You are on page 1of 158

2013

VERTICALIDADE - ILUMINAÇÃO

Tem nas suas mãos o novo catálogo Petzl 2013. Ilustra a nossa vocação: conceber ferramentas que permitem ao homem progredir em meio vertical ou obscuro. Para lá do produto, responder a uma necessidade precisa, resolver um problema com soluções fiáveis e de qualidade. Tal ambição da Petzl para cada um dos seus clientes, quer trabalhe em acesso por corda, trabalhador em altura, arboricultor, socorrista, electricista, artesão... Para a Petzl, esta «abordagem de solução» é primordial. Aliada aos produtos, informações técnicas e módulos de formação, é a mais eficaz para responder concretamente às expectativas dos nossos utilizadores no terreno. Este ano traz o seu lote de novidades, entre as quais: a nova gama de harneses AVAO, o Prusik mecânico ZIGZAG e a lanterna frontal ULTRA VARIO. O Prusik mecânico ZIGZAG ilustra bem o caminho seguido pela Petzl. A partir da identificação de uma necessidade importante (neste caso: a capacidade do arboricultor de se deslocar na árvore com fluidez e precisão), o produto foi concebido, depois acompanhado pela informação técnica completa posta à disposição (nota técnica, «product experience», catálogo, web...) e a elaboração de um modelo de formação dedicado.

O nosso sucesso é a sua eficácia. Desejamos‑lhe pleno êxito no seu trabalho!

Paul Petzl

VERTICALIDADE ILUMINAÇÃO

páginas 4 a 125 páginas 126 a 153

2

PETZL: A EXPERIÊNCIA POR DETRÁS DA OFERTA

Os produtos: ferramentas ao serviço da progressão
A concepção dos produtos Petzl baseia‑se na busca de uma solução pertinente e eficaz para uma dada situação e o melhoramento contínuo dessa solução. Cada produto Petzl responde a uma necessidade precisa, encontrada no âmbito de uma determinada actividade. A Petzl cumpre a sua missão criando soluções inovadoras e duradoras, ao serviço dos profissionais, com o fim de garantir a máxima eficácia e fiabilidade. Da concepção do descensor autoblocante I'D, do antiquedas móvel ASAP ou das lanternas frontais a Leds, a força da Petzl é feita pela perícia e paixão dos seus colaboradores. Os EPI (Equipamentos de Protecção Individual), desenvolvidos pela Petzl para os profissionais do trabalho em altura, põem o realce na leveza, ergonomia e conforto.

A informação técnica: partilhar o conhecimento
Um produto não está completo senão com uma informação técnica ligada à sua utilização. Desde à vários anos, a Petzl produz desenhos técnicos e vídeos que explicam a utilização de produtos e detalham situações técnicas encontradas no terreno. Estes elementos que se tornaram no corpo de referência para tudo o que se refere a trabalhos em altura, estão postos à disposição no conjunto de suportes de comunicação: catálogos, site, instruções e embalagens. O objectivo é o de permitir aos nossos clientes exercer o seu trabalho com o máximo de eficácia e segurança.

A formação: uma dimensão essencial
Para difundir o «know how» ligado à utilização destes produtos, a Petzl concebe módulos de formação. São difundidos através da nossa rede de «Petzl Training Partners» (ver página 156).

os produtos Petzl são sujeitos a numerosos testes em laboratório de ensaios.petzl. a Petzl põe tudo em marcha para corrigir o problema. O objectivo: suprimir o risco de defeito de segurança no produto. etc. Para saber mais sobre estas recolhas. sistemas de despiste. a efectuar as campanhas de pedidos de inspecção das longes ABSORBICA e os harneses NEWTON. Na Petzl esta preocupação exprime‑se ao longo de toda a vida do produto. a segurança do trabalhador em altura é incontornável. forja. A cada etapa do seu desenvolvimento e fabrico.. a fiabilidade e qualidade do produto são primordiais. O laboratório Petzl testa os componentes para validar a sua escolha. abrasão. etc. Esta política conduziu‑nos. A segurança: exigência incontornável Para a Petzl.. no terreno. todos os produtos do tipo EPI e lanternas frontais são inspeccionadas individualmente. electrónica ‑ e tecnologias específicas ‑ plasturgia fina. no terreno e nas linhas de produção. em inspecções individuais. matéria plástica.com . realizadas manualmente. são agora completadas com controles automáticos (câmaras. consulte em www. o gabinete de estudos trabalha estreitamente com o laboratório de ensaios Petzl para garantir uma utilização optimizada. etc.. o produto é sujeito a numerosos testes em laboratório. em cada etapa do seu desenvolvimento e fabrico.. Este «know how» permite fabricar os equipamentos que correspondem às restrições técnicas de utilização: resistência aos impactos. Durante a fase de pesquisa e desenvolvimento.. Desde que haja um risco para a segurança dos seus clientes utilizadores. Finalmente. metal. Leds. com a máxima segurança para o utilizador.). O aperfeiçoamento do «know how» A actividade da Petzl requer o domínio de materiais muito diversos ‑ têxtil. desde a fase de pesquisa até ao serviço pós‑venda. Procedemos assim a uma reorganização dos nossos processos de fabrico e controle. nestes últimos meses.AS EXIGÊNCIAS PETZL Para os profissionais. injecção. costura. temperaturas extremas. Estas acções são acompanhadas de medidas correctivas e decisões para aumentar ainda mais a fiabilidade dos nossos produtos. Exemplo: operações de verificação. Com esse fito.

4 VERTICALIDADE .

Dallas (USA) © Frank Huster Bloqueadores 96 Roldanas 102 Amarrações 108 Cordas 114 Sacos e acessórios 120 Índice produtos 154 .Técnicas Princípios gerais de trabalho em altura Acessos difíceis e espaços confinados página 6 8 Arboricultura 14 Energia e redes eléctricas Carpintaria e coberturas 18 22 Princípios gerais de técnicas de resgate Auto‑evacuação EXO Resgate no local Resgates técnicos Evacuação remontes mecânicos 28 30 32 36 40 Produtos Harneses 46 Capacetes 64 Longes e absorvedores Antiquedas móvel sobre corda 72 80 Conectores 82 Descensores 90 Ropeworks. Reunion Tower.

com uma longe em corda dinâmica. O risco de embater num obstáculo é também muito importante. • A altura da queda: Quanto maior a altura da queda. Antecipar os meios de evacuação rápida • Limitar os efeitos da suspensão inerte: No caso de queda resultando em inconsciência. • A posição em relação à ancoragem: Quando o trabalhador sobe acima da sua ancoragem. Esta noção é adaptada às situações de escalada. O trabalho em solitário deve ser proscrito: um trabalhador pode se encontrar sozinho em altura. a severidade da queda aumenta. As equipas de trabalho devem estar equipadas e formadas para evacuar um trabalhador ferido. A restrição Um sistema de restrição permite delimitar um espaço de trabalho. Precauções em função do sistema utilizado As notícias técnicas precisam os limites de utilização dos aparelhos. a suspensão inerte no harnês representa um perigo vital a tratar com urgência. mais importante é a quantidade de energia a dissipar durante uma queda. A pertinência das soluções técnicas varia em função das situações. faça sempre a sua própria análise de riscos no terreno. . mas pelo menos uma pessoa com formação em evacuação deve estar presente e equipado no estaleiro. A severidade de uma queda depende de parâmetros independentes: • A massa do utilizador com o seu equipamento: Quanto maior a massa. • Evacuar um ferido em autonomia: As soluções de evacuação dos trabalhadores devem ser determinadas na abertura de cada estaleiro. ou de posicionamento. ou a incapacidade do trabalhador. em apoio ou em suspensão. A noção de factor de queda é por vezes utilizada para descrever a posição do trabalhador em relação à ancoragem e a severidade da queda. sem garantia da sua eficácia na sua própria situação de trabalho. ou a posicionar o utilizador. • Dominar as técnicas aqui apresentadas necessita uma formação e treino específico. impedindo o trabalhador de entrar numa zona que apresenta um risco de queda. Generalidades sobre quedas O risco de queda é uma noção essencial a dominar durante os trabalhos em altura.6 Princípios gerais de trabalho em altura Advertência • Deverá ter compreendido e retido as informações das notícias técnicas dos seus produtos. As soluções Petzl são dadas a título indicativo. mais a quantidade de energia a dissipar é importante. especialmente em termos de altura de queda e a posição de trabalho em relação à ancoragem. apele a um organismo especializado para todas as acções de formação. O posicionamento no trabalho Um sistema de posicionamento no trabalho dá apoio ao utilizador e permite-lhe posicionar‑se precisamente. para poder aplicar as técnicas apresentadas neste documento. O sistema de posicionamento no trabalho deve ser completado por um sistema de travamento de quedas. • A aprendizagem das técnicas apropriadas e das medidas de segurança são da sua inteira responsabilidade. de restrição. A instalação das cordas de trabalho pode integrar sistemas desembraiáveis que permitem a evacuação desde a base. Este tipo de dispositivo não está destinado a travar uma queda em altura.

Este é concebido para limitar a força choque. Exemplo para 80 kg Longe JANE ou PROGRESS sem absorvedor de energia Factor de queda 0.. o comprimento da longe (A). conectado ao ponto de fixação «A» (anti‑queda) do harnês. . .a distância de travamento dos aparelhos móveis. Formação técnica indispensável. A zona desimpedida de queda tem em linha de conta: . O seu papel é de a travar limitando a força choque sentida pelo utilizador. sem capacidade de absorção de energia não serve para travar quedas. • A limitação da força choque: absorção da energia da queda: Um sistema de travamento de quedas deve garantir que a força choque sentida pelo utilizador não ultrapasse 6 kN.o comprimento do absorvedor de energia após ruptura controlada (B)..Uma longe em corda dinâmica tem uma fraca capacidade de absorção de energia.o alongamento eventual do suporte (elasticidade da corda) (E). . Deve portanto ser utilizado prevendo uma altura de queda permitindo a queda livre: a zona desimpedida de queda. A sua utilização impõe grandes precauções: reduzir a altura de queda potencial e respeitar uma posição de trabalho abaixo do ponto de ancoragem.Uma longe em fita ou cabo de aço.5 Factor de queda 1 Factor de queda 2 Longe com absorvedores de energia ABSORBICA Fc < 6 kN Fc > 6 kN Fc > 6 kN Fc < 6 kN • Distância de travamento da queda e zona desimpedida de queda: A zona desimpedida é a altura mínima a prever sob um sistema de travamento de quedas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. para que o utilizador não embata num obstáculo durante o travamento da queda. . .Um sistema de travamento de quedas compreende geralmente um absorvedor de energia.uma margem de segurança (D). antiquedas móvel. .O travamento de quedas O sistema de travamento de quedas é um dispositivo de segurança independente do modo de progressão ou de posicionamento no trabalho.). O sistema de travamento de quedas não impede a queda livre. do peso do utilizador e a sua posição inicial em relação à ancoragem. A altura necessária varia em função do sistema empregue (longe com absorvedor e energia. . B C D A A B C D Zona livre desimpedida ? E A+B Zona livre desimpedida C D VERTICALIDADE Informações não exaustivas. Uma estimativa da zona desimpedida de queda é proposta na notícia técnica de cada aparelho. para uma altura de queda máxima pré‑definida e em condições precisas na sua notícia técnica.

8 CAN. Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric. Guillaume Drouault ACESSO DIFÍCIL E ESPAÇOS CONFINADOS .

por exemplo. Espaços confinados As intervenções realizadas no interior de espaços confinados comportam dificuldades específicas suplementares ligadas nomeadamente à falta de espaço e à ausência de meio progressão autónomo. em forma de X. As fivelas FAST permitem enfiar o harnês mantendo os pés no chão. quer vindo debaixo (a progressão é assegurada por um líder. O acesso à zona de trabalho é realizado por meio de cordas pelos operadores especializados e formados em técnicas de acesso por corda. sem perda do ajuste. NEW 2013 AVAO BOD CROLL FAST ® O harnês de antiquedas e posicionamento no trabalho AVAO BOD CROLL FAST foi concebido para aumentar o conforto de utilização durante a subida por corda. A construção dorsal. VERTICALIDADE . atirando uma corda de progressão à volta de um ponto fixo para depois executar uma subida em corda. é ultra‑envolvente para limitar os pontos de tensão durante as suspensões prolongadas.Acesso difícil Esta técnica de progressão é empregue na ausência de protecções colectivas. ou utilizando a técnica de progressão alpina). ou ainda quando se trata de estruturas extra‑prumadas ou obras incompatíveis com a utilização de meios exteriores de intervenção. Pode também dizer respeito a intervenções pontuais de curta duração em que a montagem das protecções colectivas não se justifica. O acesso pode ser feito quer por cima (mais seguro e simples de implementar).

Instalação das cordas Equilíbrio das amarrações com a corda Caso com uma das amarrações afastada Nó de Cabeça de Coelho (para equilibrar a amarração) Protecção da corda Caso particular: isolar um troço de corda danificada com um nó de borboleta Amarração numa viga Nó de pescador duplo (para o fim da corda ou fazer um anel de corda) .10 Acesso difícil 1.

2. travar sempre o aparelho na posição de posicionamento no trabalho < 8° RIG 100 % 58 % 58 % 60° 71 % AVAO 71 % 90° 100 % 100 % 120° 100 % 100 % 8 kN 16 kN Amarração fixa Amarração desembraiável 2 x 22 kN 4.parado em segurança Atenção. VERTICALIDADE Informações não exaustivas. Posicionamento no trabalho . Formação técnica indispensável. 100 % . Trabalho com material cortante ou que projecte material em fusão O descensor está afastado por uma longe de cabo de aço (25 30 cm). Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. O utilizador deve poder manipular facilmente o descensor e colocar um bloqueador por debaixo. Descida Equilíbrio das amarrações com uma fita Consequência do ângulo na repartição de esforços 50 % 50 % 3.

12 Acesso difícil 5. Progressão em subprumo com estribos ASCENSION GRILLON LOOPING PANTIN Curta subida em corda ASCENSION I’D . Subida Longa subida em corda com punho bloqueador ASCENSION e bloqueador de pé PANTIN (técnica simultânea). 6.

• inconveniente: manipulações para passar de uma fase a outra (descida/subida). . Sistemas de descida/subida independentes • vantagem: comprimento de corda igual à distância a percorrer.com/RIG Descida Subida VERTICALIDADE Informações não exaustivas.com Encontre mais informação sobre técnicas de utilização do descensor RIG na notícia técnica e o seu complemento "Product Experience" disponíveis em www. Formação técnica indispensável. PAW MINDER RIG ASCENSION TWIN Descida Subida 2.Espaços confinados 1. • Inconveniente: comprimento de corda igual a 4 vezes a distância a percorrer. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos.petzl. Sistema acoplado descida/subida • Vantagem: passagem rápida de uma fase a outra (descida/subida). PAW PAW RIG RIG TWIN ASCENSION TWIN BASIC petzl.

Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric.14 COPALME association. Guillaume Drouault ARBORICULTURA .

O sistema de posicionamento no trabalho deve ser sempre duplicado durante a operação de corte.Quando a utilização de um meio exterior. do tipo cesto elevatório ou escada. montada em rolamentos de esfera. depois colocar um dispositivo de subida definido em função da configuração da árvore. Para tal deve instalar uma corda a partir do solo. o arboricultor deve estar equilibrado e manter‑se confortável (harnês com ponte de fixação e longes ajustáveis). permite retirar a folga na corda facilmente. Uma vez em posição. o arboricultor utiliza a técnica de progressão em corda. VERTICALIDADE . O encadeamento dos elos confere precisão e fluidez na progressão. NEW 2013 ZIGZAG ® O ZIGZAG é um Prusik mecânico que permite deslocar‑se eficazmente na árvore. conservando o gestual próprio do sistema de roldanas Prusik clássico. mas também em função da altura. A roldana. é impossível de pôr em prática ou é inadaptada.

com/ZIGZAG . O deslizar da corda varia em função do atrito na ancoragem (ramo ou falsa forca).16 Arboricultura Progressão na árvore • O ZIGZAG deve ser utilizado unicamente em corda dupla.petzl. ZIGZAG SEQUOIA petzl.com Encontre mais informação sobre técnicas de utilização do Prusik mecânico ZIGZAG na notícia técnica e o seu complemento "Product Experience" disponíveis em www.

GRILLON

ASCENTREE

Posicionamento no trabalho: ponto duplo
• Estabilização com a ajuda do ZIGZAG na corda de trabalho e uma longe ajustável GRILLON numa ancoragem complementar.

Acesso à árvore
• Técnica de subida em corda dupla O arboricultor sobe na corda de acesso (corda malva). Em caso de ataque de vespas, ou outros, pode evacuar-se na sua corda de trabalho (corda azul). Um nó de mula, ou retenção, segura o ZIGZAG. Esta técnica de subida oferece um muito bom rendimento.

PANTIN

VERTICALIDADE

Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.

18

Police Cantonale Valaisanne, Anzère (Switzerland) © Fred Moix

ENERGIA E REDES

As técnicas de progressão postas em prática dependem directamente das especificidades de cada estrutura e da presença, ou não, de protecções colectivas. Na ausência destas, os equipadores devem assegurar, sozinhos, a sua própria segurança graças a EPI (Equipamentos de Protecção Individual). É o caso, por exemplo, durante a intervenção numa antena, numa eólica ou durante a montagem e desmontagem de estruturas para eventos. Para se proteger em caso de queda, cada pessoa deve obrigatoriamente utilizar um sistema de travamento de quedas (por exemplo: auto‑segurança na estrutura com um longe absorvedora de energia ou numa corda de segurança com um antiquedas móvel). Se necessário, o equipamento estará completo com um sistema de posicionamento para trabalhar com as mãos livres. Se a estrutura está equipada com protecções colectivas, a utilização de um sistema de posicionamento no trabalho (longe ajustável) pode ser suficiente.

VERTEX BEST e VIZEN
Com a sua jugular resistente, o capacete VERTEX BEST é uma referência em termos de protecção da cabeça para trabalhadores em altura. A sua calote não ventilada assegura a protecção contra o risco eléctrico e da projecção de metais em fusão. A sua coifa têxtil seis pontas assegura uma utilização confortável e o seu sistema de ajuste CenterFit regula o contorno de cabeça conservando o capacete centrado na cabeça.
NEW 2013

A viseira VIZEN deve ser utilizada em caso de risco de arco eléctrico. O seu écran ultra‑envolvente fornece uma protecção completa da face, mantendo um largo campo de visão. As inserções para fixação permitem instalá-la facilmente no capacete.

VERTICALIDADE

20 Energia e redes 1. Ascensão assegurada com um antiquedas na corda 2. ABSORBICA-Y MGO AVAO ASAP RIG . Ascensão contra-assegurada com longe absorvedora de energia em Y Exemplo de um sistema que permite a instalação da corda desde baixo com o sistema de resgate pré-instalado.

Posicionamento no trabalho em longe ajustável ASAP GRILLON 100 kg petzl. 4. Ascensão contra-assegurada em técnica de escalada Minimizar a altura de queda colocando pontos de segurança intermediários. que propõe soluções reais. Formação técnica indispensável. .com Encontre em www.3.com/ over100kg uma ferramenta para trabalhadores com peso de 100 a 140 kg. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos.petzl. I’D 140 kg ? VERTICALIDADE Informações não exaustivas. em função do pesos do utilizador e do seu equipamento.

Playa del Carmen (Mexico) © Marcos Ferro CARPINTARIA E COBERTURAS . Riviera Maya. Xcaret Park.22 Trabajos en Alturas.

Um dispositivo de segurança deve ser instalado no local antes de intervir num telhado. Cada pessoa deve obrigatoriamente utilizar um sistema de travamento de quedas (por exemplo: absorvedor de energia com antiquedas móvel e corda de segurança). Ou então trata‑se de uma intervenção pontual de curta duração e a protecção será assegurada com a ajuda de protecções individuais. NEW 2013 AVAO  BOD FAST ® O harnês de antiquedas e posicionamento no trabalho AVAO BOD foi concebido para aumentar o conforto de utilização. em forma de X. A construção dorsal. As fivelas FAST permitem enfiar o harnês mantendo os pés no chão. Nesta situação. para se proteger contra escorregadelas ou quedas. é ultra‑envolvente para limitar os pontos de tensão durante as suspensões prolongadas. o risco de queda é máximo. VERTICALIDADE . se o edifício não estiver equipado de origem. Os EPI serão geralmente necessários para instalar as protecções colectivas. um sistema de posicionamento no trabalho com uma longe ajustável serve perfeitamente. Se protecções colectivas estão presentes e são suficientes face ao risco de queda. sem perda do ajuste. Ou bem que se trata de uma intervenção de longa duração e a protecção deverá ser assegurada por protecções colectivas de forma a eliminar qualquer risco de queda. O tipo de sistema a instalar é determinado em função da duração da intervenção.

ascensão assegurada com ASAP.24 Carpintaria e coberturas 1. c. Intervenção de longa duração Com sistema de posicionamento individual e protecção colectiva. a. d. Acesso ao telhado Instalação de uma corda com ancoragem desembraiável. ASAP 2. b. d. b. a. AVAO GRILLON GRILLON . c.

Formação técnica indispensável. Intervenção pontual Com sistema individual de travamento de quedas.com Encontre mais informação sobre técnicas de utilização do antiquedas móvel ASAP na notícia técnica e no seu complemento "Product Experience" disponíveis em www. .com/ASAP VERTICALIDADE Informações não exaustivas. • Trabalho no centro da cobertura (zona de acesso limitado).3. petzl. • Trabalhar no beiral ASAP NEWTON petzl. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos.

Lake District (UK) © Dave Willis RESGATE .26 Penrith Mountain Rescue Team. Haweswater Reservoir.

VERTICALIDADE .

As técnicas de acesso difícil são então utilizadas. Em ambos os casos. Resgates técnicos As equipas de resgate técnico devem poder intervir rapidamente. será necessário intervir rapidamente com a técnica adaptada à situação. 1. libertá‑la e evacuá‑la. As soluções são estabelecidas a partir: . Resgate no local Durante o arranque de um estaleiro. Dispõem de material leve e polivalente. adaptados a várias situações e simples de utilizar. . devem permitir proteger a equipa enquanto trabalham. ou possível. Nos dois casos. as equipas treinam regularmente. Devem analisar rapidamente uma situação e conhecer todas as técnicas de progressão e de segurança em corda. a empresa deve estabelecer um plano de prevenção de riscos (inventário das situações de risco): 1. Aceder à vítima O acesso à vítima pode ser complicado em certos casos. Se uma corda de acesso estiver montada. Deve proteger o seu pessoal contra quedas em altura. Têm por isso kits de evacuação. . Quando o acesso é possível por cima. (solução que necessita equipas experimentadas e treinadas na perfeição). Estes kits são portáteis. os socorristas podem subir com técnicas de punho bloqueador ventral. . As soluções usadas. Evacuação em remontes mecânicos As operações de evacuação dos utilizadores de remontes mecânicos são efectuadas seguindo um plano de evacuação. 2. Em caso de acidente. colectivas ou individuais. Em caso de incidente. estas pessoas podem utilizar sistemas com gancho. estas pessoas devem poder intervir com o seu próprio material. afim de não entrarem em pânico em caso de incêndio. com meio motorizados. as pessoas devem poder evacuar rapidamente o edifício.Quando o acesso é mais fácil. as equipas treinam regularmente afim de poderem intervir rapidamente em caso de acidente. qualquer que seja a situação.Quando o acesso é difícil. os socorristas utilizam as técnicas de descida por corda. Noutras situações os socorristas são obrigados a utilizar técnicas de escalada para aceder à vítima. utilizam material mais específico. a empresa deve ter previstos os sistemas de resgate para aceder à vítima.de kits de resgate prontos a usar. Quando não existe a possibilidade de ancoragens identificadas.28 Princípios gerais de resgate Uma suspensão inerte num harnês. ou instalados permanentemente na estrutura. Os kits de resgate são constituídos para responder exactamente às necessidades de cada exploração. Auto-evacuação Nos locais onde o acesso principal pode ficar cortado por um incêndio. pode despoletar perturbações fisiológicas graves. mesmo de curta duração.do material pessoal do trabalhador em altura. .

Se os socorristas forem suficientemente numerosos. O contra-peso Informações não exaustivas. a 100 daN vítima do outro. outra é utilizada para contra-assegurar e uma última para fazer avançar a maca. Tomar atenção quando a diferença de peso entre o socorrista e a vítima é importante. O inconveniente é a necessidade de um grande comprimento de corda. é necessário tomar atenção para que o sistema não ganhe inércia. Na horizontal.2. desmultiplicam pouco o sistema para poderem intervir mais rapidamente. A vítima sobe e o socorrista desce. Para cima. a evacuação faz-se com um descensor. Exemplo de sistema de desmultiplicação 46 daN 46 daN 80 daN 80 daN 100 daN 100 daN Para baixo Para cima 27 daN 27 daN 46 daN 46 daN 46 daN 110 daN 110 daN 100 daN100 daN 100 daN Exemplo de contrapeso Na horizontal 80 daN 80 daN 27 daN 27 daN 27 daN 27 daN 27 daN 80 daN 80 daN 110 daN 80 daN 110 daN 110 daN110 daN 110 daN VERTICALIDADE . Uma corda serve para a progressão. Este sistema tem a vantagem de ser realizado facilmente com pouco material. 46 daN 46 daN 3. afim de poder elevar a vítima facilmente. a vítima é evacuada para cima ou na horizontal. trata-se de por em tensão uma ou mais cordas. O socorrista está de um lado. Evacuar a vítima Para baixo. Soltar a vítima O sistema de desmultiplicação de forças Consiste em desmultiplicar os esforços através de um sistema de roldanas. Por tal. Quando a evacuação para baixo é impossível. vai desmultiplicar o sistema para poder elevar a vítima com menos esforço. Quando o socorrista está sozinho. É a técnica mais simples que se utiliza correntemente. O amortecimento do contra-peso é a etapa que exige mais energia. Formação técnica indispensável. quer o sistema de desmultiplicação de forças. É um sistema de contra-peso. os socorristas utilizam quer o contra-peso. O socorrista aligeira a corda do lado da vítima 100 daN puxando‑se para baixo. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos.

o EXO equipa hoje todos os bombeiros de New York. New York Fire Department. . para desenvolver um aparelho fabricado com base no GRIGRI (descensor/aparelho de segurança) e apurar uma nova técnica de evacuação de emergência. Este sistema permite a cada bombeiro se evacuar. Para tal. Mais de quarenta soluções técnicas foram imaginadas e mais de 5000 testes foram efectuados nos seus centros de treino. É durante este estudo que a FDNY foi ter com a Petzl. um edifício em chamas. o Fire Department de New York (FDNY) desejou equipar cada um dos seus bombeiros com um sistema de protecção individual permitindo a auto‑evacuação a partir de um edifícios em chamas.30 AUTO‑EVACUAÇÃO EXO Após um trágico acidente ocorrido em 2004. a FDNY realizou um estudo extremamente preciso das suas necessidades. New York (USA) © Kyra Neeley EXO Sistema de evacuação individual com gancho de ancoragem (adaptado às configurações onde a possibilidade de encontrar um ponto de ancoragem é incerto) Esta solução é particularmente adaptada às intervenções dos bombeiros sapadores em edifícios em chamas (possível fixação em último recurso no bordo de uma janela). Fruto da associação de peritos. muito rapidamente e em boas condições de segurança.

Restabelecimento sob a janela segurando a ponta livre da corda. ESTE PRODUTO NECESSITA IMPERATIVAMENTE DE UMA FORMAÇÃO ESPECÍFICA PETZL. 1 2 EXO 3 Passagem da janela segurando o gancho de ancoragem ao nível do rebordo da janela. EXO Informações não exaustivas. a outra na corda para controlar a descida. Travamento da perna esquerda contra a parede interior para acompanhar o movimento.Progressão horizontal rápida. Formação técnica indispensável. Descida: acção da mão no manípulo para amortecer a descida. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. VERTICALIDADE .

Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric RESGATE NO LOCAL .32 Arkema.

ou com a ajuda de um kit de resgate específico. o pessoal deve seguir uma formação adaptada assim como ter treinos regulares. VERTICALIDADE . Funciona em corda com argila ou gelada. MICRO TRAXION A MICRO TRAXION é uma roldana bloqueadora ultra‑leve e ultra‑compacta com um excelente rendimento. consoante as indicações do plano de resgate do local de trabalho. Intervirá com a ajuda do seu próprio material. Para tal. O mordente de blocagem pode ser travado na posição aberto para uma utilização como roldana simples. a aguardar a chegada de uma equipa de emergência exterior. a equipa de trabalho presente no local deve intervir imediatamente e colocar a vítima em segurança.Se uma vítima não está em condições de se evacuar sozinha.

2. MICRO TRAXION ASCENSION . Amortece o sistema de contra-peso puxando a corda do lado da vítima. 1. Instala o punho bloqueador ASCENSION e o seu bloqueador ventral CROLL para subir com a vítima.34 Resgate no local Evacuação para cima por contra-peso espanhol Este sistema de contrapeso permite subir uma vítima quando a descida é impossível. O socorrista instala a sua roldana e põe-se em tensão na corda. Esta técnica é realizada quando a corda não está presa em baixo. 3.

111 222 I'D 333 ABSORBICA VERTICALIDADE Informações não exaustivas. 2. Descida acompanhada. Formação técnica indispensável. . Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. 3. 2. Vítima suspensa na sua longe com absorvedor de energia descosturado pela queda. Descida da vítima. Içagem (o sistema de desmultiplicação de forças permite libertar a vítima). Vítima suspensa na sua longe com absorvedor de energia descosturado pela queda. 3. 1 2 3 111 222 I'D 333 ABSORBICA 2 e afastamento da estrutura): • Evacuação acompanhada 1 (protecção da vítima 3 1. Içagem (o sistema de desmultiplicação de forças permite libertar a vítima).Libertação e evacuação com ajuda de um kit de resgate reversível • Evacuação sem acompanhamento (vítima não necessita de vigilância particular ou a evacuar em pleno vazio) 1.

Coppermines Valley (UK) © Dave Willis RESGATES TÉCNICOS .36 Coniston COMRU Mines Rescue Team.

Requer a montagem de técnicas por vezes particularmente complexas: sistemas de desmultiplicação de forças guincho mecânico. meio confinado. • Evacuação por tirolesa: este método é utilizado quando a configuração do local é difícil (local urbano ou industrial. etc. etc. contrapeso. Este sistema complexo não pode ser utilizado senão por unidades especialmente treinadas para o feito. com roldanas leves. vertical ou oblíqua. NEW 2013 NEST e STEF A maca NEST permite transportar um ferido na posição horizontal. O dispositivo STEF liga três postos de conexão da maca NEST e permite incliná‑la facilmente em função do terreno. em particular os efectuados em ambientes confinados. É conveniente portanto para todo o resgate técnico por corda. Estes especialistas dominam perfeitamente as técnicas de progressão e de segurança com cordas: • Evacuação para baixo: é realizada por gravidade. consoante as diferentes técnicas determinadas em função das especificidades do terreno. canyon.As equipas de resgate técnico intervêm quando a situação é particularmente difícil ou perigosa. afim de garantir a viabilidade do dispositivo e a escolha da técnica a empregar. VERTICALIDADE . operam em qualquer terreno. • Evacuação para cima: esta operação colectiva necessita uma perfeita coordenação de todos os intervenientes. Formadas em consonância e treinadas de forma intensiva.).

38 Resgates técnicos Evacuação para baixo Intervenção pesada em equipa Evacuação para cima Técnica do contrapeso PRO TRAXION I’D ASCENSION I’D ASCENSION PAW CROLL PROGRESS JANE .

• Corda violeta: assegura o deslocamento horizontal (ida e volta) • Corda azul: permite o deslocamento vertical (por sistema de desmultiplicação de forças contra-assegurado) Evacuação por transferência de corda a corda: • Alternativa à tirolesa: esta técnica necessita um espaço de manobra maior que na tirolesa já que as cordas estão menos em tensão.Evacuação por tirolesa Sistema de resgate contra-assegurado (vertical e horizontal) KOOTENAY RESCUCENDER RESCUE I’D RESCUE • Cordas brancas: tirolesa dupla. Técnica realizável rapidamente com material limitado • Corda cinza para contra-segurança. Controle da roldana KOOTENAY e da corda (cinza) de contra-segurança. • Corda azul para a progressão. Formação técnica indispensável. VERTICALIDADE . Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. (Instalação do Prusik na corda (violeta) para evitar a folga na corda de contra-segurança cinza) • Corda cinza: corda de contra-segurança (guiada) Informações não exaustivas.

Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric EVACUAÇÃO REMONTES MECÂNICOS .40 Ski area services.

estas operações são efectuadas em simultâneo com várias equipas autónomas.Em caso de falha de uma instalação de remonte mecânico. sem perda do ajuste. VERTICALIDADE . o responsável da exploração deve evacuar os passageiros em conformidade com o plano de evacuação. é ultra‑envolvente para limitar os pontos de tensão durante as suspensões prolongadas. NEW 2013 AVAO  BOD FAST ® O harnês de antiquedas e posicionamento no trabalho AVAO BOD FAST foi concebido para aumentar o conforto de utilização. Esse documento indica com precisão como devem ser executadas todas as operações e quais são os meios humanos e materiais a pôr em prática. Para uma máxima eficácia. O sucesso das operações está largamente condicionado pela formação e treino do pessoal da exploração (ao menos uma vez por ano). A evacuação de um remonte mecânico requer a utilização de técnicas específicas de deslocamento no cabo de aço. geralmente compostas por duas pessoas (uma em suspensão no cabo para evacuar os passageiros e outra no solo para receber o passageiro e guiar a deslocação do seu colega). A duração prevista máxima autorizada para evacuar todas as passagens é de 3h30. A construção dorsal. Estas operações são geralmente conduzidas pelo pessoal da exploração. As fivelas FAST permitem enfiar o harnês mantendo os pés no chão. o explorador deve fazer recurso de resgate organizado. No caso de dificuldades. em forma de X.

42 Evacuação em remontes mecânicos Evacuação tele‑cadeira por socorrista no cabo de aço 1. 2. Evacuação do passageiro. ROLLCAB GRILLON MGO SWIVEL CONNEXION VARIO I’D BERMUDE BERMUDE I’D . Acesso do socorrista à tele‑cadeira.

Evacuação da telecabine a partir do solo 1. Descida à cabine. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. ROLLCAB SWIVEL PAW GRILLON BERMUDE BERMUDE I’D VERTICALIDADE Informações não exaustivas. 3. 2. Acesso ao longo do cabo de aço. Evacuação do passageiro. . Formação técnica indispensável.

44

PRODUTOS
A experiência da Petzl nos terrenos da verticalidade concretiza‑se numa gama de produtos especificamente concebida para os profissionais do trabalho em altura e do resgate. Estes produtos integram todas as exigências encontradas pelos profissionais no quotidiano: utilização repetida e intensiva do material, climas aleatórios, diversidade do terreno de intervenção... Favorecem ao máximo a ergonomia, simplicidade e conforto de utilização, respeitando uma exigência absoluta de qualidade.

A verificação dos equipamentos
Para garantir a perenidade dos materiais ao longo de todo o seu ciclo de vida, é necessário controlar estes de forma regular. Disponível gratuitamente em www.petzl.com/PPE, o software Easy Inspect traz uma ajuda preciosa indispensável para realizar concretamente cada uma das operações de verificação: vídeos, fotos, normas, fichas técnicas, etc. Esta ferramenta permite igualmente planificar e arquivar cada operação efectuada.

Soluções Petzl para trabalhadores Os produtos especiais em preto com mais de 100 kg Certos equipamentos de protecção
Encontre em www.petzl.com/over100kg uma ferramenta para trabalhadores com peso de 100 a 140 kg, que propõe soluções reais, em função do pesos do utilizador e do seu equipamento. individual, como os harneses, os bloqueadores de progressão, etc. existem também em preto. Estes produtos estão destinados aos ofícios onde a discrição se impõe. Estas versões estão assinaladas na descrição dos produtos apresentados neste catálogo.

A ferramenta propõe três soluções: ‑ reduzir a altura de queda, ‑ aumentar a capacidade de absorção do sistema, ‑ não alterar nada quando a capacidade do sistema é suficiente. Graças ao software Easy Inspect, e aos Explicações complementares sobre código de identificação individual posto a resistência dos materiais, a sua directamente na maioria dos produtos, capacidade de absorção e também cada equipamento Petzl pode ser seguido a resistência do corpo humano estão ao longo dos tempos de forma precisa e igualmente disponíveis. fiável. Para mais informações, consulte O código de identificação individual www.petzl.com/over100kg é estruturado da seguinte forma: 10271AF0721 (exemplo) ‑ 10: ano de fabrico, ‑ 271: dia do ano de fabrico, ‑ AF: código Petzl ligado ao fabrico, ‑ 0721: identificador individual.

Harneses

Capacetes

Longes e absorvedores

Antiquedas móvel

Conectores

Descensores

Bloqueadores

Roldanas

Amarrações e cordas

Sacos e acessórios

SACOS E ACESSÓRIOS

AMARRAÇÕES E CORDAS

ROLDANAS

BLOQUEADORES

DESCENSORES

CONECTORES

ANTIQUEDAS MÓVEL

LONGES E ABSORVEDORES

CAPACETES

HARNESES

46

HARNESES

Para responder às necessidades específicas de cada actividade, assim como às diferentes configurações de trabalho em altura que podem encontrar os utilizadores, a Petzl propõe várias famílias de harneses. Estes produtos garantem um máximo de eficácia e segurança aos trabalhadores em altura. São simples de utilizar, confortáveis e tecnicamente adaptados às imposições de cada tipo de trabalho para o qual estão concebidos. A Petzl propõe igualmente diferentes acessórios que permitem integrar funcionalidades suplementares aos harneses, assim como equipamentos de evacuação destinados ao resgate.

CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric

NEWTON FAST JAK NEWTON FALCON FALCON MOUNTAIN FALCON ASCENT VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS SEQUOIA SRT SEQUOIA SEQUOIA SWING BLOQUEADORES DESCENSORES AVAO SIT FAST AVAO SIT TOP CROLL PODIUM TOOLBAG CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 HARNESES . com ponto de fixação. Harneses de resgate Harneses leves e polivalentes adaptados aos diferentes ambientes de resgate. NEW 2013 AVAO BOD FAST AVAO BOD AVAO SIT FAST AVAO SIT TOP TOOLBAG Harneses de acesso difícil Harneses confortáveis.Harneses antiqueda e de posicionamento no trabalho Harneses polivalentes e confortáveis para se proteger contra o risco de queda e para trabalhar em suspensão. com bloqueador ventral integrado. Harneses antiqueda Harneses simples e fáceis de enfiar para se proteger contra o risco de queda. para ascensão em corda. NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 AVAO BOD CROLL FAST Harneses de arboricultura Harneses confortáveis. para uma maior liberdade de movimentos (triangulação favorecendo a mobilidade lateral).

As alças em espuma são mantidas afastadas do contorno do pescoço para reduzir o eventual atrito. dos harneses AVAO está concebida para envolver ao máximo o utilizador. facilita a colocação do harnês.petzl. A construção semi‑rígida. Conforto A construção dorsal. afim de garantir um excelente conforto de utilização durante as suspensões prolongadas. Estas duas zonas são também duplas com espuma perfurada para um contacto mais agradável e um bom arejamento. do cinto e das perneiras. O cinto e as perneiras dos harneses AVAO são suficientemente largos para limitar os pontos de tensão e de assegurar um suporte eficaz. . Esta arquitectura permite repartir os esforços de forma optimizada.48 Harneses Pontos fortes do harnês AVAO BOD AVAO BOD FAST AVAO BOD AVAO BOD CROLL FAST Encontre em www.com/AVAO o vídeo de apresentação dos harneses AVAO. em forma de X. e pré‑formada.

afim de estarem à medida de socorrer a vítima no mínimo espaço de tempo. Para facilitar o enfiar do harnês. Os harneses AVAO estão equipados com cinco porta‑materiais dispostos dos lados e atrás no cinto. Em caso de queda. São pré‑formados para facilitar a conexão dos mosquetões. o peso do utilizador é automaticamente distribuído pelas perneiras para limitar os pontos de tensão. as fivelas abrem‑se e fecham‑se simples e rapidamente: o harnês enfia‑se sem ter de reajustar todas as fivelas. O utilizador pode por isso ficar mais tempo em suspensão à espera de resgate. os pés no solo ou com calçado grande. os harneses AVAO estão também disponíveis com novas fivelas automáticas FAST ao nível das perneiras. Estas não necessitam voltar a repassar a fita para trás para ficar travadas: o harnês ajusta‑se facilmente em alguns segundos. LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES .Ergonomia HARNESES Os harneses AVAO estão equipados com um ponto de fixação dorsal para conectar um sistema de travamento de quedas. Cada harnês dispõe igualmente de passadores destinados ao porta‑ferramentas CARITOOL e à bolsa porta‑ferramentas TOOLBAG. Atenção: as disposições necessárias devem sempre ser tomadas previamente no quadro do plano de socorro do local. Harnês AVAO Harnês standard VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES Posição pós‑queda menos traumatizante ANTIQUEDAS MÓVEL Os harneses AVAO podem ser ajustados ao nível do cinto e das alças. Ajustadas uma vez por todas. Estes pontos de ajuste estão equipados com fivelas autoblocantes DoubleBack.

• Um ponto de fixação esternal e um ponto de fixação dorsal para conectar um sistema de travamento de quedas. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. • Cinto e perneiras semi‑rígidos largos para um excelente suporte. • Cinco porta‑materiais pré‑formados com manga de protecção. Em caso de carga no cinto. seguram essa carga. São escamoteáveis para evitar que se prendam involuntariamente. sem perda de ajuste. São pré‑formados e em mousse dupla almofadada respirável para um conforto máximo em suspensão. repartindo‑a sobre os ombros. afastada do contorno do pescoço para limitar o atrito. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. • Passadores para bolsa porta‑utensílios TOOLBAG. • Existe em duas versões: ‑ AVAO BOD (C71AAA): perneiras equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack. Descubra em www. • Um ponto de fixação ventral para repartir a carga entre o cinto e as perneiras para o trabalho em suspensão. • Cinto e alças equipados com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido. • Alças em mouse. . a transmissão do peso para as perneiras permite manter‑se mais tempo suspenso no harnês esperando por socorro. • Em caso de queda no ponto dorsal. ‑ AVAO BOD FAST (C71AFA): perneiras equipadas com fivelas automáticas FAST para uma abertura e fecho simples e rápidos.50 Harnês antiqueda e de posicionamento no trabalho AVAO® BOD Harnês confortável de antiqueda e posicionamento no trabalho Alças com fivelas autoblocantes DoubleBack de cada lado Construção dorsal em forma de X NEW 2013 Cinto reforçado semi‑rígido Perneiras com fivelas autoblocantes DoubleBack ou fivelas automáticas FAST • Construção dorsal em forma de X ultra‑envolvente para limitar os pontos de tensão durante suspensões prolongadas.com/AVAO todas as possibilidades oferecidas pelo harnês AVAO. mesmo de luvas. • Um ponto de fixação posterior no cinto para conectar uma longe de restrição.petzl.

• TOOLBAG S (S47Y S): . repartindo‑a sobre os ombros. • Um ponto de fixação esternal para conectar um sistema de travamento de quedas. • A Tanka permite abrir/fechar facilmente a bolsa durante o transporte e progressão. parafusos/porcas.petzl. 170 g. • Alças em mousse. • TOOLBAG L (S47Y L): . sem perda de ajuste.5 lt). TOOLBAG Bolsa porta‑ferramentas • Permite guardar as ferramentas durante o trabalho em suspensão. seguram essa carga. • Existe em três versões: ‑ AVAO SIT (C79AAA): perneiras equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack. ‑ AVAO SIT (C79AAN): cor preta e perneiras equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack.tamanho grande (5 lt). . • Existe em duas versões: . • Cinco porta‑materiais pré‑formados com manga de protecção.TOP (C81AAN): cor preta.tamanho pequeno (2. Em caso de carga no cinto. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés.AVAO® SIT Harnês de cinto de posicionamento no trabalho • Cinto e perneiras semi‑rígidos e largos para um excelente suporte. 240 g. • Liga‑se na fivela posterior e conecta‑se no ponto de fixação ventral.. ‑ AVAO SIT (C79AFA): perneiras equipadas com fivelas automáticas FAST para uma abertura e fecho simples e rápidos. TOP Torse para harnês de cintura • Transforma os harneses de cintura AVAO SIT.para ferramenta de mão (martelo. São pré‑formados e em mousse dupla almofadada respirável para um conforto máximo em suspensão. . • Alças equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido.TOP (C81AAA)..). mesmo de luvas. • Fixa‑se facilmente em todos os harneses da gama AVAO.para material pouco volumoso (fita métrica. • Um ponto de fixação posterior no cinto para conectar uma longe de restrição ou transformar o harnês de cintura num harnês antiqueda com um TOP (versões nova e antiga).com/AVAO todas as possibilidades oferecidas pelo harnês AVAO. chave de fendas…). VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 CAPACETES HARNESES . FALCON e SEQUOIA SRT em harneses antiqueda. • Passadores para bolsa porta‑utensílios TOOLBAG. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. São escamoteáveis para evitar que se prendam involuntariamente. • Um ponto de fixação ventral para repartir a carga entre o cinto e as perneiras para o trabalho em suspensão. • Cinto e alças equipados com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido. . Descubra em www. afastada do contorno do pescoço para limitar o atrito.

com/AVAO todas as possibilidades oferecidas pelo harnês AVAO. • Um ponto de fixação posterior no cinto para conectar uma longe de restrição. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. • Um ponto de fixação ventral para repartir a carga entre o cinto e as perneiras para o trabalho em suspensão. São escamoteáveis para evitar que se prendam involuntariamente. • Alças em mousse. • Bloqueador ventral CROLL integrado para subida em corda. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. São pré‑formados e em mousse dupla almofadada respirável para um conforto máximo em suspensão.petzl. • Perneiras equipadas com fivelas automáticas FAST para uma abertura e fecho simples e rápido sem perda de ajuste. Descubra em www. • Em caso de queda no ponto dorsal. . afastada do contorno do pescoço para limitar o atrito. seguram essa carga. a transmissão do peso para as perneiras permite manter‑se mais tempo suspenso no harnês esperando por socorro. repartindo‑a sobre os ombros. • Um ponto de fixação esternal e um ponto de fixação dorsal para conectar um sistema de travamento de quedas. • Cinco porta‑materiais pré‑formados com manga de protecção. Construção dorsal em forma de X NEW 2013 Bloqueador ventral CROLL Cinto reforçado semi‑rígido Alças com fivelas autoblocantes DoubleBack para facilitar o ajuste do harnês. mesmo com luvas. • Pontos de fixação que permitem fixar uma cadeira PODIUM para uma utilização em suspensão prolongada. • Cinto e perneiras semi‑rígidos largos para um excelente suporte. O conector de ligação alças‑cinto está equipado com uma barra que impede que rode. • Construção dorsal em forma de X ultra‑envolvente para limitar os pontos de tensão durante suspensões prolongadas. Em caso de carga no cinto. • Cinto e alças equipados com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido. Perneiras com fivelas automáticas FAST Dois pontos de fixação permitem associar uma cadeira PODIUM para maior conforto durante as suspensões prolongadas. • Passadores para bolsa porta‑utensílios TOOLBAG.52 Harneses de acesso difícil AVAO BOD CROLL FAST C71CFA ® Harnês confortável de acesso difícil Bloqueador ventral CROLL integrado.

240 g.petzl. • Peso: 1170 g. Em caso de carga no cinto. FALCON ASCENT e SEQUOIA SRT em harnês de acesso difícil.NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 TOP CROLL PODIUM AVAO  SIT ® TOP CROLL C81CAA Torse para harnês de cinto com bloqueador ventral CROLL • Integra um bloqueador ventral CROLL para transformar os harneses de cintura AVAO SIT.com/AVAO todas as possibilidades oferecidas pelo harnês AVAO. PODIUM S70 Cadeira para suspensões prolongadas • Assento largo e confortável oferecendo igualmente uma excelente estabilidade. seguram essa carga. Descubra em www. ‑ AVAO SIT (C79AAN): cor preta e perneiras equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack.tamanho grande (5 lt). • TOOLBAG L (S47Y L): . mesmo de luvas. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS • Cinto e perneiras semi‑rígidos e largos para um excelente suporte. • Um ponto de fixação esternal para conectar um sistema de travamento de quedas. ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES Harnês de cinto de posicionamento no trabalho ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES NEW 2013 CAPACETES HARNESES . . parafusos/porcas. • Cinco porta‑materiais pré‑formados com manga de protecção. • Cintas de suspensão ajustáveis pelas fivelas DoubleBack. afastada do contorno do pescoço para limitar o atrito. • Passadores para bolsa porta‑utensílios TOOLBAG. • Um ponto de fixação ventral para repartir a carga entre o cinto e as perneiras para o trabalho em suspensão. TOOLBAG Bolsa porta‑ferramentas • Permite guardar as ferramentas durante o trabalho em suspensão. • TOOLBAG S (S47Y S): . . • Existe em três versões: ‑ AVAO SIT (C79AAA): perneiras equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack.tamanho pequeno (2.5 lt).. • Três porta‑materiais.para material pouco volumoso (fita métrica. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. • Um ponto de fixação posterior no cinto para conectar uma longe de restrição ou transformar o harnês de cintura num harnês de acesso difícil com um TOP(versões nova e antiga).. sem perda de ajuste. chave de fendas…). ‑ AVAO SIT (C79AFA): perneiras equipadas com fivelas automáticas FAST para uma abertura e fecho simples e rápidos. • Liga‑se na fivela posterior e conecta‑se no ponto de fixação ventral. • A Tanka permite abrir/fechar facilmente a bolsa durante o transporte e progressão. graças ao conector direccional DELTA.). • Rebordos rígidos para evitar que as fitas de suspensão comprimam as coxas. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. • Alças equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido. • Cinto e alças equipados com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido. São pré‑formados e em mousse dupla almofadada respirável para um conforto máximo em suspensão. • Fixa‑se facilmente em todos os harneses da gama AVAO. • Posiciona‑se facilmente no dorso quando não se está suspenso. 170 g. FALCON. repartindo‑a sobre os ombros. São escamoteáveis para evitar que se prendam involuntariamente.para ferramenta de mão (martelo. • Alças em mousse.

54 Harneses de arboricultura SEQUOIA SRT C69AF0 Harnês de cintura para arboricultura para técnicas de ascensão por corda simples Cinto duplo em mousse Os dois anéis que se podem abrir podem ser deslocados para ajustar a repartição dos esforços entre o cinto e a cadeira. • Cinto semi‑rígido extra‑largo oferecendo um suporte único e um arejamento excepcional. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. directamente no ponto de fixação. • Cinto e perneiras forrados de mousse almofadada. Ponto de fixação Anéis que se podem abrir Perneiras com fivelas FAST O cinto de posicionamento oferece um conforto único e um arejamento excepcional. Sete passadores para porta‑utensílios CARITOOL: as ferramentas ficam arrumadas e tiram‑se com uma só mão. ‑ adaptar o comprimento do ponto de fixação ou instalar um anel RING S ou um destorcedor SWIVEL directamente no ponto de fixação. • Ponte de fixação buscando a mobilidade lateral. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. • Cinco porta‑material com manga de protecção. . • Perneiras equipadas com fivelas automáticas FAST. dupla e respirável para um conforto máximo em suspensão. Os dois anéis permitem igualmente instalar o anel RING S. • Ponto de fixação unido ao cinto e às perneiras por dois anéis que se abrem afim de: ‑ ajustar a repartição dos esforços entre o cinto e as perneiras (três posições). ou o destorcedor SWIVEL. • Dois anéis de fixação para a serra manual. • Um ponto de fixação ventral e uma fivela atrás na cintura para fixar um bloqueador ventral CROLL para a ascensão em corda simples. • Cinto equipado com fivelas autoblocantes DoubleBack.

Ponte de fixação para harnês SEQUOIA • Existe em três comprimentos : ‑ C69200 25: 25 cm. dupla e respirável para um conforto máximo em suspensão. ‑ C69200 30: 30 cm. instalar um anel RING S ou um destorcedor SWIVEL directamente no ponto de fixação. ‑ C69200 35: 35 cm. ‑ instalar um anel RING S ou um destorcedor SWIVEL directamente no ponto de fixação. • Dois anéis de fixação para a serra manual. ‑ instalar dois pontos de fixação. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. SEQUOIA SWING C69SFA Harnês de cintura de arboricultura com cadeira ajustável integrada • Cinto semi‑rígido extra‑largo oferecendo um suporte único e um arejamento excepcional. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES PONTE DE FIXAÇÃO CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL CAPACETES HARNESES . ‑ adaptar o comprimento do ponto de fixação ou instalar dois pontos de fixação. RING S C04620 Anel de conexão Instala‑se directamente na ponte de fixação dos harneses SEQUOIA. • Ponto de fixação unido ao cinto e às perneiras por dois anéis que se abrem afim de: ‑ ajustar a repartição dos esforços entre o cinto e a cadeira. • Ponte de fixação buscando a mobilidade lateral. • Cadeira integrada com perneiras independentes para preservar a mobilidade e a liberdade de movimentos. através dos anéis que se podem abrir para melhorar a mobilidade lateral do trabalhador procurando a posição ideal de trabalho. • Ponto de fixação unido ao cinto e às perneiras por dois anéis que se abrem afim de: ‑ ajustar a repartição dos esforços entre o cinto e as perneiras (três posições).RING S LONGES E ABSORVEDORES Ponte de fixação SEQUOIA C690F0 Harnês de cintura para arboricultura para técnicas de ascensão tradicionais (footlock) • Cinto semi‑rígido extra‑largo oferecendo um suporte único e um arejamento excepcional. • Cinco porta‑material com manga de protecção. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. • Passadores para porta‑utensílios CARITOOL. • Enfia‑se muito facilmente graças às fivelas FAST no cinto e perneiras. • Dois anéis de fixação para a serra manual. ‑ adaptar o comprimento do ponto de fixação. • Cadeira plana ajustável em largura afim de minimizar o volume e facilitar a progressão entre os ramos das árvores. • Cinto e perneiras forrados de mousse almofadada. • Enfia‑se muito facilmente graças às fivelas FAST no cinto e perneiras. • Cinco porta‑material com manga de protecção. • Dois pontos de fixação laterais que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. • Ponte de fixação buscando a mobilidade lateral.

• Cinto e perneiras equipadas com duas fivelas autoblocantes DoubleBack. dupla e respirável para favorecer o conforto. ou um torse TOP CROLL para transformar um FALCON num harnês de acesso difícil. • Dois passadores para porta‑utensílios CARITOOL. Ponto de fixação ventral metálico Porta‑materiais com inserção rígida para facilitar a conexão dos mosquetões Pontos de fixação lateral em têxtil para utilizações pontuais • Cinto e perneiras forrados de mousse almofadada. • Dois pontos de fixação laterais têxteis para utilizações pontuais. • Fivela de fixação posterior para fixar os torses TOP e TOP CROLL.56 Harneses de resgate FALCON Harnês de cintura leve para resgate O cinto e as perneiras são finas e leves para permitir uma excelente mobilidade. • Quatro porta‑material: dois grandes rígidos à frente para facilitar o acesso ao material e dois pequenos maleáveis atrás para não incomodar quando com um saco às costas. . ‑ FALCON preto (C38AAN): cor preta. que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. • Existe em duas versões: ‑ FALCON (C38AAA). • Ponto de fixação têxtil posterior no cinto para conectar uma longe de restrição. • Um ponto de fixação ventral para repartir a carga entre o cinto e as perneiras para o trabalho em suspensão. A fivela posterior permite conectar um torse TOP para manobras de guincho em helicóptero.

• Cinto e perneiras equipadas com duas fivelas autoblocantes DoubleBack. • Dois passadores para porta‑utensílios CARITOOL. ou um torse TOP CROLL. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras. • Ponto de fixação têxtil posterior no cinto para conectar uma longe de restrição. ‑ OMNI (M37 SL): SCREW‑LOCK. dupla e respirável para favorecer o conforto. (ponto de conexão posterior no cinto). • Quatro porta‑materiais (dois grandes rígidos à frente para facilitar o acesso ao material e dois pequenos maleáveis atrás para não incomodar quando com um saco às costas). • Existe em duas versões de sistema de segurança: ‑ OMNI (M37 TL): TRIACT‑LOCK. • Dois passadores para porta‑utensílios CARITOOL. que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. • Resistência: 15 kN (em todas as direcções). • Disponível igualmente na versão em preto: ‑ OMNI (M37 TLN): TRIACT‑LOCK preto. que transmitem a carga ao nível da cintura para trabalhar confortavelmente apoiado nos pés. ‑ OMNI (M37 SLN): SCREW‑LOCK preto. VERTICALIDADE CAPACETES HARNESES . • Dois pontos de fixação laterais têxteis para utilizações pontuais.OMNI TRIACT-LOCK LONGES E ABSORVEDORES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL OMNI SCREW-LOCK FALCON MOUNTAIN C38CAA FALCON ASCENT C38BAA Harnês de cintura para a eficácia na subida em corda • Cinto e perneiras forrados de mousse almofadada. • Ponto de fixação têxtil posterior no cinto para conectar uma longe de restrição. • Quatro porta‑materiais (dois grandes rígidos à frente para facilitar o acesso ao material e dois pequenos maleáveis atrás para não incomodar quando com um saco às costas). Harnês de cintura para resgate em montanha • Cinto e perneiras forrados de mousse almofadada. OMNI Mosquetão meia‑lua multidireccional • Mosquetão multi‑direccional para: ‑ fechar os harneses NEWTON e FALCON ASCENT ligando as duas partes do ponto de fixação. • Possibilidade de utilizar o harnês com um bloqueador ventral CROLL utilizando uma alça SECUR. • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREWLOCK). • Construção com um anel para favorecer a mobilidade durante a progressão em técnica de escalada. • Ponto de fixação ventral em duas partes que permitem aumentar a eficácia durante a subida em corda com um bloqueador ventral CROLL. dupla e respirável para favorecer o conforto. ‑ conectar um sistema de travamento de quedas (NEWTON) ou um bloqueador ventral CROLL (FALCON ASCENT). • Dois pontos de fixação laterais têxteis para utilizações pontuais. • Cinto e perneiras equipadas com duas fivelas autoblocantes DoubleBack.

• Alças equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack. • Ponto de fixação esternal e um ponto de fixação dorsal para conectar um sistema de travamento de quedas. sem perda dos ajustes. • Dois porta‑materiais com manga de protecção. • Posicionamento no trabalho nos pontos de fixação lateral possível com o cinto PAD FAST. com os pés no solo. • Fivelas automáticas FAST nas perneiras para enfiar o harnês mais facilmente. • Disponível também na versão em preto sem ponto de fixação dorsal: NEWTON FAST JAK STERNAL (C73JFN) Vestir o o harnês com os pés no solo. . graças ao ponto de fixação em duas partes e às fivelas automáticas FAST. • Descida na posição de pé possível graças ao afastador LIFT. • Colete JAK mantêm a forma do harnês.58 Harnês antiqueda NEWTON FAST JAK C73JFO Harnês antiqueda simples e modular com o colete JAK Colete pré‑formado JAK Ponto de fixação esternal em duas partes O colete JAK e as fivelas automáticas FAST nas perneiras facilitam o enfiar do harnês. Porta‑material Fivelas automáticas FAST Ponto de fixação esternal em duas partes a utilizar com um mosquetão meia‑lua OMNI.

• Confortável para o posicionamento no trabalho com os pés em apoio. • Posicionamento no trabalho nos pontos de fixação lateral possível com o cinto PAD FAST. • Dois porta‑materiais com manga de protecção. ‑ conectar um sistema de travamento de quedas (NEWTON) ou um bloqueador ventral CROLL (FALCON ASCENT). • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREWLOCK). Certificação(s): CE EN 358 • Existe em três tamanhos : ‑ tamanho 0 (C89 0F): 60 ‑ 95 cm (344 g). • Tecido em rede. ‑ OMNI (M37 SLN): SCREW‑LOCK preto. arejado e respirável. OMNI Mosquetão meia‑lua multidireccional • Mosquetão multi‑direccional para: ‑ fechar os harneses NEWTON e FALCON ASCENT ligando as duas partes do ponto de fixação. Certificação(s): CE. • Dois pontos de fixação laterais. • Ponto de fixação esternal e um ponto de fixação dorsal para conectar um sistema de travamento de quedas. • Fivela automática FAST para uma abertura e fecho simples e rápido sem perda de ajuste. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras. • Alças equipadas com fivelas autoblocantes DoubleBack.LIFT PAD FAST OMNI TRIACT-LOCK LONGES E ABSORVEDORES JAK NEWTON C73000 Harnês antiqueda simples e modular • Fitas de cima e de baixo de cores diferentes para facilitar o enfiar do harnês. • Estrutura rígida para conservar a forma em torno da cabeça. • Existe em dois tamanhos: ‑ tamanho 1 (250 g). • Existe em duas versões de sistema de segurança: ‑ OMNI (M37 TL): TRIACT‑LOCK. JAK C73101 Colete pré‑formado facilita o equipar do harnês NEWTON • Mantêm o harnês com a forma correcta. pronto a vestir. ‑ tamanho 2 (290 g). • Resistência: 15 kN (em todas as direcções). ‑ OMNI (M37 SL): SCREW‑LOCK. PAD FAST Cinto de posicionamento trabalho para harnês NEWTON • Transforma o harnês antiqueda simples em harnês de posicionamento no trabalho e antiqueda. • Fixação com passadores e bandas de Velcro. • Descida na posição de pé possível graças ao afastador LIFT. LIFT L54 Afastador para o harnês NEWTON para permitir a descida em pé (progressão em espaços confinados) • Mosquetões triangulares para facilitar a montagem nos passadores do harnês. • Peso: 520 g. ‑ tamanho 1 (C89 1F): 75 ‑ 105 cm (387 g). VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL OMNI SCREW-LOCK CAPACETES HARNESES . • Disponível igualmente na versão em preto: ‑ OMNI (M37 TLN): TRIACT‑LOCK preto. ‑ tamanho 2 (C89 2F): 95 ‑ 120 cm (417 g).

• Adapta‑se sem ajuste a pessoas de diferentes tamanhos (vários posicionamentos dos pontos de fixação). • Fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste rápido e fácil das fitas. • Harnês de posicionamento completo integrado na maca para segurar a vítima. É ideal para todo o resgate técnico por corda. • Ajusta‑se à vítima com as fivelas de ajuste autoblocantes DoubleBack. • Conectores direccionais TRIACT‑LOCK ligam três pontos de conexão com segurança automática. • Destorcedor permite orientar com precisão a maca. BERMUDE C80 Triângulo de evacuação sem alças • Fácil e rápido de instalar (mesmo numa pessoa sentada). PITAGOR C80 BR Triângulo de evacuação com alças • Montagem fácil graças às alças. STEF S59 Dispositivo de inclinação para maca NEST Permite inclinar facilmente a maca em função do terreno. • Certificações: EN 1497. • Barras de rigidez amovíveis para reduzir o volume durante o acesso à vítima. vertical ou oblíqua. • Peso: 600 g. NEW 2013 STEF PITAGOR NEW 2013 NEST BERMUDE NEST S61 Maca para resgate em espaço confinado • Permite transportar um ferido na posição horizontal. . • Mosquetão SPIRIT integrado para bloquear a maca na posição horizontal. Triângulos de evacuação Os triângulos de evacuação são principalmente utilizados pelo resgate em meios mecânicos (teleféricos) e pelos bombeiros. Código de cores para evitar qualquer erro na instalação. EN 1498. • Acessórios em opção: dispositivo de equilíbrio STEF permite inclinar facilmente a maca em função do terreno disponível. • Peso: 1290 g. • Base em plástico rígido e sem asperezas para assegurar um bom deslizamento. Certificação(s): CE EN 1498 • Peso: 795 g.60 Maca A maca NEST foi concebida em parceria com o Spéléo Secours Français.8 kg. • Mousse de conforto no dorso da vítima. Permitem evacuar pessoas não equipadas num mínimo de tempo. • Peso: 12. • Dimensões: 200 × 50 × 5 cm. em particular os efectuados em ambientes confinados. para se adaptar ao terreno acidentado e estreito.

. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL NEW 2013 LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES .para material pouco volumoso (fita métrica. . • Orifício superior para instalar uma cordoleta para prender as ferramentas. chave de fendas…)..5 lt). .). • TOOLBAG L (S47Y L): . peso: 60 g. CARITOOL Porta‑utensílios • As ferramentas saem e são guardadas com uma só mão. • Tria‑se facilmente o material graças à zona plana no topo. • Existe em dois tamanhos: ‑ CARITOOL (P42): carga máxima autorizada: 5 kg. parafusos/porcas. • A Tanka permite abrir/fechar facilmente a bolsa durante o transporte e progressão. 240 g.para ferramenta de mão (martelo. ‑ CARITOOL L (P42 L): carga máxima autorizada: 15 kg. NB: este porta‑utensílios não é um EPI. • TOOLBAG S (S47Y S): .tamanho pequeno (2. • Desliza nos passadores do cinto ou na fita dos harneses e mantém‑se posicionado graças à sua patilha de suporte. 170 g. • Fixa‑se facilmente em todos os harneses da gama AVAO.Acessórios harneses NEW 2013 TOOLBAG Bolsa porta‑ferramentas • Permite guardar as ferramentas durante o trabalho em suspensão.tamanho grande (5 lt). peso: 25 g.

NAVAHO SIT. SEQUOIA SRT) CE EN 12841 tipo B C81CAA C69AF0 1 SEQUOIA SRT C69AF0 2 C690F0 1 SEQUOIA SEQUOIA C690F0 2 C69SFA 1 CE EN 358 CE EN 813 SEQUOIA SWING C69SFA 2 C38AAA 1 / C38AAN 1 FALCON / preto C38AAA 2 / C38AAN 2 C38AAA 1 CE EN 358 CE EN 813 FALCON FALCON MOUNTAIN C38AAA 2 C38BAA 1 CE EN 813 CE EN 358 CE EN 12277 tipo C FALCON ASCENT C38BAA 2 C73JFO O CE EN 813 CE EN 358 NEWTON FAST JAK / preto NEWTON C73JFO 1 / C73JFN 1S C73JFO 2 / C73JFN 2S C73000 1 CE EN 361 NEWTON C73000 2 . FALCON ASCENT.62 Dados técnicos dos harneses Referência C71AAA 1 Certificação AVAO BOD C71AAA 2 C71AFA 1 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 AVAO BOD AVAO BOD FAST C71AFA 2 C71CFA 0 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 tipo B AVAO BOD CROLL FAST C71CFA 1 C79AAA 1 AVAO SIT C79AAA 2 C79AFA 0 AVAO SIT AVAO SIT FAST C79AFA 1 C79AFA 2 C79AAN 1 C79AAN 2 CE EN 358 CE EN 813 TOP / preto TOP TOP CROLL C81AAA / C81AAN CE EN 361 (com harnês de cintura AVAO SIT. NAVAHO SIT. FALCON. FALCON. SEQUOIA SRT) CE EN 361 (com harnês de cintura AVAO SIT.

Ponto de fixação dorsal esternal ventral lateral Cintura 70 ‑ 110 cm 80 ‑ 130 cm 70 ‑ 110 cm 80 ‑ 130 cm 60 ‑ 90 cm 70 ‑ 110 cm 70 ‑ 110 cm 80 ‑ 130 cm 60 ‑ 90 cm 70 ‑ 110 cm 80 ‑ 130 cm 70 ‑ 110 cm 80 ‑ 130 cm Tamanho Coxas 45 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 45 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 45 ‑ 65 cm 45 ‑ 65 cm 45 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 45 ‑ 65 cm 45 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 45 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm Altura 165 ‑ 185 cm 175 ‑ 200 cm 165 ‑ 185 cm 175 ‑ 200 cm 160 ‑ 180 cm 165 ‑ 185 cm ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ • • • • • • ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ • •/‑ •/‑ • • • • • • • • ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ • • ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ • • • • • • • • • • • • • • • • • • ‑ ‑ • • • • • • • • • • • • ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ • • • • • • • • • • • • • ‑ ‑ • • • • • • • • • • • • ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ 2100 g 2180 g 2190 g 2270 g 2330 g 2375 g 1125 g 1140 g 1200 g 1215 g 1230 g 1125 g 1140 g ‑ ‑ 160 ‑ 200 cm 880 g 70 ‑ 100 cm 85 ‑ 120 cm 70 ‑ 100 cm 85 ‑ 120 cm 70 ‑ 100 cm 85 ‑ 120 cm 70 ‑ 120 cm 80 ‑ 140 cm 70 ‑ 120 cm 80 ‑ 140 cm 70 ‑ 120 cm 80 ‑ 140 cm 68 ‑ 95 cm 75 ‑ 104 cm 97 ‑ 125 cm 75 ‑ 104 cm 97 ‑ 125 cm 50 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 50 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 50 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 50 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 50 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 50 ‑ 65 cm 60 ‑ 75 cm 45 ‑ 60 cm 53 ‑ 66 cm 55 ‑ 75 cm 53 ‑ 66 cm 55 ‑ 75 cm ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ 165 ‑ 180 cm 173 ‑ 187 cm 180 ‑ 194 cm 173 ‑ 187 cm 180 ‑ 195 cm 1400 g 1460 g 1320 g 1370 g 2380 g 2420 g 840 g 930 g 795 g 830 g 780 g 800 g 960 g 1020 g/890 g 1070 g/930 g 780 g 810 g VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ‑ ‑ 160 ‑ 200 cm 660 g ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES Peso .

. Police Cantonale Valaisanne. relativas aos capacetes para os trabalhos em altura. afim de elaborar uma gama de capacetes adaptados às necessidades dos profissionais: . Anzère (Switzerland) © Fred Moix . a Petzl apoia-se em dois referenciais normativos existentes.norma capacetes de indústria (EN 397).norma capacetes de alpinismo (protecção contra impactos EN 12492).64 CAPACETES Indispensáveis para os trabalhos em altura e certas actividades industriais. os capacetes asseguram uma protecção eficaz do utilizador em caso de queda de objecto ou da pessoa. Na ausência de normas europeias específicas.

PIXA PIXA VIZIR VERTEX ALVEO VIZIR Personalização Os acessórios associados aos capacetes VERTEX e ALVEO permitem a cada utilizador adaptar o seu material em função das necessidades. que permite integrar uma lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO e quatro clips de suporte para a montagem de uma lanterna frontal equipada com uma banda elástica. ou VIZEN. • Mousse absorvente: mousse têxtil que assegura uma melhor absorção da transpiração.Ajuste CenterFit HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES O ajuste do contorno de cabeça faz-se pela acção simultânea de dois roletes de ajuste do sistema CenterFit. graças a duas fendas laterais. • Folha de autocolantes transparentes: permitem colocar uma marcação visível na calote. utilizando as duas inserções laterais e juntar protectores auditivos. O sistema CenterFit permite uma centragem perfeita e um melhor ajuste do capacete na cabeça. Não absorvem a transpiração. necessitando de uma manutenção regular. VIZIR Para se proteger: o utilizador tem a possibilidade de instalar uma viseira de protecção VIZIR. PIXA PIXA Modularidade Os capacetes VERTEX e ALVEO adaptam-se em alguns segundos às suas necessidades de iluminação ou de protecção adicional. VERTICALIDADE . • Folha de autocolantes reflectores: trazem uma melhor visibilidade na obscuridade. • Mousses de reserva: mousses similares às fornecidas com cada capacete. Estes roletes de ajuste manipulam-se facilmente com luvas. VIZIR Para iluminar: cada capacete dispõe de uma fenda de fixação anterior.

petzl. jugular conforme à norma europeia EN 12492). A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote interna em poliestireno expandido. quando a temperatura é elevada.1 Tipo 1 Classe E. afim de oferecer mais leveza. Os capacetes VERTEX asseguram também uma protecção contra os impactos conforme a norma CSA Z94. Os capacetes VERTEX BEST asseguram igualmente uma protecção contra o risco eléctrico conforme à norma CSA Z94.1 Tipo 1 Classe E. afim de limitar o risco de perda do capacete durante a queda (disponível nas versões BEST e VENT.com/VERTEX ou www. ALVEO Os capacetes ALVEO estão equipados com uma calote interna em poliestireno expandido.1 Tipo 1. A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote. adaptando‑se perfeitamente à cabeça para um conforto máximo na cabeça. assim como a norma americana ANSI Z89. Peso: 455 g .petzl. . www. conforme as normas europeias EN 397 e EN 12492.66 Capacetes As diferenças de construção VERTEX Os capacetes VERTEX e ALVEO asseguram um protecção contra os impactos. utilize um capacete com uma calote não ventilada. Os capacetes VERTEX e ALVEO não ventilados estão conformes às exigências de isolamento eléctrico das normas europeias EN 397.1 Tipo 1. Na presença de um destes dois factores de risco. EN 50365 e da norma americana ANSI Z89.com/ALVEO .uma calote ventilada procura a vantagem do conforto do utilizador.uma jugular resistente é aconselhada para os trabalhos em altura. Peso: 350 g Para qualquer esclarecimento suplementar. mas não assegura a protecção contra os risco eléctricos e a projecção de matérias em fusão. As diferenças residem ao nível da jugular e da presença ou não de arejamento: Os capacetes VERTEX dispõem de uma coifa têxtil de seis pontos.

Para trabalhos em altura e resgate .Para trabalhos em altura e resgate CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES VERTEX BEST VERTEX BEST DUO LED 14 VERTEX VENT CAPACETES HARNESES Capacetes confortáveis .Capacetes com coifa têxtil para um confronto óptimo e jugular resistente .Para a indústria Capacete com coifa têxtil para um conforto óptimo e jugular concebida para se abrir no caso do capacete ficar preso VERTEX ST Capacete com calote interna em poliestirenos expandido para maior leveza e jugular resistente. ALVEO BEST ALVEO VENT ROLDANAS Acessórios para capacetes VERTEX e ALVEO NEW 2013 VIZIR VIZEN Autocolantes transparentes Autocolantes reflectores Mousse absorvente Mousses de substituição VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS BLOQUEADORES DESCENSORES Capacetes leves .

Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO.VERTEX BEST (A10BRC): vermelho.1-2009 Tipo I Classe E. . assegurando uma centragem perfeita do capacete na cabeça. . . • O sistema de ajuste CenterFit assegura a centragem do capacete na cabeça. Satisfaz as exigências facultativas da norma EN 397 referente à projecção de metais em fusão. assim uma melhor fixação a esta. • Versões certificadas consoante as normas europeias e americanas. Satisfaz as exigências de isolamento eléctrico da norma EN 397 e da norma EN 50365. • Quatro ganchos de posicionamento para a montagem de uma lanterna frontal com banda elástica. * Satisfaz as exigências de protecção contra os impactos da norma EN 397 e da norma EN 12492. Jugular ajustável Encontre em www. • Jugular concebida para limitar o risco de perda do capacete durante uma queda (resistência superior a 50 daN). . .CE*. • Capacete não ventilado protegendo contra o risco eléctrico e da projecção de metais em fusão.VERTEX BEST (A10BOA): laranja. disponíveis em seis cores: . • Inserções que permitem colocar uma viseira de protecção VIZIR ou VIZEN. . .VERTEX BEST (A10BNA): preto.VERTEX BEST (A10BWC): branco.VERTEX BEST (A10BYC): amarelo. .ANSI Z89.ANSI Z89.com/VERTEX o vídeo de apresentação do capacete e o detalhe dos acessórios. Certificação(s): .CSA Z94.CE*. americanas e canadianas. . • Tamanho: 53-63 cm • Peso: 455 g. • Fendas laterais para a montagem de protectores auditivos.VERTEX BEST (A10BOC): laranja. • Fornecido com dois tamanhos de mousse para se adaptar a diferentes tamanhos de contorno de cabeça.VERTEX BEST (A10BYA): amarelo. A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote. • Versões certificadas conformes às normas europeias.VERTEX BEST (A10BNC): preto. . • Coifa têxtil de seis pontos casando com a forma da cabeça para um conforto melhorado.1-05 Tipo 1 Classe E. disponíveis em seis cores: . . . A jugular e a fivela de fecho estão concebidas de forma a limitar o risco de perda do capacete em caso de queda.petzl.VERTEX BEST (A10BRA): vermelho.68 Capacetes confortáveis VERTEX BEST ® Capacete confortável para trabalhos em altura e resgate Os dois roletes de ajuste do sistema CenterFit permitem ajustar muito facilmente o capacete. .VERTEX BEST (A10BBA): azul. Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO.1-2009 Tipo I Classe E.VERTEX BEST (A10BWA): branco.VERTEX BEST (A10BBC): azul. mesmo com luvas. à deformação lateral e à utilização a baixas temperaturas. Certificação(s): . .

VERTEX VENT (A10VYA): amarelo.VERTEX VENT (A10VOA): laranja. Satisfaz as exigências facultativas da norma EN 397 referente à projecção de metais em fusão. ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES VERTEX  BEST DUO LED 14 A10BWE ® VERTEX  VENT ® VERTEX  ST ® Capacete ventilado confortável para trabalhos em altura e resgate Capacete confortável para a indústria ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . Satisfaz as exigências facultativas da norma EN 397 referente à deformação lateral e à utilização a baixas temperaturas. • Tamanho: 53-63 cm • Peso: 455 g. .VERTEX VENT (A10VBRA): vermelho. • Jugular concebida para ser arrancada em caso de ficar preso (resistência inferior a 25 daN). • Tamanho: 53-63 cm • Peso: 455 g. • Fornecido com dois tamanhos de mousse para se adaptar a diferentes tamanhos de contorno de cabeça.VERTEX VENT (A10VNA): preto.UIAA.Capacete confortável com iluminação duplo foco integrada • Versão do VERTEX BEST com lanterna todo‑o‑terreno robusta e estanque até - 5 m (IP X8). à deformação lateral e à utilização a baixas temperaturas. • Tamanho: 53-63 cm • Peso: 625 g (com pilhas). • Quatro ganchos de posicionamento para a montagem de uma lanterna frontal com banda elástica. . A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote.1‑2009 Tipo I Classe E. .. óptimo.bloco óptico orientável. .* * Satisfaz as exigências de protecção contra os impactos da norma EN 397 e da norma EN 12492. Satisfaz as exigências facultativas da norma EN 397 referente à projecção de metais em fusão. • Capacete não ventilado protegendo contra o risco eléctrico e da projecção de metais em fusão. A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote. • Disponível em duas cores: . que mantém um nível de iluminação constante até que as pilhas estejam quase descarregadas. assim uma melhor fixação a esta. Certificação(s): CE.VERTEX ST (A10SRA): vermelho.VERTEX VENT (A10VBA): azul. • Confortável e simples de utilizar: . à deformação lateral e à utilização a baixas temperaturas. Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO.CE EN 50365*. • O sistema de ajuste CenterFit assegura a centragem do capacete na cabeça. • Disponível em seis cores: . .1-2009 Tipo I Classe E. • Duas fontes de luz potente à escolha em função do tipo de actividade: . .iluminação focalizada de longo alcance com zoom ajustável graças ao foco de halogéneo. Certificação(s): . • Inserções que permitem colocar uma viseira de protecção VIZIR ou VIZEN. • Fendas laterais para a montagem de protectores auditivos.ANSI Z89. • Jugular concebida para limitar o risco de perda do capacete durante uma queda (resistência superior a 50 daN). • Orifícios de ventilação com palas deslizantes manipuláveis por fora para arejar o capacete consoante as condições de utilização. • Coifa têxtil de seis pontos casando com a forma da cabeça para um conforto melhorado. * Satisfaz as exigências de protecção contra os impactos da norma EN 397 e da norma EN 12492.CE EN 12492*. . Certificação(s): . Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO. • Quatro ganchos de posicionamento para a montagem de uma lanterna frontal com banda elástica. . VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS * Satisfaz as exigências de protecção contra os impactos da norma EN 397 e da norma EN 12492. • Fendas laterais para a montagem de protectores auditivos.interruptor com travão para evitar que se acenda involuntariamente. . económico) e uma grande autonomia graças ao foco regulado de catorze Leds. • O sistema de ajuste CenterFit assegura a centragem do capacete na cabeça. • Lâmpada de halogéneo de reserva no bloco óptico da lanterna. .VERTEX VENT (A10VWA): branco.ANSI Z89.VERTEX ST (A10SWA): branco. Satisfaz as exigências de isolamento eléctrico da norma EN 397 e da norma EN 50365. assim uma melhor fixação a esta. • Inserções que permitem colocar uma viseira de protecção VIZIR ou VIZEN. . . AMARRAÇÕES E CORDAS • Coifa têxtil de seis pontos casando com a forma da cabeça para um conforto melhorado.iluminação de proximidade com três modos de iluminação (máximo. • Fornecido com dois tamanhos de mousse para se adaptar a diferentes tamanhos de contorno de cabeça.CE EN 397*.

• Quatro ganchos de posicionamento para a montagem de uma lanterna frontal com banda elástica. Certificação(s): . . Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA A jugular e a fivela de fecho estão concebidas de forma a limitar o risco de perda do capacete em caso de queda. assim uma melhor fixação a esta.petzl.70 Capacetes leves ALVEO VENT Capacete ventilado leve para trabalhos em altura e resgate Os dois roletes de ajuste do sistema CenterFit permitem ajustar muito facilmente o capacete. mesmo com luvas.ALVEO VENT (A20VWA): branco. • Fornecido com dois tamanhos de mousse para se adaptar a diferentes tamanhos de contorno de cabeça.ANSI Z89. • Orifício de ventilação. • Jugular concebida para limitar o risco de perda do capacete durante uma queda (resistência superior a 50 daN). .CE EN 12492*. Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO. .com/ALVEO o vídeo de apresentação do capacete e o detalhe dos acessórios. assegurando uma centragem perfeita do capacete na cabeça. Jugular ajustável Encontre em www. • Disponível em três cores: .ALVEO VENT (A20VRA): vermelho. • Fendas laterais para a montagem de protectores auditivos. . * Satisfaz as exigências de protecção contra os impactos da norma EN 397 e da norma EN 12492. • Tamanho: 53‑63 cm • Peso: 340 g. • Capacete tão leve com mousse de conforto que nos esquecemos que o temos posto na cabeça. .ALVEO VENT (A20VYA): amarelo. A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote interna em poliestireno expandido. Contém Alveolen® de Sekisui Alveo AG. • O sistema de ajuste CenterFit assegura a centragem do capacete na cabeça. • Inserções que permitem colocar uma viseira de protecção VIZIR ou VIZEN.UIAA.1-2009 Tipo I Classe E.

VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS • Mousses de reserva standard: .ALVEO BEST (A20BYA): amarelo. • Disponível em três cores: .CE*. Contém Alveolen® de Sekisui Alveo AG. • Certificações: . assim uma melhor fixação a esta.1-2009 Tipo I Classe E. VIZIR A15A Viseira de protecção para capacetes VERTEX e ALVEO • Inserções de fixação para uma instalação fácil nos capacetes VERTEX (última versão) e ALVEO. . Fenda de fixação para lanterna frontal PIXA ou ULTRA VARIO.CE EN 166. • Folha de 36 autocolantes transparentes para personalizar o capacete VERTEX e ALVEO. • Peso: 15 g. . 1B. • Fornecido com dois tamanhos de mousse para se adaptar a diferentes tamanhos de contorno de cabeça. A absorção dos impactos é efectuada pela deformação da calote interna em poliestireno expandido. . . • Mousse de conforto para absorver a transpiração. • Jugular concebida para limitar o risco de perda do capacete durante uma queda (resistência superior a 50 daN).para capacete ALVEO: A202100. • Lavável à maquina. • Necessita de manutenção regular.1-2010. • Tamanho: 53-63 cm • Peso: 350 g. • Capacete não ventilado protegendo contra o risco eléctrico e da projecção de metais em fusão. • Marcação com marcador indelével ou impressão a laser. • Peso: 15 g. • Peso: 65 g.CE EN 170.para capacete ALVEO: A20200. • Inserções de fixação para uma instalação fácil nos capacetes VERTEX (última versão) e ALVEO. • Disponíveis em duas versões: . .ALVEO BEST (A20BWA): branco. • Passagem rápida da posição «trabalho» à de «arrumar» sobre o capacete pivotando a viseira.uma mousse normal adaptada à maioria dos perímetros cefálicos. à deformação lateral e à utilização a baixas temperaturas. . . • Peso: 180 g. • Manutenção fácil.ANSI Z87.para capacete VERTEX: A10110. Certificação(s): .para capacete ALVEO: A20110. • Quatro ganchos de posicionamento para a montagem de uma lanterna frontal com banda elástica.2.Acessórios Autocolantes transparentes VIZIR Autocolantes reflectores NEW 2013 Mousse absorvente VIZEN Mousses de substituição ALVEO BEST Capacete leve para trabalhos em altura e resgate • Capacete tão leve com mousse de conforto que nos esquecemos que o temos posto na cabeça. * Satisfaz as exigências de protecção contra os impactos da norma EN 397 e da norma EN 12492. .1-2010. • Fendas laterais para a montagem de protectores auditivos. 1BT8.ANSI Z89. . VIZEN A14 Viseira de protecção eléctrica para capacetes VERTEX e ALVEO • Ecrã ultra-envolvente para proteger completamente a face contra os perigos do arco eléctrico.para capacete VERTEX: A10200.para capacete VERTEX: A10210.uma mousse espessa adaptada aos perímetros cefálicos mais pequenos.ANSI Z87. • Disponível em duas versões: . • Folha de quatro autocolantes reflectores pré‑cortados para uma visibilidade acrescida.. Satisfaz as exigências facultativas da norma EN 397 referente à projecção de metais em fusão. • Tratamento anti-riscos e anti‑embaciamento. • O sistema de ajuste CenterFit assegura a centragem do capacete na cabeça.ALVEO BEST (A20BRA): vermelho.CE EN 166. 2C‑1. • Certificações: . • Disponível em duas versões: . . ROLDANAS Mousses de substituição BLOQUEADORES Mousse absorvente DESCENSORES Autocolantes reflectores CONECTORES Autocolantes transparentes A10100 ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Passagem rápida da posição «trabalho» à de «arrumar» sobre o capacete pivotando a viseira. • Inserções que permitem colocar uma viseira de protecção VIZIR ou VIZEN. • Tratamento anti-riscos e anti‑embaciamento. Satisfaz as exigências de isolamento eléctrico da norma EN 397 e da norma EN 50365.

como as longes de progressão para acesso difícil. Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric . ou as longes absorvedoras a associar ao antiquedas móvel ASAP. Protegem também as extremidades das longes da abrasão devido ao atrito repetido. Terminações costuradas As terminações costuradas de longes em corda permitem aumentar a resistência em comparação com terminações com nó na ponta. Mangas plásticas e STRING As mangas plásticas e as STRING mantêm os conectores na posição correcta.72 LONGES Existem principalmente duas famílias de longes: • as longes ajustáveis de posicionamento para se posicionar correcta e confortavelmente no posto de trabalho. adaptadas a certas utilizações específicas. a utilizar com o bloqueador de progressão ASCENSION. A gama de longes Petzl integra igualmente longes especializadas. Ski area services. assim como são também menos volumosas. • as longes com absorvedor de energia concebidas para limitar o esforço transmitido ao utilizador em caso de queda.

Longe de progressão Longe a utilizar com os punhos bloqueadores ASCENSION para acesso difícil. • Longes com absorvedor de energia para antiquedas móvel ASAP Longe com absorvedor de energia especialmente concebida para fixar o harnês ao antiquedas móvel ASAP. com ABSORBICA e JANE). longes mistas com dois conectores diferentes. em função das especificidades do posto de trabalho. etc. HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS PROGRESS ASAP'SORBER ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES DELTA ABSORBICA-I ABSORBICA-I MGO ABSORBICA-Y ABSORBICA-Y MGO JANE JANE MGO ABSORBICA ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES GRILLON GRILLON HOOK GRILLON MGO Longes ajustáveis utilizadas para realizar sistemas de posicionamento no trabalho em complemento de um sistema de travamento de quedas. de forma a se posicionar confortavelmente. . com um comprimento máximo de 2 m (longes assimétricas. O absorvedor de energia. A Petzl propõe dois tipos de longes com absorvedor: . VERTICALIDADE . Longes com absorvedores de energia Longes com absorvedor de energia utilizadas no caso de risco de queda. ou de duas pontas em «Y» para a progressão (ABSORBICA‑Y). permite dissipar a energia da queda por ruptura de uma fita ou costuras específicas.as longes compostas. dimensionado em função do comprimento da longe.as longes de uma só ponta «I» para trabalhos fixos (ABSORBICA‑I). Permitem ajustar com precisão e muito facilmente o comprimento necessário.Longes ajustáveis de posicionamento no trabalho.

segurando a ponta livre da longe. . O utilizador ajusta a sua posição accionando o manípulo.GRILLON (L52A 005): 5 m. GRILLON Longe ajustável de posicionamento no trabalho • Longe com sistema de ajuste progressivo permite ajustar com precisão a posição no trabalho. segurando sempre a ponta livre da longe.GRILLON (L52A 003): 3 m. • Certificação(s): CE EN 358. • Manga de protecção amovível para proteger a corda de pontos de contacto agressivos. A protecção pode ser retirada quando a longe é utilizada simples para subir mais próximo da ancoragem. . de forma a repartir a carga entre o cinto e as coxas para maior conforto. . 595 g. Este tipo de conexão assegura uma melhor repartição da carga ao nível do cinto do harnês. • Utiliza‑se de duas formas: . a longe GRILLON conecta‑se ao ponto de fixação ventral do harnês.dobrada nos pontos de fixação laterais do harnês para repartir a carga no cinto (utilizador apoiado com os pés): o ajuste é realizado premindo a came pivotante. 675 g. . Nota: as longes GRILLON podem ser igualmente utilizadas para realizar amarrações ajustáveis e linhas de vida horizontais. nos ponto de fixação lateral do harnês. 515 g.GRILLON (L52A 002): 2 m. para estas utilizações ver as versões específicas das longes GRILLON.GRILLON (L52A 004): 4 m. Utilização em simples Quando a amarração está situada acima do utilizador. A protecção da corda da longe GRILLON favorece a mobilidade lateral graças ao deslizamento na corda. • Disponível em vários comprimentos: . .74 Longes ajustáveis de posicionamento no trabalho. favorecendo sempre o deslizar desta. O utilizador ajusta com precisão a sua posição pressionando a came pivotante da longe.simples no ponto de fixação ventral do harnês para repartir a carga entre a cintura e as pernas (utilizador em suspensão): o ajuste é realizado accionando o manípulo. Utilização em duplo A longe GRILLON pode ser utilizada em duplo. quando o utilizador trabalhar apoiado nos pés. 435 g.

• Utiliza‑se em duplo nos pontos de fixação laterais do harnês para repartir a carga no cinto (utilizador com apoio para os pés):  o ajuste é realizado pressionando a came pivotante. • Disponível num comprimento: . O manípulo permite desbloquear a came.corda para longes GRILLON HOOK (L52RH 002. 895 g. 735 g. 005).corda para longe GRILLON MGO (L52RM 003).GRILLON (L52H 002): 2 m. . ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES Todas as longes GRILLON dispõem de um manípulo que permite a utilização da longe simples no ponto de fixação ventral do harnês.GRILLON HOOK Longe ajustável de posicionamento no trabalho com conector HOOK • Longe com sistema de ajuste progressivo permite ajustar com precisão a posição no trabalho.GRILLON (L52M 003): 3 m. 625 g. segurando sempre a ponta livre da longe. favorecendo o deslizamento desta. 995 g. GRILLON MGO Longe ajustável de posicionamento no trabalho com conector grande abertura MGO • Longe com sistema de ajuste progressivo permite ajustar com precisão a posição no trabalho. • Certificação(s): CE EN 358. 004. segurando sempre a ponta livre da longe. . . • Utiliza‑se simples no ponto de fixação ventral do harnês para repartir a carga entre a cintura e as coxas (utilizador em suspensão): o ajuste é realizado pressionando o manípulo.petzl. para ajustar a sua posição. • Certificação(s): CE EN 358. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES Diferenciação de comprimentos de longes GRILLON graças à etiqueta colorida situada na extremidade que recebe o conector. segurando sempre a ponta livre da longe . 003. As cordas das longes GRILLON estão também disponíveis como peças sobresselente: . CAPACETES HARNESES . • Manga de protecção amovível para proteger a corda de pontos de contacto agressivos. . 005).GRILLON (L52H 003): 3 m. • Disponível em vários comprimentos: . 004.corda para longes GRILLON (L52R 002. • Pode se utilizar simples no ponto de fixação ventral do harnês para repartir a carga entre a cintura e as coxas (utilizador em suspensão): o ajuste é realizado pressionando o manípulo. Descubra em www.GRILLON (L52H 005): 5 m.GRILLON (L52H 004): 4 m. 815 g. .com/GRILLON todas as possibilidades oferecidas pelas longes de posicionamento GRILLON. 003.

ABSORBICA-Y 80 (L59): 0. . permitindo ainda o controle periódico do absorvedor.05 m. .75 m.ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1. ABSORBICA-Y MGO 150 ABSORBICA-I MGO 150 ABSORBICA-Y MGO 80 ABSORBICA-I MGO 80 ABSORBICA-Y 150 ABSORBICA-I 150 ABSORBICA-Y 80 ABSORBICA-I 80 . permitindo ainda o controle periódico do absorvedor.75 m. • Disponível sem conector ou com conector de grande abertura MGO. de projecções de matéria. • Extremidade do lado do absorvedor de energia munida de uma STRING. ABSORBICA-Y Absorvedor de energia com longe dupla integrada • Concebido para a segurança permanente com passagem de fraccionamentos. de projecções de matéria.ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1.05 m. • Bolsa em tecido com fecho éclair para proteger o absorvedor de energia da abrasão.8 m.5 m. • A energia da queda é absorvida pela ruptura de uma fita específica. assim como em dois comprimentos: . . • Bolsa em tecido com fecho éclair para proteger o absorvedor de energia da abrasão.ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1.ABSORBICA-I 80 (L58): 0. assim como em dois comprimentos: .ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1. • Disponível sem conector ou com conector de grande abertura MGO.76 Longes com absorvedores de energia ABSORBICA-I Absorvedor de energia com longe simples integrada • Concebido para dar segurança numa linha de vida (corda ou cabo de aço).5 m.ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1.ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1.8 m. . . • A energia da queda é absorvida pela ruptura de uma fita específica. . • Extremidade do lado do absorvedor de energia munida de uma STRING.

• Certificação(s): CE EN 354.6 m (L53 60): 565 g. • Existe sem conector.6 m (L50 60): 110 g. . para conectar‑se a estruturas metálicas. + DELTA n°8 Maillon rapide em aço. • Compacto e leve.JANE 1 m (L50 100): 130 g.JANE 1. • Extremidades costuradas sob manga de plástico para manter o conector em posição e proteger as terminações da abrasão. • Extremidades munidas de uma STRING para manter o conector em posição e proteger a fita da abrasão.JANE 2 m (L50 200): 225 g.Longes com absorvedores de energia a construir: DELTA n°8 JANE ABSORBICA JANE JANE MGO DELTA n° 8 P11 8 JANE Longe não ajustável em corda dinâmica • Permite fazer com um absorvedor de energia ABSORBICA. Ver capítulo CONECTORES . . .JANE 0. . • Longes sem conector: . cabos de aço ou varões de grande diâmetro (conector de grande abertura e segurança automática posicionada sempre na terminação da longe). .JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g. ABSORBICA VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Longes com conector MGO: . + ABSORBICA L57 Absorvedor de energia em fita costurada para ruptura • A utilizar em combinação com uma longe JANE para constituir uma longe absorvedora de energia de comprimento máximo de 2 m.5 m (L53 150): 640 g.5 m (L50 150): 185 g. ou com conector de grande abertura MGO. forma triangular • Para conectar as longes JANE a um absorvedor de energia ABSORBICA.JANE MGO 1. uma longe absorvedora de energia em «I» ou em «Y» com um comprimento máximo de 2 m.JANE MGO 0.

• Comprimentos: .STRING XL (M90000 XL): para fita de 25 a 30 mm de largura (ASAP’SORBER.78 Longe de progressão PROGRESS L44 Longe de progressão Longes para antiqueda Indicador de queda: um fio verde desaparece quando a longe foi sujeita a uma queda importante (má utilização) ASAP'SORBER A manga plástica mantém o conector em posição. • Indicador de queda: um fio verde desaparece quando a longe é sujeita a uma queda importante (má utilização): a longe deve ser abatida. • Forma em «Y» que permite a conexão durante a progressão numa linha de vida. Certificação(s): CE EN 354 • Peso: 150 g.ponta curta: 30 cm. ASAP’SORBER L71 Longe com absorvedor de energia para antiquedas móvel ASAP Encontre o conjunto de características da longe ASAP’SORBER página 75.STRING L (M90000 L): para fita de 15 a 20 mm de largura (SPELEGYCA. • Existe em dois tamanhos: . ABSORBICA). . STRING • Longe em corda dinâmica para limitar o esforço transmitido ao utilizador durante uma queda limitada (não ultrapassar o ponto de ancoragem). Protegem também as extremidades da longe da abrasão devido ao atrito repetido. • Extremidades munidas de uma manga plástica para manter o conector em posição e proteger da abrasão.ponta longa: 65 cm. • Ponta curta para se alonjar durante a passagem de fraccionamentos. . • Ponta comprida para conectar um punho ASCENSION para a progressão em corda. ABSORBICA-I e ABSORBICA-Y). . STRING Protecção de fita • Mantém o conector em posição e protege a fita da abrasão.

75 m L70150 YM 3.5 m (sem conector) 3. longe e conectores CE EN 355 154 g 0.05 m L59 MGO 1.90 m + comprimento do absorvedor de energia.6 m 3.2 m 1.75 m CE EN 355.1 m L70150 IM 1.35 m CE EN 355 365 g ABSORBICA-Y 150 ABSORBICA-I 150 MGO ABSORBICA-Y 150 MGO L70150 Y 6.Dados técnicos das longes Referência Comprimento Comprimento após ruptura completa Zona livre desimpedida (factor de queda 2) Certificação Peso HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES Distância desimpedida mínima requerida = 4. para um trabalhador que evolui abaixo do seu ponto de ancoragem com um absorvedor de energia ABSORBICA‑I 80 MGO Comprimento da longe ABSORBICA-I 80 MGO + conector = 1. CE EN 362 655 g 1120 g L70150 I 1.35 m ABSORBICA-Y 80 L59 ABSORBICA-I 80 MGO ABSORBICA-Y 80 MGO ABSORBICA-I 150 L58 MGO 1.7 m Distância entre a fixação do harnês e os pés do trabalhador = 1.8 m (sem conectores) 1.35 m Longes com absorvedores de energia ABSORBICA L57 0. CE EN 362 500 g 825 g 1420 g Exemplo da distância desimpedida mínima requerida .15 m Extensão máxima do absorvedor de energia = 0.6 m CE EN 355.5 m Margem de segurança imposta pela norma = 1 m VERTICALIDADE DESCENSORES Zona desimpedida de queda para uma longe com absorvedor de energia CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES ABSORBICA-I 80 L58 160 g .5 m CE EN 355 210 g 4.

o utilizador durante a progressão. Em caso de impacto ou de aceleração súbita.80 ANTIQUEDAS MÓVEL Instalado numa corda de segurança. o antiquedas móvel para corda ASAP acompanha naturalmente. Ropeworks. Em utilização normal. Reunion Tower. esteja esta na vertical ou oblíqua. afim de seguir o utilizador na sua progressão. e sem intervenção da sua parte. quer seja em plano inclinado ou na vertical. o tambor bloqueador do antiquedas móvel ASAP bloqueia a corda de forma a parar a queda. Dallas (USA) © Frank Huster . descida não controlada). o tambor bloqueador do antiquedas móvel ASAP rola sobre a corda. o antiquedas pode ser associado a uma longe absorvedora de energia para trabalhar à distância da corda da segurança. Em caso de impacto (queda) ou velocidade excessiva (deslize. o tambor bloqueia e trava a queda. O antiquedas móvel ASAP posiciona‑se simples e rapidamente em qualquer ponto da corda escamoteando o tambor bloqueador. Se necessário.

5 a 13 mm com terminação costurada). ASAP’SORBER Absorvedor de energia com longe integrada para ASAP • Concebido para ligar o antiquedas móvel ASAP ao harnês. • Desloca‑se ao longo da corda sem intervenção manual (para cima e para baixo). Certificação(s): CE EN 355 DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL Capot de protecção LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES Orifício de conexão HARNESES ASAP ® B71 . VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES • Trava uma queda. • Pode ser completado com uma longe absorvedora de energia ASAP'SORBER para afastar mais ou menos a corda de segurança. • A energia da queda é absorvida pela ruptura de costuras específicas. • Extremidades munidas de uma STRING para manter o conector em posição e proteger a fita da abrasão.CE EN 12841 tipo A (acesso difícil): utilizar o ASAP com qualquer corda semi‑estática EN 1891 tipo A (de 10 a 13 mm de diâmetro).5 mm. para afastar mais ou menos a corda de segurança afim de encontrar o melhor compromisso entre afastamento da corda e redução da altura da queda: . peso 60 g). • Utiliza‑se na corda de segurança.fr/ASAP todas as possibilidades oferecidas pelo antiquedas móvel ASAP. • Peso: 425 g (350 g para ASAP e 75 g para OK TRIACT‑LOCK). • Instala‑se e desinstala‑se facilmente em qualquer ponto da corda. • Certificações: . um deslizamento ou uma descida não controlada. . ver página 116. a utilização em plano inclinado.ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (zona livre desimpedida 3. • Existe em dois comprimento. • Funciona em corda vertical ou oblíqua. a simulação de uma queda em laboratório.50 m.15 m. peso 100 g). Exemplo: corda AXIS 11 mm com terminação costurada.CE EN 353 2 (sistema de travamento de quedas): utilizar o ASAP com uma corda semi‑estática EN 1891 tipo A certificada com o aparelho (diâmetro de 10.ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (zona livre desimpedida 3. . • Fornecido com o mosquetão com segurança automática OK TRIACT‑LOCK. ver página 110.Antiquedas móvel sobre corda Mosquetão OK  TRIACT‑LOCK (fornecido) Tambor bloqueador Descubra em www. • Bloqueia mesmo que o agarremos durante a queda.petzl. Exemplo: corda PARALLEL 10.

existem vários tipos de conectores. Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric . Sistema Keylock Para garantir uma eficácia óptima durante as manobras. desprovido de farpa afim de evitar que se prenda inopinadamente o mosquetão na amarração. Cada produto está destinado a uma utilização específica consoante o material. no harnês. etc. a capacidade de abertura ou o seu sistema de segurança. todos os mosquetões Petzl utilizam o sistema Keylock: o interface composto pelo corpo e dedo. os mosquetões com segurança manual SCREW‑LOCK possuem uma marca visual vermelha. Testemunho visual de não‑travado Para facilitar o controlo do material. no porta‑material. visível unicamente quando o dedo do mosquetão não está travado.82 CONECTORES Para responder às diferentes configurações encontradas no terreno. Ski area services. a forma. na corda..

bloqueador ASCENSION.). Forma em pêra Forma assimétrica para obter uma grande abertura e uma importante capacidade de conexão. • Adaptado a manipulações frequentes. gelo) onde impurezas possam gripar o sistema de segurança automática. Forma em D Forma assimétrica para facilitar a conexão e favorecer o bom posicionamento do aparelho ao longo do eixo maior. TRIACT‑LOCK. Sistema de segurança automática • Abre‑se em dois tempos puxando e depois girando o anel de segurança. • Adaptado a manipulações ocasionais. • Adaptado a manipulações frequentes. • Aconselhado em ambientes difíceis (argila. • Manipula‑se com uma só mão. • Indicador visual de fecho do anel de segurança. etc.Formas HARNESES Forma oval Forma simétrica polivalente particularmente adaptada aos equipamentos de placas afastadas (roldana FIXE. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS BALL‑LOCK Sistema de travamento automático com indicação visual de fechado ROLDANAS BLOQUEADORES Para as manipulações frequentes: segurança automática DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES . Sistemas de segurança Para as manipulações ocasionais: segurança manual SCREW‑LOCK Sistema de segurança manual de rosca • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada. • Destravamento rápido em dois tempos por pressão do indicador verde e pivotando o anel da segurança.

 etc. WILLIAM Am'D OK Mosquetões de aço Mosquetões adaptados a ambientes difíceis e principalmente utilizados para fazer ancoragens ou para conectar a estruturas metálicas. concebidos para equipar o trabalhador em altura. NEW 2013 OMNI FREINO SPIRIT Maillons rapides Elos com rosca para a conexão quase permanente de equipamentos. relação peso/resistência optimizada. OXAN VULCAN MGO 110 MGO 60 Mosquetões alumínio especiais Mosquetões leves destinados a utilizações dedicadas: fecho do harnês.84 Conectores Mosquetões alumínio Mosquetões leves. travamento adicional para o descensor. DELTA GO DEMI ROND . Conector de grande tamanho Conectores de grande abertura concebidos para se conectarem a estruturas de grande secção.

WILLIAM (M36 TLN): TRIACT‑LOCK preto. • Disponível também em preto: . • Excelente relação resistência/leveza. • Disponível também em preto: . etc.OK (M33 SL): SCREW‑LOCK.Mosquetões alumínio WILLIAM SCREW-LOCK Am'D SCREW-LOCK OK SCREW-LOCK WILLIAM TRIACT-LOCK Am'D TRIACT-LOCK OK TRIACT-LOCK WILLIAM BALL-LOCK Am'D BALL-LOCK Mosquetão de alumínio de grande capacidade • Importante capacidade e abertura facilitando a conexão de vários elementos • Forma em pêra permite dar segurança com um nó dinâmico. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES WILLIAM Am’D OK DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Disponível também em preto: .OK (M33 TLN): TRIACT‑LOCK preto. Mosquetão de alumínio oval • Forma oval e simétrica para posicionar os aparelhos de forma optimizada (roldanas. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras. antiquedas móvel. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras.Am’D (M34 BL): BALL‑LOCK.WILLIAM (M36 SL): SCREW‑LOCK.WILLIAM (M36 TL): TRIACT‑LOCK.OK (M33 TL): TRIACT‑LOCK. . • Ideal para sistemas de desmultiplicação de forças.AM'D (M34 TLN): TRIACT-LOCK preto. . Mosquetão de alumínio assimétrico • Particularmente adaptado à conexão dos aparelhos e à utilização na ponta de uma longe.Am’D (M34 TL): TRIACT‑LOCK. bloqueadores. .Am’D (M34 SL): SCREW‑LOCK.WILLIAM (M36 BL): BALL‑LOCK. • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREW‑LOCK).WILLIAM (M36 SLN): SCREW‑LOCK preto. . . • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREW‑LOCK).). • Existe em duas versões de sistema de segurança:: . • Existe nas três versões de sistema de segurança: . • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras. • Existe nas três versões de sistema de segurança: . . .OK (M33 SLN): SCREW‑LOCK preto. • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREW‑LOCK).

VULCAN (M72 TLA): TRIACT‑LOCK (normas norte‑americanas e europeias). • Disponível igualmente na versão preta e nas versões internacionais para responder às normas de trabalho norte‑americanas e europeias (ver quadro recapitulativo): . MGO Conector direccional de grande abertura com segurança automática • Concebido para se conectar a estruturas metálicas. • Disponível igualmente na versão preta e nas versões internacionais para responder às normas de trabalho norte‑americanas e europeias (ver quadro recapitulativo): . cabos de aços e varões de grande diâmetro. • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREW‑LOCK). • Grande abertura para mosquetonar amarrações de grande secção.OXAN (M72 TLA): TRIACT‑-LOCK (normas norte‑americanas e europeias). • Manípulo da segurança ergonómico. • Disponível em duas versões: .MGO (MGO 110): abertura de 110 mm.OXAN (M72 SLN): SCREW‑LOCK preto. • Utilizações sob fortes cargas.VULCAN (M73 TL): TRIACT‑LOCK. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras.OXAN (M72 SL): SCREW‑LOCK. . . • Existe em duas versões de sistema de segurança: . .VULCAN (M72 TLN): TRIACT‑LOCK preto (normas norte‑americanas e europeias).OXAN (M72 TL): TRIACT‑LOCK. • Importante capacidade para facilitar a conexão de vários elementos. VULCAN Mosquetão de aço alta resistência • Aço adaptado a condições de utilização difíceis. .86 Mosquetões de aço Conector de grande tamanho OXAN SCREW-LOCK VULCAN SCREW-LOCK MGO 110 OXAN TRIACT-LOCK VULCAN TRIACT-LOCK MGO 60 OXAN Mosquetão em aço oval • Aço adaptado a condições de utilização difíceis. . . • Existe em duas versões de sistema de segurança: .OXAN (M72 TLN): TRIACT‑LOCK preto (normas norte‑-americanas e europeias).VULCAN (M72 SLN): SCREW‑LOCK preto. • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREW‑LOCK). .VULCAN (M73 SL): SCREW‑LOCK. . • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras.MGO (MGO 60): abertura de 60 mm.

sem ter de abrir o mosquetão. • Disponível também em preto: . . torna‑se num anel de amarração quase permanente. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras. • Utiliza-se. • Resistência: 15 kN (em todas as direcções). • Existe em duas versões de sistema de segurança: . com descensores autoblocantes I’D e RIG. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES Maillon rapide em aço.OMNI (M37 SLN): SCREW‑LOCK preto. FREINO M42 Mosquetão com esporão de travamento para descensor • Esporão que permite acrescentar fricção no caso de cargas pesadas afim de melhor controlar a descida (situação de resgate com duas pessoas). • Passagem fácil da corda no esporão. forma oval • Fechado com a ajuda de uma chave de bocas. .conectar um sistema de travamento de quedas (NEWTON) ou um bloqueador ventral CROLL (FALCON ASCENT). forma triangular CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES OMNI SCREW-LOCK SPIRIT CAPACETES DELTA (P11-8) DELTA (P11-8B) HARNESES .DELTA (P11 8BN): preto. destrava por simples rotação. SPIRIT M53 S Mosquetão de progressão sem segurança • Utilização reservada à progressão em técnica de escalada.DELTA (P11‑8B): diâmetro da cavilha 8 mm (com barra de posicionamento do CROLL no harnês). • Disponível nas três versões: .DELTA (P11‑8): diâmetro da cavilha 8 mm. • Indicador visual vermelho quando o mosquetão não tem a segurança travada (na versão SCREW‑LOCK). . forma em meia‑lua • Permite fechar todos os harneses que precisem de ser ligados a dois pontos de fixação.Mosquetões alumínio especiais Maillons rapides NEW 2013 DELTA (P11) OMNI TRIACT-LOCK FREINO GO DEMI ROND OMNI Mosquetão meia‑lua multidireccional • Mosquetão multi‑direccional para: . . DEMI ROND P18 Maillon rapide liga de alumínio. • Disponível igualmente na versão em preto: . por exemplo.OMNI (M37 TLN): TRIACT‑LOCK preto. • Sem travão de segurança.OMNI (M73 TL): TRIACT‑LOCK.OMNI (M73 SL): SCREW‑LOCK. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras. mosquetona‑se facilmente.DELTA (P11): diâmetro da cavilha 10 mm. . • Anel de segurança automática TWIST LOCK. torna‑se num anel de amarração quase permanente. DELTA • Fechado com a ajuda de uma chave de bocas. • Fechado com a ajuda de uma chave de bocas. • Sistema Keylock para evitar que se prenda involuntariamente o mosquetão durante as manobras.fechar os harneses NEWTON e FALCON ASCENT ligando os dois pontos de fixação. torna‑se num anel de amarração quase permanente. GO P15 Maillon rapide em aço.

1. ANSI Z359. CSA Z259.12 285 g M73 TLA / TLN 29 mm 305 g Conector de grande tamanho MGO60 60 mm 110 mm 25 kN 23 kN ‑ 15 kN ‑ 7 kN CE EN 362 CE EN 362 455 g 940 g MGO Automático MGO110 Mosquetões alumínio especiais SCREW‑LOCK M37 SL / SLN M37 TL / TLN M42 M53 S 22 mm 20 kN TRIACT‑LOCK 22 mm 15 mm 21 mm 25 kN 23 kN 10 kN 8 kN 9 kN 9 kN CE EN 362 CE EN 12275.12 215 g 195 g OXAN (normas europeias) TRIACT‑LOCK (normas norte‑americanas e europeias) M72 TLA / TLN 19 mm 235 g SCREW‑LOCK TRIACT‑LOCK M73 SL / SLN 31 mm CE EN 362. CSA Z259. ANSI Z359. NFPA 1983 General Use.1. tipo B 15 kN 7 kN CE EN 362 90 g 85 g 39 g 85 g OMNI FREINO SPIRIT Maillons rapides TWIST-LOCK ‑ P11 12 mm 10 mm 16 mm 10 mm 25 kN 25 kN 25 kN 25 kN 10 kN 10 kN 10 kN 10 kN ‑ ‑ ‑ ‑ CE EN 362 tipo Q CE EN 362 tipo Q CE EN 362 tipo Q CE EN 362 tipo Q 150 g 85/95 g 60 g 55 g DELTA Maillon rapide P11-8 / P11-8B GO DEMI ROND Maillon rapide Maillon rapide P15 P18 .88 Dados técnicos conectores Segurança Referência Certificação Peso Mosquetões alumínio SCREW‑LOCK M36 SL / SLN M36 TL / TLN M36 BL M34 SL M34 TL M34 BL M33 SL / SLN M33 TL / TLN 25 mm 24 mm 24 mm 21 mm 21 mm 22 mm 19 mm 24 kN TRIACT‑LOCK 19 mm 8 kN 10 kN 7 kN CE EN 362 75 g 28 kN 7 kN 8 kN CE EN 362 75 g 25 kN 7 kN 7 kN CE EN 362 90 g WILLIAM TRIACT‑LOCK BALL‑LOCK SCREW‑LOCK Am’D TRIACT‑LOCK BALL‑LOCK SCREW‑LOCK OK Mosquetões de aço SCREW‑LOCK TRIACT‑LOCK M72 SL / SLN 21 mm CE EN 362. NFPA 1983 General Use 265 g VULCAN (normas europeias) TRIACT‑LOCK (normas norte‑americanas e europeias) M73 TL 30 mm 40 kN 16 kN 11 kN CE EN 362. NFPA 1983 Technical Use M72 TL 21 mm 27 kN 16 kN 7 kN CE EN 362. NFPA 1983 Technical Use.

Então pode utilizar um mosquetão com segurança EN 362 tipo OK.se o dedo está aberto (desenho 3). . depende do ponto de fixação utilizado para conectar o sistema de travamento de quedas. é solicitado ao longo de três eixos.Complemento de informação O mosquetão é o elemento chave da cadeia de segurança no conjunto das actividades da verticalidade. O conector só serve para fechar o harnês. O conector constitui um ponto de conexão. Utilize um conector com segurança EN 362 tri-direccional tipo OMNI. Atenção. Existem situações excepcionais em que o mosquetão pode tornar-se vulnerável: CAPACETES . Utilização de um ponto de fixação dorsal.se for sujeito a um apoio exterior (desenho 4). . Um mosquetão é muito resistente quando trabalha ao longo do eixo maior. só o ponto de fixação dorsal é utilizável para conectar o sistema de travamento das quedas. NEWTON VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES ou CONECTORES Soluções: ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES HARNESES . não é solicitado ao longo de três eixos. a utilizar com o harnês NEWTON. É por isso que é fundamental compreender os seus diferentes tipos de utilização e respectivos limites. 1 2 3 4 Junte uma STRING na longe Colocar um mosquetão tridimensional Aumentar ou encurtar a fita Aumentar ou encurtar a fita Manter os seus mosquetões debaixo de olho Qual o conector a usar com o NEWTON? O conector. Utilização de um ponto de fixação esternal.se não trabalhar segundo o eixo maior (desenhos 1 e 2).

CAN. Permitindo depois posicionar-se num ponto da corda para trabalhar. Os descensores são concebidos para ajustar o travamento e controlar a descida ao longo de uma corda fixa. Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric. Guillaume Drouault . o acesso por cima é privilegiado porque permite aproveitar a gravidade (economia de esforços). Certos descensores preenchem igualmente a função de aparelhos de segurança com o fim de dar segurança à progressão do primeiro em técnica de escalada.90 DESCENSORES Para trabalho em altura ou resgate.

para se para se deslocar num plano inclinado ou horizontal. Este produto necessita imperativamente de uma formação específica Petzl. NEW 2013 Descensores clássicos Descensores de concepção simples utilizando o atrito da corda no aparelho para travar a descida do utilizador. ou de uma estrutura. em caso de emergência. VERTICALIDADE . A velocidade de descida é regulada apertando mais ou menos a ponta livre da corda.EXO: dispõe de um gancho de ancoragem. O descensor RIG está destinado aos utilizadores experimentados e com conhecimentos. ou para se manter no posto de trabalho. conservando o gestual próprio do sistema de roldanas Prusik clássico. Prusik mecânico para arboricultura O Prusik mecânico ZIGZAG permite deslocar‑se eficazmente na árvore. Sistemas de evacuação individual Dispositivos de resgate que permitem a uma pessoa sozinha extrair-se de um edifício. Estes equipamentos especializados estão disponíveis em duas versões: .EXO EASHOOK: dispõe de um mosquetão de amarração para utilizar no quadro de um plano de evacuação onde as possibilidades de amarração estão claramente identificadas.Descensores autoblocantes HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS RACK HUIT ROLDANAS BLOQUEADORES ZIGZAG EXO EXO EASHOOK DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES I'D S I'D L RIG Descensores com função autoblocante e manípulo multifunções que permitem controlar a descida e se imobilizar sem chave de travamento. Estes aparelhos estão destinados principalmente aos trabalhos de acesso difícil e ao resgate. Os descensores I'D L e I'D S integram uma função anti-pânico e um mordente anti-erro. para as configuração onde a possibilidade de encontrar um ponto de ancoragem é incerto. .

que se despoleta quando o utilizador se apoia com força no manípulo. • Peso: 530 g. • Mordente anti-erro para limitar o risco de acidente devido a uma má colocação da corda.libertar a corda e controlar a descida com a mão na ponta livre da corda. em superfícies horizontais.5 mm de diâmetro. • Dispõe de uma patilha de segurança na placa móvel para tornar o aparelho imperdível facilitando a instalação da corda durante a passagem de fraccionamentos. ou em planos inclinados.CE EN 12841 tipo C.92 Descensores autoblocantes I’D S Descensor autoblocante com função anti-pânico Dar segurança Descida Placa móvel Anti-pânico Blocagem Transporte Patilha de segurança O manípulo multifunções do descensor I'D S permite controlar a descida e se posicionar no posto de trabalho.NFPA 1983 Technical Use. • Descida de carga pesada até 250 kg (uso reservado a utilizadores peritos. O parafuso de travamento da placa móvel permite integrar o I'D S num kit de resgate. A forma do mordente está concebida para melhorar o deslizamento da corda durante a subida. • Parafuso que permite travar a placa móvel afim de integrar o I'D S em kits de resgate.petzl. . • Funciona em corda de 10 a 11. . • Função anti-pânico que se despoleta se o utilizador faz força demais no manípulo: trava. consultar a nota técnica do aparelho em www. • Came pivotante para recolher mais facilmente a folga da corda.imobilizar‑se no posto de trabalho sem chave de travamento. de forma fluida. . • Existe em duas cores: .I’D S (D200SN): preto. depois pára automaticamente a descida.com). • Certificação: - CE EN 341 Classe A. . consoante a situação: .I’D S (D200S0): amarelo. Orifício de conexão Manípulo multifunções Botão para as progressões horizontais ou em planos inclinados • Manípulo multifunções permite. O mordente piloto de erro reduz o risco de acidente devido a uma má montagem da corda no aparelho. O botão do manípulo multifunções permite progredir. Dispõe igualmente de uma função anti-pânico. . .progredir mais facilmente num plano inclinado ou horizontal (graças ao botão do manípulo). Permite igualmente tornar um sistema de desmultiplicação de forças reversível e efectuar curtas subidas na corda (juntando um estribo FOOTAPE e um punho bloqueador ASCENSION).

.com/RIG todas as possibilidades oferecidas pelo RIG. LONGES E ABSORVEDORES Transporte CAPACETES HARNESES Sistema de retorno automático do manípulo . • Certificação(s): - CE EN 12841 tipo C. consoante a situação: . Permite igualmente tornar um sistema de desmultiplicação de forças reversível e efectuar curtas subidas na corda (juntando um estribo FOOTAPE e um punho bloqueador ASCENSION). • Came pivotante para recolher mais facilmente a folga da corda. . .I’D L (D200SN): preto.libertar a corda e controlar a descida com a mão na ponta livre da corda. • Funciona em corda de 11. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES I’D L RIG ANTIQUEDAS MÓVEL O manípulo multifunções do descensor RIG permite controlar a descida e se posicionar no posto de trabalho. • Função anti-pânico que se despoleta se o utilizador faz força demais no manípulo: trava. Descubra em www.5 a 13 mm de diâmetro. . • Peso: 380 g. • Manípulo multifunções permite.RIG (D21A): amarelo. • Peso: 530 g. • Came pivotante para recolher mais facilmente a folga da corda. • Descida de carga pesada até 272 kg (uso reservado a utilizadores peritos. • Posição de armazenamento do manípulo para reduzir os riscos de se prender quando o descensor anda pendurado no harnês. . • Manípulo multifunções permite.NFPA 1983 Technical Use.RIG (D21AN): preto. • Existe em duas cores: .CE EN 12841 tipo C.imobilizar‑se sem chave de travamento. • Existe em duas cores: . O retorno automático do manípulo limita os riscos no caso de uma acção involuntária por parte do utilizador. consultar a nota técnica do aparelho em www. • Certificação: - CE EN 341 classe A.CE EN 341 classe A.progredir mais facilmente num plano inclinado ou horizontal (graças ao botão do manípulo). Permite igualmente tornar um sistema de desmultiplicação de forças reversível e efectuar curtas subidas na corda (juntando um estribo FOOTAPE e um punho bloqueador ASCENSION). • Sistema de retorno automático do manípulo para limitar riscos em caso de acção involuntária.5 a 11. • Dispõe de uma patilha de segurança na placa móvel para tornar o aparelho imperdível facilitando a instalação da corda durante a passagem de fraccionamentos.NFPA 1983 Technical Use.5 mm de diâmetro. .com).petzl. depois pára automaticamente a descida.petzl. consultar a nota técnica do aparelho em www. • Funciona em corda simples de 10.petzl. consoante a situação: .Dar segurança Descida Blocagem Descensor autoblocante para resgate com função anti-pânico • Concebido para o resgate: ausência de patilha de segurança. .libertar a corda e controlar a descida com a mão na ponta livre da corda.imobilizar‑se no posto de trabalho sem chave de travamento.I’D L (D200S0): vermelho. • Descida de carga pesada até 200 kg (uso reservado a utilizadores peritos. .com). . Descensor autoblocante compacto • Concebido para os trabalhos em corda para os utilizadores experientes. • Mordente anti-erro para limitar o risco de acidente devido a uma má colocação da corda.

• Construção em aço para aumentar a durabilidade. Largar a alavanca permite bloquear de novo o aparelho. O EXO NECESSITA OBRIGATORIAMENTE DE UMA FORMAÇÃO ESPECÍFICA PETZL. Technical Use • Peso: 1700 g (3.se deslocar rapidamente na horizontal.75 lb). Ajuste da pressão na alavanca permite modular a velocidade de progressão.no parapeito de uma janela. imobilizado com uma chave de travamento. montada em rolamentos de esfera.franquear uma janela. resistente à abrasão e a altas temperaturas. • Alavanca de desblocagem montada com mola permite uma grande precisão na desblocagem/ blocagem do aparelho. . . disponível noutros comprimentos mediante encomenda especial. . • Compatibilidade corda: corda semi-estática (EN 1891 tipo A). • Saco de transporte em Nomex (fibra aramida) para transportar e fixar o sistema directamente no harnês. na posição correcta para melhor guiar a corda no aparelho.5 a 13 mm. como último recurso.94 Prusik mecânico para arboricultura ZIGZAG ® Sistemas de evacuação individual D22 Prusik mecânico para arboricultura Um simples apoio na alavanca de desbloqueamento permite desbloquear o aparelho. permite retirar a folga na corda facilmente. • Certificação(s): NFPA 1983. Certificação(s): CE.petzl. permanentemente. • Destorcedor permite ter o produto. • Ponto de conexão superior para conectar facilmente o reenvio da corda dupla. • Fornecido com uma corda de 15 m (50 ft). EXO D30015 B Sistema de evacuação individual com gancho de ancoragem (adaptado às configurações onde a possibilidade de encontrar um ponto de ancoragem é incerto) • Gancho de ancoragem polivalente para utilizar de duas formas: . • Diâmetro de corda: 11. POR CAUSA DA FORMA ESPECÍFICA DO GANCHO DE AMARRAÇÃO. • Elos de atrito procuram um travamento progressivo para uma progressão fluida.5 mm de diâmetro. NEW 2013 A roldana.em torno de uma estrutura.controlar e parar uma descida. • Utilização unicamente em corda dupla.limitar o impacto sentido pelo utilizador em caso de queda. . • Corda Technora (fibra aramida) estática. 7. . • Roldana montada em rolamentos de esfera permite retirar a folga na corda facilmente. • Peso: 320 g. • Sistema autoblocante para: .com/ZIGZAG o vídeo de apresentação do Prusik mecânico para a arboricultura. Procure em www. Ajuste da pressão na alavanca permite modular a velocidade de progressão. • Gestual idêntico ao do sistema de roldanas Prusik clássico para uma presa de mão imediata.

• Peso: 1300 g • Fornecido com uma corda de 15 m (50 ft). • Reparte o atrito e o aquecimento para preservar a corda. • Peso: 100 g. • Existe em preto (D30015 CNN). • Compacto e leve. • Peso: 470 g. • Funciona em cordas simples e duplas de 9 a 13 mm de diâmetro. • Corda Technora (fibra aramida) estática. • Sistema autoblocante permite: . 7. RACK D11 Descensor de barras de travamento variável • Permite ajustar o travamento durante a descida.Descensores clássicos RACK HUIT EXO EASHOOK D30015 CN Sistema de evacuação individual com mosquetão EASHOOK (utiliza-se no quadro de um plano de evacuação onde as possibilidades de amarração estão identificadas) • Mosquetão de amarração EASHOOK fácil de manipular.dar corda rapidamente. • Funciona em cordas simples e duplas de 8 a 13 mm de diâmetro. • Não torce a corda.limitar o impacto sentido pelo utilizador em caso de queda.controlar e parar uma descida.5 mm de diâmetro. em função do peso da corda  barra inferior amovível fácil de colocar de novo. resistente à abrasão e a altas temperaturas. • Saco de transporte em Nomex (fibra aramida) para transportar e fixar o sistema directamente no harnês. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES HUIT D02 DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Certificação: CE EN 341 tipo D. . Descensor em oito • Forma quadrada para evitar o torcer da corda e a formação de nós de travamento involuntários. . outros comprimentos disponíveis por encomenda especial.

Para tal. ao mesmo tempo que diminuem o esforço necessário para fazer deslizar o aparelho para cima. Na posição aberto. os bloqueadores devem ser simples e rápidos a serem montados. o franqueamento de fraccionamentos ou a passagem de subida com bloqueador para a instalação de um descensor.96 BLOQUEADORES Os bloqueadores são destinados à progressão em corda. Para tal. Blocagem óptima Os bloqueadores de mordente Petzl são estudados para funcionar de maneira óptima quaisquer que sejam as condições: cordas húmidas. à realização de sistemas de desmultiplicação de forças ou de içagem. COPALME association. O seu desenho particular. presença de argila.. estão equipados de um mordente específico em aço inox. a blocagem da corda é assegurada por um mordente retráctil. a geometria dos seus picos e a fenda de evacuação permitem assegurar uma blocagem óptima da corda sem danos. etc. o mordente liberta totalmente a passagem da corda de modo a facilitar a instalação do bloqueador. Práticas de utilizar Para garantir uma eficácia máxima durante a progressão. geladas. Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric .

Bloqueadores de came VERTICALIDADE . fáceis de colocar e especialmente concebidos para as subidas em corda (punhos bloqueadores.Bloqueadores de progressão HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS RESCUCENDER MICROCENDER MICROGRAB ROLDANAS BLOQUEADORES BASIC TIBLOC DESCENSORES CONECTORES ASCENTREE PANTIN ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES ASCENSION PROGRESS FOOTAPE FOOTCORD LOOPING CROLL SECUR NEW 2013 CAPACETES Bloqueadores de mordente. bloqueador ventral e bloqueador de pé). NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 Bloqueador de sistemas de desmultiplicação NEW 2013 Bloqueador de recurso Bloqueador ultra-compacto e leve que permite realizar ocasionalmente subidas em corda e sistemas de desmultiplicação de forças.

com argila. mesmo com luvas.ASCENSION (B17 WRA): mão direita.98 Bloqueadores de progressão ASCENSION Bloqueadores punho mão direita e mão esquerda Orifício de conexão para guiar a corda ou a montagem de roldana‑bloqueadora Mordente de picos Patilha de segurança do mordente Punho moldado Orifícios de conexão para o estribo e a longe ASCENSION mão esquerda ASCENSION mão direita • Concebidos para as subidas em corda e eventualmente sistemas de desmultiplicação de forças (anti-retorno). todo preto. • Indicador de queda: um fio verde desaparece quando a longe foi sujeita a uma queda importante (má utilização). • Punho sobre‑moldado ergonómico e largo permitindo assegurar ao mesmo tempo uma preensão confortável e potente. . etc. • Extremidades munidas de uma manga plástica para manter o conector em posição e proteger da abrasão. • Orifícios inferiores para conectar uma longe PROGRESS e instalar um estribo FOOTAPE ou FOOTCORD com um maillon rapide. • Mordente com picos e fenda de evacuação para optimizar o funcionamento quaisquer que sejam as condições (cordas geladas. Esta geometria assegura uma presa de mão confortável assim como uma preensão potente que permite aumentar sensivelmente a eficácia da subida em corda A patilha de abertura dos bloqueadores de mordente permite instalá-los e desinstalá-los com uma só mão em qualquer ponto da corda. Os punhos bi-matéria são sobre‑moldados e dispõem de uma zona de apoio para o indicador e uma zona de apoio inferior alargado para impedir que a mão deslize. • Certificação(s): . e também em preto: . Certificação(s): CE EN 354 • Peso: 150 g.).ponta curta: 30 cm. • Peso: 195 g.ponta longa: 65 cm. • Existe nas versões mão direita e mão esquerda. . • Comprimentos: . amarelo. • Ponta comprida para conectar um punho ASCENSION para a progressão em corda. . .ASCENSION (B17 WLA): mão esquerda. preto.ASCENSION (B17 WLN): mão esquerda.ASCENSION (B17 WRN): mão direita. Pode ser facilmente manipulado.CE EN 12841 tipo B. • Ponta curta para se alonjar durante a passagem de fraccionamentos. • Funciona em corda simples de 8 a 13 mm de diâmetro. todo preto. . .CE EN 567. PROGRESS L44 Longe de progressão • Longe em corda dinâmica para limitar o esforço transmitido ao utilizador durante uma queda limitada (não ultrapassar o ponto de ancoragem). • Orifício de conexão superior para guiar a corda ou a montagem de roldana-bloqueadora.NFPA 1983 Technical Use. • Forma em «Y» que permite a conexão durante a progressão numa linha de vida. .

). • Mordente com picos e fenda de evacuação para optimizar o funcionamento quaisquer que sejam as condições (cordas geladas. FALCON ASCENT e SEQUOIA SRT. • Reforço do pé resistente à abrasão e rigidificados para facilitar o enfiar do pé. CROLL ® B16BAA SECUR C74A Alça de posicionamento do bloqueador ventral CROLL • Construção simples para uma colocação fácil. com argila. • Utiliza-se em complemento com os punhos ASCENSION para as subidas em corda. • Orifício inferior para fixar uma alça SECUR e manter o bloqueador posicionado. FOOTCORD C48A Estribo ajustável em cordoleta • Fixa-se no punho ASCENSION e no bloqueador BASIC para subidas em corda. • Montagem no posterior dos harneses de cinto AVAO SIT. Bloqueador ventral • Bloqueador ventral compacto e leve. • Reforço de protecção anti-desgaste em aço inoxidável protegendo a zona do atrito da corda. • Peso: 76 g. • Abertura da patilha de segurança por entalamento para um manuseamento simples e rápido. • Reforço do pé resistente à abrasão e rigidificados para facilitar o enfiar do pé. • Plaquete de ajuste da altura do estribo. • Peso: 135 g. • Peso: 145 g. É ajustável em altura para poder ser utilizado qualquer que seja o tipo de calçado e ser guardado quando não está a ser utilizado. • Orifício inferior para manter o aparelho aplacado ao peito.NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 NEW 2013 FOOTAPE FOOTCORD LOOPING FOOTAPE C47A Pedal ajustável em fita • Fixa-se no punho ASCENSION e no bloqueador BASIC para subidas em corda. Este mordente é em aço inox para uma melhor resistência à corrosão. • Peso: 85 g. • Peso: 42 g. • Elástico para manter o pé no estribo. É ajustável em altura para poder ser utilizado qualquer que seja o tipo de calçado e ser guardado quando não está a ser utilizado. • Fivela DoubleBack para um ajuste rápido e preciso da altura do estribo. • Diâmetro da corda: 8 a 11 mm. • Construção 100% Dyneema para aumentar a durabilidade. • Fivelas DoubleBack à frente e atrás para um ajuste rápido e preciso. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS Estribo quatro degraus ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Elástico para manter o pé no estribo. LOOPING C25 • Fixa-se no punho ASCENSION para as subidas em corda ou numa ancoragem para a progressão em tectos ou extra-prumos. etc. FALCON. CE EN 12 841 tipo B. • Certificação(s): CE EN 567.

com argila. • Mordente com picos e fenda de evacuação para optimizar o funcionamento quaisquer que sejam as condições (cordas geladas. • Punhos largos compatíveis com utilização de luvas espessas. . • Orifícios superiores para mosquetonar a corda. • Punhos sobre‑moldados ergonómicos permitem assegurar uma preensão confortável e potente. com argila.). Diâmetro de corda: 8 a 13 mm. • Mordente com picos e fenda de evacuação para optimizar o funcionamento quaisquer que sejam as condições (cordas geladas. Este mordente é em aço inox para uma melhor resistência à corrosão. • Retira-se da corda com o simples movimento de dobrar a perna para trás.PANTIN pé esquerdo (B02BLA): preto. • Fita inferior 100 % Dyneema para resistir muito melhor à abrasão. • Funciona em corda dupla de diâmetro entre 8 e 13 mm.PANTIN pé direito (B02BRA): amarelo. etc. • Peso: 85 g Atenção: o PANTIN não é um EPI. • Orifícios inferiores para conectar uma longe. . ASCENSION ou ASCENTREE.). Bloqueador de pé direito e esquerdo • Concebido para tornar a subida em corda mais rápida e menos fatigante. • Existe em duas versões: . • Ajuste fácil com a fivela DoubleBack. • Mordente totalmente integrado no corpo do bloqueador para evitar que se prenda. • Utiliza-se em complemento dos bloqueadores CROLL.100 Bloqueadores de progressão NEW 2013 NEW 2013 PANTIN pé esquerdo PANTIN pé direito PANTIN ® ASCENTREE B19 WAA Punho bloqueador duplo para arborismo • Concebido para as subidas em cordas duplas nas árvores em "footlock" ou com dois bloqueadores de pé PANTIN. etc. • Peso: 390 g. • Mordente que facilita a passagem da corda a partir dos metros iniciais. • Certificação(s): CE. • Conjunto patilha de abertura/mordente totalmente integrado no corpo do bloqueador para evitar o atrito.

• Peso: 175 g. Certificação(s): CE EN 567 • Peso: 40 g. etc. •Orifício inferior grande para conectar facilmente os mosquetões da longe e do estribo. para instalar ou retirar o bloqueador em qualquer ponto da corda. ou como anti‑retorno num sistema de desmultiplicação de forças. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL CAPACETES HARNESES . • Certificação(s): CE EN 567. • Peso: 85 g. • Munido de picos e uma fenda de evacuação. • Funciona em corda simples de diâmetro entre 9 e 13 mm.). • Certificação(s): CE EN 567. • Certificação(s): CE EN 567.Bloqueador de sistemas de desmultiplicação Bloqueador de recurso Bloqueadores de came NEW 2013 LONGES E ABSORVEDORES BASIC B18AAA Bloqueador compacto polivalente • Bloqueador compacto para uma excelente presa de mão. • Polivalente: utiliza-se muito facilmente com um mosquetão com segurança para realizar subidas em corda ou sistemas de desmultiplicação de forças (anti-retorno). • Orifício de fixação para cordelete imperdível. para instalar ou retirar o bloqueador em qualquer ponto da corda. • Freio de travamento: limita o risco de soltar-se da corda involuntariamente. com argila. funciona mesmo em corda com argila ou gelada. • Polivalente: utilização em subida por corda fixa. MICROGRAB B53 Bloqueador de came para instalação definitiva em corda • Eixo rebitado evitando qualquer dessolidarização involuntária: necessita de ser enfiado na corda por uma das extremidades. • Funciona em corda simples de diâmetro entre 9 e 13 mm. • Peso: 250 g. RESCUCENDER B50 Bloqueador de came • Eixo amovível. Este mordente é em aço inox para uma melhor resistência à corrosão. • Utiliza-se em corda simples de 8 a 11 mm. • Certificação(s): CE EN 567. • Funciona em corda simples de diâmetro entre 9 e 13 mm. MICROCENDER B54 Bloqueador de came • Eixo amovível. • Diâmetro da corda: 8 a 11 mm. TIBLOC B01 Bloqueador de recurso • Extremamente compacto e leve: completa eficazmente o equipamento de base do trabalhador em corda ou do socorrista. • Peso: 160 g. etc). CE EN 12 841 tipo B. • Orifício superior para mosquetonar a corda. WILLIAM. com um mosquetão com segurança de secção redonda ou oval de 10 a 12 mm (Am’D. • Freio de travamento: limita o risco de soltar-se da corda involuntariamente. • Mordente com picos e fenda de evacuação para optimizar o funcionamento quaisquer que sejam as condições (cordas geladas.

. mas devem ter manutenção regular. • O suporte da poleia: . Dois factores determinam o rendimento das roldanas: • O tamanho da poleia: quanto maior o diâmetro. Para uma selecção mais intuitiva da roldana adaptada a cada necessidade. Certas roldanas permitem também a progressão em corda ou em cabo de aço: progressão de cargas ou evacuação de uma pessoa em resgate. Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric . Podem eventualmente integrar um bloqueador para facilitar as manobras.os roletes autolubrificantes asseguram um bom rendimento.os rolamentos com esferas estanques asseguram um excelente rendimento e não necessitam de manutenção. para içar com um sistema de desmultiplicação de forças uma pessoa. no domínio do resgate. todas as roldanas Petzl equipadas com rolamentos de esferas estão assinaladas com um pictograma: O segundo pictograma representa o diâmetro máximo de corda utilizável em cada roldana: Arkema. melhor o rendimento.102 ROLDANAS As roldanas servem para içar material e.

Roldanas bloqueadoras Roldanas com sistema anti-retorno integrado que permite substituir a montagem tradicional roldana / bloqueador nos sistemas de desmultiplicação de forças. Roldanas de progressão Roldanas estudadas para a progressão em corda ou cabo de aço. A forma das placas permite desbloquear o nó quando este bate contra a roldana. MICRO TRAXION PRO TRAXION Roldanas de alto rendimento Roldanas polivalentes de alta performance adaptadas a uma utilização intensiva. Roldanas Prusik Roldanas de alta performance concebidas para realizar sistemas de anti-retorno ligeiros com a ajuda de um nó autoblocante Prusik. Extremamente simples e rápidas de instalar. RESCUE MINDER TWIN Roldanas simples Roldanas leves e polivalentes destinadas a aplicações que não necessitam um elevado nível de eficácia (redireccionamento da corda.). Roldanas especializadas Roldanas dedicadas as aplicações específicas em que as instalações necessitem da passagem de nós ou progressão em cabo de aço dos remontes mecânicos. MOBILE TANDEM AMARRAÇÕES E CORDAS VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS FIXE TANDEM SPEED KOOTENAY ROLLCAB ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES PARTNER MINI GEMINI ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . estas roldanas de placas fixas asseguram uma perfeita estabilidade graças às duas poleias em linha. etc.

. . • Mordente de travamento que funciona em corda com argila ou gelada. • Ultra-compacta e muito leve. para assegurar um excelente rendimento. • Mordente com travão na posição subida para uma utilização como roldana simples (destrava‑se com o botão superior para passar para roldana bloqueadora). que se pode destravar. • Poleia de grande diâmetro em alumínio montada sobre rolamento de esferas estanque. • Ponto de fixação auxiliar para travar a roldana e realizar diferentes tipos de sistemas de desmultiplicação.a patilha de abertura é ergonómica e fácil de manusear.o mordente de blocagem com picos e fenda de evacuação funciona igualmente em cordas com argila ou geladas. permitindo instalar facilmente a corda quando a roldana está fixa. mesmo com luvas. . • Placa móvel. PRO TRAXION P51 Roldana bloqueadora de alto rendimento • Roldana com bloqueador integrado utilizável como roldana simples ou como bloqueador: .104 Roldanas bloqueadoras MICRO TRAXION P53 Roldana bloqueadora ultraleve de alto rendimento Mordente de bloqueamento Orifício de conexão Poleia 8 ≤ ø ≤ 13 mm 8 ≤ ø ≤ 11 mm • Roldana com bloqueador integrado utilizável como roldana bloqueadora ou como roldana simples. • Utiliza-se com dois mosquetões do tipo OK ou WILLIAM. O botão superior permite libertar o mordente para passar para roldana bloqueadora. • Poleia em alumínio montada sobre rolamento de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento.a patilha pode ser travada na posição aberta para uma utilização como roldana simples.

• Leve e compacta. • Pode receber até três mosquetões para facilitar as manobras. • Poleias montadas em paralelo e ponto de fixação auxiliar para realizar diferentes tipos de sistemas de desmultiplicação de forças.P50AN Roldana de alta resistência de alto rendimento • Destinado aos profissionais de resgate. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES PARTNER P52A MINI P59A MINDER P60A CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL CAPACETES HARNESES . Roldana Prusik leve de alto rendimento • Placas específicas adaptadas à utilização de nó autoblocante Prusik nos sistemas anti-retorno. etc. • Poleia de grande diâmetro sobre rolamentos de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento. • Poleia de grande diâmetro montada sobre rolamento de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento. • Leve e compacta.Roldanas de alto rendimento Roldanas Prusik ø ≤ 11 mm ø ≤ 11 mm ø ≤ 13 mm PARTNER MINI MINDER LONGES E ABSORVEDORES ø ≤ 13 mm ø ≤ 11 mm ø ≤ 13 mm RESCUE GEMINI TWIN Roldana ultra-compacta de alto rendimento • Roldana extremamente leve e ultra-compacta. • Disponível também em preto. incluindo os mais complexos. • Poleia de grande diâmetro montada sobre rolamento de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento. • Poleias montadas em paralelo e ponto de fixação auxiliar para realizar diferentes tipos de sistemas de desmultiplicação de forças complexos. Roldana Prusik de alta resistência de alto rendimento • Placas específicas adaptadas à utilização de nó autoblocante Prusik nos sistemas anti-retorno. • Pode receber até três mosquetões para facilitar as manobras. • Poleia sobre rolamento de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento. • Concebida para manobrar cargas pesadas ou para uma utilização intensiva. • Poleia sobre rolamentos de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento. RESCUE P50A .). GEMINI P66A Roldana Prusik dupla e leve de alto rendimento • Placas específicas adaptadas à utilização de nó autoblocante Prusik nos sistemas anti-retorno. • Poleia sobre rolamento de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento. • Pode receber até três mosquetões para facilitar as manobras. TWIN P65A Roldana Prusik dupla de alta resistência de alto rendimento • Placas específicas adaptadas à utilização de nó autoblocante Prusik nos sistemas anti-retorno. • Concebida para os trabalhos quotidianos ou para o resgate (tirolesa.

• Utiliza-se com um mosquetão do tipo OK ou WILLIAM. • Para utilizar com uma longe de contra-segurança durante o deslocamento. • Poleia de grande diâmetro montada sobre rolamento de esferas estanque para assegurar um excelente rendimento.106 Roldanas simples Roldanas de progressão Roldanas especializadas ø ≤ 13 mm ø ≤ 13 mm MOBILE 260 mm TANDEM KOOTENAY ø ≤ 13 mm ø ≤ 13 mm FIXE TANDEM SPEED 470 mm ROLLCAB MOBILE P03A Roldana ultra-compacta polivalente • Roldana leve e compacta. KOOTENAY P67 Roldana passa nós • Importante volume entre a cabeça da placa e a poleia permitindo a passagem de nós de junção (içagem de cargas de grandes alturas ou deslocamento em tirolesa com duas cordas. para uma utilização sobre cabos de aço até 55 mm de diâmetro. • Grande abertura e poleia de grande diâmetro. • Altura: 260 mm. • Poleia sobre roletes autolubrificantes para assegurar um bom rendimento. FIXE P05W . • Concebida para os sistemas de desmultiplicação de forças e desvios de carga. . TANDEM P21 Roldana dupla para tirolesas e slides em corda • Poleias de alumínio montadas sobre roletes autolubrificantes para assegurar um bom rendimento. • Poleias montadas sobre rolamentos de esferas estanques para assegurar um excelente rendimento. TANDEM SPEED P21 SPE Roldana dupla para tirolesas e slides em cabo de aço ou corda • Roldanas em aço inox resistentes ao desgaste. ROLLCAB P47 Rolete de deslocamento em cabo de aço • Concebida para o deslocamento e evacuações ao longo do cabo de aço dos remontes mecânicos. • Altura: 470 mm.P05WN Roldana compacta polivalente • Placas fixas permitindo uma montagem rápida e acoplagem com um bloqueador mecânico. • Pode receber até três mosquetões para facilitar as manobras. • Poleia sobre roletes autolubrificantes para assegurar um bom rendimento. • Concebida para os sistemas de desmultiplicação de forças e desvios de carga. • Disponível também em preto. • Pode receber até três mosquetões para facilitar as manobras. • Freios de travamento da poleia para utilizar a roldana como amarração.

5 kN simples: 3 kN x 2  = 6 kN bloqueador: 2.5 kN x 2 = 5 kN Roldanas de progressão TANDEM SPEED corda ≤ 13 mm P21 SPE CE EN 12278 cabo de aço ≤ 12 mm 26 mm Sim 95 % 10 kN KOOTENAY P67 CE EN 12278 8 a 19 mm 76 mm Sim ‑ 5 kN x 2 = 10 kN ROLLCAB P47 CE EN 1909 cabo de aço ≤ 55 mm 55 mm Não ‑ 5 kN VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS Roldanas especializadas ROLDANAS TANDEM P21 CE EN 12278 corda ≤ 13 mm 21 mm Não 71 % 10 kN 195 g BLOQUEADORES DESCENSORES TWIN P65A CE EN 12278. NFPA 1983 General Use 7 a 13 mm 51 mm Sim 97 % 2 x 3 kN x 2  = 12 kN 450 g CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL Roldanas Prusik LONGES E ABSORVEDORES PARTNER P52A CE EN 12278 7 a 11 mm 25 mm Sim 91 % 2.5 kN x 2 = 5 kN 56 g CAPACETES . CE EN 567 8 a 13 mm 38 mm Sim 95 % Roldanas de alto rendimento P50A RESCUE P50AN (preto) CE EN 12278. NFPA 1983 Technical Use 7 a 11 mm 25 mm Sim 91 % 2 x 1.5 kN x 2  = 6 kN MINDER P60A CE EN 12278.5 kN P53 CE EN 567 8 a 11 mm 25 mm Sim 91 % PRO TRAXION P51 CE EN 12278. NFPA 1983 General Use 7 a 13 mm 51 mm Sim 97 % 4 kN x 2 = 8 kN Roldanas simples MOBILE P03A CE EN 12278 7 a 13 mm 21 mm Não 71 % 2. NFPA 1983 Technical Use 7 a 11 mm 25 mm Sim 91 % 2.5 kN x 2 = 5 kN GEMINI P66A CE EN 12278.5 kN x 2 = 5 kN FIXE P05W (amarelo) P05WN (preto) CE EN 12278 7 a 13 mm 21 mm Não 71 % 2.Dados técnicos roldanas Referência Certificação Diâmetro da corda Diâmetro da poleia Rolamentos de esferas Rendimento Carga de trabalho Peso HARNESES 85 g 265 g 185 g 80 g 135 g 295 g 75 g 90 g 270 g 1390 g 1470 g Roldanas bloqueadoras MICRO TRAXION simples: 2.5 kN x 2  = 5 kN bloqueador: 2. NFPA 1983 General Use 7 a 13 mm 38 mm Sim 95 % 4 kN x 2 = 8 kN MINI P59A CE EN 12278.

108 AMARRAÇÕES Ropeworks. Dallas (USA) © Frank Huster . Reunion Tower.

Elementos de conexão HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES GRILLON CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES SWIVEL S SWIVEL L PAW Destorcedores a utilizar para impedir que as cordas se torçam quando a carga gira em torno de si mesma. ou com escolha do comprimento.Amarrações rocha e betão Elementos que permitem constituir amarrações fixas temporárias ou instaladas permanentemente. aumentado ao mesmo tempo as possibilidades de amarração disponíveis. Amarração de ajuste rápido ANNEAU CONNEXION Linha de vida temporária horizontal TREESBEE TREESBEE SCREWLINK GRILLON VERTICALIDADE . CŒUR CŒUR GOUJON COLLINOX BAT’INOX Fitas de amarração Fitas concebidas para a instalação de ancoragens temporárias facilmente transportáveis com possibilidade de ajuste. Os multiplicadores de ancoragem permitem organizar o posto de trabalho.

.COEUR GOUJON (P33): plaquete COEUR montada em bucha de 12 mm. EN 959 120 g EN 795 A1. dum parafuso e uma cavilha auto-expansão. . Comprimento do furo ≥ 55 mm ≥ 67 mm 70-75 mm 100-105 mm Diâmetro 10 mm 12 mm 10 mm 14 mm Diâmetro do furo 10 mm 12 mm 12 mm 16 mm Modo de fixação Expansão Expansão Cola P56* 40 min -> 10 h** Cola P41* 40 min -> 10 h** COEUR GOUJON Conjunto completo de amarração em aço inox • Composto por uma plaquete COEUR. EN 959 Certificação CŒUR Tipo Granito. calcário) < 45 MPa Muito boa qualidade (obrade-arte) > 50 MPa • Não •• • Betão Qualidade média 25 < x < 50 MPa • •: aconselhado ensaios prévios / •: imperativo ensaios prévios Fixação Comprimento 55 mm 67 mm 70 mm 100 mm COEUR Plaquete de amarração em aço inox • Existe em dois versões: . gneiss > 80 MPa •• •• • Não •• •• •• Não •• •• •• • •• •• •• •• •• •• •• •• CŒUR GOUJON Calcário duro > 80 MPa Rocha Calcário e grés médio 80 MPa a 45 MPa Rocha macia (arenito. EN 959 250 g EN 795 A1.COEUR GOUJON (P32): plaquete COEUR montada em bucha de 10 mm. • Plaquete desmontável. • Existe em duas versões: . • Certificação(s): EN 795 A1. • Peso: 40 g. EN 959 95 g EN 795 A1. ** Valores dados pelas colas P41 e P56 (dependendo da cola utilizada e do ambiente exterior).COEUR (P38150): plaquete para bucha de 12 mm. Tempo de secagem indicativo ‑ ‑ Performances Resistência ao estilhaçar do betão 50 MPa Resistência ao arrancamento do betão 50 MPa 25 kN 25 kN 40 kN** 50 kN** 18 kN 18 kN 35 kN** 50 kN** * Ou outras colas certificadas pela Petzl. .110 Amarrações rocha e betão CŒUR GOUJON COLLINOX BAT’INOX Referência P32 P33 P55 P57 Peso 85 g EN 795 A1.COEUR (P34050): plaquete para bucha de 10 mm.

possibilita fixa até três conectores nas extremidades. • Orifícios de 19 mm que deixam passar o anel de segurança da maior parte dos mosquetões • Fabricada em alumínio: excelente relação resistência / leve. NFPA 1983 General Use. .PAW L (P63 L): largo (peso: 350 g).carga de ruptura: 36 kN. • Excelentes performances e fiabilidade graças ao rolamento de esferas estanque sem manutenção. .Certificação(s): CE. . • Disponível também em preto. NFPA 1983 General Use Destorcedor • Evita que a corda fique torcida quando a carga gira em torno de si mesma.peso: 150 g.peso: 95 g.PAW S (P63 S): pequeno (peso: 55 g).Elementos de conexão COLLINOX PAW S CAPACETES PAW M SWIVEL S AMPOULE COLLINOX BAT’INOX Amarração a colar em aço inox forjado • 10 x 70 mm Multiplicador de amarrações • Para organizar um posto de trabalho e criar um sistema de amarrações múltiplas muito facilmente. . • Certificação(s): CE. • SWIVEL S (P58 S): . AMPOULE COLLINOX P56 Cola para a amarração COLLINOX BAT’INOX P57 Amarração a colar em aço inox forjado • 14 x 100 mm AMPOULE BAT’INOX P41 Cola para a amarração BAT’INOX VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES COLLINOX P55 PAW SWIVEL CONECTORES AMPOULE BAT’INOX PAW L SWIVEL L ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES HARNESES . .Certificação(s): CE. .tamanho compacto. • SWIVEL L (P58 L): .PAW M (P63 M): médio (peso: 210 g). .concebido para uma carga de duas pessoas.carga de ruptura: 23 kN. . • Carga de ruptura: 36 kN • Existe em três tamanhos: .concebido para a carga de uma pessoa. .

• Existe em três comprimentos: .ANNEAU (C40 80): 80 cm (peso: 80 g).ANNEAU preto (C40 60N): 60 cm (peso: 60 g). . . . CE EN 795 B CONNEXION FIXE Fita de amarração • Extremidades em D em aço forjado. • Existe em duas versões: . . • Fita larga para limitar a torção.112 Fitas de amarração TREESBEE TREESBEE SCREWLINK ANNEAU Anel de fita • Existe em quatro comprimentos: . • Carga de ruptura: 23 kN Certificação(s): CE EN 795 B CONNEXION VARIO C42 V Fitas de amarração ajustável • Fivela de ajuste permitindo uma amplitude de 80 a 130 cm. .fita com anel de grande diâmetro e maillon rapide (triângulo) para as cordas com terminações costuradas (o maillon abre-se para deixar passar a terminação). • Carga de ruptura: 35 kN • Certificação(s): CE EN 795 B.ANNEAU preto (C40120N): 120 cm (peso: 100 g). • Comprimento: 20 a 150 cm • Peso: 390 g. • Carga de ruptura: 22 kN. • Carga de ruptura: 18 kN Certificação(s): CE EN 795 B . .CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (peso: 390 g).TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g. • Extremidades em D em aço forjado.fita com anel de grande diâmetro e pequeno anel para cordas com terminações em mãozinhas (a mãozinha passa pelo pequeno anel). CE EN 354 CONNEXION FAST C42 F Fita de amarração de ajuste rápido • Fivela de ajuste rápido na extremidade permitindo uma amplitude de 20 a 150 cm. • Comprimento: 80 à 130 cm • Peso: 475 g. • Carga de ruptura: 22 kN • Certificação(s): CE EN 566. . • Código de cor facilmente identificável. .ANNEAU (C40 120): 120 cm (peso: 100 g). • Comprimento: 110 cm.TREESBEE (C04110): 240 g. • Existe em duas versões de conector: . .CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (peso: 335 g). • Disponível também em preto.ANNEAU (C40 150): 150 cm (peso: 135 g). • Extremidades em D em aço forjado. . • Recuperável a partir do solo.ANNEAU preto (C40 80N): 80 cm (peso: 80 g). •Extremidade tripla espessura ao nível do anel grande para rigidificar a ponta da fita durante o rappel.ANNEAU (C40 60): 60 cm (peso: 60 g).CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (peso: 440 g). CE EN 354 TREESBEE TREESBEE SCREWLINK Falsa forca para arboricultura • Preserva a árvore e favorece o deslizamento da corda ao nível da amarração. • Certificação(s): CE EN 795 B.

515 g.com/GRILLON todas as possibilidades oferecidas pelas ancoragens rápidas GRILLON.GRILLON (L52A 005): 5 m. resistente ao atrito e ao envelhecimento. • Existe em quatro comprimentos: .GRILLON (L52A 004): 4 m. 435 g.GRILLON (L52A 003): 3 m. . . Certificação(s): CE EN 795 B Descubra em www. .GRILLON (L52A 002): 2 m. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Disponível em quatro versões (sem conector): . Descubra em www. • O aparelho autoblocante permite ajustar facilmente o comprimento e a tensão ao ponto de amarração (realizar um nó de mula após o GRILLON para trancar a amarração).petzl. • Terminações costuradas nas duas extremidades com manga plástica para manter o conector em posição e proteger a corda da abrasão.petzl.GRILLON (L52A 015): 15 m. 1455 g.GRILLON (L52A 005): 5 m.GRILLON (L52A 010): 10 m. • O aparelho autoblocante permite ajustar facilmente o comprimento e a tensão dos dois pontos de amarração (realizar um nó de mula após o GRILLON para trancar a amarração). resistente ao atrito e ao envelhecimento. 595 g. Certificação(s): CE EN 795 B GRILLON Linha de vida temporária horizontal • Permite instalar rapidamente uma linha de vida horizontal quando a superfície da zona de trabalho é grande.Amarração de ajuste rápido Linha de vida temporária horizontal GRILLON Amarração de ajuste rápido • Permite instalar rapidamente uma amarração ajustável de um comprimento superior a dois metros.GRILLON (L52A 020): 20 m. • Corda semi-estática. 675 g. . 1900 g. • Terminações costuradas nas duas extremidades com manga plástica para manter o conector em posição e proteger a corda da abrasão. 1055 g. 675 g. • Corda semi-estática.com/GRILLON todas as possibilidades oferecidas pelas linhas de vida GRILLON. . .

As terminações costuradas dispõem de uma manga de protecção para manter correctamente o conector em posição e facilitar a manipulação. com manga de protecção numa ou nas duas extremidades. Com o fim de trazer soluções aos seus clientes do mundo inteiro. Traz uma solução eficaz às exigências das diferentes actividades: acesso difícil.114 CORDAS A gama de cordas Petzl é destinada aos profissionais da verticalidade. Arkema. Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric . É assim possível encomendar uma corda com o comprimento desejado e equipá-la com terminações manufacturadas de alta qualidade. a Petzl propõe um serviço personalizado. a Petzl propõe cordas que respondem às normas europeias (cordas semi-estáticas) e às normas americanas (cordas estáticas). Estas cordas estão prontas a ser usadas e não requerem qualquer nó. indústria. ASAP + corda). As terminações manufacturadas oferecem igualmente uma resistência superior a um nó em oito e permite satisfazer certas normas. Cordas por medida (Serviço disponível unicamente para as cordas das normas europeias) Para responder de forma precisa às necessidades específicas de certos profissionais. resgate técnico. nomeadamente a norma EN 353-2 (antiquedas móvel incluindo um suporte de segurança flexível.

5 mm LINK 7 mm CAPACETES Cordas para o acesso difícil Cordas para a indústria Cordas para os sapadores bombeiros Cordas normas americanas (estáticas) Protecções corda VERTICALIDADE .Cordas normas europeias (semi‑estáticas) HARNESES SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS PROTEC SET CATERPILLAR ROLL MODULE ROLDANAS BLOQUEADORES VECTOR 11 mm VECTOR 12.5 mm AXIS 11 mm AXIS 11 mm GRIP 12.5 mm 8 mm RESCUE CORD DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES PARALLEL 10.

• Número de quedas de factor 1: 16.escolha de terminações costuradas nas extremidades. • CE. • Força choque (factor 0. • Disponível de 10 a 60 m com uma terminação costurada.3): 5. . .3): 5.3): 5. . .100 m: amarela/branca (R74W 100). • Comprimentos standards: .200 m: preta (R74N 200). . • Comprimentos standards: .60 m: amarela/preta (R74YT 060).100 m: amarela (R77Y 100). • CE.200 m: amarela/preta (R74Y 200).escolha do comprimento (500 m máximo).50 m: amarela/preta (R74Y 050). .5 mm Corda semi-estática para acesso difícil • Diâmetro «fino» minimizando o peso e o volume.200 m: branca (R77W 200). EN 1891 Tipo A (cordas semi-estáticas) • Resistência com um nó em oito: ≥ 15 kN.100 m: preta (R77N 100).200 m: preta (R77N 200). • Número de quedas de factor 1: 20. EN 1891 Tipo A (cordas semi-estáticas).1 kN. • Peso: 65 g/m. • Número de quedas de factor 1: 20. • À medida por encomenda: .20 m: amarela/preta (R74YT 020). . corda de segurança e de acesso comum. para utilização com um anti quedas ASAP ou num kit de resgate com um descensor I'D S. • Peso: 73 g/m. AXIS 11 mm Corda semi-estática com terminação costurada oferecendo uma excelente resistência à abrasão • Diâmetro «standard» destinado aos utilizadores que não são peritos em técnicas com corda. • Terminação costurada com manga de protecção mantém o conector na posição correcta e facilita o manuseamento. . • Força choque (factor 0.116 Cordas normas europeias (semi‑estáticas) PARALLEL 10. .1 kN. AXIS 11 mm Corda semi-estática oferecendo uma excelente resistência à abrasão • Diâmetro «standard» destinado aos utilizadores que não são peritos em técnicas com corda. . EN 1891 Tipo A (cordas semi-estáticas).50 m: amarela/preta (R74YT 050). .100 m: amarela/preta (R74Y 100).50 m: amarela (R77Y 050). • Resistência com um nó em oito: ≥ 15 kN.50 m: preta (R77N 050). . . • Disponível em três cores para poder identificar mais facilmente diferentes kits. .100 m: branca (R77W 100). .escolha de terminações costuradas nas extremidades. . • À medida por encomenda: . exigindo experiência no controle da descida.50 m: branca (R77W 050).50 m: preta (R74N 050). •Comprimentos standards (terminação costurada numa extremidade): . . • Disponível em três cores para poder identificar facilmente a corda de trabalho. • Peso: 73 g/m. • CE.10 m: amarela/preta (R74YT 010). .200 m: amarela (R77Y 200). .30 m: amarela/preta (R74YT 030).escolha do comprimento (500 m máximo). • Resistência com terminação costurada: ≥ 22 kN.40 m: amarela/preta (R74YT 040). .1 kN. • Resistência com terminação costurada: ≥ 22 kN.100 m: preta (R74N 100). • Força choque (factor 0. . • Maleabilidade proporcionando um excelente manuseamento. • Resistência com terminação costurada: ≥ 22 kN. .

VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Cor: branca. EN 564. • Comprimentos standards: .escolha de terminações costuradas nas extremidades.escolha de terminações costuradas nas extremidades. .GRIP 12.30 m (R75W 030). • Número de quedas de factor 1: 20.2 kN. • CE. • Cor: branca.escolha do comprimento (800 m máximo). • Resistência com terminação costurada: ≥ 22 kN.5 mm Corda semi-estática alta resistência para resgate • Diâmetro que assegura uma excelente preensão.120 m (R75W 120).60 m (R78W 060). • Peso: 101 g/m.60 m (R75W 060). • À medida por encomenda: . • Resistência com terminação costurada: ≥ 10 kN.escolha do comprimento (250 m máximo). . • Peso: 32 g/m. EN 1891 Tipo A (cordas semi-estáticas). .30 m (R78W 030). . • À medida por encomenda: . • CE. • Força choque (factor 0. .3): 5. • Resistência com um nó em oito: ≥ 7 kN. LINK 7 mm Cordoleta de comando • Para guiar uma vítima durante o resgate ou quando se iça o material. • Resistência com um nó em oito: ≥ 15 kN. • Comprimentos standards: .

200 m / 656 ft: branca (R11200 W). .46 m / 150 ft: azul (R1246 B).61 m / 200 ft: vermelha (R1261 R).61 m / 200 ft: branca (R1261 W). . .183 m / 600 ft: amarela (R12183 Y). . . . • Disponível em quatro cores para poder identificar facilmente diferentes kits. . . • NFPA 1983 Technical Use (cordas estáticas) • Peso: 6 lb/100 ft.46 m / 150 ft: verde (R846 G).366 m / 1200 ft: branca (R12366 W). .183 m / 600 ft: azul (R12183 B). . • Comprimentos standards: .183 m / 600 ft: vermelha (R12183 R). • Disponível em quatro cores para poder identificar facilmente diferentes kits.366 m / 1200 ft: preta (R11366 N).61 m / 200 ft: azul (R1261 B). .61 m / 200 ft: preta (R1161 N).46 m / 150 ft: vermelha (R1246 R). . • NFPA 1983 Escape (cordas estáticas) • Peso: 3.92 m / 300 ft: preta (R892 N). .183 m / 600 ft: azul (R11183 B).61 m / 200 ft: branca (R1161 W). . .7 lb/100 ft. . .92 m / 300 ft: vermelha (R892 R). .183 m / 600 ft: laranja (R12183 O). . ™ 8 mm RESCUE CORD Corda estática para realizar nós Prusik em cordas VECTOR 11 mm e VECTOR 12. .46 m / 150 ft: azul (R1146 B). . • Disponível em seis cores para poder identificar facilmente diferentes kits. • Comprimentos standards: . ™ VECTOR 12.46 m / 150 ft: vermelha (R1146 R).183 m / 600 ft: preta (R11183 N).200 m / 656 ft: preta (R11200 N).92 m / 300 ft: verde (R892 G). . . .46 m / 150 ft: branca (R1146 W).183 m / 600 ft: preta (R12183 N) .46 m / 150 ft: laranja (R1246 O). . . . .46 m / 150 ft: branca (R1246 W). . .61 m / 200 ft: laranja (R1261 O).46 m / 150 ft: preta (R846 N). . .61 m / 200 ft: azul (R1161 B). . .46 m / 150 ft: preta (R1246 N). • NFPA 1983 Technical Use (cordas estáticas) • Peso: 7.118 Cordas normas americanas (estáticas) VECTOR 11 mm Corda estática destinada ao acesso difícil e protecção contra as quedas • Fusion Process permite à corda conservar a sua forma e oferecer uma excelente maneabilidade.61 m / 200 ft: vermelha (R1161 R).46 m / 150 ft: preta (R1146 N). • Comprimentos standards: . . .183 m / 600 ft: vermelha (R11183 R).3 lb/100 ft.61 m / 200 ft: preta (R1261 N). .92 m / 300 ft: laranja (R892 O). .46 m / 150 ft: laranja (R846 O). .183 m / 600 ft: branca (R12183 W).366 m / 1200 ft: branca (R11366 W).366 m / 1200 ft: preta (R12366 N).5 mm • Excelente performance quando assegura em técnica «Tandem Prusik».46 m / 150 ft: vermelha (R846 R).183 m / 600 ft: branca (R11183 W).5 mm Corda estática para as equipas de resgate em incêndio • Fusion Process permite à corda conservar a sua forma e oferecer uma excelente maneabilidade.

• Fecho Velcro e pinça de posicionamento para se montar fácil e rapidamente. SET CATERPILLAR P68 Protecção articulada • Para proteger uma corda em movimento de uma zona de atrito. • Peso: 1330 g. • Roletes verticais e horizontais para guiar a corda em movimento com o mínimo de atrito. • Peso: 95 g.Protecções corda PROTEC C45 N Protecção maleável • Para proteger uma corda fixa de uma zona de atrito. • Peso: 1055 g. VERTICALIDADE SACOS E ACESSÓRIOS AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL LONGES E ABSORVEDORES CAPACETES HARNESES . • Cada módulo está posicionado independentemente: o conjunto adapta-se ao relevo. • Módulos conectados por maillons rapides : possibilidade de adaptar o número de módulos ao terreno. • Tela leve e resistente (sem PVC). • Fornecido em kit: 4 módulos + 6 maillons de montagem. • Fornecido em kit: 4 módulos + 6 maillons de montagem + bolsa de transporte. • Cada módulo está posicionado independentemente: o conjunto adapta-se ao relevo. ROLL MODULE P49 Protecção articulada de roletes • Para guiar uma corda em movimento e protegê‑la de uma zona de atrito. • Módulos conectados por maillons rapides : possibilidade de adaptar o número de módulos ao terreno.

Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric .120 SACOS E ACESSÓRIOS COPALME association.

Sacos robustos em tela HARNESES NEW 2013 NEW 2013 BUCKET 35L BUCKET 25L JET AIRLINE ECLIPSE Acessórios CRAB 6 SPIKY PLUS SPATHA SACOS E ACESSÓRIOS VERTICALIDADE AMARRAÇÕES E CORDAS ROLDANAS CORDEX CORDEX PLUS BLOQUEADORES DESCENSORES CONECTORES ANTIQUEDAS MÓVEL Sacos sempre em pé em tela Acessórios de arboricultura LONGES E ABSORVEDORES TRANSPORT 45L PORTAGE 30L PERSONNEL 15L BOLTBAG PORTO CAPACETES .

• Tanka de fecho fácil de manipular. •Pegas de lado e no topo do saco para o transporte à mão. • Capacidade: 30 l • Peso: 850 g. •Pegas de lado e no topo do saco para o transporte à mão. PORTAGE 30lt S43Y 030 Saco robusto de média capacidade • Alças almofadadas para um transporte confortável. • Banda superior com bolsa de identificação no interior. • Capacidade: 45 l • Peso: 1250 g. • Corpo e fundo em tela soldada para uma maior resistência (sem PVC). • Tanka de fecho fácil de manipular. • Anel superior para içagem. • Anel interior para suspender o saco em posição e aberto.122 Sacos robustos em tela TRANSPORT 45lt S42Y 045 Saco robusto de grande capacidade • Cinto. • Corpo e fundo em tela soldada para uma maior resistência (sem PVC). • Anel interior para suspender o saco em posição e aberto. . A nova Tanka de fecho é fácil de manipular e funciona em ambientes difíceis. desenvolvida para ambientes difíceis. • Anel superior para içagem. desenvolvida para ambientes difíceis. alças e dorso almofadados para um melhor conforto durante o transporte longo. • Banda superior com bolsa de identificação no interior.

Sacos sempre em pé em tela

PERSONNEL 15L

Saco robusto de pequena capacidade
• Construção simples e leve. • Banda superior com bolsa de identificação no interior. • Corpo e fundo em tela soldada para uma maior resistência (sem PVC). • Tanka de fecho fácil de manipular, desenvolvida para ambientes difíceis. •Pegas de lado e no topo do saco para o transporte à mão. • Anel superior para içagem. • Capacidade: 15 l • Peso: 450 g.

Saco em tela "sempre em pé"
• Saco "sempre em pé" com dobra da pala para o exterior para facilitar o acesso ao interior do saco. • Um bolso externo com fecho éclair para os objectos pessoais. • Uma janela transparente no exterior do saco para inserir uma ficha de identificação do material. • Duas grandes pegas confortáveis para transportar à mão. • Uma fita ajustável para o transporte a tiracolo. • Um anel no interior do saco pode servir de ponto de fixação para a corda. • Fundo em tela para grande resistência ao longo do tempo. • Tecido estanque. • Existe em duas versões: - BUCKET 25 lt (S41Y 025): 525 g, - BUCKET 35 lt (S41Y 035): 630 g.

Porta‑material em fita
• Fixa‑se facilmente ao anel interno do saco para melhor organizar o material. • Peso: 18 g.

Bolsa de material
• Para arrumar o martelo, utensílios de amarração e pequeno material. • Grande bolso fechado pela aba com fivela rápida. • Pequeno bolso interior, estojo exterior para martelo e compartimento para brocas. • Pode‑se trazer à cintura. • Peso: 170 g.

VERTICALIDADE

SACOS E ACESSÓRIOS

AMARRAÇÕES E CORDAS

BOLTBAG C11

ROLDANAS

PORTO C33

BLOQUEADORES

DESCENSORES

PERSONNEL 15 lt S44Y 015

BUCKET

CONECTORES

PORTO

BOLTBAG

BUCKET 35L

BUCKET 25L

ANTIQUEDAS MÓVEL

LONGES E ABSORVEDORES

CAPACETES

HARNESES

124

Acessórios de arboricultura

NEW 2013

JET JET

+

NEW 2013

AIRLINE

AIRLINE

JET
Saco de lançamento
• Saco de lançamento de construção robusta, de dupla espessura, para excelente longevidade. • Forma fluida facilitando a passagem nas bifurcações dos ramos. • Costuras da fita de diferentes cores para diferenciar o peso dos sacos. • Ponta de conexão secundária para uma fixação rápida da corda. • Cor amarela para uma excelente visibilidade. • Existe em três versões: - JET 250 g (S02Y 250), - JET 300 g (S02Y 300), - JET 350 g (S02Y 350).

ECLIPSE S03Y
Arrumação para cordoletas de lançamento
• Abertura larga facilita o guardar das cordeletes AIRLINE e do saco a lançar JET. • Fundo duplo permitindo armazenar duas linhas de lançamento mantendo-as separadas. • Duas fixações para isolar as extremidades das cordoletas. • Quatro bolsas em rede para conter os sacos de lançamento. • Possibilidade de dobrar o conjunto, uma vez vazio, num pequeno saco (integra-se perfeitamente no saco BUCKET). • Peso: 500 g.

ECLIPSE

AIRLINE
Cordoleta de lançamento
• Associa maleabilidade para um lançamento preciso e rigidez para evitar a formação de nós à saída do saco. • Entrançado solidário com a alma permite conservar uma forma cilíndrica perfeita da cordoleta e portanto um bom deslizamento na árvore. Cordoleta em Dyneema para uma excelente resistência à abrasão. • Leve, não necessita a utilização dum saco de lançar muito pesado. • Cor amarela para uma excelente visibilidade. • Peso: 2,1 g/m. • Existe em duas versões: - AIRLINE 60 m (R02Y 060), - AIRLINE 300 m (R02Y 300).

BUCKET

Acessórios

CRAB 6

SPIKY PLUS

SPATHA

CORDEX
Luvas leves para dar segurança e rappel
• Fabricado em couro natural de alta qualidade. • Couro duplo resistente para as zonas mais expostas da mão (extremidades, palma, espaço entre o polegar e o indicador). • Costas da mão em nylon stretch respirável. • Punho em neoprene com fecho em Velcro. • Orifício de fixação das luvas ao harnês. • Existem em diferentes tamanhos: - pretas: . S (K52 SN), . M (K52 MN), . L (K52 LN), . XL (K52 XLN). - beiges: XS (K52 XST), . S (K52 ST), . M (K52 MT), . L (K52 LT), . XL (K52 XLT). Certificação(s): CE.

CORDEX PLUS
Luvas para dar segurança e rappel
• Fabricadas em couro natural de alta qualidade com palma reforçada. • Couro duplo resistente para as zonas mais expostas da mão (extremidades, palma, espaço entre o polegar e o indicador). • Costa da mão em couro robusto com nylon stretch anti-abrasão ao nível das articulações. • Punho em neoprene com fecho em Velcro. • Orifício de fixação das luvas ao harnês. • Existem em diferentes tamanhos: - pretas: . S (K53 SN), . M (K53 MN), . L (K53 LN), . XL (K53 XLN). - beiges: XS (K53 XST), . S (K53 ST), . M (K53 MT), . L (K53 LT), . XL (K53 XLT). Certificação(s): CE.

CRAB 6 64160
Crampons 6 pontas
• Para progredir num talude, uma pendente com neve ou gelo. • Ajuste duplo lateral para se adaptar a todos os tamanhos de calçado. • Preso por uma fita. • Peso: 2 x 200 g

SPIKY PLUS
• Para andar sobre a neve, solo gelado ou escorregadio. • Solas de borracha munidas de pontas em carbureto de tungsténio. • Adaptam-se a todo o tipo de calçado (de cidade, desportivo, de marcha, etc.). • Existe em três tamanhos: - SPIKY PLUS 1 (79510): tamanhos até ao 41, - SPIKY PLUS 2 (79520): tamanhos do 42 ao 45, - SPIKY PLUS 3 (79530): tamanhos a partir do 46.

SPATHA
Faca multi-usos
• Prende-se facilmente ao harnês com um CARITOOL ou com um mosquetão. • Existe em dois tamanhos: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (fechada), - SPATHA L (S92 L): 120 mm (fechada).

VERTICALIDADE

SACOS E ACESSÓRIOS

AMARRAÇÕES E CORDAS

ROLDANAS

BLOQUEADORES

Solas antiderrapantes

DESCENSORES

CONECTORES

ANTIQUEDAS MÓVEL

LONGES E ABSORVEDORES

CAPACETES

HARNESES

126 ILUMINAÇÃO .

Paris (France) © Stéphan Denys .Técnicas Os pontos chave da iluminação Ambiente e normas página 128 132 Produtos Lanternas frontais compactas e robustas Lanternas frontais polivalentes Lanternas frontais performantes Lanternas frontais ultra‑compactas 136 142 148 152 Índice produtos 154 MAGNUM. National Day celebration at the Eiffel Tower.

A iluminação constante (lanternas reguladas) A potência luminosa é constante durante um período pré‑determinado. mais evoluídas tecnicamente. depois cada vez menos ao longo do tempo. A iluminação decrescente (lanternas standard) A potência luminosa fornecida decresce à medida que a fonte de energia se descarrega.128 OS PONTOS CHAVE DA ILUMINAÇÃO Compreender melhor para escolher melhor Tendo em conta o número crescente de lanternas frontais disponíveis no mercado e diferentes tecnologias utilizadas. algumas explicações são necessárias para escolher a lanterna que melhor se adapta às suas necessidades. ‑> A potência luminosa anunciada corresponde à potência de iluminação quando é acesa. Trata‑se portanto da potência luminosa inicial (ver curvas). Privilegiar a potência de iluminação em detrimento da autonomia? ou Privilegiar a autonomia em detrimento da potência de iluminação? Diferentes maneiras de utilizar a energia disponível em função da utilização Potência de iluminação (lumen) Autonomia (h) A gestão de energia: abordagens diferentes Fonte de energia da lanterna frontal: ‑ pilhas. estes dois parâmetros estão intimamente ligados. . integram um sistema de regulação electrónica. Trata‑se portanto da potência luminosa garantida (ver curvas). A maioria das lanternas reguladas basculam em modo de iluminação de «reserva» quando a fonte de energia está quase descarregada. Esta duração corresponde à autonomia realmente explorável pelo utilizador (não incluindo a iluminação de reserva). Com efeito. ‑ bateria recarregável integrada. Existem diferentes maneiras de gerir a energia da lanterna frontal: • As lanternas standard contentam‑se em alimentar «directamente» a fonte luminosa. ‑> A iluminação constante permite anunciar a potência de iluminação medida durante esse período. A potência luminosa ou a autonomia: uma questão de compromisso A potência de iluminação de uma lanterna frontal deve sempre estar associada a autonomia realmente disponível. • Certas lanternas. A lanterna ilumina muito intensamente durante os primeiros minutos. O aumento da potência de iluminação leva sistematicamente a uma diminuição da autonomia e inversamente (para quantidade de energia disponível constante).

A forma do feixe luminoso condiciona directamente a distância de iluminação. enquanto que pode iluminar a mais de 200 m com um feixe estreito. Por exemplo. para uma mesma potência luminosa. Potência de iluminação Potência luminosa inicial Autonomia garantida Potência luminosa garantida Iluminação de reserva t = 0 Autonomia ILUMINAÇÃO . a distância de iluminação obtida será diferente consoante a forma do feixe. Não é possível comparar directamente as performance de iluminação das lanternas frontais reguladas (potência luminosa garantida para uma dada duração) com as das lanternas frontai «standard» (potência luminosa inicial elevada mas breve). Existe uma relação indissociável entre a potência luminosa e a autonomia.A reter: Relação entre a potência luminosa e a distância de iluminação A distância de iluminação depende directamente da potência luminosa. mas sobretudo da forma do feixe fornecido pela lanterna. sendo uma feita sistematicamente em detrimento da outra (a menos que se aumente a quantidade de energia disponível. uma luz de potência de 100 lumen pode iluminar a 50 m com um feixe muito largo. 1. logo o peso da lanterna). estreito em baixo) 100 lumens 30 m 100 lumens 150 m A reter: Iluminação constante Iluminação decrescente 2. Com efeito. Duas iluminações de 100 lumen (feixe largo e alto. Existem duas formas principais de gerir a energia: a iluminação constante e a iluminação decrescente. 1. 2.

ver ao longe. nem a distância de iluminação. 2 ‑ O tipo de fonte de energia utilizada será adaptada à minha frequência de utilização? As lanternas frontais Petzl funcionam. ‑ as baterias recarregáveis integradas são destinadas a uma utilização mais regular ou intensiva.). Lanterna PIXA 3 com pilhas Exemplos de modos de iluminação para PIXA 3 Iluminação constante Iluminação decrescente Lanterna PIXA 3R com bateria recarregável integrada Ver pormenor página 129 Os + Petzl: Mais fiáveis de usar. assim como um muito bom redimento a baixas temperatura. Estas últimas são mais práticas: a lanterna está sempre «pronta‑a‑usar». misto.130 Os pontos chave da iluminação Cinco questões a pôr para escolher a lanterna frontal adaptada às suas necessidades 1 ‑ O modo de gestão de energia da lanterna frontal está conforme as minhas necessidades? A maioria das lanternas Petzl dispõem de uma iluminação constante (lanternas reguladas). etc. afim de escolher a lanterna que melhor se adapta às suas necessidades. enfraqueceram durante esse período. com pilhas ou com uma bateria recarregável integrada. os diferentes modos de iluminação disponíveis. Cada modo é caracterizado por: ‑ uma forma de feixe (largo. . 3 ‑ Os diferentes modos de iluminação propostos serão apropriados à minha actividade profissional A Petzl indica. Estes modos correspondem a condições de utilização específicas: trabalhar ao alcance das mãos. Estas baterias asseguram auto‑descarga fraca. Os + Petzl: Cada utilizador pode assim optar por um nível de performance e de polivalência que deseje. ou progredir. focalizado. Os + Petzl: A Petzl escolheu integrar a tecnologia mais performante nas suas lanternas frontais PIXA e ULTRA: o Ião‑Lítio. Cada tipo de fonte de energia corresponde a um perfil de utilização: ‑ as pilhas são adaptadas a uma utilização mais pontual. ‑ performances de iluminação associadas (potência luminosa. Assim. Permite ao utilizador libertar‑se dos problemas de gestão de pilhas. progredir. a lanterna dispõe ainda de autonomia de «reserva» para permitir ao utilizador terminar a operação em curso. as lanternas reguladas tornam‑se verdadeiras ferramentas de trabalho para o acompanhar em todas as suas tarefas quotidianas. As lanternas tornam‑se mais económicas com o tempo e mais ecológicas. Quando a fonte de energia estiver quase descarregada. o utilizador está seguro de que nem potência luminosa. para cada lanterna frontal. mas o seu custo torna‑se com o tempo elevado. consoante os modelos. distância de iluminação e autonomia). Estas lanternas frontais asseguram performances de iluminação estáveis durante um período tempo pré‑determinado.

esmagamentos (incluindo a baixas temperaturas). nem mancha ou zona de sombra. ILUMINAÇÃO . Essa operação compreende. Feixe perfeitamente homogéneo: conforto de utilização Presença de um ponto luminoso Presença de defeitos de central: encadeamento aspecto: falta de precisão. Antes da sua comercialização. na maioria. Os + Petzl: As lanternas Petzl. no seu fraco consumo e no seu forte fluxo luminoso. Todas as lanternas Petzl estão equipadas com Leds de qualidade garantida e constante. fatiga Teste de resistência a impactos Teste individual de performances de iluminação Teste funcional Os + Petzl: As lanternas Petzl assegura um máximo de conforto visual ao utilizador: a luz é uniforme. realizado com a ajuda de uma câmara digital. Este know how reconhecido permite ao departamento de desenvolvimento Petzl realizar soluções inovadoras para um máximo de eficácia e fiabilidade. desconforto. cada lanterna Petzl é controlada individualmente. quedas. A razão pela qual cada modelo deve satisfazer testes particularmente exigentes: ‑ testes de resistência a impactos. Cada lotes de Leds é testado e depois seleccionado em função da sua boa homogeneidade na cor. entre outros. ‑ testes funcionais de fiabilidade (resistência mecânica). um teste de medição das performances de iluminação e de homogeneidade dos feixes. Os Leds utilizados respondem a um caderno de encargos preciso. As lanternas frontais Petzl beneficiam de uma experiência de mais de 30 anos no domínio das ópticas. garantem uma excelente protecção contra líquidos e corpos sólidos (ver página «Índice de protecção»).4 ‑ A óptica assegura um bom conforto visual? Para assegurar uma iluminação óptima. 5 ‑ A construção da lanterna está adaptada ao meu ambiente de trabalho? As lanternas frontais Petzl estão concebidas para resistir às condições de utilização mais severas e assegurar um máximo de fiabilidade. a óptica da lanterna frontal deve ser concebida com uma extrema precisão e equipada de componentes de excelente qualidade. não tem pontos luminosos no centro. ‑ teste individual à saída das cadeias de montagem (qualidade final). ‑ teste de estanquecidade.

gasolina. cereais. perfumes. Mais detalhes em www. etc. vernizes. conformes à norma HAZLOC. Inclui dois elementos: ‑ o teste e avaliação dos produtos utilizações. ‑ uma inspecção de fábrica. ‑ um ponto quente ou uma fonte de inflamação.. solventes. etc. em que o objectivo consiste em suprimir o risco de explosão.com/atex Oxigénio do ar Fonte de ignição (chama. . fertilizante. alumínio. gases ou vapores: hidrocarbonetos. são classificadas de três formas: ‑ por tipo. ponto quente) Combustível (gás ou vapores inflamáveis. faísca. uma avaliação do risco de explosão na empresa é necessária para permitir identificar todos os locais onde se podem formar atmosferas explosivas e assim pôr em andamento os meios para evitar explosões. 1 ou 2 para gases. leite.petzl.com/hazloc Em que condições pode ocorrer uma explosão? Existe um risco de explosão quando vários elementos estão presentes: ‑ um comburente: o oxigénio do ar por exemplo. A atmosfera é por isso perigosa: uma elevação da temperatura. Visa controlar os riscos relativos a explosão de certas atmosferas. carvão. álcool. Se um risco de explosão é identificado num ambiente (gás ou poeira). Para tal. ‑ um combustível: . Como escolher um material adaptado a um ambiente exposto a um risco de explosão? Os ambientes ATEX estão subdivididos em três zonas: ‑ zonas 0.132 Ambiente e normas As atmosferas de risco explosivo (normas ATEX e HAZLOC) A norma ATEX O que é a ATEX? A regulamentação ATEX é uma directiva europeia que exige a todos os responsáveis de estabelecimentos o controle dos riscos relativos a explosão em certas atmosferas. durante o enchimento de um silo de grãos. Por exemplo.. corantes. poliestirenos. ‑ zonas 20. ‑ pela natureza da substância ou matéria de risco. celulose. podem originar uma explosão. ‑ por condições. açúcar. Mais detalhes em www. ou uma simples faísca. produtos químicos.petzl. 21 ou 22 para poeiras. . resinas. amido. Oferecem diferentes modos de protecção. Como escolher um material adaptado a um ambiente exposto a um risco de explosão? As zonas de risco. No que se refere ao «grupo II» (indústrias de superfície): a cada classificação da zona ATEX está associada uma categoria de aparelho adaptada. poeiras) A norma HAZLOC O que é a HAZLOC? A certificação HAZLOC refere‑se essencialmente à América do Norte. a concentração de poeiras é muito elevada. pó ou poeiras: magnésio. associamo‑lo a uma exigência de segurança. ‑ «Grupo 2»: todas as indústrias de superfície. Dois grupos de materiais existentes: ‑ «Grupo I»: caso específico de minas (mais estricto). diluentes. agentes de fabrico de matérias plásticas. enxofre. que impõe a utilização de equipamentos específicos ditos »antideflagrantes». madeira.

sem depósito nocivo) 5 = Protegida contra projecção de lança de água 6 = Estanque à poeira 6 = Protegida contra projecção potente de lança de água 7 = imersão temporária (‑1 m durante 30 min) 8 = imersão prolongada (superior a 1 m durante um tempo definido pelo fabricante) Compatibilidade electromagnética (CEM) A compatibilidade electromagnética CEM caracteriza a aptidão de um aparelho eléctrico a funcionar correctamente. etc.5 mm 2 = Protegida contra gotas de água (15º de inclinação) 3 = Protegida contra a projecção de corpos sólidos de diâmetro ≥ 2. Como ler o índice de protecção? Exemplo: IP 67 O primeiro dígito indica a protecção efectiva contra os corpos sólidos.com/ANSI ILUMINAÇÃO . A notação IP 67 corresponde portanto a um produto totalmente estanque à poeira e protegido contra os efeitos da imersão. consulte www. graças à colaboração dos catorze principais fabricantes de materiais de iluminação portáteis. Nota: a norma ANSI/NEMA FL1 não toma em conta o modo de gestão de energia e não permite por isso comparar directamente as performances de uma iluminação constante com as de uma iluminação decrescente (ver rúbrica «Compreender melhor para escolher melhor»). etc) e líquidos (água. independentemente das eventuais perturbações electromagnéticas ambientais e sem as produzir. um dos quais a Petzl.O índice de protecção IP O índice de protecção IP é um standard internacional. O objectivo é o de permitir a comparação das lanternas de diferentes marcas segundo o mesmo referencial.petzl. As lanternas frontais Petzl estão conformes às exigências da directiva 89/336/CEE referente à compatibilidade electromagnética: não podem gerar nenhuma interferência com outros aparelhos com marca CE.5 mm 3 = Protegida contra chuva (60° de inclinação) 4 = Protegida contra a projecção de corpos sólidos de diâmetro ≥ 1 mm 4 = Protegida contra projecção de água 5 = Protegida contra a poeira (entrada limitada. O segundo número corresponde ao índice de protecção efectiva contra os corpos líquidos.). O primeiro dígito indica a protecção contra os corpos sólidos: X = Não medida 0 = Não protegida 1 = Protegida contra a projecção de corpos sólidos de diâmetro ≥ 50 mm — — O segundo dígito indica a protecção contra os líquidos: X = Não medida 0 = Não protegida — — 1 = Protegida contra gotas de água verticais 2 = Protegida contra a projecção de corpos sólidos de diâmetro ≥ 12. óleo. A norma ANSI/NEMA FL1 Esta norma foi desenvolvida. A norma ANSI/NEMA FL1 define um protocolo de medição comum das performances de iluminação. o número é substituído pela letra «X» (exemplo: IP* C6 significa que o material não foi testado contra os corpos sólidos). NB: quando um critério não tenha sido testado. Para mais informações. Este índice classifica o grau de protecção de um material face à intrusão de corpos sólidos (poeiras.

para assegurar a melhor ergonomia quaisquer que sejam as condições ambientais e o tipo de operações a realizar: reparações. não hesite em consultar petzl. As lanternas frontais Petzl estão concebidas. operações de resgate. a Petzl imagina e desenvolve equipamentos que oferecem aos profissionais um máximo de liberdade e eficácia na obscuridade. construção e trabalhos públicos. indústria.134 LANTERNAS FRONTAIS Especialista em lanternas frontais à 30 anos. etc. após numerosos testes no terreno.com 25 Lanternas frontais polivalentes Lanternas frontais ultra‑compactas Utilização pontual Utilização intensiva . Potência de iluminação (lumen) 500 400 300 200 Lanternas frontais performantes 100 75 Lanternas frontais compactas e robustas 50 A performance de iluminação é susceptível de evoluir.

Lanternas frontais performantes Lanternas frontais concebidas para uma utilização intensiva e uma potência de iluminação máxima.Lanternas frontais compactas e robustas Lanternas frontais destinadas ao uso quotidiano. ILUMINAÇÃO LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS . Lanternas frontais ultra‑compactas Lanternas frontais adaptadas a uma utilização pontual. Lanternas frontais polivalentes Lanternas frontais destinadas ao uso intensivo.

não hesite em consultar petzl. MAGNUM. fiabilidade de utilização e grande polivalência de utilização.petzl. Descubra em www.com/PIXA todas as possibilidades oferecidas pela gama PIXA.com As lanternas frontais da gama PIXA estão concebidas especificamente para profissionais que trabalham quotidianamente na obscuridade. Os seus principais pontos fortes: robustez.136 LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS A performance de iluminação é susceptível de evoluir. Le Bourget (France) © Stéphan Denys . Esta gama resume-se a quatro modelos adaptados a tipologias de utilização diferentes. Permitem estar iluminado mantendo as mãos livres para trabalhar eficaz e confortavelmente. Air and Space Museum.

graças à banda elástica. 12 h 6h CONSTANT LIGHTING Feixe largo para trabalhar de perto ao alcance das mãos 25 lm 15 m 12 h Feixe misto para se deslocar Feixe focalizado para ver ao longe Construção robusta e durável Utilização simples e intuitiva O botão selector rotativo é facilmente acessível e oferece uma excelente preensão. mesmo após uma imersão completa (grau de protecção IP 67). pousadas no solo. Os feixes luminosos são homogéneos e iluminam uniformemente a zona de trabalho.Três modos de utilização LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES Para responder às especificidades de cada situação de trabalho. as lanternas foram testadas para resistir a numerosas substâncias (lista detalhada em www. 20 h 5h A posição de armazenamento das lanternas PIXA permite proteger o vidro e travar o botão-selector para evitar toda e qualquer arranque involuntário na caixa das ferramentas. Grande resistência mecânica Impactos. 70 h Posição de armazenamento Certificações ATEX e HAZLOC As lanternas PIXA estão igualmente concebidas para serem utilizadas em atmosferas explosivas. mesmo de luvas. nos capacetes Petzl VERTEX ou ALVEO (com a ajuda da placa de fixação fornecida) ou ainda.petzl. Resistência aos produtos químicos Afim de garantir um funcionamento fiável em ambientes agressivos. esmagamentos: estas lanternas estão concebidas para suportar agressões quotidianas inerentes a um ambiente de trabalho profissional. Este botão permite uma selecção rápida e perfeitamente intuitiva dos diferentes modos de iluminação. Estanquecidade As lanternas PIXA são estanques afim de estarem sempre perfeitamente operacionais. afim de melhor responder às necessidades dos profissionais. + + Na cabeça Num capacete Petzl PIXA 1 Pousada ao solo Iluminação constante A tecnologia de regulação integrada nas lanternas PIXA garante uma iluminação onde as performances não diminuem à medida que as pilhas se descarregam. Vários tipos de iluminação As lanternas PIXA propõem diferentes configurações de iluminação. as lanternas PIXA podem ser usadas na cabeça. ILUMINAÇÃO .com). quedas.

PIXA 2 Lanterna polivalente que permite um trabalho manual confortável e progredir com um máximo de segurança. A performance de iluminação é susceptível de evoluir.com PIXA 1 Lanterna muito simples de utilizar para o trabalho manual em conforto. não hesite em consultar petzl. Acessórios RUBBER POCHE BATERIA RECARREGÁVEL PARA PIXA 3R CARREGADOR VEÍCULO . progressão e visão de longo alcance.138 Lanternas frontais compactas e robustas PIXA 3R Lanterna frontal multi-feixe recarregável com performances parametrizáveis PIXA 3 Lanterna frontal concebida para responder a todas as configurações encontradas no terreno: trabalho manual.

nenhuma manutenção necessária após imersão. . • Testemunho de descarga da bateria por flash luminoso intermitente e vermelho. estanque a -1 m durante 30 min. PIXA 3R STANDARD MAX AUTONOMY 25 lm 15 m 12 h 25 lm 15 m 12 h 55 lm 25 m 3h CONSTANT LIGHTING 35 lm 55 lm 35 m 75 m 6h 3h 25 lm 25 lm 25 m 40 m 12 h 12 h 55 lm 55 lm 45 m 75 m 3h 3h Iluminação de reserva: no mínimo 2 h a 5 lumen ILUMINAÇÃO LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES .excelente resistência a quedas (2m). .petzl.«MAX AUTONOMY»: prioridade à autonomia (12 h).petzl. . . • Três parâmetros disponíveis afim de adaptar as performances da iluminação às suas necessidades: . MAX POWER Lanterna frontal multi‑feixe recarregável com performances parametrizáveis A base de carga permite recarregar directamente a lanterna.modo adaptado a trabalhos ao alcance das mãos: feixe largo e homogéneo. • Robusta: .ATEX: Zona 2/22. Resistência aos produtos químicos. • Iluminação constante. . • Garantia: lanterna 3 anos. permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia enunciada. favorecendo a potência ou autonomia. • Bateria recarregável Lítio Ião Polímero associada a uma base de carga rápida (3 h) para uma utilização frequente. (ver www. A PIXA 3R é parametrizável. • Banda confortável e ajustável. • Disponível em duas versões: .com/PIXA).modo adaptado a progressões: feixe misto que oferece um componente focalizado que permite deslocar‑se confortavelmente. Uma bateria pode também ser carregada sozinha.modo adaptado à visão de longo alcance: feixe muito focalizado. afim de optimizar as performances de iluminação. • Passagem ao modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 2 h a 5 lumen). . .«MAX POWER»: prioridade à potência (55 lumen).com carregador corrente alterna EU e US: E78CHR. facilmente destacável para lavar. .PIXA 3R LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES Descubra em www. • Três modos de iluminação: .posição para ser guardada para proteger o vidro e evitar que se ligue involuntariamente. bateria recarregável 1 ano.ANSI/NEMA FL1. impactos e esmagamento (80 kg). • Estanquecidade : IP 67. • Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: pode ser usada na cabeça com a banda.com carregador corrente alterna UK: E78CHR UK. mesmo com luvas. fixa a um capacete graças à placa fornecida ou pousada no solo.com/PIXA todas as possibilidades oferecidas pela gama PIXA 3R. o que permite ao utilizador continuar a utilizar a sua lanterna simultaneamente. • Botão selector rotativo de fácil utilização. • Peso: 145 g.«STANDARD»: equilíbrio potência/autonomia. • Certificações: CE. sem ter de retirar a bateria.

• Certificações: CE. • Funciona com 2 pilhas AA/LR6 (fornecidas). não hesite em consultar petzl.modo adaptado a progressões: feixe misto que oferece um componente focalizado que permite deslocar‑se confortavelmente. nenhuma manutenção necessária após imersão. 12 h • Estanque a -1 m durante 30 min (IP 67). • Botão selector rotativo de fácil utilização.posição para ser guardada para proteger o vidro e evitar que se ligue involuntariamente. • Dois modos de iluminação: . . • Botão selector rotativo de fácil utilização.modo adaptado a trabalhos ao alcance das mãos: feixe misto que oferece uma base larga e homogénea. fixa a um capacete graças à placa fornecida ou pousada no solo.petzl. • Passagem ao modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 10 h a 5 lumen). PIXA 3R A performance de iluminação é susceptível de evoluir. • Robusta: . PIXA 3 PIXA 2 30 lm 40 lm 15 m 30 m 12 h 6h CONSTANT LIGHTING 30 lm 40 lm 20 m 30 m 12 h 6h CONSTANT LIGHTING CONSTAN LIGHTING Iluminação de reserva: no mínimo 10 h a 5 lumen 50 lm 55 m 3h Iluminação de reserva: no mínimo 10 h a 5 lumen . Certificações garantidas somente com pilhas alcalinas. permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia enunciada. compatível com pilhas alcalinas. Certificações garantidas somente com pilhas alcalinas.HAZLOC: classe I Grupos C & D div II. 25 m 3h • Estanque a -1 m durante 30 min (IP 67). 25 lm 25 m 12 h 55 lm 45 m 3h . ou pilhas de lítio que permitem duplicar a autonomia com idêntica performance de iluminação.posição para ser guardada para proteger o vidro e evitar que se ligue involuntariamente. • Iluminação constante. • Certificações: CE. • Banda confortável e ajustável. . • Três modos de iluminação: .modo adaptado a trabalhos ao alcance das mãos: feixe largo e homogéneo. impactos e esmagamento (80 kg). ou acumuladores recarregáveis Ni-MH.modo adaptado à visão de longo alcance: feixe muito focalizado. progressões e visão de longo alcance • Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: pode ser usada na cabeça com a banda. 55 lm 75 m 3h .140 Lanternas frontais compactas e robustas PIXA 3 E78CHB Lanterna frontal multi-feixes adaptada ao trabalho manual. compatível com pilhas alcalinas. • Robusta: . impactos e esmagamento (80 kg). ou acumuladores recarregáveis Ni-MH. facilmente destacável para lavar. LIGHTING . . • Indicador de desgaste das pilhas: piscando repetidamente 25 lm 15 m a vermelho. permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia enunciada. mesmo com luvas. • lm Indicador 15 de m desgaste 12 das 25 hpilhas com 55 flash lm intermitente.excelente resistência a quedas (2m). fixa a um capacete graças à placa fornecida ou pousada no solo. Ex II 3 GD. 35 lm 35 m 6h -CONSTANT ATEX: CE0080. Classe II Grupo G div II. nenhuma manutenção necessária após imersão.com). ou pilhas de lítio que permitem duplicar a autonomia com idêntica performance de iluminação. Classe II Grupo G div II.petzl.lm ANSI/NEMA • Resiste aos produtos químicos (ver www. .com). 25 40 FL1. PIXA 2 E78BHB Lanterna frontal com feixe misto adaptado ao trabalho com trabalho manual e progressão • Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: pode ser usada na cabeça com a banda.excelente resistência a quedas (2m).HAZLOC: classe I Grupos C & D div II. • Peso (com pilhas): 160 g • Garantia 3 anos.modo adaptado a progressões: feixe misto que oferece um componente focalizado na parte superior do feixe que permite deslocar‑se confortavelmente. . Ex nAnL IIB T4. • Passagem ao modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 10 h a 5 lumen).ANSI/NEMA FL1. m 12 h 55 lm 75 m 3h . • Iluminação constante. • Funciona com 2 pilhas AA/LR6 (fornecidas). • Peso (com pilhas): 160 g • Garantia 3 anos.com • Resiste aos produtos químicos (ver www. Ex II 3 GD. facilmente destacável para lavar. mesmo com luvas. . Ex nAnL IIB T4.ATEX: CE0080. • Banda confortável e ajustável.

RUBBER POCHE BATERIA RECARREGÁVEL PARA PIXA 3R CARREGADOR VEÍCULO PIXA 1 E78AHB Lanterna frontal com feixe largo e homogéneo. . Estojo de transporte para lanterna PIXA • Sistema de abertura rápida de banda com mola de pressão. Ex nAnL IIB T4. impactos e esmagamento (80 kg). . • Usa-se com toda a segurança ao cinto graças à fivela com fecho de mola de pressão. Carregamento rápido em 3 h. • Passagem ao modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 10 h a 5 lumen). • Carregamento rápido em 3 h. • Pode ser utilizada em qualquer situação. adaptado ao trabalho com as mão.HAZLOC: classe I Grupos C & D div II.posição para ser guardada para proteger o vidro e evitar que se ligue involuntariamente. • Garantia 3 anos.excelente resistência a quedas (2m). RUBBER E78002 Banda de borracha para lanterna PIXA compatível com todos os tipos de capacetes • Ideal para capacetes para indústria que não estão equipados com clips de suporte da banda de lanterna. . Ex II 3 GD. Bateria recarregável para PIXA 3R E78003 Bateria recarregável Polímero Ião Lítio. compatível com pilhas alcalinas. • Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: pode ser usada na cabeça com a banda. • Robusta: . • Garantia 3 anos. nenhuma manutenção necessária após imersão. • Estanque a -1 m durante 30 min (IP 67). incluindo em ambientes agressivos (a borracha é uma matéria resistente). • Botão selector rotativo de fácil utilização. • Certificações: CE. facilmente destacável para lavar. • Um modo de iluminação ideal para todos os trabalhos de transporte à mão: feixe largo e homogéneo. com a base de carregamento fornecida com a lanterna frontal PIXA 3R. • A placa de suporte permite fixar rápida e simplesmente a lanterna na banda.ANSI/NEMA FL1. PIXA 1 12 h 6h CONSTANT LIGHTING 25 lm 15 m 12 h Iluminação de reserva: no mínimo 10 h a 5 lumen ILUMINAÇÃO LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES POCHE E78001 LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS . ou acumuladores recarregáveis Ni-MH. fixa a um capacete graças à placa fornecida ou pousada no solo. 930 mAh • Carrega-se. • Sistema de ajuste da fivela fácil de manipular. mesmo com luvas. • Banda confortável e ajustável. • Resiste aos produtos químicos (ver www. • Garantia 3 anos. Classe II Grupo G div II. permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia enunciada. . ou pilhas de lítio que permitem duplicar a autonomia com idêntica performance de iluminação.petzl. Garantia um ano ou 300 ciclos de carga. Certificações garantidas somente com pilhas alcalinas. • A borracha permite uma muito boa aderência da lanterna no capacete. • Funciona com 2 pilhas AA/LR6 (fornecidas). sozinha ou na lanterna. • Peso (com pilhas): 160 g • Garantia 3 anos. • Iluminação constante.com). Carregador de viatura E78004 Adaptador para carro 12 V porta USB • Permite recarregar a lanterna frontal PIXA 3R via o cabo USB e a base de carregamento fornecida com a lanterna frontal PIXA 3R.ATEX: CE0080.

Resistem a impactos. A performance de iluminação é susceptível de evoluir. Caixa de pilhas estanque Dedicadas aos ambientes exigentes. As lanternas DUO dispõem de dois focos luminosos orientáveis que permitem. As duas molas metálicas asseguram um fecho perfeito da tampa e uma estanquecidade até - 5 m. adaptada à maioria das situações de trabalho: permitem iluminar próximo com o foco de Leds ou ao longe. Kaiser-Wilhelm Memorial church. GSAR / Kärcher.com Dupla iluminação Os dois focos luminosos oferecem uma iluminação polivalente. graças à lâmpada de halogéneo ou de Led 1 W. As suas características mecânicas de alto nível de resistência estão associadas a uma iluminação performante. Interruptor O interruptor ligar/desligar da lanterna manipula-se com uma só mão e pode ser travado basculando a alavanca amarela para evitar que se acenda inopinadamente. atrito. presença de argila e humidade. as lanternas DUO dispõe de uma caixa de pilhas concebida para resistir às condições mais difíceis. não hesite em consultar petzl.142 LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES As lanternas DUO são concebidas para os profissionais que intervém em condições difíceis. iluminar ao longe ou em proximidade. consoante as situações. Berlin (Germany) © David Franck . Estas lanternas são estanques.

Lanterna frontal dupla iluminação ATEX Lanterna frontal antideflagrante que permite uma utilização em ambiente explosivo. DUO LED 5 DUO LED 14 FIXO DUO LED 14 DUO LED 14 ACCU DUOBELT LED 5 DUOBELT LED 14 Acessórios ACCU DUO ATEX ACCU DUO Chargeurs DUO MODU’LED 14 DUO CROCHLAMP S CROCHLAMP L ILUMINAÇÃO . Disponível na versão standard (lanterna + caixa das pilhas na cabeça) para limitar o volume ou na versão BELT (caixa das pilhas afastada à cintura) para reduzir o peso na cabeça. LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS DUO ATEX LED 5 Lanternas frontais dupla iluminação LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES Lanternas frontais concebidas para uma utilização intensiva quaisquer que sejam as condições.

Ex ia IIB T3. A performance de iluminação é susceptível de evoluir. . não hesite em consultar petzl. • Temperatura de utilização: -5° C à +40° C • CE. Ex iaD 21 T200° C.com • Lanterna frontal todo-o-terreno robusta e estanque até - 5 m. . • Duas fontes luminosas à escolha em função do tipo de actividade: . . .interruptor com travão para evitar que se acenda involuntariamente.50/60 Hz). • Confortável e simples de utilizar: . CEI 61241-11. O duplo foco luminoso dispõe de cinco Leds para fornecer uma iluminação de proximidade larga e um Led potente associado a uma óptica regulável para uma iluminação de longo alcance. • Lanterna certificada ATEX: lanterna frontal utilizável na presença de gás (zonas 1 e 2) e na presença de poeiras (zonas 21 e 22) nas quais a temperatura de auto-ignição seja superior a 200 ºC à pressão atmosférica (200 ºC temperatura máxima de superfície da lanterna).ATEX: Ex II 2 GD. EN 50020. • Certificação: . • Garantia 3 anos.144 Lanternas frontais polivalentes DUO ATEX LED 5 E61L5 4 ® Lanterna frontal antideflagrante estanque duplo foco: 1 Led de potência / 5 Leds Bandas elásticas ajustáveis Caixa dos acumuladores e bloco óptico estanques (até -5 m) Óptica duplo foco Carregador para a Europa e EUA.foco com um Led potente para uma iluminação focalizada de longo alcance com zoom ajustável. .CE EN 50014. . • Peso: 340 g (com bateria recarregável). .carregador E65200 2 Europa e USA (compatível 110/240 V .bateria recarregável de segurança intrínseca E61100 2 (Ni-MH. • Estanque até -5 m: IP 68. • Lanterna fornecida com: . 2700 mAh).foco de cinco Leds para uma iluminação de proximidade larga com uma grande autonomia.CEI 61241-0. Bateria recarregável de Ni-Mh de segurança intrínseca para atmosfera explosiva: reduz os riscos de arco eléctrico e de sobreaquecimento.bloco óptico orientável.bandas elásticas ajustáveis e confortáveis.

. . • Duas fontes luminosas à escolha em função do tipo de actividade: .foco halogéneo para uma iluminação focalizada de longo alcance com zoom ajustável. Peso: 180 g com as pilhas. • Confortável e simples de utilizar: . • CE • Garantia 3 anos. .passagem em modo de «iluminação de reserva» quando as pilhas estão quase totalmente descarregadas. . • Confortável e simples de utilizar: . Peso: 550 g (lanterna 140 g na cabeça + caixa pilhas 410 g). • Iluminação de proximidade constante com uma grande autonomia: . . . • Lâmpada de halogéneo de reserva no bloco óptico da lanterna. • Fornecida com ACCU DUO + carregador rápido (E65 2): .DUO LED 5 (E69 P):  funciona com quatro pilhas AA/LR6 (fornecidas) ou com o ACCU DUO (E65100 2) (em opção). Peso: 300 g com as pilhas.carregador rápido compatível 110/240 V.interruptor com travão para evitar que se acenda involuntariamente.número máximo de carregamentos: aproximadamente 500. Peso: 550 g (lanterna 140 g na cabeça + caixa das pilhas 410 g) Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo / 14 Leds. . • Estanque até -5 m: IP X8. funciona com quatro pilhas C/LR14 (fornecidas). • Lâmpada de halogéneo de reserva no bloco óptico da lanterna.bloco óptico orientável. • CE • Garantia 3 anos.foco de catorze Leds para uma iluminação de proximidade larga com uma grande autonomia. . .foco halogéneo para uma iluminação focalizada de longo alcance com zoom ajustável. .DUO LED 14 (E72 P):  funciona com quatro pilhas AA/LR6 (fornecidas) ou com o ACCU DUO (E65100 2) (em opção). ver página 69.interruptor com travão para evitar que se acenda involuntariamente. E72 AC • Versão da DUO LED 14 fornecida com bateria recarregável: .tempo de carregamento: 4 h aproximadamente (indicador de carregamento e de fim de carregamento). .bateria recarregável Ni-MH 2700 mAh (quatro elementos).foco de cinco Leds para uma iluminação de proximidade larga com uma grande autonomia. • Estanque até -5 m: IP X8. • CE • Garantia 3 anos. • Peso: 380 g com bateria recarregável. • Estanque até -5 m: IP X8.foco regulado de catorze Leds que mantem um nível de iluminação constante até que a bateria recarregável esteja quase descarregada. • Iluminação de proximidade constante com uma grande autonomia: .DUOBELT LED 14 (E76 P):  caixa das pilhas colocada à cintura afim de aligeirar o peso transportado à cabeça. • Lâmpada de halogéneo de reserva no bloco óptico da lanterna.passagem em modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase totalmente descarregada. . • Duas fontes luminosas potentes à escolha em função do tipo de actividade: . • Lanterna frontal todo-o-terreno robusta e estanque até - 5 m. . Peso: 300 g com pilhas.foco regulado de catorze Leds que mantem um nível de iluminação constante até que as pilhas estejam quase descarregadas.bloco óptico orientável. . .carga rápida. . • Confortável e simples de utilizar: .interruptor com travão para evitar que se acenda involuntariamente. • Disponível em quatro versões: . funciona com quatro pilhas C/LR14 (fornecidas). . três modos de iluminação constante.bandas elásticas ajustáveis e confortáveis. três modos de iluminação constante • Lanterna frontal todo-o-terreno robusta e estanque até - 5 m.DUOBELT LED 5 (E73 P):  caixa das pilhas colocada à cintura afim de aligeirar o peso transportado à cabeça.VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE): capacete confortável com iluminação duplo foco integrado. • Disponível em duas versões: .FIXO DUO LED 14 (E63 L14):  fixa-se num capacete. .bandas elásticas ajustáveis e confortáveis.bandas elásticas ajustáveis e confortáveis. • Duas fontes luminosas potentes à escolha em função do tipo de actividade: .bloco óptico orientável.DUO LED 5 DUO LED 14 DUOBELT LED 5 DUOBELT LED 14 FIXO DUO LED 14 DUO  LED 5 ® DUO  LED 14 ® DUO  LED 14 ACCU ® Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo / 5 Leds • Lanterna frontal todo-o-terreno robusta e estanque até - 5 m. com bateria recarregável LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS .bateria recarregável de grande capacidade. funciona com quatro pilhas AA/LR6 (fornecidas) ou com o ACCU DUO (E65100 2) (em opção). ILUMINAÇÃO LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo / 14 Leds.foco de catorze Leds para uma iluminação de proximidade larga com uma grande autonomia. .foco halogéneo para uma iluminação focalizada de longo alcance com zoom ajustável.

• Certificação: .2700 mAh (quatro elementos).146 Lanternas frontais polivalentes ACCU DUO ATEX Carregador DUO corrente alterna Lâmpadas / Led ACCU DUO Carregador DUO carro 12 V. • Garantia 3 anos. não hesite em consultar petzl. Lâmpada de halogéneo DUO FR0500 BLI Lâmpada de halogéneo 6 V Led 1 W DUO ATEX E61700 2 Led 1 W montado por encaixe Carregador DUO carro 12 V E65300 2 Carregador carro para ACCU DUO • Garantia 3 anos. • Iluminação a catorze Leds regulada com função emergência.número máximo de carregamentos: aproximadamente 500. .2700 mAh (quatro elementos).tempo de carregamento de 4 h aproximadamente (indicador de carregamento e de fim de carregamento). • Peso: 8 g. .CEI 61241-0. • Garantia 3 anos. EN 50020. • Garantia 3 anos. com carregador rápido • Bateria recarregável Ni-MH grande capacidade: . ACCU DUO + carregador EUR/US E65 2 Bateria recarregável grande capacidade para DUO LED 5 e DUO LED 14.número máximo de carregamentos: aproximadamente 500 • Garantia 3 anos. . CROCHLAMP S E04350 Ganchos de fixação da lanterna em capacete de bordo fino • Permite instalar uma lanterna frontal num capacete que não tenha clips para os prender.2700 mAh (quatro elementos). Reflector duplo foco + módulo de 14 Leds com três modos de iluminação constante • Instala-se no lugar da lâmpada Bipin ou do MODU'LED nas lanternas DUO e DUOBELT. . .ATEX: Ex II 2 GD. CEI 61241-11.tempo de carregamento: 4 h aproximadamente (indicador de carregamento e de fim de carregamento). . Ex ia IIB T3.com ACCU DUO ® E65100 2 Bateria recarregável grande capacidade para DUO LED 5 e DUO LED 14 • Bateria recarregável Ni-MH grande capacidade: . Carregador rápido para ACCU DUO • Carregador rápido compatível 110/240 V: . A performance de iluminação é susceptível de evoluir.fornecedor com ficha intermutável para Europa e América do Norte.CE EN 50014.número máximo de carregamentos: aproximadamente 500.fornecedor com ficha intermutável para Europa e América do Norte. Ex ia D21 T200°C. • Carregador rápido compatível 110/240 V: . MODU’LED 14 DUO E60970 ® CROCHLAMP L E04405 Ganchos de fixação da lanterna em capacete de bordo espesso • Permite instalar uma lanterna frontal num capacete que não tenha clips para os prender. CROCHLAMP S ACCU DUO + carregador EUR / US MODU’LED 14 DUO CROCHLAMP L ACCU DUO  ATEX E61100 2 ® Carregador DUO CA E65200 2 Bateria recarregável de grande capacidade para DUO ATEX • Bateria recarregável para atmosfera explosiva para reduzir ao mínimo os riscos de arco eléctrico ou sobreaquecimento. • Garantia 3 anos. • Bateria recarregável Ni-MH grande capacidade: . . .

t = 0 t = 0h30 t = 10 h t = 30 h Focalizado Led 1 W ‑ Constante 50 m --> 10h30 10h30 30 lumen DUO ATEX LED 5 Grande 5 Leds ‑ Constante 22 m --> 13 h 13 h ‑ Focalizado Halogéneo ‑ Decrescente 100 m 70 m 0 m 0 m 4 h 40 lumen Grande 5 Leds Halogéneo ‑ Decrescente 28 m 24 m 20 m 10 m 65 h 40 lumen Focalizado (com ACCU DUO) 5 Leds (com ACCU DUO) ‑ Decrescente 100 m 75 m 0 m 0 m 05h30 40 lumen Grande ‑ Constante 24 m --> 12 h 12 h 40 lumen Focalizado Halogéneo ‑ Decrescente 100 m 70 m 0 m 0 m 4 h 36 lumen DUO LED 14 VERTEX BEST DUO LED 14 FIXO DUO LED 14 Grande 14 Leds Óptimo Constante 26 m --> 10 h 10 h 13 lumen Máximo Constante 34 m --> 3h30 03h30 67 lumen Económico Constante 15 m --> 63 h 63 h 43 lumen Focalizado Halogéneo ‑ Decrescente 100 m 75 m 0 m 0 m 05h30 36 lumen Óptimo Constante 26 m --> 17 h 17 h 13 lumen DUO LED 14 ACCU LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS Grande 14 Leds Máximo Constante 34 m --> 5 h 5 h 67 lumen Económico Constante 15 m --> 70 h 70 h 43 lumen Focalizado Halogéneo ‑ Decrescente 100 m 80 m 35 m 0 m 11h30 30 lumen DUOBELT LED 5 Grande 5 Leds ‑ Decrescente 28 m 24 m 22 m 19 m 350 h 40 lumen Focalizado Halogéneo ‑ Decrescente 100 m 80 m 35 m 0 m 11h30 32 lumen Óptimo Constante 26 m --> 35 h 35 h 13 lumen DUOBELT LED 14 Grande 14 Leds Máximo Constante 34 m --> 9h30 09h30 67 lumen Económico Constante 15 m --> 210 h 210 h 43 lumen ILUMINAÇÃO LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES DUO LED 5 LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS Tipo de feixe Fonte luminosa Nível de iluminação Tipos de iluminação Distância Autonomia Quantidade de luz máxima .

As duas versões propostas permitem optimizar. Estão concebidas para oferecer uma iluminação potente assim como uma grande polivalência.com As lanternas frontais ULTRA VARIO e ULTRA VARIO BELT estão destinadas às actividades mais exigentes. As lanternas beneficiam de uma relação peso/potência excepcional. Coppermines Valley (UK) © Dave Willis . Coniston COMRU Mines Rescue Team. não hesite em consultar petzl. o volume (ULTRA VARIO) ou o peso na cabeça (ULTRA BELT). em função das necessidades de cada um.148 LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES A performance de iluminação é susceptível de evoluir.

Utilização polivalente
LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS

Quatro modos de iluminação concebidos para responder às múltiplas configurações encontradas no terreno.
CONSTANT LIGHTING

Botão selector rotativo
Botão selector rotativo fácil de utilizar, mesmo com luvas, permitindo um acesso rápido aos modos.

Iluminação performante:
As últimas gerações de Leds permitem debitar performances de iluminação de muito alto nível.

Bateria recarregável Ião-Lítio
A tecnologia iões de lítio permite obter uma iluminação regulada de forte potência, limitando o peso da lanterna frontal.

Três modos de utilização
As lanternas ULTRA VARIO e ULTRA VARIO BELT podem ser utilizadas: - directamente na cabeça, graças à banda elástica, - sem banda elástica nos capacetes Petzl VERTEX ou ALVEO (com a ajuda de bases de fixação fornecidas).

ILUMINAÇÃO

LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS

LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES

LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES

150

Lanternas frontais performantes
NEW 2013

NEW 2013

PIXA 3R

ULTRA VARIO

®

E54 H

ULTRA VARIO  BELT E54 B
®

Lanterna frontal ultra‑potente e multi‑feixe, com 25 lm 15 m 12 h bateria recarregável
• Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: pode ser usada 35 lm 35 m 6 h às na cabeça com a banda, fixa a um capacete (ALVEO ou VERTEX), graças CONSTANT bases amovíveis fornecidas. LIGHTING • Iluminação constante, permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia 55 enunciada. Passagem ao modo lm 75 m 3h de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 1 h a 35 lumen). • Quatro modos para adaptar a iluminação à situação: - modo de baixa intensidade: feixe largo de intensidade relativamente baixa, privilegia uma grande autonomia e permite evitar encandeamentos quando em grupo, - modo trabalho ao alcance das mãos: feixe largo com um intensidade adaptada a uma visão de proximidade confortável, - modo progressão: feixe misto oferece um componente focalizado, permite se deslocar eficazmente, - modo visão de longo alcance: feixe muito focalizado permite sondar (alcance máximo). • Utilização simples e confortável: - botão selector rotativo fácil de utilizar, mesmo com luvas, permite um acesso rápido aos vários modos, - sistema de conexão rápida permite retirar facilmente a bateria, - a base de conforto anterior e posterior, associada à banda elástica ajustável, assegura uma excelente preensão na cabeça. • Bateria recarregável de alta performance: - óptimo compromisso entre capacidade e baixo volume para um transporte confortável na cabeça, 30 lm 15 m 12 h - bateria Ião-Lítio 2600 mAh oferece um excelente comportamento a baixas temperaturas, - Medidor de energia permite saber o estado de carga da30 bateria, 40 lm m 6h CONSTANT - pisca a luz para anunciar que vai passar para o modo de reserva, LIGHTING - carregador fornecido, recarga rápida em 3 h para uma utilização frequente. • Robusta: 50 lm 55 m 3h - excelente resistência a quedas, impactos e esmagamentos, Estanque à água (até -1 m durante 30 min) e à poeira (IP 67). Nenhuma manutenção necessária após imersão. • Peso: 375 g (com ACCU 2 ULTRA). Certificação(s): CE. • Garantia: - lanterna: 3 anos, - bateria recarregável: 1 ano (ou 500 ciclos de carregamento).

25 lm

Lanterna frontal ultra‑potente e multi‑feixe, com 15 m 12 h 55 lm 25 m 3h bateria recarregável separada

PIXA 3

A performance de iluminação é susceptível de evoluir, não hesite em consultar petzl.com

• Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: pode ser usada 25 lm 25 m h a um capacete 55 lm (ALVEO 45 mVERTEX), 3 graças h na cabeça com a banda,12 fixa ou às bases amovíveis fornecidas. • Bateria de muito alta capacidade separada montada no cinto(estojo e fixação fornecidos) para o mais o peso na 75 cabeça. 25 lm 40 maligeirar 12 h possível 55 lm m 3h • Iluminação constante, permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia enunciada. Passagem ao modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 2 h a 35 lumen). • Quatro modos para adaptar a iluminação à situação: - modo de baixa intensidade: feixe largo de intensidade relativamente baixa, privilegia uma grande autonomia e permite evitar encandeamentos quando em grupo, - modo trabalho ao alcance das mãos: feixe largo com um intensidade adaptada a uma visão de proximidade confortável, - modo progressão: feixe misto oferece um componente focalizado, permite se deslocar eficazmente, - modo visão de longo alcance: feixe muito focalizado permite sondar (alcance máximo). • Utilização simples e confortável: - botão selector rotativo fácil de utilizar, mesmo com luvas, permite um acesso rápido aos vários modos, - sistema de conexão rápida permite retirar facilmente a bateria, - a base de conforto anterior e posterior, associada à banda elástica ajustável, assegura uma excelente preensão na cabeça. • Bateria recarregável separada de muito alta performance: 30 lm 20 m 12 h - bateria Ião-Lítio 5200 mAh oferece um excelente comportamento a baixas temperaturas, CONSTANT - medidor de energia permite saber o estado de carga da30 bateria, LIGHTING 40 lm m 6h - pisca a luz para anunciar que vai passar para o modo de reserva, - carregador fornecido, recarga rápida em 5 h para uma utilização frequente. • Robusta: - excelente resistência a quedas, impactos e esmagamentos, Estanque à água (até -1 m durante 30 min) e à poeira (IP 67). Nenhuma manutenção necessária após imersão. • Peso: lanterna 230 g + ACCU 4 ULTRA 265 g. • Certificação(s): CE. • Garantia: - lanterna: 3 anos, - bateria recarregável: 1 ano (ou 500 ciclos de carregamento).

PIXA 2

CONSTAN LIGHTING

ULTRA VARIO

ULTRA VARIO BELT

45 lm

20 m

40 h

45 lm

20 m

70 h

200 lm
CONSTANT LIGHTING

40 m 65 m 210 m

10 h 2 h 30 4h
CONSTANT LIGHTING

200 lm 520 lm 330 lm

40 m 65 m 210 m

20 h 5h 8h

520 lm 330 lm

Iluminação de reserva: no mínimo 1 h a 35 lumen

Iluminação de reserva: no mínimo 2 h a 35 lumen

NEW 2013

NEW 2013

Bateria recarregável para lanternas frontais ULTRA VARIO ou ULTRA VARIO BELT
• Tecnologia Ião‑Lítio oferece uma capacidade importante (2600 mAh) para um peso reduzido e um excelente comportamento a baixas temperaturas. • Medidor de energia permite saber o estado de carga da bateria. • Sistema de conexão rápida permite retirar instantaneamente a bateria. • Carrega-se graças ao carregador de corrente alterna fornecido com as lanternas ULTRA VARIO (carga completa em 3 h). • Número de ciclos de carga: aproximadamente 500. • Estanque à água (até -1 m durante 30 min) e à poeira (IP 67). Nenhuma manutenção necessária após imersão. • Peso: 145 g. Certificação(s): CE. Garantia 1 ano (ou 500 ciclos de carga).

Bateria recarregável de muito alta capacidade para lanterna frontal ULTRA VARIO BELT
• Tecnologia Ião‑Lítio oferece uma capacidade importante (5200 mAh) para um peso reduzido e um excelente comportamento a baixas temperaturas. • Medidor de energia permite saber o estado de carga da bateria. • Sistema de conexão rápida permite retirar instantaneamente a bateria. • Carrega-se graças ao carregador de corrente alterna fornecido com as lanternas ULTRA VARIO BELT (carga completa em 5 h). • Número de ciclos de carga: aproximadamente 500. • Estanque à água (até -1 m durante 30 min) e à poeira (IP 67). Nenhuma manutenção necessária após imersão. • Peso: 265 g. Certificação(s): CE. Garantia 1 ano (ou 500 ciclos de carga).

Carregador corrente alterna rápido para baterias recarregáveis ACCU 2 ULTRA e ACCU 4 ULTRA
• Alimentação corrente alterna compatível 100/240 V EUR/US. • Tempos de carregamento: - bateria recarregável ACCU 2 ULTRA: 3 h, - bateria recarregável ACCU 4 ULTRA: 5 h, • Indicador luminoso de fim de carregamento. • Fornecido com ficha intermutável para Europa e América do Norte. • CE • Garantia 3 anos.

ILUMINAÇÃO

LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS

LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES

LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES

ACCU 2 ULTRA E55450 2

ACCU 4 ULTRA E55400 2

Carregador rápido ULTRA E55800

LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS

Consoante as necessidades. MAGNUM. no pulso ou fixo em diferentes suportes. num dado momento ou de vez em quando. com as pilhas. trabalhos ao alcance das mãos na obscuridade. A E+LITE pode ser armazenada durante mais de dez anos. podem ver‑se obrigados a trabalhar na escuridão. de forma ocasional. pode ser transportada à cabeça. Le Bourget (France) © Stéphan Denys .152 LANTERNAS FRONTAIS ULTRA-COMPACTAS A performance de iluminação é susceptível de evoluir. Air and Space Museum. mantendo‑se perfeitamente operacional em caso de necessidade.com Pouco volumosa e ultraleve. Dispõe de uma iluminação constante para garantir performances estáveis ao longo do tempo. não hesite em consultar petzl. A lanterna frontal E+LITE é uma lanterna de recurso: é dirigida a todos os que. a lanterna ZIPKA é a solução de iluminação «mãos livres» destinada aos profissionais que efectuam.

caixa das pilhas fácil de abrir. • Simples de utilizar: . o Led vermelho permite ser avistado de longe (300 m durante 30 h). as pilhas recarregáveis Ni-MH. • Ultra-compacta e ultra‑leve: enrolador ZIP autoajustável ideal para utilizações pontuais. fácil de arrumar. • Iluminação constante.CE.botão de premir on/off . 45 lm 20 m 70 h ULTRA VARIO BELT CONSTANT LIGHTING 520 lm 330 lm Com o seu enrolador auto-ajustável. Certificações: CE. Compatível com pilhas alcalinas. • Sempre pronta a usar. E+LITE E02 P2 15 m 30 m 12 h 6h CONSTANT LIGHTING Lanterna frontal de resgate 30 lm 20 m ultra‑compacta 12 h 55 m 3h ULTRA VARIO 20 m 40 h • Lanterna de resgate ultra‑compacta e ultra‑leve 40 lm 30 m 6h (menos de 5 cm de comprimento e somente 27 g) a ter sempre consigo. • Resiste a temperaturas extremas de -30 °C a +60 °C. IP 68 T85 °C) • Peso: 27 g. • Concebida para evitar acender-se involuntariamente. • Para as situações de emergência. m 10 h a40 lanterna frontal ZIP pode ser transportada à cabeça. • Certificações: . • Garantia 10 anos. 40 lm •CONSTANT Volume mínimo para arrumar facilmente num LIGHTING bolso. . • Um modo de iluminação ideal para todos os 50 lm trabalhos ao alcance das mãos: feixe largo e homogéneo. Ex tD A22. • Passagem ao modo de «iluminação de reserva» quando a bateria recarregável está quase descarregada (no mínimo 10 h a 5 lumen). LIGHTING 65 m 2 h 30 200 lm 520 lm 330 lm 40 m 65 m 210 m 20 h 5h 8h 210 m 4h ZIPKA O enrolador do fio permite propor uma lanterna monobloco e muito compacta. • Estanque a -1 m durante 30 min (IP 67). o interruptor tem travão. pode ser transportada na cabeça ou no pulso.25 lm 15 m 12 h 25 lm 15 m 12 h 55 lm 25 m 3h ZIPKA CONSTANT ® E79AZB 55 lm 75 m 3h 25 lm 40 m 12 h 55 lm 75 m 3h Botão de pressão ligar/desligar Feixe largo e homogéneo (ilumina uniformemente a zona de trabalho e oferece um grande conforto visual) NEW 2013 PIXA 3 Ultra-compacta com o seu enrolador ZIP com fio de alta resistência PIXA 2 LANTERNAS FRONTAIS POLIVALENTES LANTERNAS FRONTAIS ULTRA‑COMPACTAS LANTERNAS FRONTAIS PERFORMANTES • Lanterna que permite manter as mãos livres para trabalhar: graças ao seu enrolador ZIP. 17 lm CONSTANT LIGHTING 13 m 12 h Iluminação de reserva: no mínimo 10 h a 5 lumen ILUMINAÇÃO LANTERNAS FRONTAIS COMPACTAS E ROBUSTAS Lanterna LIGHTING frontal ultra-compacta com enrolador de feixe largo para trabalhos ao alcance das mãos 35 lm 35 m 6h 25 lm 25 m 12 h 55 lm 45 m 3h CONST LIGHT . 45 lm • Funciona com três pilhas AAA/LR03 alcalinas (fornecidas).ANSI/NEMA FL1. Ni-Cd e pilhas de lítio. no pulso ou fixa CONSTANT em múltiplos suportes. Esta solução é ideal para utilizações pontuais. • Peso (com pilhas): 70 g 200 lm • Garantia 3 anos. ATEX (Ex II 3 GD Ex ic IIC T6. • Iluminação (26 lumen até 29 m) de luz branca permite se deslocar facilmente na escuridão. fixa em 30 lm múltiplos suportes. permite garantir performances de iluminação que não diminuem durante toda a autonomia anunciada. a lanterna pode ser guardada durante 10 anos com as suas duas pilhas (lítio CR 2032). • Resiste à água (IP X4).

5 MM B18BAA P57 C80 C11 S41Y 101 111 60 123 123 P66A P15 L52A L52H L52M 003 R78 104 87 74 / 113 75 75 117 B BASIC BAT’INOX BERMUDE BOLTBAG BUCKET H HUIT D02 95 I I’D L I’D S D200L0 / D200LN D200S0 / D200SN 93 92 C CARITOOL CŒUR CŒUR GOUJON COLLINOX CONNEXION FAST CONNEXION FIXE CONNEXION VARIO CORDEX CORDEX PLUS CRAB 6 CROCHLAMP L CROCHLAMP S P42 / P42 L P34050 / P38150 P32 / P33 P55 C42 F C42 C42 V K52 K53 64160 E04405 E04350 61 110 110 111 112 112 112 125 125 125 144 144 J JAK JANE JET C73101 L50 / L53 S02Y 59 77 124 K KOOTENAY P67 106 L LIFT LINK 7 MM LOOPING L54 R75 C25 59 117 99 M MGO CROLL B16BAA 99 MICROCENDER MGO60 / MGO110 B54 86 101 .154 ÍNDICE PRODUTOS PRODUTO REFERÊNCIA PÁGINA PRODUTO REFERÊNCIA PÁGINA A ABSORBICA ABSORBICA-I / -Y ACCU 2 ULTRA ACCU 4 ULTRA AIRLINE ALVEO BEST ALVEO VENT AM’D AMPOULE BAT’INOX AMPOULE COLLINOX ANNEAU ASAP ASAP’SORBER ASCENSION ASCENTREE L57 L58 / L59 / L70 E55450 2 E55400 2 R02Y A20B A20V M34 P41 P56 C40 B71 L71 B17WRA / B17WLA B19 WAA 71 / 77 76 151 151 124 70 70 85 111 111 112 81 81 98 100 D DELTA DEMI ROND DUO ATEX DUO LED 14 DUO LED 14 ACCU DUO LED 5 P11 / P11 8 / P11 8B P18 E61L5 4 E72 P / E63 L14 / E76 P E72 AC E69 P / E 73P 87 87 144 145 145 145 E E+LITE ECLIPSE EXO EXO EASHOOK E02 P3 S03Y D30015 B D30015 CN / D30015 CNN 153 124 94 95 F FALCON FALCON ASCENT FALCON MOUNTAIN FIXE FOOTAPE FOOTCORD FREINO C38AAA / C38AAN C38BAA C38CAA P05W / P05WN C47A C4A M42 56 57 57 106 99 99 87 G GEMINI AVAO BOD AVAO BOD CROLL FAST AVAO SIT AXIS 11 MM C71AAA / C71AFA C71CFA C79AAA / C79AFA / C79AAN R74YT / R74 50 52 51 / 52 116 GO GRILLON GRILLON HOOK GRILLON MGO GRIP 12.

5 MM VERTEX BEST VERTEX BEST DUO LED 14 VERTEX ST VERTEX VENT VIZEN VIZIR VULCAN R11 R12 A10B A10BWE A10S A10V A14 A15A M73 118 118 68 69 69 69 71 71 86 R RACK RESCUCENDER RESCUE RESCUE CORD 8 MM RIG RING S ROLL MODULE ROLLCAB RUBBER D11 B50 P50A / P50AN R846/R892 D21A / D21AN C04620 P49 P47 E78002 95 101 105 118 93 55 119 106 141 W WILLIAM M36 85 Z S SECUR SEQUOIA SEQUOIA SRT SEQUOIA SWING C74A C690F0 C69AF0 C69SFA 99 55 54 55 ZIGZAG ZIPKA D22 E79AZB 94 153 .5 MM PARTNER PAW S / M / L PERSONNEL 15L PITAGOR PIXA 1 PIXA 2 PIXA 3 C89 F B02 R77 P52A P63 S / P53 M / P53 L S44Y 015 C80 BR E78AHB E78BHB E78CHB 59 100 116 105 111 123 60 141 140 140 TWIN U ULTRA VARIO ULTRA VARIO BELT E54 H E54 B 150 150 V PIXA 3R POCHE PODIUM PORTAGE 30L PORTO PROGRESS PRO TRAXION PROTEC E78CHR / E78CHR UK E78001 S70 S43Y 030 C33 L44 P51 C45 N 139 141 49 122 123 78 / 98 104 119 VECTOR 11 MM VECTOR 12.PRODUTO MICROGRAB MICRO TRAXION MINDER MINI MOBILE REFERÊNCIA B53 P53 P60A P59A P03A PÁGINA 101 104 105 105 106 PRODUTO SET CATERPILLAR SPATHA SPIKY PLUS SPIRIT STEF STRING SWIVEL S / L REFERÊNCIA P68 S92 S / S92 L 79510 / 79520 / 79530 M53 S S59 M90000 L / M90000 XL P58 S / P58 L PÁGINA 119 125 125 87 60 78 111 N NEST NEWTON NEWTON FAST JAK S61 C73000 C73JFO / C73JFN 60 59 58 T TANDEM TANDEM SPEED TIBLOC TOOLBAG TOP TOP CROLL TRANSPORT 45L TREESBEE TREESBEE SCREWLINK P21 P21 SPE B01 S47Y S / S47Y L C81AAA / C81AAN C81CAA S42Y 045 C04110 C04110 M P65A 106 106 101 51 / 53 45 53 122 112 112 105 O OK OMNI OXAN M33 M37 M72 85 87 86 P PAD FAST PANTIN PARALLEL 10.

‑ utilização em condições específicas. Com o fim de fazer circular o mais amplamente possível este know how pelos utilizadores. adquiridas pelo know how da experiência prática. © Lafouche . etc. cores. Para saber mais sobre formações disponíveis no seu país. contacte o seu distribuidor Petzl. Produtos por medida:  Petzl Customized Products Afim de responder a problemas específicos dos seus clientes. adaptar os produtos do catálogo ‑ marcações. dimensões. Prusik mecânico destinado a arboricultores (ver página 94). Para saber mais sobre este serviço. Este módulo dirige‑se aos centros de formação e aos revendedores especializados. uma rede de «Petzl Training Partners» está a ser posta actualmente em acção a nível internacional. Cobre diferentes aspectos permitindo apreender exaustivamente este novo produto: ‑ definição das principais utilizações. O seu trabalho é o de difundir a perícia técnica Petzl através de módulos de formação específicos. ‑ compreensão das vantagens e limites de utilização do aparelho. a Petzl pode.156 A FORMAÇÃO PRODUTOS À MEDIDA © Lafouche A formação: uma dimensão essencial A utilização de produtos Petzl é indissociável de um certo número de conhecimentos e competências técnicas. ‑ integração nas técnicas actuais de trabalho em arboricultura. Por exemplo: um módulo de formação dedicado ao ZIGZAG. contacte o seu distribuidor Petzl. sob certas condições. ‑ ou até desenvolver um produto baseado um caderno de encargos do cliente.

a Fondation Petzl tem por missão contribuir suportando projectos de interesse geral. afim que estes possam ensinar por sua vez as técnicas de segurança e utilização de EPI aos profissionais locais.petzl.I. ou ainda num campo de refugiados no Norte do Quénia. A Fondation Petzl: pelo interesse geral Criada em 2006. a Petzl escolheu trazer em 2011 o seu apoio ao organismo americano Inveneo especializado na instalação de infraestruturas de comunicação. ‑ a preservação do ambiente.org © Inveneo . como o Haiti.redacção: Petzl Laurent Gasmi Execução e desenho gráfico Yves Marchand Desenhos técnicos Petzl Yves Marchand Vincent Mertz Fotos produtos: Fotos não contratuais Kalice . Por exemplo. a sua produção é particularmente respeitadora do ambiente em termos de consumo energético e de resíduos na água e no ar. A Petzl assegurou assim a formação das equipas de intervenção Inveneo.www.fr Impressão: Impresso em França pela tipografia FOT Catálogo imprimido em papel 100% reciclado. ‑ o suporte à investigação fundamental. Esta estrutura intervém em zonas sinistradas.petzl-foundation. consulte www. fabricado maioritariamente da recolha selectiva.A FUNDAÇÃO PETZL Catálogo Z13 . Crolles 38920 CROLLES FRANCE Concepção . Para mais informações sobre os projectos em curso. mais particularmente em três domínios: ‑ a prevenção e a sensibilidade à segurança.2013 © PETZL 2012 www.kalice.com Sede social PETZL INTERNATIONAL Z. Branqueado sem cloro.