This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
BORGO PRESS BOOKS BY VOLTAIRE. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 DEDICATION .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 THE TWO WINE CASKS . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 CAST OF CHARACTERS . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6 ACT I . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7 ACT II .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 25 ACT III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ABOUT THE TRANSLATOR. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 56
BORGO PRESS BOOKS BY VOLTAIRE
Agathocles & The Duke of Alençon & The Two Wine Casks: Three Plays The Baron of Otranto and Other Plays Candide: A Play in Five Acts The Death of Caesar: A Play in Three Acts Irene & Tanis and Zélide: Two Plays Oedipus: A Play in Five Acts Olympias and The Temple of Glory: Two Plays Saul and David: A Play in Five Acts Socrates: A Play in Three Acts Two Voltairean Plays: The Triumvirate and Comedy at Ferney
2 | B O RG O P R E S S B O O K S BY VO LTA I R E
Copyright © 2003, 2013 by Frank J. Morlock Published by Wildside Press LLC www.wildsidebooks.com
3 | COPY R IGH T I N FOR M AT ION
For My Friend, David Ramsey
4 | DEDICAT ION
priest of the temple of Bacchus. 5 | CA ST OF C H A R AC T ER S . a female servant of the temple TROOPS of Young Men and Young Women The action takes place in a temple dedicated to Bacchus. little sister of Glycera DAPHNIS FATHER OF DAPHNIS FATHER OF GLYCERA GRÉGOIRE.CAST OF CHARACTERS GLYCERA PRESTINE. tavern-keeper/ cook PHEBE.
refrain. Grégoire. A gay and sprightly overture. grapes. A huge buffet is placed before the altar. shells. Make this buffet tidy. strive with each other. carrying a thyrus in his hand and wearing a crown of ivy on his head. Think what you’re doing. decorated with thyrus. Adorn this glorious altar. Young lads and girls are hurrying to prepare everything for a celebration.ACT I The stage represents a temple with leaves. Silenus. young bachelorettes. He’s in a white and elegant jacket. GRÉGOIRE: (singing) Come on children. vine branches. lazy creatures that you are. and Pan are seen. sad and terrible. one of the servants of Bacchus. Ariane. Bestir yourselves. Between columns of foliage statues of Bacchus. Put this there. is preparing the feast. two fountains of wine spout in the background. 6 | AC T I . Young bachelors.
We are all very assiduous To serve Venus and Bacchus. We are like you. strive with each other. Like you. no question. GRÉGOIRE: Pardon. SERVING GIRL: 7 | AC T I . The high priest of the temple is. Master’s valet holds sway. gone to drink. ’Cause when the master’s away. act less important. that you are. Grégoire. we are making him glorious.Come on children. (singing) He will come back. I am fretful. lazies. of the temple of Bacchus. A SERVING GIRL: (speaking) Eh! Take it easy. Mr. Think that you are serving beauties and the gods. Bestir yourselves.
GRÉGOIRE: Go. One party or the other Repents often enough The actions taken here. and my master ordered me To take his place. We are awaiting the wedding. 8 | AC T I . Nothing better could happen to you.None of that here. Ah! I’m furious. SERVING GIRL: What! This is the best piece of luck That you could ever find: These celebrations are always worth some gift to us. I’ve seen more than one marriage. You are making fun of us. I’ve really got some worries. And to join the lovers who will be sent From all the adjoining regions to be married.
never repents of it. SERVING GIRL: How handsome he is! GRÉGOIRE: How ugly he is! SERVING GIRL: Very honest lad. and the beautiful Glycera. Once he has their money. Who are coming to give their hands to each other. SERVING GIRL: How Daphnis has known how to please all our beauties! GRÉGOIRE: He greatly displeases me. How charming Daphnis is! GRÉGOIRE: (wrathfully) No. he’s very villainous. free-spender.But the gentleman who marries them. It’s the lovable Daphnis. GRÉGOIRE: 9 | AC T I .
a bad heart! Alas. ingratitude. they adore her. They celebrate her. and pride. SERVING GIRL: Is too! How mean Grégoire is! Will you be telling me That the intended is lacking in beauty? GRÉGOIRE: The intended? SERVING GIRL: Yes. Completely full of perfidy. she’s goodness. All Arcadia is enchanted with her. SERVING GIRL: Glycera. She’s modest virtue.No. But she has a bad heart. She’s sweetness. Glycera. GRÉGOIRE: Yes. 10 | AC T I . and full of complacency. the intended passes muster—she is pretty. patience.
Let’s give a good reception to these two spouses. If you are rebuffed. They are drinking unwatered wine here. But don’t go spoil our bacchic feast By breaking open bad wine casks. Did you ever attempt To pinch the beauty’s heart? By success one is flattered. You compose songs against her. Master Grégoire. GRÉGOIRE: Huh? What are you saying there? 11 | AC T I .And the purity of her morals Silences even slander. Let the banquet be magnificent. a bit less wrath. You seem spiteful to me. Come on. You treat her as nymph and divinity. If the lady is not cruel.
Tremble as this mystery may be revealed.SERVING GIRL: I understand myself perfectly. It’s the secret of the gods. Cease your over-free speeches. And respect the gods and their innkeepers. Let’s hasten these lucky moments. 12 | AC T I . resume your work. GRÉGOIRE: Little girl. Learn that one dies the death quickly. (sings) Come on. Indeed. (aside) Scorn and rage Are tearing my feelings apart. let’s serve these lucky lovers. Contain your cursed tongue. beware not to repeat it As soon as it is told.
knock. (the servants beat their hammers on copper castings that are used as ornaments) Hang these festoons. Furious. knock. SERVING GIRL: 13 | AC T I . They’ll pay me dearly for my outrage. spread these leaves. I’m furious. all together now. I’ll punish them. I’ll get even.Courage. all together now. Let these fine grapes. Let’s hasten their happy moments. I am furious. Beat. little cupids Forever give us Happy nights and fine days Under these charming shadows. courage. Furious. Beat.
Glycera’s little sister Is always in the lead. She’s rushed her steps. That rose is already in flower. women. And here I see nothing visible. 14 | AC T I . too. She’s up really early. And Daphnis. Here she is—wouldn’t you say She’s the one getting married? PRESTINE: (rushing in hastily) Eh! What’s going on! Is nothing ready in the temple of Bacchus? We remain tongue tied! Have our steps been wasted? They’re doing nothing here when there’s so much to do! My sister and her lover. Are filing in.Ah! I notice this wedding party On the road in the distance. my jolly father. girls and lads. dancing and singing.
I join lovers and I fix their meals. GRÉGOIRE: I’m the high priest. What astonishment is yours? PRESTINE: Well! So be it. These two charming functions. Take me to the altar and to milord. reply. the high priest. PRESTINE: You? You. 15 | AC T I . I’d prefer it to be you than someone else. GRÉGOIRE: I am. GRÉGOIRE: I am vice manager in this attractive spot. PRESTINE: You’re joking.Reply. Grégoire. I say. priest of Bacchus? GRÉGOIRE: And made for the job.
it’s up to Grégoire. It’s up to him to instruct In the fine art of loving and drinking. The temple is a cabaret. Love sleeps there. It’s he who must reign. PRESTINE: Alas! Very willingly. His altar is a buffet. From mighty god the vermillion liquor comes. Are no question the first. my little Prestine. 16 | AC T I . Love awakes there With delight. To exercise them for you In this hallowed dwelling. I hope someday.So necessary to the world. (DUO) GRÉGOIRE AND PRESTINE: In these beautiful parts.
Under the beautiful trellised grapes. it’s graceful. come in first. Come forward father. GRÉGOIRE: I see our people coming. PRESTINE: Go quick.Sleeps. Grégoire must justify to all eyes The choice they made of him on this brilliant day. I’d move a little faster. sleeps. (Glycera’s father and Daphnis’ father. my dear brother-in-law. cane in hand. little old geezers shriveled up. It’s noble. Right now I’m going to assume My ceremonial robes. Ah! How slowly you walk. But in your place. They say this grave appearance is decent. My adored sister. father-in-law. then Daphnis escorting Glycera and all the wedding party.) 17 | AC T I .
