You are on page 1of 6

Versuri "O, brad frumos" in limba romana, engleza, franceza, germana

Am facut o selectie de versuri pentru cantecul "O brad Frumos" in limba romana, limba engleza, limba germana si limba franceza.

In limba Romana: O, brad frumos, o brad frumos, Cu cetina tot verde. Tu esti copacul credincios, Ce frunza nu si-o pierde, O, brad frumos, o brad frumos, Cu cetina tot verde. O, brad frumos, o brad frumos, Verdeata ta imi place. Cand o revad sunt bucuros Si vesel ea ma face. O, brad frumos, o brad frumos, Verdeata ta imi place. O, brad frumos, o brad frumos, Cu frunza neschimbata. Ma mangai si ma faci voios Si ma-ntaresti indata. O, brad frumos, o brad frumos, Cu frunza neschmbata.

In limba franceza: Mon beau sapin, Roi des fort Que j'aime ta verdure! Quand, par l'hiver, Bois et gurets Sont dpouills De leurs attraits, Mon beau sapin, Roi des forts, Tu gardes ta parure. Toi que Nol Planta chez nous Au saint anniversaire! Joli sapin, Comme ils sont doux Et tes bonbons Et tes joujoux! Toi que Nol Planta chez nous Tout brillant de lumire. Mon beau sapin, Tes verts sommets Et leur fidle ombrage, De la foi qui Ne ment jamais, De la constance Et de la paix, Mon beau sapin, Tes verts sommets M'offrent la douce image.

In limba engleza: O Christmas Tree! O Christmas Tree! Thy leaves are so unchanging; O Christmas Tree! O Christmas Tree! Thy leaves are so unchanging; Not only green when summer's here, But also when 'tis cold and drear. O Christmas Tree! O Christmas Tree! Thy leaves are so unchanging! O Christmas Tree! O Christmas Tree! Much pleasure thou can'st give me; O Christmas Tree! O Christmas Tree! Much pleasure thou can'st give me; How often has the Christmas tree Afforded me the greatest glee! O Christmas Tree! O Christmas Tree! Much pleasure thou can'st give me. O Christmas Tree! O Christmas Tree! Thy candles shine so brightly! O Christmas Tree! O Christmas Tree! Thy candles shine so brightly! From base to summit, gay and bright, There's only splendor for the sight. O Christmas Tree! O Christmas Tree! Thy candles shine so brightly! O Christmas Tree! O Christmas Tree! How richly God has decked thee! O Christmas Tree! O Christmas Tree! How richly God has decked thee!

Thou bidst us true and faithful be, And trust in God unchangingly. O Christmas Tree! O Christmas Tree! How richly God has decked thee! !" In limba germana: O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Bltter! Du grnst nicht nur zur Sommerzeit, Nein auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Bltter! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Du kannst mir sehr gefallen! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Dein Kleid will mich was lehren: Die Hoffnung und Bestndigkeit Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit. O Tannenbaum, o Tannenbaum! Das soll dein Kleid mich lehren.

Colind in limba engleza "Silent Night"

Silent Night
Silent night, holy night, All is calm, all is bright Round yon virgin Mother and Child. Holy infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace. Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night, Shepherds quake at the sight, Glories stream from heaven afar, Heavenly hosts sing alleluia; Christ the Saviour, is born! Christ the Saviour, is born!

Silent night, holy night, Son of God, love's pure light Radiant beams from thy holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth. Jesus, Lord, at thy birth.

Mo Crciun
de Elena Farago Prin orae i prin sate, Mai ales copiii spun C din ri ndeprtate Vine iari Mo Crciun. Nu mai pot de bucurie i-l ateapt toi cu drag S le dea vreo jucrie Sau covrigi cte-un irag. Cic moul cum se spune, D la toi copiii buni Sfat cum s se poarte-n lume Ba i cri de rugciuni. El are dragoste mult Pentru copiii cumini i pentru cei ce ascult De Dumnezeu i prini. Apoi tot el povestete Despre-un copila frumos Care-n ceruri locuiete i Acesta e Hristos. El a fost cndva n lume, Zice Moul, cu glas blnd. i la Cartea Sfnt spune C-o s mai vie pe pmnt.

Scrisoare ctre Mo Crciun!!! Atept!!!


Eeeeeiiii...., se apropie o srbtoare aa de frumoas.... Crciunul.....! Mai nti, Mo Nicolae, apoi Crciunul... Cu colinde, cntece de iarn, serbri, cadouri i cu Naterea Domnului nostru Iisus Hristos! Toate la un loc, sub brad, n miros de cozonac, la cldura din cas i din familie! Normal c eu m gndesc deja la cadourile Moului (am auzit c unii copii mai ciudai nu cred n Mo Crciun, dar eu nu sunt dintre aceia!!!). V propun un subiect de dialog, prin comentarii sau e-mail: Ce vrei s v aduc Moul? Spunei-mi i mie, s pun o vorb bun... Deci trimitei-mi, dac vrei, Scrisoarea voastr ctre Mo Crciun, sau o parte din ea (c tiu eu, unii copii au scrisori lungi... de un kilometru, cu cte i mai cte i doresc...), iar cea mai frumoas scr isoare va fi publicat pe site i va primi i un premiu - surpriz - tot pe site! Se accept i scrisori de la aduli, au i ei voie s cear moului ceva. Numai s nu cear... chiar luna de pe cer, c nu se

poate... Pn una-alta, iat cteva versuri de la cntecele cele mai cunoscute legate de Crciun i de sniu... Eu le cnt cu plcere, n fiecare iarn! D, Doamne, i n acest an, zpad!

Mo Crciun
Mo Crciun cu plete dalbe A sosit de prin nmei i aduce daruri multe La fetie i biei. Mo Crciun, Mo Crciun. Din btrni se povestete C-n toi anii, negreit, Mo Crciun pribeag sosete Niciodat n-a lipsit. Mo Crciun, Mo Crciun. Noi am fost cumini tot anul i miloi am fost mereu. i n fiecare sear Ne rugm lui Dumnezeu. Mo Crciun, Mo Crciun.

Clopoei, clopoei
Peste muni i vi Sun zurgli, Sniile zboar Iarna e afar. Ca ntr-o poveste i fr de veste Cade pe pmnt O ploaie de-argint. Refren: Clopoei, clopoei Sun ne-ncetat, Ah! E-att de minunat n aerul curat! Clopoei, clopoei Sun ne-ncetat i noi veseli am plecat Pe drumul argintat. De pretutindenea Zboar fulgi de nea, Copii n jocul lor Fac haz i rd de zor, Iar omul de zpad, Privete n ograd i vntul jucu Se d pe derdelu.

Varianta Zurgli, zurgli


Seara-i de mister, Bradu-i luminat, Ard stelue-n el, Totu-i minunat. Roata de copii, Bradul la mijloc i ateapt, ateapt toi S-aud cioc, cioc, cioc. Refren: Zurgli, zurgli, Veseli zurgli,

2:

Se aud, se aud Peste muni i vi. Vine iar, i la noi, Moul blnd i bun, S cntm i s dansm Pentru Mo Crciun. Moule s tii, Noi am fost cumini, Poi s i ntrebi Chiar i pe prini. Vino, te-ateptm, Pune sacul jos, Spune-ne ce e n el, Te rugm frumos!