You are on page 1of 8

Stili

sofrosinis empsihos, ke lampron doheion, apostilvon haritis, i Anna i evkleis fanisa tetoke, tin provolone alithos, tis Parthenias to Thion apavthisma, tin pases Parthenikes, ke Parthenias pothouses to harisma, to tis Parthenias kallos, emfanos vravevousan, ke parehousan psi, tis Pistis to Mega Eleos.

Anna

the renowned, appearing as an animate Pillar of Chastity and a bright Container shining with Grace, truly gave birth to progeny of her own: the efflorescence Divine of Virginity. And, manifestly, the Maiden awards Virginitys Beauty to all Virgins, and to those who truly yearn for the Grace of Virginity, and She freely grants to all Faithful Great Mercy. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
TONE (6) PLAGAL 2

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

S Su un nd da ay yF Fe es stta all M Ma attiin ns sH Hy ym mn ns s


USED IN CONJUNCTION WITH MATINS SERVICE BOOK

Amin
THE CONGREGATION MUST STAND

Amen
Festal Theotokion Nativity -

Afti

i imera Kyriou! Agalliasthe, lai! Idou gar tou Fotos O Nimfon ke i Vivlos tou Logou is Zois ek Gastros proelilithe. Ke i kata anatolas Pili apokiithisa prosmeni tin Isodon tou Iereos tou Megalou, moni ke monon isagousa Hriston is tin ikoumenin, pros Sotirian ton psihon imon.
THE GREAT

This

is the Lords Day! Rejoice, O People! Behold! The Bridal Chamber of Light and the Book of the Word of Life has come forth from the Womb. The Temple Gate that faces East has been born, and She awaits the Entry of the Great High Priest. Only She alone introduces Christ to the whole world, for the Salvation of our souls.

8 September Nativity
Ever Blessed Theotokos

THEOTOKION
FOLLOWED

IMMEDIATELY

DOXOLOGY& RESURRECTION APOLYTIKION IS BY THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN

CHRYSOSTOM

By the Grace of God


Compiled, Adapted, Edited & Printed by Marguerite Paizis Archondissa & Teacher by Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope Holy Church of the Dormition of the Mother Of God Po Box 28348 Sunridge Park 6008 Republic Of South Africa writers@telkomsa.net or marguerite.paizis@gmail.com or download directly from Marguerite Paizis on Scribd

Tone 2
Resurrection Gospel 11 : John 21:14 25 Katavasias of the Cross

Re-edited & Published - 20 August 2013

16. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

Festal Prosomia Theotokos Nativity-

TONE 1

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise What

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

tou Paradoxou Thavmatos! I Pigi tis Zois, ek tis stiras tiktete. I Haris Karpogonin, lampros aparhete. Evfrenou Ioakim, tis Theotokou genitor genomenos. Ouk estin allos os Si, ton gigenon gennitoron Theolipte. I gar Theodohos Kori, tou Theou to skinoma, to Panagion Oros, dia Sou imin dedorite.

a Paradoxical Miracle! That the Fountain of Life from a barren wife is born, that Grace, fulgent, may commence bearing its Fruit henceforth. Be Joyous, O Joachim, having become the God-bearers Progenitor! There is no one else like Thee in generations of Paternity, O Godly One, for the God-receiving Maiden, the Tabernacle of our God, the Mountain All Holy, has been bestowed on us through Thee. Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

Enite

Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Praise

tou Paradoxou Thavmatos! I Pigi tis Zois, ek tis stiras tiktete. I Haris Karpogonin, lampros aparhete. Evfrenou Ioakim, tis Theotokou genitor genomenos. Ouk estin allos os Si, ton gigenon gennitoron Theolipte. I gar Theodohos Kori, tou Theou to skinoma, to Panagion Oros, dia Sou imin dedorite.

What

a paradoxical Miracle! That the Fountain of Life from a barren wife is born, that Grace, fulgent, may commence bearing its Fruit henceforth. Be Joyous, O Joachim, having become the God-bearers Progenitor! There is no one else like Thee in generations of Paternity, O Godly One, for the God-receiving Maiden, the Tabernacle of our God, the Mountain All Holy, has been bestowed to us through Thee.

Akouson, Thigater, ke ide, ke linon to Listen, O Daughter, behold and incline


ous Sou, ke epilathou tou laou Sou, ke tou Ikou tou Patros Sou, ke epithimisi O Vasilefs tou kallous Sou. Thine ear, and forget Thy people and Thy Fathers House; for the King desired Thy Beauty.

tou Paradoxou Thavmatos! O ek stiras Karpos, analampsas nevmati, tou panton Dimiourgou ke Pnatokratoros, evtonos tin kosmikin, ton Agathon dialelike stirosin. Miteres sin ti Mitri, tis Theotokou horefsate, krazouse. Keharitomeni here! Meta Sou O Kyrious, O parehon to kosmo, dia So to Mega Eleos!

What a Paradoxical Miracle! The barren


ones Fruit is brought forth at the Command of Him Who has made all things, and our Almighty God; and deftly He has Redeemed the worldly realm that was sterile of His Good Things. O Mothers, in chorus join the Theotokos own Mother, and cry aloud: O Lady Full of Grace: Rejoice! For the Lord is with Thee, and at Thine Intercession, He bestows Great Mercy on the world! rich among the people shall entreat Thy Favour.

To prosopon Sou litanefsousin i plousii The


tou laou. 2. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R 15.

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

to Theo.

To Thee praise is due, O God.

Psalm 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Enite

Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Praise Him, all His Angels; praise Him,

Psalm 150

all His Powers. To Thee praise is due, O God. Resurrection Verses TONE 2
LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

Theos
STIHOS

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1:

Tou

piise en aftis Frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou. pnoi, ke pasa ktisis, Se Doxazi Kyrie; oti dia tou Stavrou, ton Thanaton katirgisas, ina dixis tis lais, tin ek nekron Sou Anastasin, os Monos Filanthropos!

To

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. that has breath and every creature Glorifies Thee, O Lord, for through Thy Cross Thou destroyed Death to show the Nations Thy Resurrection from the dead, as Thou alone Loves mankind!

1 : Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to Eleos aftou!

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Theos

Pasa

Everything

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. ergomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:

STIHOS 2:

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou inamin aftous.


epefanen imin. ergomenos en

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.

Theos

Enite

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite afton en stereomati tis Dinameos Aftou. tirountes ton Vasilea? Dia ti gar O lithos, ouk efilaxe tin Petran tis Zoiis: i ton tafenta dotosan, i Anastanta proskinitosan, ligontes sin imin: Doxa to plithi ton iktirmon Sou: Sotir imon, Doxa Si!

Praise

God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:

STIHOS 3:

Ipatosan Ioudei, pos i stratiote apolesan, Let

the Judeans explain: how did the soldiers lose the King while they were watching? And why did the stone not guard the Rock of Life? Either let them surrender the One Who was buried or worship Him Who has Risen, saying with us: Glory to the abundance of Thy Mercies! O our Saviour, Glory to Thee! praise Him according to the greatness of His Majesty. you Nations and be glad: an Angel sat upon the Tomb stone; he gave us Good Tidings saying: Christ has Risen from the dead and filled the Universe with Sweet Fragrance. Rejoice you Nations and be glad!

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.


epefanen imin. ergomenos en

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Resurrection Apolytikion

TONE 2

Ote katilthes pros ton Thanaton, i Zoi i


Athanatos, tote ton Adin enekrosas ti astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous tethneotas ek ton katahthonion anestisas, pase e Dinamis ton Epouranion ekravgazon. Zoodota Hriste, O Theos imon, Doxa Si!

When Thou condescended to Death, O


Life Immortal, Thou slayed Hades with the lightning flash of Thy Divinity. When also Thou raised up the dead from the subterranean abodes, all the Powers of Heaven cried aloud: O Life-giver, Christ our God, Glory to Thee!

Enite

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. lai, ke agalliasthe: Angelos ekathisen, is to lithon tou mnimatos; aftos imas Evingelisato ipon: Hristos Anesti ek nekron, O Sotir tou kosmou, ke eplirose ta simpanta evodias. Herete lai, ke agalliasthe.

Praise Him for His Mighty Acts; Rejoice

Herete

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati I


Gennisis Sou, Theotoke, Hara eminise pasi ti ikoumeni. Ek Sou gar anetilen O Ilios tis Dikeosinis, Hristos O Theos imon. Ke lisas tin kataran, edoke tin Evlogian. Ke katargisas ton Thanaton, edorisato imin Zoin tin Eonion. and ever, and to the Ages of ages. Sou, Theotoke, Hara eminise pasi ti ikoumeni. Ek Sou gar anetilen O Ilios tis Dikeosinis, Hristos O Theos imon. Ke lisas tin kataran, edoke tin Evlogian. Ke katargisas ton Thanaton, edorisato imin Zoin tin

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit
TONE 4

Festal Apolytikion Theotokos - Nativity

Thy

Enite

afton en iho salpingos. Enite afton en psaltirio ke kithara. men to Here, pro tis Sis Sillipseos Kyrie, ti Keharitomeni ekomisen. Angelos de ton lithon, tou Endoxou Sou Mnimatos, en ti Si Anastsi ekilisen. O men, anti tis lipis, evfrosinis simvola minion. O de, anti Thanatou, Despotin Zoodotin kiritton imin. Dio Voomen Si: Energeta ton apanton, Kyrie, Doxa Si!

Praise An

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Angel before Thy Conception, O Lord, brought the Greeting Rejoice! to the One Full of Grace. At Thy Resurrection an Angel rolled the stone from Thy Glorious Tomb; one revealed the Signs of Joy instead of sorrow; the other - instead of Death - proclaimed to us a Master and Giver of Life. Therefore we cry aloud to Thee, the Benefactor of all mankind: O Lord, Glory to Thee!

Angelos

Nativity, O Theotokos, has brought Joy to everything: from Thee has shone forth the Sun of Righteousness, Christ our Lord. And having loosened the Curse, He granted His Blessing. And He abolished Death, bestowing upon us, Life Eternal.

Now

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amen I Gennisis

Amin. Thy Nativity, O Theotokos, has brought


Joy to everything: from Thee has shone forth the Sun of Righteousness, Christ our Lord. And having loosened the Curse, He granted His Blessing. And He

14. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R 3.

Eonion.
SMALL LITANY

abolished Death, bestowing upon us, Life Eternal.

Ehorisas

First Resurrection Kathisma

TONE 2

O efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, The


to ahranton Sou Soma, sindoni kathara, ilisas ke aromasin, en mnimati keno, kidefsas apetheto; alla trimeros anestis Kyrie, parehon to kosmo to Mega Eleos!

noble Joseph taking down Thy spotless Body from the Tree, wrapped it in a clean shroud with sweet spices and laid it for burial in a new grave; but on the third day Thou arose, O Lord, granting the world Thy Great Mercy!

en Gastri Sou Parthenomitor, ton ena tis Triados Hriston ton Vasilea, on imni pasa ktisis, ke tremousin i ano throni, afton disopi pansevasmie, sothine tas psihas imon.

Thou

carried within Thy Womb, O Virgin Mother, a Person of the Trinity: Christ the King and Master. All Creation sings His Praises as Thrones Above are seized with trembling. Entreat Him fervently, O All Honoured Maiden, to grant Salvation to our souls. art the Mystical Paradise, O Theotokos; for, being Untilled, Thou budded forth Christ, by Whom was planted on earth the Life-giving Tree of the Cross. Wherefore, as we adore It being elevated, we Magnify Thee.
TONE 2

Festal Katavasia - 9th Ode - Holy Cross

Mystikos

Doxa Tes

Patri, Pnevmati

ke

Io,

ke

Agio

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Myroforis Ginexi, para to mnima epistas, O Angelos evoa: To Myra tis thnitis iparhi armodia, Hristos de diafthoras edihthi allotrios; alla kravgasate: Anesti O Kyrios, parehon to kosmo to Mega Eleos!

The

Angel standing by the Grave cried to the Myrrhbearing Women: Myrrh is fitting for the dead, but Christ has been shown to be a stranger to corruption. But cry aloud: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy!

is, Theotoke, Paradisos, Ageorgitos vlastisasa Hriston, if ou to tou Stavrou Zoiforon en gi pefitourgite Dendron. Di ou nin ipoumenou proskinountes afton, Se Megalinomen.

Thou

THE SMALL LITANY

Eleventh Resurrection Exaposteilarion

Meta

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


TONE 4

Amin Anavoison
David, ti omose Si O Theos? A mi omose fisi, ke ekpepliroken idou, ek tou karpou tis kilias mou dous tin Parthenon. Ex is O plastourgos, Hristos O Neos Adam, etehthi Vasilefs, epi tou Thronou mou. Ke Vasilefi simeron, O ehon tin Vasilian asalefton. I stira tikti, tin Theotokon, ke Trofon tis Zois imon.

Festal Kathisma Nativity - Theotokos -

tin Thian Egersin, tris to Petro: Filis Me? pithomenos O Kyrios, ton idion Provato, provallete Pimenarhin. Os idon on igapa, O Iisous epomenon, ireto ton Despotin. Outos de ti? Ean thelo: efise, menin touton, eos ke palin erhome, ti pros se, File Petre?

When

Shout, O David, and declare:

what Oath did God swear to Thee? And he answered: What He swore, behold: He also has fulfilled, for He has granted the Virgin as the Fruit of my loins. From Her has Christ, the New Adam and Fashioner, been born, as it is written, to be King on my Throne. And He Whose Reign is unshakable is reigning today and forevermore. The barren woman bears the Theotokos, the Nourisher of our Life!
TONE 2

the Lord, after His Resurrection, asked Peter thrice: Do you Love Me? He set him for a Shepherd over His Sheep. And when Peter saw the Disciple whom Jesus Loved following Him, he asked the Lord: And what is this? And the Lord said: If I Will that he remain until I come again, what is that to thee, O Peter My Beloved?
TONE 2

Festal Exaposteilarion Theotokos Nativity -

Agalonte

ta perata, tis ikoumenis simeron, en ti Gennisi Sou Kori, Theokiitor Maria, ke Apirogame Nimfi. En i ke ton fisanton Se, to lipiron dielisas, tis ateknias onidos, ke tis Promitoros Evas, tin en to tiktin kataran.

Today

the reaches of the world are festive and most jubilant because of Thy Birth, O Mary, the Maiden and Theotokos, and Virgin Bride who knew no man. In being born, Thou hast reversed the sad Reproach of barrenness on Thy Parents and the Curse of Childbirth on Eve, our Ancestral Mother. O Eve, be Magnified. O Prophets with the Apostles together dance with the Righteous. A common Joy in all the world is shared by Angels and mankind. Today from Righteous Parentage, from Joachim and Anna, is born the True Theotokos.

Adam,

Second Resurrection Kathisma -

Ton

lithon tou mnimatos, sfragisthine mi kolisas, tin petran tis pistos, anastas pareshes pasi, Kyrie Doxa Si!

Thou

did not prevent the Tomb stone from being sealed, and Risen, Thou granted to all the Rock of Faith: Lord, Glory to Thee! and to the Holy Spirit

anakenisthiti, ke Eva, Megalinthiti. Profite Sin Apostolis horefsate ke Dikeiis. Kini Hara en to kosmo, Angelon te ke anthropon. Ek ton Dikeon simeron, Ioakim ke tis Annis, gennate i Theotokos.

O Adam, be Renewed today; and Thou,

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


Ginexin, agallete simfonos; kinon gar eortin sin aftis eortazomen, is Doxan ke Timin tis Sis Anastaseos; ke di afton Filanthrope Kyrie, to lao Sou

Glory to the Father, and to the Son,


Choir of Thy Disciples rejoices in harmony with the Myrrhbearing Women; for with them we celebrate a common Feast to the Glory and Honour of Thy Resurrection.

Ton Mathiton Sou O Horos, sin Miroforis The

Lauds: The Praises to God

- Psalm 148

ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest.

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

4. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

13.

unceasingly pronounce Thee Blessed.

parashou to Mega Eleos!

Festal Troparia - Second Canon Theotokos - Nativity

Iperagia Theotoke, Soson imas. Epaxion Theomitor tis sis Agnias,

ton Tokon ekpliroso di epangelias, ti pote gar Akarpo, Theovlastos Karpos edothis, dio Se pase e file tis gis Apafstos Makarizomen.

Most Holy Theotokos, Save us O Mother of God, as deserving of

Through them, O Lord Who Lovest mankind, grant Thy people Thy Great Mercy!

Ke

Thy Pure Virtue, Thy Birth fulfils a Solemn Promise. To her, the Barren One, a Fruit from God has been granted; hence all the Clans that dwell on earth unceasingly prounounce Thee Blessed.

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


4

Amin
Theopes Mariam, tiktete simeron imin, ke neourgite i simpasa ke Theourgite. Sigharite omou, O Ouranos ke i gi! Enesate aftin, e Patrie ton Ethnon! Ioakim evfrenete, ke Anna panigirizi kravgazousa: I stira tikti, tin Theotokon, ke Trofon tis Zois imon!

Second Festal Kathisma Theotokos Nativity-TONE

Ek tis Rizis Iesse, ke ex osfios tou David, i From Jesses Root, as Branch and Fruit
of Davids loins, the Child of God, Mary, unto us is born today, and all Creation is recreated and Deified. Rejoice in unison, O Heaven and earth! Sing praises to Her, O all Gentile clans! Joachim is exultant, and Anna celebrates, crying out: The barren woman bears the Theotokos the Nourisher of our Life!
TONE (8) PLAGAL 4

Iperagia Theotoke, Soson imas. Peplirote tou voontos i Profitia, fisi

gar, anastiso skinin tin peptokiian, tou Ierou David, en Si, ahrante protipothisan, di is O simpas ton anthropon hous, is soma aneplasthi Theo.

Most Holy Theotokos, Save us Fulfilled is the Prophecy of him

who called out saying: I shall raise up my Tabernacle, which has fallen. Thus David the Holy, O Pure One, speak of Thee in augur, though whom the Compass of all human dust will be formed into a Body for God. O Pure Theotokos, and Glorify the Giver of Fruit to one once barren; for He Wondrously opened an infertile womb, and makes to be all that He will to be, for He is God the All Powerful. hope, yet as it was Promised, O Godlyminded, Bride-bearing Anna from Thy Belly: a True Virgin-Petalled Flower who Blossomed God, and Virtues Beauty; therefore, as the very Root of our lives, we - one and all - pronounce Thee Blessed.

T h i r d F e s t a l K a t h i s m a T h e o t o k o s Na t i v i t y -

Iperagia Theotoke, Soson imas. Ta spargana proskinoumen

Sou Theotoke, Doxazomen ton donta Karpon ti prooin stira, ke anixanta mitran, tin agonon ek paradoxou, pii gar panta osa voulete, Theos on Pantexousios.

Most Holy Theotokos, Save us Thy swaddling clothes we Revere,

Agalliastho

Ouranos, gi Evfrenestho! O tou Theou gar Ouranos en gi etehthi, i Theonimfos Afti ex epangelias. I stira vrefos thilazi tin Mariam. Ke Heri epi to toko Ioakim, Ravdos legon etehthi mi, ex is to Anthos Hristos, evlastisen ek Rizis David. Ontos Thavma Paradoxon!

Exult,

Iperagia Theotoke, Soson imas. Most Holy Theotokos, Save us Evlastisas Nimfotoke Anna Theofron, ek Thou blossomed forth, beyond
Mitras par Elpida, ke ex epangelias, Parthenofiton Anthos, Theovlaston Agnias Kallos, dio Se pantes Makarizomen, os Rizan tis Zois imon.

O Heaven, and O Earth, Rejoice! The very Bride of God and Gods own Heaven was born on earth, fulfilling thus the Promise. The barren woman nursed Mary the Infant, and Joyous was Righteous Joachim at the birth, and he said: From the Root of David to me is born a Rod, from which has bloomed the Flower, Christ. Truly Wonderous is the Miracle!

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Amin Agalliastho

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon. Ouranos, gi Evfrenestho! O tou Theou gar Ouranos en gi etehthi, i Theonimfos Afti ex epangelias. I stira vrefos thilazi tin Mariam. Ke Heri epi to toko Ioakim, Ravdos legon etehthi mi, ex is to Anthos Hristos, evlastisen ek Rizis David. Ontos Thavma Paradoxon!

Glory to the Father, and to the Son, Amen Exult, O

and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages. Heaven, and O Earth, Rejoice! The very Bride of God and Gods own Heaven was born on earth, fulfilling thus the Promise. The barren woman nursed Mary the Infant, and Joyous was Righteous Joachim at the birth, and he said: From the Root of David to me is born a Rod, from which has bloomed the Flower, Christ. Truly Wonderous is the Miracle!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Allotrion


tis anomis esti Doxazin, tin anarhon Triada, Patera ke Ion te, ke to Agion Pnevma, tin aktiston pagkratorian, di is O simpas kosmos idraste, to nevmati tou Kratous Aftis.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Estranged

indeed from the lawless is Glorifying, the Trinity Eternal, the Father and the Son, Who with the All Holy Spirit, is Uncreated God Almighty, through Whom the whole wide world is held in sway, by order of His Awesome Might. and ever, and to the Ages of ages.

Ke

nin ke Ai ke is tous Eonas ton eonon.

Now

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY

Resurrection Iperkoi

TONE 2

Amin

Amen

Meta to pathos porefthise en to Mnimati, The


pros to mirise to Soma Sou e Ginekes, Hriste O Theos, idon Angelous en to tafo ke exestisan; fonis gar ikonoun ex afton, oti Anesti O Kyrios,

Women who went to Thy Tomb after the Passion to anoint Thy Body, O Christ God, saw Angels in the Tomb and were amazed, for they heard a message from them: The

12. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R 5.

doroumenos to kosmo to Mega Eleos!

Lord has Risen, granting the world His Great Mercy!


- TONE 2
ANTIPHON 1

ke imon Theos, Evlogitos I!


ODI 8

Resurrection Anabathmi
ANTIFONON A

Dewy Breeze, they sang: O Thou exceedingly praised: Blessed art Thou, God of our fathers!
ODE 8

to Ourano ta ommata ekpempo mou tis kardias, pros Se Sotir, soson me Si epilampsi.

En

eyes of my heart are raised towards Heaven, to Thee, O Saviour. Save me by Thine Illumination.

The

Enoumen, Evlogite,

evlogoumen proskinoumen ton Kyrion!

ke

We praise, we Bless and we worship


the Lord!

Eleison imas tous pteontas Si polla, kath O


ekastin oran, O Hriste mou. Ke dos pro telous tropous tou Metanoin Si.

Christ, have Mercy on us who transgress against Thee in many ways and in every hour. Before our end, grant us the means of a Repentance acceptable to Thee. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Holy Spirit is sovereign; He Governs and Sanctifies Creation. For He is God, Co-Substantial with the Father and the Word.
2 But for the Lord in our midst, who can be kept safe from the enemy that destroys man?

pedes tis Triados isarithmi, dimiourgon Patera Theon. Imnite ton sigkatavanta Logon ke to pir is droson metapiisanta. Ke iperipfoute to pasi zoin parehon Pnevma panagion is tou eonas.

Doxa Amin. Agio

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory Amen The

ye Youths, equal in number to the Trinity, Bless the Father, the God Creator: Praise the Word Who condescended and turned the fire to a Dewy Breeze; and exalt more and more the All Holy Spirit, Who grants Life to all for evermore!

Festal Magnificat Theotokos Nativity Festal Ode 9 First Canon Theotokos - Nativity The Hiermos TONE 2

Pnevmati to Vasilevin peli, to Agiazin, to kinin tin ktisin. Theos gar estin Omoousios Patri ke Logo.

ANTIFONON B

I mi oti Kyrios in en imin, tis ikanos soos filahthine, ek tou ehthrou ama ke anthropoktonou?

ANTIPHON

ton pro Iliou Fostira, ton Theon exanastilanta, somatikos imin epidimisanta, ek lagonon Parthenikon, afrastos somatosasa, Evlogimeni Panagne, Se Theotoke Megalinomen.

Lady, in Thy Virginal Belly Thou ineffable carried God, the Luminary Who arose before the sun, and the One Who came down to us and dwelt among us bodily. O Blessed and All Holy One, O Theotokos; we Magnify Thee!

Festal Troparia Theotokos - Nativity

Tis odousin afton mi parados Soter, ton Truly,


son doulon. Leontos tropon kat emou kinounte ke gar i ehthri mou.

my enemies roar like lions, O Saviour. Do not deliver Thy servants unto their teeth.

Iperagia Theotoke, Soson imas Most Holy Theotokos: Save us O tis apithousi lais, ex akrotomou vlisas To the disobedient He poured
namata, tis evpithousin ethnesi harizete, ek lagonon stirotikon, karpon is evfrosinin imin, Se Theomitor Ahrante, in epaxios Megalinomen.

Doxa Amin. Agio

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati Zoarhia ke geras. Panata gar ta ktista, os Theos on dinami, sintiri en Patri, di Iou de.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen The Holy Spirit is the Principle of Life

and Honour. As God, He does invigorate all creatures and preserves them in the Father through the Son.

out Water from a Rock, but to the Nations who obey, He grants a Gift: from the loins of one barren came the Fruit that brought us Cheerfulness: Thou, the Pure Mother of our God, Whom as is fitting, we do Magnify. the severe Decree of ancient times; and Thou art She Who raised up our Progenitrix; Thou art She Who has caused our race to be re-adopted by God a Bridge to our Creator, O Blessed Theotokos: Thee do we magnify.

Iperagia Theotoke, Soson imas Most Holy Theotokos: Save us Tin tis apotomou arheas, aneretin Thou art She Who has rescinded
apofaseos, ke tis Promitoros tin epanorthosin, tin tou genou tis pros Theon etian ikioseos, tin pros ton Ktistin gefiran, Se Theotoke Megalinomen.

ANTIFONON

I pepithotes epi Kyrion eikasin ori to agio, i oudamos salevonte prosvoles tou Beliar.

ANTIPHON 3

Those who put their trust in the Lord are like the Holy Mountain. They are never shaken by the attacks of Belial.

En anomies hiras afton, mi ektinatosan i Those who live in


Thios zontes. Ou gar ea Hristos, ti ravdo ton kliron aftou.

the Divine Life shall not reach out their hands to evil, for Christ will not deliver His Inheritance to the evil one. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Festal Ode 9 Second Canon Theotokos -Nativity The Hiermos TONE (8) PLAGAL 4

Doxa Amin

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory Amen

Allotrion

ton Miteron i Parthenia, ke xenon tes Parthenis i Pedopiia, epi Si, Theotoke, amfotera okonomithi, Dio Se pase e file tis gis, apafstos Makarizomen.

Estranged

indeed is Virginity from all mothers, and foreign to all Virgins is creating children, but in Thee, O Theotokos, the two estates have been accomplished; hence, all the Clans that dwell on earth

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

6. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

11.

Katavasia of the Holy Cross


ODI 1 ODE 1

TONE 3

Agio

Stavron

haraxas Mosis ep evthias, ravdon tin Erthron dieteme to Israil pezefsanti. Tin de epistrepitikos Farao tis armasi krotisas inosen, ep evrous diagrapas to aittiton oplon. Dio Hristo asomen, to Theo imon, oti Dedoxaste.

Verily,

Moses having struck horizontally with his rod, cleaving the Red Sea and causing Israel to cross on foot, then having struck it transversely bringing it together over Pharaoh and his chariots, traced the Cross, thus symbolising that Invincible Weapon. Wherefore, we praise Christ our God, for He has been Glorified.'

Pnevmati, propigazi pasa sofia. Enthen haris Apostolis, ke tis athlis katastefonte martires, ke Profite orosi.

The

Holy Spirit is the Font of all Wisdom. To the Apostles comes Grace, to the Martyrs, the crowning in their Struggles, and to the Prophets vision of the future. from

Festal Prokeimenon - Theotokos - Nativity

Mnisthisome
STIHOS:

tou Onomatos Sou en pasi genea ke genea (2)

will remember Thy Name generation to generation (2)

Exerevxato i kardia mou Logon Agathon.


tou Onomatos Sou en pasi genea ke genea.
PRAISES
TO

VERSE:

My heart overflows with a Good Word.

ODI 3

ODE 3

Mnisthisome

Ravdos

is tipon tou Mystiriou paralamvanete. To vlasto gar prokrini ton ireas. Ti stirevousi de proin Ekklisia nin exinithise xilon Stavrou is kratos ke stereoma.

The

will remember Thy Name from generation to generation!

rod is taken as a symbol of the Mystery; for by its budding, it designated the Priest. But now the Tree of the Cross has blossomed forth with Might and Steadfastness to the hitherto barren Church.

SMALL LITANY

ALMIGHTY GOD

Holy Gospel According to St Luke 1 : 39 49 & 56

En tes imeres anastasa de Mariam taftes


eporevthi is tin orinin meta spoudis is polin Iouda, k isilthen is ton ikon Zahariou ke ispasato in Elisavet.

PRIEST

ODI 4

ODE 4

In those days Mary arose and went in haste to the hill country, to a city of Judah, and she entered the house of Zachariah and greeted Elizabeth.

Isakikoa,

Kyrie, tis Ikonomias Sou to mystirion, katenoisa ta Erga Sou ke edoxasa Sou tin Theotita.

I have heard, O Lord, of the Mystery of


Thy Dispensation, and have contemplated Thy Works. Wherefore, have I Glorified Thy Godhead.
ODE 5

Ke

ODI 5

Trismakariston xilon! En O etathi Hristos, O Vasilefs ke Kyrios. Di ou peptoken O xilo apatisas, to en si deleasthis Theo to prospagenti sarki, to parehonti tin irinin tes psihes imon.

Thou Thrice-Blessed Tree, whereon the Lord Christ the King was stretched, and through which he who was beguiled by the tree fell, having been beguiled by Thee, by the God Who was nailed upon Thee in the flesh, Who grants Salvation to our souls. Jonah in the belly of the whale stretched forth his hands in the form of a cross, he foreshadowed clearly the Passion of Salvation; and when he came out on the third day, he symbolised the worldtranscending Resurrection of Christ, nailed upon Thee in the Flesh, and Illuminating the world by His Thirdday Resurrection.

egeneto os ikousen i Elisavet tou aspasmon tis Marias, eskirtise to vrefos enti kilia aftis. Ke eplisthi Pnevmatos Agiou i Elisavet ke anefonise foni megali ke ipen: Evlogimeni Si en ginexi ke Evlogimenos O Karpos tis Kilias Sou. Kyriou mou pros me?

And when Elizabeth heard the greeting


of Mary, the babe leapt in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit and she exclaimed with a loud cry: Blessed art Thou among women, and Blessed is the Fruit of Thy Womb!

Ke pothen mi touto ina elthi i Mitir tou

And why is this granted to me, that


the Mother of my Lord should come to me?

Idou

ODI 6

ODE 6

gar os egeneto i foni tou aspasmou Sou is ta ota mou, eskirtisen en agalliasi to vrefos en ti kilia mou.

For

behold, when the sound of Thy greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for Joy. Blessed is she who believed, for there would be a Fulfilment of what was spoken to her from the Lord.

Notiou

thiros en splaghnis palamas Ionas stavroidos diekpetasas, to sotirion pathos prodietipou safos. Othen triimeros ekdis, tin iperkosmion anastasin ipexografise tou sarki prospagentos Hristou tou Theou ke triimero egersi ton komon fotisantos.

When

Ke Makaris i pistevsasa oti este teliosis And


tis lelalimenis afti para Kyriou.

Ke

ipe Mariam: Megalini i psihi mou ton Kyrion ke igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou, oti epevlepsen epi tin tapinosin tis doulis Aftou. gar apo tou nin Makariousi me pase e genee. Oti epiise mi Megalia O dinatos ke Agionto Onoma Aftou!

And

Mary said: My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour, for He has regarded the lowly estate of His handmaiden! behold: henceforth all generations will call me Blessed; for He Who is Mighty has done great things for me, and Holy is His Name!

Idou

For

ODI 7

ODE 7

Eknoon

prostagma tirannou dissevous laous eklonise, pneon apilis ke disfimias theostigous. Omos tris pedas ouk edimatose thimos thiriodis, ou pir vromion. All antihounti drosovolo pnevmati piri sinontes epsalon. O iperimnitos ton pateron

The mad command of the infidel tyrant


shook the Nations, breathing forth threats and blasphemies loathed of God. But the three Youths were not terrified by the bestial terror, nor the consuming fire; for being together amidst the fire blown forth by a

Emine

de Mariam sin afti osi minas tris ke ipestrepsen is ton ikon aftis.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS

Mary remained with her about three months, and returned to her home. & BO W TO GOD

And

10. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R 7.

Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!


PSALM 50/51

PEOPLE

Thee!

Glory to Thee, O Lord:


Divine Mercy

Glory to

sigkatavasin, ke kosmos SOTIR MOU


ANIMNI SE AI!

Resurrection, O Lover of humankind. Therefore, we all Glorify and Hymn Thy Condescension; and the world
EVER PRAISED THEE, MY SAVIOUR! TONE 4

Festal Intercessory Hymns for

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Tes


Ke
tis Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Festal Kontakion Theotokos Nativity

Through
Now

the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.

Ioakim ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. tis Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

and ever, and to the Ages of Ages. the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.
TONE 4

Amin Tes

Amen Through

Anna onidismou ateknias, ke Adam ke Eva, ek tis fthoras tou Thanatou, ileftherothisan, Ahrante, en ti Agia Gennisi Sou, aftin eortazi ke O Laos Sou, enohis ton ptesmaton, Litrothis en to krazin Si, i stira tikti tin Theotokon ke TROFON TIS ZOIS IMON.

Joachim

& Anna were Delivered from the reproach of childlessness, and Adam and Eve from the corruption of Death, in thy Holy Nativity, O All Pure One. This do thy people celebrate, being Redeemed from the guilt of transgressions, when they cry unto thee: the Barren One gives birth to the Birth-giver of God and THE NOURISHER OF OUR LIFE!

Festal Idiomelon Theotokos Nativity

Festal Oikos- Theotokos - Nativity

Eleison

me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou.

Have

mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.

pagkosmios Hara ek ton Dikeon anetilen imin Ioakim ke tis Annis, i Panimnitos Parthenos. Itis di ipervolin Agathotitos Naos Theou empsihos ginete ke moni kata Alithian Theotokos gnorizete. Aftis tes ikesies, Hriste O Theos, to kosmo tin Irinin katapepson ke tes psihes imon to Mega Eleos.

Joy for all the world has dawned on us


of Righteous Parentage; of Joachim and Anna comes the All Lauded Virgin. Through a super-excellent Kindness, a soul-endowed Temple of God, She comes to be, and She alone in Truthfulness as Theotokos, is known to be. At Her Supplication, O Christ our God, to the world send down Thy Peace and Tranquility, and to our souls Thy Great Mercy.
TONE 2

prosevhi omou ke stenagmos, tis stiroseos ke ateknoseos Ioakim t eke Annis, evprosdektos ke is ta ota Kyriou, elilithe, ke evlastisan karpon zoiforon to kosmo. O men gar prosevhin en to ori eteli, i de en Paradiso onidos feri, alla meta haras, i stira tikti tin Theotokon ke TROFON TIS ZOIS IMON.

The Prayer with sigh, sterile and barren,


of Joachim and Anna, was well received by the Lord. It released them and the Fruit Who brought Life to the world blossomed forth. For while he offered Prayers upon the mountain, she bore reproach in the garden. But then, with Joy, the Barren One bore the Theotokos: THE NOURISHER OF OUR LIFE!

Synaxarion of 8 September

Ti

I tou aftou minos, to Genesion tis Iperagias Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias.

On

the 8th Day of this month, we celebrate the Nativity of our Most Holy Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary.

PRAYER

OF

SALVATION

Ti afti imera, i Agii aftadelfi, Roufos ke On this day, the Holy Brethren, St Rufos
Roufianos, xifi teliounte. and St Rufianos were Perfected in Holy Martyrdom by the sword.

Resurrection Kontakion -

Anestis Sotir, ek Tafou Pantodiname, ke Thou


Adis idon, to Thavma exeplitteto, ke nekri anistanto, ke i Ktisis idousa sigheri Si, ke O Adam sinagallete, ke kosmos SOTIR MOU ANIMNI SE AI.

arose from the Tomb, All Powerful Saviour, and beholding the Miracle, Hades was struck with fear, and the dead arose, and Creation, seeing, rejoices with Thee, Adam shares in the Joy; and the world
EVER PRAISES THEE, MY SAVIOUR. TONE 2

Ti Ti O

afti imera, O Agios Seviros xifi telioute. afti imera, O Agios Artemidoros piri telioute. Agios Neomartis Athanasios O en Thessaloniki Martirisas kata to 1774, aghoni telioute. ton Agion Sou Presvies, O Theos, eleison imas.

On On On

this day, St Serveros was Perfected in Holy Martyrdom by the sword. this day St Artemidoros was Perfected in Holy Martyrdom by fire. this day the Holy New Martyr, St Athanasios was Perfected in Holy Martyrdom in Thessalonika by hanging in 1774. O God, have Mercy on us.

Resurrection Ikos -

Si

i to Fos ton eskotismenon, Si i i Anastasis panton, ke i Zoi ton vroton, ke panta sinanestisas, tou Thanatou to kratos Sotir skilefsas, ke tou Adou tas Pilas sintripsas Loge, ke i thniti katidontes to Thavma ethavmazon, ke pasa ktisis sigheri, en ti si Anastasi Filantrope. Dio ke pantes Doxazomen, ke Imnounmen tin sin

Thou art the Light of those in darkness;


Thou art the Resurrection of all and the Life of mortals and Thou hast raised up all with Thyself, despoiling the Might of Death, O Saviour, and smashing the Gates of Hades, O Word; and mortals, when they saw, marvelled at the Wonder, and all Creation rejoices in Thy

Tes

By the Intercessions of Thy Holy Saints, Amen.

Amin.

8. SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R

SUN-FEST MATINS HYMNS T O N E 2 - N A T I V I T Y E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S 8 S E P T E M B E R 9.

You might also like