AS-SAHIFA AL-KAMILAH

AL-SAJJADIYYA

The Psalms of Islam

The 15
whispered
prayers
by Imam Ali Ibn Hussein (as)
Translation based on the Tafseer of Sheikh
Dr. Mohammad Ali Shomali
www.quranstudy.com

1

The supplication (dua) is one of the best
worship through which one may attain selfperfection and God's Nearness. Because, of
this reason God-Almighty has invited his
servants to offer supplications. GodAlmighty says in Holy Quran:
Call on your Lord humbly and secretly; surely He
does not love those who exceed the limits.
(7:55)

The Whispered prayers, is a collection of 15
Intimate conversations with GOD extracted
from the book Sahifa Sajjadiya. Known
famously as the Psalms of Islam.
This book is a compilation of heart-rending
supplications to God from his humble
servant, Imam Ali ibn Hussain Zainul
Abideen (peace be upon him).
If we truly utilized this hidden treasure, we
could not enumerate the wonders it would
bestow upon us.
Munajaat means "talking" or "having a
conversation". In this case, it is the
intimate conversations of our Imam with
his Lord. Conversing with God regularly is
true spirituality, and these conversations
between Imam Sajjad (as) and God will
really open our eyes. Again, there are
conversations for different spiritual states,
such as being fearful, hopeful and thankful.
Conversing with Allah according to our
current spiritual state will only serve to
enhance our relationship with him.

2

The Whispered Prayer of the Repenters

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

ALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

،‫س ْتنِي ا ْل َخطايا ثَ ْو َب َم َذلَّتِي‬
َ ‫إل ِهي أَ ْل َب‬

ILLAHI ALBASATNIL KHATAYA THAWBA MAZALLATI

My God, my sins have covered me in the garment
of my lowliness,

،‫س َكنَتِي‬
ْ ‫باس َم‬
َ ِ‫َو َجلَّلَنِي التَّبا ُع ُد ِم ْن َك ل‬

WA JALLANI TABA’OODOO MINKA LIBASA MASKANATI

My separation from you has wrapped me in the
clothing of my misery!

َ‫ فَأ َ ْحيِه بِت َْو َبة ِم ْنك‬،‫َوأَماتَ قَ ْلبِي َع ِظي ُم ِجنا َيتِي‬

WA AMATA QALBI AZEEMU JANNAYATI FA AHYAYAI
BI TAWABTIN MINK

My heart has become numb because of the
dreadful sins that I have committed. So bring it to
life by accepting my repentance to you!

،‫يا أَ َملِي َوبُ ْغيَتِي‬

YA AMALI WAS BUGHYATI

O you ,who are my hope and my focus!

3

،‫س ْؤلِي َو ُم ْنيَتِي‬
ُ ‫َويا‬

WA YAA SOOLEE WA MUNYATEE

O you, (whose closeness) is what i wish and
desire!

‫فَ َو ِع َّزتِ َك‬

FAWA IZZATI

By your honor

،ً‫سوا َك غافِرا‬
ِ ‫ما أَ ِج ُد لِ ُذنُوبِي‬

MAA AJIDU LIDHUNOOBI SIWAKA GHAFIRA

I do not find anyone but you, to forgive my sins

،ً‫ك جابِرا‬
َ ‫س ِري َغ ْي َر‬
ْ ‫َوال أَرى لِ َك‬

WA LAA ARAA LIKASRI GHAYRAKA JAABIRAN

and I see no one but you to mend my brokenness!

َ‫ض ْعتُ بِاإلنا َب ِة إلَ ْيك‬
َ ‫َوقَ ْد َخ‬

WA QAD KHAZA’TU BIL EENABATI ILAYK

I have submitted myself to you in repeated
turnings,

، َ‫ستِكانَ ِة لَ َد ْيك‬
ْ ‫َو َعنَ ْوتُ بِاال‬

WA ANAWTU BIL ISTEKAANATI LADAYK

And I have humbled myself to you in utter shame.

‫فَإنْ طَ َر ْدتَنِي ِمنْ با ِب َك فَ ِب َمنْ أَلُو ُذ؟‬

FA IN TARADTANEE MIN BAABIKA FAMAN ALOOD

If you cast me out from your door, in whom shall I
take shelter?

‫َوإنْ َر َد ْدتَنِي عَنْ َجنا ِب َك فَبِ َمنْ أَعُو ُذ؟‬

WA IRADATANEE AN JANAABIKA FABIMAN AU'WD'

If you repel me from your side, in whom shall I
seek sanctuary?

4

،‫ضا ِحي‬
َ ِ‫سفاهُ ِمنْ َخ ْجلَتِي َوا ْفت‬
َ َ‫فَوا أ‬

FAWAA ASAFAHOO MIN KHAJLATI WA
AFTIZAHEE

O! the sadness that I feel at my humiliating and
disgraceful actions

‫اجتِرا ِحي‬
ْ ‫سو ِء َع َم ِلي َو‬
ُ ْ‫ َووالَ ْهفاهُ ِمن‬.

WA WAA LAHFAHOO MIN SOO-I A'MALEE WA AJTIRAAH'EE

O! The regret that I feel at the evil deeds that I have
committed!

َّ ‫يا غافِ َر‬
َ‫سأَلُك‬
ْ َ‫ب ا ْل َك ِبي ِر أ‬
ِ ‫الذ ْن‬

ASALUKA YAA GHAAFIRA DAMBIL-KABEER

I ask you, o! the Forgiver of great sins,

ْ ‫َويا جابِ َر ا ْل َع‬
،‫سي ِر‬
ِ ‫ظ ِم ا ْل َك‬

WA YAA JAABIRAL-A'ZMIL-KASEER

O the Mender of broken bones,

،‫ت ا ْل َجرآئِ ِر‬
ِ ‫أَنْ تَ َه َب لِي ُموبِقا‬

AN TAHABA LEE MOOBIQAATIL-JARAAA-IR

to overlook my destructive misdeeds

،‫سرآئِ ِر‬
ْ َ‫َوت‬
َّ ‫ت ال‬
ِ ‫ضحا‬
ِ ‫ستُ َر َعلَ َّي فا‬

WA TASTURA ALAY-YA FAAZIHATIS SARAEER

and hide my shameful secret thoughts!

،َ‫ش َه ِد ا ْلقِيا َم ِة ِمنْ بَ ْر ِد َع ْف ِو َك َو َغ ْف ِرك‬
ْ ‫َوال ت ُْخلِنِي فِي َم‬

WA LAA TUKHLINEE FEE MASH-HADIL-QEEAMATI
MIM-BARDI AF-WIKA WA GHAFRIK

At the witnessing place on the day of Resurrection,
do not DEPRIVE ME from the coolness of your
pardon and forgiveness,

5

َ‫س ْت ِرك‬
َ ‫ص ْف ِح َك َو‬
َ ‫ َوال تُ ْع ِرنِي ِمنْ َج ِمي ِل‬.

WA LAA TUARINEE MIN JAMEELI SAFH'IKA WA
SATRIK

And do not strip me of your beautiful tolerance and
covering!

‫إل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

،‫ظَلِّ ْل َعلَى ُذنُوبِي َغما َم َر ْح َمتِ َك‬

Z'ALLIL A'LAA DUNOOBEE GHAMAAMA RAHMATIKA

let the cloud of your mercy cast its shadow upon
my sins

َ‫حاب َر ْأفَتِك‬
َ ‫س‬
َ ‫س ْل عَلى ُعيُوبِي‬
ِ ‫ َوأَ ْر‬.

WA ARSIL A'LAA U'YOOBEE SAH'AABA RAAFATIK

and send down the cloud of your affection to cover
my faults!

‫ق إالَّ إلَى َم ْواله‬
ُ ‫إل ِهي َه ْل يَ ْر ِج ُع ا ْل َع ْب ُد اال ِب‬

ILAAHEE HAL YARJIU'L A'BDUL-ABIQU IL-LAA ILAA
MAWLAAHOO

My God, Does the runaway servant go back but to
His master?

‫سواهُ؟‬
َ ْ‫أَ ْم َه ْل يُ ِجي ُرهُ ِمن‬
ِ ‫س َخ ِط ِه أَ َح ٌد‬

AM HAL YUJEERUHOO MIN SAKHAT'IHEEE AH'DUN
SIWAAH

Or does any anyone grant sanctuary to him from
His anger but He?

‫إل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

6

َّ ‫إنْ كانَ النَّ َد ُم َعلَى‬
َ‫ فَإنِّي َو ِع َّزتِكَ ِمن‬،ً‫الذ ْنب ت َْوبَة‬
، َ‫النَّا ِد ِمين‬

IN KANAN NADAMU A'LAADAMBI TAWBATAN FA INNEE
WA I'ZATIKA MINAN-NAADIMEEN

if remorse for sins is repentance ,then by your
honor, I confess that I am one of the remorseful!

َ‫ فَإنِّي لَكَ ِمن‬،ً‫ستِ ْغفا ُر ِمنَ ا ْل َخطيئَ ِة ِحطَّة‬
ْ ‫َوإنْ َكانَ اال‬
، َ‫رين‬
ْ ‫الُ ُم‬
ِ ِ‫ستَ ْغف‬

WA IN KAANA LISTIGHFAARU MINAL KHATEE-ATI
HIT'ATAN FA INNEE LAKA MINAL MUSTAGHFIREENA

If asking for forgiveness for offenses deletes sins
then, I am one of those who pray for forgiveness!

‫لَ َك ا ْلعُ ْتبى َحتّى ت َْرضى‬.

LAKAL-UTBAA HATAA TARZAA

To you I return, so that you may be well pleased!

،‫إل ِهي بِقُ ْد َرتِ َك َعلَ َّي ت ُْب َعلَ َّي‬

ILAAHEE BIQUDRATIKA A'LAY-YA TUB ALAY

My God, through your power over me, turn me
toward you,

،‫وََ بِ ِح ْل ِم َك َعنِّي اعْفُ َعنِّي‬

WA BIHILMIKA ANNEE AAUFU ANEE

through your clemency toward me, pardon me,

‫ق ب ِي‬
ْ َ‫ارف‬
ْ ‫ َوبِ ِع ْل ِم َك بِي‬.

WA BI ILMIKA BEE ARFUQ BEE

and through your knowledge of me, be gentle
toward me!

7

ُ‫س َّم ْيتَه‬
َ ‫إل ِهي أَ ْنتَ الَّذي فَت َْحتَ لِ ِعبا ِد َك بَابَا ً إلَى َع ْف ِو َك‬
َ‫ فَقُ ْلت‬،َ‫التَّ ْوبَة‬:

ILAAHEEE ANTALLADEE FATAHTA LI IBAADIKA BAABAN
ILAA AF-WIKA SAMAY TAHUT TAWBATA FAQULTA

My God, you are He who has opened a door to your
pardon and named it 'repentance', for you have
said;

َّ ‫ تُوبُوا إلَى‬،
ً ‫وحا‬
ُ َ‫هللاِ ت َْوبَةً ن‬
َ ‫ص‬

TOOBOO ILAAL-LAAHEE TAWBATAN-NASOOH'A

“Repent to ALLAH with an unshakable
repentance”.

‫ب بَ ْع َد فَ ْت ِح ِه‬
ِ ‫فَما ع ُْذ ُر َمنْ أَ ْغفَ َل د ُُخو َل ا ْلبا‬.

FAMAA U'DRU MAN AGHFALA DUKHOOLAL-BAABI
BAA'DA FATH'IH

What is the excuse of him who remains heedless of
entering the door after its opening?

‫إل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

َّ ‫إنْ كانَ قَبُ َح‬
‫س ِن ا ْل َع ْف ُو ِمنْ ِع ْن ِدك‬
ُ ‫ب ِمنْ َع ْب ِد َك فَ ْليَ ْح‬
ُ ‫الذ ْن‬

IN KAANA QABUH ADAMBU MIN ABDIKA FALYAH SUNIL
AFWU MIN INDIK

though the sins of your servant are dreadful, your
pardon is beautiful.

،‫ فَتُ ْبتَ َعلَ ْي ِه‬،َ‫إل ِهي ما أَنَا بِأ َ َّو ِل َمنْ عَصاك‬

ILAAHEE MAAA ANA BIW AWALI MAN ASAAKA
FATUBTA A'LAYH

My God I am not the first one who disobeyed and
you turned to

8

،‫ فَ ُجدْتَ َعلَ ْي ِه‬،َ‫ض ِب َم ْع ُروفِك‬
َ ‫َوتَ َع َّر‬

WA TAARAZA BIMAAROOFIKA FAJUTA A'LAYH

or to have sought to attain your favor, and you
were generous toward him.

،‫ضطَ ِّر‬
ْ ‫يب ا ْل ُم‬
َ ‫يا ُم ِج‬

YAA MUJEEBAL MUZT'AR

O Responder to the distressed!

،‫الض ِّر‬
َ‫شف‬
ُّ
ِ ‫يا َكا‬

YAA KAASHIFA ZUR

O Remover of injury!

،‫يا َع ِظي َم ا ْلبِ ِّر‬

YAA AZ'EEMAL-BIR

O Greatest in goodness!
،

‫س ِّر‬
ِّ ‫يا عَلي َما ً بِما فِي ال‬

YAA ALEEMA BIMAA FI SIR

O Knower of every secret!

‫س ْت ِر‬
ِّ ‫يا َج ِمي َل ال‬

YAA JAMEELAS SITR

O Beautiful through your covering over!

،‫شفَ ْعتُ بِ ُجو ِد َك َو َك َر ِم َك إلَ ْي َك‬
ْ َ‫ست‬
ْ ‫ا‬

ISTASH-FAATU BIJOODIKA WA KARAMIKA ILAYK

I seek your kindness and your generosity for your
intercession,

،‫س ْلتُ بِ َجنا ِب َك َوتَ َر ُّح ِم َك لَ َد ْي َك‬
َّ ‫َوتَ َو‬

WA TAWASSALTU BIJANABIKA WA TARAH'UMIKA
LADAYKA

And I seek to be by your side and your showing of
mercy to mediate with you,

9

،‫ستَ ِج ْب دُعآئِي‬
ْ ‫فَا‬

FASTAJIB DUAAEE

so grant my supplication,

‫َوال ت َُخيِّ ْب فِيكَ َرجآئِي‬

WA LAA TUKHAYIB FEEKA RAJAAEE

Do not disappoint my hope in you,

‫َوتَقَبَّ ْل ت َْوبَتِي‬

WA TAQABAL TAWBATEE

accept my repentance,

َ‫اح ِمين‬
ِ ‫ بِ َمنِّكَ َو َر ْح َمتِكَ يا أَ ْر َح َم ال َّر‬،‫ َو َكفِّ ْر َخطيئَتِي‬.

WA KAFIR KHATEEATEE BIMANIKA WA RAHMATIKA
YAAA ARHAMAR-RAAH'IMEEN

and hide my offense, through your kindness and
mercy, O Most Merciful of the merciful!

10

The Whispered Prayer of the Complainers

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

ALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

ً ‫ش ُكو نَ ْفسا‬
ْ َ‫إل ِهي إل ْي َك أ‬

ILAAHEEE ILAYKA ASHKOO NAFSAA

My God, I complain to you of a soul

،ً‫سو ِء أَ َّما َرة‬
ُّ ‫بِال‬

BIS-SOOI AMMAARAH

constantly moving towards evil,

،ً‫صي َك ُمولَ َعة‬
ِ ‫ َوبِ َمعا‬،ً‫َوإلَى ا ْل َخطيئَ ِة ُمبا ِد َرة‬
WA ILAAL KHAT'EEATI MUBAADIRAH WA
BIMAAAS'EEKA MOOLAA'H

rushing to commit sins, willing to disobey you

،ً‫ضة‬
َ ‫س َخ ِط َك ُمتَ َع ِّر‬
َ ِ‫َول‬

WA LISAKHATIKA MUTAARIZATAN

And hence exposing itself to your anger.

،‫سلُ ُك بِي َمسالِ َك ا ْل َمهالِ ِك‬
ْ ‫ت‬

TASLUKA BEE MASAALIKAL MAHAALIK

It takes me on the road leading to disasters,

11

،‫َوت َْج َعلُنِي ِع ْن َد َك أَ ْه َونَ هالِك‬

WA TAJALUNEE INDAKA AHWANA HAALIK

it makes me to be part of those heading towards
the path of destruction

‫َكثِي َرةَ ا ْل ِعلَ ِل‬

KATHYRATAL ILAL

It (the soul) has many excuses

‫طَ ِويلَةَ االَ َم ِل‬

،
TAWYLATAL AMAL

And unlimited fantasies

،ُ‫س َها الش َُّّر ت َْج َزع‬
َّ ‫إنْ َم‬

IM-MAS SAHAAS SHARU TAJZAU

It is anxious to lead me towards evil,

،‫س َها ا ْل َخ ْي ُر تَ ْمنَ ُع‬
َّ ‫َوإنْ َم‬

WA IM-MAS SAHAAL KHAYRU TAMNAU

And it is reluctant to take me to good

،‫ب َواللَّ ْه ِو‬
ِ ‫َميَّالَةً إلَى اللَّ ِع‬

MAYAALATAN ILAAL-LAIBI WAL-LAAHWI

It is prone to push me towards idleness and
diversion,

‫سهُ ِو‬
َّ ‫َم ْملُ َّوةً ِبا ْل َغ ْفلَ ِة َوال‬

،
MAMLOOOATAN BIL GHAFLATI WASAHWI

full of neglect and daydreaming,

‫ع بِي إلَى ا ْل َح ْوبَ ِة‬
ُ ‫س ِر‬
ْ ُ‫ت‬

،
TUSRIU' BEE ILAAL-HAWBAH

it rushes me to commit bad deeds

12

‫س ِّوفُنِي ِبال َّت ْو َب ِة‬
َ ‫ َو ُت‬.

WA TUSAW WIFUNEE BITTAWBAH

And makes me to delay in asking for repentance.

ْ َ‫إل ِهي أ‬
،‫ش ُكو إلَ ْي َك َعد ُّواً ُيضِ لُّنِي‬

ILAAHEEE ASHKOO ILAYKA DOOWAYUZIL-LUNEE

My God, I complain to you of an enemy who
misguides me

َ ‫َو‬
،‫ش ْيطا َنا ً َي ْغ ِوينِي‬

WA SHAYTAANAY YUGHWEENEE

And satan who leads me astray.

،‫صدْ ِري‬
َ ‫واس‬
ِ ‫َقدْ َمالَ بِا ْل َو ْس‬

QAD MALAA BIL-WAS-WAASI SADREE

He has filled my breast with tempting thoughts,

‫س ُه ِب َق ْل ِبي‬
ُ ‫ج‬
ِ ‫َوأَحا َط ْت هَوا‬

WA AHAATAT HAWAAJISUHOO BIQALBEE

and his suggestions have encompassed my heart.

،‫ُيعاضِ ُد ل َِي ا ْل َهوى‬

YUAAZIDU LEEAL HAWAA

He urges me to act on my fantasies

،‫ال ُّد ْن َيا‬

‫َو ُي َز ِّينُ لِي ُح َّب‬

WA YUZAY INU LEE HUBBA DUNYAA

And entices me to the love of this world,

ُّ ‫اع ِة َو‬
‫الز ْلفى‬
َ ‫ َو َي ُحول ُ َب ْينِي َو َب ْينَ ال َّط‬.

WA YAHOOLU BAYNEE WA BAYNATAA'TI WAZULFAA

And discourages me from obeying and getting
close (to you)

13

‫سيا‬
ْ َ‫إِل ٰـ ِهي إلَ ْي َك أ‬
ِ ‫ش ُكو قَ ْلبَا ً قا‬

ILAAHEEE ILAYKA ASHKOO QALBAN QASEEA

My God, to you I complain of a heart that is hard
،ً ‫م َتلَ ِّبسا‬
ُ

‫الر ْي ِن َوال َّط ْب ِع‬
َّ ‫ َو ِب‬،ً‫واس ُم َت َق ِّلبا‬
ِ ‫َم َع ا ْل َو ْس‬

MAAL-WASWAASI MUTAQALIBAW-WA BIRRAYNI
WATABI' MUTALABBISAA

sealed and clothed in rust constantly turning
towards tempting evil thoughts,

‫س ُّرها‬
ِ ‫َو َع ْي َنا ً َع ِن ا ْل ُب‬
ُ ‫ َوإلى ما َت‬،‫كآء مِنْ َخ ْوفِ َك جا ِم َد ًة‬
‫طام َِح ًة‬.
WA AYNANA ANIL BUKAAI MIN KHAWFIKA
JAAMIDATAW WA ILAA MAA TASUR-RUHAA
T'AAMIH'AH

and of an eye that does not care to weep in fear of
you and instead eagerly seeking that which gives it
pleasure!

‫ إل ِهي‬،‫ال َح ْول َ َوال قُ َّو َة إالَّ بِقُدْ َرتِ َك‬

ILAAHEE LAA HAWLA WA LAA QOOWATA ILLA BIQUDRATIK

My God, there is no force and no strength except in
your power,

،‫ِص َمتِ َك‬
ْ ‫كار ِه ال ُّد ْنيا إالَّ ِبع‬
ِ ‫َوال َنجا َة لِي مِنْ َم‬

WA LAA NAJAATA LEE MIMAKAARIHID DUNYAAA ILLAA BI ISMATIK

And I now realize that there is no rescue for me,
from the detested things of this world, except
through your protection.

َ ‫َفأ َ ْسأَل ُ َك بِ َب‬
ِ ‫الغ ِة‬
،‫ َو َنفا ِذ َمشِ َّي ِت َك‬،‫ح ْك َمتِ َك‬

FAASALUKA BIBALAAGHATI HIKMATIKA WA NAFAADI
MASHEE YATIKA

So I ask you by your all reaching wisdom and your
all penetrating will

14

،ً‫أَنْ ال َت ْج َعلَنِي لِ َغ ْي ِر ُجو ِد َك ُم َت َع ِّرضا‬

AN LAA TAJALNEE LIGHAY-RI JOODIKA MUTAARRIZAA

Do not expose me to anything except your
generosity

،ً‫ص ِّي َرنِي لِ ْلفِ َت ِن َغ َرضا‬
َ ‫َوال ُت‬

WA LAA TUSAYYIRNEE LILFITANI GHARAZAA

and not to turn me into a target for trials!

ً‫داء ناصِ َرا‬
ِ ‫َو ُكنْ لِي َعلَى األَ ْع‬

WA KULLEE ALA ALAA-DAAI NAASIRAAN

And you be for me a helper against my enemies

ِ ‫ازي َوا ْل ُع ُيو‬
،ً‫ب ساتِرا‬
ِ ‫َو َعلَى ا ْل َم َخ‬

WA ALAAL-MAKHAAZEE WALUYOOBI SAATIRAA

And provide me a shield to cover over my
shameful deeds and faults,

،ً‫الء واقِيا‬
ِ ‫َومِنَ ا ْل َب‬

WA MINAL BALAAYAA WAAQEEAA

And be my protector against calamities

،ً‫َو َع ِن ا ْل َمعاصِ ي عاصِ َما‬

WAANIL MAAASEE AASIMAA

And save me from all acts of disobedience!

‫ِب َر ْأ َفتِ َك َو َر ْح َمتِ َك‬

BIRAA-FATIKA WA RAH'-MATIKA

By your leniency and mercy,

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫يا أَ ْر َح َم‬.

YAA ARHAMAR-RAAH'IMEEN

O Most Merciful of the merciful!

15

The Whispered Prayer of the Fearful
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the family
of Muhammad,

‫إل ِهي أَتَرا َك‬

ILAAHEEE ATURAAK

My God, should I believe that you will punish me

،‫ك تُ َع ِّذبُنِي‬
َ ِ‫مان ب‬
ِ ‫بَ ْع َد ا ِإل ْي‬

BAADAL EEMAANI BIKA TUADIBUNEE

After my faith in you?,

،‫أَ ْم بَ ْع َد ُحبِّي إيَّاكَ تُبَ ِّع ُدنِي‬

AM BAA-DA HUB-BEEE EEYAAKA TUBAAIDUNEE

Or that you will drive me far away from you, even after
my love for you?,

،‫ص ْف ِح َك ت َْح ِر ُمنِي‬
َ ‫أَ ْم َم َع َرجآئِي برح َمتِ َك َو‬
AM MAA RAJAAAEE LIRAHMATIKA WA SAFHIKA TAHRIMUNEE

Or that you will deprive me, while I have hope for your
mercy and forgiveness?

‫أَ ْم َم َع ا ْستِجا َرتِي بِ َع ْف ِوكَ تُ ْسلِ ُمنِي؟‬

AM MAA ASTIJAARATEE BIAFWIKA TUSLIMUNEE

Or that you will abandon me while I seek sanctuary in
your pardon?

16

،‫يم أَنْ تُ َخيِّبَنِي‬
ِ ‫حاشا لِ َو ْج ِه َك ا ْل َك ِر‬

HAASHAA LIWAJHIKAL KAREEMI AN TUKHAYIBANEE

Never! It is impossible !for you are too generous to
disappoint me!

،‫ أَلِلشَّقآ ِء َولَ َد ْتنِي أُ ِّمي‬،‫ش ْع ِري‬
ِ َ‫لَ ْيت‬

LAYTA SHIAREE ALILSH AQAAI WALADATNEE UMMEE

If I knew That my mother would give birth to me so that I
would end up in such misery!

‫أَ ْم لِ ْل َعنآ ِء َربَّ ْتنِي‬

AM LILANAAI RABBATNEE

Or she would raise me up for me to bear suffering!

،‫فَلَ ْيتَ َها لَ ْم تَلِ ْدنِي َولَ ْم تُ َربِّنِي‬

FALAY TAHAA LAM TALIDNEE WA LAM TURABBINEE

Then I wish that she had not given me birth or had not
nurtured me!

ُ‫سعا َد ِة َج َع ْلتَنِي؟ َولَ ْيتَنِي َعلِ ْمت‬
َّ ‫أَ ِمنْ أَ ْه ِل ال‬

AMIN AHLISAADATI JAALTANEE WA LAYTANEE ALIMTU

Or on the other hand, if I knew That you had appointed as
me one of the people to receive eternal happiness?

‫صتَنِي؟‬
ْ ‫ص‬
َ ‫َوبِقُ ْربِ َك َو َجوا ِر َك َخ‬

WA BIQURBIKA WA JIWAARIKA KHASASTANEE

Or that you had chosen me to be one of those close to
you ?

ْ َ‫ َوت‬،‫فَتَقَ َّر بِذلِكَ َع ْينِي‬.
‫سي‬
ِ ‫ط َمئِنَّ لَهُ نَ ْف‬

FATAQARRA BIDALIKA AYNEE WA TATMAINNA LAHOO NAFSEE

If I knew that , then my eyes would be filled with joy, and
my soul would reach tranquility.

17

‫إل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

‫س ِّو ُد ُو ُجوهً َخ َّرتْ سا ِج َدةً لِ َعظَ َمتِكَ؟‬
َ ُ‫َه ْل ت‬

HAL TUSAWIDU WUJOOHANA KHARRAT SAAJIDATAL
LIAZAMATIK

Are you going to blacken the faces that prostrated to you
in front of your might?

‫سنَةً نَطَقَتْ بِالثَّنآ ِء َعلَى َم ْج ِد َك َو َجاللَتِ َك؟‬
ُ ‫أَ ْو ت ُْخ ِر‬
ِ ‫س أَ ْل‬

AW TUKHRISU ALSINATAN NATAQAT BITHTHANAAI ALAA
MAJDIKA WA JALAALATIK

Or will you silence those tongues which spoke in praise
of your glory and majesty?

‫أَ ْو تَ ْطبَ ُع َعلَى قُلُوب ا ْنطَ َوتْ َعلى َم َحبَّتِكَ؟‬

AW TATBAU ALAA QULOOBIN ANTAWAT ALAA MAHABBATIKA

Or will you seal those hearts which contain love for you?

‫ماع ِذ ْك ِر َك فِي إرا َدتِ َك؟‬
ْ َ‫ص ُّم أ‬
َ ِ‫سما َعا ً تَلَ َّذ َذتْ ب‬
ِ ُ‫أَ ْو ت‬
ِ ‫س‬

AW TUSIMMU ASMAANA TALADADAT BISAMAAI DIKRIKA FEEE
IRAADATIK

Or will you seal the ears which took pleasure in hearing
the recitations of your remembrance
according to your will?

‫أَ ْو تَ ُغ ُّل أَ ُكفَّا ً َرفَ َع ْت َها اآلما ُل إلَ ْيكَ َرجآ َء َر ْأفَتِكَ؟‬

AW TAGHULLU AKUFFAR-RAFAATHAAL AAMAALU ILAYKA
RAJAA RAAFATIK

Or will you chain the hands which were raised up in
prayer, expecting hope in your clemency?

18

،‫ب أَ ْبدانا ً َع ِملَتْ ِبطا َعتِ َك َحتَّى نَ ِحلَتْ فِي ُمجا َه َدتِ َك‬
ُ ِ‫أَ ْو تُعاق‬
AW TUAAQIBU ABDANANA AMILAT BITAATIKA HATTAA
NAHILAT FEE MUJAAHADATIK

Or will you punish that body that strived to obey you until
it grew thin in struggling for you?

َ‫س َعتْ فِي ِعبا َدتِك‬
ُ ‫أَ ْو تُ َع ِّذ‬.
َ ً‫ب أَ ْر ُجال‬

AW TUADDIBU ARJULAN SAAT FEE IBAADATIK

Or will you punish the legs which ran to worship you?

،‫واب َر ْح َمتِ َك‬
ْ ‫إل ِهي ال تُ ْغ ِل‬
َ ‫ق عَلى ُم َو ِّح ِدي َك أَ ْب‬

ILAAHEE LAA TUGHLIQ ALAA MUWAH'IDEEKA ABWAABA
RAHMATIK

My God, do not close the doors of your mercy to those
who believe in you and your oneness

َ‫ َوال ت َْح ُج ْب ُمشْتاقِي َك َع ِن النَّظَ ِر إلَى َج ِمي ِل ُر ْؤيَتِك‬.

WA LAA TAH-JUB MUSHTAAQEEKA ANIN AZ'ARI ILAA
JAMEELI ROOYATIK

and veil not those who desire on looking upon the vision
of your beauty!

‫ َكيْفَ تُ ِذلُّها بِ َمهانَ ِة‬،َ‫س أَ ْع َز ْزتَها بِت َْو ِحي ِدك‬
ٌ ‫إل ِهي نَ ْف‬
‫ك؟‬
َ ِ‫ِه ْجران‬

ILAAHEE NAFSUN AAZAZTAHAA BITAWHEEDIKA KAYFA TUDILLUHAA BIMAHAANATI HIJRAANIK

My God, a soul which you have honored, by it’s being
able to recognize your oneness—then will you humiliate
this soul by letting it go far from you?

‫ار ِة نِيرانِكَ؟‬
َ ‫ض ِمي ٌر ا ْن َعقَ َد َعلى َم َو َّدتِكَ َك ْي‬
َ ‫ف تُ ْح ِرقُهُ بِ َح َر‬
َ ‫َو‬
WA ZAMEERUN INAQADA ALAA MAWADATIKA KAYFA
TUHRIQUHOO BIHARAARATI NEERAANIK

My God, will you burn, in the heat of your fires, a heart
which has been woven in love for you,?

19

،‫س َخ ِط َك‬
َ ‫يم‬
َ ‫يم َغ‬
ِ ‫ضبِ َك َو َع ِظ‬
ِ ِ‫إل ِهي أَ ِج ْرنِي ِمنْ أَل‬

ILAAHEE AJIRNEE MIN ALEEMI GHAZABIKA WA AZ'EEMI
SAKHATIKA

My God ,protect me from your painful wrath and mighty
anger!

، ُ‫يا َحنَّانُ يا َمنَّان‬

YAA HANNAAN YAA MANNAAN

O! All-loving, O All-kind!

، ُ‫يا َر ِحي ُم يا َر ْحمن‬

YAA RAHEEMU YAA RAHMAAN

O! Compassionate, O Merciful!

،‫يا َجبَّا ُر يا قَهَّا ُر‬

YAA JABBAAR YAA QAHHAAR

O powerful Compeller, O Subduer!

،‫ستَّا ُر‬
َ ‫يا َغفَّا ُر يا‬

YAA GHAFAARU YAA SATTAAR

O All-forgiver, O All-coverer (of sins)!

‫ إ َذا‬،‫يح ِة ا ْلعا ِر‬
َ ‫ض‬
ِ َ‫ َوف‬،‫ب النَّا ِر‬
ِ ‫نَ ِّجنِي بِ َر ْح َمتِ َك ِمنْ عَذا‬
NA-JINEE BIRAHMATIKA MIN ADAABIN-NAAR WA
FAZEEHATIL-AARI IDAA

Save me, through your, mercy from the punishment of the
Fire and the disgrace of shame (day of judgment) when

،‫ا ْمتا َز األَ ْخيا ُر ِمنَ األَشْرا ِر‬

AMTAAZAL AKHYAARU MINAL ASHRAAR

the good are set apart from the evil,

،‫ت األَ ْحوا ُل‬
ِ َ‫َوحال‬

WA HAALATIL AHWAAL

And the Conditions are changed,

20

‫ت األَهْوا ُل‬
ِ َ‫َوهال‬

WA HAALATIL-AHWAAL

And the fears that terrify,

، َ‫سي ُؤن‬
ِ ‫ َوبَعُ َد ا ْل ُم‬، َ‫سنُون‬
ِ ‫َوقَ ُر َب ا ْل ُم ْح‬

WA QARUBAL-MUHSINOON WA BAUDAL-MUSEEON

The good-doers are brought near and the evildoers taken
away far
,

ْ ُ‫س َبتْ َو ُه ْم ال ي‬
َ‫ظلَ ُمون‬
َ ‫ َو ُوفِّيَتْ ُك ُّل نَ ْفس ما َك‬.

WA WUFFEEAT KULLU NAFSIM MAA KASABAT WA HUM LAA
YUZLAMOON

and every soul paid what it has earned, and they shall not
be wronged!

The Whispered Prayer of the Hopeful

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّ ُه ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

،ُ‫سأَلَهُ َع ْب ٌد أَ ْعطَاه‬
َ ‫يا َمنْ إذا‬

YAA MAN IDA SAALAHOO ABDUN AAT'AAHOO

O!He who gives to a servant ,whenever he is asked

21

،ُ‫إ َوإذا أَ َّم َل ما ِع ْن َدهُ بَلَّ َغهُ ُمناه‬

WA IDA AMMALA MAA INDAHOO BALAGHAHOO
MUNAAHOO

And he who fulfils his servant’s wishes from what
is with Him

،ُ‫َوإذا أَ ْقبَ َل َعلَ ْي ِه قَ َّربَهُ َوأَدْناه‬

WA IDA AQBALA ALAYHEE QARABAHOO WA ADNAAH

And he who brings his servant nearer to him,
when he is approached,

،ُ‫ستَ َر َعلَى َذ ْنبِ ِه َو َغطَّاه‬
ْ ‫َوإذا جا َه َرهُ بِا ْل ِع‬
َ ‫صيا ِن‬

WA IDA JAAHARAHOO BILI'SYAANI SATARA ALAA
DAMBIHEE WA GHAT'AAHOO

And he who covers over the sins and
disobedience, (committed by his servant,)

ُ‫س َبهُ َو َكفَاه‬
َ ‫ َوإذا تَ َو َّك َل َعلَ ْي ِه أَ ْح‬.

WA IDA TAWAKALA ALAYHEE AHSABAHOO WA KAFAAH

and he who is sufficient for the one, who has
confidence and trust in him!

‫إل ِهي َم ِن الَّ ِذي نَ َز َل بِكَ ُم ْلتَ ِمسا ً قِرا َك فَما قَ َر ْيتَهُ؟‬

ILAAHEE MANIL-LADEE NAZALA BIKA MUL-TAMISAN
QIRAAKA FAMAA QARAYTAH

My God, is there anyone who has come before
you, seeking your hospitability, and yet has not
been received kindly?

َ َ‫َو َم ِن الَّ ِذي أ‬
‫ناخ بِبابِ َك ُم ْرتَ ِجيا ً نَدا َك فَما أَ ْولَ ْيتَهُ؟‬

WA MANIL-LADEE ANAKHA BIBAABIKA MURTAJEEAN
NADAAKA FAMAAA AWLAYTAH

And is there anyone who has dismounted at your
door hoping to receive your magnanimity, and to
whom you have not shown it?

22

ُ‫ست‬
ْ َ‫ َول‬،ً‫ص ُروفا‬
ْ ‫سنُ أَنْ أَ ْر ِج َع عَنْ با ِب َك بِا ْل َخ ْيبَ ِة َم‬
ُ ‫أَيَ ْح‬
‫صوفاً؟‬
ُ ‫سان َم ْو‬
ِ ُ‫أَ ْع ِرف‬
ِ ‫سواكََ َم ْول ًى بِا ِإل ْح‬

AYAH-SUNU AN ARJIA' AM BAABIKA BIL-KHAYBATI
MASROOFAWA LASTU AARIFU SIWAAKA MAWLAN BILIHSAANI MAWSOOFAN

Is it good that I am rejected and turned away from
your door in disappointment, while I know of no
other master so kind but you?

‫! َكيْفَ أَ ْر ُجو َغ ْي َر َك َوا ْل َخ ْي ُر ُكلُّهُ بِيَ ِدكَ ؟‬

KAYFA ARJOO GHAYRAKA WALKHAYRU KULLUHOO
BEEADIK

So how can I have hope in other than you, when all
that is good is in your hand?

‫ق َواألَ ْم ُر لَكَ؟‬
ُ ‫س َواكَ َوا ْل َخ ْل‬
ِ ‫!و َكيْفَ أُ َؤ ِّم ُل‬
َ

WA KAYFA UAMILU SIWAAKA WALKHALQU WAL-AMRU
LAK

And how can I expect from others, when all
creation and commandment is with you?

ْ‫سأ َ ْلهُ ِمن‬
ْ َ‫أَأَ ْقطَ ُع َرجآئِي ِم ْن َك َوقَ ْد أَ ْولَ ْيتَنِي ما لَ ْم أ‬
‫ضلِكَ؟‬
ْ َ ‫!ف‬

AAQTAU RAJAAEE MINKA WA QAD AWLAYTANEE
MAALAM ASALHOO MIN FAZLIK

How can I cut off my hope for you, when you have
blessed me with that I have not even asked for?

‫ص ُم بِ َح ْبلِ َك؟‬
ِ َ‫!أَمَْ تُ ْفقِ ُرنِي إلى ِم ْثلِي َوأَنَا أَ ْعت‬

AM TUFQIRUNI ILAA MITHLEE WA ANA AATAS'IMU
BIHABLIKA

How can i rely on somebody who is just like me,
While I hold on fast to you?!

23

، َ‫صدُون‬
َ ْ‫يا َمن‬
ِ ‫س ِع َد بِ َر ْح َمتِ ِه ا ْلقا‬

YAA MAN SAIDA BIRAHMATIHIL QAASIDOONA

O He through whose mercy the strivers attempt to
reach the ultimate success

، َ‫ستَ ْغفِ ُرون‬
ْ َ‫وََ لَ ْم ي‬
َ ‫ش‬
ْ ‫ق بِنِ ْق َمتِ ِه ا ْل ُم‬

WA LAM YASHQA BINAQIMATIHIL MUSTAGHFIROON

and through whose vengeance the seekers of
forgiveness are not made miserable

‫ساكَ َولَ ْم تَ َز ْل ذا ِك ِري؟‬
َ ‫! َكيْفَ أَ ْن‬

KAYFA ANSAAKA WALAM TAZAL DAAKIREE

How can I forget you, while you always remember
me?

‫!و َكيْفَ أَ ْل ُهو َع ْنكَ َوأَ ْنتَ ُمراقِبِي؟‬
َ

WA KAYFA ALHOO ANKA WA ANTA MURAAQIBEE

How should I be diverted from you while you are
constantly watching over me?

،‫إل ِهي بِ َذ ْي ِل َك َر ِمكَ أَ ْعلَقتُ يَ ِدي‬

ILAAHEE BIDAYLI KARAMIKA ALAQTU YADEE

My God, I have fastened my hand to the skirt of
your generosity,

ْ ‫س‬
،‫طتُ أَ َملِي‬
َ َ‫َولِنَ ْي ِل عَطايا َك ب‬

WA LINAYLI ATAAYAAKA BASATU AMALEE

I have stretched forth my expectations toward
reaching for your gifts,

،َ‫ص ِة ت َْو ِحي ِدك‬
ْ ِ‫فَأ َ ْخل‬
َ ِ‫صنِي بِخال‬

FAAKH LISANEE BIKHAALISATI TAWHEEDIK

so purify me through the purest way of your Unity,

24

،‫ص ْف َو ِة َعبِي ِدك‬
ْ ‫َو‬
َ ْ‫اج َع ْلنِي ِمن‬

WAJALNEE MIN SAFWATI ABEEDIK

and appoint me as one of your best servants!

،‫يا َمنْ ُك ُّل ها ِرب إلَ ْي ِه يَ ْلتَ ِج ُئ‬

YAA MAN KULLU HAARIBIN ILAYHEE YALTAJIU

O He who is the shelter of everyone who flees
(from trouble)

،‫َو ُك ُّل طالِب إيَّاهُ يَ ْرت َِجي‬

WA KULLU TAALIBIN EEYAHOO YARTAJEE

the goal of everyone who is seeking!

،‫يا َخ ْي َر َم ْر ُج ٍّو‬

YAA KHAYRA MARJOO

O the Best of the hopes!

،‫َويا أَ ْك َر َم َم ْدع ٍُّو‬

WA YAA AKRAMA MADUW

O the Most Generous one to pray to

،ُ‫َويا َمنْ ال يُ َر ُّد سآئِلُه‬

WA YAA MALLAA YURADU SAAILUH

O He, who never rejects the one who asks

،ُ‫ب آ ِملُه‬
ُ َّ‫َوال يُ َخي‬
WA LAA YUKHAYYABU AAAMILUH

O he, who never disappoints the one who comes
with expectations!

،‫ُوح لِدَا ِعي ِه‬
ٌ ‫يا َمنْ بابُهُ َم ْفت‬

YAA MAMBAABUHOO MAFTOOH'UL LIDAAEEH

O He whose door is always open to those who ask
from him

25

،‫راجي ِه‬
ِ ِ‫َو ِحجابُهُ َم ْرفُو ٌع ل‬

WA HIJAABUHOO MARFOOUL LIRAAJEEHEE

and whose veil is lifted for those who have hope in
Him!

‫سأَلُكَ بِ َك َر ِمكَ أَنْ تَ ُمنَّ َعلَ َّي‬
ْ َ‫أ‬

ASALUKA BIKARAMIKA AN TAMUNNA ALAYYA

I ask you through your generosity to show
kindness toward me

،‫ِمنْ عَطآئِكَ بِما تَقَ ُّر بِ ِه َع ْينِي‬

MIN ATAAIKA BIMA TAQARRU BIHEE AYNEE

Grant me that which will bring joy to my eyes,

ْ َ‫َو ِمنْ َرجآئِكَ بِما ت‬
،‫سي‬
ِ ‫ط َمئِنُّ بِ ِه نَ ْف‬

WA MIR-RAJAAAIKA BIMA TATMAINNU BIHEE NAFSEE

And through hope in you, with that which will give
serenity to my soul,

ْ‫ َوت َْجلُو بِ ِه عَن‬،‫ت ال ُّد ْنيا‬
ِ ‫صيبا‬
ِ ‫ين بِما تُ َه ِّونُ بِ ِه َعلَ َّي ُم‬
ِ ِ‫َو ِمنَ ا ْليَق‬
‫ت ا ْل َعمى‬
َ ‫ص‬
ِ ‫يرتِي َغشَوا‬
ِ َ‫ب‬

WA MINAL-YAQEENI BIMA TUHAWWINU BIHEE
ALAYYA MUSEEBAATID-DUNYAA WA TAJLOO BIHEE AN
BASEERATEE GHASHAWAATIL-AMAA

through certainty with that which will make easy
for me to deal with the afflictions of this world and
lift from me the veils of blindness!

َ‫اح ِمين‬
ِ ‫بِ َر ْحمتِكَ يا أَ ْر َح َم ال َّر‬.

BIRAHMATIKA YAAA AR HAMARAAHIMEEN

By your mercy, O Most Merciful of the merciful!

26

The Whispered Prayer of the Beseechers

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫سنَ ظَنِّي‬
ُ ‫ فَلَقَ ْد َح‬،َ‫سي ِر إلَ ْيك‬
ِ ‫إل ِهي إنْ كانَ قَ َّل زا ِدي فِي ا ْل َم‬
،َ‫بِالتَّ َو ُّك ِل َعلَ ْيك‬

ILAAHEEE IN KAANA QALLA ZAADEE FIL-MASEERI
ILAYKA FALAQAD HASUNA ZANNEE BITTAWAKKULI
ALAYKA

O! My God, even though my provisions to come
close to you are few, my absolute trust in you has
given me great expectations

‫ فَإنَّ َرجآئِي قَ ْد‬،َ‫َوإنْ َكانَ ُج ْر ِمي قَ ْد أَخافَنِي ِمنْ ُعقُوبَتِك‬
،َ‫ش َع َرنِي بِاألَ ْم ِن ِمنْ نِ ْق َمتِك‬
ْ َ‫أ‬

WA IN KAANA JURMEE QAD AKHAAFANEE MIN
UQOOBATIKA FA INNA RAJAAEE QAD ASHA'RANEE
BILAMNI MIN-NAQIMATIK

And though my sins have made me fearful of your
punishment, my hope in you has given me that
deep feeling of security

‫ فَقَ ْد آ َذنَنِي ُحسْنُ ثِقَتِي‬،َ‫ضنِي لِ ِعقابِك‬
َ ‫َوإنْ كانَ َذ ْنبِي قَ ْد َع َّر‬
،َ‫بِثَوابِك‬

WA IN KAANA D'AMBEE QAD ARAZANEE LIIQAABIKA
FAQAD AADANANEE HUSNU THIQATEE BITHAWAABIK

And though my sins have exposed me to your
penalties, my compete trust in you has reminded
me of your rewards.

27

ُ‫ فَقَ ْد نَبَّ َه ْتنِي ا ْل َم ْع ِرفَة‬،َ‫ستِ ْعدا ِد لِلِقآئِك‬
ْ ‫َن اال‬
ِ ‫َوإنْ أَنا َم ْتنِي ا ْل َغ ْفلَةُ ع‬
،َ‫بِ َك َر ِمكَ َوآالئِك‬
WA IN ANAMAT NEEL-GHAFLATU ANILIS-TIADAADI
LILIQAAIKA FAQAD NABBAHAT-NEEL-MAARIFATU
BIKARAMIKA WA AALAAIKA

And if negligence has put me to sleep and
unaware of the day of meeting, my awareness of
your generosity and blessings has alerted me

ُّ ‫يان َوال‬
‫ فَقَ ْد‬،‫يان‬
ْ ‫ش ما بَ ْينِي َوبَ ْينَكَ فَ ْرطُ ا ْل ِع‬
َ ‫َوإنْ أَ ْو َح‬
ِ ‫ط ْغ‬
ِ ‫ص‬
،‫وان‬
ْ ‫ران َوال ِّر‬
َ َ ‫آن‬
ِ ‫ض‬
ِ ‫سنِي بُش َْرى ا ْل ُغ ْف‬

WA IN AWHASHA MAA BAYNEE WA BAYNAKA
FARTULISYAANI WATUGHYAANI FAQAD AANASANEE
BUSHRAAL-GHUFRAANI WARIZWAAN

And if my excessive disobedience and rebellion
have distanced me from you, the glad tidings of
forgiveness have made me to feel the intimate
closeness to you.

،َ‫ْسك‬
ْ َ‫أ‬
ُ ِ‫سأَلُكَ ب‬
ِ ‫ت َو ْج ِهكَ َوبِأ َ ْنوا ِر قُد‬
ِ ‫سبُحا‬

ASALUKA BISUBUHAATI WAJHIKA WA BI ANWARI
QUDSIK

So I ask you by the glory of your face and the light
of your holiness,

‫ق ظَنِّي بِما‬
َ ِّ‫ أَنْ ت َُحق‬،َ‫ف بِ ِّرك‬
ِ ِ‫ف َرح َمتِكَ َولَطائ‬
ِ ‫َوأَ ْبتَ ِه ُل إلَ ْيكَ بِ َع َوا ِط‬
،َ‫يل إ ْكرا ِمك‬
ِ ‫أُؤ ِّملُهُ ِمنْ َج ِز‬
WA ABTAHILU ILAYKA BIAWAATIFI RAH-MATIKA WA
LATAAIFI BIRRIKA AN TUHAQIQA ZANNEE BIMAAA
OOAMMILUHOO MIN JAZEELI IKRAAMIKA

And I beg you by the tenderness of your mercy and
the gentleness of your goodness, to realize my
hope in your great generosity

28

ُّ ‫ َو‬،َ‫يل إ ْنعا ِمكَ فِي ا ْلقُ ْربى ِم ْنك‬
‫ َوالتَّ َمتُّ ِع بِالنَّظَ ِر‬،َ‫الز ْلفى لَ َد ْيك‬
ِ ‫َو َج ِم‬
، َ‫إلَ ْيك‬
WA JAMEELI INAMIKAFIL-QURBAA MINK WAZULFAA
LADAYKA WATAMATUI' BINNAZARI ILAYK

And your beautiful favors, through nearness to
you, and to experience the sweetness of gazing at
you!

،َ‫ت َر ْو ِحكَ َو َع ْطفِك‬
ٌ ‫َوها أَنَا ُمتَ َع ِّر‬
ِ ‫ض لِنَفَحا‬

WA HAA ANAMUTARIZUL-LINAFAHATI RAWHIKA WA
ATFIKA

So Here I am, exposing myself to the breezes of
your mercy and grace

َ ‫َو ُم ْنت َِج ٌع َغ ْي‬
،َ‫ث ُجو ِدكَ َولُ ْطفِك‬

WA MUNTAJIUN GHAYTHA JOODIKA WALUTFIKA

Having the opportunity to feel the raindrops of
your generosity and gentleness,

،َ‫س َخ ِطكَ إلى ِرضاك‬
ٌّ َ‫ف‬
َ ْ‫ار ِمن‬

FARRU MIN SAKHATIKA ILAA RIZAAK

fleeing from your anger straight to your pleasure

،َ‫ب ِم ْنكَ إلَ ْيك‬
ٌ ‫ها ِر‬

HAARIBUM-MINKA ILAYK

And fleeing from you (anger) to you, (forgiveness)

َ‫سنَ ما لَ َد ْيك‬
َ ‫راج أَ ْح‬

RAAJIN AH-SANA MAA LADAYK

Hoping to receive the best in your treasures

،َ‫ُم َع ِّو ٌل عَلى َموا ِهبِك‬

MUAWILUN ALAA MAWAHIBIKA

Relying upon your loving gifts

29

‫ ُم ْفتَقِ ٌر إلى ِرعايَتِ َك‬.

MUFTAQIRUN ILAA RIAAYATIK

Utterly reliant toward your guardianship

ْ َ‫إل ِهي ما بَد َْأتَ بِ ِه ِمنْ ف‬
ُ‫ضلِكَ فَتَ ِّم ْمه‬

ILAAHEE MAA BADAATA BIHEE MIN FAZLIKA FATAMMIMHOO

My God, complete The favors and blessings on me
that you have started

،ُ‫سلُ ْبه‬
ْ َ‫َوما َو َهبْتَ لِي ِمنْ َك َر ِمكَ فَال ت‬

WA MAA WAHABTA LEE MIN KARAMIKA FALAA
TASLUBH

And do not take away the generous gifts that you
have granted

،ُ‫ست َْرتَهُ َعلَ َّي بِ ِح ْل ِمكَ فَال تَ ْهتِ ْكه‬
َ ‫َوما‬

WA MAA SATARTAHOO ALAYYA BIHILMIKA FALA
TAHTIKH

Tear not away what you have covered over me
through your mercy!

ُ‫يح فِ ْعلِي فَا ْغفِ ْره‬
َ
ِ ِ‫وما َعلِ ْمتَهُ ِمنْ قَب‬.

WA MAA ALIMTAHOO MIN QABEEHEE FIALEE
FAGHFIRH

And forgive my bad actions, which you very well
know of

ْ َ ‫ست‬
َ‫شفَ ْعتُ بِكَ إلَ ْيك‬
ْ ‫إل ِهي ا‬

ILAAHEE ISTASHFAATU BIKA ILAYK

My God, I ask you to be my intercessor

‫ست ََج ْرتُ بِكَ ِم ْن َك‬
ْ ‫َوا‬

WASTAJARTU BIKA MINK

and I ask you to give me shelter

30

َ، َ‫إحسانِك‬
ْ ‫أَتَ ْيتُك طا ِم َعا ً فِي‬

ATAYTUK T'AAMIANA FEEE IHSAANIK

I have come to you craving for your generosity

،َ‫را ِغبا ً فِي ا ْمتِنانِك‬

RAGHIBAN FIM TINANIK

desiring for your kindness,

َ‫سقِيا ً وابِ َل طَ ْولِك‬
ْ َ ‫ست‬
ْ ‫ُم‬

MUSTASQEEAW WAABILA TAWLIK

seeking water of generosity from the overflow of
your graciousness,

،َ‫ضلِك‬
ْ َ‫ستَ ْم ِطراً َغما َم ف‬
ْ ‫ُم‬

MUSTAMT'IRANA GHAMAAMA FAZLIK

Begging for rain from the clouds of your bounty,

،َ‫طالِبا ً َم ْرضاتِك‬

T'AALIBAM MARZAATAK

requesting for your pleasure,

،َ‫قاص َداً َجنابَك‬
ِ

QAAS'IDANA JANAABAK

going straight to your side,

،َ‫ش ِري َعةَ ِر ْف ِدك‬
َ ً‫وا ِردا‬

WAARIDANA SHAREEA'TA RIFDIK

arriving at the watering-place of your support,

،َ‫ت ِمنْ ِع ْن ِدك‬
َ ً ‫ُم ْلتَ ِمسا‬
ِ ‫سنِ َّي ا ْل َخ ْيرا‬

MULTAMISANA SANEEYA KHAYRATI MIN INDIK

seeking glorious good things from you,

، َ‫ض َر ِة َجمالِك‬
ْ ‫وافِ َداً إلى َح‬

WAAFIDAN ILA H'AZARATI JAMAALIK

reaching for the presence of your beauty,

31

،َ‫ُم ِريداً َو ْج َهك‬

MUREEDAW WAJHAK

Desiring to see your face,

،َ‫طا ِرقا ً بابَك‬

T'AARIQAM BAABAK

knocking at your door,

،َ‫ستَ ِكينا ً لِ َعظَ َمتِكَ َو َجاللِك‬
ْ ‫ُم‬

MUSTAKEENAL-LIAZAMATIKA WA JALAALIKA

humbling myself before your might and majesty!

،‫فَا ْف َع ْل بِي ما أَ ْنتَ أَ ْهلُهُ ِمنَ ا ْل َم ْغفِ َر ِة َوال َّر ْح َم ِة‬

FAFA'L BEE MAAA ANTA AHLUHOO MINAL MAGHFIRATI
WAR-RAHMATI

So act toward me with the forgiveness and mercy
of which you are worthy!

‫ب َوالنِّ ْق َم ِة‬
ِ ‫َوال تَ ْف َع ْل بِي ما أَنَا أَ ْهلُهُ ِمنَ ا ْل َعذا‬

WA LAA TAFA'L BEE MAAA ANA AHLUHOO
MINALA'D'AABI WANIQMATI

And act not toward me with the punishment and
vengeance of which I am worthy!

َ‫اح ِمين‬
ِ ‫بِ َر ْح َمتِكَ يا أَ ْر َح َم ال َّر‬.

BIRAHMATIKA YAA ARH'AMAR-RAAHIMEEN

By Thy mercy, O Most Merciful of the merciful!

32

The Whispered Prayer of the Thankful

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫إل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

، َ‫ش ْك ِركَ تَتابُ ُع طَ ْولِك‬
ُ ‫أَ ْذ َهلَنِي عَنْ إقا َم ِة‬

ADHALANEE AN IQAAMATI SHUKRIKA TATAABUU'
T'AWLIKA

The uninterrupted flow of your favors has led me to
be distracted from expressing my thanks to you!

، َ‫ضلِك‬
ْ َ‫ض ف‬
ْ ْ‫َوأَع َْج َزنِي عَن‬
ُ ‫إحصآ ِء ثَنآئِ َك فَ ْي‬

WA AAJAZANEE AN IHSAAA-I THANAAIKA FAYZ'U
FAZLIK

The overflowing flood of your blessings on me, has
made me incapable of counting your praises

،‫ش َغلَنِي عَنْ ِذ ْك ِر َمحا ِم ِد َك تَرادُفُ عَوآئِ ِد َك‬
َ ‫َو‬

WA SHAGHALANEE AN DIKRI MAHAAMIDIKA
TARAADUFU AWAAIDIK

The succession, one after the other, of your kind
acts has diverted me from mentioning all your
praises!

33

، َ‫ش ِر عوا ِرفِ َك تَوالِي أَي ِديك‬
ْ َ‫َوأَعْيانِي عَنْ ن‬

WA AAYAANEE AN NASHRI AWAARIFIKA TAWAALEEE
AYAADEEK

The continuous rush of your benefits has
obstructed me from spreading the news of your
kindness!

‫َوه َذا َمقا ُم َم ِن‬

WA HADAA MAQAAMU MAN

This is the position of him who

،‫صي ِر‬
ُ ِ‫ا ْعتَ َرفَ ب‬
ِ ‫ َوقابَلَها بِالتَّ ْق‬،‫وغ النَّ ْعمآ ِء‬
ِ ُ‫سب‬

AATARAFA BISUBOOGHIN NAAMAAI WAQAABALAHAA
BITTAQS'EER

Acknowledges the abundance of your favors, but
responds with nothing but failings,

،‫يع‬
َ ‫َو‬
ْ َّ‫س ِه بِاإلهْما ِل َوالت‬
ِ ‫ش ِه َد عَلى نَ ْف‬
ِ ِ‫ضي‬

WA SHAHIDA A'LAA NAFSIHEE BILIHMAALI
WATTAZYEEA

And is a witness to his own forgetfulness and
negligence.

‫َوأَ ْنتَ ال َّر ُؤوفُ ال َّر ِحي ُم‬

WA ANTA RAOOFUR-RAH'EEM

And you are the gentle one, the Compassionate,

،‫ص ِدي ِه‬
ُ ‫ الَّ ِذي ال يُ َخ ِّي‬،‫ا ْلبَ ُّر ا ْل َك ِري ُم‬
ِ ‫ب قا‬
ALBARRUL KAREEMU LAD'EE
LAA YUKHAYIBU QAAS'IDEEH

The Good, the generous one, who does not
disappoint those who seek from Him,

34

ْ َ‫َوال ي‬
،‫ط ُر ُد عَنْ فِنآئِ ِه آ ِملِي ِه‬

WA LAA YAT-RUDU A'N FINAAIHEEE AAMILEEHEE

Nor does he expel from His courtyard, those who
are expecting from Him!

ُّ ‫ساحتِ َك ت َُح‬
، َ‫ط ِرحا ُل ال َّرا ِجين‬
َ ِ‫ب‬

BISAAH'ATIKA TAHUTT'U RIH'AALUR-RAAJEENA

By your gate are the saddlebags of the hopeful

، َ‫ست َْرفِ ِدين‬
ْ ‫صتِ َك تَقِفُ آما ُل ا ْل ُم‬
َ ‫َوبِ َع ْر‬

WA BIARS'ATIKA TAQIFU AAMAALUL MUSTARFIDEEN

And in your ground stand the hopes of the ones
who are seeking help!

،‫س‬
ِ ‫فَال تُقابِ ْل آمالَنا بِالتَّ ْخيِي‬
ِ ‫ب َواإليا‬

FALA TUQAABIL AAMAALANAA BITAKHYEEBI
WALEEAAS

So meet not our hopes by disappointing and
disheartening us

‫س‬
ْ ِ‫ َوال تُ ْلب‬.
ِ ُ‫س ْربا َل ا ْلقُن‬
ِ ‫سنا‬
ِ ‫وط َوا ِإل ْبال‬

WA LAA TULBISNAA SIRBAALAL QUNOOT'I WALIBLAAS

and please do not clothe us not in the shirt of
despair and dejection

،‫ش ْك ِري‬
ُ َ‫إل ِهي تَصا َغ َر ِع ْن َد تَعاظُ ِم آالئِك‬

ILAAHEE TASAAGHARA INDA TAAZ'UMI AALAAIKA
SHUKREE

My God, my gratitude is very small before the
magnitude of your blessings,

،‫ش ِري‬
ْ َ‫ي ثَنآئِي َون‬
َ ‫ب إ ْك َرا ِم َك إيَّا‬
َ َ‫َوت‬
ِ ‫ضا َء َل فِي َج ْن‬

WA TAZAA-ALA FEE JAMBI IKRAAMIKA EEYAAYA
THANAAAEE WA NASHREE

And my praise and spreading of your news shrink
beside your generosity toward me!

35

،ً‫َجلَّلَ ْتنِي نِ َع ُم َك ِمنْ أَ ْن َوا ِر ا ِإل ْيما ِن ُحلَال‬

JALLALAT NEE NIAMUKA MIN ANWAARIL EEMAANI
HULALAA

Your favors have wrapped me in the robes of the
lights of faith,

،ً‫ض َربَتْ َعلَ َّي لَطآئِفُ بِ ِّر َك ِمنَ ا ْل ِع ِّز ِكلَال‬
َ ‫َو‬

WA ZARABAT ALAYA LATAAIFU BIRRIKA MINAL-IZZI
KILALA

And your subtle goodness have let down over me
delicate curtains of dignity!

،‫ َوطَ َّو ْقتَنِي أَ ْط َواقَا ً ال تُفَ ُّل‬،‫َوقَلَّ ْدتَنِي ِم ْنكَ قَالئِ َد ال ت َُح ُّل‬

WA QALLADATNEE MINANUKA QALAAIDA LAA TUHALLU
WA T'AWAQATNEE ATWAAQALLAA TUFAL

Your kindness has put on me collars not to be
moved and adorned me with neck-rings not to be
broken!

،‫إحصائِها‬
ْ ْ‫ضعُفَ لِسانِي عَن‬
َ ٌ‫فَآال ُؤ َك َج َّمة‬

FALAAWUKA JAMATUN ZAU'FA LISAANEE AN
IHSAAIHAA

Your blessings are plentiful but my tongue is too
weak to count them!

‫َن‬
ْ َ‫ص َر فَ ْه ِمي عَنْ إد َْرا ِكها ف‬
ُ َ‫يرةٌ ق‬
َ ِ‫وََ نَ ْعمآ ُؤكَ َكث‬
ِ ‫ضالً ع‬
،‫ستِ ْقصآئِها‬
ْ ‫ا‬

WA NAAMAAWUKA KATHEERATUN QASURA FAHMEE AN
IDRAAKIHAA FAZLANA ANI ASTIQSAAIHAA

And your favors are many, but my understanding
of them falls short of grasping them, let alone
exhausting them!

36

،‫ش ْك ِر‬
ُّ ‫يل ال‬
ِ ‫فَ َكيْفَ لِي بِت َْح‬
ِ ‫ص‬

FAKAYFA LEE BITHSEELISH SHUKRI

So how can I achieve giving thanks?

،‫ش ْكر‬
ُ ‫ش ْك ِري إيَّا َك يَ ْفتَقِ ُر إلى‬
ُ ‫َو‬

WA SHUKREE EEYAAKA YAFTAQIRU ILAA SHUKR

For my thanking you will require me to thank you
for giving me the capacity to Thank

‫ لَكَ ا ْل َح ْم ُد‬:‫ب َعلَ َّي لِذلِكَ أَنْ أَقُو َل‬
َ ‫ َو َج‬،ُ‫ لَكَ ا ْل َح ْمد‬: ُ‫فَ ُكلَّما قُ ْلت‬.
FAKULLAMAA QULTU LAKALHAMDU WAJABA ALAYA
LIDALIKA AN AQWLA LAKALHAMD

Whenever I say, 'To you belongs all praise!', it
becomes obligatory for me to mention your gift
that allows me to express this praise.

ْ ُ‫إل ِهي فَ َكما َغ َّذ ْيتَنا ِبل‬
،‫ص ْن ِع َك‬
ُ ِ‫ َو َربَّ ْيتَنا ب‬، َ‫طفِك‬

ILAAHEE FAKAMAA GHAD-DAYTANAA BILUTFIK WA
RABBAYTANAA BISUN-I'K

My God, as you have fed us through your
gentleness and nurtured us through your support

،‫سوابِـ َغ النِّ َع ِم‬
َ ‫فَتَ ِّم ْم َعلَ ْينَا‬

FATAMIM A'LAYNAA SAWAA BIGHAN-NIA'M

so also complete for us lavish favours,

،‫َوا ْدفَ ْع َعنَّا َمكا ِرهَ النِّقَ ِم‬

WA ADFAA A'NNAA MAKAARIHAN-NIQAM

And remove from us unpleasant manners

،ً‫آجال‬
َ ‫وظ الد‬
ِ ُ‫َوآتِنا ِمنْ ُحظ‬
ِ ‫عاجالً َو‬
ِ ‫َّار ْي ِن أَ ْرفَ َع َها َوأَ َجلَّها‬

WA AAATINAA MIN HUZOOZ'ID DAARAYNI ARFAAHAA
WA AJALLAHAA AAJILAWWA AAAJILAA

Please give us the best and the greatest shares of
this world and the hereafter, in both the immediate
(blessings) and the ones to come

37

‫س ِن بَالَئِ َك‬
ْ ‫َولَ َك ا ْل َح ْم ُد عَلى ُح‬

WA LAKAL-HAMDU ALAA HUSNI BALAAIKA

To you belongs praise for your good trials

َ‫وغ نَ ْعمآئِك‬
ُ ‫َو‬
ِ ُ‫سب‬

WA SUBOOGHI NAA-MAAAIKA

And the lavishness of your blessings

،‫ َو َي ْم َت ِري ا ْل َعظِ ي َم مِنْ ِب ِّر َك َو َندا َك‬،‫َح ْمدَ اً ُيواف ُِق ِرضا َك‬
HAMDAY-YUWAFIQU RIZAAKA WA YAMTAREELAZ'EEMA MIMBIRIKA WA NADAAKA

A praise conforming to your good pleasure and
attracting your great goodness and magnanimity
.

،‫يا َع ِظي ُم يا َك ِري ُم‬

YAA A'Z'EEMU YAA KAREEMU

O All-mighty, O All-generous!

َ‫بِ َر ْح َمتِ َك يا أَ ْر َح َم ال َّرا ِح ِمين‬.

BIRAHMATIKA YAA ARHAMARAAH'IMEEN

By your mercy, O Most Merciful of the merciful!

38

The Whispered Prayer obedient towards GOD

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

،‫اَللَّهُ َّم أَ ْل ِه ْمنا طا َعتَ َك‬

ALLAHUMMA ALHIMNAA TAA’TAKA

O! God lead us to the best ways to obey you

، َ‫صيَتَك‬
ِ ‫َو َجنّـ ِ ْبنا َم ْع‬

WA JANNIB NAA MAA SEEATAK

Turn us away from the path of disobeying you

،‫ضوانِ َك‬
ْ ‫َّوـ ِ ْر لَنيَسا بُلُو َغ ما نَتَ َمنَّ ٰى ِم ِن ا ْبتِغا ِء ِر‬

WA YASIR LANA BULOOGHA MAA NATAMANNA MINI
ABTIGHAAI RIZWANIK

Make it easy for us to reach what we are seeking,
which is your noble pleasure

،‫وحةَ ِجنا ِن َك‬
َ ُ‫َوأَ ْحلِ ْلنا بُ ْحب‬

WA AHLILNA BUHBOOHATAN JINANIK

Enable us to settle in the center of your Gardens,

،‫ب‬
َ ‫َوا ْق‬
َ ‫س‬
َ ‫ش ْع عَنْ بَصائِ ِرنا‬
ِ ‫حاب ا ِإل ْرتِيا‬

WA AQSHAA AM BASAAIRINA SAHAAB ALIRTEEAB

And remove from our minds, the clouds of
uncertainty,

39

،‫ب‬
ِ ‫شيَةَ ا ْل ِم ْريَ ِة َوا ْل ِحجا‬
ِ ‫شفْ عَنْ قُلُو ِبنا أَ ْغ‬
ِ ‫َوا ْك‬

WA AKSHIF AN QULOOBINA AGHSHEATAL MIRYATI
WAL HIJAAB

Uncover from our hearts, the curtains of doubt,

،‫ضما ِئ ِرنا‬
َ ْ‫ق ا ْلبا ِط َل عَن‬
ِ ‫َوأَ ْز ِه‬

WA AZHIQIL BAATILA AN ZAMAAIRINAA

And make falsehood vanish from our innermost
minds and hearts

،‫سرائِ ِرنا‬
َّ ‫ت ا ْل َح‬
َ ‫ق فِي‬
ِ ِ‫َوأَ ْثب‬

WA ATHBITIL HAQQA FEE SARAAIRINA

And establish the truth in our secret thoughts,

ُّ ‫ش ُكو َك َوال‬
،‫ظنُونَ لَواقِ ُح ا ْلفِت َِن‬
ُّ ‫فَإنَّ ال‬

FA INNASH SHUKOOKA WAZ ZUNOONA LAWAAQIHUL
FITAN

For doubts and opinions lead to temptations

‫ح َوا ْل ِمنَ ِن‬
َ ِ‫َو ُم َك ّد ِ َرةٌ ل‬
ِ ِ‫ص ْف ِو ا ْل َمنائ‬

WA MUKADIRATUL LIS’AFWIL MANAAIHEE WALMINAN

And corrupt the purity of gifts and blessings!

،‫سفُ ِن نَجاتِ َك‬
ْ ‫اَللَّ ُه َّم‬
ُ ‫اح ِم ْلنا فِي‬

ALLAHUMMA AHMILNAA FEE SUFUNI NAJAATIK

O! God, carry us in the ships of your deliverance,

،‫َو َمتّـ ِ ْعنا بِلَ ِذ ْي ِذ ُمناجا ِت َك‬

WA MATTIANAA BILADEEDI MUNAJAATIK

And give us the pleasure of enjoying and reciting
a whispered prayer to You,

، َ‫ياض ُحبّـِك‬
َ ‫َوأَ ْو ِردْنا ِح‬

WA AWRIDNAA H’EEAZA HUBBIK

And permit us to enter into the pools of Your love,

40

،‫َوأَ ِذ ْقنا َحال َوةَ ُو ّد ِ َك َوقُ ْر ِب َك‬

WA AD’IQNAA HALAWATA WUDDIKA WA QURBIK

Let us taste the sweetness of your love and being
near to you,

، َ‫اج َع ْل ِجهادَنا فِيك‬
ْ ‫َو‬

WAJAL JIHAADANA FEEK

Allow us to struggle to attain your love

، َ‫َو َه َّمنا فِي طا َعتِك‬

WA HAMANAA FEE TAATIK

Preoccupy us in obeying you

،‫ص نِيَّاتِنا فِي ُمعا َملَتِ َك‬
ْ ِ‫َوأَ ْخل‬

WA AKHLIS NEEYAATINAA FEE MUAAMALATIK

And purify our intentions when we are devoting
our deeds to you

َ‫سيلَةَ لَنا إلَ ْيكَ إالَّ أَ ْنت‬
ِ ‫فَإِنَّا بِ َك َولَ َك َوال َو‬

FA INNAA BIKA WA LAKWA LAA WASILATA LANAAA
ILAYKA ILLA ANT

For we exist because of you and we have no one to
intercede for us with you but only you

،‫صطَفَيْنَ األَ ْخيا ِر‬
ْ ‫اج َع ْلنِي ِمنَ ا ْل ُم‬
ْ ‫إِل ٰـ ِهي‬

ILAAHEE AJALNEE MINAL MUSTAFAYNAL AKHYAAR

My God, place me among the chosen ones, the
good,

،‫صالِ ِحينَ األَ ْبرا ِر‬
َّ ‫َوأَ ْل ِح ْقنِي بِال‬

WA ALHIQNEE BISAALIHEENAL ABRAAR

Join me to the righteous, the pious,

،‫ت‬
َّ ‫ال‬
ِ ‫سابِقِينَ إلَ ٰى ا ْل َم ْك ُرما‬

ASAABIQEENA ILAA ALMAKRUMAATI

The first ones to reach your generous gifts

41

،‫ت‬
ِ ‫ا ْل ُمسا ِر ِعينَ إلَ ٰى ا ْل َخ ْيرا‬

ALMUSAARIEEN A ILAAY KHAYRATI

The ones- quick to achieve good deeds

،‫ت‬
َّ ‫ت ال‬
ِ ‫صالِحا‬
ِ ‫ا ْلعا ِملِينَ لِ ْلباقِيا‬

ALAMILEEN LILBAAQEEAATIS SAALIHAATI

The workers of righteous deeds whose rewards are
never ending

،‫ت‬
ٰ َ‫سا ِعين‬
َّ ‫ال‬
ِ ‫يع ال َّد َرجا‬
ِ ِ‫إلى َرف‬

ASAAE’ENA ILA RAFEEID DARAJAATI

The strivers, striving to reach the highest degrees!,

،‫َي ٍء قَ ِدي ٌر‬
ٰ ‫إنَّ َك ع‬
ْ ‫َلى ُك ّل ِ ش‬

INNAKA ALAA KULLI SHAYIN QADEER

Indeed you are powerful over everything

‫َوبِاإلجابَ ِة َج ِدي ٌر‬

WA BILIJAABATI JADEER

And ever willing to respond!

َ‫بِ َر ْح َمتِ َك يا أَ ْر َح َم ال َّرا ِح ِمين‬

BIRAHMATIKA YAA ARHAMARAAH'IMEEN

By Your mercy, O Most Merciful of the merciful!

42

The Whispered Prayer of the Devotees

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

َ‫س ْبحانَك‬
ُ

SUBHAANAKA

Glory be to you!

ُّ ‫ق ال‬
َ ‫ط ُر‬
َ َ‫ضي‬
ْ َ‫ما أ‬
ُ‫ق عَلى َمنْ لَ ْم تَ ُكنْ َدلِيلَه‬

MAA AZYAQAT TURUQA ALAA MALLAM TAKUN
DALEELAHOO

How narrow are the roads for the one who has not
taken you for his guide!

‫سبِيلَه‬
َّ ‫ض َح ا ْل َح‬
َ ُ‫ق ِع ْن َد َمنْ َه َد ْيتَه‬
َ ‫َوما أَ ْو‬

WA MAA AWZAHAL HAQQA INDA MAN HADAYTAHOO
SABEELAH

How clear is the truth for the one whom you have
guided towards your path!

، َ‫صو ِل إلَ ْيك‬
ْ ‫إل ِهي فا‬
ُ ‫سبُ َل ا ْل ُو‬
ُ ‫سلُكْ بِنا‬

ILAAHEE FASLUK BINAA SUBULAL WUSOOLI ILAYK

My God, so make us travel on the roads whose
only destination is you

ُّ ‫ب ال‬
،‫ق لِ ْل ُوفُو ِد َعلَ ْي َك‬
َ ‫َو‬
ِ ‫سيِّ ْرنا فِي أَ ْق َر‬
ِ ‫ط ُر‬

WA SAYIRNA FEE AQRABIT TURUQI LILWUFUDI ALAYK

And set us into motion on the paths which are the
shortest in reaching you!

43

،َ‫قَ ِّر ْب َعلَ ْينَا ا ْلبَ ِعيد‬

QARIB ALAYNAAL BAE'ED

Make near for us that, which is far,

َّ ‫ير ال‬
،َ‫شدِيد‬
َ ِ‫س ِّهل َ َعلَ ْي َنا ا ْل َعس‬
َ ‫َو‬

WA SAHHIL ALANAA LA'SEERA SHADEED

And make easy for us that which is hard and
difficult!

ِ ‫َوأَ ْل‬
‫ح ْقنا بِعِبا ِد َك الَّذِينَ ُه ْم‬

WA ALHIQNAA BI IBAADIKAL LADEENA HUM

Link us to your special servants, the ones who-

َ‫سار ُعون‬
ِ ‫دار إلَ ْي َك ُي‬
ِ ‫ُه ْم ِبا ْل ِب‬

BILBIDAARI ILAYKA YUSAARIUWN

Hurry to you swiftly,

ْ ‫َي‬
، َ‫ط ُرقُون‬

‫َّوام‬
ِ ‫َوبا َب َك َعلَى الد‬

WA BAABAKA ALADAWAAMI YATRUQOON

(Those servants who) knock constantly at your
door,

، َ‫َي ْع ُبدُون‬

‫هار‬
ِ ‫َوإ َّيا َك فِي اللَّ ْي ِل َوال َّن‬

WA EEYAAKA FILLAYLI WANAHAARI YAA'BUDON

And who worship you by night and by day,

ْ ‫ُم‬
، َ‫ش ِفقُون‬

‫َو ُه ْم مِنْ َه ْي َب ِت َك‬

WA HUM MIN HAYBATIKA MUSHFIQOON

While they remain anxious and in admiration of
you!

،‫ب‬
َ ‫شار‬
ِ ‫ا ْل َم‬

‫ص َّف ْي َت َل ُه ُم‬
َ َ‫الَّذِين‬

ALLADEENA SAFFAYTA LAHUMUL MASHAARIBA

(These are the ones)You have purified their
drinking places,

44

،‫ِب‬
َ ‫الرغآئ‬
َّ ‫َو َبلَّ ْغ َت ُه ُم‬

WA BALLAGH TAHUMUR RAGHAAA-IB

(And the ones) you have made them reach their
goal

،‫ِب‬
َ ‫ا ْل َمطال‬

‫َوأَ ْن َج ْح َت لَ ُه ُم‬

WA ANJAHTA LAHUMUL MAT'AALIB

(And the ones whom) you have granted their
wishes,

،‫ب‬
َ ‫آر‬
ِ ‫ا ْل َم‬

‫ضلِ َك‬
ْ ‫ض ْي َت لَ ُه ْم مِنْ َف‬
َ ‫َو َق‬

WA QAZAYTA LAHUM MIN FAZLIKAL MAAARIB

(And the ones who) you have accomplished their
requests through your grace

ْ ‫َو َم‬
‫ضمآئ َِر ُه ْم مِنْ ُح ِّب َك‬
َ ‫أل َت لَ ُه ْم‬

WA MALAATA LAHUM ZAMAAIRAHUM MIN HUBBIK

(And the ones) you have filled their inner souls
with your love,

،‫َو َر َّو ْي َت ُه ْم مِنْ صافِي شِ ْر ِب َك‬

WA RAWAYTAHUM MIN SAAFEE SHIRBIK

(And the ones) you quenched their thirst with your
pure drink.

،‫صلُوا‬
َ ‫َف ِب َك إلى لَذِي ِذ ُمناجاتِ َك َو‬

FABIKA ILAA LAD'EED'I MUNAAJAATIKA WAS'ALOO

Through you, they have reached the pleasure of
reciting the whispered prayer to you,

،‫صلُوا‬
َّ ‫َو ِم ْن َك أَ ْقصى َمقاصِ ِد ِه ْم َح‬

WA MINKA AQSAA MAQAASIDIHIM HASSALOO

And in you, they have they achieved their ultimate
goals.

45

‫َفيا َمنْ ه َُو‬

FAYAA MAN HUWA

O He who-

ِ ‫ َو ِبا ْل َع ْط‬،ٌ‫َعلَى ا ْل ُم ْق ِبلِينَ َع َل ْي ِه ُم ْق ِبل‬
‫ف َعلَ ْي ِه ْم عآئِ ٌد‬
،ٌ‫ُم ْفضِ ل‬
A'LAAL-MUQBILEENA ALAYHEE MUQBILOO WA
BILATAFI ALAYHIM AAIDUM MUFZIL

Runs toward those who come towards Him and
grants gifts and bestows bounty upon them with
affection!

‫باب ِه‬
ٌ ُ‫َو ِبا ْلغافِلِينَ َعنْ ِذ ْك ِر ِه َرحِي ٌم َرؤ‬
ِ ‫ َو ِب َج ْذ ِبه ْم إلى‬،‫وف‬
،‫وف‬
ٌ ‫َودُو ٌد َع ُط‬
WA BIL GHAAFILEENA AN DIKRIHEE RAHEEMUR
RAOOFOO WA BIJADBIHIM ILAA BAABIHEE
WADOODUN ATOOF

And he is compassionate and gentle towards those
heedless of his remembrance and is loving and
tender in drawing them to His door!

ْ‫أَ ْسأَل ُ َك أَنْ َت ْج َعلَنِي مِن‬

ASALUKA AN TAJALANEE MIN

I ask you to place me amongst those who have-

،ً‫أَ ْو َف ِر ِه ْم ِم ْن َك َح ّظا‬

AW-FARIHIM MINKA HAZZAA

The most share from you

،ً‫َوأَ ْعال ُه ْم ِع ْن َد َك َم ْن ِزال‬

WA AALAAHUM INDAKA MANZILAA

And the highest station with you

46

،ً‫سمـا‬
َ ِ‫َوأَ ْج َزلِ ِهـ ْم مِنْ ُو ِّد َك ق‬

WA AJ-ZALIHIM MIWWUDDIKA QISMAA

And the most plentiful portion of your love,

،ً ‫َنصِ يبا‬

‫ضلِ ِه ْم فِي َم ْع ِر َفتِ َك‬
َ ‫َوأَ ْف‬

WA AFZALIHIM FEE MAARIFATIKA NASEEBAA

And the most excellent share of your knowledge,

،‫َف َق ِد ا ْنق َط َع ْت إلَ ْي َك ِه َّمتِي‬

FAQADI ANQATAA'T ILAYKA HIMMATEE

For my desire has been cut off from everything
else but you

،‫ص َر َف ْت َن ْح َو َك َر ْغ َبتِي‬
َ ‫َوا ْن‬

WA ANSARAFAT NAHWAKA RAGHBATEE

And my desire has turned towards you and only
you

،‫َفأ َ ْن َت الَ َغ ْي ُر َك ُمرادِي‬

FAANTA LAA GHAYRUKA MURAADEE

Only you are my focus and none other;

،‫سهادِي‬
ُ ‫س َه ِري َو‬
َ ‫َولَ َك ال لِسِ وا َك‬

WA LAKA LAA LISIWAAKA SAHAREE WA SUHAADEE

And only to you alone belong my waking and my
sleeplessness.

،‫َولِقاؤُ َك قُ َّرةُ َع ْيني‬

WA LIQAAWUKA QURRATU AYNEE

Meeting you is the gladness of my eye,

،‫صل ُ َك ُمنى َن ْفسِ ي‬
ْ ‫َو َو‬

WA WASLUKA MUNAA NAFSEE

And joining you is my soul’s desire.

47

َ ‫َوإلَ ْي َك‬
،‫ش ْوقِي‬

WA ILAYKA SHAWQEE

And i yearn for you only

، ‫هي‬
ِ َ‫َول‬

‫َوفِي َم َح َّبتِ َك‬

WAFEE MAHABATIKA WALAHEE

And In my love for you there is longing passion

،‫صبا َبتِي‬
َ ‫َوإلى هَوا َك‬

WA ILAA HAWAAKA SABAABATEE

And in inclining toward you is my fervent craving.

،‫َو ِرضا َك ُب ْغ َيتي‬

WA RIZAAKA BUGHYATEE

And your pleasure is what I am looking for,

،‫حاجتِي‬
َ ‫َو ُر ْؤ َي ُت َك‬

WA ROOYATUKA HAAJATEE

And to see you is my wish

،‫جوا ُر َك َطلَ ِبي‬
ِ ‫َو‬

WA JIWAARUKA TALABEE

And to be your neighbor is my request,

،‫س ْؤلِي‬
ُ ‫َوقُ ْر ُب َك غا َي ُة‬

WA QURBUKA GHAYATU SOOLEE

And my nearness to you is the utmost purpose of
my asking.

،‫راحتِي‬
َ ‫اجاتِ َك َر ْوحِي َو‬
َ ‫َوفِي ُم َن‬

WA FEE MUNAJAATIKA RAWHEE WA RAAHATEE

In reciting a whispered prayer to you, do I find my
relaxation and comfort

48

،‫َو ِع ْن َد َك دَوآ ُء ِعلَّتِي‬

WA INDAK DAWAAU ILLATEE

And with you lies the remedy of my illness,

،‫َوشِ فآ ُء ُغلَّتِي‬

WA SHIFAAU GHULLATEE

And the cure for my burning thirst,

،‫َو َب ْر ُد لَ ْو َعتِي‬

WA BARDU LAWA'TEE

And the coolness of my burning passion

ْ ‫و َك‬.
‫ف ُك ْر َبتِي‬
ُ ‫ش‬
َ

WA KASHFU KURBATEE

And the removal of my distress.

َ ‫َف ُكنْْ أَنِ ْيسِ ي فِي َو ْح‬
،‫شتِي‬

FAKUN ANEESEE FEE WAHSHATEE

Be my nearest companion to me when I am lonely

،‫وَْ ُمقِيل َ َع ْث َرتِي‬

WA MUQEELA ATHRATEE

And the one who pardons my faults,

،‫َوغاف َِر َزلَّتِي‬

WA GHAAFIRA ZALLATEE

And the one who forgives my slips

،‫َوقابِل َ َت ْو َبتِي‬

WA QAABILA TAWBATEE

And the one who accepts my repentance,

،‫يب دَ ْع َوتِي‬
َ ‫َو ُم ِج‬

WA MUJEEBA DAAWATEE

And the one who responds to my supplication,

49

،‫ص َمتِي‬
ْ ‫َو َول َِّي ِع‬

WA WALEEYA I'SMATEE

And the one who protects me from sins,

،‫َو ُم ْغن َِي فا َقتِي‬

WA MUGHNEEA FAAQATEE

And the one who frees me from my poverty

،‫َوال َت ْق َط ْعنِي َع ْن َك‬

WA LAA TAQT'AANEE ANK

And do not cut me off from you

‫َوال ُت ْبعِدْ نِي ِم ْن َك‬

WA LAA TUBI'DNEE MINK

and do not keep me far from you

،‫يا َنعِيمِي َو َج َّنتِي‬

YAA NAE'EMEE WA JANNATEE

You are my happiness and my paradise

،‫ياي َوآخ َِرتِي‬
َ ‫َويا ُد ْن‬

WA YAA DUNYAAYA WA AAAKHIRATEE

You are my world and my hereafter

َ‫الرا ِحمِين‬
َّ ‫يا أَ ْر َح َم‬.

YAA ARH'AMAR RAAH'IMEEN

O Most Merciful of the merciful

50

The Whispered Prayer of the LOVERS

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫ فَرا َم ِم ْنكَ بَ َدالً؟‬،َ‫الوةَ َم َحبَّتِك‬
َ ‫إل ِهي َمنْ َذا الَّ ِذي َذا‬
َ ‫ق َح‬

ILAAHEE MAN D'AALLADEE D'AAQA H'ALAWATA
MAHABBATIKA FARAAMA MINKA BADALAA

O! My God, who is the one to have tasted the
sweetness of your love and then looked for a
replacement in place of you?

َ ‫ِس ِبقُ ْر ِب‬
‫ َفا ْب َت َغى َع ْن َك ح َِوالً؟‬،‫ك‬
َ ‫َو َمنْ َذا الَّذِي أَن‬

WA MAN D'AAL-LADEEE ANISA BIQURBIKA FABTAGHAA
A'NKA H'IWALAA

Who can claim to have become familiar with your
nearness, and then wanted removal from you?

‫اج َع ْلنا ِم َّم ِن‬
ْ ‫إل ِهي َف‬

ILAAHEE FAJALNAA MIMMAN

O My God, include us among the ones

،‫اص َط َف ْي َت ُه لِقُ ْر ِب َك َو ِوال َيتِ َك‬
ْ

IST'AFAYTAHOO LIQURBIKA WA WILAAYATIK

Whom you have chosen for your nearness and
friendship,

51

،‫ص َته ل ُِو ِّد َك َو َم َح َّبتِ َك‬
ْ َ‫َوأَ ْخل‬

WA AKHLASTAHOO LIWUDDIKA WA MAHABBATIK

And (include us among the ones) whom you have
purified through your love and affection,
WA AKHLASTAHOO LIWUDDIKA WA MAHABBATIK

َ ‫َو‬
،‫ش َّو ْق َت ُه إلى لِ َقآئِ َك‬

WA SHAWWAQTAHOOO ILAA LIQAAIK

The ones whom, you have given the yearning for
meeting with you,

َ ِ‫ض ْي َت ُه ِب َقضآئ‬
،‫ك‬
َّ ‫َو َر‬

WA RAZAYTAHOO BIQAZAAIK

The ones who are pleased with all your decisions,

َ ‫َو ْج ِه‬
،‫ك‬

‫َو َم َن ْح َت ُه ِبال َّن َظ ِر إلى‬

WA MANAHTAHOO BIN-NAZ'ARI ILAA WAJHIK

The ones who are granted permission to gaze upon
your face,

،‫َو َح َب ْو َت ُه ِب ِرضا َك‬

WA H'ABAWTAHOO BIRIZAAK

The ones whom you have shown the favor of your
good pleasure,

،‫َوأَ َعدْ َت ُه مِنْ ه َْج ِر َك َوقِال َك‬

WA AADTAHOO MIN HAJRIKA WA QILAAK

The ones whom you have exempted from your
separation and anger

،‫وار َك‬
ِّ ‫َو َب َّو ْأ َت ُه َم ْق َع َد ال‬
ِ ‫صدْ ِق فِي َج‬

WA BAWAATAHOO MAQADASIDQI FEE JIWAARIK

The ones who are placed in a sure sitting place in
your proximity,

52

،‫ص َت ُه ِب َم ْع ِر َفتِ َك‬
ْ ‫ص‬
َ ‫َو َخ‬

WA KHASASTAHOO BIMAARIFATIK

The ones who have been chosen to gain true
knowledge of you

،‫َوأَ َّه ْل َت ُه لِعِبا َدتِ َك‬

WA AHALTAHOO LII'BAADATIK

The ones who you have made worthy to worship
you

،‫َو َه َّي ْم َت َق ْل َب ُه إلرا َدتِ َك‬

WA HAYYAMTA QALBAHOO LIIRAADATIK

The ones whose hearts are captivated in yearning
for you

،‫اج َت َب ْي َت ُه لِ ُمشا َه َدتِ َك‬
ْ ‫َو‬

WA AJTABAYTAHOO LIMUSHAAHADATIK

The ones whom you have picked to contemplate in
You

َ َ‫ل‬
،‫ك‬

‫َوأَ ْخلَ ْي َت َو ْج َه ُه‬

WA AKHLAYTA WAJHAHOO LAK

The ones who you have made to be utterly
absorbed in you

َ ‫لِ ُح ِّب‬
،‫ك‬

ُ‫َو َف َّر ْغ َت فُؤا َده‬

WA FARRAGHTA FOOAADAHOO LIHUBBIK

The ones whose hearts you have freed to
experience nothing but your love,

َ ‫عِ ْن َد‬
،‫ك‬

‫َو َر َّغ ْب َت ُه فِي َما‬

WA RAGHGHABTAHOO FEEMAA I'NDAK

The ones who you have made to desire of what is
with you

53

َ ‫ِذ ْك َر‬
،‫ك‬

‫َوأَ ْل َه ْم َت ُه‬

WA ALHAMTAHOO DIKRAK

The ones who are inspired with your remembrance,

ُ
َ ‫ش ْك َر‬
،‫ك‬

‫َوأَ ْو َز ْع َت ُه‬

WA AWZAATAHOO SHUK-RAK

The ones who have been chosen in giving thanks
to you,

َ ِ‫ِبطا َعت‬
،‫ك‬

َ ‫َو‬
‫ش َغ ْل َت ُه‬

WA SHAGHALTAHOO BIT'AATIK

The ones who are occupied with obeying you,

َ ِ‫َب ِر َّيت‬
،‫ك‬

‫ص َّي ْر َت ُه مِنْ صالِحِي‬
َ ‫َو‬

WA SAYARTAHOO MIN SAALIH'EE BAREEYATIK

The ones whom you have turned into one of your
righteous creatures,

ْ ‫َو‬
،‫اخ َت ْر َت ُه لِ ُمناجاتِ َك‬

WA AKHTARTAHOO LIMUNAAJAATIK

The ones who you have chosen to recite the
whispered prayers to you,

َ َّ ‫ َو َق َط ْع َت َع ْن ُه ُكل‬.
‫ش ْيء َي ْق َط ُع ُه َع ْن َك‬

WA QATAATA ANHOO KULLA SHAYEEYAQTAU'HOO ANK

The ones whom you, have inspired to cut off from
all things that may divert their hearts from
remembering you

ْ‫اج َع ْل َنا ِم َّمن‬
ْ ‫أَللَّ ُه َّم‬

ALLAHUMMA AJALNAA MIMMAN

O ALLAH, place us among those

54

، ُ‫َوا ْل َحنِين‬

‫ح إلَ ْي َك‬
ُ ‫االرتِيا‬
ْ ‫د َْأ ُب ُه ُم‬

DAABUHUMUL IRTEEAHOO ILAYKA WALHANEEN

whose habit is rejoicing in you, and yearning for
you,

، ُ‫َواألَنِين‬

ُ‫الز ْف َرة‬
َّ ‫َودَهْ ُر ُه ُم‬

WA DAHRUHUMUZAFRATU WALANEEN

The ones whose time is spent in sighing and
lamenting to you!

،‫ج َدةٌ لِ َع َظ َمتِ َك‬
َ ‫جبا ُه ُه ْم‬
ِ ‫سا‬
ِ

JIBAAHUHUM SAAJIDATUL LIAZAMATIK

The ones whose foreheads are bowed down,
before your might,

َ ِ‫خِدْ َمت‬
،‫ك‬

‫َو ُع ُيو ُن ُه ْم ساه َِرةٌ فِي‬

WA UYOONUHUM SAAHIRATUN FEE KHIDMATIK

The ones whose eyes are awake in your service,

ْ ‫َو ُد ُم ُو ُع ُه ْم سآئِلَ ٌة مِنْ َخ‬
،‫ش َيتِ َك‬

WA DUMOOU'HUM SAAILATUM MIN KHASHYATIK

The ones whose tears flow in fear of you

َ ِ‫ِب َم َح َّبت‬
،‫ك‬

‫َوقُلُو ُب ُه ْم ُم َت َعلِّ َق ٌة‬

WA QULOOBUHUM MUTAALLIQATUM BIMAHABATIK

The ones whose hearts are permanently set upon
your love,

َ ِ‫َمها َبت‬
،‫ك‬

ْ‫َوأَ ْفئِ َد ُت ُه ْم ُم ْن َخلِ َع ٌة مِن‬

WA AFIDATUHUM MUNKHALIATU MIMAHAABATIK

The ones whose love for you has made their hearts
detached from all other things in love of you.

55

ِ ‫صار ُم‬
‫ح ِّبي ِه‬
ِ ‫يا َمنْ أَ ْنوا ُر قُدْ سِ ِه ألَ ْب‬

،‫رآئِ َق ٌة‬

YAA MAN ANWAARU QUDSIHEE LIABSAARI
MUHIBBEEHEE RAAIQAH

O He, the lights of whose holiness attracts wonder
in the eyes of His lovers,

،‫شآئِ َق ٌة‬

ُ ‫س ُب‬
ِ ‫حات َو ْج ِه ِه لِقُلُو‬
‫عارفي ِه‬
ُ ‫َو‬
ِ ‫ب‬

WA SUBUHAATU WAJHIHEE LIQULOOBI A'ARIFEEHEE
SHAAIQATUN

And the glory of whose face arouses yearning of
the hearts of those who know him!

ْ ‫ا ْل ُم‬
، َْ‫شتاقِين‬

ِ ‫ُمنى قُلُو‬
‫ب‬

YAA MUNAA QULOOBIL MUSHTAAQEEN

O! the final wish of the hearts of the ones who
desire you

ِ ‫آمال ا ْل ُم‬
‫َويا َغا َي َة‬
َ‫ح ِّبين‬
ِ

WA YAA GHAAYATA AAMAALIL MUHIBEEN

O the utmost of the hopes of the lovers!

َ ‫ُي ِح ُّب‬
،‫ك‬

ْ‫أَ ْسأَل ُ َك ُح َّب َك َو ُح َّب َمن‬

ASALUKA HUBBAK WA HUBBA MAY YUH'IBBUK

I ask you for your love, and also love for those who
love you,

َ ‫قُ ْر ِب‬
،‫ك‬

‫َو ُح َّب ُكل ِّ َع َمل ُيوصِ لُنِي إلى‬

WA HUBBA KULLI A'MALEE YOOSILUNEEE ILA QURBIK

And to make me love every deed which will bring
me to close to you,

‫َوأَنْ َت ْج َعلَ َك أَ َح َّب إلَ َّي ِم َّما سِ وا َك‬

WA AN TAJA'LAKA AHABBA ILAYYA MIMMAA SIWAAK

And that you make yourself more beloved to me
than anything other than you

56

َ ‫ضوانِ َك‬
ْ ‫َوأَنْ َت ْج َعل ُح ِّبي إ َّيا َك قآئِداً إلى ِر‬

WA AN TAJ ALHUBBEE EEYAAKA QAAAIDAN ILAA
RIZWAANIK

And make my love for you to lead me to pleasing
you

َ ِ‫صيان‬
،‫ك‬
ْ ‫ِع‬

َ ‫َو‬
ْ‫ش ْوقِي إلَ ْي َك ذآئِداً َعن‬

WA SHAWQEEE ILAYKA DAAIDANA AN I'SYAANIK

And make my longing for you to protect me against
disobeying you!

،‫ي‬
َّ َ‫َعل‬

‫َوا ْم ُننْ ِبال َّن َظ ِر إلَ ْي َك‬

WA AMNUMBIN NAZ'ARI ILAYKA ALAY

Give me the honor to gaze upon you,

،‫ي‬
َّ َ‫إل‬

ِ ‫َوا ْن ُظ ْر ِب َع ْي ِن ا ْل ُو ِّد َوا ْل َع ْط‬
‫ف‬

WA ANZUR BIAYNIL WUDDI WALATFI ILAY

While you are gazing upon me with affection and
tenderness,

َ ‫َو ْج َه‬
،‫ك‬

‫ف َع ِّني‬
ْ ‫ص ِر‬
ْ ‫َوال َت‬

WA LAA TASRIF ANNEE WAJHAK

And do not turn your face away from me,

ِ
، َْ‫ع ْندَك‬

‫اج َع ْلنِي مِنْ أَهْ ِل اإلِ ْسعا ِد َوا ْل ُح ْظ َو ِة‬
ْ ‫َو‬

WAJALNEE MIN AHLILISA'ADI WALH'UZWATI INDAKA

And make me one with whom you are pleased with
and in your good favor

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫ يا أَ ْر َح َم‬،‫يب‬
ُ ‫ج‬
ِ ‫يا ُم‬.

YAA ARH'AMAR RAAH'IMEEN

O Responder, O Most Merciful of the merciful!

57

The Whispered Prayer of those Asking for
Mediation

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫اإلل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

َ ِ‫َرأ َفت‬
،‫ك‬

‫ف‬
ُ ِ‫س لِي َوسِ ي َل ٌة إلَ ْي َك إالَّ َعواط‬
َ ‫لَ ْي‬

LAYSA LEE WASEELATUN ILAYKA ILLAA A'WAATIFU
RAAFATIKA

I have no other resources with you but the tender
acts of your forgiveness,

َ ‫ َو‬،‫ف َر ْح َمتِ َك‬
‫فاع ُة َن ِب ِّي َك‬
َ ‫ش‬
ُ ‫وار‬
ِ ‫َوال لِي َذ ِري َع ٌة إلَ ْي َك إالَّ َع‬
،‫ َو ُم ْنقِ ِذ األ ُ َّم ِة مِنَ ا ْل ُغ َّم ِة‬،‫الر ْح َم ِة‬
َّ ‫َن ِب ِّي‬
WA LAA LEE DAREEATUN ILAYKA ILLAA A'WAARIFU
RAHMATIKA WA SHAFAAA'TU NABEEYIKA NABEE YIR
RAHMATI WA MUNQIDIL UMMATI MINAL GHUMMAH

Nor do I have any other way to approach you, but
with the gentle favors of your mercy and the
intercession of your Prophet, the prophet of mercy,
who rescued the community from confusion.

58

،‫س َببا ً إلى َن ْي ِل ُغ ْفرانِ َك‬
َ ‫اج َع ْل ُهما لِي‬
ْ ‫َف‬

FAJAL HUMAA LEE SABABAN ILAA NAYLI GHUFRAANIK

So make these two my connection to attaining your
forgiveness

َ ِ‫ضوان‬
،‫ك‬
ْ ‫ِب ِر‬

‫صلَ ًة إلَى ا ْل َف ْو ِز‬
ْ ‫ص ِّي ْر ُه َما لِي ُو‬
َ ‫َو‬

WA SAYYIR HUMAA LEE WUSLATAN ILAAL-FAWZI BI
RIZWAANIKA

And let them take me to success with your good
pleasure!

َ ‫َك َر ِم‬
،‫ك‬

‫َو َقدْ َحل َّ َرجآئِي ِب َح َر ِم‬

WA QAD HALLA RAJAAAEE BIHARAMI KARAMIK

My hope has now entered in the sacred grounds of
your Generosity,

‫ِنآء ُجو ِد َك‬
ِ ‫ َو َح َّط َط َمعِي بِف‬.

WA HATT'A T'AMAE'E BIFINAAI JOODIKA

And my quest for forgiveness, has landed me in
the courtyard of your bounties.

‫َف َح ِّق ْق فِي َك أَ َمل ِْي‬

FAHAQIQ FEEKA AMALEE

So make accept my expectations from you,

ْ ‫َو‬
،‫اختِ ْم ِبا ْل َخ ْي ِر َع َملِي‬

WA AKHTIM BILKHAYRI AMALEE

And seal my works with good,

َ‫ص ْف َوتِ َك الَّذِين‬
َ ْ‫اج َع ْلنِي مِن‬
ْ ‫َو‬

WAJALNEE MIN SAFWATIKAL LAD'EENA

And place me amongst your selected friendsthose whom you have

59

،‫وح َة َج َّن ِت َك‬
َ ‫أَ ْحلَ ْل َت ُه ْم ُب ْح ُب‬

AHLAL TAHUM BUHBOOH'ATA JANNATIK

Placed in the midst of your Garden,

‫دار َكرا َمتِ َك‬
َ ‫َو َب َّو ْأ َت ُه ْم‬

WA BAWAATAHUM DAARA KARAAMATIK

And those you have preserved in the house of your
generosity,

،‫َوأَ ْق َر ْر َت أَ ْع ُي َن ُه ْم ِبال َّن َظ ِر إلَ ْي َك َي ْو َم لِقآئِ َك‬

WA AQRARTA AAYUNAHUM BINNAZARI ILAYKA YAWMA
LIQAAIKA

And those, whose eyes you have gladdened by
giving them the opportunity of gazing upon you on
the day of the meeting,

‫وار َك‬
ِّ ‫نازل َ ال‬
َ
ِ ‫صدْ ِق فِي‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫وأَ ْو َر ْث َت ُه ْم َم‬.

WA AWRATH TAHUM MANAAZILAS S'IDQI FEE
JAWAARIK

And those, whom you have made heirs to the
stations of honesty in your neighborhood!

،‫يا َمنْ ال َيفِ ُد ا ْلوافِدُونَ َعلى أَ ْك َر َم ِم ْن ُه‬

YAA MAN LAA YAFIDUL WAAFIDOONA A'LAA AKRAMA
MINHU

O He, who none is more generous than the one
who is reached by those who reach out

،‫ج ُد ا ْلقاصِ دُونَ أَ ْر َح َم ِم ْن ُه‬
ِ ‫َوال َي‬

WA LAA YAJIDUL-QAAS'IDOONA AR-HAMA MINH

And none is more merciful than the one who is
found by the ones who are seeking

60

،ٌ‫يا َخ ْي َر َمنْ َخال ِب ِه َوحِيد‬

YAA KHAYRA MAN KHALAA BIHEE WAH'EED

O you, who are the best of those with whom the
lonely can be alone with

،ٌ‫ف َمنْ أَوى إ َل ْي ِه َط ِريد‬
َ ‫َويا أَ ْع َط‬

WA YAA AAT'AFA MAN AAAWAAA ILAYHEE T'AREEDUN

O you, who are the most gentle of those with whom
the outcasts seek shelter!

ُ ْ‫س َع ِة َع ْف ِو َك َم َدد‬
‫ت َيدِي‬
َ ‫إلى‬

ILAA SAA'TI AF-IKA MADATTU YADEE

Towards the vastness of your pardon i extend my
hand,

ُ ‫َو ِب َذ ْي ِل َك َر ِم َك أَ ْعلَ ْق‬
،‫ت َك ِّفي‬

WA BID'AY-LI KARAMIKA AA-LAQTU KAFEE

And upon the skirt of your generosity I tighten my
grasp!

،‫ران‬
ِ ‫ َوال ُت ْبلِنِي ِبا ْل َخ ْي َب ِة َوا ْل ُخ ْس‬، َ‫َفال ُتولِنِي ا ْلح ِْرمان‬

FALA TOOLINEEL HIRMAAN WA LAA TUBLINEE BILKHAYBATI WALKHUSRAAN

Do not deprive me and do not afflict me with
disappointment and loss!

‫ُّعآء‬
ِ ‫ِيع الد‬
َ ‫سم‬
َ ‫يا‬

YAA SAMEEA DUA'AI

O the one who listens to Duas!

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫يا أَ ْر َح َم‬

YAA ARHAMARAH'IMEEN

O Most Merciful of the merciful!

61

The Whispered Prayer of the Utterly Poor

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫اإل ِهي‬
ILAAHEE

My God
,

َ ‫َو َحنا ُن‬
،‫ك‬

‫َك ْس ِري ال َي ْج ُب ُرهُ إالَّ ل ُ ْطفُ َك‬

KAREE LAA YAJBURUHOOO ILLAA LUTFUK WA
H'ANAANUK

Nothing but your gentle favors and loving care will
mend my brokenness

،‫إحسا ُن َك‬
ْ ‫َو َف ْق ِري ال ُي ْغنِي ِه إالَّ َع ْطفُ َك َو‬

WA FAQREE LAA YUGHNEEHEE ILLAA ATFUKA WA
IHSAANUK

And nothing but your affection and beneficence
can free me from my poverty

،‫س ِّك ُن َها إالَّ أَما ُن َك‬
َ ‫َو َر ْو َعتِي ال ُي‬

WA RAWATEE LAA YUSAKINUHAAA ILLAA AMAANUK

And nothing but your security can calm my fears,

،‫س ْلطا ُن َك‬
ُ َّ‫َو ِذلَّتِي ال ُيع ُِّزها إال‬

WA D'ILATEE LAA YUI'ZUHAAA IL-LAA SULT'ANUK

And nothing but your power can lift me up from my
humiliation

62

،‫ضل ُ َك‬
ْ ‫َوأ ُ ْمنِ َّيتِي ال ُي َبلِّ ُغنِيها إالَّ َف‬

WA UMNEEATEE LAA YUBALIGHUNEEHAA ILLAA
FAZLUKA

And nothing but your favors can make me to reach
my hope and dreams

،‫سدُّها إالَّ َط ْولُ َك‬
ُ ‫َو َخلَّتِي ال َي‬

WA KHALATEE LAA YASUDDUHAA ILAA T'AWLUKA

And nothing but your generosity can compensate
of what I am lacking

،‫حاجتِي ال َي ْقضِ يها َغ ْي ُر َك‬
َ ‫َو‬

WA H'AAJATEE LAA YAQZEEHAA GHAYRUK

And only you can accomplish my needs

،‫َو َك ْر ِبي الَ ُي َف ِّر ُج ُه سِ وى َر ْح َمتِ َك‬

WA KARBEE LAA YUFARIJUHOO SIWAA RAHMATIK

And nothing but your mercy can relieve me of my
distress

َ ِ‫َر ْأ َفت‬
،‫ك‬

‫ض ِّري ال َي ْكشِ فُ ُه َغ ْي ُر‬
ُ ‫َو‬

WA ZURREE LAA YAKSHIFUHOO GHAYRU RAAFATIK

And nothing but your clemency can remove my
misery

،‫صل ُ َك‬
ْ ‫َو ُغلَّتِي ال ُي َب ِّردُها إالَّ َو‬

WA GHULATEE LAA YUBARIDUHAAA ILAA WASLUK

And just but by reaching your proximity, can my
burning thirst be quenched

،‫َولَ ْو َعتِي ال ُي ْطفِيها إالَّ لِقآؤُ َك‬

WA LAWA'TEE LAA YUTFEEHAA ILLAA LIQAAAW-UK

And nothing but my meeting you can my fire be
extinguished,

63

َ ‫َو‬
،‫ش ْوقِي إلَ ْي َك ال َي ُبلُّ ُه إالَّ ال َّن َظ ُر إلى َو ْج ِه َك‬

WA SHAWQEEE ILAYKA LAA YABULUHOOO ILAANNAZ'ARU ILAA WAJHIK

And nothing but Gazing upon you can stop my
passionate longing for you

،‫راري ال َيق ُِّر دُونَ ُد ُن ِّوي ِم ْن َك‬
ِ ‫َو َق‬

WA QARAAREE LAA YAQIR-RU DOONA DUNOO-WEE
MINK

And nothing but getting close to you can settle me

،‫َولَ ْه َفتِي الَ َي ُردُّها إالَّ َر ْو ُح َك‬

WA LAHFATEE LAA YARUDUHAAA ILLAA RAWH'UK

And nothing but your trust can relieve my fears

ْ ‫س ْقمِي ال َي‬
،‫شفِي ِه إالَّ طِ ُّب َك‬
ُ ‫َو‬

WA SAQAMEE LAA YASHFEEHEE ILLAA T'IBBUK

And nothing but your remedy can cure my illness,

،‫َو َغ ِّمي ال ُي ِزيل ُ ُه إالَّ قُ ْر ُب َك‬

WA GHAMEE LAA YUZEELUHOO ILLAA QURBUK

And nothing but your nearness can eliminate my
grief,

،‫ص ْف ُح َك‬
َ َّ‫َو ُج ْرحِي ال ُي ْب ِر ُئ ُه إال‬

WA JURH'EE LAA YUBRIUHU ILLAA SAFHUK

And nothing but your forgiveness can heal my
wound,

،‫َو َر ْينُ َق ْل ِبي ال َي ْجلُوهُ إالَّ َع ْف ُو َك‬

WA RAYNU QALBEE LAA YAJLOOHOO ILLAA AFWUK

And nothing but your pardon can remove the rust
that is on my heart,

64

‫صدْ ِري ال ُي ِزي ُح ُه إالَّ أَ ْم ُر َك‬
َ ‫واس‬
ُ ‫و َو ْس‬.
َ

WA WASWAASU SADREE LAA YUZEEHUHOOO ILLAAA
AMRUK

And nothing but your command can banish the
confusing thoughts from my breast

، َ‫َفيا ُم ْن َتهى أَ َم ِل اآل ِملِين‬

FAYAA MUNTAHAAA AMALIL AAMILEENA

O Utmost Hope of those who have hope!

، َ‫سآ ِئلِين‬
َّ ‫س ْؤ ِل ال‬
ُ ‫َويا غا َي َة‬

WA YAA GHAAYATA SOOLISAAILEEN

O the one who is the Ultimate wish of the ones who
ask

َّ ‫َويا أَ ْقصى َطلِ َب ِة‬
، َ‫الطال ِِبين‬

WA YAA AQSAA TILBATIT T'AALIBEEN

O the utmost aim of the ones who request!

، َ‫الرا ِغ ِبين‬
َّ ‫َويا أَ ْعلَى َر ْغ َب ِة‬

WA YAA AALAA RAGHBATIR RAAGHIBEENA

O the highest desire of the ones who desire

، َ‫صالِحِين‬
َّ ‫َويا َول َِّي ال‬

WA YAA WALEE YASAALIH'EEN

O guardian of the righteous

، َ‫َويا أَمانَ ا ْلخآئِفِين‬

WA YAA AMAANAL KHAAIFEEN

O the best protector of the fearful

، َ‫ض َط ِّرين‬
ْ ‫َع َو ِة ا ْل ُم‬
ْ ‫يب د‬
َ ‫ج‬
ِ ‫َويا ُم‬

WA YAA MUJEEBA DAAWATIL-MUZTAREEN

O the best responder to the supplication of the
distressed

65

، َ‫َويا ُذ ْخ َر ا ْل ُم ْع ِدمِين‬

WA YAA DUKHRAL MUADAMEEN

O the protector of the destitute

، َ‫َويا َك ْن َز ا ْلبآئِسِ ين‬

WA YAA KANZAL-BAAISEEN

O Treasure of the people who are distressed

، َ‫س َتغيثِين‬
ْ ‫ا ْل ُم‬

َ ‫َويا غ‬
‫ِياث‬

WA YAA GHEEATHAL MUSTAGHEETHEEN

O the helper of those who are seeking help

،‫ِين‬
ِ ‫َويا َقاضِ َي َحوائِ َج ا ْلفُ َق‬
ِ ‫رآء َوا ْل َمساك‬

WA YAA QAAZEEA HAWAAIJIL FUQARAAAI
WALMUSAAKEEN

O the accomplisher of the needs of the poor and
the miserable

، َ‫َويا أَ ْك َر َم األَ ْك َرمِين‬

WA YAAA AKRAMAL AKRAMEEN

O Most Generous of the most generous

ِ ‫الرا‬
، َ‫حمِين‬
َّ ‫َويا أَ ْر َح َم‬

WA YAA ARHAMAR RAAH'IMEEN

O Most Merciful of the merciful

،‫سؤالِي‬
ُ ‫ضعِي َو‬
ُّ ‫لَ َك َت َخ‬

LAKA TAKHAZUEE WA SOOALEE

To you and only you is my humble request,

،‫ض ُّرعِي َوا ْبتِهال ِْي‬
َ ‫َوإلَ ْي َك َت‬

WA ILAYKA TAZARRUE'E WA ABTIHAALEE

to you and only you is my pleading and imploring

66

َ ِ‫ضوان‬
،‫ك‬
ْ ‫ِر‬

َ َ َ
‫ح‬
ِ ‫أ ْسأل ُ َك أنْ ُتنِيلَنِي مِنْ َر ْو‬

ASALUKA ANTUNEELANEE MIRAWHEE RIZWAANIK

I ask you and only you to let me attain the
awareness that you are happy with me

،‫امتِنانِ َك‬
ْ ‫َو ُتدِي َم َعلَ َّي نِ َع َم‬

WA TUDEEMA ALAYYA NIA'MA AMTINAANIK

And to continue your constant favors of kindness
toward me

ِ ‫َوها أَنَ ِببا‬
‫ِف ا‬
ٌ ‫ب َك َر ِم َك واق‬

WAHAA ANA BIBAABI KARAMIKA WAAQIF

So Here I am, standing before the gate of your
generosity

ِ ‫َولِ َن َفحا‬
،‫ض‬
ٌ ‫ت بِ ِّر َك ُم َت َع ِّر‬

WA LINAFAHAATI BIRRIKA MUTAARRIZ

Opening myself up to the breeze of your goodness,

،‫ُم ْع َتصِ ٌم‬

َّ ‫َو ِب َح ْبلِ َك ال‬
‫شدِي ِد‬

WA BIHAB LIKASH SHADEEDI MUATAS'IM

Holding fast to your strong rope

‫س ٌك‬
ِّ ‫و ِب ُع ْر َوتِ َك ا ْل ُو ْثقى ُم َت َم‬.
َ

WA BI URWATIL ALWUTHQAA MUTAMASSIK

Clinging to your firm handle!

،َ‫ار َح ْم َع ْب َد َك ال َّذلِيل‬
ْ ‫إل ِهي‬

ILAAHEE IRH'AM A'BDAKAD DALEEL

My God, have mercy upon your lowly slave

،‫ِيل‬
ِ ‫ِيل َوا ْل َع َم ِل ا ْل َقل‬
ِ ‫سان ا ْل َكل‬
ِ ِّ‫َذا الل‬

DAAL LISAANIL KALEELI WAL AMALIL QALEEL

One who has a silent tongue and few good deeds

67

،‫يل‬
ِ ‫َوا ْم ُننْ َعلَ ْي ِه ِب َط ْولِ َك ا ْل َج ِز‬

WA AMNUN ALAYHEE BITAWLIKAL JAZEEL

oblige him through your abundant kindness,

‫ِيل‬
ِ ‫َوا ْك ُن ْف ُه َت ْح َت ظِ لِّ َك ال َّظل‬

WA AKNU-HOO TAHTA ZILIKAZ Z'ALEEL

shelter him under your extended shadow!

،ُ‫يا َك ِري ُم يا َجمِيل‬

YAA KAREEMU YAA JAMEEL

O Generous, O Beautiful,

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫يا أَ ْر َح َم‬.

YAA ARHAMARAH'IMEEN

O Most Merciful of the merciful!

68

The Whispered Prayer of the Knowers

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

AALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫إل ِهي‬
ILAAHEE

My God

َ ِ‫ِب َجالل‬
،‫ك‬

ُ ‫ َكما َيل‬،‫وغ َثنآئِ َك‬
ِ ‫ص َر‬
‫ِيق‬
ُ ‫ت األَ ْل‬
ُ ‫َق‬
ِ ُ ‫سنُ َعنْ ُبل‬

QASURATIL ALSUNU AMBULOOGHI THANAAIKA KAMA
YALEEQU BIJALAALIK

Our tongues fall short and we are unable to praise
you enough to the level of your majestic Glory

ِ ‫َو َع َج َز‬
،‫ت ا ْل ُعقُول ُ َعنْ إدْ راكِ ُك ْن ِه َجمالِ َك‬

WA AJAZATILUQOOLU AN IDRAAKI KUNHEE JAMAALIK

And our intellect is unable to grasp the core of
your beauty,

َ ‫َو ْج ِه‬
،‫ك‬

ِ ‫س ُبحا‬
ِ ‫س َر‬
‫ت‬
ُ ‫ت األَ ْبصا ُر دُونَ ال َّن َظ ِر إلى‬
َ ‫َوا ْن َح‬

WA ANHASARATIL ABSAARU DOONAN NAZARI ILAA
SUBUHAATI WAJHIK

And our eyes fail to gaze upon the glory of your
face,

69

ْ‫َولَ ْم َت ْج َعلْ لِ ْل َخ ْل ِق َط ِريقا ً إلى َم ْع ِر َفتِ َك إالَّ ِبا ْل َع ْج ِز َعن‬
‫ َم ْع ِر َفتِ َك‬.
WA LAM TAJALLIL KHALQI TAREEQAN ILAA
MAARIFATIKA ILLAA BILAJZI AMMAA RIFATIK

And you have not assigned to your creation, a way
to know you, except the inability to know you

َ‫اج َع ْلنا مِنَ الَّذِين‬
ْ ‫إل ِهي َف‬

ILAAHEE FAJALNAA MINAL LAD'EENA

My God, include us among those

َّ ‫شجا ُر ال‬
ْ َ‫س َخ ْت أ‬
،‫ُور ِه ْم‬
ُ ‫وق إلَ ْي َك فِي َحدآئ ِِق‬
َّ ‫َت َر‬
ِ ‫ش‬
ِ ‫صد‬
TARASAKHAT ASH JAARUSH SHAWQI ILAYKA FEE
HADAAIQI SUDOORIHIM

Who have the trees of your yearning firmly rooted
within their breasts

،‫وب ِه ْم‬
ِ ُ ‫َوأَ َخ َذ ْت لَ ْو َع ُة َم َح َّبتِ َك ِب َمجام ِِع قُل‬

WA AKHADAT LAWATU MAHABBATIKA BIMAJAAMII'
QULOOBIHIM

and whose hearts have been seized by the strong
feeling of your love!

، َ‫كار َيأْ ُوون‬
ِ ‫كار األَ ْف‬
ِ ‫َف ُه ْم إلَى أَ ْو‬

FAHUM ILAAA AW KAARIL AFKAARI YAAWOON

Those who seek shelter in your nests of pondering
and meditation,

َ ‫ب َوا ْل ُمكا‬
ِ ‫ياض ا ْلقُ ْر‬
، َ‫ش َف ِة َي ْر َت ُعون‬
ِ ‫َوفِي ِر‬

WA FEE REEAZIL QURBI WAL MUKAASHAFATI
YARTAU'WNA

And they feed upon your gardens of nearness and
revelation,

70

، َ‫س ا ْل ُمال َط َف ِة َي ْك َر ُعون‬
ِ ‫َومِنْ ح‬
ِ ْ‫ِياض ا ْل َم َح َّب ِة ِب َكأ‬
WA MIN H'EEAAZIL MAHABBATI BIKAASIL
MULAAT'AFATI YAKRAU'WN

And they drink from the pools of your love with the
cup of your gentle favors bestowed on them.

َ ‫َو‬
، َ‫رايع ا ْل ُمصافا ِة َي ِردُون‬
َ ‫ش‬

WA SHARAAIAL MUS'AAFAATI YARIDOON

And they enter into the watering places of your
affection.

،‫ار ِه ْم‬
َ ‫ف ا ْلغِطآ ُء َعنْ أَ ْب‬
َ ِ‫َقدْ ُكش‬
ِ ‫ص‬

QAD KUSHIFAL GHIT'AAU AN ABSAARIHIM

The veil has been lifted from their eyes,

ِ ‫الر ْي‬
،‫ب َعنْ َعقآئِ ِد ِه ْم‬
َّ ‫َوا ْن َجلَ ْت ُظ ْل َم ُة‬

WA ANJALAT ZULMATUR RAYBI AN AQAAIDIHIM WA
ZAMAAIRIHIM

And the darkness of uncertainty has been
dispelled from their beliefs and thoughts,

ِ ‫سرآئ ِِر‬
،‫ه ْم‬
َ ‫َو‬

َّ ‫َوا ْن َت َف ْت ُمخالَ َج ُة ال‬
‫وب ِه ْم‬
ِ ُ ‫ش ِّك َعنْ قُل‬

WA ANTAFAT MUKHAALAJATUS SHAKKI AN
QULOOBIHIM WA SARAAIRIHIM

And the clashes of doubt has been removed from
their hearts and secret thoughts,

َ ‫َوا ْن‬
،‫صدُو ُر ُه ْم‬
ُ ‫ِيق ا ْل َم ْع ِر َف ِة‬
ِ ‫ش َر َح ْت ِب َت ْحق‬

WA ANSHARAHAT BITAHQEEQIL MAARIFATI
SUDOORUHUM

And their breasts have expanded through the
attainment of true knowledge,

71

َّ ‫سعا َد ِة فِي‬
،‫الزها َد ِة ِه َم ُم ُه ْم‬
َّ ‫س ْب ِق ال‬
َ ِ‫َو َعلَ ْت ل‬

WA ALAT LISAB QISSAADATI FIZAHAADATI
HIMAMUHUM

And their aspirations have ascended through the
rejection of the (worldly) fortunes

‫ِين ا ْل ُمعا َم َل ِة شِ ْر ُب ُه ْم‬
ِ ‫َو َع ُذ َب فِي َمع‬

WA ADUBA FEE MAEENIL MUAAMALATI SHIRBUHUM

And their drinking is sweet, derived from the
spring of commitment to doing good

،‫س سِ ُّر ُه ْم‬
َ ‫َو‬
ِ ‫ِس األ ُ ْن‬
ِ ‫طاب فِي َم ْجل‬

WA TAABA FEE MAJLISIL UNSI SIRRUHUM

And their secret thoughts are pleasant, which they
received from the sitting-place of your intimacy,

،‫َوأَمِنَ فِي َم ْوطِ ِن ا ْل َمخا َف ِة سِ ْر ُب ُه ْم‬

WA AMINA FEE MAWTINIL MAKHAAFATI SIRBUHUM

And their minds are secure from all evil and terror

ْ ‫َو‬
ِ ‫الر ُج ْو ِع إلى َر ِّب األَ ْربا‬
،‫س ُه ْم‬
ُ ُ‫ب أَ ْنف‬
ُّ ‫اط َمأ َ َّن ْت ِب‬

WA ATMAANNAT BIRRUJOOI' ILAA RABBIL ARBAABI
ANFUSUHUM

And their souls have achieved tranquility through
the return to the Lord of lords,

،‫الح أَ ْروا ُح ُه ْم‬
ِ ‫َو َت َي َّق َن ْت ِبا ْل َف ْو ِز َوا ْل َف‬

WA TAYAQANAT BILFAWZI WALFALAAHEE
ARWAAHUHUM

Their spirits have reached certitude through
triumph and prosperity,

،‫وب ِه ْم أَ ْع ُي ُن ُه ْم‬
ِ ‫َو َق َّر ْت ِبال َّن َظ ِر إلى َم ْح ُب‬

WA QARAT BINAZ'ARI ILAA MAHBOOBIHIM
AAYUNUHUM

Their eyes are content through gazing upon their
Beloved,

72

،‫ول َق َرا ُر ُه ْم‬
ُّ ‫اس َت َق َّر ِبإدْ راكِ ال‬
ْ ‫َو‬
ِ ‫س ْؤ ِل َو َن ْي ِل ا ْل َمأْ ُم‬
WASTAQARRA BIIDRAAKIS SOOLI WA
NAYLILMAAMOOLI QARAARUHUM

Their settling place has been established through
reaching what they had searched for and attaining
their desire

‫ِجار ُت ُه ْم‬
َ ‫و َربِ َح ْت فِي َب ْي ِع ال ُّد ْن َيا بِاآلخ َِر ِة ت‬.
َ

WA RABIHAT FEE BAYI'D DUNYAA BIL AAKHIRATI
TIJAARATUHUM

And their trade has profited through the sale
(giving up) of the desires of this world for the next

‫إل ِهي‬

ILAAHEE

My God,

ِ ‫ا ْلقُلُو‬
،‫ب‬

َ
‫هام ِب ِذ ْك ِر َك َعلَى‬
ِ ‫ما ألَ َّذ َخواطِ َر اإلِ ْل‬

MAA ALADDA KHAWAATIRALIL HAAMI BIDIKRIKA
ALAAL-QULOOB

How pleasant it is for hearts to be inspired by
thoughts of your remembrance,

َ
،ِ‫هام فِي َمسالِكِ ا ْل ُغ ُيوب‬
َ ِ‫َوما أَ ْحلَى ا ْل َمس‬
ِ ‫ير إلَ ْي َك ِباأل ْو‬

WA MAA AHLA ALMASEERA ILAYKA BILAWHAAMI FEE
MASAALIKIL GHUYOOB

How sweet it is to travel to you, through the
imagination of the roads of the unseen worlds,

،‫َوما أَ ْط َي َب َط ْع َم ُح ِّب َك‬

WA MAA ATYABA TAAMA HUBBIK

And how pleasant is the taste of your love,

،‫َوما أَ ْع َذ َب شِ ْر َب قُ ْر ِب َك‬

WA MAA ADABA SHIRBA QURBIK

And how delightful is the drink of your nearness!

73

،‫َفأ َ ِع ْذنا مِنْ َط ْر ِد َك َوإ ْبعا ِد َك‬

FAAIDNA MIN TARDIKA WA IBAADIK

So give us protection from being cast out and
being sent far away from you

،‫عارفِي َك‬
ِّ ‫اج َع ْلنا مِنْ أَ َخ‬
ْ ‫َو‬
ِ ‫ص‬

WAJALNAA MINAKHASS' AARIFEEK

And place us amongst the best of those who know
you

،‫صلَ ِح عِبا ِد َك‬
ْ َ‫َوأ‬

WA ASLAHEE I'BAADIK

And the most righteous of your servants,

‫َق طآئِعِي َك‬
ْ َ‫َوأ‬
ِ ‫صد‬

WA ASDAQI TAAIEEK

And the most truthful of the ones who obey you,

،‫ص ُع َّبا ِد َك‬
ِ َ‫َوأَ ْخل‬

WA AKHLASI U'BBAADIKA

And the most sincere of your worshipers!

،ُ‫ يا َجلِيل‬،‫يا َعظِ ي ُم‬

YAA A'Z'EEMU YAA JALEEL

O All-mighty, O Majestic,

،ُ‫ يا ُمنِيل‬،‫يا َك ِري ُم‬

YAA KAREEMU YAA MUNEEL

O Generous, O Rewarder

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫ ِب َر ْح َمتِ َك َو َم ِّن َك يا أَ ْر َح َم‬.

BIRAHMATIKA WA MANIKA YAA ARHAMARRAAH'IMEEN

By your mercy and kindness, O Most Merciful of
the merciful!

74

The Whispered Prayer of the Rememberers

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

ALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE
MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫ول أ ْم ِر َك لَ َن َّزهْ ُت َك مِنْ ذ ِْك ِري‬
ُ ‫ج‬
ِ ‫ب مِنْ َق ُب‬
ِ ‫إل ِهي لَ ْوال ا ْلوا‬
،‫إ َّيا َك‬
ILAAHEE LAWLAAL WAAJIBU MIN QABOOLI AMRIKA
LANAZZAHTUKA MIN DIKREE EEYAAKA

My God, were it not incumbent for me to obey your
command, I would have declared you far too grand
for me to remember you,

،‫ ال ِب َقدْ ِر َك‬،‫َعلى أَنَّ ِذ ْك ِري لَ َك ِب َقدْ ِري‬

A'LAA ANNA DIKREE LAKA BIQADREE LAA BIQADRIK

For when I remember you I do so in my (small)
measure, not in the (glorious) measure that you
deserve

ًّ‫ َح ّتى أ ُ ْج َعل َ َم َحال‬،‫داري‬
ِ ‫َوما َعسى أَنْ َي ْبل ُ َغ ِم ْق‬
،‫لِ َت ْقدِيسِ َك‬
WA MAA ASAA AYYABLUGHA MIQDAAREE HATTAA
AJA'LA MAHALAL LITAQDEESIK

And my limited capacity makes it impossible for
me to comprehend the depth of your dignified and
holy names

75

‫َومِنْ أَ ْع َظ ِم ال ِّن َع ِم َعلَ ْينا‬

WA MIN AAZAMIN NIA'MI ALAYNAA

And amongst your greatest favors on me is-

،‫َج َريانُ ِذ ْك ِر َك َعلى أَ ْلسِ َن ِت َنا‬

JARAYAANU D'IKRIKA ALAA ALSINATINA

Giving me the ability and permission to recite your
holy remembrance across my tongue

ِ ‫ َو َت ْن ِزي ِه َك َو َت ْس ِبي‬،‫و ْإذ ُن َك لَنا ِبدُعآئِ َك‬.
‫ح َك‬
َ

WA IDNUKA LANAA BIDUAAIKA WA TANZEEHIKA WA
TASBEEH'IK

And giving me permission to supplicate to you,
and to glorify you and to call out your holy names!

‫إل ِهي َفأ َ ْل ِه ْمنا ِذ ْك َر َك‬

ILAAHEE FAALHIMNAA D'IKRAK

My God, inspire me with your remembrance

،‫الء‬
ِ ‫الء َوا ْل َم‬
ِ ‫فِي ا ْل َخ‬

FEEL KHALAAI WALMALAA

When I am alone and also when I am in public,

،‫هار‬
ِ ‫َواللَّ ْي ِل َوال َّن‬

WAL LAYLI WANAHAAR

And by night and day,

،‫رار‬
ِ ‫َواإلِ ْع‬
ِ ‫الن َواإلِ ْس‬

WALIALAANI WALISRAAR

And in public and in secret

‫آء‬
ِ ‫ض َّر‬
ِ ‫س َّر‬
َّ ‫آء َوال‬
َّ ‫َوفِي ال‬

WA FISARRAAI WAZARAAI

And in prosperity and adversity!

76

،‫َوآن ِْسنا ِبال ِّذ ْك ِر ا ْل َخف ِِّي‬

WA AANISNAA BIDD'IK RIL KHAFEE

Permit me to have intimate moments with you, in
silent remembrance,

َّ ‫اس َت ْع ِم ْلنا بِا ْل َع َم ِل‬
،‫س ْعي ا ْل َم ْرضِ ِّي‬
َّ ‫ َوال‬،‫ِي‬
ِّ ‫الزك‬
ْ ‫َو‬

WAS-TAAMILNAA BIL AMALIZ ZAKEEYI WASSAYIL
MARZ'EE

Occupy me in doing pure work and efforts which
are pleasing to you

‫ِيزان الَ َوف ِِّي‬
َ
ِ ‫جازنا ِبا ْلم‬
ِ ‫و‬.

WA JAAZINAA BIL MEEZAANIL WAFEE

And reward me with the full weight of your scale

ِ ‫إل ِهي بِ َك ها َم‬
،‫وب ا ْلوالِ َه ُة‬
ُ ُ ‫ت ا ْلقُل‬

ILAAHEE BIKA HAAMATIL-QULOOBUL-WAALIHAH

My God, hearts that know love are delighted
beyond measure by you

ِ ‫َو َعلى َم ْع ِر َفتِ َك ُج ِم َع‬
،‫باي َن ُة‬
ِ ‫ت ا ْل ُعقُول ُ ا ْل ُم َت‬

WA ALAA MAARIFATIKA JUMIATIL UQOOLUL
MUTABAAYINAH

And minds that differ are brought together by
knowing you,

،‫وب إالَّ ِب ِذ ْكرا َك‬
ُ ُ ‫َفال َت ْط َمئِنُّ ا ْلقُل‬

FALAA TATMAINNUL QULOOBU ILLAA BID'IKRAAKA

Hearts find no tranquility except in your
remembrance

،‫وس إالّ عِ ْن َد ُر ْؤيا َك‬
ُ ُ‫َوال َت ْس ُكنُ ال ُّنف‬

WA LAA TASKUNUN NUFOOSU ILLAA I'NDA ROOYAAKA

Souls are restless except when they see you.

77

،‫س َّب ُح فِي ُكل ِّ َمكان‬
َ ‫أَ ْن َت ا ْل ُم‬

ANTAL MUSABAHOO FEE KULLI MAKAAN

You are the one glorified in every place,

،‫َوا ْل َم ْع ُبو ُد فِي ُكل ِّ َزمان‬

WAL MAABOODU FEE KULLI ZAMAAN

And the one worshiped at every time,

،‫َوا ْل َم ْو ُجو ُد فِي ُكل ِّ أَوان‬

WAL MAWJOODU FEE KULLI AWAAN

And the one found at every moment,

،‫َمدْ ُع ُّو ِب ُكلِّ لِسان‬

WAL MADUWU BIKULLI LISAAN

And the one called by every tongue,

،‫َوا ْل ُم َع َّظ ُم فِي ُكل ِّ َجنان‬

WAL MUAZ'AMU FEE KULLI JANAAN

And the one magnified and respected in every
heart!

‫َوأَ ْس َت ْغفِ ُر َك‬

WA ASTAGHFIRUK

And so i ask forgiveness from you,

،‫مِنْ ُكل ِّ لَ َّذة ِب َغ ْي ِر ِذ ْك ِر َك‬

MIN KULLI LAD'AT IMBIGHAYRI D'IKRIK

For every act of pleasure that I experienced in
which I did not remember you,

َ ِ‫أ ُ ْنس‬
،‫ك‬

‫راحة ِب َغ ْي ِر‬
َ ِّ ‫َومِنْ ُكل‬

WA MIN KULLI RAAHATIM BIGHAYRI UNSIK

And for every moment of comfort that I
experienced, which was not as a result of being
close to you,

78

،‫س ُرور بِ َغ ْي ِر قُ ْربِ َك‬
ُ ِّ ‫َومِنْ ُكل‬

WA MIN KULLI SUROORIM BIGHAYRI QURBIK

And for every time of happiness that I enjoyed
which was not as a result of being near to you

ُ ِّ ‫ومِنْ ُكل‬.
‫ش ْغل ِب َغ ْي ِر طا َع ِت َك‬
َ

WA MIN KULLI SHUGHLIM BIGHAYRI T'AATIK

And every moment that occupied me which was a
result of not obeying you!

َ ‫ت قُ ْل‬
َ ‫إل ِهي أَ ْن‬:
‫ت َو َق ْولُ َك ا ْل َح ُّق‬

ILAAHEEE ANTA QULTA WA QAWLUKAL-HAQ:

My God, you have said—and your word is true—

( ‫س ِّب ُحوهُ ُب ْك َر ًة‬
َ ‫َيا أَ ُّي َها الَّذِينَ آ َم ُنوا ْاذ ُك ُروا هللاَ ذ ِْكراً َكثِيراً َو‬
ً‫) َوأَصِ يال‬
YA AYUHAAL LAD'EENA AMANOO D'-KUROO ALLAHA
D'IKRANA KATHEERAWA SABIH'OOHOO BUKRATAWA
AS'EELA

O you who believe, remember ALLAH with much
remembrance and glorify Him morning and in the
evening! (33:42-43)

‫وقُ ْل َت َو َق ْول ُ َك ا ْل َح ُّق‬:
َ

WA QULTA WA QAW LUKAL-H'AQ

And you have said—and your word is true-

‫َف ْاذ ُك ُرونِي أَ ْذ ُك ْر ُك ْم‬

FADKUROONEE ADKURKUM (2:152)

Remember me, and I will remember you!

79

ْ ‫ َو َو َعدْ َتنا َعلَ ْي ِه أَنْ َت ْذ ُك َرنا َت‬،‫َفأ َ َم ْر َتنا ِب ِذ ْك ِر َك‬
‫ش ِريفا ً لَنا‬
،ً ‫إعظا َما‬
ْ ‫َو َت ْفخِي َما ً َو‬

FAAMARTANAA BIDIKRIKA WA WAATANA A'LAY-HEEE
AN TADKURANA TASHREEFAL LANAA WATAFKHEEMAWA
IAZ'AAMAA

You have commanded us to remember you, and
you have promised us that you will remember usby which you will bestow us with dignity, respect,
and honor

،‫َوها َن ْحنُ ذا ِك ُرو َك َكما أَ َم ْر َتنا‬

WAHAA NAHNU D'AAKIROOKA KAMAAA AMARTANAA

So here we are, remembering you as you have
commanded us!

‫ج ْز لَنا َما َو َعدْ َتنا‬
ِ ‫َفأ َ ْن‬

FA ANJIZ LANAA MAA WAA'TANAA

So fulfill your promise to us

، َ‫يا ذاك َِر ال َّذاك ِِرين‬

YAA D'AAKIRAD' D'AAKIREEN

O Rememberer of those who rememberers!

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫ويا أَ ْر َح َم‬.
َ

WA YAA ARH'AMAR RAAHIMEEN

O Most Merciful of the merciful!

80

The Whispered Prayer of those who Hold Fast

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

ALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE
MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

، َ‫أَللَّ ُه َّم يا َمالَ َذ الالئِذِين‬

ALLAHUMA YAA MALAAD'AL-LAAID'EEN

O ALLAH, O Shelter of the ones who seek shelter!

، َ‫َويا َمعا َذ ا ْلعآئِذِين‬

WA YAA MAAD'AL AAID'EENA

O sanctuary of the ones who seek refuge!

، َ‫ج َي ا ْلهالِكِين‬
ِ ‫َويا ُم ْن‬

WA YAA MUNJEEAL-HAALIKEEN

O savior of the ones who are perishing!

، َ‫َويا عاصِ َم ا ْلبآئِسِ ين‬

WA YAA A'AS'IMAL BAAISEEN

O Protector of the ones who are in a miserable
condition

ِ ‫َويا را‬
،‫ِين‬
ِ ‫ح َم ا ْل َمساك‬

WA YAA RAAH'IMAL MASAAKEEN

O Merciful toward the ones who are in need!

81

، َ‫ض َط ِّرين‬
ْ ‫يب ا ْل ُم‬
َ ‫ج‬
ِ ‫َويا ُم‬

WA YAA MUJEEBAL-MUZT'AREEN

O Responder to the ones who are in distress!

َ‫َويا َك ْن َز ا ْل ُم ْف َتق ِِرين‬

WA YAA KANZAL-MUFTAQIREEN

O Treasure of the ones who have nothing!

، َ‫ـر ا ْل ُم ْن َكسِ ِرين‬
َ ‫جاب‬
ِ ‫َويا‬

WA YAA JAABIRAL-MUNKASIREEN

O Mender of broken Bones!

، َ‫َويا َمأْ َوى ا ْل ُم ْن َقطِ عِين‬

WA YAA MAA WAALMUNQAT'IE'EN

O refuge of the ones who are separated!

، َ‫ض َعفِين‬
ْ ‫َويا ناصِ َر ا ْل ُم ْس َت‬

WA YAA NAAS'IRAL MUSTAZA'FEEN

O Helper of the ones who are oppressed!

، َ‫ير ا ْلخآئِفِين‬
َ ‫ج‬
ِ ‫َويا ُم‬

WA YAA MUJEERAL KHAAAIFEEN

O Granter of sanctuary to the fearful!

َ ‫َويا ُمغ‬
َ‫وبين‬
ِ ‫ِيث ا ْل َم ْك ُر‬

WA YAA mugheethal makroobeen

O Aider of the ones who are in trouble!

، َ‫ِصنَ الالَّ ِجين‬
ْ ‫َويا ح‬

WA YAA H'ISNAL LAAJEEN

O Fortress of the refugees!

82

‫إنْ لَ ْم أَ ُع ْذ ِبع َِّزتِ َك َف ِب َمنْ أَ ُعو ُذ ؟‬

IL-LAM AU'D' BII'Z-ZATIKA FABIMAN AU'WD'

If I do not seek refuge in your absolute might, in
whom shall I seek refuge?

‫َوإنْ لَ ْم أَل ُ ْذ بِقُدْ َرتِ َك َفبِ َمنْ أَلُو ُذ ؟‬

If I do not seek shelter in your all compassing
power, in whom shall I seek shelter?
WA IL-LAM ALUD' BIQUD-RATIKA FABIMAN ALOOD'

َ ‫َع ْف ِو‬
،‫ك‬

َ ‫ـوب إلَى ال َّت‬
ِ ‫ش ُّب‬
‫يال‬
ُ ‫َو َقدْ أَ ْل َجأ َ ْتنِي ال ُّذ ُن‬
ِ ‫ث ِبأ َ ْذ‬

My sins have made me seek protection by holding
onto the skirts of your pardon,
WA QAD AL-JAAT-NEED'-D'UNOOBU ILAAT-TASHABBUTHI BID'-YAALI A'F-WIK

ِ ‫ص ْف‬
ِ ‫تاح أَ ْبـوا‬
،‫ح َك‬
َ ‫ب‬
ْ ‫َوأَ ْح َو َج ْتنِي ا ْل َخطايا إلَى‬
ِ ‫استِ ْف‬

WA AHWAJAT NEEL KHAT'AAYAA ILAA ASTIFTAAHEE
ABWAABI S'AFH'IK

My offenses have compelled me to beg the
opening of the doors of your forgiveness,

َ ِ‫َو َد َع ْتنِي اإلِسآ َءةُ إلَى اإل‬
،‫ِنآء ِع ِّز َك‬
ِ ‫نـاخ ِة بِف‬

WA DAATNEEL ISAATU ILAAL INAAKHATI BIFINAAI
I'Z-ZIK

My bad actions have summoned me to dismount in
the courtyard of your might,

،‫َو َح َملَ ْتنِي ا ْل َمخا َف ُة مِنْ نِ ْق َمتِ َك َعلَى ال َّت َم ُّسكِ ِب ُع ْر َو ِة َع ْطفِ َك‬

WA H'AMALAT NEEL MAKHAAFATU MINNAQIMATIKA
A'LAATAMASSUKI BIU'RWATI A'TFIK

My fear of receiving your punishment has pushed
me to cling to the handhold of your tenderness!

83

،َ‫ص َم ِب َح ْبلِ َك أَنْ ُي ْخ َذل‬
َ ‫اع َت‬
ْ ‫َوما َح ُّق َم ِن‬

WA MAA AHAQQU MANI AATAS'AMA BIH'ABLIKA
AYYUKHD'AL

Is it right for him who holds fast to your rope to be
abandoned?

ُ ‫ َوال َيل‬.
َ ‫اس َت َج‬
ْ ‫ِيق ِب َم ِن‬
َ ‫ـار ِبع ِِّز َك أَنْ ُي ْسلَ َم أَ ْو ُي ْه َمل‬

WA LAA YALEEQU BIMANI ASTAJAARA BII'ZZIKA
AYYUSLAMA AW YUHMALA

Nor proper for him who seeks the sanctuary of
your might to be forsaken or disregarded?

،‫ َوالَ ُت ْع ِر َنا مِنْ ِر َعا َي ِت َك‬،‫إل ِهي َفال ُت ْخلِنا مِنْ حِما َي ِت َك‬
ILAAHEE FALAA TUKHLINAA MIN H'IMAAYATIK WA
LAA TUARINAA MIRIA'AYATIK

My God, do not withdraw your support and do not
take away your guarding of me

،ِ‫ـوار ِد ا ْل َهلَ َكة‬
ِ ‫َو ُذدْ نا َعنْ َم‬

WA D'UDNAA A'MAWAARIDIL HALAKAH

Protect us from the roads that lead to ruin,

،‫َفإ َّنا ِب َع ْينِ َك َوفِي َك َنفِ َك‬

FA INNAA BIAYNIKA WA FEE KANAFIKA WA LAK

For we are in your eye and under your wing!

َ‫صالِحِين‬
َّ ‫ َوال‬، ‫ص ِت َك مِنْ َمالئِ َكتِ َك‬
َّ ‫َولَ َك أَ ْسأَلُـ َك ِبأَهْ ـل خا‬
‫ أَنْ َت ْج َعل َ َعلَ ْينا واقِ َي ًة‬،‫مِنْ َب ِر َّيتِ َك‬

ASALUKA BIHLI KHAASATIKA MIM MALAAIKATIKA WAS
S'AALIH'EENA MIM-BAREEYATIKA AN TAJA'LA A'LAYNAA WAAQEEAH

I ask you by those whom you have chosen, be they
your angels or the righteous ones, to assign over
us a protector

84

،ِ‫جينا مِنَ ا ْل َهلَكات‬
ِ ‫ُت ْن‬

TUNJEENAA MINAL HALAKAT

Through which to save us from destruction,

،ِ‫َو ُت َج ِّن ُبنا مِنَ اآلفات‬

WA TUJANIBUNAA MINAL AAFAAT

And to turn us away from calamities,

،ِ‫َو ُت ِك ُّننا مِنْ دَواهِي ا ْل ُمصِ يبات‬

And to and hide us from the striking of great
afflictions,
WA TUKINUNAA MIN DAWAAHEEL MUS'EEBAAT

،‫َوأَنْ ُت ْن ِزل َ َعلَ ْينا مِنْ سِ َك ْي َنتِ َك‬

WA AN TUNZILA A'LAYNAA MIN SAKEENATIK

And to send down upon us tranquility,

ِّ ‫َوأَنْ ُت َغ‬
،‫وار َم َح َّبتِ َك‬
ِ ‫ش َي ُو ُجوهَنا ِبأ َ ْن‬

WA AN TUGHASH SHEEA WUJOOHANAA BINWAARI
MAH'ABBATIK

And to wrap our faces in the lights of your love

َ ‫َوأَنْ ُت ْؤ ِو َينا إلى‬
،‫شدِي ِد ُر ْكنِ َك‬

WA AN TOOWIYANAAA ILAA SHADEEDI RUK-NIK

And to give us a place of safety in your strong
support,

ِ ‫َوأَنْ َت ْح ِو َينا فِي أَ ْكنا‬
‫ص َمتِ َك‬
ْ ِ‫ف ع‬

WA AN TAHWIYANAA FEEE AKNAAFI I'SMATIK

And to gather us under the wings of your
preservation!

ْ ‫ِب‬
‫رأ َفتِ َك َو َر ْح َمتِ َك‬

BIRAAFATIKA WA RAH'MATIKA

By your clemency and your mercy!

85

ِ ‫الرا‬
َ‫حمِين‬
َّ ‫يا أَ ْر َح َم‬.
O Most Merciful of the merciful
YAAA AR-H'AMAR-RAAH'IMEEN

The Whispered Prayer of the Abstainers

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM

In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the all-merciful,

‫ص ّل َعلَى ُم َح ّم ٍد َوآ ِل ُم َح ّمد‬
َ ‫اللّهُ ّم‬

ALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE
MUHAMMAD

O Allah, send blessings on Muhammad and on the
family of Muhammad,

‫ داراً َح َف َر ْت لَنا ُح َف َر َم ْك ِرها‬.‫إل ِهي أَ ْس َك ْن َتنا‬

ILAAHEEE ASKANTANAA DAARANA H'AFARAT LANAA
H'UFARA MAK-RIHAA

My God, you have settled us in a dwelling (dunya)
which has dug for us in it pits of deception,

،‫َو َعلَّ َق ْتنا ِبأ َ ْيدِي ا ْل َمنايا فِي َحبائ ِِل َغدْ ِرها‬

WA A'LLAQTANAA BIYDEEL MANAAYAA FEE H'ABAAILI
GHADRIHAA

We have been trapped in this world , which
deceives us and we cannot escape until we are
removed by death

،‫ج ُئ مِنْ َمكآئِ ِد ُخ َدعِها‬
ِ ‫َفإلَ ْي َك َن ْل َت‬

FAALAYKA NALTAJIU MIMAKAAA-IDI KHUDAI'HAA

So In you we seek shelter from the tricks and plans
of this world

86

ْ
ِ ‫خار‬
‫ َفإ َّن َها‬،‫ف ِز ْي َنتِ َها‬
َ‫َو ِب َك َن ْع َتصِ ُم مِن‬
ِ ‫ِرار ِب َز‬
ِ ‫االغت‬
WA BIKA NAATAS'IMU MINALIGH TIRAAR
BIZAKHAARIFI ZEENATIHAA FA INNAHA

And to you we hold fast, for fear that we may be
deceived by the glitter of its (dunya’s) ornaments!

،‫ا ْل ُم ْهلِ َك ُة ُطالَّ َب َها‬

AL-MUHLIKATU T'ULLAABAHAA

It (Dunya)destroys the one who seeks it

،‫ا ْل ُم ْتلِ َف ُة ُحالَّلَ َها‬

AL-MUTLIFATU H'ULAALAHAA

It ruins the one who tries to settle in it

ُ ‫ا ْل َم ْح‬
،ِ‫ش َّوةُ ِباالفات‬

AL-MAHSHOOWATU BIL AAFAATI

It is overflowing with problems

ْ ‫ا ْل َم‬.
ِ ‫ش ُحو َن ُة ِبال َّن َكبا‬
‫ت‬

AL-MASH-H'OONATU BINNAKABAAT

And is loaded with calamities.

،‫إل ِهي َف َزهِّدْ نا فِيها‬

ILAAHEE FAZAHHIDNA FEEHAA

My God, inspire us to renounce it

،‫ص َمتِ َك‬
ْ ‫سلِّ ْمنا ِم ْنها ِب َت ْوفِيقِ َك َو ِع‬
َ ‫َو‬

WA SALLIMNAA MINHAA BITAWFEEQIKA
WAI'SMATIKA

And keep us safe from it by giving success to our
good work and by your protecting us from sin.

،‫يب ُمخالَ َفتِ َك‬
َ ‫الب‬
ِ ‫َوا ْن َز ْع َع َّنا َج‬

WA ANZA A'N-NAA JALAABEEBA MUKHAALAFATIK

Strip away, from us the robes of sins

87

،‫ورنا ِب ُح ْس ِن كِفا َيتِ َك‬
َ ‫َو َت َول َّ أ ُ ُم‬

WA TAWALLA UMOORANAA BIH'USNI KIFAAYATIKA

And you take over our affairs through your
sufficient management,

،‫س َع ِة َر ْح َمتِ َك‬
َ ْ‫َوأَ ْوف ِْر َم ِزيدَنا مِن‬

WA AWFIR MAZEEDANAA MIN SAATI RAH'MATIKA

And give us more of your unlimited mercy,

،‫ض َمواهِبِ َك‬
ِ ‫َوأَ ْج ِملْ صِ التِنا مِنْ َف ْي‬

WA AJMIL S'ILAATINAA MIN FAYZI MAWAAHIBIK

And gift us your beautiful gifts from the
overflowing fountain of your blessings,

ْ ‫َو‬
ْ َ‫س فِي أَ ْفئِ َدتِنا أ‬
،‫جار َم َح َّبتِ َك‬
َ ‫ش‬
ْ ‫اغ ِر‬

WAGHRIS FEE AFIDATINAA ASHJAARA MAHABBATIK

Plant in our hearts, the trees of your love,

،‫وار َم ْع ِر َفتِ َك‬
َ ‫َوأَ ْت ِم ْم لَنا أَ ْن‬

WA ATMIM LANAAA ANWAARA MAARIFATIK

And complete for us the light of your knowledge,

،‫ َو َل َّذ َة َم ْغف َِرتِ َك‬،‫الو َة َع ْف ِو َك‬
َ ‫َوأَ ِذ ْقنا َح‬

WA AD'IQNAA H'ALAAWATA A'FWIKA WA LAD'ATA
MAGHFIRATIK

And let us taste the sweetness of your pardon and
the pleasure of your forgiveness,

،‫َوأَ ْق ِر ْر أَ ْع ُي َننا َي ْو َم لِقآئِ َك ِب ُر ْؤ َيتِ َك‬

WA AQRIR AAYUNANAA YAWMA LIQAAAIKA
BIROOYATIK

Bring joy to our eyes by permitting us to see you
on the day of meeting (Judgement)

88

‫وبنا‬
ِ ُ‫َوأَ ْخ ِر ْج ُح َّب ال ُّد ْنيا مِنْ قُل‬

WA AKHRIJ H'UBBAD DUNYAA MIN QULOOBINAA

Remove the love of this world from our hearts,

ْ‫رار مِن‬
َ ْ‫صالِحِينَ مِن‬
َّ ‫َكما َف َع ْل َت ِبال‬
ِ ‫ َواألَ ْب‬،‫ص ْف َوتِ َك‬
‫صتِ َك‬
َّ ‫خا‬

KAMA FAALTA BISAALIH'EENA MIN SAFWATIKA WAL
ABRAARI MIN KHAASSATIK

Just as you have done for the righteous and
selected friends, and for the pious ones, the ones
whom you have selected

، َ‫الرا ِحمِين‬
َّ ‫ِب َر ْح َمتِ َك يا أَ ْر َح َم‬

YAA ARHAMAR RAAH'IMEEN

O Most Merciful of the merciful,

َ‫ويا أَ ْك َر َم األَ ْك َرمِين‬.
َ

WA YAA AK-RAMAL-AKRAMEEN

O Most Generous of the most generous!

89

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful