Pulse una tarea para ver sus detalles. Pulse la casilla de verificación e a un costado del nombre de la tarea para indicar que ha finalizado la tarea. Mantenga pulsada una tarea para abrir un menú emergente en el cual puede Compartir, Modificar o Borrar la tarea. Para ordenar la lista de tareas, pulse el botón de orden de clasificación en la barra de botones inferior. Puede elegir ver Todas las tareas, tareas Sin verificar, Tareas vencidas o tareas Completadas. Pulse é para realizar diversas operaciones en la lista de tareas.

agregar una tarea nueva
1 Pulse L Tareas en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la lista de tareas. 2 Pulse é y luego Nueva. 3 Pulse la línea directa en un campo para ingresar detalles de tareas. 4 Cuando termine de ingresar información, pulse Guardar para almacenar la tarea.

90

aplicaciones de oficina

notas
Puede escribir y almacenar notas en el teléfono. 1 Pulse U Notas en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el editor de notas. 2 Pulse la línea de texto e ingrese en el teclado la información que desea registrar. 3 Cuando termine de ingresar información, pulse para cerrar el teclado y luego pulse Guardar. 4 Ingrese un nombre, ubicación de almacenamiento y tipo para la nota 5 Pulse Guardar para guardar la nota. Para leer una nota guardada, pulse é, luego Abrir y seleccione la nota que desea abrir.

vista de imágenes
La aplicación de vista de imágenes proporciona una manera fácil de leer documentos almacenados en el teléfono. Pulse ñ Vista de imágenes en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la aplicación de vista de imágenes. El teléfono muestra las carpetas de archivos que se incluyen en el teléfono (consulte la página 94 para obtener descripciones de las carpetas). Pulse una carpeta para ver su contenido. Pulse un documento para abrirlo en la vista de imágenes. Puede desplazarse a través de un documento grande arrastrando el stylus por la pantalla y “llevando” el documento en la dirección que desee.

aplicaciones de oficina

91

Para acercar o alejar la imagen de un documento, pulse el centro de la pantalla, suelte y luego mantenga pulsada rápidamente la pantalla y arrastre el stylus hacia arriba o abajo para ajustar el tamaño del documento. Para restablecer el tamaño del texto o hacer otros ajustes de vista, pulse é para abrir el menú, pulse Ver, luego Girar pantalla, Recargar el documento, Ajustarse al ancho o Ajustarse al alto. Para obtener más información acerca de cómo usar la vista de imágenes, pulse é para abrir el menú y luego Ayuda.

calculadora
Puede utilizar el teléfono como una calculadora. Pulse Q Calculadora en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la calculadora. Pulse las teclas numéricas y de cálculo para realizar un cálculo. Pulse = para calcular el resultado. Pulse C para borrar el cálculo. Pulse ò para borrar el ultimo ingreso, un dígito a la vez, cuando realice un cálculo. Pulse â para regresar a la pantalla del iniciador de aplicaciones.

92

aplicaciones de oficina

Pulse las siguientes teclas para realizar las funciones que se describen: funciones +/M MR MC

Cambia el signo de la entrada (positivo/negativo). Almacena el número actual en la memoria. Muestra el número almacenado. Borra el número almacenado.

1 Pulse Z Reloj en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la pantalla de configuración del reloj.

Alarma 1

17:00
Alarma 2

17:15
Posponer: 5 min. Alarma cuando está

despertador
El teléfono cuenta con un despertador con dos alarmas separadas que puede programar para avisarle a la hora que usted especifique.

2 Pulse la casilla de Guardar verificación e junto a una alarma para activarla. Una marca de verificación d indica que la alarma está activada. 3 Pulse debajo del nombre de la alarma para programar la hora de la alarma. Programe la hora que desea y luego pulse OK para almacenarla.

aplicaciones de oficina

93

4 Pulse Posponer para programar el período de silencio. 5 Pulse Guardar para almacenar su programación. Cuando la alarma expira, el teléfono muestra un recordatorio de alarma y activa una alerta. Pulse Posponer para apagar el recordatorio de eventos por un breve período de tiempo. La alarma suena nuevamente cuando el período de silencio termina. Pulse Cancelar para apagar la alarma. Si selecciona Alarma cuando está apagado en la pantalla de configuración del reloj, el teléfono se enciende si es necesario alertarle cuando la alarma expira.

administrador de archivos
La aplicación del administrador de archivos facilita la creación de carpetas personales para almacenar y administrar sus archivos y aplicaciones. Pulse 2 Administrador de archivos en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el administrador de archivos. El teléfono muestra los dispositivos de almacenamiento disponibles (como memoria del Teléfono y una tarjeta de memoria MicroSD extraíble opcional). Pulse un dispositivo de almacenamiento para ver el directorio raíz para el dispositivo.

94

aplicaciones de oficina

El teléfono incluye varias carpetas predefinidas: Mis imágenes Almacena las fotografías que toma con la F Cámara del teléfono. Mi audio Almacena los tonos de timbre que descarga en el teléfono y los archivos de sonido que graba con la aplicación % Grabadora. Mi video Almacena los videoclips que graba con la F Cámara del teléfono. Mis notas Almacena las notas que escribe con la aplicación U Notas. Mis programas Almacena las aplicaciones que descarga e instala en el teléfono.

Carga previa

Almacena los archivos multimedia cargados previamente que se encuentran instalados en el teléfono.

Nota: Los archivos y las carpetas del teléfono pueden diferir de los antes mencionados.

modificar archivos y carpetas
Mantenga pulsado un archivo o carpeta para abrir un menú emergente para realizar diversas operaciones en el archivo/carpeta. El menú modificar puede incluir las siguientes opciones: opciones Abrir con

Especifique la aplicación que su teléfono debe usar para abrir el archivo (sólo archivos).
aplicaciones de oficina

95

opciones Compartir

Instalar Copiar o Cortar

Mover a Cambiar nombre Borrar

Envíe el archivo a otro teléfono, PC o dispositivo portátil (sólo archivos). Instale el archivo seleccionado (sólo archivos). Copie o corte el archivo o carpeta al portapapeles. (Pulse é y luego Pegar para pegar el contenido del portapapeles en la carpeta actual.) Mueva el archivo o carpeta a una nueva ubicación. Cambie el nombre del archivo o carpeta. Borre el nombre del archivo o carpeta.

opciones Propiedades

Consulte información acerca del archivo o carpeta.

crear una nueva carpeta
1 Pulse 2 Administrador de archivos en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el administrador de archivos. 2 Si es necesario, pulse el icono del árbol de carpetas _ para seleccionar la ubicación (teléfono o tarjeta de memoria) donde desea crear la carpeta. 3 Pulse é y luego pulse Nueva carpeta. 4 Ingrese un nombre para la carpeta. 5 Pulse Guardar para guardar la carpeta.

96

aplicaciones de oficina

ver
Para cambiar la forma en que aparecen sus archivos y carpetas, pulse é y luego seleccione Vista de lista o Vista de miniaturas.

4 Pulse Buscar para comenzar la búsqueda. Si se encuentra el archivo, aparece el nombre. Pulse el nombre del archivo para abrirlo. Mantenga pulsado el nombre del archivo para ver su ruta. Si no se encuentra el archivo, pulse ó para volver a la pantalla del administrador de archivos o pulse Reintentar para probar con otra búsqueda.

ordenar
Para cambiar la forma en que se ordenan sus archivos y carpetas, pulse é y luego pulse Ordenar por. Puede ordenar archivos y carpetas por Hora, Nombre, Tamaño o Tipo.

árbol de carpetas
Pulse el icono del árbol de carpetas _ en la pantalla del administrador de archivos para ver la estructura y organización de carpetas del teléfono o un dispositivo de almacenamiento conectado al teléfono.

buscar
Para buscar un archivo específico: 1 Pulse é, luego Más y luego Buscar. 2 Escriba el nombre del archivo en el campo Nombre de archivo. 3 Especifique el tipo de archivo en el campo Tipo de archivo.

aplicaciones de oficina

97

tarjeta de memoria extraíble
Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD extraíble opcional con el teléfono para almacenar y recuperar objetos multimedia (como por ejemplo, fotografías, videoclips y archivos de música). Para insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, consulte la página 11. Pulse 2 Administrador de archivos y luego pulse el nombre de la tarjeta de memoria para ver su directorio raíz. Consejo: Mantenga pulsado el nombre de la tarjeta de memoria para abrir un menú emergente para Formatear la tarjeta de memoria o ver las Propiedades de la misma. Pulse é para realizar diversas operaciones en la tarjeta de memoria. El menú del dispositivo

de almacenamiento puede incluir las siguientes opciones: opciones Nueva carpeta Vista de lista o Vista de miniaturas

Compartir

Mover Pegar

Cree una carpeta nueva en la tarjeta de memoria. Vea los archivos y carpetas de la tarjeta de memoria en una Vista de lista basada en texto o en una Vista de miniaturas de iconos gráficos. Envíe un archivo a otro teléfono, PC o dispositivo portátil. Mueva el archivo a una nueva ubicación. Pegue el contenido del portapapeles en la ubicación actual.

98

aplicaciones de oficina

opciones Ordenar por

Borrar Más

Ordene archivos o carpetas de la tarjeta de memoria por Hora, Nombre, Tamaño o Tipo. Borre un archivo o carpeta de la tarjeta de memoria. Para Buscar un archivo o carpeta de la tarjeta de memoria. Pulse Propiedades para ver información acerca de un archivo o carpeta.

la tarjeta como contacto en la libreta de direcciones electrónica del teléfono.

capturar la imagen de una tarjeta de negocios
Pulse 0 Lector de TN en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la aplicación del lector de tarjetas. Consejo: Pulse Ayuda para ver instrucciones sobre cómo posicionar y encuadrar la tarjeta de negocios que desea capturar.
Lector de tarjeta de negocios

Capturar tarjeta de negocios Ayuda

lector de tarjetas de negocios
La aplicación del lector de tarjetas de negocios permite usar la cámara del teléfono para capturar la imagen de una tarjeta de negocios y luego almacenar la información de

aplicaciones de oficina

99

Presione el interruptor de modo de la cámara a la izquierda para poner la lente de la cámara en modo macro.

Camera Mode Switch = normal picture mode. = macro mode.

El teléfono captura en forma automática una imagen de la tarjeta de negocios cuando ésta se encuadra correctamente en el visor OCR. (Para activar la función de captura automática, consulte la página 101) Si la función de captura automática está desactivada, pulse la tecla Capturar para capturar manualmente la tarjeta de negocios. Como alternativa, puede oprimir la tecla de la cámara o el joystick s para capturar la tarjeta de negocios.

Pulse Capturar tarjeta de negocios para activar la cámara e ir al visor de Reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Use el borde rojo del visor OCR para encuadrar en forma vertical la tarjeta de negocios que desea capturar. Coloque la cámara de modo que la tarjeta llene el marco sin sobrepasar los bordes. El borde de encuadre y el indicador central cambian a color verde cuando se ha encuadrado correctamente la tarjeta. 100
aplicaciones de oficina

modificar información de una tarjeta de negocios
El teléfono interpreta el texto de la imagen de la tarjeta de negocios capturada y ordena el texto en categorías lógicas. El software de reconocimiento de caracteres puede interpretar erróneamente una cadena de texto o asignarlo a la categoría equivocada.

En la ventana de la tarjeta de negocios, pulse un nombre de categoría para cambiar la categoría asignada. Pulse la línea directa en una categoría para modificar su contenido. Si hay más categorías disponibles, baje con la barra de desplazamiento en el costado derecho de la pantalla para ver y modificar su contenido. Para agregar otra categoría a la lista, pulse é y luego pulse Agregar elementos. Para borrar una o más categorías de la lista, pulse é y luego pulse Borrar elementos. Para ver la tarjeta de negocios mientras modifica sus detalles, pulse é y luego pulse Mostrar imagen de tarjeta. Para mover la imagen de la tarjeta, pulse y arrastre la imagen en la dirección que desee. Para aumentar/disminuir la imagen de la tarjeta, pulse é y luego pulse Aumentar o Disminuir. En la imagen de la tarjeta, pulse el pequeño cuadro

del costado izquierdo de una cadena de texto destacado para ver su categoría asignada y contenido en el extremo superior de la pantalla. Cuando termine de modificar los detalles de la tarjeta de negocios, pulse Guardar para guardar la información como contacto nuevo en la libreta de direcciones del teléfono.

programación del lector de tarjetas de negocios
Pulse é y luego pulse Config para ajustar la programación del lector de tarjetas de negocios.

aplicaciones de oficina

101

Seleccione Captura automática para que el teléfono capture en forma automática la imagen de una tarjeta de negocios cuando ésta se encuadre correctamente en el visor OCR. Puede programar el teléfono para que ejecute la acción de Borrar imagen o Guardar imagen automáticamente para una tarjeta de negocios capturada después de guardar su información de contacto en la libreta de direcciones. Use la lista Mostrar siempre para seleccionar categorías de información que desea que aparezcan siempre en la pantalla para modificar tarjetas de negocios.

reconocer una tarjeta de negocios almacenada
Para reconocer y modificar una imagen de una tarjeta de negocios que ya ha capturado y almacenado en el teléfono, pulse 0 Lector de TN en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir la aplicación del lector de tarjetas de negocios, pulse é, luego Abrir tarjeta de negocios y luego pulse la tarjeta que desea reconocer y agregar a la lista de contactos.

102

aplicaciones de oficina

aplicaciones multimedia
browser
El browser le permite acceder a páginas Web y aplicaciones basadas en la Web en su teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicio para configurar el acceso, si fuera necesario.

interactuar con páginas Web
Baje con la barra de desplazamiento a través de una página de texto o lista de opciones. Pulse una opción para seleccionarla. Pulse ó en cualquier momento para regresar a la pantalla anterior. Algunas páginas Web pueden contener campos de texto para intercambiar información con un sitio Web. Pulse el campo e ingrese texto de la forma acostumbrada.

iniciar una sesión de browser
Pulse / Browser en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar el browser. Si no puede establecer una conexión de red con el browser, comuníquese con su proveedor de servicio.

aplicaciones multimedia

103

Pulse é para realizar diversas operaciones de browser. El menú browser puede incluir las siguientes opciones: opciones Ir a página Página principal Favoritos

opciones Documento

Historial

Ingrese una dirección Web (URL) para ir a un sitio Web. Vaya a la página principal del perfil Browser actual. Vea una lista de sus favoritos. Pulse é para agregar un favorito Nuevo o Abrir, Modificar, Borrar o Compartir el favorito resaltado. Vea una lista de los sitios Web visitados. Pulse é para Abrir o Borrar el sitio Web resaltado.

Ver

Páginas activas

Guardar un archivo o Guardar todos los archivos en la ventana del browser, Copiar una archivo, pulse Acerca de Ópera para ver información de browser. Programe la vista del browser en Ajustar a pantalla o Pantalla completa, ajuste el tamaño del texto en Pequeño, Mediano o Grande, aumente o reduzca el tamaño de la página Web o seleccione una programación de Personalizar zoom. Agregue a Favoritos la página activa, muestre el nivel de seguridad o cambie la codificación de la página activa.

104

aplicaciones multimedia

opciones Configuración

Agregue y modifique perfiles de browser, ajuste preferencias de browser, muestre certificados SSL y WTLS, vacíe la memoria caché y borre cookies.

previamente el contenido antes de comprarlo. Luego de ver el contenido, puede elegir eliminarlo o comprarlo a instalarlo en el teléfono. Notas: • Los cargos de llamada se aplican durante las sesiones de descarga. • Es posible que algunos juegos hagan vibrar su teléfono. Algunos timbres vibran en forma automática. Si usa uno de estos tonos, el teléfono vibra incluso cuando no está programado con un estilo de timbre de vibración.

descargar archivos
Puede descargar un archivo, juego o aplicación desde una página Web al teléfono al seleccionar su enlace. Debe especificar la ubicación donde desea guardar el archivo y el teléfono debe tener suficiente espacio en la memoria para almacenar el archivo. Puede comprar juegos, aplicaciones y contenido multimedia para el teléfono. En la mayoría de los casos, puede descargar y ver

cerrar el browser
Pulse â para cerrar y salir de la aplicación de browser.

aplicaciones multimedia

105

perfiles de conexión de red
Puede usar diferentes cuentas de Internet para conectarse a Internet de diversas maneras. Use la función de red para seleccionar o crear un perfil de conexión de red para una cuenta de Internet. seleccionar un perfil Para seleccionar un perfil de conexión de red, pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Red de datos. Pulse el perfil que desea usar y luego pulse Conectar para conectarse a Internet mediante el perfil seleccionado. crear un perfil nuevo Para crear un nuevo perfil de conexión de red: 1 Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Red de datos.

2 Pulse é y luego pulse Nuevo para abrir el nuevo menú de perfil. 3 Ingrese la programación de configuración como se describe en la siguiente tabla. Pulse la línea directa en un campo para ingresar la programación. Baje con la barra de desplazamiento para ver campos adicionales. 4 Cuando termine de ingresar información, pulse Guardar para almacenar el perfil. opciones Nombre del perfil AP GPRS

Ingrese el nombre del perfil. Nombre de punto de acceso GPRS (nombre del proveedor de servicio WAP). Nombre de usuario para conexión AP GPRS.

Nombre de usuario GPRS

106

aplicaciones multimedia

opciones Contraseña GPRS Tiempo de espera GPRS Servidor GPRS DNS 1 y 2 Número de marcado CSD Nombre de usuario CSD Contraseña CDS Velocidad de transferencia CSD Tipo de línea CSD

Contraseña para conexión AP GPRS. Intervalo de inactividad tras el cual el teléfono finaliza la conexión GPRS. Servidores IP DNS primario y de respaldo. Número telefónico para configurar una conexión CSD. Nombre de usuario para conexión CSD. Contraseña para conexión CSD. Velocidad de conexión para la conexión CSD. Tipo de línea (módem o ISDN) para conexión CSD.

opciones Tiempo de espera CDS Servidor CSD DNS 1 y 2

Intervalo de inactividad tras el cual el teléfono finaliza la conexión CSD. Servidores IP DNS primario y de respaldo.

usar perfiles de browser
Para seleccionar el perfil de browser activo: 1 Pulse / Browser en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar el browser. 2 Pulse é y luego pulse Config para abrir el menú de configuración de browser. 3 Pulse Perfiles y luego pulse el perfil que desea usar. 4 Pulse Guardar para guardar el perfil resaltado como el perfil activo.

aplicaciones multimedia

107

Para crear un nuevo perfil de browser: 1 Pulse / Browser en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar el browser. 2 Pulse é y luego pulse Config para abrir el menú de configuración de browser. 3 Pulse Perfiles para abrir el menú de perfiles. 4 Pulse é y luego pulse Nuevo para crear el perfil. Debe programar el Nombre de perfil, IP de portal primario y número de Puerto, IP de portal secundario y número de Puerto, Página de inicio y el Enlace de red (el perfil de conexión de red que desea usar) para un perfil de browser. Para modificar un perfil de browser existente, selecciónelo, pulse é, luego Config y luego pulse Modificar para cambiar la programación antes descrita.

reproductor de medios RealOne
El teléfono tiene un reproductor de medios RealOne que puede usar para reproducir archivos de audio y video. Pulse G Reproductor de medios en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar el reproductor de medios. Cuando vea la instrucción ¿Desea actualizar “Mi biblioteca” ahora?, pulse Actualizar para agregar a la lista de biblioteca todos los archivos multimedia ubicados en el teléfono o en la tarjeta de memoria.

reproducir archivos multimedia
1 Pulse Todo audio, Todo video u otra categoría multimedia para ver qué archivos de ese tipo están disponibles en el teléfono.

108

aplicaciones multimedia

Consejo: Pulse ä e ingrese una palabra clave para buscar un archivo específico por nombre. 2 Pulse la casilla de verificación e de cada archivo que desee reproducir. Una marca de verificación d indica que el archivo está seleccionado. 3 Pulse Reproducir selección para comenzar a reproducir los archivos seleccionados. Consejo: Para guardar sus selecciones como una lista de reproducción, pulse é, luego pulse Guardar como lista de reproducción. Para obtener más información, consulte la siguiente sección. Atajo: Pulse el nombre de un archivo específico para reproducirlo.

En la ventana del reproductor de medios: • Pulse Z o q para poner en pausa o reproducir un archivo o lista de reproducción.

00:02:42

Reproducción: 0001.amr

Archivo: 0001.amr Duración: 00:03:21 Tipo: amr

Calidad: 44 KHz/128kbps Artista: Álbum: Género:

• Pulse m o l para reproducir el archivo anterior o siguiente. • Mantenga pulsada m o l para retroceder o adelantar un archivo. • Pulse n para ajustar o silenciar el volumen. Pulse el deslizador de volumen para ajustar el volumen. (Como alternativa, puede oprimir las teclas laterales de volumen para ajustar el volumen.) Pulse n en la barra del
aplicaciones multimedia

109

deslizador para silenciar y volver a activar el sonido Consejo: Para hacer funcionar el reproductor de medios cuando la solapa está cerrada, consulte la página 30.

Para reproducir una lista de reproducción: 1 Pulse G Reproductor de medios en la pantalla del iniciador de aplicaciones para iniciar el reproductor de medios. 2 Pulse Mis listas de reproducción para ver las listas de reproducción almacenadas en el teléfono. 3 Pulse una lista de reproducción para seleccionarla y ver la lista de archivos en la lista de reproducción. 4 Pulse un archivo en la lista de reproducción para comenzar a reproducirla. El teléfono reproduce los archivos de la lista de reproducción en secuencia.

crear y usar listas de reproducción
Para crear una nueva lista de reproducción: 1 Seleccione archivos multimedia como se describe en la sección anterior. 2 Pulse é y luego pulse Guardar como lista de reproducción para crear una nueva lista de reproducción con los archivos seleccionados. 3 Ingrese un nombre para la lista de reproducción y luego pulse Guardar para guardar la nueva lista de reproducción. 110
aplicaciones multimedia

opciones de la lista de reproducción
Pulse é para realizar diversas operaciones en una lista de reproducción seleccionada o activa. El menú de la lista de reproducción puede incluir las siguientes opciones: opciones Modificar

opciones Repetir

Borrar

Vuelva a reproducir la lista de reproducción cuando termine de reproducirse el último archivo. Elimine listas de reproducción almacenadas. Al borrar una lista de reproducción no se borran los archivos almacenados en el teléfono.

Ecualizador

Aleatorio

Modifique el nombre o el contenido de una lista de reproducción. Elija una programación de ecualizador para optimizar la reproducción de audio. Mezcle el orden en el cual se reproducen los archivos de la lista de reproducción.

Usar Bluetooth

cámara
El teléfono tiene una cámara de 2 megapíxeles que puede tomar fotografías de una resolución de hasta 1200 x 1600 píxeles. La cámara incluye un modo macro para tomar fotografías en primer plano.
aplicaciones multimedia

111

Atajo: Con la solapa abierta o cerrada, oprima la tecla cámara para activar la cámara. Oprima la tecla cámara nuevamente para tomar una fotografía. Para activar la cámara desde la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse F Cámara. En la pantalla aparecerá la imagen del visor activo.
Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen Oprima S hacia la izquierda o derecha para aumentar o disminuir el brillo de la imagen. Número de fotografías adicionales/ minutos de espacio libre del almacenamiento de videos

usar el visor
Abra la solapa y apunte el lente de la cámara al objetivo fotográfico. Oprima S como se indica para acercar o alejar la imagen y ajustar el brillo. Como alternativa, puede oprimir las teclas de volumen para acercar o alejar la imagen. Puede pulsar la pantalla para eliminar los iconos y obtener una vista sin obstrucciones o pulsar la pantalla nuevamente para restaurar los iconos. Los iconos en el visor están activos y pueden usarse para cambiar las funciones más usadas (como tamaño de imagen, modo de cámara/video y modo de efectos). El número a un costado del indicador de modo de fotografía/video en el visor representa el número de fotografías adicionales o los minutos y segundos de

Brillo 2

Capturar

Pulse para abrir el menú Cámara.

Pulse para tomar fotografías o grabar videos.

112

aplicaciones multimedia

video adicional, que pueden almacenarse en la ubicación actual de almacenamiento de memoria seleccionada.

programar el modo normal o macro
Deslice el Interruptor de modo interruptor de de cámara modo de la cámara = modo de imagen normal. = modo macro. a la derecha para tomar fotografías estándar. Deslice el interruptor de modo de la cámara a la izquierda para programar el modo macro cuando desee tomar fotografías en primer plano de objetos o detalles pequeños o capturar una imagen de una tarjeta de negocios con la aplicación Lector de TN.

tomar una fotografía
Pulse Capturar para tomar una fotografía. Como alternativa, puede oprimir la tecla de la cámara o el joystick s para tomar una fotografía. Consejo: Si la cámara está en modo de video, pulse å para poner la cámara en modo de fotografía. El indicador de modo en el visor cambia a ã para mostrar que la cámara está en modo de fotografía.

aplicaciones multimedia

113

cambiar la ubicación de almacenamiento de las fotografías
Las fotografías y los videoclips pueden requerir un espacio de almacenamiento considerable. Puede guardar sus fotografías y videoclips en una tarjeta de memoria MicroSD extraíble opcional para no saturar la memoria del teléfono. Para insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, consulte la página 11. 1 Pulse é, luego Config y pulse H para abrir el menú de configuración de fotografías. 2 Pulse el icono del árbol de carpetas _ en el campo Guardar en. 3 Seleccione la carpeta en la tarjeta de memoria que desea utilizar o pulse Nueva para crear una nueva carpeta en la tarjeta de memoria. 114
aplicaciones multimedia

4 Pulse OK para programar la carpeta como la nueva ubicación de almacenamiento. 5 Pulse Guardar para guardar la nueva ubicación de almacenamiento.

grabar un videoclip
Pulse ã para poner la cámara en el modo de video. El indicador de modo en el visor cambia a å para mostrar que el teléfono está en modo de video. Pulse Grabar para comenzar a grabar un videoclip. Pulse Listo para detener la grabación del video.

ver y borrar fotografías o videoclips
Para ver una fotografía o videoclip: 1 Pulse é y luego pulse Álbum para abrir la carpeta donde se almacenan sus fotografías o videoclips. 2 Pulse una imagen de miniatura de una fotografía para verla. Pulse ì en la imagen de miniatura de un videoclip para reproducirlo. Para borrar fotografías o video clips: 1 Pulse é y luego pulse Álbum para abrir la carpeta donde se almacenan sus fotografías o videoclips. 2 Pulse é y luego Borrar. 3 Pulse la casilla de verificación e de cada fotografía o videoclip que desee borrar o pulse la casilla de verificación Todos para

seleccionar todos los elementos. Una marca de verificación d indica que el elemento está seleccionado. 4 Pulse OK para borrar las fotografías o videoclips seleccionados. Consejo: Para borrar rápidamente una sola fotografía o videoclip, mantenga pulsada la imagen de miniatura para abrir un menú emergente y luego seleccione Borrar.

efectos
Puede ajustar el tamaño de la fotografía o video pulsando el icono apropiado en el visor. Pulse otros iconos para programar las condiciones de iluminación o seleccione un estilo (como tonos Blanco y negro o Sepia).

aplicaciones multimedia

115

opciones de configuración
Pulse é, luego Config y pulse H para abrir el menú de configuración de fotografías. Puede programar o ajustar las siguientes opciones: opciones Tamaño de fotografía Calidad de fotografía Nombre predeterminado.

opciones Guardar en

Especifique la ubicación (memoria del teléfono o tarjeta de memoria) donde se guardarán las fotografías y los videoclips.

Sonido de obturador

Ajuste el tamaño de la fotografía. Ajuste la calidad de la fotografía. Aplique un sello de fecha y hora o especifique un prefijo de texto para las fotografías y videos que grabe. Programe el sonido del obturador.

cronómetro de retraso
Pulse é y luego Cronómetro de retraso para activar el cronómetro de retraso. El indicador de cronómetro aparece en el extremo superior derecho del visor. Pulse Inicio para activar el cronómetro. El cronómetro cuenta hasta 10 segundos y toma la fotografía. Puede pulsar Detener para detener el cronómetro en cualquier momento durante el conteo.

116

aplicaciones multimedia

Consejo: Para tomar un autorretrato, active el cronómetro y use el espejo para apuntar la lente de la cámara.

hacer una grabación
Atajo: con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de reconocimiento de voz para activar la grabadora de voz. Para activar la grabadora desde la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse % Grabadora. 1 Pulse k para comenzar a grabar. 2 Hable en el teléfono. 3 Pulse p para detener la grabación. El registro de voz se guarda automáticamente en la carpeta Mi audio en el teléfono.

grabadora de voz
Puede grabar mensajes personales y llamadas telefónicas en su teléfono. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.

aplicaciones multimedia

117

4 Para reproducir el registro de voz, pulse q. Para detener la reproducción, pulse p.

cambiar la ubicación de almacenamiento de los registros de voz
1 Pulse é, luego Config y luego pulse el icono del árbol de carpetas _ en el campo Ubicación. 2 Seleccione una carpeta y luego pulse OK para programarla como la nueva ubicación de almacenamiento. 3 Pulse Guardar para guardar la nueva ubicación de almacenamiento.

reproducir una grabación
1 Pulse % Grabadora en la pantalla del iniciador de aplicaciones para activar la grabadora. 2 Pulse é y luego Abrir para abrir la carpeta Mi audio. 3 Pulse el registro de voz que desea reproducir y luego pulse Abrir para reproducirlo. Consejo: El nombre del registro de voz identifica la fecha y hora en que se grabó el archivo. La fecha y hora de la grabación también aparece cuando reproduce el registro de voz.

cámara de video
Para activar la cámara en modo de video, pulse K Cámara de video en la pantalla del iniciador de aplicaciones.

118

aplicaciones multimedia

Para obtener instrucciones sobre cómo usar la cámara en el modo de video, consulte la página 111.

seleccione la imagen que desea abrir. Pulse un botón de la barra de herramientas en el extremo inferior de la pantalla para realizar las siguientes operaciones en la imagen: • Pulse I para ver la imagen en pantalla completa. Pulse la vista de pantalla completa para regresar a la pantalla del editor de fotografías. • Pulse H para activar la cámara, tome una fotografía y ábrala en el editor de fotografías. • Pulse J para recortar una parte de la fotografía. Pulse y arrastre el cuadro delimitador para trazar los bordes del recorte. Pulse y arrastre un borde o una esquina del cuadro delimitador para ajustar su tamaño. • Pulse K para mejorar automáticamente la fotografía. El
aplicaciones multimedia

editor de fotografías
Use el editor de fotografías para modificar fotografías e imágenes almacenadas en el teléfono o crear nuevos dibujos o ilustraciones. Pulse 3 Editor de fotografías en la pantalla del iniciador de aplicaciones para abrir el editor de fotografías. Para modificar una fotografía o imagen existente, pulse é, luego Abrir y luego

untitled.jpg

Fit

Guardar

119

teléfono muestra varias versiones mejoradas de la fotografía. Elija una para abrirla en el editor de fotografías. Para dibujar una nueva imagen o usar las herramientas de dibujo en una fotografía o imagen existente, pulse é y luego pulse Dibujo: • Pulse una herramienta de dibujo en el extremo inferir derecho de la pantalla. • Pulse el cuadro que se encuentra a la derecha de la herramienta de dibujo para ajustar la programación de la herramienta. • Pulse el selector de colores a la derecha del cuadro de programación de la herramienta para programar un color de dibujo.

• Pulse el menú desplegable de escala para acercar/alejar la imagen o pulse Ajustar para ajustar la imagen a la página. Para guardar una imagen: 1 Pulse Guardar. 2 Ingrese un nombre, ubicación de almacenamiento y tipo de imagen. 3 Pulse Guardar para guardar la imagen. Pulse é para realizar las siguientes operaciones: opciones Deshacer o Rehacer Nuevo Abrir

Deshaga o rehaga la última operación de edición o dibujo. Abra un lienzo en blanco para crear una nueva imagen. Abra una fotografía o imagen existente.

120

aplicaciones multimedia

opciones Guardar como Compartir

radio FM
Especifique un nombre para una imagen que va a guardar. Envíe la imagen a través de una conexión inalámbrica Bluetooth o en un mensaje MMS o de email. Aplique un borde, imagen, texto o sello de fecha y hora a la imagen. Rote o gire la imagen. Ajuste el tamaño, brillo, contraste, definición o color de la imagen. Aplique filtros, cambie estilos de imagen e imprima la imagen. Puede usar el teléfono para escuchar estaciones de radio FM cuando esté conectado un audífono estándar o audífono estéreo Motorola Original™ al conector para audífono del teléfono. Nota: No puede escuchar la radio FM a través de un audífono inalámbrico Bluetooth™ . Pulse 1 Radio FM en la pantalla del iniciador de aplicaciones para encender la radio.

Cubierta

Rotar Ajuste

Cargado ESTÉREO

Más

sintonizar una estación
Pulse T o S para ir a la programación de frecuencia anterior o siguiente.
Ocultar

aplicaciones multimedia

121

Pulse R o Q para ir a la estación FM activa siguiente o anterior.

usar canales preprogramados
Pulse U para asignar un número de canal a la estación actualmente sintonizada. Pulse X o W para seleccionar el canal anterior o siguiente.

Pulse é para modificar o borrar los canales de radio, reproducir la radio a través del altavoz interno del teléfono o programar la radio para que reproduzca sonido monofónico o estéreo.

enviar/recibir llamadas con la radio encendida
El teléfono timbra o vibra de forma normal para avisarle que tiene una llamada, un mensaje u otro evento. Puede contestar la llamada o ignorarla y seguir escuchando la radio. Si contesta la llamada, pulse Finalizar, como siempre, para finalizar la llamada y retomar la transmisión FM. No tiene que apagar la radio para hacer una llamada. La radio se silencia en forma automática cuando marca una llamada saliente en el teclado del teléfono.

ajustar la programación de radio
Pulse el deslizador de volumen para ajustar el volumen de la radio. Como alternativa, puede oprimir las teclas de volumen del teléfono para ajustar el volumen de la radio. Pulse V o Y para silenciar o activar la radio. Pulse Ocultar para ocultar la radio cuando desee usar la pantalla para otras aplicaciones. La radio continúa encendida. 122
aplicaciones multimedia

aplicaciones adicionales
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para realizar llamadas, abrir aplicaciones y ejecutar funciones básicas del teléfono. La solapa debe estar abierta para usar los comandos de voz. Nota: Puede usar algunos comandos de voz con la solapa cerrada, cuando hay un audífono conectado o asociado con el teléfono. Nota: No todos los idiomas del teléfono admiten el reconocimiento y los comandos de voz.

cargar reconocimiento de voz
Para usar comandos de voz con el teléfono, debe cargar la aplicación de reconocimiento de voz cada vez que encienda el teléfono. Oprima y suelte a tecla de reconocimiento de voz (VR) al costado del teléfono y espere que Cargando VR aparezca en la pantalla. Cuando el teléfono muestre Carga exitosa, puede comenzar a usar los comandos de voz. Si el teléfono indica que la carga no fue exitosa, intente volver a cargar la aplicación de reconocimiento de voz.

aplicaciones adicionales

123

realizar una llamada
Puede llamar a un ingreso de la libreta de direcciones diciendo el nombre del ingreso o marcar cualquier número telefónico diciendo los dígitos. Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 1 Oprima y suelte la tecla VR. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga el nombre de un ingreso de la libreta de direcciones. o bien Diga “Marcar número” y pronuncie los dígitos del número telefónico. 3 El teléfono pide que confirme si la interpretación del comando de voz es 124
aplicaciones adicionales

correcta. Diga “Sí” para confirmar y hacer la llamada. Notas: • Cuando se almacenan múltiples números telefónicos para un contacto de la libreta de direcciones (por ejemplo, casa y oficina), el teléfono pide que especifique el número al cual desea llamar. • El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un número. Si el nombre o el número no es válido, el teléfono no realiza la llamada. • Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la pantalla muestra una lista de nombres o números, pregunta, “¿Dijo ...?” y resalta el primer elemento de la lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado, o “No”

para pasar al siguiente elemento de la lista. Para seleccionar el nombre o número en forma manual, pulse el nombre al que desea llamar.

Para ejecutar un comando de voz: 1 Oprima y suelte la tecla VR. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga el comando. El teléfono abre la aplicación o ejecuta el comando.

usar funciones del teléfono
Puede usar comandos de voz para abrir aplicaciones (por ejemplo, “Abrir cámara”) o ejecutar varias funciones básicas del teléfono (por ejemplo, “Enviar mensaje a <Nombre>”). Para ver una lista completa de los comando de voz, pulse T Config, luego Comando de voz y luego pulse Lista de comandos.

teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que diga la información de la ID de llamada, lea los nombres de las funciones del menú o de los ingresos de la lista de contactos, lea los mensajes que recibe y le proporcione información de audio para otras funciones del teléfono.

aplicaciones adicionales

125

1 Pulse T Config en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse Comando de voz. 2 Pulse la casilla de verificación e a un costado de Teléfono con habla para seleccionarla. Una marca de verificación d indica que la función para leer mensajes en voz alta está activada. 3 Pulse Guardar para guardar su programación.

computadora que admita conexiones Bluetooth para intercambiar archivos. Consejo: La antena del teléfono debe estar activada para usar las funciones de Bluetooth. Nota: El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre debe asociar dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.

conexión inalámbrica Bluetooth™
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres, o asociar su teléfono con un teléfono o 126
aplicaciones adicionales

activar o desactivar la conexión Bluetooth
1 Pulse 0 Bluetooth en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse é. 2 Pulse Encender o Apagar para activar o desactivar la potencia de Bluetooth.

2 Si es necesario, active la potencia de Bluetooth. 3 Pulse Buscar para buscar dispositivos Bluetooth. Su teléfono muestra una lista de los dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono identifica el dispositivo conectado. Para conectarse a un dispositivo, selecciónelo de la lista y pulse Vincular. El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con su teléfono. Ingrese el código PIN correcto para crear una conexión segura con el dispositivo. Función de vinculación automática: No tiene que ingresar un código PIN para vincular el teléfono con accesorios Motorola. Para los accesorios que no son Motorola, debe ingresar el código PIN correcto para vincularse con el dispositivo.
aplicaciones adicionales

usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil
Antes de que intente asociar el teléfono con un dispositivo de manos libres, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y listo en el modo de asociación. Puede asociar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. 1 Pulse 0 Bluetooth en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver la lista de dispositivos.

127

Nota: Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede asociarse automáticamente con un dispositivo manos libres que ha usado antes. Sólo encienda el dispositivo y acérquelo al teléfono.

1 Mantenga pulsado el objeto para abrir un menú emergente y luego seleccione Compartir para ver una lista de opciones de compartir. 2 Pulse Bluetooth para ver la lista de dispositivos. 3 Pulse el nombre del dispositivo en la lista o pulse Buscar para localizar el dispositivo. 4 Pulse Enviar para enviar el objeto. Si es necesario, ingrese el código PIN correcto para crear una conexión segura con el dispositivo. Nota: Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar una conexión Bluetooth similar con su teléfono. La pantalla muestra cuando la conexión Bluetooth está activa.

copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar una fotografía, imagen, videoclip, archivo de sonido, contacto, evento de calendario o favorito en otro teléfono o computadora que admita conexiones Bluetooth. Antes de intentar copiar un archivo a otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo receptor esté activado y listo en el modo de detección. Nota: No puede copiar archivos con derechos de autor. 128
aplicaciones adicionales

recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth de su teléfono esté activada (consulte la página 127). Haga que el otro dispositivo envíe el archivo a su teléfono. Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, debe colocar el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo: 1 Pulse 0 Bluetooth en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver la lista de dispositivos. 2 Si es necesario, active la potencia de Bluetooth.

3 Pulse Detectable para poner el teléfono en modo detectable hasta que se establezca una conexión o durante tres minutos. El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con su teléfono. Ingrese el código PIN correcto para crear una conexión segura con el dispositivo.

enviar una fotografía a una impresora
Puede enviar una fotografía a una impresora que admita conexiones Bluetooth. Nota: Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto a una computadora enlazada e imprima desde ahí. 1 En el teléfono, tome una nueva fotografía o desplácese a una almacenada que desee imprimir, pulse é y luego Imprimir.
aplicaciones adicionales

129

2 Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión. 3 Seleccione un nombre de impresora reconocido o pulse Buscar para buscar una impresora no reconocida a la que desee enviar el objeto.

funciones terminar la asociación a un dispositivo Pulse 0 Bluetooth en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver la lista de dispositivos, mantenga pulsado el nombre del dispositivo para abrir un menú emergente, seleccione Desconectar para terminar la conexión.

funciones avanzadas de la conexión Bluetooth
funciones asociar a un dispositivo reconocido Pulse 0 Bluetooth en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver la lista de dispositivos, mantenga pulsado el nombre del dispositivo para abrir un menú emergente desde el cual puede elegir Crear vínculo, Conectar, Borrar o Bloquear/desbloquear el dispositivo.

sincronizar información del teléfono
Puede usar distintos métodos para sincronizar información entre el teléfono y un servidor o una PC: • Exchange ActiveSync (conexión por aire con un servidor Microsoft™ Exchange 2003 ).

130

aplicaciones adicionales

• SyncML (conexión por aire con un servidor SyncML). • Sincronización anclada (Bluetooth™ conexión inalámbrica o conexión mediante un cable USB a una PC al usar el producto accesorio, software Motorola mobile PhoneTools). Nota: Debe usar sólo uno de los métodos de sincronización anteriores para evitar generar información duplicada o que genere conflicto.

permanecer conectado mientras está fuera de la oficina. La sincronización OTA se logra al usar la red de su proveedor de servicio. Si el servidor Exchange 2003 tiene Service Pack 2 (SP2), una actualización acumulativa que mejora las capacidades de mensajería, el servidor envía una notificación al teléfono cuando llega un nuevo email al servidor y “pasa” los email nuevos al teléfono. Con MOTOSYNC, es posible: • Sincroniza email, contactos de la libreta de direcciones y eventos del calendario con el servidor, de modo que usted tenga la información más reciente, incluso cuando su PC de escritorio esté apagada y usted se encuentre fuera de la oficina.

MOTOSYNC con Exchange ActiveSync
MOTOSYNC es una capacidad de sincronización segura, siempre actualizada, por el aire (OTA) que le permite sincronizar su email, los contactos de la libreta de direcciones y el calendario del teléfono directamente con un servidor Microsoft Exchange 2003, lo que le permite

aplicaciones adicionales

131

• Seleccione si desea sincronizar al usar notificación (correo push), a intervalos programados o manualmente. • Seleccionar qué tipo de información se sincroniza y controlar cuánta información se sincroniza. inicio Configurar el teléfono para que se conecte al servidor requiere información de su departamento de TI. Si es necesario, póngase en contacto con su administrador de sistema para obtener la siguiente información: • Confirmar que su email está ubicado en un servidor Microsoft Exchange 2003 y verificar que la opción Mobility esté activada para su cuenta del servidor (esta opción está programada como Activada en forma predeterminada). Además, verifique si su servidor tiene SP2. 132
aplicaciones adicionales

• Su nombre de usuario • Su contraseña de usuario • Su nombre de servidor Exchange • Su nombre de dominio de usuario De manera adicional, debe verificar con su proveedor de servicio celular que tenga activado el servicio de datos con su cuenta (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio). configurar MOTOSYNC para Exchange ActiveSync Usando la información proporcionada anteriormente, está listo para configurar el teléfono y comenzar a sincronizar. Para configurar el teléfono, pulse R Sinc en la pantalla de inicio de la aplicación, pulse é,

luego pulse Config Exch ActiveSync para configurar las siguientes programaciones: opciones Activar sincronización de contactos Activar sincronización de calendario Activar sincronización de email

Seleccione esta opción para sincronizar los contactos principales. Seleccione esta opción para sincronizar el calendario principal. Seleccione esta opción para sincronizar el email principal.

opciones Tipo de Seleccione Sinc de dos vías para sincronización que los email que lee o borra de email en el teléfono se marquen como leídos o borrados en el servidor. Seleccione Sólo servidor al teléfono para que los email que lee o borra en el teléfono no se marquen como leídos o borrados en el servidor. Programe en 1 día, 3 días, 1 semana, 2 semanas o 1 mes.

Sincronizar email anteriores

aplicaciones adicionales

133

opciones Limitar tamaño de mensaje a

Programe en Sólo encabezados, 0.5k, 1k, 5k, 10k, 20k o 50k. Nota: Use una programación inferior para reducir la cantidad de datos transferidos. Para un mensaje de email mayor que el tamaño especificado, puede descargar el mensaje completo cuando lo lee. Ingrese su dirección de email. Apodo de usuario opcional. Firma de email de usuario opcional.

opciones Nombre de servidor

Usuario

Dirección email Apodo Firma

Nombre de dominio Contraseña Reingresar contraseña

Nombre de dominio completamente calificado del servidor Exchange 2003. Si es necesario, comuníquese con su administrador de TI. El nombre de usuario de Windows que le proporciona el administrador de TI. Su nombre de dominio de Windows para el servidor Exchange 2003. Su contraseña de Windows. Vuelva a ingresar la contraseña de Windows en la pantalla para errores de entrada.

134

aplicaciones adicionales

opciones Usar HTTPS para seguridad Seleccionar conexión de datos Usar Proxy

IP

Seleccione esta opción si su administrador de TI requiere una conexión segura al servidor. Si hay varios perfiles de conexión de servicio de datos, seleccione el perfil preferido para la sincronización. Seleccione esta opción si su proveedor de servicio requiere un servidor Proxy para conexiones de Internet. Si es necesario, solicite ayuda a su proveedor de servicio. Dirección IP de su servidor proxy. Si es necesario, solicite ayuda a su proveedor de servicio.

opciones Puerto

Mostrar notificaciones

Número de puerto para conexión con el servidor proxy del proveedor de red. Si es necesario, solicite ayuda a su proveedor de servicio. Seleccione esta opción para que su teléfono le avise cuando lleguen nuevos mensajes de email. Un mensaje Email nuevo o un icono le notifica si recibe nuevos mensajes de email.

aplicaciones adicionales

135

opciones Activar Seleccione esta opción para sincronización que el teléfono se sincronice automática automáticamente con el servidor. Si desea activar la notificación de sincronización (correo push) o sincronización programada (basada en el tiempo), debe seleccionar esta opción. No seleccione esta opción si desea sincronizar manualmente desde el email, contactos, calendario o aplicaciones de sincronización.

opciones Sincronizar en La hora alta es la hora del día horas altas cuando espera recibir la mayoría de los email. Seleccione una de estas opciones para el intervalo de sincronización automática en horas altas: Manualmente, Cuando se le notifique, Cada 5 min, Cada 10 min, Cada 15 min, Cada 30 min, Cada hora, Cada 2 horas, Cada 4 horas, Cada 24 horas. Nota: Para activar el correo push, seleccione Cuando se le notifique.

136

aplicaciones adicionales

opciones Sincronizar en En horas bajas, puede que no horas bajas desee o necesite sincronizar con tanta frecuencia como en las horas altas. Seleccione una de estas opciones para el intervalo de sincronización automática en horas bajas: Manualmente, Cuando se le notifique, Cada 5 min, Cada 10 min, Cada 15 min, Cada 30 min, Cada hora, Cada 2 horas, Cada 4 horas, Cada 24 horas. Nota: Para activar el correo push, seleccione Cuando se le notifique. Seleccione los días altos de la semana mediante las casillas de verificación.

opciones Hora de inicio Hora de término Sinc durante roaming

Elija la hora a la que comienzan sus horas altas del día. Elija la hora a la que finalizan sus horas altas del día. Seleccione Usar programación para usar las programaciones de horas altas y bajas cuando esté en roaming. Seleccione Manual para desactivar la sincronización automática cuando esté en roaming (para reducir los costos por roaming de datos).

Programar horas altas

Cuando finalice, pulse Guardar para guardar su programación.

aplicaciones adicionales

137

usar MOTOSYNC con Exchange ActiveSync sincronización automática No se requiere interacción del usuario, ya que el teléfono se sincroniza automáticamente basado en las programaciones de configuración. La primera sincronización puede tardar varios minutos, dependiendo de la cantidad de datos que haya en el email, lista de contactos y calendario en el servidor Exchange 2003. Notas acerca del uso de Sinc automática con la programación Cuando se le notifique (correo push): • para activar el correo push, debe habilitar Sinc automática y seleccionar la programación Cuando se le notifique para las horas altas y/o bajas.

• Los cambios a los contactos o al calendario no se pasan, de modo que estos cambios no se sincronizan automáticamente. Sin embargo, los contactos y el calendario se sincronizan cada vez que envía o recibe email. • El teléfono y el servidor mantienen una conexión que se verifica periódicamente incluso si no hay correo nuevo. Sin embargo, si sale del área de cobertura de red, puede experimentar hasta 20 minutos de demora antes de que se vuelva a establecer la conexión, dependiendo de la configuración del servidor. sincronización manual Para sincronizar manualmente el email, los contactos y el calendario, pulse R Sinc en la pantalla del iniciador de aplicaciones, luego pulse Exch ActiveSync.

138

aplicaciones adicionales

La primera sincronización puede tardar varios minutos, dependiendo de la cantidad de datos que haya en el email, lista de contactos y calendario en el servidor Exchange 2003. errores Su teléfono muestra un mensaje de error cuando MOTOSYNC no puede sincronizar en forma exitosa su información. Para ver más información acerca del mensaje de error, pulse R Sinc en la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse é, luego Ver registro y luego pulse la casilla de información. Consejo: Algunos errores pueden interferir con la sincronización automática. Si sospecha que no se realizó una sincronización automática programada, debe intentar sincronizar la información en forma manual. Al finalizar correctamente la sincronización manual se reiniciará el cronómetro de sincronización automática.

Nota: Si el teléfono está configurado para Sinc automática Cuando se le notifique y el teléfono descubre que el servidor no admite SP2, le notifica que “El servidor de sincronización no admite notificación. La sincronización automática se ha desactivado. Para reiniciar la sincronización automática, cambie la . programación en la aplicación Sinc.” Cuando recibe este mensaje, algunos elementos de la pantalla Config Exch ActiveSync cambian en forma automática: • La programación Activar sinc automática se anula. • La programación En horas altas, Sincronizar cambia a Manualmente. • La programación En horas bajas, Sincronizar cambia a Manualmente. • La programación Cuando roaming, Sincronizar cambia a Manualmente.

aplicaciones adicionales

139

MOTOSYNC con SyncML
El marco MOTOSYNC también incluye SyncML basada en estándares, de modo que pueda sincronizar sus contactos, calendario y tareas por aire (OTA) con un servidor compatible con SyncML. Su proveedor de servicios de sincronización debe configurar el teléfono con la programación apropiada. De manera adicional, debe verificar con su proveedor de servicio celular que tenga activado el servicio de datos para su cuenta (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio). configurar MOTOSYNC para SyncML Debe crear un socio e sincronización de Internet para sincronizar sus datos a través de una conexión OTA de SyncML.

Pulse R Sinc en la pantalla del iniciador de aplicaciones, pulse é, luego pulse Config sinc OTA para configurar las programaciones de conexión SyncML OTA como sigue: opciones Rutas de datos: Contactos

Seleccione esta opción para proporcionar información de direcciones URL adicional específica para su carpeta de Contactos (aparte de las direcciones URL comunes que aparecen en el campo Nombre del servidor, que se describe a continuación).

140

aplicaciones adicionales

opciones Rutas de datos: Calendario

Rutas de datos: Tareas

Seleccione esta opción para proporcionar información de direcciones URL adicional específica para su carpeta de Calendario (aparte de las direcciones URL comunes que aparecen en el campo Nombre del servidor, que se describe a continuación). Seleccione esta opción para proporcionar información de direcciones URL adicional específica para su carpeta de Tareas (aparte de las direcciones URL comunes que aparecen en el campo Nombre del servidor, que se describe a continuación).

opciones Usar Proxy

IP

Puerto

Seleccione esta opción si su proveedor de servicio requiere un servidor Proxy para conexiones de Internet. Si es necesario, solicite ayuda a su proveedor de servicio. Dirección IP de su servidor proxy. Si es necesario, solicite ayuda a su proveedor de servicio. Número de puerto para conexión con el servidor proxy del proveedor de red. Si es necesario, solicite ayuda a su proveedor de servicio.

aplicaciones adicionales

141

opciones Nombre de servidor

Usuario Contraseña Reingresar contraseña Seleccionar conexión de datos

La URL del servidor SyncML (puede omitir http://) Use este campo para proporcionar la dirección URL común para sus carpetas Contactos, Calendario y Tareas (antes descritas). Nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor. Contraseña para iniciar sesión en el servidor. Vuelva a ingresar su contraseña para iniciar sesión en el servidor. Si hay varios perfiles de conexión de servicio de datos, seleccione el perfil preferido para la sincronización.

usar MOTOSYNC con SyncML Para sincronizar datos del teléfono con su socio de sincronización de Internet, pulse R Sinc en la pantalla del iniciador de aplicaciones y luego pulse OTA. Su teléfono intenta hacer una conexión de sincronización con el socio de sincronización. Esto puede tardar varios minutos, si hay muchos ingresos que sincronizar. Su teléfono le informa del término de la sincronización de datos. Si la sincronización no resulta, el teléfono muestra el mensaje Sinc falló. Si tiene problemas de conexión, comuníquese con su proveedor de servicios de sincronización.

142

aplicaciones adicionales

MOTOSYNC con sincronización anclada y mobile PhoneTools
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth o una conexión por cable USB para transferir y sincronizar datos entre su teléfono y una computadora. Nota: Puede usar el software Motorola mobile PhoneTools para sincronizar los contactos, el calendario e información de tareas entre el teléfono y la PC. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de Mobile PhoneTools. El software Motorola mobile PhoneTools está diseñado para sincronización con funciones básicas de muchos productos de software y de hardware populares de Gestión de información personal (PIM, Personal Information Management).

Para conectar el teléfono y la PC, puede establecer una conexión inalámbrica Bluetooth entre ambos dispositivos. Para obtener información acerca de cómo establecer una conexión Bluetooth, consulte la página 126. Como alternativa, puede usar un cable USB Motorola-Original para conectar el teléfono y la PC. Abra la cubierta de protección del puerto mini USB del teléfono y conecte el cable USB al teléfono, como se ve en la ilustración. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB en la PC. Nota: No todos los dispositivos son compatibles con una conexión de cable. Revise la PC para determinar el tipo de cable que necesita.
aplicaciones adicionales

143

Para sincronizar datos entre el teléfono y una PC, conecte el teléfono a la PC como se describió anteriormente, luego seleccione la opción Sincronizar del software Motorola mobile PhoneTools que se ejecuta en la PC. El software Motorola mobile PhoneTools le avisa cuando la sincronización de datos finaliza. Si la sincronización no resulta, el software Motorola mobile PhoneTools avisa que el intento de sincronización de datos falló. Nota: Debido a un problema de controlador USB de Microsoft™ Windows™ , una PC que ejecuta Windows 2000 con Service Pack 1 o Service Pack 2 no reconocerá una tarjeta de memoria insertada en el teléfono cuando intente transferir o sincronizar datos entre el teléfono y la PC a través de una conexión de cable USB.

módem
Puede usar su teléfono como módem para conectar la PC a Internet o transferir datos hacia/desde la PC. Para usar el teléfono como módem, debe conectarlo a la PC mediante una conexión inalámbrica Bluetooth o conexión de cable USB. Consejo: Para conectar el teléfono a la PC a través de una conexión Bluetooth, asegúrese de que la computadora admita Bluetooth y que tiene los controladores correctos instalados. El software Motorola mobile PhoneTools incluye una aplicación de módem de PC que facilita el uso de el teléfono como módem y permite la configuración de una conexión de cable USB sin tener que activar primero la aplicación de módem del teléfono.

144

aplicaciones adicionales

Pulse E Módem en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver la pantalla del estado de módem. Cuando el teléfono muestra Estado: Listo, está listo para usarse como módem estándar de PC.

recibir llamadas de datos
1 El teléfono le notifica cuando llega la llamada de datos y la transfiere a la PC conectada. Para contestar la llamada, use la aplicación que se ejecuta en la PC. 2 Cuando la transferencia de datos finalice, termine la llamada desde la PC conectada para cerrar la conexión.

enviar llamadas de datos
1 Abra la aplicación (como acceso telefónico a redes) en la PC y haga la llamada mediante la aplicación. No puede marcar números de datos con el teclado del teléfono. Debe marcarlos a través de la PC. 2 Cuando la transferencia de datos finalice, termine la llamada desde la PC conectada para cerrar la conexión.

stk
La tarjeta SIM puede contener aplicaciones adicionales del Juego de herramientas SIM (STK) que agregan características y funcionalidad al teléfono. Pulse 8 STK en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver una lista de aplicaciones STK que puede usar.

aplicaciones adicionales

145

Pulse un servicio o función para seleccionarlo. El teléfono muestra la pantalla de servicio o funciones. Baje con la barra de desplazamiento a través de una página de texto o lista de opciones. Pulse una opción para seleccionarla. Pulse ó en cualquier momento para regresar a la pantalla anterior. Algunas pantallas pueden contener campos de texto donde debe entregar información a fin de usar un servicio o función. Pulse el campo e ingrese texto de la forma acostumbrada. Para obtener información acerca de las aplicaciones STK disponibles en la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicio.

hora
El teléfono puede mostrar la fecha y hora actual de varias ciudades en el mundo. Pulse 9 Hora en la pantalla del iniciador de aplicaciones para ver la pantalla de hora (a la derecha).
Ciudad local: Beijing 12:40 PM 10-16-2008 Jue Ciudad 1: Jue Ciudad 2: Jue Atenas 06:40 Londres 04:40

OK

Puede restablecer la hora y fecha de una de las ciudades. Pulse el campo de hora y/o fecha para cambiarlo. Pulse OK para guardar los cambios. Pulse é, luego pulse Config para ajustar los formatos en que se muestra la fecha y la hora y para ajustar la programación de horario de verano (si es necesario).

146

aplicaciones adicionales

Para reemplazar una ciudad en la pantalla de Ciudad: Atenas hora mundial, pulse el Zona horaria: GMT +02:00 nombre de la ciudad y luego Navegar... para ver el mapa de zona horaria (a la derecha). Pulse el nombre de la ciudad nuevamente para ver OK una lista de ciudades. Seleccione una nueva ciudad y luego pulse OK para almacenarla. Como alternativa, pulse una zona horaria del mapa para ver una lista de ciudades en esa zona horaria. Seleccione una nueva ciudad y luego pulse OK para almacenarla.

aplicaciones adicionales

147

otras funciones
llamada avanzada
funciones llamada de conferencia Durante una llamada: Pulse el botón del teclado à, utilice el teclado para marcar el siguiente número, pulse Llamar, cuando la llamada se conecte pulse Enlace para conectar las dos llamadas. Repita estos pasos para agregar más personas a la llamada. funciones transferir una llamada Durante una llamada: Pulse é, luego Transferir, utilice el teclado para marcar el número al cual desea transferir la llamada y pulse Llamar para transferir.

148

otras funciones—llamada avanzada

funciones transferencia de llamadas Configure o cancele el desvío de llamadas: Pulse o, luego é, luego Config y pulse Desvío de llamadas. Pulse (Llams de voz, Llams de datos o Llams de fax para seleccionar el tipo de llamadas que desea desviar. Pulse Cancelar todos desvíos para cancelar todos los desvíos de llamadas. bloqueo de llamadas Restrinja llamadas salientes o entrantes: Pulse <, luego T Config, pulse Seguridad y pulse Bloq de llams.

funciones marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Pulse <, pulse T Config, pulse Seguridad, pulse Marcado fijo y luego seleccione Act o Des. Los ingresos de marcado fijo se modifican igual que un contacto de la libreta de direcciones. Puede ingresar un carácter comodín ^ en una o más posiciones para un número telefónico de marcado fijo. El carácter comodín puede ser reemplazado por cualquier dígito cuando el usuario marca el número.

otras funciones—llamada avanzada

149

configuración
funciones idioma Programe el idioma del menú: Pulse <, pulse T Config y pulse Idioma. Consejo: Seleccione Automático para que el teléfono programe el idioma según su ubicación. tamaño de texto Programe el tamaño del texto de la pantalla: Pulse <, pulse T Config y pulse Tamaño de texto.

funciones Modo USB Programe el modo en el cual desea usar el puerto USB del teléfono: Pulse <, pulse T Config, pulse Modo USB, luego seleccione Módem o Almacenamiento masivo. El software Motorola mobile PhoneTools puede cambiar automáticamente la programación del modo USB del teléfono, según sea necesario. calibración de pantalla táctil Calibre la pantalla táctil si el teléfono comienza a responder incorrectamente a los ingresos del stylus en la pantalla táctil: Pulse <, pulse T Config, pulse Calibración de pantalla.

150

otras funciones—configuración

funciones administración de energía Su teléfono incluye varias funciones diseñadas para ayudar a prolongar la vida útil de la batería. Consejo: Para conservar energía, deje la potencia Bluetooth apagada cuando no esté en uso. Pulse <, pulse T Config y luego pulse Administración de energía. Seleccione Ahorro de batería para ajustar automáticamente la programación del teléfono para aumentar al máximo la vida útil de la batería. Seleccione Apagado automático para que el teléfono se apague automáticamente después de un período especificado de inactividad.

funciones reinicio general Reinicie todas las programaciones predeterminadas de teléfono excepto el cronómetro de duración: Pulse <, pulse T Config y pulse Reinicio general. Consejo: Pulse Cancelar para salir sin realizar el procedimiento de reinicio general.

otras funciones—configuración

151

funciones borrado general Precaución: El borrado general elimina toda la información que ha ingresado (incluidos los ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y contenido que ha descargado (incluidos fotografías y sonidos) almacenados en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla. Borre toda la programación e ingresos que hizo salvo la información de la tarjeta SIM, elimine los archivos de imágenes y sonidos descargados y reinicie todas las opciones salvo el cronómetro de duración: Pulse <, pulse T Config y pulse Borrado general. Consejo: Pulse Cancelar para salir sin realizar el procedimiento de borrado general. 152

duración y costos de llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conectó a la red de su proveedor de servicio, hasta el momento en que terminó la llamada al oprimir O o pulsar Fin. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación,

otras funciones—duración y costos de llamadas

comuníquese con su proveedor de servicio. funciones duración de llamadas Vea cronómetros de llamadas y rastreadores de costos: Pulse o, luego é, luego Config y pulse Medidores de llamadas. Para reiniciar el cronómetro de llamadas, pulse Borrar duración de llamada. Para reiniciar el rastreador de costos, pulse Borrar costo de llamada.

funciones cronómetro de llamada Vea información de duración o costo durante una llamada: Pulse o, pulse é, pulse Config, pulse Medidores de llamadas, pulse el menú emergente Pantalla y luego seleccione Cronómetro, Costo, Costo total, Crédito o Des. cronómetro de llamada audible Programe un cronómetro audible para que emita un sonido en intervalos específicos durante una llamada: Pulse o, pulse é, pulse Config, pulse Medidores de llamadas, pulse el menú emergente Cronómetro audible, luego seleccione Des, 1 min, 5 min, 10 min o 15 min.

otras funciones—duración y costos de llamadas

153

funciones configuración de costos de llamadas Programe un límite de crédito: Pulse o, pulse é, pulse Config, pulse Medidores de llamada, pulse Config costo de llamada, ingrese su código PIN2 SIM cuando se le solicite. Puede ingresar un límite de crédito y programar el teléfono para que muestre el crédito restante en unidades de tiempo o como valor de moneda. crédito disponible (opción de aviso de cargo) Vea el monto de crédito disponible: Pulse o, pulse é, pulse Config, pulse Medidores de llamadas y pulse Crédito disponible.

manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones ajustar el volumen del accesorio Bluetooth Si un accesorio de audífono o equipo para vehículos habilitado para Bluetooth admite control remoto de volumen, puede utilizar las teclas de volumen de su teléfono para ajustar el volumen del altavoz del dispositivo durante una llamada de manos libres.

154

otras funciones—manos libres

funciones contestación automática Conteste automáticamente las llamadas cuando use el altavoz de manos libres o cuando el teléfono esté conectado a un equipo para vehículo, audífono o altavoz externo: Pulse o para abrir el teclado del teléfono, pulse é, pulse Config y luego seleccione Contestar auto.

seguridad
funciones bloquear/desbloquear la tarjeta SIM El código Número de identificación personal (PIN) protege la información almacenada en la tarjeta SIM. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, debe ingresar el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta cada vez que encienda el teléfono o inserte la tarjeta SIM. Su proveedor de servicio le entrega el código PIN de su tarjeta SIM. Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Pulse < para abrir el iniciador de aplicaciones, pulse T Config, pulse Seguridad y luego seleccione Solicitud PIN Act o Solicitud PIN Des.
otras funciones—seguridad

155

funciones desbloquear códigos PIN de tarjeta SIM Si ingresa un código PIN o código PIN2 incorrecto de la tarjeta SIM tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra PIN SIM bloqueado. Debe ingresar un código de desbloqueo de PIN (PUK), que puede solicitar a su proveedor de servicio. Precaución: Si falla 10 veces en su intento por realizar el desbloqueo, la tarjeta SIM se desactiva permanentemente y el teléfono muestra SIM desactivada.

administración de memoria
Cuando la memoria del teléfono esté llena o casi llena, el teléfono mostrará un mensaje recordatorio. Utilice los siguientes procedimientos para verificar o liberar espacio en la memoria de su teléfono.

memoria de usuario
Los archivos recibidos en mensajes MMS, datos de email, archivos de administrador de archivos y archivos de browser se almacenan en la memoria de usuario del teléfono. Cuando la memoria de usuario esté casi llena, el teléfono mostrará el mensaje recordatorio: La memoria de usuario está casi llena. Borre o mueva los archivos a la tarjeta de memoria para crear espacio.

156

otras funciones—administración de memoria

Cuando vea este mensaje recordatorio: 1 Toque OK para cerrar el mensaje recordatorio. 2 Toque <, é, luego Estado de memoria para verificar los archivos de aplicación que están usando espacio de la memoria. 3 Borre los archivos no deseados o muévalos a la tarjeta de memoria desde MMS, datos de Email, Administrador de archivos y/o Browser.

PIM/usuario está llena. Borre los mensajes SMS no deseados, contactos o elementos de calendario para crear espacio. Cuando vea este mensaje recordatorio: 1 Toque OK para cerrar el mensaje recordatorio. 2 Toque <, é, Estado de memoria, luego Base de datos de usuario para verificar las aplicaciones que están usando espacio de la memoria. 3 Borre los elementos no deseados de Contactos, Contenido del mensaje, Email, Tareas y/o Calendario. Notas: • Use el producto accesorio de software Motorola mobile PhoneTools para respaldar su Base de datos de PIM/usuario. • Precaución: Antes de usar la función Borrado general, lea las notas y 157

Memoria de base de datos de PIM/usuario
Los mensajes SMS, contactos y elementos de calendario se almacenan en la memoria de base de datos de PIM/usuario. Cuando la memoria de base de datos de PIM/usuario esté llena, el teléfono mostrará el mensaje recordatorio: La base de datos de

otras funciones—administración de memoria

precauciones acerca de esta función en la página 152. Para borrar todos los datos de PIM almacenados en su teléfono, toque <, T Configuración, luego Borrado general.

muestra las casillas de verificación en frente de las aplicaciones activas actualmente. 2 Toque la casilla de verificación e al lado de cada aplicación que desea desactivar, luego toque Fin para salir del administrador de tareas y cierre las aplicaciones. En forma alternativa, puede apagar el teléfono y encenderlo nuevamente para cerrar todas las aplicaciones. Consejo: Para verificar manualmente el estado de memoria del sistema, toque <, é, luego Administrador de tareas.

memoria del sistema
La memoria del sistema es la memoria que usa su teléfono para ejecutar las aplicaciones del teléfono. Cuando la memoria del sistema esté casi llena, el teléfono mostrará el mensaje recordatorio: La memoria del sistema está casi llena. ¿Desea cerrar algunas aplicaciones? Cuando vea este mensaje recordatorio: 1 Toque OK para abrir el Administrador de tareas. El administrador de tareas muestra el medidor de Estado de memoria del sistema, y 158

otras funciones—administración de memoria

servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite www.hellomoto.com, donde podrá seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).

servicio y reparaciones

159

Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar

aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 0,70 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,57 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,52 W/kg (Las mediciones del teléfono

160

Datos SAR

usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):

http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):

http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

Datos SAR

161

Datos de índice de absorción específico
Datos SAR

Este modelo cumple con las directrices internacionales de exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni salud. Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para dispositivos celulares utilizado por el público general es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la oreja fue de 0,75 W/kg.1 Ya que los dispositivos celulares ofrecen una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como en el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario.2 En este caso, el valor SAR más alto probado es 0,44 W/kg.1

Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras se opera es, por lo general, inferior al valor indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios específicos al nivel de potencia del dispositivo para asegurarse de que sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Note que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las directrices. La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para la utilización de dispositivos celulares. Hacen notar que si desea reducir su exposición, entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado el teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.

162

Datos SAR

Puede encontrar información adicional en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del funcionamiento del teléfono mientras lo porta.

Datos SAR

163

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea

[Sólo para Francia]
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC Todas las demás directivas importantes de la Unión Europe

Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.

Tipo: MC2-41H14

0168

Número de aprobación del producto

164

Conformidade de la Unión Europea

Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft
Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con servicios de red inalámbrica proporcionados bajo acuerdo individual entre usted y un proveedor de telecomunicaciones inalámbricas (“Operador de telefonía móvil”). Los productos de software instalados proporcionados por el Otorgante, así como los medios asociados, el material impreso y la documentación “en línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y tratados de propiedad intelectual internacionales. El SOFTWARE incluye el que ya está instalado en el DISPOSITIVO (“software del DISPOSITIVO”) y el software del Otorgante contenido en cualquier disco CD-ROM que venga junto con el DISPOSITIVO (“Software de computadora”). El SOFTWARE se entrega bajo licencia, no se vende. Todos los derechos reservados. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA LICENCIA FINAL DEL USUARIO (“EULA”), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, COMUNÍQUESE A LA BREVEDAD CON MOTOROLA PARA RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA DEVOLUCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS NO USADOS PARA OBTENER UN REEMBOLSO. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO EL USO DEL DISPOSITIVO, CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE EULA (O LA RATIFICACIÓN DE UN CONSENTIMIENTO PREVIO).
Licencia de Microsoft

1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le otorga la siguiente licencia: 1.1. Software del DISPOSITIVO. Puede usar el software del DISPOSITIVO instalado en el DISPOSITIVO (incluidos los medios removibles instalados en el DISPOSITIVO). Parte o la totalidad del software del DISPOSITIVO puede quedar inhabilitado si no se establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no están operativas o configuradas para funcionar con el software del DISPOSITIVO. 1.2. Software de escritorio. Si se incluye Software de escritorio en el DISPOSITIVO, puede instalar y usar el Software de escritorio en una (1) o más computadoras para intercambiar información con uno (1) o más dispositivos computacionales que contengan una versión compatible del Software del DISPOSITIVO. Para los demás componentes de software contenidos en el Software de escritorio, puede instalar y usar dichos componentes solamente conforme a los términos del acuerdo de licencia impreso o en línea del usuario final proporcionado con dicho componente. Si no hay un acuerdo de licencia de usuario final para componentes particulares del Software de escritorio, puede instalar y usar sólo una (1) copia de dichos componentes en el DISPOSITIVO o en una sola computadora con la que va a usar el DISPOSITIVO.

Licencia de Microsoft

165

1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO, puede hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO. Puede usar la copia de respaldo sólo para propósitos de archivo. 1.4. Microsoft Windows® 2003. Si Microsoft Outlook® 2002 está incluido en el Dispositivo, los siguientes elementos se aplican al uso de Microsoft Outlook® 2002. (i) independientemente de la información contenida en la sección “Instalación y uso del software” del EULA en línea, puede instalar una copia de Microsoft Outlook 2002 en una computadora para usar, intercambiar datos, compartir datos, acceder e interactuar con el DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft Outlook 2002 es entre Motorola y el usuario final, no entre el fabricante de la PC y el usuario final. 2. Reconocimiento de voz y escritura. Si el software incluye componentes de reconocimiento de voz y escritura, debe comprender que el reconocimiento de voz y escritura son procesos sustancialmente estadísticos, que los errores en el reconocimiento son inherentes al proceso, que es su responsabilidad velar por el manejo de dichos errores y monitorear los procesos de reconocimiento de voz y corregir cualquier error. Motorola, sus afiliados, subsidiarias o proveedores no se responsabilizan por los daños debido a errores en los procesos de reconocimiento de voz y escritura. 3. Limitaciones en ingeniería inversa, descompilación y desarmado. No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni desarmar el SOFTWARE, salvo en la medida que dicha actividad

esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin importar esta limitación. 4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia como DISPOSITIVO de producto único e integral. El software del DISPOSITIVO sólo puede ser usado como parte del DISPOSITIVO, sin importar cualquier instalación del Software del DISPOSITIVO en un medio removible. 5. EULA único. El paquete para el DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este EULA, como varias traducciones y/o múltiples versiones de medios (por ejemplo, en la documentación del usuario y en el software). Incluso si recibe varias versiones del EULA, tiene licencia para usar sólo una (1) copia del software del DISPOSITIVO. 6. Arriendo. No puede arrendar el SOFTWARE. 7. Transferencia del software. No puede transferir permanentemente sus derechos bajo este EULA con respecto al software del DISPOSITIVO ni del software de escritorio, salvo que lo permita el Operador de telefonía móvil correspondiente. En el caso de que el Operador de telefonía móvil permita dicha transferencia, puede transferir permanentemente todos los derechos bajo el EULA sólo como parte de una venta o transferencia del DISPOSITIVO, siempre que no conserve copias, transfiera todos los SOFTWARE (incluidos los componentes, los medios y material impreso, actualizaciones o copias de respaldo, este EULA y, si corresponde, los Certificados de autenticidad), y el receptor acepte los términos de este EULA. Si el software es una

166

Licencia de Microsoft

actualización, cualquier transferencia debe incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE. 8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden terminar este EULA si no se cumplen los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, debe destruir todas las copias del SOFTWARE y todos sus componentes. 9. Actualizaciones de seguridad. El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digitales. Si el SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos digitales, los proveedores de contenido están usando tecnología de administración de derechos digitales (“Otorgante DRM”) incluido en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”), de manera que no se haga un mal uso de su propiedad intelectual, incluso los derechos de autor, en dicho contenido. Los propietarios del Contenido seguro (“Propietarios de contenido seguro”) pueden, de vez en cuando, solicitar al Otorgante, o sus subsidiarias o afiliados que proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad para los componentes de DRM del otorgante del SOFTWARE (“Actualizaciones de seguridad”) que puedan afectar a su capacidad de copia, visualización y/o reproducción de Contenido seguro a través del software de aplicaciones del Otorgante o de terceros que utilicen DRM del Otorgante. Por lo tanto, usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permite usar Contenido seguro, el Otorgante, sus subsidiarias o afiliados pueden, en conjunto con dicha licencia, también descargar en su DISPOSITIVO actualizaciones de seguridad que un

Propietario de contenido seguro ha solicitado que un Otorgante, sus subsidiarias o afiliados distribuyan. El otorgante, sus subsidiarias o afiliados no recuperará información de identificación personal ni otra información desde su DISPOSITIVO, al descargar las Actualizaciones de seguridad. 10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar información técnica reunida de cualquier manera como parte de los servicios de soporte del producto relacionado con el SOFTWARE. El Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para proporcionar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar personalmente. 11. Juegos en Internet/Funciones de actualización. Si el SOFTWARE proporciona, y usted opta por utilizar, juegos de Internet o funciones de actualización dentro del SOFTWARE, es necesario usar alguna información de sistemas computacional, hardware y software para implementar las funciones. Al usar estas funciones, usted autoriza explícitamente al Otorgante, sus subsidiarias y afiliados, y/o agentes designados, a usar esta información solamente para mejorara sus productos o para brindar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar personalmente. 12. Componentes de servicios basados en Internet. El SOFTWARE puede contener componentes que le permitan y faciliten el uso de

Licencia de Microsoft

167

algunos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que el Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revisar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que usted utiliza, y puede brindar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que puede descargar en forma automática a su DISPOSITIVO. 13. Enlaces a sitios de terceros. El SOFTWARE puede brindarle la capacidad de enlazarse a sitios de terceros a través del uso del SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias. Motorola, el Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se responsabilizan por (i) el contenido de los sitios de terceros, los enlaces contenidos en los sitios de terceros o los cambios o actualizaciones de los sitios de terceros, ni (ii) de la transmisión vía Internet o cualquier otra forma de transmisión recibida de los sitios de terceros. Si el SOFTWARE proporciona enlaces a sitios de terceros, esos enlaces son entregados sólo como un servicio y la inclusión de cualquier enlace no implica adjudicación del sitio de un tercero a Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias. 14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir que Motorola, el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias brinden o pongan a disposición actualizaciones de SOFTWARE, complementos, componentes de adición o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha de obtención de la copia inicial del SOFTWARE (“Componentes complementarios”). 14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o ponen a su disposición Componentes complementarios y no se

entregan otros términos del EULA con los Componentes complementarios, entonces, se aplican los términos de este EULA. 14.2. Si el Otorgante o sus afiliados o subsidiarias ponen a su disposición Componentes complementarios, y no se entregan otros términos del EULA, entonces se aplican los términos de este EULA, salvo que el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias que entregan los Componentes complementarios se conviertan en los otorgantes de licencia de los Componentes complementarios. 14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se reservan el derecho de descontinuar los servicios basados en Internet que se le han brindado a través del uso del SOFTWARE. 15. ACTUALIZACIONES Y RECUPERACIÓN DE MEDIOS. 15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO es entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados de los DISPOSITIVOS de los medios como chip ROM, discos de CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y está etiquetada “Sólo para actualización”, o “Sólo para recuperación”, puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software actual del DISPOSITIVO y usarlo en conformidad con la sección Otorgamiento de Licencia de Software de este EULA: 15.2. Software de escritorio. Si algún componente del Software de escritorio es otorgado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados del DISPOSITIVO en discos CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y están etiquetados “Sólo para actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y usar una copia de dichos componentes en la computadora que use

168

Licencia de Microsoft

para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente de Software de escritorio existente. 16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título con respecto al SOFTWARE (incluidos, sin limitarse a, imágenes, fotografías, animaciones, video, audio, música, texto y “applets”, incorporados al SOFTWARE), el material impreso correspondiente y las copias del SOFTWARE, son propiedad de Motorola, el Otorgante y/o sus afiliados o subsidiarias o proveedores. No puede copiar el material impreso que viene con el SOFTWARE. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título con respecto al contenido al que se puede acceder mediante el uso del SOFTWARE pertenece a los respectivos propietarios del contenido y pueden estar protegidos por las leyes o tratados de derecho de autor o de propiedad intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en este EULA se reservan a Motorola, el Otorgante, sus afiliados, subsidiarias y proveedores. 17. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el SOFTWARE está sometido a la jurisdicción de exportación de Estados Unidos. Usted acepta cumplir con todas las leyes internaciones y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Regulaciones administrativas de exportación de Estados Unidos, así como las restricciones de destino, usuario y uso final, emitidas por Estados Unidos y otros gobiernos. 18. SOPORTE DEL PRODUCTO. El soporte del producto para el SOFTWARE NO es brindado por el Otorgante, su casa matriz corporativa ni sus afiliados o subsidiarias.

19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENCIALES O ACCIDENTALES QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA INCLUSO SI ALGUNA REPARACIÓN NO CUMPLE CON SU OBJETIVO ESENCIAL. 20. PARA CONOCER GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES O DISPOSICIONES ESPECIALES RELATIVAS A SU JURISDICCIÓN EN PARTICULAR, CONSULTE EL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO EN ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON EL MATERIAL IMPRESO DEL SOFTWARE.

Licencia de Microsoft

169

Licencia pública general de GNU
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, el cual puede ser objeto de la Licencia pública general de GNU, envíe un email a ezxgpl@motorola.com.
Licencia GNU

170

Licencia GNU

Información legal y de seguridad importante

171

Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad

Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.

Operación del producto
* La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de 2006.

Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.

172

Información de seguridad

Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.

Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.

Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este dispositivo. Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Información de seguridad

173

Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.

Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart.

Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF.

Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.

Bolsas de aire de automóviles

Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: • Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. • Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela. • Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.

No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.

Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

174

Información de seguridad

Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.

Símbolo
032376o

Definición No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.

032375o

Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original. Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo
032374o

Li Ion BATT

032378o

El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Definición Importante información de seguridad a continuación.

Información de seguridad

175

Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.

Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.

Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Precaución sobre el uso con volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.

Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

176

Información de seguridad

Garantía para Latinoamérica, excepto México
Garantía (excepto México)

Garantía para Latinoamérica MOTOROLA INC. División Celular/Subscriptores
A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales. El plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que fue adquirido.

Si necesita obtener información adicional, por favor comuníquese con nuestros centros de servicio propios: Motorola de México, S.A. Bosques Alisos No. 125 Bosques de las Lomas CP 05120 México, D.F. Telephone: 257-6700 Motorola de Brasil Rua Bandeira, Paulista 580 Sao Paulo, Brazil 05424-010 Telephone: 821-9991

CONDICIONES
1 Para hacer efectiva esta garantía, presente su equipo junto con esta póliza en el lugar donde fue adquirido, o en cualquiera de los centros de servicio autorizados por Motorola.

Garantía (excepto México)

177

Centro de Servicio Motorola de Colombia Diagonal 127A N. 17-64 Bogotá, Colombia Telephone: 615-5759 Telephone: 615-5769 Telephone: 216-1743 En el supuesto de que el teléfono celular se haya instalado en un vehículo, éste deberá ser llevado al taller o agencia de servicio, ya que puede ser necesario que para analizar un determinado problema se necesite inspeccionar la instalación realizada en el vehículo. La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía. Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío que en su caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva. Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios, y/o sus centros de servicio autorizados, a su entera discreción, podrá sin cargo alguno para el consumidor, ya sea reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra del teléfono celular que resulte defectuoso durante el período de garantía, siempre y cuando se devuelva el producto de conformidad con

3

4

2

5

las condiciones establecidas en la presente garantía, a los centros de servicio de Motorola o a los centros de servicio autorizados por Motorola. Todos los accesorios, baterías, partes, tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta garantía, pasarán a ser propiedad de Motorola Inc. Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o número de serie electrónico. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía. Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá dirigirse a: Motorola de México, S.A. Bosques Alisos No. 125 Bosques de las Lomas CP 05120 México, D.F. Telephone: 257-6700

178

Garantía (excepto México)

Motorola de Brasil Rua Bandeira, Paulista 580 Sao Paulo, Brazil 05424-010 Telephone: 821-9991 Centro de Servicio Motorola de Colombia Diagonal 127A N. 17-64 Bogotá, Colombia Telephone: 615-5759 Telephone: 615-5769 Telephone: 216-1743 O a cualquiera de los centros de servicio autorizados que se encuentran en su localidad. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: a Defectos o daños derivados del uso anormal del producto. b Defectos o daños derivados del mal uso, accidente o negligencia. c Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo.

6

d Rupturas o daños causados a las antenas, a menos que los mismos sean consecuencias de defectos en el material o mano de obra. e Cuando el teléfono celular haya sido desarmado o reparado de tal manera que su funcionamiento se haya visto afectado o que evite la revisión y pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamación que otorga la presente garantía. f Los teléfonos a los cuales se les haya retirado el número de serie o que el mismo sea ilegible. g Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos. h Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan sido estirados o tengan rota la lengüeta modular. i Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal del consumidor. j Los estuches de piel. k Los teléfonos celulares rentados. l Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola. m Cuando el “Producto” no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña. Las baterías (“Niquel-Cadmio”) se encuentran garantizadas solo en el supuesto de que la capacidad de las mismas se

Garantía (excepto México)

179

reduzca en un 80% por debajo de su capacidad prevista o si las mismas tienen fugas. Esta garantía es nula para todo tipo de baterías si: a Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función. b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado. c Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA. “Producto”: Marca: Motorola Modelo: No de serie mecánico: No de serie electrónico: No de serie electrónico: Calle y número: Colonia y poblado: Delegación o municipio: Código postal, ciudad y estado: Teléfono: Fecha de entrega o instalación:

180

Garantía (excepto México)

Garantía Limitada (México)
Garantía (México)

Para los Productos y Accesorios de Comunicación Personal Motorola que se adquieren en México I. Conceptos que cubre esta Garantía
Ampara los defectos de fabrica de los “Productos” Motorola cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los “Productos” Motorola. Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del “Producto.” Podemos usar productos o piezas de funciones equivalentes, reacondicionados, reparados o de segunda mano, o nuevos. No se proveerán actualizaciones en el software.

II. Duración de la Garantía
La duración de la garantía será de un año contado a partir de la fecha de compra del “Productos” nuevo ante un establecimiento autorizado.

III. Denominación y domicilio del responsable de los “Productos” en México, lugar en donde los consumidores pueden hacer efectiva la garantía, así como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios:
Motorola de México, S.A. Bosques de Alisos 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa Telephone: (55) 5257-6700

Garantía (México)

181

IV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio en donde adquirió el “Producto”, al domicilio señalado en el inciso III de la garantía o al domicilio de un Centro de Servicio Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” con sus piezas, componentes y accesorios, tales como baterías, antenas y cargadores. Además, deberá presentar la presente póliza de garantía sellada por el establecimiento donde lo adquirió para acreditar la compra del “Producto.”

disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación de los “Producto.” Para obtener información sobre “Producto” que necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al 01 800 021 0000. Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”:

V. Limitaciones o excepciones a la presente Garantía
La garantía no se hará valida: 1 Cuando el “Producto” se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 2 Cuando el “Producto” no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.) 3 Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la

Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”:

Nota: En otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.

182

Garantía (México)

Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía

¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios
Productos cubiertos Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Duración de la cobertura Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Garantía

183

Productos cubiertos Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.

Duración de la cobertura Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o

sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.

184

Garantía

Software
Productos cubiertos Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Duración de la cobertura Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.

¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados Unidos Teléfonos 1-800-331-6456 Buscapersonas 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería 1-800-353-2729

¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

Garantía

185

Canadá TTY

Todos los productos 1-800-461-4575 1-888-390-6456

Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

186

Garantía

Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS

las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto
Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
Registro

su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola.

Información de la OMS

187

Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones

Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil. Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
Reciclaje

dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html

188

Ley de exportaciones

Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información. Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y

Prácticas inteligentes

189

suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

190

Prácticas inteligentes

índice
A
accesorio opcional 9 accesorios 9, 126, 154 administración de energía 151 administración de memoria 156 administrador de archivos 94 alerta desactivar 27 alerta, programar 29, 37 almacenar números telefónicos 49 almacenar su número telefónico 18 altavoz 31, 154 altavoz de manos libres 31 antena, activado/desactivado 16 asociación. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth audífono 154 auricular 1 bloquear tarjeta SIM 155 teléfono 33 bloqueo de llamadas 31, 149 borrado general 152 botones de función 25 botones de volumen 1, 2, 27 brillo, programar 39 browser 103 buzón de salida 64

B
barra de botones 22 barra de estado 22 barra de navegación global 20 batería 13, 14

C
calculadora 92 calendario 84 cámara 3, 111 citas. Consulte calendario

índice

191

código de acceso internacional 45 código de desbloqueo 31, 33 código de seguridad 31 código PIN 15, 31, 155, 156 código PIN SIM 155, 156 código PIN2 31 códigos 31, 32, 33 comandos de voz 123 conector para audífonos 1, 2 conexión inalámbrica Bluetooth 126 configuración 150 Consejos de seguridad. 189 contestar una llamada 17, 40 contraseña 31, 32 correo de voz 18, 46 costos, registrar 154

cronómetros 153 cronómetros de llamadas 153

D
datos, compartir 34 desbloquear tarjeta SIM 155 teléfono 15, 31, 33 desbloquear la tarjeta SIM 156 despertador 93 desviar llamadas 149 desvío de llamadas 149 devolver una llamada 29 dirección de email 49

email 76 encender/apagar 15 enlace. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth equipo para automóvil 154 escritura 26 esquema de color 39

F
finalizar una llamada 17, 18 fondo de pantalla 38 fotografía 111 función opcional 9

G
garantía 183 grabaciones de voz 117, 118 grabadora 117, 118

E
ecualizador 111 editor de fotografías 119

192

índice

H
hora 146

I
ID de imagen 44 ID de llamada 44 ID de timbre 44 idioma 150 impresión 129 indicador Bluetooth 23 indicador de batería 23 indicador de intensidad de la señal 23 indicador de la tarjeta de memoria 23 indicador del reproductor de medios 23 indicador GPRS 23

indicador RealOne 23 indicador TTY 23 información de crédito 154 información de la OMS 187 información de seguridad 172 información, compartir 34 ingreso de texto 24 iniciador de aplicaciones 20 interruptor de bloqueo del teléfono 3

L
lector de tarjetas de negocios 99 libreta de direcciones 48 llamada cancelar 44 contestar 17, 40 fin 17, 18 realizar 16 llamada de conferencia 148 llamada en espera 43 llamada entrante, cancelar 44 llamadas hechas 41 llamadas recibidas 41 llamadas recientes 41

J
joystick 1, 27 joystick de navegación de cinco direcciones 1, 27 juego de herramientas SIM 145

índice

193

M
mantener pulsado 26 marcado directo 46 marcado fijo 149 marcado, número de extensión 46 marcar nombre 123 marcar número (voz) 123 marcar un número telefónico 16, 149 ¡Memoria llena! mensaje 66 Memoria de base de datos de PIM/usuario 157 memoria de usuario 156 memoria del sistema 158 mensaje buzón de salida 64 envío 60, 61

estado 64 firma 59 lectura 65 mensaje Batería baja 23 mensaje Ingrese cód desbloq 31 mensaje Llam entrante 44 mensaje multimedia 61 mensaje SIM bloqueada 15, 155 mensaje SIM desactivada 156 mensajería de texto 60 mensajes de browser 73 menú 30 menú rápido 30 microbrowser 73 micrófono 1 módem 144

modo avión 16 modo USB, programar 150 MOTOSYNC 130

N
notas 91 número de emergencia 45 número telefónico almacenamiento 49 su número 18

O
objetos, compartir 34 organización de archivos 94

P
páginas Web 103 pantalla 19, 39

194

índice

pantalla principal 19 pantalla táctil calibrar 150 programación de ingreso 26 perfil de silencio 29, 37 perfil de vibración 29, 37 perfiles 29, 37 perfiles de alerta de timbre 37 poner una llamada en espera 43 programación de ingreso 26 puerto mini USB 1, 2, 14, 143

realizar una llamada 16 reciclar 188 reconocimiento de voz 123 regulaciones de exportación 188 reinicio general 151 reloj 23 remarcar 42 reproductor de medios 108 reproductor de medios RealOne 108

STK 145 stylus 3, 19 su número telefónico 18

T
tamaño de texto 150 tareas 90 tarjeta de memoria 11 tarjeta rápida 63, 66 tarjeta SIM 9, 15, 31, 145, 155, 156 tecla de cámara 1, 2, 3 tecla de encendido 1, 15, 16 tecla de reconocimiento de voz 1, 2 tecla enviar 1, 16 tecla fin 1 tecla inteligente 1, 2, 28, 29 teclado inglés 25

S
servicios de información 74 silenciar una llamada 43 sincronizar información 130 solapa contestar al abrir 40 funciones con la solapa cerrada 28

R
radio 121 radio FM 121

índice

195

teclado numérico 25 transferir una llamada 148 turbo dial 46

V
verificación del altavoz 32 vida útil de la batería, prolongación 12, 151 videoclip 111 vinculación. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth vista de imágenes 91 volumen 27 volumen de timbres 38 volumen del auricular 27

Patente en EE.UU. Re. 34,976 196
índice

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful