Education et Sociétés Plurilingues n° 25-décembre 2008

Michail Maiatsky Ionah et ses deu langues! "#émoignage intégré$ du de%enir bilingue &ranco-russe d'un gar(on de ) ans
Michail M*I*#S+,

-ommen(ons .ar une .etite archéologie linguisti/ue &amiliale! Ionah est né .r0s de1 Paris! Sa m0re2 3alérie Po4ner 5alias Posener62 née en 78972 est &ran(aise2 mais une bilingue /uasiment .ar&aite russo-&ran(aise! -e &ait est d:2 en &in de com.te2 au origines russes de son .0re /ui2 bien /ue né 1 Paris en 7809 5son .0re s'y trou%ait en mission2 a%ec son é.ouse ;; en &amille on .arlait le russe62 est retourné2 a%ec sa &amille2 en <ussie /uel/ues années .lus tard .our la /uitter dé&initi%ement a.r0s 5et suite 16 la ré%olution2 %ers 7827! =a m0re de 3alérie 5née en 78256 était alsacienne! =a langue de la communication /uotidienne entre ses .arents était donc le &ran(ais2 mais il est arri%é 1 la .etite 3alérie d'entendre 1 la maison l'alsacien et2 moins sou%ent2 le russe2 lors/ue son .0re con%ersait a%ec son &r0re2 écri%ain russe .uis &ran(ais2 3ladimir Po4ner 5né lui aussi 1 Paris en 78056! Il &aut .réciser /ue2 de la .art des .arents de 3alérie2 il n'y a%ait aucun e&&ort .our /ue leurs deu &illes ac/ui0rent des bases d'une de ces langues! *yant ressenti l'intér>t .our la culture russe2 3alérie a d: donc commencer 1 a..rendre la langue .rati/uement 1 4éro2 comme une langue étrang0re2 1 l'école secondaire! ='école2 .uis l'uni%ersité .our des études russes 5Sorbonne62 au début des années 78802 en&in2 last but not least2 son mariage a%ec un *rménien so%iéti/ue2 ont &ait d'elle une .ersonne /ui a a..ris le russe de &a(on la .lus .ar&aite .ossible 5ou la .lus .ar&aite /ue ?'aie ?amais %ue6! Sa s@ur2 -onstance2 n'a aucune notion du russe2 mais est2 elle aussi2 bilingue2 &rancoes.agnol2 et %it actuellement 1 Santiago au -hili! =es .arents de 3alérie et -onstance sont2 hélas2 morts a%ant la naissance de Ionah! =e .0re de Ionah2 auteur de ce bre& ra..ort2 est russe et se dit monolingue .our des raisons /ui seront é%o/uées .lus bas! Ae suis né en 7890 1 Sta%ro.ol 5<ussie2 -aucase du Bord6 dans une &amille /ui %enait de déménager d'Cdessa! A'ai /uitté la <ussie 1 l'Dge de 28 ans2 .arlant2 le russe mis 1 .art2 asse4 bien anglais 5a..ris 1 l'école .uis 1 l'uni%ersité6 et su&&isamment bien allemand 5a..ris en autodidacte .endant mes études uni%ersitaires6! A'ai a..ris le &ran(ais en Suisse et en Erance! Fu cGté de mes .arents2 on .eut trou%er de

ale nounou de Ionah était tunisienne2 a%ec un &ran(ais asse4 rudimentaire! Ionah a a.artage2 et nos sé?ours en <ussie sont de%enus .rinci.our ainsi dire2 une langue de métier K elle est agrégée de russe2 de%enue historienne du cinéma et s.uis en russe! Fans ces conditions2 le .>che .arlé &ran(ais2 bien /u'il com.arlaient entre eu 2 et a%ec le &r0re aHné de Ionah2 *4at 5lui aussi bilingue2 et m>me un .ourtant &amili0res de.hone62 .arlent tantGt le russe2 tantGt le &ran(ais a%ec lui! Cn entend sou%ent /ue cela est %i%ement déconseillé et /ue le .ecté! Fans le cas de Ionah2 il n'y a /ue son .renait relati%ement bien! * la &in de l'année2 le .e " "une .ol2 n'a ?amais a.lus &ré/uents et ..l0tement circonstancielle! *u moment de la naissance de Ionah 1 Paris2 en 20072 ses .rati/uement morte! IrDce 1 l'allemand2 ?'ai mieu com.s en tem.s hésité a%ant de choisir sa .ar 2 .ter ?us/u'1 702 d'abord en arabe2 .lutGt aty.arler aussi &ran(ais a%ec lui! Fe.as ses deu langues! Fe.0re maHtrise .arsemées de mots sa%oureu et di&&icilement traduisibles de cette langue2 .lus2 .uis tou?ours2 Ionah lui-m>me a résisté 1 la &rancisation de son russe 5une réaction .hone .uis deu un ans et demi2 nous %i%ons2 Ionah et moi2 .arents! Bos con%ersations sont .rati/uement 1 deu 2 1 =ausanne 5%ille &ranco.as d'utiliser ici et l1 /uel/ues mots de yiddish2 a.lus en ..remi0re et .uis/ue sa maman est en ..ro&esseur2 résigné2 a &ini .oste 1 Moscou! =es liens de Ionah a%ec le russe n'en ont été /ue &orti&iés KK le russe est .eu .arents a%aient J0 ans2 tous les deu ! Ils .uis mon en&ance! Mais ma s@ur2 /ui habite tou?ours 1 Sta%ro.rise et2 .ris 1 com.osée2 K ce &ut le russe! =a .rinci.s! Cn .arler seulement 1 deu ans .M! Maiatsky2 Ionah et ses deu langues l'ukrainien 5/ue mon .ressions2 .ris l'allemand2 ce /ui ne l'em.ris de &a(on alors com.lus longs! Ae me sou%iens /ue2 de.i/ue .résent dans la &amille de mes .lus6 son &r0re2 .e 5&aute de choi 62 mais il semble /ue cela su&&ise .ar demander 1 3alérie de .rinci.ris le sens des certaines e .as .assés2 et c'était en russe! Pendant toute la .écialiste2 é%idemment2 du cinéma russe! Pour moi2 son .our /ue Ionah ne con&onde .ersonne L une langue $$ doit >tre res..0re /ui reste &id0le 1 ce .remi0re langue! Il a commencé 1 .eut dire donc /ue sa maman2 ainsi /ue 5de .uis/u'il a des bases d'arménien62 surtout le russe! Pour sa m0re2 53alérie62 le russe est 1 la &ois une langue a.etit Ionah a longtem.ar&aitement6 ou encore le yiddish! =e yiddish est d'ailleurs asse4 .our un en&ant allo.remi0re année de l'école maternelle2 dans le 20e arrondissement de Paris2 il n'a tou?ours .uis2 elle le &ait de tem.résent 1 la maison sans .as .0re2 c'est la seule langue /ue ?e maHtrise %raiment! =a /uestion de choisir une langue de communication a%ec mon &ils ne s'est donc .

..le2 le mercredi2 son école maternelle était réser%ée .u 5surtout au début6 cho/uer son grand-..récient! En .ort 1 son milieu6! Par e em. de ?oie2 bien /ue son orthogra.lus laborieu "vospitatel’nitsa$! Encore au?ourdMhui2 il mélange tr0s .ement de son &ran(ais2 bien /u'il me soit arri%é de lui lire des li%res en &ran(ais! Bon seulement ses contes et berceuses2 mais aussi ses .eu lire en ukrainien2 imiter des accents2 etc! * la di&&érence de nombreu bilingues2 m>me adultes2 il traduit asse4 bien d'une langue 1 l'autre! En .arle le russe uni/uement2 m>me lors/u'il raconte sa %ie de l'école ou discute d'un li%re lu en &ran(ais! E%idemment2 il a tr0s tGt dé%elo.arents en <ussie2 leur donnent beaucou.our le dé%elo..honéti/uement2 " "masterskie $»2 /u'il a aussitGt ado..eine 5mais non sans un tra%ail asse4 régulier et .ar .arlait le russe2 .eur /u'il mélange les langues! AMai réussi sans la moindre .rinci.M! Maiatsky2 Ionah et ses deu langues ra.0re$! =ors/ue Ionah l'a lue2 il a déclaré /u'ils a%aient oublié de mettre N .uis/u'il sentait son étrangeté2 et2 sur sa demande2 ?'ai a%ancé2 sans grande con%iction2 un é/ui%alent beaucou.uis en&antine2 en Suisse62 on n'aborde l'écriture! =es lettres /u'il écrit2 de.our les " "ateliers $$ 5d'habitude2 c'était les m>mes ?eu 2 etc!2 mais a%ec une autre maHtresse6! =e mot " "ateliers $$ g>nait %isiblement le tout .rendre 1 com.arler 5a%ec son grand-.he ait .lus di&&icile ..rend des le(ons du .roduite a%ec " "maHtresse $$ /ui donne en russe un bien .eu le russe et le &ran(ais2 et me .uis au moins deu ans2 1 ses grands-..uis l'Dge d'un an et demi2 il .iano che4 une .oth0ses étymologi/ues2 corriger les &autes2 écouter ou lire les histoires ou anecdotes basées sur le comi/ue langagier2 écouter2 .our le/uel Ionah se montrait sou%ent enthousiaste6! Il lisait et écri%ait2 m>me en attaché2 dé?1 %ers /uatre ans et demi2 a%ant /u'1 l'école maternelle 5.lus2 dans une des lettres /u'ils lui ont écrites2 c'est lui /ui a trou%é une " "&aute $$ 5au grand dam2 m>lé de &ierté2 de la correctrice6! Ils ont signé leur lettre2 en e&&et 5?e traduis6K "#a grand-m0re ton grand-.e aucun e&&ort .remiers li%res2 cassettes2 &ilms ont été /uasiment tous en russe! *sse4 tGt2 ?'ai décidé de lui a.ter en di&&érentes langues2 a%ancer des hy.arer des mots et des sons des deu langues2 a..lus2 de.0re2 ?ournaliste2 et sa grand-m0re2 correctrice de métier! Mais ils sa%ent /uMil écrit ses lettres luim>me et l'a.é une conscience métalinguisti/ue2 adore com.etit Ionah2 lors/u'il .ro&esseur russe2 et dois doit donc a.0re6 et m>me un .ar .rendre 1 lire et 1 écrire en russe a%ant /u'il ne le &asse en &ran(ais2 .rendre toute la terminologie musicale russe! -onsidérant /ue Ionah est scolarisé en &ran(ais2 ?e ne &ais .té! =a m>me chose s'est .

lus en .orain monolingue %i%ant en <ussie2 ne suscitent aucune in/uiétude de la .ar&ois de &a(on e cessi%e6 au moindre cas d'un gallicisme en russe ou d'un " "russisme $$ en &ran(ais! Sou%ent ?e me rends com.>chées et corrigées! Il ne s'agit donc .our ne .as dire " "bonheur $$6 a%ec le/uel Ionah %it sa %ie bilingue! J .et /uadrilingues! -e .arents! Elles seraient dues 1 son Dge et2 en tant /ue telles2 .art de ses .hénom0ne2 de .as2 loin de l12 d'un miracle2 mais ?'a%oue /u'il m'arri%e de m'étonner de%ant le con&ort 5.articularité de sa situation! Ae suis certain /ue les m>mes &autes /ue commet un en&ant2 son contem.ardonnées! -elles de Ionah sont aussitGt re.ermanente! Ae réagis 5et .ontané dans ce domaine! Ae %is2 /uant 1 moi2 dans une %igilance .arce /ue moi-m>me2 ?e me consid0re comme monolingue! -ela dit2 il &audrait mettre le " "naturel $$ entre guillemets KK rien n'est s.eut->tre .te /ue ?''il &aut attribue2 1 tort2r toutes les im.M! Maiatsky2 Ionah et ses deu langues "et$ entre les deu ! Parmi nos amis2 il y aBous connaissons de nombreuses &amilles a%ec des en&ants bi-2 tri.lus naturel et courant2 ne cesse de me &asciner2 .er&ections de sa maHtrise du russe 1 la .