Microjuris ofrece el texto del Código de Rentas Internas de 1994 para su referencia, más le informa que este Código

está derogado por la Ley Núm. 1-2011.

Subtítulo 14 Código de Rentas Internas de 1994
Reforma Contributiva de 1994 PARTE I. Disposiciones Preliminares PARTE II. Disposiciones Administrativas, Procedimientos, Intereses, Penalidades y Adiciones a la Contribucion PARTE III. Contribuciones sobre Ingresos PARTE IV. Arbitrios Parte IV-A. Impuesto sobre Ventas y Uso PARTE V. Caudales Relictos y Donaciones Parte V-A Contribución Especial Sobre Propiedad Inmueble Usada para Fines Residenciales PARTE VI. Impuestos sobre Espiritus y Bebidas Alcoholicas

Reforma Contributiva de 1994
Capítulo 801. Ley Habilitadora de la Reforma Contributiva

Capítulo 801. Ley Habilitadora de la Reforma Contributiva
§ 8001. Título § 8002. Política pública § 8003. Objetivos § 8004. Implantación § 8005. Proyecto § 8001. Título Las secs. 8001 a 8005 de este título se conocerán como “Ley Habilitadora de la Reforma Contributiva de 1994”. —Septiembre 26, 1994, Núm. 109, art. 1.
HISTORIAL Propósito. La Exposición de Motivos de la Ley de Septiembre 26, 1994, Núm. 109, dispone: “El Gobierno de Puerto Rico reconoce la necesidad de una reestructuración profunda del sistema impositivo. Se critica la existencia de un sistema contributivo con muchas exenciones, deducciones y exclusiones que contraen la base contributiva. Asimismo, se identifican problemas tales como una base

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

contributiva limitada y desbalanceada, la existencia de una evasión generalizada que menoscaba la efectividad y estabilidad del sistema, la falta de equidad por ser un sistema injusto que penaliza principalmente a la clase media de Puerto Rico y que impone altos gravámenes a los pequeños negocios, mientras concede beneficios desmedidos a otros sectores. “A fin de remediar la situación, se propone la expansión de la base contributiva; el logro de la equidad del sistema; la reducción en la evasión; y el mantenimiento del balance entre la política contributiva y la de desarrollo económico. Por consiguiente, esta medida establecerá las bases para una política contributiva que cumpla con los criterios de equidad, eficiencia, efectividad y que incentive el desarrollo. A base de estos parámetros, se sugiere la reducción de las tasas contributivas aplicables al ingreso de las personas y de los pequeños negocios, la ampliación de la base contributiva, la reducción de la evasión y la eliminación de los mecanismos contributivos que desalientan la inversión de capital interno. “El Gobernador, a fin de cumplir con la voluntad del Pueblo de Puerto Rico, encomendó al Secretario de Hacienda el desarrollo de un proyecto de Reforma Contributiva que incorporará los principios de política pública a los principios de un sistema contributivo moderno. Mediante un amplio análisis con grupos representativos de los administradores fiscales, practicantes en la materia contributiva y representantes del Gobierno de Puerto Rico, relacionados a la gestión fiscal, se definieron las características e instrumentos técnicos legales que permitirán el desarrollo de una Reforma Contributiva amplia y profunda. “Los objetivos e instrumentos fundamentales de la Reforma Contributiva surgen al interrelacionar las características que debe tener un Sistema Impositivo moderno, las condiciones en que se encuentra el actual sistema tributario de Puerto Rico y los objetivos expresos de la política pública. La nueva estructura tributaria de Puerto Rico se enmarcará en esta política pública impositiva que será diseñada.” Notas del Editor. La Ley Habilitadora de la Reforma Contributiva de 1994, Núm. 109 de Septiembre 26, 1994, este capítulo, no forma parte del Código de Rentas Internas de 1994, secs. 8006 et seq. de este título, ha sido clasificada como secs. 8001 a 8005 de este título. Véase nota de codificación bajo la sec. 8006 de este título. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 26, 1994, Núm. 109. Contrarreferencias. Plan de Reorganización del Departamento de Hacienda de 1994, véase Ap. IX del Título 3.

§ 8002. Política pública Existe la convicción y la evidencia que demuestra que el sistema contributivo de Puerto Rico no es equitativo, tanto en términos relativos como absolutos, lo que motiva que un considerable número de contribuyentes evadan compartir la responsabilidad de financiar las operaciones del Estado. Además, el sistema es uno complejo, entre otras cosas por los múltiples incentivos y deducciones que erosionan la base impositiva, y propician la evasión contributiva. Asimismo, el sistema ha perdido capacidad recaudadora, haciéndose cada vez más costoso el cobro de la contribución y requiriendo esfuerzos extraordinarios para mantener los niveles de recaudo para llevar a cabo la obra de Gobierno. Es por ello que el Gobierno de Puerto Rico implantará un sistema contributivo justo, equitativo y relativamente simple, que a su vez sea eficiente en el recaudo de los ingresos para sufragar sus operaciones y servicios, objetivos que se persiguen mediante la propuesta reforma contributiva. —Septiembre 26, 1994, Núm. 109, art. 2. § 8003. Objetivos La legislación que reestructure el sistema impositivo deberá estar fundamentada en el cumplimiento relativo e interrelacionado de los siguientes objetivos: (a) Cada persona o ente económico deberá aportar al fisco de acuerdo a su capacidad para pagar impuestos, lo que implica que individuos en iguales circunstancias deben pagar lo mismo pero que personas en circunstancias diferentes deben ser objeto de gravámenes diferentes.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(b) Los impuestos [deberán ser] de aplicación general. La concesión de tratamiento fiscal especial estará limitada a casos que estén estrictamente relacionados al cumplimiento de los objetivos de este capítulo. (c) La estructura contributiva debe ser sencilla a fin de que cada persona pueda determinar sin mayor dificultad su obligación contributiva y cómo ésta puede variar según el cambio en el comportamiento o en las condiciones económicas del individuo. (d) El sistema impositivo deberá generar las menores distorsiones posibles en el sistema económico y social, lo que implica minimizar la carga excesiva en algunos sectores y redistribuirla entre todas las personas o entes económicos. (e) La estructura fiscal deberá proveer los recursos necesarios para la administración de los programas del Estado y ser cónsona con los incentivos al desarrollo económico. (f) La administración contributiva deberá ser efectiva en el control de la evasión, sin imponer costos excesivos de cumplimiento. (g) La reforma contributiva deberá estar en armonía con la política de desarrollo económico esbozada por el Gobierno de Puerto Rico la cual se fundamenta en la obtención de recursos fiscales en formas que estimulen la actividad empresarial y productiva y la utilización de los recursos fiscales en forma eficiente, así como promover las prioridades de promoción del desarrollo económico balanceado. (h) La reforma contributiva deberá estimular el ahorro. (i) La reforma contributiva deberá estimular que se integren al proceso productivo sectores tradicionalmente marginados. (j) La reforma contributiva considerará estimular la creación de instrumentos de inversión al alcance de los contribuyentes de ingresos moderados. —Septiembre 26, 1994, Núm. 109, art. 3. § 8004. Implantación (a) El sistema impositivo deberá desarrollarse como una unidad integral y no como un grupo de disposiciones separadas e independientes. (b) Se promulgará una carta de derechos del contribuyente que defina los derechos de éstos, y garantice la administración justa de la actividad impositiva. (c) Ampliar la base contributiva incorporando a las personas o entes que no participan actualmente en la responsabilidad de financiar los programas y servicios públicos y que funcionan en el marco de la economía informal. (d) Reducir las tasas impositivas al ingreso. (e) Reducir el impuesto sobre el ingreso a las pequeñas empresas combinado con la eliminación de la doble tributación. (f) Reconocer y estimular el trabajo. (g) Desarrollar un código de rentas internas que integre la legislación de carácter impositivo, simplificando y armonizando las disposiciones administrativas y penales. (h) Desarrollar un sistema de penalidades severo, ágil y sencillo que promueva el cumplimiento voluntario del pago de los impuestos y disuada su evasión. (i) No se podrá recurrir al mecanismo de amnistía contributiva para el financiamiento de la gestión pública. —Septiembre 26, 1994, Núm. 109. art. 4. § 8005. Proyecto

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

El Gobernador presentará ante la Asamblea Legislativa para su consideración un anteproyecto de ley que contemple una reforma contributiva de conformidad con los objetivos y principios declarados en este capítulo y con las disposiciones constitucionales aplicables a este tipo de legislación. —Septiembre 26, 1994, Núm. 109, art. 5.
HISTORIAL Disposiciones especiales. El art. 6 de la Ley de Septiembre 26, 1994, Núm. 109, dispone: “La Asamblea Legislativa y el Ejecutivo tomarán las medidas necesarias para aprobar la Reforma Contributiva no más tarde del 31 de diciembre de 1994.”

PARTE I. Disposiciones Preliminares
Capítulo 803. Historial del Código de Rentas Internas de 1994 y Disposiciones Complementarias Capítulo 805. Carta de Derechos del Contribuyente Capítulo 805A. Carta de Derechos del Contribuyente

Capítulo 803. Historial del Código de Rentas Internas de 1994 y Disposiciones Complementarias
§ 8006. Título breve § 8007. Exposición de motivos § 8008. Vigencia § 8009. Derogación § 8010. Separabilidad § 8006. Título breve Este subtítulo, dividido en partes, capítulos, subcapítulos, divisiones y secciones, constituirá el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994 y podrá ser citada como “el Código”. —Código de Rentas Internas, 1994, sec. 1001; Noviembre 30, 1995, Núm. 223, art. 1.
HISTORIAL Codificación. A tenor con la exposición de motivos del Código de Rentas Internas de 1994, la Ley Habilitadora de la Reforma Contributiva de 1994, Núm. 109 de Septiembre 26, 1994, “como paso previo a presentar la propuesta de cambios en el sistema impositivo”, aunque no forma parte de dicho Código, ha sido clasificada como secs. 8001 a 8005 de este título, efectiva a la fecha de su aprobación y firmada por el Gobernador el 26 de septiembre de 1994. En virtud de dicha exposición de motivos del Código, en cuanto a “integrar en un solo documento toda la legislación contributiva”, se han sustituido a través de este subtítulo los términos “ley” con “subtítulo”, “subtítulo” con “parte”, “parte” (subdivisión de subcapítulo) con “división”, para armonizar el texto al estilo de L.P.R.A. Los términos “capítulo”, “subcapítulo” y “sección” quedan iguales. Los Subtítulos A a F de la Ley de Octubre 31, 1994, Núm. 120, Código de Rentas Internas de Puerto Rico, que constituye este Subtítulo 14, corresponden, respectivamente, a las Partes I a VI de este Subtítulo 14. Los capítulos de dichas partes han sido renumerados según el orden de clasificación de L.P.R.A. Los subcapítulos de dichos capítulos originales retienen, en lo posible, su designación original, o su equivalente en números arábigos, seguidos de un guión y letras, en los casos en que dichos subcapítulos se subdividen en partes (a los efectos de L.P.R.A. se clasifican como divisiones). Las secciones del Código de Rentas Internas de 1994 originalmente designadas como secs. 1001 et seq. se

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

han clasificado como secs. 8006 et seq. de este título. Los ya referidos originales Subtítulos A a F de la Ley de Octubre 31, 1994, Núm. 120, aparecen clasificados de la siguiente manera:

Click to view table.
Salvo que de otra forma hayan sido designadas, las secciones citadas en este subtítulo no seguidas de la frase “de este título”, se entenderán que forman parte del Código. Para una correlación entre las nuevas disposiciones del Código de Rentas Internas y las disposiciones derogadas, véase la Tabla de Equivalencias más arriba. Enmiendas —1995. La ley de 1995 añadió “y se conocerá como” después de “constituirá”, suprimió “en adelante”, y sustituyó “podrá ser” con “será” antes de “citada” y “El Código” con “el Código”. Vigencia. El art. 177 de la Ley de Noviembre 30, 1995, Núm. 223, dispone: “Esta Ley [que enmendó este Código] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Noviembre 30, 1995], pero sus disposiciones entrarán en vigor según se dispone en la Sección 6222 de la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de 1994 [sec. 8008 de este título].” Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Octubre 31, 1994, Núm. 120. Noviembre 30, 1995, Núm. 223. Salvedad. Véase la sec. 8010 de este título. Cláusula derogatoria. Véase la sec. 8009 de este título. Ley anterior. Reforma Contributiva de 1987—En general .—La Ley de Octubre 6, 1987, Núm. 2, p. 741, enmendó la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954 en forma extensa y radical. —Vigencia .—El art. 74 de la Ley de Octubre 6, 1987, Núm. 2, p. 741, dispone:“Esta Ley [que enmendó extensamente este subtítulo] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Octubre 6, 1987] salvo a lo que a continuación se dispone: “(a) En el caso de corporaciones y sociedades sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1986 excepto que para años contributivos comenzados antes del 1ro. de octubre de 1987 no se impondrá adición a la contribución bajo el apartado (j) de la Sección 61 de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos [sec. 3061(j) de este título], respecto a cualquier insuficiencia que se haya causado o aumentado al aplicar las disposiciones de las Secciones 15 a 18 [secs. 3015 a 3018 de este título] que se adicionan a la Ley Núm. 91 de 29 de junio de 1954, según enmendada [este subtítulo], por virtud de esta Ley; “(b) en el caso de individuos, sucesiones y fideicomisos, sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1987; “(c) las disposiciones del Suplemento V [secs. 3405 a 3405E de este título] relativas a especialistas en planillas de contribución sobre ingresos comenzarán a regir a partir del 1ro. de enero de 1989, y “(d) las disposiciones de la Sección 165 de la Ley Núm. 91 de 29 de junio de 1954, según enmendada por esta Ley [sec. 3165 de este título], aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1987. “No obstante lo anterior y a los únicos fines de opción concedida a los contribuyentes individuales en el Artículo 73 de esta Ley, las disposiciones pertinentes vigentes con anterioridad a la aprobación de este estatuto continuarán en todo su vigor con el único propósito de que los individuos puedan computar la contribución y radicar las planillas correspondientes para los cinco (5) años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1987, al cabo de los cuales se evaluará si se continúa con dicha opción.” Disposiciones provisionales. Los arts. 72 y 73 de la Ley de Octubre 6, 1987, Núm. 2, p. 741, disponen: “Artículo 72.— Las tablas de exención para la retención a que se refiere el apartado (c) de la Sección 141 de la Ley Núm. 91 de 29 de junio de 1954, según enmendada [sec. 3141(c) de este título], vigentes a la fecha de aprobación de esta ley [Octubre 6, 1987], continuarán en vigor hasta tanto el Secretario apruebe las nuevas tablas de exención para la retención. “Artículo 73.— Se concede a todo contribuyente individual, según le resultare más conveniente a dicho contribuyente, la opción de computar su contribución y rendir las planillas correspondientes para los cinco (5) años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1987, a base de las disposiciones de esta Ley o de acuerdo a las disposiciones pertinentes vigentes con anterioridad a la

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

fecha de aprobación de este estatuto [Octubre 6, 1987]. La opción así ejercida para cada año en particular será final e irrevocable.” Aplicabilidad. La sec. 1003 de la Ley de Octubre 31, 1994, Núm. 120, dispone: “Las disposiciones de vigencia y aplicación de este Código se encuentran en el Capítulo A [8] del Subtítulo F [secs. 8008 a 8010 de este título].” Disposiciones especiales. La sec. 1002 de la Ley de Octubre 31, 1994, Núm. 120, enmendada por la Ley de Septiembre 8, 2000, Núm. 390, dispone: “Clasificación de Disposiciones .—Las disposiciones de este Código quedan por la presente clasificadas y designadas como: “Subtítulo A.—Contribuciones sobre Ingresos [secs. 8401, 8411 et seq. y 8501 et seq. de este título] “Subtítulo B.—Arbitrios [secs. 9001 a 9084 de este título] “Subtítulo C.—Caudales Relictos y Donaciones [secs. 9101 et seq. y 9103 et seq. de este título] “Subtítulo D.—Bebidas [secs. 9501 et seq. y 9601 et seq. de este título] “Subtítulo E.—Carta de Derechos del Contribuyente [secs. 8011 et seq. de este título] “Subtítulo F.—Disposiciones Administrativas, [Procedimientos,] Intereses, Penalidades y Adiciones a la Contribución [secs. 8021 et seq. y 8101 et seq. de este título].”

TABLAS de EQUIVALENCIA Código de Rentas Internas, 1994, y Ley de Contribuciones Sobre Ingresos, 1954 Click to view table. Código de Rentas Internas, 1994, y Ley de Arbitrios, 1987 Click to view table. Código de Rentas Internas, 1994, y Ley de Contribuciones sobre Caudales Relictos y Donaciones, 1968 Click to view table. § 8007. Exposición de motivos Al pasar de los años la economía de Puerto Rico ha perdido la capacidad de mantener altos niveles de crecimiento. El hecho de que las ventajas competitivas de la Isla han sido diluidas por los cambios en la economía global y que el modelo de desarrollo económico implantado en los pasados cuarenta (40) años no responde a las necesidades del Puerto Rico moderno, llevó a la actual administración a promover una nueva estrategia económica. La mencionada estrategia contenida en el Nuevo Modelo de Desarrollo Económico presentado por el Gobernador Hon. Pedro Rosselló en febrero de 1994, tiene como principios guías la utilización del mercado como instrumento principal de movilización y asignación de recursos, y el logro de mayores niveles de capacidad competitiva como objetivo central. Para esta Administración el mercado y no el estado, es el instrumento principal del desarrollo económico, reconociendo el rol fundamental del estado en formular las políticas y definir las reglas de acción. Otro aspecto importante en la nueva estrategia económica es ponerle un detente al crecimiento desmedido que ha experimentado el Gobierno en el pasado, que ha ocasionado el escape de recursos productivos a actividades menos productivas. Esta situación es evidente al observar lo alarmante que han sido los gastos del Gobierno, que se han duplicado en los últimos veinticinco

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(25) años, ascendiendo del 13% al 28% del Producto Doméstico Bruto (PDB). Este crecimiento desmedido del Gobierno ha sido un obstáculo en cuanto al desarrollo económico. El no haber detenido el gigantismo gubernamental antes constituye ahora un gran reto. Por otro lado, igual alarmante es el hecho de que el Gobierno de Puerto Rico pierde sobre $500 millones de su presupuesto en el pago de deudas atrasadas, pérdidas por mala administración, altos intereses de financiamiento y otras evidentemente malas decisiones económicas tomadas en el pasado, que le han costado muchos millones de dólares al pueblo. Mejorar la capacidad competitiva de Puerto Rico es esencial para poder ser actores efectivos en el nuevo contexto global. De ahí que la estrategia económica se enfoca en hacer más ágiles y efectivos los procesos de gobierno, en fomentar la inversión en actividades productivas, en fomentar la inversión, en mejorar la productividad como respuesta a los reclamos de una economía global más competitiva y en asegurar que la estructura institucional responde a este principio guía. El Puerto Rico de hoy se ve confrontado con serias amenazas de otros países competidores, así como con cambios radicales en las tecnologías que afecten a todos los sectores de producción. Por eso es que se tienen que dirigir todos los esfuerzos a mejorar la capacidad de competir, fortalecer lo que son las competencias centrales y así poder aprovechar las oportunidades que este mundo cambiante presenta. A estos efectos, la estrategia económica de la actual Administración tiene como sus objetivos: * Ser competitivos en el contexto global * Promover la productividad económica en todos los sectores * Recobrar la capacidad de crecimiento con tasas más altas * Fortalecer la capacidad empresarial * Crear una economía que genere empleos para los jóvenes * Asegurar la estabilidad y continuidad del proceso de desarrollo económico, mediante la diversificación económica, el fomento de desarrollo interno y otras medidas. Entre las estrategias particulares para lograr los objetivos mencionados se pueden destacar la estrategia fiscal y la estrategia financiera. La primera se fundamenta en la obtención de recursos fiscales en formas que estimulen la actividad económica empresarial y productiva, y la utilización de los recursos de forma eficiente. La segunda está dirigida a la movilización y canalización de los recursos financieros hacia la inversión productiva, por medio de mercados de capital eficientes, y mediante políticas de fomento del ahorro y canalización de éstos hacia fines productivos. Particularmente, la estrategia fiscal propone ampliar la base contributiva para lograr mayor equidad, simplificar la estructura contributiva, fomentar un clima de confianza en el sistema impositivo, introducir medidas que alienten el desarrollo de capital local y desalentar las actividades ilegales y la evasión contributiva, mediante mejor fiscalización y la adopción de medidas específicas, para hacer que se respeten las leyes contributivas. Existe la convicción y evidencia que demuestra que el sistema contributivo de Puerto Rico no es equitativo, tanto en términos relativos como absolutos, lo que motiva que un considerable número de contribuyentes evadan compartir la responsabilidad de financiar las operaciones del Estado. El sistema actual adolece de graves problemas, lo que incluye: una base contributiva limitada, una estructura que grava injustamente a las familias de ingresos moderados y bajos, y a las pequeñas empresas. También, desincentiva el trabajo por las altas tasas marginales y es ineficiente. Asimismo, el sistema es uno complejo, resultado de los múltiples incentivos y deducciones que no sólo tienen el efecto de erosionar la base impositiva, sino que promueven la

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

evasión contributiva. El sistema ha perdido capacidad recaudadora, haciéndose cada vez más costoso el cobro de la contribución y requiriendo esfuerzos extraordinarios para mantener los niveles de recaudo para llevar a cabo la obra de gobierno. Es por ello que el Gobierno de Puerto Rico, dentro de su nueva política económica, debe implantar un sistema contributivo justo, equitativo y menos complejo, que a su vez sea eficiente en el recaudo de los ingresos para sufragar sus operaciones y servicios. Es la intención de la presente Administración lograr reducir la carga contributiva para los individuos y para las corporaciones. Debe atenderse el reclamo de la clase media en el justo pago de sus contribuciones. Se quiere incentivar y estimular la economía y productividad del sector privado de la Isla. Es menester que se reduzca el crecimiento del gasto público, es necesario simplificar el sistema contributivo, tanto en su administración como en la consolidación de sus leyes. Se deben proteger los derechos del contribuyente y garantizarle un trato justo y efectivo. Es urgente que se reduzcan las evasiones y necesario que se amplíe la base contributiva para que todo el pueblo se beneficie. Estos son varios de los objetivos de la reforma contributiva contenidos en el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994. Para preparar el camino hacia una verdadera reforma contributiva y con el propósito de demarcar los parámetros de la misma, surgió la opción de hacer una Ley Habilitadora de la Reforma Contributiva, secs. 8001 a 8005 de este título, como paso previo a presentar la propuesta de cambios en el sistema impositivo. La Ley Habilitadora fue firmada por el Gobernador el 26 de septiembre de 1994. La misma define varios principios guías para la reforma de 1994, los cuales son: 1. Los impuestos se gravarán de acuerdo a la capacidad de pago de las personas. 2. Los impuestos son de aplicación general. 3. La estructura impositiva será sencilla, de manera que a los contribuyentes les facilite cumplir con sus obligaciones tributarias. 4. El sistema impositivo deberá generar las menores distorciones en el sistema económico y social. 5. La estructura tributaria deberá proveer los recursos necesarios para la gestión del Estado y ser cónsona con la política pública de incentivos al desarrollo económico. 6. La administración de los impuestos deberá ser efectiva en el control de la evasión, sin imponerle costos excesivos al ciudadano para cumplir con su obligación tributaria. 7. La reforma contributiva deberá estar en armonía con la política pública de desarrollo económico adoptada por el Gobierno de Puerto Rico. 8. La reforma contributiva deberá estimular el ahorro. 9. La reforma contributiva deberá estimular que se integren al proceso productivo sectores tradicionalmente marginados. 10. Integrar todas las leyes tributarias en un solo código, para facilitar su administración y cumplimiento. La Ley Habilitadora también establece el conjunto de parámetros que definen los campos específicos de acción que se deben tomar para cumplir con los objetivos de la reforma. Mediante este Código de Rentas Internas de 1994 se persigue, entre otros, crear las condiciones generales para impulsar el desarrollo económico de Puerto Rico. La reforma contributiva tiene el propósito de convertirse en una de las más importantes herramientas de desarrollo económico. Es cónsona con la política pública de la Administración y no está orientada a incentivar a un tipo de industria o sector económico específico, olvidándose de los demás, sino que busca beneficiar a la totalidad de los contribuyentes, siendo la misma una reforma integral.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

Al presente el sistema contributivo de Puerto Rico está basado en leyes distintas e independientes la una de la otra. Existe una Ley de Contribuciones sobre Ingresos, una Ley de Arbitrios, una Ley de Caudales Relictos y Donaciones, y una Ley de Bebidas, cada una con sus propios procedimientos administrativos. Como consecuencia de esa separabilidad se dificulta la administración y fiscalización de las mismas. A los fines de integrar en un solo documento toda la legislación contributiva de manera que simplifique y facilite el manejo de estas leyes, tanto para los contribuyentes como para el Departamento de Hacienda, y de uniformar todas las disposiciones administrativas de las distintas leyes, se propone la creación del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994. —Código de Rentas Internas, 1994, Exposición de Motivos. § 8008. Vigencia (a) Este subtítulo, denominado como “Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994”, entrará en vigor el 1ro de julio de 1995 y con las siguientes disposiciones: (1) Subtítulo A [Parte III de este subtítulo, secs. 8401 a 8697 de este título].— (A) Regla general.— Salvo lo dispuesto en el párrafo (B) de esta cláusula, las disposiciones del Subtítulo A se aplicarán a los años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995. (B) Excepciones.— (i) Las disposiciones de las secs. 8412, 8413, 8542, 8543, 8605 y 8615 de este título se aplicarán a pagos efectuados después del 31 de diciembre de 1995, y (ii) las disposiciones especiales del Subtítulo A relacionadas con la promulgación de reglamentos serán efectivas el día de la aprobación de este Código [Octubre 31, 1995]. (2) Subtítulo B [Parte IV de este subtítulo, secs. 9001 a 9084 de este título].— Las disposiciones del Subtítulo B se aplicarán a eventos tributables ocurridos después del 30 de junio de 1995. (3) Subtítulo C [Parte V de este subtítulo, secs. 9101 a 9346 de este título].— Las disposiciones del Subtítulo C se aplicarán a caudales relictos de individuos que fallezcan después del 30 de junio de 1995 y a donaciones efectuadas después de dicha fecha. (4) Subtítulo E [Parte I de este subtítulo, secs. 8011 a 8013 de este título].— Las disposiciones del Subtítulo E se aplicarán a partir del 1ro de julio de 1995. (5) Subtítulo F [Parte II de este subtítulo, secs. 8021 a 8221 de este título].— (A) Regla general.— Salvo lo dispuesto en el inciso (b) de esta sección, las disposiciones del Subtítulo F se aplicarán a partir del 1ro de julio de 1995. (B) Excepción.— Las disposiciones de la sec. 8130 de este título relacionadas con la promulgación de reglamentos y determinaciones administrativas serán efectivas el día de la aprobación de este Código. (b) Contribuciones impuestas por la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, o la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico.— Después de la fecha de efectividad de las disposiciones de este Código, las disposiciones de los Subtítulos A y F [secs. 8401 a 8697 y 8011 a 8221, respectivamente, de este título] con relación a cualquier procedimiento, acción o reclamación comenzada después del 30 de junio de 1995, o que al 30 de junio de 1995 no esté pendiente formalmente ante el Departamento o ante cualquier tribunal de acuerdo a las disposiciones de la Ley de Contribución sobre Ingresos de 1954 [anteriores secs. 3001 et seq. de

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

este título], la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987 [anteriores secs. 7001 et seq. de este título], o la Ley de Caudales Relictos y Donaciones [anteriores secs. 5001 et seq. de este título], aplicarán, no obstante cualquier disposición al contrario en la ley antecesora correspondiente, de la siguiente manera: (1) La Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, Subtítulo 9 de este título.— A años contributivos comenzados antes del 1ro de julio de 1995; (2) La Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, Subtítulo 13 de este título.— A eventos tributables efectuados antes del 1ro de julio de 1995, y (3) La Ley de Contribuciones sobre Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico, Subtítulo 11 de este título.— A caudales relictos de individuos que fallezcan antes del 1ro de julio de 1995 y a donaciones efectuadas antes de dicha fecha. (c) Las disposiciones del Código relacionadas con los impuestos sobre bebidas alcohólicas entrarán en vigor a partir de la fecha de aprobación de las secs. 9501 et seq. de este título. —Código de Rentas Internas, 1994, sec. 6222; Noviembre 30, 1995, Núm. 223, art. 176; Septiembre 4, 1998, Núm. 265, art. 13.
HISTORIAL Referencias en el texto. La referencia en el inciso (c) a la aprobación de las secs. 9501 et seq. de este título es a la de la Ley de Septiembre 4, 1998, Núm. 265, cuyo art. 13 enmendó esta sección. Enmiendas —1998. Inciso (c): La ley de 1998 añadió este inciso. —1995. Inciso (b): La ley de 1995 añadió “de 1987” después de “Puerto Rico” en el rubro, en el párrafo introductorio y en la cláusula (2) de este inciso. Vigencia. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 8006 de este título. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30, 1995, Núm. 223. Septiembre 4, 1998, Núm. 265.

§ 8009. Derogación Se derogan las Leyes Núm. 91 de 20 [29] de junio de 1954, según enmendada, Núm. 167 de 30 de junio de 1968, según enmendada, y Núm. 5 de 8 de octubre de 1987, según enmendada, a la fecha de la vigencia de este Código y toda la ley o parte de ley que sea contraria a lo dispuesto en este Código queda derogada, con las siguientes disposiciones: (a) Aplicabilidad de las leyes anteriores.— (1) La Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954.— (A) Regla general.— Salvo lo que de otro modo se disponga, las disposiciones de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954 se aplicarán a los años contributivos comenzados con anterioridad al 30 de junio de 1995. (B) Excepciones.— Las disposiciones de las secs. 11A, 11C, 143, 144, 211 y 231 se aplicarán a pagos efectuados con anterioridad al 1ro de enero de 1996. (2) La Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987.— Salvo lo que de otro modo se disponga, las disposiciones de la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987 se aplicarán a eventos tributables ocurridos con anterioridad al 1ro de julio de 1995. (3) La Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico.— Salvo lo que de otro modo se disponga, las disposiciones de la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico se aplicarán a caudales relictos de individuos que fallezcan antes del 1ro de julio de 1995 y a donaciones efectuadas con anterioridad a dicha fecha.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(b) Todo delito y todas las penalidades o multas incurridas por violación a cualquier disposición de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987 o la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico se procesará y se impondrá castigo en la misma manera y con el mismo efecto como si este Código no hubiese sido promulgado. (c) Para propósitos de la aplicación de las disposiciones de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada, la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico y este Código a cualquier período, cualquier referencia se entenderá como una referencia a la correspondiente disposición de la ley antecesora o sucesora, según sea el caso. —Código de Rentas Internas, 1994, sec. 6220; Noviembre 30, 1995, Núm. 223, art. 175.
HISTORIAL Referencias en el texto. La Ley de Contribuciones de 1954 se refiere a las secs. 3001 et seq., la Ley de Arbitrios de 1987 a las 7001 et seq., y la Ley de Caudales Relictos a las 5001 et seq., todas ahora anteriores secciones de este título. Las referencias a las secs. 11A, 11C, 143, 144, 211 y 231 son a las ahora anteriores secs. 3011(a) y (b), 3143, 3144, 3211 y 3231 de este título, partes de la derogada Ley de Ingresos de 1954. La fecha de efectividad de este Código es Octubre 31, 1994, según enmendada. Enmiendas —1995. La ley de 1995 añadió “de 1987” en los incisos (b) y (c). Vigencia. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 8006 de este título. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30, 1995, Núm. 223.

§ 8010. Separabilidad Si cualquier cláusula, párrafo, artículo, sección, título o parte de este Código fuere declarado inconstitucional por un tribunal competente, la sentencia a tal efecto dictada no afectará, perjudicará, ni invalidará el resto de este Código. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula, párrafo, artículo, sección, título o parte del mismo que así hubiere sido declarado inconstitucional. —Código de Rentas Internas, 1994, sec. 6221.

Capítulo 805. Carta de Derechos del Contribuyente
§§ 8011 a 8013. Derogadas. Ley de Julio 4, 2006, Núm. 117, art. 18, ef. Julio 4, 2006. § 8012. Derogada. § 8013. Derogada. §§ 8011 a 8013. Derogadas. Ley de Julio 4, 2006, Núm. 117, art. 18, ef. Julio 4, 2006.
HISTORIAL Derogación. Estas secciones, que procedían de las secs. 5001 a 5003 del Código de Rentas Internas, 1994, establecían la Carta de Derechos del Contribuyente.Antes de su derogación, la sec. 8012 había sido enmendada por la Ley de Noviembre 30, 1995, Núm. 223, art. 120.Disposiciones similares vigentes, véanse las secs. 8014 a 8016 de este título.

§ 8012. Derogada.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

§ 8013. Derogada.

Capítulo 805A. Carta de Derechos del Contribuyente
§ 8014. Propósitos generales § 8015. Derechos del contribuyente § 8016. Oficina de Protección de los Derechos del Contribuyente § 8014. Propósitos generales En armonía con la política pública del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y el estado contributivo vigente, conforme con los propósitos de la reforma fiscal de promover equidad, simplicidad y justicia para beneficio del contribuyente, se actualiza la Carta de Derechos del Contribuyente. En la Carta se reconocen y protegen los derechos de los contribuyentes de manera que tengan plena confianza en la integridad, eficiencia e imparcialidad de nuestro sistema contributivo, al igual que las responsabilidades del Departamento. —Código de Rentas Internas, 1994, adicionada como sec. 5001 en Julio 4, 2006, Núm. 117, art. 19.
HISTORIAL Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4, 2006, Núm. 117.

§ 8015. Derechos del contribuyente Todo contribuyente tendrá derecho en las entrevistas, investigaciones, reclamaciones de reintegro y crédito, y otras gestiones que se realicen en el Departamento en adelante “el Departamento”, a: (a) Recibir un trato digno, considerado e imparcial por parte de todos los funcionarios y empleados del Departamento en cualquier gestión que realice en el Departamento. (b) Que se le garantice la confidencialidad de la información sometida al Departamento por el contribuyente o persona autorizada a actuar como su representante ante éste. (c) Requerir que toda entrevista que se lleve a cabo deberá ser a una hora y en un lugar razonable, en coordinación con el oficial o empleado del Departamento. (d) Que la entrevista o investigación no sea utilizada para hostigar o intimidar de forma alguna a la persona entrevistada. (e) Recibir al inicio de una investigación una explicación en términos claros y sencillos del proceso al cual va a ser sometido y los derechos que le asisten. (f) Ser asistido por un abogado, contador, contador público autorizado, o cualquier persona autorizada a representar contribuyentes registrados ante el Departamento, o autorizado en ley, sujeto a lo que se dispone más adelante en el inciso (n) de esta sección. (g) Ser informado con anterioridad a la entrevista, investigación, vista administrativa o cualquier otra gestión sobre la intención de grabar la misma y de que se le provea, a su solicitud, una copia exacta de dicha grabación previo al pago del costo de la misma. (h) Ser notificado por escrito de la naturaleza de su responsabilidad contributiva como parte de los procedimientos que se lleven a cabo en el Departamento con el fin de determinar dicha responsabilidad.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(i) En caso de investigaciones por posibles violaciones de carácter criminal, ser advertido de su derecho a no incriminarse mediante su propio testimonio, a guardar silencio y a que no se tome en cuenta ni se comente en su contra. (j) Consultar en cualquier momento durante la entrevista o procedimiento contributivo a un abogado, contador público, o agente autorizado a representarlo ante el Departamento, o finalizar la entrevista aún cuando ésta haya comenzado. (k) Ser notificado por escrito de cualquier ajuste realizado por el Departamento como resultado de una investigación contributiva cuando ésta conlleve añadir intereses, penalidades y recargos según lo estipulado por ley, así como la cantidad exacta del ajuste y los fundamentos para dichos cambios. (l) El contribuyente tiene derecho a pagar la contribución que le corresponda de acuerdo a la ley. De no poder pagar en su totalidad en el tiempo que le corresponda tendrá derecho a que pueda acogerse a un plan de pago. (m) Renunciar a los derechos descritos en los incisos anteriores si esta renuncia se hace voluntariamente y a sabiendas. (n) Otorgar un poder escrito a cualquier persona autorizada a representar contribuyentes registrada ante el Departamento, o autorizada en ley, para que lo represente durante una entrevista o procedimiento contributivo, el cual recibirá para propósitos de la entrevista o procedimiento, un trato igual al del contribuyente. (o) Que no se discrimine por motivo de raza, color, sexo, nacimiento, origen o condición social, ni ideas políticas, religiosas o de asociación de cualquier contribuyente o persona que lo represente[.] Se le garantizará el no mantener expedientes que contengan información contributiva para dichos propósitos. Nada de lo dispuesto en esta sección debe interpretarse como una limitación de los poderes del Secretario para realizar investigaciones, siempre y cuando éstas se lleven a cabo sin violar los derechos constitucionales del contribuyente o persona que lo represente. —Código de Rentas Internas, 1994, adicionada como sec. 5002 en Julio 4, 2006, Núm. 117, art. 19. § 8016. Oficina de Protección de los Derechos del Contribuyente La Oficina de Protección de los Derechos del Contribuyente, adscrita al Departamento tendrá entre otras funciones dispuestas en esta sección, la responsabilidad de atender los problemas y reclamos del contribuyente. La Oficina será administrada por un Director, nombrado por el Secretario. La Oficina llevará a cabo las siguientes funciones: (a) Velar por el cumplimiento de las disposiciones de la Carta de Derechos del Contribuyente. (b) Facilitar las gestiones entre el contribuyente y el Departamento en cualquier querella relacionada con una violación de cualquier derecho otorgado por este capítulo. (c) Gestionar la solución rápida y efectiva de los problemas que enfrente el contribuyente y que no puedan ser resueltos a través de los trámites ordinarios del Departamento. (d) Emitir ordenes de ayuda al contribuyente motu proprio o a solicitud del contribuyente si determina que el contribuyente está sufriendo o está próximo a sufrir un daño irreparable significativo como resultado de la violación de las disposiciones contenidas en la Carta de Derechos del Contribuyente. El término “daño irreparable significativo” según el mismo se utiliza en este inciso, se entenderá que es una privación significativa causada o

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

próxima a ser causada como resultado de la indebida administración, por parte del Departamento, de las leyes contributivas y sus reglamentos. Sin embargo, un mero inconveniente económico o personal causado a un contribuyente no constituirá un daño irreparable significativo. El Secretario establecerá mediante reglamento los criterios que regirán en la emisión y disposición de las ordenes de ayuda al contribuyente. El incumplimiento, por parte de un funcionario o empleado del Departamento, de una orden de ayuda al contribuyente conllevará una acción disciplinaria conforme a lo dispuesto en el reglamento de personal. De igual forma, el Secretario establecerá mediante reglamento los parámetros que habrán de regir en los trámites entre la Oficina y los contribuyentes, así como el funcionamiento interno de la Oficina. —Código de Rentas Internas, 1994, adicionada como sec. 5003 en Julio 4, 2006, Núm. 117, art. 19.

PARTE II. Disposiciones Administrativas, Procedimientos, Intereses, Penalidades y Adiciones a la Contribucion
Capítulo 810. Disposiciones Generales Capítulo 815. Disposiciones Especiales Capítulo 820. Facultades del Secretario Capítulo 825. Procedimiento de Apremio, Embargo y Venta de Bienes del Contribuyente Deudor Capítulo 830. Disposiciones Relacionadas a Especialistas en Planillas, Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro, y a Representantes Contributivos Capítulo 835. Disposiciones Misceláneas Capítulo 840. Disposiciones Transitorias Capítulo 845. Disposiciones Complementarias

Capítulo 810. Disposiciones Generales
Subcapítulo A. Tasación y Cobro de Deficiencias Subcapítulo B-1. Pagos en Exceso—Contribución sobre Ingresos y Contribución sobre Caudales Relictos y Donaciones Subcapítulo B-2. Pagos en Exceso—Arbitrios Generales Subcapítulo B-3. Impuestos sobre Bebidas Alcohólicas Subcapítulo B-4. Derechos de Licencia Subcapítulo B-5. Pagos en Exceso—Reglas Generales Subcapítulo C. Intereses, Penalidades y Adiciones a la Contribución

Subcapítulo A. Tasación y Cobro de Deficiencias
§ 8021. Definiciones § 8022. Procedimiento en general § 8023. Tasación de contribución en peligro § 8024. Quiebras y sindicaturas

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

§ 8025. Período de prescripción para la tasación y el cobro § 8026. Excepciones al período de prescripción § 8027. Interrupción del período de prescripción § 8021. Definiciones (a) Contribución.— Para fines de esta parte y salvo lo que de otra forma se disponga en este Código, el término “contribución” significa cualquier contribución, derecho por concepto de licencia o impuesto que se disponen en las Partes III a VI de este subtítulo. (b) Deficiencia.— Según se utiliza en este Código con respecto a la contribución impuesta por cualquier parte del Código, el término “deficiencia” significa el monto por el cual la contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo sobrepase el exceso de: (1) La suma de: (A) La cantidad declarada como contribución por el contribuyente en su planilla o en su declaración de impuestos si se rindió una planilla o declaración de impuestos por el contribuyente y se declaró en la misma por el contribuyente alguna cantidad como contribución o impuesto, más (B) las cantidades previamente tasadas, o cobradas sin tasación, como deficiencia, sobre— (2) el monto de las reducciones hechas, según éstas se definen en el inciso (c)(2) de esta sección. (c) Reglas para la aplicación del inciso (b).— Para los fines de esta sección: (1) La contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo y la contribución declarada en la planilla o declaración serán ambas determinadas sin considerar pagos por concepto de contribución estimada, y sin considerar los créditos bajo las secs. 8430, 8432, 8435, 8437, 8438, 8439, 8440 y 8440a de este título. (2) El término “reducción” significa aquella parte de una reducción, crédito, reintegro u otro reembolso, que se hizo por razón de que la contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo era menor que el exceso de la cantidad especificada en el inciso (b)(1) de esta sección sobre el monto de las reducciones previamente hechas. (d) Ultima dirección conocida.— Para fines de este subtítulo, el término “última dirección conocida” significa la última dirección informada por el contribuyente en su planilla de contribución sobre ingresos, planilla mensual de impuestos sobre ventas y uso, o cualquier otra planilla sometida o en el formulario diseñado para tal propósito. —Código de Rentas Internas, 1994, art. 6001; Noviembre 30, 1995, Núm. 223, art. 122; Septiembre 4, 1998, Núm. 265, art. 2; Julio 4, 2006, Núm. 117, art. 20; Marzo 9, 2009, Núm. 7, art. 23; Diciembre 22, 2009, Núm. 194, sec. 17.
HISTORIAL Procedencia. El art. 3 de la Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7, dispone: “Esta Ley se aprueba en el ejercicio del poder de razón del Estado, así como en la facultad constitucional que tiene la Asamblea Legislativa, reconocida en el Artículo II, Secciones 18 y 19 de nuestra Constitución, de aprobar leyes en protección de la vida, la salud y el bienestar del pueblo, así como en casos de grave emergencia cuando estén claramente en peligro la salud, la seguridad pública o los servicios gubernamentales esenciales, así como al amparo de las Secciones 7 y 8 del Artículo VI de la Constitución de Puerto Rico.” Propósito. El art. 2 de la Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7, dispone: “Se declara un estado de emergencia económica y fiscal en el Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y se adopta un plan de estabilización económica y fiscal con el fin de salvar el crédito de

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

Puerto Rico. “Los análisis económicos realizados por el Gobierno de Puerto Rico demuestran fehacientemente que la implantación de medidas de ingresos, reducción de gastos, y financieras, de forma aislada, exclusiva o independiente una de la otra, logre el propósito de eliminar el déficit estructural de más de $3,200 millones que enfrenta Puerto Rico. Este déficit estructural según evidenciado, surge como resultado de políticas de administración pública erradas, transacciones de dudosa legitimidad, entre otros factores, que provocan que las asignaciones excedieran los recursos del estado. “La Asamblea Legislativa, en el ejercicio del poder de razón de estado, está facultada para adoptar aquellas medidas que propendan a proteger la salud, la seguridad y el bienestar público. A tales efectos, es potestad de la Asamblea Legislativa aprobar leyes en aras de responder a intereses sociales y económicos, así como a situaciones de emergencia. La Sección 29 de nuestra Carta de Derechos dispone que la enumeración de derechos contenida en el Artículo II no ‘se entenderá como restrictiva de la facultad de la Asamblea Legislativa para aprobar leyes en protección de la vida, la salud y el bienestar del pueblo.’ Asimismo, la Sección 28 de la Carta de Derechos le confiere la facultad a esta Asamblea Legislativa para aprobar leyes para casos de grave emergencia cuando estén claramente en peligro la salud, la seguridad pública o los servicios gubernamentales esenciales. De igual forma, nuestra Carta Magna autoriza la imposición de las contribuciones suficientes cuando las asignaciones excedan los recursos, sin proteger nuestro crédito como ocurre en la presente situación. “Esta Ley atiende de manera integrada y responsable la necesidad de lograr la estabilización fiscal del Gobierno de Puerto Rico y proteger su crédito mediante: (a) nuevas medidas ingresos y de mejor fiscalización; (b) medidas de control y reducción de gastos; (c) medidas fiscales y de financiamiento cubrir insuficiencias presupuestarias en lo que las medidas de ingresos y control de gastos surten efecto, financiar los costos asociados con la implantación de las medidas de reducción de gastos, y evitar impactos adversos en el Fondo General por la precariedad fiscal de algunas corporaciones públicas y municipios. “Ante el cuadro económico, fiscal y para salvaguardar la salud del crédito del Gobierno de Puerto Rico, se establece como política pública del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico la necesidad apremiante de establecer un plan integrado y coherente de estabilización fiscal, la eliminación del déficit estructural, la amortización de la deuda pública, el reestablecimiento de la salud fiscal y las bases para que el Gobierno pueda impulsar el desarrollo económico de Puerto Rico.” Enmiendas —2009. Inciso (d): La Ley de Diciembre 22, 2009, Núm. 194 eliminó “o anual” despues de “planilla mensual”. Inciso (a): La Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7 enmendó la referencia interna para incluir el Subtítulo CC. —2006. La ley de 2006 enmendó el inciso (a) en términos generales y añadió el inciso (d). —1998. Inciso (a): La ley de 1998 añadió “y los impuestos sobre bebidas alcohólicas dispuestos en la Parte VI, secs. 9501 et seq. de este título” al final. —1995. Inciso (c)(1): La ley de 1995 añadió la referencia a la sec. 8440a. Vigencia. La sec. 23 de la Ley de Diciembre 22, 2009, Núm. 194, dispone: “Esta Ley [que enmendó la sec. 1366g del Título 7, y las secs. 8021, 8074 a 8076, 8170, 8411, 8451, 8453, 8456, 8459 a 8462, 9060, 9063, 9091, 9094b, 9094f, 9731, 9734 y 9736 de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación para las Secciones 9, 14, 15, 16 y 20 [que enmendó las secs. 9060, 9731, 9734, 9736 y 8076, todas de este título], pero las disposiciones de las Secciones 1, 3, 12, 13, 17 y 22 [que enmendó las secs. 8451, 8456, 8459 a 8462, 9091, 8074, 8075 y 8170, todas de este título] aplicarán a los años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 2008, las disposiciones de las Secciones 2, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 18, 19 y 21 [que enmendó las secs. 8411, 8453, 9094b, 9094f y 8021 de este título, y la sec. 1366g del Título 7] aplicarán a los años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 2009.” El art. 72 de la Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7, enmendado por la sec. 1 de la Ley de Abril 23, 2009, Núm. 15 y otra vez por el art. 1 de la Ley de Junio 8, 2009, Núm. 30 y que es retroactiva a Marzo 9, 2009, dispone: “Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. Se dispone que las disposiciones del Artículo 4 [que enmendó la sec. 8411 de este título] serán efectivas para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2008; las disposiciones relativas al subtítulo D del Código de Rentas Internas y a los Artículos 6 y 16 [que enmendó la sec. 9009 de este título, y aparece como una nota de disposiciones especiales bajo las secs. 9521 y 9574 de este título] entrarán

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

en vigor a partir del 1ro. de junio de 2009; las disposiciones relativas al Artículo 7 [que enmendó la sec. 9014 de este título] entrarán en vigor el 1ro. de julio de 2009; las disposiciones relativas al subtítulo BB del Código de Rentas Internas entrarán en vigor a partir del 1ro. de noviembre de 2009; las disposiciones de los Artículos 10, 11 y 12 [que enmendaron las secs. 9094a, 9094e y 9094f de este título] habrán de entrar en vigor el décimo (10mo) día del mes siguiente a la efectividad de las disposiciones relativas al Subtítulo BB del Código de Rentas Internas en esta Ley; y las disposiciones de los Artículos 18 y 19 [que enmendaron las secs. 8418 y 8420a de este título] serán efectivas solamente para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2008 y antes del 1 de enero de 2012 y las disposiciones del Artículo 22 [que añadió las secs. 9401 a 9408 del Título 3] habrán de entrar en vigor el 1 de enero de 2010.” Véase la nota de vigencia bajo la sec. 8006 de este título. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30, 1995, Núm. 223. Septiembre 4, 1998, Núm. 265. Julio 4, 2006, Núm. 117. Marzo 9, 2009, Núm. 7. Diciembre 22, 2009, Núm. 194. Título. El art. 1 de la Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7, dispone: “Esta Ley se conocerá como ‘Ley Especial Declarando Estado de Emergencia Fiscal y Estableciendo Plan Integral de Estabilización Fiscal para Salvar el Crédito de Puerto Rico’.” Salvedad. El art. 71 de la Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7, dispone: “Si cualquier cláusula, párrafo, subpárrafo, artículo, disposición, sección o parte de esta Ley fuere anulada o declarada inconstitucional, la sentencia a tal efecto dictada no afectará, perjudicará, ni invalidará el resto de esta Ley. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula, párrafo, subpárrafo, artículo, disposición, sección o parte de la misma que así hubiere sido anulada o declarada inconstitucional.” Disposiciones especiales. Los arts. 68 a 70 de la Ley de Marzo 9, 2009, Núm. 7, disponen: “Artículo 68.—Facultades del Gobernador. “Se faculta al Gobernador para tomar toda medida que sea necesaria y conveniente, además de aquellas provistas por esta Ley, para que mediante Orden Ejecutiva reduzca los gastos; promueva la economía de la Rama Ejecutiva hasta el máximo compatible con el funcionamiento eficiente del Gobierno; mantenga la eficiencia de las operaciones de la Rama Ejecutiva en el mayor grado posible; y agrupe, coordine y consolide funciones en cada Agencia; todo ello de acuerdo con los objetivos de esta Ley. Disponiéndose, no obstante, que el Gobernador no podrá crear, consolidar o reorganizar departamentos ejecutivos, ni suprimir organismos creados por Ley. Aquellas reorganizaciones que requieran legislación o enmiendas a estatutos vigentes, deberán ser presentadas ante la Asamblea Legislativa para su consideración. “Las facultades concedidas bajo esta Ley no limitan toda aquella otra que el Gobernador pueda tener y tomar, de no lograrse el objetivo fijado por el Artículo 33(g) [sec. 8791(g) del Título 3]. “Artículo 69.—Jurisdicción del Tribunal Supremo. “El Tribunal Supremo del Estado Libre Asociado de Puerto Rico expedirá un auto de certificación a solicitud de parte para traer inmediatamente ante sí y resolver cualquier asunto pendiente ante el Tribunal de Primera Instancia o ante el Tribunal de Apelaciones cuando se plantee la validez o constitucionalidad de esta Ley especial o cualquier impugnación a la misma de cualquier naturaleza. “Artículo 70.—Inmunidad en cuanto a pleitos y foros. “Esta Ley no afecta la inmunidad que en cuanto a pleitos y foros tiene el Estado y sus funcionarios u oficiales. Nada de lo dispuesto en esta Ley autoriza las acciones por daños y perjuicio contra el Estado, sus funcionarios o empleados por actos u omisiones de éstos últimos, resultante del cumplimiento de esta Ley. Nada de lo aquí provisto se interpretará que constituye una renuncia de la inmunidad soberana del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Por la presente se reafirma que la JREF, la OGP, el BGF y todas las Agencias sujetas a esta Ley son y se considerarán agencias o ramas del Estado y, como tal, brazos del Estado.”

§ 8022. Procedimiento en general (a) Notificación de deficiencia y recursos del contribuyente.—

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

el Secretario notificará por correo certificado en ambos casos. (4) Si el contribuyente no pudiere prestar la fianza por el monto requerido por el Secretario. Tal fianza no deberá exceder del monto de la contribución notificada. No obstante lo dispuesto por las secs. y no obstante cualesquiera otras disposiciones de ley sobre traslado de causas o lugar del juicio. (3) El contribuyente podrá presentar la demanda a que se refiere la cláusula (2) de este inciso en la sala del Tribunal de Primera Instancia a la cual corresponda el municipio de su residencia. Disponiéndose. de los intereses. por escrito. previa prestación de fianza a favor del Secretario. el término que tendrán sus herederos o representantes legales para prestar la fianza aquí exigida y para recurrir ante el Tribunal de Primera Instancia será de sesenta (60) días a partir de la fecha del depósito en el correo de la notificación de la determinación final de deficiencia. dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha del depósito en el correo de dicha notificación. o si habiéndola solicitado. por razón de la conveniencia de los testigos. su determinación final al contribuyente con expresión del monto de la deficiencia original. más intereses sobre la deficiencia computados por el período de un año adicional al diez por ciento (10%) anual. el contribuyente podrá recurrir contra dicha determinación ante el Tribunal de Primera Instancia. se confirmare en todo o en parte la deficiencia notificada. o no pudiere prestar fianza. y sujeta a su aprobación. en cuyo caso la fianza no excederá del monto de la contribución que se litigue. sin embargo.(1) Si en el caso de cualquier contribuyente el Secretario determinare que existe una deficiencia con respecto a la contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo. Salvo lo de otro modo dispuesto en este inciso. Si el contribuyente no solicitare reconsideración en la forma y dentro del término aquí dispuesto. 286 a 289 de este título. como la presentación de la demanda en el Tribunal de Primera Instancia. el Secretario notificará al contribuyente dicha deficiencia por correo certificado y el contribuyente podrá. a que su caso se litigue en dicha sala del Tribunal de Primera Instancia. serán requisitos de índole jurisdiccional sin el cumplimiento de los cuales el Tribunal de Primera Instancia no podrá conocer del asunto. el emplazamiento se diligenciará de conformidad a la Regla 4. o si habiéndola prestado por el monto requerido el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. recargos y cualesquiera otras adiciones a la contribución sobre la deficiencia computados en la forma dispuesta en la cláusula (1) de este inciso. o dentro de la prórroga que a tal fin le conceda el Secretario. más los intereses. solicitar de éste. que el contribuyente podrá pagar la parte de la contribución con la cual estuviere conforme y litigar el resto. En el caso de un contribuyente que falleciere en o después de la fecha del depósito en el correo de la notificación de la determinación final.4 de las Reglas de Procedimiento Civil de 1979. de las penalidades y de la fianza que deberá prestar el contribuyente si deseare recurrir ante el Tribunal de Primera Instancia contra dicha determinación de deficiencia. por el monto expresado en la mencionada notificación de la determinación final. reconsideración de dicha deficiencia y vista administrativa sobre la misma. (2) Cuando un contribuyente no estuviere conforme con una determinación final de deficiencia notificada por el Secretario en la forma dispuesta en la cláusula (1) de este inciso. presentando una demanda en la forma establecida por ley dentro del término de treinta (30) días a partir de la fecha del depósito en el correo de la notificación de la determinación final. Será requisito que el Secretario fundamente su determinación final con determinaciones de hecho y conclusiones de derecho. pero antes de expirar el mencionado término de treinta (30) días. tendrá derecho. tanto la prestación de la fianza por el monto expresado por el Secretario en la notificación de la determinación final. ambas cosas dentro del término anteriormente dispuesto. . ante éste. All rights reserved.

a petición del Secretario. o para que se le exonere de prestarla. o apruebe la fianza prestada. y si dichas objeciones no fueren hechas dentro del término de treinta (30) días antes mencionado o de cualquier prórroga que a tal fin le conceda el tribunal. bien reduciendo el mismo. pero en tales casos deberá acompañar dicha demanda con una solicitud que será notificada al Secretario junto con la demanda. Si el Secretario objetare dicha fianza. el contribuyente deberá someter su contestación a dichas objeciones después de lo cual el tribunal celebrará una audiencia y oirá a las partes sobre las objeciones a la fianza sin entrar en los méritos de la deficiencia y dictará resolución bien sosteniendo la fianza prestada por el contribuyente o bien exigiéndole que preste otra en la forma y con las garantías que el tribunal determine. el contribuyente vendrá obligado a divulgar información sobre su condición económica. En los casos en que el contribuyente presenta una solicitud sobre reducción. no obstante. (5) Si el contribuyente hubiere prestado fianza por el monto requerido y antes de presentar su demanda dicha fianza no hubiere sido desaprobada. el tribunal emitirá una orden para que el Secretario se exprese sobre lo solicitado. All rights reserved.Secretario la hubiere rechazado antes de la presentación la demanda. o le exonere de prestarla. con notificación al contribuyente. o dejare de contestar las objeciones del Secretario a cualquier fianza hechas después de estar el caso ante el tribunal. emitirá una orden para que el contribuyente se exprese sobre la objeción presentada y. para que el tribunal reduzca el monto de la fianza. o para que se apruebe la fianza prestada. que en ningún momento deberá exceder de sesenta (60) días a partir de la fecha en que la resolución del tribunal fijando dicha fianza sea firme y ejecutoria. o de comparecer a la vista en relación con cualquier fianza. (6) En todos los casos en que el tribunal determine que el contribuyente debe prestar una fianza. según sea el caso. de acuerdo con las circunstancias de cada caso. o bien aprobando la fianza que rechazó el Secretario u ordenando al contribuyente que preste otra. exoneración o aprobación de fianza. o no radicare su demanda en el Tribunal de Primera Instancia dentro del término establecido para ello. se entenderá que la fianza ha sido aprobada por el Secretario. bien exonerando al contribuyente de la prestación de fianza. Dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha en que fuere notificado de la orden o en cualquier otro término que el tribunal disponga. bien sosteniendo el monto de la fianza requerida por el Secretario. o dejare de prestar cualquier fianza requerida por el tribunal dentro del término que se le haya concedido. Dentro de treinta (30) días a partir de la fecha en que fuere notificado de la orden. las objeciones que tuviere contra la fianza así prestada. . o de otro modo no prestare fianza dentro de dicho término para recurrir ante el tribunal. el tribunal. la misma será sometida al Secretario para su aprobación dentro de un término razonable fijado por el tribunal. Si el Secretario no objetare la fianza así sometida dentro de treinta (30) días o dentro de cualquier prórroga que a tal fin le conceda el tribunal. (7) Si el contribuyente no acompañare la demanda con la solicitud requerida por la cláusula (4) de este inciso para que se reduzca el monto de la fianza. el Secretario deberá someter las objeciones que tuviere contra dicha solicitud del contribuyente. presentar su demanda en el Tribunal de Primera Instancia dentro del término anteriormente dispuesto. se entenderá que la misma ha sido aprobada por él. o en cualquier otro término que el tribunal disponga. o dejare de cumplir con cualquiera de los requisitos impuestos por este inciso para que el Tribunal de Primera Instancia pueda conocer el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. exponiendo las razones que tuviere para ello. el Secretario tendrá un término de treinta (30) días a partir de la fecha en que fuere notificado de la demanda para presentar ante el tribunal. el contribuyente podrá. después de lo cual el tribunal celebrará una audiencia y oirá a las partes sin entrar en los méritos de la deficiencia notificada y dictará resolución.

pero rechazada como tal por decisión firme del Tribunal de Primera Instancia. y el incumplimiento de dicho requisito de pago. será tasada o cobrada mediante procedimiento de apremio o mediante procedimiento en corte con o sin tasación. . No obstante las disposiciones de la sec. All rights reserved. ni. 8185(a) de este título. ni se comenzará o tramitará procedimiento de apremio o procedimiento en corte para su cobro.asunto. la deficiencia final determinada por el Secretario. antes de que la notificación de la determinación final a que se refiere la cláusula (1) de este inciso haya sido enviada por correo certificado al contribuyente. si se hubiere recurrido ante el Tribunal de Primera Instancia. Disponiéndose. podrán ser apeladas en la forma y dentro del término establecido por ley mediante la presentación del correspondiente recurso de apelación ante el Tribunal de Apelaciones. será tasada una vez que la sentencia sea firme y deberá pagarse mediante notificación y requerimiento del Secretario. pero cualquier parte afectada podrá. serán inapelables. (2) En caso de apelación o certiorari del Tribunal Supremo. vendrá obligado a pagar la totalidad de la deficiencia así determinada dentro del término para solicitar la apelación o certiorari .— Cuando un contribuyente solicite una apelación o certiorari del Tribunal Supremo de la sentencia del Tribunal de Apelaciones determinando una deficiencia. así como sus decisiones conociendo o negándose a conocer de un asunto por alegado incumplimiento por parte del contribuyente de los requisitos establecidos en este inciso para que el tribunal pueda conocer del asunto.— (1) Regla general. (10) No se hará la tasación de una deficiencia con respecto a la contribución impuesta por cualquier parte de este Código. podrán ser impedidos o anulados mediante procedimiento judicial. que en los casos en que la sentencia del Tribunal de Primera Instancia determine que existe una deficiencia. dicha sentencia de archivo será final y firme. Disponiéndose. hasta que la sentencia del tribunal sea firme. se ordenará la presentación de un cómputo de la deficiencia y dicha sentencia no se considerará final. dicha tasación o el comienzo de dicho procedimiento de apremio o procedimiento en corte durante el período en que aquí se prohíben. o la deficiencia determinada por el tribunal. (b) Cobro de la deficiencia después de recurso ante el Tribunal de Primera Instancia. dentro de diez (10) días a partir de la fecha en que fuere notificada de dicha decisión. sin embargo. Ninguna parte de la cantidad determinada como deficiencia por el Secretario.— Si el contribuyente recurriere ante el Tribunal de Primera Instancia contra una determinación final de deficiencia y dicho tribunal dictare sentencia declarándose sin facultad para conocer del asunto o determinando que existe una deficiencia. según fuere el caso. y el término apelativo no comenzará a contar para las partes sino a partir de la fecha del archivo en autos de la notificación al contribuyente y al Secretario de la resolución del Tribunal de Primera Instancia aprobando el cómputo de la deficiencia determinada por dicho tribunal. ante el Tribunal de Apelaciones. excepto como se dispone más adelante las cláusulas © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. ni hasta la expiración del término concedido por esta parte al contribuyente para recurrir ante el Tribunal de Primera Instancia contra dicha determinación final. solicitar una revisión de la misma por el Tribunal de Apelaciones mediante recurso de certiorari . (9) Las sentencias finales del Tribunal de Primera Instancia dictadas en los méritos de la deficiencia. que en los casos en que la sentencia de archivo sea dictada por el fundamento de que el contribuyente ha dejado de prestar cualquier fianza requerida por el tribunal en virtud de resolución para cuya revisión se concede aquí el recurso de certiorari . con sujeción al requisito de mantener la fianza prestada. (8) Las decisiones del Tribunal de Primera Instancia sobre los méritos en cualquier incidente de fianza. será causa suficiente para que la demanda sea archivada.

y que la apelación envuelve una cuestión sustancial ordenará en lugar del pago total. si la solicitud de apelación o certiorari envuelve una cuestión sustancial. a satisfacción del tribunal. el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar. según sea el caso: (A) Que la solicitud de apelación o certiorari siga su curso bajo la fianza prestada para acudir al Tribunal de Apelaciones si ésta fuere suficiente para responder de la deficiencia que en definitiva se determine y de sus intereses. con cargo a cualesquiera fondos disponibles en el Tesoro Público. o que sólo puede pagar parte de la misma. En el caso de un contribuyente que hubiere sido exonerado de prestar fianza para litigar la deficiencia en el Tribunal de Primera Instancia y que demostrare que no puede pagar la contribución. el Tribunal de Apelaciones dispondrá que la solicitud de apelación o certiorari siga su curso hasta la disposición final de la misma en los méritos sin requisito alguno de pago o de prestación de fianza. o (C) que el contribuyente pague parte de la deficiencia y la parte no pagada se afiance en cualquiera de las formas anteriormente provistas en los párrafos (A) y (B) de esta cláusula. exponiendo las razones por las cuales no puede pagar la deficiencia en todo o en parte. ni prestar fianza. (4) Si el Tribunal de Apelaciones determinare que el contribuyente puede pagar la deficiencia. siempre que la solicitud de apelación o certiorari envuelva una cuestión sustancial y con sujeción a lo que más adelante se dispone. que la apelación o certiorari siga su curso hasta la disposición final de la misma en los méritos sin el pago total de dicha deficiencia. o que debe prestar una fianza. y el pago de la deficiencia. o si habiendo solicitado la apelación o certiorari el contribuyente no hubiere pagado la totalidad de la deficiencia. perfeccionarán la solicitud de revisión a todos los fines de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. o (B) que el contribuyente preste una nueva fianza. más intereses al seis por ciento (6%) anual sobre el monto a reintegrarse computados desde la fecha del pago. o sólo pudiere pagar parte de la deficiencia. All rights reserved. privará al Tribunal Supremo de facultad para conocer de la solicitud de apelación o certiorari en sus méritos.(3) y (4) de este inciso. (3) En el caso de un contribuyente que solicitare una apelación o certiorari de una sentencia del Tribunal de Apelaciones determinando una deficiencia y no pudiere cumplir con el requisito del pago de la deficiencia. En tal caso el contribuyente radicará con su escrito de apelación o certiorari en el Tribunal de Apelaciones una petición jurada. Si el Tribunal de Apelaciones determinare que el contribuyente no puede pagar la deficiencia. o a prestar la fianza. dentro del término de treinta (30) días a partir de la fecha en que fuere notificado de la resolución del Tribunal de Apelaciones a tales efectos. será tasada y deberá pagarse mediante notificación y requerimiento del Secretario. o la prestación de la fianza dentro de dicho término. . o de la parte determinada. en cantidad suficiente para responder a la deficiencia y sus intereses por un período razonable. Si el Secretario solicitare una apelación o certiorari de la sentencia del Tribunal de Apelaciones determinando que no existe deficiencia en todo o en parte. la deficiencia determinada en apelación o certiorari . o parte de la misma. la cantidad que proceda de conformidad con la sentencia del Tribunal Supremo. Si el Tribunal Supremo resolviere que no existe la deficiencia determinada por el Tribunal de Apelaciones o parte de la misma. o la parte de la misma no pagada. y los fundamentos en que se basa para sostener que la solicitud de apelación o certiorari envuelve una cuestión sustancial. el Secretario procederá a reintegrarle. en cualquiera de dichos casos en que la sentencia del Tribunal Supremo fuere favorable al Secretario. el contribuyente deberá proceder al pago de la deficiencia o de la parte determinada. y el contribuyente hubiere pagado total o parcialmente dicha deficiencia al solicitar apelación o certiorari .

cantidades adicionales o adiciones a la contribución.— El contribuyente tendrá en cualquier momento el derecho. (e) Jurisdicción del Tribunal de Primera Instancia para aumentar la deficiencia. excepto en caso de fraude y excepto como se provee en el inciso (e) de esta sección (referente a la facultad del Tribunal de Primera Instancia para redeterminar deficiencias) y de la sec. o no prestare la fianza que le haya sido requerida. (g) Excepciones a las restricciones a tasación. establezca una reclamación a tales efectos en cualquier momento antes de dictarse sentencia.— (1) Tasación atribuible a error matemático o administrativo.— Si el contribuyente fuere notificado de que. establecidas en el inciso (a) de esta sección. debido a un error matemático o administrativo que aparece en la faz de la planilla. solicitar revisión de la misma por el Tribunal Supremo mediante recurso de certiorari . Si dentro de dicho término de treinta (30) días el contribuyente no efectuare el pago. dentro de diez (10) días a partir de la fecha en que fuere notificada de cualquiera de dichas resoluciones. de renunciar a las restricciones sobre la tasación y cobro de la totalidad o de cualquier parte de la deficiencia. el Secretario no tendrá derecho a determinar deficiencia adicional alguna con respecto a la misma clase de contribución para la cual se notificó la deficiencia y con respecto al mismo año contributivo. Las resoluciones del Tribunal de Apelaciones.— Si el contribuyente no presentare demanda ante el Tribunal de Primera Instancia contra una determinación final de deficiencia que le fuese notificada en la forma establecida en el inciso (a) de esta sección. (d) Renuncia de restricciones.ley. y para determinar si deben imponerse cualesquiera cantidades adicionales o adiciones a la contribución. tal notificación no será considerada como una notificación de deficiencia bajo los incisos (a) y (f) de esta sección. o su representante. adeuda una contribución en exceso de aquélla declarada en la planilla o declaración de impuesto y de que una tasación de la contribución se ha hecho o será hecha sobre la base de lo que habría sido el monto correcto de la contribución. (f) Deficiencias adicionales restringidas. o declaración de impuesto. siempre y cuando que el Secretario. . derechos de licencia e impuestos que se disponen en las Partes III a VI de este subtítulo.— Si el Secretario hubiere enviado por correo al contribuyente notificación de una deficiencia con respecto a contribuciones. según se dispone en el inciso (a) de esta sección y el contribuyente hubiere recurrido ante el Tribunal de Primera Instancia dentro del término y en la forma provistos por esta parte. (c) En ausencia de recurso. 8023(c) de este título (referente a la tasación de contribución en peligro).— El Tribunal de Primera Instancia tendrá facultad para redeterminar el monto correcto de la deficiencia aunque la cantidad así redeterminada sea mayor que el monto de la deficiencia notificada por el Secretario en la forma establecida en el inciso (a) de esta sección. y el contribuyente no tendrá derecho a radicar un recurso ante el Tribunal de Primera Instancia basado en dicha notificación. a no ser por el error matemático o clerical. o si habiendo prestado una fianza que no fuere aceptada no prestare otra dentro del término que le concediere el Tribunal de Apelaciones. mediante notificación por escrito archivada con el Secretario. ni dicha tasación o cobro serán prohibidos por las disposiciones del inciso (a) de esta sección. la deficiencia será tasada y deberá pagarse mediante notificación y requerimiento del Secretario. no serán apelables pero cualquier parte podrá. dictadas bajo las disposiciones de las cláusulas (3) ó (4) de este inciso. Toda notificación bajo esta cláusula expresará la naturaleza del alegado error y la explicación del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved. el Tribunal Supremo no tendrá facultad para conocer de la solicitud de apelación o certiorari en los méritos y ésta será desestimada.

en casos © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. comenzado. Se considerará que un contribuyente ha omitido el número de cuenta o el número de seguro social correcto si la información sometida por el contribuyente no concuerda con la información que el Secretario obtiene de la agencia que emite el número de cuenta o el número de seguro social.— (A) Solicitud de cancelación. una solicitud de reducción de cualquier tasación especificada en dicha notificación. (iii) una entrada en una planilla de una partida que es inconsistente con otra entrada de la misma partida o con otra partida en dicha planilla. (3) Definiciones especiales. (B) Suspensión de cobro. (h) Facultad del Tribunal de Primera Instancia sobre otros años contributivos. o (II) como un porcentaje. o ejecutado durante el período en el cual dicha tasación pueda ser reducida bajo esta cláusula. (i) Prórroga para el pago de deficiencias.— Para propósitos de este inciso: (A) Planilla. 8697 de este título. proporción o fracción si las partidas que entran en la aplicación de dicho límite aparecen en dicha planilla.— El Tribunal de Primera Instancia al considerar una deficiencia con respecto a cualquier año contributivo considerará aquellos hechos relacionados con las contribuciones para otros años contributivos según fuere necesario para determinar correctamente el monto de dicha deficiencia. pero al así hacerlo no tendrá facultad para resolver si la contribución para cualquier otro año contributivo ha sido pagada en exceso o de menos. un contribuyente podrá someter ante el Secretario. y no obstante [dicha] cláusula. (v) una entrada en una planilla de una deducción o crédito en una cantidad que exceda el límite estatutario impuesto por el Código si tal límite es expresado: (I) Como una cantidad monetaria específica. (vi) la omisión en la planilla del número de cuenta o número de seguro social correcto. y al evaluar dicha solicitud el Secretario podrá cancelar la tasación. rendido con respecto a cualquier contribución impuesta bajo este Código. ningún gravamen o procedimiento en corte para el cobro de dicha tasación será impuesto. 8023(i) de este título. (ii) el uso incorrecto de cualquier tabla incluida en el Código respecto a cualquier planilla si dicho uso incorrecto es aparente ante la existencia de cualquier otra información en la planilla. declaración informativa o lista.— El término “planilla” incluye cualquier planilla. (B) Error matemático o administrativo. (iv) cualquier omisión de información que se requiere sea incluida en la planilla para evidenciar una entrada en la planilla.— Cuando se demostrare a satisfacción del Secretario que el pago de una deficiencia en la fecha establecida para ello resultará en contratiempo indebido para el contribuyente. resta. . dentro de los sesenta (60) días siguientes a que se le envíe la notificación bajo la cláusula (1) de este inciso. (2) Reducción de tasación debido a error matemático o clerical. formulario. según definido en la sec. cuando sea requerido. el Secretario podrá conceder una prórroga para el pago de dicha deficiencia por un período que no exceda de dieciocho (18) meses y. y cualquier enmienda o suplemento a los mismos.— No obstante lo dispuesto en la sec.— En caso de cualquier tasación bajo la cláusula (1) de este inciso. All rights reserved. multiplicación o división que aparezca en cualquier planilla.mismo. declaración.— El término “error matemático o clerical” significa: (i) Un error de suma. anejo.

117. Véase la nota bajo la sec. añadió “formulario. añadió “de la deficiencia original. y sustituyó “para solicitar al Tribunal de Circuito de Apelaciones la apelación de las sentencias finales del Tribunal de Primera Instancia” con “mediante la presentación del correspondiente recurso de apelación ante el Tribunal de Apelaciones” en la cláusula (9). no mayor del doble del monta de la deficiencia y con aquellos fijadores que el Secretario juzgue necesario para asegurar el pago de la deficiencia de acuerdo con los términos de la prórroga. Núm. y aumentó de 10 a 30 días el término para el Secretario someter sus objeciones. será suficiente para los fines de este subtítulo.4 de las Reglas de Procedimiento Civil de 2009. 37. V del Título 32.— En ausencia de una notificación al Secretario bajo este Código de la existencia de una relación fiduciaria. 123. Inciso (b)(3): La ley de 1995 sustituyó “solicitud de revisión” con “solicitud de apelación o certiorari ” en la © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.excepcionales. Inciso (a)(9): La ley de 1995 sustituyó “revisadas” con “apeladas” y “revisión” con “apelación” al principio de esta cláusula. véase la Regla 4. Julio 10. sec. por un período adicional que no exceda de doce (12) meses. añadió la nueva segunda oración. 8021 de este título. 2009. Inciso (a): La ley de 2006 hizo cambios menores de redacción. 46. Inciso (e): La ley de 2006 sustituyó “provista” con “establecida”. 2009. 24. La Ley de Julio 10. en la cláusula (1). añadió la nueva segunda oración. en la cláusula (5). Propósito. 2009. Inciso (d): La ley de 2006 sustituyó “provistas” con “establecidas”. Si se concediere una prórroga. Inciso (g): La ley de 2006 hizo cambios menores de redacción. de los intereses. y añadió el segundo párrafo. añadió la segunda oración de la cláusula (3). 8021 de este título. añadió “de índole jurisdiccional” en la última oración de la cláusula (2). Inciso (a)(10): La ley de 1995 sustituyó “Tribunal de Circuito de Apelación” con “Tribunal de Primera Instancia” en la primera oración de esta cláusula. si hubiere sido dirigida a nombre del causante o de cualquier otra persona sujeta a responsabilidad por dicha contribución. 7. 6002. Noviembre 30. 223. Marzo 9. art. Véase la nota bajo la sec. (j) Dirección para notificar deficiencia. La Regla 4. 1995. Inciso (b): La ley de 2006 suprimió “de Circuito” después de “Tribunal” a través de este inciso. La traducción no oficial del inglés usa el término “decedent” en el último párrafo del inciso (j) mientras la versión en español usa “causante”. declaración informativa” en la cláusula (3)(A). y añadió el subpárrafo (vi) a la cláusula (3)(B). No se concederá prórroga alguna si la deficiencia se debiere a negligencia. 8401 et seq. Codificación. mencionada en el inciso (a)(3). el Secretario podrá requerir del contribuyente que preste fianza por aquella cantidad. 21. aun cuando ya no existieren. . 7 enmendó la referencia interna para incluir el Subtítulo CC. —Código de Rentas Internas. 37 derogó el art. art. de este título y “a la misma clase de contribución para la cual se notificó la deficiencia y con respecto”. —1995. sec. de las penalidades” en el primer párrafo. fue derogada por la Regla 74 de las Reglas de Procedimiento Civil de 2009. art. Núm. 2006. aun cuando dicho contribuyente hubiere fallecido o estuviere legalmente incapacitado. Núm. Julio 4.4 de las Reglas de Procedimiento Civil de 1979. 1994. HISTORIAL Procedencia. la notificación de una deficiencia con respecto a una contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo será suficiente para los fines de este Código si hubiere sido enviada por correo al contribuyente a su última dirección conocida. a menosprecio intencional de las reglas y reglamentos o a fraude con la intención de evadir la contribución. —2006. 24 de la Ley de Marzo 9. Inciso (f): La Ley de Marzo 9. Ap. Enmiendas —2009. 2009. Inciso (c): La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción. All rights reserved. 7 que había enmendado el inciso (f) de esta sección. Núm. Núm. Disposiciones similares vigentes. Núm. Referencias en el texto. en la cláusula (4). Núm. o en el caso de una corporación o de una sociedad. y aumentó de 10 a 30 días el término para el contribuyente someter su contestación. Inciso (f): La ley de 2006 añadió la referencia a las secs. 2009. En caso de una notificación de deficiencia con respecto a contribución sobre caudal relicto.

— Si una tasación bajo el inciso (a) de esta sección fuere hecha antes de haberse notificado al contribuyente.R. notificar al contribuyente dicha deficiencia de conformidad con. además. Véanse las notas bajo las secs. ANOTACIONES 1. (2) Cantidad tasable antes de emitirse opinión por el Tribunal de Primera Instancia. 37. 8021 de este título. 8022(a) de este título. Disponiéndose. determinación alguna con respecto a la deficiencia a que se refiere tal tasación. bajo el inciso (a) de esta sección. 2009. 8006. Salvedad. Véase la nota bajo la sec. Injunction. 8022(a) de este título ni privará al contribuyente de los recursos que allí se proveen. Julio 10. 8021 y 8411 de este título. cantidades adicionales o adiciones a la contribución impuestas por esta parte y hará la notificación y requerimiento para el pago de la misma mediante correo certificado. 8022(a)(10) de este título. que cuando la tasación fuere hecha después de haberse celebrado vista administrativa sobre la deficiencia objeto de tal tasación. conforme a las disposiciones de la sec. Núm. 1995. tasará inmediatamente dicha deficiencia junto con todos los intereses. Julio 4. v. 117. bajo la sec. dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de su tasación. la tasación podrá hacerse solamente con respecto al monto de la deficiencia determinado por la sentencia del tribunal. Inc.L. 8022(f) de este © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. de una deficiencia fuere hecha después de dictada sentencia por el Tribunal de Primera Instancia sobre los méritos de dicha deficiencia.P. no obstante lo dispuesto en la sec. Marzo 9. sin considerar las disposiciones de la sec. éste deberá notificar dicha determinación final al contribuyente dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de dicha tasación. 8021 y 8411 de este título.— Si el Secretario creyere que la tasación o el cobro de una deficiencia ha de peligrar por la demora. Véase la nota bajo la sec. Vigencia. 8022(a) de este título. Título. Exposición de motivos. el Secretario deberá.. Véanse las notas bajo las secs. Núm. (c) Alcance y monto de la tasación. Disposiciones especiales. no afectará en forma alguna el procedimiento establecido en la sec.— Una tasación bajo el inciso (a) de esta sección hecha después de haber sido notificado el contribuyente. 8022(a) de este título. de la deficiencia objeto de tal tasación. Yiyi Motors. . All rights reserved. 8022(a) de este título. Núm. pero antes de haberse notificado por el Secretario su determinación final.primera oración. En un caso bajo el Código de Rentas Internas. que cuando la tasación. 2009.— (1) Tasación después de notificarse la deficiencia. con respecto a dicha deficiencia. 7. y sujeto a.A. 2006. § 8023. un injunction fue el mecanismo disponible para impugnar la actuación del Secretario de Hacienda de negarse a emitir una certificación de pago de arbitrios válida porque él actuó sin autoridad legal al cobrar arbitrios por la diferencia entre el precio sugerido de un vehículo de venta al consumidor y el precio en que un concesionario finalmente lo vendió. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 8021 de este título. Tasación de contribución en peligro (a) Facultad para tasar. 230 (2009). Inciso (h): La ley de 1995 sustituyó “Tribunal Superior” con “Tribunal de Primera Instancia”. 223.— La tasación a que se refiere el inciso (a) de esta sección podrá ser hecha con respecto a una deficiencia mayor o menor que aquella que haya sido notificada al contribuyente bajo la sec. 177 D. (b) Tasación antes de notificarse la deficiencia. Disponiéndose. E. Núm. las disposiciones de la sec.

cualquier monto no pagado cuyo cobro hubiera quedado suspendido por la fianza deberá pagarse mediante notificación y requerimiento del Secretario junto con intereses al diez por ciento (10%) anual computados desde la fecha de la tasación hecha bajo el inciso (a) de esta sección hasta la fecha de la notificación y requerimiento que se haga bajo esta sección. que prohíbe la determinación de deficiencias adicionales. (d) Fianza para suspender el cobro. dicho tribunal dictare sentencia declarándose sin facultad para conocer del asunto. o.— Cuando una deficiencia fuere tasada de acuerdo con el inciso (a) de esta sección. . ó (2) por sentencia firme del Tribunal de Primera Instancia en los méritos. y cualquier remanente de la tasación será cancelado. que el Secretario creyere necesarias. entonces.— Si el contribuyente no presentare demanda ante el Tribunal de Primera Instancia contra la determinación final del Secretario sobre una deficiencia tasada bajo el inciso (a) de esta sección. o reducción. tan pronto el monto que debió tasarse sea determinado por sentencia firme de dicho tribunal. la cual fianza responderá del pago de aquella parte del monto cuyo cobro ha sido suspendido por la misma que no fuere reducido (1) por determinación final del Secretario sobre la deficiencia si el contribuyente no recurriere contra dicha determinación final ante el Tribunal de Primera Instancia. el contribuyente podrá. (h) En ausencia de recurso.título. a juicio del Secretario o a juicio del tribunal. (e) Fianza bajo la sec.— Las disposiciones aplicables de la sec. obtener la suspensión del cobro de la totalidad o de cualquier parte del monto así tasado mediante la prestación al Secretario de una fianza por aquella cantidad (no mayor del monto respecto al cual se interesa la suspensión del cobro. All rights reserved. Si el monto ya cobrado excediere la cantidad determinada como la que debió tasarse. cualquier monto no pagado cuyo cobro hubiera quedado suspendido por la fianza será cobrado mediante notificación y requerimiento del Secretario. sin que se tenga que radicar reclamación por dicho exceso. 8022(a) de este título si la fianza prestada bajo el inciso (d) de esta sección garantiza.— Si se hubiere recurrido ante el Tribunal de Primera Instancia contra la determinación final del Secretario sobre una deficiencia tasada bajo el inciso (a) de esta sección. si el recurso se radicare ante dicho tribunal antes de hacerse la tasación o es posteriormente radicado. 8022(b) de este título regirán en caso de solicitudes de apelación o revisión presentadas por el contribuyente de la sentencia del Tribunal de Primera Instancia sobre los méritos de una deficiencia que hubiere sido tasada bajo el inciso (a) de esta sección.— Cuando se recurra al Tribunal de Primera Instancia contra la determinación final del Secretario sobre una deficiencia tasada de acuerdo con el inciso (a) de esta sección. si habiendo recurrido. el pago completo de la contribución que se litigue. 8022(a) de este título. El Secretario o su representante podrá. en cualquier momento antes de emitirse la decisión de dicho tribunal. más intereses sobre dicho monto computados por el período de un año adicional al diez por ciento (10%) anual) y con aquella garantía. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. tal exceso será acreditado o reintegrado al contribuyente. (g) En caso de apelación o revisión. El Secretario notificará al tribunal de la cantidad de tal tasación. ni el hecho de si se ha radicado o no un recurso ante el Tribunal de Primera Instancia con relación a la deficiencia notificada. el contribuyente no tendrá que prestar la fianza requerida por la sec. reducir tal tasación o cualquier parte no pagada de la misma hasta el límite en que él considere que la tasación es excesiva en cuanto a su monto. una vez que la sentencia sea firme. dentro de los diez (10) días de la fecha del depósito en el correo de la notificación y requerimiento del Secretario para el pago de la misma. (f) Deficiencia determinada por el Tribunal de Primera Instancia. y el tribunal tendrá jurisdicción para redeterminar el monto total de la deficiencia y de todas las cantidades tasadas al mismo tiempo en relación con la misma.

Las objeciones por el contribuyente dentro de un caso de quiebra a las deficiencias notificadas por el Secretario. sec. Exposición de motivos. incluyendo intereses. El término comenzará nuevamente a decursar a partir de la desestimación o descargo y cierre del procedimiento de quiebra. Núm. o al asignarse un síndico para cualquier contribuyente en cualquier procedimiento judicial. (b) Suspensión de término prescriptivo. 2006. El período de prescripción para la tasación se entenderá interrumpido hasta que concluya la controversia sobre la corrección o no de la deficiencia producto de la investigación comenzada dentro de un caso de quiebras. 124. o hasta que el contribuyente acepte la deficiencia notificada. 2006. 117. —1995. HISTORIAL Enmiendas —2006. 8006 de este título. § 8024. Julio 4. (c) Interrupción de término prescriptivo. art. inmediatamente tasada de acuerdo con lo dispuesto en esta parte. En caso de que un embargo trabado por el Secretario sea modificado dentro de un procedimiento de quiebra o sindicatura.— El término de prescripción para cobrar las deudas cubiertas por una petición de quiebra o sindicatura será suspendido por el período comprendido desde la fecha de la radicación de la quiebra.— Al presentar una solicitud de quiebra. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Julio 4. 1995. Núm. art. lo que ocurra con posterioridad. Inciso (a): La ley de 2006 sustituyó “provistas” con “impuestas” y añadió “mediante correo certificado”. interrumpirán el período para tasar deficiencias hasta tanto la controversia sobre las mismas sea resuelta. mediante la reinstalación de la contribución adeudada. cualquier deficiencia (junto con los intereses. Vigencia. Núm. y luego que el procedimiento sea cancelado o desestimado. —Código de Rentas Internas. cantidades adicionales o adiciones a la contribución según dispuestas por este Código.— En los casos en que el Secretario comience una investigación dentro de los cuatro (4) años que concede este Código para tasar deudas. Noviembre 30. cantidades adicionales o adiciones a la contribución impuestas por este Código) determinada por el Secretario con respecto a una contribución impuesta por el Código a dicho contribuyente será. Inciso (d): La ley de 2006 añadió “del deposito en el correo”. 8022(a) de este título. 223. 6003. 223. el período de prescripción para la tasación se entenderá interrumpido hasta que el Tribunal de Quiebras adjudique de manera final la corrección de la deuda notificada como deficiencia.(i) Reclamaciones de reducción. 1994. o del comienzo de la sindicatura. .— No se presentará reclamación de reducción con respecto a tasación alguna relacionada con las contribuciones impuestas por cualquier parte de este subtítulo. hasta noventa (90) días después de la fecha de descargo y el cierre del caso de quiebra. Véase la nota de vigencia bajo la sec. De igual forma. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Quiebras y sindicaturas (a) En general. 117. 22. 1995. no obstante las disposiciones de la sec. antes de la modificación. All rights reserved. el embargo volverá al estado original. Inciso (g): La ley de 1995 añadió “apelación o” antes de “revisión” tanto en el rubro como en el texto de este inciso. la radicación de una petición de quiebra extenderá el término de caducidad de un embargo trabado por el Secretario por el remanente del término pendiente de expiración a la fecha de la radicación de la quiebra. lo que ocurra primero. Núm.

Prórrogas para dicho pago podrán ser obtenidas en la misma forma y sujetas a las mismas disposiciones y limitaciones que se disponen en las secs. In re Arias. En aquellos casos en que exista una novación de la deuda con el Secretario como consecuencia de un plan de reorganización. 2009 Bankr. el que sea mayor. 8022 y 8049 de este título para el caso de una deficiencia en cualquier contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo. Luego de la notificación y requerimiento. Período de prescripción para la tasación y el cobro (a) Regla general. éste podrá presentar procedimiento por la vía de apremio o mediante procedimiento en corte sin previa notificación y requerimiento. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8026 de este título.— Después del descargo del contribuyente y cierre del procedimiento de quiebra o sindicatura. o el que atienda el proceso de sindicatura. En el caso de un contribuyente que enmiende su planilla dentro de los sesenta (60) días antes de la expiración del período de prescripción para la tasación de la contribución. 1994. 2468 y establece de manera clara e inequívoca una extensión del período de caducidad hasta la presentación de una solicitud de quiebra. (f) Reclamaciones no pagadas.— Las reclamaciones por deficiencias y por los intereses. 2006. el Secretario tendrá un (1) año desde que recibe la planilla o declaración enmendada para tasar las contribuciones o impuestos adicionales. —Código de Rentas Internas. el monto de las contribuciones o impuestos establecidos por cualquier parte de este subtítulo será tasado dentro de cuatro (4) años después de haberse rendido la planilla o declaración. arts. LEXIS 2905 (Agosto 6. Núm.— Toda deficiencia producto de una investigación del Secretario. Núm. 117. Exposición de motivos. el Secretario podrá requerir el pago de cualquier parte de la reclamación confirmada por el tribunal. 23 y 24. 2009). cantidades adicionales o adiciones a la contribución serán presentadas ante el Tribunal de Quiebras. y dicha enmienda resulte en un aumento en el monto de las contribuciones o impuestos determinados en la planilla original. que haya sido notificada en final al contribuyente dentro de los trescientos sesenta y cinco (365) días previos a la radicación de una petición de quiebra. se considerará incurrida y exigible en el año contributivo de la fecha de la notificación. la deuda podrá ser cobrada mediante procedimiento de apremio o procedimiento en corte dentro de un período de cinco (5) años. contados a partir del término dispuesto en el inciso (b) de este inciso. no sujeto a interrupciones. All rights reserved.(d) Deficiencias. ANOTACIONES 1. 2006. sec. 117. HISTORIAL Enmiendas —2006. no obstante la pendencia de procedimientos ante el Tribunal de Primera Instancia sobre la deficiencia tasada. aceptada por el contribuyente e incluida como parte del plan confirmado y que no fuere descargada ni pagada por el contribuyente. (e) Reclamaciones por deficiencias. En general. De esta forma será reclamada y cobrada dentro del caso de quiebras. o dentro del remanente del período de prescripción interrumpido por la quiebra.— Excepto lo dispuesto en la sec. 6004. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. la sec. Si bien el período de caducidad para un embargo fiscal en virtud de la sec. . y ningún procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dichas contribuciones será comenzado después de la expiración de dicho período. 8024 de este título se dictó después de la sec. Julio 4. La ley de 2006 derogó el anterior texto y lo reemplazó con uno nuevo. ni por el síndico. 2468 del Título 30 suele interpretarse en el derecho civil como un período absoluto. o después de que el caso de quiebra haya sido radicado. § 8025. deudor reorganizado.

En el caso de traficantes importadores o fabricantes. 223. (c) Omisión en planillas o declaraciones. de este título. la contribución según determinada en la Parte III de este subtítulo será tasada. .— (1) En el caso de contribuciones sobre ingresos dispuestas por la Parte III de este subtítulo. 125. 1994. o un procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse. 9091 et seq. (b) Petición para que se tase prontamente. 6005. administrador u otro fiduciario que represente a la sucesión de dicho finado. All rights reserved. Núm. la contribución podrá ser tasada. art. la contribución podrá ser tasada. una planilla o declaración rendida antes del último día establecido por la parte aplicable para rendir la misma se considerará como rendida en dicho último día.— En el caso de ingreso recibido durante la vida de un finado o por su sucesión durante el período de administración. la contribución podrá ser tasada. o un procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse. 25. el término “planilla” o “declaración” se refiere a la planilla requerida por la Sección 2011. si el contribuyente omitiere del ingreso bruto una cantidad propiamente incluible en el mismo como una cantidad distribuida en la liquidación de una corporación o de una sociedad. si el contribuyente omitiere del ingreso bruto una cantidad propiamente incluible en el mismo que excediere del veinticinco por ciento (25%) del monto de ingreso bruto declarado en la planilla. o un procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse. Núm. en cualquier momento dentro de seis (6) años después de haberse rendido la planilla. (3) En el caso del impuesto sobre ventas y uso dispuesto por las secs. o un procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse. en cualquier momento dentro de seis (6) años después de haberse rendido la planilla. Este inciso no será aplicable en el caso de una corporación o una sociedad a menos que: (1) En dicha solicitud por escrito se notifique al Secretario que la corporación o la sociedad proyecta disolverse no más tarde de la expiración de dicho período de dieciocho (18) meses. o por una corporación o una sociedad. art. (b).— Para propósitos de la Parte III de este subtítulo. en cualquier momento dentro de seis (6) años después de haberse rendido la declaración. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. y (2) la disolución se comience de buena fe antes de la expiración de dicho período de dieciocho (18) meses. (c) y (d) de esta sección. sec. 117. 2006. Noviembre 30.— Para los fines de los incisos (a). 1995. Julio 4. la contribución podrá ser tasada. dentro de dieciocho (18) meses después de haberse hecho solicitud por escrito al efecto (radicada después de rendirse la planilla o declaración) por el albacea. (d) Distribuciones en liquidación a accionistas o a socios. o por la corporación o la sociedad. (e) Planillas rendidas antes de la fecha prescrita. y cualquier procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución será comenzado. si el contribuyente omitiere la declaración requerida por la Sección 2011 del Subtítulo B una cantidad del precio contributivo incluible en las mismas. pero no después de cuatro (4) años desde que se rindió la planilla o declaración. (2) En el caso de arbitrios dispuestos por la Parte IV de este subtítulo. en cualquier momento dentro de seis (6) años después de haberse rendido la planilla mensual de impuestos sobre ventas y uso. —Código de Rentas Internas. si un comerciante o contribuyente omitiere de las ventas brutas o las compras una cantidad propiamente incluible en las mismas que excediere del veinticinco por ciento (25%) de éstas. que excediere del veinticinco por ciento (25%) del total del precio contributivo informado en dicha declaración.

. Inciso (c): La ley de 2006 suprimió la referencia a la sec. Vigencia. según se determine dicha fecha de acuerdo con las disposiciones de cualquier ley aplicable de contribuciones sobre ingresos. hubieren acordado por escrito tasar la contribución después de dicho período.HISTORIAL Codificación. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. (c) Propiedad valorada inconsistentemente. cualquiera de dichas fechas que sea la posterior. Julio 4. Inciso (a): La ley de 1995 enmendó el segundo párrafo de este inciso en términos generales. Núm. Las referencias a la Sección 2011 se han dejado tal como aparecen en la Ley de Julio 4. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Inciso (a): La ley de 2006 añadió la segunda oración al primer párrafo. Exposición de motivos. All rights reserved. y suprimió la anterior cláusula (3) que leía “y disolución se termine”. 223. § 8026. 117. Inciso (b): La ley de 2006 sustituyó “en o antes” con “no más tarde” en la cláusula (1).— Si cualquier propiedad del caudal relicto u objeto de una donación (exceptuando en ambos casos propiedades cuya transferencia no está sujeta a contribución bajo la Parte V de este subtítulo). en una cantidad mayor que la valoración usada con respecto a dicha propiedad para los fines de la contribución impuesta por la Parte V de este subtítulo. Núm. ambos. (d) Cobro después de la tasación. y suprimió “a los cuales le sea de aplicación el requisito de declaración anual de la sec. dicha contribución © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. fuere valorada por el contribuyente a los fines de determinar su base de acuerdo con las disposiciones de la Parte III de este subtítulo de este Código o de cumplir con dichas disposiciones. 117 por ser erróneas. Núm. (b) Renuncia.— (1) Cuando la tasación de cualquier contribución impuesta por este Código hubiere sido hecha dentro del período de prescripción propiamente aplicable a la misma. 8006 de este título. la contribución podrá ser tasada. 1995. venta o permuta de dicha propiedad. —1995. o (2) la fecha en que dicha valoración fue usada beneficiosamente para los fines del contribuyente o de la contribución impuesta por la Parte V de este subtítulo. o un procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse. 9017 de este título” después de “fabricantes” en el segundo párrafo. 9017 de este título en la cláusula (2) y añadió la cláusula (3). el Secretario y el contribuyente. El período así acordado podrá prorrogarse por acuerdos escritos sucesivos hechos antes de la expiración del período previamente acordado.— En el caso de una planilla o declaración requerida bajo cualquier parte de este subtítulo que fuese rendida de una manera falsa o fraudulenta con la intención de evadir contribución o en el caso de que se dejare de rendir planilla o declaración. Inciso (e): La ley de 2006 sustituyó “prescrito” con “establecido”. la contribución podrá ser tasada en cualquier momento anterior a la expiración del período que se acuerde. o a la que se utilice posteriormente en cualquier disposición. 8025(a) de este título comenzará a contar a partir de: (1) La fecha de radicación de la planilla de contribuciones sobre ingresos. 8025 de este título para la tasación de la contribución. Enmiendas —2006. 2006. en cualquier momento.— Cuando antes de la expiración del período establecido en la sec. el período de prescripción para la tasación y el cobro dispuesto en la sec. Excepciones al período de prescripción (a) Planilla o declaración falsa o ausencia de planilla o declaración.

Codificación. 8021 de este título. Inciso (b): La ley de 2006 sustituyó “prescrito” con “establecido”. incluyendo a los empleados públicos” con “a iniciativa propia…archivos del Departamento’’ y “se tomará en cuenta cualquier interrupción en dicho período” con “se considerará cualquier…la vía judicial”. Núm. 8021 de este título. 1994. —1995.— Los términos prescriptivos para la tasación y cobro de la contribución especial dispuesta en la sec. Inciso (c): La ley de 1995 propuso enmendar esta sección pero el texto de la enmienda no recoge cambio alguno. art. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (e) Ganancia en la venta o permuta de residencia o negocio propio. 8512(m)(7) de este título. 26. añadió “o de cumplir con dichas disposiciones” y “o a la que…dicha propiedad”.— En el caso de la deficiencia mencionada en la sec. Inciso (c): La ley de 2006.R. y quedará impedido de cobrar aquellas deudas impuestas por este Código o leyes anteriores de la cuales ya han transcurrido diez (10) años desde que fueron tasadas. Se redesignaron las anteriores cláusulas (1) y (2) del inciso (d) como párrafos (A) y (B) a razón de la enmienda de 1998 y a tenor con el estilo de L. 7. Inciso (g): La ley de 2009 añadió este inciso. —2006. 1998. 223. 5001 et seq. 8006 y 8021 de este título. Núm. Núm. HISTORIAL Procedencia. 25.A. 2006. 117. el Secretario. conocidas como “Ley de Contabilidad del Gobierno de Puerto Rico”. (2) No obstante lo dispuesto en las secs. dicha deficiencia podrá ser tasada en cualquier momento anterior a la expiración del período allí establecido. art. art. o (B) con anterioridad a la expiración de cualquier período para el cobro que se acuerde por escrito antes de cualquier período de siete (7) años entre el Secretario y el contribuyente. Inciso (d): La ley de 1998 redesignó el anterior único párrafo de este inciso como cláusula (1) y añadió la cláusula (2). art. 209. se considerará cualquier interrupción del mismo como resultado de gestiones de cobro realizadas por el Secretario por la vía de apremio o la vía judicial. 8512 de este título. sec. y suprimió el anterior segundo párrafo. . en el párrafo introductorio. 283 a 283p del Título 3. dicha deficiencia podrá ser tasada en cualquier momento anterior a la expiración del período allí establecido. 9401 de este título. El período así acordado podrá prorrogarse por acuerdos escritos sucesivos hechos antes de la expiración del período previamente acordado. 9401 de este título serán los dispuestos en las secs. a iniciativa propia o a solicitud de los contribuyentes. Enmiendas —2009. —Código de Rentas Internas. añadió “del contribuyente o” en la cláusula (2). Núm. Inciso (d)(2): La ley de 2006 sustituyó “procederá a eliminar de los récords de los contribuyentes. Noviembre 30. Disponiéndose. Julio 4. Véase la nota bajo la sec. 1995. Vigencia.P. procederá a eliminar de los archivos del Departamento. 6006. para la tasación y el cobro de contribuciones sobre la propiedad inmueble. que a los fines de determinar el período de prescripción. Marzo 9. conocidas como la “Ley de Contribución Municipal sobre la Propiedad de 1991”. All rights reserved. Agosto 9. Incisos (e) y (f): La ley de 2006 sustituyó “prescrito” con “establecido”. Véase la nota bajo la sec. —1998.podrá ser cobrada mediante procedimiento de apremio o mediante procedimiento en corte siempre que se comiencen: (A) Dentro de siete (7) años después de la tasación de la contribución. Véanse las notas bajo las secs. (g) Contribución especial impuesta por la sec. del Título 21.— En el caso de deficiencia mencionada en el párrafo (C) o (D) del inciso (f)(2) de la sec. 126. (f) Conversión involuntaria. Inciso (a): La ley de 2006 añadió “requerida bajo cualquier parte de este subtítulo”. 1. 2009. Propósito.

Núm. excediere de la cantidad determinada como el monto correcto de la contribución. y por los sesenta (60) días siguientes. 117. Véase la nota bajo la sec. fuere o no a base de plazos. Plazo pagado en exceso § 8031. 8022(a) de este título. Agosto 9. Véase la nota bajo la sec. sec.” ANOTACIONES 1. . 1998]. con respecto a cualquier deficiencia. 209. si se recurriere ante el Tribunal de Primera Instancia hasta que la decisión del tribunal sea firme). después del envío por correo de la notificación de la determinación final establecida en la sec. Secretario de Hacienda. 7. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. art. Título. —Código de Rentas Internas. Salvedad. 1994. 2006. Exposición de motivos. Núm. El Secretario de Hacienda está autorizado a realizar la retención de la liquidación de haberes de un contribuyente aunque ya había transcurrido el término de siete años establecido para cobrar la misma mediante el procedimiento de apremio o de cobro judicial. Reintegros y créditos § 8030. Julio 4. 6007. All rights reserved. La ley de 2006 sustituyó “provisto” con “establecido”. Núm. Interrupción del período de prescripción El período de prescripción establecido en las secs.R. Núm. quedará. Véase la nota bajo la sec. 223. interrumpido por el período durante el cual el Secretario está impedido de hacer la tasación o de comenzar el procedimiento de apremio o el procedimiento en corte (y en todo caso. el pago en exceso se acreditará o se reintegrará según se provee en este subcapítulo.Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. si los hubiere. Subcapítulo B-1. 1 (2006).P. Marzo 9. Díaz v. 2006. 2009. El art. 209. En general. 1995. 117. HISTORIAL Enmiendas —2006. § 8027. Si la cantidad ya pagada. 8021 de este título. 2 de la Ley de Agosto 9. 117. dispone: “Las deudas relacionadas con los descuentos de sueldos y los planes de pagos vigentes serán cobradas y mantendrán todo su vigor aún después de la aprobación de esta Ley [180 días después de Agosto 9. Núm. el pago en exceso se acreditará contra la contribución o los plazos no pagados. Núm. 8025 ó 8026 de este título para la tasación y para el comienzo de un procedimiento de apremio o de un procedimiento en corte para el cobro. Disposiciones especiales. Pagos en Exceso—Contribución sobre Ingresos y Contribución sobre Caudales Relictos y Donaciones § 8030. 168 D. 27. 1998. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Plazo pagado en exceso Si el contribuyente hubiere pagado como contribución o como un plazo de la misma una cantidad en exceso de la cantidad determinada como el monto correcto de dicha contribución o plazo. 8021 de este título. 1998. Julio 4. 8021 de este título.

el monto de tal exceso se considerará un pago en exceso. como un pago en exceso de la contribución para un año contributivo precedente. 8438. y se reintegrará al contribuyente tan pronto rinda la planilla correspondiente. . que cuando a juicio del Secretario las condiciones financieras presupuestarias del Estado Libre Asociado y del Tesoro de Puerto Rico lo requieran. y cualquier remanente se reintegrará de inmediato al contribuyente. 8545. 8432. no obstante las disposiciones de los incisos (a)(1) y (j) de la sec. Disponiéndose. 6010.— Cuando se haya hecho un pago en exceso de cualquier contribución impuesta por las Partes III y V de este subtítulo. 8547 y 8550 de este título excediere las contribuciones impuestas por la Parte III de este subtítulo contra las cuales la contribución así retenida deba acreditarse bajo las secs. o las de cualquier otra ley de la Asamblea Legislativa. 8542. en primer lugar. con respecto al receptor del ingreso. 8430.— Cuando el monto de la contribución retenida en el origen bajo las secs. el reintegro deberá ser acreditado. 8437. Para los fines de esta sección. o por el Secretario. All rights reserved. 8544.— (1) Pago en exceso. éste podrá posponer el reintegro del remanente del pago en exceso hasta el 31 de julio del año fiscal siguiente a la fecha fijada para rendir la planilla. a la deuda de pensión alimentaria del contribuyente. en los casos en que la Administración para el Sustento de Menores ordene la retención del reintegro de conformidad a su ley orgánica. el Secretario podrá acreditar el pago en exceso del contribuyente contra cualquier contribución adeudada o plazo exigible de la misma. En tal caso los reintegros que se concedan administrativamente bajo las disposiciones de esta cláusula solamente devengarán intereses computados a partir del 31 de julio y hasta la fecha de la emisión del cheque de reintegro. cualquier contribución que se haya deducido y retenido en el origen durante cualquier año natural bajo la sec. Disponiéndose. cualquier cantidad pagada como contribución estimada para cualquier año contributivo será considerada como que ha sido pagada no antes del decimoquinto día del cuarto mes siguiente al cierre de tal año contributivo. que en caso de que existan deudas líquidas y exigibles de cualquier contribución impuesta por este subtítulo. (2) Retención excesiva.— Para los fines de esta sección. 8439 y 8440 de este título. el monto de dicho pago en exceso se acreditará a solicitud del contribuyente o a iniciativa del Secretario sin necesidad de solicitud al efecto contra cualquier contribución impuesta por este subtítulo o plazo del mismo entonces exigible y cualquier remanente se reintegrará inmediatamente al contribuyente. 8435. no se concederá o hará crédito o reintegro alguno después del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. § 8031. sea acreditado contra la contribución estimada para cualquier año contributivo subsiguiente. 8435 de este título.— (1) Período de prescripción. No obstante lo antes dispuesto. (b) Limitaciones.— El Secretario está autorizado para promulgar reglamentos proveyendo para que el monto determinado por el contribuyente. (3) Créditos contra la contribución estimada.— A menos que una reclamación de crédito o reintegro sea radicada por el contribuyente dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que la planilla o declaración fue rendida por el contribuyente o dentro de tres (3) años desde la fecha en que la contribución fue pagada. 8541 de este título será. 283h del Título 3. sec. Reintegros y créditos (a) Autorización. considerada como que fue pagada por él no antes del decimoquinto día del cuarto mes siguiente al cierre de su año contributivo con respecto al cual dicha contribución es admisible como crédito bajo la sec. (4) Presunción de fecha de pago. sin embargo.—Código de Rentas Internas. 1994. 8541. 8543.

antes de la formalización del acuerdo. (3) Excepciones en el caso de renuncia al período de prescripción. . excepto que las disposiciones de la cláusula (1) de este inciso se aplicarán a cualquier reclamación radicada. durante los cuatro (4) años inmediatamente precedentes a la radicación de la reclamación. Si el contribuyente no hubiere rendido planilla o declaración. y seis (6) meses después. (2) Monto del crédito o reintegro. All rights reserved. entonces el período dentro del cual se podrá radicar una reclamación de crédito o reintegro. y: (i) No se rindió planilla o declaración. (B) después de la formalización del acuerdo y antes de la expiración del período dentro del cual el Secretario pudiere hacer una tasación conforme a tal acuerdo o de cualquier prórroga de dicho período.— Si dentro del período prescrito en la cláusula (1) de este inciso para la radicación de una reclamación de crédito o reintegro. será el período dentro del cual el Secretario puede hacer una tasación conforme a tal acuerdo o cualquier prórroga de dicho período. El monto del crédito o reintegro no excederá del total de las partes de la contribución pagadas: (A) Durante los tres (3) años inmediatamente precedentes a la formalización de tal acuerdo. el Secretario y el contribuyente. (C) Si no se radicó reclamación y la concesión del crédito o reintegro se hace dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla o declaración por el contribuyente durante los cuatro (4) años inmediatamente precedentes a la concesión del crédito o reintegro. 8026(b) de este título prorrogar más allá del período prescrito en la sec. (B) Si se radicó una reclamación. excepto que las disposiciones de la cláusula (2) de este inciso se aplicarán a cualquier reclamación radicada. o (ii) si la reclamación no se radicó dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla o declaración por el contribuyente durante los tres (3) años inmediatamente precedentes a la radicación de la reclamación. o (ii) la concesión del crédito o reintegro no se hace dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla o declaración por el contribuyente durante los tres (3) años inmediatamente precedentes a la concesión del crédito o reintegro. y: (i) No se rindió planilla o declaración. y la reclamación se radicó dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla o declaración. hubieren acordado por escrito bajo las disposiciones de la sec. y (C) durante seis (6) meses después de la expiración de dicho período. entonces no se concederá o hará crédito o reintegro alguno después de tres (3) años desde la fecha en que la contribución fue pagada. Si © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— El monto del crédito o reintegro no excederá de la parte de la contribución pagada: (A) Si se rindió planilla o declaración por el contribuyente. ambos. a menos que antes del vencimiento de dicho período el contribuyente radicare una reclamación por dicho crédito o reintegro. (D) Si no se radicó reclamación. antes de la formalización de dicho acuerdo. 8025 de este título el período dentro del cual el Secretario puede hacer una tasación.vencimiento de aquél de dichos períodos que expire más tarde. o a cualquier crédito o reintegro concedido. o si dicho acuerdo fue formalizado dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla. o crédito o reintegro concedido o hecho. o conceder o hacer un crédito o reintegro si no se ha radicado reclamación. durante los cuatro (4) años inmediatamente precedentes a la formalización de dicho acuerdo.

si no se hubiere radicado reclamación (y el crédito o reintegro fuere concedido después de seis (6) meses desde la expiración del período dentro del cual el Secretario pudiere hacer la tasación). (7) Período especial de prescripción con respecto a deudas incobrables y a valores que han perdido el valor.cualquier parte de la contribución fuere pagada después de la expiración del período dentro del cual el Secretario pudiere hacer una tasación conforme a tal acuerdo.— El período prescriptivo establecido en la cláusula (1) de este inciso no será aplicable a los reintegros de contribución que resulten de la reliquidación de un caso de herencia como resultado de una sentencia de un tribunal si tal reliquidación se solicitare dentro de los ciento veinte (120) días desde la fecha de la resolución. (6) Período especial de prescripción cuando no haya vencido el período de prescripción para tasaciones del año anterior. o. Para los fines de esta cláusula. y si no se hubiere radicado reclamación de crédito o reintegro después de la fecha de dicho pago y antes de los seis (6) meses siguientes a la expiración de dicho período.— Si el término de prescripción para tasar cualquier contribución impuesta por la Parte V de este subtítulo respecto a cualquier transferencia no hubiere expirado debido a que el término de prescripción para tasar la contribución impuesta por dicho subtítulo respecto de una transferencia de un año anterior no ha expirado y si la reclamación de crédito o reintegro pudiera atribuirse a un reajuste en la contribución para dicho año anterior. En estos casos el reintegro se hará sin intereses. bajo las secs. si el crédito o reintegro fuere concedido o hecho dentro de dicho período. en lugar del término de prescripción de cuatro (4) años establecido en la cláusula (1) de este inciso. 8423(j)(5) o 8597(d) de este título como una deuda que se convirtió en incobrable. All rights reserved. entonces podrá concederse o hacerse un crédito o reintegro si una reclamación para el mismo fuere radicada por el contribuyente dentro de seis (6) meses desde la fecha de tal pago. el último día prescrito por ley para rendir la planilla o para pagar la contribución será determinado sin tomar en consideración cualquier prórroga concedida al contribuyente. si el contribuyente hubiere optado por pagar la contribución a plazos. 8423 de este título de una pérdida en valores que perdieron © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (4) Excepción en el caso de reclamaciones por deudas contributivas o reclamaciones particulares pendientes de acción judicial. o bajo el inciso (g)(2) o (j)(3) de la sec. una planilla rendida antes del último día prescrito por ley para rendir la misma se considerará como rendida en dicho último día.— Para los fines de este inciso. o. Para los fines de las cláusulas (2) y (3) de este inciso y para los fines del apartado (d). durante los seis (6) meses inmediatamente precedentes a la concesión del crédito o reintegro. En el caso de dicha reclamación. un pago anticipado de cualquier parte de la contribución hecho en la fecha en que tal planilla fue rendida se considerará como hecho en el último día prescrito por ley para el pago de la contribución o. en el último día prescrito para el pago del primer plazo. el término será aquel que venza al expirar el término de prescripción para hacer tasaciones. 8423(j)(1). hasta el monto del pago en exceso que pueda atribuirse a dicho reajuste.— Si la reclamación de crédito o reintegro se relacionare con un pago en exceso debido: (A) A la deducibilidad por el contribuyente de una deuda. (5) Planilla considerada como rendida en la fecha de vencimiento. en este caso. pero el monto del crédito o reintegro no excederá la parte de la contribución pagada durante los seis (6) meses inmediatamente precedentes a la radicación de la reclamación. el monto del crédito o reintegro podrá exceder de la parte de la contribución pagada en el término dispuesto en las cláusulas que fueren aplicables. . si no se hubiere radicado reclamación dentro de dicho período de seis (6) meses después del pago.

