You are on page 1of 76

e

P. Guiraud

LA SEMNflCA

La semntica, o estudo del sentido de las palabras, se cuenta entre las disciplinas cuyo intenso cultivo es caracterstica peculiar de nuestra poca. Sin embargo, el

ha conducido a no pocas confusiones y a tal multplcacin de matices, que es dfcl aceptar el vocablo "semntica" como
portador de un concepto bien definido. Era urgente, pues, emprender una labor de deslinde para discernr los variados enfoques comprenddos bajo aquella de-

hecho de que se le conceda tanta atencin

signacin. Es sta la tarea principal que Pierre Guiraud se ha impuesto y cumplido con encomiable claridad en el presente libro. Su anlisis de la significacin, de los cambios de sentido y de los problemas estructurales ayuda a destacar los puntos en que la semntica participa de campos tan esenciales como la filosofa, la lingstica, la psicologa y hasta la sociologa, y precisa con ello el territorio cuya exploracin le corresponde propiamente.

FONDO DE CULTUBA ECONOMICA

Con esta contribucin, la semntica, ciencia cuyo propio nombre se ha prestado a las mismas ambigedades que analiza, ocupa el puesto que le corresponde en la ordenacin del conocimiento y colabora decisivamente a la solucin de numerosos problemas, tan importantes
como diversos.

BREVIARIOS
FoNno

or

d'el

Cur-tun, EcoNulcl

153

LA StrMANTICA

LA SEMI\TICA
por PIERRE GUIRAUD

FONDO DE CULTURA ECONMICA


MxIco

Primera edicin en francs,

1955

Sptirnu edicin en francs, L972

Pimera edicin en esPaol, 1960 Primera reimpresin, 197I


Scgunda reimpresin, 1974

Segunda edicin en

esPaol,

t976

Al Instituto de Estudios Franceses de la Universidad de Groninga ('orno recuerdo de nuestro seminario de 1954-1955

Traduccin de JuN A. Hesr-un

Ttulo original

La

smantique 1955 Presses Univesitaires de France, Pars

D. It. @ 1960, Fonpo DE CuLruRA Ecoxnrc Av. de la Universidad, 975; Mxico 12, D' F'
Impreso en Mxico

INTRODUCCIN

I. Lls
l,. snumrrc.

TRES SEMNTICAS

es el estudio del sentido de las palabras.

l'ero observaciones, teoras y puntos de vista recien' lcs vuelven a plantear en la actualidad este viejo pro' Irlema y, como todas las ciencias alavez muy viejas y rnuy jvenes, la semntica adolece de una inexacta de' Iinicin de su finalidad, y de poca precisin en su terrninologa. Por eso, tanto eI especialista como el lego
sc sienten desorientados ante los usos que de este trrnino encuentran cada da. Semantcs, a Reil Vea:pon in War on Free Enter-

prisel proclama el New Yorh Tmes a tres columnas. Y si "la filosofa constituye la semntica y la sintaxis del lcnguaje cientfico", cmo pueden ser los vagidos ttreflejo semntico"? lcl recin nacido un Y qu sern Ia "semntica del jazz", la de la lrrcha libre, la del
t

arteln

Lo que pasa es que la palabra que designaba en un principio una rama especial del estudio del lenguaje, ha sido adoptada por los Igicos y los psiclogos, y pertencce hoy a tres disciplinas distintas. EI vocablo sernntico, del griego semairw, "significrrr" (a su vez de sma, t'signo"), era originalmente tl adjetivo correspondiente a t'sentit].o". Un cambio somntico es un cambio de sentido, el valor semntico
tlc una palabra es su sentido. Despus de aplicarse a la lalabra, esta expresin se extiende a todos Ios signos, y se habla de la funcin semntica de los colores del
1 "La semltica, un &rna de los rojos en la Iucha contra la lilrre empresa."
9

10

INTRODUCCIN

LA SEMANTICA LINGSTICA
crcin

11

blasn o de los gallardates de la marina, del valor semntico de un gesto, de un grito, de un signo cualquiera mediante el cual trasnitimos un mensaje y nos ponemos en comunicacin con otras personas. Es semntico todo lo que refiere al sentido de un signo cle comunicacin, particularmente las palabras. Hay tres rdenes (principales) de problemas semnticos:

del sentido de los signos.- Ciertamente' no se hun presentado siempre estos problemas bajo el ttulo ,lc se'mntica, y *o"o, "hacen semntica sin saberlol', de lgicos. p.or I)ero en los liimos tiempos una escuela han rervrn' por otra, una parte, y un grupo de psiclogos existen y actualmente la palabra, ,licado

li senuntiea (Iingstica) ur.a sem'nina t'l'o' ir"io u"*ir.r"*"tt" 'riio,ligada a la lgica simbglic-a, y.t:'u. semntica
gnerol,

problema psicolgico: Por qu y de qu modo nos comunicamos? Qu es un signo y qu ocurre en nuestra mente y en Ia de nuestro interlocutor cuando se establece la comunicacin? Cul es el sustrato y el mecanismo fisiolgico y psquico de esta ope-

a) Un

'

Estas tres acepcion"u d" l, palabra, correspondientes n t..s aspecto, d" ,, mismo p"o""to, estn en estrecha entreinterdependencia; su campo y sus problemas se constantemente' cruzan y se confunden

!r" ..

una psicosociolgica del signo'

racin?, etctera,
problema lgco: Cules son las relaciones del signo con la realidad? En qu condiciones es aplicable un signo a un objeto o a una situacin gue el signo debe significar? Cules son las reglas que ga. rantizan una significacin verdadera?, etctera. mejor dicho, problemas- de c) Un problema -o, pues cada siste na de signos sigue orden lingsfico, reglas especficas en relacin con su naturaleza y funcin.
semntica por excelen' La semntica lingstica -la estudia las palaobrala presente de nico objeto cia,

b) Un

bras en el seno del lenguaje: Qu es una palabra; cules son las relaciones entre Ia forma y el sentido de una palabra, y entre una palabra y otra; cmo garantizan stas su funcin?, etctera. La semntica pafiicipa, pues, de tres ciencias distin' tas: la psicologa, Ia lgica y la lingstica, que estu' dian, eada una por su lado, el problema de Ia signifi'

2. Le srMNTICA LINGsIICA Esta ambigedad repercute en el interior de la lings' "u, o"A! el contido de la semntiea est todava lnal'definido. En un principio estudia los cambios de r".rtiJ, y coincide *, o -tt'os con el anlisis de las ;Iigr."r;' de la antigua retrica; luegri reco-ge las obser' lo uu"'iorr.u y tesis de-la lgica y de la psicologa, con teora cual extincle su campo por nuevos derroteros: del signo lingstico, luncin psicosocial del lenguaje' cstruras lelxicolgicas, etc., con lo cual slo se logra oscurecer una terminologa que ya era insegura desde el principio. ios gmticos tenan ya, desde principios tlel siglo

xx]el

tnnino sernasiologa, o-estudio de los signi'

Iicrdos (tambin de sema', "signo"). El lingista francs Michel Bral lo sustituye por -el de semica para designar "la ciencia de los signifi' o'leyes que rigen la transformacin de cados" y de ls

12

INTRODUCCIN sirs,

LA SEMANTICA

LINGfSTICA

13

los sentidos"| que es "un estudio tan reciente que ni siguiera ha sido bautizado", y que proviene de la semasiologa, renovndola y enriquecindola. Desde este momento ambas palabras se conlunden y su uso generalizado impide la aecptacin de nuevos trminos, como sematologa, glosologa, remtica, rematologa, etc? que surgen espordicamente. El trmino semtntica, que nosotros empleamos, est en vas de suplantar a semasiologq por lo menos en Francia y en los pases de habla inglesa, donde la obra de Bral garantiza su difusin.

la imagen mental de las cosas, la formacin de los sonidos, su disposicin en un orden determinado, la au' rlicin, la formacin de la imagen en la mente del oyente; toda una serie de problemas que interesan a la

epistemologa, a la lgica, a la psicologa, a la fisiolo' ga, a la acstica y a la lingstica. En este ltimo plano es posible descomponer la ca' dena hablada en tres elementos: sonidos, palabras, cons' trucciones sintcticas, que se definen a la vez por su

Bajo este ttulo expongo el conjunto de problemas


que plantea el estudio de las palabras consideradas en su sentido; definicin demasiado amplia segn algunos,
demasiado estrecha segn otros"

forma y por su funcin. La semntica es el estudio de la funcin de las paIabras; esta {uncin consiste en transmitir un sentido.
forma
sonidos

funcin

No deber, pues,

ex-

traar si en las pginas siguientes se encuentran problemas y teoras que no siempre han sido designados corno semnticos por sus autores, o que incluso han sido situados por ellos expresamente fuera del campo
de la semntica, tal cual la definen ellos. estud,n d,el senti.ilo d,e las palaras.' el lenguaje es un medio de comunicacin; la lengua es el instrumento de que nos valemos para trasmitir nuestras ideas. ttMozo, un burdeos!", trasmite a cierta persona mi deseo de conseguir cierta cosa, y esta persona me comprende: Ia idea, es decir, la imagen

palabras

sernntica

construcconcs

La serui.ntica es el

Sobre este esquema insistiremos ms adelante para aclararlo y matizarlo; destaquemos por lo pronto que la semntica definida de esta manera presenta dos pro'
blemas {undamentales.

del vaso de vino que tengo en la mente, se forma a


su vez en Ia suya. Se trata de un proceso complejo que implica las co2 1\[. Bral, "Les lois intellectuelles du langage, fragments de smantique", en Anrutaire ile tassocintion pour tencouragement d,es tudes grecques en France, XVII (IBB3).

J/ El problema del sentido: Por qu la palabra "burdeos'i significa en nuestro idioma un vaso de vino? No tiene otros significados? Cmo y por qu adqui' ri el que nos ocupa? Cules son sus relaciones con las otras palabras?, etctera. 2) El problema de la signfcwin: Q:u e.e una

14

INTRODUCCIN

LA SEMANTICA

LINGfSTICA

15

palabra? Cul es su funcin? Y cmo se garantiza sta? Signiliacin se toma aqu, pues, en el sentido activo de sustantivo verbal: signi-ficacin; es un proceso psicolgico, mientras que sentd,o tiene un valor
confunde el senti.d,o y la sgnilicac.n d,e la palabra.s La significacin toca a la psicologa, y el obleto de la semntica lingstica es esencialmente el estudio del sentido de las palabras. Pero el sentido est en estrecha relacin con el mecanismo del proceso significante; de esta manera, antes de abordar el anlisis, o siquiera la simple definicin del sentido y de la semntic, es indispensable presentar y considerar en zu conjunto el problema de la significacir del cual el lenguaje no es ms que un caso particular. As definida, nuestra ciencia abarca un campo am_ plsimo que, aun limitado a la lengua, invade los terre. nos de la lgica, la psicologa, la teora del conocimien. to, Ia sociologia,la historia, etctera. En estas ramas se encuentra una bibliografa voluminosa sobre el particular, pero los lmites de este librito me obligan a sacrificar cierto nmero de cuestiones (retrica, etimologa, semntica de Bral) en provecho de aspectos menos conocidos y ms recientes, y a reducir a sus grandes lneas, forzndolos en esquemas simplificados, problemas cuya delicadeza, matiz y complejidad
son esenciales. La presente obra no ser, pues, otra cosa que una introduccin a obras ms completas, entre las cuales
8 La terminologa no ha sido fijada todava; algunos lingis. tas designan como sentido y significacin lo que llamo ms ade lante (p. 34) sentido de base y sentido contextual

esttico, es la imagen mental que resulta del proceso. Debe evitarse la indistincin del lenguaje corriente, que

lrrry que mencionar Meanng and, changes ol mca.tng rk: Stern, que ofrece, sin lugar a duda, la recopilacin rrrirs rica de ejemplos y la clasificaein ms coherente y sutil de que se dispone actualmente; The principles of stntantics de Ullmann, completado con un Prcis ile srnantique frangase, es eI manual ms sistemtico y
uctual.

Estas obras se citan repetidas veces en las pginas siguientes, y hubieran podido mencionarse ms todava, pues constanternente seguiremos sus huellas y atravesaremqs su camino.

SIGNOS

SIGNITICACIN

17

I. LA SIGNIFICACIN: EL FROCESO
SEMANTICO 1. Srcvos y srcNmrcecrrv
ser?

la discusin de esta distincin eseucial hay que definir la naturaleza del sigrro considerado en su generalidad.

tible de evocarlos: una nube es signo de lluvia, un


fruncimiento de ceo es signo de perplejidad, el ladrido de un perro es signo de enojq la palabra "caballo', es el signo del animal. Un signo es por tanto un excitante, un estmdo, como dicen los psiclogos, cuya acein provoca en el orgen de la cosa.

L, srcxrrc.crN es el proceso qrue asoca un objeto, un una nocin, un acontecimiento, a un signo suscep-

ganismo la imagen recordativa de otro estmulo; la nube evoca la imagen de Ia lluvia, Ia palabra la ima-

Un sigrro I \D estmillo a,ociado a otro estruia, del cual evoca la nngen tnaal. La significacin eq por tarto, vn proceso pfuaiet todo osurre en la mente. La naturaleea de-esta asociacin constituye el probleua fundamental de la teora de los sigrroo y de la psicologa; el conductismo (behaorismo) o poicologa de la conduct y la psicologa experimental en general han concedido un sitio preponddrante al problema del signo, y lo han situado en el centro de sus observacie nes y de sus hiptesis: es de sobra conocido el experi.
mento clsico del perro de Pavlov. Dicha psicologa surone que todo esruiD deja una hwlla mnemniq, en el organismq Ere todo nuero attruio inenrieo o asocfudo al primero puede hacer r+

Lo que se llama experiencia o conosimiento no es sino una o'sigrrificacin" de la realidad, de la cual las tcnicas, las ciencias, las artes, los lenguajes? son los modos particulares; de ah la importancia, la universalidad del problema de Ia signi{icacin as planteado; vivimos entre signos, y una ciencia general de Ia significacin abarcara el conjunto de las actividades y de los conocimientos humanos.
Pero hay una categora de signos que nos ocupa aqu de manera muy particular, se trata de los signos sociales: la nube es signo de lluvia en virtud de una relaci6n natural, y el perro puede ladrar de manera espontnea, sin Ia interci6n de informarnos de su enojo y de prevenirnos de sus ataques; cuando gime, al contrario, para que le abramos Ia p'uerta, nos comuni,ca su deseo de ealir y sabe que lo comprendemos; el signo se vuelve instrumento de comuni,cacn. Pero antes de abordar
16

surgir.

De esta manera, ver una nube evoca la imagen de otra nube ya vistq y aI mismo tiempo stcra. las iltgetus asocias cou esa nube, en particular la de la lluvia; el ruido de platos, la de la comida; la vista de tma
labra t'perro", es decir, los sonidos gue forman esta palabrq evocg al llegar a nuestrm odog la imagen ilel animal al cual estn aspciados. Veremos ,nc tarde las c. ticas a este punto de vista, algo antictado a loe ojos de la psicologa moderna. En todo calro, era el prurto de vista de Saussure (comprese a continuacin). Esta asociacin es de naturaleza pqai, no son las
cosas, sino las ingenes de las cosas y la iilea que de ellag nos formamos, los que se asocian en nuestra men-

llamq d rcuerdo de una guemadura; el ladrido de un perro, la imagen de un perro; y dd mimo modo la pa-

18
te; y
cosa
acstica".

EL PBOCESO SEMANTICO
segn Saussute,

SIGNOS

STMBOLOS

19

y un noubre,

sino un concepto

"el sigtto lingstico no une una y una i-.geo

2. Scxos Y s![Bor.os
Todo signo es un cstmulo asociado. Pero hay dos grandes tipos de asociacioneo sig:rifica^ntec: loe signoo naturales y los sigrroe artificiales.

ao pos,tula ninguna relacin natural con Pn*o con la palabra "gonsales" sc hubiera rniso quc importa ee darse a hgrado lo misuno, ontorder. La aosiacin resulta riicanente de un acuerrlo ontro loe que han conveuido eor quo peres" desig. rn n Prez puede verse, en presencia de un
tlmulo acstico
rf

"o." l

nlolo.

-estaaos,

Loc primoros estn basadoo en relacio,nes de fen. mnol) que se localizn en la naturalezq la asociacin "nube-lluvia" por ejemplo; todos nuegtros conocimien. tos, nuestras tcnicas, nuestrss ciersias, equivalgp a percatarso de modo ms o menos sutil y ms o menos
preciso de estas relaciones naturaleq que adguieren va-

ront& a veoes la imagen integral ilo los soaiilos, ms fre orontomento la de las elaciones ilo altnrq cantidades

fintru loo signos icoaogrficoe so oonsideran todos lrr modoe de representacin directa de lo rea[: fotograffq fonografa, regisros diversog as como las artes. La rintura rqrroduce las neas y los colores de las cosas, ln osultura su msaa y su vohrmem, la msica repra

lor de

sigrro en

la uedida etr fluo las

asociamoe en

nuestra mente.

-un un rogistro fonogrfico por ejeuplo-; otroe sinren para lemguaje articuladq un comunicarso con otro ser demrin de cortesa, una seial-. No hay lmite taiante cntre ambas funciones, pues utilizamos frecuentemente fotograsigrros do representacin para comunicar se ferencian fa, por ejerrplo-. Pero ambos grupos -una entre s por su natualeza. Loe primeroe son reproiluc" ciones do caracters naturales de la realitlad, son inugetws a bnos; los sggundos aon signos @nvencionales, sot smbolos.l Un retrato ile Prez es un icono; el es-

Loe sipoo a*ificiales son de fachra humana (o auimal) y se subdividen a su vez en dos grupos: unoo dibujo, un plano, sirven para lepesat lo real

-el

rlo imbolizacin y de convencin en Ias artes; tesgo er Ia evolucin de los cnones esttioo.t Loe aignoe de comunicacin propiamente dichoe son orcncialnente contenbnale: su sentido resulta siem. pro de un acuerdo entre quienes loa e,mplean. Por ejem. rlo: cierto dibujo rcprsnta de ,'ronera natural doe lriros que salen de la oscuela, pero no es sino en vir-

rimprc al

y tiornpo tal como oxisten en la naturaleza. Pero hay mismo tieopo una parte msyor o menor

y la exhortaciu a la prudencia. Y agu surge una nuerra distinci6n; ciertos smbolog ovocan loe caracteres naturales de las cosas, como suLas artcs llamda "puras" eop estmuloc no arociadoe, no lo real, aino guc son realidad; no son signos sino objotoa . Llt rrtcs bstracus sm icopogiflcas cr l medida en quc roproducco ciertog caracteres de Ia realidd.
roprscntar

trrd do una @nvencin que el rtulo amarillo al lailo rlo la calzada "sipifica" la presencia de una escuel

'

acuerdo sobre el valor do cgto vocablo; los distintos autores emplea la palabra "olmbolo" co las accpcionas mr diveras.

r Deagacidamcntc +o h ido posle todava llegar a un

EL PROCESO

SEMANTTCO

SIGNOS

STMBOLOS

2l

cedo cou las aeales de trnsito, mieutras que otros son puramente convencionales.

tr) Loc aigfos dd representacin o iconos, que repro.


rhr:cn los caaetees naturales de las cosas, orrnlce figuran las artes.

- H"y

y eutre loo

snolos

rwtdos o iconogrficos y hay smson convencionales en ambo couvemcional no excluye (ni existensia de asosiaciones natura-

casos, pero

bfus arbrarbs o puro; la asociacin

taupoco postula) la les entrq el signo y la coea significada Los cdigos de urbaniild, las modaq los ritoq l8r @nveuciones sociales, son smboloa iconogrficos o mo' tivadc; agu se inclina la cabeza como sipo de sumi-

c) Lw eignoe de comunicacin o smbolos asocisaloo rxvencionalnente a las cosas gue designan, y cuyo tix es el lenguaj-e articuladq eunque estn fuerteEttt-ul* ltt
'

oin, all se eructa como signo de buena gestin; ha pue$ uns liga natural entre d eigno y su sentido, pero que ro es suficiente y ni necesaris lrara, evocar el sentido, ya que de todas manerao es una convencin. I.oo lenguajes son smbolos purmente convencio naleg en los cuals la qsociacin natural no ha existido jaos o ya no es snda. Pero tmbin ah Ios lmites

,l'\"'"'
r) DESCONOCIDO

ile las gr,ficas y de loe sistmas de seales. Haste el tenguaje artisulailo sulpno.nna grn parte ih motivacin: l,as onomatopeyag por eie'mplo, gue son ioonogrifiooe; Ia poesa, que s un arte del len' "ign* guaje, del oral explota las yirhalidades de rePresnta' cin natural: hmoras imitativas o erocadoras, rium cuyas proporcioaeq al igual gue en la msica, sn 'calcadoe del movimieoto y la duracin interior de nues. tras uocioues. La mayoa de los sistGmas son mixtos y muy Pocos son punxl; pertemeocu, sin mbargo, a uno de los cuatro graudes tipos (esguema de Ia pgina siguiente): a) ls signos natnrales, emnooidc y clasificailoc pof nuestras t6c,Bicasr nuestras ciencias y nuestro coG cimientoe.

son imprecisoe entre loe sEbolos ruros dcl lgebra o

lc ioia

/,),*,. ,.rr\1-\
I

,/i
m

Estimulc mhdos

/\

S,Sno6

(cstlmulc rsocirdoc)

sig"* t

,.*mL*) 'ilflF'itrffiffii

As^RrEs"i\/ \ ----il#h'Tmff
I

r..*cDcc

"n^r

r,/ r' ,"


I.o SIGNO

I.o I^ENGUAIES

EL PROCESO SEMTNTICO
modernos.

EL SIGNIFTCfi)O

IJNGISTICO

23

mente teidos dc asociaqiones nahralGs cn algrmas de


sus foruas. d) Loe sigrroe de comunicacin icono-sinbcos, en. tre los cuales se cuentanJoe ritos, Ios ctligos sociales, las modas, etotera.

para todas las teoras y todoe loc tratadoe de semntica

blante), un oyentg una oosa que el locutor quiere e municar al qyente, y sipos lingsticm mediantc los
cules Ia comunica.

La comunicacin supone un locutor (o sujao

ha-

En el plano ile Ic ripos eociales' corrcsponde una primera opodci6n entrc imagrh y slmbolo a represerita' cin natural y rcprcsentaci6n convcncional (una fotografa y una frmula algsbraica); clrtrc las doc tcne' moo imgemes convonciondizailas y.srnholos.imagen (un plano y una onomstopcy). t H lengrraje articulado, nico olicto de nueo eu' dio, perteneco a la categori de lc ainbolos puros oon uns parte notblo dc elcmcntos dc rqpresentaci{n natural.

La vista o el recuerdo de un nso evoca r la mente del intedocutor la imagen visual o concqlto (obot I,l, esto concepto evocs x)r asociacin la imagen acr tica de la palabra (,rbol); los saidos ("rbol") tras. portados por el airg en foma de ondas sonoras inciden en el odo del oyente, y proyocan en u mnte la imagen acstica (,rbol), la cual evoca pr asociaci6n la imagen eonceptual (abor 2).

Ha atlemg otra opooici6n entre.signos tcnicoe y sig,os ccticos. En estos rfltimos, cst eobrcpasada la fucin prinaria de reprcsortaci6n; d aipo csti dotado ile caactcrfuticas serndarias quo le permiten rcpresentar de tma cietta mancra. Dc este forma, la fotografa dc identidail se opone a la artstica, do igual manera qc lo haae d atc dcl pintor a la simple tcnica de reproduccin atesana, el disco a la interpretacin, eto6tera; la literaturq y especialmentb la pocsa, son artes dd lengrraje. Sin embargo; el estrilio de cstas ltimas es objeto de la cstilstica y noe intenem agu.
nicamente de manera accesoria.

Existe por Io tnto, una owircn ptqlica bpoIcr que comprende dos trminos: Ia forma significante y el contenido significado; y dos fases: la wocacin del nombre por la co6a'y la de la cosa lxlr d nombe. Ea un proceso recprooo. La comrirnicacidn ser eficaz en Ia medida o que las imgenes sbo 7 y obor 2 coincidsn. Este esqueus ge basa en un sistema de rdaciones
muy complejas:
Relaciones entre ol concepto y la cosa. Cmo en la mente la imagen co,lrcepnral? Culee son $ra nexos cdn la oosa? Problemaa quo coacie,nreo a la psicologq la ciencia (o conodmiento do la cosa) y Ia epistemologa (oftica de este conocimieoto). 2/ Relacioaes ertre el aoncepto y la imagen ac* tica ilel signo. F,s el problema do la sigrrificacin, qre concierne abvez a la peioologa,la lgica y la lings ca (smntica). 3,1 Relaciones entre Ia inagen cstica del sipo y
so

l,l

foma

3. Er. srcnrcrDo Lilciifsrrco: sEI.{flDo Y

coNcEPTo

Ferilinanil de Sarssr tlej eu su Curw ile ngstba generahn esquema de la comunicacin lingstica gue' adaptado o corregido en algunos puntos, sirve do base

24

EL PROCESO SEMNTICO

EL SIGNIFICADO

LINGISTICO

:15

su forms, sonore actualizada. Problema de la fouacin, gue interesa a la fisiologa y a la fontic. 4,) Trasmisin y reepci6n del signo, que interesa

y la fisiologa la audicin. 5), 6), 7) Fotmaean de la imagem acstica y del ooncepto en la uente del oyentg y rolacin del cor. oepto recibido con el objeto. Lo qo" en lenguaje coun llamanos "lmlabra" es una forma fnice (o grfica) que xoca ura cosa en virtuil do una convensin. La palabra comprende, do
a la acscq la teora de la informcin

de

hecho, cuatre-elementos disntos:

ARBOL la cosa

orbo
I

imagenl
"oo

rbol imagcn

dehl - ldehforma I I foio

Semejante esttrdio es a Ib vez psicolgico, lgico y lingstico er eentido estricto: peicolgico, por ser e[ rignificante y el sigrrificado dos imgenes mentales aso. ciadas; lgico, po.rque el sigaificante tiene por funcin itlentificar el concepto, evocaflo y trasmitirlo sin dc formarlo ni confundirlo: lingisticor por{ue loe signos constituyen un sistema de smbolos do naturaleza es. pecial, llamqdo lengua. Estg esguema no ha sido aceptado siempre n sta forma; muchos le reprochan excluir la oosa significada. Uno de los sustitutos ms interesantes es el trin. gulo do Ogden y Richaids, que ha servido de base para muchos estudioe recienteg en particular el de
Stern.
Referencia

"bol"
el nombre

o forma
fnica

lryjylE lryifg:t-i -'gl'{itd-"=- de Saussure la palabra, segn

o clncpto significado

La cosa nsoL y la forma fnica "rbol'son doo y no pertenecen al sistma ile la l*goa, flue e ttuna suma do improntas mentalee". nsol concierne a la botinica, a la horticulturq a la ettica, etc.; "rbol" a la fisiologq a la acsticq a Ia fon6tica; porque "el sipo lingstico ro une una
sustarcias concretas cosa oon uu nombrg sino un concepto con una imagen

Smbolo,

a la vez forma significantc

Referente

y su imagcn acstica

o cosa nombrada

acsticat'. Segn Saussure, Ios problemas de

cin (3, 4 y
ficanto

y 7) y los de la fonacin y de la audicin 5/ son extralingsticc. AI lingista interesa


sipi.

la

conceptualiza-

nicamente el estudio de las elaciones entre el

bM y el signicailo sbor.

EI tringulo, oomo se lq induyo d referente o oosa nonbrada; pcro se notar al mismo ti.*po- (obsrvese al pie Ia lnea punteail) S"u no hay rel.win ilirecta entre el referente y el "mholo; de hecho, so welve a l relacin bipolar y de naturaleaa pdqri"" propusta por Saussure.

EL PROCESO SEI\INTICO

SENIIDO Y NETJ\CIN

No existe contradiccin alguna entre los dos esquo Das' perc el primero quiere subrayar eI carcter psqui' co de todo fenmeno lingstico, y el segundo la auto' nma de la palra y de la coes: la palabra no es Ia cosa. Son puntos de vista de psiclogoe y de lgicos' frente a Ios cuales Saugsue sostiene la autonoma de la lingti*ica.

nificar, dentro de la perspectiva de una psicologa

actualmente superada y que stingue sensacin, percepcin, memorizacin, etctera. Aqu r"-hin, el lingiiista es tibutaio do la fisiopsicologa, aungue, dado el estado actral de esta cienciq contina sieudo ns o menos prisionero de Ia terminologa tradicional.

El tri,ngulo de Ogdcn cure el mrito de reintro' ducir la aoss nombrada que, extralingstica o tro, el sEnco no puedo igaorar.
Por otra pi.t", *iri*" *id*
Saussure ciertamente pootula

4. Snnroo

Y RELACIN

la

Curso' de eemntica, pero sin


q-ou

tl

Al

jous Ilegar a formularlq en-ouIo caso. hubiera segu' ir-uot" npliado las bass de sr andiis, Ilevndolo a la consideracin de problemas prcticos' La ilefinicin gue ila Saussure-del p9 t", sin em'

misno ti.mpo que la psicologa pone cn iluila la definicin de un contenido mental del sigrro, la lingistica moderna, de ispiracin estructrralista, rechaza la nocin misma de scndo, eoncebiilo oomo una imgen agregada al sipificante, de la cual ste sera por'
tador.

Las palabras no tienen sentiilos, nicamente tienen


ompleos. Trat esto problema en varias ocasioneq especialmente en mi Grontim (captulo 3) y en mi S;rrric (captulo l). H scntido, tal como nos es comunicado en el discurso, depende de las relaciones de la palabra con las otras palabras del contexto y estas relaciones son

bargo, puest& en duda por la psicologa moderna y, snte todol, ii" nociones de toc.p-to, de imagen mental, de huelL mnemnica, que soir actualmente rechazadas por la modicina y la fisiologa' sin gue ghry ciencias Lyan llegaito a na descriiA6l o a ua definicin de

"tt* por loe datos inmdiatos

te.O1*os que

sean tisfactorias y comprobadas de nuestra experiencia' Por lo

tanto, auoque invitan aI lingista a leoeJ mucha pry' dcncia en la utilizacin de dichos trminos, negaudo a stos a la vu todo valor epistemolgico, Paeoe que ro les puede colurrvar en la prctica y-qu -puede seconooemos muy bien

deterninadas por la csEuctura del sistema lingstico. EI sentido, o mejor, los seutidos de cada palabrq son ddinidos por el conjunto de estas relacione y no por una imagen de la cual agulla sera portadora. La Palabra ttsentidot' vrrelve a encontra as su etimologia ya gue inca "direccin", es decir, orientacin hacia otros
signos.

guirse-hablando de oonce,pto, a3nque eabiendo que no la naturaleza exacta de esta no' ci6n, o hablar de imagen mertal aunflue sabemos dee de luego que no tenemos un rinscrIo cine en el cere' bro. Otra-crtic del esquema de Saussure se rdiere a Ios diferentes niveles del progfeso en el acto de sig-

Esta idea deriva de la nocin que tiene Saussue de sea de Ia relacin del sigrro con las otras formas del lenguaie (vase mi Cranatiat captulo.3).

"olo/', o

As, tomando un ejemplo simplificado, los valores y,


en consecuencia, los empleoo de Ia palabra uroio" do

28

EL

PROCESO SEMANTICO

ARBITRARIEDAD Y

MOTIVACIN

29

psndn do la existencia o no existencia en el idioma de palabras como na,ranjq rosa, prptra, etoterg y

en auseneia de stas, la wngre, la luw y runa maqtd,a! rilta gon igrr,almente ro7'as. Es el estado del idioma el que determina los valores de la palabrg que no son

otros que las posibilidades de relacin gue definen un eampo de empleo en el disqurso Prosiguiendo el anlisis de Saussurg muchos lin$ii tas modernos ensideran gue el idioma no es ms quo un sistma de valores y que las palabras no tienen sentido o quq en todos los casos, cho seritido no podra ser ilefiniilo oomo un& ttimagentt o un "conta

Uno de loe pctulados de la lingstica moderna es que la lengu.a es un sistem de smbolos arbitraioe e inmovadoo; quo no hay ningn nexo natural entre el nombre y la cosa nombrada y que, por lo tanto, slo en virtrd de una relacin netnmene couvencioral las palabras caballo, lwrse o Pteril desigpan tal animal. El problema de "la arbitrarietlad del sipo ngiistico" ha suscitads desde Saussure numerosas discusiones. Parece efectivamente que Saussure tena en mente sobre todo la teorq etones en boga, de un origen onomatot'yico de los sonidoe, sin excluir lo nocin movacin en otros planoe.
de

ttportadgrt', como, nido mentaltt crryo signo sera su por cierto, lo deca el propio Saussure. Aun con riesgo de repetir Io gue he e,rrpresadq dir q.ue yo creo, al igual que Saussure, en la necesiilad de las doe nociones de valor estructural y do contenido semnco. Lejoe do excluirse se complemeutan. En efecto, por una parte, la palabra se enqeritra abierta
hacia posibdades de relaci6n gue van de aoerdo con la estructura dI sistema lingstico; pero, por otra pae, a mediila que chas relaciones, virtrales hasta ntonceg son efectivamente ealizadas en el scurso y reconocidas por los hablanteq el efecto de sentido gue resulta de ello se fija en la memoria y se adhiere desde ese momento al sigrro, confirindose un contenido.

Tenemos as tres nociones: arbitrariedad, mothoetq conoencin. Abimria se opone a rwtiaado y tiene como corolario onaerqotul, dado gue en auseucia de toda motivacin nicameute la convensin fundamen-

ta Ia

sigrrificacin. Perc auetwional no ercluye a motafu. Por otra psrt, la esencia del sigro lingstico es la convencionalidad y no lo arbitrariq oonvencionalidad que tiende a la demotivacin del sigrro y por Io Tismo a la arbitrariedad, pero que no excluye la motivacin; simplementg n este caso, la motivacin constituye ua caracterstica seeundarig no necesaia inmediatamente y flue por lo misno tiende a alterarse, B. oscurcerse y a menudo a borrarse. La observacin de Ios fenmenos lingsticos permite armr $oo he-

chm inscutibles. Primero, una vasta gama de las


palabras que empleamoo efectivamente es motivada y dicha uotivacirL us o rnonoa consciente, segn los casog determina el mpleo de esas palabras y su qvoIucin. Segundo, toda nueva creacin verbal es necesari&mente motivada; toda palabra es siempre motivada en su origeo y ooruerva esta movacin por ms

5.

AnsmnABrEDAD Y

uorrvrcrr

El sipo a wb*wio en Ia medida en flue no existe entre d sigaificante y el significado ninguna elacin
f[ue no sea una pura convencin entre loe hablantes; en Gas, contrario, el sigrro se dice noldo.

30
o

EL PROCESO SEMNTICO

ARBTTMRIEDN) Y
timi61q! ctc. . .

MOTIVACION

3I

nenos tiempo, segn loe casosr hsta el momento en qe, acaba por'caer en Ia arbitreiedad, datlo Ero

compara rn ruido. o movieiento a formaq coloreq seu. E[ sipo onomatopyico tiene sieupre oomo base una convenciu y tiende a desmotivase, almquc no deia de eer cierto que tdas las lenguas orplotan la motivacin foutica, que, bajo formas vemas, desempea rn pa. pel muy importante. Esto es partiarlarmento widarte en el leorguaje potico; ya mostr en otra psrter! ia existencia y la importaacia de los canpos onomatopyicoo

la motivacin ha cesado de ser percibida. He ah Ia gran difertocia entre log ciligos y loo lengrrajes. En u cdigo, todo nuevo rmino es dado ooL sr ddinicin (los lenguajes cientficos como eI l' gebra o ta fsica son cgoo o cierta uodida). En'el

lenguaje de comuniccin, por d contrario, l convencin no es nunca expcit; el eontiilo del nuovo tr' mino se enctentra implicado cn la eitu&cin gue per-

que se forman en

mite al interlocutor reconocrlo e interpretarlo; y eu la medida en que ta nueva palabra es reconocidq aoeptada y repetida se instituye rna convencin; oouvencin tcita partir de la cral la motivcin inicial perilie su funcin etimolgica y tiende a osuie
oerlle.

b) Hay nwttrcn

el interior del sistepa lingiistico. nintesmiq en el caso de loe

cambios de sentido. La aignificaci6n os entonoes rla vaila. As er la metfora que ilesigaa a un psu son el noube dg loup (bbo) tenemos un sigrificante acstico primario (la forma fnica laup) gue designa norual-ente cierto ma-fero, y rlte primer eig-

Pero, al priacrpro toilas las palabras son motivadas y muchas continan eindolo duranto algun tiempo. La movacin constitu'g pueq, una de las ceractersticas fundamentales del eigno lingstico. Puede tomar dieha moiivacin cuatro formag: foutica, metasmicg morfolgica ] paronmigq sicnilo ef,ttraas las dos primeras e internas las ltima. f) h !fiorrvaclN Bs uocr.rrcr cuando se bass en una relacin eutre la cma sipificada y la forma sigrificante, fuera del sisem ngstico.
onomatopsyas que se basan en rma analoga entre la forma fnica y la coea desipada. La onomaropeya es

nificado constituye un significante secundario que lleva a un segundo sipificado, el pez. Hay un doble sistema d, el sigaificado primariq que sons"igoc secundario, y entre sigaificailo tituye un sipificante y sigtrificante sesundario se vuelve a encontrar los misnxos problemas semnticos de la motivacih y de su
osclrecimiento subsiguiente. Este proceso es de gran'importancia en'la creacin potica, mtica y simblica; lo describo detalladamente en mi artqulo sobe la semiologa de Ia orpreein potiea (cl4 op. c., t l). 2) LL uorvrox Es ENlxrcTrrc craudo se ori. gina en el interior del propio sistc@a gl6tico, es decir, de la propia lengua. La relaci6n motivante ya no est

o) Hay nothsun iontie, ilirectay nd.uolren'las

acstica cuando reproduce un nido (ru*rn, dus' qwn). Es fonochtica, cuando loo rganoe qu9 "mip" (dcsla palabra reproilucn el movimiemto desigaailo qrando lh, pimr, tory); es tambin fonometafrica

I Vase P. Guiraud, Pour une sntiolosb ilc ?erpressbn poti4ue, Universidad de Lieja, 1961, y mis rtculos del
letin ile

Soct le L'sufutiquz de Paris.

kil

32
en a lengua.

trL

PROCESO SEIT,ANTICO

ARBITRARIEDAD Y

MOTIVACIN

33

aqu entre la Cooa significada y la forma significante, sino entre la palabra y otras palabras flue ya existen

a) La motfurcin nwrlolrgca o uorfemtica es el po ms general y ms fecundo. Se basa en la compo.sicin, por ejemplo fornando floww a partir d, & tanw, sigaiendo el antecedente de manglar, pinar, etc. b) La motbrcn pronmia,, meno's regular y m accidental, se basa en la comparacin o la confusin de dos formas idnticas (homnimas) o vecinas (parnimas); vase al respecto lo escrito en el cap. IV). En muchos casos, la motivacin endogltica se combina con la e,ombinasin erogltica, por lo que ciertas ononatopeyas puedeu ser precipitadas y actualizadas debido a est:cturas existentes err el lxico. Ocurre lo mismo con las metforas o cm algunos prstamos. Re+ pecto de estos problemas consltese el captulo V y mi li}r.o tynwloga. 3) MorrvecrN y DEMorrvacIN. fodas l* Wb bros wt ainwl,giena mothdas, ya sa f[ue se trate de prstemos (cuya movacin se ecuentra en Ia
lengua original), de onomatopeyas, de derivados o compuesto, o de cambioe de sendo. Aungue en teora nada se opone a la creacin de palabras de manera completa. mente arbitraria. ile hedw tales creacio'res no existen.' Todas las palabras son, cn consecue.ncia, etimolgicamente motivadas, perq y he agu lo importantg esfc motiouin tw es ni ilqrminofu ni ileurmitw*. No es enteramente determinadq porque la reacsin

contina siendo siempre libre dentro de ciertos lmites. lls contingene: cualquier modo de motivacin es siempre posible; se designa al t'cuco" por onomatopeya, al "carpintero" por metfora, al "petirrojo" por sincdoque; en idioma francs se considera que las especies son vendidas por el especiero, pero que el tabaco lo es por el "comerciante de tabaco" a la vez que los reme. tlios son vendos por el t'boticario". Por otra parte, Ia motivacin no es determinante, pues no es necesaria para el sentido, que se acfualiza por una asociacin convencional. De ello resulta que termine por ser olvidada. De esta suerte, ya no se ve la rsociacin etirnolgica entre un "Banco" (comercial, hipotecario) y un "banco" de sentarse. Y rrin asocia un "snclwich" con Lord Sandwich o los "espejuelos"
con un espejo?

Este oscurecimiento de la motivacin no es tan slo rn fenrnencr general, sino a menudo imprescindible para evitar una restriccin del sentido. Por ejemplo, un ttcuco" es ciertamente una ave cuyo canto es sugerido por su nom]:re onomatopyico, pero este rasgo ro

. El mlo ejemplo, siempre citado, es la palabra "gas", pem ya ha sido aclarado que se form a partir del vocablo "c8os". De otro tipo son las formaciones publicitarias, como lodalg
ibp,
ozo.

La palabra en uso, no debe rlvocar un rasgo nico, sino el cnnjunto de la cosa que dc-signa. EI rasgo motivante no es siempre lo realmente esencial; tal es el caso de "tortuga", cuyo tirno no rrlude a su caparazn sino a sus patas torcidas. f)e lo anterior se concluye que en el uso cotidiano It motivacin debe borrarse en provecho del sentido rrl que, en caso contrario, amenazara con restringir, y an con alterarEn consecuencia, lo arbitrario del signo es una conrlicin de su buen funcionamiento. Son slo los lenguaies 'opuros", cnmo el lgebra, aquellos que forjan sis"
es sa nica caracterstica.

34

BL PROCESO SEMANTICO

CONCLUSIN
lcr
*'ntntco (cambio de sentido).

35

temas de smbolos carentes de toda asociacin extracon-

de orden morfo;l,gco (derivacin, composicin) o

vencional. Pero la motivacin es una fuerza creadora inherente aI lenguaje social, que es un organismo vivo de origen emprico. Slo despus de creada y motivada (natural o ndoglticamente) la palabra, las exigencias de la

[)ero esta m,otiaacn etimolgca, que es una de las frr:rzas creadoras del lenguaje, contina siendo contiru iente: el creador de una palabra queda siempre en

funcin semntica traen consigo un oscurecimiento de la motivacin etimolgica que, aI borrarse, puede

causar una alteracin del sentido. El estudio de este doble proceso, que se encontrar continuamente a lo largo de la presente obra, constituye uno de los problemas esenciales de la semntica'

lilcrtad de eligir entre los diferentes modos de motivrcin creadora. Por otra parte tampoco w esencial, i scmtn.icamce deerminante y tiende a oscurecerse y a borrarse en provecho de la asociacin convencio.
rrrrl, que es

la nica que acredita el

sentido.

6. Coxcr,usrx
La lengua es un sistema de signos que nos sirve para comunicar nuestras ideas, evocando en la mente de otro las imgenes conceptuales de las cosas que se for' man en nuestra propia mente. La palabra no trasmite la cosa, sino la imagen de la cosa. El signo lingstico es una asocacin de ilos im' genes mentales, una larmn acstica signilcanle o nom' bre, y un concepto sgnifcd'o o sentido. Esla asociacin es un proceso psquico, bipola.r y recproco, ya que el nombre evoca el sentido y el sen' tido evoca el nombre. La asociacin significante es conaencbnal, resulta de un acuerdo entre los que emplean la lengua. Sin embargo la palabra siempre est originalmente motivada, sea que haya una relm,n na'turd' entre la forma acstica y la cosa significada (onomatopeya, ex. clamaciones), o una relacin endogltica entre las pa' labras en el interior de la lengua, relacin que pueile

SENTIDOS Y EFECTOS DEL

SENTIDO

37

II.
Ll

LA SIGNIFICACIN: LA FUNCIN
SEMANTICA

r:rr

"lloldn toc el qteno" o "las operaeones continan el delta". En cada uno de estos casos el nombre

(rvoca un coneepto preciso.

coltuurc.cIx postula tericamente un solo nombre para cada sentido y un solo sentido para cada nombre. Pero, de hecho, se habla indiferentemente de una operacin (militar) y una operacin (quirrgica), de un cuerno (de caza) y un cuerno (de res). Para ciertas palabras, como tthacert', tthombre", ttser", los diccionarios dan hasta cincuenta o sesenta sentidos distintos.

Esta polisemi,,a existencia de muchos sentidos -o para una misma palabraest agravada adems por la hom.onimb, o sea la existencia de palabras, diferentes en su origen, que terminaron por confundirse a consecuencia de su evolucin fontica, por ejemplo
oert, ucrs, t)er, nerre, en francs, sin hablar de los sinnmo's, que son conceptos que tienen varios nombres. Cmo es posible esta situacin? Cul es su origen y su frecuencia sobre el funcionamiento de la comunicacin ?

r:r carne" (para hacer albndigas) no es la misma rrccin que "picar al toro" (el picador) o,.picar el an. zuclo" (un pez). Los matices se precisan y la palabra st: realiza en asociaciones conceptuales distintas, como r,n "operaciones" militares, aritmticas, quirrgicas, firurncieras, etc.

No habr ambigedades, salvo en los juegos de palahras o en los retrucanos. Regir siempre la regla de rlue para cada sentido hay un nombre, y la lengua rilimina las posibilidades de confusin que podran pro. rlucirse durante su desarrollo; es inclusiv una de las (:irusas de los cambios de sentido (p. ?0). Toda palabra est ligada a su contexto, del que exlrae su sentido. Este sentido contextual puede confunrlirse con el sentido de base en palabras tcnicas como "sulfato de sodio" o t'encefalitis", cuya rea contextual cst estrechamente delimitada, pero por lo general las rliferencias de sentido se desprenden del contexto: .,pi-

1. SrN:rros Y EFECTos

DEL sENTrDo

.onducir a una escisin de los sentidos de basei o.pico rle pjaro" y topico de Ia montaa, se aprecian como rl,,s puluru. diferentes y sin contacto.
nom-

[inalmente, las divergencias contextuales pueden

l.

Sentid,o d,e base

sentdo contexua,l.

Si un

bre puede tener varios sentidos, stos son sentidos potenciales o virtuales; nunca se actualiza ms de uno de ellos en un contexto dado. Cada palabra tiene un sentido de base y un sentido contextual;1 es el contexto el que precisa el sentido en y
1 La terminologa vara; algunos autores hablan de senido electos d,e sentdo; otros, de sentido y sigpficacn,
36

2. Selttido y odnr estilst:ico.z El sentido de base y el sr:ntido contextual no se superponen; hay siempre un -es solo sentido en una situacin ada, que el sentido
2 La palabra "valor" se toma aqu con un sentido distinto nl que le da Saussure, para guien es el uatiz de sentido que la rulnhra deriva de sus relaciones con las dems palabras del r,i\t(rma gltico (p. 83),

38

LA FUNCIN SEMANTICA

SENTIDOS Y EFECTOS DEL

SENTIDO

39

contextual. A Ia palabra en un sontexto corresponde una sola imagen conceptual. Pero al mismo tiempo se forman asocaciones exratwconalesl que, sin alterar el concepto, lo, coloran. En "le dieron un golpe en el coco", el sentido (contextual) de ttcoco" es "ceza", pero la palabra evoca al mismo tiempo, por asociaciones bastante laxas, ideas de comicidad, intencin burlesca, gente vulgar, etc.; las denominamos ualores, en oposicin al sentido. Los valores son asociaciones extrasemnticas. Como son distintas del sentido, son objeto de un estudio especial, que es la estilstca;a al mismo tiempo, quedan estreehamente Iigadas al proceso semnticq del que constituyen uno de los factores esenciales,, Estos ualores esti,lsticos son de dos tipos. Por una parte hay palabra y giros que expresan las emociones, los deseos, las intenciones, los juicios del que est hablando; de esta manera hemos apreciado una intencin burlesca en "coco". Por otra parte, esta palabra evoca cierto mediq pues no todo el mundo, la empleara; algunos la usaran nicamente en una situacin determinada. As, la palabra est asociada al grupo y al contexto social a los que de ordinario pertenece. Hay, pues, valores expresivos y valores sociales o sociocontextuales. 3 Algunos autores distinguet las connotaciozes (que corres
a Vase P. Guiraud, La stylistique, coleccin Que sais-ie?, Pars, 1954 [hay trad. esp.l; en el captulo III, "Estilstica de la expresin", se discute con mayor detalle lo aqu esbozado. Distinguimos ah valores impresiuos de valores expresiuos; en la presente obra los consideramos bajo Ia expresin nica "vaiores expresivos". ponden a nuestras asociaciones extranocionales) por al sentido d,enotado".
oposicin

u) Los
:,tru.je.

ualDres expresnos

y ln iloble funcn.

ileil' len'

Hemos visto que el lenguaje tiene una funein kigica o cognitiva; sirve para comunicar concePto evor:rndo en la mente del interlocutor las imgenes que nr: forma en la nuestra propia. Pero esta comunica' :in nocional, que es Ia meta de la ciencia o del cono'

r;irniento lgico, no es sino indirectamente la de la r:omunicacin social, fundamentalmente volitiva: co'


rrunicamos nuestros pensamientos para obtener ciertas ttte amo" rospuestas, ciertas reacciones. No basta decir o';ataquen al reducto", es preciso comunicar el fervor rlc esta pasin o la importancia del ataque urgente. Y t'es sumamente otte amo con pasin" o cuando se diga irnportante que ataquemos", seguimos en presencia de simples conceptos, imgenes esquemticas y a-bstractas palabra no de osas, que habremos comunicade -61 es la cosa", y no la evoca sino indirectamente y com@ t travs de un velo, mientras que la coa misma es la

rnica que nos puede emocionar. Por eso la comunicacin conceptual se acompaa rlc gestos, de mmica, de inflexiones de voz, que la refuerzan al, expresar ndtura:l,m,ente nuestras emociones'
nuestros deseos, nuestras intenciones, etctera. Algunos de estos signos natwrale existen en estado

latente en la lengua misma" En "estoy muy so{prendido de ver a usted" hay dos nociones bajo la forma de dos imgenes conceptuales: la presencia de usted * mi gran sorpresa' pero expresa' espont,neam.enfe la sorpresa por un giro que reproduce naturalmente el movimiento interior de la emocin que esta presencia provoca Y {ue, hacin' lola concreta y visible, la identifica y le con{iere fuerza

"Usted aqu!" signit'ca tambin dicha presencia,

40

LA FUNCIN SEMANTICA

SENTIDOS

EFECTOS DEL

SENTIDO

4I

expresiva. Es una reaccin natural, espontnea, inconsciente, no intencional, y que no pertenece, por Io tanto, aI sistema de la lengua. Pero desde el momento en que los poderes evocadores de la exclamacin y la elipsis han sido reconocidos, pueden ser utilizados como signos nocionales. Entonces se conaiene en que ttusted aqu" 3 666sto| sorprendido de verlo aqu,-verdderamente sorprendidq autnticamente sorprendido, trastornado de sorpresa.. . ." Aunque se vuelva convencionalmente asociada al concepto de la sorpresa, la expresin guarda el re{lejo de su origen natural en sus asociaciones subsidiarias: sorpresa * aliento entrecortado, sobresalto fsico, etc., asociaciones que evidentemente se debilitan al entrar en el rea del acuerdo lingstico, adquiriendo un sentido convencional, es decir semantizndose. El proceso es el mismo en los cambios de sentido expresivo; una met{ora del tipo "coco" tiene siempre origen natural y espontneo; luego, se termina por reconocerle un sentido convencional, pero el cual consena

nes y de la situacin de los sujetos hablantes, del tono, clel estilo. A cada una de estas categoras corresponden palabras que les son propias y gue, por estar asociadas a ella-*, ls evocan en nuestra mente. Estas asociaciones son naturales y espontneas. In. voluntariamente al hablar damos a conocer nuestro

origen social, provincia nativa, profesin, nuestras intenciones y actitud respecto al interlocutor? etc., por asor:iaciones que realizan las palabras y que se agregal siernpre al sentido de ellas. Pero desde el momento nn que su poder evocador es econocido, pueden convertirse en procedimientos de estilo, medios de expre:iar un aspecto partieular del sentido. Se vuelve a en. oontrar una vez ms el proceso asociativo analizado

;rrrib (pp. 35 s.). Al igual que los valores


atural.

expresivos, Ios valores sociocrntextuales (que constituyen valores expresivos en po-

tencia) son a:sociaciones extrosenwnlicas de origen


n

el reflejo de la intencin burlesca que tuvo originalmente.

rias que

Los valores expresivos son, pues, imgenes subsidiase superponen al sentido: son asociciones ex-

trasem,.nticas d,e or,igen natural.

b) Los ualores socioconterituals. Por otra parte, las palabras evocan la imagen de aquellas personrs qrie comnmente Ias emplean, y de las situaciones a ]as
cuales son aplieadas. Hay valores sociales que derivan del grupo econ-

Iin las primeras tenemos asocacin por smilitud: sirnilitud del nombre y de un movimiento natural del ,rlma (elipsis, exclamacin), similitud de Ia cosa con llguna otra cosa, a la que se asocia (metfora). tin el caso de los valores sociocontextuales hay una u.sociacn por contigd,ad, pues es en contacto con u lier-to medio, o una cleterminada situacin, cmo la palrrlrra ha tomado su color. Pero en ambos casos hay una asocionin, secu,nilara tnoti'atha que se agrega a la asocac,n, primatia con,'t:nconal, que acredita el sentido. !-iegn esto, en cada palabra e!rcontramos cultro tiir-is de asociaciones: el sentido de base, el sentido con-

mico, profesional, regional, etctera; otros participan de la naturaleza de Ia comuriicacin, de las intencio-

42

LA FUNCIN SEMANTICA

LA CREACIN SEMANTICA

43

te:rtual, el valor expresivo, el valor sociocontextual. Esto lo ilustramos con el siguiente cuadro:

setuntice
sentido

utilstca

valor
expresivo

Segn los individuos y las circunstancias, se produocn en el interior de Ia palabra intercambios constanIcs sr. las diversas asociaciones. La funcin de las tres asociaciones subsidiarias es Ia de precisar y de mat.izar el sentido de base, pero pueden, al desarrollarse, r lelormarlo, ahogarlo y hasta sustituirlo completamente. llste es el problema de los desplazamientos de sentido

de base

\p. aa).
2. La cnr,crN spuNrrc.

sentido contextual

;De dnde vienen las palabras? Cmo se establece r:l pacto semnticq el acuerdo colectivo que asocia un rrombre con un sentido y con valores subsidiarios que

El

cuadro representa una palabra,

cada uno

de

lo matizan? Las palabras son creaciones humanas y, al misno ticmpo, co no la mayora de las creaciones del hombre, tienen vida propia. Nosotros las creamos y ellas se
crean.

sus cuadrantes una asociacin particular. En "la operacin bistec est en marcha", la palabra "operacin"
evoca:

t) Un sentido de base: una secuencia de actos coordinados con una finalidad determinada. 2) Un sentido contextual: una operacin adminis. trativa contra un grupo econmico determinado. 3) Un valor sociocontextual: Ia frmula sugiere Ia operacin y el comunicado militares. 4) De ello resulta un valor expresivo, la idea de una operacin firmemente estructurada, enrgica, decidida a llegar hasta el fin; y un efecto cmico y burlesco que tiene su origen en lo inadecuado del sentido a la realidad, y en el valor hiperblico de una operacin en la
cual no creemos.

Al igual que en un'iardn, se escogen las especies, sc seleccionan las semillas, se plantan, se injertan, sc oruzan, etc6tera, y las plantas viven, prosperan unas y sc marchitan otras, otras ms son ahogadas por ver:inos demasiado exuberantes, se realizan hibridaciones rraturales.

De la misma manera hay una creacin consciente y una evolucin espontnea de Ia lengua. Creamos las palabras para dar nombres a las cosas, sca porque an carezcan de ellos, sea porque el que licnen no cumpla ya eficazmente su funcin, [sta fun<:in es, segn hemos visto, cloble: cognitiva o semntica, expresiva o estilstica. De ah la doble funcin de Ia nominacin: Ia pala-

44

LA FUNCIN SEMANTICA

LA EVOLUCIN SEMANTiCA
el cielo c trans-ferencia del sentido, que cousiste en designar un concepto por un nombre que ya pertenece a otro' Para lo cual mueve la similitud de fonna, de color, o de

bra puede designar objetivamente un con_cepto: sacaclavds, televisin, psicoanlisis, etc., o puede matizar ei
concepto con asociciones expresivas:

azul

y puro;

una cabrilla

el azur :

una cabra pequea y

grcil.
casos la Iengua dispone de varios medios: onomatopeyas, en las cuales la forma fnica reproduce el ruido designailo: un tintin-eo, un chapa' treo, un gorgoteo, etc.; o designa, asocindolo por conti' giaud,1t animal o la cosa que produce el ruido: el cuc. El rendimiento de la onomatopeya, necesariamente limitado al terreno de los sonidos, es dbil erl la nomi' nacin nocional, y por otra parte ha sido explotado des' de hace mucho tiempo. For el contrario, el papel de los ual. res onomatop' yicos es muy grande en el plano del estilo, del potico n particular, que intenta valorar todas las asociaciones subsidiarias latentes entre la forma fnica y el sentido, no solamente asociaciones entre dos sonidos, sino las ms sutiles, entre sonidos, colores, sentirnientos. b) Los prstamos soir palabras venidas del extran'

En los dos

a) Las

funcin existente entre ambos objelos: cierto martillo es llamado o'pata cle cabra", un pedazo de papel una "hoja". Se asocia pr:r contigidad, cuando se toma el todo por la parte, o el productol por el producto: el "burdeos" por el vino de Burdeos. etctera. Estos cambios de sentido tienen un papel particu' larmente irnportante en la nominacin estilstica, y son entonces el punto de partida para un desplazamiento ulterior del senticlo de base (p. a0).
Onomatopeyas, pr6stamos, {ormaciones morfolgicas cambios de sentido eonstituyen los medios de que la Iengua dispone para crear palabras. Totla creacin aerbal, es, por lo tanto, motiaad,a siem' pre, descansa sobre asociaciones extraconvencionales, asociacin natural entre el significante y el significado (onomatopeyas, tropos), asociaciones internas (endo1,

jero, geneialmente con las cosas que

cl-esignan: son

iuente-de valores estilsticos cuando quedan asociadas a su pas o medio de origen, que continan evocandoc/ La derivacin y la composicin nos permiten Ia' bricar palabras a partir de formas existentes: atmico, electricista, psicometra.
Es el procedimiento por excelencia de la nominacin nocional pura. Puede haber ah, sin embargo, creacin o ernpleo estilstico; tal es el caso de loe diminutivos y aumentativos de afecto o de desprecio, etctera.

glticas: morfolgicas o paronmicas). Pero --y esto es lo importante- esta motivacin etimolgica no es necesaria para la trasmisin detr sentido de base que descansa en una asociacin convencional y es -oiernpre susceptible de pelderse (p. 30). Nos salimos aqu del marco de la ereacin consciente, porque este oscurecimiento dc' la motit'acin resulta de una evolucin y un desplazamiento espontneos del sentido.

3. L.q. nvor-uctN suusuc,r

d) En fin, el ltimo procedimiento, la migracin

La norninacin semntica o estilstica es un acto crea' dor y consciente. Una vez creada la palabra" sea por

46

LA FUNCIN SEMANTICA

LA EVOLUCIN
nes, se inscribe

SEMANTICA

47

transferencia de sentido o de o'tra manera, su sentido puede evolucionar espontneamente. De hecho, evoluciona en la casi totalidad de los casos. Hemos visto que toda palabra es un complejo de asociaciones (pp. 38 s.). Basta que una de ellas evolucione para que acometa al sentido y termine por alterarlo, por ahogarlo y finalmente hasta por remplazarlo.

Luego hay metfora o superposicin de dos imge-

la cabeza en el tiesto y resulta ut chel que es un tiesto, Despus hay valor estilstico; la imagen del tiesto se borra y no queda ms que una asociacin vaga con
alguna cosa cmica

burda, una caleza redonda

tosca,

Tte es originalmente en francs una metfora estilstica que asocia la cabeza (antiguamente chef) con un recipiente de barro, un tiesto (lat. tskt). Es una metfora vulgar de intencin cmica y burlesca de un tipo que se encuentra en todas las lenguas. En la actualidad existen, para "cabeza" i "mel6n", oocalabaza" ; y en francs: aal.etire) Wtate, y otros. Hay enseguida un desplazamiento de la relacin asociativa, como queda ilustrado en el esquema siguiente:

"chef"
Comparacin:

@-&
@

"tte"
o
o o ! o o 6 N
'C,

Finalmente la palabra se semantiza; el reflejo expresivo se oscurece; la palabra lre designa ahora un concepto puro y remplaza a chef. Esta ltima palabra sobrevive, sin embargo, con un valor sociocontextual; es un arcasmo, una palabra nolie chet' viene siendo una cabeza "encanecida en el oficio". Y a Ia siniestra de la tte (cabeza) sernantizada surgen ya las equivalentes de "coco", "mel6rr". "calabaza", que quizs terminarn algn da por desplazar a st vez a tte. Se ve que hay un desplazamiento en el mbito de las asociaciones significantes; tte pas6 del casillero t'valor expresivo" al casillero ttsentido de base"; "chef" pas6

de "sentido de base" a "valor socio-contextual".


es

Metfora:

Valor estilistico:

@
@

Otro desplazamiento muy frecuente y muy natural el del sentido contextual hacia el sentido de base; en "fritas", uno de los sentidos de la palabra (papas fritas) termin por eliminar los otros. De manera que el sentido de las palabras es el resultado de un doble proceso; la nominaci6n y la wolucin
espontnea de los valores de sentido. Los dos fenme-

Semantizacin:

Primero hay comparacin, es decir una asociacin de dos imgenes autnomas, la cabeza a un lado del
tiesto, un chet' que parece un tiesto (tte).

nos son complementarios e interdependientes, pero es necesario distinguirlos. La nominacin es un acto creador y consciente de origen individual, y al mismo tiem. po discontinuo; un individuo crea una palabra que asu. me al instante su funcin en virtud de una convencin

4B

IJ" FUNCIN

SEIVIANTICA
es

de

la

colectividad.

El

desplazamiento, en cambio,

III.

y progresivo, hay ciertamente acuerdo co' t'derecho de he' lectivo, pero no es explcito; por un cho" el nuevo sentido termina por iruponerse poco a
inconsciente poco hasta el punto de ser aceptado por el diccionario. De manera que, por una parte, hay creacin indivi' duI motivada, consciente, discontinua; por otra, dise' minacin eolectiva inconsciente y progresiva, de donc{e resulta una prdida de la motivacin. Se ve el papel que juegan lc,s "cambios de sentido" en este doble proceso, a la vez bajo la forma de una trans{erencia semntica o estilstica en el nivel de la creacin individual, y de un desplazamierto en el de la diseminaein colectiva. No es sorprendente, pues, que la ciencia del sentido de las palabras haya podido limitarse casi exclusiva' mente, en un principio, al estudio de los cambios de

LOS CAMBIOS DIt SENTIDO: SIIS FORMAS

1. L. nrrnrca: uN rNvtrNTARro DESCRrprrvo Drsor Ia Antigedad han sido definidos y descritos


los

cambios de sentido, y su estudio constituye una parte importante de la retrica. Los cambios de sentido, o tropos, son "figuras de palabrast' y constituyen con Ias otras figuras diccin, de construccin, de pensa-de is6- procedimientos de estilo, es decir, "modos ms pintorescos, ms vvidos, ms enrgicos de hablar". Iisto corresponde bastante bien a lo que hernos llamado hasta aqu ttvalores expresivos".

La teora de los tropos, que data de

Aristteles,

sentido, al grado de identificarse con 1. Los desarrollos actuales de la semntica no menguan importancia a este aspecto, pero lo sitan Y observan

bajo una luz completamente nueva.

recibi un considerable desarrollo durante la poca ale" jandrina y latina. Los gramticos latinos enumeran 14 especies: la metfora, Ia sincdoque, la metonimia, la autonomasia, la cataeresis, Ia onomatopeya, la metalepsis, el epteto, la alegora, el enigma, y la irona, subdividida en perfrasis, hiprbaton e hiprbole. En toclo tiempo, hubo vacilaciones en Ia clefinicin, clasi{icacin y terminologa que, a travs de la retrica medieval y clsica, han so]revivido, sin embargo, hasta
nuestros das.

Los primeros semnticos, como Darmsteter y Bral, ven cn Ia sinccloque, Ia metonimia y la metfora, los tipos bsicos de Ios cambios de sentido. La metfora en particular ha sido objeto de innr.meros estudios. Palabras como metfora, irorra. hirbole, eufemi;rno. son nociones y tnninos corrientes. Anlisis recientes, como el de Stcrn o el de Ullmann"
49

s0

LOS CAMBIOS DE SENTIIDO: SUS FOR]\{^S

FORMA SEMANTICA, CAIVIBIOS DB

SENTIDO

51

cuyas definiciones y clasificaciones descansan en criterios nuevos, no dejan de conservar los principales tropos en el marco de sus esquemas.

Sin embargo, los desarroll<s del anlisis semntico no podan sino poner en evidencia su mediocre valor
epistemolgico

ll. L,r ronr[q. sEM,{.NTrcA DD Los cAMBros DE sENTrDo I'll anlisis sc'mntico propone, en efecto, nuevos crite.
rios de clasificacin
rlrte bipolaridad del significante y rlel significudo; po. la.otra, naturaleza psicoasociatiuu d" sl,r. relacines, lr:rjo su.doble forma, similitud y contigidad.
rlcstacar los caracteres del proceso semntico:

y una nueva terminologa

para

e invocar otras clasificaciones.l


DE sENTIDo

por una

2. L. ronlra r,clcr, DE Los cAMBIos

l3ral, PaulLos primeros scmnticos --l)arnstctcr, agrupan los tropos en un marco lgico, segn haya restriccin, extensin o transferencia del sentido. La sincdoque y la elipsis constituyen casos de restriccin o de extensin del sentido. Hay restriccin cuando se toma la parte por el todo, la especie por el
gnero, etctera; extensin en el caso contrario.

La distincin entre

cruatismo, perinoemltismo, sematismol noematosemalism,9* gue no parece habcr retenido la atencin <Ie
Ios lingistas.

tr('a, y el noema, o palabra como pensamiento, de Io ('lrll extrae una terminologa bastante pesada _diano_

r'cce ya en la G/ossology de G. Grote ifgZf ), en la t.ral el autor opone el lono, o palabra como lorma fon-

_.ignificante

y lignificado

apa-

La metonimia y la metfora son transferencias de


sentido.

Este esquema, del cual se encuentra una descripcin ms completa en La uie des mats )e tr)arinstetcr, o[rece la ventaja de la sencillez y Ia coherencia, e introduce un orden lgico en el inventario de la .rntigua retrica. Esto fue, sin duda, Io mejor que se poda hacer en una poca en que los sustratos psicolgicos y semiolgicos del Ienguaje eran todava mal reconocidos. Con los desarrollos de la teora de los signos y del anlisis del proceso significante, perdi todo valor heurstico, y con ello parte de su razn de ser.
1 nicamente Ia {alta de espacio mc lleva r no tratar por hora con mayor amplitud el problema, dc lo cual no dehe desprenderse que haya perdido intcrs, sino nada ms que 1o con. sirl,.ro bien conocido.

. fo ,tu",sino ,:clrurchardt y sobre todo Ferdinand de Saussure, cuanrLr se encontr una teora de tu. sentido lrusada en criterios semiolgicos "u*;u-de Wundt pone el acento ei Ia naturaleza psicoasociativa del proceso y los dos grandes tipos de asociacin , por similitud y por contigidad_. I_a oposicin entre Irr lorma fnica y- el sentio .e .lesp."nde tamlin de rr)lncra implcita de su clasificaci6n. Distingue Ia trans_ fr'rcncia-del nombre y Ia metfora que es'r,n, t.nr,.["_ ,'neia del sentido. Schuchardt npou" _"*plcilrmcntr' - el estudio de los nomb."., o,rornrsioioga, y el rlt: Ios sentidos, o semntica,
t

principios del siglo, con W.undt,

t'..-de Saussure . incin :

no pocla menos que sealar esta rlis-

I-a alteacin en el tiempo tolna diversas formas, cada una de las cuales lrindara mateia part un importante

}-ORi\4A SEMANTICA, CAMBIOS DE

s2

SENTIDO

53

LOS CAMBIOS DE SENTIIDO: SUS FORNIAS captulo lingstico. Sin entrar en detalles, he aql lo que es importante olservar: por principio de cuentas, no nos equivocamos respecto al sentido atribuitlo a la pala' bra alteracin, que podra hcer creer que se trata especialmente de'cambios fonticos sulridos por el signifi cante, o de cambios de sentido que alcanzan el corrcepto
significado. lste punto de vista ser insuliciente' Cualesquiera que sean loi factores de alteracin, ya acten aisladamente o en conjunto, concluyen siempre et tto d'esplazamiento tle la reiacin entre sgnilcante y sign'ficado' (Curso,

rle la misma manera, el vocablo "torno" designa un


concepto que ha cambiado completamente. El mecanismo de las causas en juego en es,te fenrneno ser analizado ms adelarrte (captulo IV). Vernos, por el momento, que no afectan, al menos aparentemente, el sistema de la lengua. Como lo vea ya muy lrien Darmsteter, hay en este caso un "olvido". dirarncs en francs un ellacemen, o sea que la motivacin

ctinrolgica se borra:

lo que Ullman llamara "con-

p.

st'n,adurisrno lin gstico".

109.)

Los cainbios lingsticos, al contrario, a{ectan dilcctamente a la lengua. Constituyen un desplazamiento

Si agregamos que un captulo entero, del Crso est dedicao restuece" la nituraleza psicoasociativa de esta relacin, se obtiene la primera delinicin semiolgica completa del cambio de sentido. Volvern a
ell"a todas las teoras que merecen ser tomada en cor-

rlti nombre o del sentido en el interior del sistema. Stcrn, en su clasificacin, distingue tres tipos princi.
r:r

les

) El desplazamiento

de la relacin verbal o del la relacin referencial o del

sideracin. Nos contentaremo con resumir) de manera breve, las dos ms recientes y, a la vez, ms completa .v cohe'
rentes.

rrornbre.

2) El desplazamiento
scntido.

de

1. La cb.sifcacn de Stern. El libro Memng and clwnges of meanng de G. Stern constituye el inverlta,io ,is completo de los cambios de sentido conside'ra' dos destle el punto de vista cansal i funciorral (cf' cap. IV), clasificados al mismo tiempo segn un marco ,.*iolgi"o que deriva del rringuio de Ogclen y Ri' charcls (p.23).
cam' un cambio de bios lingsticos. Los primeros derivantlel re{eiente o ccsa nmbrada, sin cambio de nombre' Un caso de ello es el hecho rle seguir nomlrando "pluma" un otrjeto que ya no es urla pluma (de ave) ;

desplazamiento de la relacin subjetiva entre palabra y los sujetos hablantes. Cada uno comprende dos clases que admiten, a su vcz, cierto nmero de subdivisiones. Se obtiene el cuarlro siguiente:

3) El

(lArrBros ExrERNos: Sustitucin (objetiva, cognitiva, subje" tivl ).


(

El autor distingue entre cambio

externos

lArrBros r,rNcstrcos

I.

l)esplazamientos de

la relacin verbal (deJ nombre),

l) Aaloga (combinativa, correlativa, fontica). 2) Restricoin (truncamiento, elipsis).

54
II.

LOS CAMBIOS DE SENTIIDO: SUS FORMAS


Desplazamiento de

IIORMA SEMANTICA, CAMBIOS DB

SENTIDO

55

la relaci referencial (del sentido).

b)

1) Nominacin (composicin y denvacin, transferencia

2) Transferencia (no intencional). III.


Desplazamiento de

intencional, figuras).

trminos de una expresin compuesta: "las frita", ttla capital".

Restrcin

pr

elipsis,

u omisin

de uno de los

y los locutores.

Ia relacin subjetiva entre la

palabra

La nominai? consiste en dar un nuevo no nbre a un concepto; aqu distingue Stern la nominacin, que es intencional y consciente, de la transferencia no in'
tencioual; hay:

1) 2)

Permutacin. Adecuacin.

La analoga se origina en una iilenidad de relacines entre dos referentes. Es materia.l cuando se basa en la identidad de la radical de un grupo flexional y derivacional, o del sentido de un grupo nocional. Es relacional entre palabras que tienen una funcin idn-

a) Nominacin intencbnal, (intentinna,t naming), b)


cuando se forma un nuevo trmino por composicin o derivacin. Translerencia intenconal y no figurativa, en las metforas meramente nocionales del tipo "pata de cabra" (instrumento), "bola de nieve" (plan-

tica

(tiempos, modos, casos).

Bajo su doble forma material o relacional,


Ioga presenta tres tipos:

la

ana-

ta),

etctera.

c/

a) Analoga

b)

c)

combnatiua en las reformas morfolgicas (derivacin, composicin, flexiones). Analoga correlatiaa euando da a un referente un nombre ligado por su significado a otro nombre de la lengua (sinonimia) o de una lengua extraa (calcas semnticas), por ejemplo, el barbarismo 'orealizar" calcado del ingls to realse (t'darse cuenta"). Analoga. lontica que acarrea un cambio de nom. bre a consecuencia de la similitud fontica: contagio, etimologa popular (pp. 76 s).
se presenta bajo dos aspectos:

Figuras estilsticas de origen expresivo, Itote, hiprbole y ms notoriamente la metfora estils' tica, as como el eufemismo y la irona.

La tronslerencia llamada regular, en contraste con la transferencia intencional, se basa en la identidad de apariencia (una hoja de papel), de funcin (el lecho de un o) o de situacin (el pie de una montaa)
permataci resulta de un cambio en la idea que el sujeto hlante se hace del referente, que consi' algunos de sus aspectos, sea viendo parciald"ru mente"t la materia en el objeto (un mrmol, por una estatua), la parte por el todo (una vela, por un barco de vcla), el producior en el producto (el burdeos), etc.; en esta categora caen la sincdoque y la metonimia de la antigua retrica.
cxistente entre dos referentes"

La

La restriccn

a)

Restriccn

Wr ttcine", t'super"

trunamiento del fmercado].

tipo "auto",

56

LOS CAMtsIOS DE SENTIIDO: SUS FORIVIAS

FORMA SBMANTICA, CAMBIOS DE SENTIDO

57

La adec:uncn w un modo particular de la permutacin; se produce cuando la mente capta rL nueao carcter del referente. As un "cuerno" (de caza) deriva su nombre por permutacin (sincdoque) del cuerno que originalmente era; luego se borra la motivacin etimolgica y el carcter esencial de "cuerno" parece ser su aptitud de emitir un cierto tipo de sonidos,
independientemente de su materia o su forma, de doncle vienen el cuerno d,e caza, el dcl cochero de correo, el cornetn, etc. Es el proceso que Darmsteter llama cocatenacin.

I. La transferencia del nombre: a) Por similitud, entre los sentidos. b) Por contgd,ad, entre los sentidos. IL
Transferencia del sentid,o:

a) Por smilitud entre los nombres, b) Por contigidal entre los nombres.

III.

Cambios compuestos,

ab similaridad
I.
Sentidos

Contigidad

2. La clasit'cacn d,e Ullmann. S. Uilmann, en The


principles ol Sem.antics, reclasifica los tipos de Stern siguiendo un esquema semiolgico ms estrictamente
saussuriano,

Un poco rgida y abstracta desde un punto de vista prcticc, la clasificacin de Ullmann combina las ventajas de una elegante sencillez con las de un elevado valor heurstico. f)espus de haber separado, corno Stern, los cambios de origen histrico y los exoglticos, que atribuye al instinto conseryador de la lengua (linguistic conaeraatsm), Ullmann eomprueba que puede haber sea
transferencia del nombre, sea transferencia del sentido,

II,

Nombcs

y qile

en cada caso esto ocurre sea por similitud, sea por contigiclad de los nombres o de los sentidcs. Y en una ltima clase agrupa los cambios compuestos que se
cleben a asociaciones complejas. De donde resulta el siguiente esquema:

l)

Esta clasificacin engloba, evidencindolos, Ios caracteres de la significacin: por una parte la bipolaridad significante (nombre)-significado (sentido) ; por otra, la naturaleza psicoasociativa del procesc) bajo su cloble forma, similitud o contigidad de las imgenes mentales asociadas. En efecto, un t'sombrero" rne hace pensar: I. En "casco", en "gorra", etc.; similitud de sentido.

Cambios debidos

B)

al conseruailursmo lngstico.

Cambios debfulos a

la innoaacn

lngstica,

sB

LOS CAI\BIOS DE SENTIIDO: SUS FORMAS


sentido.
nom-

FORMA SEMANTICA, CAMBIOS DE

SENTIDO

59

I. En "cabeza", "chaleco", etc.; contigidad de


bre,

II, En 'osombra", "somero", "hombrera"; similitud de

c) Afectiua: cuando se liga un sentimiento a un objeto con. creto, del cual se le atribuyen las cualidades: ..una amistad calurosa'1 "un carcter dulce,', etctera.
f .a transferencia puede ser d,irecta o escalorwd,a pot ,1r.olo-q\.. As, en germana de Francia (argot),..pol'ir, ("pulir") en el sentido de "robar,, da lugai a tod-a una

II. En "copa",'ohongo", por


expresiones hongo".

del tipo "sombreo de copa",

contigidd de nombre en las


"'sombrero

Finalmente, pueden existir asociaciones compuestas, que englcben a la vez el nombre y el sentido, tal es el
caso de sombrero

-+ hongo, donde hay a la vez congidad de los nombres y similitud de Ios sentidos; y

aun combinaciones ms complejas, del tipo: sombrero -) montera -> corrida -> toros, etctera. Los que estn familiarizados con las pruebas psicoanalticas o con el juego de saln que llaman pet.t papier ("cartas rusas"; es el cad,aure exqu* de los surrealistas) comprobarn que el {enmeno puede en todo caso ser atribuido a una asociacin por similitud o por contigidad entre dos nombres o entre dos sentidos.

serie sinonmicaz nettoyer ("limpiar,,), lourbir (,,brusiguiendo un proceso que ha sido Ilamado tambin d,eria acn sirrcnmica. La analoga puede ser el centro de todo un campo semntico. AI ser la cocina ambulante un .,tanquer, -en Ia jerga soldadesca de 1914, se volvieron shrapiells los frijoles, y desvainarlos era "ametrallar,,, etciera. Las calca.s (palabras formadas basndose en palabras extranjeras) se fundan frecuentemente en analogas; de esta manera el francs lorm6 ,,dada,, sobre el ingls "lnbby", en el sentido de ocupacin favorita; ,,hobby,, es una elipsis de "hobby horse,,, el caballito de madeia de Ios nios.

rir"),

El esquema de Ullmann integra, por Io tanto, todos los tipos posibles de asociaciones y, en consecuencia,
de cambios de sentido.
TnarvsrERENCrA DEL NoMBRE poR srMrLrruD DE LoS sENTIDoS. Es el ms frecuente de todos los cambios de sentido; la metfora es el tipo ms corriente.

Se ve cmo en todos los casos Ia transferencia es escalonada. Una primera transferencia: la cocina rodan_
Je
e-s

un- tanque

(similitud de forma)

los frijoles son a Ia rodante lo que los shrapnells al on-

; Iuego analoga:

Ia.

glre,

La similitud de los sentidos puede ser:


a) Srcnncial: similitud
de forma entre Ia hoja de un rbol y y una hoja de papel; de funcin, de situacin (p. 63).
Sinestsca: asimilacin de un sonido color a un olor, etctera.

shrapne.lls (similitud de funciBn) pero esto no ubiera ; sido suficiente para acarrear la hnsferencia del nombre, cuyo origen est en la primera metfora.

la cocina distribuye frijoles como el tanque Ios

Estos peldaos analgicos no son exclusivos de Ias transferencias del nombre por similitud de los sentidos; se encuentran en todos los dems casos.

b)

a un

color, de un

60
I.

LOS CAI{BIOS DE SENTIIDO: SUS FORMAS

FOR]\{A SEMAI{TICA, CAMBIOS DE

SENTIDO

61

TnlrssrnRENCIA DEL NoMBRE poR coNTrcrDAD

DE LoS SENTIDoS. La sincdoque y la metonimia son transferencias del nombre por contigidad de los senticlos. Consisten, como es sabidq en tornar la parte por el todo, el contenido por el continente, el instrumento por ia accin, etc., y a la inversa. La contigidad de los dos sentidos puede ser espacial, temporal o causal:

originan en una asociacin entre dos nombre contiguos en un mismo contexto, Cuando la "ciudad capital" se vuelve "capital", se puede prescindir de "ciudad", por encontrarse tan ntimamente ligado este vocablo a "capital", que el ltimo

Io evoca automticamente. De ia misma manera las partculas pas, point' ter' minaron por adquirir en francs un valor negativo por
su constante contacto con ne.

a) b) c)

Espacial en bureau, en que Ia telo, (bure, "buriel") designa el nueble que cubra, y lucgo cl inucbie a la habitacin en que se encuentra. Temporal en "vsperas", en que el oficio religioso tom el nombre de l hora en que se efecta (lat, oesper,"tarde"). Causal en "fusil" en que el arma recibe el nombre por el dispositivo de encendido (francs fzsil, "eslabn").

III.

TnmsTnRENCIAS coMPUESTAS.

la transferencia no

es siempre tan simple,

El mecanismo de y la mayora

-incluyendo servido de ejemplos- descansan en relaciones comple' jas cuya frontera no es, pol: otra parte, siernpre fcil de
definir.
Se pudiera creer a primera vista que, como

una parte de las que hasta aqu nos han

este grupo pertenecen las seudosinestesias en que la torma de un objeto es asociada por contigidad a su

la

(co-

color, olor, etctera.

IIo. Tn,rlsrrRENCIA DEr, sENTrDo rlon sl\'rlr,rruD DE Los NoMBREs. El contagio fontico y Ia etimologa popular (pp. 76 s.) son transferencias del sentido por
similitud de los nnmbres.
Cuando se confunde laubourg ("arrabal"; de /orsbourg, "fuera del burgo") con a.u,tc, ourg ("falso bur-

go"),Ia confusin
rencia.

de las formas acarrea una alteracin

del sentido que puede llegar a una verdadera transfe-

II.

TmNsrrRENCrA DE sENTrDo poR coNTrGIDAD DE

I-os NoMBREs.

La elipsis y el contagio

sintctico

se

cina" es designada en ciertos dialectos franceses por h6tel,, l'a transferencia proviene de la contigidatl espacial de los dos sentidos, y se toma el todo por la parte. En realidad, se trata de un caso de analoga es' calonada (p. aB)r por una primera transferencia de ttcocina". "casa" (maison,) por ttburdeos" es un vaso de vino de Burdeos, por Un lo tanto, hay una doble elipsis basada en la contigidad t'vaso" y otvino", "vino" y sintctica de los nombres "burdeos", y al rnismo tiempo hay una doble mctonimia que asocia los clos sentitlos contiguos, contenidocontinente y lugar-producto. Se encuentran de esta manera todos los tipos posibles de combinaciones rnixtas. ],as calcas seniuticas se originan muy frecuentemente en una doble asociacin, similitutl. a la vez de los nombres y de los sonidos.

62

LOS CANIBIOS DE SENTIIDO: SUS FORMAS

\ \
r

Este es

el caso de "realizar" con el sentido de "darse

tics que seala la interdependencia de la clasificacin de Ullmann y Ia de Stern.


S

cuenta", calcado del ingls to realise. De esta suerte, la clasificacin de lJllmann engloba el conjunto de los cambios de sentido en un marco muy sencillo que, por otra parte, tiene la ventaja de evidenciar el carcter psicoasociativo y funcional del proceso. Como lo seala el propio autor, esta'clasificacin puede integrar cualquier otro esquema. Veamos, a ttul de muestra, una reproduccin de The prnciples ol Seman-

'= B
d 'i ra

h B

\ \ o r i co o N c) i \d -i 6 c .r dH
ca
6Q oq

c! c!

\q

q.1 q q

9 c) o c o )
u?

6!

)
.J

:\ a
a 9':

q9 q q q q q
O O
cO

n t ry? \ F- \O \C g N N H C) O O C)O Q <

d?!a

qv?.1 q q

raf

o
a
rJ
CJ

Pr
ID

a u

[n-t'

A)
B)

IJ-ruaN
Consewadurismo lingstico

Causas externas: sustitucin Causas lingsticas

'-9 Vi ta '5d

)^
bn
hD

d
u0

Innovacin lingstica
OO

Lbo-lZ

Similitud de los seniidos


Contigidad de los sc-ntidos
NominacinTrasfaencia Fermutaci

o h0. o< q .a
VH

o.n o

o
.
tr<

o
i; a'

.
.9To;i
6O; E a .!o ---o
E

.
b0 iri o

o o o
a
b0

o
o o

a
a

.
!4

Similitud de los nombres


Contigidad de los rornbres
'i'rasferencias compuestas

',,E
E o-,
o
-3

:\
o |a

o i:
o

a? a.=

a a Oi
Zu; .a
h0
Q

o .a

En este cuadro encuentran cabida todos los tropos de la retrica antigua. I-os word,.tesrs de los psiclogos han permitido clasificar las respuestas de miles de personas; el experimentador propone una palabra, a la que el sujeto debe responder con otra. Estas respuestas han aportado al
lingista tlatos interesantes sobre el carcter asociativo del proceso, sobre los tipos de asociaciones existentes

o o
riJ

o i,.v o 'ii a
d O

' = ;3 E
O

:-i ;o .!4

oo d a -5 h El -^ od oE - .^e tr b .. o O ho
O.Q ':

=o

o .a o
bn

)l
d

)l il
d

tcc

t-i QOI

c)

F AF =
aOC .! :-.A > ..i a

Y r u-i i j';

o a ro

o
bIJ

q) d

o o o

o q
o

t.

Li

r,t

<n

U
r:l \b

la

.E HE *." :, .*: e.-''+ 'q.*H eEs *:El ;.E! H i X I .-;5 'E E:aE -E e' 3 ? E :? gsEE

' =

E E E:u.8 -T; E !T E t, i.. E b.E T':' U 6 6 E E E-g E 6*9.e rJ o a u1< > u Z Q ? o< a }.-> L) ri Z < o- A

Frecuencias relativas de los diferentes tipo,s de asociaciones rerbales por adultos


(Woodrorv
Clases
E jem.plos

y nic
Nios,/o
6.0
1.3

Lorvell, 1916) Frecuencilts relatiuas

Adultos,/o
10.9 10.6

Coodinacin Contraste

Teble-chair; deep-lorv; house-barn

Dark-light; sickness-health;

deep-shallorv

Similitud
Superordinacin A,ij etivo-nombre
Verbos

Da*-black;

sickness-illness; mountain-hill ...... Table-furniture; music-sound; house-building DeepJrole; soft-bed; house-building Tabic-eat; dark-see, music'piay

8.9
7.6

8.6

.t

6.9 6.4
6.0 4. 2.5

Ll.2
10.2
l).

Contigidad Nombre-adjetivo
Causa-efecto

Todo-parte

Participios
Subordinacin Parte-todo

Table.dish; dark-night; sickness-doctor tr{usic-sweet; mourtain-high; house-big Sickness-death; lampJight; bath-clean TableJeg: music-notes; rnountain'rocks l,lusic-singing; eating-drinking; chair-sitting
i',Iusic-song; -"ickness-fever; Imit-apple

no
1.9 3.6

2.t
1,9 1.6 1.1

0.9
2.1

Fruit-tee foorliml; soldier-army.

Ilateria
Verbo-objeto Complecin lifecto-causa Nomlre-atributo Asonanci Prcnombres I)iversos

Tal,rle-wood; needle-steel; lamp-glass

Eating-bread; wish-fairy; hammer-nails Table-cloth; rvish-bone; spider-web Sleep-tiled; Lungry-appetite; afraid-burgiar ... liiountain'heigth; butter'fly-beruty; eagle-flight . . . TLlc-ahlel clark-malk; short'sport 'll'omen-she; stomech-mine; thristy-me

1.0 0.9 , 0.77 0.4

0.4 0.9
1.7 1.04

0.5
0.05 0.43

\i.zJ
0.07 0,05 4.7

0.22 5.5

64

LOS CAMBiOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS

y su frecuencia relativa y estabilidad respecto a grupos sociales o triolgicos determinados. Vase en la pgina anterior, a ttulo de ejemplo, Ia tabla de Woodrow y Lowell' que condensa las respuestas de mil adultos y mil nios.

ry. LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS


CAUSAS
Ji srNrroo cambia porque se da deliberadamente un nombre a un concepto con fines cognitivos o expresivos: se nonbran las cosas. El sentido cambia porque una de Ias asociaciones sccundarias (sentido contextual, valor expresivo, valor social) se desliza progresivamente hacia el sentido de lrase y lo remplaza; el sentido eaolucana.

En el primer caso tenemos un cambio individual,


consciente y discontinuo; en el segundo uno colectivo, inconsciente y progresivo; en ambos es consecuencia de una modificacin de la estructura de las asociaciones

psquicas que constituyen el sentido y los valores de la palabra. Debemos tener presente el esquema de la p. 33 antes de abordar el anlisis de las causas inrnediatas de los cambios.

1.

Ll

xounucrN

Mediante Ia nominacin Ia lengua asegura su doble funcin (p. 37) cognitiva y expresiva. Hay nomnacin cogntioa cuando una cosa recibe un nombre, sea porque carezca de 1, sea porque el que t.iene no cumpla satisfactoriamente su funcin.

fl.ay nomnaci,n expresua cuando se crea un nornbre con la finalidad de designar Ia cosa bajo cierto
aspecto.

y Lorvell, "Children's ssociation frentrit,nc5 talrles", cn Psychological Monographs,22, n 97. I916.

2 \oodrorv

Por otra parte, se crean palabras a fin de ascgurar un mejor rendimiento de la comunicacin, que ser
ms econnla cuando se omita parte de las palabras
65

66

LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS o

LA

NOMINACIN

67

o se Ias trunque, y ms clara cuado se eliminan


remplacen palabras que pudieran crear confusiones.

,lifcil representar las nociones abstractas, se las

l. La rumhacin eogniliaa. Uno de log moilos de la


nominacin cogniva es el cambio de sentido mencio' nado ya en las pp. 42 s.; se da a una cosa un nornbre gue pertenece ya a otra, a la cual se la asocia: asociacin por similitud de objetos tratndose de la metfora, o por contigidad en la sincdoque y la metonimia' La mealora constituye uno de los modos constan' tes de Ia nominacin llamada popular. En los diversos idiomas las plantas, los animales, los instrumentos, intercambian particularmente sus nom' bres. El mar est lleno de caballos, de perros, de an' monas, de estrellas; el jardn, de perritos, de espuelas de caballero, de bolas de nieve, de nubes; el taller tiene gatos, patas de cabra, pericoe, colas de milano. El cuerpo humano surte un gran nmero de met' foras cognitivas: la cabeza de un puente, el pie de una montaa, el ojo de agua, los dientes de una sierra, la boca del ro, los brazos de una corriente, el ojo de una
o cin de nociones abstractas que se asocian a objetos ttpensar" viene del latn *pesar" concretos: procesos -(1 pensare); el ttespritu" es el "soplo" (spirtus); ttcomprendert' es integrar en un sistema de relaciones,

lorlr y parte, productor y productq irrstrumento y aclin, etc.; la transferencia se origina adems n h
,,1 i

coml)rrr con operaciones concretas. l:)n la sincd,oque y la metonimia la cosa recibe el rorrrbre de otra con la cual se encuentra en contacto:

psis,

'.t,..

rlcscribe

rrrc lrabla y,expresa

l,rr rominacin expresiva la designa en relacin con el el ualor afectivq desiderativo, es_ ttico, moral, que el locutor le atribuye.

Lu:aminncin expraiua. La nominacin cognitiva la cosa actualizando los caracteres objetiuos ([orrna, funcin, relaciones, etc.) que definen su ser,

aguja, el ojal, etctera. Juega adems, un papel importante en

la

nomina'

"agarrar junto" (comprehenilre),

etcter a.

En todos estos casos la nominacin est motivada; se trata de designar un ser o un objeto inusitado (en rrn principio) y qo. se asocia a uno mejor conocido, al que se parece. La o'pata de cabra" es un instrumen' to que tiene forma de pata de cabra, etc.; y como es

irrrlividuo de determinado aspecto y carcter, y en este rrjr,rnrlo hay tambin una intencin irnica y desrtctiva. l,ll cstudio de los valores expresivos, considerados en r,llos rnismos, pertenece a la estilstica. Sin embargo, Ia ,u.nirrtica no podra ignorarlo, pues se encuentran en r,l punto de partida de cambios de senticlo a conse. , ur.rr:iA tle su evolucin y del oscurecimiento de las moI ir rrciones originales (p. aa) . l,r valoracin esttica o moral es la fuente principal ,h. r,slt: tipo de nominacin: ora por metfor en .tmi ttun buey", ttuna gallina,,, ora por formacin ,rrlrrrr", rlr. rlirninutivos y aumentativos de valor a[ectivo; el pror r':,() (.s siempre psicoasociativo: Ia pequeez evoca ieas

No se trata tan slo de identificar el objeto, sino al mismo tiempo Ios valores extranoeionalr.:r rue matizan su sentitlo (p. 35). llrr "lurro" (de planchar o de carpintero) es un inslrurnt:nto de determinada forma; un ..chivo,, es un
rhr cypss

I
68
LOS CA]\IBIOS DB SENTIDOI SUS CAUSAS
.urrrrr',

LA

NOMINACIN
la ira,

69

de delicadeza, de gracia, o aI contrario, de debilidad, mezquindad; y la grandeza evoca la fuerza o la maldad, la rnonstruosidad o la fealdad. La tendencia al desprecio, a denigrar y satirizar, tan arraigada en la mente popular, juega un papel importante en estos casos de transferencia. Conocemos el lugar que ocupan las metforas despectivas del tipo "cabeza" ("coco") en el lenguaje fa-

l',rr todas las emociones violentas, tales.

el

cl entusiasmo, las palabras imprevistas y las imoriginales brotan de manera espontnea. La pai,'rres :,iur y la inspiracin son las grandes fuentcs de la
, ,'rrt:in estilstica.

l,ll estudio de los iapsi freudianos

de los

cs

vcr-

miliar y la germana.
Los prstarnos tomdos de lenguas extranjeras estn frecuentemente afectados por una xenofobia casi universal, de donde las expresiones tturl judo", ttun libans", t'un gringo" (( grigo, o sea, ttgriego"), tta lo

l,rrlt,s psicoanaiticos demuestra el crcter sul;conscientc rlt: la emotividatl en el lenguajc. Las palabras rro r'\l)r'osan solamente nuestras errtociones, sino obsesiones

la mayora de las veces, c incons.itrrtcs y hasta reprimidas por tabes individuales o sorlilusas, no fijadas
r:iirlt:s.

II.

Sperberl

ve en esta fuerza emotiva

subcorrs-

chino"; un t'eslavo" es etimolgicamente un ttesclavo", un ttpopoloca" es en el M6xico antiguo un tartamudo. Hasta las cosas conservan a menudo el reflejo de su origen: "parlar" es para el espaol "hablar francs" y "habler" es para el francs "hablar espaoI", ull rosse
para el francs un "caballo' alemn" y un Mustang es para el alemn un "caballo rabe". Por otro partg la moda o el esnobismo pueden valorar de manera determinada cieutos vocablos: lunch, tbe o'clock, surprise
es

citrtc una fuente principal de los cambios de sentido. Iin cala colectividad existen temas preferidos, "eslcr'rs de pensarniento", ligados al medio, a la actividad y a las circun-qtancir-q, [ !ue, siernpre presentes en el
tlrr-sfondo de la conciencia colectiva, matizan sus pensa-

r,rit'ntos (pp. 95 ss.).


,1

wrtry.

3. La t'uerza emotiaa subconsciente. Las formaciones


expresivas, al poner de relieve el papel de Ia afectividad en los cambios de sentido, confirman el anlisis funcional de Ia significacin. El lenguaje tiene una doble

. 'fsbes y art'ernisrnos. Ura palabra es rrn complejo rlt: r,sociaciones. I-a viruela no solamente evoca cierta lrrlcrmedad, sino el conjunto de circunstancias en que .1t:rrcralmente es contrada, y los juicios peyorativos y rlcsrreciativos de la opinin pblica, por esto, sc busea cn lrancs un sustituto: nrul itulien.Ii.ecurdese tarnbin ll "mal francs". Tales palabras ncutralizan (duurnte
r:ierlo tiempo) la a-"ociacirn poco grata, Le decencia nos prohbe toda inragen obscena o reru.9rrantc. Las prcien.ses cxpu.lsaron de su vocrLulario

{uncin, es a la vez instrumento de


cognitiva

medio de expresin. Todos los semnticos 'Wundt, Bral, Erdmann, Ogden sealan este carcter:

la

comunicacin

Richards, Bally, Esnault, Delacroix,

F.

Paulhan.

Stern, Ullmann y otros.

lnsfa inculcar; la Inglatcrra vir:toriana cra igrralmente tlclicada a este respecto. Y se dice que en una 6poca 1 II. Sperber, Enlhrung n tlie Betlcutung,slchre, Leipzig.

70

I
LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS

LA

NOMINACIN

7L

ms cercana a nosotros gue aqullas, un conjunto norte-

teto", ya que 6'sexteto" pareca demasiado sugestivo.

amedcano de seis msicos tuvo que llamarse "quin-

tlbes lingsticos prohben los nombres de toda cosa


,ragrada o peligrosa. De esto tenemos numerosas supervivcncias en las lerrguas modernas, entre ellas la culr:brn

La cortesa nos impide hacer evocaciones desagrada, bles. No se mienta la soga en casa del ahorcido, y el muerto es ttel clifunto", ttel desaparecido,, o inclusive "1". Estos sustitutos, llamados eufemismos, se basan siempre 9n un proceso psicoasociativo? pero de naturaleza peculiar, pues lejos de motivar, lo que buscan es xom-

,rutlaluz convertida en

ttbicha", y eI zorro, que en al-

:lunas regiones francesas jarns es llarnado renard,, sirto,

pirat'; se ttorina". El er:fernismo interviene en la mayora de los cambios de sentirlo. Se dice por perfrasis "el excusado", "el gabinete"; por metonimia y sincdoque se asocia Ia cosa prohibida a cosas contiguas: "el guardarropa", otel lavabo", ttel hao", y hasta ttel telfono". En carnbio, rara vez se emplea Ia metfora, que no hara ms que reforzar la rnotivacin. sta se horra por completo usando palabras extranjeras, como u)oter-closet. Finalmente, estas diferentes {iguras se combinan con la elipsis, la abreviacin y el truncamiento. EI uater-closet, se reduce a t'uter" o 'owter". A fin de neutralizar la asociacin, se crean continuamente palabras nuevas. Distinto es el origen de los tabes. No se trata
de una simple asociaci6n, sino cle una identificacin del
J.a

per la asociacin. Uno de Ios procedimientos ms socorridos consiste en sustituir Ia palabra por una eraresin culta carente de valor expresivo, En francs oo se ttsuda", se tttrans-

ror ejemplo, la bte ("el animal"). Otro procedimiento consiste en apaciguar el nimo r cl ariimal peligroso dndole un seudnimo de a{ecto: lr "comrdreja" del espaol es una "pequea bella" (bclette' en francs, una ('darriita" (ilonnol,a) en itattjoven liano, una ttnovia" (neaastd) en rumano, una rlrr,a" (jundru) en sueco, y as por el estilo el aleirrur, irrgls, dans. portugus.2

La econama tle la tolabra. Otra fuente de los canlrios de sentido es ia economa cle la palabra, basda cu cl principio del mnirno esfuerzo. Se suprime en el discurso todo aquello que no set rrecesario p;rra la comunicacin.
.>.

l,a "ciudad capital de D{xico" se vuelve t'la capital de l\{xico" y finalrrrente "la capital"; las Ietras de inrJrlenta itlicas son "itlica", etc, l,a elipsis est ligada al contexto; Ia "capital" dc-sitna a la ciudad Je Mxico en la medida en que se coinrrencle que se trata de una ciudad, y precisanrente de' rrua ciudad mexicana. Se trata de uno de los sentitlos r:unlextuale; clc la palehra (p. 34), pero cuya prct:isin rlsulta innecesaria, por estar implicada en cl cnunciaclo.
? P,ra ms detulles, vanse las intcrcsantes pginas tle [iamn t!r:nndcz Pida'L (Orgenes tlcl Espafutl, t. \'Iir, rp. 396-405. de ,,rrs ODrs Completas, Espasa C.rlc, 19l-6), ilrrstrrdas con tul rrnpa, soble "Lo-q nor].es de la mrtstr:Ia". [T. l

Ia

eliisis es la {orma. ms frecuente de este proceso.

nombre con la cosa: el nombre del diablo es el diablo; por esto en Ias Ienguas de los prirnitivos (que se estructuran sobre Ia forma prelgica del pensamiento) los

/
72
LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS

LA EVOLUCIN DBL

SENTIDO

73

La economa puede modificar las palabras mismas mediante el Euncamiento. De "vehculo automvil" se pasa a t'automvil" y luego a toautot'; un ttcinematgrafo" acaba en "cine", un tosupermercado" en o'super". El desarrollo de las lenguas t6cnicas ha favorecido tambin abreviaturas como "uNESCo", "oNU", de las cuales ya nadie recuerda con precisin el origen, y que llegan a tener el valor de nombres verdaderos. El ingls ha llevado muy lejos este g6nero de nominacin, hasta el grado de designar a personajes de renombre sealando nicamente sus iniciales, costumbre que empieza a di{undirse" La elipsis, el truncamiento, la abreviatura, se originan en las "lenguas de grupo" que delimitan el contexto: "labo" no es posible sino entre individuos que frecuentan un mismo laboratorio. Posteriormente, al desenvolverse y salir el sentido socio-contextual de los
lmites del grupo, puede tener por consecuencia tn cambio del sentido de base (p. a5).
lo's conllicns hornaIa lengua un mismo concepto puede tener varios nombrcs (sinnimos): ] n nombre significar varios conceptos (homnimos) ; Ia
d,e

cuyos sentidos pueden con{undirse en un mismo conlcxto; habr entonces colisin y conllicto homonmtco. lin tales casos la lengua tiende a reaccionar redenominando uno de los antagonistas. Guilliron ha sealado la importancia de este fenrlrerlo en un estudio fundamental. IIa demostrado cmo, habiendo eausado en gascn la evolucin fontica Ia homonimia de "gato" y "gallo" \cattus > gat; gallus ) ga), este ltimo ha sido eli rninado por una formacin de origen expresivo: igey

("vicario"): la malicia popular compar al cura con un gallo en medio de ss gallinas. El gato y el gallo no podan tener el mismo nomlrre sin dar lugar a ambigedades contextuales en {rases como t'el perro mat al (gat)", "dnde est el (gnt)", ctctera. Uno de ellos deba dcsparecer y, como se dijo ror ah con ingenio, en gascn el gato ha matado al
rrllo,

6. La claridad,

la comuncacin;

-sin sicmpre las pruebas- que los conllicns h,omtnmicos han dado lugar a numerosos cambios de sentido. Iil
francs antiguo,

No hay que dudar

que para ello tengamos

nmico's. Hemos visto que en

flmer

por ejemplo, tena los


ttalnAr"

esffLer, respectivamente

t'estimar",

verbos

comunicacin se acomoda a esta polisemia porque en e) discurso se coloca siempre la palabra en determinado

contexto que precisa su sentido. No hay peligro de con{undir "tocar el cuerno" y tt'clavar el cuemo", o las

palabras ttsima" y "cima" en ttbai a la sima" y o'subi a la cima", ni se confunde el "cuerpo diplomtico" con el "cuerpo humano" o el t'cuerpo del delito". Sin embargo, puede ocurrir que los vaivenes de la
evoluci6n fontica

lrrya evolucin morfoigica y fontica confundi en una l'rrrma nica aimer y e(s)rner. Como l estirna es rrno de los clementos clel amor, Ia similitud forrtica y scrnitic deba neccsariamente ccnrJucir al conflicto iromonmico, mxirne que la lidad Meclia se complaca.. cn formas al estilo de la nuletilla lilcraria (il)t ume et csne. La homonirnia caus la clesaparicin dcl vcr]o

c(.s)mer ("asmar", en el crso rarllelo tlel cspaol lntieuo), tanto en francs corno on cspaol, en provccho de srr doblete culto, "cstimar".

sernntica engendren formaciones

74
y

LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS

LA EYOLUCIN DEL

SENTIDO

75

De manera semejante el latn mulgre ("ordear") molere ("moler") haban dado lugar a una forna nica en francs: mnud,re, por lo que uno de los dos conceptos ha recibido un nuevo nombre: traire ("ordear"), La colisin entre les hros ("los hroes") y les zros
(o'los ceros") caus en francs una actuai noaspirada", a pesar de que se sigue diciendo les hroiines, l'hroisme (otlas heronas", ttel herosmo"), sin "aspirar".

plo del nombre francs de la abeja. Esta palabra se haba reducido a (.1. apem), forma demasiado pe-

Tambin fue Guilliron quien seal el papel de la usura t'onti,c en los cambios de sentido3 con el ejemquea para no peligrar n la cadena hablada, por lo que se Ia sustitua por el provenzal abeille (1 apic'la\ <> por el diminutivo aaette, o por metforas como "mosca de miel" (mouche d miel), 'omossa" (rnouche, mou. ch,ette).

2.

I.,,t TVOT,UCIN DEL SENTIDO es

pero seguimos llamando actualmente as a las armas de crpsula, de resorte, de aire comprimido. Ha cambiado [a co'sa, ms ha conservado su nombre. La evolucin de las tcnicas, de las instituciones, ile las costumlres, conduce a innumerables cambios de scntido; en todo caso, a una rnodificacin de las elar:iones entre el significante y su contenido, porque uno ,uede preguntarse si hay cambio de sentido strtcto .scnsu., pues la esencia del {usil est en su {uncin, la r:ual no ha cambiado, Hay aqu una consecuencia de la arbitrariedad del signo, resultado del oscurecimiento Je la motivacin etimolgica. Cuando se oscurece la rrsociacin entre el arma y Ia piedra, el fusil viene siendo un arrna de una forrna dada y podemos hablar de un fusil de compresin, lo rnismo que se procede a herrar un caballo de hule o se dice que el carro del Estado navega sobre un volcn. Los antiguos llamaban catacresis, o abuso, a esta figura; de manera ms acer. tada Darmsteter ve en ella un olviclo. tr,os tlesplazamientos de sentido que de ello resultan,

.on cle tres tipos:


cl Cambio d,e l,a naturaleza del referente. Este es de Ia mayora de ios proluctos de Ia tcnica: el l'usil ya no es una arma con una piedra; la pluma ya no es una pluma de ave; el papel no es ya una hoia rle papiro; y cle Ia misma manera la realeza, el matrirnonio, el parlamento, no son ya lo que eran anti;ul,
crso

La nominacin por transferencia de sentido

un acto consciente de los sujetos hablantes, que dotan un concepto de un sentido, deliletadamente y con fines determinados. Completamente distintos son los desplazamientos de sentido que se efectan motu proprio en el interior de Ia lengua (p. aa). T'ienen valias causas:

a)

1. Eaoluc.i,n del relerente. El "fusil" deriva su nombre de la piedra que serr'a para proclucir la chispa, 3 J, Gilliron, Cnalogie d,es mots qui dsignent l'abeille,
Pars, 1918.

mente. b) Cambi.o

rente.

ilel conocimiento qu,e tenemos del releLa ciencia nos descubre nuevos aspectos de lo real, y cuando no crea nucvos trminos, cl contenido

r-a

rle las ralabras se modifit:a. Nuestra electricidad no es l cle Franklin; nuestro tomo no es el cle f)erncrito.

76

LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS

LA EVOLUCIN DEL

SENTIDO

77

ni siquiera el de Berthelot; y seguimos diciendo que el sol se pone o s levanta. e) Cambo en, nuestra actitud subietiua respecto aJ reerente. La circunstancia, la expeencia, la costumlrre y la propaganda hacen que cambiemos la idea que nos hacemos del comunismo, la delincuencia infantil, el divorcio, etc., y con ello no slo el valor afectivo. sino el contenido nocional del vocablo, Esto es partieularmente importante en los niveles ms elevados de Ia abstraccin, donde los conce.ptos desprendidos de su sustrato relerencial (p. 110 s.) estn
en constante transicin.

llinrolgicamente es tttemible"; o "her:noso" (1 ferrnoso ( lormosum), que originalmente era "de forma I bcllal".

l\. La estratit'icocin soci.al. Lo que llamamos lengua


cst constituido por estados de lengua: hay lcnguas de lorro, de gneros, de medios (pp. 38 s.). Las lenguas de grupos sociales, en particular, presenlan caractersticas distintas que se relacionan a la vez con la cultura, los modos de vida, y sobre todo la acti"

t'iibertd" son lugares comunes en Ia "democracia" o crtica semntica. De hecho, de una generacin a otra, de un grupo a otro, y sobre todo de un pas a otro. se trata de palabras diferentes que los traductores deberan conservar en la Iengua original, al igual que se lrace con muik, isba, home, Clrstmas-cake, Rcalpoli-

Las lamentaciones sobre el valor de palabras como

tik, Gemtlich,keit, y otras. 2. El oscureci.miento ilc lu, motiuacin. etimolgia.Hemos visto rns arriba detaliadamente (p. 44) crmo Ia imagen inicial tsta ("tiesta") se borra, dejando una nueva palabra qlre viene a remplazar a chef. Esta semantizrcin de los valores estilsticos es l fuente rns importante cle la evolucin semntica; alcanza la mayora de las palabras debilitando sus sentidos. En los tiempos de Racine, el verbo gner se relacionala directamente con su origen (t'tortura", ttgehena"). mientras
que en la actualidad significa "incomodar" y -"u evoIucin dio un paso mrs al pasar al alemn como genieren,"tener vergenza". Caso igual es ttformidahle", que

y tcnica del grupo: segn Meilleta lury estratilicacin social de la lengua. Ciertas palabras, que tienen un sentido general, son r:l bien comn de la colectividad; otras, que forman mayora, tienen varios sentidos contextuales (pp. 34 s.), por los que los distintos estratcs sociales demuestran in;linaciones preferentes; finalmente, hay otros que pertcnecen exclusivamente a un grupo, y que tienen un sentido especinl,' son los tecnicismos generalmente. Al pasar de un grupo a otro, el sentido de la palalrra se modifica. Estos "prstamos sociales" son los que segn Meillet constituyen el "principio esencial del cambio de sentido". El movimiento es doble: una palabra especial es acloptada por la colectividad total, o al contrario, una palabra general es abandonada a un gmpcr, Io que da lugar a que en ese grupo cristalicc el sentido contextual especial. Hay generalzaci,n, o especial,zacin de la palabra. "Arribar" fue originalmente un trnlino le carcter nutico, y significaba alcanzar la riba, Ia orilla, y luego se generaliz con un valor cstilstico que, al borrarse
vidad econmica

I A. Meillet, "Comment les mots changent de sens", en


Anne
so

ciolo

gique, l9f,.5-06.

78

LOS CAI\,IBIOS DB SENTIDO: SUS CAUSAS

CLASIFICACIN DE LAS CAUSAS

ner huevos", ttempollar", t'mudar de pelo o pluma", "ordear") es un ejemplo bien conociCo de espec.ializacin social. Etimolgicamente estas palabras tienen un sentido general: "colocar" (lat. ponre), "estar tendido en" (lat. cubare), "cambiar" (lat. mutare), y "Iirar de" (lal. traltre). El sentido contextual de "poner un huevo", tttirar de la ubre de la vaca", etc.. ha eliminado en el ambente rural el sentido de base, por haberse hallado en una situacin privilegiada que lo
condujo a perderlo.

en francs e ingls, dio al vocablo el sentido de alcanzar un punto cualquiera, y no ya nicamente la ribera. Se ve que ala generalizacin, qre es un agrandamiento de la esfera social de la palabra, corresponde ia mayora de las veces una extensin del sentido, un agrandamiento de su rea referencial (pp.38 ss.). A la especializacin corresponde una restriccin. La serie francesa poudre, cou,ue\ muer, traire ("po-

"no cejo [ni] un paso", "no veo [ni] un punto", t'no iray persona [alguna]"-, indujeron a la gramtica a considerar que deban ser empleaclas siempre con Ia negacin ne. En cambio el lenguaje popular consider inrrecesario ne y estima que rien, persorune, etc., son las
ruer3aciones.

La contaminacin puede
ces

ser t'ontica, y hay entoncruzamieno de dos formas, como en los retucanos.

Esto puede penetrar en la lengua, principalmente en colectividades bilinges en que fcilmente pueden ocurrir confusianes entre los dos idiomas. Por ejemplo, la en la palabra francesa haut ("alto"), proviene de un cruce entre el latn aLtum y el germnico h,och, y en la palabra craind,re ("temer"), la c se explica por tratarse

tle nn cruce entre el lalin tremere (t'temblar") y


celta ltrem.

"l
re-

las palabras francesas recouurir ("recubrir") y

La contaminacin puede ser semntco. Por ejemplo

4. La contamina.cin. Cuando dos palahras se encuentran en contacto, se puede presentar el fenmeno de la


contam.inacin o conta gio.

La contaminacin puede ser de origen sintctico cuando dos palabras se encuentran freouentemeute en ciertas constrrcciones. Las palabras francesas rien (1 rm), pcw (( passum), point (4 pun"turn), personne (1 persona) no
sona", ttpaso", ttpunto") . Rien es ttcosa"; en francs antiguo se deca "la rien fcosal que ms amo en el mundo". Pero estas palabras, a fuerza de encontrarse en contextos de negacin quige cosa falguna]", -166
son negativas etimolgicamente. Personne, ta:s y point, conservan, desde luego, su sentido de sustantivos ("per-

coul)rer ("recobrar") son frecuentemente confundidas. El bilingismo f,avorece en especial la contaminacin semntica bajo la forma de calca:s. Innumerables an.glicismos y americanismos penetran aetualmente en las lenguas europeas a travs de traducciones precipita, tlas realizadas en lu prensa, la radio y Ia novela popular; con el tiempo estos turistas del idioma terminan por adquirir carta de ciudadana. Asi raliser, semrnticamente contaminado por el ingls ro rJi.s. es un ver"bo que el francs actual ha incorporado con su nueva ocepein en ttse realiza una situacin" o ttel cstado rnayor realiza las intenciones del enernigo". Estas corrtaminaciones semnticas pueden ser difciles de descubrir cuando no alteran ni Ia Iorrna ni r:I s;entido de las palabras. Pero en una forma ms dis-

82

LOS CAMBIOS DE SENTIDO: SUS CAUSAS

LENGUA Y

ESTRUCTURA

83

duccin francesa de un texto ingls; se trata, pues, de una calca. La evolucin de traire es el resultado de la especializacin social de la serie pond,r,e, couaer, elc. (p. 75); pero antes de ello traire era un sustituto metafrico por nwud,re2 implicado en un conflicto homo-

nmico (p. 70). En latn la palabra cirrus tavo el sentido de base "rizo", y, por contigidad (sincdoque), tom el de
"cresta", y lleg a desplazarse en Hispania hacia "mon-

irrcxplicado, de lictwm a lcatum. Saltan a la vista la dificultad de un anlisis de esta r:srccie, su valor hipottico, y los peligros que implica ,rurndo en Ia cadena de reconstrucciones falta el menor
cslabn. lin estas condiciones ser posible establecer leyes tle cambios semnticos? Parece dudoso, y la cuestin lra dado lugar a innumerables controversias. Como las relaciones significantes son netamente convcncionales, no puede haber leyes, a lo ms habr reglas

rns: tanto la forma esdrjula castellana como la forma lrancesa foe suponen un cambio de acento, hasta ahora

tculo", con cuyo sentido conocemos actualmente la palabra "cerro". Algunas cle las palabras desplazadas,
que antes significaban "cerro", subsisten regionalmente ttotero" ( altarium; ttcueto" o en contextos arcaizantes:

t'coll"

La mayora de los cambios de sentido son el resultado de procesos mltiples, cuya complejidad ejemplificar este ltimo caso: El hgado es en latn iecur, pero exista en Roma un platillo particularmente apreciado de hgado con
higos (a menos que se haya tratado de hgado de gansos alimentados con higos). Era el iecur licatum, y por elipsis ficatum; posteriormenfe el licatum termin por designar todo platillo de hgado y finalmente al rgano, tal coino si en francs existiera el muy plausible caso de pasarse de "papas fritas" (d,es pommes de terre t'fritas hervidas", "la cosefrites) a "fritas" y luego a cha de las fritas" [o en espaol t'dme una cerveza fra" elipsado a "dme una fra" y luego semantizado en "una fra al tiempo", o el colrno: ttuna fra caliente", empleado en Puebla (Mxico) para referirse a una tortilla de maz recalentada]. La explicacin del paso de ear a licatum y a "hgado" se complica con algo

( "coto" < cotto; "pry" ( 4 colls, "colina".

podium,

"poyo";

semiolgicas. Pero las palabras son siempre etimolgicamente motioad,as, y su evolucin ulterior proviene rlc casas identificables / definibles; resulta que la t;reacin y la evolucin de las palabras estn d,etermnadas, lo que implica la nocin de leyes. Pero hemos visto que esta determinacin qued,a liltrc (p.33), y nos es tan poco posible prever el nacimiento y el destino de una palabra como los de un

individuo. Slo se puede, como en la sociologa, sealar teru dencias: oscurecimiento de la motivacin, eliminacin de los conflictos homonmicos, metaforizacin cle Ias rrociones abstractas, expansin o atraccin de temas rsicosociales privilegiados, principio del mnimo esfuerzo, etc., son fenmenos que tienen efecto en todas las 'pocas y en todas las lenguas, pero cuyo estudio slo cs verificable considerando el conjunto. Puedcn ser una t'xplicacin despus del hecho en un caso particular, l)ues son ciertamente la causa del fenmeno, pero a la
vez una causa que no es necesaria: no se trata de leyes,

sino de ten"d,encios estad,sticas.

MOTIVACIONES INTBRNA

EXTERNA

85

V. PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

l.

Lrcu, Y

ESTRUCTURa

Hasrl aqu hemos considerado las relaciones del con' cepto y de la forma significante en el nivel de la palabra aislada, como cuando se hace el inventario de una casa o el recuento de una tropa. Pero una lengua es
un todo, un organismo donde el va]or de cada elemento depende no solamente de su naturaleza y de su forma propia, sino tambin de su lugar y sus relaciones en

(contaminacin, etimologa popular, cambio de sentirlrr), descansa en as,ociaciones entre pal.a,bras. Saussure mostr en su Crso que las palabras for,rran un sistema en el cual cada una extrae su oaor rlc su posicin con respecto a las otras: ttcarnero" no liene el mismo oalnr qrte en ingls sheep, ya que desiqna a la vez la nocin de sheep (borrego vivo) y l fe mutton (borrego en la carnicera). Saussure ha subrayado en su Curso la "interinanirnacin" del lxico, en donde cada palabra es el centtconstelacin" I lo cle una de asociaciones.

el conjunto. El cuerpo humano, por ejemplo, est constituido por


clulas, las cuales {orman tejidos que constituyen rga' nos (corazn, hgado, etc.), agrupados a su vez en sis'

temas (circulatorio, respiratorio, etc.), y el toilo integra estru,cturos coherentes en que todos los elementos y grupos de elementos dependen unos de otros. La for' ma y el funcionamiento del sistema circulatorio, por ejemplo, dependen de los del sistema respiratorio. Corresponde a la lingstica saussuriana haber sealado de manera original y revolucionaria que la lengua es una estructura. Este enfoque condujo al estudio estructural del sistema de los soniilos: la fonemtica;

," cnseamos
,"' ctc.

cnseirar

f---fr"r;-\ \__/ '. t.. . | ,' i

"

-z'lr

i I
t\

,l

,iatarra

'.

enrplanza

,pr.nir.e t instru'lcin.
.1.

\etci

etc'

etl.

ella penetra cada vez ms en la sintaxis, y recientemente est en vas de abrir nuevas perspectivas a la se-

mntica. Los diccionarios de races y de familias gramaticales por una parte, los diccionarios ideolgicos por la otra, establecen la existencia de estructuras formales y con. ceptuales en el interior del lxico; el anlisis de la sig' nificacin muestra al mismo tiempo que toda creacin, sea morfolgica (derivados y compuestos) o,semntica
B4

Iica con "matanza"r tttemplanza,,, etctera, I)csgraciadamente, no tuvo Saussure tiempo para rlcsarrollar esta nocin de la t'red de asociaciones".

Reproducimos aqu el esquema saussuriano (Curso, rgina 175), en el que la palabra "enseanza,, est lt'lacionada, por sus sonidos y su forma, con ..ensear,r, "cnseamos", etc., por su contcnido con ttaprendizajerr, "instruccin", ttdidctica", etc., y por su forma fon-

86

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

LOS CAI\,IPOS LINGfSTICOS DE

TRIER

87

La idea se encontraba, sin embargo, en el aire, El estudio de las metforas, por ejemplo, postula irnplcitamente la nocin de estructura; y se las ha agrupado siempre segn su origen (metforas tomadas del vocabulario de la caza, del cuerpo humano, de elementos naturales, etc.), o segn su destino (metforas que designan el amor la idea de fuerza, el dinero).

Ya en

1910 R.

M. Meyer comprobaba que en la

nomenclatura de los grados militares cada trmino deriva su valor de su posicin en el conjunto de la terminologa que constituye un "sistema semntico" (Bed,eu-

tnba ha-cia los aspectos lgicos, psicolgicos e histrieos rI: Ios fenmenos, mucho ms'iue h"u I i rrgstica. "r-""rsalidad

se origi. en el. idioma (conllictos homonmicos, contamiemologa popular). pero segn la semnca :,,,,,i:1, u'uulctonal no se trata aqu sino de accidentes o de r:nsos marginales,_ y Ios principales tropos (metfora, lrctonimia) son definidos y cncebidos desde el exterior. Para Bral y sus discpulos, la semnca se orienrrn.

,:,,rrcebidas en Ia realidad y fuera de la lengua. Cier_ tunente, varios de estos cambios de sertido

dencia de nuestros conceptos y de nuestras palabras. Muestra, por ejemplo, que los nombres de los colores forman un sistema arbitrario, que se podra muy bien dividir de manera distinta el espectro, y que los antiguos tenan una escala diferente a Ia nuestra, que refleja una manera de concebir la realidad distinta de la
nuestra.

tungs-System).a L. Weisberger? por su lado, insiste en la interdepen-

Abre as el camino al estudio de los "campos lingsticos" que habr de -.er ilefinido por Thier. 2. Mouv.crr rurnmse

rrrrda "chocha"- en espaol] tiene ur,

ls un criterio Iingstico incompleto e insuficiente. Volvicndo.a-uno de mis ejemptros: li bcasse [cierta ave lla-

l,ll estructuralismo no poda dejar de criticar este rrrnto de vista. Yo lo hice -i libro tym.ologie, ('n que trat de mostrar: por "r, una parte, que u poro'nirrrin, h-ajo mltiples formas, lejos de ser'un accidente cs un lenmeno general, y por otra parte, gue la motivrrr:in exogltica, por evidente y ,.a..o.iu que sea,
,robr", bec, que

rforrvAcrN

EXTERNA

r) r'ccurso de- designar un animai con base en una par.


t

cn francs significa y que le viene por tener -"picuda,, r.l ico largo (criterio externo o xogltico), ir"ro uderruis por existir dentro de la lengua frur".rr l modelo
ir:rrla-ridad fsica (comp

Como qued dicho antes, los modos <Ie formacin verbales pueden ser internos o externos. Los cambios de sentido se debe eseneialmente a una motivacin externa, Ia que, con muchas reservas, ser objeto de las pginas siguientes. Pero lo que mothta el sentido es efectivamente la analoga entre dos cosas
1 R. M. Meyer, "Bedeutungssysieme", en K. 2., 368 (1910).

rrtlto-hueso, boca.-chco, cascabel, espool. As es "r, ei consideracin ,rre el hecho externo debe ser tomado rrir'.rnpre conjuntamente con Ios criterios endoglticos.
rrrrrr aqu con exponer algunos estudios y criterios bnir:os para una semntica endogltica y estructural, to-

orej n, cabezona, pco_caioa,

Ilespecto de esta cuestin fundamental le c.rrfor-

XL[I,

352-

rlrrva en paales, pero que ya permiten yislumbrar


rurn rcnovacin de nuestra disciplina.

BB

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

EN TORNO A

TRIER

89

3. Los caMPos uxcsrrcos u Tnrrn


J. Trier en sa Der d,eutsche Wortsclwtz im Sinnbezirk d,es Verstand,es (Heildelberg, 1931), estudia Ias palabras que se relacionan con el sector conceptual del entendimiento y seala qune constituyen un conjunto estructurado, en el interior del cual cada una est bajo la dependencia de las otras. La idea de Trier, como la de Weisberger, es que nuestros conceptos abarcan todo el campo de lo real, como las piezas de un rompecabezas, sin dejar huecos
de un concepto acarrea una modificacin de los conceptos vecinos, y, de rechazo de todas aquellas palabras que los expresan. De esta manera Trier aprecia que a principios del

rr,'ra general, las toartes liberales". En cambio la medi,'irrl, Ia astronoma, todos los oficios, y la destreza tcrrir: del artesano, sorl Liste. l)ero el contraste Kuwt-List, que a falta de mejores r',,cablos traducimos pot arte y artifcio, expresa en rea-

lirlld una diferencia que estriba

/(anst (arte) en el nobler pero Zisl (maa) en


,r rcblo.

menos en la naturalirlcza y en la forma intrnseca del conocimiento que en lir clase social y su actitud hacia el saber. As, la tcnacirlad y la destreza en el combate, el dominio de s, son
el

y sin superponerse. De ello resulta que todo cambio en los lmites

la vez con List y cubre a ambas. Es eI conocimiento r'''riritual considerado alavez desde los puntos de vista rrroral, esttico y, sobre todo, religiosoo frente a las
liu,rtst

Y la

Wisheie (sabidura) contrasta a


con

rr:titudes y habilidades prcticas que son las artes cortesiuras

siglo xrrr eI vocabulario alemn del conoqimiento des-

y las tcnicas plebeyas;

es sapentia, tanto en su

ttartilugio"; un siglo despus "atte" 1 y List, "mata", y Wissen. Pero no se debe Kunst se encuentran Wishet, creer que hubo simple sustitucin de List por Vissetu. De hecho, el sentido de los tres trminos del complejo
que refleja.

cansa en tres palabras: Vishet, ttsabidura", Kurut,

crirrcnte carcter de sapientn personalis como de sa-

ieria, dei. [,as tres palabras reflejan, pues, una situacin

y visin del mundo partieulares: un orden material del lonocimiento gue es doble y que opone una sociedad
lrtcsana con su Kunst a una no cortesana eon su trrlsr. l)cro este mundo dividido por dos modos de aprehender lt realidad social y econmica, recupera su unidad en el orden esriritual. Hay dcs actitudes espeeficas hacia lt accin v ciencia material, pero solamente una har:ia la sabidura y hacia el conocimiento divino que t:ubre a ambas. lrrrnlrletamenle.

ha cambiado clesde entonces al renovarse por completo la estructura lexicolgica y la visin del mundo
nas del saber,

Ilacia 1200, Kunst se aplicaba a la esferas cortesaal conjunto de los conocimientos del (prudl'-homme) y del caballero; .Lisl probo" "hombre se aplicaba a las esferas de conocimiento del villano. Son l{nste el conocimiento del cdigo cortesano de honor, el modo de batirse en torneo, la actitud hacia las mujeres, y tambin el arte del poeta y, de una ma-

Cien aos ms tarde este esquema ha cambiado List ha sido rr:rnplazatlo por Wissen, (saber), pero el contenido y Ias relaciones de Ios tres t.rrninos Wislteit, I(unst, Wssen es distinto:

90

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

EN TORNO A TRIER

91

4. EN onNo

TRren

L noein de campo lingstico, de{inida por Trier, r:onstituye la gran revolucin de la semntica moderna" Sin embargo, era inevitable que suscitase crticas y
r

cajustes.

I(ansl designa ahora las esferas ms elevadas del conocirniento: tiende hacia el sentido moderno de arte en oposicin a Vissen, que se aplica al saber en general y a Ia habilidad y la capacidad tcnica en particular, pero sin connotacin social. El conocimiinto y las capacidades del individuo pueden desde ahora
considerarse independientemente de su clase social. Kunst.

La iclea misma de un campo lingstico homogneo, sin huecos ni superposiciones, no resiste el examen, si
dominio de las nociones intelecsrrlimos del privilegiado -escogi
lrrales que

Trier. El vocabulario del mundo

trabajos. En el campo francsz Hans Sckommodau. por ejernplo, ha sealado cmo en el curso del siglo xvrn Ia-degracin de las nociones morales ha sobliado el T alcr de las palabras de la vida afectiva; el voeairulario de la sensibilidad se transforma por la asimilacin de Ia sensibilidad moral a la sensibiiidad fsica.
2 H. A. Hatzfeld, "Linguistic investigation of old French high spirituality" (con buena bibliografia), en pMLAA, LXI, 3tI378 (1946).

Wisheit deja con esto de abarcar el dominio de y d,e Wissen; el saber material y la sabidura espiritual difieren ahora en su esencia. Este nuevo esquema refleja Ia desintegracin de esta unidad y de esta catolicidad del c.onocimiento caracterstico de ia civilizacin medieval. Las palabras forman de esta manera un ..campo lingstico" que abarca un campo conceptual y expresa una visin del mundo, que permiten reconstruir. Las ideas de Trier han sido el origen de numerosos

fsico y material es siempre confuso en sus linderos. Por rrtro ldo, partiendo de los conceptos, ignora Trier la irnportancia de los cambios {onticos y semnticos que rrlcctan directamente a la lengua. Iistas crticas generaron nuevas definiciones del cam'

ro lingstico, tambin llamado "campo semntico", Itsado en criterios di-terentes. Jolles e Ipsen3 definen el "campo" partiendo de cri' Icrios formales y lingsticos. Ocurre lo mismo con los "campos asociativos" de Bally, para quien el campo ,k: la palabra "buey" induce a pensar: J/ -en toro, vaca, r'('s, cuerno, rumiar, efc.; 2) en labor, arado, yugo, etc'; y finalmente 3/ puede hacer pensar, en espaol o frant''s, en fuerza, tenacidad, trabajo paciente, aunque lrrrnbin en lentitud, pereza, pasividad. EI lenguaje [i;lurado interviene como un reactivo (comparaciones, nretrloras, proverbios, expresiones estereotipaclas); r:onrprense: un calor para tsar un buey; rumirr una i,kll poner un arado delante de los hueyes; {uerttr como ,,,, buey; ser un buey para el trallajo, etctera'a
:i C. Ipsen, "Der neue Sprachbcgrif{", en Zeit' tr Deutsch'
/,rnde,

a Clr.

XLVI,
8a111',

1932.

en Franqais Modcrne,

VIII, p. 195 (1940)'

92

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

Diliere esta definicin del campo rotundamente

de
es

Ia de Trier. La nocin de estructura lexicolgica

ccmpleja y converge en estudios de los estilos ms distintos, segn el punto <le vista adoptado. El problema est todava lejos de haber sido examinado y aclarado en su conjunto.

5.

Ll

r,rxlcor,ocA DE l\{aron

La

lexicol,og de Mato5 es uno de los desarrollos ms recientes de la semntica estructural.

Es un estudio de los "campos nocionales" empa. rentado con el de Trier en la medida en que es paragltico, ya que segn el autor "el objeto de Ia lexicologa es particular; es partiendo del estudio del vocabulario cmo intentaremos explicar una sociedad. Podramos definir tarnbin la lexicologa como una disciplina sociolgica que cmplea el material lingstico, que son las palabras" (La mthode, p. 50).
Es sobre todo cuestin de temperamento y de visin no hablar de mtodo-, lo que separa a Trier -por de Mator. El primero es t'filso{o", en le tradicin de la escuela iclealista alemana; el segundo es "socilogo" de Ia escucla francesa ilustracla por NIeillet, Brunot, Vendryes.

,,

i0

. l-, ( ) i, /i

t,i nJ

;;_^

ll

Trier estudia ante todo Ia vida espiritual y moral


con la finalidad de captar cl Geist ("espritu") de una nacin y de una poca, mientras que lVlator se interesa principalmente por el sustrato material, econmico, t6cnico, poltico, del lxico. Es {cil reconocer en el ltimo el enfoque con sus5 G. Mator, La mthode en lexicologic. Domane frangak, E. Didier, Pars, 1950.

E: em

(Scgrin

E{ G

\lato,

t -rTE : Tf,.ClilC-l' ana l-i Iz mihoe a lexlcologie)

Imaqrnlctones

EL ARTE

94

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

ESFERAS DE PENSAMIENTO

DI.]SI'IiIII}I.]II

titucin del estudio "atmico" de palabras aisladamente consideradas por la nocin de estructura. Mator deslinda en primer trmino las "generaciones lingsticas'2, que son los grandes gajos histricos dentro de los cuales estudiar la estructura lexicolgica desde un punto le vista esttico. Divide de esta suerte el periodo que va del Renacimiento a las postrimeras

Jl EI mtodor o/ Anlisis: analizar (fin dcl s. xvll). / Experiencia: empirismo ( I736, rurxlir.irrl ). c,) Sntesis (s. xvrr: Descartes) y sislr.rrrr. 2./ Bl modelo: Ia naturaleza: principul olrjr.t,r la ciencia; la observacin. a) l. Ciencias naturales: zoologa, botrnir:n, r,l
sauuage" ) .

xlx en once generaciones de unos 33 aos. En cada uno de estos estados de lengua encuentra la presencia de palabras-testgo o neologismos correspondientes a nociones nuevas que surgen en el seno
del siglo
de la colectividad en ese particular momento de su historia. Entre estas palabras-testigo algunas tienen una

2. Derecho natural: el "Iuen snlvljr:" ("[rr 3. Moral natual: desmo, atesrno, r,hnrlrrt, nismo (1752).
,/ La naturaleza y e7 sentimiento. 1. El Arte: el "Bello ld,eal" ("beur il.inl" 2. El gusto por. la Naturalezo: jurdn irrlr'.
etctera.

importancia primordial, honnte homme ("hombre honrado, cabal; buen hombre") en eI siglo xvll; "{ilsofo" en el xvrr. Son palabras-claue que rigen a las otras y son el centro de rn camto nocional. La lexicologa tiene por objeto establecer, deslindar y estudiar los campos nocionales que caracterizan una sociedad. De La mthod,e en lexicologie reproducimos, a ttulo de ejemplo, el plan para el estudio del lxico de la generacin de 1765, y el campo nocional de A*e y Tcnica hacia Ia misma poca (v. esquema, p. anterior).
EL LIiXICO EN
1765

l. El sentimiento. l. En la vida:

sensible, sentimental, romrintir:u,

r.ru

trico, apologa de las pasiones (ardor, r,ntrril,,nl


xtasis, vapores, Igrimas),

2. En el arte: l/ El corazn: sentimiento, pattico, txrnnrovr,rl,r


interesante, lindo,

2) La imaginacin, el mrmen (labia, "ucr.ari'). 3) I-a originalidad: genio, mgico, plugio (r,'rrrl
mico se vuelve peyorativo).
3.

A) Ttpo socral: nr- rlsoro: B) FiNrs: LA Ftrr.rciDAD:


C) Mnros:

En h filosofa: esotico (1755),


(177s).
sensaciones,

csririrrrrrlint

III. l,s

f.

a)

Le. razn y las luces. Razn: su carcter: ni autoridad ni tradicin: tra' dioional (1772) ; eclecticismo (1755). b) Luz: etr siglo cle las Luces.

1. En l vida: el placer; vocabulario galarrlr': volrr tuosidad, amono ("affaire"), favores, furrtrrrrrr, r.t, 2. lin el arte (papel importante de las rrto rr.rr "intelcctuales" que la literatura: pintunr, rrrrrir.rr 3. En lilosofa: Helvecio.

96

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

ENCRUCIJADAS DE
co'

BELIN-MILLERON

97

IY. La sociedatl: el esprit, Ia conversacin, el gusto, la corrupcin del corazn (burlar, persler, 1762). Y. La tirtuil,
D) Los Rrsurteoos:

Evolucin y progresor la perfectibilidad (1750), perfectible (1767), decadencia (1770). c) Individuo y sociedad: individualidad, genio. La sociedadr vida poltica, libertad, patria, nacin, hu.
manidad.

d,/ Sntesis: Ia idea de civilizacin (1769).


(psic-

l. Nueua claslicacn de las ciencia.s.' psicologa


Iogo, 1760), esttica (1753).

2. Los progresos d,e las ci,encas: c.bandono de la menta' Iidad precientIica. Las ciencias y el problema de Ia
nomenclatura, Los progresos de las ciencias: a.) 1. Ciencias naturales.

2. Qumica 3. Fsica. 4. Matemticas. ,/ 1. Ciencias econmicas: economistas 0767): los fisicratas, la nocin de clase social (Turgot). 2. Ciencias polticas.
3. Las artes,

Este cuadro expone al anlisis la estrecha interdepndencia de las dos nociones, tal como se encuentran en los escritos de ese tiempo, en especial en los Salones de Diderot y en la Enciclopedia. Las ideas y el mtodo de Mator se han concretado en algunos estudios importantes: la propia tesis del autor solrre Le uocabul,aire et, la socit sous LousPhilippe, la de A. J. Greimas sobre Za moile en lBS0.

Essai

d'aprs les journaux d,e mode le l'poque,la de B. Quemada sobre Le comrnerce awureu$ dans les roruilts

de ilescription du

uocabulaire

aestm.entaire

mondains (1640.1670).

o,l Las tendencias del gusto: academisrno, originalidad.

El D/ La nueva esttica: de 1o lindo al "bello ideal".

o'genio".

Por su originalidad y por una constante preocupacin metodolgica, consagran estos trabajos ia importancia de la nocin de "campo lingstico,,, dndo[e el
lugar que, sobre todo en Francia, no le haba sido concedido, y al mismo tiempo encerrndolo entre lmites, duda deseados y reconocidos por el autor, pero que 1,n ber y Ias "encrucijadas lingsticas" de Belin-Milleion, ponen en evidencia el aspecto psicolgico y lingstico (str,cto sezsu) de este problema"
deben superarse. El estudio de las "esferas do pensamiento,, de Sper-

c) Las realizaciones. 1) Artes plsticas I su esarrollo: la pintura. (bellas artes) I -- --- -- -

2) M{sica. I Pro.". Pocsa. El 3) Literatura I litelario: noble; (bellas arrcs) ) neologa.

vocabulario neologismo,

4.

La

aid,a econmica: los oficios (Enciclopedia); el co' mercio: capitalisrno (1759) ; importacin (1748), comercial (1749), contabilidad (1753).

5. Las nuaas ideas. ) El anlisis. La Enciclopedia. Las nuevas nociones,

6. Esrrnq,s
Sperber6 (p.

DE pENSAMTENTo DE

SprRrrn

jo;

arte, tcnica, ciencia. Valoracin de la idea de trabamaquinismo (1742), industrial (1770),

6 H. Sperber, Einfhrung

66) ve en Ia luerza emntiuq una de las in ilie Beileutungslehre, Leipzig.

98
sentido.

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURA

LOS CAMPOS

SEMANTICOS

99

fuentes de la creacin lingstica

de los cambios de

la expansn de la terminologa militar y de montera


en la Edad Media, en las metforas tomadas de la vida religiosa y de la liturgia durante las guerras de reli. gin, ettera. Las tesis de Sperber desembocan en toda una corriente de Ia estilstica actual, de inspiracin psicoanaltica. Encuadrado dentro de mi descripcin de la metfora, concebida como una posta semntica (cfr. sw. pro), de{in el fenmeno de la metasemia inconsciente con el trmino de transualorizacn.I Aunque estos

Lo mismo en la colectividad que en el inilividuo hay esleras de pensamiento privilegiadas, suerte de


temas obsesivos. Dependen del medio y ile la actividad: la tierra, las estaciones, por ejemplo, ocupan un lugar,preponde' rante en los pensamientos y preocupaciones de los cam' pesinos; al igual que el mar y la navegacin preocupan al pescador. Se ligan tambin a las circunstancias: los temas religiosos en ciertas pocas, los temas polticos

hechos son de origen individual

y de ah

sdl"stieo

durante una evolucin, adquieren lugar de preferen' cia. As, el miedo, el odio o la voluntad de poder pue' den invadir en tiempos de guerra el campo del sub'
consciente. Se trata de obsesiones difusas, no fiiadas, frecuente' mente inconscientes y aun inhibidas por tabes sociales.

en sentido estricto, no dejan de desempear un papel decisivo en la fornacin de una lengui dada.
7. Las nNcnucrJADAS rNcsrcas

nr

Brr,rv-MTLLERoN

Iil

Desde el escondido puesto que ocupan en la con' ciencia, coloran el pensamiento y actan en dos direc' ciones obre el lenguaje: por atracciny por expansin. Pueden atraer otos pensamientos y otra palabras a su rbita, tomando imgenes de la realidad exterior. As, la ametralladora se vuelve para el soldado un molinillo de caf, o una mquina de coser, una rega' dera, etc. El lenguaje popular (argot, cal, germana) y el'lenguaje familiar tienen una bien conocida ri' queza metafrica para referirse al dinero, el sexo, al amor, temas obsesivos, si los hay. La fuerza emotiva puede actuar tambin por descompresin: el tema estalla y se vuelve fuente privile' giada de imgenes. Esto hace que en ciertas pocas y en ciertos medios el lenguaje militar, religioso o pol' tico acte sobre el vocabulario entero. Basta pensar en

Igico y socilogo Belin-Milleron ha puesto de relieve la existencia de una lgica "concreto-compleja,, tlistinta de la lgica conceptual tadicional.s Tiene-su <irigen en el Ienguaje mismo y en asociaciones verbaprivilegiadas, lo que Belin-Milleron llama .,encrucijadas lingsticas del pensamiento',.
Ies que se crean en

virtud de correlaciones lingsticas


Revoluein

Analizando

francesa, seala el autor que las nociones de Ley y de Patria, por ejemplo, estn siempre asociadas a tns-msmas id,eas alectoas o tcncas, "pasan por los mismos caminos", asociadas a los mismos nexos de Bienestar

el lenguaje poltico de la

gcneral, Unin, Pueblo, Felicidad, Virtud, Libertad,

7 Vase mi artculo sobre la semiologa de la expresin po. lica, op. cit. 8 Belin-Milleron, La rlorme d,e la connassance. Ed. Arrault
<: Cie., 1942.

IOO

PUNTOS DE VISTA DE ESTRUCTURAS

LOS CAMPOS

SEMANTICOS

101

Sacrificio, etc. A fuerza de encontrarse en los textos y los discursos las ideas de Ley y de Patria asociadas a
las mismas palabras e implicadas en las mismas situaciones, se termina por identificarlas, y esta identificacin no es implicada por la definicin de las palabras y los cnones de la lgica tradicional, sino por la co'n' aergen"cia. de los nexos formados por las dos series no' cionales de Ley y Patria.

El captulo siguiente constituye un balance de dichas investigaciones poco avanzadas y a menudo decepcionantes. -todava Se eneontrarn en ellos diversos ejem. plos de "campos semnticos" tornados de B. Pottier (p. 112), de G. Mounin (p. 1I2 s.). Esas investigaciorres se podran mencionar ya en este captulo toda vez que estamos tratando ahora del catnp% ms que de
sistem,as.

As, en el espritu pblico "cada nocin que abre una serie no es ya un concepto arbitrariamente aislado por el idioma, sino un agregailo de determinaciones y de alegaciones", y el conocimiento que tenemos de
esas nociones es de naturaleza "concreto-compleja",
descansa

en determinaciones mltiples de naturaleza

espiritual, afectiva, etc., no ya en definiciones lgicas


abstractas.

La tarea es precisamente reducir estos canapos a ver. daderos sistemas y ste es el problema que se plantean las diversas semnticas y Iexicologas actuales, de ins. piracin estructuralista. No se podra decir que lo ha. yan resuelto: de hecho, tenemos el derecho de pregun. tar si es posible resolverlo, al menos en los trminos cn gue actualmente est planteado.

Es una crtica de Ia lgica aristotlica. Lo que nos interesa aqu es la naturaleza lingstica del fenme' no, con las hiptesis y las vas que abre a la semntica estructural.
B. Los cAMPos sEMNrICos Actualmente se llevan a cabo diversas investigaciones

cuyo objetivo comn es describir conjuntos lxicos por medio de un sistema de rasgos de significado elementales. Son sistemas cuyos modelos son los de la lin' gstica moderna y, en especial, de la descripcin fo'
nemtica. Estos estudios aspiran a superar la nocin del campo y superficial-r para llegar a estructuras,

-estrecha a Ia vez ms profundas y ms generales, que pudieran abarcar el lxico en su totalidad.

EL ANALISIS DE LA

DISTRIBUCIN

IO3

VI. LA SEMANTICA ESTRUCTURAL


Le srnrrca, tal como fue concebida originalmente por Bral, es un estudio histrico (vanse captulos ru y rv). En cambio, las versas teoras que reagrupamos bajo el rubro de t'campos semnticos" o "campos lxicos o lingsticos" son los primeros esbozos de una semntica descriptiva que, segn la ense.
anza de Saussurg buscan una definicin sincrnica y estructural del sentido. Sin embargo, el balance de tales tentativas es modesto e inclusive negavo. Todo el mundo est de acuer.

morfemas,_en que cada uno de los elementos en juego es necesario para el funcionamiento del conjurrio, -y que es el nico que merece el nombre de estructura. El campo semntico es ciertamente un conjunto de re. Iaciones del que cada trmino extrae su motivacin, pero esas relaciones no son necesarias ni sistemticas. Este carcter contingente de las relaciones lcas parece borrar toda esperanza de reducir el lxico a un sistema completamente estructurado. Sin embargo, tal es la va a la cual se ha lanzado Ia

Iingstica contempornea desde cuando fueron escritas

do en ellq al grado de que muchos se preguntan si


no es utpica la empresa.
Se ha observado, efectivamente, que son muy pocas las estructuras lxicas, que siempre y en todas partes son las mismas y que cada una de ellas abarca sola-

las lneas de Ia primera edicin del presente opsculo, hace veinte aos. Lo que ahora tenemos qrr" li"""r, ", el balance de esta empresa. Como era de esperarse, una vez que las dilerentes
escuelas de gramtica distributiva, trnsformativa, ge. nerativa, etc., hubieron ofrecido modelos para sus especulaciones, Ia semntica intent marchir por esas mismas vas y por las rigurosas de la fonemtica.

mente un csmpo conceptual reducido. De hecho, se trata de las palabras que designan: los colores, los grados militares, los grados de parentesco, u otras escalas que forman pequeos conjuntos de una docena de voces, que cubren un campo muy bien delimitado, dividido en nociones diferenciadas cuyas re. Iaciones son ttcomplementarias": los colores, lo mismo que los grados, son como los peldaos de una escala cuya cantidad se determina por el espacio que cada uno puede cubrir. Estas estructuras lingsticas corresponden a estructuras conceptuales que resultan ser casos particulares y excepcionales. Es evidente que salvo dichas excepciones, no se podra confundir la nocin de camn semrrtico con la del sistema fonemtico que integran los fonemas o el sistema morfemtico integrado por los
r02

I.

Er. er,rsrs DE LA

DrsrRrBUCrN

El anlisis del sentido es el problema fundamental de la lexicologa. Cmo definii el sentido de una palabra? Cmc, distinguir los diferentes sentidos de una
palalra?

ya palabra no son sino Ia .r.u d-" sus empleos,,. Iis decir, que el sentido de una palabra dentro el discurso (no habra sentido ms quc en l) se define por sus relaciones con Ias otras de la cadena hablada.
d-e

En un punto al menos, la lingstica moderna es al considerar que "las palahras no tienen sentido, tienen solamente cmpleos', y qr" .,los sentidos
unnime

104

LA SEMANTICA ESTRUCTUML

EL ANALISIS DE LA

DISTRIBUCIN

IO5

Consideremos, por ejemplo, los 64 sentidos

o signi-

ficados que el diccionario de Littr distingue respecto del verbo rer (sacar o tirar). El autor nos lo ofrece a granel, pero de hecho el anlisis inca que dichos sentidos se pueden reducir a solamente 4 categoras. La primera y ms importante es la que agrupa todos los significados que implican un movimiento impuesto por un sujeto que atrae un objeto hacia s. Se ve entonces que los diferentes sentidos que dis-

tingue Littre: dcar (extraer) aino, ialar la pierna, trar las reses, l,irar un uehcub, sacar o extrq,er un ingreso, ,efc., dependen de la naturaleza del objeto atrado, segn que sea mvil o no, que sea slido o lquido, etc. El sentido est ligado, por otra parte, al medio empleado para atraer o tirarl. cuerd,a, mano, pipetq etc. As, la accin es definida por su objeto (o su sujeto, su medio, etc.). Y recprocamente, el uehculo, el oino, el ingreso, la res, son (p,rcialm"ente) definidos por su
propiedad de poder ser id.ados o atrados. Esta definiein sintctica del sentido es la base del anlisis de la distribucin (llamado "distribucional" en francs), que consiste en clasi{icar y definir las pala' bras y sus significados por sus relaciones con los otros trminos del conjunto, postulando que las formas que se encuentran puestas en un contexto idntico, tienen propiedades comunes definidas por dicho contexto. ttl saca vino (pulDe esta manera, en frases como que, cerveza, etc.) del barril", se concluir que vino,

no y reintroducido al final de la operacin es un aspec' to secundario del mtodo, que contina siendo en prin. cipio formal; el parentesco semntico de vino, ceweza) sidra, es definido nicamente por la propiedad de poder conmutarse en un mismo contexto. Se notar el carcter revolucionario del nuevo mto' do; pues si a menudo hemos subrayado la recurrencia peridica de los modelos y de los puntos de vista, se debe notar que este "antimentalismo" (rechazo de recurrir al sentido definido como contenido mental)

vuelve a poner en duda una tradicin que data


los orgenes de grficas.

de

la

especulacin

y de la prctica lexico-

L. Bloomfieldl es el jefe de la escuela de Yale en los Estados Unidos y padre del "distribucionalismo", de donde su discpulo Z. S. [Iarris sac todas las consecuencias. En formas ms o menos puras, ms o menos ttdistribucionalis' ortodoxas, ms o menos rigurosas, el mo" domina toda la prctica lexicogrIica ms reciente. Tal es el caso, concretndonos a Francia, del Dic' cionario del lrancs contemporneo de lean Dubois, del primer volumen, recientemente aparecido, del 7e' soro de la lengua lrancesa de Paul Imbs, y si el Diccbnario il,e Robert es un poco conservador, nutre el pensamiento de un equipo que ha colocado esta problemtica del sentido en el centro de sus reflexiones y en el centro de una confrontacin entre Ias esperanzas
de una teora revolucionaria y de una prctica cuyas limitaciones e inercia siguen siendo considerables. Respecto a estos trabajos de lexicgrafos tericos.
1 L. Bloomfield, Le langage, Paris, Payot, 1970 (la primera edicin es de 1933); Z. S' Harris, Structural Lingustcs (19sr).

pulque, cervezaz pertenecen

a una misma categora. Puede verse que un anlisis de este tipo rechaza toda referencia al t'sentido", o sea, su contenido semntico, y el problema de saber si el sentido ser recuperado o

106

LA SEI\ANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS DB LA
caso en el cual:

DISTRIBUCIN

107

dato intuitivo de la experiencia. Dicho esto y una vez admitido que estos sentidos no son ms que una reconduccin de la herencia lexico. grfica tradicional, el Tesoro de la lengua lrancesa los reagrupa en un marco original cuyos criterios de clasificacin son completamente sintcticos. As, el artculo abandonar distingue:

y vemos con claridad que concibe el sentido como un

y particularmente los de Jean Dubois, de Alain Rey y de J. Rey-Debove, lanse los artculos publicailos re'gu_ larmente en los Cahiers de Lexicolo{tc, los nmeros colectivos de Langue lrangase (nmJro 4 La smantique, nirmero 2 Le lexique) y las lectura s de Lexologie de Alain Rey. Estas especulaciones, a menudo muy avanzadas y muy abstractas, son los pilares actualnente de Ia prtica lexicogrfica. Examinaremos como ejemplo el artculo abqnd,anar del Tesoro de la lengt frarrcesa, cuyo primer volumen apareci en febrero de L972. Ciertamente dicho artculo es todava muy prudente

a) ellazo anterior con el objeto era una ligadura de posesin rcal y b) eI lazo
con

el

objeto era una ligadura de posesin

solamente proyectada.

El sistema de los sentidos est ligado a este sistema de relaciones sintcticas:

A)
1) a)

"Romper una ligadura que una el agente a una

personaoaunacosa";
"Romper una ligadura que una el agente a una
cosa";

"ligadura de posesin real".

I. Empleos transitivos; II. A) Empleos


B)

Empleos pronominales.

Entre los primeros se distinguen:


transitivos, en que el agente es normalmente una persona; Em-pleos con un segundo objeto siempre prece-

dido por a.

de A se oponen los empleos Pl "J objeto "-r:" es 1) el una cosa y


persona.

2) el objeto ., ,nu

en que

El

caso en que

el objeto es una cosa, es el

As, el ejemplo: el ltumild,e propietari,o abandon su I. A, I, a (empleo transitivo, el agente es una persona, el objeto es una cosa, el lazo anterior con el objeto era de posesin real) lo que significa que t'una persona rompe un lazo que lo una a una posesin real". Se ve pues, que Ia distincin de los sentidos es ope. rada con base en criterios formales (categoras gramaticales) que definen las relaciones de la palabra con Ias otras palabras del contexto. Es evidente, sin embargo, que un anlisis de este tipo es limitado y que no nos dice, en particular, Ia manera como abandonar significa "romper un lazo". El anlisis se limita aqu a la superficie de las palabras, pero uno se da cuenta, al mismo tiempq de Ia formidable tarea que sera, admitiendo que fuera po. sible, la reconstruccin de una estructura del lxico fraucs en su conjunto. Sin querer ir tan lejos, Jean Dubois, en una ,"erie de
ca.ntpo es clasificado como

1OB

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS DE LA DISTRIBUCIN

109

artculos y trabajos, nos ha dado el modelo de un anlisis distribucional llevado hasta un cierto grado de elaboracin. He aqu, a guisa de ejemplo, cmo define y compara dos sinnimos tales como agudo y pcud,o.z Estudiando la dstribuc de estas palabras, distingue tres clases: La primera est constituida por los sustantivos que admiten los adjetivos redondeado o picudo; de entre
estos sustantivos, una parte solamente admite agudo. Esto ha sido establecido a partir de las posibilidades de las permutaciones que definen la distribucin de estas palabras. fu, se dicel. uas, pico, llecha, etc,, picu,ilos o agudos; pero sornbrero, cabeza, zapato, etc,, picu.ilos, pero no agudos. Por Io tanto, en esta clase, agud,o apareee como un subconjunto de pcuilo. Esta situacin se invierte en la clase de sustantivos que admiten sordo o taladrante, corno.i 1)oz, grto, thnbre, sonido, etc.; de entre stos, solamente aoz o totlo aclmiten fen francs] pcudo, el cual es por lo tanto un subconjunto de agudo.

Se encontrarn, en las obras citadas, muchos ejemplos

de anlisis distribucional, que no podemos mencionar aqu por falta de espacio. Muestran que la teora y la prctica del distribucionalismo son desde ahora una adquisicin de Ia lexicologa y uno de los instrumentos del lexicgrafo, como lo demuestran los diccionarios ms recientes, por ejemploz El Diccioario de t'rancs cantenlporneo o el Tesoro de la lengua lrancesa (van' se prrafos anteriores) ; muestran tambin los lmites del distribucionalismo, que son debidos a su comple.

jidadyasupesadez.
Resulta claro que la aplicacin del mtodo a un con" iunto un poco extenso (o con mayor raz6n a la tota' lidad del lxico) es completamente quimrica, dado el
estado actual de los medios de que disponemos.

Finalmente, una tercera clase de sustantivos que admiten crnico, graue (d,olor, enfermedai!, crisis, ncfritis, etc.), no presentan ninguna posibiliclad de combinacin eon pctd,o.
Eviilentemente, cuando reintroducimos el sentido, vemos que esas tres clases corresponden a tres categoras especiales: t'slidos", ttsonidos", ttenfermesmicas

Hay que comprender bien, en efecto, cmo se plantea desde ahora el problema. De un corpu,s (conjunto de textos) se extraern las unidades significantes y se definir cada una por e.l conjunto de sus relaciones con cada una de las dems. En un repertorio de palabras: rtt11 rn2, trt;s ... etc,, m1 ser definida como: sujeto de nt16 rIL35 '.., comple' mento de fit2, fflss. etc. De esta manera, perfo, stlt'va' jeto de ttladrar", de "cazar" . . . complemento de ttcortar de la cola {', ete. cunar",
Cuando, por medio de una primera operacin
se

dade-*"; pero el inters de este estudio est en mostrar que se pueden precisar la existencia y los lmites de
estas tres clases, sin tener que

recurrir al sentido.

haya as establecido la "distribucin" de cada trmino, estos ltimos sern reagrupados en clases constituidas por el conjunto de los que tengan en comn una o va' rias relaciones idnticas. De esta manera, todas las palabras quc sean sujcto

2 Jean Dubois, "Distribution, Ensemble et Marque dans Ie lexique", en Cahers d,e lexicologie, 4, 1964, [, pp. I ss.

de

rn15

formarn una clase junto con

nr,1

palabras que sean ala vez sujeto' de rnr5

y de

todas las rms5, f.or'

110

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS DE COMPONBNTES

ltr

marn una segunda clase, etc. Es fcil ver que un anlisis de este tipo aplicado a un corpu,s un poco extenso traera consigo miles de millones de relaciones y que esta tarea parece ser todava (y sin duda por mucho tiempo ms) inalcanzable para las computadoras ms
poderosas.

o significados" como la fonemtica construye el t'sis"


tema de los sonidos". Dado que, en el plano de los significantes, la palabra es un "paquete de fonemas", no podra uno imaginar que eI concepto significado sea "un paquete de unidades elementales de significa-

2. Er. Nr,rsrs

DE coMPoNENTES

ci6n"?; as, vaca estara formado por "animal" f "hembla" f "domstico" f etc.. . De ah el nombre de "anlisis componencial" (esto es, de componentes
He aqu un viejo problema y el primero para todo lexicgrafo que busque una definicin. A este respecto se pueden leer con provecho los trabajos de J. ReyDebove y, en especial, su Estud,io lingsti.co y seruntico ile lo's d,icci.onarns t'ranceses contemportneos (Mouton, 197I) en donde se encontrar una exposicin y una crtica de estas cuestiones. Es tambin el problema de toda taxonoma; una flora, una fauna, consisten en reducir conjuntos heter-

smicos) dado a los estudios de este tipo.

El anlisis de distribucin, como acabamos de decirlo, llega a estellarse ante problemas tcnicamente insolubles. Su negativa a recurrir al sentido (su antimentalismo) sustituyndolo por rna definicin puramente
fomal de Ias unidades Ixicas postula el anlisis exhaustivo de un corpus que escapa rpidamente del dominio del observador, a medida que resulta aunque sea nada ms un poco extenso. La crtica del o'distribucionalismo" origina un nuevo ttgenerativo", que es, naturalmente, lo mtodo llamado contrario de la primera. Deductiva, racionalista y mentalista en su proceso, la nueva escuela substituye por Ia construccin de modelos deductivos y a

clitos a un sistema de contornos pertinentes. Desde


luego, hay que saber en qu medida el lenguaje puede ser considerado como una taxonoma y asimilado a un
sistema de este tipo. En este terreno, corrtamos con

priori

eL

anlisis exhaustivo de los

corpord,; de paso, recupera la nocin de sentido. De hecho, la ambicin de construir un sistema se. mantico est ya en el aire y se le encuentra entre muchos investigadores que no tienen ningn lazo con el movimiento generatista, slo que este ltimo cristaliz sus problemas y les dio un impulso nuevo. Hay un cierto nmero de puntos comunes entre estos mtodos, tan diversos, agrupados aqu bajo el anglicismo de o'componenciales". Esta nueva semntica tiene como objeto reconstruir el t'sistema de los sentidos

un precedente ilustre y particularmente instructivo en el conjunto de tentativas que, desde Descartes hasta Leibniz, vieron la luz bajo el nombre de lenguas filoslicas. Entre estos sistemas, uno de los ms completos y sin
duda de los ms originales es el Ensayo de un carcter grlico real y de unalengun lloslica (Lontlrcs, 1668) de John Wilkins. A partir de un anlisis de los tliccionarios,s el autor divide todas las cosas de las que se
s Es ah en donde se estrella, pues su anlisis es pertinente

tr2

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALIS DE
sus categoras?

COMPONENTES

113

habla en seis gneros, que divide a su vez en 40 clases segn sus diferencias. Cada una de dichas clases est iepresentada por un carcter grfico, el cual, a su vez, marcado abajo y a Ia izquierda con un ngulo recto, obtuso o agudo, para indicar la primera, la iegunda o la tercera diferencias; finalmente, en el
otro xtremo del carcter, se agregan lneas que indican las especies comprendidas entre cada diferencia. Wil' kins, por otra parte, traspone estos ideogramas en for'

Esto es un viejo sueo. No es el de Aristteles y

Es proseguido actualmento por las semntcas lla' madas estructurales o d'e cont"portentes, cor. sus principales postulados de universales lgicoJingsticos, cuyo

mas articuladas. Para esto, expresa cuarenta clasqs fundamentales por medio de slabas simples del tipo: ba, be, bi, ila, de, d'i, Ba, Be, gi, etc. A estas races agrega una consonante que expresa la diferencia en el interior del gnero; despus, una vocal que distingue

mtodo sistemtico de combinacin informara y sos' tendra nuestros conceptos. Es curioso que la nueva es' cuela, que tan a menudo se proclama seguidora de los grarnticos de Port-Royal, ignore totalmente Ia lengua filosfica; encontrara en ella tiles temas cle reflexin, aunque fuera slo en las razones que acarrearon slr Iracaso y abandono.

la

especie.

Existen varios lenguajes tle este tipo, por ejemplo: Ia nomenclatura de tras plantas de Michel Adanson, tal como la ofrece en Los familas de plantas (1763) antes de abandonarla para provecho de la clasi{icacin cle Linneo. Finalmente, entre los defensores de esta lengua filosfica universal se debe conceder un Iugar muy particular a Leibniz, quien toma las ideas de Wilkins. Se las encuentra ya en Descartes, quien dice: "5i alguno hubiera explicado bien las ideas simples que estn en la imaginacin de los hombres, de las cuales

l. Las nomenclaturas. Pero comencemos por lo mis sencillo: Ias nomenclaturas. La computadora, con la definicin, clasificacin y
memorizacin de inmensas colccciones de los documcntcs ms diversos, exige la constntccin de nuevos "len' guajes" que en la mayora de los casos reposa sobre un anlisis componencial de los diversos documentos cla' sificados. En este terreno fecundo, citemos a guisa de ejemplo Ios trabajos de Gardin.n El propsito del autor, quien es arquelogo, es clasificar, catalogar y poner en fichero electrnico un vasto conjunto de o cjetos, tales como utensilios, recipientes, etc. Para el e{ecto ha concebido un cdigo con el que cada objeto puede definirse por la presencia o la ausencia de un reduciclo nmero
J. C. Gardin, Le lcher mcanograthique tle toutill.ttge, Beirut, Instituto Francs de Arqueologa (f956); 1d., "Four codes for tbe description of artifacts: an Bssay in Anthropolo'

se compone todo lo que stos piensan, y eso hubiera sido adoptado por todo el mundo, yo me atrevera a esperar en seguidla una lengua universal, muy fcil de aprender, pronunciar y escribir, que representara tan distintamente todas las cosas, que sera casi imposible al hombre el equivocarse".
slo en Ia medida en que lo son las definiciones de los dic' cionarios. ,Y 1o son ealmente? (Cfr- infra, pp. 119s.)

gical teclrnique and theory", ert Amercan Anth.ropologst, vol.


60, nm. 2, I96t).

I
114

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

0)

.icidd Tro()
-h gcddd)

de rasgos pertinentes; por ejemplo: recipientes con o sin asa, con o sin pie, con o sin cuello, etctera. Evidentemente, Gardin describe y clasifiea aqu las
cosas

y no las palabras; y queda el problerna de saber

'd k

o o
o k

X9.6Lci g H T !)Xo!
>-lji

si tal procedimiento puede ser aplicado en el plano del


lenguaje. Esto es lo que piensa B. Potier en un alisis, muy pertinente y a menudo citado del sistema de los "asien'
q)

bo!;
o>O> sooL)
.H KgHOA 9 .t

k (

de un inventario de una treintena de ios". A prtir -(silln, silla" taburete, banco, etc') el autor esientos se da cuenta de que cada uno puede ser definido a partir de un sistema de seis rasgos pertinentes binarios: ioru o sir,, respalilo, con o sin brazos, con o sin pi.es, pxla
uno) o tara,s persont, etc. As tenemos un sistema

.d

"a .

q)

-8333
rcd6)cd ; *

o9 YHE! ^!d.E6d .- 'a .q -o

6)

de descripciones de los significados gue es perfecta'


mente anlogo a los sistemas fonolgicos que describen a los significantes. La cuestin es, una 'tez ms, saber en qu medida se describen aqu las palabras o sirnplemente las cosas; y por otra parte, saber si tal descripcin puede ser generalizada o extendida a otro conjuntos. Esto constituye el objeto de dos estudios de G' Mounin, dedicados a dos carnrys semi'nticos, el de los ani-

OsE*

PP
E
a

A
t

6!)!'; HHH

nalls domsticos y el de las habnciones. Recomiendo leerlos en su libro Clels pour la sma'ntique. Un ejemplo, una pequea parte de este campo, tal Mornin los reconstruy (op. cit., p.I14) aparece "r*o en la pgina siguiente: Huy que comentar respecto de este cuadro, del que slo repioduzco una parte, que se trata de una'oestruc' tura d superficie" cuyas unidades de sentido -asno, caballo, mulo, etc.- no se han definido. Adems, es una estructura muy traxa, de cuyos 72

S I ^ 8" 'cii^cdboH
dJ

qj

d:Yd C)solr
A

o!E6)9
a)

E H5

i
L

-!$

..S !s

130 ats..' '-tlu

8.Ft E.<

CAMPO SEMANTICO DE LOS ANIMALES DOMSTICOS nornbre

especlico

asno

calallo

mula

cabra

carnero

cerdo

etc.

moch.o burro hembra burra cra pollino


cuid,ad,or burrero
etc.

caballo
yegua

mulo mula

toro
vaca becerro

chivo cabra cabrito cabrero


etc.

potro
caballe-

mulero
etc.

vaquero
etc.

borrego verraco etc. oveja puerca etc. cordero Iechn etc. ovejero porquero etc.

rango
etc.

etc.

etc.

i16

LA SEMANTICA ESTRUCTURAL

EL ANALISIS D]i

CONIPONENTES

11?

casilleros hay 33 vacos, por lo que caben serias duclas para darle ei nombre de estructura. En el mejor de los iuror, lra conjunto as es una estructura bastante in' completa, en que algunos trninos tienen correspon' dientes morfemticos (burro : burra; cabra

eabrrifr.';
:

puerc

iechn; cabra : chivo; Potro : Yegua). Es un si-qtema extremrdamente anti-econmico. en que el nmero de rasgos relevantes o pe-rtinentcs es muy elevado en relacin con el nrnero de formadas

: porquero) y

otros no los tienen (verracc

" la rgra y solamente 6stas. Sus puntos de vista se encuentrin resumidos en: J. A. Fdor y J. J. Katz., Tlrc structure ol language. Rgad,ings in the Philosophy ol Longuage, pienticJ-Hott,

todas las formas lxicas

d,el len"guaje cle Katz y Fdor. Karz y discpulos de Chomsky, intentaron definir un lexicologa generativa, es decir, dentro de Ia terminologa de la escuela, Ias reglas capaces de engendrar

ftlosofa !.taa Fdor,

tringido, cuyos rasgos descriptivos, dada su carencia ile genera[dad, no pur""".t ser-aprovechables para la descripcin de otros conjuntos. Mounin est consciente de todo esto y hay que apreciar su conclusin prudeirte y meclida: "l{os podemos preguntar legtimamente si las tenta-

generadas. En fin, corno siempre, se trata de un campo muy res-

1964, y J. J. Katz The Philosophy ol Langwge (Lg66i, ttulo caracterstico que lleva a los autors acia Aristteles, a quien rechazan, y hacia Leibniz, a quien pasan por alto. EI objetivo de dichos autores es la construccin de

urr diccionario, en el q-ue cada artculo sea tlefinido por

culino, femenino,

tivas estiucturalistas conocidas hasta ahora han produ' cido resultados tan slidos como en los otros terrenos lingsticos, y contestar que la estructuracin del lxico, y -.nor todava la de la semntica, no han revelado sus secretos" (Ctefs pour la smantque, p. 160). Sin embargo, son estos secretos los que pretende en*semntica estructural", en su anicirr dc tregarnos la rccinstruir el sistema completo del lxico basndose en ccmbinaciorres de un pequeo nrmero de unidades semnticas. Iintre estos trabajos. actualrnente mtry tle moda y cada vez ms nllmcrosos,s citaremos los de Greimas en Francia y los de Katz y Filor en los Esta'
dos Unidos.
6 Yanse bibliografu y ejemplos en T. 'Iodorov, Rey, Guilbcrt
-"ttmaria).

mtnticos (animal, humano, etc., macho, hembra, etc.), y por d,ferenciadores, que determinenlas restrcconcs de seleccin Por otra parte, cada tipo obedecer a reglas de proyeccin, que determinen la transforrnacin de una categora en otra (por ejemplo, de un sustantivo en adjetivo, etc.). aqr cmo en un diccionario corno ste aparece la -He palabra bach,el.or, para Ia que el idioma ingls distingue cuatro sentidos definidos aqu medianta mnrutdores semtintos:
bachel,or

na-rcad,ores gramaticules (nomlire, adjetivo, etc., masetc. ) dcspus por tnarcad,ores se-

l, (objeto fsico), (ser vivo), (macho), (adulto), (nunca casado); ( RS ) 2. (objeto fsico), (vivo), (joven), (caballero), (que sirve bajo Ia bandera de algun otro) j
3. (objeto {sico), (scr vivo), (humano),

<RS>

(poseedor

(op. cit., Bibliografa

del diploma acadmico despus dc sus cuatro pri_

lIB

LA SEI\ANTICA

ESTRUCTURAL (macho),
re-

EL ANALISIS DE

COMPONENTES

1I9

; ( RS ) 4. (objeto fsico), (ser vivo), (animal),


meros aos de bachillerato)

(foca), (sin hembra durante el periodo de l produccin); < RS >

goras lgicas de Aristteles repensadas, pero es difcil

Evidentemente, los marcadores semnticos del tipo: objen t'sico, animal, etc., casi no son ms que las cate-

juzgar su pertinencia en tanto no se haya construido y hecho funcionar realrnente un diccionario de este tipo, lo que no se lograr pronto. Finalmente, las "categoras" tle Aristteles son diez, los "gneros" de Wilkins son seis y sus "clases" son cuarenta, mientras que es muy claro que 'rmarcadores semnticos" del tipo que srue bajo la bandera d,c algn otro o sin hembra durante el periodo d,e la reprod,uccin, esln desprovistos de valor general y por lo mis.
mo de poder clasificador.

3. La seruntica generd. Rigurosa de otra maera es la semntica generd,, concebida entre otros por Algirdas Julien Greimas, discpulo de [Ijelmslev y de Br{ndal. El autor, inspirndose en el modelo fonemtico, reduce las unidades lxicas a una componente de unidades smicas binarias. La obra debe recomendarse por su real fuerza de concepcin y su gran rigor de exposicin, cualidades que le seran reconocidas con mayor gusto si un cierto nmero de nociones triviales (tena gue haberlas) no intentaran ser reconocidas como originales bajo una terrninologa tan irritante como intil. Finalmente, y esto es comn a toda la "nueva gramtica", neorraeionalista y deductiva, la prctica no est a la altura de la teora. Rechazando los criterios positivistas e inductivos,

;;;;;, aunque deploremos au, "*""ror. , Pero acabemos con un ejemplo: el sistema smico de Ia "espacialidad,,, tal como es concebido por Greimas. '";1T:i:11\ n,,,,on[]Il--.--l^11 , . 'll:',"o:l:'"l::;i;:;' .....-lI_I._-v;dcd /crlo llr,r,l,..
..,rcl:r....r.;^..
otmer(roo:rrJJ.l

casi no dudan en desdear..e incluso,"".iii* realidad en pro de un modelo ,,bien hecho,,E* ;r; menudo el caso de la semtntica estructural, q,r" _J .lirculpe autor: no me refiero tanto a 1, sino "l o rntoao iryu originalidad y fecunrtidacl pod;r;; ""

quie-neq confiados en Ia univJrs"Uaia "

Iljelmslev nos ense que un modelo se justifica por su simplcid,ad, y ,u t,J ,n"Aa" "ihorutiuid,ad, que debe dar cuenta de la totalida ""., "r, i*-fr."fros observados; y. aungue rara vez fruyu ,o,,"tiao'"I ,,o..r.o por s mismo sus propias hipesis u tu-p*llu a" to. necnos, a[ menos tuvo el cuidado de alirmar la pri. macla y la necesidad absoluta A tividad. "iit".i"'i" "*huu.En esto fue raramente seguido por sus discpulos,

Rarr,

_l

voru,,en

pcfspect
I

$ruoso/delgadc

rrJi

estudio nace de

oe oDservacrones ya presentadas en pginas prcccdentes. I enemos aqui un sistema conccptual y no lxico, estc

dimensionalidad, espacialidad,,. , Tal descripcin nos invita a haccr un cierto nmero

En un sistema de este tipo la nocin de onclrura es definida por los ."*11. ,;)ateralidad, horizontalidad,

Ia lgica y arnque cst

plenamente

120

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS

ETIMOLGICO

I2I

justificado, debe quedar claro que lo que estructura son las cosas y no las palabras. Se recurre a un sistema de seis semas para la definicin de ocho conceptos, lo que postula respecto al con-

junto de los hechos un tipo de descripcin que com'


prendera casi tantos semas como conceptos se tuvieran y, por lo mismo, todo lo contrario de un "sistema";
estamos lejos de los.casi

Este ltimo, que es un regreso a la tradicin racionalista, supera ciertamente y renueva sus lmites, en la medida en que el sentido es desde ese momento concebido como una enticlad estructural que obtiene sus propiedades de un sistema de oposiciones diferenciales.

30 fonemas y 5 6 6

rasgos

pertinentes del sistema fonolgico bsico. Definiendo la altura por la "verticalidad", la anchura por la "lateralidad", lo rrico que -ce haee es substituir un signo con un metasigno y se instaura as una es' pecie de discurso tautolgico sobre los signos (palabras o textos), que consiste en traducir a un lenguaje en ocasiones alambicado y hermtico cosas que son a menudo muy claras. Finalmente, podemos ver que Ia lexicologa no ha sacado nada hasta ahora del anlisis cle componentes.d Dicho esto quedo persuadido de que constituye una de las aportaciones ms positivas y ms decisivas de

l\{as a pesar de esta rnutacin decisiva del mtodo an. tiguo, la sernntica estructural no evita la trampa men. talista de una confusin entre la lgica y el lerrguaje, entre las palabras y las cosas. Como se ha dicho, oponer silla y szllJ por medio de "ausencia o presencia de brazos", largu.ra y altura

paldo y con brazos para una pt-.rsona" y esto prueba que los diccionarios se hacen a partir de criterios lgicos; pero el examen de Ios diferentes nombres de
asientos muestra que esos criterios, por evidentes que sean, no son los que el idioma utiliza para conceptualizar y nombrar estos objetos.

por "horizontalidad o verticalidad", etc., son operaciones lgicamente muy eviclentes, pero nada de las cuales verifica Ia pertinencia lingstica. Ciertamente, el diccionario define silln como "asiento con res-

la semiologa moderna. El problerna no est resuelto, pero est planteado, y un libro como el de Greimas, a pesar de las reservas que hemos credo deber hacer, ha contribuido a esta' blecer la importancia de la cuestin y las implicaciones epistemol6gicas y metodolgicas. 3. Er aLlsIS ETIMoLcrco
Se pueden hacer dos grandes crticas al anlisis de distribucin y al anlisis de componentes.
6 Sobre esto vase las crticas de J. Rey-Debove, en Etud,e linguistique iles ilictnnnaires lrangais contemporans.

Ilasta observar ciertos nombes motivados del tipo


d,e: quebradora, mecdnra, porqu,ero, etc., para ver que ninguno se refiere al sistema en cuestin; esto cs vcrificado por Ia etimologa de otros: Cha"se ( catlteilra ('opa.a sentarse") tabou,ret ( tabouret ("pequeo tam-

bor"), canap

{ conopeum ("con cortinas"), fau,teuil faldestoel ("asiento plegadizo"), etc. As vemos que las relaciones entre Ias palabras no corresponden a las relaciones entre las cosas; la lgica del lenguaje no es la lgica de los lgicos. Esta observacin condujo, desde tiempo, a reconocer la alngic| dad de los fenmenos lingsticos; de ah se origin 1

122

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANLISIS

ETIMOLGICO

I23

condena, como lo hemos visto, a quedarse en Ia superficie del lxico, en un nivel en que las palabras, dbilmente estructuradas, estallan en una multitud de
pequeos "campos" aislados.

el formalismo antimentalista y su rechazo de toda referencia a una lgica desprovista de valor crtico. Pero al hacer esto, el anlisis de la distribucin se

Este fracaso fue le que acarre la reaccin mentalista de la actual semntica estructural. Esta ha comprendido que las estructuras podan formularse nicamente en la profundidad de cierto nivel de abstraccin y de generalidad. Pero est en vas, a 1o que opino, de cometer un error filndamental al buscar estos "universales" del lenguaje en la lgica; y en especial, en las definiciones de los diccionarios que tradicionalmente son de origen lgico y no lingstico. Este neo-racionalisrno es solamente un regreso a la "lengua filosfica" de Wilkins y de Leibniz, aunque el fracaso de esta ltima debera hacernos reflexionar. As, la polmica actual: mentalismo contra antimentalismo, parte a mi juicio de una visin inexacta de la relacin lingstica. Es verdad que esta relacin es especfica y que por lo mismo escapa de la lgica; pero es falso que sea aJgica. Entre el formalismo de los unos y en neo-racionalismo de los otros, debera existir un tercer camino que siguiera las huellas de una lgica de las palabras, distinta de la lgica de las cosas e in.
manente al sistema.

Partiendo de esta idea, he tratado de definir, con el ttulo de Structures tymologq,ues fls lesique lrangais, un mtodo de anlisis estructural del sentido' Insisto en este punto, pues el ttulo, intencionalmente ambi' guo, ha podido hacer pensar que se trataba de un estudio histrico. De hecho, la etimologa est aqu al servicio de la sincrona y lo que est en cuestin es una de{inicin de las estructuras smicas de las pa'
labras. No tengo la intencin de oponer o de comparar siquiera este m6todo con el anlisis de la distribucin con el de los componentes. De hecho, pienso que los

tres son complementarios, que cada uno veri{ica o comprueba a los otros clos o, en ocasiones, esclarece ciertos terrenos, ciertos problemas colocados fuera del alcance de los otros dos. La idea subyacente del mtodo es que el contenido smico de una palabra est en relacin con el de su
Pero tomemos un ejemplo: Cmo definir el contenido smico del engao? El anlisis de distribuci6n confrontar el conjunto de las distribuciones de la palabra.
timo.

El anlisis de cornponentes imaginar un sistema smico ail hoc, cuya manera de hacer las combinacio' nes pueda dar cuenta de esta distribucin.
establecer un enga' que signifiqur,n; las palabras todas de inventario

El anlisis etimolgico comenzar por


enga,o, enga.ad,or,

En euanto a m, pienso que se la podra encontrar por medio de la etimotroga, qedando bien entendido que no se tratara aqu de una de{inicin y de una clasificacin etimolgicas de las palabras, de tipo tradicional.

fiar,

y a partir

de la ctimologa de

cada una de ellas reconstruir el sistema de estas catcgoras etimolgicas. t'ctimotrgico" Este anlisis y manera de ver las cosas luelve a plantear evidentemente cierto nmero tle cues-

124

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS

ETINIOLGICO

125

tiones en trminos nuevos: relacin entre diacrona y sincrona, entre estructura e historia, entre motivacin y arbitrariedad, etc. Nuestro ejemplo, por otra parte, da lugar a un cierto nmero de objeciones que ya hemos encontrado; una vez ms estamos en presencia de un campo lxico reducido (el del "engao") y no de un sistema propicio para dar cuenta del lxico en su totalidad. A falta de tal sistema, cuya realizacin es seguramente lejana, en el supuesto de que sea realizable, mostraremos en un nuevo ejemplo que el mtodo est dotado de un gran poder de abstraccin y generalizacin. En el ejemplo precedente, partimos de una nocin (el "engao") y mostramos que las palabras que lo
expresan constituyen un sistema smico; se puetle tambin adoptar el procedimiento inverso, es decir, rea.

rosa persona)..., piquer (picar), tacher (manchar),

tricher (hacer trampas) . . .) couryn (desprendiblc, cup6n), tanrton (sello), tapin (tamborzuelo ), etc. ? Ninguno?

El anlisis muestra, sin embargo, que en francs todas proceden del timo que primitivamente signifitodar un golpe", pasando por golpes especficos caLra (estocada, golpe cortante, golpe plano, golpes repetidos etc.), as como los objetos empleados para tales golpes y los resultados de las acciones correspondien-

grupar en una clase etimolgica todas las palabras que provienen de un rnismo timo, cualquiera que sea, por otra parte, su sentido actual. Es lo que hicimos con las palabras que obtienen su sigrrificacin de la idea de "golpe", entre las que se encuentran verbos, instrumentos y cosas o seres objeto de un golpe.T Estas palabras son muy numerosas y {orman un conjunto de una extrema variedad, cuyos t6rminos no presentan ninguna relacin semntica in-

el nexo "lgico" entre palabras tan diferentes como togu (tocado, chiflado), taquin (tacao, dscolo), chc (elegante, buena o gene7 l)istribucin

mediata. Pues cul podra ser

transformacin de

la nocin de

"golpe",

tes. En francs, un toqu es de hecho "el objcto (persona) con un golpe en la extremidad (en la cabeza) ", un tampoD cs "el instrumento u objeto que recihi un golpe clado con algo plano", tquiner (molestar insistentemente) signilica 'odar golpecitas", croquer (masticar con ruido, morder cosas que crujen) y chiquer (masticar) es "ejecutar (un croquis o dibujo) a grandes trazos", etc., y si bien es cierto que toqu, tarnp'n y chic se hallan bien alejados y dispersos t'suen el eje horizontal, en la extremidad superior y perficial" del rbol taxonmico, en cambio, son muy vecinos en el eje vertical, como queda atestiguado, por lo derus, con expresiones del tipo un coup d'clat (hazata o proeza: como un golpe luminoso o "apantallador"), url coup de uin (golpe de vino: chispa), un coup d,e cala,rd. (golpe de depresin: momento de depresin), y otras ms. IJn coup il'clat es una "accin brillante", siendo el golpc la {orma metafrica de toda accin transitiva, t'hacer" y, secundariamente, de todo "trabajo". de todo TJn coup de calaril es un golpe (metafricamente)
recibido en

en Langue frangaise, nm. 4, diciembre, 1969, La smantque (editado por A. Rey), pp. 67-74.

la

cabeza. cosa cortatla,

TJn coupon

d'tolle (retazo,

"cupn"

de

L26

LA SEMJ.NTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS

ESTADISTICO

I27

tela) es una porcin separada de la tela por un golpe cortante; de ah viene por analoga un coup ile oin, y
otras expresiones semejantes.

Partiendo de estos antecedentes, el modelo ha sido


tomado para la formacin de buen nmero de verbos que expresrn la idea de "dar un golpe": toquet, ta,quer, pquer, chquer, ta.Wr, toper (tocar, nivelar, picar, mascar, golpear, darse la mano). No se trata de con{undir la sincrona (descripcin

efectivamente una lgica del lenguaje, pero que obedece a reglas especficas y difcrentes de las de la lgica y que por lo tanto, no podran ser aplicadas a una semntica que se proclama lingstica.8

4. Er- .lNrrsls EsrADsrrco La edicin original de este libro comprende

algunas

de cambios lingsticos a travs del tiempo)

slo

proceder a definir las palabras partiendo de su timo originai. No habremos de poner en duda la autonoma de esos dos ejes, pero lo que es cierto "en la superficie es el nico nivel en que el anlisis del discurso" -que hasta ahora-, deja de serlo en la Ixico, se ha colocado "estructura profunda". En este nivel, al que nos permite acceder la etimologa, vemos que la oposicin deja de imponerse, que diacrona y sincrona coincisencillas y quiz universales, que "engendran" al conjunto del lxico, a partir de un nmero reducido de reglas de derivacin.

lneas acerca de las caractersticas estadsticas del lxico. Las investigaciones en este terreno han avanzado mientras tanto. Deseo mencionar aqu mis propios trabajose no para darles un destino privilegiado, sino porque son los rnicos, a lo que tcngo entendido, que hayan intentado dar una definicin cuantitativa de "sentido". Adems, el inters de esta definicin est en una concepcin "componencial', que alcanza y en parte confirma plenamente los postulados de la "semntiea estructural" (clr. su-

den

que se organizan estructuras poco numerosas,

pra, p. 108). Pero, antes que nada, cierto nmero de observaciones.

La reconstruccin de estas estructuras etimolgicas (o elementales o profundas), Ia de{inicin de las reglas de transformacin a travs de las cuales se acfualizan las palabras en la superlicie del uso, deberan aclarar el problema del sentido de una manera decisiva. El anlisis de la distribucin, es un enfoque que se qucda en la superficie del discurso, proclama la "alogicidad fundamental" del lxico; mientras que el anlisis de los componentes, es un procedimiento que busca en la estructura profunda un reflejo de la Igica general. La etimologa estructural tendera a mostrar que hay

Las primeras, ya antiguas, se deben al lingista nor" teamericano G. K. Zipf,to quien establece que la fre8 No es que haya dos lgicas, sino que la lgica de las relaciones semnticas se encuentra sometida a los azarcs de la situacin histrica; es la misma situacin que se da en fontica histrica, en donde se ve que las reglas fracasan constantc. mente, sin que por ello sean puestas en duda.

e Pierre Guiraud, "Le substrat informationnel de In sman. tisation", Bull. Soc. Ling, de Pars,1954, pp.120-133; "Stnrctures alatoires de la double articulation", ibill,,1963, pp. 97-114: "Structures lmentaires de la signification", ibd., 1964, pp. 97-

114; "Structure alatoire de la drivation", en Structures tymologiques ilu, lexque frangais, pp, 180-188. 10 Entre otras Human Behauor and, the Princple of Least Ellort (Cambridge, Mass., 1949).

I2B

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS ESTADfSTICO

t29

cuencia de las palabras en un texto o en un conjunto de textos corresponde a distribuciones estables. As, las palabras clasificadas por orden de {recuencias decrecientes se distribuyen segn una curva tal que eI producto del rango por la frecuercia es igual a urra eonstante: rf : ccnstante. Adems, hay una estrecha correlacin entre el nmero de palabras de una frecuencia dada (es decir, empleadas l, 2, 3, etc., veccs) y esta frecuencia, las categoras de baja frecuencia llcvan consigo la maycr cantidad de palabras; as, en un texto que comprcnde 600 palabras ernpleadas I sola vez, se encontrarn 200 palabras empleadas 2 veces, 100 palabras empieadas 3 veces, etc. y estas proporciones son constantes y uni' versales: nf' : constante. Estos ndices fueror precisados desde entonces 1.. la universalidad de estas relaciones fue comprobada y reconocida como una propiedad del discurso. Se notar que Ias dos ecuaciones no son ms que formas diferentes de una misma relacin y que se puede economizar la primera" Tarnbin, que esta relacin no es una propiedad ni' camente del lenguaje, sino que se encuentra igualmente en muchos fenmenos econmicos, sociales y naturales: distribucin de las clases de ingresos, tle los comercios en funcin de su nmero de ventas, de las ciudades en funcin del nmero de sus habitantes, de las cabinas telelnicas en funcin del nmero de llamadas, etctera. A estos hechos, que he estudiado yo mismo en tlna r:bra intitulad,a Les caractres sta't*tiques d'u aacabulaire (Paris, 1954), como otros investigadores, he agregr,do despus nuevas observaciones.

As, Zipf haba ya notado que la frecuencia de una pe.labra est ligada a su complejidad fontica: cuanto ms larga es una palabra, es menos frecuente. Yo misrno precis esta observacin mostrando que el nrnero de {onernas de una palabra es proporcional a su conteniclo de informacin (es decir, logaritmo de su pro-

babiliclad) segn la frmula

: ;':'f k+L

constante.ll

Una vez establecida esta distribuein, es fcil mostrar que est en relacin directa con las dos ecuaciones de Zipf y tolo ocurre, pucs, como si la frecuencia de las palabras fuera determinada por el nrmero de fonemas que las componen. Sin embargo, esta hiptesis que yo conceba en esa poca est lejos de ser satislactoria. Intuitivalnente y

a prori se inclina uno a imaginar que la

seleccin

de una palabra y por Io mismo el nmero de sus usos debera ser determinado por su significacin y no por su forma fnica. ZipI haba notado ya, adems, que el nmero de seutidos que puede tomar una palabra es proporcional a la raz cuadrada de su frecuencia, Yo mismo verifiqu y precis esta relacin, mostrando, a partir de un anlisis de Ios diccionarios, que el nmero de palabras que tengan l, 2, 3, ctc., sentidos distintos obeCece a una distribucin constante y que es adems cle l misma forma que Ia ecuacirn de Zipf ; que esta misma Iey determina la distribucin de los derivados morfemticos, es decir del nmero de races

rr Donde k es eI nmero de {oneuras y donde + I reprosents un signo suplementario que marca el fin de la palabra. Por ejemplo, lo blanco de la escitura o cualquicr otra marca.

130

LA SEMANTICA ESTRUCTURAL

que son representadas por 1, 2, 3, etc,, palabras obtenidas por sufijacin, prefijacin, composicin. Finalmente, esta distribucin comrn a los derivados semnticos y a los derivados morfemticos es la misma que la distribucin "gneros-especies" de Willis, que

o': *.
e

c6\OLn\.)o F-r-@cOl t-.)


Fl

incompleto

determina en las taxonomas naturales el nmero de gneros (botnicos, entomolgicos) representados por
7.,

2, 3, especies.
qP "bo m
'F

del constituido por esta palabra; e igualmente, los dilerentes derivados morfolgicos como las "especies" del "gnero" que scra Ia ra2. Estas observaciones reproducidas de acuerdo con mis Structures tymolngiques du lexique lrangais (p, 183), figuran en el cuadro de la pgina siguiente.
Del conjunto de estos hechos, que no podemos anali-

Se ve, pues, que los diferentes sentidos de urra pattgnero" labra seran como Ias ttespecies"

QtllQi\O-cOsfO\Oros, OOO\O!rC.lFiFr
tO
C\

co

-t

"tJO

zar aqu, se desprende qre hay una relacin directa entre el nmero de sentido de una palabra y su frecuencia y que esta relacin corresponde a una distibucin constante y universal. Pero, como adems esta frecuencia est ligada al nmero de fonemas de la palabra, resulta de ello quc hay una relacin entre el nmero de sentidos de une palabra y su nmero de fonemas. relacin que por lo derns es fcil de establecer y de observar. Entonces se presenta a nue,ctra mente la hiptesis de que esta frecuencia es determinada por la forma s. mica del sigaificado y no por la forma fnica clel significante, pero que estas dos formas son homlogas. Es decir, que el significado est formado por un "paquete de semas", as como el significante lo est por un "paquete de fonemas" y que existe un "sistema smico"

ao ob NXC

CO

F- @ tO Fr

q\ O\ f-1 6t O <S '-l

O\

F-r

O c rO t.,
r-{

-i

r-t

aaaQ\Q-6\o.rc_r.\r QOf,Or<iC{- r+

. s o
E

'-rC\cO<lO\OC-@O\OO ._-t

Nmeo de

I
moilelo

deriuilas por pdabra


1

kiudas setrunrtcos
5?8 189 109

ileriodos
morfolgi,cos

gAletos/ especi*

600

2
3

r80
90

500 205

573

4
5

40 26
17 12

4t
27
19

toz

t76
85

.7 +r0

4L 28

36 20
(.)
l

8 9
10

9 7

t5 l0
3

t4 l0
6
5

o 5
t! +

t4

5 17

34

132

LA SEI{ANTICA

ESTRUCTURAL
Nmero

EL ANALISIS ESTADISTICO
Nmero Nmero

i.1

que es de la misma naturaleza (formalmente) que el


sistema fonemtico.

tle'osefias"
1

de

signos

ile "sentil.los"
I OO LLO

un modelo, que d cuenta del conjunto de observaciones que poseemos. La fonemtica permite imaginar un sistema de 32 o'unidacles

Queda ahora por imaginar una matriz matemtica,

16

z
.)

720
550 I 850 4 300 B 000 11 400 12 000 11 400 B 000 4 300 I 850 550 120
16
1

64
ao 16
o (t

smicas", combinadas

segn un cierto nmero de reglas.


Estas 32 unidaCes sern puestas en 16 parejas binares de oposiciones tales que en un misrno significado pueda aparecer uno solo de los miembros cle Ia pareja; por ej emplo : animado / inanmado, actor / proce so, etc.a2

4
5

6
7

\
2

Imaginemos ahora que formramos "palabras" a partir de todas las combinaciones posibles de estos 16

t0
11

"disemas" (semas dobles) con Ia regla de que una misma unidad smica no pudiera ser utilizada dos veces en una misma "palabra"; en seguida, corbinemos las t'palabras" as obtenidas, entre ellas, con la regla de Ias "palabras" combinadas en un mismo sintagma no pueden tener un mismo sema en comn. Se obtiene entonces la matriz siguiente, que da el nrmero de "palabras" compuestas de 1. 2,3, ...,16 semas y en cada categora el nmero de con..binaciones posibles con las otras "palabras" del sistema.

t2
13 tf 15

I6

palabras con

l\{atriz de las cornbinaciones de un sistema de


elementos:

16

tir

ne entonces, iripotticamente, el moc'lelo del nmero de l,2,3, etc., sentidos, inodelo que corresponde estrechamente a la distribucin observada a par-

Si se admite que estas combinaciones "sintctieas" definen los diferentes sentidos de la ttpalabra", se obtie12 Estos contenidos son dados

de una compilacin de los diccionarios. Se notar que el sistema smico est cerrado (16 discmas) ' que el nmero <\e sentdos est ligado no al nrmcro
de semas de Ia palabra sino rl nmcro de scnas auscrr-

se debe prejuzgar sobre la naturaleza de estos "semas"; en cfecto, todo hace pensar que se trata sin duda de elementos de cdigo vacos, necesarios (y universales) en cuanto a la Iorma de sus combinaciones, pero investidos de un sentido
contingente.

a modo de ejemplo, pero no

tes de Ia palabra. As una pllabra compucsta por

semas implica 9 semas ausentcs (11 7 9) y sta es la cifr que determina cl nnero de relaciones sin-

--

tagmticas que puede estableccr misrno sus sentidos.

lir palalrra y por lo

I34

LA SEMANTICA

ESTRUCTURA.L

EL ANALISIS

BSTADISTICO

]35

Se comprende, pues, por qu el nmero de sentidos es inversamente proporcional al nmero de semas, y como ste ltirno es inversamente proporcional a la probabilidad, resulta de ello que el nmero de sentidos es proporcional a la frecuencia. Esto es lo que muestran los datos inmediatos e intuitivos de la observacin, los cuales nos dicen que una palabra muy general (por ejemplo hacer, animal, ete.) tiene un dbil contenido smico, pero en cambio un gran nmero de sentidos y una frecuencia grande. Lo inverso es verdadero para una palabra especfica (por ejemplo contornear, pequins, etc.) . El inters de nuestro anlisis est en cuantificar estas observaciones e interpretarlas. As, si la frecuencia est detenninada por el nmero de se"mas que constituyen Ia palabra, se podr calcular la probabilidad de cada sema que es condicionada por la forma de la matriz;13 en este caso 0,144, Io que corresponde una vez ms, notablemerlte, a la realidad
o]:servada.

0 veces, Ias salidas I vez, las salidas 2 veces, etc., para obtener las palalras salidas por lo menos I vez,Z, B, etc., veces. Estos clculos arrojan resultados sorprendentemente prximos a todas las observaciores q,re hu, podido hacerse hasta ahora y comprueban tanrbin el conjunto de las distribuciones que describimos anteriormente, Estos clculos son evidentemente fastidiosos, por lo

cual est en eurso un programa cuyo objetivo es el


de confiarlos a una computadora. Ya desde ahora se puede esperar que

tal programa

a un texto dado, no solametrte el nmero de palabras empleadas 1,2,3, etc., veces, sino, en cada una de estas categoras, el nmero de palabras que tengan 1, 2, 3, etc., {onemas, el nmero de palabras que tengan Ir 2,3, etc., sentidos.
generar, respecto

As tenemos 16 categoras morfolgicas (de 1, 2, 3, . ,., 16 semas) gue eomprenden cada una un nrmero determinado de palabra (16, 120, 550, etc.) as como una probabilidad dada (0,1M2; 0,1443;
0,1441, etc.). Se puede entonces, a

partir de la frmula de Poisson y para un texto de una longitud determinada, calcular? en cada categora, el nmero de pa" labras que deben salir 0, L, 2, 3, etc., veces. Finalmente, se sumar el conjunto de las palabras salidas
13 Si se admite que la "palabra" lleva consigo lln sema suplementario de lmite de "palabra", se tiene: 16 p2 * 120 pB f * 550 pa, .., + I paz = I, Io que da p = 0,144, siendo p la probabilidad de un sema.

No se poclra afirmar, en el actual estado de cosas, que este modelo corresponda a la realidad; da cuenta de la realidad, pero sin duda se podra, haciendo varia los diversos parmetros (nmero de semas, reglas de combinacin, redundancia) construir otros modelos que satisficieran esas mismas condiciones. Dicho esto, y este es el punto importante, tales modelos seran probablemente del mismo tipo del que hemos presentado
aqu.

Es pues muy razonable irnaginar que la concepturIizacin se opera a partir de las combinaciones de un pequeo nmero de unidades smicas, nrnero que podra ser aproximadamente de 32, o de 16, rnodificando las exigencias de la matriz. Estos semas representan, en el nivel de los significaclos.

un sistema que

es anlogo

al sistema fonemtico

en el nivel del significante.

136

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

EL ANALISIS

ESTADISTICO

13?

Finalmente, se puede imaginar que estos mismcs


semas son construidos a partir de combinaciones de un pequeo nmero de signos binarios que corresponderan

que si contenidcs tan variados puelen adoptar la mismu

forma, quiere decir que esta formulacin

depeude

de un mismo mecenismo y de una misrna {uncin. Todo

a los "rasgos pertinentes" de la fonemtica; el nmero de estos elementos de semas sera 5 en el caso r.le un sistema de 32 semas y 4, en un sistema de 16 semas.la Sin ir ms adelante en el anlisis de este modelo y

de sus implicaciones, para terminar, deseamos hacer


algunas observaciones,

Este modelo confirnra las tesis de la semntica de los componentes, postulando un pensamiento "discreto", cuyas formas conceptualizadas son producto de elementos de significacin distintos. Pero postula, al mismo tiempo, que dicho sistema smico debera ser muy reducido y muy abstracto y que no podra tratarse de nociones tan complejas y por tanto superficiales como ttlateralidad", ttasiento ttjoven brazos"

indica que podra traLlrse de un sistema de cdigo mental, cuya naturaleza sera determinada por Ia fisiologa de la percepcin. Las 4 5 seales cuyas combinaciones imaginarnos en 16 ( 32) semas podran corresponder a canales cerebrales en relacin con nuestros sentidos. Y este entrecruzamiento de cornbinaciones corlstituira la llazn e impondra su forma nica y univelsal a toria
realidad conceptualizada, cualquiera que {uera su con.

tenido. Esto explicara inalmente, cutre otras cosas, la homologa del sistema significado y dcl sistcma significante.

sin

Otro problema es planteado por la definicin

clel

mac]ro

senticlo. Est claro que se trata de una relacin; no rle

sin hembra en el momento del celo", etc. Estos semas son en realidad pocos (quiz unos 30) ; dicho esto, nuestro anlisis no prejuzga respecto a su contenido, Podra tratarse de Ias "categoras" de Aristteles o de cualquier otro sistema. Es igualmente difcil decir si tal cdigo es universal en el nivel de las

un contenido de la palabra, sino de propiedades sin.


tcticas en potencia y que definen las posibilidades de combinarlo con las otras palabras del sistema. Sin embargo, esto no significa que las palabras no tengan contenido, como lo proclama la mayor parte de los estructuralismos. Los conceptos tienen un contenirio srnico en la medida en que son resultado de una combinacin de semas, y son precisamente estos semas los que determinan las posibiliclades de relacin de la pa. labra, es decir sus sentd,os. Semas y sentid.os constituyen pues, dos entidades distintas. Se notar adems, que el modelo que da cuenta de la relacin entre los sentidos y Ins frccucncia.s postula que e\ nntero tle los sentidos to es iletelminrclo por el umero de semas contenidos cn la palrrl,ra (al menos directamente) sino por cl nmero de log

"estructuras profundas" o si vara con los lenguajes y las culturas. Otro problema queda plaateado por Ia generalidatl

de estas distribuciones, las cuales, como se ha dicho, no son prcpias nicamente del Ienguaje sino tambin de fenmenos econmicos, sociales, naturales. Parece
]a Se sabe que el cdigo gentico se basa sobre un sistema de 4 elementos. El problema, todava no resuelto, de saber si Ia base es 5 4 es muy importante, pues en el segundo caso se pueden imaginar sistemas binarios,

138

LA SEMANTICA

ESTRUCTURAL

tras percepciones y que contiene, consecuentemente, todas las extensiones finitas" (Lalande). En este nivel encontramos nociones tales como: fierpo, espacio, identidad,, negacn, relacn, stutqncia,
etetera. Y estas nociones no pueden ser definidas, son axiomas. Es muy probable que el sistema smico imaginado por nosotros constituya una axiomtica. Si este fuera el caso, se planteara entonces el problema de saber si dicha axiomtica es universal y si la semntica es una

serws q.usentes de la pala.bra. Esto es lo que explica que cuanto ms complejo sea el contenido smico de una palabra, ms disminuye el nmero de sus sentidos, al mismo tiempo gue disminuye su frecuencia. Dir finalmente una palabra sobre el contenido de estos semas. Las definiciones de los diccionarios nos remiten generalmente a trminos cada vez ms generales, hasta el momento en que giramos er redondo. As, golpe es definido por "mouimiento por el que un cuerpo va a chocar con otro"; m.ouimiento por tocambio de posici6n en el espaco en funcin del tiempo"; espacio por t'medio ideal, caracterizaclo por la exterioridad de sus partes, en el cual son localizadas nues-

BIBLIOGRAFA SUMARIA
E.
Benveniste, "Nature du signe linguistique", Acta Lingustca, I, 1939. "Les problmcs smantiques de la reconstruclian", Word,,
1954.

-, dic.,

M. Bral, Essai de shnantique. Science tles signilicatons, Pars,


1897.
19i12.

R. Carnap, Introd,ucton to Semantics, Cambridge, Mass., A, Darmesteter, La oie d.es mots, Pars, 1886.

G. Esnault, Imagination populaire,


Pars, 1925.

mtaphores occdentales,

A,-J. Greimas, Smantique structurale, 1966, L, Guilbert, "Le lexique", Langue Frangase, nrm. 2, 1969. P. Guiraud, La stylistique, <<Que sais-je?, nrn. 646, Pars. La smologie, 1971. --, Structures tymologiqucs tlu lcxiquc lranr;ais, 7967. .I.-J. -, Katz, La philosophe tlu langage, trad. 1971.

.A. Korzybski, Science and, Sanity. An Introduction to Non-Aris-

totelian Systems and General Sem.antcs, Lakeville, Conn. G. Mator, La mthod,e ea lexcologie, Pars, 1953. A. Meillet, Lnguistque lstorique et linguistique gnrale,
Pars, 1921.

G. Mounin, Clets pour la linguistique, 1972. Clr. Morris, Foundotnns of the Theory ol Signs. Kr. Nyrop, Grammare hstorique d,e la langue frangaise.

l{:

o si hay, por el contrario,


dianas.

existen lgicas no aristotlicas

varias semnticas, como o geometras no eucli-

A,
I\f.

Smantique, Copenhague, 1913. 'lV, Read, "An account of the word Semantic', World'

IV,

1948.

Pero si las sustancias de estos sistemas pueden variar segrn las culturas, parece que su forma queda siendo condicionada por las necesidades de una razn natural.

F.

Sch6ne, La oie et la m.ort iles mots, Que sais-je?, nrm,270, Pars. de Saussure, Cours de lingui.stique gnrale, Pars, Lausa-

na,

1916.

A. Rey, "La lexicologie",

Lectures, Pars, 1970. mantique", Inngue frangaisc, nm. 4, 1969. Rey-Debove, Etude linguistique et smiotque des dictonJ. -,"La tnires lrangais contetnporan, 1971. L. Spitzer, Essays on Historical Semuntcs.
139

140

BIBLIOGRAFA SUMARIA
Re.

G. Stern, Ieaning anil Change of Meuning. With Specal

ference to the Englsh. Language, Goteml-rurgo, 1931. T. Todorov. "Recherches smantiques", Langages, nm. l, 1966. S. Ullmann, The Principles ol Semantcs, Glasgon, 1961. Prcis de smantique franqase, Berna, 1952.

NDICE
Introduccirn

-,

l.

Las tres semnticas


semntico

2. La semntica Iingista

I1

I. La significacin: el proceso

I6
t6
18

1. Signos y significacin 2. Signos y smbolos 3. El significado lingstico: sentido y


ccpto 4. Sentido y rclacin
5. Arlitrariedacl 6. Conclusin

con-

22 27
oo ,1

y motivacirn
semntica
.

II. La signilicacin: la funcin

36 36 43 45

l. Sentidos y efecto del sentido 2. La creacin semntica 3. La evolucin semntica

49 III. Los cambios cIe sentido: sus formas 1. La retrica: un inventario descriptivo 4,9 2. La forma lgica de los cambios de scntido 50

3. La forma semntica dc los camJrios dtr

sentido

5I

IV.

Los cambios de sentido: sls

cutsits

(i>

1. La nominacin . 2. La cvolucin del scntido 3. Clasificacin de Ias cartsus


141

65

1t
.

80

142

INDICE 84
B4 B6
BB

V. Puntos de vista de estructura

1. Lengua y estructura 2. Motivacin interna y motivacin externa 3. Los campos lingsticos de Trier . 4. En torno a Trier 5. La Iexicologa de tr{ator 6. Esferas de pensamiento de Sperber 7. Las encrucijadas lingsticas de BelinMilleron B. Los campos semnticos

9I
92

97
99
100 102 103

VI. La

semntica estructural

Este libro se acab de imprimir el da 22 de abril de 1976 en los talleres de Grfica Panamericana, S. de R. L., I'arroquia 911, Mxico 12, D. F. Se tiraron 10000 ejemplares y en su conposicin se utilizaron tipos Bodoni de 6:7, B:9 y 9:10 puntos. La edicin estuvo al cuidado de Toms Acosta Meja.

2. El anlisis de componentes 3. El anlisis etimolgico, 4. El anlisis estadstico .


Bibliograla

t.

EI anlisis de Ia distribucin

110
120

727

surnara

<l{
139

-pr