You are on page 1of 38

David Crystal

A revoluo da linguagem
Traduo: RICARDO QUINTANA Consultoria: YONNE LEITE

Jorge ZAHAR Editor


Rio de Janeiro

Ttulo original: The Language Revolution Traduo autorizada da primeira edio inglesa publicada em 2004 por Polity Press Ltd., de Cambridge, Inglaterra Copyright 2004, David Crystal Copyright da edio em lngua portuguesa 2006: Jorge Zahar Editor Ltda. rua Mxico 31 sobreloja 20031-144 Rio de Janeiro, RJ tel.: (21) 2240-0226 / fax: (21) 2262-5123 e-mail: jze@zahar.com.br site: www.zahar.com.br Todos os direitos reservados. A reproduo no-autorizada desta publicao, no todo ou em parte, constitui violao de direitos autorais. (Lei 9.610/98)

Preparao de originais: Rodrigo Alva Reviso tipogrfica: Eduardo Faria e Eduardo Monteiro Capa: Dupla Design

CIP-Brasil. Catalogao-na-fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ. Crystal, David, 1941A revoluo da linguagem / David Crystal; traduo, Ricardo Quintana; consultoria, Yonne Leite. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2005 Traduo de: The language revolution Inclui bibliografia ISBN 85-7110-896-X 1. Linguagem e lnguas. 2. Lngua inglesa Sculo XXI. 3. Linguagem Obsolescncia. 4. Internet. I. Ttulo. CDD 410 CDU 81

C967r

05-3797

UMRIO
Os desafios do sculo XXI, 7 Prefcio, 11 Introduo: Um novo mundo lingstico, 13 1 O futuro dos ingleses, 19 2 O futuro das lnguas, 53 3 O papel da Internet, 75 4 Depois da revoluo, 103 5 Temas lingsticos para o sculo XXI, 133 Notas, 141 Agradecimentos, 144 ndice remissivo, 145

1. O FUTURO DOS INGLESES

O surgimento do ingls como verdadeira lngua mundial foi a primeira das trs tendncias que obtiveram destaque especial durante a dcada de 1990.A palavra verdadeira de importncia crucial. A possibilidade de que o ingls pudesse desempenhar um papel global tinha sido reconhecida desde o sculo XVIII. Em 1780, o futuro presidente dos Estados Unidos John Adams disse: O ingls est destinado a ser,no prximo sculo e nos seguintes, uma lngua mundial em sentido mais amplo do que o latim foi na era passada ou o francs na presente.1 Mas foram necessrios quase 200 anos para ficar provado que ele estava certo. At relativamente pouco tempo,a perspectiva de o ingls se tornar uma lngua global era incerta. Foi apenas na dcada de 1990 que a questo veio realmente tona, com pesquisas, livros e conferncias tentando explicar como uma lngua pode se tornar verdadeiramente global, que conseqncias isso acarreta, e por que o ingls veio a ser a pri19

meira lngua candidata.2 Mas a fim de especular sobre o futuro do ingls ou,como explicarei abaixo,dos ingleses devemos primeiro entender onde nos encontramos agora e como a situao atual surgiu.

O presente Uma caracterizao para comear; depois algumas estatsticas. Uma lngua no obtm um status genuinamente global at desempenhar um papel importante que seja reconhecido em todos os pases. Esse papel ser mais bvio em pases onde um grande nmero de pessoas a fala como primeira lngua no caso do ingls, isto significa os Estados Unidos, o Canad, a Gr-Bretanha, a Irlanda, a Austrlia, a Nova Zelndia, a frica do Sul, alguns pases do Caribe e uma variedade de outros territrios. Entretanto, nenhuma lngua foi jamais falada como lngua materna pela maioria da populao em mais de uma dzia de pases, de modo que o uso como lngua materna em si no pode dar status global a uma lngua. Para obter semelhante status, ela tem de ser usada por vrios pases no mundo. Estes devem decidir dar a ela um lugar especial dentro de suas comunidades, mesmo que tenham poucos (ou nenhum) falantes nativos. H dois modos principais de se fazer isso. Primeiro, a lngua pode se tornar oficial (ou semi-oficial) e ser usada como meio de comunicao em reas como governo, tribunais de justia, mdia e sistema educacional. Para se ter sucesso nessas sociedades, essencial dominar a lngua oficial o mais cedo possvel na vida. Esse papel bem ilustrado pelo ingls, que, como resultado da histria britnica ou americana, tem algum tipo de status administrativo especial em mais de 70 pases como Gana,Nigria,ndia,Cingapura e Vanuatu. Isso muito mais do que o status obtido por qualquer outra lngua (o francs sendo a mais prxima).Segundo,uma lngua pode se tornar prioridade no ensino de lngua estrangeira em um pas. Ela se torna o idioma que as crianas tm mais possibilidade de aprender quando chegam escola, e o mais disponvel

20
A REVOLUO DA LINGUAGEM

DAVID CRYSTAL

para os adultos que por qualquer razo nunca o aprenderam, ou o aprenderam mal, em seus primeiros anos de estudo. Mais de 100 pases tratam o ingls como esse tipo de lngua estrangeira; e na maioria desses pases ele reconhecido como principal lngua estrangeira a ser ensinada nas escolas. Por causa desse desdobramento trplice de falantes como primeira lngua, segunda lngua e lngua estrangeira , inevitvel que uma lngua do mundo acabe sendo usada por mais pessoas do que outra qualquer.O ingls alcanou agora esse status.Cerca de 400 milhes o aprenderam como primeira lngua embora as estimativas variem muito, porque poucos pases mantm estatsticas sobre nmero de falantes. difcil avaliar o nmero daqueles que aprenderam o ingls como segunda lngua, pois os nveis de fluncia adquiridos devem ser levados em conta. Se tomarmos um nvel bsico de habilidade para conversao como critrio o suficiente para se fazer compreender, embora de forma alguma livre de erros, e com pouco domnio de vocabulrio especializado , o nmero tambm gira em torno dos 400 milhes de falantes. O significado desses dois nmeros no deve ser desconsiderado: o nmero de pessoas que usa o ingls como segunda lngua idntico ao que o tem como lngua materna. E como o crescimento populacional nas reas onde o ingls considerado como segunda lngua cerca de trs vezes maior do que nas reas onde tido como primeira, os falantes de ingls como segunda lngua iro em breve exceder em nmero os falantes nativos uma situao sem precedentes para uma lngua internacional. E quando a quantidade de pessoas que fala ingls como lngua estrangeira levada em conta, o contraste se torna ainda mais dramtico.Aqui tambm as estimativas so incertas ningum sabe, por exemplo, quantas pessoas esto aprendendo ingls na China , mas o Conselho Britnico calcula que mais ou menos um bilho de pessoas esto aprendendo ingls no mundo todo ao mesmo tempo. Excluindo-se os iniciantes, seria justo tomar dois teros do total como estimativa do nmero de estudantes estrangeiros com quem seria possvel manter uma conversa razovel em ingls digamos 600 milhes.

21
O FUTURO DOS INGLESES

22
A REVOLUO DA LINGUAGEM

Se, ento, somarmos os trs totais os cerca de 400 milhes que usam o ingls como primeira lngua, mais os tambm cerca de 400 milhes que o usam como segunda lngua, e os cerca de 600 milhes que o empregam como lngua estrangeira , teremos por fim um total absoluto de um bilho e 400 milhes. Isso em nmeros arredondados significa um quarto da populao mundial (mais de seis bilhes em 2000). Nenhuma outra lngua usada em to larga escala seja numericamente ou com semelhante alcance geogrfico. At o chins, encontrado em oito diferentes lnguas faladas, mas unificado por um sistema comum de escrita, usado por apenas um bilho e 100 milhes de pessoas, e a maior parte delas de falantes nativos em uns poucos territrios. claro que no devemos superestimar a situao. Se uma em cada quatro pessoas da populao mundial fala ingls, trs em cada quatro no o fazem. No precisamos viajar muito no interior de um pas distante dos centros tursticos, aeroportos, hotis, restaurantes para encontrar essa realidade. Mesmo assim, um em cada quatro um nmero impressionante e sem precedentes. E devemos perguntar: por qu? No tanto o total,mas a velocidade com que essa expanso ocorreu, de forma to ampla desde a dcada de 1950. O que explica isso? Um fator bvio, naturalmente, a necessidade de uma lngua comum, ou lngua franca um conceito to antigo quanto o da prpria lngua. Mas a perspectiva de que uma lngua franca fosse necessria para o mundo todo algo que emergiu com fora apenas no sculo XX, e desde os anos 50 em particular. O principal foro internacional para comunicao poltica as Naes Unidas data apenas de 1945, e possua ento somente 51 Estados membros. Em 1960, esse nmero havia subido para mais de 80. Mas os movimentos de independncia que comearam naquela poca levaram a um grande aumento do nmero de novas naes durante a dcada seguinte, e esse processo continuou constantemente at a dcada de 1990. Em 2003, havia 191 membros na ONU quase quatro vezes mais do que existia h 50 anos. A necessidade de uma lngua franca bvia, e a presso para se encontr-la uma conseqncia, a alternativa

DAVID CRYSTAL

sendo mecanismos complexos de traduo, caros e freqentemente impraticveis. O passado Mas por que o ingls? No h nada de intrinsecamente maravilhoso na lngua inglesa que a fizesse se espalhar dessa forma.A pronncia no mais simples do que a de muitas outras lnguas, a gramtica tambm no o que lhe falta na morfologia (em casos e gneros) certamente compensado na sintaxe (no padro de ordem das palavras) e a ortografia no fcil. Uma lngua se torna mundial por uma razo apenas o poder das pessoas que a falam. Mas poder representa coisas diferentes: pode significar poder poltico (militar), tecnolgico, econmico e cultural. Cada um deles influenciou o crescimento do ingls em pocas diferentes. O poder poltico emergiu sob forma do colonialismo,que levou o ingls pelo mundo desde o sculo XVI,de modo que no sculo XIX a lngua era uma sobre a qual o sol nunca se pe. O poder tecnolgico est associado Revoluo Industrial dos sculos XVIII e XIX, quando mais da metade dos cientistas e inventores que fizeram aquela revoluo trabalhava usando o ingls, e as pessoas que viajavam para a Gr-Bretanha (e para os EUA mais tarde) a fim de aprender as novas tecnologias tinham inevitavelmente de faz-lo em ingls. O sculo XIX viu o crescimento do poder econmico dos Estados Unidos, ultrapassando com rapidez a Gr-Bretanha, com o crescimento espantoso de sua populao acrescentando muito ao nmero de falantes de ingls no mundo. A questo foi reconhecida por Bismarck j em 1898: perguntado por um jornalista o que ele considerava ser o fator decisivo da histria moderna, conta-se que respondeu: O fato de os norte-americanos falarem ingls.3 E no sculo XX vimos o quarto tipo de poder, o poder cultural, manifestandose em quase todas as instncias da vida, atravs de esferas de influncia principalmente norte-americanas. Como resultado dessas diferentes manifestaes de poder, possvel identificar dez domnios nos quais o ingls se tornou preeminente.

23
O FUTURO DOS INGLESES

24
A REVOLUO DA LINGUAGEM

Poltica A maioria dos comentaristas pr-sculo XX no encontraria dificuldades para dar uma nica resposta poltica pergunta Por que o ingls mundial?. Eles teriam simplesmente apontado o crescimento do Imprio Britnico. Esse legado adentrou o sculo passado. A Liga das Naes foi a primeira das muitas alianas internacionais modernas a alocar um lugar especial para o ingls nos seus procedimentos: ele era uma das suas duas lnguas oficiais (a outra foi o francs), e todos os documentos eram impressos em ambas. J mencionei a ONU, que a substituiu. Mas o ingls agora desempenha um papel oficial ou de lngua de trabalho nos procedimentos da maioria das outras assemblias polticas internacionais. A escala em que o ingls usado dessa forma no muitas vezes avaliada. De acordo com edies recentes do Union of International AssociationsYearbook,existem cerca de 12.500 organizaes internacionais no mundo.Uma amostragem demonstrou que 85% fazem uso oficial do ingls muito mais do que qualquer outra lngua. O francs foi a nica outra a aparecer com fora, com 49% usando-o oficialmente. A poltica internacional opera em vrios nveis e de muitas formas diferentes, mas a presena do ingls nunca est longe. Um protesto poltico pode aparecer sob forma de uma pergunta oficial a um ministro de governo, de uma manifestao de paz em frente a uma embaixada, de um conflito de rua ou de uma bomba. Quando as cmeras de televiso mostram o acontecimento para uma audincia mundial, notvel a freqncia com que mensagens em ingls podem ser vistas em faixas ou cartazes como parte do evento. Qualquer que seja a lngua materna dos manifestantes, eles sabem que sua causa ganhar maior impacto se for expressa por meio do ingls. Um exemplo famoso ocorreu h alguns anos na ndia, onde uma manifestao de apoio ao hindi e de oposio ao ingls foi vista na televiso em nvel mundial: a maioria das faixas estava em hindi, mas um manifestante astuto carregava um cartaz bastante visvel, que permitiu voz de seu grupo alcanar muito

DAVID CRYSTAL

mais o mundo do que teria sido possvel de outra forma. No cartaz, em ingls, estava escrito: Morte ao ingls. Economia No incio do sculo XIX, a Gr-Bretanha havia se tornado a principal nao industrial e comercial do mundo. Sua populao de cinco milhes em 1700 mais do que dobrou em 1800, e durante aquele sculo nenhum pas conseguiu igualar seu crescimento econmico, com um produto nacional bruto elevando-se, em mdia, a 2% ao ano. Em 1800, as principais reas de crescimento, os txteis e a minerao, estavam produzindo uma tal quantidade de bens manufaturados para exportao que levaram a Gr-Bretanha a se tornar conhecida como a oficina do mundo. A tecnologia a vapor revolucionou a impresso, gerando uma massa sem precedentes de publicaes em ingls. O incio do sculo XIX viu o rpido crescimento do sistema bancrio internacional, especialmente na Alemanha, na Gr-Bretanha e nos Estados Unidos, com Londres e Nova York se tornando as capitais dos investimentos no mundo. Em 1914, a Gr-Bretanha e os Estados Unidos estavam investindo,juntos,mais de 10 bilhes no exterior trs vezes mais que a Frana e quase quatro vezes mais que a Alemanha. O imperialismo econmico resultante trouxe uma nova dimenso ao equilbrio do poder lingstico. O dinheiro fala era a metfora principal e a lngua em que ele mais falava era o ingls. A imprensa A lngua inglesa tem sido um veculo importante na imprensa por quase 400 anos. O sculo XIX foi o perodo de maior progresso, graas introduo de novas tecnologias de impresso e novos mtodos de produo e transporte em massa. Ele assistiu tambm ao desenvolvimento de uma imprensa verdadeiramente livre, incentivada em especial nos Estados Unidos, onde havia cerca de 400 jornais dirios por volta de 1850, e quase dois mil na virada do sculo. Entretanto, a censura e outras restries permaneceram na Europa continental durante as primeiras dcadas, o que significou

25
O FUTURO DOS INGLESES

DAVID CRYSTAL

um desenvolvimento muito mais vagaroso no fornecimento de notcias populares em outras lnguas que no o ingls. Hoje, cerca de um tero dos jornais do mundo publicado em pases onde o ingls tem status especial, e a maioria deles em ingls. O destaque conferido ao ingls na imprensa popular foi reforado pelo modo como as tcnicas de coletar notcias se desenvolveram. Em meados do sculo XIX houve o crescimento das principais agncias de notcias, especialmente aps a inveno do telgrafo. Paul Julius Reuter abriu um escritrio em Aachen, mas logo se mudou para Londres, onde em 1851 lanou a agncia que leva agora seu nome. Por volta de 1870, Reuters tinha adquirido mais monoplios sobre notcias de Estado do que qualquer de seus concorrentes europeus. Com o surgimento, em 1856, da New York Associated Press, a maior parte da informao transmitida ao longo dos fios de telgrafo no mundo era em ingls. Propaganda No fim do sculo XIX, uma combinao de fatores sociais e econmicos levou a um crescimento dramtico do uso de anncios em publicaes, especialmente nos pases mais industrializados. A produo em massa havia aumentado o fluxo de bens de consumo e estava incentivando a competio; o poder de compra do consumidor crescia; e novas tcnicas de impresso forneciam possibilidades at ento desconhecidas de exposio. Nos Estados Unidos, os editores perceberam que a renda dos anncios permitiria a eles reduzir o preo de venda de suas revistas, e assim aumentar em muito a circulao. Dois teros de um jornal moderno, especialmente nos EUA, podem ser dedicados a propagandas. Durante o sculo XIX, o bordo da propaganda se tornou uma caracterstica do veculo, assim como a famosa marca comercial.O anncio se paga se tornou uma frase feita americana na dcada de 1920. Muitos produtos que so agora familiares receberam um impulso especial naquela dcada, como os produzidos pela Ford, CocaCola, Kodak e Kellogg. Os meios de comunicao capitalizaram em cima da rapidez com que um produto podia ser levado ao

26
A REVOLUO DA LINGUAGEM

pblico mesmo se as pessoas estivessem passando rapidamente em algum dos novos meios de transporte. Cartazes, placas, aparatos eltricos, tabuletas de lojas e outras tcnicas se tornaram parte da cena diria.Assim como os mercados internacionais cresceram, as propagandas de rua comearam a se espalhar pelo mundo, e seu destaque em virtualmente todas as cidades, pequenas e grandes, agora uma das manifestaes globais mais notveis de uso da lngua inglesa. Os anncios em ingls nem sempre so muito numerosos em pases onde a lngua no possui status especial, mas so em geral os mais visveis. O ingls norte-americano dominava: por volta de 1972, apenas trs das 30 agncias de propaganda mais importantes do mundo no eram norte-americanas. Radiodifuso Foram necessrias muitas dcadas de pesquisa experimental em fsica, principalmente na Gr-Bretanha e nos EUA, antes que fosse possvel enviar os primeiros sinais de rdio pelo ar, sem fios. O sistema de Marconi,construdo em 1895,levava sinais de cdigo telegrfico pela distncia de uma milha. Seis anos depois, seus sinais j tinham atravessado o oceano Atlntico; por volta de 1918, haviam chegado Austrlia.O ingls foi a primeira lngua a ser transmitida por rdio. Em 25 anos, a partir da primeira transmisso de Marconi, a radiodifuso pblica se tornou uma realidade. A primeira estao de rdio comercial, em Pittsburgh, Pensilvnia, transmitiu seu primeiro programa em novembro de 1920, e mais de 500 estaes de transmisso foram licenciadas nos Estados Unidos nos dois anos seguintes. Uma expanso significativa semelhante afetou a televiso aberta 20 anos mais tarde. Podemos apenas especular sobre como esse desenvolvimento dos meios de comunicao deve ter influenciado o crescimento do ingls no mundo. No h estatsticas sobre a proporo de tempo dedicada a programas em lngua inglesa no mundo todo, ou sobre quanto tempo gasto se ouvindo esses programas. Mas se olharmos para as transmisses direcionadas especificamente a audincias de outros pases (como as da BBC World Service ou da Voz da Amrica), observaremos

27
O FUTURO DOS INGLESES

seus nveis expressivos mais de mil horas por semana no caso do programa britnico e duas vezes mais no do americano. A maioria dos outros pases mostrou um aumento acentuado nas transmisses externas durante os anos do ps-guerra, e alguns lanaram programas de rdio em ingls, como Unio Sovitica, Itlia, Japo, Luxemburgo, Holanda, Sucia e Alemanha. No h dados comparativos disponveis sobre quantas pessoas ouvem cada uma das lnguas fornecidas por esses servios.Contudo,se listarmos as lnguas em que esses pases transmitem, notvel que apenas uma dessas lnguas se encontre em todas as listas: o ingls. Cinema As novas tecnologias que se seguiram descoberta da energia eltrica alteraram fundamentalmente a natureza do entretenimento domstico e pblico, e deram novas direes para o desenvolvimento da lngua inglesa. A tecnologia dessa indstria possui muitas razes na Europa e nos EUA durante o sculo XIX, com Inglaterra e Frana dando um mpeto inicial para o desenvolvimento artstico e comercial do cinema desde 1895. Entretanto, durante a Primeira Guerra Mundial e nos anos que a precederam, o crescimento da indstria cinematogrfica europia estancou, e o domnio passou logo para os EUA, que assistiu, a partir de 1915, ao surgimento do filme, do sistema de estrelato, do magnata de cinema e dos grandes estdios, tudo baseado em Hollywood. Em conseqncia, quando se acrescentou som tecnologia, no final da dcada de 1920, foi a lngua inglesa que veio de sbito a dominar o mundo do cinema. E apesar do crescimento da indstria cinematogrfica em outros pases dcadas depois, os filmes em lngua inglesa ainda dominam o veculo, com Hollywood vindo a contar cada vez mais com produes anuais voltadas para grandes audincias.No comum encontrar um filme de grande sucesso produzido em outra lngua que no seja o ingls, e cerca de 80% de todos os filmes lanados em cinema so falados em ingls. A influncia deles sobre o pblico que os assiste incerta, mas mui-

28
A REVOLUO DA LINGUAGEM

DAVID CRYSTAL

tos observadores concordam com a opinio do diretor Wim Wenders:As pessoas acreditam cada vez mais no que vem e compram aquilo em que acreditam ... Elas usam, dirigem, vestem, comem e compram o que vem nos filmes4. Se assim, ento o fato de a maior parte dos filmes ser falada na lngua inglesa deve certamente ser significativo, pelo menos a longo prazo. Msica popular O cinema foi uma das duas novas tecnologias de entretenimento que emergiram no final do sculo XIX; a outra foi a indstria do disco. Aqui tambm a lngua inglesa esteve logo em evidncia. Quando, em 1877, Thomas A. Edison criou o fongrafo, a primeira mquina que podia tanto gravar quanto reproduzir o som, as primeiras palavras a serem gravadas foram o que Deus lavrou, seguido pela recitao de uma histria infantil, Mary had a little lamb. A maioria dos desenvolvimentos tcnicos subseqentes ocorreu nos Estados Unidos. Todas as companhias de disco importantes na msica popular tinham origem na lngua inglesa, comeando com a firma americana Columbia (de 1898).Os aparelhos de rdio espalhados pelo mundo comprovam a toda hora o domnio do ingls no cenrio da msica popular hoje. Muitas pessoas tm seu primeiro contato com o ingls dessa forma.Na virada do sculo, Tin Pan Alley (o nome popular da indstria de edio de msicas localizada na Broadway) era uma realidade, e ficou logo conhecida mundialmente como fonte principal da msica popular americana.O jazz tambm teve sua dimenso lingstica com o desenvolvimento do blues e de muitos outros gneros. E quando a msica popular moderna chegou, ela era quase que inteiramente um cenrio ingls. As estrelas pop das duas principais naes falantes do ingls dominariam logo o mundo fonogrfico: Bill Haley e Seus Cometas e Elvis Presley nos Estados Unidos; os Beatles e os Rolling Stones no Reino Unido. Grandes pblicos para cantores pop se tornaram coisa rotineira no cenrio mundial a partir da dcada de 1960.Nenhuma outra fonte,sozinha,espalhou a lngua inglesa pela juventude mundial de maneira to rpida e universal.

29
O FUTURO DOS INGLESES

30
A REVOLUO DA LINGUAGEM

Viagens internacionais e segurana As razes de se viajar para o exterior so muitas e variadas. Cada viagem tem conseqncias lingsticas imediatas uma lngua tem de ser interpretada, aprendida, imposta e com o passar do tempo uma tendncia ditada pelas viagens pode se desdobrar numa influncia importante. Se existe um movimento contemporneo em direo ao uso mundial do ingls, era de se esperar, portanto, que a lngua fosse particularmente visvel nesse domnio; e . Para aqueles cujas viagens internacionais os levam a um mundo de pacotes de frias, encontros de negcios, conferncias acadmicas, convenes internacionais, reunies comunitrias, ocasies esportivas, ocupaes militares e outros encontros oficiais, as reas de transporte e acomodao so principalmente mediadas pelo uso do ingls como lngua auxiliar. Instrues de segurana em vos e navegaes internacionais, informaes sobre procedimentos de emergncia em hotis e indicaes de locais importantes so agora rotineiramente em ingls,junto com as lnguas locais. A maior parte dos avisos que nos dizem para colocar o cinto de segurana, encontrar os botes salva-vidas ou conferir o local da escada de emergncia nos d uma opo em ingls. Um aspecto especial da segurana o modo pelo qual a lngua veio a ser usada como meio de controlar operaes de transporte internacional, especialmente na gua e no ar. O ingls emergiu como a lngua internacional do mar, sob forma de Ingls Essencial para Uso Martimo Internacional freqentemente referido como seaspeak. Houve progressos recentes tambm na criao de sistemas inequvocos de comunicao entre organizaes envolvidas em lidar com emergncias no solo principalmente o corpo de bombeiros, o servio de ambulncias e a polcia. Existe agora o emergencyspeak, que tenta resolver problemas de ambigidade nas duas extremidades do tnel sob o canal da Mancha. E naturalmente h o airspeak, a lngua do controle internacional de aeronaves. Ela surgiu depois da Segunda Guerra Mundial,quando a Organizao Internacional de Aviao Civil foi criada. Somente ento ficou decidido que o ingls devia ser a ln-

DAVID CRYSTAL

gua internacional da aviao, quando pilotos e controladores falassem lnguas diferentes. Mais de 180 naes adotaram desde ento suas recomendaes sobre a terminologia inglesa embora se deva observar que no h nada obrigatrio em relao a elas. Educao O ingls o veculo de grande parte do conhecimento mundial, especialmente em reas como cincia e tecnologia. E acesso ao conhecimento o objetivo da educao.Quando investigamos por que tantas naes recentemente fizeram do ingls lngua oficial ou o escolheram como lngua estrangeira principal nas escolas, uma das razes mais importantes sempre a educacional no sentido mais amplo. Sridath Ramphal, escrevendo em 1996, fornece um exemplo relevante:
Assim que me tornei secretrio-geral da Commonwealth em 1975, encontrei a primeira-ministra Sirimavo Bandaranaike em Colombo e conversamos sobre as formas como o secretariado da Commonwealth poderia ajudar o Sri Lanka. Sua resposta foi imediata e especfica: Envie-nos pessoas para treinar nossos professores a ensinar ingls como lngua estrangeira.Meu espanto deve ter transparecido, porque a primeira-ministra continuou, explicando que as polticas postas em prtica por seu marido 20 anos antes para promover o singals como lngua oficial tinham sido to bem-sucedidas que,no processo, o Sri Lanka por tanto tempo a prola do mundo falante de ingls na sia havia de fato perdido o ingls,at como segunda lngua, com exceo da populao com mais educao formal. Sua preocupao era com o desenvolvimento. Os fazendeiros no campo, contou-me ela, no conseguiam ler as instrues nos sacos de fertilizantes importados e os fabricantes do mercado global provavelmente no as imprimiriam em singals.O Sri Lanka estava perdendo o acesso ao mundo lingstico do ingls.5

31
O FUTURO DOS INGLESES

Desde a dcada de 1960,o ingls se tornou o veculo normal de instruo na educao superior em muitos pases incluindo alguns onde a lngua no possui status oficial. Nenhum pas africano uti-

liza sua lngua nativa para educao superior; o ingls usado na maior parte dos casos. O ensino da lngua inglesa se tornou uma das indstrias que mais cresceram no mundo nos ltimos 30 anos. Comunicaes Se uma lngua um veculo internacional de verdade, isso vai se tornar mais aparente nos servios que lidam diretamente com as tarefas de comunicao os sistemas postal e telefnico e as redes eletrnicas. No entanto, informaes sobre o uso do ingls nestes domnios no so fceis de serem obtidas. Acredita-se que trs quartos das mensagens de correio no mundo sejam em ingls. Mas como ningum monitora a lngua em que escrevemos nossas cartas, tais estatsticas so altamente especulativas. Apenas na Internet, onde mensagens e dados podem ser deixados por perodos de tempo indefinidos, possvel se ter uma idia de como grande parte das comunicaes dirias no mundo (pelo menos, para quem tem computador) realmente em ingls. Essa questo receber uma discusso em separado no Captulo 3, mas o ponto relevante pode ser antecipado aqui.A Internet nasceu como veculo de lngua inglesa, e o ingls reteve seu imprio. Ela comeou como Arpanet, a rede da Agncia de Projetos de Pesquisa Avanada, no final da dcada de 1960, concebida como uma rede nacional descentralizada.Seu objetivo era ligar importantes instituies acadmicas e governamentais norte-americanas, de forma que sobrevivessem a danos locais em caso de uma grande guerra. Sua lngua era, portanto, o ingls; e quando pessoas em outros pases comearam a formar ligaes com essa rede, ficou provado ser essencial para elas usarem o ingls.O domnio dessa lngua ficou ento reforado; quando o servio foi aberto na dcada de 1980 para organizaes privadas e comerciais, a maioria delas j estava (pelas razes apresentadas) se comunicando principalmente em ingls. Havia tambm uma razo tcnica reforando a posio da lngua naquela poca. Os primeiros protocolos criados para transmitir dados na Net foram desenvolvidos para o alfabeto do ingls, e at hoje nenhum navegador est apto a lidar com todos os aspectos da

32
A REVOLUO DA LINGUAGEM

DAVID CRYSTAL

apresentao de dados multilnges. Entretanto, o nmero de usurios de lngua no-inglesa na Internet cresce o tempo todo, e excede agora o nmero de novos usurios falantes de ingls. As conseqncias disso para lnguas minoritrias sero exploradas no Captulo 3.

O futuro Quando uma lngua se torna mundial, o que acontece a ela e s outras em conseqncia disso? No h precedentes, porque nenhuma lngua jamais foi falada por tantas pessoas em tantos pases antes. Mas algumas tendncias importantes podem j ser vistas, e cada uma delas vai representar um papel significativo na formao de um novo clima lingstico para o sculo XXI. Contudo, antes de se considerar o papel do ingls em maiores detalhes, deveramos perguntar: o ingls vai continuar na sua posio atual,ou provvel que seu status global seja desafiado por outra lngua? A histria nos ensina uma coisa: jamais h lugar para complacncia em se tratando da posio de uma lngua. Mil anos atrs, a situao do latim parecia inatacvel. Quem sabe qual ser a posio de qualquer lngua daqui a mil anos? O status de uma lngua, como j vimos, est intimamente ligado ao poder militar, econmico e cultural,e como essas variveis mudam,as lnguas ascendem e decaem. Os futurologistas no encontram dificuldades em prever cenrios nos quais, por exemplo, o rabe, o chins ou o espanhol se tornam a prxima lngua mundial. O espanhol de fato a lngua materna que cresce com mais rapidez no mundo atualmente. Mas para o futuro previsvel no provvel que outra lngua v substituir o ingls em seu papel global. Os fatores que levaram o ingls sua posio atual ainda esto muito presentes. O idioma alcanou uma presena e importncia que ser extremamente difcil de apagar. As pessoas continuam a aprender ingls em nmeros crescentes no mundo todo. Qualquer que seja a atitude em relao s culturas que o utilizam, o valor dessa lngua

33
O FUTURO DOS INGLESES

34
A REVOLUO DA LINGUAGEM

como ferramenta funcional de grande aceitao. At os que se opem a ela se vem tendo de us-la mesmo que seja para atingir um pblico universal, a fim de expressar sua oposio. No h qualquer sinal verdadeiro de que essa posio se enfraquea ao longo da primeira dcada do novo milnio. O ingls pode estar relativamente estvel em seu status mundial, mas por certo no o est em seu carter lingstico. Na verdade,a lngua est se transformando atualmente com mais rapidez do que em qualquer outra poca desde o Renascimento. Alguns fatores esto envolvidos, mas o principal sem dvida a mudana do centro de gravidade da lngua. Esse um ponto muitas vezes esquecido, em especial pelos falantes nativos: que uma lngua falada por tantas pessoas parou de pertencer a qualquer uma de suas comunidades constituintes nem aos britnicos, com quem a lngua comeou 1.500 anos atrs, tampouco aos norte-americanos, que representam agora sua maior comunidade nativa. O nmero total de falantes nativos de ingls no mundo, cerca de 400 milhes, como visto acima, est atualmente caindo, como referncia de usurios de ingls, por causa do diferencial no crescimento da populao nos pases onde ele primeira lngua e naqueles onde segunda lngua ou lngua estrangeira. Trs entre cada quatro falantes de ingls no so nativos hoje. Todos esses usurios tm uma parcela de responsabilidade no futuro do ingls. A lngua uma instituio imensamente democrtica. Aprender uma ter imediatamente direito a ela. possvel se fazer acrscimos, modificaes, brincar com ela, criar, ignorar partculas, o que se desejar. E muito provvel que o destino do ingls v ser influenciado tanto pelos que o utilizam como segunda lngua ou lngua estrangeira como por aqueles que o falam como lngua materna. Os modismos contam, na lngua, como em qualquer outro fenmeno; e moda uma questo de nmeros. perfeitamente possvel que uma moda lingstica seja iniciada por um grupo de estudantes de segunda lngua ou de lngua estrangeira, ou pelos que falam uma variedade que no a padro, que se espalha ento entre os falantes nativos; o rap um exemplo recente. E

DAVID CRYSTAL

medida que os nmeros crescem, e falantes de segunda lngua/lngua estrangeira ganham em prestgio nacional e internacional,usos que eram previamente criticados por serem estrangeirismos como three person [trs pessoa], he be running [ele estar correndo], many informations [muita informaes] podem se tornar parte do discurso culto padro de uma localidade e eventualmente aparecer na escrita. Um exemplo Welcome in Egypt [Bem-vindo no Egito], que veio a ser amplamente usado naquele pas e aparece agora nos livros didticos egpcios de ingls.A maior coisa com que os falantes nativos de ingls vo ter de se acostumar, no sculo XXI, a idia de que no esto mais no controle das tendncias da lngua. A lngua inglesa como falada na Gr-Bretanha hoje agora um dialeto minoritrio do ingls mundial correspondendo a cerca de 4% da populao global falante de ingls. At os falantes de ingls nos EUA equivalem apenas a cerca de 15% do total mundial. Na ndia provavelmente existem agora mais falantes de ingls do que em toda a Gr-Bretanha e os EUA juntos. O que acontece quando um grande nmero de pessoas adota o ingls em um pas? Elas desenvolvem um ingls prprio. Existem agora muitas variedades novas de ingls falado se desenvolvendo ao redor do mundo, em pases como ndia, Cingapura e Gana. Eles tm sido chamados de novos ingleses. Por que surgiram? Por causa da necessidade de expressar uma identidade nacional. Imagine a situao de uma das naes recm-independentes nas dcadas de 1950 e 1960. Com a independncia vem um anseio de manifestar a identidade aos olhos do mundo. E uma das mais importantes formas de manifestar essa identidade atravs da lngua. Ento, que lngua usar? Muitos dos novos pases, como Gana e Nigria, descobriram que no tinham alternativa seno continuar usando o ingls a alternativa seria fazer uma escolha impossvel entre as muitas lnguas tnicas locais que competem entre si, mais de 400, no caso da Nigria. Contudo, podemos tambm avaliar o sentimento amplamente difundido de que continuar com o ingls seria um elo inaceitvel com o passado colonial. Assim, como o dilema poderia ser resolvido? A soluo foi o pas continuar com o

35
O FUTURO DOS INGLESES

36
A REVOLUO DA LINGUAGEM

ingls,mas moldar a lngua a fim de alcanar seus objetivos em particular, acrescentando vocabulrio nativo, concentrando-se em variaes culturais locais, e desenvolvendo formas novas de pronncia. Esse um processo em grande parte inconsciente, claro, mas promovido por iniciativas locais como pesquisas em dicionrio de lnguas regionais.No difcil acumular rapidamente alguns milhares de palavras nativas, em pases que possuem uma ampla variedade de fauna e flora locais, costumes tnicos diversos e contatos dirios regulares com lnguas diferentes. A literatura emergente dos pases da Commonwealth os romances da frica ocidental, da ndia e do sudeste da sia, a poesia dos pases do Caribe ilustra com que rapidez novas identidades podem emergir. O termo novos ingleses reflete essas identidades. Quando uma lngua se espalha, ela muda. O simples fato de que partes do mundo diferem tanto umas das outras, fsica e culturalmente, significa que os falantes tm inmeras oportunidades de adaptar a lngua, para satisfazer suas necessidades de comunicao e adquirir novas identidades. A parte principal da adaptao ser no vocabulrio no apenas novas palavras, mas novos significados para as palavras, e novas expresses idiomticas , j que essa a rea que reflete com mais proximidade condies de vida e formas de pensar. Existem singularidades biogeogrficas em um pas que vo criar um grande nmero de palavras em potencial para animais, peixes, pssaros, plantas, rochas e assim por diante e para todas as questes relacionadas com o manuseio da terra e interpretao. Vai haver palavras para comidas, bebidas, remdios, drogas e para as prticas associadas ao comer, aos cuidados com a sade, s doenas e morte. A mitologia e a religio do pas, e as prticas de astronomia e astrologia, faro brotar nomes novos para personalidades, crenas e rituais. A literatura oral e talvez a escrita tambm daro surgimento a nomes distintos em sagas, poemas, na oratria e nas lendas.Vai surgir um conjunto de leis e costumes locais com terminologia prpria.A cultura ter sua tecnologia, que possuir termos tcnicos para veculos, construo de casas, armas, indumentria, ornamentos e instrumentos musicais. O mundo do lazer e das

DAVID CRYSTAL

artes ter uma dimenso lingstica nomes de danas, estilos musicais, jogos, esportes , assim como haver distines na aparncia fsica cortes de cabelo, tatuagens, enfeites. Virtualmente, qualquer aspecto da estrutura social pode gerar sistemas complexos de nomes governo local, relacionamentos familiares, clubes e sociedades, e assim por diante. Desse modo, quando uma comunidade adota uma lngua nova, e comea a us-la em relao a todas as reas da vida, vai inevitavelmente haver muita adaptao lexical.O processo leva aproximadamente um ano para comear. O primeiro povoado ingls permanente na Amrica do Norte foi em Jamestown, na Virgnia, fundado em 1607; e palavras emprestadas das lnguas norte-americanas nativas foram introduzidas nos escritos contemporneos quase que de imediato. O capito John Smith, escrevendo em 1608, descreve um racoon (espcie de guaxinim); totem encontrada em 1609; caribou (caribu) e opossum (espcie de gamb) so mencionados em 1610. Passemos a um exemplo recente de uma edio do Sunday Times sul-africano, da dcada de 1990:Indabas diplomticas apenas raramente produzem solues adequadas para os problemas. Indaba, palavra da lngua nguni, significava originalmente uma conferncia tribal, mas foi ento ampliada para designar qualquer conferncia entre grupos polticos. H exemplos de palavras sendo tomadas de lnguas nativas locais. Alm disso, algumas palavras mudam de significado quando vm a ser aplicadas a novos cenrios e adquirem sentidos diferentes. Isso tem acontecido com freqncia na histria da lngua: por exemplo, no perodo anglo-saxo os missionrios cristos se apropriaram de palavras pags (como heaven, hell, God e Easter), e deram a elas significados novos. Hoje vemos isso na forma como uma espcie biolgica em um pas novo,similar na aparncia a uma encontrada em um velho, mantm freqentemente o nome antigo, mesmo que no seja a mesma entidade pheasant [faiso] na frica do Sul geralmente o nome dado a certas espcies de francolim. Todas as reas da sociedade so afetadas. Robot o termo sul-africano para sinal de trnsito.

37
O FUTURO DOS INGLESES

38
A REVOLUO DA LINGUAGEM

Quantas palavras mudaro dessa forma? No vai demorar muito para que glossrios de palavras e dicionrios contenham alguns milhares de verbetes. H mais de trs mil itens registrados na primeira edio de A Dictionary of South African English (1978). The Concise Australian National Dictionary (1989) possui dez mil verbetes. Existem mais de 15 mil no Dictionary of Jamaican English (1967).6 Os falantes de ingls sempre adotaram uma atitude inclusiva em relao a emprstimos de palavras. O ingls uma lnguaaspirador, sugando prontamente vocbulos de qualquer outra mais de 350 deles na histria do ingls britnico. Por causa disso, embora seja historicamente uma lngua germnica, o grosso do vocabulrio no o sua origem em grande parte clssica e romnica,com emprstimos especialmente importantes do grego, do latim e do francs. E seu carter lexical diverso est particularmente aumentando em partes do mundo onde h muitas lnguas de contato. Na Nigria, onde mais de 400 lnguas-fonte esto disponveis, a diferena final de lxico do ingls nigeriano obrigatoriamente considervel. Os totais so pequenos se comparados com o tamanho do vocabulrio ingls como um todo, que est muito acima de um milho de palavras;mas o efeito de nmeros relativamente pequenos de palavras localizadas pode ser grande. As palavras novas tendem com freqncia a ser usadas dentro da comunidade local,exatamente porque elas dizem respeito a noes distintas ali. Da mesma forma, essas palavras no ocorrem isoladas: se uma conversa sobre,digamos,poltica local,ento alguns termos polticos tendem a ocorrer juntos,tornando-a impenetrvel para quem de fora.Blairite MP in New Labour Sleaze Trap, say Tories [Membro do Parlamento Partidrio de Blair em Nova Armadilha Suja dos Trabalhistas, dizem os Conservadores] poderia ser um exemplo tirado de um jornal britnico. Seis palavras com significados ou nuances da poltica britnica se encontram em uma seqncia rpida, e a frase no ser interpretvel de imediato para algum no familiarizado com o mundo do discurso poltico na Gr-Bretanha. Exatamente o mesmo tipo de acmulo de expresses estranhas

DAVID CRYSTAL

pode ser encontrado em reas onde os novos ingleses esto emergindo. Neste exemplo do Sunday Times sul-africano, todas as palavras locais so afrikaans na origem: interessante lembrar que alguns nacionalistas verkrampte, que posam agora de super Afrikaners, j foram bitterreinder bloedsappe [verkrampte, fantico; Afrikaner, sul-africano branco; bitterreinder, obstinado; bloedsappe, membro leal do Partido Unido, o ex-South African Party, ou SAP]. fcil ver como as coisas podem evoluir mais. No foi apenas um substantivo em afrikaans que chamou ateno nesse ltimo exemplo; foi uma locuo nominal uma combinao de adjetivo e substantivo. Assim, se uma locuo, por que no algo maior que uma locuo? Acrescente-se um verbo, talvez, ou transformea em uma orao completa da mesma forma como em ingls poderamos pegar emprestada toda uma frase do francs e dizer Je ne sais quoi ou Cest la vie. Partes de uma frase originalmente em ingls podem facilmente vir a conter grandes pedaos de emprstimos lingsticos. E em muitos lugares do mundo, onde o ingls segunda lngua ou lngua estrangeira, exatamente esse processo que tem sido usado com uma freqncia sem precedentes. Pessoas usando ingls, mesmo em um nvel relativamente avanado, empacam em uma palavra, expresso ou frase; ou embora usando o ingls como lngua franca, descobrem que uma expresso particular em sua lngua materna se adapta melhor ao que querem dizer. Se elas esto conversando com algum de antecedentes lingsticos comuns, no h problema em trocar para a outra lngua a fim de resolver a dificuldade de comunicao.Um dilogo pode sair do ingls, depois voltar, vrias vezes em uma seqncia rpida. A mesma situao acontece inversamente tambm: as pessoas comeam na lngua materna,depois passam para o ingls quando acham que sua primeira lngua no lhes permite dizer o que querem. Isso acontece com freqncia quando elas entram em um assunto que aprenderam apenas em ingls, como computao ou at ter um filho. Conheo uma me falante do francs que teve filho quando morou na Gr-Bretanha um ano. De volta Frana, ela se viu pas-

39
O FUTURO DOS INGLESES

sando para o ingls toda vez que queria falar sobre o fato para grande confuso de seus amigos franceses, cuja experincia de ter filhos tinha sido decididamente francfona. Quando as pessoas contam simultaneamente com duas ou mais lnguas para se comunicar umas com as outras, o fenmeno chamado de mudana de cdigo. Podemos ouvir isso acontecendo agora no mundo todo, entre todos os tipos de lngua, cada vez mais. Pelo fato de o ingls ser to difundido, isso especialmente visvel tanto na escrita como na fala. Em The English Languages,Tom McArthur d um exemplo de um folheto bilnge lanado pelo HongkongBank, em 1994, para trabalhadores filipinos. A seo em tagalogue contm bastante ingls misturado. Por exemplo:
DAVID CRYSTAL

40
A REVOLUO DA LINGUAGEM

Mg-deposito ng pera mula as ibang conta HongkongBank, em qualquer ATM HongkongBank, usando seu carto para saques. Magtransferncia ng quantia regular bawat buwan (por Instruo Permanente) galang as inyong corrente o Conta de Poupana, esteja a conta com o HongkongBank ou no.7

Esse tipo de lngua descrito usando-se um nome composto no caso,tagls (para tagalogue e ingls).Temos tambm o frangls (francs-ingls), texmex (para o espanhol mexicano usado no Texas), japls (japons-ingls), espangls (espanhol-ingls), chingls (chins-ingls), Denglish (Deutsch/alemo-ingls), Wenglish (Welsh/galico-ingls) e outros mais. Tradicionalmente, esses nomes eram usados como denominao depreciativa. As pessoas zombavam do texmex e diziam que no era uma lngua nem outra. Era uma fala de sarjeta, de pessoas que no tinham aprendido a falar corretamente, ou fala de preguioso, de pessoas que estavam se deixando influenciar demais pelo ingls. Mas no novo sculo vamos ter de repensar isso. difcil chamar uma lngua como o tagls de fala de sarjeta, quando est sendo usada por escrito por uma importante rede bancria! Os lingistas vm gastando um bocado de tempo analisando essas lnguas mistas, e descobriram que esto cheias de complexidade e sutileza de

expresso como esperaramos se as pessoas possuem o recurso de usar duas lnguas. As lnguas mistas aumentam quando viajamos pelo mundo que fala ingls; e importante perceber a escala em que isso est ocorrendo. Elas sero provavelmente a principal tendncia lingstica do sculo XXI. A mudana de cdigo j uma caracterstica normal de comunicao na fala de milhes, que aprenderam ingls como segunda lngua ou lngua estrangeira. Eu moro em uma parte do Pas de Gales que fala galico, e ouo a mudana de cdigo entre galico e ingls o tempo todo. Na verdade, globalmente,existem provavelmente agora mais pessoas que usam ingls com algum grau de mudana de cdigo do que pessoas que no o usam. E se esses falantes so maioria, ou pelo menos esto representados em nmeros significativos como no caso da ndia , nossa viso tradicional da lngua tem de mudar. muito errado pensar no futuro do ingls mundial como se ele fosse simplesmente ser uma verso mais usada do ingls britnico ou do ingls americano. Essas variedades permanecero, naturalmente, mas sero suplementadas por outras que, embora tenham tido origem talvez na Gr-Bretanha ou nos EUA, revelaro diferenas cada vez maiores. A evidncia da diversificao lingstica os novos ingleses, com mistura de cdigos cada vez mais acentuada existe h um longo tempo, mas a extenso de sua presena veio apenas recentemente a ser apreciada. No algo que vejamos comumente impresso exceto quando um romancista a captura em um dilogo, ou ela aparece em escrita informal em um jornal. Mas a encontramos prontamente quando viajamos para os pases envolvidos geralmente sob forma de uma falha de entendimento. Falamos com algum em ingls, e a pessoa responde mas no podemos compreender o que est dizendo, porque seu ingls muito diferente. E no vimos tudo ainda. No mundo todo, filhos esto nascendo de pais com experincias diferentes de primeira lngua, que falam ingls como lngua franca. Seu ingls contm com freqncia muita mistura de cdigos ou um uso que no o padro. Se

41
O FUTURO DOS INGLESES

42
A REVOLUO DA LINGUAGEM

esses pais escolhem falar esse ingls com seus filhos,como acontece muitas vezes, temos ento a perspectiva do ingls com mistura de cdigo e sem padro sendo aprendido como lngua materna e por milhes de futuros cidados deste mundo. A distino entre ingls como primeira lngua e como lngua estrangeira deixa de ser importante nesses casos. Com essas tendncias em mente, possvel evitar a concluso de que,deixado prpria sorte,o ingls vai se fragmentar em variedades mutuamente ininteligveis, como aconteceu ao latim vulgar um milnio atrs? As foras dos ltimos 50 anos, que levaram a tantos Estados recm-independentes, sugerem com certeza essa conseqncia. O ingls acabou sendo usado, em alguns desses pases, como expresso de identidade sociopoltica, e conseqentemente adquiriu um carter novo, recebendo nomes como ingls nigeriano e ingls de Cingapura. E se mudanas significativas forem notadas em um perodo relativamente curto de tempo algumas dcadas essas variedades no devero se tornar ainda mais diferenciadas no prximo sculo, de forma que acabaremos tendo uma famlia de lnguas inglesas? H uma resposta que se apresenta se examinarmos o paralelo aparente com o latim. Latim revisitado? O paralelo entre a situao do ingls e do latim sem dvida surpreendente. Durante o primeiro milnio, o latim se tornou a lngua universal da sociedade europia culta embora precisemos dizer latins, pois na Europa existiam quele tempo algumas variedades. Havia a variedade de prestgio o latim clssico literrio escrito durante o Imprio Romano (em especial no Ocidente). Depois vinham as variedades faladas no dia-a-dia, chamadas agora de latim vulgar. J no primeiro sculo a.C., encontramos Ccero comentando sobre a pronncia provinciana percebida no latim falado na Glia Cisalpina.Por volta do sculo VIII,h evidncias de uma mudana considervel, de forma que a maneira de se referir lngua estava se modificando: a lingua latina estava

DAVID CRYSTAL

sendo descrita como lingua romanaou rustica romana lingua. certo que, por volta do ano 900, ao nos depararmos com os primeiros textos representando a lngua falada na Glia, no podemos mais falar em latim, mas devemos nos referir a ela como francs arcaico; e as outras lnguas romnicas comeam a emergir por volta da mesma poca. A situao que o latim enfrentava ento era muito semelhante do ingls agora.De um lado,havia o latim clssico escrito,aparentemente bem vivo e sendo ensinado na forma-padro em todo o mundo ocidental civilizado. Por outro lado, havia evidncias claras do surgimento de uma falta de entendimento mtuo entre as comunidades, com aquelas que j tinham falado latim vulgar em Portugal, na Espanha, na Frana, na Itlia, na Romnia e em outros lugares,divergindo cada vez mais umas das outras.Pode mesmo ter havido especulao sobre o futuro do latim, em face dessas tendncias j existentes. A lngua iria se fragmentar totalmente? O latim permaneceria como lngua franca mundial? Haveria ainda algum aprendendo a forma-padro em mil anos? Um milnio depois, sabemos o que aconteceu. Agora as formas-padro dessas lnguas so na verdade mutuamente ininteligveis. O latim-padro ainda usado, mas apenas por um pequeno nmero de clrigos e estudiosos, em especial dentro da Igreja Catlica Romana. Um grupo de amantes ardorosos do clssico, em universidades e escolas, tenta manter uma tradio de ensino do latim, mas no encontra facilidade.O latim,para a maioria dos intentos e propsitos, agora uma lngua morta. Mas suas filhas esto muito vivas. Esse cenrio poderia ocorrer com o ingls? Certamente, h alguns paralelos dignos de meno. O ingls se espalhou pelo mundo moderno em um padro de tempo no muito dessemelhante daquele que deve ter afetado o latim. Roma se tornou uma Repblica em 509 a.C., e a Primeira Guerra Pnica (264-241 a.C.) resultou na aquisio da primeira provncia de alm-mar, a Siclia. Cerca de dois sculos mais tarde, Augusto estabeleceu o Imprio (31 a.C.), que perdurou no Ocidente at 476 d.C. Assim, basica-

43
O FUTURO DOS INGLESES

44
A REVOLUO DA LINGUAGEM

mente, estamos falando sobre um perodo de quase mil anos, com algo em torno de 750 anos como o perodo de expanso real.Agora, consideremos o ingls do tempo do bispo Aelfric o primeiro a colocar no papel uma conversa em ingls (o Colquio,que ele escreveu por volta do ano 1000). Outro perodo de quase mil anos; e sinais de mudana na lngua j no incio. Durante o sculo XI, uma nova variedade de ingls comeou a se desenvolver na Esccia, muito influenciada pelos refugiados que haviam se dirigido para o Norte,nos anos seguintes conquista normanda.Esse Middle Scots serviu de base ao ingls escocs muito particular que conhecemos hoje.Mas o primeiro desdobramento alm-mar s ocorreu no final do sculo XII, quando o domnio ingls foi imposto na Irlanda por Henrique II,em 1171; a influncia do irlands galico sobre o ingls no deve ter custado a ser sentida. E desde ento, at o sculo XX, cobrindo o perodo principal da expanso inglesa pelo mundo, temos exatamente como o latim 750 anos. Podemos forar o paralelo a ir um pouco mais alm. O que consideramos o perodo clssico da literatura latina a idade de ouro de Augusto, com Ovdio, Virglio, Horcio, Lvio et al. surgiu durante o primeiro sculo a.C., cerca de 400 anos depois do incio da Repblica e cerca de 200 aps a Primeira Guerra Pnica. O primeiro clssico da literatura inglesa, Contos de Canterbury, de Chaucer, foi escrito por volta de 400 anos aps o incio de nosso calendrio, no ano 1000, e cerca de 200 anos aps a expedio irlandesa. Vamos dar um pulo de mais 200 anos. Esse um sculo muito significativo para ambas as lnguas. Durante o sculo III d.C., as invases brbaras tiveram incio em toda a Europa, tornando-se incessantes nos prximos cem anos,e levando por fim ao declnio do Imprio do Ocidente. O latim clssico passou cada vez mais a ser uma lngua de elite, e quando as linhas de comunicao com Roma se tornaram mais tnues, as diferenas de fala entre as pessoas comuns aumentaram. O latim comeou seu perodo de declnio, como lngua franca falada. Duzentos anos depois, na Inglaterra, outro momento decisivo: estamos ento no final do sculo XVI, um tempo em que os mritos do ingls versus outras

DAVID CRYSTAL

lnguas, especialmente o latim, estavam sendo calorosamente debatidos e havia muita discusso sobre declnio. Richard Mulcaster, o diretor da Escola de Alfaiates Comerciantes, foi um dos grandes defensores do ingls, chamando ateno para a sua fora como veculo culto de expresso, juntamente com o latim. Mas at ele concluiu que o ingls no podia competir com o latim como lngua internacional. Escrevendo em 1528, ele diz: Nossa lngua inglesa de pequeno alcance, no se estende alm da nossa ilha no, nem sobre toda ela. E reflete: Nosso Estado no nenhum imprio que ir crescer e dominar outros pases8. No havia tambm uma literatura de verdade da qual se orgulhar desde a poca de Pai Chaucer, como diriam as pessoas, 200 anos antes e o ingls de Chaucer, por causa das grandes mudanas na pronncia, que tinham ocorrido no incio do sculo XV, havia virtualmente se tornado uma lngua diferente. 1582. Que poca para se dizer uma coisa dessas! No decorrer da prxima gerao, as coisas se modificaram totalmente, tanto na poltica quanto na literatura. Em dois anos, a primeira expedio de Walter Raleigh Amrica partiria e, embora fosse um fracasso, a primeira colnia inglesa permanente estaria assentada em Jamestown, Virgnia, uma gerao mais tarde. Como vimos, palavras emprestadas das lnguas indgenas pelo ingls l falado que comeou, portanto, a se transformar em ingls americano passam a ser uma caracterstica significativa da escrita contempornea quase que de imediato, e logo comeam as referncias a um sotaque americano diferente. Com relao literatura, 1582 teve tambm importncia, porque foi o ano em que um jovem em Stratford, Warwickshire, se apaixonou no por Gwyneth Paltrow (isso veio depois), mas por Anne Hathaway (sua licena de casamento est datada de 27 de novembro daquele ano).Logo aps isso, no sabemos como nem quando, ele se mudou para Londres, e no muito tempo depois, falava-se nele como escritor. Uma gerao depois, a literatura inglesa jamais seria a mesma novamente. Seiscentos anos aps a difuso tanto do latim quanto do ingls ocorreu um momento crtico. No caso do latim, foi o incio

45
O FUTURO DOS INGLESES

da expanso. Cerca de quatro ou cinco milhes de pessoas falavam ingls no final do reinado da rainha Elisabeth I. Esse nmero aumentou para um quarto da populao mundial, cerca de 1,5 bilho de pessoas, no final do reinado da rainha Elizabeth II. O contraste entre latim e ingls neste ponto parece total.Mas,se a histria serve de guia, de se supor que esse perodo de expanso do ingls contenha as sementes de sua fragmentao. No estamos falando das lnguas latinas, mas das lnguas romnicas. E, como j vimos, existe um livro chamado As lnguas inglesas. A histria parece estar se repetindo. Fora centrfuga versus fora centrpeta No entanto, a histria talvez no sirva mais de guia para o que est ocorrendo no ingls hoje. O paralelo com o latim no perfeito. Uma das conseqncias da globalizao que atravs da mdia temos acesso imediato a outras lnguas, e s variedades de ingls diferentes, de formas que s se tornaram disponveis h pouco; e isso est alterando a maneira como as pessoas tomam conscincia da lngua. Um colega do Conselho Britnico me contou recentemente que viu na ndia um grupo de pessoas em um vilarejo remoto, aglomeradas em torno de um aparelho de televiso, ouvindo o noticirio da BBC transmitido via satlite. Ele percebeu que nenhuma daquelas pessoas jamais tinha ouvido outro tipo de ingls antes pelo menos, no de forma regular ou concentrada seno a variedade indiana de ingls ensinada pelo professor da escola. Mas com toda uma escala de modelos auditivos recentes se tornando disponveis rotineiramente, fcil ver como o tipo de ingls falado na ndia poderia se mover em direes novas. E a comunicao por satlite sendo global por definio, possvel observar como um sistema natural de pausas e equilbrios bem certificado na histria da lngua , pde surgir no caso do ingls mundial. Nesse cenrio, o empurro dado pela carncia de identidade,que tem tornado o ingls indiano cada vez mais dessemelhante do ingls britnico, equilibrado por outro lado, pela necessidade de ser inteligvel em escala mundial, o que vai tornar o ingls

46
A REVOLUO DA LINGUAGEM

DAVID CRYSTAL

indiano cada vez mais homogneo. E isso pode acontecer em qualquer lugar. Tanto a fora centrfuga quanto a centrpeta operam no ingls. Junto com a necessidade de refletir situaes e identidades locais o que promove a diversidade existe uma carncia por entendimento mtuo, que provoca a padronizao. As pessoas precisam ser capazes de entender umas s outras, tanto dentro do seu pas quanto no exterior. Sempre houve a necessidade de lnguas francas. E medida que as organizaes supranacionais crescem, a necessidade se torna mais urgente. Os 191 membros da ONU no esto l simplesmente para expressar suas identidades, mas tambm porque querem conversar entre si (pelo menos durante uma parte do tempo). E qualquer que seja a lngua escolhida por uma organizao como lngua franca, essencial para o conceito funcionar que cada um aprenda a mesma coisa, ou seja, uma forma padronizada dessa lngua. No caso do ingls, quando pessoas se renem em eventos internacionais, ou lem a imprensa internacional, ou escrevem livros para publicao internacional, o ingls-padro que elas usam. Na verdade, o ingls-padro no idntico em todos os lugares as diferenas de ortografia entre o ingls britnico e o americano so um ponto bvio ,mas ele em grande parte o mesmo, em especial quando impresso. um pouco menos estabelecido na fala, onde as diferenas sero muitas vezes sentidas ao identificarmos as pessoas como britnicas, americanas, australianas, e assim por diante. Contudo, essas diferenas so ainda muito poucas, e podem diminuir medida que os contatos internacionais aumentam. um clich, mas o mundo se tornou um lugar menor e isso tem uma conseqncia lingstica bvia conversamos mais uns com os outros e acabamos nos entendendo melhor. Os britnicos podem agora assistir ao futebol americano na TV toda semana, e seu conhecimento sobre o vocabulrio tcnico do jogo aumenta em conseqncia disso. Uma srie sobre luta de sum na televiso h alguns anos aumentou em dez vezes meu conhecimento de palavras japonesas em ingls. Quando refletimos sobre

47
O FUTURO DOS INGLESES

48
A REVOLUO DA LINGUAGEM

as oportunidades de contato hoje em dia, as chances so de que o elemento-padro no ingls internacional ser reforado. A televiso por satlite, transmitindo ingls americano e britnico para lares no mundo todo, um desdobramento particularmente significativo. Um ingls falado de forma cada vez mais padronizada um resultado bem provvel. Essa a razo por que a histria do latim no um guia para o futuro do ingls. Essas foras centrpetas no existiam mil anos atrs. Quando o Imprio Romano comeou a se fragmentar, no havia nada que impedisse as foras centrfugas de separar o latim falado.O nmero de falantes do latim-padro em toda a Europa era pequeno, e a comunicao entre os grupos, difcil.Agora o mundo inteiro menor em termos de comunicao do que a Europa era naquela poca. o relativo isolamento entre as pessoas que faz uma lngua anteriormente comum se mover em direes diferentes. Na Idade Mdia, era muito fcil para as comunidades ficarem isoladas do resto do mundo. Hoje isso virtualmente impossvel. Tanto a fora centrfuga quanto a centrpeta existem no mundo moderno,e precisamos de ambas.Queremos ter nosso bolo lingstico e com-lo. Queremos expressar nossa identidade atravs da lngua e nos comunicar inteligivelmente atravs dela. Queremos ser diferentes e iguais. E a coisa mais esplndida sobre o uso da lngua pelos seres humanos o fato de isso ser perfeitamente possvel. o tipo de situao com que o crebro multifuncional lida muito bem. Podemos ter nosso bolo e com-lo. Uma das principais descobertas da lingstica do sculo XX foi demonstrar a capacidade extraordinria do crebro para a lngua.Uma das conseqncias foi a observao de que o bilingismo e o multilingismo so a condio humana normal. Muito mais da metade das pessoas no mundo, talvez dois teros, bilnge. As crianas aprendem suas lnguas freqentemente vrias com rapidez extraordinria. claro que existe algo em nossa constituio que estimula a aquisio da fala. Portanto, no vejo nenhum problema intrnseco no surgimento gradual de um mundo triingls isto , um mundo no qual um dialeto domstico (muitas vezes bem misturado no seu

DAVID CRYSTAL

carter), um dialeto-padro nacional e um dialeto-padro internacional coexistam confortavelmente. uma perspectiva que nossos antepassados latinos teriam invejado. Deixem-me ilustrar a forma como esses trs nveis de ingls operam, a partir da minha experincia: nvel bsico, o lugar onde todos ns comeamos, o lar, O nosso dialeto de famlia. No meu caso, foi o Pas de Gales, e meu dialeto domstico era um ingls gals to forte no sotaque que, poca da mudana de minha famlia para Liverpool, quando eu tinha 10 anos, fui imediatamente apelidado de Taffy, e isso durou mesmo depois de o meu sotaque ter se modificado na direo do que era o comum na cidade. Hoje em dia sou fluente tanto em ingls gals quanto no dialeto de Liverpool.Tenho dois dialetos domsticos.Todos tm um pelo menos. segundo nvel a variedade nacional de ingls-padro que a O maioria das pessoas aprende quando vai para a escola. (Para uma minoria, no Reino Unido, especialmente no sudeste da Inglaterra, o dialeto domstico j o ingls-padro.) No meu caso, foi o ingls-padro britnico. Aprendi a escrev-lo e gradualmente a fal-lo, evitando caractersticas como aint* e a negativa dupla, e aprendendo uma variedade de construes gramaticais e de vocabulrio diferentes das que existiam em meu dialeto domstico. terceiro nvel um ingls-padro internacional um O ingls, em outras palavras, que na gramtica e no vocabulrio no reconhecidamente britnico, americano ou qualquer outro. Quando esto trabalhando no exterior, muitas pessoas adquirem a habilidade de usar uma variedade que carece um pouco da sua caracterstica britnica original, porque elas
49
O FUTURO DOS INGLESES

* Forma negativa inculta. (N.T.)

sabem que esto falando com pessoas de fora do Reino Unido. O ingls-padro falado internacionalmente ainda no uma realidade global, mas est se aproximando disso. Distines semelhantes podem ser encontradas em outros cenrios lingsticos tambm. Muitos estudantes estrangeiros de ingls tm uma lngua tnica ou ancestral como nvel um e uma lngua nacional como nvel dois como o basco (no norte da Espanha) por primeira e o espanhol por segunda. Os primeiros dois nveis podem tambm ser formas muito diferentes da mesma lngua, como o napolitano (no sul da Itlia) e o italiano-padro, respectivamente. A nova revoluo provvel que o sculo XXI veja mais falantes cultos de ingls como primeira lngua se tornando tridialetais triglssico um termo muitas vezes usado , seja no Reino Unido, nos EUA, seja em Gana, Cingapura ou qualquer lugar onde o ingls tenha uma presena nacional significativa. Graas exposio aos meios de comunicao, esses falantes j so tridialetais (pelo menos) em sua capacidade para compreender variedades regionais de ingls; e eles vo se tornar cada vez mais tridialetais em sua produo tambm. Os estudantes de lngua estrangeira tambm precisaro lidar com essas variaes desenvolvendo um sentido de normas internacionais junto com as nacionais, que so no presente o foco do ensino. Os professores j chamam rotineiramente ateno para as diferenas lexicais e gramaticais locais, como o pavement britnico, o sidewalk norte-americano e o footpath australiano [as trs palavras designam calada], mas a perspectiva est invariavelmente em ir de uma dessas variedades para as outras. Algum ensinando ingls britnico chama ateno para as alternativas americanas, ou vice-versa. Talvez no demore muitos anos para que um padro internacional se torne o ponto de partida, com a variedade britnica, americana e as outras sendo vistas como localizaes opcionais.
DAVID CRYSTAL

50
A REVOLUO DA LINGUAGEM

Eu no sei quanto tempo levar para que esse cenrio se torne algo completamente estabelecido. Mas vejo que no ser uma transio fcil, porque isso vai envolver mudanas significativas em nossos mtodos de ensino e de avaliao. A situao no tem precedentes, com mais pessoas usando ingls em mais lugares do que em qualquer poca na histria da lngua; e imprevisvel, pois as foras que promovem a identidade lingstica e o entendimento competem entre si de formas inesperadas. Para aqueles que tm de trabalhar profissionalmente com o ingls, portanto, este um momento muito difcil.Afinal de contas,nunca houve um perodo desses de mudana to rpida e fundamental, desde os surtos de desenvolvimento que atingiram a lngua na Idade Mdia e no Renascimento. Pela primeira vez em 400 anos, estamos vendo o que acontece quando o ingls atravessa um perodo de mudana particularmente dramtico. Isso equivale a outra revoluo na forma como a lngua usada uma poca fascinante para se ser lingista e presenciar o seu incio, mas um tempo problemtico quando se professor,tendo de guiar outros.No h dvida de que as prticas tradicionais de ensino de produo lingstica vo continuar com poucas mudanas por enquanto,mas j h sinais de um alargamento da prtica no que diz respeito ao ensino da compreenso oral. J estamos vivendo em um mundo onde a maior parte das variedades de ingls que encontramos ao viajar diferente da britnica ou da norte-americana tradicional.Os professores prestam um desservio se deixam seus alunos sair do perodo de aprendizado despreparados para o admirvel mundo novo lingstico que os aguarda. Este captulo tratou do que provavelmente vai acontecer ao ingls enquanto lida com presses para se tornar uma lngua global em um perodo de tempo relativamente curto. Mas h o outro lado da moeda. Quando uma lngua se torna dominante em um pas, existem sempre implicaes para as outras lnguas locais: como elas mantm a identidade? Quando uma lngua passa a ser global, essas implicaes afetam todas as lnguas. Uma srie diferente de perguntas surge. A influncia do ingls vai ser to forte a

51
O FUTURO DOS INGLESES

ponto de mudar permanentemente o carter de todas as outras lnguas? E o ingls poderia destru-las? Um mundo onde s tivesse restado uma lngua um desastre intelectual de uma escala sem precedentes um cenrio que poderia ser teoricamente obtido em 500 anos. Durante a dcada de 1990, as pessoas comearam a pensar seriamente sobre essa possibilidade, por terem se tornado conscientes da segunda dimenso da revoluo da lngua.

52
A REVOLUO DA LINGUAGEM

DAVID CRYSTAL

You might also like