El apartado (d) mencionado en la segunda oración del inciso (b)(5) pudiera referirse al párrafo (D) del inciso (b)(2). 9001 a 9084 de este título. podrá solicitar por escrito al Secretario el reintegro o crédito del mismo dentro del término y conforme al procedimiento establecido en esta parte. 6011. a razón de que esta sección sólo tiene incisos (a) y (b). Pagos en Exceso—Arbitrios Generales § 8035. y sustituyó “prescribir” con “promulgar” en la cláusula (3). All rights reserved. art. 223. entonces exigible al porteador y cualquier remanente se reintegrará inmediatamente a dicho porteador. o (B) al efecto que la deducibilidad de una deuda o de una pérdida descrita en el párrafo (A) de esta cláusula tuviere en la aplicación de un arrastre al contribuyente. 261 y 262 de este título serán utilizadas supletoriamente en los procedimientos de reclamación de reintegros establecidos en esta parte. 2006. tanto aérea como marítima. 1995. Créditos o reintegros de impuestos pagados en exceso o indebidamente (a) Cuando un contribuyente crea que ha pagado o que se le ha cobrado indebidamente o en exceso de la cantidad adeudada cualquier impuesto fijado por las secs. En el caso de una reclamación descrita en esta cláusula. El Secretario podrá instrumentar la concesión de dichos créditos mediante reglamentación a tales efectos. Núm. (b) Cualquier porteador de carga. (c) El Secretario podrá. HISTORIAL Referencias en el texto. Enmiendas —2006. previa determinación de que el contribuyente ha sufrido el peso del pago del impuesto. Julio 4. 1994. . Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Noviembre 30. Núm. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 8423(j)(4) con la 8423(j)(5). 1995. 117. podrá reclamar un crédito por impuestos pagados sobre artículos devueltos. Julio 4. Subcapítulo B-2. art. la que fuere aplicable. el período será de siete (7) años desde la fecha prescrita por ley para radicar la planilla para el año con respecto al cual la reclamación fuere hecha. conceder a un contribuyente el reintegro o crédito de cualquier © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8006 de este título. Vigencia. 28. Núm. 223. 2006. por pagos indebidos o en exceso contra cualquier impuesto fijado por las secs. Las secs. 117. hasta el límite del monto del pago en exceso atribuible a la deducibilidad de partidas descritas en esta cláusula. 9001 a 9084 de este título. el monto del crédito o reintegro podrá exceder la parte de la contribución pagada dentro del período prescrito en las cláusulas (2) o (3) de este inciso.el valor. motu proprio. Núm. Inciso (a): La ley de 2006 añadió el segundo párrafo a la cláusula (2). —Código de Rentas Internas. Términos de prescripción para solicitar créditos o reintegros de impuestos pagados sobre cualquier artículo exento bajo la Parte IV de este subtítulo § 8035. art. autorizado a pagar los arbitrios por anticipado en representación de sus clientes y destinatarios y que haya prestado una fianza satisfactoria al Secretario para garantizar el pago de la totalidad de los arbitrios a tales efectos. en lugar del período de prescripción de 4 años prescrito en la cláusula (1) de este inciso. —1995. Inciso (b)(7)(A): La ley de 1995 sustituyó las referencias a la sec. Exposición de motivos. 127. Créditos o reintegros de impuestos pagados en exceso o indebidamente § 8036. la 8597(c) con la 8597(d) y la 8423(j)(2) con la 8423(j)(3).

Las disposiciones de la sec. 128. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2006. En caso de existir más de una deuda contributiva exigible. 117. 8040 de este título serán aplicables a las denegatorias del Secretario. de las solicitudes de reintegro o crédito conforme a esta sección. o cuando motu proprio determine que el contribuyente ha hecho un pago en exceso o indebido. (f) En aquellos casos en que el Secretario deniegue total o parcialmente una solicitud de reintegro o crédito deberá notificárselo por correo certificado al contribuyente. La ley de 1995 derogó el inciso (c). (e) Cuando el Secretario declare con lugar una solicitud de reintegro o crédito. Núm. el Secretario aplicará el reintegro a las deudas en estricto orden de vencimiento. 117. art. y redesignó los anteriores incisos (d) a (g) como (c) a (f). 29. Cuando el Secretario concluya que por error se ha hecho un reintegro podrá reconsiderar el caso y reliquidar la contribución rechazando el reintegro y notificando al contribuyente una deficiencia en la forma y conforme al procedimiento establecido en la sec. Inciso (b): La ley de 2006 suprimió el rubro de “Créditos” y sustituyó “tomar” con “reclamar” en la primera oración. All rights reserved. 8022 de este título. Noviembre 30. —1995. respectivamente. Exposición de motivos. recargos y penalidades. 6020. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 2006. Julio 4. Vigencia. a menos que la persona demuestre a satisfacción del Secretario que sufrió el peso económico del pago de la contribución.cantidad que a su juicio se hubiere pagado ilegal o indebidamente o en exceso de la cantidad debida. a los intereses. 1995. que disponía sobre el reintegro si se vende a una persona exenta. en primer lugar. Tampoco se concederá un reintegro o crédito después de transcurridos cuatro (4) años desde la fecha del pago del impuesto. Inciso (f): La ley de 2006 añadió “o crédito” en la primera oración y añadió la segunda oración. —Código de Rentas Internas. 1995. (d) No se concederá reintegro o crédito alguno. § 8036. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Núm. Términos de prescripción para solicitar créditos o reintegros de impuestos pagados sobre cualquier artículo exento bajo la Parte IV de este subtítulo Toda persona interesada en que se le reintegre o acredite el total o parte del arbitrio pagado sobre cualquier artículo exento bajo la Parte IV de este subtítulo deberá someter una solicitud de crédito o reintegro acompañada de los documentos que sean requeridos por el Secretario. dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes a la fecha de entrega de los artículos a la persona © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. deberá investigar si el contribuyente tiene alguna deuda contributiva exigible bajo este Código o cualquier otra ley que imponga contribuciones y le acreditará a dicha deuda la cantidad que le corresponda como reintegro. Núm. acreditándose la cantidad. sec. 2006. ni deberá el monto del mismo exceder la parte que se hubiere pagado durante los cuatro (4) años inmediatamente precedentes a la concesión del reintegro. Julio 4. Cualquier remanente que resulte o el total del impuesto pagado en exceso o indebidamente en los casos que el contribuyente no tenga deuda contributiva alguna deberá reintegrársele de inmediato al contribuyente. 223. 8006 de este título. art. Inciso (a): La ley de 2006 suprimió el rubro de “Reintegros” y añadió “o crédito” después de “el reintegro”. comenzando con las más antiguas. en todo o en parte. . Incisos (c) y (d): La ley de 2006 añadió “o crédito”. Inciso (e): La ley de 2006 añadió “o crédito” en la primera oración y añadió la última oración. 1994. 223.

deberá notificarlo al contribuyente por correo certificado. 1998. sustituyó “radicar” con “someter” y añadió “crédito o”. dicho término se contará a partir de la fecha en que salgan de Puerto Rico los artículos que dan origen a la reclamación. Exposición de motivos. Cobro o crédito por diferencias en impuestos § 8038. 31. 3. Julio 4. 2006. En el caso de las exenciones establecidas en la sec. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2006. bajo la legislación en vigor. al destilador. rectificador. Subcapítulo B-3. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. art. Crédito de los impuestos sobre espíritus y bebidas alcohólicas para fines exentos § 8038a. 9571 y 9583 de este título. 117. 6025 en Septiembre 4. sec. aquellas cantidades pagadas en © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. HISTORIAL Enmiendas —2006. 1994. 8040 de este título serán aplicables a las denegatorias del Secretario. 265. Exposición de motivos. —1995. importador o introductor. . La ley de 2006 redesignó el anterior único párrafo como inciso (a) y añadió el inciso (b). Núm. art. Impuestos sobre Bebidas Alcohólicas § 8038. adicionada como sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Reintegro de derechos. —Código de Rentas Internas. Las disposiciones de la sec. Núm. Julio 4. 223. revocación y suspensión de licencias § 8038c. Reintegro por concepto de pérdidas § 8038b. 9032 de este título. 129. —Código de Rentas Internas. Julio 4. Noviembre 30. Véase la nota de vigencia bajo la sec. All rights reserved. vandalismo o daños maliciosos ocurridos en Puerto Rico. 2006. Reintegro por concepto de pérdidas (a) Pérdida por actos fortuitos de la naturaleza. Núm. Julio 4. (b) En aquellos casos en que el Secretario deniegue total o parcialmente una solicitud de crédito. 1994. en todo o en parte. Núm. 223. 117. Núm. 117.exenta. 2006. art. 8006 de este título. La ley de 2006 añadió “créditos o” en el rubro. Crédito de los impuestos sobre espíritus y bebidas alcohólicas para fines exentos (a) El Secretaria queda por la presente autorizado a acreditar a fabricantes y traficantes al por mayor.— El Secretario reintegrará. en la primera oración. deberá someter su solicitud de reintegro y los documentos requeridos por el Secretario dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes a la fecha en que realizó el pago del impuesto. 1995. 6021. art. 1998. fabricante. expedición. La ley de 1995 efectuó cambios menores gramaticales. 265. 117. sin intereses. 30. Cuando la persona exenta haya efectuado el pago previamente. § 8038a. y sustituyó “radicar” con “someter” en la tercera oración. de solicitudes de crédito conforme a esta sección. 1995. Núm. 2006. los impuestos pagados por éstos sobre espíritus y bebidas alcohólicas de las que luego dispongan en la forma y manera especificadas en las secs. Núm. Vigencia. añadió “o acredite”.

(e) En aquellos casos en que el Secretario deniegue total o parcialmente una solicitud de reintegro deberá notificarlo al contribuyente por correo certificado. por dicho destilador. . Disponiéndose. en todo o en parte. espíritus rectificados o cervezas se perdieren. (c) Reclamaciones. All rights reserved. fuegos. por efecto de huracanes. que la cantidad mínima a reclamarse por rotura o destrucción como resultado de actos vandálicos o daños maliciosos será de doscientos cincuenta (250) dólares. vinos. (d) Los reintegros autorizados por esta sección se harán a favor del reclamante que tenía las bebidas en su poder para la venta a la fecha de dichos daños. vandalismo o daños maliciosos ocurridos en Estados Unidos. 1994. (b) Pérdidas por actos fortuitos de la naturaleza. bajo la legislación en vigor. productos rectificados o cervezas afectados deberán ser poseídos para la venta en la fecha en que ocurrieron dichas pérdidas. 9501 et seq. importador o introductor sobre los espíritus destilados. inundaciones.Puerto Rico por concepto de los impuestos establecidos por las secs. vinos. (3) El reclamante suministrará evidencia. vinos. que demuestre que no ha sido indemnizado por seguro o de otra forma con respecto a los impuestos reclamados sobre los espíritus destilados. Núm. derrumbes. espíritus rectificados o cervezas de manufactura puertorriqueña embarcados a Estados Unidos que se perdieren. haciendo constar que los espíritus destilados. vinos o cervezas que se perdieren o fueren declarados invendibles o no aptos para el consumo humano por las autoridades estatales correspondientes. de este título. No se concederá reintegro en caso de pérdidas ocurridas por causa de robo u otro tipo de apropiación ilegal. —Código de Rentas Internas. o fueran declarados invendibles. no aptos para el consumo humano o decomisados en los Estados Unidos o en Puerto Rico. a satisfacción del Secretario. adicionada como sec. derrumbes. o como resultado de vandalismo o daños maliciosos donde no medie culpa o negligencia de parte del contribuyente. una cantidad equivalente al monto de los impuestos pagados sobre espíritus destilados. 6026 en Septiembre 4. 1998. Las pérdidas descritas en este inciso deberán haber ocurrido en cualquier parte de los Estados Unidos y los espíritus destilados. fabricante.— El Secretario tramitará las reclamaciones presentadas en virtud de esta sección por las personas afectadas cuando se cumpla con los siguientes requisitos: (1) La reclamación deberá ser presentada dentro del período de seis (6) meses desde la fecha en que los espíritus destilados. 8040 de este título serán aplicables a las denegatorias del Secretario. (2) La reclamación se acompañará de una certificación expedida por el Secretario o con relación a las pérdidas ocurridas en Estados Unidos. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. por concepto de huracanes. rectificador. No se concederá reintegro en caso de pérdidas ocurridas por causa de robo u otro tipo de apropiación ilegal. (4) El reclamante deberá demostrar que tiene derecho al reintegro autorizado en esta sección por haber sufrido el peso económico del impuesto. fueren declarados invendibles o decomisados. inundaciones u otros actos fortuitos de la naturaleza. terremotos. fuegos.— El Secretario reintegrará. o como resultado de vandalismo o daños maliciosos donde no medie culpa o negligencia de parte del contribuyente. espíritus rectificados o cervezas se perdieron o fueren declarados invendibles. de solicitudes de crédito o reintegro conforme a esta sección. espíritus rectificados o cervezas cubiertos por la reclamación. terremotos. sin intereses. no aptos para el consumo humano o fueren decomisados en los Estados Unidos por las autoridades estatales o federales correspondientes. Las disposiciones de la sec. u otros actos fortuitos de la naturaleza ocurridos en los Estados Unidos. vinos. espíritus rectificados. vinos. por la autoridad estatal o federal competente.

Reintegro § 8039. 1998. 3. Julio 4. revocación y suspensión de licencias Se autoriza al Secretario a reintegrar los derechos de licencias cobrados ilegal o indebidamente o en exceso de la cantidad debida y a expedir. 6028 en Septiembre 4. conocidas como “Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”. 1998.265. HISTORIAL Enmiendas —2006. 265. . Núm. 9501 et seq. Núm. sea de tal naturaleza que no justifique la revocación permanente de la licencia. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. adicionada como sec. además. 6027 en Septiembre 4. § 8038b. o las normas establecidas por el Secretario. del Título 3. art. HISTORIAL Exposición de motivos. Reintegro de derechos. 3. 265. adicionada como sec. rectificador. Subcapítulo B-4. así como por cualquier otra causa razonable y justa después de oír a la persona interesada. expedición. 2101 et seq. 1994. 265. después de oír a la persona interesada. —Código de Rentas Internas. art. Derechos de Licencia § 8039. Reintegro © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. de este título. HISTORIAL Exposición de motivos. Contra la acción del Secretario revocando o suspendiendo una licencia su tenedor podrá recurrir. art. 1998. Exposición de motivos. de este título. 1998. mediante la radicación de una querella ante la Secretaría de Procedimiento Adjudicativo del Departamento hecha al amparo de las secs. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. 32. Cobro o crédito por diferencias en impuestos El Secretario tendrá poder para cobrar de cualquier destilador. § 8038c. art. 265. 2006. a su discreción. Núm. 2006. Núm. 1994. 1998. 3. Núm. y por el término que él fije. 117. Asimismo. El Secretario podrá revocar la licencia de cualquier persona que dejare de cumplir con alguno de los requisitos de las secs. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. 117. revocar o suspender las licencias que se especifican en las secs. fabricante o traficante o para acreditarles cualesquiera diferencias que puedan resultar de investigaciones y liquidaciones en la forma que crea conveniente y apropiada. que violare los reglamentos. se faculta al Secretario a suspender. Dicha querella deberá presentarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la notificación de la resolución del Secretario a tales efectos. Julio 4. la operación de un negocio con licencia en aquellos casos en que la infracción cometida por el tenedor sea la primera y. —Código de Rentas Internas. All rights reserved. Núm. 9501 et seq. La ley de 2006 redesignó el anterior último párrafo como inciso (d) y añadió el inciso (e). 265. Núm.

2101 et seq. no tendrá derecho a solicitar vista informal ni ningún otro procedimiento administrativo ante el Secretario. en todo o en parte. no obstante lo dispuesto las secs. Pagos en Exceso—Reglas Generales § 8040.— Si una reclamación de crédito o reintegro de cualquier contribución impuesta por este Código sometida por un contribuyente fuere denegada en todo o en parte por el Secretario. según fuere el caso. Contra la sentencia que dicte el Tribunal de Primera Instancia concediendo o negándose a conceder un crédito o reintegro solicitado de conformidad con este inciso el contribuyente o el Secretario. Subcapítulo B-5. 261 y 262 de este título. Intereses sobre pagos en exceso § 8040. y el contribuyente podrá recurrir contra dicha denegatoria ante el Tribunal de Primera Instancia. podrá recurrir al Tribunal Supremo mediante recurso de certiorari o apelación radicado en la Secretaría de dicho tribunal dentro los treinta (30) días siguientes al archivo en autos de una copia de la notificación de la sentencia dictada por el Tribunal de Apelaciones. éste deberá notificar de ello al contribuyente por correo certificado. o en exceso de la cantidad debida. el contribuyente afectado por una denegatoria. del Título 3. HISTORIAL Exposición de motivos. 117. podrá recurrir al Tribunal de Apelaciones mediante recurso de apelación radicado en la Secretaría de dicho tribunal dentro de los treinta (30) días siguientes al archivo en autos de una copia de la notificación de la sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia. art. 101. 2006. 8040 de este título serán aplicables a las denegatorias del Secretario. Núm. Contra la sentencia que dicte el Tribunal de Apelaciones concediendo o negándose a conceder un crédito o reintegro solicitado de conformidad con este inciso el contribuyente o el Secretario. constituyendo su único remedio recurrir ante el Tribunal de Primera Instancia en el término dispuesto. Pago en exceso determinado por el Tribunal de Apelaciones § 8042. radicando demanda en la forma provista por ley dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha del depósito en el correo de dicha notificación. 6029 en Julio 4. 1994. según fuere el caso. Litigios por reintegro (a) Regla general. Núm. . o cualquier otra ley que la sustituya o complemente.— No se considerará por el Tribunal de Primera Instancia recurso alguno para el crédito o reintegro de cualquier contribución impuesta por este Código a menos que exista una © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. adicionada como sec. All rights reserved. 2006. de un crédito o reintegro de cualquier contribución impuesta por este Código. Las disposiciones de la sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. La no radicación de la demanda dentro del término aquí provisto privará al Tribunal de Primera Instancia de facultad para conocer del asunto. Litigios por reintegro § 8041. o en exceso de la cantidad debida. 33. en todo o en parte. de acuerdo con las disposiciones de las secs. 117. (b) Limitación. de solicitudes de reintegro de derechos de licencias cobrados ilegal o indebidamente.Se autoriza al Secretario a reintegrar los derechos de licencia dispuestos en las Partes IV y VI de este subtítulo cobrados ilegal o indebidamente. —Código de Rentas Internas. Disponiéndose que.

o (B) dentro de cuatro (4) años antes de radicarse la reclamación del envío por correo de la notificación de deficiencia o de la formalización del acuerdo. 2006. Núm. El procedimiento para solicitar un reintegro de contribuciones se desdobla en dos etapas. del envío por correo de la notificación de deficiencia o de la formalización de un acuerdo entre el Secretario y el contribuyente conforme a la sec. Julio 4. ANOTACIONES 1. 1995. 223 Julio 4. —Código de Rentas Internas. 8025 de este título el período dentro del cual el Secretario pudiere tasar la contribución. sustituyó “radicada” con “sometida” en al primera oración y añadió el Disponiéndose. Srio. El contribuyente tiene derecho. a una vista informal ante un funcionario del Departamento de Hacienda distinto al que realizó la determinación preliminar sobre su solicitud de reintegro.denegatoria por el Secretario de tal crédito o reintegro. 8026 de este título para prorrogar más allá del período prescrito en la sec. La ley de 1995 sustituyó “Tribunal de Circuito de Apelaciones” con “Tribunal de Primera Instancia” a través de esta sección. —1995. por mandato expreso de la sec. cualquiera que fuere lo anterior. Núm. Pago en exceso determinado por el Tribunal de Apelaciones (a) Si el Tribunal de Apelaciones determinare que no existe deficiencia alguna y determinare además que el contribuyente ha hecho un pago en exceso de contribución con respecto al año contributivo respecto del cual la deficiencia fue determinada por el Secretario. § 8041. . en el primer párrafo. si no está conforme con tal dictamen. 2151 del Título 3. Olivo v. 117. 130. 165 (2005). cuando la decisión del Tribunal de Apelaciones sea firme. en el tercer párrafo. 165 (2005). el Tribunal de Apelaciones tendrá facultad para determinar el monto de dicho pago en exceso.P. art. HISTORIAL Enmiendas —2006. y. Noviembre 30. sustituyó “Tribunal de Primera Instancia” con “Tribunal de Apelaciones” al comienzo y suprimió “de Circuito” antes de “de Apelaciones” al final.R. art. de Hacienda.R. dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla por el contribuyente. la notificación de deficiencia enviada por correo. Exposición de motivos. 6030. Vigencia. 33. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 223. o el acuerdo formalizado. Srio. 164 D. acreditado o reintegrado al contribuyente. de Hacienda. All rights reserved. suprimió “de Circuito” antes de “de Apelaciones” en el segundo párrafo. 117. o determinare que existe una deficiencia pero que el contribuyente ha hecho un pago en exceso de contribución respecto a dicho año contributivo. cualquiera que fuere lo anterior. Olivo v. 164 D. a saber: fase administrativa y fase judicial. 1995. si la reclamación fue radicada. 2006. La ley de 2006 renumeró el anterior Subcapítulo B-4 como B-5. o (C) después de la formalización de tal acuerdo y antes de la expiración del período dentro del cual el Secretario pudiere hacer una tasación conforme a tal acuerdo o de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Inciso (a): La ley de 2006. 1994. y dicho monto será.P. notificada según se provee en el inciso (a) de esta sección. 8006 de este título. art. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. No se hará tal crédito o reintegro de parte alguna de la contribución a menos que el Tribunal de Apelaciones determine en su decisión: (1) Que dicha parte fue pagada: (A) Dentro de tres (3) años antes de radicarse la reclamación. Núm. En general. Núm.

art. Núm. —1995. 8006 de este título. sec. sec. Penalidades y Adiciones a la Contribución § 8045. § 8042. —Código de Rentas Internas. pero la notificación de deficiencia fue enviada por correo dentro de siete (7) años desde la fecha prescrita para rendir la planilla. Exposición de motivos. Intereses sobre deficiencias © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 2006. 117. y de las costas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Julio 4. Núm. si las hubiere. Exposición de motivos. 117. art. La ley de 2006 suprimió la designación de (a) y su rubro. o en caso de un crédito. Los reintegros que se conceden por contribuciones o impuestos pagados correctamente en transacciones hechas con o por personas exentas no devengarán intereses. Intereses sobre pagos en exceso Los créditos o reintegros que se concedan administrativa o judicialmente bajo esta parte devengarán intereses a razón del seis por ciento (6%) anual. que dicha parte no excede el monto del pago en exceso atribuible a la deducibilidad de partidas descritas en el inciso (b)(7) de la sec. esta sección sólo tiene un inciso. . HISTORIAL Enmiendas —2006. Núm. 6031. y en caso de insuficiencia de un fondo. será acreditado o pagado por el Secretario con cargo a los fondos a cuyo crédito el producto de dichas contribuciones hubiere sido ingresado originalmente. o se radicó una reclamación de las especificadas en el inciso (b)(7) de la sec. Julio 4. Intereses. Noviembre 30. 1995. hasta la fecha en que el Secretario notifique al contribuyente la concesión del crédito. —Código de Rentas Internas. 6032. o (D) después del envío por correo de la notifición de la deficiencia. art. Vigencia. Núm. El monto de tales créditos o reintegros con sus intereses. All rights reserved. Subcapítulo C. 223. 117. 2006.cualquier prórroga de dicho período. Inciso (a): La ley de 1995 redesignó los anteriores párrafos (1) y (2) de la cláusula (1) como párrafos (A) y (B). 33. 117. 8031 de este título. 2006. Julio 4. 8031 de este título. Tal como fue aprobada. Núm. 1994. (2) Si dicha parte no fue pagada dentro del período descrito en la cláusula (1) de este inciso. Véase la nota de vigencia bajo la sec. e introdujo cambios menores de redacción en la cláusula (2). computados desde la fecha del pago de la contribución objeto del crédito o reintegro y hasta una fecha del pago de la contribución objeto del crédito o reintegro y hasta una fecha que anteceda por no más de treinta (30) días la fecha del cheque de reintegro. Núm. o cuando resultare impracticable prorratear el cargo contra fondos. 223. 1995. 33. con cargo al Fondo General del Tesoro Público. 1994. Se suprimió la “o” al final del párrafo (1)(D) por ser ocioso. HISTORIAL Codificación. La ley de 2006 suprimió “de Circuito” antes de “de Apelaciones” en el rubro de esta sección y en el párrafo introductorio del inciso (a). 2006. Enmiendas —2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 131.

Dejar de recaudar y entregar en pago la contribución. serán pagados mediante notificación y requerimiento del Secretario y serán cobrados como parte de la contribución. en el caso de una renuncia bajo la sec. declaraciones. Adiciones a la contribución en caso de falta de pago (a) Contribución determinada por el contribuyente. Por presentar planillas. se cobrarán como parte de la contribución intereses sobre la cantidad no pagada. Procedimientos criminales § 8064. Exoneración de penalidades o adiciones a la contribución atribuibles a notificación por escrito errónea enviada por el Secretario § 8052.— Cuando la cantidad determinada por el contribuyente como la contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo. al tipo de diez por ciento (10%) anual desde la fecha prescrita para el pago de la contribución hasta la fecha en que la deficiencia sea tasada o. Falsa representación § 8061. en todo o en parte. 1994.— Cuando se haya concedido una prórroga para la cantidad así determinada como contribución por el contribuyente o cualquier plazo de la misma. Actos ilegales de funcionarios o empleados § 8062. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. § 8046. no se pagare en o antes de la fecha prescrita para su pago. 8022(d) de este título. Prórroga para pagar la deficiencia § 8050. Quiebras y sindicaturas § 8053. Intereses y recargos en caso de tasaciones de contribuciones en peligro § 8051. Por violaciones con respecto a acuerdos finales § 8059. Dejar de rendir planillas o declaraciones § 8055. . Adiciones a la contribución en caso de deficiencia § 8048.— (1) Regla general.§ 8046. Prórroga para pagar la contribución declarada § 8049. 6040. Si cualquier parte de la deficiencia tasada no ha de ser cobrada por razón de un pago anterior de la contribución. declaraciones juradas y reclamaciones fraudulentas § 8060. o intentar derrotar o evadir la contribución § 8056. sec. Exoneración de recargos e intereses en el caso de los arbitrios impuestos por las Partes IV y IV-A de este subtítulo § 8051a. o cualquier plazo de la misma o cualquier parte de dicha cantidad o plazo. el debido ajuste será hecho con respecto a los intereses sobre dicha parte. —Código de Rentas Internas. (2) Si se concediere prórroga. cualquiera de ellos que sea el anterior. Adiciones a la contribución en caso de falta de pago § 8047. Por divulgar información § 8057. Penalidades § 8054. al tipo de diez por ciento (10%) anual desde la fecha prescrita para su pago hasta que la misma sea pagada. Delito por violaciones generales al Código § 8045. All rights reserved. Intereses sobre deficiencias Intereses sobre la cantidad determinada como deficiencia serán tasados al mismo tiempo que la deficiencia. hasta el trigésimo día siguiente a la fecha de la radicación de dicha renuncia o hasta el día en que la deficiencia fuere tasada. Por remoción de propiedad o partida del contribuyente § 8058. Definición de persona § 8063.

un recargo equivalente a un treinta por ciento (30%) de la cantidad adeudada. al momento de obtener la licencia. (2) Por una demora en el pago en exceso de treinta (30) días. (b) Deficiencia. 9501 et seq.y la cantidad cuya fecha de pago ha sido prorrogada. y en la misma forma en que se cobraren los intereses. no más tarde de la fecha en que hubiere comenzado el negocio u ocupación sujeto a la misma. (c) Recargo adicional.— (1) Toda persona que no haya obtenido una licencia bajo las disposiciones de las secs. (d) Recargos por pagos retrasados de derechos de licencias. cinco por ciento (5%) del monto no pagado. se cobrarán como parte de la contribución intereses sobre el monto no pagado.— Cuando una deficiencia o cualesquiera intereses o cantidades adicionales tasados en relación con la misma o cualquier adición a la contribución no se pagaren totalmente dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la notificación y requerimiento del Secretario. Todo tenedor de una licencia que no haya pagado el importe anual dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha fijada para ello en las secs. el recargo será de un cien por ciento (100%) de la cantidad adeudada. lo arriba dispuesto en la cláusula (1) de este inciso. además. no habrá recargo. lo arriba dispuesto en las cláusulas (1) al (3) de este inciso. de este título. de este título. pagará. Disponiéndose. y los intereses sobre la misma determinados bajo la sec. condonar o eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo sobre cualquier cantidad no pagada. (4) No obstante. aunque podrá ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda. All rights reserved. (2) No obstante. en todo caso en el que proceda la adición de intereses bajo los incisos (a) o (b) de esta sección. condonar o eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo impuesto bajo la cláusula (1) de este inciso. pagará. iniciar los correspondientes procedimientos de ley para la revocación de estas licencias.— En todo caso en que proceda la adición de intereses bajo los incisos (a) o (b) se cobrarán. los siguientes recargos: (1) Por una demora en el pago de treinta (30) días o menos. condonación o exención es necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad. desde la fecha de la expiración de la prórroga hasta que el mismo sea pagado. además de dichos derechos y como recargo. 8048 de este título no se pagaren totalmente antes de expirar el período de la prórroga. cuando a juicio de dicho © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. El Secretario. Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012. que en los casos de reincidencia. entonces. a su discreción. 9501 et seq. diez por ciento (10%) del monto no pagado. se cobrarán intereses al diez por ciento (10%) anual sobre el monto no pagado. (3) Por una demora en el pago en exceso de sesenta (60) días. en lugar de los intereses provistos en la cláusula (1) de este inciso. (5) Este inciso no se aplicará en los casos en que se haya concedido prórroga para el pago de la contribución y se cumpla con los términos de la misma. además de dichos derechos. podrá. además. pero que no exceda de sesenta (60) días. el Secretario o Secretaria tendrá facultad para reducir. al momento de renovar la licencia. al tipo del diez por ciento (10%) anual desde la fecha de tal notificación y requerimiento hasta que el mismo sea pagado. el cincuenta por ciento (50%) del importe anual de los derechos de licencia correspondientes. . en casos de reincidentes. el Secretario o Secretaria tendrá facultad para reducir. cuando a juicio de dicha funcionario o funcionaria se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el interés publico o cuando dicho funcionario o funcionaria considere que tal reducción.

93. Septiembre 4. Inciso (c): La ley de 2009 eliminó “como parte de la contribución”. 8048 de este título”. 265. Núm. art. pero sin la intención de defraudar. art. condonación o exención es necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad. Inciso (d)(2): La ley de 2010 sustituyó “junio de 2010” con “junio de 2012”.” El art. Núm. Núm. Julio 4. 5 de la Ley de Septiembre 10. 8052 y 8099 de este título]. 1. art. 73. 265. 2010. aunque podrá ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda. sec. 2006. 1998. Julio 2. 1. Inciso (a): La ley de 2006 sustituyó “Contribución declarada en planilla o declaración” con “Contribución determinada por el contribuyente” en el rubro. El art. el diez por ciento (10%) del monto total de la deficiencia (además de dicha deficiencia) será tasado. —Código de Rentas Internas.” § 8047. . Inciso (d): La ley de 1998 añadió este inciso. 2009. 8052 y 8099 de este título]. All rights reserved. añadió la cláusula (4). Julio 4. 5 de la Ley de Julio 2. Núm.funcionario o funcionaria se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el interés público o cuando dicho funcionario o funcionaria considere que tal reducción. 2006. Julio 2. Núm. Núm. 73. 34. entonces el cien por ciento (100%) del monto total de la deficiencia además de dicha deficiencia) será así tasado. 8050.— Si cualquier parte de cualquier deficiencia se debiere a fraude con la intención de evadir la contribución. Inciso (a)(2): La ley de 2009 sustituyó “la sec. no serán aplicables. Inciso (d): La ley de 2009 redesignó el anterior único párrafo como cláusula (1) y añadió la cláusula (2). Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012. 4. —2009. e hizo cambios menores de redacción.— Si el total o parte de cualquier deficiencia determinada bajo la Parte V de este subtítulo se debiere a que el contribuyente incluyó y valoró en su planilla cualquier propiedad incluida en el caudal relicto bruto u objeto de cualquier propiedad incluida en el caudal relicto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm.— Si cualquier parte de cualquier deficiencia se debiere a negligencia o a menosprecio intencional de las reglas y reglamentos. (c) Valoración de propiedad incluida en el caudal relicto o en la donación por menos de su valor. —1998. 8046. 2009. 8045 de este título relacionadas a intereses sobre deficiencias. 117. dispone: “El Secretario o Secretaria de Hacienda aprobará la reglamentación y tomará las acciones administrativas que sean necesarias para dar cumplimiento a las disposiciones de esta Ley [que enmendó las secs. 8040 de este título” con “la sec. 8050. art. Núm. Exposición de motivos. dispone: “El Secretario o Secretaria de Hacienda tomará las acciones administrativas que sean necesarias para dar cumplimiento a las disposiciones de esta Ley [que enmendó las secs. 93. —2006. 2009. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2010. cobrado y pagado independientemente de cualquier acción criminal que pueda proceder contra el contribuyente por dicho acto. 6041. 2010. 1994. Inciso (c): La ley de 2010 sustituyó “junio de 2010” con “junio de 2012” en la última oración de la cláusula (4) y añadió al cláusula (5). (b) Fraude. 73. cobrado y pagado en la misma forma que si fuere una deficiencia. 93. 117. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. 8046. Adiciones a la contribución en caso de deficiencia (a) Negligencia. Septiembre 10. excepto que las disposiciones de la sec. Septiembre 10. Disposiciones especiales. 1998. 2010.

Núm. 6044. 132. —Código de Rentas Internas. 117. sec. 108. 8456(c) de este título a contribuyentes que durante cualquier conflicto bélico sean activados y trasladados a prestar servicio militar fuera de Puerto Rico y que cumplan con los términos establecidos en dicha prórroga. La ley de 1995 sustituyó la referencia interna a la sec. 108. se cobrará como parte de tal cantidad intereses sobre la misma al tipo del diez por (10%) ciento anual desde la fecha en que el pago debió hacerse de no haberse concedido la prórroga. Núm. intereses sobre dicha cantidad no pagada. 2006. o de cualquier plazo de la misma. Abril 11. 1994. fuere prorrogado bajo autoridad de las secs. y no se cobrarán otros intereses sobre dicha parte de la deficiencia por dicho período. HISTORIAL Enmiendas —2006. 4. Abril 11. 223. se impondrá y cobrará en adición a la deficiencia una cantidad que no excederá del doble de aquella parte de dicha deficiencia atribuible a la desviación de su valor en exceso de un treinta por ciento (30%). 223. Julio 4. 9260. 1994. Prórroga para pagar la deficiencia Si el término para el pago de cualquier parte de una deficiencia fuere prorrogado. 6042. —Código de Rentas Internas. HISTORIAL Codificación. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. La ley de 2003 suprimió la primera referencia a la sec. art. art. § 8048. 9261 o 9083 de este título. La ley de 2003 suprimió la primera referencia a la sec. Disponiéndose. se cobrarán. 8456(c) de este título pero la versión en inglés la retuvo. Exposición de motivos. art. hasta la expiración del término de la prórroga. —Código de Rentas Internas. 6043. sec. Enmiendas —2003. Núm. y no se cobrarán otros intereses sobre dicha cantidad no pagada por dicho término. All rights reserved. 1995. 2006. 1995. como parte de la contribución. . al tipo del diez por ciento (10%) anual por el término de la prórroga. intereses sobre la parte de la deficiencia cuya fecha de pago fuere así prorrogada. 2003. Núm. Prórroga para pagar la contribución declarada Si el término para el pago de la cantidad determinada como contribución por el contribuyente. al tipo del diez por ciento (10%) anual por el período desde la fecha fijada por los términos de la prórroga para su pago hasta que la misma sea pagada. 9082 con la de la sec. Núm. Véase la nota bajo la sec. 8006 de este título. sec. Incisos (a) y (b): La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción. 1994. Noviembre 30. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Si la parte de la deficiencia cuya fecha de pago fuere así prorrogada no se pagare de acuerdo con los términos de la prórroga. que el pago de los intereses no aplicará en los casos de prórrogas concedidas bajo la sec. 117. 9083. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. § 8049. como parte de la contribución. 8456(c) de este título y adicionó el Disponiéndose al final referente a la no aplicación de intereses por extenciones militares. se cobrarán. Vigencia. Exposición de motivos. 2003. —1995. 35. Núm.bruto u objeto de cualquier donación en menos de un setenta por ciento (70%) de su valor.

Disposiciones especiales. La ley de 2009 añadió el inciso (b). condonar o eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo impuesto bajo las cláusulas (1). 2010. o (3) por una demora en el pago en exceso de sesenta (60) días. dentro de los seis (6) meses de la vigencia de una nueva disposición de ley o de reglamento. además. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 10. 73. el Secretario o Secretaria tendrá facultad para reducir. Núm. cinco por ciento (5%) del monto no pagado. Núm. 8023(d) de este título se haya obtenido la suspensión del cobro de la deficiencia. sec. relevar a un contribuyente de los recargos e intereses establecidos en la sec. § 8051. 2009. a su juicio y discreción. 73. intereses al tipo del diez por ciento (10%) anual sobre dicho monto desde la fecha de la notificación de la tasación bajo la sec. . —Código de Rentas Internas. HISTORIAL Enmiendas —2010. 93. Julio 2. Se cobrarán. 2009. 2. condonación o exención es necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad. (2) y (3) del inciso (a) de esta sección.§ 8050. 93. excepto en los casos en que bajo la sec. All rights reserved. Exposición de motivos. un contribuyente consulte por escrito al Secretario sobre una interpretación de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Intereses y recargos en caso de tasaciones de contribuciones en peligro (a) En el caso del monto cobrado bajo la sec. Septiembre 10. 8046 de este título. Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012. Julio 2. (2) y (3) del inciso (a) de esta sección. y como parte de la contribución. lo arriba dispuesto en las cláusulas (1). (2) por una demora en el pago en exceso de treinta (30) días. los siguientes recargos a partir de la fecha de la notificación y requerimiento del Secretario: (1) Por una demora en el pago de treinta (30) días o menos. Inciso (b): La ley de 2010 sustituyó “junio de 2010” con “junio de 2012” en la última oración. como parte de la contribución. entonces se cobrarán. Núm. 1994. Si el monto incluido en la notificación y requerimiento del Secretario bajo la sec. 8023(f) de este título. intereses sobre el monto no pagado al tipo del diez por ciento (10%) anual desde la fecha de dicha notificación y requerimiento hasta la fecha en que el mismo sea pagado. 8046 de este título en el caso de los impuestos fijados por las Partes IV y IV-A de este subtítulo y podrá fijar una nueva fecha de pago en las siguientes circunstancias: (1) Cuando. art. Véanse las notas bajo la sec. (b) No obstante. Exoneración de recargos e intereses en el caso de los arbitrios impuestos por las Partes IV y IV-A de este subtítulo (a) El Secretario podrá. diez por ciento (10%) del monto no pagado. 2. 8023(f) de este título no fuere totalmente pagado dentro de diez (10) días después de dicha notificación y requerimiento. pero que no exceda de sesenta (60) días. aunque podrá ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda. Núm. art. —2009. 8023(a) de este título hasta la fecha de la notificación y requerimiento bajo la sec. 2010. 6045. 8023(f) de este título se cobrará al mismo tiempo que dicho monto. no habrá recargo. cuando a juicio de dicho funcionario o funcionaria se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el interés público o cuando dicho funcionario o funcionaria considere que tal reducción.

Exoneración de penalidades o adiciones a la contribución atribuibles a notificación por escrito errónea enviada por el Secretario (a) En general. 117. Enmiendas —2006. Núm.— El inciso (a) de esta sección aplicará solamente si: (1) El contribuyente se guió por el asesoramiento por escrito que recibió. 2006. art. 26. 2009. 7. Julio 4. Tal como fue aprobada. siempre y cuando el contribuyente someta al Secretario la información necesaria. Núm. Marzo 9. § 8051a. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 2006. esta sección sólo tiene un inciso. no más tarde de diez (10) días del evento tributable. HISTORIAL Procedencia. En tal caso será deber del contribuyente afectado probar más allá de toda duda razonable que actuó diligentemente consultando al Secretario. adicionada como sec. 8021 de este título. Exposición de motivos. Núm. y añadió “o partidas tributables nuevas” en la cláusula (2). Julio 4. y dicho asesoramiento fue en respuesta a una solicitud específica por escrito que hizo el contribuyente. HISTORIAL Codificación. 6046. derechos de licencia o impuestos establecidos en las Partes III a VI de este subtítulo que sea atribuible a información o asesoramiento erróneo suministrado por escrito al contribuyente por un oficial o empleado del Departamento actuando en tal capacidad de oficial o empleado. 117. 390. art. se demore en tomar una determinación por más de noventa (90) días a partir de la fecha de recibo de la consulta en sus oficinas. . 36. 1994. para determinar su condición impositiva. por razón de la dificultad o complejidad legal del asunto. si alguna. Véase la nota bajo la sec. art. —Código de Rentas Internas.— El Secretario exonerará cualquier parte de cualquier penalidad o adición a la contribución. All rights reserved. (c) Reglamento.— El Secretario establecerá mediante reglamento las reglas necesarias para implantar las disposiciones de esta sección. sustituyó “los arbitrios impuestos por la Parte IV de este subtítulo” con “los impuestos fijados en las Partes IV y IV-A de este subtítulo” en el párrafo introductorio del inciso (a). clasificación o extensión tributable de acuerdo a las leyes vigentes. art. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (4) Cuando el Secretario clara y definitivamente induzca a error a un contribuyente al hacer éste una consulta por escrito sobre materia contenciosa que hasta ese momento no haya sido aclarada por reglamento o por pronunciamiento del Secretario. 39.dicha disposición legal o reglamentaria debido a la complejidad del asunto envuelto y el Secretario demore la contestación por más de noventa (90) días desde la fecha de recibo de la consulta en sus oficinas. (2) Cuando se trate de artículos nuevos o partidas tributables nuevas en el mercado de Puerto Rico que presenten dudas razonables en cuanto a su condición. —Código de Rentas Internas. 37. La ley de 2006 añadió la referencia a la Parte IV-A de este subtítulo en el rubro. 1994. 2006. y (2) la parte de la penalidad o adición a la contribución no fue impuesta como resultado de que el contribuyente dejó de suministrar información adecuada o correcta. (b) Limitaciones. sec. 2000. 6046A en Septiembre 8. 117. Núm. (3) Cuando el contribuyente alegue por escrito y bien fundamentado su condición de exento del pago de impuestos y el Secretario.

—Código de Rentas Internas. Título. 8021 de este título. Septiembre 10. Núm. Esta sección se aprobó con dos incisos (b). —2006. no habrá recargo. Núm. 2009. 73. pero que no exceda de sesenta (60) días. Codificación. Vigencia. 117. Núm. 8021 de este título. Disposiciones especiales. cinco por ciento (5%) del monto no pagado. 3. (c) No obstante. 1994. 8021 de este título. Salvedad. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 8. Véase la nota bajo la sec. Julio 2. condonar o eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo impuesto bajo el inciso (b) de esta sección. . art. 6047. diez por ciento (10%) del monto no pagado. Septiembre 10. 2006.Propósito. Núm. compuesto por la anterior última oración del inciso (a) con sus tres cláusulas. Núm. 8021 y 8413 de este título. Núm. 8024 de este título. Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012. o (3) por una demora en el pago en exceso de sesenta (60) días. 2009. Inciso (a): La ley de 2006 sustituyó “la contribución impuesta por” con “la contribución. cuando a juicio de dicho funcionario a funcionaria se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el interés público o cuando dicho funcionario o funcionaria considere que tal reducción. Quiebras y sindicaturas (a) Si la contribución adeudada y puesta al cobro luego de finalizado un procedimiento de quiebra o de sindicatura. Núm. Inciso (c): La ley de 2010 sustituyó “junio de 2010” con “junio de 2012” en la última oración. Véanse las notas bajo las secs. Exposición de motivos. derechos de licencia o impuestos establecidos en”. no se pagare totalmente dentro de diez (10) días de la notificación y requerimiento del Secretario. Enmiendas —2009. Inciso (a): La ley de 2009 enmendó la referencia interna para incluir el Subtítulo CC. Julio 4. Exposición de motivos. All rights reserved. § 8052. Véase la nota bajo la sec. el Secretario o Secretaria tendrá facultad para reducir. 117. 390. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2010. Véase la nota bajo la sec. 2000. —2009. La ley de 2006 enmendó el inciso (a) en términos generales y añadió el inciso (b). 2006. (b) Además. 7. según se dispone en la sec. 8021 de este título. 38. 93. 93. razón por la cual el segundo se ha designado como (c). condonación o exención es necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad. aunque podrá ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda. se acumulará y se cobrará como parte del monto no pagado de la reclamación intereses sobre dicho monto al tipo del diez por ciento (10%) anual desde la fecha de la notificación y requerimiento hasta su pago. Marzo 9. (2) por una demora en el pago en exceso de treinta (30) días. Véase la nota bajo la sec. art. se cobrarán los siguientes recargos a partir de la fecha de dicha notificación y requerimiento: (1) Por una demora en el pago de treinta (30) días o menos. 117. —2006. art. 2006. 3. Julio 4. lo arriba dispuesto en el inciso (b) de esta sección. Inciso (c): La ley de 2009 añadió este inciso. 2010. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 2009. art.

000) dólares. o representantes de éstas cometan hechos delictivos al ejecutar sus funciones o acuerdos. tasarán y cobrarán en la misma forma que la contribución.— Toda persona obligada bajo cualquier parte de este subtítulo o por reglamentos promulgados por autoridad en ley a conservar cualesquiera constancias o suministrar cualquier información. Núm. para los fines del cómputo. en todo caso de convicción por algún delito menos grave establecido por este Código. § 8053. (b) Penalidades por delitos menos graves. además de otras penalidades impuestas por este Código.— Son penalmente responsables las personas jurídicas y toda sociedad o asociación no incorporada cuando los miembros. o ambas penas. o con pena de reclusión por un término máximo de noventa (90) días. Disposiciones especiales. dirigentes. o al realizar actuaciones que le sean atribuibles a las personas jurídicas. . 73. tasación o cobro de cualquier contribución estimada o contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo. El tribunal a su discreción podrá imponer la pena fija de reclusión establecida o pena de multa que no excederá de veinte mil (20. (c) Penalidades por delitos graves. El tribunal a su discreción podrá imponer la pena fija de reclusión establecida o pena de multa que no excederá de diez mil (10. en todo caso de convicción por algún delito grave de tercer grado establecido por este Código. (2) Salvo que otra cosa expresamente se disponga por este Código. 2010. la persona convicta será castigada con pena de multa no mayor de cinco mil (5. sociedades o asociaciones no incorporadas que representan. conservar cualquier constancia o documentos o suministrar cualquier información para los fines del cómputo. 8046 de este título.— Toda persona obligada bajo cualquier parte de este subtítulo a pagar cualquier contribución o contribución estimada. incurrirá en un delito menos grave.000) dólares. Véanse las notas bajo la sec. más las costas del proceso. (d) Penalidad por dejar de conservar constancias o someter información. que voluntariamente dejare de cumplir con dicha obligación estará sujeta a las penalidades y adiciones a la contribución descritas en este subcapítulo según se establecen a continuación. (e) Responsabilidad penal de personas jurídicas.Julio 2. que voluntariamente dejare de conservar dichas constancias o de suministrar dicha información.000) dólares. en todo caso de convicción por algún delito grave de cuarto grado establecido por este Código. la persona convicta será sancionada con pena de reclusión la cual fluctuará entre tres (3) años un (1) día y ocho (8) años. agentes. o ambas penas. la persona convicta será sancionada con pena de reclusión la cual fluctuará entre seis (6) meses un (1) día y tres (3) años. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— Salvo que otra cosa expresamente se disponga por este Código. Penalidades (a) En general. Salvo lo que de otra forma se disponga. las penalidades se impondrán. más las costas del proceso. agentes o representantes de las personas jurídicas o de las sociedades y asociaciones no incorporadas que participen en el hecho delictivo. a retener en el origen y pagar cualquier contribución. tasación o cobro de cualquier contribución o impuesto. dentro del término o términos fijados por cualquier parte de este subtítulo o por reglamentos. a rendir cualquier planilla o declaración.— (1) Salvo que otra cosa expresamente se disponga por este Código. La responsabilidad aquí establecida no excluye la responsabilidad individual en que puedan incurrir los miembros. a discreción del tribunal. más las costas del proceso. All rights reserved. o ambas penas. dirigentes.

(dentro de los términos fijados por la parte correspondiente o por reglamentos) con la intención de evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por este Código. 1998. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 117. HISTORIAL Enmiendas —2006. —Código de Rentas Internas. 2006. 3. 1994. Inciso (a): La ley de 2006 sustituyó “En el caso de cualquier” con “Toda” al comienzo. que voluntariamente dejare de rendir dicha planilla. a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable y que no se debe a descuido voluntario. Núm. además de otras penalidades establecidas por este Código. 2000. certificación o informe. incurrirá en delito menos grave. (b) Imposición de penalidad sobre la contribución neta adeudada. Núm. All rights reserved. 223. en adición a cualesquiera otras penalidades impuestas por el Código. sin que exceda del veinticinco por ciento (25%) en total. Núm.— Para fines del inciso (a) de esta sección. art. además de otras penalidades establecidas por este Código incurrirá en un delito grave de tercer grado. 4711 a 4718 del Título 33. a menos que ésta haya sido pagada con anterioridad al descubrimiento de la omisión. 39. ambos inclusive. 40. se le adicionará a la contribución cinco por ciento (5%). declaración. art. se le impondrán las penas establecidas por las secs. (d) En aquellos casos en que cualquier persona voluntariamente dejare de rendir dicha planilla. certificación o informe dentro del término o términos fijados por la parte correspondiente o por reglamentos. —Código de Rentas Internas. y añadió los incisos (b) a (e) y el último párrafo. 262. art. certificación o informe.Además de las penas establecidas en este Código. La ley de 2006 designó el anterior único párrafo como inciso (a). 6049. Núm. la contribución determinada en la planilla se reducirá por cualquier cantidad de dicha contribución que haya sido pagada no más tarde de la fecha establecida para el pago de la contribución y por el importe de cualquier crédito contra la contribución que se reclamó o que pueda reclamarse en la planilla. declaración. 117. La cantidad así adicionada a cualquier contribución será cobrada al mismo tiempo y en la misma forma y como parte de la contribución. sec. (c) Toda persona obligada bajo cualquier parte de este subtítulo a rendir una planilla. art. 390. Noviembre 30. art. Exposición de motivos. a las personas jurídicas que incurran en los delitos aquí tipificados. Dejar de rendir planillas o declaraciones (a) Toda persona que dejare de rendir cualquier planilla o declaración requerida por cualquier parte de este subtítulo dentro del término dispuesto por la parte correspondiente de este subtítulo o dispuesto por el Secretario de conformidad con este Código. 40. Núm. Septiembre 3. § 8054. 1994. HISTORIAL Enmiendas —2006. 117. declaración. Julio 4. 133. Núm. 1995. Julio 4. sec. . 2006. si la omisión es por no más de treinta (30) días y diez por ciento (10%) adicional por cada período o fracción de período adicional de treinta (30) días mientras subsista la omisión. en cuyo caso la cantidad así adicionada será cobrada en la misma forma que la contribución. en la medida que no sean incompatibles con las penas dispuestas por este Código. 6048. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Septiembre 8. 2006.

en la forma y términos establecidos en cualquier parte de este subtítulo. que: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 171. 2010. Noviembre 15. 117. 134. Núm. Medina Boria. principal oficial de contabilidad. . determinándose. 171. All rights reserved.Inciso (b): La ley de 2006 redesignó el anterior inciso (c) como (b) y añadió “que se reclamó o”. Septiembre 8. dicha contribución. y entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido por cualquier parte de este subtítulo que voluntariamente dejare de recaudar o de dar cuenta de y entregar en pago. incurrirá en delito grave de tercer grado. función u obligación en dicha entidad o persona sea la de recaudar. Vigencia. Inciso (a): La ley de 1998 añadió la frase relativa a otras penalidades en la primera oración de este inciso e introdujo cambios menores de redacción. HISTORIAL Enmiendas —2010. 8054(c) de este título por no rendir planillas de contribuciones sobre ingresos tiene que ser presentado ante el foro de instancia de San Juan porque allí están ubicadas las oficinas del Secretario de Hacienda. 6050.R. sec. Pueblo v. además de otras penalidades establecidas en este Código. 41. El art. 1995. 8006 . Noviembre 30. art. dividiendo el anterior único párrafo como incisos (a) y (b). art. 390. Julio 4. La ley de 1995 convirtió la última frase de la segunda oración relativa a las ambas penas en una nueva tercera oración e introdujo cambios menores de redacción a través del texto. —1995. y (b) toda persona que voluntariamente intentare de algún modo evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo o el pago de la misma. —1995. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Véanse las notas bajo las secs. 628 (2007). de una entidad o persona (según dicho término se define en la sec. 15. 24 de la Ley de Noviembre 15. trasladó la frase final de la segunda oración relativa a ambas penas y las costas al final de su primera oración. 170 D. 223. Exposición de motivos. 2006. Núm. 8181 y 8413 de este título. En general. Núm. art. 223. 1995. Miro Castaneda. fielmente. Inciso (d): La ley de 2006 redesignó el anterior último párrafo como inciso (d) y lo enmendó en términos generales. Vigencia. —2006. Un caso de infracciones a la sec. además. Septiembre 3. dar cuenta de. o intentar derrotar o evadir la contribución (a) Todo principal oficial de operaciones. Inciso (a): La ley de 1995 sustituyó “diez por ciento (10%)” con “cinco por ciento (5%)” y “cincuenta por ciento (50%)” con “veinticinco por ciento (25%)” después de “la contribución:” y añadió un segundo párrafo a este inciso. 8062 de este título) cuya responsabilidad. principal oficial financiero. —2000. dispone: “Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. 117. Inciso (c): La ley de 2006 redesignó el anterior inciso (b) como (c) y enmendó este inciso en términos generales. Dejar de recaudar y entregar en pago la contribución.P. La ley de 2006 enmendó esta sección en términos generales. § 8055. presidente. 2000. Núm. 1998. Núm. Núm. —1998. en el último párrafo de la sección. Julio 4. Núm. deber. 1994. ANOTACIONES 1. 2006. Inciso (a): La ley de 2010 enmendó este inciso en términos generales. 2010. 262. —Código de Rentas Internas. contralor y todo oficial sirviendo en una posición similar. Núm. La ley de 2000 añadió un inciso (c) relativo a la neta adeudada y. estableciéndose que sus disposiciones serán efectivas para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2009 a menos que se disponga de otro modo en esta Ley.

223. Noviembre 30. 2508. las disposiciones del Artículo 7 [que enmendó la sec. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. artículo. Núm. subpárrafo.” Véase la nota de vigencia bajo la sec. 2607 y 6107A [secs. 9094e. “b. 23 de la Ley de Noviembre 15.— Será ilegal que cualquier colector. 117. 9093. 8132 de este título se le permitiere examinar la planilla de cualquier corporación o sociedad. 9092d. escribiente u otro funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. excepto como se provee por esta parte. las disposiciones relativas a las Secciones 2602. 9094a. capítulo. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Julio 4. 2405. 117. 6050. 135. Núm. 1995. 8180a. art. 8055. 8180. 9093g. 2010. Núm.“a. 2577 del Título 30 y la sec. 8558 de este título] serán efectivas para transacciones ocurridas después del 30 de noviembre de 2010.— Todo accionista o socio a quien de acuerdo con las disposiciones de la sec. 171. 8108. Exposición de motivos. 6051. dispone: “Si cualquier cláusula. será además destituido del cargo o separado del empleo. 2029. 2010. sec. respectivamente. 8076 de este título] serán efectivas el 1 de enero de 2011. o cualquier libro conteniendo cualquier resumen o detalles de los mismos. All rights reserved. beneficios.” § 8056. subsección. impuesto sobre ventas y uso. Si el delincuente es un funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. las disposiciones relativas a las Secciones 1022. “d. pérdidas. 6108. sean vistos o examinados por persona alguna. 8422. Núm. 9094f y 8107a de este título] del “Código de Rentas Internas” serán efectivas para eventos contributivos ocurridos después del 31 de diciembre de 2010. y que diere a conocer en cualquier forma no establecida por este Código el monto o fuente de los ingresos. pérdidas. 6180. donaciones o cualquier detalle de los mismos expuestos o revelados en cualquier planilla o declaración establecida por este Código o que permita que cualquier planilla o declaración o copia de los mismos. sección. las disposiciones de la Sección 6071 [sec. 2006. pérdidas. 8180b y 8180c de este título] del “Código de Rentas Internas” comenzarán a regir inmediatamente después de su aprobación. “Se faculta al Secretario de Hacienda a posponer la fecha límite para la radicación de la planilla informativa requerida por el Artículo 7 por medio de Reglamento a esos efectos. Núm. 6180B y 6180C [secs. El art. 2501. Julio 4. las disposiciones de los Artículos 21 y 22 [que enmendó la sec. 2152 del Título 19] serán efectivas para transacciones ocurridas a partir del 1 de mayo de 2011. colector auxiliar. disposición. 223. Noviembre 15. divulgue o dé a conocer en cualquier forma no dispuesta por este Código a cualquier persona el monto o fuente de los ingresos. Cualquier infracción a las disposiciones precedentes constituirá delito grave de cuarto grado. artículo. 6180A. Será ilegal que cualquier persona imprima o publique en forma alguna no provista por esta parte cualquier planilla o declaración o parte de la misma o fuente de los ingresos. ventas brutas. art. gastos o precios contributivos que aparezcan en cualquier planilla. 9041. arbitrios. disposición. ni invalidará el resto de esta Ley. Por divulgar información (a) Empleados estatales y otras personas. impuestos. —Código de Rentas Internas. caudales relictos. 1995. subpárrafo. perjudicará. “c. subcapítulo o parte de esta Ley fuera anulada o declarada inconstitucional. la sentencia a tal efecto dictada no afectará. (b) Accionistas. incurrirá en delito menos grave. o en cualquier declaración. Salvedad. beneficios. 42. pero tal posposición no podrá exceder de ciento ochenta (180) días de aprobada esta Ley. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula. párrafo. . 2606. capítulo subcapítulo o parte de la misma que así hubiere sido anulada o declarada inconstitucional. beneficios. Núm. 8006 de este título. ventas brutas. párrafo. y “e. gastos. gastos o cualquier detalle de los mismos expuestos o revelados en dicha planilla. 1994. sección. 2006. subsección. 171. agente.

— Ocultare de cualquier funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico cualquier propiedad perteneciente al contribuyente o de otra persona responsable con respecto a la contribución. 2006. 223. 8070 de este título por violación a la sec. o hiciere bajo juramento cualquier declaración falsa. 1994. All rights reserved. penalidades o multas impuestas por este Código. 1995. falsificación y destrución de evidencia. relativa al caudal o a la condición financiera del contribuyente o de otra persona responsable con respecto a la contribución. 43. sec. (b) Toda persona que voluntariamente intentare evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo. mutilare. art. Vigencia. Núm. añadió “o socio” y “o sociedad. 8551 de este título.HISTORIAL Enmiendas —2006. § 8058. —Código de Rentas Internas. sustituyó la referencia de la sec. § 8057. 136. añadió “por violación a la sec. Por remoción de propiedad o partida del contribuyente (a) Las adiciones a la contribución en los casos en que el contribuyente se marche súbitamente de Puerto Rico o remueva u oculte su propiedad en tal forma que obstaculice el cobro de la contribución serán las que se proveen en la sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Exposición de motivos. Por violaciones con respecto a acuerdos finales (a) Toda persona que. “impuesto sobre ventas y uso”. Estas adiciones se impondrán conjuntamente con cualesquiera otras adiciones. Véase la nota de vigencia bajo la sec. intereses. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. en relación con cualquier acuerdo final. sec. voluntariamente: (1) Ocultación de propiedad. documento o constancia. 8132. 117. y suprimió la anterior quinta oración que leía “El tribunal a su discreción podrá imponer ambas penas”. 8006 de este título. Núm. (2) Supresión.— Recibiere. cualquier libro. Noviembre 30. 44. Julio 4. Julio 4. —Código de Rentas Internas. 8455 con la de la sec. 2006. —1995. incurrirá en delito grave de tercer grado. respectivamente”. 1995. Inciso (a): La ley de 1995 sustituyó “o ambas penas a discreción del tribunal” con “El tribunal a su discreción podrá imponer ambas penas” después de “tres (3) meses”. Núm. sustituyó las disposiciones sobre multas y penas de reclusión con “de cuarto grado”. Núm. Inciso (a): La ley de 2006 añadió “ventas brutas”. u oferta para formalizar cualquier acuerdo final. o falsificare. HISTORIAL Enmiendas —2006. Exposición de motivos. 1994. 2006. incurrirá en delito grave de tercer grado. Núm. 2006. destruyere. 117. o el pago de la misma mediante la remoción u ocultación de propiedad. Inciso (b): La ley de 2006 hizo cambios menores de redacción. art. Inciso (b): La ley de 2006 añadió este inciso. 117. Julio 4. y suprimió las disposiciones sobre multas y penas de reclusión al final. esta sección sólo tiene un inciso. 8551 de este título” y la segunda oración. . 6053. HISTORIAL Codificación. 6052. Inciso (a): La ley de 2006 designó el anterior único párrafo como inciso (a). Núm. Tal como fue aprobada. 223. art. 117.

reclamación o documento falso o fraudulento (se haya cometido o no dicha falsedad o fraude con el conocimiento o consentimiento de la persona autorizada u obligada a presentar dicha planilla. . declaración. certificación. y dicha declaración sustituirá a cualquier juramento de otro modo exigido. 117. certificación. Julio 4. añadió “certificación. Véase la nota de vigencia bajo la sec. o documento ella no creyere ser ciertos y correctos en cuanto a todo hecho pertinente. Por presentar planillas. Núm. declaración. declaración. declaración jurada. podrá exigir que cualquier planilla. Exposición de motivos. informe u otro documento.— Toda persona que voluntariamente ayudare o asistiere en. de que efectivamente él firmó la planilla. declaraciones. informe u otro documento se ha rendido bajo las penalidades de perjurio. 223. informe u otro documento radicado será prueba prima facie. penalidad de perjurio. 6054. o estuviere autenticado mediante una declaración escrita al efecto de que se rinde bajo las penalidades de perjurio. informe. La ley de 2006 añadió el nuevo inciso (a). (3) Declaración en lugar de juramento. declaración jurada. (b) Ayuda en la preparación o presentación. 137. certificación. Julio 4.— El Secretario. redesignando los anteriores incisos (a) y (b) como (b) y (c). cambió el delito bajo este inciso de uno “de grave” a uno “de grave de tercer grado”. 45. declaración u otro documento que deba rendirse bajo cualquier disposición de este Código contenga. HISTORIAL Enmiendas —2006. Núm. y enmendó los incisos (b) y (c) en términos generales. y. una declaración escrita de que la planilla. (c) Autenticación de la planilla. declaración. incurrirá en delito grave de tercer grado. —1995. informe” a través de la sección. 117.Se suprimió la “o” al final del inciso (a)(1) por no ser necesaria. 8006 de este título. informe. Inciso (a): La ley de 1995 añadió la última oración de este inciso. declaración u otro documento.— (1) Penalidades. 223. incurrirá en delito grave de tercer grado. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. reclamación o documento). certificación. Vigencia. § 8059. certificación. art. 1995. o procurare. Núm. (2) Firma que se presume auténtica. suprimiendo las disposiciones de multas y penas.— Toda persona que voluntariamente entregue o suministre al Secretario cualquier planilla.— Toda persona que voluntariamente hiciere y suscribiere cualquier planilla. —1995. declaración. o sea autenticado mediante.— El hecho de que el nombre de un individuo aparezca firmado en una planilla. declaraciones juradas y reclamaciones fraudulentas (a) Documentos fraudulentos. 2006. 1995. informe. 2006. en la cláusula (2). certificación. informe u otro documento que contuviere. la preparación o presentación bajo este Código. All rights reserved. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Enmiendas —2006. Inciso (a): La ley de 2006 sustituyó “Cualquier persona” con “Toda persona” al comienzo del párrafo introductorio. o en relación con cualquier asunto que surja bajo este Código. 1994. para todos los fines. de una planilla. certificación. declaración. declaración jurada. declaración. reclamación u otro documento o información a sabiendas de que el mismo es falso o fraudulento. art. —Código de Rentas Internas. declaración. aconsejare o instigare. Inciso (a)(2): La ley de 1995 añadió la última oración a esta cláusula. cuya planilla. Núm. art. Noviembre 30. bajo reglamentos promulgados por él. incurrirá en delito grave de tercer grado. certificación. informe.

Julio 4. 1995. 1994. 46. o a sabiendas hiciere o firmare cualquier planilla o certificado falso. 6056. 2006. 2006. dejare de comunicar por escrito a su jefe inmediato el conocimiento o información que tuviere de tal violación o fraude. 138. 223. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. o (3) que voluntariamente diere la oportunidad a cualquier persona para defraudar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. o (6) que. Exposición de motivos. declaración o certificado. 1995. Núm. 117. . 117. empleado o agente de rentas internas del Departamento y bajo ese carácter intente cobrar o cobre contribuciones. 8006 de este título. art. La ley de 2006 suprimió “de Hacienda” después de “Departamento”. sec. —Código de Rentas Internas. en cualquier caso en que por cualquier parte de este subtítulo y/o por reglamento viniere obligado a hacer tal asiento. 47. Falsa representación Toda persona que haciendo falsa representación de funcionario. Núm. 117. 1994. Noviembre 30. planilla. Julio 4. 2006. impuestos o derechos de licencia bajo este Código o intente obtener u obtenga información que los contribuyentes sólo estén obligados a rendir a agentes de rentas internas o a funcionarios fiscales debidamente autorizados. All rights reserved. § 8061. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. art. Núm.Inciso (b)(1): La ley de 1995 añadió la última oración de esta cláusula. HISTORIAL © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. o (4) que ejecutare o dejare de ejecutar cualquier acto con la intención de permitir a cualquier otra persona defraudar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. § 8060. declaración. Núm. cualquier cantidad de dinero u otra cosa de valor por la transacción. 6055. ajuste o arreglo de cualquier cargo o reclamación por cualquier violación o alegada violación de cualquier parte de este subtítulo. teniendo conocimiento o información de la violación de cualquier parte de este subtítulo por cualquier persona. Núm. regalo o en cualquier otra forma. asiento falso en cualquier libro. 117. 2006. o (7) que directa o indirectamente aceptare o cobrare como pago. cambió el delito bajo esta sección de uno “de grave” a uno “de grave de tercer grado”. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Núm. incurrirá en delito grave de tercer grado. Vigencia. incurrirá en delito grave de tercer grado. HISTORIAL Enmiendas —2006. o (5) que a sabiendas hiciere o firmare cualquier planilla. —Código de Rentas Internas. o (2) que conspirare o pactare con cualquier otra persona para defraudar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. sec. Exposición de motivos. Julio 4. o de fraude cometido por cualquier persona contra el Estado Libre Asociado de Puerto Rico bajo este subtítulo. Actos ilegales de funcionarios o empleados (a) Cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda actuando por autoridad de cualquier parte de este subtítulo: (1) Que incurriere en el delito de extorsión. 223. art.

6059 en Julio 4.Codificación. esta sección sólo tiene un inciso. HISTORIAL © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. 117. 1995. Delito por violaciones generales al Código Toda persona que no cumpla con cualquier disposición de cualquier parte de este subtítulo o de los reglamentos promulgados en virtud del mismo. incurrirá en un delito menos grave. 48. —1995. agente o empleado de una sociedad o fideicomiso que como tal individuo. Inciso (a): La ley de 1995 enmendó la primera oración de la cláusula (7). —Código de Rentas Internas. Núm. 2006. 223. y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. 1995. 1994. y salvo lo que de otra forma se disponga. Vigencia. agencia. o de otro modo ayude a una persona a violar las leyes y reglamentos mencionados y para lo cual no se haya dispuesto específicamente de otra manera en esta parte. Vigencia. agente o empleado de un departamento. § 8064. Enmiendas —2006. Definición de persona A los efectos de esta parte. socio o fiduciario venga obligado a realizar el acto con respecto al cual se incurra en la infracción. § 8062. instrumentalidad. el término “persona” significa e incluye a cualquier individuo. HISTORIAL Enmiendas —1995. 117. asociación y fiduciario. Exposición de motivos. Núm. asociación o cualquier oficial. —Código de Rentas Internas. 6057. 6058. Núm. Núm. Dicho término incluye también a cualquier oficial. Procedimientos criminales Por la presente se concede competencia exclusiva al Tribunal de Primera Instancia para entender en los juicios por los delitos estatuidos en cualquier parte de este subtítulo. agente. 223. agente o empleado de una corporación o un socio. 8006 de este título. All rights reserved. sec. 1994. art. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. corporación. art. Exposición de motivos. 49. Véase la nota de vigencia bajo la sec. adicionada como sec. corporación pública o municipio del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Noviembre 30. sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 139. 2006. La ley de 2006 cambió los delitos bajo esta sección de unos “de grave” a unos “de grave de tercer grado”. Núm. 117. Tal como fue aprobada. oficial. 1994. 2006. Julio 4. 117. . o con cualquier otra ley o reglamento de Puerto Rico relacionado con impuestos de rentas internas. 223. 1995. § 8063. 8006 de este título. La ley de 2006 añadió las referencias a fideicomiso. La ley de 1995 sustituyó la palabra “Superior” con “de Primera Instancia”. —Código de Rentas Internas. fideicomiso. sociedad. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. HISTORIAL Enmiendas —2006. art. Véase la nota de vigencia bajo la sec. o que a sabiendas coopere. Julio 4. Exposición de motivos. induzca. empleado. Núm.

55. Penalidades por dejar de entregar informes a los miembros de corporaciones especiales propiedad de trabajadores o de incluir la información correcta § 8079a. 42. art. Penalidad por dejar de retener o depositar ciertas contribuciones En caso de que cualquier persona dejare de depositar las contribuciones deducidas y retenidas bajo las secs. Por dejar de suministrar la información requerida de ciertas organizaciones y fideicomisos exentos de tributación § 8073. 2006. Por dejar de rendir planilla informativa requerida § 8068. Penalidad por dejar de rendir ciertas declaraciones informativas. Por dejar de rendir ciertas declaraciones provistas en la sec. informes de transacciones. 8401 a 8697 de este título.Exposición de motivos. Penalidad por dejar de depositar contribuciones retenidas bajo las secs. y dos por ciento (2%) adicional por cada período o © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8551 de este título § 8071. Impuesto sobre Ventas y Uso Subcapítulo D. Julio 4. se impondrá a tal persona. y que debieron haber sido retenidas y depositadas dentro del término establecido en las secs. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. art. Derogada. declaraciones de corredores o negociantes de valores § 8077. 8412. 8541 a 8545. 2000. Penalidad por dejar de entregar declaración informativa al receptor del ingreso § 8069. . una penalidad de dos por ciento (2%) del monto de la suficiencia si la omisión es por treinta (30) días o menos. Ley de Julio 4. en adición a cualesquiera otras penalidades impuestas por el Código. Contribución sobre Ingresos Subcapítulo B. Impuestos sobre Bebidas Alcohólicas Subcapítulo A. 8541 de este título § 8074. planillas y estados de reconciliación. Contribución sobre Ingresos § 8065. 8547. ef. Dejar de someter información o de pagar la contribución § 8067. Penalidad por dejar de retener o depositar ciertas contribuciones § 8066. 8569. Adiciones a la contribución en el caso de falta de pago de la contribución estimada de individuos § 8075. Ley de Septiembre 8. Penalidad por el pago de beneficios excesivos § 8065. Derogada. Por dejar de pagar la contribución estimada en el caso de corporaciones y sociedades § 8076. Caudales Relictos y Donaciones Subcapítulo E. 117. Arbitrios y Derechos de Licencia Subcapítulo C. 2006. 117. 2000. 8548. Penalidades por dejar de entregar informes a socios de sociedades especiales o a accionistas de corporaciones de individuos o de incluir la información correcta § 8078. 8412a. 390. § 8072. Septiembre 8. Núm. § 8068a. Núm. Capítulo 815. Por violación a la sec. Núm. ef. 8549 y 8550 de este título § 8079. 2006. Por dejar de pagar o depositar contribuciones sobre ingresos sobre salarios § 8070. 8569a y 8569b de este título. All rights reserved. Disposiciones Especiales Subcapítulo A.

de la misma que fue depositada en o antes de la fecha establecida para ello.” El art. Núm. 104. —2000. Núm. u obligada por ley o por reglamentos prescritos bajo autoridad de ley a conservar cualesquiera constancias o suministrar cualquier información.” Véanse. 104. Septiembre 8. 2003. 2003. 2. Septiembre 8. 6060. 8412a de este título como referencia interna en la primera oración de esta sección. 2002. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2006. 2000. Julio 30. art. Abril 10. 86. art.” § 8066. Dejar de someter información o de pagar la contribución Cualquier persona obligada bajo la Parte III de este subtítulo a pagar cualquier contribución o contribución estimada. Núm. Núm. La ley de 2006 añadió “Penalidad” en el rubro. 8413de este título. 2000. 117. El art. 50. 4. 2001. sin que exceda de veinticuatro por ciento (24%) en total. 8412a de este título y enmendó las secs. 8181 y. La ley de 2002 añadió las referencias a las secs 8569a y 8569b de este título. El art. 209. Vigencia. Para fines de esta sección. 8569 de este título. Agosto 28. 8569 de este título en la primera oración de esta sección.fracción de período adicional de treinta (30) días mientras subsista la omisión. art. 1999. —2003. Núm. 262. Núm. 361. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección] se considerarán separables y la determinación de un tribunal competente en cuanto a que alguna de sus disposiciones es nula no afectará las demás disposiciones de esta Ley. Exposición de motivos. 8544 y suprimió la referencia a la sec. La ley de 1998 añadió la referencia a la sec. art. 8065. 1999. 2006. 361. —1998. La ley de 2000 añadió la referencia a la sec. Diciembre 24. 2006. art. 8697. All rights reserved. la omisión no se considerará continuada después de la fecha en que la contribución sea pagada. 8422. dispone: “Esta Ley [que añadió la sec. Para fines de esta sección. notas bajo las secs. Julio 4. Núm. 2003. Julio 4. 1998. —2001. 6. para los fines del cómputo. 1999. . Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 3. tasación o cobro de cualquier contribución estimada o contribución impuesta por la Parte III de este subtítulo que voluntariamente dejare de pagar dicha contribución estimada o contribución. 2. 1998. 2003. 86. art. 1994. 209. Núm. Núm. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] será aplicable a todos los años contributivos comenzados a partir del 31 de diciembre del 1999. 390. 7 de la Ley de Abril 10. Núm. Agosto 28. Julio 30. también. Núm. de conservar dichas constancias o de suministrar dicha información. art. Núm. 4. —2002. sec. 41. Abril 10. Núm. Diciembre 24. 9032 y 9052 de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Abril 10. 104. 2002. si algun. Núm. 390. 2003]. 104. 8544. 262. 117. Núm. La ley de 2003 incluyó a la sec. dentro del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 361. 8541 y suprimió la referencia a la sec. Salvedad. 3 de la Ley de Diciembre 24. 8569 de este título. pero sus disposiciones serán efectivas a partir de 1ro de abril de 2003. Núm. Septiembre 3. —Código de Rentas Internas. 8 de la Ley de Abril 10. 2001. —1999. La ley de 1999 añadió la referencia a la sec. La ley de 2001 añadió la referencia a la sec. el término “insuficiencia” significa el exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el monto.

117. establecía la penalidad por dejar de rendir planillas. HISTORIAL Enmiendas —2006. 117. 223. 117. manera y extensión establecida en la sec. se impondrá una penalidad de cien (100) dólares por cada declaración dejada de entregar o entregada tarde. Exposición de motivos. 8068a de este título. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8554. —Código de Rentas Internas. y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Esta sección. Noviembre 30. Núm. La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 8553 ó 8557 de este título. Núm. Septiembre 8. 8556 y 8557 de este título. Núm. según corresponda. Núm. 223. HISTORIAL Derogación. 120. con o sin la autorización de éste. Antes de su derogación. 2006. La ley de 1995 dividió la oración final en dos oraciones. véase la sec. conocida como Código de Rentas Internas de 1994. Núm. Núm. 1994. 390. 6063 de la Ley de Octubre 31. para que dicho negocio omita rendir la planilla informativa en el modo. 1994. esta sección había sido enmendada por la Ley de Noviembre 30. 1995. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Núm. 8547. a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable. 8552. incurrirá en delito menos grave. 8541(n)(2). Núm. Por dejar de rendir planilla informativa requerida Toda persona que voluntariamente procurare. ef. Núm. —1995. 2006. aconsejare. art. 1994. 1995. 8555. además de cualquier otra penalidad. La ley de 2006 cambió el delito bajo esta sección de uno “de grave” a uno “de grave de tercer grado”. Vigencia. 2006. 8543. Penalidad por dejar de entregar declaración informativa al receptor del ingreso En caso de que la persona obligada a entregar en la fecha establecida al receptor del ingreso la declaración informativa requerida por las secs. 1995. 6061. 8550. 1994. 2000. instigare o conspirare para beneficio propio o de un negocio financiero o de corretaje. Núm. Ley de Septiembre 8. . art. además de otras penalidades establecidas por esta parte. 141. 6063 en Septiembre 8. sec. § 8067. 8542. 42. art 42. § 8068a. 51.término o términos fijados por la Parte III de este subtítulo o por reglamentos. 390. incurrirá en delito grave de tercer grado. Julio 4. 117. 52. art. Disposiciones similares vigentes. art. All rights reserved. Derogada. 6062. 8553. Exposición de motivos. 2000. que procedía de la sec. Julio 4. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 2006. 140. —Código de Rentas Internas. HISTORIAL Enmiendas —2006. 2000. § 8068. —Código de Rentas Internas. Julio 4. 223. sec. adicionada como sec. art. 8006 de este título.

El art. 142. § 8069. 8055 de este título dejare de pagar o depositar cualquier contribución en la forma y fecha allí establecidas estará sujeta a las disposiciones de la sec. 2000. 2006. Civ. Disponiéndose. ANOTACIONES 1. 8068 de este título. (2) el Departamento radicó su segunda prueba enmendada de crédito un año después del término para la radicación de pruebas de crédito y estuviera pendiente la confirmación del plan de quiebra del deudor. se sostuvo y el monto de la multa se desaprobó puesto que: (1) el Departamento. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. la falta de fondos inmediatamente después del pago de los salarios. Bancarrota federal. art.— Esta sección no será de aplicación a cualquier persona que demuestre que el haber dejado de cumplir con lo dispuesto en el inciso (a) de esta sección se debió a circunstancias fuera de su control. clasificada como sec. Núm.R. Núm. si alguno. 2006 Bankr. y se impondrá a tal persona una penalidad no menor del veinticinco por ciento (25%) ni mayor del cincuenta por ciento (50%) de la insuficiencia determinada. sólo había aseverado que el deudor debía impuestos sobre ingresos. Véase la nota bajo la sec. sec. 1994. Núm. Núm. Vigencia. en su oportunamente radicada prueba de crédito y en su primera prueba enmendada. Vigencia. P. (4) el reclamo por multa no cumplía con los estándares de Fed. que en los casos de reincidencia la penalidad aquí dispuesta por la insuficiencia podrá ser hasta un máximo de cien por ciento (100%). 15(c) y por tanto no remontaba a la oportunamente radicada prueba de crédito original del Departamento. 223. HISTORIAL Enmiendas —2006. aunque haya surgido como consecuencia del pago de los salarios. clasificada bajo esta sección.HISTORIAL Codificación. 6063. 390. Exposición de motivos. LEXIS 3823 (2006). art. Núm. — B. In the Matter of Pedro Vega Ruiz. 8181 de este título. Para estos fines. 6064. 1995. y a la vez añadió una nueva sec. 8413 de este título. 8069 de este título. 223. suprimió los anteriores incisos (b). en violación a lo dispuesto en la sec. 8006 de este título. y redesignó el anterior inciso (c) como (b). © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. y (5) el tribunal no podía ejercer sus poderes de equidad porque el reclamo por multa no resultó ser uno que el Departamento informalmente había antes aseverado. . —1995. (b) Excepción. Núm. 120. 8068 de este título. 117. derogó la sec. 42 de la Ley de Septiembre 8. Núm. Julio 4. Inciso (b)(2): La ley de 1995 cambió la referencia a los fines de “este inciso” con las de “esta sección” en la última oración de esta cláusula. de la misma que fue depositada en o antes de la fecha prescrita para ello. (d) y (e). Para fines de esta sección. Julio 4. —Código de Rentas Internas. Debtor. 390.— Toda persona que. 1994. All rights reserved. Por dejar de pagar o depositar contribuciones sobre ingresos sobre salarios (a) Omisión de pagar o depositar contribuciones deducidas y retenidas. 2000. R. Véase nota de derogación bajo la sec. 6063 de la Ley de Octubre 31. el término “insuficiencia” significa el exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el monto. además de cualesquiera otras penalidades dispuestas por ley. 117. (3) el reclamo por multa fue un reclamo nuevo. 1995. por tanto no había fundamento para admitirlo con el fin de luego ejecutar el reclamo al radicar la prueba de crédito enmendada. Véase la nota de vigencia bajo la sec. no será considerada como una circunstancia fuera del control de la persona. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 8. Noviembre 30. La objeción del deudor en quiebra a la enmendada prueba de un crédito de parte del Departamento de la Hacienda bajo la sec. 53. La ley de 2006 enmendó el inciso (a) en términos generales. —. 2006.

cualquier individuo obligado a suministrar información a su patrono. excepto la penalidad dispuesta bajo el inciso (c) de esta sección. art. Núm. se agregará como parte de la contribución el veinticinco por ciento (25%) del monto total de la contribución o deficiencia en la contribución junto con intereses a razón del diez por ciento (10%) anual desde la fecha en que la contribución se declaró vencida. § 8072. Núm. 117. establecía la penalidad por dejar de cumplir con el requisito de licencia para cobranzas extranjeras. La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción. . en el término. 8551 de este título. las penalidades provistas en la sec. cualquier persona obligada bajo las disposiciones del inciso (n) de la sec. 1994. 2006. Por dejar de suministrar la información requerida de ciertas organizaciones y fideicomisos exentos de tributación En el caso que se dejara de suministrar voluntariamente la información requerida bajo la sec.— En lugar de cualquier penalidad de otro modo establecida. además de la penalidad criminal establecida en el inciso (b) de esta sección. incurrirá en delito menos grave por cada infracción. 8559 de este título. Por violación a la sec. que voluntariamente deje de suministrar una declaración en la forma. excede la contribución retenida en © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. ef. según se definen en el inciso (a) de la sec. 8551 de este título Si un contribuyente violare o intentare violar la sec. y haciendo constar la información requerida bajo el referido inciso (n) de la sec. Núm. 6066 del Código de Rentas Internas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. al determinar la concesión para la retención basada en deducciones. 6067. además de todas las demás penalidades. art. sec. que voluntariamente suministre información falsa o fraudulenta. 55. 8541 o bajo los reglamentos promulgados bajo dicho inciso. Esta sección. Exposición de motivos. Julio 4. 8541 de este título. incurrirá en delito menos grave. HISTORIAL Enmiendas —2006. 54. Ley de Julio 4. que procedía de la sec. 2006.— En lugar de cualquier otra penalidad dispuesta por esta parte. Por dejar de rendir ciertas declaraciones provistas en la sec. 117. 8541 de este título a suministrar una declaración. 8541 de este título. 2006. si el setenta por ciento (70%) de la contribución imputable a ingresos provenientes de salarios sujetos a retención. (c) En el caso de empleados que. HISTORIAL Derogación. —Código de Rentas Internas. —Código de Rentas Internas. sec. Derogada. 8541 de este título. 1994. Julio 4.§ 8070. 8066 de este título (por dejar de someter información o de pagar contribución) serán de aplicación. ejerzan la opción dispuesta en el inciso (c)(2)(A)(ii) de la sec. All rights reserved. (b) Penalidades con respecto a certificados de exención para la retención. 8541 de este título. 117. 2006. § 8073. § 8071. 6065. 8541 de este título (a) Penalidades por declaraciones fraudulentas o por dejar de suministrar declaraciones. o que voluntariamente deje de suministrar información bajo dicho inciso (f) de la sec. 8541 que requeriría un aumento en la contribución a ser retenida bajo los incisos (b) o (d) de la sec. bajo el inciso (f) de la sec. 1994.

sec. Noviembre 30. —1995. en el caso de tales agricultores. 223. La ley de 2009 enmendó esta sección en términos generales. art. . 6069. Para estos fines. 8440a a la oración final. Inciso (a)(1): La ley de 1995 añadió la referencia a la sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 2009. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 8006 y 8021 de este título. Diciembre 22. Véanse las notas bajo las secs. 117. Vigencia. 8440a al principio de la primera oración y la frase “o en caso de que…del año contributivo)” después de “agricultores” en la última oración de este inciso. Núm. 2009. sec. 117. Núm. —1995. 194. § 8074. sec. 144. la contribución estimada será: (1) El noventa por ciento (90%) de la contribución de dicho año contributivo. 223. 1995. 1995. a menos que se demostrare. art. art. 6068. 56. según surge de la planilla de contribución sobre ingresos radicada para el año contributivo precedente. La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Noviembre 30. HISTORIAL Enmiendas —2006. Por dejar de pagar la contribución estimada en el caso de corporaciones y sociedades © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Julio 4. Exposición de motivos. Para fines de este inciso. o igual al dieciocho por ciento (18%) del monto por el cual tal contribución así determinada exceda la contribución retenida.el origen sobre dicho ingreso. —Código de Rentas Internas. 8461(a) de este título. Núm. Núm. All rights reserved. 1994. Núm. se adicionará a la contribución una cantidad igual a tal exceso. que se debió a causa razonable y no a descuido voluntario. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Julio 4. § 8075. 194. Núm. Núm. cualquiera que sea menor. Diciembre 22. Núm. Enmiendas —2009. 1995. Vigencia. en el caso de individuos que no sean agricultores que ejerzan una opción bajo la sec. Adiciones a la contribución en el caso de falta de pago de la contribución estimada de individuos (a) En caso de que se dejare de pagar un plazo de la contribución estimada dentro del término prescrito o se realizare un pago incompleto de un plazo de la contribución estimada. esta sección sólo tiene un inciso. Tal como fue enmendada. 8006 de este título. o el sesenta y seis y dos tercios por ciento (662/3 %) de tal contribución así determinada. Exposición de motivos. se adicionará a la contribución el diez por ciento (10%) del monto no pagado de tal plazo. 1995. —Código de Rentas Internas. “la contribución imputable a ingresos provenientes de salarios sujetos a retención” será una parte proporcional de la contribución total impuesta por la Parte III de este subtítulo al individuo para el año contributivo basada en la misma relación que su ingreso bruto ajustado por concepto de salarios guarde con su ingreso bruto ajustado total. 223. 223. o (2) el total de la contribución determinada. lo que resulte menor. a satisfacción del Secretario. 2006. 143. HISTORIAL Codificación. 18. Inciso (b): La ley de 1995 añadió la referencia a la sec. Inciso (b): La ley de 1995 sustituyó “inciso (a)” con “inciso (c)” al principio de su primera oración. 2006. 1994.

8541(n)(2). 8541(n)(2). Inciso (c)(2): La ley de 2006 añadió la segunda oración. 8557 de este título. se pagarán. 8543(h) y 8560a de este título. mediante notificación y requerimiento del Secretario. se adicionará a la contribución el diez por ciento (10%) del monto no pagado de tal plazo. Véase la nota bajo la sec. 2009. 8542 y 8543 de este título. Núm. 8550. 194. 8555 y 8556(a) de este título.(a) En caso de que se dejare de pagar un plazo de la contribución estimada dentro del término prescrito o se realizare un pago incompleto de un plazo de la contribución estimada. sec. 8541(j) de este título. 19. la declaración. 8556(a) y 8557 de este título. 2009. 8554. según surge de la planilla de contribución sobre ingresos radicada para el año contributivo precedente. 8553 de este título. planillas y estados de reconciliación. esta sección sólo tiene un inciso. La ley de 2009 enmendó esta sección en términos generales. 8541(n)(1). las declaraciones requeridas a corredores o negociantes de valores en la sec. Núm. (4) Quinientos dólares ($500) por cada planilla anual requerida por la sec. sec. 57. una declaración del monto total de pagos hechos a otra persona. (2) Quinientos dólares ($500) por cada planilla requerida por la sec. a satisfacción del Secretario. 8454(f) de este título. § 8076. 8543(h) y 8560a de este título. que se debió a causa razonable y no a descuido voluntario. All rights reserved. art. —2006. la declaración informativa con respecto a los pagos sujetos a retención requerida por las secs. Tal como fue enmendada. 1994. o la planilla informativa sobre segregación. 8550. 8552(a). según se requiere en las secs. declaraciones de corredores o negociantes de valores En caso de que se dejare de rendir en la fecha prescrita (considerando cualquier prórroga concedida) o que no se rindiere en la forma y manera prescrita por el Secretario. 194. la información sobre transacciones con negocios financieros requeridas en la sec. la planilla requerida por la sec. Enmiendas —2009. Para estos fines. 8547. —Código de Rentas Internas. el estado de reconciliación anual requerido por las secs. 8555. . Penalidad por dejar de rendir ciertas declaraciones informativas. y en la misma forma que la contribución por la persona que dejó de rendir o no rindiere en la forma y manera prescrita por el Secretario. la planilla requerida por la sec. Diciembre 22. la contribución estimada será el noventa por ciento (90%) de la contribución de dicho año contributivo o el total de la contribución determinada. 2022 del Título 4. 8541(n)(1). Núm. 8021 de este título. 8541(j) de este título. Núm. Vigencia. a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable. 2006. (3) Quinientos dólares ($500) por cada estado de reconciliación anual requerido por las secs. incluyendo radicación mediante medios electrónicos cuando así fuere requerido. informes de transacciones. que no sea radicada. 8553. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. agrupación o traslado de bienes inmuebles requerida por la sec. Julio 4. planilla o el estado de reconciliación anual las siguientes penalidades: (1) Quinientos dólares ($500) por cada declaración requerida por las secs. 8547. lo que resulte menor. 2006. 117. 6070. 8554. 8454(f) de este título. 8552(a). © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. HISTORIAL Codificación. Diciembre 22. a menos que se demostrare. 117.

1994. 171. Penalidades por dejar de entregar informes a socios de sociedades especiales o a accionistas de corporaciones de individuos o de incluir la información correcta (a) Penalidad por dejar de entregar informe. 8523. 8170. planillas y estados de reconciliación. 8523. a menos que se demuestre que tal omisión o error se debe a causa razonable. 229. Vigencia. Véase la nota bajo la sec. 8078. Septiembre 13. Noviembre 15. 9024. 8649. 8055 y 8413 de este título. 2024. 390. 2010. 120 de 31 de octubre de 1994. 2000. Inciso (2): La ley de 1995 aumentó la penalidad de $100 a $500. 171. Inciso (1): La ley de 2009 eliminó “o el diez por ciento (10%) del monto del ingreso dejado de informar en” después de “Cien dólares ($100)” y “lo que sea mayor” al final. Núm. Inciso (3): La ley de 1995 disminuyó la cantidad del estado de reconciliación anual de $2. 8454 de este título en la fecha prescrita. se impondrá una penalidad de quinientos (500) dólares por cada informe con respecto al cual se incurra en la omisión o en el error. 43. 194. . 6071. 9174 y 9184.— En caso de que la sociedad especial o la corporación de individuos entregue a sus socios o accionistas el informe requerido por los incisos (c)(2) y (e)(2) de la sec. 2022 del Título 4. el informe requerido en los incisos (c)(2) y (e)(2) de la sec. La ley de 2010 aumentó las penalidades en los incisos (1) y (2) de $100 a $500 y enmendó esta sección en términos generales. Núm. 1996. sec. 8550. —1996. Septiembre 8. 229. 223. 229. (b) Penalidad por dejar de incluir la información correcta.” Véanse notas bajo las secs. 8501. Diciembre 22. 2000. 8008 de este título] de la Ley Núm. Núm. Inciso (2): La ley de 2009 redujo la cantidad de $500 a $100 y añadió “que no sea radicada”. 8643. Exposición de motivos. 9103. 8542. 9031 y 8076 de este título]. El monto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. o incluya información incorrecta. La ley de 1996 añadió las referencias a la sec. 9172. declaraciones de corredores o negociantes de valores” en el rubro y enmendó esta sección en términos generales. 8543(h) en el primer párrafo y en el inciso (3) de esta sección. 8543. 1123. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. Núm. sec. —1995. 8680. 9131. —Código de Rentas Internas. Núm. 8021. 8565. § 8077. 8517. considerando cualquier prórroga concedida. 8453. 1996]. 20. La ley de 2000 sustituyó “e informes” con “informativas.— En caso de que una sociedad especial o una corporación de individuos dejare de entregar a cualquiera de sus socios o accionistas. 2031 y 6071 [secs. Septiembre 13. 16. 8422 a 8424. El art. 1996. entrarán en vigor según se dispone en la sec. informes de transacciones. 8454 de este título. 9017. Salvedad. Núm. art. 1995. HISTORIAL Enmiendas —2010. 194. 8076. Noviembre 15. All rights reserved. 31 de la Ley de Septiembre 13. 6222 [sec. 2009. art. 390. art. art. 8547. —2000. pero sus disposiciones. Noviembre 30. 2009. Núm.500) dólares por cada informe dejado de entregar. 223. respectivamente. 8055 de este título. Septiembre 8. 2010. pero deje de incluir toda la información requerida. 9031. a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable. Núm. con excepción de las enmiendas a las secs. 8615. 8659. todas de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Septiembre 13. 1995. Núm. se impondrá una penalidad de mil quinientos (1. —2009. 9024. El monto total de esta penalidad no excederá de cincuenta mil (50. 9046. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Núm. 28. 145. 8006. Diciembre 22.000) dólares por cada año contributivo.(5) Quinientos dólares ($500) por cada planilla informativa requerida por la sec.000 a $500. 9005. 1996. Núm.

a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable. 229. 1995. 223. el término “insuficiencia” significa el exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el monto. Núm. —1995. Núm. 6072. 8549 y 8550 de este título dentro del término prescrito por ley. 29. 1996. 1995. sec. a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable. Inciso (a): La ley de 1996 añadió la conjunción “y” después de “8549”. 229. se impondrá a tal persona una penalidad del dos por ciento (2%) del monto de la insuficiencia si la omisión es por treinta (30) días o menos. 8006 de este título. 6073.— En caso de que la corporación especial entregue a sus accionistas el informe requerido por la sec. 2006. 223. Para fines de este inciso. y dos por ciento (2%) adicional por cada período o fracción de período adicional de treinta (30) días mientras subsista la omisión.000 a $50. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 8549 y 8550 de este título (a) En caso de que cualquier persona dejare de depositar las contribuciones deducidas y retenidas bajo las secs. Núm.000) dólares por cada año contributivo. Núm. —Código de Rentas Internas. 8006 y 8076 de este título. lo que ocurra primero. considerando cualquier prórroga concedida. art. Inciso (a): La ley de 1995 disminuyó la penalidad de $100. sec. Penalidades por dejar de entregar informes a los miembros de corporaciones especiales propiedad de trabajadores o de incluir la información correcta (a) Penalidad por dejar de entregar informes. 8454(d)(2) de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sin que exceda de veinticuatro por ciento (24%) en total.— Para fines del inciso (a) de esta sección. 8547(b)(1) de este título para el pago de la contribución o después de la fecha en que la contribución sea pagada. La ley de 1995 convirtió el primer párrafo a un inciso (a) y añadió un inciso (b). Vigencia. 8547. Exposición de motivos. 1995. si alguno. Noviembre 30. 146. Noviembre 30. de la misma que fue depositada en o antes de la fecha prescrita para ello. Penalidad por dejar de depositar contribuciones retenidas bajo las secs. 117. 1995. Véanse las notas bajo las secs. Julio 4.000) dólares por cada informe dejado de entregar. 58. HISTORIAL Enmiendas —1995. 1994. HISTORIAL Enmiendas —2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 2006. La ley de 2006 añadió “Penalidad” en el rubro. Núm. 8454(d)(2) de este título en la fecha prescrita. Julio 4. 8547. Exposición de motivos.000) dólares por cada año contributivo. § 8078. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 117. Septiembre 13. Núm. Núm.total de esta penalidad no excederá de cincuenta mil (50. pagará una penalidad de mil (1. —Código de Rentas Internas. art. —1996. El monto total de esta penalidad no excederá de cuatro mil (4. Núm. 147.— En caso de que la corporación especial deje de entregar a cualesquiera de sus miembros el informe requerido en la sec. Septiembre 13. 223. 1996. Vigencia. § 8079. . art. art. 1994. 223. All rights reserved. (b) Limitación. la omisión no se considerará continuada después de la fecha (determinada sin considerar prórroga alguna) prescrita en la sec.000 en la última oración. (b) Penalidad por dejar de incluir la información correcta.

un beneficio económico no se tratará como consideración por proveer servicios. se impone una penalidad adicional equivalente al doscientos por ciento (200%) del beneficio excesivo.— En el caso de que se imponga una penalidad bajo la cláusula (1) de este inciso. La penalidad impuesta por este inciso será pagada por toda persona descalificada referida en el inciso (a)(1) de esta sección con respecto a dicha transacción. Vigencia. 8501 de este título. 1995. All rights reserved. 223. —Código de Rentas Internas. directa o indirectamente para una persona descalificada o para su uso. a menos que dicha organización claramente indique su intención de tratar ese beneficio como consideración. (b) Penalidad adicional a persona descalificada. se impone además a cada miembro de la gerencia que haya participado en la transacción de beneficio excesivo. Núm. El monto total de esta penalidad no excederá de cincuenta mil (50.— El término “transacción que conlleve un beneficio excesivo” se refiere a cualquier transacción en la cual el beneficio económico determinado por una organización exenta de contribución bajo los incisos (4). 1995. (6). Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30.— Para efectos de esta sección: (1) Transacción que conlleve un beneficio excesivo. 8006 de este título. (13) y (14) de la sec. (5). (6). Exposición de motivos. 1994. a menos que se demuestre que tal omisión o error se deba a causa razonable. (12). (2) Se considerará una transacción que conlleva un beneficio excesivo cualquier © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— El término “beneficio excesivo” significa el exceso referido en el inciso (a) de esta sección. Penalidad por el pago de beneficios excesivos (a) Penalidad inicial. (2) A la gerencia. 148. 6074. con conocimiento de dicha aprobación. Núm. si el valor del beneficio económico determinado excede el valor de la consideración (incluyendo la prestación de servicios) recibido por proveer dicho beneficio. (13) y (14) de la sec. 223. . (12).— Toda persona descalificada que reciba pagos de beneficios excesivos por parte de una organización exenta de tributación bajo las disposiciones de los incisos (4). Para propósitos de lo anterior.— En cualquier caso en que la penalidad inicial impuesta bajo el inciso (a)(1) de esta sección en una transacción que conlleva un beneficio excesivo. quinientos (500) dólares por cada informe con respecto al cual incurra en la omisión o el error. art. § 8079a. a menos que pueda demostrar que su participación no fue voluntaria.— (1) A persona descalificada. (5).000) dólares por cada año contributivo. 8501 de este título. una penalidad igual al diez por ciento (10%) del beneficio excesivo. Inciso (a): La ley de 1995 enmendó el final de la primera oración de este inciso en general y le añadió una última oración. o incluya información incorrecta. Noviembre 30.este título pero dejare de incluir toda la información requerida.— (A) En general. (B) Beneficio excesivo. y dicha situación no es corregida dentro del mismo período contributivo. sec. Véase la nota de vigencia bajo la sec. La penalidad impuesta por esta sección será pagada por toda persona descalificada según descrita en el inciso (e)(1) de esta sección con relación a dicha transacción. (c) Transacción que conlleve un beneficio excesivo. tendrá la obligación de devolver dichos pagos de beneficios excesivos. HISTORIAL Enmiendas —1995. y además se le impondrá una penalidad equivalente al veinticinco por ciento (25%) del monto en cada transacción que conlleve un beneficio excesivo.

(12). en cualquier momento durante el período de cinco (5) años anterior a la fecha de la transacción. (2) Miembro de la gerencia. cualquier oficial.— Los miembros de la familia de una persona descalificada se determinarán según las secs. o (iii) un fideicomiso en el cual estas personas posean más del treinta y cinco por ciento (35%) del interés beneficiario. All rights reserved. síndicos o fiduciarios.— Para propósitos de esta sección el término “organización exenta de tributación” significa cualquier organización exenta de contribución bajo los incisos (4). 8501 de este título. o cualquier individuo con poderes o responsabilidades similares a dichos oficiales. (12). (12). (13) y (14) de la sec. 8501 de este título. el término “entidad treinta y cinco por ciento (35%) controlada” significa: (i) Una corporación en la que las personas descritas bajo los párrafos (A) o (B) de la cláusula (1) de este inciso. 8501 de este título. (4) Miembros de la familia. excepto que incluirán también hermanos y hermanas de la persona descalificada y sus cónyuges. (e) Otras definiciones. (13) y (14) de la sec. (5). con respecto a cualquier transacción de beneficio excesivo. con respecto a cualquier transacción: (A) Una persona que estuvo. (6). . 8427 y 8428 de este título. o (B) la fecha en que se determina la penalidad impuesta bajo el inciso (a)(1) de esta sección. (6) Corrección. (13) y (14) de la sec. (3) Entidad treinta y cinco por ciento (35%) controlada. de la organización. (B) Un miembro de la familia del individuo descrito bajo el párrafo (A).— El término “persona descalificada” significa.— El término “miembro de la gerencia” significa con respecto a una organización exenta de contribución bajo los incisos (4). (6).— El término “corrección” significa con respecto a cualquier transacción de beneficio excesivo. (13) y (14) de la sec. y cualquier organización que cualificase bajo dichas secciones en algún momento durante el período de cinco (5) años anteriores a la fecha de la transacción.— (A) En general. el dejar sin efecto el beneficio excesivo y tomar toda acción necesaria para devolver a la organización a una posición financiera igual a aquella en que © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. poseen más del treinta y cinco por ciento (35%) del poder total combinado de voto. (5). (5). 8501 de este título lleve a cabo cuyo ingreso sea para el beneficio de una persona descalificada y cuya actividad no esté cubierta bajo los incisos (4). síndico o fiduciario de tal organización.— Para propósitos de esta sección: (1) Persona descalificada. y una entidad controlada en un treinta y cinco por ciento (35%) por personas descritas en las párrafos (A) y (B) de esta cláusula. (6). (5) Período contributivo. (5).actividad que una organización exenta bajo los incisos (4). en posición de ejercer influencia sustancial sobre los asuntos de la organización. (d) Organización exenta de tributación. (ii) una sociedad en la cual estas personas posean más del treinta y cinco por ciento (35%) de las ganancias. director. (12).— El término “período contributivo” significa. (6). directores. el período que comienza con la fecha en que ocurre la transacción y termina en la fecha más cercana de: (A) La fecha en que se envía un aviso con respecto a una cantidad impuesta bajo el inciso (a)(1) de esta sección.

—Código de Rentas Internas. 2000. 117. El segundo párrafo del párrafo (A) ha sido redesignado como párrafo (B) para mayor claridad y a tenor con el estilo de L.000) dólares por cada infracción a cualquier persona que viole cualesquiera de las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo. Ley de Septiembre 8. art. Licencia para operar como traficante o vendedor de vehículos de motor y penalidad por operar sin ella § 8101. 6075 en Julio 4. 390. Delito por forzar o manipular precintos § 8091.R. Delitos relacionados a toda persona § 8094. Tal como fue aprobado. All rights reserved. Requisito de conservar y entregar documentos § 8103. Septiembre 8.P. 2006. Delitos graves y menos graves de funcionarios y empleados. 2006.— El Secretario podrá imponer y cobrar administrativamente. Arbitrios y Derechos de Licencia § 8080. Confidencialidad de declaraciones de arbitrios y otros documentos § 8102. Multa administrativa por confabulación entre embarcador y consignatario § 8084. relacionadas con arbitrios. Multa administrativa por presentación de documentos falsos § 8086. Multa administrativa por reclamación fraudulenta de crédito § 8082. Núm. además de los recargos e intereses dispuestos en esta parte.P. Por demora en el pago de derechos de licencia § 8100. 59. Núm. § 8087. Imposición y cobro de multas administrativas § 8088.] § 8096. Núm. Delito relacionado con artículos introducidos en furgones § 8093. una multa administrativa que no sea mayor de veinte mil (20. Violaciones § 8095.A. Subcapítulo B. alterar o mutilar etiqueta § 8099. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. art. Penalidad por desprender. Multa administrativa por impuesto especial sobre petróleo § 8083. adicionada como sec. La © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1994. . [Reservada. [Reservada. o sus reglamentos.A. el inciso (c)(1) sólo tiene un párrafo. Exposición de motivos.R. 117. Delito por destrucción del número de serie del manufacturero § 8090. Multa administrativa § 8081. Multa por entrega de artículos sin autorización del Secretario § 8085. Derogada. Los párrafos sin designación han sido designados como incisos (a) a (c) a tenor con el estilo de L. HISTORIAL Derogación. Delito por confabulación entre embarcador y consignatario § 8092. 2000. Multa administrativa (a) En general.hubiera estado si la persona descalificada hubiese actuado bajo los más elevados requisitos fiduciarios. Delitos relacionados con cigarrillos § 8089. Información sobre el precio sugerido de venta y penalidad por ausencia de rótulo en vehículos § 8098. ef. sanciones disciplinarias § 8080.] § 8097. 44.

todo ello de acuerdo a los reglamentos que adopte el Secretario. el Secretario. Núm. 2006. o que someta cualquier información falsa o incorrecta con el propósito de reclamar fraudulentamente un crédito al cual no tenga derecho. Núm. ni en casos en que haya habido tentativa de coacción a los funcionarios públicos. si la persona hace una revelación espontánea de dicha infracción al Secretario. Este beneficio de revelación espontánea no podrá otorgarse a ningún contribuyente que pretenda acogerse a él después de iniciada una investigación y de haberse encontrado alguna evidencia indicativa de fraude. 1994.— En casos en que una persona reincidente en la violación de las disposiciones la Parte IV de este subtítulo. El Secretario no autorizará durante un período de cinco (5) años este tipo de crédito a favor de un contribuyente al que se le haya impuesto dicha multa. 2006. ni en casos de connivencia con dichos funcionarios. Exposición de motivos. en lugar de la multa administrativa general establecida en el inciso (a) de esta sección. 117. La ley de 2006 añadió “y Derechos de Licencia” en el rubro del subcapítulo. y no pruebe. art. declare una cantidad de artículos menor a la introducida. o sistemáticamente deje de declarar cualquier artículo o mercancías en las cuales trafique y venda a precio de mercado comparable con el de sus competidores. o en cualquier otra forma presta su cooperación al Departamento para determinar la deficiencia. y además de los recargos e intereses dispuestos en esta parte. 6080. a satisfacción del Secretario. o que indiquen incorrectamente la cantidad de los artículos. dolo. En los casos indicados en este inciso. evasión sistemática o cuando la comisión del acto prohibido o la omisión del acto prescrito pudiera comprometer seriamente la eficacia de la administración de la Parte IV de este subtítulo. vendida. Incisos (a) y (b): La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción y añadió “relacionadas con arbitrios”.000) dólares excepto en casos en que medien circunstancias de fraude. podrá imponer y cobrar administrativamente. una multa administrativa especial por una cantidad no menor de cincuenta por ciento (50%) ni mayor de un cien por ciento (100%) del impuesto adeudado. .cuantía de esta multa se determinará conforme a la magnitud de la violación y no se impondrán cantidades en exceso de dos mil (2. que su actuación se debió a un error de buena fe o a inadvertencia de su parte. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. o presente facturas comerciales que no sean auténticas. usada. sec. que de hecho pagan el impuesto. adquirida o consumida. o falsifique el alcance o naturaleza de los descuentos que le son cotizados. estará sujeto a la imposición de una multa administrativa por el doble del crédito reclamado ilegalmente más los intereses y recargos correspondientes. el Secretario podrá tratar la deuda como una deuda ordinaria sin imponer una multa administrativa especial. traspasada. HISTORIAL Enmiendas —2006. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. relacionadas con arbitrios. § 8081. no conserve los documentos requeridos por el término de cinco (5) años. 60. All rights reserved. o declare un precio contributivo en Puerto Rico que no esté de acuerdo con las disposiciones de este Código. 117. Multa administrativa por reclamación fraudulenta de crédito Todo contribuyente que presente documentos falsos a sabiendas de su falsedad. suministrando información en cuanto a la verdadera cantidad de impuestos adeudado. (b) En especial. relacionadas con arbitrios. Julio 4. —Código de Rentas Internas.

117 propuso enmendar esta sección pero el texto no recoge cambio alguno. art. Núm. La ley de 2006 aumentó la multa administrativa de $5. § 8084. 2006. o en ambas maneras: (1) A la persona en Puerto Rico se le requerirá el pago de los impuestos. Julio 4. HISTORIAL Codificación. 2006. 9011 de este título relativo al impuesto sobre petróleo crudo. —Código de Rentas Internas. Núm. o para exagerar el verdadero alcance de los descuentos. 117 propuso enmendar esta sección pero el texto no recoge cambio alguno.—Código de Rentas Internas. 60. 2006. recargos. Julio 4. Multa administrativa por confabulación entre embarcador y consignatario (a) Cuando el Secretario tenga prueba clara y convincente en contra de cualquier embarcador o remitente de mercancía tributable a Puerto Rico que demuestre confabulación entre un consignatario u otra persona en Puerto Rico para ocultar artículos tributables. Exposición de motivos. 60. Julio 4. productos parcialmente elaborados o productos terminados derivados de petróleo y de cualquier otra mezcla de hidrocarburos estará sujeta a la imposición de una multa administrativa de veinte mil (20. Multa por entrega de artículos sin autorización del Secretario Todo dueño. 117. debe proceder administrativamente contra las personas que directamente confabularon. 117. (2) A la persona fuera de Puerto Rico se le requerirá el pago de los impuestos. Núm.000. arrendatario o administrador de puerto que entregue artículos introducidos del exterior en contravención a lo dispuesto en la sec. 60. art. sec. y una multa administrativa en una cuantía equivalente al cuádruplo de los impuestos adeudados. e intereses y una multa administrativa en una cuantía equivalente al cuádruplo de los impuestos adeudados. 117. 1994. La Ley de Julio 4. recargos e intereses. 2006. o para interpretar en su beneficio el alcance de éstos. 6082. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Exposición de motivos. Núm. 1994.000) dólares y a los recargos e intereses establecidos en la sec. 6081. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Multa administrativa por impuesto especial sobre petróleo Toda persona que viole las disposiciones de la sec. 117. All rights reserved. La Ley de Julio 4. esta sección sólo tiene un inciso. 117. sec. HISTORIAL Enmiendas —2006. Núm. Núm. o para disminuirlos. 2006. 8046 de este título. § 8082. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. HISTORIAL Codificación. Exposición de motivos. o para alterar. 2006. art. § 8083. —Código de Rentas Internas. 6083. . 117.000 a $20. Núm. en una u otra de las siguientes formas. Tal como fue aprobada. Núm. 9019 de este título estará obligado a pagar los © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. desfigurar o tergiversar la naturaleza de los artículos introducidos. 2006. sec. 1994. 2006.

La ley de 2006 enmendó el rubro y el texto de esta sección en términos generales. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1994. Multa administrativa por presentación de documentos falsos Toda persona que someta al Secretario documentos que no sean auténticos o en los que se figuren cantidades de artículos o valores que no sean exactos o verídicos en relación con los artículos recibidos. art. HISTORIAL Derogación. en caso de delito menos grave. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. art. sec. 2000. Exposición de motivos. art. Esta sección. a menos que lo haga en presencia de un funcionario fiscal. art. Además. Núm. En tales casos el tribunal. All rights reserved. 1994. 117. a imponer y cobrar multas administrativas que no excederán de diez mil (10. en adición al pago del impuesto que corresponda más los recargos e intereses. 60. HISTORIAL Enmiendas —2006. conocida como el Código de Rentas Internas de 1994. 2006. Julio 4. 9046 de este título. 2006. Julio 4. Núm. 117. Núm.impuestos correspondientes a dichos artículos. sec. HISTORIAL Enmiendas —2006. Además estará sujeto a la imposición de una multa administrativa de acuerdo con la sec. relacionadas con derechos de licencia. . 44. —Código de Rentas Internas. a su discreción y a solicitud del infractor. ef. § 8085. —Código de Rentas Internas. o a los reglamentos que se aprueben para su ejecución. 2006. Julio 4. y sujeto a la discreción del Secretario. 2000. quien conjuntamente con el contribuyente examinará su contenido y si lo hiciera fuera de la presencia del funcionario fiscal incurrirá en delito grave de cuarto grado. Núm. 6086 de la Ley de Octubre 31. 117. que procedía de la sec. 117. Derogada. § 8087. estará sujeta. La Ley de Julio 4. 390. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. La ley de 2006 sustituyó “delito grave” con “delito grave de cuarto grado” al final. a la imposición de una multa administrativa igual al cincuenta por ciento (50%) del valor de la mercancía introducida.000) dólares por cada infracción a las disposiciones de las Partes IV y VI de este subtítulo. 117. Núm. 120. 6084. Exposición de motivos. Núm. Exposición de motivos. Septiembre 8. § 8086. 60. 1994. descontinuará y dará por terminado el procedimiento criminal iniciado al efecto. 2006. Ley de Septiembre 8. incluyendo los recargos e intereses prescritos en esta parte cuando dicho pago no sea efectuado por el contribuyente. 6087. —Código de Rentas Internas. imponía multas administrativas por violación a la anterior sec. 6085. Núm. de ahí en adelante no podrá abrir ningún furgón que reciba. 8080 de este título. 2006. 60. HISTORIAL Codificación. 2006. 117 propuso enmendar esta sección pero el texto no recoge cambio alguno. art. previa notificación del Secretario. en cualquier momento antes de la celebración del juicio. Imposición y cobro de multas administrativas El Secretario queda por la presente autorizado. 1994.

además. tabaco para mascar o cualquier preparación de tabaco que se inhale o mastique. tabaco para mascar o cualquier preparación de tabaco que se inhale o mastique. tal persona fuere hallada culpable en una segunda ocasión. inmediata entre ambas partes. paquete o cajetilla conteniendo cigarrillos una etiqueta que no contenga toda la información y posea las características exigidas por reglamentos. (2) [Sea] dueño o administrador de negocio o establecimiento comercial donde se venda. al por mayor o al detal. o (4) con intención de cometer fraude. que sirva para enrolar cualquier tipo de picadura para la preparación de cigarrillos. Núm. 9001 et seq. que no aparente ser mayor de veintisiete (27) años de edad. o que falsamente adhiera. ya sea en forma individual o empacados en cajetillas de cualquier tamaño o cualquier otra tipo de envolturas. de este título. de este título. sin perjuicio de lo dispuesto en las secs. imprima o en cualquier otra forma fije otra etiqueta. independientemente de que esté hecho. de este título. que demuestre que la persona es mayor de dieciocho (18) años de edad. que toda transacción relacionada con los productos antes mencionados en esta cláusula se deberá hacer de manera directa. ya sea en forma individual o empacados en cajetillas de cualquier tamaño o cualquier otro tipo de envoltura. ya sea para su propio consumo o para el consumo de un tercero. Si luego de restituida la licencia. venda. Disponiéndose. cigarros o cigarrillos con sabores. de forma tal que el producto no esté al alcance de la persona que intenta adquirirlo. (b) Se le suspenderá la licencia para traficar cigarrillos. compre. se le revocará dicha licencia en forma permanente. de este título. no se considerará como una segunda violación a las disposiciones de las cláusulas (1) © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1022b del Título 33. despache o distribuya al detal cigarrillos. Al cumplirse el término de doce (12) meses se podrá solicitar la restitución de la licencia. o a cualquier persona. que no presente cualquier identificación con fotografía que aparente ser válida de su faz. acepte o de otro modo use cualquier paquete de cigarrillos que no tenga adherida la etiqueta requerida por las secs. regale. y por los reglamentos. 117.000 por cada incidente. Delitos relacionados con cigarrillos (a) Incurrirá en delito menos grave toda persona que: (1) Envase en cualquier caja o paquete una cantidad de cigarrrillos mayor o menor de lo que las secs. 9001 et seq. cigarros. done. done. o su reglamento. cualesquiera cigarrillos que no estén envasados o pagados los impuestos correspondientes según se requiere por las secs. All rights reserved. además de lo dispuesto en la sec. § 8088. imprimir o en cualquier otra forma fijar la etiqueta requerida por las secs. o (2) deje de adherir. de la misma violación. cigarros. o (3) tenga en su posesión o en cualquier local o predio bajo su conocimiento y control. y se impondrá una multa administrativa de $10. 9001 et seq. disponen para cada caja o paquete.Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. con excepción de lo dispuesto en el inciso (e) de la sec. 9057 de este título. o cualquier otra licencia relacionada con cigarrillos. 9001 et seq. 2006. que adhiera. según sean estos definidos por las secs. por un término de doce (12) meses. en un lugar prominente del negocio o establecimiento comercial. Para fines de lo antes dispuesto. que no fije. 1021a a 1027 del Título 33. y cualquier tipo de material. ya sea por estar éste sobre un mostrador o en algún artefacto de autoservicio. dispense. despache o distribuya cigarrillos. dispense. imprima o en cualquier otra forma fije en cualquier caja. o en los reglamentos que promulgue el Secretario. a la persona natural o jurídica o dueño o administrador de negocio o establecimiento comercial que: (1) Venda. a su disposición. 1041 a 1043 del Título 23. . copia de los dispuesto en esta cláusula. a personas menores de dieciocho (18) años de edad.

depósito. disponga de. —2004. 2006. o entre en cualquier sitio de los anteriormente descritos. bien directamente o a través de su representante autorizado. venda. Núm. Núm. 1994. 2004. cerradura. art. Exposición de motivos. Inciso (a): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas en el párrafo introductorio. La ley de 1997 añadió el inciso (b). furgón. 2. 2006. La ley de 2006 designó el anterior único párrafo como inciso (a). art. Núm. si dicha rotura no fue hecha en presencia de un funcionario fiscal del Departamento. sec. si alguno. Julio 4. Julio 4. 60. del candado o del sello al furgón. incurrirá en delito grave de tercer grado. empleado o agente de rentas internas del Departamento de Hacienda debidamente autorizado para ello y que destruya. art. 1994. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2006. Núm. 6089. 60. para mover el furgón de los predios de la compañía porteadora. 6090. romper o dañar cualquier candado. oculte o tenga en su posesión cualquier artículo gravado por las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo al cual se le haya removido. —Código de Rentas Internas. Exposición de motivos. cerradura. y añadió el inciso (b). art. aquella que ocurra después de transcurridos cinco (5) años desde que la determinación de la primera violación advino final y firme. Delito por forzar o manipular precintos (a) Toda persona que no sea funcionario. 2004. 117. § 8090. Septiembre 16. desfigurado o destruido el número de serie del manufacturero o cualquier otro número de identificación. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Septiembre 16. 1997. Núm. Julio 4. sec. . Núm. éste será responsable e incurrirá en delito grave de tercer grado. o que abra la cerradura o puerta de. All rights reserved. 8095 de este título” con “delito grave de tercer grado”. 2006. 3. 117. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2006. enmendándolo en términos generales. 6088. habitación o edificio por un funcionario o agente de rentas internas. (b) Una vez se autorice a un contribuyente. rompa. —Código de Rentas Internas. 117. 1041 a 1042 del Título 23. § 8089. reciba. La ley de 2004 añadió “y cualquier tipo…definidos por las secs. 111. La ley de 2006 sustituyó “delito grave y convicta que fuere será sancionada con la pena establecida en la sec. a partir de ese momento. sello o precinto que se ponga en cualquier almacén. por la rotura del precinto. 1994. 2006. 2006. —Código de Rentas Internas. 117. incurrirá en delito grave de tercer grado. 361. 117. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 3. consignatario o porteador.y (2) de este inciso. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Julio 4. sec. 111. 60. 361. Núm. art. 2006. Septiembre 3. envase. 1997. Delito por destrucción del número de serie del manufacturero Toda persona que a sabiendas compre. Exposición de motivos. incluyendo su párrafo final. vagón. dañe o trate de destruir. aparato. alterado. 117.” —1997. HISTORIAL Enmiendas —2006. cubierto.

1994. 117 por se errónea. sec. 2006. § 8092. § 8093. 2006. embarcador o remitente que envíe a Puerto Rico mercancía tributable y que confabule con un consignatario u otra persona en Puerto Rico para ocultar artículos tributables. Núm. La ley de 2006 sustituyó “delito grave y convicta que fuere será sancionada con la pena establecida en la sec. 8095 de este título” con “delito grave de tercer grado”. 8095 de este título” con “delito grave de tercer grado”. 2006. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1994. Delito por confabulación entre embarcador y consignatario Toda persona. 6092. Enmiendas —2006. art. 117. 117. sec. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. 117. . 2006. sec. 6093. 2006. La ley de 2006 sustituyó “delito grave y convicta que fuere será sancionada con la pena establecida en la sec. HISTORIAL Enmiendas —2006. según se requiere en la Sección 2012 de este Código. Delitos relacionados a toda persona Toda persona que tenga bajo su custodia artículos tributables bajo la Parte IV de este subtítulo y que los entregue al consignatario o a la persona que propiamente los reclame sin que exista la autorización del Secretario para entregarlos según requerida en la Sección 2013 de este Código incurrirá en delito grave de tercer grado. —Código de Rentas Internas. 2006. La referencia a la Sección 2013 se ha dejado tal como aparece en la Ley de Julio 4. desfigurarlos o tergiversar la naturaleza de los artículos introducidos. art. 60. o para disminuirlos. 60.§ 8091. Julio 4. 6091. 117 por se errónea. Núm. Núm. 2006. Núm. All rights reserved. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. —Código de Rentas Internas. Enmiendas —2006. art. Julio 4. HISTORIAL Codificación. o que confabule para exagerar el verdadero alcance de los descuentos o para interpretar en su beneficio el alcance de éstos. Núm. 2006. 8095 de este título” con “delito grave de tercer grado”. incurrirá en delito grave de tercer grado. 117. 117. Exposición de motivos. Exposición de motivos. Exposición de motivos. —Código de Rentas Internas. 1994. incurrirá en delito grave de tercer grado. La ley de 2006 añadió “sujetos a tributación bajo la Parte IV de este subtítulo” y sustituyó “delito grave y convicta que fuere será sancionada con la pena establecida en la sec. Julio 4. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. La referencia a la Sección 2012 se ha dejado tal como aparece en la Ley de Julio 4. Delito relacionado con artículos introducidos en furgones Toda persona que introduzca en Puerto Rico artículos utilizando el sistema de furgones para trasladarlos desde el puerto a sus almacenes y no someta al Secretario la lista de empaque correspondiente a los artículos sujetos a tributación bajo la Parte IV de este subtítulo introducidos antes de retirar el furgón de la custodia de la compañía porteadora. 60. HISTORIAL Codificación. alterarlos. 117.

Además de estar sujeta a las penalidades antes mencionadas. de una licencia. rectificación o fabricación de productos sujetos al pago de impuestos de acuerdo con la Parte VI de este subtítulo en un edificio en donde existe una industria similar. o cuya licencia haya sido revocada. (5) venda. (7) estando en posesión de una licencia de traficante de bebidas alcohólicas al detalle Categoría “B”. Violaciones (a) Jurisdicción para conocer en casos de violaciones e imponer penalidades. (6) después de expedírsele una licencia para traficar al por mayor o al detalle en bebidas alcohólicas abriere en su establecimiento una puerta. sin obtener o renovar la licencia correspondiente en la forma y tiempo que se establece en la Parte VI de este subtítulo. dejare de cumplir o violare sus disposiciones. . una certificación expedida por el Secretario acreditativa de haberse impuesto y cobrado una multa administrativa por la misma infracción que es objeto de denuncia o acusación. ventana o cualquier abertura que lo comunique directamente con una residencia. Si luego de restituida la © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (2) estando dedicada a la manufactura. negocio u ocupación sujeto a licencia o permiso bajo las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo. previo pago al Secretario del tribunal de las costas judiciales devengadas en la tramitación del caso hasta ese momento. así como de los reglamentos promulgados o que se promulguen para su ejecución.— Incurrirá en delito menos grave toda persona que: (1) Emprenda o continúe dedicándose a una industria. o emplee o utilice a menores de dieciocho (18) años en el expendio de bebidas alcohólicas. importación o venta de alcohol o bebidas sujetas al pago de contribuciones dispuestas en la Parte IV de este subtítulo y licencias establecidas en la Parte IV de este subtítulo. el tribunal queda facultado para decretar el archivo y sobreseimiento del referido caso.— Por la presente se confiere jurisdicción original exclusiva al Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico. relacionadas con derechos de licencias. All rights reserved. o ausencia. Si en cualquier caso de delito menos grave por infracción a las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo relacionados con derechos de licencias o de los reglamentos promulgados o que se promulguen para su ejecución. permita que en su establecimiento o inmediaciones se consuman bebidas alcohólicas. para conocer de todos los casos de delitos menos grave por infracción a las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo. a toda persona convicta por primera vez de violar la cláusula (4) de este inciso se le suspenderá su licencia para traficar al por mayor o al detalle en bebidas alcohólicas por un término de doce (12) meses. (8) estando en posesión de una licencia de traficante de bebidas alcohólicas al detalle Categoría “C”. (3) emprenda o continúe dedicándose al negocio de destilación. (4) posea una licencia de bebidas alcohólicas al por mayor. ya sea para su uso personal o para el uso de otra persona. (b) Delitos relacionados con la posesión. la persona acusada presentare a la consideración del juez. bebidas alcohólicas a un menor de dieciocho (18) años de edad. o (9) traslade su licencia y las existencias de espíritus destilados o bebidas alcohólicas a otro local o edificio sin la previa autorización del Secretario. done.§ 8094. y venda bebidas alcohólicas a personas que no tengan licencias de traficantes en bebidas alcohólicas. no más tarde de la celebración del juicio. de otra persona que posee una licencia bajo la Parte IV de este subtítulo. permita que en su establecimiento o inmediaciones se consuman bebidas alcohólicas.

o alteradas. [Reservada.— (1) Toda persona que intentare por medio de amenaza o violencia impedir que el Secretario cumpla cualquier obligación impuesta por la Parte IV de este subtítulo. art.] HISTORIAL Codificación. (d) Delitos relacionados con omitir o proveer información falsa o fraudulenta. o cualquier placa o cuño que se hubiere usado o se pudiere usar en la preparación de las mismas. —Código de Rentas Internas. se le revocará en forma permanente dicha licencia.— Toda persona que dejare de notificar al Secretario cualquier cambio en el estado o condición de. HISTORIAL Enmiendas —2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. (f) Intento de obstrucción o demora de la acción del Secretario. 2006. Núm. Julio 4. 60. excepto corporaciones. o en las personas interesadas en firmas o compañías dedicadas a cualquier negocio sujeto a licencia de acuerdo con las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo. negar informes o documentos. incurrirá en delito grave de tercer grado. (c) Falsificación de licencias. Exposición de motivos. sec. Núm. [Reservada. All rights reserved. empleando viva fuerza o violencia. fuere hallada culpable en una segunda ocasión de esa misma violación. incurrirá en delito grave de tercer grado. La anterior sec. vendiere o tuviere en su poder cualesquiera de dichas licencias contrahechas. que procedía de la sec. 117. falsificadas. § 8095. 117. incurrirá en delito grave de cuarto grado. falsificare o altere una licencia de las dispuestas en la Parte IV de este subtítulo. (e) Obstrucción de inspección.— (1) Toda persona que con la intención de defraudar: (A) Contrahiciere. 1994. o que a sabiendas ofreciere resistencia a dicho funcionario en el cumplimiento de su deber. plantas industriales o productos sujetos al pago de los derechos de licencia establecidos por la Parte I de este subtítulo incurrirá en delito menos grave. no se considerará como una segunda convicción de la cláusula (4) de este inciso aquélla que ocurra después de transcurridos cinco (5) años desde que la primera convicción advino final y firme. 6094. demorare o estorbare al Secretario en la aplicación de las disposiciones de la Parte IV de este subtítulo relacionados con derechos de licencias. 8095 de este título. o (C) volviere a usar cualquier licencia que según la Parte IV de este subtítulo deban ser canceladas. . 6095 del Código de Rentas Internas de 1994.licencia. incurrirá en delito grave de cuarto grado. 2006. (2) Toda persona que resistiere. La ley de 2006 enmendó el rubro y el texto de esta sección en términos generales. siempre que no hubiere otra pena señalada.] © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. § 8096. Para fines de lo anteriormente dispuesto. o (B) usare. disponía sobre penalidades por delitos graves.— Toda persona que impida u obstruya la inspección por parte del Secretario de establecimientos comerciales. además de las penalidades establecidas en la primera cláusula de este inciso.

117. Núm. 6097. . disponía sobre la opción entre denuncia o multa administrativa. § 8098. sec. cuando el pago se efectúe después de los sesenta (60) días de la fecha en que debió haberse pagado. Exposición de motivos. Información sobre el precio sugerido de venta y penalidad por ausencia de rótulo en vehículos El vendedor mantendrá en el vehículo el precio sugerido de venta para fines de información al consumidor. La ley de 2006 suprimió “que será sancionada con lo dispuesto en la sec. Penalidad por desprender. alterar o mutilar etiqueta Toda persona que voluntariamente desprendiere. Por demora en el pago de derechos de licencia (a) Regla general. 2006. Además estará obligado a pagar intereses sobre el monto de los derechos de licencia a razón de diez por ciento (10%) anual a partir de la fecha fijada para el pago. Exposición de motivos. 8096 de este título. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4.— Cuando un contribuyente deje de pagar un derecho por concepto de obtener o de renovar una licencia dentro del término prescrito en la Parte IV de este subtítulo. Antes de ser reservada. Núm. (b) Reincidencia. 1995. 1994. La ley de 2006 enmendó esta sección en términos generales. art. All rights reserved. Julio 4. § 8097. se le impondrá una multa administrativa igual a un cien por ciento (100%) como parte de la cantidad adeudada por el año o semestre y un recargo progresivo igual al cinco por ciento (5%) del monto de los derechos de licencia. Núm. que procedía de la sec. 2006. art. aconsejare o instigare. Julio 4. 6096 del Código de Rentas Internas de 1994. Toda persona que voluntariamente ayudare o asistiere en o procurare.000) dólares por cada infracción. HISTORIAL Enmiendas —2006. § 8099. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 6098. La ausencia de rótulos contentivos de la información que indique el precio sugerido de venta al consumidor conllevará una multa administrativa de cinco mil (5. mutilación o transformación de dicho rótulo o etiqueta.— En los casos de reincidencia en cuanto a falta de pago por derecho de licencia o cuando cualquier persona no haya obtenido licencia en o antes de la fecha en que © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sec. 2006. HISTORIAL Enmiendas —2006. 1994.HISTORIAL Codificación. —Código de Rentas Internas. 2006. La anterior sec. 149. 223. Núm. retirare. 117. —Código de Rentas Internas. 8094 de este título. esta sección había sido enmendada por la Ley de Noviembre 30. Tal omisión constituirá delito menos grave. 60. a la alteración. 117. Núm. 117. transformare o de cualquier manera alterare el rótulo o etiqueta emitido o autorizado a emitirse por el Departamento que se adherirá a cada vehículo incurrirá en delito menos grave. art. Cada violación constituirá un delito distinto y separado” al final. 60. cuando el pago se efectúe transcurridos treinta (30) días desde la fecha en que debieran haberse pagado y sin exceder de sesenta (60) días o de diez por ciento (10%) de tal monto. mutilare. incurrirá en delito menos grave y estará sujeta al pago de una multa administrativa por cada infracción.

Núm. lo arriba dispuesto en los incisos (a) y (b) de esta sección. (c) Las disposiciones de los incisos (a) y (b) de esta sección en ninguna forma impedirán el que también se procese y castigue judicialmente como delito el mismo acto u omisión cometido. 1994. 2006. más los recargos e intereses computados o determinados de la forma que anteriormente se establece. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 150. —Código de Rentas Internas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. (d) No obstante. Núm. 9056 a 9067 de este título. Inciso (d): La ley de 2010 suprimió “y siempre que la cantidad adeudada y/o el monto de los derechos de licencia no exceda de cinco mil (5. 1994. Julio 2. All rights reserved. se le impondrán los recargos e intereses aquí establecidos por el período de tiempo que haya operado sin licencia. conocidas como “Ley de Vehículos y Tránsito de Puerto Rico”. 2006. Vigencia. 2010. Núm. la multa administrativa será de un doscientos por ciento (200%) de la cantidad adeudada. § 8100. Véanse las notas bajo la sec. Inciso (b): La ley de 1995 sustituyó la “y” con “o” antes de “cuando cualquier persona” y añadió una “u” entre “negocio” y “ocupación” en la primera oración. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2010. 2006. Núm. Inciso (c): La ley de 2006 añadió este inciso. Núm. art. 9056 de este título y en las secs. Inciso (d): La ley de 2009 añadió este inciso. independientemente de las sanciones criminales provistas en este Código y en la Ley de Vehículos y Tránsito de Puerto Rico. que opere como tal sin haber obtenido una licencia conforme se dispone en las secs. 93. art. —2006. Núm. 223. —2009. Julio 4. sec.comenzó el negocio u ocupación sujeto a la misma. Exposición de motivos. 117. del Título 9. lo cual corresponde a las secs. 60. además de la multa administrativa por operar sin la licencia establecida en las secs. 223. sean éstos nuevos o usados. y sustituyó “las secciones 2056 a 2067” con “el Capítulo V” cerca del final. . art. 60. art. cuando a juicio de dicho funcionario o funcionaria se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el interés público o cuando dicho funcionario o funcionaria considere que tal reducción. Licencia para operar como traficante o vendedor de vehículos de motor y penalidad por operar sin ella Todo traficante o vendedor de vehículos de motor. —1995. Julio 4. secs. Esta disposición no se entenderá como una limitación a la facultad del Secretario para revocar la licencia de cualquier persona que no pague los derechos de la misma y en cuyo caso. el Secretario o Secretaria tendrá facultad para reducir. 9056 a 9067 de este título. 93. 8006 de este título. 73. 73. 2009. 4. 2009. art. Julio 2. condonación o exención es necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad.000) dólares. Disposiciones especiales.000) dólares” al final de la primera oración y sustituyó “junio de 2010” con “junio de 2012” en la segunda oración. Noviembre 30. Septiembre 10. 1995. Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012. estará sujeto a una multa administrativa de diez mil (10. 5001 et seq. 4. 117. Núm. 6100. 2010. 5001 et seq. —Código de Rentas Internas. aunque podrá ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda. condonar o eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier multa y recargo impuesto bajo los incisos (a) y (b) de esta sección. 117. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 6099. 1995. 8046 de este título. Septiembre 10. Julio 4. del Título 9. sec.

117. a solicitud de la Comisión de Hacienda de la Cámara de Representantes o de la Comisión de Hacienda del Senado de Puerto Rico. pólizas. § 8101. Cuando una declaración de arbitrios esté libre para ser inspeccionada por cualquier persona se expedirá. comisionistas o intermediarios o en cualquier otra capacidad con respecto a cualquier artículo. terrestre o de otra © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. previa solicitud. excepto de acuerdo con el Código. Requisito de conservar y entregar documentos (a) Tendrán la obligación de obtener aquellas facturas o documentos.HISTORIAL Enmiendas —2006. todas las personas que: (1) Estén sujetos a pago de los impuestos fijados por la Parte IV o que tengan la obligación de retener los mismos. una copia certificada de la misma y el Secretario podrá cobrar por tal copia aquellos derechos que por reglamento se establezcan. usen o fabriquen en Puerto Rico cualquier artículo. Confidencialidad de declaraciones de arbitrios y otros documentos (a) Las declaraciones de arbitrios que se rindan en virtud de las disposiciones de la Parte IV. No obstante lo anteriormente dispuesto. ni permitirá el examen o inspección de los mismos a personas que no estén legalmente autorizadas. de seguros o de crédito que envuelva giros. o de una Comisión Especial del Senado o de la Cámara autorizada para investigar declaraciones de arbitrios por resolución del Senado o de la Cámara. mantener los récords y entregar o transmitir aquellos documentos e informes que por reglamentos se dispongan. La ley de 2006 enmendó esta sección en términos generales. el Secretario y cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. compren. (2) Introduzcan. Toda información así obtenida por la Comisión de que se trate podrá ser sometida al Senado o a la Cámara. . (4) Actúen como agentes embarcadores. corredores. tendrán facultad para inspeccionar cualquiera o todas las declaraciones en el tiempo y en la forma que lo determine. agentes comisionistas. traspasen. 2006. representantes. (5) Traigan a Puerto Rico artículos como porteador marítimo. sobre las que el Secretario haya determinado la imposición de contribuciones. sec. o mediante los examinadores o agentes que designe o nombre. facturas u otros documentos referentes a cualquier artículo. (b) Ningún funcionario o empleado del Departamento de Hacienda divulgará o dará a conocer bajo ninguna circunstancia. libros. vendan. (3) Operen una empresa de carácter bancario. § 8102. financiero. 6101. constituirán documentos públicos y. aéreo. Las referidas Comisiones. o a ambas Cámaras conjuntamente. Exposición de motivos. solamente podrán inspeccionarse de conformidad a las reglas y reglamentos que adopte el Secretario. 1994. —Código de Rentas Internas. excepto según se establece en esta sección. o de una Comisión Conjunta así autorizada mediante resolución conjunta. All rights reserved. o suministrados al Secretario. récords u otros documentos examinados por. bien actuando directamente como Comisión. la información contenida en las declaraciones. suministrará a dicha Comisión reunida en sesión ejecutiva cualquier información de cualquier naturaleza contenida o expresada en cualquier declaración.

ocupación. 8006 de este título. Núm. Penalidades por violaciones a las disposiciones de las secs. 9068 a 9084 de este título § 8107. Véase la nota de vigencia bajo la sec. —Código de Rentas Internas. registro. 223. 117. Impuesto sobre Ventas y Uso § 8104. 60. —Código de Rentas Internas. Delitos graves y menos graves de funcionarios y empleados. Núm. transacción o actividad sujeta al pago de derechos de acuerdo al mismo deberá conservarse por un término no menor de cinco (5) años contados a partir de la fecha en que dichos documentos sean obtenidos o preparados. Julio 4. Julio 4. por cuenta de embarcadores o por cuenta de cualquier consignatario residente en Puerto Rico. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Penalidad por dejar de rendir la planilla mensual de impuestos sobre ventas y uso § 8108. Vigencia. art. 117 propuso enmendar esta sección pero el text no recoge cambio alguno. 1994. Cuando tales documentos están siendo intervenidos o examinados por el Secretario al momento de expirar dicho término de cinco (5) años. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Inciso (a)(1): La ley de 1995 añadió la conjunción “o” después de “Parte IV” en esta cláusula. Julio 4. Penalidades por violación a otras disposiciones © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. HISTORIAL Codificación. 2006. 60. All rights reserved. 223. récords y cualesquiera otros documentos deberán expresar las clases de documentos. y suprimió la anterior cláusula (6). Título 33. 1995. art. el contribuyente deberá asegurar su conservación por el tiempo adicional que sea necesario para finalizar el examen o intervención del Secretario. Núm. además. 1995. Subcapítulo C. Exposición de motivos. Núm. —1995. facturas. 117. declaraciones. 2006. 2006. declaración o cualquier otro relacionado con artículos gravados por la Parte IV o con cualquier negocio. según tipificados por el Código Penal del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. La Ley de Julio 4. récords e informes a conservarse.índole. factura. 6102. 1994. récord. art. informe. Por dejar de remitir el impuesto sobre ventas y uso § 8107a. Inciso (a): La ley de 2006 suprimió las referencias a la Parte IV en las cláusulas (2) a (5). 117. Núm. Multas administrativas § 8105. 9020 a 9048c de este título § 8106. sec. 117. HISTORIAL Enmiendas —2006. 2006. 2006. Exposición de motivos. Noviembre 30. Núm. sec. Penalidades por violaciones a las disposiciones de las secs. § 8103. a las sanciones disciplinarias que disponga el Secretario mediante reglamento. Los reglamentos para establecer las normas relacionadas con la conservación de registros. 151. (b) Todo documento. sanciones disciplinarias Los funcionarios y empleados del Departamento de Hacienda que ejerciendo sus funciones por autoridad de la Parte IV de este subtítulo cometan actos constitutivos de delito. 6103. . Núm. estarán sujetos.

2006. adicionada como sec. 117.000) dólares por cada certificado de exención falsificado o en su posesión. § 8105. 6104 en Julio 4. 9092(b) de este título. Período de prescripción para créditos o reintegros § 8104. estará sujeto a una penalidad de diez mil (10. (c) Dejar de exponer por separado el impuesto sobre ventas y uso o dejar de exhibir aviso. será responsable. art. de este título. estará sujeto a una multa administrativa de cien (100) dólares por cada infracción. 1994. 9091 et seq.000) dólares. . 9020 a 9048c de este título (a) Reclamación fraudulenta de exención. 2006.— Todo comerciante que incumpla con lo establecido en la sec.000) dólares por cada infracción. —Código de Rentas Internas. con la intención de evadir su responsabilidad contributiva. estará sujeto a una multa administrativa de mil (1. duración o medio utilizado para el anuncio o expresión y la cantidad de establecimientos a los que le aplica. Núm. con la intención de evadir su responsabilidad contributiva. 9092(e) de este título. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. será responsable del pago del impuesto y de una penalidad del doscientos por ciento (200%) del impuesto sobre ventas y uso.— Todo comerciante que exhiba un certificado de registro de comerciante falsificado estará sujeto a una multa administrativa de cinco mil (5. estará sujeto a una multa administrativa no menor de mil (1.000). (d) Exhibir un certificado de registro de comerciante falsificado.— Todo comerciante que de manera fraudulenta. 61. All rights reserved. Núm. entregue a un comerciante o a cualquier agente del Estado Libre Asociado de Puerto Rico un certificado de exención o cualquier otra documentación que evidencie su derecho a exención. o que posea un certificado de exención a sabiendas de que es fraudulento. (b) Reclamación fraudulenta de créditos.— Todo comerciante que incumpla con lo establecido en la sec. Penalidades por violaciones a las disposiciones de las secs.— Todo contribuyente que de manera fraudulenta.— Todo comerciante que no requiera ni retenga copia del certificado de exención o de cualquier otro documento que evidencie el derecho a la exención según disponen las secs. Multas administrativas (a) Dejar de exhibir el certificado de registro de comerciantes.— Toda persona que de cualquier modo falsifique un certificado de exención. HISTORIAL Exposición de motivos. (b) Anuncios indebidos. 117. además del pago del impuesto. de una penalidad equivalente al doble del crédito reclamado ilegalmente más los intereses y recargos correspondientes.— Todo comerciante que viole las disposiciones de la sec. (d) Por dejar de requerir y retener copia del certificado de exención u otra documentación que evidencie el derecho a la exención. 9092f y 9093d a 9093g de este título será © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (c) Falsificación de certificado de exención o posesión de certificado de exención fraudulento. 9096a de este título.000) dólares ni mayor de veinte mil (20. reclame fraudulentamente un crédito bajo las disposiciones de las secs. a ser determinada por el Secretario a base de la frecuencia.§ 8109.

61. HISTORIAL Exposición de motivos. 9096(e) de este título. . Núm. estará sujeto a una penalidad de diez mil (10.000) dólares por cada certificado de registro de comerciantes falsificado o en su posesión. HISTORIAL Exposición de motivos. 2505(e)[sic].— Toda persona que adquiera una partida tributable que disfrutó de la exención concedida en las secs. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4.responsable del pago del impuesto y de una penalidad del cincuenta por ciento (50%) del impuesto sobre ventas y uso. 117. 117.000) dólares. 117. art. Penalidades por violaciones a las disposiciones de las secs. 9093g(b) y 9093h(e) de este título estará sujeto a una penalidad de quinientos (500) dólares por cada partida tributable vendida. 9093d. 9096(a) de este título. Por dejar de remitir el impuesto sobre ventas y uso © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.000) dólares. § 8106. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. (e) Falsificación de certificado de registro de comerciantes. 9093g y 9093h de este título. traspasar o de otra forma transferir el certificado de registro de comerciantes. (f) Dejar de pagar el impuesto sobre ventas y uso en la compra de partidas tributables a personas exentas. adicionada como sec. 9093g y 9093h de este título y no pague el impuesto según lo dispuesto en las secs. 9093d. 9096(c) de este título. estará sujeto a una penalidad de diez mil (10. estará sujeto a una penalidad de cinco mil (5. Núm.000) dólares. § 8107. 2006. Núm. 2006. 2006.— Toda persona que se haya acogido a las exenciones dispuestas en las secs. adicionada como sec. 9068 a 9084 de este título (a) Por dejar de registrarse. 117. o que posea un certificado de registro de comerciantes a sabiendas que es fraudulento.— Todo comerciante que a sabiendas suministre información falsa en la solicitud requerida bajo la sec.— Todo comerciante que no se registre según requerido en la sec. —Código de Rentas Internas. (c) Por proveer información falsa. Núm. será responsable del pago del impuesto y de una penalidad del cincuenta por ciento (50%) del impuesto sobre ventas y uso. 61. 6105 en Julio 4. ceder. 1994.— Toda persona que de cualquier modo falsifique un certificado de registro de comerciantes. 2505(e)[sic]. art.— Todo comerciante que viole las disposiciones de la sec. 9093g(b) y 9093h(e) de este título. traspase o de otra forma enajene la partida tributable que disfrutó de la exención concedida y no cumpla con lo dispuesto en las secs. 1994. 6106 en Julio 4. 2006. All rights reserved. estará sujeto a una penalidad de cinco mil (5. 9096(a) de este título. (b) Por vender. y que venda. (e) Dejar de notificar la venta de una partida tributable por persona exenta o dejar de requerir evidencia del pago del impuesto sobre ventas y uso o el derecho a exención. estará sujeto a una penalidad de quinientos (500) dólares. (d) Por dejar de notificar cambios o enmiendas a la información requerida y otros. —Código de Rentas Internas. traspasada o de cualquier otra forma enajenada.— Todo comerciante que viole las disposiciones de la sec.

117. 9094e de este título se debió a circunstancias fuera de su control. Núm. 9094a de este título. dejare de remitir el impuesto sobre ventas y uso en la forma y fecha allí establecidas. . Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. El Secretario podrá eximir de la penalidad aquí establecida a cualquier persona que demuestre que el haber dejado de cumplir con lo dispuesto en la sec. si alguno. art. en la forma. boleto u otra evidencia de venta. factura. estará sujeto a una penalidad no menor del veinticinco por ciento (25%) ni mayor del cincuenta por ciento (50%) de la insuficiencia determinada. —Código de Rentas Internas. fecha y manera allí establecidas. 61. 171. lo que sea mayor. de la misma que fue depositada. art. 2010. Para fines de esta sección. HISTORIAL Exposición de motivos. 2006.— (1) Todo comerciante que incumpla con los requisitos impuestos por la sec. Véase la nota bajo la sec. 1994. Toda persona a quien le es requerido someter la planilla mensual de impuestos sobre ventas y uso utilizando medios electrónicos que no rinda la misma de ese modo. Véase la nota bajo la sec. Penalidad por dejar de rendir la planilla mensual de impuestos sobre ventas y uso Toda persona obligada a rendir la planilla mensual de impuestos sobre ventas y uso. 9094e de este título. 6107 en Julio 4. se le impondrá una penalidad de cien dólares ($100) o de diez por ciento (10%) de la obligación contributiva establecida en dicha planilla. 117. All rights reserved. 2010. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. se considerará como si hubiese dejado de rendir tal declaración. Núm. (b) Dejar de mantener documentos. § 8107a. adicionada como sec. estará sujeto a una penalidad de cien (100) dólares por cada recibo. 9092d de este título. estará sujeto a una penalidad de veinte mil (20. 9092d de este título. El Secretario podrá eximir de la penalidad aquí establecida cuando se demuestre que tal omisión o error se debe a causa razonable.000) dólares por cada infracción. el término “obligación contributiva” significa el monto de la contribución a pagarse con dicha planilla sin ser reducido por ningún pago o depósito hecho o remitido al Secretario. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 15. Penalidades por violación a otras disposiciones (a) Cobrar el impuesto sobre ventas y uso indebidamente. 6107A en Noviembre 15. HISTORIAL Vigencia. 2006. Núm. 8055 de este título. Salvedad.Cualquier persona que en violación a lo dispuesto en la sec. adicionada como sec. 171. Exposición de motivos.— Todo comerciante que retenga el impuesto sobre ventas y uso en exceso a lo requerido por la sec. 17. el término “insuficiencia” significa el exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el monto. por lo que estará sujeta a las penalidades dispuestas en esta sección. Para fines de esta sección. 1994. En los casos de reincidencia la penalidad aquí dispuesta será del cien por ciento (100%) del monto de la insuficiencia determinada. § 8108. 8055 de este título. que dejare de rendir la planilla requerida por la sec. —Código de Rentas Internas. en o antes de la fecha establecida para ello.

aplicación u otro medio electrónico. Por dejar de someter información o de pagar la contribución Cualquier persona obligada por la Parte V de este subtítulo a pagar cualquier contribución. en una penalidad de hasta veinte mil dólares ($20. Subcapítulo D. HISTORIAL Exposición de motivos. § 8109. 9096f de este título. 8055 de este título. 18.(2) Todo comerciante o comprador que incumpla con los requisitos impuestos por los incisos (a) o (b)(2) la sec. 1994. adicionada como sec. 2006. 117. Noviembre 15. Por dejar de someter información o de pagar la contribución § 8111. o que de cualquier manera obstruya las inspecciones o fiscalizaciones hechas por el Secretario o su representante autorizado bajo la autoridad provista por la sec. (c) Todo comerciante o persona que de cualquier manera rehúse la instalación. destruya. en adición a cualquier otra penalidad dispuesta por este Código y a cualquier delito establecido en este Código o en el Código Penal. Inciso (c): La ley de 2010 añadió este inciso. estará sujeto a una penalidad no mayor de quinientos (500) dólares por cada infracción. aplicación u otro medio electrónico. 8055 de este título. 2006. 61. Por violación a la sec. altere. —Código de Rentas Internas. Núm. a conservar cualesquiera constancias o a suministrar cualquier información para los fines del cómputo. Noviembre 15. . 171. 6108 en Julio 4. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. o desconecte. 9334 de este título § 8110. Caudales Relictos y Donaciones § 8110. incurrirá. 117. o intervenga con un terminal fiscal. 6109 en Julio 4. Salvedad. HISTORIAL Enmiendas —2010. art. Núm. modifique. Vigencia. hecha por el Secretario o su representante autorizado. Núm. Período de prescripción para créditos o reintegros A menos que una reclamación de crédito o reintegro sea sometida por el contribuyente dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que el impuesto sobre ventas y uso fue pagado. art. remueva. Exposición de motivos. manipule. Véase la nota bajo la sec. —Código de Rentas Internas. que © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 2006. All rights reserved.000) por cada infracción. 2006. Núm. 117. 2010. Núm. 117. a menos que se deba a causa razonable. 2010. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. no se concederá o hará crédito o reintegro alguno después del vencimiento de este período. 9093(a)(3) de este título. 1994. Véase la nota bajo la sec. 171. Por disponer o permitir que se disponga de propiedad incluida o incluible en el caudal relicto bruto § 8112. tasación o cobro de cualquier contribución impuesta por la Parte V de este subtítulo. o el uso de un terminal fiscal. u obligada por dicha parte o por reglamentos prescritos bajo autoridad del mismo. adicionada como sec. art. 61.

9334 de este título Cualquier persona que voluntariamente infrinja las disposiciones de la sec. Por violación a la sec. en cuyo caso la infracción constituirá delito menos grave. All rights reserved. 2006. en adición a cualquier otra penalidad dispuesta por esta parte. HISTORIAL Enmiendas —2006. 117. responsable por todas las contribuciones. Por disponer o permitir que se disponga de propiedad incluida o incluible en el caudal relicto bruto Toda persona. A los efectos de la sec. se presumirá que las personas a que se refiere la misma tenían conocimiento de la muerte del causante al realizar o permitir que se realizaren cualesquiera de los actos prohibidos por dicho inciso (a). 223. Julio 4. voluntariamente dispusiere o permitiere que se disponga de cualquier propiedad incluida o incluible en el caudal relicto bruto de un causante. Núm. 2006. 223. La ley de 1995 suprimió “rendir dicha planilla o declaración o de” entre “que voluntariamente dejare” y “de pagar dicha contribución” en la primera oración. sec. Julio 4. 9334(a)(3) de este título. que en violación de cualquier disposición de la Parte V de este subtítulo. Núm. —1995. La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Julio 4. será. 62. Julio 4. 153. 62. Núm. Exposición de motivos.voluntariamente dejare de pagar dicha contribución. sustituyó “delito grave” con “delito grave de tercer grado” y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. o de conservar dichas constancias o de suministrar dicha información. hizo cambios menores de redacción. art. Prueba satisfactoria del desconocimiento de la muerte del causante al realizar o permitir que se realizaran cualesquiera de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 2006. más adiciones a éstas. art. 117. Núm. 8006 de este título. 223. § 8112. sec. 1995. Vigencia. Véase la nota de vigencia bajo la sec. además de otras penalidades establecidas por esta parte. 1995. 117. no satisfechas a causa de dicha infracción. excepto en los casos cubiertos por la sec. 1994. incurrirá en delito grave de tercer grado. HISTORIAL Enmiendas —2006. 152. Exposición de motivos. —1995. 117. art. a menos que se presente documento que acredite la cancelación de gravamen. La ley de 2006 renumeró el anterior Subcapítulo C como D. § 8111. —Código de Rentas Internas. 9334 de este título relacionada con actuaciones prohibidas. . 9334(a) de este título. 223. —Código de Rentas Internas. 2006. 6110. además de otras penalidades dispuestas en esta parte. Núm. 1994. Núm. 1995. 1995. Noviembre 30. La ley de 1995 suprimió “aquí” entre “otras penalidades” y “provistas en esta parte” en la primera oración. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Núm. art. Vigencia. 6111. dentro del término o términos fijados por este Código o por reglamentos. 8006 de este título. incurrirá en delito grave. Noviembre 30.

8115c(b) de este título” después de “delito menos grave”.] § 8115b. 6115 en Septiembre 4.— Toda persona que posea una licencia como traficante al detalle en bebidas alcohólicas “Categoría ”B“ o ”Categoría “C” y permita que en su establecimiento o inmediaciones se consuman bebidas alcohólicas incurrirá en delito menos grave. y demás penalidades establecidas en el Código. si dicho pago no es efectuado por el contribuyente. traficante al por mayor o traficante al detalle que tenga en su poder espíritus destilados. importador. 9737 de este título. Las disposiciones de esta sección en ninguna forma impedirán el que también se procese y castigue judicialmente como delito el mismo acto u omisión cometido. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. (b) Incumplimiento de requisitos en los envases. [Reservada. de pagar el impuesto correspondiente a dicha mercancía. adicionada como sec.— Todo fabricante. 117. Julio 4. marbetes y tapas de botellas no reúnan los requisitos establecidos en la Parte VI de este subtítulo incurrirá en delito menos grave. Núm. cuyos envases. 8115c de este © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. La ley de 2006 renumeró el anterior Subcapítulo D como E. en adición a los recargos e intereses. además. 1994. Confiscación § 8115c. Julio 4. 5. Núm. incurrirá en un delito menos grave. fermentada o no fermentada. (c) Violación a la sec. (2) Todo importador o traficante que. introductor. intereses. Núm. en violación de las disposiciones de la sec. bebidas alcohólicas. o cerveza. multas administrativas. etiquetas. art. etiquetas. Núm. All rights reserved. 63. —Código de Rentas Internas. 2006. art. Inciso (b): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Incisos (c)(2) y (d): La ley de 2006 suprimió “sujeto a las penalidades dispuestas en la sec. 117. incluyendo recargos. multas administrativas que no excedan de diez mil (10.— El Secretario podrá imponer. cualquier producto de malta.000) dólares en cada caso por pagos retrasados. Impuestos sobre Bebidas Alcohólicas § 8115. Subcapítulo E. —Código de Rentas Internas. sec. 265. HISTORIAL Enmiendas —2006. (d) Violación a la sec. Multas y penalidades § 8115a. 2006. Multas y penalidades (a) Pagos retrasados. 6112. HISTORIAL Enmiendas —2006. 1998. marbetes o tapas de botellas. .— (1) Todo porteador que viole las disposiciones de la sec. 117. Violaciones § 8115. 9652(b) de este título. y tendrá la obligación. La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas. 1994. art. Inciso (c)(1): La ley de 2006 suprimió “sujeto a las penalidades dispuestas en la sec. 9652(a) de este título. 62. 9652 de este título. Exposición de motivos.dichos actos relevará a dichas personas de las responsabilidades prescritas en esta sección. retire bebidas alcohólicas de la custodia de la aduana sin el previo consentimiento escrito del Secretario incurrirá en delito menos grave.

bien porque el impuesto correspondiente no ha sido pagado o porque el dueño de tales productos se ha dedicado a traficar en ellos sin haber obtenido el permiso o la licencia necesarios. 8115c(b) de este título” después de “delito menos grave” en el segundo párrafo. 6116 del Código de Rentas Internas de 1994. 117. [Reservada. Núm. Julio 4. La anterior sec. según se dispone en la Parte VI de este subtítulo. 265. Núm. disponía sobre la imposición y cobro de multas administrativas.título” después de “delito menos grave”. 265. 8115a de este título. 9701 et seq. transportación. o por cualquier otra causa. que dispusiere de todos o de parte de ellos sin antes haber sido autorizado por escrito por el Secretario. el Secretario queda facultado para confiscar y vender en pública subasta la propiedad del deudor. de este título. o que se hubiere utilizado para cualquier operación ilícita relacionada con la posesión. uso o traspaso de espíritus destilados o bebidas alcohólicas sobre las cuales no se hubieran pagado los impuestos establecidos en las secs. incurrirá en un delito menos grave. de acuerdo con el procedimiento establecido en las secs. § 8115b. equipo. 2006. adicionada como sec. 1723 et seq. maquinaria. lleve o traslade. Toda persona encargada de la custodia de estos productos. deje de hacerlo en el plazo establecido. 9501 et seq. HISTORIAL Enmiendas —2006. 1998. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. art. 6117 en Septiembre 4. Exposición de motivos.] HISTORIAL Codificación. descargar. del Título 34. Núm. 5. Los vehículos de motor confiscados serán puestos bajo la custodia de la Junta de Confiscaciones. Exposición de motivos. se use o se haya usado para cargar. transporte. o las multas que se le impongan. de este título. 9501 et seq. o cuya licencia haya sido revocada. negocio u ocupación de una persona sujeta a licencia o permiso bajo las disposiciones de la Parte VI de este subtítulo. § 8115a. bestia o embarcación marítima o aérea en que se cargue. —Código de Rentas Internas. art. transportar. All rights reserved. llevar o trasladar o que se sorprenda cargada o en el momento de cargar o descargar o de estar transportando. . venta. bestias y embarcaciones marítimas o aéreas se seguirá el procedimiento establecido por las secs. productos tributables y toda otra propiedad que se utilice en la industria. 63. 1994. (b) Cuando una persona tenga la obligación de pagar los impuestos establecidos en las secs. Inciso (c): La ley de 2006 suprimió “sujeto a las penalidades dispuestas en la sec. 2006. que no hubiere obtenido o renovado la licencia correspondiente en la forma y tiempo que la Parte VI de este subtítulo dispone. conocidas como “Ley Uniforme de Confiscaciones de 1988”. 1998. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. Para la confiscación y disposición de vehículos. Cuando el Secretario embargue y confisque productos. Julio 4. de este título. Confiscación (a) El Secretario confiscará cualquier vehículo. Núm. que procedía de la sec. dichos productos quedarán bajo la custodia del Secretario o de la persona a quien él designe como depositario. llevando o trasladando. (c) El Secretario podrá confiscar y vender en pública subasta la planta. 117. control.

Tales personas tendrán la obligación de pagar inmediatamente los impuestos establecidos por las secs. 9501 et seq. previo pago al secretario del tribunal de las costas judiciales devengadas en la tramitación del caso hasta ese momento.000) o cárcel por un tiempo mínimo de un año y máximo de tres (3) años.— Incurrirá en delito grave de cuarto grado toda persona que: (1) Use alcohol exento del pago de impuestos en virtud de las disposiciones de las secs.000). . 9501 et seq. de este título. 9501 et seq. o declare un contenido o cantidad de alcohol. 9501 et seq. la persona acusada presentare a la consideración del juez. Núm. de este título o de los reglamentos promulgados o que se promulguen para su ejecución. sin haber antes cumplido con las disposiciones de ley y de reglamento en vigor. ni mayor de veinte mil dólares ($20. herramientas. Julio 4. 9501 et seq. una certificación expedida por el Secretario acreditativa de haberse impuesto y cobrado una multa administrativa por la misma infracción que es objeto de denuncia o acusación.— Por la presente se confiere jurisdicción original exclusiva al Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico para conocer de todos los casos de delitos menos grave por infracción a las disposiciones de las secs. 1998. de este título. § 8115c. (2) Retire de una planta industrial cualquier producto tributable sobre el cual no se haya pagado el impuesto. de este título. así como de los reglamentos promulgados o que se promulguen para su ejecución. 9501 et seq. terrestre o aérea o del correo. cualquier ingrediente o sustancias a vino o cerveza después de haber satisfecho los impuestos establecidos en las secs. o fuerza alcohólica que no esté de acuerdo con las secs. embargar los espíritus o bebidas alcohólicas. de este título. trasladado. el tribunal queda facultado para decretar el archivo y sobreseimiento del referido caso. De resultar convicta de delito grave. o según lo disponga el Secretario. (5) Vendiere o dispusiere de productos sujetos al pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones de las secs. instrumentos. fabricado o envasado. maquinaria. de este título. Núm. (6) Declare sus productos para los fines de las secs. sin haber pagado los impuestos sobre los mismos en la forma especificada en las secs. cuando esto se realiza para aumentar la cantidad de dichos productos con el fin de defraudar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. de este título. de este título. 9501 et seq. de este título. de este título en cantidades menores de las que en realidad hubiere destilado. o los retire de una planta industrial o compañía de transporte naviera. Violaciones (a) Jurisdicción para conocer en casos de violaciones e imponer penalidades. no más tarde de la celebración del juicio. 9501 et seq. 9501 et seq. introducido. 265. además. 9501 et seq. será castigada con una multa no menor de dos mil dólares ($2. Si en cualquier caso de delito menos grave por infracción a las disposiciones de las secs. En todos los casos el Secretario podrá. para fines distintos a los dispuestos específicamente en las secs. receptáculos y toda otra propiedad encontrada en el establecimiento del infractor y confiscarlos y venderlos en pública subasta para beneficio del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved. (3) Retire o trate de retirar fraudulentamente de un almacén de adeudo cualquier artículo sujeto a impuestos. importado. 2006.Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. 117. (4) Añada o mezcle o permita que se añada o mezcle. (b) Evasión del pago de impuestos.

All rights reserved. de este título. (2) Dejare de suministrar al Secretario cualquier certificación requerida o dejare de notificar al Secretario cualquier cambio en el estado o condición de. o en las personas interesadas en firmas o compañías dedicadas a cualquier negocio tributable de acuerdo con las disposiciones de las secs. con multa no menor de cuatro mil (4. como dueña o bajo su custodia.000) dólares. El Secretario podrá confiscar y vender para beneficio del Estado Libre Asociado de Puerto Rico todo producto que no hubiere sido registrado. negar informes o documentos. y convicta que fuere será castigada como se expresa a continuación: (1) Si la posesión fuere incidental a la fabricación de tales productos o si fuere para fines comerciales o de distribución.000) dólares ni mayor de dos mil quinientos (2. y por la segunda y subsiguientes infracciones. sobre los cuales no se haya pagado el impuesto. 9501 et seq. 9501 et seq. con multa mínima de mil (1. El Secretario confiscará dichos productos y los destruirá o los venderá en pública subasta para beneficio del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. El Secretario confiscará estas sustancias y las destruirá. o cárcel por un período mínimo de un (1) mes y máximo de tres (3) meses por la primera infracción. 9501 et seq.000) dólares.000) dólares.000) dólares y máxima de cuatro mil (4. o haga suministrar en forma falsa o fraudulenta una certificación de las requeridas por las secs. (2) Por la segunda y siguientes infracciones. fabrique. . tenga en depósito o habiendo tenido productos tributables según las secs. o cárcel por un término mínimo de un (1) mes y máximo de tres (3) meses. se negare a dar. 9501 et seq. al ser requeridos © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.000) dólares.000) dólares o pena de cárcel por un período mínimo de tres (3) meses y máximo de seis (6) meses. o impida que se le den documentos e informes relacionados con estos productos al Secretario. con excepción de aquellas personas debidamente autorizadas por la Parte VI de este subtítulo.— Toda persona que tenga en su poder o a su disposición. excepto corporaciones. con multa mínima de mil (1. 9501 et seq. de este subtítulo. incurrirá en un delito menos grave. o cárcel por un término mínimo de un (1) mes y máximo de tres (3) meses por la primera infracción. de este título. productos sujetos al pago de impuestos por la Parte VI de este subtítulo. o cárcel por un período mínimo de cuatro (4) meses y máximo de seis (6) meses. (3) Suministre. con multa no menor de mil (1. de este título. trate. incurrirá en un delito menos grave y convicta que fuere será castigada como se expresa a continuación: (1) Por la primera infracción.500) dólares. rectifique.Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (c) Posesión de productos sobre los que no se ha pagado impuestos. negocie. con multa no menor de tres mil (3. cualquier sustancia que haya sido tratada para producir una fermentación alcohólica y que como resultado de dicho tratamiento esté generando o haya generado alcohol etílico en cantidad suficiente para convertirla en sustancia propia para la destilación de espíritus.000) dólares. (2) En los demás casos. ni mayor de cinco mil (5. o cárcel por un término mínimo de cuatro (4) meses y máximo de seis (6) meses. ni mayor de cinco mil (5. y por la segunda y subsiguientes infracciones. con excepción de aquellas personas debidamente autorizadas por las secs. con multa no menor de quinientos (500) dólares ni mayor de dos mil (2.000) dólares y máxima de cuatro mil (4. (4) Destile. en cualquier sitio. (e) Omitir o dar información falsa o fraudulenta. de este título con respecto a los libros que la misma exige.000) dólares. (d) Toda persona que tenga en su poder.— Incurrirá en delito grave de cuarto grado toda persona que: (1) Dejare de cumplir con cualquier disposición de las secs.

9501 et seq. arrendatario.— Toda persona que tenga en su poder o custodia o a su disposición. 9501 et seq. de este título. 9501 et seq. toda persona que: (A) Tuviere en su poder en un establecimiento comercial o a su disposición. 9703. lo destruirá. (f) Alambiques y edificios para destilerías no autorizados. suspenderle el permiso por un término no menor de un (1) año o cancelar dicho permiso definitivamente. de este título. o cualquier industria de fabricar productos en los que se use alcohol. bien sea como dueño. a satisfacción del Secretario. además. importe. en la forma y de acuerdo con las condiciones que la Parte VI de este subtítulo exige. (B) Produzca. (h) Obstrucción de inspección. un alambique montado o desmontado. importe o introduzca en Puerto Rico bebidas alcohólicas sujetas al pago de impuestos que no estén rotuladas de acuerdo con las disposiciones de las secs. (i) Fianzas.— (1) Incurrirá en delito menos grave. . importe o introduzca bebidas alcohólicas cuyo contenido © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sin estar autorizado por el Secretario. bebidas que habiendo sido debidamente envasadas y rotuladas de acuerdo con lo dispuesto por las secs.— Incurrirá en delito menos grave toda persona que: (1) Se negare a desmontar e inutilizar.— Toda persona que se dedique o continúe dedicada a la industria de destilar. o que dejare de inscribir un alambique que tenga en su poder. de este título.por éste. en calidad de depósito o bajo su custodia o disposición en alguna forma. All rights reserved. plantas industriales o productos sujetos al pago de impuestos por la Parte VI de este subtítulo incurrirá en delito menos grave. introduzca o tenga en su poder para venta bebidas de malta fermentada o no fermentada sin ostentar en la tapa de la botella o cuerpo cilíndrico de la lata la frase “Puerto Rico” tal y como se requiere en las secs. que no esté inscrito en el Negociado de Impuesto al Consumo. posteriormente hubiesen sido mezcladas. o que impida o estorbe la libre inspección del mismo al Secretario. alteradas o diluidas y no estuvieran de acuerdo con la descripción que de la misma se hace en la etiqueta. 9609. 9712 y 8145i de este título. depositario. incurrirá en delito menos grave. guardián o en cualquier otra forma. (5) Se negare a rendir los informes que se exigen en las secs. 9610. al ser requeridos para ello por el Secretario. a la elaboración de espíritus destilados o bebidas alcohólicas en un edificio que esté situado a una distancia de cien (100) metros o menos de otro edificio donde esté establecida una industria de rectificar. rectificar. y lo confiscará y venderá a beneficio del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o si lo estimare conveniente. (g) Posesión de alambiques no inscritos. (2) Incurrirá en delito grave de tercer grado toda persona que: (A) Produzca. fabricar o almacenar productos tributables bajo las disposiciones de la Parte VI de este subtítulo sin haber prestado una fianza. El Secretario podrá decomisar dicho alambique y demás aparatos y destruirlos o venderlos en pública subasta para beneficio del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. incurrirá en delito menos grave por la primera infracción. arrendatario o en otra forma. El Secretario embargará todo alambique que no esté inscrito. El Secretario podrá. (2) Se dedique. y por la segunda y siguientes infracciones incurrirá en delito grave. 9524. al ser requerido por éste y dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes al requerimiento cualquier alambique que posea como dueño.— Toda persona que impida u obstruya la inspección por parte del Secretario de establecimientos comerciales. (j) Rotulación. (B) Produzca.

permita o de otro modo ayude a otra persona a infringir o dejar de observar cualquier disposición de la Parte VI de este subtítulo incurrirá en el mismo delito cometido por la otra persona según tipificado en la disposición de ley aplicable. —Código de Rentas Internas. 6118 en Septiembre 4. u otro aparato o mecanismo cualquiera con el fin de defraudar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. o cualquier placa o cuño que se hubiere usado o se pudiere usar en la preparación de los mismos. incurrirá en delito grave de tercer grado. Núm. (l) Intento de obstrucción o demora de la acción del Secretario. demorare o estorbare al Secretario en la aplicación de las disposiciones de la Parte VI de este subtítulo. envase. incurrirá en delito grave de cuarto grado. adicionada como sec. candado. habitación o edificio debidamente autorizado por el Secretario. rompiere o deteriorare. o que sin romperlos. válvula. incurrirá en delito grave de tercer grado. será castigada con multa no menor de cien (100) dólares ni mayor de quinientos (500) dólares.— (1) Toda persona que intentare por medio de amenaza o violencia impedir que el Secretario cumpla cualquier obligación impuesta por la Parte VI de este subtítulo.alcohólico esté falsa o incorrectamente marcado. (2) Toda persona que resistiere. almacén. una llave. instalaciones con el fin de defraudar.— (1) Toda persona que infrinja o deje de observar las disposiciones de la Parte VI de este subtítulo que no estén tipificadas con una penalidad particular. All rights reserved. (m) Penalidad. abriere dicha cerradura. carro de carga. o (B) instalare en una planta industrial. envase o aparato o la puerta u otra parte de dicho almacén. 1994. En estos casos. vendiere o tuviere en su poder cualesquiera de dichas licencias o declaraciones o recibos de pago de impuestos contrahechos. destrucción de cerradura. habitación o edificio que estuviere cerrado con llave o sellado debidamente por el Secretario. incurrirá en delito grave de tercer grado. sello de precinto colocado en cualquier destilería. o que a sabiendas ofreciere resistencia a dicho funcionario en el cumplimiento de su deber. falsificados. carro de carga. cervecería. depósito. o (C) volviere a usar cualquier licencia o declaración de pago de impuestos que según la Parte VI de este subtítulo deban ser cancelados. el hecho que no tuvo beneficio económico en la transacción o que sus acciones u omisiones surgieron del curso ordinario de su trabajo. o en un almacén dedicado a fabricar o almacenar espíritus destilados o bebidas alcohólicas. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (2) Toda persona que a sabiendas ayude. o (2) Toda persona que: (A) Destruyere. aparato. tubo. candado. (k) Falsificación de licencias. o deteriorarlos. o con cárcel por un término no menor de treinta (30) días ni mayor de seis (6) meses. podrá presentar como atenuante a la pena aplicable.— (1) Toda persona que con la intención de defraudar: (A) Contrahiciere. 1998. depósito. u (D) ofreciere información falsa en una solicitud de licencia o declaración de importación o introducción de acuerdo con la Parte VI de este subtítulo. o (B) usare. incurrirá en delito menos grave y convicta que fuere. o alterados. . siempre que no hubiere otra pena señalada. el coautor del delito en cuestión. empleando viva fuerza o violencia. romper o deteriorar una cerradura. falsificare o altere una licencia o declaración o recibo de pago de impuestos de los que se usan por disposición de la Parte VI de este subtítulo. o tratare de destruir. vehículo de motor.

Incisos (h) y (i): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Encuestas con respecto a contribuyentes § 8121. Reglas y reglamentos § 8131. Julio 4. 265. Inciso (e): La ley de 2006. 2009. Facultad para tomar juramentos y declaraciones § 8126. suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Arbitrios Subcapítulo C. Incisos (c) y (d): La ley de 2006 aumentó las multas. Acuerdos finales § 8127. Inciso (j)(1): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas en el párrafo introductorio. sustituyó “delito grave” con “delito grave de cuarto grado” y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. HISTORIAL Enmiendas —2009. en la oración introductoria. Núm. Núm.265. Núm. art. Disposiciones Generales Subcapítulo B. 2006. Inciso (l ): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas y enmendó este inciso en términos generales. (o) redesignando los restantes incisos. Inciso (b): La ley de 2006 añadió “de cuarto grado” en la oración introductoria. La ley de 2006 suprimió los anteriores incisos (b). 1998. Publicidad de planillas y documentos de contribuyentes © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Compromisos de pago § 8128. Planillas o declaración de impuestos o declaración de oficio § 8125. en el párrafo introductorio. en la cláusula (2). Radicación y pago mediante el uso de medios electrónicos § 8132. sustituyó “delito grave” con “delito grave de tercer grado” y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. Restricciones en cuanto a investigaciones de los contribuyentes § 8124. All rights reserved. Exposición de motivos. Inciso (j)(2): La ley de 2006. 117. Julio 4. (c). Inciso (g): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas y enmendó este inciso en términos generales. Acceso a espectáculos públicos § 8123. Inciso (f): La ley de 2006. 2009. (l ). art. 63. Examen de libros y de testigos § 8122. Inciso (m): La ley de 2006 añadió este inciso. Facultades del Secretario Subcapítulo A. art. Inciso (k): La ley de 2006 suprimió las disposiciones sobre multas y penas en la cláusula (1). Disposiciones Generales § 8120. sustituyó “delito grave” con “delito grave de tercer grado” y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. 5. Núm. 139. —2006. Cumplimiento de citaciones y requerimientos § 8129. Noviembre 16. Capítulo 820. Núm. Prohibición de revisión administrativa de las decisiones del Secretario § 8130. 3. Impuestos sobre Bebidas Alcohólicas Subcapítulo A. 139. . Noviembre 16. 117. en la oración introductoria. Inciso (g): La ley de 2009 sustituyó “Bebidas Alcohólicas y licencias” con “Impuesto al Consumo” y eliminó “de cuarto grado” después de “en delito grave” al final de la primera oración. 2006.

examinar cualesquiera libros. sec. o la comparecencia de cualquier otra persona que tenga conocimiento tocante al asunto. papeles. sec. Pueblo v. o la comparecencia de cualquier otra persona que tenga conocimiento tocante al asunto de que se trate.P. § 8122. 6121.§ 8133. porque el Secretario de Hacienda cuenta con poderes amplios para delegar su función investigativa en empleados y funcionarios. La investigación de las planillas de contribución sobre ingresos por una contadora pública. hacer encuestas con respecto a todas las personas obligadas al pago de cualquier contribución o impuestos. — D. funciones o exhibiciones públicos permitir a tales funcionarios o empleados libre acceso para examinar los libros y constancias referentes a dichos espectáculos. y tomarles declaración con respecto a dicho asunto. En general. ANOTACIONES 1. quien no era empleada ni funcionaria del Departamento de Hacienda. —Código de Rentas Internas. por conducto de cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda. funciones o exhibiciones públicos para verificar el monto de las entradas y para examinar e investigar los libros y constancias que fueren necesarios. examinar cualesquiera libros. Examen de libros y de testigos (a) Para determinar responsabilidad del contribuyente. LEXIS 47. y podrá requerir la comparecencia del cedente o del cesionario. —Código de Rentas Internas. —Código de Rentas Internas. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. y hacer listas de dichas personas. —.— Con el fin de determinar la responsabilidad en derecho o en equidad de un cesionario de la propiedad de cualquier persona con respecto a cualquier contribución impuesta a dicha persona. 1994. 6120. por conducto de cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda.— Con el fin de determinar la corrección de cualquier planilla o declaración. el Secretario podrá. o de cualquier oficial o empleado de dichas personas. Costas Elena. 2011 PR Sup. el Secretario podrá. . de tiempo en tiempo. y tomarles declaración con respecto a las materias que por ley deban incluirse en dicha planilla o declaración. 1994. con facultad para tomar juramentos a dicha persona o personas. funciones y exhibiciones públicos. (b) Para determinar responsabilidad de un cesionario. Poderes de los funcionarios a cargo de la ejecución de los subtítulos del presente Código § 8120. y podrá requerir la comparecencia de la persona que rinde la planilla o declaración o la de cualquier oficial o empleado de dicha persona. 2011 TSPR 49 (2011). con facultad para tomar juramentos a dicha persona o personas. constancias o memorandos pertinentes a dicha responsabilidad. o con el fin de preparar una planilla cuando ninguna se hubiere rendido. constancias o memorandos pertinentes a las materias que deben incluirse en la planilla o declaración. papeles. no fue ilegal. Acceso a espectáculos públicos Cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda designado por el Secretario tendrá libre acceso a los sitios donde se celebren espectáculos. incluidos aquellos que desempeñan su labor por medio de un contrato de servicios profesionales o consultivos. 1994. 6122. sec. Será deber de las personas que exploten dichos espectáculos. Encuestas con respecto a contribuyentes El Secretario deberá. All rights reserved. § 8121.R.

(c) Presentación de planilla con posterioridad a planilla o declaración de oficio.— Cualquier planilla o declaración así hecha y suscrita por el Secretario. § 8125. Exposición de motivos. o de cualquier estado. 2006. el Secretario presentará. 117. será prima facie correcta y suficiente para todos los fines legales. Inciso (a): La ley de 2006 introdujo cambios menores de redacción en la primera oración y añadió la segunda oración. 2006. o en cualquier otro caso en que por ley o por reglamentos bajo autoridad de ley se autorizare tomar dichos juramentos y declaraciones. o por cualquier funcionario consular de los Estados Unidos. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. . Núm. —Código de Rentas Internas. 1994. (b) Validez de la planilla. o por cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda. después de una investigación. Julio 4. (b) Otras personas. 6123. 117. donde se tomare dicho juramento o afirmación. notificare por escrito al contribuyente que una inspección adicional es necesaria. § 8124. art. Restricciones en cuanto a investigaciones de los contribuyentes Ningún contribuyente será sometido a investigaciones o exámenes innecesarios. HISTORIAL Enmiendas —2006. Facultad para tomar juramentos y declaraciones (a) Funcionarios y empleados del Departamento de Hacienda.— Cualquier planilla o declaración rendida por el contribuyente con posterioridad a la fecha en que el Secretario prepare la planilla o declaración de oficio. —Código de Rentas Internas. 1994. se considerará como una planilla enmendada. Inciso (c): La ley de 2006 añadió este inciso. una reclamación. o del Distrito de Columbia. sec.— Cualquier juramento o afirmación exigido o autorizado por este Código por cualesquiera reglamentos bajo autoridad del mismo podrán ser tomados por cualquier persona autorizada a tomar juramentos de carácter general por las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. sec. sec. Este inciso no se interpretará como una enumeración exclusiva de las personas que podrán tomar dichos juramentos o afirmaciones. 1994. 6124.— Todo funcionario o empleado del Departamento de Hacienda queda autorizado para tomar juramentos y declaraciones sobre cualquier fase de la aplicación de este Código que esté a su cargo. el Secretario podrá preparar la planilla o declaración por la información que él tenga y por aquella otra información que pueda obtener mediante testimonio o de otro modo. territorio o posesión de los Estados Unidos. de los Estados Unidos. All rights reserved.— Si cualquier persona dejare de rendir una planilla o declaración en la fecha establecida por ley. —Código de Rentas Internas. Si cualquier persona acogida a un procedimiento de quiebra o sindicatura dejare de rendir una planilla o declaración en la fecha establecida por ley. Núm. luego de evaluar la información que él tenga y aquella otra información que pueda obtener mediante testimonio o de otro modo. Planillas o declaración de impuestos o declaración de oficio (a) Facultad del Secretario. y solamente se hará una inspección para cada año contributivo de los libros de contabilidad del contribuyente a menos que el contribuyente solicitare otra cosa o a menos que el Secretario.§ 8123. 64. 6125.

(c) En ausencia de recursos. Núm. acción o procedimiento alguno.§ 8126. reducción. cobro. (3) Cantidad actual a pagar de acuerdo con los términos del compromiso de pago. All rights reserved. 2006. 5001 et seq. modificados. tasación. o falseamiento de un hecho pertinente: (1) El caso no será reabierto en cuanto a las materias acordadas ni el acuerdo modificado por funcionario. empleado o agente alguno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (b) Finalidad. § 8127. (2) Cantidad de intereses y adiciones a la contribución impuestas bajo la ley. o de la persona o sucesión a nombre de quien actúe.— La radicación de una solicitud de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Inciso (a): La ley de 2006 añadió “o su representante autorizado” y sustituyó “relativo” con “relacionado”. —Código de Rentas Internas. art. Compromisos de pago (a) El Secretario queda facultado para formalizar un acuerdo de pago por escrito mediante el cual se compromete a dejar sin efecto cualquier contribución tasada y adiciones incluyendo penalidades civiles o criminales que sea[n] aplicable[s] a un caso con respecto a cualquier contribución impuesta por las anteriores secs.— El Secretario o su representante autorizado queda facultado para formalizar un acuerdo por escrito con cualquier persona relacionado a la responsabilidad de dicha persona. y (2) dicho acuerdo. HISTORIAL Enmiendas —2006. el Secretario a través de su representante autorizado debe evaluar y determinar si el compromiso de pago es el método apropiado para el cobro. (5) Cualquier otro documento o evidencia que sea requerida por el Secretario bajo reglas y reglamentos a ser prescritos por el Secretario.— Dicho acuerdo. . en ausencia de recursos para asegurar el cobro de la contribución tasada.— Cualquier compromiso de pago que se efectúe a tenor con las disposiciones de este inciso debe ser autorizado por el Secretario de Hacienda o su representante autorizado quien debe justificar las razones para la concesión del acuerdo de pago y proveer la siguiente información en el expediente del caso: (1) Cantidad de contribución tasada. será final y concluyente y. con respecto a cualquier contribución impuesta por este Código para cualquier período contributivo. reintegro o crédito hecho de conformidad con el mismo no serán anulados. 3001 et seq. 117. 6126. sec. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 2006. (4) Análisis de la situación financiera del contribuyente que demuestre la capacidad de pago de la cantidad establecida en el compromiso de pago. (b) Requisitos generales. (c) Penalidades. dejados sin efecto o ignorados en litigio. Exposición de motivos. Acuerdos finales (a) Facultad.. o cualquier determinación. pago. Julio 4.— Las penalidades por violaciones con respecto a acuerdos finales están contenidas en la sec. excepto cuando se demostrare fraude o engaño. una vez formalizado. de este título. 1994. y 7001 et seq. prescripción. 8058 de este título.. 65. 117. antes de que dicho caso sea referido al Departamento de Justicia para formulación de cargos.— Si el contribuyente no presenta recursos suficientes para el pago de la contribución tasada. (d) Efectos de la solicitud de oferta.

oferta por parte de un contribuyente tendrá el efecto de interrumpir el período de prescripción aplicable a todas las deudas incluidas en dicha oferta. y 7001 et seq. 223. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. empleado o agente del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. de este título.— Sesenta (60) días después de la fecha en que el Departamento notifica al contribuyente de la revocación del acuerdo de oferta previamente aceptado. 66. testificar o producir libros. Núm. sec. 67. Prohibición de revisión administrativa de las decisiones del Secretario En ausencia de fraude o de error matemático. 2006. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Cumplimiento de citaciones y requerimientos Las citaciones y los requerimientos expedidos por el Secretario o por cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda bajo las disposiciones de este Código para comparecer. Núm. 1994. sec. o dentro del remanente del período prescriptivo dispuesto en la sec. —Código de Rentas Internas. Noviembre 30. 223. Julio 4. 117. 1994. 1995. art. —Código de Rentas Internas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. All rights reserved. 8006 de este título. La ley de 2006 redesignó la anterior cláusula (1) con sus párrafos (A) a (E) del inciso (a) como inciso (b) y sus cláusulas (1) a (5). (2) Aceptación. art.. y el mismo comenzará a transcurrir de la siguiente forma: (1) Denegatoria. Núm. 117. (e) El Secretario estará facultado para imponer mediante reglamento el cobro de aquellos cargos por servicio que estime necesarios para la evaluación de las solicitudes sometidas para su consideración conforme las disposiciones de esta sección. el Departamento podrá cobrar aquellas deudas incluidas en la solicitud de oferta mediante el procedimiento de apremio o mediante procedimiento en corte dentro de los siguientes cinco (5) años a partir de la notificación de la denegatoria de la oferta. las determinaciones de hecho y la decisión del Secretario sobre los méritos de cualquier reclamación hecha bajo o autorizada por este Código no estarán sujetas a revisión por cualquier otro funcionario administrativo o de contabilidad. 154. 2006. empleado o agente del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Exposición de motivos. redesignó la anterior cláusula (2) como inciso (c). 3171 et seq. sec. —Código de Rentas Internas. . art. 2006. 6128. No obstante lo dispuesto en la sec. Inciso (a): La ley de 1995 añadió la referencia a las anteriores secs. En ausencia de fraude o de error matemático. 1995. la concesión por el Secretario de intereses sobre cualquier crédito o reintegro bajo esta parte no estará sujeta a revisión por cualquier otro funcionario administrativo o de contabilidad. excepto por aquellos funcionarios que el Secretario designe a esos efectos. 117. lo que resulte mayor. excepto por aquellos funcionarios que el Secretario designe a esos efectos. Núm. 3001 et seq. del Título 32. 5001 et seq. 8026 de este título. 6129. Vigencia. Julio 4.— Sesenta (60) días después de la fecha en que el Departamento notifica la denegatoria de dicha oferta. y añadió los incisos (d) y (e). 6127. Julio 4. HISTORIAL Enmiendas —2006. papeles o constancias se harán cumplir de acuerdo con las disposiciones de las secs. 1994. 8026 de este título. § 8128. Núm. § 8129. —1995.

117. serán aplicables sin efecto retroactivo. 1994. dispone: “Si algún artículo o disposición de esta Ley [que enmendó esta sección] fuera declarado nulo o inconstitucional por algún tribunal con competencia y jurisdicción. Núm.HISTORIAL Enmiendas —2006. 2006. HISTORIAL Referencias en el texto. Núm. incluyendo todos los formularios y planillas especiales que le sean relacionadas. Núm. 8416 de este título. Núm.— El Secretario promulgará las reglas y reglamentos necesarios para el cumplimiento de este Código. El art. hasta el cual cualquier reglamento o decisión del Secretario bajo este Código. 6 de la Ley de Noviembre 10. excepto el Artículo 5. 2006. 381 a 388 de este título. 87 y 89 de 13 de mayo de 2006 y la Ley Núm. La Ley Núm. 5 de la Ley de Noviembre 10. 2006. Salvedad. art. 117 suprimió “prescribirá” después de “Secretario”. si alguno. La ley de 2006 añadió “excepto por aquellos funcionarios que el Secretario designe a esos efectos” dos veces. (d) Cartas circulares o determinaciones administrativas. (2) En caso de alteración de ley. Núm. All rights reserved.— (1) En general. Reglas y reglamentos (a) Autorización. (b) Retroactividad de los reglamentos o de las decisiones del Secretario. 244. Inciso (a)(2): La Ley de Julio 4. 2006. Núm. 244. —Código de Rentas Internas. Julio 4. 2006. Noviembre 10. 117. Vigencia. Núm. 244 añadio estos incisos. Exposición de motivos. Incisos (c) y (d): La Ley de Noviembre 10. 244. boletines informativos. Núm.— El Secretario promulgará aquellos otros reglamentos que se hagan necesarios por razón de cualquier alteración de ley en relación con las contribuciones impuestas por este Código. . El art. (c) Se autoriza al Secretario de Hacienda a preparar toda la reglamentación necesaria para la implantación de las Leyes Núms. cartas circulares. 2101 et seq. Enmiendas —2006. merecen la correspondiente deferencia y tendrán ante los tribunales presunción de corrección. 89 de 2006 enmendó la sec. 117. art. 4. 2006. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. 98 de 2006 creó las secs. 117 sustituyó “podrá prescribir” con “promulgará”. § 8130. 2006. 2006.” Exposición de motivos. constituyen la interpretación oficial de la ley que el Secretario de Hacienda está encargado de interpretar. sec. La Ley Núm.— Las directrices. 6130.— El Secretario podrá prescribir el límite. la sentencia dictada no afectará ni © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. del Título 3. 98 de 16 de mayo de 2006. determinaciones administrativas u otras reglamentaciones menos formales (interpretative rules ) de aplicación general emitidas por el Secretario de Hacienda referentes a la aplicación del Código o de cualquiera de las reglas o reglamentos promulgados conforme a éste. sin sujeción a las secs. Inciso (a)(1): La Ley de Julio 4. La Ley Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 244. 68. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación y sus disposiciones tendrán efecto retroactivo al 13 de mayo de 2006. Noviembre 10. 8569 y creó la sec. 2006. conocidas como la “Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”. 87 de 2006 enmendó la sec. Núm. 8569c de este título.

2004. La ley de 2006. HISTORIAL Enmiendas —2006. artículo. Núm. art. Radicación y pago mediante el uso de medios electrónicos El Secretario permitirá. Julio 4. respectivamente. en la primera oración. suprimió “la radicadión de” después de “reglamento” y añadió “puedan rendirse o efectuarse”. que cualesquiera planillas. 2004. Exposición de motivos. adicionada como sec. y su efecto se limitará al párrafo. 69. de una comisión seleccionada del Senado o de la Cámara © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. § 8132. (3) Siempre que las planillas. se expedirá. Núm. declaraciones o formularios requeridos por la Parte III o la Parte V. All rights reserved.— A todos los tenedores bona fide de acciones registradas o participaciones en sociedades que posean el uno por ciento (1%) o más de las acciones emitidas de cualquier corporación o del interés total en una sociedad se les permitirá. Núm.” § 8131. Núm.— (1) Las planillas rendidas bajo este Código sobre las cuales la contribución ha sido determinada por el Secretario o cualquier otro documento relacionado con un contribuyente constituirán documentos públicos pero. los términos “corporación” y “sociedad” incluirán una corporación de individuos y una sociedad especial. 117. 243. a solicitud. 2006. 117.invalidará las demás disposiciones de esta Ley. puedan rendirse o efectuarse a través de medios electrónicos. Publicidad de planillas y documentos de contribuyentes (a) Documento público e inspección. mediante las reglas que establezca por medio de carta circular o reglamento. así como el pago de cualesquiera contribuciones impuestas por dichas partes. 2. El Secretario fijará un derecho razonable por suministrar dicha copia. la firma digital o mecanismo de autenticación electrónica del contribuyente. Julio 4. excepto según más adelante se dispone. El Secretario podrá emitir una certificación de la información contributiva incluida en la planilla en sustitución de la copia de planilla. Para propósitos de este inciso. que examinen las planillas anuales de ingresos de dicha corporación o sociedad y de sus subsidiarias.— (A) A solicitud de la Comisión de Hacienda de la Cámara de Representantes. al solicitarlo del Secretario. ambas de este subtítulo. parte o disposición declarada nula o inconstitucional. (b) Inspección por accionistas y socios. de la Comisión de Hacienda del Senado. (2) Además. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 2. 2006. 1994. —Código de Rentas Internas. declaraciones y otros documentos relacionados con un contribuyente estuvieren sujetos a la inspección de cualquier persona. copia simple o certificada de la misma a dicha persona bajo reglas y reglamentos promulgados por el Secretario. En este caso se aceptará como válida para todos los fines que dispone el Código. todas las planillas rendidas bajo este Código constituirán documentos públicos y estarán sujetas a inspección y examen públicos en la medida que se autorice en las reglas y reglamentos promulgados por el Secretario. 243.— (1) Comisiones de Hacienda y comisiones especiales. art. estarán sujetas a inspección solamente mediante orden del Gobernador de Puerto Rico previa demostración de justa causa para ello. 6131 en Septiembre 2. (c) Inspección por comisiones de la Asamblea Legislativa. y bajo las reglas y reglamentos promulgados por el Secretario. .

para el Tribunal General de Justicia. portar. o a través de aquellos examinadores o agentes que designare o nombrare. BB. Poderes de los funcionarios a cargo de la ejecución de los subtítulos del presente Código (a) Regla general. 11. deben estar afianzados. véase la nota de disposiciones especiales bajo la sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 2006. o al Senado y la Cámara. 2006.especialmente autorizada para investigar planillas por resolución del Senado o de la Cámara. Núm. del Título 25.— Para las penalidades aplicables a divulgación de información en forma ilegal. a su juicio. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved. así como la facultad para hacer arrestos. (b) Funcionarios y empleados a ser afianzados. funcionarios y empleados dedicados a la administración de los subtítulos del Código que. adicionada como sec. 6132 en Julio 4. poseer. transportar y conducir armas bajo las disposiciones de las secs. funcionarios o empleados por éste designados para poner en vigor las disposiciones de los Subtítulos A. el Secretario suministrará a dicha comisión reunida en sesión ejecutiva cualquier información de cualquier naturaleza contenida o expresada en cualquier planilla. incluyendo. 1994. o de una comisión conjunta así autorizada mediante resolución concurrente. (C) Cualquier información así obtenida por la comisión podrá ser sometida al Senado o a la Cámara. según enmendadas.— El Secretario designará los oficiales. 4. (B) Cualquiera de dichas comisiones actuando directamente como comisión. según lo dispuesto por la Regla Núm. Núm. 8006 de este título. 455 et seq. 1994. D y F de este Código. 117. la facultad que tienen los miembros de la Policía de Puerto Rico para tener. 2009. (e) Penalidades por divulgar información. tendrán todas las facultades que otorgan las leyes de Puerto Rico a los Agentes de Orden Público. HISTORIAL Referencias en el texto. . art. sin que ello se interprete como una limitación. 139. de las Reglas de Procedimiento Criminal de 1963. según fuere el caso.— El Secretario o cualquiera de los agentes. Exposición de motivos. el Secretario le suministrará a éstos aquella información de las planillas rendidas bajo este Código. según autoriza imponer y cobrar la Ley de Patentes Municipales. 70.— A solicitud de los Tesoreros Municipales o Directores de Finanzas. adicionada como sec. tendrá el derecho de inspeccionar cualquiera o todas las planillas en aquellas ocasiones y en aquella forma en que así lo determine. B. Para la clasificación de los subtítulos mencionados en el inciso (a). 139. secs. art. —Codigo de Rentas Internas. véase la sec. oficiales. 2009. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 16. —Código de Rentas Internas. 8056 de este título. 651 a 652y del Título 21. § 8133. que sea necesaria para determinar la patente aplicable a un comerciante. HISTORIAL Exposición de motivos. (d) Inspección por los tesoreros municipales o directores de finanzas. conocidas como la “Ley de Armas de Puerto Rico”. 6133 en Noviembre 16. 117. Subcapítulo B. Núm. Núm.

. embarcación marítima o nave aérea que se dedique a la transportación de artículos sobre los cuales no se hayan pagado los impuestos correspondientes. de tiempo en tiempo.Arbitrios § 8140. El hecho de que no esté presente el dueño o persona principal de un establecimiento no será causa o justificación para impedir que tal examen pueda llevarse a efecto. predios. transacciones. bienes. (B) Cualquier artículo que no haya sido envasado conforme con la Parte IV. (6) Revocar la licencia de cualquier persona que deje de cumplir con las disposiciones de la Parte IV o de sus reglamentos. All rights reserved. (4) Revisar. se faculta al Secretario para: (1) Examinar récords. Facultades del Secretario § 8140. Cualquier cantidad recaudada en exceso de la suma adeudada será reintegrada al contribuyente. (C) Cualquier vehículo. con el fin de cobrar los impuestos. Esta inspección o examen podrá verificarse en cualquier momento sin que para ello sea necesario el consentimiento del viajero. locales. inventarios o cualquier otro material relacionado con artículos. predio u objetos sujetos a examen o investigación deberá facilitar cualquier examen que requiera el Secretario. recargos o intereses y multas administrativas adeudadas. considere necesario. luego de tal revocación. consignatario de la persona que reclama la propiedad de dichos artículos o del porteador de los mismos. desfigurado o destruido en forma alguna el número de serie del manufacturero o cualquier otro © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (3) Requerir a cualquier persona la toma y rendición de inventario sobre todas o determinadas existencias de artículos sujetos al pago de los impuestos fijados en la Parte IV que se encuentren en su poder o que se relacionen con los negocios u ocupaciones sujetas al pago de derechos de licencias. local. Esta acción no constituirá impedimento para cualquier otro procedimiento judicial o administrativo autorizado por ley. documentos. (7) Confiscar y vender en pública subasta o destruir: (A) Cualquier caja o paquete de cigarrillos que carezca de la etiqueta de identificación. recargos y multas administrativas que puedan imponérsele al contribuyente afianzado. negocios. a su juicio. denegar la expedición de una nueva licencia durante aquel período que. ocupaciones o actividades sujetas a los impuestos y derechos establecidos por la Parte IV. alterado. las fianzas prestadas por los contribuyentes de acuerdo a las disposiciones de la Parte IV y requerir el aumento del monto de las mismas o la prestación de una nueva fianza cuando a su juicio la fianza prestada no sea ya suficiente para garantizar el pago de los impuestos más los intereses. (2) Inspeccionar el equipaje y los artículos introducidos en Puerto Rico por viajeros procedentes del exterior cuando haya razones para creer que se están introduciendo artículos sujetos al pago de impuestos fijados en la Parte IV. El Secretario podrá. (5) Embargar y vender en pública subasta. y en adición a cualesquiera otros deberes y poderes establecidos en la misma. Toda persona a cargo de cualquier establecimiento. (D) Cualquier artículo de uso o consumo del cual se haya removido. Facultades del Secretario (a) A los fines de la aplicación y administración de esta parte. los artículos introducidos en Puerto Rico que no sean reclamados a los treinta (30) días de la fecha de introducción.

excepto la de aprobar reglamentos. cerrar. el Secretario no podrá ejercer esta discreción en cuanto a términos de pago.número de identificación. sellar o precintar cualquier furgón para examinar los artículos de uso y consumo introducidos. (13) Delegar a cualquier oficial. (E) Cualquier artículo puesto a la venta en un sitio fijo o mediante expendio ambulante sin que el vendedor posea la correspondiente licencia de rentas internas o sin que se pueda comprobar el pago del impuesto establecido en la Parte IV. (F) Cualquier artículo introducido en Puerto Rico. conocidas como “Ley de Juegos de Azar”. El Secretario podrá imponer cualesquiera condiciones que considere apropiadas para la concesión de la ampliación del término. Esto no aplicará a los casos en que el contribuyente haya traspasado el impuesto en el precio de venta. en contravención al requerimiento del Secretario. la imposición del término restringido implicaría una penalidad o contratiempo indebido dentro de las circunstancias propias de cada caso. o para ser archivados en el Departamento de Hacienda. o para tomar acción bajo una exención condicional o de otro modo si. Excepto lo dispuesto en las secs. con antelación al levantamiento del puerto de arribo o de la custodia del porteador. y cuando la concesión de la ampliación no comprometa los mejores intereses del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (G) Cualquier máquina o artefacto de pasatiempo manipulado con monedas o fichas en los casos de reincidencia en la demora del pago de los derechos de licencia. 8051 y 9038 de este título. (12) Aprobar y adoptar las reglas y reglamentos que fueren necesarios para la administración y aplicación de la Parte IV. o al tipo aplicable a determinado artículo. funcionario o empleado del Departamento de Hacienda aquellas facultades y deberes que estime necesarios y convenientes para desempeñar cualquier función o autoridad que le confiera la Parte IV. (15) Ampliar razonablemente el término que fije la Parte IV para el desempeño de cualquier deber u obligación. almacenes de adeudo que se regirán por los reglamentos que conjuntamente adopten la Comisión de Servicio Público de Puerto Rico y el Departamento de Hacienda y requerir a toda persona que opere un almacén © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (10) Retener por el tiempo que sea necesario cualquier documento obtenido o suministrado de acuerdo con la Parte IV. en cualquier momento que lo considere necesario y conveniente. en los casos que lo considere necesario. podrá confiscar y destruir cualquier máquina o artefacto de pasatiempo operado con monedas o fichas cuya operación sea ilegal de conformidad con lo dispuesto en las secs. Además. (9) Arrestar a cualquier persona que sea sorprendida en el acto de violar alguna disposición de la Parte IV o de sus reglamentos e interrogar a dicha persona y conducirla ante el magistrado competente para la acción judicial que corresponda. mediante cualquier medio que no esté debidamente descrito en los documentos que amparen el embarque o que no se declare. planillas u otros documentos. 71 et seq. según sea el caso. con el fin de utilizar dichos documentos en las investigaciones o procedimientos establecidos por la Parte IV. el contenido de cualquier furgón que llegue a Puerto Rico y podrá. o a otros factores que afecten la cuantía de la imposición. (14) Limitar los efectos de sus decisiones administrativas a transacciones tributables después de tomada dicha acción en casos eminentemente contenciosos en cuanto al alcance y naturaleza de un impuesto. en cualquier momento. (16) Habilitar y autorizar. ni cuando haya indicio de negligencia por parte del contribuyente. (8) Inspeccionar. del Título 15. All rights reserved. (11) Tomar juramentos y certificar declaraciones. . a su juicio.

2006. . declaraciones o formularios requeridos por las secs. 1995. 223. (17) Contratar con cualquier contribuyente para que los funcionarios y oficiales fiscales del Departamento de Hacienda realicen. Pueblo v.R. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Dicha fianza se prestará en la forma y tiempo que por reglamento se establezca. art.L. Septiembre 2. —1995. 907 (2007). 9001 a 9084 de este título. 550 (2000). 117. 151 D. quienes rendirán sus informes y recomendaciones al Secretario. todo registro. 10 del Art. (19) Denegar la autorización para tomar posesión de artículos introducidos del exterior. así como el pago de los impuestos por concepto de arbitrios y de los derechos de licencia establecidos en dichas secciones. 155. 151 D. para todos los fines que dispone el Código. en aquellos casos que al contribuyente introductor se le haya hecho una notificación y requerimiento de pago de cualesquiera arbitrios fijados por la Parte IV. ANOTACIONES 1. sec. Pueblo v. mediante las reglas que establezca por medio de carta circular o reglamento. All rights reserved. —Código de Rentas Internas.P. 2004.P. Inciso (a)(20): La ley de 2004 añadió esta cláusula.de adeudo la prestación de una fianza por la cantidad que estime adecuada para que ésta pueda mantener la custodia de artículos tributables sobre los cuales no se hayan pagado los impuestos. adquirido ilegalmente o alterado de forma alguna. Julio 4.P. —2004. Núm. 6140. Noviembre 30. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Las funciones y procedimientos de estos examinadores serán establecidas por reglamento. E. a través de medios electrónicos. 223. la radicación de cualesquiera planillas. la firma digital o mecanismo de autenticación electrónica del contribuyente. Tal como fue aprobada. Exposición de motivos. art. En este caso se aceptará como válida.R. art. Pueblo v. Septiembre 2. 157 D. Enmiendas —2006. 2006.R. esta sección sólo tiene un inciso. Vigencia. Inciso (a)(19): La ley de 2006 suprimió “excepto cuando se trate de artículos excluidos del gravamen o exentos. no se ha encontrado un motivo razonable para creer que el vehículo de motor ha sido hurtado. El registro generalizado del equipaje de todo pasajero de un vuelo por agentes del Negociado de Rentas Internas sin orden judicial o sin amenaza o circunstancia de emergencia. Núm. Amador Rodríguez. 550 (2000). (20) Permitir. 1995. 71. El Estado tiene que devolver un auto confiscado en vista de que el único motivo por el cual el vehículo actualmente no está apto para transitar por la vía pública es la falta del número de identificación de una sola pieza. 117. 1994. allanamiento o incautación que se realice sin orden judicial previa es irrazonable per se. fuera de horas regulares de trabajo. 3. Amador Rodríguez. (18) Nombrar oficiales examinadores para atender vistas administrativas. Aunque la Ley de Arbitrios faculta al Secretario de Hacienda a realizar inspecciones y examenes administrativos. Núm. Inciso (a)(9): La ley de 1995 sustituyó “de este Subtítulo” con “de la Parte IV”. Núm. Núm. HISTORIAL Codificación. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Inciso (a)(5): La ley de 1995 insertó “en pública subasta”.P. 2004. no dispone expresamente que se realice la inspección y registro sin orden judicial previa.” al final. 8006 de este título. Julio 4. labores de inspección y fiscalización de transacciones tributables y la cantidad cobrada por concepto de tales servicios se ingresará a los fondos del Departamento de Hacienda para su operación y funcionamiento.R. 243.A. Centeno Rodríguez v. es ilegal e inconstitucional. Cedeño Laclaustra. 243. II de la Constitución del Estado Libre Asociado. Núm. En general.. 743 (2002). 170 D. Conforme a la Sec. registro administrativo.

Núm. liquidar e informar dichos impuestos y derechos. rótulos y números que disponga y cómo deberán borrarse y destruirse dichas marcas. calderas. vendan. de este título. de este título.— El Secretario podrá exigir de cualquier persona que se dedique al negocio de destilar. 9501 et seq. transportar o vender cualquier producto tributable. Facultades del Secretario (a) Las secs. envasado y embarque de espíritus destilados y bebidas alcohólicas con destino a Estados Unidos. 9501 et seq.— El Secretario permitirá. fabricar. transportarlos. así como también el tasar. que fueren necesarios para la debida protección del Estado Libre Asociado de Puerto Rico contra fraude. trasladarlos o embarcarlos. de este título serán administradas y puestas en vigor por el Secretario. El Secretario tendrá a su cargo la inspección de destilerías. Ley de Noviembre 16. (e) Reglamentación del embotellado de bebidas alcohólicas. de este título.— El Secretario administrará la reglamentación federal referente a la destilación. embarquen. Determinará. que se establezcan almacenes de adeudo públicos o privados. fábricas. 2009. tendrán fuerza de ley. (c) Autorización de almacenes de adeudo públicos y privados. de este título. establecimientos comerciales y almacenes de adeudo que estén sujetos al pago de impuestos y derechos de licencias. ef. el tamaño y clase de receptáculos y envases de los productos tributables de acuerdo con las secs. y dichos reglamentos. (f) Alteraciones a los edificios y equipos de plantas industriales. y 9601 et seq. Impuestos sobre Bebidas Alcohólicas § 8145. oficiales. tanques y receptáculos para el producto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Fijación del importe de fianzas § 8147.— El Secretario reglamentará el embotellado de bebidas alcohólicas y el trasiego de las mismas. rótulos y números. envases y aparatos en general. All rights reserved. También podrá exigirle a dichas personas la instalación de aparatos para medir y pesar. además. posean o transporten productos sujetos a las disposiciones de las secs. importen. art. que haga aquellas alteraciones en los edificios. utensilios. cobrar.— Se autoriza al Secretario a aprobar aquellas reglas y reglamentos que sean necesarios para hacer efectivo las secs. a su discreción. Con este fin concertará convenios con el Comisionado de Rentas Internas de los Estados Unidos o con cualquier otro funcionario federal competente. almacenes y fábricas. 9501 et seq. 9501 et seq. para luego retirarlos. cervecerías. Disposiciones judiciales § 8149. Disposiciones finales § 8145. 139. 9501 et seq. El Secretario queda autorizado para nombrar los agentes. tuberías. y 9601 et seq. 9501 et seq. que se almacenen en plantas de rectificación. 2009. de este título. y la aprehensión. 6.Subcapítulo C. exporten. las marcas. El Secretario delegará en el Negociado de Impuesto al Consumo del Departamento de Hacienda la administración de las secs. El Secretario exigirá también que se pongan en dichos receptáculos y envases. rectificación. una vez promulgados. envasar. Noviembre 16. según se dispone en las secs. y 9601 et seq. (b) Reglas y reglamentos. Facultades del Secretario § 8146. § 8148. rectificar. arresto y acusación de las personas que ilegalmente destilen. alambiques. introduzcan. (d) Administración de la reglamentación federal. plantas de rectificación. fabriquen. . de este título. según las disposiciones de las secs. Derogada. funcionarios y empleados que estime necesarios para administrar el mismo. 9501 et seq.

(h) Facultad para entrar en destilerías. sujeto a las disposiciones de las secs. según lo aquí dispuesto. fabricación. plantas. 9501 et seq. medicinales y químicos. importación y distribución de espíritus destilados y bebidas alcohólicas.— El Secretario aforará los espíritus destilados y bebidas alcohólicas para tasar los impuestos establecidos en las secs. colada o fermento que se haya utilizado o haya de utilizarse para producir espíritus destilados.— Con el fin de determinar si un espíritu o bebida alcohólica reúne los requisitos establecidos por las secs. además. los espíritus destilados para fines industriales. (l) Disposición del impuesto federal que se recauda sobre el ron de Puerto Rico que se embarca a los Estados Unidos. quedará disponible en el Tesoro Estatal para incentivar la producción y promoción del ron de Puerto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. También establecerá el procedimiento para inspeccionar. por concepto del tributo al ron transportado a granel de Puerto Rico a los Estados Unidos y vendido a los consumidores en Estados Unidos. exportación y embarque de espíritus destilados y bebidas alcohólicas. También tendrá poder para requerir de cualquier persona que disponga de mieles o azúcar de caña.terminado sujeto a impuestos. 9501 et seq. introducción. científicos. marcar y aforar dichos espíritus y bebidas alcohólicas. así como la desnaturalización de espíritus y el uso de éstos. mosto. venta. envasado. que el Gobernador de Puerto Rico. se utilizarán los métodos oficiales de análisis de la Association of Official Agricultural Chemists o cualquier otro método adecuado para dichos fines que fuera aceptable para el Secretario. pesar. (2) La cantidad segregada de dichas devoluciones. con la previa recomendación del Secretario y del Banco Gubernamental de Fomento para Puerto Rico. importación.— El Secretario tendrá poder para reglamentar la producción. hasta el veinticinco por ciento (25%) de las sumas que el Gobierno de los Estados Unidos devuelva al Tesoro del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (i) Aforo de espíritus destilados. de este título y para determinar la capacidad productora de cualquier amasijo. un informe sobre la disposición de dichas materias. luego del 31 de diciembre de 2011 cuando dicho aumento sea necesario o conveniente para permitir que los productores de ron en Puerto Rico puedan competir en el mercado exterior en condiciones similares a las de sus competidores en otras jurisdicciones americanas. No obstante lo anterior. Disponiéndose. Reglamentará.— (1) Se ordena al Secretario a segregar. de este título. en la forma y manera que dicho funcionario establezca. exportación y embarque fuera de Puerto Rico y la importación.— El Secretario queda facultado para entrar en cualquier destilería. All rights reserved. o de cualquier otra sustancia con las características de aquellas sustancias comúnmente usadas en la manufactura de espíritus destilados. mediante Orden Ejecutiva al efecto. (g) Reglamentación de producción. en una cuenta especial. planta. (j) Supervisión por el Secretario. y cualesquiera otros aparatos y equipo necesarios. establecimiento comercial o almacén para realizar las investigaciones pertinentes. podrá aumentar dicho tope hasta la cantidad de cuarenta y seis por ciento (46%). . fábrica. (k) Métodos de análisis químicos. 9501 et seq. en ningún momento podrá el Tesoro del Estado Libre Asociado de Puerto Rico retener menos del cincuenta y cuatro por ciento (54%) de las sumas que el Gobierno de los Estados Unidos le devuelva por concepto del tributo al ron transportado a granel de Puerto Rico a los Estados Unidos y vendido a sus consumidores.— El Secretario supervisará la destilación y rectificación de espíritus destilados y la fabricación. introducción. fábricas y establecimientos comerciales. transporte y uso de espíritus destilados y bebidas alcohólicas destinadas para consumo humano. de este título o por los reglamentos que promulgue el Secretario.

6145 en Septiembre 4. industrial o comercial. (5) Se faculta al Banco Gubernamental de Fomento para Puerto Rico. art. pueden rendirse o efectuarse a través de medios electrónicos.— Se autoriza al Secretario a permitir.Rico. art. patente. mediante las reglas que establezca por medio de carta circular o reglamento. si lo hubiere. 5. que cualesquiera declaraciones o formularios requeridos por la Parte VI de este subtítulo. 1. 4. 178. Inciso (l ): La ley de 2010. All rights reserved. incentivos de mercadeo y promoción. la firma digital o mecanismo de autenticación electrónica del contribuyente. art. adicionada como sec. incluyendo incentivos a las subsidiarias y/o afiliadas de dichos participantes para su utilización en beneficio de la industria local. arbitrio o cualquier otro cargo establecido por las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico a los incentivos otorgados bajo la cláusula (2) de este inciso. Inciso (a): La ley de 2009 sustituyó “Bebidas Alcohólicas y Licencias” con “Impuesto al Consumo” en el segundo párrafo. podrá designar a las agencias e instrumentalidades del Gobierno de Puerto Rico que entienda necesario para [implantar] los propósitos. Disponiéndose. 2004. (4) El Gobernador de Puerto Rico. añadió el Disponiéndose como segunda oración y añadió la tercera oración. así como el pago de los impuestos sobre bebidas alcohólicas y los derechos de licencia establecidos en dicha parte. Dichos fondos segregados podrán utilizarse para el pago de intereses y para la amortización de las obligaciones y/o bonos aquí autorizados. para apoyar a los participantes de la industria del ron local mediante la otorgación de incentivos de producción. para de tal manera incrementar los fondos que para ese propósito asigne anualmente el Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 2009. y a cualesquiera de sus subsidiarias y afiliadas. Diciembre 1. programas y actividades contempladas por este inciso. 243. en la cláusula (1) aumentó el porcentaje de 10% a 25% en la primera oración. 5. tomando como base las recaudaciones reales y los anticipos hechos durante el año fiscal. (3) No se aplicará ningún impuesto. incluyendo. —2006. 265. Núm. Núm. además. Al finalizar el año fiscal. programas y actividades contempladas por este inciso. . Septiembre 2. enmendó la cláusula (2) en términos generales. depositando. e incentivos para la construcción y mejoras de su infraestructura. 2006. el Secretario hará una liquidación final del monto correspondiente a dicho presupuesto ejecutivo. y añadió las cláusulas (3) a (5). Núm. 139. Disponiéndose. sin limitación. 2010. a fin de financiar la [implantación] de los propósitos. para la inversión en proyectos de infraestructura agrícola. Núm. a incurrir en obligaciones y/o emitir bonos. HISTORIAL Enmiendas —2010. Cuando los anticipos excedan los cobros reales. para todos los fines que dispone el Código. mediante Orden Ejecutiva al efecto. Noviembre 16. (m) Radicación y pago de impuestos utilizando medios electrónicos. Julio 4. —Código de Rentas Internas. art. 117. necesaria para el desarrollo de la industria del ron de Puerto Rico. para la promoción y mercadeo del ron de Puerto Rico en el mercado exterior. el remanente en la Cuenta Especial y cualquier exceso libre en el Fondo General. art. 1994. Núm. 72. que podrán hacerse anticipos trimestrales de las cantidades que corresponda segregar sobre las recaudaciones estimadas por concepto de las devoluciones. —2009. y a pignorar los fondos segregados bajo este inciso para garantizar el pago del principal e intereses de dichas obligaciones y/o bonos. que la autorización para desembolsar estos fondos será aprobada por el Gobernador o el funcionario en quien él delegue mediante el correspondiente libramiento y un presupuesto ejecutivo. 1998. Inciso (g): La ley de 2006 suprimió este inciso y redesignó los anteriores incisos (h) a (n) como © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. el remanente se retendrá de las cantidades a segregarse en el siguiente año fiscal. En este caso se aceptará como válida.

se faculta al Banco Gubernamental de Fomento para Puerto Rico. serán interpretados en acorde con cualquier Ley Federal aplicable y a fin de evitar cualquier conflicto con esta última. 2010. Julio 4. 5 de la Ley de Diciembre 1. Núm. rectificadores y fabricantes. envasados. Fijación del importe de fianzas (a) El Secretario fijará: (1) El importe de la fianza que deberá prestarse para cualquier almacén de adeudo privado o público. “Artículo 3. intereses y recargos así como por las multas administrativas que se impusieren por infracciones a las disposiciones de las secs. al Departamento de Hacienda de Puerto Rico. para garantizar los impuestos determinados o computados sobre espíritus destilados o bebidas alcohólicas a ser retirados de plantas industriales para los fines que establece las secs. 139. suprimió “la radicación” después de “reglamento” y añadió “pueden rendirse o efectuarse”. Núm. en la primera oración. Núm. “Artículo 4. 178. públicos o privados. (b) Aprobación de fianza. 178. fabricantes y destiladores el importe de las fianzas se determinará tomando como base el promedio de galones de bebidas alcohólicas envasadas o de espíritus destilados. Núm.(g) a (m). 9607 de este título. de este título. (c) Exención para prestar fianza. (2) La cuantía de la fianza que prestarán los destiladores. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación y sus efectos serán retroactivos al 1 de julio de 2010. y de toda actividad. Septiembre 2.— Nada de lo aquí dispuesto afectará en forma alguna lo provisto por la Ley Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. así como para cualquier planta industrial: (A) El importe de la fianza estará basado en un por ciento específico del valor de los impuestos devengados sobre los productos almacenados. 117.” § 8146. 2010. incentivo o acuerdo formalizado al amparo de las disposiciones de esta Ley o el inciso (l) de la Sección 6145 del Subcapítulo C de la Ley Núm. a la Compañía de Fomento Industrial de Puerto Rico. programa. Diciembre 1. 243. respectivamente. . comparecencias. All rights reserved. El art. Los arts. de este título y sus reglamentos. 1998. o de otros valores. 2009.— La interpretación de esta Ley [que enmendó esta sección]. (C) En los casos de rectificadores. a llevar a cabo todos aquellos actos. según el Secretario lo determine.— Por la presente. 120 de 31 de octubre de 1994. durante el último año fiscal. 120 de 31 de octubre de 1994. Núm.— Estarán exentas del requisito de prestar fianza las © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 2006. Noviembre 16. —2004. 2 a 4 de la Ley de Diciembre 1. envasadores.— Las fianzas serán aprobadas por el Secretario y éstas consistirán de garantía de compañías de seguros debidamente acreditadas. fabricados o destilados. 119 de 8 de julio de 2006. Núm. Inciso (m): La ley de 2006. además de la fianza requerida por la sec. Inciso (n): La ley de 2004 añadió este inciso. al Departamento de Desarrollo Económico y Comercio. 2004.” Exposición de motivos. 9501 et seq. 2010. convenientes y necesarios para la implementación de los propósitos detallados en el inciso (l) de la Sección 6145 del Subcapítulo C de la Ley Núm. según enmendada [el inciso (l ) de esta sección]. (B) En el caso de almacenes de adeudo se determinará el importe de la fianza tomando como base la capacidad y uso efectivo de los mismos. transacciones y/o a ejecutar todos aquellos instrumentos y documentos. disponen: “Artículo 2. Estas fianzas responderán por los impuestos. 265. de las enmiendas aquí dispuestas. Núm. rectificados. 9501 et seq. Salvedad. 178. y al Departamento de Agricultura. según enmendada. Vigencia.

El procedimiento que deberá seguirse para todo allanamiento hecho bajo las secs. Disposiciones judiciales (a) Orden de allanamiento. .— El Secretario registrará las fianzas de los contribuyentes requeridas por las secs. 139. de acuerdo con lo dispuesto en las Reglas de Procedimiento Criminal de 1963. Derogada. art. Exposición de motivos. 6. Núm. Noviembre 16. HISTORIAL Derogación. así como cualquier otra propiedad que pueda ser usada en relación con la fabricación. certificación de declaraciones e inspección de establecimientos. (e) Facultad para negarse a aprobar fianza. 2006.— El Secretario podrá negarse a aprobar una fianza cuando el principal o sus representantes comerciales hayan sido convictos de un delito grave contra las leyes de rentas internas o sus reglamentos. esta sección había sido enmendada por la Ley de Julio 4. 1998. —Código de Rentas Internas. de este título será aquel que ha sido establecido por las Reglas de Procedimiento Criminal de 1963. 9501 et seq. inspeccionará los establecimientos y examinará los productos sujetos a impuestos y licencias de acuerdo con las secs.agencias del Gobierno de los Estados Unidos. 9501 et seq. disponía sobre el poder del Secretario y sus agentes para poner en vigor las disposiciones de la Parte VI de este subtítulo y el poder del Secretario a designar los oficiales dedicados a la administración de las secs. de este título. art. All rights reserved. venta o transporte ilegal de los mismos. 117. que procedía de la sec. (b) Protección judicial para tenedores de permisos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. clínicas y laboratorios de acuerdo con los términos de la sec. de este título. 1998. quedan por la presente facultados para recurrir ante el Tribunal de Primera Instancia. 9501 et seq. adicionada como sec. 9501 et seq. Ap. Núm. § 8148. podrá expedir una orden de allanamiento de encontrar que hay causa probable de que existen espíritus o bebidas alcohólicas fabricados o importados en violación de las disposiciones de las secs. 1994. 2009.— El Secretario podrá relevar del requisito de la fianza a cualquier persona autorizada a adquirir alcohol libre de impuestos para ser usado o despachado mediante prescripción médica o para uso oficial de hospitales. Ap. 6.— Los tenedores de permisos obtenidos bajo las disposiciones de las secs. 9572 de este título. Antes de su derogación. las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y las organizaciones internacionales. y dichos productos podrán sacarse. de este título. (f) Registro de fianzas. II del Título 34. 265. 9501 et seq. art. (d) Relevo de fianza. de cualquier edificio o local donde estén ocultos y ser ocupados y puestos a disposición del magistrado a quien se devolviere diligenciada la orden de allanamiento. 1998. Núm. 265. de este título. 6. certificará declaraciones. 6147 del Código de Rentas Internas. Ley de Noviembre 16. las agencias del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 1994. HISTORIAL Codificación. art. ef. 265. § 8147. Se suprimió la “y” al final del inciso (a)(1)(C) por ser redundante. 9501 et seq.— Cualquier magistrado. Núm. Esta sección. 6146 en Septiembre 4. adicionada por la Ley de Septiembre 4. mediante la mencionada orden. de este título. o que puedan en el futuro estar sujetos a impuestos por otras leyes. 73. por medio de los procedimientos © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. o cuando la compañía de seguros fiadora no haya sido reconocida por el Comisionado de Seguros de Puerto Rico. II del Título 34. 2009.

265. 6148 en Noviembre 16. 139. —Código de Rentas Internas. para recabar protección contra violaciones de las secs. (c) Secretarios de las Salas del Tribunal de Primera Instancia remitirán copias de sentencias al Secretario.— Ningún gobierno municipal de Puerto Rico podrá imponer y cobrar impuesto local alguno sobre productos sujetos a impuestos de acuerdo con las disposiciones de las secs. 7. Título pasará al comprador. art. 265. renumerada como sec. o en virtud de la cual se concede una exención de impuestos. por parte de otras personas y previa la prestación de una fianza que no será menor de cinco mil dólares ($5. y no pudieren imponerse los dos. conocidas como “Ley de Patentes Municipales”. Embargo y venta de bienes del deudor § 8151. personal para cooperar con los registradores © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 139. 6147 en Noviembre 16. All rights reserved. renumerada como sec. 1998. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. (b) Ninguna ley que autorice exenciones de impuestos. —Código de Rentas Internas. en su totalidad o en parte. art. 6148 en Septiembre 4. Núm. 6149 en Septiembre 4. 1998. Núm. dentro del término de diez (10) días de la fecha de la sentencia. 651 et seq. 1998. Procedimiento para el embargo de bienes muebles e inmuebles § 8152.000). Venta de bienes muebles para el pago de contribuciones. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. 6. Núm. distribución del producto de la venta § 8154. de este título. 9501 et seq. 2009. 9501 et seq. ni mayor de treinta mil dólares ($30. . 265. 9501 et seq.ordinarios o extraordinarios que fueren necesarios. Capítulo 825. § 8149.— Los Secretarios de las Salas del Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico remitirán al Secretario copias de las sentencias dictadas por los jueces en los casos de infracción de las secs. Certificación de embargo. se aplicará en todo o en parte. Disposiciones finales (a) Impuestos fijados prevalecerán sobre impuestos y patentes municipales. de este título. Embargo y Venta de Bienes del Contribuyente Deudor § 8150. de este título. art. HISTORIAL Exposición de motivos. 8. las secs. inscripción § 8156. Nada de lo aquí dispuesto podrá interpretarse en el sentido de derogar. Procedimiento de Apremio. del Título 21. a los impuestos y derechos de licencia establecidos en las secs. 1994. exenciones § 8153. 6. se entenderá que los impuestos fijados por las secs. de este título prevalecerán. de este título. Registro de la certificación de embargo o de gravamen. 9501 et seq. 9501 et seq. Embargo y venta de bienes inmuebles § 8155. Núm. Núm. art.000). Núm. 1994. HISTORIAL Exposición de motivos. Cuando la imposición de un impuesto por concepto de patentes esté en conflicto con los impuestos fijados de acuerdo con las secs. 2009. de este título. 1998. 265. adicionada como sec. 9501 et seq. adicionada como sec.

número de serie de la notificación. El Secretario queda facultado. (c) La notificación y requerimiento hechos por el Secretario a la persona que tenga la posesión de los bienes o alguna obligación de pagar al contribuyente cantidades de dinero por cualquier © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Embargo y venta de bienes del deudor (a) Si alguna persona no pagare o rehusare pagar las contribuciones. no exentos de embargo. Notificación al comprador sobre depósito del dinero de redención § 8167. intereses. intereses. inscripción. Antes de proceder al embargo y venta de la propiedad de dicho deudor según expresado en este Código. Venta no autorizada.§ 8157. Copia de dicha certificación será notificada a dicho deudor por correo certificado con acuse de recibo a su última dirección conocida. certificado de redención § 8166. Dicha deuda por contribuciones no pagadas. . una certificación de gravamen por contribuciones. intereses. constituirán un gravamen a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico sobre todo bien mueble o inmueble del deudor. Compra por el agente. y que el gravamen será válido a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. impuestos. además. por cualquier concepto. recargos y penalidades dentro del período establecido en este Código. más sus multas. efecto sobre el derecho de redención § 8159. Cancelación por el Estado Libre Asociado de venta irregular § 8150. que retenga de tales bienes o derechos las cantidades que el Secretario le notifique a fin de cubrir la deuda contributiva pendiente de pago. derechos sobre propiedad. anuncio de la subasta § 8158. multas. La mencionada certificación contendrá los siguientes detalles: el nombre y.A. penalidad § 8161. § 8168. Subasta. intereses. o simultáneamente con dicho embargo. All rights reserved. Aviso de embargo. el Colector podrá radicar en el Registro de la Propiedad correspondiente al lugar de residencia del deudor. Certificado de compra. penalidades y costas. la residencia del contribuyente moroso. para requerir de cualquier persona que estuviere en posesión de cualquier propiedad. (b) Todo deudor cuya propiedad mueble le hubiere sido embargada para el cobro de contribuciones podrá recurrir dentro del término que se fija en la notificación de embargo ante el Tribunal de Primera Instancia para impugnar el mismo. Procedimiento si el comprador rehúsa dinero de redención o se desconoce su domicilio. recargos y penalidades adeudadas por dicho contribuyente. Notificación al comprador cuyo domicilio se desconoce § 8165. incluyendo salarios. prohibida § 8162. multas. título § 8163. el montante de las contribuciones. Dicha certificación constituirá una notificación de gravamen sobre todo bien inmueble de dicho deudor radicado en la demarcación territorial de la Sección de Registro de la Propiedad en el cual se radique. el Secretario procederá con el cobro de aquellas contribuciones. multas. Compra de bienes muebles o inmuebles por el E. notificación y entrega del sobrante al contribuyente.L. créditos o dinero pagadero al contribuyente. intereses. en la forma que más adelante se dispone. recargos. si fuere conocida. cuentas por cobrar o depósitos bancarios pertenecientes o pagaderos al contribuyente. penalidades y costas. más sus multas. Redención de bienes vendidos para el pago de contribuciones § 8164. recargos y penalidades adeudadas al Departamento mediante embargo y venta de la propiedad de dicho deudor no exenta de embargo. Prórroga o posposición de la venta § 8160. por el monto de las contribuciones no pagadas. o en aquellos en que radiquen bienes inmuebles pertenecientes al deudor.

depósitos bancarios o ingresos por cualquier concepto pertenecientes o pagaderos al contribuyente. cuentas por cobrar. Núm. All rights reserved. 2010. Inciso (a): La ley de 2010 añadió las oraciones segunda a sexta. Núm. “o persona que posea dinero o algún otro bien mueble adeudado o pertenciente al contribuyente”. salarios. 117. sec. que el embargo de sueldos. serán un gravamen preferente continuo sobre tales sueldos. art. Núm. Vendrá obligado. intereses. 30 días después de Enero 20. a pagar una penalidad especial ascendente al cincuenta por ciento (50%) de las deudas tasadas. 12. 2010. Noviembre 30. redesignando la anterior segunda oración como la séptima. (d) No obstante lo antes dispuesto. 223. Cualquier depositario o persona que posea dinero o algún otro bien mueble adeudado o perteneciente al contribuyente que dispusiere o permitiere que se disponga de tales bienes o derechos vendrá obligado a pagar el monto del valor de los bienes. depósitos bancarios o ingresos por cualquier concepto a ser devengados hasta que se pague al Secretario la totalidad de lo adeudado. Sin embargo. 6150. además. recargos y penalidades adeudadas. y concurran las siguientes circunstancias: (1) Se trate de la única propiedad inmueble y vivienda permanente del contribuyente. salarios.concepto constituirá un gravamen sobre tales bienes o derechos que el depositario vendrá obligado a retener hasta que se pague al Secretario lo adeudado. art. multas. (f) El Secretario deberá adoptar las reglas y reglamentos que sean necesarios para posponer el cobro de la venta de la propiedad inmueble del deudor en los casos dispuestos en el inciso (d) de esta sección. —Código de Rentas Internas. art. —2006. no exentos de embargo. el Secretario podrá posponer la venta de una propiedad inmueble sujeta a tal procedimiento por razón de una deuda tasada. . según la experiencia del Departamento y los procedimientos y términos para solicitar y decretar la posposición de la venta de una propiedad por las condiciones antes establecidas. 156. 1. 1999. art. 2006. 74. Enero 20. 2468 del Título 30 quedará suspendido hasta la muerte del contribuyente o hasta que cese la condición que ameritó la posposición de la venta de la propiedad inmueble. La persona que retuviere tales bienes. Inciso (c): La ley de 2006 añadió “cuentas por cobrar. Julio 4. Inciso (b): La ley de 2006 enmendó la primera oración en términos generales y suprimió la anterior segunda oración sobre cuando no aparece bienes para embargar. (e) El término establecido para la cancelación de las anotaciones de embargo por razón de contribuciones en la sec. depósitos bancarios”. Inciso (c): La ley de 2010 suprimió “preferente” después de “gravamen” en la primera oración. y (2) el contribuyente no cuente con bienes o ingresos suficientes para el pago total de la deuda tasada ni le sea posible acogerse a un plan de pago. 1. Julio 24. 1995. cuentas por cobrar. HISTORIAL Enmiendas —2010. sustituyó “de la contribuciones. el importe de esa penalidad especial no será acreditable contra dicha deuda. Inciso (a): La ley de 2006 enmendó la primera oración en términos generales y añadió la segunda oración. 1994. incluyendo la definición del término “edad avanzada” y los criterios para determinar que un contribuyente no cuenta con bienes o ingresos suficientes para el pago total o para un plan de pagos. derechos o propiedades no incurrirá en obligación alguna con el contribuyente siempre que lo haga cumpliendo una orden a esos efectos de parte del Secretario. Disponiéndose. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. ef. 163. Núm. a contribuyentes de edad avanzada o que se encuentren padeciendo de alguna enfermedad terminal o que los incapacite permanentemente y presenten la certificación médica que así lo acredite.

— “Todo Registrador de la Propiedad llevará un registro de gravámenes por contribuciones a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Enero 20. 2006. 8150 y 8156 de este título] entrará en vigor dentro del término de treinta (30) días después de su aprobación. —1995. 223. intereses. Vigencia. de acuerdo con la Sección 6150 del Código de Rentas Internas. —1999. el nombre del contribuyente y el número de la página y asiento de dicha inscripción. 2010. se devolverá el certificado al presentante con nota expresiva del folio y libro en que la misma se hubiese practicado. 1999.— Inclusión de Gravámenes por Contribuciones a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico en el ‘Registro de Embargos de Bienes Inmuebles a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico’. por orden alfabético.— Lugar de inscripción. bajo número correlativo. 12.— Asientos de inscripción. Julio 4. 8150 y 8156 de este título] se conocerá como ‘Ley para crear un Gravamen por Contribuciones a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico’. 12 de la Ley de Enero 20. Los arts. recargos y penalidades. dispone: “Esta ley [que enmendó las secs.” Disposiciones especiales. respectivamente. El art. “Artículo 6. Inciso (e): La ley de 1995 sustituyó la referencia al art. 2010. Inciso (c): La ley de 1999 añadió el Disponiéndose a la primera oración en este inciso. en un legajo que se conservará en el Registro. 12. número de serie de la notificación del Colector de Rentas Internas. Núm. 8006 de este título. Título. término dentro del cual los Registradores de la Propiedad deberán tomar las medidas necesarias para que el Registro que mediante esta ley se crea esté operando. Núm. Inciso (b): La ley de 1995 sustituyó “Superior” con “de Primera Instancia” al principio de este inciso y suprimió “excluyendo salarios” después de “contribuyente” al final. Núm.— “Las notificaciones de gravámenes a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico a que se refiere esta ley se presentarán para inscripción en la sección del Registro de la Propiedad donde ubiquen los bienes del deudor. Julio 24. 163. dichas notificaciones se archivarán. Núm. Dicho registro estará contenido en el ‘Registro de Embargos de Bienes Inmuebles a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico’ dispuesto en la Ley Hipotecaria y su Reglamento. 1 de la Ley de Enero 20.impuestos” con “de las deudas tasadas” en la cuarta oración. Inciso (d): La ley de 2006 sustituyó “contributiva” con “tasada” y suprimió la anterior segundo párrafo sobre aplicación del inciso cuando cese la enfermedad. 12. dispone: “Esta ley [que enmendó las secs. 2010. Las entradas en el mismo serán distintas y separadas de las anotaciones de embargo. Núm. 4 a 11 de la Ley de Enero 20. legajo de notificaciones. sus multas. 144. Núm. 117. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. dicho registro contendrá un índice donde constará. 104 con el del art. en el cual se inscribirán todas las certificaciones de gravámenes por contribuciones adeudadas al Estado Libre Asociado de Puerto Rico.— Inscripción de la certificación de gravamen. la residencia del contribuyente. fecha y hora de la presentación y el monto de la contribución. y añadió “Sin embargo” al comienzo de la quinta oración. disponen: “Artículo 4.— “Cuando se presente para su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente una certificación de gravamen por contribuciones a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. anotándola dentro del plazo de diez (10) días y relacionándola en el índice de dicho libro.— “Todo asiento de inscripción contendrá los siguientes datos: nombre y. Exposición de motivos. All rights reserved. 12. será deber del Registrador de la Propiedad inscribirla en el Registro de Gravámenes que por virtud de esta ley se establece. 2354 y 2468 del Título 30.” Véase la nota de vigencia bajo la sec. Después de su inscripción. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. los cuales corresponden a las secs. El Secretario de Justicia podrá rediseñar dicho Registro conforme a las disposiciones y facultades que le concede esta Ley. sujeto a lo que más adelante se dispone. . y sus correspondientes certificaciones de pago o relevo. si fuere conocida. 1995. 2010. Una vez hecha la anotación. Asimismo. “Artículo 5. El art. Inciso (f): La ley de 1995 sustituyó “en el párrafo anterior” con “en el inciso (d)”. “Artículo 7.

cediere o en cualquier otra forma enajenare dicha propiedad con el propósito de hacer nulo el embargo o evadir el pago de las contribuciones. a los fines de incorporar en el mismo aquellos gravámenes por contribuciones a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico que se establecen en virtud de esta Ley. Las notificaciones de gravámenes archivadas. Ley Hipotecaria y del Registro de la Propiedad de 1979. véanse las secs. la propiedad embargada o la parte de ella estrictamente suficiente para cubrir la deuda.” Contrarreferencias. § 8151. se negare a hacer entrega al Secretario de la propiedad embargada al ser requerido para ello una vez expirado el término de treinta (30) días antes citado. destruyere. multas. “Artículo 10. haciendo la entrega de una copia de la notificación. Cuando el Secretario no encuentre al deudor o a miembro alguno de su familia a cargo de dicha propiedad.— “Los registradores de la propiedad no cobrarán derechos de ninguna clase por anotar los gravámenes expresados.— “Las certificaciones de pago o cancelación del gravamen. y el registrador cancelará el mismo. impuestos. se presentarán en el mismo Registro donde se inscribió el correspondiente gravamen. haciendo constar la fecha de su cancelación. récords o base de datos del Departamento en el distrito de cobro en que se trabara embargo y el diligenciamiento del embargo en la forma antes © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. escondiere. 2001 et seq. se hará referencia a los asientos contenidos en los libros de gravámenes por contribuciones establecidos mediante esta ley. intereses. Procedimiento para el embargo de bienes muebles e inmuebles Inmediatamente después de expirados los términos concedidos en este Código.“Artículo 8. el Secretario dictará una notificación escrita de embargo la que comprenderá el total de la deuda del contribuyente. incluyendo. “Artículo 9. y el importe de los honorarios para el apremiador. “Artículo 11.— Libros del Registro. traspasare. conforme a las disposiciones del Artículo 36. Si algún deudor. y para establecer la reglamentación necesaria para que se cumplan las disposiciones de esta ley.— Registradores no cobrarán derechos. recargos y penalidades vencidas y no satisfechas. se faculta al Secretario de Justicia de Puerto Rico para rediseñar el Registro de Embargos de Bienes Inmuebles a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Dicha notificación expresará el total de las contribuciones. o si después de efectuado el embargo vendiere.5 del Reglamento Hipotecario. incurrirá en un delito grave de tercer grado. El Secretario expedirá una certificación condicional de cancelación cuando el Departamento acordare con el contribuyente un plan de pago que requiera la venta. así como tampoco por hacer constar su cancelación en los libros del Registro. así como las correspondientes certificaciones de pago o relevo. El Secretario notificará al deudor entregándole una copia de la notificación y previniéndole de que si no satisface las contribuciones dentro del término de treinta (30) días a contar de la fecha de la notificación. será vendida en pública subasta tan pronto como fuere posible después de dicho período sin más aviso. Dicha certificación se archivará en un legajo en el Registro. . del Título 30. aquella que pueda ser requerida para conformar las operaciones del Registro a los planes o programas para la mecanización o digitalización de las operaciones del Registro de la Propiedad de Puerto Rico.— “En las certificaciones que se expidan por los registradores de la propiedad.— “Por la presente. hipoteca o enajenación de la propiedad. al deudor o algún miembro de su familia encargada de dicha propiedad. podrán ser destruidas. sin limitación. según se dispone más adelante. All rights reserved. o cualquiera de sus familiares o dependientes.— Certificaciones de pago o cancelación de gravamen. Dicho embargo será ejecutable tan pronto como se haya notificado de él. y procederá a embargar la propiedad del deudor moroso. expedidas por el Secretario de Hacienda o su delegado. éste hará la notificación del embargo al deudor por correo certificado con acuse de recibo a la dirección de éste que aparezca o resulte de la documentación. por nota en el correspondiente encasillado donde aparece la inscripción del gravamen.— Certificaciones de los registradores harán referencia a los asientos de gravámenes por contribuciones.

All rights reserved. 1994. tan pronto se hubiere notificado el embargo. o a cerrar el negocio o predio si así lo creyere necesario. 74. intereses. además de las deudas tasadas. se venderá la cantidad o parte de dichos bienes muebles embargables que sea estrictamente necesaria para el pago de todas las deudas tasadas. 117. sustituyó “delito grave” con “delito grave de tercer grado” en la cuarta oración. Exposición de motivos. penalidades y costas en dicha tercera subasta. Será deber de las autoridades policíacas o sus agentes prestar al Secretario todo el auxilio necesario para el debido cumplimiento de los deberes del Secretario. recargos y penalidades. sustituyó “récord de la colecturía de rentas internas en la cual” con “récords o base de datos del Departamento en el distrito de cobro” en la sexta oración. Núm. recargos y penalidades se hará en pública subasta y. El Secretario antes de iniciar la venta en pública subasta de los bienes muebles. y la notificación en cualquiera de dichas formas será tan válida y eficaz como si la recibiera el deudor personalmente. según se requiere por este Código. exenciones La venta de bienes muebles para el pago de cualquier deuda tasada. 6151. si éstos pueden separarse unos de otros o fraccionarse. suprimió las disposiciones sobre multas y penas. y sustituyó “los impuestos” con “las deudas tasadas” en la duodécima oración. multas. con el precio de adjudicación en una tercera subasta. Cuando el embargo de la propiedad mueble o la notificación al deudor. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. el Secretario queda autorizado a incautarse de los bienes embargados. art. Al diligenciarse dicho embargo el Secretario queda por la presente autorizado para entrar en la casa o domicilio del deudor si fuere necesario y dicho deudor lo consintiere. Si algún deudor o sus familiares o dependientes en tales circunstancias hiciere alguna resistencia a cualquier funcionario del Departamento después de presentado el mandamiento judicial incurrirá en un delito menos grave. Venta de bienes muebles para el pago de contribuciones. § 8152. La propiedad embargada podrá ser depositada. sustituyó “colector o agente” con “funcionario del Departamento” en la novena oración.expresada será evidencia prima facie de que dicho contribuyente moroso fue notificado del embargo. 2006. sin incluir recargos la cual se pagará al apremiador que practicó la notificación o se ingresará en el Fondo General si la notificación la hubiere practicado el Secretario u otro empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. sec. multas. intereses. —Código de Rentas Internas. junto con honorarios por la cantidad equivalente a un diez por ciento (10%) del monto del principal de la contribución adeudada. y en caso de que no se diese el consentimiento de que se trata. una cantidad suficiente para sufragar el costo de la custodia y depósito de la propiedad embargada. Tan pronto el embargo sea diligenciado en la forma antes indicada. La ley de 2006 sustituyó “el colector o agente” y “el colector” con “el Secretario” a través de esta sección. intereses. en poder de cualquier persona que se obligue a conservarla a disposición del Secretario hasta que el deudor satisfaga las contribuciones o se efectúe la venta en pública subasta. sus familiares o dependientes se practicase en la forma dispuesta en este Código. recargos. 2006. . HISTORIAL Enmiendas —2006. Se entenderá que cumple con la condición precedente una cantidad de bienes cuyo valor tasado sea suficiente para cubrir. procederá a tasar los mismos. se solicitará de un tribunal de justicia un mandamiento judicial autorizando la entrada a la morada o domicilio del deudor con el objeto exclusivo de practicar la mencionada diligencia. multas. penalidades y costas. Julio 4. la probable totalidad de las deudas tasadas y de sus intereses. y si cualquier depositario de bienes embargados dispusiere de ellos. recargos. 117. La venta de los bienes muebles se hará en pública subasta © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. el Secretario podrá cobrar.

y muebles domésticos. art. —Código de Rentas Internas. 1130 del Título 32. el Secretario expedirá y entregará al contribuyente una nota de crédito. el Secretario podrá cobrar de dicho contribuyente moroso el importe de las contribuciones e impuestos. Exposición de motivos. como cuando se adjudicare al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. distribución del producto de la venta © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sec. para tal tercera o sucesiva subasta servirá de tipo mínimo el cincuenta por ciento (50%) del valor de tasación ad hoc que el Secretario hubiere hecho en dichos bienes muebles. —1995. impuestos. fijándose como tipo mínimo de adjudicación para la primera subasta el cien por ciento (100%) del importe de la tasación así hecha por el Secretario. para el cobro de la diferencia. intereses. All rights reserved. 74. 2006. HISTORIAL Enmiendas —2006. con sus multas. en las primera y segunda oraciones. Noviembre 30. Julio 4. § 8153. aumentó de 60% a 75% el tipo mínimo de adjudicación en la segunda subasta. Núm. en la segunda que se celebrare servirá de tipo mínimo el setenta y cinco por ciento (75%) del valor de tasación que el Secretario hubiere fijado a dichos bienes muebles. que estarán exentos de la venta para satisfacer contribuciones los siguientes bienes muebles: instrumentos y utensilios de mecánicos y artesanos. podrá adjudicarse los bienes muebles embargados por el tipo mínimo de tasación que corresponda a la subasta en que se haya de adjudicar la propiedad. Si el importe de lo que se obtenga en la subasta fuese insuficiente para el saldo de la deuda contributiva. 2006. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Si en cualquiera de estas subastas no hubiere remate ni adjudicación. La parte no vendida de dicha propiedad mueble se dejará en el lugar de la subasta por cuenta y riesgo del dueño. 223. Vigencia. por conducto del representante del Secretario ante quien se celebrare la subasta. aumentó de 75% a 100% el tipo mínimo de adjudicación en la primera subasta. Núm. sustituyó las referencias a contribución y impuesto con deuda(s) tasada(s). 223. el producto de la venta de tal propiedad será dedicado al pago de la deuda contributiva. 1994. 8006 de este título. multas” con “de las contribuciones e impuestos. con sus multas” en la penúltima oración de esta sección. usados exclusivamente a mano. . sustituyó “del colector de rentas internas” con “del Secretario” en la séptima oración. suficiente dicha nota de crédito para la cancelación en el futuro de igual cantidad en deuda del mismo contribuyente por concepto de contribuciones. La ley de 1995 sustituyó “del impuesto con sus contribuciones. También estarán exentos de embargo los bienes muebles relacionados en la sec. que quedare en descubierto. Si en dicha segunda subasta no hubiere remate ni adjudicación y hubiere necesidad de celebrar una tercera o sucesiva subasta. 1995. recargos y penalidades.debiéndose efectuar ésta no antes de treinta (30) días ni después de sesenta (60) días de haberse efectuado el embargo. Núm. en cuyo caso se seguirá contra él. y añadió la última oración. La ley de 2006. será entregado por el Secretario al contribuyente. Disponiéndose. si lo hubiere. Si la primera subasta no produjera remate ni adjudicación. En caso de adjudicación a un tercero. el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. art. Título pasará al comprador. el procedimiento de apremio y cobro establecido en este Código. por una suma igual a la diferencia entre el precio de la adjudicación y la deuda contributiva en cobro. 1995. el sobrante. Núm. 6152. Tanto cuando la propiedad mueble objeto de la subasta se adjudicare a una tercera persona. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Julio 4. 117. 157. tan pronto como tenga conocimiento de que el citado contribuyente moroso está en posesión y es dueño de bienes muebles e inmuebles embargables. 117. En caso de adjudicación de los bienes al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. ganado.

Núm. —Código de Rentas Internas. 8031 de este título. Núm. por conducto del agente de rentas internas ante quien se celebrare la subasta. El crédito que representa la deuda contributiva incluye deudas tasadas. recargos. penalidades y costas. multas. § 8154. penalidades y costas. Por equidad se entenderá la diferencia entre el valor real de la propiedad y la cantidad en que está hipotecada. impuestos. el agente podrá anunciarlo en el acto de la subasta luego de recibir la mejor oferta. recargos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. multas. por un tipo mínimo que será el valor de la equidad del contribuyente moroso en el bien embargado o el valor del crédito que representa la deuda contributiva. HISTORIAL Enmiendas —2006. No obstante. El agente dará cuenta al Secretario. 8150 de este título y notificará de ello al Secretario. 6153. La ley de 2006 sustituyó “el colector o agente” con “[el] Secretario” en la segunda oración. El número de subastas que se celebrará en cada venta. sólo cuando ésta no superase el tipo mínimo. Los bienes inmuebles así embargados se venderán en pública subasta. lo que sea menor. 117. 1994. multas. de la cantidad total obtenida de cada venta de propiedad embargada y de la inversión del producto de la misma. intereses. el Estado Libre Asociado de Puerto Rico podrá. intereses. recargos. multas. o a su delegado. 2006. recargos. intereses. con sus recargos. multas. All rights reserved. intereses y penalidades que quedaren en © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 74. el Estado Libre Asociado de Puerto Rico podrá cobrar de dicho contribuyente moroso el importe de las contribuciones. El tipo mínimo será confidencial entre el Secretario y el contribuyente. penalidades y costas. Embargo y venta de bienes inmuebles En caso de que se decidiese embargar en primera instancia bienes muebles de un contribuyente moroso y éstos no fuesen suficientes para el pago de las deudas tasadas. 117. la entrega de los mismos y la de la cuenta de venta darán título y derecho al comprador sobre dichos bienes. sec. será determinado por el Secretario mediante reglamento. 2006. Si en cualquier subasta que se celebrare. Julio 4. intereses. art. . la propiedad mueble objeto del procedimiento de apremio es adjudicada a una tercera persona y la cantidad obtenida en la subasta es insuficiente para cubrir el importe total adeudado por concepto de deudas tasadas. y suprimió “La parte no vendida de dicha propiedad mueble se dejará en el lugar de la subasta por cuenta y riesgo del dueño” al final. intereses. El tipo mínimo de adjudicación se fijará mediante tasación que para dichos bienes inmuebles efectuará el Secretario antes de la publicación de la subasta. y en cualquier tiempo después del recibo de dicha notificación. adjudicarse los bienes inmuebles embargados por el importe del tipo mínimo de adjudicación correspondiente. penalidades y costas. impuestos. el Secretario ordenará al agente que venda los bienes inmuebles embargados de dicho contribuyente moroso para el pago de dichas deudas tasadas. o si el contribuyente no tuviese bienes muebles sujetos a embargo y venta. multas. Exposición de motivos. será devuelto por [el] Secretario al dueño de la propiedad vendida o a sus herederos o cesionarios en la forma prescrita en la sec. Si no hubiere remate ni adjudicación en cualesquiera de dichas subastas a favor de persona particular. penalidades y costas que él adeude al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. suprimió “colector o” antes de “agente” en la tercera oración. así como el tipo mínimo a usarse en cada una de ellas. recargos. Todo el sobrante que como producto de la venta se realizare en exceso de las contribuciones. el agente del distrito de cobro en que dicho contribuyente resida embargará bienes inmuebles de dicho deudor no exentos de embargo de acuerdo con lo establecido en la sec.Al efectuarse el pago del precio de postura de bienes muebles vendidos.

Julio 4. art. en todo lo que le sean aplicables. HISTORIAL Enmiendas —2006. 2006. tan pronto como el Secretario venga en conocimiento de que dicho contribuyente moroso está en posesión y es dueño de bienes muebles o inmuebles embargables. recargos y penalidad” y suprimió “colector o” antes de “agente”. la descripción de la propiedad o bienes inmuebles embargados la cual debe ser la misma que surge del Registro de la Propiedad. en los casos en que la propiedad a embargarse sea inmueble. Núm. y introdujo cambios menores de redacción en la tercera oración. Primer y segundo párrafos: La ley de 2006 sustituyó las referencias a contribución y impuesto con deuda(s) tasada(s) y enmendó estos párrafos en términos generales. All rights reserved. el montante de las deudas tasadas. el agente preparará una certificación de embargo describiendo la propiedad inmueble embargada. 117. en la primera oración. inscripción Inmediatamente después de expirados los términos concedidos para el pago de las deudas tasadas. La persona a quien se adjudique el inmueble en la pública subasta. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. —Código de Rentas Internas. 2006. personal para cooperar con los registradores Será deber de todo registrador de la propiedad. sec. 1994. Exposición de motivos. La presentación de la certificación de embargo en el registro será suficiente para notificar al contribuyente e iniciar el procedimiento de apremio.descubierto como resultado de la subasta que se celebre. 74. . con nota del registrador de la propiedad haciendo constar que ha sido debidamente registrada. sustituyó “de los impuestos y/o contribuciones” con “de las deudas tasadas. Núm. enmendó la segunda oración en términos generales. intereses. penalidades y costas adeudadas por el mismo. recargos. § 8156. Exposición de motivos. 6154. La mencionada certificación contendrá los siguientes detalles el nombre del contribuyente moroso. sin antes embargar y vender bienes muebles de éste. las disposiciones de esta sección. lo adquiere tal y como está y no tendrá derecho a acción de saneamiento contra el Secretario. Núm. art. 8150 de este título. multas. 1994. § 8155. inmediatamente después del recibo de la expresada certificación de embargo. y hará que dicha certificación se presente para inscripción en el correspondiente registro de la propiedad. multas. Julio 4. en cuyo caso se seguirá contra él el procedimiento de apremio y cobro establecido en este Código. registrarla debidamente y devolverla al agente correspondiente. En el caso de que se decidiere cobrar las contribuciones mediante el embargo y venta de los bienes inmuebles del contribuyente moroso. y que el embargo será válido a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. dentro del plazo de diez (10) días. Certificación de embargo. o de la certificación de gravamen dispuesta en la sec. El Registrador de la Propiedad no devengará honorarios o derechos algunos por tal © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 117. —Código de Rentas Internas. recargos y penalidades. 2006. 2006. intereses. sec. Registro de la certificación de embargo o de gravamen. Núm. La ley de 2006. intereses. 6155. 117. 117. multas. se seguirán. HISTORIAL Enmiendas —2006. 74. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4.

intereses. 2010. Vigencia. —Código de Rentas Internas. “o de la certificación de gravamen dispuesta en la sec. 6157.— Transcurrido el término concedido al contribuyente en el aviso de embargo sin éste satisfacer la totalidad de las deudas tasadas. se conservarán por el Secretario. Estos documentos constituirán evidencia prima facie del debido anuncio de dicha subasta. en la anotación de las certificaciones de gravamen o los embargos ordenados y en cualesquiera otras tareas relacionadas con embargos de propiedades inmuebles para el cobro de las deudas tasadas. Aviso de embargo. art. 117. Julio 4. 8150 de este título. § 8157. HISTORIAL Enmiendas —2010. penalidades y costas. —2006. será vendida en pública subasta por un tipo mínimo fijado a base del valor de la equidad del contribuyente en la propiedad sujeta a embargo o por el valor de la deuda contributiva. y el costo de dichos anuncios y edictos. 2010. 117. la propiedad embargada. 2006. Si la persona a quien se le notifique el embargo del bien inmueble. 117. Núm. Véase la nota bajo la sec. tendrá la obligación de dar aviso por escrito de tal circunstancia al agente que le notificó el embargo dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha en que recibió dicha notificación. por la diligencia de notificación al contribuyente o a su representante. 74. 1994. Núm. Julio 4. multas. se cobrará como parte de las costas de la venta y se pagará al Secretario. Véase la nota bajo la sec. anuncio de la subasta (a) Una vez presentada para inscripción la certificación de embargo de bienes inmuebles en el registro de la propiedad correspondiente. 12. —Código de Rentas Internas. ef. el cual se publicará por lo menos tres (3) veces por un período de una (1) semana en dos (2) diarios de circulación general en Puerto Rico y se fijarán edictos a ese mismo efecto. Núm. recargos. 3. al efecto de que si todas las deudas tasadas. 74. 6156. sec. (b) Anuncio de subasta. penalidades y costas adeudadas por el dueño de la propiedad embargada no fueren satisfechas dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de notificación del embargo. All rights reserved. Si no lo hiciere así incurrirá en delito menos grave. recargos. 30 días después de Enero 20. 8150 de este título. Enero 20. no lo fuere a la fecha de la notificación. unidas a la declaración jurada de cada uno de los administradores de los diarios en que se publicó tal anuncio. multas. El Secretario queda autorizado para nombrar el personal necesario para cooperar con los registradores de la propiedad en la labor de búsqueda en los archivos de los registros de la propiedad de los bienes inmuebles embargados. 2010. junto con los honorarios. La ley de 2006 suprimió “colector o” antes de “agente” en la primera oración. por aparecer como dueño de la propiedad en el Registro de la Propiedad. y sustituyó “contribuciones” con “de las deudas tasadas” en la última oración. intereses. Núm. lo que resulte menor. 1994. Disposiciones especiales. 8150 de este título” en la primera oración y “las certificaciones de gravamen o” en la última oración. art. 12. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm. o embargado cualesquiera otros bienes muebles el agente dará aviso de dicho embargo en la forma que se determina en este Código. . Exposición de motivos. Copia de dicha notificación y copia del anuncio publicado en los periódicos. sec. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Enero 20. La ley de 2010 añadió “o de gravamen” en el rubro. art.servicio. 2006. el agente emitirá un anuncio de subasta.

a través del Secretario. inscribible dicho título en el Registro de la Propiedad. a solicitud del contribuyente. El certificado del Secretario de que ambos pagos han sido efectuados constituirá título suficiente sobre la propiedad a favor de la instrumentalidad o agencia. A la expiración del período de publicación antes mencionado. Subasta. o que tal cesión ha sido convenida a satisfacción de ambos. según lo antes dispuesto. En tal caso el derecho de redención concedido por este Código se entenderá extinguido tan pronto dicha cantidad quede entregada al contribuyente o a su sucesión legal. y a entregar éste después que se compruebe ante él el derecho que al mismo tengan las personas interesadas que lo solicitan. 117. según lo establece la sec. lugar y condiciones en que dicha subasta haya de verificarse deberá determinarse claramente en el anuncio de subasta. el Secretario podrá permitir que cualquier instrumentalidad o agencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico adquiera la propiedad rematada. el contribuyente. No se aceptará ninguna postura por una suma menor del importe que se fija en este Código para la subasta. Tampoco se aceptará ninguna postura a menos que se hiciese un depósito en dinero de un diez por ciento (10%) sobre el importe de la oferta. o si se hubiere extinguido. depósito que será perdido en caso de que el comprador dejase de pagar el resto de la suma por la cual le fuere vendida la propiedad dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la venta. al postor que ofrezca mayor cantidad. el Secretario o el agente autorizado. 2006. y tal solicitud se interpretará como una oferta de renuncia del derecho de redención. § 8158. en cualquier tiempo después de la notificación que se le haga del resultado de la subasta. si el precio de adjudicación fuere mayor que la deuda al cobro. En tal caso la agencia o instrumentalidad. la citada propiedad será vendida por el agente. después de aplicar al pago de la deuda la cantidad correspondiente. notificación y entrega del sobrante al contribuyente. si la naturaleza de sus negocios es compatible con dicha adquisición. Dentro de treinta (30) días de celebrada la subasta. Exposición de motivos. pagará al contribuyente o a su sucesión el sobrante y pagará al Secretario el importe de la deuda para cuyo cobro se remató la propiedad. vendrá el Secretario obligado a notificar al contribuyente o a su sucesión que el sobrante está disponible para entrega. Dicha entrega deberá ser hecha por el Secretario utilizando para ello fondos ordinarios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. en pública subasta. El Secretario no hará pago alguno del sobrante al contribuyente antes de haber éste entregado la posesión de la finca. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. informándole el importe de la cantidad sobrante. efecto sobre el derecho de redención La época. e informándole además si el adjudicatario lo fue una tercera persona o el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. podrá solicitar se le entregue el sobrante. All rights reserved. Antes de verificar el pago del sobrante al contribuyente. a entregar a éste dicho sobrante. La ley de 2006 redesignó el anterior único párrafo como incisos (a) y (b) y enmendó esta sección en términos generales. notificará al contribuyente el resultado de la subasta.HISTORIAL Enmiendas —2006. En cualquier tiempo dentro del término de un año desde la fecha de la subasta el Secretario vendrá obligado. Cuando la adjudicación hubiere sido hecha al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 8157 de este título. que quedará consumada al hacerse a éste o a su sucesión la entrega correspondiente. si el adjudicatario hubiese sido una tercera persona y certificare que el contribuyente le ha cedido la posesión de la propiedad. Después del año si no se hubiese ejercitado por el contribuyente el derecho de redención. o tan pronto como fuere posible después de su expiración. Núm. .

La ley de 1995 convirtió la última frase de la tercera oración del primer párrafo en una cuarta oración. incurrirá en delito grave de cuarto grado. —Código de Rentas Internas. 6158. o si a sabiendas e intencionalmente vendiese o contribuyese a la venta de cualesquiera bienes muebles o inmuebles para el pago de contribuciones. expresa o implícitamente. . © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 117. Noviembre 30. el Secretario comenzará un procedimiento administrativo donde solicitará la destitución de dicho agente conforme a los reglamentos establecidos en el Departamento para la aplicación de medidas disciplinarias. Exposición de motivos. art. 2006. La ley de 2006 suprimió “colector o” antes de “agente”. y por causa suficiente la podrá prorrogar por un período que no exceda de sesenta (60) días. Segundo párrafo: La ley de 2006 añadió “o el agente autorizado” en la primera oración y introdujo cambios menores de redacción. Núm. All rights reserved. garantías sobre la validez del título. art. 2006.—Código de Rentas Internas. 223. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. —Código de Rentas Internas. Julio 4. 158. o si a sabiendas o intencionalmente expidiese un certificado de compra de bienes inmuebles en dicha forma vendidos. sec. Julio 4. art. Prórroga o posposición de la venta El agente podrá continuar la venta de día en día. y todas las ventas así efectuadas serán nulas. Núm. 1994. y estará sujeto a pagar a la parte perjudicada todos los daños que le hayan sido ocasionados con semejante motivo. 74. 117. Núm. sec. § 8160. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. la cual disponía un límite de $250. 2006. 6159. sustituyó “dedicar” con “aplicar” al principio de la primera oración del segundo párrafo. —1995. añadiéndole “Tampoco se aceptará ninguna postura” al principio. 8157 de este título” en la primera oración. HISTORIAL Enmiendas —2006. 1995. de lo cual se dará debido aviso por medio de anuncio en la forma que se determina en este Código. Núm. penalidad Si algún agente vendiese o ayudase a vender cualesquiera bienes muebles o inmuebles. Si algún agente ofreciese a los licitadores. Venta no autorizada. 117. HISTORIAL Enmiendas —2006. art. Primer párrafo: La ley de 2006 sustituyó “en el mencionado anuncio” con “en el anuncio de subasta. 1995. o en cualquier forma cohibiese la presentación de postores. si juzgase necesario retardarla. 1994. 2006. Núm. Véase la nota de vigencia bajo la sec. En todo caso en que algún agente incurra en violación a las disposiciones de esta sección. Núm. Vigencia. a sabiendas de que dicha propiedad está exenta de embargo. tamaño o condición de la propiedad estará sujeto a las penalidades expuestas en el párrafo anterior. 74. según lo establece la sec. Núm. y suprimió la última frase de la sexta oración empezando “Dicha entrega deberá…” en el segundo párrafo. § 8159. pero la venta será válida. 1994. 117. con objeto de defraudar al dueño.000 de fondos no asignados a otras intenciones. sec. 74. 8006 de este título. 6160. la calidad. Julio 4. 117. Exposición de motivos. 223. 2006. Julio 4.

Se suprimío “colector o” del rubro a tenor con la enmienda de 2006. alguna parte de cualesquiera bienes muebles o inmuebles vendidos para el pago de contribuciones no satisfechas. en que la finca vendida esté inscrita. Dicho certificado será evidencia prima facie de los hechos relatados en el mismo en cualquier controversia. que envuelva o concierna a los derechos del comprador. Núm. procedimiento o pleito. y en el caso de bienes inmuebles el folio y el tomo del Registro de la Propiedad de Puerto Rico. 117.000) dólares” al final. penalidades y costas. 117. —Código de Rentas Internas. en la segunda oración. título Dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha de la subasta el agente preparará. y la descripción de los bienes que se requiere por este Código. dicho certificado. § 8161. prohibida Ningún agente del Departamento. un certificado de compra. tanto él. suprimió “colector o” antes de “agente” y añadió “o empleado relacionado a procesos de cobro por parte del Departamento”. 6161. multas. sec. como sus fiadores. 1994. la cantidad por la cual han sido vendidos. art. serán responsables con su fianza oficial de todos los daños sufridos por el dueño de dicha propiedad. sustituyó “delito grave” con “delito grave de cuarto grado” y suprimió las disposiciones sobre multas y penas. inscripción. recargos. La ley de 2006 añadió la nueva primera oración. Julio 4. Compra por el agente. Certificado de compra. 8163 de este título no se ejerciere dentro del tiempo establecido para ello. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. y. Además de ello. Núm.HISTORIAL Enmiendas —2006. ni empleados relacionados a procesos de cobro por parte del Departamento. 2006. All rights reserved. Enmiendas —2006. el cual contendrá el nombre y residencia de dicho comprador. la fecha de la venta de dichos bienes. redesignando las restantes oraciones. Segundo párrafo: La ley de 2006 suprimió “colector o” antes de “agente”. firmará y entregará al comprador de cualesquiera bienes muebles o inmuebles vendidos por falta de pago de contribuciones. el empleado autor de dicha ofensa incurrirá en delito grave de cuarto grado. Si el derecho de redención que se dispone en la sec. hacer © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sustituyó “delito grave” con “delito grave de cuarto grado” y suprimió “y una vez convicto del mismo será multado con una suma no menor de dos mil (2. Si algún agente o empleado relacionado a procesos de cobro por parte del Departamento comprase. El comprador. Primer párrafo: La ley de 2006 suprimió “colector o” antes de “agente”. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. sección correspondiente. Exposición de motivos. sección correspondiente. . intereses. 2006. § 8162. podrá adquirir bienes embargados y subastados por el Departamento. en la última oración. sus herederos o cesionarios a la propiedad traspasada en virtud del mismo. una constancia de que dicha cantidad ha sido satisfecha por el comprador. Núm. sus herederos o cesionarios pueden. 117. 74. al recibo de dicho certificado. la cantidad de las deudas tasadas. constituirá título absoluto de dicha propiedad a favor de dicho comprador sujeto a los gravámenes que gozan de preferencia al embargo del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. en caso de que lo haya sido. una vez inscrito en el Registro de la Propiedad de Puerto Rico. HISTORIAL Codificación. Exposición de motivos. ya directa o indirectamente. Tercer párrafo: La ley de 2006 añadió este párrafo. y todas las referidas ventas serán nulas.

223. más las mejoras y gastos incurridos por el comprador. Noviembre 30. el Secretario. mediante el pago al registrador de los costos de inscripción correspondientes. expedirá un certificado para el registrador de la propiedad haciendo constar la redención y ordenando que la misma se haga constar en el Registro de la Propiedad de Puerto Rico. Primer párrafo: La ley de 2006 sustituyó “colector” con “agente”. Núm. 1995. sec. § 8163. Núm. pagando al agente autorizado en cuyo distrito de cobro se hubiese verificado la venta de la propiedad o al comprador. vendido por razón o virtud de dicha subasta para el pago de contribuciones no satisfechas y de cancelación del certificado de compra. se inscriba debidamente en el Registro de la Propiedad contra el certificado de compra. Redención de bienes vendidos para el pago de contribuciones Salvo lo que se dispone en la sec. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 159. Si la propiedad ha sido adjudicada al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Cuando se redimiere la © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Exposición de motivos. 117. La ley de 1995 convirtió en última oración toda la frase después de las palabras “del mismo” al final del segundo párrafo y sustituyó “de dos (2) dólares como honorarios” con “del correspondiente costo de inscripción” en la misma. a lo cual se le adicionará el veinte por ciento (20%) de todo lo anterior como compensación para el comprador. 6162. HISTORIAL Enmiendas —2006. El que redimiere la propiedad puede hacer que dicha carta de pago. El recibo debidamente extendido al dorso del certificado de compra o. el certificado del Secretario. una vez pagadas al agente autorizado las cantidades arriba indicadas. La propiedad así redimida quedará sujeta a todas las cargas y reclamaciones legales contra ella. que en lo sucesivo se vendieren a otra persona natural o jurídica o al Estado Libre Asociado de Puerto Rico para el pago de contribuciones. en la misma amplitud y forma como si no se hubiere vendido dicha propiedad para el pago de contribuciones. impuestos” con “deudas tasadas” y añadió “en el caso de bienes inmuebles”. y la persona que redima pagará al notario público sus honorarios. “contribuciones. o cualquier persona que en la fecha de la venta tuviere algún derecho o interés en los mismos. junto con las costas devengadas y las deudas tasadas. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 74. sus herederos o cesionarios. sus herederos o cesionarios el referido certificado de compra. o sus herederos o cesionarios. herederos o cesionarios. Julio 4. o en su caso. 2006. 8006 de este título. Vigencia. Segundo párrafo: La ley de 2006 sustituyó “prescrito” con “establecido para ello” en la primera oración. 1995. en su caso. el recibo del dinero pagado para redimir la propiedad. el certificado del Secretario que más adelante se establece. —Código de Rentas Internas. 1994. intereses. podrán redimirlos dentro del término de un (1) año contado desde la fecha de la emisión del certificado de compra. art. 223. . recargos y penalidades vencidas hasta la fecha de la redención. Al verificarse el pago de dichas cantidades. All rights reserved. 2006. al dorso del cual extenderá en debida forma y ante notario público. que no fueren por contribuciones. cancelando la compra a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Núm. la cantidad total del valor de la compra. Julio 4. 117.que sea debidamente inscrito por el Registrador de la Propiedad de Puerto Rico. el que redimiere la propiedad tendrá derecho a recibir del comprador. sección correspondiente. 8158 de este título el que fuese dueño en la fecha de la venta de cualesquiera bienes inmuebles. surtirá el efecto de carta de pago de todas las reclamaciones del Secretario sobre el título de propiedad del inmueble. art. mediante el pago del correspondiente costo de inscripción. multas. Núm. —1995.

art. recargos y penalidades”. HISTORIAL Codificación. 2006. Notificación al comprador cuyo domicilio se desconoce (a) Cuando el contribuyente. Julio 4. Núm. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 117. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. y además se fijará durante un (1) mes en el distrito de cobro donde se vendió la finca. y. . en la última oración. sustituyó “al colector de rentas internas” con “al agente autorizado” y añadió “la redención. respectivamente. Núm. hará dicha consignación en el correspondiente registro de la propiedad en la forma y a los efectos determinados en la sec. multas. haciendo la oferta de la suma satisfecha por el adjudicatario y de sus intereses hasta el día de la consignación y. 160. una vez el Secretario haya accedido a la redención se expedirá el certificado de redención y se cancelará la venta en el Registro de la Propiedad en la misma forma que se establece en esta sección para los casos de redención dentro del año. 223. 74. Exposición de motivos. junto con todas las costas devengadas y la totalidad de las deudas tasadas que se habrían impuesto sobre dicha propiedad de haber continuado la misma en poder de cualquier contribuyente. —1995. “de un (1) dólar como honorarios” con “de los costos de inscripción correspondientes” en la quinta. Cuando el inquilino o arrendatario redimiere la propiedad. o no lo encontrare en el que constare del certificado de venta lo anunciará así en un edicto que se publicará en un periódico de circulación general durante treinta (30) días. vencido el plazo. 223.propiedad por un acreedor hipotecario. Enmiendas —2006. el Secretario podrá. sustituyó “al colector de rentas internas en cuya colecturía” con “al agente autorizado en cuyo distrito de cobro” y “contribuciones” con “las deudas tasadas. quisiese redimirla e ignorase el domicilio del que la hubiere subastado. Núm. y podrá recobrarse al mismo tipo de interés que devengue el crédito hipotecario. 8006 de este título. En la traducción al inglés. art. 1995. sustituyó “en la colecturía de rentas internas” con “en el distrito de cobro” y “las contribuciones” con “la totalidad de las deudas tasadas”. 6163. una (1) vez por semana. Julio 4. Salvo lo que se dispone en esta sección. 117. el dinero pagado por éste para redimir la propiedad se acumulará a un crédito hipotecario. —Código de Rentas Internas. Núm. 2006. Vigencia. más las mejoras y gastos incurridos por el Estado. o después de transcurrido un año desde la fecha de la emisión del certificado de venta. o el sobrante de la subasta no hubiere sido entregado. § 8164. La ley de 2006. y enmendó el estilo de la sección en términos generales. All rights reserved. Véase la nota de vigencia bajo la sec. que empiezan “Cuando se redimiere…” y “Cuando el inquilino…”. las séptima y octava oraciones. a su discreción. en la primera oración. traspasada o cedida en arrendamiento por éste. 1994. 1995. y ordenando que la misma se haga constar”. a quien se hubiere rematado una finca para pago de su deuda con el Departamento. siempre que al solicitarse la redención la propiedad no esté siendo utilizada por el Estado Libre Asociado de Puerto Rico y no haya sido vendida. y siempre que la persona que solicite la redención deposite previamente en el distrito de cobro correspondiente el montante de contribuciones al cobro de la subasta. sec. en la cuarta oración. intereses. podrá deducir de la renta que pagare el importe de dicha redención. como penalidad para el Estado. cuando la propiedad haya sido adjudicada al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. aparecen como una sola séptima oración. La ley de 1995 sustituyó “cincuenta (50) centavos por” con “sus” antes de “honorarios” en la segunda oración. 8165 de este título. acceder a la redención de la misma por cualquier persona con derecho a redimirla dentro del año. Noviembre 30. Disponiéndose. con sus recargos e intereses más el veinte por ciento (20%) de lo anterior. que en estos casos.

2006. art. a la última residencia del comprador. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 1994. HISTORIAL Enmiendas —2006. 161. En dicho caso el agente computará la cantidad legal de dinero que para redimir la propiedad debe pagarse de acuerdo con las prescripciones de este Código y al recibo de la misma expedirá al que le redima el certificado de haber redimido efectivamente la propiedad. Núm. La ley de 1995 sustituyó “que” con “queda” antes de “expresado” en la primera oración. —Código de Rentas Internas. Exposición de motivos. El agente no cobrará cantidad alguna por sus servicios en los procedimientos arriba mencionados. Julio 4. Julio 4. sus herederos o cesionarios. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 6165. y participación en ellos y dominio de los mismos que el referido antiguo dueño tuviera antes de que dicha propiedad se vendiese para el pago de contribuciones. art. sus herederos o cesionarios el pago de dicho dinero y guardará éste a la disposición de dicho comprador. certificado de redención Si el mencionado comprador. Núm. La ley de 2006 sustituyó “colector” con “agente” e hizo cambios menores de redacción. Inciso (a): La ley de 2006 sustituyó “contribuciones” con “su deuda con el Departamento” y “la colecturía de rentas internas” con “el distrito de cobro”. sec. 2006. 74. 6166. § 8166. certificada. All rights reserved. Procedimiento si el comprador rehúsa dinero de redención o se desconoce su domicilio. Véase la nota de vigencia bajo la sec. art. en la forma que se consigne en el certificado de compra. 223. 2006. 117. 1994. Núm. Vigencia. todo el derecho y título a dichos bienes muebles o inmuebles. —1995. —Código de Rentas Internas.(b) Igual derecho que el contribuyente moroso tendrá la persona que resulte con algún interés en la finca subastada. HISTORIAL Enmiendas —2006. § 8165. sec. o a sus cesionarios. . 74. 117. 1994. Exposición de motivos. 117. 1995. 2006. 117. art. herederos o cesionarios. sus herederos o cesionarios se negaren a aceptar la oferta de dinero hecha. La expresada notificación podrá enviarse por correo. Núm. —Código de Rentas Internas. para redimir la propiedad. 2006. HISTORIAL Enmiendas —2006. o si no pudieren ser localizados. 8006 de este título. la persona con derecho a redimir la propiedad pagará el importe de la redención al agente autorizado en cuyo distrito de cobro se hubiere verificado la venta de la propiedad. Julio 4. Núm. 6164. El pago de dicho dinero de redención al citado agente restituirá al susodicho antiguo dueño y sus herederos. Notificación al comprador sobre depósito del dinero de redención Al recibir dicho dinero para redimir la propiedad en la forma antes mencionada el agente notificará al comprador. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 223. sec. Julio 4. Núm. como queda expresado. 117. 74. Núm. 1995. La ley de 2006 sustituyó “al colector de rentas internas en cuya colecturía” con “al agente autorizado en cuyo distrito de cobro” en la primera oración. Noviembre 30.

multas. Toda propiedad mueble o inmueble que se ofreciere en pública subasta para el pago de deudas tasadas. conteniendo la relación y la descripción de la propiedad que se establece en la sec. Compra de bienes muebles o inmuebles por el E.L. intereses. Julio 4. HISTORIAL Referencias en el texto. mencionado en el último párrafo. 241 del Título 28. 2006.A. No obstante lo anterior. sus herederos o cesionarios. 8162 de este título. All rights reserved. el Secretario queda facultado para. . dicho Departamento deberá depositar en el Fondo General del Secretario el producto correspondiente a esa venta. a la propiedad por él mismo cedida. de cualesquiera fondos no destinados a otras atenciones. 2006. recargos. libre de toda hipoteca. recargos. 162. art. art. Dicho certificado será evidencia prima facie de los hechos en él inscritos en cualquier controversia. carga o cualquier otro gravamen. 6167. y podrá. multas. procedimiento o pleito. § 8167. y hará que se inscriba en el registro de la propiedad del distrito correspondiente. Núm. Si el derecho de redención. un certificado de compra a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. nota de disposiciones especiales bajo la sec. instruir al agente para que compre o se abstenga de comprar la propiedad embargada.Exposición de motivos. 117. penalidades y costas. no se ejerciere dentro del término establecido para ello. El agente hará pública postura por la indicada propiedad por el importe de dichas contribuciones. El Secretario podrá adoptar y promulgar las reglas que fueren necesarias para el régimen del uso por los colectores de la facultad que se les confiere en la presente para comprar en nombre de y para el Estado Libre Asociado de Puerto Rico propiedad mueble o inmueble. también. una vez inscrito en el registro de la propiedad del distrito en que radicare dicha propiedad. que ataña o concierna a los derechos que el comprador. No se cargarán honorarios por los registradores de la propiedad por inscribir dicho certificado ni por las copias que de ellos libraren. 74. El Secretario tendrá autoridad para transferir en forma gratuita al Departamento de Agricultura el título de propiedad de las fincas que pasaron o pasen a ser propiedad del Estado Libre Asociado a través del procedimiento de ejecución para el cobro de contribuciones adeudadas. 581 a 596 del Título 28. en aquellos casos en que la propiedad transferida al Departamento de Agricultura sea posteriormente vendida. 1994. impuestos. y si no se hiciere mejor postura. sec. la suma fijada en los estatutos para proteger ese derecho. Núm. Noviembre 30. tuvieren. Véase. podrá comprarse por el agente en nombre del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. según lo dispone esta sección y que cualificaren para ser utilizadas como fincas familiares bajo el programa del Título VI de la Ley de Tierras de Puerto Rico y a solicitud expresa del Departamento de Agricultura. En los casos en que la propiedad se adjudicare al Estado Libre Asociado. intereses. dicho certificado. penalidades y costas adeudadas no satisfechas y que no se vendiere por falta de postura suficiente para cubrir la totalidad de aquellas deudas que graven dicha propiedad. 117. —Código de Rentas Internas. en cualquier subasta pública. librará. que concede la sec. en las subastas para el cobro de contribuciones. o ambas. o la cantidad por la que se vendió la propiedad. lo que fuera menor. en casos específicos. Enmiendas © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. 223. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 8163 de este título. es a las secs. constituirá título absoluto de dicha propiedad a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. pagar a la persona con derecho a hogar seguro. 1995. El Título VI de la Ley de Tierras.

y el registrador de la propiedad inscribirá el certificado de redención. 1994. 117. por cualquiera razón. Tercer párrafo: La ley de 2006 añadió la segunda oración. —Código de Rentas Internas. sin cobrar honorarios por ese servicio. y la propiedad quedará sujeta a todas las cargas y reclamaciones legales contra ella. intereses. Creación del Registro de Especialistas y requisitos para ejercer como especialista © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Regulación de las Disposiciones Relacionadas a Especialistas en Planillas. tramitará al Secretario de Transportación y Obras Públicas una copia certificada del mencionado certificado. Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro. Núm. Núm. suprimió la primera oración del tercer párrafo la cual repetía las disposiciones en el Disponiéndose. dicha venta fue hecha con irregularidad. Cancelación por el Estado Libre Asociado de venta irregular Cuando se hubiere vendido cualquiera propiedad inmueble por deudas tasadas.—2006. Exposición de motivos. 2006. recargos y penalidades morosas. librará un certificado de redención. 74. el cual surtirá el efecto de un nuevo traspaso de la propiedad a su dueño. según sea el caso. Núm. El Secretario. en todos los casos en que se emitiere un certificado de redención de acuerdo con las disposiciones de esta sección. Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro § 8170. La ley de 2006 sustituyó “por contribuciones morosas” con “por deudas tasadas. Regulación de las Disposiciones Relacionadas a Especialistas en Planillas. en la misma amplitud y forma como si no se hubiera vendido para el pago de contribuciones. § 8168. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Julio 4. 6168. o a sus herederos o cesionarios. multas. 1995. Regulación de las Disposiciones Relacionadas a Representantes Contributivos ante el Departamento Subcapítulo A. art. multas. Núm. Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro Subcapítulo B. HISTORIAL Enmiendas —2006. Disposiciones Relacionadas a Especialistas en Planillas. junto con una relación en la cual se hagan constar los hechos del caso y las razones para la emisión de dicho certificado. Primer párrafo: La ley de 2006 enmendó la primera oración en términos generales e introdujo cambios menores de redacción. 117. Exposición de motivos. el Secretario estará facultado para cancelar dicha venta y. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. recargos y penalidades morosas” en la primera oración. 2006. 8006 de este título. . La ley de 1995 añadió “mueble” después de “Toda propiedad” al principio del primer párrafo. cuando fuere necesario. Capítulo 830. y a Representantes Contributivos Subcapítulo A. sec. y se hubiere rematado a favor del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 223. y resultare después que. All rights reserved. intereses. Julio 4. y que se ha privado indebidamente de la propiedad a su dueño. y convirtió dicho Disponiéndose en un solo nuevo tercer párrafo con cambios menores de redacción. Vigencia. —1995. 117.

(d) No se considerará especialista aquella persona natural o jurídica que: (1) Sea un empleado del Departamento. Deberes de los especialistas § 8172. declaración o formulario de reclamación de reintegro para cualquier otra persona. (b) Registro de Especialistas en Planillas. de buena fe y en forma gratuita. Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro. incluyendo sus oficiales o empleados. (c) Definición de especialista. declaraciones o reclamaciones de reintegro. El Secretario determinará mediante reglamento los requisitos necesarios para ser incluido en el Registro de Especialistas establecido en el inciso (a) de esta sección. El registro estará disponible al público con el nombre. declaración o formulario de reclamación de reintegro información que no está relacionada con la determinación de la responsabilidad contributiva. (5) fue un empleado del Departamento. (4) transcriba o solamente incluya en la planilla. Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro del Departamento. a menos que solicite y obtenga del Departamento de Hacienda una inscripción en el Registro que se establece mediante este capítulo. Sanciones de carácter penal § 8175. prepare cualquier planilla o declaraciones de la contribución impuesta por este Código o cualquier formulario de reclamación de reintegro de dichas contribuciones. ni (6) fue un asesor o contratista independiente del Departamento. denominado de ahora en adelante “especialista”. Este registro se llevará y se mantendrá en la Secretaría Auxiliar de Rentas Internas del Departamento. declaraciones o reclamaciones de reintegro. declaración o reclamación de reintegro será considerada como si fuere la preparación de dichos documentos. (3) prepare.— Estará sujeta a las disposiciones de este capítulo y se considerará “especialista en planillas declaraciones o reclamaciones de reintegro”. All rights reserved. y que esté inscrito en el Registro de Especialistas en Planillas. hasta luego de transcurrir un (1) año de separación del servicio de éste.— Se crea y se establece el registro oficial de especialistas en planillas. que un abogado o un contador público autorizado que tenga en vigor su licencia para practicar su profesión. Sanciones administrativas § 8173. Sanciones administrativas—Disposiciones generales § 8174.§ 8171. declaración o formulario de reclamación de reintegro de su patrono. (2) prepare una planilla. mediante paga o remuneración. se considerará que cumple con los requisitos de educación o entrenamiento que pueda ser exigido por el Secretario para ser incluido en el Registro de Especialistas a que se refiere el inciso (a) de esta sección. El mismo incluirá una relación de las inscripciones de los especialistas en planillas. Solicitud de interdicto para prohibir ciertos actos § 8170. la preparación de una parte sustancial de una planilla. Para fines de la oración anterior. dirección y teléfono comercial del especialista. Disponiéndose.— Ninguna persona podrá ejercer ni continuar ejerciendo en Puerto Rico como especialista en planillas o declaraciones. excepto en los casos en que el Secretario © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. excepto en los casos en que la Oficina de Etica Gubernamental conceda una dispensa a tales efectos. toda persona natural o jurídica que. hasta luego de transcurrir un (1) año de la terminación del contrato. una planilla. . Creación del Registro de Especialistas y requisitos para ejercer como especialista (a) Requisito de inscripción como especialista.

1994. 6170. La ley de 2009 enmendó los incisos (e) y (g)(2) en términos generales. Inciso (b): La ley de 2000 añadió el Disponiéndose. Septiembre 8. Esta declaración se radicará en el formulario que el Secretario provea al efecto en o antes del 31 de julio siguiente a la terminación del período de planillas o declaraciones. Julio 4. declaraciones o reclamaciones de reintegro ni asistir a curso alguno de capacitación sobre los deberes y responsabilidades de un especialista en planillas que sea ofrecido por el Departamento de Hacienda o por cualquier otra entidad que dicho Departamento autorice para ello. procedimientos y reglas establecidas por el Secretario de Hacienda mediante reglamento o carta circular. redesignando y enmendando en términos generales los restantes incisos. art. —2000. art. 390. se deberá cumplir con los requisitos establecidos por el Secretario de Hacienda mediante reglamento o cualquier determinación de carácter público que emita a estos efectos. suspendida o revocada. no tendrá que someter evidencia alguna de experiencia o preparación académica que lo califique en la preparación de planillas. Núm. 75. 45. inmediatamente anterior. y a Representantes Contributivos” al rubro del capítulo y al rubro del Subcapítulo A. 21. 194. —1996. (e) Requisitos de inscripción en el registro de especialistas en planillas. 2009. durante un período de planillas o declaraciones. relativo a los abogados y contadores públicos. Núm. 117. HISTORIAL Enmiendas —2009. La inscripción en el Registro será válida mientras la misma no sea retirada. Inciso (b): La ley de 1996 añadió “de la contribución” después de “cualquier planilla o © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1996.— Cualquier persona interesada en ser considerada como un especialista en planillas. sec. Núm. deberá cumplir con los requisitos. 30. que un abogado o un contador público autorizado que tenga en vigor su licencia para practicar su profesión. declaraciones o reclamaciones de reintegro. 1995. Septiembre 13. Núm. El término “período de planillas” o “declaraciones”. 223. . 2006.— (1) El número de registro de especialista se renovará cada tres (3) años entre el 1 de agosto y el 31 de octubre. (g) Renovación del número de registro de especialista. 163. (3) Lugar de trabajo de cada uno de ellos. declaraciones o reclamaciones de reintegro. Disponiéndose. La ley de 2006 añadió “o Reclamaciones de Reintegro. estará sujeto a un cargo adicional por servicios de doscientos dólares ($200). significa el período de doce (12) meses comenzando el 1ro de julio de cada año contributivo. (h) El Secretario promulgará los reglamentos correspondientes y preparará los formularios y documentos necesarios para el cumplimiento de lo dispuesto en este capítulo. (2) Para renovar el número de registro de especialista. (3) El especialista que no cumpla con el período de renovación. toda persona natural o jurídica que. (f) Además de la obligación que antecede. art. (2) Su número de cuenta (seguro social). rendirá al Departamento de Hacienda una declaración que contenga la siguiente información: (1) Nombre completo y la firma del especialista. Núm. Diciembre 22. All rights reserved. La ley de 2006 añadió los nuevos incisos (b) y (g). Noviembre 30. sec. —2006. art. emplee o contrate uno (1) o más especialistas para prestar estos servicios a otras personas. cuyo período se considerará como el período de renovación.conceda una dispensa a tales efectos. 229. —Código de Rentas Internas. 2000.

Inciso (c)(2): La ley de 1996 reinsertó “de su patrono” después de “reintegro” que se había suprimido en 1995. . Inciso (c)(2): La ley de 1995 sustituyó “Prepara” con “Prepare” y suprimió “o cualquier otro formulario de su patrono”. 8076 y 8413 de este título. 2009. 390. declaración. All rights reserved. o formulario de reclamación de reintegro. Deberes de los especialistas (a) Sin que ello constituya una limitación. accionistas y cualesquiera otras personas que firmen las planillas a nombre de la entidad.declaraciones”. 194. declaración o formulario de reclamación. la moral y orden público. Núm. el nombre del especialista. Tales copias y [listas] estarán disponibles para inspección. 117. Septiembre 13. por el término de cuatro (4) años computados a partir del cierre del período de planillas. Inciso (c)(3) y (4): La ley de 1995 suprimió “o cualquier otro formulario” en estas cláusulas. significa el período de doce (12) meses comenzando el 1 de julio de cada año contributivo. Inciso (b): La ley de 1995 suprimió “o cualquier otro formulario impuesto por este Código” al final de las primera y última oraciones. Núm. el Secretario determinará mediante reglamento cuál de ellos deberá cumplir con los requisitos dispuestos en las cláusulas (4) y (5) de esta sección. según fuere el caso. (2) Cumplir con las leyes. 223. (7) Incluir en la planilla. declaración o formulario de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. número de registro de inscripción. 1996. a requerimiento del Secretario. En caso de que dos (2) o más especialistas hayan preparado una misma planilla. Núm. 8021. su firma. relativa a la no inscripcion de personas no al día en sus contribuciones y redesignó la anterior tercera oración como cuarta. 2000. (4) Entregar al contribuyente copia de la planilla. declaración o formulario de reclamación de reintegro. Núm. 229. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Julio 4. —1995. 8006. Una sociedad o corporación deberá rendir la declaración con respecto a los socios. Exposición de motivos. Véanse notas bajo las secs. Septiembre 8. Vigencia. (3) Cumplir con las reglas o reglamentos emitidos bajo las disposiciones de este Código. Diciembre 22. 2006. declaración o formulario de reclamación o mantener [una lista] del nombre y número de cuenta de cada contribuyente para quien haya preparado una planilla. El término período de planillas o declaraciones. (6) Someter la declaración de los especialistas que emplee o contrate durante un período de planillas o declaraciones. firmada por el especialista. su patrono o ambos. 1995. declaraciones o reclamaciones de reintegro. Esta declaración se someterá al Secretario no más tarde del 31 de julio siguiente a la terminación del período de planillas o declaraciones inmediatamente anterior. Inciso (d): La ley de 1995 añadió una tercera oración a este inciso. § 8171. (5) Retener y conservar una copia de dicha planilla. declaración o formulario de reclamación de reintegro final. (8) Mantener la confidencialidad de cualquier información que le haya sido suministrada para o en relación a la preparación de una planilla. todo especialista tendrá los siguientes deberes: (1) Actuar competentemente como conocedor de asuntos contributivos. nombre de la firma y número de identificación patronal a fin de facilitar la identificación de dicho especialista.

117. Exposición de motivos. —1995. Sanciones administrativas (a) Insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente. cuando la insuficiencia resulta de una posición asumida en planilla que esté sostenida por una interpretación razonable del derecho aplicable. 1994. Julio 4. art. o formularios de reclamación del contribuyente que suple la información. declaraciones. (C) Cuando se requiera para la preparación de otras planillas. La ley de 2006 añadió “de los especialistas” en el rubro. 223. Para los fines de esta sección. —Código de Rentas Internas. Núm. Núm. Julio 4. En el caso de aquellos especialistas que ejercen una profesión que esté reglamentada por una ley cuyas disposiciones estén en conflicto con cualesquiera de las excepciones cubiertas bajo párrafos (A) a (C) de esta cláusula. el término “insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente” significa cualquier subestimación de la cantidad neta que deba pagar el contribuyente. con respecto a cualquier contribución impuesta por la Parte III de este subtítulo o cualquier reclamación en exceso de la cantidad neta que debe acreditarse o rembolsarse con respecto a dicha planilla [o] declaración. reclamación de reintegro o cualquier otro formulario. . art. 223. 2006. 6171. Vigencia. HISTORIAL Codificación. (1) Cuando la insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente fuere atribuible a la © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 75. Noviembre 30. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Núm. Núm. esta sección sólo tiene un inciso. (9) Solicitar del Departamento de Hacienda su exclusión del Registro que se establece mediante este capítulo cuando el especialista decida cesar en el ejercicio de estas funciones. Enmiendas —2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30.— Todo especialista estará sujeto a la imposición de sanciones administrativas en la forma en que más adelante se establece. al incumplimiento voluntario de las disposiciones de este Código y sus reglamentos o a la actuación intencional del especialista. 1995. 8006 de este título. redesignando y enmendando en términos generales las restantes cláusulas. 164. All rights reserved. declaración. sec. No se entenderá que la insuficiencia es atribuible al incumplimiento voluntario de las disposiciones del Código y sus reglamentos. dicho especialista no vendrá obligado a divulgar la información que haya obtenido en la preparación de una planilla. Inciso (a): La ley de 1995 suprimió toda referencia a “cualquier otro formulario” y sus modalidades y ajustó la gramática a ello en las cláusulas (1) a (4). 2006. Inciso (a): La ley de 2006 añadió las nuevas cláusulas (1) a (3) y (6). (B) Cuando así lo requiera una orden emitida por un tribunal competente.reclamación de reintegro y utilizar la información que se le supla únicamente para estos fines. 1995. o a la actuación intencional del especialista. en todo caso en que se determine la existencia de una insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente a quien le haya preparado una planilla. El especialista estará exento del deber que antecede cuando la divulgación de la información se efectúe bajo las siguientes circunstancias: (A) Cuando así lo autorice o requiera este Código o cualquier otra ley o sus reglamentos. cuando tal insuficiencia sea atribuible a la negligencia. § 8172. Tal como se aprobó. 117. declaración o formulario de reclamación de reintegro.

en el primer párrafo. hasta un máximo de veinticinco mil (25. 6172. (b) Otras violaciones. (5) Toda persona que ejerza como especialista sin estar inscrito en el Registro que se establece en este capítulo.000) dólares. Esta cantidad no excederá de veinticinco mil (25. declaración. Julio 4. así mismo. 1994. éste será sancionado con una multa administrativa de mil (1. 223. . declaración. (2) Cuando la insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente fuere atribuible a un acto intencional del especialista. —Código de Rentas Internas. éste será sancionado con una multa administrativa de doscientos cincuenta (250) dólares por cada planilla. declaración o formulario de reclamación de reintegro en la forma establecida por cualquier parte de este subtítulo: cincuenta (50) dólares por cada omisión. Núm. 75.000) dólares por cada planilla o reclamación de reintegro.000) dólares en un mismo año calendario.000) dólares en un mismo año calendario. Núm. a menos que se demuestre la existencia de justa causa.000) dólares en un mismo año calendario. (3) Por dejar de mantener copia de la planilla. Esta cantidad no excederá de veinticinco mil (25. art. 165. o el formulario de reclamación de reintegro en la forma dispuesta por este Código o sus reglamentos: cincuenta (50) dólares por cada omisión. Podrá. (2) Por dejar de firmar la planilla. (c) El Secretario podrá decretar la suspensión de la validez de la inscripción en el Registro que se establece mediante este capítulo en el caso que el especialista incurra en una actuación prohibida por esta sección. All rights reserved. El reglamento que adopte el Secretario establecerá las garantías mínimas del debido proceso de ley para el procedimiento de suspensión y revocación de la validez de la referida inscripción. será sancionado con pena de multa de doscientos cincuenta (250) dólares hasta un máximo de diez mil (10. declaración o reclamación de reintegro. 1995. a menos que se demuestre la existencia de justa causa.— Todo especialista estará sujeto a la imposición de las sanciones administrativas que se determinan a continuación cuando incurra en las siguientes omisiones o actuaciones: (1) Por dejar de suministrar copia al contribuyente de la planilla. (4) Por dejar de rendir la declaración de los especialistas que emplee o contrate durante un período de planillas en la forma establecida por este capítulo: cincuenta (50) dólares por cada declaración dejada de rendir por cada período de planillas o declaraciones y cincuenta (50) dólares por cada partida de información dejada de incluir en la declaración.000) dólares. 2006. 117. art. Inciso (a): La ley de 2006. decretar la revocación de la inscripción cuando el especialista incurra en una subsiguiente violación a lo dispuesto en los incisos (a) y (b) de esta sección. La penalidad máxima impuesta a cada persona con respecto a los documentos cumplimentados durante cualquier año calendario no excederá de veinticinco mil (25. a menos que se demuestre la existencia de justa causa. o del formulario de reclamación de reintegro o la lista de contribuyentes requerida en este Código: cincuenta (50) dólares por cada omisión hasta un máximo de veinticinco mil (25.negligencia o al incumplimiento voluntario de las disposiciones de este Código o de sus reglamentos por parte del especialista. hasta un máximo de veinticinco mil (25. Noviembre 30. a menos que se demuestre la existencia de justa causa. sec. sustituyó “declaraciones de impuesto” con © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. HISTORIAL Enmiendas —2006.000) dólares por cada período de planillas.000) dólares en ambos casos.

añadió “de reintegro” después de “reclamación” y añadió la segunda oración. y en la cláusula (2). Inciso (c): La ley de 2006 añadió este inciso. Julio 4. no podrá instarse o continuarse acción de embargo ni procedimiento judicial alguno para el cobro del remanente de la sanción hasta que concluya el procedimiento de revisión judicial que inicie el especialista. 8172(a) de este título y radica una reclamación de devolución de la cantidad pagada. 8170 y “esta parte” con “la Parte III”. así como para la reclamación del crédito o devolución de las cantidades pagadas por concepto de la imposición de sanciones por violación a lo dispuesto en este capítulo. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 223. 8172 de este título © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Sanciones administrativas—Disposiciones generales (a) Las sanciones administrativas por la violación a lo dispuesto en esta parte podrán ser impuestas independientemente de otras sanciones o penalidades que se impongan a tenor con otras disposiciones de este Código. El reglamento que adopte el Secretario establecerá las garantías mínimas del debido proceso de ley para el procedimiento de suspensión y revocación de la validez de la referida inscripción.“declaración” en la primera oración y añadió la segunda oración. Núm. (f) Si el especialista paga un quince por ciento (15%) de la sanción que le fuere impuesta por violación a la sec. dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en que se le denegó su reclamación de devolución o si han transcurrido seis (6) meses siguientes a la fecha en que radicó su reclamación sin que se haya producido una determinación final. redesignando y enmendando en términos generales las restantes cláusulas. La ley de 1995 suprimió toda referencia a “cualquier otro formulario” y sus modalidades a través del texto y ajustó la gramática a ello. rebajó la multa administrativa de $2. 8006 de este título. Inciso (b): La ley de 2006 suprimió las anteriores cláusulas (3). 8172 de este título. así mismo. quedará sin efecto la garantía provista contra embargos y acciones de cobro por el remanente de la sanción que le hubiere sido impuesta. y en las cláusulas (5) y (7) del inciso (b) sustituyó las referencias a la sec. 8172 de este título relativa a sanciones administrativas por violación o incumplimiento de las disposiciones de este capítulo. 8172 de este título. Véase la nota de vigencia bajo la sec. (b) Las disposiciones relativas a la tasación y cobro de deficiencias no serán de aplicación a la tasación o al cobro de las sanciones administrativas que se impongan por violación a lo dispuesto en la sec. 2006. (g) El monto de cualquier sanción que se imponga por violación a la sec. (c) El Secretario establecerá mediante reglamento el procedimiento administrativo que se seguirá para la tasación y el cobro. en la cláusula (1). . —1995. respectivamente. (b)(4) y (b)(7) de la sec. (e) El especialista podrá instar acción judicial para revisar la sanción administrativa que se le haya impuesto por violación a las disposiciones de la sec. decretar la revocación de la inscripción cuando el especialista incurra en una subsiguiente violación a lo dispuesto en los incisos (a). 8172 de este título. y añadió la nueva cláusula (5). Dichos procedimientos deberán contener los requisitos mínimos del debido procedimiento de ley. 1995. Exposición de motivos. (d) El Secretario podrá decretar la suspensión de la validez de la inscripción en el Registro que se establece mediante este capítulo por un período no mayor de tres (3) meses cuando el especialista incurra en una actuación prohibida por la sec.000. Podrá. All rights reserved. § 8173. (5) y (7). lo que ocurra primero.500 a $1. añadió “de reintegro” después de “reclamación” y añadió la segunda oración. Núm. Si este último no inicia la acción judicial dentro de los períodos prescriptivos fijados por ley. 8691 con la sec. 117. rebajó la multa administrativa de $500 a $250. Vigencia.

o (2) utilice dicha información para cualquier propósito que no sea el de preparar. o (ii) de acuerdo a una orden de un tribunal. 8172(a) de este título cuando hubiere mediado actuación intencional por parte del especialista. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 75. —Código de Rentas Internas. respectivamente. . Inciso (i): La ley de 2006 aumentó el período de prescripción de 4 a 7 años. Núm. 223. declaración o formulario de reclamación de reintegro. No podrá instarse procedimiento judicial alguno para el cobro de una sanción administrativa que no haya sido tasada durante el referido período. declaración. o el formulario de reclamación de reintegro. 2006. art. 166. 8172” en la primera oración del inciso (e). § 8174. sec. la preparación de cualquier planilla. 117. Este período prescriptivo no será de aplicación cuando mediante una determinación administrativa final o mediante una decisión judicial final y firme se concluya que no hubo insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente. Julio 4. —1995. en violación a lo dispuesto en este Código. art. Inciso (e): La ley de 2006 añadió “a las disposiciones de”. Noviembre 30. (h) La reclamación de devolución de las cantidades pagadas por concepto de imposición de sanciones deberá ser radicada dentro de los tres (3) años siguientes a la fecha en que se efectuó el pago. Sanciones de carácter penal (a) Todo especialista que divulgue o utilice. All rights reserved. añadió una “o” después de “declaración” y suprimió “o cualquier otro formulario” en la primera oración del inciso (h). Vigencia. Exposición de motivos. 1995. imposición y cobro de la penalidad correspondiente por la violación a lo dispuesto en la sec. redesignando los anteriores (f) a (j) como (e) a (i). (i) El período de prescripción de siete (7) años para el cobro administrativo o judicial de las cantidades adeudadas por concepto de imposición de penalidades quedará interrumpido por el período durante el cual el Secretario está impedido de imponer una penalidad o gestionar el cobro por la vía judicial. (3) Excepciones. Julio 4. Núm. incurrirá en delito menos grave. 1994. 223. y redesignó las anteriores cláusulas (1) y (2) del inciso (h) como nuevos incisos (i) y (j). o ayudar en la preparación de cualquier planilla. Núm. 2006. no estará sujeta a término prescriptivo alguno. La tasación. La ley de 2006 suprimió el anterior inciso (e).deberá ser tasado dentro de los cuatro (4) años siguientes a la fecha en que se radicó la planilla. declaración. o en relación con.— (A) Este inciso no aplicará si la información es divulgada: (i) De acuerdo a las estipulaciones del Código. HISTORIAL Enmiendas —2006. Núm. 8006 de este título. Véase la nota de vigencia bajo la sec. la información que reciba en el ejercicio de sus funciones. declaración o formulario de reclamación de reintegro. 6173. y toda persona dedicada al negocio de preparar o proveer servicios relacionados con la preparación de planillas o declaraciones que: (1) Divulgue o de a conocer cualquier información que haya sido suministrada para. 117. (B) Este inciso no aplicará a la divulgación con el propósito de preparar o ayudar a preparar la planilla. 1995. formulario de reclamación de reintegro o declaración © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. La ley de 1995 sustituyó la referencia a “esta sección” con “la sec.

167. HISTORIAL Enmiendas —2006. (b) Se considerará “representante contributivo” a una persona natural o jurídica con capacidad o experiencia en asuntos contributivos. 75. Subcapítulo B. 6174. 1994. redesignando los anteriores incisos (b) y (c) como (a) y (b). —1995. All rights reserved. Exposición de motivos. 2006. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 117. . 75. Solicitud de interdicto para prohibir ciertos actos A requerimiento del Secretario. Regulación de las Disposiciones Relacionadas a Representantes Contributivos ante el Departamento § 8176. HISTORIAL Enmiendas —2006. Requisitos y deberes para ejercer como representante contributivo § 8178. 2006. 223. 6175. Disposiciones relacionadas a representantes contributivos § 8177. que gratuitamente o a cambio de remuneración. La ley de 2006 añadió “Solicitud de” en el rubro. contra cualquier persona que ejerza como especialista en planillas de contribución sobre ingresos en violación a las disposiciones de este capítulo. La ley de 2006 suprimió el anterior inciso (a). 223. sec. suprimió las disposiciones sobre multas y penas en la cláusula (2) y añadió la cláusula (3).de estimada de la persona a quien pertenece la información. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. y suprimió las disposiciones sobre multas y penas en el inciso (b). Núm. Núm. 1995. y ajustó la gramática a ello. en el inciso (a). 117. 2006. art. Julio 4. Núm. art. Revocación del privilegio de representación y notificaciones o comunicaciones escritas al representante contributivo § 8179. § 8175. Exposición de motivos. Núm. Julio 4. (b) Toda persona que ejerza como especialista sin estar inscrito en el Registro que se establece en este capítulo. a tenor con las leyes que gobiernan estos procedimientos. Noviembre 30. podrá iniciarse un procedimiento de interdicto a nombre del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Disposiciones relacionadas a representantes contributivos (a) Ninguna persona natural o jurídica podrá ejercer ni continuar ejerciendo en Puerto Rico como representante contributivo a menos que cumpla con las disposiciones establecidas en este subcapítulo. Vigencia. 1994. La ley de 1995 suprimió las referencias a “otro formulario” y sus modalidades en el inciso (b) y sus dos cláusulas. 117. —Código de Rentas Internas. art. 117. Núm. 8006 de este título. Julio 4. Solicitud de interdicto para prohibir ciertos actos y sanciones de carácter penal § 8176. 2006. —Código de Rentas Internas. sec. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 1995. La acción de interdicto que aquí se provee no releva al infractor de ser procesado por la vía administrativa ni de ser sancionado criminalmente por las violaciones a este Código. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Núm. incurrirá en delito menos grave.

1995. (2) acuerdos transaccionales finales. La ley de 2006 redesignó esta sección bajo un Subcapítulo B y la enmendó en términos generales. 6176. Noviembre 30. y (5) deficiencias. (2) un individuo debidamente autorizado para ejercer como contador público autorizado. los representantes contributivos cumplirán con los siguientes deberes: (1) Actuar competentemente como conocedor de asuntos contributivos. y (3) cualquier persona competente en materias contributivas que cumpla con lo establecido en esta sección. art. —1995. Julio 4. (b) Deberes. 223. 8006 de este título. deberá cumplir con los requisitos para ejercer como un representante contributivo. § 8177.A. y (4) presentar un poder para representar al contribuyente y llegar a un acuerdo en torno a © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1994.R. Julio 4. El término “representante contributivo” incluirá: (1) Un individuo que es un miembro del Colegio de Abogados. 75. (3) decretos de exención contributiva.P. 223. Vigencia. Requisitos y deberes para ejercer como representante contributivo (a) Requisitos. 1995. (4) solicitudes de créditos contributivos. Núm. excepto en los casos en que la Oficina de Ética Gubernamental conceda una dispensa a tales efectos.represente a un contribuyente ante el Departamento. art. y (2) poseer la capacidad. debe cumplir con los siguientes requisitos: (1) Mantener una conducta adecuada en todo momento. lo cual no afectó al estilo de designación de L. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. HISTORIAL Enmiendas —2006. Exposición de motivos. 168. (e) Los errores matemáticos y reparos son materias que podrán ser atendidas ante el Departamento por practicantes que no sean considerados representantes contributivos. sec. . 2006. (c) No podrá actuar como representante contributivo un individuo que fue un empleado. Véase la nota de vigencia bajo la sec. (2) cumplir con las leyes. (d) Toda persona natural o jurídica que comparezca ante el Departamento con relación a las siguientes materias. La ley de 1995 cambió las referencias internas en las cláusulas (3)(A) y (4) del inciso (d). Núm. 117. asesor o contratista del Departamento de Hacienda hasta luego de transcurrir un (1) año de separación del servicio de éste.— Toda persona que ejerza como representante contributivo ante el Departamento.— Para comparecer y continuar compareciendo ante el Departamento. All rights reserved. 117. Núm. 2006. (3) cumplir con las reglas o reglamentos emitidos bajo las disposiciones de este Código. sujeto a lo establecido en este subcapítulo: (1) Determinaciones administrativas. experiencia o calificación necesaria para proporcionar servicios contributivos de calidad. —Código de Rentas Internas. Núm. la moral y orden público.

—Código de Rentas Internas. cuenta. 2006. HISTORIAL Exposición de motivos. All rights reserved. § 8178.000) dólares ni mayor de veinticinco mil (25. 75. 117. según dispone la sec. 117. 6179 en Julio 4. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 117. 117. incurrirá en delito grave y será sancionado con pena de multa no menor de mil (1. Núm. Núm. adicionada como sec. será suficiente entregar la comunicación a uno de dichos representantes. 8175 de este título. § 8179. HISTORIAL Exposición de motivos.— El Secretario podrá revocar el privilegio de comparecer en representación de los contribuyentes ante el Departamento a cualquier representante contributivo que: (1) No cumpla con los requisitos y deberes para ejercer como representante contributivo. (b) Notificaciones o comunicaciones. voluntariamente y con conocimiento. adicionada como sec. declaraciones o reclamaciones de reintegro. art. Núm. 6178 en Julio 4. 6177 en Julio 4. adicionada como sec. Solicitud de interdicto para prohibir ciertos actos y sanciones de carácter penal (a) A requerimiento del Secretario. cualquier notificación o comunicación escrita se emitirá a dicho representante. (b) Todo representante contributivo que intencionalmente entregue al Secretario cualquier lista. 1994. según lo estipulado en este subcapítulo. Cuando el contribuyente esté representado por más de un representante contributivo. Revocación del privilegio de representación y notificaciones o comunicaciones escritas al representante contributivo (a) Revocación del privilegio. Capítulo 835. (2) Con la intención de defraudar. art. a menos que el contribuyente especifique lo contrario. 117. —Código de Rentas Internas. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. podrá iniciarse un procedimiento de interdicto para prohibir ciertos actos de los representantes contributivos al igual que para los especialistas en planillas. De mediar circunstancias agravantes podrá ser aumentada a cinco (5) años. Núm. HISTORIAL Exposición de motivos. 2006. Núm.una controversia. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. engañe o amenace a la persona a quien representa.— Cuando un contribuyente esté representado por un representante contributivo. 1994. 117. 2006. art. 75. De mediar circunstancias atenuantes podrá ser reducida a un (1) año. 2006. estado u otro documento o información a sabiendas de que el mismo es falso o fraudulento. 75. Núm. . —Código de Rentas Internas. 1994. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. declaración.000) dólares o reclusión por un término fijo de tres (3) años.

Obligación de depositar contribuciones deducidas y retenidas en el caso de individuos no residentes o corporaciones y sociedades extranjeras no dedicadas a industria o negocio en Puerto Rico § 8184. 2007. incluyendo penalidades. 117. 8055 de este título. —Código de Rentas Internas. Desastres declarados por Gobernador—Autoridad para eximir y extender § 8188. Limitación para fijar impuestos § 8189. Exposición de motivos. 2010. (b) Penalidades. La ley de 2006 añadió “tasado” antes de “cobrado” en la segunda oración. 8055 de este título. 171. 19. cobrado y pagado en la misma forma y sujeto a las mismas disposiciones y limitaciones. 2006. Responsabilidad por contribuciones cobradas § 8180a. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. art. Salvedad. Publicación de estadísticas § 8187. Ley de Julio 29. Obligación de depositar contribuciones deducidas y retenidas sobre salarios § 8181a. art. Imposición municipal de impuesto de ventas y uso § 8189a. HISTORIAL Enmiendas —2010. 6. Depósito de ciertas contribuciones en bancos depositarios de fondos públicos § 8183. sec. 8025 de este título relativas al período de prescripción para la tasación no serán aplicables y el Secretario podrá tasar en cualquier momento dicho monto. 2007. Noviembre 15. Núm. —2006. . Noviembre 15. Responsabilidad por contribuciones cobradas Siempre que cualquier persona viniere obligada a cobrar o a retener de cualquier otra persona cualquier contribución impuesta por este Código y a entregar en pago dicha contribución al Gobierno de Puerto Rico. Véase la nota bajo la sec. Véase la nota bajo la sec. Penalidad personal por dejar de recaudar y entregar en pago la contribución. 2006. § 8180. Penalidad por incumplimiento de mantener contabilidad separadas para ciertas contribuciones recaudadas § 8181. La ley de 2010 designó el anterior único párrafo como inciso (a) y añadió el inciso (b). 2010.Disposiciones Misceláneas § 8180. ef. 80. 1994. el monto de la contribución así cobrada o retenida se considerará que es un fondo especial en fideicomiso para el Gobierno de Puerto Rico. Contabilidad separada para ciertas contribuciones recaudadas § 8180c. Forma de pago—Prohibición de recursos para impedir tasación o cobro § 8186. 76. véase las secs. Forma de pago § 8185. Julio 4. que son aplicables con respecto a las contribuciones de las cuales provino dicho fondo. Julio 29. Pago de contribución retenida por intereses § 8182. 6180. 171. Núm. § 8180a.— Para las disposiciones relativas a las penalidades aplicables a las violaciones de esta sección. Núm. Derogada. All rights reserved. El monto de dicho fondo será tasado. excepto que las disposiciones de la sec. Núm. o intentar derrotar o evadir la contribución § 8180b. Núm. Penalidad personal por dejar de recaudar y entregar en pago la contribución. art. 8055 y 8180a de este título. 117. Vigencia.

Exposición de motivos. retener. para propósitos de esta sección. 1994. (b) Obligación de mantener cuentas separadas. dar cuenta de. 20. depositar. retener. 8062 de este título) sea la de recaudar. Contabilidad separada para ciertas contribuciones recaudadas (a) Regla general. 8055 de este título. § 8180b. según descrita en el inciso (b) de esta sección. entre otras. (2) toda persona cuya responsabilidad. y entregar en pago dicha contribución o impuesto en el tiempo. (b) Personas responsables. dejada de depositar. 8055 de este título. depositar. corporación.o intentar derrotar o evadir la contribución (a) Penalidad. y entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido por cualquier parte de este subtítulo: (1) Que dejare de recaudar.— Toda persona a quien se le requiera © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 15. 2010. HISTORIAL Vigencia. sociedad. forma y términos establecidos en cualquier parte de este subtítulo. principal oficial financiero. (c) Esta sección estará sujeta a las disposiciones de aplicación general de esta parte. 2010. la notificación entregada en persona a un oficial. y (3) toda persona que a sabiendas intentare de algún modo evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por cualquier parte de este subtítulo o el pago de la misma. estará sujeta personalmente. retener. —Código de Rentas Internas. dar cuenta de. Núm. en la forma y términos establecidos en cualquier parte de este subtítulo. dejada de ser reportada o dejada de ser entregada por la entidad o persona (según dicho término se define en la sec. dicha persona tendrá la obligación de cumplir con lo requerido por el inciso (b) de esta sección. 8062 y 8021 de este título. principal oficial de contabilidad. retener. a una penalidad igual a la cantidad total de la contribución evadida. All rights reserved. presidente. dar cuenta de y entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido por cualquier parte de este subtítulo. y (2) sea notificada de dicha violación. o fideicomiso y a todos los oficiales. dar cuenta de. contralor y todo oficial sirviendo en una posición similar. art. adicionada como sec. Núm. considerada entregada a la mano a dicha. mediante entrega a la mano. fielmente. sociedad.— En todo caso en que una persona obligada bajo cualquier parte de este subtítulo a recaudar. 8062 de este título) con la obligación de recaudar. depositar. . función u obligación en una entidad o persona (según dicho término se define en la sec. deber. fiduciarios y empleados de esta. Salvedad. dicha contribución. o fideicomiso.— Toda persona responsable. será. 171. socio o fiduciario. o entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido por cualquier parte de este subtítulo. pagar. 6180A en Noviembre 15. en adición a cualquier otra penalidad establecida en este Código. dejada de recaudar. que a sabiendas dejare de recaudar o de dar cuenta de y entregar en pago. de una entidad o persona (según dicho término se define en la sec. 171. Véase la nota bajo la sec. dejada de retener. En el caso de una corporación. socios.— (1) Todo principal oficial de operaciones. Véase la nota bajo la sec. incluyendo las secs. 8062 de este título) sujeta a dicha obligación por cualquier parte de este subtítulo.

adicionada como sec.recaudar. . —Código de Rentas Internas. 171. 6180C en Noviembre 15.— Toda persona que haga pagos de salarios y venga obligada a deducir y retener de cualquier empleado cualquier contribución sobre © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— Toda persona que incumpla con cualquier obligación impuesta bajo el inciso (b) de la sec. 171. 6180B en Noviembre 15. Núm. dar cuenta de. 2010. adicionada como sec. 8055 de este título. § 8181. o (B) quien es requerido por ley para recaudar la contribución. —Código de Rentas Internas. y [(2)] a una persona que demostrare que dejó de cumplir con las disposiciones del inciso (b) de la sec. 2010. 20. 1994. y entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido por cualquier parte de este subtítulo. 8055 de este título. incurrirá en un delito grave de tercer grado. Núm. Véase la nota bajo la sec. Véase la nota bajo la sec. art. § 8180c. la insuficiencia de fondos no será considerada como circunstancias fuera del control de una persona. Toda cantidad en dicha cuenta se entenderá designada en un fondo especial de fideicomiso a favor del Gobierno de Puerto Rico. art. Exposición de motivos. Núm. HISTORIAL Vigencia. 2010. y mantendrá las cantidades de dichas contribuciones en dicha cuenta hasta el pago al Secretario. recaudará las contribuciones o impuestos establecidos por cualquier parte de este subtítulo que advengan pagaderos después de la entrega de dicha notificación. 171. Salvedad. pagadera al Secretario por dicha persona como fiduciario. 8055 de este título. Salvedad. Véase la nota bajo la sec. 8180b de este título por circunstancias fuera de su control. Penalidad por incumplimiento de mantener contabilidad separadas para ciertas contribuciones recaudadas (a) Penalidad. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 15.— Las disposiciones del inciso (a) de esta sección no aplicarán: (1) A una persona que demostrare que existe duda razonable en cuanto a (A) Si la ley requiere el recaudo de dicho impuesto. (b) Excepciones. All rights reserved. 1994. 20. (c) Cancelación de la obligación de mantener cuentas separadas. en adición de otras penalidades establecidas por el Código. Véase la nota bajo la sec. 171. a la cual se le haya notificado a tenor con el inciso (a) de esta sección. depositará (no mas tarde del segundo día laborable bancario posterior al recaudo de cualquier cantidad de dicha contribución o impuesto) dichas cantidades en una cuenta separada de banco. Para propósitos de la cláusula (2) de este inciso. HISTORIAL Vigencia. Dicha cancelación será efectiva a la fecha especificada en dicha notificación. Núm.— El Secretario podrá cancelar la obligación de mantener cuentas separadas notificada bajo esta sección. 8055 de este título. cuando se cumpla a satisfacción del Secretario con todos los requisitos de ley y de los reglamentos del Código con respecto a las contribuciones o impuestos establecidos por cualquier parte de este subtítulo. Exposición de motivos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 15. 2010. Obligación de depositar contribuciones deducidas y retenidas sobre salarios Depósito de contribuciones retenidas sobre salarios. 8180b de este título.

262. 7 de la Ley de Septiembre 3. Vigencia. 1998. y a entregar en pago dicha contribución al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 262. 5. y añadió la cuarta oración. todas de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. 6181A en Septiembre 3. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 3. o bajo los reglamentos promulgados por el Secretario de conformidad con el Código. 8541 de este título. los criterios establecidos en las disposiciones reglamentarias para el cobro y depósito de la contribución sobre ingresos retenida sobre los salarios pagados por el gobierno federal y la contribución correspondiente al Seguro Social. Núm. 1994. 262. el tiempo y las condiciones que regirán el pago o depósito de dichas contribuciones retenidas. 2007. Julio 4. § 8181a. HISTORIAL Enmiendas —2007. Septiembre 3. La contribución deberá ser pagada o depositada según se establezca en los reglamentos que promulgue el Secretario en relación con la forma. 18. La ley de 2006 suprimió la designación de (a) y enmendó esta sección en términos generales. 1998. 8065. art. Núm. 8181a. 2006. o bajo reglamentos promulgados por el Secretario de conformidad con el Código.” Exposición de motivos. 1998. art. 8181. suprimiendo la anterior última oración sobre los criterios a seguir en promulgar reglamentos. deberá remesar al Secretario la contribución así deducida y retenida durante un mes natural. Núm. Núm. —Código de Rentas Internas. 6. 1. Exposición de motivos. Marzo 6. no más tarde del décimo día siguiente al cierre del mes natural en el cual fue deducida y retenida. Núm. La ley de 1998 suprimió las referencias al mes natural. añadió “según se establezca…” al final de la penúltima oración y la última oración propia. adicionada como sec. art. deberá depositar el monto de la contribución así deducida y retenida en cualesquiera de las instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos públicos y que hayan sido autorizadas por el Secretario a recibir tal contribución. 2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 3. 117. 262. Disponiéndose. Marzo 6. sec. La ley de 2007 sustituyó “no más tarde del decimoquinto día siguiente al cierre del mes natural en el cual fue deducida y retenida” con “según se establezca…dichas contribuciones retenidas” al final de la tercera oración. 1998. excepto las disposiciones del Artículo 5 [esta sección]. Al promulgar estos reglamentos el Secretario seguirá. Julio 4. HISTORIAL Vigencia. Núm. 8543 y 9011 y añadió la sec. 262. Núm. 2007. 18. Pago de contribución retenida por intereses Toda persona que pague intereses y tenga la obligación de deducir y retener de cualquier receptor de pagos de intereses la contribución sobre ingresos dispuesta en la sec. —Código de Rentas Internas. 8181 de este título. Véase la nota bajo la sec. All rights reserved. 117. 8548 de este título. 6181. 77. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. las cuales aplicarán con respecto a salarios pagados a partir del 1ro de enero de 1999. art. El art.ingresos bajo la sec. 1994. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. —1998. Núm. . Núm. —2006. que las asociaciones de ahorros y préstamos federales y los bancos de ahorros federales haciendo negocios en Puerto Rico se considerarán instituciones financieras a los fines de ser designadas como depositarias de fondos públicos para los efectos de este Código. 1998. e introdujo cambios menores de redacción. en lo pertinente. 8054.

§ 8182. 8006 de este título. en el Negociado de Recaudaciones. u oficina designada para esos propósitos. debido a que la retención ocasionará contratiempo indebido sin conducir a fin práctico alguno. 223. 223. 8547. Depósito de ciertas contribuciones en bancos depositarios de fondos públicos El Secretario podrá autorizar a instituciones bancarias. el requisito de depositar no tendrá efecto hasta tanto se reciba la determinación del Secretario. Obligación de depositar contribuciones deducidas y retenidas en el caso de individuos no residentes o corporaciones y sociedades extranjeras no dedicadas a industria o negocio en Puerto Rico (a) Regla general.— (1) Las disposiciones del inciso (a) de esta sección no serán de aplicación a la retención y pago de la contribución sobre ingresos provista bajo la sec. o bajo reglamentos prescritos por el Secretario de conformidad con esta parte. del Departamento de Hacienda. Exposición de motivos. Noviembre 30. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. La contribución deberá ser depositada en o antes del decimoquinto día siguiente al cierre del mes natural en el cual la misma fue deducida y retenida. las cuales hayan sido designadas como depositarias de fondos públicos. deberá depositar el monto de la contribución así deducida y retenida durante un mes natural (pero solamente si excede de doscientos (200) dólares) en las Colecturías de Rentas Internas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. § 8183. 169. 1994. (c) Penalidad. y a entregar en pago dicha contribución al Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 1995. según se provee en la sec. 8454(c)(3) de este título. —Código de Rentas Internas. Núm.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier contribución sobre ingresos bajo las secs. en todo o en parte. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase la nota de vigencia bajo la sec. listas conteniendo los nombres y direcciones de las instituciones bancarias que han sido designadas como depositarias de fondos públicos conforme a esta sección. HISTORIAL Enmiendas —1995. sec. (b) Excepciones. Vigencia. All rights reserved. El Secretario preparará y publicará periódicamente. 8549 y 8550 de este título dentro del término prescrito por ley. o que dicha retención resultaría excesiva. (2) En aquellos casos en que la persona obligada a deducir y retener cualquier contribución bajo esta sección solicite del Secretario que lo releve del requisito de retener. Núm. 8182 de este título. . 8547. debido a que las cantidades así retenidas tendrían que ser reintegradas al receptor del ingreso. 8547(b)(2) de este título. art. 6182. 1995. estará sujeta a las penalidades provistas en la sec. La ley de 1995 sustituyó “esta Parte” con “la Parte III”. 8549 y 8550 de este título. a recibir cualquier contribución deducida y retenida bajo la Parte III de este subtítulo bajo las condiciones que él prescriba. o en cualquiera de las instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos públicos y que hayan sido autorizadas por el Secretario a recibir tal contribución. En el caso de la contribución retenida sobre ingresos atribuibles a la participación distribuible de un socio no residente en el ingreso de una sociedad especial la misma deberá ser depositada en o antes del decimoquinto día del tercer mes siguiente al cierre del año contributivo de la sociedad especial o en o antes del decimoquinto día del cuarto mes siguiente a dicho cierre cuando se haya concedido una prórroga de acuerdo a lo provisto en la sec.— En caso de que cualquier persona dejare de depositar las contribuciones deducidas y retenidas bajo las secs. 8173 de este título.

All rights reserved. impuestos. que los pagos subsiguientes se efectúen mediante cheques certificados. de débito. Exposición de motivos. 6184. 223. 1994. sec. haya sido debidamente pagado. (2) Cheques personales. tarjetas de crédito. el Estado Libre Asociado de Puerto Rico tendrá. 2006. art. El Secretario podrá requerir del contribuyente que tenga historial de haber emitido cheques que resultaron devueltos. cheque del gerente o cheque del cajero o un giro como pago provisional de dichas contribuciones. § 8184. cheques. la omisión no se considerará continuada después de la fecha (determinada sin considerar prórroga alguna) prescrita en la sec. 2006. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 78. 117.— Todas la contribuciones. (b) Pago por cheque o giros. cheque del gerente o cheque del cajero. en adición a su derecho a obtener el pago del deudor de la contribución. Inciso (a): La ley de 1995 añadió “u oficina designada para esos propósitos” antes de “Departamento de Hacienda” en la primera oración. (B) Cheque o giro no pagado.— Si un cheque personal no fuere pagado por el banco contra el cual fue librado. —Código de Rentas Internas. 79. oficial o de gerente. y en casos de acuerdos finales suscritos de acuerdo con la sec. será relevada de la obligación de hacer el pago definitivo de las mismas hasta que dicho cheque certificado.— Para fines del inciso (c) de esta sección. art. Julio 4. 1995. Julio 4. Forma de pago (a) Regla general. 2006. 8547(b)(1) de este título para el pago de la contribución o después de la fecha en que la contribución sea pagada. de gerente o certificados. la persona que hubiere entregado dicho cheque en pago de su contribución seguirá siendo responsable del pago de la contribución y de todas las penalidades y adiciones de ley en la misma extensión que si dicho cheque no hubiera sido entregado. HISTORIAL Enmiendas —2006.— (1) Descargo de responsabilidad. excepto los desembolsos y gastos de administración necesarios. 8006 de este título.— Si cualquier cheque o giro así recibido no fuere debidamente pagado. sellos de rentas internas. y dicho monto será pagado de su activo con preferencia a cualesquiera o a todas las otras reclamaciones de cualquier clase contra dicho banco o librador. —Código de Rentas Internas. de acuerdo con los términos de este inciso. 117.(d) Limitación. así recibido. 8126 de este título. moneda de curso legal. o que ocurra primero. Núm. —1995. Núm. 223.— (A) Cheque o giro debidamente pagado. transferencias electrónicas y otros instrumentos negociables. 170. 117. Vigencia. La ley de 2006 enmendó el rubro de esta sección y el texto del inciso (a) en términos generales. ya sean personales. Véase la nota de vigencia bajo la sec. Núm. Noviembre 30. 1994. licencias o cualquier otro pago establecido en este Código podrán pagarse mediante giro postal o bancario. Núm. 1995.— Ninguna persona que estuviere en deuda con el Estado Libre Asociado de Puerto Rico por concepto de contribuciones impuestas por este Código que hubiere entregado un cheque certificado. Núm. 6183. Julio 4. un gravamen por el monto de dicho cheque sobre todo el activo del banco contra el cual estuviere librado o por el monto de dicho giro sobre todo el activo del librador del mismo. bonos. sec. . o giro. art.

2006. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. 2006. en derecho o en equidad.HISTORIAL Enmiendas —2006. las partidas admitidas como deducciones. 2006. 8126 de este título” en el último párrafo. que constituyen artículos de primera necesidad requeridos para la © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. HISTORIAL Enmiendas —2006. Núm. ningún recurso para impedir la tasación o el cobro de cualquier contribución impuesta por este Código será tramitado ante tribunal alguno. Publicación de estadísticas El Secretario preparará y publicará anualmente las estadísticas razonablemente disponibles con respecto a la aplicación de este Código. art.— Excepto según se provee en la sec. Desastres declarados por Gobernador—Autoridad para eximir y extender (a) Exención de arbitrios. —Código de Rentas Internas. 6185. § 8187. exenciones y créditos. y (2) artículos que serán utilizados en las tareas de limpieza y reconstrucción de las áreas afectadas por el desastre. se faculta al Secretario a emitir una orden administrativa para eximir del pago del impuesto sobre ventas establecido por la Parte IV-A de este subtítulo las partidas tributables. 117. 117. § 8186.— Ningún recurso será tramitado ante tribunal alguno para impedir la tasación o el cobro de: (1) El monto de la obligación. Julio 4. § 8185. con el impuesto sobre ventas y uso. All rights reserved. se faculta al Secretario a emitir una orden administrativa para eximir a la persona responsable del pago de los arbitrios impuestos por las secs. . sec. adquiridas por contribuyentes que sean personas naturales afectadas por el desastre. Exposición de motivos. 8022(a) de este título. La ley de 2006 añadió “y en casos de acuerdos finales suscritos de acuerdo con la sec. La ley de 2006 añadió “con el impuesto sobre ventas y uso”. (b) Exención del pago del impuesto sobre ventas.— En caso de que ocurra un desastre declarado por el Gobernador de Puerto Rico. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. (b) Obligación del cesionario o del fiduciario. Exposición de motivos. 1994. las partidas relacionadas con arbitrios. de un cesionario de propiedad de un contribuyente con respecto a cualquier contribución impuesta por este Código. o (2) el monto de la obligación de un fiduciario con respecto a dicha contribución. 8021 a 8063 de este título sobre los siguientes artículos: (1) Artículos de primera necesidad introducidos al país para ser donados a las personas afectadas por el desastre. incluyendo clasificaciones de contribuyentes y de ingresos. 80. Forma de pago—Prohibición de recursos para impedir tasación o cobro (a) Contribución. con contribuciones sobre caudales relictos y donaciones y cualesquiera otros datos que se consideren pertinentes y de utilidad. sec. 117. —Código de Rentas Internas. Núm. Núm. 6186. siempre que los mismos sean usados y devueltos al exterior dentro de un año a partir de su fecha de introducción. 1994.— En caso de que ocurra un desastre declarado por el Gobernador de Puerto Rico.

Núm. Núm. determinación administrativa o cualquier otro mecanismo administrativo menos formal que estime necesario para la consecución de las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección]. 1994. All rights reserved. Julio 4. del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. art. 2006. 2007. Núm. “Artículo 3. 117. (c) Extensión de fechas límites para determinadas acciones contributivas. 163. —Código de Rentas Internas. durante el cual se considerará. 1999. En el caso de un contribuyente que no sea una persona natural. (d) Desastre declarado por el Gobernador de Puerto Rico. 163. Inciso (b): La ley de 2007 insertó este inciso.” § 8188. carta circular. el término “desastre declarado por el Gobernador de Puerto Rico” significa cualquier desastre que. —2006.— Para fines de esta sección. redesignando los restantes incisos. Véase Leyes de Puerto Rico de: Diciembre 10. (2) pagar la contribución sobre ingresos (excepto la contribución sobre ingresos retenida en el origen). el impuesto sobre ventas y uso o caudales relictos y donaciones. Núm. 2007. (3) solicitar un crédito o reintegro de cualquier contribución impuesta por el Código.— Las disposiciones de esta Ley prevalecerán sobre cualquier lenguaje contrario contenido en cualquier otra Ley anterior o parte de la misma. Exposición de motivos. reparación y suministro de las necesidades y daños ocasionados por razón del desastre. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Inciso (b): La ley de 2006 añadió “el impuesto sobre ventas y uso” en las cláusulas (1) y (2). 2006. Los arts. el impuesto sobre ventas y uso o caudales relictos y donaciones o cualquier plazo de dichas contribuciones. ningún municipio. 6187 en Diciembre 10. que no excederá de treinta (30) días. 1. 163. Se exceptúan de esta disposición los arbitrios de construcción y el impuesto sobre el volumen de negocio autorizados por las secs. disponen: “Artículo 2. art. el Secretario establecerá mediante orden administrativa un período razonable. adicionada como sec. que dichos contribuyentes realizaron cualesquiera de las siguientes acciones dentro de las fechas límites establecidas en el Código: (1) Rendir cualquier planilla o declaración de contribución sobre ingresos (excepto la contribución sobre ingresos retenida en el origen). podrá imponer o recaudar ninguna contribución o impuesto establecido en este Código. 81. arbitrios. 340. 1999. cantidad adicional o adiciones a la contribución). art. 8189 de este título.— En caso de que el Secretario determine que los contribuyentes se han visto afectados por un desastre declarado por el Gobernador de Puerto Rico. Núm. al determinar la responsabilidad contributiva de los contribuyentes afectados (incluyendo cualquier penalidad. 1. 117. o (4) adquirir o renovar cualquier licencia de rentas internas requerida por el Código. arbitrios. 340 Julio 4. Noviembre 9. HISTORIAL Enmiendas —2007. . la residencia se determinará con referencia al lugar en que esté ubicada su industria o negocio principal. autónomo o no. Núm. Disposiciones especiales. con respecto al área en que reside el contribuyente.restauración. Noviembre 9.— Se faculta al Secretario del Departamento de Hacienda a promulgar un reglamento. 2 y 3 de la Ley de Noviembre 9. Núm. Limitación para fijar impuestos Excepto según se dispone a continuación o en la sec. resulte en una designación subsiguiente por el Gobernador de Puerto Rico como área cuyos residentes sean elegibles para recibir ayuda bajo los programas de asistencia en casos de desastre del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. 2007.

82. 9095c de este título podrá ser reclamado contra el impuesto municipal de punto cinco por ciento (0. 9095f a 9095h de este título. cuando la aplicación de la Ley de Municipios Autónomos y la Ley de Patentes Municipales. si dicha situación fuere sostenible mediante la imposición y cobro de una sola de las contribuciones o impuestos. no obstante el crédito provisto en la sec. (1) Los municipios. adicionada como sec. conocidas como “Ley de Patentes Municipales”.5%). . prevalecerá la contribución o el impuesto fijado en este Código.5%) del impuesto municipal a ser cobrado por el Secretario. para los fines establecidos en las secs. 9093a de este título. 117.5%) para ser utilizados en los fondos dispuestas en las cláusulas (1) a (3) del inciso (e) de la sec. No obstante. podrá mediante determinación a esos efectos limitar o extender la validez de los certificados. cuya imposición por los municipios queda expresamente autorizada. Imposición municipal de impuesto de ventas y uso (a) Autorización y obligatoriedad. 651 a 652y del Título 21. El Secretario en el uso de su discreción. 2006. (2) Todo comerciante debidamente registrado que no tenga derecho a la exención provista bajo la sec. exenciones y limitaciones contenidas en la Parte IV-A de este subtítulo. Cada certificado expedido deberá estar numerado y será válido por el término que establezca el Secretario. 117. del Título 21. (3) El crédito provisto en la sec.5%) que cobra el Secretario [en] virtud de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. —Código de Rentas Internas. 6188 en Julio 4. 9095c de este título. solicitar un certificado de exención del impuesto sobre ventas y uso para el impuesto municipal de uno por ciento (1%) que cobran los municipios [en] virtud de esta sección. En el caso del punto cinco por ciento (0. § 8189.4001 et seq. excepto aquellos que tengan derecho a cualquier exención bajo esta parte. según aplicable. conocidas como “Ley de Municipios Autónomos” y las secs. 9091(a) de este título. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. HISTORIAL Exposición de motivos. sujeto al cumplimiento de aquellos requisitos establecidos por el Secretario.— Todos los municipios impondrán uniforme y obligatoriamente un impuesto sobre ventas y uso de conformidad con la autorización establecida en la sec. Dicha contribución será por una tasa contributiva fija de un uno punto cinco por ciento (1. conjuntamente con la aplicación de este Código produzca una situación contributiva insostenible por infringir alguna prohibición constitucional. respectivamente. no podrá ser reclamado contra el impuesto municipal de uno por ciento (1%) que cobran los municipios [en] virtud de esta sección. 9091(a) de este título. La tasa contributiva de uno por ciento (1%) a ser cobrada por los municipios del impuesto municipal de uno punto cinco por ciento (1. de la cual los municipios cobrarán el uno por ciento (1%) y el Secretario cobrará exclusivamente y de forma obligatoria el punto cinco por ciento (0. así como tampoco sobre ninguno de los alimentos exentos en la sec. 1994. salvo en las excepciones dispuestas en esta sección. podrá. art. el Secretario no cobrará el impuesto de punto cinco por ciento (0. Núm. podrán imponer el impuesto de uno por ciento (1%) sobre los alimentos e ingredientes de alimentos según definidos en la sec. de manera discrecional.5%) sobre los alimentos e ingredientes de alimentos según definidos en la sec. y que adquiera partidas tributables para revender.5%). Núm. All rights reserved. 9092i de este título. será impuesta de conformidad con la misma base. 2006. previa aprobación por la Legislatura Municipal. 9095e de este título. 9093j de este título.

La imposición y pago de dichos intereses será igualmente aplicable a cualquier parte del impuesto sobre ventas y uso perteneciente a los municipios que el Departamento de Hacienda cobre y retenga en exceso.— Se obliga a todos los municipios a cobrar el uno por ciento (1%) del impuesto directamente. (5) El hecho de que un municipio no adopte la ordenanza municipal no lo exime del cumplimiento de las obligaciones y de la imposición del impuesto sobre ventas y uso que se establece en este subtítulo. Dichos intereses serán computados a partir de diez (10) días después de que dichas cantidades fueron cobradas incorrectamente hasta la fecha de su pago o devolución a base de una tasa de un diez por ciento (10%) anual sobre la cantidad no remesada a tiempo. serán utilizados en las proporciones dispuestas en las claúsulas (1) a (3) del inciso (e) de la sec. y para cualquier actividad o proyecto dentro de la sana administración pública del municipio.1%) del Fondo de Mejoras Municipales creado por este Código. la construcción de obras y mejoras permanentes. En relación con lo cual. (3) En aquellos casos en que exista un convenio entre un municipio y el Departamento de Hacienda para el cobro del impuesto de ventas y uso de uno por ciento (1%). Los dineros provenientes del punto cinco por ciento (0. instrumentalidades o corporaciones públicas ni retenidos para ningún propósito. (2) En los casos en que los municipios autoricen al Secretario a cobrar dicho impuesto según previamente convenido. departamentos. el impuesto a ser cobrado por los municipios estará sujeto a lo siguiente: (1) Los municipios que elijan realizar los cobros por cuenta propia o mediante convenios con la empresa privada retendrán en su totalidad y para su propio beneficio lo producido por el impuesto municipal sobre ventas y uso. Las cantidades que se cobren por parte del Secretario por concepto del impuesto municipal sobre ventas y uso no podrán ser utilizadas por la Rama Ejecutiva. la dilación en la remisión a las cuentas bancarias designadas por los municipios de las cantidades cobradas por el Secretario a nombre de éstos. salud y seguridad. podrán ser utilizados por parte de los municipios en programas para el recogido de desperdicios sólidos y reciclaje. el Secretario cobrará un punto cinco (. incluyendo agencias. reglamentos y determinaciones judiciales. según aplicable. para los fines establecidos en las secs. conllevará el pago de intereses. (b) Utilización del impuesto. (4) Los municipios podrán adoptar reglamentación consistente con lo aquí dispuesto. mediante ordenanza municipal al efecto. (c) Recaudación y cobro del impuesto. Las cantidades de ese modo cobradas serán determinadas mediante las correspondientes auditorias o certificaciones requeridas para su implantación. o mediante el intercambio de información © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. . el cobro del uno por ciento (1%) del impuesto sobre ventas y uso.5%) del impuesto sobre ventas y uso municipal a ser cobrado por el Secretario. A esos propósitos se tomarán en cuenta las áreas de campo ocupado federal por leyes.— Los dineros provenientes de la imposición del impuesto de ventas y uso correspondiente al uno por ciento (1%) a ser cobrados por los municipios. éste remitirá diariamente a las cuentas bancarias designadas por los municipios la totalidad de las cantidades cobradas. o a través de convenios con el Secretario o con la empresa privada. excepto el pago de nómina y los gastos relacionados con las mismas de estas actividades o proyectos. 9095e de este título. exceptuando el punto uno por ciento (0.5) [sic] del impuesto sobre ventas y uso establecido en el inciso (a) de esta sección. En específico. Por su parte. impuesto por los municipios establecido en el inciso (a) de esta sección. All rights reserved. así como cualquier otra excepción autorizada a dicha imposición. 9095f a 9095h de este título.esta sección. según dispuesto en esta sección.

5. redesignó las anteriores sexta y séptima oraciones como la cláusula (4). Inciso (b): La ley de 2010 enmendó el primer párrafo en términos generales. . En relación con lo cual. (4) El Secretario vendrá obligado a certificar a los municipios para los cuales realiza la función de cobros. En específico. La ley de 2007 derogó el anterior texto de esta sección y lo reemplazó con uno nuevo. 80. —Código de Rentas Internas. 9 de la Ley de Julio 29. Núm. 64. 64. con excepción del cobro por parte del Secretario de Hacienda del punto cinco (. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. Núm.— (1) En el caso de los contribuyentes que paguen mediante transacciones electrónicas. 8189a. Véase la nota bajo la sec. Salvedad. y redesignó el anterior segundo párrafo como la cláusula (5). Núm. art. 9095f a 9095h. 8189 y derogó la sec. 2010. dispone: “Si algún artículo o disposición de esta Ley [que enmendó la sec. Núm. All rights reserved. enmendó la sec. 80. El art. El Secretario de Hacienda podrá solicitar cualquier información relacionada al cobro. 80. dispone: “Esta Ley [que enmendó la sec. redesignó las anteriores cuarta y quinta oraciones como la cláusula (1). 37. dentro de un término de treinta (30) días después de que sean emitidas. 82. 117. 2007. Tal como fue aprobado. Núm. adicionada como sec. “OCAM”). (d) Responsabilidad de las instituciones bancarias y/o empresa privada. Julio 29. 9095f a 9095h. 14. la corrección y propiedad de las cantidades depositadas en las cuentas bancarias designadas por los municipios participantes. de conformidad con el inciso (e)(1) de la sec. así como de los fondos depositados en el Fondo de Desarrollo Municipal. 1994. 6189 en Julio 4. 2009. Véase la nota bajo la sec. 8189a. sec. Núm. imposición y administración del impuesto municipal sobre ventas y uso autorizados por esta sección. Copia de las certificaciones especiales a esos propósitos emitidas será enviada a la Asamblea Legislativa así como a la Oficina del Comisionado de Asuntos Municipales (en adelante. todas de este título] fuera declarado nulo o © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8189 y derogó la sec. art. Julio 10. —2007. Julio 10. 2006. enmendó la sec. (5) Los municipios informarán trimestralmente al Secretario de Hacienda el monto de los recaudos del impuesto sobre ventas y uso dispuesto por esta sección correspondiente al uno por ciento (1%) del impuesto municipal. 2007. 37. —2009. Inciso (a): La ley de 2009 redesignó las anteriores tres primeras oraciones como el párrafo introductorio. 2007. 2006. Núm. añadió las secs. Núm. añadió las secs.” Exposición de motivos. 8 de la Ley de Julio 29. el cual comenzará el día primero (1ro. enviará directamente a la cuenta del municipio dicha aportación. El art.5) por ciento del impuesto sobre ventas y uso a ser impuesto por los municipios. 8411 de este título. 9095e. Núm. Julio 29. añadió las cláusulas (2) y (3). 2009. 9095e de este título. 117. 3. Núm. la institución bancaria o empresa privada que maneje los puntos de venta o el depósito correspondiente. la parte correspondiente al uno por ciento (1%) del impuesto sobre ventas y uso impuesto por los municipios establecido en el inciso (a) de esta sección. 80. 9095e de este título. 9095e. añadiéndole “salvo en las excepciones dispuestas en esta sección” al final. Junio 21. 8411 de este título. 2007. 2010. todas de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. art. Junio 21.establecido en el inciso (f) de la sec. Enmiendas —2010. OCAM deberá suministrar dicha información a los municipios que así se lo soliciten dentro de un término de cinco (5) días laborables. HISTORIAL Codificación.) de agosto de 2007. el inciso (d) sólo tiene una cláusula. Vigencia.

1994. .A. según enmendada. anteriores secs. artículo. 7 de la Ley de Julio 29. art. HISTORIAL Derogación. Capítulo 840. continuarán en toda su fuerza y vigor hasta que se emitan los reglamentos según las disposiciones de este Código. Reglas en efecto a la fecha de aprobación del Código (a) Reglamentos vigentes. parte o disposición declarada nula o inconstitucional. o de la Ley de Bebidas de Puerto Rico. del Título 3]. Acuerdos finales otorgados § 8195. 3001 et seq. 6001 et seq. Efectos de la Vigencia del Código Subcapítulo A. disponía que la Asamblea Legislativa evaluará trimestralmente el cumplimiento del estimado de recaudos. All rights reserved.—Cualquier disposición del Código que haga referencia a la aplicación de cualquier disposición del Código a un período anterior (o que dependa de la aplicación a un período anterior de cualquier disposición del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Determinaciones administrativas y acuerdos finales vigentes § 8193. 9095e. Contribuciones sobre Ingresos Subcapítulo C. Determinaciones administrativas emitidas § 8194. anteriores secs. enmendó la sec. Referencia a años contributivos anteriores § 8192. de este título. 6. 2007. El art. adicionada por la Ley de Julio 4. 5001 et seq. añadió las secs. 117. y su efecto se limitará al párrafo. 8189a. (b) Disposiciones del Código correspondientes a leyes contributivas antecesoras. de 1987. Disposiciones Transitorias Subcapítulo A. de este título. ef. Disposiciones Generales Subcapítulo B.” Disposiciones especiales. Julio 29. Núm. la Ley de Arbitrios del E. anteriores secs. 80. 2007. 7001 et seq.— (1) Todos los reglamentos adoptados en virtud de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. 80.— (1) Referencia a la ley aplicable en un período anterior .L. 83.” § 8189a. todas de este título] sin sujeción a las disposiciones de la Ley Núm. Reglas en efecto a la fecha de aprobación del Código § 8191. La Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico. 8189 y derogó la sec. Disposiciones Generales § 8190.inconstitucional por algún tribunal con competencia y jurisdicción. de este título. 9095f a 9095h. Esta sección. anteriores secs. conocida como la ‘Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto Rico’. art. 170 de 12 de agosto de 1988 [secs. la sentencia dictada no afectará ni invalidará las demás disposiciones de esta Ley. Núm. siempre y cuando dichos reglamentos correspondan a disposiciones de este Código que sean idénticas a las disposiciones correspondientes en dichas leyes. de este título. 6189A del Codigo de Rentas Internas. 2101 et seq. Derogada. que procedía de la sec. Num. 2007. Ley de Julio 29. Acuerdos finales a otorgarse con posterioridad § 8190. 2006. dispone: “Se autoriza al Secretario de Hacienda y al Presidente del Banco Gubernamental de Fomento para Puerto Rico a preparar toda la reglamentación necesaria para la implantación de esta Ley [que enmendó la sec.

de 1987. Núm.— Las elecciones efectuadas en años contributivos que comiencen antes del 1ro de julio de 1995 de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954 y la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico. continuarán en efecto durante años contributivos que comiencen después del 30 de junio de 1995. anteriores secs.L. y la Ley de Bebidas de Puerto Rico. anteriores secs. 265. incluyendo la elección según la Sección 340 de la Ley de Contribuciones de 1954. Septiembre 4. 6191. Determinaciones administrativas y acuerdos finales vigentes Ninguna disposición de este Código se entenderá que modifica. All rights reserved. Referencia a años contributivos anteriores Cuando una disposición del Código haga referencia a un año contributivo anterior. La ley de 1998 añadió las referencias a la Ley de Bebidas. siempre y cuando sea consistente y apropiado con el propósito de tal disposición. —Código de Rentas Internas. 1998. 1998. dicho año contributivo incluirá un año contributivo que comience antes del 1ro de julio de 1995. 7001 et seq. con anterioridad a la fecha de efectividad de esta ley. cuyo art. art. “con respecto a…”. anteriores secs. Enmiendas —1998. Septiembre 4. 5001 et seq. siempre y cuando el contribuyente cumpla con los requisitos de elegibilidad de este Código. de este título.L. § 8192. anteriores secs. de este título. Núm. 1994. —Código de Rentas Internas. art. 265. reclamación o contrato que se haya otorgado al amparo de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. 7. la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico. anteriores secs. 6192. 1998.Código) se entenderá. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. de este título. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 6001 et seq.A. las cuales corresponden a secciones de este Código. siempre y cuando dicha inclusión no sea incompatible con las disposiciones de este Código. sec. 7001 et seq. 3001 et seq. 1998. que se refiere a (o dependa de la aplicación en) la disposición correspondiente de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. 6001 et seq. anterior sec. Enmiendas —1998. 1994. la Ley de Arbitrios del E. 8 enmendó esta sección. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 4. 5001 et seq. Núm. HISTORIAL Referencias en el texto. § 8191. sec. La referencia a la efectividad de “esta ley” al final del texto es a la de la Ley de Septiembre 4. HISTORIAL Codificación. de 1987. Núm. (2) Elecciones. 6190. acuerdo final. el inciso (a) de esta sección sólo tiene una cláusula. de este título. de este título. 265. la Ley de Arbitrios del E. 1998. 1994. Tal como se aprobó. 3340 de este título. Exposición de motivos.A. de este título. de este título. —Código de Rentas Internas. altera o invalida cualquier determinación administrativa. sec. de este título. La ley de 1998 añadió la referencia a la Ley de Bebidas y la frase final. anteriores secs. según aplicable. Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico. 265. con relación a cualquier asunto contributivo de años contributivos comenzados antes del 1ro de julio de 1995 o con respecto a la Ley de Bebidas de Puerto Rico. e introdujo cambios menores de redacción. Exposición de motivos. Núm. 265. 8. anteriores secs. . o de cualquier otra ley contributiva en efecto en un período anterior. anteriores secs. 3001 et seq.

3112(b). Septiembre 4. de 1987. 3112(b)(6) de este título. § 8194. la cual ha de ser consumada dentro de tres (3) años a partir del cierre del año contributivo durante el cual se efectúe la primera de una serie de distribuciones y dicho primer año. se entenderá emitida bajo las correspondientes disposiciones del Código. o transferencia de propiedad efectuada después del 30 de junio de 1995.— (1) Determinaciones administrativas bajo las anteriores secs. Véase la nota bajo la sec. no aplicarán en los siguientes casos: (1) Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954.— Eventos tributables efectuados a partir de la fecha de efectividad de las secs. (3) Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico. Incisos (a)(2): La ley de 1995 adicionó “de 1987” al rubro de esta cláusula.. 1995. 6193.— Una determinación administrativa emitida a un contribuyente basada en las disposiciones de las anteriores secs. 8006 de este título. 223. la Ley de Arbitrios del E. 223.. 265. anteriores secs. Exposición de motivos. 9501 y 9601 et seq. Acuerdos finales otorgados © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. La ley de 1998 añadió las referencias a la Ley de Bebidas. o 5001 et seq. 5001 et seq. 265. anteriores secs. las determinaciones administrativas emitidas por el Secretario de acuerdo a las disposiciones de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954.A. según aplique. Núm. 1994. la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico.— Caudales relictos de individuos que fallezcan después del 30 de junio de 1995 y a donaciones efectuadas después de dicha fecha. HISTORIAL Enmiendas —1998.— Eventos tributables efectuados después del 30 de junio de 1995.§ 8193. 9. presente sec. 1998.. (2) Determinaciones administrativas según la anterior sec. 7001 et seq. 3001 et seq. —1995. a un evento tributable. o la Ley de Bebidas de Puerto Rico.L. 7001 et seq. Noviembre 30. All rights reserved. sec.— Años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995. o primeros dos (2) años de dicha liquidación comenzaron antes del 1 de julio de 1995.— Excepto según se dispone en el inciso (b) de esta sección. de este título. Núm. Vigencia. de este título. de este título. o 5001 et seq. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 8512 de este título. Septiembre 4. 6001 et seq. anteriores secs. (b) Reglas especiales. de este título. las cuales son idénticas a las correspondientes disposiciones del Código y que afectan la determinación de la responsabilidad contributiva para año contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995. continuarán en vigor con relación a años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995 que forme parte de dicho período de tres (3) años. Determinaciones administrativas emitidas (a) Regla general. 3001 et seq. —Código de Rentas Internas. de este título. de este título. de este título. art. art. (2) Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987. 7001 et seq. (4) Ley de Bebidas de Puerto Rico. 3001 et seq. anteriores secs. 171. Núm. .— Las determinaciones administrativas emitidas por el Secretario con relación a una liquidación descrita en la cláusula (6) de la anterior sec.. Núm. 1998. 1995.

Contribuciones sobre Ingresos © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 10038 et seq. 3001 et seq. —Código de Rentas Internas.— Afectan la determinación de la responsabilidad contributiva de eventos tributables después del 30 de junio de 1995. las anteriores secs. o las anteriores secs. de este título. Acuerdos finales a otorgarse con posterioridad (a) Regla general. se regirán por las correspondientes disposiciones de las anteriores secs. continuarán en vigor con relación a años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995 por el balance del período de exención. de este título. anteriores secs. las cuales son idénticas a las correspondientes disposiciones del Código. sec. de este título.A. de este título. de este título. esta sección sólo tiene un inciso.— (1) Años contributivos comenzados antes del 1ro de julio de 1995.. de este título. de este título. . sec. Tal como se aprobó. All rights reserved. 7001 et seq. 7001 et seq. que contengan acuerdos prospectivos relacionados con la tributación de ingreso de fomento industrial generado de actividades cubiertas por un decreto de exención de acuerdo a las disposiciones de las secs.— Excepto según se dispone en el inciso (b) de esta sección. § 8195. 6195. o transferencias de propiedad efectuadas antes del 1ro de julio de 1995. 1994. de este título. 5001 et seq. de este título o las secs. 10024 et seq. secs. los acuerdos finales otorgados entre un contribuyente y el Secretario.— Los acuerdos finales entre un contribuyente y el Secretario de acuerdo con las disposiciones de las anteriores secs. 3001 et seq.— Afectan donaciones efectuadas después del 30 de junio de 1995. eventos tributables. (2) Las anteriores secs. anteriores secs.L. según aplicable. eventos tributables o transferencias de propiedad efectuadas después del 30 de junio de 1995. de acuerdo con la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. 3001 et seq. la Ley de Caudales Relictos y Donaciones. (b) Acuerdos finales relacionados con la tributación de ingreso de fomento industrial.— Los acuerdos finales a ser otorgados por el Secretario con posterioridad al 30 de junio de 1995 con relación a asuntos relacionados con años contributivos que comenzaron antes del 1 de julio de 1995. 6194.— Afectan la determinación de la responsabilidad contributiva de un año comenzado después del 30 de junio de 1995. 1994.— Los acuerdos finales a ser otorgados por el Secretario con relación a asuntos relacionados con años contributivos que comiencen después del 30 de junio de 1995. (2) Años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995. eventos tributables o transferencias de propiedad efectuadas antes del 1ro de julio de 1995. según aplicable. eventos tributables. HISTORIAL Codificación. de este título. —Código de Rentas Internas. la Ley de Arbitrios del E. Subcapítulo B. 3001 et seq. se entenderán acordados bajo las disposiciones del Código cuando: (1) Las anteriores secs. anteriores secs.(a) Regla general. de este título. o transferencias de propiedad efectuadas después del 30 de junio de 1995 se regirán por las disposiciones de este Código. y (3) Las anteriores secs. 10012 et seq. de este título. 7001 et seq. 5001 et seq. de este título. 5001 et seq.

(5) Método de contabilidad. HISTORIAL Codificación. (7) Depreciación.— El monto de arrastre de pérdida de capital determinado según la anterior sec.— Una persona que mantenga inventario en su industria o negocio continuará tomando su inventario utilizando el mismo método que utilizó para propósitos de las anteriores secs. 3001 et seq. (6) Inventario. 3115 y 3231A de este título acumulados en años contributivos que comiencen antes del 30 de junio de 1995. el inciso (c) sólo tiene una cláusula. (12) Arrastre de créditos para propósitos de la anterior sec. —Código de Rentas Internas. sec.— El período de contabilidad de la persona para propósitos de contribución sobre ingresos. (c) Reglas especiales. (11) Retrotracción y arrastre de créditos para propósitos de la anterior sec. 3001 et seq. incluyendo la naturaleza de las utilidades y beneficios. Atributos contributivos § 8201.— Una persona utilizará el método de contabilidad utilizado para propósitos de las anteriores secs. de este título. 3036 y 3231(a)(2)(c) de este título. Aplicación a planes calificados y cuentas de retiro individual § 8200. 3122 de este título.— Para propósitos de este subcapítulo. (8) Ventas a plazos. Tal como fue aprobado. el término atributos contributivos incluye pero no se limita a: (1) Arrastre de pérdida neta en operaciones. 3001 et seq. 3117(e) de este título.— Las utilidades y beneficios para propósitos de las anteriores secs. (4) Período de contabilidad.— La concesión de depreciación con relación a propiedad adquirida con anterioridad al comienzo del primer año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 1994 se determinará utilizando el método de depreciación que se utilizó para propósitos de las anteriores secs.— Salvo lo de otra forma dispuesto. Atributos contributivos (a) En general. (9) Arrastre del exceso de donativos para fines caritativos. 1994.— Para propósitos de retrotracciones o arrastres de acuerdo a las disposiciones de este Código. (b) Partidas de atributos. (10) Recobro de partidas con beneficios contributivos. (3) Arrastre de pérdida de capital. All rights reserved. (2) Utilidades y beneficios. (13) Arrastre de créditos para propósitos de las anteriores secs. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. de este título. de este título.— El arrastre de la pérdida neta en operaciones de la anterior sec. 6200. un año contributivo incluirá un año contributivo comenzado antes del 1ro de enero de 1995. . 3001 et seq. 3017. sujeto a las limitaciones de su inciso (d). de este título.— (1) Retrotracción y arrastres. una persona tomará en consideración para propósitos de la Parte III los atributos contributivos de dicha persona originados en años contributivos comenzados con anterioridad a la fecha de vigencia del Código sujeto a las condiciones y limitaciones de las disposiciones del Código. 3018 de este título.§ 8200. y siempre y cuando las disposiciones de la Parte III sean similares a las disposiciones correspondientes de las anteriores secs.

6211. no afectará actos realizados o cualquier derecho adquirido o cualquier procedimiento o demanda que haya comenzado en cualquier causa civil. de este título. art. Núm. La ley de 1995 suprimió “en la misma” después de “ser aplicados” en el texto de esta sección. respectivamente. —Código de Rentas Internas. 6001 et seq. § 8212. Subcapítulo C. anteriores secs. § 8211. anteriores © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Noviembre 30. sec. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. las anteriores secs. 172.A. Referencias a otras disposiciones § 8213. 265. de este título. —Código de Rentas Internas. Núm. 3001 et seq. 10. Crímenes y multas Todo delito y todas las penalidades o multas incurridas por violación a cualquier disposición de ley revocada.. —Código de Rentas Internas. . 265. o la Ley de Bebidas de Puerto Rico. de pensiones. de este título. Referencias a otras disposiciones Para propósitos de la aplicación de las disposiciones de la Ley de Constribuciones sobre Ingresos de 1954. se procesará y se impondrá castigo en la misma manera y con el mismo efecto como si este Código no hubiese sido promulgado. 6210. 6201. 1995. 8006 de este título. de este título que cumplan con las disposiciones de las secs. Derechos y obligaciones existentes § 8211. anteriores secs. la Ley de Arbitrios del E. Septiembre 4. pero todos los derechos y obligaciones según dichas leyes continuarán y podrán ser aplicados en la misma como si dicha derogación no se hubiese hecho. 5001 et seq. anteriores secs. la Ley de Caudales Relictos y Donaciones. Otras reglas aplicables § 8210. 1998.§ 8201. 3165 o 3169 de este título. o de participación en ganancias y a Cuentas de Retiro Individual establecidos con anterioridad a la vigencia de este Código de acuerdo a las anteriores secs. antes de tal derogación. sec. 1994. —1995. 223. Crímenes y multas § 8212. 1998. HISTORIAL Enmiendas —1998. Véase la nota de vigencia bajo la sec. de este título. anteriores secs. Septiembre 4. La ley de 1998 añadió la referencia a la Ley de Bebidas y “en la misma” despúes de “ser aplicados” al final. Vigencia. All rights reserved. según aplicable. 3001 et seq. Núm. 1995. 8565 o 8569 de este título. la Ley de Arbitrios de 1987. Núm.L. 1994. Efectos de la Vigencia del Código § 8210. Derechos y obligaciones existentes La derogación de cualquier disposición de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. de este título. 7001 et seq. 1994. Aplicación a planes calificados y cuentas de retiro individual Las disposiciones de este Código serán aplicables a planes de bonificaciones en acciones. art. Exposición de motivos. sec. 223.

Núm. 265. sec. de este título. 1995. no se tomará en consideración al computar una contribución impuesta por este Código y también una contribución impuesta por las anteriores secs. Exposición de motivos.secs. o 7001 et seq. 5001 et seq. y este Código a cualquier período. o la Ley de Bebidas de Puerto Rico. Véase la nota de vigencia bajo la sec.A. 7001 et seq. [Reclasificadas. Núm.— A menos que se haya dispuesto expresamente una intención al contrario. Vigencia. anteriores secs. 1998. de este título. deducción o crédito. La ley de 1995 añadió “las secs. según sea el caso. —1995. [Reclasificadas. sec. la Ley de Arbitrios del E. 1998. 223. La ley de 1995 adicionó “de 1987” a la Ley de Arbitrios. 6001 et seq de este título. 173. HISTORIAL Enmiendas —1998. anteriores secs. 1998. 1994. 265. de este título. Noviembre 30. art. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 265. art. Núm. Inciso (a): La ley de 1998 añadió la referencia a la Ley de Bebidas. 7001 et seq. All rights reserved. —Código de Rentas Internas. Septiembre 4.] © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. art. 223. anteriores secs.. 8006 de este título. o la Ley de Bebidas de Puerto Rico. o a cualquier orden ejecutiva o a cualquier disposición de referencia en otras leyes a la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. 265. que también se refiere a la correspondiente sección de este Código. se entenderán. 5001 et seq. Septiembre 4. cualquier referencia se entenderá como una referencia a la correspondiente disposición de la ley antecesora o sucesora. (b) Partidas de ingresos y gastos no serán duplicadas. . 1995. —1995. 11. 6213.— Cualquier referencia a cualquier otra ley del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. —Código de Rentas Internas. anteriores secs. anteriores secs. 5001 et seq. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 12. Núm.” al texto de esta sección. Núm. sea de ingreso. la Ley de Caudales Relictos y Donaciones. Septiembre 4. 1994. la misma partida.L. 174. de este título. 3001 et seq. 3001 et seq. Disposiciones Complementarias §§ 8220 y 8221. 1995. la Ley de Caudales Relictos y Donaciones. secs. Exposición de motivos. 1995. Núm. de este título. 223. a menos que de otro modo sea expresamente incompatible con la intención de este Código. Véase la nota de vigencia bajo la sec. de este título. 5001 et seq. Vigencia. Núm. 6001 et seq.] §§ 8220 y 8221. Núm. § 8213. La ley de 1998 añadió la referencia a la Ley de Bebidas. 6212. HISTORIAL Enmiendas —1998. Otras reglas aplicables (a) Referencia en otras leyes. de 1987. art. 223. Capítulo 845. 8006 de este título. 1998. de este título. Septiembre 4. Noviembre 30.

(f) Sociedades Especiales y Socios—Subcapítulo K. (b) Sociedades y Socios—Subcapítulo F. (e) Corporaciones y Sociedades Extranjeras—Subcapítulo I. Clases especiales de contribuyentes La aplicación de las Disposiciones Generales y de los Subcapítulos A al D. Cómputo del Ingreso Neto Subcapítulo C. 8009 y 8010 bajo el Capítulo 803 de este título. Fideicomisos y sus Beneficiarios—Subcapítulo E. Disposiciones Generales Capítulo 855. Tipos de Contribución § 8411. Disposiciones Preliminares Capítulo 853. que aparecían clasificadas anteriormente bajo este capítulo. Clases especiales de contribuyentes § 8401. All rights reserved.HISTORIAL Reclasificación. (i) Corporaciones de Individuos—Subcapítulo N. Disposiciones Generales Subcapítulo A. (d) Individuos Extranjeros No Residentes—Subcapítulo H. estará sujeta a las excepciones y disposiciones adicionales dispuestas en esta parte aplicable a dicha clase. Créditos contra la Contribución Subcapítulo D. (c) Compañías de Seguros—Subcapítulo G. . han sido reclasificadas como secs. Estas secciones. Contribuciones sobre Ingresos Capítulo 851. Contribución especial al ingreso de individuos residentes o no residentes participantes de juegos de béisbol de Grandes Ligas en Puerto Rico © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (g) Compañías Inscritas de Inversiones—Subcapítulo L. a cada una de las siguientes clases especiales de contribuyentes. Contribución especial sobre distribuciones de dividendos y participaciones en beneficios de ciertas corporaciones y sociedades § 8412a. 1994. Tipos de Contribución Subcapítulo B. PARTE III. 1004. Disposiciones Suplementarias Capítulo 851. Planillas y Pago de la Contribución Subcapítulo A. como sigue: (a) Sucesiones. sec. (h) Corporaciones Especiales Propiedad de Trabajadores—Subcapítulo M. Contribución a individuos § 8412. Capítulo 853. Períodos de Contabilidad y Métodos de Contabilidad Subcapítulo E. inclusive. —Código de Rentas Internas. Disposiciones Preliminares § 8401.

persona casada que no viva con su cónyuge. Contribución especial sobre anualidades variables en cuentas separadas § 8412c. Anualidad variable—Pago por adelantado sobre cantidades acumuladas no distribuidas § 8412d. Contribución adicional a corporaciones y sociedades regulares § 8417. . sucesión o fideicomiso:— Click to view table. corporaciones. sucesiones y fideicomisos con respecto a intereses pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que devenguen intereses § 8413a. Contribución normal a corporaciones y sociedades § 8416. una contribución determinada de acuerdo con las siguientes tablas: (a) Contribución regular. sociedades y fideicomisos § 8414.§ 8412b. sucesiones. All rights reserved. Contribución a individuos. Contribución especial aplicable al ingreso devengado por individuos residentes o no residentes participantes de juegos de baloncesto § 8412e. jefe de familia. Contribución adicional especial sobre cuentas separadas § 8419. Contribución especial temporera para planes de compensación diferida y planes gubernamentales § 8413. (2) Contribución para los años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre de 2006: (A) Persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla conjunta. Imposición de sobretasa especial § 8411. persona soltera. sucesiones y fideicomisos sobre ganancia neta de capital a largo plazo § 8414a. Ajustes en el cómputo del ingreso neto alternativo mínimo § 8418a. Crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero § 8420. persona casada que no viva con su cónyuge. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. persona soltera. Contribuciones especiales a individuos. Contribución alternativa mínima § 8418. (B) Persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla separada:— Click to view table. Contribución a individuos.— (1) Contribución para los años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre del 2000: (A) Persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla conjunta. sucesión o fideicomiso:— Click to view table. 8563 de este título. sucesiones y fideicomisos en la venta o sobre pago adelantado sobre el incremento en valor acumulado en activos de capital § 8415. Contribución especial a individuos. jefe de familia. cobrará y pagará sobre el ingreso neto de todo individuo en exceso de las exenciones provistas en la sec. 8425 de este título y sobre el ingreso neto de una sucesión o de un fideicomiso en exceso del crédito provisto en la sec. Contribución a individuos Se impondrá. Crédito por responsabilidad contributiva mínima de año contributivo anterior § 8420a.

(28). y (3) Contribución regular. (46). . y las contribuciones especiales dispuestas en las secs. (36). (20). los niveles de ingreso neto sujeto a contribución básica alterna dispuestos en la cláusula (1) de este inciso para fines de la contribución básica alterna. 8412 a 8412b de este título (relativa a la contribución especial sobre anualidades variables en cuentas separadas).— Para los fines de este inciso. 6341 et seq. (2) Ingreso neto sujeto a contribución básica alterna. (23). 8422 de este título. (24). 8422 de este título. para propósitos de determinar el monto del ingreso neto sujeto a contribución básica alterna: (A) No serán de aplicación: (i) Exclusiones o exenciones de ingreso que no emanen de esta parte. (43). 8413a y 8414 de este título. (34). (48).(B) Persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla separada:— Click to view table. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. secs. 10401 et seq. ni las cláusulas (7). instalación y construcción de obras que cubran en exceso de un año se determinará por el método de contabilidad que se conoce como el método de porcentaje de terminación. reducido por las deducciones admitidas por la sec. (13). excepto las dispuestas en las secs. del Título 23. las secs. 8412b de este título (relativa a ingreso devengado de juegos de baloncesto de la Asociación Nacional de Baloncesto de los Estados Unidos). el término “ingreso neto sujeto a contribución básica alterna” significa el ingreso bruto del contribuyente para el año contributivo. (50). y por dependientes dispuestas en la sec. se reducirán al cincuenta por ciento (50%) según los reglamentos que establezca el Secretario. la cláusula (8)(F). una contribución sobre el ingreso neto sujeto a contribución básica alterna. (4) En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla separada. o en las secs. del Título 23. de este título. cobrará y pagará por todo individuo para cada año contributivo. (26). el término “contribución regular” significa la suma de la obligación contributiva impuesta por los incisos (a) y (c) de esta sección antes del crédito concedido por la sec.— Se impondrá. 8423 de este título y las concesiones de deducciones por exenciones personales. 8425 de este título. 8431 de este título. 6001 et seq. conocidas como “Ley de Incentivos Agrícolas de Puerto Rico”. en lugar de cualquier otra contribución impuesta por esta parte. (29). All rights reserved. determinado conforme a lo dispuesto en la sec.— Para fines de este inciso. incluyendo la ley conocida como “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 2010”. 8413. (B) La participación de un socio en el beneficio o en la pérdida de una sociedad especial (sujeto a la limitación que establece la sec. la sec. (40). determinada de acuerdo con la siguiente tabla y reducida por el crédito básico alterno por contribuciones pagadas al extranjero (cuando la misma sea mayor que la contribución regular): Click to view table. (27). conocidas como “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993”. excepto que. o cualquier otra ley sucesora. ni (ii) las exclusiones dispuestas en los párrafos (C) a (M) y (O) a (R) de la cláusula (4). (33). (55) y (56) del inciso (b) de la sec. (b) Contribución básica alterna a individuos: (1) Regla general. 8423(a)(5) de este título) dedicada a la edificación. aunque las mismas estén concedidas por leyes especiales. (53). (47). (9).

8431 de este título. según definida por este inciso. (4) y (5) del inciso (a) y de las cláusulas (1) y (4) del inciso (b) de la sec. (C) Limitación. posesiones de los Estados Unidos y países extranjeros que dispone la cláusula (5) de este inciso. vendrán obligados a rendir © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (ii) Contribución regular neta. de: (i) La suma de la contribución básica alterna neta determinada para todos los años contributivos anteriores comenzados con posterioridad al 31 de diciembre de 2008. se permitirá como un crédito contra la contribución impuesta por los incisos (a) y (c) de esta sección. posesiones de los Estados Unidos y países extranjeros. 8451 de este título.— (A) Concesión de crédito. (6) Crédito por contribución básica alterna de años contributivos anteriores. según reducida por el crédito concedido por la sec. . 8431 de este título para dicho año contributivo. (3). 8531(b) de este título respecto al año contributivo y todos los años contributivos anteriores.— Se podrá reclamar contra la contribución básica alterna determinada en la cláusula (1) de este inciso un crédito por contribuciones pagadas a los Estados Unidos. (2). y reducido por el crédito contra la contribución básica alterna por contribuciones pagadas a los Estados Unidos. posesiones de los Estados Unidos y países extranjeros para cualquier año contributivo será el crédito que se determinaría bajo la sec. multiplicado por la tasa de contribución básica alterna aplicable. sobre (ii) la suma de la contribución regular neta determinada para todos dichos años contributivos anteriores comenzados con posterioridad al 31 de diciembre de 2008.— El crédito contra la contribución básica alterna por contribuciones pagadas a los Estados Unidos. el crédito por contribución básica alterna de años anteriores para cualquier año contributivo es el exceso. (D) Definiciones. y (ii) la sec. si alguno. 8531(b) de este título se hubiese aplicado sobre la base del ingreso neto sujeto a contribución básica alterna en lugar del ingreso neto.— Para fines del párrafo (A) de esta cláusula. (7) En adición a lo dispuesto en las cláusulas (1).— El crédito admisible bajo esta cláusula para cualquier año contributivo no excederá del exceso. All rights reserved. si: (i) El monto determinado bajo la cláusula (1) de este inciso fuera la contribución contra la cual el referido crédito fuere tomado para fines de la sec.(5) Crédito por contribuciones pagadas a los Estados Unidos. sobre (ii) la contribución básica alterna neta para el referido año contributivo.— El término “contribución regular neta” significa la contribución regular. posesiones de los Estados Unidos y países extranjeros. como sigue: (A) En general. (B) Crédito por contribución básica alterna de años anteriores. si alguno de: (i) La contribución regular neta.— El término “contribución básica alterna neta” significa el monto del ingreso neto sujeto a contribución básica alterna para cada año contributivo. una cantidad igual al crédito por contribución básica alterna de años anteriores.— Para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2009.— Para fines de este esta cláusula: (i) Contribución básica alterna neta.

(8) Toda persona. utilizando la misma regla establecida para el ingreso bruto en la sec. El ingreso neto sujeto a contribución básica alterna para propósitos de la obligación de radicación establecida en esta cláusula en el caso de cónyuges que vivan juntos al cierre del año contributivo que puedan optar por rendir planillas separadas se determinará. mediante reglamento. u otra determinación o comunicación administrativa de carácter general. en la fecha y de la manera prescrita por el Secretario. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla separada. más el treinta y tres por ciento (33%) de la exención personal y de la exención por dependientes admisibles al contribuyente bajo la sec. según los reglamentos que establezca el Secretario. anualidades o cualquier otra partida de ingresos sujeta a contribución básica alterna. (c) Ajuste gradual de los tipos contributivos menores de la tasa de treinta y tres por ciento (33%) y de la exención personal y exención por dependientes.500) dólares. 8425 de este título. vendrá obligado a informar dichos pagos al Secretario y al individuo. cualquiera que sea la capacidad en que actúe.000) dólares. (2) y (3) del inciso (a) de esta sección (determinada sin considerar este inciso) será aumentada por [el] cinco por ciento (5%) del exceso del ingreso neto sujeto a contribución sobre setenta y cinco mil (75. el límite especificado en este párrafo será de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (C) Para los años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre del 2008.490) dólares.— La contribución impuesta por las cláusulas (1). más el treinta y tres por ciento (33%) de la exención personal y de la exención por dependientes admisibles al contribuyente bajo la sec.310) dólares. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla separada. (2) Limitación. All rights reserved. en el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y rinda planilla separada la contribución será aumentada por [el] cinco por ciento (5%) del ingreso neto sujeto a contribución sobre treinta y siete mil quinientos (37.— (1) En general. el límite especificado en este párrafo será de tres mil seiscientos cincuenta y cinco (3. 8425 de este título. que acredite o efectúe pagos a cualquier individuo por concepto de intereses.500) dólares o más para el año contributivo. carta circular.655) dólares. rentas. (B) Para los años contributivos especificados en la cláusula (3) del inciso (a) de esta sección. aquellos individuos que tengan ingreso neto sujeto a contribución básica alterna de setenta y cinco mil (75.000) dólares más el treinta y tres por ciento (33%) del monto de la exención personal y de la exención por dependientes admisibles al contribuyente bajo la sec. 8425 de este título. el límite especificado en esta cláusula será de tres mil (3.000) dólares o más para el año contributivo. pensiones. 8425 de este título.una planilla de contribución sobre ingresos bajo la sec. en aquellos formularios. 8451 de este título. . excepto que. no excederá de siete mil trescientos diez (7. no excederá de ocho mil cuatrocientos noventa (8. 8425 de este título. según los reglamentos que establezca el Secretario. 8451(b)(4)(B) de este título. y aquellos cónyuges que vivan juntos al cierre del año contributivo y puedan optar por rendir planillas separadas que tengan ingreso neto sujeto a contribución básica alterna de treinta y siete mil quinientos (37. dividendos. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y [rinda] planilla separada. más el treinta y tres por ciento (33%) del monto de la exención personal y de la exención por dependientes admisibles al contribuyente bajo la sec.000) dólares.— El aumento determinado bajo la cláusula (1) de este inciso con respecto a cualquier contribuyente: (A) Para los años contributivos especificados en la cláusula (1) del inciso (a) de esta sección no excederá de seis mil (6. más el treinta y tres por ciento (33%) de la exención personal y de la exención por dependientes admisibles al contribuyente bajo la sec.

2009. Propósito. 2006. Agosto 8. HISTORIAL Procedencia. 1995. Enmiendas —2010. 1. art. art. 2009.245) dólares. rindan planilla conjunta y que ambos trabajen. art. 37. el ingreso de anualidades y pensiones. 1999. 2010. comisiones. 2007. Núm. Octubre 10. Inciso (c)(2)(B): La Ley de Noviembre 15. Inciso (b): La Ley de Julio 10. 2010. que ambos trabajen y que rindan planilla conjunta. Diciembre 22. sec. Núm. 2010. en el caso de cónyuges que vivan juntos. según los reglamentos que establezca el Secretario. 1. Núm.— Para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007. 419. 2. Marzo 9. art. 8425(a) de este título. Núm. (4) la deducción fija será la dispuesta en el la sec. 1. 2003. 194. 8021 de este título. Noviembre 15. 74. Agosto 11. añadió “del exceso sobre $125. 2010. Véase la nota bajo la sec. Inciso (b)(2)(C): La Ley de Noviembre 15. 1011. Julio 28. 2. (b) y (c) de esta sección será a opción de éstos. la contribución bajo los incisos (a). Núm. (3) el ingreso bruto de cada cónyuge se determinará como sigue: (A) El ingreso por concepto de servicios prestados será aquél generado por cada cónyuge en su carácter individual. 7. 8423(bb) de este título. jornales. art. Julio 4. Núm. 2000. 2010. 8425 de este título. art. Julio 10. Inciso (b)(2)(A)(i): La Ley de Julio 10. Núm. en la cláusula (2)(A) añadió la referencia a la Ley de Incentivos Agícolas de Puerto Rico en el subpárrafo (i) y añadió las referencias a los párrafos (M) y (O) de la cláusula (4) en el subpárrafo (ii). en el formulario que para estos propósitos disponga el Secretario. Véase la nota bajo la sec.000” después de “20%” en la tabla. art. 2009. 2002. —2009. (5) las deducciones detalladas que concede la sec. (2) cada cónyuge tendrá derecho a reclamar el cincuenta por ciento (50%) del monto total de la exención por dependientes que concede la sec. 74 añadió las referencias a las leyes de desarrollo turístico. Núm. Diciembre 3. Noviembre 30. Núm. 1. art. 2009. Para fines de esta cláusula se considerará como ingreso por servicios prestados los sueldos. entre otros. . y (6) las deducciones adicionales se concederán al cónyuge a quien correspondan individualmente. 168. 1. 2. —Código de Rentas Internas. 8425 de este título. 171 derogó este párrafo. 134. 157. de la siguiente forma: (1) La exención personal será la dispuesta en la sec. 165. Núm. Núm. 171 derogó este párrafo. 1A. Núm. Núm. 8021 de este título. art. Núm. la ganancia atribuible a industria o negocio y la participación distribuible en el ingreso de las sociedades especiales y de las corporaciones de individuos. 2009. Inciso (b)(1): La Ley de Diciembre 22. honorarios profesionales. (d) Cómputo opcional de la contribución en el caso de personas casadas que viven juntas.000” después de “20%” en la tabla. 1. Núm.cuatro mil doscientos cuarenta y cinco (4. y (B) el ingreso no cubierto por el párrafo (A) de esta cláusula atribuirá a cada cónyuge a base de un cincuenta por ciento (50%) del total. 4. Núm. 223. redesignando los anteriores párrafos (C) y (D) como (B) y (C). Julio 22. 1. All rights reserved. 171. 117. art. 8423(aa)(1)(D) de este título. 1994. art. Núm. 1. salarios. hasta los límites y sujeto a lo dispuesto en la sec. más el treinta y tres por ciento (33%) del monto de la exención personal y de la exención por dependientes admisibles al contribuyente bajo la sec. sec. Núm. sustituyó “los niveles de ingreso bruto ajustado” con “los niveles de ingreso neto sujeto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sec. 194 eliminó “del exceso sobre $125. la suma de las contribuciones determinadas individualmente. 172. 2000. Julio 10. 37 añadió “y reducida por el crédito básico alterno por contribuciones pagadas al extranjero” en el párrafo introductorio. 8423(aa)(2) de este título se atribuirán a cada cónyuge a base de un cincuenta por ciento (50%) del total.

All rights reserved. Núm. —2000. Inciso (a)(2): La ley de 2006 sustituyó “cualquier año contributivo que comience despues del 31 de diciembre de 1999 y antes del 1ro de enero del 2001” con “los años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre del 2006”. Inciso (b)(3): La Ley de Marzo. Núm. 419 añadió “y que rindan planilla conjunta” en el párrafo introductorio. Inciso (b)(4) y (5): La Ley de Octubre 10. Núm. 419 sustituyó “y se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)” con “y rinda planilla separada” y añadió “según los reglamentos que establezca el Secretario”. Núm. Inciso (a): La ley de 2003 suprimió “y antes del 1ro de enero de 2004” en el párrafo introductorio de la cláusula (3) y suprimió la cláusula (4) que trataba de la contribución para años después del 31 de diciembre de 2003.000. Inciso (b)(1): La Ley de Marzo. 157 añadió esta cláusula. Inciso (c)(2): La Ley de Marzo. 2009. Inciso (a)(4)(B): La Ley de Octubre 10. Núm. Inciso (a)(3): La ley de 2006 suprimió esta cláusula que disponía sobre la contribucion para los años contributivos que comiencen despues del 31 de diciembre de 2000. Núm. 2009. Inciso (d): La ley de 2006 añadió este inciso. añadió “según los reglamentos que establezca el Secretario” en el primer párrafo y añadió el segundo párrafo. 419 añadió “rinda planilla conjunta”. en cláusula (1). 2000. Inciso (a)(1)(B): La ley de 2006 sustituyó “radique” con “rinde” en la oración introductoria y rebajó las cantidades de la contribución en la tabla. 419 enmendó este párrafo en términos generales. Inciso (b)(4): La Ley de Agosto 11. 9. Núm. 9. 2000. Núm. Inciso (a)(3)(B): La Ley de Octubre 10. 2000. —2007. Inciso (c): La ley de 2003. Inciso (a)(2)(A): La ley de 2006 enmendó la tabla en términos generales. 2000. 419 sustituyó “se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)” con “rinda planilla separada”. Inciso (a)(1)(A): La ley de 2006 rebajó las cantidades de la contribución en la tabla. Núm. Inciso (a)(2)(B): La ley de 2006 sustituyó “radique” con “rinda” en la oración introductoria y enmendó la tabla en términos generales. Núm. 9. 2009. 157 sustituyó “radique planilla separada” con “se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)”. . Núm. Inciso (c)(2)(C): La Ley de Octubre 10. Inciso (b)(2)(A): La ley de 2007 añadió este párrafo. 2000. 419 sustituyó “se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)” con “rinda planilla separada” y añadió “según los reglamentos que establezca el Secretario”. 8413. 7 añadió “sobre el ingreso neto sujeto a contribución básica alterna” en el párrafo introductorio y “básica alterna” en el rubro de la primera columna de la tabla. Inciso (c)(1): La Ley de Octubre 10. Inciso (a)(3): La ley de 2002 extendió el año límite del 2002 al 2004 en el párrafo introductorio.. 2000. Inciso (a)(3): La Ley de Agosto 11. —2003. y añadió las cláusulas (5) a (8). añadió “según los reglamentos que establezca el Secretario” en la cláusula (4).secs. —2002. 2000. 8413a y 8414 de este título”. Inciso (c)(2)(D): La Ley de Octubre 10. Núm. suprimió el párrafo (D) de la cláusula (2). 2009. 2000.a contribución básica alterna” en la cláusula (4). Inciso (a)(4): La Ley de Agosto 11.. y la cláusula (5). Inciso (a)(1): La ley de 2006 sustituyó “30 de junio de 1995 y antes del 1ro de enero del 2000” con “31 de diciembre del 2000”. 7 enmendó el párrafo introductorio y el párrafo (A) en términos generales y añadió los párrafos (B) y (C). suprimió la referencia a la cláusula (4) del inciso (a) en el primer párrafo y su segundo párrafo referente a los casos de personas casadas que viven juntas. Núm. 419 sustituyó “se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)” con “rinda planilla separada”. —2006. Inciso (b): La ley de 2003 suprimió la cláusula (5). Inciso (d): La ley de 2003 derogó este inciso. 419 añadió este párrafo. 2000. Inciso (a)(4)(B): La ley de 2002 añadió la contribución para ingreso neto en exceso de $25. 9. Núm. Inciso (a)(3)(A): La Ley de Octubre 10. Inciso (b)(2): La Ley de Marzo. 2000. 157 añadió “(determinada sin considerar este inciso)” y © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 7 añadió el párrafo (D). Núm. 7 añadió “la suma de” después de “Significa” e “y las contribuciones especiales. Inciso (c)(1): La Ley de Agosto 11. 157 añadió “y antes del 1ro de enero de 2002” y suprimió “rinda planilla conjunta” antes de “persona casada que no viva con su cónyuge”. 2000. Inciso (d): La Ley de Octubre 10. 2000. Núm.

doce (12) por ciento. 37. 8411 y 8423 de este título] comenzará a regir para los años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 2006. —1999. 2000. 8412(j). 157. 2006]. según enmendada. La sec. (aa)(2)(K)(i) y (bb)(3) de este título] del Código entrarán en vigor a partir de los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007. que los municipios. Inciso (b)(3): La ley de 1995 propuso enmendar esta cláusula pero el texto de la enmienda no recoge cambio alguno. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. 165. 84 de la Ley de Julio 4. las disposiciones de la Sección 1011 serán efectivas para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2008. 419.” El art. Núm. All rights reserved. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. disponiéndose que las disposiciones de las Secciones 1012(j). las del inciso (D) del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. dieciocho (18) por ciento y treinta y un (31) por ciento” con “menores de la tasa de treinta y tres por ciento (33%)” en el párrafo inicial. 7 de 9 de marzo de 2009.” El art. 8189 de este título]. 8414a. Núm. 1046(e). (B) y (C) a la cláusula (2). de lo contrario. será vigente para el Año Económico 2009-2010 y para cada año siguiente comenzando antes del 1 de julio de 2013. 2006. además. 3 de la Ley de Diciembre 3. 7 de la Ley de Agosto 11. 8446(e). 6 de la Ley de Julio 22. 157 añadió “no excederá de” y sustituyó “rinde planilla separada” con “se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)”. se pospone y deja sin vigor hasta el 1 de agosto de 2009. Inciso (c): La ley de 1999 sustituyó “de ocho (8) por ciento. tendrán la facultad de comenzar el 1 de julio de 2006 con la implantación del impuesto de ventas y uso al detal conforme a la Sección 6189 [sec. 8423(aa)(2)(A). Inciso (b)(2): La ley de 1995 propuso enmendar esta cláusula pero el texto de la enmienda no recoge cambio alguno. y sus disposiciones tendrán efecto retroactivo al 9 de marzo de 2009. Núm. 172. 1014A.” El art. y disponiéndose que las disposiciones del [de los] Subtítulo[s] B y BB del Código [Partes IV y IV-A de este subtítulo] habrán de entrar en vigor a partir del 15 de noviembre de 2006. 8422. 1023(aa)(2)(k)(i) y 1023(bb)(3) [sec. 157 añadió este párrafo. fecha en que entran en vigor las disposiciones relativas a la Sección 2011 del ‘Código de Rentas Internas’. 2003]. Se dispone que las disposiciones relativas al Subtítulo BB y a la Sección 6189 del ‘Código de Rentas Internas’ entraran en vigor el 1ro. Inciso (d): La Ley de Agosto 11. dispone: “Esta Ley [que enmendó este subtítulo] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Julio 4.” El art. Inciso (c)(2)(C): La Ley de Agosto 11. 172. Inciso (c)(2)(D): La Ley de Agosto 11.sustituyó “rinda planilla separada” con “se acoja a la opción de determinar la contribución según se dispone en el inciso (d)”. dispone: “Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. 8411. comenzarían su implantación el 15 de noviembre de 2006. según enmendada. disponiéndose. según enmendado por la sec. 2000. 157 añadió este inciso. 8521a y 8605(d) de este título] serán aplicables a transacciones realizadas desde el 1 de julio de 2006 al 31 de diciembre de 2006. excepto por las disposiciones del Artículo 4 [sec. Núm. 2007. 2000. el Artículo 22 de la Ley Núm. además. 2000. Núm. que las disposiciones de la Sección 1023(aa)(2)(A). 2001]. 48 de la Ley de Julio 10. Núm. 2001. 117. el Artículo 7 de la Ley Núm. 2000. excepto las del párrafo (4) del apartado (a). 1 de la Ley de Diciembre 6. excepto las del párrafo (4) del apartado (a) y las del inciso (D) del párrafo (2) del apartado (c) de la Sección 1011 [incisos (a)(4) y (c)(2)(D) de esta sección] que aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2001. Núm.” El art. 8440g de este título] que comenzarán a regir para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2003. 2009. dispone: “Esta Ley [que enmendó la vigencia de esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Diciembre 6. Núm. Núm. 7 de 9 de marzo de 2009. . de noviembre de 2009. Vigencia. 8425. 8423. Inciso (a)(1): La ley de 1999 añadió el párrafo (A). —1995. 1121A y 1221(d) [secs. y añadió los párrafos (A). Inciso (a)(1): La ley de 1995 introdujo cambios menores de estilo a esta cláusula. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Julio 22. 8451 y 8459 de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. 7 de la Ley de Octubre 10. Se establece. Inciso (a)(2) y (3): La ley de 1999 añadió estas cláusulas. Núm. pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. 2003.

Título. 194. 2000. 2002. 1995. 419. Octubre 10. 2009. Núm. 2006. en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por esta parte sobre el monto total recibido por toda persona elegible (según se define dicho término en el inciso (d) de esta sección). Marzo 9. o de dividendos o participación en beneficios de sociedades. Núm. la sentencia dictada no afectará ni invalidará las demás disposiciones de esta Ley. 2006. Núm. Disposiciones especiales.” Véase. D]isponiéndose[. Núm. Núm. 2003. . inciso. cláusula. 2006. dispone: “Esta Ley [que enmendó este subtítulo] se conocerá como ‘Ley de Justicia Contributiva de 2006’ ”. 117. 8021 de este título. Véase la nota bajo la sec. 2010.— Se impondrá. 37. 2009. 17 de la Ley de Julio 10. Agosto 11. Núm. Núm. 2009. de una corporación extranjera o una sociedad extranjera. 47 de la Ley de Julio 10. perjudicará ni invalidará el resto de esta Ley. 117. Diciembre 3. 1999. Exposición de motivos. Núm. All rights reserved. § 8412. sección. El art. 8021 y 8055 de este título. procedente de cualquier distribución elegible (según se define dicho término en el inciso (c) de esta sección) de dividendos o participación en beneficios de sociedades. 83[bis] de la Ley de Julio 4.” Véanse las notas bajo las secs. Noviembre 15. 2009. ni invalidará el resto de esta Ley. Salvedad. párrafo. también. 117. de una corporación doméstica o de una sociedad doméstica. 223. 157. Julio 28. 134. 8006. las notas bajo las secs. parte o disposición declarada nula o inconstitucional. sección. Julio 10. apartado.] que esta última fecha podrá adelantarse siempre y cuando la situación fiscal responsablemente así lo permita. dispone: “Si cualquier artículo. la sentencia a tal efecto dictada no afectará. Véase la nota bajo la sec. Julio 10. Núm.párrafo (2) del apartado (c) y las del apartado (d) de la Sección 1011 [incisos (a)(4). Contribución especial sobre distribuciones de dividendos y participaciones en beneficios de ciertas corporaciones y sociedades (a) Imposición de la contribución. frase o parte de esta Ley que fuere así declarada inconstitucional. Núm.” La sec. 1 de la Ley de Julio 4. (c)(2)(D) y (d) de esta sección] que aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2002[. cuando no menos del ochenta por ciento (80%) de su ingreso bruto derivado durante el período de tres (3) años contributivos terminados con el cierre del año contributivo anterior a la fecha de la declaración del dividendo o de la declaración del beneficio constituya ingreso realmente relacionado con la explotación de una industria o © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. 2010. y su efecto se limitará al párrafo. Núm. 165. dispone: “Si cualquier Sección o parte de esta Ley fuere anulada o declarada inconstitucional. Julio 4. 74. Agosto 8. 172. apartado. Julio 22. 171. 37. párrafo. 8021 y 8055 de este título. dispone: “Si algún artículo o disposición de esta Ley [que enmendó este subtítulo] fuera declarado nulo o inconstitucional por algún tribunal con competencia y jurisdicción. la sentencia dictada a ese efecto no afectará. frase o parte de esta Ley fuese declarada inconstitucional por un tribunal de jurisdicción competente. El art. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 8021 de este título. 74. perjudicará. Diciembre 22. 2010. Núm. 2007. 7. Núm. El art. 168. Núm. 2000. cláusula. Núm. quedando sus efectos limitados al artículo. cobrará y pagará. artículo. Núm. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la Sección o parte de la misma que así hubiere sido anulada o declarada inconstitucional. inciso.

secs. a una persona elegible. (27). que tenga el control. Esta sección no será aplicable a las cantidades distribuidas en una liquidación total o parcial de una corporación o una sociedad. 8523 de este título. (d) Definición de persona elegible. 693 a 693r de este título. (c) Definición de distribución elegible. 10012 a 10013 de este título. 8501(18) ó la sec. las secs. las secs. excepto con relación a una distribución descrita en la sec. 8680 a 8689 de este título. Para estos propósitos. No obstante lo anterior. la participación distribuible o participación proporcional de una persona elegible en el ingreso neto de una sociedad especial o una corporación de individuos que provenga de distribuciones elegibles se tratará como que ha sido recibido por dicha persona elegible en el mismo momento en que la distribución es recibida por la sociedad especial o corporación de individuos. (23). las secs.— Toda persona. recibo. las utilidades o beneficios correspondientes a cualesquiera de los años contributivos comenzados después de1 31 de diciembre de 1939 y terminados antes del 1ro de enero de 1951). el término “distribución elegible de dividendos o participación en beneficios de sociedades” significa cualquier distribución hecha por una corporación o una sociedad descrita bajo el inciso (a) de esta sección. en el caso de sociedades. residente o no residente. que se considere de funtes fuera de Puerto Rico bajo la sec. All rights reserved.— La contribución especial provista en el inciso (a) de esta sección será el diez por ciento (10%) del monto total recibido por toda persona elegible procedente de cualquier distribución elegible efectuada por una corporación o sociedad. sin tomar en consideración deducción o crédito alguno provisto por esta parte.— Para los fines de esta sección. el término “distribución elegible de dividendos o participación en beneficios de sociedades” no incluirá las distribuciones exoneradas total o parcialmente por los cláusulas (7). (e) Obligación de deducir y retener en el origen y de pagar o depositar la contribución impuesta por esta sección. el término “persona elegible” significa cualquier individuo. las secs. custodia. 10038 a 10052 de este título. Tampoco constituirán distribuciones elegibles aquéllas efectuadas por las corporaciones acogidas al Subcapítulo N. 8685(c)(1) de este título. disposición o pago de las distribuciones elegibles descritas en el inciso (c) de esta sección deberá deducir y retener de dichas distribuciones una cantidad igual al diez por ciento (10%) del monto total de cada distribución de dividendos de corporaciones o beneficios de sociedades.— Para los fines de esta sección. y las efectuadas por los fideicomisos de inversiones en bienes raíces exentos bajo las disposiciones de la sec. . En el caso de una persona elegible que sea un residente de Puerto Rico o un ciudadano de los Estados Unidos. 6001 a 6039 del Título 23 y de cualquier otra ley que las sustituya o complemente. bien sea en dinero o en propiedad. (28) y (36) del inciso (b) de la sec. de dicha persona elegible en aquella parte del ingreso neto de una sociedad especial o corporación de individuos que provenga de distribuciones elegibles. 8701 de este título. según sea el caso. procedente de sus utilidades o beneficios acumulados después del 28 de febrero de 1913 (sin incluir.negocio en Puerto Rico. 10024 a 10037 de este título. el término “distribución elegible de dividendos o participación en beneficios de sociedades” incluirá la participación distribuible o participación proporcional. y aquella parte de la distribución recibida por un no residente de Puerto Rico. fideicomiso o sucesión. (b) Contribución especial. la contribución especial dispuesta en el inciso (b) de esta sección. cualquiera que sea la capacidad en que actúe.— (1) Obligación de deducir y retener. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Una sociedad especial o una corporación de individuos que reciba una distribución elegible será la persona obligada a cumplir con los requisitos de este inciso. 8422 de este título o por las secs.

(g) Si el monto de cualquier contribución impuesta por esta sección o cualquier parte de la misma no fuera pagado en o antes de la fecha fijada para su pago. pague al Secretario la contribución) será cobrada al agente retenedor siguiendo el mismo procedimiento que se utilizaría si se tratare de contribución adeudada por el agente retenedor. no tendrá el efecto. o alguna parte de la misma. dentro del término prescrito por esta parte.(2) Obligación de pagar o depositar contribuciones deducidas o retenidas. (f) No deducibilidad de la contribución al computarse el ingreso neto. 8065 de este título. a menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable y que no se debe a descuido voluntario. dicha distribución no será considerada como una distribución elegible sujeta al pago de la contribución impuesta por esta sección para la persona elegible indicada en las cláusulas (1). y le serán aplicables las disposiciones relativas a intereses. la cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el receptor de la distribución elegible. All rights reserved. el monto total de la contribución no satisfecha será tasado. (6) Penalidad. retenida y pagada bajo esta sección no será admitida como una deducción ni al agente retenedor ni al receptor de la distribución elegible al computarse el ingreso neto para los fines de cualquier contribución sobre ingresos. .— La contribución deducida.— Toda persona elegible indicada en las cláusulas (1). (2) y (3) de este inciso será responsable de que la contribución especial impuesta por esta sección con respecto a cualquier distribución elegible recibida. en violación de las disposiciones de este inciso.— Si el agente retenedor. El hecho de que una distribución se considere como no elegible por razón de lo dispuesto en este inciso.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier contribución bajo las disposiciones de esta sección. recargos y penalidades que se establecen en la Parte II de este subtítulo.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier contribución bajo las disposiciones de esta sección deberá rendir una planilla con relación a la misma en o antes del 28 de febrero del año siguiente. La contribución deberá ser pagada o depositada en o antes del decimoquinto día del mes siguiente a la fecha en que se efectuó la distribución elegible. sea deducida y retenida en el origen y pagada al Secretario dentro de la fecha prescrita por esta parte. en el Departamento de Hacienda. (3) Responsabilidad por la contribución. (h) Responsabilidad de la persona elegible. bajo reglamentos prescritos por el Secretario de conformidad con esta parte. en forma alguna. Si con respecto a cualquier distribución se dejare de pagar la contribución especial provista en esta sección.— Para las disposiciones relativas a penalidades y adiciones a la contribución véase la sec. de relevar o exonerar al agente retenedor de sus obligaciones y responsabilidades provistas en esta sección: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Dicha planilla será rendida al Secretario y contendrá aquella información y será hecha en aquella forma que el Secretario por reglamento prescriba. dejare de hacer la retención a que se refiere la cláusula (1) de este inciso. (2) y (3) de este inciso. (5) Si se dejare de retener.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona otra alguna por el monto de cualquier pago de ésta. cobrado y pagado en la misma forma que cualquier otra contribución impuesta por esta parte. deberá pagar el monto de la contribución así deducida y retenida en las Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico. (4) Planilla. o depositarla en cualquiera de las instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos públicos que hayan sido autorizadas por el Secretario a recibir tal contribución. y a entregar en pago dicha contribución al Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

(j) Disposiciones transitorias. según provea bajo reglamento. Núm.— Las disposiciones relativas a la contribución especial impuesta por esta sección serán aplicables a toda distribución elegible exceptuando aquellas a las que la persona elegible opte porque no le sean aplicables. —Código de Rentas Internas. la contribución retenida. sec. en lugar de la contribución especial establecida bajo el inciso (b) de esta sección. (2) cualquier accionista que posea más del cincuenta por ciento (50%) del poder total combinado de votos de todas las clases de acciones con derecho a voto en una corporación. 25. Enero 13. (i) Excepciones. La ley de 2000 hizo un cambio menor en el rubro de esta sección. 2000. Véase la nota bajo la sec. o (3) un socio en cualquier clase de sociedad o empresa común. dichos dineros pueden mantenerse en los libros de la corporación o sociedad en cuestión. 8547(a) de este título. (2) Elección en la planilla. 1B. Esta opción será final e irrevocable. Núm. 8501 con la sec. Exposición de motivos. a ser tomados en cuenta al momento en que se vaya a efectuar cualquier tipo de distribución por parte de la Junta de Directores o socio administrador o directivos de dichas corporaciones o sociedades. a su debido tiempo. y sujetos como tal a la discreción de estos. Núm. estará sujeta a una tasa contributiva especial de un cinco por ciento (5%) del monto total recibido por toda persona elegible. De acuerdo con lo cual. esto no tendrá el efecto.— El Secretario deberá permitir que el contribuyente incluya el dividendo como ingreso ordinario y reciba un crédito por la contribución retenida bajo esta sección. Véase Leyes de Puerto Rico de: Enero 13. 1994. 117. en términos de la fuente o procedencia de los dineros a ser distribuidos en el futuro por cualesquiera de dichas entidades. 25. —2000. HISTORIAL Enmiendas —2006.— Cualquier distribución elegible efectuada por una corporación o sociedad durante el período comprendido entre el día primero de julio de 2006 y el 31 de diciembre del 2006. § 8412a. en forma alguna. comercial o estatutario de dichas entidades. All rights reserved. No obstante lo anterior. Julio 4. Julio 4. art. y en el segundo párrafo del inciso (c) sustituyó la referencia a la cláusula (23) de la sec. 8701 de este título. art. Inciso (j): La ley de 2006 añadió este inciso. 8411 de este título. Las distribuciones elegibles de ese modo efectuadas estarán sujetas a las demás disposiciones de esta sección. de relevar o exonerar al agente retenedor de su obligación de efectuar la correspondiente retención bajo las disposiciones de la sec.— (1) Opción. Vigencia. 2006. las distribuciones de ese modo efectuadas y tributadas de conformidad con las disposiciones de este inciso no tienen que ser corrientemente distribuidas a los accionistas o socios de dichas entidades. Contribución especial al ingreso de individuos residentes o no residentes participantes de juegos de béisbol de Grandes Ligas en Puerto Rico © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. La opción se ejercerá de acuerdo con los reglamentos prescritos por el Secretario. Núm. Se excluyen de la aplicación de esta disposición las distribuciones efectuadas por parte de una corporación pública. 2000. Cuando el contribuyente ejerza la opción de que las disposiciones relativas a la contribución especial impuesta por esta sección no le sean aplicables. 1012. 2. 117. 2006. con el propósito de cumplir cualquier tipo de compromiso contractual.(1) Los directores de una corporación que hayan estado en funciones cuando no se pagó al erario. .

la asociación o entidad afiliada que incluya los días de servicios en Puerto Rico. jugadores. custodia.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener la contribución del veinte por ciento (20%) impuesta por esta sección será responsable al Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona otra alguna por el monto de cualquier pago de ésta. No obstante el pago de la contribución por el receptor. Las cantidades sujetas a la deducción y retención impuesta por este inciso no estarán sujetas a las disposiciones de la sec.— Si el agente retenedor.— Se impondrá. L. la Oficina del Comisionado de Béisbol de Grandes Ligas. 8456 de este título. la cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el receptor del ingreso pague al Secretario la contribución) será cobrada al agente retenedor siguiendo el mismo procedimiento que se utilizaría si se tratare de contribución adeudada por el agente retenedor. (d) Responsabilidad por la contribución. (c) Si se dejare de retener. (e) Planilla. . All rights reserved. el agente retenedor estará sujeto a las penalidades dispuestas en el inciso (f) de esta sección. Inc. cobrará y pagará.(a) Imposición. pero sin que se entienda una limitación. disposición o pago de las cantidades de remuneración descritas en el inciso (a) de esta sección deberá deducir y retener dicha contribución de veinte por ciento (20%) y deberá pagar el monto de dicha contribución así deducida y retenida en las Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico o depositarla en cualesquiera de las instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos públicos que hayan sido autorizados por el Secretario a recibir tal contribución. en violación de las disposiciones del inciso (b) de esta sección dejare de hacer la retención del veinte por ciento (20%) impuesta en dicho inciso (b). que tenga el control. dirigentes y personal técnico) por concepto de remuneración recibida de un equipo de béisbol de Grandes Ligas o de cualquier asociación o entidad afiliada a dichos equipos (incluyendo. El receptor del pago vendrá requerido a pagar la contribución dejada de retener mediante la radicación de una planilla dentro del término dispuesto en la sec.. Para estos propósitos el monto de la remuneración atribuible a los servicios personales prestados en Puerto Rico se determinará a base de la proporción que guarda el número de días de servicios en Puerto Rico sobre el número total de días calendarios que cubre el acuerdo de remuneración de dicho individuo con el equipo de béisbol de Grandes Ligas.P. Inc. Inc. Baseball Television.— Toda persona. 8547 de este título. La contribución deberá ser pagada o depositada no más tarde del decimoquinto día del mes siguiente a la fecha en que se efectuó el pago sujeto a la retención de veinte por ciento (20%) impuesta por este inciso. asociación o entidad afiliada con respecto a la celebración de juegos de béisbol de Grandes Ligas en Puerto Rico.. Major League Baseball Advanced Media. recibo. 8453 de este título y el pago de la contribución conforme a las disposiciones de la sec. cualquiera que sea la capacidad en que actúe. Major League Baseball Properties. pero sin que se entienda una limitación.. (b) Obligación de deducir y retener en el origen y de pagar y depositar la contribución impuesta por esta sección.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener la contribución de veinte por ciento (20%) impuesta por esta sección deberá rendir una planilla con relación a la misma no más tarde del 28 de febrero del año siguiente al año en que se efectuó el pago. en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por esta parte. Dicha planilla será rendida al Secretario y contendrá aquella información y será hecha en aquella forma que el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. una contribución especial de un veinte por ciento (20%) sobre el monto total recibido por cualquier individuo residente o no residente (incluyendo. y entidades sucesoras de éstas) por servicios personales prestados en Puerto Rico como empleado o contratista independiente de dicho equipo. Major League Baseball Enterprises.

2004. (f) Penalidad.— Para los únicos fines de esta sección el término “suma global” significa cantidades pagaderas durante el mismo año contributivo bajo un contrato de anualidades variables emitido por una compañía de seguro elegible. 104. 266. 2003. Salvedad. Núm. 1. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que adicionó esta sección] se considerarán separables y la determinación de un tribunal competente en cuanto a que alguna de sus disposiciones es nula no afectará las demás disposiciones de esta Ley. 2003. 3 de la Ley de Septiembre 3. 2003. (3) Contrato de anualidad variable. HISTORIAL © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.” Véase la nota bajo la sec. Núm. (b) Definiciones. Núm. Núm. 2007. Diciembre 10. Véase Leyes de Puerto Rico de: Abril 10.— Para las disposiciones relativas a penalidades y adiciones a la contribución véase la sec. 1012B en Abril 23. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones serán efectivas para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2002. art.— Para los únicos fines de esta sección el término “contrato de anualidad variable” significa un contrato de seguro de anualidad o un contrato de seguro dotal cuyos fondos fueron depositados en cuentas separadas sujetas a la contribución adicional especial impuesta bajo la sec.— (1) Suma global. 8065 de este título. art. Septiembre 3. 8065 de este título.Secretario por reglamento disponga. 104. 7 de la Ley de Abril 10. 2003. 1012A en Abril 10. 266. (2) Compañía de seguro elegible. —Código de Rentas Internas. Vigencia. Exposición de motivos. HISTORIAL Enmiendas —2003. El art. 1994. La ley de 2003 sustituyó “no residentes participantes” con “residentes o no residentes participantes” en el rubro de esta sección. 1. Núm. art. art. Núm. 2003. 8547(j) de este título. adicionada como sec. 266. 2003. . Núm. Contribución especial sobre anualidades variables en cuentas separadas (a) Imposición de contribución.— Al radicar su planilla de contribución sobre ingresos el contribuyente podrá elegir tratar el monto de la suma global que sea incluible en el ingreso bruto como una ganancia de capital a largo plazo. 181. 1. —Código de Rentas Internas. 104. 99. o una compañía de seguro extranjera debidamente autorizada a llevar a cabo el negocio de seguros por el Comisionado de Seguros de Puerto Rico cuando no menos del ochenta por ciento (80%) de su ingreso bruto derivado durante el período de tres (3) años contributivos terminados con el cierre del año contributivo anterior a la fecha del pago de la anualidad o pago periódico elegible constituya ingreso realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. El art. adicionada como sec. Septiembre 3. All rights reserved.” § 8412b.— Para los únicos fines de esta sección el término “compañía de seguro elegible” significa una compañía de seguro organizada bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico autorizada como tal por el Comisionado de Seguros de Puerto Rico. 1994. Núm. Toda persona que rinda la planilla requerida por este inciso no vendrá obligada a rendir la declaración informativa requerida por la sec. 1. 8418a de este título.

99. —2004. 2007. Núm. (b) Cualquier cantidad distribuida por un contrato de anualidad variable elegible sobre la cual el contribuyente se haya acogido a la tasa preferencial dispuesta en el inciso (a) de esta sección no se incluirá en el ingreso bruto y estará exenta del pago de contribución sobre ingresos bajo este Código y cualquier otra ley sucesora. 2006. 411. Inciso (a): La Ley de Enero 30. podrá elegir pagar por adelantado. 2008. Diciembre 10. 181. 2006. Núm. Núm. 8412b. completando el formulario que para estos propósitos disponga el Secretario. 8547 y 8565 de este título] entrará en vigor inmediatamente. 288 sustituyó “31 de diciembre de 2006” con “30 de junio de 2008” dos veces. Núm. 2004. 288. Véase Leyes de Puerto Rico de: Abril 23. 2006.” Exposición de motivos. —2006 Inciso (a): La Ley de Diciembre 26.Enmiendas —2007. Inciso (c): La Ley de Enero 30. Núm. Núm. Núm. All rights reserved. (c) Para propósitos de esta sección constituye un contrato de anualidad variable elegible todo contrato de anualidad variable emitido en o antes del 31 de diciembre de 2009 por una compañía de seguros organizada bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y que sus términos contractuales establezcan que no se podrá efectuar aportaciones adicionales después del 31 de diciembre de 2009. Anualidad variable—Pago por adelantado sobre cantidades acumuladas no distribuidas (a) Cualquier individuo que sea el dueño o beneficiario de un contrato de seguro de vida. . —Código de Rentas Internas. 1. una contribución de diez por ciento (10%) sobre la totalidad de la cantidad acumulada y no distribuida en el contrato cedido o cancelado que de ser distribuida o pagada estaría sujeta a contribución sobre ingresos. La ley de 2008 sustituyó “30 de junio de 2008” con “31 de diciembre de 2009” a través de la sección. art. 1. 2004. 8414 de este título” al final del inciso. HISTORIAL Enmiendas —2008. Inciso (b): La Ley de Diciembre 26. art. Núm. 2004. 2006. 50 sustituyó “2004” con “2006” a través de este inciso. 2006. 2007. dotal o anualidad y que permute en o antes del 31 de diciembre de 2009 dicho contrato por un contrato de anualidad variable elegible o efectúe una transferencia indirecta a cambio de un contrato de anualidad variable elegible de acuerdo a la sec. pero sus disposiciones serán aplicables a transacciones efectuadas a partir del 1 de julio de 2007. Núm. Inciso (a): La ley de 2007 suprimió “sujeta a la tasa de veinte por ciento (20%) de la sec. Núm. 1994. Inciso (b): La Ley de Enero 30. 1. 50 sustituyó “subtítulo” con “Código” al final de este inciso. 7 de la Ley de Diciembre 10. Núm 288 sustituyó “31 de diciembre de 2006” con “30 de junio de 2008” dos veces. Núm. Vigencia. 99. 2006. 8414. El pago de la contribución dispuesta por este inciso deberá remitirse no más tarde del 31 de diciembre de 2009. art. 1. en lugar de cualquier otra contribución. Núm. Enero 30. Inciso (a): La ley de 2004 sustituyó “31 de diciembre de 2004” con “30 de junio de 2005” antes © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Julio 23. 2006. adicionada como sec. 50 sustituyó “2004 dicho contrato de” con “2006 dicho contrato por un” en la primera oración y “30 de junio de 2005” con “31 de diciembre de 2006” en la segunda oración. El art. art. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. art. § 8412c. Núm. 6. 8521. 8422. 129. 2006. 288 añadió “sobre la cual…inciso (a) de esta sección”. 1012C en Abril 23. 8512(b)(9) de este título. Diciembre 26. Inciso (c): La Ley de Diciembre 26. 181. Septiembre 22. 50.

2006. 50. dejare de hacer la retención del veinte por ciento (20%) impuesta en dicho inciso (b). una contribución especial de un veinte por ciento (20%) sobre el monto total recibido por cualquier individuo residente o no residente (incluyendo.de “completando” en la segunda oración de este inciso. Diciembre 26. la Asociación Nacional de Baloncesto de Mujeres mejor conocida como “WNBA” a la Liga Nacional de Desarrollo del Baloncesto mejor conocida como “NBDL” y entidades sucesoras de éstas) por servicios personales prestados en Puerto Rico como empleado o contratista independiente de dicho equipo. asociación o entidad afiliada con respecto a la celebración de juegos de baloncesto de la “NBA” en Puerto Rico. 2006. pero sin que se entienda una limitación. Núm.— Toda persona.. jugadores. la asociación o entidad afiliada que incluya los días de servicios en Puerto Rico. 8453 de este título y el pago de la contribución conforme a las disposiciones de la sec. NBA TV. dirigentes y personal técnico) por concepto de remuneración recibida de un equipo de baloncesto de la “NBA” o de cualquier asociación o entidad afiliada a dichos equipos (incluyendo. NBA Latín America. Exposición de motivos. Inc. 2004. que tenga el control. en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por esta parte. cualquiera que sea la capacidad en que actúe. (c) Se dejare de retener. Las cantidades sujetas a la deducción y retención impuesta por este inciso no estarán sujetas a las disposiciones de la sec. el agente retenedor estará sujeto a las penalidades dispuestas © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. No obstante el pago de la contribución por el receptor. La contribución deberá ser pagada o depositada no más tarde del decimoquinto día del mes siguiente a la fecha en que se efectúa el pago sujeto a la retención de veinte por ciento (20%) impuesta por este inciso. Enero 30. la cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el receptor del ingreso pague al Secretario la contribución) será cobrada al agente retenedor siguiendo el mismo procedimiento que se utilizaría si se tratare de contribución adeudada por el agente retenedor. cobrará y pagará. pero sin que se entienda una limitación a la Oficina del Comisionado de la Asociación Nacional de Baloncesto. en violación de las disposiciones del inciso (b) de esta sección. 411. 288.— Se impondrá. El receptor del pago vendrá requerido a pagar la contribución dejada de retener mediante la radicación de una planilla dentro del término dispuesto en la sec. custodia. Julio 23. recibo. Núm. 8547 de este título. All rights reserved. Septiembre 22. 2008. Véase Leyes de Puerto Rico de: Abril 23. .— Si el agente retenedor. Núm. Núm. 2004. 8456 de este títutlo. Para estos propósitos el monto de la remuneración atribuible a los servicios personales prestados en Puerto Rico se determinará a base de la proporción que guarda el número de días de servicios en Puerto Rico sobre el número total de días calendarios que cubre el acuerdo de remuneración de dicho individua con el equipo de baloncesto de la “NBA”. 99. (b) Obligación de deducir y retener. Núm. 129. Contribución especial aplicable al ingreso devengado por individuos residentes o no residentes participantes de juegos de baloncesto (a) Imposición de la contribución. § 8412d. disposición o pago de las cantidades de remuneración descritas en el inciso (a) de esta sección deberá deducir y retener dicha contribución de veinte por ciento (20%) y deberá pagar el monto de dicha contribución así deducida y retenida en las Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico o depositarla en cualesquiera de las instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos públicos que hayan sido autorizados por el Secretario a recibir tal contribución.

— Cualquier cantidad distribuida de un plan de compensación diferida o de un plan gubernamental. 99. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que añadió esta sección] se considerarán separables y la determinación de un tribunal competente en cuanta a que alguna de sus disposiciones es nula no afectará las demás disposiciones de esta Ley. en lugar de cualquier otra contribución impuesta por esta parte. 8547 de este título.— La contribución especial de cinco por ciento (5%) aplicará sobre la cantidad distribuida en exceso del monto aportado por el participante. deducirá y retendrá de dicha distribución una cantidad igual al cinco por ciento (5%) del monto de las misma en exceso de las cantidades aportadas por el participante que ya hayan sido tributadas por éste. 1. 253.— Para las disposiciones relativas a penalidades y adiciones a la contribución véase la sec. Dicha planilla será rendida al Secretario y contendrá aquella información y será hecha en aquella forma que el Secretario por reglamento disponga. 2004]. que efectúe distribuciones totales pagaderas con respecto a cualquier participante o beneficiario dentro del mismo año contributivo del participante o beneficiario debido a la separación del servicio durante el período temporero. HISTORIAL Codificación. 253. estará sujeta a una tasa contributiva especial de cinco por ciento (5%).— Toda persona que venga obligada a deducir y retener la contribución de veinte por ciento (20%) impuesta por esta sección deberá rendir una planilla con relación a la misma no más tarde del 28 de febrero del año siguiente al año en que se efectúa el pago. All rights reserved. Núm. Núm. 253 propuso añadir una sec. La Ley de Septiembre 7.” § 8412e. 2004. dispone: “Esta Ley [que añadió esta sección] será de aplicabilidad a los juegos de Exhibición de la NBA celebrados en Puerto Rico con anterioridad a la vigencia de esta Ley [Septiembre 7. durante el período temporero.— Toda persona. Núm. 7 de la Ley de Septiembre 4. (e) Planilla. (f) Penalidad. —Código de Rentas Internas. 1012[D] en Septiembre 7. 2004. 253. El art. 2004. El art. art. que constituya una distribución total dentro del mismo año contributivo del participante o beneficiario debido a la separación del servicio del participante. 1994.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener la contribución del veinte por ciento (20%) impuesta por esta sección será responsable al Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona otra alguna por el monto de cualquier pago de ésta. cualquier que sea la capacidad en que actúe. Véase Leyes de Puerto Rico de: Septiembre 7. Núm. (1) Aplicación. por cual razón la nueva sección se ha designado como 1012[D]. adicionada como sec. . Núm. Contribución especial temporera para planes de compensación diferida y planes gubernamentales (a) Distribución.” Aplicabilidad. (d) Responsabilidad por el contribución. Exposición de motivos. 2004.en el inciso (f) de esta sección. Salvedad. 8065 de este título. 2004. (3) Obligación de pagar o depositar contribuciones deducidas y retenidas. 1012B sin tomar en cuenta que dicha sección había sido adicionada por la Ley de Abril 23. 8 de la Ley de Septiembre 7. que ya haya sido tributado por éste. 2004. 253. Toda persona que rinda planilla requerida por este inciso no vendrá obligada a rendir la declaración informativa requerida por el inciso (j) de la sec. Núm. (2) Obligación de deducir y retener.— Toda © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.

— Toda persona que venga obligada a deducir y retener la contribución bajo las disposiciones de la cláusula (2) de este inciso será responsable al Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a ninguna otra persona por el monto de cualquier pago de ésta.— Toda persona que venga obligada a deducir y retener la contribución bajo las disposiciones de la cláusula (2) de este inciso rendirá una planilla con relación a la misma en o antes del 28 de febrero del año siguiente. la cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el receptor de la distribución pague al Secretario la contribución) será cobrada al agente retenedor siguiendo el mismo procedimiento que se utilizaría si se tratare de una contribución adeudada por el agente retenedor.— Cualquier balance acumulado y no distribuido bajo un plan de compensación diferida o plan gubernamental sobre el cual. dentro del período temporero. La contribución se pagará en las colecturías. (3) Distribuciones para pagar por adelantado.— La elección de pagar por adelantado se hará dentro del período temporero cumplimentando el formulario dispuesto por el Secretario para dichos propósitos. (b) Pago por adelantado.— El participante o beneficiario podrá pagar por adelantado la contribución especial sobre la totalidad o parte del balance acumulado y no distribuido que sea en exceso del monto aportado por el participante que ya haya sido tributado por éste. el participante o beneficiario pague la contribución por adelantado. All rights reserved. (5) Planilla.— El participante o beneficiario que reciba una o más distribuciones conforme a este inciso sobre la(s) cual(es) se haya efectuado la retención dispuesta en la cláusula (2) de este inciso no considerará la(s) cantidad(es) distribuid(as) ni la(s) cantidad(es) retenida(s) para fines del cómputo de la contribución estimada provista en la sec. (7) Penalidad. deberá pagar o depositar el monto de la contribución deducida y retenida en las colecturías. (8) Contribución estimada. (2) Elección de pagar por adelantado la contribución especial sobre el balance acumulado y no distribuido.persona que venga obligada a deducir y retener la contribución bajo las disposiciones la cláusula (2) de este inciso. estará sujeto a una tasa contributiva especial de cinco por ciento (5%). hasta un máximo de veinticuatro por ciento (24%). en lugar de cualquier otra contribución impuesta por esta parte. Para fines de esta cláusula.— Todo participante o beneficiario. en violación de las disposiciones de la cláusula (2) de este inciso. si alguno. de la misma que fue pagada o depositada en o antes de la fecha prescrita para ello. se impondrá a tal persona una penalidad de dos por ciento (2%) del monto de la insuficiencia si la omisión es por treinta (30) días o menos y dos por ciento (2%) adicional por cada período o fracción de treinta (30) días mientras subsista la omisión. (4) Responsabilidad por la contribución. el término “insuficiencia” significa el exceso del monto de la contribución que debió ser pagada o depositada sobre el monto. (6) Si se dejare de retener.— En caso de que cualquier persona dejare de pagar o depositar las contribuciones deducidas y retenidas bajo la cláusula (2) de este inciso dentro del término establecido en la cláusula (3) de este inciso. . (1) Pago por adelantado total o parcial. dejare de deducir y retener la contribución bajo dicha cláusula. podrá solicitarle al administrador del fideicomiso del plan o al patrono que le distribuya el monto equivalente al cinco por ciento (5%) © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sujeto a lo dispuesto en el documento del plan. 8459 de este título.— Si el agente retenedor. La contribución deberá ser depositada no más tarde del decimoquinto día del mes siguiente a la fecha en que se efectuó la distribución.

El monto así distribuido reducirá el interés del participante o beneficiario en el fideicomiso o cuenta establecida. Si el participante o beneficiario recibe una anualidad. conocida por sus siglas en inglés como “ERISA”.— Al momento de su distribución. . Si el participante o beneficiario utiliza el monto así distribuido para otros fines incluso para el pago de otra contribución adeudada al Secretario. la distribución de dichas cantidades tributará de acuerdo a las tasas contributivas vigentes al momento de la distribución.— Para propósitos de esta sección. (c) Definiciones.— Cualquier enmienda a las disposiciones de distribución de un plan de compensación diferida durante el período temporero o dentro de los dos (2) años siguientes a la culminación del mismo tendrá que someterse al Secretario para evaluación. (9) Al efectuarse la distribución el participante o beneficiario no considerará las cantidades sobre las cuales haya pagado por adelantado la contribución especial de cinco por ciento (5%). los siguientes términos tendrán el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— Las cantidades acumuladas sobre las cuales se pague por adelantado la contribución especial se considerarán como cantidades aportadas por el participante que ya fueron tributadas por éste. (7) Enmiendas a planes de compensación diferida. sujeto a las reglas y limitaciones aplicables a los planes de compensación diferida o planes gubernamentales. 8459 de este título. y de la Ley de Seguridad de Ingresos de Retiro de Trabajadores.correspondiente a la contribución especial sobre la porción del balance acumulado y no distribuido sobre el cual pagará por adelantado la contribución. (5) Distribución de cantidades sobre las cuales se pagó por adelantado la contribución especial. 8422(b)(2)(B) de este título. según enmendada.— Todo patrono. las cantidades acumuladas luego del pago por adelantado. según enmendado. pero sin limitarse a. incluyendo. la cantidad distribuida para pagar la contribución especial de cinco por ciento (5%) tributará de acuerdo a las tasas contributivas vigentes al momento de la distribución.— Las cantidades acumuladas sobre las cuales se pagó por adelantado la contribución especial de cinco por ciento (5%) sólo podrán ser distribuidas de acuerdo a los términos especificados en el plan de compensación diferida o plan gubernamental. Si el propósito principal de la enmienda es acelerar la distribución de cantidades que fueron pagadas por adelantado. Dicha enmienda tendrá que incluir un lenguaje respecto a que el agente pagador emitirá el instrumento de pago (cheque certificado. El administrador o patrono informará la cantidad distribuida para cubrir el pago por adelantado en el formulario que para estos propósitos provea el Secretario. al igual que cualquier cantidad acumulada previo a dicho pago y sobre la cual no se satisfizo la contribución por adelantado. las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos de 1986. tributarán de acuerdo a las tasas contributivas vigentes al momento de la distribución. dichas cantidades se considerarán como cantidades aportadas por el empleado para fines de la sec. como una distribución exenta. ni la contribución especial pagada al realizar el cómputo de la contribución estimada dispuesto en la sec. (4) Enmiendas para permitir la distribución de la contribución especial. (8) Contribución aplicable a cantidades sobre las cuales no se pagó por adelantado. (6) Efecto del pago por adelantado. All rights reserved. El participante o beneficiario incluirá la cantidad distribuida en su planilla de contribución sobre ingresos para el año contributivo 2006. cheque de gerente o giro postal) a nombre del Secretario de Hacienda. podrá enmendar el documento del plan para permitir una distribución a los únicos fines de satisfacer la porción equivalente a la contribución especial correspondiente a la parte del balance acumulado y no distribuido sobre el cual el participante o beneficiario pagará por adelantado dicha contribución.

2006. 3 de la Ley de Noviembre 29. 250. 250. 250.— Plan de compensación establecido por un patrono mediante el cual el participante difiere parte de su compensación al amparo de las doctrinas de recibo implícito y de beneficio económico. (6) Separación de servicio. 1012D sin tomar en cuenta que una sección designada como 1012[D] ya existía. 250 propuso añadir una sec. HISTORIAL Codificación.— Colecturías de Rentas Internas del Departamento de Hacienda de Puerto Rico. 250.” Disposiciones especiales. 1012[E] en Noviembre 29. Exposición de motivos. art. Núm. asociaciones de ahorro autorizadas por el gobierno federal o el Estado Libre Asociado de Puerto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved. No será requisito que se haya establecido un fideicomiso para depositar los fondos diferidos. despido o renuncia del participante. dispone: “Se autoriza al Secretario de Hacienda a preparar toda la reglamentación y formularios necesarios para la implantación de esta Ley [que añadió esta sección]. o disposición declarada nula o inconstitucional. 2006. en cooperativas. El Plan deberá estar evidenciado por un documento escrito. sobre el monto total de los intereses no exentos que le sean pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que devenguen intereses. La Ley de Noviembre 29. la sentencia dictada no afectará ni invalidará las demás disposiciones de esta Ley. una contribución igual al diez por ciento (10%). el Sistema de Retiro de la Universidad de Puerto Rico y el Sistema de Retiro de los Empleados de la Autoridad de Energía Eléctrica. del Título 3]. 2 de la Ley de Noviembre 29. parte. El reglamento que se apruebe para la implantación de esta Ley esta eximido de las disposiciones y requisitos establecidos en la Ley Núm. o el diecisiete por ciento (17%) en el caso de una cuenta de retiro individual. —Código de Rentas Internas. 2006. (2) Colecturías. el Sistema de Retiro para Maestros. 1994. 170 de 12 de agosto de 1988. (5) Planes gubernamentales. El art.— (1) Tasa contributiva especial. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 29. El art. (3) Período temporero. (4) Plan de compensación diferida. según enmendada [secs. sucesión o fideicomiso podrá acogerse a la opción de pagar. . 2006. conocida como ‘Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto Rico’. artículo. 2101 et seq. Núm.— Retiro permanente. Núm. en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por esta parte. Contribución a individuos. sucesiones y fideicomisos con respecto a intereses pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que devenguen intereses (a) Tasa contributiva.significado que se dispone a continuación: (1) Balance acumulado y no distribuido.— Período comprendido entre el 15 de noviembre y el 31 de diciembre de 2006. 1012[E]. no bajo las disposiciones de la sec. Núm. adicionada como sec. 1. por cual razón la nueva sección ha sido adicionada como sec.” § 8413.— Cualquier individuo. y su efecto se limitará al párrafo. Salvedad. muerte. dispone: “Si algún artículo o disposición de esta Ley [que añadió esta sección] fuera declarado nulo o inconstitucional por algún tribunal con competencia y jurisdicción.— Monto máximo sobre el cual el participante o beneficiario puede pagar por adelantado la contribución especial de cinco por ciento (5%). 2006. 8565(e) de este título.— Este término comprende el Sistema de Retiro de los Empleados del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Núm.

(2) Tasas normales.Rico. En estos casos la institución seleccionada estará obligada a deducir y retener la contribución del diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). la opción de pagar el diecisiete por ciento (17%) de contribución podrá llevarse a cabo al momento de efectuar el pago o distribución de la cuenta. sucesión o fideicomiso que no ejercitare la opción aquí provista vendrá obligado a incluir el ingreso por concepto de intereses pagados o acreditados por cualesquiera de dichas instituciones como parte de su ingreso bruto del año contributivo correspondiente y pagar la contribución sobre ingresos a base de los tipos normales.— Esta sección es aplicable a los intereses pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que devenguen intereses que le pertenezcan a uno (1) o más individuos. autoricen al pagador de los mismos a retenerle la contribución impuesta por el referido inciso (a) de esta sección. 8458 de este título y estará sujeto a © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. En el caso de una cuenta de retiro individual. En los casos descritos en los párrafos (A) y (B) de esta cláusula dichas disposiciones son aplicables únicamente a los intereses pagados o acreditados sobre las participaciones en dicha cuenta pertenecientes a individuos. no más tarde del 15 de abril de cada año contributivo. sucesión o fideicomiso podrá optar por incluir los referidos intereses de la cláusula (1) de este inciso como parte de su ingreso bruto en la planilla de contribución sobre ingresos del año en que reciba o le sean acreditados tales intereses y pagar una contribución determinada de conformidad a los tipos contributivos normales. según aplique. sucesión o fideicomiso tenga una o más cuentas que devenguen intereses. El agente retenedor realizará la retención con respecto a intereses pagados o acreditados a partir de la fecha en que se ejercite la opción de acuerdo con el procedimiento establecido en la sec.— (1) Opción. tomando como base la totalidad de los intereses pagados o acreditados.— Cualquier individuo. Todo individuo. All rights reserved. sobre el monto pagado o acreditado por concepto de intereses en exceso de los primeros quinientos dólares ($500) acumulados en cada trimestre. Cuando un individuo.— La contribución del diecisiete por ciento (17%) aplicará a aquella parte de cualquier cantidad pagada o distribuida de una cuenta de retiro individual que consista de intereses de los descritos en esta sección. . o a la fecha de apertura de una cuenta que devengue intereses. según aplique. (B) Cuenta de retiro individual. Los intereses pagados o acreditados al contribuyente sobre cuentas vigentes entre el 1ro de enero de cada año y la fecha en que ejercite la opción. podrán ser tributados al tipo de diez por ciento (10%) al momento de rendir la planilla. Las otras instituciones financieras retendrán dicho diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). 8422(b)(4)(L) de este título y a notificarle a ésta y a cada una de las otras instituciones en que tenga dichas cuentas sobre tal selección. sucesiones y fideicomisos. en una o más instituciones financieras. vendrá obligado a seleccionar la institución financiera o cuenta donde habrá de aplicarle la exención sobre intereses pagados o acreditados establecida en la sec. siempre y cuando dicho contribuyente cumpla con los requisitos del inciso (b) de esta sección. bancos comerciales y mutualistas o en cualquier otra organización de carácter bancario radicada en Puerto Rico. (3) Reglas especiales. sucesiones y fideicomisos y estén registradas a nombre de una casa de corretaje como nominatario.— La opción de pagar únicamente el diez por ciento (10%) de contribución a que se refiere el inciso (a)(1) de esta sección está disponible a aquellos receptores de intereses que.— (A) Casa de corretaje como nominatario. (b) Requisito para acogerse a las disposiciones de esta sección. siempre que la misma se ejerza dentro del término prescrito. día 15 de abril de cada año.

según sea el caso. —Código de Rentas Internas. Julio 13. “institución seleccionada” y “agente retenedor” incluyen la casa de corretaje bajo cuyo nombre está registrada la cuenta. 2000. 46 de la Ley de Septiembre 8. 1. 2000.” Véase. Núm. excepto por lo dispuesto en los Artículos 30. según aplique. 3. Inciso (b)(1): La ley de 2007.— Para fines de la aplicación de las cláusulas (1) y (2) de este inciso. All rights reserved. sustituyó 17% con 10% en la primera oración. —2000. ef. Núm.— A fin de acogerse a la opción dispuesta en la cláusula (1) de este inciso. art. o de intereses atribuibles a la participación distribuible en una sociedad especial o corporación de individuos. también. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. Inciso (b)(1): La ley de 2000 sustituyó “en o antes del 15 de abril” con “no más tarde del 15 de abril”. según aplique” en las quinta y sexta oraciones. la sociedad especial o corporación de individuos. (2) Forma de ejercer la opción. Noviembre 30. Inciso (a)(3): La ley de 1995 sustituyó “los participantes” con “las participaciones” en la última oración de esta cláusula. 120 días después de Julio 13. “la institución financiera que habrá de aplicarle la exención sobre intereses”.las disposiciones de la misma. 64. nota de vigencia bajo la sec. en el primer párrafo. (3) Procedimiento especial en caso de cuentas en casas de corretaje. sustituyó “diecisiete por ciento (17%)” con “diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). el receptor de los intereses deberá entregar a cada pagador de los mismos una autorización por escrito en la cual haga constar bajo su firma que opta por que se le retenga la contribución impuesta por el inciso (a) de esta sección. Inciso (b)(3): La ley de 2007 sustituyó “diecisiete por ciento (17%)” con “diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). . 2007. y a su vez pagados o acreditados al contribuyente por la casa de corretaje y podrá ser la institución seleccionada para deducir y retener la contribución del diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). Con respecto a la porción de una cuenta que le pertenezca a uno (1) o más individuos. redesignando las restantes oraciones. Vigencia. 390. sucesión o fideicomiso para la retención del diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). 223. o el diecisiete por ciento (17%) en el caso de una cuenta de retiro individual”. añadió la nueva segunda oración. art. sobre el monto pagado o acreditado por concepto de intereses en exceso de los primeros quinientos dólares ($500) acumulados en cada trimestre. Septiembre 8. cuya vigencia y aplicación será a partir de primer día del cuarto mes siguiente a la aprobación de esta Ley. sucesiones o fideicomisos dicha casa de corretaje. 1994. Inciso (a)(1): La ley de 2007 sustituyó “al diecisiete por ciento (17%)” con “al diez por ciento (10%). 1995. pero sus disposiciones serán aplicables a años contributivos. 31 (sólo en lo relativo a los apartados (a) y (b) (1) de la Sección 2038) y 33. 1013. comenzados después del 31 de diciembre de 1999. 2. 8006 de este título. Núm. 390. según aplique. Esta opción. sobre los intereses pagados o acreditados por la institución financiera a la casa de corretaje. HISTORIAL Enmiendas —2007. podrá actuar como agente retenedor y podrá recibir la autorización de cada individuo. todas las referencias en dichas cláusulas a las frases “pagador de los intereses”. —1995. y suprimió la anterior última oración. sec. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. una vez ejercida continuará en vigor hasta que el receptor de los intereses opte por lo contrario. Exposición de motivos. sucesiones o fideicomisos la cual haya sido adquirida a través de una casa de corretaje y esté registrada a nombre de una casa de corretaje como nominatario. El art. 2007. según aplique” en la segunda oración. Núm. en caso de una cuenta perteneciente parcial o totalmente a uno (1) o más individuos. art.

1995. (B) Cualquier interés sobre préstamos hipotecarios sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico cuyos intereses no estén exentos bajo la sec. corporación.— Cualquier individuo. 223. 64. (c) Requisitos para acogerse a las disposiciones de esta sección. pagaré u otra obligación. (2) (A) Hipotecas sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico. en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por esta parte.— (1) Informe de inversiones. dentro de un período no mayor de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de emisión de dicho bono. o por una corporación o sociedad extranjera cuando no menos del ochenta por ciento (80%) de su ingreso bruto derivado durante el período de tres (3) años contributivos terminados con el cierre del año contributivo anterior a la fecha del pago o acreditación del interés constituya ingreso realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. y pagar una contribución determinada de conformidad con las tasas contributivas normales. el término “intereses elegibles” significa: (1) Bonos. o sobre hipotecas constituidas sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico descritas en el inciso (b)(2) de esta sección. siempre y cuando el receptor del interés no sea una institución financiera según se define dicho término en la sec. sucesión. 2000. sociedad o fideicomiso podrá acogerse a la opción de pagar. 390.— Cualquier individuo.— Cualquier interés de préstamos hipotecarios sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico cuyas hipotecas sean otorgadas después del 31 de julio de 1997. (b) Intereses elegibles. corporación. según enmendada.Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. pagarés u otras obligaciones.— Cualquier interés sobre bonos. § 8413a. pagaré u otra obligación se utilice única y exclusivamente en la industria o negocio en Puerto Rico de dicha corporación o sociedad. All rights reserved.— Para los fines de esta sección. . una contribución igual al diez por ciento (10%) sobre el total de los intereses elegibles no exentos que le sean pagados o acreditados sobre bonos. o en virtud de las disposiciones de la Ley de Reajuste de los Miembros del Servicio de 1944 (Servicemen's Readjustment Act of 1944 ). Septiembre 8.— Toda corporación o sociedad doméstica o extranjera © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sucesiones. siempre y cuando el producto de dicho bono. Núm. Núm. incluyendo participaciones en fideicomisos que representen un interés sobre dichos bonos. y participaciones en fideicomisos que representen un interés sobre dichos préstamos (o cualquier otro instrumento que represente un interés sobre dichos préstamos). pagarés u otras obligaciones emitidas por una corporación o sociedad descrita en el inciso (b)(1) de esta sección. según enmendada. 8422(b)(4) de este título.— (1) Tasa contributiva especial. 8424(f)(4) de este título. (2) Tasas normales. pagarés u otras obligaciones emitidas por una corporación o sociedad doméstica. 2007. sucesión. Contribución a individuos. aseguradas o garantizadas en virtud de las disposiciones de la Ley Nacional de Hogares (National Housing Act ). corporaciones. pagarés y otras obligaciones. Núm. Julio 13. sociedad o fideicomiso podrá optar por incluir los intereses a los que se refiere la cláusula (1) de este inciso como parte de su ingreso bruto en la planilla de contribución sobre ingresos del año en que se recibe o le sean acreditados tales intereses. doméstica o extranjera y/o sus subsidiarias. aprobada el 27 de junio de 1934. sociedades y fideicomisos (a) Tasa contributiva.

lo que ocurra primero. una vez ejercida continuará en vigor hasta que el receptor de los intereses opte por lo contrario. pagarés. rebajó la contribución del 17% al 10% en los incisos (a)(1) y (c)(2)(A). La Servicemen's Readjustment Act of 1944 . Esta opción. ch. All rights reserved. otra obligación o préstamo hipotecario descrito en el inciso (b) de esta sección. o de haber efectuado la totalidad de la inversión. Núm. el receptor de los intereses deberá entregar a cada pagador de los mismos una autorización por escrito en la cual haga constar bajo su firma que opta por que se le retenga la contribución impuesta por el inciso (a) de esta sección. 239. Núm. insertó “corporación.vendrá obligada a rendir un informe al Secretario de las inversiones efectuadas dentro de los noventa (90) días siguientes a los veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de emisión del bono. Inciso (b)(2)(B): La Ley de Enero 30. art. adicionada como sec. 2003. 48 Stat. Núm. 847. Exposición de motivos. 1. pagaré. 48. 8422(b)(51) de este título con la de la sec. En tal caso el individuo. (B) Forma de ejercer la opción. Enmiendas —2006 Inciso (c)(2)(A): La Ley de Julio 4. 8422(b)(53) de este título. 2006. 1934. 1997. pagaré u otra obligación. 48 añadió “incluyendo participaciones en fideicomisos que representen un interés sobre dichos bonos. pagarés u otras obligaciones” antes de “siempre y cuando el producto de dicho bono” y “y/o sus subsidiarias” después de doméstica o extranjera. corporación. 48 añadió “o” antes de “sobre hipotecas” y “descritas en el inciso (b)(2) de esta sección” al final de esta cláusula. sociedades” al rubro. Núm.— A fin de acogerse a la opción dispuesta en el párrafo (A) de esta cláusula. 8422(b)(53) de este título.— (A) La opción de pagar únicamente el diez por ciento (10%) de contribución. art. art. 1. sociedad o fideicomiso no incluirá en su ingreso bruto del año contributivo correspondiente. sociedades o instituciones financieras como parte de su ingreso bruto del año contributivo correspondiente y pagar la contribución sobre ingresos a base de las tasas normales. mencionada en el inciso (b)(2)(A) es la Ley de Junio 22. 1C. 268. . Julio 4. a que se refiere al inciso (a)(1) de esta sección está disponible a aquellos receptores de intereses elegibles que a la fecha de adquirir el bono. 58 Stat. 1013A en Julio 22. Inciso (b)(1): La Ley de Enero 30. 2006. (2) Ejercicio de la opción. El agente retenedor realizará la retención con respecto a intereses pagados o acreditados a partir de la fecha en que se ejercite la opción de acuerdo con el procedimiento establecido en la sec. La National Housing Act . e introdujo cambios menores de redacción. 2006. codificada bajo 38 USCS §§ 1801 et seq. Inciso (c)(2)(A): La Ley de Enero 30. 117. otras obligaciones o préstamos hipotecarios descritos en el inciso (b) de esta sección. La ley de 2003 añadió “corparaciones. autoricen al pagador de los mismos a retenerle la contribución impuesta por el referido inciso (a) de esta sección. Núm. Enero 30. 2006. Inciso (a)(1): La Ley de Enero 30. sucesión. 1994. 1944. sucesión. Septiembre 3. 117 sustituyó la referencia a la sec. Núm. HISTORIAL Referencias en el texto. 1. 8548 de este título y estará sujeto a las disposiciones de la misma. codificada bajo 12 USCS §§ 371 et seq. 48 añadió este párrafo. corporación. 2006. el ingreso por concepto de intereses elegibles pagados o acreditados sobre bonos. sociedad” en los incisos (a)(1) y (2) y el segundo párrafo del (c)(2)(A). © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. mencionada en el inciso (b)(2)(A) es la Ley de Junio 27. Núm. ch. según dispone la sec. 2006. 1246. 284. 48 añadió la segunda oración. Todo individuo. Núm. —2003. —Código de Rentas Internas. 42. 2006. sociedad o fideicomiso que no ejercite la opción aquí provista vendrá obligado a incluir el ingreso por concepto de intereses pagados o acreditados por cualesquiera de dichas corporaciones. Núm. art.

El art. Disposiciones especiales. 2001. Núm.— La contribución impuesta por el inciso (a) de esta sección deberá ser pagada según se dispone en las secs. Inciso (d): La Ley de Abril 11. 42.5% en el inciso (a). Septiembre 3. Inciso (b): La ley de 1995 sustituyó “la sec. Núm. 42. (d). 117. art. 45 sustituyó “31 de marzo de 2001” con “31 de diciembre de 2000”. 2001. —1997. Núm. Inciso (b): La Ley de Junio 22. el Comisionado de Instituciones Financieras vendrá obligado a someter a la Asamblea Legislativa. Diciembre 10. Agosto 1. Inciso (g): La ley de 2004 añadió este inciso. 1014. redesignando el anterior inciso (f) como (b) y enmendándolo en términos generales. 8456” con “las secs. 1994. 42. Inciso (b): La ley de Abril 11. Núm. 223. 2001. 144 enmendó el inciso (e) en términos generales y añadió las referencias al inciso (c) y a la sec. 2006. art. Núm. 2001. (e) y (f). (c). suprimió los incisos (b). 1997. art. 24 añadió un nuevo inciso (b). 8459 y 8460 de este título. Julio 4. Inciso (a): La Ley de Abril 11. 1997. dispone: “A partir del año 1999. 40. 2005. Núm. 2001. Contribuciones especiales a individuos. Vigencia. Enero 30. Núm. 48. Julio 22. . La ley de 1997 añadió la frase introductoria “Excepto según se dispone en el inciso (b) de esta sección” en el inciso (a) y sustituyó las referencias a “tipos” con “tasas” en el rubro y el texto. 2001.— Cualquier individuo. 45. 1. art. 144. enmendando el rubro en términos generales. Núm. 6 de la Ley de Julio 22. según dichos términos se definen en la sec. Inciso (a): La ley de 2007 redujo la tasa contributiva de 12. 226. (d) y (e) como (c). Noviembre 30. 8422. Núm. y (g). sucesión o fideicomiso pagará. —2005. 6 de la Ley de Agosto 1. 1995. 8459 y 8460”. —Código de Rentas Internas. 8521 de este título. un informe sobre los efectos de esta Ley [que adicionó esta sección y enmendó las secs. El art. art. Núm. (d). 2006. 1. 1. La Ley de Octubre 4. añadiéndole la referencia al presente inciso (b). 40. o podrá optar por incluir dicha ganancia como parte de su ingreso bruto en la planilla de contribución sobre ingresos del año en que se reconozca dicha ganancia y pagar una contribución de conformidad con las tasas contributivas normales. 8414. sucesiones y fideicomisos sobre ganancia neta de capital a largo plazo (a) Tasa contributiva de diez por ciento (10%). Núm. 2001. 8422. (c). lo que sea más beneficioso para el contribuyente. sec. redesignó los anteriores incisos (b). y redesignó el anterior inciso (b) como (e). Núm. 181. Junio 22. Núm. Octubre 4. 8548 y 8569 de este título] en el sistema financiero y de inversión en Puerto Rico. en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por esta parte. HISTORIAL Enmiendas —2007. añadió los incisos (b) a (d). una contribución de diez por ciento (10%) sobre el monto del exceso de cualquier ganancia neta de capital a largo plazo sobre cualquier pérdida neta de capital a corto plazo. All rights reserved. art.” § 8414. —2001. sec. Al recibo del informe el Presidente de cada Cuerpo lo referirá a la Comisión o a las Comisiones que estime necesario. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección y las secs. 4. Agosto 22. La ley de 2005 redujo la tasa contributiva de 20% a 12. 2003. en o antes del primer día del inicio de la primera Sesión Ordinaria de cada año. 24. respectivamente. Núm. —1995. 239. 1. —2004.5% a 10%.Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 22. 1. 8462 en el inciso (f). 2001. Abril 11. 2007. 2005. Núm. 8521 y 8547 de este título] entrará en vigor el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. 24 añadió la referencia al inciso (c). 24 añadió las referencias al inciso (c) y el 10% a las tasas. 2. 1997. art. 2004. Núm. El informe deberá incluir estadísticas sobre las emisiones de valores o de acciones y deuda corporativa promovidas bajo esta Ley y el impacto sobre las tasas hipotecarias y el movimiento de deuda del Gobierno durante el período del informe. Núm. Núm. (e). 2. (b) Forma de pago. y añadió el inciso (d)(3).

000. (b) Contribución especial. Exposición de motivos. Contribución especial a individuos. 40. 45. 8521 y 8547 de este título] para el año fiscal 2005-2006 que excedan la cuantía de treinta y uno millones de dólares ($31. sucesiones y fideicomisos en la venta o sobre pago adelantado sobre el incremento en valor acumulado en activos de capital (a) Elección para pagar en la venta o por adelantado contribución especial sobre el incremento en el valor acumulado en activos de capital. 223. 3 de la Ley de Junio 22. sin tomar en consideración o requerir la venta o disposición de tales activos para reconocer y realizar dichas ganancias.— La contribución especial dispuesta por esta sección será de un cinco por ciento (5%) del aumento en el valor al momento de la venta o del aumento en valor determinado por dichas personas sobre los activos de capital al momento del pago adelantado. 40. 181. . El art. Núm. Diciembre 10. 2001. 2007. 2005. Junio 22. 2001. (c) Activos de capital incluidos. provista por esta sección será aplicable a los accionistas o socios de una entidad que posea una elección como sociedad especial bajo el Subcapítulo K del Código o una elección como corporación de individuos bajo el Subcapítulo N del Código que sean individuos. Esta Ley tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2007 sujeta a que se convierta finalmente en Ley la Resolución Conjunta del Presupuesto General de 2006.” Disposiciones especiales. ya sea por prepago o venta.000). 2005.” Véanse las notas bajo las secs. 144. Julio 22. la contribución especial dispuesta en esta sección sobre la venta de activos de capital. dispone: “Los recaudos que se reciban conforme a las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección y las secs. Dicha contribución especial será aplicable sólo en el caso de activos de capital poseídos por largo plazo. mediando una Resolución Conjunta a tales fines. 24. Octubre 4. 8422. 3 de la Ley de Octubre 4.1ro de julio de 2005 y sus disposiciones serán aplicables con respecto a transacciones efectuadas en años contributivos comenzados después de 30 de junio de 2005.” El art. El art. 5 de la Ley de Abril 11. Núm 24. 2001. 8413a de este título. 2001. 42. Núm. Núm.— (1) Las acciones de corporaciones o participaciones en sociedades domésticas y © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1997. podrá elegir pagar dicha contribución especial sobre la totalidad o parte del aumento en el valor acumulado en los activos de capital poseídos por cualesquiera de dichas personas. La contribución especial. 2004. All rights reserved. sucesiones o fideicomisos respecto a los activos de capital elegibles cubiertos por esta sección poseídos por dicha sociedad especial o corporación de individuos. 45.— Cualquier individuo. Agosto 22. enmendado por el art. Agosto 1. 2001. Abril 11. Núm. Núm.” Véase nota bajo la sec. 8006 y 8412b de este título. Núm. 2001. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones serán aplicables con respecto a transacciones efectuadas después del 31 de diciembre de 2000. 144. Además. sucesión o fideicomiso podrá elegir pagar durante el período comprendido entre el día primero de julio de 2006 y el 31 de diciembre del 2006. Aplicabilidad. Núm. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección] aplicarán para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. 5 de la Ley de Agosto 1. 1995. Núm. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. 226. § 8414a. Núm. Núm. habrán de ser ingresados a un fondos especial a ser creado por el Departamento de Hacienda para ser utilizados conforme a las necesidades presupuestarias del Gobierno de Puerto Rico.

La ley de 2006 enmendó esta sección en términos generales. 8521(i) de este título. donde su numerador será la tasa de un cinco por ciento (5%) y el denominador la tasa contributiva vigente a la fecha en que llevó a cabo la venta o disposición del activo en cuestión. Núm. La base así determinada se tomará en cuenta al momento o fecha en que dichas personas vendan o dispongan los activos de capital. cuando se emplea con respecto a © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.extranjeras. 2006. sucesión o fideicomiso. cumplimentando los formularios dispuestos por el Secretario de Hacienda para éstos propósitos.— Para todos los propósitos bajo el Código. 117.— La elección de pagar la contribución en la venta o por adelantado sobre el aumento en el valor de los activos de capital cubiertos por esta sección se efectuará dentro del período dispuesto en la presente sección. (e) Reconocimiento de pérdida. poseída por cualquier individuo. el término “ingreso neto sujeto a contribución normal”. 8411 de este título. All rights reserved. 2006. cuya ganancia en la venta estaría sujeta a tributación como ganancia de capital según lo dispuesto en la sec. —Código de Rentas Internas.— El monto de las pérdidas generadas con motivo de la venta o disposición subsiguiente de los activos de capital objeto de esta sección sobre los cuales se eligió pagar por adelantado serán ajustadas de conformidad con la tasa contributiva vigente aplicable a ese tipo de transacción al momento en que se lleve a cabo la venta o disposición de tales activos. Véase la nota bajo la sec. 1. § 8415. Vigencia. De conformidad con lo cual. Véase Leyes de Puerto Rico de: Julio 4. (2) La propiedad inmueble localizada en Puerto Rico. y no para el cómputo de la depreciación de la propiedad previo a la venta futura de la misma. adicionada como sec. Núm. 8521(i) de este título. La contribución se pagará en las Colecturías de Rentas Internas del Departamento de Hacienda de Puerto Rico. sucesión o fideicomiso que esté sujeta a la concesión por depreciación. Diciembre 14. cualquier cantidad o aumento de valor en tales activos de capital generado con posterioridad a la elección o tratamiento especial provisto por esta sección tributará de conformidad con las disposiciones de leyes vigentes al momento en que finalmente se lleve a cabo la venta o disposición de dichos activos de capital. sucesión o fideicomiso en los activos de capital objetos de la presente sobre los cuales eligió pagar por adelantado incluirá el aumento en el valor sobre el cual cualesquiera de dichas personas eligió tributar de conformidad con las disposiciones de esta sección. el aumento en valor o base de ese modo reconocido sólo se utilizará por dicho contribuyente para propósitos de la venta futura de dicha propiedad. 1014A en Julio 4. No obstante lo anterior. Contribución normal a corporaciones y sociedades (a) Definición del ingreso neto sujeto a contribución normal. 117. 2006. 270. Núm. No obstante lo anterior.— Para los fines de esta parte. la base del individuo. incluyendo aquella propiedad. HISTORIAL Enmiendas —2006. o en el caso de prepago por aumento en el valor acumulado que de haber sido vendida cualificaría como ganancia de capital según lo dispuesto en la sec. 2006. (d) Aumento de base en el caso de pago por adelantado. Exposición de motivos. . art. Núm. (f) Elección y pago. 1994. 1D. previo a su utilización o arrastre por parte del individuo. art. 270. Diciembre 14. dicha pérdida se ajustará por una fórmula o fracción.

o (2) una contribución de veintidós por ciento (22%) del ingreso neto derivado de operaciones que estén cubiertas por algún decreto. secs. significa el ingreso neto menos el crédito por dividendos o beneficios de sociedades recibidos.— Se impondrá. el término “ingreso neto sujeto a contribución normal” significa el ingreso neto que esté realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. 147. Vigencia. All rights reserved. o bajo la “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico”. las contribuciones establecidas en los párrafos (A) y (B) del inciso (b)(3) de esta sección serán de aplicación exclusivamente a un solo miembro del grupo controlado. Para fines de este inciso. 2008.000) podrá optar por: (A) Una contribución de un veinticinco por ciento (25%) siempre y cuando mantengan un promedio de siete (7) [empleados] durante el año contributivo. secs. HISTORIAL Enmiendas —2008. Inciso (b)(3): La ley de 2008 adicionó esta cláusula con sus dos párrafos. y las corporaciones y sociedades extranjeras no dedicadas a la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. del Título 23. 8416. Para fines de esta cláusula. mantener un promedio de siete (7) [empleados] durante el año contributivo para acogerse a esta tasa contributiva. 2008. 693 et seq. art.— La contribución adicional a corporaciones o sociedades que acumularen sobrantes o beneficios para evitar la contribución a los accionistas o socios será como se provee en la sec. 3271 del Título 14] comenzará a regir inmediatamente © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8630 a 8658 de este título. (c) En el caso de un grupo controlado de corporaciones. o cualquier otra ley análoga anterior o subsiguiente. secs. secs. 2. 1994. secs. 8418 y 8423 de este título. 8502 de este título. El art. 8415. 10038 et seq. —Código de Rentas Internas. 11 de la Ley de Agosto 1. se utilizarán las disposiciones y reglas de la sec. cobrará y pagará por cada año contributivo sobre el ingreso neto sujeto a contribución normal de toda corporación o sociedad (excepto las corporaciones y sociedades sujetas a la contribución impuesta por el Subcapítulo G.000. bajo la “Ley de Incentivos Turísticos de Puerto Rico”. las sociedades especiales sujetas a las disposiciones del Subcapítulo K. las secs. 8615(a) de este título: (1) Una contribución de veinte por ciento (20%) del ingreso neto sujeto a contribución normal. Núm. 147. del Título 23. Inciso (c): La ley de 2008 adicionó este inciso. 8670 a 8689 de este título. 8428 de este título. secs. 8591 a 8601 de este título. o (B) una contribución de treinta por ciento (30%) del ingreso neto sujeto a contribución normal. 8426(a) de este título. Será requisito para la corporación. . Agosto 1. las secs. En el caso de una corporación extranjera dedicada a la explotación de una industria o negocio. 1015.corporaciones y sociedades. Núm. resolución o concesión de exención contributiva emitido bajo la “Ley de Incentivos Contributivos de Puerto Rico”. o (3) una corporación o sociedad cuya totalidad de los ingresos para el año contributivo no exceda de cinco millones de dólares ($5. 651i y 5203 del Título 21 y la sec. (b) Imposición de la contribución. 2 y 39 del Título 11. en el caso de que la corporación o sociedad no cumpla con el requisito de [empleados] del párrafo anterior. según se provee en la sec. 6001 et seq. sec. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. (d) Indebida acumulación de sobrantes o de beneficios. se consideran empleados aquellos individuos residentes de Puerto Rico (que no sean contratistas independientes) que trabajen en forma permanente en jornada regular a tiempo completo en la corporación. las corporaciones de individuos sujetas a las disposiciones del Subcapítulo N. de este título. sujetas a la contribución impuesta por la sec. redesignando el anterior (c) como (d).

.000.— Se impondrá. 8630 a 8658 de este título. sujetas a la contribución impuesta por la sec. cobrará y pagará una contribución del cinco por ciento (5%) sobre el ingreso neto sujeto a contribución en exceso de quinientos mil dólares ($500.” ANOTACIONES 1. 147. 2 y 39 del Título 11. o cualquier otra ley análoga anterior o subsiguiente. 1 de la Ley de Agosto 1.000). En general. una contribución adicional de acuerdo con las siguientes tablas: (1) Excepto según se provee en las cláusulas (2) y (3) de este inciso. de este título. y bajo las secs. Una corporación contratada por la Superintendencia de la Policía para prestar servicios mediante contrato de mantenimiento a un equipo (automated fingerprint identification system ) es una corporación extranjera a la cual el Gobierno debe deducir y retener en el origen una contribución igual al 29% de dicho ingreso. 8415 de este título. significa el ingreso neto sujeto a contribución normal menos el crédito provisto en la sec. 147. Contribución adicional a corporaciones y sociedades regulares (a) Ingreso neto sujeto a contribución adicional. secs. las sociedades especiales sujetas a las disposiciones del Subcapítulo K. Sec. 693 et seq. El art. 8591 a 8601 de este título. Título. § 8416. 17 de 1995. Op.— Para los fines de esta parte. 8418 y 8423 de este título. 3271 del Título 14] se conocerá como ‘Ley de Incentivos para el Desarrollo de las Pequeñas Empresas de Puerto Rico’. a los fines de recuperar la contribución no impuesta por diferencia en tipos contributivos sobre el ingreso neto sujeto a contribución. All rights reserved. 6001 a 6038 del Título 23: Click to view table. secs. el término “ingreso neto sujeto a contribución adicional”. 8415. secs. 8415. Just. 651i y 5203 del Título 21 y la sec. 10038 et seq. y 5 [que enmendó las secs. cobrará y pagará por cada año contributivo sobre el ingreso neto sujeto a contribución adicional de toda corporación o sociedad (excepto las corporaciones y sociedades sujetas a la contribución impuesta por el Subcapítulo G. las corporaciones y sociedades extranjeras no dedicadas a la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. 8416. (2) Contribución adicional aplicable al ingreso proveniente de operaciones cubiertas bajo las secs. toda corporación o sociedad estará sujeta a una contribución adicional de: Click to view table. las corporaciones de individuos sujetas a las disposiciones del Subcapítulo N.000) y haya optado por el párrafo (A) o (B) del inciso (b)(3) de la sec. las secs. (c) Recuperación de contribución por diferencias en tipos contributivos. las secs. 8615(a) de este título y las corporaciones y sociedades cuya totalidad de los ingresos de todas las fuentes para el año contributivo no exceda de cinco millones de dólares ($5. se impondrá. 2008. (3) Contribución adicional aplicable al ingreso derivado de operaciones cubiertas bajo las secs. (b) Imposición de la contribución. Núm. del Título 23: Click to view table. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs.después de su aprobación. Véase Leyes de Puerto Rico de: Agosto 1. sujetos a que la contribución no exceda de: (1) Cuarenta y uno punto cinco por ciento (41. cuando se emplea con respecto a corporaciones regulares o sociedades. Núm. Núm. 8670 a 8689 de este título. 2008.000).— En el caso de una corporación o sociedad cuya ingreso neto sujeto a contribución exceda de quinientos mil dólares ($500.” Exposición de motivos.5%) en el caso de corporaciones o © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. pero las disposiciones de los Artículos 2. 8416 y 8423 de este título] aplicarán a los años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 2008. 8426(b) de este título. 3.

41. 4 de la Ley de Mayo 13. conocidas como la “Ley de Bancos de Puerto Rico”. Inciso (e): La Ley de Noviembre 10. Entendiéndose que para los años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre de 2006. 8415 de este título” antes de “una contribución adicional”. 2006.sociedades sujetas a las contribuciones dispuestas en los incisos (b)(1) y (d) de esta sección. —2005. Inciso (d): La Ley de Noviembre 10. se impondrá. Vigencia. 2005.5%). del Título 7. Núm.— Además de la contribución adicional y contribución especial establecidas en los incisos (b) y (d) de esta sección. (d) Imposición de la contribución especial. 89. 1 et seq. —Código de Rentas Internas. de toda corporación cobijada por las secs. Inciso (c)(1): La Ley de Mayo 13. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación y sus disposiciones tendrán efecto retroactivo al 13 de mayo de 2006. Núm. (2) Cuarenta y dos por ciento (42%) en el caso de corporaciones o sociedades sujetas a la contribución adicional dispuesta en el inciso (b)(2) de esta sección. 1 et seq. 244. 2006. Núm. Noviembre 30. Inciso (b)(1): La ley de 1995 introdujo cambios menores de estilo. 2006. 223. art. 89. 2006. . Núm. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor para años contributivos comenzados después del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8415(a) de este título. según definido por la sec. conocidas como la “Ley de Bancos de Puerto Rico”. El art. 2008. Núm. excepto el Artículo 5. 2006.000). —1995. 244. Inciso (d): La ley de 2005 añadió este inciso. En el caso de que aplique la contribución dispuesta en el inciso (e) de esta sección. 2006. Mayo 13. 244 insertó “para todo año contributivo. Núm. art. —2006. aumentó el porcentaje de 39 a 41.5%) sobre el ingreso neto sujeto a contribución normal. Núm..5 y añadió la referencia al inciso (d). Agosto 1. 89. 3 de la Ley de Agosto 1. 89 añadió este inciso. 1995. 147. Núm. 8415(a) de este título. 3. Núm. HISTORIAL Enmiendas —2008. 6 de la Ley de Noviembre 10. 244 añadió la tercera oración. del Título 7. en la primera oración. No obstante ello. Núm. 41 del 1ro de agosto de 2005. previo a la aprobación de la Ley Núm. 1016. Núm. sec. (e) Contribución especial adicional a corporaciones cobijadas bajo las secs. añadió la segunda oración.” El art. Inciso (b): La ley de 2008 añadió “y las corporaciones y sociedades cuya totalidad…sec. Agosto 1.— Para todo año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2004 y antes del 1 de enero de 2007. 2006. para todo año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2005 y antes del 1 de enero de 2007. 41..” El art. de toda corporación o sociedad sujeta a la contribución adicional dispuesta por el inciso (b)(1) de esta sección. cobrará y pagará una contribución especial de dos por ciento (2%) sobre el ingreso neto sujeto a contribución normal. 1994. el referido límite será de cuarenta y tres punto cinco por ciento (43. cobrará y pagará una contribución especial de dos punto cinco por ciento (2. se impondrá. 2006. 5. art. 2006. según definido en la sec. para todo año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2006. 1. Esta disposición no aplicará a aquellas corporaciones o sociedades cuyo ingreso neto sujeto a contribución normal sea menor de veinte mil dólares ($20. 2005. art. Núm.de 2007” después de “esta sección” y suprimió “por el término dispuesto en esta parte” después de “y pagará”. Noviembre 10. All rights reserved. art. 244 enmendó este inciso en términos generales y suprimió el Disponiéndose. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación y sus disposiciones aplicarán para el año contributivo que comienza después del 31 de diciembre de 2005 y en o antes del 31 de diciembre de 2006. Inciso (e): La Ley de Mayo 13. las tasas contributivas revertirán al estado de derecho vigente. Núm. 1. 2. Inciso (c)(1): La Ley de Noviembre 10. el límite será de treinta y nueve por ciento (39%).

31 de diciembre de 2004 y terminados en o antes del 31 de diciembre de 2006 y su efectividad estará sujeta a que se convierta finalmente en Ley la Resolución Conjunta de la Cámara Número 445 sobre el Presupuesto General para el año fiscal 2005-2006. 321 de 21 de noviembre de 2005. 2 y 3 de la Ley de Mayo 13. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] se conocerá como la ‘Ley para garantizar una educación de primera para nuestros niños’. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Los arts. Título. 2006. según enmendada. incluyendo todos los formularios y planillas especiales que le sean relacionadas. resulte insuficiente para el repago del adelanto otorgado por el Banco Gubernamental de Fomento.— Se impondrá. Núm. 1 de la Ley de Agosto 1. el exceso será asignado para amortizar la deuda existente al 30 de junio de 2006 con el Sistema de Retiro de Maestros y del Sistema de Retiro de Empleados del E. Exposición de motivos. 147. parte o disposición declarada nula o inconstitucional. 2006. y cualquier exceso adicional para absorber los costos de planes de retiro temprano del Sistema de Retiro de los Empleados del Estado Libre Asociado. así como las limitaciones que le son correspondientes. 5 de la Ley de Noviembre 10. Noviembre 10. Núm. 8415 de este título. según aplicables. del Título 7]. En la eventualidad de que el dinero que se recaude bajo esta Ley. 1995. así como bajo cualquier otra legislación que provea fondos para estos mismos propósitos. incluyendo lo relativo a la autorización concedida al Presidente del Banco Gubernamental de Fomento respecto a la utilización de dicho Fondo. Agosto 1. Agosto 1. 170 de 12 de agosto de 1988 [secs. . Núm. El art.L. 244. Mayo 13. (b) Contribución mínima tentativa. sobre (2) la contribución regular para el año contributivo. Núm. 8006 y 8415 de este título. Núm. 2005. 2005. y su efecto se limitará al párrafo. 223. del Título 3]. esta insuficiencia de fondos será cubierta por el Fondo de Interés Apremiante. 2101 et seq. 2006. serán ingresados en el Fondo Especial creado mediante la ‘Ley para la Imposición de la Contribución Extraordinaria de 2006’. 41. una contribución. además. la sentencia dictada no afectará ni invalidará las demás disposiciones de esta Ley. igual al exceso (si alguno) de: (1) La contribución mínima tentativa para el año contributivo.— Para los fines de esta sección. Véase la nota bajo la sec. “Artículo 3. All rights reserved. disponiéndose. El art. 2008.” Véanse las notas bajo las secs. 8615(d) de este título).” § 8417. Contribución alternativa mínima (a) Regla general. Núm. Núm. conocida como la ‘Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme’. el término “contribución mínima tentativa” para el año contributivo será el veintidós por ciento (22%) del © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm.— El dinero que se recaude por concepto de la Contribución Especial Adicional a Corporaciones cobijadas bajo la Ley Núm. 244. para cada año contributivo. establecidas en virtud de las disposiciones de esta Ley.A. dispone: “Si algún artículo o disposición de esta Ley [que enmendó esta sección] fuera declarado nulo o inconstitucional por algún tribunal con competencia y jurisdicción. 41.— Se autoriza al Secretario de Hacienda a preparar toda la reglamentación necesaria para la implantación de esta Ley. disponen: “Artículo 2. 55 de 12 de mayo de 1933 [secs. sin sujeción a la Ley Núm. 89. 2006. 1 et seq. conocida como la ‘Ley de Bancos de Puerto Rico’.. según enmendada. cobrará y pagará por toda corporación o sociedad (excepto las corporaciones y sociedades extranjeras no dedicadas a industria o negocio en Puerto Rico que no tengan en vigor para el año contributivo una elección bajo la sec. en adición a cualquier otra contribución impuesta por esta parte. según definido por Ley y el cual será parte integral de la propuesta de Reforma Contributiva al amparo de la Resolución Conjunta Núm. que en la eventualidad de que el Fondo salde la deuda incurrida con el Banco Gubernamental de Fomento por concepto de los recaudos facilitados al Secretario de Hacienda para cubrir los gastos operacionales del Gobierno Central para el año fiscal 2005–2006. 89.” Salvedad. artículo.” Asignaciones.

— En la determinación del monto del ingreso neto alternativo mínimo para cualquier año contributivo. determinado a base de los ajustes provistos en la sec. el término “contribución regular” significa la obligación contributiva regular para el año contributivo. 8431 de este título.— En el caso de un contribuyente que haya empleado el método alterno de depreciación acelerada que autoriza la sec. 8415 y 8416 de este título. 8423(k) de este título. Ajustes en el cómputo del ingreso neto alternativo mínimo (a) Ajustes. el término “monto exento” significa la cantidad de cincuenta mil (50. (c) Ingreso neto alternativo mínimo. 8445(a) de este título. (d) Contribución regular. (3) Contratos a largo plazo. el ingreso de tal disposición se determinará sin tomar en consideración el método de ventas a plazos y todos los pagos a recibirse se considerarán como recibidos en el año contributivo de la disposición. reducida por el crédito concedido por la sec.monto por el cual el ingreso neto alternativo mínimo para el año contributivo exceda el monto exento. § 8418.— Para los fines de esta sección. (1) (A) Depreciación.— En el caso de una institución financiera. 8423(k) de este título. . haya utilizado algún método alterno de depreciación acelerada u otra excepción a los requisitos de capitalización o depreciación establecidos en este Código. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. a la edificación. Las disposiciones de esta cláusula aplicarán a los años contributivos que comiencen después del 31 de agosto de 1987. se seguirá el siguiente procedimiento. 1994.— En el caso de un contribuyente que haya empleado el método de depreciación flexible que autoriza la sec. instalación y construcción de obras que cubran un período en exceso de un año. (2) Ventas a plazos. 8518 de este título. se usará el método de línea recta de depreciación que autoriza la sec. 8426(a) de este título.000) dólares. (C) En el caso de un contribuyente que no esté específicamente excluido en el inciso (e) de esta sección que. en lugar del procedimiento aplicable en la determinación de la contribución regular.— Para los fines de esta sección.— En el caso de un contribuyente que se haya dedicado. mediante contrato otorgado después del 31 de agosto de 1987. All rights reserved.000) dólares reducida (pero no a menos de cero) en veinticinco por ciento (25%) del exceso del ingreso neto alternativo mínimo en exceso de quinientos mil (500. conforme a alguna ley especial. —Código de Rentas Internas. según se contempla en la sec. (e) Monto exento. reducido por el crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero para el año contributivo. (B) Depreciación acelerada. 8418 de este título.— En el caso de un traficante en bienes muebles que después del 31 de diciembre de 1986 dispusiere de propiedad mueble mediante el plan de ventas a plazos. sec. 1017. se usará el método de línea recta de depreciación que autoriza la sec. según se establece en las secs.— Para los fines de esta sección. (4) Gastos de intereses. el término “ingreso neto alternativo mínimo” significa el ingreso neto del contribuyente para el año contributivo reducido por el crédito concedido en la sec. 8423(k) de este título. el ingreso bruto tributable relativo a dicho contrato se determinará por el método de contabilidad que se conoce como el método de porcentaje de terminación. se aplicará la sec. 8517 de este título. se usará el método de línea recta de depreciación (straight-line method ) que autoriza la sec. Esta cláusula no será aplicable en el caso de propiedad depreciable flexiblemente cuya base ajustada al inicio del primer año contributivo comenzado después del 31 de agosto de 1987 exceda su base ajustada flexiblemente.

— En la determinación de la contribución alternativa. 8423(k) de este título.— El contribuyente excluirá el ingreso de intereses provenientes de obligaciones exentas de tributación bajo las disposiciones de la sec. En la determinación de este ajuste no se tomarán en consideración aquellos gastos (incluyendo gastos de intereses) incurridos en la adquisición o retención de obligaciones exentas consistentes de préstamos hipotecarios otorgados o garantizados con anterioridad al 1ro de septiembre de 1987 por el Gobierno del Estado Libre Asociado.— El término “ingreso neto ajustado según los libros” significa el ingreso neto o la pérdida neta determinada en el estado de ingresos del contribuyente. los cuales hubiesen sido deducibles del ingreso bruto para propósitos de la contribución impuesta por las anteriores secs. en lo relativo a la asignación proporcional de los gastos de intereses atribuibles al ingreso de intereses provenientes de obligaciones exentas. según se dispone en el inciso (d) de esta sección. 6001 et seq.— El contribuyente excluirá la cantidad total recibida como dividendos o como beneficios de sociedad provenientes de una corporación. determinado sin considerar el aumento aquí dispuesto.— El ingreso neto alternativo mínimo se aumentará por cincuenta por ciento (50%) del monto. 8524 de este título. ni la deducción por pérdida neta en operaciones que se admite para fines de la contribución alternativa. irrespectivamente de la fecha de su adquisición. 8605(a)(3) ó sec. por concepto de servicios prestados fuera de Puerto Rico si dichos pagos por servicios no están sujetos a contribución sobre ingresos bajo este Código. municipios e instrumentalidades cuyos intereses hubiesen sido deducibles del ingreso bruto para propósitos de la contribución impuesta por las anteriores secs. El ingreso neto según libros se aumentará por el monto del gasto de intereses asignado a intereses exentos bajo la cláusula (4) de este inciso y cualquier cantidad que sea atribuible a dichos intereses exentos en conformidad con las disposiciones de la sec. ambas del Título 23. (6) Deducción de gastos por servicios prestados fuera de Puerto Rico. o sociedad doméstica. (2) Intereses exentos de tributación. All rights reserved. o procedentes de ingreso de fomento industrial o de ingreso de desarrollo turístico (según definido en las secs. 1171 del Título 7. sus agencias. se admitirá la deducción de una pérdida neta en operaciones. hasta el monto en que dichos dividendos o beneficios no hayan sido incluidos en el ingreso neto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. . si alguno. cual fuere aplicable. según se define dicho término en la sec. 8422(b)(4) de este título o bajo las disposiciones de cualquier ley especial. (4) Dividendos y beneficios recibidos. (b) Ajuste por exceso del ingreso neto según los libros. 8424(a)(5) de este título. 1171 et seq. municipios e instrumentalidades. ajustado según se provee en este inciso. 693 et seq. 8615(a)(3) de este título.— Para cada uno de los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2008 y antes del 1ro de enero de 2012. en la determinación de la contribución alternativa mínima no se permitirá deducción alguna por gastos incurridos o pagados a una persona relacionada. o las secs.— El contribuyente ajustará sus costos o gastos por cualquier diferencia que resulte entre el gasto de la amortización de plusvalía que haya tomado en la determinación de su ingreso neto según los libros y la deducción por amortización de plusvalía permitida por la sec. en lugar de la dispuesta en la sec. del Título 7. por el cual el ingreso neto ajustado según los libros exceda el ingreso neto alternativo mínimo. excepto que el término “obligación exenta” sujeto a esta asignación no incluirá obligaciones consistentes de préstamos hipotecarios otorgados o garantizados con anterioridad al 1ro de septiembre de 1987 por el Gobierno del Estado Libre Asociado. sus agencias.8424(f) de este título. (3) Ajuste por amortización de plusvalía. A los fines de este inciso se dispone lo siguiente: (1) En general.. (5) Deducción de pérdida neta en operaciones.

— Para fines del inciso (a)(5) de esta sección. (6) Ingreso de negocio agrícola bona fide.— El contribuyente excluirá cualesquiera contribuciones sobre ingresos de Puerto Rico y cualesquiera contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos. (10) Reserva de pérdidas de seguros catastróficos. 6001 et seq. que fueran directa o indirectamente tomados en cuenta en el estado de ingresos del contribuyente. cualquier posesión de los Estados Unidos o cualquier país extranjero. 693 et seq. respecto a cualquier año contributivo.— El ingreso neto según los libros no incluirá el ingreso neto de fomento industrial. según dicho término se define en las distintas leyes de incentivos industriales o contributivos. 2501 et seq.para fines de la contribución regular. (c) Estado de ingresos. mediante reglamento al efecto. el cual deberá estar acompañado de un estado de situación y de un estado de flujo de efectivo.000) de dólares anuales.— El contribuyente excluirá o incluirá. (8) Ajustes por ciertas contribuciones. el monto de cualesquiera partidas de ingresos o de pérdidas atribuibles a su inversión en otra corporación o sociedad que hayan sido contabilizadas en el estado de ingresos del contribuyente por razón de la utilización del método de equidad (equity method ). el término “deducción de pérdida neta en operaciones para la determinación de la contribución alternativa” significa la deducción por pérdida neta en operaciones admisible bajo la sec. impuestos por los Estados Unidos. excepto que este último requisito no aplicará a las corporaciones sin fines de lucro o sin acciones de capital ni a las corporaciones o sociedades con fines de lucro cuyo volumen de negociaciones no exceda de tres millones (3. Dichos estados se prepararán de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados y deberán ser auditados por un contador público autorizado con licencia para ejercer en Puerto Rico.— En el caso de una corporación o sociedad extranjera se harán los ajustes necesarios para que el ingreso neto según los libros refleje solamente aquellas partidas de ingresos. según sea el caso. All rights reserved. ni el ingreso neto que constituye ingreso exento de desarrollo turístico según dicho término se define en las secs.— (1) En general. 8531 de este título. un estado financiero que demuestre el resultado de las operaciones de la corporación o sociedad. para dicho año contributivo. (5) Ingreso de fomento industrial e ingreso exento de desarrollo turístico. 8423(s) de este título.— Para los fines de esta sección.000. del Título 26. 8524 de este título. (7) Ajuste por utilización del método de equidad. o las secs. (11) Autoridad del Secretario para ajustar partidas. (9) Corporaciones y sociedades extranjeras. los Estados Unidos. incluyendo una compañía de seguros.— El ingreso neto según libros se reducirá por la cantidad provista como reserva para el pago de seguros catastróficos requerida por las secs. el término “estado de ingresos” significa.. La oración anterior no se aplicará a las contribuciones impuestas por un país extranjero.— El ingreso neto según los libros se reducirá por el monto de la deducción por ingreso derivado por un negocio agrícola bona fide admisible bajo las disposiciones de la sec. gastos o pérdidas que estén realmente relacionados con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. o posesión de los Estados Unidos si el contribuyente opta por no acogerse a los beneficios de la sec. excepto que: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. adoptará las disposiciones necesarias para evitar omisiones o duplicidad de cualquier partida en la determinación del ingreso neto ajustado según los libros. (d) Definición de deducción de pérdida neta en operaciones para la determinación de la contribución alternativa.— El Secretario. . ambas del Título 23.

Julio 10. de este título. y (B) en la determinación del monto de dicha deducción la pérdida neta en operaciones para cualquier año contributivo. Véase la nota bajo la sec. La referencia al Capítulo XVI de la Ley Núm. Enmiendas —2009. pero solamente con respecto al ingreso derivado de sus operaciones. o hasta el monto de la exención concedida por cualquier ley especial. sec. art. 693 et seq. Núm. Inciso (a)(1)(C): La ley de 2006 añadió este párrafo. se determinará con los ajustes dispuestos en los incisos (a) y (b) de esta sección. 164. art. 117. 2008. 10101 et seq. 2009. art.000. 3561 et seq. 2. o cualquier ley análoga o subsiguiente. a las corporaciones de individuos que para el año contributivo tengan en vigor una elección bajo las disposiciones de la sec. conocidas como “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico”. 10038 et seq. Agosto 1. Marzo 9. dentro del significado de la sec. 22. —2008. Inciso (c): La ley de 2006 añadió la última oración. 2. Tampoco aplicarán a las corporaciones o sociedades que operen un negocio agrícola bona fide hasta el límite en que el ingreso derivado de dicha actividad sea admisible como una deducción bajo las disposiciones de la sec. 2009. 1018.05. determinado sin considerar dicha deducción. Inciso (a)(6): La Ley de Julio 10. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. art. 10101 et seq.— Las disposiciones de las secs. 8. Núm. 37 añadió “Para cada uno…1ro de enero de 2012” y “a una persona relacionada…cual fuere aplicable”. fue derogada por la Ley de Diciembre 16. 8021 de este título. All rights reserved. Núm. Núm. ni a las corporaciones o sociedades que estén operando u operen bajo las disposiciones de las secs. 144 de 10 de agosto de 1995. 8642 de este título. Véase la nota bajo la sec. Codificación. o las de cualquier otra ley especial que conceda exención contributiva con respecto al ingreso derivado de sus operaciones. mencionada en el inciso (e). de este título. 390. HISTORIAL Procedencia. conocidas como “Ley de Incentivos Turísticos de Puerto Rico” o de las secs. —2006.000) de dólares” con “tres millones (3. Tal como fue aprobada la Ley de Marzo 9. Noviembre 30. 8021 de este título. Inciso (e): La ley de 2006 añadió la referencia a las secs. 2009. Núm. Núm. 2009. según enmendada. resolución o concesión de exención contributiva conferido al amparo de dichas leyes. a las Corporaciones Especiales Propiedad de Trabajadores organizadas con arreglo al Capítulo XVI de la Ley Núm. 2000. Inciso (a): La Ley de Marzo 9. “Ley General de Corporaciones”. 2721 a 2782 del Título 14. 18. de este título. 2009. art. a los fideicomisos de inversiones en bienes raíces exentos bajo los incisos (18) y (23) de la sec. 7 añadió la cláusula (6). del Título 23. art. 8681 de este título.(A) El monto de dicha deducción no excederá de noventa por ciento (90%) del ingreso neto alternativo mínimo. 7 no tiene un Artículo 17. o las secs. —Código de Rentas Internas. véanse las secs. Núm. conocidas como Ley de Incentivos Contributivos de Puerto Rico. 3. 37. o bajo las disposiciones de las secs. anteriores secs. Julio 4. 1994. del Título 14. Núm. sec. 144 de 10 de agosto de 1995. 1995. 8524(a) de este título.000. Núm. Núm. 8417 a 8420 de este título no se aplicarán a las sociedades especiales que tengan en vigor para el año contributivo una elección bajo las disposiciones de la sec. 8423(s) de este título. Propósito. 6. .000) de dólares” y suprimió la tercera oración de este inciso. 147. 223. (e) Excepción de ciertas corporaciones y sociedades. Referencias en el texto. 8501 de este título. del Título 23. a las compañías inscritas de inversiones que tributen conforme a lo establecido en el Subcapítulo L. conocidas como “Ley de Incentivos Contributivos de Puerto Rico de 1998” o cualquier otra ley análoga anterior o subsiguiente. Disposiciones similares vigentes. 6001 et seq. 2006. 2009. 7. Septiembre 8. cubiertas bajo un decreto. Inciso (c): La ley de 2008 sustituyó “un millón (1.

Núm. 2006. Núm. art. Julio 4. 1995. 390. 99. fue derogada por las Leyes de Noviembre 9. Vigencia. 99. Inciso (a)(1)(B): La ley de 1995 suprimió la cita al inciso (a) de la sec. Título. 165. Disposiciones especiales. 8417 de este título: (1) En general. 223.000. 8431 de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Inciso (e): La ley de 1995 incluyó a las secs. 8021 de este título. Núm. 147.— El crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero para cualquier año contributivo será el crédito que se determinaría bajo la sec. sec.—2000. La referencia a los artículos 13. 2003. 8411. —1995. 2008. Núm. Salvedad. § 8419. .350 del Código de Seguros de Puerto Rico. 1328a a 1334a del Título 26. Véanse las notas bajo las secs. 2009. Núm. 1 y Diciembre 19. 1018A en Abril 23. véanse las secs. —Código de Rentas Internas. Inciso (c): La ley de 2000 añadió “incluyendo una compañía de seguros” antes de “para dicho” y sustituyó “fuentes y uso de fondos” con “flujo de efectivo” en la primera oración. 8021 y 8415 de este título. 2004. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Abril 23. Exposición de motivos. e insertó “o sociedades” antes de “con fines de lucro”. Núm. Septiembre 8. 1336 a 1379 del Título 26. mencionada en el inciso (a).290 a 13. Véanse las notas bajo las secs. 8021 y 8411 de este título. Julio 10.10%) sobre el monto total de activos al cierre de su año contributivo en las cuentas separadas mantenidas por dicha compañía de seguro de vida establecida bajo los términos y condiciones dispuestos por los artículos 13. Crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero (a) Crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero. según reflejado en el informe anual requerido a la compañía de seguro de vida bajo el Código de Seguros de Puerto Rico. Agosto 1. 2007. Núm. 1. 8518 referida en el texto de este párrafo. 37. Inciso (d): La ley de 1995 introdujo cambios menores de redacción. 2761 a 2782 del Título 14 en la primera oración. suprimió “las sociedades de servicios profesionales” después de “no aplicará”. 8415 y 8021de este título. Inciso (b)(10): La ley de 1995 añadió una nueva cláusula (10) a este inciso y renumeró la anterior cláusula (10) como (11). All rights reserved. anteriores secs.— Para fines de la sec. 8006. Contribución adicional especial sobre cuentas separadas (a) Se impondrá y cobrará una contribución adicional a cualquier otra contribución impuesta por ley a las compañías de seguro de vida de punto diez por ciento (0. 117. § 8418a. Inciso (c): La ley de 1995 suprimió el Disponiéndose al final requiriendo un estado financero si se excede de $1. 2009. Núm. en la segunda. 7. Marzo 9. art. 2000. (b) La contribución impuesta por esta sección para cualquier año contributivo se informará y será pagadera en su totalidad por la compañía de seguro de vida no más tarde de la fecha prescrita por este subtítulo para radicar su planilla de contribución sobre ingresos para dicho año contributivo. Núm. 8413. 1994.000 anuales. HISTORIAL Referencias en el texto. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Exposición de motivos.290 a 13. 310.350 del Código de Seguros de Puerto Rico. Véase la nota bajo la sec. Disposiciones similares vigentes. adicionada como sec. Véanse las notas bajo las secs. 2. 2004.

tendrá la misma fuente proporcional y carácter que el ingreso neto alternativo mínimo determinado sin considerar el referido aumento. All rights reserved. en orden de tiempo. el crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas en el extranjero. dicho exceso podrá arrastrarse por siete (7) años contributivos. —Código de Rentas Internas. 8006 de este título. si alguno. de: (1) La contribución mínima neta impuesta para todos los años contributivos anteriores. si alguno. sobre (ii) el diez por ciento (10%) del monto que se determinaría bajo la sec. 1995. 223.— (A) En general. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Crédito por responsabilidad contributiva mínima de año contributivo anterior (a) Concesión de crédito. Véase la nota de vigencia bajo la sec. 1019. Tal como se aprobó. (B) Arrastre. Inciso (a)(2)(B): La ley de 1995 suprimió “retrotracción” en dos lugares.este título para dicho año contributivo si: (A) El monto determinado bajo la sec. art. Núm.— Se permitirá como un crédito contra la contribución impuesta por esta parte una cantidad igual al crédito por contribución mínima. a los efectos de considerarlo como parte del crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero. 8531(b) de este título respecto al año contributivo y todos los años contributivos anteriores.— El crédito admisible bajo el inciso (a) de esta sección para cualquier año contributivo no excederá del exceso.— El crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero para cualquier año contributivo no excederá del exceso. 7. 8531(b) de este título se hubiese aplicado sobre la base del ingreso neto alternativo mínimo en lugar del ingreso neto. de: (i) El monto determinado bajo la sec. 1994. 8417(b) de este título sin tomar en consideración la deducción por pérdida neta en operaciones para la contribución alternativa. En ningún caso. excederá el monto determinado bajo el párrafo (A) de esta cláusula. 8417(b) de este título para el año contributivo. Núm. si alguno.— Para fines del inciso (a) de esta sección. 8531(b) de este tíutlo. relativa al ajuste sobre el ingreso neto según los libros. 8418(b) de este título. y (C) para fines de la sec. HISTORIAL Codificación. Vigencia. Enmiendas —1995. cualquier aumento en el ingreso neto alternativo mínimo por razón de la aplicación de la sec. Exposición de motivos. Noviembre 30. el crédito por contribución mínima para cualquier año contributivo es el exceso. en adición a cualquier otro crédito alternativo por contribuciones pagadas al extranjero correspondiente a cualquiera de dichos años contributivos de retrotracción y arrastre. 8417(b) de este título fuera la contribución contra la cual el referido crédito fue tomado para fines de la sec. sec. (2) Limitación al noventa por ciento (90%) de la contribución. de: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 1995.— Si el crédito alternativo mínimo por contribuciones pagadas al extranjero excede el monto determinado bajo el párrafo (A) de esta cláusula. . esta sección sólo tiene un inciso. (B) la sec. § 8420. (c) Limitación. (b) Crédito por contribución mínima. sobre (2) la cantidad admisible como un crédito bajo el inciso (a) esta sección para dichos años contributivos. 223.

o personas casadas que vivan con su cónyuge y rindan planilla conjunta cuyo ingreso bruto ajustado exceda ciento cincuenta mil dólares ($150. Disposiciones especiales. Véase la nota bajo la sec. 1020A en Marzo 9. 2009. —Código de Rentas Internas. secs. individuos solteros. 8597 y. Núm. 2009. 8021 de este título. 8431 de este título. 7. fideicomisos. 8412. 8521(c). 37. en el caso de individuos residentes en Puerto Rico. cuyo ingreso bruto ajustado exceda cien mil dólares ($100.000). cualquier otra disposición de ley. 8021 y 8411 de este título. contra el cual sólo podrán reclamarse los créditos dispuestos en las secs. art. Véanse las notas bajo las secs. 8021 de este título. Núm. Véase la nota bajo la sec. 8021 de este título.. 8413a. Núm. Imposición de sobretasa especial Para cada uno de los años contributivos. HISTORIAL Procedencia. adicionada como sec. sec. las referencias a las secs. —Código de Rentas Internas.— El término “contribución mínima neta” significa la contribución impuesta por la sec. la sobretasa contributiva especial constituirá un impuesto separado. 8594 y 8597 de este título. todas de este título y los pagos por concepto de contribución estimada para el año contributivo concernido. 8437 a 8440 y 8440b. All rights reserved. 8417 de este título. 8430 a 8433. Cómputo del Ingreso Neto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Exposición de motivos. personas casadas que no vivan con su cónyuge o personas casadas que vivan con su cónyuge y rindan planilla separada. Propósito. Véase Leyes de Puerto Rico de: Marzo 9. 8418a. 8412b (relativa a la contribución especial sobre anualidades variables en cuentas separadas). 19.000). 2009.000)”. 8045 et seq. No obstante. 8594.000) o sucesiones. (2) Contribución mínima tentativa. sec. 1994. las secs. Enmiendas —2009.— El término “contribución mínima tentativa” tiene el significado establecido en la sec. jefes de familia.— Para fines de esta sección: (1) Contribución mínima neta. incluyendo las provistas en las secs. 8414 a 8417. sobre (2) la contribución mínima tentativa para el referido año contributivo. 8021 y 8411 de este título. 8435. Núm. 37 añadió “cuyo ingreso bruto exceda cien mil dólares ($100. 8591. 7. § 8420a. Julio 10. Título. Vigencia. 8021 de este título. 1020. cuyo ingreso bruto exceda cien mil dólares ($100. 8591. 8411. cobrará y pagará una sobretasa contributiva especial de cinco por ciento (5%) sobre la contribución total determinada bajo secs. 2009. . (d) Definiciones. 3. Subcapítulo B. e “y los pagos por concepto de contribución estimada para el año contributivo concernido” e introdujo cambios menores de redacción. 8521(c). Núm. en el caso de corporaciones o sociedades. Véanse las notas bajo las secs. 8412a y 8412b. 1994. La Ley de Julio 10. comenzados luego del 31 de diciembre de 2008 y antes del 1ro de enero de 2012. 8413.(1) La obligación contributiva regular del contribuyente para dicho año contributivo reducida por el crédito por contribuciones pagadas al extranjero que dispone la sec. Julio 10. Véase la nota bajo la sec. 8417(b) de este título. 2009. Véase la nota bajo la sec. 37. Salvedad. se impondrá.

(b) Exclusiones del ingreso bruto. valores o la operación de cualquier negocio explotado con fines de lucro o utilidad y ganancias o beneficios e ingresos derivados de cualquier procedencia.— Cantidades bajo un contrato de seguro de vida pagadas por razón de la muerte del asegurado. Ingreso bruto (a) Definición general. (2) Anualidades. entonces el exceso será incluido en el ingreso bruto. también los derivados de intereses. pero si dichas cantidades fueren retenidas por el asegurador bajo un acuerdo de pagar intereses sobre las mismas. y cantidades recibidas en vida. Corporaciones o sociedades controladas § 8428. 8427 de este título § 8421. Deducciones del ingreso bruto § 8424. 8423 de este título. All rights reserved. Partidas no deducibles § 8425. comercio o ventas. Ingreso bruto § 8423. excepto que se excluirá del ingreso bruto el exceso de la cantidad recibida en el año contributivo sobre una cantidad igual al tres por ciento (3%) del monto agregado de las primas o precio pagado por dicha anualidad. Concesión de deducciones por exenciones personales y por dependientes § 8426. o de cualquier subdivisión política de los mismos. o de cualquier agencia o instrumentalidad de cualesquiera de las mencionadas entidades) de cualquier clase y cualquiera que sea la forma en que se pagaren. oficios. la cual según certificado por autoridad médica competente le resta menos de un año de vida. 1994. Cantidades recibidas como una anualidad bajo un contrato de anualidad o dotal serán incluidas en el ingreso bruto. industrias. se hubieren o no pagado durante el año contributivo. beneficios de sociedades. los pagos de intereses serán incluidos en el ingreso bruto. pero si dichas cantidades. 8422 de este título. 1021. § 8422. rentas. —Código de Rentas Internas. hasta que la cantidad total excluida © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— Cantidades.§ 8421. ya sea en una suma global o a plazos. menos las deducciones admitidas por la sec. de cualquier estado de la Unión. de los Estados Unidos. Ingreso neto § 8422. sec. o de operaciones en propiedad. jornales o compensación por servicios personales (incluyendo la retribución recibida por servicios prestados como funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. dividendos. al ser sumadas a cantidades recibidas antes del año contributivo bajo dicho contrato. recibidas bajo un contrato de seguro de vida o dotal.— Las siguientes partidas no estarán incluidas en el ingreso bruto y estarán exentas de tributación bajo esta parte: (1) Seguro de vida. o de profesiones.— “Ingreso bruto” incluye ganancias. previa autorización del Secretario de Hacienda bajo un contrato de seguro de vida pagadas por razón de una enfermedad terminal que padezca el asegurado. bien sea mueble o inmueble. exceden del monto agregado de las primas o precio pagado. que surjan de la posesión o uso o del interés en tal propiedad. se hubieren o no pagado durante dicho año. Ingreso neto “Ingreso neto” significa el ingreso bruto computado de acuerdo con la sec. .— (A) En general. beneficios e ingresos derivados de sueldos. negocios. que no sean cantidades pagadas por razón de la muerte del asegurado y los pagos de intereses sobre dichas cantidades y que no sean cantidades recibidas como anualidades. Definiciones y reglas especiales para la aplicación de la sec. Créditos de corporaciones y sociedades § 8427.

o si un contrato de anualidades fuere comprado para un empleado por un patrono exento bajo la sec. legado o herencia no será excluido del ingreso bruto bajo esta cláusula el ingreso derivado de dichos bienes. El monto recibido de las pólizas educacionales por el asegurado a la terminación o liquidación del seguro. el importe de dicho ingreso. En el caso de un traspaso por cesión o en otra forma. (B) Las obligaciones del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones políticas. manda. . mandas. junto a cualesquiera cantidades aportadas por el empleado. 8423(n)(1)(B) de este título. solamente el valor real de dicha consideración o precio y el monto de las primas y otras cantidades subsiguientemente pagadas por el cesionario estarán exentas de tributación bajo la cláusula (1) de este inciso o bajo esta cláusula. dotal o de anualidad. Este párrafo y la cláusula (1) de este inciso no serán aplicables con respecto a aquella parte de un pago bajo un contrato de seguro de vida. o en caso de que la donación. incluyendo © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. constituirá el precio pagado por el contrato de anualidades para determinar el monto de la anualidad que debe incluirse en el ingreso del empleado bajo el párrafo (A) de esta cláusula. sea igual a la totalidad de las primas o precio pagado por dicha anualidad. excepto que si el empleado hubiera pagado parte del precio de la anualidad. si los derechos del empleado bajo el contrato fueren irrevocables excepto por falta del pago de primas futuras. no se considerará ingreso bruto y estará exento de tributación por esta parte hasta la cantidad de diez mil (10.del ingreso bruto bajo esta parte o leyes anteriores de contribuciones sobre ingresos. o subdivisión política de los mismos y del Distrito de Columbia. que bajo el inciso (h) de esta sección. los mismos serán considerados como una donación. en todo o en parte. según sea enmendada. legado o herencia de ingreso derivado de bienes hasta la cuantía en que sean pagados o acreditados o hayan de distribuirse del ingreso derivado de bienes. crédito o distribución ha de efectuarse a intervalos. (C) Valores emitidos en virtud de la Ley Federal de Préstamos Agrícolas de 1971. sea incluible en el ingreso bruto. el empleado incluirá en su ingreso las cantidades recibidas bajo tal contrato para el año en que sean recibidas. o en virtud de las disposiciones de dicha ley.000) dólares. All rights reserved. manda. legado o herencia consistiere de ingreso derivado de bienes. por referencia a tal base de dicho contrato o interés en el mismo en manos del cedente.— El valor de los bienes adquiridos por donación. la cantidad aportada por el patrono para dicho contrato de anualidades en o después que tales derechos se conviertan en irrevocables será incluida en el ingreso del empleado en el año en que la cantidad se aporte. 8501(4) de este título. determinada. manda. con respecto a dicha anualidad. o de cualquier interés en el mismo. manda. legados y herencias. o de cualquier interés en el mismo. (B) Anualidades de empleados. la cual cantidad. (3) Donaciones. de cualquier estado o territorio de los Estados Unidos. (4) Intereses exentos de contribución. Para los fines de esta cláusula. dotal o de anualidad. su pago.— Intereses sobre: (A) Las obligaciones de los Estados Unidos. considerándose como el precio de la anualidad la cantidad aportada por el empleado. la anualidad será incluida en su ingreso según se dispone en el párrafo (A) de esta cláusula. mediante precio o consideración. de un contrato de seguro de vida. ya sea el total de la póliza educacional o ya sea pagada la póliza por anualidades o mensualidades. La oración que precede no será aplicable en el caso de tal traspaso si dicho contrato o interés en el mismo tiene una base para determinar ganancia o pérdida en manos de un cesionario. si bajo los términos de la donación. legado o herencia. En todos los demás casos.— Si un contrato de anualidades fuere comprado por un patrono para un empleado bajo un plan con respecto al cual la aportación del patrono fuere deducible bajo la sec.

préstamos a cooperativas poseídas y controladas por agricultores y dedicadas al mercadeo o distribución de productos agrícolas. o en virtud de las disposiciones de la Ley de Reajuste de los Miembros del Servicio de 1944 (Servicemen's Readjustment Act of 1944 ). según enmendada. el Secretario de Hacienda certificará anualmente a la Asamblea Legislativa. y poseídas el 5 de mayo de 1973. y poseídas el 5 de mayo de 1973. según enmendada. incluyendo préstamos a residentes rurales para financiar vivienda rural. aprobada el 27 de junio de 1934. o a proveer servicios a negocios agrícolas. (ii) Otorgadas dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes al 15 de febrero de 1973. 1021 a 1034 del Título 17. si la implementación de esta disposición está redundando en beneficio adecuado para los consumidores o compradores de vivienda de acuerdo a las realidades prevalecientes del mercado. Para fines de esta sección el término “construcción nueva” significará propiedad residencial recién edificada y que ésta sea asegurada o garantizada en virtud de las disposiciones de la Ley Nacional de Hogares (National Housing Act ). que sean: (i) Otorgadas en o antes del 15 de febrero de 1973. aprobada el 27 de junio de 1934. (E) Obligaciones aseguradas o garantizadas en virtud de las disposiciones de la Ley de Reajuste de los Miembros del Servicio de 1944 (Servicemen's Readjustment Act of 1944 ). y aseguradas o garantizadas en virtud de las disposiciones de la Ley Nacional de Hogares (National Housing Act ). que sean de construcción nueva y hayan sido otorgadas coetáneamente con la primera transmisión de la propiedad hipotecada a un nuevo titular. que sean: (i) Otorgadas en o antes del 15 de febrero de 1973. Comenzando el 1ro de julio de 1998. por personas residentes de Puerto Rico. (F) Hipotecas sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico otorgadas después del 30 de junio de 1983 y antes del 1ro de agosto de 1997. y para adquirir las cuales tenga contraída en dicha fecha una obligación contractual de adquirirlas una persona residente de Puerto Rico. y para adquirir las cuales tenga contraída en dicha fecha una obligación contractual de adquirirlas una persona residente de Puerto Rico. la compra de materiales. (G) Las hipotecas sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico otorgadas después del 31 de julio de 1997. o en virtud de las disposiciones de dicha ley según sea enmendada. All rights reserved.obligaciones emitidas por cualquier subsidiaria de los Farm Credit Banks of Baltimore dedicada a financiar directa e indirectamente préstamos agrícolas y a agricultores en Puerto Rico con dichos fondos. según sea enmendada. . y la adquisición de préstamos o descuento de notas ya concedidas. no más tarde de noventa (90) días después del cierre del año fiscal. (I) Hipotecas aseguradas por el Secretario de Agricultura de los Estados Unidos de América en virtud de las disposiciones de la Ley del Congreso conocida por Bankhead-Jones © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (ii) Otorgadas dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes al 15 de febrero de 1973. o en virtud de las disposiciones de dicha ley. (H) Hipotecas originadas para proveer financiamiento permanente para la construcción o adquisición de vivienda de interés social. administradas por el Departamento de la Vivienda y los programas de viviendas de interés social auspiciados por el gobierno federal. tales como las secs. según enmendada. o en virtud de las disposiciones de la Ley de Reajuste de los Miembros del Servicio de 1944 (Servicemen's Readjustment Act of 1944 ). (D) Hipotecas aseguradas en virtud de las disposiciones de la Ley Nacional de Hogares (National Housing Act ). aprobada en junio 27 de 1934. según enmendada. por personas residentes de Puerto Rico.

(J) Préstamos a largo plazo concedidos por compañías de seguros (que no sean compañías de seguros de vida) y cuyo importe sea invertido por el prestatario: (i) En la construcción o instalación de una planta. según el mismo ha sido creado y es operado bajo la Escritura Núm. maquinaria o conjunto de maquinaria para llevar a cabo las principales funciones envueltas en la elaboración o manufactura de un producto en escala comercial. la exclusión para cada uno no excederá de dos mil (2.000) dólares. previo el cumplimiento de los requisitos que el Secretario por reglamento establezca. tales como bibliotecas. o bajo las disposiciones de las secs. También será de aplicación a aquella parte de cualquier cantidad pagada o distribuida de una cuenta de retiro individual que consista de intereses de los descritos en la sec. a su juicio. conocidas como “Ley General de Asociaciones Cooperativas de 2004”. casas de salud o de convalecencia y facilidades complementarias a dichos hospitales y casas de salud o de convalecencia. del Título 5. cuyo importe sea invertido en la construcción de edificios para ser arrendados al Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico para hospitales públicos. (N) Obligaciones emitidas por: (i) El Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico. y siempre que. para escuelas públicas. y facilidades físicas complementarias a la educación. o en virtud de las disposiciones de dicha ley según sea enmendada. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. . Sánchez Vilella.Farm Tenant Act . 4381 et seq. tales como vivienda para enfermeras. reunión y esparcimiento. pagarés u otras obligaciones que se emitan por personas naturales o jurídicas. En el caso de un contribuyente que radique planilla conjunta con su cónyuge. cafetería. aprobada el 22 de julio de 1937. o por el Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (K) Valores emitidos por asociaciones cooperativas organizadas y operadas bajo las disposiciones de las secs. All rights reserved. residencias de estudiantes y profesores y centros de servicios múltiples como los de cafetería. hasta la cantidad total de dos mil (2. sucesiones o fideicomisos y estén registrados a nombre de una casa de corretaje como nominatario. hasta un máximo de cinco mil (5. tales adiciones o mejoras redunden en beneficio sustancial para la economía general del país por razón de las oportunidades de empleo que ofrezcan o del abaratamiento del costo de producción del artículo de comercio que la planta o factoría produce o habrá de producir. bancos comerciales y mutualistas o en cualquier otra organización de carácter bancario radicada en Puerto Rico. casas de salud o de convalecencia y facilidades físicas complementarias.000) dólares por cada contribuyente que sea individuo. (L) Depósitos en cuentas que devenguen intereses. del Título 7. conocidas como “Ley de Sociedades Cooperativas de Ahorro y Crédito de 2002”. asociaciones de ahorro autorizadas por el gobierno federal. centros de rehabilitación física y vocacional. o (ii) en la realización de adiciones o mejoras extraordinarias a una planta o factoría ya establecida. 5 de 23 de enero de 1970. librerías. 1361 et seq. la exclusión no excederá de dos mil (2. 8413 de este título. en cooperativas.000) dólares.000) dólares. o en la construcción de edificios para ser arrendados a entidades de fines no pecuniarios que los utilicen como hospitales. Si los cónyuges que viven juntos optan por rendir planillas separadas. servicios de lavandería. factoría. Esta disposición es aplicable a la porción de los intereses pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que devenguen intereses que le pertenezcan a uno (1) o más individuos. (M) Bonos. otorgada ante el Notario Luis F.

cuando no menos del ochenta por ciento (80%) del producto de los valores se utilice única y exclusivamente en la industria o negocio en Puerto Rico de dicha corporación dentro de un período no mayor de treinta y seis (36) meses a partir de la fecha de emisión de dicho valor. siempre que el préstamo cumpla con los requisitos establecidos en la Ley conocida como Community Reinvestment Act of 1977 . y cuyo propósito sea recaudar fondos para la restauración y mantenimiento de la Iglesia San José en el Viejo San Juan. que sea tratada para propósitos de contribución sobre ingresos de Puerto Rico como una compra de activos de dicha corporación. siempre y cuando el préstamo no exceda del precio de compra de dicha propiedad. de este título. 135 de 15 de mayo de 2004. Pub. siempre y cuando el mismo obtenga y mantenga una exención bajo la sec. para su establecimiento o expansión. . 91 Stat. secs. (iii) Financiar la adquisición de acciones de capital en una corporación. extraordinario o corporativo. (R) Valores emitidos por corporaciones acogidas a los beneficios otorgados bajo las secs. siempre y cuando el préstamo no exceda del costo de la propiedad o mejoras a realizarse respecto a ésta. cuyo producto sea utilizado por dicha corporación especial para uno de los siguientes propósitos: (i) Financiar la adquisición. (T) Préstamos para capitalización de pequeñas y medianas empresas. (S) Préstamos a pequeñas y medianas empresas. según corresponda. o cualquier otra ley análoga anterior a subsiguiente. conocidas como “Ley de Incentivos Contributivos de 1998”. (ii) Financiar la adquisición de maquinaria u otra propiedad mueble tangible a ser utilizada para propósitos comerciales por parte de la corporación especial respecto a sus operaciones de negocio en Puerto Rico.(ii) el Fideicomiso de Vivienda y Desarrollo Humano de Puerto Rico. de este título. según enmendada. All rights reserved. según el mismo ha sido creado y es operado bajo la Escritura Núm. expansión. otorgada ante el Notario José Orlando Mercado Gelys. 1147 y aquellos requisitos que por reglamento establezca el Comisionado de Instituciones Financieras. según enmendada. y (iii) el Patronato de Monumentos de San Juan. Law 95-128. desarrollo. construcción. 8501 de este título. (Q) Los intereses devengados sobre préstamos otorgados por un banco comercial o cualquier otro organismo de carácter bancario o financiero radicado en Puerto Rico a una persona para la compra o inversión por sí y para sí de acciones preferidas de una corporación especial propiedad de trabajadores.— El interés sobre préstamos de hasta doscientos cincuenta mil dólares ($250.000) en el agregado por negocio exento a pequeñas o medianas empresas según se define dicho término en la Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico. (O) Los intereses devengados sobre préstamos otorgados por un banco comercial o cualquier otro organismo de carácter bancario o financiero radicado en Puerto Rico a una corporación especial propiedad de trabajadores. 10101 et seq. en una corporación especial propiedad de trabajadores. rehabilitación o mejoras de propiedad inmueble localizada en Puerto Rico a ser utilizada para propósitos comerciales por parte de la corporación especial.— El © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 10641 et seq. (P) Los intereses devengados sobre préstamos otorgados por un banco comercial o cualquier otro organismo de carácter bancario o financiero radicado en Puerto Rico a una persona para la adquisición y pago de certificados de matrícula como miembro ordinario.

adquiridos después del 31 de marzo de 1977. según dicho término se define en la sec. anualidad o concesión análoga por lesiones físicas personales o enfermedad física. tales como bibliotecas. y cantidades recibidas como pensión. Cualquier persona que posea obligaciones de las enumeradas en esta cláusula deberá en la planilla requerida por este Código someter un estado demostrativo del número o cantidad de dichas obligaciones que posea y de los ingresos recibidos de las mismas. (7) Dividendos. servicios de lavandería. para escuelas públicas. como compensación por lesiones físicas personales o por enfermedad física (excepto las cantidades recibidas por un empleado.— Los dividendos recibidos por corporaciones de ingreso de fomento industrial que sean provenientes de intereses sobre: (A) Obligaciones del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o de cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones políticas. (8) Partidas misceláneas. luz. residencias de estudiantes y © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8423(aa)(2)(P) de este título en cualquier año contributivo anterior. (B) El ingreso del Gobierno de los Estados Unidos o de gobiernos extranjeros. las deducciones concedidas bajo la sec. (B) Hipotecas aseguradas por el Banco y Agencia de Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico adquiridas después del 31 de marzo de 1977. (6) Sacerdotes o ministros.— Las siguientes partidas. los municipios y las agencias.— El valor de alquiler de una casa de vivienda y sus pertenencias. librerías. 8520 de este título: (A) Ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico. tales como vivienda para enfermeras. gas y teléfono concedidos a un sacerdote o ministro de cualquier religión debidamente ordenado como parte de su compensación. con sujeción a lo dispuesto en la sec.interés sobre préstamos hasta doscientos cincuenta mil dólares ($250. (E) La remuneración de empleados de gobiernos extranjeros.— Excepto en el caso de cantidades atribuibles a. municipios y otras subdivisiones políticas.000) en el agregado por negocio exento otorgados a accionistas de negocios exentos para ser utilizados en la capitalización inicial o el subsiguiente requerimiento de capital de negocios exentos de pequeña o mediana empresa. (5) Compensación por lesiones o enfermedad. así como el pago del agua. por razón de dichas lesiones o enfermedad. (C) Préstamos u otros valores con garantía hipotecaria otorgados por cualquier sistema de pensiones o de retiro de carácter general establecido por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico. All rights reserved. y facilidades físicas complementarias a la educación. . incluyendo las que resulten del servicio activo en las fuerzas armadas de cualquier país. (C) El ingreso de los estados. las cantidades recibidas por razón de seguros contra enfermedad o accidente o bajo leyes de compensaciones a obreros. instrumentalidades y corporaciones del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. cafetería. (F) Ingresos provenientes de edificios arrendados o rentados al Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico para hospitales públicos. (D) Las entradas de asociaciones de dueños de embarcaciones y protección e indemnización mutua. y por razón de incapacidad ocupacional y no ocupacional. pero no en exceso de. en procedimiento judicial o transacción extrajudicial. centros de rehabilitación física y vocacional. en la forma y suministrando la información que el Secretario requiera. 10642(i) de este título. hasta el monto que dichas cantidades sean pagadas directamente por del patrono) más el monto de cualquier indemnización recibida. casas de salud o de convalecencia y facilidades complementarias a dichos hospitales y casas de salud o de convalecencia.

o en la construcción de edificios para ser arrendados a entidades de fines no pecuniarios que los utilicen como hospitales. (E) Recobro excluible. casas de salud o de convalecencia y facilidades físicas complementarias.profesores y centros de servicios múltiples como los de cafetería. arroz y frutos alimenticios. según sea el caso. derivado por el arrendador de propiedad inmueble a la terminación del arrendamiento que represente el valor atribuible a edificaciones o a otras mejoras efectuadas por el arrendatario en dicha propiedad.— En el caso de cualquier agricultor. (9) Premios del Clásico Internacional del Caribe y del Clásico Copa Confraternidad. recargo u otra partida. que no sea rentas. o a no haberse rendido planilla en relación con una contribución o a no haberse pagado una contribución. materiales para los cercados de ganado y otros que determine o adicione el Secretario de Agricultura. determinado de acuerdo con los reglamentos prescritos por © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. incurridos por el agricultor. significa el monto. en o antes del 31 de enero del año siguiente al año natural en que se otorgaron los referidos incentivos. café. All rights reserved. una relación conteniendo la siguiente información: (A) Nombre. número de cuenta y dirección de cada agricultor a quien se han concedido los incentivos. contribución anterior o recargo. (12) Recobro de deudas incobrables. (B) Contribución anterior. para la acuicultura y otros que determine o adicione el Secretario de Agricultura. recargo u otra partida. vegetales. jinetes y entrenadores de los ejemplares que participen en la carrera denominada “Clásico Internacional del Caribe” o del “Clásico Copa Confraternidad”.— Significa una cantidad pagada o acumulada con respecto a la cual se concedió una deducción o crédito para un año contributivo anterior y que es atribuible a no haberse rendido planilla con respecto a una contribución o a no haberse pagado una contribución. de una deuda incobrable.— Significa una deuda por cuya pérdida parcial o total de valor se concedió una deducción bajo esta parte o bajo cualquier ley de contribuciones sobre ingresos anterior para cualquier año contributivo anterior. y para la construcción de facilidades ganaderas. durante el año contributivo.— Respecto a una deuda incobrable. los incentivos que reciba del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico para la compra de maquinaria agrícola utilizada para la producción de caña de azúcar. (D) Otra partida.— El ingreso.— El monto de los premios obtenidos por los dueños. la compra de alambre. contribución. Estos incentivos se considerarán una reducción de los costos o gastos. postes. fungicida y materiales para el mejoramiento del terreno. porcinas.— Significa una contribución con respecto a la cual se concedió una deducción o crédito para un año contributivo anterior. (10) Incentivos recibidos por agricultores. contribución anterior. contribuciones anteriores. . Para los fines de esta cláusula: (A) Deuda incobrable. dentro del término provisto por esta parte o bajo la ley de contribuciones sobre ingresos bajo la cual se impone la contribución. avícolas y embarcaciones pesqueras. y (B) concepto y monto de los incentivos. la compra de abono. reunión y esparcimiento. hasta el monto del recobro excluible con respecto a dicha deuda. recargos y otras partidas. cuando ésta se celebre en Puerto Rico.— El ingreso atribuible al recobro. (C) Recargo.— Significa una cantidad pagada o acumulada con respecto a la cual se concedió una deducción para un año contributivo anterior. El Secretario de Agricultura deberá someter al Secretario anualmente. yerbicida. (11) Mejoras efectuadas por el arrendatario en la propiedad del arrendador.

8502 de este título. del sistema de retiro de la Universidad de Puerto Rico. (16) Premios de la Lotería de Puerto Rico. si dicha deuda incobrable. y se concederá por un período máximo de setenta y dos (72) meses. del sistema de anualidades y pensiones para maestros de Puerto Rico. contribución anterior o recargo resultado en una reducción de la contribución de la sec. estatal o de las instrumentalidades o subdivisiones políticas de los mismos. contribución o recargo. haya o no la deuda incobrable. 8502 de este título para el año contributivo anterior. o bajo disposiciones correspondientes de leyes anteriores de contribuciones sobre ingresos. pero admisible para el mismo año contributivo bajo dicha sección. (15) Ingreso de agencias o sindicatos de noticias. (17) Beneficios por defunción recibidos por herederos o beneficiarios de miembros de determinados sistemas de retiro. (C). y en el caso de una deuda incobrable. . excluyendo la sec. y a la sec. Esta exclusión aplicará tanto al estipendio por concepto de subsidio mensual como al subsidio adicional para el pago de vivienda y comidas. contribución anterior o recargo no resultó en una reducción de la contribución bajo dicha sec. Según se emplean en este párrafo. contribución anterior o recargo no admisible como deducción o crédito para el año contributivo anterior bajo este Código.— Cantidades recibidas durante el año contributivo como pagos por licenciamiento en relación con servicio en las fuerzas militares o navales de los Estados Unidos. las referencias en esta parte. en caso de años contributivos no sujetos a esta parte. contribución anterior o recargo. 8502 de este título. de las deducciones o créditos concedidos por concepto de dicha deuda incobrable. al determinarse la contribución impuesta por la sec. así como también de cualquier sistema de retiro federal. por concepto de rentas o cánones (royalties) por el uso o publicación de o por el derecho de usar o publicar en Puerto Rico. o de cualquier otro sistema que se creare en el futuro. sin incluir la contribución impuesta por la sec. (18) Dietas y gastos de viajes de legisladores. (B).— En la aplicación de los párrafos (A). un recobro excluible será admisible para los fines de dicha sección. se entenderán hechas a las disposiciones correspondientes de las leyes anteriores de contribuciones sobre ingresos.— Las cantidades recibidas por concepto de premios de la Lotería de Puerto Rico. (13) Estipendios recibidos por ciertos médicos durante el período de internado. All rights reserved. 8502 de este título. (F) Reglas especiales aplicables en el caso de la contribución impuesta por la sec.— Las cantidades recibidas por herederos o beneficiarios de los miembros del sistema de retiro de los empleados del Gobierno de Puerto Rico y sus instrumentalidades.— El ingreso de agencias o sindicatos de noticias o de otros servicios de prensa. propiedad literaria o artística de dichas agencias o sindicatos. 8502 de este título. (D) y (E) de esta cláusula. que no resultó en una reducción de la contribución del contribuyente bajo esta parte. del sistema de retiro de los empleados de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico. 8502 de este título. (14) Pagos por licenciamiento al personal militar y naval. 8502 de este título. reducido por el monto excluible bajo esta cláusula en años contributivos anteriores con respecto a dicha deuda. recibido de empresas periodísticas o de radiodifusión.el Secretario.— El estipendio recibido por un médico durante su período de internado bajo un contrato suscrito con el Departamento de Salud de Puerto Rico o con cualquier municipio o subdivisión política del mismo para recibir entrenamiento médico mediante la práctica en un hospital.— Las cantidades recibidas por los © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. en concepto de beneficio por defunción del participante o miembro de cualquiera de dichos sistemas. un recobro excluible será concedido para los fines de dicha sección.

— Las cantidades recibidas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o sus agencias. o la Junta de Planificación que hayan sido mejorados. las artes. bancas. y de cualquier otra ley que la sustituya o complemente. de anualidades o pensiones concedidas por el Gobierno de los Estados Unidos de América. 7 del 4 de marzo de 1955.— El monto de los premios obtenidos en pools . periodísticos. artísticos y para el fomento industrial. reestructurados. instrumentalidades o subdivisiones políticas. artísticos y para el fomento del progreso industrial. la agricultura.— Las cantidades recibidas por concepto de pensiones concedidas o a concederse por los sistemas o fondos de retiro subvencionados por el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.— Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. El contribuyente deberá someter con la planilla un estado demostrativo del número de acciones de la corporación de dividendos limitados que posea y de los dividendos recibidos sobre dichas acciones durante el año contributivo. (18A) Dietas y gastos de viaje de Legisladoras y Legisladores Municipales. las rentas percibidas como producto del alquiler de edificios existentes en la zona histórica de la ciudad de San Juan Bautista de Puerto Rico o en cualquier zona histórica establecida en Puerto Rico por el Instituto de Cultura Puertorriqueña.— El ingreso recibido por concepto de premios literarios.000) dólares por cada premio anual y los que se otorguen bajo el Programa de Premios Anuales por Excelencia para los miembros del Cuerpo de la Policía de Puerto Rico hasta la cantidad de diez mil (10. (20) Premios literarios. la industria. (26) Rentas de la Zona Histórica.— En el caso de un individuo los dividendos que reciba de una corporación de dividendos limitados que cualifique bajo la sec. 203 de este título.— Las cantidades recibidas por los miembros de las Legislaturas Municipales por concepto de dietas y gastos de viaje. (22) Seguro de plantación. restaurados. y de planes de pensiones. o sea posteriormente enmendada.000) dólares por cada premio anual. agrícola o profesional. subscription funds y cualquier otra jugada en hipódromos de Puerto Rico. periodísticos. como becas para estudio cuando la persona que las recibe no sea un funcionario o empleado público. exacta. las cuales representan reembolso de gastos que realmente se incurren. a los maestros más destacados del sistema de instrucción pública hasta la cantidad de cinco mil (5. (23) Distribuciones de corporaciones de dividendos limitados. (25) Premios de hipódromos. quinielas (daily double ).. y por las instrumentalidades o subdivisiones políticas de ambos gobiernos. excluyendo seguro contra incendio como resultado de las pérdidas sufridas por el asegurado.— Pagos por concepto de beneficios recibidos bajo las disposiciones de la Sección 202 del Título II de la Ley de Seguro Social. Inc. (19) Becas para estudio.miembros de la Asamblea Legislativa del Estado Libre Asociado de Puerto Rico por concepto de dietas y gastos de viaje. o cuando dichas cantidades no representan remuneración o parte de la remuneración de un cargo o empleo o no están relacionadas con dicho cargo o empleo. hasta el límite que se provee en la sec. hasta el límite provisto en dichas leyes.— Las cantidades recibidas en virtud de cualquier seguro de plantación. 8501(19) de este título. retiro o anualidades concedidas por patronos de la empresa privada. . agrícola o profesional obtenidos en concursos o certámenes para promover y estimular las letras. o reconstruidos © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (24) [Pensiones y otros fondos]. el periodismo. (21) Seguro social federal por vejez y para sobrevivientes. las cuales representan reembolso de gastos que realmente se incurren. según enmendada. científicos. y el ingreso recibido por concepto de premios que otorgue el Fondo de Excelencia para Puerto Rico. según ha sido enmendada. All rights reserved. las profesiones y las ciencias. dupletas. científicos.

— (A) Regla general. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (30) Aportaciones a planes de salud o de accidente.sustancialmente o de nueva edificación de acuerdo con las normas establecidas por el Instituto de Cultura Puertorriqueña para armonizar con las características de la zona histórica donde [se] enclaven.— Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. y hasta el límite provisto en dichas leyes. aprobada el 29 de junio de 1964.000) dólares si: (i) El individuo opta por esta exclusión. (B) Limitación. (31) Ganancia en la venta o permuta de residencia principal por ciertos individuos. hasta la cantidad de cincuenta mil (50. en la misma proporción en que el ingreso estuvo exento. el ingreso proveniente de las exportaciones a países extranjeros de un producto manufacturado en Puerto Rico. ni a cualquier cantidad distribuida de una cuenta de retiro individual conforme a las disposiciones de la sec. 254a de este título. en la misma proporción en que el ingreso estuvo exento. y (iii) durante el período de cinco (5) años terminado en la fecha de dicha venta o permuta dicha propiedad ha sido poseída y usada por el individuo como su residencia principal por períodos totales de tres (3) años o más. .— Sujeto a los requisitos de las secs. respectivamente. excepto en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge y que opte por rendir planilla separada.— El párrafo (A) de esta cláusula no será aplicable a cualquier ganancia en una venta o permuta si el contribuyente ha ejercido una opción anteriormente con respecto a la exclusión de ganancia en una venta o permuta de su residencia principal bajo esta cláusula. (29) Ganancia neta de capital. según los términos “negocio elegible” e “ingreso neto proveniente de actividades de embarque” se definen en los incisos (a) y (b) de la sec. ya sea mediante seguro o en cualquier otra forma. en cuyo caso la exclusión no excederá de veinticinco mil (25.— La ganancia neta de capital a largo plazo sujeta a la tasa contributiva dispuesta en la sec. (27) Ingreso y distribuciones de corporaciones o sociedades dedicadas a la exportación. así como las distribuciones de dividendos o beneficios hechas por una corporación o sociedad acogida a las disposiciones de dicha ley. (28) Ingreso y distribuciones de corporaciones o sociedades dedicadas a negocio de embarque. y de cualquier otra ley que la sustituya o complemente y hasta el límite provisto en dichas leyes. para cubrir lesiones personales o enfermedad de sus empleados. así como las distribuciones de dividendos o beneficios hechas por una corporación o sociedad acogida a las disposiciones de dichas leyes.000) dólares por contribuyente. 254 a 254h de este título y cualquier otra ley que la sustituya o complemente.— Las aportaciones de un patrono a planes de salud o accidente de sus empleados. incluyendo aportaciones a una cuenta de ahorro de salud de un empleado conforme a la sec. la ganancia realizada en la venta o permuta de su residencia principal. y habiendo obtenido los correspondientes permisos de las agencias pertinentes y un certificado del Instituto de Cultura Puertorriqueña haciendo constar su conformidad con la obra tal y como haya sido terminada. 8414 de este título. el “ingreso neto proveniente de actividades de embarque” recibido por cualquier persona natural o jurídica dedicada a un “negocio elegible”. (ii) el individuo tiene sesenta (60) años de edad o más en la fecha de dicha venta o permuta. 8569(d)(6) de este título. 8569d de este título. 121. All rights reserved.— En el caso de un individuo.

y (II) no está en vigor ninguna elección hecha por el cónyuge fallecido bajo las disposiciones del párrafo (A) de esta cláusula respecto a una venta o permuta efectuada con anterioridad. (iv) Al aplicar la sec. (D) Reglas especiales. en aquella forma que el Secretario disponga por reglamento. entonces el requisito del período de posesión especificado en el párrafo (A)(iii) de esta cláusula y los requisitos de dicho párrafo se aplicarán a la casa o apartamento que el contribuyente tenía derecho a ocupar como tal socio-partícipe. según dichos términos son definidos en la sec. esta cláusula se aplicará con respecto a aquella parte de la ganancia en la venta o permuta de dicha propiedad. posesión y uso. respecto a dicha propiedad. 8423(aa)(2)(L) de este título. según se determine bajo reglamentos prescritos por el Secretario. posesión y uso establecidos en el párrafo (A) de esta cláusula. 8512(m) de este título (relativa a la venta o permuta de residencia) la cantidad realizada en la venta o permuta de propiedad será tratada como la cantidad determinada. (vii) Para fines de esta cláusula: (I) La determinación de si un individuo es casado se hará a la fecha de la venta o permuta. si ambos son propietarios comunes de la propiedad. si el contribuyente tiene acciones como socio-partícipe en una asociación cooperativa de vivienda. robo. (v) En el caso de propiedad poseída conjuntamente por cónyuges. la elección podrá ser hecha únicamente si el cónyuge se une a éste en dicha elección.— (i) Para fines de esta cláusula. si: (I) El cónyuge fallecido (durante el período de cinco (5) años terminado en la fecha de la venta o permuta) hubiere satisfecho los requisitos de posesión y uso establecidos en el párrafo (A) de esta cláusula con respecto a dicha propiedad. entonces ambos cónyuges serán considerados como que satisfacen dichos requisitos de edad. reducida por la cantidad de ganancias excluida del ingreso bruto conforme a una opción bajo esta cláusula. y deberá ser hecha por escrito y. (ii) Para fines de esta cláusula. se tratará como una venta o permuta de la residencia. (vi) En el caso de una venta o permuta de propiedad adquirida por el cónyuge supérstite mediante legado del cónyuge fallecido. y uno de los cónyuges satisface los requisitos de edad. la destrucción en todo o en parte. incautación o ejercicio del poder de requisición o expropiación forzosa o la amenaza o inminencia de ello. All rights reserved. una vez se emita reglamentación al efecto. entonces dicho cónyuge supérstite será considerado como que satisface los requisitos de posesión y uso establecidos en dicho párrafo respecto a dicha propiedad. sin considerar esta cláusula. y (II) un individuo casado que no vive con su cónyuge o un individuo legalmente separado de su cónyuge bajo un decreto de divorcio o separación no será © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. En el caso de un contribuyente que sea casado.(C) Elección.— Una elección bajo las disposiciones del párrafo (A) de esta cláusula puede ser hecha en cualquier momento antes de la expiración del período para establecer una reclamación de crédito o reintegro de las contribuciones impuestas por esta parte para el año contributivo en que se realiza la venta o permuta. (iii) En el caso de propiedad una parte de la cual ha sido poseída y usada por el individuo como su residencia principal por períodos totales de tres (3) años o más durante el período de cinco (5) años terminado en la fecha de la venta o permuta. . que sea atribuible a la parte de la propiedad así poseída y usada por el contribuyente.

8412 de este título sobre tales distribuciones. la distribución elegible de dividendos o de participación en los beneficios de sociedades que reciba. establecimiento u operación.— Para que las aportaciones al fondo social califiquen para la exclusión aquí concedida será necesario que los beneficios del fondo social estén accesibles a todos los residentes del municipio donde la corporación especial propiedad de trabajadores tiene establecida su oficina principal. los intereses que reciba. los cuales estuvieron sujetos a la contribución de diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). 8413 de este título sobre tales intereses.considerado como casado. sucesión o fideicomiso que se acoja a las disposiciones de la sec. All rights reserved. impuesta por dicha sección. (39) El noventa por ciento (90%) del ingreso recibido por una persona por concepto de renta de propiedad inmueble y mueble de cualquier naturaleza. 8413 de este título. según aplique. no residentes. además.— En el caso de una persona elegible bajo la sec. (36) Dividendos de asociaciones cooperativas. del Título 15.— La proporción de los avisos de crédito por productividad y por patrocinio que las corporaciones especiales propiedad de trabajadores capitalicen en las cuentas internas de capital de los miembros ordinarios y miembros extraordinarios y que no puedan distribuirse o pagarse hasta que el miembro ordinario o extraordinario cese toda relación con la corporación especial propiedad de trabajadores.— La cuota de ajuste por costo de vida © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (38) Proporción de avisos de crédito. utilizada por una corporación especial propiedad de trabajadores en su desarrollo. 8412 de este título. se le deberá demostrar al Secretario que el fondo social se utiliza para los fines señalados en el Artículo 1507 de la Ley Núm. 801 et seq. Cualquier cantidad de los avisos de crédito por productividad y por patrocinio que se acoja a la exclusión provista en esta sección y que posteriormente se distribuya al miembro ordinario o extraordinario con anterioridad a que éste cese toda relación con la corporación especial propiedad de trabajadores estará sujeta a una penalidad por una cantidad igual al diez por ciento (10%) de la cantidad distribuida y se deberá incluir como ingreso bruto en dicho año. las cuales estuvieron sujetas al pago de la contribución impuesta por dicha sección. (34) Intereses pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que devenguen intereses. . Nada de lo dispuesto en esta cláusula afecta en forma alguna la contribución impuesta por la sec. según enmendada[sic]. La anterior penalidad de diez por ciento (10%) será retenida por la corporación especial propiedad de trabajadores y remitida de inmediato al Secretario.— El ingreso recibido por residentes de Puerto Rico por concepto de distribución de dividendos efectuados por asociaciones cooperativas domésticas. excepto para los miembros ordinarios y corporativos de la corporación. (33) Distribución elegible de dividendos y participación en beneficios de sociedades. (32) Ingreso devengado por participantes en la Serie del Caribe. Nada de lo dispuesto en esta cláusula afecta en forma alguna la contribución impuesta por dicha sec. (40) Cuota de ajuste por costo de vida. (35) Premios de la Lotería Adicional. organización. 144 de 10 de agosto de 1995. dirigentes. personal técnico y equipos extranjeros. (37) Ingresos de corporaciones especiales propiedad de trabajadores que sean acreditados a la cuenta colectiva de reserva y al fondo social. que participen en la series del Caribe del Béisbol Profesional que se celebren en Puerto Rico.— Los ingresos devengados por los jugadores. construcción.— Los premios de la Lotería Adicional sujetos a contribución bajo las disposiciones de las secs.— En el caso de cualquier individuo.

Esta exclusión no aplica al personal militar movilizado fuera de Puerto Rico para relevar personal militar enviado a la zona de combate: (A) Personal alistado.— La remuneración recibida o devengada por cualquier individuo residente o no residente © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. o del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.— Sueldos pagados a atletas puertorriqueños de alto rendimiento de conformidad con las disposiciones de las secs. (42) Compensación por desempleo.— En el caso de oficiales comisionados la exclusión dispuesta en el párrafo (A) de esta cláusula estará limitada a la paga básica máxima recibida por el personal militar alistado. (44) Atletas.— Las cantidades recibidas por concepto de compensación por desempleo bajo una ley de los Estados Unidos. de un estado de la Unión. (41) Subvención básica a hogares de crianza. . 757g y 757h del Título 3. del Bono de Verano concedido por las secs. (C) Definiciones.— La exclusión aplica a la paga básica máxima recibida por el personal militar alistado. 572 a 576 del Título 15.— La cantidad recibida por los pensionados del Sistema de Retiro de los Empleados del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y sus Instrumentalidades. los del Sistema de Retiro de la Universidad de Puerto Rico y los pensionados del Sistema de Pensiones y Anualidades para los Maestros por concepto de Aguinaldo de Navidad. El contribuyente deberá incluir con la planilla evidencia que demuestre el monto de la cuota de ajustes por concepto de costo de vida recibida durante el año.recibida por empleados del Gobierno de los Estados Unidos de América que trabajan en Puerto Rico hasta el monto que esté exenta de tributación para fines de la contribución sobre ingresos impuesta por el Código de Rentas Internas Federal.— Compensación recibida por servicio militar activo prestado por personal militar en una “zona combate”.— Para fines de esta cláusula: (i) El término “oficial comisionado” no incluye a los oficiales técnicos administrativos (warrant officers ). conocidas como “Ley del Fondo y la Junta para el Desarrollo del Atleta Puertorriqueño de Alto Rendimiento a Tiempo Completo”. (46) Equipos de béisbol de Grandes Ligas—Asociaciones y entidades afiliadas. (43) Pensionados. en el caso que no hayan cumplido con su deber contributivo el Departamento de Hacienda podrá revocarle el privilegio concedido en esta cláusula y el contribuyente tendrá que pagar el monto adeudado con penalidades y recargos.— La cantidad recibida por los hogares de crianza por concepto de subvención básica mensual bajo el Programa de Servicios a Familias con Niños de la Administración de Familias y Niños. los del Sistema de Retiro de la Judicatura. (B) Oficiales comisionados. (ii) El término “personal militar” incluye tanto a los miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos como a los miembros de la Guardia Nacional de Puerto Rico que sean activados durante el período de conflicto y sirvan en la zona de combate. y del Bono de Medicamentos concedido por las secs. All rights reserved. por servicio militar activo mientras esté en la zona de combate. (iii) El término “zona de combate” significa el área designada mediante Orden Ejecutiva del Presidente de los Estados Unidos como el área en que combatirán las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante el período de conflicto. (45) Servicio militar activo prestado en zona de combate. 757j del Título 3 y 383a del Título 18. Recaerá en el Departamento de Hacienda la responsabilidad de verificar que los contribuyentes hayan cumplido con su deber contributivo en los cuatro (4) años anteriores al año de radicación.

— La remuneración recibida o devengada por cualquier individuo residente o no residente proveniente de un equipo de baloncesto de la “NBA”. y entidades sucesoras de éstas) en relación con la celebración de juegos de béisbol de Grandes Ligas en Puerto Rico y el ingreso de cualquier naturaleza devengado por entidades contratadas por dichos equipos de béisbol de Grandes Ligas o por dichas asociaciones o entidades afiliadas a éstos para organizar y encargarse de la operación.proveniente de un equipo de béisbol de Grandes Ligas. (52) Primas de seguros de vida. 8413a de este título. Baseball Television. NBA Latin America.— Ingresos de cualquier naturaleza recibidos o devengados por equipos de baloncesto de la “NBA” o asociaciones o entidades afiliadas a dichos equipos (incluyendo. Las primas atribuibles al costo de protección del seguro en exceso de este límite son tributables para el empleado en el año contributivo en que las mismas sean pagadas.. otras obligaciones o préstamos hipotecarios descritos en el inciso (b) de la sec. Inc. asociaciones o entidades afiliadas a los mismos atribuibles a servicios personales prestados en Puerto Rico en relación con la celebración de juegos de béisbol de Grandes Ligas en Puerto Rico. Inc. (48) Remuneración pagada por equipos de baloncesto. (47) Juegos de béisbol de Grandes Ligas. L. (49) Ingreso recibido o devengado en relación con la celebración de juegos de baloncesto. promoción o administración de dichos juegos de béisbol de Grandes Ligas..— Las primas pagadas por un patrono sobre pólizas de seguros de vida grupales o colectivas cubriendo la vida de sus empleados que cumplan con los requisitos de la sec. Major League Baseball Advanced Media. Nada de lo dispuesto en esta cláusula afecta en forma alguna la contribución impuesta por dicha sec. (51) Intereses elegibles no exentos que sean pagados o acreditados sobre bonos. Nada de lo dispuesto en esta cláusula afecta en forma alguna la contribución impuesta por dicha sec. 8412a de este título. pagarés. hasta la cantidad de cincuenta mil (50. 8412b de este título sobre tales ingresos. .000) dólares de protección. la cual está sujeta a la contribución del veinte por ciento (20%) impuesta por la sec.— Ingresos de cualquier naturaleza recibidos o devengados por equipos de béisbol de Grandes Ligas o asociaciones o entidades afiliadas a dichos equipos (incluyendo.P . 8412b de este título. que están sujetos a la tasa contributiva especial de diez por ciento (10%) que establece la sec. pero sin que se entienda una limitación a la Oficina del Comisionado de la Asociación Nacional de Baloncesto. NBA TV. la Oficina del Comisionado de Béisbol de Grandes Ligas.— Aquellas cantidades pagadas o acumuladas por un patrono para beneficio de un empleado bajo un plan flexible de beneficios que son excluibles del ingreso bruto a tenor con el inciso (l ) de esta sección. 8412a de este título sobre tales ingresos. 8413a de este título. Major League Baseball Properties. pero sin que se entienda una limitación. 1401 del Título 26. (50) Plan flexible de beneficios.. promoción o administración de dichos juegos de baloncesto de “NBA”. Inc.. asociaciones o entidades afiliadas a los mismos atribuibles a servicios personales prestados en Puerto Rico en relación con la celebración de juegos de baloncesto de la “NBA” en Puerto Rico. Inc. la Asociación de Nacional de Baloncesto de Mujeres mejor conocida como “WNBA” o la Liga Nacional de Desarrollo del Baloncesto mejor conocida como “NBDL” (y entidades sucesoras de éstas) en relación con la celebración de juegos de baloncesto de la “NBA” en Puerto Rico y el ingreso de cualquier naturaleza devengado por entidades contratadas por dichos equipos de baloncesto de la “NBA” o por dichas asociaciones o entidades afiliadas a éstos para organizar y encargarse de la operación. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Major League Baseball Enterprises. All rights reserved. la cual está sujeta a la contribución del veinte por ciento (20%) impuesta por la sec.

— Significa un individuo residente de Puerto Rico durante el año contributivo. que no sean la Universidad de Puerto Rico u otra institución de educación superior. 4304 del Título 26.(53) Pagos para el cuido de dependientes. Por consiguiente. All rights reserved. 8423 de este título. (54) El ingreso derivado por el asegurador internacional o por una compañía tenedora del asegurador internacional que cumpla con la sec. 4304 del Título 26.— Las cantidades pagadas o acumuladas por un patrono para beneficio de un empleado de conformidad con lo dispuesto en el inciso (m) de esta sección. el ingreso derivado por el asegurador internacional o por una compañía tenedora del asegurador internacional que cumpla con la referida sec.— Significa una institución educativa. conocidas como “Ley para la Creación de los Centros de Cuidado Diurno para Niños en el Gobierno”. contratado por la Universidad de Puerto Rico u otra institución de educación superior en Puerto Rico. un contribuyente podrá reclamar una deducción bajo la sec. por concepto de investigaciones científicas hasta una cantidad igual al máximo establecido por los institutos nacionales de salud para concesiones (grants ) como salario para investigadores que reciben concesiones de cualquiera de las organizaciones que componen los institutos nacionales de salud para el período aplicable conforme los avisos publicados por los institutos. sobre el cual el empleado tiene derecho a reclamar una exención bajo la sec.— Los pagos por concepto del subsidio recibido bajo las disposiciones de la Sección 1860D-22 de la Ley del Seguro Social. bajo ninguna otra disposición de esta parte. 8423 de este título. (55) Distribuciones de dividendos o distribuciones de beneficios recibidos de una corporación o sociedad que sea un asegurador internacional o una compañía tenedora del asegurador internacional que cumpla con la sec. (57) Subsidio federal para planes de medicamentos recetados. Disponiéndose. Se excluye de este beneficio cualquier ingreso que un investigador o científico pueda devengar por servicios prestados a otras personas. del Título 8.000). (A) Institución de educación superior. (58) Las cantidades recibidas por un empleado. 8425(b) de este título. que para el año natural que comienza el 1ro de enero de 2008. que se dedique principalmente a llevar a cabo investigaciones científicas elegibles y que haya sometido una propuesta de investigación © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. no se permitirá como deducción. siempre que los gastos estén relacionados con un dependiente. 8423 de este título. (56) Ingreso derivado de las distribuciones en liquidación total o parcial de un asegurador internacional o una compañía tenedora del asegurador internacional que cumpla con la sec. (59) La compensación recibida por un investigador o científico elegible por servicios prestados a la Universidad de Puerto Rico y todas aquellas otras instituciones de educación superior acreditadas en Puerto Rico. 4304 del Título 26. según enmendada. aun cuando dicho contribuyente también reciba un subsidio excluible relacionado con la deducción permisible bajo la sec. 4304 del Título 26. 852 et seq. del Título 18. 36 et seq. Así también. por razón de la liquidación y/o disolución de las operaciones en Puerto Rico. o sea posteriormente enmendada. Esta exclusión de ingreso bruto no afectará la determinación de cualquier deducción permisible bajo la sec. . (B) Investigador o científico elegible. la cantidad a excluirse será de ciento noventa y cinco mil dólares ($195. siempre que dichos beneficios formen parte de un plan flexible de beneficios establecido de acuerdo con las disposiciones del inciso (l ). cualquier cantidad excluida de su ingreso bruto por razón de esta cláusula. debidamente acreditada por el Consejo de Educación. naturales o jurídicas. pública o privada. de conformidad a las secs. conforme las secs.

(2) Podrá usarse el método descrito bajo la cláusula (1) de este inciso: (A) Solamente para inventariar mercaderías. y segundo.— (1) El contribuyente podrá usar el siguiente método. (Multiple Principal Investigators [MPI’s] ). háyase o no prescrito bajo el inciso (c) de esta sección. y que con mayor claridad refleje el ingreso. de cualquier índole. incluyendo. y que.— Las cantidades o artículos.— Cuando en opinión del Secretario el uso de inventarios es necesario para determinar claramente el ingreso de cualquier contribuyente. que salvo en el caso de investigadores principales múltiples. cuya cuantía cubra los costos de investigación. la institución académica reciba una concesión (grant ) para investigación bajo el Proyecto de Investigación R01 o su equivalente. y (C) considerar las mercaderías incluidas en el inventario inicial del año contributivo en el cual dicho método se usa por primera vez. ganancia o pérdida del primer año contributivo para el cual el método descrito en la cláusula (1) de este inciso ha de usarse. incluyendo pero sin limitarse a. radicada en el tiempo y en la forma que el Secretario prescriba. para inventariar mercaderías especificadas en la solicitud requerida bajo la cláusula (2) de este inciso: (A) Inventariarlas al costo. hasta el límite de las mismas. (c) Inventarios. o © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. aquellas mercaderías incluidas en el inventario inicial del año contributivo. la Fundación Nacional de Ciencia (National Science Foundation ). 785 et seq. aquellas mercaderías adquiridas durante el año contributivo. (d) Método para inventariar mercaderías. a los fines de un informe o estado cubriendo dicho año contributivo: (i) A los accionistas. la compensación de dicho investigador y del personal clave. (C) Investigaciones científicas elegibles. que bajo el inciso (c) de esta sección se requiera sean inventariadas. y (B) solamente si el contribuyente probare a satisfacción del Secretario que no ha usado otro procedimiento que aquél especificado en los párrafos (B) y (C) de la cláusula (1) de este inciso al inventariar dichas mercaderías para determinar el ingreso. Disponiéndose. en el orden de adquisición. y determinar su costo mediante el método de costo promedio. habrá más de un individuo elegible para esta deducción por concesión (grant ) aprobada. conforme a los principios de contabilidad generalmente aplicables a la industria o negocio. socios u otros dueños o beneficiarios. (60) Beneficio contributivo servidumbres de conservación.científica a los institutos nacionales de salud o a otra organización del gobierno federal de los Estados Unidos o del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. recibidos por concepto de premios de los sorteos realizados como parte del programa de fiscalización del impuesto sobre ventas y uso conocido como “IVU Loto”. como si hubieren sido adquiridas al mismo tiempo. del Título 12. . éste estará obligado a practicar inventarios sobre la base que el Secretario prescriba. compra de equipos y suministros. (B) considerar aquellas que queden en existencia al cierre del año contributivo como si fueran: primero.— Significa cualquier investigación que se lleve a cabo por la Universidad de Puerto Rico u otra institución de educación superior que reciba una concesión (grant ) bajo el Proyecto de Investigación R01 u otro proyecto similar de cualquiera de las organizaciones que componen los institutos nacionales de salud o bajo programas o mecanismos similares auspiciados por cualquier otra organización que promueva la investigación científica competitiva. (61) Premios de la IVU Loto.— Los beneficios contributivos recibidos bajo las secs. especificadas en una solicitud para usar dicho método. por la aprobación de dicha propuesta. All rights reserved. publicaciones y otros gastos relacionados.

el inventario final de dicho año contributivo precedente de las mercaderías especificadas en la solicitud se hará sobre la base de costo. (h) Ingreso por concepto de pensiones por divorcio o separación. socios u otros dueños o beneficiarios.— (1) Regla general.— El ingreso bruto de fuentes dentro y fuera de Puerto Rico será determinado según se provee en la sec.— Para fines de este inciso: (A) En general. y requiriere el cambio a un método distinto al prescrito en la cláusula (1) de este inciso comenzando con dicho año contributivo siguiente o con cualquier año contributivo posterior. según se provee en la sec. si: (i) Dicho pago se recibe por (o a nombre de) uno de los cónyuges bajo un documento de divorcio o separación.— El ingreso bruto incluye cantidades recibidas durante el año contributivo por concepto de pagos de pensiones por divorcio o separación. . (f) Determinación de ganancias o pérdidas. (g) Ingreso bruto de fuentes dentro y fuera de Puerto Rico. ganancia o pérdida de tal año contributivo siguiente a los fines de un informe o estado cubriendo dicho año contributivo: (i) A los accionistas. En cualquiera de dichos casos. o (ii) para fines de crédito. All rights reserved. (4) Al determinarse el ingreso para el año contributivo precedente al año contributivo para el que dicho método se usa por primera vez. entonces deberá usar dicho método en todos los años contributivos siguientes. y (iv) no hay la obligación de efectuar cualquiera de dichos pagos para cualquier período después de la muerte del cónyuge que recibe los pagos ni hay la obligación de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (3) El cambio a dicho método y uso se hará de acuerdo con los reglamentos que el Secretario prescriba para que el uso de dicho método refleje claramente el ingreso. 8423(w) de este título. (iii) en el caso de un individuo legalmente separado de su cónyuge bajo un decreto o sentencia de divorcio o de sostenimiento separado. 8523 de este título. el cónyuge que recibe el pago y el que lo efectúa no viven bajo el mismo techo. 8511 de este título. (2) Definición de pagos de pensiones por divorcio o separación. el cambio al método distinto y su uso se harán de acuerdo con los reglamentos que el Secretario prescriba para que el uso de dicho método refleje claramente el ingreso. al inventariar las mercaderías especificadas en la solicitud para determinar el ingreso. o (B) el Secretario determinare que el contribuyente ha usado para cualquiera de dichos años contributivos siguientes algún procedimiento distinto al especificado en el párrafo (B) de la cláusula (1) de este inciso. 8519 de este título.— En el caso de venta u otra disposición de propiedad.— Significa cualquier pago en efectivo.— Las distribuciones hechas por corporaciones serán tributables a sus accionistas. (ii) el documento de divorcio o separación no designa dicho pago como un pago que no es incluible en el ingreso bruto bajo este inciso y no admisible como una deducción bajo la sec. (5) Si un contribuyente que hubiere cumplido con las disposiciones de la cláusula (2) de este inciso usare el método descrito en la cláusula (1) de este inciso para cualquier año contributivo.(ii) para fines de crédito. la ganancia o pérdida será computada según se provee en la sec. en la fecha en que cualquiera de dichos pagos es efectuado. a menos que: (A) El Secretario le autorizare a cambiar de método. (e) Distribuciones de corporaciones.

efectuar cualquier pago (en efectivo o propiedad) como un sustituto de dichos pagos después de la muerte del cónyuge que recibe los pagos. 8451(b)(1) de este título. All rights reserved. 8451(b)(2) de este título.— Significa: (i) Una sentencia o decreto de divorcio o de sostenimiento separado o un documento incidental a dicha sentencia o decreto. (B) Trato de ciertas reducciones relacionadas a contingencias que envuelven a los hijos menores.— Para fines de esta cláusula. o (ii) en un momento que claramente pueda ser asociado a una contingencia de la naturaleza especificada en la subpárrafo (i) de este párrafo. hasta la cuantía pagadera para el sostenimiento de los hijos menores. (5) Aplicación. muerte. No obstante las disposiciones de cualquier ley o disposición de ley en contrario. el abandono de la escuela. 8526 de este título.— Para fines del párrafo (A) de esta cláusula. o una contingencia similar. (i) Ingresos de finados. el matrimonio. resolución u orden judicial o escritura pública fije (en términos de una suma de dinero o de una parte proporcional del pago) como una cantidad pagadera para el sostenimiento de hijos menores del cónyuge que efectúa el pago. o (iv) una escritura pública otorgada por ambos cónyuges en la cual conste un convenio sobre pago de pensiones por divorcio o separación.— © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. dichos pagos no serán considerados como pensiones por divorcio o separación a menos que los mismos sean para efectuarse durante cada uno de los seis (6) años siguientes al divorcio o a la separación. (j) Servicios de un menor. (4) Regla especial sobre pagos excesivos. si cualquier cantidad dispuesta por el documento ha de ser reducida: (i) En la eventualidad de una contingencia especificada en cualquiera de dichos documentos relacionada a un hijo menor. en caso de cónyuges que por encontrarse separados vengan obligados. una cantidad igual al monto de dicha reducción será considerada como una cantidad fijada como pagadera para el sostenimiento de los hijos menores del cónyuge que efectúa los pagos. (ii) un convenio por escrito de separación que sea válido y obligue a las partes.— La cláusula (1) de este inciso no será aplicable a aquella parte de cualquier pago que la sentencia. como un pago para dicho sostenimiento.— La inclusión en el ingreso bruto de ciertas cantidades que constituyeron ingreso bruto con respecto a un finado se regirá por la sec. a rendir planilla separadamente. si cualquier pago es menor que la cantidad fijada en el documento entonces dicho pago se considerará. de acuerdo con la sec.000) dólares durante cualquier año natural. los cónyuges tendrán facultad para convenir tales acuerdos y otorgar tales escrituras y la validez de las mismas no se afectará ni menoscabará en forma alguna por el hecho de estar casados a la fecha de otorgamiento de las mismas.— En aquellos casos en que los pagos por concepto de pensiones por divorcio o separación excedan de diez mil (10.— (A) En general. tales como. resolución u orden judicial (que no sea de las descritas en el subpárrafo (i) de este párrafo) que requiera de un cónyuge que efectúe pagos de sostenimiento al otro cónyuge. el cumplimiento de una edad específica. (C) Regla especial en caso de pagos menores a la cantidad fijada. (iii) un decreto.— Las disposiciones de este inciso no serán de aplicación si los cónyuges radican una planilla conjunta bajo las disposiciones de la sec. (B) Documento de divorcio o separación. . (3) Pagos para el sostenimiento de hijos menores.

8423 de este título al usufructuario vitalicio de propiedad o al beneficiario de ingreso de propiedad poseída en fideicomiso. entretenimiento (excepto aquellas sumas consideradas suntuosas o extravagantes ante las circunstancias). atribuibles a cantidades incluibles en el ingreso bruto del menor y no en el de los padres sólo por razón de la cláusula (1) de este inciso. admitidas por la sec.— Las deducciones que no sean las provistas en la cláusula (1) de este inciso. 8423 de este título que son atribuibles a propiedad poseída para la producción de rentas y cánones (royalties ). comidas. hasta el monto del reembolso recibido del patrono. considerada para todos los fines como si también hubiere sido debidamente tasada a los padres. hospedaje.— (1) Regla general. (l) Plan flexible de beneficios (Cafeteria Plans). comidas. (4) Determinadas deducciones de usufructuarios vitalicios y de beneficiarios de ingreso de propiedades. el término “ingreso bruto ajustado” significa el ingreso bruto menos: (1) Deducciones de la industria o negocio.— Las deducciones admitidas por la sec. aún cuando dichas cantidades no sean recibidas por el menor. el participante pueda elegir entre los beneficios que ofrece el mismo. (2) Gastos de viaje. hasta el monto atribuible a cantidades incluibles en su ingreso bruto y no en el de los padres sólo por razón de la cláusula (1) de este inciso será. bajo el plan. 8423 de este título. 8423 de este título como pérdidas en la venta o permuta de propiedad.— No se incluirá en el ingreso bruto de un participante en un plan flexible de beneficios cantidad alguna que sea utilizada de acuerdo a dicho plan para adquirir beneficios cualificados. se considerarán como que han sido pagados o incurridos por el menor. (2) Todos los gastos pagados o incurridos por los padres o por el menor. (4). 8423(w) de este título.— Las deducciones que no sean las provistas en las cláusulas (1). All rights reserved. mientras esté ausente de la residencia. (3) Cualquier contribución tasada al menor. (5) Pérdidas en ventas o permutas de propiedad. (3) Deducciones atribuibles a rentas y cánones (royalties). .— La deducción admitida por la sec. solamente porque. las disposiciones de la cláusula (1) de este inciso no aplicarán a cualquier beneficio atribuible a un año del plan durante el cual se discrimine a favor de: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— Según se emplea en esta parte.(1) Cantidades recibidas por concepto de servicios de un menor serán incluidas en su ingreso bruto y no en el ingreso bruto de los padres. y otros gastos relacionados con el empleo pagados o incurridos por el contribuyente en relación con la prestación por él de servicios como empleado. por depreciación y agotamiento admitidas por los incisos (k) y (l ) de la sec. (k) Definición de ingreso bruto ajustado.— (A) Participantes altamente remunerados. atribuibles a una industria o negocio explotado por el contribuyente. si dicha industria o negocio no consiste de la prestación de servicios por el contribuyente en calidad de empleado. si no fuere pagada por el menor. hospedaje. (2) Excepción para participantes altamente remunerados. o (5) de este inciso. 8423(a)(3)(A) de este título que consistan de gastos de viaje.— Las deducciones admitidas por la sec. (6) Pagos de pensiones por divorcio o separación. admitidas por la sec.— En el caso de un participante altamente remunerado.— Las deducciones que no sean las provistas en la cláusula (1) de este inciso. entretenimiento y otros gastos relacionados con el empleo.

o (ii) participantes altamente remunerados en cuanto a aportaciones y beneficios. bien sea como asegurado principal. (3) Discriminación en cuanto a beneficios o aportaciones. (II) un accionista que posee más del cinco por ciento (5%) de las acciones con derecho al voto o del valor total de todas las clases de acciones del patrono. (C) Beneficios cualificados. Dicho término incluye.— (i) El término “individuo altamente remunerado” significa un individuo descrito en los apartados (I).— (i) El término “plan flexible de beneficios” significa un plan establecido por escrito y aprobado por el Secretario bajo el cual: (I) Todos sus participantes son empleados. 8425(d) de este título) de un individuo descrito en los apartados (I). (ii) El término “participante altamente remunerado” significa un participante que es: (I) Un oficial. (III) altamente remunerado de acuerdo a las disposiciones de la sec.— Un empleado participante en un plan flexible de beneficios que provee para aportaciones de un patrono a planes grupales de salud o accidente de sus empleados descrito en el inciso (b)(30) de esta sección.— El término “beneficios cualificados” significa el costo o valor de cualquier beneficio que se excluye del ingreso bruto del empleado por razón de una disposición expresa del inciso (b) de esta sección. se tratará como recibido o acumulado en el año contributivo del participante durante el cual termina el año del plan. (II) o (III). no podrá excluir dichos beneficios de salud o accidente. (III) o (IV) del subpárrafo (ii). All rights reserved.— Para fines de la cláusula (2)(A)(ii) de este inciso.— Cualquier beneficio descrito en el párrafo (A) de esta cláusula. cónyuge o dependiente. y sólo por aquella cantidad que un empleado cubierto elija que su patrono le aporte a ese tipo de plan. excepto si dicho empleado participante demuestra que está cubierto por otro plan de salud privado.(i) Individuos altamente remunerados en cuanto a elegibilidad para participar. excepto aquellos planes de participación en ganancias o de bonificación en acciones que incluyan un acuerdo cualificado de aportaciones en efectivo o diferidas (según definido en la sec. (II). . (B) Individuo y participante altamente remunerado. (ii) Excepción para planes de compensación diferida. 8565(e)(3)(E)(iii) de este título. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (B) Año en que se consideran los beneficios como recibidos. un plan flexible de beneficios no es discriminatorio si los beneficios cualificados y los beneficios totales (o las aportaciones patronales atribuibles a beneficios estatutariamente exentos y las aportaciones patronales para beneficios totales) disponibles bajo el plan no discriminan a favor de participantes altamente remunerados. 8565(e) de este título). (iii) Limitación para planes grupales de salud o accidente. (4) Definiciones. o (IV) el cónyuge o dependiente (dentro del significado de la sec. además.— Para propósitos de este inciso: (A) Plan flexible de beneficios. y (II) los participantes pueden elegir entre dos o más beneficios consistentes en dinero en efectivo y beneficios cualificados.— El término “plan flexible de beneficios” no incluye un plan que provea para compensación diferida.

— (A) Conservación de información. . deberá comenzar su participación no más tarde del primer día del primer año del plan comenzado después de la fecha en que se cumple el requisito de empleo.— Para propósitos de la cláusula (2)(A)(ii) de este inciso. y el requisito de empleo para cada empleado es el mismo. a menos que el empleado se haya separado del servicio antes del primer día del año del plan. una clasificación no se tratará como discriminatoria si el plan: (i) Beneficia a un grupo de empleados descritos en la sec. y (ii) cumple con los siguientes requisitos: (I) No se le requiere a empleado alguno estar más de tres (3) años de empleado con el patrono o patronos que mantienen el plan como una condición de participación en el plan. (B) Suministro de información o documentos. o (II) es igual o mayor al setenta y cinco por ciento (75%) del costo de cubierta del beneficio de salud del participante (en una situación similar) que tiene el costo de cubierta de beneficio de salud más alto bajo el plan.— Todo patrono que ofrezca un plan flexible de beneficios durante cualquier año contributivo deberá conservar aquella información que sea necesaria para propósitos de determinar si se ha cumplido con los requisitos establecidos en este inciso.— (A) Un plan bajo un convenio colectivo no se considera discriminatorio.— El Secretario podrá requerir. mediante reglamento.— Para propósitos de este inciso. y (ii) las aportaciones y beneficios bajo el plan en exceso de aquéllas descritas en subpárrafo (i) de este párrafo mantienen una relación proporcional a la compensación. (5) Reglas especiales. un plan flexible de beneficios el cual provee beneficios de salud no se considerará discriminatorio si: (i) Las aportaciones bajo el plan a beneficio de cada participante incluyen una cantidad la cual: (I) Constituye el cien por ciento (100%) del costo de cubierta del beneficio de salud bajo el plan de la mayoría de los participantes altamente remunerados en una situación similar. dicho término no incluirá cualquier producto que es promocionado. el cual se considere por el Secretario del Trabajo y Recursos Humanos y la Junta de Relaciones del Trabajo como un convenio entre representantes de los empleados y uno (1) o más patronos. y (II) cualquier empleado que haya satisfecho el requisito de empleo anterior y que de otro modo tendría derecho a participar en el plan. un plan flexible de beneficios no se considerará discriminatorio si dicho plan se mantiene bajo un convenio colectivo. All rights reserved. mercadeado u ofrecido como seguro de cuidado a largo plazo (long term care insurance ). (C) Ciertas reglas de elegibilidad no tratadas como discriminatorias.cualquier parte de una prima de un seguro de vida grupal o colectivo que según lo dispuesto en el inciso (b)(52) de esta sección. (6) Informes requeridos. (B) Beneficios de salud. al igual que cualquier otro beneficio permitido bajo reglamento. sería incluido en el ingreso bruto del asegurado. 8565(a)(3)(B)(i)(I) de este título.— Para propósitos de la cláusula (2)(A)(i) de este inciso. No obstante. la radicación de cualquier información o documento relacionado © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.

(C) Centros de cuido. (4) Definición de individuo cualificado. los cuales son incurridos por servicios prestados fuera del hogar del empleado.— Un empleado que provea el sustento a un hogar que incluye como miembros a uno (1) o más individuos cualificados (según definido en la cláusula (2) de este inciso).— Los gastos a los que se refiere la cláusula (1) de este inciso no incluirán las cantidades pagadas por servicios prestados fuera del hogar del empleado. instrumentalidades y corporaciones públicas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (m) Pagos para el cuido de dependientes. para dicho año contributivo. (2) Límite de exclusión.200) dólares anuales por un individuo cualificado o dos mil cuatrocientos (2. (B) Excepción. podrán ser tomados en consideración para fines de la cláusula (1) de este inciso sólo si se incurren para el cuido de: (i) Un individuo cualificado descrito en la cláusula (4)(A). los cuales son incurridos por servicios prestados fuera del hogar del empleado por © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— (A) Regla general. All rights reserved. 8425(b) de este título. (B) un dependiente del empleado que está mental o físicamente incapacitado de cuidarse a sí mismo.— La cantidad que podrá excluirse conforme a la cláusula (1) de este inciso no podrá exceder de mil doscientos (1. (B) Inclusión. (3) Pagos a individuos relacionados.— Un plan flexible de beneficios no se considerará como un plan flexible de beneficios bajo las disposiciones de este inciso si forma parte de un plan establecido por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico. una exención bajo la sec.con el plan que estime necesario.400) dólares anuales por dos (2) o más individuos cualificados. 8425(b) de este título.— Los gastos relacionados con el cuido de individuos cualificados. (5) Servicios prestados fuera del hogar del empleado. o (ii) un individuo cualificado (no descrito en la cláusula (4)(A)) que pasa regularmente por lo menos ocho (8) horas cada día en el hogar del empleado. se concedió a dicho empleado o al cónyuge de dicho empleado.— (1) Regla general. o (C) el cónyuge del empleado.— Los gastos relacionados con el cuido de individuos cualificados.— Ninguna cantidad incurrida o pagada durante el año contributivo a un empleado por su patrono para cuido de dependientes podrá ser excluida bajo este inciso si dicha cantidad fue incurrida o pagada a un individuo con relación al cual. (7) No elegibilidad del Gobierno Estatal y municipal. si éste está mental o físicamente incapacitado de cuidarse a sí mismo. . el Gobierno de la Capital. podrá excluir bajo el inciso (b)(53) de esta sección las cantidades pagadas o acumuladas por su patrono para cubrir aquellos gastos del empleado que estén relacionados con el cuido de dichos individuos cualificados.— (A) Regla general. los municipios y las agencias.— Cualquier cantidad pagada en exceso del límite establecido bajo el párrafo (A) de esta cláusula se incluirá en el ingreso bruto del empleado en el año contributivo durante el cual se provean los servicios relacionados con el cuido de dependientes (aún si el pago por concepto de dichos servicios se hace en un año contributivo posterior).— El término “individuo cualificado” significa: (A) Un dependiente del empleado no mayor de catorce (14) años y con respecto al cual el empleado tiene derecho a reclamar una exención bajo la sec.

(E) Regla especial en el caso de padres divorciados o separados. y (ii) recibe una remesa o pago por proveer los servicios a cualquier individuo (independientemente de que dicha facilidad sea operada con fines de lucro). dirección.— Un empleado será tratado como que provee el sustento de un hogar durante cualquier período sólo si más de la mitad (½) del costo del sustento de dicho hogar para dicho período es provisto por dicho empleado (o. (6) Reglas especiales. el padre con derecho a la custodia (según se describe en la sec.— (1) Cantidades atribuibles a contribuciones de un patrono. (C) Tratamiento de facilidades localizadas en el lugar de trabajo. o (ii) si dicha persona es una entidad sin fines de lucro de acuerdo a las disposiciones de la sec. en el caso de que el empleado esté casado durante el período. las cantidades recibidas por un empleado por lesiones o enfermedad será incluido en el ingreso bruto siempre y cuando dichas cantidades: (A) Son pagadas directamente por el patrono.— En el caso de facilidades provistas por el patrono localizadas en el lugar de trabajo. . el término “centro de cuido” significa cualquier facilidad que: (i) Provee cuido para más de seis (6) individuos que no residen en la facilidad. All rights reserved.— Para propósitos de este inciso: (A) Sustento de un hogar. (2) Cantidades gastadas por atención médica en arreglos de reembolso de gastos médicos (health reimbursement arrangements). y número de seguro social de la persona a quien se le hace el pago sea incluido en la planilla de contribución sobre ingresos del empleado. (n) Cantidades recibidas bajo un plan de salud o accidente. y (ii) se cumple con los requisitos del párrafo (B) de esta cláusula. y (ii) el valor de los servicios provistos con relación a dicho individuo cualificado.— Para propósitos de esta cláusula. (D) Información requerida con relación al proveedor de servicios.— Excepto como se provea de otra manera en este inciso. (D) Definición de centro de cuido. (B) No se permitirá deducción por cantidades excluidas. 8501 de este título. la cantidad excluible por cuido de individuos cualificados se basará en: (i) El uso de la facilidad por el individuo cualificado. podrán ser tomados en consideración sólo si: (i) Dicho centro cumple con todas las leyes y reglamentos aplicables. 8425(e)(1) de este título) podrá tratar a dicho hijo como individuo cualificado.— (A) Excepto en el caso de cantidades atribuibles a (y no en exceso de) deducciones permisibles bajo la sec.un centro de cuido. el nombre y dirección de dicha persona debe ser incluido en la planilla de contribución sobre ingresos del empleado. 8423(aa)(2)(P) de este título (relacionados a gastos por © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. es provisto por dicho empleado y su cónyuge).— Si: (i) La sec. 8425(e)(2) de este título le es aplicable a cualquier hijo con respecto a cualquier año natural.— Ninguna cantidad podrá ser excluida del ingreso bruto del empleado de acuerdo a las disposiciones de este inciso a menos que: (i) El nombre.— No se permitirá al empleado reclamar como deducción bajo ninguna otra disposición de esta parte cualquier cantidad excluida de su ingreso bruto por razón de este inciso. y (ii) dicho hijo no es mayor de catorce (14) años.

tales como programas de control de peso. los empleados podrán solicitar el reembolso de primas para el Seguro Federal de Medicare y seguro de cuidado prolongado (long term care ). Para propósitos de este inciso. (K) El patrono deberá establecer en un documento del plan de seguro de salud y un sumario descriptivo del plan de seguro de salud (Summary Plan Description ) los beneficios a que los empleados tienen derecho bajo el plan de seguro de salud y cuyo formato deberá ser aprobado por el Secretario dentro de un término no mayor a sesenta (60) días luego de sometido por el interesado que podrá ser el patrono o una compañía de seguros o una organización de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8425(d) de este título. (F) Los reembolsos no podrán ser utilizados para gastos incurridos por atención médica (según se define en el inciso (d)(2)(A) de la sec. los dependientes de empleados retirados.asistencia médica) por cualquier año contributivo anterior. 8569c de este título) y no serán deducibles bajo el inciso (a) de esta sección. (H) Un arreglo de reembolso de gastos médicos podrá incluir el reembolso pago directo de las primas de una persona elegible a recibir reembolsos bajo este inciso. . pero a opción del patrono podrá exigir al empleado que adquiera dicho tipo de plan para tener los beneficios de reembolso bajo el arreglo de reembolso de gastos médicos. pero bajo este inciso en el año en que el patrono pague el reembolso. (B) El reembolso será pagado directa o directamente por el patrono quien ejercerá control exclusivo sobre el arreglo de reembolso de gasto. control de uso del tabaco y otros. (III) Si incluye empleados retirados. el monto de reembolso no utilizado en un año podrá acumularse para cualquier otro. A discreción del patrono el arreglo de reembolso de gastos médicos podrá incluir el reembolso de gastos incurridos por: (I) Dependientes de un empleado. así como las primas de un seguro de salud individual. (I) A discreción del patrono. (II) Empleados retirados. un arreglo de reembolso de gastos médicos será aquel que cumpla con las siguientes condiciones: (i) Cubrirá el reembolso por atención médica de empleados incurridos por el empleado. el ingreso bruto no incluye las cantidades a que se refiere la cláusula (1) de este inciso si dichas cantidades son pagadas. (J) Además de poder utilizarse para el pago de gastos médicos y medicamentos recetados y no recetados. directa o indirectamente por el patrono al contribuyente para reembolsarle a través de arreglos de reembolso de gastos médicos (health reimbursement arrangements ) por gastos incurridos por él por atención médica (según se define en la sección). (G) No se requerirá que el empleado tenga un plan médico de deducible anual alto según se define en este subtítulo bajo la Sección [sic]. será a discreción del patrono. (IV) Para propósitos de este inciso el término “dependiente” incluye el cónyuge y cualquier persona descrita por la sec. All rights reserved. no devengara intereses ni dividendos y no será transferible. y primas para un seguro de cuidado preventivo de la salud o mantenimiento de la salud. o podrá determinar que los fondos asignados u obligados no podrán acumularse para años subsiguientes. (C) El empleado no podrá hacer aportaciones a los mismos. (E) El arreglo de reembolso de gastos médicos no se establecerá mediante cuentas. (D) El límite de reembolsos si alguno.

1. 2003. 1. (7) Personas por cuenta propia se considerarán empleados. 238. Agosto 28. art. 2000. 2001. Núm.— Para propósitos de este inciso: (A) Cantidades recibidas bajo un plan de ahorro para el reembolso de gastos relacionado a un plan de accidente o salud para los empleados. 8425(d) de este título). 48. 2003. art. Agosto 7. 42. art. 2006. 117. Septiembre 7. Septiembre 14. Diciembre 10.— Para los propósitos de esta sección. Agosto 11. 2000. Diciembre 23. 266. art. 46. Diciembre 26.servicios de salud autorizadas bajo el Código de Seguros de Puerto Rico. sec. 2006. según se define en la sec. Septiembre 3. 2. art. Núm.— Ingreso bruto no incluye cantidades a que se refiere la cláusula (1) de este inciso siempre y cuando dichas cantidades: (A) Constituyen pagos por la pérdida permanente o pérdida de uso de un miembro o función del cuerpo. (4) Pagos no relacionados a la ausencia del empleo. Septiembre 22. 1. Disponiéndose. Núm. (3) Compensación por enfermedad. Núm. Agosto 26. 8. 292. Núm. 2008. 287. Julio 10. art. Mayo 23. Núm. 4. 419. 2004. art. 1. 2008. el término “empleado” incluye a un individuo que sea su propio patrono o que trabaja por cuenta propia. Septiembre 3. 156. 44. o la desfiguración permanente del contribuyente. Núm. 2000. art. Diciembre 26. 1. Junio 29. 1. 2003. 2004. All rights reserved. art. 109. 101. 157. Julio 13. sec. Julio 4. 8565(f)(1)(B) de este título. Núm. Núm. (6) Regla para la aplicación de la sec. 3. 2. art. 1. Núm. 1996. Núm. 2007.— Será excluido del ingreso bruto las cantidades pagadas en lugar de salarios por el período durante el cual el empleado está ausente del trabajo por razón de lesiones o enfermedad. 167. Núm. 8423(aa)(2)(P) de este título. 2010. 1995. Núm. Octubre 10. 8423(aa)(2)(P) de este título las cantidades excluidas del ingreso bruto no se considerarán como compensación (por seguros o de cualquier otra manera) por gastos pagados por atención médica. Agosto 4. HISTORIAL Propósito. 2. 2007. art. 1. 2003. Mayo 28. 1998. 253. Núm. art. . 40. Noviembre 30. Núm. art. y (B) son computados con referencia a la naturaleza de la lesión sin tomar en consideración el período que el empleado estuvo ausente del trabajo. art. No. 2008. 2. 223. Abril 24. 2007. 73. Al momento del retiro el patrono también podrá añadir al balance de a la cuenta del empleado una cantidad equivalente al balance acumulado y no pagado por concepto de vacaciones por enfermedad y vacaciones regulares. 2. 1. Núm. 3. (5) Planes de accidente y salud. art. sec. Núm. Agosto 9. 3. Núm. Septiembre 13. 1. 1022. Octubre 10. art. 1994. Núm. Agosto 1. Abril 11. Núm. 2009. art. 64. Núm. Núm. 171. Núm. Enero 30. 1. Abril 11. Abril 10. 2006. 2. art. (L) El patrono podrá disponer que el arreglo para los empleados retirados que al momento de su retiro tengan balance disponible podrá ser utilizado para pagar gastos médicos después que el empleado se retire. que el monto añadido tiene que ser utilizado de acuerdo a lo dispuesto por este inciso. art.— Para los propósitos de la sec. 390. art. Noviembre 15. 181. art. sec. 2. Núm. Núm. 3. 1. Núm. Junio 6. art. 2006. Núm. 1. Núm. Septiembre 21. 37. 416. Núm. art. 2001. 1. —Código de Rentas Internas. 2008. 2002. 195. 2 de la Ley de Junio 27. 2005. 3. 101. art. Núm. 2004. 2008. 3. Núm. art. art. Núm. art. 1. 32. El art. 392. 4. Núm. 1997. 2002. art. 108. 1. Núm. art. art. 204. 2004. 2004. Septiembre 8. 400. Junio 27. y (B) cantidades recibidas del fondo para empleados para cubrir lesiones y enfermedad se tratarán como cantidades recibidas a través de un seguro de accidente o salud. dispone: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Julio 22. art. 229. 2. 2008. art. su cónyuge o dependiente (según se define en la sec. Núm. 2. Núm. 277. 1. Núm. 3. 3. art. art. 24. 255. 2009. 2000. 239. 104.

Inciso (b)(29): La Ley de Diciembre 10. Inciso (b)(58): La Ley de Abril 24. añadió la cláusula (57) a este inciso. 46 añadió la cláusula (18A). 2008. 48 Stat. Núm. La National Housing Act . 73 adicionó los párrafos (S) y (T) a esta cláusula. 14. por cual razón el nuevo inciso ha sido designado como (b)(59). 3 de la Ley de Julio 4. 1934. está codificada bajo 7 USCS §§ 1001 a 1029. fue derogada por la Ley de Enero 24. 847. Tal como fue aprobado. 277 propuso añadir cláusulas (48) a (50) del inciso (b) sin tomar en cuenta que la Ley de Septiembre 7. Núm. 2008. 531. La Servicemen's Readjustment Act of 1944 .A. Inciso (b)(5): La Ley de Agosto 4.R. 44 y Junio 27. Num. mencionada en el inciso (b)(21). es la Ley de Junio 22. 1937. Núm. 238 propuso añadir una cláusula (58) al inciso (b) de esta sección sin tomar en cuenta que las Leyes de Abril 24. mencionada en el inciso (b)(4)(I). Tal como fue aprobado. es la sec. Inciso (b)(61): La ley de 2010 añadió esta cláusula. 58 Stat. 2008. 44. 2004. Núm. mencionada en el inciso (b)(26). 292. XII del Título 3. 7 de Marzo 4. Núm. 2008. 1955. mencionada en el inciso (b)(27). según aplique” en la primera oración.A.5%)” con “la tasa contributiva”. Enmiendas —2010. —2007. Inciso (b)(30): La Ley de Agosto 4. (F) y (G) del inciso (b)(4). Inciso (n): La Ley de Agosto 4. 816. Inciso (b)(4): La Ley de Mayo 28. —2008. sec. 2008. 238 añadió esta cláusula. 101 añadió esta cláusula con sus tres párrafos. 2004. All rights reserved. 2008. Codificación. el inciso (m)(6)(E) no tiene un subpárrafo (ii). 195 suprimió “antes del 1ro de julio de 2009 o después del 30 de junio de 2011” al final del subpárrafo (i) y añadió subpárrafo (iii). El art. 3 de la Ley de Septiembre 3. 2008. aparece codificada como nota bajo la sec. el inciso (n)(1) solo tiene un párrafo y el inciso (n)(2)(A) solo tiene un subpárrafo. 2007. Núm. Núm. (F) y (G) del inciso (b)(4). —2006 Inciso (b): La Ley de Diciembre 26. 64 sustituyó “diecisiete por ciento (17%)” con “diez por ciento (10%) o diecisiete por ciento (17%). Inciso (b)(60): La Ley de Agosto 9. cap. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. La Ley de Agosto 9. 156 adicionó “(excepto las cantidades…por del patrono)”. por cual razón la cláusula adicionada por la Ley Núm. no proveyó texto alguno. 202 del Título II de la Ley de Agosto 14. Núm. de Julio 22. que aparece bajo 42 USCS § 402. 101 ya habían adicionado las cláusulas (58) y (59). por cual razón el anterior subpárrafo (iii) ha sido redesignado como ([ii]) para conformar al estilo de L.P. —2009. La Ley de Junio 27. Inciso (b)(4)(N)(i): La Ley de Julio 10.” Referencias en el texto. 121 de Junio 29. 1987. ch. Núm. respectivamente. Ap. Inciso (b)(34): La Ley de Julio 13. La Ley Federal de Préstamos Agrícolas de 1971. Núm. Núm. 2006. 2008. Núm. 1938. 49 Stat. 2008. 8. 44 añadió esta cláusula. 1964. 253 ya había añadido cláusulas (48) y (49). . Inciso (b)(4)(N): La Ley de Diciembre 23. 2006. Núm. 238 ha sido redesignada como (60). 2007. del inciso (n)(2)(A)(i) se redesignaron como (I) a (IV) a tenor con el estilo de L. mencionada en el inciso (b)(4)(C).R. por cual razón se designó las cláusulas (48) a (50) como (50) a (52). codificada bajo 12 USCS §§ 1701 et seq. 156 suprimió “grupales” después de “planes” y añadió “incluyendo…de este título”. Núm. 2009. La Ley del Congreso Bankhead-Jones Farm Tenant Act . 268.P. 2003. Núm. 1246. 623. 551 de este título. La Ley de Septiembre 14. 117 corrigió este error. La Ley Núm. 2008. es la Ley de Junio 27. 239. Núm. Núm. propuso añadir un inciso (b)(42) a este inciso sin tomar en cuenta que ya lo tenía. y sin embargo. 2007. 2008. mencionada en los párrafos (E). 37 añadió “antes del 1ro de julio de 2009 o después del 30 de junio de 2011” al final.“Esta Ley [que enmendó esta sección] tiene el propósito de retener y atraer investigadores científicos de alta competencia a Puerto Rico. 101 propuso añadir un inciso (b)(58) sin tomar en cuenta que uno ya había sido añadido por la Ley de Abril 24. 2009. está codificada bajo 12 USCS §§ 641 et seq. “Consejo de Educación Superior” fue sustituido con “Consejo de Educación” tenor con el Plan de Reorganización Núm. codificada bajo 38 USCS §§ 1801 et seq. El lenguaje enmendatorio del art. Inciso (b)(59): La Ley de Junio 27. Núm. Núm. Núm. La Ley Núm. 2008. 1 de 2010. Núm. 181 sustituyó “la contribución de doce punto cinco por ciento (12. a iv. Inciso (b): La Ley de Junio 6. p. 156 añadió este inciso. La Sección 202 del Título II de la Ley de Seguro Social. 284. respectivamente. ch. para así adelantar el desarrollo científico y económico de la Isla. Los apartados i. mencionada en los párrafos (D). 1944. Núm.

2006. Núm. (D) Y (E)”. 204 añadió “los del Sistema de Retiro de la Universidad de Puerto Rico” después de “la Judicatura”. Inciso (b)(44): La Ley de Agosto 7. 2000. Inciso (b)(5): La Ley de Julio 4. —1998. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. aumentó la cantidad por contribuyente a $150. 2003. 2004. 390 añadió “así como el pago del agua. 2006. 2000. añadió la frase final que comienza con “y el ingreso de cualquier naturaleza…”. Núm. 2004. redesignó el anterior párrafo (B) como la segunda oración del ahora único párrafo de esta cláusula. 167 suprimió el anterior párrafo (A). 2000. Inciso (b)(40): La Ley de Junio 29.000.000. Núm.. Núm. Núm. Núm. Inciso (b)(43): La Ley de Julio 4. —2005. gas y teléfono” y “debidamente ordenado”. Núm. 2004. Inciso (b)(31)(D)(i): La ley de 1995 enmendó este subpárrafo en términos generales. Inciso (b)(40)(A): La ley de 1998 sustituyó “la contribución determinada en las mismas” con “las deudas exigibles…en el mismo” al final del párrafo. 2006. Inciso (b)(45): La Ley de Abril 11. 390 añadió esta cláusula. 266. Inciso (b)(13): La ley de 1996 suprimió “del gobierno estatal o municipal” después de “la práctica en un hospital” al final de su primera oración. Inciso (b)(29): La Ley de Abril 11. añadió “excepto en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge y que opte por rendir planilla separada. 2000. 2000. —1997.. Núm. 2001. 400 añadió las cláusulas (53) a (55) a este inciso. Núm. Inciso (b): La Ley de Abril 10. 2006. . 32 añadió esta cláusula. Núm. 117 sustituyó “lesiones personales o por enfermedad” con “lesiones físicas personales o enfermedad física” dos veces y añadió “y por razón de incapacidad ocupacional y no ocupacional. 2001. Inciso (b)(4)(F): La ley de 1997 añadió “y antes del 1ro de agosto de 1997”. —2001. 277 añadió estos incisos. 104 adicionó las cláusulas (46) y (47). 277 añadió las cláusulas (50) a (52) a este inciso. —2000. Inciso (b)(42): La Ley de Septiembre 8. Núm. Núm. 117 añadió el texto que comienza con "del Bono de Verano. 157 suprimió “excepto en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge y que opte por radicar planilla separada. Inciso (b)(4)(L): La Ley de Septiembre 8. Inciso (b)(6): La Ley de Septiembre 8. Núm. 10. Incisos (l ) y (m): La Ley de Septiembre 14. Núm. 2006. —2004. 416. —2003. Incisos (b): La Ley de Septiembre 7. Núm. Inciso (b): La Ley de Septiembre 14. 2003. 2004. —2002. Núm. Inciso (b)(31)(A): La Ley de Agosto 11. Inciso (b)(1): La ley de 1995 añadió “y cantidades…año de vida”. Inciso (b)(47): La Ley de Septiembre 3. Inciso (b)(43): La Ley de Agosto 28. All rights reserved. 392 redesignó el anterior párrafo único como subpárrafo (i) y añadió el subpárrafo ([ii]) de este párrafo. Inciso (b)(12)(F): La ley de 1995 añadió “esta cláusula” después de “párrafos (B). 48 añadió esta cláusula. 2004. Inciso (b)(51): La Ley de Enero 30. 419.5 establecido en la sec. Inciso (b)(31)(A): La Ley de Octubre 10. 2002. Núm.000) dólares”.Inciso (b)(4)(R): La Ley de Diciembre 26. incluyendo las”. 2004. Núm. Inciso (b)(29): La ley del 2005 sustituyó los porcentajes 20. Núm. Inciso (b)(43): La Ley de Mayo 23. Núm.000) dólares” después de “por contribuyente” y disminuyó la cantidad por contribuyente a $50. Inciso (b): La Ley de Septiembre 22. 2000.” hasta el final. luz. y añadió una tercera oración. Inciso (b)(17): La ley de 1996 añadió “estatal o de las instrumentalidades o subdivisiones políticas de los mismos” después de “cualquier sistema de retiro federal” al final del párrafo. Núm. —1995. Inciso (b)(4)(N): La Ley de Septiembre 21. y 7 con el porcentaje de 12. 8414 de este título. Inciso (b)(31)(A): La Ley de Octubre 10. 253 añadió las cláusulas (48) y (49) a este inciso. (C). 2003. 2002. 108 adicionó esta cláusula. Núm. Núm. 24 añadió “diez (10) o siete por ciento (7%)”. en cuyo caso la exclusión no excederá de veinticinco mil (25. 287 añadió este párrafo. en cuyo caso la exclusión no excederá de veinticinco mil (25. Núm. Inciso (b)(4)(G) y (H): La ley de 1997 añadió estos dos nuevos párrafos y redesignó los anteriores (G) a (O) como (I) a (Q). Inciso (b)(4)(K): La Ley de Julio 4. 390 añadió una nueva tercera oración referente a cónyuges que viven juntos. 117 pusieron las referencias a las leyes cooperativas al día. —1996. 109 añadió esta cláusula.

como sigue: Click to view table.” El art. Vigencia. 2 de la Ley de Octubre 10. Núm. 8006. 292. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2005. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs.” El art. 8411. 3 de la Ley de Septiembre 3. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones serán efectivas para años contributivos comenzandos después del 31 de diciembre de 2002. pero sus disposiciones serán aplicables para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. El art. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. pero la exclusión permitida por el inciso (A) del párrafo (31) de la Sección 1022(b) del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994 [inciso (b)(31)(A) de esta sección] se concederá de forma escalonada en un período de cinco (5) años en incrementos de veinte mil (20.” El art. 2003. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. todas de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación y aplicará a los años contributivos que comenzados a partir del 1ro de enero de 2009. 8411(a)(4) y (c)(D) de este título] que aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2001. 32.” El art. 2004. inclusive. también. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. Núm. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Mayo 23.” El art. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] estará vigente a partir de años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007. 7 de la Ley de Agosto 11. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Octubre 10. 2 de la Ley de Diciembre 26. 266. El art. pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados a partir del 1ro.” Véanse.” El art. 2 de la Ley de Agosto 7. 1998. Para cualquier otro propósito esta Ley entrará en vigor ciento ochenta (180) días después de su aprobación. 2001]. 6 de la Ley de Agosto 4. Núm. 416. Núm. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. 400. 156. 2 de la Ley de Mayo 23. y añadió la sec. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación y sus disposiciones serán aplicables para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007. . All rights reserved.” El art. 2008. 101. 2000]. 2002.Inciso (b)(40)(A): La ley de 1995 añadió “si venía obligado a rendir dicha planilla”. 2002. 8412b y 8414 de este título. 5 de la Ley de Junio 27. Núm. 157. 44. 8065. Inciso (b)(41): La ley de 1995 añadió esta cláusula. 2 de la Ley de Abril 24. Núm. Núm. 8422 y 8423. Exposición de motivos. Núm. de enero de 1997.” El art. 109. excepto las del párrafo (4) del apartado (a) y las del inciso (D) del apartado (c) de la Sección 1011 [sec.” El art. Núm.” El art. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir el 1 de julio de 2002 y tendrá vigencia hasta el año 2008. 2006.000) dólares por año. Núm. 8569d. 2 de la Ley de Agosto 26. 255. 2000. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación a los únicos fines de que el Secretario de Hacienda en conjunto con el Comisionado de Seguros de Puerto Rico adopte la reglamentación necesaria para su implantación. 204. 8076. notas bajo las secs. 8055. pero sus disposiciones serán aplicables para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2001. Núm. 13 de la Ley de Septiembre 22. 2008. 2008. 2 de la Ley de Agosto 28. 2000. Núm. 2001.

Núm. . Núm. Junio 6. 46. Diciembre 10. 2008. Núm. Diciembre 26. Núm. 416. Julio 10. Agosto 4. 239. 2000. 101. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] se conocerá como ‘Ley de Incentivo Contributivo a Investigadores Científicos’. 2007. 171. Agosto 1. 1996. 400. 24.” Aplicabilidad. Núm. Núm. 104. 2002. Núm. Agosto 11. Núm. 287. Abril 11. 40. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección] se considerarán separables y la determinación de un tribunal competente en cuanto a que alguna de sus disposiciones es nula no afectará las demás disposiciones de esta Ley [Sepiembre 7. Agosto 9. 2006. 2001. 8 de la Ley de Septiembre 7. Julio 4. El art. 2001. Octubre 10. 2004. Núm. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección] se considerarán separables y la determinación de un tribunal competente en cuanta a que alguna de sus disposiciones es nula no afectará las demás disposiciones de esta Ley. 2004. 2008. Núm.” Salvedad. Núm. 2006. 104. 48. 2006. 101. Septiembre 8. Núm. Septiembre 14. 2004]. Núm. dispone: “Las disposiciones de esta Ley [que enmendó esta sección] son independientes y separadas. Mayo 23. 1 de la Ley de Junio 27. Núm. Núm. 156. 266. 204. Núm. Título. 12 de la Ley de Septiembre 22. 2004. Agosto 28. 2007. Núm. 157. 181. 37. 195. 229. Agosto 7. Núm. Núm. 2000. El art. 253. 32. Núm. 167. Junio 27. 7 de la Ley de Septiembre 4. Núm. Núm. Núm. continuará en plena fuerza y vigor. Septiembre 7. Núm. Núm. 2003. Núm. Junio 13. 108. Núm. 2002. 109. Septiembre 13. 2008. 2004. Núm. Mayo 28. Septiembre 3. Núm. 2010. 2003.” El art. 2004. 255. 2005. 390. 117. Noviembre 15. Núm. 2006. All rights reserved. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] será de aplicabilidad a los juegos de Exhibición de la NBA © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. 253. Núm.Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Septiembre 3. 2004. Por lo tanto. Abril 11. Núm. Véanse las notas bajo las secs. 1995. 2008. 292. Octubre 10. Núm. El art. si alguna de sus disposiciones es declarada inconstitucional por un tribunal con jurisdicción y competencia. 2003. 2007. Septiembre 22. 7 de la Ley de Abril 10. 73. 42 Agosto 26. Núm. Núm. 2003. 2000. Abril 24. 253. Núm. 419. 238. 2008.” El art. 1997. Núm. 2004. 400. Núm. Núm. las demás disposiciones de esta Ley no serán afectadas y la ley así modificada por la decisión de dicho tribunal. 2009. 277. Junio 29. 8411 y 8055 de este título. 392. Núm. Diciembre 23. 2003. 2008. 1998. Julio 22. Núm. 2004. 223. 64. Diciembre 26. 2009. 2000. Abril 10. Enero 30. 44. Septiembre 21.

gastos de viaje. Disposiciones especiales. 156. y rentas u otros pagos que haya que hacer como una condición para continuar usando o poseyendo. Los arts. En general. 8413a y 8414 de este título.— Se establecerán por el Secretario de Hacienda de Puerto Rico mecanismos reglamentarios que propendan a incentivar la exención tributaria de las aportaciones que haga el contribuyente o cualquier persona en su nombre a una cuenta de ahorros de salud y a las primas que pague el empleado o empleada por su cuenta así como cualquier persona de planes médicos individuales que se establezcan de acuerdo a esta Ley. mientras se esté ausente de la residencia en asuntos relacionados con la industria o negocio. dispone: “Se autoriza al Secretario de Hacienda a adoptar la reglamentación necesaria para la implementación [implantación] de esta Ley [que enmendó esta sección]. Núm. 8424(e) de este título. (E) y (F) del inciso (k)(3) de esta sección con relación a la deducción de los gastos por concepto de arrendamiento de automóviles. porque la finalidad de dicha indemnización es reparar el daño ocasionado al obrero por la pérdida de su empleo. Núm. propiedad sobre la cual el contribuyente no ha adquirido o no está adquiriendo título o en la cual él no tiene participación. 2008.celebrados en Puerto Rico con anterioridad a la vigencia de esta Ley. ANOTACIONES 1. hospedaje y entretenimiento. Disponiéndose.” El art.— Todos los gastos ordinarios y necesarios pagados o incurridos durante el año contributivo en la explotación de cualquier industria o negocio. El exceso de las deducciones y concesiones de un negocio principal para un año contributivo podrá ser reclamado contra el ingreso neto de una o más de las actividades o negocios especificados en la cláusula (2) de este inciso para dicho año contributivo. § 8423. para los fines de la industria o negocio. No es tributable la indemnización por despido que se activa como resultado de una responsabilidad patronal. 596 (2009). Orsini García v. disponen: “Artículo 4. El Secretario utilizando los parámetros de aumento revisados anualmente por el servicio de Rentas Internas Federal podrá aumentar anualmente la cantidad máxima que pueda ser aportada a una Cuenta de Ahorros de Salud. 2008. . Secretario de Hacienda. sea contractual o legal. Véanse los párrafos (D).— (A) En general. 101. Cualquier actividad que por sí sola constituya una industria o negocio pero que no © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. incluyendo el monto total gastado en comidas.— (1) Gastos de la industria o negocio. además.— El Secretario promulgará aquella reglamentación que sea necesaria para cumplir con lo provisto en esta legislación dentro de los noventa (90) días de la aprobación de esta Ley. incluyendo una cantidad razonable para sueldos u otra compensación por servicios personales realmente prestados. excepto aquellas sumas consideradas suntuosas o extravagantes ante las circunstancias. 177 D. que un socio en una sociedad especial o un accionista en una corporación de individuos no se considerará que está dedicado a una industria o negocio meramente por su tenencia de una participación en el interés de una sociedad especial o de acciones en una corporación de individuos. Deducciones del ingreso bruto Al computarse el ingreso neto se admitirán como deducciones: (a) Gastos. “Artículo 5. 4 de la Ley de Junio 27. (B) Reglas especiales. 4 y 5 de la Ley de Agosto 4. y conforme al límite establecido en la sec.R.” Véanse notas la bajo las secs.— Un individuo tendrá derecho a reclamar deducciones y concesiones bajo el párrafo (A) de esta cláusula y cualquier otro inciso de esta sección solamente con respecto a una sola industria o negocio que constituya su industria o negocio principal.P. All rights reserved.— (i) Una sola industria o negocio principal.

o para la administración. pagados o incurridos durante el año contributivo para la producción o cobro de ingresos. La deducción admisible por gastos de viajes. (2) Gastos que no sean de la industria o del negocio principal. Las deducciones de una actividad. (iii) En el caso de un individuo dedicado a la explotación de cualquier industria o negocio.000) dólares.constituya la industria o negocio principal del contribuyente estará sujeta por separado a las disposiciones de la cláusula (2) de este inciso. conservación o mantenimiento de propiedad poseída para la producción de ingresos o en la explotación de una o más industrias o negocios que no sean la industria o negocio principal. podrá deducir como gasto de su industria o negocio el costo pagado por concepto del seguro de salud que provea al individuo y su familia. En el caso de aquellos individuos que opten por lo aquí dispuesto no podrán incluir el costo pagado por concepto del seguro de salud bajo el inciso (aa)(2)(P) de esta sección. que excedan el ingreso bruto de dicha actividad. (iv) En el caso de un individuo dedicado a la explotación de una industria o negocio por cuenta propia. Si el contribuyente tuviere más de una actividad o industria o negocio que no constituya su industria o negocio principal. Los reglamentos del Secretario también establecerán las reglas y criterios a seguir en la determinación de lo que constituye la industria o negocio principal del contribuyente. se tratarán como una deducción admisible contra el ingreso bruto de dicha actividad en los años contributivos siguientes. hospedaje y entretenimiento estará sujeta al límite establecido en la sec. y dicha ganancia no se excluye del ingreso bruto bajo la sec. comidas. 8422(b)(29) de este título. siempre y cuando dicho seguro de salud sea extensivo a todos los empleados si alguno. Una industria o negocio que para un año contributivo constituya la industria o negocio principal del contribuyente será considerada como tal para todos los años contributivos siguientes a no ser que dicha industria o negocio haya sido descontinuada o bajo cualesquiera otras circunstancias que el Secretario determine por reglamentos. hasta el monto del ingreso bruto derivado de dicha actividad. 8451(b) de este título.— En el caso de un individuo. todos los gastos ordinarios y necesarios. En el caso de esposo y esposa donde cada uno tenga una industria o negocio principal por separado. tendrá derecho a una deducción del ingreso bruto de un cincuenta por ciento (50%) de la contribución federal por concepto del empleo por cuenta propia pagada al Servicio de Rentas Internas Federal sobre el ingreso reportado para el mismo año contributivo.— No se admitirá deducción alguna bajo el párrafo (A) de esta cláusula a una corporación o sociedad por cualquier aportación o donativo que sería admisible como una deducción bajo el inciso (o) de esta sección a no ser por la limitación del cinco por ciento (5%) y por el requisito de que el pago deba efectuarse dentro del año contributivo. industria o negocio. la determinación de los gastos deducibles se hará por separado respecto a cada actividad o industria o negocio. . © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. El Secretario establecerá por reglamento las normas y criterios a seguir para determinar si en la aplicación de esta cláusula una actividad o industria o negocio constituye por sí sola una actividad o industria o negocio separado o si debe ser agrupada con otra actividad o industria o negocio. cuyo ingreso bruto no exceda de quinientos mil (500. (ii) Donativos de corporaciones y sociedades para fines caritativos. los mismos serán considerados como una sola industria o negocio principal para propósitos de este párrafo con relación a cualquier año para el cual radiquen planillas juntas bajo las disposiciones de la sec. 8424(e) de este título. la ganancia así reconocida constituirá [el] ingreso bruto de la actividad en la cual se utilizaba la propiedad vendida o permutada. allí provisto. All rights reserved. Si un individuo reconoce una ganancia en la venta o permuta de una propiedad utilizada en una actividad o industria o negocio.

(ii) Transacciones entre personas relacionadas. la pérdida percibida como resultado de la venta o permuta de acciones preferidas de una corporación especial propiedad de trabajadores. la pérdida percibida por un miembro ordinario de una corporación especial propiedad de trabajadores respecto al balance de su cuenta interna de capital al momento de desvincularse de la corporación especial o la participación distribuible de un miembro ordinario o extraordinario en la pérdida generada por una corporación especial propiedad de trabajadores en sus operaciones. cualquier exceso de deducciones de años anteriores se concederá como una deducción contra el ingreso de dicha actividad generado durante el año contributivo. Cualquier exceso de deducciones sobre la ganancia reconocida en la transacción será considerado como una pérdida de capital sujeta a las disposiciones de la sec. según dicho término se define en la sec.Si durante el año contributivo un contribuyente dispone de la totalidad de su interés o de las propiedades utilizadas en una actividad que no constituye su industria o negocio principal se aplicarán las siguientes reglas: (A) Transacción totalmente tributable. 8541(a)(3) de este título. (C) Disposición por donación o por muerte. . All rights reserved. 8645 de este título). el párrafo (A) de esta cláusula se aplicará a aquella porción del exceso de gastos para cada año contributivo que guarde la misma proporción con la totalidad del exceso de gastos que la ganancia reconocida en la venta durante el año contributivo guarde con la totalidad de la ganancia bruta realizada. si alguno.— (A) Regla general. El exceso de deducciones. y las pensiones recibidas por concepto de dichos servicios no constituyen una industria o negocio para fines de la cláusula (1) de este inciso ni una actividad descrita en la cláusula (2) de este inciso. 8446 de este título.— Si en la transacción se reconoce la totalidad de la ganancia o la pérdida realizada en la misma.— Si la totalidad del interés o la propiedad utilizada en una actividad que no constituye la industria o negocio principal del contribuyente se transfiere por donación o por causa de la muerte del contribuyente: (i) La base ajustada de dicho interés inmediatamente antes de la transferencia será aumentada por la cantidad del exceso de gastos no admitido como deducción debido a las limitaciones de este inciso. Cualquier exceso de gastos sobre ingresos bajo las cláusulas (1) o (2) de este inciso. 8424(b)(2). podrá ser reclamado contra cualquier ganancia de capital reconocida en la disposición. no reducirán la compensación recibida por concepto de la prestación de servicios en calidad de empleado o la pensión por concepto de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8521 de este título. o a ser realizada al completarse el pago total. y (ii) dicho exceso no será admitido como deducción en ningún año contributivo. excepto la participación de un socio en la pérdida de una sociedad especial (sujeto a la limitación que establece la sec. (B) Venta a plazos de todo el interés. (3) Gastos relacionados con la prestación de servicios como empleado.— (i) Regla general.— Si el contribuyente y la persona que adquiere el interés o la propiedad son personas relacionadas dentro del significado de la sec.— La compensación recibida por un contribuyente por concepto de la prestación de servicios en calidad de empleado.— En el caso de una venta de la totalidad del interés en la actividad o de la propiedad utilizada en la misma con respecto a la cual el contribuyente elija la plicación de la sec. el subpárrafo (i) de este párrafo no aplicará hasta el año contributivo en el cual dicho interés o propiedad sea adquirido (en una transacción descrita en el subpárrafo (i)) por una persona no relacionada con el contribuyente.

una determinación administrativa a esos efectos.servicios prestados. los vendedores a comisión se tratan como empleados sujetos a la limitación establecida en el párrafo (A) de esta cláusula. 8683 de este título (según reconocida en la sec. y a los dos (2) años contributivos siguientes. la cual acompañarán con su planilla de contribución sobre ingresos para los años correspondientes. (5) Pérdidas de una sociedad especial. Cualquier exceso de dichos gastos serán considerados como gastos ordinarios y necesarios bajo el inciso (bb)(3) de esta sección. el monto de la pérdida admisible como una deducción atribuible a la participación distribuible del socio en la pérdida neta de una o más sociedades especiales. están dedicados a industria o negocio como empleados por cuenta propia.— La participación distribuible de un socio en la pérdida de una sociedad especial incurrida durante un año contributivo que termina dentro del año contributivo de un socio. 8683 de este título. 8635 de este título estará limitada a la base ajustada del socio en la sociedad que incurrió en la pérdida. Una vez determinada la pérdida en cada una de las sociedades especiales las mismas se sumarán para determinar el monto total de pérdida neta.— Para los fines de esta cláusula. aquellos vendedores a comisión que. Los gastos deducibles relacionados con la prestación de servicios como empleado son los gastos de viaje.— (A) Regla general. (B) Excepción. será concedida en el siguiente orden. . hasta el monto del reembolso del patrono.— La limitación provista en el párrafo (A) de esta cláusula no aplicará al año contributivo en que el contribuyente comience una actividad que constituya su industria o negocio principal. estarán sujetos a las disposiciones de la cláusula (1) de este inciso y no a las de este párrafo. Para estos fines deberán solicitar del Secretario. comidas y hospedaje. según determinación del Secretario. Esta excepción será aplicable al contribuyente una sola vez. sujeto a las limitaciones establecidas en esta cláusula y en la sec. (ii) La participación distribuible del socio en el ingreso neto © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (4) Pérdida de una corporación de individuos. y otros gastos relacionados con el empleo pagados o incurridos por el contribuyente en relación con la prestación de sus servicios como empleado. será concedida como una deducción a dicho socio.— La participación proporcional de un accionista en la pérdida de una corporación de individuos descrita en las cláusulas (9) y (10) del inciso (b) de la sec. entretenimiento (excepto aquellas sumas consideradas suntuosas o extravagantes ante las circunstancias).— Como regla general. que no sea la prestación de servicios como empleado. (ii) los ingresos atribuibles a dicha corporación de individuos en años contributivos terminados dentro de los años contributivos siguientes del accionista. mientras esté ausente de la residencia. se determinará como sigue: (i) La participación distribuible del socio en la pérdida descrita en las cláusulas (9) y (10) del inciso (a) de la sec. 8683(a) de este título) incurrida durante un año contributivo terminado dentro del año contributivo de un accionista. en la forma en que éste así lo establezca. y (iii) los ingresos de otras corporaciones de individuos en años contributivos terminados dentro de los años contributivos siguientes del accionista. sujeto a las limitaciones establecidas en el inciso (g) de la sec. (C) Vendedores a comisión. All rights reserved. únicamente hasta el monto de la participación proporcional en: (i) Los ingresos de otras corporaciones de individuos cuyo año contributivo termina dentro del año contributivo del accionista. No obstante. (A) Regla general. 8645 de este título.

6001 et seq.— No obstante lo dispuesto en el subpárrafo anterior. respectivamente. la base ajustada de cualquier interés del socio en la sociedad especial no incluirá deudas de la sociedad especial. del Título 23. Para propósitos del párrafo (A)(i) de esta cláusula. al aplicar esta regla. comenzado después del 31 de diciembre de 2011.— Para propósitos de la aplicación de los subpárrafos (i). secs. Una vez determinado dicho ingreso neto se multiplicará por cincuenta por ciento (50%). 6001 et seq. y (iii) el monto no admitido como una deducción bajo el subpárrafo (i) de este párrafo será considerado como una participación distribuible del socio en una pérdida neta bajo las cláusulas (9) y (10) del inciso (a) de la sec.— (i) Regla general. (iii) La pérdida admisible bajo este subpárrafo para el año corriente será lo menor de la cantidad determinada en la el subpárrafo (i) de este párrafo o la cantidad determinada en el subpárrafo (ii) de este párrafo. o por la Ley de Desarrollo Turístico de 1993. 6341 et seq. o por la Ley de Desarrollo Turístico de 2010.— Excepto según se dispone en el subpárrafo (ii) de este párrafo y en la sec. del Título 23. dicha pérdida e ingreso neto se considerarán como si fuesen incurridos o devengados por distintas sociedades especiales. o por la Ley de Desarrollo Turístico de 1993. All rights reserved. (ii) el monto admitido como una deducción bajo el subpárrafo (i) de este párrafo reducirá la base del interés del socio en la sociedad especial (pero no menos de cero). incluirá deudas de una sociedad y que tenga en vigencia una resolución o concesión provista por la Ley de Incentivos Turísticos de 1983. secs. (D) Reglas especiales en el caso de negocios turísticos. la base ajustada de cualquier interés del socio en la sociedad especial. El aumento a la base ajustada del socio por su participación distribuible en las deudas de la sociedad especial. secs. y que en un año contributivo incurra en una pérdida en cualquiera de las partidas descritas en la cláusula (9) o (10) del inciso (a) de la sec. (C) Arrastre de pérdida. 693 et seq. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. .descrito en las cláusulas (9) y (10) del inciso (a) de la sec. secs. 8635 de este título de una sociedad especial excede el monto permitido como una deducción bajo el párrafo (A) de esta cláusula entonces: (i) Dicho exceso será admitido primero como una deducción contra la participación distribuible del socio en el ingreso neto de la sociedad especial para el año contributivo siguiente. 8652 de este título. (ii) y (iii) del párrafo (A) de esta cláusula a una sociedad especial que tenga en vigor una resolución o concesión provista por la Ley de Incentivos Turísticos de 1983. según enmendada. del Título 23. 8635 de este título de otras sociedades especiales se sumará al ingreso neto del socio derivado de otras fuentes a los fines de determinar el total de su ingreso neto. 8635 de este título de dicha sociedad especial para dicho año contributivo para propósitos del párrafo (A)(i) de esta cláusula.— Si para un año contributivo la participación distribuible de un socio en la pérdida neta bajo en las cláusulas (9) y (10) del inciso (a) la sec. para fines de este párrafo. la base ajustada del socio para fines de la limitación en la pérdida será la base ajustada de dicho socio en la sociedad sin considerar el ingreso neto derivado en la otra partida.— (i) Aplicación del párrafo (A) de esta cláusula. (ii) Reglas especiales. 8635 de este título y a la vez devengue ingreso neto en la otra partida. (B) Base del interés del socio. del Título 23. será permitido en su totalidad a partir del primer año contributivo de la sociedad especial.

será considerada como una de las partidas descritas en la sec. (f) Pérdidas por corporaciones o sociedades. 8424(a)(11) de este título y la asignación proporcional al gasto de intereses de instituciones financieras a que se refiere la sec. del Título 23. . pero en tales casos no se admitirá deducción alguna al accionista por el importe de dichas contribuciones. herencias. (5) Los derechos federales de importación y otros impuestos estatales pagados por traficantes o fabricantes sobre artículos introducidos. 6001 et seq. fabricados. si el contribuyente optare por acogerse hasta cualquier monto a los beneficios de la sec.— En el caso de una corporación o sociedad. las contribuciones pagadas o acumuladas dentro del año contributivo.— En el caso de un individuo. 8422(b)(3) de este título. todos los intereses pagados o acumulados dentro del año contributivo sobre deudas. sucesiones y donaciones cuando el valor de los bienes donados. o por las secs. producidos o adquiridos en Puerto Rico para la venta. conocidas como “Ley de Desarrollo Turístico de 1993”. las pérdidas sufridas durante el año contributivo y no compensadas por seguro. o de cualquier país extranjero. legados o heredados estuviere excluido del ingreso bruto bajo la sec.— El Secretario promulgará reglamentos con relación a la aplicación de los subpárrafos (i). de cualquier posesión de los Estados Unidos. excepto sobre deudas incurridas o continuadas para comprar o poseer obligaciones cuyos intereses estuvieren totalmente exentos de la contribución impuesta por esta parte a que se refiere la sec.— En el caso de un contribuyente que no sea un individuo. (4) Las contribuciones por obras de beneficio local de naturaleza que tiendan a aumentar el valor de la propiedad tasada. a excepción de: (1) Las contribuciones sobre ingresos impuestas por la autoridad del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. (3) Las contribuciones sobre el caudal (estate ). que sean pagadas por la corporación y no reintegradas por el accionista. respectivamente. (ii) Aplicación del párrafo (C) de esta cláusula. 693 et seq. 8424(f) de este título. 8531 de este título. las pérdidas sufridas durante el año contributivo y no compensadas por seguro. o en © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. pero esta cláusula no impedirá que tales derechos y otros impuestos sean deducidos bajo el inciso (a) de esta sección. (e) Pérdidas por individuos. pero esta cláusula no excluirá la admisión como una deducción de toda aquella parte de dichas contribuciones que sea propiamente atribuible a cargos por mantenimiento o a cargos por intereses. (d) Contribuciones del accionista pagadas por la corporación.— La deducción por contribuciones admitida por el inciso (c) de esta sección será admitida a una corporación en el caso de contribuciones impuestas a un accionista de la corporación sobre su interés como accionista. 8635(a)(10) de este título. (ii) y (iii) del párrafo (C) de esta cláusula en el caso de personas que tengan en vigor una resolución o concesión provista por las secs. (2) Las contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos impuestos por la autoridad de los Estados Unidos.Una pérdida o ingreso neto generado por dicha sociedad especial en un año en que tenga en vigor una elección de exención flexible bajo dichos estatutos.— En el caso de un contribuyente que no sea un individuo. (c) Contribuciones en general. o en otra forma: (1) Si fueron incurridas en la industria o negocio. del Título 23. legados. (b) Intereses. o (2) si fueron incurridas en cualquier operación con fines de lucro. conocidas como “Ley de Incentivos Turísticos de 1983”. All rights reserved. aunque no esté relacionada con la industria o negocio.

8521 de este título.— (1) Limitación.— (1) Regla general.— Si cualesquiera valores. la recuperación de los beneficios del método de reserva se incluirá en el ingreso bruto del contribuyente proporcionalmente en plazos iguales en cada uno de los cuatro © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. quedaren sin valor durante el año contributivo. 8514(b) de este título para determinar la pérdida en la venta u otra disposición de propiedad. y por deudas incobrables. Para los fines de esta cláusula una corporación será considerada afiliada al contribuyente solamente si: (A) Por lo menos el noventa y cinco por ciento (95%) de cada clase de sus acciones pertenece directamente al contribuyente.— Las pérdidas en ventas o permutas de activos de capital serán admitidas sólo hasta el límite provisto en la sec. y cuando esté convencido que una deuda es cobrable solamente en parte. Esta cláusula no será aplicable con respecto a una deuda evidenciada por valores según los define la cláusula (4) de este inciso. o ganancias en ventas o permutas de acciones y valores. (g) Pérdidas de capital. el Secretario podrá admitir dicha deuda como deducción hasta una cuantía que no exceda de la parte eliminada dentro del año contributivo. No se permitirá el uso del método de reserva para determinar la deducción por deudas incobrables. con respecto a deudas que no sean del negocio. admisible de acuerdo al inciso (j) de esta sección. dividendos. . rentas (excepto rentas derivadas del arrendamiento de propiedades a empleados de la compañía en el curso ordinario de la operación de su negocio). intereses (excepto los recibidos sobre el precio diferido de compra de activos de operación vendidos). (4) Acciones en corporación afiliada. (3) Definición de valores. que no sea una corporación o sociedad. parte de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. según se definen en la cláusula (5) de este inciso.— [Para] deudas que se conviertan en incobrables dentro del año contributivo.— Según se emplea en la cláusula (2) de este inciso el término “valores” significa: (A) Acciones en el capital de una corporación. y (B) más del noventa por ciento (90%) del monto agregado de sus ingresos brutos para todos los años contributivos ha sido de fuentes que no sean cánones (royalties) . será la base ajustada provista en la sec.— Las pérdidas en transacciones de apuestas serán admitidas solamente hasta el límite de las ganancias en tales operaciones.— Para los fines de la cláusula (2) de este inciso acciones en una corporación afiliada al contribuyente no serán consideradas un activo de capital. según se definen en la cláusula (3) de este inciso. (j) Deudas incobrables. Esta cláusula no será aplicable en el caso de un contribuyente. admisible bajo los incisos (e) o (f) de esta sección.— (A) Si un contribuyente utilizó el método de reserva para deudas incobrables bajo la anterior sec. anualidades. (h) Pérdidas en apuestas. 3023(k) de este título. y (C) el contribuyente es una corporación doméstica. (2) Pérdidas por desvalorización.otra forma. y (B) el derecho a suscribirse a. de activos de capital. y fueren activos de capital. o a recibir tales acciones. (i) Base para determinar pérdida. All rights reserved. (2) Recuperación de los beneficios del método de reserva para deudas incobrables.— La base para determinar el monto de la deducción por pérdidas sufridas. la pérdida que resultare será considerada para los fines de esta parte como una pérdida de la venta o permuta en el último día de dicho año contributivo.

a los fines de esta parte. según se definen en la cláusula (4) de este inciso.— Según se emplea en las cláusulas (1). sus accionistas o socios hacen una elección bajo los Subcapítulos K o N. All rights reserved. de activos de capital. como una pérdida de la venta o permuta en el último día de dicho año contributivo. se convierten en incobrables dentro del año contributivo y son activos de capital. en relación con la industria o negocio de un contribuyente. obligaciones. . o (B) una deuda cuya pérdida por incobrabilidad fuere sufrida en la industria o negocio del contribuyente. entonces. y (B) más del noventa por ciento (90%) del monto agregado de sus © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.(4) años contributivos consecutivos que comiencen después del 30 de junio de 1995. el balance de reserva de deudas incobrables que no ha sido reconocido previamente como ingreso bruto bajo el párrafo (A) de esta cláusula. el contribuyente vendrá obligado a reconocer como ingreso bruto en el año contributivo inmediatamente anterior al año contributivo para el cual es efectiva la elección descrita en el subpárrafo (i) de este párrafo. u otras evidencias de deuda. incluyendo aquéllos emitidos por un gobierno o subdivisión política del mismo.— Para propósitos de esta cláusula la recuperación de los beneficios del método de reserva para deudas incobrables significa la cantidad del balance de reserva para deudas incobrables determinado al cierre del último año contributivo comenzado antes del 1ro de julio de 1995. autorizado bajo la anterior sec. emitidos con cupones de interés o en forma registrada por cualquier corporación afiliada al contribuyente no serán considerados activos de capital para los fines de la cláusula (3) de este inciso.— En el caso de un contribuyente que no sea una corporación o sociedad. la pérdida que resulte será considerada.— Bonos. (B) Cantidad de la recuperación de los beneficios del método de reserva para deudas incobrables. Para los fines de esta cláusula. (5) Deudas que no sean del negocio. excepto que no se admitirá deducción alguna bajo dicha cláusula con respecto a tal deuda que sea cobrable sólo en parte. (6) Valores de corporaciones afiliadas. respectivamente. 8630 a 8658 y 8680 a 8689 de este título. (4) Definición de valores. (3) Valores que se conviertan en incobrables. según sea el caso. u otras evidencias de deuda emitidos por cualquier corporación. Esta cláusula no se aplicará a una deuda evidenciada por valores. (C) Si: (i) El contribuyente. según se definen en la cláusula (4) de este inciso. el término “deudas que no sean del negocio” significa una deuda que no sea: (A) Una deuda originada o adquirida. y la cláusula (1) de este inciso será aplicable con respecto a dicha deuda. (3) y (5) de este inciso el término “valores” significa bonos. y (ii) dicha elección es efectiva para un año contributivo que incluye uno (1) o más de los años descritos en el párrafo (A) de esta cláusula. obligaciones. si una deuda que no sea del negocio se convierte en incobrable dentro del año contributivo. pagarés o certificados. pagarés o certificados. Para los fines de esta cláusula una corporación será considerada afiliada al contribuyente solamente si: (A) Por lo menos el noventa y cinco por ciento (95%) de cada clase de sus acciones pertenece directamente al contribuyente. 3023(k) de este título. parte de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954. la pérdida que resulte será considerada como una pérdida de capital a corto plazo. secs. con cupones de interés o en forma registrada.— Si cualesquiera valores.

además. incluyendo una concesión razonable por obsolescencia: (1) De propiedad usada en la industria o negocio:— (A) Utilizando el método de línea recta y el período de recobro y de adquisición aplicables que provee la sec. o podrán aplicar las disposiciones análogas a la sec. o ganancias en ventas o permutas de acciones y valores. anualidades. o (D) que constituya propiedad intangible. hasta tanto el Secretario de Hacienda promulgue el reglamento correspondiente.— Una concesión razonable por el agotamiento. 8518 de este título para propiedad tangible (que no sea propiedad descrita en el párrafo (B). (E) utilizando algún método alterno de depreciación acelerada. rentas (excepto rentas derivadas del arrendamiento de propiedades a empleados de la compañía en el curso ordinario de la operación de su negocio). (C) que constituya plusvalía adquirida por compra durante años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995. intereses (excepto los recibidos sobre el precio diferido de compra de activos de operación vendidos). All rights reserved.ingresos brutos para todos los años contributivos ha sido de fuentes que no sean cánones (royalties). (k) Depreciación corriente. el término “compra” significa cualquier adquisición de propiedad siempre y cuando el cedente de dicha propiedad no sea una persona relacionada y la base del adquirente en la propiedad no es determinada en todo o en parte por referencia a la base de dicha propiedad en manos del cedente. 8518 de este título contenidas en el Código de Rentas Internas Federal y su Reglamento correspondiente de no tener términos de depreciación fijados por la sec. o (iv) un hermano o hermana (fuese o no de doble vínculo). 8518 de este título. y (C) el contribuyente es una corporación doméstica. lo que sea menor. 8518 de este título para propiedad tangible adquirida por compra durante años contributivos. entonces en la aplicación del párrafo (A) a dicha © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. o (iii) una corporación o sociedad que cincuenta (50) por ciento o más del valor de sus acciones o capital es poseído por una persona que a su vez posee directa o indirectamente cincuenta (50) por ciento o más del valor de las acciones o el capital del adquirente. Para propósitos de los párrafos (A) al (E) de esta cláusula. dividendos. un ascendiente o descendiente en línea recta del adquirente. o (B) utilizando el método de depreciación aplicable y el período de recobro y de adquisición aplicables que provee la sec. Disponiéndose. el cónyuge. adquirida por compra o desarrollada. (ii) una corporación o sociedad que directa o indirectamente posee cincuenta (50) por ciento o más del valor de sus acciones o capital. utilizando el método de línea recta y una vida de quince (15) años o la vida útil de dicha propiedad intangible. conforme a lo dispuesto en leyes especiales. Una persona se considerará como una “persona relacionada” si dicha persona es: (i) Una corporación o sociedad donde el adquirente posee directamente o indirectamente cincuenta (50) por cieno o más del valor de las acciones o capital de dicha corporación o sociedad. que no sea plusvalía. utilizando el método de línea recta y una vida útil de quince (15) años. . desgaste y deterioro. comenzados después del 30 de junio de 1995. que si para años contributivos comenzados antes del 1ro de julio de 1995 el contribuyente utilizó un método para reclamar depreciación con respecto a cualquier propiedad que no sea el método de línea recta o depreciación flexible permitida por la Ley de Contribuciones Sobre Ingresos de 1954.

propiedad el contribuyente utilizará la base ajustada de la propiedad al 1ro de julio de 1995. (F) una corporación o sociedad sujeta al párrafo (A) o (B) del inciso (b)(3) de la sec. 8415 de este título, en lugar de lo dispuesto en los párrafos anteriores, podrá optar por deducir el costo total del equipo de sistemas de computadoras y su instalación en el año de la adquisición e instalación del mismo. No cualificarán para la aceleración de la concesión por depreciación, equipo previamente depreciado por un accionista o socio de dicha corporación o sociedad o adquirido de una persona relacionada. (G) una corporación o sociedad sujeta al párrafo (A) o (B) del inciso (b)(3) de la sec. 8415 de este título, en lugar de lo dispuesto en los párrafos anteriores, podrá determinar la deducción establecida en el párrafo (A) de esta cláusula, utilizando una vida útil de dos (2) años para el equipo de transportación terrestre excepto automóviles, (según se define en la cláusula (3)(c) de este inciso, y equipo de conservación ambiental. (2) De propiedad poseída para la producción de ingresos.— En el caso de propiedad cuyo usufructo vitalicio poseyere una persona y cuya nuda propiedad poseyere otra, la deducción se computará como si el usufructuario fuere dueño absoluto de la propiedad y se admitirá al usufructuario. En el caso de propiedad poseída en fideicomiso, la deducción admisible será prorrateada entre los beneficiarios del ingreso y el fiduciario de conformidad con las disposiciones pertinentes del documento creador del fideicomiso o, a falta de tales disposiciones, a base del ingreso del fideicomiso atribuible a cada uno. Disponiéndose, que en el caso de cualquier propiedad nueva, construida o adquirida después del 31 de diciembre de 1976 o construida o adquirida antes del 1 de enero de 1976 pero no utilizada para propósito alguno hasta después de dicha fecha, que al ser utilizada por primera vez lo fuese para ser destinada al alquiler para fines residenciales, la concesión por depreciación corriente se computará sobre la base de un período de treinta (30) años, mientras la misma sea utilizada para tales fines. Disponiéndose, además, que en el caso de cualquier estructura que se comience a construir después del 31 de mayo de 1980 y antes del 1ro de enero de 1996 y que sea destinada al alquiler para fines residenciales la concesión por depreciación se computará sobre la base de un período de diez (10) años si la estructura es de madera o de quince (15) años en los demás casos, mientras la misma sea utilizada para fines residenciales. (3) Limitación al monto de la deducción por depreciación para propiedades que son automóviles:— (A) Regla general.— En el caso de que la propiedad sujeta a la concesión por depreciación sea un automóvil, según se define dicho término en el párrafo (C) de esta cláusula, el monto de la deducción a concederse en cada año contributivo bajo este inciso no excederá de: (i) La cantidad que resulte al recobrar la base del automóvil para fines de la depreciación en un período de tres (3) años utilizando el método de línea recta de depreciación (straight line method), en caso de que el contribuyente sea un vendedor, o (ii) la cantidad que resulte al recobrar dicha base en un período de cinco (5) años, en caso de otros contribuyentes. La base para determinar el monto de la deducción por depreciación admisible bajo este párrafo será la base provista en la sec. 8514(b) de este título, hasta el límite de veinticinco mil (25,000) dólares. (B) Limitación por uso personal del automóvil.— En caso de que el automóvil utilizado por el contribuyente en su industria o negocio o para la producción de ingresos sea utilizado también para fines personales, el monto de la deducción determinada bajo

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

el párrafo (A) de esta cláusula será reducido por la cantidad correspondiente al uso personal del automóvil. (C) Definición de automóvil.— Para los fines de esta cláusula, el término “automóvil” significa cualquier vehículo manufacturado principalmente para utilizarse en las calles públicas, carreteras y avenidas, provisto de cualquier medio de autoimpulsión que se haya diseñado para transportar personas, excepto: (i) Automóviles utilizados directamente en el negocio de transporte de pasajeros o propiedades mediante compensación o pago tales como, limosinas, taxis, vehículos públicos, etc. (ii) Carros fúnebres, carruajes para llevar flores, omnibuses, ambulancias, motocicletas, camiones, vans y cualquier otro vehículo similar utilizado principalmente en el transporte de carga. (iii) Automóviles alquilados o poseídos para alquiler por personas regularmente dedicadas al arrendamiento de automóviles. (D) Arrendamiento de automóviles (leases).— En los casos de arrendamiento de automóviles, los cuales sean esencialmente equivalentes a una compra, según se establece en el párrafo (E) de esta cláusula, la concesión de la deducción por concepto de depreciación será permitida únicamente hasta el límite provisto bajo los párrafos (A) y (B) de esta cláusula. (E) Arrendamiento de automóviles que sean esencialmente equivalentes a una compra.— Un arrendamiento de automóvil será considerado como esencialmente equivalente a una compra si bajo el contrato de arrendamiento se cumple con uno de los siguientes requisitos: (i) Si en el contrato de arrendamiento se transfiere la titularidad de la propiedad al arrendatario. (ii) Si el contrato de arrendamiento contiene una opción de compra a un valor sustancialmente menor que el justo valor en el mercado del automóvil al momento de ejercerse la opción. (iii) Si el término del contrato de arrendamiento es igual o mayor al setenta y cinco por ciento (75%) de la vida útil del automóvil arrendado. (iv) Si el valor presente de los pagos mínimos bajo el contrato de arrendamiento (minimum lease payments), excluyendo gastos administrativos, es igual o mayor que el noventa por ciento (90%) del justo valor en el mercado del automóvil arrendado. (F) Deducción en el caso de arrendamiento ordinario de automóvil (operating leases).— En el caso de un arrendamiento ordinario de automóvil, según se establece en el párrafo (G) de esta cláusula, el monto de la renta pagada durante el año contributivo se considerará como esencialmente equivalente a depreciación corriente y se concederá una deducción razonable por la misma sujeta a los límites provistos en los párrafos (A) y (B) de esta cláusula, siempre y cuando dicho automóvil sea utilizado según lo dispuesto en las cláusulas (1) y (2) de este inciso. Esta deducción será en lugar de la deducción por concepto de renta deducible como un gasto bajo las disposiciones del inciso (a) de esta sección. (G) Arrendamiento ordinario de automóvil.— Un arrendamiento ordinario de automóvil será aquél en el cual bajo el contrato de arrendamiento no se cumpla con ninguno de los requisitos establecidos en el párrafo (E) de esta cláusula. (H) Las disposiciones de esta cláusula serán aplicables únicamente a automóviles adquiridos con posterioridad al 31 de diciembre de 1987.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(l) Agotamiento.— En el caso de minas, pozos de aceite y de gas, otros depósitos naturales y bosques maderables, una concesión razonable por agotamiento y por depreciación de las mejoras, de acuerdo con las condiciones peculiares de cada caso; dicha concesión razonable en todos los casos a ser hecha de acuerdo con las reglas y reglamentos que el Secretario prescriba. En cualquier caso en que se determine como resultado de la labor de explotación o desarrollo que las unidades recobrables son mayores o menores que el estimado anterior de las mismas, entonces dicho estimado anterior, pero no la base para determinar agotamiento, será revisado y la concesión bajo este inciso para años contributivos siguientes se basará sobre dicho estimado revisado. En el caso de arrendamientos las deducciones serán equitativamente prorrateadas entre el arrendador y el arrendatario. En el caso de propiedad cuyo usufructo vitalicio poseyere una persona y cuya nuda propiedad poseyere otra, la deducción se computará como si el usufructuario fuera dueño absoluto de la propiedad y se admitirá al usufructuario. En el caso de propiedad poseída en fideicomiso la deducción admisible será prorrateada entre los beneficiarios del ingreso y el fiduciario de conformidad con las disposiciones pertinentes del documento creador del fideicomiso o, a falta de tales disposiciones, a base del ingreso del fideicomiso atribuible a cada uno. (m) Base para la depreciación y el agotamiento.— La base sobre la cual ha de concederse depreciación, agotamiento, desgaste y deterioro y obsolescencia con respecto a cualquier propiedad será la que se provee en la sec. 8516 de este título. (n) Aportaciones de un patrono a un fideicomiso o plan de anualidades para empleados y compensación bajo un plan de pago diferido.— (1) Regla general.— Si se pagaren aportaciones por un patrono a, o bajo un plan de bonificación en acciones, pensiones, participación en ganancias, o anualidades, o si se pagare o acumulare compensación a cuenta de cualquier empleado bajo un plan que difiera el recibo de dicha compensación, dichas aportaciones o compensación no serán deducibles bajo el inciso (a) de esta sección, pero serán deducibles bajo este inciso si lo fueren bajo el inciso (a) de esta sección sin considerar este inciso, pero solamente hasta el siguiente límite: (A) En el año contributivo en que se pagaren, si las aportaciones se pagaren a un fideicomiso para pensiones, y si tal año contributivo termina dentro o con un año contributivo del fideicomiso para el cual el fideicomiso está exento bajo la sec. 8565(a) de este título, en una cantidad determinada como sigue: (i) En el caso de planes de pensiones de beneficios definidos: (I) Una cantidad que no exceda del cinco por ciento (5%) de la compensación de otro modo pagada o acumulada durante el año contributivo a todos los empleados bajo el fideicomiso, pero dicha cantidad podrá ser reducida para años futuros si después de investigaciones periódicas por lo menos a intervalos de cinco (5) años, el Secretario determinare que es mayor que la cantidad razonablemente necesaria para proveer el remanente del costo no cubierto de los créditos por servicios anteriores y corrientes de todos los empleados bajo el plan, más (II) cualquier excedente sobre la cantidad admisible bajo el apartado (I) de este subpárrafo, necesario para proveer con respecto a todos los empleados bajo el fideicomiso el remanente del costo no cubierto de sus créditos por servicios anteriores y corrientes, distribuido como una cantidad por igual o porcentaje por igual de la compensación, sobre los servicios futuros restantes de cada uno de dichos empleados, según se determine bajo reglamentos prescritos por el Secretario, pero si tal remanente del costo no cubierto con respecto a cualesquiera tres (3) individuos fuere mayor del cincuenta por ciento (50%) de dicho

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

remanente del costo no cubierto, la cantidad de dicho costo no cubierto atribuible a dichos individuos será distribuida en un período de por lo menos cinco (5) años contributivos, o (III) en lugar de las cantidades admisibles bajo los apartados (I) y (II) de este subpárrafo, una cantidad equivalente al costo normal del plan, según se determine bajo reglamentos prescritos por el Secretario, mas, si el plan proveyere créditos por servicios anteriores u otros créditos suplementarios para pensiones o anualidades, una cantidad que no exceda del diez por ciento (10%) del costo que se requeriría para cubrir o comprar totalmente dichos créditos para pensiones o anualidades a la fecha de su inclusión en el plan, según se determine bajo reglamentos prescritos por el Secretario, excepto que en ningún caso se admitirá una deducción por cantidad alguna, que no sea el costo normal, pagada después que tales créditos para pensiones o anualidades hayan sido cubiertos o comprados totalmente. (IV) Cualquier cantidad pagada en un año contributivo en exceso de la cantidad deducible en dicho año bajo las precedentes limitaciones será deducible en los años contributivos siguientes en orden de tiempo hasta el límite de la diferencia entre la cantidad pagada y deducible en cada uno de dichos años contributivos siguientes y la cantidad máxima deducible para tal año bajo las precedentes limitaciones. (ii) En el caso de planes de pensiones de aportaciones definidas: (I) En el año contributivo en que se pagaren, si las aportaciones fueren pagadas a un fideicomiso de planes de pensiones de aportaciones definidas, y si dicho año contributivo termina dentro o con un año contributivo del fideicomiso con respecto al cual el fideicomiso esté exento bajo la sec. 8565(a) de este título, en una cantidad que exceda del veinticinco por ciento (25%) de la compensación de otra forma pagada o acumulada durante el año contributivo a todos los empleados bajo el plan de pensión de aportaciones definidas. Si en cualquier año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 1953 se pagaren al fideicomiso o a un fideicomiso similar entonces existente cantidad menores que las cantidades deducibles bajo la oración precedente, el excedente o, si nada se hubiere pagado, las cantidades deducibles, se arrastrarán y serán deducibles al pagarse en los años contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así deducible bajo esta oración en cualesquiera de dichos años contributivos siguientes no excederá del veinticinco por ciento (25%) de la compensación de otra manera pagada o acumulada durante dicho año contributivo siguiente a los beneficiarios bajo el plan. Además, cualquier cantidad pagada al fideicomiso en un año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 1953 en exceso de la cantidad admisible con respecto a dicho año bajo las disposiciones precedentes de este subpárrafo, será deducible en los años contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así deducible bajo esta oración en cualquiera de dichos años contributivos siguientes, junto con la cantidad admisible bajo la primera oración de este subpárrafo, no excederá del veinticinco por ciento (25%) de la compensación en otra forma pagada o acumulada durante dicho año contributivo a los beneficiarios bajo el plan. Si las aportaciones fueren hechas a dos o más fideicomisos de pensiones de aportaciones definidas, dichos fideicomisos serán considerados como un solo fideicomiso para los fines de aplicar las limitaciones de este subpárrafo. (B) En el año contributivo en que se pagaren, en una cantidad determinada de acuerdo con el párrafo (A) de esta cláusula, si las aportaciones fueren pagadas con el fin de comprar anualidades de retiro y dicha compra fuere parte de un plan que satisface los requisitos de las cláusulas (3), (4), (5) y (6) del inciso (a) de la sec. 8565 de este título, y si los reintegros de primas, si los hubiere, fueren aplicados dentro del año contributivo corriente o del año contributivo siguiente a la compra de dichas anualidades de retiro.

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(C) En el año contributivo en que se pagaren, si las aportaciones fueren pagadas a un fideicomiso de bonificación en acciones o de participación en ganancias, y si dicho año contributivo termina dentro o con un año contributivo del fideicomiso con respecto al cual el fideicomiso está exento bajo la sec. 8565(a) de este título, en una cantidad que no exceda del quince por ciento (15%) de la compensación de otra forma pagada o acumulada durante el año contributivo a todos los empleados bajo el plan de bonificación en acciones o de participación en ganancias. Si en cualquier año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 1953 se pagaren al fideicomiso o a un fideicomiso similar entonces existente cantidades menores que las cantidades deducibles bajo la oración precedente, el excedente o, si nada se hubiere pagado, las cantidades deducibles, se arrastrarán y serán deducibles al pagarse en los años contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así deducible bajo esta oración en cualesquiera de dichos años contributivos siguientes no excederá del quince por ciento (15%) de la compensación de otra manera pagada o acumulada durante dicho año contributivo siguiente a los beneficiarios bajo el plan. Además, cualquier cantidad pagada al fideicomiso en un año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 1953 en exceso de la cantidad admisible con respecto a dicho año bajo las disposiciones precedentes de este párrafo, será deducible en los años contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así deducible bajo esta oración en cualquiera de dichos años contributivos siguientes, junto con la cantidad admisible bajo la primera oración de este párrafo, no excederá del quince por ciento (15%) de la compensación en otra forma pagada o acumulada durante dicho año contributivo a los beneficiarios bajo el plan. El término “fideicomiso de bonificación en acciones o de participación en ganancias”, según se emplea en este párrafo, no incluirá fideicomiso alguno encaminado a proveer beneficios al retiro que cubran un período de años, si bajo el plan las cantidades que han de ser aportadas por el patrono pueden ser determinadas actuarialmente como se provee en el párrafo (A) de esta cláusula. Si las aportaciones fueren hechas a dos o más fideicomisos de bonificación en acciones o de participación en ganancias, dichos fideicomisos serán considerados como un solo fideicomiso para los fines de aplicar las limitaciones de este párrafo. (D) En el año contributivo en que se pagaren, si el plan no fuere uno incluido en los párrafos (A), (B) o (C) de esta cláusula, si el derecho de los empleados a, o derivado de tal aportación del patrono, o de tal compensación, fuere irrevocable a la fecha en que la aportación o la compensación fuere pagada. (E) Para los fines de los párrafos (A), (B) y (C) de esta cláusula, un contribuyente se considerará como que ha hecho un pago el último día del año si el pago corresponde a dicho año contributivo y se hace en o antes del último día que se tenga por esta parte para radicar la planilla de contribuciones sobre ingresos de dicho año, incluyendo cualquier prórroga concedida por el Secretario para la radicación de la misma, siempre que dichos pagos se hagan a un plan establecido y existente en o antes del último día del año contributivo para el cual dicho plan es efectivo. (F) Si cantidades son deducibles bajo los párrafos (A)(i) o (B), en relación a un fideicomiso o un plan de anualidades, o bajo los párrafos (A) y (C), o (B) y (C), o (A), (B) y (C) de esta cláusula, en relación con dos (2) o más fideicomisos o uno (1) o más fideicomisos y plan de anualidades, la cantidad total deducible en un año contributivo bajo tales fideicomisos y planes no excederá del veinticinco por ciento (25%) de la compensación en otra forma pagada o acumulada durante el año contributivo a las personas que sean los beneficiarios de los fideicomisos o planes. Además, cualquier cantidad pagada a dicho fideicomiso o bajo dicho plan de anualidades en un año contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995 en

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

exceso de la cantidad admisible con respecto a dicho año bajo las disposiciones precedentes de este párrafo, será deducible en los años contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así deducible bajo esta oración en cualquiera de dichos años contributivos siguientes, junto con la cantidad admisible bajo la primera oración de este párrafo, no excederá del treinta por ciento (30%) de la compensación en otra forma pagada o acumulada durante dichos años contributivos a los beneficiarios bajo los fideicomisos o planes. (G) Aportaciones a planes de adquisición de acciones para empleados.— (i) Pagos de principal e intereses.— No obstante lo dispuesto en los párrafos (C) y (F) de esta cláusula, si las aportaciones fueran pagadas a un fideicomiso que forma parte de un plan de adquisición de acciones para empleados, según se describe en la sec. 8565(h)(1) de este título, y dichas aportaciones son utilizadas por el plan para el pago de principal e intereses de un préstamo incurrido con el propósito de adquirir acciones del patrono, según se describen en la sec. 8565(h)(2) de este título, tales aportaciones serán deducibles bajo esta sección en el año contributivo en que se pagaren en una cantidad que no excederá veinticinco por ciento (25%) de la compensación en otra forma pagada o acumulada durante el año contributivo a los empleados bajo dicho plan de adquisición de acciones para empleados. Cualquier cantidad pagada a dicho fideicomiso durante determinado año contributivo en exceso de la cantidad permitida bajo este subpárrafo, será deducible en los años contributivos subsiguientes en orden de tiempo hasta el monto de la diferencia entre la cantidad pagada y deducible en cada año siguiente y la cantidad máxima deducible en dicho año conforme la oración anterior. Si no existiere un plan, pero un método de aportaciones o de compensación del patrono tuviera el efecto de un plan de bonificación en acciones, pensiones, participación en ganancias, o anualidades, o un plan similar que difiera el recibo de compensación, esta cláusula se aplicará como si existiera tal plan. (2) Deducciones bajo leyes anteriores de contribuciones sobre ingresos.— Cualquier deducción admisible bajo la Ley de Contribuciones Sobre Ingresos de 1954, anteriores secs. 3001 et seq. de este título, para un año contributivo comenzado antes del 1ro de julio de 1995, que bajo dicha ley fue arrastrada a cualquier año contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995, será admitida como una deducción para los años a los cuales fue así arrastrada hasta el límite admisible bajo dicha ley como si la misma hubiera estado vigente para dichos años. (3) Individuos que trabajen por cuenta propia.— En el caso de un plan comprendido en la cláusula (1) de este inciso que provee aportaciones o beneficios para empleados, todos o algunos de los cuales son empleados dentro del significado de la sec. 8565(f)(1) de este título, y el patrono de dicho individuo es la persona tratada como su patrono bajo la sec. 8565(f)(4) de este título: (A) El término “empleado” incluye un individuo que es un empleado dentro del significado de la sec. 8565(f)(1) de este título y el patrono de dicho individuo es la persona tratada como su patrono bajo la sec. 8565(f)(4) de este título; (B) el término “ingreso ganado” tiene el significado establecido en la sec. 8565(f)(2) de este título; (C) las aportaciones a dicho plan en beneficio de un individuo que es un empleado dentro del significado de la sec. 8565(f)(1) de este título, se considera que satisfacen las condiciones de gasto ordinario y necesario del inciso (a) de esta sección, hasta el límite en

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

que la aportación a beneficio del individuo que es un empleado dentro del significado de la sec. 8565(f)(1) de este título no exceda del veinticinco por ciento (25%) del ingreso ganado de dicho individuo (determinado sin considerar las deducciones admisibles por este inciso) derivado de la industria o negocio con respecto al cual dicho plan es establecido, y hasta el límite que dichas aportaciones no sean atribuibles (determinado de conformidad con los reglamentos prescritos por el Secretario) a la compra de un seguro de vida, accidente, salud o de otra naturaleza, y (D) en el caso de un individuo que es un empleado dentro del significado de la sec. 8565(f)(1) de este título, cualquier referencia a compensación será considerada como una referencia al ingreso ganado de dicho individuo derivado de la industria o negocio con respecto al cual el plan es establecido. (4) Además de las deducciones permitidas bajo la cláusula (1) de este inciso, una corporación podrá deducir la cantidad de cualquier dividendo pagado en efectivo por dicha corporación durante el año contributivo con respecto a sus acciones si: (A) Dichas acciones son poseídas a la fecha del registro del dividendo por un plan de adquisición de acciones para empleados (según se define en la sec. 8565(h)(1) de este título), mantenido por dicha corporación o por cualquier otra corporación que es miembro componente de un grupo controlado de corporaciones (dentro del significado de la sec. 8428(a) de este título) que incluye a la corporación que mantiene el plan, y (B) conforme con las disposiciones del plan: (i) el dividendo con respecto a lo asignado o no a los participantes es utilizado para hacer pagos a un préstamo descrito en la cláusula (1)(G) de este inciso. Cualquier deducción bajo el párrafo (B)(i) de esta cláusula se permitirá en el año contributivo de la corporación en que el dividendo es utilizado para el pago del préstamo descrito en dicho párrafo. El subpárrafo (i) de este párrafo aplicará a dividendos en acciones del patrono que son asignados a cualquier participante, a menos que el plan disponga para que acciones del patrono con un justo valor en el mercado no menor que la cantidad de dichos dividendos sean asignados a dicho participante para el año en que (a no ser por el subpárrafo (i) de este párrafo) dichos dividendos hubieran sido asignados a dicho participante. (o) Donativos para fines caritativos y otras aportaciones por corporaciones y sociedades.— En el caso de una corporación o sociedad, las aportaciones o donativos el pago de los cuales se haya hecho durante el año contributivo a, o para el uso de: (1) El Estado Libre Asociado de Puerto Rico, los Estados Unidos, cualquier estado, territorio, o cualquier subdivisión política de los mismos, o el Distrito de Columbia, o cualquier posesión de los Estados Unidos, para fines exclusivamente públicos; o (2) una corporación, fideicomiso, o fondo comunal, fondo, o fundación, creado u organizado en Puerto Rico, o en los Estados Unidos o en cualesquiera de sus posesiones, o de cualquier estado o territorio, organizado y operado exclusivamente para fines religiosos, caritativos, científicos, de servicio de rehabilitación para veteranos, literarios, o educativos o para la prevención de la crueldad con los niños (pero en el caso de aportaciones o donativos hechos a un fideicomiso, fondo comunal, fondo o fundación, solamente si tales aportaciones o donativos son para usarse en Puerto Rico o los Estados Unidos o cualesquiera de sus posesiones exclusivamente para dichos fines), siempre que ninguna parte de sus utilidades netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo particular. Para la no admisibilidad de ciertas deducciones por aportaciones caritativas u otras aportaciones, de otro modo admisibles bajo esta cláusula, véanse las secs. 8562(f) y 8695 de este título, o

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

(3) puestos u organizaciones de veteranos de guerra, o unidades auxiliares de, o fideicomisos o fundaciones para, cualquiera de dichos puestos u organizaciones, si tales puestos, organizaciones, unidades, fideicomisos o fundaciones se han organizado en Puerto Rico, los Estados Unidos o cualesquiera de sus posesiones, siempre que ninguna parte de sus utilidades netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo particular; hasta una cantidad que no exceda del cinco por ciento (5%) del ingreso neto del contribuyente computado sin los beneficios de este inciso. En el caso de que una corporación o sociedad haga pagos de donativos a instituciones educativas de nivel universitario establecidas en Puerto Rico o al Fondo Puertorriqueño para el Financiamiento del Quehacer Cultural de Puerto Rico o a la Fundación José Jaime Pierluisi o al Comité para la Celebración del Quinto Centenario del Descubrimiento de América y de Puerto Rico en exceso del cinco por ciento (5%) permitido por este inciso, la corporación o sociedad podrá arrastrar tal exceso a los cinco (5) años contributivos siguientes, en orden de tiempo, pero la deducción por donativos bajo esta cláusula en cada uno de dichos cinco (5) años contributivos siguientes no excederá del cinco por ciento (5%) del ingreso neto de la contribuyente determinando si los beneficios de esta cláusula. Tales aportaciones o donativos serán admisibles como deducciones solamente si se comprobaren bajo las reglas y reglamentos que prescriba el Secretario. En el caso de una corporación o sociedad que declarare su ingreso neto sobre la base de acumulación, a opción de la contribuyente, cualquier aportación o donativo el pago del cual se haya hecho después del cierre del año contributivo y en o antes del decimoquinto día del cuarto mes siguiente al cierre de dicho año será considerado, para los fines de este inciso, como pagado durante dicho año contributivo si la junta de directores o los socios hubieran autorizado dicha aportación o donativo durante dicho año. Dicha opción se hará sólo a la fecha de la radicación de la planilla para el año contributivo, y se hará constar de aquel modo que el Secretario prescriba por reglamento. En el caso de que una corporación o sociedad haga pagos o aportaciones de donativos a cualesquiera municipios, que sean de valor histórico o cultural, según lo certifique el Instituto de Cultura Puertorriqueña o el Centro Cultural de cada municipio, o que posibiliten la realización de una obra de valor histórico o cultural, cuando el monto de dicha aportación o donativo sea de cincuenta mil (50,000) dólares o más y se haga con motivo de la celebración de los centenarios de la fundación de dichos municipios, la deducción por donativos bajo este inciso será concedida por el monto del valor de dicho donativo, y la misma no estará sujeta a los límites dispuestos en la cláusula anterior. El Secretario establecerá por reglamento los requisitos, condiciones y términos para que la corporación o sociedad pueda reclamar esta deducción. (p) Depreciación flexible o acelerada.— En el caso de propiedad depreciable flexiblemente o aceleradamente, la deducción a que se refieren las secs. 8517 y 8518 de este título. (q) Deducción por pérdida neta en operaciones.— Una deducción por pérdida neta en operaciones determinada bajo la sec. 8524 de este título. (r) Deducción a patronos de empresas privadas que empleen personas severamente impedidas graduadas de los talleres de capacitación del Programa de Rehabilitación del Departamento de la Familia o de cualesquiera otros talleres de capacitación para tales personas.— En el caso de un patrono de la empresa privada, se admitirá una deducción de cuatrocientos (400) dólares por cada persona severamente impedida que se emplee durante por lo menos veinte (20) horas semanales por nueve (9) meses del año contributivo. La deducción se podrá reclamar por un máximo de cinco (5) personas severamente impedidas empleadas. A los fines de este inciso, aplicará la definición del término “persona severamente impedida” contenida

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

en la reglamentación vigente del Programa de Rehabilitación Vocacional del Departamento de la Familia. Todo patrono de la empresa privada que reclame esta deducción deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos los siguientes documentos: (1) Una certificación haciendo constar que la persona por la cual solicita la deducción ha sido su empleado durante por lo menos nueve (9) meses del año contributivo para el que reclama la deducción, y (2) una certificación expedida por el Secretario de la Familia, de conformidad con las normas y procedimientos que él adopte y mediante el organismo administrativo que él designe en que se haga constar que la persona por la cual se reclama la deducción es una severamente impedida. (s) Ingreso de agricultura.— (1) Concesión.— En el caso de un agricultor bona fide , debidamente certificado como tal por el Secretario de Agricultura, el noventa por ciento (90%) del ingreso neto del negocio agrícola de dicho agricultor declarado en la planilla de contribuciones sobre ingresos correspondiente radicada dentro del término prescrito por esta parte. (2) Definiciones.— Para fines de este inciso: (A) Agricultor bona fide.— El término “agricultor bona fide ” significa toda persona natural o jurídica que durante el año contributivo para el cual reclama la deducción provista en este inciso tenga una certificación vigente expedida por el Secretario de Agricultura la cual certifique que durante dicho año se dedicó a la explotación de un negocio agrícola, según se define en el párrafo (B) de esta cláusula, y que derive el cincuenta por ciento (50%) o más de su ingreso bruto de un negocio agrícola, como operador, dueño o arrendatario, según conste en su planilla de contribución sobre ingresos. (B) Negocio agrícola.— El término “negocio agrícola” significa la explotación de uno (1) o más de los siguientes negocios: (i) La labranza y/o cultivo de la tierra para la producción de frutas, vegetales, especies para condimentos y toda clase de alimentos para seres humanos o animales; (ii) la crianza de animales para la producción de carnes, leche o huevos; (iii) la crianza de caballos de carrera de pura sangre; (iv) aquellas operaciones agroindustriales o agropecuarias, operaciones dedicadas al empaque, envase o clasificación de productos agrícolas del país que forman parte del mismo negocio agrícola; (v) maricultura, pesca comercial y acuicultura; (vi) la producción comercial de flores y plantas ornamentales para el mercado local y el de exportación; (vii) el cultivo de vegetales por métodos hidropónicos, las casetas y demás equipo utilizado para estos fines; (viii) la elaboración de granos para el consumo de las empresas pecuarias por asociaciones compuestas de agricultores bona fide , y (ix) la crianza de caballos de paso fino puros de Puerto Rico. (3) Comienzo del período de exención parcial.— El período de exención parcial durante el cual podrá tomarse la deducción provista por este inciso comenzará con el año contributivo para el cual se notifique al Secretario de la intención del contribuyente de acogerse a

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

los beneficios del mismo. Dicha notificación se hará al momento de radicarse la correspondiente planilla de contribución sobre ingresos y formará parte de la misma. (4) Deducción de gastos o pérdidas.— La deducción de gastos o pérdidas incurridas en el negocio agrícola se regirá por las disposiciones del inciso (a) de esta sección. (t) Deducción por prima de bonos.— En el caso de un tenedor de bonos, que no sea individuo, la deducción por prima amortizable de bonos provista en la sec. 8525 de este título. (u) Deducciones de la sucesión y otras personas por concepto de deducciones del finado.— En el caso de las personas a que se refieren los incisos (b) y (c) de la sec. 8526 de este título, el monto de las deducciones respecto a un finado hasta el límite admitido por dichos incisos. (v) Derogado. Ley de Julio 19, 2010, Núm. 83, art. 2.22(e), ef. Julio 19, 2010. (w) Pagos por divorcio o separación.— (1) Regla general.— En el caso de un individuo una cantidad igual a los pagos de pensión alimenticia por divorcio o separación efectuados durante el año contributivo. (2) Definición de pago de pensiones por divorcio o separación.— Para fines de este inciso el término “pagos de pensiones por divorcio o separación” significa los pagos de pensión por divorcio o separación (según se define en la sec. 8422(h) de este título) que sean incluibles en el ingreso bruto del receptor de dichos pagos bajo la sec. 8422(h) de este título. (3) Requisito de número de cuenta.— El Secretario podrá promulgar reglamentos bajo los cuales: (A) Cualquier individuo que reciba ingresos por concepto de estas pensiones deberá suministrar su número de cuenta (seguro social) a la persona que efectúa dichos pagos, y (B) el individuo que efectúa dichos pagos deberá incluir dicho número de cuenta y el número del decreto, sentencia o documento de divorcio o separación en su planilla del año contributivo en que efectúa dichos pagos. (4) Coordinación con la sec. 8571 de este título.— No se concederá deducción bajo esta sección con respecto a cualquier pago si, por razón de la sec. 8571 de este título (relativa a ingresos de sucesiones o fideicomisos de pensiones alimenticias en caso de divorcio o separación) dicha cantidad no es incluible en el ingreso bruto de dicho individuo. (y) Se concederá una deducción de $200.00 por el gasto incurrido en el pago de servicio telefónico con motivo de la comunicación telefónica realizada con su cónyuge, hermano, hijo, nieto, padre o abuelo que se encuentre en el servicio militar activo como personal militar en zona de combate. La persona beneficiaria de tal deducción, incluyendo al personal militar, deberá presentar su registro de llamadas telefónicas para acreditar la comunicación realizada, ya sea originada desde ese número telefónico u originada desde el número telefónico en donde se encuentre el militar y la misma se realice con cargos al número telefónico de la persona de la presente deducción. La persona beneficiaria de la presente deducción podrá tachar en su registro de llamadas telefónicas aquellos números telefónicos que no sean necesarios para acreditar el derecho a la deducción de referencia. Cuando la llamada telefónica se origine en Puerto Rico de un número telefónico distinto al de la persona beneficiaria de la presente deducción, o en ausencia de servicio telefónico propio, la persona beneficiaria, junto con la persona a nombre de quien aparece el registro de llamadas en la cual se encuentran las llamadas que acreditan el derecho a la deducción, deberán presentar una declaración jurada en conjunto haciendo constar el pago de las llamadas realizadas por la persona

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

beneficiaria de la deducción y el recibimiento del mismo por la otra persona. Esta última tendrá derecho a tachar en su registro de llamadas telefónicas aquellos números telefónicos que no sean necesarios para acreditar el derecho a la deducción de referencia. Para efectos de esta deducción los términos “personal militar” y “zona de combate” significarán lo siguiente: (1) Personal militar.— Incluye tanto a los Miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos como a los Miembros de la Guardia Nacional de Puerto Rico que sean activados durante el período de conflicto y sirvan en la zona de combate. (2) Zona de combate.— Significa el área designada mediante Orden Ejecutiva del Presidente de los Estados Unidos como el área en que combatirán las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante el período de conflicto. (aa) Opción de deducción fija o deducciones detalladas.— (1) En general.— En el caso de un individuo se admitirá como una deducción, en adición a cualesquiera otras deducciones provistas por esta parte, el monto de las deducciones detalladas en la cláusula (2) de este inciso, o una deducción fija opcional, lo que sea mayor. El monto de la deducción fija opcional será determinado como sigue: (A) Tres mil (3,000) dólares en el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y rinda una planilla conjunta; o (B) dos mil seiscientos (2,600) dólares en el caso de un contribuyente que sea un jefe de familia; o (C) dos mil (2,000) dólares en el caso de un individuo soltero, o casado que no viva con su cónyuge, o (D) mil quinientos (1,500) dólares en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge y rinda planilla separada. A partir de los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2003, la deducción fija opcional dispuesta en los párrafos (A), (B), (C) y (D) de esta cláusula será como sigue: Tres mil ciento cincuenta (3,150) dólares en el caso de una persona casada que viva con su cónyuge y rinda una planilla conjunta; o dos mil setecientos treinta (2,730) dólares en el caso de un contribuyente que sea un jefe de familia; o dos mil cien (2,100) dólares en el caso de un individuo soltero, o casado que no viva con su cónyuge, o mil quinientos setenta y cinco (1,575) dólares en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge y rinda planilla separada. La deducción fija no será admitida en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge y radique planilla separada si el otro cónyuge detalla las deducciones. (2) Deducciones detalladas.— Para fines de este inciso, el contribuyente podrá reclamar como deducciones detalladas, en lugar de la deducción fija opcional, las siguientes partidas: (A) Deducción por gastos incurridos en el cuido de hijos.— En el caso de un individuo se admitirá como deducción todos los gastos incurridos en el cuido de hijos pagados a una persona que no sea un dependiente del contribuyente, pero solamente hasta el límite y sujeto a las restricciones que se indican a continuación: (i) Límite máximo deducible.— Esta deducción no excederá de mil quinientos (1,500) dólares por un (1) dependiente y de tres mil (3,000) dólares por dos (2)

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

o más dependientes. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge al finalizar el año contributivo y que rinda planilla separada, el monto agregado de la deducción admisible a cada cónyuge no excederá setecientos cincuenta (750) dólares por un (1) dependiente y mil quinientos (1,500) dólares por dos (2) o más dependientes. (ii) Restricciones.— (I) El hijo con respecto al cual se reclame la deducción no debe ser mayor de catorce (14) años. (II) Esta deducción se concederá solamente cuando el gasto se incurre para permitir al contribuyente dedicarse a empleo o actividad lucrativa. En el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge al finalizar su año contributivo, ambos cónyuges deberán dedicarse a empleo o actividad lucrativa. (III) Los gastos a que se refiere este párrafo son aquéllos pagados con el principal propósito de garantizarle al hijo su bienestar y protección. No se incluyen en los mismos los relativos a comida, ropa, educación, medicina, médicos, etc. (IV) Si se le paga a una persona para que cuide al hijo y a la vez haga labores domésticas en el hogar del contribuyente, solamente la parte del pago que corresponde al cuido del hijo será admitida como deducción. (V) Cuando al hijo se le presten otros beneficios en adición al cuido, los cuales son inseparables el uno del otro, el gasto total incurrido se considerará como gasto para el cuido del hijo. (iii) Regla especial en el caso de padres divorciados o separados.— Si: (I) La sec. 8425(e)(2) de este título le es aplicable a cualquier hijo con respecto a cualquier año natural, y (II) dicho hijo no es mayor de catorce (14) años, el padre con derecho a la custodia (según se describe en la sec. 8425(e)(1) de este título) podrá reclamar como un gasto los pagos efectuados para el cuido de dicho hijo para cualquier año contributivo comenzado en dicho año natural. (iv) Requisitos.— Un individuo que reclama la deducción bajo este párrafo deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos, cheques cancelados o recibos que reflejen el nombre, dirección y número de seguro social de la persona a quien se hace el pago. (B) Deducción por intereses pagados o acumulados sobre propiedad residencial.— (i) En general.— En el caso de un individuo se admitirá como una deducción los intereses pagados, incluyendo intereses pagados por un socio-partícipe en una asociación cooperativa de viviendas admisible como deducción bajo el párrafo (L), pagados o acumulados dentro del año contributivo sobre deudas incurridas por concepto de préstamos garantizados para la adquisición, construcción o mejoras, o refinanciamiento de propiedad, cuando dichos préstamos estén garantizados en su totalidad con hipoteca sobre la propiedad que al momento en que dicho interés es pagado o acumulado, constituya una residencia cualificada del contribuyente. Para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2009, se admitirá como deducción la cantidad total de dichos intereses pagados o el treinta (30) por ciento del ingreso bruto ajustado según definido en la sec. 8422(k) de este título más cualquier otro ingreso excluido del ingreso bruto ajustado, del año contributivo para el cual se reclama la deducción, cual sea menor. Como excepción a la limitación dispuesta en este párrafo, la misma

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

no será de aplicación cuando los intereses descritos en la primera oración de este subpárrafo no excedan el 30% del ingreso bruto ajustado del contribuyente, según definido en la sec. 8422(k) de este título, más cualquier otro ingreso excluido del ingreso bruto ajustado, para cualquiera de los tres (3) años contributivos anteriores al año para el cual se reclama esta deducción. No será aplicable, a su vez, cuando el contribuyente o su cónyuge sea una persona de sesenta y cinco (65) años de edad o más al cierre del año contributivo. (ii) Regla especial.— Se admitirá como una deducción bajo este párrafo los intereses pagados o acumulados dentro del año contributivo sobre deudas por concepto de préstamos personales hechos para la adquisición, construcción o mejoras de una casa que constituya una residencia cualificada, cuando dicha propiedad no sea admitida por una institución financiera como garantía hipotecaria. (iii) Definición de residencia cualificada.— Para fines de este párrafo, el término “residencia cualificada” significa: (I) La residencia principal del contribuyente, a que se refiere la sec. 8512(m) de este título, excepto que para propósitos de este subpárrafo, dicha residencia podrá estar localizada dentro o fuera de Puerto Rico, y (II) otra residencia del contribuyente que sea seleccionada por éste para fines de este párrafo para el año contributivo, que esté localizada en Puerto Rico y que sea utilizada por el contribuyente, por cualquier miembro de su familia o por cualquier otra persona que tenga un interés en dicha propiedad, como una residencia durante el año contributivo por un número de días que exceda lo mayor de: a. catorce (14) días, o b. diez por ciento (10%) del número de días durante dicho año contributivo en que dicha propiedad hubiere sido cedida en arrendamiento por el valor de arrendamiento prevaleciente en el mercado para la propiedad. Si durante el período de arrendamiento la propiedad es utilizada por el arrendatario como su residencia principal, no se considerará que el contribuyente ha utilizado la misma como otra residencia. (iv) Individuos casados que radiquen planillas separadas.— En el caso de cónyuges que vivan juntos al finalizar su año contributivo y que radiquen planilla separada para el año contributivo: (I) Dichos cónyuges se tratarán como un contribuyente para fines del subpárrafo (iii), y (II) cada individuo tendrá derecho a tomar en consideración una sola residencia, a no ser que ambos consientan por escrito a que uno de ellos tome en consideración la residencia principal y la otra residencia. (C) Deducción por contribución sobre propiedad residencial ocupada por su propio dueño.— En el caso de un individuo se admitirá como deducción especial todas las contribuciones, incluyendo contribuciones pagadas por un socio-partícipe en una asociación cooperativa de vivienda, admisibles como deducción bajo el párrafo (L) de esta cláusula, pagadas o acumuladas durante el año contributivo, que hayan sido impuestas sobre propiedad de tal individuo que sea utilizada por él como su residencia principal. Si la propiedad, o parte de la misma, es utilizada por el contribuyente para otros fines que no sean el uso como su residencia principal, no se admitirá como deducción bajo este párrafo aquella proporción de las contribuciones pagadas que sea atribuible a la parte de la propiedad así utilizada para tales otros fines. (D) Deducción por licencias de vehículos de motor (tablillas).— En

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

el caso de un individuo se admitirá como deducción los derechos pagados durante el año contributivo por licencias de vehículos de motor (tablillas) del automóvil o automóviles que tal individuo utilice para fines personales. Si el automóvil o automóviles son utilizados para otros fines que no sean personales, no se admitirá como deducción bajo este párrafo aquella parte de los derechos pagados que sea atribuible a tales otros fines. (E) Pérdida de residencia por fuego, huracán y otras causas fortuitas.— En el caso de un individuo, se admitirá como una deducción las pérdidas no compensadas por seguro o en otra forma, sufridas durante el año contributivo por fuego, huracán u otras causas fortuitas del inmueble que, al ocurrir el siniestro, constituya la residencia principal del contribuyente. En el caso de cónyuges que vivan juntos al finalizar su año contributivo y rindan planillas separadas, cada uno tendrá el derecho a reclamar solamente el cincuenta por ciento (50%) de esta deducción. (F) Deducción por alquiler sobre la propiedad arrendada.— (i) Concesión.— En el caso de un individuo que resida en una propiedad arrendada, se admitirá como deducción una cantidad equivalente al diez por ciento (10%) del monto del alquiler pagado durante el año contributivo sobre la propiedad que constituya su residencia; excepto que la deducción por este concepto no excederá de quinientos (500) dólares anuales. En el caso de cónyuges que vivan juntos al finalizar su año contributivo y que opten por rendir planillas separadas, el monto de la deducción por este concepto no excederá de doscientos cincuenta dólares ($250). (ii) Comprobación.— Un individuo que reclama la deducción provista en el subpárrafo (i) de este párrafo deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos: (I) Recibo acreditativo del total de renta pagada durante el año contributivo; (II) dirección o localización del inmueble que constituya su residencia, y (III) número de cuenta o de seguro social de la persona a quien se hace el pago. (G) Pérdidas de bienes muebles por ciertas causas fortuitas.— (i) Concesión.— En el caso de un individuo, se admitirá como una deducción las pérdidas, con respecto a automóviles, mobiliario, enseres y otros bienes muebles del hogar, sin incluir el valor de las prendas o dinero en efectivo, no compensadas por seguro o en otra forma, sufridas durante el año contributivo por terremotos, huracanes, tormentas, depresiones tropicales y las inundaciones ocasionadas por tales causas fortuitas que ocurran en un área designada subsiguientemente por el Gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico como áreas cuyos residentes sean elegibles para recibir ayuda bajo los programas de asistencia en casos de desastre del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Esta deducción estará limitada a cinco mil (5,000) dólares; excepto en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge al finalizar su año contributivo y que opte por rendir planilla separada, la deducción no excederá de dos mil quinientos dólares ($2,500). El monto de dicha pérdida no utilizada en el año en que se sufre la misma será una pérdida por causas fortuitas a arrastrarse a cualesquiera de los dos (2) años contributivos siguientes, sujeto a los límites anuales aquí provistos. (ii) Requisitos y comprobación.— Para tener derecho a la

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

deducción provista en el subpárrafo (i) de este párrafo, será necesario que el área afectada haya sido designada área de desastre por el Gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y que el contribuyente perjudicado haya acudido a reclamar, dentro del término y lugar provisto para ello, los beneficios de los programas de asistencia aprobados para casos de desastre. Copia de la reclamación radicada y aprobada al efecto, con expresión de los daños causados, deberá someterse conjuntamente con la planilla de contribución sobre ingresos. El método de valoración de la pérdida y el monto de la cantidad deducible se determinará por reglamento. (H) Deducción por gastos incurridos en la compra e instalación de equipo solar para usarse en los hogares.— (i) Concesión.— En el caso de un individuo, se admitirá como deducción el treinta por ciento (30%) de los gastos incurridos durante cualquier año contributivo en la adquisición, fabricación e instalación en la propiedad que constituya la residencia principal del contribuyente, sea propia o arrendada, de cualquier equipo solar, hasta el límite de mil quinientos (1,500) dólares, excepto que en el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge al finalizar su año contributivo y que opte por radicar planilla separada, el monto de la deducción no excederá de setecientos cincuenta (750) dólares. Cuando haya sido el arrendatario el que instale el equipo solar, el dueño del inmueble no tendrá derecho a deducción alguna por el mismo equipo solar, aun cuando éste quede a beneficio del dueño al terminar el arrendamiento. (ii) Definición de equipo solar.— Para fines de este párrafo, el término “equipo solar” significa todo aquel equipo capaz de utilizar la energía del sol directa o indirectamente, para calentar agua, bien sea éste comprado o fabricado por el contribuyente, siempre que el mismo esté en operación. (iii) Comprobación.— Un individuo que reclame la deducción provista en el subpárrafo (i) de este párrafo deberá acompañar con su planilla las facturas o recibos conteniendo la información relativa al costo del equipo solar, o de las piezas y mano de obra requerida para fabricarlo y el gasto incurrido en la instalación del mismo; una certificación de que el equipo solar ha sido aprobado por el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales u organismo gubernamental designado para ello, así como una certificación de que el equipo solar comprado está garantizado por cinco (5) años o más. (iv) Limitación.— No se permitirá a un individuo tomar más de una deducción bajo las disposiciones de este párrafo. (I) Derogado. Ley de Julio 19, 2010, Núm. 83, art. 2.22(f), ef. Julio 19, 2010. (J) Deducción por gastos incurridos en la compra de cualquier equipo de asistencia tecnológica para personas con impedimentos, tratamiento especializado o enfermedad crónica cuyo costo de tratamiento o equipo exceda la cubierta de los planes médicos.— (i) Definiciones.— (I) Persona con impedimento.— El término “persona con impedimento” incluye toda persona que como consecuencia o resultado de un defecto congénito, una enfermedad o deficiencia en su desarrollo, accidente o que por cualquier razón tiene una condición que afecta una o más de las funciones esenciales de la vida, tales como: movilidad, comunicación, cuidado propio, autodirección, tolerancia a trabajo en términos de vida propia o empleabilidad, o cuyas funciones han quedado seriamente afectadas limitando significativamente su funcionamiento. La deducción permitida bajo este párrafo no excederá las cantidades indicadas a continuación:

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

Click to view table. (II) Equipo de asistencia tecnológica.— Cualquier objeto, pieza de equipo o sistema, comprado por el consumidor, o provisto por alguna agencia o dependencia gubernamental, bien sea original, modificado o adaptado, que se utiliza para mantener, aumentar o mejorar las capacidades de las personas con impedimentos. Ello incluye, pero no se limita a: sillas de ruedas, sillas de ruedas motorizadas, equipos motorizados que se utilizan para movilidad, computadoras adaptadas, equipos electrónicos para comunicación, programas de computadoras adaptados, equipos mecánicos para leer, audífonos, entre otros. (III) Condiciones o enfermedades crónicas.— Incluyen, pero no se limitan a: a. Pérdida o trastorno anatómico que afecte uno (1) o más de los siguientes sistemas del cuerpo: neurológico, músculo-esqueletal, respiratorio, epidérmico, gástrico, auditivo, visual, cardiovascular, reproductivo, genito-urinario, sanguíneo, linfático y endocrino. b. Enfermedades crónicas que requieran servicios de cuidado intensivo regular o cardiovascular. c. Cáncer. d. Hemofilia. e. Factor VIH positivo o síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). f. Desórdenes mentales y sicológicos tales como: trastornos mentales, o emocionales y retardación mental. g. Otras condiciones de carácter permanente o crónico que requieran de equipo o tratamiento que exceda la cubierta de sus planes médicos. (IV) Tratamiento.— Incluye, pero no se limita a: a. Procedimientos cardiovasculares o de neurocirugía. b. Diálisis, hemodiálisis y servicios relacionados incluyendo tratamiento de mantenimiento en pacientes de trasplante. c. Servicios de unidad de cuidado intensivo neonatal, regular o cardiovascular. d. Radioterapia, cobalto, quimioterapia, y radio isótopos. e. Cámara hiperbárica. (ii) Concesión.— En caso de un padre, tutor o encargado de una persona con impedimentos o ésta por derecho propio, se admitirá como deducción hasta un máximo de dos mil quinientos (2,500) dólares por los gastos incurridos y no compensados para la adquisición de cualquier equipo de asistencia tecnológica, tratamiento especial o enfermedad crónica. En el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge al finalizar el año contributivo y que opte por radicar planilla separada, el monto de la deducción no excederá de mil doscientos cincuenta (1,250) dólares. (iii) Comprobación.— El padre, tutor, encargado o la persona con impedimentos que por derecho propio reclame la deducción provista en este párrafo deberá acompañar con su planilla la factura y el recibo conteniendo la información relativa al costo del equipo de asistencia tecnológica, tratamiento especial o enfermedad crónica, y un certificado

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

médico que evidencie que dicho equipo de asistencia tecnológica, tratamiento especial o enfermedad crónica es adecuado y necesario para su condición o enfermedad. [(iv)] Limitación.— La deducción aquí provista no será de aplicabilidad para aquellos gastos que sean deducibles bajo las disposiciones del párrafo (P) de esta cláusula. (K) Deducción por gastos incurridos por el contribuyente para la educación, a nivel preescolar, elemental y secundario de sus dependientes.— En el caso de un individuo, se admitirá como una deducción los gastos incurridos durante el año contributivo para la educación, a nivel preescolar, elemental y secundario, de sus dependientes que estén cursando estudios en instituciones educativas públicas y privadas que operen con licencia otorgada por el Departamento de Educación de Puerto Rico, el Consejo de Educación u organismo gubernamental a cargo de su expedición, incluyendo gastos por derechos de matrícula y enseñanza, transportación escolar y libros de texto, sujeto a los siguientes límites y restricciones: (i) Límite máximo deducible.— (I) Por cada dependiente que esté cursando estudios a nivel preescolar, elemental, desde pre-kinder , kindergarten hasta sexto grado, se concederá una deducción de setecientos cincuenta dólares ($750). (II) Por cada dependiente que esté cursando estudios a nivel secundario hasta duodécimo grado se concederá una deducción de mil dólares ($1,000). Esta deducción no será admitida con respecto a un dependiente que para el año contributivo del contribuyente cualifique como estudiante universitario por el cual se reclame la exención dispuesta en la sec. 8425(b)(1)(B) de este título. (III) Para los años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre de 2007, en lugar de lo dispuesto en los apartados (I) y (II) de este subpárrafo, el límite máximo deducible no excederá de mil quinientos (1,500) dólares por un (1) dependiente y de tres mil (3,000) dólares por dos (2) o más dependientes. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge al finalizar el año contributivo y que rinda planilla separada, el monto agregado de la deducción admisible a cada cónyuge no excederá setecientos cincuenta (750) dólares por un (1) dependiente y mil quinientos (1,500) dólares por dos (2) o más dependientes. Esta deducción no será admitida con respecto a un dependiente que para el año contributivo del contribuyente cualifique como estudiante universitario por el cual se reclame la exención dispuesta en la sec. 8425(b)(1)(B) de este título. (ii) Restricción.— Los gastos por concepto de libros de texto deducibles bajo las disposiciones de este párrafo son aquéllos incurridos con el propósito de impartir al dependiente una instrucción exclusivamente laica, excluyendo cualquier libro o material impreso de carácter sectario. (iii) Comprobación.— Un individuo que reclame la deducción bajo este párrafo deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos las facturas, cheques cancelados o recibos que evidencien los gastos incurridos para la educación del dependiente. (iv) Definición de dependiente.— Para fines de este párrafo, el término “dependiente” significa una persona que al cierre del año contributivo del contribuyente no haya cumplido veintiún (21) años de edad y que para el año natural en que comience el año contributivo del contribuyente hubiere recibido de éste más de la mitad (½) de su sustento. (L) Cantidades que representen contribuciones e intereses pagados a

© 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. All rights reserved.

la cual sea atribuible a la vivienda o apartamiento que tal individuo tiene derecho a ocupar. determinándose. ninguno de cuyos accionistas tiene derecho ya sea condicional o incondicionalmente. 8422(k) de este título más cualquier otro ingreso excluido del ingreso bruto ajustado. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. a ocupar para fines de vivienda una casa. los cuales sean pagados o incurridos por la asociación sobre su deuda contraída en la adquisición. y cuyas acciones están totalmente pagadas en una cantidad no menor que aquella que guarda una relación razonable. poseído o arrendado por dicha corporación.— El término “asociación cooperativa de vivienda” significa una corporación: a.— Para los fines de este párrafo: (I) Asociación cooperativa de vivienda. para el año contributivo en el cual las contribuciones e intereses descritos en el subpárrafo (i) de este párrafo son pagados o incurridos. a recibir distribución alguna que no proceda de las ganancias y beneficios de la corporación.— El término “socio-partícipe” significa un individuo que es un accionista en una asociación cooperativa de vivienda. ochenta por ciento (80%) o más de cuyo ingreso bruto. excepto en una liquidación total o parcial de la corporación. según definido en la sec. Como excepción a la limitación que antecede. c. procede de los socios-partícipes. pero solamente hasta el límite en que tales cantidades representen la parte proporcional del socio-partícipe en: (I) Las contribuciones sobre propiedad inmueble admisibles como deducción a la asociación bajo el inciso (c) de esta sección. (ii) Definiciones.— En el caso de un socio-partícipe (según se define en el subpárrafo (ii)(II) de este párrafo) cantidades que no sean de otro modo deducibles pagadas o acumuladas a asociaciones cooperativas de vivienda dentro del año contributivo. cuando el contribuyente o su cónyuge sea una persona de sesenta y cinco (65) años de edad o más al cierre del año contributivo. que para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2009. b. del año contributivo para el cual se reclama la deducción. las cuales sean pagadas o incurridas por la asociación sobre la vivienda o edificio de apartamientos y sobre el terreno en el cual están enclavadas tales viviendas o edificios. o (II) los intereses admisibles como deducción a la asociación bajo el inciso (b) de esta sección. con la parte del valor del interés de la asociación en las viviendas o edificio de apartamientos y el terreno en el cual están enclavados. alteración. la misma no será de aplicación cuando los intereses antes descritos no excedan el 30% del ingreso bruto ajustado del contribuyente.— (i) Concesión. más cualquier otro ingreso excluido del ingreso bruto ajustado. según se haya demostrado a satisfacción del Secretario o su delegado. o conservación de las viviendas o edificio de apartamientos. la deducción admisible bajo este apartado no podrá exceder el treinta (30) por ciento del ingreso bruto ajustado según definido en la sec. (II) Socio-partícipe. All rights reserved. No será aplicable. cual sea menor. a su vez.asociaciones cooperativas de vivienda. 8422(k) de este título. Que tiene una clase de acciones en circulación. y d. solamente por razón de su posesión de acciones en la corporación. para cualquiera de los tres (3) años contributivos anteriores al año para el cual se reclama esta deducción. . rehabilitación. o en la adquisición del terreno en el cual están enclavadas las viviendas o edificio de apartamientos. construcción. cada uno de cuyos accionistas tiene derecho. o un apartamiento en un edificio.

o cualquier posesión de los Estados Unidos. literarios o educativos. creado u organizado en Puerto Rico. (ii) Una corporación. Para la no admisibilidad de ciertas deducciones por aportaciones caritativas u otras aportaciones. fondo. pero solamente si tales aportaciones o donativos han de ser usados exclusivamente para fines religiosos. (viii) Museo de Arte de Ponce. secs. los Estados Unidos o en cualesquiera de sus posesiones. o unidades auxiliares o asociaciones de cualquiera de dichos puestos u organizaciones. caritativos. durante los años contributivos 2008 y 2009. (v) Una sociedad. para © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. del Título 12 y de cualquier otra ley que la sustituya o complemente. (iii) El fondo especial para rehabilitación vocacional autorizado por la Ley de Rehabilitación Vocacional. (vii) Una agencia del Gobierno de Puerto Rico u organización sin fines de lucro cuando reciba mediante donación una servidumbre de conservación.— No obstante lo anterior. (vi) El Depositario de Archivos y Reliquias de Ex Gobernadores y Ex Primeras Damas de Puerto Rico. o asociaciones son organizados en Puerto Rico. cualquier estado. organizado y operado exclusivamente para fines religiosos. fideicomiso. o el Distrito de Columbia. 785 et seq. si tales puestos. o en los Estados Unidos o en cualesquiera de sus posesiones. o fundación. o fondo comunal. o cualquier subdivisión política de los mismos. territorio. 8562(f)(2) y 8569 de este título. y si ninguna parte de sus utilidades netas redunda en beneficio de algún accionista o individuo particular. El monto o valor de la donación reflejará su valor real y efectivo utilizando cualquiera de los métodos y factores reconocidos en materia de valoración o tasación de la propiedad. siempre que ninguna parte de sus utilidades netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo particular. incluyendo cualesquiera acciones en poder de la corporación. el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. lo que sea mayor: (i) Los Estados Unidos. se permitirá una deducción especial del cien por ciento (100%) de las aportaciones o donativos pagados a favor del Museo de Arte de Ponce. o de cualquier posesión de los Estados Unidos. o bajo las leyes de Puerto Rico o de los Estados Unidos o de cualquier estado o territorio.(III) Parte proporcional del socio-partícipe. organizaciones. unidades. de otro modo admisibles bajo esta cláusula. cuando las aportaciones o donativos sean usados para fines exclusivamente públicos. . o para la prevención de la crueldad con los niños o con los animales. o para uso de las organizaciones enumeradas a continuación que exceda de tres por ciento (3%) del ingreso bruto ajustado o el treinta y tres por ciento [(33%)] del monto de las aportaciones o donativos pagados durante el año contributivo a. literarios. sujeto a los requisitos establecidos en la Ley de Servidumbres de Conservación.— El término “parte proporcional del socio-partícipe” significa aquella proporción que las acciones de la asociación cooperativa de vivienda poseídas por el socio-partícipe guarde en el total de acciones en circulación de la corporación. educativos o museológicos. (iv) Puestos u organizaciones de veteranos de guerra. véanse las secs. orden o asociación fraternal doméstica que opere bajo el sistema de logia. o para uso de las organizaciones enumeradas a continuación. (M) Donativos para fines caritativos y otras aportaciones. o para la prevención de la crueldad con los niños o con los animales. caritativos. científicos.— En el caso de un individuo el monto de las aportaciones o donativos pagados durante el año contributivo a. All rights reserved. científicos.

La deducción ilimitada por aportaciones o donativos que excedan del noventa por ciento (90%) del ingreso neto se regirá por el párrafo (N) de esta cláusula. si en el año contributivo y en cada uno de los diez (10) años contributivos precedentes el monto de las aportaciones o donativos hechos a aquellos donatarios descritos en el párrafo (M) de esta cláusula. éstos tienen que ser condicionados en términos de que quede prohibida cualquier tipo de negociación futura con la obra u objeto donado y de que. una verificación de la cantidad donada por el contribuyente durante el año contributivo particular. . También. así como por donativos a instituciones museológicas. y de acuerdo con reglamentos promulgados por el Secretario. garantizar el carácter museológico y la adecuada valoración económica de las obras de arte y otros objetos donados. la reglamentación necesaria para.— En el caso de un individuo. hasta el quince por ciento (15%) del ingreso bruto ajustado del contribuyente. All rights reserved. o en disposiciones correspondientes de leyes anteriores de contribuciones sobre ingresos. así como para determinar cualesquiera otras condiciones que se estimen oportunas. sujeto a los límites aquí provistos. privadas o públicas que consistan de obras de arte debidamente valoradas o de cualesquiera otros objetos de valor museológico reconocido. el título de la obra de arte o de los objetos de valor museológicos donados pasará al Estado Libre Asociado de Puerto Rico y formará parte de la Colección Nacional del Instituto de Cultura Puertorriqueña. el Secretario tendrá la facultad para establecer mediante reglamento aquellos informes o declaraciones que tendrán que radicarlas entidades enumeradas en este párrafo para que el contribuyente pueda reclamar la deducción del treinta y tres por ciento (33%). Para que esta deducción adicional opere en el caso de donativos hechos a instituciones museológicas privadas. por donativos pagados a instituciones educativas acreditadas de nivel universitario establecidas en Puerto Rico o a la Fundación José Jaime Pierluisi o al Fondo Nacional para el Financiamiento del Quehacer Cultural o la Fundación Comunitaria de Puerto Rico. También se admitirá una deducción adicional. El Secretario de Hacienda establecerá. más el monto de contribuciones sobre ingresos pagadas durante dicho año con respecto a dicho año o a años contributivos precedentes excedieron al noventa por ciento (90%) del ingreso neto del contribuyente para cada uno de dichos años. el Instituto de Cultura Puertorriqueña establecerá la reglamentación necesaria para identificar la obra de que se trate en un registro oficial y garantizar el traspaso futuro del título en el caso de que ello proceda.propósitos estrictos de la renovación y expansión del Museo. La deducción admitida bajo este párrafo no excederá del quince por ciento (15%) del ingreso bruto ajustado del contribuyente. requerir a la organización receptora del donativo. cuando lo estime pertinente. en coordinación con el Instituto de Cultura Puertorriqueña. (O) Aportaciones con motivo de la celebración de los centenarios de © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. en el caso de disolución de la institución museológica privada de que se trate. entonces la deducción por aportaciones o donativos hechos a donatarios descritos en el párrafo (M) de esta cláusula no tendrá limitación alguna. [El Secretario podrá.] (N) Deducción ilimitada por donativos para fines caritativos y otras aportaciones. entre otras cosas. computado sin el beneficio del inciso aplicable. sujeto a los requisitos establecidos en la Ley de Servidumbres de Conservación. excepto que se admitirá una deducción adicional. A tales fines. por donativos de servidumbres de conservación a agencias del Gobierno de Puerto Rico a organizaciones sin fines de lucro. a los cinco (5) años contributivos siguientes. hasta el quince por ciento (15%) del ingreso bruto ajustado del contribuyente. El monto de las aportaciones para fines caritativos en exceso del límite permitido por este párrafo podrá ser arrastrado.

(Q) Intereses pagados sobre préstamos estudiantiles a nivel universitario. así como cualquier otra función de ayuda básica a la persona de edad avanzada. . radiólogos. o enfermeras.— En el caso de un individuo se admitirá como deducción todos los gastos incurridos en el cuido de una persona de edad avanzada pagados a una persona que no sea dependiente del contribuyente. así como los gastos relacionados de transportación. ayuda al bañarse. 3221 et seq. Los criterios para determinar la necesidad que tenga la persona de edad avanzada para recibir dicha ayuda serán establecidos mediante reglamento. el monto agregado de la deducción admisible a cada cónyuge no excederá de trescientos (300) dólares por una (1) persona de edad avanzada y seiscientos (600) dólares por dos (2) o más personas de edad © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. dentro y fuera de Puerto Rico. Los gastos incurridos en el cuido de la persona de edad avanzada serán permitidos solamente hasta el límite y sujeto a las restricciones que se indican a continuación: (i) Límite máximo deducible.— En el caso de individuos. o por hospitales. patólogos clínicos. El Secretario establecerá por reglamento los requisitos.— En el caso de un individuo se admitirá como una deducción los intereses pagados o acumulados durante el año contributivo sobre deudas incurridas por concepto de préstamos estudiantiles para cubrir gastos de dicho individuo por derechos de matrícula y enseñanza y libros de texto a nivel universitario.200) dólares por dos (2) o más personas de edad avanzada. (P) Deducción por gastos por asistencia médica. All rights reserved. dentistas. (R) Aportaciones al Fondo para Servicios contra Enfermedades Catastróficas Remediables. (S) Deducción por gastos incurridos en el cuido de personas de edad avanzada. el monto por el cual el cincuenta por ciento (50%) de los gastos no compensados por seguro o en otra forma.— Se admitirá una deducción máxima de cien (100) dólares por las aportaciones realizadas por individuos al Fondo para Servicios contra Enfermedades Catastróficas Remediables creado por las secs. lavado de ropa. del Título 24. cirujanos menores.000) dólares o más y se hagan con motivo de la celebración de los centenarios de la fundación de dichos municipios.la fundación de los municipios. preparación de alimentos. compra de alimentos. exceda de tres por ciento (3%) del ingreso bruto ajustado. o que posibiliten la realización de una obra de valor histórico o cultural. condiciones y términos para que el contribuyente pueda reclamar esta deducción.— En el caso de un individuo se admitirá como una deducción por donativos en lugar de la deducción por donativos dispuesta en el párrafo (M) de esta cláusula y sin sujeción a las limitaciones dispuestas en dicho párrafo. y (ii) seguros contra accidentes o enfermedad.— Esta deducción no excederá de seiscientos (600) dólares por una persona de edad avanzada y de mil doscientos (1. Estas personas deberán realizar aquellas funciones básicas como limpieza del hogar. pagados durante el año contributivo por: (i) Servicios profesionales prestados por médicos. La persona a la cual se le hacen los pagos deberán ser aquellas que realicen funciones de auxiliares en el hogar o auxiliares de salud en el hogar. comidas y hospedajes en aquellos casos en que el estudiante tenga que vivir fuera de su hogar para poder cursar dichos estudios. que sean de valor histórico o cultural según lo certifique el Instituto de Cultura Puertorriqueña o el centro cultural de cada municipio. los pagos o aportaciones de donativos hechos a cualesquiera municipios. cuando el monto de dichas aportaciones o donativos sea de cincuenta mil (50. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge al finalizar el año contributivo y que rinda planilla separada.

En el caso de un individuo casado que viva con su cónyuge al finalizar su año contributivo. (L).— Un individuo que reclama la deducción bajo este párrafo deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos. (M). (D). (E). El contribuyente deberá conservar la evidencia relacionada con la deducción reclamada bajo este inciso. (G). (O). recibos o certificaciones que evidencien las deducciones reclamadas.— (I) La persona de edad avanzada por la cual se reclama la deducción debe ser dependiente del contribuyente.avanzada. (VI) El cuido de la persona de edad avanzada deberá realizarse en el hogar de ésta o en el hogar del contribuyente que tenga derecho a reclamar la deducción que concede este párrafo. No obstante lo anterior. solamente se admitirá como deducción la partida destinada al pago por el cuido. cuando lo estime pertinente. ambos cónyuges deberán dedicarse a empleo o actividad lucrativa. además del cuido de la persona de edad avanzada. (IV) Los gastos a que se refiere este párrafo son aquéllos pagados con el propósito principal de garantizar a la persona de edad avanzada su bienestar. las siguientes partidas: (1) Aportaciones a determinados sistemas de pensiones o retiro. All rights reserved. dirección y número de seguro social de la persona a quien se le hace el pago. eximir al contribuyente de este requisito y de los requisitos similares dispuestos bajo cualquier otro párrafo de esta cláusula para cualquier año contributivo particular. (III) Esta deducción se concederá solamente cuando el gasto se incurra para permitir al contribuyente dedicarse a empleo o actividad lucrativa. en adición a la deducción fija opcional o a las deducciones detalladas. los municipios y las agencias. el Gobierno de la Capital. el Secretario podrá. (II) La persona de edad avanzada respecto de la cual se reclama la deducción debe haber cumplido los sesenta (60) años de edad. seguridad y protección.— En el caso de un individuo se admitirán como deducciones del ingreso bruto ajustado.— Toda aportación de dinero hecha por un individuo a un sistema de pensiones o retiro de carácter general establecido por el Congreso de los Estados Unidos. por un período de seis (6) años. 94 de 22 de julio de 1977. la Asamblea Legislativa de Puerto Rico. . (Q) o (S) de esta cláusula deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos cheques cancelados. (ii) Restricciones. Un individuo que reclame una o más de las deducciones provistas en los párrafos (C). La deducción no estará disponible si dicho cuido se realiza en establecimientos de largo duración según definidos por la Ley Núm. cheques cancelados o recibos que reflejen el nombre. (P). (N). (V) Si se pagare a una persona que lleva a cabo funciones de labores domésticas en el hogar del contribuyente. (iii) Requisitos. se permitirá como deducción la aportación en efectivo de éste a una cuenta de retiro individual © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (bb) Deducciones adicionales. hasta el monto en que dicha aportación estuviere incluida en el ingreso bruto del contribuyente para el año contributivo. dentro del año contributivo en que se reclama la deducción por primera vez. (2) Ahorros de retiro.— (A) Deducciones permitidas.— En el caso de un individuo. instrumentalidades y corporaciones públicas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

lo que sea menor. La deducción para el año contributivo por aportaciones a cualesquiera cuentas de retiro individual establecidas a nombre y para beneficio de cada cónyuge no excederá de las cantidades dispuestas en el párrafo (B) de esta cláusula. lo que sea menor: Click to view table. no se permitirá tomar como deducción bajo esta sección aquella parte de la aportación pagada bajo el contrato que sea aplicable al costo de un seguro de vida. 8569d de este título. (3) Gastos ordinarios y necesarios relacionados con el ejercicio de una profesión u oficio como empleado.— En el caso de individuos casados que radiquen planilla conjunta bajo la sec. Esta deducción será en lugar de la deducción bajo el inciso (a) de esta sección. se le permitirá a éste tomar como deducción sus aportaciones a un fideicomiso que cumpla con las disposiciones de la sec.— En el caso de un individuo que mediante el ejercicio de una profesión u oficio devengue ingresos como empleado: (A) Se concederá como una deducción los gastos pagados por los siguientes conceptos: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. se permitirá como deducción la aportación a una cuenta de ahorro de salud con plan médico de deducible anual alto conforme a la sec. (D) No se permitirán deducciones de acuerdo a esta cláusula para un año contributivo en que el individuo haya alcanzado la edad de setenta y cinco (75) años antes del cierre de dicho año contributivo.— Excepto según se dispone en el párrafo (C) de esta cláusula. pero estará sujeta en todo lo demás respecto a los requisitos de dicha sección.— En el caso de un individuo. . 8451(b)(1) de este título. se considerará que un contribuyente ha efectuado aportaciones a una cuenta de retiro individual el último día del año contributivo si las aportaciones corresponden a dicho año contributivo y se hacen en o antes del último día que se tenga por esta parte para radicar la planilla de contribuciones sobre ingresos de dicho año. 8569 de este título. (C) Cantidad máxima permitida como deducción en el caso de individuos casados. (B) Cantidad máxima permitida como deducción.conforme a la sec. la cantidad máxima permitida como deducción bajo el párrafo (A) de esta cláusula para el año contributivo no excederá de las cantidades indicadas a continuación o el ingreso bruto ajustado por concepto de salarios o de la ganancia atribuible a profesiones u ocupaciones. All rights reserved. (F) En el caso de un contrato de anualidad o dotal descrito en la sec. 8569(c) de este título en la planilla de esta parte en la planilla correspondiente al año contributivo en que las haga. la cantidad máxima permitida como deducción bajo el párrafo (A) de esta cláusula para el año contributivo no excederá de las cantidades indicadas a continuación o el ingreso bruto ajustado agregado por concepto de salarios y las ganancias atribuibles a profesiones u ocupaciones. Para fines de esta cláusula. incluyendo cualquier prórroga concedida por el Secretario para la radicación de la misma. (E) En el caso de un patrono. 8569(b) de este título. lo que sea menor: Click to view table. (G) Aportación a cuentas de ahorro de salud con plan médico de deducible anual alto. La cantidad máxima permitida como deducción para cualquier año contributivo no excederá de las cantidades dispuestas en el párrafo (B) de esta cláusula por cada participante o el ingreso bruto ajustado de cada participante por concepto de salarios y de la ganancia atribuible a profesiones u ocupaciones.

Esta deducción incluirá cargos por financiamiento en el arrendamiento de automóviles. en el caso de cónyuges que vivan juntos y rindan planillas separadas. ambos consientan a que uno de ellos reclame la totalidad de esta deducción. (iii) compra de libros técnicos propios de la profesión u oficio del individuo.(i) Costo y mantenimiento de uniformes.— © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. (5) Deducción por aportaciones hechas por el contribuyente al Fondo Dotal de la Universidad de Puerto Rico. . (6) Deducción por gastos de intereses en préstamos de automóviles para transportación. cuando el individuo es un empleado. (7) Deducción especial en el caso de cónyuges cuando ambos reciban ingresos ganados y rindan planillas conjunta. setecientos cincuenta (750) dólares. sueldo o puesto. cuotas de uniones.— (A) Comprobación. lo que sea menor. según dicho término se define en la Ley Núm. siempre que los estudios cursados sean aquéllos que usual y corrientemente se acostumbran entre los miembros de su clase profesional y redunden en un beneficio efectivo para la población escolar. (B) La deducción admisible permitida por esta cláusula estará limitada como sigue: (i) Mil quinientos (1.— Se concederá una deducción a todo veterano. Si el individuo fuere un maestro o profesor empleado.— En el caso de un individuo se admitirá como una deducción los intereses pagados o acumulados sobre un préstamo para la adquisición de un automóvil y garantizado por el mismo automóvil. colegiaciones o asociaciones de su clase profesional o laboral. a menos que. El monto de esta deducción será de quinientos (500) dólares. se admitirá la deducción háyase o no requerido a éste el mantenimiento o mejoramiento de su destreza o habilidad profesional por parte de su patrono. (4) Deducción para veteranos. el monto de la deducción bajo esta cláusula no excederá de seiscientos (600) dólares. según enmendada.200) dólares y la misma se concederá sobre un solo automóvil por contribuyente. 13 de 2 de octubre de 1980.500) dólares.— Un individuo que reclame la deducción bajo esta cláusula deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos los cheques cancelados que evidencien tales aportaciones. siempre que tales gastos se incurran para mantener o mejorar la destreza o habilidad requerida en la profesión u oficio. En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge al finalizar el año contributivo y que rinda planilla separada. conocida como “Carta de Derechos del Veterano Puertorriqueño” y que haya sido licenciado honrosamente. y (v) cualesquiera otros gastos ordinarios y necesarios relacionados con el ejercicio de la profesión u oficio como empleado. o para cumplir con los requerimientos expresos de un patrono o de disposiciones legales o reglamentarias para preservar la condición. (ii) compra de materiales didácticos para beneficio de sus alumnos. (ii) En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge al finalizar su año contributivo y que opte por rendir planilla separada. (iv) los gastos de educación pagados durante el año contributivo. La deducción anual por este concepto no excederá de mil doscientos (1. o el cuatro por ciento (4%) del ingreso bruto ajustado por concepto de salarios. o el cuatro por ciento (4%) del ingreso bruto ajustado por concepto de salarios. All rights reserved. lo que sea menor.

cada beneficiario de dichas cuentas esté descrito en el párrafo (A) de esta cláusula. (B) Cantidad máxima permitida como deducción. En los casos en que más de un pariente aporte a la cuenta creada para un beneficiario. (B) Comprobación. 8572 de este título.(A) Concesión. All rights reserved. el monto de la deducción será de acuerdo a la cantidad aportada por el pariente que lo deposite. Ninguna cantidad recibida como pensión o anualidad será considerada como ingreso ganado. (9) Ahorros para educación. para fines de esta disposición.— (A) Deducciones permitidas.— Para fines de este párrafo. La institución que reciba las aportaciones emitirá las certificaciones correspondientes a las aportaciones realizadas en el orden en que dichas aportaciones se registren en la cuenta. siempre y cuando. se admitirá como una deducción especial. que opten por no acogerse a las disposiciones de la sec. que trabajan. (C) La deducción dispuesta en este párrafo no será admisible en el caso de que los cónyuges se acojan a la opción de determinar la contribución según se establece en el inciso (d) de la sec. el término “ingreso ganado” significa el ingreso bruto ajustado por concepto de sueldos. (C) No se permitirán deducciones de acuerdo a este párrafo para un año contributivo en que el beneficiario haya alcanzado la edad de veintiséis (26) años antes del cierre de dicho año contributivo. una cantidad de tres mil (3. bajo reglamentos prescritos por el Secretario. 8411 de este título. en adición a cualesquiera otras deducciones concedidas por esta parte. se considerará como ingreso ganado por concepto de compensación por los servicios personales prestados por el contribuyente. No existe limitación en cuanto al número de cuentas de aportación educativa al que cada individuo pueda aportar.— (A) Deducción permitida.000) dólares. se permitirá como deducción la aportación en efectivo de éste a una cuenta de aportación educativa para el beneficio exclusivo de sus hijos o parientes hasta el tercer grado de consanguinidad o segundo por afinidad conforme a lo dispuesto en la sec. jornales. salarios u honorarios profesionales.— En el caso de jóvenes cuyas edades en algún momento del año contributivo fluctúen entre los dieciséis (16) y veinticinco (25) años. (8) Deducción a jóvenes que estudian y trabajan. la cantidad de mil (1. hasta que dicha cuenta reciba el máximo permitido de quinientos (500) dólares para ese año contributivo. en adición a cualesquiera otras deducciones provistas por esta parte. pero no incluye aquella parte de la compensación recibida por servicios personales prestados por el contribuyente a una corporación o sociedad que represente una distribución de ganancias o beneficios en lugar de una cantidad razonable como compensación por los servicios personales realmente prestados. una cantidad razonable que no exceda el treinta por ciento (30%) de su participación en las ganancias o beneficios de dicha industria o negocio. 8411(d) de este título y que ambos reciban ingresos ganados. y otras cantidades recibidas como compensación por servicios personales realmente prestados. En el caso de un contribuyente dedicado a industria o negocio en el cual tanto los servicios personales como el capital constituyan factores relevantes en la producción de ingresos. (B) Definición de ingreso ganado.— Para reclamar esta deducción el joven deberá someter con su planilla de contribución sobre ingresos copia de su certificado de nacimiento.— La cantidad máxima permitida como deducción bajo el párrafo (A) de esta cláusula para cualquier año contributivo no excederá quinientos (500) dólares por cada beneficiario. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.000) dólares. . se admitirá como una deducción especial.— En el caso de un individuo.— En el caso de cónyuges que vivan juntos.

el Secretario podrá. 2001. Septiembre 13. Núm. 139. El contribuyente deberá conservar la evidencia relacionada con la deducción reclamada bajo este inciso por un período de seis (6) años. . 1. 58. 2. art. 2002. incluyendo cualquier prórroga concedida por el Secretario para la radicación de la misma. sec. (A) Limitación. Núm. 1995. Núm. Núm. se admitirá como una deducción hasta un máximo de quinientos (500) dólares por los gastos incurridos durante el año contributivo en la adquisición e instalación de una computadora personal en el lugar de residencia del contribuyente para uso de sus dependientes. 2. Julio 19. 3. 2002. 5. 229. 132. Núm. se admitirá una deducción adicional especial de cincuenta por ciento (50%). 75. eximir al contribuyente de este requisito y de cualquier otro requisito de comprobación dispuesto bajo este inciso para cualquier año contributivo particular. 1. 1995. el contribuyente que desee beneficiarse de esta deducción deberá someter. 1. Núm. 409. corporación o sociedad doméstica con negocios en el casco de Río Piedras. sujeto a tributación en virtud de este Código. Septiembre 8. art. Núm. Núm. 1994. 157. 1. Abril 11. Agosto 18. —Código de Rentas Internas. Núm. 2000. 22. Núm. (11) No obstante lo dispuesto en el párrafo (B) de la cláusula (7) de este inciso. 1. 222. Mayo 3. 223. art. Octubre 4. 419. 2000. Noviembre 30. se considerará que un individuo ha efectuado aportaciones a una cuenta de aportación educativa el último día del año contributivo. El Secretario de Hacienda promulgará la reglamentación que estime necesaria y conveniente para disponer todos los requisitos relativos a la información y documentación adicional requerida. art. Diciembre 27. Núm. art. 189. Agosto 13. 2000. 183. 2000. Agosto 11. art. art. 1997. 1023. Agosto 18. A tal efecto. junto con su planilla. 1. 390. Disponiéndose. art. Núm. que la deducción que se ofrece en este inciso está limitada a un período de tres (3) años. que certifique el monto total pagado por concepto de los gastos previamente referidos para el año contributivo. 2. (B) Definición de dependiente. (10) Deducción por gastos incurridos en la adquisición de una computadora personal. 195. 3.— No se permitirá a un individuo reclamar más de una deducción bajo esta cláusula.000) dólares del monto total pagado por los servicios de agua. no se permitirá tomar como deducción bajo esta cláusula aquella parte de la aportación pagada bajo el contrato que sea aplicable al costo de un seguro de vida. 2000. Enero 8. Agosto 24. 1996. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.(D) En el caso de un contrato de anualidad o dotal descrito en la sec. 1998. Para fines de esta cláusula. arts. energía eléctrica y renta de teléfono que constituyan gastos operacionales. Núm.— Para fines de esta cláusula el término “dependiente” significa una persona que al cierre del año contributivo del contribuyente no haya cumplido veintiún (21) años de edad y que para el año natural en que comience el año contributivo del contribuyente hubiera recibido de éste más de la mitad (½) de su sustento. Octubre 10. Julio 21. art. Núm. 165. art. sec. 1. 36. 28. art. Noviembre 30. art. cuando lo estime pertinente. art. Abril 24. (cc) Deducción adicional especial a comerciantes de Río Piedras. Núm. 2000. 89. si las aportaciones corresponden a dicho año contributivo y se hacen en o antes del último día que se tenga por este subtítulo para radicar la planilla de contribuciones sobre ingresos de dicho año. art. Núm. Núm. 1. 1997. Núm.— En el caso de un individuo. 2003. 2. Agosto 19. 5. 2004. 17 y 18. 2000. 1996. 2001. 9. art. art.— En caso de un individuo. Julio 22. art. hasta mil (1. 8572(b) de este título. 240. Núm. All rights reserved. Núm. art. una certificación expedida por la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados. 2. por la Autoridad de Energía Eléctrica y por su suplidor de servicio básico telefónico. a fin de que los contribuyentes cualifiquen para la concesión de esta deducción.

los incisos (n)(1)(G) y (n)(4)(B) sólo tienen un subpárrafo cada uno. Julio 19. Núm. Núm. 2008. 2004. Núm. a 7. 117. 191. 735 a 743 del Título 29.P. 4 y 5. “Consejo General de Educación” fue sustituido con “Consejo de Educación” a tenor con el Plan de Reorganización Núm. 463.” Referencias en el texto. 497. Disposiciones similares vigentes. 2004. Agosto 4. 11. derogada por el art.A. 178. 2001.1. 2007. Núm. art. art. 414. El art.R. 431. Núm. 1998. La Ley de Septiembre 23. 2008. para conformar al estilo de L. 156. Septiembre 29. art. 147. propuso añadir un subpárrafo (vi) al inciso (aa)(2)(M) sin tomar en cuenta que ya existía un subpárrafo (vi). así como convertirse en un mecanismo de inversión que ayude al fortalecimiento del mercado de capital local. Codificación. Núm. por cual razón se designó el nuevo subpárrafo como (vii). (e). All rights reserved. 94. pudiera ser a la Ley de Junio 22.. a 5. 1. XI del Título 3. 2006. había añadido otro último párrafo. 2010. 463 propuso enmendar el inciso (aa)(2)(M) para añadir la referencia a la Fundación Comunitaria sin tomar en cuenta la enmienda por la Ley de Septiembre 22. 811 et seq. 2004. 178. Julio 16. 2010.P. de establecer planes que permitan que los empleados reciban un interés propietario en la corporación que los emplea. 2004. Tal como se aprobó. Diciembre 3. 1947. 1 de 2010. Núm. a tenor con el Plan de Reorganización Núm. 38. 1 de la Ley de Agosto 13. 2. 2004. 1. dispone: “Es la política pública del Gobierno de Puerto Rico agilizar el desarrollo socioeconómico de Puerto Rico por medio de un sistema de inversión altamente competitivo. Núm. Los Planes de Adquisición de Acciones para Empleados sirven el doble propósito de resultar en un beneficio de los empleados. art. el cual se consigna entre © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. Núm.A. Núm. Tal como fue añadido. 1 de 1995. 1046 a 1061 del Título 18. art. son a la Ley de Mayo 13. Los subapartados 1. “Departamento de Servicios Sociales” fue sustituido con “Departamento de la Familia” a tenor con el Plan de Reorganización Núm.R. Núm. Septiembre 22. anteriores secs. Núm. La referencia a la “Ley Núm. Ap.22(b). 809. el inciso (a)(4) sólo tiene un párrafo. 18 de la misma propuso enmendar el último párrafo de dicho inciso sin tomar en cuenta que la Ley de Mayo 3. 3. véanse las secs. Ap. art. Las cláusulas (a) y (b) del inciso (y) han sido redesignadas como (1) y (2) para conformar al estilo de L. anteriores secs. 1. mencionadas en los incisos (r) y (aa)(2)(M)(iii). Núm. 1. 1. Núm. 2004. 4 de 1993. Enero 8. fue derogada por la Ley de Diciembre 14. 2008. del inciso (aa)(2)(J)(i)(III) y (IV) han sido redesignados como a. 97. “Departamento de Recursos Naturales” se sustituyó con “Departamento de Recursos Naturales y Ambientales” en el inciso (aa)(2)(H)(iii). 183. 1. 2004. p. a e. 2007. a g. Núm. secs. 1977. arts. mencionada en el inciso (bb)(4). Núm. art. 171. el inciso (bb)(5) sólo tiene un párrafo. 113. art. 365. Núm. 1. La Ley de Diciembre 4. art. véanse las secs. 2010. 2007. art. 1. 13 de 2 de octubre de 1980”. por cual razón el nuevo subpárrafo se ha designado como (viii). (f). Las dos enmiendas se incorporaron para dar efecto a las dos hasta que la Asamblea Legislativa disponga otra cosa. 2004. y a. y 1. 186. 1064 a 1070 del Título 18. 75. 2007. Diciembre 4. 3. y el inciso (n)(1)(A)(ii) sólo tiene un apartado. art. bajo los cuales se le ofrezca la oportunidad e incentivos a las corporaciones. Noviembre 15. Agosto 4. respectivamente. También. Ap. art. 240. La Ley de Diciembre 27. Julio 4. Núm. Se establece como prioridad gubernamental el desarrollo de los llamados Planes de Adquisición de Acciones para Empleados (en inglés. art. La referencia a la Ley Núm. 4. el art. esta sección no tiene incisos (x) y (z). . Núm. Agosto 4. Núm. “Se dispone como política del Estado establecer beneficios contributivos encaminados a desarrollar los Planes de Adquisición de Acciones para Empleados. Septiembre 16. 74. 1. Núm. Septiembre 23. 18 de la Ley de Junio 10. Agosto 1. Núm. HISTORIAL Propósito. 2000. 2000. 2. 351 et seq. Las referencias al Programa y a la Ley de Rehabilitación Vocacional bajo el auspicio del Departamento de la Familia. XII de Título 3. art. art. Núm. IV del Título 3. Disposiciones similares vigentes. Núm. Julio 10. Employee Stock Ownership Plans ). 172. del Título 29. 1. 203. propuso añadir un subpárrafo (vii) al inciso (aa)(2)(M) sin tomar en cuenta que tal subpárrafo ya existía. 431 que añadió la referencia a las instituciones museológicas. Núm. 2004. 94 de 22 de julio de 1977 en el inciso (aa)(2)(S)(ii)(VI). 83. del Título 8. art.

2004. Núm. 2008. Núm. Núm. añadió este subpárrafo (iv) de nuevo. Inciso (k)(1)(D): La ley de 2006 añadió este párrafo. 171 añadió “determinándose. Núm. —2004. Núm. Núm.000 por dos o más dependientes. 75. 74 enmendó este subpárrafo en términos generales. redesignando las anteriores cláusulas (5) a (10) como (6) a (11). 2004. Inciso (aa)(2)(L)(i)(II): La Ley de Noviembre 15. 178 añadió este subpárrafo.000 en el apartado (II). propuso añadir una cláusula (7) al inciso (bb) sin tomar en cuenta que ya existía una. —2006. 147 adicionó los subpárrafos (iii) y (iv) a este párrafo.500 por un dependiente y de $2. Inciso (y): La Ley de Septiembre 29. 2004. Inciso (aa)(2): La Ley de Agosto 4. Inciso (k)(1): La Ley de Noviembre 15. 2004. aumentó el límite máximo deducible de $600 a $750 por un dependiente y de $1. y añadió el apartado (III). Inciso (k)(1): La Ley de Agosto 1. Inciso (bb)(2): La Ley de Agosto 4. sustituyó “(que no sea plusvalía)” con “tangible” en el párrafo (B). Inciso (a)(5)(B)(ii): La Ley de Julio 10. por cual razón se ha redesignado la nueva (7) como (8). Núm. 409. Inciso (v): La Ley de Julio 19. 171 enmendó el párrafo (A) en términos generales. 2004.200 a $1. 2008. El art. 2007. Núm. redesignando los restantes párrafos. 2010. 2000. Inciso (aa)(2)(H)(ii): La Ley de Julio 19. Núm. 113 añadió una nueva cláusula (5). respectivamente. 157. All rights reserved. 2000. 83 derogó este inciso. 497 añadió este inciso. Inciso (w)(3)(B): La ley de 2006 añadió “y el número del decreto. 2000. 172 aumentó desde $500 a $1.200 a $1. Núm. que para…cual sea menor” al final de la primera oración y añadió las segundas y terceras oraciones. Inciso (aa)(2)(I): La Ley de Julio 19. por cual razón se consigna sólo el que aparece siguiendo al subpárrafo (v). Núm. —2007. 83 derogó este párrafo.Inciso (bb)(3)(B): La ley de 2006 aumentó el porcentaje de 3% a 4% los subpárrafos (i) y (ii). Núm. Núm. 1 de la Ley de Mayo 3. 8411(d) de este título”. Inciso (aa)(2)(M): La Ley de Septiembre 23. 2010. 2004. Núm. 2 de la Ley de Octubre 4. propuso enmendar el inciso (aa)(2)(B)(iv) sin tomar en cuenta que la Ley de Agosto 11. 2004. que vive con su cónyuge y rinda planilla separada. Inciso (aa)(2)(J)(i)(I): La Ley de Agosto 4. 431 sustituyó “al” con “del” en el rubro. Núm. 2004. 83 sustituyó “todo equipo capaz de convertir la energía del sol en energía utilizable. 2010. Núm. Núm. Inciso (aa)(2)(K)(i): La ley de 2006 aumentó la deducción de $300 a $750 en el apartado (I).400 a $3. Núm. La Ley de Septiembre 8. 2008. Inciso (a)(1)(B): La Ley de Agosto 1. 2010. Inciso (bb)(6)(A): La ley de 2006 añadió “que opten por no acogerse a las disposiciones de la sec. 2010. 2000. sentencia o documento de divorcio o separación”. 171 añadió las segunda a cuarta oraciones. Inciso (bb): La Ley de Julio 16. 463 enmendó el segundo párrafo en términos generales. Núm. (aa)(2)(M): La Ley de Septiembre 22. Núm. 2010. 2010. había derogado el subpárrafo (iv). 156 añadió el párrafo (G) a esta cláusula. en el caso de una persona casada. Núm. aumentó la deducción de $400 a $1.500 y desde $250 a $750 la deducción máxima. El art. Núm. (aa)(2)(S): La Ley de Septiembre 16. Inciso (aa)(2)(M)(ii): La Ley de Septiembre 22. 2008. 431 enmendó el segundo párrafo en términos generales. 191 sustituyó “Impedidos” con “Persona con impedimento” y “ha quedado privada de una o más de sus principales funciones” con “tiene una condición…esenciales de la vida” después de “razón” en este apartado y añadió la tabla de deducciones © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.corchetes hasta que se reciba clarificación legislativa. Núm. 390. añadió un nuevo párrafo (D). Núm. 365 añadió este párrafo y sus correspondientes subpárrafos y apartados. 419. 431 añadió “o museológicos” después de “educativos” en este subpárrafo. 2007. 147 adicionó los párrafos (E) y (F) a esta cláusula. repitió entre los subpárrafos (iii) y (iv) el segundo párrafo del inciso (aa)(2)(M). Inciso (aa)(2)(A)(i): La ley de 2006 aumentó el límite máximo deducible de $1. Inciso (aa)(2)(M)(viii): La Ley de Diciembre 4. Enmiendas —2010. Inciso (aa)(2)(B)(i): La Ley de Noviembre 15. 2000. —2008. Núm. Inciso (aa)(2)(M): La Ley de Septiembre 22. . Núm. La Ley de Octubre 10. y enmendó esta cláusula en términos generales. Inciso (aa)(2)(H)(i): La Ley de Diciembre 3. directa o indirectamente” con “todo aquel equipo…para calendar agua”.500 por dos o más dependientes. 191 sustituyó “ortopédico para uso de impedidos” con “de asistencia…los planes médicos” en esta cláusula.

y suprimió la frase referente a la sec. tutor or encargado y de 500 a 1. Inciso (aa)(2)(A): La ley de 2003 adicionó un párrafo introductorio a este párrafo referente al caso de individuos.200 para personas casadas viviendo juntas para uno o dos dependientes. 195 aumentó la edad límite de 70½ a 75 años. sustituyéndole “tres mil (3.600 a $2. Inciso (s)(2)(B)(v): La Ley de Agosto 4. 2004. 2004. 419 añadió un segundo párrafo y en los párrafos (A) y (D) insertó “rinda planilla conjunta”. Inciso (aa)(2)(J)(i)(III) a (IV): La Ley de Agosto 4. Núm. Núm. aumentó la deducción máxima de 1. Inciso (aa)(2)(J)(iii): La Ley de Agosto 4.500 dólares por un padre. La Ley de Abril 24. redesignando el anterior segundo párrafo como el séptimo en la cláusula (1). y añadió una cláusula (9) al inciso (bb).000) dólares” con “las cantidades indicadas a continuación” después de “no excederá de”. Inciso (aa)(2)(A): La Ley de Enero 8. Núm.000. Inciso (cc): La Ley de Enero 8. aumentó la deducción de $300 a $400. . 2004. Inciso (bb)(2)(D): La Ley de Agosto 18. Inciso (aa)(2)(J)([iv]): La Ley de Agosto 4. Núm.000 a 2. Núm. 2004. “ortopédico” con “de asistencia tecnológica” después de “equipo” y “para uso del impedido” con “tratamiento especial o enfermedad crónica”. Inciso (aa)(2)(K): La Ley de Abril 11. —2001. añadió la tabla. 8411(d) de este título. añadió las segunda y tercera oraciones al penúltimo párrafo del inciso (aa)(2). 186 añadió “pesca comercial” después de “maricultura” en este subpárrafo.000) dólares” con “las cantidades indicadas a continuación” después de “no excederá de”. en el subpárrafo (i)(I). suprimió la frase de excepción al párrafo (D) en el párrafo (A). 58 sustituyó “del” con “al” en el rubro. 2000. 2001. 2004. 2004.000) dólares” con “las cantidades dispuestas en el párrafo (B)” en la segunda. 191 enmendó este apartado en términos generales. —2000. Inciso (aa): La ley de 2003 suprimió el anterior último párrafo de este inciso referente a determinar la contribución según la sec. 2004. 191 añadió este subpárrafo. 2002. Inciso (bb)(6)(A): La ley de 2003 aumentó la cantidad de $300 a $3. Inciso (bb)(5): La ley de 2003 suprimió del segundo párrafo de esta cláusula la frase referente a la sec. y en la tercera sustituyó “todos los” con “todo lo”. 8569(c) de este título en la planilla” en la primera oración. Núm. 22 en el primer párrafo. y de $400 a $600 y $800 a $1.000) dólares” con “los cantidades dispuestas en el párrafo (B)”. y añadió la tabla “Años contributivos”. Inciso (aa)(2)(A)(i): La Ley de Octubre 10. respectivamente. 2002. Núm. Inciso (aa)(2)(J)(ii): La Ley de Agosto 4. suprimió “primero” después de “kindergarten” y aumentó la deducción de $200 a $300.400 la deducción para individuos con uno o dos dependientes. aumentó de $800 a $1. 2002. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. Núm. Núm.200 y de $1. 8411(d) de este título. Inciso (bb)(2)(C): La Ley de Agosto 18. 195 añadió “de esta parte” después de “la sec. 191 sustituyó “un impedido” con “persona con impedimentos”. 2002. 195 sustituyó “cualquier año” con “el año” antes de “contributivo” y “seis mil (6. sustituyó “tres mil (3. 28 suprimió “y educación” en el rubro y en el texto de este párrafo. 2001. Núm. Inciso (aa)(1): La Ley de Octubre 10. y “el Consejo General de Educación u organismo gubernamental a cargo de su expedición”. Núm. añadió “preescolar” y “pre-kinder”. Núm. 2001. 191 añadió estos apartados. 2004. Núm. All rights reserved. Núm.250 dólares para persona casada que radique planilla separada. —2003. Inciso (aa)(2)(M): La Ley de Diciembre 27. en el subpárrafo (i)(II). 38 añadió este inciso.permitidas. Inciso (bb)(2)(B): La Ley de Agosto 18. Núm. 419 añadió la segunda oración. 191 sustituyó “el impedido” con “la persona con impedimentos” y añadió “de asistencia tecnológica. 183 añadió este subpárrafo. Inciso (aa)(2)(M)(vii): La Ley de Diciembre 27. —2002. Inciso (aa)(2)(J)(i)(II): La Ley de Agosto 4. 2002. 2000. designó la anterior segunda oración como un segundo párrafo. Núm. Inciso (bb)(9) y (10): La ley de 2003 adicionó esta nueva cláusula (9) con sus párrafos (A) y (B) referente a deducciones por gastos en adquirir computadora personal y redesignó la anterior cláusula (9) como (10). añadió “preescolar” en dos lugares. 8411(d) de este título en el párrafo (D). Inciso (bb)(2)(E): La Ley de Agosto 18. 195 sustituyó “cualquier año” con “el año” antes de “contributivo” y “tres mil (3. respectivamente. Núm. 183 añadió una nueva segunda oración. tratamiento especial o enfermedad crónica” dos veces después de “equipo”. Inciso (aa)(1): La ley de 2003 adicionó nuevos segundo a sexto párrafos. y pluralizó “las ganancias atribuibles”. y en su subpárrafo (i).

Núm. Núm. Inciso (aa)(2)(E): La Ley de Agosto 11. Inciso (bb)(5): La Ley de Agosto 11. 157 suprimió la segunda oración. 8562 de este título. Núm. Inciso (aa)(2)(R): La Ley de Septiembre 8. Núm. Núm. y en el apartado (III) sustituyó “mas” con “más” entre “prescritos por el Secretario” y “si el plan proveyere”. Núm. Inciso (n)(1)(F): La Ley de Septiembre 8. 2000. 157 suprimió “y radiquen planilla separada” del rubro de esta cláusula y añadió un párrafo (C). 390 sustituyó “línea recta” con “depreciación aplicable” e introdujo cambios menores de redacción. 2000. 2000. 419 añadió este párrafo y sus apartados. Inciso (bb)(5): La Ley de Octubre 10. Núm.Inciso (aa)(2)(B)(iv): La Ley de Octubre 10. 2000. 157 suprimió la segunda oración. de $300 a $400 por un dependiente para una persona radicando planilla separada y de $600 a $800 por 2 dependientes bajo las mismas circunstancias. Inciso (k)(1)(B): La Ley de Septiembre 8. 419 añadió “y rindan planilla conjunta” al rubro. 157 añadió “o que se acoja a la opción dispuesto en el inciso (d) de la sec. 390 suprimió la referencia a los beneficios de guerra. 8411 de este título” y suprimió “a menos…” hasta el final. 157 añadió un nuevo párrafo al final de esta cláusula. Inciso (bb)(3)(B): La Ley de Agosto 11. 157 sustituyó “se radique planilla separada” con “se acoja a…la sec. 390 enmendó el rubro y cambió el nombre del Fondo de Tratamientos Médicos de Emergencia para Pacientes Indigentes al Fondo con el del Fondo de Servicios contra Enfermedades Catastróficas Remediables. 390 cambió las referencias internas a apartados. lo cual no afecta el estilo de L.P. 157 suprimió este subpárrafo y sus apartados respectivos. 2000. Inciso (aa)(2)(M): La Ley de Mayo 3. 157 suprimió el párrafo final de esta cláusula. Inciso (aa)(1)(D): La Ley de Agosto 11. Núm. 2000. 8411 de este título para determinar la contribución”. Núm. Núm. Núm. Inciso (aa)(2)(B)(iv): La Ley de Agosto 11. Núm. Inciso (aa)(2)(F) a (H): La Ley de Octubre 10. 2000. Núm. 2000. Inciso (aa)(2)(M)(vi): La Ley de Agosto 24. 2000. 419 añadió la segunda oración. Núm. 75 añadió “o el treinta y tres por ciento (33%)…lo que sea mayor” al primer párrafo. Inciso (aa)(1)(A): La Ley de Agosto 11. Núm. Inciso (aa)(2)(E): La Ley de Octubre 10. 419 añadió la referencia a cónyuges que rinden planillas separadas. All rights reserved. Inciso (bb)(6): La Ley de Agosto 11. 2000. Núm. en el caso…” Inciso (bb)(6): La Ley de Octubre 10. Inciso (aa)(2)(G)(i). 157 sustituyó “como sigue” con “A mil quinientos…que sea menor” y añadió los párrafos (i) y (ii). añadió un párrafo después del subpárrafo (iii). Núm. La Ley de Octubre 4. Núm. 2000. 2000. 419 añadió el segundo párrafo. 189 añadió este subpárrafo. Núm. 2000.600 por 2. 2000. Núm. 2000. 157 suprimió las referencias al individuo casado que vive con su cónyuge y radica planilla separada. 2000. 2000. Inciso (aa)(2)(A)(i): La Ley de Julio 21. 419 añadió “y que rinda planilla separada” y la frase comenzando con “a menos que. 2000.. 419 introdujo cambios menores de redacción y en el párrafo (B) sustituyó “radicar” con “rendir”. “en orden de tiempo…años contributivos siguientes” y suprimió la última oración.A. Inciso (aa)(2)(F)(i): La Ley de Agosto 11. de $1. Núm. Núm. 2000. Inciso (a)(2): La Ley de Septiembre 8. Inciso (c)(2): La Ley de Septiembre 8. Inciso (bb)(2)(C): La Ley de Septiembre 8. . Núm. Núm. 132 aumentó el límite máximo de la deducción de $600 a $800 por un dependiente. Núm. 2000. 390 añadió el segundo párrafo y sus párrafos respectivos. 2000. Inciso (n)(1)(A)(i)(II) y (III): La Ley de Septiembre 8. Núm. 157 añadió “excepto en el caso dispuesto en el párrafo (D)”. Núm. Inciso (aa)(2): La Ley de Agosto 11. 2000. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 2000. 2000. Núm. 390 añadió la referencia a la sec. 2000. 2000. 8451(b)(1) y “cláusula (1)” con “párrafo (A)” después de “deducción bajo”. 2000. añadió “o a la Fundación…Quehacer Cultural” al párrafo siguiente al subpárrafo (v) y añadió un nuevo subpárrafo al final de este párrafo. 157 suprimió el segundo párrafo. 390 añadió “los párrafos (A)(i) o (B). 409 añadió las cláusulas (7) y (8) al inciso (bb). Núm. Inciso (aa)(1): La Ley de Agosto 11.…bajo los párrafos”. 2000. 2000. Inciso (aa)(2)(A)(i): La Ley de Agosto 11. (H)(i) y (J)(ii): La Ley de Agosto 11. Inciso (a)(5)(B)(i): La Ley de Septiembre 8. Inciso (aa)(2)(J)(ii): La Ley de Octubre 10. Inciso (bb)(3): La Ley de Octubre 10. 2000. 390 sustituyó “deducción” con “cantidad” después de la referencia a la sec.200 a $1.R. 2000. Núm. Núm.

Inciso (bb)(2)(C): La Ley de Julio 19. suprimió la referencia a la cláusula (2) al principio de la cláusula (4). 1995. 223. 36 aumentó las cantidades de $5. Inciso (n)(1)(F): La Ley de Noviembre 30. 1995. añadió la disposición relativa a la deducción anteriormente dispuesta en el inciso (aa)(2)(I)(i)(II). redesignó la anterior cláusula (v)(i) como párrafo (v)(1)(A) y añadió un párrafo (B).” al rubro de este párrafo y enmendó el texto en términos generales. Inciso (v): La Ley de Noviembre 30. 1997. Núm. 1997. 36 aumentó las cantidades de $2. enmendó este párrafo en términos generales. 223. 8645 de este título. Núm.500 a $3. Núm. suprimió la última oración de este subpárrafo. Inciso (o)(3): La Ley de Noviembre 30. 1995. 1997. 1995. 1995. Inciso (n)(1)(F): La Ley de Septiembre 13. Núm. Inciso (a)(3)(A): La Ley de Noviembre 30. 223. 223. Inciso (aa)(2)(H)(iii): La Ley de Noviembre 30. de $800 a $1. Inciso (n): La ley de 1998 añadió una cláusula (4) y a la cláusula (1) añadió el párrafo (G). Inciso (a)(5): La Ley de Noviembre 30. enmendó este párrafo en términos generales. sustituyó “la Oficina de Energía Eléctrica” con “el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales u organismo gubernamental designado para © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Núm. 1995. 223. All rights reserved. Núm. suprimió la referencia al inciso (d) de la sec. Núm. 8635(a)(8)” con “las cláusulas (9) y (10) del inciso (a) de la sec. 223. Núm. enmendó este párrafo en términos generales.000. Núm. Núm. añadió “en el caso de negocios turísticos. 1996. 1997. Inciso (o)(3): La Ley de Agosto 19. 1995. Inciso (n)(2): La Ley de Noviembre 30. redesignó los anteriores subpárrafos (i) a (iv) como apartados (I) a (IV). Inciso (n)(1)(A): La Ley de Noviembre 30. 223. enmendó este subpárrafo en términos generales. Núm. 223. Inciso (n)(2)(C): La Ley de Noviembre 30. 1995.200.500 a $3. 1995. Inciso (a)(3): La Ley de Septiembre 13. Inciso (j): La Ley de Noviembre 30. 1996. 139 añadió la referencia a las instituciones. Inciso (a)(5)(A)(i) y (ii): La Ley de Noviembre 30.000 a $6. Inciso (v)(2): La Ley de Noviembre 30. sustituyó “la sec.000. 223. 1995. Núm. adicionó la referencia a la cláusula (5) e introdujo cambios menores gramaticales en la frase parentética de la segunda oración. —1997. 1996. sustituyó “una licencia vigente” con “una certificación vigente” antes de “expedida por el Secretario”. Núm. 1995. 229 añadió un párrafo (C). Núm. Inciso (v)(3): La Ley de Noviembre 30.—1998. 1995. y “el inciso (d) de la sec. 1995. Núm. sustituyó “una corporación o sociedad” con “ningún contribuyente”.000. añadió un subpárrafo (iii). 89 aumentó los límites de $400 a $600 dos veces. Inciso (a)(5)(C)(iii): La Ley de Noviembre 30. añadió “según enmendada” después de “1954”. 1995. adicionó un nuevo subpárrafo (i). Núm. 1995. Inciso (aa)(2)(H)(i): La Ley de Noviembre 30. 229 enmendó este párrafo en términos generales. en la (6) sustituyó “para los fines de la cláusula (2)” con “para los fines de la cláusula (3)”. 223. 223. Núm. Subsection (aa)(2)(B)(iv): La Ley de Noviembre 30. sustituyó “Una corporación o sociedad” con “Todo contribuyente” al principio. Inciso (v)(1): La Ley de Noviembre 30. Núm. 223. Núm. y añadió un nuevo subpárrafo (ii) con un apartado (I). Núm. Núm. Núm. 223. 8683”. 1995. redesignó el anterior inciso (aa)(2)(B)(vi) como (aa)(2)(B)(iv). 223. 223. 1995. 1997. 223. 223. 8635”. 1995. Núm. 1995. y de $200 a $300. 8683” con “el inciso (g) de la sec. Núm. Núm. 1995. 36 aumentó la cantidad máxima de $2. Inciso (k): La Ley de Noviembre 30. Núm. Inciso (aa)(2)(A)(i): La Ley de Agosto 18. —1995. 223. Núm. Inciso (bb)(2)(B): La Ley de Julio 19. Núm. Inciso (a)(5)(D): La Ley de Noviembre 30. . Inciso (a)(4)(A): La Ley de Noviembre 30. Núm. 223. 8635(a)(8)” con “las cláusulas (9) y (10) del inciso (b) de la sec. fondos y fundaciones educativas antes de la frase “en exceso del cinco por ciento (5%) permitido por este inciso” en la segunda oración. 1995. 223. Inciso (s)(2)(A): La Ley de Noviembre 30. Núm. —1996. 223 sustituyó “la sec. Inciso (bb)(2)(E): La Ley de Julio 19. 223. Inciso (aa)(2)(H): La Ley de Noviembre 30. 89 añadió una cláusula (7). 1995.500 a $3. Inciso (bb): La Ley de Agosto 18.000 y de $2. 8683”. enmendó esta cláusula en términos generales. sustituyó “el período aplicable” con “el período de recobro aplicable” en la cláusula (1)(B) y en la (3)(C).

Se recibirán solicitudes de incentivos y exención bajo esta Ley hasta el 31 de diciembre de 2020. 2004. suprimió “al Comité para la…y de Puerto Rico”. 8425 y 8451 de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Julio 22. Núm. All rights reserved. de enero de 2002. 8451(b)(1)”. 2002. 223. 223. Inciso (aa)(2): La Ley de Noviembre 30. Inciso (aa)(2)(K)(i)(I): La Ley de Noviembre 30. 3. sustituyó “la sec. 8521. sustituyó “la Oficina de Energía de Puerto Rico” con “Departamento de Recursos Naturales y Ambientales u organismo gubernamental designado para ello”. añadió “dólares” después de “(300)”. 8562(f)(2)” al final. 2004. El art. Inciso (aa)(2)(K)(i)(II): La Ley de Noviembre 30. Inciso (aa)(2)(K): La Ley de Noviembre 30. 223. 83. 178. dispone: “Esta Ley [que adicionó el inciso (cc)] entrará en vigor inmediatamente a partir de su aprobación. Núm. 223. 191. 223. excepto por las disposiciones del Artículo 4 [sec. 2003. sustituyó “Departamento de Instrucción Pública” con “Departamento de Educación”. Núm. 6 de la Ley de Julio 22. 8440g.” El art. 222. 2004. Las imposiciones contributivas provistas por esta Ley permanecerán en vigor durante el término en que las concesiones de exención contributiva otorgadas bajo la misma permanezcan vigentes. dispone: “Esta Ley [que adicionó la sec. pero sus disposiciones serán aplicables a los años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 2002. Núm. Núm. Núm. 2 de la Ley de Enero 8. . 1995. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación y será efectiva para los años contributivos comenzados a partir del 1ro. 195. 2 de la Ley de Diciembre 4.ello”. pero sus disposiciones serán aplicables durante los años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 2007. 2 de la Ley de Septiembre 16. y terminados no más tarde de 31 de diciembre de 2009. 1995. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones serán aplicables para años contributivos comenzados después de 31 de diciembre 2003. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.” El art. 165. 2002. enmendó esta sección y las secs.6 de la Ley de Julio 19. 223. Inciso (aa)(2)(I)(ii): La Ley de Noviembre 30. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. Inciso (aa)(2): La Ley de Noviembre 30. añadió el párrafo (R). suprimió el párrafo (II) y redesignó el subpárrafo (I) del párrafo (I) como (i). 223. Núm. 1995. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. 223. Núm. 8440g de este título] que comenzarán a regir para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2003. añadió los párrafos (E). enmendó este subpárrafo en términos generales. Inciso (bb)(2)(C): La Ley de Noviembre 30. Inciso (aa)(2)(M)(ii): La Ley de Noviembre 30. 1995. Núm. Núm. 3 de la de Agosto 18. 365. Núm. 8451(b)” con “la sec. El art. 223. Núm. 1995. Inciso (aa)(2)(L)(i): La Ley de Noviembre 30. 223. 8423. Núm. enmendó este subpárrafo en términos generales. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones serán efectivas para los años contributivos comenzados luego del 31 de diciembre de 2003. Núm. Inciso (aa)(2)(I)(iii): La Ley de Noviembre 30.” El art. 8562(g)(2)” con “la sec. 1995. 9048. 1995. sustituyó “ la sec. 38. Vigencia. 2 de la Ley de Abril 24. 8643 y derogó la sec. 2 de la Ley de Agosto 4. Núm. Núm. Núm. 1995.” El art. 223. 2003]. Inciso (aa)(2)(M): La Ley de Noviembre 30. 223. 2007. 8630. 2010. Núm. Núm 58. (L) y (M). Núm. 1995. sustituyó “primero” con “kindergarten ”. Inciso (aa)(2): La Ley de Noviembre 30. 1995. Inciso (bb)(6)(B): La Ley de Noviembre 30.” El art. sustituyó “el crédito provisto” con “la exención dispuesta” al final. 1995. 8440j-1. 8411. Núm.” El art. 1995. todas de este título] entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación. 8440j. 1995.

1997. Julio 22. 183. Octubre 4. pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1997. 390. 139. . 36. 132. 409. 2 de la Ley de Agosto 18. Agosto 13. 2000. 1998] pero las disposiciones de la misma serán aplicables a años contributivos comenzados después del 30 de junio de 1998. 8565 y 8695 de este título] comenzará a regir al momento de su aprobación.” El art. Núm. 8076. Agosto 19. 8055. 2000.” Véanse las notas bajo las secs. 22. Núm. 2000. Núm. 28. 3 de la Ley de Octubre 4. Núm. Núm. Noviembre 30. Julio 19. 240. 240. Septiembre 8. Núm. 1997. excepto las del párrafo (4) del apartado (a) y las del inciso (D) [sic] del apartado (c) de la Sección 1011 [sec. 1997]. 1998. 2 de la Ley de Julio 21. Agosto 18. 2 de La Ley de Abril 11. 1997. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Agosto 18. Núm. Abril 11. Julio 21. 2000. Núm. pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 1999. 1996. Abril 24. 58. 2001. 89. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. Núm. Núm. 1995. 2000. Núm. 2000. Núm. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación y tendrá vigencia para todo año contributivo que comience después del 31 de diciembre del 2000. 8423. All rights reserved. Septiembre 13. 2000. Núm. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. dispone: “Esta Ley [que enmendó las secs. Núm. 419. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Núm. Núm. Agosto 24. 165. Mayo 3. 2002.” El art. Enero 8. 195. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] entrará en vigor para las aportaciones hechas a partir del 1 de enero de 2001. 1995. 4 de la Ley de Julio 19. con respecto a años contributivos comenzados en o después del año contributivo 2001. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación. 2004. Núm. 409. Diciembre 27. 2002. 2000. Núm. 2 de la Ley de Mayo 3. Núm. 132. 89.” El art. 2001. 189. 8415 y 8422 de este título.” El art. 75. 22. 8423. Núm. [Agosto 13. 2000. 2002] pero sus disposiciones serán aplicables para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. 8411(a)(4) y (c)[(2)](D) de este título] que aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2001.” El art. 8565 y 8569 de este título] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación [Julio 19. dispone: “Esta Ley [que enmendó esta sección] comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación pero sus disposiciones aplicarán a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. Núm. Núm. 222. pero sus disposiciones serán aplicables a años contributivos comenzados después de 31 de diciembre de 1997. Núm. 1997]. pero sus disposiciones serán aplicables a los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2000. 75. 36. 2000. 8411.[Abril 24. 8413. 8006. 1996. 8514. 8512. 7 de la Ley de Agosto 13. Núm.” El art. Núm. 1998. 223. Agosto 11. Núm. Agosto 18. 1997. 157. Núm.” El art. 157. 7 de la Ley de Agosto 11.” El art. 2003. 229. Exposición de motivos. Núm. 2001. 2000. Octubre 10. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.

ni a aquellos proyectos de actividades turísticas según dicho término se define en la Ley Núm. la sentencia a tal efecto sólo afectará a aquella parte. 37 de la Ley de Julio 10. Véanse las notas bajo las secs. 117. El art. Agosto 4. “(4) Inciso (a) del Artículo 11 de la Ley 178 de 12 [18] de agosto de 2000. Núm. Julio 4. párrafo o sección de esta Ley [que enmendó las secs. conocida como la ‘Ley de Servidumbre de Conservación de Puerto Rico’. 3. excepto a cualquier proyecto al amparo de esta Ley sujeto a las disposiciones establecidas en el siguiente inciso (A). ni a proyectos de viviendas de interés social para © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. El art. De igual manera. Julio 19. Núm. 2008. conocida como ‘Ley para la Revitalización de Centros Urbanos’. 8521. 8423. Núm.” Disposiciones especiales. 172. 2007. Núm. Septiembre 22. cuyo parámetro cubrirá desde la Calle Bolívar hasta la Calle Ernesto Cerra en Santurce’. 8415 de este título. la Oficina de Presupuesto y Gerencia para el 30 de noviembre de 1998 emitirá un informe describiendo el impacto presupuestario de la deducción contributiva que se permite bajo esta Ley. 9048. 2004. All rights reserved. Núm. Núm. 2009. 2004. según enmendada [sec. “(2) Inciso (b) del Artículo 21 de la Ley Núm. nula o inconstitucional por un Tribunal con jurisdicción. de enero de 2012. 178. Los encabezamientos de los capítulos o artículos de esta Ley sólo se incluyen para referencia y conveniencia y no constituyen parte alguna de esta Ley. 37. 2010. Núm. tramitar. 2004. 83. Núm. Disposiciones transitorias. 8643 y derogó la sec. no se concederán créditos contributivos. 46 de 28 de enero de 2000. dispone: “El Secretario de Hacienda para el 30 de noviembre de 1998 emitirá un informe en el que se determinará si la deducción autorizada bajo esta Ley se extenderá permanentemente. Diciembre 4. . 463. Núm. Véase la nota bajo la sec. según enmendada [sec. Núm. “(5) Inciso (a) del Artículo 17 de la Ley 183 de 27 de diciembre de 2001. 2010. 191. 156. por lo que ninguna agencia. 1995. 431. 83.04 de la Ley Núm. Núm.Enero 8. bajo las disposiciones que se detallan a continuación: “(1) Sección 1040E del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994 [sec. 591h del Título 23]. Agosto 1. 113. Diciembre 3. El art. Julio 16. 2004. otorgar o conceder ningún crédito contributivo o autorizar ningún proyecto o transacción que resulte o pudiese resultar en la generación de créditos contributivos. 2004. según enmendada [sec. Núm. Núm. nulidad o inconstitucionalidad haya sido declarada. Agosto 4. 74.4 de la Ley de Julio 19. 78 de 10 de septiembre de 1993. párrafo o sección cuya invalidez. 8630. Julio 10.03 y Artículo 4. 3033 del Título 7]. todas de este título] fuese declarada inválida. 1318a del Título 12]. 171. 2006. Noviembre 15. municipio o dependencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico podrá evaluar. 2008. 8440j-1. según enmendada [que enmendó la sec. Núm. “(6) Párrafos (E) y (F) del Artículo 4. 2004. corporación pública. 8440e del Título 13]. 2008. instrumentalidad. según enmendada. conocida como ‘Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993’.— “(a) A partir de la fecha de efectividad de esta Ley y para los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2008 y antes del 1ro. dispone: “Si cualquier parte. 2 de la Ley de Noviembre 30. 8423 del Título 13]. dispone: “Moratoria a la Concesión de Créditos Contributivos bajo Ciertas Leyes Especiales. Salvedad. 2009. Septiembre 29. conocida como la ‘Ley para crear un Distrito Teatral. Septiembre 16. Septiembre 23. 147. 2010. 8411 y 8055 de este título. Núm. 1095g y 1095h del Título 21]. 2010. 38. 70 de 23 de junio de 1978. Título. “(3) Inciso (a) del Artículo 14 de la Ley Núm. 497. 212 de 29 de agosto de 2002. Núm. 8440j. según enmendada [secs. 365. 30 de la Ley de Marzo 9. 2004. enmendado por la sec. Núm. conocida como la ‘Ley de Fondos de Capital de Inversión de Puerto Rico de 1999’. 222. Agosto 4. 186. conocida como la ‘Ley de la Autoridad de Desperdicios Sólidos de Puerto Rico’. Núm. Núm. Núm. 7. 2007.

S. § 8424. 3 y enmendado por la Ley de Enero 4. cargos y otros réditos no serán considerados como ‘intereses exentos’ para propósitos de los Artículos 1018. “(b) Excepción.614 (2002). y 1024 de la Ley Núm. 1023 y 1024 de la Ley Núm. De lo contrario. 120 de 31 de Octubre de 1994.000. y someta a la Asamblea Legislativa un informe sobre este particular con sus recomendaciones. 2 de la Ley de Octubre 4. de diciembre del 2009. 1023. Rodríguez v. Núm. durante los años económicos 2009-10.” ANOTACIONES 1.G. cargos y otros réditos objeto de los Artículos 1 y 2 de esta Ley [nota de disposiciones especiales bajo la sec. 2. 62. 10602 del Título 13].R. según enmendada. . instrumentalidad o dependencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico que sea la otorgante final de dichos créditos contributivos. conocida como la ‘Ley de Créditos Contributivos por Inversión en Infraestructura de Vivienda’.—Lo establecido en el apartado (a) no aplicará en los casos en que antes del 9 de marzo de 2009 se haya presentado en el Departamento de Hacienda o en cualquier otra agencia. de manera que el Secretario de Hacienda o dicha agencia. 8423 y 8424 de este título]. según enmendada [sec. “(c) Se ordena al Secretario de Hacienda que: “(1) Con anterioridad al 1ro. 2003. sec. según enmendada [secs. “(A) No obstante. “Los municipios podrán evaluar y otorgar solamente certificados de cumplimiento para los proyectos con certificados de elegibilidad presentados en el Departamento de Hacienda hasta la aprobación de esta Ley sujeto a la disponibilidad establecida en este inciso (A). corporación pública. 2001. Núm. carta circular. de subsistencia. 143. El art.000. corporación pública. ni a facilidades para envejecientes.00). 10622 del Título 13]. instrumentalidad o dependencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico que sea la otorgante final de dichos créditos contributivos. En la determinación de la pérdida económica de un agente de seguros no salariado por concepto de lucro cesante. establezca un Registro de Créditos Contributivos donde se consigne toda la información recopilada a tenor con el apartado (d) de la sección 1040M del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994. 2010-2011 y 2011-2012 o hasta que se alcance el recaudo determinado por la Sección 15 de esta Ley. como en cualquier otra ley aplicable a dichos créditos.” Véase la nota bajo la sec. y “(2) Lleve a cabo un análisis minucioso de toda la legislación que concede créditos contributivos a los efectos de evaluar su impacto en los recaudos al fisco y su efectividad en generar actividad económica. “(8) Incisos (a) y (b) del Artículo 4 de la Ley 98 de 10 de agosto de 2001. “(7) Inciso (a) del Artículo 3 de la Ley 140 de 4 de octubre de 2001. como en cualquier reglamento. 6011 del Título 23].venta o alquiler. aplicará lo dispuesto en el apartado (a). Nationwide. Partidas no deducibles (a) Regla general. se tratarán como no exentos los intereses. esté en posición de reconocer dichos créditos sin la necesidad de requerir documento adicional alguno. 120 de 31 de Octubre de 1994. así como tampoco a cualquier otro proyecto sujeto a las disposiciones establecidas en el siguiente inciso (A). 8418.L. En general.— Al computarse el ingreso neto no se admitirán en caso alguno deducciones con respecto a: (1) Gastos personales. dichos intereses. dispone: “Para los únicos fines de la asignación de deducciones a ingresos exentos bajo los Artículos 1018. All rights reserved. Además. debe tomarse como base el ingreso neto de la industria para o valorar los daños.000. según enmendado. de familia o aquéllos relacionados con el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 156 D. u otra determinación o comunicación administrativa de carácter general que rijan dicha solicitud. conocida como la ‘Ley de Créditos Contributivos por Inversión en la Nueva Construcción o Rehabilitación de Vivienda de Interés Social’. 8422 de este título.P. se podrán conceder créditos contributivos cubiertos bajo las disposiciones de este párrafo para aquellos proyectos con certificados de elegibilidad presentados en el Departamento de Hacienda hasta la aprobación de esta Ley. según enmendada [sec. la moratoria contenida en este párrafo.000 por cada año y sujeto a que ningún crédito contributivo concedido sobre un proyecto excederá de quince millones de dólares ($15. según enmendado. una solicitud de créditos contributivos y que a esa fecha esté en total cumplimiento con todos los requisitos dispuestos tanto en el ‘Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994’. hasta la cantidad de $40. renumerado como art.

(5) Cualquier cantidad de otro modo admisible como una deducción (excepto gasto de intereses de instituciones financieras sujetos a la asignación proporcional del inciso (f) de esta sección) que sea atribuible a una o más clases de ingresos totalmente exentos de las contribuciones impuestas por esta parte. para lo cual se hace o se ha hecho una concesión. 8413 de este título. de conformidad con los requisitos dispuestos en dichas secciones. o por los bonos. (6) Cualquier cantidad pagada o acumulada sobre deudas incurridas o continuadas para la compra de una póliza de seguro de vida o dotal de prima única. . que sean equivalentes al monto de los intereses generados por la cuenta o certificado de ahorros. (12) Gastos relacionados con la titularidad. (7) Las cantidades pagadas o acumuladas por aquellas contribuciones y cargos por mantenimiento que bajo los reglamentos prescritos por el Secretario sean imputables a la cuenta de capital con respecto a propiedad si el contribuyente optare. otras obligaciones o préstamos hipotecarios descritos en el inciso (b) de la sec. háyase o no recibido o acumulado cantidad alguna de ingresos de esa clase o clases. cuando el contribuyente es directa o indirectamente un beneficiario bajo tal póliza. sobre los cuales se efectuó la elección para acogerse a la tasa contributiva de diez por ciento (10%) dispuesta en el inciso (a) de dicha sección.ejercicio de una profesión u oficio como empleado. uso y mantenimiento de embarcaciones de otra forma deducibles como gastos de industria o negocio o para la producción de ingresos por © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. 8413a de este título. otras obligaciones o préstamos hipotecarios descritos en el inciso (b) de la sec. por tratar tales contribuciones o cargos como así imputables. pagarés. All rights reserved. ésta será considerada como una póliza de seguro de vida o dotal de prima única. (8) Primas sobre pólizas de seguros contra cualesquiera riesgos. 8553 y 8557 de este título. o de cualquier persona financieramente interesada en cualquier industria o negocio explotado por el contribuyente. (4) Primas pagadas sobre cualquier póliza de seguro de vida cubriendo la vida de cualquier funcionario o empleado. el Secretario determine que el negocio financiero incumplió con su deber según las disposiciones de dichas secciones y del reglamento que las [implante]. habiendo sido rendida. 8413a de este título. o que. (2) Cualquier cantidad pagada por nuevas edificaciones o por mejoras permanentes hechas para aumentar el valor de cualquier propiedad o finca. (10) Intereses pagados sobre préstamos u otras obligaciones cuyo importe haya sido invertido directa o indirectamente en depósitos en cuentas o certificados de ahorros descritos en la sec. excepto aquellos gastos deducibles conforme a las disposiciones de los incisos (aa)(2) y (bb) de la sec. (9) Cualquier cantidad pagada por concepto de intereses sobre los cuales no haya sido rendida una planilla informativa de las requeridas bajo las secs. 8423 de este título. Para los fines de esta cláusula. pagadas a un asegurador no autorizado para contratar seguros en Puerto Rico o a través de un agente corredor no autorizado para gestionar seguros en Puerto Rico de conformidad con las disposiciones del Código de Seguros de Puerto Rico. (3) Cualquier cantidad gastada en restaurar propiedad o en reponer el desgaste de la misma. o en bonos. si substancialmente todas las primas sobre una póliza de seguro de vida o dotal son pagadas dentro de un período de cuatro (4) años a contar desde la fecha de compra de dicha póliza. de acuerdo con dichos reglamentos. pagarés. (11) Intereses pagados o acumulados sobre deudas incurridas o continuadas para comprar o poseer obligaciones cuyos intereses estuvieren totalmente exentos de las contribuciones impuestas por esta parte.

excepto: (A) Embarcaciones de todas clases que constituyan instrumento de trabajo de los pescadores y barcos pesqueros dedicados exclusivamente a la pesca como parte de una unidad industrial o como atractivo turístico. poseídas directa o indirectamente por o para una corporación. o (B) embarcaciones utilizadas exclusivamente en la transportación de pasajeros o de carga. o de participación en el capital de sociedades: (A) Las acciones. socios o beneficiarios.cualquier contribuyente. (13) Las cantidades pagadas o acumuladas. (D) Posesión implícita como posesión efectiva. o la participación en el capital de sociedades. con respecto a cada una de las cuales más del cincuenta por ciento (50%) del valor de las acciones emitidas o del capital de la sociedad es poseído. (2) Regla en cuanto a posesión de acciones. o (F) entre un fiduciario de un fideicomiso y un fideicomisario de dicho fideicomiso. sucesión o fideicomiso se considerarán como poseídas proporcionalmente por o para sus accionistas. que no sean intereses. (B) Un individuo será considerado como dueño de las acciones. para los fines de la aplicación de los párrafos (A) o (B) de esta cláusula. consideradas como que son poseídas efectivamente por dicha persona. poseídas directa o indirectamente por o para su familia. o participación en el capital de sociedades poseídas implícitamente por un © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. entre un individuo y una corporación o sociedad con respecto a la cual más del cincuenta por ciento (50%) del valor de las acciones emitidas o del capital de la sociedad es poseído. (C) excepto en el caso de distribuciones en liquidación. por o para un mismo individuo. directa o indirectamente. entre dos corporaciones. las cuales se encuentren debidamente autorizadas para realizar este tipo de negocios en Puerto Rico. o la participación en el capital de sociedades.— Para los fines de determinar. la posesión de acciones. . familia y sociedad. o de la participación en el capital de sociedades. directa o indirectamente: (A) Entre miembros de una familia según se define en la cláusula (2)(D) de este inciso. por o para dicho individuo. o de la participación en el capital de la sociedad poseídas directa o indirectamente por o para su socio. (E) entre el fiduciario de un fideicomiso y el fiduciario de otro fideicomiso. directa o indirectamente. (B) excepto en el caso de distribuciones en liquidación. All rights reserved. será considerado como dueño de las acciones. sociedad. pero acciones. o de cualquier entidad dedicada a la pesca y a la transportación exclusiva de pesca para fines de elaboración industrial en Puerto Rico. poseídas implícitamente por una persona por razón de la aplicación del párrafo (A) de esta cláusula serán.— (1) Pérdidas no admitidas. o entre dos sociedades. si la misma persona es un fideicomitente con respecto a cada fideicomiso.— Al computarse el ingreso neto no se admitirá en caso alguno deducción con respecto a pérdidas en ventas o permutas de propiedad. al aplicar la cláusula (1) de este inciso. (b) Pérdidas en ventas a permutas de propiedad. (D) entre el fideicomitente y el fiduciario de cualquier fideicomiso. o entre una corporación y una sociedad. por una corporación que estén relacionadas directa o indirectamente con la redención de sus acciones.— Las acciones. (C) Un individuo que sea dueño (en forma que no sea mediante la aplicación del párrafo (B) de acciones en una corporación o de cualquier participación en el capital de una sociedad.

8423(a) de este título. el contribuyente y la persona a quien ha de hacerse el pago. incluible en el ingreso bruto de dicha persona para el año contributivo en el cual o con el cual termina el año contributivo del contribuyente. All rights reserved. Distrito de Columbia. relativa a gastos incurridos. según se define en la sec. 8423 de este título con el fin de computar el ingreso neto de una sucesión o fideicomiso. 8423 de este título. y (3) si al cierre del año contributivo del contribuyente o en cualquier momento dentro de los dos meses y medio siguientes. al computarse el ingreso neto no se admitirá deducción alguna con respecto a la pérdida en la venta u otra disposición del mismo que sea atribuible a la base ajustada a la fecha de adquisición en exceso de veinticinco mil (25. exceda de veinticinco mil (25. ambos. 8423(k)(3)(C) de este título. pero no admitida bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o de dicho estado. territorio. ni por deducción alguna admitida por este subtítulo. (c) Gastos e intereses no pagados. a menos que se pague. . (e) Gastos de comidas. Distrito de Columbia. o posesión de los Estados Unidos. conservación o mantenimiento de propiedad poseída para la producción de ingresos. cualquier estado.000) dólares más el valor residual estimado. adquiridos con posterioridad al 31 de diciembre de 1987. diversión o recreación” aquellos gastos relacionados con una actividad que sea generalmente considerada como entretenimiento.000) dólares. (3) Pérdidas no admitidas en la venta u otra disposición de ciertos automóviles. excepto las deducciones provistas en los incisos (k) y (l ) de la sec.— Al computarse el ingreso neto no se admitirá deducción alguna bajo la sec. o bajo las secs. debido al método de contabilidad de la persona a quien ha de hacerse el pago.— No serán deducibles los gastos de comidas y entretenimiento en exceso de cincuenta por ciento (50%) del monto realmente pagado o incurrido hasta un límite de veinticinco por ciento (25%) del ingreso bruto del año contributivo. posesión de los Estados Unidos.— (A) Regla general. menos el valor residual estimado. (B) A los fines de esta cláusula se considerarán como “gastos personales de entretenimiento. sin considerar como parte de dichos gastos las partidas que de otro modo no constituirían gastos ordinarios y necesarios de una industria o negocio o de una actividad para la producción o cobro de ingresos. legado o herencia. diversión o recreación. no serán reducidas o disminuidas por deducción alguna por merma (cualquiera que sea el nombre que se le dé) en el valor de dicho interés con motivo del transcurso del tiempo. en el caso de cualquier automóvil. 8423(b) y 8423(aa)(2)(B) y (L) de este título. territorio. como ingreso para el tenedor de algún interés vitalicio o a término adquirido por donación. o país extranjero con el fin de determinar la cantidad a la cual dicho tenedor tiene derecho. a la fecha de la adquisición. 8514 de este título. cuya base ajustada provista en la sec. y (2) si. relativas a intereses acumulados: (1) Si dichos gastos o intereses no son pagados dentro del año contributivo o dentro de dos meses y medio después del cierre del mismo. (d) Tenedores de intereses vitalicios o a término. son personas entre quienes no serían admitidas pérdidas bajo el inciso (b) de esta sección.— No obstante lo dispuesto en los incisos (e) y (f) de la sec. entretenimiento y gastos de convenciones celebradas fuera de Puerto Rico.— (1) Gastos de comidas y entretenimiento. el monto del mismo no es.individuo por razón de la aplicación del párrafo (B) de esta cláusula no serán consideradas como que son poseídas por él a los fines de aplicar otra vez cualquiera de dichos párrafos para hacer a otro el dueño implícito de dichas acciones o de dicha participación en el capital de sociedades. o para la administración. o país extranjero.— Cantidades pagadas bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. a no ser que el © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.

8423(a) de este título. negocio o actividad con las personas a quienes se les suministró la comida y refrigerios. (B) Definiciones.— (i) Fuera de Puerto Rico. no con el propósito de obtener un aumento de salario. (D) En el caso de un individuo. .— A los fines de esta cláusula el término “fuera de Puerto Rico” significa cualquier convención o reunión similar que se celebre fuera de los límites territoriales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. incluyendo sus territorios y posesiones. siempre y cuando dichos gastos sean ordinarios y necesarios y dicho individuo venga obligado a incluir el monto de estos gastos como parte de su ingreso bruto o dicho patrono o persona venga obligado a informar. o en el caso de una actividad precedente o siguiente a una legítima y sustancial discusión de negocios. (2) Gastos de convenciones celebradas fuera de Puerto Rico. sean generalmente considerados de una naturaleza tal o conducentes a una activa discusión de negocios. Se considerarán como “gastos de comida” bajo esta cláusula aquellos gastos por comida y refrigerios suministrados a cualquier individuo bajo circunstancias en las cuales. 8423(a)(3)(A) de este título. y la relación de dicha industria. en una planilla informativa o en el comprobante de retención del individuo el monto de los gastos pagados por este concepto. cuando dichos estudios benefician la institución donde el maestro enseña por razón de su mejor preparación académica. que dicha actividad estaba asociada con la explotación de la industria o negocio del contribuyente. (C) Esta cláusula no aplicará en el caso de un patrono u otra persona que pague los gastos incurridos por un individuo para su asistencia a un seminario descrito en el párrafo (B)(ii)(I) de esta cláusula. el término “convención” o “reunión similar” significa cualquier reunión numerosa de personas organizada y convocada para algún fin. auspiciado por una organización profesional o de negocios y en el cual se incluya un programa de actividades de trabajo común entre maestros y discípulos con el propósito del adiestramiento de éstos en la investigación de cierta disciplina. All rights reserved. los gastos de transportación. la industria o negocio del contribuyente o su actividad productora de ingresos. matrícula y cualquier otro gasto atribuible a la asistencia de un individuo a una convención o reunión similar a celebrarse fuera de Puerto Rico no serán deducibles al computarse el ingreso neto por dicho individuo. o en una embarcación que en algún momento durante el término de duración de la convención o reunión similar haga puerto fuera de las aguas territoriales de los Estados Unidos de América. comidas. o (II) gastos incurridos por un maestro para realizar estudios superiores o adicionales.— Excepto lo que más adelante se dispone y lo establecido en la sec. excepto: (I) Un seminario programado oficialmente para la discusión de un tema relacionado directamente con la industria o negocio de un contribuyente.contribuyente demuestre que la actividad estaba directamente relacionada a. las cantidades realmente pagadas por concepto de comidas y entretenimiento incurridos por razón de su asistencia a un seminario. de los Estados Unidos de América. tomando en consideración el ambiente en el cual se suministró. (ii) Convención o reunión similar. hospedaje. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. sino para mantener su destreza profesional y mejorar su capacidad en la enseñanza de las materias que le sean asignadas.— (A) Regla general. cuando el maestro ha sido autorizado a realizar sus estudios y cuando los estudios se han realizado. serán deducibles para el individuo sujeto a lo dispuesto en la cláusula (1) de este inciso. de otra forma deducibles bajo la sec.— A los fines de esta cláusula.

En el caso de personas extranjeras. (4) Institución financiera.— Si cualquier gasto de intereses sobre deudas se rechaza bajo el inciso (a) de esta sección con respecto a cualquier obligación exenta: © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc.— Para fines de la cláusula (1) de este inciso la parte del gasto de intereses del contribuyente que será atribuible a intereses exentos será aquella cantidad que guarde la misma proporción a dicho gasto de intereses como la base ajustada promedio diaria de las obligaciones exentas para el contribuyente. (3) Definiciones. (F) Casa de corretaje o valores.— (1) En general. conforme a la sec. (D) Una institución asegurada según se define en la sección 401 del National Housing Act . (f) Asignación proporcional del gasto de intereses de instituciones financieras a intereses exentos. de cualquier Estado de la Unión o de un país extranjero. . guarde con la base ajustada promedio diaria de todos los activos del contribuyente. Para fines de la oración anterior. de los Estados Unidos de América. (B) Obligación exenta. All rights reserved. en las cuales la asistencia del contribuyente sea indispensable y de no ser por esta disposición. comúnmente conocidas como mortgage bank o mortgage brokers . (5) Regla especial. para determinar la proporción del gasto. Este término incluye acciones de capital de compañías inscritas de inversiones que durante el año contributivo del accionista distribuye dividendos de intereses exentos. (2) Asignación.— Para fines de este inciso el término “institución financiera” significa una persona haciendo negocios en Puerto Rico que sea: (A) Un banco comercial o compañía de fideicomisos.— El término “obligación exenta” significa cualquier obligación el interés sobre la cual está totalmente exento de las contribuciones impuestas por este subtítulo. 8514 de este título. (B) Un banco privado. (H) Cualquier otra entidad organizada o autorizada bajo las leyes bancarias o financieras del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.— El término “gasto de intereses” significa el monto total admisible al contribuyente como una deducción por intereses durante el año contributivo (determinado sin considerar este inciso). banco industrial u otra institución de ahorro o economías.— Para fines de este inciso: (A) Gasto de intereses. (C) Una asociación de ahorro y préstamos (savings and loan association ) o una asociación de construcción y préstamos (building and loan association ). (G) Instituciones que se dedican a realizar préstamos hipotecarios. el término “intereses” incluye cantidades pagadas (sean designadas o no como intereses) con respecto a depósitos. solamente se considerará la propiedad realmente relacionada con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico. (E) Un banco de ahorro. se permitirá como deducción aquella proporción de los gastos que represente el costo de dicho seminario. los gastos serían deducibles como gastos de la industria a negocio o para la producción de ingresos.— En el caso de una institución financiera no se concederá deducción alguna por aquella parte de los gastos de intereses que sea atribuible a intereses exentos de obligaciones exentas adquiridas después del 31 de diciembre de 1987.(E) En aquellos casos donde en la actividad a celebrarse fuera de Puerto Rico se combinen actividades propiamente atribuibles a una convención o reunión similar y actividades educativas. certificados de inversiones y acciones redimibles o con pacto de recompra.

Además. Núm. La no admisibilidad de esta pérdida como deducción se regirá por las disposiciones de la sec. 8522 de este título. renumeró el anterior párrafo (E) como (D). según enmendada [secs. cargos y otros réditos no serán considerados como ‘intereses exentos’ para propósitos de los Artículos 1018. la base ajustada de esa obligación exenta se reducirá (pero no a menos de cero) por el monto de esa deuda. Noviembre 30. en cuyo caso cada cónyuge tendrá una exención personal de mil quinientos (1. 2003. sec. una exención personal de tres mil (3. 2006. 2 de la Ley de Octubre 4. dispone: “Para los únicos fines de la asignación de deducciones a ingresos exentos bajo los Artículos 1018. —1995.500) dólares. 229. 223. Núm. 239. 62. Enero 30. Vigencia. 239. 2003. otras obligaciones o préstamos hipotecarios descritos en el inciso (b) de la sec.300) dólares. para fines de determinar el ingreso neto se admitiran como deducciones las exenciones concedidas por esta sección. Inciso (a)(5): La ley de 1996 enmendó esta cláusula en términos generales. Septiembre 3. 8423 de este título. 8413 de este título” y “o por los bonos…” al final.000) dólares. Concesión de deducciones por exenciones personales y por dependientes En el caso de un individuo. 1996. Enmiendas —2006 Inciso (a)(10): La ley de 2006 añadió “u otras obligaciones” después de “préstamos” . Exposición de motivos. Inciso (a)(i): La ley de 1995 suprimió la referencia a la cláusula (3) del inciso (bb) de la sec. La Ley de Noviembre 30. cargos y otros réditos objeto de los Artículos 1 y 2 de esta Ley [nota de disposiciones especiales bajo la sec. —Código de Rentas Internas. Núm. 2. 2003. Septiembre 3. Núm. (g) Pérdidas en ventas simuladas (wash sales) de acciones o valores. All rights reserved.— En el caso de una persona soltera. El art. y (B) para fines de aplicar la cláusula (2) de este inciso. 120 de 31 de octubre de 1994. renumerado como art. Enero 30. Núm. art. Núm. se tratarán como no exentos los intereses. 8413a de este título” después de “descritos en la sec. Inciso (a)(8): La ley de 1995 sustituyó “y/o” con “o” antes de “a través”. 8006 y 8076 de este título. según enmendada.(A) Dicho interés no admitido como deducción no se tomará en consideración para fines de aplicar este inciso. sec. Disposiciones especiales.— Las pérdidas en ventas de acciones o valores cuando dentro de treinta (30) días antes o después de la fecha de la venta el contribuyente ha adquirido propiedad sustancialmente idéntica. Septiembre 13. 1023 y 1024 de la Ley Núm. 2. —1996. pagarés. 2006. “o en bonos. Septiembre 13. 1023. 1995. Un esposo y esposa que vivan juntos recibirán una sola exención personal de tres mil (3. © 2012 by The Department of State for The Commonwealth of Puerto Rico and LEXIS-NEXIS of Puerto Rico Inc. Véanse las notas bajo las secs. Núm. Véase Leyes de Puerto Rico de: Noviembre 30. Núm. 1996. 229. Núm. HISTORIAL Codificación. Núm. 120 de 31 de octubre de 1994. 10. 143. art. 48. 1994. 6011 del Título 23]. 8418.000) dólares. . 1995. 3 y enmendado por la Ley de Enero 4. 48. Inciso (a)(10): La ley de 2003 intercaló una coma después de la referencia a la sec. Inciso (b)(2)(D): La ley de 1995 suprimió el anterior párrafo (D) relativo a quiénes se incluirán en la familia de un individuo.” § 8425. 2. 1024. 223. excepto si rinden planillas separadas. 3. Núm. (a) Exención personal. o una persona casada que viva con su esposo o esposa. y 1024 de la Ley Núm. y suprimió las referencias al párrafo (C). 8423 y 8424 de este título]. una exención personal de mil trescientos (1. suprimió el anterior párrafo (D) del inciso (b)(2) sobre la definición de familia sin ajustar su referencia en el inciso (b)(1)(A). art. 223. 1995. —2003. o en el caso de un jefe de familia. dichos intereses. 2001. o una persona casada que no viva con su esposo o esposa. 8413 de este título. art.

(B) Por cada dependiente.600) dólares.300) dólares. A partir de los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2003 la exención por cada dependiente dispuesta en este párrafo será de mil seiscientos (1. de acuerdo a las disposiciones de la sec. El monto de dichos ingresos no podrá exceder de tres mil trescientos (3.— En aquellos casos en que el dependiente sea un hijo del contribuyente y que curse estudios como estudiante regular y cumpla con los requisitos dispuestos en esta sección para la concesión de la exención especificada en el párrafo (A) o (B) de esta cláusula.— Cualquier contribuyente que reclame un dependiente en su planilla para cualquier año contributivo y dicho dependiente tenga un año o más de edad antes del cierre de dicho año contributivo deberá incluir en la planilla el número de identificación (seguro social) de dicho dependiente. 8451 de este título. sólo se concederá la mayor de las exenciones reclamables.— Excepto según se dispone en el subpárrafo (ii) de este párrafo. la exención con respecto a uno de dichos dependientes no será concedida. pero que no sea uno en relación con el cual la exención dispuesta en el párrafo (B) de esta cláusula sea aplicable.— (i) Regla general. se concederá para cada año contributivo del contribuyente una exención de mil trescientos (1. .— (1) Concesión en general. según se define en el inciso (d)(1)(A) de esta sección.300) dólares. All rights reserved.— (A) Por cada dependiente.600) dólares. A partir de los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2003. (2) Excepción para determinados jefes de familia. la exención especificada en el párrafo (A) o (B) de esta cláusula será concedida solamente con respecto a un dependiente cuyo ingreso bruto para el año natural en que comience el año contributivo del contribuyente sea menor que la cantidad que por este concepto se le concede al contribuyente. (3) Suministro de número de cuenta para ciertos dependientes.500) dólares.500) dólares. se concederá para el año contributivo del contribuyente una exención de mil seiscientos (1. una planilla conjunta con su cónyuge para un año contributivo que comience en dicho año natural. el monto de dichos ingresos no podrá exceder de tres mil cuatrocientos (3. según se define en el el inciso (d)(1)(B) de esta sección. A partir de los años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007 la exención por cada dependiente dispuesta en este párrafo será de dos mil quinientos (2. (C) En caso de que un dependiente cualifique para la exención especificada bajo