You are on page 1of 4

RIZAL - PAG-ANALISA SA KANYANG GAWA

]

Canino, Jo-Ries / C-401

SA AKING MGA KABABATA KAPAGKA ANG BAYA'Y SADYANG UMIIBIG SA KANYANG SALITANG KALOOB NG LANGIT, SANLANG KALAYAAN NASA RING MASAPIT KATULAD NG IBONG NASA HIMPAPAWID. PAGKAT ANG SALITA'Y ISANG KAHATULAN SA BAYAN,SA NAYO'T MGA KAHARIAN, AT ANG ISANG TAO'Y KATULAD,KABAGAY NG ALINMANG LIKHA NOONG KALAYAAN. ANG HINDI MAGMAHAL SA KANYANG SALITA MAHIGIT SA HAYOP AT MALANSANG ISDA, KAYA ANG MARAPAT PAGYAMANING KUSA NA TULAD NG INANG TUNAY NA NAGPALA. ANG WIKANG TAGALOG,TULAD DIN SA LATIN, SA INGLES,KASTILA'T SA SALITANG ANGHEL, SAPAGKAT ANG POONG MAALAM TUMINGIN ANG SIYANG NAGGAWAD,NAGBIGAY SA ATIN. ANG SALITA NATI'Y TULAD DIN SA IBA NA MAY ALPABETO AT SARILING LETRA, NA KAYA NAWALA'Y DINATNAN NG SIGWA ANG LUNDAY SA LAWA NOONG DAKONG UNA

. Na nag lalaman patungkol sa ating wika . Heto ay nagpapakita ng karuwagan sa kanyang tula. Sa isang tao. bakit hindi ginawa ni rizal ang El Filibusterismo at . Yan ba ang sinasabi nating Bayani? Walang pagmamahal sa kanyang wika. Sapagkat. Heto ay mapapansin sa mga tula na kanyang ginawa na umabot sa dalawampu't anim. At pagdating kay Jose Rizal. Jose Rizal ay sinulat ang tulang "SA AKING MGA KABABATA" noong siya ay walong taong gulang palamang..TAGALOG.RIZAL . kung ano ang dapat maging halimbawa sayo.. At marahil hindi natarok ni Jose Rizal ang kahulugan ng kanyang tula. dapat ikaw ang gagawa. ANG HINDI MAGMAHAL SA KANYANG SALITA MAHIGIT SA HAYOP AT MALANSANG ISDA. hindi isinulat ni Jose Rizal ang nalalabing dalawampu't apat nyang tula sa wikang tagalog. KAYA ANG MARAPAT PAGYAMANING KUSA NA TULAD NG INANG TUNAY NA NAGPALA Aking tinatanong sa aking sarili. Jo-Ries / C-401 Ang ating pambansang bayani nasi Gat. Dalawa lang dito ang tagalog na sinabi na kanyang ginawa.PAG-ANALISA SA KANYANG GAWA ] Canino. na dapat mahalin ang ating wika. Na habang sya ay nag kakaedad doon siya hindi sumulat ng mga tula at nobela sa wikang tagalog?. Ngunit heto na rin ang tulang isinulat nya sa ating wika. hindi nya napanindigan ang pagiging "HALIMBAWA" na dapat tularan. . At habang siya ay nagaaral ng ibang lenggwahe ay kanyang kinalimutan ang kanyang sariling wika?. sa wikang Tagalog? Heto ba ang tinatawag nating bayani? walang pagmamahal sa sariling wika. Ang mga sumunod niyang mga tula at novela(El Filibusterismo at . para maging halimbawa sa iba at ika'y tularan.) ay sinulat niya sa wikang espanyol.

Panatilihin at wag ng paiklihin. Naimpluwensyahan din ni rizal ang wikang Tagalog ng ipinanukala niya ang isang bagong ispeling upang gawing simple at paraan ng pagsulat. . Ang tanong. At sa kadahilang wikang Esanyol din ang ginagamit ng mga "colonial elite" at mga Peninsulares. bakit hindi isinulat ni Jose Rizal ang Noli me Tangere at El Filibusterismo sa wikang tagalog?. Gayunman. Heto ay makikita na alam parin ni Jose Rizal ang wikang tagalog sa kanyang ikatlong nobela na "MAKAMISA" na hindi natapos dahil sa kanyang pagpanaw. Heto ay ipinakita sa mga sulat ni Rizal kay Blumentritt "I speak with everybody and at times I serve them as interpreter". meron tayong taung tinawag na "target audience". na batikusin ni Rizal ang mga Espanyol sa lenggwahe na naiintindihan nila. Gayunpaman. Paano ko nasabi ang mga katagang ito? Sa kadahilanang halos lahat ng mga Pilipino noon na may pinag-aralan ay madalang sumulat sa kanilang sariling wika. Jo-Ries / C-401 Si rizal ay mapagmahal sa wikang tagalog bagamat hindi halos lahat ng kanyang likha ay nakalimbag sa wikang tagalog.RIZAL . si Jose Rizal ay napanatilihing alam ang wikang tagalog. Hindi rin dahilan na may alam si Jose Rizal ng dalawampu't dalawang lenggwahe para kalimutan ang wikang tagalog. dito niya pinapakita ang hindi makatarungang pamumuno ng mga Espanyol. gaya ng "ako ay" na gawing "ako'i" ay isa sa mga impluwensya ni rizal sa ating wika.PAG-ANALISA SA KANYANG GAWA ] Canino. Na naging tama lamang. sa halos dalawampu't dalawang lenggwaheng alam niya. Kahalintulad sa nobela ni rizal na Nole me Tangere at El Filibusterismo. Dahil dito naging "target audience" ni Rizal ang mga Espanyol. Isa sa mga ito ay pag-angkop ng letrang "k" para sa "c" at "q" sa kadahilang ang baybaying Tagalog sa panahon ni Rizal ay sumusunod sa baybayin sa wikang Espanyol. isa itong kalamangan upang maging tulay na makapag serbisyo bilang tagasalin sa ibang lenggwahe. Sapagkat sa isang sining o likha.

Sa pamamagitan ng pagmamahal ni Rizal sa wikang tagalog. Isa sa mga ito. atin itong ipinagdiriwang sa buwan ng wika na ginaganap tuwing agosto. Heto rin ang naka impluwensya kay Manuel Quezon para gawing Tagalog bilang pambansang Tagalog at kanyang sinabi na "we have accomplished one of the most cherished dreams of Rizal". taon-taon.RIZAL . . Nagkaroon tau ng pagkakilanlan sa ibang bahagi ng baybayin sa wikang Tagalog. At sa pagsulat ni Rizal sa Noli Me Tangere ay umusbong ang konseptong rebolusyonismo na wika ang naging sandata sa pagkamulat ng Pilipino sa mga pagkakamali ng mga Espanyol sa pamumuno at mga kasakitan at kalupitan sa mga pilipino. ang kanyang bahagi na impluwensyahan ang pag "adapt" sa letrang "k" para sa "c" at "q" upang magkaroon ng pagkakakilanlan ang wikang tagalog at hindi sumunod sa baybayin ng wikang Espanyol. Lenggwahe din ang naging sandata ni Rizal para malaman ng mga Pilipino at ang mga Espanyol sa kanilang hindi makatarungang pamumuno sa pamamagitan ng kanyang dalawang nobela(Noli Me Tangere at El Filibusterismo). naging sapat ito upang maging karapat-dapat si Gat. Jose Rizal upang maging bayani. Jo-Ries / C-401 Sa aking opinyon. Ngayon. sya ay nagsalin ng isang istorya patungkol sa kalayaan ng "Swiss" para malaman ng mga Pilipino.PAG-ANALISA SA KANYANG GAWA ] Canino.