You are on page 1of 19

Ñåðèÿ «Áåç ðåïåòèòîðà»

Ñòàíèñëàâ Äóãèí

CÀÌÎÓ×ÈÒÅËÜ
ÍÅÌÅÖÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ
Íîâàÿ ìåòîäèêà îáó÷åíèÿ,
êîòîðàÿ ïîçâîëèò âàì ðàçîáðàòüñÿ
â îñíîâíûõ çàêîíàõ íåìåöêîé ãðàììàòèêè,
íàó÷èòüñÿ ïðàâèëüíî
ïèñàòü è ãîâîðèòü íà íåìåöêîì ÿçûêå

Ñóìû
«Óíèâåðñèòåòñêàÿ êíèãà»
2014

Ðîñòîâ-íà-Äîíó
«Ôåíèêñ»
2014

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

УДК 811.112.2(075.4)
ББК 81.2Нем 9
КТК 8042
Д80

Д80

Äóãèí Ñ.Ï.
Deutsch : самоучитель немецкого языка / С. П. Дугин. – Ростов н/Д :
Феникс ; Сумы : ИТД «Университетская книга», 2014. – 240 с. – (Без
репетитора).
ISBN 9785222220566 (ООО «Феникс»)
ISBN 9789666806836 («Университетская книга»)
Изучение немецкого языка – нелегкий труд, так как немецкая грам
матика очень сложна. Досконально выучить этот язык, безусловно, слож
нее, чем тот же английский или французский. Тем не менее это возможно.
Предлагаемый самоучитель позволит вам разобраться в основных за
конах немецкой грамматики. Вы научитесь строить простые фразы, необ
ходимые в повседневной жизни, связно и грамматически верно выражать
свои мысли на немецком. Это, конечно, далеко от того, чтобы знать язык
в совершенстве. Но, пройдя этот уровень, вы уже научитесь читать, а
также правильно писать и говорить понемецки.

УДК 811.112.2(075.4)
ББК 81.2Нем9
Учебное издание

Дугин Станислав Петрович
Deutsch: самоучитель немецкого языка
Ответственный редактор С.А. Осташов. Редактор Ю.В. Концевой. Макет В.Б. Гайдабрус
Компьютерная верстка В.Б. Гайдабрус, А.А. Литвиненко
Подписано к печати 07.10.2013. Формат 70х90 1/16 . Бумага офсетная. Гарнитура Скулбук.
Печать офсетная. Усл. печ. л. 17,8. Уч.изд. л. 9,4. Тираж 3000 экз. Заказ №
ООО «ИТД «Университетская книга». 40009, г. Сумы, ул. Комсомольская, 27.
Тел./факс: +38 (0542) 657585. www.book.sumy.ua
Свидетельство субъекта издательского дела ДК № 489 от 18.06.2001
ООО «Феникс». 344082, г. РостовнаДону, пер. Халтуринский, 80
Тел.: +7 (863) 2618975, факс: +7 (863) 2618950.
Сайт издательства: www.phoenixrostov.ru. Интернетмагазин: www.phoenixbooks.ru

ISBN 9785222220566 (ООО «Феникс»)
ISBN 9789666806836 («Университетская
книга»)

© Дугин С.П., 2013
© Оформление, ООО «Феникс», 2013
© ООО «ИТД “Университетская

книга”», 2013

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Если вы переведете эти несложные предложения на немец
кий язык без ошибок, вы вполне можете обойтись без этой
книги. Если же ошибки будут, – эта книга вам просто необ
ходима. Именно она поможет разобраться в основополагаю
щих законах немецкой грамматики, без знания которых не
возможно правильно строить немецкие предложения как уст
но, так и письменно.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Что Вы делаете? – Я работаю.
Чей это чемодан? – Это наш чемодан.
Как Вас зовут? (Как Ваше имя?) – Меня зовут Георг.
Будьте внимательны!
Приходите к нам, пожалуйста! Приходите после работы!
Я живу у своего друга.
Завтра у меня будет свободный день.
Вчера я был в кино.

(Сравните свой перевод с переводом на с. 4.)

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Сравните свой перевод предложений:
1. Was machen Sie? – Ich arbeite.
2. Wessen Koffer ist das? – Das ist unser Koffer.
3. Wie ist Ihr Vorname? – Mein Vorname ist Georg.
4. Seid aufmerksam!
5. Kommen Sie, bitte, zu uns! Kommen Sie nach der Arbeit!
6. Ich wohne bei meinem Freund.
7. Ich werde morgen einen freien Tag haben.
8. Gestern bin ich im Kino gewesen.

4

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Ñîäåðæàíèå

Урок 1 .............................................................................................................................. 11
Личные местоимения единственного числа .................................................... 12
Глаголы malen, spielen; их спряжение с личными местоимениями
единственного числа .................................................................................... 13
Урок 2 .............................................................................................................................. 16
Определенные артикли мужского, женского и среднего рода der, die, das .............. 17
Вопросительные предложения ....................................................................... 19
Урок 3 .............................................................................................................................. 23
Личные местоимения единственного и множественного числа .......................... 24
Спряжение немецких глаголов в настоящем времени ....................................... 25
Урок 4 .............................................................................................................................. 29
Множественное число немецких существительных .......................................... 30
Урок 5 .............................................................................................................................. 36
Спряжение глагола sein в настоящем времени ................................................. 37
Урок 6 .............................................................................................................................. 41
Неопределенный артикль ............................................................................. 42
Указательное местоимение das ...................................................................... 43
Урок 7 .............................................................................................................................. 48
Вопросительное слово wie? – как? каков? ........................................................ 50
Урок 8 .............................................................................................................................. 54
Порядок слов в предложении ........................................................................ 55
Дополнительный грамматический материал ................................................... 59
Урок 9 .............................................................................................................................. 61
Винительный падеж немецких существительных ............................................ 62
Сильное склонение существительных (единственное число) ..................... 63
Склонение существительных женского рода (единственное число) ............ 63
Склонение существительных во множественном числе ............................ 64
Урок 10 ............................................................................................................................ 68
Спряжение глагола haben в настоящем времени .............................................. 69

5

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Урок 11 ............................................................................................................................ 79
Указательные местоимения мужского, женского и среднего рода ...................... 80
Винительный падеж существительных (единственное число) ............................ 82
Спряжение глаголов antworten, bilden, zeіchnen
в настоящем времени ................................................................................... 84
Урок 12 ............................................................................................................................ 87
Dativ – дательный падеж немецких существительных ..................................... 87
Дательный падеж существительных (единственное число) ....................... 88
Склонение существительных во множественном числе ............................ 89
Имя числительное ....................................................................................... 91
Урок 13 ............................................................................................................................ 96
Притяжательные местоимения, их склонение в винительном
и дательном падежах ................................................................................... 97
Склонение притяжательных местоимений в единственном числе ............ 101
Склонение притяжательных местоимений
во множественном числе .................................................................... 102
Спряжение сильных глаголов с корневым е ........................................... 102
Урок 14 .......................................................................................................................... 110
Повелительное наклонение (Imperativ) ......................................................... 111
Формы повелительного наклонения ..................................................... 111
Урок 15 .......................................................................................................................... 115
Изменение личных местоимений ................................................................. 116
Формы личных местоимений в единственном числе .............................. 116
Формы личных местоимений 3го л. ед. ч. ............................................ 117
Урок 16 .......................................................................................................................... 119
Отрицания nicht и kein ................................................................................................ 119
Самостоятельный перевод контрольных предложений ..................................... 121
Урок 17 .......................................................................................................................... 122
Предлоги, употребляемые с дательным падежом ............................................ 122
Предлог aus ........................................................................................................ 123
Предлог bei ......................................................................................................... 123
Предлог mit ........................................................................................................ 123
Предлог zu .......................................................................................................... 123
Предлог von ........................................................................................................ 124
Предлог nach ...................................................................................................... 124
Урок 18 .......................................................................................................................... 127
Genitiv – родительный падеж существительных ............................................. 127
Сильное склонение существительных (единственное число) .................... 129
Склонение существительных во множественном числе ........................... 130
Склонение существительных женского рода ......................................... 130

6

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Урок 19 .......................................................................................................................... 133
Притяжательные местоимения, их склонение в винительном
и дательном падеже .................................................................................... 134
auf – на ............................................................................................................................................... 135
uber – над, о ..................................................................................................................................... 135
unter – под ....................................................................................................................................... 135
vor – перед ....................................................................................................................................... 135
hinter – позади, за ....................................................................................................................... 135
in – в, на ............................................................................................................................................. 136
an – у, на, за, к ................................................................................................................................ 136
neben – около, рядом с ................................................................................................................ 136
zwischen – между ......................................................................................................................... 137
Урок 20 .......................................................................................................................... 140
Слабое склонение существительных .............................................................. 141
Урок 21 .......................................................................................................................... 145
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками ................................. 146
Глаголы e´´inladen, e´´intreten ............................................................................... 147
Урок 22 .......................................................................................................................... 151
Причастие ІІ (Partizip ІІ) ............................................................................ 152
Урок 23 .......................................................................................................................... 159
Perfekt (прошедшее время глаголов) ............................................................. 160
Урок 24 .......................................................................................................................... 164
Imperfekt (прошедшее повествовательное время) ............................................ 164
Слабое спряжение ............................................................................. 164
Сильное спряжение ........................................................................... 165
Неправильные глаголы в Imperfekt ..................................................... 167
Урок 25 .......................................................................................................................... 170
Слабые глаголы .......................................................................................... 170
Сильные глаголы ........................................................................................ 171
Первая группа .................................................................................. 171
Вторая группа ................................................................................... 172
Третья группа ................................................................................... 174
Неправильные глаголы ................................................................................ 175
Урок 26 .......................................................................................................................... 177
Личные и безличные глаголы ...................................................................... 177
Урок 27 .......................................................................................................................... 181
Порядковые числительные .......................................................................... 182
Урок 28 .......................................................................................................................... 187
Возвратные глаголы .................................................................................... 188

7

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Урок 29 .......................................................................................................................... 193
Plusquamperfekt. Perfekt. Imperfekt .......................................................................... 193
Спряжение глаголов в Plusquamperfekt .......................................................... 193
Урок 30 .......................................................................................................................... 200
Futurum – будущее время ........................................................................... 201
Спряжение глаголов в Futurum ....................................................................... 201
Спряжение возвратных глаголов в Futurum ................................................... 201
Prasens для выражения будущего действия .......................................... 202
Урок 31 .......................................................................................................................... 207
Степени сравнения прилагательных .............................................................. 207
Сравнительная степень ....................................................................... 208
Превосходная степень ........................................................................ 208
Урок 32 .......................................................................................................................... 214
Слабое склонение прилагательных ................................................................ 214
Сильное склонение прилагательных .............................................................. 215
Образцы склонения прилагательных ............................................................. 216
Склонение прилагательных с определенным артиклем ........................... 216
Склонение прилагательных без артикля ............................................... 216
Склонение прилагательных с неопределенным артиклем ........................ 216
Склонение прилагательных с притяжательными местоимениями ........... 217
Урок 33 .......................................................................................................................... 220
Страдательная (пассивная) форма глагола ...................................................... 220
Pras ens Passiv ..................................................................................................... 220
Perfekt Passiv ..................................................................................................... 221
Imperfekt Passiv ................................................................................................ 221
Plusquamperfekt Passiv ..................................................................................... 221
Futurum Passiv ................................................................................................... 222
Урок 34 .......................................................................................................................... 226
Придаточные предложения ......................................................................... 226
Придаточные изъяснительные предложения – die Objektsatze ................... 226
Придаточные определительные предложения – die Attributsatze ............... 227
Склонение относительных местоимений .............................................. 228
Придаточные предложения места – die Lokalsatze ....................................... 228
Придаточные предложения времени – die Temporalsatze ............................ 229
Придаточные предложения причины – die Kausalsatze ............................... 230
Придаточные предложения образа действия – die Modalsatze ..................... 230
Придаточные условные предложения – die Konditionalsatze ....................... 231
Основные правила чтения ........................................................................................... 240

8

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

ОТ АВТОРА

Чтобы овладеть иностранным языком в совершенстве, желательно жить в
стране этого языка. Если такая возможность появляется у ребенка 4–5 лет, то
уже через несколько месяцев он начинает говорить на недавно чужом для него
языке, как на родном. Взрослому человеку это, как правило, не под силу: про
сто необходима предварительная подготовка, и заключаться она должна не в
механическом заучивании слов или расхожих фраз из разговорника. Можно
знать тысячи слов, и при этом не уметь правильно строить самые простые пред
ложения – ведь законы, по которым слова согласуются между собой в русском и
немецком предложении, очень разные. Вот в этихто законах и нужно разо
браться, чем мы и займемся на наших уроках.
Предлагаемый самоучитель построен очень просто: основополагающие яв
ления немецкой грамматики рассматриваются подробно, при постоянном срав
нении с подобными явлениями русской грамматики.
В работе с учениками я разделяю курс обучения на два этапа: первый цели
ком посвящен изучению собственно грамматики, причем на базе не более чем
500 слов. Именно это позволяет ученику сосредоточиться на главном – на грам
матике. Слова, словосочетания, устойчивые выражения – этому посвящен вто
рой этап обучения. Все это вплетается в ткань уже изученного грамматического
материала. Таким образом мы еще раз проходим весь курс немецкого языка,
только на более высоком уровне.
Я много раз убеждался в том, что на втором этапе обучения ученик готов
работать самостоятельно: читать тексты, работать над произношением, попол
нять словарный запас – все это будет ложиться на уже подготовленную почву.
Идеальным был бы следующий вариант: пройдя первый этап обучения, на не
сколько месяцев уехать в страну изучаемого языка. Если же это невозможно,
лучшим продолжением изучения будет чтение книг, просмотр телепередач,
фильмов, прослушивание аудиокниг на немецком языке.

9

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

КАК РАБОТАТЬ С САМОУЧИТЕЛЕМ

В начале каждого урока (кроме информационных) даны контрольные зада
ния, которые необходимо выполнить письменно после того, как вы изучите
содержание урока. Свой перевод вы сможете сравнить с переводом в конце уро
ка. Каждую свою ошибку необходимо не просто исправить, а тщательно про
анализировать, найдя соответствующий материал в содержании урока. В этом,
как мне кажется, и состоит основной момент самообучения: вы являетесь уче
ником и учителем одновременно.
Контрольные задания умышленно размещены в начале урока. Таким обра
зом, еще до начала занятия у вас есть возможность выяснить, какие немецкие
предложения вы сможете составить, если усвоите содержание урока. Если вы
обладаете какимто объемом знаний, то еще перед уроком у вас есть возмож
ность проверить себя, выполнив контрольное задание. И если ваш перевод со
впадет с переводом, расположенным в конце урока, вы со спокойным сердцем
можете переходить к следующему занятию.
Хочу обратить ваше внимание на то, что на полях вы сможете найти объяс
нение, как читаются слова, подчеркнутые в тексте урока, а выделенное в тексте
для чтения и/или перевода слово приводится с переводом под текстом.

10

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

У

К1

²íôîðìàòèêà òà êîìï’þòåðíà òåõí³êà

I. Контрольное задание для самостоятельного перевода.
II. Содержание урока:
1. Личные местоимения единственного числа.
2. Глаголы malen, spielen; их спряжение с личными
местоимениями единственного числа.
III. Перевод контрольного задания.
IV. Словарь урока.

Êîíòðîëüíîå çàäàíèå äëÿ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ïåðåâîäà

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Переведите на немецкий язык (письменно).
Я, ты, он, она, оно.
Рисовать, играть.
Я рисую, я играю.
Ты рисуешь, ты играешь.
Он рисует, он играет.
Она рисует, она играет.
Ада играет.
Удо рисует.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________

11
Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

 В начале урока поговорим немного о немецком произ
Ëè÷íûå ìåñòîèìåíèÿ
ношении и правилах чтения в немецком языке.
åäèíñòâåííîãî ÷èñëà
Конечно, вы понимаете, что немецкое произношение не

Íåìåöêàÿ áóêâà i îáîçíà÷àåò
çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé
çâóê [è].
Áóêâîñî÷åòàíèå ch ïîñëå
áóêâû i îáîçíà÷àåò çâóê,
íàïîìèíàþùèé ðóññêèé [õ].
Íåìåöêàÿ áóêâà d îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé
çâóê [ä].

такое, как русское. Большинство звуков немецкого языка
значительно отличается от русских звуков.
С одной стороны, в немецком языке (как и в английс
ком, и во французском) есть буквосочетания (2, 3 или 4 бук
вы), которые обозначают один звук. С другой стороны, одна
немецкая буква может обозначать разные звуки, это зави
сит от ее позиции в слове. Вот почему для того, чтобы на
учиться правильно читать понемецки, необходимо изучить
правила чтения немецких букв и буквосочетаний. Знаком
ство с этими правилами начнем с первого же урока1.
Однако прежде познакомимся с немецкими личными ме
стоимениями единственного числа.
Вспомним русские личные местоимения единственного
числа:
1е лицо я
2е лицо ты
3е лицо он, она, оно

А теперь обратимся к немецким личным местоимениям
единственного
числа:
u îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé
ich – я
íà ðóññêèé çâóê [ó].
e îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé
du – ты
íà ðóññêèé çâóê [ý] â ñëîâå
er – он
ýòè.
sie – она
r îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé
es – оно
íà ðóññêèé [ð] .

s â íà÷àëå ñëîâà ïåðåä ãëàñíûìè îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé çâóê [ç].
Áóêâîñî÷åòàíèå ie îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà äëèííûé
ðóññêèé çâóê [è:]. Äâå òî÷êè
îáîçíà÷àþò äîëãîòó çâóêà.
s â êîíöå ñëîâà îáîçíà÷àåò
çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé
çâóê [ñ].

Несколько раз прочитайте немецкие личные местоиме
ния единственного числа:
ich [их’] 1 – я, du [ду] – ты, er [эр] – он, sie [з’и:] –
она, es [эс] – оно
Мы будем очень часто пользоваться немецкими личны
ми местоимениями, и постепенно вы их запомните.
А теперь познакомимся с двумя немецкими глаголами.
Вы помните, какие слова называют глаголами?

1

На с. 240 даны основные правила произношения немецких звуков.

12

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Глаголы – это слова, которые обозначают действие и
отвечают на вопросы что делать? или что сделать?
Каждый глагол имеет свою начальную (нулевую) фор
му, которая называется неопределенной.
Именно неопределенная форма глагола отвечает на во
прос что делать? или что сделать?
Неопределенная форма русских глаголов, как правило,
заканчивается на ть (рисовать, играть).
А вот неопределенная форма немецких глаголов (она на
зывается инфинитивом) заканчивается на en.
А теперь прочитайте немецкий глагол
malen ['мал’эн] – рисовать
У немецких глаголов ударение падает на первый слог.
Помните ли вы, что такое спряжение глагола?
К сожалению, ваш ответ я услышать не могу. Предпо
ложим худшее: вы ответили «не помню». В этом случае сде
лаем так: я проспрягаю русский глагол рисовать, а после
этого вы попробуете ответить на мой вопрос.
Спряжение глагола рисовать с личными местоимения
ми единственного числа выглядит так:
1е л.
я рисую
2е л.
ты рисуешь
3е л.
он рисует
она рисует

Íåìåöêàÿ áóêâà e îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé
çâóê [ý] â ñëîâå ýòè.
Áóêâà n îáîçíà÷àåò çâóê,
ïîõîæèé íà ðóññêèé çâóê [í].

Ãëàãîëû malen, spielen
spielen;
èõ ñïðÿæåíèå ñ ëè÷íûìè
ìåñòîèìåíèÿìè
åäèíñòâåííîãî ÷èñëà
Áóêâà m îáîçíà÷àåò çâóê,
ïîõîæèé íà ðóññêèé çâóê [ì].
Áóêâà a îáîçíà÷àåò çâóê,
ïîõîæèé íà ðóññêèé çâóê [à].
Áóêâà l îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé çâóê [ë’] â
ñëîâå åëü.
Áóêâà e ïîñëå áóêâû l îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà
ðóññêèé çâóê [ý] â ñëîâå
ñåòè.

Можно сказать, что при спряжении изменяются личные
окончания глагола. И это изменение зависит от личного ме
стоимения, за которым стоит глагол.
Глагол спрягается с помощью личных местоимений и
личных окончаний.
А теперь посмотрим, как спрягается немецкий глагол malen
(рисовать) в единственном числе в настоящем времени:
1е л.

ich male

я рисую

2е л.

du malst

ты рисуешь

3е л.

er malt

он рисует

sie malt

она рисует

13

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Прочитайте еще раз немецкие личные местоимения и со
ответствующие им личные формы глагола:
1е л.

я рисую

2е л.

du malst [ду'мал’ст]

ты рисуешь

3е л.

er malt [эр'мал’т]

он рисует

sie malt [з’и:'мал’т]1

она рисует

Теперь познакомимся с другим немецким глаголом:
spielen – играть

Áóêâà s â íà÷àëå ñëîâà ïåðåä áóêâîé p ([ï]) îáîçíà÷àåò
çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé [ø].
Áóêâîñî÷åòàíèå ie îáîçíà÷àåò çâóê, ïîõîæèé íà ðóññêèé
äîëãèé [è:].

ich male [их’'мал’э]

Прочитайте немецкий глагол
spielen ['шп’и:л’эн] – играть
Глагол spielen спрягается точно так же, как и глагол
malen:
1е л.

ich spiele [их’'шп’ил’э]

я играю

2е л.

du spielst [ду'шп’ил’ст]

ты играешь

3е л.

er spielt [эр'шп’ил’т]

он играет

sie spielt [зи'шп’ил’т]

она играет

А теперь прочитайте два имени – женское и мужское:
Ada ['ада], Udo ['удо].

Áóêâà u îáîçíà÷àåò çâóê,
ïîõîæèé íà ðóññêèé [ó].

Прочитайте следующие предложения:
Ada malt. – Ада рисует.
Sie malt. – Она рисует.
Udo spielt. – Удо играет.
Er spielt. – Он играет.
Ich male. – Я рисую.
Du spielst. – Ты играешь.

1

Две точки (:) означают длинный звук.

14

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Ïåðåâîä êîíòðîëüíîãî çàäàíèÿ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Ich, du, er, sie, es.
Malen, spielen.
Ich male, ich spiele.
Du malst, du spielst.
Er malt, er spielt.
Sie malt, sie spielt.
Ada spielt.
Udo malt.

ÑËÎÂÀÐÜ
ich
du
er
sie
es
malen
spielen

я
ты
он
она
оно
рисовать (красками)
играть

15

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

У

К 27

²íôîðìàòèêà òà êîìï’þòåðíà òåõí³êà

I. Контрольное задание для самостоятельного перевода.
II. Содержание урока: порядковые числительные.
III. Перевод контрольного задания.

Êîíòðîëüíîå çàäàíèå äëÿ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ïåðåâîäà
 Переведите на немецкий язык.
1. Начинается третий урок.
2. Мой брат учится в институте второй
год.
3. Десятого августа я еду к своему отцу.
4. Какое число было позавчера? – Поза
вчера было десятое февраля.
5. Какое число послезавтра? – Послезав
тра 29 марта.
6. Какое у нас сегодня число? – Сегодня
у нас 15 ноября.
7. Преподаватель дает нам уже вторую
консультацию.
8. Напиши десятое упражнение.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

wievielte – который (по счету)
vorgestern – позавчера

erteilen – давать (урок,
консультацию)
Konsultation (f),die Konsultationen –
консультация (консультации)
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________

181
Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Вспомним, что числительные по значению и по грамматическим
Ïîðÿäêîâûå
признакам делятся на две группы – количественные и порядковые.
÷èñëèòåëüíûå

Количественные числительные обозначают количество и от
вечают на вопрос сколько? Например: пять, десять, сто.
Порядковые числительные обозначают порядок предметов при
счете и отвечают на вопрос который? Например: пятый, деся1
тый, сотый.

В немецком языке порядковые числительные от 1 до 19 образу
ются с помощью суффикса te, который присоединяется к соответ
ствующему количественному числительному. Только два порядко
вых числительных имеют особую форму: der erste (первый) и der
dritte (третий). Порядковые числительные обычно употребляют
ся с определенным артиклем.
Количественные числительные Порядковые числительные
ein, eine (один, одна)
zwei (два)
drei (три)
vier (четыре)
funf (пять)
sechs (шесть)
sieben (семь)
acht (восемь)
neun (девять)
zehn (десять)
elf (одиннадцать)
zwolf (двенадцать)
dreizehn (тринадцать)
vierzehn (четырнадцать)
funfzehn (пятнадцать)
sechzehn (шестнадцать)
siebzehn (семнадцать)
achtzehn (восемнадцать)
neunzehn (девятнадцать)

der (die, das) erste (первый)
der zweite (второй)
der dritte (третий)
der vierte (четвертый)
der funfte (пятый)
der sechste (шестой)
der sieb(en)te (седьмой)
der achte (восьмой)
der neunte (девятый)
der zehnte (десятый)
der elfte (одиннадцатый)
der zwolfte (двенадцатый)
der dreizehnte (тринадцатый)
der vierzehnte (четырнадцатый)
der funfzehnte (пятнадцатый)
der sechzehnte (шестнадцатый)
der siebzehnte (семнадцатый)
der achtzehnte (восемнадцатый)
der neunzehnte (девятнадцатый)

Порядковые числительные от 20 и больше образуются с помо
щью суффикса ste от соответствующих количественных числитель
ных.

182

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Количественные числительные Порядковые числительные
zwanzig (двадцать)

der (die, das) zwanzigste
(двадцатый)

einundzwanzig
(двадцать один)

der einundzwanzigste
(двадцать первый)

zweiundzwanzig
(двадцать два)

der zweiundzwanzigste
(двадцать второй)

dreiundzwanzig
(двадцать три)

der dreiundzwanzigste
(двадцать третий)

vierundzwanzig
(двадцать четыре)

der vierundzwanzigste
(двадцать четвертый)
...........

dreiβ
βig (тридцать)

βigste
der (die, das) dreiβ
(тридцатый)

vierzig (сорок)

der vierzigste (сороковый)

funfzig (пятьдесят)

der funfzigste
(пятидесятый)

sechzig (шестьдесят)

der sechzigste
(шестидесятый)

siebzig (семьдесят)

der siebzigste
(семидесятый)

achtzig (восемьдесят)

der achtzigste
(восьмидесятый)

neunzig (девяносто)

der neunzigste
(девяностый)

hundert (сто)

der hundertste (сотый)

tausend (тысяча)

der tausendste (тысячный)

Порядковые числительные, указывающие на дату или на пози
цию в перечне, на письме обозначаются цифрами и после цифр ста
вится точка:
der 1. September (der erste …) – первое сентября
der 22. Oktober (der zweiundzwanzigste …) – двадцать второе
октября

183

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru

Îñíîâíûå ïðàâèëà ÷òåíèÿ
Немецкие буквы d, t, n обозначают согласные звуки, похожие на русские соглас
ные [д], [т], [н].
Буква s обозначает три звука, похожих на русские согласные [с], [з], [ш].
Чтение буквы s зависит от ее позиции в слове. В конце слова или слога и перед
конечным согласным буква s читается как глухой согласный звук, соответствующий
русскому согласному [с], например: das (это), Ast (сук).
В позиции между гласными после краткого гласного звука пишется ss, например,
Tasse (чашка), а после буквы, обозначающей долгий гласный, пишется β, например:
βen (a долгое) – ели. В этой позиции β является показателем долготы предшествую

щего гласного.
Перед гласными буква s передается звуком, похожим на русский согласный [з],
например satt (сытый).
В начале слова или слога перед буквами t, p буква s читается как звук, соответ
ствующий русскому согласному [ш], например: Stadt (город).
Буква e обозначает три звука: e краткий, e долгий и e редуцированный (очень
краткий слабый). Буква e может являться также знаком долготы.
Буквы e и a читаются одинаково, если обозначают краткий звук, например: Ende
(конец), Lander (страны). Обозначая долгий звук, буквы e и a читаются поразному:
e обозначает закрытый долгий звук, a – открытый долгий звук.
Каждая буква гласного обозначает два звука – долгий и краткий. Долгота ударно
го гласного определяется по знакам долготы (h, e) и по удвоению буквы, обозначаю
щей гласный звук, например: stehen (стоять), sie (они), Boot (лодка).
Краткость ударного гласного определяется по удвоению последующей буквы со
гласного, например: nimm (возьми).
Буквосочетания ei и ai читаются одинаково (напоминают русское звукосочетание [ай]).
Буквосочетания eu и au также читаются одинаково (как русское [ой]).
Буква o передается звуком, напоминающим русский [йо].
Буквы f, h, j, k, l, m, p, r всегда обозначают один и тот же согласный звук. Буква h
может являться также знаком долготы.
Буквы b, d, g, w обозначают звонкие согласные звуки, но в конце слова или слога
звонкие согласные оглушаются, и они читаются как соответственные глухие звуки
[p, t, k, f], например: Tag – день (g читается как [k]), Abend – вечер (d читается как [t]).
Буква v обозначает два звука – [w] и [f]. Слова, где буква v передается звуком [f],
надо запомнить (Vater – отец).
Буква z (как и сочетание ts) читается как русский [ц]. Буква x читается как соче
тание звуков [ks].
Буква t в большинстве случаев обозначает звук, похожий на русский [т], но в
словах иностранного происхождения перед i она читается как [ц].
β читается как s ([с]).
Буквосочетание sch читается как звук, похожий на русский [ш].
Буквосочетание ng читается как [n], th – как [t], ph – как [f], ck – как [k], chs – как
[ks], qu – как [kw], tz – как русский [ц].
Буквосочетание pf обозначает соответствующее звукосочетание [пф].
Буквосочетание tsch передается звуком, похожим на русский [ч’] в слове чашка.

240

Интернет-магазин www.phoenixbooks.ru