FACULTATEA DE LIMBI ŞI LITERATURI S TR Ă I N E

Str. Edgar Quinet, nr. 7, tel. 021-314.35.08, 021-314.89.65 Prima medie/ultima medie (anii 2005-2008):
Domeniul de licenţă A Engleză Franceză Germană Rusă Italiană Spaniolă Portugheză Filologie clasică Japoneză Chineză Arabă Sârbă Slovacă Ucraineană Maghiară Turcă Bulgară Cehă Croată Polonă Neogreacă Rromani Neerlandeză LMA – Engleză/Franceză LMA – Engleză/Italiană LMA – Engleză/Spaniolă LMA – Engleză/Germană Studii americane Traducători Studii Iudaice 2008 9,38/5,02 9,34/5,14 9,32/5,44 9,97/6,46 9,07/5,78 9,38/5,11 10,00/9,60 9,87/7,48 9,56/7,17 8,85/5,19 9,38/6,19 9,70/7,38 2007 9,92/8,03 9,61/7,16 9,58/8,26 9,74/9,32 9,23/6,29 9,30/5,78 9,92/9,77 9,56/8,84 9,84/8,60 8,80/6,79 9,55/7,92 2006 9,39/7,35 9,57/6,79 9,57/8,23 9,83/9,04 8,16/6,35 8,56/6,86 8,61/5,78 9,80/8,89 9,74/8,24 9,43/7,29 9,23/6,76 9,66/7,52 9,74/8,85 9,42/7,12 9,42/6,46 9,72/8,77 2005 9,73/8,88 9,37/8,60 9,28/7,70 9,82/7,83 9,23/5,95 9,77/5,97 9,02/6,31 9,88/8,32 9,61/8,52 9,03/6,65 9,67/8,34

9,38/5,02 8,84/5,50 9,89/7,59 9,86/7,62

9,42/8,13

9,69/7,92 9,14/6,35 9,85/9,43 9,71/8,85 9,81/9,20 9,93/8,85 9,24/6,31 9,97/9,34 9,92/8,56 9,95/9,63 9,98/8,62 9,94/9,22 9,27/7,50

9,85/8,79 9,69/9,30 9,90/9,68 9,38/7,52 9,96/9,81 9,96/9,81 9,96/9,81 9,96/9,81 9,59/7,76 9,68/5,01

8,40/6,40 9,56/5,49 10,00/9,77 9,99/9,49 9,98/9,57 10,00/9,62 9,28/5,09 9,37/5,01 10,00/7,72

9,40/7,01 9,91/9,52 9,98/9,91 9,81/7,23 9,85/9,85 9,62/7,22 9,98/9,86 9,85/7,24 9,88/9,88 9,81/8,25 8,81/6,46

96 9.34 9.28/5.53/8.36/7.23 9.42/7.19 9.84 10/9.55 9.32 9.72/6.08/7.66 9.23/7.45/6.57 2001 9.87/5.93 9.14 9.60/7.33 9.00 8.98/9.60 9.97 9.55 8.60 9.69 9.82/9.95 10/6.55 9.16 10/9.89/9.03 9.98 9.23/7.77/9.96 8.10 9.77 9.56/8.51 9.08 2003 9.42/6.97/9.35 9.80/9.22/7.84 9.80/5.24 10/9.29 9.07/7.55/7.97/5.45 8.03/6.93 9.59 2002 9.39 9.48 9.34/8.86 9.61 10/9.67/7.85/7.95/9.72/9.67 9.61 10/9.58 9.06 9.14 9.24 9.26 9.10 9.75 9.92/9.36/8.47/7.40/6.06/7.81 10/9.03/6.Prima medie/ultima medie (anii 2001-2004): Domeniul de licenţă A Engleză Franceză Germană Rusă Italiană Spaniolă Portugheză Filologie clasică Japoneză Chineză Arabă Sârbă Slovacă Ucraineană Maghiară Turcă Bulgară Cehă Croată Polonă Neogreacă Rromani Neerlandeză LMA – Engleză/Franceză LMA – Engleză/Italiană LMA – Engleză/Spaniolă LMA – Engleză/Germană Studii americane Traducători 2004 9.14/5.91 8.73/9.76/8.64/9.41 9.91/9.50 9.16 8.45/6.89/5.48/6.79 9.38 10/9.85/9.86/9.48 9.37 9.33/6.30 .35 9.30/6.45/7.26 9.72 9.68/9.18/6.17 9.76/9.24 10/9.53/7.52/7.34 10/9.87 8.36/8.76/9.30 9.81/7.53 9.07/6.55 8.

” (Octavian Paler.28 6.96 2007 6.39 9.53 5.71 1.70 3.28 6.00 1.93 1.07 5.55 2.40 11.55 1.34 3.73 4.52 1.98 3. n-am ţinut niciodată un jurnal.80 3.93 6. pe care avem prostul obicei să nu le uităm. n-am chef.09 1.93 1. ar fi o necuviinţă să le scoatem la lumină din adâncul mizeriilor noastre.10 6.55 2.00 2.Concurenţa în anii anteriori (candidaţi/loc) în anii 2002-2008: A Engleză Franceză Germană Rusă Italiană Spaniolă Portugheză Filologie clasică Neerlandeză Japoneză Chineză Neogreacă Rromani LMA Engleză-Franceză LMA Engleză-Italiană LMA Engleză-Spaniolă LMA Engleză-Germană LMA Engleză-Rusă Arabă Bulgară Polonă Sârbă Slovacă Cehă Croată Turcă Ucraineană Maghiară Studii americane Traducători Studii iudaice 2008 5.87 3.25 2.15 2.10 3.25 8.83 4. Să dau sfaturi. Şi nici n-are nimeni nevoie de ele.58 2.15 40 3.73 6. 1.73 2.87 2.27 3. Unele amănunte.85 1.87 2.87 2004 5. noastre.10 3..33 4.61 2.40 4.40 4. ucraineană.28 6.63 6. Explicaţi de ce s-a folosit cratima în gruparea să-i.50 8. Analizaţi morfologic şi sintactic următoarele cuvinte din text: să-i dau. Am încercat de mai multe ori.00 63.07 2.93 1.12 4.07 6.96 2.19 7.5 5.87 4.78 2. doar că viaţa a avut un sens câtă vreme n-am ţinut să-i dau unul [.53 2006 4.96 1.50 8.13 5.31 5.. sârbă.28 6. admiterea s-a făcut în baza selecţiei de dosare..43 3.27 2.55 1. Domeniul de licenţă „Limbi şi literaturi“ Proba scrisă la Limba Română (subiect tip A) Se dă textul: „Ce rost ar avea să mă plâng că nu mai sunt tânăr? N-aş face decât să îngreunez o situaţie şi aşa dificilă. Iar despre experienţa mea ce-aş putea spune? Poate.27 3.53 2. croată.15/5 4.55 6.16 2.70 2.60 3.85 3.00 1.10 6.40 4.18 2.13 7.40 11.87 4.96 4.73 4.93 1.30 3.33 4.85 2.07 2.55 6.19 4.07 2. (2 puncte) .07 3.38 3.80 3.52 2.52 2..47 7.61 2.83 4.34 3.00 3.06 7. Extrageţi din text propoziţiile subordonate şi indicaţi funcţia lor sintactică. Din păcate.86 7.12 2.53 2.60 2.65 3.66 7.91 4. (5 puncte) 2.53 2.03 0.93 2.73 6. dar n-am reuşit [.00 2.07 1.53 2.87 2.12 2.65 3.78 5. maghiară.80 1.53 2.73 2002 3.07 NOTĂ: Pentru limbile: rusă.70 2.10 2.28 3. Bucureşti. slovacă.40 2.].13 7. Autoportret într-o oglindă spartă.15 1.13 3.].03 0.90 2. Albatros.00 11.20 2003 4.67 14.87 3. turcă – ca specializare A şi pentru secţiile Filologie clasică şi Limbi moderne aplicate.78 5. 2004) I.07 2005 4.40 5.60 8.

de un fel de iritaţie de care.5 x 10 propoziţii. Put each verb in brackets into an appropriate tense: A: How long you (know) your new assistant? B: I (know) him for two years. Turn the following sentences into the passive: a) Parents don't tell children enough bedtime stories. (b) Poate. (3 puncte) 3. dacă e să iau altfel de carton.5 pentru fiecare antonim. A. oricât de nereuşit. ci au început să vorbească cu toţii. Precizaţi căror părţi de vorbire le aparţin cuvintele prostul şi adâncul. ăla e mult mai scump. În orice caz. b) I cannot help not looking at him. Nu a aplaudat nimeni. de-ăla care spuneţi dumneavoastră. Rewrite each sentence so that it contains a suitable modal verb and the meaning remains the same: a) It would have been better if you had thought about it first! b) I really don't think Bill stole that money. 1 punct: câte 0. Proba scrisă la Limba Engleză (subiect tip A) I.25 pentru segmentare. 2 puncte: 0. evident. 4. 2. Explicaţi care este rolul articolului hotărât. A: What he (do) before he (come) here? B: I think he (be) in prison. 4. Eram şi cuprins de un fel de remuşcare. n-am chef. Faptul că nimeni nu părea impresionat de acea prezenţă îmi dădea şi mie o stare de indiferenţă pe care nu mi-aş fi bănuit-o.B. 2. Translate into English: Când în sfârşit s-a terminat spectacolul. Indicaţi 2 antonime ale cuvântului prost. din textul dat. 1.A. se acordă 0. and upon the Ford and one or two other vehicles stationed outside. 1 punct: câte 0. but I never (ask). but it is still sufficiently hard to discourage me from going out and wandering around the . 1. folosit cu alte sensuri decât cel din textul dat. 5 puncte: 0. (b) textul unei legi recent aprobată în Parlament. nu puteam să scap până nu scăpăm de întreaga întâmplare. aşa cum s-ar fi cuvenit la sfârşitul unui număr.5 x 3 pentru analiză. Se acordă 10 puncte: 9 puncte + 1 punct din oficiu. Translate into Romanian: My own table is on the village square side of the room and I have thus spent much of the past hour watching the rain falling on the square. doar că viaţa a avut un sens. 1 punct: câte 0. I.25 pentru indicarea funcţiei sintactice. 3. Explicaţi de ce s-a folosit virgula în următoarele structuri din textul dat: (1 punct) (a) Să dau sfaturi. Find the mistake in each of the following sentences and correct it: a) Nobody can tell whether it's going to be enough money left for a new pair of shoes. 1.3. 4. actorul a dispărut în mulţime.50 x 3 pentru exemplele construite corect. Indicaţi 3 sensuri ale verbului a ţine (diferite de cele din text). 0. Şi imediat mi-a trecut prin minte că totul nu este decât un spectacol pus la cale pentru mine. (1 punct). 3 puncte: 0. dar al cărui sens tocmai mie îmi scapă. II.5 pentru fiecare cuvânt.5 pentru fiecare structură. (2 puncte) 2. 2 puncte: câte 1 punct pentru fiecare cuvânt. b) Why are you cutting down that tree? 3. The rain has now steadied. Barem de corectare I. 3. şi curiozitatea şi dorinţa de cunoaştere începeau să mă părăsească pe măsură ce îmi creştea oboseala. ca şi cum ar fi comentat o conferinţă extrem de importantă pentru ei. (1 punct) 4. he's not that kind of person. 0.5 pentru explicarea ortografiei. Extrageţi din text un cuvânt derivat şi unul compus: descrieţi structura lor internă şi explicaţi modul de formare.5 x 3 pentru indicarea sensurilor. II. 4. în aceste două situaţii. II. 0. 3 puncte: câte 1 punct pentru fiecare greşeală corectată. 1. Ilustraţi fiecare sens printr-un exemplu. Se acordă 10 puncte: 9 puncte + 1 punct din oficiu. 2. Corectaţi greşelile din exemplele următoare: (3 puncte) (a) Eu. La fiecare propoziţie.

Se depunctează cu 0. dated Oct. Se pot puncta cu un bonus de 0. 4: 1 x 2 = 2 puncte La totalul de nouă puncte se adaugă un punct din oficiu. that I will remain here drinking tea until the proper time comes for me to set off. Se vor deduce 0. It would seem quite likely then.50 până la 1 punct pentru idei originale şi exprimare nuanţată. fluenţa textului în limba engleză.B. Între aceste subpuncte se face medie.A şi I.10 puncte pentru fiecare rând care depăşeşte limita de rânduri indicate în cerinţă. utilisez le pluriel à la place du singulier partout où c’est possible: Cet historien a écrit une bonne biographie.B. b. apoi se adaugă un punct din oficiu. 3: 1 x 2 = 2 puncte. redarea adecvată a sensului textului în limba engleză. humid room. who surpass in wickedness everything which the history of tyrants has taught us. Il y a sous la crypte une voie souterraine. greşelile de topică. Se apreciază: exprimarea corectă.A. Subiectul I Subiectul se compune din două subpuncte I. Reliez les phrases suivantes par un pronom relatif: Quelles sont ces fleurs? Je ne sais pas le nom de ces fleurs.50 x 6 = 3 puncte. or that the most fanciful imagination could picture to itself! 1. folosirea necorespunzătoare a principalelor prepoziţii din limba engleză. The shameful treatment which she experienced in the prison. I have made sure that the address where Miss Kenton is presently residing is fifteen minutes’ walk away. c. condemned by sanguinary judges. Se depunctează cu 0. on the execution of Marie Antoinette Thus then had the unfortunate Queen of France been brought to the guillotine and terminated a miserable existence. which implies I have at least another forty minutes to wait. a. appeared to us as only the forerunner of her execution. if the rain does not cease very shortly. I.From a report in The Times. II. had perished under the hands of a hangman. and the horrible calumnies circulated by the Jacobins had long since weakened our hopes for her preservation. dintre care unul din oficiu. Se notează traducerea corectă a structurilor gramaticale. respectiv 2).village.25 puncte abaterile grave de la sensul textului. The assassination of Louis XVI had prepared us for that of his unfortunate Consort.B. I. Se acordă câte 4. I. Se depunctează cu 0. Între aceste subpuncte se face medie. A şi II.10 puncte.25 puncte folosirea greşită sau formarea greşită a timpurilor verbale. dintre care unul din oficiu. deci un punct se acordă din oficiu. 2: 1 x 2 = 2 puncte. But how can we wonder at any actions committed by a horde of evildoers. distorsionarea totală a înţelesului ca şi exprimarea confuză în limba română. II. when she was confined in a nasty. Of course. Se consideră că cinci greşeli de ortografie se vor depuncta cu 0. precum şi capacitatea candidatului de a structura argumentaţia. Se pot puncta cu un bonus între 0. coerentă şi concizia răspunsului. cunoaşterea vocabularului implicat de traducerea textului.10 puncte formele greşite de plural. On n’a pas encore exploré cette voie. Se apreciază eleganţa exprimării în limba română. What is the position of the English newspaper as concerns the events in France during the Revolution? Barem de corectare Fiecare subiect este notat cu note de la 1 la 9. gerundului sau participiului. folosirea greşită a infinitivului. Read the text below and answer each question in no more than 6 lines: .B. se notează după cum urmează: 1: 0. Proba scrisă la Limba Franceză (subiect tip A) I. the possibility has occurred to me that I might set off now to meet Miss Kenton. Mettez les verbes en italique à la voix passive: . 1793. claritatea şi consecvenţa. Dans cette grammaire.50 şi 1 punct soluţiile deosebit de originale pentru unele structuri mai dificile. Dans les phrases suivantes.5 puncte pentru fiecare subpunct (1. Se notează corectitudinea şi acurateţea exprimării în limba română. B. nerespectarea regulilor de concordanţă a timpurilor. 23. II. Subiectul II Subiectul se compune din două subpuncte II. but then in my letter I informed her I would be calling at three o'clock and I do not think it wise to surprise her by arriving any earlier.A. încadrarea în limitele cerinţei. fiecare notate cu 10 puncte.50 până la 1 punct soluţiile ingenioase de traducere. fiecare notate cu 10 puncte. găsirea de soluţii cât mai aproape de sensul textului englezesc. I. elle trouva une bonne explication de la conjugaison du verbe. The descendant of the Caesars. Se acordă un bonus de 0. a verbelor modale şi a diatezei pasive. How was the former queen treated by the revolutionary authorities? 2.

Lui i-a fost de ajuns să ştie că există cineva care-l ascultă şi care se teme de el.40 p. 6 p. Par lui. Complétez les phrases suivantes par des conjonctions ou des locutions conjonctives: Cet homme réprouve l’anarchie.15 p. . II. la care se adaugă punctul din oficiu.10 p. I. sont menacés d’une secrète asphyxie spirituelle. d. 1.5 p.Je ferai tout mon possible pour qu’on retienne votre proposition. a. supérieur. pentru folosirea adecvată a argumentelor. II. mais parce qu’il hait le désordre. a. la nevoie. Êtes-vous d’accord avec la thèse de l’auteur? Donnez à cette question une réponse argumentée (12 à 15 lignes). un amusement. l’homme s’exprime plus complètement. TOATE SUBIECTELE SUNT OBLIGATORII. ……. o persoană pe care. 1 p. remplacez les séquences en italique par des pronoms possessifs: Maintenant que nous avons rencontré vos amis.50 – 1 p. greşelile de morfosintaxă (flexiunea verbului. 1. b. în funcţie de gravitate. SI condiţional. I. II.25 – 0. la cour d’assises aquitterait l’accusé. d’un trouble moral.] L’être isolé ou la civilisation qui n’accèdent pas à l’art. elementele de relaţie. L’art et l’homme sont indissociables. acordul). . b. en utilisant vos propres mots. donc se comprend et se réalise mieux.» (R. mais peut-être également pas d’homme sans art.5 p. exiguë que soit cette pièce. tes sœurs se font attendre. Subiectul I se notează astfel: I. I. 0. b. folosirea greşită a modurilor. certes. il faut que vous rencontriez nos amis. La traducerea în limba franceză. interogaţia directă şi indirectă. 1 p. greşelile de lexic. 6 p. j’ai écrit à mes parents. Sens et destin de l’art) 1. Résumez en une phrase. 1 p. il serait libéré sur l’instant. lexic şi/sau gramatică se sancţionează ca acelea de la proba de traducere în limba franceză. Certains ne sont pas loin de le considérer comme un luxe. Par lui. La proba de redactare se acordă: 1. 0. le monde devient plus intelligible et accessible. Les soldats envahirent le territoire ennemi. folosirea greşită a negaţiilor. d. ……. Dans les phrases ci-dessous. 2 p. regimul prepoziţional al verbului. Iar tu ai fost suficient de naivă încât să crezi toate minciunile lui. c. II. [. greşelile vor fi depunctate astfel: 0. 2 p. greşelile de grafie. pentru identificarea şi rezumarea tezei. plus familier... II. concordanţa timpurilor. 0. contrasensurile.02 – 0.greşelile grave de ortografie. să se poată bizui şi care să nu-i pună întrebări decât atunci când avea el chef să răspundă. în funcţie de gravitate. nombreux sont ceux qui ne le révèrent que par conformisme et avec un secret mépris pour son «inutilité». a. Tu as écrit à tes parents? Moi aussi. Traduisez en français: – George nu te-a înţeles niciodată. elle me plaît. mais un jeu.5 p.05 p. Barem de corectare Fiecare subiect (I şi II) se notează cu 9 puncte. c. I.5 p. 2. Ma sœur est déjà là. Pourtant l’art est une fonction essentielle de l’homme. pentru respectarea dimensiunilor indicate. indispensable à l’individu comme aux sociétés et qui s’est imposé à eux comme un besoin dès les origines préhistoriques. Huyghe. Par d’art sans homme. II. pentru calitatea exprimării în limba franceză. 0. c. Lisez attentivement le texte suivant: «Nombreux sont ceux pour qui l’art n’est qu’un jeu. la thèse soutenue par l’auteur. …… il soutienne l’autorité. 0. TIMPUL DE LUCRU ESTE DE DOUĂ ORE. deşi este limpede că ar fi o greşeală. Mă întrebi dacă n-ar trebui să-l asculţi şi acum.

1. als sie eine Zusage von einer Firma aus der nächsten Großstadt erhielt. Ihre Kollegen empfand sie als arrogant.3. Lesen Sie den Text und beantworten Sie die Fragen: 1 Traumjobs sind ganz selten „Ich habe insgesamt fünfzig Bewerbungen geschrieben. Was macht dein Studium? Sicher bist du jetzt schon mit der Vorbereitung deiner Abschlussprüfungen beschäftigt und hast deshalb wenig Freizeit. şi 1 punct din oficiu. 2 Contra-Argumente: .Proba scrisă la Limba Germană (subiect tip A – timp de lucru: 2 ore) I. um noch etwas mit meinen Freunden zu unternehmen”. Ich würde mich sehr freuen. Tipps und Übungen.und zwei Contra-Argumente für ihre Entscheidung.5.” Nach zwei Jahren hielt sie es im Betrieb nicht mehr aus.11.1.Ä.1.. 2. ihre Erkenntnis. (19). Heute hat es sogar ein bisschen geschneit. Bringen Sie die Punkte in eine logische Reihenfolge und schreiben Sie einen passenden Einleitungs. Kaufmännische Berufe sind für viele 5 Jugendliche die Traumberufe. Maria (Dinsel. Schreiben Sie dann den letzten Satz (Zeile 12) neu um. 0. I. 1 Punkt II. (ca. 1. um einen Ausbildungsplatz als Bürokauffrau zu bekommen”. Auf dem Land aber fehlen Lehrstellen im Handel. sie kommuniziert nicht richtig mit ihren Kollegen.5 puncte z. bald von dir zu hören. dass der Ausbildungsplatz in der Stadt nicht die ideale Lösung für sie ist (Zeilen 911) . „Sie waren stets nach der neuesten Mode gekleidet. dass alles in Ordnung ist. (Zeilen 4-5) o. Schreibe doch mal! Viele Grüße. Înţelegerea unui text (scris) şi răspunsul la întrebări: Se acordă 9 puncte. Deshalb war Nicole auch sehr froh. Peter und Kathrin haben auch schon nach dir gefragt und lassen dich herzlich grüßen. alocate după cum urmează: câte 2 puncte pentru răspunsurile corecte la întrebările I. aus 2 Gründen: 1) Kaufmännische Berufe sind bei Jugendlichen sehr nachgefragt. Ersetzen Sie das Wort „ abbrechen” durch ein in den Kontext passendes Wort. Das hat mich nicht interessiert.Ä. 1.2 Pro-Argumente: 1) Arbeitsklima ist schlecht. • Erkundigen Sie sich nach ihren Wünschen. von einer Freundin aus der Schweiz bekommen.5. Verwandeln Sie die direkte in indirekte Rede: 2 Punkte „Abends war ich zu müde. o.2006 Liebe Sylvie. erzählt Nicole C. Antworten Sie Ihrer Freundin und schreiben Sie einen Brief zu folgenden Punkten: • Was Sie mit ihr in Ihrer Stadt alles unternehmen wollen. 1.4. Sie nahm ihren Mut zusammen und brach ihre Lehre ab. Du Arme! Hier in der Firma ist alles wie immer. wie geht es dir? Ich habe seit deinem Praktikum bei uns in Zürich nichts mehr von dir gehört und hoffe. şi respectiv 1 punct pentru răspunsul corect la întrebarea I. 150 Wörter. Sie haben die Postkarte aus II. z. 1 punct I.Ä. Ismaning: Hueber) II. Zum Glück haben wir jetzt nicht mehr so viel Arbeit wie in den Sommermonaten.B. (2004): Fit fürs Zertifikat Deutsch. Übersetzen Sie den folgenden Text ins Rumänische: 4 Punkte Zürich. „Abends war ich zu müde.. Finden Sie zwei Pro. bei Banken und Versicherungen. 2. um noch etwas mit meinen Freunden zu unternehmen”. 0.5 Seiten)! 5 Punkte Barem de corectare I.B.2. • Zu welcher Jahreszeit es in Ihrem Land am schönsten zu reisen ist und warum./Reimam.und Schlusssatz. Das Arbeitsklima in der städtischen Firma war schlecht. Warum bricht Nicole ihre Lehre ab? [Antworten Sie mit einem Kausalsatz] 2 Punkte I.] Juma 1/1997 I. 4. o. berichtet Nicole. Schreiben Sie nicht mehr als 5-7 Zeilen! 2 Punkte I.Ä.. 12. M. I. Leider beginnt es schon kalt zu werden. Nicole bricht nach zwei Jahren ihre Lehre ab. (Zeile 5) o. S.I. [. • Einladung in Ihre Stadt. 1 punct 2) Auf dem Land fehlen solche Lehrstellen. Jeden Morgen stand sie um vier Uhr auf und fuhr mit dem Zug zur Arbeit in die Stadt. Warum muss Nicole so viele Bewerbungen schreiben? 2 Punkte I. Als 10 Lehrling vom Land fühlte sie sich nicht akzeptiert.5 puncte 2) Sie wird nicht akzeptiert.

0.dass”-Satz) 0. punctuaţie • nicio greşeală sau greşeli izolate • greşeli care nu afectează înţelegerea textului • greşeli care afectează vizibil înţelegerea textului • multe greşeli care afectează textul. II.1) Es kann sein. 4.5 puncte die richtige Konjunktion: weil. o. Nu se ţine cont de variantele indicate de candidat în paranteze. organizare comunicaţională: 1 punct punctaj pt.10 puncte: orice eroare lexicală sau gramaticală.Ä.5 puncte etc.d.v. 2 puncte 3. toate cele 3 criterii împreună acumulează 15 puncte.p. ortografie.5 puncte die richtige Verbposition 1 punct I. . al conţinutului • un singur punct a fost tratat corespunzător d. Person 0.0. dass sie einen neuen Ausbildungsplatz nicht mehr (so schnell wieder) findet.d.5 puncte 2) Ein anderes Risiko wäre.25 puncte: devierea gravă de sens. dass sie abends zu müde gewesen sei.2. o. De exemplu: punctaj pt. 2 puncte angemessener Inhalt 0. 3.v.p. 5.0. forma lingvistică îngrijită şi corectă..B. dar corespunzător d. organizare comunicaţională. da.5 puncte richtig umschriebener Satz 0. concis.5 puncte I. weil sie das Arbeitsklima nicht ertragen kann.Ä.0.05 puncte: orice eroare de ortografie sau punctuaţie. beenden. II. corectitudine lingvistică 3 puncte punctaj total 3 criterii: 5+1+3 = 9 puncte punctaj total redactare: 9:3 = 3 puncte Observaţie: Punctajele permise pentru cele 3 criterii sunt doar cele prevăzute în tabel! De exemplu: pentru criteriul organizare comunicaţională punctele posibile sunt: 5. Traducere: Se apreciază cu punctaj maxim (4 puncte) redarea fidelă a sensului textului. al conţinutului 3 1 • 2 puncte au fost tratate corespunzător d. aufgeben. strategii compensatorii • structură comunicaţională deplin corespunzătoare 5 • structură comunicaţională acceptabilă 3 • structură comunicaţională parţial acceptabilă 1 0 • structură comunicaţională inacceptabilă Corectitudine lingvistică: morfologie. Redactare: Se acordă un punctaj maxim de 5 puncte. lexic şi sintaxă. corectitudine lingvistică. 0.5 puncte richtige Form des Konjunktiv I 1 punct richtige Wortstellung/Syntax (mit oder ohne.Ä.d. astfel încât acesta devine neinteligibil 5 3 1 0 . Conţinut corespunzător • toate cele 4 puncte au fost tratate corespunzător d. Nicole berichtet.p.v. sau 3. um noch etwas mit ihren Freunden zu unternehmen.v. 1. 3 sau respectiv 1 punct. al conţinutului şi al volumului 5 • 3 puncte au fost tratate sumar. .10 puncte: orice omisiune sau element adăugat. . unterbrechen.5 puncte I. Conform baremului din tabelul de mai jos. adaptare contextuală (aici scrisoare neoficială/familiară).p. sintaxă. Asta înseamnă că de exemplu nu se pot aloca: 2. Punctajul maxim pentru redactare se obţine din împărţirea punctelor total acumulate la cele 3 criterii menţionate la 3. conţinut corespunzător: 5 puncte punctaj pt. o. o. 0. Nicole bricht ihre Lehre ab.d. Se depunctează: .5 puncte II.0. Se acordă 9 puncte şi 1 punct din oficiu. z.Ä. denn 0. 4. dieselben Arbeitsverhältnisse wieder zu finden. al conţinutului şi al volumului 0 Structură comunicaţională: aspecte precum: strategii ale discursului. Aceste 5 puncte se apreciază după 3 criterii: conţinut corespunzător.

A volte li rivedeva il caporedattore ma a volte.c.fiecare eroare/omisiune/confuzie la nivel lexical şi semantic se penalizează cu 0. 2 puncte .3 puncte. neargumentate sau incoerente se depunctează fiecare cu 0. Gli ultimi film italiani raccontavano storie di mafia. . II.fiecare greşeală de morfologie se penalizează cu 0. il narratore di questo brano? 2. al giornale si lavorava dalla mattina alla sera: le notizie arrivavano ogni minuto e dovevano essere selezionate. A che periodo storico potrebbe riferirsi il testo? SUBIECTUL II (9 puncte) II.4 puncte.fiecare formă corectă valorează 0. II.fiecare răspuns corect (ca sens şi formă) valorează 0.fiecare formă corectă valorează 0. Così che le notizie più calde erano sempre quelle con più sbagli.fiecare greşeală de sintaxă se penalizează cu 0. b.50 puncte.fiecare eroare în grafierea italiană se penalizează cu 0. C'era una dattilografa ma in genere gli articoli li scrivevamo ciascuno di noi a macchina. partivano direttamente in tipografia. Sostituite nelle frasi seguenti le forme verbali sottolineate con un altro tempo dell'indicativo. 4 puncte . ……….4 puncte.2 puncte. benché …… Dove vai con questo caldo? Meglio ……… Mi ha detto che il prossimo giorno …….5 . Barem de corectare SUBIECTUL I (9 puncte) . 1. II. 3 puncte .fiecare eroare în grafierea italiană se penalizează cu 0. Le città si scorgevano appena da quella incredibile altezza. . . Ci chiediamo perché voi non ……. dove il senso lo permette: Ieri faceva troppo caldo.b. II.răspunsurile care dovedesc neînţelegerea parţială sau totală a textului se depunctează cu 2-3 puncte (per ansamblu). ordinate e trascritte per l'indomani. A volte i nostri errori di grafia potevano provocare anche gravi distorsioni di contenuto cosi che il giorno dopo in redazione iniziava il baccano. .1 puncte.2 puncte.a. Secondo te. .1 puncte. . Vorrebbe venire con noi ma non può perchè è malato. così che non siamo usciti di casa. Che mestiere fa. Sei sicuro che lei non viene alla nostra festa di domani perchè il suo nuovo-vestito non è pronto? Constato che nessuno di voi mi da retta.40 puncte. Completate le frasi seguenti. c'è una differenza tecnica . badando ad un significato logico e ad una loro forma corretta: Se fossi venuto con noi…… Domenica potremo riposare. secondo te.fra la situazione di allora e quella di adesso? 4. SUBIECTUL II (9 puncte) II.fiecare greşeală de morfologie se penalizează cu 0. I giochi perferiti dei bambini erano stati guardati sempre male dai loro genitori.fiecare greşeală de sintaxă se penalizează cu 0. . .1 puncte.răspunsurile care dovedesc înţelegerea textului dar sunt nelogice. .3 puncte. a. Quale problema tecnico produceva i più frequenti errori? 3.fiecare eroare/omisiune/confuzie la nivel lexical şi semantic se penalizează cu 0.Proba scrisă la Limba Italiană SUBIECTUL I Leggete con attenzione il testo e rispondete alle seguenti domande (con frasi complete e argomentando): A quei tempi.50 puncte. se si arrivava alla sera. Per la cena di stasera ho comprato tutto: pane. Volgete il plurale nel singolare e viceversa dovunque sia possibile: Amavano passeggiare sulla spiaggia deserta sempre soli.. .nell'attività presentata nel testo . c.

perterritum esse hostem vides. Hic aspectus mihi vocem rapit et oculos gemina nocte tegit”. Quid dubitas uti temporis opportunitate?” Ergo Curio tubā signum proelii dedit. N. el rey: 1. Los proyectos eran increíblemente buenos. a „Mihi par esse deo videtur ille qui. b. quem Curio secum ex Sicilia duxerat. Cum subiectul II conţine două componente.50 puncte pentru greşelile de morfologie. „Îmi pare aidoma unui zeu cel care. nota parţială II se va calcula astfel: 1 punct din oficiu. legatus Caesaris. se arreglaba hábilmente de modo que se dijera por las gentes: "El rey debería hacer tal cosa por estas y aquellas razones". 2. b) Al analizar el sintagma „parece increíble el favor con que se acogían sus proyectos” se deduce que: 1.10 . alegeţi-o pe cea corectă şi marcaţi-o cu x. Leer atentamente el fragmento siguiente y resolver las tareas relacionadas con él (en los puntos a y b sólo una de las respuestas es válida): Observé. La fiecare dintre cele două notări se acordă câte 1 punct din oficiu. în funcţie de gravitatea lor (de pildă. Esto es lo que daba tanto lustre a las empresas del rey. c „Mihi par esse deo videbitur ille qui. b „Mihi par esse deo videtur ille qui sedet adversus et te spectat et audit dulce ridentem. y parece increíble el favor con que se acogían sus proyectos. cuando era embajador en España cerca del rey don Fernando de Aragón. 2. Las exponía públicamente. Proba scrisă la Limba Spaniolă (subiect tip A) I. O teză care impresionează prin corectitudine. sedens adversus. Hic aspectus mihi vocem rapiebat et oculos gemina nocte tegebat”. 1 şi II. c. Catullus credit sibi otium molestum esse. príncipe prudente y religioso. gravă este neidentificarea unei participiale absolute sau a unei infinitivale. Una de las mayores fortunas es tener ocasión de mostrar que la idea del bien público ha determinado acciones en que uno está empeñado por interés particular. quod magnum usum habere in re militari sciebat. 2 (varianta corectă). lejos de anunciarlo primero para justificarlo en seguida.1. 3. şezând în faţa ta. Traduceţi textul următor: Tum Rebilus. Neînţelegerea textului se taxează cu 2-3 puncte. adăugat mediei finale. II. a) Del texto se deduce que antes de publicar sus decisiones. Cicero. te priveşte şi te ascultă râzând dulce. 2. Ezitările în interpretarea corectă a unei sintagme gerunziale sau gerundivale vor putea beneficia de o anumită indulgenţă). . ale următorului fragment românesc. homo políticus et optimus orator. 1 (întrebarea de literatură) şi 5 puncte pentru rezolvarea componentei II. cuando meditaba en empresa nueva o algún negocio importante. dixit: „Curio. Hechas siempre con la mira de su propia grandeza o de su seguridad. Catul crede că răgazul îi este dăunător.B. 4 puncte pentru rezolvarea componentei II. Dintre cele trei variante latineşti a. Din valorile maxime se vor scădea câte 0. sintaxă sau lexic. te spectabit et audiet dulce ridentem. Catullus credit sibi otia molesta esse. Nota finală rezultă din media celor două note parţiale: I şi II. sedens adversus. a siguranţei gramaticale. Hacía llegar a sus súbditos las razones de su decisión. Mie. te spectat et audit dulce ridentem. parecía que tenían por objeto la defensa de la Iglesia o la propagación de la fe cristiana. Barem de corectare Se acordă o notă între 1 şi 10 pentru fiecare dintre cele două subiecte (I şi II). II 2. Hic aspectus mihi vocem rapit et oculos gemina nocte tegit”. prin demonstrarea obiceiului traducerii. Costaba trabajo creer que los recursos utilizados dieran resultados tan espectaculares. y entonces publicaba su resolución.0. priveliştea aceasta îmi răpeşte glasul şi îmi acoperă ochii cu o îngemănată noapte”. Se vor sancţiona drastic greşelile de limba română. diciendo que quería hacer lo que todo el mundo consideraba necesario. Catullus credit sibi otium molestum esse. que. precum şi prin aptitudini de sintetizare şi de prezentare clară a răspunsurilor va putea beneficia de 1 punct în plus. în funcţie de întinderea şi profunzimea erorii. II 1. Las analizaba con la Reina.Proba scrisă la Limba Latină (subiect tip A – timp de rezolvare – 2 ore) I. Candidaţii au dreptul să folosească Dicţionarul Latin-Român.

Un candidato. Como no venga. El autor del texto no creía que se pudieran utilizar tales maniobras propagandísticas.0. Remember. aunque revela miseria moral.0.5 p. Si está ahí. (decirle Ud.0. Poner los verbos que van entre paréntesis en la forma conveniente: l. 2. c. Zalamero ha sido diputado en una porción de legislaturas. por dentro y por fuera. por altos que sean. de un modo clásico.: folosirea greşită a verbelor ser şi estar. devorando unas. II. text adaptat) II. espera y codicia otras. distribuite astfel: a. iar doctorul îmi recomandase ca în viitor să mă feresc de orice zguduiri sufleteşti. Pentru găsirea unor soluţii originale se poate acorda un punct.5 p. . Formular equivalencias sintácticas para las frases en cursiva: 1. La asta mă gîndeam deunăzi când. I.: semne diacritice greşite sau omise. lacune. Proba scrisă la Limba Japoneză (subiect tip A) Subiectul I . (înţelegerea corectă a respectivei secvenţe de text) .: distorsiuni lexicale şi frazeologice. con todo. la care se adaugă nouă puncte pentru îndeplinirea corectă a cerinţelor. greşeli de ortografie. y que. b.4. I. 1. siguen los movimientos de aquel de quien esperan algo como los ojos del mono sabio a quien arrojan golosinas. un pobre de Velázquez. contextualizare improprie. a su oficina.10 p.0. porque expresa todo esto. (realizarea unei redactări coerente şi argumentate) . b. mendiga con la mirada. Mañana. que así se llama. 1. y más. În toată lucrarea.50 p.50 p. 3. Como no viene.2. inquietos. -3p. (Matei Caragiale. Tradúzcase al rumano: Tiene la cara de pordiosero. a. . căutând printre hârtiile mele ca să văd ce mai putea fi ars. escaso aseo.0.3p. . Se enfadó conmigo no porque le (insultar) sino por mero capricho. de color de avellana. no podemos entregarle el dinero. No repugna aquel rostro. Subiectul II va fi notat după cum urmează: II. con rasgos y dibujo del más puro realismo artístico: es nuestro Zalamero. distorsiuni semantice grave la nivelul frazei. . conectori. conoce a Madrid al dedillo. le entregaremos el dinero.: greşeli de morfosintaxă (forme verbale şi nominale. Barem de corectare Pentru fiecare dintre subiectele notate cu cifre romane se acordă câte un punct din oficiu. d) Realice una redacción de 25 renglones como máximo sobre el tema: El estado ideal. Me gustaría tener un jardín en que (florecer) tulipanes multicolores. b.30 p. am dat peste o scrisoare care mi-a deşteptat amintirea unei întâmplări ciudate. Bietul doctor! Am ridicat din umeri şi i-am spus să fie pe pace. (identificarea corectă a enunţului care rezumă înţelesul secvenţei respective) . se hace la ropa con un sastre de nota. 1 a. 2.: calcuri.5 p. . d. Tradúzcase al español: Sunt vise ce parcă le-am trăit cîndva şi undeva. . acord). 2. precum sunt lucruri vieţuite despre care ne întrebăm dacă nau fost vis. 2.5 p.1 p. greşelile de limbă se vor depuncta astfel: . selecţia greşită a modurilor şi timpurilor verbale în subordonată. cu următoarea repartizare a punctajului pe sarcinile de lucru: Subiectul I va fi notat după cum urmează: I.3.0. remota y pobre. y. no le entregaremos el dinero.6 p.) que entre. (Leopoldo Alas «Clarín». (indicarea corectă a echivalenţelor) . m-aş simţi cuprins de îndoială. 2. entra en toda clase de círculos. aş crede că am visat-o numai sau că am citit-o ori auzit-o demult. anda por las calles como por una calleja de su aldea. texto adaptado) II.25 p. c) Encuentren equivalencias para las palabras subrayadas de modo que el significado del contexto no venga modificado. 2. ninguna pulcritud. . aşa de ciudată că de n-ar fi decât şapte ani de când s-a petrecut. la Berlin. 3. . medrosos.3 p.1 p. Fusesem grav bolnav în Bucureşti şi mă întorsesem acasă. Sus ojos. . al llegar Ud.0.

) a) 5. 0. M-am întors acasă în jurul orei şase. 2. (fiecare formă verbală sau adjectivală corectă se notează cu 0. din oficiu + 9 p.2 p. pentru a treia propoziţie din text tradusă corect din punct de vedere lexical şi gramatical. b) Scrieţi în kanji cuvintele de mai jos: c) Scrieţi în hiragana citirile cuvintelor de mai jos: d) Scrieţi o compunere de aproximativ 8-10 rânduri cu titlul: Barem de corectare SUBIECTUL I: 10 p. 3.) .2 p.4 p. (se acordă diferenţiat. Am primit un dicţionar bun de la profesorul meu de limbă japoneză. 5. pentru a doua propoziţie din text tradusă corect din punct de vedere lexical şi gramatical.a) Traduceţi următorul text în limba română: b) Completaţi cu particulele potrivite (cu excepţia particulei c) Puneţi verbele sau adjectivele din paranteză la forma potrivită: d) Scrieţi antonimele următoarelor cuvinte utilizând un lexic diferit (cuvintele scrise numai în hiragana se vor puncta doar pe jumătate): Subiectul al II-lea: a) Traduceţi în limba japoneză: 1.60 p. 1.) c) 1. Exemplificare: b) 1. ea a cumpărat acel dicţionar. Nu ştiu dacă mâncarea este gustoasă sau nu..4 p. 1.50 p. pentru a patra propoziţie din text tradusă corect din punct de vedere lexical şi gramatical. 0.8 p.30 p. pentru ultimele două propoziţii din text traduse corect din punct de vedere lexical şi gramatical).30 p. Cam cât timp petreci zilnic studiind limba japoneză? 4. şi câte 0. Deşi eu i-am spus că ar fi mai bine să nu îl cumpere. (1 p. pentru prima propoziţie din text tradusă corect din punct de vedere lexical şi gramatical. (fiecare particulă potrivită se notează cu 0.30 p.

Era trimisă din China.12 p. din oficiu + 9 p. Se acordă un punct din oficiu.25 p. Dicţionarul cumpărat de mine de la acea librărie este cu 32. pentru utilizarea corectă şi variată a ideogramelor kanji. 2.60 p.0. SUBIECTUL al II-lea: 10 p. dar de fiecare dată era foarte ocupat.75 p. (Total 10 puncte) II.) c) 1 p. Eu l-am căutat astăzi de două ori. a) Se acordă câte 1 punct pentru fiecare din cele 4 propoziţii construite corect. (fiecare cuvânt scris corect în kanji se notează cu 0.15 puncte pentru o greşeală de lexic (cuvânt greşit sau lipsă). (Total 5 puncte) b) Se acordă 4 puncte pentru traducerea corectă din punct de vedere gramatical şi formularea îngrijită în limba română. a) Se acordă câte 1 punct pentru fiecare frază tradusă corect în limba chineză.40 p. b) Traduceţi în limba română: II. cu numai 0. a) Alcătuiţi 4 propoziţii în care să folosiţi câte un verb + element complementar de rezultat: b) Realizaţi o compoziţie cu titlul: Barem de corectare Punctare: I.2 p.50 puncte pentru o greşeală de gramatică (în funcţie de gravitate). (se acordă 2 p. Proba scrisă la Limba Chineză (subiect tip A) I. el a văzut că pe pereţi erau agăţate câteva tablouri chinezeşti.05 puncte pentru o greşeală de scriere (caracter scris greşit sau lipsă).d) 1. Se acordă un punct din oficiu.20 p.0. termenii potriviţi scrişi însă complet în hiragana.) a) 3 p.) d) 3 p. 0. Mă gândesc ca mâine să mă duc din nou la el acasă. pentru fiecare). 3. (fiecare cuvânt scris corect în hiragana se notează cu 0. 4. Noi îl aşteptăm pe fratele meu ca să vină şi să ne ajute. Masa încă nu a fost mutată la etaj. a) Traduceţi în limba chineză: 1.05 yuani mai scump decât cel cumpărat de tine din Beijing.25 . (1 p. . (fiecare propoziţie tradusă corect se notează cu 0. (Total 10 puncte) Depunctare: Se penalizează cu: . .0. .) b) 2 p. (fiecare termen scris corect în kanji se notează cu 0.0. pentru originalitate şi stil). Colegul meu a adus de la poştă o scrisoare. pentru exprimare corectă din punct de vedere gramatical şi lexical. 5. (Total 4 puncte) b) Se acordă 5 puncte pentru compoziţia realizată pe tema dată. 0.24 p.. Când a intrat în cameră. se notează pe jumătate.

cu vocalizare completă. scăzându-se din numărul de puncte procentul corespunzător părţii netraduse.Proba scrisă la Limba Arabă (subiect tip A) I. cu o aproximaţie de ± 5%. 3) Profesorul i-a cerut lui Ali să citească acea carte. Barem de corectare Acordarea punctajului: Subiectele I şi II (se acordă 10 puncte: 4. propoziţiile de mai jos: 1) Am început să învăţ limba arabă acum doi ani. . 5) I-am văzut pe cei trei studenţi care s-au întors aseară din Irak. e) Se penalizează cu 0.10 puncte cuvântul netradus. în locul căruia s-a lăsat spaţiu gol. Observaţie generală: Penalizarea altor eventuale tipuri de greşeli este lăsată la latitudinea profesorului care face corectarea. 4. Traduceţi în limba arabă. 7) Prietena mea mi-a cumpărat unsprezece cărţi de la Damasc. plec în excursie la munte. Sirkin ölüme mahkum edilen Bozo adlı fili vaktiyle bütím çocuklarm sevgisini kazanmış uslu bir hayvandı.2 puncte pentru o greşeală. dar nu cu mai mult de 0. b) Vocalizarea incorectă a unei consoane în interiorul cuvântului se penalizează cu 0. 6) Astăzi vrem să vizionăm un film documentar despre Marea Roşie.10 puncte. Vocalizaţi complet textul de mai jos şi traduceţi-l în limba română: II.05 puncte. Ayasofya Istanbul’da Topkapı Sarayı bahçesiyle Sultan Ahmet Meydanı arasında Bizans zamanında kilise iken Fatih Mehmet tarafından camiye çevrilen tarihi bir binadır. b. 4) Universitatea va publica o carte despre teatrul arab din secolul XX. c) Se penalizează netraducerea integrală a textului.) a) Vocalizarea incorectă a unei consoane finale a cuvântului se penalizează cu 0.50 puncte pentru traducerea corectă a textului. d) Se penalizează cu 0. 8) Filmul pe care l-am văzut săptămâna trecută era foarte vechi. 2) Locuitorii Bagdadului iubesc foarte mult fluviul Tigru.10 puncte folosirea unui cuvânt greşit care modifică sensul frazei.50 puncte pentru vocalizarea corectă a acestuia + 1 punct din oficiu. Traduceţi următoarele propoziţii din limba turcă în limba română: a. Proba scrisă la Limba Turcă (subiect tip A) 1. 9) Dacă reuşesc la examen.

inci gibi beyaz dişleriyle bana gülüyordu.Omiterea unor construcţii. the others (read).Greşelile minore.Erorile de concordanţă a timpurilor verbale – 0.” 2. În oraşul Toledo s-a păstrat multă vreme un climat de toleranţă şi înţelegere reciprocă. e.25 puncte . Traduceţi următoarele propoziţii din limba română în limba turcă: a. Arka sıranın en ucunda.Erorile de armonie vocalică – 0.Greşelile minore de ortografie şi punctuaţie – 0. Ne zaman eski Ramazanları düşünsem. seamănă cu un fluviu larg şi adânc. Nuri annesinden aldığı mektubu okuyunca az kaldı ağlayacaktı.15 puncte . aşa încât putem ieşi la plimbare. kocası seferberlikten dönmemiş bir dul Anadolu kadımydı. çok heyecanlandı. Turn the following sentences into the passive: a) I forgive you. g. b.3 puncte .Erorile de utilizare a postpoziţiilor cazuale – 0. Gazi Mustafa Kemal Atatürk este întemeietorul Republicii Turcia. cuvinte sau expresii – 0.25 puncte .Erorile de conjugare a verbului – 0.2 puncte . çatık kaşlı. Barem de corectură pentru traducerea din limba turcă în limba română Se depunctează cu precădere următoarele greşeli: .5 puncte . care este unul dintre cele mai frumoase locuri din lume.Traducerea eronată a unor cuvinte – 0. Barem de corectură pentru traducerea din limba română în limba turcă Se depunctează cu precădere următoarele erori: . c. Strâmtoarea Bosfor. Büyük Fransız bilgini Pastör kuduz aşısını bulmuş. Rotariu’nun adalesinin attığı ve bu nedenle Gaziantepsor maçında oynamasının çok zor olduğunu söyledi. melek gibi güzel bir kız çocuğu. kırçıl saçlı.25 puncte . Oscar ödüllerinin dağıtım töreni geç saatlere kaldığı için pek çok okurumuzca izlenememiş olabilir.Folosirea inadecvată a pluralului sau a singularului – 0.1 puncte 4. h. cuvinte sau termeni – 0.Erori de traducere denotând ignorarea regulilor gramaticale – 0. greşelile de ortografie grave. duru beyaz tenli. Mrs Jones (smile) at me and (say). d. nu are prea multă experienţă de viaţă. 1. esmer yüzlü. b) Can you repair the remote control? .25 puncte . e. Pentru fiecare dintre subiecte se acordă câte 1 punct din oficiu. variantele – 0. Mr Jones (do) a crossword puzzle. hayvanlarda deneyip başarı sağlamıştı. Datorită faptului că Reşat este încă tânăr. f.25 puncte . care nu afectează ansamblul traducerii – 0. „Come and sit down.c.A. f.4 puncte .5 puncte .25 puncte .Confuziile între cele trei tipuri de îmbinări atributive – 0. h. Rezolvarea integrală a fiecăruia dintre subiecte se apreciază cu câte 10 puncte.Omiterea unor construcţii.Greşelile de topică – 0.25 puncte . i.3 puncte . 2. d. Din cauză că nu i-am restituit la timp această carte. Profesorul a spus că fratele meu a răspuns foarte bine la examen şi că va lua notă mare. 3. acum s-a înseninat şi a ieşit soarele. Put each verb in brackets into an appropriate tense: When I came in they (sit) round the fire. Barem de corectare 1.Confuzia tipologică a propoziţiilor circumstanţiale – 0. nu pot să spun că am vizitat toate muzeele de acolo. gözlerimin önüne aktar dükkânlarının camekânalarında dizi dizi asılmış Karagöz tasvirleri gelir. Bill. Limba permite comunicarea gândurilor şi asigură colaborarea între oameni. nu a vrut să-mi mai împrumute altele. Zeynep Onbaşı.Greşelile de punctuaţie sau de ortografie minore – 0. Kulüp doktoru Burhan Uslu. Deşi azi-noapte a plouat foarte mult. g.Dezacordurile gramaticale. Mrs Jones (knit).1 puncte Proba scrisă la Limba Engleză (subiect tip B) I. beyaz denecek kadar küçük sarı saçlı. 2. Deşi (eu) merg destul de des la Istanbul. i.

On establishing that she would have to walk in the rain to a bus stop a little way out of the village. and it added significantly to the depth of the listeners’ panic. but they did not distract us in any way at all. Rewrite each sentence so that it contains a suitable modal verb and the meaning remains the same: a) I forbid you to smoke in this room. folosirea necorespunzătoare a principalelor prepoziţii din limba engleză. fluenţa textului în limba engleză. Translate into Romanian That was the only time we mentioned Lord Darlington during our meeting. The action of the novel was transplanted to contemporary America. Welles told the story as a series of news items (the impact of a meteor.B. gerundului sau participiului. fără a mai încerca să intervin. Many people were ready to believe that what they heard from a trusted source was the whole truth and nothing but the truth.A. Se consideră că cinci greşeli de ortografie se vor depuncta cu 0. we concerned ourselves with very happy memories and those two hours we spent together in the restaurant were.10 puncte. dintre care unul din oficiu. se notează după cum urmează: 1: 0. Se notează traducerea corectă a structurilor gramaticale. Predominantly. but before the hour was up.50 şi 1 punct soluţiile deosebit de originale pentru unele structuri mai dificile. Aşa că am vrut să mă ridic şi să mă mut în alt vagon. the Martians’ advance toward New York City) that intruded without warning into the radio programme. a verbelor modale şi a diatezei pasive. Era ca o dezlegare a unei enigme pe care nu fusesem în stare s-o rezolv la timpul său şi care mi se oferea pe ultima pagină a revistei. I seem to remember various other guests coming in while we were talking. Se depunctează cu 0. What does that event tell us about the relation between truth and media productions? Barem de corectare Fiecare subiect este notat cu note de la 1 la 9. which had such an extraordinary impact? 2. 1.25 puncte folosirea greşită sau formarea greşită a timpurilor verbale. American film director and radio producer Orson Welles was preparing to broadcast the latest in a series of weekly literary adaptations. nu m-ar fi crezut nimeni. Se pot puncta cu un bonus între 0. b) It is possible he will solve the secret very soon. un nou val de călători a inundat toate spaţiile rămase libere şi a trebuit să mă aşez la loc şi să ascult.G. What was special about that dramatisation directed by Orson Welles. Read the text below and answer each question in no more than 6 lines: On the evening of October 30th 1938. I. povestea vieţii şi morţii lui Virgil Ostahie. şi bănuiala că această ultimă scenă nu era nici ea decât un ultim episod al serialului desfăşurat în onoarea mea. 2:1 x 2 = 2 puncte. deci un punct se acordă din oficiu. folosirea greşită a infinitivului. 4: 1 x 2 = 2 puncte La totalul de nouă puncte se adaugă un punct din oficiu. I insisted on running her there in the Ford.50 x 6 = 3 puncte. b) What other informations do you need? 4. B. one could hardly believe two whole hours had elapsed when Miss Kenton looked up at the clock on the wall and said she would have to be returning home.B. dar tocmai atunci trenul a oprit într-o staţie. fiecare notate cu 10 puncte. Translate into English Dacă aş fi reuşit să explic ce se întâmplase cu adevărat. 3: 1 x 2 = 2 puncte. I. desigur. Subiectul I Subiectul se compune din două subpuncte I. I. but much more significantly.Wells’ novel The War of the Worlds should have been no different to any that had gone before. Un ultim episod în care mi se explica. Indeed. His innovative retelling of a tale of the Martians’ invasion had triggered one of the first great mass panics of the modem media age.3. A. B. I would say. The Halloween production of H. and so we stepped outside together. şi I. Se depunctează cu 0. Welles would find himself at the centre of a perfect storm of controversy. extremely pleasant ones. greşelile de topică. Subiectul II . sitting down for a few moments and leaving again. în caz că nu pricepusem încă. cunoaşterea vocabularului implicat de traducerea textului. Mai rămânea.10 puncte formele greşite de plural. II. This dramatic format was to prove devastatingly effective. nerespectarea regulilor de concordanţă a timpurilor. II. Între aceste subpuncte se face medie. tot ce se petrecuse.. A. Find the mistake in each of the following sentences and correct it: a) They’ve just wrote a new letter to the president of the company.

apoi se adaugă un punct din oficiu Se vor deduce 0. B.” 5.3. Als ich meine Telefonkarte aus der Tasche nahm. Neulich wollte ich von einer Telefonzelle aus meinen Freund anrufen. (wenn) b) Auf der Telefonkarte waren nur noch Gespräche für 3 Euro. A şi II.1.25 puncte abaterile grave de la sensul textului. Als ich meine Telefonkarte aus der Tasche nahm. * Sammlerbörse = licitaţie I. 10. şi 1 punct din oficiu.Subiectul se compune din două subpuncte II. găsirea de soluţii cât mai aproape de sensul textului englezesc.1. eine Zeitschrift und Sammlerbörsen*. 4.” Er gab mir die 100 Euro.die bevorstehende Prüfung . desto größer ist ihr Wert.und Schlusssatz.“ Als ich ihm sagte. respectiv 2). 2. warum der Mann diese Telefonkarte haben wollte? 2 Punkte I. (Z. fragte mich ein Mann: „Verkaufen Sie mir die Karte? Ich gebe Ihnen 100 Euro. 5. Se depunctează cu 0. Der Mann wollte die Karte haben. dass die Karte nur 10 Euro gekostet habe und jetzt nur noch Gespräche für 3 Euro darauf seien. In Deutschland gibt es an die 60.50 până la 1 punct soluţiile ingenioase de traducere.die plötzliche Krankheit . Ihr Wert ist groß. Er gab mir die 100 Euro. distorsionarea totală a înţelesului ca şi exprimarea confuză în limba română. Verwandeln Sie die direkte in indirekte Rede: Benutzen Sie als einleitende Verben: bitten oder fragen: „Verkaufen Sie mir die Karte? Ich gebe Ihnen 100 Euro”. nahm die Karte und war verschwunden. coerentă şi concizia răspunsului.10 puncte pentru fiecare rând care depăşeşte limita de rânduri indicate în cerinţă. jährlich kommen 25. Es geht Ihnen langsam wieder besser und sie schreiben Ihrem Cousin einen Brief. Sie stehen vor einer wichtigen Prüfung und sind seit drei Wochen krank. fragte mich ein Mann: „Verkaufen Sie mir die Karte? Ich gebe Ihnen 100 Euro.. Immer wieder gibt die Post neue Karten heraus: Je kleiner die Serie ist. Se apreciază eleganţa exprimării în limba română. 150 Wörter . a) Die Serie ist klein. Încadrarea în limitele cerinţei. precum şi capacitatea candidatului de a structura argumentaţia. 1 Punkt II.50 până la 1 punct pentru idei originale şi exprimare nuanţată. 2/3) 2 Punkte I. alocate după cum urmează: câte 2 puncte pentru răspunsurile corecte la întrebările I.5 Seiten)! 5 Punkte Barem de corectare I. antwortete er: „Das macht nichts. II.5. I. II. wo die Karten getauscht und verkauft werden. Ersetzen Sie den Ausdruck „zur Verfügung stellen” durch ein in den Kontext passendes Wort und schreiben Sie den Satz neu. şi respectiv 1 punct pentru răspunsul corect la întrebarea I. werden sie für die Sammler immer interessanter. Se apreciază: exprimarea corectă. Lesen Sie den Text und beantworten Sie die Fragen: Ein neues Hobby 1.000 Kartentelefone. fiecare notate cu 10 puncte. dintre care unul din oficiu. dass die Karte nur 10 Euro gekostet habe und jetzt nur noch Gespräche für 3 Euro darauf seien. Bringen Sie die Punkte in eine logische Reihenfolge und schreiben Sie einen passenden Einleitungs . Între aceste subpuncte se face medie. Schreiben Sie ihm zu folgenden Punkten: . Was passierte vor kurzer Zeit einem Freund? 2 Punkte I. Erklären Sie genauer. Es gibt Kataloge. claritatea şi consecvenţa.5 puncte pentru fiecare subpunct (1. Proba scrisă la Limba Germană (subiect de tip B) I. . Se notează corectitudinea şi acurateţea exprimării în limba română. B.1. Se pot puncta cu un bonus de 0.2.000 dazu.wie es Ihnen jetzt geht .4. Se acordă câte 4. Seit die Deutsche Bundespost die Telefonkarten auch für die Werbung zur Verfugung stellt und die Karten mit farbenfroher und vielversprechender Reklame versehen sind. Übersetzen Sie den folgenden Text ins Rumänische: 4 Punkte Neulich wollte ich von einer Telefonzelle aus meinen Freund anrufen. (obwohl) 2 Punkte I. antwortete er: „Das macht nichts. Se acordă un bonus de 0. redarea adecvată a sensului textului în limba engleză. Verbinden Sie die beiden Sätze mit Hilfe der Konjunktionen aus den Klammern. nahm die Karte und war verschwunden.was Sie wegen der Krankheit nicht tun konnten und jetzt erledigen müssen. (ca. Înţelegerea unui text (scris) şi răspunsul la întrebări: Se acordă 9 puncte. II. A. 1.” Als ich ihm sagte.

benutzt. strategii compensatorii • structură comunicaţională deplin corespunzătoare 5 • structură comunicaţională acceptabilă 3 • structură comunicaţională parţial acceptabilă 1 0 • structură comunicaţională inacceptabilă Corectitudine lingvistică: morfologie.p. al conţinutului 3 1 • 2 puncte au fost tratate corespunzător d. obwohl die Karte nur noch Gespräche im Wert von 3 Euro drauf hatte. astfel încât acesta devine neinteligibil 5 3 1 0 .” 2 puncte I. 3. 2. lexic şi sintaxă.p. Hier wollte ein Mann seine Telefonkarte für 100 Euro kaufen. Asta înseamnă că de exemplu nu se pot aloca: 2. 1.0. 1 punct II. Se acordă 9 puncte şi 1 punct din oficiu. Conform baremului din tabelul de mai jos. 2. bereitstellt.”/ „Der Mann fragte ihn. 5. „Der Mann bat ihn.v. Traducere: Se apreciază cu punctaj maxim (4 puncte) redarea fidelă a sensului textului.v. Punctajul maxim pentru redactare se obţine din împărţirea punctelor total acumulate la cele 3 criterii menţionate la 3.0. ob er ihm die Telefonkarte verkaufen könne/wolle. al conţinutului • un singur punct a fost tratat corespunzător d. Der Mann wollte die Karte unbedingt haben. Se depunctează: . al conţinutului şi al volumului 5 • 3 puncte au fost tratate sumar. Redactare: Se acordă un punctaj maxim de 5 puncte.d. toate cele 3 criterii împreună acumulează 15 puncte. mögliche Antwort: Ein Freund ging in eine Telefonzelle.p. Deshalb steigt ihr Wert.Ä.10 puncte: orice omisiune sau element adăugat. 1. De exemplu: punctaj pt.25 puncte: devierea gravă de sens. 1 punct I. conţinut corespunzător: 5 puncte punctaj pt.v.I. . um zu telefonieren. Er wollte ihm 100 Euro dafür geben. organizare comunicaţională: 1 punct punctaj pt. corectitudine lingvistică 3 puncte punctaj total 3 criterii: 5+1+3=9 puncte punctaj total redactare: 9:3 = 3 puncte Observaţie: Punctajele premise pentru cele 3 criterii sunt doar cele prevăzute în table! De exemplu: pentru criteriul organizare comunicaţională punctele posibile sunt: 5. 4. concis. 4.p. 3 sau respective 1 punct. o. wollte der Mann sie kaufen. weil er in Sammler ist. freigibt. so ist ihr Wert groß” 1 punct b) Obwohl auf der Telefonkarte nur noch Gespräche im Wert von 3 Euro waren. al conţinutului şi al volumului 0 Structură comunicaţională: aspecte precum: strategii ale discursului. II.d.d. Aceste 5 puncte se apreciază după 3 criterii: conţinut corespunzător. II. organizare comunicaţională. 5 puncte etc. 2 puncte I. sau 3.v.0. adaptare contextuală (aici scrisoare neoficială/familiară). Nu se ţine cont de variantele indicate de candidat în paranteze.10 puncte: orice eroare lexicală sau gramaticală. In der letzten Zeit gibt es in Deutschland auf den Telefonkarten sehr interessante und bunte Werbung. Conţinut corespunzător • toate cele 4 puncte au fost tratate corespunzător d.0. 2 puncte I. ortografie.d. forma lingvistică îngrijită şi corectă. corectitudine lingvistică. . sintaxă. Er hat sie auch gekauft. dar corespunzător d. ihm die Telefonkarte zu verkaufen. a) „Wenn die Serie klein ist. (Z. punctuaţie • nicio greşeală sau greşeli izolate • greşeli care nu afectează înţelegerea textului • greşeli care afectează vizibil înţelegerea textului • multe greşeli care afectează textul. 6-13). .05 puncte: orice eroare de ortografie sau punctuaţie.

неделе они начнут читать новую книгу (следующий). На остановке около музея мы … из троллейбуса.subpunctul 2: 4. Am ocolit un lac. в этом лицее (учить. (словарь).subpunctul 1: 4. Mergeam tot timpul drept înainte. cunoaşterea vocabularului cerat de traducerea textului. Два . ПЕРЕВЕДИТЕ: II. II. Студент уже может читать газету без . на румынский язык: Расказы и пьесы доктора Чехова лучше многих специальных журналов и книг показывают. M-am întors acasă. УПРАЖНЕНИЯ I. 6. dar când am obosit am început să merg mai încet. 10. Am trecut pe la un magazin şi am cumpărat o cutie de bomboane pentru sora lui mai mică. se pot puncta soluţiile deosebit de originale pentru unele structuri mai dificile..5 puncte (pentru fiecare construcţie greşită se scad 0. se pot puncta soluţiile deosebit de originale pentru unele structuri mai dificile. 4.. dar lângă râu am luat-o la dreapta. 8. и из него . se scad 0.5 puncte pentru fiecare echivalare incorectă a structurilor gramaticale fundamentale.... что эта болезнь в то время была самой распространённой болезнью и занимала первое место среди причин смерти. (окно). Троллейбус остановился. 3.. (время). adjectivale. остановку и стали ждать троллейбуса.. только в двух упоминается рак.. Вместо точек вставьте подходящие слова из скобок в нужной форме: 1. 5. учиться)..1 puncte pentru fiecare greşeală de echivalare lexicală) . se scad 0.... 2. 2. I. значительно чаще речь идёт о туберкулёзе. Мы подружились ещё тогда.subpunctul 1: 4. На . нескоько пассажиров..2 puncte pentru fiecare greşeală de echivalare lexicală. verbale etc. 5. когда учились в . Сколько . se scad 0.. 3.5 puncte pentru fiecare propoziţie netradusă.. apoi am trecut peste râu. Barem de corectare Fiecare din cele două subiecte se va evalua cu câte o notă între 1 şi 9..3 puncte pentru omisiune sau element adăugat. Уже четыре года я . ( школа). любимым занятием (он). Через три минуты троллейбус .2.3 puncte pentru fiecare greşeală de gramatică (recţiune verbală.1. Вчера мы с другом ходили в музей. SUBIECTUL I .9 puncte: . am luat micul dejun şi am ieşit din casă. Для отдыха у нас осталось мало . 8.. apoi am trecut prin pădure.. M-am sculat dis-de-dimineaţă. Мы .. terminaţii substantivale. Мы . (стол).. un punct acordându-se din oficiu. I.5 puncte (se apreciază corectitudinea şi acurateţea exprimării în limba română.5 puncte (pentru fiecare construcţie greşită se scad 0. Кошка весь день спут под . и он . 7..5 puncte) .. Mă îndepărtasem puţin de casă.5 puncte (se apreciază traducerea corectă a structurilor gramaticale.subpunctul 2: 4..). redarea adecvată a textului din limba rusă.. 9. Мы .9 puncte: . читают в библиотеке новый журнал ( ученик). fluenţa textului în limba rusă. se scad 0. Стол стоит у .. За 15 минут мы … до музея. из дома в 2 часа. când mi-am amintit că am uitat cartea pe care mi-o ceruse ieri prietenul meu. 1. Mergeam foarte repede. care locuia în satul vecin. в троллейбус... 7. связанных с медицинской тематикой.. Интерес Чехова к туберкулёзу нельзя объяснить только тем.. 2. Из почти 50 произведений Чехова. se scad 0..5 puncte) SUBIECTUL II .Proba scrisă la Limba Rusă (subiect de tip B) I. pronominale. Он … очень быстро. 6. se scad 0. .1 puncte pentru fiecare greşeală de punctuaţie sau ortografie).. pentru deviere gravă de sens a unei întregi fraze sau propoziţii. se scad 0. к остановке. II. на русский язык: Odată m-am hotărât să merg la prietenul meu Serghei. что сам писатель был смертельно болен этой болезнью. am luat cartea şi am plecat din nou la drum. 4. Вставьте глаголы идти или ехать с нужной приставкой: 1. Музыка была для ... лет (вы). Am ajuns repede în satul prietenului meu. Его интерес объясняется прежде всего тем. от остановки. какие медицинские проблемы занимали людей в конце XIX века.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful