MANUAL PARA ENTRENAMIENTO DE PERSONAL TECNICO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ODONTOLOGICOS

2008

1

Índice
Tema I. Instalación de la unidad odontológico II. Condiciones ambientales III. Acciones previas a la operación del equipo IV. Mantenimiento de equipos odontológicos V. Pieza de mano VI. Jeringa de agua-aire VII. Lámpara odontológica VIII. Sillón eléctrico IX. Rayos X X. XI. Equipo de profilaxis electronico Compresor de aire

XII. Instrucciones para el operador de equipos odontológicos XIII. XIV. Operación y cuidados del equipos Recomendaciones para el uso y mantenimiento preventivo de los equipos de odontología XV. XVI. Sillón eléctrico Diagrama Básico Modelo odontológico

2

I. INSTALACION DE LA UNIDAD ODONTOLOGICA
La instalación de la Unidad Odontológica, requiere un local adecuado para el consultorio. Las dimensiones mínimas son de 3 X 4 m.; ya sea convencional Para la instalación de las mismas se requiere: 1. Acometida de agua 2. Acometida de aire 3. Acometida de electricidad 4. Acometida de drenaje de aguas negras

NOTA: En

caso de requerirse alta succión se recomienda de ½ pulgada para una ó tres unidades,

usar ¾ de

tubería

pulgada para cuatro ó seis unidades, 1" para siete ó diez, 1 ½ pulgada para diez ó veinte unidades.

ACOMETIDA DE AGUA
La presión del agua es factor primordial para el buen

funcionamiento de la Unidad Odontológica,

esta debe ser mínima

de 20 a 30 Lbs/pulg²: por debajo, de esta trae como consecuencia que el succionador de saliva, la jeringa triple y las piezas de mano, tengan un mal funcionamiento.

3

− Cerciorarse que no existan fugas en las tuberías antes de empotrarla. con un interruptor automático 4 .Importante: 1. ACOMETIDA DE AIRE Usar también tubería de cobre de un diámetro de ¼ a ⅜ de pulgada cuando la distancia entre el compresor y la unidad sea de 15 m. 2. Importante: La tubería debe estar protegida de los rayos solares o cualquier fuente de calor. Instalar una válvula de paso. − En lo posible mantener la tubería sir curvas. − No usar tubería galvanizada. para evitar mayor condensación de agua. Se recomienda utilizar como diámetro mínimo ½ pulgada. Si la distancia es mayor de 15 m. 3. Verificar que no existan fugas antes de empotrar la tubería. ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD Instalar una línea independiente. 4.. utilizar tubería de ½ pulgada. Instalar un filtro. para facilitar el mantenimiento correctivo eventual.

aumentarla a dos pulgadas. a la tubería de Importante: 1. Instalar un tomacorriente para: 1 .V. si es mayor. motivado a fugas de aire..C).) para así lograr apagarlo o encenderlo desde el consultorio. con su interruptor protector (ticino. Asegurarse que la tubería lleve un inodoro o sifón. Si el drenaje principal se encuentra distante a las Unidades Odontológica 3 m. utilizar un diámetro en la tubería de 1 pulg. (Cobre galvanizado o P. breaker. para 5 . Amalgamador Importante: Sacar una línea independiente de la unidad odontológica para el compresor. Es indispensable que esto se cumpla.de cable #12. Esterilizador 3 . ACOMETIDA DE DRENAJE Es conveniente colocar medidas adecuadas drenaje. de 120V (Voltios) (dependiendo del requerimiento del equipo). para evitar que por olvido no se desconecte al terminar las labores y se queme. Equipo de rayo X (con una tierra adicional) 2 . etc.

Para eventuales reparaciones (obstrucciones) es recomendable la colocación de una boca de registro o tapa ciega. 3. de acuerdo a la puerta de − Orientación y dimensiones de acuerdo al equipo de Rayos X.evitar que salgan malos olores. PARA LA INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES ODONTOLÓGICAS CONVENCIONALES − Orientación entrada. 2. Verificar que no existan fugas antes de empotrar la tubería. 6 .

INSTALACIÓN DE TUDERIAS EN UN CÓNSULTORIO 7 .

UNIDAD ODONTOLÓGICA

1. Interruptor General 2. Luz Piloto 3. Hiero Motor 4. Turbina 5. Turbina 6. Jeringa triple 7. Control de agua 8. Control de aire

8

UNIDAD AUXILIAR

1. Escupidera 2. Control agua escupidera 3. Grifo agua 4. Control grifo agua 5. Jeringa triple 6. Succión saliva 7. Succión sangre

9

II. CONDICIONES AMBIENTALES
ILUMINACIÓN
Uno de los

problemas más importantes en la atención odontológica

ha sido el de la iluminación de la boca y la del medio ambiente del consultorio. Tradicionalmente la intensidad de luz empleada para la iluminación de la cavidad bucal ha sido de 1.500 unidades lux en contraste con la requerida para el ambiente de 100 unidades

lux, esta diferencia de iluminación en ambas áreas ha originado
una frecuente adaptación pupilar en el operador con la

consecuente fatiga.

Actualmente

se

revisa

el

concepto

de

iluminación

en

los

consultorios odontológicos. Se utiliza la misma fuente de luz, para la cavidad bucal y para el ambiente del consultorio, muy similar a la iluminación natural. En tal sentido se recomienda que la fuente luminosa producida por lámparas, que en conjunto den una densidad de 300 a 500 unidades lux, y ubicada como la de tipo odontológico de modo que estando el paciente en posición decúbito dorsal, los haces de luz penetren a la cavidad bucal en todas las direcciones, evitando campos de sombras.

Considerando un valor promedio de 300 unidades lux como nivel

10

Es la relación que existe entre el ancho y la i= Este valor en Ancho Altura de la pared sufre relación con el color alteraciones (se recomienda colores claros). e. podemos aplicar el siguiente método de cálculo: a.de iluminación óptima para el trabajo odontológico. Rendimiento Luminoso (n): Es la relación que existe entre el flujo luminoso y d. Índice del local e. Rendimiento luminoso d. Flujo luminoso c. Potencia Local: Es la potencia eléctrica necesaria para 11 P= f n . Superficie del local b. Flujo Luminoso: Es la potencia lumínica que emite una las dimensiones en relación a fuente y viene dada relacionando la superficie del ambiente. Número de lámparas a. intensidad luminosa por la c. Superficie del Local: Implica base por altura. b. la potencia eléctrica. Potencia del local f. Índice Local: altura.

Por lo tanto podemos decir que: Número de Lámparas = Superficie del local x Iluminació n Flujo por Lámpara x Rendimient o Ejemplo: Para el cálculo del número de lámparas conociendo las características del ambiente Ancho = 5 m. Largo = 6 m.40 m.40 m = 12m² b. es necesario relacionar prácticamente todo lo dicho anteriormente. a. Iluminación: 300 unidades lux. f. Iluminación = 300 unidades lux = lumen/m². Viene dada por la relación entre el flujo luminoso y el rendimiento (n). Altura= 2. Color de pared = claro (medio) Potencia eléctrica de cada lámpara = 40 W. Número lámparas de Lámparas: Para de un obtener el número de ambiente. Superficie del Local: Base x Altura = 5 m x 2.una iluminación ideal del local. 12 .

2 13.48 Altura 5m Como 0. T A B L A No.8 LAMPARAS FLUORESCENTE POR FLUJO 16 W 25 W 40 W 65 W 730 1150 1700 2650 820 1600 2350 4250 25 W 40 W 60 W 100 W Rendimiento: Calculamos el índice del local de la siguiente forma: Índice del Local = Ancho 2.1600. LAMPARAS INCAND. promediando nos Flujo por Lámpara = 1150 + 1600 = 1375 _ Lm 2 d.5 8.8 11. 220V 110V. 250 460 820 1550 230 430 730 1380 8. Rendimiento (n): Es la relación entre el flujo emitido por un foco en lumen y los watt de potencia absorbido de la red.5 13. Flujo por Lámpara: Una lámpara fluorescente de 40 W.48 es menor que uno. 110V.2 10. Según tabla queda que: número 1 es 1150 . 220V. EN Lm/w. Únidad = 1m/w.c.4m = = 0.7 15.7 12. vemos en la tabla No 2 que de acuerdo al color de pared el rendimiento es: 13 . 1 FLUJO EN RENDIMIENTO Lm.

(Para utilizarlo en la fórmula se le debe dividir por TIPO DE ILUMINACIÓN INDICE DEL LOCAL COLOR DE LA PARED CLARO COLOR DEL CIELO FALZO Y PARED MEDIO C M O COLOR DE LA PARED OSCURO C M O C M O DIRECTA CONCENTRADA 1 1 40 53 38 52 36 52 38 52 38 51 36 50 39 52 38 51 36 50 Rendimiento = 38 ÷ 100 = 0.38lumen / watt Aproximado nos queda: Número de lámparas = 7 III.T A B L A No.38 Número _ de _ lamparas = 12m 2 × 300lumen / m 2 = 6.88 1375lumen × 0. ACCIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN DEL EQUIPO. 100). 2 Rendimiento luminoso o Factor de utilización para alumbrado interior en %. 14 .

Su función es 15 . acondicionado) o abrirlas si la ventilación es El personal de aseo: .AL INICIO DEL TRABAJO CLINICO 1. la auxiliar cierra la válvula de drenaje de agua acumulada en el tanque. Al iniciar el trabajo la auxiliar abrirá la llave de paso de aguas blancas. La llave debe estar situada en sitio accesible. cerrar ventanas y puertas (si existe aire natural. lavamanos. 1. ventanas. .1 Iluminación.Limpiar diariamente el equipo clínico. etc. ventilación y limpieza del ambiente clínico. Activado el sistema eléctrico.4 Purgar el filtro del Airotor. Importante para evitar el escape de aire y para que el compresor haga su primer ciclo de parada.3 Poner en funcionamiento el compresor y la unidad odontológica. Comprobar que el compresor haga su primer ciclo de parada. Abrir la llave o válvula de aguas blancas. La auxiliar debe: . 1. NO DEBE tocar los aparatos clínicos.Limpiar pisos.2 Cerrar drenaje del compresor. El filtro está colocado junto o dentro de la unidad.Activar el encendido eléctrico. 1.

La auxiliar debe drenar diariamente el agua que se acumula en el tanque del filtro de aire. Importante.recoger el agua que se forma por condensación de aire.Lubricación con spray. La realiza orificios disponibles. muestran un agujero en el cual se porción pequeña de Las molineras de la turbina introduce la punta de la grasera. 1. componentes. El tubo plástico se el aire y se acciona 1 ó 2 veces. 16 . Todo filtro tiene en su parte inferior un gusanillo. Una grasa en cada orificio (superior e inferior) es suficiente. sin excepción lubricación ser hay que a lubricar través estos de los Diariamente. .6 Comprobar funcionamiento de la lámpara. Desenroscar las tapas superior o inferior que protegen el cabezal de la pieza de mano. esta acción hay que repetirla en la mañana y en la tarde. Lubricación con grasa especial.5 Lubricación de la pieza de mano y el micromotor. motor con aceite Consiste en lubricar las rolineras o de turbina. válvula o mariposa. Importante: Terminada la lubricación se colocan las tapas y se acciona el Reóstato por un minuto para que la grasa se distribuya en las rolineras. Este viene en un envase especial introduce en el orificio para (tubo plástico). al cual se le da la vuelta para permitir la salida del agua. 1.

y controlar que salga mezcla de La parte activa de la jeringa dispone de un conducto que con frecuencia se obstruye. que los movimientos de acercar. Es necesario destaparlo con aire a presión o con un alambre flexible. 17 .7 La Comprobar funcionamiento de la Jeringa Triple. auxiliar verificará el funcionamiento apretando simultáneamente los botones agua y aire. CAMBIO DE FRESAS . subir y bajar sean correctos. alejar.Sistema a Presión. Importante: Tener siempre disponible un bombillo de repuesto.Verificar que encienda correctamente. 1.

18 .Calibración de Fresas.Cambio de Fresas. ..

Limpieza. Mantenimiento Preventivo. 19 . con el objeto de obtener máxima eficiencia y producción con los equipos a través de cuatro temas básicos: Inspección. Lubricación y Ajuste. las cuales se señalan a continuación. Aplicando preventivo este de concepto equipo a un programa se de mantenimiento señalar las odontológico pueden actividades a ser ejecutadas por el técnico de mantenimiento como rutina mensual y con duración de dos horas aproximadamente.IV. MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ODONTOLOGICOS El mantenimiento preventivo es un sistema lógico y ensayado de mantenimiento planificado.

Limpieza.Válvulas neumáticas. ajuste y lubricación de las partes móviles.Interruptores eléctricos y neumáticos.Limpieza. .Limpieza y lubricación del mango conector. Verificación de funcionamiento: Amalgamador .Limpieza. Verificación de funcionamiento: Sillón Odontológico . Verificación de funcionamiento: Esterilizador . lubricación y ajuste de partes móviles.Limpieza de la pantalla .Limpieza y lubricación de las válvulas y solenoides. 20 .Lubricación y ajuste de las partes móviles. Verificación de funcionamiento: Rayos X . ajuste y lubricación de las partes móviles.ELEMENTO PROCEDIMIENTO Ajuste-limpieza y lubricación de: .Válvulas solenoides .Válvulas reguladoras de presión.Ascenso y descenso de la base y espaldar.Limpieza .Filtros . . . . lubricación y ajuste de las partes móviles.Válvulas retractoras .Lubricación Chequeo de funcionamiento: Lámpara Odontológica . Verificación de funcionamiento: Equipos de Profilaxis .Limpieza. Airotor Chequeo de funcionamiento: Eyectores de saliva .

Conector 7. . .000 R. presión. 1.Nivel de aceite. Tapa 2. ciclo de arranqueparada. Turbina 3.M. Chuck 4. Revisar: . electricidad. Por lo tanto es necesario que empleo y mantenimiento se realicen con sumo cuidado. voltaje.Fugas en tubería y conexiones Compresor de aire Limpieza: . para que éstas continúen en plenas condiciones de trabajo.P. PIEZA DE MANO DE ALTA VELOCIDAD Las piezas de mano están diseñadas para funcionar a alta velocidad de mas de 250. Verificar: . V. Conector (hembra) 8.Revisión de las acometidas a la Unidad odontológica. Camisa 6.Agua.Filtro. drenaje. fuga.Drenaje del depósito. fugas. Clip-Spray 5. Empacadura 21 . unidad compresora.

no dejarla caer y no ensanchar los orificios del rociador o clip spray. Existen piezas de mano. c) Tener cuidado de no golpear la pieza de mano. es el compresor. cuyos fabricantes recomiendan una grasa especial. Por lo tanto es importante que éste suministre y mantenga un buen abastecimiento de aire puro. por pulgada cuadrada). dependiendo de la marca de la pieza de mano. d) La fuente de potencia de la pieza de mano. coloque una gota de aceite a cada una de las salineras o rolineras (tener cuidado al quitar la o las tapas). Tapa enroscada 11. otros aceites pueden engomar las salineras o rolineras. Manguera Funcionamiento: a) Emplear sólo aceite para turbinas de aire. (ducto mayor). exclusivamente. dando lugar a fallas. 22 . usando el alambre adecuado. (40 lb. Esta lubricación se hará por la parte posterior de la misma. b) Al comenzar el día de trabajo.9. de ser necesario destaparlo. por lo menos un pie cúbico de aire por minuto. Conector (macho) 10.

e) Por mala operación suele ocurrir que se doble el conducto de agua dejando inoperante la pieza de mano. debe llegar hacia parte media de la punta en cantidad suficiente. Aplicar y presionar la pieza de mano sobre la superficie dentaria en forma intermitente. Este inconveniente. verificar el indicador (manómetro) adjunto al equipo. debe ser de 30 a 70 libras de presión. PIEZA DE MANO DE ALTA VELOCIDAD 23 . ALTA VELOCIDAD Controlar la llegada de aire hacia la pieza de mano. es motivado al exceso de fuerza imprimida al tratar de corregir fugas de agua en la pieza de mano. Control de agua mediante el botón de control de agua. esto requiere de la intervención del técnico de mantenimiento. Aplicar sobre superficie dentaria en forma intermitente. Controlar la refrigeración de la fresa que debe ser hacia su parte media.Debido a su alta velocidad este instrumento requiere una presión muy leve y una técnica de frotamiento o de cepillado. Ultrasonido Control de vibración mediante el botón de control (power). (ver cuadro adjunto de presión).

Observar si éste es fijo o móvil. Fuga de agua constante . Si es fijo retire la pieza de mano del conector y haga la misma operación.Empaque en el adaptador alcanza la revolución . Importante: Se recuerda retirar el Clip Spray de la pieza de mano para proteger las mangueras internas (pueden explotar).Reguladora de aguja Empaque del conector de la manguera . Chequear: La pieza de mano no .Chuck de la turbina necesaria . o también una jeringa Spray Clip tapado desechable que succione y presione.Conductos internos. Si es móvil retirarlo de la pieza de mano.Averías: Ausencia de agua en la pieza de mano de alta Procedimiento: velocidad.Rotor y Rolineras 24 . utilizando una sonda lisa para destaparlo. Revisar: Válvula retractora o válvula solenóide.

Rotor 10. Engranaje 5. Camisa 4. aire Espoleta Difusor de 25 .Válvula Neumática o Solenoide .Cabezal (turbina) MICRO MOTOR (AIRE) 1. Tapa roscada 2. Rolinera 9.Elemento Filtrante . Cilindro transmisor 8.Válvula de pie . Piñones transmisores 7..Regulador de presión . O’ring 3. Rolinera 6.Selector de baja y alta revolución .Control de pie (reóstato) . 11.

14. Perno guía Selector de VI.AIRE (TRIPLE) Antiguamente las unidades odontológicas venían provistas de una jeringa para agua y otra para aire.12. 13. Rolinera Separador Camisa guía- giro 17. ya que pueden suministrar agua. JERINGA AGUA . éstas fueron reemplazadas por una más moderna llamada jeringa triple. 16. aire y spray con un solo movimiento. que facilita el trabajo del odontólogo. Empacadura rolinera 15. 26 .

Pico Boquilla 2.1. Tuerca 3. Anillo de retención 27 . Anillo de retención 4.

Tubo conector 12-A O – ring 13. Pistón 9-A Pulsador 9-B Cilindro 9-C Cupilla 9-D Empaque 10. Anillo Protector manguera 28 . O – ring 8. Gusanillo 11.5. O – ring 6. Acople mango – bloque 15. Difusor agua – aire 7. Mango 16. O – ring 9. Conductos Agua – aire 14. Bloque 12.

Verificar de: Chequear pulsador de retención Empaque O – ring funcionamiento Válvulas pulsadoras Gusanillo Cerciorarse Revisar manguera que el conducto de agua no esté obstruido o estrangulado. Revisar regulador de agua diafragma. Revisar aguja dosificadora.JERINGA TRIPLE AVERIA PROCEDIMIENTO Ausencia de agua Introducir Revisar entrada y salida de menor agua en la boquilla o pico alambre en agua de el y diámetro de conducto moverlo varias veces. existen Verificar si sedimentos 29 .

Verificar funcionamiento de: Chequear suministro de agua a) Filtro b) Válvula de paso de entrada y Extraer estos del cabezal. limpiarlo. si se torcido encuentran reemplazarlos. Pulsador bloqueado o torcido limpiarlos lubricarlos y si están reemplazarlos. conectado a Quitar el mango protector O – ring y torcidos lubricarlos e 30 .depositados dentro de los orificios salida. Pulsador bloqueado o instalarlos de nuevo. Igual que la ausencia de Revisar regulador de aire agua torcidos Fuga de agua Extraer estos del cabezal. Reemplazar el gusanillo Gusanillo o válvula Cambiar defectora empaques Revisar fitting.

Su limpieza debe realizarse con una lanilla seca. Igual que en la fuga de Fuga de Aire agua.Las pantallas reflectoras. 24.la manguera de la jeringa.En caso de cambio o reparación eventual. LAMPARA ODONTOLOGICA Hay variedad de marcas y modelos para adosar el sillón (bajan y suben con el sillón). Este tipo de lámpara tiende a desaparecer por los daños visuales que causa el operador. o instalar en el techo. el indicado en la placa por el fabricante.Verificar al momento del cambio del bombillo. Revisar conexiones de la manguera. VII. 110 y 220 voltios). y el bombillo ha sido 31 . de aproximadamente entre 55 a 120 W. Importante: . (puede ser de 12. en la pared o en el piso. puede que el fitting esté suelto. . (12 y 24 Voltios). Están siendo reemplazadas por iluminación del ambiente y del área de trabajo clínico desde el techo. Las lámparas que traen las unidades odontológicas vienen con un bombillo halógeno. .

Enchufe 32 . limpiarlo con alcohol antes de poner en funcionamiento la lámpara. Fusibles F. LAMPARA ODONTOLOGICA SENCILLA A.tocado con los dedos. Transformador reductor D. Interruptor E. Switch apagador y selector luz alta o baja B. Bombilla piloto C.

f) Revise los cables internos de la estructura de la lámpara. d) Verificar bombilla. Poste vertical LAMPARA ODONTOLOGICA AVERIAS PROCEDIMIENTO No enciende la luz a) Verifique la línea de alimentación del fusible. el fusible y el transformador reductor. cámbiela si está fundida. transformador 5. c) Asegúrese que el voltaje del secundario no haya sido alterado. b) Mida con un tester la entrada y la salida del transformador. e) Revise el interruptor de encendido. Cabezal Tubería de ajuste Brazo horizontal 4. 3.1. Caja p. 2. 33 .

Enciende y se apaga sola Se sube o se baja sola Revise conexiones. IIX. dos para inclinación trasera y delantera y dos para elevación y descenso. cuatro válvulas magnéticas. Para su funcionamiento viene accionado con palanca de pie o switches múltiples. este se encuentra localizado dentro del brazo tensor. 34 . Para regular el descenso. SILLON ELECTRICO Este sillón lleva en su interior un motor. utilizando un nivel. Se desliza lateralmente. condensador de arranque. en la misma válvula magnética lleva un tornillo regulador. socales e interruptores. Revise el poste. Ajuste el movimiento soltando apretando el resorte de ajuste. relay.

35 .AVERIAS PROCEDIMIENTO Puede tener las siguientes fallas: 1. switches automáticos. switch la corriente este cortada. Que El sillón no sube Revisar la línea de alimentación.

Que la bomba de succión este mala. 6. Revisar y poner nuevos. Probar continuidad y poner válvula nueva si hay necesidad. Que el motor esté malo. Que el relay tanga los platinos si hay necesidad cambiar e igualmente relay. Comprobar su funcionamiento y proceder según necesidades. 36 . 4. Revisar y poner nueva. Que el condensador de arranque esta quemado. Que la válvula magnética esté mala. 8. . 5.principal y fusibles. 3. Revisar y poner nuevo. 2. 7. Que le falte aceite en el depósito. Revisar y poner aceite hidráulico. 9. Revisar el motor y proceder según necesidades. Que la manguera esté rota.

Tecla de subida 2. Control de cabezal 9. Tecla de descenso 3. Brazo plegable 10. Tecla de posición inicial 6.1. Tecla interrupción 8. Tecla de subida del respaldo 4. Lámpara piloto 37 . Interruptor de respaldo 5. Tecla de descenso del 7. Trendelemburg general 11.

IX. RAYOS X Los Rayos X utilizados en odontología se producen mediante un tubo de Rayos X. Los electrones son emitidos por un filamento (cátodo) y acelerados hacia un blanco de tungsteno (ánodo) por influencia de una diferencia de potencial aplicada entre Ánodo y Cátodo. que consiste en un bulbo al vacío. .

Como parte del equipo de rayos X opera con alta tensión es imprescindible que toda la estructura metálica este conectada a tierra.El cabezal de rayos X viene protegido por un blindaje de plomo. el blanco y negro de la película. 3. 2.RADIOGRAFIAS La calidad de una placa radiográfica está condicionada por el kilovoltaje aplicado al tubo de rayos X. RAYOS X AVERIAS PROCEDIMIENTO Revisar: No hay emisión de Rayos X Tensión de entrada. 39 . En ningún caso el operador se colocara frente al haz primario. Fusible de protección. El kilovoltaje actúa sobre la penetración y la cantidad de rayos emitidos así como el tiempo de exposición actúan sobre el contraste de la película. PRECAUCIONES 1. permitiendo sólo la salida de la radiación útil hacia el paciente. por la cantidad de rayos emitidos y por el tiempo de exposición.Las radiografías deben limitarse estrictamente a las necesidades. o sea el claro oscuro.

pero la placas radiográficas. brazo plegables. Revisar: Contactos y cables de: cabezal que por movimiento se hayan Hay emisión de RX. placa radiográfica sale velada Tiempo de los líquidos reveladores Desconecte el cabezal del brazo El bombillo indicador de RX prende pero las placas salen veladas plegable y verifique: Continuidad eléctrica del tubo. Verifique: Fecha de vencimiento de las Hay emisión de Rayos X. pero roto internamente intermitente Funcionamiento del timer.Compruebe: Continuidad eléctrica en cabezal. timer. Contactos eléctricos (límpielos y lubríquelos). Componentes electrónicos según plano del equipo 40 . Compruebe con el tester: Continuidad El timer eléctrico no funciona eléctrica en el cable de alimentación. (Si es manual limpie y lubrique los contactos eléctricos).

Revisar: Suministro de agua Ausencia de agua Manguera conector. No funciona Revisar: Pieza de mano con su cordón conector interruptor selector de intensidad. Revisar: Goteo continuo Válvula solenoide. reguladora y empaque. Medir: La entrada y salida del transformador. EQUIPO DE PROFILAXIS ELECTRONICO AVERIAS PROCEDIMIENTO Chequear: Cordón fusible.X. (Si de alimentación y Módulos electrónicos. Válvula reguladora solenoide y interna del cordón 41 . de observa o presencia manchas componentes alterados. sustituya).

estar puede bloqueada u obstruida. Revisar: Empaque y manguera. Goteo constante Válvula retractora o solenóide Válvula reguladora de água interruptora de pie.puntilla vibradora. EQUIPO DE PROFILAXIS NEUMATICO AVERIAS PROCEDIMIENTO Chequear: Presión No funciona adecuada en el manómetro. Válvula retractora o solenoide. Válvula selectora de alta y baja revolución. Válvula reguladora de agua. 42 . Ausencia de agua de alimentación. Interruptor de pie. Revisar: Suministro manguera.

COMPONENTES DEL COMPRESOR DE AIRE Componente Unidad compresora Motor compresora. COMPRESOR DE AIRE Su función es comprimir el aire a una presión más alta que la atmósfera.XI. Debe llevar dos filtros. uno de aceite y otro de aire: para lograr un aire seco y libre de impurezas. Para Válvula Check impedir que el aire Función Comprimir el aire Para hacer funcionar la unidad comprimido regrese a la unidad compresora 43 .

Para que el aire entre en la Filtros cámara cámara limpio de impurezas. Para Manómetros almacenada. Para salida de aire hacia el Válvula de escape deposito. Para Válvula de drenaje (agua y aceite). Para abrir y cerrar el fluido de Válvula de paso aire. En caso de el funcionar el manómetro. entrada aire de la acoplar el motor y la limpieza del depósito medir la presión 44 .Deposito Para almacenar el aire Par que el no compresor al arrancar Válvula de alivio encuentre resistencia con aire acumulado en la cámara. Válvula de seguridad compresor continua la marcha. Para Eje transmisor unidad compresora. Filtro de aire Para eliminar agua de tubería. Para Válvula de succión atmósfera. abriéndose la válvula para evitar accidentes. hasta llegar a su limite.

Revise contactos del platino cambie este si es necesario.Para Filtro de aceite eliminar impurezas del aceite en la tubería. cerciórese que en el equipo no haya ningún escape de aire. válvula de drenaje. conexiones. a) Cerciórese si El resorte está vencido. Estallo continuo de válvula de b) Revise alivio. filtro de aire. check no devuelva el aire a la bomba. 45 . No hace ciclo de parada válvula de alivio. El motor arranca con dificultad b) Revise que el mecanismo de descarga en el control de presión este funcionando. COMPRESOR AVERIAS PROCEDIMIENTOS Revisar escape por tubería. a) Asegúrese que la válvula control de presión Revise empaque calíbrelo de nuevo. (presostato). c) Revisar tensión eléctrica.

puede ser que este en corto o abierto. b) Platillo rejilla c) Llave escupidera d) Escupidera e) Sifón al piso f) Llave de paso g) Válvula de succión 46 .d) Puede campo que la haya bobina de sufrido Mida el alteraciones. consumo. Estas reciben un chorro de agua constante y dispone de una rejilla recolectora de partículas e igualmente tiene incorporado un llenador de vaso operado manual. integrada a la unidad. e) Revise platino del interruptor centrifuga. f) Revise capacitor de arranque. ESCUPIDERA Los equipos convencionales vienen provistos de una escupidera. mecánica o eléctricamente. a) Llave llenado vaso de agua.

INSTRUCIONES PARA EL OPERADOR DE EQUIPOS ODONTOLOGICOS I. II. 47 .h) Llave para eyector i) Boquilla eyector j) Tubo drenaje k) Tubo entrada de agua. XII. El manual presenta las técnicas de operación y cuidados que se deben tener en cuenta en el uso cotidiano de los equipos odontológicos. INTRODUCCION. OBJETIVOS • Reconocer en forma general los componentes y mecanismo del equipo odontológico y su correcto uso. • Que el operador realice cuidados básicos y de limpieza en los equipos odontológicos. para evitar deterioros prematuros en los mismos.

generalmente están instalados en maletas. f. c) Móvil: Estos están diseñados para ser transportados a sitios de difícil acceso.III.2) Pieza de mano de alta velocidad (Ver Anexo D). f.5) Controles del equipo odontológico. f. b) Lámpara dental (Ver Anexo B).3) Jeringa triple. f) Módulo dental (Ver Anexo F). Tipos de Configuraciones de una Unidad Odontológica: a) Cuerpo fijo: Es aquel que va instalado al piso (Ver figura 1). f. b) Modular: Son aquellos que están instalados en una estructura con rodos para su transporte. d) Llena vaso. e) Escupidera.4) Micromotor (baja velocidad).1) Eyector de saliva. c) Bandeja porta instrumentos. 48 . f. g) Cavitrón-escardador-vibrador. DESCRIPCION GENERAL La unidad dental está conformada por las siguientes partes: a) Sillón dental (Ver Anexo A).

el operador debe cerrar la válvula de drenaje del agua acumulada en 49 .d) Integrado: Consiste en varios módulos de cuerpo fijo que están unidos entre sí. ventanas. OPERACION Y CUIDADOS DEL EQUIPO a) ANTES DE COMENZAR LAS LABORES SE DEBE: − Activar el encendido eléctrico. − Limpiar diariamente el equipo odontológico. − Cerrar drenaje del compresor: Al activar el sistema eléctrico. XIII. etc. cerrar ventanas y puertas (si existe aire acondicionado) o abrirlas si la ventilación es natural. − Limpiar el piso. Figura 1: Unidad odontológica de cuerpo fijo. lavamanos.

La lubricación se realiza a través de los orificios disponibles. Una porción pequeña de grasa en cada orificio superior e inferior es suficiente. Esto es importante para evitar el escape de aire y para que el compresor haga su primer ciclo de parada. el operador abrirá la llave de paso de aguas blancas. Luego poner en funcionamiento el compresor y la unidad odontológica. limpiarlo y ver sí la succión es buena. hacer pasar un vaso de agua. − Revisar el filtro de la manguera de succión. en el cual se introduce la punta de la grasera. Las rolineras de la turbina muestran un agujero. NOTA: Terminada la lubricación se colocan las tapas y se acciona el reóstato por un minuto para que la grasa se distribuya en los baleros. − Abrir la llave o válvula de aguas blancas: Al iniciar el trabajo.el tanque. − Engrase de la pieza de mano: Desenroscar las tapas superior o inferior que protegen el cabezal de la pieza de mano. La llave debe estar situada en un sitio accesible. − Lubricación de pieza de mano y de micromotor con “spray” 50 . − Revisar el funcionamiento del sillón. − Comprobar que el compresor haga su primer ciclo de parada: El operador debe verificar que una vez en funcionamiento el compresor debe parar automáticamente. − Lubricación de la pieza de mano y el micromotor: (Ver Anexos C y D) Diariamente sin excepción hay que lubricar estos componentes.

Este viene en un envase especial (tubo plástico). materiales de impresión. − Comprobar el funcionamiento de la jeringa triple: El operador debe verificar el funcionamiento apretando simultáneamente los botones y controlar que salga mezcla de agua y aire (“spray”).) tanto en la unidad dental como en el sillón. subir y bajar. Es necesario destaparlo con aire a presión o con un alambre flexible. NOTA: Esta acción hay que repetirla por la mañana y por la tarde. que los movimientos de acercar. − Comprobar el funcionamiento de la lámpara: Verificar que encienda correctamente. alejar. limpieza del tazón de la escupidera. 51 . que se introduce en el orificio para el aire y se acciona 1 ó 2 veces. Las partes activas de la jeringa disponen de un conducto que con frecuencia se obstruye. sean correctos. NOTA: Es importante tener disponible un bombillo de repuesto. limpiarlo. b) DURANTE LAS LABORES: − Limpiar cualquier cosa que pueda dañar o manchar el equipo (por ejemplo mercurio cromo. − Limpieza de las mangueras de succión.(atomizador): Consiste en lubricar los baleros o motor con aceite de turbina. etc. si hay filtro intermedio. consiste en hacer pasar una cantidad de agua después de cada paciente y al finalizar labores. partes de viníl o plástico.

c) AL TERMINAR LABORES: Limpiar diariamente la escupidera con agua. Hacer correr agua en las escupideras para 52 . para evitar daños o incendios.− Pieza de mano de alta velocidad: Controlar la llegada de aire hacia la pieza de mano. jabón. cepillo y polvo detergente. Verificar el indicador (manómetro) adjunto al equipo. Debe ser de 30 a 45 libras de presión. Es necesario botar los residuos en una bolsa plástica cerrada. − Limpiar el eyector de saliva: El eyector de saliva termina en un receptáculo donde hay un filtro o rejilla plástica o metálica. − Aceitar los contra-ángulos. También se deberá de: − Limpiar la unidad dental y el sillón. jabón y cepillo. el cual debe ser activado diariamente y lavado con agua. enjuagarlas. Debe llegar hacia la parte media de la punta en cantidad suficiente. Controlar el flujo de agua mediante el botón de control de agua. − Apagar el compresor y seguir los pasos que éste indique. − Cerrar todas las llaves de agua para evitar problemas de inundación. − Cortar el fluido eléctrico totalmente. Eliminar los residuos que se han acumulado en el colador que está a la salida de la escupidera. no echarlos por el lavamanos.

y ponga a succionar. Luego. de lo contrario. RECOMENDACIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS DE ODONTOLOGIA. habrá fuga de aire y agua. antes de armar el eyector.Coloque un depósito con agua (una botella aproximadamente) y detergente. Recomendaciones dirigidas a operadores y asistentes de las clínicas dentales (ver anexo I): 1) Revisar empaques para evitar fugas de aire 2) Revisar que los manómetros se encuentren en buen estado 3) Revisar que las mangueras estén en buen estado 4) Se recomienda que la pieza de mano este acoplada al Holder automático. 6) Limpiar y lubricar la jeringa triple (con alcohol y aceite Titán en las botoneras de la jeringa cada 5 días). Coloque un depósito con agua limpia (una Botella) y haga que sea succionada. (Cada 3 días). 9) Verificar que la presión sobre la pieza de mano se encuentre 53 . introducir la manguera con agua limpia y poner a funcionar al máximo el sistema de eyección. XIV. todos los días. 5) Lubricar la pieza de mano de alta velocidad. 7) Lubricar el micromotor con aceite Titán. 8) Quitar el agua blanca del compresor con la válvula que se encuentra en la parte baja de éste.

entre 30 y 38 PSI en el manómetro del módulo dental. 20) PROHIBÍR que personas particulares toquen el equipo odontológico en general. 18) Cada vez que el técnico de mantenimiento se encuentre reparando el equipo. 12) Verificar el ciclo de trabajo del compresor y esperar que haga el desalojo. 21) Estar pendiente cuando presten las piezas de mano a los estudiantes y revisar en las condiciones en que son entregadas. 19) Cuando escuche fuga de aire en las partes neumáticas reportarla a la región correspondiente. 22) Pedirle a los estudiantes que atiendan las recomendaciones del MANUAL. 17) Lavar el eyector de salida todos los días con AGUA y DETERGENTE en abundancia. 14) No tocar con las manos el bombillo de la lámpara. LEJIA y AGUA. 11) Solicitar el cambio de aceite a Mantenimiento cada tres meses. 16) La limpieza del escupidor debe hacerse con DETERGENTE. 54 . 15) Lubricar las partes mecánicas de lámpara tipo halógena. 13) Verificar que el cable de lámpara no esté roto. pídale por favor que haga el lavado de la pieza de mano. 10) Revisar periódicamente el nivel de aceite del compresor (Ver Anexo G).

Tecla descenso del respaldo 5. Lámpara piloto LAMPARA ODONTOLÓGICA SENCILLA 55 . Trendelemburg 7. Brazo plegable 10.XV. Control del Cabezal 9. Tecla de subida del respaldo 4. Tecla de interrupción 8. SILLÓN ELÉCTRICO 1. Tecla de descenso 3. Interruptor general 11. Tecla de subida 2. Tecla de posición inicial 6.

Tuerca de ajuste 3. Brazo horizontal 4. Poste Vertical 56 . Cabezal B.A. Transformador Reductor D. Interruptor y selector de luz alta o baja 1. Bombilla piloto C. Interruptor E. Fusibles F.Caja p/Transformador 5. Enchufe 2.

1.P. Turbina 3. otros 57 . para que éstas continúen en plenas condiciones de trabajo. Empaque 8. Conector (hembra) 7.000 R.M por lo tanto es necesario que su empleo y mantenimiento se realicen con sumo cuidado. Camisa 5.PIEZA DE MANO DE ALTA VELOCIDAD Las piezas de mano están diseñadas para funcionar a velocidad de más de 250. Manguera USO DE JERINGA CON GRASA Funcionamiento: Emplear sólo aceite para turbinas de aire. Tapa (superior-inferior) 2. Tapa enroscada 10. Conector (macho) 9. Conector 6. Clip-Spray 4.

Micromotor 4. Sistema de FLUSH 3. MÓDULO DENTAL . Pieza de mano de alta velocidad 5. Interruptor general 2. Este está ubicado en la caja de control. Control de Aire 9. . que salga agua en el conector de la pieza de mano.aceites pueden engomar las balineras o rolineras dando lugar a fallas. Manómetro 58 .Revisar en el sistema de FLUSH. Cavitrón 6. Jeringa Triple 7. Existen piezas de mano cuyos fabricantes recomiendan una grasa especial exclusivamente. 1. Control de agua 8.Revisar que el sistema eyector no presente obstrucción.

cambiar empaque. lo mismo con el respaldo.CUIDADOS CON LA PIEZA DE MANO Estar pendiente de la regulación de agua. EL CUIDADO PARA EL USO DEL SILLÓN ODONTOLÓGICO 1 Limpiar el sillón con franela húmeda todos los días. 59 . 2 Hacer pruebas de subir y bajar el sillón. Si es necesario. de modo el conector de agua de la pieza de mano no bote agua.

− Conectar el compresor y estar seguro del ciclo de trabajo del encendido y apagado. − Hacer el dreno del compresor a diario. − Revisar las presiones que tiene la salida del compresor (entre 40 y 80 PSI).3 Después de las labores de trabajo dejar el sillón en posición de descanso (todo abajo). COMPRESOR DENTAL − El compresor no usa aceite. − Verificar las presiones que tiene almacenadas el tanque. Esta 60 . − Revisar los filtros de succión para la alimentación del compresor.

debe ser entre 80 y 125 PSI EL COMPRESOR Y SUS PARTES 1. Pistones 8. Filtro de aire 4. Válvula de Seguridad 9. Manómetro aire 5. Válvula de drenaje 7. Presóstato 6. Deposito de aire 8. Válvula de paso para salida de LOS PASOS A SEGUIR PARA EL OPERADOR DEL EQUIPO 61 . Motor 2.

Lubricar la pieza de mano con aceite en spray dos veces al día. 3. Limpiar la pieza de mano con algodón y alcohol en forma superficial (por encima).Pieza de Mano 1. 2. Evitar los derrames de agua. 4. Estar pendiente que los receptores de agua estén llenos. XVI. Diagrama básico modulo odontológico 62 .

63 .

64 .