(DUO) THE TWO FATHERS: Oh. I was beside myself in ecstasy. To be reborn in our family! My son— My daughter. And I had only one feeling. Young folks. in delirium. how sweet it is. who want to have a laugh. all I can tell you. Go. excuse my dazzled senses. Is that I wish you the same. Treat old geezers As dreamers and babblers. My winter shines With roses of their youth. 18 | AC T I . Revive my languishing age. in our old age.GLYCERA: (to Prestine) Dear sister. I stopped to look at Daphnis.
Each aspires To his fate. Do you know to what man they intend to give The duty of celebrating your amorous mysteries? To Grégoire. And that those who make a hundred Be remembered in the papers. GLYCERA: (terrified) To Grégoire! DAPHNIS: Eh! What do I care. all is precious. great god! All is good to me. Ah! I think you have enough other business. 19 | AC T I .They’re very wrong. Each demands of nature To die only with grey hair. PRESTINE: It’s indeed a question of humming.
QUARTET: THE TWO FATHERS. Tender love. Let’s all four love each other. love ourselves. this solemn meal. These priests of Marriage. love ourselves. I only see the goddess. it’s you that I implore. What matter the time When I hear the time for surrender? Nothing can displease me. all the rest is foreign. An even sweeter day. In all times you reign over us.Everything’s the same here if my happiness approaches. GLYCERA: Daughter! / My dear son! / Glycera! / My tender spouse! Let’s all four love each other. and nothing interests me: I don’t see these games. be hatched. it’s you that I implore. DAPHNIS. Be born. Tender love. If Glycera is mine. Bright dawn be born of bliss. this temple. 20 | AC T I . this altar.
PRESTINE: They love to sing and that’s their folly. I’ll abandon myself. Ah! Great gods. And I revere and admire ’em for it. But they sing. sometimes. I’ll neglect myself. At the drop of a hat. just thinking of themselves. And if they asked me. (sings) The first husband that I will have. these folks form a quartet. But they left me here. It’s very pleasing to my ear. Don’t I get to take part? At the drop of a hat. Ah! Great gods how I will sing. having nothing to say. they form a quartet. The first husband I shall have. how I will sing! PHEBE: 21 | AC T I . I’d have made it a quintet.
madam.(entering) Come inside. what can bother you? No fear in that case would grip me. my good woman. (sings) The first husband I shall have. PRESTINE: With your lover nearby. Love is very timid. DAPHNIS: Go. and my heart is very tender. (places a purse in her hand) PHEBE: What two charming spouses we’ve got here! Watch out for yourself carefully. GLYCERA: What do you intend to tell me? She makes me tremble. fear nothing. (to Glycera aside) My beautiful lady. My beautiful lady. my handsome gentlemen. 22 | AC T I . at least be careful. I will care for her.
I’ll let myself go. The first husband I shall have. how I will sing! CURTAIN 23 | AC T I .Ah! Good gods. how I will sing! I’ll neglect myself. Ah! Great gods.
What a grand and noble air he has! 24 | AC T I I . followed by Prestine. DAPHNIS’ FATHER: Children. I tell you that—here lad—will be— Here—the girl. Glycera by hers. But I notice that the high-priest is ready. and the ancient centuries.ACT II Daphnis escorted by his father. believe me. leave the temple and run about. here—me. Those were the good times. To learn her part and know how to perform it well. also the young men of the wedding. Everything was better then. were always right. we know the ropes. Being older than we are. Doing as our very prudent ancestors did. (to Glycera) There you. and then Prestine over here by her sister. father of the lad.
followed by the priests of Bacchus. GLYCERA’S FATHER: Yes. it’s plain he’s served with great fervor. whose complexion he has. First of all. listen carefully. and you. The most beautiful flame and the purest ardor. Grégoire is dressed as high priest. Who come to light at the altar of Bacchus. Silence.) GRÉGOIRE: Intended. before each swears To observe the rites received. I am going to present to you the nuptial bowl. GLYCERA: These rites are to love. He resembles his god. Be very welcome here.A majestic holiness is imprinted on an august face. Before creating the conjugal union. intended. The two lovers put their hands on the buffet which serves as an altar. (Grégoire enters. what needs an oath 25 | AC T I I .
I will repeat them every day of my life. They will be all for my lover. you will swear later. Alas! If you like. tender spouses. Drink. our fathers drank in their ceremonies.To fulfill a duty so precious and so long-lasting? This oath is constantly in my heart. They were worth more than ours are today. my mouth will do it a hundred times. GRÉGOIRE: (aside) How the happiness of these two increases my fury! Gods! Let them be punished. beautiful Glycera. And drink love in long draughts. (he goes to take the two cups prepared at the back of the buffet) DAPHNIS’ FATHER: Yes. And don’t think the number would bore me. Drink. You are receiving from the gods infinite favors. unalterably Written in feelings And unerasable characters. 26 | AC T I I .
It makes a change amongst us. despite myself. (Grégoire presents a small cup to Daphnis and another to Glycera . What do you think is the cause. old pal? GLYCERA’S FATHER: Why—it comes—with time. And when we marry our adorable children. I am very serious. Songs in refrains of dining are banished. after all. I’m trying to find the reason. boredom makes The best companies yawn. I used to laugh. Quite often. some touching pleasures.) GRÉGOIRE: (after they’ve drunk) 27 | AC T I I . But there remain. without knowing the cause. I was always happy And I no longer laugh since I got old. I see we are happy without laughing. The soul breathes easily in the happiness of others.After one no longer drinks.
To love her forever as I love her this day. to these beautiful abodes. you. and war. O you. Divine Bacchus. DAPHNIS: (singing a measured refrain. Divine Bacchus.Return the cup to me. charming conqueror. and especially by Glycera. Daphnis. charming conqueror. There. I invoke you after my Glycera. Bring with you all the gods. Bacchus. loves. You reign over meals. swear now. Bring the mother of cupids. (Symphony) Descend. What! You are shivering. begin. nobly and tenderly) I swear by the gods. All the flames of love Have spread through this wine As I emptied my cup. who deserved Ariane’s heart. 28 | AC T I I .
Before Bacchus himself. Yes. father. To this villainous ape. to the great god of love. yes. To this dummy. I find him insupportable. I won’t be jealous of them. this sot. Her heart prefers me. GRÉGOIRE: It’s your turn to swear. father. 29 | AC T I I . I swear an implacable hate. this sot. Prefers me.They can burn for Glycera. Don’t aggravate my rage further. I would much prefer To marry Lucifer in hell. Glycera. To this dummy. prefers me—to the gods. GLYCERA (sings) I swear an implacable hate.
Than between the arms Of this villain who thinks to please me. I’d rather see the few charms I have In the mug of the dog Cerebus.Yes. DAPHNIS: What have I heard! Great gods! THE TWO FATHERS: (together) Ah! My daughter! PRESTINE: Ah! My sister! GLYCERA: (recoiling) Ah! The horror! Get out of my sight! Your very aspect afflicts me! DAPHNIS: What! This is the real you? GLYCERA: Withdraw. 30 | AC T I I . I tell you: You’ll give me the vapors.
Plainly enough. See Daphnis at your feet. I’m leaving.DAPHNIS: Eh! What’s happening? Powerful gods. I think I told you that. vengeful gods. Are you so jealous? Are you separating me from the one I love? My charming mistress. eyes filled with tears. 31 | AC T I I . Come back to yours. clearly enough. Leave or I’m leaving. get hold of yourself. DAPHNIS’ FATHER: Are you trying to test me By these frightful vexations? Did you intend to jest with my profound sorrow? GLYCERA: You won’t go. GLYCERA: I cannot abide you. idol of my senses.
/ I’m dying. GRÉGOIRE: (singing) When I see four persons. Weeping like this. so full of charms? PRESTINE: No. DAPHNIS I am completely confused. I will no longer laugh. (he goes away) 32 | AC T I I . / I tremble. Bacchus. my tears. flow. More must be done. give us your favors.I’d go to the ends of the earth to be far from you. as they sing. PRESTINE. (all together) What an alteration! What dangers! Is this the marriage so sweet. My heart breaks. flow. (she leaves) QUARTET: THE TWO FATHERS. (all together) Powerful god. you are abandoning them.
Perhaps the cup was of a heady wine. and metempsychosis. you will be back in her good graces. My daughter drank too much of it. who reigns in these parts. But that diminishes after an hour or two. Seems to me. He produces often enough lively quarrels. The tempest proceeds from there That in our happy days darkens the most beautiful. She’s mad. because I have seen many things: Spirits. 33 | AC T I I . In my time.DAPHNIS’ FATHER: (to Glycera’s father) Listen. everything passes. Either strong or sparkling. I’ve never seen love nor hate without end. the most malign of gods. it is true. The wedding cup disturbed her brain. She will love you again. but god be thanked. and that went to the head. I have experience. sorceries. after love. I’ve seen him disturb many brains. The god that I revere.
34 | AC T I I . still being logical. he pursued Glycera. You couldn’t reason better. To take good care of herself. Grégoire is very malign. I have neither logic nor science. if she was marrying. By this temple I saw the street sweeper. But I have eyes and ears. he must be enraged. in a very soft tone. PRESTINE: Father. And then I said to myself. I put little value on such words. Told my big sister. All he got was a refusal. My sister is nonetheless crazy.Those that she had fermented in her wine. Who in a portentous voice. you’ve got a lot of experience. I cannot be distrustful Of whatever was capable of warning That my big sister will go crazy.
He’s become a great lord. As for me. I would avenge myself If they snatched a heart from me. Leave me. Prestine is right. DAPHNIS’ FATHER: She will someday be a superior woman. I am going rip out the soul of this monstrous enemy. Who sometimes like to avenge an insult. DAPHNIS: Yes. See if there’s some value In my little conjecture. DAPHNIS: All of you leave. leave me the care Of punishing that infamous one here. GLYCERA’S FATHER: 35 | AC T I I . GLYCERA’S FATHER: This girl will go a long way.
) DAPHNIS: O misery! O transports of jealousy. High-Priest Mr. my friend. Do you know me? GRÉGOIRE: Who. GRÉGOIRE: What profane person knocks in these parts And speaks to me as master? DAPHNIS: It’s me. you? No. Hola! Hey! Mr. I don’t know you from this strange tone 36 | AC T I I . Gregory—come closer. (Grégoire returns in his original clothes.Who would have believed that a day so fortunate Was destined for so many ills? DAPHNIS’ FATHER: Alas! I’ve seen so much in the course of my life! History is full of all times past.
Tremble and give me back my wife. but to return her to you. to my position! DAPHNIS: Go. I’m going to bludgeon you to death. traitor! I’m going to exterminate you. DAPHNIS: You are going to know me! You will die by my hand. this steel you see will be even more lacking. swindler! GRÉGOIRE: You are lacking in respect to Grégoire. Unworthy tool of Bacchus. It would be necessary to have had The pleasure of taking her— You see.That you are taking with me. 37 | AC T I I . Your cowardly audacity must be punished. I haven’t. GRÉGOIRE: Eh.
When her hate against me suddenly exhaled. GRÉGOIRE: What! Your wife hates you! DAPHNIS: Yes. GRÉGOIRE: Well! That’s sometimes the result of marriage. We know your malign spirit. Your likes have long time been poisoners. Before having tasted your wine. perfidious one! Rabidly. But it’s you who tore her from me. Hardly had she drunk of the liquor you mixed. She flees me. and almost in my arms: She loved me more than her life.DAPHNIS: No. outrages me. It’s you who ensorcelled her. you won’t have her. overwhelms me with horrors. 38 | AC T I I . It’s you who changed her.
He will do as he says. DAPHNIS: No. And my character is without credit Compared to this man in his wrath. You’ve placed an invincible obstacle to my happiness. you think that a woman indeed Cannot hate you without a miracle? DAPHNIS: I think that in a moment Your blood is going to satisfy my righteous wrath. For I no longer have my handsome gown For which the people revere me. 39 | AC T I I .You can inform yourself of that. GRÉGOIRE: My friend. you alone have done it. (ARIETTA) GRÉGOIRE: He will do as he says.
DAPHNIS: O heaven! Is it really true? My dear friend. forbear. Everything will pass. DUO: GRÉGOIRE: On this altar Grégoire swears That she’ll love you. Speak. what is to be done? GRÉGOIRE: The two of you must Drink a second glass together.— Well! I promise you That today your Glycera. Grégoire. Is going to cherish you more than ever. Be appeased.For I no longer have my handsome gown. Nothing lasts In nature. to her loved returned. with her senses returned To her spouse. 4 0 | AC T I I .
DAPHNIS: On this altar Grégoire swears That she’ll love me. Everything will pass. She’ll make you Forget it. Nothing lasts In nature. 41 | AC T I I . Everything will pass.Your injury will be repaired. Nothing lasts In nature. Nothing lasts In nature. My injury will be repaired. She’ll make me Forget it. Nothing will last.
Nothing will last. CURTAIN 42 | AC T I I . Everything will pass. The weather vane of her soul Turns and turns in the slightest wind. TOGETHER: A woman’s caprice Is a momentary affair.
too. My late wife once was seized with them often. screams. such lively quarrels. these types of illnesses are called frenzies.ACT III GLYCERA’S FATHER: Yes. When her illness took her. DAPHNIS’ FATHER: There was a torrent of invectives A racket. there were vapors. it’s a malady Which the ancient doctors never heard of. she was a true demon! GLYCERA’S FATHER: My wife. That comes on suddenly—when you’re feeling fine. 43 | AC T I I I . A second dose instantly cured it. Oh! How that made you well! DAPHNIS’ FATHER: Yes.
Great gods. Thanks to heaven. DAPHNIS’ FATHER: You had to get out of the house. you no longer have this humor. And nothing will trouble your head and your household. you know if this heart is sincere.GLYCERA’S FATHER: Just the same. That I was made to drink at the altar. 4 4 | AC T I I I . my heart applauded it. The good woman said to me: I hate you with a courage From a depth of truth—that sprang from the heart. What’s going on? What did I do? What did I say? Have I displeased the lover that I adore? Alas! I must have lost my wits! Love made my marriage. But from the second cup of wine. GLYCERA: (rising from a bench on the lawn where she was inclined) I hardly understand this funereal language.
fly to my arms. Are your eyes fixed on my tear-filled eyes? Is your heart responding to my heart? Does the fire that consumes me prove to you my charms? Do you feel the frenzy of my happiness? 45 | AC T I I I . don’t turn away. God of my senses. attached to his steps. (enter Daphnis) Indeed.My lover suddenly left. GLYCERA: (singing) Dear lover. I see on his face. savagery . Where’d he go? Haven’t you seen him? DAPHNIS’ FATHER: He’s coming. Pointing to the darkest humor: I vainly ran. I don’t know what sort of hardness. god of my soul Vivify. somberness. double my eternal flame— Ah! Ah! Dear spouse.
My stupidity is finished. unhappy father-in-law You’ve given me Megara for a wife. TRIO: THE TWO FATHERS AND GLYCERA: O heaven! / O just heaven! / Now there’s another one.(to this tender music there succeeds an imperious. She is warped. Wants to have wits. Marriage Is happy and wise When followed by divorce. singing) Listen. And to complete my cursed destiny. I was stupid enough to take her. she is vexatious. Her ugliness makes her all the more proud. Whoever sees her flees. 4 6 | AC T I I I . I’m coming to return her. terrible symphony) DAPHNIS: (to Glycera’s Father.
Goodbye. GLYCERA: Ah. I’m dying of it. DAPHNIS: Father-in-law. Good evening. We find misfortune In the temple of pleasure. 47 | AC T I I I . And tonight it’s her spouse. I forever renounce seeing her. TRIO: With a common pity. This morning it was my daughter.Ah! / What sorrow is ours. Let’s join our sighs. (he leaves) GLYCERA’S FATHER: What demon has disturbed my family on this day! Alas! They are all mad. I’m going to travel far: distant from her. father.
ALL TOGETHER: Useless desires! With a common pity. We find misfortune In the temple of pleasures. PRESTINE: (running in) Rejoice all of you! GLYCERA: (who has fallen on a bed of grass. turning) Ah! Sister. Let’s join our sighs.THE TWO FATHERS: Ah! Everything makes me despair. DAPHNIS’ FATHER: 48 | AC T I I I . I intend for you to dance with father and me. PRESTINE: Never mind. I am dead! I can’t get over it.
Can you be so cruel as to show joy In the face of our sorrows? PRESTINE: (singing) Before speaking I want to sing. For I’ve got lots to say. and I know your business. Prestine. in prey to so many pains. Be totally content. Before speaking I intend to laugh: And once I’ve told you everything. DAPHNIS’ FATHER: Ah! Evil little heart! When you see us. would you be crazy. 49 | AC T I I I . too. Sister. Before speaking I want to sing. in your own way? PRESTINE: I am gay and of sound mind. I am coming to bring you Something to assuage your martyrdom. my word.She’s really picked a fine time.
That you did very badly. and then we will sing. Like me. my poor sister. DAPHNIS’ FATHER: (while Glycera is languishing on her bed of grass. Never more dangerous than when he is really tender. you must hear. I will see you laugh. 50 | AC T I I I .You’ll want to sing like me. engulfed in sorrow) In that case. tell us. Grégoire is a good-for-nothing. PRESTINE: First of all. GLYCERA: Alas! What interest could there be in my heart for him? Was I even able to notice him? I no longer saw him. PRESTINE: I told you so. Know that in this temple there are placed two casks. Prestine. If you give us reasons to console us. Not to tell us That Grégoire was a rival of this handsome Daphnis.
Alas! That’s the one they gave him! To how many spouses. but it is full of dregs. sister is the one of love. Know that this traitorous Grégoire Switched the bad cask around. It produces discord and jealous suspicions. The other cask is tiny. The other cask. Heavy vexations. That’s the one they say’s the rarest. Maliciously made you drink it. And secret antipathy. And this fatal cask poisons life. Of all the wines we drink. One is big and deep: the cask of Citeau Is only a pint at most. tiny. GLYCERA: Ah! Of the one of love I have no need! 51 | AC T I I I . cold disgust.For all folks who are getting married. I want to taste of it someday. They are very miserly with it.
I read it in an old book. Frightful temple: horrible blow! Ah! Grégoire! Ah! The traitor! What murderous care he took! GLYCERA’S FATHER: From whence did you learn all this? PRESTINE: The serving woman of the temple Is a gossip: she told me everything. FATHER OF DAPHNIS: Yes. The serving girl spoke the truth. Jupiter. Had these two casks always at his side. of these two casks I’ve seen another example. From which emerged our benefits and our calamities. PRESTINE: 52 | AC T I I I . The learned of antiquity Spoke at great length of this fine story. In former times.Without it I would idolize my lover and my master. as they made me believe.
I took a bit of this so sugary wine. read less. GLYCERA: (rising) Sister. I made Glycera’s lover drink a cup: With love for you. taking on a new being: It’s Daphnis that I see appearing: It’s Daphnis who brightens my day. he’s going to come. Repentant. my dear sister. father. In secret. ashamed. As soon as I learned the fact. I’m a bit precocious. And let me speak. he’s completely intoxicated. I quickly ran to turn the spout Of the wine of love. sister.Well. tender. And I’m keeping it for my wedding. And as for me. my despairing heart Is revived by you. DAPHNIS: 53 | AC T I I I . He roughed up The nasty Grégoire at his ease.
Let’s go. Two lovers quarrel. let’s toss in the deep This villainous cask. CURTAIN 54 | AC T I I I . of this day of cheerfulness. And let everyone be happy. Let everyone second us. Of this cask with its marvelous effects PRESTINE. THE TWO FATHERS. in the world. let’s run. let’s bless the gods. GLYCERA. QUINTET: Let’s all five sing.(entering) Ah! I’m dying at your feet of shame and love. if they can. DAPHNIS Sister / My child / My lover / My mistress Let’s love each other. love each other better.
He lives and works in México. and Munsey’s (formerly Blackmask).ABOUT THE TRANSLATOR Frank J. In 2006 he received an award from the North American Jules Verne Society for his translations of Verne’s plays. His translations have also appeared on Project Gutenberg. Infinite Artistries. Morlock has written and translated many plays since retiring from the legal profession in 1992. Literature in the Age of Napoléon. 55 | A BOU T T H E T R A NSL ATOR .com. the Alexandre Dumas Père web page.
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
We've moved you to where you read on your other device.
Get the full title to continue reading from where you left off, or restart the preview.