You are on page 1of 33

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI

Versión 1 - Febrero 2011 - Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi SCM

CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN CONTEXTO ALCANCE VISIÓN, OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Y VALORES DE COLLAHUASI POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL DE COLLAHUASI
PRINCIPIOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ESTRUCTURA DOCUMENTAL

3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 13 19 25 33 37 43 49 55 60

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES RESPONSABILIDADES REQUERIMIENTOS ENFOQUE BASADO EN RIESGOS HERRAMIENTA DE AUTOEVALUACIÓN ESTRUCTURA DE LOS ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS DE CARRETERA ESTÁNDAR PARA EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS ESTÁNDAR PARA LAS PROTECCIONES DE EQUIPOS ESTÁNDAR PARA AISLAMIENTO/BLOQUEO ESTÁNDAR PARA EL TRABAJO EN ALTURA ESTÁNDAR PARA OPERACIONES DE LEVANTE ESTÁNDAR PARA EL CONTROL DEL TERRENO

ANEXO 1: JERARQUÍA DE LOS CONTROLES

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI

1

INTRODUCCIÓN
La visión de Collahuasi es ser una compañía comprometida con la SEGURIDAD, y por ello dentro de sus valores el primero es la seguridad, definiendo en sus Objetivos Estratégicos el trabajar en un ambiente saludable y libre de accidentes. Para lograr esto, se requiere del compromiso del personal propio, de nuestros colaboradores y visitas de Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi. La experiencia muestra que estamos expuestos a una variedad de peligros de alto nivel que pueden causar la muerte o lesiones graves. Collahuasi desarrolló estándares obligatorios para afrontar estos peligros de alto nivel y eliminar o minimizar el riesgo de fatalidades y lesiones graves.
Los estándares para la prevención de fatalidades de Collahuasi fueron desarrollados examinando las mejores prácticas de la industria y utilizando nuestra propia experiencia de incidentes fatales. Los estándares establecen los requerimientos mínimos de desempeño para la gestión de los riesgos fatales identificados. Los estándares no representan una cobertura total de todos los riesgos fatales en nuestras operaciones, pero se concentran en los riesgos que causaron la mayoría de las fatalidades en años recientes.

CONTEXTO
Los estándares para la prevención de fatalidades son un elemento de la estructura de seguridad de Collahuasi. Son parte integral de los estándares y políticas de liderazgo de seguridad corporativa de Collahuasi.

ALCANCE
Estos estándares se aplican a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo a las empresas colaboradoras y visitas cuando ellos participan en actividades controladas.

2

MANUAL ESTÁNDARES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES DE FATALIDADES COLLAHUASI

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI

3

la comunidad. Diseñamos. VALORES En Collahuasi nos caracterizamos por actuar de acuerdo a los siguientes valores: Seguridad Respeto Honestidad Pasión Reconocimiento 4 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 5 . Desarrollar las capacidades de nuestros colaboradores. . Alcanzar mejoras continuas y sustentables en nuestro desempeño ambiental.Reconocimiento. Proveemos de los recursos en calidad y cantidad necesarios para el cumplimiento de esta Política.Auditorías. OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Y VALORES DE COLLAHUASI VISIÓN Ser una compañía reconocida como un empleador preferido. Ninguna emergencia operacional justifica exponerse a riesgos no controlados que comprometan la integridad física y la salud ocupacional del personal. construimos y operamos los procesos y procedimientos considerando y resguardando la integridad física y salud ocupacional del personal propio y de las Empresas Colaboradoras. la innovación y el uso de nuevas tecnologías. Mejorar continuamente el valor de nuestro negocio logrando un retorno sostenible del capital invertido superior al 20%.Liderazgo Visible y Sistemático. PRINCIPIOS Promovemos un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional basado en el mejoramiento continuo. evaluación y control de los riesgos. Ejecutar nuestro programa de responsabilidad social.VISIÓN.Identificación.Capacitación permanente del personal. OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Trabajar en un ambiente saludable y libre de incidentes. que cuenta con personas comprometidas que trabajan en equipo y logran un alto desempeño. Cumplimos cabalmente con la legislación vigente y otros compromisos adquiridos por la organización que aseguran la protección de la vida y salud de toda persona que labore en nuestras instalaciones. que considere: . en todos los niveles de la Organización y Empresas Colaboradoras. normas y reglamentos establecidos en la Organización. líder en producción de cobre y que desarrolla al máximo su potencial y activos. Fomentamos el compromiso y la participación en la identificación. Promover el mejoramiento continuo. Respondemos eficaz y eficientemente a las emergencias operacionales que puedan afectar a las personas y/o a los resultados del negocio. operando a la máxima capacidad de producción. el medio ambiente y el desarrollo sustentable. . . POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL DE COLLAHUASI PROPÓSITO Establecer los principios que regulen las condiciones y acciones que permiten trabajar en un ambiente de trabajo saludable y libre de incidentes. procedimientos. minimizando su impacto. capacitación y difusión permanente de las políticas. comprometida con la seguridad.Desarrollo y aplicación de los más altos estándares. mediante la motivación. Lograr costos competitivos a través de los ciclos del precio del cobre. . . Mantener un desempeño consistente y confiable de nuestras plantas y equipos. evaluación y Control de los Riesgos.

6 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 7 .

Estos incluyen la infraestructura.ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES Los estándares para la prevención de fatalidades son controles específicos asociados a riesgos identificados con consecuencias fatales. los sistemas y los comportamientos requeridos para impulsar la gestión efectiva de riesgos fatales. 8 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 9 .

El procedimiento para el manejo de excepciones comprende los siguientes pasos: 1) 2) 3) Descripción documentada y detallada de las dificultades de implementación. indicando que el nivel de riesgo resultante de las medidas de control alternativas es entendido.remplazar el material o proceso con un material o proceso menos peligroso. REQUERIMIENTOS: HERRAMIENTA DE AUTOEVALUACIÓN: Anualmente se deberá utilizar una herramienta de autoevaluación para medir el cumplimiento respecto de los estándares para la prevención de fatalidades. Durante la evaluación de riesgos utilizar la Jerarquía de los Controles 1 : Eliminación . Cuando se aplican procedimientos y prácticas para cumplir con estos estándares. Separar .uso del equipo apropiado y adecuadamente instalado donde otros controles no son aplicables. es tolerable para la organización y es consistente con la visión de Collahuasi. Cuando la legislación prescribe estándares que están por debajo de los requerimientos de Collahuasi (incluyendo los estándares para la prevención de fatalidades).re-diseñar el equipo o proceso de trabajo. esto es obligatorio.RESPONSABILIDADES: El Presidente Ejecutivo y el Comité Ejecutivo de Collahuasi tienen responsabilidad para aprobar los estándares para la prevención de fatalidades y entregar recursos para la implementación de los estándares en la compañía. Re-Diseño . etc. Los procesos regulares de gestión de riesgos (requeridos por el elemento 2 del Manual de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de Collahuasi) ayudarán a identificar los controles adicionales y las actividades gerenciales asociadas. Evaluación de riesgo detallada y documentada de la situación explicando claramente las medidas de control en las alternativas propuestas. La aplicación de los estándares de prevención de fatalidades es obligatoria en todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. Sustitución .eliminación total del peligro. 1 Anexo 1: Jerarquía de los Controles 10 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 11 . Administrar . Estos controles deberán ser implementados adicionalmente a los estándares para asegurarse de que sean adecuados y efectivos. Equipo de Protección Personal (EPP) . el VP y CEO de Collahuasi. procedimientos. los estándares para la prevención de fatalidades de Collahuasi tendrán precedencia y serán aplicables. requeridas para facilitar una gestión efectiva de riesgos fatales. se debe cumplir con toda la legislación local y nacional relevante. Los estándares para la prevención de fatalidades son apenas una parte de los requerimientos para prevenir accidentes fatales. Cualquier desviación a las especificaciones establecidas en estos estándares debe ser aprobado formalmente siguiendo un procedimiento para el manejo de excepciones. estos derivan de evaluaciones de riesgos detalladas sobre los incidentes ocurridos en el pasado. Aprobación formal documentada del Gerente de Seguridad. ENFOQUE BASADO EN RIESGOS: Los estándares para la prevención de fatalidades representan los mejores procedimientos actuales en el control de riesgos fatales. La naturaleza obligatoria es indicada por el uso de la palabra “debe” incluida en los estándares.aislar el peligro mediante protección o ubicación en un sitio cerrado.proveer controles tales como entrenamiento. Facilitará también la verificación del cumplimiento de los estándares en un formato estandarizado en Collahuasi.

ESTRUCTURA DE LOS ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES C Requerimientos asociados al Personal A B Requerimientos asociados a Sistemas y Procedimientos Requerimientos asociados a Planta y Equipo 1.2 1.6 1.7 OBJETIVO ALCANCE DEFINICIONES RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 14 14 14 15 15 16 18 8 12 MANUAL ESTÁNDARES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES DE FATALIDADES COLLAHUASI MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 13 .4 1.1 1.3 1.5 1. ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS DE CARRETERA 1.

Condición inadecuada del vehículo (neumáticos. Conductor bajo la influencia de alcohol o drogas. (*) Un botiquín de primeros auxilios. 1. (*) Una barrera para proteger a los pasajeros de la carga. Visibilidad reducida. pero que su frecuencia de ingreso a faena no es superior a 01 ingreso mensual. lesiones e incidentes en el uso de vehículos de carretera en actividades relacionadas con el trabajo.  1. Distracción del conductor. Sin asientos laterales enfrontados.3 DEFINICIONES 1.1.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN Vehículos de carretera han estado involucrados en una proporción importante de los accidentes con consecuencias fatales e incidentes graves.1 Un vehículo de carretera es un vehículo que: Puede ser autorizado y registrado para uso en la vía pública. Restricciones para la carga para impedir que la carga se caiga del vehículo. Los vehículos de carretera deben tener las siguientes características mínimas de seguridad: Cinturones de seguridad adecuados para todos los ocupantes. éstos deben poseer punto de enganche para cadenas de seguridad de remolque. Equipo de emergencia y de supervivencia adecuado para el ambiente en que se opera. En vehículos livianos un sistema de monitoreo a bordo del vehículo p.3. Otras especificaciones técnicas de vehículos autorizados.3. pasajeros y carga). que permita una segunda sujeción de los equipos (excluye camiones articulados y remolques).3.500 kg. Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. se prohíbe el uso de motocicletas de 4 ruedas.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. todos los vehículos revisados deben llevar un sello con la fecha de expiración de la revisión. quedando exentos al EPF los taxis del parque de Santiago. (*) Alarma de retroceso.500 kg. todos los demás forman parte de los vehículos de carretera frecuente.4 Vehículo de Carretera No Frecuente: Un vehículo que está incluido en los puntos 1. Las causas y factores contribuyentes identificados incluyen: Velocidad inadecuada. mini-buses. Extintor de incendios adecuadamente montado. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 15 . ubicado a la altura del espejo retrovisor para ser leído desde afuera (no obstruyendo la visión del conductor). buses para transporte de personas y camiones que transporten carga. Poca separación respecto de otros equipos móviles. Excede las 3.3. etc. 1. soldadoras). Ejemplos de vehículos de carretera abarcados por este Estándar son automóviles de pasajeros. que es el peso máximo del vehículo cargado. A2. 1. 1.3. No excede las 3. de peso bruto del vehículo (GVM).e. conductor que tiene una licencia no profesional clase B y/o licencia profesional Clase A1. Inestabilidad del vehículo. Riesgo excesivo asumido por el conductor. Todo vehículo que no contenido en la descripción de este Estándar debe referirse al Estándar N° 2 para Equipos Móviles de Superficie. Tiene cuatro o más ruedas. A5.2 Un vehículo de carretera liviano es un vehículo que: Cuando está registrado puede ser conducido legalmente en la vía pública por un 14 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 1. Vehículos de carretera que operan cerca e interactúan con equipos móviles de superficie deben tener: (*) Un sistema que permiten comunicación positiva con el equipo móvil (radio bidireccional).1 ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS DE CARRETERA OBJETIVO Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales. este punto rige sólo para vehículos de carretera frecuente. automóviles deportivos utilitarios (SUVs). éstos deben contar con un sistema de monitoreo a bordo del vehículo. gps o equivalente. Conductor sin experiencia/incompetente. de peso bruto del vehículo.2 y 1. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellos participan en actividades controladas dentro y fuera de la faena. Tres triángulos para uso en caso de emergencia en carretera. Fatiga del conductor.3.2 ALCANCE Este Estándar se aplica a todos los vehículos de carretera usados para el transporte de personas y de cargas en actividades relacionadas con el trabajo. gps o equivalente y Tercer Ojo. 1. instalaciones o peatones.3 Un vehículo de carretera no liviano es un vehículo que: Cuando está registrado puede ser conducido legalmente en la vía pública por un conductor que tiene una licencia profesional clase A3. 1.). Para equipos que deban remolcar a otros (generadores. vehículos con tracción en las cuatro ruedas (incluidos vehículos con tracción en todas las ruedas).3. (*) (*) Ref: Reg. (*) Revisión cada 06 meses. (*) 2. A4. En vehículos no livianos. frenos. camionetas (de trabajo. Interno de Tránsito.

su funcionamiento no debe ser anulado por barra de protección interior. pero no se limite a: (*) Establecimiento de límites de velocidad adecuados según tipo de vehículo. 17 . Las inspecciones y pruebas funcionales de los componentes críticos debe incluir (pero no limitándose a): Ruedas y neumáticos. 8.  Cintas reflectantes.  Una luz intermitente – estroboscópica. 15. vehículos livianos y otro equipo móvil. etc. 14. superficie de caminos y condiciones ambientales. basadas en condiciones operacionales. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI Accesos (escaleras de acceso donde exista potencial de caída desde más de 1. Guardas y protecciones. incluyendo limpia y lava parabrisas.   P rotec c i o n es s o b r e p a r tes m ó v i l e s asequibles del vehículo. intersecciones y otros puntos potenciales de interacción entre vehículos livianos y otro equipo móvil) a nivel de toda la faena. Que pueda alterar en forma adversa el centro de gravedad del vehículo. Parabrisas y ventanas. combustible y aire. 10. (*) Ref: Reg.  (*) Ref: Reg. Interno de Tránsito.  Estándares de adelantamiento. Los vehículos de carretera no livianos deben tener los anteriores en el punto (1) y: Por lo menos dos cuñas para ruedas.  Identificación y monitoreo de los riesgos asociados con la cantidad de jornadas. Debe tener registros de las inspecciones y mantenimiento. Un proceso de administración del cambio debe acompañar cualquier modificación del vehículo. Ejemplos de cambios o modificaciones pueden incluir. plataformas y pasamanos para actividades normales de terreno y salidas alternativas de emergencia. Los vehículos de carretera livianos deben tener los anteriores en el punto (1) y: Estructura de protección exterior e interior en caso de volcamiento para todos los vehículos de carretera liviano. Que altera la capacidad de carga del vehículo. Las luces de desplazamiento del vehículo liviano (focos delanteros de corto alcance) deben estar encendidos en todo momento cuando el vehículo esté siendo operado. Si es un camión con descarga posterior debe tener un dispositivo que alerta al operador si la tolva todavía se encuentra levantada al ponerse en marcha.  Bolsa de aire frontal “air bag” para el conductor y copiloto.  Instalación y mantenimiento de letreros de control de tráfico adecuados al lugar de trabajo. Para los vehículos de carretera no livianos debe haber un sistema para asegurar que los riesgos asociados con viajes de vehículos sean gestionados y controlados. diseño de caminos y flujos vehiculares (incluyendo los puntos de entrada y salida. Alarma de retroceso. para 5. Siempre q u e s e a p o si b l e.  Luces.  16. Interno de Tránsito. Debe haber controles para asegurar la seguridad de las personas que trabajan en caminos. Los cinturones de seguridad deben ser usados en todos los casos por todos los ocupantes.5 metros). pero no se limita a: Planes de viajes antes del comienzo de nuevos recorridos y/o rutas. Fugas de aceite.  Números de identificación positiva visibles desde una distancia de aproximación segura. suspensión y frenos.Una pértiga con bandera de alta visibilidad. s e d eb e r ecur r i r a l a segregación del tráfico para separar peatones.. Sistema de suspensión del vehículo. 12. incluyendo aquellos que trabajan en vehículos afectados por averías. Radios bi-direccionales si aplica. Color de alta visibilidad.  Tipo de neumáticos o llantas originales provistos por el fabricante. Una inspección formal hecha por el conductor y un sistema de mantenimiento preventivo basado en condiciones que deben asegurar que los vehículos estén en condiciones de uso correcto. El sistema debe incluir. Sistema mecánico del vehículo. Los cambios deben ser aprobados y certificados. Debe haber un plan de gestión de tráfico en la faena que incluya. el operador debe conocer y registrar la altura máxima de su carga medida desde el suelo al punto máximo. Debe efectuarse una revisión de la interacción peatonal. Los teléfonos celulares.  Medidas para controlar la fatiga del conductor. 9. pero no se limitan a:  La estructura o del diseño global del vehículo. intersecciones. condiciones ambientales y limitaciones visuales respecto de otros equipos móviles (punto ciego). Para los vehículos de carretera no livianos deben implementar un sistema de familiarización del vehículo previo a ser utilizado por el conductor. indicadores y reflectores. 3. rutas.   Sistemas de dirección. 16 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 7.  Procedimientos para vehículos livianos que ingresan a áreas peligrosas o de acceso restringido. 11.  Estándares sobre distancias mínimas de separación con otros vehículos.  Esbozo de acciones requeridas en caso de emergencia (ejemplo: colisión o avería). se recomienda detener el vehículo en un lugar seguro y luego continuar usando el celular. 13. (*) 4. 1. (*) Para vehículos no livianos de carretera.  Evaluación y comunicación de cambios en las condiciones ambientales y de la vía al momento del viaje.  Reflectantes para cinturones de seguridad.   Parachoques antiempotramiento vehículos de carga. y actualizarse cada vez que se requiera. para asegurar que se reduzca la exposición. podrán ser usados por el conductor con el uso de dispositivo Manos Libres. Asientos y cinturones de seguridad. Si el vehículo tiene bolsas de aire laterales o de cortina.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 6.  Claros protocolos de comunicación.

4 2. incluyendo: Un sistema formal a ser usado en la faena. 21.2 2. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones.  Principios de carga y de aseguramiento de la carga en vehículos diseñados para el transporte de cargas. la cantidad máxima de pasajeros.1 2. Debe haber un sistema para el control de fatiga de conductores. 23. Una definición de ingreso y salida de faena para vehículos de carretera en el reglamento interno de tránsito.3 2. incorporando niveles máximos claramente definidos sobre drogas (incluyendo medicamentos prescritos) y alcohol para conductores y operadores. 19. cualquier excepción debe ser autorizada por el Vicepresidente del área respectiva de Lunes a Jueves o el Gerente de Turno el resto de la semana.  18 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 2. 20. tomando en cuenta la dinámica de manejo del vehículo. Debe haber un sistema para asegurar que las personas que operen cualquier equipo asociado con un vehículo de carretera (ejemplo: grúas montadas en camiones) estén adecuadamente entrenadas y acreditadas.  Familiarización con el vehículo. 22. Debe haber un sistema para asegurar que los conductores reciban entrenamiento adecuado para operar o conducir el vehículo específico en forma segura. Debe haber un sistema de permisos o certificación para asegurar que los conductores sean competentes para operar el tipo de vehículo/s en el ambiente específico.  Educación y conciencia respecto de riesgos en la conducción y viaje que se puede afrontar dentro del ambiente en que el vehículo puede ser operado o conducido y los requerimientos de cumplir con las reglas de tránsito y límites de velocidad. el entrenamiento debe incluir: Principios de conducción a la defensiva. Las observaciones conductuales deben incluir la operación de vehículos de carretera.  Una evaluación de riesgo y procedimientos para conducción fuera de la faena.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 17. Todos los empleados. contratistas y visitas deben recibir inducción apropiada sobre riesgos relacionados con vehículos y conducción en la faena. Procedimientos de emergencia para casos de colisión o avería.6 OBJETIVO ALCANCE RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 20 20 20 20 22 23 MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 19 .  Aseguramiento del equipo para impedir el uso no autorizado.  Principios mecánicos básicos incluyendo como cambiar un neumático y realizar una verificación adecuada antes de operar el vehículo. 1. Debe haber una política de aptitud física laboral. los límites de carga y otros aspectos.Procedimientos de aparcamiento (ejemplo: ubicaciones y distancias seguras de aparcamiento) y barreras requeridas para equipo móvil pesado y peatones. ESTÁNDAR PARA EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE 2. ya sea dentro o fuera de un recinto de Collahuasi.5 2. Como mínimo. 18.

ESTÁNDAR PARA EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE 2. grúas móviles. 4. Visibilidad deficiente. pretiles. ejemplo bloqueo asignado por el supervisor. incluyendo vías alternativas de escape para casos de emergencia.4 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. fallos. señaletica.  Un método para llevar o sacar suministros y objetos de uso personal hasta la cabina del operador (ejemplo: mochila. Movimientos no planeados en terreno inclinado. luces traseras.3 RAZÓN DE INCLUSIÓN El equipo móvil de superficie ha estado involucrado en una proporción importante de incidentes con consecuencias fatales y graves. Las causas y factores contribuyentes incluyen: Adelantamiento. Protección efectiva en partes móviles accesibles (consistente con el Estándar para Protecciones de Equipos). Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. 2. Se debe tener un área de gestión de seguridad. Falta de mantenimiento adecuado.  Protección contra caída de objetos (FOP). Incumplimiento de procedimientos operativos. En el caso de equipos de construcción realizar una evaluación de mitigación del riesgo de vuelco. lesiones e incidentes resultantes del uso de equipo móvil de superficie. Protección aprobada o certificada contra vuelco (ROP). mantenimiento e inspección para todas las tecnologías implementadas en los equipos. con descarga inferior o para transporte de agua. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 21 . donde se realicen la ingeniería y la factibilidad para determinar el uso de nuevas tecnologías para la operación segura de los equipos. Protocolos de aparcamiento. sistema de Dispatch en el caso de la mina. considerando requerimientos de supresión de polvo y ruido de acuerdo a las normas Chilenas de material particulado. Debe haber programas de diseño.  Frenos de doble protección. para ser usados al trabajar en la máquina.2. Pérdida de tracción. intermitentes de giro y de emergencia. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellos participan en actividades controladas.  Sistemas de seguridad. montacargas. bermas.1 OBJETIVO Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales. escalones y facilidades de abordaje. bolsa de hombro) para permitir a los conductores m a n te n er t r es p u n tos d e con t a cto permanente al ascender o descender del equipo. Error del operador debido a fatiga y abuso de sustancias. 2. equipos auxiliares como wheeldozer. Tecnología de ayuda para prevenir colisiones. manipuladores de cables. 2. Alarmas de marcha atrás. buses. salvo en aquellos casos que no sea compatible con el equipo.  Cabinas cerradas y herméticas. retroexcavadoras. Iluminación adecuada (ejemplo: faroles delanteros altas y bajas. etc. Números de tamaño visible a distancia en los equipos que permitan una clara y fácil identificación. pasos adecuados.2 ALCANCE Este Estándar se aplica a equipos móviles de superficie tales como camiones con descarga trasera. Volcamiento. barandas.  Radio bi-direccional (no sostenida en la mano) u otras formas de comunicación.. bobcats y otros camiones de mayor tamaño que los vehículos livianos) la aplicación de algunos de los requerimientos de este estándar puede que no sea razonable. 5. lo que en este caso debe llevar una evaluación de riesgo rigurosa y su mitigación. bulldozer. Comunicaciones deficientes. Bocina de 85 decibeles a 15 metros de distancia. Falla estructural. laminado). esto deberá realizar cada área de la compañía que realice trabajos fuera de carretera. 3. cargadores. bloqueo o advertencia para impedir la operación no autorizada del equipo.  Un sistema de detección y supresión de incendio capaz de ser activado tanto desde el piso como en la cabina. El equipo móvil de superficie debe tener las siguientes especificaciones mínimas de seguridad: Cinturones de seguridad de tres puntas para todos los ocupantes. En el caso de equipo móvil de superficie no comprendido en este grupo (ejemplo: dragas. 20 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 2. Uso de cuñas de acuerdo al tamaño del equipo móvil de superficie con neumáticos. Vías de accesos a los equipos. Las siguientes especificaciones deben ser consideradas en los equipos móviles de superficie. Falla de frenos. excavadoras. Caída de cargas. Limpia-parabrisas efectivos. Debe haber programas de mantenimiento de caminos y protecciones como barreras. luces de freno) estroboscópicas. Marcha atrás. Punto de bloqueo/aislamiento identificado del equipo de acuerdo con el Estándar de Aislamiento. palas.  Señales o alarmas que permitan advertir o verificar bloqueos. además los parabrisas deben contar con un protector adecuado (ejemplo: vidrio reforzado. En estos casos debe efectuarse un análisis de riesgos para determinar el grado de cumplimiento necesario o las a cc i on es d e m i t i ga c i ó n pa ra c a da u n o de l o s requerimientos específicos. motoniveladoras.

zonas de descarga. y controles respecto al movimiento de peatones y vehículos livianos alrededor de equipo móvil. Los registros deben mantenerse en el equipo (uso de bitácora) y deben ser auditados. de construcción. Se debe realizar después de cada mantenimiento programado o una avería. Debe haber procedimientos para asegurar que el equipo móvil de superficie opere solamente en superficies suficientemente estables y sobre pendientes que están dentro de los límites de su operación segura. 20. componentes críticos y chequeos de tecnologías agregadas. vientos fuertes) indicando criterios de “parar/no parar” e indicando cual es la persona responsable de esta decisión.  12. Cada equipo debe tener una bitácora donde se registren las novedades relevantes en cuanto a funcionamiento del equipo. Los cinturones de seguridad deben ser usados por todos los ocupantes. Debe haber un proceso formal de selección y recepción del o los equipos móviles de superficie. Debe haber un plan de gestión de tráfico de las faenas incluyendo.  Reglas sobre el derecho de paso (incluyendo restricciones respecto de adelantamiento. recambio de neumáticos. 14. Se deberá tomar en consideración climas con lluvia excesiva y congelamiento de los caminos. Las flotas deben estar estandarizadas con planos en cuanto a la distribución de los dispositivos para minimizar errores cometidos por operadores al cambiar de máquina o al instalar estas tecnologías no se cometan errores que afecten la funcionalidad del camión.  Claros procedimientos de comunicación para interacción entre vehículos. contacto eléctrico.  Directrices sobre cargas anchas o anormales. 24. 9. una prueba del funcionamiento del equipo y sus sistemas antes de ser entregado a operación y dejar la constancia en la bitácora del equipo. separaciones. pero no limitado a: Segregación de peatones. o cualquier modificación que se realice al equipo. incluyendo equipos. incluyendo una prueba de funcionamiento de frenos.  Procedimiento o instructivo para el control de acercamiento.  Sistemas para controlar el movimiento de equipo móvil en áreas accesibles a los peatones. 15. que trabajarán en la faena Collahuasi en base a las exigencias del estándar de prevención de fatalidades y realizar las modificaciones o estudios de análisis de riesgos antes de comenzar a operar en faena. Debe haber un procedimiento y una lista de verificación. tanto en minería como en operaciones de transporte de carga. y de las operaciones que el personal de mantenimiento puede llevar a cabo bajo condiciones de prueba. Debe haber un sistema de gestión de neumáticos para afrontar emergencias que incluyan incendio. incluyendo áreas de mantenimiento. donde sea posible. 22.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 26. evaluaciones de riesgos y difusión cada vez que se modifiquen.  Zonas de aparcamiento designadas para vehículos pesados y vehículos livianos. subida o bajada del equipo y aislamiento para personal de producción. debe ser sometido a un proceso de administración del cambio. Se deben realizar las ART como parte del proceso de planificación de las operaciones de equipo móvil de superficie no rutinarias. inspección pre-operacional por parte del operador.  Procedimientos de carga y descarga de camiones para evitar la caída de material u objetos del vehículo. Debe haber una política de control y drogas (incluyendo medicamentos prescritos) para todo el personal que trabaja en las instalaciones de Collahuasi que confirmen la aptitud y actitud para el trabajo.  Instrucciones claras indicando que los operadores o conductores deben estar fuera de la cabina y en el piso cuando su participación directa en el mantenimiento o la reparación no sea requerida.  Planificación de acceso en áreas identificadas como peligrosas con riesgos importantes asociados. distribución de dispositivos agregados de tal forma que no impida una correcta operación del equipo. etc. 16. incluyendo mantenimiento y otras actividades. Se debe considerar el uso de supresores de polvo. mantenimiento y otros peatones. solamente podrán ser usados por el conductor cuando el vehículo esté detenido y en un lugar seguro. eliminen o se agreguen nuevos caminos o se realicen cambios de tráficos. Debe haber programas. El diseño de las cabinas debe contar con la ergonomía necesaria tanto de asientos como controles del operador. 17. Debe haber procedimientos o instructivos para asegurar que los vehículos no sean sobre-cargados o sobre-exigidos más allá de sus límites indicados por fabrica. 7. recarga de combustible.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 10. de entrada y salida de talleres. explosión. 18. 8. Los Estándares de los estacionamientos deben incluir sistemas que permitan la inmovilización del equipo móvil de superficie (cuñas o el uso de zanjas) sin olvidar los casos de detención por mantenimiento en caso de averías. incluyendo transporte fuera de la faena. 2. nieve. Los teléfonos celulares. La selección de equipo. Debe haber un programa de Mantenimiento e inspección del equipo móvil de superficie. aprobado y certificado. Los procesos de reclutamiento y de inducción de operadores de equipos móviles de superficie deben tomar en cuenta la historia laboral. 25. Deben existir procedimientos o instructivos para proporcionar detalles de las tareas de mantenimiento que un operador puede realizar.  Sistemas para alertar a los operadores de equipo móvil respecto de la presencia de peatones. mantenimiento. sean “manos libres” o no. etc. 11. 19. Debe haber sistemas de controles que impidan que los vehículos y personas no autorizadas hagan ingreso a áreas como excavaciones. 23. calentamiento.  Establecer límites de velocidad adecuados instalando y manteniendo las señales viales. de mantenimiento. Debe haber un adecuado mantenimiento. aparcamiento.  Sistemas para controlar el paso de equipos cerca de cables aéreos con energía eléctrica. 13. control de polvo y planes de manejo de agua para caminos. pruebas en el sitio de trabajo y exámenes médicos exhaustivos. vehículos livianos y equipo móvil pesado.  Directrices sobre condiciones anormales de caminos (ejemplo: lluvia. 2.6. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 23 . como parte de una 22 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI Instalar las señaléticas claras en los sitios donde indiquen que los peatones deben dar prioridad a los vehículos o viceversa. 21.

Las observaciones conductuales deben incluir la operación de equipo móvil de superficie.5 3.2 3. 28.6 3.4 3.1 3. Debe haber un sistema de licencias o certificación interna para asegurar que los conductores son competentes para conducir en la faena.7 OBJETIVO ALCANCE DEFINICIONES RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 26 26 26 26 27 29 31 24 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 25 . Además. 3. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. 30. ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS 3. incluyendo la habilidad para responder en situaciones de emergencia.27.3 3. 29. Antes de comenzar el trabajo en un área nueva debe realizarse una orientación a los operadores sobre los riesgos nuevos. Debe haber un sistema para identificar y gestionar la fatiga del conductor. debe haber un sistema para verificar que los operadores de vehículos tienen una licencia de conductor válida ante la legislación Chilena.

ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS 3. etc. lesiones e incidentes resultantes del almacenamiento.3 DEFINICIONES HAZOP: Un estudio de peligros y operabilidad. almacene. Todas las especificaciones sobre ubicación. incluyendo a contratistas que laboran en ella y visitas cuando ellos participan en actividades relacionadas con áreas en que se almacenen. 3. Respuesta de emergencia inadecuada. HAZID: Una identificación de peligros de alto nivel. MHI: Una Instalación Mayor (MHI) es una instalación que contiene una cantidad de sustancias peligrosas tal que poseen el riesgo de afectar fatalmente la salud y la seguridad de los empleados y del público. Diseño inadecuado. que transporte. tienen el potencial de causar daños a personas. fugas. en una o más formas (sólidos. Cada MSDS debe contener como mínimo dieciséis secciones.1 OBJETIVO Eliminar y/o minimizar y controlar los riesgos de accidentes fatales. duchas. producción. Las causas y factores contribuyentes a estos incidentes históricamente han sido: La incapacidad de reconocer el riesgo/ actividades de mantenimiento riesgosas. actualizaciones de programas computarizados. Dichos incidentes están asociados principalmente con escapes no controlados y tienen el potencial de afectar a zonas amplias alrededor del origen del incidente (por ejemplo: los gases pueden recorrer distancias importantes contaminando localidades aledañas a faenas 26 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 27 . líquidos o gases). los procesos y los procedimientos sean desarrollados y adoptados de la mejor forma posible para con ello gestionar los riesgos asociados con el trabajo. detectores de humo. ya sea permanente o temporal. Los Planos del diseño final (por ejemplo: diagramas de proceso e instrumentación. HOJA DE SEGURIDAD (MSDS): Una Hoja de Seguridad o Planilla de Datos de Seguridad de Materiales es un documento que contiene información sobre efectos potenciales peligrosos para la salud. Este Estándar no abarca el manejo de explosivos o materiales radioactivos. transporte. manipulen y circulen sustancias peligrosas. De ahí que es importante asegurar que el equipo. condiciones del lugar. use o descarte materiales peligrosos deben ser revisadas (Preferiblemente junto al vendor y al proveedor de la sustancia peligrosa). Actividades de manejo manual riesgosas. detectores de gases. Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi. e información sobre procedimientos de trabajo seguro al manejar productos químicos. HAZCHEM: Este es un sistema de códigos desarrollado para proporcionar asesoramiento/acción inmediata cuando se afronta un incidente químico.2 ALCANCE Este Estándar se aplica a materiales y sustancias peligrosas en Instalaciones de Collahuasi que. enfermedades. etc.) en el lugar donde los materiales peligrosos sean almacenados. la G e r e n c i a d e Med io A mb ien te y l a s brigadas de emergencia deben elaborar un plan maestro en donde se defina claramente. usados o transportados.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN La razón de inclusión de las sustancias peligrosas como causal de fatalidades radica en que a lo largo de la historia industrial los materiales peligrosos han causado varias fatalidades y siguen contribuyendo a causar varios incidentes importantes en la industria minera. Mal manejo de sustancias peligrosas. Todas las instalaciones que sean un riesgo importante debido al almacenamiento. 3. manejo. este debe incluir: Procedimientos de respuesta de emergencia adecuados para los materiales peligrosos y el riesgo asociado al lugar en donde se encuentran. típicamente se refiere a todo el proceso y no solamente a los equipos del proceso. para los cuales debe haber en vigor un procedimiento específico.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. Válvulas de corte de líneas de transporte. almacenamiento. planos. manipulación. tal como prescriben los Estándares Internacionales. manejo. etc. almacenamiento. de acuerdo al tipo de sustancia peligrosa existente en cada unidad la forma y medios de ataque de emergencias. en una situación de emergencia. o industrias). HAZID. diagramas de flujo de proceso. isometría. etc. antídotos.  V ías de escape bien identificadas y con accesos expeditos. Cada sustancia química tiene un código asignado (ejemplo: 3Y) en base al peligro que representan y la respuesta de emergencia requerida. Brigadas de emergencia con respuestas adecuadas según el tipo de riesgo. transporte. tales como: Incendio. 2. Ya sea por un incidente que involucre pérdida de control o en situaciones normales controladas (ejemplo. reciclado y descarte de materiales peligrosos. 3. Todos estos estudios deben realizarse con la directa asesoría y apoyo del vendor y del distribuidor de la sustancia peligrosa a utilizar. uso y descarte. 3.3. enmendada si es necesario y documentada. Para ello la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional. Las bases de diseño de una instalación o proceso. diseño y/o modificación de instalaciones de materiales peligrosos deben ser objeto de una evaluación de riesgos que incluye selección de materiales. Falla de equipos. La falta de entendimiento de las propiedades y reacciones de las sustancias químicas. reciclado y descarte). Equipos e instalaciones de emergencia (ejemplo: oxígeno. manejo. etc.) deben ser actualizados como resultado de estas revisiones. este riesgo es asociado al tipo de sustancia que entre en emergencia. al ambiente o a la comunidad. transporte. uso. derrames. transporte. causados por exposición a sustancias químicas u otras sustancias potencialmente peligrosas. almacenaje de sustancias peligrosas. La técnica impone un examen sistemático y estructurado de instalaciones de proceso complejas. de sustancias peligrosas deben tener un plan de respuesta para emergencias. marcadas claramente y habilitadas para su uso en caso de emergencia. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 3. es una herramienta útil para evaluar cualquier peligro o problema operacional inherente. transporte y almacenamiento de las sustancias peligrosas. utilizando alguna herramienta de evaluación de riesgo de proceso tal como HAZOP. Gestión deficiente del riesgo/falta del administración del cambio.

de humo. Las tuberías que contienen sustancias peligrosas deben estar claramente identificadas para que se pueda conocer los contenidos y la dirección del flujo. será de responsabilidad de cada unidad el asegurar los programas y certificaciones de mantenciones a estos equipos. preparar. Debe haber un proceso de evaluación de riesgo realizado con el apoyo del distribuidor de la sustancia peligrosa para identificar: Los peligros que conlleva mezclar diferentes sustancias peligrosas. 28 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 29 . Estas herramientas deben ser aplicadas con la ayuda y apoyo del proveedor de la sustancia peligrosa. en casos de emergencias. drenado y contención requeridos durante las operaciones normales y en situaciones de emergencia. manejo y eliminación de sustancias peligrosas para cada unidad que las contenga. 10. en alguna de las siguientes herramientas de evaluación de riesgo de proceso tal como HAZOP y HAZID. Será de responsabilidad de cada unidad el determinar.). 9. etc. El uso de detectores fijos y dispositivos de detección de uso personal deben ser considerados como opciones en la selección de medidas potenciales de reducción y control de riesgo. Este coordinador. 6. brigadas contra incendios. contención de derrames. distribuir y controlar sustancias peligrosas. Será de responsabilidad de cada unidad y de la Gerencia de Medio Ambiente el generar los procedimientos de recolección. supresión de polvo. junto al proveedor de la sustancia peligrosa. la inspección. para gestionar el acceso y evacuación a áreas donde se almacena o se usan sustancias peligrosas. Los controles requeridos para gestionar el riesgo. Tales sistemas deben incorporar sistemas redundantes de seguridad para el caso de emergencias.eliminación total del peligro. ex p lo s i o n e s . de aquellos sistemas encargados de contener. Esta coordinación y manejo de información se llevará a cabo por medio del procedimiento de emergencia que posee la compañía. se deben usar procedimientos y una evaluación de riesgos para identificar e implementar opciones operacionales que reduzcan el riesgo. La gestión de riesgos asociada con materiales peligrosos debe ser apoyada con un proceso documentado que incorpore la reducción del riesgo usando Jerarquía de Controles. sean aprobados por el Coordinador de Sustancias Peligrosas de CMDIC (refiérase al Elemento 30) antes de su incorporación o descarte. basados 5. Debe haber sistemas de controles automáticos en las instalaciones que contengan sustancias p e l ig r o s a s . los dispositivos de control a utilizar de modo de asegurar el cumplimiento de este punto. Será de responsabilidad de cada unidad velar para que todas estas líneas cuenten con la adecuada información. incluyendo sus envases. RE-DISEÑO . 11. Donde los controles automáticos no sean aplicables. ADMINISTRACIÓN .Debe existir una señalización adecuada así como un buen uso de refugios y puntos de encuentros seguros para las personas. que incluya el adecuado manejo de emergencias de sustancias peligrosas de acuerdo a las que se encuentren operativos en cada una de las áreas. almacenamiento y transporte para identificar los procedimientos de respuesta adecuada de primeros auxilios en casos de emergencia. claramente especificados. quemaduras. 8. La información de apoyo (ejemplo: Planillas de Datos de Seguridad de Materiales [MSDS]) deben estar disponibles en el punto de uso. procedimientos. 4. personal médico. C ada unidad debe poseer equipos de respuesta para emergencias de contención d e d e r r a m es . 14. Será de responsabilidad de cada unidad el asegurar la existencia de procedimientos para el manejo de sustancias peligrosas. 3. ante una emergencia. p a r a r e d uc ir a l m í n i m o l a intervención del operador y además mantener una operación dentro de los parámetros requeridos. por su formación y conocimientos debe pertenecer a la Gerencia de Medio Ambiente. La definición de los programas mínimos de entrenamiento serán definidas por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional y la Brigada de emergencia. D e b e e x i s t i r u n p r o c e d i m i e n t o d e minimización del impacto. SUSTITUCIÓN . Debe haber sistemas y dispositivos de seguridad y de control de acceso. Dicha identificación debe indicar el material transportado o almacenado. La definición de estos elementos requeridos será definido por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional en conjunto con la Brigada de emergencia. este debe incluir la limpieza de derrames.reemplazar el material o proceso con un material o proceso menos peligroso. 13. para cada unidad. etc. Este procedimiento debe ser elaborado por la Gerencia de Medio Ambiente. hospitales. Los sistemas de control de proceso deben asegurar que se elimine o se reduzca al mínimo el potencial de que el personal sea expuesto a materiales peligrosos. Considérese también detectores de gases. Las Brigadas de emergencia deben contar con un programa de entrenamiento eficaz. etc. adecuada con servicios de emergencia tanto internos como externos (ejemplo: ambulancias. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) uso del equipo apropiado y adecuadamente instalado donde otros controles no son aplicables. adecuados según el riesgo. Debe haber dispositivos que aseguren una adecuada ventilación. ELIMINACIÓN . c o nte ne d o r e s y t a nq ue s d e be n e s t a r identificados de acuerdo con los estándares nacionales. El nivel de riesgo asociado con los materiales peligrosos.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 12. etc. Debe existir una coordinación de respuesta ante la emergencia. i n c en d i o s . su cumplimiento y controles operativos. Se deben considerar programas de mantenimiento y certificación. SEPARAR . 15.proveer controles tales como entrenamiento. Todos los recipientes de almacenamiento. Debe haber un sistema para identificar y documentar el mantenimiento. siempre que sea posible. Será de responsabilidad de cada unidad gestionar que dicho punto se cumpla en sus áreas. D e b e e x i s t i r u n p r o c e d i m i e n t o d e recuperación. almacenamiento y descarte de materiales peligrosos. aplicados en el orden siguiente (varias de estas opciones pueden ser consideradas y aplicadas individualmente. o en combinación). etc. 7. Debe haber un procedimiento para asegurar que la incorporación y descarte de materiales peligrosos.re-diseñar el equipo o procesos de trabajo. los programas y procedimientos de verificación para equipos críticos asociados con sustancias peligrosas.. L o s r e q uer imien tos d e d es emp eñ o (capacidades y confiabilidad) de equipos y sistemas específicos incluidos en estos controles.aislar el peligro mediante protección o ubicación en un sitio cerrado.

documentados y estar disponibles para el personal operacional y de mantenimiento. 21. clínica y hospitales locales. en transporte. tales como cambios en el estatus operacional. Esta persona deberá ser entrenada. manejo. Para ello cada unidad debe asegurar. Debe haber un procedimiento para controlar operaciones simultáneas que involucren materiales peligrosos para evitar la mezcla de sustancias incompatibles. 29. almacenamiento. Los planes deben incluir servicios de apoyo interno o externo tales como las brigadas de emergencia. Será de responsabilidad de cada unidad. uso y descarte de materiales peligrosos. E s te sistema debe asegurar que se tome en cuenta cualquier potencial de fatalidades. Los procedimientos siguientes deberán estar en vigor para proteger a las comunidades y al medio ambiente durante el transporte de materiales peligrosos: Establecer líneas claras de responsabilidad respecto a seguridad. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. registrando cualquier información relevante. el cual debe incluir lo siguiente: Nombre Identificación de la sustancia de acuerdo a la norma Chilena (NCH) de clasificación de sustancias peligrosas. 3. Será de responsabilidad de la Gerencia Logística el asegurar el cumplimiento de este punto 29. 26.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 30. Re q u e r i m i e n t o s y p r e c a u c i o n e s d e almacenamiento. l o s c ua l e s d e b e n s e r documentados. Resumen de inventario máximo. que sean adecuados según el riesgo. Los límites operacionales seguros de plantas y equipos que manejen sustancias peligrosas que tienen el potencial de daño inmediato o de largo plazo. distribuidores y transportistas Asegurar que los transportistas de sustancias peligrosas implementen planes de respuesta de emergencia con capacidades adecuadas. Debe haber planes de respuesta de emergencia para incidentes que involucren sustancias peligrosas. y cualquier requerimiento o precaución especial (ejemplo: Requerimiento de verificación. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. Este debe identificar asimismo áreas de procesamiento donde se puedan producir descargas de materiales peligrosos en ciertas circunstancias operacionales fuera de estándar. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. Se deberá asignar a una persona como Coordinadora de Sustancias Peligrosas al nivel Compañia Collahuasi para el procesamiento de sustancias peligrosas y una persona en cada unidad. almacenamiento.16. de acuerdo con la definición del estándar de bloqueo vigente en CMDIC. 18. etc. Estos sistemas de monitoreo deben incluir el procedimiento para una entrega documentada al turno siguiente. etc. Inventario de elementos de emergencia especiales para el manejo de derrames. 17. se incluyen los procesos de transporte. 23. 27. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. controlados y disponibles. Hojas de Seguridad (MSDS). recolecten y descarten sustancias peligrosas. Debe haber un sistema para la administración del cambio de equipos y/o procesos de transporte. deben ser identificadas y deben poseer procedimientos de o p e r a c ió n s e g ur a . uso y descarte de materiales peligrosos. ambulancia. Debe haber un procedimiento de monitorear la exposición de corto y largo plazo del personal a sustancias peligrosas que tienen el potencial de d a ñ o i n m e d iato o d e l ar g o p l az o. retiro de tuberías o cuando se usan l l a m a s ) . 20. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. (ejemplo: agentes para neutralizar derrames y escapes accidentales. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. Ubicación y propiedades físicas de los materiales cuando son usados. manejo. almacenamiento. Debe haber un procedimiento para realizar y controlar el y reentrenamiento del personal adecuado. con el objeto de asegurar la descontaminación adecuada de la planta y del equipo a ser intervenido. uso y descarte de materiales peligrosos (incluyendo personal de respuesta de emergencia. Debe haber un procedimiento para asegurar que todos los documentos de diseño relevantes y planos asociados con este estándar estén actualizados. el uso de equipo de protección personal adecuado. El sistema debe incluir pasos específicos para evaluar el impacto de tales cambios en los riesgos asociados con sustancias peligrosas. Este Coordinador de Sustancias Peligrosas debe ser responsable de evaluar las propiedades peligrosas y los requerimientos ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 30 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 31 . con el distribuidor de la sustancia peligrosa. Debe haber un procedimiento para asegurar que existan Hojas de Seguridad (MSDS) disponibles para todo el personal involucrado en el transporte. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto por medio de los exámenes de salud ocupacional. Debe haber un registro de todos los materiales peligrosos de cada área o gerencia. almacenamiento. uso y descarte de sustancias peligrosas. Las actividades críticas que involucran materiales peligrosos y tengan el potencial de daño inmediato o de largo plazo. verificados y documentados anualmente. ventilación. Métodos de descarte aprobados. de la brigada de emergencia y de la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional el generar los planes de emergencia y capacitación para cada brigada local de emergencia. deben ser definidos claramente. 25. Debe haber un procedimiento para permitir. manejo. entrenamiento y respuesta de emergencia en acuerdos por escrito con productores. además debe contemplar las restricciones aplicables para el acceso a dichas áreas. ser competente para entender y evaluar los riesgos asociados con una gama amplia de sustancias y deberá ser capaz de identificar dónde se puede obtener información adicional en caso de ser requerida. Estos deben ser revisados. d o nd e e l l ím ite d e ex p o s i c i ó n ocupacional a una sustancia peligrosa pudiera ser excedido. manejen. 28. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. 24. incendios. Será de responsabilidad de la Gerencia Logística el asegurar el cumplimiento de este punto.). Debe haber un sistema de permisos de trabajo. cuales son las sustancias incompatibles para el correcto manejo de cada sustancia. primeros auxilios y médico). controlar y monitorear el acceso a áreas donde se almacenen. 19. manejo. Será de responsabilidad de cada unidad o área el generar este catastro. y empleen procedimiento adecuados para gestionar el manejo de emergencias. 22. Debe haber procedimientos de monitoreo de sustancias peligrosas para asegurar que el estatus de la operación es entendido y mostrado claramente en todo momento. prevención de derrames. espuma contra incendios.

..1 Supervisor Unidad de Gestión Puerto............. monitoreando el consumo y la gestión de inventario...... Esta persona debe ser designada por cada unidad de gestión..1 Supervisor 31..... Se deberá usar la experiencia y conocimientos del proveedor de las sustancias peligrosas para ofrecer este en t r en a m i e n to.. cuyas lecciones aprendidas deben ser incorporadas en el plan de respuesta a emergencias...1 Supervisor Unidad de Gestión Lixiviación.... 35......2 4... y proveer un servicio “según necesidad” al personal de las áreas de abastecimiento.. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. ESTÁNDAR PARA LAS PROTECCIONES DE EQUIPOS 4. c o n c u rs o s a n u a l e s d e entrenamiento. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto.. Las observaciones conductuales deben incluir la operación del equipo y sistemas que manejen sustancias peligrosas.. Debe haber un procedimiento de entrenamiento basado en competencias para el personal de operaciones....1 Supervisor Gerencia Logísticas.........6 OBJETIVO ALCANCE RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 34 34 34 34 35 35 MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 33 .………. El proceso de evaluación de riesgo debe incluir personas con pericia adecuada... Se deben programar y realizar periódicamente simulacros de emergencias que contemplen emergencias por sustancias peligrosas.... Medio Ambiente y Comunidad..... Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. de bodegas...... Se debe considerar la inclusión de personas externas (ejemplo: representantes técnicos de proveedores y fabricantes) en el proceso de evaluación de riesgo..... Todo el personal debe ser entrenado para entender los efectos potencialmente peligrosos en la salud de las condiciones de trabajo con 32 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI respecto de las sustancias peligrosas manejadas en cada operación.. mantenimiento y roles de respuesta de emergencia involucrados con materiales peligrosos.……1 Asesor Unidad de Gestión Mina...1 Supervisor Unidad de Gestión Planta...........5 4...... 32...de descarte de materiales usados..4 4..........3 4....……. Cualquier necesidad de entrenamiento adicional específico debe incorporar los resultados de estas observaciones. 34......... 33.1 4........ 4.......... resultando de la siguiente forma: Gerencia de Medio Ambiente... personal operativo y al personal de Seguridad y Salud Ocupacional.

4. dañada o inadecuada. 5.3 RAZÓN DE INCLUSIÓN Un cierto número de incidentes con consecuencias fatales y de alto potencial han estado asociados con protecciones inapropiadas e inadecuadas. los estándares y procedimientos de Collahuasi. Escape no controlado de presión (aceite/agua) y temperatura. prueba y puesta en marcha. ESTÁNDAR PARA LAS PROTECCIONES DE EQUIPOS 4. Toda la documentación relacionada con un procedimiento que analice el riesgo para la selección y modificación de requerimientos de protección debe ser controlada según los estándares de Collahuasi. siempre que sea posible.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 7. Las protecciones de instalaciones y equipos deben ser diseñadas y construidas para cumplir con la legislación relevante y vigente. 11. Trabajo sobre partes móviles con la protección removida. 14. 3.). Un procedimiento que analice el riesgo debe ser usado para identificar riesgos de protección que 2. máquinas móviles. y caída o proyección de objetos desde partes móviles. 4. Ausencia de un proceso para identificar necesidades de protección. 34 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 4. Caída de objetos o objetos proyectados por partes móviles. Debe haber procedimientos definidos para el ingreso a plantas o equipos. requieran sistemas de enclave para un control adicional. Debe haber un sistema formal para asegurar la integridad de las protecciones de instalaciones y equipos.2 ALCANCE Este Estándar se aplica al cuidado de personas respecto de partes móviles de plantas. Estándares de protección no efectivos Equipo movilizado por equipos de alta presión. Un sistema de administración del cambio debe ser usado para asegurar que la integridad de la protección sea óptima cuando ocurran cambios. debe haber un procedimiento escrito que analice los riesgos y en algunos casos deberá ser autorizado por el Gerente o Superintendente del Área. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellos participan en actividades controladas. etc. fuentes de electricidad y otros tipos de energía con posibilidades de movimiento. Falta de enclaves de protección en planta y equipo de alto potencial de riesgo.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 13. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 35 . equipo y aplicaciones de alta presión. el acceso a las instalaciones y equipos debe ser controlado y monitoreado según los estándares y procedimientos de Collahuasi. 12. Nuevas instalaciones y equipos deben considerar todas las fuentes de energía y deben ser diseñados para eliminar la necesidad de protección. 4. equipos y herramientas eléctricas. Debe haber un sistema de entrenamiento basado en competencias que incluya los requerimientos de este Estándar para personal relevante involucrado en el diseño. eliminación de obstrucciones. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. 9. operación y mantenimiento de planta y de equipo. Las causas y factores contribuyentes a estos incidentes han sido: Protección ausente. Ninguna protección debe ser modificada o alterada salvo que se haga mediante la aplicación de un proceso de administración del cambio basado en el control del los riesgos y los estándares de Collahuasi. 10. La protección deber ser elegida cuando otras medidas de mitigación potencial no protejan adecuadamente al personal identificado en la evaluación de riesgo según el punto 7 de este Estándar.1 OBJETIVO Eliminar los riesgos de accidentes fatales y lesiones donde existe la interacción humana con partes móviles o partes de la planta y equipo que pueden ser móviles. dentro del área protegida designada y si no lo hubiese deberá confeccionarse una ART en donde se analicen y controlen los riesgos. Cuando las protecciones y los enclaves de bloqueo son insuficientes para proteger a las personas. neumáticas e hidráulicas incluyendo equipo móvil.. e tc. luego que la planta y/o equipo hayan sido aislados. la adquisición. Las protecciones deben ser colocadas nuevamente antes de que la planta y/o el equipo sean operados nuevamente. Un procedimiento que analice el riesgo debe ser usado para identificar donde se requiere protección y enclaves en plantas y/o equipos. 6. Las protecciones (mecánicas. r e p a r a c i ó n .4. Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. contengan presión acumulada y energía eléctrica. etc. l i m p i e z a . Las observaciones conductuales deben incluir actividades de trabajo asociadas con protección de plantas y equipos. 4. Trabajo realizado cerca de partes móviles no protegidas. hidráulicas. Los dispositivos o interruptores de doble seguridad deben ser instalados y monitoreados en forma rutinaria por eléctricos de la compañía y rotulados en todos aquellos equipos o herramientas eléctricas rotativas operadas manualmente (ejemplo: sierras. Cuando la remoción temporal de la protección es necesaria en una planta y/o equipo operativo con los fines de hallar averías. 8. tornos y taladros. construcción. con debida consideración de las posibilidades de mantenimiento y operabilidad. n e u m á t i c a s . etc. ) d e b e n s e r r e t i r a d a s o dejadas fuera de servicio solamente para m a n te n i m i e n to.. Falta de adhesión a procedimientos existentes. bloqueados y probados según el Estándar de Aislamiento/Bloqueo de Collahuasi. 4.4 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1.

6 5.1 5.3 5.5 5.5.2 5.7 OBJETIVO ALCANCE DEFINICIONES RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 38 38 38 39 39 40 41 36 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 37 .4 5. ESTÁNDAR PARA AISLAMIENTO/BLOQUEO 5.

equipo incorrecto. bloqueada y asegurada (toda la energía liberada) antes de cualquier acceso. luminosa y gravitacional. desinflado.5. pero no se limita a todas las fuentes de energía.1 OBJETIVO Asegurar que toda la maquinaria y equipo esté aislada. trabajo o reparación. Cada especialidad debe poseer los elementos y/o aplicar la metodología necesaria para garantizar la correcta verificación de ausencia de energía. proceso. rotativa. Los puntos de aislamiento designados deben estar claramente indicados para identificar el circuito o sistema que está siendo aislado o bloqueado. neutralización. probada y designada por escrito por el supervisor responsable. adquirido. b) La razón del aislamiento es identificada claramente. para realizar operaciones específicas (ejemplo: operación de tableros eléctricos). también está incluida. pero no se limita a barreras.2 ALCANCE Este Estándar es aplicable. o toda otra sustancia o carga en el área inmediata. 5. óleo hidráulica 5.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. neumática y de procesos químicos. química. transporte. personal mecánico). d e b e te n e r l a c a p a c i d a d d e s e r a i s l a d o físicamente de todas las fuentes de energía y debe cumplir los requerimientos de este Estándar. No reconocer las áreas y entornos de trabajo (área segura) Entrenamiento inadecuado o falta de competencia. ESTÁNDAR PARA AISLAMIENTO/BLOQUEO 5. sistemas de drenajes. conexión a tierra. DES-ENERGIZAR significa desconectar efectivamente todas las fuentes posibles de energía de un sistema. CONECCIÓN A TIERRA significa conectada a la masa general de tierra de tal manera que asegure una descarga de energía eléctrica sin peligro en todo momento. liberación de energía. hidráulica.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN Una proporción importante de nuestras fatalidades potenciales han incluido casos en que las fuentes de energía no fueron aisladas adecuadamente. 3. Todo equipo. SUPERVISOR RESPONSABLE es el gerente/ingeniero/ su p e rv i sor a c a r g o d e la s O p er a c i o n es s eg ú n definiciones legales o regulaciones internas. equipo. incluyendo potencial energía cinética. 2. esto constituirá un estándar para cada especialidad. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellos participan en actividades controladas. Descuido. 38 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 5. Estas marcas deben ser aplicadas siguiendo un proceso de identificación previo al aislamiento usando el procedimiento de bloqueo. eléctrica. Esto incluye. área o equipo específico. Las causas y factores contribuyentes a estos incidentes han sido: Incapacidad de identificar o reconocer una fuente de energía potencial o almacenada. debe considerar un sistema adicional para bloquear. verificada. construido o modificado (incluyendo equipo contratado y alquilado). el bloqueo y el aseguramiento de equipos e instalaciones. El aislamiento debe proveer protección positiva contra daño y debe ser logrado mediante el uso de dispositivos de bloqueo o el establecimiento de una barrera física o separación. bloqueado y asegurado. presión. a fin de proteger la salud y la seguridad de las personas. térmica (ejemplo: líquidos. cualquier equipo en las cercanías. limitación. c) Las tarjetas de aislamiento son visibles ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 5. Este Estándar estipula los requerimientos mínimos para el aislamiento. Deben ser mantenidos bajo el control exclusivo del individuo a que pertenecen y la llave no debe ser transferida a otra persona para remoción del bloqueo. trabas. No deben tener llaves maestras no-autorizadas que permitan abrirlos/retirarlos. etc). Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. La energía asociada con procesos tales como manejo de materiales. Cada instalación o área de proceso nueva debe tener un inventario de energías y peligros asociados.3 DEFINICIONES PERSONA AUTORIZADA significa una persona competente. 4. Los dispositivos de bloqueo personales deben ser únicos y: No deben ser candados con combinación. que permite realizar la intervención en un equipo sin constituir riesgo para la integridad física de las personas ni para los equipos que se intervendrán. PERMISO DE TRABAJO significa una declaración escrita firmada y dada por la persona legalmente responsable por la Planta. incluyendo el nombre de la persona que realiza el bloqueo. Todo equipo o sistema debe contar con un sistema de modo de asegurar el potencial cero en la instalación (puestas a tierras. Esta tarea la realiza quien es responsable de la energía (por ejemplo. 6. purga y ventilación. o aislamiento del. Sistemas de bloqueo o identificación inadecuados. BLOQUEO significa colocar un sistema dedicado que no permita la aparición de cualquier fuente de energía y que ponga en operación nuevamente el sistema. AISLAMIENTO significa la remoción física de cualquier conexión o medio para suministrar cualquier forma de energía al equipo a fin de hacer imposible la activación de tal equipo. mecánica. a la persona a cargo del trabajo a ser realizado en maquinaria o equipo que ha sido aislado. OPERADOR significa la persona a cargo de la operación de alguna maquinaria o equipo específico. La maquinaria en movimiento o estacionaria está incluida. Trabajando en. De no tener la capacidad para bloquearse. sofocamiento. ASEGURAR significa remover cualquier amenaza o amenaza potencial para la salud y la seguridad generada por la fuente de energía. vacío. de desequilibrio. Los equipos que suministren energías deben tener claramente un sistema de interrupción del 8. Diseño/mantenimiento inadecuado de aisladores. La tarjeta de aislamiento debe asegurar que: a) Los puntos de aislamiento son identificados positivamente. sólidos y gases calientes). elástica. energía eléctrica personal electricista. To d o s l o s puntos d e ai s l ami ento con dispositivos de bloqueo personales instalados deben tener además una tarjeta. POTENCIAL CERO nivel de energía cero. suministro de energía. nuclear. 7. estática. 39 . 5.

12. probar que el equipo no cuenta con energía y conectar a tierra el equipo antes de que se otorgue un “permiso” a la persona responsable del trabajo. Cada instalación debe contar con un sistema de registro de los bloqueos. Toda maquinaria o equipo en la zona aledaña que pueda causar daño debe también ser asegurado. De acuerdo a la evaluación de riesgos. 5. entendiéndose estos como: “continuidad”.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 24. Las pruebas deben incluir. 15. investigados y analizados. Los deberes y responsabilidades tanto del operador como de la persona autorizada. Para efectos de auditoría y gestión de los riesgos. Toda persona que intervenga equipos. Esta persona debe ser identificada como el operador para los fines de este Estándar. 21. incluyendo cuasi-accidentes. Esta persona debe completar entonces el bloqueo según el procedimiento aplicable. Realizar una evaluación de riesgo sobre el procedimiento de bloqueo. o bloquee el equipo. bloqueo y aseguramiento. La persona a cargo de la operación del equipo debe ser identificada claramente y esto debe ser registrado. deben ser reportados. El procedimiento de bloqueo debe comenzar con una evaluación de los riesgos para asegurar que el trabajo es realizado de manera segura. la persona autorizada debe aislar.claramente para impedir la operación por descuido. Equipo que requiera acceso regular del operador (ejemplo: chutes. Realizar observaciones planeadas. incluyendo voltaje inducido. Temperatura. El tipo de prueba dependerá del equipo pero. 17. S i stem a s d e li b er a c i ó n d e en er g í a s residuales. sistemas o procesos debe bloquear. Los procedimientos deben definir claramente las responsabilidades de todas las partes involucradas. Todas las partes involucradas deben asegurarse de que el equipo no pueda ser conectado a la fuente de energía u operado por descuido. etc. 16. El procedimiento de bloqueo debe incluir lo siguiente: Toda persona que intervenga equipos. 22. Cada persona que trabaje en el equipo debe aplicar su propio bloqueo personal para impedir que el aislamiento sea removido. colocar la tarjeta respectiva y asegurar potencial cero antes de proceder. Se debe proveer bloqueos múltiples si es necesario. Solamente después de que se haya cumplido con estos procedimientos (Bloqueos) se debe comenzar a trabajar en el equipo. en forma periódica: Re-evaluar la competencia de las personas autorizadas. 14. 19. Todas las partes involucradas deben identificar el equipo antes que la persona autorizada interrumpa el suministro de energía. Esta prueba será descrita en el procedimiento de bloqueo. el aislamiento de fuentes de energía de alto poder u otros trabajos de alto riesgo requieren un “permiso de trabajo”. Equipo elevado. 23. Una vez que el equipo ha sido aislado y bloqueado. en todos los casos. Una lista de los trabajos específicos para los cuales se requiere un “permiso de trabajo” debe ser aprobada y comunicada por el supervisor responsable del establecimiento. 40 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 41 . Todos los incidentes de seguridad. debe ser colocado en los puntos de aislamiento. 5. E quipo bajo tensión (ejemplo: correa transportadora). toda la energía debe ser descargada o controlada. 11. aísle. Debe haber en rigor un procedimiento de aislamiento. Cuando se requiera contar con permisos. indicando que la maquinaria específica ha sido desprovista de energía porque se está realizando un trabajo. Cargas redundantes. Solamente los instrumentos aprobados para este propósito serán usados en estas pruebas. Transferencia formal del control del equipo de la persona autorizada de vuelta al operador. harneros). La compañía se encargará de entregar en entrenamiento adecuado. Sustancias químicas peligrosas (especialmente en espacios confinados). mamparas. Se deben tomar medidas correctivas y de prevención y se debe compartir lo aprendido de acuerdo con el Estándar 13 del Manual de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de Collahuasi. 26. 20. Realizar una auditoría de los registros de bloqueo y de los documentos de “permiso de trabajo”. Fuentes de gas. La confirmación de aislamiento. para asegurar que todo equipo sea correctamente aislado y asegurado antes del ingreso o comienzo de cualquier operación. debe haber en vigor un procedimiento de entrega de vuelta al operador. Debe desarrollarse un procedimiento dedicado a los sistemas particulares de bloqueos. 13. Voltaje. Energía eléctrica almacenada. “departamentales”. Áreas cerradas. Transferencia formal del control del equipo por parte del operador a la persona autorizada. Equipo móvil. puenteo de cables o señales y by pass e Interlocks. es responsabilidad de la persona autorizada realizar una prueba (segura) para comprobar que el equipo ha sido asegurado (toda la energía ha sido descargada). 9. Secuencia de eventos a seguir durante el procedimiento. pero no estarán limitadas a: Presión. Todos los individuos a los que se entregue dispositivos de bloqueo deben ser entrenados y su competencia debe ser evaluada periódicamente. mantenimiento o trabajo de reparación que requiera acceder a partes de una máquina o remoción de una protección o enclave. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 18. Luego de finalizar el trabajo. 25. Un letrero de advertencia. Identificación clara de la maquinaria o equipo a ser bloqueado por parte del operador.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 10. el supervisor responsable debe. bloqueo. procesos y sistemas debe bloquear. prueba y aseguramiento debe ser registrada y firmada por todas las partes afectadas. limpieza. Debe desarrollarse un procedimiento para el control y para la aprobación de anulación de software.

28. Autorizar a personas competentes adecuadas de acuerdo con los requerimientos.27.1 6.4 6.2 6. La persona autorizada debe ser responsable de la ejecución segura del aislamiento y de las tareas de bloqueo según el procedimiento de bloqueo. Asegurar y registrar que todas las personas autorizadas siguen siendo competentes (mediante auditorías de observación y re-entrenamiento) para realizar sus tareas. Asegurar que el procedimiento de bloqueo es aplicado constantemente.6 6.7 OBJETIVO ALCANCE DEFINICIONES RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 44 44 44 45 45 46 47 42 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 43 . Asegurar que el procedimiento de bloqueo sigue vigente y que es actualizado cuando es necesario (ejemplo: cada 2 años) para tomar en cuenta modificaciones de equipo y/o proceso. ESTÁNDAR PARA EL TRABAJO EN ALTURA 6.5 6.3 6. realizando ejercicios de verificación tales como observaciones de tareas. El supervisor responsable es la persona designada en términos de la legislación aplicable o de las regulaciones internas. El supervisor responsable debe: A segurar que todas las operaciones de bloqueo son realizadas según el procedimiento de bloqueo. 6.

 Este Estándar aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS todo equipo que haya sido utilizado para detener una caída deberá ser retirado inmediatamente de circulación para calificar el estado de los diferentes componentes. líneas de caída. Por lo anterior. Uso de sistemas de detención de caídas dañados. Las causas y factores contribuyentes a estos incidentes han sido: Falta de planificación y evaluación del trabajo. letreros portátiles indicando zonas de caída o de no acceso más allá de un punto específico). permite libertad de movimiento.3 DEFINICIONES TRABAJO EN ALTURA es cuando las personas se encuentran en peligro de caer desde una altura de 1. incluyendo inspección del área de trabajo. 45 6. y almacenarlo para su destrucción. o que tenga acceso hasta una distancia de menos de 2 metros de un borde abierto desde el cual exista el potencial de una caída de 1. vacíos. y no ser usado hasta que una persona calificada y autorizada por el fabricante haga la calificación final del equipo en el sentido de “APROBADO” o “RECHAZADO”. de acuerdo a normas ambientales. Instalación inadecuada de plataformas de trabajo en altura.  RODAPIÉS. el cual cuenta con todos los componentes necesarios que funcionan juntos para retener a una persona e impedir que caiga a un nivel inferior. definiendo y estableciendo un estándar general que regula los requisitos que deberán cumplir las personas. especialmente de las piernas. Esto puede requerir más de un sistema de prevención de caídas o una combinación de medidas de prevención o protección. interconectados y afianzados. Cuando una persona permanece colgada durante un tiempo prolongado en un equipo de detención de caída. SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAÍDA son sistemas diseñados para contener el cuerpo de un trabajador en caída y distribuir las fuerzas que resultan del frenado para minimizar la probabilidad de lesiones. herramientas y equipos hacia niveles inferiores. se necesitará crear un punto de anclaje a las estructuras ya existentes.  CARRETE DE INERCIA (también conocido como cuerda auto-retráctil) es un dispositivo mecánico que detiene una caída adhiriéndose a una línea guía y.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN Las caídas desde la altura han contribuido en una proporción importante a incidentes fatales y graves. o sobre el cual se tienen dudas respecto de su desempeño debe ser retirado inmediatamente. Los puntos de anclaje individuales deben ser capaces de soportar pesos de 2. el rescate se vuelve una prioridad. pero no se limitan a elementos de acero.6. Una evaluación de los riesgos podría identificar peligros significativos de caídas potenciales cuando se trabaja a alturas menores de 1. evitar caída de materiales. GUARDAPIÉS O PROTECTOR DE PIE barrera protectora a nivel de piso de la plataforma que prevendrá que el pie sufra una torcedura. El estrobo amortiguador de impacto y el arnés de cuerpo completo deben ser retirados para identificarlos como “RECHAZADO” en todos los casos.  CUERDA FIJA es una línea usada como parte de un conjunto de cuerdas para conectar un arnés de seguridad certificado a un punto de anclaje o a una línea estática en situaciones donde existe el peligro de una caída. que impidan el acceso por descuido a un área. Todo equipo con deterioro. no califica como barrera dura. bordes.5 metros o más.5 metros. Deterioro de plataformas elevadas (ejemplo: corrosión). lesiones e incidentes resultantes del trabajo en altura.  y compuertas o instalaciones similares. No uso de sistemas de detención de caídas. incluyendo el trabajo en varios tipos de plataformas elevadas. en cuyo caso este Estándar debe ser aplicado. puertas 44 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 2. temporales o permanentes). excavaciones o vías de paso peligrosas sin tener barreras duras. Huecos. cuerdas.2 toneladas deben ser identificados mediante un proceso de evaluación de riesgo y deben ser aprobados por una persona competente antes del comienzo del trabajo. Se debe asegurar que se han tomado en consideración los anclajes para garantizar que se pueden satisfacer todos los factores de seguridad del sistema. DEMARCACIÓN es cualquier método para indicar que un área está siendo usada con un propósito específico o que el acceso es restringido (ejemplo: cinta de peligro. Uso de arnés sin afianzar la cuerda o dispositivo contra caída a un punto de anclaje o. que son consideradas funciones especializadas. equipo pesado y puntos de anclajes especialmente diseñados (móviles o fijos). INSTALACIÓN DE BARRERAS DURAS significa instalar una barrera física (ejemplo: pasamanos. Cuando no sea posible instalar puntos de anclaje dedicados (ejemplo: trabajo no previsto). Este Estándar no se aplica a situaciones de rescate con cuerdas o escalamiento. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI . PUNTO DE ANCLAJE es un punto seguro para la sujeción del Sistema Personal para Detención de Caídas.5 metros o más. La cinta demarcatoria (cinta peligro).  6. o puedan acceder a un punto de trabajo que se ubique a 2 metros de un borde abierto que tenga el peligro de caer 1. los elementos de protección personal y las plataformas o superficie de trabajo en altura.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. móviles o portátiles. Todo el equipo para trabajo en altura debe cumplir y ser usado de acuerdo con los estándares de diseño y las especificaciones del fabricante. dispositivos de desaceleración con sus amortiguadores de energía. puntos de anclaje capaces de soportar 2.  SISTEMA DE PREVENCIÓN DE CAÍDAS es el diseño y uso de un sistema de prevención de caídas que elimine el peligro de caída desde sitios elevados. En algunos casos. andamios y donde haya objetos que pudieran caer y causar lesiones. escaleras. al mismo tiempo. se produce una disminución del flujo sanguíneo. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellas participan en actividades controladas. 6.5 metros o más. vigas. 6. ESTÁNDAR PARA EL TRABAJO EN ALTURA 6. Uso incorrecto del sistema de detención de caídas. líneas auxiliares horizontales y/o verticales y dispositivos de anclado.5 o más metros.2 toneladas. Tablones y andamios no seguros.  DISPOSITIVO PARA EVITAR CAÍDAS es un dispositivo diseñado y certificado. Algunos posibles puntos de anclaje incluyen.2 ALCANCE Este Estándar debe aplicarse cuando existe el potencial de que una o más personas caigan desde una altura de 1. afianzar la cuerda a un punto de anclaje inapropiado.  TRAUMA DE SUSPENSIÓN es una patología que sólo se desarrolla cuando una persona sufre una caída de altura y se encuentra suspendida e inmóvil. Son equipos de seguridad aprobados tales como arneses.1 OBJETIVO Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales. puede causar problemas cardiovasculares serios en los primeros minutos y resultar fatal poco tiempo después. jaulas.

esta dada por la suma de: longitud de cuerda + resistencia + altura del usuario + margen de seguridad. materiales y otros objetos. 18. Límites de caída. debe ser apto. el acceso debe ser restringido y controlado mediante evaluación de riesgo (ejemplo: pila de materiales.5 metros o más). 15. rampas de alimentación. 12. Debe existir un sistema para impedir la caída desde altura de herramientas. 5. Debe haber disponible(s) un plan(es) de respuesta de emergencia para la recuperación rápida de personal en el caso de una caída desde altura. debe estar amarrada y sobresalir 1. se debe considerar el uso de dispositivos o equipos de detención de caída (se debe realizar las evaluaciones de los riesgos en cada situación). incluyendo una cuerda de amortiguación de impacto o carretel de inercia es obligatorio. 13. deben cumplir con los estándares de diseño previamente aprobados. Las personas que utilizan equipos de detención de caídas y para evitar caídas. Selección de medidas de control apropiadas usando la Jerarquía de Controles. El uso de cinturones para detención d e caídas está prohibido. Selección de barreras y/o demarcación adecuadas. para que las personas puedan acceder a puntos ubicados en distintos niveles (distanciados 1. 22.). tanto física como sicológicamente. deben utilizar sistemas de protección contra caídas (líneas retractiles o cuerdas de vida vertical). sufrir de vértigo o con antecedentes de epilepsia u otros que puedan aumentar el riesgo de una caída accidental. etc. L a s e v a l ua c io ne s d e l o s r ie s g o s d e b e n considerar: Potencial de caídas de personas y objetos. en todo momento debe encontrarse con otra persona que pueda solicitar o realizar el rescate en caso de ocurrir una caída. Cuando existe el potencial de una caída de 1. Las personas que trabajan en altura deben asegurar que sus cascos de seguridad estén asidos usando un barbiquejo para retener el casco en la cabeza. 6. Cuando se requiera el uso de equipo de detención de caída. en ningún caso pueden ser fabricadas en terreno). Todas las personas involucradas deben recibir entrenamiento apropiado y deben ser evaluadas para determinar su competencia. muelles. estas deben estar almacenadas en posición horizontal y correctamente afianzadas. 8.5 metros en zonas no protegidas. temperatura. Cuando se requiera utilizar escaleras (pueden ser metálicas. cuando no se pueda instalar pasamanos. se debe usar dispositivos para evitar caídas.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 9. 16. No debe tener antecedentes de enfermedades cardiacas. estén enganchados y que la soga de extensión este amarrada a un peldaño en el larguero base interior de la escalera. nieve. Cuando existe el potencial de caída de más de 1. 4. Todas las plataformas de trabajo elevadas (móviles y portátiles) y las jaulas de trabajo suspendidas. que impidan la caída. Todas las plataformas. A modo de ejemplo. estas deben cumplir los siguientes requisitos para su correcto uso: En su parte superior. tales como cuerdas fijas y arnés (como mínimo). L a posibilidad de que el clima y otras condiciones ambientales influencien las condiciones de trabajo (ejemplo: viento. propensión a los desmayos. debe ser verificado antes de ser usado. andamios y cualquier otra estructura temporal deberá ser construida solamente bajo la dirección de personas autorizadas y competentes. Las jaulas deben contar con la certificación del fabricante y cumplir con el estándar operacional de Collahuasi. el personal debe usar equipo de detención de caída apropiado. 19. personal que tenga peso excesivo. deben estar correctamente capacitadas respecto a su colocación y dejar registro de ello. la persona no podrá trabajar sola. En tales circunstancias. Selección de equipo adecuado. El riesgo de caída debe ser eliminado cuando sea razonable utilizando la Jerarquía de Controles. Debe haber un programa de entrenamiento basado en competencias.5 metros o más. Los usuarios. polvo. 20. se debe utilizar un sistema de cuerda doble para asegurar que al menos un punto de conexión sea mantenido en todo momento. Cuando el método de trabajo requiera que las personas se aseguren y se suelten en altura.5 metros de altura). 17. Condición de estructuras de soporte.). dado que el tiempo de respuesta es crítico para evitar el trauma de suspensión. se debe verificar que los pestillos o retenes de seguridad. Cuando las escaleras no se estén ocupando. se debe colocar la señalética adecuada de advertencia en todos los posibles accesos a esas zonas. deberá chequear la capacidad del sistema de arnés (algunos tienen límites de peso de hasta 136 kg. Se debe colocar en todos los niveles inferiores barreras y letreros de advertencia donde pueda haber caída de personal o de objetos. 14. 6. peligros relacionados con agua. Todas las personas en la plataforma de trabajo deben usar arnés y una de sus colas debe estar atada a un punto de anclaje.). Estas vías de acceso deben tener pasamanos. de madera o fibra. Todo esto debe ser menor que la altura disponible de caída. Cuando se requiera que el personal trabaje a una distancia de menos de dos metros de un borde (con peligro de caer desde 1.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 21. 11. excepto para tareas especializadas como es el caso de cinturones para subir por postes (usados por linieros especialmente entrenados). para empleados y supervisores. Todo el equipo debe ser adecuado para el propósito específico. y ser objeto de un mínimo de dos inspecciones anuales documentadas realizadas por personas autorizadas y competentes. Selección de puntos de anclaje y de amarre. Se debe realizar una evaluación de los riesgos documentada antes de comenzar el trabajo en altura y en todo momento en que el alcance del trabajo cambie o el riesgo de una caída aumente. el uso de un arnés completo.0 metro. Cuando los operadores necesitan acceder periódicamente a sitios en altura en grandes máquinas móviles o plantas (ejemplo: para limpiar parabrisa o filtros). El personal que opere en plataformas de trabajo y jaulas elevadas debe ser entrenado y certificado para el equipo específico que están usando. Debe existir un registro de equipos y un sistema de etiquetado para indicar el cumplimiento de esta inspección. Todo trabajador que efectuará trabajos en altura. 6. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 7. iluminación deficiente.3. Para el uso de escaleras rectas y de tramos corredizos. gases. bancos. Esto no aplica cuando se trabaja dentro de un andamio adecuadamente construido y certificado u otra estructura en altura con los pasamanos y guardas inferiores requeridos. Las pruebas deben ser realizadas de acuerdo a estándares reconocidos. 10. lluvia. entonces vías de acceso seguras deben ser provistas. 46 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 47 . Además. durante el ascenso y descenso. etc.

ESTÁNDAR PARA OPERACIONES DE LEVANTE 7.6 7. 7. Las observaciones conductuales deben incluir actividades y tareas asociadas con el trabajo en altura.3 7.1 7.4 7. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones.7 OBJETIVO ALCANCE DEFINICIONES RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 50 50 50 50 51 52 54 48 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 49 .23.5 7.2 7.

INDICACIÓN EXTERNA VISIBLE DE CARGA se refiere a luces claramente visibles de color verde. grúas de torre. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellos participan en actividades controladas. ESTÁNDAR PARA OPERACIONES DE LEVANTE 7. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 51 . 7. mantenimiento e inspección. inoperativos o ilegibles. Las grúas no deben ser usadas sin un sistema de bloqueo físico que desactive y aísle su capacidad de caída libre. 10. pivotes. 7. canastas. 7. Selección incorrecta de grúas y equipo de levante para la tarea. Indicación externa visible de carga. incluyendo prácticas deficientes. cables. ámbar indica aproximación a capacidad de carga máxima y rojo indica que la capacidad máxima ha sido sobrepasada. 50 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 3. 6. tales como grúas móviles. grúas eléctricas móviles elevadas. Incluye levantamiento con grúas y máquinas de levante pertenecientes. Falta de competencia en operaciones de levante. winches. encastres acuñados. 7. remolcadores. Las grúas móviles deben contar con lo siguiente: Dispositivos para medir la carga. Todas las grúas y equipos de levante deben ser identificables con un código de identidad único y su capacidad de carga debe ser mostrada de manera visible. m a n te n i m i e n to. Indicadores de estabilidad de la carga. CANASTO DE TRABAJO se refiere a un dispositivo de transporte de personal diseñado para ser suspendido de una grúa u otro equipo de levante. orejas de izaje.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN Una proporción importante de incidentes fatales e importantes ha ocurrido durante las operaciones de levante y de grúas. correas.1 OBJETIVO Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales. eslingas de cadena. grúas y equipo de levante no deben ser puestos en servicio si las condiciones ambientales máximas son excedidas. 5. 11. EQUIPO DE LEVANTE se refiere a todo dispositivo que es usado o diseñado para ser usado directa o indirectamente para conectar una carga a una grúa y que no forma parte de la carga (ejemplo: eslingas de cable. ganchos y accesorios de montaje. CUADRILLA/EQUIPO DE LEVANTE son personas que trabajan directamente con una operación de grúa. grúas de portal. Las cabinas de grúas deben contar con aire acondicionado o calefacción de acuerdo con condiciones ambientales. Todas las cabinas de grúa deben tener letreros de advertencia respecto a no interrumpir al operador. incluyendo condiciones ambientales. mordazas y pallets. Los riesgos deben ser evaluados en situaciones de emergencia.) OPERACIONES DE LEVANTE Se refiere a cualquier operación de levante o suspensión de una carga utilizando una grúa e implementos de levante. tales como levante fuera de la vertical y sobrecarga. orejas de levante. Todos los ganchos de grúa deben estar dotados de un seguro de Gancho. 9. 13. I n s p e c c i ó n . Conocimiento inadecuado de operaciones de levante por parte del personal involucrado. Falta de entrenamiento en el uso correcto de equipo de levante. El límite seguro de carga (SWL) debe ser claramente identificado y marcado en todas las grúas y equipo de levante relevante y no deberá ser excedido. Dispositivos de control de estabilidad (para impedir vuelcos). anillas soldadas. arneses y canastas de transferencia para equipo y personal. Diseño incorrecto de grúas y equipo de levante. Los elementos de levante que están expuestos a desgaste y sustitución frecuente (ejemplo: eslingas. lesiones. Operación de grúas y equipo de levante con dispositivos de seguridad y de alerta desactivados. Una persona competente debe determinar las condiciones ambientales máximas bajo las cuales grúas y equipo de levante pueden ser usados de forma segura. La operabilidad de las grúas debe ser evaluada respecto de las condiciones en el establecimiento y la fuerza laboral (ejemplo: idioma de los controles).7. puentes-grúa. grilletes. grúas para carga de vehículos. 12. e incidentes resultantes de la ejecución de operaciones de levante.3 DEFINICIONES PERSONA COMPETENTE significa una persona que tiene el entrenamiento y la experiencia apropiada para ser considerada como competente bajo la legislación relevante y/o regulaciones internas. 7. Las causas identificadas y factores contribuyentes incluyen: Falta de planificación del trabajo y de evaluación del peligro. Reconocimiento deficiente de condiciones inseguras. Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi. pernos de anilla. 8.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. cadenas. U so incorrecto de grúas y equipo de levante. cintas. tornillos de ajustar. gatas. m a r c a d o y a l m a c e n a m i e n to i n a d e c u a d o d e g r ú a s y e q u i p o d e l e v a n te. El Estándar se aplica asimismo al equipo de levante incluyendo eslingas. Excepto en el caso de una emergencia. grúas de pedestal. canasta de 4. 2. eslingas de fibra artificial. contenedores. grilletes. Todas las grúas eléctricas deben tener puntos de aislamiento de suministro de energía que puedan ser bloqueados y aislados.2 ALCANCE Este Estándar se aplica donde quiera que haya operaciones de levante. (Correspondiente a freno de poleas de cables de izaje) Grúas de pórtico y grúas eléctricas que se desplazan en altura (puentes-grúa) deben contar con protección de sobrecarga. alquiladas o contratadas por Collahuasi. winche manual. Las grúas deben tener sistemas de protección de caídas para las personas a cargo de su operación. ámbar y rojo montadas externamente a la grúa: verde indica rango de operación segura. Esto incluye los equipos que temporalmente ingresan a faena. grúas con polea de levantamiento y grúas monorriel. Las grúas montadas en vehículos deben tener suficientes controles de ingeniería para impedir que el operador sea aplastado durante las operaciones de levante.

Con excepción de las operaciones de levante y traslado. La seguridad del personal cuando las grúas y equipo de levante están operando cerca de líneas eléctricas energizadas (a). Estos trabajos deberán ser autorizados por personal senior y competente a cargo de la operación en base a una adecuada evaluación de los riesgos de seguridad. deben estar disponibles para el operador. Barreras. no se debe realizar ningún levante de carga sin que los estabilizadores sean desplegados y asegurados. Reuniones de coordinación deben ser realizadas antes de su ejecución para asegurar que todo el personal entiende como serán realizados. Traspaso efectivo de un operador a otro. Después de cualquier reparación y/o modificación. letreros de advertencia u otros medios para la protección del personal. 30. Debe haber un plan de rescate antes de que el personal sea levantado. de acuerdo con las especificaciones del fabricante. deben ser codificados con colores para confirmar el cumplimiento de requerimientos de inspección. Certificaciones. de grúas con configuraciones complejas de brazo. Los riesgos asociados con actividades de levante. 26.). deben estar presentes durante las operaciones de levante como asimismo en el caso de grúas sin supervisión expuestas a movimiento en condiciones de viento. incluyendo procesos con presencia de hidrocarburos (a). y condiciones ambientales. severidad de uso. Modificaciones y pruebas. 14. Operaciones de levante múltiples realizadas por grúas estacionarias (a). Un registro de todo el equipo de levante (incluyendo eslingas) debe ser mantenido en el área responsable del equipo de levante y debe incluir: Número de identificación único del equipo. 18. Además se incorporará una inspección de pre-uso por parte del responsable definido de la maniobra. Todo el equipo de levante deber ser mantenido en buenas condiciones. Cuando el trabajo bajo cargas suspendidas sea inevitable. Debe haber en vigencia un sistema de mantenimiento preventivo para asegurar que todas las grúas y equipo de levante sean mantenidos y estén en condiciones de operar. Las grúas no deben ser usadas para operaciones de levante mientras los operadores no hayan tenido tiempo suficiente para familiarizarse con aspectos relevantes de la grúa. El peligro de operaciones de levante en condiciones climáticas adversas presentes o inminentes (ejemplo: tormenta eléctrica. guardando un registro de las inspecciones realizadas. La inspección visual del equipo de levante por una persona competente aprobada debe ser realizada periódicamente (ejemplo: cada seis meses). La carga lateral con los brazos de una grúa no debe ser permitida. Cualquier modificación de grúas y de equipo de levante debe ser sometida a la aprobación del fabricante original del equipo y a un proceso de administración del cambio riguroso. 27. El equipo de levante debe ser inspeccionado visualmente confirmando que está apto antes de ser puesto en servicio. Pruebas de capacidad de carga deben ser realizadas cuando sea apropiado hacerlo. Evidencia documentada de todas inspecciones. oleaje. Todas las grúas y equipos de levante deben ser inspeccionadas y probadas para asegurar que todos los dispositivos de seguridad estén funcionando (incluyendo pruebas no destructivas requeridas) antes de ser operados o puestos en servicio. ensamblado y mantenimiento de grúas. Se debe tratar de eliminar la necesidad de trabajar debajo o en la zona donde existan cargas suspendidas. (por ejemplo cambio tolva de un camión mina) debe haber en vigencia controles para eliminar o minimizar los riesgos para el personal. Mantenimiento. Operaciones de levante cuando los arcos de operación de dos o más grúas puedan superponerse (a). 20.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 16. Operaciones de levante cuando éstas tienen lugar cerca o por encima de planta. Debe haber un procedimiento vigente que cubra: Que la carga y el alcance no excedan la capacidad del equipo de levante. Debe haber en vigencia un sistema de inspección periódica para todas las grúas y equipo de levante. Cuando los operadores de grúa y de equipo de levante no entiendan español. Las grúas usadas para este propósito deben ser aprobadas como adecuadas para operaciones de levante de personas. Estas deben estar redactadas en español. guardando registros apropiados. dejando constancia de memoria de cálculo realizada. (Las pruebas de capacidad se realizarán al menos una vez al año o con mayor frecuencia dependiendo de recomendaciones del fabricante. 31. 23. etc. vientos intensos. 22. 21. 24. 52 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 53 . 17. deben ser evaluados como parte del proceso de planificación. etc. tomando en cuenta diversos elementos de seguridad (incluyendo ergonomía de la cabina). grúas y equipo de levante deben ser inspeccionados (sometidos a verificación no destructiva requerida) antes de ser puestos nuevamente en servicio. Debe haber vigente un proceso de selección y aceptación formal basado en riesgos para todo equipo de levante que ingrese al establecimiento. 28. Las instrucciones del fabricante para la operación de grúas y equipos de levante. 29. 19. pescante o torre. Debe haber controles vigentes para impedir la caída de objetos desde equipos de levante o cargas suspendidas. 7. equipo o infraestructura de servicios sin protección. (a) Planes detallados son requeridos para estos procedimientos de levante y deben ser aprobados por la persona destinada a la coordinación y diseño de la tarea que posea las competencias necesarias certificadas. El levante de personal con grúas debe ser realizado solamente con las canastas de trabajo o jaulas aprobadas por un ente certificador reconocido y aprobado por la compañía. incluyendo tablas de carga.). 15. criticidad. Que operaciones de levante y traslado mediante el uso de grúas móviles múltiples no sean realizadas.envío y manejo) o son usados para transportar equipos hacia o desde el sitio de trabajo. se deben tomar medidas para asegurar que estos operadores comprendan los manuales de operación y las tablas de carga. El levante de una pieza o equipo utilizando orejas (soldadas o apernadas) debe ser hecho desde puntos de levante designados por el fabricante o ser autorizados por una persona competente. 25.

2 8.1 8. supervisión e implementación de las operaciones de levante. Se debe definir competencias necesarias. Un inspector competente debe realizar inspecciones de grúas. incorporando niveles máximos claramente definidos de drogas (incluyendo medicamentos prescritos) y alcohol para conductores y operadores. Personas competentes. Se deben realizar observaciones conductuales y cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones.7. 33. 37.7 OBJETIVO ALCANCE DEFINICIONES RAZÓN DE INCLUSIÓN REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 56 56 56 57 57 58 59 54 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 55 .5 8.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 32. Debe haber en vigencia un programa de entrenamiento basado en competencias para contratistas. certificadas y adecuadamente calificadas deben estar involucradas en el planeamiento. Debe haber en vigencia una política de aptitud física laboral. Los operadores de grúa y su cuadrilla deben ser capaces de comunicarse en una lengua común y usar las señales de grúa adecuadas. ESTÁNDAR PARA CONTROL DEL TERRENO 8.4 8. 8. máquinas y equipo de levante. Un examinador aprobado debe evaluar la competencia de los entrenadores que realicen dicho entrenamiento. 35. Los roles y responsabilidades del personal involucrado en operaciones de levante deben ser definidos claramente. y debe haber en vigor un sistema de gestión de fatiga. 36. 39. empleados y supervisores. 34.3 8.6 8. Los operadores individuales de grúas deben ser entrenados en prácticas de uso de eslingas. Un examinador aprobado debe evaluar la competencia del inspector. 38.

con el objetivo de estabilizar material suelto ubicado en sectores en donde los equipos de carguío no alcancen. canalizaciones rotas o inadecuadas. 2. túneles y a futuro un potencial laboreo subterráneo). lesiones e incidentes resultantes de deslizamientos. 56 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI Un sistema para asegurar la calidad de los materiales de soporte de terreno y la integridad de sus instalaciones. y de acuerdo a las condiciones que se vayan presentando.2 ALCANCE Este Estándar aplica a toda actividad de planificación o ejecución de minería rajo abierto y botaderos. L a s e s p e c i f i c aci ones d e l os mater i al es s e l e c c i o n a d o s . Plan minero que no se ajusta a las normas o estándares. D eficiente o inexistente implementación de procedimientos y estándares de gestión de riesgo. El diseño y uso de equipo minero debe contemplar la no exposición del operador a condiciones inseguras con riesgo incontrolado. etc. Control inadecuado de las medidas de control generadas por el Monitoreo. ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI . Un sistema para prevenir que el personal pase más allá del terreno seguro.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 1. construcción y limpieza de pretiles. 3. Falla de los sistemas de Monitoreo. Incumplimiento de estándares y comportamiento inseguro.1 OBJETIVO Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN Una proporción importante de fatalidades y eventos potencialmente fatales en minas está relacionada con deslizamientos. Un plan de control para el manejo de terreno que trate los riesgos del control de terreno en todas las etapas de las operaciones. tales como. No obstante lo anterior. Un PLAN DE CONTROL DE ESTABILIDAD DEL TERRENO es un plan que detalla las condiciones de minería y geotécnicas prevalecientes. Un PLAN DE SANEAMIENTO es un plan en el que trabajos adicionales de limpieza y acuñadura se pueden 8. realizar con equipos auxiliares desde el mismo banco. etc. Un sistema para comunicar los cambios de la condición del terreno al personal afectado. existe el convencimiento que se puede extender a otras áreas operativas que posee Collahuasi a modo de prevenir una ocurrencia de un incidente con consecuencias fatales (tranque de relave. Un sistema para monitorear y analizar los datos de la condición del terreno. Por lo anterior. o que posee una calificación oficial equivalente. Prácticas riesgosas de estabilización de taludes.8. 8. pilas de lixiviación. Un PLAN DE AUSCULTACIÓN es un plan que debe ejecutarse permanentemente a los taludes de un Pit. incluyendo a contratistas y visitas cuando ellos participan en actividades controladas. I ntegración inadecuada de los sistemas de Monitoreo en el diseño global de la mina. perfilado de cara banco. Para este efecto. o el equipo debe proveer una barrera física para p r o te g e r a l op er ad or en el cas o d e un deslizamiento no controlado del talud. 8. M ala identificación de peligros y falta de proactividad en gestionar medidas de corrección. asentamientos y caída de rocas. limpieza de pretiles. el objetivo que busca generar el presente estándar está enfocado en una forma general a los siguientes conceptos: Los equipos y métodos de minería deben separar y/o proteger a los operadores de terrenos que no sean terreno seguro. Estos buscan controlar las deformaciones o asentamientos en los diferentes sectores del rajo. con el objetivo de analizarlos e interpretarlos para así aplicar medidas de control suficientemente oportunas para enviar alertas a los usuarios del Sistema. Alineamiento del diseño de la mina. Un plan multi-etapa documentado de respuesta de terreno. confección de pretiles. el presente estándar busca generar una condición para enfrentar con mayor detalle el potencial de generación de fatalidades asociado a labores en rajo o botaderos. Trabajo realizado bajo terreno no estabilizado ni saneado. y actividades de corte y relleno) debe ser capaz de mantener una condición de mejoramiento continuo. En general. las que deben ser realizadas por PERSONAL ESPECIALIZADO a modo de llevar un registro de almacenamiento de datos. desacoples ángulos de crecimiento. y l as al t ur as máxi mas permisibles definidas para el sistema de 57 8. Este Estándar se aplica a todas las empresas y operaciones gestionadas por Collahuasi.). PERSONAL ESPECIALIZADO es un Profesional con entrenamiento certificado específico en ingeniería geotécnica y de rocas. el cual ha sido evaluado como seguro por personal especializado en la materia. la estabilidad de la excavación y la efectividad del soporte del terreno. no captación de aguas de escorrentía.3 DEFINICIONES TERRENO SEGURO es un terreno que ha sido desarrollado de acuerdo con un plan o procedimiento estándar de control de estabilidad y un plan de saneamiento asociado. a través de equipos de carguío. con experiencia en aplicación/ operación en terreno y que se mantiene al tanto de los desarrollos de la profesión. asentamientos y caída de rocas en operaciones a rajo abierto u otras áreas operacionales. se debe mantener un control y revisión periódica de mediciones manuales o automatizadas de uno o más equipos. Los estándares de estabilización de terreno deben ser estipulados. incluyendo botaderos inadecuados (alturas. fases y desacoples entre fases incorrectas. Falla en los Sistemas de Desaguado (piscinas permeables.). plan de control para el manejo del terreno y las actividades existentes de excavación y minería. ESTÁNDAR PARA CONTROL DEL TERRENO 8. mediante la implementación de actividades de descuelgue y saneamiento. o si lo anterior no puede realizarse. La identificación de los equipos auxiliares para trabajos de estabilización y remate de bancos (zanja delimitadora. Las causas y factores contribuyentes en estos incidentes han sido: Incapacidad para identificar y reconocer el impacto de la geología y la condición estructural del lugar. junto con los requerimientos de estabilización necesarios.

la implementación o la alteración de cualquier sistema de control de estabilidad del talud. Se debe realizar una evaluación de riesgo detallada antes de realizar labores correctivas para mejorar o recuperar la estabilidad de un sector (p. y debe ser autorizada formalmente por Personal Especializado. Tal información debe ser comunicada a todo el personal relevante tan pronto se detecten cambios en el comportamiento del talud (Desde la SI Geotécnia a Operaciones Mina). con un nivel de aprobación del Gerente Técnico. Todo sistema de control de estabilidad de taludes debe ser diseñado como parte integral del proceso de diseño y operación de la mina.control de estabilidad del terreno representado por suelos no consolidados (botaderos) deberían tomar en cuenta la posibilidad de eventos sísmicos pseudo-estáticos y el efecto dinámico potencial de deslizamientos de superficies para aquellos casos que ameriten una revisión sobre la base de los resultados obtenidos. 4. En ausencia de tal requerimiento. Debe existir un programa de entrenamiento y difusión vigente (más recursos) basado en competencias. Debe haber una evaluación de riesgo documentada (como parte de un proceso de administración del cambio). Un plan de control específico para la auscultación de Estabilidad de los taludes que permita evaluar el desarrollo del avance de la minería. antes de cualquier modificación no rutinaria de la operación o del diseño de la mina. como así de evacuación de áreas si las medidas que pudieran tomarse no puedan generar las condiciones que permitan trabajar bajo una exposición segura. El análisis y la evaluación geotécnica inicial y permanente deben ser parte integral del 8. 10. Se debe estar atento a avances mundiales en el tema. 8. y debe ser responsable de su implementación y efectividad. descarga de cuñas o saneamiento de taludes). caída de bloques. siendo los responsables de su aplicación.). que posea un entendimiento relevante de las condiciones particulares de dicho rajo. Este debe ser aprobado por Personal Especializado y firmado por el Vicepresidente de Operaciones (VPO). Principios de Monitoreo. asentamientos.). pero no debe limitar a. asentamientos. como así también la recuperación de equipos/ recursos atrapados. Entrenamiento y evaluación en el trabajo. 17. el cual debe ser desarrollado e implementado. Senior o Superintendente) deberá controlar. dirigir y alinear a sus trabajadores en el cumplimiento de estos procedimientos. salvo en situaciones de emergencia específica a juicio de un supervisor calificado y de nivel apropiado. de acuerdo con este Estándar y regulaciones locales. letreros o loros vivos). debe incluir. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. Los equipos usados en el sistema de control de estabilidad del talud deben ser mantenidos y revisados periódicamente para asegurar que cumplen con los requerimientos del plan de control y las especificaciones de desempeño. Cada área a la cual se aplica el presente estándar deberá identificarse un interlocutor válido. 6. un plan de control genérico debe ser desarrollado en línea c on la s m e j o re s prá c t i c a s n a c i o n a l e s o internacionales. el que será definido por el Gerente del área responsable. 12. Se debe asignar roles y responsabilidades dentro de las áreas de control relacionadas para asegurar la implementación y la gestión del plan de control de estabilidad del terreno. con consideración específica de los impactos geotécnicos. 13. El programa de entrenamiento 58 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI 59 . etc. y se deben adoptar medidas adecuadas de reducción de riesgo identificadas en dichas actividades de acuerdo a los procedimientos vigentes. Nadie debe sobrepasar área de terreno inseguro. Plan de control de estabilidad del terreno. caída de bloques. El Vicepresidente de Operaciones (VPO) debe autorizar el plan de control de estabilidad de los taludes. Las observaciones conductuales deben incluir el trabajo y las tareas asociadas con los sistemas de control de estabilidad del talud. 15. el cual debe abarcar todo el personal clave (supervisores y monitores) de operaciones mina. Requerimiento de informar cambios en forma bidireccional (SI Geotécnia y áreas relacionadas). lo siguiente: Identificación de anomalías geotécnicas que contribuyen a crear condiciones de inestabilidad del talud (grietas. proceso de diseño de la mina y deben ser realizados por Personal Especializado. este interlocutor (Ing. D e b e h a b e r v i g e n t e p r o c e d i m i e n t o s documentados para asegurar la instalación y remoción segura y efectiva de instrumentación.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 16.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 5. el cual debe quedar claramente demarcado (conos. Debe existir un protocolo para evaluar si el talud es seguro. Deben existir revisiones y chequeo cruzado con sistemas de respaldo (Radar – Prisma) para comprobar sistemáticamente el correcto funcionamiento del sistema de monitoreo. Todos los rajos deben contar con Personal especializado. Este grupo de profesionales conformarán los IGC (Integrantes de Grupo de Control) los que deberán asistir a reuniones de control y dar cumplimiento al estándar. se debe realizar y documentar en un proceso de evaluación de riesgo geotécnico. Debe haber en vigor una recolección y análisis sistemático de datos para la gestión de condiciones actuales y proyectadas y para asistir respecto de cambios en las condiciones de sectores. Reconocimiento de indicadores de cambio que pueden afectar la estabilidad del talud (grietas. En el desarrollo. Se debe incorporar un nivel de contingencia adecuado en los sistemas de control de estabilidad del talud mediante un plan de contingencia escalonado que permita tomar medidas de control y/o mitigación. 18.e. 11. 19. 8. 14. etc. 7. 9. Todos los requerimientos legales locales deben ser usados como un estándar mínimo para el plan de control de estabilidad de los taludes.

como última alternativa de protección Para mayor información contactar a: Malcolm Abraham Asesor Senior de Seguridad Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi SCM Avenida Baquedano 902 Iquique . etc.ANEXO 1: JERARQUÍA DE LOS CONTROLES Eliminación completa del riesgo Reemplazar el material.cl Teléfono +56 57 516681 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI . Proveer EPP apropiado.cl 60 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES COLLAHUASI Email mjabraham@collahuasi. procedimientos. equipo o proceso Rediseñar los equipos o procesos de trabajo Aislar la condición de riesgo con protección o resguardo Establecer controles con entrenamiento.formasgraficas.I Región Chile Diseño/Producción: Formâs Gráficas & Asociados www.

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES .