Diálogos con Borges

El orden y el tiempo

Osvaldo Ferrari. Después de haber colocado, Borges, la piedra fundamental, después de haber fundado, como dijo usted, nuestro ciclo de audiciones; circulamos ahora, irreversiblemente, por estas misteriosas ondas radiales. ¿;Qué opina de esto !orge "uis Borges# $l di%logo es uno de los mejores h%bitos del hombre, inventado & como casi todas las cosas por los griegos. $s decir, los griegos empe'aron a conversar, ( hemos seguido desde entonces. )hora, en esta semana, he advertido *ue si usted se propuso a través de las letras o si las letras se propusieron a través de usted un vasto conocimiento del mundo, (o me he embarcado en un conocimiento no menos vasto al tratar de conocer a Borges para *ue todos lo cono'can mejor. Bueno, +con,cete a ti mismo+, etcétera, etcétera, s-, como dijo .,crates, contra /it%goras, *ue se jactaba de sus viajes. /or eso .,crates dijo# +0on,cete a ti mismo+, es decir, es la idea del viaje interior, no del mero turismo *ue (o practico también desde luego. 1o ha( *ue desde2ar la geograf-a, *ui'% no sea menos importante *ue la psicolog-a. .eguramente. 3na de las impresiones *ue uno tiene al conocer su obra ( al conocerlo a usted, Borges, es la de *ue ha( un orden al *ue usted guarda rigurosa fidelidad. 4e gustar-a saber cu%l es 5r-e6. Bueno, es un orden *ue preside, naturalmente, su escritura ( sus actos. 4is actos, (o no sé. "a verdad es *ue he obrado de un modo tan irresponsable... 3sted dir% *ue lo *ue (o escribo no es menos irresponsable, pero (o trato de *ue lo sea, ¿;no )dem%s, tengo la impresi,n de vivir... casi de cual*uier modo. )un*ue trato de ser un hombre ético, eso s-. /ero mi vida es bastante casual, ( trato de *ue mi escritura no sea casual, es decir, trato, bueno, de *ue ha(a algo de cosmos, aun*ue sea esencialmente el caos. 0omo puede ocurrir con el universo, desde luego# no sabemos si es un cosmos, o si es un caos. /ero, muchas cosas indican *ue es un cosmos# tenemos las diversas edades del hombre,7 los h%bilos de las estrellas, el crecimiento de las plantas, las estaciones, las diversas generaciones también. De modo *ue cierto orden ha(, pero un orden... bastante pudoroso, bastante secreto, s-. 0iertamente. /ero, para identificarlo de alguna manera# ése su orden se parece me parece a m- a lo *ue 4allea describi, como un sentido severo, o +una e8altaci,n severa de la vida+, propia del hombre argentino.

fue predicado por 4allea por*ue él.. él habl. el otro d-a. de igual modo *ue se habla de la 9glesia invisible. en el ritmo.e8uales..Bueno. a uno lo absuelven. pero precisamente eso me a(uda. ojal% fuera propia del hombre argentino. . *ue para m. cada adjetivo.micas. estuve dict%ndole algo ( usted habr% visto c.no 0reo *ue en los pa-ses protestantes es m%s fuerte la ética. los justos.es lo esencial de la poes-a. usted s. !ustamente. en los paises cat. so( un escritor mu( premioso. los *ue piensan justamente. de eso hablo. ¿. creo.a( un sentido ético. por ejemplo. /ero la ética de los protestantes parecer-a tener *ue ver con cuestiones. . $l argentino invisible ser-a. )un*ue no =ltimamente.se acuerda del lector. cada palabra..-. uno vuelve a cometer el mismo pecado. adem%s.5r-e6. (o diria *ue todo lo contrario. sino a un ritmo. o *ui'%s antes. no sé si vale la pena pensar mucho en ello. Bueno. .eh :o siento *ue su fidelidad a ese orden personal no dir-a a un método. confiesan. por*ue. econ. ¿. 1o importa. presupone muchos borradores.. )un*ue nuestro deber es tratar de ser ese ar*uetipo. bueno. usted hab-a pensado también en este +sentido severo de la vida+. de esa prolijidad.. del +argentino invisible+. (o trato de *ue sea as-. tendremos *ue inventarla otra ve'. ( de tipo. del ar*uetipo de hombre argentino.eh . *ui'% sea la sangre protestante *ue tengo. . creo *ue s.-. adem%s. por descuidada *ue pare'ca.. :o tengo mucha dificultad para escribir.-.licos se entiende *ue los pecados no importan. en esta e8altaci. ¿. caramba 5r-e6. /ero *ui'% la <tica sea una ciencia *ue ha desaparecido del mundo entero. por*ue en cuanto a los individuos. =ltimamente no. . de. :. $n ese caso. Dir-amos. inclusive. en la cadencia.n.e8uales. . 3na ve' usted me dijo *ue por la misma época de 4allea. m%s all% de los cargos oficiales. :o. (a *ue cada p%gina m-a. m%s fuerte entre los protestantes. $n cambio. como se habla de la +9glesia invisible+ *ue no es ciertamente la de los diversos personajes de la jerar*u-a eclesi%stica.mo me demoro en cada verbo. 1o. :.1o es cierto . Del ar*uetipo m%s bien. a veces a una efica' monotonia proviene de su infancia ( se mantiene vigente hasta ho(. ¿.

/ero puede haber sido una ilusi. de eternidad no# de infinita prolongaci. en sus cuentos. . no es concebible la eternidad. 3sted ha dicho *ue la palabra eternidad es inconcebible. es decir.n m-a# dos veces en mi larga vida me he sentido fuera del tiempo. *ui'%. aun*ue s. habr-a una sospechable forma de eternidad. (o creo# la idea de vivir fuera del tiempo. /ero no sé si es posible. esa vida anterior presupone otra vida anterior. en cuanto a lo infinito. pero menos podemos imaginarnos *ue el tiempo empe'.. en el caso del budismo. ( as. . Bueno. eterno. muchas gracias. >ant# no podemos imaginarnos *ue el tiempo sea infinito. $n ese caso.Bien.n del hombre. en su conversaci. eso era un atributo divino. ( *ue en ese instante convergen todo el pasado. /ero. .n del tiempo. no habr-a una primera vida.. . 1o. 0laro *ue no sé cu%nto tiempo dur.podemos concebir lo inmenso. ni tampoco habr-a un primer instante del tiempo.n# me refiero al tiempo. Bueno. por*ue la eternidad creo *ue es otra cosa. en un momento. (a *ue si imaginamos un segundo en el *ue el tiempo empie'a. bueno.como.o( *uisiera hablar con usted sobre a*uello *ue me ha parecido su ma(or preocupaci. digamos.-. ese segundo presupone un segundo anterior. con eso nos vemos obligados a creer en un tiempo infinito# (a *ue si cada vida presupone una vida anterior. as.ha?espeare. la mu( aventurada hip. lo *ue se2al. 1o. entonces (o repito advierto ese orden en sus poemas. "o *ue se ha llamado la tr-ada temporal. hablamos del infinito pero no es concebible por nosotros. todo el presente ( todo el porvenir.infinitamente )hora.n. ( asinfinitamente. todos nuestros a(eres como dijo . esa e8periencia por*ue estaba fuera del tiempo.tesis de *ue e8iste un instante. /ero. se supone *ue cada vida est% determinada por el ?arma tejido por el alma en su vida anterior. la eternidad (o he escrito sobre eso en un cuento *ue se llama +$l )leph+ es la.-. $s una ambici. fue algo mu( hermoso. bueno. 1o puedo comunicarla tampoco. aun*ue dos veces en mi vida (o me he sentido fuera del tiempo. $s decir. la tr-ada temporal.

o de lo *ue fuere. lo *ue advierto es *ue esta familiaridad. . *ui'%. *ui'%s uno de los ma(ores errores. con el tiempo. /or ejemplo. sino anacr. en fin. infiero. : la idea era ésa. /ero eso es superfluo (a *ue. pero. mu( l=cidos. $n cambio. De igual modo. cuando so2amos. donde. $s una espléndida idea. el tiempo es m%s real *ue nosotros. o m%s all% del tiempo. @. $s interesante por*ue él no dice metacr. no tengo por *ué tratar de ser argentino. o de sus recuerdos.n de la historia. bueno. ) diferencia. en las preocupaciones de este siglo..nico. los franceses son mu( inteligentes. . tratan de ser modernos.e llamaba +Destiempo+ la revista.n de su imaginaci. dijo# +Destiempo.. *ue dur. o con la preocupaci. claro. coincidimos con él. nuestro cuerpo f-sico no importa.eh 0asi todos los escritores tratan de ser contempor%neos. lo so(. $so no ocurr-a en otras épocas. un amigo m-o. el escritor escribe en funci. es decir. contra el tiempo. de hecho (o esto( inmerso en este siglo. +0ontretemps+. en 9nglaterra no. (a *ue lo so(. o *ui'%s afortunadamente. digamos. es esa importancia *ue le darnos a la historia. nacido en Breta2a. contraponiéndolo a lo *ue él llamaba# +$l tiempo ca-do de la historia+. :. ( *ue escribe después de Ben%n ( contra Ben%n. ¿. por ejemplo. )dolfo Bio( 0asares ( (o fundamos una revista.n 4urena. eso se deja para los historiadores de la literatura. ( se define.rea.no 0oincide. 1éstor 9barra.m%s bien contratiempoA+ 5r-en ambos6. inevitable. por momentos angustiosa. $n cambio. claro. bueno.. les gustan mucho los cuadros sin. *ue se llamaba +Destiempo+.-. f-jese# 4urena dec-a *ue el escritor deb-a volverse anacr.nico# contra el tiempo. cada inglés est% a-slado e8actamente en la etimolog-a de +isla+ ( entonces escribe m%s bien en funci. Bueno.n por el tiempo *ue usted tiene. c. es decir. (a *ue lo so(. en todo caso. me ha hecho sentir *ue en esos momentos en *ue usted habla del tiempo. 4urena se refer-a al tiempo del artista o del escritor como al tiempo eterno del alma. también podr-a decirse ( eso lo he dicho muchas veces *ue nuestra sustancia es el tiempo. del periodista o del cronista de la historia. lo *ue importa es nuestra memoria ( las imaginaciones *ue urdimos con esa memoria. no tengo por *ué tratar de ser ciego (a *ue. )hora.. ahora parece *ue uno vive un poco en funci. )hora.n.lica.pticos.nico. : eso es evidentemente temporal ( no espacial. 1osotros no sab-amos lo de 4urena. como un hombre de tradici. como dijo 1ovalis# +0ada inglés es una isla+. en funci. claro. ¿. el tiempo parece corpori'arse. parece tomar forma corp.n de la historia. no *uiero e8agerar tres n=meros. 0ierto. *ue estamos hechos de tiempo.n cat. parece percib-rselo como un ente corporal.n de su tiempo.n en los manuales de la historia de la literatura. bueno. s-. de los ma(ores pecados de nuestro siglo. : no piensa en su futura clasificaci. desgraciadamente. refiriéndose al contenido de la revista. ( no tengo por *ué tratar de ser contempor%neo. eso dio lugar a una broma previsible. podr-amos no estar hechos de carne ( hueso# por ejemplo. /or*ue. en Francia.mo no. .)hora. $l escritor est% haciendo su obra para la historia. tenia ra'.

0on su obra casi prevé un escritor casi prevé el lugar *ue va a ocupar en los manuales de la historia de la literatura de su pais. Chistler.i. todo coincide con lo *ue usted dice# 4urena sosten-a *ue la servidumbre al tiempo por parte de los hombres. eso tarnpoco depende del artista. de alg=n modo. uno de los *ue se2alaron el hecho de *ue nuestra época es ante todo hist. bueno. o de la historia. Bueno. es un pe*ue2o milagro.-. el arte. 4uchas veces a mi me han dicho *ue el arte depende de la pol-tica. la influencia del ambiente.. ¿. fue . . . 0laro. /or ejemplo# la influencia biol.n. Que escapa.rica. asist-a a una reuni. histori'ada. nunca ha sido peor *ue en este momento de la historia... de la historia contempor%nea. $ntonces Chistler dijo# +)rt happens+. .gica.*ué lugar ocupar-a el arte ( la literatura. "a gente se propone escribir en funci. ( ahi se discut-an las condiciones de la obra de arte. 1o. $n +"a decadencia de Occidente+ él se2ala *ue nuestra época es hist. el arte ocurre. esto( histori'ado también# esto( hablando de la historia de esta época. .pengler. . a esa organi'ada causalidad de la historia. tendr-an *ue tratar de librarse del tiempo. sin duda.. : *ué lugar ocupar-a en una época as-. ( dependiente del tiempo. $s *ue (o. pero ¿. (o creo *ue eso es todo falso. *ue en esta época. es decir. 0laro. el famoso pintor norteamericano. el arte sucede. el arte sucede o no sucede./ero.n de la historia. en una época de tal naturale'a $l arte ( la literatura. Derdaderamente.rica.

Fodo eso me parece tan fant%stico. en todo caso. o +$l gaucho+. ( en el !ap. Erecia ( . estuvieron espléndidos conmigo. creo *ue so( como una suerte de superstici. ( tuve ocasi.n ahora. donde se impone la actual tecnocracia el sistema m%s moderno # $stados 3nidos. $s decir. ellos me han le-do en traducciones. me dijeron *ue estaba tocando temas sicilianos. *ue ha sido una serie de errores.Borges con Platón y Aristóteles Osvaldo Ferrari# Borges. o m%s europeos *ue los europeos. confirmaciones.icilia. @ehA /ero. no sé. en lo *ue se refiere a cultura occidental... (o no conoc-a el sur de 9talia# me sorprendi. $so lo dije all-. !orge "uis Borges# 1o sé si descubrimientos. ¿no $s decir. esos honores# usted est% hablando ahora con un doctor honoris causa de la 3niversidad de 0reta.en . "a primera impresi. (o no sé por *ué mere'co todo esto. . . dej%ndonos atr%s. las traducciones pueden haber mejorado mis te8tos. digamos. a ciertas islas. en Denecia también.n. ése es e8actamente el tipo de m=sica *ue (o o. Bueno.-.n +4agna Erecia+. (o no conoc-a el sur de 9talia. (a *ue *ui'% nos permite ser m%s griegos *ue los griegos.a un individuo tocando la guitarra. $uropa occidental 5la parte del norte6. Bueno.e con el asombro. Erecia ( !ap. e8presi. o-r la m=sica popular. por el antiguo Occidente# 0reta. *ue todos somos 4agna Erecia.. de *ue me tomen en serio. de $l-as Begules. internacional. posiblemente uno pueda ense2ar lo *ue no sepa.. confirmé las espléndidas e8periencias de mi viaje anterior. al Occidente entero. desde luego. de un pa-s *ue ejerce a la ve' su cultura oriental ( la cultura occidental ( *ue. (o esto( asombrado de todo eso. *ue todos somos griegos en el destierro en un destierro no necesariamente eleg-aco o desdichado. un campesino. muchas veces por pafses. es curioso# después de *ue en los =ltimos a2os viaj. /ero. ( siemp.icilia. . bueno.como les parecer% a otros también. o *ui'%s ha(a algo entre l-neas *ue no alcan'o a percibir. pienso *ue *ui'%. adem%s. $stuve en 0reta también. ( *ue usted tiene el aire de haber hecho nuevos descubrimientos.e visto *ue en un lugar de 9talia lo han designado 4aestro de vida. esas tonadas criollas *ue corresponden a la provincia de Buenos )ires o a la Bep=blica Oriental# esas tonadas con las *ue se toca +"a tapera+. ( me pareci.n. bueno. &. ¿no 5r-e6. me parece tan fant%stico a m. o.n *ue uno tiene al verlo es la de *ue ese viaje le ha sentado mu( bien.n. podr-a aplicarse al mundo entero o..n de esos pa-ses. ahora parece *ue usted hubiera sido convocado por el sur. aun*ue sab-a *ue era 4agna Erecia a*uello. Duelvo con una e8celente impresi. parece *ue est%. $s decir. /or*ue si no. en Dicen'a. por 9talia. la agrade'co much-simo ( no deja de asombrarme eso. de *ue me respete tanto la gente. De modo *ue tengo el mejor recuerdo de esos pa-ses. se impone *ue hablemos de la e8periencia *ue usted trae de este viaje *ue reali'. al sur de 9talia. o lo *ue no ha practicado. es decir. en lo *ue se refiere a técnica. bueno. bueno. o-r. /ero vuelvo con la mejor impresi. ( *ue est% all-. 0ierto.. /ero.n de decir *ue a*uella e8presi. m%s bien. (o creo *ue no. : luego. desde luego.n *ue se aplica al )sia 4enor. ojal% eso pudiera referirse a mi propia vida. . el hecho de haber recibido esos premios. :o no sé si mi obra merece esa atencion.

+Daterland+. ¿no . . usted ha recordado la mitolog-a escandinava ( la griega. es una e8tensi. sin embargo. es decir. van mejorando.n de +patria+ 1o es una idea *ue los germanos tuvieran. él escribi. creo *ue ha( un busto de /it%goras en *ue lo representan con un gorro frigio.turluson. cuando me hicieron doctor de esa 3niversidad de Erecia. parecen mu( germ%nicas (. de +patria+ en lat-n. la idea de los ciclos tiene sentido. por*ue ser-a /it%goras. recordé un hecho bastante curioso# uno piensa en el norte como opuesto al sur (. van modific%ndose. bueno. esa palabra resultar-a mu( artificial. en el siglo Glll..ur. *ue es algo anterior. ¿*ué es +Daterland+ sino una traducci. tierra de los padres.n de referirse al dios Fhor. da esta etimolog-a *ue. Bueno. en fin. *ue al recordar la mitologfa griega ( también la oriental. pero vendr-a a ser +motherland+ en inglés. desde luego. pero. ser leales a tal o cual caudillo. ( *ue todo el mundo reconoce. en alem%n. Qui'% la idea de +tierra de la madre+. ( (o he estado le(endo a una escritora francesa. o en inglés +motherland+. $n . el d-a de Fhor. bueno.turluson en ocasi. )dem%s.n de las almas en sus diversos ciclos. ( eso se ve. las almas. esa idea es la misma idea. esa idea. la maternidad es un hecho. van empeorando. heredero de toda la m-stica de Oriente. por la similitud de los sonidos. Bueno. por ejemplo. (a *ue no podr-an conocer los poemas homéricos. por lo pronto es m%s segura *ue la idea de +tierra del padre+. la posibilidad de +matria+. Eroussac indic.norri . . sostiene *ue /lat. creo. pero no importa. ¿no bueno. ¿no 5r-e6# la paternidad es un acto de fe. bueno. bueno. $s esto# él dice *ue Fhor es hijo de /r-amo ( hermano de .icilia es un reflejo de esos lugares.n ( la idea del tiempo c-clico de los estoicos ( los pitag. Erecia o . tiene *ue ser algo *ue ha llegado del Oriente. pero es *ue lo *ue no es 0reta. (a *ue para los germanos lo importante era pertenecer a tal o cuai tribu. : en el Oriente. Fierra de los padres.n de referirse a Fhor. es un poco tarde (a. pero. lo de +matria+.. sin embargo. *uer-an de alg=n modo vincularse al sur. asi%tico. *uer-an acercarse a +"a $neida+. tiene ocasi. por*ue la gente.ricos. para no confundir con +Daterland+ *ue parece e8clusivamente alem%n. s-. el d-a de !ove 5!=piter6. *ue los animales reconocen.Bueno... es decir. es falsa pero *ue muestra el deseo *ue ten-a el norte de incorporarse al sur. cuando . 0uando tuve *ue hablar en 0reta. la idea de la transmigraci. )hora. Bueno.-. el deseo de *uerer ser parte de la cultura mediterr%nea.n de esos lugares. o +motherland+ en inglés. la transmigraci. en 9slandia.. traducida.éctor. 0laro *ue eso es del todo falso. como dijo Eoethe. la palabra +Daterland+. muestra el deseo de a*uella gente all%. cuando creo *ue . claro.n fue el primer m-stico de Occidente. no sé si el primero. el dios *ue hab-a dado su nombre al Fhursda( 5jueves6 inglés. *ue es lo *ue ellos conocer-an del .norri . bueno.. : /it%goras. 0uriosamente. desde luego. (. (a *ue.imone Ceil.

en *ue se supone *ue ha( ciclos. s-. ( trato de ra'onar.n. me creo casi incapa' de pensar por medio de ra'ones. *ue ciertamente no tiene por *ué ser inferior a otro. Occidente puede haber malentendido a los griegos. "os griegos pueden haber malentendido esa tradici. ( tendriamos *ue llegar a saber alg=n dia cu%l fue el acierto ( cu%l el error. aun*ue no sé si so( capa' de hacerlo. o en todo caso. $so desde luego. esa idea parece insensata. $n cuanto a m-.. (a *ue no ha( nadie *ue pueda percibir las diferencias entre dos ciclos e8actamente iguales.teles es una persona *ue piensa por medio de ra'ones. parece *ue (o pensara sabiendo lo peligroso ( lo falible del método (o tiendo a pensar..cambio. a la ve'. por medio de mitos.teles como punto de partida. Bueno. personalmente. ha tomado a )rist. /lat. pero nos rigen. por ejemplo. es curioso. de un primer ciclo. . bueno. por*ue fil. !ustamente. (o no so( un pensador. en fin. /osiblemente. $n cambio. )h.. como Cittgengstein. pero. son los primeros m-sticos de Occidente. un segundo ( un tercero. a la ve'. Bueno. Bueno. adem%s. ¿no )l fin de todo. pero me dicen *ue so( capa' de so2ar.n como punto de partida.. $s *ue nuestra filosof-a ha partido de all-. por*ue todo hubiera sido diferente.n. por*ue si decimos *ue /lat. O por la intuici. como en Oriente. el ra'onamiento ( el mito. $n cambio. $l hecho de *ue uno piensa. se ha optado por la ra'. bueno.teles. ( espero serlo. claro. *ue es la *ue tienen los pitag. la idea de ciclos e8actamente iguales. la teor-a del tiempo circular fue algo mal entendido por los griegos de la doctrina asi%tica. por sue2os.ocrates# parece *ue él usa.n piensa. después de todo el circuito cumplido por la ra'. ( nos rigen inconscientemente. ¿no O por la intuici. pero en lugar de tomar a /lat. por invenciones m-as. pero. representan para nosotros dos hechos mu( distintos.ricos ( los estoicos. (a *ue. pero sin embargo nos rigen la m-stica ( la poes-a. /ero. me resigno a ese destino. ( también *ui'% /it%goras.n. so( un mero cuentista. /or*ue.n. /ero usted advierte *ue en lugar de la m-stica ( la poes-a como tradici. terminan hablando de las posibilidades de lo m-stico o de lo divino. (a no somos capaces de usar ambas cosas.sofos occidentales.. no servir-a absolutamente para nada# no sé hasta d. .n ( el método. bueno. : eso se ve en el =ltimo di%logo de .n. ¿no . en todo caso. creo *ue..-.n a lo largo de siglos.nde podemos hablar. )rist. un mero poeta. (a *ue no puede saberse. pero esos ciclos son distintos. representan. por el mito. (a después de )rist. o se usa un sistema u otro. /ero sé *ue es m%s riguroso el otro sistema. en realidad. creo *ue la palabra primero no tiene ma(or sentido.

si mi destino hubiera sido otro idioma. (o trato de recibir con gratitud todas las cosas. 0reo *ue Eoethe dijo# +) m-.. los recibo.n.n del mundo e8terno. ¿no Becuerdo a*uello de a*uel griego.n de poes-as. "os poetas respecto del lenguaje. : hasta llego a pensar *ue si (o recobrara mi vista. son como dones *ue uno no puede cesar de agadecer. por ejemplo. :a el hecho. (o ahora esto( ciego. *ue me ha tocado la peor materia+. aun*ue ciertamente lo es. uno llegue a ser escéptico de ella. por ejemplo# son f%cilmente escépticos del lenguaje. (o. de las deficiencias o de las incapacidades de ese idioma. los ojos en un jard-n para *ue no le estorbara la contemplaci. precisamente por*ue tengo *ue manejarla. $n carnbio. Borges con Osvaldo Ferrari" aparecidas en 1984 en el periódico Tiempo Argen ino !l"s ración de Ra# $errone . (o me dar-a cuenta. pero ahora veo *ue est% m%s cerca *ue nunca del /lat. de haber estado enamorado.n sea peligroso. bueno. para la fabricaci. /ero. $s decir. bueno. *ue era el idioma alem%n cosa *ue creo *ue es un error de él pero. *ue se arranc. para el pensamiento. ( *ue apenas cono'co. $s un di%logo *ue tuvimos recientemente. posiblemente. (o le dije *ue =ltimamente usted se alejaba de /lat. posiblemente si se practica e8clusivamente la ra'. ¿por *ué no aceptar a los dos . de estar de pie sobre la Fierra. para la invenci. él. (o no saldr-a de esta casa ( me pondr-a a leer todos los libros *ue tengo a*u-. *ue el hecho.crito+. mi destino es la lengua castellana ( por eso so( mu( sensible a sus obst%culos ( a sus torpe'as. ( no advierto sus defectos. $s curioso# usted habla =ltimamente cada ve' m%s de la aceptaci.. (a *ue toda persona llega a ser escéptica de lo *ue conoce.teles también. en fin. precisamente por*ue lo manejan ( por*ue conocen sus l-mites. Dem. de estar sobre la Fierra. me da m%s tiempo para la soledad. : (o trato de sentir eso.n m-stico *ue mencioné antes.:. bueno. sino *ue también me permite. de ver el cielo. bueno. aun*ue los cono'co por la memoria. ( si no es inmodesto decirlo. $s verdad.n de f%bulas. ¿no . : de )rist. *ue uno deber-a agradecer todo..crito. *ui'%s alejarse de /lat. como 0hesterton. simplemente. *ue mi ceguera no es s. en un poema (o dije# +$l tiempo ha sido mi Dem. para. . :. )un*ue me basta pensar en los libros. $s *ue (o creo. son dos bienhechores. pero *ui'%s el estar ciego no sea solamente una triste'a. ¿no . 0hesterton dijo. *ue modifica las cosas. *ue todo eso es un bien. /ero los recibo con gratitud. para *uerer ver. Bueno. sab-a sus l-mites. ( he tratado de sentir.n.lo una desventura. en fin. BR> de "conversaciones de Jorge L. *ue ten-a *ue lidiar con el alem%n. Bueno.n ( la gratitud. en el caso de otros idiomas.. *ue est%n tan cerca ( *ue est%n tan lejos de m-. bueno.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful