P. 1
Rasik Vihari Joshi - Ambassador of Epic Dimensions

Rasik Vihari Joshi - Ambassador of Epic Dimensions

|Views: 0|Likes:
Published by Upayin Arapacana

More info:

Published by: Upayin Arapacana on May 07, 2014
Copyright:Traditional Copyright: All rights reserved

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/07/2014

pdf

text

original

Society and Literature

 
(htp://shramjeevi.files.wordpress.com/2011/04/picture‐060.jpg)
 
The age of sages and Rishis is not over yet. If one looks around and tries to find out, the rich tradition
of selfless learning and scholarship continues in various forms. From President Abdul Kalam to Baba
Amte and Mahashweta Devi the tradition lives in all its glory which would make every Indian proud.
One such luminary in the annals of Indian literature and Indology is Prof. Rasik Vihari Joshi, a creator
of  fifteen  epics  in  Sanskrit  and  a  scholar  of ten different  languages  of  the  world  including  Ancient
Greek, Latin, Spanish, French, English and Sanskrit. A resident of Beawer in Rajasthan, Professor Joshi
is working as a professor of Sanskrit and Comparative Literature in EL Colegio de Mexico, Mexico. At
the age of 83, he is the  only Professor  for whom the University has waived the  rules of the  age  of
superannuation. Recently, in the month of December, 2010 on the occasion of the completion of 70
years of Colegio de Mexico, the President of Mexico awarded him a Gold Medal to honour him.
Dr. Rasik Vihari Joshi, the eldest son of Late Prof. Ram Pratap Shastri of Beawer was born on Sep.12,
1927. He says that his father was his Guru who initiated him into scholarship and meditation. Prof.
Ram  Pratap  Shastri  was  a  seer  whom  Dr.   Rasik  Vihari  Joshi  describes  as  Trikaaldarshi.   He  was  a
professor  of   Sanskrit   at   Nagpur.   After  geting  early  education  in  Beawer,   Rasik  Vihari  ji  went   to
Banaras  from  where  he  obtained  the  degrees  of  Shastri  and  Doctor  of  Philosophy  in  Sanskrit.   He
earned  the  Indo‐French  scholarship  grant  and  went  to  Paris,   France  and  obtained  his  D.Lit.   from
Sorbonne  University.  In France he learnt French,  Latin and Ancient Greek. He wrote his thesis  for
D.Lit. in French. His visit to France gave him the opportunity to come in contact with eminent scholars
like Prof. Louis Renou, Prof. Lacombe and Prof. Filliozat. They wanted him to continue to serve in the
University  but  he  decided  to  come  back  to  India  where  he  was  appointed  directly  as  an  Associate
Professor in the department of Sanskrit in 1957. The fragrance of his scholarship and acumen to work
About these ads (htp://en.wordpress.com/about‐these‐ads/)
Ambassador of Epic Dimensions: Prof. Rasik Vihari J oshi | Prof. Heme... http://shramjeevi.wordpress.com/2011/04/06/ambassador-of-epic-dime...
1 de 3 07/08/2013 02:57 p.m.
with novel ideas spread soon.
Prof. Joshi came to Udaipur in December 2010. His sister lives in Udaipur who herself is a scholar of
Sanskrit with a Ph.D. earned under the supervision of another eminent Sanskrit scholar late Pdt. Ram
Chandra  Dwivedi.   Meeting  Prof.   Joshi  is  in  itself  a  spiritual  experience  which  would  make  anyone
humble  in  the  presence  of  such  a  great   scholar  who  is  so  affectionate,   pious  and  soft   hearted.   A
believer in the principle of “Simple living and high thinking” Prof. Joshi lives all alone in Mexico, cooks
his own pure vegetarian food and devotes six to eight hours daily to  reading and writing. He teaches
Post  Graduate  and research students for which he has to travel for an  hour in Metro and bus. He
engages three hours classes twice a week and guides the students of his institution, gives seminars and
goes for lectures in other universities as well. He believes that meditation helps in controlling the mind
which in turn controls the body.
His   immensely   striking   career   includes   an   assignment   as   a   founder   expert   member   for   the
establishment of Tirupati Sanskrit University for which he was chosen by the Ministry of Education,
Government of India in 1961 for a term of five years. In 1964 he was invited by the Government of
Czechoslovakia, Poland and Hungry to reorganise departments of Sanskrit in the Universities of these
countries.   After  the   death  of   Dr.   Lasney,   he   went   to  Czechoslovakia  as  a  visiting  Professor  and
delivered a series of lectures in Prague, Warsaw and Budapest. There he was awarded a gold medal for
his contribution to Sanskrit language and literature.
In 1965 he became Professor and Head, Department of Sanskrit, University of Delhi. The same year he
was invited to Thailand and Combodia where he delivered a series of lectures on Indian Philosophy
and  Metaphysics.   He  was  invited  by  “Ecole  Francaise  Extreme  Orient,   Paris”  to  organise  research
projects regarding “Ankor Wat Temple Groups”. In Combodia he was accompanied by Prof. Barot and
Prof. Demain who have been recognised as great scholars of Indology of the century. In 1968 he went
to Columbia University, USA as a visiting Professor.
While in Delhi Prof. Rasik Vihari Joshi came in contact with the Nobel Laureate Octavio Paz, the then
ambassador of Mexico in India. His wife was a French lady. Since Prof. Joshi had done his D.Lit. from
France and wielded a good command over French, they became friends. He was invited to Mexico in
1969 as a visiting Professor. On his return he was invited by Prof. V. V. John the then Vice Chancellor
of Jodhpur University to work as Professor and Head, Department of Sanskrit. Prof. John had the eye
for selecting eminent scholars for the university. He invited Agyeya and Dr. Namvar Singh in Hindi
department as well. He accepted this offer because his mother, who had grown very old, stayed at
Beawer. After the passing away of his mother, he was again invited to University of Delhi where he
served as Professor and Head for sixteen years.
All  this  while  Joshiji  kept   his  literary  creativity  going  on  which  flowered  into  numerous  works  of
poetry, translation and editing of classical texts. His poetic work Karuna Kataksha Lahari won him three
awards from Utar Pradesh and Madhya Pradesh Sanskrit Akadamies in 1979. The same year he was
invited by UNESCO as a visiting Professor of Indology for a period of four years where he prepared a
long term project of one hundred volumes to translate with introduction and critical notes basic texts
of Sanskrit and Pali into Spanish language. He was appointed Director General of this Project.
On  completion  of  the  term  he  returned  to  India.   The  Government   of  India  offered  him  to  be  the
Director of Rashtriya Sanskrit Sansthan but he declined due to some personal reasons.          The then
education  Minister   of   the   Government   of   India  insisted.   Finally  he   accepted  the   offer.   He   was
nominated  as  the   President   of   the   delegation  to  participate   in  the   International  Congress  of   the
Orientalists  at  Vienna.   Dr.   Joshi  presented  his  paper  on  “The  origin  and  Development  of  Swastik”
which was widely acclaimed. In 1981 he was awarded Utar Pradesh Sahitya Akadami award for his
epic “Mohbhangam” published by the University of Jodhpur. In 1984 he was again nominated as  a
member of the official delegation of the Government of India to atend the International Congress of
Ambassador of Epic Dimensions: Prof. Rasik Vihari J oshi | Prof. Heme... http://shramjeevi.wordpress.com/2011/04/06/ambassador-of-epic-dime...
2 de 3 07/08/2013 02:57 p.m.
the Orientalists at Philadelphia, U.S.A. In 1986 a felicitation volume was published in his honour in
which  authors  from  all over  the  world  contributed.   In  1987  he  was awarded  life‐long  Certificate  of
honour by the President of India. In 1994 he was again invited to Mexico as a Professor of Sanskrit and
Philosophy where he is still working. In 1996 he was awarded Sahitya Akadami Award for his Sanskrit
Kavya  Radha   Panchshati.   The  list   of   honours  and  felicitations  is  almost   unending.   In  2000  he  was
awarded Birla Foundation Award for best Sanskrit poetry and in 2001 Dalmia Award for best Sanskrit
poetry.
The special feature of the creative strength of Prof. Joshi is his ability to compose with equal ease in
Hindi, Sanskrit, French, Spanish and Latin. He has published books and articles in all these languages
in  USA,   Europe  and  India.   He  has  composed  fifteen  epics  in  Sanskrit  and  edited  with  translation,
introduction and critical notes scores of others. In all he has published thirty eight books and hundreds
of   scholarly  articles   world  over.   Some   of   his   major   works   are   Satyam‐The   Eternal     Truth,   Radha
Panchshati,   Upasana   Cintamani   (A  book   in   eight   volumes   consisting   of   400pages),   Swarnamala‐An
Encyclopaedia   in  four   volumes,     Bhakti   Mimansa   in  four   volumes,   Shivlinga   Rahasya,   an  epic   Ram
Pratapcaritam in two volumes, Yogsutra Patanjali (In Spanish), Laxmi‐Nrsimha‐Sahsra‐Nama Stotras, Vide
di un Saggio Parma, Italia etc. Prof. Joshi plans to write a treatise on Indian Philosophy running into one
thousand shlokas.
Devoted single‐mindedly to the worship of the muse, Prof. Joshi comes to India twice a year. He is
deeply  rooted  in  Indian  culture  and  has  contributed  immensely  to  its  propagation  the  world  over
through his scholarship best evident in his writings.
 
This entry was posted on April 6, 2011 at 9:51 am and is filed under Uncategorized. You can follow any
responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your
own site.
The Kubrick Theme. Blog at WordPress.com.
Entries (RSS) and Comments (RSS).
Ambassador of Epic Dimensions: Prof. Rasik Vihari J oshi | Prof. Heme... http://shramjeevi.wordpress.com/2011/04/06/ambassador-of-epic-dime...
3 de 3 07/08/2013 02:57 p.m.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->