You are on page 1of 21

# Command line: -u -n 1 -i m4 -o m5

# Date: Tue Feb 17 10:07:28 US/Eastern 1998


#
a.ngikaaruu = give shelter
a.ngii = in one's self
a.njaneviiNa = collyrium
a.nta = end
a.ntakaaLii = at life's end
a.ntaraa = to the heart
a.ntaraate = in the heart
a.ntarii = in the heart
a.ntarii.n = in the heart
aMbaR^ishhii = Ambarishi(a king by that name)
akasmaata = unexpectedly
akraa = eleven
akha.nDiita = unbroken
agaadhuu = incomprehensible
ajaameLa = Ajamela
aNuureNu = atoms and miuter matter
atarkaasi = beyond logic
ati = excess
atii = greatly
adR^ishya = invisible
adhomuukha = downward-facing
ananyaasa = to one in total communion
anaachaara = bad conduct
anaathaa.n = orphaned
anaathaasi = orphaned
anirvaachya = indescribable(Truth)
aniitiibaLe = due to the power of evil character
anekii = among differences
anNi = and
anna = food
annadaataa = giver of food
abhaagyaa = unfortunate
abhaagyaasa = unfortunate
abhaave = without faith
abhya.ntarii = inside out
artha = money
alpa = trace
avasthaa = state
avaGYaa = insult
avidyaa = not knowledge(ignorance)
avidyaaguNe = due to ignorance
avyakta = invisible
asa.nkhyaata = innumerable
asaa = like
ase = is
asenaa = is not
aha.nkaara = egoism
aha.nkaaravistaara = expansion of ego
aha.ntaa = egoism
aha.ntaaguNe = egoistically
ahaMbhaava = egoism
ahalyaa = Ahalya
ahalyesatiilaagii = touching Ahalya, the ideal wife
aho = Oh! listen!
akshayii = undecaying
aGYaana = ignorance
aa.ngii = in self
aakaLenaa = understand not
aakaarale = took form
aagaLaa = unique
aagaLe = unique
aacharaave = conduct oneself
aachchhaadile = covered
aaTalii = shrink/evaporate
aaThavaavaa = remember
aaThavuu = memory
aaDhaLenaa = find not
aaNiika = and
aaNuu.n = bring
aataa = now
aatmabuddhi = soul awareness(as final Reality)
aadare = with respect
aadaresii = respect
aadhaara = support
aadhii.n = before everything
aana.nta = infinite
aana.nda = joy
aapalii = our
aapulii = ours
aapule = one's own
aapulese = one's own
aayushhya =lifespan
aaraMbha = start
aaraNya = forest life
aaraNyapa.nthe = during the journey in the forest
aaropaNaa = accusatory
aarjavii = beseech
aarta = yearning
aalaksha = invisible
aalaa = came
aale = came
aavarii = restrains
aashaa = desires
aahe = is
ishhTa = desirable result
ihii = with these
iisha = Lord
uchchaaritaa = pronouncing
uThe = arises
uDaalaa = flew away
uDaalii = flew
uDii = jump
uttamaachaa = in best accordance
uda.nDe = plentiful
udaasiina = dispassionate
udaasiinataa = dispassion
udelaa = arose
uddharii = uplift,liberate,save
uddhare = uplift
udyaapane = ? shelters for mendicants
unmatuu = insolent
unmanii = transcending mind
upaadhii = affliction
upekshaa = neglect
ubhaa = standing
umesii = Parvati
uraavii = should leave
urenaa = remain
uugamaachaa = of the Primordal Origin(truth)
uugamii = in the source
uupamaa = simile
uupamaanii = Upamanyu
uupaasanaa = service
uumajenaa = comprehend not
R^iNii = indebted
eka = one
ekanishhThaa = singular focus
ekaruupaasi = indivisible form
ekaa.ntakaaLii = in solitude
ekuu = one
aikataa = listening
aikya = unity
aisaa = thus
oLakhaavaa = recognise
oLakhiimaaji = recognition
aushhadhaa = medicine(antidote)
kathaa = story
kadaa = ever
kapaaLii = forehead
karaa = do
karaavaa = shoud do
karaavii = do
karaave = do
karaave.n = ought to do
karii = in the hands
karma = action
karmayoge.n = as a result of actions
kala.nkii = Kalki
kalpakoTii = millions of aeons
kalpakoDii = millions of aeons
kalpataruu = wish-fulfilling(tree)
kalpanaa = idea
kalpanaalesha = trace of desire
kalpanecheni = ideas
kalpavR^ikshaataLii = at the foot of the wish-fulfilling tree
kalpaa.ntakaaLii = end of time
kalpitaa = think
kalpitaahii = even thinking
kalpilaa = thought
kalpiita = think
kashhTa = labor
kashhTalaa = distressed
kashhTaviilaa = distressed
kaLiilaagi = in the Kali yuga
kaLe = understand
kaLenaa = understand
kaLo = understood
kaa = why
kaa.ntaa = wife
kaaMbi = sound of the bow-string(when stretched and relesed)
kaachakha.nDe = broken glass pieces
kaaNii = despised
kaama = work
kaamadhenuu = wish-fulfilling cow
kaamanaa = desires
kaamasa.ngii = attached to lust
kaamaa = benefit
kaamaasa = lust
kaaya = what
kaayasii = how
kaayaa = body
kaaraNii = in the cause of (god)
kaaraNe = sake
kaaryakartaa = doer of actions
kaahii = whatever
kaaLa = time
kaaLamuukhii.n = death's jaws
ki.nkaraa = servant
kitii{e}ka = countless
kiije = take
kiirti = fame
ku.nTaNii = Kuntani
ku.nThiita = confounded
kuDaavaa = protection
kuDii = crooked
kuurmaruupe = in tortoise form
kuusarii = sagaciously
kR^ipaa = grace
kR^ipaaLuu = compassionate
kR^ipaaLuupaNe = with compassion
kelaa = did
kelii = did
kele = made
kele.n = did
kevaa = daring
kevi = how
kaichaa = whence
kaichii = whence
kaiche = whence
kaivalya = liberation
kaivalyadaataa = granter of liberation
kaivalyadaanii = giver of 'moksha'(liberation)
kaisaa = how
kaise = how
kaiseni = how
ko.nDile.n = imprisoned
ko.ndalese = pervade
ko.ndaaTale = pervading
koTii = millions
koTyaanukoTii = millions and millions
koThe = anywhere
koNa = who
koNii = anyone
koda.nDadhaarii = armed with the bow named 'kodanda'
kopa = anger
kopalyaa = angered
kramii = spends
kramuu.n = follow
kriyaa = action
kriyaapaalaTe = with changed actions
kriyeviiNa = without
kriiyaa = actions
krodha = anger
kharaa = ass
khare = true
khaataa = consume
khu.nTatii = obstructed
khuDaave = cut
khuNe = by sign
khuuNa = sign
kheda = misery
khedakaarii = grief producing
khede = sadneness
khoTe = false
khote = false
khyaati = fame
gaMbhiira = profound
gaje.ndruu = Gajendra(an elephat of that name)
gaNaadhiisha = Ganesha(Chieftain of Shiva's attendants)
gatii = course
gatiikaaraNe = for the sake of salvation(ultimate goal in life)
gadyaghoshhe = with booming voice
gamuu = follow
garbhavaasii = embryonic sac
garbhavaasii.n = embryonic sac
garva = pride
gaLenaa = thins not
gaaje = thunders
gaaThii = in one's lap
gaataa = singing
gaato = sings
giriika.ndarii = on mountains and in valleys
guNaa.ncha = virtues/qualities
guNaavegaLii = beyond the qualities
guNii = in virtue
guNe = byqualities(sattva,raja,tama)
guNeviiNa = without qualities
gupta = hidden
guru = teacher
guruu = teache
guruuviiNa = without a teacher
guuja = secret
guuDha = profound
guuNa = virtues
guuNii = with attributes
gelaa = went
gelii = went
gele = went
goDii = liking
govile = bound
gauriiharaachaa = Shankar
gra.nthiche = stored
ghaDii = moment
ghaDiine = by moment
ghaDe = happen
ghaDenaa = happen
ghanashyaama = complexioned like a cloud
gharii = at home
ghaatalii = took
ghaalito = takes
ghaalii = strike
ghaava = strike
ghetale = took
ghetaa = taking
ghete = takes
gheto = takes
ghe{u.n} = take
ghe{uu}na = take away
ghora = terrible
ghoshha = proclaim loudly
ghyaavii = take
ghyaave = take
cha.ndanaache = sandalwood
cha.ndramaa = moon
cha.ndramauLii = Shankar
chakrapaaNii = Vishnu
chakravaakaasi = to chakravaka( bird )
chaDhe = climbs(grows)
chatvaara = fourfold
charmachakshii = physical eyes
chaLenaa = moves not
chakshune = eyes
chaa.ngale = good
chaa.nchalya = unsteadiness
chaa.nDaaLa = wicked
chaaturya = adeptness in daily affairs
chaapapaaNii = Rama(holding the bow in His hands)
chaala = walk(act)
chaalaNe = conduct
chaalataahe = walks(conducts oneself)
chaale = walks
chaahuTii = gossiping
chaaLakuu = deceitful
chi.ntaa = worry
chi.ntaamaNii = wish-fulfilling gem
chi.ntitaa = thinking
chi.ntiyelaa = thought constantly
chi.ntiita = meditate
chi.ntiitase = meditates
chitta = mind
chittii = in the mind and heart
chira.njiiva = immortal
chii chii = utter disgust
chukenaa = miss
chuukale = mistake
chuukavii = escape
cheTakii = sorcery
cheTake = sorcery
choralaase = hiding
choralese = stolen(hiding)
chha.nda = hymns
jagii = in the world
jaDe = attracts
jana = people
janaa = to people
janaa.nkaaraNe = for the sake of people
janaasaarikhe = like people
janii.n = among the people
janma = birth
janmachi.ntaa = worry of birth
janmataahe = takes birth
janmadaarid{}rya = born in poverty
janmale = born
janmaasa = born
japuu = repeating god's name with reverence
jape = worships
jayaa = which
jayaachaa = whose
jayaachii = whose
jayaache = whose
jayaacheni = by which
jayaate = of whom
jayaalaa = to whom
jalpa = vain talk
jaachii = troubles
jaaNa = know
jaaNataa = wise
jaaNaa = know
jaaNije = know
jaaNivechii = ego-awareness
jaaNiiva = egoistic pride of knowledge
jaaNe = knows
jaata = going
jaataa = going
jaatii = go away
jaate = goes
jaate.n = goes
jaanakiinaayakaachaa = Rama's(Janaki's husband)
jaanakiivallabhaachaa = Rama(Janaki's husband)
jaalaa = became
jaalii = occurred
jaale = became
jaale.n = happened
jaavaa = go
jaavii = go
jaave = go
jaave.n = shuld go
jaahalaa = bacame
jaahale = happened
jaaLito = burns
jaaLilaa = burned
jaaLii = burns
jaaLuu = burn
jaa{ii}je = go away
jaa{ii}la = will go
jiNaavaa = conquer
jiNaave = conquer
jiNe = life
jitaa.n = while alive
jiye = by which
jirenaa = digest
jivaa = individual
jivaa.nche = creatures
jiirNa = ancient
jiiva = individual
jiivadaanii = life-giver
jiivaa = to the creatures
jiivii = in the breath/heart
jiivii.n = in one's heart
june = ancient
je = which
jeNe = who
jeNe.n = who
jethuuni = whence
jethe = where
jaisaa = such
jo = who
joDii = joins
joDe = accumulates
joDela = commune
jyaa = whose
jyaachaa = whose
jyaache = whose
jvaaLa = fire
jhaale = became
jhaale.n = happened
jhijaave = suffer for others' sake
jhije = sacrifice
TaLenaa = escape
Taakitaa = giving up
Thaakuuni = followed
Thaava = whereabouts
Thelaa = stayed
Thelii = kept
Thele = remained
ThevaNe = wealth (eternal truth
Thevije = keep
DhaLe = move
DhaLenaa = cannot shake off
tatkaaLa = instantly
tattvachi.ntaanuvaade = meditating on the Supreme Reality
tattvajhaaDaa = search for truth
tattvataa = in essence
tattvaGYaane = philosophy
tattvaadike = philosophic principles
tadaakaara = merging in that
tamaachaa = of tamasic qualities
tayaa = in him
tayaakaaraNe = for his sake
tayaachaa = of that
tayaache = his
tayaacheni = due to him
tayaate = to them
tayaalaa = to him
tayaalaagi = to Him
tayaaviiNa = without it
tayaasaarikhe.n = accordingly
tayaahuuna = more than him
taye = of that
tayemaaji = in that (place)
taraa = cross
tarii = then
tarka = argument
tarkashaastre = science of argumentation
tarkii = logician
talliina = immersed
taaka = buttermilk
taatkaaLa = instantly
taanamaane = knowledge of music
taapasii = ascetic
taaraa.ngaNii = in the galaxies
taaraa.ngaNe = galaxies of stars
taarile = saved
taarii = float
taaruNyakaaLii = in youth
tinhii = all three
tishhThatuu = waits
tii = those
tiinhii = three
tu.nchii = yourself
tujhaa = you
tujhii = your
tujhe = yours
tuTe = breaks
tuTenaa = snaps not
tumhaa.n = you
tulaa = to you
tuvaa = by you
tuvaa.n = you
tuLenaa = compares
tuu.n = you
tuu.nchi = youself
tuuchi = yourself
tuuja = to you
tuujapaasii = with you
tuujalaa = to you
tuuTe = breaks
tuuTonii = broke
tuuLaNaa = comparison
tuuLitaahii = even trying to compare
te = that
te.n = that
techi = that alone
techii = that itself
teNe = by that
tethe = there
tethechi = there itself
tehii = even they
taisaa = thus
taisaachi = just as before
taisechi = as before
to = he
tochi = only he
toDarii = an ornament(worn on legs)
toDii = removes
toshhalaa = feels happy
tohi = even that
tohii = eben that
tyajaavaa = abandon
tyajaavii = give up
tyajaave = abandon
tyaa = to him
tyaa.nchaa = theirs
tyaaga = sacrifice
tyaagita = give up
tyaagii = abandon
tyaachaa = his
tyaache = his
tyaate = to that
tyaasi = to him
trivaachaa = with conviction
tvare = speedily
tvaa.n = you
tvaa.nchi = yourself
thakkiita = wonder-struck
tharaarii = tremble
thora = great
thoralaa = great
da.nDadhaarii = Yama, God of Death
daMbha = hypocrisy
daMbhadhaarii = hypocritical
dayaa = compassion
dayaadaksha = ever compassionate
dayaaLuu = compassionate
darshane = seeing
daksha = attentive
daana = charity
daavijeto = shows
daasa = devotee
daasapaaLuu = protector of servants(dependents)
daasaabhimaanii = proud of His devotees
dinaa.nkaaraNe = for the sake of the humble
dinaachaa = of the humble
dinaanaatha = lord of the humble
dilaa = gave
divya = illumined
dishaa = directions
disa.ndiisa = day by day
disaa.n = days
dise = appears
disenaa = appears not
diije = give
diidhalii = gave
diise = seen
duHkha = grief
dukhaachii = of grief
dujaa = someone else
dujii = another
dujeviiNa = without a second
duraatme = evil selves
duraashaa = malefic wish
duraashaaguNe = wicked desires
durjanaachii = wicked
durbharaate = insatiable
dushchitta = sinful mind
dushhTa = evil
dustaraa = difficult to cross
duuje = second
duuNe = double
duuri = far
dR^iDha = firm
dR^ishya = visible
dR^ishhTaa.nta = simile
dekhataa = seeing
dekhavenaa = could not bear to see
deta = gives
deto = gives
deva = god
devakaajii = in the cause of god(Rama)
devadevaa = Rama
devaraaNaa = king of gods
devaraayaasi = to the king of gods
devaasi = God/essence
deha = body
dehadhaarii = in bodily form
dehabuddhi = body awareness
dehasa.nsaarachi.ntaa = anxity about the body's fate life
dehaa.ntii = at death
dehaachaa = body's
dehaatiita = transcending body(awareness)
dehaadiika = related to maintenance of the body
dehii = in one's self
dehe = body
deheda.nDaNeche = physical penance
deheduHkha = bodily afflictions
dehebuddhi = body awareness
dehebuddhichaa = of body awareness
dehebuddhiche = body awareness
dehebuddhiite = body awareness(as the final Reality)
dehebhaana = body consciousness
dehebhaavanaa = body awareness
deherakshaNaakaaraNe = for the protection of the body
daitya = demonic
daityakuuLii = in demonic lineage
dainyavaaNaa = pitiable
dainyavaaNe = pitiable
do = two
donhii = both even
doshha = faults
doshhe = flaws
dyaavaa = give
dyaavii = give
dyaave = should do
dyaave.n = give
dravya = wealth
dravyadaaraa = wealth & woman
dravyabho.nduu = greedy for wealth
draupadiikaaraNe = for the sake of Draupadi
dvaadashaaditya = twelve suns
dvijaa.nkaaraNe = for the sake of Brahmins
dvitiiyesi = phase of the moon on the 2nd day(after new moon)
dvaita = duality
dhanaachii = of wealth
dhanya = blessed
dharaa = earth
dharaavaa = keep
dharaavii = keep
dharaave = hold
dharii = keep
dharma = virtuous acts
dhaakaasi = threat
dhaatamaataa = who weave fantastic tales
dhaama = place
dhaaraNaa = concentration
dhaarishhTa = courage
dhaavataahe = runs
dhaavato = runs
dhaave = runs
dhiiTa = obstinate
dhiira = courage
dhu.nDaaLitaa = searching
dhuruu = Dhruva
dhyaato = meditates
dhyaana = meditation
dhyaasa = yearning
na = no
nako = want not
nanaa = various
nabhaacheparii = like the sky
nabhaasaarikhe = like the sky
nabhii = in the sky
nabhe = in the sky
namuu.n = bow in reverence
namra = humble
naraa = human
narka = hell
navhe = unwanted
nashhTa = destructive
nasaavaa = not be
nasaavii = not be
nase = not
naso = let not
nahii = not
naa = not
naaThavaavaa = not forget
naaDhaLe = not remove
naaNe = coin
naatuDe = achieve
naatha = lord
naanaa = various
naanaaparii = in different ways
naanaavikaarii = differnt ailments
naama = name
naamaghoshhe = loud utterance of the name
naamavishvaasa = faith in the name
naamii = in the name
naame = name
naaraayaNaacheni = Narayana (son's name)
naavaDe = not like
naave = name
naahi = not
naahii = is not
ni.ndakuu = reviling
ni.ndya = objectionable
niHsheshha = without a trace
niHsa.nga = non-attachment
nijadhaama = one's true nature
nijadhyaasa = yearning for own Self
nitya = unbroken
nityakaaLii = at all times
nidhii = wealth
nimaalaa = extinguished
nirakshe = appears
niraakaara = without form
niraabhaasa = intangible
nirodhe.n = suffocate
nirguNaacha = attributeless Reality
nirguNaalaagii = in the attributeless
nirguuNa = attributeless
nirdva.ndva = transcending duality
nirmaaNa = created
nirmitaa = creator
nirmilii = created
nirmuuLa = rootless
nirvikalpaasi = unthinkable
nivaaDaa = selection
nivaarii = give up
nivaalaa = calmed
nivaalii = calmed
nivaale = calmed down
nishaa = night
nishaaNii = as a sign
nishchayaasii = determination
nishchayo = determination
nishchita = definitely
nishchiita = certainly
nishhkaama = desireless
niikaraa = destry
niicha = downgrading
niiti = moral conduct
niirasaava = removea
niiruupaNii = during the discourse
niivavaave = offer joy
niivavii = calms
niiLa = blue
nupekshii = disregard
neNataa = ignorant
neNatii = know not
neNaa = takes
neto = takes away
nema = rigorously scheduled
nemasta = eternal
nemilaa = vowed
neme = discipline
neme.n = discipline
nyaaya = logic
pa.nchakarNe = scientific analysis of the elements
pa.nDiita = learned
pa.ntha = way
pache = exists
paDenaa = fall
patii = husband (Madan=Cupid)
padaa = hymn
padaarthii = objects
padii = at the feet OR in the hymns
paradravya = others' wealth
parabrahma = supreme truth
paraa = vast
paraavii = of others
parii = but
pariiksheviNe = without examination
parehuuna = beyond even the supreme
partaa = supreme(Transcendent)
pahaato = oversee
pahaave = should see
paksha = side
paa = dear one!
paa.n = dear
paakhaa.nDa = atheism
paapa = demerit
paapabuddhii = sinful thoughts
paaparuupii = evil incarnation
paapasa.nkalpa = sinful motives
paapiNii = sinful
paapii = sinful
paamaraa = pitiable one
paaya = feet
paarvatii = Parvati
paarvatiishe = Shankar
paalaTaavaa = change
paalaTaavii = should change
paalaTiije = change
paalaTe = change
paavanaa = reach
paavije = attains
paavijetii = attain
paavijeto = blesses
paave = bless
paashhaaNa = stone
paahaNe = sight
paahataa = watching
paahataa.n = seeing
paahataahi = seeking
paahavenaa = appears not
paahije = want
paahii = see
paahe = observes
paahe.n = see
paaho = see
pi.nDa = body
pi.nDaGYaane = knowledge of body
pitaa = father
pipaashaa = thirst
piita = yellow
puDhe = in future
puNya = merit
puNyagaaThii = store of merit
puNyaThevaa = accumulation of merit
puNyaraashii = storehouse of merits
putrakaame = desiring a son
pudhe.n = thereafter
puraaNaa = mythology
puraaNii = in mythology
puraaNe = mythology
puraaNe.n = mythlogy
purii = city
purenaa = unfulfilled
pusaavaa = should ask
puse = asks
puujitaahe = worships
puuDhilaa.nche = of others
puuDhilaa.nsii = others
puurNakaame = granting all wishes
puurNaprataapii = completely majestic
puurvajaa.nsii = ancestors
puurvapaape = past sins
puurvasa.nchiita = gathered from past
puuse = asks
pR^ishhThabhaagii = on the back
poTii = in one's self
prataape = power
prapa.ncha = living
prapa.nchiika = worldly
prabodhe = awakening
prabhaate = in the morning
prabhuu = mighty
pramaaNaa.ntare = evidence(of Self) in the heart
pralhaada = Prahlada
prashna = question
praaNii = creature
praapta = attain
praarthanaa = prayer
priiti = love
priiya = dear
premakhaaNii = mine of love
premapaashaa = bond of love
premaLuu = loving
phukaachaa = free of cost
phukaachii = needless
phukaache = at no cost
phuTenaa = breaks not
ba.nDa = mutiny
ba.ndii = imprisoned
baraa = well
barii = well
bare = well
bahu = much
bahutaaMparii = many and various
bahuu = much
bahuutaa.n = many
bahuutaaMparii = like many others
bahuusaala = many
baLe = with power
baa.ndhale = tied
baaNa = arrow
baaNe = imparts
baadhije = afflicts
baadhijenaa = affect adversely
baadhuu = afflict
baapaa = dear one!
baapuDe = helpless
baaLakaasii = to the child
buDaalaa = drowned
buDaalii = drowned
buDaale = drowned
buDaale.n = lost
buddhi = intellect
buddhii = intellect
bodhaviije = advise
bodhitaa = advising
bodhitaahe = advise
bolaNe = talk
bolaNyaachaa = of talk
bolaNyaasaarakhe = conforming to speech
bolaNyaasaarikhe = in accordance with one's speech
bolataa = saying
bolatii = say
bolije = speak
bolijete = talk
bolitaa = saying
bolilii = said
bolile = said
bolilyaasaarakhe = conforming to speech
bole = say
bolo = speak
bauddha = Buddha
brahma = brahman(the supreme reality)
brahmachaarii = celibate/in constant communion with Brahman
brahmaraakshasa = ghosts of Brahmins
brahmaa.nDa = universe
brahmaadikaa.nchaa = of Brahma and others
briida = vow
bha.nge = destroy
bhakta = devotee
bhaktariipuushirii = aimed at the heads of the enemies of the devotees
bhaktaabhimaanii = proud of devotees
bhakti = worship
bhaktipa.nthe.nchi = way of devotion
bhaktipa.nthechi = by the path of devotion
bhaktibhaavaartha = meaning of faithful devotion
bhaktibhaave = with faithful devotion
bhaktima.nduu = without devotion
bhaktimaargechi = by the path of devotion
bhakt{U}Ne = without devotion
bhajaa = worship
bhajaavaa = worship
bhajaave = worship
bhaje = worships
bhayaatiita = beyond fear
bhayaate = from fear
bhaye = fear
bhayo = fear
bharaa = fill
bharaave = should fill
bharaave.n = fill
bhavaa = birth-death cycles
bhavaachii = of life
bhavaache = birth-death cycles
bhavaachyaa = cycles of birth & death
bhakshitaa = eating(dissolving)
bhakshilii = ate
bhaa.nDatii = quarrel
bhaakitaa = beseecing
bhaara = weight
bhaarii = overwhelms
bhaaru = overwhelming
bhaargavuu = Parasuram
bhaava = feeling
bhaavanaa = state of mind
bhaavijeto = worship
bhaave.n = emotion
bhaashhaNe = by speech
bhaasale = with a semblance of
bhaase = appears
bhaaLii = on the foreheads
bhinnabhaave = attitude of separateness
bhiitosa = afraid
bhute = elements
bhuutii = creatures
bhuuma.nDaLii = earth's inhabitants
bhuuli = forgetfulness/wrong perception
bheTavii = bring to meet
bheTi = meeting
bheTii = meeting
bheda = separation
bhede = division/separation
bhoga = enjoyment
bhogaNe = experience
bhogaNe.n = experience
bhogatyaage = giving up of enjoyments
bhogii = enjoys
bhogiita = experience
bhojanaachii = of a meal
bhojanii.n = while eating
bhrama = delusion
bhramaachaa = delusion
bhrame = due to delusion
bhraa.nti = delirium
ma.ntraavaLii = incantations
matii = opinionated
matiima.nda = dim-witted
matsaraate = jealousy
matsaruu = envy
matsare = envy
matsya = fish
madaalasya = insolence and laziness
made = haughty
manasvii = with mind under complete control
manaa = = oh, mind!
manaa...re = Oh, my Mind!
manaa..re = Oh, my Mind!
manaachaa = of the mind
manaachii = of the mind
manaatiita = dispassionate
manaasaarikhe = according to the mind
manii = in the mind
manii.n = in the mind
mane = by the mind
manovaasanaa = mental desires
mare = dies
mavaaLuu = tender
mahaakaaLa = death
mahaakruura = greatly cruel
mahaaghora = most terrible
mahaathora = exceedingly great
mahaaduHkha = great grief
mahaadoshha = great faults
mahaadhiira = most courageous
mahaanashhTa = great destroyers
mahaabhakta = great devotee
mahaaraja = emperor
mahaaraaja = emperor
mahaasa.nkaTii = great danger
mahii = earth
makshikaa = fly
maa.nDuu.n = deliver
maagataa = asking
maaguta = again
maagutaa = beseech
maage = asks
maajhe = my
maanalaa = regarded
maanalii = regards
maanavaa = to the human
maanavaachii = of people
maanavaalaa = human being
maanavii = human being
maanasii = in the mind
maanasiichaa = mental
maanitaatii = think
maanii = considers
maaniita = accept
maanuu = think
maayapoTii.n = in mother's womb
maayaa = power of unreality
maarutii = Hanuman
maarta.nDa = sun
maavaLenaa = not disappear
mithya = falsehood
mithyaa = false
miLalii = merged
miLenaa = not found
mii mii = I, I
miipaNaachaa = of egoism
miipaNaasii = to the egoistic
miipaNe = egoism
miimaa.nsake = scriptures of human duties
mukta = liberate
mukti = liberation
muktikaa.ntaa = the 'bride' of liberation
muktidaataa = giver of liberation
mukhii = in mouth
mukhe = by mouth
mukhya = chief
muLaaraMbha = root beginninning
muLii = originally
muukhe = by mouth
muuDha = dim-witted
muurkha = stupid
muuLa = origin
mR^ityupa.nthe.nchi = death's course
mR^ityubhuumii = mortal world
meghamaalaa = cloud formations
merumaa.ndaara = mountains named Meru & Mandara
mele = died
meLii = associating
mokaLii = free
moThii = great
moThe = great
moDii = destroys
moDe = breaks
moha = infatuation
moksha = liberation
mokshabhaagii = partner in liberation
maunamudraa = mute countenance
maunaavalaa = silenced
maunii = ascetic (with the vow of silence)
mhaNaa = say
mhaNaave = should be called
mhaNe = says
mhaNenaa = utter
mhaNoni = therefore
mhaNonii = = therefore
yatna = effort
yathaasaa.nga = in full accordance with scriptures
yadarthii = in any matter
yama = Yama, god of death
yaa = this
yaatanaa = pain
yaate = this
ye = come to be
yeka = one
yeta = come
yetaa = coming
yete = comes
yerajhaaraa = repeated cycles of birth-death
ye{ii}la = will come
ye{U}ni = coming
yoga = physical/mental penance
yogayaage = asceticism and sacrifice
yogiraaNaa = royal among truth-seekers
yogii = seeking divine communion
yoge = in company
yogeshvaraa.nchaa = of great ascetics
yogya = fit
yonii = species(birth in)
raghuunaayakaa = Rama
raghuunaayakaachaa = Rama's
raghuunaayakaaviiNa = without Rama
raghuunaayakaasaarikhaa = the like of Rama
raghuuraaja = Rama
raghuuraajayoguu = communion with Rama(King of Raghus)
ratiinaayikechaa = lust(feminine leader of all desires)
ramaakaa.nta = Rama (husband of beautiful Sita)
rahaato = lives
rahaave = live
rakshaNaakaaraNe = for the sake of protecting
rakshavenaa = cannot be protected
rakshitaa = protecting
rakshiitase = protects
raakhe = keeps
raaghavaachaa = Rama's(Raghu's descendant)
raaghavaachii = Rama's
raaghavaache = of Rama
raaghavaasii = to Rama
raaghavii = in Rama
raaghave = by Rama
raaghave.nviiNa = without Rama
raaghaveviiNa = without Rama
raajya = kingdom
raama = Rama
raamanaamaavaLii = Rama's name in an unbroken chain
raamanaamii = Rama's name
raamanaame = with Rama's name
raamapiise = mad love for Rama
raamabodhe = knowing Rama
raamabheTii = meeting with Rama
raamamuukhe = uttering Rama by his mouth
raamaruupii = in Rama's form
raamavishvaasa = faith in Rama
raamii = in Rama
raamii.n = towards Rama
raavaNaa = to Ravana(the tyrant of Lanka);
raashii = heap
raahataa = remaining
raahavenaa = stays not
raahilaa = remained
raahe = remain
raaho = abide
ritaa = empty
ruchii = taste
rudra = Rudra
rupe = forms
ruupa = form
re = alas! dear
la.nDii = coward
lapaave = hide
laksha = ateention
lakshaNii = qualities
lakshavenaa = cannot be seen
lakshitaa = observing
lakshe = appears
laagataa = on touch
laagalii = felt
laagale = touched
laagavege = instantly
laage = achieves
laajaviite = ashamed
laavaNyaruupii = of lovely form
laaviita = put forth
laavuuni = focussing
laahe = gets
liMpe = mired in
lilaa = playfulness
liinataa = humility
liilaavataarii = playfully incarnates
liihito = writes
le.nkaru = child
lesha = trace
loka = worlds
lokatrayaachaa = of the 3 worlds(waking,dream,deep sleep)
lokaa.nsi = people
lokii = among people
lokuu = people
lochanaasii = to the eyes
lochanii = in the eyes
loTataa = pasing
lobha = greed
vakra = crooked
vajrapaaNii = Indra(holding diamond weopon in the hand)
vadaa = speak
vadaavaa = speak
vadaave = say
vadaave.n = say
vade = says
vadenaa = says not
vandya = adorable
varNitaa = in describing
varNitii = describe
vasaavaa = should reside
vasaavii = stay
vase = lives
vasenaa = not possess
vaso = rest
vasti = live
vastuchii = essence
vasvaruupii.n = one's own true Self
vahaate = carries
vaLenaa = change
vaauge = trivial
vaakya = spoken word/sentence
vaachaa = words
vaachaaLataa = excessive talk
vaache = in speech
vaachya = speakable
vaaje = sounds
vaaTa = way
vaaDa = a lot
vaaDhataahe = grows
vaaDhavaa = increase
vaaDhaviite = increases
vaaNii = speech
vaada = argument
vaadavevaada = argument & counter-argument
vaade = argument
vaanuu = describe
vaamanuu = Vaman
vaayaa = fruitlessly
vaayusutaachaa = of Hanuman(son of Wind God)
vaaraaNasii = Kashi
vaarii = give up
vaavare = move about
vaasanaa = desire
vaasudevii = in Vasudev(god, who pervades all existence)
vaahaNe = carry
vaahilaa = carried
vaahilii = carried
vaahe = carries
vaahena = carry
vaa{u}gaa = futile
vaa{u}gii = trivial
vikalpii = doubting
vikalpe = doubt
vikaarii = affliction producing
vikaare.n = bad effects
vikraaLa = frightening
vichaaruuni = inquiring
vichaare = thoughtfully
vichaare.n = thoughtfully
vichitre = wonderful
viThone = Vitthala
vitta = wealth
videhiipaNe = bodiless consciousness
videhiipaNe.n = bodiless awareness
vidhii = god Brahma
vidhiikaaraNe = for the sake of god Brahma
vibhaagii = separation(of body and soul)
vimaanii = in the airplane
viyoguu = separation
viyoge.n = separation
viraktiibaLe = by the power of dispassion
viraagii = dispassionate
viraamii = without Rama
virenaa = dissolve
virodhe = due to contradictions
viva.nchuuni = thoughtfully
vivarNe = discourses
vivartaa = transforming power(maya)
vivaade = counter-argument
vivekii = inteelectual
vivekuu = thought
viveke = with discrimination
viveke.n = with discrimination
visheshhe = especially
vishraama = resting place
vishvamaataa = mother of the universe
vishvaasa = faith
vishvaasataa = keeping faith
vishhaa = poison
vistaaralaa = expanded
vistiirNa = infinite
viGYaana = intuitive knowledge
viikalpa = doubts
viichaara = thoughts
viiTa = disgust
viitaraagii = dispassionate
viirakta = dispassionate
viishaaLa = huge
viishha = poison(of sensory pleasures)
viishhayaa.nchii = sensory indulgences
viishhayii = pleasures
viishhayo = pleasures
viisaraa = forget
viisaraavaa = forget
viisaraavii = should forget
vR^itti = attitude
vR^ittiruupe = attitude formation
vR^ittivishvaasa = attitude of faith
vR^ittii = attitude
vR^ithaa = vainly
vegaLe = different
vegii = speedily
vegii.n = speedily
veche = lose
veda = Vedas
vedavaachaa = Vedas
vedavaaNii = Veda mantras
vedashaastraa = vedas and scriptures
vedashaastrii = in the vedas and scriptures
vedaa.ntavaakye = vedanta philosophy(identity of human and universal
soul)
vevaada = futile argumentation
veshhadhaarii = wears dress
vesanii = indulging in vices
veLa = time
vaikharii = audible speech
vairaagya = dispassion
vosaNaave = chatter
vyakta = visible
vyartha = unnecessary
vyaapakuu = all-pervading
vyaapile = filled
vyaasavaaNii = Vyasa's speech(writings)
vyutpanna = learned
vyoma = space/ether
vrate = vows
sha.nkaraa = Shiva
shake = able
shakenaa = unable
shakta = mighty
shakti = power
shakraa = Indra
shate = hundrweds(verses)
shabda = word
shashii = moon
shaa.nti = peace
shaaradaa = Sarasvati
shaashvataachaa = of the eternal
shaastra = scriptures
shaastrabodhe = scriptural studies
shaastre = scriptures
shaastre.n = scriptures
shiNaave = work to exhaustion
shirii = on the had
shiLaa = stone
shiikavuu = teach
shiighra = speedily
shiiNa = exhaustion
shiiNalii = exhausted
shiirii = forefront
shukaakaaraNe = for the sake of Suka (a great sage)
shuddha = pure
shuunya = zero(non-existence)
shuulapaaNii = Shankara(holding the trident)
shevaTii = in the end
shevaTii.n = in the end
sheshha = serpent(with thousand tongues in mytholgy of creation)
shailajaa = Parvati(daughter of Himalaya)
shoka = grief
shokasa.ntaapahaarii = remover of grief and rage
shokaapahaarii = remover of grief
shodhalyaaviiNa = without searching
shodhitaa = searching
shodhitaahe = search
shodhiita = searching
shodhuuna = search
shodhuuni = search
shyaama = dark blue
shravaNe = listening
shraapitaa = cursed
shriivaraa = Vishnu(husband of Shree=Laxmi)
shriiharii = an epithet of the Lord
shrutii = vedas
shreshhTha = great
shlaaghyataa = greatness
shlaaghyavaaNe.n = laudable
shveta = white
sa.nkaTii = in danger
sa.nkaTe = risks
sa.nkalpa = desire
sa.nketa = signal
sa.nkhyaa = count(numbers)
sa.nga = attachment
sa.ngatii = company
sa.ngatiichii = association
sa.ngatiine = company
sa.ngabaadhuu = whose company is an affliction
sa.nge = company
sa.nchalaa = pervading
sa.nchale = pervasive
sa.nta = sage
sa.ntapta = angered
sa.ntasa.nge = company of sages
sa.ntaa = sages
sa.ntaapa = agitation
sa.ntoshhavaave = give joy
sa.ndeha = doubt
sa.ndehakaarii = producing doubt
saMparka = contact
sa.nvaada = dialogue
sa.nshayo = doubt
sa.nshayohii = any doubts
sa.nsaara = creation-dissolution cycles
sa.nsaarataapaa = troublesome life
sa.nsaarashatruu = cycles of birth-death as an enemy
sa.nhaarakaaLii = time of destruction
saguuNii = God with form
sajjanaa = wise
sajjanaachaa = of the wise
sajjanaachii = of sages
sajjanaacheni = with the saints
sajjanaalaagi = to saintly
sajjanii.n = among saints
sattaa = rule
satya = true
satyavaadii = speaking truthfully
satyasa.nkalpa = truthful aims
sad.hguruu = authentic teacher
sad.hbuddhi = virtuous intellect
sadaa = always
sadaachara = truthful conduct
sadaana.nda = perpetual joy
sadaashiiva = Shankar
sanniidha = near
sanmaarga = way of truth
samarthaachiyaa = all powerful
samastaaMmadhe = in all
samaadhaana = contentment
saraa = go away
saraavii = remove
sarva = all
sarvaguuNe = all virtues
sarvatra = everywhere
sarvathaa = at all times
sarvathaahii = absolutely
sarvadaa = at all times
sarvabhaave = with all heart
sarvabhuutii = all beings
sarvasa.ngaasa = all (undesirable) attachments
sarvasaakshii = all-witnessing
sarvasuukhii = completely happy
sarvahii = all
sarvaa = all
sarvaa.n = all
sarvai = altogether
sarvottamaachaa = of the best of all persons(Rama)
sarvottamaache = of the best of all(Rama/Supreme Reality)
saa.nga = tell
saa.ngataa = telling
saa.nge = tells
saa.ngoni = saying
saa.nche = accumulates
saa.nDi = give up
saa.nDilii = gave up
saa.nDii = abandons
saa.nDiita = without attaining
saa.nDunii = neglecting
saa.nDuu = drop
saa.nDuun = drop
saa.nDuuna = give up
saa.nDuuni = abandoning
saa.nDuuniyaa = drop
saa.nDoni = giving up
saagaraate = ocean(of life)
saacha = true
saachaa = honest
saachaara = truly
saache = verily
saajire = beautiful
saadhakuu = aspirant
saadhanaa = penance
saadhanaa.nchii = of penance
saadhanaachaa = penance
saadhaneviiNa = without penance
saadhusa.ngii = in the company of saints
saadhuu = sage
saanuraage = with love
saapaDe = find
saamarthya = power
saamyataa = equal
saayaasa = service
saara = essence
saarthakaachii = of the supreme meaning of life(liberation)
saahe = exist
saaksha = witness
saakshine = as a witness
saakshii = witness
si.nha = lion
sukhaachii = of joy
sukhaana.nda = beatitude
sukhaana.ndakaarii = giver of supreme happiness
sukhaalaagi = for the sake of happiness
sukhii = happy
suvaachaa = auspicious speech
suvidyaa = true knowledge
suukha = joy
suukhasa.nvaada = joyful dialogue
suukhii = happily
suukhe = happily
suumatii = good attitude
suurya = sun
sR^ishhTibhartaa = protector of universe
sR^ishhTiliilaa = drama of the universe
sR^ishhTiisa = created universe
sevakaa = servant
sevakaa.nchaa = of servants(devotees)
sevi = tastes
seviita = consume
sevoni = serving
sairaaTa = wild
soDavaavaa = give up
soDavii = liberate
soDi = abandon
soDitaa = release
soDile = released
soDii = abandon
soDuu = release
soDuu.n = abandon
soDuuna dyaave.n = give up
soDuuni = abandon
soDoni = abandoning
soduu.n naye = must not give up
sope = simple
soshii = endure
soshhiita = endure
saukhya = happines
striyaaputramitraadike = wife, children. and friends
sthaanabhrashhTaa = wavering
sthaapile = established
sthiira = dumb-founded
snaanasa.ndhyaa = bath & ritual worship(at sunrise & sunset)
snehaaLuu = friendly
sparshane = touching
spashhTa = clearly
sphure = inspires
smare = remembers
smR^itii = mythology
svadharmechi = in accordance with one's duties
svabhaave = naturally
svabhaave.n = by His nature
svaye = oneself
svaye.n = by oneself
svaruupa = true nature
svaruupii = in the Self(true self)
svalpa = short
svasvaruupii = in one's own true nature
svaathabuddhii = selfishness
svaami = master
svaamiprataape = power of the master(Rama or teacher)
svaarthabuddhii = selfish motives
haraa = Shankar
haraamaanasii = Shankara's mind
haraavii = take away
harii = Hari
hariikiirtanii = musical eulogy of Hari
hariichi.ntane = meditation on Hari
hariinaama = Hari's name
hariibodha = wisdom regarding Hari(Truth)
hariibhakta = Hari's devotees
hariibhaktichaa = of the worship of Hari
haruu = Shankar
haa = this
haa-this
haaNii = harm
haani = harm
hi.nDataa = wandering
hiMpuTii = sadness
hitaakaaraNe = for the sake of welfare
hiita = well-being
hiitakaarii = welfare
hiina = lowly
hR^idayii = in the heart
he = this
hechi = this alone
hemadhaamii = place of gold
hevaa = jealousy
ho = (listen!)
hoi = become
hoNaara = will become
hotaa =
hotii = become
hote = happens
hoto = becomes
hovonii = become
hosii = become
ho{i}je = will become
ho{I}je = becomes
ho{ii}la = become
ho{U}na = happens
ho{U}ni = became
kshamaa = forgiveness
kshamaava.nta = full of forgiveness
kshayaatiita = transcending decay
kshiirasi.ndhu = ocean of milk
kshobha = anger
GYaana = wisdom
GYaanachakshii = sight of knowledge
GYaanabodhe = by true knowledge(of Self)
GYaanashastre = by means of scriptural knowledge
GYaaniyaa = realised
GYaanii = wise