SOBRE LA SERVIDUMBRE VOLUNTARIA O CONTRA UNO Etiénne de La Boétie Traducción del viejo francés: Biblioteca Popular (Anarquista).

Redacción entre 1546 y 1555 Primera publicación parcial en 1574 Publicación completa en 1576

Por el momento, yo no querría sino comprender cómo es posible que tantos hombres, tantos pueblos, tantas villas, tantas ciudades, tantas naciones soporten a veces a un solo tirano, que tiene por poder el que ellos le dan, que tiene el poder de perjudicarles tanto como ellos quieran aguantarle, y que no podría hacerles daño alguno si ellos no prefirieran sufrirle a contradecirle. Cosa ciertamente asombrosa -y sin embargo tan común que hay que dolerse más que pasmarse de ello- es ver a un millón de hombres servir miserablemente, teniendo el cuello bajo el yugo, no porque estén forzados por una fuerza superior, sino porque –eso parece- están encantados y hechizados por el solo nombre de uno, del que ni deberían temer el poder ya que está solo, ni amar sus cualidades ya que es en su tierra inhumano y salvaje. La debilidad entre nosotros los hombres es tal que a menudo obedecemos a la fuerza, es necesario contemporizar, no podemos ser siempre los más fuertes. Así pues, si una nación es obligada por la fuerza de la guerra a servir a uno -como la ciudad de Atenas a los treinta tiranos-, no hay que asombrarse de que esta colabore en lugar de lamentar el accidente. O que en lugar de asombrarse o quejarse, soporten el mal pacientemente reservándose para un porvenir con mejor fortuna. Nuestra naturaleza es tal que los comunes deberes de la amistad se llevan una buena parte del curso de nuestra vida. Es razonable amar la virtud, estimar las bellas acciones, reconocer el bien de donde se ha recibido, y reducir a menudo nuestro propio bienestar para aumentar el honor y la ventaja de aquel a quien amamos y que lo merece. Así pues, si los habitantes de un país encuentran a algún gran personaje que les hubiera dado pruebas de una gran previsión para salvaguardarles, de una gran osadía para defenderles, de una gran prudencia para gobernarles; si de ahí en adelante se acostumbran a obedecerle y a fiarse de él hasta concederle una cierta supremacía, no sé si sería muy inteligente quitarlo del lugar dónde hacía el bien para elevarlo a dónde podrá hacer el mal; más ciertamente, no se podría hacer otra cosa que tener la bondad de no temer ningún mal de quien no hemos recibido sino el bien. ¿Pero, oh buen dios, que puede ser esto? ¿Cómo diremos que se llama esto? ¿Que desgracia es esta? que vicio, o más bien que desgraciado vicio es ver un a número infinito de personas, no sólo obedecer, sino servir; no ser gobernados, sino ser tiranizados, no teniendo ni bienes, ni padres, ni mujeres, ni hijos, ni su misma vida que les pertenezcan, sufrir las rapiñas, la lujuria, las crueldades, no de un ejército, no de una facción bárbara contra quien cada uno debería desprenderse de su sangre y su vida, sino de solo uno! ¡No ya de un Hércules o de un Sansón, sino de un hombrecillo a menudo el más cobarde y afeminado de la nación, no acostumbrado a la pólvora de las batallas sino apenas a la arena de los torneos, qué no solamente es un inepto para mandar por la fuerza a los hombres, sino completamente impedido para satisfacer vilmente a la menor de las mujercillas! ¿Llamaremos a esto cobardía? ¿Diríamos que los que sirven son viles y

”De tener varios señores no veo ningún bien, que uno sin mas sea el amo, que uno solo sea el rey”. He aquí lo que declaró Ulises en público según Homero. Si él hubiese dicho solamente: “De tener tener varios señores no veo ningún bien”: sería suficiente; pero en lugar de deducir que la dominación de muchos no puede ser buena, dado que la potestad de uno solo, desde que toma el título de amo, es dura y poco razonable, él al contrario añade: “Que uno sin más sea el amo, y que uno solo sea rey.” Hay que, probablemente, excusar a Ulises, el cual es posible que tuviese la necesidad de usar ese lenguaje para apaciguar la revuelta del ejército: adaptando yo creo su discurso más a las circunstancias que a la verdad. Pero hablando con discernimiento, es una extrema fatalidad estar sujeto a un amo de quien no se puede asegurar que sea bueno, puesto que está siempre en su poder el ser malvado cuando quiera; en cuanto a obedecer a muchos amos es igualmente desgraciado en extremo. No quiero debatir aquí la tantas veces aireada cuestión, a saber: de si las otras formas de república son mejores que la monarquía. Si tuviese que debatirla, me gustaría saber, antes de poner en duda qué categoría debe ocupar la monarquía entre las diversas formas de gobernar la cosa pública; si se le debe conceder alguna, porque es difícil de creer que haya algo de "público" en un gobierno donde todo es de uno solo. Pero reservemos para otro momento esta cuestión que bien merecería un tratado aparte, o que más bien provocaría toda clase de disputas políticas.

1

En las batallas tan renombradas por Milciades. ellos. un millón. si sólo pudiera oírlo y no verlo? Y si esto ocurriese en países extranjeros. que el escuadrón de los griegos no habría podido abastecer de capitanes a los ejércitos enemigos: sino que parece que en aquellos días gloriosos. ¿no se dirá que no quieren. no obstante. sino la victoria de la libertad sobre la dominación. que se dieron en Grecia para bien los griegos y ejemplo de todo el mundo.. de los cuales el mejor tratado de todos tiene la condición de ser siervo y esclavo. Si les costara algo recobrar su libertad. conquiste un reino. Los otros tienen nada que les enardezca salvo una pequeña pizca de codicia que se embota de repente contra el peligro. cuando basta con que no hagan nada contra sí. y sin echarle agua para apagarla. es común a los sabios y a los imprudentes. que no teniendo ni jugo ni alimento de su raíz. como eran los griegos. y se vuelve siempre mas fuertes y mas frescos para aniquilar y destruir todo. vencidos. si tres. los otros combatiendo por arrebatársela a los primeros. No se trata de quitarle algo..cobardes? Si dos. más exigen. mil ciudades. a los valientes y a los cobardes. no les metería yo tanta prisa. solamente no poniéndole mas madera.. y cuanta más leña encuentra más está presta a quemar. Son pues los pueblos mismos los que se abandonan. sus hijos y toda su posteridad. Dos hombres. se consume a sí misma. cuando el país no consiente en servirle más. se podría decir con razón: que es por falta de corazón. cómo calificaremos esto. sino de no darle nada. los sagaces no rehúsan el esfuerzo. que se dieron dos mil años atrás y que están todavía hoy tan frescas en la memoria de los libros y de los hombres como si lo hubiera sido ayer. es extraño. ataque un ejército. se torna seca y muerta.? ¿Es cobardía? Ahora bien. Este deseo. de bestias volver a ser hombres. que no merece el título de cobardía. ni recobrar el bien que se limitan a ansiar y la virtud de aspirar a ello les es robada por su propia cobardía. y hasta diez. tan grande y tan 2 . no teniendo nada que consumir. de tanto más se fortifican. y que no es cobardía sino más bien desprecio o desdén? Si vemos que entre. ¡Es cosa extraña oír hablar de la valentía que la libertad pone en el corazón de los que la defienden! Pero lo que ocurre en todos los países. de igual manera los tiranos. o los que no esperan otro salario que los golpes que dan y reciben a causa de su servidumbre hacia otro? Los unos siempre tienen delante de los ojos la felicidad de su vida pasada y la espera de un bienestar igual para el futuro. sin golpear. Piensan menos en lo que tienen que sufrir durante el tiempo que dura una batalla que en lo que tendrían que sufrir. Es el pueblo quien se somete y quien se corta la garganta. que es un bien. pero qué mil. Los intrépidos para adquirir el bien que desean. quien teniendo la elección de ser siervo o ser libre. que la naturaleza niega haber fabricado y que la lengua rehúsa nombrar. a todos los hombres todos los días es que un solo hombre oprima a cien mil y los prive de su libertad. sino el coraje de resistir la fuerza de tantos navíos que la mar misma desbordaba. si no se les obedece. que no encuentra nombre lo bastante vil. Pero si no se les proporciona nada. sino cien países. de la honradez sobre la codicia. cuanto más se dán al pillaje. como el fuego de una pequeña chispa deviene grande y siempre se refuerza. no temen el peligro. los unos libres combatiendo por su libertad. si cuatro no se defienden de uno. ¿Entonces que vicio monstruoso es este pues éste. deja la independencia y toma el yugo. Una sola cosa hay que decir en la cual. ¿A quienes se concederá la victoria? Quiénes irán más valientemente al combate: ¿aquellos que esperan como recompensa conservar su libertad. se quedan desnudos y derrotados y no son más nada. pueden temer a uno. No hay necesidad de que el país se moleste en hacer algo para sí. todos los vicios tienen naturalmente algún límite que no se pueden sobrepasar. no sé por qué. mil ciudades no se defiendan de uno. o más bien lo busca. quien consiente su dolor. y con cuya pérdida todas las gentes de honor deben estimar la vida amarga y la muerte saludable? Ciertamente. por Temístocles. no hay necesidad de combatirlo ni de vencerlo.? Dispónganse de un lado a cincuenta mil hombres en armas. un millón de hombres. más se les sirve. lo mismo que la rama. Él mismo está vencido. no ciento. ¿quién podría creerlo. le permito que prefiera la aparente seguridad de vivir miserablemente a la dudosa esperanza de vivir a su antojo. no el poder. por Leonidas.: esta no llega hasta ahí. esta voluntad por anhelar todas las cosas cuya adquisición les haría felices y contentos. si no es necesario mas que un simple querer. y cuyo ardor parece apagarse a la menor gota de sangre que salga de sus heridas. esto no es cobardía. no era tanto la batalla de griegos contra persas. igual que la valentía no exige que un solo hombre escale una fortaleza. ¿habrá alguna nación en el mundo que la estime aún demasiado cara pudiéndola ganar mediante un simple deseo? ¿Y quién lamentaría su voluntad de recobrar un bien que debería rescatarse al precio de su sangre. Pero por lo pronto no deseo en él una insolencia tan grande. sólo les queda el deseo natural de poseerlo. pero no obstante posible. no ataca ni siquiera uno solo. la naturaleza falla a los hombres a la hora de desearla: ¡es la libertad. Pero si ciento. del otro tantos otros. de vencer a tantas naciones que en tan gran numero eran. qué lleguen allí a las manos.. en tierras lejanas y alguien nos lo dijera. los cobardes y los torpes no saben aguantar el dolor. que otra cosa debe tener un hombre de más querido que la de volverse a su derecho natural y. cuanto más arruinan y destruyen. qué se los forme en orden de batalla. ¿que es lo que dió a tan pequeño número de gente. o más bien los que se hacen dar reprimendas. Que…? si para obtener la libertad basta con desearlo. ya que en dejando de servirles quedarían libres. a este tirano solitario. si mil sufren a uno solo. ¿quien no pensaría que es más bien un cuento y no verdad? Ahora bien. por decirlo así. y acaba sin fuerza alguna y no hay más fuego. más se les abastece.. no mil hombres. sin combatir.

la obtendrían. y lo veréis. robar vuestras casas y despojarlas de los viejos muebles paternos. la comunión de nuestras voluntades. si no estuviese conchabado con vosotros? ¿Que podría haceros. Vosotros os debilitáis a fin hacerlo más fuerte y rudo para sujetaros de una brida más corta. y siervos de nadie. hasta que punto está enraizada esta empecinada voluntad de servir. que los haga ministros de sus codicias y ejecutores de sus venganzas. fuera de duda porque si viviéramos con los derechos que la naturaleza nos ha dado y con los conocimientos que ella nos enseña. todos los males sobrevienen. Parece que en lo sucesivo fuese una gran felicidad tener alquilados vuestros bienes. no os vienen de los enemigos. gobernanta de los hombres. como un gran coloso a quien se a quebrantado la base. ¿De donde toma todos esos ojos con los que os espía. nos ha alojado a todos en la misma casa. no hay que dudar de que nosotros somos naturalmente libres. a la carnicería. o más bien como hermanos. pierden totalmente su gusto y su sabor corrompidos por la servidumbre. tienen hacia su padre y su madre todos los hombres son testigos cada uno de por sí. esta ruina. un cuerpo. la cual mantenida por el buen consejo y costumbre florece en virtud. que parece ahora que el mismo amor a la libertad no es tan natural. siendo lo mejor que él sabrá hacer. Y si. nos a hecho a todos de la misma forma y. vuestras familias y vuestras viles vidas. prodigó algunas ventajas de cuerpo o de espíritu a unos más que a otros. sino que fuésemos uno. ya que ella trató por todos los medios de apretar tan fuerte el nudo de nuestra alianza y sociedad. pueblos insensatos. vosotros podríais libraros si tratarais. ¡Pobres y miserables. Procuremos pues comprender por conjeturas. vosotros alimentáis a vuestras hijas para que él pueda saciar su lujuria. si ella nos a dado a todos este gran presente de la voz y de la palabra para conocernos y fraternizar aún más y hacer mediante la común y mutua declaración de nuestros pensamientos. salvo los medios que vosotros le proporcionáis para destruiros. si podemos encontrar. naciones obstinadas en vuestro dolor y ciegas a vuestro bien! ¡Os dejáis quitar delante vuestro lo más bello y más caro de vuestra renta. nos ha formado con el mismo patrón con el fin de que cada uno pudiera mirarse y casi reconocerse el uno en el otro. seriamos naturalmente obedientes a nuestros padres. sino bien por cierto del enemigo. y no ha enviado aquí abajo a los más fuertes ni a los más diestros como bandoleros armados en un bosque para maltratar allí a los más débiles. los lleve a la guerra. Ese que os domina tiene sin embargo sólo dos ojos. sino solamente que no lo sostengáis más. de su mal -lo que muestra bastante que su enfermedad es mortal-. si vosotros no fueseis los encubridores del ladrón que os despoja. Estad resueltos a no servir más. Y todos estos daños.placentero que perdida ella. e incluso los bienes que quedan detrás de ella. sino más bien hay que creer que haciendo así partes de unos más grandes para y la de los otros más pequeñas. vivís de tal suerte que no podéis presumir de que algo sea vuestro. pues. vosotros amuebláis y llenáis vuestras casas para abastecer su rapiñas. Y de tantas indignidades. ministra de dios. sin otras advertencia que las de su naturaleza. no ya de libraros. no quiso ponernos sin embargo en este mundo como en un campo cerrado. sujetos a la razón. que es ése que vosotros habéis hecho todo lo grande que es. estas desgracias. y no otra cosa que no tuviera el último de los hombres del número infinito de vuestras ciudades. en este momento no pienso errar diciendo que en nuestra alma hay alguna natural semilla de razón. y por la grandeza del cual no dudáis en ofreceros a la muerte vosotros mismos. que las mismas bestias ni soportarían ni sufrirían. En primer lugar esto está. cómplices del asesino que os mata y traidores a vosotros mismos? Vosotros sembráis los frutos para que él los devaste. quiso hacerle un sitio al afecto fraternal. puesto que todos somos compañeros. sino solamente de querer hacerlo. si no las toma de vosotros? ¿Los pies con los que pisa vuestras ciudades de donde los ha sacado sino son los vuestros? ¿Cómo tiene algún poder sobre vosotros. Vosotros rompéis con el esfuerzo vuestras personas a fin de que él pueda disfrutar afectadamente en sus delicias y revolcarse en sus sucios y villanos placeres. no por otras razones sino únicamente porque si la deseasen. dos manos. De la obediencia que cada uno. 3 . y al contrario a menudo no pudiendo resistir a los vicios que le sobrevienen se asfixia y se aborta. La sola libertad los hombres no la desean. y donde no está permitido hacerse el ciego. teniendo unos el poder de dar ayuda y los otros necesidad de recibirlo. a fin de que ella tuviese donde emplearlo. si ella a mostrado en todas las cosas que no solo nos quería unidos. De la razón si nace con nosotros o no –es una cuestión debatida a fondo por las academias y tocada por todas las escuelas de filósofos-. ya que esta buena madre nos dá a todos toda la tierra por morada. es que la Naturaleza. No puede caer en el entendimiento de nadie que la naturaleza haya puesto a ninguno en servidumbre habiéndonos puesto a todos en compañía. Los médicos aconsejan justamente de no meter la mano en las heridas incurables. a fin de que nos reconozcamos todos como compañeros. vosotros alimentáis a vuestros hijos para que. sino gracias a vosotros? ¿Cómo osaría asaltaros. puesto que él no lo siente tampoco. Mas ciertamente si hay algo claro y aparente en la naturaleza. como creo. con el mismo molde. por lo que no actúo yo sabiamente al querer predicarle esto a un pueblo que ha perdido desde hace tiempo todo conocimiento. saquear vuestros campos. bajo su propio peso desplomarse y romperse. en el reparto de presentes que ella nos hizo. por quien vais tan valientemente a la guerra. y heos aquí libres. a lo que parece. no quiero yo que le empujéis o lo quebrantéis. como si rehusaran hacer esta preciosa adquisición porque es demasiado fácil. si no se los proporcionáis vosotros? ¿Cómo tiene tantas manos para golpearos.

a lo que parece.A decir verdad. la manera de reinar es casi siempre la misma. Y los pájaros en la jaula se quejan. sin consideración (y) no preocupándose mas que del peligro presente. Los elegidos (del pueblo) como si hubiesen cogido toros a domesticar. Porque ciertamente todos los hombres. Que otra cosa quiere decir el elefante. no le impiden morder el freno. es bastante inútil debatir si la libertad es natural. no me haces glorioso. y de la misma manera a mi parecer que no solamente nacimos en posesión de nuestra independencia. puesto que todas las cosas que tienen sentimiento. nos dan tantos signos inequívocos del conocimiento que tienen de su desgracia que es de ver entonces que les es más languidecer que vivir. sienten el mal del sometimiento y corren detrás de la libertad. para mostraros vuestra naturaleza en condiciones. hunde sus mandíbulas y rompe sus dientes contra los árboles. se abandonaron a un tirano. tal cual son. cocear bajo la espuela. chupan junto con la leche la naturaleza del tirano y hacen estado de los pueblos que les están sometidos como de sus siervos hereditarios. cuando se quiere domarlo. como creo. los otros por la fuerza de las armas. o por las facciones como el gobierno de Atenas. pues estando capturadas. me parece. A decir verdad. bien veo que entre ellos hay algunas diferencias. no son generalmente mucho mejores. y que siguen en vida mas para lamentarse del bienestar perdido que para disfrutar en servidumbre. hacen falta una de dos: (o) qué sean forzados o engañados. halagado por no sé qué. Por engaño pierden a menudo su libertad. No ven otro medio para asegurar la nueva tiranía que el de reforzar la servidumbre y apartar a sus súbditos de la libertad. así los tratan: los conquistadores como a su presa. puesto que las bestias. Las bestias. la capital de Sicilia (se me dice que se llama ahora Saragoza). falta hará que os haga el honor que merecéis y que suba. nacidos y amamantados en el seno de la tiranía. Así pues. y según la complexión a la cual estén más inclinados. ya que no se puede tener a nadie en servidumbre sin perjudicarle. tenemos alguna duda todavía sobre esto. al librar su marfil y pagar este rescate por su libertad? Halagamos al caballo desde que nace para acostumbrarlo a servir. para mostrar la naturaleza y testimoniar al menos con ello que si sirve no es de buen grado. y hasta casi me vuelvo inhumano. Así el pueblo de Siracusa. por decirlo así. obligados por las armas extranjeras como Esparta y Atenas por las fuerzas de Alejandro. que la injusticia. ni atraídas por la libertad. no las veo: ya que siendo diversos los medios de llegar a los reinos. es extraño ver en cuánto sobrepasan en toda suerte de vicios. sino que el gran deseo que tiene de permanecer libre como es. Y si. pero no son tan a menudo seducidos por otros de lo que ellos mismos se equivocan. ellos se la pueden hacer perder. y que no hay nada tan contrario en el mundo a la naturaleza. y que no supiesen de la una ni de la otra. e incluso en crueldad a los otros tiranos. ofrecen tan gran resistencia con garras. ni acostumbradas a la dominación. y lo sería. por regocijarme de tantos males como (a consecuencia de eso) les sobrevinieron. sino con la protesta de un deseo contrario: ¿que mal es este que ha podido desnaturalizar tanto al hombre – en verdad nacido sólo para vivir independientemente. gimen. deliberara de no moverse más: por lo común este le dá a sus hijos el poder que el pueblo le alquiló: y desde el momento que éstos toman esa opinión. por ventura. ¿Que más se puede decir? Hasta los bueyes.y hacerle perder el recuerdo de su primer ser y el deseo de retomarlo? Hay tres clases de tiranos. eligió a Dionisio I como tirano y le 4 . sino también con el sentimiento de defenderla. siendo esta muy razonable. después de atrapadas. bajo el yugo. si se dejan someter. Como el pez pierde la vida tan pronto deja el agua. Si los animales tuvieran entre ellos algunos privilegios. desde las más grandes a las más pequeñas. sino bajo nuestra coacción. si los hombres no se hacen demasiado los sordos. Las otras. Ese a quien el pueblo ha dado el estado debe ser. Queda pues que la libertad es natural. les gritan: « ¡viva la libertad! » Muchas de entre ellas mueren tan pronto son cazadas. a las bestias al púlpito. no viendo más esperanza y al punto de ser capturado. los otros por sucesión de su raza. Dios mediante. pero si debo elegir. igualmente las que dejan la luz no quieren sobrevivirle a su natural independencia. le dá espíritu y le lleva a mercadear con los cazadores si por el precio de sus dientes será libre. Los que nacen reyes. Esos que lo han adquirido por el derecho de la guerra se comportan y se sabe bien que están (como se dice) como en tierra conquistada. desde que lo tienen. Pero a propósito ¿Si por ventura naciesen hoy unas gentes nuevas. oh Longa mezcla de mis versos. picos y patas que declaran suficientemente en cuanto tienen valorado lo que pierden. el más soportable. presionado por las guerras. que se llama grandeza. si se les presentara (la opción de) o ser siervos o de vivir libres según las leyes de las cuales no se acordaran: no hay que dudar que quisieran con mucho obedecer a la razón solamente antes que servir a un hombre. De tal pueblo. así hacen del reino como de su herencia. los unos tienen el reino por elección del pueblo. y nuestros halagos. que por fresco que sea el recuerdo de ella. antes de caer en las manos de Pisistrato. que habiéndose defendido hasta no poder mas. no pueden acostumbrarse a servir. avaros o pródigos. cuernos. y nos hemos vuelto tan bastardos que no podemos reconocer nuestros bienes ni al mismo tiempo nuestros inocentes sentimientos. si tan pronto como se viera elevado por encima de los demás. pero no te los leo nunca porque por el semblante que pones de contentarte. a menos que fuesen los de Israel quienes. incluso las que están hechas para el servicio del hombre. como ya he dicho otra vez pasando el tiempo con nuestras rimas francesas: que no temería yo escribírtelos a ti. mientras tienen algo de hombres. los sucesores como a sus esclavos naturales. sin obligación ni necesidad. jamás leo su historia sin tener un gran despecho. ni con pena sus nombres. harían de estos su nobleza.

después de varios discursos yendo de uno al otro. Dos espartanos. pensad que si a él os estuvierais os haría lo mismo. hasta que esta buena pieza. tan pronto como es sometido. se pierde si no es mantenido. dijo. se funden y vienen (a ser) nada. con sus leyes y su educación formó tan bien a los lacedemonios que a cada uno de ellos le era mas querido morir de mil muertes que reconocer otro amo que (no fuese) la ley y la razón. sin embargo el hielo. les hizo grande recepción y. un puñado de gente viviendo tan libremente. Pero ciertamente la costumbre. su padre. Quien viera en los venecianos. él les acogió muy honorablemente. para que dispusiera de ellos a su guisa. dijo. según se los injerte. de tal modo que no cogerían jamás ninguna de las felicidades de la tierra con tal de no perder la menor brizna de su libertad: quien hubiese visto. pero que lo pierden pronto para llevar frutos extraños y no los suyos. No obstante no se trata de heredero. que tiene en todas las cosas gran poder sobre nosotros. no como si hubiese vencido a sus enemigos sino a sus ciudadanos. Es increíble ver como el pueblo. y tan de buena gana. si os estuvieseis a el y él os hubiese conocido. y de rey (pasó a) tirano. así nacidos y educados que no reconozcan otra ambición que la de mantener mejor vigilar y mas cuidadosamente cuidar el mantenimiento de su libertad. y dos lacedemonios. que algunas veces pone los ojos en los registros de su padre para ver si goza de todos los derechos de su sucesión y si no se emprendió nada contra él o contra su predecesor. se dice. educó. Se mantienen menos fácilmente que se degeneran. Estas gentes no podían sufrir que ni por la menor palabra. y no se dio cuenta de que lo habían hecho tan grande. uno engordado en la cocina. toman por su estado natural el su nacimiento. de hecho se fueron y en el camino llegaron al palacio de un persa nombrado Indarna. viendo a las gentes que no quieren nacer sino para servirle y quienes por mantener su poder abandonaron su propia vida. y que lo guardan mientras se les deje desarrollarse. los atenienses y los espartanos los habían echado los unos en fosos. Queriendo mostrar al pueblo lacedemonio que los hombres son tales como la educación los hizo. a dos perros. a pesar de la naturaleza.dio la tarea de conducir el ejército. en otra parte estamos impedidos para reconocerla. y se pagara de ahí. porque los que Darío. el dios de los heraldos. legislador de Esparta. Las semillas del bien que la naturaleza pone en nosotros son tan menudas. y después alimentados y educados en la servidumbre. para enseñarnos a tragar y no encontrar amargo el veneno de la servidumbre. ambos hermanos. volvió victorioso. su naturaleza y singularidad. puso a ambos perros en pleno mercado y entre ellos una sopa y una liebre. ¡Y sin embargo. son hermanos! Así pues. tan pródigo e indolente. No se puede negar que la naturaleza nace en nosotros en buena parte para inclinarnos hacia dónde ella quiere. ¿pensaría que estos y los otros tienen la misma naturaleza? ¿O más bien no estimaría que saliendo de una ciudad de hombres. Las hierbas tienen cada una su propiedad. el tiempo. se ofrecieron de buen grado para ir a hacer el pago. los otros en pozos. Es verdad que al principio se sirve forzado y vencido por la fuerza. espartanos con mi ejemplo cómo el Rey sabe honrar a quienes lo valen. uno llamado Sperta y el otro Bulis. que se diríase al verlo que no ha perdido su libertad sino que ha ganado su servidumbre. no habría entre vosotros quien no fuera señor de alguna ciudad griega. porque lo natural por bueno que sea. les preguntó que por qué rechazaban tanto la amistad del rey. Ved. ambos amamantados con la misma leche. Se resolvieron enviar para calmar a Jerjes a dos de sus ciudadanos para que se presentasen a él. y sobre todo de Taltibio. había enviado. lo has probado. entró en un cercado de bestias? Licurgo. Los espartanos reconocieron que habían merecido el odio de los dioses. el otro acostumbrado por los campos al sonido de la trompa y de la corneta. no sabrás darnos (un) buen consejo dijeron los lacedemonios. Es esto que los hombres nacidos bajo el yugo. esos personajes. que el más malvado de entre ellos no quisiera ser el rey de todos. el uno corrió al plato y el otro a la liebre. la tierra o la mano del jardinero añaden o disminuyen mucho de su virtud: la planta que hemos visto en un sitio. y a partir de ahí se fuera luego a las tierras de lo que llamamos un "gran señor". (luego) rey. Cuando Jerjes hacía los preparativos de su gran ejercito para conquistar Grecia. mejor o peor favorecidos. este. pero (d)el que nosotros 5 . Me complace rememorar aquí un suceso que tuvo a uno de los favoritos de Jerjes. cae de súbito en un tal y tan profundo olvido de la libertad que no es posible que se despierte para recuperarla. En esto. se tocase su libertad. ni mas ni menos que los árboles frutales que conservan su natural. e inestables. que no pueden sufrir el menor choque con una educación contraria. de enseñarnos a servir. pero hay que confesar que tiene menos poder (sobre nosotros) que la costumbre. y como se cuenta de Mitriades que se hizo de ordinario a beber ponzoña. sirviendo tan bien. pero los que vienen después sirven sin pesar y hacen de buena gana lo que sus antecesores habían hecho por obligación. y no piensan en absoluto tener otro bien ni otro derecho que aquellos que han encontrado. y la educación nos forma siempre a su manera. Indarna. sin mirar delante se contentan con vivir como nacieron. que era teniente del rey para todas las ciudades de Asia que están en la costa de la mar. digo. no tiene en otro lugar tanta virtud como en esto. A Atenas y a Esparta no envió ninguno. envió a sus embajadores por las ciudades griegas a pedir el agua y la tierra: (que) era la manera que los persas tenían de instar a las ciudades a rendirse a ellos. el gran rey de los persas. porque el bien que nos prometes. diciéndoles frívolamente que tomasen agua y tierra para llevársela a su príncipe. se hizo (primero) capitán. así educados y formados desde la cuna. cada embajador que le habían matado a su padre.

la memoria de la alegría pasada. cuando encuentra que no se le había puesto una pequeña ventana en el corazón para poder ver sus pensamientos. Así. es la costumbre. el de este personaje. Tenía él su maestro cuando iba. Y a pesar de lo dicho que no se diga ni su nombre y su país. la posesión de los que los tiranizan. Estos. sino en disfrutando de ser libre. porque no pueden reconocerse entre ellos: la libertad les es arrebatada bajo el tirano: de hacer. y era menos una sala de justicia que un taller de tiranía. Dijo entonces a su maestro este joven muchacho: ¿no me darás un puñal. como dice Homero de los Cimerianos. Digamos pues así. iba y venía menudo a casa del dictador Sila. como por ser pariente próximo. de hablar y casi de pensar: y se vuelven todas singulares en sus fantasías. por que este no tenía una pequeña ventana en el corazón con el fin de poder ver sus pensamientos. yo entro a menudo en la cámara de Sila antes de que esté levantado. Porque no podía ser que el persa añorara la libertad no habiéndola jamás tenido. se persuaden (de ello) por (el) ejemplo y fundan ellos mismos. y la servidumbre no es de su gusto por bien que se la atavíe. como el populacho.) Se dice que Bruto y Casio. por gran número que haya. nacido dentro de Roma y mientras esta era libre. Si hubiera países. ni que el lacedemonio sufriera la dominación habiendo gustado de la independencia. el buen celo y el sentimiento de esos que han guardado. a pesar de los tiempos. mejor nacidos que otros. Dicen que siempre estuvieron sujetos. como los más bravos caballos (de orejas cortadas) que al principio muerden el freno. Pero porque soy de la opinión que se debe tener lastima de los que. no con la lanza y el escudo. sino con dientes y uñas ». He aquí ciertamente una(s) palabra(s) pertenecientes a Catón. tu mismo nos aconsejarías defenderla. se hinchan bajo la armadura. cuando emprendieron la liberación de Roma o mas bien del todo el mundo. al nacer. y siempre vá con el conocimiento del mal. que el país y el la tierra tengan algo que ver. todo iba no como en casa de un magistrado de la ciudad. quienes no se familiarizan jamás con la dominación y quienes. se encuentran con el yugo al cuello. pero esto solamente es inocente cuando su naturaleza sencilla y no alterada lo llama. el otro su cabeza: en suma. no habiendo ni siquiera visto la sombra de la libertad. que cuando la libertad esté enteramente perdida y completamente fuera del mundo. se paran bajo los arreos. nunca le rehusaron la puerta. no 6 . los deja dormitando en la oscuridad. Estos son de buena voluntad los que teniendo el entendimiento nítido y el espíritu clarividente. Sólo el espartano decía lo que había que decir. bajo (gracias a) la duración del tiempo. ciertamente. Momo el dios burlón no se burlaba demasiado. que sintiendo el peso del yugo no pueden impedirse el sacudírselo (de encima). En cambio si la hubieses probado. y por medir los presentes: son esos quienes teniendo la cabeza bien hecha. donde el sol se muestra de manera diferente que a nosotros. (Criticaba al hombre forjado por Vulcano. que al hombre todas las cosas le son naturales cuando se educa y acostumbra (a ellas). sino como en casa de un tirano del pueblo. y después se conforman. Todos los días se encuentran algunos. apenas sabios. la devoción a la independencia. donde después de haberles alumbrado durante seis meses consecutivos. ni de su primer estado. digno de su muerte. con ver lo que está delante de sus pies sin mirar ni detrás ni delante. el otro estrangulado el otro. el uno pedía la confiscación (de los bienes) de un ciudadano. cuéntese solamente el hecho tal y como es: la cosa misma hablará y (lo) juzgará como una bella aventura de quien era romano. el uno era desterrado. (y) que o bien se debe excusarles o perdonarles si. en su presencia o por su mandato.? No se lamenta lo que jamás se ha tenido y la pena no viene sino después del placer. ni de sus predecesores. y no rememoran las cosas pasadas sino para juzgar de ellas el tiempo por venir. y aún la saborean. siendo todavía niño y bajo la vara (de su maestro). el gusto que tiene. (de) lo dulce que es. tengo el brazo lo bastante fuerte como para desembarazar (de él) a la ciudad. se condenaba a otros. como Ulises por mar y por tierra buscan ver de nuevo el humo de su cabaña. pero la libertad. Era un comienzo. y allí donde antes respingaban contra la silla. tu has probado el favor del rey. se queda sin efecto. aún la han pulido (más) por el estudio y el saber. (que) se acostumbraran a las tinieblas donde nacieron sin desear la luz. se encarcelaba a unos. pero ciertamente uno y otro hablaban aquí según habían sido educados. el sentido y el entendimiento de reconocerse y de odiar la tiranía: entiendo que no tiene en sus tierras. pero también su naturaleza es tal que con naturalidad toma el atajo que la educación le da. así la primera razón de la servidumbre voluntaria. se apercibió un día que en el domicilio de Sila. pero en verdad los años no dan jamás el derecho a hacer el mal. Catón de Utica. ¿A cuenta de qué todo esto? (porque) no estimo. tanto en razón de la casa a la que pertenecía. sin venir a verlos durante la otra mitad del año.gozamos tu no sabes lo que és. no se contentan. ¿sería sorprendente si ni (siquiera) han visto los días.? lo esconderé bajo mi vestido. piensan que están obligados a aguantar el mal. La naturaleza del hombre es ser libre y querer serlo. no se olvidan de sus privilegios naturales. de ordinario. y muy orgullosos. tu no sabes nada.. y no estando advertidos no se aperciben de ese su mal de ser esclavos.. sino (que) aumentan la injuria. El gran Turco se ha enterado bien de que los libros y la doctrina dan más que otra cosa a los hombres. esos que nacen durante esa larga noche. si no han oído hablar de la claridad. la imaginan y la sienten en su espíritu. ni los pide. que sus padres han vivido así. Así pues. como acostumbraban los hijos de buena casa.

pero no queriendo ni saquear una ciudad tan bella ni obligarse a mantener un ejército para conservarla. y testimoniará por siempre de su buen corazón y de su noble naturaleza. creo. lo hubiesen puesto delante de los ojos y se hubiesen servido (de él. aún les ayudan. ejecutaron felizmente (a) la servidumbre: pero en trayendo la libertad murieron. no estimando nada el gasto de dinero para ahorrar (en) los hombres. están obligados a temer a todos. Tanto es así. y de primera fila entre los griegos. como los mismos franceses. Bruto el Viejo. como) de (un) espejo. Aristogitón. tuvo necesidad de dar un golpe de espada: estas pobres y miserables gentes se divirtieron en inventar toda suerte de juegos. por una bella muerte cerca de sus compañeros. Van al peligro casi como atados y totalmente entumecidos. (y) aunque los latinos tienen su palabra. hizo un libro donde hace hablar a Simónidas con Hierón. Las gentes sometidas no tienen júbilo en el combate ni disposición. es porque que nacen siervos y son educados (como) tales. integra y no disfrazada. pierden también en todas las demás cosas la vivacidad. no miserablemente (porque que blasfemia sería decir que ha habido algo miserable en su muerte y en su vida) sino ciertamente que gran daño. como virtuosamente lo pensaron. A esos. él bien pronto los redujo bajo su mando. Cosa que sé maravillosamente gracias a Hipócrates. (verán que) para que la libertad se manifieste (solo hay que) apoyarse en ella misma. Las otras empresas que se hicieron después contra los emperadores romanos. y eso que nosotros llamamos pasatiempo ellos lo llaman lude. parece que quisieran decir Lydia. y no son de lamentar los inconvenientes que les sobrevinieron. Este personaje ciertamente el corazón en buen sitio. Ninguno de los tiranos ha declarado expresamente que quisieran afeminar a sus gentes. que quien quiera discurrir (sobre) los hechos (del) pasados y los anales antiguos se encontrará que casi todos aquellos que veían a su país maltratado y en malas manos. no quisiera por mi mismo que les hubiera sucedido (algo) bueno . La carta que le envió todavía se vé (encuentra) todavía hoy entre sus otras obras. el honor y la gloria. que los malos reyes se sirven de los extranjeros en la guerra como soldados no osando fiarse de poner a sus gentes. Resultó tan buena esta medida que. o (por) servir con su arte a quien emprendía (la tarea de) esclavizar Grecia. Escipión el Africano. Pero la gente esclavizada. el le respondió francamente que tenía gran conciencia de entrometerse por curar a los bárbaros que querían matar a los griegos. y estoy contento que hayan mostrado con su ejemplo que no hay que abusar del santo nombre de la libertad para hacer mala(s) empresa(s). después de haberse apoderado de Sardis la capital de Lydia y que hubo tomado cautivo a Créso. (?) y sea (que) se le llevan noticias (de) que los sardanos se habían rebelado. pero tenía otra intención que era salvaguardar a los suyos. Más esta astucia de los tiranos de embrutecer a sus súbditos no se puede conocer mas claramente que por lo que Ciro hizo con los lidios. Es lo que decía. (es) que el tirano no piensa jamás que su poder esté asegurado sino cuando llega al punto que no tiene bajo él hombre que valga. estableció burdeles. y cumplen sin convicción su tarea. y estimaron su corazón demasiado débil para un hecho tan alto. e hizo publicar una ordenanza que obligaba por la que los habitantes estaban obligados a hacer uso. Así pues. el gran padre de la medicina. entre otras cosas dice. Plugo a dios que los tiranos que jamás han sido. pretendiendo echar al tirano para retener la tiranía. la cual fué. de liberarla de quienes no son bienvenidos. ese rey tan rico. se proveyó de un gran edicto para asegurársela. que quería mejor haber salvado a un ciudadano antes que derrotar (a) cien enemigos. ese gran celador del bien público. no fueron más que conjuras de gentes ambiciosas. que es posible. enterrada con ellos. No sienten hervir en su corazón el ardor de la libertad que hace despreciar el peligro y da ganas de comprar. se le dirá lo que. (también ha habido buenos reyes que tuvieron a sueldo a naciones extranjeras. fuera de la partida. de las miserias del tirano: este libro está lleno de buenas y severas advertencias que tienen también (su) buena gracia. Valerio y Dión. según Terencio. tabernas y juegos públicos. perpetua desgracia y entera ruina de la república entera. pero verdaderamente. Los tiranos conocen bien eso. habiendo emprendido una intención buena. las armas en la mano. es cierto que con la libertad también se pierde de un golpe la valentía. con derecho. no puedo creer que no hubiesen reconocido sus verrugas y sentido alguna vergüenza de sus faltas. Pero ciertamente lo que es seguro. en uno de sus libros titulado De Las enfermedades. y viendo que cojen esas bridas para acobardarlos mejor. nunca después. lo que aquél ordenó formalmente. Harmodio. Este tratado cuenta la pena en que están los tiranos quienes obligados a hacer daño a todos.quisieron que Cicerón. a quienes han maltratado. pero no estaban seguros de su coraje. quien se encargó y lo ha dicho así. la primera razón por la cual los hombres sirven de buena gana. Jenofonte historiador severo. y lo demostró bien cuando el rey de Persia quiso atraerlo cerca de él a fuerza de ofrecimientos y grandes presentes. Así pues. estando visto que no deseaban derribar sino cambiar de sitio la corona. sois vos. del cual estoy casi perdido. tirano de Siracusa. como me parece. por ver quien es mejor. se jactaba de reprocharle Thrason al amo de los elefantes: Así que tan valiente. Que teneis a cargo las bestias. Entre las gentes libres se rivaliza. y tienen el corazón por los suelos y blando e incapaz para todas las cosas grandes. en mi opinión. se fiaban de su voluntad. cada uno por el bien común y cada uno para sí: se esperan una parte igual al mal de la derrota o al bien de la victoria. carente del coraje guerrero. y más antaño que hoy. De esta (razón) viene otra: qué fácilmente bajo los tiranos las gentes se vuelven cobardes y afeminadas. Pero por volver a mi tema. contra los lidios. la mayor parte de 7 . Trasíbulo.

que si las gentes no hubiesen sido o tan estúpidos o tan sumisos. para hacerlos ceniza amontonó los bancos de la plaza y después le elevó una columna como Padre del pueblo (así lo portaba el capitel). oyendo hablar de Nerón. como eran por ventura los que lo habían matado. hacía milagros y curaba a los enfermos del bazo. el repertorio de fórmulas que en algunos sitios podrían usar tan finamente. y no bien se hartaba en el festín público bendiciendo a Tiberio y Nerón de su liberalidad. Siempre el pueblo llano ha tenido eso: al placer que no puede honestamente recibir está muy dispuesto y disoluto. En verdad (eso) es lo natural del pueblo llano. Porque tu sabes bien. que viendo imágenes brillantes aprenden a leer. cebando a conciencia a esta canalla que se abandona más que a otra cosa a los placeres de la boca. que estuvo a punto de llevar luto. para hacer suponer al populacho que había en ellos algo más que hombres y dejar en esta ensoñación a las gentes que de buena voluntad imaginaciones de las cosas que no pueden juzgar de vista. Es lamentable oír hablar de cuantas cosas hacían el provecho de los tiranos del pasado para fundamentar su tiranía. nada que valga. su misma sangre a la crueldad de esos magníficos emperadores. por la golosina del gusano. de un sextario de vino. El más despierto y entendido de entre ellos no habría dejado su escudilla de sopa por recobrar la libertad de la República de Platón. No veo hoy a nadie que. fulano recogía hoy el sestercio. Así. delante de la boca: y es cosa maravillosa que se abandonen tan prontamente. y se le hizo más honores estando muerto de los que se le deberían hacer por derecho a un hombre vivo. ya fuego en la cabeza: se enmascaraban así y jugaban a los titiriteros. los útiles de la tiranía: esta medio. que tenía todavía en la boca y en el espíritu el recuerdo de sus prodigalidades. Así los pueblos entontecidos. Los primeros reyes de Egipto no se mostraban apenas sin llevar tan pronto un gato. los espectáculos. enriquecieron todavía más este cuento diciendo que. Los teatros. de esta basura y sucia peste del mundo. de esta bestia salvaje. por este medio se aseguraban que el pueblo se fiaría mejor de ellos. antes. y que eso mismo que recuperaban. el precio de su libertad. esta práctica. divertidos por un vano placer que les pasaba delante de los ojos. de este incendiario. el tirano no habría podido dárselo si. sus hijos a la lujuria. porque en verdad fue esta su venenosa dulzura la que azucaró al pueblo romano la servidumbre. Así muchas naciones que estuvieron bastante tiempo bajo el imperio asirio. ya una rama. autor bueno y grave y de los más ciertos. y servían de más buena gana por no saber que amo tenían. eran a los pueblos antiguos los cebos de la servidumbre. Hoy en día no lo hacen mucho mejor esos quienes. Los reyes de Asiria. el noble pueblo romano recibió tal disgusto acordándose de sus juegos y de sus festines. rey de Épiro. (es) insensible. estaba obligado a abandonar sus bienes a la avaricia. y entonces era lamentable oír gritar: ¡viva el rey!: los torpes no se enteraban de que no hacían otra cosa que recobrar una parte de lo suyo. a poco que se les hagan cosquillas. fué. y haciendo esto por lo extraño de la cosa provocaban en sus súbditos alguna reverencia y admiración. las medallas. en mi opinión. a pasar el tiempo y reírse. y al error y al dolor que puede honestamente sufrir. los gladiadores. se puede decir que después de su muerte. ni pez que. eso que no se encontrará extraño visto lo que ese mismo pueblo ya había hecho anteriormente a la muerte de Julio César. Los tiranos haciendo largueza de un cuarto de trigo. no necesitar sentir los efectos. tanto porque este oficio era tenido por santo y sagrado. y sin embargo de este. cuyo número. pero (¿) ciertamente no puede haber finura allí donde hay tanta desvergüenza. más funesta que la crueldad del más salvaje tirano que jamás fuese. las farsas. teniendo siempre al populacho en su puesto. Pero después de su muerte aquel pueblo. y temían todos al crédito de uno a quien nadie jamás había visto. No olvidaban tampoco los emperadores romanos tomar de ordinario el título de Tribuno del pueblo. que todos los pueblos que se dejan engolosinar rápidamente por la servidumbre. tiemble con el nombre de este malvado monstruo. me parece. tal personaje no ha tenido. que al día siguiente. las bestias extrañas. como si debieran en oyendo el nombre. hacen pasar delante algún bonito discurso sobre el bien público y el alivio de los desgraciados. como porque estaba establecido para la defensa y la protección del pueblo. Los tiranos romanos avanzaron un punto más haciendo festejar a menudo a las decurias públicas. acostumbrándose a servir tontamente. porque su misma humanidad que tanto se predica. antes se agarre antes al anzuelo. aparecían en público lo más raramente que podían. mas no mejor que los niños pequeños. estas seducciones tenían los antiguos tiranos para adormecer a sus súbditos bajo el yugo. es mayor dentro de las ciudades: (y) que es suspicaz hacia quien le ama y simple hacia quien le engaña. al cual han engañado siempre tan barato que nunca lo esclavizaron mejor que cuando más se burlaban de ellos. tan malvada como su vida. se hubiesen aprestado. y se no movía más que un tronco. para hacerle los honores. no se lo hubiera quitado a ellos mismos. los juegos. de este verdugo. 8 . y de un sestercio. de cuantos pequeños medios se servían. ¿Que diré sobre otra burla que los pueblos antiguos creyeron a pies juntillas? Creyeron firmemente que el dedo gordo de Pirro.ellos lo han hecho en efecto bajo cuerda. como se dice. y al cual solo tenían que tenderle una red para cazarlos. oh Longa. y después de ellos los reyes Medos. antes de hacer mal alguno de las mismas consecuencias. así lo ha escrito Cornelio Tácito. quien dió vacaciones a las leyes y la libertad. ese dedo después de haber quemado el cuerpo muerto se había encontrado entre las cenizas habiéndose salvado a pesar del fuego. al menor dulce que se les pase. encontraban bonitos estos pasatiempos. No se piense que hay pájaro que se cace mejor con reclamo. y gozaba del favor del estado. no decía mas palabra que una piedra. ni si lo tenían. con ese misterio se acostumbraron a servir.

Así siempre pueblo tonto hace él mismo las mentiras para creérselas después. Los tiranos mismos encontraban bastante extraño que los hombres pudiesen sufrir que un hombre les hiciera daño. más ciego que aquellos que él (Vespasiano) curaba. Vespasiano. rehecha de nuevo por nuestro Ronsard. me parece cuan agradablemente. porque aunque muchos la hayan vuelto mecánica. volviendo de Asiria y pasando por Alejandría para ir a Roma a apoderarse del Imperio hizo maravillas: enderezó cojos. que dice Virgilio. nuestro Baïf y nuestro Du Bellay: quienes en esto 9 . cuan de buena gana. Esos seis dirigen tan bien a su jefe que es Si aquel que no hacia mas que el idiota está ahora tan bien tratado allá abajo. o bien han sido llamados por él para ser los cómplices de sus crueldades. estaba a mi parecer. Son siempre cuatro o cinco los que mantienen al tirano. yo creo que los que han abusado de la religión para ser malvados. no una luz De una antorcha de cera con su pedestal. no son las armas las que defienden al tirano. puesto que ni nosotros ni nuestros ancestros hemos tenido hasta aquí ninguna ocasión de descreer. Pero ahora llego ahora a un punto. es fácil contar (a) quienes han escapado de un peligro por el socorro de sus guardias como los que han sido muertos por sus mismos arqueros. Y de los escudos del cielo abajo echados. para consolidarse. y otras bellas cosas. conozco su espíritu agudo y sé la gracia del hombre. un gran daño raptándole ahora esos hermosos cuentos del rey Clovis. (y) sea como sea. siempre fué que cinco o seis cercanos a la oreja del tirano. y de una carrera temible De caballos (?) el padre todopoderoso: El cual poco después con gran mal castigaba Lanzó no una antorcha. no sólo a base de obediencia y servidumbre sino también de devoción. eso que he dicho hasta aquí que enseña a las gentes a servir voluntariamente a los tiranos no sirve más que para el pueblo llano y grosero. el resorte y el secreto de la dominación. y escogidos por el dios todopoderoso antes de nacer para el gobierno y conservación de este reino. y se vé fácilmente pero de manera que es de ver las recogieron de los chismes de las ciudades y del blablá del populacho. Ciertamente. el cual es a mi juicio. hará sus necesidades de oriflama. yo (le) haría un gran daño a nuestra rima (uso de buena gana de esta palabra. que aunque nacen reyes. Y aún cuando esto no fuera así. el sostén y el fundamento de toda tiranía. sino a lo que parece. no son las compañías de gente a pié. Pero para volver donde yo no sé como me he desviado del hilo de mi discurso. Sus arqueros impiden entrar al palacio a los mal vestidos que no tienen ningún medio. Quien piense que las alabardas. no obstante veo bastante gente capaz de re-ennoblecerla y de devolverle su primer honor) pero yo le haría. se encontrarán todavía mucho mejor tratados. Los nuestros en Francia sembraron también no sé que del mismo género: sapos. y no me disgusta en absoluto. parece no han sido hechos como los otros por la naturaleza. siempre hemos tenido reyes tan buenos para la paz y valientes en la guerra como. a mi parecer se equivoca mucho. no querría yo por eso entrar en liza para discutir la verdad de nuestras historias. hacen avanzar tanto nuestra lengua que me atrevo a esperar (que) bien pronto (ni) los griegos ni los latinos tendrán esa mirada (de insolencia) delante nuestro. los chulos de sus voluptuosidades y beneficiarios de los bienes de sus rapiñas. robar una muestra de la divinidad para el mantenimiento de su mala vida. pero ciertamente es verdad. en su Franciada. Y de este duro golpe de horrible tempestad Lo tira abajo los pies por encima de la cabeza. las cuales. digo. no se hayan esforzaron en acostumbrar al pueblo hacia ellos. mucha gente lo ha escrito así. se divertirá la vena de nuestro Ronsard. no bien armados que pueden emprender algo. Así ges. sería ultrajante querer desmentir nuestros libros y pisotear así encima de las huellas de nuestros poetas. la ampolla y la oriflama: de lo que por mi parte. volvió clarividentes a los ciegos. en los cuales ya veo. Y ciertamente. Encima de cuatro corceles iba tambaleante En lo alto de su puño una gran antorcha brillante Por los pueblos griegos y en medio del mercado De lo alto de la ciudad de Elida había partido: Y haciendo su bravata así la emprendió Contra el honor que solo a sus dioses pertenecía El insensato que la tormenta y el rayo inimitable Falsificó de bronce. sino (fuera) por el derecho de primogenitura. que ellos mantienen todavía que está en la torre de Minerva. se ponían delante de buena gana a la religión por guardaespaldas y si (les) era posible. como yo creo. rinde ahora mismo cuentas y ella lo vé en su infierno: Sufriendo crueles tormentos por querer imitar Los truenos del cielo y los fuegos de Júpiter. se han aproximado (a él) por ellos mismos. los guardias y el plato de la tropa guardan a los tiranos. Así Salmonéa. tanto como los romanos lo hacían de sus vestales. ahora no sólo adornada. jamás a estado (claro) que los tiranos. no se creerá enseguida. por la formalidad y espantapájaros. el manejará nuestra tan bien como los atenienses la cesta de Erisictone. cuatro o cinco los que le mantienen todo el país en servidumbre. Ciertamente de los emperadores romanos. por haberse burlado del pueblo y haber querido hacer de Júpiter. hará hablar de nuestras armas tan bien como ellos de su olivo. yo no quiero descreer. No son las bandas de gente a caballo. si creemos a la sibila de Virgilio en su infierno. entiendo su alcance. quien no podía ver la falsedad que tenían. más que por la confianza que tienen (en ello). los compañeros de sus placeres. ni desplumarlas tan libremente. por no abolir esta bella delicia donde podrá esgrimir abundantemente nuestra poesía francesa. Y se ayudan (de ello). flores de lis.

malvado para la sociedad. que éstos así maltratados. para ofrecerse llenos y bien alimentados como para darle ganas. y que ejecuten cuando haga falta y hagan tantos males por otra parte. Ven que nada vuelve a los hombres sujetos a su crueldad sino los bienes. después qué se miren ellos mismos y se reconozcan. no tienen solamente que hacer lo que él dice. ni pié. no porque ellos mismos no sufran a veces por su causa. lo son al precio de sus fortunas y de ninguna manera libres. se amontonan alrededor de él y le sostienen para tener parte en el botín y para ser. de que si tira de la cadena. por decirlo así. no ciertamente tomarlas para reformar la justicia. si valiesen algo. que no se tenga para sí (ob)teniendo de otro su contento. es necesario que se rompan. Es así que los médicos dicen que si en nuestro cuerpo tenemos algo corrompido. unos asolan el país. como aquellos a quienes la libertad (les) sería agradable. que dejen su gusto por suyo. y no dejar nada que se pueda decir que es de alguien. deberían guardarse. y por recompensa les proporcionaban algún beneficio de la ocultación de su(s) pillaje(s). no digo un montón de ladronzuelos y desorejados que no pueden hacer en una república ni mal ni bien. que no puedan durar sino bajo su sombra. son libres haciendo lo que les dicen. Se dice que los piratas cilicios no solo se reunieron en número tan grande que hubo que enviar contra ellos al gran Pompeo. que se atormenten. sino que atrajeron hacia su alianza a varias ciudades bellas y grandes en los puertos de las cuales se ponían a seguro al volver de sus correrías. a quienes han elevado en (su) condición. que no hay ningún crimen hacia él (más) digno de muerte que el de que (¿). puesto que no pueden decir de sí que se pertenezcan. y todavía si hubiera entre ellos privilegios y que los unos no sean mas que criados y los otros jefes de la asamblea. y como si alguno pudiera tener algo propio bajo un tirano. y quien quiera vaciar la red verá que. todas heces del reino. he aquí sus guardias. sino a los que sufren como ellos y quienes no pueden más. He aquí sus arqueros. digo. El labrador y el artesano. los otros andan al acecho. sino porque estos perdidos y abandonados de dios y los hombres están contentos con aguantar el mal para hacerlo a su vez no al que se lo ha hecho. Esos seiscientos tienen bajo ellos a seis mil. desde el momento en que un rey se declara tirano. por mucho que estén esclavizados que estén. bajo el gran tirano. no digo yo para un bien nacido. ayudándose de ella como Homero (le hace decir a) Júpiter. hay que todavía complacerle. Algunas veces viendo a esta gente que halaga al tirano para satisfacer sus necesidades de su tiranía y de la servidumbre del pueblo. de lo que se sigue de los favores o de los favores devueltos. me toma menudo el asombro por su maldad y algunas veces piedad por su estupidez. Estos favoritos no deberían acordarse tanto de aquellos que han ganado alrededor de los tiranos muchos bienes como de de los que. a los cuales dan ora el gobierno de las provincias ora el manejo de los denarios a fin de dominarlos por su avidez o por su crueldad. a sus ojos. sino (para dar) nuevos sostenes a la tiranía. a su voz. qué se descarguen un poco de su avidez. del botín principal. sino que deben pensar en lo que quiere y a menudo para satisfacerle prevenir sus deseos. y verán claramente que los aldeanos. los otros masacran. Así es como el tirano esclaviza (a) los súbditos los unos por medio de los otros. los otros despojan. ni eximirse mas que por medio de leyes y penas. el establecimiento de nuevos cargos. los campesinos a los que pisotean mientras pueden y qué tratan peor que a forzados o esclavos. los unos se emboscan. y éstos vienen a presentarse como delante de la pira. habiendo un tiempo amasado 10 . y como se dice: para hender la madera se necesitan cuñas de la misma madera. sino los que están manchados por una ardiente ambición y de una notable avaricia. desde el momento en que en otro lugar (de nuestro cuerpo) no se mueva nada. En suma. verán. apretar a dos manos y abrazar la servidumbre? Qué pongan a parte un momento su ambición. que no derrota mas que a los ricos. su cuerpo y su vida? Pero quieren servir para tener bienes: como si pudieran ganar algo que fuera suyo. Porque a decir verdad. y después que se complazcan de su placer. que se jacta. sino solamente para uno que tenga sentido común o sin más la cara de un hombre? ¿Qué condición es más miserable que la de vivir así. si no hay al menos uno al final que no saque provecho. que fuercen su complexión. sino alejarse de su libertad? y. es guardado por aquellos de los que. De ahí venía el crecimiento (del poder) del Senado bajo Julio (César). he aquí sus alabarderos. No todo es obedecerle. que se ponga atención a sus palabras. al final se encuentra casi tanta gente a la que la tiranía les parece provechosa. Así hacen los grandes ladrones y los famosos corsarios. los otros persiguen (a caballo) a los viajeros. quieren hacer que los bienes sean suyos. su libertad. y no se acuerdan que son ellos quienes le dan la fuerza para quitarles todo a todos. que él no ama mas que las riquezas. que despojen su naturaleza. ¿Esto es vivir feliz? ¿Esto se llama vivir? ¿Hay algo en el mundo menos soportable que esto. a sus gestos. la institución de (nuevas) obligaciones. qué son tengan ojo. Grande es la cola que viene después de esto. otros tantos pequeños tiranuelos ellos mismos. Esos seis o seiscientos que se aprovechan bajo ellos. ni mano que no estén continuamente al acecho de espiar sus voluntades y descubrir sus pensamientos. ¿que es aproximarse del tirano. al menos (lo hará) de sus restos. pero el tirano ve a los otros que le rodean lisonjeando y mendigando su favor. no seis mil. no digo ya para un hombre de corazón. que se maten a trabajar en sus asuntos. no sólo con sus maldades sino también con la de los suyos. hacen de sus seiscientos lo que los seis hacen al tirano. arrastraría hacia él a todos los dioses. sino cien mil. sino los millones (que) por esta cuerda se vinculan al tirano. por las ganancias y re-ganancias que se recibe de los tiranos. el se inclinará pronto hacia esta parte agusanada: de igual manera. todo lo malo.

que se busque afanosamente alrededor de este mismo(Nerón): y se verá que los vinieron en su gracia y se mantuvieron (allí) por malos medios. la acarició con este hermoso cumplido: ese bello cuello será en seguida cortado. más estas gentes de bien. que (al) verlas a los mas malvados dá algún respeto cuando las ven de cerca. Aun cuando esto no lo impediría. y se verá cuán grande es el número son los que habiendo ganado por malos medios cerca de los príncipes. de un afecto tan testarudo. porque estando por encima de todos y no teniendo iguales. que no hace más que obedecerle. es el conocimiento que tiene de su integridad. Ciertamente el tirano no es jamás amado. He aquí porque la mayor parte de los tiranos antiguos eran de ordinario muertos por sus favoritos. que jamás cojea antes al contrario (su marcha) es siempre igual. viendo el peligro tan presente. Pero no sé cómo al final para usar la crueldad incluso hacia los que le son próximos. qué miren las de nuestra memoria. Incluso las gentes de bien –si alguna vez se encuentra alguno amado del tirano. así pues no es deplorable que viendo tantos ejemplos brillantes. a no tener compañero alguno y ser de todos amo. qué no se haya uno que tenga la prudencia y el coraje de decirles eso que dice. no les debería tanto venir al espíritu cuantos otros han ganado riquezas. es un complot y no una compañía. no se dá mas que entre gente de bien y no nace sino de una mutua estima. estando acostumbrado a contar (con que) su voluntad es razón. ciertamente entre el gran número de gente que se han encontrado jamás cerca de los malos reyes. después del haberla maltratado a menudo al final le quitó la vida: y si hubo alguien entonces que no dijera que ella había bien merecido este castigo. Un Séneca. poco después perdieron los bienes y la vida.(bienes). si yo lo ordeno. si la tienen. y que ningún derecho ni deber alguno lo obliga. y no quieren que desuniéndose hacer que su fuerza sea menor. Burro y Traséas) por haber sido buenos cayeron en esos inconvenientes. parece que no podía vivir sin ella. como éste lo fue hacia Popea? Y fue envenenada por él mismo. que antes habían atizado contra los otros: lo mas a menudo habiéndose enriquecido bajo la sombra de su favor y del despojo de los demás. no veo siquiera una. él ya está más allá de los límites de la amistad. quienes habiendo conocido la naturaleza de la tiranía. más bobo que Claudio el emperador. como lleva la fábula. un Burro. allí dónde está la injusticia. se mantiene no tanto por los beneficios que por la vida buena (honradez). digo. y entre los malvados. no son amigos. lo que vuelve a un amigo seguro del otro. su bebé. quién fue más peinado por una mujer que él por Mesalina? El la puso sin embargo en las manos del verdugo. finalmente. es una cosa santa. tenían por prenda de su amistad la educación de su infancia. y tanto más cuando habían encontrado facilidad para elevarlos que cuando golpeaban después de inconstancia para abatirlos. porqué si bien no se aman entre ellos al menos se temen. He aquí porque hay entre los ladrones (se dice). allí dónde está la deslealtad. los garantes. ¿Quién fue alguna vez mas fácil de manejar. más cuan poco las han guardado. para favorecerlo (Agripina) no había encontrado jamás dificultad en hacer algo o en sufrir. cuando se reúnen. son pocos o casi ninguno quienes no hayan probado alguna vez ellos mismos la crueldad del tirano. de cuan poca seguridad hay en el favor de un malvado amo? Y en verdad. tarde o temprano se resentirán del mal común y a sus designios experimentarán la tiranía. viendo la garganta de su mujer descubierta. 11 . ni (él) ama: la amistad es un nombre sagrado. el zorro al león que se fingía enfermo: Yo te iría de buena gana a ver en tu guarida. todavía sería difícil de encontrar en un tirano un amor seguro. como desafiar su poder Así fue muerto Domiciano fué muerto por Estéfano. alguna (buena) fe durante el reparto del botín. había matado a su marido Claudio para hacerle sitio en el imperio. La simpleza se queda siempre en los tiranos. ¿que amistad se esperar de ese que tiene el corazón tan duro (como) para odiar su reino. Pero los favoritos de un tirano jamás pueden tener jamás ninguna seguridad. y el cual por no saber todavía amar. más simple y. (hasta el punto) de no saber hacer (el) bien. ¿Quién ha oído hablar de (un) amor tan desenfrenado. los dos estimados por él. sino que se temen. su emperador hecho por su (propia) mano. no podían tanto asegurarse de la voluntad del tirano. ¿pero estos tres son suficientes testimonios por su cruel muerte. ellos mismos lo han enriquecido con su propio despojo. nadie quiera hacerse sabio a costa de otro y que tantas gentes acercándose tan de buena gana a los tiranos. no sabrán mantenerse. Así su mismo hijo. Cómodo por una de sus amigas. un Trazéas: esta terna de gentes de bien. que tiene a su presa en la igualdad. al final por estos mismos (príncipes) han sido destruidos. no tuvieron más larga duración. de tanto que le enseñaron ellos mismos que él todo lo puede. sería si hubiese sido por la mano de cualquier otro y por la de ese a quien ella había educado. más veo tantos rastros de bestias que avanzan hacia ti. tanto estén avanzadas en su gracia. de los que los dos (primeros) su mala fortuna acercó del tirano quien les puso en mano el manejo de sus asuntos. o abusando de su simpleza. quien ha jamás leído de un hombre (Nerón) tan obstinadamente apegado a una mujer. lo poco que tienen de espíritu se despierta en ellos. por decirlo mejor. No puede haber amistad allí dónde está la crueldad. Qué recorran todas las antiguas historias. sino que son cómplices. y lo mismo casi todos los demás. Es bastante conocida el bonito piropo de éste otro que. pero que vuelvan hacia atrás. o empleando su maldad. Antonin por Macrin. Agripina su madre. se empobrece él mismo y destruye su imperio? Entonces si se quiere decir que estos (Séneca. tanto brille en ellos la virtud y la integridad. no se quieren entre ellos.

se echa fuego porque reluce. ¿Puede ocurrir entonces que se encuentre a alguno que en tan gran peligro y tan pocas seguridades. lo encontró tan bello que fue a besarlo y se quemó. eso dice el poeta toscano. viendo brillar el fuego arrebatado por Prometeo. y si alguna vez hacen por apariencia algún honor. todas las hambrunas se las reprochan. todas las desgracias. qué martirio es esto. amontonan sobre ellos mil ultrajes. esperando gozar de algún placer. castigándolos aún después su muerte por su malvada vida. tener siempre una cara risueña. y los huesos mismos. para espiar de donde vendrá el golpe. verdadero Dios! Estar noche y día soñando en complacer a uno. todas pestes. del mal que sufre. de ordinario. recuentan sus vicios. Aprendamos pues alguna vez. alguna pena particular. las naciones. y su reputación desgarrada en mil libros. De mi parte. los cuales. o ciertamente.! Pero es un placer considerar lo que les renta ese gran tormento. tener siempre el ojo al acecho. la de quemar. mil insultos. ni a medias saciados con su sufrimiento. les parece. y a pesar de todo temerle mas que a cualquier hombre del mundo. de los cuales aunque cada uno tuviera un pedazo de sus cuerpos. los pueblos. para descubrir las trampas. no puede dejar de tener también sus favoritos. Así la mariposa que. que es seguro testigo de nuestros actos y justo juez de nuestras faltas. éstos. ¡no poder estar alegre. no estarían todavía. reír a cada uno y no obstante temer de todos. 12 . He aquí la gloria. y (ver) el bien que pueden esperar de su pena y de su miserable vida: De buena gana el pueblo. aprendamos a hacer bien. y miran totalmente embobados los reflejos de su magnificencia. todas sus promesas ván contra estos. si es malo como su antiguo amo. mil maldiciones. por decirlo así. por el amor y el honor los de dios todopoderoso. que ya que nada es tán contrario a un dios liberal y bondadoso que la tiranía. no tener ni enemigo declarado ni amigo asegurado. experimenta la otra virtud. hablando con propiedad. he aquí el honor que reciben de su servicio hacia las gentes. al tiempo los maldicen en su corazón y les tienen un horror mas extraño que a las bestias salvajes. todas las oraciones. para avisar quien le traiciona. arrastrados por la posteridad. y el corazón transido. no acusa al tirano sino a quines lo gobiernan. hay que rendir cuentas y someterse al menos a la razón. espero que reserve allá abajo a parte para los tiranos y sus cómplices. levantemos los ojos hacia el cielo o por nuestro honor o por amor mismo de la virtud. pero ciertamente incluso después que están muertos.Estos miserables ven relucir los tesoros del tirano. pienso y no estoy equivocado. la oreja a la escucha. saben sus nombres. no se salvan jamás del rey que viene después: si es bueno. no están contentos solo con tomar a su vez el sitio de los otros. quiera tomar esta desgraciada plaza y servir con tantos sufrimientos a un amo tan peligroso? ¡Qué pena. seducidos por esta claridad se aproximan y no ven que se meten la llama que no puede dejar de consumirlos. bastante satisfechos. Así el sátiro imprudente de las fábulas antiguas. si no les toman también la mayoría de las veces sus bienes y su vida. ni osar a estar triste. Pero admitamos todavía que esos delicados cortesanos escapan de las manos del que sirven. para tantear la mina de sus competidores. todos en rivalidad hasta los campesinos. hasta los labradores. los que vienen después no son tan perezosos que el nombre de estos come-pueblos no sea manchado por la tinta de mil plumas.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful