Grease

1- La Playa;

el musical.

Canción: Love is a Many Splendored Thing. Sandy: Voy a volver a Australia, quizá nunca vuelva a verte Danny: no digas eso, Sandy Sandy: Pero es cierto. He pasado el mejor verano de mi vida y tengo que marcharme. Es una pena. Sandy: Danny, no lo estropees Danny: No lo estropeo Sandy esto es mejorarlo Sandy: Danny, esto es el fin. Danny: Claro que no. Es solo el principio Canción: Grease

2 - LLegada al instituto.
Doody: mirar mirar que bellezas Putzie: Vaya curso nos espera chicos,”adios monada”. Sony: Oye tu dame eso Doody: pasamelo pasamelo. ¿No pensarás comértelo?, tíralo. Sony: Es un almuerzo casero. Putzie: ¿Tu madre se ha levantado para prepararlo?. Sony: El primer dia de clase, siempre. Doody: ¡Que pasada¡ Todos: Hey, Kenickie, aqui¡. Kenickie: ¿Qué pasa? Doody: Otra vez aquí. Putzie: ¿Dónde has pasado el verano? Kenickie: ¿Eres mi madre? Putzie: Sólo preguntaba. Kenickie: Trabajando. Algo que desconocéis. Sony: ¿Trabajando? Kenickie: Sí, cargando cajas en unos almacenes. Sony: ¡Que buen trabajo! Kenickie: No me jodas. Ahorro para comprarme un cuatro ruedas. Doody: !En serio!. Putzie: ¿Te digo lo que he hecho yo? Kenickie: No. Doody: ¡Ahí está Danny!

Todos: Danny Danny. Danny, estamos aquí. Doody: Danny como te va. Sony: Danny jaja. Danny: Que te cuentas. Kenickie: Hey me alegro de verte. Danny: Y yo. Kenickie: Oye, ¿Has visto tías nuevas por ahí?. Danny: No, las mismas tías que nos hemos ligado todos. Kenickie: Nosotros solos? Doody: ¿Qué has hecho durante el verano? Danny: He estado en la playa. Imaginaos. Sony: ¡Se pasa el verano apartando a las tías! Putzie: ¡Y tú te lo pasa apartando a las moscas! Sony: Cuando quieras te lo demuestro. Kenickie: ¿Cómo se te daba el asunto en la playa, tío?. Danny: Una pasada. Kenickie: ¿sí? ¡Cuenta!. Danny: Conocí a una tía que estaba como un tren. Sony: ¿y te dejó mojar? Danny: Vamos, Sonny, ¿tú sólo piensas en eso?. Sony: Todo el día. Sandy: ¿Cómo estoy, Frenchy? Frenchy: Bien, muy guapa. Sandy: Estoy muy nerviosa. Frenchy:Tienes un aspecto magnífico. Sandy: ¿Y esto es el instituto Rydell? Frenchy:Sí. Te encantará. Sandy: También me encantaba el otro. Ojalá estuviera allí ahora. No sé adaptarme a los sitios nuevos. Frenchy:¿Por qué? ¿ Eres de otra galaxia? (risas). Rizzo: Aquí estamos otra vez. Marty: Pero ya somos veteranas. Rizzo: Vamos a ponernos moradas.

Jan:¿Habéis visto a Zuko esta mañana? Qué bueno está este año. Animo chicas. . a por ellos. Jan: Somos adolescentes. no seas cría. Australia. Frenchy: Os presento a Sandy Olsen.Hora del almuerzo. Rizzo? Rizzo: Ése ya es historia antigua. Rizzo: ¿Cómo van las cosas por allí abajo? Sandy: Bien. Frenchy: Marty. Rizzo: Siéntate. (cantantdo). éstas son Jan y Marty y esta es Rizzo. Rizzo: Sí. Sandy acaba de llegar de Sydney. gracias.Marty: Jan. 3 . pero sin pasarse. Frenchy: ¡Chicas!. ¿eh. Marty:La historia se repite. ¿gafas nuevas?. Frenchy. Marty: Hola.

Frenchy: Chicas. ¿La admitimos en nuestro grupo?. Marty: Se me ha caído un diamante en los macarrones. aún se te ve la cara. chicas. Kenickie: Damas y caballeros. Patty: ¿A que no adivináis qué ha pasado? Rizzo: Quizá no. Dime que sí. Patty: No creáis que soy una maleducada por no presentarme a vuestra amiga. ¿no parezco más intelectual?. mierda! Jan: ¿Qué pasa?. Doody: ¡Qué peste!. mirad a ésos. Patty: Espero no quedar la última. ¿Verdad que es lo más?. Marty: Cruzo los dedos. Kenickie:¿Habéis visto a esa chica nueva . Sandy?. Putzie: Salta. Doody: ¡Fijaos! Esta vez sí que has metido la pata. Rizzo: Es lo más. ¿Verdad. Hola. la mona Chita.Marty: Sí. Mira. Rizzo: Patty Simcox. Doody: ¡Qhé par de idiotas!. Sandy: Es diferente. Patty: Me encanta el primer día de clase. Rizzo: La Mayor emoción de mi vida. Si me lo comiera. Rizzo: Te deseamos mucha suerte. Tarzán. ¿quieres un trozo de salami?. sólo para el instituto. Rizzo: No. Patty: Yo.¿Vendrás a animar al equipo? Nos haremos muy buenas amigas. olería como tú. Patty: Hola. Sony: Kenickie. Hola. la mala semilla de Rydell. ¿y quién está propuesta par avicepresidente? Rizzo: ¿Quién?. Kenickie:¡Qué dices!. Patty: Han anunciado los candidatos al consejo. Rizzo: Parece demasiado puritana. Jan: ¿Qué te parece el instituto. Bienvenida a Rydell. chicas?. Marty: ¡Mierda. el desfile de los imbéciles. Danny: Chicos. soy Patty Simcox. ¿qué os parece Sandy?.

matriculándose?. vamos. os lo contaré. Putzie: Hola. nada. porque no nos cuentas lo que hiciste en la playa. Frenchy: Sandy que has hecho este verano Sandy:Lo he pasado en la playa. Kenickie: Nadie tiene las tetas más grandes que Annette. Rizzo: Amor verdadero? Sandy: Si fue un caballero. Kenickie: Vamos hombre Danny: ¿No querréis que os cuente todo con pelos y señales? Todos: Cuéntalo. Pero cuéntanos Putzie: Vamos danny ¿Le metiste mano? Doody: Venga. Canción: Summer Nights Jan: Parece que es un buen chico. Sony: Si. Danny: Está bien. cuéntanos. chicas. cuéntalo. . Putz. Doody: Danny. Rizzo: Eso no existe. Frenchy: ¿Como se llamaba?. Todos: Cuenta todo. Doody:Eres un salido. Rizzo: ¿ibas todos los días a la playa a encontrarte con un tio? Samdy: Era un chico especial. Sony: ¿Más grandes que las de Annette?. Conocí a un chico. Sandy:Era un chico muy romántico.Esas tetas sí que son auténticas. Danny: No fue nada Kenickie: Claro. Doody: ¡Chicos!.

. chicas.. Frenchy? Frenchy: Sí. el principe encantado aparezca algun dia. Sandy: ¿Crees que puede pasar. Danny Zuko. En algún lugar inesperado. Es posible que si crees en milagros. .. Rizzo: Vaya. Vamos. claro. Sandy. Hasta luego.Sandy: Danny. es hora de ir a clase. seguro que es un chico estupendo.

Rydell! Calhoun: Sólo unas palabras para deciros que se aproxima un año de éxitos. Sony: !Cuidado. No saldremos solamente a ganar. Mis muchachos están preparados. Calhoun: ¿Quién es el mejor? Publico: !Rydell! Calhoun: !A por ellos. No sólo están en buena forma. Silencio. a arrollarles y machacarles. llega kenickie! Kenickie: Bueno. !Lo que siempre hemos deseado!. Luego los aniquilaremos. No seáis vulgares. ¿qué te parece?. volveremos aquí a tocar la campana de la victoria. Kenickie: Espera a que lo pinte y le ponga el motor a punto. Fijate en esto. Srta. por favor. =Los chicos hacen el tonto= Danny: Chicos. McGee: Atención.Fiesta del instituto. queridos alumnos. Ahora. . Canción: animadoras. nuestro entrenador Calhoun. preparados de verdad. Están afilados como una cuchilla.4 . El entrenador con quien contamos para sacar al equipo de Rydell de esta mala racha de siete años. ! Les desharemos y les destrozaremos vivos!. Saldremos a pisarles. Danny: !Vaya montón de chatarra!. Saldremos a conquistar la gloria. porque yo los he preparado. el hombre del momento. Y cuando les aniquilemos. Silencio.

Frenchy: ¿Quieres pintarte los labios?. Danny: ¿Sí? Rizzo: Sí. muchachos. Doody: Quiero ver cómo conviertes este cacharro en un coche. Danny: !Sandy!. chicas. Sandy: Cambiamos de plan. Sandy: ¿El qué? Jan: Ya lo verás.Ya lo verás. Rizzo?. Hola. A por ellos. Sony: ¿Qué hacen los Escorpiones aquí? No es su terreno. Danny: Si arreglas esta chatarra. Danny: ¿Qué haces aquí?. Sandy. Zuko. Sony: Antes de que desembragues tú. te ligarás a todas las tías. Sandy: ¿Adónde vamos?.Funcionará de maravilla. desembragarán ellas. Frenchy: Te has despatarrado muy bien. Creí que habías vuelto a Australia. Rizzo: Hola. ¿Verdad. Sandy: ¿Danny?. Sandy: Hola Frenchy. Jan: No preguntes. Kenickie: ¿Creéis que buscan camorra? Danny: Si la buscan. Tengo una sorpresa para ti. Calhoun: Adelante. Kenickie: A que te parto la cara. Rizzo: Hola. Rizzo: Tenemos una sorpresa. Rizzo. Sandy: Hola. Pienso hacer una carrera en el canal. Frenchy: Has estado muy bien. Frenchy: Déjame peinarte un poquito. Doody: ¿En el canal? Kenickie: Sí. . estaba muy nerviosa. la encontrarán. Sandy: Me he liado. ¿Quieres acabar esto en pelea?.

miras las Páginas Amarillas?.Danny: No puedo. …. Putzie: !Cuidado no vaya a ir armada!. ¿recuerdas?. Zuko?. Sandy: Sí. Sony: Pues ahora te la ha montado a ti. Te divertirás. ¿eh. ¿Por qué no pones un anuncio en el periódico o. Frenchy: Sandy! Sandy: Se portó tan bien conmigo este verano. Son tan despreciables que ni los perros les morderían. El único hombre del que te puedes fiar es tu padre. Te diste un buen garbeo para verme.. Sandy. Frenchy: Hoy vienen todas a dormir a mi casa. Danny: Pues no lo sé Tal vez haya dos. Sandy: ¿Dónde está el Danny Zuko que conocí en la playa?. son las amebas de los piojos de las ratas. Kencikie: ¿Quién tiene dinero para cerveza?. Vamos. Doody: Vamos. Sandy: Eres un falso y un embustero. ¿Sabes qué necesitas? Una noche con las chicas.. Sandy: ¿Danny? Danny: No me desgastes el nombre.. No sé. Escucha. . peor que eso. Sony: Yo tengo tres pavos. Frenchy. Sandy:¿Qué te pasa? Danny: ¿Que qué me pasa? ¿Qué te pasa a ti... ratas! Son los piojos de las ratas. !Qué bien. !Qué digo. Kenickie: !Zuko! Tengo coche. muñeca! ¿Qué me cuentas?. Doody: Así que te lo montaste con ésta. nena?. Kenickie: vamos damelos. los hombres son ratas. Frenchy: Bien.. ¿no?. ¿Quieres venir?. Ojalá no te hubiera conocido. Danny. Sandy: (asintiendo con la cabeza) si.

!Jan hace el tonto!.En casa de Frenchy. Sandy?. Marty: !Apaga la tele!. a mí otro. Pruébalo.5. Jan: Sí. Rizzo: ¿No fumas?. No te vas a morir. Rizzo: Mirad. . es igual que Jan. Rizzo: Dame un cigarrillo. Frenchy: ¿Quieres uno. Sandy: No fumo.

Sólo sangra un momento. Sandy: Bebí champán en la boda de mi prima. Jan: Aquí dice que es un vino para postre. con peinarte tapándote las orejas. ¿te hago agujeros en las orejas para llevar pendientes?. Yo he traído bizcochos. Sandy: No creo que sea buena idea. Sandy: A mi padre no le hará gracia. ¿Me traéis . Rizzo: Tranquila. Jan: ¿Vino italiano de California? De importación. Rizzo: Sí. Rizzo: ¿Qué pasa? ¿Tienes miedo?. Jan: ¿Qué te pasa?. vamos al cuarto de baño. ¿Nos bebemos esta botella para animar la fiesta?. Frenchy: Sandy. Frenchy: Sandy. te enseñaré cómo se traga al estilo francés. Voy a ser esteticista. No tenemos nada contagioso. Frenchy: Sandy. Frenchy. Frenchy: Sé lo que me hago. Marty: Toma. no te tragues el humo si no estás acostumbrada. Marty: ¿Bizcochos y vino?. Frenchy: A los chicos les encanta. Sandy: No me encuentro bien. Sandy: Es igula. seguro. Marty: !Vaya. para estar bella. Mi madre me matará si mancho la moqueta de sangre. Jan!. Jan: !Qué asco! Es lo más repugnante que he visto en mi vida. !Qué nivel. Es lo más. ¿Queréis uno?. si sale mal. Frenchy: No pasa nada. vaya!. solucionado. Jan: Lo único que tienes sin estrenar. De ahí viene mi apodo. Rizzo: Seguro que nunca has bebido vino. !!!AAAAUUUU!!!! Frenchy: Sandy. Todas: !!!NO TE DEJES!!! Frenchy: !Callaos! Sandy: ¿No será muy peligroso?. Rizzo: A Sandy no le habéis dado vino. está sin estrenar. hay que sufrir.Rizzo: No te lo he dicho. Sandy: Claro que no.

Danny: He cambiado de idea. Todas: ¿Un marino?. Es un paso estratégico en mi carrera. Frenchy: Pues te arrepentirás. Frenchy: Sandy. Rizzo: Esta niña pija da ganas de vomitar. Frenchy: No te preocupes. Cancion:Miradme. !!!Cantan los chicos mientras se acercan a casa de frenchy en el coche!!!!. Marty: No. Jan: ¿Abandonas el instituto?.. buitres.hielo para las orejas?. Rizzo?. Sandy está traspuesta. Sandy: Gracias. Marty: Su anterior novia salía en la foto. Jan: ¿Qué es esto? Marty: Es de Bobby de Corea. ten tu cepillo de dientes. Jan: No pienso dejar que toques las mías. Oye. pero al ver la sangre. Frenchy: Chicas. Rizzo: ¿Por qué está rota?. Marty: Abre el grifo y ponle la oreja debajo. me estoy quedando helada. soy Sandra Dee Sandy: ¿Te burlas de mí. Rizzo: Eres la organizadora del regimiento. tonta. Siento haberte causado tantos problemas. Marty: ¿Queréis ver su foto?. Frenchy: No abandono nada. Sony: ¿Qué quieres decir? Danny: ¿Qué quiero decir? !!!Las chicas van hacia la ventana y se asoman!!! . Jan: ¿Sales con un coreano?... Kenickie: Callaos. Rizzo: Hay gente demasiado sensible. Me han admitido en la Escuela de Estética La Cafury. Le he hecho una oreja. Vámonos. es un marino.

Danny: Tienes muy buen aspecto.Frenchy: NO pueden. Putzie: ¿No lo dirás en serio?. Sandy!. Rizzo. Rizzo: Te tendrás que aguantar. Es cuestión de llevar la correspondencia. Kenick? Kenickie:¿Preguntas o afirmas? Rizzo:Tienes mucho que dar a una chica. Putzie: Sandy. Marty: Por carta es muy fácil. Kenickie: Sí. Rizzo: ¿Cómo estás. Marty: Ya. Frenchy: ¿Va a bajar por el tubo del desagüe?. Rizzo: ¿Qué hay. bocazas!. Es Rizzo. Doody: ¿Dama? No veo ninguna. Me voy estoy arto de estos idiotas. Sony: Putzie. bajar del coche. Kenickie: !Cállate.Me lo voy a pasar bien mientras sea joven. Sony: !Qué más quisieras!. Sony: Mirad. Rizzo: Os habéis matado para ayudar a una dama. Kenickie: Sube al carruaje. ya sabes. Danny: Larguemonos kenickie. Sandy: Hay un montón. Rizzo: !A ver. Danny: No me van las cosas usadas. ¿Os creéis que soy una para todos?. Putzie: ¿Qué haces?. Sandy: No sé qué veía en Danny Zuko. Kenickie: Venga. Kenickie: !Cállate y siéntate!. Zuko?. Rizzo: Sois unas estrechas. Doody: Lo estás haciendo sin red. Sandy: ¿Cómo te las arreglas?. Mis padres me matarían. . princesa. Marty: No sufras. Te doy uno de los míos. cariño. chicos!. llámala. !Aquí está tu Romeo.

Kenickie: He dicho que abajo. dejadlo. Sandy: ¿Me prestas papel?. No nos olvides en tu testamento. NOTA: Podría entrar una pelea entre kenicky y el jefe de los escorpiones. vamos a comernos una pizza. Cancion: Hopelessly Devoted to you. Doody: Está bien. . Venga. Marty: Claro. Marty: Espera. Sony: Quien prefiere una tía a salir con sus colegas ha caído muy bajo. Sandy: Gracias.

. no.. Hidromático. Podría ser un relámpago.yo.. Putzie: ¿Quién? ¿Yo?. Kenickie: Se toma prestado. ¿Acaso tienes tú coche?. Danny: Sí. Este coche podría ser automático.6 – En el taller. este coche podría convertirse en una máquina de precisión.. ¿Y Doody?. Doody: Bueno. Cancion: Greased Lightnin. Sony: Pero sé conducir. sino el motor de juguete. Danny: ¿Sí? ¿Y tú?. Danny: LO que suponía. Putzie: No.Tíos. Danny: !Qué listo!. Ultramático. ¿tienes cinta adhesiva?. Doody: El problema no es la abolladura. Doody: ¿Dónde conseguirás un carburador?. Kenickie: Sólo hay que arreglar la abolladura. Kenickie: El problema es tu boca. Sony: Kenickie.

Marty: Sonny. se llama Ted. Sandy: ¿Le conoces?. ¿cómo estoy?. Descanso: Rock & Roll is here to stay. Marty: Discúlpame un segundo. Sony: Marty. Doody: Preciosa. Danny: Nos tenemos que hacer amigos del cámara. Danny: Sí. Tears on my pillow. Sandy: !Danny.NOTA: Falta una escena de cafetería donde da a conocer sandy que esta saliendo con el cachas y tambien todas las escenas del entrenador. qué emocionante!. pareces una piña adornada. Frechy: Doody. Estás estupenda. Ahí está. Sony: Si te gustan los hombres maduros. . Blue Moon. Vive a tope. 8 – Concurso de baile. Vince Fontaine. Llegáis tarde. Those Magic Changes. 7 – Cafetería canción de frenchy. Marty: No seas crío. Sony: Tiene una cara de risa. ¿eh?. Sony: Te ha gustado.

Frenchy. Danny: Bien. Soy el jurado de este concurso. Atención. Sandy: (Con la cabeza) no. Soy Vince Fontaine.¿Dónde os habéis metido?. Cha Cha: ME llaman Cha Cha porque soy la que mejor baila en St Bernadette. Doody: No hables. Putzie: Han dejado el gimnasio muy bien. Vamos. Jan: ¿Has traído las provisiones?. Por la cadena KZAZ. Vale Colocaos alrededor de la pista. tranquilízate. Danny: No te preocupes. Jan: No lo puedo remediar. estaremos en antena enseguida. Cha Cha: ¿Qué tal. ven. Estoy acostumbrada a mandar. ¿Saben tus padres que entro en tu habitación cada noche?. Putzie: Está bien. . Danny: Bien. Frenchy: Doody. Kenickie: !Oye. podéis calentaros con Johnny Casino y los Gamblers. Vince Fontaine: Hola. Sandy: Espero no ponerme nerviosa. Zuko!. Te presento a Cha Cha DiGregorio. ¿no podemos dar una vuelta o hacer algo?. Sandy: Sí. Sandy. Pero primero. Putzie: Me dejas ahora que te lleve yo. cariño?. Marty: Yo no compito. Sandy: ¿Quién es esa chica? Danny: Una chica que conocí hace tiempo. Danny: Vámonos. Doody: ¿Quién es?. Frenchy: La que tiene peor reputación. Danny: ¿Preocupada?. Estoy intentando contar. chicos y chicas.

Srta. Vince Fontaine: ¿Marty qué?. si os tocan en el hombro. Putzie: !Qué pena. Srta. McGee: Las normas del concurso. Vince Fontaine: Hola Muchachos. McGee: Un momento de atención. Marty. Además. ¿Cómo te llamas. saldréis de la pista inmediatamente. McGee: Os daré una grata noticia: no seré miembro del jurado. Doody: Contenta de haber venido? Frenchy: Sí. Regla número dos. Sony: Han acabado con el papel higiénico. Eugene Felznik y al comité. Calhoun: Bien. Durante el concurso. Seguimos. las rubias somos más divertidas. Todos: !Ya hemos acabado!. !! 20 Segundos !! . Calhoun: Cuando hayáis acabado. encanto?. Srta. como las guindas. Danny: Es una vieja amiga de la familia.Vince Fontaine: ¿Un monumento como tú?. Vince Fontaine?. Vince Fontaine. Quisiera dar un fuerte aplauso a Patty Simcox. Es un gran placer estar en Rydell. el Sr. todos los que hagan movimientos vulgares o de mal gusto quedarán descalificados. Y aquí tenemos ahora al príncipe de los discos. Marty: Marrasquino. ¿Cómo te llamas?.. ¿El Sr.. Srta. Eugene!.. Ya sabes. Srta. Quiero que os portéis lo mejor posible. McGee: Dentro de un momento la nación estará viendo el instituto Rydell. Sandy: ¿Donde la conociste?. Calhoun: Regla número uno: sólo se admiten parejas de chico y chica. bien. Que Dios nos ayude. McGee: Y regla número tres. por esta preciosa decoración. nada más.

Enseguida. Para salir bien. Y ahora una recomendación. Canción: Hound dog. el concurso de baile más esperado. Bien. Canción: Blue Moon. nada más. Lo importante es participar y pasarlo bien. dos. Empecemos con Johnny Casino y los Gamblers. queridos fans. Cha Cha: Cha Cha DiGregorio Y Danny Zuko.Vincen Fontaine: Gracias. Vince Fontaine: y ahora. en vivo desde el instituto Rydell. el concurso nacional de baile. En antena. Vince Fontaine: ahora nuestros campeones bailaran solos. Da igual quedar descalificados. gatitos. No dejéis de bailar. cercaos. Canción: Born to Hand Jive. cuatro. ¿Conoce todo el mundo a Marty?. Diez segundos. Venid. Vince Fontaine: !Si señor!. coged a vuestras gatitas y a bailar. Que se diviertan los telespectadores. seis. Nueve. . La pareja ganadora logrará premios fantásticos. Olvidaos de las cámaras y pensad en el ritmo. Sois los mejores. el concurso que todos esperaban. Como os llamais. uno. Siete. Aquí están los nuevos campeones. cinco. tres. Vince Fontaine: Bienvenidos a National Bandstand. pasáoslo bien. Ocho. Si os tocan en el hombro dejad sitio al resto.

Marty: ¿Estás preñada?. Doody: ¿Qué hay?. Rizzo: No lo sé. Marty: Rizzo. . no se lo digas a nadie. Danny: No éramos novios. Sandy: Ya lo sé. Kenickie: Vamos a buscar a las chicas. mira. Cuidado esas manos. Danny: No. Sony: Vamos. Danny: Di que sí. Pillé a Vince Fontaine poniendo una aspirina en mi Coca-Cola. no le conoces. Sandy. Sandy: Sí.Sandy. Marty: ¿Fue Kenickie?. ¿Quieres llevar mi anillo?. Sólo salimos juntos unas veces. Marty: ¿Qué te pasa esta noche?. Venga. Marty: No hay nadie mas aquí. Te he pedido perdón por teléfono. esto significa tanto para mí. Ahora sé que me respetas. Doody. Rizzo: No me pasa lo que me debería pasar.9 – En el AutoCine. pero sigo creyendo que tú y Cha Cha fuisteis novios. No sé qué decirte. Jan: Guárdame el dinero. salid. Rizzo: Marty. Danny: Vamos. Me siento como una sardina. tranquila. Sandy: Sí. lo siento. Marty:¿Qué?. !Qué más da!. Sandy: Es lo mismo. Rizzo: No me ha venido el período. Rizzo: No. Sandy: Danny. Frenchy: Yo no tengo hambre. No me dejes acercarme al puesto de bebidas. Sandy. Danny: ¿Me crees o no me crees?. Perdona. Danny.

Gente: Rizzo está embarazada. Sandy: ¿Crees que voy a estar contigo en esta chatarra de pecado? !Toma!. Kenickie: Yo no huyo de mis errores. Danny: No te preocupes. Esta chica está en estado. Rizzo: Las buenas noticias vuelan. Kenickie: Tal vez podría hacer algo. nadie nos ve. Danny: Sandy. Gente: A Rizzo le han hecho una barriga. Seguramente sea el polvo que hay en este cine. Kenickie: ¿Por qué no me lo has dicho?. he oído que estás preñada. El error fue de otro. Canción: Sandy. Dejad paso. . Rizzo: No te preocupes. Danny: AAACHHISS! Sandy: ¿Te has resfriado?. Kenickie: Gracias. Rizzo: ¿Y a ti qué te importa?. ¿qué estás haciendo?. Kenickie: Que sí. Gente: Rizzo está con el bombo. nena. no es nada. Rizzo: No hay de qué. por favor. ¿qué pasa?. Sandy: Quítate de encima. Kenickie: Rizzo. Kenickie. Pensé que significaba algo para ti. Sony: Marty. Danny: No. Sandy: Danny. Danny: !Sandy no te vayas sola dejame acompañarte!.Marty: El secreto irá conmigo a la tumba. ¿qué te ocurre?. Rizzo: ¿Tú qué crees?. Rizzo: Ya has hecho bastante.

Murdock: Mis chicos no me decepcionarán. no digo que te rajes. ¿sabes?. Danny: Quiero hablar contigo. . Kenickie: ¿Quieres que me raje?. Sra.. Kenickie: ¿Recuerdas la película del cine de la otra noche?.10 – Buenos amigos. Danny: Sacadlo muchachos. Esos tipos del canal no se andan con tonterías.. hace tiempo que somos amigos. Putzie: ¿Piensa venir?. Kenickie: Esperad a que vayamos al canal.. como padrino. así que yo tampoco. Danny: Sí.. Aún podrías cambiar de idea. Sra. como protector. Como las piezas eran robadas. Murdock: Este cacharro parece otro. Sony: No las hemos robado todas. Algunas nos las regalaron. sólo que. Había un duelo. Kenickie: Danny. vamos.. ¿Verdad?. Ya sabes lo que quiero decir. Murdock: La carrera es dentro de tres horas. Kenickie: Y Relámpago la ganará.. Son unos cafres.. y el mejor amigo del chico le acompañaba. Doody: Claro. Danny: No. Sra.

Rizzo. ¿Crees que no sé lo que dicen de mí?. ¿vale?. pero. Rizzo: Me las apaño sola. 11 – Canción de Rizzo. Sandy: Hola. ¿Vas a ir a la carrera del canal?. no se va a fijar en ti. . Kenickie: Abre esa puerta. pero si puedo hacer algo.. idiota. Rizzo: Ni hablar. Patty: Ésta es la chica de la que os hablaba. Canción: There are worse things i could do. Rizzo: Si no tienes ruedas ni motor.. Sandy: Tengo que ir. La gente me trae sin cuidado. ¿Qué hacéis ahí sin hacer nada?.. ¿y qué?. Quita esa lata del coche. Kenickie: Había pensado que tú podrías ser mi padrino en el canal. te recogeré alas tres.. Gracias..Danny: Sí. Debo hablar con Danny. Sandy: No hemos sido muy buenas amigas. Kenickie: Bueno. Danny: ¿Qué quieres? ¿Que vaya contigo en el coche o qué?. Los Dos: eh eh. !!!Pelea en broma y abrazo corto!!.. Kenickie: No. Danny: Sí asta luego. Sandy.

Malo: ¿Os creéis que vais a ganar? Kenickie: Así es. Kenickie: ¿Sí?. . Malo: No basta con dar una capa de pintura para correr en el canal.12 – Carrera en el canal.

Putzie. .Malo: ¿No queréis cambiar de idea?. Doody: !Idiota!. la hoja rosa. Murdock: No puedes conducir. Danny: Vale. échame una mano. Kenickie: No te preocupes. No te preocupes. Putzie: Lo Siento. Ya lo creo. volaría. Putzie: ¿Qué vamos a hacer?. Danny: Kenickie. Malo: Pues que el mejor se lleve la rosa.. Murdock: !Que Golpe!. Marty: Un medallón. Sólo que te veo doble. Kenickie: Ni lo sueñes.. Levantadle. Marty: Esto traerá buena suerte. Sra. Murdock: Si estuviera en mejores condiciones. imbécil. Kenickie: Lo recogeré. está inconsciente. Quien llegue antes gana. Malo: Sí. estoy bien. Jan: Pobre Kenickie. Marty: Ponle esto en la cabeza.. colega. Lo llevaba en las tetas. Malo: No hay ningún tipo de reglas. Marty: Dámelo. Kenickie: !Vaya. gracias!. estoy perfectamente. Los papeles del coche. Malo: !Vaya con el nene!. Danny: Es un chulo barato. Yo me ocuparé de ello. Marty: Los siento. Kenickie: Lo haré volar.. ¿Estás bien?. Kenickie: Para. Al segundo puente y vuelta. Sony: Zuko. Kenickie: No. Danny: ¿Quieres que conduzca por ti?. Kenickie: Sí. Jan: ¿Qué le ha dado?. Mirad. Dime algo. Kenickie: Sí. Sra. Sony: Marty. esto trae buena suerte. un centavo. Sra. Danny: ¿La rosa?.

Sra. Danny a ganado!. Frenchy se acerca a Sandy. Canción: Look at me. Sandy: La verdad es que no. !!!!Comienza la carrera!!!!. Camción: Look at me. Gana Danny !!!Felicitaciones de todos!!!!. Frenchy: Claro. I`m Sandra Dee. Frenchy: ¿Qué te pasa? ¿No estás feliz?. Frenchy: Pues claro. Malo: Te vas a enterar de lo que vale un peine. Frenchy: Vamos Sandy. Pero sé cómo podría estarlo. ¿Aque es fantástico?. Sandy: ¿Podría ir a tu casa?. Vamos. Danny. Sandy: Sí. I`m Sandra Dee. Murdock: A fondo. . ¿Me ayudarías?. Frenchy: !Sandy.

!!!Aparece Sandy. no llores más. quiero decir que espero que vuestro tiempo en Rydell os haya preparado para los desafíos de la vida. El grupo significa mucho para mí. Sony: ¿Qué vas a hacer? ¿Nos dejas?. !Quién sabe si entre vosotras está una futura Eleanor Roosevelt o una Rosemary Clooney!. Danny: En serio. Srta. ¿Danny Zuko. . Pero espero que no olvidéis nunca vuestro glorioso recuerdo de Rydell. McGee: Alumnos de último curso. de qué vas!. Doody: ¿Qué es esto?¿Halloween? Putzie:¿Dónde has mangado esa chaqueta?. Doody: No me fastidies. Bon voyage. pero también Sandy. un presidente Eisenhower o incluso un vicepresidente Nixon. deportista?. Cambiada!!!. Canción: !!!!Feria!!!!. Rydell para siempre. Y entre vosotros tal vez se encuentre un Joe DiMaggio. Antes del comienzo de los festejos de graduación. Sony: Ahí está Zuko.13 – Fin de curso. Danny: Mientras robabais piezas de coches. Danny: Es hora de que os arregléis sin un jefe. me preparaba en atletismo. Blanche. Voy a hacer lo que sea para conseguirla. Putzie: !Tío.

Danny: ¿Sandy?. Canción: Vas a Ser Mi amor. nene. Jan: Tal vez nunca nos volvamos a ver. Danny: ¿Que cómo lo sé?. Frenchy: !Chicos!. Rizzo y Kenickie han hecho las paces. Sandy: Estás disponible. Marty: ¿Qué haremos cuando nos graduemos?. Canción Final: Grease. You`re the One That I Want. . Canción: Todos juntos. Todos: !Bien!. We go Together. Danny: Eso es imposible. Frenchy: !Todo el grupo reunido!. Sony: ¿Cómo lo sabes?.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful