EL GRAN CEREMONIAL

De: FERNANDO ARRABAL ADAPTACIÓN: Jessica Esther Moreno

PRÓLOGO PRIMER CUADRO (EN LA OSCURIDAD) VOZ DE CAVANOSA: ¡Mamá, mamá! (Poco a poco se ilumina el escenario. CAVANOSA está sentado en un banco del parque, primeras horas de la noche. Entra SIL; se sienta en el banco. Largo silencio) SIL: ¿Espera usted a alguien? CAVANOSA: (tímidamente) Hmm… SIL: Disculpe como lo veo sentado me pregunto si espera a alguien. CAVANOSA: (tímidamente) No. (Timidez excesiva, casi caricaturesca, de CAVANOSA. Se pasa varias veces la mano por la boca, por la nuca, etc.) SIL: ¿Llamaba a su madre? CAVANOSA: ¿A mi madre? Es posible

SIL: ¿La espera? CAVANOSA: No SIL: ¿Dónde está? CAVANOSA: (violento) ¿Qué más da? (Suave) discúlpeme, señorita. (Largo silencio, CAVANOSA saca fuerzas no se sabe de dónde y tras un visible y violento esfuerzo, pregunta) CAVANOSA: ¿Es usted lesbiana? SIL: ¡Que pregunta! CAVANOSA: Me extraña que me dirija la palabra. Es la primera vez que una mujer me habla. Me he dicho que a lo mejor, usted era lesbiana. (Largo silencio) SIL: Ninguna mujer le ha hablado nunca. ¿Y su madre? CAVANOSA: Soy huérfano. SIL: Entonces ¿Por qué la llama? CAVANOSA: Es un poco tonto, discúlpeme; pero es que así pienso que si alguien me oye se imaginará que, “a pesar de todo”, tengo una persona que me quiere: mi madre. SIL: Quería saber si soy lesbiana, le diré que…

CAVANOSA: (cortándole la palabra, violento) ¡No me importa! SIL: ¿No le importa? Dijo que era la primera mujer que hablaba con usted; así que le tiene que gustar… CAVANOSA: No he dicho que me guste. He dicho que me ha extrañado. SYL: Si le disgusta me callo. Incluso debería irme, la persona que espero no vendrá ya, es muy tarde. (SIL hace ademán de irse, pero se queda Largo Silencio) CAVANOSA (sin ninguna emoción) Soy un asesino. Acabo de matar a mi madre (SIL va a hablar pero no sabe que decir. Largo silencio) CAVANOSA: ¿Qué impresión le causa estar junto a un asesino? Míreme SIL: Si, si, ya lo miro CAVNOSA: ¿Qué le parece? SIL: ¿Qué quiere que le diga? ¿Qué es horrible? CAVANOSA: ¿Qué es lo que es horrible? SIL: Matar a alguien

CAVANOSA. Luego soy horrible ¿Lo reconoce?... (Silencio) ¿Ve usted? Ninguna mujer quiere hablar conmigo. Y hoy, usted me dirige la palabra para insultarme. SIL: No le insulto. CAVANOSA: Entonces ¿le parece bien que alguien mate a su madre? SIL: No he dicho eso CAVANOSA: Reconózcalo. Usted me odia. A veces me digo que tengo que tener una amiga, y me voy a una iglesia y miro a ver cuál es la mujer de edad más fea. Me pongo junto a ella y hago como que rezo, y procuro hacerme el beato, y cuando sale intento rozarme con ella…Siempre, siempre se aleja de mí insultándome. SIL: Pero, que ocurrencia. ¿Por qué va a buscar mujeres de ésas? Las chicas jóvenes son las que deben interesarle a usted. CAVANOSA: (irónico) Eso es. No me había dado cuenta de eso. Podría ir a un baile, y sacar a la más guapa a bailar…un vals.

¿cree que puedo querer a alguien? SYL: Yo no sé CAVANOSA: Se lo confesaré. es por que nadie me ha querido SYL: No es normal no querer. convencida) Sí CAVANOSA: Oiga. no querré a nadie jamás. ¿ve mis ojos (burlándose) azules? ¿Mi cara de triste melancolía? . no es normal! ¿Soy normal? SYL: Es usted un hombre como los demás CAVANOSA: Claro. Por lo pronto a nadie he querido SYL: ¿Y a usted lo han querido? CAVANOSA: Si no quiero a nadie.(Se levanta y. con coquetería.) CAVANOSA: Pero míreme (se sienta) ¿Qué? ¿Le ha gustado? ¿Quiere reservarme el próximo baile? SIL: (Tras un largo silencio. su joroba y su cojera. ¡Eso es. danza en su presencia. haciendo resaltar sus deformidades físicas. grotescamente. por lo menos una vez CAVANOSA: No es normal.

Cuando CAVANOSA ve que va en serio se le separa violentamente) CAVANOSA: (Furioso) No me toque.SYL: Sus ojos son de verdad muy bonitos. ¿Cómo voy a permitir que la primera puta que aparezca me bese? SIL: Me está insultando. CAVANOSA: ¿Estaría dispuesta a besarme? SIL: Sí CAVANOSA: Pues… (Actitud de quien va a recibir un beso. SIL: Me da usted pena. Usted me ha llamado… CAVANOSA: Puta ¿Quién de no ser una ramera. y su cara es de verdad de una bella tristeza. enfadado) ¿Cómo que le doy pena? ¿Quién es usted para compadecerse de mí? SIL: Discúlpeme. SIL: No soy nada de eso. CAVANOSA: No la ato. . se atrevería a besarme? Reconózcalo. márchese. Debería de irme. CAVANOSA: (fuera de sí. SIL se le acerca para besarlo.

) SIL: (Muy dulce) El mar palpita en sus labios y el alba se transparenta en sus ojos desnudando su ternura SIL: Me gustaría saber cual es su nombre CAVANOSA: Si estuviéramos en pleno día y en un sitio concurrido. SIL se dispone a contestar.) CAVANOSA: ¿Estaría dispuesta a acostarse conmigo aquí mismo. ¿no es así? Y en vista de que soy “tan simpático” me haría un precio especial. SIL: Usted sabe que no soy… CAVANOSA: ¿Por que había de saberlo? He leído que ahora es difícil distinguir a las putas de las que no lo son. (Largo silencio.CAVANOSA: Y luego iríamos a un hotel. ¿seguiría hablando conmigo? SIL: ¿Y por qué no? CAVANOSA: Voy a hacerle una pregunta solemne ¿Quiere ser mi amante? (SIL se dispone a contestar) CAVANOSA: (Interrumpiéndola): Con otras palabras: ¿estaría dispuesta a dormir conmigo? (Tras una breve reflexión. sobre este banco? .

SIL: No me deja contestar CAVANOSA: Déjeme que me imagine el espectáculo: usted acostada en el banco con las faldas remangadas, y yo encima intentando averiguar la manera de servirme de mi sexo. SIL: Por favor… CAVANOSA: Podríamos invitar a los niños, a la salida del colegio SIL: ¡Que cosas piensa usted! Es usted muy raro CAVANOSA: Todos lo somos, usted y yo, mis padres y los suyos, y la humanidad entera. Cambiamos el banco del parque por una cama y todo queda igual. (Larga pausa) CAVANOSA: Quiero confesarle una cosa; mi sexo es muy pequeño. SIL: Todos los hombres tienen esa preocupación. He oído que los niños se los miden en los colegios. CAVANOSA: ¿Por quién me toma? Nunca me he tomado esas medidas SIL: Entonces, ¿como lo sabe?

CAVANOSA: Tiene que ser así. La culpa la tiene el alcoholismo de mi padre, a no ser que sea la sífilis de mi madre. SIL: ¿Qué interés tiene en contarme todas esas cosas? CAVANOSA: ¿Qué tiene de malo? SIL: ¿Es que no sabe hablar más que de…? CAVANOSA: De… ¡ordinarieces! Se pregunta que por qué le presento este museo de horrores, ¿no es eso? Quiero deslumbrarla. SIL: ¿De esa forma? CAVANOSA: ¿Y de qué otra podría conseguirlo? Me acuerdo que una vez dije a una mujer que toda mi vida sexual consistía en masturbar caballos. Supuse que ella pensaría que yo era un hombre original y que “mi alma” era diferente y extraña, e incluso que reconocería que mi afirmación era un modelo de poesía. En realidad, ella me miró y, sin darle mayor importancia, inclinación…” SIL: Pero ¿no me había dicho que nunca había estado con una mujer? CAVANOSA: ¿Y me creyó? dijo: “Mejor sería que no tuviera esa

SIL: ¡Me mintió! CAVANOSA: Miento y no miento. La verdad es que tengo una “vida interior” muy agitada. Me imagino que tengo una conversación con una mujer… y la vivo. En realidad nunca he encontrado a la mujer de la que le hablo; es un personaje imaginario con el que he tenido una conversación quimérica. SIL: Pero ¿de verdad nunca le ha hablado a una mujer? Entonces, quizá, ¿no podría ser también una criatura de su pensamiento, de su imaginación? CAVANOSA: No sea imbécil. Está bien que los demás tengan que tragarse todas esas tonterías idealistas. Usted y yo no tenemos necesidad de tanta complicación. Al menos yo… Aprenda a llamar las cosas por su nombre. Lo que usted llama complicado, yo lo llamo sencillo, y para mí, por ejemplo no hay nada tan complicado como una “pareja feliz” llena de problemas idiotas. Y para mí no hay nada más sencillo como la actuación de esos mártires que la sociedad encierra en esas casas de tortura llamadas manicomios con el pretexto de que no son normales. Y se lo digo yo que soy uno de los hombres que tiene más experiencia sobre la tierra.

SIL: ¿Conoce mucha gente? CAVANOSA: A nadie, absolutamente a nadie. Nunca me he movido de esta asquerosa ciudad y todo el recorrido de mi vida es de mi cuarto a este parque, y de este parque a mi cuarto. SIL: Uste me dice cualquier cosa CAVANOSA: Y usted me revienta ¿lo oye? SIL: ¿Por qué se pone así? CAVANOSA: ¿quién es usted? SIL: ¿Y usted quién es? CAVANOSA: (triunfante) Dígalo: un pobre y monstruoso desgraciado que no tiene dónde caerse muerto. SIL: Intenta herirme constantemente. CAVANOSA: ¿Quién es el que intenta herir a quién? Yo vengo todas las noches al parque, me siento en este banco y aquí paso un par de horas sólo y tranquilo pensando en mis cosas, y esta noche, usted llega, se sienta junto a mí, me dirige la palabra e intenta besarme. SIL: Fue usted quien me lo pidió.

o este desecho? (Silencio) Oiga.CAVANOSA: ¿Fui yo quien le pidió que se sentara junto a mí y que me hablara? SIL: Me refiero a lo del beso. a pesar de todo. No puedo explicarlo. CAVANOSA: (Encolerizado) ¿Qué insinúa? ¿Qué quiere decir con “a pesar de todo”? SIL: Quiero decir a pesar de sus rarezas. SIL: Usted es el que cambia. algo extraño y bellísimo que no he encontrado en ningún otro hombre. ¿está usted enamorada de mi? . CAVANOSA: ¿Elegí yo este cuerpo. CAVANOSA: ¿Qué quiere? ¿Qué le dé la razón? Pues bien. CAVANOSA: No cambie la conversación. Yo no soy de ésos. (Largo Silencio) SIL: Cualquier mujer. se enamoraría de usted. no se la daré. Estará acostumbrada a que los hombres por un “favor suyo” estén dispuestos a hacer cualquier cosa. hay algo extraordinario en usted.

no sólo no me hace caso sino que me hiere y me insulta. SIL: No acabo de comprenderle. tal o cual belleza. lo admirable son tan sólo los defectos. como todo el mundo cuando se le pregunta por qué se enamora. CAVANOSA: ¿Cree usted que las margaritas estás hechas para los puercos? SIL: ¿Por qué me insulta? CAVANOSA: Me parece repugnante que usted.SIL: No me costaría gran cosa. responda que porque fulano tiene tal o cual virtud. CAVANOSA: (enfurecido) ¿De dónde se ha sacado que voy a la iglesia a buscar no sé qué? Desde que nací no he pisado ningún templo . algo extraño y bellísimo que no he encontrado en ningún hombre. Y yo solo aceptaría su “amor” si me dijera que está enamorada de mis monstruosidades y del hecho de que acabo de matar a mi madre. va a la iglesia para intentar acercarse a las personas más desgraciadas y cuando me acerco yo a usted y le hablo y le trato con cariño. Hay algo extraordinario en uste. tal o cual talento…Es mito.

SIL: Usted fue quien me lo dijo CAVANOSA: ¿Y me creyó? SIL: ¿También eso era falso? CAVANOSA: Pues claro SIL: ¿Por qué me mintió? CAVANOSA: Me pregunté ¿qué le puedo decir que le agrade? Y supuse que lo mejor era decirle algo conmovedor… (Se calma)Le voy a decir por qué las mujeres no me dirigen la palabra. yo sólo podría gozar con usted torturándola? SIL: No me había dado cuenta CAVANOSA: ¿Ha estado usted enamorada? SIL: Sí CAVANOSA: ¿Cuántas veces? SIL: Dos CAVANOSA: ¿Se lo ha aprendido de memoria? SIL: Son cosas que no se olvidan tan fácilmente CAVANOSA: ¿De quién se enamoró primero? SIL: ¿No se acuerda de la primera pregunta que me hizo? . ¿No se ha dado cuenta de que en el caso imposible. por ponerle un ejemplo. de que usted y yo llegáramos a “querernos”.

imaginándola disfrazada de luz sin reposo. e incluso todo el colegio estaban al corriente. una mañana recogí sus cenizas en una caja así de pequeña. ¿quién es usted? CAVANOSA: Sus berrinches de mujerzuela me aburren SIL: Me voy. Siempre hablaba de ella. Toda la clase.CAVANOSA: “¿Es usted lesbiana?” SIL: Creo que no. Y. Era una mujer muy bella. En el colegio llegué a crear una psicosis “profesora de historia”. ella lo sabía. desde luego. Un día la trasladaron a otro colegio de provincia… Luego me enamoré de un hombre. . La familia… CAVANOSA: ¿No le parece que ya me ha aburrido bastante con sus tontas historias de colegiala? SIL: No sé por qué tolero que me trate así. Pero el caso es que me enamoré de mi profesora de historia. CAVANOSA: ¿Se acostó con ella? SIL: Yo era una niña. CAVANOSA: ¿Quién es usted para tolerar o no tolerar? SIL: Y usted. de ángel de circo y de esposo. que murió enseguida. fue un amor platónico. tenía conmigo atenciones especiales.

de pronto se vuelve y le grita airada) SIL: Es usted odioso (CAVANOSA ríe a carcajadas SIL se marcha bruscamente. Le he traído estas flores. SIL da varios pasos para irse. Oscuridad total) CAVANOSA: ¡Mamá. Instantes después entra SIL. se acomoda en el banco. CAVANOSA. Va hacia CAVANOSA. solo en escena. no la ato. Todo sigue igual. CAVANOSA permanece indiferente. muy agitada y con un ramo de flores en la mano.CAVANOSA: Márchese. (Largo momento de espera. ¡Me daba miedo que se hubiera ido! (Silencio) ¿Está enojado? La culpa es mía. ligera) SIL: ¡Que bueno!. CAVANOSA sólo en su banco. CAVANOSA: Odio las flores (Tira las flores al suelo y las pisotea con rabia) . mamá! SEGUNDO CUADRO (Dos hora más tarde.

SIL: No sabía que le disgustarán las flores. le juro que solo intentaba complacerlo. SIL: ¿Quiere que vaya a buscarlo? CAVANOSA: No es necesario. CAVANOSA: ¿Y para darme gusto me trae flores? Para que surja el contrapunto y me insulte. CAVANOSA: Tenía que haberme traído una caja de mierda. con usted siempre me confundo CAVANOSA: Pero ¿qué es lo que se propone? SIL: Nada… sólo quiero… hablar con usted. ¿me oye? SIL: Sí. . SIL: Lo ve. SIL: No. Pero me he dado cuenta de que no le había comprendido. CAVANOSA: ¿Conmigo? SIL: Me fui indignada. Discúlpeme. Quería ser la orilla de su soledad y de su pena. le oigo CAVANOSA: O mejor aún un látigo. Ése es el regalo que me hubiera gustado. Solo intentaré darle gusto. ¿Qué puedo hacer para entenderle? CAVANOSA: Suicidarse.

casi cariñoso) Quiero prevenirla: usted no conoce nada de mí ¿No se asusta? SIL: Sólo le pido una cosa: que deje que me quede con usted. CAVANOSA: Entonces. ¿Me compadece? SIL: Claro que no. CAVANOSA: (violento) No me hable (Pausa. después en otro tono. SIL: Dígame que quiere que haga por usted y lo haré. (Pausa) CAVANOSA: Me estoy temiendo lo peor. ¿por qué me habla amistosamente? ¿Por qué no es como todas las demás? SIL: Creo que es usted un ser único (Silencio) CAVANOSA: (Con tono de sinceridad) Ya no tendré que imaginar las conversaciones que podría haber tenido con una . (Pausa) Temo que todas sus amabilidades no sean sino una obra de caridad. CAVANOSA: Le “encantaría”.SIL: ¿Nunca podremos ser amigos? CAVANOSA: ¿Amigos usted y yo? SIL: Sí.

podré pensar y repensar en esta charla que tengo esta noche con usted. SIL: ¿La quería? CAVANOSA: ¿Se puede querer a una madre? . moralmente me trae sin cuidado SIL: Por eso ha matado a su madre. SIL: Pero puedo seguir viéndolo si usted no se opone. A mi madre la he matado sin dolor. su cara era la de alguien que duerme en paz cuando la de encerrado en el baúl. SIL: ¿Cuál es su deseo hoy? CAVANOSA: Que alguien sufra por mí y por mí físicamente.mujer. CAVANOSA: ésa es otra historia. imagínese que mi gozo supremo sea el pensar en lo que pudiera suceder el día que abandone mi soledad. CAVANOSA: Hasta aquí he soñado mi vida SIL: ¿No sería mejor abandonar la soledad? CAVANOSA: Me está haciendo perder la virginidad SIL: No le fuerzo a nada CAVANOSA: Imagínese que el único refugio que queda en la vida es esa soledad.

(Largo silencio) SIL: A la mujer que maltrataría: ¿Es una mujer en particular? ¿Podría ser yo? CAVANOSA: ¿Aceptaría? SIL: Nadie me lo ha pedido aún CAVANOSA: Eso quiere decir que nadie la ha querido nunca. Si alguien le hubiera querido con la intensidad del agua. ¿Y se entrego a ellos? SIL: En ocasiones CAVANOSA: Ya veo. SIL: Por lo menos ha habido hombres que lo han afirmado CAVANOSA. considere que nadie ha pensado dos y tres noches pensando en usted intensamente. de la arena. SIL: ¿Por qué desprecia tanto el amor? CAVANOSA: No lo desprecio. de la hora profunda. casi nadie se quiere . la habría atado a los barrotes de la cama y la habría azotado hasta que todo su cuerpo fuera una llaga. lo sublimo SIL: Si el amor es lo que usted dice. alguno le pidió que lo lamiera SIL: ¡Cómo dice usted las cosas! CAVANOSA: Entonces considere que nadie la ha querido.

los concubinatos. Se imagina que tal y como la naturaleza me ha creado no puedo ser feliz. La tensión desciende) CAVANOSA: ¿Insultarla? Más bien diría…Pero. (Se miran en silencio. CAVANOSA: ¿Y qué quiere que haga con su amabilidad? Puede metérsela por el culo. SIL: ¿Le gusta insultarme? CAVANOSA: Sí. SIL: No he dicho eso CAVANOSA: Pero me lo ha dado a entender (Violentísimo) Y es falso y mil veces falso (a gritos) Soy el hombre más feliz de la tierra. SIL: Discúlpeme siempre me confundo. ¿eso es el amor? Pura mierda SIL: Imagínese que pudiera ser feliz. CAVANOSA: ¿Qué insinúa? ¿Qué no soy feliz? Dígalo sin hipocresías. SIL: Entonces insúlteme.CAVANOSA: Y eso afirmo. los matrimonios. Las uniones. Cuanto más agradable quiero ser menos lo consigo. ¿Cómo se dicen las frases bonitas? .

Quiero tenerlo presente.SIL: Se ríe de mi ¿Me quiere humillar? CAVANOSA: No. SIL: Tiene razón Es capaz de convertir lo maravilloso en . SIL: Dígame su nombre.Tengo una idea: ¿Por qué no me llama Quasimodo? SIL: Ahora no soy yo quien lo insulta CAVANOSA: ¿No le parece una buena idea? SIL: No CAVANOSA: Tiene razón SIL: Usted y yo podríamos formar una nueva pareja romántica. Le encontraría un nombre adecuado: es mejor que no me dé el suyo. SIL: Discúlpeme CAVANOSA: ramplonería.. CAVANOSA: ¿Por qué? ¿Es que si no supiera mi nombre no podría recordarme?.. CAVANOSA: Apréndalo bien: nunca me prestaré a ninguna de sus ideas románticas.

La invitaría a acostarse en mi cama. Y su cuerpo blanco destacaría sobre las sábanas negras. ni antes ni después. pero no para que mis latigazos la hicieran gozar de su tenue dolor… la azotaría tan fuerte. Le diría que me gustaría que viniera esta noche a mi casa. CAVANOSA: Para mí lo ideal sería que fuera usted misma la que se azotara. SIL: Y yo aceptaría. Y por la mañana…al llegar el día… SIL: ¿Qué? CAVANOSA: (poético) Por la mañana las primeras luces del día iluminarían su cadáver… Me gustaría matarla.CAVANOSA: Yo siempre tengo la razón. CAVANOSA: No me interrumpa. mi boca nunca tocará su boca. (Largo silencio) Si supiera decir cosas agradables intentaría algo para usted. SIL: Pero dijo que me azotaría. tan . SIL: Entonces no le soy tan indiferente CAVANOSA: Le pegaría. SIL: ¿Y me besaría antes de matarme? ¿Se acostaría conmigo? CAVANOSA: No. ni mi cuerpo su cuerpo.

SIL (repitiendo con el tono de CAVANOSA) No estoy enojada. con cierta sangre fría. Sufriría tanto que no podría ni llorar. (Silencio. pero como es un caballero im-bécil guarda su sangre fría im-bé-cil-men-te AMANTE: Pero a veces pierdo mi sangre fría.ferozmente que el dolor apagaría todo placer posible. Se dirige a SIL) AMANTE: ¡Que sorpresa! No esperaba encontrarte aún. SIL: Pero…me miraría. Discúlpame. SIL ni lo mira) AMANTE: ¿Qué ocurre? (Silencio de SIL) ¿No me dices nada? ¿Estás enojada? CAVANOSA: (a SIL) Dígale “no estoy enojada”. de formas perfectas. Como es un caballero sabe guardar su sangre fría. . CAVANOSA: El im-bé-cil intenta amenazarme. he tenido que quedarme en el despacho del ministro. bien vestido. caballero elegante. Me fue imposible llegar a tiempo. AMANTE: ¿Qué significa esto? CAVANOSA: (a SIL) El señor im-bé-cil. (Silencio largo) (Entra el AMANTE.

Es posible que si nuestra relación se hace más íntima. más que sus cualidades me asustaron mis defectos… anoche tuve una pesadilla en la que usted estaba presente. SIL: Perdóname AMANTE: ¿Pero qué es esto? CAVANOSA: Sabe. cuando hay una mujer de por medio hago lo posible por brillar. CAVANOSA: (Irritadísimo) ¿Qué significa esto? Puta más que puta. AMANTE: Está loco ¿cómo le dejas decir todo esto? SIL: No dice nada más que la verdad. SIL: Prefiero quedarme con este señor. .AMANTE: Esta discusión no me interesa (a SIL) Deja de hacerte la niña y ven conmigo. (Lentamente) Se queda conmigo porque me prefiere. esto se está poniendo bueno. la azotare hasta convertir su cuerpo en una llaga y al amanecer la mataré. Soy su esclava. Si le he insultado fue porque tengo frente a mí un rival importante. CAVANOSA: Que se quede. Vete no quiero hablar contigo. Ni eres mi esclava ni lo serás nunca. No pude llegar antes. disculpe mi franqueza.

AMANTE: Es usted un hombre muy raro. de hombres como yo. estábamos una serie de monstruos –quiero decir. bien proporcionado. AMANTE: No veo como ha podido soñar semejante historia. pero por sorprendente que pueda parecer.bajo un árbol. guapo.AMANTE: Usted y yo no nos conocemos. pero yo quedé atado al árbol. Permítame que le bese las manos AMANTE: ¿Qué broma es ésta? CAVANOSA: No es una broma (le besa las manos antes de que el AMANTE pueda retirarlas) Es un beso de admiración. Usted me supera. y entonces me di cuenta de que el árbol tenía la cara de un hombre. atados con las manos a la espalda y sujetos cada uno a una rama del árbol. ayer tuve una pesadilla. prefiero admirar su superioridad. . Mis compañeros lograron soltarse. CAVANOSA: Le voy a hacer una confidencia: toda mi vida he deseado ser un hombre como usted. y ese hombre era usted. CAVANOSA: Yo tampoco soy muy propenso a creer en lo misterioso. adorarla. Ahora rectifico. alto. Todo lo que he hecho contra usted es una serie de intentos para defenderme de su superioridad.

SIL: Por favor. Merece que le pegue. se irá y punto. AMANTE: Para ser sincero. No cuadran con la elegancia y el refinamiento de sus modales. lo que pienso es que no está demasiado cuerdo. CAVANOSA: (A el AMANTE) Lárguese. no me gusta contemplar a un puerco de buena reputación. CAVANOSA: (Dirigiendo a SIL): Váyase con él. Todas estas efusiones le parecen… vulgares. CAVANOSA: ¿Tan grotesco le parezco? AMANTE: ¡Basta! CAVANOSA: Ya veo.CAVANOSA: Cuanto me gustaría poder ver por las noches y besarlo ¿Quiere que baile para usted? (Baila grotescamente) AMANTE: Pare. SIL: Deje que me quede con usted. Es usted el culpable de lo que ocurre. haré lo que me pida. . CAVANOSA: ¿Quiere decir que estoy loco? AMANTE: Me parece que estoy perdiendo el tiempo CAVANOSA: Creo que… AMANTE: Cállese. CAVANOSA: No. pare por favor.

me buscan porque acabo de asesinar a mi madre. AMANTE: Nunca le he pegado a una mujer. pero procure no tener un revólver a su lado porque se suicidaría al ver la cara de imbécil vulgar que tiene. Es usted despreciable. CAVANOSA: Déle por el culo a esta puta en el primer hotel que encuentren y déjeme dormir tranquilo. Dé un paso y lo desuello como a una carnero. AMANTE: Debería denunciarle. . AMANTE (furioso a SIL): Vámonos CAVANOSA (a SIL): No me toque. (al AMANTE) incluso muerto le insultaría. CAVANOSA: ¿Quién se lo impide? Mataría dos pájaros de un tiro. AMANTE: Entonces adiós. AMANTE: Es usted un pobre hombre CAVANOSA: ¿Y usted? Mírese en un espejo. AMANTE: Ya he oído demasiado (a SIL) ¿Vienes? SIL: No. tampoco le pegaré a un tarado. es usted una basura.AMANTE: ¿Me insulta? CAVANOSA: Eso es.

con un . déjeme que lo proteja CAVANOSA: Váyase. SIL: Déjeme. SIL: No diré nada.CAVANOSA: Espere (a SIL) Márchese con él. que me quede un momento tan sólo junto a usted. Permaneceré en silencio CAVANOSA: Lárguese SIL: Déjeme que me quede en el banco de allá. CAVANOSA: He dicho que no. Oscuridad total) VOZ de CAVANOSA: ¡Mamá. He dicho que se largue. La luz vuelve poco a poco. ¿Me oye? Lárguese (Se marcha SIL y el AMANTE. Entra SIL. SIL: Por favor. se lo ordeno. Se le acerca lentamente. Estaré bastante lejos. CAVANOSA. por favor. mamá! TERCER CUADRO (Una hora después. CAVANOSA se tumba a dormir. piruja. CAVANOSA duerme tumbado.

me fui a buscarle un regalo. me pongo de rodillas. CAVANOSA: ¿Qué quiere que haga con esto? SIL: Mire. a sus pies. CAVANOSA: ¿Y dónde quiere que le pegue? SIL: donde usted quiera. Pégueme si le gusta. SIL: ¿Aquí? Me pueden ver. como un gato. Se arrodilla junto al banco y lo mira dormir un buen rato.látigo en la mano. CAVANOSA: Se ha hartado de coger con ese imbécil y ahora viene a buscar una “aventura diferente” SIL: No me fui con él. Sólo quiero que sea feliz. SIL: Por favor.) CAVANOSA: ¡Mamá. SIL: No quiero molestarle CAVANOSA: Pues lo está haciendo SIL: Déjeme aquí. a SIL) ¿qué hace aquí? SIL: Quería verlo CAVANOSA: ¿No me oyó? Lárguese. De pronto CAVANOSA se levanta sobresaltado. . Tenga. CAVANOSA: Desnúdese. mamá! (furioso. CAVANOSA: Lárguese.

yo por un crimen y usted por su atuendo. SIL: Discúlpeme CAVANOSA: Nada de sentimentalismos ¿Qué quiere de mí? SIL: Ya se lo he dicho: Ir con usted. (Se quita la blusa y luego las faldas. se quita…) CAVANOSA: (irritadísimo) ¡Alto! Pero ¿qué es esto? SIL: ¿Qué sucede? CAVANOSA: Esto es un atentado a la moral pública. se descalza. se quita las medias. CAVANOSA: Toda mi vida se desarrolla entre este banco y mi habitación. ¿Lo soportará? SIL: Desde luego CAVANOSA: Y. CAVANOSA: ¿Cuánto tiempo? SIL: Toda la vida. ¿Qué me quito primero? CAVANOSA: ¿Está dando largas? SIL: No se enoje. No debe intentar que abandone mi mundo. así ¿para toda la vida? .CAVANOSA: ¿No quería hacerme feliz? SIL: Haré lo que quiera. Ya voy. Los dos iremos a la cárcel.

lárguese. Vuelve. CAVANOSA: Muy bien. Gesto de marcharse. SIL: Por favor… CAVANOSA: ¿Otra vez? SIL: Deje que me quede con usted. Lárguese y no vuelva más. enmudecida. . (Silencio. sí: así toda la vida CAVANOSA (violento) Lárguese. (Se tumba en el banco de espaldas al cielo. no quiero verla más. Desciende la tensión) CAVANOSA: ¿Qué pretende? SIL: Estoy locamente… CAVANOSA: Basta ya de sentimentalismos y pendejadas. Ella permanece de pie. con los brazos por la cabeza.) SIL: ¿Qué he hecho de malo? CAVANOSA: Mire el látigo SIL: ¿Qué tiene el látigo? CAVANOSA: Sólo serviría para hacerle cosquillas SIL: Pero si es de cuero CAVANOSA: ¿Y dónde tiene los clavos? SIL: ¿Debe tener clavos? Voy a buscarle otro.SIL: Sí.

lárguese. CAVANOSA: ¿Por qué esta medio desnuda? SIL: Usted me pidió que me desnudara. Se levanta. Una vez vestida) ¿Puedo decirle adiós? (Silencio) . Va a acariciarlo pero se arrepiente. se marcha. se incorpora. más que puta (vuelve al banco) ¡mamá. breve mutis. Le contempla largo rato. Se arrodilla. la patea) CAVANOSA: Puta.SIL: Lo obedeceré siempre CAVANOSA: Entonces. Se oye a SIL que llora. va hacia el banco) CAVANOSA: ¡No me toque! SIL: (Cansada) Vengo solo a recoger mi ropa (se viste lentamente. Le pega una violenta patada que la tira al suelo…se dirige a SIL que está tendida en el suelo. (Se acerca a CAVANOSA con mucho cuidado. SIL: Se lo suplico…No sea tan duro conmigo. mamá! (Largo silencio. SIL entra de nuevo y vuelve a arrodillarse) SIL: Por favor (Lo acaricia) (CAVANOSA se incorpora en un ataque de locura furiosa.

Temió por su vida y por eso se iba. (Largo silencio) Si no quiere hablarme haga un simple movimiento con la cabeza. Las violencias verbales no le asustaban. dígame adiós. Déjeme que sueñe con usted y me vea paseándonos por el mundo. (Silencio) ¿no me quiere hablar? (Silencio) Dígame algo.Permítame decirle que lamento que no nos hayamos podido comprender. (Breve pausa) CAVANOSA: (con tono de sinceridad casi de ternura) Permítame que sueñe. Mi búsqueda de la mujer acabó. Déjeme que crea que lo que me dice es cierto. . pero las físicas… ¿la han asustado? SIL: Sí. habla) CAVANOSA: ¿Comprendió que podía haberla matado? SIL: ¿Cómo puedo inspirarle tanto odio? ¿Qué crímenes tengo que pagar? ¿Qué víctima de recambio soy? ¿A quién odia de este modo? CAVANOSA: Podría haberla herido mortalmente. Le prometo que nunca volveré a molestarle. (Largo silencio) ¿No quiere? (SIL espera respuesta y al no haberle empieza a salir cuando CAVANOSA. como si fuera otro. aquí está.

Y. SIL: ¡Qué feliz soy! CAVANOSA: ¿Me ayudará a trasladar el cadáver de mi madre.recorriéndolo en su compañía. desde mi balcón. y para que no se escapara la tendría siempre atada por una cadena. CAVANOSA: Usted me esperará en esta acera. que está en mi cuarto? SIL: Lo haré por usted. La metería en un carrito de niño y nos marcharíamos juntos. CAVANOSA: La llevo a mi casa. Cuando nada se oponga a su subida. antes de dormir. nos azotaríamos… SIL: Recorramos el mundo como en sus sueños CAVANOSA: ¿qué es lo que más le gusta de mí. haré tres señales con . Y para que no se escapara… SIL: No me escaparé. por la noche. Dejaría mi soledad y me lanzaría ciegamente a la vida. mi aspecto físico o mis “cualidades espirituales”? SIL: El conjunto de ambas cosas. CAVANOSA: Déjeme soñar aún…. Cuando pasemos por las ciudades le levantaría las faldas para que los jóvenes vinieran a ver sus muslos.

PRIMER ACTO PRIMERA PARTE Llamaba a la madre que tenía. cerrando mi impaciencia en un piedra de plomo que oprimía mi vientre excitado. con la luz apagada. Llame con los nudillos y le abriré. Temblaba en lo obscuro respirando la sombra. aquí esperaré. a que vinieras a darme un beso. en la cama.la luz y la dejaré apagada. esperaba sin dormir. ¿lo ve? Se entra por el número 15 de la calle. . Oscuro. Es el primer piso. a la izquierda. cuando era niño. Es aquél balcón de allí. SIL: Si.

Va al balcón y mira hacia la calle. Deja pues la luz encendida. Entra CAVANOSA se dirige a una de las muñecas. cuando va a apagarla por segunda vez se da cuenta que frente a una mesita su Madre juega solitario. la besa apasionadamente mientras la acaricia. MADRE: Ven y dame un beso. Habitación de CAVANOSA. ¿te acuerdas lo felices que éramos antes? Tú eras un niño dócil y yo te llevaba al parque de la mano por la noche cuando los demás niños ya se habían ido. Varias muñecas desnudas de tamaño natural. CAVANOSA: Te he dicho mil veces que no entres en mi cuarto. CAVANOSA: (Colérico) ¡Qué haces aquí! MADRE: Esperándote. para que no te insultaran. MADRE: ¿Una madre ya no puede entrar en la habitación de su hijo? CAVANOSA: Sabes que no me gusta. algunos minutos más tarde. Enciende dos veces la luz. ¿te acuerdas? .(Oscuridad. CAVANOSA: ¿Por qué no te vas a dormir? Quiero trabajar MADRE: Hijo mío.) MADRE: (Tapándose los ojos) Apaga la luz que me deslumbra.

Sólo ésas. luego. Al principio eran muñecas normales. CAVANOSA: Sí . CAVANOSA: ¡Qué cosas dices! MADRE: Nunca debí hacerte consentido. Y a todos les ibas a mostrar lo guapa que era.(Silencio) MADRE: Ya no sales ninguna noche conmigo (Silencio) MADRE: Ahora eres un hombre ¿no es eso? (Silencio) MADRE: ¿Te acuerdas de que con las hojas de los árboles me hacías coronas? (Silencio) MADRE: Y decías que cuando fueras mayor me llevarías en un carrito de niño para que no me cansara y me harías recorrer el mundo. hasta que sólo aceptabas las que tenían el tamaño de una mujer. cada vez te hacían falta mayores. Se acabó nuestra vuelta al mundo en un carrito de niño…Habría sido la unión perfecta. (Silencio) MADRE: (Tranquila) Sé que esta noche me quieres matar. y.

(Señala a una muñeca) Ahora es ésta. qué quieres encontrar? (Pausa) Estoy siempre dispuesta CAVANOSA: Tus manos mamá… MADRE: ¿Sabes? Me he permitido. pero me sonríen siempre. MADRE: ¿Qué haces con las muñecas? CAVANOSA: ¡Jugar! MADRE: ¿A qué? CAVANOSA: Pues… ¡jugar! MADRE: ¿Y las besabas alguna vez? Tienes una “favorita” por temporada. . ¿Me equivoco? CAVANOSA: Estoy en mi derecho: son mías. comenzaste a ver gente. MADRE: Las besas con más amor que a mí.MADRE: Sobretodo fue un error llevarte al colegio. tú y yo habíamos vivido solos. que soy tu madre. Ellas no hablan. (Pausa) ¿Qué buscas. CAVANOSA: Son mías. Y les hablas y les cuentas tus cosas. vigilarte mientras estabas solo en tu cuarto. Y aún tengo que acostumbrarme a tus muestras de afecto a las muñecas. algunas veces. Hasta entonces.

Todo este regimiento de mujerzuelas (señala a las muñecas) ¿qué podrían hacer todas ellas por ti? Dime que me quieres.CAVANOSA: Es un juego. CAVANOSA: (Sin sentirlo) Te quiero. (Largo silencio) MADRE: Siempre he estado al pie de tu cama cuidando el más mínimo de tus movimientos. CAVANOSA: Te aseguro que no las reconozco. y olvido a las demás. MADRE: Prefieres darme el espectáculo grotesco de ver a mi hijo acariciado por las manos de una muñeca (Silencio) ¿Y qué hacías con esa? (señala a una muñeca) CAVANOSA: Nada. . MADRE: ¿Es un juego que las acaricies en el vientre y que lleves sus manos al tuyo? CAVANOSA: Déjame en paz. (Largo silencio) Quiero acostarme MADRE: Te hablo de esas muñecas y me dices que tienes sueño. Cada temporada sólo tengo una o dos presentes.

a ti no se si te habría gustado MADRE: ¡Tú que sabes! (En otro tono. Yo te cuido.MADRE: ¿Y has olvidado que a ésa la haz azotado hasta destrozarle la piel? ¿Lo has olvidado? CAVANOSA: ¿Por que me torturabas? MADRE: Te pegaba porque te quería educar y porque te quiero CAVANOSA: También yo quería a la muñeca. Buscas afuera lo que puedes tener aquí en casa. MADRE: Y a mí. ni ir de un lado para otro buscando diversiones. Pendiente de tus menores caprichos. Hijo mío. Siéntate encima de mí como cuando eras . ¿no es así? CAVANOSA: Sí MADRE: Y sin embargo. muy dulcemente) Pobre hijo mío. Nunca me has visto salir. He sido tu esclava. Déjate querer y quiéreme. ven aquí. He sacrificado toda mi vida y mi juventud. te lo hago todo. nunca me has encadenado ni me has azotado CAVANOSA: No me he atrevido MADRE: Con ellas si te has atrevido CAVANOSA: Además. te alimento.

Tú no eres como los demás. Tienes ojeras. Déjame que te mime. Y no sé de dónde vienes. eras capaz de todo: un día fuiste a un tejado a robar tejas para hacerme con ellas un trono. Nunca te he ocultado tus defectos. MADRE: La vida no te puede dar nada. que te arrulle. ¿Estás enfermo? ¿Te sientes mal? CAVANOSA: Un poco cansado. Todo eso que quieres experimentar no te puede hacer nada más que daño. bien lo sabes. Escúchame y descansa. ¿Te acuerdas? CAVANOSA: Sí. cuando sólo me querías a mí. eres muy nervioso y capaz de cualquier locura. Además. CAVANOSA: Mamá… MADRE: No digas nada. (CAVANOSA se sienta en sus rodillas) Déjame que sueñe y que imagine una vida en que tú y yo vivamos siempre juntos en la misma habitación. . Antes de dedicarte a salir de noche. todas las noches te acuestas a las tantas de la madrugada.bueno. y menos lo que tanto buscas. Tienes que estar muy cansado. La pasión siempre te ha llevado a hacer los actos más irreflexivos.

el mayor que he tenido. ¿por qué los niños se reían de ti y te insultaban? CAVANOSA: No soy un monstruo MADRE: Un fracaso. (Largo silencio) Me has tratado como a un monstruo. MADRE: Mírate en el espejo. CAVANOSA: Sí CAVANOSA: La quería mucho… la tuve que matar.MADRE: Otro día te escapaste para ir al cementerio y me regalaste un ataúd pequeño y blanco. te dirá lo que eres CAVANOSA: Soy como me has hecho tú. he salido de tu vientre. soy tu criatura. CAVANOSA: Déjame (Se levanta de su regazo) Quiero dormir y… MADRE: “y quiero quedarme solo”. Y el único culpable de eso es tu padre. CAVANOSA: ¿Debo quedarme entre estas cuatro paredes contigo? . MADRE: ¿cómo podía suponer que iba a tener un monstruo de hijo? Si no eres ridículo.

MADRE: ¿Tienes amigos? CAVANOSA: No MADRE: Los amigos no existen. Tu que en cuanto te acuestas me llamas. tú que siempre estás soñando conmigo y que me gritas. hijo mío. Ahora son capaces de irse contigo y con cualquiera para engañarlos. Ten cuidado. MADRE: ¿Por qué tienes tanta prisa en que me vaya de tu habitación? ¿A quién esperas? CAVANOSA: A nadie. en la primera ocasión pasan sobre tu cadáver para subir. Tampoco creo en esa repugnante figura a la que llamas Dios. CAVANOSA: “Nunca por amor” MADRE: La mujer sólo se enamora del dinero. mucho cuidado. Las mujeres modernas son de . hijo mío? CAVANOSA: Tampoco. CAVANOSA: Estoy harto de ti. MADRE: Tienes que tener cuidado. CAVANOSA: Ya me lo has dicho muchas veces. MADRE: Y amigas… ¿tienes amigas.MADRE: Quédate conmigo. Quiero huir de todos tus mitos.

No sé en que libro antiguo he leído que llegará un día en el que los hombres serán tan perseguido por las mujeres que se tendrán que subir a los árboles para huir de ellas. ésa que está ahí abajo mirando inquieta hacia esta ventana? CAVANOSA: No sé nada.temer. (Con dulzura) ¿Por qué le has dicho que me habías matado? (Silencio) Un día sabrás que yo soy la única que tiene derechos sobre ti. . Ahora se las ve desnudas por todas partes. Ni su nombre. MADRE: Te creo. He oído lo que decías. (Silencio) ¿Y cuánto te va a llevar para que se acueste contigo? He visto cómo te comportabas con esa mujer. CAVANOSA: No. MADRE: Ven a vivir aquí con ella. nada. no tengo ninguna. CAVANOSA: Esa mujer y yo vamos a vivir juntos. Las muy zarrapastrosas son capaces de todo. No sabes fingir. MADRE: (Encolerizada) ¿Y quién es ésa. Y ese momento ha llegado ya. (Largo silencio) ¿Por qué me mientes? Repite que no tienes ninguna amiga. ni de dónde procede. esta clase de mujeres profesionales no tienen nombre.

incluso lo que ella quiera. si así lo deseas. la “embauque” MADRE: Que vergüenza buscando a una mujer cualquiera MADRE: Ya ha pasado para ti la edad de las muñecas. para espiarme día y noche? MADRE: Haré lo que tú quieras. MADRE: ¿Le dirás lo de las muñecas? CAVANOSA: Desde luego. Y yo también.CAVANOSA: ¿Y si no quiere? MADRE: Eres tú el que decide y decidirá siempre CAVANOSA: ¿Para qué quieres que me quede aquí. CAVANOSA: Preferiría la libertad. MADRE: ¿También le contarás que anoche estuviste con otra mujer? CAVANOSA: ¿Qué sabes tú? MADRE: ¿Te avergüenza que sepa que ayer estuviste con otra? CAVANOSA: No me da ninguna vergüenza MADRE: ¿Le juraste amor eterno? CAVANOSA: Era una solterona que encontré en el parque MADRE: Y la embaucaste CAVANOSA: Si. .

Llaman a la puerta con suavidad. Vuelve al balcón. Llaman de nuevo a la puerta. Mira. CAVANOSA enciende la luz y abre la puerta. Déjame MADRE: Adiós hijo mío. Se seca las lágrimas. Gimotea con la cara hacia la pared. Se dispone a apagar la luz. mueva sólo la cabeza para contestarme. la deja apagada. Mira a la calle largo rato. que la vea. Va a la muñeca que besó al entrar y la besa de nuevo. SEGUNDA PARTE (Sale la MADRE. Se mira en un espejo y ríe. La acaricia.CAVANOSA: Vete. (Pausa) siéntese aquí. (Susurra) Construiré copas de telas de araña para su pubis y lirios de . Apaga tres veces la luz y por fin. Duda mirando hacia la calle. pero la interrumpe) CAVANOSA: No me hable (Con suavidad) No me haga romper el encanto. CAVANOSA va al balcón. que seas muy feliz. (SIL se sienta en una silla muy baja) CAVANOSA: ¿Me permite que la peine? (SIL va a hablar. Entra SIL) SIL: Creí que se había olvidado de mí CAVANOSA: (con suavidad) No me hable aún.

Se detiene antes de llegar) CAVANOSA: No rompa el encanto. para juzgar el efecto como si estuviese en un cuadro) CAVANOSA: Ese collar que lleva no me gusta ¿puedo ponerle otro? (SIL asiente. le limpia los labios) (Le sube las faldas. (Susurra) Una inmersa mariposa aspira a su boca. le quita el collar y le pone otro de clavos que ha sacado de la cómoda. (La peina con cuidado) ¿Lo hago bien? (SIL afirma con la cabeza) CAVANOSA: (Recoge sus cabellos en un moño que la deja peinada como si fuera un hombre) ¿Me permite que le quite el maquillaje de los labios? (SIL asiente.hierro para sus labios entreabiertos. a su flor . CAVANOSA se acerca para besarla. con la cabeza. No diga nada. con un pañuelo. Ella grita dulcemente) CAVANOSA: ¿Le he hecho daño? (SIL niega con la cabeza y sonríe) CAVANOSA: ¿Me permite que la bese? (SIL asiente. no diga nada. Mira de lejos. CAVANOSA.

Todo lo mira y toca con mimo. (SIL lo hace) CAVANOSA. la contempla. por ejemplo. quiero que vea que mi proyecto se puede cumplir (saca un cochecito de niño. vo-lu-bi-lis SIL: (Mientras observa de cerca su boca) vo-lu-bi-lis CAVANOSA: Diga ahora “si” SIL: Si CAVANOSA: Otra vez vo-lu-bi-lis SIL: Vo-lu-bi-lis CAVANOSA: Que bonito hace. pero muy despacio. Se inclina sobre su boca) Dígame una palabra. la mira con detalle. pero sin mirarme. Hábleme ya… pero poco. los párpados. las pestañas. (Pausa. SIL: Sí CAVANOSA: ¿No lamenta haber venido? SIL: No CAVANOSA: Mire. ¡Espere! ¡Cuidado! Diga.tranquila. Siéntese ya. una gran cadena arrastra . (Da vueltas en torno a ella y la mira por todas partes) ande un poco por la habitación. No mueva las manos. las orejas.

muy alegre. CAVANOSA: Dígame algo. ¡cuanto lo siento! SIL: ¿Lo siente? CAVANOSA: Podría conducirla mejor SIL: Me dejaré conducir de cualquier manera CAVANOSA: A los hombres que pasen les enseñaré sus muslos (levanta la falda y descubre los muslos de SIL) CAVANOSA: Y usted. lleva el coche junto a ella) déjeme ver si cabe adentro (SIL entra. ¿Qué haría por mí? SIL: Cualquier cosa.por el suelo. SIL: Pues quererlo mucho CAVANOSA: Diga algo concreto SIL: Pues… CAVANOSA: ¿Me colgaría del techo para besarme? SIL: No podría CAVANOSA: ¿No se le ocurre nada? SIL: Le compraría flores . CAVANOSA. da vueltas con ella adentro en torno a la habitación) CAVANOSA: No está paralítica.

a los de aquí les parecemos feos a todos… SIL: Yo lo encuentro muy bello CAVANOSA: No la he oído SIL: ¿Puedo salir del carrito? CAVANOSA: ¿Se encuentra mal? SIL: Un poco justa. con tono falso) Le compraría una muñeca. . ¿le parece? SIL: Muy bien CAVANOSA: Allí nadie se daría cuenta de que soy un monstruo. de verdad CAVANOSA: Nos iremos a un país de Oriente. CAVANOSA: ¿De verdad? SIL: Sí.CAVANOSA: ¿Flores? SIL: ¿No? Pues…libros CAVANOSA: Cómo… SIL: (por fin comprende. CAVANOSA: Salga SIL: ¿Le molesta? CAVANOSA: No.

Silencio) Le diré la verdad. no he matado a mi madre. está lleno de ternura. CAVANOSA (furioso): No me insulte.(SIL sale. . Ayúdeme a llevar el cadáver detrás del biombo SIL: ¿La mató usted mismo? CAVANOSA: Si. SIL: Discúlpeme. se sienta en la sillita e intenta ponerse exactamente en la misma postura de antes) SIL: ¿Estoy bien así? CAVANOSA: (ausente) Da lo mismo SIL: ¿Quiere decir que lo hago mal? CAVANOSA: Déjeme ver sus manos… (El observa y acaricia las manos de SIL. yo la estrangulé con mis propias manos. SIL: Usted no podía haber hecho eso. SIL: ¿Por qué me engaño? CAVANOSA: Quizá porque es mi mayor deseo. SIL: ¿Una mujer? ¿Aquí en su casa? ¿Qué delito cometió? CAVANOSA: Pasar una noche conmigo. CAVANOSA: Pero maté a una muñeca de carne y hueso. las suelta con desprecio. Usted es bueno.

(Largo silencio) CAVANOSA: ¿Me quiere usted? (SIL va a hablar. ¿para qué dejarla seguir viviendo? SIL: Es un punto de vista…Si todo el mundo siguiera su manera de pensar… CAVANOSA: ¿Qué me importa? Sea realista. Tan sólo dejo de existir en medio de la mayor felicidad. No responda. Es la primera vez que se lo pregunto. SIL: Le diré que… . CAVANOSA no la deja) Espere. que murió mientras me abrazaba.SIL: ¿La mató a traición? CAVANOSA: No. en el momento inmediato a su orgasmo. (Amoroso) Arriesgo mi vida con tal que una mujer no sea desgraciada. se dejó SIL: ¡Pobre mujer! ¡Morir así! CAVANOSA: Pongamos por ejemplo. Soy uno de los pocos en reaccionar amorosamente. ¿Qué más podría pedirle a la vida? SIL: Seguir viviendo CAVANOSA: ¿Para qué tanta crueldad? Fue feliz y luego sería desgraciada. Dejémoslo para otra vez. No diga nada.

¿Qué pasa? . El caso es tener a la chica distraída CAVANOSA: ¿Y si no se le ocurre a uno nada? SIL: Siempre hay algo que decir CAVANOSA: Pero ¿cómo se llega “más allá”? SIL: pues supongo que el hombre comienza por cogerle la mano. CAVANOSA: Y una vez cogidos de la mano. CAVANOSA: ¿No sería mejor enseñarle directamente el sexo? SIL: Ella se podría asustar CAVANOSA: ¿Usted se asustaría? SIL: Seguramente CAVANOSA: ¿Y si al coger la mano de la mujer ésta la retira? SIL: ¿Por qué pensar eso? Lo más probable es que no suceda así.CAVANOSA: No me hable de sus sentimientos (Silencio) CAVANOSA: ¿Cómo hace un hombre que quiere seducir a una mujer? SIL: No sé. Supongo que hay que hablar con ella CAVANOSA: ¿Hablar de que? SIL: De cualquier cosa.

.SIL: Pues el hombre la acaricia CAVANOSA: ¿Qué? SIL: Pues las manos. la cintura. SIL: A menudo CAVANOSA: ¿Eso es todo? SIL: Bueno. ella le coge la mano) Me ha cogido la mano SIL: Me siento muy feliz CAVANOSA: Me está acariciando el brazo. que si la mujer acepta que le cojan la mano ya está todo hecho. sin más ni más… SIL: La cosa ya ha avanzado suficiente CAVANOSA (nervioso. CAVANOSA: ¿Y si ella se niega? SIL: ¿Por qué se va a negar si no se ha negado antes? CAVANOSA: Es decir. CAVANOSA: Así. los hombros. tras varias tentativas. luego hay que besarla CAVANOSA: ¿En la frente? SIL: Si lo prefiere… CAVANOSA: ¿En dónde cree? SIL: En la boca.

CAVANOSA: No. intentando besarlo) CAVANOSA: Dígame otra vez que es feliz. CAVANOSA: No sé. nunca he amado tanto. SIL: Pero esta noche. (lo abraza loca de pasión. no me volveré a acordar de usted. CAVANOSA: Entonces…si es feliz la mataré. con mucha fuerza.SIL: Soy muy feliz. con locura. sólo piensa en mí. CAVANOSA: ¿Está enamorada de mí? SIL: Sí (Lo abraza. quiero saber si el corazón es el navío o la sombra. Silencio) Dígame que se acordará de mí. SIL: Si. al menos. si ésta música que me invade con su aroma anuncia el enigma o el sentido. (Lo abraza sin llegar a besarlo) CAVANOSA: Dígame de verdad: ¿me quiere? SIL: Sí. te amo. (SIL coge la cabeza de CAVANOSA y lo besa apasionadamente) CAVANOSA: ¿Está preparada para morir? SIL: Sí (se acuesta) échese encima de mí CAVANOSA (reflexiona y por fin acepta) SIL: Te quiero. .

SIL: Quiero morir. SIL: Como yo. CAVANOSA: Todas me piden lo mismo SIL: Seré como las demás: un número más (lo besa) (SIL ya no puede hablar. SIL: ¿Tan sólo soy su víctima de hoy? CAVANOSA: Siempre ocurre lo mismo. como la otra. CAVANOSA: ¿No quiere nada antes? SIL: Que me bese. como todas las noches.SIL: ¿Y mañana? CAVANOSA: Mañana buscaré a otra mujer. CAVANOSA: Como la noche pasada. En ese momento alguien llama con fuerza a la puerta mientras se hace un oscuro) SEGUNDO ACTO PRIMER CUADRO PRIMERA PARTE .

Te defenderé de este pobre loco. Parece como si quisiera volver en sí. CAVANOSA: (Hundido en un sillón. medio en sueños. parece decir algo que no se oye. Llaman a la puerta. mamá. Parece cansado) ¿No le parece bonita? EL AMANTE: No estoy loco VOZ DE LA MADRE: Hijo ¿te están insultando? AMANTE: ¿Quién habla? CAVANOSA y VOZ DE LA MADRE: No sé. La misma situación que al terminar el acto anterior. CAVANOSA está con SIL. (Llaman de nuevo a la puerta. Aparece el AMANTE furioso) EL AMANTE: ¿Qué ha hecho? CAVANOSA (tranquilo) La he matado EL AMANTE: Está loco (Se acerca a SIL. medio despierto. Parece muerta. La abre. parece ajeno a todo.(Instantes después. cualquiera de mis amantes . SIL comienza a respirar. Abre los ojos) Soy yo. Se incorpora Mira a todas partes “como intentando comprender”) CAVANOSA: (susurrando) Mamá. no te preocupes. te defiendo. la toma en sus brazos. le intenta despertar.

SIL: ¿Qué haces aquí? EL AMANTE: Imaginé que podría ocurrirte algo. siéntese encima de mí. EL AMANTE: Pobre loco. EL AMANTE: Ha intentado matarte SIL: Yo se lo pedí CAVANOSA: Mamá.EL AMANTE: ¡Que repugnancia me causa! SIL: (recobra completamente el conocimiento) Me duele (se frota el cuello) EL AMANTE: No te preocupes yo estoy contigo. va con SIL) ¿Quiere que juguemos ajedrez? SIL: Lo quiero . sin moverse) ¿qué hace aquí? CAVANOSA: Estoy a su servicio. CAVANOSA se pone a cuatro patas junto a él. CAVANOSA: (se incorpora) ¿Quién es esta señorita? SIL: He sido muy feliz. (Cambia de actitud. siempre me dejas sólo. te seguí CAVANOSA: Un caballero siguiendo a una señorita EL AMANTE: Cállese (El AMANTE reconforta a SIL. soy un burro.

señor. EL AMANTE: Ridículo. ¿quiere excusar mi crimen? (Cambia de actitud) ¿Jugamos ajedrez? SIL: ¡Sí. EL AMANTE: Mira qué grotesco VOZ DE MADRE: Hijo. SIL: Abre los ojos. CAVANOSA: Por favor. enséñeme! . SIL: ¡Formidable! EL AMANTE: Es un loco SIL: Es libre. intenta permanecer cabeza abajo…ya que se ha colocado) ¿Sabe ponerse así? Mire qué difícil. no dejes que te insulten.CAVANOSA: ¿Sabe mover las fichas? El caballo se mueve… SIL: Lo quiero locamente CAVANOSA (al AMANTE): ¿Cómo se mueve el caballo? EL AMANTE: Cállese asesino SIL: No le llames asesino EL AMANTE: Es un asesino ha intentado matarte SIL: Yo se lo pedí CAVANOSA (Hace ejercicios de equilibrio.

CAVANOSA: ¿Cierto? ¿Qué significa cierto? SIL: Dígalo CAVANOSA: ¿Tengo que ayudarla? SIL: Sólo decir la verdad. EL AMANTE: Te he salvado la vida.EL AMANTE: No comiences SIL: Quería ser su víctima de esta noche y tú no me los has permitido. Te odio. CAVANOSA: ¿Y si jugamos ajedrez? VOZ DE LA MADRE: No te dejes insultar. SIL: ¿Qué mentiras? EL AMANTE: Eso de que mate todas las noches a una mujer… Has tenido una noche muy agitada. . EL AMANTE: ¿Cómo las demás? SIL: Todas las noches mata a una mujer que seduce en una apoteosis de amor. muriendo entres sus manos como las demás. SIL (A CAVANOSA): Por favor. diga que es cierto. EL AMANTE: Te dejas llevar por sus historias y mentiras. hijo. SIL: Has impedido que sea feliz.

por ejemplo que la gente (piensa) se ríe de mí a carcajadas y parece. . EL AMANTE: Aquí nadie le insulta. donde te has metido? EL AMANTE: Lo ves. necesita una madre CAVANOSA: Sabe. Continúo andando y la gente se ríe cada vez más y hasta oigo cómo algunos. EL AMANTE: No te humilles hasta ese punto.CAVANOSA: Mamá. usted y yo. Marchémonos. en un carrito. lo veo muy bien. que están esperando que me ocurra una catástrofe. ¿no es eso? CAVANOSA: ¿Mamá. ayer soñé con usted… EL AMANTE: Ya me contó su sueño. SIL: (A CAVANOSA) He roto la ceremonia. Me das asco. Póngame la cadena y vayámonos a recorrer el mundo…En un cochecito de niño. no necesita una esposa. Le compadecemos SIL: (A CAVANOSA): Se lo ruego. CAVANOSA: ¿Puedo volvérselo a contar? EL AMANTE: Ya lo conozco CAVANOSA: Puedo hacer transformaciones importantes EL AMANTE: ¿Se burla de mí? CAVANOSA: Sueño.

. aunque sólo sea en sueños. Un minuto tan sólo y luego haré lo que me diga. que me haga gozar con sus historias más o menos pánicas. se preocupe de mí. al fin. (Se pone a cuatro patas) Y ahora que hemos hablado de temas tan interesantes. (CAVANOSA hace un brusco movimiento y tira al suelo al AMANTE. No comprendo cómo es que me voy a matar. un minuto. Se precipita sobre él y lo inmoviliza con una llave de judo en las piernas. me doy cuenta de que estoy andando al borde de un peligroso precipicio. (Silencio) EL AMANTE: No veo por que me cuenta este sueño. ¿consiente en sentarse encima de mí? EL AMANTE: Le ruego que no comience de nuevo CAVANOSA: Por favor. dicen. EL AMANTE: ¡Que ocurrencia! CAVANOSA: Es lo único que le pido y lo único que le pediré EL AMANTE: (sorprendido y aterrado) Bueno (se sienta de mala gana sobre el) Bueno ya está bien. sólo una vez. CAVANOSA: Para mí me parece algo incomprensible…que alguien. “El monstruo se va a matar”.ahogados por la risa. y salgo andando hasta que por fin. CAVANOSA: Un poco más por favor.

MADRE: La noche no te sienta bien. y tú y yo nos veremos cómo somos. Mamá. . CAVANOSA lo aprieta aún más) CAVANOSA: Tranquilo EL AMANTE: Suélteme (CAVANOSA saca unas esposas y se las pone) CAVANOSA: Mamá. Ya llegará el día y la luz. ven a verme. pronto nos quedaremos tú y yo solos. Todo te apetece. EL AMANTE chilla) EL AMANTE: Me está lastimando.EL AMANTE intenta desprenderse. (Se queja. Está usted loco. CAVANOSA le aprieta más la llave. Todos creen que soy un monstruo. se ríen de mí.…) CAVANOSA: No me quieren mamá. (Aparece la MADRE) SEGUNDA PARTE (LA MADRE va a un rincón como al principio del segundo acto. Vienen a insultarme LA MADRE: Y esa chica ¿Qué hace aquí? CAVANOSA: No te preocupes. Te trastorna. CAVANOSA se le acerca.

EL AMANTE: ¡Basta! (a SIL) Libérame. CAVANOSA: Si hubieras tenido más niños ¿sólo me habrías querido a mí? LA MADRE: Sólo a ti. CAVANOSA: Yo también sólo te quiero a ti. LA MADRE: ¿Y la próxima noche? ¿Qué harás? CAVANOSA: Te juro que ésta ha sido la última. Cuando llega la noche me parece que tienen los ojos encendidos para mis ojos y las manos de llama para mis manos y la espalda blanca para mis látigos. por favor. eres mi niño querido. LA MADRE: ¿Ésta mujer también será la última? CAVANOSA: Te lo juro LA MADRE: Todas las madrugadas me juras lo mismo CAVANOSA: Pero esta vez es la verdad LA MADRE: ¿Qué le encuentras a las mujeres? CAVANOSA: No sé mamá.CAVANOSA: ¿Soy tu niño? LA MADRE: Sí. y la voz enlutada para llorar su muerte a mis manos. SIL (a CAVANOSA): ¿Puedo liberarlo? .

.Verá.CAVANOSA (Se levanta ceremoniosamente y se dirige al AMANTE) ¿Puedo contarle uno de mis sueños? EL AMANTE: Suélteme primero CAVANOSA: Es un sueño…quizás sea interesante. (SIL se queda junto al AMANTE sin atreverse a nada) CAVANOSA: ¿Me protegerás contra todos? LA MADRE: Sí. hijo CAVANOSA: (a SIL gritando) ¿Qué esperas? SIL: No puedo. (SIL va por el látigo) EL AMANTE: No hagas eso…Es usted un monstruo LA MADRE: Hijo.. CAVANOSA: ¿Lo oyes mamá? Todos me odian. ¿No era así? EL AMANTE: Ya basta CAVANOSA: (A SIL) Coja el látigo y azótelo. Quedamos en que los personajes que yo creo en mi sueño conocen hechos que yo mismo ignoro. ¿Se lo cuento?. no te dejes insultar. EL AMANTE: Pero ¿cómo he caído en esta guarida de locos? CAVANOSA: Creo que hasta le puede intrigar. .

¿la llevaremos a ella también? SIL: Sí CAVANOSA: Irían las dos en el carrito atadas por la misma cadena. pero ¿qué espera para liberarme? SIL: Vámonos CAVANOSA: ¿Irnos? Libere a su amigo SIL: No es mi amigo. EL AMANTE: Esto es insoportable. lo liberaré yo mismo. . EL AMANTE: Eso es niégate ahora. CAVANOSA: ¿Van a pelear? SIL: Haré lo que usted diga. Prefiero que lo libere usted. no te molestes.CAVANOSA: (Coge el látigo y lo tira al suelo) ¡No quiere! SIL: Vayámonos usted y yo a recorrer el mundo como usted decía CAVANOSA: Sólo tengo a mi madre. CAVANOSA: Bueno. SIL: Como quiera. (Lo suelta… agresivo) Lárguese EL AMANTE: No tiene que repetírmelo.

todo queda en penumbra. .CAVANOSA: Y llévese a esa puta. CAVANOSA: ¿Quería de verdad hacerme feliz? (Mientras le habla acaricia una de las muñecas. EL AMANTE: No la insulte. CAVANOSA apaga varias luces. CAVANOSA: Antes de marcharse ¿puedo contarle uno de mis sueños? EL AMANTE: No me interesa. CAVANOSA: (se pone a cuatro patas) ¿Quiere sentarse encima de mí? Sólo un momento. Apenas si se ve a LA MADRE en un rincón) TERCERA PARTE SIL: No he sabido comprenderlo. No quiero permanecer ni un momento más en esta casa. ahora estoy libre. no he sabido hacerle feliz. EL AMANTE: (lo observa irritado…a SIL) Ven conmigo SIL: ¿Por qué lo tratas así? EL AMANTE: Adiós (Sale. La besa) SIL: Le resulto odiosa ¿no es eso? CAVANOSA: No SIL: Dígame que no ha acabado todo entre nosotros.

SIL: ¿Nunca más? (Silencio. Comienza a vestirla lentamente. hijo mío. . hijo mío) CAVANOSA: Usted ha escapado a la ceremonia. ya no me la imagino más en ella. SIL: ¿Me dejará que vaya a buscarlo al parque? (CAVANOSA no responde. CAVANOSA acaricia a la muñeca. SIL: ¡Me ha enseñado tanto sobre el amor y la muerte! (LA MADRE. Sigue vistiendo lentamente a la muñeca con mimo) SIL: Esta vez seré su víctima hasta el final. a colocarle prenda por prenda. en un susurro murmura. CAVANOSA: No. mientras habla a SIL) SIL: La próxima noche ¿no necesitará una mujer? CAVANOSA: No sé aún lo que haré. váyase y olvídelo. SIL: ¿Tengo la culpa yo? CAVANOSA: Sí.CAVANOSA: ¿Qué quiere decir? SIL: ¿nos volveremos a ver? CAVANOSA: No.

CAVANOSA: Y la torturaría cada vez que me sorprendiera acariciando a una muñeca. hijo mío. CAVANOSA: (soñador) La vendería a mi madre…. SIL: Usted dirigiría la ceremonia. Haré el trabajo más repugnante. hijo mío) SIL: Diga una palabra y perteneceré a su madre. SIL: Déjeme al menos ese contacto indirecto. CAVANOSA: (como para sí) Es tan cruel…Nada le impediría llegar hasta el final. o mejor aún. SIL: Pensaré que es usted quien lo hace. Seré la sirvienta de su madre. se la regalaría. CAVANOSA (soñador): usted encerrada en la habitación de mi madre… SIL: Sí CAVANOSA: (soñador) Y lejos de aquí para siempre. SIL: Sí .SIL: No quiero olvidar. CAVANOSA: Mi madre la encadenaría. en un susurro murmura. SIL: Sí. (LA MADRE.

como las demás. CAVANOSA: ¿Tan bajo ha caído? Mamá. mamá.. sí CAVANOSA: ¿Por qué crees que simula que me quiere?. SIL: No quiero ser una excepción. me quedaré contigo y con las muñecas (ha terminado de vestir a la muñeca. CAVANOSA: Y el día en que muera la enterraremos abajo. como de costumbre. ¿Te la puedo ofrecer? LA MADRE: ¿Para qué? CAVANOSA: Para que la ates con cadenas a tu cuarto LA MADRE: Haré como tú quieras. . venga. (SIL se acerca) LA MADRE: ¿Me la regalas de verdad? CAVANOSA: Sí. por favor. también ella se ríe de mí.Mamá.. Se acerca a su madre y señala a SIL) Mamá. CAVANOSA: También podrás pegarle. Señorita.CAVANOSA: No nos veremos más SIL: Será la manera de pertenecerle para siempre. ¿verdad? LA MADRE: Sí hijo mío.

(Oscuro) SEGUNDO ACTO SEGUNDO CUADRO (EN LA OSCURIDAD) VOZ DE CAVANOSA: ¡Mamá. etc. CAVANOSA está sentado en un banco del parque. casi caricaturesca. primeras horas de la noche. se sienta en el banco. Se pasa varias veces la mano por la boca.LA MADRE: ¿Para siempre? CAVANOSA: Sí. no la volverás a ver. Largo silencio) LYS: ¿Espera usted a alguien? CAVANOSA: (tímidamente) Hmm… LYS: Disculpe como lo veo sentado me pregunto si espera a alguien.) LYS: ¿Llamaba a su madre? . CAVANOSA: Desde luego. LA MADRE: Pero con una condición. CAVANOSA: (tímidamente) No. por la nuca. mamá! (Poco a poco se ilumina el escenario. (Timidez excesiva. de CAVANOSA. Entra SIL.

para que no me escape ata su pierna a mi tobillo con esta cuerda. y lo he encontrado a usted. cómo es. le contaré mis cosas y usted las suyas. ¿Cree que se dé cuenta de esta noche? . La corté yo misma. Quería conocer a un hombre. por eso le he hablado. Si mi madre se entera. qué dice. me he escapado de mi casa. se va a armar. Déjeme que sea su amiga. CAVANOSA: ¿No se cansa de decir mentiras? LYS: Es la verdad. Me tiene siempre encerrada en mi cuarto por las noches. Por la mañana cuando despierta me huele entre las piernas para saber si no me he escapado. sabe. (Muestra su tobillo) Dice que me voy a ir con hombres. mire. saber cómo habla.CAVANOSA: ¿A mi madre? Es posible LYS: ¿La espera? CAVANOSA: No LYS: ¿Dónde está? CAVANOSA: (violento) Que más da…Discúlpeme señorita… (Silencio) LYS: Es la primera vez que hablo con un hombre… CAVANOSA: Lárguese… ¿Qué quiere? LYS: Pues.

CAVANOSA: ¿Qué le parezco? (Se levanta y se muestra grotescamente en torno a ella) LYS: ¡Huy!. por Navidad me llevaría a la iglesia. hasta los siete años que hice mi primera comunión. Mi madre me había prometido que si algún día soy buena. muy raro.CAVANOSA: Si se despierta… LYS: Pobre de mí… CAVANOSA: Se lo merece LYS: ¿He sido mala verdad? CAVANOSA: Sí LYS: (delirando de alegría) hombre! CAVANOSA: ¿Nunca ha visto a un hombre? LYS: Bueno. CAVANOSA: ¿De los demás hombres? ¡Qué bonito es hablar con un . pero desde entonces ni eso. mi madre me dejaba ir con ella a misa los domingos. diferente. porque quizá vería un hombre se sentaría junto a mí y podría verlo de cerca. Yo pensaba que sería un día maravilloso.

. CAVANSOA: Será solo un momento. y ya está. Ella tiene muchas canas y va vestida toda de negro y lleva falda hasta los pies. CAVANOSA: ¿Y qué hace con ella todo el día? LYS: Pintamos muñecas muy grandes. CAVANOSA: ¿Me deja que acaricie sus rodillas? LYS: Sí (CAVANOSA le acaricia las rodillas) ¡Huy! Da mucho gusto. si quiere le acaricio las suyas. Muy diferente de mi madre. También hacemos látigos y tambores. CAVANOSA: No LYS: ¡Qué bien se está con usted! CAVANOSA: ¿Quiere ayudarme? LYS: Sí CAVANOSA: Quiero que mate a mi madre LYS: ¿Yo? CAVANOSA: Lo he intentado varias veces. pero nunca he podido…Le daré un arma LYS: Pero me va a dar miedo.LYS: No recuerdo muy bien. No es tan viejo como mi madre. No sabré yo sola. Toda la casa está llena de muñecas. Me gusta como brillan sus pelos del brazo.

Érase una vez una niña que estaba encerrada siempre en su casa. encolerizado) . Pero se escribir fábulas. esta malhumorado.. ¿Le cuento una fábula? (Silencio) ¿Le recito un verso (Silencio. carretillas y cuentos… ¿Le cuento un cuento?. Y se meten los dos juntos en un globo verde.. y su madre. para que no se escapara de noche le ataba todas las noches con una cadena a la pared. CAVANOSA: ¿Se enamoró usted de su profesora de historia? LYS: No he ido al colegio. y suben al sol como si fueran un bosque sobre otro bosque ¿Le ha gustado? CAVANOSA Lárguese LYS: ¿No le gustó mi cuento? (Silencio) No sé decir cosas que gusten. más guapo que mi madre y más guapo que yo. Pero un buen día.LYS: Si es tan sencillo…Oiga ¿Está usted casado? CAVANOSA: No LYS: ¿Por qué? CAVANOSA: Dicen que no soy como los demás LYS: Pero es usted muy guapo. la niña se escapa de su casa por la noche y se va a un parque donde encuentra a un hombre.

LYS lo observa por todas partes) ¡Qué bonito! CAVANOSA: (la empuja violentamente en un momento en que LYS se le acerca demasiado. Se vuelve. dándole la espalda) ¿Quiere que le haga reír haciendo muecas? Mire (Hace muecas que CAVANOSA no mira) Por favor. LYS cae al suelo y llora. mamá. CAVANOSA está muy enfadada. Se seca las lágrimas con un pañuelo. Oscuridad total) VOZ DE CAVANOSA: Mamá. aunque sólo sea eso. dígame algo. (Se va. LYS: (a punto de llorar) Bueno me iré. Luego se sienta dando de vez en cuando un gemido. Se suena las narices) Le he dicho que se marche (Gritando) No quiero verla más. dígame si o no. Dígame que me largue si quiere pero dígame algo (Silencio) ¿Quiere que me calle? Sí quiere me callo. Pero déjeme que lo mire (Silencio) ¿Tampoco quiere que lo mire? Dígame algo. TERCER CUADRO . (Silencio. lo mira) Adiós y muchas gracias. (Se levanta para irse.de carretilla? (Silencio. Mueva la cabeza.

( De debajo de la falda se saca un látigo) Es para usted. (CAVANOSA observa el regalo conmovido) LYS: ¿Me ha perdonado? CAVANOSA: Bueno LYS: ¿Seremos amigos? CAVANOSA: Un poco LYS: Pero.. se lo regalo. Entra LYS. se dirige hacia el banco.. ¿para siempre? CAVANOSA: Sí LYS: ¡Qué alegría! ¿Me permite que le diga una cosa?. ¿Se ha cansado de buscar a otro hombre? Y como a estas horas no ha encontrado a ninguno vuelve a mí.He pensado que podría irme definitivamente de mi casa y venirme a vivir con usted. mamá (se despierta de pronto) ¿Qué hace usted aquí?. Y viajaremos en el carrito y cuando . LYS: No. he ido a buscar un regalo para usted..(Una hora después. La luz vuelve poco a poco. CAVANOSA duerme.. CAVANOSA está sentado en el parque junto al carrito. Ella lo mira largo rato) CAVANOSA: (en sueños) Mamá.

LYS: Es usted formidable. siempre cambiando de ciudad.los hombres nos vean por el camino. Me imaginaba que podríamos hacer canciones. comprendo que la haya preferido a todo el mundo. CAVANOSA: Pero…es que ya llevo a alguien en el carrito LYS: ¿Van a viajar juntos? CAVANOSA: Sí. ¡Qué envidia! CAVANOSA: Otro día encontrará a otro hombre LYS: Ya me había hecho a la idea de que sería con usted y que viajaríamos juntos. Cada vez que lo use me acordaré de usted. Yo las cantaría y usted me acompañaría con un tambor. Seremos los forasteros. ¿Sabe tocar el tambor? CAVANOSA: Muy mal. ¿Puedo ver? (Mira debajo de una cobija que lleva el carrito y parece entusiasmada) Es la más guapa que he visto. vamos a recorrer países. volveré a mi casa CAVANOSA: Me llevaré su látigo en el viaje. LYS: Entonces. usted me levantará las faldas para enseñarles cómo tengo mis muslos. .

LYS: Me deja que me meta un poco en el carrito. Sólo habría que hacer panpan-pan-pan-pan.LYS: Son canciones muy sencillas. CAVANOSA: Antes de irme le besaré las rodillas. sólo para ver. (Lo hace) LYS: ¿Me las besa otra vez? CAVANOSA: No LYS: ¿Puedo besar las suyas? CAVANOSA: No. CAVANOSA: Bueno . Me entran ganas de acariciarla. CAVANOSA: Usted no es como las demás. Le picarían en la boca. CAVANOSA: Por eso es mejor que no vayamos juntos…luego querría matarla LYS: Moriríamos juntos. son muy distintas. LYS: Pues acarícieme. CAVANOSA: Como ya no la veré más puedo confesarle algo: me gusta estar con usted. LYS: Y a mí con usted. béseme.

La muñeca ha quedado en el . CAVANOSA: Bueno (quita la cadena a la muñeca y la ata a un tobillo de LYS) LYS: Voy a ver hasta donde se puede ir con la cadena (Sale del carrito y camina…luego vuelve a subir) Déme un vuelta. CAVANOSA: Sólo una (Le da una vuelta.LYS: ¿La saco? (Extrae del carrito una muñeca. vamos. Diga que sí. CAVANOSA: Pero…la…muñeca… (Él le acaricia la cara. salen por la izquierda. Música. LYS cierra los ojos y finalmente se deja besar) LYS: ¿Me lleva? CAVANOSA: Sí. Se oyen unas alegres risas de niños. por ver que pasa. LYS está encantada) LYS: Por favor…haga el viaje conmigo. Entra en su lugar y se instala) ¡Qué bien se está aquí! ¿Me deja ponerme la cadena? CAVANOSA: Es para la muñeca LYS: Sólo un momento. por favor. (LYS está loca de entusiasmo CAVANOSA coge el carrito y la empuja lentamente.

escenario vacío. . LA MADRE inquieta. mirando por todos lados).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful