Für mehr Lernerfolg: Ein Test zu jedem Kapitel

Langenscheidt Kurzgrammatik

Latein
Für den schnellen Überblick

Langenscheidt

Kurzgrammatik

Latein

Berlin und München ISBN 978-3-468-69586-5 .Impressum Herausgegeben von der Langenscheidt-Redaktion Layout: Ute Weber www.de © 2008 by Langenscheidt KG.langenscheidt.

+ gibt Ihnen eine kleine Hilfestellung. Folgende Symbole werden Ihnen immer wieder begegnen: Unter i erhalten Sie Informationen zu den speziellen Spracheigenheiten des Lateinischen. damit Sie diese möglichen Fehlerquellen vermeiden können. Damit Ihnen der Zugang zur lateinischen Grammatik in Zukunft besonders leicht fällt. Jedes Kapitel hat einen klar strukturierten Aufbau.Vorwort Vorwort) Die Langenscheidt Kurzgrammatik Latein wurde für Sie vollständig neu bearbeitet und ist nun noch benutzerfreundlicher. 3 . weist Sie auf Stolpersteine hin. signalisiert Ihnen. erleichtern das Verständnis und veranschaulichen die Regeln. den Sie sich gut einUnter prägen sollten. Einfache Erklärungen lassen keine Grammatikfrage offen. dass Sie sich innerhalb der Kapitel auf Anhieb gut zurechtfinden. wie die einzelnen Grammatikthemen zusammenhängen. der nach Formen. können Sie nachvollziehen. die Sie sich besonders gut merken sollten. informativer und übersichtlicher. verraten wir Ihnen in einem Extra-Teil vorab verschiedene Tipps & Tricks zum Grammatiklernen. hält einen Lerntipp für Sie bereit. finden Sie einen Merksatz. Da fremdsprachliche Wörter und Beispielsätze im Text hellblau hervorgehoben sind. Gebrauch und Stellung gegliedert ist. Zahlreiche Beispiele. Wenn Sie dem Symbol folgen. die immer eine deutsche Übersetzung bei sich haben. dass es sich hier um eine Ausnahme handelt. tragen sowohl die farbige Gestaltung als auch viele selbsterklärende Symbole dazu bei.

Inf. Nun wünschen wir Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Lateinlernen! Ihre Langenscheidt-Redaktion Abkürzungen Abl. usw. Nom. Obj. Präs. wo Sie schon richtig fit sind. Perf. h. d. Ind. Pl. Imperf. PPP Sing. Vok. Part. Neutrum Nominativ Objekt Partizip Person Plural Präsens Perfekt Plusquamperfekt Partizip Perfekt Passiv Singular substantivisch und so weiter Vokativ zum Beispiel .Abkürzungen Und damit Sie Ihren Lernerfolg abschließend auch überprüfen können. Konj. finden Sie am Ende des Buches einen Test zu jedem einzelnen Grammatikkapitel. Akk. B. Imp. und zum anderen. z. m. So können Sie zum einen ganz genau feststellen. bzw. adj. Plusqu. subst. Dat. 4 Ablativ adjektivisch Akkusativ beziehungsweise Dativ das heißt Femininum Futur Genitiv Imperativ Imperfekt Indikativ Infinitiv Konjunktiv Konjugation Maskulinum n. Gen. wo Sie noch Schwachstellen haben und welches Grammatikkapitel Sie sich demnach noch mal ansehen sollten. Fut. Pers. f. Konjug.

......................................5 Die ē-Deklination ...3....3 Die Mischklasse ..............................3................................................................................................................................. 5................7 Das Pronominaladjektiv ...............................5 Das Indefinitpronomen ..... 5...................................................................................2 Die zweite oder o-Deklination .. 21 1.........2 Der Superlativ . 24 Das Adjektiv .............................................................................. Die Konsonantenstämme .......3...................................................2 Das Demonstrativpronomen ....................................2 2............. 4 Tipps & Tricks . 34 34 35 37 37 39 40 41 42 5 5 ..3 Das Possessivpronomen .............................................. Die i-Stämme ....................................................................... 30 4..................................1 Der Komparativ .............................................. 15 1......................3 Die dritte Deklination . 16 1........................................ 5..... 17 1............................1 Das Personalpronomen .....................................Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abkürzungen ................................................ 8 1 Das Substantiv ................................................................................6 Das Interrogativpronomen . 5...... 18 1........................ 5................................8 Das Pronominaladverb .................................1 Die erste oder ā-Deklination .. 30 4............... 29 Der Vergleich ..................................... 5.......................... 23 1......... 5................1 Die Konsonantenstämme ...................................................2......................2...1 2..........................4 Die u-Deklination ............. 31 Das Pronomen ......2 3 4 Das Adverb .. 20 1. 5...............................................................................1 2. Die erste (ā-) und zweite (o-)Deklination ...............................2 Die i-Stämme . 18 1.............................. 25 25 26 26 27 2 2.......... Die dritte Deklination ..4 Das Relativpronomen ...................................

..........................................................1 Der Präsensstamm Aktiv und Passiv ..................................2 Das Attribut .......2 Der Perfektstamm Aktiv und Passiv .......... Der einfache Satz ...... 6.........1 Der Dativ als Objekt ............................... 9.........1................................... 73 Der Infinitiv . 12.............................. 9.. 72 Der Ablativ ........................................................................ 43 43 44 48 50 51 53 60 60 61 61 62 63 63 64 66 67 67 68 69 7 8 9 10 10.........2 Der Genitiv als Attribut ......................4 Der NcI (Nominativ mit Infinitiv) .............1 Subjekt und Prädikat ................................................................2 Die Deponentien .................3 Der AcI (Akkusativ mit Infinitiv) .........3 Der Genitiv beim Prädikat ............................ 9.... 7.......... 6...... Der Dativ ...........1 Der Genitiv als Objekt ............................................3 Der Dativ des Zwecks ................. 6..........................................Inhaltsverzeichnis 6 Das Verb ............................... 70 Der Akkusativ als Objekt ........ 6........3 Das Prädikativum ...................... 6...................... 70 Der Akkusativ als Adverbiale ................................................................................................................................2 Der Infinitiv als Objekt ...... 12........................................... 7.... 7.... 8.............................................1.1 Die Konjugationen ............................2 Der Dativ der Beteiligung oder des Interesses ...............2 11 12 Der Akkusativ .....................................1 10................................................................................................................. 8................ 77 77 77 78 81 6 .................................3 Unregelmäßige Verben ...................................4 Der erweiterte einfache Satz .......................................1.............. 7.... 6............... 12....................................................................................... 8.... 12................ Der Genitiv ...............................1 Der Infinitiv als Subjekt ......3 Die Nominalformen ...........................................

..1.................................2 15 15...................... 102 Lösungen .... 16............................................................................ 84 Gerund und Gerundiv ..........................................1 14.....2................... 86 86 87 88 89 90 90 91 92 93 93 93 94 94 95 96 98 14 14...... Das Gerund .........................1 16...................................................................2 14........2...................... Der Aussagesatz ........ Der Begehrsatz ...... Der abhängige Fragesatz ....................................................... Attributive Verwendung ..... Der unabhängige Fragesatz ........................... 16..............2 16..1.................................................................................................. 82 13...................................................... Der Konditionalsatz ............2 16........ 83 13......................... Der konjunktivische Nebensatz ......................................................... Der Nebensatz ........................ Prädikative Verwendung .....................................4 Der Relativsatz .................................5 Der Adverbialsatz .............................2 15...............................................1 14...........1 15....................1 Das Participium coniunctum ................ 111 7 ................................................3 16 16.........................2 Der Ablativus absolutus ...............Inhaltsverzeichnis 13 Das Partizip ...... Der Hauptsatz ......................... Der indikativische Nebensatz .................................................3 Tests ............................. Die Zeitenfolge in Nebensätzen .................................................1 16................. Das Gerundiv ............

täglich eine Viertelstunde vor dem Einschlafen oder drei Mal wöchentlich in der Mittagspause. Um Ihnen den Umgang mit Grammatik etwas zu erleichtern. Es ist sinnvoller. z. Wer nur einmal alle Jubeljahre trainiert. bevor Sie sich an Neues wagen. die eine Sprache so ganz einfach nebenbei lernen. denn nur so lässt sich Ihr Langzeitgedächtnis trainieren. wird wohl kein Marathonläufer. darf das bereits Erlernte nicht vernachlässigt werden. zu dem Sie sich ungestört der Fremdsprache widmen können. 8 . Setzen Sie einen bestimmten Zeitpunkt fest.Tipps & Tricks Tipps & Tricks: Grammatik lernen. aber nichtsdestotrotz heißt Sprachenlernen und insbesondere Grammatiklernen nicht zwingend stures Auswendiglernen und langweiliges Regelpauken. Auch wenn ständig neue Grammatikregeln auf Sie zukommen. verraten wir Ihnen hier einige praktische Tipps & Tricks zum Grammatiklernen. ohne sich über lästige Grammatikregeln oder fehlerhafte Konstruktionen Gedanken zu machen? Ganz so sorglos können wir Ihnen die Grammatik nicht nahebringen. fast kinderleicht Beneiden Sie nicht auch manchmal Kinder. Das Gesetz der Regelmäßigkeit Grammatik ist wie Sport. B. Wie immer Sie sich entscheiden: Lernen Sie kontinuierlich. regelmäßig ein wenig als unregelmäßig viel zu lernen. Aufwärmen lohnt sich Gelernten Stoff zu wiederholen ist wie leichtes Joggen: Laufen Sie sich warm mit Altbekanntem.

Lernen Sie langsam. wie man eine Suppe versalzen kann. sondern gemachte Fehler zu bemerken.Tipps & Tricks Das Salz in der Suppe Versuchen Sie niemals zu viele Grammatikregeln auf einmal zu lernen. Sehen Sie es vielmehr als Chance. kann ihn beim nächsten Mal vermeiden. Fehleranalyse gegen Fettnäpfchen Haben Sie keine Angst vor Fehlern! Es ist nicht das Ziel des Lernens. Wenn man sich die Regeln gut einprägt. sich zu viele Grammatikregeln auf einmal einzuprägen. Nur wer einen Fehler im Nachhinein erkennt. indem man versucht. Ihren Erfahrungsschatz zu erweitern. sondern lassen Sie Ihrer Lust am sprachlich Neuen und Andersartigen freien Lauf. kann man sich das Erlernen einer Fremdsprache erschweren. Man verliert schnell den Überblick und vergisst die Details. Jede Sportart wird erst dann so 9 . Vergleichen Sie Grammatik auch in diesem Sinne mit Sport. wenn man sich einen Einblick in ihre Strukturen verschafft. Verwenden Sie Grammatik wie das Salz in der Suppe. Begeben Sie sich nicht ins Abseits Grammatik ist spannend. tritt man garantiert kein zweites Mal in dasselbe Fettnäpfchen. Nur Geduld! Wer ist schon perfekt … Immer locker bleiben! Lassen Sie sich nicht von Perfektionsgedanken leiten. Ebenso. stetig und zielorientiert und verdauen Sie in kleinen Häppchen. keine Fehler zu machen. Das Beherrschen grammatischer Grundregeln ist dabei durchaus hilfreich: Mithilfe der Regeln kann man die eigenen Fehler besser erkennen und dann auch nachvollziehen. alles richtig zu machen. Versuchen Sie nicht. Perfektion ist nicht das vordergründigste Ziel beim Erlernen einer Fremdsprache.

Oder würden Sie auch Fußball oder Tennis anschauen. wenn es für Sie nur ein sinnfreies „dem-Ball-Nachlaufen“ darstellen würde? Betrachten Sie eine Fremdsprache als eine Sportart.Tipps & Tricks richtig interessant. wo Sie sie täglich sehen können. Reine Typen kommen nur sehr selten vor. s. u. Sie sollten daher sowohl Ihren Typ ermitteln als auch Ihre Lerngewohnheiten Ihren Vorlieben anpassen. ihre Regeln nachzuvollziehen. z. wenn man in der Lage ist. Behalten Sie eine Regel schon im Gedächtnis. welcher Lerntyp Sie sind. Lesetyp) und dann aufschreiben (Schreibtyp)? Macht es Ihnen Spaß. wenn Sie sie gehört haben (Hörtyp) oder müssen Sie sie gleichzeitig sehen (Seh-. Schreiben Sie sich einzelne Regeln (idealerweise mit Beispielen. den Kühlschrank oder neben die Kaffeemaschine. 10 . deren komplizierte Spielregeln Sie allmählich erlernen. So verinnerlichen Sie bestimmte Regeln ganz nebenbei. Also ist es kein Wunder.) separat auf Blätter oder Post-its und hängen Sie sie dort hin. an den Computer. wenn Sie der Typ dafür sind. Halten Sie also Augen und Ohren offen und lernen Sie ruhig mit Händen und Füßen. B. Haben Sie einen Typ? Finden Sie heraus. Sags mit einem Post-it Auf Post-its wurden schon Heiratsanträge gemacht oder Beziehungen beendet. dass man damit auch Grammatik lernen kann. Denn das Auge lernt mit. damit Sie nicht im Abseits landen. ins Bad über den Spiegel. Grammatikregeln in kleinen Rollenspielen auszuprobieren (Handlungstyp)? Die meisten Menschen tendieren zum einen oder anderen Lerntyp. um mitspielen und mitreden zu können.

So werden die Texte zu einem Suchrätsel und die Grammatikregeln leicht bekömmlich. knapp und präzise. Wenn Ihnen die Beispiele. eventuell mit Zeichnungen. allmählich aus. nicht gefallen. Haben Sie einen Plan? Schreiben Sie zusammengehörende Grammatikregeln auf einem großen Bogen Papier. beim Spazierengehen oder während langer Autofahrten. Verweisen und kurzen Beispielen überschaubar zusammen und erstellen Sie Ihren persönlichen Lageplan. Führen Sie Selbstgespräche Wählen Sie besonders schwierige Grammatikphänomene aus. Schreiben Sie eine Regel. schreiben Sie dazu einzelne Beispielsätze auf und sprechen Sie diese laut vor sich hin. die Ihnen vertraut sind. Das laute Sprechen ist gerade bei einer toten Sprache besonders wichtig. unter der Dusche. Einzelne Grammatikregeln trocken aufzunehmen ebenso. formulieren Sie eigene! Fortgeschrittene können auch in Originaltexten nach konkreten Anwendungsbeispielen suchen und diese einer bestimmten Regel zuordnen. Grammatik à la Karte Wie beim Vokabellernen lässt sich auch für die Grammatik eine Art Karteikasten mit einzelnen Karten anlegen. da hier der Dialog mit dem Gegenüber fehlt. die Sie in den Lehrbüchern finden. Schauen Sie sich die Karten regelmäßig an und sortieren Sie die. Anwendungen oder Lösungen auf die andere. Mithilfe sogenannter mind maps gewinnen Sie schon durch das bloße Erstellen des Plans ganz schnell 11 . Ergänzen Sie jede Regel mit Beispielsätzen. z. eine Ausnahme oder ein Stichwort auf die eine Seite und Beispiele. B.Tipps & Tricks Beispielsätze gegen Trockenfutter Trockenfutter ist schwer verdaulich.

wenn Ihr Körper in Bewegung ist. ist nicht ausschlaggebend. Stehen Sie auf. beim Joggen. als würden Sie Ihre Steuererklärung ausfüllen oder an einer unbezahlten Umfrage teilnehmen. Merkhilfen und Lernsprüchen. Bleiben Sie in Bewegung Sie müssen beim Lernen nicht unbedingt am Schreibtisch sitzen. sondern vielmehr als würden Sie einen rätselhaften Kriminalfall lösen (zum Beispiel mit Zuordnungsaufgaben). klappt auch beim Sprachenlernen. abwechslungsreich sind. Reimen. 12 . denn Sie haben dann ja den Plan schon im Kopf. die Sie machen. Grammatik aus dem Ei Behelfen Sie sich beim Lernen von Grammatikregeln und -strukturen mit Eselsbrücken. Ihr Gehirn funktioniert nachweislich besser. „7-5-3 Rom schlüpft aus dem Ei“ – was bei historischen Jahreszahlen funktioniert. Und Ihr Kreislauf dankt es Ihnen auch. Achten Sie darauf. beim Schwimmen in Gedanken die neu gelernten Regeln. Lieber Miss Marple als Steuerberater? Viele Menschen empfinden Grammatikübungen als langweilig. an einem Quiz teilnehmen (mit Multiple-Choice-Aufgaben) oder einen Geheimcode dechiffrieren (bei Satzbauübungen. Zugegeben: Wer immer nur Lückentexte macht. verliert schnell die Lust am Lernen. Ob Sie dieses Papier dann auch irgendwo hinhängen oder nicht.Tipps & Tricks Einblick in die Struktur der Sprache und verschaffen sich einen schnellen übersichtlichen Gesamtüberblick. dass die Grammatikübungen. gehen Sie im Zimmer auf und ab oder wiederholen Sie beim Spazierengehen. hoffentlich nicht bei Übersetzungen). Sie sollten beim Grammatiktraining nicht das Gefühl haben.

Loben Sie sich für gemachte Fortschritte oder belohnen Sie sich für gute Leistungen. der andere unterrichtet und sich dabei die Regeln noch mal selbst bewusst macht. was die jeweilige Zeitform ausdrückt. Niemand lernt besser als jemand. Vor allem das Erlernen der Zeiten funktioniert besser. die Sie im Kopf haben. wenn man die Unterschiede zur eigenen Sprache kennt. desto einprägsamer ist der damit in Verbindung gebrachte grammatische Inhalt. Je gefühlsintensiver ein Bild ist. Tauschen Sie Grammatik gegen Sauerbraten Versuchen Sie. denn auch Bilder. wie man Sauerbraten zubereitet. Freund/in. Die Gesetze der Fremdsprache sind viel einfacher nachvollzieh. wie man eine MMS verschickt. dienen als Gedächtnisstützen. Dafür erklärt Ihr Kind Ihnen sicher bei Bedarf. was Sie bereits gelernt haben. wenn Sie sich das. Diese Vorstellungen können abstrakt oder konkret sein. Gretchenfrage: Und wie stehts mit der Muttersprache? Denken Sie über Ihre eigenen Sprechgewohnheiten nach und schauen Sie sich die Regeln Ihrer Muttersprache an. Partner) die grammatischen Eigenarten einer Fremdsprache zu erklären. visuell vorstellen. Versuchen Sie also. Lob motiviert und Motivation ist eine grundlegende Voraussetzung fürs Lernen. Eigenlob stinkt nicht immer Schauen Sie auf das. oder Ihre Schwiegermutter.und erlernbar. einen neuen grammatischen Begriff oder eine schwierige Regel mit einem einfachen Bild zu verknüpfen.Tipps & Tricks Setzen Sie Ihrer Phantasie keine Grenzen Machen Sie sich im wahrsten Sinne ein Bild von der Situation. einer anderen Person (Kind. 13 .

feste Wendungen oder Beispielsätze einprägen wollen. Und beim Wiederholen der Regeln und Strukturen können Sie Ihr Taktgefühl und Ihr Gedächtnis unter Beweis stellen. Bei so viel Auswahl dürfte doch für jeden etwas dabei sein . Wer sich nicht darauf beschränken möchte. anderen zuzuhören. Straßenverkehrsregeln. Hemmungen oder Widerwillen abzubauen. Hemmungslos werden Auch wenn die Beschäftigung mit Grammatik nicht zu Ihren bevorzugten Freizeitaktivitäten gehört. alltäglichen Regeln vergleichen. sollten Sie. mathematische Grundregeln. wenn Sie sich Grammatikregeln. sondern auch Podcasts von Nachrichten im Radio auf Lateinisch zum Download sowie lateinische Musik von Hip-Hop-Bands. kann jederzeit einem der vielen Foren beitreten. Haben Sie O-Töne? Lernen Sie multimedial.. Takt und Rhythmus fördern Ihr Erinnerungsvermögen. mussten jedoch erst einmal von Ihnen gelernt werden. Auch die Regeln der Grammatik werden Sie eines Tages verinnerlicht haben und ohne viel Aufhebens anwenden können. die Sprachregeln mit anderen. auf die Tischplatte). Eventuell hilft auch musikalische Unterstützung in Form von Hintergrundmusik. Inzwischen gibt es nicht nur bekannte Bücher. Viel Spaß beim Lateinlernen wünscht Ihnen Ihre Langenscheidt-Redaktion 14 . um Abneigungen.Tipps & Tricks Beweisen Sie Taktgefühl Klopfen Sie im Takt dazu (z.. sind Ihnen heute völlig vertraut. die ins Lateinische übersetzt wurden (das beste Beispiel ist wohl Harry Potter). in denen ausschließlich in lateinischer Sprache kommuniziert wird. Regeln von Sportarten etc. B.

„wann?“ Anredefall Der Numerus eines Nomens ist entweder Singular oder Plural. z. Lernen Sie deshalb immer gleich den Genitiv mit. Flüsse und Winde sind Maskulina. Wie im Deutschen gibt es im Lateinischen drei Genera: Maskulinum (männliches Geschlecht). Das Genus erkennt man in der Regel an der Nominativendung und der Deklinationszugehörigkeit. „wodurch?“. dīvitiārum der Reichtum. Im Lateinischen gibt es sechs Kasus: Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Ablativ Vokativ i „wer oder was?“ „wessen?“ „wem?“ „wen oder was?“ „womit?“. die Reise. Männliche Personen. itineris der Weg. Nicht deklinierbare Wörter gelten als Neutra. Wie im Deutschen wird die Form des lateinischen Nomens durch den Kasus. „wo?“. B. Kasus und Numerus kann man an den Endungen erkennen. dīvitiae. Pronomen und Zahlwörter zu den Nomen und sind flektierbar (veränderlich). weibliche Personen und Bäume sind Feminina. von welchem Wortstamm die weiteren Kasus gebildet werden: iter.Das Substantiv 1 i Das Substantiv Substantive gehören wie Adjektive. i 15 . damit Sie wissen. Femininum (weibliches Geschlecht) und Neutrum (sächliches Geschlecht). den Numerus und das Genus bestimmt. Einige Substantive kommen nur im Plural vor.

Akk. Vok. īnsidiae. amīcae der Freundin amīcam die Freundin amīcā durch die Freundin amīca! Freundin! Pl. 16 . -ārum der Rest. Nom. 1. ein Mädchen oder nur Mädchen. Nur im Plural kommen folgende Wörter vor: dīvitiae. -ārum der Hinterhalt. heißt puella je nach Zusammenhang das Mädchen.1 Die erste oder ā-Deklination Formen Femininum Sing. Aber: agricola. -ae der Dichter und nauta. o-Deklination. i Man unterscheidet fünf Deklinationen: ā-Deklination. reliquiae. amīcae die Freundinnen amīcārum der Freundinnen amīcīs den Freundinnen amīcās die Freundinnen amīcīs durch die Freundinnen amīcae! Freundinnen! Die Substantive der ā-Deklination sind Feminina. -ae der Bauer. die aus der konsonantischen. ē-Deklination und die dritte Deklination. Abl. -ae der Seemann sind maskulin.Das Substantiv Im Lateinischen gibt es keinen Artikel. B. der i-Deklination und der gemischten Deklination besteht. amīcae der Freundin Dat. z. amīca die Freundin Gen. poēta. Der Vokativ entspricht dem Nominativ. u-Deklination. -ārum der Reichtum.

Bei den Substantiven auf -er bleibt das -e. Neutrum ist vulgus.) das Feld ager agrī agrō agrum agrō (ager!) agrī agrōrum agrīs agrōs agrīs (agrī!) dōnum (n. Vok.Das Substantiv 1.) der Freund Sing. amīcō amīcum amīcō amīce! ager (m. Rhodus. -ī Ägypten. puerī der Junge) oder es entfällt (ager.) das Geschenk dōnum dōnī dōnō dōnum dōnō (dōnum!) dōna dōnōrum dōnīs dōna dōnīs (dōna!) Nom. amīcus Gen. amīcī Dat. -ī Korinth. die auf -um sind Neutra. 17 . Vok. amīcī Gen. Akk. Nom. amīcōrum Dat. Länder. -ī Rhodos. Corinthus. Ausnahmen: Feminina sind humus. -ī die Volksmenge. amīcīs amīcōs amīcīs amīcī! Die Substantive der o-Deklination auf -us und -er sind Maskulina. -ī der Boden sowie die Bäume. Abl. Akk. Inseln und Städte: Aegyptus. agrī der Acker).2 Die zweite oder o-Deklination Formen amīcus (m.entweder erhalten (puer. Pl. Abl.

labōrum Dat. labōribus labōrēs labōribus Die Substantive der Konsonantenstämme haben im Ablativ Singular die Endung -e und im Genitiv Plural die Endung -um.1 Die Konsonantenstämme Formen labor (m. 1. labōrēs Gen. Akk.3. Akk.) das Lager. Die Maskulina auf -us bilden den Vokativ mit -e. Abl. Abl. -ōrum (m. castra.3 Die dritte Deklination Zur dritten Deklination gehören die Konsonantenstämme. labōris Dat. Pl. die i-Stämme und die Mischklasse. arma. 18 . labor Gen. -ōrum (m.) die Arbeit Sing.) der Fluss flumen fluminis fluminī flumen flumine flumina fluminum fluminibus flumina fluminibus Nom.) das Gebiet regiō regiōnis regiōnī regiōnem regiōne regiōnēs regiōnum regiōnibus regiōnēs regiōnibus foedus (n. -ōrum (n.) das Bündnis foedus foederis foederī foedus foedere foedera foederum foederibus foedera foederibus flumen (n.Das Substantiv Nur im Plural kommen vor: liberī.) die Waffen. Nom.) die Kinder. labōrī labōrem labōre regiō (f. 1.

obses. quiētis die Ruhe dōs. aequoris die Meeresfläche. -ātis -ēs. vēr. die Reise. -cis -x. virtūtis die Tugend vōx. parietis die Wand. leōnis der Löwe. ōris der Mund. 19 . vēris der Frühling. lapis. -ētis -ōs. -inis -ās. Feminina sind die Wörter auf: -ō. sōlis die Sonne Ausnahmen: • feminin: arbor. orīginis der Ursprung aestās. hiemis der Winter Ausnahmen: Maskulina sind homō. vertex. sanguinis das Blut. aggeris der Damm mīles. verticis der Scheitel. aeris das Erz. pariēs. sanguis. -ōris -ōs. ōrdinis die Ordnung. -ūdis -ūs. mīlitis der Soldat sōl. palūdis der Sumpf virtūs. sermō. aes. hominis der Mensch. ōrdō. -bis sowie regiō. obsidis die Geisel. grex. -ūtis -x. -ōtis -ūs. aestātis der Sommer mercēs. iter. -gis -bs. sermōnis das Gespräch.Das Substantiv Maskulina sind die Wörter auf: -or. mercēdis der Lohn quiēs. itineris der Weg. mōris die Sitte agger. lēgis das Gesetz plēbs. ōs. lapidis der Stein. dōtis die Gabe palūs. -eris -es. vōcis die Stimme lēx. pedis der Fuß. -lis lābor. regiōnis die Gegend orīgō. -ēdis -ēs. -ōnis -ō. arboris der Baum • Neutra sind aequor. -itis -l. pēs. lābōris die Arbeit mōs. plēbis das Volk hiems. leō. -ōris -er. gregis die Herde.

frāter. Abl. māter.) das Meer mare maris marī mare marī maria marium maribus maria maribus animal (n.) der Sitz haben im Gen.) der Turm Sing.) der Bruder.) der Vater. 1. nūminis die Gottheit genus.) der junge Mann. Akk. Abl. sēdes. -oris sowie nūmen. turris Gen. frātris (m.Das Substantiv Neutra sind die Wörter auf: -men.3. -um. iūs. turris Dat. canis. -minis -us. canis (m. roboris die Kraft. iuvenis (m.2 Die i-Stämme Formen turris (f. sēdis (f. Nom.) der Hund. turrēs Gen. Akk. capitis der Kopf. turrium Dat. corporis der Körper caput. iuvenis. Pl. Pl. -eris -us.) die Mutter. turrī turrim turrī mare (n. patris (m. turribus turrēs turribus 20 . iūris das Recht Unregelmäßige Formen: pater. robur. mātris (f. generis das Geschlecht corpus.) das Tier animal animālis animālī animal animālī animālia animālium animālibus animālia animālibus Nom.

Das Substantiv

Die Substantive der i-Stämme haben im Ablativ Singular die Endung -ī und im Genitiv Plural die Endung -ium. Feminina sind die gleichsilbigen Wörter auf: -is, -is turris, turris der Turm, sitis, sitis der Durst, vīs die Kraft (Sing.), vim, vī

Neutra sind die Wörter auf: -al, -ālis -ar, -aris -e, -is
1.3.3

animal, animālis das Tier par, pāris das Gleiche mare, maris das Meer

Die Mischklasse

Formen
nāvis (f.) das Schiff Sing. Nom. nāvis Gen. nāvis Dat. Akk. Abl. Pl. nāvī nāvem nāve nox (f.) die Nacht nox noctis noctī noctem nocte noctēs noctium noctibus noctēs noctibus cor (n.) das Herz cor cordis cordī cor corde corda cordium cordibus corda cordibus
21

Nom. nāvēs Gen. nāvium Dat. Akk. Abl. nāvibus nāvēs nāvibus

Das Substantiv

Die Substantive der Mischklasse haben im Ablativ Singular die Endung -e und im Genitiv Plural die Endung -ium. Feminina sind • die gleichsilbigen Wörter auf: -is, -is -ēs, -is classis, classis die Flotte nūbēs, nūbis die Wolke

Aber: Die Wörter auf -nis sind Maskulina, z. B. fīnis, fīnis das Ende, ignis, ignis das Feuer, genauso wie collis, collis der Hügel, orbis, orbis der Kreis, mēnsis, mēnsis der Monat, piscis, piscis der Fisch. • die Wörter mit zwei oder mehr Konsonanten am Ende des Wortstocks: -rb-rp-rc-rt-nt-nd-cturbs, urbis die Stadt stirps, stirpis die Wurzel arx, arcis die Burg sors, sortis das Schicksal gēns, gentis der Stamm frōns, frondis das Laub nox, noctis die Nacht

Ebenso: fraus, fraudis der Betrug, līs, lītis der Streit, nix, nivis der Schnee, carō, carnis das Fleisch Aber: Die folgenden Substantive sind Maskulina: imber, imbris der Regen, venter, ventris der Magen, dens, dentis der Zahn, fōns, fontis die Quelle, mōns, montis der Berg und pōns, pontis die Brücke. Neutra sind: lac, lactis die Milch, mel, mellis der Honig, cor, cordis das Herz.

22

Das Substantiv

Die folgenden Substantive sind Pluralwörter: faucēs, faucium (f.) der Schlund, die Schlucht, Alpēs, Alpium (f.) die Alpen.
i Einige Substantive haben im Plural eine andere Bedeutung als im Singular:

Sing. aedēs, aedis (f.) der Tempel fīnis, fīnis (m.) die Grenze pars, partis (f.) das Teil
1.4

Pl. aedēs, aedium (f.) das Haus fīnēs, fīnium (m.) das Gebiet partēs, partium (f.) die Partei

Die u-Deklination

Formen
passus (m.) der Schritt Sing. Nom. passus Gen. passūs Dat. Akk. Abl. Pl. passuī passum passū cornu (n.) das Horn cornū cornūs cornuī (-ū) cornū cornū cornua cornuum cornibus cornua cornibus
23

Nom. passūs Gen. passuum Dat. Akk. Abl. passibus passūs passibus

speī die Hoffnung Aber: Diēs.) der Lauf cornū. reī Dat. reī rem rē Pl. domūs das Haus und tribus. manūs die Hand. tribūs das Stadtviertel sind Feminina. cursūs (m.) das Horn Aber: Die Substantive manus. Achtung: In der Bedeutung Termin ist diēs Femininum: diēs constitūta der vereinbarte Termin. diēī der Tag und merīdiēs. 1. 24 . -ūs -ū. porticūs der Säulengang.5 Die ē-Deklination Formen rēs die Sache Sing. Abl. cornūs (n. domus. porticus. Akk. Nom. -ūs cursus. fideī die Treue spēs. rēs rērum rēbus rēs rēbus Die Substantive der ē-Deklination sind Feminina: fidēs. rēs Gen.Das Substantiv Die Substantive der u-Deklination sind entweder Maskulina auf -us oder Neutra auf -ū: -us. merīdiēī der Mittag sind Maskulina.

nigrum schwarz. bona bonae bonae bonam bonā bonae bonārum bonīs bonās bonīs n. nigra. bonum bonī bonō bonum bonō bona bonōrum bonīs bona bonīs 25 Nom. bonīs bonōs bonīs .1 Die erste (ā-) und zweite (o-)Deklination Zu den Adjektiven der ā. Sie richten sich in Kasus. Pl. B. pulcher. -a. zu dem sie gehören. z. Numerus und Genus nach dem Substantiv. Sing. bonōrum Dat. Abl. bonī Dat.und o-Deklination gehören Adjektive auf -us. Formen bonus gut m. Akk. bonus Gen. pulchrum schön. Akk. Abl. Nom. bonī Gen. Bei einigen entfällt in allen Formen im Wortstock das -e-.Das Adjektiv 2 i Das Adjektiv Adjektive beschreiben Eigenschaften. -um sowie Adjektive auf -er. bonō bonum bonō f. pulchra. niger. Letztere unterscheiden sich von denen auf -us nur im Nominativ Singular. 2.

) die Götter des Himmels. -ōrum (m. veterēs Gen. superī.Das Adjektiv Gebrauch i Bei einem Adjektiv steht meist ein Substantiv: servus liber der freie Sklave.) die Unterirdischen. vetus veteris veterī veterem vetere veterēs veterum veteribus veterēs veteribus n. cena bona gutes Essen. -ōrum (m. Pl. 2. vetus veteris veterī vetus vetere vetera veterum veteribus vetera veteribus Nom. veterī veterem vetere f. īnferī. veteribus veterēs veteribus 26 . vetus Gen.2.1 Die dritte Deklination Die Konsonantenstämme Formen vetus alt m. veteris Dat. also Adjektive. Sing. Abl. Akk.) die Nachkommen. Nom. -ōrum (m. Abl. Akk. die ohne ein Substantiv stehen und wie ein Substantiv verwendet werden: posterī. Daneben gibt es substantivierte Adjektive.2 2. veterum Dat. die Unterwelt.

ācribus ācrēs ācribus . im Genitiv Plural die Endung -um und im Nominativ und Akkusativ Plural Neutrum die Endung -a.2.Das Adjektiv Diese Gruppe hat im Ablativ Singular die Endung -e. ācrium Dat. Sing. superstetis abergläubisch Die i-Stämme Formen ācer scharf m. Abl. dīvitis reich prīnceps. i Die Adjektive dieser Deklination sind einendig. participis teilnehmend superstes. ācer Gen. prīncipis der erste compos. ācrēs Gen. Pl. Nom. ācrī ācrem ācrī f. Abl. Zur konsonantischen Deklination gehören außerdem: dīves. ācris ācris ācrī ācrem ācrī ācrēs ācrium ācribus ācrēs ācribus n. compotis mächtig 2.2 pauper. pauperis arm particeps. ācre ācris ācrī ācre ācrī ācria ācrium ācribus ācria ācribus 27 Nom. Akk. Akk. ācris Dat.

).).) weise Wird das Partizip Präsens Aktiv prädikativ gebraucht. fēlīx (f. Nom. Im Nominativ Singular haben die dreiendigen Adjektive für jedes Genus eine eigene Form.). vocantēs Gen. endet es auf -ī: ardentī studio mit glühendem Eifer. vocantibus vocantēs vocantibus i Die i-Stämme umfassen drei-. sapiēns (m.) kurz einendig: fēlīx (m. vocantium Dat. die zweiendigen besitzen eine Form für Maskulinum und Femininum. fēlīx (n. celere (n.).). vocāns Gen. endet es im Ablativ Singular auf -e: sole oriente bei Sonnenaufgang. celeris (f. vocantis Dat. 28 . vocāns vocantis vocantī vocāns vocante (-ī) vocantia vocantium vocantibus vocantia vocantibus Nom. zwei.). sapiēns (f. Abl. Akk. breve (n. Sing. vocantī vocantem vocante (-ī) f.und einendige Adjektive sowie das einendige Partizip Präsens Aktiv.) glücklich.) schnell zweiendig: brevis (m.). Abl. und die einendigen haben für alle drei Genera die gleiche Form: dreiendig: celer (m. brevis (f. Wird es adjektivisch gebraucht. Pl. vocāns vocantis vocantī vocantem vocante (-ī) vocantēs vocantium vocantibus vocantēs vocantibus n. sapiēns (n.).Das Adjektiv vocāns rufend m. Akk.

sowie Verbindungen von ursprünglich eigenständigen Wörtern: anteā vorher. vēlōx schnell ™ vēlōciter auf schnelle Art. einem Adjektiv oder einem anderen Adverb.Das Adverb 3 Das Adverb Das Adverb ist eine nähere Bestimmung zu einem Verb. hodiē heute. Es ist unveränderlich. Unregelmäßig gebildet werden folgende Adverbien: • bonus gut ™ bene • auf -ō statt -ē enden: crēbrō häufig prīmō früher rārō selten falsō fälschlicherweise postrēmō schließlich meritō verdientermaßen • der Akkusativ Singular Neutrum dient als Adverb bei: prīmum zuerst nimium zu viel potius eher facile leicht prius früher plērumque meistens potissimum am ehesten ceterum übrigens • Die Adjektive auf -āns. -antis und -ēns. -entis haben statt -iter den Ausgang -er: cōnstāns standhaft ™ cōnstanter. clemēns mild ™ clementer. 29 . die der konsonantischen durch Anfügen von -iter an den Wortstock: iustus gerecht ™ iustē auf gerechte Weise. die aus Zusammensetzungen gebildet wurden. i Darüber hinaus gibt es Adverbien. Formen Die Adjektive der o-Deklination bilden das Adverb durch Anfügen von -ē.

longiōris (m. ācriōris (n. Abl. longiōrī longiōrem longiōre f. longiōrum Dat. Akk. ācrius. longior Gen.) länger.) schärfer./f. longiōris Dat. longior longiōris longiōrī longiōrem longiōre longiōrēs longiōrum longiōribus longiōrēs longiōribus n.1 Der Komparativ Der Komparativ des Adjektivs wird gebildet. indem man an den Wortstock die Endung -ior für Maskulinum und Femininum und für das Neutrum die Endung -ius anfügt: longior. longius longiōris longiōrī longius longiōre longiōra longiōrum longiōribus longiōra longiōribus Nom. Formen longior länger m. Abl. longiōrēs Gen. Pl. Akk. Sing. longiōribus longiōrēs longiōribus 30 .Der Vergleich 4 i Der Vergleich Beim Vergleich unterscheidet man drei Stufen: • Positiv (Grundstufe): longus lang • Komparativ (Vergleichsstufe): longior länger • Superlativ (Höchststufe): longissimus der längste 4. Nom.

-limum: 31 . Auch multum viel (Adj. multī) bildet einen unregelmäßigen Komparativ: plūs. B. z. iustius auf gerechtere Weise.Der Vergleich Der Komparativ des Adverbs entspricht dem Neutrum Singular des Komparativs des Adjektivs. -lima. -rimum angefügt: pulcher schön ™ pulcherrimus der schönste aeger krank ™ aegerrimus der kränkeste Einige Adjektive bilden den Superlativ mit -limus. bonus) hat im Komparativ die Steigerungsform melius. male schlecht (Adj. -issima.2 Der Superlativ Formen Der Superlativ des Adjektivs wird durch Anfügen der Endung -issimus.1 ) gebildet: clārus berühmt ™ clārissimus der berühmteste brevis kurz ™ brevissimus der kürzeste prūdēns klug ™ prūdentissimus der klügste An die Adjektive der o-Deklination auf -er und die der konsonantischen Deklination wird -rimus. -issimum ( 2. malus) hat die Steigerungsform peius. 4. -rima. molestus lästig pulcher schön celer schnell fēlīx glücklich molestē pulchrē celeriter fēliciter molestius pulchrius celerius fēlicius Bene gut (Adj.

wunderschön. i Statt der Höchststufe kann der lateinische Superlativ auch einen außergewöhnlich hohen Grad bezeichnen (Elativ) und wird dann in der Regel mit sehr übersetzt. pulcherrimus sehr schön. male schlecht (Adj. B. z. -ficus und -volus haben im Komparativ und Superlativ erweiterte Ausgänge: magnificus großartig ™ magnificentior großartiger ™ magnificentissimus der großartigste 32 .Der Vergleich facilis leicht ™ facillimus der leichteste difficilis schwer ™ difficillimus der schwerste (dis-)similis (un-)ähnlich ™ (dis-)simillimus der (un-)ähnlichste humilis niedrig ™ humillimus der niedrigste Der Superlativ des Adverbs wird wie der Superlativ des Adjektivs gebildet und bekommt die Endung -ē: i molestus lästig pulcher schön celer schnell fēlīx glücklich molestē pulchrē celeriter fēliciter molestissimē pulcherrimē celerrimē fēlicissimē Bene gut (Adj. Unregelmäßige Formen bilden folgende Adjektive: vetus alt ™ vetustior älter ™ vetustissimus der älteste dīves reich ™ dīvitior reicher ™ dīvitissimus der reichste Die Adjektive auf -dicus. multī) hat eine unregelmäßige Superlativform: plūrimum. bonus) bildet den Superlativ optimē. Auch multum viel (Adj. malus) bildet den Superlativ pessimē.

Pl. der sehr notwendige.Der Vergleich benevolus wohlwollend ™ benevolentior wohlwollender ™ benevolentissimus der wohlwollendste Einige Adjektive bilden ihre Vergleichsformen mit Stammwechsel: bonus gut malus schlecht magnus groß parvus klein multī viele melior besser peior schlechter māior größer minor kleiner plūrēs mehr (Gen. māximē necessārius der notwendigste. Das gilt auch für: ferus wild gnārus kundig mīrus wunderbar inops mittellos frūgifer fruchtbar īgnārus unkundig laudābilis lobenswert 33 . -ium) complūrēs mehrere (Gen. -ium) optimus der beste pessimus der schlechteste māximus der größte minimus der kleinste plūrimī die meisten plērīque. Pl. plēraeque. plēraque die meisten Die Adjektive auf -us mit vorhergehendem Vokal bilden den Komparativ durch Umschreibung mit magis und den Superlativ durch Umschreibung mit māximē: magis idōneus geeigneter.

Formen 1. vos spectatis. Ich renne. mihī mē ā mē 2.2 ) handelt: memoria vestri die Erinnerung 34 . Person tū tuī tibī tē ā tē vōs vestrī/ vestrum vōbis vōs ā vōbīs 3.1 i Das Personalpronomen Das Personalpronomen ersetzt Personen oder Sachen. nōbis nōs ā nōbīs Gebrauch Das Personalpronomen steht nur. Person nicht-reflexiv is/ea/id eius eī eum/eam/id eō/eā/eō iī (eī)/eae/ea eōrum/eārum/ eōrum iīs (eīs) eōs/eās/ea iīs (eīs) reflexiv – suī sibī sē ā sē – suī sibī sē ā sē Nom. nostrī/ nostrum Dat. Akk. Person Sing. wenn es sich um einen Genitivus obiectivus ( 8. Nom. Abl. Pl. meī Dat. wenn es betont wird: Ego curro. Akk. Abl. Nostri/vestri stehen. egō Gen. nōs Gen. 5.Das Pronomen 5 Das Pronomen Ein Pronomen steht stellvertretend für ein Nomen (pro nomine). Es ersetzt ein Substantiv oder begleitet es. ihr schaut zu.

ista. wenn sich das Pronomen auf das Subjekt des Satzes bezieht: Se laudat. istud dieser da.2 ) handelt: Quis vestrum? Wer von euch? i Das Reflexivpronomen steht. Formen hic Sing.Das Pronomen an euch. hōrum Dat. Nom. illa . Dat. Zu ihnen gehören: is. Pl. ipsum selbst. Akk. hic. hic Gen. id dieser ( 5. Akk. Abl. Er lobt sich (selbst). eadem. Nostrum/vestrum werden verwendet. illa. Er lobt ihn (= einen anderen). Abl. ille. 5. hī Gen. haec. hunc hōc haec haec huius huic hanc hāc hae hārum hīs hōs hās hīs haec illōs hoc hōc haec hōrum illum illō illī illōrum hoc hoc ille ille illa illa illīus illī illam illā illae illārum illīs illās illīs 35 illud illud illud illō illa illōrum Nom. ipsa. iste.2 i Das Demonstrativpronomen Demonstrativpronomen weisen auf eine Person oder Sache hin. Aber: Eum laudat. hoc dieser. īdem. idem der gleiche. ea. illud jener. wenn es sich um den Genitivus partitivus ( 8.1 ). ipse.

īdem eaedem eadem Gen. illa. Pl. ipsa.Das Pronomen īdem Sing. ista. eīsdem (īsdem) ipsōrum ipsārum ipsōrum ipsīs ipsōs ipsās ipsīs ipsa Akk. eundem eandem idem Abl. Dat. und ist oft nachgestellt: clementia ipsa Milde an sich 36 . haec. hoc nennt etwas Nahes oder Folgendes: Haec dixit. Er sagte dies/Folgendes. bei dem es steht. eōsdem eāsdem eadem Abl. īdem Gen. Nom. eōrundem eārundem eōrundem Dat. ipsum betont den Begriff. ea. eīsdem (īsdem) Gebrauch i Demonstrativpronomen werden je nach Zusammenhang eingesetzt: • is. illud bezeichnet Fernes und Vergangenes oder Berühmtes: illud Ciceronis jener berühmte Ausspruch Ciceros • iste. istud wird oft negativ verwendet: iste homo dieser Kerl da • ipse. • ille. id deutet auf etwas bereits Genanntes hin: ea domus dieses Haus • hic. eōdem eādem eōdem ipsum ipsō ipsī ipsam ipsā ipsae ipsum ipsō ipsa Nom. eadem eadem eiusdem eīdem idem idem ipse ipse ipsa ipsa ipsīus ipsī ipsum ipsum Akk.

Das Pronomen 5. welcher. Pers. Pers. das in einem anderen Fall steht. -trum unser vester. tuus. quod der.1 ). wenn sich das Pronomen auf das Subjekt desselben Satzes bezieht: Marcus amicum suum invitat. -um sein/ihr Pl. In der dritten Person werden die reflexiven Pronomen verwendet.4 Das Relativpronomen i Das Relativpronomen quī. Die Deklination erfolgt wie bei den Adjektiven der ā. Bezieht sich das Possessivpronomen auf ein Substantiv. -um dein 3. Formen Sing. eius/eorum tritt an die Stelle: Etiam fratrem eius invitat. -a. d. 1. das. 37 . 5. welche. wem etwas gehört. -um sein/ihr Gebrauch Das Possessivpronomen richtet sich in Kasus. die. Er lädt auch seinen (= den des Freundes) Bruder ein. quae.und o-Deklination ( 2. Numerus und Genus nach seinem Bezugswort: meis oculis mit meinen (eigenen) Augen. -um mein 2. wird die nicht-reflexive Form benötigt.3 i Das Possessivpronomen Das Possessivpronomen gibt an. suus. noster. -tra. -a. h. -trum euer suus. welches leitet einen Nebensatz ein. -tra. -a. Marcus lädt seinen (= den eigenen) Freund ein. Pers. meus. -a.

Abl. quodcumque kann substantivisch und adjektivisch verwendet werden: Quodcumque emis. Quicumque discipulus clamat. quam vidisti. ampla est.Das Pronomen Formen quī Sing. Gebrauch Das Relativpronomen richtet sich in Numerus und Genus nach seinem Bezugswort: Domus. quem quō quae quae cuius cui quam quā quae quārum quibus quōs quās quibus quae quod quō quae quōrum quod quod Nom. inutile est. quī Gen. Alles. der schreit. quōrum Dat. Akk. i 38 . vituperatur. Dat. quī Gen. wird getadelt. quaecumque. Nom. was du kaufst. Pl. Das verallgemeinernde Relativpronomen quīcumque. ist unnütz. ist weitläufig. Abl. Akk. Das Haus. das du gesehen hast. Jeder Schüler.

) Nom. aliquī Gen.) und quīdam. quodvīs und quīlibet. aliquōs aliquae aliquārum aliquibus aliquās aliquibus 39 Sing. quodque (adj. alicuius Dat. quaedam. Akk. quaedam. aliqua. Abl. quaeque. (adj. quīvīs. quiddam (subst. irgendetwas und aliquī. aliquōrum Dat.Das Pronomen 5.) jeder beliebige Formen Sing. quidvīs und quīlibet.5 i Das Indefinitpronomen Indefinitpronomen geben Dinge oder Personen an. irgendetwas • quīdam. (subst. quaelibet. aliquid (subst.) Nom. (adj. quaevīs. quaelibet. quidlibet (subst. quidque (subst. aliquis Gen.) irgendein • quisquam. quaevīs.) ein gewisser • quisque. quicquam irgendjemand. Akk.) irgendeiner. jemand. Abl. alicui aliquem aliquō Pl. quoddam (adj.) und quisque. die nicht genauer bestimmt sind. aliquod (adj.) aliquī aliqua alicuius alicui aliquem aliquō aliquam aliquā aliquod aliquō aliquod aliquid alicuius reī alicui reī aliquid aliquā rē aliqua aliquōrum aliqua . quodlibet (adj.) jeder • quīvīs.). Zu ihnen gehören: • aliquis.

nisi wenn nicht. quae. Abl. utrī? 40 .): Gen. Akk. Akk. Akk. utra?. Dat. cui?. quīdam Gen. cuius?. quīdam Gen. welches? (adj. Abl. i Quisque wird immer nachgestellt: optimus quisque gerade die Besten. damit nicht und num ob fällt ali. quid? wer?. quid?. quendam quōdam quaedam quaedam cuiusdam cuidam quandam quādam quaedam quārundam quibusdam quiddam (quoddam) quiddam (quoddam) quiddam (quoddam) quōdam quaedam quōrundam Nom. quōrundam Dat. utrum? wer von beiden?: Gen. Dat. 5. quod? welcher?. Pl.6 Das Interrogativpronomen Zu den Interrogativpronomen gehören: • quis?.weg: si quis wenn irgendjemand. utrius?. alle Guten. Abl. Nom. Dat. quem?. quod ( 5.4 ) • uter?. ne dass nicht. welche?.Das Pronomen quīdam Sing. ā quō? • quī?. quōsdam quāsdam quibusdam quaedam Gebrauch Nach si wenn. quae?. quintō quōque annō alle vier Jahre. was? (subst.): Deklination wie quī.

utrumque jeder von beiden • neuter. quid? wer?. alterīus) • nēmō niemand. sōla.) keiner • ūllus. ūnum einer • sōlus. sōlum allein • tōtus. nūlla. quae?. was? wird substantivisch gebraucht.7 Das Pronominaladjektiv Pronominaladjektive werden nach der ā. utra?. alterum der eine/andere von beiden Sing. welche?. Zu ihnen gehören: • ūnus.Das Pronomen Gebrauch i Quis?. Akk. aliī aliōrum aliae aliārum aliīs aliās aliīs 41 alia aliōrum alia . haben aber im Genitiv die Endung -īus und im Dativ die Endung -ī. ūna. aliud ein anderer ( aber: Gen. Abl. Nom. ūllum irgendein (adj. quod? welcher?. Dat. alius Gen. neutrum keiner von beiden • alter. tōtum ganz • alius. in verneinten Sätzen) • uterque. welches? wird adjektivisch verwendet: Quid novi? Was gibt es Neues? Quem librum deligisti? Welches Buch hast du ausgewählt? i Uter?. quī?.und o-Deklination dekliniert. tōta. altera. ūlla. nihil nichts (subst. alia. alium aliō alia alterīus aliī aliam aliā aliud aliō aliōs aliud Pl. nūllum (adj.) und nūllus. utraque. neutra. 5. utrum? wer von beiden? kann ebenfalls substantivisch und adjektivisch verwendet werden.

8 i Das Pronominaladverb Pronominaladverbien sind von Pronomen gebildete Adverbien. nūllī neminem ā nūllō nihil nūllīus reī nūllī reī nihil nūllā rē adjektivisch nūllus nūlla nūllīus nūllī nūllum nūllō nūllam nūllā nūllum nūllō nūllum 5. Nom. von da eō dorthin illūc dorthin hūc hierher tum dann. Abl. dort hinc von hier inde von dort. nūllīus Dat. damals indefinit ubīque überall nusquam nirgends alibī anderswo undique von überall her quōcumque wohin auch immer Zeit quandō? wann? aliquandō irgendwann einmal umquam jemals numquam niemals 42 . m. Formen interrogativ Ort ubī? wo? quā? wo?. wie? unde? woher? quō? wohin? demonstrativ hīc hier ibī dort illīc da. Akk.Das Pronomen substantivisch n. nēmō Gen./f.

Person • den Numerus: Singular oder Plural • den Modus (Aussageweise): Indikativ (Wirklichkeitsform). Präsensstamm: teg• kurzvokalische i-Konjugation: capere fangen. Präsensstamm: capi• langvokalische i-Konjugation: audīre hören. Plusquamperfekt. Imperfekt. Präsensstamm: monē• konsonantische Konjugation: tegere bedecken. • Mit dem Perfektstamm Aktiv bildet man die Aktivformen von Perfekt. Präsensstamm: audī43 .1 Die Konjugationen Man unterscheidet fünf Konjugationen: • ā-Konjugation: vocāre rufen. Plusquamperfekt. Futur II und Infinitiv Perfekt. und 3. Futur II • das Genus verbi (Zustandsform): Aktiv und Passiv i Alle Verbformen lassen sich von drei Stämmen ableiten: • Mit dem Präsensstamm werden gebildet: Präsens. Konjunktiv (Begehrs. Infinitiv Perfekt Passiv. Imperfekt. Imperativ I und II. Futur I.oder Möglichkeitsform) und Imperativ (Befehlsform) • das Tempus (Zeitstufe): Präsens. • Der Perfektstamm Passiv bildet: Partizip Perfekt Passiv. Infinitiv Futur Aktiv und Partizip Futur Aktiv.. Partizip Präsens Aktiv sowie Gerund und Gerundiv. Futur II Passiv. Perfekt. 6. 2. Futur I Aktiv und Passiv. Bei der Konjugation unterscheidet man: • die Person: 1. Perfekt. Plusquamperfekt.Das Verb 6 i Das Verb Die Flexion eines Verbs heißt Konjugation. Präsensstamm: vocā• ē-Konjugation: monēre mahnen.

i-Konjug. 44 . kons. Ind. capiō capis capit capimus capitis capiunt capiam capiās capiat capiāmus capiātis capiant capiēbam capiēbās capiēbat capiēbāmus capiēbātis capiēbant caperem caperēs caperet caperēmus caperētis caperent langvok. Imperf. Konj. ē-Konjug.Das Verb 6. vocō vocās vocat vocāmus vocātis vocant vocem vocēs vocet vocēmus vocētis vocent vocābam vocābās vocābat vocābāmus vocābātis vocābant vocārem vocārēs vocāret vocārēmus vocārētis vocārent moneō monēs monet monēmus monētis monent moneam moneās moneat moneāmus moneātis moneant monēbam monēbās monēbat monēbāmus monēbātis monēbant monērem monērēs monēret monērēmus monērētis monērent tegō tegis tegit tegimus tegitis tegunt tegam tegās tegat tegāmus tegātis tegant tegēbam tegēbās tegēbat tegēbāmus tegēbātis tegēbant tegerem tegerēs tegeret tegerēmus tegerētis tegerent kurzvok. i-Konjug. Imperf. audiō audīs audit audīmus audītis audiunt audiam audiās audiat audiāmus audiātis audiant audiēbam audiēbās audiēbat audiēbāmus audiēbātis audiēbant audīrem audīrēs audīret audīrēmus audīrētis audīrent Präs. Konj.1. Präs. Konjug.1 Der Präsensstamm Aktiv und Passiv Formen Der Präsensstamm Aktiv ā-Konjug. Ind.

II Der Präsensstamm Passiv ā-Konjug. i-Konjug. I vocābō vocābis vocābit vocābimus vocābitis vocābunt vocā! vocāte! vocātō! vocātō! vocātōte! vocantō! monēbō monēbis monēbit monēbimus monēbitis monēbunt monē! monēte! monētō! monētō! monētōte! monentō! tegam tegēs teget tegēmus tegētis tegent tege! tegite! tegitō! tegitō! tegitōte! teguntō! kurzvok.Das Verb ā-Konjug. capior caperis capitur capimur capiminī capiuntur capiar capiāris capiātur capiāmur capiāminī capiantur langvok. ē-Konjug. ē-Konjug. I Imp. i-Konjug. audiam audiēs audiet audiēmus audiētis audient audī! audīte! audītō! audītō! audītōte! audiuntō! Imp. Konjug. i-Konjug. kons. . Konjug. Ind. Präs. vocor vocāris vocātur vocāmur vocāminī vocantur vocer vocēris vocētur vocēmur vocēminī vocentur moneor monēris monētur monēmur monēminī monentur monear moneāris moneātur moneāmur moneāminī moneantur tegor tegeris tegitur tegimur tegiminī teguntur tegar tegāris tegātur tegāmur tegāminī tegantur kurzvok. Fut. i-Konjug. kons. audior audīris audītur audīmur audīminī audiuntur audiar audiāris audiātur audiāmur audiāminī audiantur 45 Präs. capiam capiēs capiet capiēmus capiētis capient cape! capite! capitō! capitō! capitōte! capiuntō! langvok. Konj.

capiēbar capiēbāris capiēbātur capiēbāmur capiēbāminī capiēbantur caperer caperēris caperētur caperēmur caperēminī caperentur capiar capiēris capiētur capiēmur capiēminī capiēntur langvok. Ind. I Gebrauch Das Präsens wird verwendet für • aktuelle Handlungen und Ereignisse: Servus in culinam currit. vocābar vocābāris vocābātur vocābāmur vocābāminī vocābantur vocārer vocārēris vocārētur vocārēmur vocārēminī vocārentur vocābor vocāberis vocābitur vocābimur vocābiminī vocābuntur monēbar monēbāris monēbātur monēbāmur monēbāminī monēbantur monērer monērēris monērētur monērēmur monērēminī monērentur monēbor monēberis monēbitur monēbimur monēbiminī monēbuntur tegēbar tegēbāris tegēbātur tegēbāmur tegēbāminī tegēbantur tegerer tegerēris tegerētur tegerēmur tegerēminī tegerentur tegar tegēris tegētur tegēmur tegēminī tegentur kurzvok. audiēbar audiēbāris audiēbātur audiēbāmur audiēbāminī audiēbantur audīrer audīrēris audīrētur audīrēmur audīrēminī audīrentur audiar audiēris audiētur audiēmur audiēminī audientur Imperf. kons. i-Konjug. Irren ist menschlich.Das Verb ā-Konjug. Der Sklave eilt in die Küche. i-Konjug. nun kämpfte man um die Freiheit. ē-Konjug. de libertate decernitur. Fut. • vergangene Geschehnisse (historisches Präsens): Res in extremum discrimen adducta est. • allgemeingültige Aussagen: Errare humanum est. Konj. 46 . Der Kampf trat in die entscheidende Phase. Konjug. Imperf.

cum fur domum intravit. Begleitumstände einer vergangenen Handlung (im Perfekt) zu erläutern: Nox erat. Niemand wird dem Tod entkommen. als der Dieb das Haus betrat. Person: Lege! Lies!. Im nächsten Sommer werde ich nach Rom fahren. die in der Zukunft geschehen werden: Proxima aestate Romam ibo. Schon versuchten die Soldaten. • zeitlos gültige Urteile: Nemo mortem effugiet.Das Verb • • • • Das Imperfekt wird verwendet. Legunto! Sie sollen lesen! 47 . Legitote! Lest!. Der Imperativ bezeichnet eine Aufforderung (mehr zur Verneinung des Imperativs: 16. einen Versuch zu formulieren: Iam milites flumen transibant. den Fluss zu überqueren. Viele Jahre lang belagerten die Griechen Troja. und 3. • Der Imperativ I richtet sich an die 2. Legite! Lest! • Der Imperativ II wendet sich an die 2. Das Futur wird verwendet für • Vorgänge. Person: Legito! Du sollst lesen!/Er soll lesen!.2 ). Es war Nacht. sich wiederholende Ereignisse in der Vergangenheit auszudrücken: Cottidie in horto ambulabant. um andauernde Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben: Multos annos Graeci Troiam oppugnabant. Sie gingen täglich im Garten spazieren.

um sum es est sumus estis sunt sim sīs sit sīmus sitis sint eram erās erat erāmus erātis erant essem essēs esset essēmus essētis essent ī. um ī. a Plusquamperfekt Indikativ us. a 48 . ae. um ī. a Plusquamperfekt Konjunktiv us.2 Der Perfektstamm Aktiv und Passiv Formen Aktiv Perfekt Indikativ vocāvmonutexcēpaudīvvocāvmonutexcēpaudīvvocāvmonutexcēpaudīvvocāvmonutexcēpaudīvī istī it imus istis ērunt erim eris erit erimus eritis erint eram erās erat erāmus erātis erant issem issēs isset issēmus issētis issent Passiv vocātmonittēctcaptaudītvocātmonittēctcaptaudītvocātmonittēctcaptaudītvocātmonittēctcaptaudītus. a. ae. um ī. ae. a. a. a Perfekt Konjunktiv us. ae. a.Das Verb 6.1.

das vor Eintritt eines weiteren Geschehens in der Zukunft abgeschlossen sein wird (im Deutschen wird es mit Präsens übersetzt): Ubi domum venero. epistulam scribam. Sobald ich nach Hause komme (= gekommen sein werde). Heute sah ich sie selbst. um erō eris erit erimus eritis erunt ī. Das Futur II bezeichnet wie das Plusquamperfekt ein Geschehen. Hodie eos ipse vidi. a. Das Plusquamperfekt beschreibt ein Geschehen. Das hast du gut gemacht. a Gebrauch Das Perfekt ist das Erzähltempus der Vergangenheit und bezeichnet • einmalige. Der Freund hatte mir von den Spielen erzählt. ( + Weitere Hinweise zur Verwendung der Tempora: 16 ).Das Verb Aktiv Futur II vocāvmonutexcēpaudīverō eris erit erimus eritis erint Passiv vocātmonittēctcaptaudītus. • eine Feststellung oder ein Urteil über ein vergangenes Ereignis: Bene fecisti. das noch vor einem anderen vergangenen Ereignis liegt: Amicus de ludis narraverat. ae. werde ich einen Brief schreiben. vergangene Handlungen (historisches Perfekt): Postridie eius diei Caesar castra reliquit. 49 . Am nächsten Tag verließ Caesar das Lager.

-um vocātus. tēctūrum. -um esse capī captum. monitūrus. Akt. -um vocandī. -ndō usw. -um esse captum īrī capiēns. -ntis Part. Präs. -a. -um monitus. -um esse audītum īrī audiēns. -um esse esse esse Inf. 50 . -um -am. 13 . Pass. -a. -am. -ntis audīre audīre audīvisse audītūrum. -a. capiendus. Part. -um tēctus. -a. Akt. Inf. audiendī. Perf. -ndō usw. monēre tegere capere capere cēpisse captūrum. 14 ).1. Pass. Fut. -a. Fut. Pass. -ndō usw. -um -a. -um -a. -ndō usw. -am. -ntis tegēns. Perf. -um -a. des Partizips und des Gerundiums und Gerundivs finden Sie hier: ( 12 . tegendus. -um esse audīrī audītum. vocāns. capiendī. Perf. -ntis vocātūrus. -um esse esse esse Inf. -um -a. captūrus.Das Verb 6. Akt. tēctum. -um -am. audiendus. Fut. monitūrum. Präs. Inf. -um audītus. -am. -um -am. -um Gebrauch + Mehr zur Verwendung des Infinitivs. monendī. Gerund Gerundiv monēns. -um -a. Akt. -a. -um captus. -am. audītūrus. Akt. tēctūrus. monendus. monitum. -ndō usw. Pass vocātum īrī monitum īrī tēctum īrī Part. -am. vocandus. -um -a. -am. Präs. -ntis vocāre monēre tegere vocāvisse monuisse tegisse vocātūrum. vocārī monērī tegī Inf. vocātum.3 Die Nominalformen Formen vocāre Inf. -um -a. -um -am. -a. -um -a. tegendī.

2 Die Deponentien Deponentien sind Verben. aber: revertī ich bin zurückgekehrt. aber: ausus sum ich habe gewagt. II cōnātus erō vereor verēris verēbar verēbor. langvok. -beris Perf. -ēris largītus sum largītus eram largitus erō 51 . B. Infinitiv Futur und Gerund werden aktiv gebildet: hortāns ermahnend. largīrī schenken: ā-Konjug. aber aktive oder reflexive Bedeutung haben. im Perfektstamm passivisch gebildet. Die Semideponentien solēre pflegen. I cōnābor. cōnātus eram Fut. ē-Konjug. Die Formen des Partizip Präsens und Futur. Bei revertī zurückkehren verhält es sich umgekehrt: revertor ich kehre zurück. -beris veritus sum veritus eram veritus erō loquor loqueris loquēbar loquar. patī erdulden. Präs. cōnābar Fut.Das Verb 6. Formen Konjugationsschema zu den Verben cōnārī versuchen. die passive Formen. z. Ind. -ēris locūtus sum locūtus eram locūtus erō kurzvok. cōnātus sum Plusqu. i-Konjug. -ēris passus sum passus eram passus erō largior largīris largiēbar largiar. patior pateris patiēbar patiar. gaudēre sich freuen und cōnfīdere vertrauen werden im Präsensstamm aktivisch. verērī verehren. loquī sprechen. cōnor cōnāris Imperf. audēre wagen. i-Konjug. audeō ich wage. kons. Konjug.

patiar. Perf. -āris loquerer. -a. -um Part. ē-Konjug. -rēris passus sim passus essem patere patiminī largiar. cōnārī verērī cōnātum. loquitor patitor loquuntor patiuntor loquī locūtum. -um esse passūrum. -a. -um esse esse cōnāns. -ntis cōnātus. -ntis passus. -a. -a. -um veritūrus. -rēris veritus sim veritus essem verēre verēminī verētor verentor loquar. -um -a. -um cōnātūrus. -a. -um Fut. -um esse locūtūrum. -a. -āris largīrer. -a. -a. Fut. i-Konjug. langvok. kons. veritūrum. -um esse loquēns. -a.Das Verb ā-Konjug. -um locūtūrus. -āris paterer. cōner. I Imp. i-Konjug. Präs. -a. -ntis largītus. -a. veritum. Konjug. -um patī passum. cōnātus sim Plusqu. -um -a. -um esse largītūrum. Konj. -a. -a. -erēris locūtus sim locūtus essem loquere loquiminī kurzvok. -ntis veritus. -um Imp. -um esse largiēns. cōnārer. Gerundiv Gerund 52 cōnandus verendus loquendus patiendus largiendus cōnandī verendī loquendī patiendī largiendī . Präs. cōnātus essem cōnāre cōnāminī cōnātor cōnantor verear. -um esse patiēns. -um largītūrus. Perf. -um esse esse cōnātūrum. -āris verērer. -a. -um verēns. -a. -ntis locūtus. -ēris Imperf. Präs. -a. II Inf. -um passūrus. -rēris largītus sim largītus essem largīre largīminī largītor largiuntor largīrī largītum. -rēris Perf. -a. -a.

3 Unregelmäßige Verben Formen • esse (sum. Plusqu. fuerim fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint Ind. II estō! estō! estōte! suntō! 53 . sum es est sumus estis sunt Ind. Imperf. eram erās erat erāmus erātis erant Konj. -a. I es! este! Konj. fuisse Part. Fut.Das Verb 6. futūrum. Perf. Plusqu. I erō eris erit erimus eritis erunt Ind. essem essēs esset essēmus essētis essent Fut. II fueram fuerās fuerat fuerāmus fuerātis fuerant fuissem fuissēs fuisset fuissēmus fuissētis fuissent fuerō fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint Inf. Perf. fuī) sein Ind. Konj. Präs. -um Imp./Perf. Perf fuī fuistī fuit fuimus fuistis fuērunt Inf. -um esse Part. sim sīs sit sīmus sītis sint Konj. Fut. futūrum. -a. Präs. Imperf. Präs. – Imp. Fut.

potuisse Perf. • posse (possum. Präs. Plusqu. poterat usw. Perf. Imperf. potuissēs. potuerat usw. potuit usw. Inf. Imperf.erhalten: prōd-est. potuī) können posse Ind. poterō. poteram. prōd-erat. potuisset usw. 54 . Fut. Perf. potuerit usw. potueram. possīs. possit usw. II Konj. possum possumus potes potestis potest possunt potuī. potuerās. potuerō. poteris. Präs. potuerim. poteris.Das Verb Komposita von esse: abesse abwesend sein adesse anwesend sein deesse fehlen interesse teilnehmen obesse schaden praeesse an der Spitze stehen prōdesse nützen superesse übrig sein absum adsum dēsum intersum obsum praesum prōsum supersum āfuī adfuī/affuī dēfuī interfuī obfuī/offuī praefuī prōfuī superfuī Bei prōdesse bleibt vor Vokal das -d. poterās. Plusqu. poterit usw. poterit usw. posset usw. possim. nicht aber vor Konsonant: prō-fuit. I Fut. possem. potuistī. potuissem. potueris. possēs.

Imperf. Ind. nōllem nōllēs nōllet usw. Perf. nōlle (nōlō. nōluī) nicht wollen.Das Verb • velle (volō. nōlam nōlēs nōlet usw. voluī) wollen. 55 . Präs. Fut. vellem vellēs vellet usw. I Imp. nōlēbam nōlēbās nōlēbat usw. Imperf. mālēbam mālēbās mālēbat usw. volēbam volēbās volēbat usw. II Ind. nōlle nōlō nōn vīs nōn vult nōlumus nōn vultis nōlunt nōlim nōlīs nōlit usw. volō vīs vult volumus vultis volunt velim velīs velit usw. maluī) lieber wollen velle Ind. I volam volēs volet usw. mālle (mālō. – nōluī nōluistī nōluit usw. – Konj. – – voluī voluistī voluit usw. māllem māllēs māllet usw. mālam mālēs mālet usw. nōli! nōlite! – mālle mālō māvis māvult mālumus māvultis mālunt mālim mālīs mālit usw. Imp. Präs. māluī māluistī māluit usw. Konj.

lātus. ferēbar ferēbāris ferēbātur usw. ferrem ferrēs ferret usw. Präs. ferrer ferrēris ferrētur usw. II Ind. -um sum usw. fer! ferte! fertō! fertōte! feruntō! tulī tulistī usw. ferrī (feror. tulī. ferō fers fert ferimus fertis ferunt feram ferās ferat usw. Perf. -a. lātum) tragen. ferar ferēris ferētur usw. Ind. 56 . I feram feres feret usw. Präs. Imp. Imperf. ferēbam ferēbās ferēbat usw. Imperf. ferrī (Passiv) feror ferris fertur ferimur feriminī feruntur ferar ferāris ferātur usw.Das Verb • ferre (ferō. I Imp. lātus sum) getragen werden ferre (Aktiv) Ind. Konj. – – Konj. Fut.

hervorbringen referre zurückbringen. melden trānsferre hinüberbringen. vergleichen dēferre herabbringen. verschieden sein efferre herausheben. Manchmal gleichen sich die Endkonsonanten der Vorsilbe dem Folgekonsonanten an. übertragen afferō auferō attulī abstulī allātum ablātum circumferō circumtulī circumlātum cōnferō dēferō differō efferō īnferō offerō perferō praeferō prōferō referō trānsferō contulī dētulī – extulī intulī obtulī pertulī praetulī prōtulī rettulī trānstulī collātum dēlātum – ēlātum illātum oblātum perlātum praelātum prōlātum relātum trānslātum 57 . i afferre herbeibringen auferre wegbringen circumferre herumtragen cōnferre zusammentragen. vorziehen prōferre vorzeigen. bestatten īnferre hineintragen.Das Verb Auch ferre besitzt etliche Komposita. zufügen offere entgegenbringen perferre ertragen praeferre vorantragen. überbringen differre aufschieben.

Imperf. 58 . I ībō ībis ībit usw. Präs. Perf. Präs. iī īstī iit iimus īstis iērunt Konj. ierim ieris ierit usw. I ī! īte! Imp. iēns. Imperf. Konj. -a. Konj. euntis Inf. Präs. Präs. Fut. Ind. itum) gehen Ind. itum est man ist gegangen. ieram ierās ierat usw. issem issēs isset usw. Fut. Ind. Perf. īsse Gerund eundī usw. Plusqu. eō īs it īmus ītis eunt Ind.Das Verb • īre (eō. ībam ībās ībat usw. Gerundiv eundum (est) Part. Imp. Perf. Konj. -um esse Īre bildet nur ein unpersönliches Passiv: ītur man geht. II ītō! ītōte! euntō! Inf. eam eās eat usw. īrem īrēs īret usw. Plusqu. II ierō ieris ierit usw. Fut. iī. īre Inf. itūrum.

Person Singular und Plural: saepe fit. factus sum) werden. Fut. ut so kam es. Die Bedeutung geschehen hat fierī nur in der 3. Ind. ut oft geschieht es. -um Inf. -um sum es usw. -a. fīam fīās fīat usw. Konj. Plusqu. Präs. Konj. Perf.Das Verb • fierī (fiō. Inf. Perf. factus. II factus. fiēbam fiēbās fiēbat usw. -a. Ind. gemacht werden Ind. Perf. I fīam fiēs usw. B. auch bei den Komposita assuefacere gewöhnen. geschehen. factus. Imp. -a. fīō fīs fit fīmus fītis fīunt Konj. dass. -um sim sīs usw. i Fut. factus. -um essem usw. -a. ita factum est. fierem fierēs fieret usw. -um esse = fore Fierī gemacht werden dient als Passiv zu facere. futurum. dass. patefacere öffnen und satisfacere Genugtuung leisten. -a. Fut. factum. assuefīunt sie gewöhnen sich. Präs. -a. -um eram usw. 59 . factus. z. -um erō usw. Ind. Imp. Konj. Plusqu. -a.

ist ungewiss. • ein Infinitiv: Errare humanum est. Der Baum ist groß. Was der Abend bringt. incertum est. Der Bauer pflügt. i 60 . Numerus und Genus so weit wie möglich mit dem Subjekt überein (Kongruenz): • verbales Prädikat: Agricola arat. Die Bauern pflügen. Wir singen. • substantivisches Prädikatsnomen: Paulus et Fridericus amici sunt. Cantamus. verbindet: Arbor magna est. Agricolae arant. Prädikat kann sein: • ein Vollverb: Amicus venit.Der einfache Satz 7 7. Subjekt kann sein: • ein Substantiv: Puella cantat. die in einer finiten Verbform enthalten ist: Ille cantat. • adjektivisches Prädikatsnomen: Frater laetus est. Das Prädikat stimmt in Kasus. die Person. Irren ist menschlich. Das Mädchen singt. Paul und Friedrich sind Freunde. Der Freund kommt. das sich mit einem Nomen. • ein Hilfsverb. Der Bruder ist fröhlich. dem sogenannten Prädikatsnomen. • ein Pronomen bzw. Jener singt. • ein Nebensatz: Quid vesper ferat.1 Der einfache Satz Subjekt und Prädikat Der einfache Satz besteht aus Subjekt und Prädikat.

senex als Greis. Als Prädikativa werden gebraucht: • Substantive. • Das substantivische Attribut steht meist im Genitiv: vita Romanorum das Leben der Römer.Der einfache Satz Domūs magnae sunt. im Konsulat. Das ist meine Schuld. im Alter • folgende Adjektive: laetus fröhlich maestus/tristis traurig iratus zornig invitus widerwillig inscius unwissend vivus zu Lebzeiten praesens in Gegenwart absens in Abwesenheit primus als Erster postremus als Letzter solus/unus als Einziger summus zuoberst. im Knabenalter. Die Häuser sind groß. 7. Hannibal verließ Karthago als Junge. Es steht in Kongruenz zu seinem Bezugswort: Hannibal puer Carthagine discessit.2 Das Attribut Ein Attribut ist eine nähere Bestimmung eines Substantivs durch ein Adjektiv oder ein Substantiv. auf der Spitze 61 . Numerus und Genus: donum pulchrum das schöne Geschenk.3 Das Prädikativum Das Prädikativum ist eine nähere Bestimmung zu einem Nomen und einem Vollverb. puer als Junge. • Das adjektivische Attribut richtet sich nach seinem Bezugswort in Kasus. die ein Amt oder Lebensalter bezeichnen: consul als Konsul. 7. • pronominales Subjekt: Haec est mea culpa.

des Zweckes. Dativ und Genitiv: Nihil te fugit. der Zeit und des Ortes im Ablativ.4 i Der erweiterte einfache Satz Der einfache Satz aus Subjekt und Prädikat kann erweitert werden. Adjektive können durch Adverbiale und Ergänzun• gen. Substantive im gleichen Kasus. „wann?“. Die römischen Soldaten eroberten das Dorf in kurzer Zeit. Hoc Caesari cordi erat. Der Tempel der Minerva ist groß. Markus schenkt mir ein kleines Buch. Partizipien. Zahlwörter. Dies lag Cäsar am Herzen. des Grundes. • Das Prädikat kann erweitert werden durch: • Objekte (Nomina. Das Subjekt und alle Substantive können durch Attri• bute erweitert werden (Adjektive. im Ablativus qualitatis und mit einer Präposition): Marcus mihi librum parvum donat. Infinitive bzw. der Art und Weise. 62 . Nichts entgeht dir. Zahlwörter. Akkusativ und Dativ (besonders auf die Fragen „womit?“. Markus schenkt mir ein Buch. Adverbien durch Adverbiale erweitert werden: Cato vir vere Romanus erat. „warum?“. Marcus mihi librum donat.Der einfache Satz 7. Cato war ein echter Römer (= ein wahrhaft römischer Mann). „wo?“): Milites Romani vicum brevi tempore expugnaverunt. „wodurch?“. Aedes Minervae ampla est. Pronomen. • Adverbiale (Umstandsbestimmungen) zur Bezeichnung des Mittels. Pronomen. im Genitiv. AcI) im Akkusativ. „wie?“.

Ich erinnere dich an unsere Freundschaft. Die genannten Verben können auch mit dem Akkusativ stehen. Admoneo te de amicitia nostra. 8. Der Genitiv als Objekt steht außerdem bei den Verben der Gerichtssprache: arguere beschuldigen damnare/condemnare verurteilen accusare anklagen absolvere freisprechen convincere überführen aliquem damnare necis jemanden wegen Mordes verurteilen aliquem absolvere sceleris jemanden von einem Verbrechen freisprechen 63 . Niemals werden wir deine Wohltaten vergessen. Ich erinnere mich an deinen Freund.Der Genitiv 8 i Der Genitiv Der Genitiv bezeichnet die Zugehörigkeit einer Person oder Sache oder den Bereich eines Begriffes. recordari sich erinnern und admonere jemanden erinnern werden meist mit Ablativ + de verwendet: Recordor de amico tuo.1 Der Genitiv als Objekt Der Genitiv als Objekt steht bei den Verben des Erinnerns und Vergessens: meminisse/reminisci sich erinnern oblivisci vergessen meminisse beneficiorum sich an die Wohltaten erinnern Numquam beneficiorum tuorum obliviscemur.

Ich ärgere mich über meine Dummheit. Me miseret infirmorum. auf die sich eine Tätigkeit oder Empfindung richtet: timor Romanorum die Furcht vor den Römern spes salutis Hoffnung auf Rettung • Der Genitivus possessivus bezeichnet den Eigentümer oder die Zugehörigkeit einer Person oder Sache: templa deorum Göttertempel mos maiorum Sitte der Vorfahren 64 . 8. die etwas tut oder empfindet: timor Romanorum die Furcht der Römer • Der Genitivus obiectivus bezeichnet die Person oder Sache.Der Genitiv Der Genitiv kann auch in folgenden unpersönlichen Ausdrücken das Objekt sein: me pudet ich schäme mich me taedet es ekelt mich me paenitet ich bereue me piget ich ärgere mich me miseret ich habe Mitleid Me piget meae stultitiae. Die Kranken tun mir leid.2 Der Genitiv als Attribut In folgenden Fällen tritt der Genitiv als Attribut auf: • Der Genitivus subiectivus bezeichnet die Person.

wenn es sich um eine dauerhafte Eigenschaft handelt: amans patriae patriotisch appetens gloriae ehrgeizig neglegens officii pflichtvergessen patiens laborum gegen Strapazen abgehärtet • Der Genitivus qualitatis beschreibt eine Eigenschaft. possessivus steht bei folgenden Adjektiven: plenus voll (im-)memor (nicht) denkend an studiosus bemüht um particeps/expers beteiligt an/ohne Anteil an cupidus/avidus begierig compos mächtig peritus/imperitus erfahren/unerfahren conscius/inscius wissend/unwissend gnarus/ignarus erfahren/unerfahren studiosus litterarum bemüht um die Wissenschaften memor iniuriae acceptae im Bewusstsein des erlittenen Unrechts particeps rationis im Besitz der Vernunft Auch beim Partizip Präsens transitiver Verben tritt der Genitiv auf.und Zahlangaben: vir magni animi ein geistvoller Mann iter paucorum dierum eine Reise von wenigen Tagen 65 . besonders bei Wert.Der Genitiv Der Genitivus obiectivus bzw.

Deine Briefe sind mir sehr viel wert (= deine Briefe bedeuten mir sehr viel). Humanitatis habetur miseros adiuvare.Der Genitiv • Der Genitivus partitivus gibt den Teil einer Gesamtheit an.3 i eine große Menge Gold viel Zeit Wer von euch? der beste Arzt Der Genitiv beim Prädikat Der Genitiv kann auch ein Element des Prädikats sein. Der Genitivus possessivus bezeichnet den Eigentümer oder die Zugehörigkeit bei esse in der Bedeutung gehören und in unpersönlichen Wendungen eine Eigenschaft: Domus poetae est. Der Genitivus pretii gibt den Wert einer Sache bei folgenden Verben an: aestimare/facere/habēre/putare (ein-)schätzen. achten (magni) esse/fieri (viel) wert sein. Pronomen. Es gilt als Zeichen von Menschlichkeit. 66 . den Armen zu helfen. Komparativen und Superlativen: magna vis auri multum temporis Quis vestrum? optimus medicorum 8. Er steht bei Ausdrücken der Menge und des Maßes. gelten magni/parvi facere hoch/gering einschätzen minoris/pluris esse weniger/mehr gelten Litterae tuae mihi plurimi sunt. Das Haus gehört dem Dichter. Adverbien.

heißen intransitive Verben. der sich eine Handlung zuwendet oder für die eine innere Beteiligung bzw. ein Interesse besteht.Der Dativ 9 i Der Dativ Der Dativ bezeichnet entweder die Person oder Sache. 9. oder den Zweck einer Handlung. 67 . Nobis invidetur. Wir werden beneidet (= man beneidet uns). überzeugen favēre begünstigen invidēre beneiden nubēre heiraten nocēre schaden rei publicae nocēre dem Staat schaden studēre litteris sich mit den Wissenschaften befassen Factis tuis mihi persuasisti. Er ist überzeugt. Die intransitiven Verben bilden ein persönliches Passiv: Nemini parcetur. die ein Dativobjekt erfordern.1 Der Dativ als Objekt Der Dativ als Objekt steht bei intransitiven Verben: studēre sich bemühen parcere schonen persuadēre überreden. Niemand wird geschont werden. Ei persuasum est. Verben. Durch deine Taten hast du mich überzeugt.

Markus legt einen Garten nicht für sich. bekommen mit mit Dativ sorgen für sorgen für mäßigen um etwas fürchten oraculum consulere ein Orakel befragen sibi consulere für sich sorgen dolorem timēre Schmerz fürchten timēre rebus suis um sein Vermögen fürchten Der Dativ als Objekt steht auch bei esse in der Bedeutung haben. stare. 68 . venire: adesse amicis den Freunden beistehen praestare ceteris den Übrigen überlegen sein 9. non sibi.2 Der Dativ der Beteiligung oder des Interesses Der Dativus commodi/incommodi steht auf die Frage „wofür?“. die an sich transitiv sind ( dem Dativ eine andere Bedeutung: mit Akkusativ consulere providēre/prospicere temperare metuere/timēre befragen vorhersehen ordnen etwas fürchten 10 ).oder Nachteils: Marcus hortum aliis colit. sondern für andere an. „für wen?“ zur Bezeichnung eines Vor.Der Dativ Verben. besitzen und bei den Komposita von esse.

Das Buch muss von mir gelesen werden (= ich muss das Buch lesen). meist beim Gerundiv ( 14.1 ): alicui usui esse jemandem von Nutzen sein alicui admirationi esse von jemandem bewundert werden • bei dare.3 Der Dativ des Zwecks i Der Dativus finalis gibt den Zweck („wozu?“) an: • bei esse mit doppeltem Dativ in der Bedeutung dienen zu. auslegen als (Adverbiale): alicui aliquid vitio dare/vertere jemandem etwas zum Vorwurf machen alicui aliquid superbiae tribuere jemandem etwas als Hochmut auslegen • bei folgenden Verben: venire kommen mittere schicken arcessere herbeiholen relinquere zurücklassen auxilio venire zu Hilfe kommen praesidio relinquere als Schutz zurücklassen 69 . Ich besitze ein Haus. 9. gereichen zu ( 7.Der Dativ Der Dativus auctoris steht auf die Frage „von wem?“.2 ): Liber mihi legendus est. vertere in der Bedeutung anrechnen. Der Dativus possessivus gibt einen Besitz an: Cui magna pecunia est? Wer hat viel Geld? Mihi domus est. tribuere.

Die Soldaten fliehen vor den Feinden. die Ausdehnung bei Raum. Folgende Verben können im Deutschen nicht immer mit dem Akkusativ übersetzt werden: (ad-)aequare gleichkommen iuvare unterstützen cavēre sich hüten vor (ef-)fugere fliehen vor iubēre befehlen sequi folgen vetare verbieten deficere verlassen. die ein Akkusativobjekt erfordern.und Zeitangaben auf die Fragen „wie lang/ breit?“. Gern helfe ich den Freunden. Er steht auch bei Verben der Gemütsbewegung: dolēre Schmerz empfinden maerēre traurig sein über queri sich beklagen über flēre weinen ridēre lachen horrēre schaudern. Milites hostes fugiunt. Caesar iniuriam ultus est. „wie lange?“ und als Adverbiale die Richtung oder das Ziel auf die Frage „wohin?“. 10.Der Akkusativ 10 i Der Akkusativ Der Akkusativ bezeichnet als Objekt die Person oder Sache. auf die sich eine Tätigkeit richtet. zittern vor 70 . Verben.1 Der Akkusativ als Objekt Der Akkusativ als Objekt steht bei transitiven Verben. heißen transitive Verben. Cäsar rächte sich für das Unrecht. mangeln ulcisci rächen Libenter amicos iuvo.

Der doppelte Akkusativ des Objekts und Prädikatsnomens steht bei: habēre haben (als) ducere/arbitrari/existimare/iudicare/putare halten (für) dicere/nominare/appellare nennen. 71 .Der Akkusativ Mater dolet mortem filiae. Cicero ist zum Konsul gewählt worden. bezeichnen als facere/reddere machen (zu) creare wählen (zu) se praebēre/se praestare sich zeigen. Der doppelte Akkusativ wird verwendet bei: docēre lehren celare verheimlichen poscere fordern postulare fordern Magister discipulos linguam docet. Clientes patronum auxilium postulabant. Der Lehrer lehrt die Schüler eine Sprache. Senatores iniurias queruntur. Die Mutter beklagt den Tod ihrer Tochter. Die Klienten forderten von dem Patron Hilfe. erweisen (als) dare/tradere geben (als) aliquem stultum ducere jemanden für dumm halten se prudentem praestare sich als klug erweisen facere aliquem amicum sich jemanden zum Freund machen Im Passiv wird aus dem doppelten Akkusativ ein doppelter Nominativ: Cicero consul creatus est. Die Senatoren beschweren sich über Beleidigungen.

versammeln convenire zusammenkommen. „wie alt?“. me miseram! Ach. „wie breit?“. „wie lange Zeit?“: decem pedes altus zehn Fuß hoch/tief dies noctesque iter facere Tag und Nacht marschieren 72 . ich Arme! 10.2 Der Akkusativ als Adverbiale Der Akkusativ der Richtung bezeichnet das Ziel auf die Frage „wohin?“ ohne Präposition bei Städtenamen und kleineren Inseln: Romam contendere nach Rom eilen Delum proficisci nach Delos reisen domum redire nach Hause zurückkehren Er steht bei Verben der Bewegung zur Bezeichnung des Ziels auf die Frage „wohin?“ mit Präposition (im Deutschen meist „wo?“): advenire ankommen cogere zusammentreiben.Der Akkusativ Auch bei Ausrufen steht der doppelte Akkusativ: Heu. sich versammeln abdere verbergen concurrere zusammenlaufen nuntiare melden in urbem advenire in der Stadt ankommen se in silvam abdere sich im Wald verstecken Der Akkusativ der Ausdehnung in Raum und Zeit beantwortet die Fragen „wie hoch?“. „wie lang?“. „wie tief?“. „wie weit?“.

Das ist lobenswert. d. womit oder wodurch etwas geschieht: gladio pugnare mit dem Schwert kämpfen memoriā tenere im Gedächtnis behalten Er steht bei einigen Deponentien sowie bei opus esse brauchen.Der Ablativ 11 i Der Ablativ Der Ablativ hat meist die Funktion einer adverbialen Bestimmung. • Der Ablativus modi drückt die Art und Weise aus: summo (cum) studio defendere mit höchstem Eifer verteidigen 73 . Ich brauche Geld. unter denen sich die Handlung des Prädikats vollzieht. • Der Ablativus instrumentalis bezeichnet das Mittel. z.: confisus amicitiā im Vertrauen auf die Freundschaft contentus vitā mit dem Leben zufrieden Id dignum est laude. h. er dient zum Ausdruck der näheren Umstände. nötig haben: occasione uti die Gelegenheit nutzen munere fungi ein Amt verwalten Mihi pecuniā opus est. B. Gewöhnlich wird er mit einem Präpositionalausdruck übersetzt. Auch einige Adjektive haben den Ablativus instrumentalis nach sich.

Ich bin älter als meine Schwester.Der Ablativ Folgende Ausdrücke stehen im bloßen Ablativus modi: iure zu Recht iniuriā zu Unrecht casu zufällig eā condicione unter dieser Bedingung eodem modo auf dieselbe Weise hac ratione auf folgende Weise eo consilio in dieser Absicht vi gewaltsam • Der Ablativus qualitatis bezeichnet eine Eigenschaft: mulier eximiā formā eine außergewöhnlich schöne Frau Iuvenes bono animo erant. 74 . • Der Ablativus pretii gibt einen Wert oder Preis an: magno emere teuer kaufen minimo vendere sehr billig verkaufen • Der Ablativus mensurae gibt bei Vergleichen das Maß an: duobus annis prius/ante zwei Jahre früher/später multo melior viel besser quo maior. desto schneller • Der Ablativus limitationis dient zur näheren Bestimmung oder Einschränkung: deficere animo mutlos werden superare aliquem prudentiā jemanden an Klugheit übertreffen Maior natu sum quam soror meus. eo celerior je größer. Die jungen Leute waren gut gelaunt.

Das Schiff ist noch nicht aus Delos zurückgekehrt. der Ablativ der Trennung. das in der Regel nicht übersetzt wird. wird gebraucht bei: carēre nicht haben spoliare/privare berauben egēre benötigen solvere lösen Bloßer Ablativ oder Ablativ mit Präposition steht nach: liberare (a) befreien vacare (a) frei sein arcēre (a) abhalten prohibēre (a) fernhalten liber (a) frei vacuus (a) frei tutus (a) sicher abstinēre (a) abhalten egēre consilio einen Rat brauchen vacuus doloribus schmerzfrei Bei Städten und kleineren Inseln gibt er den Ausgangspunkt an: Romā proficisci aus Rom aufbrechen Navis Delo nondum revertit. ( Aber: ex urbe proficisci aus der Stadt abreisen) 75 . z.Der Ablativ • Der Ablativus causae gibt die Ursache an. B. vor allem bei Verben und Adjektiven der Gemütsbewegung: gaudēre nuntio sich über die Nachricht freuen maestus morte alicuius traurig über jemandes Tod fessus aetate altersschwach Oft steht beim Ablativus causae ein Partizip Perfekt Passiv.: dolore motus aus Schmerz irā incensus vor Wut • Der Ablativus separativus.

Der Ablativ

• Der Ablativus originis zeigt die soziale Herkunft an: nobili genere ortus/natus aus einer vornehmen Familie stammend • Der Ablativus comparationis steht bei Vergleichen im Komparativ anstelle der Konstruktion mit quam: Terra sole minor est. Die Erde ist kleiner als die Sonne. (statt: Terra minor est quam sol.) • Der Ablativus loci (Lokativ) steht bei einer Ortsangabe ohne Präposition: Carthagine vivere in Karthago leben totā urbe in der ganzen Stadt terrā marique zu Wasser und zu Land Sonderformen: Romae in Rom, domi zu Hause, domi militiaeque in Krieg und Frieden In der Regel ist der Lokativ von der Präposition in mit Ablativ verdrängt worden: in Italia in Italien, in urbe esse in der Stadt sein. Er steht auch beim Ort nach einigen Verben, die im Deutschen die Frage „wohin?“ erfordern:
i

statuam in foro collocare eine Statue auf das Forum stellen tempus in litteris consumere Zeit auf die Wissenschaften verwenden • Der Ablativus temporis bestimmt einen Zeitpunkt oder Zeitraum: postero die am folgenden Tag paucis annis innerhalb weniger Jahre
76

Der Infinitiv

12
i

Der Infinitiv

Der Infinitiv kann wie ein Substantiv als Subjekt und Objekt verwendet werden. Dabei kann er wie ein Verb durch Objekte ergänzt und durch Adverbien näher bestimmt werden.
12.1

Der Infinitiv als Subjekt

Gebrauch Der Infinitiv als Subjekt steht bei unpersönlichen Verben und Ausdrücken: Libere dicere licet. Es ist erlaubt, frei zu sprechen. Errare humanum est. Irren ist menschlich. Er steht auch in Verbindung mit einem Prädikatsnomen. Ist kein Bezugswort (Subjekt) vorhanden, steht das Prädikatsnomen im Akkusativ: Prodest divitem esse. Es ist vorteilhaft, reich zu sein.
12.2

Der Infinitiv als Objekt

Gebrauch Der Infinitiv steht als Objekt bei Verben im Aktiv und bei Deponentien, die eine Ergänzung durch ein Objekt benötigen, besonders bei Verben des Wollens, Könnens, Müssens, Bewirkens und Unterlassens: Potuit in urbem redire. Er konnte in die Stadt zurückkehren. Conatus est litteram scribere. Er versuchte einen Brief zu schreiben.

77

Der Infinitiv

Das Prädikatsnomen steht im Nominativ: Homines beati esse conantur. Die Menschen versuchen, glücklich zu sein.
12.3

Der AcI (Akkusativ mit Infinitiv)

Gebrauch i Der AcI ist eine typisch lateinische Konstruktion. Er besteht aus einem Akkusativ und einem Infinitiv, die von einem übergeordneten Prädikat abhängig sind: Audio amicum venire. Ich höre den Freund kommen. = Ich höre, dass der Freund kommt. Von audio ist abhängig: • das Akkusativobjekt amicum • der Infinitiv venire, also ein Akkusativ mit Infinitiv. Der Akkusativ wird im Deutschen zum Subjekt des Nebensatzes, der Infinitiv wird zum Prädikat. + Als Übersetzungshilfe bietet sich ein dass-Satz an. Auch das Prädikatsnomen steht im Akkusativ: Scimus te beatum esse. Wir wissen, dass du glücklich bist. Ist das Subjekt des übergeordneten Satzes dasselbe wie im AcI, steht ein Reflexivpronomen: Scit se aegrotum esse. Er weiß, dass er krank ist. Aber: Scio eum aegrotum esse. Ich weiß, dass er krank ist.
i Die drei Zeitstufen des Infinitivs im AcI bezeichnen jeweils verschiedene Zeitverhältnisse: Bei Gleichzeitigkeit der Handlungen steht der Infinitiv Präsens, bei Vorzeitig-

78

non sentis? Merkst du denn nicht. 79 . Catilina. Ich weiß. du wirst das credo te hoc intellecturum verstehen esse ich glaubte. dass deine Pläne kein Geheimnis sind? • bei Verben und Ausdrücken der Gefühlsäußerung: Doleo matrem tuam aegrotam esse. Patere tua consilia.Der Infinitiv keit des Nebensatzes der Infinitiv Perfekt und bei Nachzeitigkeit der Infinitiv Futur: credo ich glaube. du werdest credebam das verstehen te hoc intellegere Der AcI steht: • bei Verben und Ausdrücken des Sagens: Mater patrem in horto esse dicit. Es tut mir leid. du habest credebam das verstanden ich glaube. du hast das credo te hoc intellexisse verstanden ich glaubte. Amicus Gaium non valēre nuntiavit. dass Gaius nicht gesund sei. Mutter sagt. du würdest das verstehen ich glaube. du verstehst das credebam ich glaubte. Catilina. dass deine Mutter krank ist. Der Freund meldete. dass du zuverlässig bist. • bei Verben und Ausdrücken des Wahrnehmens und Wissens: Scio te fidelem esse. Vater sei im Garten.

Der Infinitiv • bei Verben des Veranlassens und Hinderns: Veto te in flumine natare. Ich will nicht. Tarquinius befahl den Soldaten. im Fluss zu schwimmen. • bei velle wollen. Tarquinius befahl die Burg zu schließen. erscheint der Infinitiv im Passiv: Tarquinius arcem claudi iussit. 80 . • im verschränkten Relativsatz: Sequor amicum. Optare wünschen steht immer mit ut: Non opto. der etwas befohlen wird. studēre sich bemühen: Te diutius hic versari nolo. ihr seiet nach Rom gereist. die Burg zu schließen. cupere wünschen. dass er klug ist. dass du dich noch länger hier aufhältst. Ich wünsche nicht. dass du dich noch länger hier aufhältst. Tarquinius milites arcem claudere iussit. Ich verbiete dir. quem prudentem esse scio. malle lieber wollen. Ich folge dem Freund. Fama fuit vos Romam profectos esse. nolle nicht wollen. • bei unpersönlichen Ausdrücken: oportet es gehört opus est es ist nötig necesse est es ist notwendig apparet es ist offenbar constat es ist bekannt Apparet te mentitum esse. ut diutius hic verseris. Du hast offenbar gelogen. nicht genannt. Es ging das Gerücht. Wird die Person. von dem ich weiß.

Es heißt. Ich höre.4 Der NcI (Nominativ mit Infinitiv) Gebrauch Treten die Verben. Er steht bei Verben des Sagens. Ich hoffe. dass traditur/traduntur es wird überliefert. promittere/pollicēri versprechen. i 12. iurare schwören und minari drohen steht im AcI der Infinitiv Futur. Glaubens.Der Infinitiv Nach sperare hoffen. Videris verum non dicere. wenn eine unmittelbare Wahrnehmung ausgedrückt werden soll: Audio te loquentem. Du scheinst nicht die Wahrheit zu sagen. wird statt des AcI der NcI verwendet. dass du kommst. Beati esse dicimini. nach denen der AcI als Objekt steht. ihr seid glücklich. Troia decem annos a Graecis obsessa esse fertur. dass Milites arcem claudere iussi sunt. die Burg zu schließen. im Deutschen dagegen meist Präsens: Spero te venturum esse. Man erzählt. Nach Verben der Sinneswahrnehmung kann statt des AcI auch der Akkusativ mit Partizip (AcP) stehen. Troia sei zehn Jahre lang von den Griechen belagert worden. dass (= wie) du sprichst. Den Soldaten wurde befohlen. ins Passiv und werden persönlich konstruiert. 81 . Berichtens oder Überlieferns im Passiv: vidēri scheinen dici gesagt werden (= es heißt) iuberi befohlen werden fertur/feruntur man erzählt.

weil ich helfen will Das Partizip kann • attributiv verwendet werden: praemium promissum die versprochene Belohnung homines appetentes gloriae nach Ruhm strebende Menschen • oder prädikativ: Plato scribens mortuus est. Numerus und Genus nach seinem Bezugswort. 82 . Formen und Gebrauch Wird das Partizip verbal gebraucht. während ich schreibe locutus taceo ich schweige. das Partizip Perfekt einen vorzeitigen Vorgang und das Partizip Futur einen nachzeitigen Vorgang. gleichzeitig: scribens taceo ich schweige. Es richtet sich in beiden Fällen in Kasus. nachdem vorzeitig: ich gesprochen habe nachzeitig: adiuturus venio ich komme. gibt sein Tempus das Zeitverhältnis zwischen dem Vorgang des Partizips und dem des übergeordneten Verbs an: Das Partizip Präsens erfasst einen gleichzeitigen Vorgang.Das Partizip 13 i Das Partizip Das Partizip kann die Funktion eines Adjektivs und eines Verbs haben. Viele sind ruhmgierig. Plato starb beim Schreiben. Multi appetentes gloriae sunt. Es kann aktiv oder passiv sein.

Auxilium tuum nobis pollicitus non adiuvisti. Nachdem Troia zehn Jahre lang belagert worden war. konzessiv. wurde es schließlich von den Griechen erobert.Das Partizip 13. kausal: konditional: konzessiv: modal: 83 . konditional. Tibi nos in summo periculo tutato grati sumus. Wir sind dir dankbar. Obwohl du uns deine Hilfe versprochen hast. ohne dass du es merkst. Cäsar ermutigte seine Soldaten und begann den Kampf. hast du uns nicht geholfen. Er kann temporal. die in diesen Städten wohnten.1 Das Participium coniunctum Gebrauch Als Participium coniunctum bezeichnet man ein Partizip. das sich auf einen Satzteil bezieht und in der Regel durch ein Objekt oder eine Adverbiale erweitert ist: Caesar milites suos cohortatus proelium commisit. Der logische Zusammenhang der Partizipialkonstruktion zum gesamten Satz muss aus dem Kontext erschlossen werden. werden wir sicher in die Irre gehen. Te ducem sequentes certe aberrabimus. kausal. weil du uns in höchster Gefahr beschützt hast. final oder modal sein: temporal: Troia decem annos obsessa denique a Graecis expugnata est. Viele beobachten dich. Milites multos homines in his oppidis habitantes occiderunt. Multi te inopinantem observant. Wenn wir dir als Führer folgen. Die Soldaten töteten viele Menschen.

Das Partizip Übersetzt werden kann das Participium coniunctum mit einem Nebensatz. Wie das Participium coniunctum ist er eine Satzverkürzung. präpositionaler Trotz des Lobes seines Herrn freute sich der Ausdruck: Sklave nicht.1 ): 84 . Sinnrichtung und Übersetzung erfolgen ähnlich wie beim Participium coniunctum ( 13. beigeordneter Der Sklave wurde von seinem Herrn gelobt. einem beigeordneten Hauptsatz oder einem präpositionalen Ausdruck: Servus a domino laudatus non gavisus est.2 Der Ablativus absolutus Gebrauch Der Ablativus absolutus ist ein Ablativ mit einem prädikativen Partizip. 13. die eine adverbiale Bestimmung enthält: Ponte aedificatā milites flumen transierunt. Hauptsatz: dennoch freute er sich nicht. freute er sich nicht. Daher kann man ihn in der Übersetzung von der Konstruktion des Satzes lösen. überquerten die Soldaten den Fluss. milites flumen transierunt. Nebensatz: Obwohl der Sklave von seinem Herrn gelobt worden war. Nachdem die Brücke erbaut worden war. = Postquam pons aedificata est. Im Unterschied zum Participium coniunctum ist der Ablativus absolutus nicht von einem Glied des übrigen Satzes abhängig.

/ Draußen lärmten viele. Weil draußen viele lärmten. Nachdem Troia zerstört worden war. konnte ich nicht einschlafen. Aeneā ducente Troiani Italiam appetiverunt./Nach der Zerstörung Troias segelten die Griechen nach Hause zurück. Statt eines Ablativus absolutus kann auch ein prädikativ gebrauchtes Substantiv oder Adjektiv im Ablativ stehen (nominale Wendungen statt Partizip): Caesare duce unter der Führung Cäsars amico auctore auf die Veranlassung des Freundes Cicerone consule unter Ciceros Konsulat Tarquinio rege unter der Herrschaft des Tarquinius Hannibale vivo zu Lebzeiten des Hannibal me invito/nobis invitis gegen meinen/unseren Willen matre insciā ohne Wissen der Mutter 85 . sodass ich nicht einschlafen konnte. Sole orto profecti sumus. Beim Ablativus absolutus bezeichnet das Partizip das Zeitverhältnis des Begleitumstandes zur Haupthandlung: Sole oriente profecti sumus.Das Partizip Troiā deletā Graeci in patriam navigaverunt. Multis foras clamantibus somnum capere non potui. Unter der Führung von Aeneas erreichten die Troianer Italien. Nach Sonnenaufgang brachen wir auf. Bei Sonnenaufgang brachen wir auf. segelten die Griechen nach Hause zurück.

Die Fähigkeit zu schwimmen Gen. ist den Menschen gegeben. besonders Genitiv. das Gerund und das Gerundiv. Akk. men geboren. Schwimmen macht mir Spaß.: Piscis ad natanDer Fisch ist zum Schwimdum natus est.: Facultas natandi hominibus data est. jedoch nur als Subjekt oder Akkusativobjekt ( 12. die ihre Ergänzung im Genitiv haben ( 8. werden daher die Gerundformen eingesetzt. Abl. sowie nach den Ablativen causā und gratiā um . Das Gerund im Genitiv steht bei Substantiven als Attribut und bei Adjektiven.: Natando corpus Durch das Schwimmen werfirmamus..: Natare me delectat. Akkusativ und Ablativ..Gerund und Gerundiv 14 i Gerund und Gerundiv Das Lateinische verfügt über zwei sogenannte nd-Formen. Nom.1 und 12. Das Gerund ist ein Verbalsubstantiv. sehr selten auch Dativ.1 i Das Gerund Der Infinitiv Präsens Aktiv kann substantiviert verwendet werden. willen: ars scribendi die Kunst zu schreiben/des Schreibens cupidus videndi begierig zu sehen loquendi causā um des Sprechens willen = um zu sprechen 86 .2 ). Formen und Gebrauch Das Gerund kommt nur im Singular vor. den wir kräftig. 14.2 ). Für die anderen Fälle. das Gerundiv ein Verbaladjektiv mit passivischer Bedeutung.

Artificium delendum non est. facilis leicht und iucundus angenehm: Hic locus ad requiescendum idoneus est.2 Das Gerundiv Gebrauch Mit dem Gerundiv wird ausgedrückt. Der Sieg ist bewunderungswürdig. paratus bereit. in cogitando beim Nachdenken Das Gerund kann auch mit Adverbien. einen Brief zu bekommen 14. Das Kunstwerk darf nicht zerstört werden. Durch Lehren lernen wir. meistens mit ad zur Bezeichnung eines Zweckes. wenn es verneint ist. dass etwas getan werden soll oder muss bzw. richtig zu schreiben consilium ex urbe exeundi der Entschluss. aptus/idoneus geeignet. Es hat auch bei Deponentien passive Bedeutung: laudandus ein zu lobender = einer. besonders häufig mit in und de: Docendo discimus. Das Gerund im Ablativ steht mit oder ohne Präposition.Gerund und Gerundiv Das Gerund im Akkusativ steht nur bei Präpositionen. 87 . Dieser Ort ist zum Ausruhen geeignet. Adverbialen und Objekten verbunden werden: ars recte scribendi die Kunst. der gelobt werden muss Victoria admiranda est. dass etwas nicht getan werden darf.. die Stadt zu verlassen spes epistulam accipiendi die Hoffnung. besonders bei natus geboren.

2.Gerund und Gerundiv Bei transitiven Verben wird das Gerundiv persönlich konstruiert. Attributive Verwendung Das attributive Gerundiv wird hauptsächlich von transitiven Verben gebildet: liber legendus ein lesenswertes Buch. Die Person. steht im Dativ ( 9. Bei dieser Konstruktion muss das Gerundiv aktivisch übersetzt werden: Gerundiv spes epistulae accipiendae Discimus re spectandā. die Stadt zu verlassen. Gerund spes epistulam accipiendi Discimus rem spectando. Man muss gehorchen (= Es muss gehorcht werden). consilium urbis relinquendae der Entschluss. Intransitive Verben bilden eine unpersönliche Konstruktion im Neutrum mit der 3.1 i Im Genitiv und Ablativ kann sowohl das Gerund als auch das Gerundiv verwendet werden. 88 . 14. Der Sieg muss von uns gefeiert werden. die etwas tun muss oder nicht darf. die Hoffnung. indem wir die Sache betrachten. Achten Sie auf den Sinnzusammenhang: Vobis parendum est kann sowohl heißen Ihr müsst gehorchen (vobis = Dativus auctoris) als auch Es muss euch gehorcht werden (vobis = Dativobjekt).2 ): Victoria nobis celebranda est. einen Brief zu bekommen Wir lernen. Person Singular von esse sein: Parendum est.

Locum idoneum ad animum reficiendum quaerimus.2 Bei einigen Verben des Übergebens und Überlassens bezeichnet das Gerundiv den Zweck einer Handlung. committere anvertrauen. Domūs fabris restituendae permissae sunt.2. suscipere übernehmen. Die Häuser wurden den Handwerkern zum Wiederaufbau überlassen.Gerund und Gerundiv Attributiv verwendet wird das Gerundiv auch bei präpositionalen Ausdrücken. mittere schicken. Du darfst das Buch nicht lesen. Cäsar lässt eine Brücke über den Fluss bauen. Wir suchen einen geeigneten Ort zur Erholung. permittere/concedere überlassen. 14. tradere übergeben. de und ad: In libro legendo addormivit. Dazu gehören: dare geben. 89 . Prädikative Verwendung i Das Gerundiv bildet häufig zusammen mit einer Form von esse das Prädikat: Liber tibi legendus non est. Beim Lesen des Buches schlief sie ein. besonders mit in. relinquere zurücklassen und curare besorgen lassen: Caesar pontem in flumine faciendum curat.

Man unterscheidet Aussagesätze. Potentiale Aussagesätze der Gegenwart stehen im Konjunktiv Präsens oder Perfekt ( das Perfekt hat hier keine Vergangenheitsbedeutung).Der Hauptsatz 15 i Der Hauptsatz Hauptsätze sind selbstständige Sätze. 90 . Der Junge ist ins Wasser gefallen. Begehrsätze und Fragesätze. die unabhängig von einem anderen Satz stehen können. möglichen (potentialen) oder unwirklichen (irrealen) Sachverhalt aus. Ohne Ferien wäre das Leben traurig. Potentiale Aussagesätze bezeichnen eine Möglichkeit oder abgemilderte Behauptung. Sine te desperavissem. Ohne dich wäre ich verzweifelt. 15. irreale Aussagesätze der Vergangenheit im Konjunktiv Plusquamperfekt: Sine feriis vita tristis esset.1 Der Aussagesatz i Es gibt drei Arten von Aussagesätzen: Sie drücken entweder einen wirklichen (realen). Reale Aussagesätze stehen im Indikativ: Puer in aquam cecidit. potentiale Aussagesätze der Vergangenheit stehen im Konjunktiv Imperfekt: dicat (dixerit) aliquis es könnte jemand sagen non affirmaverim ich möchte nicht behaupten crederes man hätte glauben können Irreale Aussagesätze der Gegenwart stehen im Konjunktiv Imperfekt.

und Begehrsätze. Verneint werden sie mit ne: Quod di bene vertant! Das mögen die Götter zum Guten lenken! Utinam ne frustra dixerim! Hoffentlich habe ich nicht vergeblich gesprochen! Unerfüllbare Wunschsätze stehen im Konjunktiv Imperfekt (Gegenwart) und Plusquamperfekt (Vergangenheit). die eine Aufforderung.Der Hauptsatz 15. Die Verneinung wird mit ne gebildet: Cantemus! Lasst uns singen! Wir wollen singen! Curre! Currite! Lauf! Lauft! Ne desperes! Verzweifle nicht! Ein Verbot steht bei der 3. Person Singular oder Plural im Konjunktiv Perfekt oder wird durch noli/nolite + Infinitiv Präsens umschrieben: Taceat! Er soll schweigen! Ne hoc feceris! Tu das nicht! Noli/nolite timere! Hab/Habt keine Angst! Erfüllbare Wunschsätze stehen im Konjunktiv Präsens für die Gegenwart und im Konjunktiv Perfekt für die Vergangenheit. Aufforderung. Sie werden eingeleitet mit utinam und verneint mit ne: 91 . Gebot und Verbot stehen im Konjunktiv Präsens oder Imperativ. dass doch. ein Gebot oder ein Verbot enthalten.2 i Der Begehrsatz Man unterscheidet Begehrsätze. die einen (erfüllbaren oder unerfüllbaren) Wunsch enthalten. bei der 2. Person Singular oder Plural im Konjunktiv Präsens. Sie werden oft eingeleitet mit utinam wenn doch.

Der Hauptsatz Utinam viveret! Wenn er doch noch am Leben wäre! Utinam ne piger fuisses! Wenn du doch nicht faul gewesen wärst! 15. Sie werden durch die Fragepartikel -ne (Antwort: ja oder nein). Satzfragen und Doppelfragen.3 i Der unabhängige Fragesatz Bei den unabhängigen (direkten) Fragesätzen unterscheidet man Wortfragen. dies zu tun? Doppelfragen stellen zwei oder mehr Möglichkeiten zur Wahl: i Utrum manebimus an proficiscemur?/Manebimusne an proficiscemur? Bleiben wir oder brechen wir auf? Manebimus an proficiscemur?/Manebimus an non? Bleiben wir oder nicht? 92 . doch) oder num (Antwort: nein) eingeleitet: Apportavitne nuntius epistulas? Hat der Bote die Briefe gebracht? Nonne amicam aegrotam visitavisti? Hast du die kranke Freundin etwa nicht besucht? Num dubitas id facere? Zögerst du etwa. Wortfragen werden mit einem Fragewort eingeleitet und beziehen sich nur auf ein einzelnes Wort: Quem exspectatis? Auf wen wartet ihr? Quando ego vos conveniam? Wann werde ich euch treffen? Satzfragen beziehen sich auf den Inhalt des ganzen Satzes. nonne (Antwort: ja.

Vorzeitigkeit oder Nachzeitigkeit). Plusquamperfekt Futur I • Gleichzeitigkeit: Gaudeo. 93 . Ich freue mich. 16. wenn du kamst.1. cum edi. können ein oder mehrere Nebensätze (Gliedsätze) abhängen. Dormiebam. si venis. wenn du kommst. • Vorzeitigkeit: Dormio. si venies. Dormiam. folgt auf das im Hauptsatz verwendete Tempus ein bestimmtes Tempus im Nebensatz.1 Der indikativische Nebensatz Gliedsatz gleichzeitig Präsens Imperfekt. Perfekt.1 i Die Zeitenfolge in Nebensätzen Je nachdem. wenn ich gegessen haben werde (= gegessen habe).Der Nebensatz 16 i Der Nebensatz Vom übergeordneten Satz. Ich werde mich freuen. si venisti. Gaudebo. wenn du kommen wirst. dem Hauptsatz. Gavisus sum. wenn ich gegessen habe. Ich werde schlafen. wenn ich gegessen hatte. Ich freute mich. cum ederam. welches Zeitverhältnis ausgedrückt werden soll (Gleichzeitigkeit. cum edero. Plusquamperfekt Futur I vorzeitig Perfekt Plusquamperfekt Futur II Hauptsatz Präsens Imperfekt. 16. Perfekt. Ich schlief. Ich schlafe.

etc. quid acturus sis. Abhängige Wortfragen werden durch Fragepronomen oder Frageadverbien eingeleitet: 94 . quid agas. Ich frage dich. Ich fragte dich. was du tun wirst. 16. was du tatest. Ich werde dich fragen. Ich werde dich fragen. Rogavi te. was du tun würdest. Futur Imperfekt. Perfekt. was du getan hattest.2 Der abhängige Fragesatz i Abhängige (indirekte) Fragesätze sind Nebensätze. Plusquamperfekt • Gleichzeitigkeit: Rogo te. quid ageres. quid egisses. quid egeris. Ich hatte dich gefragt. Sagens.Der Nebensatz 16. was du tust. • Vorzeitigkeit: Rogabo te. was du getan hast. Sie sind abhängig von Verben des Fragens. quid acturus esses.2 Der konjunktivische Nebensatz Nebensatz gleichzeitig Präsens Imperfekt vorzeitig Perfekt Plusquamperfekt nachzeitig -urus sim -urus essem Hauptsatz Präsens. • Nachzeitigkeit: Rogabo te. Ich habe dich gefragt. Rogaveram te. Rogabam te. die eine Frage enthalten.1. und stehen immer im Konjunktiv.

fecerim. muss die Konjunktion quin verwendet werden: Non dubito. Ich bezweifle nicht. Captivi conabantur. 95 . Der Richter fragte mich. quid Du fragst. Dubito. 16. dass du die Wahrheit sagst. Abhängige Doppelfragen leiten das zweite Glied mit an oder ein. Abhängige Satzfragen werden durch -ne oder num ob (nicht).Der Nebensatz Interrogas. egisset. ich mache. an non ob und si ob (nicht) eingeleitet: Iudex me interrogavit. latronesne vidissem. Die Gefangenen versuchten. (utrum) facta(ne) an dicta pluris sint. ob sie (nicht) fliehen könnten. das Verhältnis zur Wirklichkeit auszudrücken: Realis. was Sciebam. ob Taten oder Worte mehr wert sind. Potentialis und Irrealis. ich gemacht habe.3 Der Konditionalsatz i Ein konditionales Satzgefüge besteht aus dem bedingenden Nebensatz (eingeleitet mit wenn) und dem bedingten Hauptsatz. er das tun würde. Es gibt drei Möglichkeiten. warum ™ ™ faciam. facturus sim. an venias. ich machen werde. ageret. der die Folge enthält. er das tat. acturus esset. er das getan hatte. ob ich die Räuber (nicht) gesehen hätte. Steht dubitare zweifeln mit non. cur id Ich wusste. si effugere possent. ob du kommst. an ob nicht. Beim ersten Glied kann utrum oder -ne stehen: Considerate. Ich zweifle. Überlegt. quin verum dicas.

wirst du dich irren. • Potentialis: Bedingung und Folgerung werden als möglich dargestellt. B. Si hoc dixisses. erravisti. im Kasus nach seiner Funktion als Satzteil im Relativsatz: 96 . Si hoc dices. Si hoc dicas. errares. hättest du dich geirrt. Wenn du das gesagt hättest. beim Irrealis der Vergangenheit der Konjunktiv Plusquamperfekt: Si hoc diceres. ubi wo. Sie erläutern ein Nomen des übergeordneten Satzes.Der Nebensatz • Realis: Bedingung und Folgerung werden als wirklich dargestellt. hast du dich geirrt. Wenn du das sagen solltest. quantus wie groß. Wenn du das sagen würdest. Wenn du das sagst./ Si hoc dixeris. Wenn du das sagen wirst (= sagst). quo wohin) eingeleitet. Adjektiven (z. Si hoc dixisti. • Irrealis: Bedingung und Folgerung werden ausdrücklich als unwirklich dargestellt. Beim Irrealis der Gegenwart steht der Konjunktiv Imperfekt. quā wo. Es steht der Konjunktiv Präsens oder Perfekt. Das Relativpronomen richtet sich in Genus und Numerus nach seinem Bezugswort im übergeordneten Satz. qualis wie beschaffen) und Adverbien (z. 16. irrst du dich. dürftest du wohl irren. erravisses.4 Der Relativsatz i Relativsätze werden mit Relativpronomen. Das Perfekt hat hier keine Vergangenheitsbedeutung. würdest du dich irren. Es steht der Indikativ: Si hoc dicis. B. Wenn du das gesagt hast. erras. erraveris. errabis. erres.

quas mater narrat. Der Junge. Wir vertrauen denen. konsekutiven (Folge). quos plus intellegere quam nos arbitramur. AcI). 97 .Der Nebensatz Puer. die eine Tatsache oder verallgemeinernde Relativpronomen enthalten. Fabulae. stehen im Indikativ: In urbe domūs aedificantur. In der Stadt werden Häuser gebaut. weint. Im relativen Satzanschluss leitet statt eines Demonstrativpronomens ein Relativpronomen den Hauptsatz ein: Quis ignoret Neronem? Qui incendium Romae excitasse dicitur. flet. die man im Deutschen auflösen muss: Iis fidem habemus. die im Relativsatz stehen (z. wie wir glauben. pulchrae sunt. Im verschränkten Relativsatz kann das Relativpronomen mit anderen Konstruktionen. Verschränkung eingehen. sind schön. eine enge Verbindung bzw. von denen wir glauben. qui haec diceret. Darüber war das römische Volk wütend. Das Verb steht im Konjunktiv: Cicero nuntium misit. quae altissimae sunt. Relativsätze können einen finalen (Zweck).) klüger sind als wir. Relativsätze. Die Geschichten. die die Mutter erzählt. Quā de re populus Romanus iratus erat. Wer kennt Nero nicht? Er soll den Brand Roms angestiftet haben. Cicero schickte einen Boten. dass sie (= die. kausalen (Grund) oder konzessiven (Einräumung) Nebensinn haben. B. der Folgendes sagen sollte (final). die sehr hoch sind. der auf dem Forum steht. qui in foro stat.

damit nicht (nach den Verben des Fürchtens: dass) ne/quominus dass (nach den Verben des Hinderns) quo/ut eo damit umso Magister exempla narrabat. Edo. oder drückt er eine bestimmte Sinnrichtung aus. Ich bitte dich. (nach den Verben des Fürchtens: dass nicht) ne dass nicht.Der Nebensatz 16.5 i Der Adverbialsatz Enthält ein Nebensatz ein Adverbial. die Art und Weise. ut vivam. Timeo. nennt man ihn AdverbialAdverbialsätze können Angaben über den Ort. die Absicht oder eine Einräumung. Auch er steht immer mit dem Konjunktiv. Oro te. also eine Umstandsbestimmung zum Hauptsatz. ut dass. Ich wünsche. dass er kommt. Timeo. Er steht immer mit dem Konjunktiv. damit. ut veniat. die Folge. quo facilius discipuli rem intellege(vor Komparativ) rent. dass du kommst. einen Gegensatz. • Der Finalsatz drückt ein Begehren oder einen Zweck aus. Der Lehrer erzählte Beispiele. satz. ne/quominus fugiat. Ich esse um zu leben. damit die Schüler die Sache umso leichter begriffen. Ich hindere ihn zu fliehen. Ich fürchte. nicht wegzugehen. ne veniat. dass er nicht kommt. • Der Konsekutivsatz bezeichnet eine Folge. ut venias. ne abeas. um zu Opto. eine Bedingung oder einen Vergleich enthalten. 98 . Ich fürchte. Impedio. den Grund.

Als ich nach Hause ging. dum mit Ind. Dum Troiani dormiunt.Der Nebensatz ut dass. sol occidit. da kam er selbst. Niemand ist so klug. wenn ich an dich dachte. da Cum domi irem. freute ich mich. quin dass nicht (nach Non tam difficile est. (cum iterativum) sooft. Kaum hatte ich den Brief des Freundes gelesen. gaudebam. gab es dort zwei Parteien. ut non dass nicht Nemo tam prudens sit. Cum tui memineram. cum ipse venit. Je nach Konjunktion steht der Indikativ oder der Konjunktiv. (cum historicum) als cum mit Ind. wurde die Stadt von den Griechen angezündet. duae factiones ibi erant. Präs. ut falli non possit. Während die Troianer schliefen. dass er nicht getäuscht werden könnte. Nichts ist so schwer. (cum relativum) (damals) als cum mit Ind. ut omnia sciat. • Im Temporalsatz geht es immer um ein Zeitverhältnis. Vix epistulam amici legeram. quin conari verneintem Hauptpossis. (cum inversivum) als. ging die Sonne unter. dass satz) du es nicht versuchen könntest. Jedes Mal. so dass Nemo tam prudens est. Cum Caesar in Galliam venit. Als Caesar nach Gallien kam. urbs a Graeci incensa est. cum mit Konj. Niemand ist so klug. während 99 . jedes Mal wenn cum mit Ind. dass er alles weiß.

Magnus clamor erat. weil potes. cubitum ii. solange (als) dum/donec/quoad mit Ind. ging ich schlafen. me adiuvare causale) da. oder Konj. erres. Es herrschte lautes Geschrei. librum legi. oder Konj. bevor cum/ubi/ut (primum). multos numerabis amicos. Nachdem ich das Buch gelesen hatte. si mit Ind. las ich ein Buch.Caesar queritur. Perf. kannst du mir helfen. Cäsar beklagt sich.Der Nebensatz dum/donec/quoad/ quamdiu mit Ind. (cum Cum peritus sis. begrüßte sie mich freudig. Perf. quia calamitate oppressus sum. oder Konj. wenn 100 Si hoc putes. quod destitutus tivem Grund) weil. sit. quod/quia/quoniam mit Ind. Bevor ich aufbrach. quoad magistra vēnit. da ja getäuscht worden sei. wirst du viele Freunde haben. . solange (bis) antequam. Wenn du das glauben solltest. laeta me salutavit. priusquam mit Ind. Ubi primum me conspexit. Sobald sie mich sah. Solange du glücklich bist. bis die Lehrerin kam. simul(-ac/-atque) mit Ind. weil er weil ja. cum mit Konj. weil ich von Unglück bedrängt bin. nachdem Donec eris felix. • Im Konditionalsatz wird eine Bedingung ausgedrückt. Postquam librum legi. • Der Kausalsatz gibt eine Begründung oder Ursache an. irrst du wohl. Da du Erfahrung hast. (bei objektivem Grund) weil A te auxilium peto. (bei subjek. sobald als postquam mit Ind. Ich suche Hilfe bei dir. mit Konj. Priusquam profectus sum.

dum metuant! Sie sollen modo mit Konj. verzeihe ich dir. dummodo. Der eine ist fleißig. wollte er es nicht. etiamsi. wenn sie nur nur. wenn nicht Nisi adiuvisses. (cum adversativum) während. oder Konj. irrst du dich. als verstündest du etwas wenn davon. tibi ignosco. Oderint. wenn (mich) ruhig hassen. mit Ind. wohingegen Alter sedulus est. während der andere sehr faul ist. quodsi mit Ind. 101 . obgleich Quamquam sero est. wie Sache. obwohl. dum. Wenn du aber glaubst. (cum Socrates cum fugere posset. wenn aber Gespenster gibt.Der Nebensatz nisi mit Ind. als ob. wäre ich traurig gewesen. tristis fuissem. Du sprichst von dieser Konj. Obwohl Sokrates hätte fliehen können. cum mit Konj. domum ire non volo. • Der Adversativsatz drückt einen Gegensatz aus. tametsi Etsi me offendisti. oder Konj. cum mit Konj. erres. quamquam mit Ind. cum alter pigerrimus sit. dass es Konj. oder Quodsi larvas esse credas. • Mit dem Konzessivsatz wird eine Einräumung oder ein Zugeständnis angegeben. wenn bloß (vor mir) Angst haben! tamquam/quasi/ Loqueris de hac re. etsi. will ich nicht nach Hause gehen. Obwohl es spät ist. Wenn du mich auch beleidigt wenn auch hast. Wenn du nicht geholfen hättest. concessivum) obwohl noluit. quasi expervelut si/ac si mit tus sis.

.................. ..... ......................../Abl...... illustri d... civium e................ ................... consulibus ..................... brevia f.... a............. ..... m............... g... m........................................................... celeribus Gen............. pulchri b../n....... domui h. . Akk....... Ergänzen Sie dann jeweils den Nominativ Singular....... Sg...... zu der sie gehören........ turrim 2 Das Adjektiv Verbinden Sie die folgenden Adjektive mit der richtigen Formenbestimmung............. n.../Akk............................... ........... Pl..... felicem e......................... m... 102 .... ... Pl................. m./n........ ... Dat........ vitam b............/n...... Gen..................... ...../Abl........... rerum f.... ...................... den Plural der folgenden Substantive und benennen Sie die Deklination.......... falsorum c..................... Nom.................................. .........../f...................... a............/f.. Sg.................Tests Tests 1 Das Substantiv Bilden Sie den Singular bzw... ............................ maria d.... deos c...... Sg./n........ Pl......./Nom............ ....../f. Dat. m.. Pl......... m.......................

.......... m.......... Sg.............. n. a..... pulchrior b... Gen..Tests 3 Das Adverb Bilden Sie zu den folgenden Adjektiven das jeweilige Adverb. .......................... Pl...................... a............. Sg................ ......... Sg.. f..... Superlativ ............ istis ........... f......... iustus f... Komparativ .......... . Pl........ Abl........................... .. verus e.............. Sg..... bonus 4 Der Vergleich Welche Vergleichsstufe liegt vor? Ordnen Sie zu: melius..................... longissimus............ Gen................... m...................................................... ........ Pl......... ......................... prudens c.......... Nom.. malus d................... Dat......................................... Dat... facilior.... plurimi. Abl......... Pl........ velocissime.. ............................................... Akk. Abl.............................................. ... f........................ n......... facilis g... .................. fortis b.... Sg.............. ............... haec b.................... 103 a.......... ........................................ 5 Das Pronomen Welche Formenbestimmung der folgenden Pronomen ist richtig? Kreuzen Sie alle Möglichkeiten an. m.... illi c................ n.....

. voceris (3............ a...................................... n.............................. Ancillae in culinam currunt (................. n............................... a.....................)..... Gen......Tests d........ .... n............. m................. c......................... m.. Sg............ Modus................... monet (Numerus) b. .... Akk................ Pl............. Akk.. b... f........ ... Domus avi magna (.. velitis (Imperfekt) 7 Der einfache Satz Bestimmen Sie die Satzgliedfunktion der hellblauen Wörter........... audirent (Perfekt) d. Pl................ Pl... n............. Pl............. erunt (Numerus) g............. cepissemus (Modus) f...............................) est..... ... ............. Abl.... meos Nom................. .. Person) e.. f........ 6 Das Verb Verändern Sie Numerus...... Sg.... Gen. Pl................................. m................. Sg.................. potuero (Präsens) h.... Tempus...... Genus verbi oder Person der folgenden Verbformen wie in der Klammer angegeben... . m. Gen.. capiebam (Genus verbi) ................ Übersetzen Sie den ganzen Satz........................... ..... cuius e........... Pl................. earum Nom.................. 104 ...... Gen...

.......... d................................................................................. ................................................................. Bestimmen Sie die jeweilige Funktion des Genitivs..... comm. poss....... Obj.......... fin....... ..............................) iuvat..............Tests c.......................... 9 Der Dativ Welche Funktion hat der Dativ? Kreuzen Sie an........................... ........................................................................................... Quid novi? ........... Dat........... Dat........ b...... Litterae fratris amicorumque Ciceroni plurimi sunt..................... ...... a....... Cantare (.................... ...... Cui bono est? 105 ...............................) laudat. 8 Der Genitiv Übersetzen Sie die folgenden Sätze..... Timor hostium magnus erat.. c.................................... a............ Dat... d...... ..... Dominus servum (............................... e.... Consulum est exercitum ducere... Socrates vir magnae sapientiae erat.................. Dat............................................ auct....................................

.................. 106 .. ............................... Pater filio ignaviam crimini dat......... Amicus tibi ad cenam invitandus est................ b............. d................................................... Milites dies noctesque iter faciunt....... c.........Tests b..... 10 Der Akkusativ Übersetzen Sie die folgenden Sätze.... ........................... Ciceronem consulem creaverunt.................................. d............ f........................................... e... . e. ....................... a... ....................... Fratri nomen est Quintus.............................................. Discipuli domum currunt...................... ........... Agricolae multi agri sunt.............................................................................. c.... Fortuna fortes adiuvat..... Gallia victa Caesar Romam advenit........ Hostes exercitum Romanum effugerunt.............................

.................. .... Apparet Graecos dolo Ulixis Troianos superavisse.. metu vacare e...................................... equo vehi c............................................................................................... consilio egere f..... ........................... maior fratre g........ ............... Catilina non sensit consilia sua patere..... c...... paucis diebus 12 Der Infinitiv Übersetzen Sie die folgenden Sätze................ ................................................................................................ aliquid maximo emere .... Troia a Graecis expugnata esse fertur............... vir magna virtute b............... d. ....Tests 11 Der Ablativ Übersetzen Sie die folgenden Ausdrücke................... b.............................................. .... e..................................................................................................... .............................. ..... 107 ....... Avus narrat se iuvenem fortiter pugnavisse........... ...... .................... a..................................... a................................................................ Caesar milites pontem facere iussit................ ....... d..............................................

.............. .....) legati ad Caesarem veniunt............... Wie bezeichnet man die hervorgehobenen Konstruktionen? increpat..............................) filios b................................................ Bello confecto (..... Caesar Britanniam expugnaturus (.. Dominus servas non laborantes (................................. Gerund Gerundiv a......) multas legiones paravit... Pater ira incensus (...................... Caesare duce (.................................................................. a................... ........................................................................ ............. .......................................... 108 ...................................) admonuit....................................) Romani Galliam expugnaverunt...Tests 13 Das Partizip Übersetzen Sie die folgenden Sätze.......... 14 Gerund und Gerundiv Gerund oder Gerundiv? Kreuzen Sie an und übersetzen Sie.................................................................................... c...................... Servus consilium fugiendi cepit.. e....... .......... d......................

...................................................................... .. ............... ....... d........................ ...... 15 Der Hauptsatz Bestimmen Sie die Art des Hauptsatzes........................Tests b.............. c..... .............................. Aeneae cum patre filioque Troia relinquenda est........ a.............. .......................................... Romam eamus! ........................................................ b............................ Milites omnem spem hostes vincendi dimiserunt...... .............. b............................... d........................... Hostes parati ad bellum gerendum fuerunt....................................................................... Sine te non valerem............................................................................................. e... De ea re dubitavisses................ Übersetzen Sie dann den ganzen Satz......................................... c................. Utinam Marcus mox veniret! ..................................... . ........ Ne dubitaveritis! .... c....................... 109 ............................ a.................... d............................................................................ .............................. ......................................

valde doluit...................... cum............. d..... accurite! .. g........................... e.... Italiam b................................. f......... de pace agerent......... qui...... cum peteret..Tests f.. Laelius...... Dei Aeneae imperaverunt................ ..... mentiretur....................... ....... .. ....... ut.... a domino vitupe- h... Galli ad Caesarem venerunt..... rati sunt................. Hannibal exercitum in Italiam duxit.................... Tempestas nautas impedit....... Romam reliquit...................... 16 Der Nebensatz Setzen Sie in den folgenden Sätzen die passende Konjunktion ein: si...... ....... Tyrannus tam crudelis fuit. ad oram accedant..... ne.. c......... ................. ................................ g...... Quintus hoc diceret.. Romanos superare vellet..... .. ab multis timeretur.................. ........................ postquam........... 110 .... a....... .. ut..... Pueri. Quando Cornelia in urbem advēnit? ............ servi laboravissent..............

d. Pl.). f. possessivus e. a. g. 8. h./Nom. Dekl. Sokrates war ein sehr weiser Mann (magnae sapientiae: Gen. Dekl. m. filio: Dat. agricolae: Dat. -e f. Gen. d. g. Dekl. brevis. Nom. b. Pl. 3. finalis c. plurimi. auctoris 4.. ā-Dekl. tibi: Dat. (Konsonantenstämme) g. partitivus)? d. possessivus) sehr viel (plurimi: Gen. Sg. m. n. -chrum b. -is. d. subiectivus)/vor den Feinden (hostium: Gen. Pl. d. f./Akk.Lösungen Lösungen 1. c. pulchrior b. -icis e. qualitatis). m. b. Der Dativ a. (Mischklasse) rei. Gen. Pl. Pl. Der einfache Satz a. deum. illustris. obiectivus) war groß. -e 3. a. n. Gen. mare. e. turres/turris. velocissime 5. f. a. (Akkusativobjekt) Der Herr lobt seinen Skaven. (i-Stämme) civis./Abl. f./n. ē-Dekl. possessivus). pulcher./Abl./Nom. (i-Stämme) 2. 3. Der Genitiv a. cui: Dat. Pl. (Prädikatsnomen) Das Haus des Großvaters ist groß. pretii). 9./Abl. e./n. Superlativ: longissimus. (Prädikat) Die Sklavinnen laufen in die Küche. felix. e. c. Pl. celer. b.. c. f. c. bono: Dat.. Akk. Abl. m. c. 111 . m. b. Dat.. n. b. Das Pronomen Akk. kons. -chra. m. Pl. 3.. Was [gibt’s] Neues (novi: Gen. Komparativ: melius. consuli (Dat. -a. Der Vergleich a. Das Verb monent capiebar audiverint vocetur ceperamus erit possum velletis 7. o-Dekl. facilior. Sg. Pl./f. Das Substantiv vitas. fratri: Dativobjekt d. m. e. Dekl. c. Dat../f. Die Angst der Feinde (hostium: Gen. Es ist Aufgabe der Konsuln (consulum: Gen. h. Gen. Sg. (Subjekt) Singen macht Freude.)/consule (Abl. m. Das Adjektiv a. -e d. finalis b. das Heer zu führen. commodi. -is. commodi. Sg. Pl. d. b. u-Dekl. a. -um c. Akk. crimini: Dat. falsus. m. f. domibus. Das Adverb fortiter prudenter male vere (wirklich)/vero (in der Tat) iuste facile bene 6./n./n. Cicero bedeuten die Briefe seines Bruders und seiner Freunde (fratris amicorumque: Gen. m./f. -is. Dat. e. Sg.

c. c.. Unter Caesars Führung (nominaler Abl. Troja soll von den Griechen erobert worden sein. die Feinde zu besiegen. c. d. weil sie nicht arbeiteten (Part.Lösungen 10. 13. eine Brücke zu bauen. Die Feinde flohen vor dem römischen Heer. Catilina merkte nicht. c. Zornentbrannt (Part. Gerund: Der Sklave fasste den Entschluss zu fliehen. 14. Gerundiv: Aeneas muss mit seinem Vater und seinem Sohn Troja verlassen. d. Der Nebensatz ut (Finalsatz) cum (Kausalsatz) ne (Finalsatz) si (Konditionalsatz) postquam (Temporalsatz) ut (Konsekutivsatz) cum (Konzessivsatz) qui (Relativsatz mit finalem Nebensinn) 12. einen Krieg zu führen. d. 15.. coni. Die Soldaten marschieren Tag und Nacht. d. coni. abs. Begehrsatz (Aufforderung): Eilt herbei. Nach Beendigung des Krieges (Abl. e. Sie wählten Cicero zum Konsul. b. f. c. Der Herr ermahnte die Sklavinnen. g. 112 . b. Begehrsatz (unerfüllbarer Wunsch): Wenn doch Markus bald käme! f. b. e. Der Ablativ ein sehr tüchtiger Mann reiten etwas sehr teuer kaufen frei von Angst sein einen Rat benötigen älter als der Bruder innerhalb weniger Tage e. b. Fragesatz (Wortfrage): Wann ist Cornelia in der Stadt angekommen? g. Gerundiv: Die Feinde waren bereit. (irrealer) Aussagesatz (der Vergangenheit): Daran hättest du gezweifelt. e. a. b. abs. Der Hauptsatz a. d. h. Kinder! 16.. dass er als junger Mann tapfer gekämpft habe. gleichzeitig) eroberten die Römer Gallien. nachzeitig). a. 11. Der Großvater erzählt. Gerund: Die Soldaten gaben alle Hoffnung auf. Der Akkusativ Das Glück hilft den Tapferen. e. Nachdem Gallien besiegt war. Der Infinitiv a.. c. d. g. Begehrsatz (Aufforderung): Lasst uns nach Rom fahren! c. vorzeitig) kommen Gesandte zu Caesar. um Britannien zu erobern (Part. dass die Griechen die Trojaner durch eine List des Odysseus besiegt haben. b. Caesar befahl den Soldaten. Das Partizip a.. b. Die Schüler eilen nach Hause. f. kam Caesar in Rom an. a. vorzeitig) schimpft der Vater seine Söhne. d. Gerund und Gerundiv a. Es scheint. dass seine Pläne offenlagen. f. gleichzeitig). Caesar stellte viele Legionen bereit. Begehrsatz (Verbot): Zweifelt/ zögert nicht! e. coni. (irrealer) Aussagesatz (der Gegenwart): Ohne dich ginge es mir nicht gut.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful