You are on page 1of 64

Guía de

recursos naturales y

& alrededores

culturales del Jbel Kelti

2

« Dr. Mohammed ATER, profesor en la Facultad de Ciencias de la Universidad Abdelmalek Essaâdi y director del laboratorio LDICOSYB. Debemos destacar su interés por el estudio de la diversidad agrícola y de los recursos genéticos en los sistemas de agricultura tradicional.

Sr. Dr. Younes HMIMSA se encarga de la investigación científica y la cooperación en la Facultad Polidisciplinar de Larache. Debemos destacar su interés por el estudio de la diversidad agrícola y de la gestión del patrimonio de los sistemas de agricultura tradicional. »

3

4 .

........... 23 6....................... 46 III-Medio natural ............Flora .............. 30 3.............................. un punto culminante de la dorsal calcárea ........................Vestimenta de la población....Lugares sagrados.................................................... 29 1.................................................................Artesanía y técnicas peculiares ...............Agricultura y sabiduría campesina.................... 25 7.................................................................................................... 11 1.................................................. 49 2........................................................ 11 2................................................... 7 Mapa …....................................................Zocos..................................................................................................Jbel Kelti.....................................................................................................Fauna ..................................................... 27 II-Costumbres y tradiciones .......................................…… 9 I- Población y medio .............................. 49 1............................. 22 5..........Alojamientos rurales..............Gastronomía Jebli ....... 29 2........................La población «Jbala» ....................................Ganadería................................. 58 5 .............................................................................................................Pueblos y aduares ............. 19 4........ Rebaños de montaña .................................... 12 3.... 35 4................................................Vivienda rural y casa tradicional...................................Índice Introducción ................. 43 5....................................

6 .

Está situado en una zona de gran valor biológico y ecológico reconocido a nivel mundial por ser uno de los ejemplos emblemáticos de la biodiversidad del Mediterráneo. La riqueza y la especificidad de los recursos naturales aseguran el gran interés de esta zona para la biodiversidad del patrimonio natural. Por su parte la población de estas montañas también ha contribuido enormemente a la exclusividad del territorio a través de su historia y cultura típicamente de montaña. Sin embargo. El Jbel Kelti es un buen ejemplo de dicha situación ya que. principal núcleo urbano de la región. Diferentes actores públicos y privados de la sociedad civil han dado lugar al desarrollo de esta dinámica. que se interesan principalmente por las zonas urbanas y costeras dejando de lado a las regiones montañosas. en él se han rehabilitado algunos alojamientos rurales y se han señalizado diversos circuitos. De este modo se contribuye a la valorización de la riqueza natural y cultural de la región.Introducción El macizo del Kelti y sus regiones fronterizas forman uno de los puntos más importantes de la dorsal calcárea del Rif. con el objetivo de desarrollar el ecoturismo y mostrar la región a los amantes de la naturaleza. acaba de ser nombrada patrimonio inmaterial de la humanidad por la UNESCO. Esto está cambiando ya que actualmente ha comenzado una dinámica que pretende diversificar la oferta turística dirigiéndose al mundo rural y a los espacios naturales. 7 . El medio físico y las particularidades del relieve y la geología de la región han dado lugar a paisajes únicos de gran belleza. De hecho este territorio forma parte del Parque Nacional del Talassemtane y de la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Marruecos-Andalucía. este territorio es poco conocido y se encuentra apartado de los circuitos turísticos. La ciudad de Chefchaouen.

La presente guía ha sido realizada en el marco del proyecto «Puesta en funcionamiento de una infraestructura de ecoturismo en los aduares del Jbel Kelti» financiado por la Agencia Andaluza de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AACID) con el apoyo de la Agencia para el Desarrollo de las Provincias del Norte de Marruecos (APDN) y la Agencia por el Desarrollo Social en Marruecos (ADS). Ha sido ejecutado por la Asociación de Desarrollo Local de Chefchaouen (ADL) y la ONG española Prodiversa (Progreso y Diversidad). Dicho proyecto, en la misma dirección que otras dinámicas, muestra los valores naturales y culturales del Jbel Kelti a los visitantes potenciales de la región. Esta guía no se ha redactado para presentar los senderos señalizados en la región sino para dar a conocer de forma general el territorio del Jbel Kelti con el objetivo de atraer el interés del visitante por unos recursos naturales y culturales únicos.

8

Mapa

9

10

Desde el punto de vista humano la región Jbala. ocupando un territorio con un relieve abrupto que fomenta el aislamiento de las poblaciones entre si. plural de « Jebli » significa «persona de la montaña». Este apelativo hace alusión a la orografía de la región del norte de Marruecos. desde el Estrecho de Gibraltar hasta la región de Ouergha. más al sur. 11 . La forma de hablar de los Jbala es muy característica y designa a la población del Rif occidental que habla árabe. realiza tareas muy duras como traer agua y leña y. Dos tribus se reparten el territorio del Jbel Kelti: Bni Said y Bni Hassan. En esta región la mujer «Jeblia». se diferencia por el importante lugar que ocupa en todos los sectores de la vida económica y social. Efectivamente. Desde el punto de vista tribal los Jbala representan un grupo sociocultural compuesto por 20 tribus. la región Jbala (en árabe Belad Jebala) no presenta ni llanuras ni mesetas atlánticas y representa la mayor parte de la cadena montañosa del Rif occidental. Estas tribus son de origen bereber pero hace siglos que fueron arabizadas. Además de encargarse de las labores domésticas. por supuesto. a diferencia de otras regiones montañosas de Marruecos. se caracteriza por una gran densidad demográfica. Con respecto a su situación geográfica. además de utilizar una vestimenta particular. ayudar en las labores del campo.POBLACIÓN Y MEDIO POBLACIÓN Y MEDIO 1. los Jbala ocupan un territorio entre montañas que acaban con frecuencia en violentos acantilados.La población « Jbala » La palabra «Jbala». El clima de la región se caracteriza por un alto grado de humedad y por temperaturas relativamente suaves. mujer de la montaña.

El Rif se divide geológicamente en 3 zonas: interna. lo que en el caso de los Jbala implica importantes diferencias culturales. media y externa (Mapa 1 : Esqueña estructural del Rif (Suter. caliza y dolomitas. agricultura. La zona interna se extiende a lo largo del Mediterráneo de Ceuta a Jebha. gastronomía. . 12 Nos encontramos con terrenos de naturaleza muy diversa constituidos por gneis. A continuación nos detendremos en estas particularidades y veremos su hábitat. 2. un punto culminante de la dorsal calcárea El Rif en una cadena montañosa de tipo alpino que forma parte del arco bético-rifeño. 1980 in Nold et al.Las particularidades físicas del terreno han influido en la personalidad de su gente. sociales y económicas de la población de Jbel Kelti y sus alrededores. artesanía. situada al sur. de las eras paleozoica y pérmicotriásica. 1981)). El Jbel Kelti pertenece al Rif interno y forma parte de la dorsal calcárea. con la que comparte muchos rasgos comunes.Jbel Kelti. Esta cadena es simétrica a las montañas de la Cordillera Bética en Andalucía. pizarra.. etc.

Lias). Esta dorsal se caracteriza por un material en el que predominan las facies calcáreas y dolomíticas (Trias. La dorsal central está constituida por un conjunto de macizos de roca carbonatada que se extiende desde el valle del Oued Martil a las gargantas de Oued Laou. Las alturas alcanzadas a nivel de las crestas son superiores a 1000 m. al este se observa su influencia paleozoica y al oeste los flysch (Foto 1). La caliza y la dolomía cubren una superficie más amplia que en el caso de los macizos situados al norte de Tetuán (más de 8 km en la zona del Jbel Kelti mientras que tan solo ocupan 5 Km en el Jbel Darsa y 4 Km en Fahs-Lemhar). Foto 1 13 .POBLACIÓN Y MEDIO En su parte exterior. está orientado noroeste/sureste y tiene una extensión cercana a los 10 km. la dorsal calcárea forma una especie de espina dorsal que se extiende desde el Estrecho de Gibraltar hasta Jebha. En la parte sur se acercan incluso a los 2000 m (1926 m en el Jbel Kelti). Este macizo. En sus zonas limítrofes las vertientes se sitúan entre 500 y 1000 m. El Jbel Kelti es el punto culminante del conjunto de Bni Hassan (1926 m). al alejarse del Mediterráneo.

El término karst define una formación geológica carbonada originada por meteorización química. que en la práctica son la mayoría. Estas formaciones son muy abundantes en el Jbel Kelti. Su superficie varía. Foto 2 Foto 3 14 . • Dolinas y uvalas: el término dolina designa la depresión cerrada que se forma sobre la superficie de las rocas que se van disolviendo. se mezclan con las formas kársticas presentes por toda la dorsal. • Lapiaz o lenar: surcos producidos por la disolución superficial de la caliza. La uvala designa una depresión más amplia de contorno sinuoso formado por varias dolinas. donde abunda la roca caliza. que se van desarrollando sin cubierta vegetal alguna. lo que se traduce en un aumento de las acanaladuras. Dolinas y uvalas se unen generalmente en las zonas próximas a los campos de lapiaces. presentan lapiaces de morfología muy diversa. ésta también influye en la evolución de los lapiaces. pudiendo ser de algunos metros para las pequeñas y cientos de metros para las más extensas. Al fondo de estas depresiones se concentra una gran cantidad de formaciones superficiales (arcilla de descarbonización y gravilla) (Foto 3). abarcando desde pequeños conductos sinuosos a verdaderos arroyos. Los karst. contribuyendo a acelerar el ritmo de disolución de la caliza. (Foto 2).Los paisajes a nivel de crestas y cumbres. la dolina y la ovala. En las crestas de más de 1000 m de altitud donde la nieve está presente. Entre estas formas destacan el lapiaz.

8 ºC). el clima continental se hace notar rápidamente.POBLACIÓN Y MEDIO a. no presenta precipitaciones tan abundantes como en las montañas. En la mayoría de los lugares no llegan a los 500 mm (Oued Laou.3 °C. presenta dos tipos de clima bien diferentes: • Las zonas elevadas tienen un clima de montaña mediterráneo. 15 . Solamente en lugares de elevada altitud se sufren inviernos duros como Bab Taza con una temperatura mínima media de 2. El Mediterráneo atenúa la amplitud térmica sobre el litoral y conforme nos alejamos. Las temperaturas son altas. A pesar de que la extensión de la región es bastante pequeña. P = 1361 mm) y los 2000 mm en las cimas más elevadas. P = 473 mm). • Pluviometría: Las precipitaciones son más abundantes en las montañas. por ejemplo Oued Laou presenta una temperatura mínima de 7. el más caluroso del año. La franja costera tiene un clima suave en invierno. con un nivel de humedad elevado. • La franja costera. con precipitaciones abundantes en invierno. La franja costera se caracteriza por una sequía importante.El clima El clima es de tipo mediterráneo en el que distinguimos dos estaciones: una seca y calurosa y otra húmeda y fría.6 °C durante el mes de julio. que suelen ser en forma de nieve en las cimas. En general el invierno se caracteriza por contrastes térmicos más sensibles en función de la altitud y la cercanía del mar. El verano es seco y caluroso. oscilando entre los 800 y los 1400 mm (Bab Taza. • Características térmicas: En el litoral el verano suele ser caluroso.2 °C. Oued Laou presenta de media una máxima de 28. Las zonas situadas más al interior registran valores más elevados (Chefchaouen: 33.

por lo que presentan pequeños cultivos de hortalizas. situados a nivel de los manantiales y que controlan una frondosa llanura de árboles frutales (Foto 4). . cebada y maíz.b. un paisaje bien diferente al de las cimas cubiertas de bosques perpetuos dispersos. Foto 4 16 Las aldeas (dchar o aduar). La dorsal calcárea es típica de la montaña. hasta los cultivos de cereal. así. donde reinan tierras de pastoreo. sobre las alturas. La forma de las llanuras costeras viene definida por las corrientes de agua permanentes o temporales. Los terrenos de cultivo son reducidos ya que su superficie está delimitada por los montes de roca caliza de un lado y el litoral mediterráneo del otro.Estructura del paisaje agrario Los espacios y paisajes rurales a nivel de la dorsal en general y del Jbel Kelti en particular se componen de un auténtico mosaico de unidades geomorfológicas. dominan las huertas. pasando por una zona intermedia en la que se encuentran pueblos y aldeas. trigo. las actividades agrícolas avanzan por las laderas desde la cima. En las llanuras y laderas de la parte baja se extienden los cereales: sorgo. entre Tetuán y Chechaouen. Este paisaje favorece la gran diversidad existente en los cultivos de este tipo de agricultura tradicional y extensiva. En el interior se extiende la población de Bni Hassan.

33. Salvo en determinados casos. un tesoro natural que podrán disfrutar los amantes del turismo de aventuras. con frecuencia impermeable (margas cretácicas al oeste y pizarras primarias al este). rural y ecológico. Los especialistas en espeleología encontrarán en este lugar impresionantes acantilados.Recursos hidráulicos Una sucesión de fuentes influye en el contacto entre las rocas sedimentarias (caliza. grutas y cavidades subterráneas impresionantes. (Foto 32. Foto 5 Foto 6 Foto 7 Foto 8 Foto 9 Foto 10 d.POBLACIÓN Y MEDIO c. de hecho los habitantes. Toda fuente proporciona agua potable y agua para utilizar en la agricultura tradicional de regadío.Grutas y cuevas La región del Jbel Kelti posee numerosas grutas espléndidas. con la generosidad que les 17 . no falta el agua potable en la zona. dolomía) y su perímetro. 34) Un buen ejemplo es la Cueva Knadel.

Foto 13 Foto 11 caracteriza. ciruelo. Se trata de tierras cultivadas de manera intensiva que producen dos cosechas: las hortalizas y el maíz de la primavera suceden al trigo y la cebada del invierno. peral y olivos) dan sombra a las parcelas. Podemos encontrarnos con manantiales al desnudo. Los árboles frutales (higueras. manzano. se la ofrecen a los senderistas. El paisaje agrario es realmente original. La disponibilidad de agua. un importante caudal y fuertes pendientes han favorecido la utilización colectiva de los molinos de agua tradicionales. Se encuentra en relación directa con la pendiente y la gravedad. La religión musulmana predica este tipo de prácticas que son muy corrientes en el ámbito rural (Foto 5. El sistema de distribución de agua entre los pueblos y aldeas es muy complejo. sin ningún tipo de construcción. 6 y 7). lo que perju- Foto 12 Foto 14 Foto 15 18 dica a las aldeas situadas en las partes más bajas. sin embargo. La forma de las terrazas es irregular. En otras ocasiones se construyen embalses para almacenar el agua. que en ocasiones emanan directamente de la roca. Actualmente estos molinos están siendo abandonados ya que los campe- . los cultivos son parecidos (Foto 9). La recogida de agua y la red de acequias son rudimentarias (Foto 8).

como en todo lugar de montaña. Oued Kalâa. Oued Essarem.POBLACIÓN Y MEDIO sinos prefieren alquilar el servicio en los molinos eléctricos modernos situados en los zocos y en aduares llanos como Kaa al Akba. los pueblos se establecen en la cima y en las laderas cercanas a algún manantial. económica. para no estar demasiado cerca de las tierras cultivables. asegurando así la alimentación estival perenne en su curso alto. Se implantan en las alturas por dos razones: la primera. 11). la mayoría de ellos de pequeño caudal. Por otra parte. Oued Talambote. entre los que cabe destacar: Oued Tassikesté (nace en el Jbel Kelti). y es que la altura les permite observar lo que ocurre más allá. Oued Farda. En la cadena rifeña el relieve parece mucho más acentuado debido a la presencia de profundos valles. Oued Ouara y Oued Maggo. La cuenca hidrográfica del río Oued Laou recibe el agua de varios afluentes.Pueblos y aduares En la región. 3. (Foto 10. la segunda. 19 . El río principal de la región es Oued Laou que nace en el Jbel Tissouka a 1600 m de altitud y recorre una distancia de 70 km antes de desembocar en el mar Mediterráneo (Figura 1). la cadena calcárea también tiene un papel fundamental en el régimen hidrológico de Oued Laou. ya que le permite almacenar grandes cantidades de agua. Oued Moulay Bouchta. tiene que ver con la seguridad. Los ríos son por lo general de pequeña envergadura y se dirigen directamente al mar en un régimen pluvial o torrencial.

En ellos encontramos con frecuencia extensiones con forma de terraza que sirven para la explotación de cultivos de regadío. Estas comunidades tenían un rol muy importante en lo que a la seguridad de la tribu se refiere y permitía una adecuada gestión de los recursos naturales existentes. Al lado de la mezquita encontramos el «msid». Ifahsa. Así pues. la escuela coránica tradicional. Afertane. Majjou. También abundan las huertas y otros lugares específicos en los que encerrar a los animales (Foto 12. además de ser lugar de culto.Foto 16 Foto 17 En la región se pueden visitar poblados o aduares muy característicos que se encuentran a los lados de las pistas de acceso al macizo del Kelti. al menos el viernes «Jmaa». Los árboles están siempre presentes alrededor de las viviendas. En la estructura actual de los aduares las casas se extienden formando barrios. Durante la primera mitad del siglo XX la estructura de estos asentamientos ha sufrido un cambio considerable debido a la debilitación del sistema tribal. entre otros. estos aduares se han extendido ocupando zonas dispersas. 20 . mientras más se alejen de las zonas habitadas crecen en tamaño y se suelen utilizar para cultivos de cereales y legumbres. en ocasiones muy distanciados entre sí. sobre todo las que se encuentran en el propio aduar. dependiendo de la configuración del terreno. todavía en funcionamiento en los aduares. sobre todos frutales. se ha convertido en el lugar donde la población se reúne. En estos casos las parcelas son muy pequeñas. el día de la reunión. En un primer momento. 13). La mezquita es un elemento esencial de todo aduar ya que.como indica su nombre en árabe. en la que los niños aprenden el Corán y la escritura. y Tamalout. la población se agrupaba en pequeños núcleos rurales denominados «aduares» que se organizaban siguiendo las costumbres tradicionales familiares y tribales. Tamtilet.

así como construcciones híbridas. de explotación reciente. (Foto 17). cada vez se aprecian un mayor número de construcciones modernas de ladrillo o cemento. 15. Foto 20 Foto 22 Foto 21 Foto 23 21 . es decir.POBLACIÓN Y MEDIO Foto 18 Foto 19 También encontramos graneros utilizados para almacenar semillas y paja (Foto 14. Aunque las casas sean construcciones tradicionales muy representativas de la región. Alrededor del aduar se extienden terrenos abandonados en los que la maleza crece libremente frente a otros desbrozados. 16).

22 . 19). lo que da lugar a la morada de una gran familia: abuelos. La descendencia tan sólo cambiará de residencia con su familia en el caso de que no haya espacio suficiente o tras la muerte de los progenitores.Vivienda rural y casa tradicional La casa tradicional en esta región indica el lugar de residencia permanente de la familia. Por lo general suele ser una vivienda patriarcal de una única planta. En el sistema social tradicional conservar los vínculos familiares es de vital importancia. (Foto 18. El armazón está constituido de vigas de madera sin tratar sobre las que descansa una capa de cañas y ramas. padres y nietos. un espacio para los animales domésticos y otro para las visitas.4. En la mayoría de los aduares las paredes se construyen con piedras. tierra y paja. Foto 24 Foto 25 Una vivienda de este tipo se organiza en tres espacios que se corresponden con las funciones que debe cumplir todo hogar: un espacio familiar para la vida cotidiana. en ocasiones dos. Sobre el conjunto se echan diversas capas de tierra que sirve de aislante. El material de construcción por excelencia en la región es la piedra. Los hijos permanecen en el hogar paterno incluso después del matrimonio.

se compone de tierra mezclada o no con paja. así nos encontramos con inmensidad de colores que dan al paisaje una belleza única. especialmente con ocasión de fiestas religiosas o reuniones familiares. Esta cubierta de chapa ondulada está clavada sobre una estructura de madera. que podemos encontrar en el campo y en los pueblos. tres o cuatro vertientes. sino que pueden ser de forma octogonal. con una cubierta de zinc o acero galvanizado. Las mezquitas del medio rural pueden ser de arquitectura y forma diferente según la importancia del pueblo y su historia. 5. la capa de protección. • Un tejado de dos. se trata de un lugar de reunión y con frecuencia es también escuela coránica. 23 . puede ser considerablemente grande como la de Oued Laou (Foto 20) o más discreta como la de Taghzout (Foto 21).Mezquitas La mezquita representa mucho más que un lugar de culto. Los minaretes no son siempre rectangulares.POBLACIÓN Y MEDIO En la región nos encontramos con dos tipos de tejados: • Un tejado plano asociado con frecuencia a construcciones simples de paredes formadas tan solo de piedra o a las que se le añade una capa de tierra o arcilla. Por lo tanto. La primera capa de revestimiento. mucho más representativa de la casa tradicional de la zona. El encalado se lleva a cabo varias veces al año. Sobre ésta se aplica una segunda capa de terminación compuesta de una tierra arcillosa y fina de color blanquecino o simplemente de cal. En Marruecos las mezquitas tienen un solo minarete desde dónde el muezzin llama al rezo 5 veces al día. La mezquita es también un refugio dónde los viajeros pueden pasar la noche. Esta actividad es exclusiva de las mujeres. hasta la mitad del siglo XX se utilizaba en su lugar el bálago.Lugares sagrados a. Los «Jbala» tienen la reputación de tener grandes maestros de la escuela coránica llamados «foqha».

Los morabitos son objeto de culto popular en Marruecos. Foto 26 Foto 27 Foto 29 Foto 28 Photo 30 b. como por ejemplo la Zaouia de Sidi Aissa El Hadj (Foto 24). como en el caso de Ifahsa (Foto 22) o Tamalout. Con frecuencia la población local les atribuye toda clase de milagros que han dado lugar a numerosas creencias populares.Algunas incluso se confunden entre las casas de los aduares a las que se asemejan. símbolo de la paz y la bendición para los musulmanes. o la de Sidi Ben Aajiba (Foto 25). El santo es generalmente enterrado en un santuario en forma de cúpula llamado « zaouia ».Morabito y Zaouia Un morabito es una persona considerada santa y sabia. en el pie del Jbel Kelti (Foto 23). Están asociadas al color blanco. 24 Photo 31 .

Con frecuencia las encontraremos cerca un cementerio. visitas médicas. Además de las actividades comerciales que cubren las necesidades de la población. donde Sebt significa sábado y Oued Laou corresponde al lugar.POBLACIÓN Y MEDIO Normalmente están situadas en lugares altos en las montañas. En el medio rural. 6. 25 . estos mercados toman el nombre del día de la semana en el que tienen lugar seguido del nombre de la tribu o del lugar dónde se encuentran como por ejemplo Sebte d’Oued Laou. Como son muy respetados por la población.Zocos Foto 32 En Marruecos. se celebran reuniones entre las autoridades locales. Se trata de formaciones vegetales sagradas llamadas bosques morabíticos «khaloua» (Foto 26). representan un espacio social de diversión con familiares y amigos que rompen la monotonía de la vida rural e incluso juegan un papel político de gran importancia. En la práctica durante el día del zoco se cierran matrimonios. en ellos crece una frondosa vegetación bien distinta de las tierras generalmente degradadas de los alrededores. etc. Los cementerios musulmanes son sencillos y las tumbas se suelen marcar sólo con piedras. los zocos son los mercados tradicionales que la población rural frecuenta semanalmente.

Todos los productos comercializados están organizados de esta forma: especias. etc. actualmente conocido como d’Alhambra. droguería. etc. Estos zocos son muy antiguos. Desde el punto de vista de la estructura el zoco se divide en calles. textiles. También nos encontramos con la «Rahba» de cereales y legumbres. o el zoco de Larbaa de Bni Hassan. Foto 33 Foto 34 Foto 35 26 Foto 36 Foto 37 . o Sebt de Bni Said. la puerta principal del zoco de Oued Laou por ejemplo se construyó en el siglo XIX como indica su inscripción del año 1850 (Foto 27). llamadas en árabe « Rahba » (Foto 28. (Foto 31). (Foto 30).En nuestra región hay varios zocos importantes que se pueden visitar: el zoco del Sebt d’Oued Laou. 29). Por ejemplo la «Rahba del ganado» es la parte del zoco reservada al comercio del ganado y de animales de carga. según las diferentes actividades o gremios. verduras y frutas.

Propietario: Sr. Número de teléfono: (+212) 06 70 17 56 12 / 06 48 27 06 12 (Foto 38. Abdeslam AHNIN. a.Alojamientos rurales En el marco del proyecto «Puesta en funcionamiento de una infraestructura de ecoturismo en los aduares del Jbel Kelti» se han rehabilitado 6 alojamientos rurales situados en los diferentes circuitos señalizados que conducen al Jbel Kelti.Alojamiento rural Ihettachène En el aduar de Ihettachène.POBLACIÓN Y MEDIO 7. Mohamed YETOUN Número de teléfono: (+212) 06 18 96 84 80 / 06 77 32 53 33 (Foto 42) Foto 42 27 . Propietario: Sr.com para obtener los datos más actualizados. 41) Foto 40 Foto 41 c. Mohamed HATTACH. Propietario: Sr. Consulte nuestra página web http://www.ecotourisme-jbelkelti. 39) Foto 39 Foto 38 b. Número de teléfono es: (+212) 06 68 82 33 77 (Foto 40.Alojamiento rural de Kaa al Akba En el aduar de Kaa al Akba.Alojamiento rural de Tamalout El alojamiento rural mas cercano al Jbel Kelti.

5 Km de Dar Akobaa. Mofadal AKAROU Número de teléfono: (+212) 06 16 47 79 65 (+212) 06 66 37 43 81 f.Alojamiento rural de Ifahsa Se encuentra en la carretera provincial P4507 (Chefchaouen – Oued Laou) a unos 13. 28 . Abdelouahed ACHERNANE Número de teléfono: (+212) 06 66 86 54 17.d. por ejemplo. Propietario: Sr. Propietario: Sr. desde Ifahsa. Propietario: Sr. 44) Foto 44 Foto 43 e.Alojamiento rural de Rueda Situado en la entrada de AKCHOUR.Alojamiento rural de Amellil Solamente se puede acceder andando. Ahmed AMESMOUD Número de teléfono: (+212) 06 62 43 12 67 (Foto 43. Es el más próximo al bosque de cedros.

Vestimenta de la población Con el tiempo la vestimenta ha evolucionado muchísimo en las ciudades. este cambio es apenas perceptible en la zona rural. es muy diferente según las regiones. En la región Jbala. La vestimenta marroquí. la vestimenta es muy particular. Las personas mayores suelen llevar un turbante de colores llamado rozza.Costumbres y tradiciones II-Costumbres y tradiciones 1. aun teniendo características comunes generales. El traje de la mujer está compuesto de tres piezas en la mayoría de la región Jbala (Foto 46): Foto 45 Foto 46 Foto 47 29 Foto 48 . además de la chachiya. y de igual modo varía según estemos en la ciudad. sin embargo. el sombrero de paja típico. El hombre lleva una chilaba corta con pompones de colores que lo hacen fácilmente reconocible. la montaña o la llanura. (Foto 45).

con la que comparten tradiciones y prácticas culinarias propias. • El mandil: se coloca alrededor de la cintura y cubre prácticamente toda la pierna (Foto 48). de hojas de palmito trenzadas adornadas con cuatro hilos de lana para sujetar los bordes y con pompones de diferente tamaño de lana negra o de colores (Foto 47). Chachiya.Bienvenida alrededor de una taza de té Por lo general cuando reciben visitas en la región se ofrece té verde con hierbabuena en una bandeja tradicional (Foto 49). La alimentación es uno de los elementos fundamentales que definen la cultura.• Un amplio sombrero de paja. a. 2. generalmente de color rojo (Foto 48). Foto 53 Foto 51 Foto 49 30 Foto 50 Foto 52 . • El cinturón de lana: ancho cinturón llamado Kourziya de lana o algodón. La presentación suele ser bastante simple en la vida cotidiana y mucho más cuidada durante las fiestas y ocasiones especiales (Foto 50). A continuación veremos algunos ejemplos.Gastronomía Jebli La región del Jbel Kelti y sus alrededores forma parte de la población Jbala.

en vasos largos. Las recetas son infinitas. En este caso suelen servirse productos locales: pan cocido en el horno tradicional. mientras que en la montaña se prefiere servir platos más consistentes y energéticos para poder soportar el durísimo ritmo de vida de este lugar. un plato hondo de barro.Platos: Al igual que en toda la cocina marroquí en general. dependiendo de la estación del año y de las circunstancias.Tajine: conocido por ser el elemento principal de la cocina tradicional. Los alimentos son cocidos al vapor a fuego lento. . El nombre de «tajine» procede del recipiente en el que se prepara este plato. miel.Costumbres y tradiciones El té verde se prepara directamente en la tetera a la que se le añade la hierbabuena. Foto 54 Foto 55 31 . en sus diferentes variantes. verduras o frutos secos. Nunca se sirve el té sólo sino que se acompaña de pasteles y frutos secos en las ciudades. en la región los platos más corrientes son el cuscús y el tajine. aceitunas y huevos con aceite de oliva (Foto 52). se denomina entonces té «mghali» (Foto 51). El pan es un elemento fundamental que forma parte de toda comida. podremos degustar deliciosos churros «sfing» (Foto 53). También encontramos comida específica de la región. pescado. El tajine es una especie de cocido de carne. acompañando a nuestro té. En el zoco. también de barro. Tradicionalmente se utilizaba una especie de brasero llamado « Majmar » (Foto 55). suele tener mucha azúcar. la particularidad de la región es que no está barnizado (Foto 54). b. Actualmente cada vez se utiliza más el gas y utensilios modernos como son la olla de aluminio o incluso la olla esprés. En cafeterías y zocos se prepara y sirve de manera diferente a la de las familias.

de sardinas (Foto 59). Los restaurantes también ofrecen fritura de pescado (Foto 58). o el miércoles para lo que frecuentan el zoco Larba de Bni Hassan. los campesinos compran pescado que se puede consumir en casa de particulares o en los alojamiento rurales. Se reúnen alrededor de un gran tajine del que todos comen utilizando tres dedos: el índice y el corazón colocan un trozo del pan en forma de cuchara a la que los alimentos serán empujados con el pulgar. En los pueblos de pescadores de la costa y en Oued Laou el tajine de pescado con verduras es una de las especialidades. anchoas. o cualquier otro pescado. Foto 56 Foto 57 Foto 58 Los días de zoco. 57). los sábados para los que se dirigen al zoco Sebt de Oued Laou. Foto 59 32 . dependiendo de la temporada de pesca (Foto 56.El tajine es tradicionalmente un plato familiar y convival pero podremos degustarlo en cualquier restaurante de Marruecos.

Existen numerosas variantes de este plato. • un plato en el que se han cocido verduras (calabacín. calabaza tomate. Así pues. nabo. cuyo caldo servirá de salsa. con cebolla y pasas caramelizadas. cordero o pollo). zanahoria. garbanzos) y carne (ternera. incluso una dulce.Cuscús: sémola de trigo duro cocida al vapor de un caldo muy aromático hecho de carne y verduras. el cuscús es la asociación de dos platos: • un plato de sémola cocida en la cuscusera con mantequilla.Costumbres y tradiciones . La sémola al cocer lentamente sobre el vapor del caldo se impregna de su aroma y sabor (Foto 60). cebolla. Foto 60 Foto 61 33 . Por lo general se acompaña de una especie de leche agria llamada « L’ben» (Foto 61). aceite de oliva y sal. El cuscús se prepara con verduras y un único tipo de carne.

Zimbo: harina a base de cebada y garbanzos asados y molidos. (Foto 64). de color blanco y hecha a base de sémola. (Foto 62). Foto 63 34 . En la temporada de higos. También podemos hacerlo de guisantes secos. Foto 62 .Aassida: especie de sopa o gachas dependiendo de su consistencia. aunque normalmente también se añade mantequilla y miel.Bisara : delicioso puré de habas preparado a partir de habas secas aliñadas con aceite de oliva. comino y guindilla. La tradición indica que antes de comerlos debemos mojarlos en este tipo de harina. leche.c. Se suele servir en el tajine en el que se mojará con ayuda del pan. Es un plato rico y energético que los campesinos toman antes de salir al campo. aceite de oliva. Se toma mucho con ocasión de la fiesta del Nacimiento del Profeta (Foto 63).Platos jebli por excelencia . Foto 64 . Se puede tomar como desayuno o al mediodía. éstos se sirven junto a un plato con «Zimbo».

Los higos tienen un papel muy importante en la alimentación de esta región (Foto 65). en Bni Said (Foto 67). La distinción más característica de este aduar con respecto a los demás es una particular producción de cerámica. la sopa marroquí tradicional. Los higos.Costumbres y tradiciones d.Frutos secos Las higueras son árboles frutales típicos de agro ecosistemas de las montañas de la región Jbala. según las ocasiones. siguiendo el curso de un afluente del río Oued Laou. Es de fácil acceso por una pista que sale del zoco de unos 3-4 km. frescos o secos. también se toman con « L’ben » (Foto 66) o con la « Harira ». La producción de higos es tan importante que el secado es una práctica corriente. se extiende por una superficie que cubre al menos tres colinas. Foto 65 Foto 66 3. los higos se consumen solos o acompañados de otros alimentos. La aldea.Alfarería El aduar Fran Ali está situado cerca del zoco Sebt de Oued Laou. 35 Photo 67 .Artesanía y técnicas peculiares a. Una vez secos. similar a los aduares de la región.

que se modela sobre una piedra circular. (Foto 68). (Foto 69). La cerámica es fabricada a partir de arcilla natural de color rojizo muy abundante en la región. 36 Photo 70 Photo 71 . El modelado se lleva a cabo de manera muy simple ya que no se utiliza ningún tipo de Foto 68 Foto 69 torno como se hace normalmente. las ponen a secar y posteriormente son trituradas y tamizadas. La mayoría de las veces son las mujeres las que la traen de las montañas. Se trata pues de una cerámica sencilla. A continuación los objetos se ponen a secar durante dos o tres días. Sin embargo no se utiliza la pintura en dichos adornos (Foto 70). formando trazados cortos y rectos o en zigzags o simplemente punteados. con un decorado en relieve formado de muescas que se hacen con los dedos o con ayuda de otro utensilio.De hecho todo el aduar vive de dicha producción ya que casi todas las mujeres. hay una fase de alisado con la mano o con una piedra. jóvenes y ancianas. Este proceso de cocción es muy particular. Esta cerámica de superficie lisa tiene un color rojo precioso muy característico de la cerámica de la región. Antes de comenzar a moldearla se mezcla y amasa. son alfareras. realizado en hornos domésticos tradicionales que también se utilizan para cocer el pan (Foto 71). dependiendo de la estación. al sol o a la sombra. Antes de cocerla.

Entre los productos mas frecuentes podemos destacar: Tajine de pescado: plato de pescado. Este hecho ejerce una enorme presión sobre la vegetación y el patrimonio forestal de la zona. El combustible utilizado para estos hornos es la leña que proviene de bosques cercanos: matorrales. el más característico y utilizado de todos estos productos (Foto 75) Tajine: plato hondo con o sin tapadera que sirve como olla. La cocción dura entre seis y ocho horas. (Foto 76) Foto 76 Foto 74 Foto 75 37 .Costumbres y tradiciones El horno está constituido por un único compartimento al que se accede por una gran apertura. Los productos son muy variados y en ocasiones están destinados al turismo. algunos estudios indican la presencia de unos 500 o 600 hornos. esta cerámica se exporta a otras ciudades del país y se expone de forma permanente en las carreteras del norte (Foto 74). Actualmente con los avances del transporte. De esta forma los objetos están en contacto directo con el fuego que puede llegar a alcanzar temperaturas cercanas a los 800° C. leña de lentisco. tuya y pino (Foto 72) Visto el número de hornos. Foto 72 Foto 73 Una vez que el producto está terminado tradicionalmente se comercializa en el zoco del Sebt en Oued Laou. por lo que han comenzado a instalarse hornos de gas (Foto 73).

38 Keskas: cuscusera (Foto 80) Guolla: cántaro (Foto 81) . Guedra: marmita (Foto 79).Majmar: brasero para cocer o para asar con carbón (Foto 76 Bis). Makla: plato para cocer el pan o crepes (beghrir y rghifates) (Foto 77. 78).

87). • tarea de herrero.Costumbres y tradiciones b. Además de repararlos también puede fabricarlos. ocupándose de la reparación y el mantenimiento de ciertos utensilios agrícolas. desde simples cuerdas para atar a los animales hasta objetos muy elaborados como los “aalafa” que sirven para dar de comer grano a las gallinas o los “chouari” que sirven para transportar mercancías sobre el lomo de los burros.Hierro forjado Así se denomina el arte del herrero (Foto 82). Se realizan diferentes productos. ya sea en un local fijo dentro del zoco o desplazándose por las casas de los campesinos en los aduares (Foto 83). mulos o caballos.Cestería Los artesanos del esparto trabajan con las hojas secas del palmito (Chamaerops humilis) muy abundante en la región. que mujeres y pastores utilizan para desbrozar y podar los árboles con el objetivo de recoger leña de bosques y matorrales. 86. 39 . Por lo general se dedica a fabricar los que más demanda la población como «Lahdida». (Foto 85. (Foto 84). Photo 82 Foto 83 Foto 84 c. Este trabajo puede ser realizado por todo el mundo como pasatiempo pero son los ganaderos quienes más se dedican a dicha actividad. Consiste en dos actividades importantes: • labor de herrador. en la que se ocupa de herrar a los animales.

40 . (Foto 90). cabrerizas y apriscos. Este mismo artesano también fabrica colchones con esta paja de centeno (Foto 93). manteles. recogedores y bolsos “kouffa”. Consiste en fabricar albardas para los animales de carga (Foto 91.Albadería Este es un oficio muy específico que hace alusión al saber hacer local tradicional. Estos artesanos utilizan como relleno paja de centeno (Secale cereale). un cereal escaso cuyo cultivo ha disminuido mucho ya que no se consumen demasiado sino que tan sólo se utiliza la paja. conocida localmente como «chentile». de origen muy antiguo. Foto 85 Foto 86 Foto 87 Foto 88 Foto 89 Foto 90 d. La buena reputación de mejor calidad de este cereal con otros corrientes como la cebada o el trigo le es bien merecida. También se utiliza en la confección de tejados tradicionales para viviendas. Este último objeto se ha convertido en un producto muy útil y ecológico que reemplaza el uso excesivo de bolsas de plástico. 92).También se fabrican sombreros “taraza” (Foto 89). que se remonta a los artesanos de confesión judía que vivían en la región.

de la identidad propia de la población local. todavía continúa la demanda de este producto por lo que se puede encontrar en cualquier zoco de la región. f.Artesanía del tejido El arte de trabajar los tejidos es un tipo de artesanía característica de la región. Uno de sus productos estrella se extiende por todo el paisaje hasta formar parte de él. 41 . actualmente tan sólo una mujer continúa con dicho trabajo. Aunque cada vez menos. Estamos hablando del «mandil» que forma parte del traje tradicional de las mujeres Jbala. Estas dos actividades se complementan perfectamente entre sí: • La pesca se desarrolla en el litoral mediterráneo. Actualmente en los telares se utilizan cada vez más las fibras industriales. dejando de lado a las naturales. sobre todo tras el importante desarrollo de la actividad balnearia en periodo estival (Foto 94).Costumbres y tradiciones Foto 91 Foto 92 Foto 93 e. Aún así continúa siendo un pueblo de pescadores y agricultores. Además del mandil otros productos se fabrican como parte del traje tradicional o para adornar las viviendas. donde la playa de Oued Laou supone un importante punto de atraco de las barcas de pesca artesanales (Foto 95). Algunos aduares como Ihettachène son conocidos desde antiguo por el cultivo de lino y el hilado de las fibras.Pesca Oued Laou se ha convertido actualmente en un centro urbano.

Hay otro hecho destacable en la zona.• La agricultura: las fértiles tierras de la desembocadura del río Oued Laou se convierten en campos de hortalizas de cultivo intensivo (Foto 96). Hoy en día se continúa practicando la pesca con red. se utilizan barcas de pequeña dimensión. En la pesca. se ha mantenido un tipo de pesca ancestral que se desarrolla por las playas de arena de la región. 98). cuya técnica tradicional se denomina «lamparo» (Foto 99). todavía practicada de forma artesanal. llamada « chebeik ». sin motor por regla general y con redes también pequeñas. Foto 94 Foto 95 Foto 96 Foto 97 Foto 98 42 Foto 99 . por lo que veremos a los pescadores en la playa mientras recuperan las redes y con ellas el pescado (Foto 97.

Cada pueblo cultiva una gran variedad de terrenos agrícolas a pequeña escala. Actualmente la pesca de marisco y peces de concha se ha desarrollado mucho y los peces. También quedan aun algunas regiones de cultivo en las que se practica la agricultura de roza o chamicera (tala y quema). (Foto 100). dispersos y en ocasiones alejados del pueblo.Agricultura campesina La agricultura en las montañas de Rif es una agricultura tradicional. anchoas.Costumbres y tradiciones La técnica lamparo (con lámparas). 4. Para ello son necesarias tres embarcaciones: una barca equipada de lámparas para atraer a los peces. fundamentalmente destinada a la alimentación..Agricultura y sabiduría campesina a.). a pesar de haber disminuido en volumen. otra para transportar una red de gran dimensión (cerco) y una tercera para recoger el pescado.. Esta zona 43 Foto 100 . se utiliza para la captura de pequeños pelágicos (sardinas. erizos. continúan siendo muy diversos. lo que da a esta región una dinámica particular. realizada durante la noche.

basados principalmente en el uso de variedades locales. (Ghouddane (Foto 101). La higuera. Se cultivan así mismo árboles frutales como el castaño (Foto 104). Maticha.es muy rica desde el punto de vista de la agrodiversidad en los cultivos. Este último es el cereal de primavera de los Jbala. También existe una gran variedad de viñas en la región (Tarfeyalet. El Harchi (Foto 103). el sorgo (Sorghum bicolor) conocido como «Draa». el uso de la paja en la confección de tejados tradicionales en las casas antiguas y establos. Actualmente algunos de estos cultivos han podido subsistir ya que los particulares continúan practicándolos. Bayoud. en la fabricación de albardas y colchones son los únicos usos que hacen que se mantenga este cultivo. el árbol frutal más característico de la región presenta una diversidad espectacular con más de 100 variedades conocidas en el Rif. Bouchouika. …etc. Foto 101 Foto 102 Foto 103 44 .). (Secale cereale) conocido como «Chentile». Melhtouf. En cuanto a las leguminosas podemos encontrar algunos cultivos marginales como el caupí o chícharo salvaje (Vigna unguiculata) y el yero (Vicia ervilia). Los árboles frutales son característicos del agrosistema del país Jbala dónde encontramos vergeles con una gran variedad de especies frutales (Foto 100).). Por ejemplo. el algarrobo (Foto 105) o el madroño (Foto 106). Antiguamente estos cultivos se utilizaban para la alimentación humana. en el caso del centeno. Kharraza. hafer Bghal. Ferzaoui. Boukhenzir. El yero se sigue cultivando únicamente por la calidad forrajera. En cuanto a los cereales tenemos el centeno. etc. Gouzi (Foto 102). Estos cultivos son muy antiguos en la región incluso algunos datan del neolítico.

se denomina «Temmoune» (Foto 109).Sabiduría agrícola El territorio Jbala mantiene un patrimonio cultural muy diversificado y anclado en las tradiciones. Para la conservación de la paja. los campesinos todavía continúan utilizando el arado (Foto 107) y la trilla tradicional de los cereales (Foto 108). Foto 107 Foto 108 45 Foto 109 .Costumbres y tradiciones Foto 104 Foto 105 Foto 106 b. Se trata de costumbres y conocimientos adquiridos a lo argo de la historia de la región y de su población. Por ejemplo. los campesinos de la región la compactan en una muela cilíndrica cuyo vértice es cónico y no presenta revestimiento alguno.

Esta técnica permite la conservación de los frutos fuera de la temporada de producción. la ganadería es una actividad asociada a la agricultura que contribuye a la seguridad alimentaria de la población. Por esta razón. Los rebaños se desplazan en parcelas delimitadas que los campesinos conocen bien. en la montaña el ganado caprino tiene una gran importancia. 46 . A diferencia de las llanuras donde el ganado se compone principalmente de vacuno y ovino. que sirven como refugio al ganado. podemos encontrar corrales en altitud. Rebaños de montaña En el territorio Jbala. La técnica consiste en dejar los frutos al sol en un espacio para el secado «menchar» o a veces sobre los tejados de las casas.El secado de la fruta es una práctica muy extendida en la región. (Foto 112). 111) Pasados unos días los frutos son recogidos y almacenados. denominadas «zribas». mientras que el vacuno está poco representado debido a las difíciles condiciones. (Foto 110. especialmente de los higos. después de la estación fría.Ganadería. Algunos ganaderos de las tierras bajas practican la trashumancia en altitud si el clima es favorable. Los frutos secos se aromatizan con menta poleo o tomillo. Foto 110 Foto 111 5.

que es compartida con otras localidades del macizo de la dorsal calcárea. Se trata de una práctica ancestral en la que los vacunos son conducidos a las tierras más altas. y se les deja en libertad. Foto 112 Foto 113 47 .Costumbres y tradiciones Una práctica característica de la ganadería en el macizo del Jbel Kelti. es la ganadería de bovinos en altura (ganadería matlouq o libre) (Foto 113). Los animales se suelen marcar con signos que distinguen las ciudades de origen de los propietarios. con frecuencia a las crestas de las montañas. Se encuentran en un estado semisalvaje y de modo que los ganaderos se ven obligados a sacrificarlos para poder capturarlos. Los animales se desplazan buscando pasto en las cumbres y se reproducen en total libertad. dónde los terrenos son muy abruptos.

48 .

Como es una zona de difícil acceso se caracteriza por presentar hábitats muy diversos donde la fauna presente hasta el momento se conserva en perfecto estado. Forma parte de un territorio de gran valor biológico y ecológico.Medio natural 1. exclusiva de esta región. muy abundante en el bosque y la caza menor. por lo que tienen un gran valor patrimonial. Los naturalistas se han interesado siempre por esta región y en ella se han realizado varios estudios que han permitido demostrar esta excepcional diversidad. práctica permitida siempre y cuando se respeten las normas en vigor y las zonas limitadas para esta actividad. algunas de las cuales son endémicas. Entre los animales de la fauna salvaje que se pueden cazar en la región debemos dividir entre la caza mayor. en la que nos encontramos con el jabalí. En lo que respecta a las aves podemos citar la perdiz gamba. el tordo. los niños y jóvenes pastores cazan gorriones con piedras o trampas tradicionales. liebre o conejo. Presentaremos a continuación las especies más destacadas de la fauna del macizo del Jbel Kelti y del valle de Oued Laou y su desembocadura. (Foto 114). Dentro de esta fauna tan diversa. Además.Fauna El macizo del Jbel Kelti pertenece al Parque Nacional de Talassemtane y a la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Marruecos-Andalucía. así como de recursos cinegéticos que atraen a los amantes de la caza. En la zona existe una gran variedad de fauna salvaje. denotamos la presencia de numerosas especies de suma importancia. Foto 114 49 . es decir.Milieu Medio natural naturel III. la codorniz y las tórtolas.

citaremos la tortuga griega (Testudo graeca). ya que es muy exigente en cuanto a las condiciones del hábitat. Foto 115 50 Foto 116 Ranita meridional (Hyla meridionalis): La existencia de esta especie indica que el medio está bien conservado. Vive en medios arbolados cercanos a lagunas o estanques donde podrá reproducirse y llevar a cabo su desarrollo larvario. La cuenca del río Oued Laou. la culebra de cogulla occidental (Macroprotodon brevis) y la culebra de collar (Natrix natrix) y la víbora hocicuda o de Lataste (Vipera latastei). Entre los lagartos destacaremos el lagarto ocelado del Atlas (Timon tangitanus) y la agama de bribón (Agama impalearis). arroyos. . Alberga 33 especies de las que 9 son anfibios (que representan el 90% de los anfibios presentes en Marruecos) y 24 reptiles. es una de las zonas más ricas y de gran diversidad de Marruecos en lo que a la herpetofauna se refiere.a.Herpetofauna (Anfibios y reptiles) El conjunto de anfibios y reptiles. Entre las especies más destacadas de anfibios de la región podemos citar el sapillo pintojo marroquí (Discoglossus scovazzi). En cuanto a los reptiles. llamado científicamente herpetofauna. la salamandra norteafricana (Salamandra algira). según dónde pueda encontrar agua. (Foto 116). comprende dos grupos de animales de sangre fría. ya sea de fuentes naturales (ríos. cuencas de irrigación…). dentro del grupo de los anfibios encontramos ranas y sapos y en el caso de los reptiles serpientes y lagartos. de la que forma parte el Jbel Kelti. el sapo común (Bufo bufo) y la ranita meridional (Hyla meridionalis). Por citar algunos. estanques…) o de artificiales (abrevaderos. Sapillo pintojo marroquí (Discoglossus scovazzi): Vive en diferentes hábitats. (Foto 115).

Foto 118 Lagarto ocelado del Atlas (Timon tangitanus): Especie endémica de Marruecos.Milieu Medio natural naturel Sapo común (Bufo bufo): Especie poco común en todo el Rif de carácter violento. por ejemplo. que habita en zonas montañosas en las que haya cierta humedad y que posean agua fresca. Foto 117 Tortuga griega (Testudo graeca) (Foto 118). los bosques (Foto 121). (Foto 117). Foto 120 Salamandra norteafricana (Salamandra algira): Especie endémica de Marruecos. 51 Foto 121 . En la región del Kelti se encuentra en medios arbolados situados cerca de fuentes de agua. este lagarto prefiere las zonas arboladas. prefiriendo siempre un hábitat pedregoso o rocoso (Foto 120). En el Kelti ocupa los bosques de encinas. (Foto 119). límpida y cristalina. Foto 119 Agama de bribón (Agama impalearis): Esta especie está presente en cualquier tipo de medio. poco común.

y macromamíferos o simplemente mamíferos. existen ríos o arroyos. lagunas o estanques (Foto 123). b. de pequeño tamaño. Ocupa hábitats muy específicos en los que destaca una cubierta vegetal densa.Mamíferos En la zona del Parque de Talassemtane están censadas al menos 35 especies. Se dividen en dos grupos según el tamaño de los animales: micromamíferos.Foto 122 Culebra de cogulla occidental (Macroprotodon brevis): Culebra pequeña frecuente en matorrales y bosques (encinares. cedros o pinos. alcornocales. Culebra de collar (Natrix natrix): Especie de origen paleártico. que son de tamaño mayor. . 52 Con respecto a los micromamíferos de la zona están representadas tres órdenes diferentes: roedores. Foto 123 Foto 124 Víbora hocicuda o de Lataste (Vipera latastei): esta pequeña víbora se encuentra en zonas de buena conservación y con vegetación densa como por ejemplo los bosques de encinas verdes. Especie poco común y si se llegan a establecer sus poblaciones están constituidas por pocos ejemplares (Foto 124). etc) y dentro de éste en los claros y los límites del bosque (Foto 122). insectívoros y quirópteros. precipitaciones abundantes.

en los bosques y las zonas húmedas de gran altitud.Milieu Medio natural naturel Roedores: Estos pequeños mamíferos herbívoros u omnívoros se caracterizan por una dentadura y una mandíbula particular. Abunda en la región. No está presente nunca en las partes bajas de cultivo. En el territorio del Parque se han señalado 9 especies de roedores de las que debemos citar tres: Gerbillo campestre (Gerbillus campestris): Especie bastante abundante. lo que ayuda a la dispersión de las semillas (Foto 126). grano de maíz y sobre todo frutos secos. Su papel ecológico es muy importante ya que su alimento se basa en el fruto baya. 53 Foto 126 . Frecuenta las zonas de baja altitud y está presente en las llanuras de Oued Laou (Foto 125) Foto 125 Ratón de campo (Apodemus sylvaticus) : Animal nocturno que tan sólo abandona su madriguera tras la puesta de sol y hasta el alba.

Ella misma se crea un hábitat bajo una cubierta vegetal suficientemente densa que le permita desplazarse estando siempre resguardada. También frecuenta los matorrales situados entre las parcelas de cultivo (Foto 129). Se trata pues de la especie cosmopolita que ha colonizado el continente africano. marrón o de alcantarilla.Foto 127 Rata parda (Rattus norvegicus): También denominada gris. Foto 128 54 Foto 129 Musaraña gris (Crocidura russula): Especie abundante en la zona de Jbel Kelti. Tan sólo viven en zonas terrestres situadas sobre pendientes húmedas y en los bosques. en lugares de cultivo. se activan sobre todo al caer la noche para buscar la importante cantidad de alimento que necesita un metabolismo tan desarrollado. Insectívoros: Estos animales se encuentran por todo el globo terrestre. (Foto 128). En esta zona su distribución es continua y homogénea. matorral y mata de galería (tipo de selva). Siente debilidad por cualquier entorno húmedo: ríos. Erizo moruno (Atelerix algirus): Esta especie es muy abundante en la zona. En el Rif empezó a descubrirse tan sólo en los años 30. canales de irrigación… en los que coincide con la rata negra (Foto 127). . Llevan una vida discreta. Vive en hábitats húmedos a la ribera del río Oued Laou y sus importantes afluentes tales como Tassakisté y Talembote.

Foto 130 Foto 131 Murciélago ratonero mediano (Myotis blythii): El murciélago el género Myotis más abundante en Marruecos. carnívoros. En el norte de África encontramos una única especie de primates. en fisuras naturales o hábitats humanos. Frecuenta bosques y zonas arboladas y durante el invierno descansa en grutas o túneles (Foto 130). pentadáctilos. lagomorfos y ungulados. Son animales nocturnos y durante el día descansan en cavernas. Fundamentalmente coloniza grutas aunque también subterráneos artificiales. Es una especie endémica del norte de África que podemos encontrar en su medio natural en Argelia y Marruecos. En Marruecos esta especie habita fundamentalmente en el Medio Atlas.Milieu Medio natural naturel Quirópteros (murciélagos): Los quirópteros son los únicos mamíferos que pueden volar ya que los dedos de sus miembros anteriores se han desarrollado dando lugar a alas. etc. Murciélago pequeño de herradura (Rhinolophus hipposideros): Es el más pequeño del género Rhinolophus en todo Marruecos. 55 . grutas u otro tipo de zonas subterráneas. árboles huecos. poseen potentes garras que utilizan para colgarse cabeza abajo en los techos de su morada o en las ramas de los árboles por ejemplo. Se han localizado en los túneles de la presa de Talambote. el macaco de Gibraltar (Macaca sylvanus). en las gargantas de Oued Laou (Foto 131). el Rif centro-occidental y algunas localidades del Alto Atlas. En sus miembros posteriores. En esta zona encontramos cuatro grupos de grandes mamíferos: primates.

Respecto a los lagomorfos existen dos especies que pueden encontrarse en los bosques de robles y encinas. sin embargo es difícil poder verla. aunque en esta zona este animal trata de esconderse. 133). La nutria es el emblema del Parque Nacional de Talassemtane. Foto 134 56 Foto 135 . aunque sí podremos ver sus huellas en el río Oued Laou y sus principales afluentes de la región (Foto 134). Sin embargo. podemos verlos fácilmente en el Atlas.Es bastante fácil verlos en el macizo del Kelti. donde está más acostumbrado al contacto con los seres humanos (Foto 132. Estos son la liebre común (Lepus capensis) y el conejo común o europeo (Oryctolagus cuniculus) (Foto 135). Foto 132 Foto 133 Entre los carnívoros encontramos una decena de especies en el territorio del parque natural y del Jbel Kelti. El zorro rojo o zorro común (Vulpes vulpes) y el chacal dorado (Canis aureus) son los animales más observados por la población local.

mata de galería. Los acantilados y las elevaciones del terreno favorecen la presencia de aves rapaces que podremos observar en vuelo libre.Milieu Medio natural naturel Los ungulados salvajes están representados en la región por una sola especie. De ellas 21 rapaces. Foto 136 c. 16 diurnas y 5 nocturnas. Foto 137 A nivel del Parque Nacional de Talassemtane se han catalogado una centena de especies. estrechas gargantas o acantilados. bosque. presenta una importante diversidad de hábitats y de paisajes: matorral. el jabalí (Sus scrofa) que frecuenta especialmente los bosques de encinas. al menos hay censadas 225 especies de pájaros (Foto 137). En este sentido. Entre las especies de pájaros del Jbel Kelti son dignas de mención las siguientes: 57 Águila real (Aquila chrysaetos) Milano real (Milvus milvus) . Esta multitud de hábitats es el origen de esta enorme diversidad. campos.Aves La cuenca del río Oued Laou. El jabalí no tiene predadores por naturaleza pero está mal considerado entre los campesinos ya que puede causar destrozos en los cultivos (Foto 136). valles encajonados.

simplificando se podrían clasificar en bosque. barbecho y zona de cultivo. mata de galería.Flora 58 La vegetación es muy diversa y de formas diferentes. matorral. un auténtico mosaico de elementos en el que la naturaleza muestra todo su esplendor. La dinámica de la degradación de las formaciones vegetales ha dado lugar a paisajes muy diversos. .)Perdiz moruna (Alectoris barbara Picus vaillantii Mirlo acuático europeo )Cinclus cinclus( Roquero rojo )Monticola saxatilis( Zarcero pálido occidental )Hippolais opaca( Piquituerto común )Loxia curvirostra( 2.

Abies maroccana). Las especies de árboles esenciales en la zona son la tuya articulada (Tetraclinis articulata) (Foto 138). cuatro especies forestales se reparten el espacio del parque. otras especies de gran valor patrimonial son bastante abundantes como por ejemplo el pinsapo (Abies marocana). Foto 138 En el Parque Nacional de Talassemtane. lauroceraso de Portugal o laurel portugués (Prunus lusitanica). un tipo de arce (Acer opalus subespecie granatense). el cedro del Atlas (Cedrus atlantica). el alcornoque mediterráneo (Quercus suber). 59 . En esta región encontramos no menos de 747 especies vegetales de las cuales 55 taxones están reconocidos como endémicos de Marruecos. Otras dos grandes especies forestales que desempeñan un papel secundario: el roble cascarreño o carvallo (Quercus faginea) y el pino negral o salgareño (Pinus nigra). como por ejemplo el aliso común (Alnus glutinosa). Se trata del pinsapo (Abies maroccana). el cerezo silvestre (Prunus avium). abeto marroquí (de la familia del pinsapo. De manera general y simplificada podemos observar el cambio en la vegetación según la altitud de la siguiente manera: Tetraclinis (tipo de Tuya. De hecho. coníferas (Pinus sp).Milieu Medio natural naturel La montaña Jbel Kelti y sus alrededores cuyas características se han ido describiendo en esta guía hacen de este lugar una zona de gran importancia biológica y ecológica reconocida como “hot pot» de la diversidad vegetal en el Mediterráneo. el pino marítimo (Pinus pinaster) y el pino carrasco (Pinus halepensis). encina (Quercus rotundifolia). bosques de cedros (Cedrus atlantica) y Xerophytas de espinas. en poblaciones puras o mezcladas. Tetraclinis articulata). Otra particularidad de la vegetación es que se trata de una zona refugio rica en elementos eurasiáticos aislados o que se encuentran en zonas limitadas específicas. el fresno de hojas estrechas o del Sur (Fraxinus angustifolia) y el castaño (Castanea sativa). alcornoques (del tipo Quercus suber). la encina (Quercus rotundifolia) y el pino marítimo (Pinus pinaster subespecie hamiltonii). el cedro del Atlas (Cedrus atlantica). el orón o asar.

olivos y algarrobos.En la zona del macizo de Kelti esta clasificación de la vegetación según la altitud no se completa. boj. En las zonas de transición y según la altitud y la naturaleza del suelo podemos encontrar diferentes formaciones vegetales bajas. De hecho a menudo se observa mezclada con encinas. etc. lentisco. Foto 139 Cistus albidus Erica multiflora 60 Pistacia lentiscus Buxus balaerica . Sin embargo observamos la siguiente secuencia: Tetraclinis: es poco frecuente encontrarla en formaciones puras. más o menos extensas: matorrales de jara. como es el caso de las gargantas del río Oued Tassakisté (Foto 139). podemos tomar como ejemplo los acantilados de Oued Laou a la altura de Talembote. lentiscos. helecho. brezo. coscoja. Matorrales de coscoja (Quercus coccifera) y formaciones de boj (Buxus balaerica).

Presenta formaciones de varios ejemplares. como es el caso del Jbel Kelti. En las cimas. 61 .Milieu Medio natural naturel Myrtus communis Pteridium aquilinium Quercus coccifera Rosmarinus officinalis Smilax aspera Encinar : Bosques de encinas (Quercus rotundifolia) muy hetereogéneos que también aparecen en forma de matorral (Foto 140). los ejemplares son enanos y desmedradas rodeados de xerophitas en cojinete (Foto 142). en las vertientes de la montaña que recibe más calor. Bosque de cedros: Cedro del Atlas (Cedrus atlantica) (Foto 141) inmediatamente después a la encina en altitud. poco frondosos y achaparrados.

Existen diferentes especies que se han adaptado al frío y a este entorno específico.Foto 140 Foto 141 Foto 142 Xerophytas espinada en cojinete: situado en la cima está expuesta la fortísimos vientos. como por ejemplo Bupleurum spinosum. Scoronera pseudopygmea y Erinacea anthyllis. Bupleurum spinosum Saxifraga tricrenata 62 Scoronera pseudopygmea Erinacea anthyllis . Así se presentan en forma de cojinete. Saxifraga tricrenata. Está formada por diferentes tipos de arbustos desmedrados y cuya forma varía según la fuerza del viento.

Milieu Medio natural naturel Entre las especies de gran valor patrimonial que se pueden ver en el Jbel Kelti. 63 ag Astr ar alus mat us Mer en fil dera ifoli a . podemos citar algunos ejemplos: Prun u sit s lu anic a S nt ys fo h c ta equ iri o Pae n ori ia c ace a Eryn gium sp cae itife rum Eryn giu iqu m tr etru m Dig ita ci lis la niat a Ptilo stem iph on r aeu s Rus c ypo us h phy lum a Viol sp.

Agradecimientos: Los autores agradecen a las organizaciones ADL-Chefchaouen y Prodiversa a los fotógrafos de Flamenco Channel y Bum Creaciones.ecotourisme-jbelkelti. Abdeljebbar QNINBA y Kamal TARGUISTI y al Proyecto Internacional WADI por las fotos recibidas que han contribuido a la realización de esta guía. Traducción: María Fernández Coll.com 64 . PARA MÁS INFORMACIÓN CONSULTE LA WEB: www. a los profesores Soumia FAHD.