You are on page 1of 14

Introducción

En la era arcaica griega comenzó a surgir un género literario descendiente de la poesía épica que había predominado por mucho tiempo entre los griegos. Esta poesía es un cambio de ideas en el pensamiento griego que se empieza a crear a mediados del siglo VII a.C. Esta poesía es la lirica, la cual es un cambio total a lo que los griegos habían conocido. La poesía lirica es un género que puede hablar de todo tipo de temas que el autor quiera expresar, ya que no sólo se limita a los poemas de héroes y dioses combatientes. Sino que se puede expresar con ella, lo político, lo religioso, la sátira, el amor, las cosas públicas, las opiniones del poeta. Se habla de la poetisa Safo pues fue una de las grandes exponentes de este género de poesía. Por qué es importante esto en relación con la literatura latina, pues por la simple razón que esta poesía lirica perdura suficientes siglos para llegar a los romanos del siglo I a. C. e influenciarlos en sus obras y sus ideas. Lo importante de esto es ver cómo se crean conexiones importantes para que el pensamiento de una civilización cambie con las ideas de una anterior, que si bien no había dejado de existir, ya había hablado de eso y había dejado su legado para que alguien más lo conociera y pudiera sacar provecho de ella.

y aun así de la poesía mélica sólo hablaré superficialmente. o para participantes en los banquetes de los nobles. Para poder hablar de la influencia que tuvo Safo en Catulo primero me tengo que remontar a la lirica griega perteneciente a los siglos VII y VI a. el ámbito de la interpretación fue el simposio aristocrático. Existieron de igual manera en el siglo VII otros poetas mélicos. En la cual entra la poesía de Safo. Terpandro y Polimnesto fueron sus antecesores pero no ha quedado nada de sus obras. aristócratas que componían para sus grupos respectivos. 1 La poesía monodia La poesía monodia es dividida en tres géneros que son la elegía. En el caso de la monodia. también. hablar del amor o.1. la lirica monódica y la lirica coral. maldecir o injuriar. Se trata de obras de poetas locales. La poesía mélica era destinada en general a las fiestas de grupo. por un único cantor o por un coro. de ahí podemos sacar la conclusión que el primero tenía un carácter privado y el segundo era más conocido por su carácter público. De los dos primeros no hablaré por no tener relevancia para mi investigación. Se habla de Crisotemis de Creta y poetas de la escuela loctria. Pero todo parece proceder de Lesbos. La diferencia radica en que la poesía épica narraba las hazañas de los héroes míticos del pasado mientras que la lirica tenía como tema el presente y se dirigía a alguien tratando de influir sobre él. donde se desarrollaron unas características lesbias propias: la isosilabia y la base libre. 1. mientras que la lirica coral tuvo su desarrollo en el festival ciudadano. Se puede distinguir la poesía mélica de la elegía y el yambo por ser poesía cantada y con ciertas características métricas. Breve introducción a la lirica griega arcaica El termino lirica designa la poesía que no es épica ni teatral. Es poesía que se cantaba igual que la épica. C. podía animar a los guerreros. podía aconsejar o exhortar en lo relativo a conducirse en la vida privada o en la política. el yambo y la poesía mélica. el canto era acompañado por un instrumento musical. La lirica griega arcaica fue clasificada por los estudiosos en dos tipos. a menudo de naturaleza religiosa. o bien a servicios de un tirano. Podía elogiar a un dios pidiéndole por el bienestar de la ciudad. está división se hizo por la forma en cómo eran interpretados los poemas. .

No hay resoluciones que alteren el número de silabas. 1. 2. Había diferentes tipos de entrada: el himno su usaba para introducir temas eróticos. que tanto reflejo tuvo en la poesía de Alceo. en Mitilene. En particular tocaba temas eróticos. de donde conseguiría regresar más tarde. Vida de Safo Acerca de la vida de Safo no hay un conocimiento extenso. haya interesado a Safo. junto a la costa de Asia Menor. independientemente de su lugar de origen) Instrumento: Cantaban acompañándose de la lira. C. políticos. Eran poemas monostróficos. Debido a su condición. Al igual que Alceo. 1. Safo y Alceo en eolio. es probable que conociera el destierro en Sicilia. Lo que se tiene se ha sacado de sus poemas y fuentes antiguas que son poco fiables o muy dudosas. Dialecto: en la mayoría de los casos componían en sus propios dialectos.) Otras fuentes hablan de fechas cercanas a ésta. Sin embargo. Anacreonte en Jónico (la lirica coral utilizaba un dialecto artificial. la canción de bebida podía contener temas políticos. dialecto. Los asuntos . posibilidad de sustituir dos breves por una larga. no parece que el ambiente social y político. De cualquier manera se sabe que vivió en la isla de Lesbos. Safo pertenecía a esa aristocracia tambaleante.Los temas de esta poesía son diversos pues al ser para grupos pequeños y selectos de personas se debían ir adaptando a los momentos y personajes que se encontraran en los banquetes. que probablemente hubo de exiliarse bajo ambos tiranos. más bien breves. cuando los tiranos Mirsilo primero y Pítaco después. y por culpa de las luchas políticas. quizá repitiendo la melodía para cada estrofa. ni inversamente. compuestos por la repetición misma de la estrofa. materia temática y condiciones de representación: Métrica: Usaban breves estrofas de métrica variada. En el paso del siglo VII al VI a. 1 Estructura de la poesía mélica Este tipo de poesía se distinguía por su métrica. De su fecha de nacimiento se habla de la olimpiada 42 (es decir. satíricos. hacia el año 612 a. etc. C. se opusieron a la nobleza tradicionalmente hegemónica.

danza. Sobre su familia sí habla Safo. tradicionales. elegías e himnos. con los coros de muchachos y muchachas. la invocación a los dioses. de los que solo una pequeña parte ha llegado al presente.de su poesía pertenecen a un marco privado y personal. Los temas tradicionales son el enfrentamiento de muchachas y muchachos. en el cual existe cierta polémica de si está completo. 2. los elogios de la novia y el novio. o se relacionan con ceremonias de tipo familiar y religioso. En su obra se entremezcla lo colectivo y lo privado. lo presente y el mito tradicional. Larico y el mayor Caraxo. modales y urbanidad. Es una poesía dramática y mimética en que intervenía el cortejo que acompaña a la novia a la casa del novio. y del vestido. Se cree que la poetisa alcanzó una edad bastante avanzada. epitalamios. poesía de encargo llena de motivos populares. muestra en totalidad sentimientos del cuerpo y espíritu. escribió nueve libros de odas. Sus poemas de amor. un verdadero eros. Se sabe que estuvo casada y que tuvo una hija. El tema erótico es el dominante: se refiere a las relaciones de Safo con sus amigas. El tema principal de sus poemas era el amor. este círculo albergaba fines educativos. en el que da a entender que Safo pudo haber tenido un circulo de muchachas y. Es de conocimiento por uno de sus poemas. Se cree que su esposo murió pronto y dejó a la familia en una situación económica comprometida. posiblemente. el comportamiento social que se le exigiría a una muchacha casada. Se sabe de tres hermanos: Erigúio o Erigio. expresado siempre con natural sencillez. lo religioso y lo íntimo. con ternura y a veces con pasión. lo espiritual y lo material. La parte más accesible de esta poesía son los epitalamios. la familia. lo humano y lo natural. la autobiografía. En todos los casos es siempre algo íntimo y con mucho sentimiento. sin trivialidades. música. excepto algunas que fueron dirigidas a Alceo o sus hermanos. la novia y el novio. 1 Obra de Safo Casi todas las obras de Safo están dedicadas a muchachas. Según la tradición. las muchachas aprendían lo que era imprescindible para una joven casadera de la aristocracia. Toca temas de las fiestas. con placer y dolor. Cleide. . arreglo personal.

que en ese momento. añoranza. Erastostenes y Arato que escribieron sobre astronomía y metereologia. tradicionalmente mítico. las maneras elegantes y su afición al detalle familiar y pintoresco. Suele incluir un anillo en el que al principio y al final van la plegaria. 3. Teocrito. 2. Escribe en su dialecto lesbio autóctono. la manifestación de la opinión o el sentimiento. especialmente a uno se le llama estrofa sáfica. pues muchos de sus fragmentos llegaron al presente a través de gramáticos usados como ejemplo de ese dialecto. 3.1 Un nuevo estilo alejandrino El estilo alejandrino en el mundo griego se había desarrollado en el siglo III y había encontrado entonces su centro en Alejandría. etc. y rodean un centro. . individuales en el sentimiento y en el arte que se imponían incluso a las refinadas por la originalidad de la presentación. que va ligado a su nombre. recuerdos. eran los más conocidos y escritos. donde el Museo y la Biblioteca de los Tolomeos agrupaban a sabios y escritores de todas la procedencias. con los hábitos impuestos por anteriores poetas de la tragedia. Todos estos poetas eran parecidos por una forma de escribir desinteresada y una voluntad artística. cuidadas. por su erudición. éste estilo era un movimiento de reacción contra el clasicismo. que se convierte en un “mito sáfico”. exhortación. La poesía innovadora en Roma Después de Lucrecio y de su obra De natura rerum algunos jóvenes poetas empezaron a romper. Euforión. consuelo. 1.coro. etc. Herodas. Calimaco. Sacrificaban la seguridad del plan. autor de himnos y de epigramas. Esto poemas fueron cambiados por piezas cortas. Utilizó metros variados. 1. Estructura de su obra Casi siempre mantiene la estructura ternaria que es antigua en la poesía monódica y que hereda la antigua secuencia de intervenciones del solista.Lo más característico de su obra es la manifestación de la opinión. o no hay mito sino comparación. en Egipto. Esto jóvenes se propusieron sustituir los largos poemas impersonales.solista. Licofrón. queja. descripción de los sentimientos. amor. utilizado con mucha sencillez y perfección. de ahí el nombre de “alejandrino”.

La situación renovadora de en la poesía romana no sólo fue por el interés que había de llevar a los latinos a imitar a los alejandrinos ni por el trabajo de los profesores que trataban de refinar a sus mejores discípulos. “Estilo alejandrino” sólo es una forma de nombrar las técnicas. ni por un deseo espontaneo de reacción contra una rutina más que centenaria. aunque los latinos continuaban leyendo e imitando a los clásicos al lado de los alejandrinos. Estos poetas hacían gala de su destreza en la lengua y en el ritmo componiendo los llamados “epilios” que eran unos poemas breves de tema épico. de la alta sociedad romana. el preciosismo verbal. Todavía había lugar para el mito. y la variedad métrica. quienes fueron los verdaderos artífices de la poesía lirica fueron un grupo de poetas a los que se les conoce con el nombre de poetae novi o neoteroi nombre que les puso Cicerón. 3. desde su nacimiento. Poesía lirica latina En Roma. escribían versos breves. Los precursores de este poesía nueva fueron Helvio Cina quien tardó nueve años en dar sus toques definitivos a su Zmyrna. El mito era más un ejercicio de ingenio y de destreza poética que una manera de interpretar y conocer el mundo y las acciones humanas. autor de epigramas y de poesía erótica y didáctica. Estos poetas latinos influenciados por los griegos tendían a trabajar temas pesonales. . con concisión en su expresión.2. Sino que intervino una “atmosfera” de actualidad en que una poesía griega tardía empezaba a desembocar en las tendencias mundanas de una parte aun restringida. pero estaba desvinculado de las acciones humanas. necesitó de comentario. compuestos para demostrar la maestría en el uso de la lengua y del metro pero lejos de buscar ya en ellos una explicación de un mundo épico ya que había desaparecido esta idea de las mentes de estos poetas. y esto en parte puede ser porque es del único que no se tienen fragmentos de su obra.practicaban las alusiones furtivas y los sobreentendidos según la práctica de los amantes diestros. Pero nada desacredita sus obras. que. Io y C. Licinio Calvo es otro que se encuentra como orador. escribió una epopeya mitológica. C. Valerio Catulo. el máximo expositor de la lirica latina. Estos poetas del siglo I a.

de nombre literario Lesbia pero que en realidad era Clodia. Catulo es precursor de los grandes elegiacos romanos. Su originalidad radica en que fue el primero en haber iniciado la elegía romana con sus rasgos métricos y con sus correlatos griegos. Estudió en Roma donde pasó varias temporadas y al fin se estableció introduciéndose en los cenáculos literarios de sus amigos. venía de una familia de alta alcurnia. antiguo huésped de su familia a quien había atacado en epigramas virulentos. Los cantos satíricos y las invectivas suelen contener lenguaje e imágenes de “mal gusto”. como es costumbre en los poetas liricos. Una ruptura procedió al desempeño de su cargo oficial en Bitinia. En esos importantes círculos romanos conoció a la que sería la musa de sus poemas. 1 Estructura de su obra Los avatares amorosos de Catulo siguen las convenciones de la poesía amorosa (elegiaca): aventura amorosa con un comienzo feliz. traiciones de la amada que son perdonadas. 4. en el estado mayor del propetor Memmio. sátiras.) llegó a Roma en el año 62 a. y a Roma. poemas de amor. sus poemas varían de extensión pero en su mayoría son cortos. Poco después murió. quien era hermana de Clodio el tribuno y esposa de Metelo Celer. críticas políticas. himnos nupciales y a los dioses.C. Obra de Catulo Su obra se comprende de 116 composiciones que han llegado a la actualidad de él. Vida de Catulo Nació en Verona (84-54 a. Los temas.4. No obstante sólo alguna de ellas están escritas en dísticos elegiacos. por lo tanto.1. penas amorosas del poeta resultantes. nuevas traiciones y ruptura definitiva.C. son variados: incidentes de la vida cotidiana. . expresiones de amistad o lo contrario. 1. donde tuvo lugar su reconciliamiento con Cesar. los llamados despectivamente por Cicerón poetae novi. Aún así son los poemas de amor los que le dieron inmortalidad a Catulo y los que siguen estando vigentes. luego regresó a Verona. 4. en plena juventud.

Lo que a mí el corazón en el pecho me arrebata. los sentidos me roba. cúbranse con doble noche mis lumbres. que vence a los dioses él. me invade un frio sudor y toda entera me estremezco. . apenas te miro y entonces no puedo decir ya palabra. Catulo. y de más te alegras. nada me ha quedado ….5. por mis ojos nada veo. el ocio reyes y felices perdió ciudades. mísero. Catulo. pues al punto que te vi. Tomaré el Poema LI de Catulo. Lesbia. las orejas tañen con ruido suyo. Al punto se me espesa la lengua y de pronto un sutil fuego me corre bajo la piel. Análisis de la obra de Catulo Para está parte del trabajo haré un análisis de la obra de Catulo para denotar el enlace que hay entre la obra de Safo y Catulo. Mas cae mi lengua. lo que todos. los oídos me zumban. infeliz. el ocio para ti es funesto. pues es en el que se muestra mayormente la influencia de la poetisa lirica griega. LI Que es igual a un dios aquel me parece. quien frecuentemente ante ti sentándose te mira y oye dulce riente. y a tu lado absorto escucha mientras dulcemente hablas y encantadora sonríes. Antes. más que la hierba pálida estoy. si es posible. y apenas distante de la muerte me siento. Con ocio exultas. tenue por mis miembros flama se filtra. Safo de Mitilene Me parece que es igual a los dioses el hombre aquel que frente a ti se sienta.

Y esto lo podemos ver por su contemporáneo Alceo quien si hizo su obra más explosiva y bélica. . Aunque los tiempos que ella vivió estuvieran totalmente marcados por la situación política en la que se encontraba su ciudad. pueda dar ciertos comentarios a las obras de estos dos autores. acerca de que la poesía que Safo hizo estaba sobre todo dirigida al amor. ad hoc a la situación que vivían. esto es posible notarlo en el siguiente fragmento: De nuevo esta ola. Con que no avergoncemos por falta de coraje a nuestros nobles padres que yacen bajo tierra. pues por lo que se ha comentado. Recordad las fatigas que antaño soportamos. E intentar ver las influencias de la poetisa griega en el vate latino. El por qué Safo fue una influencia para Catulo a mi me parece muy obvio.Para empezar debo aclarar que de aquí en adelante será mi opinión la que predomine. pues mi intención es que después de la investigación que desarrolle en el trabajo. Claro está que es enorme el empeño. me hace pensar. Y que ahora todo hombre demuestre su valía. que al hacer el poema LI lo que quería era alabar a Safo por ser ella una de las influencias que había tomado Catulo para comenzar a crear sus poemas. Siendo Catulo de los nuevos jóvenes poetas que se habían empezado a “aburrir” de cierta manera con la poesía que se había estado desarrollando en Roma. avanza y corramos al amparo de un puerto seguro. Que a ninguno de nosotros la dude cobarde le acose. como la de antes.

lo adaptaban a sí y lo hacían suyo para crear algo mejor. Así que llega Safo y sus contemporáneos a romper esa épica tan versada en guerra y sufrimiento. y la forma en cómo los dos describen ese intenso sentimiento que no se queda sólo en las palabras sino que les recorre todo el cuerpo y los vuelve seres indefensos ante los celos que sienten cuando ven a sus amadas lejos de ellos. Una guerra diferente. Catulo se habla a sí mismo como también lo hacia Safo en muchos de sus poemas. Y en esto está Catulo cansado de poemas que hablan de lo general del sentir humano de sus pensamientos en comunión y de la ciencia que ya conocían. no sólo en estos dos poemas. La Grecia arcaica se cansó de hablar de los héroes y los dioses combatiendo en guerras. Es innegable que las obras de estos poetas son de una calidad impresionante y que los dos. Los dos pueden demostrar el sufrimiento y los celos que les hacen sentir sus seres amados. también se dio el tiempo de escribir de amor. un sufrimiento diferente. Llega Catulo y sus contemporáneos otra vez a buscar la expresión del ser y la perfección de la lengua. La influencia entre estos dos autores es clara y también la conexión que tienen. pues los dos al ver a sus respectivas amantes se enamoraron al momento. pues aunque el si vivía un momento tenso en Roma. Un amor con matices femeniles que en definitiva no le quita nada sino que le da fuerza a la poesía de Catulo. . Y crean poesía que expresa ahora el sentimiento de los mortales. Los dos son seres que pueden expresar su amor por una persona que les hace sentir lo que nadie.Pero Safo fue totalmente indiferente a esto y decidió escribir acerca del amor pasional y sincero que sentía en sus entrañas. la del amor. el del amor. Un amor que al igual que Safo era intenso y sincero. Y después llegan los romanos con toda la cultura griega a sus espaldas. Ese ser que necesita decir sus sentimientos y mostrarlos a quien se sienta digno de identificarse con ellos. demuestran ese sentimiento que es seguro que a los hombres y las mujeres les era necesario decir. Los dos son las voces de los seres humanos intentando expresar lo que los hace vivir. esa cultura que ellos no desdeñan sino que la adaptan a lo que ellos son. Por lo tanto no me parece extraño que Catulo se haya basado en Safo para hacer sus poemas. y si hizo poesía que hablaba acerca de la política del momento y como se encontraba el pueblo. Situación que hicieron con todo lo bueno y provechoso que se les ponía enfrente.

Esa necesidad que tienen los humanos por expresarse y por querer que se les entienda. Pero también se muestra como el ser humano tiene un “gusto” por repetir las cosas. también es innato de la condición humana. Ya se ve en la historia de la humanidad. las ideas que tomaron de los alejandrinos. . Pasar a los nuevos poetas romanos su desarrollo. Se da cuenta de las conexiones que tuvieron dos poetas de diferentes fechas. en los pensamientos y claro no se podía dejar de ver en la literatura. algo que me arriesgo a decir.Conclusión La conclusión a la que se puede llegar después de haber recorrido la historia de la lirica griega la vida de una de las exponentes. De todo esto se puede deducir que las relaciones entre Grecia y Roma siempre van a existir para crear algo mejor y con más matices de lo que se pueda creer. La poesía de Safo y la de Catulo son importantísimas para nuestros tiempos pues no solo nos hablan de literatura de transmisión y conexiones. lugares y situaciones pero que por el simple hecho de ser humanos y de poder y querer expresar lo que sienten y hacerlo de una forma tan complementada y perfecta. en las costumbres sociales. Y la vida y obra de Catulo siendo esté el que inicia la lirica latina y demuestra que todavía era posible mostrar más de este género. Sino que también nos muestran la naturaleza humana.

La literatura griega y su tradición.S Ategua Castro del Río Cordoba España. Literatura Latina. Villar. 1981. Impreso Beristain. Impreso. Universidad de Valladolid. 1969. poesía mélica>>. Horacio. Departamento de Latín I. Emilio. UNAM. 1986. << Los poetas Melicos>>. Ovidio>>. Web. Poemas Safo. Suarez de la Torre. Montemayor. Javier. Análisis e interpretación del poema lírico. Sanz Manuel.Bibliografía Bayet Jean. Impreso Bonifaz Nuño. 1989. Pilar. <<La lirica. . Hualde. Carlos. Catulo. Akal. Canamar. Universidad de Almería Área de Filología Clásica. Web. Web. Campos. Ariel. Web. Catulo Cayo Valerio “Carmenes”. Helena. 2008. <<La lirica. Ruben. Impreso. Bibliotheca Scriptorum Graecorum el Romanorun Mexicana. Instituto de Investigaciones Filológicas.E. << Eros en el simposio>>. Impreso. Pilar. Trillas. Aida.

Índice Introducción 1. Breve introducción a la lirica griega arcaica 1.1. La poesía Monodia .

Poesía lirica latina 4.1.1 Estructura de su obra 5. Estructura de la poesía mélica 2.2.1. Vida de Safo 2. Análisis de la obra de Catulo Conclusión Bibliografía .1 Obra de Catulo 4.1. Un nuevo estilo alejandrino 3.1. Obra de Safo 2.1. La poesía innovadora en Roma 3. Vida de Catulo 4.1.1.1 Estructura de su obra 3.

Related Interests