You are on page 1of 1652

Josefa Rosala Luque lvarez

ORGENES DE LA
CIVILIZACIN ADMICA
Tienes el enigma insondable, eterno
Oh, divina maga de pupila audaz!...
Y si t lo sabes, lo vives, lo sientes,
Y eres hada buena llena de piedad,
Dime tu secreto luz de la alborada,
Luz del medio da,
Luz de atardecer!...
Que si slo un aliento de vida
Palpita en mi ser,
Oirs como un eco lejano,
Gemido o clamor
Que te dice: Maga...
Dmelo al odo!...
Con tu voz sin ruido...
Cmo es Dios? ...
Como t, cuando vibres como Yo!
Obras de Fraternidad Cristiana Universal
Josefa Rosala Luque lvarez
Orgenes de la Civilizacin Admica
Vida de Abel
Moiss
El vidente del Sina
Arpas Eternas - Cumbres y Llanuras
Vida de Yhasua de Nazareth - Apstoles y Amigos
Llave de Oro - Siete Portales
Los Maestros
Para Ti
El Huerto Escondido
Parfrasis de la Imitacin de Cristo
Azucenas de mi Huerto
Lirios de la Tarde
Cinerarias
E-mail:
alboradacristiana@elcristoes.net
alboradacristiana@gmail.com
Webs:
http://www.fraternidadcristianauniversal.com
http://www.fraternidadcristianauniversal.net
http://www.elcristoes.net/fcu
Josefa Rosala Luque lvarez
ORGENES DE LA
CIVILIZACIN ADMICA
ALBORADA CRISTIANA
alboradacristiana@elcristoes.net
alboradacristiana@gmail.com
Derecho de Autor: Hugo Jorge Ontivero Campo
Todos los derechos reservados
Queda rigurosamente prohibida, sin la autorizacin escrita del
titular del Copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes,
la reproduccin parcial o total de esta obra por cualquier medio
o procedimiento, incluidos la reprografa y el tratamiento infor-
mtico, as como la distribucin de ejemplares mediante alquiler
o prstamo pblicos.
Ediciones en castellano:
Hugo Jorge Ontivero Campo - Editor
Ao 1961
Editorial Kier S.A. - Argentina
Ao 1969 - 2000
Editor Hugo Jorge Ontivero Campo - Alborada Cristiana
Ao 2004 - 2007
Ediciones en portugus
Editora Pensamento-Cultrix Ltda. Sao Paulo, Brasil
Edicin cotejada con los originales de la autora por:
Hugo Jorge Ontivero Campo
Diseo de Tapa: Sabino del Pino Galn
Diseador Grfco: Sabino del Pino Galn
Obra completa I.S.B.N.-
Depsito legal:
Impreso en Espaa
Printed in Spain
J. R. del Corazn de Jess Luque lvarez: Semblanza...........
J. R. del Corazn de Jess Luque lvarez: Biografa..............
Portada.....................................................................................
Los prfugos.............................................................................
Los caminos de Dios................................................................
Johevn y Aldis........................................................................
Las fuerzas radiantes...............................................................
La vida en la caverna...............................................................
La vida en el Santuario............................................................
Nohepastro...............................................................................
Gaudes......................................................................................
Leyendo el pasado....................................................................
Los jornaleros de Gaudes........................................................
Funerales Kobdas....................................................................
La confdencia en la caverna....................................................
Los piratas................................................................................
El velero...................................................................................
La transmigracin de Bohindra...............................................
Johevn libre............................................................................
Abelio de Cretasia....................................................................
Bohindra joven.........................................................................
El gape....................................................................................
Nieve y escarchas.....................................................................
La mujer fuerte........................................................................
Aldis y sus nueve compaeros.................................................
El Kobda Rey............................................................................
Milcha, la heroica.....................................................................
La humanidad cada................................................................
La alianza del ufrates y el Nilo..............................................
Las glorias del deber cumplido................................................
Las mujeres Kobdas.................................................................
La enseanza de Tubal............................................................
La magia del amor...................................................................
La esclava libre.........................................................................
Los pequeos eremitas............................................................
Adam y Evana.........................................................................
Los precursores del Verbo de Dios..............................................
La luz baja a la tierra....................................................................
Aclarando sombras...................................................................
El paraso de Adam y Evana......................................................
Siguiendo a la caravana.............................................................
Los tubos de cobre.....................................................................
Removiendo el pasado..............................................................
Senio........................................................................................
13
15
17
21
33
44
52
57
61
64
67
71
85
90
94
100
103
108
111
118
120
124
126
128
131
135
139
142
149
152
160
163
169
172
176
181
192
198
207
209
225
231
235
239
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Ttulo n Cap. Pg.
Golondrinas que vuelven..........................................................
La historia de Shiva....................................................................
El Santuario de La Paz................................................................
En el ufrates............................................................................
Ada de Musur............................................................................
La Reina Kobda.........................................................................
La Gran Alianza.........................................................................
Bohindra y Ada..........................................................................
El poder del pensamiento..........................................................
Nio con los nios......................................................................
Los pabellones de los Reyes........................................................
El Nio-Maestro.......................................................................
El despertar del Nio-Luz..........................................................
Observaciones de Abel..............................................................
Camino de las tinieblas..............................................................
El Himno de la Tarde..................................................................
La Ley de Num.........................................................................
El Kobda nio............................................................................
El joven Maestro.......................................................................
Madeo de Gahanna...................................................................
Veinte aos de amor..................................................................
El habitante de Sirio...................................................................
Primera misin de Abel.............................................................
Babel prehistrica....................................................................
El Hombre-Luz.........................................................................
El Prncipe de Shivara................................................................
Helia y Mabi..............................................................................
El hombre de las hojas secas.......................................................
El interrogante de Iber...............................................................
Los caaverales del ufrates......................................................
Los dos Santuarios....................................................................
Rosas del atardecer...................................................................
Num-Maki...............................................................................
El reino de Bau...........................................................................
El camino de las tinieblas...........................................................
La mensajera Kobda..................................................................
El perdn y la justicia..................................................................
La caverna de los vampiros.........................................................
Esperad al Amor........................................................................
En la caverna de Gaudes.............................................................
La ciencia del bien y del mal........................................................
El Prncipe de Ethea...................................................................
Kobdas y Berecinas...................................................................
El festn.....................................................................................
245
250
255
261
270
275
280
287
291
297
302
307
309
312
317
324
326
334
340
344
347
350
353
360
366
374
380
383
391
396
401
406
409
411
415
420
424
433
437
442
446
449
452
459
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Ttulo n Cap. Pg.
De tal madre tal hijo...................................................................
El sueo de Elhizer.....................................................................
La Reforma...............................................................................
Las siervas................................................................................
Abel y Zurima............................................................................
Las primeras espigas.................................................................
El holocausto............................................................................
Cabos sueltos............................................................................
En busca de La Paz...................................................................
Libros Vivos..............................................................................
Neghad...................................................................................
En el fondo de la copa..................................................................
Remembranzas........................................................................
El nido en la Cruz........................................................................
Los prncipes pastores..............................................................
A la puerta del Santuario............................................................
La vida en Venus........................................................................
La paloma mensajera................................................................
Horizontes lejanos....................................................................
Las mujeres Kobdas..................................................................
La vuelta al nido.........................................................................
Las espinas del rosal..................................................................
Iber, el joven Chalit....................................................................
El pen de Sindi.......................................................................
Cielo y Rocas.............................................................................
Hombre de las cavernas.............................................................
La voz del desierto......................................................................
Amor que no muere...................................................................
El amanecer en La Paz.............................................................
Los rosales seguan foreciendo.................................................
Agua y cielo...............................................................................
La mujer de alabastro................................................................
La justicia de Iber.......................................................................
Arco de oro................................................................................
Sol de la tarde.............................................................................
Cuando se quebranta la Ley........................................................
Cuando nadie sufra...................................................................
El velo blanco............................................................................
La redencin de Marvn............................................................
Flor de montaa........................................................................
Los amantes de Dios..................................................................
La amada invisible....................................................................
Hacia Num-Maki......................................................................
La cautiva.................................................................................
465
468
472
478
484
503
506
511
515
520
529
538
544
558
566
572
578
583
592
599
608
616
622
630
638
648
657
670
679
685
689
700
716
726
734
743
752
758
769
776
781
788
800
823
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Ttulo n Cap. Pg.
Almendros en for........................................................................
Vladiko el Circasiano...................................................................
El sepulcro de cristal....................................................................
Amaneciendo..............................................................................
Ethea - Num-Maki - La Paz.........................................................
Sisedn de Trohade.....................................................................
La tribu de Asag...........................................................................
La vuelta de los mensajeros.........................................................
Los Kobdas montaeses..............................................................
El Kobda archivero......................................................................
El esclavo de s mismo.................................................................
A las tiendas circasianas..............................................................
El despertar de Vladiko...............................................................
Espigas de trigo............................................................................
Del pas de la nieve......................................................................
Aurora y ocaso.............................................................................
Nadie llora en Num-Maki?........................................................
Fredik de Kusmuch......................................................................
La justicia y el amor.....................................................................
Los esponsales.............................................................................
Rosas blancas...............................................................................
La red de plata.............................................................................
Medhuajel de Baudemir..............................................................
Resurreccin...............................................................................
Entre las nieves del Norte............................................................
Las hijas de Northia.....................................................................
Walkiria de Kiffauser...................................................................
La mujer de bronce......................................................................
La Matriarca Kobda.....................................................................
Los prisioneros de Northia..........................................................
La visin de las cumbres..............................................................
Sangre y nieve..............................................................................
Las rosas bermejas.......................................................................
El velero blanco............................................................................
Los fantasmas del mar.................................................................
Entre el cielo y el mar...................................................................
La Matriarca descansa.................................................................
Los misioneros de Frixos.............................................................
El Santuario de Kaldis..................................................................
El despertar de Vadina.................................................................
Los hijos de Chal-Moksis.............................................................
Los rosales forecen......................................................................
Iniciando el regreso......................................................................
El pasaje de la muerte..................................................................
833
838
844
851
859
870
879
884
887
894
903
910
917
925
929
936
942
947
956
967
986
997
1005
1012
1021
1031
1041
1049
1056
1076
1088
1100
1107
1116
1129
1150
1162
1177
1192
1203
1210
1224
1233
1244
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Ttulo n Cap. Pg.
El Gigante Blanco......................................................................
El Monte de las Abejas..............................................................
Como trtolos entre peas...........................................................
Kobda y Dakthylos.......................................................................
La princesa mrtir........................................................................
Almas dolientes...........................................................................
Mar adentro.................................................................................
Otra vez en el pas de Ethea.........................................................
El rosal de las ruinas....................................................................
De Dhapes a La Paz......................................................................
El lazo de unin............................................................................
La Matriarca de Corta Agua......................................................
Los caminos de la Ley..................................................................
Cuando forecieron los naranjos..................................................
En las orillas del ro Kerkha.........................................................
La sabidura de los Dakthylos......................................................
El nade solitario.........................................................................
El viejo nido..................................................................................
El poema de Adonai y Elhisa.......................................................
La Maga de los Cielos...................................................................
La apoteosis del Hombre-Luz...................................................
Golondrinas regresan a su nido...................................................
La asamblea.................................................................................
Sombra y Luz................................................................................
Mabi............................................................................................
Marath de Gahanna.....................................................................
Apoteosis del Hombre-Luz..........................................................
EL NARRADOR CIERRA SU ALBUM..................................
Adam el solitario........................................................................
Seis aos pasaron.........................................................................
Una luz en las tinieblas.................................................................
En la cumbre.................................................................................
Se levanta el velo..........................................................................
El secreto del desierto...................................................................
El Hombre-Faro de Neghad........................................................
Horizontes lejanos.......................................................................
Treinta aos haca........................................................................
Los aos corran...........................................................................
IMGENES
Encuentro de Adam y Evana (Autora: Celia Marcheto)........
Nacimiento de Abel (Autora: Celia Marcheto)........................
Mapa Regin de los Cinco Mares (ver en web de F.C.U.)
Mapa-mundi poca Atlante (ver en web de F.C.U.)
Mapa-mundi poca Lemur (ver en web de F.C.U.)
1253
1269
1281
1297
1303
1312
1323
1335
1349
1367
1378
1398
1419
1433
1440
1450
1458
1466
1479
1492
1500
1517
1521
1529
1537
1553
1562
1581
1581
1588
1593
1605
1610
1620
1630
1635
1638
1641
185
202
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
Ttulo n Cap. Pg.
12
Josefa Rosala Luque lvarez
13
1
SEMBLANZA
de Doa Josefa Rosala Luque lvarez
Mamina para sus ntimos
De estatura baja, cuerpo delgado, conserv en su vestimenta el
largo al tobillo y la sencillez en toda ella.
Sin adorno y maquillaje, se peinaba el largo cabello hacia atrs,
terminando en un rodete en la nuca, cubriendo su cabeza con el
capelo.
De ojos grandes, color negro, mirada leal, sincera, suaves, en los
que no haba dobleces.
Manos delicadas, delgadas, dedos largos y fnos, hechas para la
prosa y la poesa.
De voz suave y pausada.
De andar ligero, los que la acompaaban deban acelerar los
pasos.
De trato cordial y afectivo.
En la intimidad de su alcoba-escritorio, en las horas de soledad y
silencio, escriba en cuadernillos hechos por ella misma, lo que se ha
dado a conocer como la Obra de la Fraternidad Cristiana Universal.
Estando los mismos a resguardo del deterioro o manoseo.
Supo enfrentarse, con toda serenidad, a las impertinencias y
prepotencias de inconscientes, dando respuestas cortas y sencillas,
con tal lgica que desarm a ms de un bruto, aunque la procesin
fuera por dentro.
Cumpli a mis ojos y sentir humano con su propia Ley para
concretar la Obra, contra vientos y mareas, soportando bravas tor-
mentas sin claudicar de su pacto con el Divino Maestro. Siendo el
Amor de l y a l, soporte de sus angustias y soledades interiores
y exteriores.
Refexionad que en su Obra trajo nuevamente al Cristo a la Tierra,
tal cual lo sentimos vivir en nuestro corazn.
Con todo amor.
Hugo Jorge Ontivero Campo - Depositario legal, colaborador y
esposo de la escritora.
14
Josefa Rosala Luque lvarez
15
2
JOSEFA ROSALA LUQUE LVAREZ
Biografa
Naci en la ciudad de Villa del Rosario, provincia de Crdoba,
Repblica Argentina, el da 18 de marzo del ao 1893. Siendo sus
padres Don Rafael Eugenio Luque y doa Dorotea lvarez. Edu-
cada en el Colegio de las Carmelitas Descalzas de la ciudad de
Crdoba.
Radicada desde el ao 1932, en una isla del delta bonaerense
en la localidad de Tigre, fund la escuela Fraternidad Cristiana
Universal en el ao 1938. Siendo sus fundamentos: el cultivo in-
terior por el conocimiento de s mismo, y la unin ntima con la
Divinidad por la meditacin conjuntamente con el buen pensar,
sentir y obrar.
Siendo la tetraloga de la Obra, las bases del conocimiento es-
piritual, moral y tico.
Escritora de pluma gil, con alas de cndor, remont los pla-
nos terrestres hasta posarse en la morada de los elegidos por la
Eterna Ley para descorrer los velos del Archivo de la Luz, donde
est grabada con calcos a fuego la evolucin de cada partcula de
chispa divina emanada del Gran Todo Universal.
Qu vio su mente iluminada? Formidable Apocalipsis pre-
senci al descorrer un Arcngel, ante ella, el velo de desposada de
la Maga Invisible de los Cielos, y dejar al descubierto las glorias,
triunfos, luchas, abnegaciones, sufrimientos y esplendores de la
muerte de los amantes del Amor y la Justicia por un Ideal de li-
beracin humana!
Qu ms? Las vidas de los misioneros divinos que limpiando
de malezas los campos, abran surcos para la siembra del Amor
Fraterno en las almas que seran las encargadas de hacerla fruc-
tifcar el ciento por uno.
Y por ltimo? Las vidas mesinicas de un Arcngel del Spti-
mo Cielo de los Amadores, que dejando su morada de paz y amor,
descenda a los planos terrestres para mezclarse con las pequeas
almas inconscientes de su destino, y tambin para que de su mano,
de su manto, nos prendiramos los que queramos dejar de ser al-
mas que se revuelcan entre el lodo de las propias pasiones, de los
deseos insatisfechos, de los egosmos que fueron formando lacras
y manchando la vestidura que cubre a la Esencia Divina.
16
Todo eso! Mucho ms! Vio en ese espejo brillante y lmpido
como no hay otro y descendiendo en raudo vuelo, pero con hon-
do dolor, traspas al papel todo lo que su mente vio y su corazn
sinti.
A ti, lector amigo, se te ofrece con todo amor, lo que su amor
cre a travs de ms de treinta aos de escritura: Orgenes de
la Civilizacin Admica, Moiss, Arpas Eternas - Cumbres y
Llanuras, Llave de Oro - Siete Portales.
Pequeas joyas espirituales: El Huerto Escondido, Parfrasis
de la Imitacin de Cristo, Lirios de la Tarde, Cinerarias.
En la lectura de sus manuscritos, iniciado aproximadamente el
ao mil novecientos treinta y dos y fnalizados en el mes de Junio
del ao mil novecientos sesenta y cinco, te pido lo hagas con la
sinceridad del que busca la Verdad, la Luz y el Amor.
Si al trmino de ella tu corazn encontr lo que ansiaba eleva
una plegaria al Altsimo de eterno agradecimiento, y a ella la siem-
previva de tu amor refejado a tus semejantes.
As daremos cumplimiento en nosotros mismos al Ideal de
nuestro Divino Gua e Instructor: Ama a Dios sobre todas las cosas
y al prjimo como a ti mismo.
La transcriptora de los Archivos de la Luz dej su morada te-
rrestre el da 31 de julio del ao 1965.
Hugo Jorge Ontivero Campo
17
3
PORTADA
Para quines ha sido escrito este libro?
Para los buscadores sinceros de la Verdad.
Para los que no tienen ms religin que la Justicia, la Verdad y el
Bien.
Y fnalmente para los que conociendo la grandeza y eternidad del es-
pritu humano, buscan su felicidad cultivndolo hasta el ms alto grado
de perfeccin que es posible sobre el plano terrestre.
Los lectores que no estn circunscriptos en esta rbita, no slo no lo
comprendern sino que su lectura les dejar tan vacos como antes de
haberlo abierto.
Hablo pues en esta portada con aquellos que pueden comprender y
asimilar esta lectura.
En primer lugar me preguntaris: Si esta obra relata hechos acaeci-
dos diez mil aos atrs, o sea varios milenios antes de que la visual de
la Historia recogiera y conservara los hechos de los hombres, cmo los
ha recogido y conservado el autor?
Ante tal pregunta me es necesario hacer al lector esta otra interro-
gacin:
Habis estudiado las obras de ese gran explorador celeste de los
tiempos modernos, de Camille Flammarion, llamado el poeta de los
cielos, o de otro de esos incansables viajeros estelares que han hecho
de los espacios infnitos el campo de accin de todas sus actividades
cientfcas?
Si les habis ledo, sabris que la Luz es el gran archivo del Universo
y que colocado el observador en el punto marcado por las leyes astrales
y etreas, se produce el hecho, perfectamente natural y lgico, de que
siguiendo los rayos de luz emitidos sobre la Tierra, en cualquier poca
por remota que ella sea, presenciar clara y ntidamente los hechos
ocurridos.
Otro punto que acaso resulte algo difcultoso para los anlisis de
algn lector, son las manifestaciones extraterrestres o supranormales,
que abundan en este libro, y tambin preguntar:
Por qu en aquella poca se producan tales hechos con relativa
facilidad y hoy no se producen sino rarsima vez?
En primer trmino partamos de la base de que soy enemigo declarado
del milagro, como se llama comnmente a los hechos que no se pueden
explicar por las leyes fsicas conocidas en la actualidad; y soy enemigo,
18
sencillamente, porque la palabra milagro ha denotado siempre la anu-
lacin o destruccin de las leyes inmutables del Universo, lo cual est
plenamente fuera de la verdad, como por ejemplo que un ser muerto
vuelva a la vida, que las aguas de un mar se abran como dos murallas
para dejar un ancho camino seco, y esto por la palabra de un hombre y
para el tiempo que ese hombre lo quiera.
Esto es sencillamente del dominio de la fbula slo aceptada por
mentalidades demasiado estrechas, que sin razonamiento de ninguna
especie se dejan conducir por los dirigentes de las religiones que medran
con la ignorancia de las muchedumbres inconscientes.
Quien lea esta obra, de seguro no encontrar tales maravillas, pero s
muchos hechos que la ciencia positiva y materialista niega porque no lo
sabe explicar por medio de las leyes que hoy por hoy le son conocidas.
La fuerza elctrica y la fuerza magntica han dado al mundo sorpresas
admirables en el ltimo siglo. La fuerza mental o sea la del pensamiento
humano las dara mayores, si la humanidad terrestre se dedicara a cul-
tivarla, como la han cultivado diversas instituciones cientfcas y flan-
trpicas de la ms remota antigedad, y hasta en pases y continentes ya
desaparecidos y de los cuales recin hoy en da, empiezan a encontrarse
rastros muy vagos y confusos.
Pues a esta fuerza mental potentsima, cuyas leyes estn slo conoci-
das por un reducido nmero de cultores, se deben casi todos los fenme-
nos o hechos supranormales que aparecen en esta obra. El lector podr
preguntar: Por qu es reducido el nmero de los cultivadores de esa
gran fuerza que tanto bien podra hacer a la humanidad? Es reducido,
en primer lugar, porque para desarrollarla es necesaria la depuracin
del alma, en forma de que haya llegado al dominio de todas las bajas
pasiones propias de esta atrasada humanidad.
Y cuntos son los hombres que buscan y quieren eliminar las bajezas
de su yo inferior?
Cuntos son los que quieren refrenar su materia y dejar volar a su
espritu?
Y siendo como es, tan escasa la evolucin espiritual y moral de la
humanidad terrestre, es justicia de la Ley Eterna de armona y equilibrio
universal, que en medio de estas humanidades tan nuevas, el desarro-
llo de la fuerza mental se mantenga slo como patrimonio de las pocas
agrupaciones de seres, cuya evolucin les pone en condiciones de hacer
de ellas el uso debido.
Las fuerzas mentales al alcance de todos los ambiciosos, los egostas
y los malvados, es peor mal para esta humanidad que todos los medios
de destruccin, que las pasiones humanas ponen en juego en favor de
sus mezquinos y viles intereses.
19
Creo con esto dejar satisfecho al lector, respecto de las manifestaciones
extraterrestres, que se realizaban en medio de los Kobdas de la poca
prehistrica, a que se refere este libro.
Los dominios de la mente humana son tan amplios como los espacios
infnitos, y el hombre sumergido en la espesa bruma de sus bajezas,
cercanas an a la animalidad, no es apto para comprender y menos para
producir hechos que requieren como base indispensable una pureza de
vida, y una elevacin de pensamientos y de deseos que puedan formar
un campo de accin perfectamente equilibrado y armnico.
Y si hasta la ms insignifcante maquinaria est sujeta a leyes para
producir aquello a que fue destinada, cunto ms lo estar ese principio
inteligente que es luz y vida en cada ser y que hace de l, una chispa,
una parte, un refejo de la Eterna Energa creadora y conservadora de
mundos en la amplitud inconmensurable del Universo!
Lector que buscas sinceramente la Verdad; lector que no tienes ni
quieres ms religin que el Bien, la Verdad y la Justicia; lector que
quieres descubrir el secreto de la paz y la felicidad humana en esta tierra
que habitas, medita bien las refexiones que te presento en la portada de
este libro y entra sin temor en los senderitos iluminados por el sol del
amor fraterno, que har iguales y felices a todos los hombres cuando
hayan comprendido y practicado la palabra del Gran Maestro, Gua de
este planeta: Amaos los unos a los otros como el Padre os ama a todos
por igual, porque esa es toda la ley.
20
Aqu forece la Esperanza y el Amor
Aqu mueren los odios y el rencor
21
4
LOS PRFUGOS
Las hermosas regiones del sudeste de Atlntida fueron sacudidas por
un espantoso cataclismo, en que terremotos y maremotos simultneos,
ocasionaron el desbordamiento de las aguas del mar, y numerosas po-
blaciones emigraron hacia territorios que no haban sido alcanzados por
la inundacin. (*Esta fue la tercera vez que los mares se desbordaron
sobre el continente).
Fue en esta circunstancia que Nohepastro, cuyo reino se encontraba
en el norte de Atlntida frente a las columnas de Hrcules, (*Gibraltar),
recibi de sus augures el anuncio de que tambin su dominio estaba
amenazado, por lo cual dispuso la construccin de un palacio fotante
para asegurar su vida y la de los suyos durante largo tiempo.
Sus grandes ciudades de piedra resistiran largos aos la invasin de
las olas, segn su creencia, y si stas no cedan a los hombres su presa,
l buscara de conquistar nuevas tierras en los pases costaneros del Mar
Grande. (*El Mediterrneo fue llamado as en la antigedad).
El anciano rey tena un oculto dolor en su corazn: haba perdido
su compaera la reina Iba, sin que le dejase un heredero varn, lo cual
en su dinasta, era presagio de ruina inminente. Slo le qued una hija,
Sopha, hermosa como una alborada que acab por formar todo el culto,
todo el amor, toda la adoracin de su padre.
Espritu de cierta evolucin y rebelde a imposiciones arbitrarias, no
puso cadenas a su corazn cuando el amor la llam, sin pensar en su
real estirpe se enamor apasionadamente de un jefe guerrero, acaso
el ms apuesto y hermoso de los que formaban la escolta de su propio
palacio.
El rey lo supo y la encerr en la antecmara de su habitacin particu-
lar, cuando se convenci de que ningn razonamiento hara olvidar a su
hija aquel inconsulto amor. Y al amante y amado Johevn, lo desterr
de su lado y lo destin a la labranza de los campos.
Mas, ya lo ha cantado el poeta:
La ausencia es aire
Que apaga el fuego chico
Y aviva el grande.
Y el amor de Johevn y de Sopha, se agigant con la separacin y
ambos se prometieron vencer o morir.
22
Cuando el soberano orden el embarque, Sopha fue su primera
preocupacin y juntamente con ella toda la servidumbre y guardias de
palacio, augures y sacerdotes.
En embarcaciones ms pequeas y como magnfca escolta al palacio
fotante, embarcaron tambin varios miles de guerreros con sus familias
y servidumbre.
En una pequea embarcacin y en calidad de guardin de los anima-
les destinados al consumo, embarc disfrazado el amante Johevn para
seguir, aunque de lejos, a su bien amada, a la cual vea todos los das
cuando ella asomaba a los balcones de su nave palacio.
l levantaba por tres veces su cayado de guardin de bestias, en cuyo
extremo fotaba una banderilla blanca. Cada vez que ella suba a la cu-
bierta miraba hacia la barca jaula, donde saba que por su amor estaba
relegado Johevn.
As pasaron seis meses hasta que arribaron a las costas de tica, ocu-
padas entonces por colonias de Keftos que atravesando el Mar Egeo, ha-
ban buscado all tranquilidad y fortuna, perdidas ambas en las continuas
luchas que les promovan los gomerianos y zoharitas del continente.
Nohepastro estaba decidido a posesionarse de estos territorios, de
buen grado o por la fuerza, y as anunci su visita de cortesa a los jefes
de la regin, los cuales asombrados de la magnifcencia de la fota mar-
tima que acompaaba al soberano, le recibieron con todos los honores
que se mereca.
A uno de estos prncipes ticos le interes sobremanera la blanca y
rubia Sopha que semejaba una dorada espiga de ultramar y el viejo
Nohepastro vio con satisfaccin esta simpata, por cuanto le evitaba
toda lucha para aduearse de aquellas colonias y transformarlas en sus
nuevos dominios.
Pocos das despus ya estaba concertada la boda entre el soberano
Atlante y el Jefe tico, sin que la dorada espiga tuviera noticia de quin
iba a ser su segador. Cuando su padre le particip que haba convenido los
esponsales de ella con el ms joven de aquellos prncipes, Sopha palideci
intensamente y estuvo a punto de caer exnime a los pies de su padre, pero
el amor le dio an fuerzas para dominarse e inclinarse casi hasta el suelo
segn la costumbre, para demostrar sumisin a las rdenes del rey.
Tena ella una esclava de toda su confanza llamada Milcha, casada
ocultamente y con la proteccin de Sopha, con uno de los guardias del
palacio. Milcha era pues la nica confdente de la princesita, angustiada
por la cruel y dura resolucin de su padre. La infausta noticia fue trans-
mitida por la esclava a su marido y por ste al desventurado Johevn,
que estuvo a punto de cortarse la garganta con la misma hacha con que
sacrifcaban a las bestias.
23
Mas, la princesita haba dicho al guardia, esposo de Milcha, que busca-
ran entre ambos el medio de escapar, porque ella prefera la muerte a ser
la esposa del prncipe tico, cuya pequea estatura y moreno semblante
le inspiraba invencible repugnancia.
A altas horas de una noche lluviosa y oscura, la princesa y su esclava,
Johevn y el guardia, desprendieron uno de los barcos pequeos que
haba amarrados a la gran nave, destinados a desembarco en pequeos
fondeaderos, lo cargaron de ropa y provisiones y huyeron hacia alta mar,
llegando a la isla Cretasia donde descansaron unos das, perdidos entre
las inmensas grutas naturales de la isla. Pero no creyndose seguros por
estar algo cercanos a la costa y antes de ser vistos por los habitantes de
la isla, huyeron nuevamente a favor de la oscuridad de la noche y des-
cansaron en otra pequea isla del Archipilago, la que por su erizada
costa haca casi inaccesible la subida. (*Una isla pequea vecina a la
Rodas actual).
Pero como el amor es ms fuerte que la muerte, los dos hombres
y la esclava tuvieron el ingenio y la fuerza sufciente para esconder la
embarcacin en una profunda baha de la costa y cubrirla de ramas de
rboles, en forma que an pasando muy cerca de ella, era imposible
encontrarla.
Sopha fue la primera en iniciar el orden de la nueva vida que las
circunstancias les imponan y dijo a sus compaeros:
Desde hoy dejo de ser la hija del divino y sagrado Nohepastro, para
convertirme en la esposa de Johevn, hermana de Milcha y de Aldis. Ter-
minaron para nosotros las diferencias de estirpe, de raza y de posicin,
y no queda ms que la ntima comprensin de la amistad verdadera y
de la eterna igualdad del amor.
Y as diciendo, se acerc a Johevn y pos la frente sobre el pecho
del guerrero, que era la ms solemne manifestacin de que se daba por
compaera y esposa para toda la vida. Johevn entonces extendi los
brazos y form con ellos un anillo alrededor del cuerpo de Sopha, sm-
bolo de que su amor y su fuerza envolvan a la joven esposa.
Milcha y Aldis, con sus diestras levantadas haban formado ante
ellos el signo crucfero, (*la cruz fue un smbolo sagrado desde los ms
remotos tiempos prehistricos, segn lo prueban los hallazgos hechos
en excavaciones en diversas regiones). Emblema de la bendicin de Dios
sobre el amor que una a los jvenes desposados. Tal era la ceremonia
habitual en los desposorios, slo que el signo de la cruz lo hacan los
padres de los contrayentes o los parientes ms cercanos en ausencia de
aquellos.
Los rayos del sol son eternos dijeron con solemne acento Aldis y
Milcha, siguiendo el ritual religioso de su credo.
24
Nuestro amor ser como los rayos del sol contestaron los despo-
sados sin variar la postura.
La noche y el da caminan eternamente el uno en pos del otro.
As caminaremos como la noche y el da.
Las estrellas se miran eternamente en el mar.
Nuestras almas se mirarn la una a la otra como las estrellas en el
mar.
El Altsimo recibe vuestros juramentos.
Al or estas solemnes palabras, los desposados cruzan sus manos una
encima de la otra y los testigos depositan un beso callado, reverente,
religioso, sobre la cruz formada por las manos de los esposos. Ya estn
unidos para toda la vida y ms all de la vida.
Terminada la ceremonia nupcial, aquellos cuatro seres separados de
todo el resto de la humanidad, pero felices con su amor, se dedicaron
a reconocer su pas adoptivo que era una pequea isla montaosa con
honduras profundas y vallecitos deliciosos. Hermosas grutas naturales
podan ofrecerles albergue seguro para resguardarse del fro y de la
lluvia.
Las aves acuticas, los frutos silvestres y las varias especies de rumian-
tes que poblaban la isla, podan proporcionarles el alimento necesario,
hasta que dominada la situacin pudieran tomar otros rumbos hacia
regiones habitadas por los hombres.
Diez meses llevaban all, cuando Milcha dio a luz un nio varn al
cual llamaron Adam, acontecimiento que colm de felicidad a los cuatro
desterrados, que sintiendo renacer la tranquilidad haban casi olvidado
la trgica huda y la temible persecucin de Nohepastro.
El mismo acontecimiento se repiti tres meses despus y la princesita
Sopha fue madre de una hermosa nia rubia, que era como ella una
dorada espiga, un refejo de la aurora. La llamaron Evana.
Aquellos dos jvenes padres se sintieron gigantes para alcanzar la
felicidad con que deban coronar a sus esposas y a sus hijos, y empeza-
ron a extender cada vez ms lejos sus correras por el mar, visitando las
costas para hacer acopios de pieles, de animales, de frutas, y de todo lo
que les era indispensable para una vida ms llevadera. De algunas de
las islas vecinas que haban sido abandonadas, recogieron instrumentos
de labranza, utensilios y muebles, lo bastante para dar a sus naturales
habitaciones de piedra, el aspecto confortable de tiendas de campaa.
No obstante pudo notarse que Sopha se resenta en su fsico, por la
falta de alimentacin apropiada y de los cuidados necesarios; y Johevn
comenz a sentir el dolor intenso de su impotencia para proporcionar a su
amada lo que ella no le peda, pero que l saba le era indispensable.
Y llevados de este deseo resolvieron hacer todos juntos un viaje al
25
continente y se embarcaron hacia la costa del Mar Grande. Encontraron
poblacin y al desembarcar los dos hombres para procurar la venta de
pieles, prpura y oro en bruto que haban trado, llegaron a una aldea
al parecer de mercaderes, pero en realidad mercado de piratas que co-
merciaban en la venta de esclavos.
Aquellos dos esbeltos y hermosos tipos de hombres les prometan
buena ganancia y por medio de engaos los internaron en sus covachas,
y pocas horas despus, amarrados en la bodega de un barco salan con
rumbo a Neghad, en Egipto.
Sopha y Milcha vean pasar un da y otro, y su embarcacin anclada
en la orilla continuaba mecida por las olas, como ellas por la esperanza
de ver aparecer de un momento a otro a los esposos ausentes.
La inquietud empezaba a dominarlas, cuando Milcha observ un da
que eran espiadas desde la orilla por unos hombres cuyo aspecto le caus
terror. Una voz interior pareci decirle que se pusieran a salvo porque un
inmenso peligro les amenazaba. Era imposible para dos dbiles mujeres
darse a la vela en un mar desconocido y adems teman ser perseguidas.
Entonces, expuso a la princesita sus temores y de comn acuerdo deja-
ron en el cajn secreto de un armario del barco, donde solan guardar
objetos de valor, un grabado por el cual sus esposos pudieran buscarlas
cuando volvieran. Y a favor de la oscuridad de la noche, con sus hijitos
en brazos subieron a un bote de pescador de los que haba anclados en
la orilla, con el solo fn de que si durante la noche entraban los piratas
a su barco, no las encontrasen. Pero un fuerte viento se desencaden
antes de la media noche y la barquita fue sacudida tan fuertemente que
rompi la amarra y una hora despus fotaba como una cscara de nuez
juguete de las olas.
No hay palabras para describir el terror de Sopha ni el valor sereno
de Milcha.
Johevn!... Johevn!... clamaba la princesita, mrame como se
miran las estrellas en el mar! Nuestro amor es eterno como los rayos del
sol! Johevn!..., somos la noche y el da, y yo debo ir en pos de ti! Y se
desvaneci en un largo sollozo. Los pequeitos lloraban envueltos juntos
en una manta de piel. Y Milcha la esclava, abrazada a su ama se envolva
con ella en una gruesa cuerda, restos de la amarra que el viento haba
roto, para evitar que una sacudida de las olas las arrojara al mar.
Cuando el sol del siguiente da se levant en el horizonte, la tempestad
haba calmado y la barquilla estaba besando suavemente la costa verde
y montaosa de la Mesopotamia o Pas de Ethea, como en aqulla poca
se denominaba a lo que siglos posteriores se llam Fenicia.
La valiente Milcha a quien la desesperacin haba redoblado las ener-
gas, amarr la barca a la orilla y ayud a bajar a su ama y a los nios.
26
Sopha como un fantasma de lo que haba sido, no poda tenerse en
pi, como si su fortaleza y su energa hubieran desaparecido juntamente
con su amor. Temindolo todo de todos y no esperando nada de nadie,
no trataron de encontrar lugares habitados, y la primera preocupacin
de Milcha fue buscar un refugio, antes que les sorprendiera la noche.
Se conservaba an por entonces, en esas regiones, la especie animal
denominada reno o rangfero, restos sin duda de la abundancia de ellos
que haba siglos ms atrs, cuando llegaban hasta all los hielos del
norte, poca que los sabios han llamado glacial. El reno, bien se sabe,
es una especie propia de los climas polares. Buscando entre la umbrosa
montaa, ms o menos en el sitio en que un siglo despus se edifc
la ciudad de Anzan, que a su vez fue sucedida en milenios posteriores
por la antigua Dafne, encontr Milcha una inmensa caverna, donde vio
seales evidentes de haberla habitado seres humanos. Haba montones
de paja en forma de lechos, trozos de piedra y de madera, dispuestos
como pequeos bancos en torno de un enorme tronco labrado en for-
ma de mesa. Sobre ella un variado surtido de utensilios enteramente
rsticos, como fuentes, platos y jarros hechos de la corteza o cscara de
una hortaliza semejante a lo que llamamos calabaza; cuchillos, hachas,
cucharas, pinches y punzones en madera y en slex pulido.
Mas, su asombro no tuvo lmites cuando al levantar dichos objetos,
vio grabado en inscripciones que ella poda leer y sobre la rstica mesa
estas palabras:
Viajero, nufrago o perseguido por los hombres, reposa aqu
tranquilamente porque yo, Gaudes, mago atlante, puse vigas sobre
esta cueva para todo ser doliente y abandonado. Una familia de renos
domesticados por m, pernoctan en esta cueva, las hembras os darn
su leche y os guiarn al sitio en que hay agua. Removed la corteza de
rbol que veis al fondo detrs del ms alto montn de heno y hallaris
abrigo y alimento. Gaudes siervo del Altsimo.
Milcha no acert a ver ms y corri al lugar en que haba dejado a
Sopha y los nios, cubiertos con las nicas mantas que haban salvado.
Carg la esclava los dos nios, y an sostena con su hombro a la dbil
princesita que perda fuerzas por momentos.
Llegadas a la habitacin que la Providencia les haba deparado, Milcha
corri a remover la lmina de cortezas, especie de puerta disimulada por
los musgos verdosos que crecan colgantes de los muros de la caverna.
Era aquello una especie de alcoba que comunicaba a la caverna por
aquella pequea puerta, que apenas daba paso a un cuerpo humano. En
el fondo de esta alcoba haba un lecho formado de troncos perfectamen-
te amarrados unos a otros, encima de unos soportes de piedra. Estaba
enteramente mullido de pieles de animales salvajes, de mantas de lana
27
rudamente tejidas y de varias clases de ropas sencillas, pero limpias y
en perfecto uso.
Milcha olvid por un momento lo angustioso de la situacin para no
pensar ms que en el bienestar que todo aquello proporcionara a su
ama. Corri hacia ella, la levant en sus brazos como a una chiquilla y la
recost en el mullido lecho del mago atlante. Levant luego a los nios
que dorman felices en su dichosa ignorancia, y procurando devolver
alegra al corazn de Sopha, le deca:
Qu bien estaremos aqu hasta que Johevn y Aldis vuelvan a la
barca y encuentren nuestro mensaje!
Calla tontuela responda Sopha. Cmo podrn encontrarnos
aqu?
Ni la una ni la otra podan darse cuenta de la distancia a que estaban
del sitio en que qued anclada su embarcacin, que era ms o menos
en el sitio en que existi la ciudad subterrnea Kurana en la comarca
llamada en pocas posteriores Pamphylia, en el golfo de este nombre
en la costa norte del Mediterrneo. Dicha ciudad Kurana al pi de uno
de los cerros del Monte Tauro, estaba a la sazn habitada por una raza
pigmea pero fortsima, codiciada por las otras razas del continente para
los rudos trabajos de las minas, en todas esas comarcas montaosas en
que abundaban los metales y las piedras preciosas.
La esclava tampoco esperaba encontrarse ya con su marido, pero
acostumbrada al dolor, a la negacin continua de sus deseos grandes o
pequeos, se senta capaz de resignarse a esta nueva inmensa amargura
y luchaba por llevar al alma de la princesa esta misma resignacin. El
instinto de la propia conservacin unido con el amor a sus pequeos
hijitos, las oblig a pensar en los medios materiales de que podan dis-
poner para conservar sus vidas.
El grabado del mago atlante sobre la rstica mesa deca que encon-
traran alimentos junto con abrigo en la original alcoba que acababan
de descubrir, y Milcha empez a buscarlos. En bolsas de cuero encontr
trigo, maz y lentejas, farditos de hortalizas, albuminosas cortadas en
delgadas fbras y secadas cuidadosamente, otras conservadas en aceite
en esa especie de cantaritos naturales de calabazas ahuecadas, que los
haba en gran abundancia, escondidos entre las grietas y hendiduras de
la misma gruta.
Encontraron asimismo frutas secas de palmera (*dtiles), de olivo,
de higuera, cerezas y almendras conservadas en jugo de vid, leche de
reno solidifcada por presin y conservada entre hojas aromticas em-
papadas en aceite.
Milcha continuaba su bsqueda, curiosa de descubrir toda la solicitud
de aquel desconocido protector, mientras Sopha sumida en un profundo
28
sueo olvidaba por unas horas lo terrible de la situacin. O mejor dicho,
no la olvidaba sino que se entregaba a ella en otra forma activa y efcaz,
toda vez que libre su espritu trat de orientarse hacia lo que amaba,
valindose de recursos propios y de otros que le fueron brindados.
El Mago atlante deca que puso vigas sobre la caverna, y estos Vigas
eran espritus dedicados al bien, feles y obedientes a su pensamiento por
alianzas de siglos para las causas elevadas y justas. Este ser fue Gaudes
en su ltima vida y descenda por la sangre de una familia cuyo origen
se remontaba hasta un discpulo de Antulio, el flsofo justo, y sus des-
cendientes haban seguido la ley emanada de la Escuela Antuliana. Se
haba dedicado a trabajos mentales y su espritu adquiri un magnfco
desarrollo mediante ejercicios perseverantes y ordenados. Haba salido
de Atlntida en su juventud, perseguido por una madrastra que quiso
eliminarlo del hogar en benefcio de sus propios hijos. Habit esa ca-
verna durante cincuenta y tres aos, saliendo de ella muy pocas veces al
contacto humano, del cual hua por un sentimiento de terror invencible.
No obstante haca el bien a los hombres, desde lejos y en forma ignorada,
para estar libre, segn l deca, de la vanidad nacida de los aplausos y
de las manifestaciones de gratitud.
Nada quiero de los encarnados, ni an la gratitud, tena l grabado
en una placa de corteza sobre la cabecera de su lecho en la alcoba de
piedra. Haba desencarnado dos meses antes, mientras marchaba a pie
a Gutium, situada en el profundo golfo que algunos milenios ms tarde
se llam Cilicia, en la costa oriental del Mediterrneo.
Con ms de ochenta aos y la actividad espiritual que desplegaba en
sus perodos de sueo fsico, estaba cada vez ms dbil y sutil el hilo fu-
dico que una su espritu a su materia; y este hilo se rompi bruscamente
por el estampido de un trueno, una noche en que dorma en el interior
de una gruta, antes de llegar a la ciudad. Pudo decirse de l que no quiso
de los encarnados ni an la sepultura para sus huesos, y fue la montaa
misma el grandioso mausoleo que guard sus despojos mortales.
Fcil ser comprender por este relato, que l mismo era entonces
el principal viga de la caverna que albergaba a las dos abandonadas.
Cuando Sopha se sumi en sueo profundo, el espritu de Gaudes se
acerc a la durmiente y ayudndola a alejarse sin miedo de su cuerpo,
la llev hacia Neghad donde haban sido conducidos Johevn y Aldis.
Y ella vio. Ambos haban sido vendidos a un grande hombre de aquel
pas, el cual les puso al estudio de las ciencias sagradas de la poca, que
era lo que despus se llam Cbala, o Magia, o Ciencia de lo Invisible,
con el fn de que fueran luego miembros de una vasta Institucin, consa-
grada al desarrollo de las elevadas facultades del espritu y al bien de la
humanidad. Aquel hombre les haba dicho al comprarlos: No os quiero
29
esclavos serviles sino discpulos sumisos y laboriosos. Por vuestro tipo
y por vuestra lengua s que descendis de una ramifcacin de los glo-
riosos Toltecas de Atlntida, cuyo genio y fuerza mental llev a aquellos
pases a la mayor grandeza alcanzada por los humanos. Espero mucho
de vosotros y porque adivino que una dolorosa tragedia os ha trado a
mi lado, os digo que sin el dolor ningn hombre se hace grande, y que
un da llegar en que bendeciris el dolor de esta hora presente.
Y as dicindoles, les introdujo en una especie de claustro severo y si-
lencioso, con bvedas como pequeos templos, en cada uno de los cuales
haba un hombre anciano o joven que dibujaban cartas geogrfcas los
unos; otros escriban con punzones de hueso sobre lminas de pasta,
diseaban los diversos sistemas planetarios con sus rbitas concntricas
en grandes lienzos, calculaban las distancias y el tiempo y forma en que
realizaban sus movimientos.
Otros sentados en anchos bancos de piedra parecan momias inm-
viles y calladas. Estos no dorman sino que pensaban.
Y el amo les dijo: Estos son los que realizan las grandes obras en
benefcio de esta humanidad. Su trabajo es todo mental y en este mo-
mento hacen exploraciones metafsicas o estudios en el plano astral para
enseanza futura de los hombres.
Les instal a cada cual en su bveda respectiva, donde un ancho
banco de piedra cubierto de pieles les servira de asiento y de cama, y
otro banco de piedra ms alto les servira de mesa de trabajo y mesa de
comer. Grandes lienzos en blanco y grandes placas de pasta suspendidas
en las paredes, les indic que ese sera en adelante su trabajo. Pero los
jvenes aquellos no podan pensar ni en exploraciones, ni en estudios, ni
en grabados, cuando un inmenso dolor les absorba todas sus facultades
con una intensidad tal que les asemejaba a sonmbulos o ebrios.
Qu habr sido de los cuatro abandonados? Ante este interrogante
ambos se retorcan las manos y se estrujaban sus carnes como querin-
dose aniquilar, y a veces se arrojaba el uno en brazos del otro y rompan
a llorar como dos nios.
Tal era la situacin cuando Gaudes y Sopha llegaron a Neghad a
visitar a los cautivos. Ella se arroj sobre Johevn y lo colm de caricias
y de besos, produciendo en l un escalofro como si abiertas de improviso
las puertas hubiera entrado una fresca rfaga de viento.
Las fuerzas mentales de Gaudes atrajeron sustancia plsmica del ter y
la visin de Sopha se torn clara para el desventurado esposo, que perdi
la conciencia del mundo fsico y cay en letargo profundo. Desprendido
su espritu al igual que Sopha, se entregaron ambos a la sublime locura
del amor que les haba unido, prometindose nuevamente que ese amor
sera siempre como las estrellas mirndose eternamente en el mar, como
30
rayo de sol que siempre vive, como la noche y el da caminando uno en
pos del otro por toda la eternidad.
Y Gaudes contemplaba su obra y se deleitaba en ella con gozo casi
infnito y deca llorando de felicidad: Maestro Antulio!... Bendito seis
por haber abierto a los hombres el camino de la dicha que se encierra en
hacer bien, sin el conocimiento y sin el aplauso de los hombres!
Cuando Sopha y Johevn despertaron a la vida fsica, parecan en-
volverles la dulce irradiacin de la felicidad y del amor.
En sueos he visto a Sopha, Aldis, la he visto y hablado! deca
Johevn a su compaero, lleno de ntima satisfaccin.
Durante

el sueo estuve al lado de Johevn! exclam Sopha al
despertarse y viendo a Milcha junto a su lecho.
Desde entonces no tuvo cabida la desesperacin en aquellas almas, y
la esperanza de volver a reunirse inund nuevamente de luz el horizonte
de su vida humana. Y los esposos favorecidos con la hermosa visin,
eran incansables en detallar hasta las ms pequeas circunstancias que
la rodeaban.
Johevn explicaba a Aldis, cmo era la caverna que daba abrigo a
sus seres queridos; cmo vio a Milcha preparar con pieles y mantas una
camita comn para los dos nios.
Sopha explicaba a Milcha en qu forma haba visto en sueos a sus
esposos, y le transmita la seguridad de que eran vivos y que se encon-
traban con salud y sin peligro.
La obra de Gaudes dio fores y frutos en abundancia, y Johevn dijo
a su compaero:
Desde hoy comienzo a grabar en esas pastas la historia de todo
cuanto nos ha ocurrido y de cuanto nos ocurra en adelante. Y lo hizo.
Y cuando siglos ms tarde, los faraones levantaron esfnges y pirmi-
des, no slo como monumentos funerarios sino como cofres gigantescos
guardadores de los secretos del hombre neoltico, recogan en las galeras
y pasillos subterrneos aquellas placas en que un ser ignorado contaba
sus dolores, que eran a la vez pginas de la historia de una naciente civi-
lizacin. Y las copias en papiro se multiplicaron entre los Cabalistas y los
Augures, antes de que las placas originales entraran al recinto sagrado
del silencio y de las sombras de donde jams haban de salir.
Me ha venido la idea de grabar con este punzn en trozos de cor-
teza, todo cuanto nos ha ocurrido desde que salimos de nuestro pas.
Parceme que un da, despus de muerta yo, vendr Johevn por estas
tierras y quiero que encuentre aqu la prueba de que mi amor por l,
fue como rayo de sol que nunca muere y como las estrellas mirndose
eternamente en el mar. Y as lo hizo Sopha.
Y un siglo despus, Anzan, discpulo de Abel, que levant su tienda a
31
trescientos codos de la caverna encontr y recogi aquellas jeroglfcas
leyendas estampadas en las cortezas de los rboles o en la arcillosa cor-
teza de la caverna, que junto con las de Johevn y en distintos pases,
dieron origen con variaciones mltiples, ms o menos desfguradas por
la incomprensin o por el fanatismo, a la fantstica leyenda que cono-
cemos de los comienzos de la Civilizacin Admica.
Toda la transformacin del estado espiritual de Sopha y Johevn,
fue el fruto del trabajo mental realizado por ellos mismos y por Gaudes,
durante las horas que mediaron desde el amanecer de las dos mujeres en
aquella tierra desconocida y la llegada de la tarde, tarde de otoo, suave
y sonrosada, plena de aromas de frutas maduras y espigas en sazn.
Milcha, tengo fro y no hay aqu fuego ni vino caliente deca la
princesita tratando en vano de dominar los escalofros que la estreme-
can. La esclava por toda respuesta sac pieles y mantas de la alcoba y
envolvi a Sopha tanto como le fue posible, y despus se sent a sus
pies para darle ms calor con su cuerpo.
En ese momento una sombra oscureci la luz de la entrada a la gruta
y las dos mujeres asustadas se apretaron ms la una a la otra.
Era un hermoso reno hembra que las miraba con sus grandes ojos
inteligentes y dulces, casi tanto como los de un ser humano que asom-
brado interrogara.
Gaudes, el hombre de las obras sin aplausos y sin recompensa, vigilaba
los huspedes de su caverna porque los guas superiores de la evolucin
humana, le haban hecho comprender que aquellos cuatro seres relegados
all por forzadas circunstancias, representaban el primer comps de una
nueva y magnfca sinfona del progreso humano. El Mago envolvi con su
efuvio a las mujeres y fudicamente acarici al animal, que convencida
por esto de que su amo estaba all, se acerc mansamente y lami las
manos de Milcha, que se haban tendido hacia ella como para estorbarle
que se acercase a Sopha.
Despus la reno tom con los dientes la manga del vestido de la es-
clava y tiraba suavemente de ella como si quisiera llevarla hacia un sitio
determinado. Comprendiendo por la intuicin que Gaudes pona en ella,
se dej llevar hasta que la reno levant con la boca uno de los cntaros
de calabaza y sali de la caverna.
Milcha la sigui hasta que llegando a pocos pasos de la cueva, a un sitio
donde la vegetacin creca de un modo maravilloso, la reno con repetidos
y fuertes golpes de sus patas delanteras, apart un trozo de madera sin
labrar, y la esclava asombrada vio el claro espejo de una fuente de agua
cristalina, formada sin duda por internas fltraciones de la montaa.
Llen el cntaro y ambas volvieron a la caverna, donde los motivos de
asombro y emocin continuaban de momento en momento.
32
Apenas haban llegado, la reno tom con la boca otro recipiente ms pe-
queo y lo llev a Milcha que lo recibi sin saber lo que deba hacer con l.
El noble animal se le acercaba cada vez ms lamindole la mano, hasta
que por fn doblndose cuanto pudo sobre s misma, hizo llegar la mano
a la ubre hacindole comprender que deba ordearla.
Sopha y Milcha se miraron con los ojos llenos de asombro y de emo-
cin, y la princesita salt de entre sus pieles y sus mantas, y abrazando
el cuello de la reno le deca:
Despus de Johevn y de Milcha, nadie es ms bueno que t. Desde
ahora te llamar Madina porque eres madre de madres!
Cuando Milcha termin de ordearla, juzgaron que el animal se ale-
jara, pero no fue as.
Vieron con creciente asombro que fue hacia uno de los montones de
paja que all haba y tom un manojo de ellas, para ir a depositarlo sobre
una piedra achatada que haba en el centro de la caverna. Dicha piedra
tena incrustado en uno de sus bordes un pequeo trozo cbico de otra
piedra de color y calidad diferente.
La reno empez a dar golpes con una de sus pezuas delanteras sobre
el cubo incrustado en la piedra del hogar. Aquellos golpes resonaban
como martillazos, de los cuales no tardaron en salir chispas de fuego
que encendieron la paja. Entonces se dieron cuenta de que la pezua
de Madina tena una pequea plancha de hierro en su parte inferior,
que al chocar con el cubo de slex, produca las luminosas chispas que
inundaran de claridad y de calor la extraa vivienda.
Hecho esto, el animal se ech a los pies de Sopha, y se qued quieta
y tranquila como una sierva que ha terminado su tarea diaria.
El espritu de Gaudes continuaba gozando de sus obras de amor calla-
do y silencioso sin el aplauso y sin la gratitud de los hombres. Y como l
haba escrito en aquel grabado sobre la mesa rstica: ... una familia de
renos domesticados por m, pernoctan en esta cueva..., aquella familia
empez a llegar juntamente con la cada de la tarde, y Milcha y Sopha
entre el miedo y el asombro, vieron entrar diez hermosos animales entre
grandes y pequeos, que tranquilamente fueron a echarse entre los mon-
tones de paja que haba en todos los rincones de la caverna. Entonces las
dos mujeres vieron que aquella que primero lleg y que demostraba ser
la ms inteligente y mejor domesticada, se levant nuevamente y tom
con los dientes de un hueco inadvertido, una especie de puerta, fabricada
con troncos de fresno unidos unos con otros por medio de fbra vegetal,
y cubri la entrada.
Tom de nuevo hierbas y ramas secas, las arroj en la pequea ho-
guera y fue a echarse tranquilamente en medio de su familia reunida
ya en el hogar.
33
Las dos mujeres se abrazaron llorando mientras se levantaba de sus
almas un himno de gratitud y alabanza a la Eterna Providencia de Dios,
que de tan extraordinaria manera velaba por ellas.
Mago, sacerdote o santo, quienquiera que seas Gaudes, dos mujeres
abandonadas te bendicen en esta hora!
El espritu evocado en esta exclamacin de Sopha, all presente como
un viga del Ser Supremo junto a sus criaturas, sinti la onda suave y
acariciadora de aquella bendicin, y envolviendo con su aura a las dos
mujeres, hasta que el sueo fsico las puso en condiciones de despren-
derse de la materia, las ayud a elevarse a los planos etreos, donde
cantan y viven el amor los que de verdad lo sienten y donde podan
encontrarse con sus amados cautivos que ya las esperaban, conducidos
tambin por aquel ser de las grandes obras invisibles sin recompensa y
sin aplausos.
5
LOS CAMINOS DE DIOS
Parceme sentir aqu, la pregunta que hacen los lectores de este
relato:
Por qu el espritu de Gaudes que tan solcito estaba de causar la fe-
licidad de aquellos seres, no les impulsaba a buscar reunirse nuevamente
en la vida fsica? Por qu no les ayudaba a realizar esta unin?
Retrocedamos siglos atrs.
Cuando la magna y grandiosa civilizacin Tolteca degener hasta el
envilecimiento ms degradante y brutal, las grandes Inteligencias Auxi-
liares del Mesas de la Tierra, utilizaron las fuerzas dinmicas que operan
en la desintegracin de globos en decrepitud, para producir corrientes
astrales y atmosfricas que afectando mayormente al continente Atlan-
te, lo hundieron en un tercio bajo las aguas con gran parte de la inicua
y malvada humanidad que lo habitaba. La terrible catstrofe despert
a la mayora de los sobrevivientes que se congregaron en torno de una
dinasta real, que apartada hacia el Norte del Continente por una cade-
na de montaas, haban contribuido para que aquellos monarcas y sus
pueblos mantuvieran ms vivos los principios de justicia y equidad, que
hicieron la grandeza de los Toltecas en sus pocas de gloria y esplendor.
En un vstago de dicha dinasta encarn el Mesas de la humanidad, y
fue Anfn El Rey Santo, como le llamaron, quien encendi de nuevo el
fuego sagrado del amor prximo a extinguirse sobre la tierra.
Tambin en los pases costaneros del Mar Grande y en la cuenca del
Ponto, la vigorosa civilizacin Sumeriana terminaba su cometido, siendo
34
reemplazada por ramifcaciones atrasadas y muy primitivas de las razas
lemurianas que antes haban dominado el Sudeste Asitico.
La grandiosa irradiacin del Espritu de Luz se extendi nuevamente
hacia distintas regiones del planeta, en forma de resurgimientos ideo-
lgicos, principios de equidad y resplandores de libertad, de igualdad y
de fraternidad humana, que brotaban como plantas exticas regadas y
fecundadas con sangre de miles de mrtires.
La inmolacin y el sacrifcio sellaron siempre las grandes causas
justas y nobles, sustentadas por las minoras idealistas frente a frente
de la turbamulta inconsciente y aletargada!
Cuatro milenios despus, la ola de la perversidad humana lo cubra
todo, y de la hermosa y pura civilizacin Anfona, no quedaban ya sino
vestigios en una ciudad de las menos populosas de aquel continente, ya
desaparecido en dos terceras partes. Y all baj otra vez el Mesas, el divino
ruiseor del Amor Eterno; y Antulio el Filsofo, encendi otra vez el fuego
sagrado que la ignorancia y atraso de los hombres luchaba por apagar.
Y cuando una misma catstrofe tres veces repetida borr de la faz
de la tierra todo aquel continente; (*Las grandes islas del Atlntico a
la altura tropical son las ms altas cimas de las montaas atlantes que
quedaron sobresaliendo de las aguas), otras nuevas civilizaciones ya de
siglos elaboradas en otros continentes, esperaban el soplo vivifcador de
las grandes Inteligencias trasmisoras de la Luz Divina y del Amor Infnito;
y para que ese Amor llegara a la tierra hecho carne, era indispensable
preparar el camino en forma de no malograr el heroico sacrifcio. Las
Inteligencias auxiliares del Gran Enviado deban ocuparse en escoger,
no slo el pas y el sitio en que haba de nacer, sino tambin la raza, la
familia, los seres que le haban de dar su carne y su sangre, juntamente
con un ambiente de amplsima libertad para fundar de nuevo su Escuela
de perfeccin humana.
El cimiento de esta nueva Escuela, seran Adam y Evana; una prince-
sa destronada y un esclavo libre, hermoso smbolo de la igualdad humana
por encima de las clases sociales, que nada signifcan por s mismas, sino
por la evolucin y progreso que han alcanzado.
Y para que Adam y Evana, fueran races de un nuevo rbol de la
civilizacin tambin nueva, que el Mesas traa otra vez a la tierra, era
necesario que salieran ellos al escenario de la vida en las condiciones en
que salieron, apartados de las viciadas costumbres de sociedades viejas
carcomidas por todas las corrupciones.
Todo esto lo saba Gaudes. Qu importaba pues el sacrifcio de po-
cos aos de vida terrena de esos esposos separados en la vida fsica, en
aras del deber comn como miembros de una vasta alianza de espritus
auxiliares de la empresa Mesinica?
35
Adems, ellos mismos haban aceptado como una misin de honor
y de gloria, el servir de instrumentos materiales para tal grandioso de-
signio. La pregunta del lector est contestada. Contino pues el relato
interrumpido.
Poco a poco fue normalizndose la vida en la caverna, bajo la tutela
invisible de Gaudes, y la vida en el viejo Santuario Kopto o Kobda de
Neghad, bajo la tutela visible de Sisedn, especie de guardin en la Casa
de Num, Dios-pastor de los antiguos Koptos.
Cuando llevaban ya cuarenta das de esta vida, Johevn y Aldis fue-
ron llamados a la Morada de la Sombra, que era un amplio recinto de
tranquilo y silencioso ambiente, pero sumida en una semioscuridad o
penumbra, y a veces en profundas tinieblas, en forma que el que entraba
no saba si estaba all solo o en medio de otras personas.
Cada uno tuvo que responder separadamente a un interrogatorio for-
mulado por Sisedn, el Pharahome de aquella vasta institucin especie
de sociedad cientfca y comunidad religiosa.
Sombra viviente!... Num te ha llamado a esta casa porque te
ama.
Por la voz, comprendi Johevn que el que le hablaba era el hombre
que lo haba comprado a los piratas y que les recibi el da de su llegada
a tan extrao lugar.
Cuarenta das de habitar la Casa de Num continu la misma
voz, que lleva consigo las almas durante el sueo para embriagarlas
del elixir de amor y de vida que l extrae del Alma Madre del Universo,
deben haberte dado la calma y la tranquilidad. Arrancado de improviso
a tus afectos humanos, has sentido a la desesperacin clavar sus garras
en tu carne. Mas, para que veas el amor y la justicia de Num, acrcate
hacia m, hijo mo, y que yo ponga mi mano en tu frente.
Johevn se acerc hasta sentir la mano de Sisedn, tibia y suave apo-
yada en su frente. Una dulce pesadez le oblig a cerrar los ojos, una luz le
deslumbr luego, y a favor de esa luz que pareca bajar de la techumbre
abovedada, vio en la pared delantera un paisaje de montaa y reconoci
la isla en que naci su hijita Evana; luego vio a Milcha recogiendo fru-
tas silvestres, vio a Aldis desplumando un ave para alimentarse; luego
vio a Sopha, dbil, plida y enfermiza, como estaba cuando decidieron
emprender el viaje buscando su curacin.
Luego vio el momento de desembarcar en la aldea de los piratas, su
traicin y su embarque para Neghad. El corazn le saltaba del pecho
y un terror de agona se iba apoderando de l. Le haban prevenido que
deba ser como un hombre de piedra en la Morada de la Sombra, y Jo-
hevn haca esfuerzos supremos para dominarse.
Luego vio en aquel escenario astral y fudico, que Sopha y Milcha
36
cargadas con los nios dejaron la embarcacin, que buscaron refugio en
las montaas rocosas de la orilla, que la marea empez a subir con gran
empuje al ocultarse la luna, y temiendo morir ahogadas, se refugiaron
en una barca de larga amarra dispuesta para pescar, pero que el oleaje
en su fujo y refujo acercaba y retiraba de la costa. Un sudor fro invadi
el cuerpo de Johevn y sinti que la otra mano del Pharahome se posaba
en su corazn y despus en su plexo solar para reanimarlo. El joven se
seren de nuevo y continu mirando.
Vio que el viento agit las olas, que la amarra se rompi y la barca
empez a saltar como una liebre perseguida por los galgos en un trigal
azotado por el huracn. Terrible momento para Johevn hasta que vio
serenarse el mar, y a la barca nufraga besar la costa umbrosa del pas
de Ethea y a las dos mujeres con sus hijitos en la caverna, con el fuego
llameante, a Sopha recostada entre pieles en la alcoba de la caverna
con los nios dormidos sobre sus rodillas, mientras Milcha le serva
vino caliente y frutas secas! Vio ms an: a la reno Madina junto a ellas
y que Milcha la ordeaba y beban su leche espumosa y calentita, ellas
y los nios.
Un sollozo comprimido se escap dbilmente del pecho de Johevn y
dos gruesas lgrimas rodaron de sus ojos y fueron a humedecer la mano
del Pharahome, apoyada todava en su plexo solar para reanimarle. Y
oy de nuevo su voz que deca:
Num te permite ver lo que l ha realizado por ti y por aquellos que
amas.
Ahora vers lo que hubiera ocurrido por lgica consecuencia de los
hechos, si Num no hubiese cuidado tanto de ti y de los tuyos. Mira
nuevamente.
La visin plsmica continuaba disendose como bajo la creacin
mgica de un pincel encantado. Vio en el momento de su desembarco
en la aldea de los piratas salir el caudillo que los tom prisioneros a
todos juntos, que prendado de la delicada belleza de Sopha, la tom
brutalmente y la ultraj en su misma presencia como un hombre-bestia
dominado por la lujuria; que con Milcha hizo lo mismo; y que tomando a
los nios por los pies los estrell contra las rocas de la orilla. Y despus
entregaba a las dos mujeres a la lubricidad de sus brbaros esbirros,
mientras l y Aldis encadenados contemplaban el espantoso sacrifcio
de sus esposas. La visin desapareci y la oscuridad ms completa rein
de nuevo en aquel misterioso recinto.
Has comprendido el amor de Num? pregunt la dulce voz del
Pharahome.
S, Pharahome, he comprendido! contest la voz nerviosa de
Johevn ahogado por la emocin.
37
Le amas y le bendices?
S, Pharahome, le amo y le bendigo desde el fondo de mi cora-
zn...
Te resignas ahora a tu nueva vida?
Un hondo silencio, un sollozo, unas rodillas que chocan sobre las
losas del pavimento y una voz dolorida y temblorosa que dice, como un
eco repetido bajo aquellas bvedas inundadas de sombras:
Pharahome!... Si tienes corazn y eres un hombre como yo...,
devulveme a mi esposa y a mi hija!
Sinti que su cuerpo pareca subir en una serena y suave ascensin, una
luz de amanecer le inund y vio a Sopha con su hijita en brazos que en-
tregndosela, le deca: Acudimos a tu llamado, Johevn, porque nuestro
amor es como los rayos del sol que no mueren y como las estrellas que
se miran eternamente en el mar. No sufras ms y esprame que pronto
nos reuniremos para no separarnos jams. Y el joven se despert.
Cuando volvi al mundo fsico se encontr con la cabeza apoyada
sobre las rodillas del Pharahome, entre cuyas manos estaban las suyas
heladas y temblorosas.
Cmo te llamas sombra viviente? pregunt la misma voz que le
hablara desde el principio.
Johevn, hijo de Suadn, del pas de Otlana contest el joven.
Un gemido doloroso como una queja de moribundo reson en un
rincn de aquella vasta sala, un cuerpo pareci caer en las tinieblas, y
algo como remembranza de tragedia lejana fot por aquel ambiente de
silencioso recogimiento.
Johevn fue conducido a su bveda particular al mismo tiempo que
Aldis sala de la suya para verifcar igual ceremonia que la realizada por
su compaero, si bien no tuvo tan fuerte irradiacin emotiva debido a
que Aldis era menos sensible y menos intenso en sus afectos.
Apenas Johevn se vio solo en su recinto privado, se arroj sobre su
lecho y rompi a llorar a grandes sollozos. Se senta enloquecer ante
todo el misterio que le envolva.
Su vida de guerrero acostumbrado al xito, al triunfo y a la gloria no
le haba dado tiempo para preocuparse de asuntos suprafsicos, entre
los cuales se vea ahora sumergido a tal punto, que llegaba a dudar si
era hombre vivo en la materia o si haba pasado al reino de las almas
errantes.
Por dos veces en los cuarenta das que llevaba en la Casa de Num
haba visto a Sopha y haba odo su voz. Haba vuelto a vivir la espan-
tosa tragedia de la aldea de los piratas. Por qu? Cmo? Estaba loco,
acaso?
Un rayo de luna amarillenta en su menguante, lleg hasta su lecho
38
por entre una ojiva que se habra en el muro sobre la puerta de entrada.
Tuvo la idea de asomarse, acaso para interrogar a la noche, a la luna,
al paisaje silencioso alumbrado por ella, a todo cuanto le rodeaba y vio
con asombro delante de su puerta, de pie como una estatua de mrmol,
un hombre vestido como Sisedn el Pharahome, pero ms alto que l,
tanto que le pareci casi un gigante.
Iba a preguntarle qu haca en aquel lugar, cuando record la ins-
cripcin que tena grabada en uno de los muros de su habitacin: En
la Casa de Num nada preguntes para que todo lo sepas.
El hombre como estatua de mrmol, dej or su voz suave y armoniosa
en el idioma atlante hablado por el joven:
Johevn, hijo de Suadn del pas de Otlana, quieres orme?
El joven abri su puerta y el Anciano le estrech en sus brazos entre
sollozos contenidos y desgarradores.
Pero, no me hablis? Harto estoy ya de silencio y de misterio ob-
serv Johevn.
Mas, era visible la honda emocin de aquel hombre, cuyos labios
parecan no poder articular palabra.
Hablar tan largo en esta hora, Johevn, como silencio he guardado
en tantos aos como los que tienes de vida.
Ambos se sentaron y Johevn pudo ver que su interlocutor era ex-
tremadamente hermoso en su ancianidad, que le pareci prematura: Su
cabellera y barba blanca hacan contraste con el vivo fulgor de sus ojos
pardos de dulce y tierno mirar, y con la sonrosada frescura de su tez.
Yo soy tambin como t, del pas de Otlana dijo despus de unos
momentos.
Entonces, me ayudars a salir de aqu?
Ten calma y escchame. Cunto tiempo hace que muri tu madre?
Ciento cuarenta lunas han alumbrado su tumba.
Y Suadn falleci primero, verdad?
Cuando yo tena doce aos.
Cmo has venido aqu?
Johevn refri toda su tragedia desde el momento en que llegaron
a amarse Sopha y l.
Tienes toda la armona de la voz de Sadia en tu palabra!... exclam
el Anciano con una ternura que nadie habra sospechado en l, en la Casa
de Num donde todos los hombres parecan estatuas de mrmol.
Luego t conocas a mi madre?
Johevn!... No siempre fueron blancos mis cabellos y mi barba.
Nunca oste hablar del hermoso pastor y de su lira mgica?
S, de Bohindra, el hermoso pastor que haba arrancado de los
gemidos del viento y del gorjeo de los pjaros las armonas de su lira
39
encantada. Cuntas veces me lo contaba mi madre, con la tierna emo-
cin con que se cuentan las leyendas maravillosas del pasado!
Y, te cont tambin qu fue del hermoso pastor aqul?
Que un da se encontr desierta su cabaa y rotas las cuerdas de
su lira envuelta en un negro velo sobre su lecho de piel. Que los genios
tutelares de la msica se lo llevaron al pas de la armona... Y, qu s
yo cuntas cosas ms me deca ella, para entretener mis ocios de ado-
lescente mimado!
Yo soy Bohindra el pastor aquel de la lira encantada!... dijo con
voz serena y honda el Anciano de alma de nio, llena de ternuras y de
caricias.
T?... Cunto te amaba mi madre!... Cunto te amaba! exclam
el joven como avivando sus recuerdos.
Y, cunto am yo a tu madre, Johevn, hijo de Bohindra y no de
Suadn!...
El joven salt sobre el banco de piedra como si hubiera sentido la
picadura de un spid.
Clmate; no culpes a tu madre ni a m, ni nunca culpes a nadie, sin
or. Te consideras culpable t por haber amado a la hija de tu Rey?
No, pero Sopha era libre y me am solamente a m.
Y si a Sopha despus de desposada secretamente contigo, su
padre sin or razones de ninguna especie la hubiera entregado a otro
en matrimonio, y a ti te hubiese condenado a cadena perpetua o a una
muerte espantosa? pregunt el Anciano con la voz que temblaba por
el viejo dolor renovado con el recuerdo.
Cmo!... exclam aterrado Johevn. Madre, pobre madre!... Se
llev a la tumba su tragedia sin que jams me revelara su secreto!...
Y Bohindra continu desmenuzando las fores secas de su doloroso
pasado.
Su padre era hermano de un prncipe tributario del Rey de Otlana,
y como su hija era muy hermosa, soaba en casarla con algn prncipe
o con algn alto Jefe de los ejrcitos del Soberano y as fue que la cas
con Suadn, famoso guerrero, conceptuado como uno de los ms va-
lientes hombres de los ejrcitos de Nohepastro. Su padre la amenaz
de muerte si revelaba el secreto de sus amores con el pastor, al cual
buscaba para enterrarlo vivo en el fondo de una caverna, ya que no po-
da darle muerte porque el derramar sangre al celebrar un matrimonio
es atraer desgracia a toda la familia, como sabes bien que es la vieja
tradicin del pas.
Avisado a tiempo de la desgracia que me amenazaba, hu a las mon-
taas de la costa del mar, e incapaz de permanecer cerca de tu madre y
verla en poder de otro hombre, sal del pas en el primer barco que se
40
hizo a la vela para estas regiones. Perdido el amor de Sadia no me inte-
resaba la vida entre la sociedad de los hombres, y yo mismo busqu la
muerte de mi pasado entre las sombras vivientes de la Casa de Num,
donde hay libertad para vivir la vida del recuerdo y donde se aprende
tambin a vivir otra vida ms intensa, que la mayora de los hombres
desconocen, y que es tan real o ms todava que la miserable y mezquina
de la vida carnal.
Lo que has visto esta noche en la Morada de la Sombra, lo vi yo al
llegar a este lugar pocos das despus de tu nacimiento. Vi, con la des-
esperacin que puedes suponer, que Suadn rechaz duramente a Sadia
cuando ella le revel que estaba casada con el pastor y que su padre la
oblig a desposarse con l. Vi que la releg a un despreciable rincn
de su casa, sin querer divulgar el secreto por temor a las burlas de los
guerreros y la grave situacin que provocara con el prncipe tributario,
to y protector de Sadia. Y t apareciste como hijo suyo, siempre tratado
con dureza y con desprecio por aquel hombre que hua siempre del hogar
con el pretexto de sus campaas militares.
T que lo has pasado, di si todo esto no es verdad.
Efectivamente, as ha ocurrido, y mi madre, mi pobre madre, siempre
triste pasaba la mitad de su vida entregada al retiro de su habitacin,
donde deca que encontraba el sosiego y la paz. Pero, dime, Bohindra,
de esta Casa no se sale nunca? No estara bien que t, que eres mi pa-
dre, me ayudaras a reunirme a mi esposa para formar todos juntos una
sola familia? No encontraras acaso la belleza de Sadia en mi pequea
Evana que es tu nieta?
Desde que en la Morada de la Sombra te o pronunciar tu nombre,
estoy sabiendo que me diras todas estas cosas y he venido sabiendo lo
que te debo contestar. Llevo aqu tantos aos como los que t tienes.
Antes de Sisedn, el Pharahome que haba, era tan justo y sabio como
l, me convenci de que mi paz y mi dicha se encontraban aqu, toda vez
que no podra reconstruir aquel hogar con que so y que nunca alcanc
a formar ante la sociedad. Estoy ya en el ocaso de mi vida fsica, de la
cual nada me interesa por lo que a m concierne, pero s me intereso
grandemente por ti y por todo lo que te est relacionado. El Altsimo
me ha dado ms de lo que yo mereca porque me ha proporcionado los
medios de vivir de esa otra vida, ms real y verdadera que sta, libre de
fcciones y de engaos cuando el que la vive, adquiere con su esfuerzo
los conocimientos, el desarrollo de las facultades del ser, y la pureza de
costumbres necesaria para vivirla en toda su grandiosa amplitud.
Sadia desencarnada y yo en la materia, vivimos juntos de esa otra
vida superior y muchas veces su alma hablando a la ma, me dijo: El
Altsimo quiere que nuestro hijo venga un da a este mismo lugar...
41
Y has venido, hijo mo, y te tengo al alcance de mis brazos!..., de estos
pobres brazos de carne que por la maldad de los hombres no pudieron
estrecharte al nacer!...
La emocin de Bohindra se trasmiti a Johevn como por una co-
rriente elctrica, y el hijo, tan bello como su padre, sinti la necesidad
de ser nio acariciado por el que le dio la vida, y repos su cabeza de
rizos castaos sobre aquel robusto pecho, en el que se haban estrellado
tanto y tanto las olas de la adversidad.
Bohindra bes por vez primera aquella cabeza dorada, cuyos cabellos
acariciados tiernamente le recordaban otras sedosas guedejas a las que
haba cantado en su lira mgica de pastor, bajo los pinares de su pas en
los das de su amor al lado de Sadia.
Tienen msica tus rizos
Cuando los ondula el viento!...
Tus cabellos tienen luz en sus refejos
Cual si fueran guedejas de bronce viejo!
Johevn interrumpi el dulce silencio.
Es delicioso estar as a tu lado, padre mo! Sopha y mi pequea
Evana completaran este cuadro que no sera ya de la tierra!
Espera en el amor infnito del Altsimo para todos los seres que no
traspasan su ley, y cree frmemente que tendrs ms de lo que deseas
y de lo que mereces. Tu vida es como una continuacin de la ma, y si
sabes esperar, el Altsimo te inundar tanto con las aguas divinas de la
felicidad que tendrs que decir un da: Basta, Seor, basta!..., que en
mi pequeo ser no cabe ni una gota ms!
Cada diez das sers llamado a la Morada de la Sombra que es donde
el Altsimo derrama sus aguas divinas de esperanza y de amor sobre las
almas. Por mi parte yo te visitar todas las noches que no sea destinado
a trabajos especiales, para abreviar con mis instrucciones el tiempo de
prueba a que es sometido todo el que aqu llega. Si pasadas veinte lunas
no quieres permanecer ms aqu, la Casa de Num te abre sus puertas
y te orienta hacia donde quieras encaminar tu vida. No pienses que esta
Casa es una compraventa de esclavos, sino un puerto salvador para las
vctimas de la ambicin de los piratas y de las persecuciones de los fuertes
en contra de los dbiles.
Para salvar a los que caen en las garras de los piratas se destinan los
tesoros acumulados aqu desde siglos, por los Kobdas que al entrar de-
positan en estas arcas todos sus capitales. Y como hay en estas bvedas,
reyes destronados, prncipes perseguidos, reos condenados a muerte, hay
tambin piratas y criminales que vendieron esclavos a esta misma Casa
42
y que fueron tocados por el agua divina del arrepentimiento y quisieran
lavar con ella, sus extravos y sus errores.
La primera ley para un Pharahome de la Casa de Num, es comprar a
cualquier precio las vctimas de la piratera tan horriblemente aumenta-
das ao tras ao, con la emigracin constante provocada por la invasin
de los mares sobre los continentes.
Y si estas vctimas son mujeres? pregunt Johevn.
Oh!... Muy pocas llegan hasta aqu respondi con doloroso acento
Bohindra, porque casi todas mueren a consecuencia de la brutal sen-
sualidad de los piratas. Y buscando de remediar tamao mal, nuestro
Pharahome paga sumas fabulosas por las esclavas mujeres, cuando son
tradas sin haberles hecho dao alguno, ni siquiera en uno de sus ca-
bellos. Y hay en esta misma ciudad otra Casa de Num, igual que sta,
donde una Pharafeme, (*mujer faro), les ensea a vivir de esa otra vida
superior desconocida de los hombres, si ellas quieren, o las devuelven
a sus pases y a sus hogares si es posible realizarlo.
Segn esto que me dices debe haber centenares de hombres en esta
Casa.
Actualmente somos setecientos ochenta, sin contar con los postulan-
tes que son los que en iguales condiciones que t, an no han decidido
permanecer aqu para toda su vida.
Pero esta vida no es de hombres! deca Johevn. Sin amor, sin
ambiciones, sin esperanzas, sin deseos!...
No lo dirs as dentro de poco, hijo mo! Y si no dime: Cuando
tienes a tu alcance un nfora de agua cristalina que mana sin cesar para
ti y dentro de ti mismo, deseas agua de fuentes donde todos beben,
hombres y bestias?
Desea luz rojiza y temblorosa de hachones que apaga el viento, el
que tiene dentro de s la claridad de un sol o de muchos soles, cuya luz
ampla hasta lo infnito los inconmensurables horizontes dejados atrs
ha muchos siglos, y los que dentro de otros tantos siglos llegarn?
Es verdad..., es verdad lo que dices! Mas, renunciar as de pronto,
a todo aquello que ha formado el encanto de una vida, a unos vnculos
que no son fcticios sino reales; vnculos contrados en cumplimiento
de la ley natural que es la ley divina..., es duro Bohindra, padre mo, es
cruel y contrario a esa misma ley. No hablo bien acaso?
S, hijo mo, hablas como hombre de las muchedumbres, sin ms luz
que la del hachn que apaga el viento, sin ms agua que la de las fuentes
en que beben hombres y bestias.
En este momento no puedo decirte si el Altsimo Seor de todo lo
creado, te ha elegido para salir de entre las masas inconscientes y formar
en la legin de los pilotos en el anchuroso mar de la eternidad.
43
Cuando de aqu a diez das seas llamado nuevamente a la Morada de
la Sombra, t y no yo, ser quien diga si tu ruta est fuera de esta Casa
o dentro de ella. Mientras tanto entrgate al amor puro de tu esposa y
de tu hijita, que si junto a ellas est marcado tu camino, junto a ellas
irs tarde o temprano.
En tal seguridad, espera, y los mismos acontecimientos te irn mar-
cando el camino.
Dudas acaso del amor y de la justicia de Dios? Aprende a ser seor
de tu mundo afectivo y pasional, y entonces te vers coronado de amor
ms intenso y perdurable de cuanto habas soado. Sopha y tu hijita
Evana, sern para siempre posesin eterna tuya y no en la efmera forma
mezquina y grosera que conoces, sino algo as como tuyo es la luz de la
luna que besa tu frente y el perfume de las fores que te embriaga, y el
gorjeo de los pjaros al amanecer y los copos de nieve que recoges en la
montaa y las blancas espumas del mar que acarician tus pies cuando va-
gas por la ribera. Pueden acaso los hombres disputarte nada de eso?
Pueden destruirlo o extinguirlo para ti? Medita hasta maana el
signifcado de las leyendas que se van poniendo da por da en los muros
de esta bveda.
Djate llevar por Num hacia la puerta de oro de la felicidad ver-
dadera.
Si confas en el amor y la justicia del Altsimo, l te colmar de
tesoros que an no has llegado a imaginar que existen.
Estn escritas en el Alma Infnita tus zozobras y tus angustias, tus
afectos y tus deseos. Descansa en l que lo sabe y lo ve todo.
Num es tu pastor y t eres su corderillo. Descansa pues en tu pastor
que slo l sabe qu pastos y qu aguas necesitas, y te las dar.
Seguirs mis consejos, hijo mo?
Y Sopha y Evana, padre mo?... clam en un hondo sollozo Jo-
hevn, abrazndose de su padre como para vencer aquella serena calma
de montaa, que no se conmueve ni por las furias del huracn ni por el
empuje de las olas.
El Anciano por toda respuesta coloc la mano sobre la cabeza de
su hijo apoyada en su hombro y al cabo de pocos momentos se qued
profundamente dormido. Lo recost con tierna solicitud en el lecho de
pieles, lo envolvi en suaves efuvios magnticos, y cuando le vio entrar
en un sueo sereno, puesto de pie y extendiendo sus manos sobre l,
dijo en voz queda pero frme:
Almas errantes, soplo fecundo de Dios!... Llevad esta alma doliente
hacia el mundo del amor y de la luz!
El sueo de Johevn se hizo tan profundo que casi no se senta ni
aun su respiracin.
44
Una frescura de brisa primaveral inund la habitacin como si se
hubiese llenado de suavsimas vibraciones de amor.
Ya estn aqu dijo en voz de susurro Bohindra, y con suavidad de
fantasma alado bes la frente del hijo dormido y se alej.
6
JOHEVN Y ALDIS
Al da siguiente, viendo Aldis que su compaero permaneca sin salir
a tomar el sol a la terraza, segn costumbre, entr en su habitacin y lo
encontr an en el lecho.
Ests enfermo? le pregunt.
No s si enfermo o loco o muerto.
Cmo? No te comprendo!
Quiero decir que son tan extraas las impresiones, las sensaciones
que recibo y todo cuanto me pasa, que lo atribuyo a uno de esos tres
estados del ser: la enfermedad, la locura o la muerte.
Y refri a su compaero todo cuanto le ocurriera la noche anterior.
Aldis por su parte se hallaba ms o menos en iguales condiciones, si bien
tena ms serenidad y calma para esperar los acontecimientos.
Dime, Aldis, no te parece una locura que dos hombres jvenes,
con unas esposas adorables y unos hijitos adorados, estemos aqu como
dos murcilagos a la sombra de estos muros llenos de misterios y de
fantasmas?
As lo creo contest el interpelado, pero, has pensado t en que
por ahora no podemos hacer otra cosa? Acaso sabemos en qu direc-
cin est esa caverna en que ellas se han refugiado? Adems, por lo que
he visto, sin saber cmo ni porqu, estoy convencido de que ellas estn
seguras y de que una fuerza superior ha producido estos acontecimientos
con algn designio especial. Y tengo otra razn para pensar as: Si pasadas
veinte lunas nosotros decidimos salir de esta casa segn la ley que aqu
se observa, el Pharahome nos har conducir hacia donde nosotros que-
ramos. No te parece ms acertado esperar ese tiempo que precipitarnos
a la ventura, sin medio de encaminarnos en busca de nuestras esposas?
No has pensado t en que acaso de aqu a diez das podemos ver en
la Mansin de la Sombra cul es el sitio donde ellas se encuentran?
Veo que piensas cuerdamente pero debo confesarte que aqu los
das se me hacen aos.
Lo nico que me atrae es el sueo porque dormido veo a Sopha y
Evana, pero en tal forma que cuando me despierto, me cuesta conven-
cerme de que fue un sueo.
45
Mira, Johevn, nosotros hemos vivido hasta ahora en una forma
del todo opuesta a lo que aqu se vive. All en nuestro pas, cuando yo
apenas tena catorce aos, haba un solitario en las orillas del Avendana,
y cuando mi madre que le veneraba como a un santo, me mandaba a
llevarle canastas de frutas y provisiones, l sola decirme, viendo que yo
demostraba asombro de su forma de vivir:
T vivirs como yo un da porque el Altsimo te ha elegido para
semilla de un pueblo nuevo. Yo le refer esto a mi madre y ella con su
credulidad de mujer lo aceptaba como un hecho, fgurndose desde
luego, que en alguna guerra de conquista llegara yo a ser un prncipe
de leyenda, en algn pas encantado.
Pero voy viendo, Johevn, que hay en la vida de los seres algo ms
que fantsticas visiones de anacoretas y leyendas de encantamientos y
apariciones. No lo crees t as?
S, hombre, s, y ms an, puesto que estoy luchando por saber a
ciencia cierta cual es la vida real del hombre: esta que ahora vivimos a
la sombra de esta Casa misteriosa o la que hemos vivido antes de llegar
aqu.
Con mis veinticinco aos, afliado desde los dieciocho a las legiones
guerreras de mi rey, he credo vivir con nobleza y honradez la vida del
soldado. Fiel a su Dios, a su pas y a su soberano. Es que he delinquido
contra esos grandes deberes al traspasar la voluntad de mi rey, casn-
dome con su hija en contra de su mandato?
Y esto que los acontecimientos la arrebatan de mi lado, es un castigo
merecido por mi delito?
Aqu llegaba el dilogo de los dos cautivos, plcidamente sentados
delante de sus recintos particulares, en aquella silenciosa terraza que
daba sobre un amplio patio de palmeras, cuando vieron acercrseles
el mismo Kobda que, desde el primer da, les sirvi los alimentos y les
acompa a la Morada de la Sombra.
Era de aspecto bondadoso y dulce, pero hablaba muy poco. Vesta
el ropaje largo gris azulado usado por los Kobdas, el cabello hasta los
hombros y un gorro pequeo y cilndrico de color violeta subido. Este
Kobda les llevaba los alimentos para todo el da en dos grandes cestas
de junco, dispuestas con tal esmero que las frutas y las fores, formaban
encima de los manjares como una artstica ornamentacin.
En los das anteriores les dejaba las cestas sin pronunciar palabra,
si no le preguntaban, pero ese da se sent en el mismo banco en que
ellos estaban.
Hoy nos hacis compaa en la comida? pregunt Johevn ex-
traado.
Nuestro Pharahome quiere que os conduzca a conocer algo de la
46
Casa de Num en que vivs. Pero antes debis comer porque el paseo
ser largo.
Comeris con nosotros? pregunt Aldis, mientras reciba su
canasto y deseoso de saber si aquellos seres, al parecer tan diferentes
del resto de la humanidad, estaran acaso exceptuados de las duras e
imperiosas necesidades fsicas.
Cuntas veces lo haban comentado ellos dos! Comern, dormirn,
bebern estas sombras vivas, o sern genios tutelares de los hombres?,
se preguntaban.
Entrad a vuestras habitaciones y comed, que yo os espero aqu
contest el Kobda.
Los dos jvenes se miraron disimulando una sonrisa al verse de nue-
vo insatisfechos en su tenaz interrogante, y entraron a comer. Debajo
del manojo de frutas y fores que adornaban la cesta, encontraron una
pequea plaquita de pasta en la que estaba escrito en su propio idioma
otlans, un mensaje de Sopha y Milcha.
Johevn encontr en su cesta estas palabras de su esposa con su
misma letra, su misma forma: Amado mo; descansa, que el Altsimo
vela por tu esposa y tu hijita hasta que llegue el da de nuestra felicidad.
Sopha.
En la cesta de Aldis la placa deca:
Nuestro Adam, re y juega. El Altsimo es nuestro guardin mientras
llega la hora de la libertad. Milcha.
Leer eso y precipitarse cada uno a la habitacin del otro fue cosa de
segundos.
Lo ves?... Lo ves? deca nervioso Johevn. Es cosa de volver-
se uno loco. Cmo lleg aqu este mensaje de Sopha? Dnde est el
mensajero? Es preciso verlo, hablarlo...
Ya lo sabremos, hombre, espera, clmate.
Pero Johevn ya no oa estas palabras porque estaba llegando al
banco en que le esperaba el Kobda conductor de las canastas, al cual
abrum a preguntas tan precipitadas que no era posible responder a
todas a la vez.
Manso y sonriente, el Kobda lo oy, sin inmutarse por la vehemencia
de aquellas interrogaciones.
Recuerdas lo que tu sueo te dijo anoche? pregunt serenamente
el monje.
So que habl con mi esposa, pero no pude recordar lo que me
dijo.
Pues lo que ella te habl en el sueo, fue grabado por ella misma
esta noche en la Mansin de la Sombra, donde hay siempre, permanen-
tes, cuarenta Kobdas acumulando fuerza plsmica en el ter, para que
47
las almas errantes y las almas encarnadas se ayuden mutuamente en el
cumplimiento de su deber.
Aldis escuchaba en silencio y con serenidad, pero Johevn daba vuel-
tas y ms vueltas a la placa, sin darse por satisfecho con la contestacin
del Kobda, que le miraba con piedad tiernsima.
Misterio, fantasa!... Yo me vuelvo loco!... Esto no puede ser!...
Clmate, Johevn, le dijo Aldis que con estos arrebatos no se
llega a nada. Debemos pensar que t y yo, no tenemos conocimientos
de lo que ocurre ms all de la vida fsica. Lo que estamos viendo, desde
que hemos llegado aqu, nos dice bien claro que hay leyes y fuerzas que
no conocemos.
Id pues a tomar algn alimento insisti dulcemente el Kobda to-
mando a Johevn de la mano, como a un nio rebelde para conducirlo
de nuevo a su habitacin. Pero l se volvi bruscamente y le dijo:
Me juris en nombre del Altsimo que ningn mensajero trajo
estas placas?
Os lo juro por la Casa de Num.
Me contestaris durante el paseo que vamos a hacer, a todo lo que
os pregunte?
Ahora ya os es permitido preguntar en la Casa de Num. Id a comer,
yo os espero aqu. El Kobda los dej solos.
Aldis se vio obligado a abrir la cesta de su amigo y ofrecerle las
viandas.
Mira, Johevn, yo tengo ms aos que t y acaso ms experiencia de
la vida y de los hombres. La situacin es difcil pero no tan mala, como
a ti te parece cuando se sublevan tus nervios.
Come tranquilo y vamos a ver qu sacamos en limpio durante nuestro
paseo por la Casa de Num, hablando el lenguaje particular que aqu
se habla. Sabes que resultaras hermossimo con el ropaje azulado y el
gorrito violeta sobre tus rizos de bronce?
Yo? Calla, hombre, calla! Que voy perdiendo la poca paciencia
que me quedaba.
Pero, no te das cuenta de que vamos saliendo a fote de la mejor
manera que podamos esperar?
S, ya lo veo!..., cados de cabeza en un pozo que no tiene salida.
Vamos! No seas pesimista. Te has olvidado ya de lo que vimos
esta ltima noche en la Mansin de la Sombra?
Y si nada de eso fuera real?
Y no es real acaso la escena de nuestro desembarco en la aldea de
los piratas y nuestro viaje hasta aqu? No es real la isla aquella en que
nacieron nuestros hijos?
S, es verdad y esto me consuela un poco.
48
As hablando terminaron la comida y salieron. El Kobda les esperaba
siempre sonriente y sereno. Subi una escalera de piedra que se alzaba
dentro de una habitacin, al fnal de aquella misma terraza. Se encon-
traron en una inmensa sala toda rodeada de estantera con pequeas
casillas, en cada una de las cuales haba un rollo de papiro.
Esto es el archivo de las existencias terrestres de todas las sombras
vivientes que aqu pasaron al mundo de la luz. Aqu est encerrada toda
la historia de la humanidad, en las diversas civilizaciones que se han
sucedido, en este y otros continentes que los mares tragaron.
Y Cmo es que aqu se habla la lengua de nuestro lejano pas?
pregunt Aldis al Kobda, mientras Johevn miraba sin ver nada de lo
que haba en torno de l.
No es que todos hablemos esta lengua, sino que hay aqu una ley
por la cual cada Kobda debe dominar por lo menos tres lenguas, de las
ms importantes y vulgarizadas en la humanidad actual, para estar en
condiciones de llenar la misin que la Casa de Num cumple en medio
de los hombres.
Si esta Casa debe ser puerto de salvacin para las vctimas de la
maldad humana, debemos sabernos entender con hombres de todas las
razas y de todas las lenguas.
Si yo he sido destinado para entenderme con vosotros es porque yo
domino vuestra lengua, que por otra parte se nos ha hecho casi fami-
liar debido a que tenemos aqu, un Kobda de vuestro mismo pas, que
escribe hermossimos versos y los canta luego, acompaado de la lira
o de la ocarina en forma maravillosa. En el deseo de comprender sus
bellas canciones, muchos hemos aprendido la lengua de Bohindra, como
llamamos a este Kobda poeta y cantor.
Al or tal nombre, Johevn sali de su ensimismamiento y tom
parte en la conversacin. Quiso comprobar si lo que Bohindra le haba
manifestado era realidad.
Me interesa mucho este sujeto que canta sus versos y que dices es
de mi pas. Debe ser muy alegre y divertido, verdad? Si hace versos y
canta ser que est siempre de buen humor.
El hombre que llega a permanecer diez aos aqu, aparece siempre en
el mismo estado de nimo, an cuando en su yo ntimo est desazonado
y dolorido; porque ha llegado al dominio de s mismo en forma que su
mundo pasional y su mundo afectivo no salen al exterior, y si acaso se
agitan, es internamente y nadie lo sabe ni nadie lo ve.
Y as, Bohindra, el hombre de la armona que lleg aqu un ao
despus que yo, y que entr en la Casa de Num como un pjaro heri-
do y deshecho, enloquecido de dolor y con locas ansias de deshacer y
pulverizar a quienes eran causa de su pesar, a los diez aos era su alma
49
una agua mansa y serena que no refejaba otra cosa que la esplendente
belleza encerrada en el vasto universo.
Lleva aqu veinticinco aos y realiza una obra digna de un genio
de la Belleza y del Amor. Por va espiritual fue enseado a curar las
enfermedades de la mente con la poesa y con la msica y cultivando
determinadas plantas, en las cuales, l ha sabido encontrar la fuerza
magntica que tienen en afnidad con los seres humanos. Es un mdico
admirable, pero sin drogas y sin torturas fsicas.
Me interesara conocer de cerca sus procedimientos propuso Jo-
hevn, en su deseo de ahondar en ese terreno.
Magnfco! Soy de tu idea, pues harto necesitados estamos de que
nos cure los huracanes internos. Verdad, Johevn?
El Kobda sonri de la alusin directa a las vehemencias afectivas del
joven, y dirigi sus pasos hacia una rotonda o patio cubierto, especie de
jardn de invierno de extensas proporciones. Su puerta de entrada era
un inmenso panel de bronce bruido, donde haba un altorrelieve que
fguraba un hermoso adolescente dando muerte a un horrible dragn,
diez veces ms grande que l.
Encima de este inmenso panel estaba grabada en siete lenguas dife-
rentes, esta inscripcin:
Aqu forece la Esperanza y el Amor
Aqu mueren los odios y el rencor
No haba ms ornamentacin que plantas, en aquel vasto recinto,
plantas, cuyo crecimiento no necesitan de fuertes rayos solares, una
fuente de piedra blanca al centro, de donde surga musical el agua a
borbotones, chocando en su caer inquieto y juguetn con unas estatuillas
que simulaban nios bandose y trtolas sedientas que beban.
Grandes bancos de piedra cubiertos de pieles indicaban que aquello
era un lugar de reposo fsico y espiritual.
En este momento no hay aqu ningn enfermo en tratamiento, como
veis, porque es la hora en que todos comen, y por tanto podris observar
con tranquilidad.
Bohindra ha acumulado aqu plantas de todas las regiones de la tierra,
segn las propiedades magnticas que ha encontrado en cada una de ellas.
Son tambin sombras vivientes que irradian energas y vibraciones
especiales, y l las ha dispuesto en forma que entre todas ellas se comple-
mentan y llegan a formar un aura conjunta potentsima, que l encausa
segn los casos que tiene en tratamiento.
Qu quietud ms dulce hay en este lugar! exclam Johevn, ten-
dindose muellemente en uno de aquellos bancos.
50
Aldis y el Kobda se miraron con inteligencia, y ste ltimo presion
una llave del muro, y un vientecillo fresco sopl de todas las direcciones
agitando el verde ramaje; y el caer del agua se hizo ms impetuoso y mu-
sical, y las estatuillas blancas de los nios y de las palomas en deliciosos
movimientos daban la exacta impresin de nios y trtolas bandose
en la fuente.
Johevn estaba encantado.
Oh!..., mi Evana y tu Adam, haran aqu un papel muy importante.
No es verdad, Aldis?
Ciertamente respondi el interpelado, que no obstante de ser me-
nor su sensibilidad, no poda sustraerse a la dulce y mgica infuencia
de aquel lugar, sobre su mundo mental y emotivo.
Al or los nombres de Evana y Adam, el monje no pudo disimular
una mirada de asombro a los dos jvenes, pero ellos no se apercibieron,
sumergidos como estaban en el dulce recuerdo evocado por los nios y
las palomas que se baaban en la fuente.
Son hijitos vuestros esos que habis nombrado?
Hijitos que an no tienen veinte lunas y ya fueron arrancados de
entre los brazos de su padre!... clam como en un gemido, Johevn, con
su vehemencia habitual. Es posible, decidme soportar este dolor?
Por toda respuesta, el monje abri una especie de armario incrustado
en el muro y cuya puerta era un gran lienzo en que apareca un paisaje
de montaa y de mar, decoracin adecuada, como todo, a despertar el
sentimiento de lo bello y de lo grande y sereno en la Naturaleza.
Busc durante unos momentos y sac por fn un cuaderno de pequeos
lienzos encerados que se usaban para escribir.
Este legajo dijo le dej a Bohindra, al morir un anciano monje
que le tom grande afecto a causa de sus cantares y de sus versos. Ha-
ba vivido aqu sesenta y dos aos, pues fue trado en su adolescencia
despus de haber visto morir en una devastacin guerrera a toda su
familia y casi todo su pueblo natal. Este Kobda fue uno de los que ms
comunicacin tuvo con las almas errantes que protegen este planeta, y
una vez que le asalt el pensamiento de que haba malgastado su larga
vida en esta ociosa quietud, en vez de andar por el mundo enseando
a los hombres, lleg hasta perder la paz y estar al borde de la locura;
Bohindra le trajo a este lugar, y el viejecito recobr aqu la serenidad
y la calma, porque entre el aura de esta fuente y de estas plantas y la
poderosa irradiacin de la lira y de los cantos de Bohindra, Num le
dict esta divina leyenda. Y el Kobda ley:
Aqu le dice Num, entre otras cosas: Vive sereno estos largos das
de calma que yo te di para acumular fuerzas y energas, porque en
aos venideros volvers a la vida, solo y abandonado desde la niez
51
a tus solas fuerzas, sin ms amparo que el de las bestias de la selva.
Entonces te llamars Adam y cuando hallares a Evana en tu camino,
como una for de la pradera, sers el comienzo de un torrente nuevo
de mis aguas de salud entre los hombres.
Al or que hablabais de Adam y Evana, me ha parecido encontrar
cierto punto de contacto con la leyenda que dej a Bohindra el anciano
monje aquel.
Segn esto, quiere decir que Num anunci a ese monje, que en
una vida posterior se llamara Adam y que se vera abandonado desde
la niez? pregunt ansiosamente Johevn.
As es.
Y que encontrara a Evana en su camino? interrog de nuevo.
Justamente.
Dadme por favor ese legajo!
No entenderis esta lengua, pero yo os he hecho la traduccin
exacta.
Johevn y Aldis examinaban, sin entender, el viejo manojo de lienzos
encerados cubiertos de extraos caracteres.
Una mortal palidez iba cubriendo lentamente el rostro de Johevn,
como un hombre a quien le hubieran ledo una sentencia de muerte.
El monje comprendi que se haba precipitado al hablar. Dio un lla-
mado con un pequeito cuerno o clarn que llevaba, y acudi Bohindra
precipitadamente.
No necesit explicaciones para comprender ms o menos lo que ocu-
rra. Tom a Johevn, tiernamente envolvindolo con su brazo a travs
de la espalda y lo llev hacia uno de los grandes bancos donde lo hizo
recostar. Un inmenso loto blanco cubra aquel banco casi por completo.
Corri algunas cortinas para atenuar la claridad del da, una suave luz
violeta se hizo a travs de los cortinados de ese color, sac del armario
una pequea lira, y sentado en el mismo banco en que descansaba su
hijo, empez a tocar, suavemente al principio y ms y ms intenso en el
sonido y en la vibracin etrea emanada del sonido, hasta que de cada
planta sala como una prolongacin de aquellas armonas y unas suaves
ondas de luz amarillenta, rosada, verdosa.
Aquellas plantas eran arpas mudas, que vibraban en igual tono que la
lira de Bohindra, y emanaban ondas de luz de igual intensidad y fuerza
que la energa emitida por l mismo.
Johevn y Aldis sintieron que una inundacin de amor y de ternura
llenaba de llanto su pecho y abrazndose como dos nios que jugando jun-
tos se han herido, lloraron a sollozos profundos durante un largo rato.
Entonces nunca ms veremos nuestras esposas y nuestros hijos? cla-
m Johevn, cuando la emocin le permiti expresar su pensamiento.
52
Calma, hijo mo! dijo acaricindole su padre. Cada da que pasa
poseeris de modo ms ntimo y verdadero a vuestras esposas y a vues-
tros hijos. Todo es cuestin de esperar, confar y querer. Sois capaces
de querer, de esperar y de confar?
Ampliamente contest Aldis y t tambin, amigo mo. No es
verdad?
Esperar un siglo, muchos siglos si he de tener otra vez a Sopha a
mi lado.
Ahora vais comprendiendo la verdadera vida del ser que piensa y
que ama.
7
LAS FUERZAS RADIANTES
Bohindra tom de nuevo su lira, se sent junto a ellos, mientras el otro
Kobda, a quien llamaban Zahn, corra mediante un cordn las cortinas
o celosas de la otra parte de la rotonda, a fn de hacer ms densa e igual
la penumbra que envolva el recinto.
Pensad conmigo unidos, en que vuestros hijitos duerman. El sol est
en el cenit lo mismo para vosotros que para ellos, puesto que sabemos
estn en la opuesta ribera del Mar Grande.
La lira empez a suspirar en un casi imperceptible sonido como el
piar de una avecilla moribunda que no tiene ya fuerzas para cantar. Y los
trinos suavsimos y dulces fueron hacindose ms sensibles, ms hondos,
ms profundos, hasta formar una divina meloda que pareca un millar
de pjaros cantando en torno de la fuente, cuya agua cristalina caa del
surtidor sobre los nios, y sobre las plateadas hojas de hibicornia que
tapizaban los bordes de mrmol de la fuente.
Algo as como una sutilsima niebla empez a desprenderse de las be-
gonias de pintadas hojas, de los collyos gigantescos, de los lotos erguidos
en su esbeltez soberana, de los helechos y sensitivas como temblorosas
cabelleras de esmeraldas.
Y la lira exhalaba sus melodas suavsimas que no eran ya gemidos de
avecilla enferma, ni gorjeos de millares de pjaros, eran risas de nios
alegres y juguetones que chapoteaban en el agua.
Johevn como electrizado se levant suavemente y camin sin ruido
hacia la fuente..., luego le sigui Aldis, y ambos se sentaron en su borde
tapizado de plantas acuticas. Zahn dorma en profundo sueo, y la lira
continuaba vibrando intensa, divina, y en torno de Bohindra se haba
formado como un remolino de la misma niebla sutil que emanaban las
plantas. Ya no se vea el monje-cantor, envuelto por completo en la niebla
53
que como una brillante nube blanca se extenda ms y ms por el recinto,
en vertiginosas espirales que suban y bajaban como torneadas colum-
nas que sostuvieran un edifcio imaginario, como velos de desposados
que se plegaran en torno de una cabeza juvenil, como alas blancas de
aves gigantescas que se cernieran serenas y suaves sobre las plantas, los
hombres y la fuente.
Mi Evana... Mi Evana! exclam con indecible amor Johevn,
inclinndose a la fuente y sacando del agua su hijita adorada, a la que
cubra de besos y caricias.
Aldis estaba dormido como Zahn y como l, envuelto en la misma niebla
luminosa que haba cubierto a Bohindra, a las plantas y a la fuente. Nada era
visible ya ms que Johevn con Evana sobre sus rodillas, entregado al xtasis
divino de su amor. De pronto sinti dos manos suaves que se apoyaban sobre
sus hombros y al levantar la cabeza, vio a Sopha sonriente que se inclin hasta
unir con los suyos sus labios tibios, temblorosos de emocin y de ternura.
Amado mo le dijo, nuestro amor es como los rayos del sol que no
mueren, y como las estrellas que se miran eternamente en el mar.
Yo s que nuestros cuerpos de carne no han de encontrarse ms, pero
nuestro verdadero ser no se disgrega como la materia, estarn perenne-
mente unidos como en este momento, ms feliz que todos cuantos hemos
pasado sobre la tierra, porque estaremos libres de la zozobra producida
por la mezquindad de los hombres.
Johevn la oa embelesado, mientras la pequea Evana saltaba de
sus rodillas al agua, y del agua al borde de la fuente, arrancando hojas
y echndolas a fotar sobre la linfa ondulante.
Cmo ests aqu? pregunt Johevn a su compaera.
No lo s, pero estoy aqu, ya lo ves.
Y Milcha y Adam? Cmo habis podido vivir solas y abandonadas
en un pas extranjero?
Sopha sin hablar levant su brazo a lo alto y le dijo:
Johevn, ha sido necesario el dolor para hacernos pensar en que por
encima de nosotros hay un Ser Supremo, ms tierno y solcito que todas
las madres para cuidar de sus hijos. T y yo hemos venido para cumplir
un encargue de ese Ser Supremo, sobre la Tierra, y ese encargue est
ya cumplido: Nuestra Evana vive y vivir al lado del pequeo Adam,
porque tambin ellos como nosotros son servidores del Altsimo y tienen
tambin un deber a cumplir. Yo dejar pronto mi materia y t tambin,
pero con la diferencia que la ma se reducir a polvo y la tuya continuar
animada por otro ser que no eres t.
No te comprendo, amada ma!..., me haces dao, no me hables as
porque me haces pensar que no eres t sino una ilusin de mi mente
enloquecida.
54
Soy yo, mira. Y se sent en el suelo, como sola hacerlo para re-
costar su cabecita dorada sobre las rodillas de Johevn, que se inclin
para besar su frente.
Aldis est con Milcha en la cabaa. Ellos vivirn de esta vida terre-
na ms que t y yo. Mi cuerpo est muy agotado y no lo quiero ya ms,
pues l termin su tarea y no es ya justo que me obstaculice el estar
eternamente a tu lado.
Amado mo!..., nuestro amor es como los rayos del sol que no mueren
y como las estrellas que se miran eternamente en el mar.
Evana, ven y besa a pap que nos vamos dijo Sopha, tomando la
nia y levantndose con ella.
No, por favor! gema Johevn, tratando de retenerlas.
No traspases la Ley, amor mo, pronto volveremos. Las tres cabezas
se unieron en un largo beso conjunto.
Inmensos remolinos de la niebla luminosa se agitaron nuevamente,
ya no se oa la lira de Bohindra, y Johevn se encontr sentado sobre la
fuente, lo mismo que Aldis, que acababa de despertarse.
Vio las grandes hojas plateadas que su hijita Evana haba cortado,
mientras jugueteaba en el agua y las recogi una por una.
Los remolinos de niebla se iban desvaneciendo lentamente hasta
volver todo a su estado normal.
Nadie se mova del sitio que haba ocupado porque la inmovilidad de
los estados hipnticos pareca paralizarles, o porque el alma en extremo
feliz, luchaba por prolongar esa dicha ntima, intenssima, desconocida
en la tierra.
Bohindra se les acerc el primero para decirles:
Bendecid al Altsimo que empieza a abrir para vosotros el palacio
encantado de sus tesoros infnitos.
Volved a vuestras habitaciones y no deis ms cabida, en vosotros,
a la desesperacin y al pesimismo, porque con ello os ponis fuera del
pensamiento de amor con que Dios os envuelve.
Zahn se dirigi hacia la puerta, seguido de los dos jvenes que an
se encontraban bajo la accin de las poderosas corrientes de fuerzas,
que los Kobdas pusieron en juego, para devolver la paz a los cuatro se-
res encarnados, que la Ley haba elegido como instrumentos para que
llegara al plano fsico el Verbo de Dios.
Aldis est con Milcha en la cabaa haba dicho Sopha en su ma-
nifestacin plsmica, a Johevn, al borde de la fuente.
Cuando Zahn cay en hipnosis, su espritu era el operador que combi-
naba y ordenaba las energas acumuladas por las vibraciones de la lira de
Bohindra, a tono con las vibraciones de las plantas, del agua y del ter.
Este conjunto de energas intensifc la facultad vidente de Johevn y
55
el desdoblamiento consciente de Aldis, cuyo doble etreo se transport a
la caverna del pas de Ethea, donde el calor del medio da haba dormido
a los cuatro seres cobijados en ella.
Mas, de pronto, Milcha se despert a la voz de Aldis que la llamaba, y
vio a su compaero ante ella, inclinado, acariciando al pequeo Adam
dormido a su lado.
Iba a dar un grito y abrazar aquella querida imagen que transparente y
gaseosa fotaba junto a ella, pero Aldis puso el dedo ndice en sus labios,
indicndole guardar silencio, mirando a Sopha y Evana dormidas en el
lecho de la alcoba.
La pregunta que Johevn haca en esos mismos momentos a Sopha,
junto a la fuente: Cmo has venido aqu?, la hizo Milcha a su esposo,
que le acariciaba tiernamente sus cabellos negros y sedosos.
No lo s, Milcha, pero estoy a tu lado, ya lo ves y diciendo as se
sent en el borde del lecho de troncos cubierto de pieles, en que ella y
el nio se haban recostado.
Mi pobre y querida esclava!... repeta enternecido el antiguo guar-
dia de los palacios de Nohepastro.
Tu esclavitud se transform de pronto en una libertad solitaria y
dolorosa.
Milcha empez a llorar a grandes sollozos que Aldis procuraba sofocar
con sus tiernas demostraciones de amor.
Lloro de felicidad, Aldis!..., djame llorar este divino llanto que
se lleva al correr todo el peso, toda la amargura, todo el terror que he
ocultado dentro de m misma, desde que no volvisteis a la embarcacin
el da aquel de nuestra separacin.
Milcha, mi dulce esclava!... Reina de mis pensamientos y de mis
esperanzas, qu grande eres en tu valor sereno y fuerte, ante la espantosa
borrasca que nos ha arrojado a los unos lejos de los otros!
Pero, cmo ests aqu? Ests vivo o ests muerto y es tu alma
errante que viene a visitarme?
Yo mismo estoy sumergido en el misterio de estos acontecimientos
y nada s decirte, mas, para que veas que soy yo en realidad, mira!...
Aldis desprendi del cuello de su esposa un collar de amatista que desde
aos le adornaba y lo puso en el cuello de su hijito dormido.
Desde hoy nunca temas nada ni te creas sola, porque siempre vendr
a visitarte. T dejars tu cuerpo primero que yo, pues as lo quiere la Ley
Eterna, a la cual de grado o por fuerza estamos sometidos, una vez que
hemos aceptado el encargue del Altsimo. De nuestro amor ha surgido
Adam; tu misin y la ma estn cumplidas, y otros caminos se abren
de nuevo ante nosotros. Adis.
No te vayas sin que te vea Sopha...
56
Calla, calla, no la llames, que ella no puede orte en este instante.
Aldis bes de nuevo a su hijito dormido, y al besar a Milcha le repi-
ti:
Dejo el collar en el cuello de Adam, lo ves? Es el rastro que dejo
de haber estado aqu.
Solt las manos de Milcha que lo estrechaban y ella lo vio salir de la ca-
verna sin abrir la puerta, cerrada con las cortezas como de ordinario.
Corri a abrir para seguirlo con la vista, y no encontr ms que la
reno Madina que volva a esa hora, segn la costumbre, para que la
ordeasen.
Milcha defraudada en su esperanza de encontrar todava all a su
esposo, se abraz al cuello del noble animal y empez a llorar sobre su
lomo blando y sedoso.
Como el lecho en que Adam se hallaba era tan bajo como una tarima,
se dej caer y arrastrndose como hacen los nios fuertes y giles mucho
antes de empezar a andar, lleg hasta la puerta de la caverna donde vio
a su madre con la reno y empez a dar palmaditas y alegres gritos que
despertaron a Sopha y Evana.
La princesita ms dbil, ms lnguida cada da, pareca una for a la
cual se le hace vivir artifcialmente para prolongar el momento en que
la blanca corola cae seca y sin vida.
Milcha!..., qu hermoso sueo he tenido. No me contestas?
Vio que no estaba en la cabaa la esclava, pero s Adam, que sen-
tadito en la puerta se entretena en dar vueltas en su cuello el collar de
su madre.
Sopha se llen de asombro porque el collar de amatistas unidas en-
tre s por eslabones de oro, no permitan sacarlo del cuello sin haberlo
roto en pedazos, pues haba sido cerrado para no quitarlo jams segn
la costumbre del pas, cuando una princesa heredera del trono tomaba
en la adolescencia una esclava para su servicio ntimo.
El collar de amatistas puesto por una princesa heredera en el cuello
de una joven, elegida por ella para este honroso puesto, era pues casi
un smbolo sagrado, una especie de consagracin vitalicia; ceremonia
que daba derechos e impona deberes tanto a la una como a la otra.
Derechos y deberes de soberana a la princesa; derechos y deberes de
sbdita elegida y fel.
Milcha... Milcha! llam Sopha, alarmada.
La esclava oy su voz y se acerc, secando todava sus lgrimas.
Qu te pasa? Por qu lloras? le pregunt. Cmo es que Adam
tiene tu collar de amatistas?
Milcha refri, como pudo, todo cuanto le haba pasado. Y Sopha
le describi, con lujo de detalles, todo cuanto haba visto en el lugar
57
encantado en que se encontraban sus esposos detenidos sin saber por
qu fuerzas maravillosas.
Ambas se sentan inundadas de felicidad, sin que las circunstancias
de su vida hubieran variado absolutamente en nada.
8
LA VIDA EN LA CAVERNA
Absorbidas Sopha y Milcha, por estos extraos acontecimientos
haban olvidado a los nios.
La pequea Evana se diverta sola, jugando con la enorme cabeza
disecada de la piel de un oso blanco que haba en el lecho y Adam no
estaba en la cabaa.
Milcha corri hacia la puerta de la caverna y se pint en su rostro el
asombro, primero, la emocin despus, ante aquella escena tan variada
como interesante y tiernsima.
Ambas mujeres vieron que la reno puesta de rodillas, haba permitido
al nio, robusto y fuerte, incorporarse, abrazndose a una de sus patas
traseras y el chiquitn mamaba tranquilamente, mientras Madina con
su largo cuello doblado, le lama la cabecita cubierta de rizos oscuros
como los cabellos de su madre.
Mi pobre Adam no muere de hambre si le falta su madre murmur
Milcha al odo de Sopha, para no llamar la atencin del nio.
En cambio, Evana, la pobrecita no sabe sino llorar cuando quiere
algo. La oyes?
Milcha corri adentro y sali con la nia en brazos, y sentndose
con ella en el tronco de un rbol cado junto a la caverna, lustroso ya
de servir por tantos aos de banco al mago Atlante, la incit a mirar al
pequeo que haca un extrao ruido a cada sorbo de leche que pasaba
por su garganta.
La esclava acerc a Evana hacia la singular ama de cra, que la Pro-
videncia deparaba tan impensadamente a sus hijos, y Madina como lo
hiciera con Adam, lami las manitas de la criatura, mientras ella le
tiraba suavemente de las orejas en medio de risas y alegres gritos.
Por fn, Adam termin su merienda y mir satisfecho a su madre
y a Sopha, que no acertaban si rer o llorar, segn la extraa emocin
que tal escena les produca.
Milcha baj al suelo a la nia y corri a buscar en la caverna el canta-
rito en que ordeaba a la reno, la cual empez a empujar con su cabeza y
su cuello a Evana para que mamara a su vez. Visto esto por Sopha, acerc
a su hijita al seno del noble animal, mas la nia se esquivaba, hasta que
58
llegando Milcha lo exprimi ordeando, dirigiendo un chorro de leche
hacia la rosada boquita de Evana, hasta que comprendiendo ella y ya sin
miedo, comenz a mamar lo mismo que Adam, pero sostenida por su
madre, pues era menos fuerte y ms pequea que aquel.
Milcha! dijo Sopha, yo s que morir pronto porque una voz
interior me lo dice. Mas, ya lo ves, nuestra noble Madina te ayudar a
alimentar mi huerfanita.
No hablis as, por favor, mi princesa querida!... Tenemos que vivir
ambas serenas, para que cuando regresen Johevn y Aldis no tengan
nada que reprocharnos.
Es verdad que al aceptar la maternidad hemos formado un solemne
pacto con el Altsimo y nos debemos a la vida de estos seres; pero las
fuerzas me faltan da por da, Milcha, y a pesar de tus cuidados, mi pobre
cuerpo se resiste a vivir.
La leche tibia de Madina os reanimar, ya veris. Evana haba
completado su racin y Milcha orde a la reno y ofreci el cantarito
de leche a Sopha.
An estaba ella bebiendo, cuando vieron que Madina se irgui apre-
suradamente y levantando la cabeza hacia donde soplaba el viento,
pareca olfatear algo que la inquietaba. Pasado un momento empez a
describir crculos, estrechando cada vez ms el lugar que ante la puerta
de la cabaa ocupaban las dos mujeres y los nios.
Qu tienes Madina que nos empujas? le preguntaba Sopha,
acariciando el cuello del animal.
Ya nos echas de tu casa? aadi Milcha.
Pero la reno, nerviosa, daba vueltas y vueltas empujndolas, hasta que
su apremio era tan grande, que tom de las ropas a Sopha y suavemente
la arrastr a la caverna.
Quieres que entremos? Nos amenaza algn peligro? pregunt
la esclava siguiendo a su ama con los dos niitos en brazos.
Miraban curiosas y angustiadas a la reno pues nunca la haban visto
realizar nada semejante. Cuando vio a todos dentro se puso a la puerta
de la cabaa y empez a dar unos balidos tan largos y lastimeros que los
nios asustados empezaron a llorar.
En vano Milcha acariciaba a la reno y la impela hacia adentro; ella
segua con sus largos y resonantes ayes, hasta que oyeron que el reno
mayor contestaba con su balido de trueno lejano. Unos momentos
despus las dos mujeres oyeron el temblor que produca en el campo la
carrera de toda su familia reniana, que tan hbilmente haba domesticado
Gaudes, el solitario de las obras buenas sin aplauso y sin recompensa
de los hombres.
Las renos madres empujaron sus hijitos ms pequeos a la caverna,
59
y ellas quedaron guardando la puerta, puestas en flas compacta con las
ancas hacia el exterior, mientras los renos ms grandes y fuertes queda-
ron fuera, como esperando. Unos resoplidos de furia y grandes patadas
que abran hoyos en el suelo indicaban que estaban colricos. A travs
de los cuellos levantados de los animales, Milcha vio un grupo de negros
bfalos que se acercaban a toda carrera, no justamente en direccin a la
caverna, sino como si de paso corrieran hacia un determinado lugar.
Si ellas hubieran sido conocedoras del pas y de los animales salvajes
que lo poblaban, hubieran comprendido que los bfalos corran bus-
cando refugio porque se acercaba la espantosa tromba de los mamut,
elefantes polares que desde la poca glacial haban quedado como restos
de la especie, rezagados all como los rangferos. No eran tan grandes
como los del Alti y el Pamir, (*regiones de Asia), pero eran feroces y
fortsimos.
Habran comprendido asimismo que la reno Madina cuando olfate
los bfalos vio en peligro la caverna, pues las muchas pieles de dichos
animales que haban encontrado, no eran ms que el resultado de luchas
terribles entre los renos y los bfalos, por ganar cada cual el primer refu-
gio que se les presentaba para esquivar el cuerpo a la temida avalancha
de los mamut enfurecidos.
Por eso, Gaudes en su medio siglo de estada en la caverna, haba pre-
parado sus domsticos para una defensa ventajosa, pues haba tenido la
inmensa paciencia de aflar los extremos de los cuernos de sus renos, de
tal modo que eran agudos como un punzn los ms fuertes, y en forma
de aristas flosas y cortantes los ms nuevos y cortos. Sopha quera que
Milcha cerrase la puerta de la caverna y as iba a hacerlo la esclava, pero
Madina no lo permiti y arrojando la puerta al suelo lami la mano de
Milcha, como si quisiera tranquilizarla. Entonces las dos mujeres huye-
ron con los nios al interior de la alcoba y amontonados los cuatro en el
lecho de Gaudes, pedan a Dios proteccin y socorro.
Este espanto se habra tornado en serena calma, si hubieran visto en
qu forma los vigas invisibles del Mago Atlante, realizaban trabajos de
defensa para espantar a los bfalos, en el caso improbable de que los
renos no fueran lo bastante fuertes para resistir.
Temblando y conteniendo hasta la respiracin, las dos mujeres oan
el espantoso tropel, el choque de los cuernos, el golpear de las pezuas
en el suelo o en la piedra, los balidos agudos como gritos humanos de
los renos, entre los cuales reconocan los balidos de Madina. El tiempo
que dur esta hecatombe fue breve, pero a ellas les parecieron largas
horas.
Ay, si matan a Madina, la madre de nuestros hijos!... clamaban
las dos mujeres.
60
Un momento despus se sinti la carrera de unas bestias y acto se-
guido oyeron como suave rasguo el hocico de Madina en la puerta de
la alcoba, que empujada suavemente por el animal se abra despacito
ante los asombrados ojos de Sopha y Milcha. Esta salt la primera para
abrazar el cuello de Madina y tras ella Sopha. Los chiquitos se haban
dormido y ellas salieron a la caverna donde slo estaban los renos pe-
queos. Se aventuraron a asomarse a la puerta, siguiendo a Madina que
pareca guiarles, y vieron dos bfalos que heridos en el cuello arrojaban
grandes borbotones de sangre y estaban ya murindose. Vieron tambin
uno de los renos herido en una pierna pero an de pie, y otro con una
herida encima de las costillas.
Sopha se ech a llorar, y Milcha corri a buscar aceite y vino, con
lo cual haba visto en su pas a los pastores curar a los animales. Pero
Madina tom con los dientes uno de los cantaritos con agua, la derram
en el suelo y haciendo servir su pezua delantera de cuchara remova
la tierra y formaba lodo en gran cantidad. Luego tomando la mano de
Milcha la puso en medio del barro. La esclava comprendi.
Ah!..., el lodo es tu medicina! Verdad, Madina? y alzando pu-
ados de barro cubri las heridas de los dos animales.
Sopha entre el asombro y el susto se haba ido acercando hacia los
bfalos muertos y los renos heridos.
Y Milcha, cuya energa y valor se acrecentaban en los mayores peligros
y difcultades, se senta gigante nuevamente para curar a las dos vctimas
de aquella formidable batalla.
Ahora tenemos que sacar la piel de los bfalos. Oh, ser un hermoso
tapiz para el piso de la caverna cuando sea llegado el invierno!
Los renos se echaron al suelo y su fatigosa respiracin denotaba su
inmenso cansancio.
Milcha les acerc cntaros con agua y los animales bebieron ansio-
samente.
La tarde ya terminaba y las dos mujeres seguidas de su familia reniana
entraron en la caverna, donde ya Madina estaba haciendo salir chispas
luminosas, con los golpes de su pata delantera sobre la piedra, aquella
que serva de hogar en la caverna de Gaudes. Cuando se disponan a
hacer su frugal comida de la tarde a la luz amarillenta del hogar, un
espantoso temblor pareci conmover los campos y la montaa en que
estaba abierta la gruta protectora.
Las dos mujeres se miraron con profundo terror.
La cabaa se hunde! gritaba Milcha mientras ambas corran a
tomar a sus hijitos y se dirigan a la puerta para huir.
Los renos escuchaban inquietos aquel ruido como de una tempestad.
Madina, con su experiencia y solicitud maternal, lami las manos a
61
las dos mujeres y se puso ante la puerta para impedirles salir. Milcha
comprendi el lenguaje mudo de la reno que le signifcaba que el peligro
estaba fuera.
Debe ser un ejrcito que cruza a la carrera observ Sopha, ya ms
tranquila.
Milcha entreabri la puerta de la caverna y a los ltimos resplando-
res del atardecer vieron una masa obscura y rugiente que pasaba por el
vecino valle como un torbellino de negros fantasmas enfurecidos.
La tromba de los elefantes! exclam Milcha, cerrando precipita-
damente la rendija que haba abierto.
Madina no se movi de la puerta hasta que aquel trueno formidable
reson como un bramido lejano que va desvanecindose en el silencio
del anochecer.
Cuntas cosas se aprenden, Milcha, cuando no se vive en los pala-
cios! exclam Sopha estrechando a su hijita entre sus brazos.
Pero yo prefero un palacio para vos, mi princesa contest la es-
clava, acomodando a los nios sobre una piel junto al fuego para darles
su racin de la cena.
Por hoy, este es nuestro palacio, Milcha, y bendito sea el Altsimo
que lo puso en nuestro camino.
9
LA VIDA EN EL SANTUARIO
Al salir, Johevn y Aldis, del hermoso recinto dedicado a las expe-
riencias suprafsicas de Bohindra, en favor de los enfermos del alma y
del cuerpo, pidieron a Zahn que les condujera a sus habitaciones parti-
culares, pues se sentan agotados y necesitaban descansar.
En realidad lo que ellos deseaban era estar solos, para deliberar sobre
lo que acababa de ocurrirle a cada uno en particular.
Siendo conocidas del lector, tanto la manifestacin plstico radiante
presenciada por Johevn, como el desdoblamiento consciente de Aldis,
excuso referir los detalles y comentarios hechos por ellos y desde luego
fciles de suponer.
Ambos haban llegado al convencimiento de que estaban bajo la ac-
cin de energas y fuerzas muy superiores y benfcas, ya que todas las
manifestaciones de estas energas y fuerzas, tenan por fn devolver la
quietud a las almas y la salud a los cuerpos.
Slo una circunstancia les apareca incomprensible a la luz de sus
razonamientos.
Si las fuerzas que les envolvan eran buenas y justas, por qu les
62
separaban en el plano fsico de sus esposas y de sus hijos? Cul era el
fn que se persegua con tal separacin? Y si esas fuerzas les separaban,
por qu en determinados momentos les unan como en un deslumbra-
miento del ms elevado y sublime amor?
Mira, Johevn, deca Aldis, ms sereno y refexivo como de cos-
tumbre, que su vehemente compaero que estos Kobdas son buenas
personas no lo podemos poner en duda, porque hasta este momento no
hemos recibido de ellos ms que amor y solicitud en todas las formas.
No es esto una verdad?
Ciertamente y casi estoy por decirte que empiezo a quererlos y a
encontrarme bien entre ellos.
Pues hombre, lo raro sera que no les quisieras, dado el amor que
nos brindan y el hecho de haber encontrado a tu padre entre ellos. Debes
reconocer que eres un hombre afortunado.
Conque afortunado, eh? Mira que es cruel la burla cuando el co-
razn est sangrando!
No te irrites, Johevn, y razonemos. Cados prisioneros entre una
banda de piratas. Cul fue la perspectiva que se nos present? Una
vida de horrores que al fn terminara con una espantosa muerte. Es
verdad esto? S o no!
S, es verdad, plena verdad.
Cremos que nuestras esposas tendran la misma suerte que no-
sotros, con la diferencia de que por ser mujeres, iran a servir de pasto
para alimentar la lascivia de esas bestias con forma de hombres. No
es as?
S, es as, no puedo negarlo.
Pues bien, nada de esto ha sucedido. Tenemos derecho a quejarnos?
Es verdad que estamos ausentes de esos seres queridos de nuestro
corazn, que formaban todo nuestro mundo, pero los acontecimientos
maravillosos que venimos presenciando, nos prueban hasta la eviden-
cia, que es una separacin a medias, a intervalos, toda vez que sin saber
cmo ni por qu, nos vemos y nos hablamos. Dime si todo esto, no es
una bien inesperada felicidad?
En estos momentos les llam la atencin el eco lejano, como de him-
nos solemnes cantados por muchas voces en coro y acompaados de
liras y ocarinas.
Salieron a la terraza de sus habitaciones, que como se sabe daba a un
inmenso patio de palmeras. Las voces parecan acercarse por momen-
tos, pero no podan comprender las frases de los himnos religiosos que
cantaban, pues lo hacan en una lengua diferente de la suya.
Pero haba tal uncin, tan poderosas vibraciones, tan profundo sen-
timiento de adoracin y de amor en aquellas voces, que fotaban en el
63
ambiente como si fueran las almas y no los labios que cantaban, que era
imposible sustraerse a la honda emocin que causaban.
Por fn, vieron asomar por la arcada de un prtico que daba al patio
de las palmeras, al Pharahome, con su largo ropaje color gris azulado,
en medio de una fla de diez Kobdas, todos ya de edad avanzada, entre
los cuales se destacaba por su elevada estatura, Bohindra, el Kobda
poeta y msico.
Detrs de ellos seguan en flas de diez, una multitud de hombres, todos
vestidos de igual color, y todos coronados de adormideras blancas, menos
el Pharahome que cea como una diadema de siete grandes lotos.
Y al fnal apareca una fla de diez jvenes vestidos a la usanza del
pas, ms o menos como Johevn y Aldis vestan, o sea una especie de
tnica corta de variados colores, apretada a la cintura por una faja de
seda verde o roja o azul.
Dieron todos, tres vueltas alrededor del patio y por fn el Pharahome
y sus diez acompaantes se sentaron en los bancos de piedra, que en
forma circular se hallaban debajo de las palmeras.
Todos los dems Kobdas formaron un triple crculo en derredor de
ellos.
Los diez jvenes se adelantaron hacia donde estaban los Ancianos
sentados y se inclinaron haciendo un profundo saludo.
Sombras vivientes, de dnde vens? les pregunt el Pharahome.
De las tinieblas de la inconsciencia humana contestaron los diez.
A qu habis venido?
A buscar descanso en la Luz.
Qu habis dejado detrs de vosotros?
Fuegos fatuos que se apagan.
Qu peds de los Hijos de Num?
La Sabidura, la Paz y el Amor.
Sabis dnde se encuentran?
En las almas sin egosmo.
Sabis cmo se consiguen?
Dominando a la materia y cultivando al espritu.
Con qu fuerzas contis para conseguirlo?
Con la voluntad.
En ese momento se acerc un Kobda con un pebetero lleno de ascuas
encendidas, que coloc ante el Pharahome, el cual arroj en ellas resinas
perfumadas.
Que vuestros pensamientos y vuestras obras sean como estas espi-
rales de humo perfumado subiendo al Infnito.
Que la Sabidura se derrame sobre vosotros como estas blancas ador-
mideras, smbolo del olvido de los placeres ruines y groseros de la carne.
64
Todos los Kobdas arrojaron sus coronas sobre los diez jvenes, in-
clinados casi hasta el suelo. Y se les vio cubiertos por completo por un
suave manto de ptalos blancos.
Que el Amor sea vuestra corona por los siglos de los siglos dijo
el Pharahome tomando su diadema de blancos lotos y deshojndolos,
tambin, sobre el manto de adormideras que cubra a los diez jvenes
que se iniciaban en la austera vida espiritual.
Y un torrente de voces varoniles acompaadas de lades, se desbord
en un magnfco himno triunfal.
Cuando terminaron las ltimas vibraciones del canto, los jvenes se
levantaron haciendo caer entorno suyo aquella inmensa montaa de
fores, que formaba como un blanco tapiz de nieve.
Los diez Kobdas del Alto Consejo cubrieron con la vestidura gris azu-
lada de los Hijos de Num, a los diez postulantes, que fueron recibiendo
del Pharahome el abrazo de bienvenida y el Libro de la Ley.
Ya estaban afliados a la gran Fraternidad Kobda, para el servicio del
Altsimo y el bien de la humanidad.
Interminables abrazos unan los corazones de los Kobdas antiguos
con los recin llegados, hacindoles sentir la infnita dulzura del amor
fraterno sin egosmos y sin inters.
El sol poniente pareca tender un dosel de rosas y de oro sobre el
magnfco cuadro tan esplndidamente esbozado por aquella porcin de
humanidad, que apartada de las mezquindades de la vida grosera de los
sentidos, se sumerga plcidamente como en un huerto silencioso, con
rumor de arroyuelos cristalinos y resplandores de astros lejanos; y donde
poda el alma coronarse con la gloria de haberse vencido a s misma y de
haberlo renunciado todo en aras de la Sabidura y del Amor.
10
NOHEPASTRO
Qu habr sido de Nohepastro, nuestro rey? se preguntaban
Aldis y Johevn.
Veintisis lunas haban transcurrido desde que las embarcaciones de
Nohepastro salieron de Otlana en busca de tierras y de glorias, y el viejo
rey no haba recogido ms que desengaos, humillaciones y dolores.
Dirase que los genios del mal haban recibido poderes del Altsimo
para descargar sobre l la furia de sus tempestades, desde que, por su
ambicin desmedida, haba sacrifcado la felicidad de su hija.
Y en su sombro dolor, el rey se preguntaba:
Qu habr sido de mi hija y de su esclava favorita? Adnde las
65
habran conducidos aquellos hombres que haban protegido su fuga?
La desesperacin y el dolor llenaron de hiel el alma del rey Atlante, y
cuando el Jefe tico le exigi el cumplimiento de su promesa, lo posterg
sin dar razn del verdadero motivo, pues le humillaba demasiado decir
que su hija haba desaparecido. Los mejores de sus navegantes hicieron
exploraciones por las costas, y sus ms hbiles guerreros recorrieron las
montaas y los valles, sin que por ningn lado aparecieran vestigios de
las fugitivas.
Su futuro yerno lo apremiaba, hasta que convencido de que Nohepas-
tro no pensaba cumplir su promesa, le amenaz con la guerra. El viejo
rey no respondi sino haciendo desembarcar en tren de batalla a todos
sus guerreros armados hasta los dientes.
El pas de tica, en lejanas pocas anteriores, haba llegado a una
esplendorosa civilizacin de la cual no quedaban entonces sino los ves-
tigios. Grandes aldeas o villas habanse levantado modestas y tmidas,
junto a los sitios donde an podan verse las ruinas grandiosas de las
antiguas metrpolis, en que forecieron las ciencias y las artes llevadas
all por la raza gloriosa de los Samoyedos.
tica no era pues, ms que una sombra de su pasada grandeza, pero no
obstante los pobladores Keftos, Eurianos y Sardos que la habitaban eran
tambin hbiles guerreros y la lucha fue formidable; lucha de incendio
y de exterminio en que ambas partes salieron perjudicadas como ocurre
siempre en esta clase de contiendas. No obstante de las ventajas obteni-
das por el rey Atlante, no quiso permanecer en aquel pas, donde se vera
obligado a vivir en continua lucha para someter a los pobladores y as se
hizo a la vela en el pequeo puerto de Mora Akn (*despus Maratn), y
pas al pas de Turea, (*despus Eubea), habitado por los Turanios que le
recibieron con desconfanza a causa del gran nmero de barcos y de gente
que conduca. Sus sabios y sus augures, aseguraban que an no haban
llegado al destino que les fuera antes marcado, y que era necesario conti-
nuar hacia el Noreste, donde el Altsimo haba ocultado gruesas arterias
de oro fnsimo en el seno de las montaas. Ambicionaban conquistar las
cordilleras de Havil en el pas de Manh, (*Armenia), donde leyendas
fabulosas decan que haba tal enorme cantidad del precioso metal, que
era posible cubrir con l hasta el pavimento de las calles de magnfcas
ciudades, que el rey Atlante podra levantar, oscureciendo la grandeza
de cuantos monarcas recordaban las viejas tradiciones. La amargura de
su corazn llen de hasto y de cansancio su vida, y por distraerse en
nuevas aventuras continu viaje hasta las costas de Tracia, y pasando
por Potidea se encontr en las azuladas aguas del Ponto Euxino o Mar
Negro, que entonces slo estaba separado del Mar Egeo por un estrecho
istmo que desapareca durante las altas mareas.
66
Apenas haba llegado al puerto de Karkena, (*ms tarde Heraclea), a
tomar provisiones, cuando tuvo lugar la espantosa catstrofe que hun-
di bajo las aguas al pas que fuera su dominio, aquel magnfco pas
de Otlana al N.E. del Continente Atlante, donde durante treinta siglos
haban reinado sus antepasados.
La conmocin fue tan formidable que alcanz a lo que es hoy la pe-
nnsula Escandinava, casi deshabitada entonces, y de la cual formaba
parte Casitrida, Ibernia y Ascuzay, (*posteriormente Suecia, Irlanda,
Noruega, Inglaterra, Escocia), que en esa catstrofe se desmembraron
de las tierras heladas del Bltico.
Un brusco cambio de temperatura provoc el deshielo de los glaciares
del norte y sus aguas inundando las tierras, desde el Danube hasta los
Urales, se confundieron con las aguas del Ponto Euxino, que se desbord
por la vasta Anatolia y pas de Akadia, hasta unirse con el mar Hircanio
en el norte y Mar Grande en el sur.
Los navegantes de Nohepastro se vieron desorientados, entre aquella
confusin de mares que haban mezclado sus aguas, sin dejar rastro de
los sitios en que existieron las numerosas y forecientes poblaciones de
las costas.
Slo qued fuera de las aguas como una enorme cabeza de gigante,
el pico ms alto del Monte Ararat, donde anclaron sus barcos, cansados
ya de una navegacin sin rumbo fjo. Cuando las aguas fueron bajando,
su fota, destruida en una tercera parte por las contingencias de aquella
desventurada expedicin, se refugi en el Golfo de Isgaur, para estable-
cerse no ya como soberano conquistador sino como una tribu emigrante
del continente desaparecido, y fund la ciudad de Alhava en la parte
norte de las llanuras de Akadia, entre el Ponto y las tierras baadas por
el ro Kura, donde pocas remotsimas haba existido una ramifcacin
de las grandes tribus que formaron la antigua civilizacin Sumeriana,
cuyo mayor esplendor se desarroll bajando de las montaas de Manh,
(*despus Aram o Armenia), por los valles del ufrates hasta el Golfo
Prsico.
El rey atlante en su viaje, haba pues pasado sobre los despojos de las
ms grandes civilizaciones antiguas de aquel continente.
Y al visitar las magnfcas ruinas que la ltima subida de las aguas
haba tornado ms y ms en escombros, el viejo rey, llorando, deca:
Otros visitarn como yo, las ruinas de mi hermosa Otlana y sus bellas
ciudades costaneras, cuando devuelvan su presa las aguas traidoras, que
la arrebataron de la faz de la tierra.
Tres de sus Jefes: Sem Heber, Kan Efor y Jafet Uran le fueron tan feles
y adictos en el dolor, como acaso no lo hubieran sido sus propios hijos;
por lo cual Nohepastro les otorg los derechos de legtimos herederos.
67
La tradicin los recuerda como hijos del ambicioso marino del palacio
fotante, que segn la leyenda mandara un cuervo y una paloma como
exploradores sobre las aguas audaces y traidoras.
Los descendientes de los sbditos que fueron del rey atlante, se
confundieron con los Acadios y los Sumerianos, que amistosamente
les concedieron tierras a condicin de ser pacfcos y perseverantes
agricultores.
Quin dira al viejo Nohepastro que medio siglo despus un biznieto
suyo, un hijo de una hija de Sopha, pasara enseando el desprendimien-
to y el amor, por esos mismos sitios a donde a l, le llev su egosmo y su
ambicin? Quin le dira al desterrado rey atlante que ese descendiente
directo suyo, oira hablar a los ancianos agricultores de un rey venido de
lejanos continentes, en un palacio fotante sobre las aguas, y que haba
muerto de tristeza, perdidos sus dominios y hasta la nica hija que tena,
por la audacia de los mares traidores y voraces!...
Y que ese peregrino, misionero del amor entre los hombres, ignorara
que aquel rey, personaje de leyenda, le haba dado su sangre y era el
padre de la madre de su madre.
Extraas coincidencias y puntos de contacto entre los destinos de
los seres y de las sociedades humanas!
Todo esto que acabo de relatar, lo refera a Johevn y Aldis, en el patio
de las palmeras, pocos das despus de la ceremonia de consagracin
realizada en l, un Kobda que acababa de llegar a Neghad, del otro lado
del Mar Grande despus de haber recogido otras vctimas de las bandas
de piratas, algunos de los cuales habran apresado una de las embarca-
ciones perdidas del rey Atlante.
11
GAUDES
A la maana siguiente del da aquel, en que renos y bfalos libraron
la batalla campal que conocemos, Milcha se levant a la madrugada
pensando en la ruda labor que deba cumplir, dos bfalos muertos ya
esperaban manos fuertes y giles que sacasen la grasa y la piel.
Ella saba que en su pas, con la grasa de los bfalos se preparaban
hermosos velones, altos como un hombre, que colocados en un grueso
pedestal de madera o de piedra, daban luz durante treinta o cuarenta
noches. Y su amada princesita deseaba tanto una luz para sus largas
noches solitarias en la caverna!
Procurando no hacer ruido, sali, y detrs de ella los renos, Madina
se le acerc a lamerle las manos.
68
Enseguida te ordeo le dijo Milcha, creyendo que tal era la indi-
cacin que quera hacerle, pero la reno la tom con la boca de las ropas
y la atraa hacia la caverna. Milcha la sigui hasta uno de los montones
de paja donde dorman las bestias, y su sorpresa fue grande al ver a una
de las hijas mayores de Madina que haba dado a luz, y lama cariosa-
mente a su renito recin nacido.
Ah!..., queras explicarme que eras abuela? Te felicito, Madina!
Qu nietecito ms hermoso tienes! deca Milcha, entusiasmada, aca-
riciando el hermoso animalito.
Como vio que Sopha y los nios estaban profundamente dormidos,
guard la novedad para cuando se despertasen y sali de la caverna,
armada de un cuchillo para empezar su tarea.
El espanto se apoder de ella cuando vio que dos hombres, un an-
ciano y otro joven estaban tranquilamente quitando la piel de uno de
los bfalos.
Iba a gritar, pero se contuvo. Algo interior le dijo que no deba temer.
Vio que los renos olfateaban a los hombres, y tranquilamente se ponan
a comer. Sali Madina y al ver al hombre anciano, comenz a dar saltos
de alegra y le lama las manos y se apretaba contra l como si quisiera
abrazarlo.
Milcha se ech a temblar y pens que esos hombres seran los due-
os de aquella caverna y que ellas tendran que huir de all. No saba
si esconderse o hacerse presente a aquellos hombres, que parecan no
haber reparado en ella. Hablaban entre ambos, y a veces con la reno que
pareca comprenderles y que no se les separaba ni un momento.
Cuando las dos pieles estuvieron sacadas, las extendieron con el pelo
sobre el musgo y enclavadas en la tierra por medio de punzones de ma-
dera, a fn de que la tensin las secase ms pronto.
Despus, el anciano dirigindose a Milcha y con gran naturalidad,
como si de tiempo atrs la conociera, le pregunt:
Queris traer una cesta para colocar la grasa?
Milcha, sin salir de su asombro, busc una de las grandes cestas de
junco que haban hallado en la caverna y se la present.
Os agrada la carne de bfalo? volvi a preguntarle el anciano.
Nunca la he comido, pero a los cazadores de mi pas les o decir que
era buena.
La vamos a preparar como se usa en esta tierra y ya veris qu sa-
brosa es.
Entre los dos cortaron hojas de palmeras y las tendieron en el suelo,
despus hicieron delgadas lminas de carne que iban colocando encima
de las hojas.
Dadme sal le dijo nuevamente. Y Milcha se la trajo. As salada,
69
dejadla que tome el sol todos los das, preservndola del roco y de la
lluvia, y tendris buena carne durante todo el invierno.
El asombro de Milcha iba en aumento pues no comprenda lo que
estaba viendo. Quines eran estos hombres y por qu hacan esto con
ellas? se preguntaba.
Sabis preparar la grasa para los velones? le pregunt de nuevo.
S, pero no tenemos marmita.
Cmo que no la tenis? Es posible una casa sin marmita? y el
anciano se acerc y removi un poco el tronco de rbol que tantos aos
haba servido de banco y de tapadera a un hueco natural de la pea,
junto a la puerta de la caverna.
Milcha mir con asombro, casi con espanto, y vio que aquello era
como una bodega llena de cestas de junco, de bolsas de cuero, de cnta-
ros de calabazas de diferentes tamaos, de utensilios de labranza y dos
marmitas de cobre que brillaban al recibir los rayos del sol.
Yo ignoraba todo esto! exclam Milcha azorada.
Y cul es el ama de casa que ignora lo que guarda su bodega? le
dijo bondadosamente el anciano, mientras el ms joven, puesto de rodi-
llas, entraba medio cuerpo al hueco y sacaba las marmitas y una piedra
gris y lustrosa, que tena una cavidad de regular hondura en que haba
puesto un mazo de la misma piedra.
Aqu se pisa el trigo y el maz para hacer el pan. Sabis hacerlo?
Ah, s! exclam alegremente Milcha, porque pens en que ya
tocaba a su fn la harina que haba encontrado en la caverna.
En estas cestas debis recoger las frutas del huerto que ya estn a
punto para secar. Los renos saben hacer bien la cosecha de las legumbres
y los cereales continu con la mayor tranquilidad el viejo, mientras el
ms joven armaba el molde de cobre en que se hacan los velones.
Pero ese huerto, dnde est? pregunt la esclava a aquel hombre
que le pareca maravilloso.
Cuando llegis a la fuente, no habis visto ese bosquecito de bamb
que hay detrs de ella?
S, he visto ese caaveral.
Pues esas caas son el muro que esconde a todas las miradas, el
huerto que pertenece a vuestra casa.
Milcha no saba qu contestar.
Se oyeron alegres voces de Adam. El anciano le dijo:
Vuestro nio os llama. Atendedlo.
Milcha entr para comunicar a Sopha las grandes novedades, y
cuando sala de nuevo para que aquellos hombres entraran a ver a su
ama, no encontr a nadie ms que a los renos, que pastando iban ale-
jndose poco a poco de la caverna. Vio a Madina, que parada en el sitio
70
que estuvo ltimamente el anciano, olfateaba buscndole, con los ojos
inquietos hacia todos lados. Mir Milcha hacia el interior del hueco-
bodega, creyendo encontrarlos all. No haba persona alguna en todos
aquellos alrededores.
El asombro la dej paralizada, mas, luego record la visita que le
haba hecho Aldis, y como, cuando se march, sali a buscarle y no le
vio por ninguna parte.
Verdaderamente es esta una tierra encantada, como aquellas de los
cuentos que me contaba mi abuela en las noches de invierno! murmur
la esclava entrando nuevamente en la caverna, para desahogar con su
ama las grandes impresiones de aquel inolvidable amanecer.
Madina es abuela!..., las pieles de bfalo estn tendidas al sol, la
grasa en la cesta, las marmitas de cobre y el molde listo para los velones,
la piedra de moler el trigo, el huerto con las frutas maduras!...
Todo este torbellino de noticias cay en los odos de Sopha, que
estaba incorporndose en su lecho de pieles.
Qu dices, mujer?
Y Milcha repeta las noticias sin lograr hacerse creer.
Dices que los hombres han desaparecido como Aldis?
Claro que s!
Un viejo pastor de mi padre, sola decir que un alma errante que
guardaba aquellas tierras le haba anunciado la llegada de un ser ex-
traordinario enviado del Altsimo, y cuyo acercamiento a la tierra sera
anunciado por extraos y prodigiosos acontecimientos, jams soados
por los hombres.
Ser que es llegado ese tiempo y hemos sido tradas a estas tierras
por bondad de Dios, para ser testigos de los grandes acontecimientos
que conmovern la tierra?
As lo creo desde que estamos viviendo una vida casi maravillosa.
Ya Sopha estaba vestida y sala de la alcoba, cuando nuevos gritos
de Adam atrajeron su atencin.
Ambas mujeres vieron al nio que se haba arrastrado hasta el mon-
tn de paja en que estaba el renito recin nacido, al cual trataba de
retirar de la madre. Cuando lo consigui mediante un gran esfuerzo, se
coloc en aquel sitio. Milcha adivin que quera mamar de la reno, la
cual a una palmadita cariosa de la esclava, se incorpor en su lecho de
paja para que el pequeo Adam pudiera tomar su desayuno con toda
comodidad.
El lector habr comprendido la exteriorizacin de fuerzas astrales
poderosas, que haba realizado Gaudes para auxiliar a los cuatro aban-
donados de los hombres, pero ampliamente protegidos de Dios.
Estaban all los que seran progenitores de su Verbo Encarnado, los
71
que deban darle su carne y su sangre. Quin pues, deba cuidar de sus
vidas humanas sino el Alma Eterna, el Pensamiento Divino, la Inteli-
gencia Suprema, el Amor Increado, causa, origen y fn de todo cuanto
es y ser en el vasto Universo?
El extraordinario cultivo que de sus facultades espirituales haba
hecho Gaudes, lo pona en condiciones de utilizar las potentes energas
y fuerzas plsmicas del ter que envuelve el plano fsico. Y servale de
efciente colaborador el doble etreo de los bfalos, consistente y fort-
simo en sus materias constitutivas, que a su llegada a la caverna estaban
empezando a desprenderse de sus cadveres.
En el inmenso laboratorio de la Naturaleza visible y del mundo in-
visible, son infnitas en variedad y formas, los elementos, las energas,
las fuerzas y las corrientes efcaces para producir grandiosos aconteci-
mientos en benefcio de la humanidad.
Lo que falta es el cultivo de las grandes facultades mentales inherentes
al hombre para poder producirlos, mediante la exteriorizacin de esas
energas y de esas fuerzas tan generosamente brindadas por el Creador
a todas sus criaturas. Gaudes, el hombre de las obras ocultas y silencio-
sas, juzgaba mayor bien consolar a los dbiles y desamparados por los
hombres, que transformar las piedras en oro, o hacer llover diamantes
sobre las multitudes ambiciosas de las grandes ciudades sibaritas y
envilecidas.
12
LEYENDO EL PASADO
Una noche, Johevn y Aldis cambiaban impresiones en aquella misma
terraza desde la cual vieron la consagracin de los diez postulantes al
servicio de Num.
Llegaban ya a su trmino los diez das que deban transcurrir hasta
ser de nuevo llamados a la Mansin de la Sombra.
Entre Zahn que les enseaba durante el da y Bohindra algunas no-
ches, ambos jvenes haban aumentado el caudal de sus conocimientos
suprafsicos de un modo notable.
En veinte aos de vida entre la masa vulgar de los hombres, no haban
aprendido lo que en aquel recinto, entre los obreros del pensamiento,
buscadores del tesoro incorruptible de la Sabidura y del Amor.
Haban visitado el Archivo de las Edades con sus miles y miles de
rollos de papiro, escritos en todas las lenguas y en todas las formas de
expresin humana, donde los Kobdas de mayores desarrollos y percep-
ciones mentales y espirituales, escribieron las leyendas que en lo infnito
72
del espacio y del tiempo, haban ido ocurriendo, desde que el planeta
fue habitado por seres humanos.
La tradicin que estuvo en boga en la poca neoltica, del huevo
cado sobre el mar desde una estrella luminosa y roto al chocar con las
aguas, y de que entre el cascarn fotando sobre las olas, aparecieron
el primer hombre y la primera mujer, para servir de simientes de una
nueva humanidad, no era ya para ellos ms que una fgura simblica,
pues los rollos de papiro del Archivo de las Edades, les haban dicho
con datos y con pruebas, que el origen de la humanidad sobre la tierra,
era mucho ms antiguo, y era el fruto de una larga evolucin a travs
de todas las formas de vida, que pueden observarse en la magnfca y
fecunda naturaleza.
Haban comprobado que 30.000 aos atrs, gran parte de los con-
tinentes asitico y europeo, eran una inmensa sabana de aguas conge-
ladas en las llanuras y en los valles, y que slo una vasta cordillera de
montaas, desde los Pirineos hasta el Himalaya, fue habitada por los
hombres del hielo, en inmensas cavernas labradas por ellos, en lo ms
alto y escarpado de las mesetas rocosas.
All estaban los trozos de piedras grabadas con fguras y smbolos,
tomados de las mismas manifestaciones de la naturaleza, cuando el hom-
bre era todava incapaz de crearse un lenguaje adecuado para hacerse
comprender de la posteridad.
Haban visto un grabado en piedra rojiza que encerraba toda la his-
toria de un caudillo de la poca neoltica.
Una mujer tendida sobre hojas de hierba, sacando ella misma del
lbulo materno su prvulo recin nacido, y unas frutas desconocidas
entonces. Esto quera decir que aquel caudillo naci cuando esa fruta
estaba en sazn.
La historia continuaba.
Un hombre gigante arrastrando con cordeles a una abigarrada multi-
tud de hombrecitos como hormigas. Esto signifcaba que aquel hombre
haba dominado muchos pueblos. Y despus, el gigante siempre erguido
pero con su cabeza cortada, sostenida por su propia diestra sobre la
multitud tendida en tierra, en seal de duelo. Esto indicaba la muerte
del caudillo, adorado como un Dios por sus pueblos fanatizados.
Los siglos mudos que pasaron, hablaban pues en la lengua de piedra
de sus grabados arcaicos, adquiridos por los hijos de Num en sus co-
rreras de investigacin o comprados a los piratas que tenan sus agentes
a lo largo de aquella vasta cordillera, de cuyas inmensas cavernas poda
desenterrarse toda la historia de la humanidad.
Y con las manifestaciones plsmicas y los relatos dictados por las almas
errantes, los Kobdas durante siglos haban reconstruido, paso a paso, toda
73
la historia de la humanidad desde mucho antes del largo perodo paleo-
ltico, cuando las grandes Inteligencias tutelares de la Tierra realizaban
ensayos de evolucin ascendente, para formar el tipo de esta humanidad,
lo cual dio lugar a la aparicin del hombre-pez, (*las sirenas), del hom-
bre-caballo, (*los centauros), del hombre-ave, (*los buhones). Y los siglos
entregaban, forzados y a jirones, sus tremendos secretos guardados en
el corazn de las montaas, pensando sin duda, que los glaciares eran
eternos y que jams los entregaran al hombre del futuro.
Pero los Kobdas eran los exploradores del pasado y del porvenir; y de
aquel rincn apartado y silencioso, se bifurcaba, nuevamente, el camino
de la humanidad que haba pasado y de la humanidad que llegaba, con
nuevas orientaciones y con nuevos ideales.
Y Johevn y Aldis, supieron que en las montaas Pirenaicas y Alpi-
nas, hubo antiqusimas civilizaciones de hombres gigantes, artfces del
cobre y de la piedra, en los cuales dejaron los rastros indestructibles de
su paso por la tierra.
Y supieron tambin que cada civilizacin, cada colectividad, cada raza,
cada dinasta, cada individuo, viene a la vida terrestre con un progra-
ma a cumplir, y que de su buen o mal cumplimiento, depender luego
la evolucin, el progreso, el triunfo, la grandeza colectiva e individual.
Supieron adems que la falta de ese cumplimiento acarrea la ruina, la
degeneracin, el exterminio, el aniquilamiento, la desaparicin de civi-
lizaciones, dinastas, razas y doctrinas sustentadas por ellas.
Y a travs de los inmensos secretos arrancados a los siglos por los
hijos de Num, misioneros de la Sabidura y del Amor, Johevn y Aldis
se vieron como dos avecillas de una inmensa bandada, que haba bajado
a la tierra para abrir todos juntos, un nuevo camino de progreso y de
paz a la humanidad.
Desde la cumbre del altruismo personal a que haban sido llevados
por inesperados acontecimientos, vieron demasiado pequeos sus deseos
y sus dolores de hombres. Demasiado injusto en querer precipitarse a
reconquistar el mendrugo de dicha momentnea y efmera que haban
perdido.
Vieron a sus esposas y a sus hijos como avecillas tambin, que junto
con ellos haban emprendido un vuelo hacia esta tierra para traer en el
pico, acaso nada ms que un grano de trigo que, sembrado en el lugar
y medio ambiente apropiado, fuera en el futuro un hermoso plantel de
trigales dorados.
Tales eran las conversaciones que sostenan Johevn y Aldis a la luz
de las estrellas, sobre la terraza del patio de las palmeras, comentando
los nuevos conocimientos que abran tambin nuevos horizontes a sus
esperanzas y a sus anhelos.
74
La luna se ha ocultado ya, y es hora de que me sigis a la Mansin
de la Sombra dijo la voz de Zahn, desde el descanso de la escalera, por
la cual deban subir.
Vamos dijeron ambos jvenes, levantndose para seguirle.
Entonces pudieron darse cuenta ms claramente, de que aquel enor-
me edifcio tena forma cuadrangular en su planta baja y circular en el
piso alto, con terrazas salientes y escalonadas en las distintas partes del
edifcio, que apareca desde fuera como una torre, demasiado baja en
relacin a las vastas dimensiones de su base, que sera, puesta en nues-
tras medidas, de unos cuarenta mil metros cuadrados. Era esta inmensa
mole de piedra, pues, como una ciudadela amurallada, que estaba com-
pletamente rodeada de bosques de pltanos, de acacias, de palmeras,
de fresnos y de ciruelos. La hiedra cubra casi por completo, la parte de
sus gruesos murallones. Cuando terminaba el bosque, se vea un ancho
canal de agua del Nilo que rodeaba toda la plantacin y hacia la cual no
poda llegarse sino por el mar, o por un puente que tenda su inmenso
lomo de piedra hacia la pradera, como un enorme monstruo marino que
se hubiese atravesado en el anchuroso y profundo canal. Este puente
estaba cerrado al exterior por el mismo cerco de piedra que se alzaba a
la orilla exterior del canal. Como se ve, era un refugio seguro para los
perseguidos por los odios de los hombres. En la planta baja se hallaban
las habitaciones destinadas a huspedes relacionados con los trabajos
mismos que los Kobdas realizaban; a los animales que tenan para el
servicio de la casa, y a depsito de provisiones para la manutencin.
En el primer piso, estaban las habitaciones o bvedas de los postu-
lantes y Kobdas, por orden de antigedad, y el Jardn del Reposo.
En el segundo, el gran Archivo de las Edades, la Sala de los Consejos
o deliberaciones, y al centro, la Mansin de la Sombra de forma circular
y rodeada de columnatas para facilitar el acceso desde cualquier depen-
dencia, y sobresaliendo ms alto an, el pequeo gabinete de observacin
de los astros.
Cuando nuestros jvenes llegaron al recinto sagrado, an estaba ilu-
minado a medias con sus inmensos velones de cera aromatizada, que
al quemarse despeda un suavsimo perfume adormecedor de todas las
inquietudes de la mente.
Los muros de la inmensa rotonda no se vean, pues estaban tapizados
de arriba abajo con una tela violcea, que caa por encima de los bancos
que en forma de inmensos crculos escalonados, rodeaban el recinto en
todas direcciones, menos en un espacio que estaba ocupado por una
enorme pilastra de piedra blanca, llena de agua hasta los bordes, y detrs
de la cual se levantaba hasta la techumbre una hermosa pintura mural
que representaba a Num, el Cristo-hombre de los antiguos Kobdas ; un
75
hombre en edad viril, hermossimo, vestido de color gris azulado y que
apareca sobre una pradera con un corderillo entre los brazos.
La pilastra estaba sostenida por tres Kobdas de piedra, sentados a la
oriental sobre el pavimento. Igualmente los pedestales en que estaban
embutidos los velones, eran Kobdas de piedra esculpidos en el muro, que
sostenan con sus manos los grandes cirios de cera, que se consuman
lentamente para dar luz al vasto recinto.
Aquellas estatuas eran la imagen de los primeros Kobdas Fundadores
de aquella Institucin, que ostentaban coronas de lotos, smbolo de la
vida superior de elevada espiritualidad que haban realizado. Segn su
credo y su tradicin, Num haba venido en una edad lejana desde una
estrella ms lejana an, a la cual llamaban Sirio y haba trado aquellos
diez Kobdas, para base y fundamento de la vasta obra espiritual diseada
por los grandes Guas de la Evolucin.
Pero la construccin aquella, era relativamente moderna para ellos,
pues slo contaba diez centurias. Antes haban vivido en las cavernas
de las grandes montaas.
Delante de la pilastra, en semicrculo doble, haba dos estrados de
piedra blanca tallada, con respaldos, que podan contener doscientos
hombres sentados y estaban destinados a los Kobdas de facultades ps-
quicas mayormente desarrolladas. All pasaban tambin las horas de
turno en la concentracin acumuladora de energas y fuerzas astrales, los
cuarenta Kobdas que, sin interrupcin, estaban en el sagrado recinto.
En el centro estaba el estrado de piedra del Pharahome. Tal era la
Mansin de la Sombra, llamada as porque siempre estaba sumida en
penumbra, pues los grandes cortinados que la cubran interceptaban
la luz que, durante el da, entraba por la nica puerta y por las ojivas
abiertas en lo alto de la techumbre abovedada.
Zahn les haba llevado antes de la hora en que comenzara el trabajo
espiritual, para que tuvieran oportunidad de conocer el recinto sagrado
de la Casa de Num, donde si fuertes eran las murallas que lo cerraban
a la vista de los profanos, ms lo eran todava las densas bvedas astra-
les, sobrepuestas y compactas como fligranas de piedras preciosas que
impedan la entrada, hasta del ms leve pensamiento en desacuerdo con
la pureza divina del Altsimo.
Encima de la puerta de entrada un grabado en siete lenguas deca:
Si ests agitado por resabios de odio o de bajos deseos, no penetres
en este recinto porque traes la muerte.
Y era tradicin que se haban quedado muertos repentinamente, algu-
nos grandes sensitivos, por la entrada imprevista de audaces, ignorantes
o descredos; que sin la altura de miras necesaria, se haban refugiado all
para libertarse de una muerte espantosa, merecida por delitos propios o
76
a la espera de acontecimientos materiales que modifcaran la situacin.
Por eso, nadie entraba all sino despus de los cuarenta das llamados
de Purifcacin, y en los cuales el sujeto hubiese dado pruebas de sus
intenciones rectas.
Johevn y Aldis fueron colocados entre los sitios destinados a los
postulantes, y en silencio y quietud esperaron.
Los cuarenta Kobdas del turno estaban en el estrado delantero y
parecan de piedra como las estatuas que sostenan la pilastra y los ve-
lones. El resto de la vasta Morada estaba desierto. Una clarinada suave
y profunda, repetida tres veces, era la seal de la llegada al recinto de
los dems Kobdas.
El Pharahome lleg el primero, y tras l los diez Kobdas de ms edad,
que le acompaaban aquel da de la consagracin, y que fueron a sentarse
en el crculo que quedaba inmediatamente detrs de l.
Y empezaron a entrar en flas de diez en diez Kobdas, por aquella
arcada ancha y baja que era la nica entrada al vasto recinto.
Los ltimos diez llevaban pebeteros, que exhalaban el humo perfu-
mado, de igual esencia que la que emanaba al consumirse la cera de
los velones, y los depositaban encima de los bordes de la pilastra con
agua.
Despus, cerraban la puerta y siete quedaban de pie junto a los
velones.
El Pharahome se diriga hacia la pilastra, tocaba el agua con sus
manos y deca:
Clara como esta agua que refeja la imagen de Num, sea nuestra
mente.
Como este humo perfumado, suba hasta Num nuestro pensamiento.
Como la luz de estos cirios, sean apagados cerca de Num nuestros
humanos deseos.
Los siete Kobdas, de pie junto a los velones, apagaban su luz ama-
rillenta y todo quedaba a oscuras. Enseguida invada una sensacin de
completa soledad, a causa del profundo silencio, hasta que empezaba
a orse suavsima, extraterrestre, casi divina, una lira cuya meloda se-
mejaba una plegaria sollozante primero, serena despus, y por ltimo
arrobadora y exttica, como si el alma de la lira fuera tambin un alma
humana en contacto con la Divinidad.
En esta noche sern Johevn y Aldis los favorecidos por los tesoros
de Num, atrados con el esfuerzo mental de todos aquellos Kobdas,
consagrados a la Sabidura y al Amor.
Zahn les condujo hasta el estrado del Pharahome, que tena una
especie de tarima donde les hizo sentar, en forma que les servan de
respaldo los soportes del estrado.
77
La divina lira termin su plegaria de armonas, y el Pharahome colo-
cando sus manos sobre las cabezas de ambos jvenes, dijo en alta voz:
Que Num haga la luz en vuestro camino!
A los pocos momentos, una luz azulada suavsima empezaba como a
disear resplandores, aligerando la penumbra en el sitio en que estaba
la pilastra del agua, los pebeteros y la hermosa decoracin mural, con la
imagen de Num caminando por una verde pradera forecida, abrazado
con el cordero, smbolo de la humanidad.
Pero no se vea ya ni la pilastra, ni la decoracin, ni los pebeteros.
Era la luz azulada y mortecina que tenda celajes opacos al principio
y vvidos y fulgentes despus, hasta que claras imgenes empezaron a
disearse vivas y transparentes. Y los que no haban cado en hipnosis,
contemplaron la esplendente visin plasmada por las fuerzas astrales.
En un valle iluminado por un sol naciente, se encontraron de pronto
seis seres humanos, jvenes, hermosos y felices. Eran amigos y se ama-
ban desde haca mucho tiempo. Una misteriosa cita les una de nuevo,
en ese instante en que iban a despedirse para bajar a la tierra, en cum-
plimiento de la parte que les corresponda en la gran misin redentora
de la humanidad terrestre. Johevn y Aldis se reconocieron a s mismo
en dos de aquellos seres, y en los otros cuatro vieron con ntida claridad
a Sopha, Milcha, Adam y Evana, todos en estado espiritual y en los
planos astrales.
Despus, y ya en el plano fsico, vieron en forma que no haba lugar
a dudas, refejado claramente el hogar donde cada uno naci, despus el
desposorio secreto de Aldis y Milcha, las nupcias de Johevn y Sopha en
la isla aquella despus de la fuga, el nacimiento de los dos pequeos como
un beso del Altsimo sobre las almas que se amaban. Otra vez estaban
unidos aquellos seis seres, como en el da aquel de la cita misteriosa en
el valle astral, iluminado por un sol naciente.
Johevn y Aldis lloraban lgrimas mudas y sin sollozos, dominados
por una emocin profunda, indescriptible!
Entonces se oy la voz suave y serena del Pharahome que deca:
Aqu termina el dominio del pasado y comienzan a plasmarse los
propsitos que hicisteis y que si sois feles a ellos, realizaris en lo que
os resta de vida terrestre!
La luz, que diseaba resplandores se apag, quedando la vasta sala
de nuevo sumergida en tinieblas. Otra vez la lira desenvolvi la guedeja
armoniosa de su plegaria, como un canto de amor heroico y sublime hasta
la inmolacin. Cuando call la lira, la luz azulada empez de nuevo a
disear bocetos, imgenes, lugares, escenas llenas de vida emotiva, con
dolores y con alegras, con virtudes heroicas y con lamentables errores,
como es la vida humana en la tierra.
78
Se vio a Milcha y a Sopha con los nios en la caverna, protegidos
invisiblemente por Gaudes y su legin de espritus afnes, y en lo material
por Madina y toda la familia reniana, domesticada y criada por l.
Vieron libertarse de su materia el espritu de Sopha, luego el de Milcha
y que los nios ya adolescentes se unan, para formar una nueva familia.
Ms tarde, el advenimiento de Kano y de Abel, junto a ellos; la carrera
de apstol del uno y el camino de ambicin y de egosmo del otro.
Vieron la inmensa luz que se haca en torno del Apstol, luz que se
derramaba como un ro caudaloso por toda la humanidad, arrastrando
inmensas muchedumbres a purifcarse en esa corriente de aguas que
emanaban claridad, paz, dicha y amor!
Se vio luego la bveda de Johevn y l dormido en su lecho, se vio
la rotonda de Bohindra y l dormido sobre un banco con su lira sobre
las rodillas. De pronto un estremecimiento suave sacudi el cuerpo en-
vejecido del Kobda poeta, y su espritu libre ya de su pesada vestidura
de carne, sali de la rotonda y entr en la bveda de su hijo, cuyo doble
etreo se levant del sitio mismo en que yaca su cuerpo, y feliz como en
un arrobamiento de xtasis, se abraz con el cuerpo astral de Bohindra,
diciendo:
Gracias al Altsimo que me lleg sin tropiezos la hora de mi libertad.
Bendito sea Dios que me permite continuar mi tarea en tu materia
joven, vigorosa y fuerte, le contest el anciano.
Aliados eternamente para las causas del bien y de la justicia, el uno
desde el mundo espiritual, el otro en el plano fsico, continuaran sin
interrupcin aquella jornada a la que an faltaba mucho camino por
hacer.
Y la luz astral continuaba diseando con sus pinceles de Maga...,
y se vio que, despus de una tierna despedida, el espritu de Bohindra
caa en suave turbacin o letargo, y con el auxilio del doble etreo de
Johevn y de otros seres animados de corrientes simpticas, realizaron
el delicado trabajo de la posesin permanente del cuerpo abandonado
del joven, por el espritu de Bohindra.
Cuando Johevn vio que el cuerpo mental del que fue su padre estaba
ya en pleno contacto con aquel cerebro que l haba animado, cort el lazo
fuido que an le una con su materia, y se alej hacia el valle aquel de la
cita misteriosa, iluminado con los resplandores de un sol naciente!
All le esperaban Sopha y Milcha.
Se miraron, se reconocieron y se les vio confundidos en un estrecho
abrazo...
Y yo, y yo? grit Aldis, sin poderse contener en ese instante,
viendo que su imagen faltaba en aquel divino cuadro de amor y de
felicidad.
79
Este clamor sbito de Aldis, que el Pharahome no tuvo tiempo de
evitar, cort la visin y la sala qued nuevamente a obscuras.
Los doscientos Kobdas de los estrados delanteros y Aldis, fueron
sacados en camillas por los dems Kobdas, pues haban sufrido una
fuerte conmocin en su sistema nervioso, debido al grito inesperado del
inexperto joven, y era necesario un reposo absoluto para que volvieran
a su estado normal.
Fueron conducidos a la rotonda o Jardn del Reposo de Bohindra, que
era a la vez la enfermera de la Casa de Num, y recostados en los grandes
bancos de piedra cubiertos de pieles, quedaron slo los enfermos con el
Pharahome, Bohindra y seis Kobdas ms, cuyas facultades magnticas
y mentales les hacan aptos para estos casos.
Unidos los seis por las manos, pero con los rostros vueltos hacia
afuera, se quedaron quietos como estatuas de piedra, de pie, erguidos,
tan cerca como les fue posible de aquellos a quienes queran aliviar.
Bohindra tom su lira y empez a ejecutar una meloda suavsima,
apenas perceptible. El Pharahome paseaba su mirada investigadora por
cada uno de aquellos hombres semimuertos que, tendidos entre mantas
de pieles, no daban seal ninguna de vida, mientras los seis que formaban
cadena haban desaparecido entre una hoguera de rayos luminosos, que
partiendo de sus cuerpos se extendan como fechas hacia el cerebro y
el plexo solar de cada uno de los enfermos.
Como el menos afectado era Aldis, fue el primero en dar seales de
vida. Despus de unos instantes abri los ojos y se incorpor. El Pha-
rahome se le acerc. Iba a hablar para pedir disculpas por el inmenso
mal que haba causado, pero el Pharahome le puso un dedo en la boca
para que callase y, acaricindole la cabeza, trataba de devolverle la con-
fanza y la tranquilidad.
Mientras tanto, los rayos luminosos iban invadiendo todo el recinto
y las plantas empezaban a emitir tambin corrientes como ondas de
luz sonrosada y tibia. El agua de la fuente se encrespaba en pequeas
burbujas y ondulaciones, como si absorbiera y tragara sedienta aquellos
rayos de luz y aquellas ondas, que ya formaban como un gran incendio
sin ruido y sin llamarada, porque semejaba como una inmensa nube
luminosa y clida que lo envolva todo, absolutamente todo.
La meloda de la lira se esfum como en un suspiro, y un silencio
profundo rein en aquel recinto. La nube luminosa se fue diluyendo,
esfumndose hasta desaparecer por completo, y pudo verse al Pha-
rahome y Bohindra que hacan sentar a los seis de la cadena, al borde
de la fuente y que ellos, alzando agua en el hueco de sus propias manos,
beban de ella gran cantidad. Luego hacan beber de esa misma agua a
los enfermos que ya se haban incorporado.
80
Poco a poco todos fueron reanimndose, y slo dos de ellos no vol-
vieron ms a la vida fsica.
Los he asesinado yo! deca Aldis desesperado, cuando se com-
prob que estaban muertos.
No os desesperis, hijo mo le dijo el Pharahome, porque ellos
dos tenan ya su misin terrestre terminada. Haban llegado al mximo
de desarrollo de sus facultades psquicas; dentro de esta atmsfera te-
rrestre no se poda ir ya ms adelante y Num les haba anunciado que
deban desencarnar dentro de poco, para preparar los caminos del Verbo
Eterno que llega. De tal modo esos dos espritus haban dominado la
materia, que el cuerpo fsico no era ya para ellos ms que una sombra.
Se van despus de haber terminado una vasta labor. El uno tena sesenta
y dos aos, y el otro sesenta y ocho. Han llegado aqu casi adolescentes,
o sea, ambos con menos de diecisis aos. Su partida al mundo de la
luz, era esperada entre nosotros de un momento a otro, pues el grado de
su lucidez y sensibilidad era tal, que sentan a largas distancias el dolor
humano; sobre todo si ese dolor o angustia lo sufran seres pertenecientes
a la Alianza de Num.
Cuando vosotros fuisteis capturados por los piratas, ellos dos sin-
tieron vuestro clamor, y ordenamos entonces concentracin de fuerzas
mentales para que fuerais trados a Neghad y poderos salvar de sus
garras. Nuestro Kobda Zahn os esper en la costa, ya lo recordaris, y
os compr por orden nuestra al pirata que os haba apresado.
Aldis no sala an de su estupor, y no poda olvidar que su grito in-
oportuno, haba causado la muerte a aquellos dos Kobdas, que yacan
rgidos sobre los bancos de piedra del recinto.
Los dems iban incorporndose y todos, uno a uno, fueron dejando
un beso reverente y silencioso en las frentes tibias, an, de los Kobdas
libres, como llamaban ellos a los muertos. Despus se alejaron sin hablar
palabra. El Pharahome se alej tambin, y Bohindra condujo a Aldis a su
bveda particular, donde encontraron a Johevn como bajo la impresin
de un gran susto.
Murieron dos, dijo apenas les vio entrar.
Morir es palabra que no se dice jams en la Casa de Num le dijo
casi con severidad Bohindra. Dos hombres se han libertado querrs
decir, hijo mo.
Pero, cmo gritaste Aldis, cmo fue eso?
Yo mismo no lo s, Johevn! No s, me impresion tanto! Y t,
cmo sabas que esos dos Kobdas se haban..., libertado? dijo, recor-
dando lo dicho por Bohindra.
Pues muy sencillamente! Les he visto entrar por mi habitacin con
la puerta cerrada, y me han dicho: Acabamos de libertarnos, gracias al
81
grito de tu compaero; esperamos que te libertes t para encarnar los
tres al mismo tiempo en humildes familias del pas de Irania, entre el
Tigris y el Pison, y se han marchado.
Quiere decir que tienes una cita importante para despus de tus
das terrestres dijo tranquilamente Bohindra, mientras los dos jvenes
no conseguan dominar an la impresin y el estupor que todos estos
acontecimientos les producan.
La estoica serenidad con que en aquella Casa se miraba a la muerte,
les pareca algo muy fuera de lo normal.
Comprendiendo esto, Bohindra les dijo, mirando intensamente aque-
llos hermosos rostros juveniles, donde con tanta nitidez se grababan
todos sus pensamientos.
Estis asombrados de vernos terminar la vida con tanta tranquili-
dad, no es as?
Verdaderamente contest Aldis.
No tendra lugar ese asombro, si pensarais a fondo en lo que es la vida
terrestre, lo que ella signifca para el ser, y lo que es y signifca la desen-
carnacin o estado libre del espritu. Amamos la vida en cuanto ella nos
sirve para el cultivo y desarrollo de nuestro verdadero ser, en forma que
al dejar la materia, estemos mucho ms adelantados que lo estbamos al
encarnar. En la Casa de Num no tenemos otra fnalidad que el cultivo
de las grandes facultades sensitivas, mentales y espirituales del ser, para
emplearlas en bien de las grandes causas, de cuyo triunfo depender un
grado ms de progreso para esta humanidad de que formamos parte.
Sabis vosotros la fuerza que signifca, dentro de la humanidad, los diez
Santuarios Kobdas que existen actualmente en ella?
Y todos son tan grandes como este? pregunt Johevn a su padre.
De los que existen hoy, ste es el ms antiguo y el ms numeroso.
Los Kobdas Fundadores fueron tambin los creadores de la lengua que
aqu se habla, y que est extendida por todo el valle del Nilo y por la
costa Sudeste del Mar Grande, aunque a veces desfgurada por voces
introducidas de las lenguas aglutinantes, que se van formando con las
continuas mezclas de razas y de tribus.
Desde Neghad hasta el Cucaso, y desde el Mar Grande hasta el le-
jano Birmn, estn esparcidas las moradas de los Kobdas, porque Num
envi aquellos diez primeros para prepararle los campos, en los que l
sembrar a su venida. Pertenecieron a un ncleo emigrado de Atlntida,
azotada por las aguas y se refugiaron en las cavernas de las montaas del
Noreste africano, donde los gigantescos picos del Revenzora les dieron
refugio por tres siglos. Aquellos diez inspirados de Num, lucharon hasta
levantar este edifcio, adonde podran acudir gentes de todas las razas
y de todas las condiciones sociales.
82
Pero, esos diez primeros Kobdas vivieron as tantos siglos? pre-
gunt Johevn, asombrado de tal longevidad.
Desde luego que con la misma materia, no!, pero la Ley Eterna
permite a los seres cuyas misiones no pueden ser terminadas en el corto
perodo que resiste un cuerpo fsico, tomar otra materia joven y vigorosa,
sin pasar por la turbacin de la desencarnacin y nuevo nacimiento, y
esto se realiz en ellos, que han sobrevivido hasta que esta Institucin
tuvo vida slida y estable.
Y esos Kobdas, no han vuelto a la tierra despus? pregunt
Johevn.
Tan solo a intervalos estn en la atmsfera de este planeta, porque
son originarios de otras esferas de mayor progreso, y a ellas retornan
cuando terminan la obra encomendada. Casi todos haban venido de la
hermosa Sirio, y algunos de Venus y de Vhega, y de tiempo en tiempo
recibimos mensajes suyos, que nos alientan y nos obligan a conservar y
acrecentar su obra, tan pura y elevada como ellos la fundaron.
Con tanta grandeza como atesoris en este recinto, llegar un da
en que dominaris el mundo observ Aldis.
Bohindra movi la cabeza negativamente y contest:
No es esa nuestra misin y el da que nos mezclramos con las mu-
chedumbres ambiciosas de poder y de dominio, perderamos toda esta
fuerza suprafsica que nos rodea. Los poderes espirituales elevados, estn
reidos con la grandeza material que halaga los sentidos y alimenta las
bajas pasiones del ser. El Kobda, para ser digno de su nombre, que signifca
Corona, o sea lo ms alto a que puede llegar el ser humano en la tierra,
debe empezar por dominar en absoluto sus pasiones y sus deseos de hom-
bre. Lo que realice ha de ser porque la razn y la justicia as lo reclaman;
en ningn caso por solo el placer de la satisfaccin de un deseo.
Aqu conceptuamos la vida espiritual como la verdadera vida del
ser y es a la que dedicamos los mayores esfuerzos. La vida fsica en sus
aspectos de social y colectiva, nos interesa mientras sirve a las grandes
causas de la evolucin humana.
Suponed el caso de un Kobda de real estirpe. Sus padres eran reyes,
pero l era un hijo tercero. Haba dos herederos antes que l; pero estos dos
herederos murieron en una epidemia que asol el pas. Este Kobda llevaba
aqu catorce aos. Su pueblo lo reclamaba con desesperacin, porque no
acudiendo l a ocupar su trono, lo ocupara un hermano de la viuda del
heredero, y tal sujeto perteneca a una dinasta mucho ms atrasada en su
religin y en sus leyes, pues mantenan en su culto los sacrifcios humanos,
lo ms delictuoso que hay en la trasgresin de la Ley Divina.
El Alto Consejo de la Casa de Num, no slo le aconsej, sino que le
orden acudir al llamado de su pueblo y tomar all una esposa pura, para
83
dar herederos a la dinasta de sus mayores. Cuando su hijo mayor fue
capaz segn la ley, para ocupar el trono, nuestro Kobda regres a noso-
tros y an vive. El ms anciano de los diez que formamos el Alto Consejo
del Pharahome, es este Kobda-Rey de que os hablo. Su pueblo realiz un
gran avance en su evolucin espiritual, y bajo el reinado suyo en el pas de
Zoar, se fund otra Casa de Num sobre la costa oriental del Mar Eritreo
Norte, que realiza los mismos fnes que la nuestra. Diez Kobdas de esta
Casa fundaron aqulla y aun la gobiernan y dirigen en la actualidad.
Segn esto, pienso que sera tambin justo y razonable, que noso-
tros dos saliramos para proteger a nuestras esposas y a nuestros hijos!
observ Johevn, que crey encontrar una pajilla de que tomarse.
Razonando humanamente, s, hijo mo, pero tu caso no es el caso del
Kobda-Rey. Y voy a explicaros. Vosotros encarnasteis por dos razones:
Primera: Habiendo estado cerca del Verbo de Dios en su anterior
venida a la tierra, obrasteis erradamente a su mismo lado y ms equi-
vocadamente obrasteis despus en nuevas encarnaciones, cooperando
inconscientemente a que se desvirtuara su ley y se adulterase su doctrina.
Los amores humanos y la ambicin de grandezas torcieron muchas veces
vuestro rumbo. Necesitis eliminar lo que habais creado con vuestros
errores, y ah tenis la primera razn de esta existencia actual: Vuestra
purifcacin interior.
Segunda razn de vuestra vida terrestre: Acercndose de nuevo la
venida del Verbo, habis querido ser los primeros en el sacrifcio para
reconstruir aquello que destruisteis con vuestra inconsciencia. Y habis
pactado y aceptado servir de simiente para la nueva humanidad, que debe
levantarse pura como una desposada, a recibir a su Amado que llega.
Vuestras dos esposas fueron vuestras aliadas en el pacto para dar vida a
los dos seres que sern la raz de esta nueva civilizacin. Esa misin est
cumplida; quiere decir que vuestro deber, en cuanto a la humanidad, est
consumado, y si buscarais de uniros nuevamente a vuestras esposas sera
slo para tener el placer egosta del amor humano satisfecho. Adems,
vuestras esposas tienen ms desarrollo espiritual que vosotros y como
sus materias no son aptas ya para futuras procreaciones y deben ambas
desencarnar pronto, os verais de nuevo enredados en la grosera vida
de los sentidos, y continuarais en los mismos errores y desvos que os
hicieron fracasar en encarnaciones anteriores. Mientras que si permane-
cis alejados de la vida grosera y carnal, os ponis en condiciones de ser
auxiliares efcaces del Verbo Eterno en su prxima venida a la tierra.
Pero todo esto no pasa de ser una suposicin vuestra, segn creo
dijo Johevn a su padre.
Suposicin muy razonable si se quiere, pero que no encierra una
plena seguridad para nosotros aadi Aldis, ayudando a su amigo.
84
Si todas las manifestaciones plsmicas que habis presenciado no
os dan una seguridad, ser porque estis en el nmero de los ciegos que
no quieren ver. Pero apartndonos de las cosas puramente espirituales,
decidme con toda lealtad y franqueza: Tenis la fuerza de voluntad suf-
ciente para que, vueltos a la vida entre las muchedumbres inconscientes
y corrompidas, siendo ya desencarnadas vuestras esposas, vivir en la
continencia y la pureza sin contaminaros con el vicio y la degradacin
reinantes? Sois capaces de ser un refejo de la Ley Eterna, entre la for-
midable marejada de la iniquidad que impera sobre la tierra? Estis
seguros de no causar la desviacin de esos dos hijos que habis trado a
la vida, para ser la raz pura de una civilizacin nueva? Bohindra esper
la respuesta en silencio.
Ambos jvenes inclinaron su frente ante la luz serena y dulce que
emanaba de los ojos del Kobda poeta, y Johevn, ms sensitivo que su
compaero, no pudo impedir que dos gruesas lgrimas rodaran de sus
ojos entornados.
Se senta vencido por el razonamiento de su padre, y Aldis se sinti
vencido como l.
Por mi parte confeso que volvera a ser el mismo que era antes de
conocer a Milcha declar Aldis cuando le fue posible hablar.
Y yo dijo Johevn, perdiendo a Sopha que me elev hasta la
pureza de un amor excelso, tornara a buscar el placer de los sentidos
porque all ahogara el dolor de haberla perdido.
Queris partir de este lugar?
No contestaron los dos a una voz.
Mas, permitidme una pregunta dijo Johevn. Vosotros sabis
dnde ellas se encuentran?
A punto fjo, no; nicamente sabemos que estn poco ms o menos
en la regin en que debe encarnar el Verbo de Dios, que es en las tierras
que riegan el ufrates y el Hildekel, y sabemos que estn protegidas y
vigiladas por las almas errantes, unidas a la Grande Alianza de Num
para esta hora, y que no estaran ms seguras con vuestra proteccin
material, que lo estn bajo la tutela invisible de nuestros hermanos que
pasaron al reino de la luz.
Vosotros sabis tanto como yo en este sentido, pues ellas mismas os
han manifestado su actual situacin; y las grandes fuerzas astrales de
que disponemos os han revelado en forma inequvoca, que todo esto es
una realidad. Meditadlo vosotros, que aun tenis mucho tiempo para
elegir con entera libertad vuestro camino.
Bohindra con su habitual dulzura acarici las cabezas inclinadas de
ambos jvenes y se alej.
85
13
LOS JORNALEROS DE GAUDES
Mientras tanto, nosotros volveremos a la caverna del pas de Ethea a
encontrar a Sopha, Milcha y los nios, que guiados por Madina camina-
ban hacia la fuente para penetrar al huerto desconocido, donde deban
recoger el fruto de la labor infatigable de Gaudes.
La reno conocedora de aquel lugar, fue quien primero abri el paso
a travs del bosquecillo de bamb, y las dos mujeres quedaron mara-
villadas de lo que vean. Era aquello un vallecito encajonado entre un
laberinto de montaas, que slo tena salida por el sitio en que Gaudes
haba plantado el espeso bosquecillo de bamb para cerrarlo. Aquello
era pues, un paraso encantado, el Huerto cerrado diramos nosotros,
usando de la frase simblica del Libro de los Cantares. Inmensos olivos
y datileros, cuya edad era muy respetable a juzgar por su corpulencia,
debi ser lo que el mago Atlante encontr en aquel valle de maravillosa
fertilidad, que l con su trabajo personal convirti en lo que era en esos
momentos, el asombro y alegra de las dos abandonadas.
Las vides trepaban alegremente por los fancos de las montaas, lu-
ciendo al sol sus dorados pmpanos. Los datileros, los almendros, las hi-
gueras y los castaos, dejaban caer sobre el musgo sus frutos maduros.
La planta de los cntaros! grit de pronto Sopha, viendo la
enorme trepadora que suba por la montaa y que ya, medio seca la
hojarasca, ofreca al descubierto sus cabezas de gigante, como le lla-
maban en aquel tiempo y en aquel pas. Dejaron los niitos sentados
sobre el verde musgo, para explorar ms libremente el valle. Madina
se ech en el pasto, junto a ellos, comprendiendo sin duda, que ese
era su deber.
Y todo esto, lo sembraron para nosotros? preguntaba Milcha
maravillada.
Y si ahora que es tiempo de la cosecha viniera el sembrador a
recogerlos? pregunt a su vez Sopha.
No, no, no puede ser porque el anciano que nos visit el da de los
bfalos, dijo que este huerto nos perteneca y ya veis que me recomend
hacer la recoleccin. Y por lo que pueda ser, corro a traer cestas, que
teniendo guardado todo en la bodega, no hay temor de perderlo.
Y Milcha ech a correr hacia la cabaa. Y Sopha continu su paseo
por entre los surcos de hortalizas, hasta llegar a los trigales dorados, y
el maizal rumoroso y musical, cuando el viento agitaba sus largos tallos
cuajados de espigas, ya maduras por el sol de otoo.
86
Milcha volvi seguida de la joven reno que haba dado a luz lti-
mamente, que paso a paso, para que su renito pudiera seguirla, vena
tambin al huerto, atrada sin duda por la hermosa perspectiva de la
cosecha. Las avellanas y las cerezas, los dtiles y los higos, fue lo que
ambas mujeres recolectaron primeramente, ayudadas por Madina y su
hija que, con golpes de cabeza, sacudan las ramas.
Adam y Evana con loca alegra, se arrastraban por el musgo para
comer las frutas que caan junto a ellos. Aquellas deliciosas caritas ro-
sadas de nios sanos y fuertes, fueron desapareciendo poco a poco, bajo
los residuos de la piel de los higos que les quedaba adherida.
Adam se abraz al cuello del renito y a su lado comenz a andar hacia
donde estaba su madre. Evana gritaba al ver que la dejaban sola y haca
esfuerzos para caminar, lo cual visto por Madina, se acerc a la chiquita,
tom una caa de bamb con sus dientes y le present un extremo. La
nia se tom de l y la reno empez a caminar para atrs obligando a la
criatura a dar pasitos en seguimiento suyo.
Mira a Madina, Milcha! grit Sopha, maravillada de la inteli-
gencia del animal que as enseaba a andar a su Evana. Mientras ambas
celebraban a la incomparable Madina transformada en niera, Adam
realizaba un buen recorrido abrazado al cuello del renito, que segua a
su madre ocupada en sacudir las ramas de los rboles.
Y Adam? grit Milcha asustada de no verle por ningn lado,
oculto l y su conductor entre las matas de hortalizas que se extendan
bajo los rboles frutales. Por fn le encontraron con el renito; ambos se
haban fatigado, sin duda, y tendidos al sol en medio de un macizo de
lentejas, Adam se diverta metiendo almendras en la boca del renito
que las arrojaba con disgusto, causando la alegra del futuro padre de
una nueva civilizacin.
Sopha y Milcha olvidaban entonces la tristeza de su situacin, y en-
tre la salud y la alegra de los nios y la solicitud inteligente y maternal
de Madina, vironse obligadas una vez ms a bendecir a Dios, que tan
visiblemente las envolva en su amorosa providencia.
De pronto vieron que Madina, dejando a Evana sentadita en el suelo,
sali del vallecito y enseguida oyeron sus balidos de llamada. El terror
las paraliz porque juzgaron que un peligro les amenazaba, como el da
aquel de la llegada de los bfalos; y ellas se encontraban a unos doscien-
tos pasos de la caverna. Milcha corri a donde estaba la reno, a la cual
acarici, preguntndole:
Qu hay, Madina, qu hay?
El noble animal comprendi el susto de Milcha y le lami las manos
como sola hacerlo para tranquilizarla. Continu llamando hasta que se
oy el balido de trueno lejano del reno mayor. Entonces Madina tom de
87
las ropas a Milcha y la volvi hacia el vallecito. Pocos momentos

despus
se sinti la carrera veloz de los renos que acudan al llamado, Madina sali
hasta la fuente para indicarles dnde estaban y toda la familia reniana
entr en el huerto, y con la naturalidad que da la costumbre de hacerlo,
cada uno tom con los dientes del asa de las cestas y marcharon hacia
la caverna volviendo al poco rato con las cestas vacas.
Las dos mujeres estaban maravilladas. Llenaron nuevamente las ces-
tas y los renos hicieron la misma operacin, y as ocurri hasta terminar
la recoleccin.
Madina en todo este tiempo no estuvo ociosa, porque se dedic a
cortar con los dientes el tronco de las cabezas de gigante que rodaban
de la pendiente al valle. Y sobrndole an tiempo, dada la rapidez con
que lo haca, tom del asa de una cesta y empez a cortar los dorados
racimos de la vid y depositarlos cuidadosamente en ella. Cuando la vio
llena, baj con ella y la present a Sopha que, cansada ya, se haba
sentado junto a Evana.
Ay, Madina! dijo, acaricindola. Qu buena compaera eres!
Cuando yo no est ms aqu, t sers la aya de mi Evana. Verdad, Ma-
dina?
Como si el animal hubiese comprendido, empez a lamer la cabecita
de Evana, dormida sobre la alfombra de csped.
Dos lgrimas rodaron de los hermosos ojos de la princesita, conmo-
vida profundamente por las demostraciones de amor de aquel hermoso
animal.
A veces los animales son ms buenos que los hombres! exclam.
Si mi padre hubiera tenido un corazn como el tuyo, Madina, yo no
estara en este sitio, lejos de Johevn y con mi Evana dormida sobre la
hierba!
Milcha lleg a sentarse tambin all, fatigada de la tarea.
Por qu lloris? le pregunt entristecida, al ver las lgrimas de
Sopha.
Es Madina que me ha hecho llorar con sus demostraciones de amor.
No ves la cesta llena de racimos?
S, ya lo veo. Ni una docena de criados nos serviran mejor que
Madina y su familia.
Mirad! Milcha indicaba con su mano a la familia reniana, que salan
unos en pos de otros llevando las ltimas cestas de frutos recogidos.
Les vieron volver sin las canastas.
Ah! dijo Milcha, esto quiere decir que ya los jornaleros han
terminado y reclaman su paga.
Los renos siguieron hacia el huerto, acompaados de Madina que pa-
reca la jefa que reparta el trabajo. Ella empez a abrir hoyos con su pie
88
delantero, en la direccin donde vea una matita seca sobresaliendo en el
borde de los surcos. Al poco rato empezaron a salir los bulbos rosados,
amarillos y blancos de las albuminosas. Todos los renos la imitaron y en
breve tiempo estaba toda la tierra removida y los bulbos al exterior.
Otro tanto hicieron con las espigas maduras y con las hortalizas de
vaina, que segaban con los dientes y depositaban en un mismo lugar,
formando grandes montones, de donde fcil fue a las dos mujeres extraer
los granos para guardarlos en los grandes sacos de fbra, que la paciencia
del laborioso ermitao haba tejido en sus largas noches de invierno.
El ms rudo trabajo de la recoleccin estaba hecho, faltando slo la
limpieza fnal y preparacin adecuada a cada especie o producto, faena
a la cual Milcha estaba habituada y conoca a la perfeccin.
Cuntos das vamos a tardar en llevar todo esto a nuestra bodega!
deca Sopha contemplando la abundante cosecha.
Esperad, esperad, que los jornaleros de Gaudes estn bien ensea-
dos a cumplir como perfectos domsticos contestaba Milcha. Haba
ella visto a Madina salir del huerto, y como ya la entenda muy bien,
adivinaba que el inteligente animal les preparaba nuevas sorpresas y
as lo manifest a Sopha.
Asegurara que Madina fue a la caverna a traer alguno de aquellos
sacos enormes, en que Gaudes acostumbraba a guardar los granos.
Apenas haba terminado de decirlo, cuando apareci la reno, no con
un saco, sino con varios de ellos que, tomados por el cordel de fbra que
cerraba el borde, los arrastraba tranquilamente hacia los montones ya
preparados. Luego se acerc a Milcha a lamerle las manos.
Ya te comprendo Madina, me quieres decir que guarde los granos
en los sacos que me has trado dijo la esclava, levantndose seguida
por Sopha y entre ambas lo hicieron, mientras la reno, incansable en la
labor, llevaba su familia a continuar la siega de los trigales dorados, que
era lo que ms abundaba en los cultivos de Gaudes, y cuya recoleccin
deba llevar ms tiempo.
La tarde caa lentamente y Madina, como buena jefa de cuadrilla,
amonton el trigo segado, lo cubri de pasto seco y agarrando con los
dientes uno de los sacos llenos se encamin a la caverna. Enseguida
todos los renos la imitaron, arrastrando cada cual uno de los sacos
restantes.
Sopha y Milcha se quedaban an descansando, ya fuera del huerto,
en las piedras que rodeaban la fuente, y lavando las manecitas y la cara
de los nios que parecan dos pequeos enmascarados con las pieles de
higos que haban comido.
Pobrecitos! deca Sopha, no s lo que parecen ataviados con
los pedazos de tnica de Gaudes.
89
Pues mucho mejor quedarn cuando los vistamos con las telas de
pelo de camello que hemos encontrado. Es de suave y calentita, que no
les tocar el fro.
As hablaban cuando lleg de nuevo Madina a buscarlas.
Estamos cansadas, Madina, y estos nios pesan tanto para llevarlos
en brazos!
Oye, Milcha, dijo Sopha se enojara Madina si los montramos
encima de su lomo?
Qu va a enojarse! Habis tenido una gran idea. Vamos a ver! Y
as diciendo, Milcha mont a Evana primero y casi sobre el cuello de la
reno. Despus mont a Adam y le hizo que se abrazara de Evana y sta
del cuello de Madina, que demostraba su agrado lamiendo las manos
de Sopha.
Las dos mujeres se pusieron una de cada lado, por si los nios perdan
el equilibrio y Madina con un paso de ceremonial solemne caminaba
serenamente hacia la caverna.
Cuando llegaron, con gran delicadeza Madina se arrodill primero
y se ech despus, y los nios entre alegres risas, se dejaron caer sobre
las pieles que haba en el piso de la caverna.
Fue un verdadero da de festa para los cuatro abandonados. La caver-
na estaba convertida en un mercado de frutas, hortalizas y cereales.
Como la noche se acercaba, Madina encendi el fuego del hogar,
cerr la puerta como de costumbre y fue a echarse en su cama de pajas,
juntamente con toda su familia.
No es necesario decir que haba un testigo gozoso y feliz contem-
plando su obra, mucho ms dulce a la verdad que los hermosos frutos
maduros, que la tierra cultivada por l, brindaba a los proscriptos de la
sociedad humana. El alma de Gaudes se expanda como en un himno
divino y exttico, diciendo para s mismo o para los espacios infnitos
que lo escuchaban:
Es demasiada felicidad para un corazn de hombre!
90
14
FUNERALES KOBDAS
En una especie de camilla de tela color violeta, adornada de hojas
de helechos y de lotos blancos, bajaban desde la enfermera o jardn de
reposo, los cuerpos sin vida de aquellos dos Kobdas que haban partido
la noche anterior al mundo de la luz.
Un himno triunfal como aquel que cantaran los Kobdas el da de la
consagracin de los jvenes postulantes, resonaba por el inmenso edi-
fcio, mientras paso a paso descendan las escaleras aquellos centenares
de Kobdas, vestidos todos de tnicas blancas como el ropaje y las fores
que cubran a los cadveres.
Esta vez, la ceremonia se realizaba en el Patio de los Olivos, o sea el
que quedaba hacia el lado opuesto del Patio de las Palmeras, donde se
efectuaban las consagraciones de los Kobdas.
Como se ve todo era simblico y guardaba cierta oculta relacin en
la Casa de Num.
Las palmeras donde se consagraban al servicio de Dios, eran smbolo
del triunfo del espritu sobre la materia. Los olivos debajo de los cuales
se despeda a los que partan, eran smbolo de la paz serena y dulce en
que haban entrado.
Ninguna ley obligaba a Johevn y Aldis, a que asistieran a la fnebre
ceremonia, pero ellos pidieron a Bohindra el permiso de concurrir y les
fue concedido.
Cuando llegaron bajo de los olivos centenarios, las dos camillas fueron
colocadas sobre una mesa de piedra de enormes dimensiones destinada
a este objeto. Cesaba el canto y los instrumentos musicales y se oa la
voz del Pharahome, que deca:
Almas hermanas de las nuestras, que habis dejado el cautiverio
para gozar de la libertad otorgada a los feles servidores del Altsimo! No
olvidis a vuestros hermanos, que por divina voluntad an quedamos
aprisionados, buscando el hacernos dignos de la Sabidura y del Amor
a que vosotros llegasteis!
Que vuestro pensamiento fote en torno de este recinto, y sea nuestro
estmulo y fortaleza hasta llegar a la cumbre a que vosotros subisteis!
Que vuestros cuerpos sean conducidos al recinto de la quietud per-
durable, como instrumentos concedidos por la Divina Ley para realizar
una jornada de vuestra evolucin eterna!
Paz y Amor sobre todas las almas!
El coro solemne, grandioso, triunfal, continu de nuevo mientras los
91
Kobdas en concentracin, deshojaban las fores radiantes de sus pensa-
mientos como ofrenda de amor a los que haban partido. Terminado el
himno, abrieron una rampa levantando una losa del piso, en el centro del
inmenso patio. Y valindose de fuertes cordeles bajaron lentamente las
camillas hacia la hondura profunda de un subterrneo, todo emparedado
de piedra blanca llena de inscripciones. En cada piedra estaba esculpido
un nombre y tres fechas, la del nacimiento, la de la desencarnacin y la
consagracin de cada Kobda.
All quedaron los cadveres sobre mesas de piedra durante treinta
das, tiempo necesario para efectuar los trabajos de desinfeccin y
esterilizacin de elementos corrosivos, mediante extractos o esencias
fabricadas por los Kobdas, para obtener la disecacin sin destruccin
de los tejidos.
Bajados los cuerpos a la cripta terminaba la ceremonia fnebre en su
carcter colectivo o pblico, pues el inhumar los restos en concavidades
abiertas en aquel subterrneo inmenso, lo hacan privadamente algunos
Kobdas, al fnalizar los treinta das fjados para la esterilizacin.
Despus los Kobdas se diseminaban en grupos por los jardines, pues
haba plena libertad de hablar como en un da de festa solemne, cele-
brando la libertad de dos compaeros queridos.
Nuestros dos jvenes que se haban atrado la simpata de los Kobdas,
se vieron rodeados de ellos deseando compartir sus impresiones.
Las manifestaciones radiantes y plsmicas que para ellos se haban
obtenido pblicamente en la Mansin de la Sombra, les atraa el cario
y la solicitud de todos. El saber que Johevn era el hijo de Bohindra, por
el que tanto haba llorado su padre, antes de alcanzar la serena quietud
de las almas grandes, fue otro motivo de simpata.
Todos hablaban con entusiasmo de los que se haban libertado y por
fn un Kobda dijo:
Quines reemplazarn a los que han partido, en el estrado de los
doscientos?
Estos dos que recin llegan dijo el Pharahome, poniendo sus manos
en los hombros de Johevn y Aldis.
Todava no, Pharahome contest Bohindra. Falta tiempo an
antes de que calme la tempestad!
La tempestad que nos rugi a todos aqu dentro! exclam el Pha-
rahome, al par que adquira su semblante una gravedad dulce y triste
a la vez.
Las vestiduras blancas que les cubran aquella tarde, daban un aspecto
alegre de festa a los parques cubiertos de frutas y de fores.
Mirad, dijo de pronto el Pharahome el prodigio de esos dos Kob-
das que hablan all, sentados juntos en ese banco. Les recogi la Casa de
92
Num hace veintinueve aos, medio muertos junto a los jardines de la
morada del Chalit de Zoan. Ambos salieron al campo a matarse porque
codiciaban la mano de la misma princesa heredera. Los dos cayeron
al mismo tiempo, heridos, creyendo cada uno que haba muerto a su
rival.
Esa s que era tempestad la que ruga en lo ms hondo de sus co-
razones! Aun viva el Pharahome anterior, y yo era el encargado para
custodiar a los recin llegados. Cuando cada uno supo que su enemigo
viva pared de por medio, aquello fue algo as como la erupcin de un
volcn.
Cuando el Chalit, enterado del escndalo que en torno de su hija se
levant por esta causa, conden a muerte al que sobreviviera de los dos
o a los dos si ambos vivan.
Nuestro Pharahome consigui el perdn de esa pena, a condicin
de que fueran amarrados con una cadena en el fondo de una caverna,
usada para los delincuentes de la peor especie.
All un carcelero les llevara la comida y all deban esperar el fn de
sus das.
Nuestro Pharahome consigui veinte lunas de plazo para restablecer
a los dos heridos y el Soberano se lo concedi. Ellos nada saban de la
condena a muerte, ni de la cadena perpetua que les amenazaba.
Empezamos todos a trabajar espiritualmente para triunfar de esas al-
mas rebeldes y dominadas hasta lo sumo por las ms violentas pasiones.
Cuando llegaron las veinte lunas, ambos dijeron que queran con-
sagrarse al servicio del Altsimo en la Casa de Num, y se hizo la con-
sagracin como sabis. Despus pedimos al Soberano que nos hiciera
una visita, y en el Patio de las Palmeras desflaron ante l todos los
Kobdas.
Grandeza! dijo nuestro Pharahome. Entre estos hijos de Num
estn los dos hombres que habis condenado a cadena perpetua. Lleva-
dles si es vuestro gusto.
Que se acerquen a m grit el Soberano.
Todos los Kobdas en montn se le acercaron.
Los reos no son ms que dos volvi a decir el monarca, y aqu
se me acercan centenares.
Grandeza! dijo entonces nuestro Pharahome, antes de entregar
dos de nuestros hermanos que recin comienzan el trabajo de su rege-
neracin, elegid dos de los que ya avanzaron por ese camino, que para
ellos nada signifcarn las cadenas.
El monarca se sinti conmovido y perdon a los culpables. Ah los
tenis, son ahora tan buenos amigos como enemigos formidables eran
antes. Sienten una compasin profunda hacia aquellos que guardan en el
93
corazn una herida causada por el amor humano, que es siempre la ms
terrible y dolorosa herida. Una vez por ao recorren las cavernas de las
montaas, donde a veces, encuentran prisioneros en lamentable estado
de bestialidad, se preocupan de conseguirles el indulto y de orientarles
en la vida para lo futuro.
Siempre tenemos diez Kobdas destinados a procurar el progreso y
liberacin de las almas sumergidas en la miseria de la vida humana. Y
ellos pertenecen a esos diez Kobdas que hacen vida activa al exterior.
Pero el que se consagra aqu, no vuelve al mundo jams? pregunt
Johevn.
Si tal es su voluntad, s, porque no puede tener el alma quieta y
serena quien est forzado en este recinto.
Por ejemplo, vosotros, si al llegar las veinte lunas reglamentarias,
peds que se os abra la puerta para salir, enseguida os hacemos conducir
hacia donde queris. Mas pasadas las veinte lunas, casi ninguno desea
marcharse y son rarsimos los casos que suceden. La vida espiritual como
se sigue en la Casa de Num, encierra una felicidad tan desconocida de
los hombres, que slo los espritus muy retardados no se sienten atra-
dos por ella.
Las sombras del atardecer fueron hacindose ms y ms pesadas, y
los grupos de Kobdas como blancas visiones fueron perdindose en la
penumbra de los jardines rumorosos y perfumados.
Johevn y Aldis subieron a sus habitaciones, con la mente cargada de
pensamientos profundos y graves porque se acercaban sus veinte lunas,
y sentan levantarse en lo hondo de s mismo este interrogante:
Si Sopha y Milcha deban pronto desencarnar, qu haran ellos
arrojados de nuevo entre el maremgnum de la corrupcin reinante?
Desaparecidas ellas, era acaso posible encontrar sus hijitos y reco-
gerlos en las Casas de Num, para apartarlos tambin de las corrientes
de la iniquidad?
Adivinando tales interrogaciones, Bohindra que les acompa hasta
sus bvedas particulares, les dijo al retirarse:
Todas vuestras preguntas internas os sern contestadas antes de
las veinte lunas. No estis pesarosos por ello, sino que abrid vuestras
almas a la voluntad soberana del Altsimo, que os ser manifestada por
Num, cuando menos lo pensis.
Somos avecillas que bogamos buscando la luz en la inmensidad. El
Altsimo nos brinda esa luz cuando de verdad la deseamos y la pedimos.
Esperad pues y no os pesar la resolucin que tomis en el sereno razo-
namiento de vuestro ntimo ser.
94
15
LA CONFIDENCIA EN LA CAVERNA
Milcha haba pasado un da de inmensa tarea y se senta de verdad
fatigada. Sopha ms extenuada cada da, slo poda ayudarla en el
cuidado de los nios, que gracias al renito que serva de andador y a
las inteligentes solicitudes de Madina, caminaban ya, aunque cayendo
muchas veces. El invierno llegaba con sus escarchas y sus cierzos hela-
dos, y la esclava preparaba, ayudada por los renos, todo cuanto podran
necesitar durante el perodo de los fros intensos.
Haba pisado el trigo para el pan. Los grandes velones de grasa de
bfalo estaban ya colocados en sus pedestales de troncos.
Haba tapizado el pavimento de la caverna con aquellas hermosas
pieles sacadas por Gaudes y secadas al sol. Su original bodega bien
provista de frutas y hortalizas, secadas cuidadosamente, proveera a su
manutencin durante el invierno.
El fuego estaba en la pezua de Madina y en la piedra aquella del
hogar, y junto a la puerta de la caverna un inmenso montn de ramas
y troncos secos aseguraba que no faltara el calor de la lumbre en las
heladas noches del invierno.
Los domsticos de Gaudes, acudan a la caverna apenas el sol iniciaba
su cada y formaban un gran crculo en torno del hogar, proporcionando
con sus sedosos y blandos lomos, cmodos asientos a Evana y Adam
que se divertan montados sobre ellos, mientras Sopha y Milcha a la
luz del veln, ovillaban las fbras o hilos preparados por Gaudes, para
coser ropas de los tejidos de lana de oveja o pelo de camello que haban
encontrado, o transformar en vestidos apropiados a ellas las tnicas y
mantos del mago atlante.
Parece que Gaudes saba que nosotros necesitaramos de todas estas
cosas deca Milcha, encantada de los ropajes que confeccionaban, con
gran habilidad e ingenio.
Muchas veces o decir a los viejos sacerdotes de Otlana, que de este
lado del Mar Grande, haba ciudades enteras que eran cavernas, dis-
puestas y ornamentadas como grandes salas deca Sopha, recordando
lejanas conversaciones, acaso escuchadas sin prestar mayor atencin,
bien ajena por cierto de que su vida la terminara en el fondo de una
caverna.
Acaso vuestro padre estar tambin en una caverna como nosotros.
Quin puede saber lo que habr sido de l?
Lo sabr yo cuando muera y vendr a contrtelo. Quieres, Milcha?
95
Pero, por qu tenis tanto empeo en morir? Tendrais valor para
abandonar ese hermoso botn de oro? dijo, sealando a la preciosa
criatura rubia que se diverta en poner manojitos de musgo verde en la
boca de Madina, mientras Adam galopaba en un mismo sitio sobre el
lomo de un reno joven.
Mira, Milcha, as como t y yo sabemos que est llegando el invierno
y le vemos llegar, si no con gusto por lo menos con tranquilidad, igual
me pasa con la muerte a la cual veo acercarse lo mismo que el invier-
no. Todas las noches sueo que me encuentro con Johevn, y que l
me dice que ambos tenemos que dejar pronto los cuerpos, para tomar
nueva vida en otro pas. Que entonces nos amaremos nuevamente con
un amor ms inmenso an, que nada ni nadie podrn interrumpir. En
sueos me dice que me apresure a grabar en lminas de madera el da
que naci Evana y Adam, los nombres de sus padres o sea nosotros
cuatro, y todo lo que pueda servirles a los nios para desenvolver su
vida cuando sean mayores.
Milcha mova tristemente la cabeza.
Ese continuo pensar en morir, os est enfaqueciendo cada da ms.
Por qu no pensis en que viviris largo tiempo, para que siendo ya
ms grandecitos los nios podamos emprender un viaje, en busca de
lugares habitados? Acaso no estar lejos de aqu alguna ciudad porque
esas marmitas, esos moldes de cobre y estas telas que estamos cosiendo,
todas las ropas de Gaudes que hemos encontrado, nos indican que l los
trajo de un pas habitado? No os parece mejor que pensemos todo esto,
que no en morir dejando tan pequeos nuestros hijitos?
T tienes razn, Milcha, pero, puedes t, acaso, estorbar que llegue
el invierno, con no pensar en l? As yo no puedo impedir que llegue la
muerte, si es llegada la hora de mi descanso. Adems, no recuerdas que
mi padre, encarcel una vez a una anciana maga de Otlana, porque le
dijo en mi presencia: Vuestra hija es una espiga dorada que recoger
el Altsimo, casi antes de madurar?
S, lo recuerdo, pero ni vos ni yo hicimos caso de aquel pronstico
de la maga, que por otra parte, debi quedar curada para toda su vida
de su mana de hacer anuncios impertinentes como ese.
Pues ah tienes lo que son las cosas; ahora se me ocurre hacer caso
de aquella extraa profeca.
Es que creis imposible encontraros de nuevo con Johevn? No
es as, mi princesa?
Es as, Milcha! Si te contara todo cuanto l me dice en sueos,
dirais que estoy loca!
Pues no lo dir. Contadme!
Oye: so que Johevn me deca que haba encontrado a su verdadero
96
padre, y que si no fuera por nuestra separacin se sentira perfectamente
feliz en el sitio en que est. Me dice que l dejar su cuerpo antes que
yo, y que ese cuerpo que l deja, seguir viviendo animado por el alma
de su padre, cuya materia ya agotada, no le sirve ms.
De modo que vuestro hermoso Johevn, tendr un alma de viejo?
Muy mal me parece todo eso!
T no me comprendes, Milcha, dijo Sopha, riendo del gesto que
haba hecho su favorita es que el espritu del anciano, entrar en el
cuerpo joven dejado por Johevn.
Es que Johevn no debe dejarlo para que otro lo aproveche a su
antojo. No pensis vos as?
No, querida ma, respondi Sopha, es que hay leyes que as
lo permiten y lo disponen. Yo conoca algo de esto, por haber odo las
conversaciones de mi padre con los augures y con los sacerdotes de
nuestro pas. No es que por un capricho, cualquiera pueda realizar esta
clase de transformacin, sino por causas grandes y justas. Ten paciencia
y sigue oyendo mis conversaciones en sueos con Johevn. Dice que el
Chalit del pas en que estn (*Chalit quera decir en el lenguaje de los
Kobdas, Gran Rey, Gran Monarca), morir pronto sin herederos; que
malos caudillos se preparan ya para apoderarse de sus dominios, des-
terrar a los hijos de Num y usurparles su castillo para fortaleza real,
porque quieren implantar cultos idlatras y perversos, en ese pas que
fue poblado y cultivado y educado en la ley de Antulio, el Gran Profeta
de nuestra hermosa Atlntida.
Me dice ms todava, Johevn me dice que el Audumbla, (*sol
deslumbrador, sol en el cenit), de ese pas, ha anunciado a aquel rey
sin herederos, todos estos grandes males para su pueblo, y le ha dicho
que grabe en piedra su voluntad postrera, de que un Kobda nacido en
otro continente, que toca la lira y hace canciones, que sabe el secreto
de todas las plantas y de todas las enfermedades, ocupe su Silla del
Juicio, porque es el que est destinado por el Altsimo, para impedir
que todos esos pueblos olviden la Ley del Gran Profeta y se hundan
en la ignominia.
Y ese Kobda es el padre de Johevn. Mas, como su cuerpo est ya
envejecido, la Ley Eterna le permite tomar el cuerpo joven de su hijo
para poder cumplir aquella gran misin.
De modo que en la gran Silla del Juicio, ser el cuerpo de vuestro
Johevn, quien estar sentado? pregunt Milcha.
Justamente!
Eso quiere decir, que nosotros podremos sentarnos otra vez en las
gradas de un trono, si vamos a ese pas. No es as?
No seas vanidosa, Milcha, le dijo Sopha, dndole una palmadita
97
en la mejilla. T y yo, no podemos tener ms trono en esta vida, que
estos troncos de encina en que estamos sentadas.
Pero todo esto que dicen vuestros sueos, puede acaso ser una
realidad?
Yo no te puedo obligar a que t lo creas, pero yo dentro de m mis-
ma, estoy convencida de que suceder. Mis entrevistas con Johevn,
no son ilusorias, no!
Verdaderamente! Desde el da que me visit Aldis y que puso el
collar al nio, y luego desapareci sin abrir la puerta, me siento como
forzada a creer todo cuanto me pareca antes un cuento de hadas.
Por qu piensas que me ha invadido como una oleada inmensa de
paz y de tranquilidad, en estos ltimos tiempos? Pues, porque en sueos
veo tantas maravillas, y comprendo tantas y tantas cosas, que considero
como un simple accidente fugaz y pasajero en la vida, todo cuanto nos
ha ocurrido desde que salimos de nuestro pas. S, adems, que Johevn
piensa como yo, y que espera con ansia el da de su libertad para unirnos
ms ntimamente, en ese otro mundo donde nos reunimos durante la
quietud fsica del sueo. No sueas t que Aldis te habla?
A veces, s; pero al despertarme slo puedo decir que so con l y
que le vea entre un gran nmero de hombres vestidos como los sacer-
dotes de Otlana, pero no de color prpura, sino del color de cielo cuando
est nublado. Tambin yo me siento inundada de calma y de serenidad.
El anciano misterioso que quit las pieles de los bfalos, se me hace
presente casi a diario en los sueos. Tendr que pensar tambin yo,
que esos sueos son realidades? Porque de ser as...
Vamos a ver, cuntamelos y yo ser la sibila que los descifrar.
Una noche so que me deca, como si me contara un cuento:
Te llamabas Delmos y eras mi hijo. Entrbamos con nuestra caravana
de asnos por una de las puertas de la ciudad dorada, Manh-Ethel (*la
que mana estrellas), y tropezando con una piedra, caste, y de tu frente
salt un chorro de sangre. Eras un hermoso varoncito de doce aos, toda
mi esperanza, y te levant casi muerto. Detrs de nosotros entraba un
profeta joven y hermoso, seguido de cuatro discpulos, y al verte baado
en sangre en mis brazos, te tom en los suyos, te vend la herida con
un jirn de su manto, y sentado sobre una piedra te cobij en su regazo
hasta que volviste a la vida.
Pdeme lo que quieras le dije al profeta, porque no tengo ms
hijo que ste y t me lo has devuelto, pues lo cre perdido; y l me con-
test:
Para m nada te pido, sino para el nio mismo, cuando l te pida se-
guirme, promteme que no se lo impedirs. Entonces, por no separarme
de ti, abr al profeta y los suyos las puertas de mi tienda de mercader, y
98
desde entonces hemos caminado juntos por los caminos del ms grande
profeta de la humanidad.
Qu os parece mi sueo? Ese es uno y sueo tantos! Es posible que yo
haya sido antes, en otra vida, un muchacho montado sobre un burro?
Y Milcha rea pensando en la fgura que hara en tal caso.
Oye, Milcha, deca Sopha yo no puedo decirte muchas cosas
porque me siento incapaz de expresarlas, pero desde que sal del palacio
de mi padre un horizonte nuevo se ha abierto para m. Antes me absor-
ba el alma todo ese esplendor de la vida cortesana y t sabes lo que ha
sido la vida para m hasta que am a Johevn; un continuado desfle de
agradables impresiones, de deseos satisfechos, de vanidades colmadas
hasta lo sumo. Parecame que no tena otro fn el vivir, que darme de
lleno a la dicha de verme en todo complacida. Muy poco me ocup, ya
lo sabes, de averiguar lo que est ms all de los sentidos fsicos. Pero
los maestros que me puso mi padre, algo me hablaban de cosas graves y
ocultas, mas como ellos vean que todo aquello me cansaba hasta darme
sueo, doblaban la hoja y me dejaban hundirme de nuevo en mis frivoli-
dades de nia mimada. Ahora, cambiando tan bruscamente el escenario
de mi vida, vuelvo el pensamiento a aquellas adustas lecciones de mis
maestros, y con los hechos que han acontecido aqu, se ha descorrido
un velo y veo las cosas de muy distinta manera.
Eso quiere decir que encontris algo de verdad o de posible realidad
en mi sueo? pregunt Milcha.
Ciertamente! Acaso nunca oste contar a mi nodriza lo que un
mago le dijo a mi padre, cuando estaba recin casado con mi madre?
Nunca lo o.
Pues oye. Bien sabes que mi padre no era el heredero y que subi
al trono a causa de que su hermano mayor se empe en amar a la hija
de un rey enemigo, y mi abuelo le deshered, quedando entonces Nohe-
pastro como hijo primero. Y cuando fue declarado prncipe heredero, un
Mago le dijo: Hace muchos siglos que subes tronos destinados a otro,
pero porque en otra vez un Rey Santo baj para que t subieras, en esta
vez sers rey sobre las olas de un mar desconocido y el sol de tu ocaso
brillar sobre la escarcha. Dicen que mi padre pidi la interpretacin
de ese pronstico y le contestaron los libros sibilinos que en tiempos
remotsimos, hubo un rey ejemplar, adorado por su pueblo, el cual se
llamaba Anfn; que mi padre fue un hermano suyo de grandes ambi-
ciones, y que valindose de intrigas y calumnias, sublev una parte de
los ejrcitos y del pueblo del pas de Theos-Kandia, Estado dependiente
del pas de Otlana, lo cual visto por el Rey Anfn, abdic su corona y
sus estados en favor de su hermano, para evitar la lucha entre los dos
bandos que se haban formado.
99
Le anunciaron que vera morir su dinasta, y ya lo ves, parece que
se ha cumplido!
An no, pues vivs vos y vive Evana.
Vaya!..., miren que dos ramas para hacer revivir el rbol. Contest
Sopha acariciando a su pequeita, que en esos momentos se acercaba
lloriqueando porque Adam no le permita galopar junto con l, sobre
el lomo del renito joven que haba elegido para caballo.
Calmado por Milcha el pequeo disturbio entre el futuro matrimonio,
las dos mujeres continuaron su conversacin.
Lo que yo quera decirte era que nada tiene de inverosmil tu sueo,
porque siendo una verdad que venimos muchas veces a la vida, por qu
no podas t haber sido un muchacho montado sobre un burro? Cmo
podas t imaginar todo eso, y que entraban por aquella ciudad, y que
te llamabas Delmos, y que el profeta curaba tu herida?...
Verdaderamente Es asombrosa la claridad con que en sueos, veo
infnidad de cosas que no s si han pasado o es que van a suceder! Otra
noche so que el mismo anciano, me deca:
No busquis de encontrar seres humanos ni pueblos habitados,
porque los hombres torcern vuestros caminos. Yo prepar para vosotros
esta vivienda, porque una voz de los aires me dijo: Has dejado tu tierra
y tu familia, para preparar un hogar a hijos que an no han nacido.
Ese anciano debe ser el mismo Gaudes, el Mago Atlante, sabes,
Milcha?
Y no lo habamos pensado antes! Qu tontas ramos!
Si t nada me decas de tus sueos, yo no poda pensarlo.
Entonces ese hombre que habit esta caverna, est muerto?
As parece!
Luego, nosotras estamos vestidas con los despojos de un difunto?
Cielos! Ahora me explico por qu pensis tanto en la muerte!... Milcha
hizo un gesto como de espanto y terror.
Pero mujer, no seas tonta, no ves que cuando Gaudes vesta estas
ropas estaba vivo, y no muerto? Bendito sea l que dej todas sus cosas
en esta caverna, que de no ser as, qu mal invierno nos esperaba!
100
16
LOS PIRATAS
Una piedrecilla pequea se desprendi del techo de la caverna y cayen-
do sobre la rstica mesa, produjo un ruido seco que asust a los nios.
Sopha y Milcha prestaron tambin atencin, los renos igualmente se
irguieron como si todos hubieran sentido una misma misteriosa llamada.
Madina se levant la primera, y pareci que escuchaba.
Qu hay, Madina? le pregunt Milcha acaricindola.
La reno volvi apresuradamente al centro de la caverna y escarban-
do con su pezua cubri con ceniza el fuego del hogar. Con un trocito
de madera apag la llama del veln y dej la caverna completamente a
oscuras.
Ay, Madina! Por qu haces esto? pregunt Sopha, buscando
a tientas a Evana que lloraba, mientras Adam se prenda de las ropas
de su madre.
La inteligente reno se acerc, en la oscuridad, al grupo aterrado a
lamer las manos de Milcha y las cabecitas de los nios. Despus se ale-
j y pudieron ver que quedaba al descubierto el hueco de la puerta. La
noche era oscura, pero a la opaca claridad de las estrellas, pudieron ver
que Madina y los renos salan. Como la caverna quedaba muy cerca de
la orilla del mar, pudieron or voces de hombres y ruido de remos.
Sern Johevn y Aldis que vienen a buscarnos?
Y cual resplandores fugaces, cruzaron rfagas de esperanza por la
mente de las dos mujeres; pero no alcanzaron a expresarlas con palabras,
cuando ya se tornaron en terror y espanto.
No eran las voces de Johevn y Aldis, sino palabras rudas y maldi-
cientes, voces speras y destempladas que se acercaban por momentos.
Entonces, vieron a Madina entrar de nuevo a la caverna y cerrar la puerta,
sobre la cual apoy su propio cuerpo. Milcha se acerc ms hacia ella
y oy que los renos arrastraban el montn de ramas secas que haba al
exterior, prontas para quemar, y comprendi que cubran con ellas la
entrada a la caverna.
Sopha para acallar a los nios, los llev a la alcoba y se recost con
ellos en el gran lecho de pieles. Milcha al lado de Madina, junto a la
puerta, contena la respiracin para or lo que decan aquellas rudas
voces, que se acercaban ms y ms.
Por este endiablado laberinto de peascos deca uno, fue donde
le encontr Athmantidos hace tres aos.
Parece mentira que un jabal como ese, se dejara vencer por el santn
101
de Gaudes y no le arrancara el plano. A esta hora seramos ya dueos
del tesoro de Hisarlik, (*despus Troya).
Pues yo te digo que esta vez, o el viejo suelta el secreto y el plano, o
quedan sus entraas tendidas sobre las rocas.
Y qu dijo el que vino antes, con esta misin?
Qu iba a decir, si no volvi! Un compaero suyo, dijo que encontr
su cadver lleno de cornadas, como si hubiese sido muerto por bfalos
o toros salvajes.
Para m, sera el endiablado brujo ese que le mat. Estamos llegando
a su madriguera, segn las seales que me han dado.
Hasta aqu haba odo la pobre Milcha aterrada, cuando se sinti un
espantoso tropel, y choque de cuernos y feroces patadas, y gritos y mal-
diciones, que parecan hundir las montaas vecinas como sacudidas por
un terremoto. Se adivinaba una lucha tremenda, pero slo dur pocos
minutos; despus se oyeron quejidos, estertores sordos, que poco a poco
se fueron desvaneciendo.
Milcha se abrazaba de Madina, y temblaba de fro y de miedo.
Despus de un tiempo de silencio profundo, sinti la respiracin de
los renos, que arrastraban nuevamente las ramas secas de la entrada.
Madina se retir y empujando la puerta dej libre la entrada. Los renos,
jadeantes, entraron unos en pos de otros y fueron a echarse tranquila-
mente en sus lechos de pajas. Madina cerr de nuevo la puerta y escar-
bando el hogar apagado, dej al descubierto las ascuas ardientes, arroj
nuevas ramas en l y una hermosa llamarada ilumin otra vez la caverna.
Milcha encendi el veln y corri a la alcoba, donde Sopha arrullaba a
los nios, con un cantar a media voz, para evitar que llorasen.
Me parece que los renos mataron a esos hombres le dijo llena de
terror.
Ay, Milcha! Qu momentos terribles hemos pasado! Mientras se
oa ese espantoso tropel vi una luz hermossima en la direccin del techo,
de donde cay la piedrecilla aquella que nos asust. Entonces tuve la
seguridad de que no nos pasara nada, porque alguien velaba!...
Aquella piedrecilla fue un aviso de las almas errantes que nos pro-
tegen deca Milcha, recogiendo sus telas y labores y guardndolas en
una cesta, y esa luz sera Gaudes, verdad?... Pero ahora tenemos que
pensar en que no hemos comido.
Y as diciendo la diligente y activa Milcha, empez a preparar la cena
que se haba retardado esa noche, con la tragedia entre los renos y los
asaltantes a la caverna.
Despus de la frugal comida y de haber dormido a los nios, las dos
mujeres fueron a mirar de cerca a los renos. Tenan los cuernos y las
puntas ensangrentadas.
102
Por esta vez, nuestros renos se han visto obligados a ser asesinos de
hombres deca Milcha a la princesita aterrada, viendo la sangre.
Es que..., si no lo hacen as, tiemblo de pensar en lo que esos
brutos salvajes habran hecho de nosotras y de nuestros nios! excla-
maba Sopha.
Qu sera eso de un plano y de un tesoro que queran arrancarle a
Gaudes? preguntaba Milcha, despus de haber explicado a Sopha la
conversacin que oy a los aventureros, mientras buscaban la entrada
a la caverna.
Es que hay una antigua leyenda, de que en Hisarlik se halla oculto
en las galeras subterrneas de minas abandonadas, un inmenso tesoro
de una dinasta antiqusima de Sardos que fue destronada, y lo ocultaron
a la espera de recuperar sus derechos al dominio de esas comarcas.
Mi padre quiso mandar una expedicin al mando del abuelo materno
de Johevn, y entonces fue cuando yo lo conoc. Mientras mi padre y
sus marinos proyectaban eso y examinaban cartas geogrfcas, Johevn
y yo nos hacamos muy amigos. Y, quieres saber una travesura ma?
Pues yo dije al sacerdote mayor, que me haba soado al amanecer, que
la expedicin pereca en una tempestad, y se hundan sus barcos antes
de encontrar el famoso tesoro. La tradicin y los libros sagrados de mi
pas, dicen que el sueo de una virgen al amanecer, debe interpretarse
como un aviso del cielo, y aconsejaron a mi padre que desistiera de su
proyecto. Y lo cierto, era que Johevn y yo nos ambamos, y como l
formara parte de la expedicin, yo tema por su vida, que vala para m,
mucho ms que cualquier tesoro. Y con tal mentirilla inocente, estorb
la empresa.
Pero, por qu estos bandidos buscaban a Gaudes?
Tendran la certeza de que l estaba en el secreto; quin sabe! o
acaso habrn supuesto que guardaba en esta caverna el plano de esos
subterrneos, sin el cual les era imposible encontrar la entrada a las
galeras.
Sea como sea, lo cierto es que ni un batalln de hombres nos de-
fendera mejor que los renos de Gaudes!
En recompensa vamos a darles una racin de bellotas y habichuelas.
Y entre las dos, fueron colocando delante de cada uno de los nobles
y hermosos animales, una cestilla colmada.
Para Madina, unas almendras peladas deca Sopha, ponindolas en
la palma de su mano, de donde Madina, con gran delicadeza, las recoga.
Ahora a dormir, Milcha, que seguramente en el castillo encantado
del sueo, estarn nuestros amados ausentes esperndonos.
Y, qu encontraremos maana a la puerta de la caverna? Tiemblo
de pensarlo.
103
Ay, cierto!..., ya no me acordaba que estamos cercadas por las cosas
terribles de la vida! Bueno, de todos modos, soemos con la belleza de ese
otro mundo de amor y de luz, mientras el Altsimo nos concede la dicha
del sueo, sin remordimientos y sin temores, y maana..., ya veremos!
Y las dos jvenes eremitas, abandonadas de los hombres, se arrojaron
tranquilas a los mares de lo intangible, a buscar en el infnito seno de
Dios, la esperanza y el amor que nadie les ofreca en la tierra.
Sopha y Milcha, Adam y Evana, palomas mensajeras lanzadas a
la vida terrestre desde la inconmensurable eternidad, para preparar el
nido al divino ruiseor del Amor Eterno!...
Bien hacis en descansar sosegadas y tranquilas, abandonadas en
serena quietud, a los arrobamientos del sueo, cuando las pasiones no
ofrecen a la mente sus penosas y turbias imgenes!
Acaso no es el Amor Eterno quien vela con amante solicitud en torno
vuestro?...
17
EL VELERO
Cuando Milcha se despert, Madina y los renos mayores ya no estaban
en la caverna, cuya puerta apareca abierta.
Grandemente alarmada, sali al exterior y llena de horror, vio que los
renos arrastraban hacia la orilla del mar los cuerpos de cuatro hombres,
muertos al parecer, con las ropas desgarradas y manchadas de sangre.
Estando al lado de Madina, ella se senta fuerte, y as fue que abra-
zndose a su cuello, fue caminando impulsada por su curiosidad, hasta
llegar al sitio donde los renos, mordiendo de las ropas, iban arrastrando
lentamente los cadveres al mar. El uno tena las vsceras sacadas al
exterior, otros horriblemente partidas la garganta, y sobre el vientre
espantosas desgarraduras sanguinolentas y amoratadas.
Dios mo!... exclam aterrada Milcha. Qu muerte tan es-
pantosa!
Y ocult su rostro en el cuello de Madina. Como si sta comprendiera
todo el espanto encerrado en la actitud de Milcha, la mordi de las ropas
y empez a arrastrarla suavemente hacia la caverna.
Que el Altsimo se apiade de vuestras almas! murmur, siguien-
do a Madina. Pero al llegar hasta el sitio en que tuvo lugar la lucha de
hombres y renos, vio varios puales que tenan incrustaciones de plata
en el mango. Encontr dos hachas dobles, especie de arma sagrada y
simblica de los cretenses, y cuatro cascos o yelmos de cobre y de cuero,
cuyo principal adorno era el gran diente encorvado del jabal.
104
Son cretenses! dijo Milcha, mirando con espantados ojos aquellas
armas destinadas a matar hombres.
Ah, los piratas de la Cretasia, famosos en todo el mundo por sus
fechoras en mar y tierra!
De pronto, se volvi hacia el mar y vio que los renos haban cumpli-
do su tarea de entregar los cadveres a las olas, blandamente agitadas
por el fresco viento del amanecer. Entonces ya pasado el terror que la
acometiera a la vista de los cuerpos destrozados, fj su atencin en el
pequeo velero que estaba anclado a la orilla.
Madina! Madina! Ese velero bogando ah nos delata y eso no
puede ser! Qu hacemos, Madina? La barca que nos arroj a tu costa
y a tu casa, yo la ech a fotar mar adentro, y con ste habr que hacer
igual, si no, pronto tendremos aqu nuevos visitantes.
Y buscando entre la escarpada costa un sitio apropiado, baj hasta la
orilla del mar y quitndose sus sandalias de piel de bfalo, entr valiente-
mente al agua, que le suba hasta la rodilla. Madina y los renos entraron
con ella, y todos juntos tiraron de la amarra en un violento empuje, y el
velero se acerc ms y ms a la costa. Milcha no pudo resistir a su curio-
sidad y de un salto se sent encima de Madina para mirar al interior del
velero. Haba varios arcos con el carcaj lleno de fechas, y

gran cantidad
de hachas dobles y puales de distintas formas y tamaos.
Aqu se ve clara la profesin a que se dedicaban los angelitos!
murmuraba Milcha, viendo todo aquel aparato de exterminio y de
muerte. Algo se mova en el fondo del barco, y entonces pudo ver el
airoso copete de plumas de una grulla real, que la miraba con azorados
ojos de espanto.
Ah..., viajaban con su divinidad, para que les diera xito en la
expedicin!..., exclam pero t, pobrecilla, no podas ayudar a que
esos piratas cretenses descuartizaran a dos pobres mujeres y dos nios.
Si me ayudas, Madina, de un salto estoy dentro y salvo la grulla, que es
inocente de los crmenes de sus devotos y no es justo que muera aban-
donada. Y como lo dijo, lo hizo.
La grulla estaba guardada en una especie de jaula, hecha de varitas
de cobre, con ornamentacin de fores de plata.
Milcha observ que haba en el velero varias cajas de cuero, especie
de arcas antiguas, cubierto todo por un fuerte tejido de fbra vegetal de
vistosos colores, que le llam grandemente la atencin.
Qu lstima que todo esto se pierda!... Estara tan bien para con-
fortar nuestra desnuda caverna, y que mi pobre princesita sufra menos
el fro y el desamparo!
Mir hacia todos lados y no vio ms que la azulada superfcie del mar,
que empezaba a refejar el sonrosado color del amanecer. El sol an no
105
apareca, oculto detrs de la cadena de montaas que interceptaban el
horizonte hacia la pradera lejana.
Gaudes! Mago Atlante, que tanto nos has protegido, aydame
otra vez, te lo ruego, para que pueda ofrecer a Sopha y los nios, algo
ms de bienestar y comodidad!
Como si Gaudes la hubiese escuchado, Madina se acerc al velero y
tras ella los otros renos. Milcha record el traslado de la cosecha a la
caverna, y pens que lo mismo podan hacerlo entonces; hizo un fardo
de aquella tela de fbra vegetal de vivos colores, que tanto le gustaba, y
lo puso sobre el lomo de Madina, la cual sali a la orilla y lo dej. No se
precisaba ms; los dems renos imitaran lo que ella haba hecho.
Entonces Milcha, con grandes esfuerzos, coloc cada una de aquellas
cajas de cuero encima de los renos, sujetndolas de una de las asas en los
cuernos, y unos despus de otros, fueron dejando su cargamento junto
a la puerta de la caverna. Por fn le toc el turno a la jaula que guardaba
la grulla, y sta fue hbilmente colgada de los cuernos del reno mayor
que, con paso de ceremonial sagrado, la llev hasta donde estaban los
dems bultos.
Antes de bajarse, Milcha cort con hacha y dagas las cuerdas que
sostenan las velas y las hizo caer sobre las rocas de la orilla. Despus,
fue arrojando, encima, todas aquellas armas, palos y azadones como los
usados para arrancar piedras o remover la tierra.
Todo esto nos es necesario para la siembra, cuando llegue el tiempo,
verdad, Madina?
Cuando el velero estuvo vaco, Milcha atrajo a Madina cuanto pudo y
montada sobre ella se puso en la ribera, sin mojarse los pies.
Ya en tierra frme, desat la amarra y ayudada por los renos, empuj
el velero mar adentro.
Que buen viento te lleve lejos le dijo, para que tu presencia no
descubra nuestro refugio.
Las rfagas de aire fro de las cordilleras del Tauro, impulsaron el
barco desmantelado hacia el Sur. Milcha se qued mirndolo, mientras
murmuraba en voz baja:
En qu orilla te detendrs?
Si aquel barco ya desnudo de su velamen y cargamento, hubiera sido
capaz de lenguaje, le habra contestado: De aqu a seis das, si me es
favorable la corriente, estar en las bocas del Nilo, acaso cerca de los
muros de la Casa de Num, que guarda al que amas.
Pero el velero era sordo y mudo, y en silencio se perdi a lo lejos entre
las brumas rosadas del amanecer.
Difcil es describir la sorpresa de Sopha al despertarse y ver delante
de s la dorada urna de la grulla, y el fardo de estera de vistosos colores
106
y la mesa llena de hachas dobles y hermosas dagas y arcos y fechas, y
una pila de cajas de cuero, y toda aquella barahnda de cosas que nunca
haba visto en la caverna. Y para colmo, lleg Milcha en ese instante, con
un hermoso jarro de plata lleno de la leche espumosa de Madina.
Milcha que no caba en s de felicidad, se acerc con todo el aire de
una doncella de honor, que sirve a su soberana, y ofreciendo a Sopha,
el jarro de leche.
Grandeza! le dijo inclinndose, otra vez estis en vuestro palacio.
Y rea con desusada alegra.
De verdad, Milcha, te digo que estamos aqu viviendo de magia.
Qu signifca todo esto?
Pues nada, que los angelitos aquellos venan a matar a Gaudes,
en nmero de cuatro, y los renos los han despachado al otro mundo. Y
como han muerto sin herederos, nosotras ocupamos ese lugar. Despus
de todo, es justo, somos tan pobres!
S, tienes razn, cmo has hecho para traer todo eso aqu?
Olvidis, Grandeza, los feles domsticos que tenis a vuestro
servicio? y seal los renos que aun no se haban alejado.
Eres incomparable, Milcha! y, por qu no me llamaste para ayu-
darte?
Es que si venais vos, desaparecera toda mi importancia de ma-
yordoma mayor de esta cuadrilla de criados. Os presento la grulla real,
smbolo de vuestro poder humano y divino. Sois reina y sacerdotisa.
S? En buena hora contest Sopha. Y la embarcacin?
Ya boga viento en popa hacia el sur, y cuanto ms lejos, mejor, por-
que as nadie descubrir nuestro escondite.
Y esas cajas, se puede saber qu contienen?
Eso ser sin duda, la gran sorpresa para vos y para m, porque an no
han sido abiertas. Pero con ayuda de esta daga, pronto cortar las correas.
Y as lo hizo. Una caja contena hermosos tapices de lana de extra-
os dibujos, conforme a los que se usaban para cubrir las paredes de
suntuosas habitaciones y todos representando divinidades y smbolos
sagrados.
Otra caja contena vestiduras de prpura, con estampados de oro y
pieles de gran valor.
Vestiduras sacerdotales! exclamaron a la vez las dos mujeres.
Otra caja guardaba mantos blancos de lino fnsimo, y otra grandes
rollos de papiro encerrados en tubos de cobre y plata; los vasos de ala-
bastro y de oro de las libaciones sacerdotales, los pebeteros de quemar
perfumes, las fuentes de plata de las ofrendas, y unas cuntas cartas
geogrfcas encerradas tambin en tubos de metal.
No hay duda deca Sopha, examinando uno por uno todos aquellos
107
objetos. Esto es el fruto de un asalto a algn santuario o templo, de
quin sabe qu ciudad cercana de aqu!
Lo dir en esos papiros observ Milcha.
As ser, pero para nosotros es como si no lo dijera porque yo no
entiendo ninguna de estas fguras. Y como cada rollo slo contiene unas
pocas lneas y el resto est en blanco, escribir yo en mi lengua todas
nuestras vicisitudes, segn me lo pide Johevn, en sueo.
Y no escribiris tambin los mensajes de Gaudes?
Claro que s, y todo cuanto te ocurri en la visita misteriosa de Aldis.
Y, qu haremos con estos dones de Dios? pregunt Sopha.
Pues aprovecharlos del mejor modo posible. El Altsimo ha pensado
en que llegaba el invierno, y que tendramos fro, mucho fro! Acaso
no estaremos bien con estos mantos de prpura, acolchados de lana
blanca? Y estos tapices, no entibiarn las heladas piedras de la caverna
en que vivimos?
Pero esas hachas y esas dagas, Milcha, me hacen dao!..., cuntos
seres habrn perdido la vida al golpe de esos instrumentos de muerte!
En eso estoy de acuerdo. Las ocultar todas en el hueco ms profundo
de la caverna, por si alguna vez necesitamos defendernos.
Poco despus, la caverna apareca transformada como en una tienda
de campaa de algn caudillo o jefe, en viaje de expedicin o cacera,
pues se vean colgados los arcos y las fechas en los carcajes.
Mi Adam aprender a disparar las fechas para defenderse de las
feras cuando sea hombrecito deca Milcha, acariciando a su nio que
acababa de despertarse.
Y esta hermosa grulla, ser nuestra cautiva?
Si queris la soltamos! Milcha prob de abrir la puertecilla de
la caja. El ave, adorada por algunos pueblos como una divinidad, no se
sinti rebajada de su realeza divina en la pobre caverna de Gaudes, y con
pasos lentos se acerc a comer pedazos de fruta, migas de pan y granos
que haba junto al sitio de los renos.
Las grullas en nuestro pas, sirven de centinela observ Milcha,
y avisan cuando alguien se acerca.
Entonces que la divina avecilla se sume al nmero de nuestros do-
msticos. Acaso, no estar conforme en descender de diosa al puesto
de centinela en nuestro palacio?
Peor estara con los piratas que si la recogieron sera por lo que vale
la jaula que la guardaba.
Dejemos la cabaa transformada en tienda de campaa e inundada
con la irradiacin suavsima del amor de los encarnados y de los invi-
sibles, con el perfume de paz y de dulzura de la resignacin serena y
grande de aquellas dos mujeres abandonadas a la Providencia de Dios.
108
18
LA TRANSMIGRACIN DE BOHINDRA
Volvamos al pas de Ahuar (*nombre dado entonces al Delta del Nilo),
al cual perteneca Neghad, la ciudad de los Kobdas, como se la llamaba,
porque estaba formada casi exclusivamente por pastores y labriegos
pertenecientes al Gran Santuario. El Chalit Ahermes se senta morir y
con l, la dinasta noble y buena de los Reyes Pastores, como era llamada,
teniendo en cuenta su esmerada dedicacin al pastoreo de sus ganados,
para los cuales cultivaban grandes extensiones de campos, y tambin
por su forma de gobierno, simple, sencillsima en todas sus manifesta-
ciones; algo as como una autoridad paterna sobre una numerosa prole,
que hasta la cuarta o quinta generacin se consideraba obligada a una
obediencia sumisa pero sin violencias.
Su Audumbla le haba dicho: Slo hay un hombre en tu pas, que sea
capaz de mantener unidas las distintas razas y tendencias y aspiraciones,
entre los miles de seres que forman tus dominios; y ese hombre es un
Kobda que domina el secreto de las plantas, de las enfermedades y de
toda especie de armona. Mndale a buscar ahora mismo, porque antes
de cuarenta auroras, viajars en la media luna.
Viajar en la media luna, signifcaba el viaje a la eternidad que segn
el rito de ellos, se haca en una barquilla luminosa, que tena la forma
del astro nocturno en creciente.
Cuando l se dispona a elegir hombres de confanza para ir en
calidad de embajadores al Gran Santuario Kopto, por el que tanta ve-
neracin se tena en todo el pas, en la Mansin de la Sombra apareci
Num en radiante visin a los cuarenta Kobdas de turno, entre los
cuales se hallaba Bohindra y todos comprendieron que dijo: Aquel de
vosotros que con la poderosa irradiacin de la armona despierta la
energa vital de todo ser viviente y aniquila el odio y la maldad, ha
de responder en esta hora al llamado del Altsimo Seor de todos los
mundos.
Bohindra! murmuraron los treinta y nueve Kobdas a media voz,
ponindose de pie en actitud de respetuosa atencin hacia el Verbo de
Dios, que les hablaba con esa voz sin ruido, plena de luz y de dulzura,
conocida de todos aquellos que han llegado a penetrar en el secreto
santuario de las manifestaciones divinas.
Mudo por la emocin exttica que se apodera de las almas en tan su-
blimes momentos, Bohindra se inclin profundamente como si le faltara
el valor para mirar con sus ojos de carne, la deslumbrante personalidad
109
intangible y etrea que fotaba, como resplandor de millares de soles, en
la penumbra violeta de aquel sagrado recinto.
No vaciles ni temas, Bohindra, continu la voz de meloda celes-
te porque ha llegado la hora de que te entregues de nuevo al cautiverio
de otra vida terrestre. La Ley Eterna te ha preparado tu nueva vestidura
carnal y que este grande holocausto tuyo sea semilla fecunda para la
humanidad que viene.
La luminosa visin se esfum en la penumbra violeta del santuario,
que pareca como saturado de un suave vapor de lgrimas silenciosas
y dulces, lgrimas que rodaban por las mejillas de los Kobdas extticos
ante la suprema Bondad Divina, que enviaba la Voz de su Verbo, como
un resplandor de su Eterno Amor hacia los hombres.
Todos comprendieron que era llegado el momento de la inmolacin
de Bohindra, el msico y poeta, y que iba a efectuarse la transmigracin
anunciada.
Un momento despus se levant fuerte, sereno, y acercndose a cada
uno de sus compaeros, les present su frente que ellos besaron con
profunda emocin, y con paso lento y reposado sali del recinto. El ms
anciano de los que quedaban, dio los toques de atencin para todo el
Santuario, y se vio que de todos los compartimentos del edifcio, salan
Kobdas dirigindose a la Mansin de la Sombra. El Pharahome dijo,
antes de que entraran al recinto: Que la fuerza poderosa de nuestro
pensamiento de amor, sea instrumento de la Ley Eterna, para que ella
se cumpla en nuestro hermano elegido para el holocausto.
Y todos de pie en sus sitios respectivos, ofrecieron a Bohindra la fuerza
formidable que se le peda.
Mientras esto ocurra en el recinto sagrado, Johevn se haba des-
pedido de Aldis en la terraza de sus habitaciones, porque un inmenso
cansancio paralizaba sus movimientos y un sopor fatigoso le obligaba a
buscar apoyo para su cabeza.
Parceme que he corrido tanto en mi sueo de esta noche le deca
a su amigo, que necesito de un largo reposo.
Tus manos arden le dijo Aldis, cuando estrech las manos de Jo-
hevn, que se despeda con mil disculpas, por dejarle solo sin terminar
la velada. Ests calenturiento continu. Mientras te entras a tu le-
cho, yo avisar a Zahn, porque Bohindra nos dijo que estara de turno
a esta hora.
Hasta luego articul dbilmente Johevn, que se senta como des-
vanecer. Y se recost entre las pieles de su banco de piedra.
Aldis subi a las habitaciones de los Kobdas mayores y no encontr a
Zahn. Cuando se dispona a bajar nuevamente oy los toques de llamada,
y entonces descubri al que buscaba y le dijo:
110
Johevn est enfermo.
El Pharahome que llegaba en ese instante, comprendi lo que ocurra
y le aconsej permanecer tranquilo y silencioso en su habitacin, sin
molestar a su amigo hasta que se le avisara.
No temis le dijo, esta crisis tena que venir, pero pasada ella,
todos bendeciremos a Dios. Id tranquilo, hijo mo!
Y mientras los Kobdas entraban al recinto, Aldis volvi a su habitacin.
Desde la puerta mir a Johevn que dorma profundamente.
Bohindra por su parte, se haba sentado sobre un banco con su lira,
cerca de la fuente en aquel jardn de invierno, donde tanto y tanto haba
sentido la Belleza y el Amor.
Canta lira ma, cntale a Bohindra, nuevamente encadenado a la
Vida terrestre por otro medio siglo ms!
Y la lira del Kobda poeta, como un suspiro de la noche pareca ge-
mir entre las ondulantes hojas de los lotos, que acariciaban su blanca
cabellera.
Vida humana que esclavizas!...
Vida humana!... Eres sol de la maana,
O polvorientas cenizas que arrastra el soplo del viento?
Eres dolor de un momento o lenta y larga agona?
Vida ma, que te esfumas...
Como la estela de espuma que deja el barco en las olas!...
Bendita t si has sembrado las fores de la ternura
Y amargura has cosechado!...
Vida ma, que de nuevo comienzas como un renuevo
Brotando en la misma rama!...
Viva llama de inmenso amor
Yo quisiera que t fueras, Vida ma!
Vida ma, que de nuevo,
Abres al sol tu corola,
Sobre la agitada ola
Que te envuelve en sus espumas!...
Vida ma que te esfumas,
Como el beso, que deja a su bien amada,
Prendido entre las guedejas de su frente,
El amante que se aleja!
111
Vida ma, la que acaba y la que empieza!
Fortaleza que cautivas y encadenas
La alondra que canta y llora!...
Alma ma!... Ya es la hora de empezar tu nuevo da!...
Bohindra dej caer sobre sus rodillas, la lira que temblaba de amor entre
sus manos, y exhalando un hondo suspiro se dej adormecer por el rumor de la
fuente, cuyas aguas caan melodiosas sobre el follaje que cubra los bordes.
Su espritu, habituado a desprenderse de la materia para sumergirse
en la luz radiante de lo infnito, se abandon tranquilo en el seno de la
Divinidad, y el Eterno Amor le llev como una chispa de su propia luz
hacia el cuerpo de su hijo, sumido ya en profundo letargo.
Los vigas invisibles de las vidas humanas que empiezan y de las vidas
humanas que acaban, sumieron a Bohindra en la bruma de una suave
inconsciencia, de la cual no se despert sino tres das despus.
El espritu de Johevn cort la cadena fudica que le una a esa ma-
teria joven y vigorosa, ya poseda por el alma del que fue su padre, y
levantndose feliz de verse libre, como un ave que sacude sus alas para
emprender el vuelo, se dijo a s mismo:
Arrancado violentamente a este ltimo amor humano, has bebido
algo Iris ingrata, vanidosa e infel, de la amarga copa que por ti, bebi
Antulio, el Justo, el Santo, el Divino Profeta!... el que te dijo un da: Te
perdono!, aun antes de que t hubieras clamado: Perdn!... Perdn!...
Y mirando con piedad el cuerpo que dejaba, tendi su vuelo hacia el
pas de Ethea, donde le esperaba su alma gemela, la tierna y dulce Sopha,
que le amaba ms que a todas las cosas de la tierra!
19
JOHEVN LIBRE
Una hora ms o menos, dur la concentracin de pensamientos con-
juntos, realizada por los Kobdas, para ayudar a la transmigracin de
aquel espritu que haba aceptado el sacrifcio de una nueva existencia
terrestre, sin pasar por el descanso que media entre la desencarnacin
y un nuevo nacimiento.
Entonces sali el Pharahome seguido de los nueve que quedaban del
Alto Consejo, y se dirigi a la habitacin de Johevn, al cual observaron
cuidadosamente. Su letargo era profundo.
Aldis acudi para saber lo que pensara de la salud de su amigo, al
cual l crea devorado por la febre, si bien algo haba comprendido de
la transformacin anteriormente anunciada.
112
El Pharahome le tom la pulsacin, escuch los latidos de su corazn y
acto seguido trayendo una camilla, le trasladaron a la rotonda aquella en
que aun yaca sobre el banco, el cuerpo abandonado por Bohindra. An
estaba tibio, pero la circulacin de la sangre haba paralizado su curso,
y el fro empezaba a ser intenso en las extremidades que ya se tornaban
rgidas. No haba lugar a dudas, la transmigracin estaba realizada, y
esperaban, que con buen xito.
Cuatro Kobdas retiraron el cuerpo muerto, para colocar en ese mismo
sitio al cuerpo dormido de Bohindra joven, vigoroso y bello. Intil es
advertir que todo esto se realizaba en el mayor silencio y con las ms
extremadas precauciones.
Los dems Kobdas comenzaron a llegar, y uno a uno empezando por
el Pharahome, fueron acercndose, a besar suave y delicadamente la
frente plida del joven dormido.
Tanto amor, tanta ternura irradi cada cual en aquel beso intenso
y puro, que pronto se form como una niebla luminosa en torno del
durmiente.
Al fnal de todos los Kobdas, se acerc a su vez Aldis, que ya conven-
cido de lo que se haba realizado, no poda contener sus lgrimas que
en silencio cayeron sobre aquel rostro hermoso, que haba animado
poco antes el alma de su compaero. Cuando se volva a su sitio en la
rotonda, a esconder su desconsuelo en la penumbra del ms apartado
rincn entre un bosquecillo de begonias, vio ante s a Johevn radiante
y feliz, que le tenda los brazos.
Por qu lloras? Acaso te apena mi libertad?
Aldis se abraz con aquella blanca sombra querida, y se le oy mur-
murar en una media voz sollozante:
Me has dejado tan solo!...
Y no estoy aqu nuevamente? He visto a Sopha, Milcha y nuestros
hijos pero no pude hacerme presente a ellas, porque sent que aqu me
llamaban y acud pensando que era necesaria mi presencia, para ayudar
a Bohindra a posesionarse de la casa que le he brindado.
Pero, entonces, es esto una verdad?
Ya lo ves. male mucho Aldis, por ti y por m. Slo desde aqu se
puede apreciar el valor que necesita un espritu como l, para aceptar
la continuacin de la vida terrestre por otro tanto tiempo como el que
ya vivi. Ahora me necesitan all dijo indicando el lugar en que dorma
Bohindra. Luego volver.
Y la sombra blanca y fotante se desliz hacia el banco en que yaca
el durmiente, rodeado por los Kobdas que parecan espiar todos sus
movimientos.
Le aplicaban compresas de agua de la fuente sobre la cabeza, y un
113
Kobda tena constantemente puestas sus manos, la una en la parte su-
perior de la cabeza y la otra en el epigastrio o plexo solar.
La blanca sombra fotante de Johevn, empez a densifcarse ms y
ms, hasta hacerse visible y palpable para todos, a medida que la niebla
luminosa se extenda difana y radiante, por todo aquel recinto saturado
de tan intensas vibraciones de amor.
Se acerc al dormido, se arrodill delante de l y le acarici tiernamen-
te. Una sonrisa casi imperceptible se dibuj en el rostro dormido y la dies-
tra intent levantarse como para acariciar aquella cabeza inclinada ante
l. Los Kobdas observaban atentamente y se miraron con satisfaccin.
Ya empieza la lucidez dijo el Pharahome, pero an no domina
bien la materia. Me quedar con diez de vosotros por una hora, luego
vendrn otros a relevarnos, porque no conviene que nos fatiguemos
todos a la vez.
Aldis quiso quedarse, pero un Kobda de edad madura le dijo:
No, hijo mo, eres muy nuevo en esta clase de actividades y an no
tienes ordenado tu pensamiento. Sin querer, acaso, causaras dao y
tomndolo de un brazo, suavemente se lo fue llevando hacia la escalera,
por donde podan bajar al puente de piedra, aquel que pareca como
un inmenso monstruo marino tendido sobre el canal que rodeaba en
semicrculo la enorme y slida construccin.
La insistencia de tu pensamiento an sin cultivo, podra entorpecer
la accin de los operadores invisibles en ese cuerpo en letargo. Y tanto
ms ayuda prestars, cuanto ms te alejes ahora de aquel lugar.
Probemos que las emanaciones del campo, de la pradera silenciosa
y de las aguas musicales regularicen tu sistema nervioso, acaso puesto
en demasiada tensin.
As es, verdaderamente respondi Aldis, que comenz a sentir
la dulce infuencia de piedad y de ternura, emanada por el bondadoso
Kobda que le acompaaba. Pero, creedme que estoy asombrado aqu, de
muchas cosas, pero sobre todo de una, y es del amor que os demostris
los unos a los otros y del amor que prodigis a todo el que llega.
Justamente, sa es la base fundamental de nuestra Institucin res-
pondi el Kobda cuyo nombre era Tubal, y no creis que es cosa fcil
el mantener siempre viva esa llama azul rosada, que tan suavemente
nos ilumina. Porque no debis olvidar que somos humanos y que es
necesario un vencimiento continuo y un completo olvido de s mismo,
para no romper la cadena de amor que es base y fundamento de todo el
edifcio espiritual que se ha levantado a travs de los siglos.
Pero, es que de verdad sents ese amor que os demostris?, y per-
donad mi indiscrecin, en hacer estas preguntas, nacidas del asombro
que me causa vuestro modo de vivir.
114
Esas mismas preguntas hice yo, hace veintiocho aos, cuando llegu
a esta casa y como vos me sent envuelto en esta suave onda de amor.
El amor aparente o fcticio nunca jams se hace sentir de los dems, y
es incapaz de crear todo cuanto aqu habis encontrado y habis visto.
Aqu no podemos engaarnos con afectos que no son verdaderos. Si aqu
no exigiramos tanto en ese sentido, no nos contaramos por centenares
sino por millares.
El amor verdadero y real de los unos para los otros, pone a tono
nuestra atmsfera terrestre con el ambiente sutil y suavsimo de los
elevados planos espirituales, donde viven de continuo los espritus de
gran evolucin que cooperan con Num al avance de la humanidad. Y
es debido a eso que facilitamos las manifestaciones extraterrestres que
habis visto.
Es por eso que de los centenares que llegan cada ao, muy pocos
llegan a las veinte lunas de prueba; y an de stos, algunos salen despus
y siempre porque dejaron morir dentro de s el pjaro azul del amor, que
necesita agua clara para vivir.
Entonces, entre vosotros no hay odios, ni antipatas naturales, ni al-
tercados que distancian ordinariamente a los seres, ni opiniones diversas,
ni distintos modos de ver..., en fn, como es lgico y natural que ocurra
entre seres que razonan y que piensan observ Aldis, que de verdad
quera comprender la extraordinaria vida de aquellos hombres.
El que no es capaz de dominar todas esas pequeeces que habis
mencionado, no puede permanecer en esta casa. Aqu nos cuidamos poco
de las frmulas mecnicas y sistemticas, pero mucho de lo interior, y
sobre todo y por encima de todo, cultivamos el olvido de nosotros mis-
mos, en forma que cada uno piensa en lo que agrada a los dems, antes
que en su propio contento y agrado.
Y si una necesidad imperiosa le obliga a contrariar al otro, el amor
le ayuda a realizarlo en tal forma, que no causa dolor, ni pena alguna,
porque ha llenado de amor todo aquel lugar que hubiera ocupado el
desagrado y el descontento.
La Casa de Num ha conseguido tener dentro de sus muros, un
bosquejo de lo que ser la humanidad en el futuro: una eforescencia
del amor y de la paz. Y a esto debe tender todo el esfuerzo de los Kobdas
de toga azulada.
Y cuando alguno de entre vosotros, en un mal momento que como
hombre puede tener, ofende o disgusta a otros, ese hecho, no produce
el natural distanciamiento entre ellos?
Precisamente por eso y para eso se prueba, se educa, y se aquilata
la fuerza espiritual de cada uno y nuestras leyes han cuidado bien de
que cada cual tenga en su recinto particular, amplia libertad de obrar
115
como ms le agrada, para que la tensin del espritu no sea continua y
permanente.
Adems, los elevados gustos e inclinaciones en el orden intelectual
y artstico, gozan de plena libertad aqu; lo mismo que en los trabajos
cientfcos o manuales.
Tenemos entre nosotros hombres afcionados a la agricultura y son
los que han cultivado toda esta pradera que veis, y que es la que alimenta
a los moradores del Santuario y a todos los que pueblan estos campos.
Para el que gusta de los animales y goza en cuidarlos y atender a
sus necesidades, tenemos nuestro parquecito zoolgico, que ya habis
visitado, y que satisface a los Kobdas que sienten esa necesidad.
Hay talleres para trabajos manuales, y ya sabis que las pinturas, las
esculturas y las obras de metalurgia, las llevan a cabo los Kobdas que
tienen gusto por ellas.
En las necesidades fsicas como alimentacin, vestido, forma ntima
de vivir, hay como lo veis, amplia libertad, slo que las tnicas exteriores
deben ser iguales en color, no en calidad, por la razn de que hay quien
siente ms fro y necesita tela ms consistente, y quien siente ms calor
y la desea ms liviana.
Y en cuanto a los alimentos, cada cual los toma a medida de su nece-
sidad, y en su propia habitacin, lo mismo que se ha hecho con vosotros
a excepcin de los das extraordinarios, en que por celebracin de alguna
fecha de gran signifcacin, nos reunimos a comer juntos en el patio de
las palmeras, que es donde celebramos los grandes acontecimientos.
Y, no os molesta a veces el ser mandados por un hombre, el Pha-
rahome, que ni es vuestro padre ni es vuestro rey? pregunt nueva-
mente Aldis.
Absolutamente no. En primer lugar, el Pharahome es elegido por
nosotros mismos, como tambin los diez del Alto Consejo, cuya misin
es cumplir y hacer cumplir la ley, y cuidar con solicitud del bienestar de
todos los moradores de la Casa de Num.
Si uno de nosotros cae en una falta que desagrada a los dems, y
perjudica el orden de la Casa, se le pone en su propia habitacin una
advertencia breve y llena de bondad. Si no es obedecida despus de dos
veces, se le invita a retirarse de la Casa, devolvindole lo que hubiere
aportado al entrar, y si nada tiene se le dan los medios necesarios para
desenvolver su vida fuera de aqu.
Adems, nuestro Pharahome no tiene necesidad de darnos rdenes,
porque nuestro camino est marcado desde hace siglos y el que cumple
con la Ley, puede estar seguro de que nadie le dar rdenes nuevas.
Ocupado cada cual en lo que ha elegido para su propio trabajo y recreo,
creedme, no tenemos tiempo para pensar en pequeas susceptibilidades.
116
Y como todos tenemos la seguridad de que ninguna cadena perpetua
nos ata, estamos aqu por pleno convencimiento de que es lo mejor que
podemos hacer, en la situacin de cada cual. Si las rebeldas, nacen en
el ser humano de las injusticias o sinrazones a que se le quiere someter,
aqu no tienen cabida, porque durante veinte lunas estudiamos la Ley
de la Casa de Num, al pie de la cual est escrito ya lo sabis: Si no te
sientes capaz de amoldar tu vida a esta Ley, s sincero contigo mismo
y con los dems, y aprtate para que no seas un perturbador de la Paz
y del Amor.
Pero, las envidias, los egosmos, las ambiciones tan propias de
los hombres, cmo es que aqu no producen ni causan antagonismos
entre unos y otros? Los que poseen mayores mritos y cualidades ms
sobresalientes, no causan humillacin y el dolor al que carece de ellas?
volvi a preguntar Aldis al complaciente Kobda, que le acompaaba
en aquel paseo al atardecer, por la pradera oliente a frutos maduros y
a espigas en sazn.
Hay una onda tan formidable de amor en la Casa de Num, que
esos sentimientos se desvanecen sin salir al exterior. Adems, todos
sabemos por el conocimiento de nuestras existencias anteriores, que lo
bueno que hoy tenemos, otros lo tuvieron ayer o lo tendrn maana, y
en este caso no cabe la vanidad en los unos ni la humillacin en los otros.
Cada uno sabe que la vida actual, no es ms que una forma pasajera de
manifestacin adoptada por nuestro verdadero Yo, para realizar un paso
en el largo camino.
Si vos, por ejemplo, caminis con una luz ms grande y viva que la
ma, por qu tengo yo que molestarme, si vuestra luz no obscurece la
ma, sino que alumbra ms mi propio camino? Si vos cuidis un jardn
y yo cuido otro, por qu tengo que padecer si vuestras fores y frutos
son mejores que los mos? Lo que cabe, es preguntarme si yo hago por
m jardn todo el esfuerzo y el sacrifcio que hacis vos por el vuestro.
Si vos, por ejemplo, os veis rodeado de afecto y consideracin, de lo
cual yo carezco, qu cabe pensar o cavilar en tal caso?
Pues que vos haris mayores esfuerzos que yo, para merecer todo
ese afecto y toda esa consideracin, pues tratndose de afectos que no
son del orden pasional, estn siempre basados en el mrito personal que
cada uno se conquista con sus virtudes y con sus esfuerzos.
Si yo no enciendo mi lmpara, tengo derecho de quejarme si estoy
a oscuras?
Si soy egosta y slo me busco a m mismo en todas las cosas, tengo
derecho a esperar el amor de los dems?
Si jams me preocupo de complacer a los dems, tengo derecho a
esperar que los dems me complazcan a m?
117
Todo eso est muy bien y tenis toda la razn, pero los humanos,
de ordinario, no razonan as observ Aldis.
Ah, hijo mo!... El que no aprende a razonar de esta manera, no es
apto para la Casa de Num, en cuya entrada est escrito:
Si en ti no ha forecido el amor, ni hay campo para sembrarlo, no
entres aqu porque causars la muerte...
Y como el egosmo es el gran destructor del amor, por eso est escrito
en nuestra ley:
La felicidad que se encierra en el amor, slo la sentirs cuando hayas
matado al egosmo...
El amor impone muchos sacrifcios ocultos, ignorados y silenciosos,
y el que no es capaz de hacerlos, no debe creerse con derecho de sentirlo
y de recibirlo. No lo creis as?
Es as a la verdad, y estoy pensando que si fuera posible hacer razo-
nar a todos los hombres en esa forma, la humanidad estara inundada
de paz y de tranquilidad.
De aqu a diez o doce milenios ms, la mayora de la humanidad
razonar en esta forma, segn las profecas que aqu se han recibido.
Por ahora somos el uno por mil o acaso menos todava, los que hemos
llegado a comprender que el Amor es lo ms grande que existe en todos
los mundos, y que todo bien nos viene por el Amor y todo mal nos viene
por la falta de Amor.
Se acerca la hora de que tomis vuestro alimento y nuestro hermano
Zahn ya habr pensado en vos seguramente.
Ambos volvieron por el mismo camino que haban recorrido, hasta
llegar al Santuario y el Anciano Tubal acompa a Aldis hasta la terraza
de su habitacin. Sali a recibirles un joven Kobda, de dulce y agradable
aspecto, que tom a Aldis por la mano, mientras le deca:
Soy vuestro vecino de habitacin, si no os desagrada mi compa-
a.
Aldis exhal un hondo suspiro, pensando en aqul a quien el joven
Kobda vena a sustituir y le contest:
Os agradezco de corazn que me hayis evitado el dolor de ver esa
habitacin vaca.
Si hacis forecer entre vosotros el amor, todos los vacos se llenan
dijo Tubal, retirndose.
118
20
ABELIO DE CRETASIA
Abelio, que as se llamaba el joven Kobda, entr con Aldis en su ha-
bitacin y como si fuera un antiguo amigo suyo, empez a disponer la
mesa para comer. En vez de una cesta haba dos, y le dijo:
Para iniciar nuestra amistad, me he invitado a comer con vos, si no
os desagrada.
Perfectamente! no podais haber hecho invitacin mejor.
Abelio era quien serva, como si quisiera dulcifcar en todas las for-
mas, la amargura que adivinaba en Aldis por la ausencia de su amigo. Y
se inici la conversacin.
Hace mucho que habitis en esta Casa?
Slo tres aos.
Parecis muy joven para tener ya el elevado concepto que aqu se
tiene de todas las cosas.
Tengo cumplidos ya mis veintisis aos, pero cuando llegu aqu,
haba saboreado el dolor en todas las formas y as como el Amor que
aqu se practica es la fuente de la paz y de la dicha, el dolor es el mejor
y ms sabio de todos los maestros.
Os encontris feliz as, apartado de todo lo que amasteis en vuestra
primera juventud?
Fue tan cruel la vida conmigo, que no he trado a esta Casa sino
recuerdos amargos y terribles...
Nac en una cueva de piratas en Cretasia, a donde fue conducida por
la fuerza mi pobre madre, que me llevaba en su seno. Mi padre haba sido
asesinado por ellos y mi madre muri despus en el viaje que hicimos en
un barco mercante, en cuyas bodegas nos entramos secretamente huyen-
do de los piratas. Un labriego que cultivaba los campos otorgados por los
Kobdas en arriendo, me tom como labrador, hasta que conociendo a los
Kobdas encargados de los cultivos ped ser recibido aqu y aqu estoy.
Y no tuvisteis nunca un amor?
El joven Kobda se impresion vivamente.
Perdonad dijo Aldis, si soy indiscreto. No debo servir yo para
Kobda.
Cuando recin llegamos todos somos indiscretos, pero tengo mucho
placer en contestar a vuestras amables indiscreciones dijo sonriendo
Abelio. Y a mi vez, pregunto: quin es el que no ha amado alguna
vez, con ese amor pasional profundo que es el ms intenso de todos los
amores humanos?
119
Tuve pues, un amor que se puede narrar en muy breves palabras. Am
profunda y constantemente durante cuatro aos a una mujer extranjera
trada a Galaad, como cautiva de guerra, y cuando hube hecho los ma-
yores sacrifcios para sacarla de su triste estado, cuando se vio libre y
cortejada a causa de su belleza, me declar que no deseaba esclavizarse
al amor de un hombre sin fortuna y sin gloria, y en mi presencia trab
amistades ofensivas a mi dignidad y a su honra.
Fue un agudo dolor, pero un dolor que me ayud a renunciar a los
amores humanos, en lo que ellos tienen de absorbentes y dominadores
de las facultades del alma. Sin ese gran dolor, yo no estara aqu, y en
esta poca de tanta perversin humana, de tan espantosas desviaciones
espirituales y morales, quin sabe qu rumbos habra yo tomado, a no
ser por Bohindra que con sus canciones y las armonas de su lira me
salv del desequilibrio mental que se haba apoderado de m!
Y, os sents feliz ahora? pregunt Aldis nuevamente.
Completamente, pero he cambiado mis conceptos de la vida y de
los acontecimientos de la vida, a la cual miro en la actualidad desde otro
punto de vista. Ahora estoy convencido de que por dolorosos que sean
esos acontecimientos, no tienen otra fnalidad que el cumplimiento de
una gran ley de justicia primero, y de una ley de eterna evolucin des-
pus. Y si, ya ms avanzados, aceptamos misiones de progreso para los
dems, entonces nos salen en tropel los hermanos de las tinieblas, o sea
los espritus del mal encarnados o desencarnados en defensa de lo que
creen sus derechos y sus dominios. Perdonad, pero estoy salindome
de mis casillas como quien dice, porque an no estoy en condiciones de
ensear a nadie.
Otra pregunta, y nada ms, qu harais vos en mi lugar, si os ocu-
rriese lo que a m, tal y como es mi situacin? La conocis?
Algo, por las manifestaciones obtenidas para vosotros en la Mansin
de la Sombra.
Y, qu harais vos en tal caso?
Eso..., es algo ms difcil de contestar de lo que parece, porque ten-
dra que estar dentro de vos mismo. Yo no s si podis aquietar vuestro
espritu lejos de vuestra esposa y de vuestro hijito. Yo no s si os sents
capaz de aceptar esta vida, que slo os ofrece intensos goces espirituales.
Yo no s si os acostumbrarais a una vida oscura y sin gloria. Adems,
sabis en qu punto se halla vuestra compaera?
No, pero Johevn que est libre ahora, me lo dira.
Si en la Ley est que ella deba desencarnar lejos de vos, Johevn no
os podr revelar lo que deseis.
Entonces, ser necesario que pierda tambin la fe en la amistad
leal y verdadera que me brind Johevn hasta ayer?... pregunt
120
Aldis, dejando asomar su amarga decepcin, no obstante su habitual
serenidad.
No pensis as, por favor, de vuestro noble amigo, que como su
estado libre le pone en condiciones de ver ms claramente la ruta que
juntos acaso habis elegido, por el amor sincero y grande que os tiene,
os ayudar a que se cumpla en vos esa ruta y ese camino.
Cuando l estaba a mi lado, era yo quien calmaba sus ansiedades y
sus cavilaciones. Ahora que no le tengo conmigo, dirase que sus torturas
han pasado todas juntas a mi corazn.
Si no os molesto... dijo Zahn desde la puerta.
Pasad, contestaron los dos jvenes.
Acabo de recibir esto para vos, dijo a Aldis, entregndole una pe-
quea plaquita de cera, en la que haba escritas estas palabras: Clmate,
que Milcha y Adam vendrn a visitarte esta noche; no pierdas la fe en
la amistad de Johevn.
Era lo que faltaba para que el corazn de Aldis se desbordara como
un vaso que est demasiado lleno, y doblando su cabeza sobre la mesa
empez a llorar a grandes sollozos.
Zahn hizo una seal a Abelio, el cual sali volviendo un momento
despus con el Pharahome y dos monjes ancianos.
Todos se quedaron quietos, de pie y silenciosos, en torno de Aldis
que continuaba sollozando con la cabeza oculta entre sus brazos apoya-
dos en la mesa, y el Pharahome coloc sus manos sobre aquella cabeza
dolorida y sollozante.
Una suave irradiacin de paz, de amor y de consuelo se extendi en
torno suyo, penetrndolo, absorbiendo su espritu y su materia, en una
especie de dulce somnolencia. Y Aldis se qued profundamente dor-
mido. Los Kobdas se alejaron, menos Zahn, que qued a su lado para
velarle.
21
BOHINDRA JOVEN
Todo cuanto hay de grande y de bello en el espritu humano, activi-
dades mentales y emotivas, invisibles creaciones del pensamiento plas-
mado por la energa, todo fue puesto en juego en torno a Bohindra, an
inconsciente all en la penumbra violeta del jardn de invierno.
Haban pasado dos das y medio, y los Kobdas en observacin notaban
que la respiracin y los latidos del corazn eran cada vez ms tranqui-
los y normales. Le haban hecho beber agua de la fuente y jugo de uvas
exprimidas, en pequeas dosis.
121
Gaudes y Johevn, como mensajeros del Amor Eterno, en esos das
de expectativa a la espera del despertar de una vida nueva, se hacan
visibles junto al dormido hasta conseguir la conjuncin y el equilibrio
perfecto entre el cuerpo mental y el cerebro.
Cuando la observacin hizo comprender a los expertos Kobdas que
se acercaba el momento de despertarse nuevamente a la vida fsica, le
quitaron los vestidos de Johevn y los sustituyeron por los ropajes de
Bohindra, le dejaron la lira al alcance de sus manos, hicieron ms clari-
dad en la penumbra y esperaron sentados a distancia. Despus de una
hora de profunda quietud y silencio, aquellos hermosos ojos castaos se
abrieron, como el que despierta de un largo sueo. Orden sus cabellos
de bucles bronceados y se incorpor. Lo primero que vio fue la lira y
abrazndola como a una amada compaera de muchos aos, murmur
en voz baja:
Contigo me dorm, y contigo me he despertado!... Lira ma, cntale
a Bohindra nuevamente encadenado a la vida terrestre por otro medio
siglo ms...
Y otra vez la lira de Bohindra como un suspiro de la noche, pareca
gemir entre las ondulantes hojas de los lotos, que acariciaban su bron-
ceada cabellera. Y cant de nuevo aquellos versos, pero con una voz de
timbre suave y dulcsimo de Bohindra de veinticinco aos. Dos de los
Kobdas presentes, muy ancianos ya, que le haban conocido cuando l
lleg al Santuario, tuvieron en ese instante la exacta visin del da que
visti la tnica azulada y cant acompaado de la lira una hermosa
balada al amor.
Cuando termin la cancin, se le acercaron los que estaban presentes
y habiendo resonado los toques de llamada, se fue llenando el recinto
con los Kobdas que acudan a recibir de nuevo a Bohindra joven, vigo-
roso y bello.
En las crnicas de la antigua Institucin, se contaban veintisis casos
iguales a ste, de un xito completo, y slo tres en que la trasmigracin
de espritus haba resultado incompleta, quedando las facultades del
espritu empobrecidas, y debilitadas por falta de conjuncin perfecta
entre el cerebro y el cuerpo mental.
Era pues, un grande acontecimiento para aquellos infatigables obreros
en los campos del pensamiento y de la voluntad.
Es l..., el mismo que lleg hace veinticinco aos, slo que ahora
no tiene aquella sombra de dolor intenso y desesperado que le cubra
la frente! exclamaba un Kobda viejecito que trabajosamente se abra
paso entre todos para llegar a Bohindra, al cual abraz con una ternura
verdaderamente paternal.
Zahn que fue su vecino de habitacin, pues haban llegado casi juntos,
122
estaba encantado de verle con el exacto parecido de veinticinco aos
atrs y acercndose le dijo:
Nuestro Aldis duerme bajo la accin de los fuidos emitidos sobre
l para calmarle, porque estaba desesperado. Cuando quedis libre, si
os parece, venid a su habitacin y se consolar tanto vindoos nueva-
mente!
Bohindra se lo prometi y Zahn volvi a su sitio al lado de Aldis.
Bohindra pues, estaba de audiencia. Todos queran hablarle y probar
as que los reconoca. Era aquello una verdadera inundacin de amor
en torno suyo. Los Kobdas ancianos que le haban calmado sus tempes-
tades de joven enloquecido por el dolor, sentan renovada su amorosa
paternidad espiritual hacia Bohindra, de nuevo joven y bello como haca
veinticinco aos. Los Kobdas jvenes que le haban conocido hombre
de edad madura y casi anciano ya, sentan la dulce ternura de herma-
nos mayores hacia el joven Kobda, poeta y msico, que se levantaba de
nuevo entre ellos, como un ruiseor recin salido del nido, para tender
al viento la divina explosin de su armona.
De pronto empez el silencio a extender sus oleajes suaves de calma
y de serenidad, y una onda de amor ms intensa an, invadi todos los
espritus. Por encima de la inmensa multitud de Kobdas, se empezaron
a formar como espirales de luz mortecina al principio y ms intensa des-
pus, millares de seres intangibles fotantes y vvidos, parecan desflar,
acercarse y confundirse a los que revestidos de materia se entregaban a
las dulces expansiones del amor fraternal. Casi todas aquellas sombras
luminosas, aparecan con las azuladas tnicas de los Kobdas, y algunos
de ellos eran reconocidos por los presentes en la vida fsica, pues no haca
muchos aos que haban desaparecido del plano terrestre.
Los dos Kobdas ltimamente libertados de la materia, aparecieron
despus, mas no vestidos con las tnicas azuladas, sino con la majes-
tuosa indumentaria de los antiguos reyes de Orozuma, padres de Anfn
el prncipe Santo.
La escena se torn de solemne en tiernsima cuando Sadia, la dulce
mujer amada por Bohindra, fot junto a l en forma tal, que de su fgura
plsmica brot clara y distinta su voz para decirle:
Bohindra, amado mo! Como una for en el otoo se desvanecieron
todos tus sacrifcios y dolores pasados, para slo quedar en torno tuyo
la divina eforescencia del amor que has derramado.
Y tras ella, Johevn, que abrazando su propio cuerpo animado por su
padre, se encontr por primera vez desde haca muchos aos, entre el
abrazo de los dos seres que le haban dado su ltima vida fsica.
Imposible sera describir la intensa emocin de aquellos momentos,
para los que presenciaban esta escena extraterrestre, entre almas que
123
se aman y se siguen en eterna unin a travs de siglos y siglos. Sadia, la
dulce y rubia Walkiria, madre de Antulio, apareca igualmente con sus
rizos de bronce, a los que Bohindra tanto haba cantado en su lira mgica
de pastor, en los lejanos das de aquella otra juventud:
Tienen msica tus rizos,
Cuando los agita el viento...
Tus cabellos tienen luz y ureo refejo,
Cual si fueran guedejas de bronce viejo!...
La niebla luminosa fue desapareciendo juntamente con las formas
tangibles que de ella misma parecan haberse formado, y an continua-
ba el silencio inundando el recinto de esa armona interior sin voz y sin
sonido, que tanto conocen las almas habituadas a la concentracin del
pensamiento.
Cuando los Kobdas se retiraron del recinto, Bohindra se dirigi a la
habitacin de Aldis acompaado del Pharahome y de Tubal, porque su
cuerpo algo debilitado no poda andar todava con soltura y agilidad.
Se sent sobre el lecho del dormido y esperaron en silencio el desper-
tar, que se produjo unos momentos despus. Fue pues lo primero que
vio Aldis al abrir de nuevo sus ojos, e incorporndose rpidamente se
abraz de su amigo en una espontnea manifestacin de cario:
Johevn!..., so que te habas muerto!... Qu pesadilla, Dios
mo!... Tienes la tnica azulada!... Cunto tiempo ha pasado?
Los Kobdas se miraron con inteligencia, como ponindose de acuerdo
en que continuase la ilusin, hasta tanto que ms fortalecido y sereno
su espritu, fuera capaz de asimilar la magnfca y hermosa verdad, tal
como era.
Ha pasado el tiempo requerido!... contest Bohindra con natu-
ralidad, mientras t has tenido febre y delirios, pero es necesario que
te levantes para que juntos demos un largo paseo que te reanime.
Mientras ellos hablaban, Zahn levant de la mesa la plaquita en que
Johevn dio su mensaje, y opinaron ocultarla para evitar un nuevo tor-
mento a aquel pobre corazn que, con la partida de Johevn, se haba
sentido tan solo y tan deprimido, hasta producirse la crisis que pudo
haber sido funesta para su salud.
124
22
EL GAPE
Dos diversas corrientes de emocin pasaron ese da por las almas de
los Kobdas.
Por la maana, haban bajado a la cripta inmensa del patio de los
olivos, el cuerpo anciano de Bohindra sin vida, y, empapado en las esen-
cias que impedan la descomposicin, lo haban depositado en la urna
correspondiente, con esta inscripcin en la piedra que la cubra:
Aqu yace la envoltura carnal de Bohindra, que la anim durante 59
aos y que fue dejada hace tres das de la fecha, para continuar otra vida
terrestre en el cuerpo fsico de su hijo Johevn, libertado el mismo da.
Y por la tarde, la resurreccin de Bohindra en el cuerpo de su propio
hijo, dando lugar a las intensas manifestaciones de amor fraterno que
conocemos.
Lleg la noche y el patio de las palmeras iluminado con los azulados
refejos de antorchas y globos luminosos, presentaba el aspecto de los
grandes acontecimientos.
Delante de los bancos de piedra estaban las mesas dispuestas en
amplio crculo, y ocupaban la atencin de los Kobdas jvenes y de los
postulantes que esperaban las veinte lunas de prueba. Grandes esteras
de fbra vegetal, tendidas al pie de los bancos y hermosas canastas
llenas de fores y de frutas, era la ornamentacin de aquel comedor al
aire libre.
La alimentacin de los Kobdas, aun en los das de grande solemni-
dad era ms o menos la misma: los huevos de avestruz, tan abundantes
en el pas, proporcionaban la materia prima para los platos fuertes,
juntamente con el queso, manteca y legumbres en general, las frutas
y hortalizas, disecadas cuidadosamente, y el jugo de uvas con cerezas,
en forma de jarabe preparado por los mismos Kobdas, encargados del
cultivo en sus praderas, componan ms o menos su forma de alimen-
tacin.
La diferencia estaba no en los alimentos, sino en que los das ordi-
narios, coma cada cual en su habitacin, y los das de solemnidad lo
hacan todos reunidos en el patio de las palmeras.
Como Bohindra formaba parte del Alto Consejo, haba sido colocado al
lado del Pharahome, quedando por tanto muy distante del sitio ocupado
por Aldis, que estaba al lado de Zahn.
Abelio con los dems Kobdas jvenes y postulantes, haban comido
ya y eran los que servan las mesas.
125
Aldis empezaba a sumirse en un mar de confusiones, hasta que no
pudiendo resistir pregunt a Zahn:
Podis decirme, por qu Johevn est sentado al lado del Pha-
rahome, debiendo estar aqu conmigo, como antes?
Zahn se encontr algo cohibido ante tal pregunta, pero reaccionando
rpidamente le contest:
El Pharahome tuvo esa idea, celebrando el acontecimiento.
Ah, s!, de haber vestido la tnica azulada de los Kobdas dijo
Aldis.
Justamente.
El Pharahome y Bohindra en su fna sensibilidad, sintieron la in-
quietud de Aldis y ambos a la vez le hicieron seal de acercarse, y el
Pharahome le dijo:
Como es la primera vez que os separis de vuestro amigo, no quiero
que esta comida de alegra est amargada para vos con ese pensamiento;
sentaos pues aqu entre l y yo, y si os decids por fn a vestir la tnica
azulada, haremos ese da otra celebracin como sta.
Y le oblig a sentarse.
Pero Aldis, como si desde el fondo de s mismo se levantara un refejo
de la verdad, continu meditabundo y refexivo, hasta que Bohindra
adivinando lo que le pasaba, trat de desviar su pensamiento.
No te preocupes por la insinuacin que acaba de hacerte nuestro
Pharahome que aunque yo est con esta tnica, no ests obligado a
vestirla t, si no es tu voluntad.
Aldis volvi a su tranquilidad normal.
Cuando terminaba la comida, alguien dijo en alta voz:
Aqu slo falta la lira de Bohindra para completar el cuadro.
El asombro y el despertar de Aldis fue completo, cuando vio a su amigo
que, con admirable soltura, arrancaba de su lira de oro las mismas divi-
nas melodas que oyera tocar al anciano en el Jardn del Reposo, aquella
tarde de intensas emociones junto al borde de la fuente.
Se senta como sumergido en un mundo azul de ensueo y de ilusin.
Se apret la cabeza con ambas manos y el Pharahome le oy decir:
Es Bohindra o es Johevn? O son los dos a la vez?
Tranquilizaos; es vuestro amigo con el genio de la armona de Bo-
hindra.
Pero, Bohindra, dnde est? volvi a preguntar Aldis, buscando
al hermoso Kobda de ondulados cabellos blancos, sin encontrarle.
Dej su materia hace tres das, y cuando gustis bajaremos a la cripta
donde podris ver la losa grabada que cubre al cuerpo sin vida.
Esto es maravilloso! Y cmo habis hecho para retener ese genio
de la armona y encerrarlo en Johevn? pregunt Aldis, mientras la lira
126
segua exhalando al viento de la noche la divina cascada de sonidos, que
parecan enredarse en las hojas lacias de las palmeras y entre las fores
de loto que adornaban las mesas.
No habis odo decir que el Amor es el Mago vencedor de la muer-
te? Era necesaria la continuacin de ese soplo del Amor Eterno y de la
Eterna Armona entre nosotros, y el Altsimo nos ha permitido realizarla.
Comprendis ahora por qu vino Johevn a la Casa de Num?
Estoy viviendo en un pas de encanto! exclam maravillado Aldis.
No, hijo mo, ests viviendo de una hermosa realidad: la energa
eterna del espritu que cultiva sus poderosas facultades y domina con
ellas las grandes fuerzas existentes en el universo.
23
NIEVE Y ESCARCHAS
La caverna del pas de Ethea se encontraba entre las escarchas y la
nieve. En esa regin que muchos siglos despus se llam Fenicia, se
senta an entonces, casi un clima polar en el invierno, cuyos glaciares
iban retirndose poco a poco, dando lugar a travs de los siglos, a que
fuera establecindose un clima templado primero y clido despus.
Las escarchas provenan de las grandes lluvias de fn de otoo que
sorprendidas por los fros intensos, estancadas en las cuencas de las
montaas y en los profundos valles que separaban unas de otras, se
haban convertido en escarcha, dando lugar a que se realizara una vez
ms, lo que deca el viejo cantar de los pastores de la comarca:
Cantaba en los valles la Linfa serena
Y el Mago de manos heladas, la torn en piedra.
La Linfa y el Mago, o sea el agua y el invierno, se haban tornado en
personajes de leyenda y los habitantes de aquellas regiones posteriores
a la poca glacial, haban llegado a creer que una doncella, una pastora
acaso, haba sido convertida en piedra por la palabra todopoderosa de
un mago.
Algo as como siglos despus, otra leyenda contara que un momento
de curiosidad convirti en estatua de sal a la mujer de Lot.
Las fguras atrevidas y simblicas de la literatura y poesa de los
tiempos arcaicos, se tornaban por obra y gracia de los siglos, en fguras
con un corazn y un alma que senta y lloraba.
Bendita sea la caverna de Gaudes que, gracias al fuego del hogar en-
cendido por Madina y al calor que emanaban los renos, no se convertan
127
en blanca escarcha, tambin, los cuatro seres humanos refugiados en
ella!
Sopha, se consuma como una luz que lentamente se apaga. Milcha
lo vea y un hondo y silencioso sufrir se haba apoderado de ella en tal
forma que aun esforzndose mucho, no lograba disimularlo por com-
pleto. Ambas haban visto en sueos a Johevn que les haba dicho a las
dos las mismas palabras:
Me separ de mi cuerpo sin sufrir y ahora estoy libre, como un pjaro
escapado de la jaula. Estar siempre con vosotras, hasta que vengis
conmigo.
Una inmensa paz serena y dulce envolvi a Sopha desde entonces,
que reuniendo las pocas fuerzas que le quedaban, preparaba ropas de
diversos tamaos, medidas y calidades, de entre el montn de vestiduras
sacerdotales que los piratas cretenses haban dejado.
Por qu hacis tnicas tan grandes, si los nios no llegan ni a la
mitad de ese tamao? le preguntaba Milcha.
Para cuando ellos crezcan, Milcha, y nosotras no estemos aqu le
contestaba Sopha con grande tranquilidad.
Es una caracterstica casi general en los espritus originarios de Venus
y de otros mundos en que habitan como all, humanidades ya llegadas
a la comprensin de la ley del Amor, el deseo intenso de terminar la
vida fsica, cuando se hallan encarnados en mundos donde an no se ha
comprendido el amor, como ley suprema de la vida universal.
Sopha se senta como desterrada, como fuera de su centro, y a eso
debemos atribuir su modalidad en la casa de su padre, de estar continua-
mente entregada a las creaciones de su fantasa, consistentes en paseos
por las selvas y por las praderas, festines y danzas en balsas inmensas
de madera como plazoletas fotantes sobre el caudaloso Avendana, el
gran ro de su pas natal.
El aviso dado en el sueo por Johevn, aliment ms en ella la llama
de aquel interno deseo de abandonar la vida fsica, sin que el pensa-
miento de Evana, que apenas contara veintisiete meses, fuera capaz de
infundirle de nuevo el deseo de vivir.
128
24
LA MUJER FUERTE
Milcha, espritu fuerte originario de Acuamundis, (*Neptuno), algo
semejante al globo terrestre en el grado evolutivo de la humanidad que lo
habita, y cuyas corrientes astrales y etreas permiten desarrollar mayores
energas y actividades fsicas y mentales, pareca adaptarse mucho ms
a la rudeza de la vida terrestre, en medio de la cual se encontraba.
El invierno con sus escarchas y sus nieves les impeda salir a beber
aire y luz, sol y alegra en los vallecitos que se abran entre montaas
y colinas, lo cual poda distraer a Sopha, de lo que ella llamaba la tris-
teza de vivir. Minado su organismo por una febre lenta que la atacaba
al atardecer, extenundola cada vez ms, se durmi despus del medio
da, forzada, segn dijo a Milcha, por una gran fatiga de la cual esperaba
reanimarse con el sueo, y no se despert ms.
Al atardecer se acerc Milcha al lecho, para despertarla con el vaso
de leche calentita de Madina, pero no le respondi.
Su cuerpo tibio an, hizo creer a la esclava que Sopha estaba sumer-
gida en un desmayo y comenz a frotarla fuertemente, vertiendo a la vez
agua clara sobre su rostro.
Milcha comenz a sentir una fuerza llena de calma y de serenidad;
casi haba placidez y bienestar en esa serena calma que la inundaba. De
pronto vio algo como una claridad entre la penumbra de la caverna, ya
semioscurecida por la cada de la tarde. Volvi la cabeza y vio a Sopha
riente, ms joven y hermosa, llena de vigor y de alegra que le deca:
No me busques ya en ese cuerpo gastado, que debes entregar a la
tierra porque ahora soy libre como las aves del cielo y la abraz con
inmensa ternura.
Instintivamente Milcha cay de rodillas entre llorosa y sonriente, y
se abraz a su vez de aquella sombra amada que se esfum entre sus
brazos.
Mir al cuerpo inmvil sobre el lecho, ya invadido por el fro de la
muerte y corriendo hacia los nios que jugaban con el renito pequeo,
convertido en compaero de travesuras, se abraz de ellos y se ech a
llorar amargamente.
Madina, como si adivinara que algo extraordinario ocurra, se acerc
al lecho de Sopha y empez a lamerle las manos heladas. Despus fue
hacia donde Milcha lloraba, sentada junto a los nios y se ech a sus pies,
apretndose cuanto pudo a ella como si le quisiera hacer comprender
que sera su fuerza y su apoyo en adelante.
129
Cuando ms entrada la noche, los nios se durmieron y toda la fami-
lia reniana estuvo reunida en la caverna; Gaudes, el de las bellas obras
silenciosas y ocultas a las multitudes inconscientes, puso en actividad
sus grandes fuerzas mentales, pidi el concurso de sus compaeros de
alianza y de trabajo, los Kobdas de Neghad, donde por tres veces en
distintos siglos haba habitado, y con la fuerza mental de los cuarenta
del turno, pudo realizar en la caverna una manifestacin plsmica que
reanimara el espritu de Milcha, para continuar la penosa jornada.
Y ella vio a Aldis vestido con la tnica azulada de los Kobdas, que le
dijo:
Milcha, amada ma, he comprendido que nuestra vida terrestre no
tuvo otro fn, que dar vida fsica a ese pequeo ser que duerme en tu pro-
pio lecho, y que ser la raz de una generacin nueva, donde pueda tomar
materia carnal el Verbo de Dios, cuando sea llegado el momento.
Seamos generosos al fnalizar nuestro holocausto y no te desespe-
re la partida de Sopha, que sigue teniendo para ti la ternura de una
madre. Mira!
Y como si la caverna se hubiese abierto sobre la pradera, Milcha,
asombrada, vio las puertas de una ciudad que resplandeca como el oro
a los rayos del sol; un hombre de edad madura entraba llevando un nio
de doce aos con la cabeza vendada y sentado sobre un asno cargado
de mercancas. Un hombre joven y hermoso, de aspecto grave, bonda-
doso y noble le segua acompaado de otros hombres jvenes tambin.
Entraban en una tienda como casa venta de telas, piedras preciosas y
objetos de metalurgia.
Haba all una mujer joven y bella, que se ech a llorar sobre las rodi-
llas del nio herido, montado sobre el asno, mientras el hermoso joven
de noble aspecto la consolaba, y el hombre de edad madura acostaba
al pequeo herido sobre un lecho de pieles. Aquella mujer que lloraba
tena el mismo semblante de Sopha, slo que no era rubia como ella,
mientras que el hombre de edad viril, su marido, era exactamente igual
a aquel anciano que vio Milcha a la puerta de la caverna, quitando la
piel a los bfalos.
La extraordinaria fuerza mental de los operadores invisibles, descorri
el velo del enigma, y Milcha comprendi clara y ntida aquella visin,
cuando en el sitio del nio herido se vio ella misma entre sus padres de
aquella lejana vida, perdida ya en la nebulosa de los siglos: Sopha y Gau-
des que la miraban tiernamente, mientras el hombre joven y hermoso de
la mirada profunda y dulce, le quitaba la venda de la frente y le deca:
El amor cura las heridas del cuerpo y las del alma. Entre la sangre
y las lgrimas, sembraremos juntos el amor sobre la tierra durante
muchos siglos.
130
Y oy que deca a la madre del nio herido: Istar, este nio ser
tu fortaleza en un da muy lejano, que llegar cuando habrs elegido
una piedra muy dura para tu simiente; mas yo ser vuestro constante
amigo que os seguir de cerca, hasta el da que a Gaudes, una estrella
radiante le marque el lugar de mi nacimiento, y a Istar le diga mi voz:
Antes de que forezcan tres veces los almendros de tu huerto, estars
conmigo en las moradas de luz.
Y se desvaneci la visin quedando slo la presencia astral de Aldis,
de pie junto al lecho de Milcha que sollozaba en una profunda conster-
nacin.
Aquella Istar, madre de Delmos, sera muchos siglos despus la
madre del apstol hind, el gran Siddhartha Gautama Buda, el Amida
Bodhisattva, que fue una encarnacin del Verbo de Dios, y otros milenios
despus aquel tierno lirio blanco que se abri a los pies de Jess de Na-
zareth, y que conocemos con el nombre de la pequea Mara de Betania;
mientras Gaudes convertido en aquel sabio astrlogo Melchor de Horeb,
derramaba en las montaas de Arabia la luz de aquella estrella radiosa,
que le haba guiado hasta la cuna del Verbo Eterno hecho carne.
Formidables realidades de nuestra eterna vida! deca Aldis,
comprendiendo el abismo de asombro en que estaba sumergida Milcha,
todava bajo la accin de las manifestaciones plsmicas que haba con-
templado. T y yo hemos terminado nuestra misin como esposos, y nos
resta ahora cumplirla como auxiliares del gran Mesas de la humanidad,
cuya enseanza escribir un da, dictada por ti, y cuyo rostro pintar en
la blanca toca de una mujer.
Aluda a su futura encarnacin de Lucanus, que pint al leo el rostro
de Jess en el velo blanco con que sec Vernica el rostro ensangrentado
del Mrtir.
Milcha entr en la dulce serenidad del sueo y cuando a la maana se
despert, hall que tena otra vez en su cuello aquel collar de amatistas
que no se poda quitar sin romperlo.
Ah! exclam, consolada en su inmensa pena. Con esto quiere
probarme Aldis, que de verdad estuvo a mi lado, y que toda aquella visin
no fue sueo sino realidad.
Llena de un extrao valor y energa, y antes de que despertasen los
nios, envolvi el cuerpo de Sopha en uno de aquellos mantos de lino y
sali con su carga fuera de la caverna. Madina la sigui hasta una gran
encina que quedaba casi detrs de la caverna, donde Milcha pens depo-
sitarla, por haber sido el lugar preferido de Sopha, cuando se sentaban
a tomar el sol.
Su asombro fue grande cuando encontr removido el tronco seco en que
solan sentarse y que era como la tapa de un gran hoyo abierto en la tierra.
131
Esta ser su sepultura dijo colocando el querido cuerpo en la fosa.
Cuando se dispona a ir a buscar un instrumento de aquellos de arrancar
piedras para cubrir el cadver, vio a Madina escarbar la tierra, musgos
y yerbas que haca caer sobre la tumba, hasta que desapareci la blanca
envoltura en que haba envuelto el cuerpo de Sopha. Despus empuj
violentamente el tronco que rod hasta caer de nuevo en el hueco, donde
por tantos aos haba estado.
25
ALDIS Y SUS NUEVE COMPAEROS
Antes de vestir Aldis la tnica de los Kobdas, haba tenido una secreta
confdencia con el Alto Consejo, segn la costumbre de la Casa de Num,
para dar lugar a que el postulante expusiera todos sus puntos de vista
sobre la norma de vida que iba a adoptar.
Y aunque en la Ley de la Institucin se lea al comenzar: El Amor
debe ser la nica cadena que sujeta al Kobda a los muros de la casa de
Num...
Aldis quiso asegurarse ms.
Me exigiris algn juramento que me impida reunirme a mi esposa
y a mi hijo, si el Altsimo los coloca de nuevo en mi camino? pregunt
al Consejo en la Audiencia que se le dio.
Absolutamente ninguno. La tnica que vais a vestir no tiene otra
fnalidad que la de borrar las desigualdades sociales, en forma que aqu
no se distingue el rey del vasallo, ni el prncipe del esclavo, y buscar
que la armona del colorido se ponga a tono con la interna armona del
pensamiento y de la voluntad.
Me permitiris realizar un viaje por las costas del Mar Grande
para buscarles?
Podis formar parte de los Kobdas peregrinos, que todos los aos
salen a recorrer distintas comarcas en busca de los cautivos en las ca-
vernas, de los leprosos y de los posesos. Queris exponer algo ms?
haba preguntado el Pharahome.
Nada ms! Estoy por completo a vuestras rdenes.
Bohindra fue el destinado para que vistiera a Aldis la tnica en el acto
de la consagracin. Juntamente con l, otros nueve jvenes que cumplan
tambin las veinte lunas de prueba.
Uno de estos jvenes haba huido de su pas en la costa del Mar Eritreo
del Norte, (*Mar Caspio), porque la Reina Guerrera Shamurance, haba
dado muerte a su esposa y lo haba tomado cautivo, enamorada de l a
causa de su extremada belleza. Era un perfecto tipo de raza aria de los
132
pocos que quedaban de pura sangre, y los Gomerianos de la reina Sha-
murance eran morenos y rechonchos, mientras que ste era de esbelta
talla, con los cabellos de bronce, cutis de ptalo de loto y ojos color de
miel. El joven haba escapado con su madre, siendo ambos salvados por
uno de los Kobdas peregrinos, que les trajo a la Casa de Num.
El joven vesta la tnica azulada al mismo tiempo que su madre,
en el Monasterio destinado a mujeres, al otro extremo de la ciudad de
Neghad.
Este joven se llamaba Erech y su madre Nolis, y hacemos mencin
de ellos, porque fue en esta ocasin que, por primera vez, se afliaron a
la Gran Alianza del Instructor de la humanidad terrestre, en la cual se
les ver seguir en adelante hasta su ltima venida al planeta, en la que
estuvieron representados por Martha de Betania y Felipe de Laconia, el
Dicono de los Apstoles galileos.
De las Casas de Num establecidas en aquellas comarcas, hasta el
Cucaso y las faldas del Alti, deban surgir los discpulos del Gran Mi-
sionero, para difundir su doctrina, no slo en la encarnacin del Verbo
que ya llegaba, sino en sus futuras encarnaciones de los siglos lejanos.
Copias de las Casas de Num, fueron, aunque con grandes variantes
y con transformaciones lamentables, los Cenobios de la Tebaida y los
grandes Monasterios Budistas del Himalaya y las Brahmo Samaj (*casa
de oracin de los Lamas Tibetanos).
Era costumbre designar un Kobda antiguo para instruir ms de inmediato
a los recin consagrados, y fue as Tubal el instructor de Aldis y de sus nueve
compaeros; Tubal, aquel Hamn-Araset, padre de Antulio el flsofo santo,
el divino profeta que llor a la vista de la bella Atlntida desaparecida bajo
las aguas, como muchos siglos despus llorara viendo en los planos etreos
de las cosas que sern la ruina de Jerusaln bajo las huestes romanas.
Tubal, el mismo espritu que en el siglo de Cristo acompa al Enviado
en su adolescencia al santuario sagrado de la Cbala, para iniciarse en la
Ciencia de Dios y de los espritus, aquel Jos de Arimathea que bajara
del patbulo el despojo sangriento del Mrtir.
La noche misma de la consagracin de los postulantes, en la con-
centracin nocturna, aparecan diseados por la Luz Eterna los rasgos
prominentes del pasado y del futuro de los recin consagrados, en forma
que su espritu se despertara a la magnfca realidad de la Justicia Divi-
na y del Amor Eterno, en relacin con todas las criaturas desde la ms
perfecta hasta la ms primitiva y embrionaria.
El da de su consagracin, saba pues, el Kobda, el por qu de todos
sus dolores y la ruta que l mismo haba aceptado, para realizar por
ella su evolucin durante siglos y siglos futuros, si su propia debilidad
y miseria no torca su rumbo.
133
Por eso, pudo decir Aldis a Milcha en su aparicin de la cabaa, al-
gunos pasajes de su vida pasada y de su vida futura.
Por eso tambin aquel Erech, Ibrn, Suri y Acads, compaeros de
Aldis al vestir la tnica azulada, se vieron a s mismos en seguimiento del
Verbo de Dios, encarnados en sus mltiples venidas futuras a la tierra.
Ibrn y Suri tuvieron la visin del camino de Emas, en las campias de
Galaad (*Judea), saliendo de Gerar (*Jerusaln), donde el hombre joven,
hermoso y grave de la mirada profunda y de la voz musical, parta el pan
y se los daba como seal de amor y de paz, y ellos caan de rodillas ante
l para decirle: Maestro, Maestro.
Y el pobre Acads tuvo la inmensa amargura de ver al hombre justo
de los ojos profundos, orando en un huerto de olivos seculares, mientras
l, al frente de un grupo de hombres armados, le ataba a la espalda sus
manos indefensas, que tantas llagas haban curado, y secado tantas y
tantas lgrimas.
Quien vea estas visiones futuras, no poda precisar en qu tiempo
se realizaran, ni porqu ni cmo. Flotando en el Pensamiento Eterno,
como los hilos misteriosos de una red tendida sobre cada esfera por la
Energa Creadora de soles y de mundos, aquellas lejanas escenas eran
como una onda capturada en el espacio infnito, por el pensamiento
investigador y ansioso de los Hijos de Num, incansables buscadores
de la Sabidura y de la Verdad.
Y junto a las hermosas apariciones de escenas de amor y de gloria,
desflaban los ms grandes errores pasados, causa de los dolores del
presente y del porvenir.
El joven Kobda encerraba pues, en pocas horas, dentro de s mismo
la plena y profunda conviccin de que cada vida carnal, no es ms que
un paso de su eterna vida, y sus rebeliones internas ante las injusticias
humanas, desaparecan como por encanto. Una profunda serenidad ante
el dolor y ante la muerte, le invada en todos los recnditos senos de su
espritu, pues su xito fnal, lo vea asegurado si con frme y decidida
voluntad, saltaba por encima de todas las barreras que las contingencias
humanas pusieran ante su paso.
Los Kobdas de la anterior consagracin, entre los que se contaba Abe-
lio y los de la ltima, en que estaba Aldis, concurran casi diariamente
a una gran sala del piso bajo, donde dedicaban algunas horas a trabajos
manuales de su predileccin.
Los grabados en piedra para las losas funerarias y para las leyendas
que se colocaban en las habitaciones, en los corredores y en las terrazas
se hacan all, lo mismo que la preparacin del papiro, trado en grandes
fardos por los labriegos de todo el Valle del Nilo que lo conducan al
Santuario, donde se les compraba a buen precio.
134
Notables obras de metalurgia, verdaderas fligranas de cobre y de plata,
que era lo que ms abundaba, y que adornaron siglos despus las tumbas de
los Faraones, fueron fabricadas en aquel taller de los Kobdas de Neghad.
Haba algunos, en los que ya se revelaba el genio del pincel que seran
en el futuro, que tomaban motivos para esbozos en lienzos o en pinturas
murales, de las mismas manifestaciones plsmicas de la Mansin de la
Sombra, como si quisieran retener en cromticas pinceladas, en claro
oscuros sutiles esfumados en deliciosas penumbras, toda aquella exhu-
berancia de vida humana, vivida en el pasado o de vida humana que se
vivira acaso a la vuelta de otra luna, o la vuelta de otros siglos.
Abelio quiso disear escenas de su futuro y esboz bajo unos prticos
que daban sobre una campia, la tierna manifestacin plsmica que para
l captara el pensamiento formidable de los Kobdas unidos en profunda
concentracin.
El hombre justo y bueno de los ojos dulces y profundos, levantaba del
suelo en que se hallaba adherido, como un harapo de humanidad, a un
joven leproso, le inyectaba la fuerza y energa con sus manos acariciantes
y sus ojos de mirada honda y profunda, mientras le deca:
Cuando el sol se ponga maana, sers libre del mal que te aqueja.
Y le vio en edades futuras, copiando del ter impalpable, del inson-
dable infnito, la indecible angustia de un Mrtir inmolado por amor
a la humanidad, mientras esa misma humanidad representada por un
pueblo fanatizado y por unos sayones brutales, le gritaba enfurecido: Si
eres Hijo de Dios, baja de la Cruz y creeremos en ti.
El viejo, bondadoso y jovial no obstante su edad, aquel que abrazaba
a Bohindra rejuvenecido, entr a la sala-taller mientras haca estos bo-
cetos Abelio, como sumergido en un aura de luz y de genio, que mova
febrilmente su mano sobre el lienzo.
T sers en el futuro un copiador de la ltima tragedia Mesinica
sobre la tierra, ya plasmada por el pensamiento divino, muchos siglos
antes de haber sido vivida en la carne le dijo.
Y Abelio fue un da Rubens, uno de los pintores que dieron ms vivos
matices a la tragedia intensa del Glgota.
Mientras que yo, pobrecillo de m aada el anciano como leyendo
en un claro libro, que su espritu casi desprendido de la materia, hojeaba
con facilidad, no ser ms que un infeliz ciego a la luz material, que
gritar con todas sus fuerzas al pasar el Justo, seguido de la muchedum-
bre: Seor, Seor, haz que yo vea!.
Y el profeta Kobda sonrea y lloraba a la vez, y esas lgrimas se des-
lizaban por las hondas arrugas de su faz, hasta perderse en la blanca
guedeja de su barba cana. Y fue un da, el gran sabio astrlogo y ocultista
conocido de la humanidad moderna, por Alberto el Grande.
135
26
EL KOBDA REY
Mientras esto ocurra en Neghad, lleg la embajada del Chalit Aher-
mes desde Zoan, ciudad en que se hallaba establecida la sede principal
de su reino. Les acompaaba el Audumbla que haba dado el consejo de
buscar un Kobda, para sucederle en el gobierno de sus pueblos.
Traan amplios poderes para investir al heredero de todos los derechos y
prerrogativas inherentes a esa designacin, caso de aceptarla, y para llevarle
con ellos a Zoan, por si era posible alcanzar vivo an al anciano Chalit.
El Alto Consejo de la Casa de Num recibi a los embajadores con
toda la delicadeza acostumbrada y entraron a tratar el asunto.
Nuestro Chalit, a quien Num sea propicio, est para emprender el
viaje de la media luna y hemos tenido aviso de lo Alto, de que aqu debe
buscarse el que ha de sucederle en el gobierno del pueblo.
Entre nosotros hay varios que, a su vez, tuvieron aviso de que en
sus destinos estaba marcado el ser mandatarios de pueblos contest el
Pharahome. Mas no s el caso presente, a cul de ellos pertenece.
Num ha sealado a este dijo colocando sobre el pecho de Bohindra
el sagrado alfler de plata, cuya cabeza era un cordero echado sobre un
rollo de papiro semidesenvuelto.
Bohindra nada contest, pero su rostro se puso intensamente plido.
Sabe este Kobda el secreto magntico de las plantas y domina con
la msica las enfermedades de los hombres? pregunt el Audumbla,
de pie todava junto a su elegido.
As es contest el Pharahome. Ha recibido del Altsimo esos
grandes dones.
Podis tratar con l vuestro negocio dijo el Audumbla a los em-
bajadores del Chalit, retirndose a un lado, porque juzgaba haber ter-
minado su cometido. Este Audumbla haba sido dos veces Kobda en
vidas anteriores y teniendo un considerable desarrollo en sus facultades
psquicas, haba ido con nueve Kobdas ms, como fundador de la Casa
de Num que exista en un valle del Tronador en el Alti (*alusin al ro
Indo de la India), desde tres siglos atrs. Este ser, destinado a las duras
pruebas de los grandes misioneros del Amor Eterno, en siglos futuros
deba sufrir todo el dolor de que es capaz el ser humano en una sola vida,
bajo el nombre de Job, en el pas de Idumea.
Quiero y pido que estn presentes el Pharahome y estos otros
Kobdas, mis hermanos respondi Bohindra, cuando vio que los siete
enviados del Chalit lo rodeaban.
136
Se establecieron, pues, las bases sobre las cuales contraa Bohindra
los solemnes compromisos de gobernar los pueblos del Pas de Ahuar,
sin abandonar la Casa de Num, donde tendra su sede principal, si
bien existira en Zoan un Consejo autorizado por l, para atender a las
necesidades del momento y adonde se comprometa a trasladarse cada
dos lunas.
La distancia era relativamente corta, pues Zoan estaba separada de
Neghad slo por el Delta del Nilo, y el viaje poda hacerse fcilmente
navegando por los canales del caudaloso ro o por la costa del Mar Gran-
de, ya que ambas ciudades eran puertos bastante importantes para la
navegacin de aquella poca.
La embajada quiso enterarse si para el caso de muerte de Bohindra,
se comprometa a dar al pas un heredero.
Espero la voz del Altsimo, que me har comprender si debo tomar
esposa para dejar al pas un hijo mo, o si har lo que este Chalit y bus-
car un sucesor entre mis hermanos los Kobdas contest serenamente
el futuro Chalit del pas de Ahuar.
Los embajadores estaban encantados, y colocaron sobre la mesa cen-
tral de la sala, la lmina de piedra en que el anciano Chalit Ahermes
haba grabado su ltima voluntad y donde Bohindra estamp su nombre
con un punzn de cobre y de plata que le prestaron para ello:
Bohindra de Otlana
El pacto estaba terminado y el nuevo Chalit deba salir al da siguiente
para hacerse conocer del pueblo, antes de que se divulgara la noticia de
la muerte del anciano Rey.
Los Kobdas del Alto Consejo y el Pharahome abrazaron tiernamente
a Bohindra, por el gran amor que haba demostrado a la Casa de Num;
de la cual no quera separarse ni aun para ocupar el trono, al cual le
obligaban a subir los acontecimientos.
Quiso llevar consigo a Zahn y los jvenes Kobdas de la ltima consa-
gracin, entre los cuales se encontraba Aldis, para no dar a ste la nueva
tortura de una separacin, cuando l apenas haba conseguido resignarse
a los grandes dolores pasados.
Conviene asimismo que estos jvenes decan los del Alto Consejo,
den un postrer vistazo a la vida del exterior, antes de iniciar sus tareas
disciplinarias del pensamiento en busca de la quietud espiritual. Adems
que, dada la poca que atravesamos, comienzo de una era nueva, sabemos
que se acerca la hora en que los Kobdas todos seremos removedores de
la tierra donde el Verbo de Dios sembrar su semilla.
El Kobda Zahn era el gran ayudante de Bohindra y tocaba el lad
con gran sentimiento, pues su espritu era igualmente sensible a la
armona, y tena adems la facultad de emitir con extraordinaria
137
abundancia, el fuido necesario para las manifestaciones plsmicas a
largas distancias.
El Kobda Zahn sera siglos despus, aquel Rey hebreo que tocando
la lira cantara sus Salmos divinos, como quejas de su arrepentimiento
profundo; aquel doliente David del pueblo judo, y el Othoniel de los
jardines de Mgdalo, cuando el Cristo caminaba por la Tierra.
Cuando llegaron a Zoan, el anciano Chalit aun viva y tuvo la inmensa
felicidad de estrechar sobre su corazn, la bronceada cabeza del joven
Kobda que iba a sucederle. Zahn y los jvenes Kobdas que le acompa-
aban formaron un compacto crculo en torno al lecho del anciano, al
pie del cual haban hecho colocar una gran pilastra de agua rodeada de
plantas acuticas y sensitivas. Bohindra sentado sobre el mismo lecho en
el centro del crculo, puls su lira como sola hacerlo cuando se trataba
de reanimar un organismo humano, prximo ya a la desintegracin.
Desde luego que los efectos no fueron tan maravillosos como en aquel
jardn del reposo, donde haba acumuladas fuerzas vitales benfcas
desde tantos aos, pero fueron lo bastante para calmar los dolores que
el enfermo padeca, y para llenar su espritu de la paz y la serenidad
necesarias para emprender el viaje conscientemente y despertar con
lucidez en el plano espiritual. El anciano vivi seis das ms, que em-
ple en dar a su sucesor las instrucciones necesarias para el acierto en
su gobierno.
Antes de que su espritu se libertara, y rodeado por Bohindra y sus
compaeros, tuvo la visin de su futuro lejano y se vio joven, junto al
hombre justo de los ojos dulces de mirar profundo, que le deca: Arjuna,
no cometis jams el delito de la separatividad porque todo es uno en
el gran seno de Atmn.
Y luego se vio sobre un blanco y fogoso corcel, al frente de un nume-
roso pueblo que daba vueltas y ms vueltas en torno a una ciudad de
torreados muros, los cuales caan desmenuzados como arena que des-
morona el viento. Era Josu desmoronando los muros de Jeric, con la
irresistible fuerza de la onda simptica formada por el paso acompasado
del pueblo y el acompasado sonar de trompetas y clarines.
Y aun se vio en un brumoso lejano, cargado de aos y envuelto en
pobrsima indumentaria, casi como un harapo, dominando a un pequeo
dragn de larga cola entre la cual se estrujaban millares de hombres, de
quin sabe qu regin de la tierra.
Cuando Bohindra vio que se acercaba el momento de expirar, se le
acerc y besndole en la frente le dijo: Partid tranquilo, padre mo,
pensando que el hijo que dejis en vuestro lugar, no torcer el rumbo
que disteis a vuestro pueblo. Que el Altsimo os cobije en su seno.
Una sonrisa beatfca se dibuj en el moribundo semblante y se durmi
138
a la vida fsica con la suavsima calma emanada del amor fraterno, al-
truista y puro que le rodeaba.
El embalsamamiento de los cadveres, tan slo era conocido en aquel
entonces por unos pocos y escogidos cultores de la Ciencia Oculta, que
se generaliz en pocas posteriores. Lo ms comn era poner el cadver
en una caja de piedra, en la forma encogida en que se encuentra el nio
en el seno materno. Para bajar a la madre tierra, deca la vieja costum-
bre, el hombre sin vida debe adoptar igual posicin que en el seno de
su madre carnal.
El cadver del Chalit fue colocado en su caja mortuoria con todos los
objetos de su uso particular, como vasos, platos y utensilios de plata,
cobre y oro que haba usado durante sus ltimos aos; y pasadas las
exequias fnebres, el Kobda Chalit recibi de manos del Audumbla, en-
tre la muchedumbre que le aclamaba, el dorado casco, especie de tiara,
cuya terminacin era la cabeza de una grulla con su copete de plumas
levantado en abanico, fnamente cincelado en cobre y plata.
La primera accin ejecutada por el nuevo Chalit, fue bajar a los cala-
bozos y poner en libertad a los detenidos, pues Ahermes le dijo al morir
que durante su enfermedad, haban ejercido venganza sus guerreros y
sus hombres de gobierno, de lo cual estaba enterado por una anciana de
su servidumbre. Form un nuevo Consejo de Estado, que lo reempla-
zara a su satisfaccin durante sus ausencias y puso al frente al mismo
Audumbla que le trajo desde Neghad.
Quiero que sea el amor quien gobierne todos estos pueblos dijo
al nombrar el nuevo Consejo, y ser infexible para toda iniquidad
cometida por los fuertes en contra de los dbiles.
Y al alejarse su barco de la orilla llena de numeroso pueblo, tom su
lira de oro y su alma, hada blanca de amor y de esperanza, se desbord
en una inmensa oleada de armona que pareca llenar de luz las olas del
mar y de las almas de los que, apiados en la costa, le escuchaban.
Aquel hombre haba conquistado en pocos das el inmenso amor de
su pueblo. Dormido poco despus en la popa del barco que le volva a
Neghad, pasaron por su espritu ensueos divinos y grandiosos, las
tragedias de hombres y dioses que en la Eneida cantara siglos ms
tarde, Publio Virgilio Marn; y la Divina Comedia del proscrito de
Florencia de los tiempos modernos, desflaron por el campo luminoso
de aquella mente, habituada a las creaciones sublimes de epopeyas de
amor, solamente realizadas en su mundo de origen, la sonrosada Venus,
el planeta por excelencia de la Armona y del Amor.
139
27
MILCHA, LA HEROICA
Cmo dar luz a esta caverna se preguntaba Milcha en la soledad,
si ya no est ella, que era el sol que la alumbraba?
Mam, mam! gritaba Evana, removiendo las pieles del gran le-
cho de la alcoba y acababa por azotar con una varita la cabeza de la piel
de oso, diciendo con su media lengua encantadora: T te has comido
a la mam ma. Y continuaba dndole palos, hasta que su bracito no
poda ms.
Entonces intervena Milcha para decirle, conteniendo sus propias
lgrimas:
No queridita, no se la comi el oso, sino que un genio muy hermo-
so que se llama pap, se la llev a la Luna, para traerte de all muchos
regalos preciosos.
Adam por su parte protestaba, porque le haban quitado su collar y
deca que ese genio que se llev la mam de Evana, se llevara tambin
su collar de amatistas.
Como ocurre de ordinario con los nios a quienes se habla mucho
desde muy pequeitos, estos dos comprendieron y hablaron el lenguaje
materno desde que fueron capaces de articular palabras, mal dichas des-
de luego; pero lo bastante claras para ser entendidas por las madres.
La nia tom gran afcin a la grulla, como Adam al renito pequeo.
El ave sagrada gustaba picar el grano en la rosada manita de Evana y
cuando Milcha la acostaba en el lecho de su madre, la grulla suba tam-
bin y se echaba junto a la cabecita de la nia.
Como la reno, madre del pequeo compaero de Adam, sala ya
por la pradera, esto fue causa de que el nio siguindola, diera tambin
pequeas giras por el tranquilo vallecito que se abra hacia un lado de
la caverna. Cuando no poda seguirla ms por el cansancio, se tiraba al
suelo y empezaba a llorar a grandes gritos, lo cual obligaba a la reno y
a su hijo a volver hacia l que callaba de inmediato. Como se ve pues,
Adam empezaba a ser tambin educador de animales. Madina por su
parte, desde que las dos mujeres habitaron la caverna, tom la costumbre
de no salir de all sino por momentos, a pastar en el csped que verdeaba
en los contornos. Cuando Milcha qued sola, ms busc todava la com-
paa de la reno, que pareca comprenderla, casi como un ser humano.
Y con las gruesas mantas de lana encontradas en el velero de los piratas,
fabric mandiles para Madina y sus hijas, que eran las proveedoras de
leche a la caverna, y tambin las ms mansas e inteligentes.
140
Colocaba los mandiles sobre los renos y montaba ella y los nios,
sujetndolos con bandas de tela para que no cayeran. Y sala as, con
ellos de paseo en las horas de sol, porque en la caverna pareca ahogarse
desde que faltaba Sopha.
Un da que se haban alejado bastante hacia el Este, encontraron un
hermoso arroyito de aguas doradas por la clase de arenas que formaban
su lecho. Sus orillas estaban cubiertas de fores silvestres y abundaban
los nidos de codornices entre el csped y pequeas matitas de pajas do-
radas. Aquellos huevos oscuros, brillantes y hermosos fueron la delicia
de Adam que encontr el primer nido, y creyendo que era una ciruela
negra lo llev a la boca y lo mordi, ocurriendo lo que es fcil suponerse,
que el huevo al romperse dej ver el pichoncito vivo, que estaba prximo
a salir.
Entonces Milcha se dio cuenta de que era la poca de la cra y que
pronto podran recoger en gran cantidad pichones de codorniz, pues
haba nidos en abundancia.
Estos paseos fueron prolongndose ms y ms por la pradera que,
como reciba de lleno los rayos solares, el aire era ms templado y no
perduraba la escarcha y la nieve como en la montaa.
El arroyo que haban encontrado era uno de los brazos del ro u-
frates, que se deslizaba entre el menudo csped, como una cinta dorada
extendida sobre un manto de esmeralda.
A veces salan por la maana, con una gran cesta de provisiones y
volvan al caer la tarde.
Un da tuvieron la idea de pasar al otro lado del arroyito, montados
los nios en los renos y Milcha saltando por las piedras, que asomaban
la desnuda cabeza entre las ondas opalinas del arroyuelo, y se encontra-
ron en el magnfco valle del ufrates, cuya caudalosa corriente sentan
a lo lejos, sin alcanzar a verlo, perdido como estaba entre la selva de
caaverales que circundaban sus mrgenes.
Encontraron all, trozos de muros como de una fortaleza o castillo
derruido y casi cubierto por completo de plantas trepadoras.
Una parte, que haba estado destinada a establo se mantena an en
pie, aunque presentaba todas las seales de una respetable antigedad se
hallaba relativamente bien conservada. Se vean los pesebres de piedra
y sobre ellos o desparramados por todos lados, sacos de cueros, cestas
vacas y algunos instrumentos de labranza; todo presentando las seales
de haber sido abandonado haca mucho tiempo. Un inmenso hogar de
piedra estaba hacia un lado del establo, con grandes troncos de rbol
que se haban apagado sin terminar de quemarse.
Qu ser infeliz y solitario como yo, habr vivido aos atrs en este
establo? se preguntaba a s misma la pobre Milcha, viendo una correa de
141
cuero colgada de una especie de tosca repisa rinconera, de esas que suele
haber en las cocinas de campo, para guardar utensilios pequeos.
He aqu otra casa que la Providencia nos depara, si en caso la caverna
nos ofreciera peligro por la proximidad al mar, verdad, Madina? dijo,
viendo a la reno que se le acercaba amistosamente.
La vegetacin era mucho ms exuberante, a medida que caminaban
hacia el lado en que naca el sol.
Milcha vio que haba en el patio del establo, vias enredadas con los
olivos, con las higueras y los cerezos y otros muchos rboles inmensos,
que parecan tan viejos como las ruinas a las cuales daban sombra y
verdor. Los pjaros formaban una admirable orquesta, de tan mltiples
y variados sonidos, que aquello era un desbordamiento de vida en medio
de tan inmensa soledad.
Como las ramas eran tan espesas y enredadas unas con otras, habanse
protegido los frutos, aunque muchos estaban cados entre el csped y ya
secos y en condiciones para ser guardados.
Laboriosa por naturaleza y por costumbre, trajo a los nios junto a
ella y se entreg a la tarea de recoger fruta seca en las cestas que encon-
tr en el establo.
Como Gaudes cosech para nosotros, yo cosechar para quien venga
a habitar en estas ruinas, se dijo para s misma.
Los pequeos con su instinto de imitacin hicieron como ella, y una bue-
na cantidad de olivas y frutas secas, quedaron recogidas en el establo.
Adam pretenda llevarse a la rastra todas aquellas cestas que haba
llenado, y Evana pareca ser de su misma idea a juzgar por el esfuerzo
que hacan los dos, agarrados del asa de una de ellas que ya iban sacando
hacia fuera.
No, hijitos mos, deca Milcha riendo, dejad esto aqu; que no-
sotros tenemos demasiado en casa. Esto lo da el buen Dios para algn
solitario que vendr aqu y nosotros no debemos quitrselo.
Y emprendieron la vuelta a la caverna. Cuando llegaron al arroyo,
encontraron a toda su familia de renos que parecan esperarles. Era el
sitio en que ellos acostumbraban a beber.
Milcha, coloc los dos nios juntos sobre el blando lomo de Madina
y ella se mont en el otro reno, pues la tarde se esfumaba en las penum-
bras primeras del anochecer, y el cansancio no le permitira caminar
aprisa.
Y entre las labores domsticas, el cuidado de los nios y las correras
al campo a recoger huevos de patos silvestres y de codornices, pasaba los
das y las lunas aquella valerosa mujer, nacida a la vida fsica en humilde
condicin y que tan importante papel desempeaba en los comienzos
de la Civilizacin Admica.
142
A veces le vena el pensamiento de emprender viaje con sus nios
y sus renos, en busca de algn lugar habitado por seres humanos, que
deba haberlos seguramente hacia algn lado. Mas luego le asaltaba el
recuerdo de lo ocurrido cuando sus esposos haban desembarcado, para
buscar alivio en la sociedad de los hombres.
Milcha se deca a s misma, despus de largas refexiones, no
dejes lo cierto por lo que ignoras. En la soledad de mi caverna, no falta
nada a mis nios y, s acaso si encontrando seres humanos, estara tan
protegida y tan segura como estoy aqu?
Acaso no me robaran mi querida familia de renos?
No me quitaran estos dos hermosos luceros que me alumbran?
Dios mo, an soy rica, soberanamente rica, pues les conservo a los
dos sanos y robustos! exclamaba, terminando sus meditaciones, con
una explosin de caricias para las dos criaturas que, entre el renito y la
grulla, encerraban todo un mundo de juegos y alegras infantiles.
28
LA HUMANIDAD CADA
Aquellos nios eran perfectamente felices. Mientras la humanidad en
los distintos pases habitados de la tierra se agitaba como un volcn en
plena actividad o como un inmenso mar en ebullicin; ellos crecan sanos
de espritu y de cuerpo, lejos del vaho malsano y ptrido de las grandes
capitales, donde la degeneracin y el vicio, daban a la humanidad vidas
enfermizas y contaminadas desde el nacimiento.
La lepra en los pases clidos y las febres malignas, la tisis pulmonar y
la escrfula infecciosa, en los pases templados y fros, y otro sinnmero
de enfermedades, ocasionadas por el espantoso desborde del vicio a que
se haba llegado, parecan diezmar a la humanidad, en tal forma que
era difcil encontrar una poblacin que no estuviera azotada por alguna
enfermedad infecciosa.
Las guerras continuas, el xodo constante de los pueblos huyendo de
los movimientos ssmicos o de las persecuciones de razas guerreras y
conquistadoras, campos cubiertos de cadveres insepultos, ros con las
aguas envenenadas por centenares de cadveres de hombres y bestias
ahogadas en ellas, todo en fn, contribua a que las regiones habitadas
ofrecieran un desolado aspecto de dolor llevado al paroxismo.
El voraz incendio de las minas de betn en las orillas del mar Salado
(*despus Mar Muerto), haba hundido bajo un inmenso mar de olas
negras y pesadas, cinco populosas ciudades de la llanura de Shidin,
inutilizando las aguas medicinales de aquel mar y las inmensas salinas
143
que la rodeaban. El desbordamiento de los mares del Norte, del Ponto
y del Eritreo, haban asolado las praderas de Akadia y las campias
Sumerianas y Zoharitas.
El mundo todo pareca desquiciarse y marchar la humanidad a una
ruina inminente.
Era el momento en que el Verbo Divino, recogiendo en s la luz piadosa
del Amor Eterno, bajara de nuevo a la tierra en la misma naturaleza
del hombre, para llamarle de nuevo a las alturas de donde haba cado.
Ms, era acaso posible que aquel excelso y puro espritu de luz,
pudiera formar materia adecuada para l, en las depravadas razas que
poblaban la tierra?
He ah porqu Adam y Evana, nacidos y criados en la soledad de
las montaas y en las selvas de los valles del ufrates, con sus almas
vrgenes y sus cuerpos incontaminados, deban ser los progenitores
del Hijo de Dios, que bajaba de nuevo a la tierra para inmolarse por la
humanidad.
La inundacin de petrleo ardiente sobre aquellas cinco ciudades:
Bela, Adma, Sodoma, Zeboim y Gomorra, fue causa de que muchas
familias salvadas de la catstrofe, buscasen refugio en los pases veci-
nos, de lo cual result una invasin de los restos de esas razas viciosas
y degeneradas a los frtiles valles del Shior (*Nilo), despus de haber
atravesado el Desierto de Parn, con la parte de sus ganados que pu-
dieron salvar.
No queriendo someterse a la ley del pas de Ahuar, de donde era
Chalit, Bohindra, el Kobda, fueron obligados a retirar sus tiendas a la
llanura de Shur, siendo una constante amenaza para los pueblos pastores
y labriegos del Nilo.
Llegaba, pues, el tiempo en que los Hijos de Num no podan per-
manecer por completo entregados a sus grandes trabajos mentales. Y el
Pharahome dijo a Bohindra:
Busca entre nuestros Kobdas todos aquellos que sientan el impulso
de la vida activa del exterior, para que dedicndose a la predicacin de
la buena ley, sean salvaguarda de las costumbres y de la moral de los
pueblos que el Altsimo te ha confado, porque estas hordas de perdicin
venidas de las ciudades nefastas que el fuego trag, pronto lo infectarn
todo, el alma y el cuerpo de tus sbditos.
El Alto Consejo fue del mismo parecer, y Bohindra les dijo:
Estis todos conmigo, para ayudarme en el cumplimiento de mi
deber?
Estamos contigo! le contestaron todos a una voz.
Entonces que los asuntos del gobierno de los pueblos, sean comunes
al Pharahome y Alto Consejo de la Casa de Num, porque es demasia-
144
do peso para m solo. Que seamos diez chalits en vez de uno slo, para
gobernar este pas.
As se combino y desde aquella poca empezaron los pharahomes a
ser los soberanos de los pueblos del Nilo. Cuando llega el investigador
a los dominios de la historia, encuentra que la elevada moral y la sana
doctrina de los Kobdas, se perdi con el tiempo, quedando relegada al
fondo de los Santuarios. La relajacin comenz en el siglo VII despus de
Abel, debido a que los pharahomes se apartaron de la vida en comn en
los Santuarios, creyendo hallar inconveniente la mezcla de la vida civil
con la espiritual, llegando lentamente a ser el Pharahome un fastuoso
rey, entregado por completo al mundo exterior. Las degeneraciones de
las doctrinas como las de los seres, no se realizan en un ao ni en dos,
sino a travs de los siglos y a mitad del II milenio despus de Abel, ya
solo haba vestigios entre la mayora de los pueblos de la obra redentora
de los Kobdas, que se adelantaron a su poca, siendo los precursores de
la fraternidad humana en el lejano neoltico.
Al dar cabida en el Gran Santuario a la sede del gobierno de los pue-
blos, algunas perturbaciones tuvieron, y los Kobdas debieron realizar
grandes esfuerzos para que no decayera la vida espiritual, ni la fuerza
psquica acumulada en el silencio de la concentracin retirada y solitaria
durante tantos siglos.
Ms de la mitad de los Kobdas de Neghad se afliaron a la vida
activa, tomando cada cual una regin o pueblo para predicar la buena
ley e impedir que se difundieran en el pas las costumbres viciosas y
corrompidas de los extranjeros que haban llegado.
Tubal que era tambin del Alto Consejo, haba sido de opinin que
los Kobdas jvenes no salieran al exterior sino los de ms edad, por el
peligro que encerraba para ellos el roce continuo con seres de tan dis-
tintas costumbres y de tan errados caminos.
Pero como muchos entre ellos haban solicitado la enseanza al pue-
blo, se resolvi que salieran siempre de dos en dos, o sea un Kobda de
edad con uno de los ms jvenes.
Y as pasaron los Hijos de Num de la vida de silencio, de estudio y
de meditacin, a la vida activa de apstoles y maestros de pueblos. Al
anochecer deban encontrarse todos los que haban salido, en la gran
sala baja, donde se trataban los asuntos del exterior y en cuyo muro
principal se lea:
Hijo de Num, deja aqu toda inquietud y penetra al santuario con
el espritu libre de todo pensamiento exterior.
Esta frase la haba grabado en piedra un Kobda, que haba sido
Prncipe de un pueblo en el pas de Manh (*Armenia), y que saba por
experiencia, cmo absorbe el espritu las cosas exteriores. Se llamaba
145
Hberi. A travs de varios milenios, este mismo ser, fundara en Occi-
dente una Institucin de solitarios, dedicados al estudio, a la meditacin
y a la agricultura, y en la puerta de sus santuarios grabara esta frase:
T que entras, deja tras de ti los malos pensamientos.
Sera Benito de Nursia, el monje que hizo de la oracin y el trabajo,
el camino de elevacin espiritual para sus discpulos, estampando en los
claustros de sus Abadas, la centenaria inscripcin:
Ora et labora.
Fue necesario abrir hospicios para los ancianos, los enfermos, los
nios abandonados, los mutilados y los ciegos, que iban quedando como
harapos de humanidad despus de las guerras sangrientas, pasados los
terremotos, los hundimientos, las desolaciones de toda especie.
Los Kobdas salan de la Casa de Num con el alma llena de energa y el
cuerpo vigoroso y fuerte, y volvan cargados del dolor que haban bebido
en la sociedad de los hombres; sus almas se marchitaban al contacto
del fuego abrasador de las pasiones humanas y a veces, sus cuerpos se
contaminaban con las enfermedades ms horribles, en el roce con los
cuerpos enfermos y deshechos.
Ha empezado el invierno para los hijos de Num deca Senio, el
Anciano Kobda, fuerte y jovial, que irradiaba vitalidad y alegra y que
tanto amaba a Bohindra, y parceme que no llegarn todos a ver forecer
de nuevo los cerezos de este huerto.
Aldis emprendi sus viajes por la costa del Mar Grande, registrando
cavernas y ruinas abandonadas, en los tiempos que le dejaban libre
sus tareas misioneras, con la esperanza de encontrar en los pueblos
costaneros a su esposa y a los nios, pues saba por aviso espiritual,
la desencarnacin de Sopha. Acompaado de otro Kobda antiguo, y
durante varios meses, camin hacia el Norte por la costa del mar. Una
especie de delirio se haba apoderado de l, que al encontrarse lejos del
aura protectora de la onda luminosa y serena de la Casa de Num, se
llen de la misma desesperacin que sinti cuando fueran arrancados
del lado de sus esposas por los piratas, varios aos atrs. Un enjambre
de negros pensamientos se apoder nuevamente de su espritu y des-
apareci por completo la plcida serenidad que le haba hecho fuerte y
resignado hasta poco antes. Era el suyo un dolor de abandono, de soledad,
de agona lenta y febril.
El Kobda que le acompaaba le comprendi y le dijo:
Maana regresamos a Neghad. Eres un pajarillo demasiado joven
para salir del nido.
Y concentrando su pensamiento fuertemente, lo ayud a entrar en
el sueo. Vio a Johevn y a Sopha que lo acariciaban y le decan: Te
has salido de tu ley y por eso padeces as, sin esperanza y sin consuelo.
146
Sabes que no debes encontrar ya en la tierra a Milcha y los nios, que no
necesitan de ti para cumplir su misin. Por qu te empeas en estre-
llarte contra lo que no debe ser? Regresa a Neghad, que el dulce calor
de aquel nido de paz y de amor, te devolver la resignacin y la calma
que has perdido.
Lo que le ocurri a Aldis, en forma parecida si no igual, lo sufri
Erech, en cuyo espritu apasionado y turbulento se levant tambin la
borrasca que haca revivir el dulce amor de la esposa asesinada por la
reina guerrera Shamurance.
Suri, que con tanto entusiasmo se aprest a las lides heroicas del
apostolado y haba marchado hacia los pueblos guerreros que domina-
ban parte del Irn, ansioso de anunciar la buena nueva, como muchos
siglos despus la anunciara, impulsado por las visiones radiantes de los
campos pastoriles de Betlehem, se encontr de pronto con las huestes
guerreras de su propio hermano mayor, del cual haba huido para evitar
el formar parte de sus legiones destructoras de honras, de haciendas y
de vidas. Su desesperacin no tuvo lmites cuando se encontr de nuevo
entre aquel ambiente de destruccin y de crimen, y se vio obligado a
matar a los guardias para escapar de sus garras.
Abelio, se vio consumido de una febre maligna contrada en el roce
con los atacados de la peste y pudo volver al fn a Neghad, sumergido
a intervalos en una especie de delrium tremen.
Intil es decir, que la rotonda de Bohindra se vio invadida por todas
estas vctimas del dolor que haban salido a remediar, lo cual haca decir
al refexivo Tubal:
Me haba parecido que estas avecillas nuevas, no resistiran el aire
apestado de la humanidad actual.
Oh! Humanidad la que espera al Mesas, leprosa y enferma hasta
la mdula de los huesos! Quin te levantar, quin?
El amor! dijo una voz detrs de l, contestando a la pregunta de
aquel emocionado soliloquio.
Era Bohindra que vena a buscarle, para que le ayudase a sumergir
en la piscina de aguas vitalizadas a Abelio y Suri que sufran una intensa
crisis en ese momento.
El Alto Consejo del Santuario de Neghad, se vea abocado a un pro-
blema de muy difcil solucin.
La mitad, ms o menos de los Kobdas, haban salido al exterior para
ensear a los hombres la doctrina de la paz y la concordia, de la toleran-
cia y del amor, para difundir la idea de una Causa Suprema, fuente de
energa y vida de todo cuanto existe: la idea de la fraternidad universal,
de la cual surgira la felicidad y la paz sobre la tierra.
Pero he aqu, que volvan los misioneros enfermos en el alma por
147
los horrores que aparecan ante ellos y a veces enfermos en el cuerpo,
a causa de las pestes, de los malos tratamientos, de los largos viajes, a
veces sin pan y sin agua.
Los nicos seres dispuestos para escucharles, eran los enfermos y
apestados prximos a morir, los invlidos, los ciegos, los abandonados
ya por intiles para la guerra y para el trabajo material. Y los Kobdas se
vean obligados a cargar con ellos hasta los hospicios, donde las muje-
res Kobdas se encargaban de vestirles y cuidarles, hasta que la muerte
terminaba con aquellos harapos de humanidad, inutilizada ya para el
vicio y para el crimen, y que tardamente reconocan la verdad:
Creo y espero en un Dios justo y misericordioso!
Las Kobdas mujeres, eran mucho menos en nmero que los hombres.
En el Santuario de Neghad no llegaban a cuatro centenas las mujeres
de tnica azul. Casi todas las religiones de aquella poca, permitan a
los jefes de familia, de tribus, de pueblos y pases, el tener para s tan-
tas mujeres cuantas pudiesen mantener. El temor de que las continuas
guerras y terremotos y hundimientos y pestes, acabaran con la especie
humana, les haca desear con loca febre el aumento de prole, y cada
cual se juzgaba ms grande y ms digno del aprecio de las multitudes,
cuantos ms hijos daba a la humanidad. De esto result que todo ser,
varn o mujer, cuya naturaleza fsica no fuera apta para la generacin,
fuere considerado como un ser maldecido por la divinidad y que era
hasta indigno de vivir. Y en muchos pases se decret la pena capital para
esos pobres seres que, a veces sin culpa ninguna, pagaban con la vida su
infecundidad, y esto despus de haberlo sometido a experiencias torpes
y sobremanera degradantes para la dignidad humana.
Los Santuarios Kobdas fueron tambin un refugio para estos infeli-
ces seres, rechazados de la sociedad y muchos de los Kobdas de ambos
sexos estaban comprendidos en este caso, sobre todo las mujeres, que
se haban visto obligadas a huir de sus maridos, por temor de las severas
penas establecidas para las mujeres infecundas.
Algunos Kobdas haban sido tomados prisioneros, con el slo fn de
exigir por su rescate fuertes sumas al Santuario, que, aunque podan
hacerse respetar siendo como era un Kobda, el Chalit de los pueblos del
Nilo, no estaba conforme con su ley mandar a los sbditos a una guerra
para salvaguardar sus bienes materiales. Veinticuatro lunas pasaron,
hasta que el Alto Consejo pudo ver a todas sus golondrinas volver al
tejado. Mas, en qu estado volvan al hogar paterno!
Algunos hasta haban sufrido horribles mutilaciones, a causa de
haberse resistido a unirse con mujeres cuyos maridos haban muerto
en guerra. Y los que por temor a las torturas se haban sometido a la
voluntad de aquellos caudillos bestias, volvan con el dolor inmenso de
148
haber dejado un hijo, para que fuera tambin carne de vicio y de crimen,
como todos los dems.
Algunos Kobdas jvenes, ms afortunados, humanamente hablando,
y teniendo algunas de esas dotes que en el mundo se aprecia mucho, se
vieron halagados en su vanidad y en su amor propio, siendo solicitados
para jefes de tribus o de pueblos, que se haban quedado sin caudillo. Y
varios de ellos solicitaron que les fueran devueltos los bienes materia-
les que haban aportado al tesoro comn, porque iban a dejar la tnica
azulada para ser proclamados Ases o sea jefes o prncipes de pueblos
lejanos.
En la Casa de Num no debe existir otra cadena que el amor.
Id, hijos mos, les haba dicho el Pharahome y que el Altsimo tenga
piedad de vosotros. Y si de nuevo os veis vencidos por el dolor de la vida,
acordaos del cordero que tiene Num entre sus brazos y buscad albergue
en alguna de nuestras Casas, donde os haris conocer por esta seal.
Y pona en el interior de sus vestidos una plaquita de cobre, en que
estaba cincelada la efgie de Num abrazando su cordero.
Los viejos Kobdas que les haban recibido jovencitos, les vean par-
tir con dolor, pero ellos, en cuyas almas el vampiro del orgullo y de la
vanidad se haba despertado nuevamente, para matar el pjaro azul del
amor, partan sin amargura, llenos de ilusin, soando con la vida de
grandeza, de popularidad y de gloria que les esperaba.
Cuando por fn la espantosa tempestad se calm en la Casa de Num,
el Alto Consejo se reuni a deliberar, sobre la lnea de conducta a seguir
para en adelante.
Casi todos fueron del mismo parecer de Tubal: Que ningn Kobda,
que no hubiese cumplido diez aos de consagracin y que no tuviera
cuarenta aos de edad, no poda salir a misiones ms all de la misma
ciudad de Neghad, concretndose a los hospicios y casas de refugio
que all se haban abierto para los hurfanos y desamparados. Y que al
regreso al Santuario pasaran cuarenta das sin tomar parte en los trabajos
mentales, en los que signifcaba un gran obstculo cualquier pensamiento
ajeno a ellos, que al cortar las vibraciones superiores en actividad, ponan
en gravsimo peligro a los doscientos sensitivos de la cadena magntica,
que eran los acumuladores de la energa necesaria.
Que los Kobdas de ms edad que se vieran impulsados a misiones
lejanas, fueran acompaados de un cuerpo de arqueros que, por tierra
o por mar, les sirvieran de defensa en los casos de peligros en que se
haban visto los de la primera misin.
Mayor bien hacemos a la humanidad, buscando la purifcacin y
liberacin de nuestras almas, que perdernos nosotros sin conseguir
salvar a los dems opinaban algunos.
149
Otros pensaban que no podan permanecer impasibles ante el de-
rrumbamiento moral de la humanidad.
Atormentados se hallaban, pues, los Hijos de Num con estas cavila-
ciones, cuando una noche en la Mansin de las Sombras aparecieron, en
manifestacin plsmica radiante, los diez Kobdas Fundadores, y el ms
elevado de ellos, habl suavemente y dulcemente para decirles:
Que se hunda el mundo, pero que no se destruya el Amor y la Paz
entre vosotros, porque ese amor y esa paz es la urdimbre en que el
Hijo de Dios teje su nido para bajar a la tierra. Ningn Kobda que no
haya muerto en s mismo todas sus pasiones y miserias y debilidades,
es apto para ayudar a los dems a matar las suyas. Aprenda el Kobda
primero a dominar todos los bajos movimientos de su ntimo ser y en-
tonces vaya por el mundo a ensear a los dems. Mayor bien hacis a la
humanidad sosteniendo con vuestro pensamiento el augusto santuario
inmaterial, que permita al Verbo de Dios bajar a la tierra, que destruir
este santuario con vuestras mentes agitadas por la marejada exterior,
sin conseguir edifcar all fuera, nada que sea slido ni duradero. Obrar
de otra forma es retardar el momento de su venida o inutilizar su sa-
crifcio, vindose forzado a emigrar del planeta sin haber realizado su
obra para la redencin humana. Paz y Amor!
Y la visin desapareci, entre el silencioso llorar de los sensitivos y
de los Kobdas ancianos, que eran los ms doloridos y atormentados por
la gran borrasca que acababan de soportar.
El camino estaba, pues, nuevamente diseado por aquellos mismos
que haban creado la Institucin, a costa de grandes abnegaciones y
sacrifcios.
29
LA ALIANZA DEL UFRATES Y EL NILO
Y como muro de defensa de los pases que le haban sido confados
a Bohindra por el Chalit Ahermes, se escogieron de entre todos sus
dominios los mejores arqueros y se establecieron destacamentos de
ellos, de distancia en distancia, en todas las fronteras, que casi siempre
eran las montaas, los mares o los ros que dividan unos pueblos de
otros. Eran los vigas puestos al exterior para impedir el avance de las
hordas embrutecidas, que desde Gomer y Zoar se aprestaban a invadir
los pacfcos territorios del valle del Nilo. Los agricultores de las pra-
deras del ufrates y de sus ros tributarios se presentaron a Zoan para
solicitar ayuda a los sbditos de Bohindra, pues se vean amenazados
de los gomerianos, desde que su viejo caudillo Halinay haba fallecido,
150
y sus ms bravos guerreros estaban dispersos y desunidos, faltndoles
aquel lazo de armona que haba existido entre ellos.
Bohindra, con seis Kobdas del Alto Consejo, se traslad a Zoan, para
tratar el asunto con los mensajeros de aquellas tribus de pastores, del
inmenso y frtil valle regado por el ufrates y el Hildekel o Tigris.
Cuando aquellos le vieron tan joven, tan gallardo, adorado de su
pueblo y respetado por el Audumbla y los Ancianos, le dijeron:
Acepta, Oh, Hijo de Num! El gobernar nuestros pueblos desorien-
tados y dispersos, por falta de un caudillo capaz de unirnos a todos, con
ese don de gentes que emana de ti como un ro caudaloso!
Acepta Chalit le dijo al odo el Audumbla, que ser obra grata al
Altsimo.
Qu decs vosotros? interrog Bohindra a los seis Kobdas que
le acompaaban, como representantes del Alto Consejo de la Casa de
Num.
Que aceptis si ellos son pueblos pacfcos, porque con pueblos
guerreros no podemos establecer alianzas aconsej Tubal.
Qu tributo hemos de pagar de nuestros ganados y de nuestras
cosechas? preguntaron los solicitantes.
A m, ninguno contest Bohindra, pero s, habis de hacer un
tesoro comn para atender a la manutencin de vuestros enfermos,
de vuestros ancianos y de vuestros nios, para levantar una Casa de
Enseanza, Casas de Refugio, casa de paz y de sosiego, donde acudan a
curarse del cuerpo y del alma los enfermos y los doloridos.
Cules son actualmente vuestras tierras? preguntaron los del
Consejo de Zoan.
Las tierras de Cedmonea (*Moab), hasta la ribera del Hildekel por
el Oriente, hasta Acads por el Norte y por el Occidente las Salinas y el
Mar de la Muerte. (*As se empez a llamar la regin desolada y muerta,
convertida en inmensos pantanos de betn, donde haban estado edif-
cadas las cinco ciudades hundidas por la explosin).
Y vosotros, qu exigiris de m? pregunt a su vez Bohindra.
Que pongis de acuerdo a nuestros ochenta caudillos, como lo haca
el glorioso y justo Halinay, durante cuyo gobierno hubo trigo, aceite y
vino en abundancia, y nuestros ganados llenaban el valle del ufrates y
sus verdes praderas.
Y, cmo puedo saber que esos ochenta caudillos aceptan un man-
datario extranjero?
Porque ninguno de ellos se atreve a ser el defensor de todos; siendo
ya conocida en nuestro pas la justicia con que Ahermes gobern sus
pueblos, hemos pensado que su heredero sera el nico capaz de prote-
ger los nuestros. Que vuestros destacamentos de arqueros extiendan su
151
lnea de vigilancia, encerrando en ella nuestras tierras; que dejis a cada
caudillo el gobierno interior de sus siervos y ganados, y que seis vos el
lazo de unin entre los ochenta jefes que solicitan vuestra ayuda.
Los convenios fueron grabados en lminas de piedra, despus de lar-
gas deliberaciones entre todos, y por fn el Audumbla ofreci a Bohindra
el punzn de cobre y de plata, para que refrendara con su nombre aquel
extrao documento de pginas de piedra:
Bohindra, Hijo de Num.
Tubal por el Alto Consejo y el Audumbla por el Consejo de Zoan,
grabaron tambin sus nombres al pie de aquellos convenios.
He aqu cmo los acontecimientos ponan bajo la tutela de los Hijos
de Num, la regin aquella en que deba bajar Abel a la vida terrestre,
para que su obra de Sembrador de la Verdad Eterna, no fuera entorpe-
cida y aniquilada al nacer.
Un cuerpo de cuarenta mil arqueros fueron diseminados rodeando las
tierras de los valles del Nilo y del ufrates, para impedir que las hordas
gomerianas y zoharitas avasallaran a los pacfcos pueblos labriegos y
pastores, que eran casi la nica porcin de humanidad que se mantena
ms libre de la depravacin reinante.
Los ochenta caudillos urbausinos derivado de Ur Bau, nombre de la
divinidad y de la regin, hombres pacfcos, pero incapaces de sacrifcio
alguno por los dems, estuvieron satisfechos de verse protegidos por el
Chalit del Nilo, al cual desde entonces, dieron el sobrenombre de Thidal,
que en su lengua signifcaba Rey de naciones.
Cuando todos se retiraron y Bohindra se vio solo con sus seis her-
manos, los Kobdas, se abraz de Tubal con quien se amaban entraa-
blemente y llor en silencio un largo rato. Zahn y los otros Kobdas que
tanto lo comprendan, lo rodearon con inmenso amor, adivinando lo
que pasaba por aquella alma sensitiva.
Por mucho que los hombres quieran levantarme, prometedme vo-
sotros que no me dejaris escapar de la dulce cadena que me formis
con vuestros brazos les dijo cuando pudo serenarse y hablar. Tengo
miedo de la grandeza, tengo miedo del poder, tengo espanto del deseo!...
Protegedme de m mismo, por piedad!... exclamaba como un nio que
se viera acorralado por feras hambrientas.
Nuestro amor ser tu escudo y tu fortaleza contestle Tubal, in-
terpretando el pensamiento de todos.
Permanecieron en Zoan diez das ms, hasta que hubieron llegado
los ochenta caudillos urbausinos que voluntariamente se ponan bajo
la tutela del Chalit del Nilo, el cual les ofreci una comida de alianza en
la vieja residencia de Ahermes; les compuso y cant el himno de paz
que haban de adoptar como cancin popular para todas sus festas, les
152
obsequi el anillo de la Alianza, forjado en cobre y plata, y les despidi
despus de hacerles prometer que nunca tomaran las armas uno contra
otro, sin antes darle aviso para evitar la contienda.
30
LAS GLORIAS DEL DEBER CUMPLIDO
Milcha haba recibido un aviso en el sueo, o por lo menos ella lo
tomaba como un aviso.
Se vio entre Sopha, Johevn y Gaudes, que la sostenan a ella y a Al-
dis, como si fueran dos enfermos convalecientes que no podan caminar
por s solos. Le hablaban de encerrar los tubos de cobre con los papiros
en que Sopha haba escrito la historia de sus desventuras, dentro de un
saco de cuero perfectamente cerrado y soltarlo al mar, en un da en que
el viento del Norte soplara con fuerza. Le aconsejaban preparar a los
nios para vivir solos en adelante, porque se acercaba la hora en que ella
deba libertarse de su materia. Ms todava: le decan que separase uno
del otro, que llevase a Adam al establo de las ruinas aquellas y dejase
a Evana en la caverna, para evitar que creyndose hermanos, tendiesen
despus a separarse, buscando Adam otra esposa y entregando a Evana
a otro compaero. Durmelos con jugo de vid deca Gaudes cuando
llegue el momento y que al despertarse se encuentren el uno sin el otro,
y no temas, que cuando sea llegada la hora, yo les har encontrarse.
Milcha comprendi por este sueo el gran designio que haba sobre los
nios. Envuelta como se hallaba desde varios aos, bajo una proteccin
que por lo visible y grande apareca a veces maravillosa, no se extra
de nada de esto, y comenz en ensayos, a practicar lo que en sueos le
haban aconsejado.
Adam contaba ya cinco aos y a Evana le faltaban pocos meses para
tenerlos. Ambos haban crecido robustos y fuertes, sin haber padecido
nunca una enfermedad, y Milcha empez a acostumbrarlos a servirse
por s mismos los alimentos, a buscar sus ropas y vestirse, a ordear
los renos.
Cesaron los paseos cotidianos y la caverna se transform en pequea
escuela de conocimientos domsticos.
Con hebras de los tejidos de lino, Milcha haca que Evana aprendiera
a coser. Las varillas metlicas de la jaula de la grulla, haban dado ma-
terial para que Milcha fabricase algunas agujas de tejer muy gruesas a
la verdad, pero que podan llenar la necesidad.
Haca fnos punzones de madera o preparaba plumas de aves y con
tinte formado con negro de humo y jugo de vid o de otras frutas, les
153
haca escribir sus nombres y las palabras ms usuales en el vocabulario
domstico.
Un da se aventur a un ensayo mayor. Durmi a Evana al medio da,
dej la alcoba cerrada y sali con Adam, la hija de Madina y su hijo, en
direccin a las ruinas. Ense al nio a montar solo, para lo cual el reno
se echaba al suelo. Cuando llegaron pudo comprobar que nadie pasaba
por aquellas ruinas, pues encontraba todo conforme lo haba dejado en
los paseos anteriores. Limpiando el sitio del hogar, encontr por fn en
el centro la piedra del fuego, como la llamaban, y colgado en un gancho
el hierro de encender la hoguera; amonton heno y ramas secas, y el
fuego empez o encenderse en una alegre llamarada, como si sintiera
la dicha de tornar a vivir.
Limpi y arregl los grandes pesebres de piedra, llen de heno seco
uno de ellos, extendi all las pieles y mantas que haba llevado y qued
arreglada una hermosa cama.
Quin dormir all, mam? preguntaba Adam.
Nosotros, cuando dejemos la caverna que se va a hundir.
Por qu no vino Evana con nosotros?
Porque tena sueo y quiso dormir.
Satisfecho en sus preguntas, Adam se entreg a jugar con su renito,
al cual le ataba al cuello una cesta vaca, que luego llenaba de frutas
secas.
Milcha registraba todos los rincones de aquella inmensa ruina, por
cuyos vericuetos se iba internando poco a poco, cuando se aseguraba de
que los escombros se sujetaban con tal fuerza que casi haban formado
un solo cuerpo de bloque de piedra y gruesas vigas de madera. Ayudada
por Madina, arrastr ramas secas para ocultar ms la puerta del establo,
y enredando las plantas trepadoras entre las ramas, form una especie
de muro circular delante del establo, en tal forma que desde fuera no se
vea sino una hermosa lomada de verdor, cubierta adems por las copas
de los rboles gigantescos que haba. Cuando estuvo convencida de que
aquello era una morada segura, prepar en la inmensa piedra del hogar
un sitio que servira de mesa, y comi con su hijo, el cual parta con el
renito su racin.
En su cesta de provisiones, haba llevado Milcha, el jugo de vid, del
cual dio tanta cantidad al nio, que se qued dormido.
Era ya la cada de la tarde. Le acost en el pesebre transformado
en cama; hizo un lecho de paja a la hija de Madina y su renito, junto a
Adam, y mirando un momento al robusto y hermoso nio dormido,
exclam con toda la intensidad de su alma de madre:
Gaudes, Sopha, Johevn! Sed los ngeles guardianes de mi hijo,
en esta primera noche que me separo de l.
154
Una inmensa tranquilidad la invadi y una paz dulcsima se extendi por
el establo. Iba a caminar hacia la puerta para salir, cuando vio al mismo an-
ciano que sac la piel de los bfalos, que acaricindole la cabeza, le dijo:
Vete tranquila, hija ma, que yo velo su sueo.
Y le vio entrar al establo y cerrar la gruesa puerta de encina, cuando
ella se alejaba. Milcha se mont sobre Madina y se alej, pensando en
el misterio encerrado en la vida de ambos nios, que as eran vigilados
por las almas errantes de Dios.
Cuando lleg a la caverna, Evana an dorma y la grulla echada sobre
el lecho junto a la cabecita de la nia, pareca entretenida en alisarle los
bucles rubios con su largo pico.
Madina encendi el fuego del hogar y Milcha el veln, y corri a des-
pertar a Evana, para darle la cena.
Milcha le dijo, apenas la vio vino mam con otra mam, y me
dieron tantos y tantos besos!
S?, qu te dijeron?
Ya no lo s, se me olvid cuando me despertaste.
Ahora vamos a cenar, levntate y busca todo lo necesario, porque
yo estoy muy cansada, trabaj mucho.
Y Adam? pregunt la nia.
Le ha llevado su pap a un sitio muy hermoso contest Milcha.
Y no volver ms?
S, hijita, s; volver maana.
Evana, como pudo, puso sobre la mesa: pan, queso y frutas, un plato
con codornices, preparado esa maana por Milcha y con toda tranqui-
lidad se sent al lado de ella para comer.
Eres toda una mujercita le dijo Milcha abrazndola tiernamente,
pues de propsito la haba mandado preparar la mesa para acostumbrarla
a que se sirviera ella misma.
Otra mujer en tales condiciones, habra estado desesperada al pensar
en que llegara la muerte, dejando aquellos dos nios abandonados. Pero
Milcha tena dentro de s la plena conviccin de la asistencia espiritual,
en la ntima unin que palpaba y vea de las almas errantes, que desde
el plano etreo en que se hallaban, compartan con ella las contingencias
de la vida humana y eran poderosos auxiliares en todo el curso de los
acontecimientos que se iban sucediendo.
Si el rey Nohepastro, levantando su pensamiento ms arriba de la
tierra que pisaba, hubiera pensado en que todos nos hallamos sumergidos
en el pensamiento de Dios, y que los desencarnados y los encarnados
caminamos unidos, obedeciendo a un plan divino que desconocemos, de
otra manera muy diferente habra obrado con Johevn y su propia hija
meditaba Milcha, mientras Evana coma con gran apetito.
155
Qu tengo yo que temer de nada ni de nadie? No veo acaso la pro-
teccin divina y una ley fuerte y poderosa que nos va conduciendo paso
a paso a un determinado camino, sin que nadie pueda impedirlo? La
muerte!... La muerte tan temida de los hombres! Acaso es verdad la
muerte? No veo yo y siento a los que llamamos muertos, vivir y sentir
y amar y compartir conmigo el dolor o la alegra de la vida? Y cuando a
m me llegue la hora de partir, no continuar lo mismo al lado de los
nios, para vigilarles y cuidarles?
Cunta grandeza, Dios mo, vine a conocer en esta caverna, aban-
donada de todos, cuando ms hundida me crea en un abismo sin
fondo!
Gaudes, Sopha, Johevn!.. Cuando me encuentre entre vosotros
seremos cuatro fuerzas, cuatro energas unidas, a velar sobre Aldis y los
nios, hasta que ellos a su vez, se desprendan de la vida para continuar
en el mundo de las almas, los caminos de Dios!...
Sumergida Milcha en estas meditaciones, no vea a Evana convertida
en una verdadera ama de casa. Despus de comer ella, dio de comer a la
grulla y a Madina. Los renos empezaban a llegar y ella les fue llenando
las cestitas de bellotas de encina y acercndolas a cada uno.
Hecho todo esto, se diverta en arrojar puados de paja y pequeas
ramas secas al fuego, que levantaba como una columna de oro su lla-
marada viva, a cada porcin de combustible que ella arrojaba. Despus
tom una ramita que empezaba a quemarse y sobre la madera blanca de
la mesa, escribi con caracteres mal trazados desde luego, estas frases:
Milcha - Evana - Madina - Adam, y despus dio grandes gritos de alegra
que hicieron salir a Milcha de todas sus refexiones.
Ahora me ayudars a hacer el pan, porque no tenemos para maana
dijo a la nia, sentndola sobre sus rodillas y alisndole los dorados
cabellos.
S, s, te ayudar, porque tu pan me gusta mucho contestaba
Evana.
Pues en adelante tendrs que decir mi pan, porque lo hars t. Se-
ris capaz de hacerlo, querida ma?
Como contestacin, la pequeita salt de las rodillas de Milcha y fue
a buscar el saco de la harina y haciendo grandes esfuerzos para traerlo
a la rastra, deca toda fatigada:
Ahora vers cmo hago el pan!
Milcha, con inaudita paciencia, le explicaba todo y despus como si
se tratara de jugar con ella, la dejaba que dispusiera la masa en forma
de tortas y las enterrase bajo el rescoldo del hogar.
Nuevos gritos de alegra a la primera torta que sac del rescoldo,
mediante una palita de cobre hecha exprofeso para tal operacin!
156
Ahora se le quita la ceniza con este lienzo, ves?, as explicaba
Milcha a la nia que miraba con gran atencin.
Y ahora se come as, ves? dijo tomando la dorada torta de manos
de Milcha y aplicndole rpidamente sus dientes.
S, s, ya veo que esto lo has aprendido sola contest riendo Milcha.
Cuando la tarea estuvo terminada y siendo ya muy entrada la noche,
Evana empezaba a dormirse y Milcha la llev a la alcoba y la acost.
Se sent de nuevo junto a la mesa, frente al hogar, y su pensamiento
vol hacia el establo de las ruinas, donde dorma Adam.
Pobrecito! exclam, l har la misma vida dolorosa y amarga
de los que le dieron el ser.
Y una oleada de inmensa tristeza empezaba a oprimirle el corazn
como una garra de acero.
De pronto se sinti envuelta en un blando sopor y perdi la conciencia
de la vida fsica.
Su doble etreo sigui a Gaudes con vertiginosa rapidez hacia el
establo, al cual no entraron sino que vieron al pasar, un joven hermoso
y de grande estatura, que con una espada al parecer hecha de fuego, se
hallaba de pie, inmvil, en la puerta del establo.
Ves? dijo Gaudes. Ese es uno de los millones de espritus lla-
mados Guardianes, que el Amor Eterno tiene puestos como vigas cerca
de todo ser encarnado, que se encuadra dentro de la Ley Divina y que
se arroja al seno de Dios, sin ms anhelo que el de cumplir en todo mo-
mento su soberana voluntad. Si veinte hijos tuvieras en este momento,
cerca o apartados de ti por voluntad divina y en igual situacin que ese
nio, veinte guardianes estaran para protegerles y defenderles. Aprende
pues, hija ma, a comprender a Dios que nunca jams se deja ganar en
generosidad con sus criaturas, y si stas sacrifcan por l, una afeccin
o una vida, reciben en cambio un infnito mundo de amor, de paz y de
felicidad.
Milcha se senta invadida por una energa formidable y por un febril
anhelo de realizar grandes sacrifcios para merecer toda esa felicidad,
cuyo preludio pareca sentir a larga distancia.
Ahora visitars a tu esposo le dijo, y apenas haba terminado la
frase, cuando se encontr en el jardn de invierno de la Casa de Num,
donde Aldis estaba tendido en uno de aquellos grandes bancos cubiertos
de pieles. A su lado estaba Bohindra, que a Milcha le pareci Johevn.
Era la media noche y aquel recinto se encontraba sumido en una suave
penumbra, pues no haba otra luz que la de un gran cirio, al cual una
especie de inmensa pantalla en forma de bveda, de un tejido vegetal
de color violeta, amortiguaba la claridad.
Se acerc hasta Aldis y lo bes en la frente, se arrodill junto a l y
157
doblando su cabeza sobre aquel pecho que haba sido su fortaleza, llor
silenciosamente.
Pobre Milcha! exclam de improviso Aldis, sintiendo el efuvio
de ella, aun cuando no la vea.
Pero eso no es lo que hablbamos dijo Bohindra.
S, es verdad, pero me vino tan fuertemente el pensamiento de ella,
que la exclamacin sali sola de mis labios.
El doble etreo de Gaudes se acerc a Milcha, y ponindole su mano
sobre la cabeza, le hizo comprender que tuviera calma y esperase.
Perdonad continu Aldis, si a veces no os trato con toda la res-
petuosa deferencia que debo, a causa de que vuestra presencia y vuestra
voz me hacen pensar en Johevn que tena menos aos que yo, y no en
Bohindra que puede ser mi maestro y mi padre tambin.
No os inquietis por ello, que demasiado lo comprendo. Me decais
que estis resuelto a no hacer ms giras al exterior, porque cada vez que
sals, volvis enfermo del cuerpo y del alma.
As es, mas no entiendo la causa observaba Aldis.
Mirad, en los aos que llevo consagrado puramente a la vida del
espritu, he podido observar que en toda agrupacin de seres, el amor de
los unos para los otros y la mutua confanza crea y forma en torno suyo,
un aura tan poderosa y tan benfca, que preserva las almas y los cuerpos
de los males que le son inherentes. Eres muy sensitivo, y una vez fuera
de este ambiente, te sientes azotado por todas las terribles infuencias
que empujan en general a los hombres a abandonarse a las cenagosas
corrientes de la vida vulgar y grosera. La bestia de la sensualidad se le-
vanta furibunda y hambrienta, y vos mismo decs que os sents impelido
por ella, apenas os alejis de la Casa de Num. Eso quiere decir, que en
medio del mundo actual sois hombre perdido, y que si estuvierais mucho
tiempo apartado de aqu, seras un vicioso como todos.
As es, y hasta me avergenzo de pensarlo cuando estoy aqu dentro,
sintiendo la elevada atmsfera de pureza y santidad que aqu se respi-
ra. Me creeris que hasta hubo momentos en que ni el pensamiento
de Milcha y de Adam, ni vuestro recuerdo, eran capaces de borrar las
ardientes y seductoras imgenes que me dominaban y me atraan con
una irresistible sugestin?
Lo creo, lo creo deca Bohindra, porque habis tomado una materia
tan grosera y pesada, que necesitis de una intensa irradiacin de amor
espiritual, para que ella no se convierta en cadena para vuestro espritu.
Si Milcha pudiera ver el resultado de mis correras en medio de los
hombres, bendecira a Dios de que yo me encuentre tan dulcemente
protegido entre estos muros, antes de soportar el amargo desengao de
verme arrastrado por el vicio, olvidndome de ella y hasta de mi hijo.
158
Yo bendigo al Altsimo que habis llegado por fn, al convencimiento
de que todo absolutamente cuanto os ha ocurrido es uno de los efectos
del Amor Eterno, aplicado al mayor bien de todos vosotros. Y bendigo
tambin al Altsimo, que os dio fuerzas para regresar a este nido de paz y
de seguridad, porque de no ser as habras perdido lastimosamente esta
encarnacin, os habrais salido del aura de proteccin establecida para
vos y no os reunirais con vuestros compaeros de alianza, sino despus
de muchos siglos de encarnaciones terribles y de cadas desastrosas.
El doble etreo de Milcha se alejaba de Aldis casi con horror, y se
refugiaba entre el aura paternal y protectora de Gaudes, que le infunda
serenidad y valor.
Mirad por qu continu Bohindra se aconseja en la Casa de Num,
estudiarse mucho cada uno a s mismo, y por qu el Alto Consejo debe
estar formado por hombres de una gran experiencia en los caminos es-
pirituales. Nosotros debemos observar las fuerzas de nuestro espritu y
tambin analizar las condiciones de la materia que nos acompaa. Es un
celo y un entusiasmo indiscreto, el que ha llevado a muchos Kobdas al
abismo. Y nuestras Crnicas estn llenas de ejemplos tristes de hermanos
nuestros, que creyndose fuertes se aventuraron a lanzarse al mundo, los
unos a ser mandatarios de pueblos, los otros a servir de Audumblas o Au-
gures cerca de los Jefes o Caudillos que los han solicitado, conociendo sus
propias facultades espirituales. Y no les fue bastante escudo de defensa,
el buen deseo que les animaba al salir para tales destinos. En el fondo de
ellos mismos, viva an como larva aletargada y no muerta, la vanidad, el
egosmo, el amor propio, que dentro de esta sutil y pursima atmsfera de
olvido de nosotros mismos y de amor recproco, no se reavivan ni crecen,
ni toman cuerpo, y al fn, acaban por morir, del mismo modo que en un
organismo puro y limpio no hacen presa los bacilos de ninguna gangre-
na. Pero esas larvas inmundas, puestas al contacto de una atmsfera
enfermiza y viciada, enseguida se yerguen amenazadoras y hambrientas,
agostan la vida del alma como los bacilos la vida del cuerpo.
El doble etreo de Milcha se acerc nuevamente a Aldis, impulsada
por Gaudes, se arrodill de nuevo junto a l y uniendo su cabeza a la del
pobre enfermo, le dijo con la voz sin ruido de su pensamiento:
Perdona mi mezquindad, que en un momento tuve asco de ti!...
Acaso en otra vida fui yo misma tan dbil como t!...
Que Milcha y mi hijo, perdonen mi miseria y mi debilidad!... ex-
clam Aldis, porque estoy convencido de que hubiera sido yo, causa
de dolor y de tormento para ellos, en medio de la sociedad humana de
la actualidad.
Qu sabio es Dios!... Qu sabio es Dios!... exclamaba, oprimin-
dose con ambas manos la cabeza.
159
Bohindra le hizo beber un vaso de agua del surtidor de la fuente, y le
dijo al retirarse para hacer lo mismo con otros enfermos, que descan-
saban hacia el lado opuesto del recinto:
No os atormentis ms con el pasado; ahora a pensar en el porve-
nir.
Gaudes y Milcha se alejaron, y la ltima se despert en la caverna
donde el fuego pareca apagado, y slo la luz del veln iluminaba dbil-
mente el recinto.
Estremecido de fro su cuerpo, Milcha reaviv las ascuas cubiertas
por la ceniza, arroj en ellas paja y ramas secas, y la hermosa llamarada
alumbr de nuevo la caverna.
Mir a Evana que dorma y a su lado la grulla. Madina se le acerc a
lamer sus manos y ella le dijo:
Dormiremos unas horas y luego me acompaars para buscar a
Adam, oyes Madina? la reno obedeci y fue a echarse junto a su
numerosa familia.
Pobre Aldis! exclamaba hablando consigo misma. Le he soado
lleno de remordimientos. Gurdale, Dios mo, en tu ley, aunque deba
estar separado de m para toda su vida!
Y se durmi hasta el amanecer. Con la primera luz de la alborada,
sali de la caverna y seguida por Madina y los dems renos se dirigi
hacia el arroyito, cerca del cual estaban las ruinas. La puerta del establo
estaba abierta y dentro no haba nadie.
Sali nuevamente y empez a llamar al nio:
Adam! Adam!... Pero nadie le responda. Sali fuera del bos-
que de viejos rboles que sombreaban las ruinas y entonces vio a la reno
por la orilla del arroyito hacia el sur, caminando lentamente con Adam
montado sobre ella y seguidos por el renito pequeo.
Gracias a Dios! Qu susto me he dado! exclam, echando a andar
hacia ellos. Pero Madina emprendi una veloz carrera, y fue a colocarse
ante su hija para hacerla detenerse. Milcha lleg hacia su hijo, que rea
felicsimo, ensendole dos pichones de codornices que llevaba en el
bolsillo de su vestido.
Milcha lo abraz tiernamente, mientras le deca:
Volvamos a la caverna antes que despierte Evana.
Y montndose en Madina, emprendieron la vuelta, dando un largo
rodeo por detrs de la inmensa arboleda, para que el nio no aprendiera
a volverse solo, pues le haba dicho al verla llegar:
Me gusta ms esta casa que la otra, sabes, Mam? Porque vinieron
muchas como t y como la mam de Evana, y me dieron tantas cosas
buenas.
De veras, hijo mo?
160
Claro que s; t puedes quedarte all con Evana y yo me vengo para
aqu.
Ah, ingrato!... Ya no me quieres ms!... le deca Milcha entre
risuea y triste.
Entonces nos venimos todos.
Despus, despus deca Milcha, cortando esa conversacin.
Llegaron a la caverna, donde la nia dorma, siempre acompaada
de la grulla que pareca velar su sueo.
31
LAS MUJERES KOBDAS
Una mano oculta, pero potente en sumo grado, pareca ir preparando
la unidad de todos los pases del Valle del ufrates. La espantosa cats-
trofe de las cinco ciudades desaparecidas por la explosin de los pozos
de petrleo, haba anulado el foco ms emponzoado del mal existente
en esa regin.
La Pharafeme de la Casa de Num para mujeres, era hermana de un
jefe de tribus que habitaban el occidente de Urcaldia, llamado Thares.
Era una especie de pastor monarca, que llevaba el ttulo de Patriarca,
y su forma de gobierno era hereditaria y casi completamente familiar,
pues el Patriarca era el padre, que arreglaba los asuntos de casa, de la
forma ms conveniente y tranquilizadora para todos.
Thares se present, pues, un da a la Casa de Num para hablar con
su hermana Vhada, que era la Matriarca o Pharafeme, que con su Alto
Consejo resolva los asuntos internos, debiendo en lo exterior, dejarlo
todo a cargo de sus hermanos los Kobdas.
Desde que se haban abierto hospicios y casas de refugio, las Kobdas
tenan una tarea extremada, con los invlidos, los enfermos y los posesos,
que llegaban casi diariamente.
Tambin haba aumentado el nmero de las Kobdas, porque las muje-
res que curaban del cuerpo en el hospicio y del alma en el Refugio, pedan
pasar a la Casa de Num para formar en las flas de aquellas mujeres
abnegadas hasta el herosmo, a quienes la naturaleza haba negado la
maternidad, pero que el amor haba transformado en madres de todos
los despojos de humanidad, que iban a aquellos recintos de paz y de
sosiego buscando la curacin fsica y la curacin espiritual.
Las Kobdas vestan la misma tnica azulada de los hombres, pero en
vez de gorrito violeta, llevaban una especie de velo o manto de ese color
que, ceido a la frente, cubra la cabellera peinada en trenzas, y caa
hacia la espalda en largos pliegues hasta el suelo.
161
Para protegerse de las venganzas de los que haban sido sus opresores,
no se permita la entrada a nadie que no fuera de absoluta confanza para
el Alto Consejo y hecha esta excepcin, los dems slo podan hablarles
a travs de un muro de piedra, en el que haba pequeas ojivas, cuya
puertita era de slex calado en forma de una estrella de cinco puntas,
antiqusimo smbolo de la Luz Divina, para la cual nada queda oculto.
Por los inmensos bosques y jardines que circundaban en todas direc-
ciones al vasto recinto, pasaban al Hospicio y al Refugio las encargadas
de atender a los albergados en ellos, que eran siempre las ms jvenes,
acompaadas por algunas de las ms antiguas.
Hacia el exterior no salan, sino en casos muy graves y urgentes.
Thares manifest pues, a su hermana Vhada, que en la comarca occi-
dental del Descensor y del Mar de la Muerte se haba desarrollado una
epidemia espantosa y que su hijo Abrano, que era el Patriarca o Jefe
pastor de la regin, estaba desesperado, viendo a sus sbditos morir sin
auxilio, pues por el miedo de la peste, los enfermos eran abandonados
por sus propios parientes, en vista de lo cual, su hijo solicitaba abrir un
Hospicio y que las mujeres Kobdas fueran a atenderlo. Que l dispon-
dra la casa y mandara sus elefantes y sus camellos para conducir a las
Kobdas enfermeras.
Era el caso demasiado grave para que lo resolvieran ellas solas, y fue
necesaria una consulta con sus hermanos los Kobdas.
La proposicin fue aceptada, pero deban ir ellas acompaadas por
cuatro Kobdas ancianos, a ms de los hombres de confanza que, como
conductores de la caravana, mandara el Patriarca de Galaad.
Senio, el viejecito Kobda, a pesar de sus aos, se haba empeado
en ir, diciendo que antes de partir quera prestar un ltimo servicio a
la humanidad, dentro de la cual juzgaba que no habra peligro para
l, a causa de que no poda ya ser considerado como un hombre, sino
como un haz de races de encina, aptas solamente para servir de cayado
a los pastores. As deca Senio, al montarse tranquilamente sobre el
camello, que abra la marcha de la caravana de mujeres Kobdas al pas
de Galaad.
Las Kobdas iban de seis en seis, sentadas en cmodos sitiales cu-
biertos, sobre el lomo de los elefantes, que eran siete, para conducir
cuarenta y dos Kobdas; los hombres iban en camello y el cargamento
era conducido por una tropa de asnos.
La Kobda que iba como Jefa de la nueva casa era una mujer de cin-
cuenta y siete aos, que a los veinticuatro de edad haba huido de su
hogar, en el pas de Van, porque su marido, poderoso caudillo, cuyas
tribus ocupaban una vasta regin de oriente a occidente, hasta la costa
del Mar Grande, era extremadamente celoso, y haba mandado grabar
162
en la piedra de su testamento que, llegada su muerte, su mujer fuera
sepultada juntamente con l. Era muy hermosa, y no quera que otro la
poseyera despus que l. Haba sido madre de dos hijos de los cuales
nada haba vuelto a saber. Este viaje la acercaba a su pas de origen, y
el amor de aquellos hijos que haba buscado olvidar sin conseguirlo,
se levantaba nuevamente en su corazn, como una llama de fuego que
de pronto se reaviva, removiendo las ascuas cubiertas por la ceniza. Se
llamaba Elhisa.
El viejecito Senio, como Superior de aquel convoy y sus tres com-
paeros; no tan viejos como l, iban revestidos de todos los poderes
necesarios para resolver cualquier asunto, pues la larga distancia no
permita consultas de ninguna especie.
Cuando despus de varios das de viaje llegaron por fn al lugar de su
destino, que era ms o menos donde siglos ms tarde se alzara la ciudad
de Damasco, el viejecito Senio hizo levantar una tienda de campaa,
cerca de la Casa Hospicio que albergara a las Kobdas y all se instal l
con sus tres compaeros.
Abrano, el caudillo pastor, quiso llevarles a su propia morada, en la
cual encontraran las mayores comodidades de aquella poca, pero l se
neg completamente, diciendo:
Yo soy el perrillo guardador de los corderos de Num, y debo estar
a la puerta del redil hasta que la cerca est bien consolidada.
Y no hubo forma de arrancarle de su tienda, que fue para l y sus
compaeros, Mansin de la Sombra, taller, dormitorio y comedor.
Estos acontecimientos fueron principio de una nueva alianza entre
el pas de Galaad con el Chalit del Nilo, y extendindose luego, al pas
de Ethea y al lejano pas de Gotzan (*Nairi), que por oriente llegaba al
Mar Dulce o lago Van, como se llam ms tarde.
Los hijos de Elhisa, a la muerte de su padre, se dividieron el vasto
dominio, y el uno, tom para s la zona oriental denominada Gotzan, y el
otro, la regin occidental que daba sobre la costa del mar, llamado pas
de Ethea, regin que en pocas muy posteriores a aquella, fue conocida
por Fenicia. Sus ciudades importantes en el neoltico, eran Dhapes y
Gutium.
De las actividades desplegadas por Senio y sus compaeros, y de la
infuencia de Elhisa en sus dos hijos, result que Gotzan, Ethea y Galaad
(*parte de la Palestina actual), tres frtiles y hermosas regiones regadas
por el ufrates o sus afuentes, solicitaron que los arqueros del Thidal
del Nilo, protegieran tambin sus territorios, poniendo a disposicin
de ellos todo cuanto podan, a cambio de la defensa que les prestaban,
del guerrero pas de Gorma o Gomer que reforzado por numerosos
emigrantes de pases lejanos destruidos por el fuego o por las aguas,
163
constituan el terror y espanto de los pacfcos labriegos y pastores de
estas comarcas.
Siendo la poblacin menos densa que en las regiones del Nilo, haba
inmensos campos vacos, lo cual facilitaba enormemente las invasiones
inadvertidas de aquellas razas turbulentas y conquistadoras, races fe-
cundas de donde salieron siglos despus los Asirios y los Hicsos, que lo
invadieron todo, hasta el valle mismo del Nilo.
El crculo defendido por los arqueros de Bohindra, se ensanchaba
pues, enormemente, y fue reforzado con cuarenta mil arqueros ms,
elegidos de entre los mismos pases que se iban plegando a aquella
grandiosa Alianza de defensa mutua, de la cual venan a ser principales
jefes, los Kobdas de Neghad.
Mientras tanto el Thidal, Rey de Naciones, estaba absorbido por
sus enfermos del Jardn del Reposo, por sus plantas medicinales, por
su lira, cuyas melodas llevaban el consuelo y la alegra a los doloridos
y atormentados.
Y cuando se le llamaba a la sala baja de los asuntos externos, excla-
maba como saliendo de un sueo:
Ah, es verdad! En el reino de la armona formado por mis plantas
y mi lira, olvido el reinado de la desarmona y del tumulto, que bulle
como un mar agitado, all afuera entre los hombres que an no aciertan
a comprenderse
32
LA ENSEANZA DE TUBAL
Tubal, que era el instructor de los Kobdas durante cuarenta lunas
despus de su consagracin, llev un da sus jvenes discpulos a la
campia, fuera de los muros de la Casa de Num.
Se haba recibido aviso del plano espiritual, que entre este centenar de
jvenes, se encontraban los que seran testigos oculares del apostolado
mesinico, prximo a llegar.
No haban sido sealados los sujetos, pero era bastante para que el
Alto Consejo, y todos los Kobdas mayores, pusieran gran empeo en
que este plantel superase a todos los anteriores, en cuanto a la parte
intelectual, moral y en el desarrollo de las facultades espirituales.
Algunos demasiados entusiastas, pedan a Tubal que les llevase entre
las multitudes para hablar a los hombres de la prxima venida del Verbo
de Dios y arrancarles de su embotamiento, en medio de los negocios
materiales.
Tubal les escuchaba pacientemente.
164
Erech, Suri y Aldis, que an estaban convalecientes de las enferme-
dades espirituales y fsicas que les haban postrado en la gira apostlica
realizada, guardaban discreto silencio, porque la cercana experiencia
les haca comprender que ellos no estaban por el momento, aptos para
correras de ninguna especie. Extenuados fsicamente y aplanados en
su espritu por el recuerdo de hechos desastrosos para s mismos que no
haban podido evitar, buscaban de fortalecerse en la meditacin y en el
estudio de s mismos, y de todas aquellas grandes almas que les servan
de ejemplo y de enseanza.
Aprenda el Kobda primeramente a dominar todos los bajos mo-
vimientos de su ntimo ser y entonces vaya por el mundo a ensear
a los dems. Nos han dicho nuestros padres, la ltima vez que nos
hablaron deca por fn Tubal, para empezar su enseanza espiritual,
sentados bajo los rboles seculares de la pradera, sintiendo el cantar de
las olas tumultuosas del Nilo que hacan coro al cantar de los labriegos
cultivando los campos.
Bien sabis que de todos los que estabais (*eran 129), la tercera parte
fue puesta a prueba; de esa parte, slo ocho permanecen en la Casa de
Num. De esos ocho, cinco estn aqu presentes: Aldis, Suri, Erech, Jaban
y Donduri; los otros tres an no pueden comprender nada porque es tan
profundo su desequilibrio mental, que no permite a Bohindra dejarles
salir del Jardn del Reposo.
Que os digan estos hermanos que aqu veis, an a medio curar, si
es posible a jvenes como vosotros, que os sents aqu como plantas de
invernculo, salir de pronto a la borrascosa corriente, sin que os arrastre
en su empuje violento e irresistible.
El describir con detalles lo que les ha ocurrido, sera romper la onda
tranquila, elevada y serena de este ambiente que nos rodea y abrir la
puerta a las corrientes funestas y malsanas para vuestros espritus y para
vuestros cuerpos, de la misma manera que si entris en una habitacin
un cadver en descomposicin, corrompis el aire y aspiris grmenes
putrefactos que pueden inocularse en vuestros pulmones, por vuestras
vas respiratorias. El ser dado al cultivo de su espritu, bajo ningn
pretexto debe promover ni intervenir en crnicas o relatos de miserias
morales ajenas, porque contamina con las ondas etreas y las vibraciones
emanadas de ellas su propia aura, donde se plasman imgenes e ideas
que luego le persiguen como ferecillas hambrientas, en sus horas de
concentracin espiritual. Todo lo que mancha al espritu, es necesario
olvidarlo, si se han de matar todos los bajos movimientos del ser.
Teniendo en cuenta estos principios fundamentales, he insinuado
a estos hermanos vuestros que no os referan nada de cuanto les ha
ocurrido. Que os baste saber que ellos tienen en s la experiencia de que
165
no podis arriesgaros entre las multitudes, sin fortalecer antes vuestro
espritu, en forma que sea como piedra inconmovible ante las olas que
se estrellaran contra vosotros.
Creis acaso que por llevar aqu dos o tres aos, habis aniquilado
ya, las larvas de vuestros vicios y defectos?
Mirad a aquel Kobda ya anciano, que distribuye la semilla a los labra-
dores. Hace por lo menos veinte aos que realiza esa misma ocupacin y
con una solicitud infatigable ensea a los labriegos a sembrar, a cultivar,
a recolectar y preparar despus los granos o los frutos. Hace una vida
como veis, oscura, retirada, silenciosa. No deja morir ni un rbol ni una
planta, sin que d su fruto, su nueva semilla, que al ao siguiente vuelve
a la tierra para fructifcar otra vez. De la labor que l realiza nos alimen-
tamos todos, hombres y ganados dependientes de la Casa de Num; y
hasta de la paja de ciertos cereales, l se encarga de que las mujeres de
los labriegos saquen la fbra que, en sus distintas escalas, sirve para las
esteras de nuestros pisos, para las cortinas de nuestros santuarios, para
cubrir nuestros cuerpos durante la vida, y envolver nuestros despojos
cuando el alma ha partido a la inmensidad infnita.
Podemos calcular acaso, el amor que l da de s a todas las mi-
llares de semillas que hace sembrar? Si le vierais, como lo he visto yo,
cuidar y limpiar y preservar de soles ardientes y de hielos destructores
esas semillas, para que no mueran una vez recolectadas, juzgarais que
ese hombre ve un ser vivo que siente y ama en cada semilla. Y cuando
alguien le dice que es demasiado su sacrifcio por unas semillas, dice
tranquilamente:
La evolucin de estos seres est en nacer, crecer, dar frutos y agos-
tarse, dejando una prolongacin de s mismas para renacer a su tiempo.
Si yo en la medida de mis fuerzas coopero a esa evolucin, cumplo con la
Ley Divina de ayuda mutua y de amor a todos los seres. Despus, todos
estos millares de seres emanan irradiacin benfca para sus cultivadores
y cooperan a que tengamos salud, paz y armona entre nosotros y los
labriegos cultivadores de nuestros campos.
Qu le importa a l que en el mundo exterior no sea conocido su
nombre ni su obra, que parece perderse entre los graneros y los campos
arados?
Acaso por ser desconocida e ignorada, su obra es menos real y
meritoria?
En la infnita escala de las obras de Dios, no podemos precisar ni
defnir si hace obra ms grande y buena, el que gua multitudes o el que
gua la evolucin de las especies inferiores, porque la grandeza de la
obra no est en la obra misma, sino en el pensar y el sentir de aqul que
la realiza.
166
Entre el que gua multitudes, con el pensamiento de levantarse un pe-
destal de gloria para s mismo, y el que sin ningn mezquino pensamiento
cultiva las plantas de sus campos, slo por amor a ellas, es indudable que
ste ltimo realiza una obra meritoria para s mismo, a la vez que benfca
para aquellas especies que han recibido su solicitud. Las especies inferio-
res no adulan ni lisonjean, ni sirven de tentacin y, aunque es verdad que
el Altsimo manda a veces a sus hijos las pruebas difciles de la grandeza
y del poder de ocupar lugares prominentes, que ponen al ser como en
la cspide de una torre de marfl, a la vista de todos, tambin es verdad
que l da los medios para salir triunfante de esas pruebas, cuando sin
nosotros buscarlas las hemos recibido como encargue divino.
El caso por ejemplo de nuestro hermano Bohindra, tan consagrado a
sus cantos, a su lira, a sus plantas, a vitalizar con vibraciones de armona
el agua y el aire para los enfermos y los tristes, sin querer jams salir a
buscar el aplauso de los hombres. Qu hizo l para que tantos y tantos
pueblos pidieran el derecho de proclamarlo su soberano?
l busc el olvido, la oscuridad, el retiro de todos los placeres de la
vida carnal, pero el Altsimo que lo ha puesto encima de una torre a la
vista de todos, est obligado por justicia a sacarlo a fote, sin que ninguna
tempestad lo hunda y ningn vendaval lo derribe.
Y as es todo en la vida del espritu, al cual nunca le falta la fuerza y
ayuda necesaria para mantenerse frme en el cumplimiento de la Ley. Y
nuestras grandes cadas, y nuestros grandes errores, son porque muchas
veces siguiendo el impulso de las larvas internas que aparentemente estn
muertas, pero que viven dentro de nosotros, nos salimos de nuestros
senderos ya marcados al encarnar, y nos perdemos en encrucijadas sin
salida. Y cuando por fn el amor de algn ser misericordioso nos vuelve
al camino, cuntas desgarraduras en nuestro vestido y cuntas llagas
en nuestro corazn!
Haceos cada da estas preguntas y contestadlas con toda la sinceridad
que seis capaces, sabiendo de antemano que slo Dios y vosotros
mismos conoceris las respuestas:
Por qu vine a la Casa de Num?
A qu vine?
Por qu quiero salir a la sociedad de los hombres?
Qu busco de ellos?
Qu les dar yo?
Me apena la vida oscura y desconocida?
Pienso con mucha frecuencia en los sacrifcios o molestias que
me tomo por los dems?
Rehyo pensar en las molestias o sacrifcios que los dems hacen
por m?
167
Soy capaz de reconocer mis errores?
Soy capaz de reconocer la virtud ajena?
Soy capaz de obrar el bien an sin esperanza de ninguna
recompensa?
Soy capaz de sembrar una semilla, y cultivarla y regarla an
cuando sepa que no gozar yo de mi esfuerzo y sacrifcio?
El da que os podis contestar satisfactoriamente todas estas
preguntas, sin que en vuestra propia conciencia se levante una voz
para desmentiros, entonces ser llegado el momento de que vayis sin
peligro, en medio de las multitudes, donde no encontraris ms que lazos
hbilmente tendidos en que los dbiles y los incautos caen a millares.
Y si me llega la hora de partir de este mundo, y an falta alguna de
esas preguntas sin poder contestarme satisfactoriamente? -pregunt un
jovencito que haba prestado gran atencin a todas las interrogaciones
que haca Tubal, a lo ms hondo de sus almas.
Hijo mo!..., si en esta sola vida puedes contestar a todas las
preguntas, y slo te falta una, puedes estar seguro de que has dado un
paso de gigante en la perfeccin de tu espritu, aun cuando no hayas
salido a predicar la verdad.
Y si me llegara la hora de partir y no hubiese podido contestarme
a ninguna? -volvi a preguntar.
Entonces sera seal de que si hubieras salido de esta aura de pro-
teccin, menos te las habras contestado, porque entonces no habras
sido capaz ni siquiera de hacerte esas preguntas a ti mismo.
Este jovencito Kobda, el menor de todos ellos, se llamaba Agnis, y en
un lejano futuro deba traer la dura misin de ser fustigador del vicio y
de la iniquidad; en las vsperas de la ltima venida del Verbo de Dios a
la tierra, misin heroicamente cumplida con este brochazo sangriento al
fnal: la cabeza del misionero presentada en un festn, sobre una bandeja
de oro. Sera el precursor del Cristo: Yohann el Bautista.
Y Cmo conoceremos si las respuestas son de verdad la copia fel
de lo que hay en nuestra conciencia? pregunt otro de los jvenes
postulantes.
Muy fcilmente: si es el amor a la Verdad Eterna o el amor a la hu-
manidad lo que os impele en vuestras obras, no os sentiris aplastados y
doloridos por el pesimismo, si no consegus el xito. Pero si en vuestras
obras apostlicas buscis vuestro engrandecimiento y vuestra gloria, os
causar tristeza y pesar profundo la negativa y el fracaso. Habis com-
prendido cmo debe escudriar el espritu sus propios rincones ocultos,
para matar las larvas de la gangrena espiritual, dormidas a veces bajo
un musgo suave y verdeante?
Es tan sutil el amor propio, que reviste nuestras acciones de bellos y
168
difanos matices, en forma que nos encantamos de ellas, parecindonos
que son lo mejor de lo mejor. Mas si esas mismas acciones, las vemos
en otros, nos resultan desteidas y opacas, por qu?
Porque las unas son nuestras y las otras son de nuestro hermano.
El Kobda que quiere de verdad subir la escala de perfeccin humana
a que fue llamado, no se ha de distraer en obras de ruido exterior, sino
en acumular armonas interiores mediante el acuerdo completo entre el
pensar, el sentir y el obrar, y la Eterna Ley de Amor y de Justicia.
Qu hemos de entender por obras de ruido exterior? pregunt
Donduri, que se senta apasionado por las multitudes y por las obras de
gloria y de fama.
Quiero decir obras huecas, sin mdula, como esos rboles muy
frondosos pero sin fruto; obras sin el amor que les da fuerza, energa,
vida, irradiacin benfca para s mismo y para los dems.
Los humanos estamos habituados a mirar el exterior de todas las co-
sas, y por eso nos engaamos miserablemente y engaamos a los dems.
Dos hombres ensean una misma doctrina: el uno la ensea por
amor a la ciencia misma y por amor a los discpulos que le escuchan. El
otro la ensea por la gloria que se atrae y, acaso, para conquistar mayor
nmero de oyentes, har elocuentes demostraciones y sus discursos
sern ms brillantes.
Los hombres escucharn las palabras, pero no penetrarn en lo
interior y desde luego, no vern la formidable irradiacin de amor del
primero, ni la nulidad de irradiacin del segundo.
Dos hombres curan una misma enfermedad. El uno acumula me-
dicina tras medicina. El otro apenas si hace beber alguna infusin de
hierbas o un vaso de agua cristalina. Cul os parece que curar con
mayor rapidez y a mayor nmero de enfermos?
Aquel desde luego, que ms amor ponga en sus obras, por pequeas,
modestas e insignifcantes que ellas aparezcan ante los ojos humanos.
Es hueca y vaca toda obra que deja vaco y hueco a quin la reali-
za, porque fue hecha tan slo con la mira del aplauso y de la vanidad
satisfecha.
Por eso, antes de realizar un acto de relativa importancia, preguntaos
a vosotros mismos:
Qu fn me induce a realizar esta obra?
Las palabras, mi gusto, mi deseo, mi antojo, deben ser borradas del
vocabulario del Kobda, si quiere matar las larvas venenosas que todos
llevamos dentro de nosotros mismos, y que ms tarde o ms temprano,
crecern entorpeciendo nuestro progreso espiritual.
Siento que estis pensando: Hemos pues, de vivir sin deseos, sin
anhelos, sin aspiraciones?
169
Y yo os contesto: En la Casa de Num, nadie obliga, nadie fuerza,
nadie arrastra con cadenas. nicamente se os pregunta:
Buscis la paz del alma? Buscis aniquilar de raz vuestros de-
fectos? Buscis subir con mayor rapidez la escala que os llevar a la
Felicidad, a la Sabidura y al Amor?
Este es el camino. El que lo siga con mayor decisin y valor, ser el
que llegue ms pronto. Si os falta a veces la paz, estad seguros de que es
porque deseis lo que no podis tener. Donde hay deseos, no hay paz, y
todo deseo que os turbe la paz, es un exceso de deseo.
Todos los que tenemos algo lcida la conciencia, respecto de los ca-
minos de Dios y de las almas, decimos que deseamos ver a la humanidad
libre de su atraso moral y espiritual.
En qu forma conoceremos que ese deseo es justo y medido?
Pues, empezando por salir nosotros mismos, que somos parte de la
humanidad, de ese atraso y de esa pequeez.
Termino con esto mi confdencia espiritual con vosotros y os dejo, para
que continuis vuestros trabajos o vuestros recreos acostumbrados.
Y Tubal volvi solo al Santuario, pensando en que ms de la mitad de
sus discpulos, se sentan cobardes al slo pensamiento de la negacin
de s mismos.
Pobrecillos! murmur. A la edad de ellos, yo tambin deca,
qu dura es la enseanza de la Casa de Num! Y qu torturas y qu
ansiedades antes de conseguir matar mis deseos y mis ambiciones! Ojal
fuera mi amor bastante grande, para llenar todos los huecos vacos que
hay en esas almas torturadas todava por los deseos humanos!
33
LA MAGIA DEL AMOR
Mientras tanto, Bohindra, acompaado por los Kobdas de mayor
desarrollo psquico, haca esfuerzos inauditos para arrancar de la incons-
ciencia, a tres desequilibrados mentales que tena en tratamiento.
Las horribles torturas que haban visto realizadas con los infelices
cautivos, para obligar a que se les dieran fuertes rescates por

ellos, era
lo que sin duda les haba causado a estos jvenes Kobdas el lastimoso
estado en que se encontraban.
Haban pasado de los estados de furia incontenible, a una pasividad
serena y fra, pero inconsciente y callada.
Nada los conmova, nada les llamaba la atencin, ni una palabra, ni
un gesto, ni un movimiento. Quietos, yacan en sus bancos de reposo
mirando al vaco, con ojos que parecan no ver.
170
Las melodas de la lira de Bohindra haban calmado el estado de
furia rabiosa; las inmersiones en la fuente, les haban apagado la febre
y aquietado los nervios. Mas, cmo volver a la perfecta conjuncin sus
mentes con sus cerebros?
Y mientras vibraba su lira, l cavilaba y sufra y lloraba por verse im-
potente para levantar de la postracin aquellos espritus encadenados
as, tan dolorosamente. De pronto, tres Kobdas que estaban a su lado
frente a frente de los tres enfermos, cayeron en trance, o lo que es igual,
dejaron su cuerpo por un desprendimiento voluntario del espritu.
Los tres enfermos durmieron tambin. Y la lira intensifcaba sus
vibraciones. Las energas espirituales empezaron a plasmar en el ter
sus creaciones formidables, y Bohindra en plena conciencia, asisti a
un espectculo que an no haba visto en todos sus aos de Kobda. Una
Inteligencia superior y de gran fuerza fudica, apareci detrs de los
enfermos que se agitaban en convulsos movimientos, y ayudado por el
doble de los tres Kobdas en hipnosis, realiz la operacin de desalojar del
aura de los jvenes enfermos, centenares de animalillos fudicos, como
pequeos dragones, que se iban disgregando y deshaciendo, a medida
que intensifcaba su irradiacin sobre ellos el gua espiritual que forma-
ba densas corrientes de efuvios armnicos; suaves y dulces, extrados
del agua, de las plantas, de los cuerpos dormidos de los Kobdas y de las
ondas sutiles de amor de Bohindra, que cantaba acompaado de su lira
una intensa evocacin al Alma Madre de los seres y de las cosas. Y el
Alma Madre vibr al unsono con el amor de todos aquellos seres que
en el dolor la buscaban, y en ese amor se disolvieron, se desvanecieron
como negro humo al soplo del viento, los horribles dragoncillos creados
por la lujuria, por el odio, por los deseos de venganza, por el terror de las
vctimas ante los verdugos, en torno de los tres jvenes enfermos que,
por afnidad a causa de ocultos defectos, fueron apresados por ellos, a
favor del ambiente ruin, grosero y bestial en que se haban encontrado
sumidos.
Las energas espirituales fueron recogindose en sus propios centros de
irradiacin. El gua espiritual desapareci como esfumado en el ter res-
plandeciente, con la luz de la tarde, y todo qued en profunda quietud.
Los tres Kobdas se despertaron de nuevo a la vida fsica y Bohindra
dej esfumar en un dulce gemido, la ltima nota de su lira mgica.
Los enfermos continuaron sumergidos en un sueo quieto y tranquilo.
Una hora despus les vieron despertarse al mismo tiempo y abrazarse
los tres, llorando y mirando con estupor hacia todos lados.
Gracias a Dios que salimos de ese espantoso lugar!... Estamos
aqu! Veis? Estamos aqu! Oh..., parece mentira que estemos aqu!...
decan los tres a la vez.
171
Entonces Bohindra y sus compaeros, vieron que hasta ese momento,
los pobres enfermos se crean an sumergidos entre los brutales guerre-
ros que les haban tenido cautivos.
Los toques de llamada general, resonaron anunciando a todos los
habitantes de la Casa de Num, que un acontecimiento feliz les reuna,
como las notas de un himno grandioso de confraternidad.
Y la terraza circular, que rodeaba el jardn del Reposo, se vio inundada
de Kobdas, en cuyos ojos asomaba la gran interrogacin: Qu hay?
Mirad les deca Bohindra, ensendoles los tres jvenes curados,
que lloraban y rean en la profunda emocin del dolor pasado y del in-
menso amor que les rodeaba.
Uno de los enfermos, era hermano mayor de Ibrn, que se encontraba
con los otros jvenes Kobdas, los cuales al or la llamada, acudan a la
Casa, ansiosos de conocer el acontecimiento.
Cuando pasaron las espontneas manifestaciones de entusiasmo y de
alegra de unos y de otros, Ibrn deca, muy bajito al odo de su hermano
Alodis:
Hermano, es mejor sentirnos pequeos y quedar en este refugio,
que no pensar que somos grandes y salirnos a correr por el mundo!
Tienes razn y creo que en toda mi vida no se borrarn de mi mente,
las horribles escenas que he presenciado. Lo que me produjo el extravo
mental, debi ser lo ltimo y ms espantoso que vi, sin poder remediarlo
Alodis baj an ms la voz, cerca de su hermano.
Estbamos prisioneros de un caudillo en guerra con un hermano de
Suri, y por venganza, desoll viva a una hermana de nuestro compaero!
l no lo sabe. Fue lo ltimo que vi y desde entonces no supe nada ms,
porque perd hasta la conciencia de que viva!
Calla, calla por favor! dijo Ibrn, que aqu no se puede hablar
de cosas tan espantosas!
El Pharahome propuso celebrar el acontecimiento con algo duradero,
grande y hermoso, que lo recordara permanentemente.
Crear una Casa de Enseanza, para los hijos varones de los pastores
y agricultores del Nilo, en la cual se enseara msica, propiedades cu-
rativas de las plantas, del agua, de los colores, la infuencia de los astros
en todos los seres y la escritura en papiro, que hasta entonces slo en
sus Santuarios se usaba. La idea fue aceptada con entusiasmo.
He ah un apostolado menos peligroso para nuestros jvenes Kobdas
deca Hberi.
Haga el Altsimo surgir, muchos Bohindra de entre los futuros
msicos, para que haya menos enfermos y menos atormentados en la
humanidad contestaba Tubal.
172
34
LA ESCLAVA LIBRE
Adam y Evana, bajo la discreta autoridad de Milcha, hacan grandes
progresos en todo aquello de que eran capaces sus diminutas perso-
nas.
La proteccin espiritual se haca ms visible y marcada, a medida que
avanzaba el tiempo, en tal forma, que Milcha se senta invadida de una
profunda calma y serenidad.
Bajo la infuencia de Gaudes, se haban desarrollado en ella, grandes
facultades espirituales. Oa frecuentemente su voz, y en el sueo se vea
acompaada de Sopha, Johevn y muchos otros seres que, en su vida
actual no conoca, pero que le estaban unidos desde lejanos tiempos.
Y la voz de Gaudes, le deca siempre:
No te preocupe lo que ser de los nios al faltarles t. No es el
Altsimo, Padre y Madre para ellos? Mrales!
Y Milcha al dirigir su vista hacia los pequeos que jugaban alegre-
mente, vio cerca de cada uno de ellos, un joven hermoso, de elevada
estatura, de cuyas manos salan dos rayos de fuego que tenan la forma
de espadas, como aqul que haba visto en la puerta del establo en que
durmi Adam.
La visin duraba un momento, lo bastante para llenar el alma de
Milcha de una felicidad comprensible slo al corazn de una madre.
Y resolvi continuar los ensayos de separacin y sobre todo, repartir
los utensilios, las ropas, las provisiones entre las dos habitaciones: la
caverna y el establo.
Qu sacrifcios, qu tareas, qu precauciones las suyas, para que
ninguno de los nios se apercibiera de lo que ella haca en secreto!
A no haber sido por la casi continua presencia de sus amigos espi-
rituales, aquella mujer habra sucumbido de tristeza, de zozobra y de
ansiedad.
Mas, es tan real y verdadero el hecho de que el Eterno Amor nos colma
la copa de internas alegras, cuando hemos aceptado generosamente el
dolor y el sacrifcio, que Milcha se senta tranquila, llena de esperanza
y de fe en el porvenir.
Pensaba en el pasado: les falt un da el hogar, luego la proteccin
de los esposos, luego desapareci Sopha, y ella segua viviendo, sin que
nada le faltara, colmada de amor, de proteccin, de alegra, de calma y
de serenidad.
Tambin ella deba partir de la vida material, pero, quin impedira
173
a su amor, continuar velando por los nios, como Gaudes lo haca por
ella? Acaso la muerte es el aniquilamiento? Acaso la muerte es un
impedimento al amor verdadero?
La muerte es impotente para separar lo que el amor ha unido
deca de pronto junto a ella, la voz dulcsima de Sopha.
Cuando pases a este lado continuaba la voz vers maravillada el
vasto plan que en torno de nuestros nios est tejido, como una hermosa
red de vidas y de almas que se enlazan hasta lo infnito.
Goza Milcha, del xtasis divino que brinda Dios a las almas que
han cumplido generosamente la parte que les corresponde en la evo-
lucin humana!
Al acercarse a la tierra el Verbo de Dios, que tomar materia carnal
de nuestros hijos, se acercan a millares los espritus de Luz que protegen
su venida, y esos millares de auras radiantes y poderosas sutilizan las
corrientes etreas del plano fsico, y las manifestaciones espirituales se
facilitan extraordinariamente, sobre todo cerca de aquellos que estn
ligados a la misin salvadora del Gran Enviado que llega.
Canta, Milcha, canta, porque te has conquistado la dicha y el
amor!
Y cesaba la voz en torno de la ermitaa, que pareca sumergida en un
mar de luz, de serenidad y de armona.
As pasaron veinte lunas ms. Con mucha frecuencia, llevaba Milcha
a su nio al establo y le dejaba un da o una noche all.
Una maana, casi de madrugada, sali con l y los renos hacia el
arroyito que ya conocemos. Era una hermosa maana de verano, y los
pajarillos cantaban y las fores silvestres perfumaban los campos.
Adam iba montado sobre la reno y seguido del pequeo renito, que
ya era un jovenzuelo gallardo y ligero.
Milcha caminaba a pie, pues dej a Madina en la caverna, porque
pensaba quedarse hasta la tarde en el establo, a fn de ensayar tambin
a Evana a desenvolverse sola.
El establo como lo haban dejado, pareca una de esas grandes co-
cinas de campo, llenas de provisiones y de utensilios y fardos de toda
especie.
Encendi el fuego para cocer legumbres, y mientras Adam recolec-
taba frutas en una cesta, ella camin hacia el bosque exuberante, que
hasta all se prolongaba desde la orilla del ro Grande, como le llamaban,
no sabiendo qu nombre darle.
Le cort el paso un semicrculo de agua formado por el mismo arroyo
que haba cruzado, para llegar hasta el establo. Entonces se dio cuenta
de que aquello era un brazo del gran ro, que serpenteaba por la pradera
hasta ir a desembocar en la caudalosa corriente.
174
Aquella soledad era majestuosa, imponente! El arroyo se ahondaba
entre dos pequeas colinas, sombreadas por grandes rboles.
Milcha se encontr cansada de caminar, y se sent en la verde colina
que caa en declive marcado hasta el arroyo, cuya rumorosa corriente
casi le besaba los pies.
Se senta como inundada de paz y de bienestar.
Deshojaba fores y verdes racimos de capullos sin abrir, y arrojndolos
a la corriente les miraba alejarse llevados por las olas, que se sucedan
unas a las otras sin interrumpirse.
De pronto sinti como un desvanecimiento, como un mareo, como un
entorpecimiento en su cuerpo y una oscuridad la envolvi. Sinti como
un pinchazo leve en el corazn y cay hacia un lado en el verde csped
cubierto de fores. Un sncope cardaco cort el hilo de su vida fsica. Y
cuando el cuerpo se torn fro y rgido poco despus, el declive natural de
la colina le oblig a rodar hacia el arroyo, cuya corriente le fue arrastrando
lentamente, como a los ptalos de fores y a los racimos de capullos sin
abrir, que unas horas antes arrojara ella a las olas rumorosas.
Y el cuerpo de Milcha fue a sepultarse en la caudalosa corriente del
ufrates, en cuyas orillas encontrara el hijo de Adam, aos despus,
enredado entre las plantas acuticas y los nidos de aves marinas, un es-
queleto que tena en el cuello un collar de amatistas engarzadas en oro.
Adam, entre las cestas de frutas y las carreras con su renito, pas
gran parte del da, sin echar de menos a su madre.
Evana se haba despertado en la caverna y viendo a Madina y su gru-
lla, y la leche y el pan sobre la mesa, empez a comer tranquilamente,
dando migas al ave sagrada y frutas secas a la reno.
Iba a salir fuera de la caverna, cuando en la misma puerta encontr
a Sopha que se inclinaba para besarla.
Ay, mam! Cmo viniste? Era verdad que no te comi el oso!
Era verdad lo que deca Milcha, que te habas ido con un ngel que se
llama pap.
S, querida, era verdad, mralo aqu est! Y Evana vio un ser
lleno de amor para ella como su madre, que la acariciaba tambin. Era
Johevn.
Gaudes y sus invisibles auxiliares, autores de esta tierna escena de
amor flial, gozaban en silencio de su obra ignorada de los hombres,
pero recogida por los ngeles de Dios y por los rayos de la Luz Eterna,
donde viven la vida infnita, todos los pensamientos y todos los hechos
realizados en los millones de mundos que pueblan el Universo.
No te irs ms? preguntaba Evana, encantada de la presencia
de su madre. Ven, vamos a buscar a Milcha que no te ha visto conti-
nuaba la nia.
175
Ya me vio y se ha ido con Adam, pero ya volver.
La grulla salt sobre la mesa, y al ruido que produjo con las alas, se
desvaneci la visin.
Evana se dio cuenta y dijo al ave, amenazndola con su manecita
armada de un trozo de pan.
Ah! Mala!... Has asustado a mi mam que se fue, mala, mala!
y le arroj el trozo de pan a la cabeza. Asustada la grulla se meti en
la alcoba.
Evana iba a salir a buscar a su madre, cuando se le acerc Madina y
se ech a sus pies, como sola hacerlo para que la nia montase en su
lomo. Ella lo comprendi y tranquilamente subi encima y se abraz a su
cuello. La reno se levant suavemente y sali hacia afuera, en direccin
a la orilla del mar, por donde pase su hermosa carga durante un largo
rato. Despus volvi a la caverna, y fue a detenerse junto al lecho de la
alcoba, adonde Evana salt con grandes gritos de alegra.
Milcha en sus maternales solicitudes, les haba hecho fguras o mu-
ecos de telas y de fbras vegetales, para divertirles en los das fros del
invierno, en que era imposible salir de la caverna. All haba rey, reina
con sus hijos y servidores. Evana busc sus muecos y los puso en fla,
sentados sobre la mesa. Despus sali fuera, extraada de verse tanto
tiempo sola. Empezaba a impacientarse, porque ya era casi la cada de
la tarde. Y la emprendi con sus muecos, en una severa reprimenda.
Decidme, dnde est Milcha? Dnde est Adam? Y mam, por
qu se march otra vez? Id a buscarles, pronto, pronto! y repartiendo
golpes con una varita les hizo saltar rpidamente de la mesa. Un mueco
salt hacia el sitio en que se hallaba echada Madina, otro a la ceniza del
hogar y la tercera hacia la puerta de la caverna.
Madina los recogi uno por uno con sus dientes, y los puso de nuevo
sobre la mesa. Despus lami las manitas de la nia, y fue al hogar a
golpear con su pie calzado de hierro, en la piedra del fuego, donde esa
misma maana Milcha haba dejado paja y ramas secas, preparadas
para encender.
Ah, Madina! T quieres que haga comida! Pero yo no tengo gana.
Comeremos fruta y pan, t y yo juntitas, y la grulla tambin, que ya no
estoy enojada con ella.
Y as diciendo, puso pan y frutas sobre la mesa. Orde a Madina, sac
la grulla escondida bajo su cama, y estos tres personajes, nicos que haba
visibles en la caverna, comieron juntos en completa paz y armona.
Adam, ms acostumbrado a estar solo, debido a los ensayos de Mil-
cha, se arregl con menos difcultades, creyendo ver de un momento a
otro aparecer a su madre.
Aunque de tiempo atrs vena Gaudes preparando la desencarnacin
176
de Milcha en forma benfca para ella y los nios, su espritu no torn
a la plena lucidez, hasta el anochecer del da siguiente, y lo primero
que hizo, fue correr hacia el establo y la caverna, donde vio a los nios
rodeados de una inmensa fuerza protectora. Gaudes la hizo visible a
Evana, cuando terminaba de comer y empezaba la oscuridad de la noche
a circundar la caverna.
Cuanto tardaste, Milcha. He tenido que comer sola con Madina y
la grulla deca la nia.
Has hecho bien, querida, ahora enciende el veln y juega con tus
muecas que yo voy a dormir, porque estoy cansada y su doble se di-
rigi hacia la penumbra, en que estaba su lecho, donde se esfum sin
que la nia lo advirtiera.
Y las corrientes de energas espirituales, fotaban en inmensos oleajes
en torno al plano fsico, a medida que se acercaba el tiempo en que el
Verbo de Dios tomara la humana naturaleza, para elevarla y ensear a los
hombres a matar al egosmo, mientras sembraba en la tierra fecundada
con sus lgrimas y su sangre, la divina semilla del Amor Universal.
35
LOS PEQUEOS EREMITAS
Por una parte la frecuencia de las manifestaciones espirituales en
torno de los nios, y por otra la facilidad natural que se tiene a esa edad
para olvidar aquello que no causa dolor o trastorno fsico, Adam y Eva-
na, acabaron por habituarse a su nuevo orden de vida, en la cual entraba
como agente muy principal, el hecho de que ellos no haban conocido
nada diferente de aquello que les rodeaba.
Una sola interrogacin quedaba para ellos, como sumida en la pe-
numbra del que espera indefnidamente.
Dnde est Evana? preguntaba el nio al doble etreo de su
madre, que se le haca visible todos los das al anochecer.
Vino su mam y la llev de paseo, pero ya volver le contestaba
Milcha. Ordea a la reno y haz tu pan como te ense, que ya eres un
hombrecito.
Y a veces permaneca junto al nio, hasta que le vea dormido.
Dnde est Adam? interrogaba Evana a la aparicin plsmica
de su madre o de Milcha, a quienes vea casi continuamente, por la ma-
yor sutilidad de su propia aura, y por las condiciones de sus facultades
psquicas, desarrolladas prematuramente.
Le ha llevado su pap de paseo, pero luego vendr le contestaban
siempre.
177
Pronto se manifestaron en ambos, las tendencias propias de su
sexo.
Adam se sinti arquero y agricultor al mismo tiempo. Mal o bien,
disparaba fechas a las codornices, a las aves marinas; mal o bien, abra
surcos en la tierra y enterraba granos de cereales y legumbres y los ca-
rozos de las frutas que le alimentaban. Y luego espiaba afanoso, cuando
la pequea planta rompa la tierra y aparecan sus diminutas y primeras
hojitas, buscando el calor y la luz.
Esto era para l un acontecimiento demasiado importante.
Evana por su parte, senta la necesidad de cambiar de vestidos a sus
muecas, y con este fn, cortaba un vestido suyo en varios trozos y cuando
las haba cubierto con ellos deca:
Ahora parecis tres Evana y se quedaba muy satisfecha de su
obra.
Adems, ella, como buena ama de casa, tena la obligacin de dar la
racin de bellotas a los renos cuando llegaban por la noche, y si alguna vez
se olvidaba, ah estaba Madina que se lo recordaba, sacando al centro de
la caverna el saco en que se guardaban los granos destinados a ellos.
Dos cosas le gustaban a Evana: las fores y los peces.
Y sala por la maana, acompaada de Madina, a la verde planicie
que se abra entre las montaas y el mar; llenaba una gran cesta de
fores silvestres y recoga en un recipiente con agua los pececillos que,
al bajar la marea, quedaban a veces aprisionados en los huecos que el
fujo y refujo de las aguas, abran en las arenas de la costa. Haba visto
hacer esto a Milcha muchas veces, y a ella le causaba gran satisfaccin,
ver llena su redecilla de pececitos que despus coma asados al rescoldo
y acompaada por su grulla, que gustaba de ellos tanto como Evana.
Se diverta en poner coronas de fores y follajes a Madina y los renos,
mientras estaban echados en la caverna.
Encontraba imponente y majestuoso al reno mayor, arrastrando largas
guirnaldas desde la altura de sus erguidos cuernos, hasta larga distancia
por el suelo. Y como si los renos comprendieran el placer de su pequea
ama, se alejaban de la caverna por la maana para pastar, arrastrando
majestuosamente las guirnaldas foridas, que Evana les haba puesto la
noche anterior.
A veces, tanto ella como Adam, se quedaban mirando largo tiempo
aquellos esplndidos tapices que los piratas haban arrancado acaso del
santuario de Gerar. Estos tapices representaban escenas de dioses alados
y de hombres que tenan arcos y fechas.
Recordaban las explicaciones que sobre ellos, les haba hecho Milcha,
para que no se les despertase el deseo de buscar despus, la sociedad
de los hombres.
178
Todos esos hombres con fechas les haba dicho, matan a las
mujeres y a los nios.
Mas, esta explicacin pudo satisfacerles en los das de la infancia pero
ahora que la razn se despertaba, no pareca satisfacerles tanto.
Al dividir los tapices y pieles de la caverna, Milcha llev al establo los
que hall apropiados para su hijo: el dios labrador, rompiendo la tierra
con su arado tirado por caballos alados; el dios pastor, guiando con su
cayado un rebao en que aparecan familiarmente confundidos, los
renos, los bfalos, los leones y las ovejas; el dios del mar, de pie sobre
la cabeza de un monstruo marino, encadenando con sus redes de plata,
las olas embravecidas.
Mientras que en la caverna, haba dejado los que podan despertar en
la nia tiernos sentimientos de feminidad, la diosa Ceres, coronada de
espigas y recogiendo gavillas que, al caer en su cesta, se convertan, en
dorado pan; la diosa Isis, dormida en una inmensa for de loto, mientras
Osiris entreabra los ptalos para espiar aquel sueo, hermoso smbolo
de la tierra y el sol fecundando unidos las simientes; la diosa Minerva,
alumbrando con su antorcha a una multitud de nios ciegos, antiqusima
representacin simblica de la Sabidura iluminando a los hombres.
Y en la contemplacin de estos tapices, que manos ignoradas haban
tejido en una soberbia policroma, pasaban los nios horas y horas, ca-
vilando dnde estaran los originales de aquellos magnfcos cuadros.
Y Evana se senta Ceres y se coronaba de espigas; y se crea Isis y for-
maba de lotos blancos, azules y rosados, una especie de inmensa corola
entre el verde csped, y se recostaba en medio de ella; y se fguraba que
era Minerva, y encenda un haz de hojas de palmera seca, atadas a una
caa y sala al caer de la tarde con su antorcha, cuya llamarada agitaba
el viento, como una cabellera de fuego. Era una visin fantstica, la de
aquella hermosa nia de dorados cabellos, vestida con tnica de prpura,
agitando al viento fresco de la tarde, su antorcha de palmeras, seguida
de un reno y de una grulla, que parecan formar parte del rito misterioso
de aquella sacerdotisa de la soledad.
La belleza y el vigor que emana la Madre Naturaleza sobre los seres
que crecen y viven al contacto de ella, sumergidos en su amoroso seno, se
manifestaron ampliamente en aquellos dos nios, hijos de la pradera.
Una tarde clida de verano, Adam caminaba por las mrgenes del
arroyo, y cercano al sitio en que el cuerpo de Milcha rod hasta la co-
rriente.
Se sent en la orilla y comenz a sumergir sus pies desnudos en el
agua; despus se quit la tnica de lino que le cubra y con sus dos re-
nos entr al arroyo, cuyo manso oleaje se agitaba suavemente en torno
suyo. De pronto lleg hasta l, trada por la corriente, una de las grandes
179
guirnaldas tejidas por Evana, para el reno mayor, que sin duda, al entrar
al arroyo para beber, se le haba desprendido de los cuernos.
Los efuvios de la nia haban impregnado aquella guirnalda de fores
silvestres, y aunque Adam no poda comprender nada de esto, pens:
A Evana le gustaban tanto estas fores azules. Cmo me gustara
que volviera pronto Evana!...
Le sac de este pensamiento, un gran trozo de madera que era como
un tronco ahuecado en forma de botecillo, y que arrastraba suavemente
el oleaje manso y sereno del arroyo. Sin vacilacin y sin temor, Adam
subi sobre aquel tronco que se balanceaba al peso de su cuerpo, tom
un extremo de la guirnalda de Evana y se dej llevar por la corriente,
seguido de sus renos, durante un largo rato.
Soy el dios del mar deca recordando el tapiz aquel, y esta ma-
dera es el monstruo marino, y esta guirnalda de follaje es la red con que
encadeno las olas.
La guirnalda extendida tras de l, dejaba un leve surco en el agua,
el renito corra detrs, haciendo saltar millares de gotas cristalinas y la
reno caminaba por la orilla, sin perderles de vista, como una aya juiciosa
y reposada que cuidaba sus nios. Un inmenso rbol semiarrancado por
algn huracn, haba cado sobre el arroyo e interceptaba el paso, y a no
ser por esto, Adam se habra dejado llevar insensiblemente hasta larga
distancia, con la infantil vanidad de sentirse dominador de las olas.
Su barco improvisado qued preso en las ramas del rbol y el nio
salt a la orilla, para volver corriendo por la pradera al sitio en que haba
quedado su tnica blanca y sus sandalias de piel de bfalo.
Qu bonito paseo! exclamaba. Mam no me habra dejado, por-
que ella tiene miedo de ir sobre el agua, pero yo no, porque soy como el
dios del mar, que anuda las olas con los hilos de su red.
Lstima grande que el hermoso poema de Adam y Evana, escrito en
un rollo de papiro veinte aos despus, por Aldis el Kobda, desapareciera
entre las llamas del incendio con que los Hicsos invasores del pas de
Ahuar, muchos siglos despus, destruyeran aquel antiguo Santuario Kop-
to, que guardaba la historia de la humanidad de treinta mil aos atrs!
Y por eso Moiss, el gran vidente, guard en el deslumbramiento de
sus xtasis magnfcos, el formidable secreto que desmenta a la ciencia
de los augures y de los strapas, para contar solamente a las generaciones
de su tiempo, aquel primer captulo del Gnesis, nico que brot de la
pluma de Moiss y que est impregnado de la verdad, bajo el simbolismo
y el misterio. En el principio cre Dios los cielos y la tierra, y la tierra
estaba informe, desordenada y vaca, y las tinieblas se extendan sobre
el abismo, y el Espritu de Dios fotaba sobre las aguas.
Y dijo Dios: Sea hecha la luz y la luz fue.
180
Y vio Dios que la luz era hermosa, y la apart de las tinieblas. Y fue
la noche y el da
Y contina as brillante y magnfco el canto de Moiss, cuyo corazn
se expande en ese himno de amor y admiracin a la Causa Suprema,
Potencia Creadora de los seres y de las cosas.
Y los hombres, incapaces de seguir aquella alma gigante en sus vuelos
de guila por la inmensidad infnita, transformaron con groseras pin-
celadas sin color, sin realidad y sin armona, las atrevidas fguras, las
alegoras simblicas de inimitable belleza, emanadas del gran vidente,
pleno de luz y de ensueo..., el ensueo divino de la verdad, que el Amor
Eterno haba brindado a su espritu anhelante, en el divino deslumbra-
miento del xtasis.
Y mientras Adam y Evana crecan bajo la mirada de las almas
mensajeras de Dios; en todo el territorio guardado por los arqueros del
Thidal del Nilo, se levantaban pequeas Casas de Num, como focos
de luz que alumbraban esa porcin de humanidad que haba de recibir
en su seno la semilla sembrada por Abel.
Las grandes cavernas de las montaas de Galaad, Aran y Ethea,
fueron el refugio de los Kobdas de Neghad, que las transformaron en
Santuarios y habitaciones provisorias, a fn de poder sembrar en todos
aquellos pases la paz y el amor en que ellos se haban hecho grandes y
buenos.
Salan de diez en diez a imitacin de sus Padres, como llamaban a sus
diez Fundadores y se sentan gozosos de imitarles, en aquellos primeros
siglos en que tambin ellos vivieron en cavernas.
En los seis aos que transcurrieron entre la desencarnacin de Milcha
y la reunin de Adam y Evana, al empezar su adolescencia, se fundaron
diez Casas de Num; cuatro de mujeres y seis de hombres.
Las primeras fueron llamadas albergues, pues tenan el carcter
de Hospicios para enfermos, y fueron establecidas en antiguas casonas
de piedras, de las muchas que quedaban abandonadas por las conti-
nuas emigraciones y huidas de tribus y de familias. Mientras que las de
hombres se establecieron simplemente en las cavernas, que las haba
inmensas y con innumerables bvedas, o salas subterrneas, pues eran
las excavaciones de minas abandonadas desde varios siglos atrs.
Al Kobda que iba como jefe se le apellid Patriarca, y Matriarca a la
Kobda que rega el albergue. Y toda caverna habilitada como pequeo
Santuario, fue denominada Edn, que signifcaba, en el primitivo len-
guaje formado por los primeros Kobdas, jardn silencioso. Este fue el
origen del Edn bblico, porque Adam y Evana, cuando se encontraron
nuevamente, se albergaron en uno de aquellos Edenes, del cual se reti-
raron los Kobdas, para establecerse en la antigua Gerar, adonde fueron
181
llamados para reconstruir el antiqusimo santuario que all exista, y que
haba sido despojado por una horda de piratas cretenses.
Que mis lectores perdonen esta disgregacin, en que a grandes rasgos
anticipo acontecimientos, que detalladamente debo referir a su debido
tiempo; disgregacin hecha para dar a comprender el desenvolvimiento
natural y lgico de los sucesos, dentro de tal escenario.
Nada de milagroso, nada de inverosmil, nada que choque al buen
sentido y a la sana razn.
Hoy, que una buena parte del mundo espiritualista est ms o menos
versado en las ciencias Psquicas, ser fcilmente comprensible este re-
lato (*1932 d.C.); que cincuenta aos atrs, hubiera parecido un cuento
de hadas tan anticientfco y antirracional, como gran parte del Gnesis
Bblico, falsamente atribuido a Moiss segn ya queda dicho.
36
ADAM Y EVANA
Adam, que ya dijimos, se haba sentido como un pequeo dios del mar,
quiso utilizar un da aquel rstico bote y sujetndole un trozo de madera
en uno de sus extremos y anudndole una cuerda de fbra vegetal, lo at
a su pareja de renos y ellos lo condujeron hasta quedar frente a las ruinas
aquellas que le servan de morada. Un poco ms de esfuerzo y el tronco
ahuecado salt al csped y fue arrastrado por los renos hasta el patio del
establo. Entonces Adam se sinti artesano y emprendi una verdadera
tarea de gigante para dar a su bote el aspecto que tenan las barcas de la
fota fantstica, que apareca en el tapiz de los dioses del mar.
Este trabajo le absorbi tan por completo que gast en l mucho
tiempo, hasta conseguir que su barquito imitara siquiera en un milsi-
mo la ms pequeita y sencilla de las barcas del tapiz. Las unas tenan
por timn una cabeza de dragn, las otras ostentaban cabezas enormes
de aves marinas, cuyas alas semiabiertas formaban los costados de las
barcas. Era el tapiz como una marina formada por dragones y aves acu-
ticas fotando sobre el agua. El futuro padre de una civilizacin, soaba
en realizar el prodigio de hacer una barca como aquella que atraa sus
miradas. Era el caer de la tarde y estaba de mal humor a causa de que
todos sus ensayos le haban salido mal. Al volver de recoger una cesta
de frutas encontr en el establo a su madre segn costumbre.
Esta vez te visito ms temprano, para darte una noticia o varias
noticias que te causarn grande alegra le dijo Milcha, acaricindole.
Dmelas y puede que ellas me devuelvan la tranquilidad. Me estoy
volviendo taciturno y sombro.
182
Mal hecho, porque ya eres un hombrecito de doce aos, y a esta
edad debes saber dominarte.
Bueno..., y las noticias?
Que busques entre las ruinas detrs de aquellas grandes columnas
cadas, unas encima de otras, y encontrars lo que necesitas para dar a
tu barca el aspecto que deseas.
S? dijo Adam, levantndose para ir.
Ahora no, que ya llega la noche, maana temprano lo hars. Oye la
otra noticia. Te acuerdas an de Evana?
Evana, Evana! exclam. S que me acuerdo, y me acuerdo de su
mam que tena el cabello como paja de trigo, y me acuerdo de la tropilla
de renos. Qu sera de todo esto? Desde que me dijiste que la caverna
tena otro dueo y que era un gigante muy feo y muy malo, he huido de
caminar hacia aquel lado, temiendo sus fechas. Y, aunque yo tengo las
mas..., pero l ser ms fuerte que yo. Verdad, mam?
Claro que s responda el doble etreo de Milcha, acariciando los
rizos oscuros y abundantes de su hermoso adolescente.
La segunda noticia es que un da de estos te encontrars con Evana.
Y Milcha observ que a su hijo le dejaba indiferente la noticia.
No te alegras?
Ella se fue y me dej solo. Mis renos nunca me dejaron ni t tampoco.
Y Adam abraz a su madre como si quisiera decirle que no necesi-
taba de nadie ms para ser feliz. Ella no insisti ms y cuando Adam
se levant a dar la racin de la noche a sus renos, su cuerpo astral des-
apareci. Era la primera vez que suceda esto, pues antes esperaba ver
dormido a su hijo para alejarse. Adam se qued pensativo mirando el
sitio en que su madre haba estado sentada.
Qu extrao es todo esto! Se va sin que la vea salir, viene casi todos
los das al anochecer. Dnde pasa el resto del da? Ah! El gigante que
habita la caverna debe tenerla cautiva y ella se escapa al anochecer para
venir a verme. Evana estar tambin prisionera de l, seguramente, y mi
madre le habr enseado cmo debe escaparse para venir aqu.
Y despus de encender el fuego y cocer su pan se sent tranquilamente
a comer. Meditaba. Se levant luego, busc entre los carcajes aquellos de
los piratas, el que tena ms fechas, aguz bien todas sus puntas, limpi
las correas de sujetarlo y hablando consigo mismo, deca:
Yo me acercar poco a poco hacia la caverna, creo que acertar con
el camino. Me ocultar bajo los rboles hasta que algn da vea salir por
la pradera al gigante. Le mandar una de estas fechas y de nada valdr
que l sea ms fuerte que yo. Salvar a mi madre y salvar a Evana es cosa
justa, y mi madre me dijo tantas veces: Si obras siempre con justicia el
Altsimo Dios estar siempre contigo.
183
Y no hay duda que en este caso el Altsimo estar conmigo, y ese
gigante no ser tan alto y fuerte como l.
Y pensando en el gigante, en su madre, en Evana, se durmi tendido
sobre un lecho de paja y pieles que l mismo se haba fabricado, porque
el pesebre result pequeo para su estatura desarrollada en extremo.
Comenzaba el verano y Adam se levant con la primera luz del da.
Fue a buscar en el sitio de las ruinas indicado por su madre y despus
de gran esfuerzo para introducirse por entre las hendiduras que que-
daban entre una columna y otra, apiladas en desorden, comprob que
era verdad lo que su madre le dijera. Hermosos capiteles de madera que
representaban cabezas de monstruos marinos, de renos, de elefantes, de
grullas enormes, cados en desorden y rotos algunos, alambres de cobre,
varillas de bronce, trozos de piedras de colores en fnas y

delgadas lmi-
nas, restos de esculturas y jarrones de piedra y de cermica, en fn todo
aquello que habra sido ornato y esplendor de una suntuosa habitacin
abandonada y destruida despus.
Adam tuvo trabajo hasta la mitad del da.
Ah!..., ahora mi barca se parecer a la barca del dios del mar ex-
clamaba lleno de satisfaccin. Luego me falta encontrar al gigante de
la caverna y dispararle una fecha. Y entonces ser un dios cazador.
Y despus de comer a la mitad del da, sali con su carcaj y sus fechas
hacia la orilla del arroyo que le serva de orientacin en sus paseos, como
a Evana la costa del mar.
Lleg por fn al sitio en que los renos acostumbraban a beber, y vio al
reno mayor y a los otros con las grandes guirnaldas de fores que Eva-
na, segn su costumbre, les pona en los cuernos dndoles un aspecto
imponente y extrao. Los animales no huyeron al verle.
Ah! se dijo Adam, de aqu son las guirnaldas tan largas que
lleva el arroyo hasta las ruinas donde vivo. Mi madre y Evana deben
cansarse del cautiverio del gigante y se ocupan en coronar de fores a
los renos. Son ellas, no hay duda!
Despus busc un sitio apropiado desde el cual pudiera ver sin ser
visto y esper. Nadie apareci ms que los renos, que sin hacer caso de
l pastaban tranquilamente arrastrando sus guirnaldas entretejidas de
fores.
Por las maanas trabajaba en su barca y al medioda sala a esperar
al gigante que tena prisionera a su madre, segn l crea; y lo crea ms
desde cuatro das, pues que su madre no haba vuelto a visitarlo en todo
ese tiempo.
Adam empezaba a sentirse demasiado solo. Qu injusto y malo deba
ser el gigante de la caverna, cuando su madre se vea impedida as para
llegar hasta el pobre establo de su hijo!
184
Y una amargura sombra empezaba a llenar el corazn de Adam en
el cual la soledad iba despertando el hbito de la meditacin profunda.
Sus das eran un pensamiento continuado, o una serie de pensamien-
tos, de refexiones, de preguntas que a veces quedaban en suspenso sin
encontrar la respuesta...
Evana, por su parte, contaba los das que haba pasado sin ver a su
madre y los encontraba demasiado largos y tristes. Y como le invada
una gran melancola se abrazaba del cuello de Madina, echada junto a
ella mientras sentada al borde de la fuente cantaba suave y quedo una
cancin aprendida de los labios de Milcha:
Agua misteriosa la de mi fontana
Se viste de rosas todas las maanas.
Y a la tarde se viste de oro y carmn
Y en la noche ms suave y ms bella
Salpica de estrellas su velo turqu.
Un da fresco y nublado de comienzo de verano, en que la caverna
estaba demasiado oscura, tuvo la idea de alzar una cesta de provisiones
y salir a la pradera para buscar huevos de codornices.
Visti un largo ropaje de blanco lino que imitando la tnica de Ceres,
haba confeccionado de uno de aquellos amplios mantos sacerdotales
con slo abrirle huecos para sacar los brazos.
Se coron de anmonas azules, colg la cesta de provisiones del cuello
de Madina y seguida tambin por la grulla sali de la caverna. Vio a los
renos que an no se haban retirado mucho y que la guirnalda del reno
mayor estaba enredada en unos arbustos. Recoger la guirnalda y echar
a correr detrs del reno para ponrsela nuevamente, fue obra de pocos
minutos. Sea que el animal rehusara una nueva coronacin o que quisiera
retozar, ech tambin a correr en direccin al arroyito, y la grulla corra
detrs de Evana, y Madina detrs de la grulla. Llegados al arroyo el reno
se inclin a beber y Evana reprendindolo severamente por haber huido
de ella, le anudaba fuertemente en los cuernos la guirnalda de fores.
Despus desat del cuello de Madina la cesta de provisiones y se sent en
la orilla del arroyo a comer tranquilamente, repartiendo como siempre
su almuerzo entre la grulla y su reno favorito.
Ahora me acompaaris a recoger huevos de codornices deca a
sus dos compaeras que la seguan a paso lento mientras ella registraba
el csped para descubrir los nidos.
A poco lleg casi sin darse cuenta a un grupo de rboles pequeos y
espesos, donde se senta el gorjeo de millares de pjaros.
Cuntos nidos debe haber all! dijo y empez a abrirse paso por
185
entre las plantas trepadoras que enredadas en los rboles haban for-
mado como un cortinaje impenetrable. Era justamente el sitio en que
Adam acostumbraba a esconderse para espiar la salida del gigante y
dispararle sus fechas.
Evana se oprimi los labios con ambas manos para acallar un grito de
sorpresa que iba a escaprsele, cuando vio al jovencito profundamente
dormido junto a su pareja de renos, echados tambin debajo de los
rboles. Vio el carcaj y las fechas iguales a las que haba an colgadas
en la caverna. Vio tambin la cesta con restos de la comida, y aquella
cestita era igual a la suya.
Quera huir sin hacerse sentir y
quera quedarse. Indecisa y teme-
rosa estaba, cuando Madina decidi
el asunto acercndose a su hija y
echndose cerca de ella, lo cual
produjo ese ruido sordo del caer de
un cuerpo pesado entre un lecho de
hojas y ramas menudas. Este ruido
despert a Adam que salt ligero
como un corzo y tom su carcaj. Pen-
s en el gigante antes de despertarse
por completo. Ambos se quedaron
quietos, con los ojos inmensamente
abiertos, mirndose como si sus
pupilas quisieran absorber todo lo
concerniente a aquella inesperada
aparicin, a fn de comprenderla.
Madina, sin levantarse, empez
a lamer una mano de Adam como
si quisiera por tal medio despertar
su recuerdo.
Madina! exclam el nio acariciando la cabeza de la reno.
Y esta palabra despert en ellos por completo el recuerdo.
Eres Adam?...
Eres Evana?
Estas dos interrogaciones brotaron al mismo tiempo de sus labios y
sin premeditacin y sin clculo, se abrazaron tiernamente como solan
hacerlo de pequeos cuando ambos se haban apartado irritados y que-
ran volver a la paz y a la unin.
Todos me dejaron solo!
Y t tambin a m!
Y el gigante? pregunt Adam.
186
Qu gigante? Yo nunca le vi contestaba Evana.
Pero, no hay en la caverna un gigante que os tiene cautivas a mi
madre y a ti?
No. En la caverna estoy con Madina, la grulla y los renos.
Y nadie ms?
Mi madre viene a veces pero hace muchos das que no la veo ms.
Y t, dnde vives?
En el establo de las ruinas.
Yo no conozco tu casa.
Pero, es verdad que no hay un gigante en la caverna?
Quieres ver que es verdad? Ven conmigo y lo vers.
Y Evana emprendi el camino de regreso a la caverna seguida de
Adam, que no se hartaba de mirarla.
No pareces ms Evana! Cmo has crecido! Pareces la madre de
Evana.
Entonces t que has crecido ms que yo, sers el padre de Adam.
Y dime, cmo es que tu madre y la ma nos han dejado solos?
Mira, a decir verdad no lo s contestaba el nio. Aqu hay un
misterio que tenemos que descubrir.
Y ambos manifestaban las impresiones que tenan a este respecto
mientras se acercaban a la caverna.
Todo est como antes deca Adam cuando llegaron, slo t ests
diferente, Evana exclamaba. Con estas ropas tan largas y con esas
fores en tus cabellos te pareces a las fguras de los tapices.
Cmo me gusta haberte encontrado Evana! le deca enredando sus
dedos en los largos rizos dorados de la nia que guardaba silencio. Y
t, no te alegras de haberme encontrado, Evana?
La honda emocin de Sopha y Milcha que invisibles asistan a esta
escena, fue percibida por la exquisita sensibilidad de Evana que, en
silencio se le acerc y dejando caer su cabecita dorada sobre el robusto
pecho de Adam, rompi a llorar a grandes sollozos.
No llores, Evana, no llores! le deca. Si tienes miedo al gigante,
huiremos de esta caverna para mi casa que es mucho mejor. All tengo
tambin muchas fores como estas que t llevas y tengo una barca como
la del dios del mar. Quieres que te lleve conmigo, Evana?
La nia guardaba silencio del cual la sac Madina que golpeaba con
su pezua en la piedra del hogar para encender el fuego.
Tu casa ser muy lejos y pronto viene la noche dijo por fn Evana,
sentndose junto a la mesa.
S, es verdad contest Adam dejando su carcaj y sus fechas.
Iremos maana. Te gustar que me quede hoy a hacerte compaa?
A m, s. Quieres comer? Yo hago el pan como lo haca Milcha,
y t?
187
Lo mismo.
Y tengo pececitos asados que recog esta misma maana. Te
gustan?
Y Evana con encantadora gracia le enseaba todo lo que tena: un
plato con peces, la cestilla de frutas y la jarra de cobre llena de leche.
Despus pona al fuego la marmita para cocer los huevos de codorniz
que haba recogido.
Cmo me gusta haberte encontrado, Evana! deca Adam, si-
guindola con la vista en sus idas y venidas por la caverna preparando la
comida y la mesa, como una mujercita avezada a las minuciosas faenas
domsticas. Cubri la rstica mesa con un blanco pao de lino, puso un
recipiente lleno de fores y cuando haba colocado todos los manjares
con los que poda obsequiar a su visitante, le dijo con toda la gracia sutil
de una delicada ama de casa:
Yo te servir, pero en el mismo plato porque no tengo ms que uno.
Qu buena es tu compaa, Evana! exclam Adam. Me gus-
ta mucho ms que los peces y las frutas y tu pan, y eso que estn muy
buenos! Todo est aqu como antes, slo t ests diferente deca el
nio mirando todo cuanto lo rodeaba. De pronto la caverna se inund
de luz y ante ellos aparecieron Sopha y Milcha, no ya con el aspecto de
seres encarnados como las haban visto hasta entonces, sino con el ro-
paje etreo, sutil, resplandeciente, que no se toca ni se palpa, pero cuya
irradiacin de amor se percibe a una larga distancia.
Adam y Evana se llenaron de estupor, casi de susto. Sopha habl
la primera:
Ahora que estis unidos por voluntad del Altsimo, es llegada la hora
de que sepis lo que creis un misterio en torno vuestro. Nuestros cuerpos
hace mucho que reposan en la tierra, porque la muerte los aniquil, pero
hemos vigilado vuestra infancia desde el mundo espiritual en que esta-
mos, y a donde vamos a volver para seguir nuestros caminos, mientras
vosotros continuis el vuestro unidos como estis en este instante.
Adam, hijo mo dijo Milcha, envolvindole con su aura suave de
amor maternal. El Altsimo te da a Evana como el ms hermoso tesoro
que puedes recibir de su amor eterno, y ten presente que ningn mal
ser mayor en ti que causarle pesadumbre y amargura. Promteme
que la amars ms que a todas las cosas de la tierra.
No pudiendo abrazar a su madre que pareca desvanecerse como
una niebla luminosa, Adam rode con su brazo la espalda de Evana y
contest con su voz que temblaba por la emocin:
Yo lo prometo, as como quieres, mam; lo prometo a Dios y a ti, y
a la mam de Evana y a Evana misma.
Y la nia con sus grandes ojos color topacio llenos de lgrimas, miraba
absorta las luminosas fguras de su madre y de Milcha.
188
Y para ti, Evana dijo Sopha a su hija, no habr nadie en la
tierra ms que Adam, y ambos iris el uno en pos del otro, como la
noche y el da, siguindose eternamente, unidos por un amor que ser
como rayo de sol que nunca muere y como las estrellas mirndose
eternamente en el mar.
Las manos fudicas de las madres se posaron como fores de luz en las
cabezas inclinadas de los nios, mientras el Eterno Amor les bendeca,
y la visin se esfum ante ellos parecindoles que la caverna quedaba
demasiado oscura con la luz del veln y la llama del fuego que centelleaba
en el hogar. Adam y Evana se quedaron largo rato sumidos en profundo
silencio, sin poder moverse ni articular palabra.
No s por qu me parece que no las veremos ms... exclam Evana
conteniendo las lgrimas.
Pero yo estoy contigo, y te amar tanto como ellas dos juntas. No
te consolars con eso, Evana?
La nia lloraba en silencio, como una persona mayor consciente de que de-
ba dominarse en presencia de otro ser, que haca esfuerzos por consolarla.
Yo har todo lo que t quieras y no me enojar contigo nunca jams
continuaba Adam, juzgando que en Evana la ausencia de su madre
abra un vaco difcil de llenar. Si t quieres que vivamos aqu, yo traer
todo cuanto hay en el establo para ti, y si te gusta venir a mi casa, lleva-
remos todo cuanto hay aqu. Habla, Evana, qu te gustar ms?
Ir contigo a tu casa. No oste lo que dijo mam? Como la noche
sigue al da, como el rayo del sol que no se apaga, como la luz de las
estrellas que eternamente se miran en el mar. No lo oste, Adam?
Y Evana, ya ms tranquila con la saturacin fudica suavsima que
la aparicin haba dejado en torno de ella, volvi a su alegra habitual
y empezaron a surgir proyectos y perspectivas para el porvenir, en los
cuales ocupaban un lugar prominente: Madina, la grulla, los renos, los
tapices, las pieles, los utensilios, la barca en construccin, los cultivos,
los nidos de codornices y los pececillos asados al rescoldo.
Adam y Evana, tomados de la mano entraban de lleno en el templo
augusto del amor, como juntos haban llegado al camino de la vida. Y
las almas errantes de Dios acallando todos los sonidos en torno de la
tierra, escucharon embelesados el himno divino que cantaban aquellas
almas gemelas en medio de la soledad.
Y la Alma Madre de los seres y de las cosas, deshoj sus rosas de
amor eterno sobre aquellas frentes virginales y puras, sobre las cuales
fotara su Verbo, como el soplo divino de su aliento sobre la humanidad
terrestre cautiva y atormentada.
Y el mago divino del amor triunfaba una vez ms del egosmo de los
hombres, del dolor y de la muerte. Y el Amor teja su red de oro y seda
en torno de los dos solitarios de la caverna de Gaudes.
189
Y apenas la luz del alba se fltr por las rendijas de la rstica puerta de
corteza, Adam se despert segn su costumbre, y al verse en la caverna
y sentir la respiracin de los renos, un indecible bienestar le invadi por
completo, pues comprob que era realidad y no sueo el haberse encon-
trado de nuevo con Evana. Enseguida tendi su vista hacia la alcoba y
pens con infnita felicidad: All est ella!
Una idea feliz debi cruzrsele por la mente, porque sonriendo, en la
penumbra, se desliz sin ruido de la cama que fue de su madre y sali de
la caverna seguido de su pareja de renos, se arm de dos grandes cestas
y de un hacha y con un afn y premura extraordinaria, fue recogiendo
todas las fores azules que encontr en la pradera, an sumergida en
los delicados claro oscuros del amanecer. Las cestas pronto se llenaron
hasta desbordar y las suspendi del cuello de sus renos.
Y armado de su hacha la emprendi contra los papiros de largo y
esbelto tallo cuyos frondosos plumeros parecan cantar, agitados por el
fresco vientecillo del Mediterrneo. Varios de ellos cayeron bajo el hacha
de Adam, que uniendo sus troncos con una cuerda, los carg sobre el
lomo de sus renos y volvi a la caverna cuando la aurora se levantaba en
el horizonte como un hada envuelta en tenues velos de amatista y oro.
Procurando hacer el menor ruido posible, fue entrando poco a poco los
papiros y las cestas desbordantes de fores. Y con un arte que l mismo
nunca se haba credo capaz, engalan la caverna con grandes colgaduras
de follaje y fores azules que tanto gustaban a Evana.
Como vio que la puertecilla de la alcoba continuaba cerrada, sali
nuevamente con su carcaj y fechas, y esta vez fueron dos codornices y un
ave acutica las que tuvieron que rendir tributo a los bros incontenibles
de Adam, que quera reunir en la caverna todo cuanto pudiera dar sa-
tisfaccin a Evana. Acaso no le haba dicho su madre que deba amarla
ms que a todas las cosas de la tierra? Y, cmo demostrara su amor sino
trayndole todo aquello que fuera de su gusto? Y a Evana le gustaba el verde
follaje de los papiros y las fores azules y las aves guisadas con lentejas.
Ah! tambin le gustan los pececitos exclam de pronto, y tomando
el primer cantarillo de calabaza que encontr y los aparejos de pescar,
sali a toda carrera hacia la orilla del mar. Hasta el mar pareca unirse
al amoroso entusiasmo de aquel adolescente, en el cual se despertaba
de tan exuberante manera esa noble energa del que se sabe necesario
a un ser inmensamente amado. Nada hay que ms obligue a esos tem-
peramentos vehementes y elevados, que la conviccin profunda de que
su esfuerzo es la felicidad de los seres, que forman el delicado mundo
de sus afectos ms hondos.
Hasta el mar brindaba su ofrenda an sin pedrsela, al naciente amor
de aquel nio, cuyo nombre haba de llenar todo un ciclo de vida planeta-
ria. Al bajar la marea haba dejado en las aguadas arenosas de la orilla, un
190
hermoso pez dorado de dos codos de largo, que se agitaba entre aquella
pequea porcin de agua. Y en la redecilla de Evana, colocada el da
antes, saltaban los pequeos pececillos que eran su comida favorita.
Al pez grande no puedo llevarle vivo dijo Adam arrastrndolo
hacia la orilla de la aguada pero a los pequeos s.
Y llenando de agua el cantarito arroj all los pequeos peces de la
redecilla.
Aquel hombre en miniatura, preocupado con la manutencin de su ho-
gar, ech a andar hacia la caverna con toda su conquista de aquel da.
Madina arrastraba paja y ramas a la piedra del hogar. Los renos iban
saliendo unos en pos de otros a pastar en la pradera; y Adam contem-
plaba la caverna engalanada como para un festn, caso como nunca se
haba visto hasta entonces.
La diosa Ceres pareca surgir de entre un verde abanico de papiros con
su cesta llena de dorado pan. Los hermosos nios ciegos que rodeaban la
diosa Minerva parecan andar a tientas entre el verde follaje y las fores
azules que en abundosos gallardetes, haba colgado Adam de tapiz a
tapiz, para unirse formando como un arco triunfal ante la puertecilla
de la alcoba en que dorma Evana. Y la bellsima Isis dormida en un
loto, no fotaba sobre la azul aguada del tapiz, sino que apareca como
suspendida entre el brillante verdor de los papiros recin cortados. El
efecto era maravilloso.
Adam sinti que Evana se despertaba y corri a esconderse detrs
de la pila de cajas de cuero, que la esforzada Milcha recogiera del barco
pirata varios aos atrs.
Un momento despus Evana sali de la alcoba y

los gritos de alegra
y los palmoteos de sus manecitas febriles, fueron para Adam como un
desbordamiento de gloria, como una inundacin de felicidad que pareca
no caberle dentro del pecho l era el autor de toda aquella alegra que
de tan ruidosa manera expresaba la nia!
Esto lo hizo Adam para m exclam ella, cuando pas la primera
explosin de contento.
Oh, qu pez grande!, y cuantos pececillos y codornices deca
mirando sobre la mesa los trofeos de las victorias matutinas de Adam.
Cuando vio todo, se sent en un banco pensativa.
Qu lstima que se haya ido Adam sin esperarme! Yo quera se-
guirle desde hoy como la noche al da, segn dijo mam...
Adam no pudo soportar ms y de un salto se puso junto a Evana,
para decirle loco de alegra:
No me fui, no me fui, Evana! Aqu estoy esperndote. Cmo haba
de separarme yo de ti?... Y si viniera el gigante?
Qu alegra, Adam, qu alegra me has dado con todo esto! Y, cmo
hiciste para colgar todo este follaje tan arriba sin que yo te sintiera?
191
Pues, ya ves, lo colgu y ah est. Te gusta?
Oh, mucho! Y, quin te ense a hacer tan bonitas colgaduras?
Las tienes as en tu casa?
No, all no. Para quin las haba de poner all? No estabas t!
Y Adam tomaba la actitud de un triunfador coronado por el xito.
Cunto te agradezco Adam, todo lo que has hecho por m! En
cambio yo nada hice para ti hasta ahora deca Evana pensativa. Y sin
dar tiempo a que el nio contestara, corri hacia una de las cajas aquellas
y sac una especie de tiara sacerdotal bordada de oro y piedras preciosas
con largas bandas de prpura colgantes hacia la espalda. Y en mucho
menos tiempo del que se emplea en escribirlo, la puso sobre la cabeza
de Adam, dicindole con la solemnidad de una gran sacerdotisa que
consagra un monarca ante su pueblo:
T eres el rey de esta pradera!
Y t eres mi reina para toda la vida!
Y Adam espontneo y vehemente, bes la rosada boquita de Evana que
se qued tiesa, mirndole con sus grandes ojazos azorados. Un siglo antes,
Evana haba sido sacerdotisa del antiqusimo culto de la paloma solar y
haba ceido la corona de almendro en for a un guerrero victorioso, el
cual, encantado de su belleza, le dio el beso sacrlego que caus la muerte
de ambos, segn el seversimo rito de aquel culto, que castigaba con la
muerte al profanador de una sacerdotisa y a la sacerdotisa mancillada.
Y an se encontraba entonces el esqueleto del infeliz guerrero enca-
denado en una caverna del Cucaso, con su crneo apartado del tronco
por el hacha inclemente del verdugo, mientras que las cenizas de la
sacerdotisa, consumidas por el fuego del templo, haban sido diluidas
en agua de nieve y dada de beber a las palomas sagradas.
Se despert acaso en Evana aquel terrible recuerdo en ese instante?
No lo sabemos.
Te he disgustado, Evana? pregunt Adam con timidez.
No, no es eso; pensaba en que ests hermoso con este adorno en
tu cabeza.
Es mi regalo para ti. Te gusta?
Porque me lo das t, s, pero como pesa mucho lo guardamos otra
vez en su sitio, hasta el da en que ambos nos sintamos dueos de todos
estos campos.
Y, no lo somos acaso? preguntaba Evana, sacando de la cabeza de
Adam el suntuoso armatoste que le pesaba como una montaa, acos-
tumbrado a no llevar sobre la frente sino sus hermosos bucles oscuros
que fotaban al viento.
Madina se acerc a Evana para que la ordeara.
Con la gran festa preparada por Adam me olvidaba de ti, Madina
ma, deca Evana acariciando a la reno.
192
Ahora limpio el pez y las aves, y t las condimentas a tu gusto deca
Adam.
Y, cundo iremos a tu casa? preguntaba Evana, mientras orde-
aba a Madina.
Mira. Cuando hayamos cocido el pez y las aves, llevamos todo en
una cesta y nos pasamos el da all. Te ensear mi barca, la echaremos
al arroyo y pasearemos los dos all como los dioses del mar que hay en
mis tapices.
Te gustar as, Evana?
Oh, mucho!... Dime y, nos quedaremos all?
Como t quieras, pero yo he soado que un anciano hermoso y bue-
no, que siempre veo en mi sueo, me deca que vivamos en esta caverna,
porque el establo est ruinoso y puede caer.
Mejor, mejor deca Evana porque yo quiero mucho la caverna.
Y, cmo hablabas de ir a mi casa?
Pues porque mam me dijo que deba ir contigo como la noche y el
da. No lo oste, Adam?
Y el infantil idilio segua cantando en las almas, en los campos, en el
arroyuelo murmurante, junto a la fontana bella cubierta con las rosas de
la aurora y salpicada de estrellas, en el establo y en la caverna, porque
el amor, ese mago divino, que puebla de blancas visiones el horizonte
de la vida humana, extenda sobre las frentes de Adam y Evana, el velo
de la ilusin y la esperanza.
Y fue esta la magnfca visin de los xtasis de Moiss, siglos despus
cuando cantaba su voz de iluminado:
Y Dios les dijo: Reinad sobre todas las cosas, sobre la tierra y el
mar, sobre los rboles que dan fruto y las hierbas que dan simiente,
sobre todas las bestias de la pradera, y sobre las aves que vuelan por
los aires y sobre los peces que fotan entre las olas del mar.
37
LOS PRECURSORES DEL VERBO DE DIOS
Los grandes videntes del Santuario de Neghad, haban contemplado
ya fotando, cercana, el aura radiante del Verbo de Dios que se acercaba
a la tierra. Una inmensa onda de amor y de paz se cerna en los planos
etreos cercanos a la atmsfera terrestre, y esta onda era fuertemente
percibida por todos aquellos que encausados en la Ley Eterna de Justicia,
estaban a tono con las vibraciones emanadas por las puras Inteligencias
que desde el mundo espiritual, protegan la llegada del Mesas.
Y mientras en Neghad, la ciudad santa de los Kobdas, afnaban
stos, por decirlo as, sus facultades suprasensibles, y se entregaban
193
ms y ms a la elevacin de sus espritus mediante el renunciamiento
completo de todo aquello que rebaja el nivel espiritual de los seres; los
Hijos de Num esparcidos por los valles y las montaas de las regiones
del ufrates, hacan grandes esfuerzos para que toda aquella inmensa
comarca de pastores y labriegos, pacfcos aliados del Chalit del Nilo,
llegaran a comprender la importancia decisiva de aquellos momentos
para el futuro progreso de la humanidad.
Los inspirados escriban en lminas de corteza de rboles, y en ar-
dientes versculos lo que en sus horas de concentracin recogan de los
planos astrales, referente al grandioso acontecimiento espiritual que se
acercaba:
Hombres de la generacin actual, que vivs inclinados sobre la tierra,
esperando la germinacin de vuestra simiente.
Hombres que desde el alba hasta el anochecer caminis en pos de
vuestras manadas de antlopes y gacelas, de bfalos y de ovejas.
Hombres que a golpes de pico y de martillo, encorvados estis sobre
el cobre y el oro, la plata y el prfdo de vuestras minas.
Levantad la mirada un momento de la faz de la tierra y dirigidla al
fondo de vuestras conciencias.
Pedid a la luz de las esferas lejanas que os alumbren, a la inmensidad
en que fotan, a la infnita grandeza que os rodea, pedid el secreto de la
vida y de la muerte.
Pedid a la soledad el secreto de vuestro lejano pasado y de vuestro
lejano porvenir.
Y sabris que no slo del trigo de la tierra vivs.
Que otro yo, como siervo en cadenas, se agita dentro de nosotros
mismos.
Que ese otro yo, no muere ni se disgrega, ni perece ni deja de ser
jams.
Que ese otro yo interior que todos llevamos dentro de nosotros, no
vive del trigo de la tierra, ni de la carne y la leche de nuestros ganados.
Ni se engalana con el oro y la plata, arrancados del seno de las
montaas.
Porque l se alimenta de la harina en for de la justicia, de la equidad,
de la pureza de costumbres y de la santidad de la vida.
Hombres de la generacin actual, el Altsimo visitar la tierra con
un refejo de su Amor Eterno.
Su Verbo se acerca a nosotros, trayndonos el mensaje del Padre y
Seor de todo cuanto es.
Vestid la tnica blanca de los festines de boda.
Vestidla en el cuerpo con la honestidad y el pudor.
Vestidla en el espritu con la reforma de vuestros hbitos desorde-
nados y de costumbres viciosas.
194
Y que en paz y amor, en justicia y bienandanza, nos sorprenda la voz
del Hijo del Rey que nos dice:
He aqu que llego de lejanos pases por amor a vosotros y encuentro que
me esperabais con la tnica de las bodas y vuestra antorcha encendida.
As hablaban a los pueblos de pastores y

labriegos, los Kobdas de las
cavernas en las comarcas del ufrates.
As cantaban en sus instrumentos msicos cuando en torno a las
tiendas de los pobladores se sentaban para hablarles de sus futuros
destinos.
Esta tierra, les decan, que veis envuelta en la miseria y el dolor se
convertir un da en el pas encantado del amor.
Entonces, no sern los lazos de la carne y de la sangre los que ha-
blarn al corazn del hombre, sino los lazos del espritu, de ese otro yo
interno, vividor de siglos.
Entonces no disputarn los hombres por unas piezas de ganado ni
por estadios de tierra, ni por trozos de piedra festoneados de plata y
oro. Ni por los trigales en espiga, ni por los olivos ms viejos, ni por las
palmeras centenarias, ni por los viedos ms fecundos.
En aquellos das venturosos todos sembrarn para que todos recojan.
Y todos y cada uno dir al viajero que pasa: Venid a beber del vino de
mis odres. Venid a comer el pan de la for de harina de mis trigales. Venid
a compartir la leche de mis renos y la lana de mis ovejas y las blancas
madejas de lino que he hilado para todos vosotros. Tomad del aceite de
mis olivares, que sobra para vosotros y para m. Venid y abrigaos en mi
morada porque la nieve comienza a blanquear en los campos y la lumbre
de mi hogar nos calentar a todos por igual.
Os parece esto una cancin de ensueo y creis que nunca llegar
porque no est en vosotros an la simiente que da tan hermoso fruto.
A sembrar esta semilla mandar el Altsimo Dios a su Verbo, y feliz
aquel que escuche su voz y la refeje en todas las obras de su vida.
El apostolado de las mujeres Kobdas haba tomado tambin un aspecto
moralizador para la mujer de aquellas regiones en el sentido de elevar
su personalidad espiritual.
No debis consentir, les decan, que se os tome como un instrumento
de placer y slo por la necesidad de procreacin. La Ley Eterna os ha
designado compaeras del hombre, almas gemelas de la suya, con el
mismo origen y con el mismo destino.
De Dios hemos salido todos y a l hemos de volver.
No vivis tan slo para perfumar vuestro cuerpo y engalanarlo de
ajorcas y pedrera.
No os sometis por servilismo a la voluntad de un hombre, sino por
amor. Y cuando le hayis encontrado en vuestro camino, sedle feles como
195
la luz del sol que siempre le alumbra, como la frescura de la fuente que
le da de beber, como el perfume de sus praderas en for que le brindan
sus follajes y sus frutos.
Levantaos al amanecer para vigilar vuestros hijos y vuestros siervos,
y que nadie padezca en vuestra tienda el dolor y la fatiga, el hambre y
la desnudez.
Preferid ser la nica esposa de un jornalero, sin tierras y sin ganado,
a ser una de las mujeres de un chalit poderoso. Y acaso el Verbo de Dios
caminando por esta tierra llegar un da a la puerta de vuestra tienda y
bendecir vuestros hijos y vuestros nietos y os dir: Bendita seas t, mu-
jer, que en el apartado rincn de tu tienda haces la obra del jardinero que
poda y riega su huerto para que forezca en una futura primavera.
Elhisa, Tharsis, Nolis y Asag, fueron las cuatro primeras Matriarcas
de los refugios Kobdas que se abrieron en las comarcas del ufrates, en
las vsperas del Nacimiento de Abel.
Elhisa y Asag fueron mujeres de actividad apostlica y misionera,
y desde esa etapa de su vida continuaron en futuras encarnaciones,
idnticas o parecidas actividades, lo mismo que Tharsis y Nolis en sus
modalidades hogareas y silenciosas, consagradas a remediar los dolores
fsicos, a dar de comer al hambriento y vestir al desnudo, a recoger a los
hurfanos y a los ancianos, pobres despojos de humanidad, y desechada
por el egosta utilitarismo de los hombres.
Despus se separaban en sus vidas carnales como palomas mensajeras
que realizaran lejanas peregrinaciones, para reunirse en un momento
dado cuando de nuevo el Verbo de Dios se acercaba a la tierra.
Estas cuatro mujeres las encontramos siglos ms tarde, entrelazadas
tambin a la vida apostlica de Moiss, a la de Jess de Nazareth y como
prolongacin de esta ltima, veremos diseados sus perfles junto a Jer-
nimo el ermitao betlehemita de los primeros siglos de la Era Cristiana:
Marcela, Paula, Leta y Eustaquia.
Fenmeno es ste que escudriando el archivo de las edades terres-
tres, se ve constantemente repetido por la mayora de los espritus que,
unidos en grandioso pacto con las Inteligencias Superiores que orientan
la evolucin de los mundos, realizan la suya propia, buscando de con-
formar sus vidas planetarias en mayor o menor grado con la Eterna Ley
de amor y de justicia.
Y si no tuviramos que contar con el importante factor de la propia
debilidad humana, que tuerce en la materia los rumbos diseados por el
espritu, podramos extraarnos grandemente de la lentitud abrumadora
con que ste avanza por la cuesta escabrosa de la perfeccin.
La vida de los Kobdas en las cavernas, fue de sacrifcio, de privacio-
nes, de inmensos dolores en los comienzos; mas, luego se torn plena de
196
satisfacciones espirituales ntimas, cuando consiguieron hacerse amar
y comprender por aquellos pueblos rsticos de pastores y labriegos.
Tenan turnos de veinte en veinte lunas en forma que deban volver a
Neghad a tomar descanso cuando haban pasado ese plazo en la vida
misionera. Fcil es comprender que algunos fueron vencidos en la aridez
de la vida humana, lejos del ambiente propicio al desenvolvimiento de
las facultades internas del ser.
Los espritus venidos de otras esferas para ayudar a la evolucin de
la humanidad de este planeta, han debido padecer inmensos martirios
lentos y largos y ser muchas veces arrastrados por este turbio oleaje; y
agotados en la lucha spera y desigual, han debido caer muchas veces y
confundirse con el lodo que cubra a las grandes masas de seres primi-
tivos que venan a levantar.
La vida llevada por Gaudes en la caverna del pas de Ethea y continua-
da all mismo por Sopha, Milcha y los nios, fue ms o menos la que se
vieron obligados a hacer en sus Edenes los Kobdas de Neghad. Y como
su ley les ordenaba vivir de su propio esfuerzo, durante sus correras
apostlicas, lo primero que hicieron fue abrir la tierra en torno de la
caverna elegida para vivienda y derramar la semilla que luego haba de
proporcionarles el sustento necesario.
Cada caverna, cada Edn, fue con los aos un pequeo centro de
poblacin, porque los pastores y labriegos cercanos levantaban sus
tiendas junto a la morada de los ermitaos, con los cuales llegaron casi
a compartir la vida. El Patriarca del Edn era quien calmaba las disputas
y aconsejaba en todos los casos difciles; era quien haca de legislador,
de rbitro y de juez.
Algunos de los patriarcas bblicos, fueron Kobdas en su juventud,
que dejando la tnica azulada formaron hogar propio, como Lot, como
Abimelech, Nachor y Pichol, sin que por esto olvidaran por completo la
pura y sana doctrina que haban bebido en la Casa de Num.
Abimelech fue, andando el tiempo, rey de Gerar, y al par de rey fue
sacerdote de aquel antiqusimo santuario despojado por los piratas
cretenses y cuyos ms bellos ornamentos y tapices se encontraban en la
caverna de Adam y Evana. Y he ah el origen de la semejanza que hay
entre muchos puntos doctrinarios del Talmud de los Doctores de Israel,
con el cdigo de los antiguos monasterios Kobdas. Este rey sacerdote
llev los Kobdas del Edn de Aran a Gerar, a restaurar el antiqusimo
santuario mencionado, encima de cuyas ruinas levant muchos siglos
despus Salomn su grandioso y magnfco templo que conocemos por
datos histricos ms o menos exactos.
Que perdone el lector una vez ms estas digresiones que hago, lle-
vado de mi insaciable afn de investigacin y deseo de poner en claro
197
cuestiones que aparecen sumergidas entre nebulosas, a causa del amon-
tonamiento de siglos encima de ellas, o porque la diversidad de lenguas
en que fueron escritas dan lugar a muy erradas interpretaciones.
El hecho, por ejemplo, de ser muy lejanos y de diversos pases y len-
guas, los narradores bblicos, da lugar a que aparezcan a veces, como
sucesos realizados en distintas pocas los que son del mismo tiempo,
y a la inversa aparecen como en una misma poca sucesos que a veces
estn separados por varios siglos.
El magnfco himno exttico de Moiss, encierra en sus versos de fue-
go, desde que apareci diseada la tierra como una burbuja separndose
de una inmensa nebulosa, hasta la aparicin del tipo humano perfecto
sobre la tierra. Imposible es calcular los miles de siglos que pasara la
tierra como masa informe e incapaz de alimentar vida alguna y todos esos
miles de siglos, esas largas e inmensurables edades, aparecen encerradas
en unos cuantos versos sublimes y ardientes, vaciados al papiro desde
el alma radiante de Moiss. Y hasta se habla de seis das!
Cabe acaso culpar a Moiss de que los hombres que le siguieron no
comprendieran el sentido fgurado y oculto de su canto?
Y sin embargo, vemos a raz del canto de Moiss, aparecer los nombres
de Adam y Evana como surgiendo de entre el torbellino de la primitiva
conformacin del globo, cuando otras muchas civilizaciones haban na-
cido y crecido y desaparecido, en continentes que ya no estaban tampoco
formando parte de las tierras habitadas, porque dorman sus pasadas
grandezas en el fondo de los mares.
El que recogi los pocos relatos que quedaron escritos en piedra o en
papiro o en trozos de corteza y hasta en cuernos de renos, tiene culpa
de que los hombres que recogieron dichos relatos los hicieron formar un
solo libro con el canto de Moiss, que glorifcaba a la Suprema Energa
Creadora sacando del Principio nico de Vida del Cosmos, a esta Tierra
como haba sacado todas las esferas que poblaban el espacio y todas las
que lo poblarn en el futuro eterno, infnito, inconmensurable?
El relato relativo a Lot, uno de los Kobdas, que dej la tnica azulada
para formar su propia familia, est casi por completo adulterado.
Una mujer disoluta llamada Shepo, que tena dos hijas, fue quien
arranc por medio de seducciones a Lot del Edn en el que estaba al
frente de los diez solitarios que enseaban la buena ley en el pas de
Aran. Y siguiendo el capricho de aquella mujer que le haba dominado,
se estableci en Sodoma, siendo muy pequeas las hijas de Shepo. La
corrupcin reinante en aquella ciudad atorment a Lot en alto grado, y
lloraba en el silencio y la soledad por su pecado, mas no tena la fuerza
de levantarse.
Los Kobdas compaeros suyos, lloraban tambin por el extravo de
198
su hermano y cuando tuvieron anuncio espiritual de que todas las ciu-
dades del valle de Shidin seran destruidas por la explosin de los pozos
de petrleo, se presentaron a l y a varias familias que conocan para
inducirles a salir de all si no queran perecer.
Pero Shepo se burl del anuncio de los ermitaos y se engalan para
concurrir a un festn. Lot huy con las dos nias mientras su mujer estaba
en el festn, del cual ella huy tambin, junto con otros hacia las salinas,
que la sepultaron al ser violentamente removidas por la explosin. Y en
excavaciones que luego practicaron, fueron encontrados los cadveres,
enjutos y endurecidos por la sal en la cual se haban disecado.
Las dos hijas de Shepo tenan la misma atraccin sensual de la ma-
dre, y eran espritus muy primitivos; y Lot fue cautivo de ellas como lo
haba sido de Shepo. El relato bblico lo llama Patriarca porque lo fue
en el Edn de Aran, que abandon dominado por los bajos instintos de
aquella mujer causante de su ruina moral.
Fcil es comprender que al correr de los siglos, de estos Patriarcas
ednicos, especie de guardianes o superiores de los grupos de eremitas
misioneros, se derivaron los patriarcas bblicos de las tribus nmadas
que abran sus tiendas donde convena a sus ganados y a sus gentes, y
que por varios milenios fueron los nicos poseedores de todas aquellas
comarcas y los nicos gobernantes, hasta tanto que lleg a establecerse
el poderoso imperio asirio conocido en la historia.

38
LA LUZ BAJA A LA TIERRA
Mientras tanto, los progresos de Adam como artesano y labriego, y
los de Evana como ama de casa, eran visibles a todas luces.
La enseanza de Milcha daba fruto al ciento por uno. Desde el esta-
blo y valindose de los renos como animales de tiro y de carga, haban
trasladado a la caverna todo cuanto pudiera serles de utilidad en su
vida.
Registrando las ruinas en que Adam viviera varios aos, encontraron
algunas ruedas talladas en piedra con remaches y aplicaciones de cobre
unidas entre s, como especie de plataforma de un rodante pequeo al
cual le faltaba la parte superior. Con varas de fresno, tan fexible y fuerte
como nuestro mimbre, y esteras de fbra vegetal de aquellas de vistosos
colores que tanto gustaron a Milcha en la barca de los piratas, Adam
dej arreglada una pequea carroza, que nada tena que envidiar a las
que los mercaderes colocaban sobre el lomo de sus elefantes, para cu-
brir sus mujeres o sus mercancas. Y el reno mayor y uno de sus hijos,
199
tiraban de ella como hubieran podido hacerlo con un trineo sobre los
campos de nieve.
Acaso aquella pradera no haba visto nada ms hermoso que la bella
pareja de adolescentes recorrindola en su pequea carroza de varas de
fresno, cubierta de una estera de vistosos colores por fuera y de pieles
por dentro. Poda acaso pedrsele algo ms a un nio de trece aos de
edad? Su familia de renos se haba aumentado de ao en ao, formando
ya un pequeo rebao que casi llenaba la caverna cuando por las noches
se recogan a dormir. Y fue necesario que Adam hiciera para ellos una
empalizada en la especie de plazoleta que se abra entre las montaas
delante de la puerta misma de la caverna. La techumbre, formada de
pequeos troncos, de ramas y de paja, dio a aquella extraa edifcacin,
el aspecto de una choza de las que usaron en todos los tiempos los pas-
tores para abrigar sus ganados en el invierno.
La caza y la pesca, la recoleccin de hortalizas, frutas y legumbres,
les ocupaba a entrambos el tiempo en forma que sus das pasaban r-
pidamente.
Las cavilaciones de Evana para recordar cmo haca Milcha el queso
de la leche de sus renos, le llevaron varios das. Lo mismo que el queso
de almendras e higos y la pasta de harina con huevos de codornices y
fruta de palmera. Todo esto signifcaba demasiadas complicaciones para
una mujercita que slo contaba algo ms de doce aos de edad. Puede
comprenderse por tanto, que el tiempo les era escaso para sus mltiples
ocupaciones.
Mas un da, Adam quiso llevar a Evana de paseo hacia el ro grande
para visitar su barca amarrada en la orilla del arroyo. Ataron sus renos
al original rodante que ellos llamaban korha segn su lengua atlante,
cuyo signifcado en nuestras lenguas actuales sera para correr.
Madina, que estaba entonces con un hijito de pocos meses, les segua,
y su vstago iba cmodamente echado en el interior de la korha. Salieron
al amanecer llevando provisiones para todo el da, y fue la vez que ms
se alejaron de la caverna desde que habitaban en aquellos parajes.
Es aqu oportuno hacer notar que diez mil aos atrs, las costas del
Mar Mediterrneo no eran las mismas de ahora, pues sus aguas cubran
gran parte de la regin que despus fue Fenicia, y que muchas de las
pequeas montaas costaneras, entonces aparecan como pequeos
islotes exactamente lo mismo que las islas que forman los dems ar-
chipilagos. Esto explica que algunos brazos del ufrates y el ufrates
mismo, no quedasen tan distantes como en la actualidad, de la costa
mediterrnea.
Cuando apenas haban pasado poco ms al oriente de las ruinas de Ada-
m, comprendieron que Madina senta algo que la alarmaba. Levantaba
200
su cabeza al aire y daba golpes con su pezua en la tierra. Por intuicin
comprendieron que algo se acercaba y dando vuelta a su yunta de renos
tiradores, en una breve carrera se encontraron refugiados en el establo
de las ruinas. A poco de haber llegado vieron un grupo de veinte arqueros
montados en los pequeos y veloces caballos procedentes de la Arabia,
que corran detrs de una tropilla de bfalos, buscando ponerse a tiro
para dispararles sus fechas. Varios de ellos cayeron muertos o heridos,
y Adam desde lo alto de un rbol observ que los arqueros les sacaron
las pieles y parte de las carnes, y se alejaron por donde haban venido.
Son los esclavos del Dios Cazador explicaba Adam a Evana, mara-
villada de ver aquellos hombres de indumentaria tan diferente a la suya.
Cmo lo sabes? preguntaba ella asombrada de que Adam lo
supiera todo.
Pues por los tapices. No has visto al Dios Cazador, de pie sobre un
haz de fechas sostenidas por los hombros de sus esclavos?
Pues ellos son, no hay duda.
En realidad eran los arqueros guardianes de las tierras habitadas por
las tribus aliadas del Chalit del Nilo, que se proporcionaban pieles y carne
de los pocos animales salvajes que an quedaban entre las praderas y los
bosques; pues las tribus nmadas los haban extirpado casi de raz, tanto
para seguridad de sus tiendas y de sus rebaos, como para proveerse de
pieles ms apreciadas an que la carne y la grasa.
Esto fue para los nios un grande acontecimiento y por mucho tiem-
po les sirvi de punto de partida para recordar ciertos sucesos y ciertas
fechas. Eran los primeros seres humanos de carne y hueso que haban
visto desde que ellos recordaban, a excepcin de Sopha y Milcha. Y as
decan siempre al mencionar algn suceso privado suyo: Haca tres o
seis o veinte das de los esclavos del Dios Cazador.
Cuando la pradera qued tranquila salieron de su escondite y Evana
propuso ir a ver de cerca el teatro de la victoria de aquellos seres extraor-
dinarios. Cuando llegaron donde estaban los cuatro bfalos muertos y ya
sin piel, observaron que slo haban llevado pequeos trozos de carne.
He aqu que el buen Dios nos manda grasa para hacer velones dijo
Adam, observando las bestias desolladas. T, que ya no queras en-
cender sino un momento el veln porque era el ltimo que quedaba,
ahora podrs tener luz en abundancia.
Y atando hojas de palmera, fue arrojando encima de ellas los trozos
de grasa, que con gran destreza cortaba con su cuchillo de las reses que
los arqueros haban dejado. Esta tarea les llev buena parte del da,
pues tuvieron que llevar la grasa a rastras, sobre el lecho de palmeras
que Adam haba hecho, hasta el establo, desde donde podran despus
conducirlas poco a poco hasta la caverna.
201
No podemos irnos sin visitar nuestra barca deca Adam, an
tenemos tiempo antes de que se vaya el sol.
Y como no quedaba de all tan distante, caminaron a pie hasta la orilla
del arroyo en la verde colina aquella donde Milcha se durmi a la vida
fsica, para despertar libre y feliz en el plano espiritual. All les esperaba
otra sorpresa mayor, si cabe, que la de los esclavos del Dios Cazador. La
barquita, haba sido desatada de su amarra y la corriente la haba llevado
hasta un recodo del arroyo en el cual se qued encallada. En ella estaba
una mujer muerta y esculida, y un nio vivo que gema tristemente.
Adam se mont en Madina y tir la barca de la amarra hasta sacarla a
la orilla. Aquel cadver estaba rgido y fro. Y Adam explic:
Esta mujer ha sido dejada por su alma, como tu mam y la ma de-
jaron tambin sus cuerpos. Debe haber muerto de hambre porque aqu
est su bolsa vaca.
Pero el nio vive deca Evana oyendo sus gemidos.
Adam lo recogi de la barca y lo entreg a Evana, y rpidamente sac
el cuerpo de la mujer y lo arroj al agua. Evana meca al nio como lo
haba hecho antes con sus muecos.
Qu haremos con l? preguntaba Evana.
Pues darle leche y pan y calentarle dijo Adam, tomando al chi-
quitn de manos de Evana y dirigindose a su korha donde tenan sus
provisiones.
Cmo le llamaremos? Qu lindo y qu gordito! exclamaba Evana
encantada.
Adam

pens unos instantes y despus dijo como un hombre seguro
de lo que hace:
Le llamaremos Kano Acaso no ha cado sin saber de dnde?
Ah, Kano, Kano! Cunto vamos a quererte! deca Evana.
El nio pareca tener cerca de dos aos, y cuando se vio alimentado
y acariciado, ces de gemir y comenz a andar a gatas, o sea arrastrn-
dose por el suelo. Deca algunas palabras cortadas que Adam y Evana
no entendan.
Era bastante comn en aquellos tiempos que una mujer se viera
arrojada de su casa por la familia, por diversos motivos. Unas veces por
celos de una mujer contra otra de las que tena su propio marido; otras
veces huan ellas mismas, si eran esclavas, por malos tratamientos o
por evitar que les fueran quitados sus hijos para llenar el vaco en algn
hogar, en que no los haba.
El relato bblico de Agar, esclava de Abraham, huyendo con su hijo
a travs del desierto, es una prueba de lo que decimos referente al caso
de Kano.
Lo cierto es que Adam y Evana volvieron al anochecer a su caverna
202
aumentados en familia, con el pequeo hurfano que empez a caminar
por s slo a poco de haberle encontrado. En su infancia hizo el mismo
camino de Adam, y el pequeo hijito de Madina, fue su primer juguete
y su ms constante compaero.
Era de carcter impetuoso y vivaz, y daba gritos de ira cuando caa o
se vea contrariado en sus deseos. Ambos le quisieron mucho, hacin-
dole objeto de todo su cario hasta que quince lunas despus les naci
Abel, como un loto blanco, en la tibia claridad de una noche de luna, en
plena primavera.
Aquel primer retoo del rbol
frondoso de un amor de adoles-
centes, fue el sagrado tabernculo
en que se encerr el Verbo de Dios
hecho carne, la palabra de Verdad
Eterna hablada por Dios a la huma-
nidad; el refejo divino del Eterno
Amor derramndose en esta tierra,
como la cauda luminosa de un astro
que fotara sobre las tinieblas de la
humanidad.
Y Evana, que an no haba vivido
catorce aos completos, se senta
nia todava, y jugando a veces
con los dos pequeos, les cerraba
los ojos, encenda la antorcha de
hojas secas de palmera y deca con
inimitable gracia:
Soy la diosa Minerva ensean-
do la divina Sabidura a los nios
ciegos.
El nacimiento de Abel torn ms grave y serio a Adam, que se haba
desarrollado notablemente, representando en apariencia unos dieciocho
aos cuando slo tena catorce.
El carcter celoso de Kano se not desde los primeros das de vida
terrestre de Abel. Le haca dao el ver al pequen en el regazo de Evana
y por mucho que ella luch por anular en el nio esa naciente pasin,
no pudo conseguirlo, sino que por el contrario, parece que creci con
los aos. Pero no anticipemos acontecimientos.
Ningn suceso extraordinario se dej ver en el mundo fsico al naci-
miento de aquel nio, que bajaba a la tierra con el Mensaje Divino del
Padre, pero, entre los Kobdas de Neghad y del Caspio y los que estaban
diseminados en las cavernas, en la concentracin espiritual de esa noche,
203
los videntes contemplaron llenos de intensa emocin, el descenso radian-
te del Espritu de Luz hacia una caverna de las orillas del Mar Grande,
habitada por un matrimonio de adolescentes.
Un inmenso cortejo de las almas mensajeras de Dios, acompa al
excelso Mrtir a su nueva inmolacin terrestre, y por muchos das conti-
nuaron fotando entre la atmsfera del plano fsico, hasta que el espritu
misionero estableci la perfecta conjuncin con el cuerpecito infantil.
Y en las radiantes visiones de la Mansin de la Sombra haban reso-
nado las mismas armonas, las mismas voces sin ruido para el resto de
los hombres, que se escuchan en todos los mundos a la aparicin de los
Mesas en el plano fsico:
Gloria a Dios en los espacios infnitos!. Paz a los seres de buena
voluntad!.
El Verbo de Dios ha nacido en la tierra! exclamaban los Kobdas,
en la suprema felicidad del xtasis. Y por si acaso, los que se hallaban
diseminados en las cavernas no lo saban, dado que no disponan all de
las energas astrales y etreas, acumuladas desde siglos en el Santuario,
el Alto Consejo dispuso la salida de mensajeros hacia todos los Edenes
y Refugios de Hijos de Num, anunciando el grandioso acontecimiento,
y ordenando a la vez que recorrieran las cavernas de la costa del Mar
Grande, a fn de encontrarle y proveer a sus necesidades fsicas.
Algunos Kobdas dotados de grandes facultades psquicas haban ob-
servado en las manifestaciones plsmicas de la noche del nacimiento del
Verbo, que su radiante cortejo espiritual descendi sobre el pronunciado
golfo que forma el Mediterrneo en la parte noreste y esa indicacin fue
dada a los mensajeros, y el Pharahome, llamando a Aldis le dijo:
Ahora s que es llegada la hora de que salgas a reunirte con tu hijo
Adam, a quien ha visitado la Luz de Dios, y cuyo camino ya nadie podr
torcer.
Aldis no se hizo repetir la orden y embarcndose en Neghad con todo
el grupo de mensajeros que deban ir quedando en los sitios en que resi-
dan los Kobdas misioneros, se hicieron a la vela al da siguiente del aviso
espiritual. Apenas haban transcurrido unos veinte das del nacimiento de
Abel, cuando la embarcacin de Neghad ancl a la orilla del mar a unos
doscientos metros del sitio que quedaba frente a frente de la montaa en
que se hallaba la caverna. Era el atardecer y vieron la pequea majada
de renos que volvan de opuesta direccin, o sea del arroyo y caminaban
a paso lento hacia la montaa. Varios de los renos ostentaban todava
restos de las coronas de fores con que los adornaba Evana, y las hembras
tenan una cinta roja en el cuello, lo cual demostraba que eran animales
domsticos que tornaban al establo. Los siguieron a distancia y les vieron
perderse entre los vericuetos de las montaas que quedaban a poca dis-
tancia. Aldis, acompaado de tres Kobdas ancianos, se dirigi hacia aquel
204
lugar, pues si no era all la caverna que buscaban, por lo menos podran
obtener alguna noticia respecto del suceso que all los conduca.
Adam, que abra en ese instante la puerta hecha de troncos del establo
de sus renos, fue el primero que les vio acercarse. Ellos le vieron tambin y
agitaron en el aire un pao blanco en seal de paz, pero Adam nada enten-
da de dicha seal. No obstante, no sinti alarma alguna ante los visitantes
y esper tranquilo a sus renos que llegaron poco antes que los Kobdas.
En la hermosa fsonoma juvenil de Adam, estaban impresas las
facciones de Milcha, sobre todo sus oscuros ojos cuya mirada noble y
franca, no poda Aldis olvidar, y sin poderse contener corri hacia l y
mudo por la emocin lo estrech entre sus brazos y lo cubri de besos
y de lgrimas. Los Kobdas ancianos igualmente emocionados, hacan
esfuerzos por ocultar las lgrimas silenciosas que se deslizaban por sus
rugosos semblantes, y el pobre Adam preguntaba sin ser contestado:
Quin sois? Yo no os conozco.
Adam, hijo mo exclamaba Aldis, hijo de Milcha la heroica, la
amada Milcha, yo soy Aldis, tu padre. Acaso nunca te habl tu madre
de m?
Venid, dijo Adam emocionado tambin. Entrad en mi cabaa
y hablaremos.
Y Evana y tu hijito? continu interrogando Aldis, lo cual haca
comprender a Adam que aquel hombre deca la verdad, pues que saba el
nombre de su madre, el de Evana y tambin el nacimiento de su hijo.
Evana, toda asustada, se haba ocultado con los dos nios en la alcoba.
Adam fue por ella y lleno de regocijo, le explic el extrao acontecimien-
to. En Evana encontr Aldis un marcado parecido a Sopha y a Johevn
a la vez, y por si alguna duda poda quedar, Adam le ense algunas
lminas de corteza en que ya Sopha o ya Milcha haban escrito en su
lengua atlante: Adam, hijo de Aldis, guardia del palacio de Nohepastro
rey, y de Milcha esclava favorita de la Princesa Sopha de Otlana. Y otra
que deca: Evana, hija de Johevn, del primer cuerpo de guerreros de
Nohepastro rey, y de Sopha de Otlana.
Aldis el solitario y el desterrado, el proscrito de su patria y de su ho-
gar, se sinti inundado de una doble felicidad: tena entre sus brazos a
su nico hijo y a su primer nietecito. Era padre y abuelo! Y el pequeo
Abel dorma cuando Evana lo puso entre los brazos de Aldis. Este que
saba el secreto que se ocultaba en aquel nio, se puso de pie como para
recibir un objeto sagrado.
Deba recibirle de rodillas dijo, estampando un beso religioso de
veneracin sobre la blanca frente del nio dormido.
Esa noche los Kobdas la pasaron en la caverna y los comentarios y
los relatos y las interrogaciones de una parte y de otra, son fciles de
adivinar dadas las circunstancias que rodeaban a los personajes.
205
Cmo habis llamado a este nio? pregunt por fn Aldis.
Hasta ahora le hemos dicho Piqun porque es tan chiquitito con-
test Evana, pero hay que buscar para l un nombre muy hermoso.
Queris que os diga uno? volvi a preguntar Aldis.
Decidlo contest Adam, y se har como voz queris.
All en el Santuario, donde fue anunciado su nacimiento, dicen
que debe llamrsele Abel, que en la lengua de los siervos de Dios quiere
decir: Bello como el sol.
Pues bien, que se llame Abel, porque en verdad es bello como el sol
deca Evana besando tiernamente a su hijo.
A partir de este momento, fueron casi ininterrumpidas las visitas de
los Kobdas a la caverna del pas de Ethea, transformada desde entonces
para ellos, nicos poseedores del gran secreto, en templo augusto del
Verbo de Dios.
La embarcacin que condujera a los mensajeros del Alto Consejo,
deba regresar a Neghad cumplida su misin. Los Ancianos, compae-
ros de Aldis, aconsejaron a ste quedarse protegiendo a los nios, como
ellos decan, con grave desmedro sin duda de Adam y Evana, que en
esa infantil denominacin se vean ellos tambin envueltos, siendo as
que ya eran padres de familia.
La noche ltima que pasaron los Kobdas en la caverna antes de regre-
sar quisieron hacer una concentracin espiritual en comn. Uno tocaba
un instrumento semejante al arpa en la forma de su cordaje, pero mucho
ms pequeo, algo as como la ctara de nuestros tiempos.
Improvisaron, pues, una Mansin de la Sombra en miniatura, dejando
abierta la puertecilla de la alcoba en que el pequeo Abel dorma. Kano
dorma tambin en un ngulo de la caverna, sobre una de aquellas cajas
de cuero tradas por los piratas, transformada en cama mediante pieles
y mantas sacerdotales.
El Kobda msico al cual llamaremos Dhabes y que era quien haba
venido como Jefe en la Misin de mensajeros, orden a los circunstan-
tes la forma y modo de reunirse, para constituir una bveda psquica o
templo astral, adecuada a lo que se deba realizar.
El centro de la cadena fudica era la puertecilla de la alcoba en que
dorma Abel, y a ambos lados sent a Adam y Evana, Aldis enseguida
de su hijo y Dhabes a continuacin de Evana y entre Aldis y Dhabes, los
otros tres Kobdas Ancianos.
El arpa de Dhabes, discpulo de Bohindra, comenz a vibrar suave y
delicadamente al principio, y sus tonalidades fueron adquiriendo poco
a poco las intensidades de una plegaria exttica. Evana comenz a llorar
silenciosamente. Y Adam sin poderlo remediar, exhalaba profundos
suspiros. Una inmensa onda de amor y de paz inund la caverna sumida
en la penumbra, pues hasta la llama del veln haba sido atenuada.
206
De pronto la alcoba apareci inundada de una tenue claridad azul, como
luz de luna en creciente. Evana iba a incorporarse asustada, pero Aldis la
contuvo con una seal de calma y de silencio. La luz de la alcoba inund len-
tamente toda la caverna y entonces fueron visibles las imgenes fudicas de
Sopha, Milcha y Johevn, en torno a la cama en que el pequeo dorma.
La luz se hizo an ms intensa en torno al nio dormido, en forma que
ste desapareci entre la deslumbrante claridad y un momento despus
se dise ntidamente el cuerpo astral del Verbo de Dios, de pie, junto al
inmenso lecho de Gaudes, el mago atlante, en que yaca en profundo sueo
el diminuto cuerpo fsico que aprisionaba aquel refejo del Amor Eterno.
Y las manos de la divina aparicin se apoyaron en las cabezas de
Adam y Evana, que lloraban en silencio, dominados por una emocin
indescriptible, mientras su voz suave, ms que las notas de la ctara que
se iban apagando, deca:
Gloria a Dios en los espacios infnitos y paz a los seres de buena
voluntad!
Durante nueve siglos vuestras almas me llamaron.
He aqu que estoy en medio de vosotros, dispuesto a comenzar la siem-
bra en los campos que me habis preparado con el sacrifcio y con el dolor,
agua mgica que hace fructifcar la divina simiente al ciento por uno.
Seis benditos por siempre los que habis abandonado todo y sacrifca-
do todo para abrir el camino al Mensajero de Dios junto a los hombres!
Adam y Evana, mis ntimos compaeros de martirio, bebed la
fortaleza en vuestro recproco amor, porque da llegar en que os vi-
sitar el dolor como hoy os envuelve la gloria del Amor Eterno!
Y la radiante claridad diluy la hermosa visin en tintas de palo
y rosa, que fueron atenundose suavemente hasta quedar de nuevo la
caverna sumida en la penumbra.
Evana, sin poder resistir ms la profunda emocin que la embarga-
ba, corri hacia Adam al cual se abraz llorando a grandes sollozos.
Aldis y sus compaeros, habituados a estas intensidades continuaron
inmviles, en silencio, dejando correr lgrimas mudas que nadie vea
porque se deslizaban sin ruido hasta perderse entre los pliegues de la
tnica azulada. Y all en Neghad, los cuarenta Kobdas del turno de esa
noche en la Mansin de la Sombra, haban asistido a la esplendorosa
manifestacin de la grandeza de Dios en la pobre caverna del pas de
Ethea. Cmo? En qu forma? Ni hay distancia para el espritu, ni hay
imposibilidad para el amor verdadero.
Cultivado en sus formidables energas mentales, el espritu de aquellos
solitarios, desprendidos de todas las bajezas de la vida carnal, era apto
para trasportarse a donde su amor los llevara, y llegaron a la concen-
tracin profunda con el pensamiento fjo en el Verbo de Dios que haba
bajado a la tierra. El Amor nunca es estril cuando es verdadero.
207
He ah el secreto de todos esos enigmas formidables del espritu, que
a los hombres encadenados por la vida grosera de los sentidos, que no
sabemos o no queremos dominar, nos resulta ms cmodo darles los
nombres ultraterrenos de milagros, misterios, hechos sobrenaturales,
y por tanto fuera del alcance de las capacidades humanas. Y a todo esto
se aade la casi completa ignorancia de las multitudes que nada hacen
por llegar a un amplio conocimiento de las leyes sublimes e inmutables
del mundo espiritual.
Lo que en este planeta Tierra, de tan escasa evolucin, es incom-
prendido para la gran mayora de sus habitantes, en esferas de mayor
progreso en sus elementos constitutivos, y en las humanidades que los
habitan, son hechos corrientes y conocidos de las multitudes, entradas
ya en la etapa de evolucin en que dentro de poco entrar tambin la
humanidad de la tierra.
39
ACLARANDO SOMBRAS
Mientras la embarcacin se haca a la vela y retornaba a Neghad con
las felices noticias que conocemos, Aldis se entregaba de lleno al amor
de su hijo, tan inesperadamente recobrado. En Adam am tambin
a Evana y a entre ambos los am sobre todo en Abel, cuya grandeza y
divina fguracin en la historia de la humanidad le era ya conocida por
las vastas y profundas enseanzas que haba recibido en catorce aos
de vestir la tnica azulada.
Y Adam y Evana recibieron de Aldis muchos de los conocimientos
adquiridos por l en Neghad, la historia de su propio nacimiento, su
origen atlante y todo lo concerniente a su primera infancia hasta que l
y Johevn fueron tomados prisioneros por los piratas.
Los nios le referan a su vez todo cuanto surga ms o menos claro
en la penumbra de sus recuerdos infantiles, y Aldis, avezado ya a mirar
la gida soberana del Ser Supremo en el encadenamiento de los sucesos
grandes y pequeos alrededor de la nueva venida del Verbo de Dios a
la tierra, abra su espritu a las irradiaciones divinas del Amor Eterno
que le permita observar desde tan cerca la grandeza y la gloria de Dios
manifestada a los hombres.
* * *
Aqu cabe meditar en el porqu de las leyendas tan fantsticas e
irreales, cuando hubo medios para contar a los hombres del futuro los
hechos tal como ocurrieron.
208
Intervienen, a juicio mo, muchos factores, siendo el principal de ellos,
la destruccin de Neghad por los Hicsos, que invadieron y poseyeron
durante siglos las frtiles regiones del Shior o Delta del Nilo.
Y los Kobdas, a los tres o cuatro siglos despus de Abel, dejaron in-
troducir ciertas relajaciones en los hbitos y costumbres heredados de
sus primeros fundadores.
El nombre de Thidal, Rey de Naciones, tuvo el poder mgico de
despertar ambiciones del todo opuestas al sencillo espritu de la ley, que
haba hecho sabios y justos a los Hijos de Num.
Y de la misma manera que hoy los sucesores de Pedro, el pescador de
Galilea, llegaron con el tiempo a ser los ms fastuosos y dominadores de
todos los soberanos conocidos de las antiguas y modernas civilizaciones,
en idntica forma, el hombre faro del antiguo Santuario de los Kobdas, se
transform, a travs de los siglos, en hijo de los Dioses, en una divinidad
que tena sobre la tierra todos los poderes de la Divinidad, exactamente
lo mismo que los pontfces del catolicismo.
Quin puede reconocer en los Faraones de las dinastas mencionadas
ya por la historia, al hombre faro dulce y modesto que rega paternal-
mente la Casa de Num en la lejana poca neoltica?
Quin puede reconocer en los Pontfces Romanos de la Edad Media,
dominando cabezas coronadas, a Pedro el pescador y a los humildes diri-
gentes de la agrupacin cristiana de los primeros siglos de nuestra era?
Gran parte de los Kobdas levantaron su protesta cuando comenzaba
la transformacin, y hubo un degello en aquel mismo patio de los oli-
vos, en el que perecieron los ltimos Kobdas que conservaban todava
el espritu de su antigua Ley. El Pharahome tuvo conocimiento de que
iba a ser destituido por sus desmanes, por sus costumbres mundanas,
por su profanacin de las constituciones ms sagradas, y secretamente
hizo entrar a sangre y fuego hordas de piratas, que le libraran de un solo
golpe de los Kobdas feles a su Ley, que se haban unido para implantar
nuevamente las antiguas costumbres.
A partir de este hecho, las fuerzas del mal cayeron como una tromba
devastadora sobre aquella antigua morada de la paz y de la santidad.
Poco o nada poda interesar a los nuevos moradores del Santuario, el
inestimable tesoro de documentaciones histricas que existan en el Ar-
chivo de las Edades, donde poda caminarse en terreno frme por entre la
humanidad de cuarenta mil aos atrs. No obstante, algunas tradiciones
quedaron fotando en el ambiente clido de las verdes praderas del Delta,
pero tradiciones empapadas de fantasmagora, inaceptables por la razn
y por la lgica, tradiciones que confundan en desastrosa amalgama a los
hombres y a los dioses, a los hombres y a los lugares habitados por ellos, a
los hombres y a los montes en cuyas cavernas se refugiaron, y llega hasta
209
darse el caso de que por la diversidad de lenguas, de un mismo personaje,
las leyendas han formado tres o cuatro, dndole cada lengua un nombre
diferente, lo que equivale a transformarle en un personaje distinto.
Los descendientes de Seth, el segundo hijo de Adam y Evana, con-
servaron como cosa sagrada su tradicin, en la cual apareca la clebre
pareja como primer eslabn de la especie humana, porque confundan
lastimosamente el origen de la civilizacin Admica o Abeliana, con el
origen del hombre sobre la tierra.
En esta confusin de tradiciones apareci el enigmtico canto de
Moiss, refejo plido de sus magnfcas visiones de iluminado, y en el
cual se bas el Gnesis Bblico. Para los compiladores de los escritos
mosaicos, ya no caba duda: aquella legendaria pareja, Adam y Evana,
no poda ser otra que la aludida por Moiss en su canto sibilino.
Y es a partir desde Moiss, que la leyenda tom las proporciones de
extraordinaria epopeya de contornos mgicos, aceptada durante siglos y
siglos como una verdad incontrovertible, hasta que las ciencias paleonto-
lgicas y etnogrfcas han empezado a desenterrar de entre las montaas
cavernosas, habitaciones de los hombres del pasado; y del fondo de los
sepulcros y las ruinas milenarias, las comprobaciones y las evidencias
de que gran parte de los libros del Antiguo Testamento, no son el refejo
fel de la verdad cientfca, ni de la verdad histrica.
Y con esta larga digresin, creo haber contestado a la pregunta, que
puede surgir en la mente del lector.
El hermoso poema, sencillo y real de Adam y Evana como origen de
la civilizacin Abeliana, por qu no pas a nosotros tal y como era, en
su natural y lgico desenvolvimiento?
40
EL PARASO DE ADAM Y EVANA
Quince lunas contaba la vida terrestre de Abel, cuando lleg al pas
de Ethea una inmensa caravana de elefantes y camellos venida desde
Neghad, atravesando desiertos y praderas. El Chalit del Nilo, el dulce
Bohindra, acompaado de Tubal y de los Kobdas jvenes, sus discpu-
los, hicieron la travesa en caravana para visitar la caverna refugio del
Verbo de Dios y al mismo tiempo trasladarle a la pradera de las orillas
del ufrates, donde en las ltimas montaas al sudeste del Antilbano,
haban desocupado un hermoso Edn los Kobdas que Melquisedec haba
llevado al Santuario de Gerar en el pas de Galaad.
Aquel Edn estaba formado por una serie de espaciosas salas, soca-
vadas en la montaa al nivel de la pradera, y eran las excavaciones de
210
minas ya explotadas y abandonadas. La fertilidad de aquella zona y la
labor de los Kobdas durante varios aos; el hecho de haberse reunido en
aquella comarca lo mejor de los pobladores del valle del ufrates y ser
all la residencia de una especie de representacin de la autoridad del
Chalit del Nilo y de los ochenta caudillos Urbausinos, sus aliados, daba
a aquel lugar una mayor seguridad y proteccin al Divino Misionero y
a su familia terrestre.
Con esto, le acercaban ms de la mitad del camino a Neghad, cuyos
fundadores y gobernantes, los Kobdas, eran los nicos poseedores del
secreto de Dios, como ellos decan al hacer referencia al magno suceso
de que eran testigos.
Cuando la caravana lleg a la pobre caverna de Gaudes, la sorpresa
de Adam fue grande al notar el admirable parecido de Evana con Bo-
hindra, y acercndose a su padre, le dijo:
Acaso este hombre ser el padre de Evana, que fue apresado por
los piratas junto contigo?
Aldis se encontr en apuros para contestar, pero juzgando que era
demasiado honda aquella verdad para ser comprendida por los nios,
contest rpidamente:
S, hijo mo, es el padre de Evana. Y deca verdad en parte, puesto
que aquella materia era la que haba dado vida a la joven compaera
de su hijo.
Hija de mi hijo! Refejo lejano de mi Sadia! exclamaba Bohindra,
estrechando sobre su corazn a la rubia hija de Sopha y de Johevn,
que hizo revivir una vez ms para l, los das lejanos de su juventud;
aquella otra juventud pasada en Otlana cuando al caer de la tarde se
sentaba con Sadia bajo los rboles de su tierra, y cantaba en su lira
mgica a los bucles dorados que semejaban por sus refejos Guedejas
de bronce viejo.
Evana estaba encantada de su padre y un da deca con mucha gracia
a Adam:
Casi le quiero ms que a ti.
Mas un da, la nia tuvo una curiosidad inocente y pregunt a su
padre:
Por qu te llaman Bohindra y no Johevn? Porque en la lmina
de corteza que escribi mi madre se lee: Evana, hija de Johevn, del
primer Cuerpo de Guerreros de Nohepastro rey, y de Sopha, princesa
de Otlana.
Me llaman Bohindra porque tal era el nombre del padre de tu padre,
que al dejar su cuerpo en el sepulcro, revivi en su hijo al cual trasmiti
con su verdadero ser, el genio de la armona que habitaba en l.
Quieres decir que eres Johevn y Bohindra a la vez?
211
Justamente le contestaba acaricindola sin darle mayores explica-
ciones, y para que veas que es verdad, sintate y escucha. Y Bohindra
tom su lira y cant:
Cuntame Amor tu leyenda
Aquella del siglo de oro,
En que cantaban a coro
Las fores y las estrellas...
Y estas bellas melodas, susurraban:
Un zagal y

una pastora
De un beso de amor nacieron,
Y hacia la pradera fueron,
Buscando fores y

nidos,
Y de la primera mirada
De amor que entre ellos cambiaron
Los artfces copiaron
Nuestros radiantes fulgores.
Y las fores pudorosas, repetan:
Un zagal y una pastora
De un beso de amor nacieron
Y hacia la pradera fueron
Buscando fores y nidos
Y de la primera palabra
De amor que se prodigaron
Los artfces formaron
Nuestra divina fragancia.
Resonancias melodiosas, emanaban
Las estrellas y las fores
Que cantaban los amores
Del zagal y la pastora
Que una hora de inefables embelesos
Del soplo de amor de un beso
Hacia esta tierra bajaron!...
Aun no haba terminado la ltima cadencia de la lira de Bohindra,
cuando Evana le abraz tiernamente, cubrindole el rostro de besos que
irradiaban toda la intensidad de su alma sensible y apasionada.
Qu hermosa es tu msica y qu hermosa es tu voz! Yo quiero una
lira como esta tuya y quiero cantar como t.
Ya has dado al mundo la ms hermosa y divina cancin, hija ma
le contest Bohindra.
Cul? preguntaba ella.
212
Ese pequeo ser que sentado sobre el csped abre hoyitos en el suelo
y entierra corazones de almendra. Lo ves?
Evana volvi hacia atrs la vista y vio a su pequeito Abel, absorto en
la tarea que Bohindra haba observado.
Puede haber acaso mejor armona que su palabra, emanacin
divina de Dios cantando su Amor Eterno a los mundos, a los seres y a
las cosas?
Evana corri hacia l y levantndolo en sus brazos, fue a sentarle
sobre las rodillas de Bohindra.
La suave irradiacin del Espritu de Luz lo envolvi por completo, y
Bohindra dejando correr sus lgrimas de tierna emocin, deca, sin que
Evana le comprendiera:
No vale esto acaso mucho ms que el sacrifcio de vivir dos vidas
terrestres sin interrupcin?
Qu hice yo, Dios mo, qu hice yo para merecer tener sobre mis
rodillas y entre mis brazos este divino refejo de tu gloria, de tu grandeza
y de tu amor?
Y el hermoso nio de ojos color topacio y cabellos rubios, se senta
tan a gusto en el regazo del Kobda poeta, que tranquilamente recost la
cabecita sobre aquel noble corazn y a poco rato se qued dormido.
Aldis con Adam se haban acercado, y luego Tubal y sus jvenes
Kobdas, al or la cancin de Bohindra, y por tanto fueron testigos de
aquella tierna escena ocurrida delante de la caverna al caer de una tarde
otoal, cuando todos los ruidos se atenuaban, y las rosadas claridades
del ocaso se iban diluyendo entre las primeras penumbras de la noche
que llegaba.
Dormirse el nio y levantarse en medio de ellos la radiante aparicin
del excelso espritu de Abel fue todo uno.
Los jvenes Kobdas cayeron de rodillas con el rostro prosternado en
tierra, exclamando:
Num entre nosotros! Es Num que nos visita!
Es el Verbo de Dios! exclam Tubal, inclinando su frente coronada
de cabellos blancos.
Es el Verbo de Dios! murmuraba Bohindra, casi olvidado del
cuerpecito que dorma entre sus brazos, absorto contemplando la es-
plendorosa visin del Espritu de Luz, que extendiendo sus brazos por
encima de sus cabezas deca:
Gloria a Dios en la inmensidad infnita y paz a los seres de buena
voluntad! Sois los jornaleros del Seor del Mundo. He aqu que ha lle-
gado a vosotros su Hijo como Mensajero suyo, que os trae la simiente
para vuestros campos y el agua para regarlos y hacerlos fructifcar.
La semilla que traigo est agotada en la tierra, y vosotros seris los
213
que la derramaris por todas las ciudades y por todos los pueblos.
He bajado como un beso de Dios a la doliente humanidad terrestre,
trayendo sobre mis hombros el saco lleno del divino tesoro de amor,
cuya simiente derramaris vosotros como estos rayos de luz que veis
brotar de mis manos.
Mas, hacedla forecer primero en vosotros mismos con maravillosa
fecundidad, para que de vuestra misma eforescencia se derrame en el
futuro sobre todos los hombres que os escuchen y os sigan.
Y como luz de luna que suavemente se esfuma detrs de los velos
grisceos de una tenue nubecilla, la visin se esfum, dejando en todas
las almas la dulce y serena irradiacin de la paz y del amor.
* * *
Los Kobdas haban extendido sus tiendas en los alrededores de la
caverna, aprovechando para ello los serenos vallecitos que se abran
entre las montaas; y algo ms hacia el mar levantaron las tiendas que
abrigaban a las bestias de carga y a los hombres que las cuidaban. Y
despus de cuarenta das de descanso emprenderan la marcha de re-
greso, llevando consigo a los nios para dejarlos en su nueva morada
del pas de Galaad.
Los Kobdas jvenes se ocuparon en hacer la recoleccin de frutas,
hortalizas y legumbres, secundados efcazmente por los renos, de cuyos
inteligentes servicios domsticos estaban todos maravillados.
Adam fraterniz con ellos en tal forma, que pareca que hubiesen
crecido juntos. Habituado a no ver ms ser humano que Evana, se
encontraba como en un ambiente lleno de novedad y de atraccin. Se
interesaba en conocer los nombres de cada uno y despus los grababa
con su punzn en una lmina de corteza. Los conduca a todos los ms
hermosos sitios conocidos por l, a las ruinas, donde vivi varios aos;
les ense su barca, su carroza y les refri el encuentro de Kano.
Tubal, Bohindra y Aldis, hacan estudios psicolgicos de los morado-
res de la caverna. Adam se abandonaba por completo a la dicha de la
amistad, a las expansiones y confdencias, a la amena conversacin de los
jvenes Kobdas, cuyo cultivo espiritual esmerado les haca en extremo
atrayentes. Evana hubiera deseado hacer otro tanto, pero Aldis le haba
indicado la conveniencia de permanecer en la caverna y de no seguir a
aquellos en todas sus excursiones. Y Evana, entristecida, se preguntaba:
Por qu Adam va libremente con ellos y a m me obligan a quedarme
en casa?
Bohindra, con su fna sensibilidad, percibi el dolor de la nia y tra-
t de permanecer con Tubal y Aldis, el mayor tiempo posible cerca de
214
ella, ensendole las costumbres y hbitos que debe tener una mujer,
esposa y madre.
Y Bohindra, acaricindola, le deca:
Hasta ahora has vivido sola, lejos de la sociedad de los hombres, y
has llegado a la maternidad sin malicia y sin que en tu mente se levan-
taran imgenes turbadoras de la serenidad de tu espritu. Mas ahora,
hija ma; vas a conocer las llagas de la humanidad, pues por mucho que
queramos preservarte del roce maligno de los seres, no faltarn algunas
fechas que lleguen a herirte.
Le explic larga y detalladamente lo qu signifcaban aquellos tapices
que haban formado por tanto tiempo todo su horizonte. Le hizo com-
prender que todos esos seres que ellos llamaban dioses, eran una repre-
sentacin material de espritus de luz, como el que estaba aprisionado
en el cuerpecito de su hijo Abel. Que habiendo en esta tierra, espritus
originarios de los mundos guiados y dirigidos por aquellos dioses, stos
se haban dejado ver en determinadas ocasiones por algunos encarnados
de gran desarrollo espiritual y de ah haban tomado origen los artfces
para plasmarlos en lienzos, en grabados sobre metales, en piedra o en
tejidos de lana, como aquellos que adornaban la caverna.
Con paternal solicitud y con el buen gusto que le caracterizaba, la
ense cmo haba de llevar sus vestiduras, aunque ya Aldis haba hecho
en tal sentido grandes reformas durante el tiempo que pas con ellos.
De los Edenes o Refugios cercanos llegaron algunos Kobdas a visitar
la caverna donde se albergaba el Verbo de Dios, y entre ellos el viejecito
Senio, que cumplida ampliamente su misin de instalar el refugio de
Elhisa y sus compaeras, pensaba en regresar a Neghad y aprovechaba
la oportunidad.
Y antes de emprender el regreso, Bohindra dispuso que un grupo de
los arqueros guardianes se instalase en la caverna dejada por Adam y
Evana, que tan buenas condiciones reuna para ser habitada, y evitar
as que fuera tomada como albergue de piratas, segn ocurra con casi
todas las cavernas de la orilla del mar.
Y cuando todo estaba dispuesto, la caravana emprendi el regreso,
buscando el camino de la pradera, o sea por la costa del gran ro ufrates,
cuyas musicales corrientes tantas veces haban odo de lejos los nios,
cuando el viento del Este les llevaba los rumores y los sonidos hasta el
sereno arroyuelo por el cual paseaban en su barca.
Adam y Evana, con Aldis y los dos pequeos, iban cmodamente
instalados sobre el lomo de un elefante, cubiertos por uno de aquellos
grandes doseles que se acostumbraban para estos casos. Bohindra,
Senio y Tubal, se instalaron en otro cerca de ellos, para vigilarlos de
cerca.
215
A la pequea tropilla de renos, con Madina a la cabeza, no hubo forma
de apartarle del elefante que conduca a los nios. Kano haba tomado
grande amor a la grulla y la llevaba consigo. Fue necesario que los Kobdas
jvenes dieran razn a Evana del sitio en que haban colocado a Ceres,
a Isis y a Minerva, al Dios Cazador, al Dios Labrador y al Dios del Mar,
para que ella se decidiera a viajar tranquila. El pequeito Abel pasaba
de brazo en brazo y era de ver el respeto y cuidado con que lo tomaban,
parecindoles a veces, sobre todo a los ms tmidos, que no estaban sus
manos bastante puras para tocarle con ellas.
Era un nio de temperamento quieto y tranquilo. Demasiado tmido
y esquivo, esconda la carita en el pecho de su madre cuando una per-
sona extraa se le acercaba. Mas al poco rato de hablarle, extenda los
bracitos hacia aquel que le invitaba con los suyos y permaneca a gusto
mientras no oyera ningn grito o ruido demasiado fuerte, pues en tal
caso, demostraba enseguida su inquietud y buscaba de huir hacia donde
estaban sus ntimos.
Manifestaba gran alegra cuando Bohindra tocaba la lira cerca de l, y
tan a lo vivo demostraba su placer, que acercaba su boquita a las cuerdas
para besarlas, comprendiendo ya que el beso era una manifestacin de
cario.
Y los jvenes Kobdas, como los Ancianos, decan en lo interior de s
mismos sin atreverse a manifestarlo con palabras:
No volver a Neghad sin llevar en mi frente los efuvios de un beso
del Verbo de Dios.
Todos lo pensaron, pero ninguno lo dijo.
La sensibilidad de Bohindra percibi aquel pensamiento, y en una
noche que descansaban junto a un bosque de cedros, al amor de la lum-
bre, les deca a todos en familiar conversacin:
Aprovechemos los das que aun nos quedan para estrechar relacio-
nes con el pequeo Abel, en forma que al despedirnos, nos d un beso
de buena voluntad.
Bien se sabe que un viaje, es circunstancia muy favorable para estre-
char amistad y as fue, como al llegar al lugar destinado para habitacin
de Adam y Evana, todos aquellos seres que haban formado la numerosa
caravana, se crean como miembros de una misma familia.
Adam vea acercarse con pena el da en que deba separarse de sus
amigos, los jvenes Kobdas.
l se saba ya la historia de cada uno de ellos, y todos saban y co-
mentaban la tierna y conmovedora narracin de aquel nio, a quien
su extrao destino le haba hecho vivir y crecer en la ms completa
soledad, y llegar a ser esposo y padre cuando aun no haba salido de la
adolescencia.
216
Evana encontr que la nueva casa era demasiado grande y no cono-
ciendo lo que eran los palacios, pensaba que era uno de ellos. Aquella
cabaa era muy diferente de la que dejaba y en ella haba mucho ms
trabajo del hombre que de la naturaleza misma.
Se conoca que era el resultado de grandes excavaciones en aquel te-
rreno pedregoso hacia el sur, ya en los comienzos de la arenosa llanura
de Cedmonea, mientras que al norte, al este y al oeste, se abran gran-
des praderas y bosques frondosos de pltanos y cedros, de almendros y
cerezos, de palmeras y terebintos. Los algodoneros y los caaverales de
azcar crecan all maravillosamente.
Eran las ltimas ramifcaciones montaosas del Antilbano, pequeas
serranas cubiertas de vegetacin; y la caverna que vamos a describir
haba sido dispuesta mediante demoliciones de trozos de montaa y
amontonamiento rstico de enormes bloques de piedra, que la hacan
semejarse a una mezcla de caverna natural y de choza construida me-
diante cortes verticales en la montaa misma.
En una especie de plazoleta formada de rocas, de cedros y olivos
gigantescos, se abran varias puertas que daban entrada a diversas
habitaciones completamente irregulares y comunicadas unas con
otras. Todas ellas estaban recubiertas por dentro de grandes planchas
de madera, lo cual las haca ms abrigadas y limpias, dndoles el as-
pecto de habitaciones perfectas. Unos grandes estrados de madera que
podan utilizarse como asientos y como camas, circundaban todas las
habitaciones menos una, la ms grande de todas, que era destinada a
establo.
Aldis y Bohindra eran los que desempeaban los ofcios de instalar
convenientemente a la pequea familia para la cual todas las cosas
haban cambiado. Sus tapices eran ahora mirados como algo muy su-
perior, pues se les haba explicado su signifcado y la verdad oculta en
ellos. Fueron colocados en la habitacin ms apartada, o sea en la que
los Kobdas haban utilizado para sus concentraciones espirituales. Era
aquello una pequea Mansin de la Sombra, con Num pintado en la
madera misma, con una tosca pilastra de agua y algunos velones de cera.
Transmitieron a los nios su culto, sin ritual y sin frmulas, nada ms
que la concentracin del espritu buscando a Dios, y aquella habitacin
sera pues, su lugar de oracin.
Adam y Evana se sentan como sumergidos en un atolondramiento,
a causa de las variadas impresiones que venan recibiendo desde tanto
tiempo. Felices de verse amados, sentan no obstante levantarse en
ellos una amarga tristeza al pensar que todo aquello terminara y que
volveran a quedar completamente solos con su familia de renos como
en todos sus primeros aos.
217
Ambos se comunicaron sus pensamientos de incertidumbre y de
amargura la primera noche que pasaron en la nueva habitacin.
Tu padre y el mo se marcharn llevndose a todos mis amigos
deca Adam, con inmensa tristeza, mi vida ser en adelante pesada
y amarga.
Cmo? Y yo no te sirvo ya para nada? No me dijiste una vez
que te gustaba tanto haberme encontrado? contestaba Evana con
amargura.
S, Evana, s, me sirves, y eres lo que ms quiero sobre la tierra,
pero, qu quieres?, me gusta tambin mucho la compaa de todas
estas gentes que han pasado con nosotros siete lunas y que ahora van a
marcharse, dejndonos de nuevo abandonados a nosotros mismos.
Tienes razn, y siempre me hago esta pregunta: Por qu no nos
llevarn hacia donde ellos viven? No te parece, Adam, que estaramos
muy bien en aquella hermosa casa que ellos tienen all en su pas?
Sabes una cosa Evana? De lo que he odo a mis amigos, he descu-
bierto que tu padre es el que manda ms en todos ellos, pues es como
dicen, el rey de todos estos campos inmensos y de otros pases que no
conocemos t y yo. Una multitud de gentes como las arenas de la orilla
del mar, le obedecen.
De veras? preguntaba Evana azorada. Yo pensaba que el rey
era aquel de cabellos blancos que llaman Tubal.
Pero, cmo es que mi padre es rey y no le vi mandar a ninguno? Y
si es rey por qu a nosotros nos deja solos aqu?
T no entiendes ciertas cosas, Evana, pero yo s, porque mis amigos
me lo han explicado. Si supieras qu historias tiene tu padre y tambin
los otros! No ves cmo todos le quieren?
Evana meditaba.
Por fn dijo a Adam, como una persona que resuelve un grave pro-
blema.
Puesto que mi padre es quien aqu manda, yo, que soy su hija debo
tener el derecho de pedirle algo. No te parece?
Claro que s.
Bueno; pues, yo le voy a pedir que nos lleve junto con l, o que l
y tu padre se queden con nosotros. Acaso no deben estar los padres
donde estn los hijos? Dejaramos nosotros a nuestro Abel y a Kano
solos aqu, y nos iramos a un pas lejano?
Ciertamente que no.
Bueno; ahora mismo voy a sus habitaciones para decir a mi padre
que nos vamos con ellos.
No, Evana, no le dijo Adam contenindola. Espera a maana
y se lo dirs.
218
Y por qu no, ahora?
Porque duermen, y t no puedes entrar a las habitaciones donde
duermen hombres.
Y por qu no puedo entrar? Qu extrao te ests volviendo, Ada-
m!
Mira, Evana, t eres una mujer y no debes acercarte a donde ellos
estn. No comprendes?
Pero, yo tengo veneno? Los voy a morder, acaso? Ay, Adam,
Adam, qu palabra tan mala me has dicho!
Y Evana rompi a llorar desconsoladamente.
En la habitacin inmediata dorman Aldis, Bohindra, Tubal y el vie-
jecito Senio, que padeca de insomnio, y sinti los sollozos de la nia.
Suponiendo que algo le pasara al pequeo Abel, por cuanto su joven
madre lloraba, se acerc suavemente a la puerta y escuch que Adam
trataba de tranquilizarla sin conseguirlo. Su ancianidad pareca abrirle
todas las puertas, y Senio, viendo an la luz del veln, entr.
Evana trat de ocultar su dolor. Adam explic:
Llora porque quera pasar a esa habitacin para hablar a su padre,
dicindole que no quiere quedar aqu cuando os vayis todos vosotros.
Se ha mortifcado porque le he dicho que ella no puede entrar all.
No es que no puedes entrar, hijita ma, sino que todos duermen y
sera una alarma intil. Maana le hablas a tu padre y acaso l disponga
algo que te deje contenta.
Y con gran ternura el viejecito tranquiliz a Evana, hacindole com-
prender su grande y hermosa misin de madre del Verbo de Dios, y
llevndola mediante largas explicaciones a la comprensin de todo lo
que ella ignoraba.
Con la promesa de que Bohindra atendera sus peticiones, les dej
tranquilos hasta la maana siguiente.
Era costumbre entre los Kobdas estar ya de pie a la salida del sol, no
habiendo tenido trabajos espirituales en la noche, y as fue que al ama-
necer, Bohindra sali fuera de su habitacin y sentado en una enorme
piedra, especie de estrado que haba en la plazoleta formada de robles
y de olivos, empez a taer su lira tal como acostumbraba a hacerlo
en Neghad, para despertar a sus hermanos con el Himno del Sol, el
Himno del Mar, La cancin del agua, El poema de las estrellas y la
fuente, El cantar de los olivos, etc; una serie de hermosos versos a las
obras de Dios en la naturaleza.
Su ley deca: Taed con grande amor vuestra lira al amanecer para
que las criaturas de Dios, sientan que le amis desde el momento de
vuestro despertar.Y entre los Kobdas haba tambin turnos para esto.
Las ondas de armona exhaladas de la lira, a tono con las vibraciones
219
de amor del ejecutante, formaban desde el despertar, un aura serena,
dulce y suave, que perduraba durante todo el da.
Apenas oy Evana la msica, corri hacia donde estaba Bohindra y
dejndose caer en el csped a sus pies, recost la cabeza sobre sus rodillas
y llor silenciosamente.
El Kobda poeta y msico nada vio, nada sinti, absortas todas sus
facultades en emitir vibraciones formidables, en producir ondas y ms
ondas que parecan ir empapando de armona el follaje de los altos cedros
y de los robles corpulentos, las ramas lacias de los olivos, las palmeras
rumorosas y las hojas resonantes del caaveral de azcar.
Cuando termin su divina meloda, dej la lira y acariciando la ca-
beza de Evana que dejaba correr libremente sus lgrimas, le dijo con
indecible ternura:
Sadia lloraba como t cuando yo tocaba la lira. Cmo te pareces a
ella, hija ma!
Quin era Sadia? pregunt rpidamente Evana, olvidando un
tanto su tristeza.
La madre de Johevn, o sea tu abuelita.
Pero, es el caso que yo lloro, ms que por la msica, por vos, que
me dais esa msica.
Cmo por m?
Porque os vais y me dejis abandonada como si yo no fuera nada
para vos! No soy vuestra hija, acaso?
Bohindra sinti que su corazn se estremeca dolorosamente ante esta
queja de la nia, refejo lejano de aquella que tanto haba amado.
Mira, hija ma, le dijo cuando una mujer toma esposo y forma una
familia como t has formado la tuya, necesita de cierta independencia
para mantenerse ms unida y libre de infuencias extraas. Pero esto
no quiere decir que os deje abandonada. Aun cuando yo no est cons-
tantemente a tu lado, pensar siempre en tu bienestar y felicidad. Por
qu piensas que os hemos trado aqu? Pues para teneros ms cerca de
nosotros y desde luego, ms acompaados y protegidos.
Pero si vos sois el rey de estos pases, podis llevarnos a vuestro
palacio para que vivamos all todos juntos. Quin os obliga a apartar-
nos de vos?
Yo no soy un rey, hija ma; yo soy un Kobda, frase que en nuestra
lengua signifca extraer del fondo de todas las cosas lo ms hermoso
que hay en ellas.
Se aplic esta frase hace muchos siglos a los que extraan los metales
preciosos del seno de las montaas, y a los que extraan las perlas del
fondo del mar.
Y nuestros antiguos padres las aplicaron a nosotros, a esta agrupacin
220
de hombres dedicados al estudio, que les hace adquirir conocimientos en
el orden de las ciencias humanas, y dedicados al cultivo del espritu, que
les permite extraer los tesoros de belleza y de bondad que se encierran
en todas las obras de Dios.
Pero Adam, dice que vos sois un rey de tantos y tantos pueblos
como las arenas de las orillas del mar.
Bohindra hizo comprender a Evana la forma y modo cmo lleg a
cargar con la grave responsabilidad de gobernar numerosos pueblos.
Ya ves que un rey de numerosos pueblos, no puede traspasar lo que
es su propia ley. Antes que rey soy un Kobda, y yo no puedo introducir
una familia dentro de la casa que habito, porque la ley de esa casa no es
la ley de una familia.
Y Adam puede ser un Kobda como vos?
Ahora no, pues debe estar a tu lado para cuidar de ti y de vuestro
hijo, porque ese es su deber del momento.
Y yo no puedo ser Kobda como vos?
T ests en el mismo caso de Adam.
Y no os podis quedar a vivir con nosotros? volvi a preguntar
Evana, sin perder la esperanza de conseguir algo.
Os visitar con frecuencia, pero mi deber me impide permanecer
siempre aqu. Mas no creas que vayis a quedar abandonados. Aqu
quedar con vosotros Aldis, que tambin es vuestro padre, hasta que
edifquemos una Casa de Num del otro lado de este bosque, y puedan
venir acaso todos estos jvenes Kobdas que tan amados son de Adam.
No ests contenta ahora? le pregunt.
Todava no contest con toda franqueza Evana.
Y por qu?
Porque entonces no tendr a nadie, ni an a Adam. Los amigos
para l y todo para l, y yo?
Ah!... Ahora comprendo! Pobrecita ma... Sientes la necesidad
de otro cario tierno y suave como el de una madre, por ejemplo, ver-
dad?
S, s. Habis adivinado! Estuve tanto tiempo en la soledad, que me
lastima pensar en quedar otra vez sola.
Y si yo hago venir aqu dos o tres madres que te amarn mucho,
estars contenta?
Si son buenas como vos, s que me contentar mucho.
Entonces hemos conseguido ponernos de acuerdo. Te doy palabra
de que permanecer aqu contigo, hasta que vengan esas madres que
tanto van a quererte.
Senio, el viejecito alcanz a percibir estas palabras, pues llegaba en
ese momento.
221
Ya te deca yo, Evana, ya te deca yo, que tu padre te dejara con-
tenta exclamaba el Anciano acercndose al hermoso grupo formado
por Bohindra de tan bella y gallarda fgura, y Evana sentada a sus pies,
y tan semejante a l en sus largos bucles castao claros y en sus ojos de
color topacio.
Y aqu viene Adam, y habr que contentarlo tambin continuaba
el viejecito con su habitual sonrisa de ntima felicidad.
Adam es un hombrecito razonable deca Bohindra, y se colocar
en el justo medio. Verdad que ests contento, Adam?
Si no os marcharais tan pronto me gustara mucho ms.
Ya, ya deca Senio, alguna peticioncilla tendr que salir a la luz.
Adam se sent al lado de Evana y con los ojos la interrogaba.
Veo que ya ests contenta le dijo. Se quedarn?
Algunos, s, pero tus amigos se van para volver despus.
T no sabes lo que dices; no volvern, no.
Evana iba a protestar, que as se pusiera en duda su palabra, pero
intervino Bohindra para explicar sus pensamientos.
Para el prximo otoo quiz les tendris aqu. En el kabil que hay
detrs del bosque se est amontonando ya la piedra y la madera para
edifcar la nueva Casa de Num; vosotros mismos podis vigilar la
construccin y cuando est terminada, Adam nos avisa y enseguida
estamos todos aqu.
Veinte das ms tarde y despus de una velada de tierna familiaridad,
en que los jvenes Kobdas haban conseguido el beso de buena volun-
tad, como deca Bohindra, del pequeo Abel, al cual le dieron grande
tarea obligndole a aprender todos sus nombres; se despertaron una
maana y en vez de la lira del Kobda poeta, resonaban las notas largas y
agudas, quejumbrosas y trmulas de una ocarina que semejaba gorjeos
de pjaros y silbos de codornices. Parta el sonido de la sala oratorio
y Evana corri hacia all. Se encontr con dos mujeres, una de edad
madura y otra joven todava, que era la que tocaba en la ocarina aquella
hermosa meloda. La mayor, en actitud de orar y la otra absorta en la
msica, hicieron que Evana se quedase quieta en la puerta sin atreverse
a entrar.
Mir hacia el exterior y ya no vio ni los elefantes ni los camellos ni las
tiendas. Bohindra y sus Kobdas se haban marchado antes del amanecer
para evitar a los nios el dolor de la despedida, pero haba cumplido su
palabra, dejndole unas madres que la amaran mucho.
Cuando la meloda termin, la de ms edad dijo a Evana que las mi-
raba con gran asombro:
Hijita ma, Bohindra vuestro padre, nos ha trado aqu para que
seamos vuestras madres, nos aceptis?
222
Tal amor hubo en estas sencillas palabras, que Evana, sin contestar
abrazse de aquella mujer y se ech a llorar con gran desconsuelo.
Pronto volver vuestro padre, hija ma, pronto volver repeta
aquella mujer comprendiendo lo qu signifcaba el llorar de Evana. La
mujer joven la abraz tambin y Evana pronto se consol sintiendo el
amor que le prodigaban.
Eran dos mujeres Kobdas del refugio ms cercano, pedidas por Bo-
hindra para que instruyesen a Evana en los hbitos y costumbres propias
de su sexo, a fn de prepararla para la vida en el seno de la humanidad.
Haban llegado a la media noche; y al amanecer, la caravana de los Kob-
das, con gran silencio, emprendi viaje de regreso a Neghad.
Es ardua tarea educar a una madre que es aun nia les haba dicho
Bohindra a las Kobdas elegidas para compaa y maestras de Evana;
pero el amor os ensear mejor que nadie lo que debis hacer para des-
pertar en ella grandes ideales y sobre todo, la conciencia de su deber en
esta hora solemne y trascendental de su vida eterna.
Y otra vez el viejecito Senio qued como guardin de aquellas corderas
de Num, encargadas de esbozar hermosas imgenes, en la mente de la
joven madre del Verbo encarnado.
La mayor de ellas se llamaba Diba y tena sobre su alma una dolorosa
tragedia de amor, como esposa y como madre. Era circasiana de origen,
de gran belleza fsica y de alma sencilla y buena. De modesta posicin,
haba vivido feliz en sus primeros aos de matrimonio, en el cual tuvo un
hijo y una hija. Por sugestiones de una mala mujer cargada de riquezas,
su esposo la haba repudiado, envolvindola en espantosas calumnias
y fue verdadero prodigio que salvara su vida. Su hijo muri en defensa
de su madre ultrajada, y muri a manos de su propio padre. La hija fue
vendida como esclava a un prncipe extranjero que se la llev al otro lado
del Mar Eritreo del Norte, y los trabajos que hicieron los Kobdas para
rescatarla, no tuvieron resultado favorable, porque ella tena ya hijos de
su seor y por amor a ellos, soportaba la esclavitud.
Diba fue la madre de aquella Iris, causa de la muerte de Antulio, el
flsofo justo, muchos siglos atrs, y en unin de aquellos inicuos sa-
cerdotes atlantes, indujo a su hija, por vanidad de madre, a realizar la
engaosa sugestin amorosa que termin con la copa de veneno. Y en la
ltima encarnacin del Verbo de Dios en la bella Nazareth de Palestina,
estuvo colocada en la misma posicin espiritual de Evana, a la cual fue
enviada como madre de adopcin. Fue, pues, muchsimos siglos despus,
Mara de Nazareth, madre de Jess el apstol de Galilea. Diba tena diez
y nueve aos de Kobda y cincuenta y cuatro de edad.
La Kobda ms joven tendra unos treinta y cinco aos y slo llevaba
once entre las Hijas de Num. Se llamaba Nubia y no conoca la lengua
223
atlante hablada por los nios. Esta mujer tuvo gran celebridad al correr
de los siglos y de los milenios, y la encontramos por dos veces desem-
peando papeles en que pone de manifesto un valor y energa fuera
de lo comn en su sexo. Fue Judith, la mujer que salv del ultraje y de
la muerte a las doncellas y a los jvenes de su pueblo, dando muerte
a aquel Atila de la antigedad llamado Holofernes. La misma que se
llam Juana de Arco y que muri quemada como hechicera por el solo
delito de haber odo voces de seres invisibles que la impulsaron a evi-
tar la invasin mortfera de los conquistadores de Francia. Esta mujer
tena tambin su historia de dolor. Era originaria de Armenia y haba
sido dada en matrimonio a un jefe o Chalit del pas de Zoar (*Persia),
comarca habitada entonces en su mayor parte por razas guerreras y de
bajos instintos. Su culto era brutal y sanguinario, y los caudillos ofrecan
votos a sus dioses en gratitud por las victorias obtenidas, sacrifcando los
seres humanos ms inmediatos. Y el marido de Nubia quiso sacrifcar a
su dios a su primera y nica hijita de tres aos de edad, en razn de ha-
ber vuelto de una correra de asaltos hacia el lejano Alti con centenares
de elefantes y camellos cargados de oro y ricas mercancas, y trayendo
adems varios miles de prisioneros para trabajar como esclavos en sus
valiosas minas de oro y piedras preciosas. A tan rico botn corresponda
un valioso don, y juzg que su hermosa hijita era una primicia digna del
brbaro dios a quien adoraba.
Nubia escap con su hijita en brazos y despus de mil peripecias y
contratiempos tropez con Nolis y su hijo Erech que huan tambin.
Fueron recogidos todos juntos por la pequea caravana de los Kobdas,
que ao tras ao recorran las comarcas ms azotadas por los disturbios
y las guerras para recoger las vctimas y conducirlas a lugar seguro.
Su hija, muy jovencita an, estaba entre las jvenes Kobdas de Neg-
had, en el perodo de prueba antes de tomar resolucin defnitiva.
Tales fueron las madres elegidas por Bohindra para la joven Evana.
Conocedor a fondo del corazn humano y de los estados psquicos
que se crean los seres segn las condiciones de vida por que han pasado,
comprendi que estas dos mujeres eran las indicadas para que aquella
madre nia, encontrase el ambiente propicio a su desenvolvimiento
intelectual, espiritual y moral.
Diba, Nubia y Evana llegaron a formar tres almas en una sola, tanto
fue el amor recproco que les uni. La tranquila y bondadosa serenidad
de Diba era como una constante lluvia de paz y de suavidad sobre Evana;
mientras que el temperamento vivaz, artstico y de iniciativa de Nubia,
despertaba en ella los nobles anhelos y le proporcionaba constantemente
impresiones buenas y bellas.
Diba crea haber encontrado en Evana su hija perdida y reconcentr
224
en ella gran parte del amor, mezclado de amargura, que haba en su
corazn para aquella hija a la cual no crea volver a abrazar jams.
Llmame madre para que la ilusin sea completa le deca. Y la ms
joven le deca a su vez:
Me gusta que me llames madre, para confundirte en el mismo amor
de mi hija y que en vez de una, sean dos las que tenga en mi corazn.
Y Evana, con picaresca gracia deca, contestndoles:
Entonces, madre grande y madre joven, para distinguirlas.
Por las noches hacan la concentracin espiritual en conjunto en la sala
oratorio, a la cual concurran tambin Senio y Aldis que, durante el da,
enseaban y ayudaban a Adam en las labores propias de l. El pequeo
Kano, robusto y fuerte, demostraba ya su inclinacin a la metalurgia,
pues siempre se le vea dando golpes de pico en las piedras y golpes de
maza sobre los fragmentos de metal que encontraba en el pequeo taller
de la caverna. Mientras que el pequeo Abel dorma siempre, y las pocas
horas que pasaba despierto, las empleaba en arrancar csped, en cortar
forecillas y darlas de comer a los renitos pequeos, en arrojar agua con
un pequeo recipiente a toda la distancia que le permitan sus pequeos
brazos, causndole gran alegra cuando el agua chocaba con algn cuerpo
duro y produca una explosin de chispas de cristal.
Aprovechaba esta feliz ocurrencia el viejecito Senio, que junto a Abel
se volvi tambin nio y le deca a veces:
Abramos aqu un ro y echemos a navegar nuestras canoas.
Y con gran paciencia formaba un diminuto canal que llenaba de agua,
echando a fotar en l pequeas lminas de corteza con un cargamento
de hojas secas o de menudas forecillas silvestres.
Cunta paz, cunta felicidad, cunto amor, cunta alegra envolva
a aquellas dos pobres vidas tan solitarias y tristes antes!
El Amor, el Eterno Amor, el mago divino, sembraba de fores el ca-
mino de sus escogidos y de sus mrtires, como dulce compensacin al
sacrifcio heroicamente pedido y heroicamente cumplido! Era el tiempo
de la recoleccin de frutas, legumbres y cereales, y fue necesario traer del
otro lado del bosque, hombres prcticos en hacerlo, pues eran campos
demasiado grandes para realizar la cosecha tan slo con el auxilio de los
renos. Los Kobdas que haban habitado esa caverna, pensaron, no slo
en ellos, sino tambin en los labriegos y pastores viejos y enfermos de
la comarca, y ayudados por los agricultores cercanos, haban cultivado
una gran extensin de campo que llegaba hasta la orilla del ufrates.
La forma de ayuda mutua establecida por los Kobdas era la siguiente:
los pastores compartan la leche, manteca, quesos y lanas de sus gana-
dos con los labriegos que les suministraban parte de sus cosechas de
trigo, lino, maz, legumbres y frutas en general. Tenan grandes tornos
225
y planchas de piedra para pisar las olivas y extraer el aceite, para pisar
los cereales que luego se trasformaban en pan, y asimismo los utensilios
necesarios para la fabricacin del vino y las diversas aplicaciones que
daban a las legumbres y frutas secas en general.
Diba y Nubia formaron una especie de taller de hilados y tejidos para
utilizar la fbra vegetal y la lana de los animales, y ayudadas por las mu-
jeres de los labriegos y pastores, realizaron hermosos trabajos de tejidos
para proporcionarse las ropas y abrigo necesario.
Adam y Evana caminaban da a da, entre nuevas y hermosas impre-
siones, en medio de aquella vida de trabajo, de paz y de fraternidad.
Bien puesto y con toda propiedad fue el nombre dado por la leyenda
a esos primeros tiempos:
El Paraso de Adn y Eva.
41
SIGUIENDO A LA CARAVANA
La travesa de Bohindra y sus compaeros les ocup varias lunas,
pues les fue necesario tomar diversas resoluciones mientras iban en-
contrndose con los Kabires de sus aliados, los caudillos Urbausinos,
de Galaad y de Cedmonea.
El Verbo de Dios ha bajado a la Tierra para salvar a la humanidad
de su miserable estado de envilecimiento decan los Kobdas por todas
partes donde pasaban. Est encarnado en esta parte de la tierra, pero
se guarda en secreto el lugar de su nacimiento. Respetad, pues, a todas
las mujeres y a todos los nios, porque puede ser que aquella mujer
que lascivamente deseis, sea la madre del Verbo, y que aquel nio que
maltratis o vendis como esclavo, sea el Verbo mismo, cuya apariencia
exterior en nada se diferencia de los dems.
Y fue debido a estos elevados conceptos morales vertidos por ellos en
su travesa desde el pas de Ethea hasta el Delta del Nilo, que surgi en ese
tiempo una especie de amor reverente hacia las mujeres y los nios.
En mi concepto, casi podra afrmar ser ste el origen de la vene-
racin a las pitonisas, pues a partir de este punto se ven en distintas
civilizaciones prehistricas, mujeres elevadas a sacerdotisas, en forma
que su autoridad sobrepasa a la de los reyes o caudillos ms poderosos
de aquellos tiempos.
Cada rey o chalit de una regin, quera tener en sus dominios a la
madre del Verbo con su divino vstago, y apenas se tena conocimiento
de una mujer joven, bella y honesta que tena un nio, se la recoga en
un lugar resguardado y honorfco, porque, segn ellos, haba grandes
226
probabilidades de ser los personajes que tanto inters despertaban. Y
surgieron una infnidad de presuntas madres del Verbo y un sinnmero de
nios divinizados por el fanatismo popular, con su largo cortejo de leyen-
das y de estupendos acontecimientos a los cuales daban mayor pbulo las
mismas mujeres as engrandecidas y semiadoradas como divinidades.
Lastimosa y triste condicin humana la de llegar al error hasta por
el ms llano y luminoso camino de la verdad!
Conocedores de esto, los Kobdas, por la sabia enseanza de sus ma-
yores y por las crnicas milenarias que conservaban en el Archivo de las
Edades, juzgaron prudente guardar el mayor sigilo acerca del secreto
que slo ellos posean, pues el fanatismo, las ambiciones y los egosmos
humanos, entorpeceran el plan de las Inteligencias Superiores respecto
a la forma de desenvolver en el plano fsico, las actividades del Gran
Misionero.
Los unos lo juzgaran un peligro para su estabilidad como soberanos
de determinados pases, los otros se disputaran por egosmo el derecho
de tenerlo en sus dominios y no faltara quien lo tomase como un mago
cualquiera, apto para ayudarle a sojuzgar vastos pases con encanta-
mientos y sortilegios.
La imaginacin oriental teja leyendas y ms leyendas, y muchas
mujeres deseosas de ser colocadas en un lugar prominente y rodeado de
consideraciones, alimentaron la fantasa de aquellos pueblos supersticio-
sos y sencillos, inventando sucesos extraordinarios, que acaso no tenan
por base sino el curso natural y lgico de los acontecimientos.
Un trigal, cuya abundancia de espigas exceda a lo comn, ya porque
la semilla fuera de mejor calidad, ya porque la tierra era ms propicia
y mejor cultivada, indicaba de seguro que por all cerca estaba el Verbo
de Dios encarnado, y era necesario sealarlo en el primer nio hermo-
so, cuya madre joven y bella daba muestras de ser una mujer buena y
honesta. Y desde ese momento aquella mujer y aquel nio perdan su
libertad y su tranquilidad, pues eran espiados e interrogados, en busca
de lo maravilloso que pensaban y deseaban encontrar.
Y surgieron a raudales los escribientes o grabadores en cortezas, en
papiros, en placas de piedra o de cera o de tierra preparada exprofeso. Se
averiguaban los sueos de aquellas mujeres privilegiadas, y los sueos
eran interpretados al paladar de quien forjaba la leyenda.
As fue creado el smbolo de la serpiente que hablaba a la mujer, de
la manzana causa del gran pecado, de la mujer sacada de la costilla del
hombre y un sinnmero de fbulas y leyendas que nada tienen de ver-
dadero ni siquiera de racional.
Muchos de estos grabados se conservaron por largos siglos y mu-
chas copias de ellos circularon entre las tiendas de aquellos primitivos
227
patriarcas, y fueron dando origen a las creencias errneas que an en
los tiempos actuales, forman la base algunos cultos que se tienen por lo
ms elevado y sano de la ideologa religiosa.
Bendigo a Dios que en mi ltima vida terrestre me dot de cierta
claridad, que me llev a desenterrar de entre las ruinas del pasado, y de
entre el polvo de las supersticiones ms groseras y de los ms exagera-
dos fanatismos, un refejo siquiera de la verdad. Y lo que la materia y el
ambiente en que actu me impidieron realizar con la lucidez y perfeccin
que fuera de desear, busco de completarlo y terminarlo desde el plano
espiritual en que me encuentro desde hace cuarenta aos, empleados
todos ellos en leer desde el ms remoto pasado en ese libro imborrable,
que no puede ser adulterado ni falseado, ni tergiversado por los hombres:
El gran libro de pginas vivas, grabado por la Luz Eterna en un plano
de insondable infnito, en el cual quedan irremisiblemente impresos los
acontecimientos relacionados con cada chispa divina emanada del Alma
Madre del Universo.
Y mientras innumerables mujeres y nios divinizados eran elevados a
la categora de semidioses, y colocados bajo doseles de prpura, en sun-
tuosas tiendas o santuarios o tronos, el verdadero Verbo de Dios, sentado
en el csped a la sombra de los robles y de los olivos de su caverna, jugaba
alegremente, echando a fotar sus canoas de corteza cargadas de granos
de lentejas o de trigo por las aguas inmviles de su ro artifcial, abierto
por la amorosa ternura de un Anciano Kobda, entre las piedrecillas mus-
gosas de las ms apartadas y frtiles colinas del Antilbano.
Y Adam y Evana, los autnticos progenitores del Verbo de Dios,
pasaban sus das el uno en la labranza y la otra en las faenas domsticas,
entregndose ambos en horas determinadas, al cultivo de su propio es-
pritu, mediante la enseanza elevada y pura de la verdad, sin frmulas
y sin ritos, sin misterios y sin dogmas, tal y como es, en toda su esplen-
dorosa belleza a la luz de la razn y de la ciencia.
Pobre y ciega humanidad, dispuesta siempre a tomar el sendero tor-
tuoso, cuando ante ella se abre llano y sencillo el camino verdadero!
Estos cuarenta aos de estudio en el plano suprafsico, me han lle-
vado a la plena conviccin de que slo el cultivo espiritual, mediante el
dominio de las bajas pasiones del ser, es lo nico que dar al hombre
de esta tierra la llave del templo de oro de la Sabidura y de la Felicidad,
con que suea desde el despertar de la razn en l.
* * *
Cuando la caravana de los Kobdas hizo la ltima parada antes de lle-
gar a Zoan, o sea en pleno desierto, muri uno de sus camellos. Haban
228
levantado sus tiendas para pasar la noche en la parte donde el desierto
se une con el mar.
Los Kobdas jvenes se empearon en abrir una fosa en la arena para
sepultar aquel noble animal, que a su juicio mereca ese honor, toda vez
que haba cooperado en trasladar a la venerada y querida familia a su
nueva morada.
Un montculo de blanda y movediza arena en la orilla misma del mar,
les ofreca las mayores facilidades para su objeto, y cuando abran la
fosa, encontraron un cuerpo duro en el que chocaban los instrumentos
de excavacin, los mismos que usaban para plantar en tierra los sopor-
tes de sus tiendas. Aquel cuerpo result ser una fuerte caja de cuero,
sepultada en la arena quin sabe desde qu tiempo. Los unos esperaban
encontrar en ella un tesoro escondido por piratas, los otros se fguraban
descubrir una momia o restos humanos, arrojados all para ocultar un
crimen.
Cuando la caja fue abierta, se encontr que todos se haban equivo-
cado en sus presentimientos, y lo que haba era una cantidad de tubos
de cobre con incrustaciones de plata, los cuales encerraban rollos de
papiro y de tela encerada con largas inscripciones, en lenguas extraas
algunos, y en lengua otlanesa o atlante otros.
Tubal y Bohindra comenzaron a examinar aquellos grabados.
Este hallazgo signifca para nosotros algo ms que un tesoro y que
una momia deca Tubal a los jvenes Kobdas, que curiosos, indagaban
lo que aquello poda signifcar.
Bohindra pudo leer lo escrito en lengua otlanesa, puesto que era de
origen atlante y del pas de Otlana.
Esta caja con estos tubos los ha arrojado al mar hace ocho aos la
madre de Adam, Milcha, pues ella lo escribe aqu:
La voz sin ruido de Gaudes, el dueo de esta caverna y de esta familia
de renos, me aconsej arrojar al mar estas escrituras en un da en que
soplara un fuerte viento del norte. Entrego, pues, a las olas del mar,
la historia de dos mujeres atlantes abandonadas de los hombres, pero
protegidas y amparadas por Dios. Milcha, esclava favorita de la princesa
Sopha de Otlana.
Y aqu aparecen continu diciendo Bohindra las memorias de la
princesa Sopha, por las cuales sabremos todo lo que no hemos podido
saber por los nios que casi nada recuerdan de su primera infancia.
Qu hermosa casualidad! exclam uno de los jvenes Kobdas.
Cmo casualidad? pregunt Tubal. Gaudes es uno de nuestros
hermanos desencarnados, que fue Kobda cuatro veces, y que aconsej
a Milcha arrojar esta caja al mar en un da de fuerte viento norte, para
que llegase a nuestra costa del pas de Ahuar. Ha tardado ocho aos en
229
el viaje, pero ha llegado. Esto es sencillamente el resultado del trabajo
de un ser consciente de lo que hace.
Entonces, este camello fue heroico y noble hasta para morir, pues
si no hubiera sido por este incidente no se descubre la caja observ el
jovencito Agnis.
Nuestra Ley dijo Bohindra tiene grabado este consejo:
Para conservar la serenidad de tu espritu, piensa siempre que los
acontecimientos ms adversos, responden al pensamiento divino y en
bien de los siervos del Altsimo.
Suri dijo llamando a este joven Kobda que comentaba el suceso
juntamente con los otros. Os lamentabais hace poco de la muerte de
este camello que ha sido vuestro conductor en la travesa. Qu os pa-
rece ahora?
Repito la palabra de Agnis, que este camello ha sido heroico y noble
hasta en su muerte. No obstante me lastima mucho el haberle perdido
porque l me comprenda y me buscaba como un amigo a otro amigo.
Entonces es justo que correspondas a ese afecto, tomando para ti
la tarea que realizars durante muchos siglos, de guiar la evolucin de
ese ser.
El giro de la conversacin atrajo a varios de los jvenes Kobdas en
torno de Bohindra y Suri sentados en la arena.
Y, cmo puedo realizar un trabajo semejante? Dnde lo buscar
ahora? pregunt el joven Kobda, no sabiendo si tomar en serio o en
broma la evolucin del camello.
Esto nos da oportunidad para realizar un hermoso trabajo que os
sirva de leccin y de enseanza ntima para cada uno de vosotros.
Y Bohindra pidi a Tubal que colocara sus jvenes Kobdas en forma
de construir una bveda psquica, para ayudar a un ser inferior a des-
prenderse de su materia. Colocaron junto al cadver del animal, a Suri,
con el saco de maz y el cntaro de agua tal como sola hacerlo cuando
daba de comer a su camello. Bohindra y varios jvenes, que bajo su di-
reccin tocaban diversos instrumentos, comenzaron a preludiar como
el comienzo de una tempestad. Eran los silbidos del viento desgajando
rboles en la selva; era el rumor de la hojarasca seca arrastrada por el
huracn; era el fragor del trueno y el estallido formidable del rayo es-
tremeciendo la tierra.
Mientras tanto, los Kobdas, silenciosos, trabajaban con el pensamien-
to para despertar el espritu inferior encadenado an en su materia. De
pronto Tubal y otros videntes percibieron el doble etreo de la bestia
levantarse del sitio mismo en que yaca su cadver y asustado por el fra-
gor de la tempestad simulada, busc amparo en Suri que fue lo primero
que percibi, y cuando ste, a indicacin de Tubal, camin alejndose
230
del cuerpo muerto, el doble etreo le sigui tratando de sumergir su
hocico en el cntaro del agua. La tempestad fcticia fue calmndose
lentamente a medida que Suri caminaba, seguido siempre del cuerpo
astral del camello.
El cambio de la onda de armona se puso por fn a tono de los que
formaban la cadena fudica, y entonces Suri y todos los dems pudieron
percibirlo claramente, y al sentirse acariciar por su amo se obr el des-
prendimiento completo de la materia, que fue rpidamente sepultada en
el mismo hueco de donde extrajeron el arca con los tubos de cobre.
La msica continu resonando suave y profunda como marcando
el paso de una caravana en el desierto y el cuerpo astral de la bestia
caminaba junto a Suri, llevando el mismo ritmo que la meloda de
Bohindra.
El sol se esconda en un lecho de topacios y rubes, envolviendo en
sus ltimos y dorados refejos aquella porcin de Kobdas silenciosos,
sentados en rueda sobre la arena, mientras los instrumentos msicos,
al unsono con las rumorosas olas del mar, ejecutaban la imponente
Marcha de las Caravanas, compuesta por Bohindra la primera noche
que acamparon en el desierto, diez lunas antes al partir de Zoan para
el pas de Ethea.
Y el cuerpo astral del camello caminaba al comps de la marcha,
siguiendo a Suri que daba vueltas en torno a la cadena formada por
los Kobdas. Cuando la msica termin, desapareci el doble etreo del
camello, y Bohindra dijo a Suri y a sus compaeros asombrados de lo
que haban visto.
El trabajo est ya hecho, y ese ser inferior nos deber este adelanto
en su evolucin futura, y sobre todo a Suri, si l toma con decisin la
tarea de ayudarle a pasar a la especie humana.
Y, qu debo hacer para ello? pregunt el aludido.
Sencillamente, ofrecerte como auxiliar a las Inteligencias encargadas
de la preparacin de los cuerpos para las almas prximas a encarnar, y
que ellas tomen de ti todo lo que necesiten para realizar lo dicho en lo
que a este ser se refere.
Y, cunto tiempo tardar en tomar materia humana este ser infe-
rior? pregunt uno de los jvenes.
Eso no puede calcularse con precisin respondi Tubal, pues
depende de muchas circunstancias.
De una cosa podis estar seguros, y es de que ese ser seguir a Suri,
ya en una especie inferior, ya en la humana, durante siglos y siglos dijo
Bohindra, a quien entusiasmaba en sumo grado el signifcado del nombre
de Kobda: Extraer del fondo de todas las cosas lo ms hermoso que
hay en ellas.
231
Acababan de extraer de la inerte materia muerta, la parte noble y
buena que haba en ella, la chispa viva de una inteligencia embrionaria
y semiinconsciente an, para levantarla un escaln ms en la eterna
ascensin marcada por la Ley Universal.
Un siglo despus, aquella inteligencia embrionaria form conjuncin
con un cerebro humano y encarn en una tienda de beduinos, al otro lado
de ese mismo desierto, y cuando ya en edad viril fue tomado prisionero
con toda su cabila, por guerreros zoharitas, fue comprado como esclavo
por Suri, que entonces era un rico minero de las montaas de Pamir, con
el nombre de Mud-Haj. Y su esclavo le salv la vida, cuando uno de sus
jornaleros intent asesinarle a traicin para aduearse de los valiosos
flones de oro descubiertos por Mud-Haj. Y en muchas de sus existencias
terrestres se han encontrado unidos, a veces con lazos ntimos, en que
la impetuosa vehemencia del uno ha encontrado un justo contrapeso y
equilibrio en la calma pacfca del otro.
Tal es en el majestuoso desfle de los siglos, el camino que recorren
las almas como chispas errantes, como llamaradas de fuego lanzadas en
el infnito, que corren y vuelan y suben ms lentas o ms veloces, hasta
llegar en los esplendores de su evolucin, a confundirse con la ingente
llama viva de la claridad eterna de Dios.
42
LOS TUBOS DE COBRE
Tubal y Bohindra supieron apreciar en todo su valor el tesoro ence-
rrado entre los tubos de cobre, que ocho aos antes arrojara Milcha a
la corriente del mar.
En aquellas inscripciones estaban encerrados los comprobantes de
las viejas memorias dictadas por las almas errantes a los Kobdas de los
primeros siglos.
Las manifestaciones psquicas referentes al pasado les haban revelado
la historia de la humanidad de cuarenta mil aos atrs; pero en estas
inscripciones tenan la prueba material de los hechos con datos precisos
y referencias exactas.
Llegaron, pues, a Zoan, y detenindose all lo bastante para que
Bohindra se entrevistase con el Audumbla y el Consejo, dejaron all la
caravana de bestias que les haban conducido y llegaron por mar hasta
Neghad.
La llegada de un vencedor no es festejada con mayores demostraciones
de jbilo que lo fue el regreso de los Kobdas, que haban visitado en la
cuna al Verbo de Dios.
232
Las preguntas eran interminables y las respuestas, referencias y re-
latos, minuciosas y detalladas, para que los cuadros esbozados tuvieran
toda la belleza de la realidad.
El encuentro providencial de los tubos de cobre, fue otro motivo de
inmensa satisfaccin, sobre todo para los guardianes del Archivo de las
Edades: Zahn, Neri y Obed, que pasaban los das ordenando rollo tras
rollo, grabado tras grabado, en forma que no pudieran introducirse
errores ni interpolaciones, ni tergiversaciones de ninguna especie.
Fue designado un consejo de cuarenta Kobdas de los ms versados en
las antiguas lenguas conocidas entonces, para que estudiaran aquellos
grabados que, por lo que Bohindra y Tubal pudieron descifrar, contenan
datos de veinticinco mil aos atrs.
De este Consejo, formaban parte: el Pharahome Sisedn, los tres
guardianes del Archivo, Bohindra y Tubal.
Lo primero que trataron de poner en claro fue la procedencia de aquel
tesoro, que no era del Santuario de Gerar, como los tapices que Bohin-
dra haba visto en la caverna de Adam y Evana, pues los grabados no
eran las lenguas habladas en ese pas. Recin despus de seis lunas de
pacientes estudios y revisiones, vinieron a descubrir que en las regiones
de la costa noroeste y lejana del Mar Grande y en la falda de la cadena
Pirenaica, haba existido una agrupacin de solitarios mucho ms anti-
guos que los de Neghad, puesto que tenan otras formas de expresin
y de lenguaje que el que sus padres fundadores les haban dado, y vinie-
ron a este descubrimiento por la repeticin de ciertos smbolos, como
la antorcha, la estrella de cinco puntas y el signo crucfero, grabados de
muy diversas maneras, y an el cordero de la paz, ya entre los brazos de
un nio, ya acostado sobre un rollo escrito, ya bebiendo en una fuente,
o siguiendo a un joven pastor.
Aquellos grabados hablaban de la Gran Ley de los Santos Reyes
Anfn y Odina del pas de Orozuma, con sus diez ciudades magnfcas,
gobernadas por diez prncipes, amigos feles de los Santos Reyes, y en
cada una de las cuales haba existido un Aula pblica para explicar a los
pueblos esa Ley. Que el lema de aquella Aula era justamente el signifcado
de la palabra Kobda o sea: Del fondo de todas las cosas extrae lo ms
hermoso que hay en ellas.
Descubrieron asimismo que a los fundadores y maestros de aquellas
Aulas, les haba sido oportunamente anunciado que las aguas cubriran
ese pas a causa de conjunciones astrales relacionadas con la Tierra, y que
todos ellos, de comn acuerdo, y siguiendo las instrucciones recibidas,
iban a diseminarse a llevar la Gran Ley de los Santos Reyes hacia las
partes del planeta que estaban libres del cataclismo. Los unos se trasla-
daban a la parte que quedaba a salvo del mismo Continente Atlante, los
233
otros se dirigan al oeste, a un hermoso pas de inexploradas selvas y de
grandes montaas ricas en minas de oro y plata, donde podran levantarse
pueblos prsperos y felices. La tercera fraccin se diriga a la costa del Mar
Grande, entre la Iberia y la Galia (*Espaa y Francia), en las montaas
pirenaicas, en cuyas cavernas se refugiaran hasta conseguir establecerse
debidamente. Los que permanecieron en el Este de Atlntida hasta su
ltimo y defnitivo sumergimiento, fueron los que recibieron la enseanza
de Antulio, ese nuevo refejo del Amor Eterno hacia la humanidad, los
mismos que huyendo de la catstrofe fnal fueron a establecerse en las
mesetas montaosas del tica. Los otros, los portadores de la Gran Ley
de los Santos Reyes, varios milenios antes la haban llevado hacia aque-
llas selvas y montaas inexploradas: Per, Centro Amrica y Mxico de la
actualidad; y hacia la costa del Mar Grande, entre las montaas tambin
inexploradas de los Pirineos europeos, entre cuyos cerros gigantescos,
eternamente cubiertos de nieve, haban levantado su santuario consa-
grado a la verdad, llevando todos el mismo lema: Extraer del fondo de
todas las cosas lo ms hermoso que hay en ellas; y el mismo smbolo: el
cordero dormido sobre una cruz, o sobre un rollo o placa escrita, o entre
los brazos de un nio, o siguiendo a un joven pastor.
He aqu dijo por fn Sisedn que nosotros nos creamos los nicos
Kobdas y acabamos de descubrir que no somos ms que una ramifca-
cin del vastsimo y viejo plantel sembrado por el Verbo de Dios, desde
sus ms lejanas y remotas visitas de encarnado a la humanidad. Mirad
este grabado en nuestra propia lengua y con nuestros lemas y smbolos,
en que el autor, un Kobda salido de esta misma casa en la misin de
costumbre, a comprar esclavos, declara haber estado en esas cavernas
de los Pirineos donde ha descubierto ocultos en cofres de piedra estos
escritos. Esta frma Naggai, pertenece a nuestro Kobda que sali de aqu
cuando yo estaba en el perodo de prueba hace treinta y siete aos, y
que jams volvi. Supimos por manifestacin de su propio espritu que
se haba librado de su materia y que algn da recibiramos su mensaje
fnal. Acaba pues de cumplirnos su palabra y darnos de la manera ms
clara el enlace de nuestra magna historia, toda vez que ahora podemos
comprobar que nuestra institucin no data solamente de mil doscientos
aos atrs, sino que nuestros orgenes como poseedores de la Gran Ley,
viene desde la viejsima Lemuria, donde el Verbo de Dios estuvo encar-
nado con el nombre de Num y fue pastor de ganados hace veinticinco
mil aos ms o menos.
Los cuarenta Kobdas llenaban rollos y ms rollos con las traduccio-
nes que, fgura por fgura, signo por signo, iban descifrando, cada cual
por las lenguas que dominaba hasta llegar a la hermosa conclusin que
tenan a la vista.
234
Por los datos que Bohindra haba recogido, analizando todas las
cosas que de los piratas cretenses se conservaban en poder de Adam
y Evana, pudieron descubrir que estos tubos de cobre, encontrados en
una caverna de los Pirineos por el Kobda Naggai, haban sido llevados
al santuario de Gerar por algunos navegantes que acaso encontraron
al Kobda muerto, o que tuvieron trato con l, pues se desprenda esto
claramente de una inscripcin en lengua musuriana o del pas de Musur
(*despus Galaad), que deca: Un moribundo solitario en las cavernas
del otro lado del Mar Grande, me entreg con juramento de conservar
en lugar sagrado estas escrituras y las que estn hechas en lminas de
madera y cuernos de rengfero. Abidn, navegante del Mar Grande,
mercader de Gerar.
Qu poco sabemos los hombres de hoy del lejano pasado excla-
m Tubal, creamos estar en poder de la nica civilizacin despus de
desaparecida Atlntida, y de estos pocos grabados resulta la evidencia
que en toda la cadena pirenaica y en otro lejano continente de selvas y
montaas inexploradas, hubo viejas y grandiosas civilizaciones donde los
seguidores del Verbo de Dios encarnado sembraron la Gran Ley, como
nosotros la sembramos ahora!
Paso a la majestad de la Ley de la evolucin humana deca a su
vez Obed, entusiasmado al ver que en el Archivo de las Edades no haba
engaos ni fabulosas leyendas, sino historias reales de siglos vividos
y sufridos por porciones de humanidad; que forecieron en comarcas
entonces desiertas y sumidas en un silencio de muerte.
Paso a la majestad de la Ley de la evolucin humana, digo yo tambin
que dicto estas pginas, mientras voy contemplando con la indecible
satisfaccin del que resuelve viejas dudas y cavilaciones, al leer en el
gran libro de la Luz Eterna, la historia milenaria de la Divina Sabidura
abrindose paso entre las tinieblas de la ignorancia de los hombres!
Y, qu bella y magnfca recompensa para el espritu enamorado de
la Verdad, el poder refejar una chispa de su luz sobre el oscuro y des-
conocido pasado, encima del cual se amontonaron tantos castillos de
naipes que no resisten al soplo del ms ligero anlisis!
Se me tachar de destructor, como de sacrlego e impo me califcaron
los dogmticos de mi siglo ante mis afrmaciones comprobadas por la
evidencia. Me llamarn demoledor de la fe los que aceptan la Biblia sin
tratar de profundizar en el oculto sentido de sus hermosos poemas sibi-
linos y apocalpticos. Mas yo pregunto: De qu le sirve a la humanidad
una fe reida con la razn y el buen sentido? De qu le sirve un edifcio
doctrinario levantado sin cimientos y sin base, que al correr de los siglos
se desmorona ante la evidencia de los hechos y de los descubrimientos
realizados por las ciencias paleontolgicas?
235
La falta de comprensin del oculto sentido de los poemas bblicos de
carcter proftico, fue causa de que la humanidad actual desconociera
casi por completo la vida de Jess de Nazareth, debido a que los bigrafos
del Cristo creyeron de suma importancia, para demostrar su fliacin
divina, conformar su narracin con las antiguas profecas, siendo as que
stas aludan en muchas de sus partes a un remoto pasado, que les fuera
manifestado en los esplendores del xtasis a aquellos profetas de grandes
facultades psquicas y de una iluminacin interior poco comn.
Dos ejemplos bastan y sobran para dar una idea de cmo se han pro-
ducido estos errores: El nacimiento del Verbo de Dios en una caverna
que era a la vez establo de bestias y que lo trae el evangelio de Lucas,
tomndolo sin duda de los cantos sibilinos, es una realidad, pero no en
la personalidad de Jess de Nazareth, sino en la de Abel, hijo de Adam
y Evana.
Y llam a mi hijo desde Egipto para que caminara al frente de mi
pueblo. Cant el Profeta, y los bigrafos cristianos interpretaron, a igual
del nacimiento del Verbo de Dios, que hubo un viaje a Egipto a poco de
haber nacido Jess, viaje que no existi en realidad porque esa visin
del Profeta, alude seguramente al Verbo de Dios en la personalidad de
Moiss, cuya vida est an ms desfgurada que lo est la del Apstol
Nazareno, hasta el punto que el Moiss conocido por la humanidad
moderna, slo es una sombra del Moiss verdadero.
43
REMOVIENDO EL PASADO
Los cuarenta Kobdas que haban hecho tan grandiosos descubrimien-
tos, llegaron a la conclusin de que tenan que reformar la historia de su
vieja Institucin, pues los Kobdas venan desde la lejana y remotsima
Lemuria, de una raza de hombres de pequea estatura, pero inteligentes
y fortsimos para la industria minera, como poda verse por los grabados
que el Kobda Naggai haba copiado de las piedras mismas de las cavernas
pirenaicas y las cuales daban motivo a un estudio y a un anlisis complica-
do y largusimo. Segn este estudio, resultaba que Lemuria haba sido una
especie de archipilago de grandes islas que haban ido desapareciendo
unas despus de otras con intervalos de siglos. Acaso en milenios ms
remotos an, fue un solo continente del cual fueron desapareciendo los
valles y las llanuras primero, quedando como islas las altas mesetas de
las montaas. Los habitantes deban haber huido hacia el sur de Asia,
y refugindose en las altas montaas del Himalaya, porque de algunas
inscripciones y grabados copiados por el Kobda Naggai de las cavernas
236
de los Pirineos, y an de los mismos grabados encontrados en los tubos,
se poda deducir el camino que siguieron, siempre buscando las ms altas
cordilleras, acaso por el temor de nuevas inundaciones.
La designacin del Dios que adoraban, del Maestro a quien seguan y
de la ley que observaban, variaba segn las lenguas, pero en el fondo era
una misma cosa, y analizaran por un lado o por otro, siempre apareca un
cordero y una estrella de cinco puntas con el signo crucfero, un cordero
y un joven pastor, y la frase muchas veces milenaria: Extraer del fondo
de todas las cosas, lo ms hermoso que hay en ellas.
A nosotros nos fue enseado llamar Alma Madre o Altsimo, a la
Eterna Energa que da vida a todas las cosas deca Sisedn pero a
nuestros hermanos emigrados de Lemuria, parece que les ensearon a
llamarlo Fuego Eterno, Llama Viva, y de ah viene que en las regiones
del Alti (*Himalaya), se llamaron Flmenes, como nosotros Kobdas,
puesto que las dos palabras signifcan lo mismo en las diversas lenguas
en que se pronuncian.
A la verdad deca Bohindra esta palabra Flamen est a cada paso
repetida y antepuesta a los nombres, siendo uno de sus ms claros sig-
nifcados en la lengua que hablaban, este: fuego interior, luz que arde en
llamaradas, esto en las tres primeras letras F-L-A, pues que se ve hacan
gran economa de escritura, mucho ms que nosotros y en cada signo
dejaban plasmada una idea.
Y yo he descubierto deca Obed, que en la palabra Flamen est
encerrado nuestro mismo lema pero expresado en otra forma. Nosotros
tenemos Extraer del fondo de todas las cosas lo ms hermoso que hay
en ellas. Y los Flmenes parece que decan: Con tu fuego interior, o
con tu luz interior purifca y hermosea todas las cosas, que al fn y al
cabo viene a ser lo mismo expresado en frases invertidas.
En nuestro Archivo de las Edades observ Neri, hay relatos de
algunas encarnaciones pasadas en distintas comarcas de las faldas del
Himalaya. Y en esta oportunidad he revisado esas memorias o mensa-
jes del mundo invisible y est repetida varias veces la palabra Flama,
en el sentido de miembro de una institucin dedicada al estudio y al
desarrollo de las facultades mentales. Y dice as: ramos doscientos
ochenta Flamas, repartidos en veintisiete cavernas a lo largo de la Gran
Montaa, como llaman a esa cordillera. Las montaas nos brindaban
sus ocultas riquezas de las cuales nuestro fuego interior extraa paz y
sabidura, para los moradores de los valles y de las costas del Ro de los
Dioses (*El Ganges).
No parece aqu notarse que esos Flamas eran los mismos Flmenes
cuyo nombre haba sufrido una contraccin?
Pues yo traigo otro dato al respecto dijo Zahn, y ste se refere
237
a dos siglos atrs, y en esas mismas comarcas, pero en vez de Flmenes
o Flama, se denominan Lamas y son tambin consagrados al estudio y
al desarrollo mental.
* * *
De esta conversacin entre los cuarenta Kobdas; el lector puede dedu-
cir que de aquellos antiguos Flmenes surgieron al correr de los siglos y
de los milenios, los clebres y msticos Vedas, que encierran la profunda
flosofa del antiguo oriente y que los continuadores de aquellos Flmenes
despus Flama, son los Lamas que, muy transformados de sus orgenes
como los Kobdas actuales de sus fundadores, an se conservaron para
preparar el campo a Krishna, el Gran Prncipe de la Paz, y ms tarde,
al dulce, al incomparable Buda, que para unos es Siddhartha y para
otros Gautama o Sakya-Muni Amida, al que le fueron como atadas las
manos para que no desatara con ellas las cadenas de los amarrados en
las cavernas, en las barcas y carros de los poderosos, para que no curase
las llagas de los apestados y de los leprosos, para que no repartiera con
ellas el pan a los esclavos hambrientos, pues que todas esas obras de las
manos de Buda eran delictuosas por ser hechas a los miserables iguales
a las bestias.
Porque as degeneran las doctrinas ms sublimes y elevadas al bajar
hasta el corazn de los hombres ignorantes, fanticos y egostas. No
degener tambin la Ley de Abel, la de Moiss y la de Cristo?
Qu rastro hemos encontrado en las dinastas de los Faraones, de los
Kobdas soberanos de los valles del Nilo? Qu rastros hemos encontrado
de Moiss en los libros que a l se le atribuyen, sobre todo en su famosa
ley donde salta a for de agua la venganza, la crueldad ms refnada y la
pena de muerte a cada paso y por ftiles causas? Qu vestigio haba del
dulce ruiseor de Galilea en los dictmenes de la Inquisicin, resumen
de las ms execrables historias de crmenes y de sangre que registra la
historia? Y conste que los Jueces de Israel invocaban el nombre de Moiss
mientras hacan saltar a pedradas los ojos y los sesos de sus vctimas,
como los miembros del Santo Ofcio de la Inquisicin, levantaban en
alto la imagen de Cristo crucifcado cuando las vctimas se retorcan de
dolor entre las llamas de la hoguera, o descoyuntadas entre los garfos
del potro del tormento.
Oh, humanidad, humanidad!, digo con el dulce Rab de Nazareth,
que matas a los profetas y apedreas a los que te fueron enviados para
darte la luz y la vida. Un da llegar en que pedirs luz y te tragarn las
tinieblas hasta que hayas hecho forecer en ti misma la sangre inocente
que has derramado!
238
Los Kobdas continuaron sus investigaciones a travs de las inscripcio-
nes y de los grabados confrontados con los relatos que conservaban en el
Archivo de las Edades, hasta llegar a la conclusin de que aquella emi-
gracin de los Flmenes haba caminado desde las lejanas islas lemures
y a travs de las cordilleras del Himalaya, de las montaas de Zoar y del
Cucaso, hasta el Ponto Euxino desde donde haba continuado por las
speras serranas de la costa norte del Mar Grande, formidable pasaje,
sealado por los grabados de las cavernas junto a las cuales se encon-
traban sepulcros, y en los sepulcros restos y vestigios de su gran arte, el
de pulir y tallar piedras de toda especie y combinarlas en fnos trabajos
con el cobre, la plata y el oro. Y no slo los Kobdas de la prehistoria, sino
nosotros, los hombres del siglo de las luces, podemos encontrar el rastro
de esa lejana y grandiosa inmigracin, que pas dejando imborrables
vestigios en el itinerario que acabo de sealar y que puede comprobar
cualquiera que haya seguido los grandes trabajos de investigacin de la
ciencia paleontolgica durante el ltimo siglo.
Los Lamas del Tbet actual, los monjes de la regin de Cachemira en
Punjab, los cultores del Avesta en las montaas del norte de Persia, los
anacoretas del Cucaso, los cultos religiosos y las costumbres de los cos-
taneros del Ponto, de las montaas de Tracia, de la impenetrable Selva
Negra y de las cumbres pirenaicas, refejan, quien ms quien menos, los
rastros de aquella raza, de aquella lengua y de aquellos cultos profunda-
mente adheridos a la naturaleza en sus mltiples fases y modalidades.
Comprendo que acaso me he hecho harto pesado en esta digresin
acerca de asuntos demasiado ridos para los que no estn habituados a
ellos; pero conste que quiero completar con esto los estudios que comenc
hace medio siglo, para que todos aquellos que han negado la persona-
lidad histrica del Fundador del Cristianismo, Jess de Nazareth, por
haber encontrado vestigios de su elevada moral desde varios milenios
antes de su existencia, se pasmen y maravillen an mucho ms ante el
magnfco espectculo de esa moral suya iluminando a la humanidad
de la Tierra, a travs de cuarenta milenios y de nuevas civilizaciones y
renovados continentes que van surgiendo del fondo de los mares a me-
dida que otros, ya agotados se sumergen en un reposo mudo y silencioso,
acaso para reaparecer en un futuro lejano y servir nuevamente de oasis
a esta eterna viajera: la Humanidad, que an con sus llagas y su lepra,
con imprecaciones y blasfemias, odindole o enamorada de l, camina
siempre en busca del Amor Universal, nico paraso prometido a los
justos por el Gran Mensajero de la Verdad.
En los grabados aparecan nombres de islas pobladas y civilizadas
por los Flmenes de la lejana Lemuria o Lemur, y hasta se poda com-
prender el estilo de sus ciudades o poblaciones. Como buenos mineros,
239
descollaban en el arte arquitectnico subterrneo y sus ciudades eran
talladas en la piedra viva de las mismas montaas, en las cuales apareca
al mundo exterior un frente con estatuas y smbolos, y con una forma
piramidal truncada en la parte superior. Aparecan nombradas, Bornia,
Sol, Birma, Pamir, Demaven, Elbruza y Everes, nombres que tienen
muchos puntos de contacto y grande analoga con las designaciones
actuales de montes o comarcas en las que ms vestigios se encuentran
de su pasado.
La literatura novelesca y an la histrica de todos los pases del
mundo, est llena de poemas, de acciones guerreras, de conquistas y de
defensas realizadas en inmensas cavernas que daban refugio a miles de
soldados. La antigua Espaa de Don Pelayo, nos da la primera prueba
de esto. La historia de las antiguas Galias nos ofrece otra prueba ms, y
de igual modo las ms antiguas leyendas de los circasianos del Cucaso
y de la antigua Zoar.
Bien podramos llamar a los Flmenes Lemures, los hombres de las
ciudades piramidales, los hombres de las ciudades de rocas.
Unidos profundamente a la naturaleza, buscaron por eso las montaas
cuando se sumergi su tierra nativa, porque las altas cimas cordilleranas
les brindaron abundante elemento para abrir en ellas sus imponentes
viviendas que parecen responder en un todo, a la frase del Hombre Luz:
Edifc su casa en pea viva, donde ni los vientos, ni los ros salidos de
cauce, ni la mar embravecida, la puede derribar ni conmover.
44
SENIO
Y mientras estos estudios les absorban la atencin a los Kobdas, den-
tro de su mansin tranquila de Neghad, all, del otro lado del desierto,
haba comenzado el traslado de bloques de piedra y enormes troncos de
roble y de cedro del monte Lbano, para construir la Casa de Num que
sirviera de solaz a las almas, en los frtiles valles del ufrates, donde
haba nacido el Verbo de Dios.
Senio y Aldis, estaban encargados por el Alto Consejo de Neghad para
vigilar los trabajos de edifcacin y concurran casi diariamente al otro
lado del bosque con este objeto. Una maana, al llegar, se encontraron
con una pobre mujer semidesnuda, mostrando por entre los jirones de
ropas despedazadas, las seales de haber sido brbaramente azotada.
Tena a su lado un fardo de trapos viejos, y de restos de carnes asadas y
de pan duro, al parecer. Estaba escondida detrs de una pila de madera
y piedras, y pareca querer evitar que la vieran los obreros. Cuando vio
240
a los dos Kobdas, se ech a llorar desconsoladamente y en una lengua
ininteligible para ellos, les hablaba como pidiendo socorro. Al mismo
tiempo levant un extremo de la tela ya incolora que cubra el fardo, y
los Kobdas, asombrados, vieron dos criaturitas desnudas y profunda-
mente dormidas. Los pies de la mujer estaban hechos toda una llaga y
era imposible hacerla caminar.
Senio y Aldis tomaron uno de los asnos con que arrastraban las ma-
deras y colocaron encima a la mujer; y cada uno tom en brazos una de
las criaturas y regresaron a la caverna.
No pudieron comprenderle nada de lo que ella quiso explicarles. Una
sola cosa saban: que eran tres seres abandonados de toda proteccin
humana. Y llegaron con la carga hasta su morada, causando en sus ha-
bitantes la consiguiente piedad, asombro y por fn alegra, sobre todo
a Evana, que enseguida visti a las criaturas con las ropitas ya dejadas
por su pequeo Abel.
Eran dos mujercitas de oscuro cabello y piel blanco mate lo mismo
que la madre.
Diba observ que deban ser elamitas (*de Elam o Persia), por el
tipo y por algunas palabras que pudo comprender de la madre, pues la
Anciana algo recordaba de la lengua hablada por mercaderes de aquel
pas que haba conocido en su juventud.
Comprendieron por fn que se llamaba Shiva, que era originaria del
Elam y que haba sido trada como esclava desde su pas. Que como ella
fue destinada a danzas y bailes, su amo haba querido matarla, cuando
vio en ella seales de maternidad y que se encontraba impedida de
realizar las danzas que le producan tanto dinero. Ella huy, hasta que
nacidas sus dos hijitas, haba vagado pidiendo y recogiendo cereales y
legumbres por los campos de cultivo, que cambiaba en las poblaciones
por los alimentos indispensables. Mas un da, la necesidad la oblig a
entrar en un huerto plantado de cerezos y de limoneros para recoger
de aquellos frutos y apagar su sed, y fue sorprendida por el poseedor
de aquel huerto, que la maltrat del modo que poda verse an en sus
carnes azotadas con varas de mimbre.
Pero esto es reciente observ Senio, pues que las heridas an
vierten sangre. Preguntadle Diba en qu regin o sitio se encuentra el
hombre que la maltrat.
Dice que a la terminacin del bosque y a la orilla misma del lago
Arab.
De manera que tenemos un vecino maravilloso deca indignado
el viejecito, cuyo aspecto de enojo asust al pequeo Abel, que se ech
a llorar abrazndose de las ropas de su madre.
Vlgame Dios! Qu torpes nos volvemos los viejos! Ahora s que
241
lo hice peor que el brbaro que maltrat a Shiva exclamaba Senio,
lamentndose de haber asustado al pequen con su desmedida in-
dignacin. No es contigo Abelito, no es contigo que estoy enojado.
Ven, ven, vayamos a nuestro ro que en sus orillas haremos las paces.
Y levantando en sus brazos al pequeo, fue a echar a fote sus canoas
cargadas de almendras.
Pero no qued en eso el asunto de la mujer azotada, sino que Senio
indag hasta dar con el huerto y con el dueo del huerto, cuyas pose-
siones quedaban dentro de las comarcas guardadas por los arqueros de
Bohindra.
No puede ser deca, que entre nosotros, sembradores de la paz
y la concordia, se deje impune una barbarie semejante, pues a ese paso
tendremos siempre el espectculo de mujeres con la espalda abierta por
los azotes, o hambrientos apaleados! Esto no puede ser!
Y sin que nadie lo contuviera, se mont en el asno que condujo a la
mujer y se dirigi hacia la construccin al otro lado del bosque. Tom
informes entre los jornaleros que labraban las maderas y las piedras
para el nuevo edifcio, pidi unos arqueros al representante del Chalit
del Nilo que en Babel haba, y a quienes fueron tan encarecidamente
recomendados por Bohindra en su reciente estada, y se dirigi hacia
la orilla del lago. Entre la hermosa plantacin de rboles frutales que
era un verdadero prodigio, se hallaba la tienda del poseedor, frente a
la cual estaban sentados en el suelo, medio desnudos, una veintena de
hombres con caras esculidas y ojos cargados de terror los unos y de
odio los otros.
Malo, malo refunfuaba el viejecito, a quin aquel preliminar
desagradaba en extremo. Al acercarse a ellos descubri que aquellos
hombres estaban sujetos a una larga cadena suspendida de sus cinturas
por una correa de cuero y cobre, la cual sujetaba a la vez una pequea
envoltura de burdo tejido de fbra vegetal. Aquellos hombres estaban
ocupados en acondicionar frutas en grandes sacos de cuero.
Vuestro amo? pregunt Senio, dndose cuenta en una rpida
ojeada que all no estaba, puesto que todos aparecan sujetos con cadenas
a los troncos de los rboles. Cada uno solt una especie de gruido que
Senio no comprendi, pero como le haban sealado hacia la tienda, a
ella se encamin seguido por los arqueros.
La paz sea contigo! grit el viejecito, segn la costumbre, desde
la puerta. Otro gruido le contest malhumorado desde adentro, y al
poco rato apareci un hombrazo de elevada estatura y de un aspecto
nada agradable.
Sois vos el dueo de este huerto? pregunt Senio.
Yo soy le respondi, qu queris?
242
Que no seis un brbaro le contest secamente el viejecito, irra-
diando sobre l con gran fuerza, su pensamiento de represin y de
dominio.
El hombre iba a tomar el ltigo de varas de mimbre que siempre tena
en la mano.
Quieto ah! le grit la voz de trueno, que nadie habra sospechado
pudiera salir de aquel cuerpo casi agobiado por los aos. La irradiacin
represiva de Senio era tal, que pareca arrojar chispas de fuego por sus
ojos.
El hombrazo se sinti dbil ante aquel gesto y aquella voz, y cambiando
de aspecto y de tono le hizo entrar en la tienda. Los arqueros, que eran
tres, quedaron en la puerta.
Vos habis azotado brbaramente a una mujer con dos criaturas
porque, obligada por el hambre, cort fruta de vuestro huerto dijo
Senio, siempre con su misma voz de dominio y de reproche.
Porque aborrezco los ladrones contest el hombre.
Y son tambin ladrones esos veinte hombres que tenis trabajando
atados con cadenas?
Son esclavos pagados con el fruto de mi trabajo y si no les amarro
se escapan.
Si les tratarais bien, no se escaparan. Pero ya arreglaremos ese
asunto; ahora vamos a saldar la cuenta de la mujer que habis maltra-
tado y que es mi hija.
Cmo, vuestra hija y andaba vagando por estos campos?
Eso no os interesa a vos. Yo os pagar la fruta que ella pueda haber
comido, pero vos recibiris tantos azotes, cuantos le habis dado a ella.
Y llam a los arqueros.
Por favor, por piedad! clamaba el hombre, cobarde ante la fuerza,
no obstante su grande estatura y su dureza natural. Y aquel hombre se
tir al suelo como una bestia acobardada.
Bueno dijo Senio, os perdono por esta vez, pero vamos a defnir
bien la situacin.
El hombre se levant.
Cunto tiempo hace que habitis aqu? Pues veo que no sois na-
tural del pas.
El hombre se turb visiblemente y mir con terror hacia donde es-
taban sus esclavos.
Senio comprendi que los esclavos tenan el secreto de la infamia de
Karono, que as se llamaba aquel individuo.
Decid la verdad, pues lo mismo lo sabr por vuestros esclavos. Soy
un hermano del Chalit del Nilo le dijo, ya veis si puedo o no pedir
justicia para vuestros crmenes.
243
Karono se ech a temblar.
Perdonadme la vida y os dir todo, y me alejar para siempre de este
pas murmuraba el cobarde, casi llorando.
Hablad, que ya os escucho.
Hace cuarenta y cinco lunas que habito esta tienda que era del viejo
Matusa y sus dos hijas.
Y dnde estn ellos?
Piedad, piedad!..., perdonadme la vida y yo me marchar.
Les has muerto a los tres. Verdad? pregunt Senio, casi seguro
de lo que deca.
Es que Matusa intent matarme porque yo haba ultrajado a sus
hijas a las cuales quise tomar por esposas despus, pero ni Matusa ni
ellas quisieron, y los mat para evitar que me delataran al jefe de los
arqueros.
Ya..., ya..., qu vecino tenemos!, eh? deca Senio, mirando a los
arqueros, que no podan casi contener la ira que les impulsaba a matar
all mismo, como a un reptil venenoso, a aquel pobre ser cargado de su
propia miseria.
Pues, ni te vas a marchar, ni te van a matar! Por la luz de este sol
que nos alumbra vas a vivir y te vas a hacer hombre de bien, bajo esta
mano temblorosa que ves le dijo Senio, con una energa y una fuerza
que hasta los arqueros se quedaron estupefactos.
Y sacndose el cordn de fbra vegetal que sujetaba su tnica a la
cintura, dijo a los arqueros:
Atadle las manos hacia atrs, y si trata de huir, atravesadle con
vuestras fechas.
Acto seguido los arqueros fueron rompiendo con hachas de piedra
las cadenas que sujetaban a los hombres, cada uno de los cuales tena
su historia de dolor.
Haban sido comprados en los mercados de Babel, a cambio de sacos
de fruta, para hacerles cultivar el huerto, y acarrear la cosecha hasta
aquella ciudad. Ninguno quera permanecer en aquel sitio pues aquel
hombre les inspiraba espanto y terror. l mismo indic el lugar donde
haba sepultado a sus vctimas y pudieron comprobar que haba dicho
la verdad.
Las almas que animaron esos cuerpos le dijo Senio con enrgico
acento, te perseguirn durante toda su vida y otras vidas despus de
esta, si persistes en la vida de maldad que has llevado hasta ahora.
Mira! Y Senio concentr su pensamiento evocando fuertemente a
las almas errantes de sus hermanos los Kobdas desencarnados, y llam
a las vctimas de Karono con indecible amor, acercndose ms y ms a
la fosa, que an no haba sido del todo borrada por el csped.
244
Despus de unos instantes, una forma de mujer, transparente y sutil,
se levant, despus la del viejecito y por ltimo otra forma de mujer,
adivinndose por la consistencia de la materia astral que les envolva,
que aquellos tres seres tenan ya cierta evolucin espiritual. Los arqueros,
asustados queran huir. Karono cay al suelo sin sentido, y al ruido que
hizo su cuerpo al caer en tierra, la visin se desintegr. Senio explic a
los arqueros y a los esclavos lo que a ellos les pareca un milagro, pues
llegaron a pensar que Senio era un mago que haba resucitado a aquellos
muertos.
Vaci un recipiente con agua del lago sobre la cabeza de Karono, que
despus de un rato volvi en s. Su primer impulso fue de arrojarse a los
pies de Senio, haciendo repetidas promesas para el futuro. El terror casi
lo haba enloquecido al reconocer a sus tres vctimas.
Los esclavos, agradecidos a su salvador, pues Senio les devolvi el
escudito de cobre que daba derecho de propiedad sobre ellos a Karono,
quisieron quedar como hombres libres a trabajar en el mismo huerto
del cual tom posesin Senio, en nombre del Chalit del Nilo, y dijo so-
lemnemente:
Desde este instante este huerto se llamar Adam, y este lago Eva-
na, y vosotros veinte seris los guardianes y cultivadores, dependiendo
directamente de m, hasta que yo d aviso a nuestro Chalit de Neghad.
Id a la tienda y vestos, que bastantes ropas he visto en ella les dijo.
Yo me llevo a Karono hasta la construccin del bosque, y desde este
momento es tambin mi hijo, como la infeliz mujer que l azot. Estis
todos conformes?
Bendito seis, bendito seis! fue el clamor que se oy con tal inten-
sidad, que Senio se sinti conmovido y sus ojos se llenaron de lgrimas.
Y dulcifcando para Karono su voz, le dijo:
Si cumples tus promesas, te demostrar que ser un buen padre
para ti.
Y le desat las manos, porque vio que aquella fera estaba casi do-
mada.
Vamos le dijo y vosotros quedaos en paz, obedeciendo al de ms
edad por ahora, que yo regresar maana para ver cmo habis corres-
pondido a la bondad de Dios que os ha visitado hoy en la persona de
este pobre viejo.
Y Senio regres hasta la construccin, con sus arqueros y seguido de
Karono, que pareca un len vencido.
Este hombre va a trabajar en la construccin dijo al que diriga
los trabajos, yo le conozco, yo respondo por l. Sabe esculpir y tallar la
piedra. l har las pilastras, las fuentes y los basamentos de las columnas.
Y apartndole hacia un lado, le dijo: Desde hoy dejars tu nombre de
245
Karono, que te delata como gomeriano y te llamars Abirn, que quiere
decir en la lengua de los Kobdas: Transformado. Ests conforme?
El hombrazo no pudo contenerse ms y abrazndose de Senio se ech
a llorar como un nio.
Bueno, hombre, bueno, ya s que eres otro y ests arrepentido de
verdad. Lo que hace falta es que me lo pruebes en adelante con los hechos
le dijo el viejecito Kobda.
Por qu no me llevis a vuestra casa? Yo vendr a la construccin to-
dos los das, pues temo que estos jornaleros me miren con desconfanza.
No temas nada con lo que he dicho, basta. Despus veremos.
Senio deca la verdad, porque los jornaleros se haban impresionado
favorablemente, al ver que aquel hombrazo haba manifestado grande
afecto al Kobda, que consideraban como jefe y seor en la obra que
realizaban.
Era ya la cada de la tarde cuando Senio se despeda de Abirn y los
dems obreros, y regresaba a pie a la caverna. A mitad del camino, se
encontr con Aldis y Adam que venan a buscarle, alarmados de que
en todo el da no haba regresado a la casa.
Vosotros no sabis qu jornada ms laboriosa acabo de hacer!
Y les refri todo cuanto le haba ocurrido desde la maana.
Conque, Adam, tenis un hermoso huerto con vuestro nombre, y
para Evana, que gusta tanto del agua, le tengo un lago cuyas orillas son
un verdadero manto bordado de fores continuaba diciendo el viejecito,
feliz en extremo de poder llevar un poco de felicidad a los seres que le
rodeaban.
Aldis se senta inundado de dicha y de paz y deca a su hijo:
Verdaderamente no sabramos ya que ms desear, pues Dios nos
colma de todo.
45
GOLONDRINAS QUE VUELVEN
Llegaron a la caverna con su carga de felicidad y encontraron a Evana
muy ocupada en baar a las dos niitas en una gran fuente labrada en
la misma roca de la montaa, que les serva de habitacin.
Qu haces? le pregunt Adam cuando lleg.
Ya ves, las estoy lavando porque las pobrecitas estaban muy sucias.
Parecan tan oscuras, mira!..., qu blanquitas y hermosas se van
quedando!
Nubia apareci enseguida, con las ropitas que deban ponerles y un
jarro de leche de reno, que las criaturitas bebieron con avidez.
246
Y la madre? pregunt Senio.
Est tendida en el lecho porque no puede tenerse de pie contest
Nubia, y la pobre llora siempre.
Cmo? En esta casa donde todos somos felices, no es posible que
nadie llore dijo Senio. Vamos all, y muy poco valdremos si no somos
capaces de consolarla.
Todos juntos se dirigieron hacia la habitacin en que descansaba
la pobre Shiva, a quien el amor que le dispensaban pareca causar an
mayor amargura. Evana y Nubia llevaban en brazos las pequeas que
slo contaban once meses de edad.
Kano, montado en su reno, daba grandes carreras alrededor de la
caverna y con certeros tiros de piedrecillas mataba los pjaros ocultos
entre el follaje de los rboles, cuando nadie le vea, pues Aldis le haba
dicho que matar las pequeas avecillas sin provecho ni utilidad alguna,
era una mala accin. Aquel nio no era malo en el fondo ni de perver-
sos instintos como se ha hecho aparecer. Era travieso en extremo y de
temperamento vivo y audaz.
Senio busc al pequeo Abel y lo encontr muy ocupado en hacer volar
un gran pjaro, confeccionado por Diba con plumas blancas y negras
de aves acuticas que arrastraba la corriente del ufrates desbordado,
y que retena sujeto con una cuerdecita de fbra vegetal.
Vuela, vuela pajarillo
Que te doy la libertad
Vuela por los campos, vuela,
A donde tu nido est.
Cantaba el viejecito Kobda ayudando al hermoso nio en la ardua
tarea de hacer volar el enorme pjaro, que las ingeniosas manos de Diba
confeccionaron para el Nio Luz.
Ven, queridito deca Senio, que tenemos que hacer volar otra ave-
cilla all adentro y t vas a tirar tambin de la cuerdecita. Deca Senio,
y tomndole de la mano le condujo hasta la habitacin de la enferma.
Y t, Kano, ven tambin aqu y deja tu caballito en descanso, que ahora
todos tenemos que trabajar.
Y conduciendo a los dos pequeos, entr Senio en la habitacin.
He aqu los tres nios, nuestra esperanza futura dijo riendo Aldis,
al ver al Anciano que se volva tambin chiquiln.
Verdaderamente contest Senio, hice hoy un esfuerzo tan grande
para dominar aquel pobre ser, que siento ms que nunca la necesidad
de la ternura suave que emanan las criaturas, como una irradiacin de
paz y de alegra.
247
La Anciana Diba sentada a la cabecera del lecho de Shiva, le prodi-
gaba palabras de consuelo, pues era la nica que entenda un poco su
lenguaje. Cuando Diba vio llegar a Senio se levant y le habl al odo
algunas palabras, que todos comprendieron se referan a la enferma. El
viejecito qued pensativo unos momentos.
El amor, es ms fuerte que el dolor y que la muerte, dice la sabia ley
de los Kobdas, y en este caso, el Altsimo nos da la oportunidad de probar-
lo dijo en alta voz y como respondiendo a su propio pensamiento.
Nubia, traed ac vuestra msica y apliquemos el mtodo de la Casa
de Num.
Aldis y Adam, acompaadme a traer cntaros con agua de la ver-
tiente, y las plantas que tenemos dispuestas para estos casos aadi,
saliendo con una ligereza que pareca imposible en l.
El amor es un mago que parece prestar alas a este Anciano de nove-
cientas lunas exclam Diba dirigindose a Evana, que qued tambin
junto a la enferma.
Mientras tanto, el pequeo Abel se haba tendido en silencio en uno
de los estrados adheridos a la pared y rendido acaso por el cansancio
del juego se haba quedado dormido. Las pequeitas mellizas, la una en
los brazos de Evana y la otra sobre el regazo de Diba, se haban dormido
tambin. Kano, sentado en el suelo sobre una piel de oso, se diverta en
tirar de las orejas a la enorme cabeza disecada.
Nubia templaba la pequea arpa usada en su lejano pas y los tres
hombres entraban los cntaros de agua y los tiestos con plantas acu-
ticas, que guardaban a la sombra de un cobertizo por donde corran las
aguas de la vertiente.
Esta mujer llora siempre porque ella cree que es leprosa y juzga
cometer un crimen ocultndolo a nosotros que tanto hacemos por ella
haba dicho Diba en secreto a Senio. Y l le haba contestado:
Pues venceremos a la lepra.
Adam y Evana haban sido enseados por Aldis a concentrar el
pensamiento y unirse en un ardiente anhelo hacia el Amor Supremo,
Causa y Origen de todo bien.
Nuestro amor debe curar a esta enferma dijo Senio. Acumulemos
con nuestro pensamiento las fuerzas vitales del ter en su organismo
fsico y que las ondas vibratorias de las plantas, de la msica y de noso-
tros mismos, desalojen de su sangre los grmenes impuros y morbosos
que contiene.
El silencio se hizo profundo y el sopor invadi a Kano que cay dor-
mido abrazado a la cabeza del oso.
El arpa de Nubia preludi una suave meloda y la enferma cay en
profundo letargo.
248
Las corrientes fudicas empezaron a sentirse muy tenues al principio
y fuertes y estremecedoras despus.
Del cuerpecito dormido de Abel se desprendi como un suave rayo
luminoso que se ensanchaba poco a poco, hasta llenar el ambiente de
una dulce frescura, semejante al soplo de la brisa en un amanecer de
primavera.
Una intensa onda de amor, hizo brotar lgrimas silenciosas en los ojos
de todos los circunstantes, que iban elevndose ms y ms a la ntima
unin con el Amor Eterno, y de entre los brazos de Evana y Diba en que
dorman las niitas, se levantaron sutiles y transparentes como gasas
luminosas, dos formas humanas astrales que al poco rato se disearon
claramente.
Johevn! Sopha! murmur Aldis suavemente, mientras Evana
besaba llorando la cabecita de la nia dormida, de la cual se haba levan-
tado radiante y feliz el doble etreo de su propia madre, que la acariciaba
tiernamente con sus manos intangibles y fudicas, mientras Johevn
colocaba las suyas en la cabeza de Aldis y en el hombro de Adam.
Entre la onda de armona y de luz las miradas hablaban, y se cruzaban
con vertiginosa rapidez los pensamientos.
Y Milcha? pregunt Aldis con sus ojos llenos de ansiedad a Jo-
hevn y Sopha.
Mrala le dijeron ambos, ya sumergida en la turbacin, porque
pronto encarnar junto a nosotros.
Y vieron asombrados, fotando como dormida y en posicin horizon-
tal, sobre el cuerpo de la enferma, la forma astral de Milcha. Aldis iba a
incorporarse para estrecharla, pero Senio le contuvo, al mismo tiempo
que Johevn le deca:
No la toques porque es muy delicada su situacin. Antes de seis
lunas estar a vuestro lado.
Bendigamos al Altsimo que otra vez nos permite reunirnos para
continuar nuestro camino eterno junto al Verbo de Dios, a quien veni-
mos siguiendo dijo Sopha.
Ayudadnos a salvar a esta enferma del mal que la aqueja dijo Se-
nio, si est en su ley el conservar la vida por mucho tiempo.
Vivir hasta que llegue su da marcado en el camino eterno.
He aqu que volvemos a la vida terrestre sin posicin y sin nombre
como hijos de nadie, para serlo ms completamente del dulce pastor
que de nuevo ha bajado a la humanidad.
El rayo luminoso que se haba difundido del cuerpecito de Abel dormi-
do, se intensifc hasta el punto de que la habitacin apareca iluminada
por la llama viva de un dorado arrebol.
Tenis en medio de vosotros al que envuelve en la irradiacin de su
249
amor a varios mundos como la tierra deca Johevn. Nuestra copa
rebosa ya de los dones de Dios y se cumple la palabra de Bohindra de
que algn da diramos Basta, Seor, basta!.
La emocin embargaba todos los nimos y se sentan los sollozos de
Adam y Evana, confundidos con las suaves melodas del arpa que iban
esfumndose lentamente, lo mismo que las formas astrales iban desapa-
reciendo como diluidas en la luz sonrosada que invada la habitacin.
Ces la msica y volvi todo a su estado normal.
Como las dos pequeitas se parecan mucho, casi hasta confundirse,
Evana cort un rizo en la nuca de la que ella tena en brazos, para conocer
cual de las dos era la reencarnacin de su madre.
Entonces, Shiva nos traer tambin a Milcha deca Aldis. Pobre
mujer!
A costa de sus grandes padecimientos tenemos nosotros la inmensa
felicidad de estrechar en nuestros brazos a los seres queridos que tornan
de nuevo a la vida terrestre.
Shiva se despert ms tranquila y hasta contenta, sin pensar en que
todos saban su secreto.
La pobrecita haba fngido creer que era leprosa, para que la arrojasen
de la casa antes de que llegara la hora de su nuevo alumbramiento.
Adam y Evana menos versados en las manifestaciones espirituales,
no haban comprendido del todo lo que acababan de ver.
Por qu dorma Milcha? preguntaba Evana.
Porque en el pas donde vive ser de noche contestaba muy grave
Adam, haciendo sonrer a los Kobdas.
No, hijo mo observ Aldis, sino que tu madre, pronto tomar
materia, como Sopha y Johevn la han tomado en estas dos pequeas
criaturas que la Providencia de Dios ha trado a esta casa. Y Shiva pronto
nos regalar tambin a tu madre, como un precioso don de Dios, que as
nos colma de felicidad.
La enferma algo comprendi estas palabras y en su idioma hizo en-
tender esta exclamacin:
Cmo! Habis descubierto mi espantoso secreto?
Clmate, hija ma le deca Diba, que aqu ests al amparo de la
malicia y de la ignorancia de los hombres.
250
46
LA HISTORIA DE SHIVA
La historia de la pobre Shiva es la siguiente: Nacida en las monta-
as de Zoar (*Persia), no conoci a su madre, que falleci al venir ella
a la vida, y se encontr sola con su padre que haca vida de ermitao,
cuidando una pequea majada de antlopes y sacando de la tierra su
manutencin. Su padre tena en la caverna varios cofres con objetos
preciosos y le refera que haba tenido un hermoso dominio en la costa
sudoeste del lago Urn en la regin vecina al mar Caspio y que haba
sido desposedo de l. Y mostrndole un hermoso anillo con un extrao
grabado le deca: Tienes un hermano mayor que t, que me fue robado
para ponerlo al frente de mi tribu, alegando que yo soy un asesino que
mat a tu madre. Ese hermano tuyo tiene un anillo igual que ste. Si
despus de mi muerte le encuentras algn da en tu camino, por medio
de este anillo l te reconocer.
Cuando Shiva tena diez y seis aos, pas huyendo por su montaa
nativa, una caravana de guerreros vencidos que despojaron a su padre
de los objetos preciosos que guardaba en sus cofres, y como quiso l
defenderlos, le despojaron tambin de la vida y se llevaron adems la
hija, gentil y hermosa, llena de la gracia y los encantos que an podan
encontrarse en Shiva, a travs de todo el dolor y de toda la angustia
padecida.
Yo te har una gran danzarina le dijo un viejo guerrero, y me
conseguirs por ese medio, grandes riquezas.
Y con este pensamiento, guard cierta consideracin a la pobre cria-
tura que lloraba inconsolable por la muerte de su padre.
Y Shiva fue desde entonces considerada por su dueo como una cosa
que le produca ganancias. Seco de corazn, no buscaba en ella ms que
el lucro.
Pero la pobre nia tena un corazn sensible y apasionado, y expues-
ta constantemente a la admiracin de los hombres, hubo uno por fn a
quin ella am, y el cual le prometi rescatarla de la esclavitud en que
gema y conducirla a las praderas del ufrates, a un hermoso robledal,
lleno de alondras y de mirlos, donde viviran felices consagrados el uno
para el otro.
Cuando su dueo se enter de estos amores, puso un alto precio a su
esclava, precio que su amante no poda pagar: dos elefantes con aparejo,
veinte camellos y un peso considerable en plata y oro.
Yo traer todo cuanto tu amo me pide de aqu a diez lunas le haba
251
dicho su amado al partir. Si no vuelvo ser que he muerto en la arries-
gada empresa que pienso realizar.
Las diez lunas pasaron y no le vio volver...
Ella saba que dentro de poco tiempo sera madre y una indecible
angustia se apoderaba de ella al slo pensamiento de la furia que ten-
dra su seor cuando lo supiera, pues mucho le haba vigilado en sus
relaciones, no por la honestidad de la joven, sino por las ganancias que
ella le produca.
Lleg un momento en que su estado no poda ocultarse, y la infeliz cay
desmayada en una danza que el pblico le hizo repetir cinco veces.
Los sabios ms destacados en la ciencia de curar las dolencias huma-
nas, se brindaron al amo de la clebre bailarina y su furor no tuvo lmites
cuando supo que Shiva pronto sera madre de dos criaturas. Para no
perderlo todo inquiri el paradero del joven que quiso rescatarla, pero
ste no apareci. Y sin ms prembulo la arroj de su casa.
La infeliz empez a vagar por las afueras de la ciudad de Susian, hu-
yendo de los sitios fastuosos donde haba sido tan celebrada, hasta que
una anciana mendiga que viva en un sepulcro abandonado, la recogi
para compartir con ella su funeraria morada.
Mira, hija ma le deca la anciana viendo la repugnancia de Shiva
para penetrar en aquel recinto, en ningn sitio estars ms segura que
aqu. Porque los malvados temen a los fantasmas y a los espectros, y
para todos los que aciertan a pasar por aqu, yo soy uno de esos temibles
fantasmas.
Adems, los esqueletos que aqu haba los arroj uno por uno a la
corriente del ro que pasa al pie de este barranco, de modo que aqu no
hay huesos de muerto. Los muertos son inofensivos y es a los vivos a
quienes debes temer.
La infeliz Shiva comprendi que no poda en su situacin, aspirar a
nada mejor, pues aquel sepulcro era todo tallado en piedra color rosada
con grandes planchas de cobre y de maderas fnsimas, dndole el as-
pecto de una habitacin suntuosa. Los estrados en que se colocaban las
cajas mortuorias, les servan de lechos, cubiertos con paja seca y pieles
de oveja. All le nacieron sus dos hijitas.
La anciana sala a pedir limosna, y Shiva preparaba la comida y haca
todas las faenas de casa.
Pero ella, no poda resignarse a esta vida y quiso buscar trabajo.
Un da volvi la anciana seguida de un hombre joven y elegante-
mente vestido, traa un fardo con ropas de mujer y afuera esperaban
unos esclavos con una pequea carroza de manos. Habl con la anciana
en una lengua que Shiva no comprenda y despus la viejecita le dijo
amablemente:
252
Este seor te toma para que seas su mujer.
Shiva interrogaba con sus ojos y la anciana comprendiendo tom las
ropas de manos del caballero y entr con ella a la cmara interior para
vestirla. All trat de convencerla.
Mira, hija, este hombre es rico y es bueno. Vete con l, que si le eres
fel, sers feliz a su lado. Djame tus hijitas que yo te las criar porque l
nada sabe de ellas. Cuando quieras podrs venir a verlas, con el pretexto
de que vienes a traerme socorros.
A Shiva le pareci bien y acept. El recuerdo de aquel primer amor
suyo, viva an en lo profundo de su corazn, pero su situacin era tal
que la obligaba a acallar recuerdos y afrontar la vida y la de sus dos hijitas
como los acontecimientos se lo deparaban.
Ser vuestra esclava? pregunt al joven seor antes de seguirle.
No, sers una de mis esposas.
Cuntas tenis?
Esposas tengo cinco; esclavas muchas.
A Shiva se le oprimi el corazn pensando en aquel que la amaba a
ella sola, pero no retrocedi.
Le fueron puestos hermosos vestidos, el caballero le bes los labios,
pronunciando solemnes palabras que la anciana contest, y le cubri el
rostro con un espeso velo que por delante y por detrs le caa hasta el
suelo.
Desde este momento, ningn hombre ms que yo puede ver tu her-
moso rostro le dijo con energa.
Y dicho esto, la levant en brazos y la coloc en la carroza de manos.
Los esclavos echaron a andar hacia la ciudad, seguidos del joven seor
que caminaba a pocos pasos de ellos. Bajo su velo Shiva lloraba pensando
en sus hijas.
Era una extraa morada la casa de aquel seor.
En un inmenso parque, poblado de grandes rboles, haba seis torres
blancas y de pequeas dimensiones, separadas unas de otras por jardines
y canales de agua. En cada torre tena una de las esposas con una escla-
va para servirla. En el lago que haba en el centro del parque, se meca
siempre un hermoso y pequeo velero, que era la habitacin del amo.
Era ste de bondadoso carcter, segn le deca a Shiva la esclava, pero
no gustaba mucho de que las esposas salieran de su torre. Cmo hara,
pues, para ver a sus hijitas?
Un da ella se engalan como a l ms le gustaba al decir de la escla-
va, que adorn los negros y rizados cabellos de Shiva con una diadema
de perfumados azahares y largos velos fotantes del color de las cerezas
cuando estn maduras.
Empezad una danza que su barco se acerca a vuestra torre le dijo su
253
esclava esa tarde, cuando ya se pona el sol, y ella en su guzla ejecutaba
un cadencioso bailable que Shiva con su gracia habitual segua maravi-
llosamente. El esposo qued encantado a tal extremo que le dijo:
Desde ahora sers mi favorita. Pdeme lo que quieras, aunque sea
el repudio de todas mis esposas.
La esclava cuchiche esto, enorgullecida del triunfo de su seora.
Y pronto lleg a odos de las esposas ms antiguas, las cuales se unie-
ron para perder a la intrusa que as terminaba con el amor del esposo
para todas ellas.
Shiva aprovech la situacin para pedirle que le permitiera ir al se-
pulcro a visitar la viejecita.
Uno de mis esclavos ir a buscarla, porque no est bien que t entres
ms en aquel lugar.
Me permitirs que le mande ropas para que pueda presentarse
aqu?
Est concedido. Quieres algo ms?
Esto slo dijo Shiva, besando agradecida las blancas y fnas manos
que acariciaban las suyas.
Entre las ropas y regalos que Shiva mand a la anciana, insert un
mensaje pidindole que le trajese sus hijitas para verlas.
Este mensaje cay en manos de las otras esposas, antes de salir de
aquella morada, y Shiva, avisada por su esclava de que su seor estaba
fuera de s al saberlo, huy por uno de los canales que rodeaban su
torrecilla y lleg al sepulcro donde dorman sus hijitas solas, mientras
la anciana andaba en sus correras. Carg con ellas y precipitadamente
se intern por las agrestes montaas que rodeaban la ciudad de la cual
busc de alejarse todo cuanto pudo, pues en cada hombre que encontraba
se fguraba hallar a su seor que la persegua.
Y de pueblo en pueblo, de aldea en aldea, la infeliz vag cargada con
sus dos hijitas hasta dar con el huerto de Karono.
Escondida a veces entre los cargamentos de madera apilada en barca-
zas en las costas de los ros, los haba vadeado para poner as ms distan-
cia entre ella y el esposo airado. Sera interminable narrar las peripecias
sufridas por la infeliz Shiva abandonada a sus propias fuerzas.
Cuando Diba escuch todo esta dolorosa historia, la abraz, dicin-
dole:
Bendice al Altsimo, hija ma, porque te ha trado a esta casa que
ser para ti ms segura que los brazos de tu madre. Una voz interior
me dice que ese hombre del cual huyes es tu propio hermano, y suerte
ha sido que ni uno ni otro os hayis reconocido, porque segn la ley de
esos pases debas morir sepultada viva, irremisiblemente, por haber
sido mujer de tu hermano.
254
Cmo se llaman tus hijitas?
Su padre se llamaba Helia-Mabi, y yo hice de su nombre los nombres
con que llamar a mis hijas: a una Helia y la otra Mabi.
Haz por olvidar, hija ma, tu doloroso pasado, y emprende un nuevo
camino que se abre ante ti anchuroso y llano, bajo el manto violeta de
las Hijas de Num.
Al correr de los siglos y de los milenios volvemos a encontrar a este
mismo ser entre la falange de los mensajeros del Verbo de Dios en sus
venidas a la tierra.
La viuda de Sarepta que diera de comer al profeta Elas, perseguido
por un rey inicuo; la viuda de Nam que tanto am a Jess de Nazareth;
Mnica, prototipo de la madre abnegada y amante, y Clotilde de Bor-
goa, Hija de Chilperico, Rey de Borgoa, y esposa de Clodoveo, Rey
de Francia, son el mismo espritu de Shiva en las distintas etapas de su
eterna peregrinacin.
El conocimiento de este relato abri an ms los corazones de todos
para envolver en piadosa ternura a la desventurada Shiva, que poco a
poco fue sintiendo cicatrizarse las llagas de su alma.
Y en la velada familiar de las noches en torno del hogar, ocup tam-
bin ella su sitio entre las Kobdas y Evana, ayudndolas en sus labores
de hilar y tejer la lana, el algodn y el lino para confeccionar sus ropas;
mientras los nios, sentados en una piel de bfalo, se entregaban tran-
quilamente a sus juegos. Senio, Aldis y Adam, recortaban los papiros
ya preparados, para ir formando los rollos destinados a los mensajes del
mundo invisible en la nueva Casa de Num.
Evana pas muchos das absorta en contemplar detenidamente a
las dos hijitas de Shiva. Le pareca imposible que en esos dos pequeos
seres inconscientes an, estuvieran encerrados aquellos que fueron sus
padres. La niita a la cual cort un rizo de cabellos para saber cual era
su madre se llamaba Helia y la otra Mabi. Continuamente las tomaba
en sus brazos y mirndolas a los ojos les preguntaba:
Me conocis? Soy Evana, vuestra hija. Las pequeitas sonrean
y recostaban la cabecita en su pecho.
Un da que estaban cerca de Madina, puso sobre ella a Helia y deca
a la reno:
Sabes, Madina? Esta es tu amita Sopha a quien tanto amabas;
despus vendr Milcha y te ordear otra vez. No te vayas a morir Ma-
dina antes de que venga Milcha y se haga grande a tu lado.
Viejecita te ests poniendo, pero an puedes vivir muchos aos ms.
Senio, por su parte, no descuidaba a su hijo adoptivo Abirn, que
completamente consagrado al trabajo, pareca dar pruebas de una ver-
dadera regeneracin.
255
Aldis y Adam haban hecho frecuentes visitas al huerto maravilloso,
aquel que regado por las aguas del lago Arab, fructifcaba abundante-
mente; lo cual les hizo concebir la noble idea de levantar un granero
con ramas de rboles y hojas de palmera y hacer acopio de legumbres,
cereales y frutas para que, llegado el invierno, se pudiera socorrer a los
menesterosos de las aldeas y pueblos vecinos.
Justo es deca Senio, que de la abundancia de los dones que Dios
nos brinda, participemos a los que carecen de ellos.
Tal fue la vida en la caverna que albergaba al Verbo de Dios, hasta que
sin mayores alternativas llegaron a su trmino los trabajos de construc-
cin del Santuario Kobda, siendo nico acontecimiento digno de notar la
vuelta a la vida terrestre del espritu de Milcha; nuevamente encarnado
en la diminuta persona del tercer hijo de Shiva. Era un nio y fue llamado
Iber. Como estos tres nios crecieron juntamente con Abel y Kano, han
pasado a la tradicin como hijos de Adam y Evana, pues se los llam a
todos ellos hermanos de Abel, hermanos del Apstol.
Adam y Evana slo fueron padres de Abel y aos despus de Seth.
47
EL SANTUARIO DE LA PAZ
Cinco aos tena de vida terrestre Abel, cuando los Kobdas de Neg-
had inauguraron su nueva Casa, que era una copia reducida de la gran
Casa del Nilo.
Uno de los ms antiguos Kobdas fue elegido Pharahome de Neghad:
Jhalivn; pues Sisedn pidi ser trasladado a la Casa de las orillas del
ufrates, donde continu como Patriarca de la nueva fundacin.
Bohindra, Tubal, Zahn y los Kobdas jvenes deban formar la nueva
Escuela de la Verdad, juntamente con Sisedn, Senio y Aldis.
En una inmensa plataforma levantada en medio del bosque que le
cercaba por todos lados, se alzaba el edifcio de forma cuadrangular y de
un solo piso. Poda dar cabida a ms de doscientos Kobdas y para unos
aos bastaba, mxime cuando haban adoptado la idea de repartirse en
todos aquellos territorios a medida que se fueran aumentando los hijos
de Num.
Bohindra continuaba con el ttulo de Chalit del Nilo, Thidal, Rey de
Naciones, con residencia en el valle del ufrates como antes fuera en
Neghad.
Juntamente con la caravana de los Kobdas entrando en su nueva Casa,
hago penetrar al lector tambin en ella.
El edifcio tena cuatro frentes y en cada uno de ellos una inmensa
256
puerta de cedro reforzada de cobre, en cuya parte superior y en una
plancha de piedra deca en gruesos caracteres:
Paz a todos los hombres
Lo cual hizo que pronto se le diera a aquella Casa este nombre: La
Paz.
De aqu han nacido, sin duda, algunas difcultades de interpretacin
con que han tropezado ciertos fllogos antiguos y modernos, al descifrar
tal nombre en antiqusimas escrituras cuneiformes que se han encontra-
do, referentes a las ruinas desenterradas en la Mesopotamia.
Interpretaron o descifraron a veces: De La Paz sali una caravana,
etc o La Paz fue asaltada y destruida. Y as en varios casos. Qu Paz
era aquella? Era una ciudad? Era una fortaleza? Era un santuario?
Otros interpretaron que era slo un smbolo alegrico de la paz des-
truida por las continuas guerras de los pueblos unos contra otros, como
smbolo proftico fue la torre de Babel que slo existi en la mente de
ese inspirado, un Kobda, que en uno de los viajes anuales abri su tienda
donde despus se form esa ciudad.
Ese Kobda de nombre Babel, fue un Pharahome muy anterior a
Sisedn, que antes de ser elegido para regir la Casa de Neghad, pidi
autorizacin para invertir parte de lo que l llevara de sus bienes a la
Institucin, en realizar un viaje de rescate de prisioneros y esclavos. Y fue
tal la cantidad de ellos que recogi, debido a las inundaciones del Mar
de Susian que haba llegado a confundir sus aguas con el Mar Grande,
que estuvo refugiado con ellos en las cavernas de las montaas de Zoar
hasta que las aguas bajaron.
Y entonces Babel, en una clarividencia premonitoria o despren-
dimiento de su espritu, vio la numerosa legin de los Kobdas con
todos los que en distintas partes de la tierra y en otras instituciones o
agrupaciones similares, respondan a la gran alianza con el Espritu
de Luz, Mensajero de Dios sobre el planeta. Contempl al resto de la
humanidad sumergida en las aguas cenagosas del egosmo, de la lasci-
via y de la ambicin, que buscando la felicidad en medio de ese turbio
oleaje, amontonaba como un elevado cerro, monumentos de ciencia,
maravillosos inventos, estupendas creaciones, que semejaban obra
de dioses y no de hombres. Esto nos salvar del oleaje que amenaza
sumergirnos, decan. Pero he aqu que cuando todos ellos se gloriaban
de sus obras, las aguas cenagosas se convirtieron en un arenal de fue-
go que soplando en todas direcciones dispers a las gentes aterradas
hacia los cuatro puntos cardinales, y en aquel lugar solitario vio surgir
hermosas praderas, populosas ciudades y que un radiante astro de luz
sonrosada se levantaba de entre esa pradera, y regueros de luz corran
abundantes por todas aquellas regiones.
257
Babel el Kobda, cuando las aguas volvieron a su cauce que eran los
ros que desaguan en el Golfo Prsico, vio que aquella era la pradera
que haba contemplado en su videncia, y levant una cabaa de piedra
y de tierra, donde dej a muchos de los que haba rescatado para que
labrando la tierra, sacaran de ella su manutencin.
Tal es la historia de la Torre de Babel, que en aquel remoto neoltico
las gentes designaron como el Monte de Babel, visto en sueos por el
Kobda y que cada cual interpret a su manera.
Hecho un estudio analtico de esa parte del Gnesis, salta a la vista
que en el fondo de todo aquello hay una explicacin lgica y razonable,
que pone en claro aquella nebulosa formada por la incomprensin y la
ignorancia.
Este Babel era el mismo jovencito Agnis que de nuevo se encontraba
entre los Kobdas en la fundacin de las orillas del ufrates, en el preciso
momento en que se cumpla su videncia premonitoria de tres siglos atrs.
El astro de luz sonrosada estaba levantndose en esa misma pradera, y
regueros abundosos de su luz iban a correr por todas aquellas regiones,
despus que el arenal de fuego de la brbara raza gomeriana haba sido
dispersada por su propia ambicin, hacia distintos puntos de la tierra.
De esta raza eran los gigantes que dice el Gnesis que haba en la tierra
en aquellos das, cuya forma de conquista era con el incendio de los
campos y poblados por donde pasaban.
Hecha esta aclaracin sobre las confusiones o erradas interpretacio-
nes de sucesos, de nombre y de tradiciones, vuelvo al Monasterio Kobda
para describir su interior.
La planta baja estaba destinada solamente a graneros y hospedera
para los menesterosos o sitio de reparto de provisiones en pocas de
epidemia y de escasez. Y en el nico piso se encontraba la Mansin de la
Sombra, el Archivo de las Edades, el Jardn de Reposo o de la Armona,
y las bvedas de los Kobdas, que daban al exterior o sea con vistas al
bosque que rodeaba en todas direcciones al vasto edifcio.
La parte del centro estaba ocupada por las tres grandes salas antes
mencionadas, en torno de las cuales haba un corredor o pasillo al cual
daban por la parte de atrs todas las habitaciones de los Kobdas, sien-
do la de mayor amplitud la Mansin de la Sombra y la ms pequea el
Archivo.
Eran ochenta y siete Kobdas jvenes y ocho mayores, los que se
trasladaban en elefantes y camellos desde Neghad hasta el Valle del
ufrates.
Senio y Aldis, secundados por Diba y Nubia haban atendido a proveer
de las ropas necesarias a la nueva Casa. Aldis haba pintado la imagen
de Num tal como estaba en la Mansin de la Sombra de Neghad, y la
258
pilastra de piedra blanca tena la forma de un inmenso loto sostenido
por las manos levantadas de tres Kobdas de piedra sentados en el pavi-
mento. Y los pedestales que sostenan los velones de cera que daban luz
al recinto, eran asimismo siete estatuas de monjes en la misma actitud
de los anteriores.
No haba ms que una fla de estrados de piedra en torno de la in-
mensa sala, y el estrado delantero en derredor de la pilastra para los
diez Kobdas del turno.
Las bvedas particulares con sus pieles sobre los lechos, y el Jardn del
Reposo con su fuente central y sus grandes plantas acuticas, parecan
esperar a aquellos para quienes estaban destinadas.
La ya numerosa familia de la caverna se traslad al Monasterio, cuan-
do tuvieron anuncio de que la caravana no tardara en llegar.
Y cuando el grupo de los cinco nios fue presentado ante los viajeros,
Dhabes, que vena entre ellos, vio a todos, menos a Kano, vestidos con
la tnica azulada. Fue rpida la visin, pero lo bastante para hacerle
meditar.
Todos son nuestros menos ste dijo al odo de Bohindra que estaba
a su lado.
Abel haba entrado ya a los cinco aos y estaba bellsimo con sus ca-
bellos castaos fotando en hermosos bucles sobre sus hombros. De sus
ojos de color topacio, casi siempre serios y pensativos, pareca emanar
una dulce y suave claridad que atraa irresistiblemente a todos. Sisedn,
que tena hambre y sed de conocerle, corri el primero hacia l sin ne-
cesitar que nadie le dijera cual era el Nio Luz.
T eres Abel! exclamaba, levantando entre sus fuertes brazos al
pequeo que lo miraba profundamente, sin contestarle.
Evana se abraz de Bohindra, y Adam a sus viejos amigos y por es-
pacio de dos horas aquello fue una entusiasta manifestacin de amor y
de fraternidad recproca, hasta que llegado el medioda, se dispusieron
al frugal almuerzo, todos en conjunto, en las grandes mesas de piedra
de las hospederas.
Cuando caa la tarde, Aldis indic a Adam que deba volver con su fa-
milia a la caverna, porque Senio y l se quedaban ya en el Monasterio.
Abel se enter y esta noticia no fue de su agrado con respecto al vie-
jecito, al cual tiraba de la tnica para apartarle del grupo.
Si t no vienes conmigo, quin llenar de agua mi ro y cargar de
almendras mis canoas?
El viejecito sinti como una lluvia de fores cayndole en el corazn,
al or aquella querida vocecita que as le expresaba su amor.
Yo, hijito mo, yo ir todas las maanas a llenar tu ro y a hacer marchar
tus canoas. No faltaba ms sino que yo haba de descuidar esa tarea.
259
Y tambin hay que curar las alas de mi pjaro volador, que estn
rotas continu Abel en medio del crculo que ya le haban formado
todos para or su conversacin.
Las curaremos, las curaremos le contestaba Senio.
Y hay que ponerle otra vez el techo a mi granero, porque se lo llev
el viento y los pjaros se comen el trigo para mis canoas.
Pues pondremos de nuevo ese techo y le amarraremos para que el
viento no le lleve otra vez.
Vaya una construccin segura que habais hecho, Senio! bromea-
ban Sisedn y Bohindra, encantados de ver unidos as, ntimamente,
aquellos dos extremos de la vida humana: la niez y la ancianidad.
Y a los corderitos de algodn que me hizo Nubia se les ha perdido
la cabeza y no las encuentro ms.
Vaya, vaya, hombre! Esto es demasiado contratiempo. Los corderos
sin cabeza! Y, cmo habr sido eso? preguntaba Bohindra acariciando
al pequen entre las risas de todos, menos de Abel que continuaba muy
serio y grave como de costumbre.
Kano dice que los bfalos se las comieron. El aludido se escondi
detrs de Aldis con lo que dio a entender que entre l y las cabezas des-
aparecidas haba alguna relacin.
Como los corderos me comieron el trigalito que yo sembr, los b-
falos les comieron a ellos la cabeza continuaba Abel.
Ya, ya, fueron castigados por su glotonera deca Sisedn, mien-
tras el nio empezaba a familiarizarse con ellos, sintiendo sin duda la
irradiacin del amor que todos derramaban en torno de l.
Sisedn fue de opinin de ir todos a la caverna para acompaar hasta
all a sus moradores y tornar antes de la noche al Monasterio, y as lo
hicieron.
Ahora veris mi pjaro volador con las alas rotas y mis corderos sin
cabeza y el techo de mi granero cado deca Abel, pasando entre los
brazos de todos que no se saciaban de llevarle como una hermosa carga,
que acaso nunca jams volveran a llevar durante siglos y siglos.
Misterios de Dios! exclamaban los Kobdas. Quin puede pen-
sar que este nio es quien gua la humanidad terrestre a sus elevados
destinos, y que l es el portador de la Verdad Eterna y el refejo del Amor
Divino sobre esta tierra que le desconoce y que acaso le despreciar?
Mientras tanto, Dhabes, meditabundo por lo que haba visto, se acerc
a Aldis y le dijo:
Por qu ser que a intervalos veo a Kano como un anciano que en
algo se parece a Evana y vestido de prpura y con una corona terminada
en una estrella?
Nohepastro! exclam Aldis asustado. Ser l?
260
Pero, quin es Nohepastro?
El antiguo rey de Otlana, padre de la princesa Sopha y abuelo de Eva-
na. Cuando le vuelvas a ver trata de observar si tiene algo sobre el pecho.
Los dos guardaron silencio. Al poco rato Dhabes dijo a Aldis: Tiene
sobre el pecho un halcn de oro entre dos lanzas cruzadas como for-
mando un escudo.
Es l murmur Aldis, pues ese es el blasn de su dinasta.
Mucho cuidado, mucho cuidado con l! que me parece no ha en-
carnado con fnes amistosos.
No dijo Aldis, el viejo no era malo, sino muy apegado a la noble
alcurnia de su raza y de su glorioso pasado. Se fguraba que no haba sobre
la tierra dinasta ms grande que la suya, ni un personaje ms ilustre que
l mismo. Pero en el fondo no era malo ni cruel, te lo aseguro.
Ms vale as contestaba Dhabes, aunque no del todo satisfecho.
Y desde ese momento resolvi tomar a su cargo la educacin de Kano
para observarlo de cerca y tratar de que su espritu entrase en la alianza de
los seguidores del Verbo de Dios, en su actual etapa de vida terrestre.
Llegaron poco despus a la caverna, donde Sisedn quiso ver a la
famosa Madina y toda aquella familia de renos domesticada tan maravi-
llosamente por Gaudes, y mientras acariciaba a la reno, se le acerc Ibrn
llevando de la mano a las dos hijitas de Shiva, las cuales se abrazaron de
las patas delanteras de Madina mientras ella lama sus cabecitas.
Esta reno no vivir mucho tiempo porque es muy vieja y est visi-
blemente agotada ya dijo Sisedn hablando con Ibrn. La obra que ha
realizado merece que se le ayude efcazmente en su evolucin. Le siento
un aura casi humana. Mira, pon la mano aqu, sobre la frente.
Ibrn hizo lo que Sisedn le deca.
Que sientes?
Me dan deseos de abrazarla como si fuera una madre y me vienen
tambin deseos de llorar.
Obsrvala todos los das, cudala, que no tardar en morir, y despus
entre t y esas dos pequeas, le ayudaris a tomar su primera encarna-
cin humana.
Como si Madina comprendiera que se hablaba de ella, comenz a
lamer las manos de Sisedn y las de Ibrn.
Esperaron que Senio arreglara todos los desperfectos en el granero
y los animalitos de Abel, que llenara el ro de agua y cargase las canoas
y despus tornaron al Monasterio, para realizar, llegada la noche, los
primeros trabajos mentales indispensables a la formacin de la bveda
psquica, bajo la cual haban de iniciar la comunicacin con los planos
suprafsicos elevados, de los cuales beban la verdad, la sabidura y el
amor en su ms grandiosa amplitud.
261
48
EN EL UFRATES
Apenas los Kobdas regresaron de la morada de Adam, se aprestaron
a la grande solemnidad inaugural del nuevo Santuario del pensamiento,
que haban levantado para secundar al Verbo de Dios, en sus tareas de
misionero divino en medio de la humanidad.
Antes de todo trabajo mental de importancia el Kobda debe ponerse
en contacto ntimo con la naturaleza en sus primordiales elementos:
Agua, tierra, aire y fuego deca su ley.
Y comenzaron por sumergirse todos ellos en las piscinas de las salas
de bao, mientras el grupo de cantores-msicos entonaba la melodiosa
Cancin del Agua para buscar la armona con las entidades que evolu-
cionan y viven en el lquido elemento: las Nereidas y las Ondinas.
Agua mansa, Agua dulce
Que me cantas tus divinas melodas de cristal.
Que me lavas con el beso
De tus ondas azuladas
Y me brindas la dulzura
De tu paz.
Agua mansa, Don Divino
Que me ofreces tu frescura
Mientras absorbes mi sed;
Agua dulce
Que me dejas tu energa y tu sosiego
Y te llevas mis fatigas en tropel.
Agua pura, me sumerjo en tus efuvios
Y te canto con el alma
La salmodia del amor.
Mientras t me refrigeras y te llevas
La impureza de la carne
Y las febres del dolor.
* * *
Despus cada uno depositaba con amorosa devocin, una semilla en
la tierra para unifcarse con ella, como dos buenos amigos que se dan
262
el sculo fraterno al encontrarse de nuevo en las infnitas vueltas de un
largo viaje.
Madre tierra, madre santa,
Madre amada!
Que me das de la sustancia
Que elaboran tus entraas,
En el pan que me alimenta
Y en la for que me recrea!
Madre tierra, que te olvidas de ti misma
Y abres huecos en tu seno
Y fecundas con tu aliento
La simiente que cobijas,
Y alimentas las races
De los rboles gigantes!
Madre tierra!..., cuando nada
Ha quedado que no has hecho
Por los mismos que te hollamos
En tu grandeza callada,
Abrazas mi carne inerte,
Tus entraas son mi tumba
Cuando me hiere la muerte,
Y a los mseros despojos
Ni el ms amante los quiere!
Madre tierra, te bendigo!
Madre tierra, yo te canto!...
Cuando vivo me alimentas y en la muerte
Me cobijas con tu manto!
* * *
Del hogar comn recoga cada cual unas ascuas encendidas en un
pebetero y

en larga columna daban una vuelta en torno del edifcio,
quemando esencias y yerbas aromticas, mientras evocaban en un canto
a coro, a las Inteligencias que dominan el fuego:
Llama viva, Don Divino
Purifca las escorias
De la vida material.
263
Fuego santo, que calientas
Y das vida
Como el seno maternal.
Fuego santo, las esencias
Dan perfume cuando sienten
Tu rojizo resplandor,
Como esencia dan las almas,
Cuando en ardiente ascua viva,
Las purifca el dolor.
* * *
Y hecho esto, y antes de entrar en la Mansin de la Sombra, aspiraban
por tres veces con gran fuerza el aire puro de la pradera y del bosque,
bendiciendo al Altsimo mediante un elevado pensamiento por el mag-
nfco don del aire, gran conductor de ondas armnicas y generador de
fuerzas y corrientes necesarias a la vida de los seres.
Hlito puro que soplas
Como una suave caricia,
Ola de esencia divina
Que todo lo purifca!...
Airecillo gemebundo
Brisa que hueles a fores,
Ola que vas y que vienes
Como un mensaje de amores!...
Eres el beso que deja
El Dios Amor a sus hijos,
Aire puro que me besas,
Como a Dios, yo te bendigo!
Aire puro que me alientas,
Y mi sangre purifcas,
Portador de vida nueva,
Renovador de energas!...
Como el agua, como el fuego,
Como la tierra..., eres mo.
Quin podr jams quitarme
Todo cuanto es don divino?
264
Aire puro que me traes
Vibracin del Infnito,
Aire puro que me alientas,
Como a Dios yo te bendigo!
* * *
Y de pie y cada cual en su sitio, escuchaban la lectura hecha por el
Kobda designado para ello, de las elecciones hechas en el Consejo de
Neghad para el desempeo de las distintas ocupaciones de cada cual.
Consejo de Gobierno: Sisedn, Tubal, Senio, Bohindra, Zelon, Dha-
bes, Ghinar, Nebo, Sabdiel y Audino.
Administradores: Senio y Aldis.
Auxiliares: Abelio, Jobed e Ibrn.
Cantores y Msicos: Bohindra, Dhabes, Zahn, Hel, Ozas, Madin,
Bodn, Yataniel, Agnis y Erech.
Guardianes del Archivo: Ghinar y Hberi.
Auxiliares: Suri y Acads.
Guardianes de la Mansin de la Sombra: Areli, Omn, Jamn, Heber,
Hanoc y Geuel.
Instructores: Bohindra, Dhabes, Sisedn, Tubal y Zelon.
Entre los dems fueron designados los que seran suplentes.
Los turnos para la concentracin espiritual permanente se dividiran
en grupos de diez Kobdas.
Cuando la lectura termin, todos los Kobdas se inclinaron profun-
damente durante unos minutos, con lo cual demostraban la aceptacin
de todo lo dispuesto.
El cuerpo de msicos ejecutaba una suave meloda, los guardianes del
recinto quemaban los perfumes, corran los cortinados de la oscuridad,
apagaban los cirios y sentados en sus estrados de piedra tapizados con
cojines de paja de trigo y tejidos de lana, en profundo silencio, elevaron
su pensamiento conjunto al Infnito para unirse y confundirse con su
aliento divino por medio del olvido de s mismos, del renunciamiento
voluntario a todos los placeres de la carne, y por el ms puro y desinte-
resado amor.
Cuando llevaban cuarenta minutos de concentracin, la sala se llen
de claridad y de entre las plantas acuticas que adornaban la inmensa
pilastra, vieron surgir el doble etreo de Abel que irradiaba de sus ma-
nos y de sus ojos fortsimas corrientes de luz y de energa en el agua de
la fuente y despus en direccin de los Kobdas que rodeaban la sala.
Los sensitivos del estrado delantero entraron en el sueo hipntico y
entonces vieron el majestuoso desfle de los millares de almas errantes
265
que desde el plano espiritual secundaran la misin redentora del Verbo
de Dios, y a los que ya sumidos en la turbacin estaban para encarnar
en esos momentos. Entre ellas estaban los Kobdas desencarnados en los
ltimos tiempos y que pudieron ser reconocidos por los que juntamente
con ellos, haban vivido en unos u otros de los Santuarios y Refugios
existentes en aquella poca.
Vieron asimismo largas flas de seres vestidos con tnicas color de
marfl; y otros menos numerosos de color amarillo oro con gorro y cn-
gulo azul zafro.
Y los Kobdas ms versados en las tradiciones e historias de pasados
tiempos, comprendieron que tales seres pertenecan a Escuelas de Sa-
bidura que el Verbo de Dios haba creado en sus anteriores etapas te-
rrestres como los Profetas Blancos de Anfn y los Dakthylos de Antulio.
Ambas Escuelas haban existido en la desaparecida Atlntida.
Toda esta clarividencia fue rpida, empleando menos tiempo del que
se tarda en escribirlo, y en verdad que fue muchsimo obtener, dada la
circunstancia del cansancio material de los viajeros y del recinto que
an no estaba del todo preparado.
Era de la incumbencia de los Administradores el velar por todo lo
relativo al bienestar material de los Kobdas y de la familia de Adam,
con la cual qued establecido un lazo tan fuerte de unin, que la caverna
vino a ser como una prolongacin del Santuario.
Aldis fue pues, el encargado para velar ms de cerca sobre los que
eran sus hijos.
Senio, especie de Jefe en la administracin, deba atender a las ml-
tiples necesidades que se fueron presentando al correr del tiempo, pues
pronto corri por aquellas comarcas la noticia de que La Paz, era una
especie de consolatorio para todas las miserias de la vida humana, y
mucho ms cuando lleg a saberse que el Thidal de la Grande Alianza
de los pueblos del Nilo con los del ufrates, se encontraba alojado per-
manentemente en aquella casa. Fue, pues, necesario instalar Parlatorios
o recibidores, en las dependencias de la planta baja del edifcio, mien-
tras Karono, con una cuadrilla de picapedreros y talladores dispona
las columnas necesarias para circundar el edifcio de prticos, en que
pudieran refugiarse las gentes que concurran a diario en muchedumbre,
resultando pequeas las hospederas para tal concurrencia.
Pronto los Kobdas se vieron obligados a ser maestros, mdicos, rbi-
tros, administradores y consultores de aquellas poblaciones, de aquellas
tribus entre las cuales no haba an una idea bien defnida respecto al
origen y destino del ser, y mucho menos de las leyes y fuerzas que le
gobiernan.
La elevacin moral e intelectual de los Kobdas, les dio pronto un gran
266
ascendiente sobre aquellas multitudes, que comenzaron a mirarles como
a seres extraordinarios.
Toda la antigua sabidura del oriente no reconoce otra cuna ni otro
origen que ste, y de ah la notable semejanza en los principios funda-
mentales de todas las antiguas flosofas y religiones.
Zoroastro, el creador del Zen-Avesta de los persas, fue el Kobda Zahn,
en otra etapa de vida terrestre; como Confucio fue la reencarnacin de
Dhabes, el Kobda que form parte del Consejo de Gobierno de La Paz en
los Valles del ufrates. Todas las antiguas flosofas, son como chispazos
de luz de un mismo fuego, como hilos de agua de un mismo manantial,
como ramas de un mismo rbol gigantesco: la Verdad Eterna y nica
trada a la tierra por el Espritu de Luz, gua de esta humanidad desde
los comienzos de la evolucin del planeta.
Asombra y maravilla esta divina corriente de luz iluminando las
tinieblas de la ignorancia desde los lejanos orgenes de la humanidad,
reapareciendo incesantemente en perodos de milenios, y cada vez que
la malicia y la ignorancia de los hombres parecan hacerla desaparecer
bajo el amontonamiento inconsciente de fbulas, de leyes inicuas y de
dogmas insensatos.
Cualquier ser que, como yo, se tome la tarea de escudriar desde los
orgenes de la humanidad sobre la tierra, los comienzos de su evolucin
espiritual, intelectual y moral, llegar ineludiblemente a la misma con-
clusin, sin poder salir de all ni hacia un lado ni hacia el otro, porque
es la eterna Ley de Armona del universo.
Forjadas las nebulosas de la materia csmica, al empuje formidable del
pensamiento emanado por las Inteligencias Superiores, cada una de ellas
toma a su cargo la evolucin de los pequeos o grandes focos de vida que
surgen de cada nebulosa. Y cada una de aquellas Inteligencias, en la plenitud
de su conciencia, no la abandona jams, ni jams retrocede en su cometido:
la ms perfecta evolucin de aquellos focos de vida que form de la materia
csmica con la formidable potencialidad de su pensamiento de amor.
Y corriendo por ese infnito camino, he querido llegar a los comienzos
de la evolucin del Mesas terrestre, con el fn de poder vislumbrar tam-
bin los orgenes de las primeras Inteligencias, y aunque me he remonta-
do a millones de millones de milenios, he encontrado la misma sucesin
infnita de Inteligencias Superiores, creando globos y mundos y sistemas
que, llegados a su perfecta evolucin, su materia fsica se disgrega en el
Cosmos, y queda su materia etreo-radiante para habitacin de Inteli-
gencias ms adelantadas, hasta que llegadas a su vez a ser Inteligencias
Superiores, en la plenitud del Conocimiento y del Amor, se convierten
en nuevos creadores de ms y ms nebulosas, de las que surgen nuevos
focos de vida para habitacin de nuevas humanidades.
267
Cuarenta aos he corrido en el espacio en estas investigaciones y no
he podido llegar al fn, sencillamente porque no tiene fn.
Cmo encontrar en esta infnita inmensidad, las primeras Inteligen-
cias Superiores para averiguar su origen, si aunque corra siglos y siglos
en el espacio, ver la misma interminable cadena?
Un viajero eterno que haba corrido ms que yo, me hizo llegar su
pensamiento, el cual detuvo mi bsqueda febril y ansiosa:
La Energa Divina era desde toda la eternidad Sus vibraciones
emanaron chispas constantemente. Esas chispas de la Energa Divi-
na, energa son, y despus de prolongadas pocas adquieren el poder
de crear manifestaciones de vida, rudimentarias al principio, y ms
perfecta despus recorriendo la escala de todas las formas de vida
que conocemos, desde el mineral al vegetal, del vegetal al animal y del
animal al hombre.
Qu principio quieres encontrar a lo que es NICO PRINCIPIO
de todas las cosas?
Comprend este pensamiento de otro peregrino del espacio como yo,
y detuve mi marcha agitada y febril.
Entonces busqu en el plano fsico, un ser de buena voluntad alejado
de las turbulencias de la vida humana, que me prestara su concurso para
brindar a la humanidad terrestre de esta hora, el fruto de mis pequeas
investigaciones y de lo poco que mi mente ha sido capaz de comprender,
en la infnita e inconmensurable grandeza de la Divina Energa Creadora
que llamamos Dios.
De todo esto se sigue que es verdaderamente lastimoso el papel que
desempeamos los humanos cuando enlodamos la pluma y lanzamos
al viento, como saetas envenenadas, nuestros pensamientos en pugna
entre los seguidores de Moiss y los de Jess por ejemplo, o los de Jess
y los de Krishna, o los de Moiss y los de Buda, o los de Antulio y los de
Abel, y llevamos la defensa ardiente hasta el extremo de que los unos se
ceban enfurecidos en el dolor de los otros, persiguindose como feras,
hasta llegar al odio en todas sus ms feroces manifestaciones.
Hay acaso, inconsciencia mayor que la que demuestran con su odio
de siglos, los mosastas contra los cristianos, y stos contra aquellos, o
sea, los seguidores de Moiss y los de Jess?
Se puede dar un papel ms triste y desairado que el que desempea
un historiador que niega grandeza a Jess alegando que Buda trajo an-
tes que l la misma flosofa, siendo as que Buda y Jess son el mismo
espritu?
Debemos, pues, llegar a la conclusin de que la misma armona que
vemos en la evolucin material de los mundos, se sigue ineludiblemen-
te en la evolucin moral y espiritual de las humanidades, bajo la gida
268
luminosa y sabia de la Inteligencia Superior que la gua hacia su ms
elevado destino.
Queramos o no queramos los habitantes de la tierra, mientras pere-
grinemos por los globos habitables de este sistema planetario, estaremos
envueltos en el aura radiante de luz y de amor del Gua Espiritual de
este planeta, Mesas o Verbo de Dios, fel mensajero e intrprete de su
Ley soberana.
Qu papel desempean los que niegan sus personalidades humanas,
los que le odian, y los que niegan su intervencin en la evolucin de la
tierra?
Exactamente el mismo papel que desempeara una hormiga si sta
fuera capaz de sublevarse en contra de la luz del sol que la alumbra, y
hace fructifcar el grano y la hierba que la alimenta.
Los Kobdas tuvieron que luchar en su nuevo campo de accin con los
restos ms atrasados y bajos de una raza que pugnaba por no desapare-
cer de la tierra: personifcada en los ltimos tiempos de la prehistoria,
por los Gomerianos en el continente asitico, de los cuales fueron una
prolongacin los brbaros y crueles Asirios; como los seguidores de An-
fn y de Antulio haban luchado con la barbarie de las hordas salvajes
lemurianas, de donde surgieron los Aztecas en el ocaso atlante, origen
en parte, de las tribus guerreras de Amrica. Asirios y Aztecas son her-
manos gemelos, y por donde ellos pasaron no se vio ms que sangre y
devastacin.
Y ocurra a veces, que los hijos de los caudillos de la alianza, tomaban
mujeres de entre los gomerianos, no como esposas, sino como concubi-
nas, ya que entonces la costumbre as lo permita; pero tenan ellas tan
malas artes y eran de natural tan malvado, que casi siempre se enseo-
reaban del corazn del hombre, que acababa por arrojar de su casa a la
esposa, para dar su lugar a una de estas mujeres aleccionadas por sus
strapas, verdaderos maestros en las malas artes de la Magia Negra, en
lo que tiene de ms repugnante y delictuoso.
De vez en cuando, aparecan arqueros de la guardia, muertos y des-
pedazados en tal forma, que ni las feras los hubieran descuartizado de
semejante manera, y era porque haban intervenido en defensa del ms
dbil y en defensa de la justicia, segn era la consigna.
El Consejo de Gobierno de La Paz, llam a los ochenta caudillos
para tratar de poner remedio a los desmanes que tan frecuentemente
causaban vctimas y desastrosas venganzas en aquellas comarcas. En-
tonces pudo verse que las tribus afliadas a la Alianza y que reconocan
como Jefe Supremo al Thidal del Nilo, no eran ya ochenta sino ciento
cuarenta, pues se haban sumado otras de la vasta Anatolia y hasta del
pas de Manh, o sea toda la vasta regin encerrada entre la cadena de
269
montaas que bajando desde Ararat, circunda todo el valle formado por
el ufrates y el Hildekel.
Y cumplidas las dos lunas del plazo para la magna asamblea, se
encontraron, bajo los prticos de La Paz, ciento cuarenta caudillos,
acompaado cada uno por sus hombres ms destacados y feles. Todo
el bosque que rodeaba el edifcio se vio lleno de tiendas, de elefantes, de
dromedarios, camellos y asnos.
Aquello era un espectculo grandioso y original a la vez.
Las tiendas de vistosos colores entre el verde follaje de los cedros,
los robles, los cerezos y las vias, rivalizaban en suntuosidad, pues cada
prncipe de tribu aspiraba a deslumbrar a los dems con la riqueza fas-
tuosa de su morada, de sus vestiduras y de su servidumbre.
Traan hermosos dones de amistad para el gran Rey de Naciones, a
quien muchos de ellos no conocan.
Del simblico cordero de Num, haban hecho ellos una especie de
Dios tutelar, y juzgando complacer en alto grado al Thidal, los del
pas de Manh (*Armenia), ricos en oro de Havil, le traan como don
de alianza un hermoso cordero de oro con los ojos formados por dos
grandes topacios y parado sobre una plataforma de nix, vasos de plata,
jarrones de cobre y de fnas piedras pulimentadas, inmensas placas de
oro y nix, o granito rosa y azul, donde el simblico Cordero de Num
apareca en todos los tamaos y en todas las formas. Mantos de prpura
con el Cordero estampado en plata, inmensas mantas de pieles de oso
negro, con el corderillo hecho en piel blanca y estampado sobre el fondo
negro; y hasta una hermosa lira de mbar y de oro, en que apareca el
Cordero de Num echado en el puente superior de las cuerdas.
Era de ver el contraste que formaban aquellos prncipes ataviados de
vistosos colores, cargados de oropeles, de corales, de mantos de plumas
rojas, azules, amarillas; con la sencilla tnica azulada del Rey de Nacio-
nes, que les esperaba sentado en el estrado de piedra de la hospedera,
entre Sisedn y Tubal que le acompaaban, sin ms signo de su grandeza
que el anillo del viejo Chalit, smbolo sagrado que para ellos encerraba
la gran autoridad que haba heredado de su antecesor.
El asombro de los Kobdas fue grande, cuando vieron toda aquella
esplendidez de dones y de ofrendas, y cuando el ms anciano de los prn-
cipes se acerc el primero a cumplimentar a Bohindra, ste se levant
prontamente y antes de que el anciano se inclinase ante l, le tendi
los brazos y lo estrech tiernamente sobre su corazn. Era el nico de
los amigos del antiguo Chalit que viva an, y el ms evolucionado es-
piritualmente de todos aquellos jefes de tribus. Detrs de l vena toda
envuelta en un amplio manto de lino blanco, una hija suya adolescente
de catorce aos.
270
Esta es la ofrenda que os presento le dijo el anciano levantando el
velo que le cubra el rostro.
Sadia..., mi Sadia! exclam entre feliz y aterrado, extendiendo
sus manos hacia la hermosa aparicin. Un extrao temblor le acometi
hasta el punto de que Sisedn y Tubal tuvieron que hacerlo sentar nue-
vamente, pues pareca prximo a perder el conocimiento.
El anciano prncipe, que no haba comprendido la exclamacin de
Bohindra; crey que le haba disgustado la presencia de su hija y le
cubri de nuevo con el manto blanco, pero Sisedn se apresur a ex-
plicarle que el Thidal haba encontrado gran semejanza entre su hija
y la esposa amada, perdida haca ya aos, con lo cual el viejo prncipe
se tranquiliz.
La nia fue sentada en una inmensa piel a los pies de Bohindra,
siempre cubierta con su manto de lino.
Y continu el desfle de los dems jefes, hasta los ciento cuarenta que
haban venido.
La riqueza de las ofrendas sobrepasaba a cuanto hubieran podido
pensar los Kobdas, pero la ofrenda del anciano del pas de Galaad, en las
orillas del Descensor, sobrepasaba el lmite de lo que hubiesen soado.
49
ADA DE MUSUR
Cuando la recepcin termin, quedando para el siguiente da el empe-
zar a tratar los asuntos que haban motivado aquella reunin, Bohindra
pidi al Anciano que se quedara, pues deseaba hablarle de la inesperada
ofrenda que le haba presentado.
En la entrevista privada, supo que el Anciano tena su dominio en el
hermoso pas de Galaad, que atraviesa el Ro Hondo o Descensor, cuya
capital, Musur, se hallaba ms o menos en el sitio donde muchos siglos
despus se fund la ciudad de Jeric, entre los almendros y los rosales,
entre los nardos y los lirios.
Tena l una sola esposa y doce siervas, en las cuales haba tenido
unos veintiocho hijos. Pero la nia que traa como presente al Thidal,
era la hija nica de la esposa.
Estoy encantado de vuestra ofrenda deca Bohindra, porque
vuestra hija es el vivo retrato de mi esposa, arrebatada de mi lado por el
egosmo humano cuando ambos ramos casi adolescentes y fallecida en
mi ausencia, sin que yo volviera a verla sobre la tierra. Desde entonces
no volv a amar a ninguna mujer y le he guardado un culto reverente en
el fondo de mi corazn.
271
La nia permaneca inmvil, como una estatua bajo su blanco manto
de lino.
La aceptis? pregunt el Anciano, como temeroso de que su
ofrenda no fuera digna de la grandeza de tal personaje, al cual obedecan
todas las vastas regiones desde las montaas de Manh hasta el valle del
Nilo. Y al hacer tal pregunta, levant de nuevo el velo que cubra el rostro
de su hija, y Bohindra vio los dulces ojos de color topacio, vueltos hacia
l y llenos de lgrimas, como inundados de suprema angustia; y fuera
de s, cay de rodillas junto a ella que permaneca sentada en el suelo, y
besando respetuosamente su cabeza coronada de hermosos bucles rubios
sujetos con una redecilla de plata, le dijo casi en un delirio febril:
T eres Sadia!..., dime que eres Sadia!...
La nia cay en sueo hipntico, recostada su cabeza sobre el pecho
de Bohindra, con grande angustia de su padre que la crey muerta.
Pero un momento despus se desprendi su doble etreo, visto sola-
mente por los Kobdas, y Bohindra entonces pudo apreciar las pequeas
diferencias que haba entre Sadia de su juventud y Sadia del momento ac-
tual. Su blanca tez, sus dorados cabellos y sus ojos claros le daban una gran
semejanza en cuanto al fsico. Y si a esto se aada la irradiacin, el aura
propia del ser y sus modalidades, la semejanza pasaba a ser casi perfecta.
S, soy Sadia, tu Sadia de aquella hora dijo la nia, que te am
siendo pastor y que te ama siendo rey.
El doble etreo se esfum y la nia abri los ojos como si volviera a
la vida.
Que tienes, hija ma? le deca su padre, te disgusta que te haya
trado al Thidal? Acaso podas esperar honra mayor que la de ser su
sierva?
La nia callaba. Y Bohindra callaba tambin. Se vea sometido a una
dursima prueba.
Era un Kobda y aunque ninguna ley le impeda tomar esposa, l tena
pensado permanecer en el Santuario hasta el fn de sus das, dejando la
pesada herencia del viejo Chalit a cargo de sus hermanos de Neghad.
Tubal, que tanto lo comprenda, puso una de sus manos sobre el joven
Kobda arrodillado todava junto a la nia, y entonces Bohindra estallando
en un hondo gemido, se abraz de su hermano que le doblaba en edad,
mientras Sisedn, interviniendo, le dijo:
Tened calma y serenidad, que el Altsimo es quien abre los caminos
de los hombres y los conduce por ellos a medida de sus designios y de
su voluntad. No podis rechazar la ofrenda, porque sera demasiado
agravio para el ms respetable de vuestros aliados.
Serenaos, y cuando l se haya retirado pensaremos lo que debis
hacer.
272
Y explic al Anciano, de la mejor manera que pudo, la impresin de
Bohindra al ver a su hermosa hija.
Os ruego que la llevis a vuestra tienda, hasta que se disponga lo
necesario para la entrega solemne de vuestra hija al Thidal aadi
Sisedn.
Segn mi ley contest el viejo prncipe, una vez que ha sido besada
por el rey, no puede ella salir de su presencia.
Esto complicaba la situacin, pero Sisedn y Tubal, que aparecan
como los consejeros del Chalit, no se turbaron, y Tubal dijo con gran
serenidad:
Si es as, no se hable ms. Queda bajo el amparo del Thidal.
Hoy mismo, cuando se levante la luna llena en el cenit, vendr a
conducirla a la cmara del rey dijo solemnemente el Anciano, entre-
gando un hermoso cofre de roble con incrustaciones de plata, donde
estaba encerrada la dote que daba a su hija, consistente en una buena
cantidad de oro y piedras preciosas de gran valor; a ms, un rico manto
de prpura recamado de lotos de plata y de fnsimas perlas. Y haciendo
una gran reverencia sali del recinto y se dirigi a su tienda.
Faltaban pocas horas para que volviera para la ceremonia ya anuncia-
da, y Sisedn reuni el Consejo para deliberar juntamente con Bohindra,
lo que convendra hacer en tal precipitacin.
Y algunos fueron del parecer de hacer venir a la Anciana Diba y a
Nubia para que, pasada la ceremonia, y muy secretamente, se llevasen
a la joven Ada, que as era su nombre, hasta que se construyese una
habitacin independiente para Bohindra y su esposa, pues teniendo en
cuenta el ser que era aquella joven criatura, no poda ponerse en duda
el designio superior respecto de lo que haba de resolverse.
Y Bohindra, como abismado en un mar de pensamientos, deca en
voz baja:
Contina siendo mi vida una cadena de sueos trgicos y de sueos
felices. Bendito sea el Altsimo!
Ghinar, que as llamaban al Kobda que haba sido rey y que tuvo en su
vida una circunstancia semejante, fue quien ms presin hizo en el nimo
de todos para aceptar el nuevo estado de cosas, que inesperadamente
surga, y en una brillante disertacin, record los aos de su juventud
cuando al igual que Bohindra se vio obligado a tomar esposa.
En qu est la grandeza mayor de un espritu deca, sino en
servir de instrumento del Amor Eterno que alienta en todas las cosas y
en todos los seres? Si yo me hubiera negado absolutamente en aquella
ocasin, toda una comarca que hoy es campo frtil para la siembra de
la buena simiente trada por el Verbo de Dios, hubiera sido posesin de
las salvajes hordas gomerianas, que habran implantado sus brbaras
273
costumbres obligando a la esclavitud a los pacfcos moradores, o a
emigrar a lejanos pases.
Cuando un ser est en el camino justo de las leyes divinas y un aconte-
cimiento inesperado como ste, sale a su encuentro, es seal cierta de que
fue procurado y realizado por el impulso de una o muchas Inteligencias
Superiores con un fn tambin superior. Y en el caso presente mucho ms,
ya que el espritu que anima ese cuerpo, es uno de nosotros mismos, dos
veces Kobda, madre del Verbo en su encarnacin de Antulio.
Descubridor de la energa radiante que emanan las plantas y el
agua y las notas musicales cuando fue el Kobda Jedn hace tres siglos.
Cmo, pues, podramos rechazarle de nuestro lado por el egosta y
mezquino pensamiento de que un Kobda no abrigue en su corazn
un amor humano? Acaso no debemos al amor nuestra evolucin y
nuestra vida?
La amplitud y elevacin de mirajes, marc siempre la ruta espiri-
tual de los Kobdas y el confado abandono a la Voluntad Divina les hizo
grandes y fuertes.
Ms o menos todos los del Consejo de Gobierno pensaban igual y el
discurso de Ghinar acab de inclinar sus voluntades en tal sentido, pero
para resolver defnitivamente el asunto, fueron de opinin que Bohindra
hablase privadamente con Ada, que estaba sentada en un ngulo de la
hospedera, inmvil y cubierta con su manto de lino blanco. Haba estado
presente en las deliberaciones del Consejo, aunque sin comprender nada
de lo que se haba hablado.
Bohindra se acerc a la nia y levant el velo que la cubra. Por
qu lloris? le dijo en la lengua que ella hablaba, y viendo su rostro
baado de lgrimas.
Porque vos no me queris para vuestra sierva y comprendo que he
venido a causar una sorpresa entre vosotros. Ser acaso que vuestra
esposa no quiere siervas extranjeras para su rey?
Clmate, Ada le dijo Bohindra con dulzura, que ni yo tengo esposa,
ni ests aqu fuera de lugar. Ests en tu casa, en la casa del Thidal, Jefe
de la Alianza de estos pueblos. Las deliberaciones que has presenciado
no signifcan un desagrado sino una resolucin, porque nosotros no
tenemos esposas y yo haba pensado no tomarla jams.
Y vuestras siervas, dnde estn? pregunt extraada la nia.
No tenemos siervas. Vivimos solitarios, consagrados al estudio, al
trabajo y al bien de la humanidad. No te sentirs mal a mi lado, sin
los atractivos a que ests habituada, sin compaeras de tu edad y de
tus alegras? Eres tan nia! deca Bohindra, arreglndole los bucles
dorados que el peso del blanco manto le desordenaba.
Si vos me amis, olvidar todo por vos, mi seor dijo la nia, con
274
voz tmida y haciendo el movimiento de arrojarse a sus pies. Bohindra
la tom de las manos para hacerla permanecer sentada.
No me digis: mi seor le dijo, que no sois una sierva, ni os
arrojis a mis pies, porque entre los Kobdas no aceptamos servidumbre
ninguna.
Y Bohindra pensaba en su primera juventud, cuando de la mano con
Sadia, siendo l pastor, recorran las praderas y las montaas buscando
fores y nidos, y cuando l, a causa de su extrema pobreza, haba hecho
la misma pregunta de ahora:
No te sentirs mal a mi lado, sin los atractivos a que ests habi-
tuada, sin compaeras de tu edad y de tus alegras? Y haba odo la
misma respuesta:
Si vos me amis olvidar todo por vos, mi pastor.
Y la exteriorizacin del aura dulce y amorosa de Sadia envolva el ros-
tro y el cuerpo de Ada en tal forma, que Bohindra, cuya tragedia de amor
abriera tan honda herida en su corazn el da de ayer, sinti como una
suave mano que la curaba, y tomando la blanca y pequea manecita de
Ada la acerc a sus labios con amor reverente y tiernsimo, y as tomada
de la mano, la condujo hacia donde estaba el Consejo.
Estis decidido? le preguntaron.
S, porque estoy plenamente convencido de que es aquella...
Entonces, no hay tiempo que perder dijo Sisedn, porque dentro
de breves horas tendremos aqu a su padre. Dejemos a las Kobdas tran-
quilas all, que sera llevar una alarma intil a la caverna a esta hora.
Maana veremos.
Y, qu hemos de hacer entonces con ella? pregunt uno de los
Kobdas.
Que acudan los Kobdas jvenes a arreglar la hospedera de mujeres
en forma conveniente y all se realizar la ceremonia de la entrega de
la hija por su padre al Thidal. Estando resueltos los esponsales no hay
nada que hacer. Desde maana se empezar a disponer la nueva morada
para el Chalit.
Esto tena que llegar de un momento a otro, porque los caminos de
Bohindra estaban ya diseados desde que se realiz la transmigracin
de su espritu.
Enseguida se efectu la transformacin de la inmensa hospedera
de mujeres en cmara real, para que nada chocara a la vista del viejo
prncipe y de los caudillos, sus compaeros, ya que todos deban con-
currir a la original ceremonia, que tom mayores contornos cuando el
Thidal les envi a decir que no la tomara como sierva sino como nica
esposa, pues su ley prohiba absolutamente las esposas mltiples, las
concubinas y las siervas.
275
El anciano caudillo cuyo nombre era Jebuz cay al suelo de rodillas
adorando al Dios que enciende el sol y las estrellas, y que en sueos le
haba dicho: Lleva al Rey de Naciones a tu hija porque sus vidas fueron
unidas por los siglos de los siglos.
Y t, mi amada Zida, que ya en edad madura concebiste esta nia, un
don era de lo alto para ti, que despreciada por mis siervas, llorabas por no
haber sido madre, ahora lo eres de la ms grande reina de estos pases.
Esta exclamacin del Anciano enviada a la distancia a su esposa
ausente all entre los vergeles de su pas, la escucharon Jobed e Ibrn
que, como encargados de las cosas exteriores haban sido enviados con
el mensaje.
Jebuz y Zida, afliados ya a la alianza del gran espritu Gua, desde los
lejanos siglos de Anfn y de Antulio, deban seguirle a travs de todas
sus heroicas etapas terrestres, hasta que en la de Jess de Nazareth
escucharon desde muy cerca su enseanza, el uno en la personalidad
de Bernab, el misionero de Antioqua, y la otra una mujer griega, aya
de la gran enamorada del Nazareno, Mara de Mgdalo, junto a la cual
comprendi Elhida los prodigios que obra el Amor cuando es inspira-
do por un gran Ser, en el cual se encuentran reunidas las ms bellas y
tiernas manifestaciones humanas y las ms radiantes expresiones de la
Divinidad.
Decid al Thidal dijo el Anciano a los mensajeros, que dentro de
una hora, cuando est la luna en el cenit, estar a la puerta de su morada
con todos mis amigos.
50
LA REINA KOBDA
Bohindra no quiso quitarse la tnica azulada, y slo acept que le vis-
tieran encima de ella el oped blanco del Chalit del Nilo y el amplio manto
prpura de Eubea, que usaron los Kobdas-reyes, debido a que la prpura
de dicho pas era rojo violeta y no escarlata vivo como los dems.
Y de todas las coronas, tiaras y diademas del viejo Chalit, que hasta
entonces nunca haba usado, eligi una pequea diadema de lotos blan-
cos de ncar entre un delicado follaje entretejido de esmeraldas; la cual
sujetaba a su cabeza el inmenso manto violeta de los Kobdas-reyes.
Los Kobdas esperaban en dos grandes flas, en el prtico delantero,
la llegada de los prncipes de la alianza, y cuando aparecieron saliendo
del bosque con sus antorchas encendidas y sus vistosos atavos de los
ms vivos colores, Ada, siempre bajo su blanco manto de lino sali al
encuentro de su padre, que avanzaba en primera fla.
276
Bohindra les esperaba en la Cmara Real improvisada, sentado entre
el Consejo de Gobierno, hacia donde lleg Jebuz con su hija de la mano,
entre las dos flas de Kobdas que le acompaaban.
Y quitando el manto blanco que cubra a Ada, dej al descubierto la
hermosa fgura de la nia vestida con tnica de lino y plata, y prendido
de los hombros el manto de prpura regalo de su padre.
Ms hermoso an era el velo dorado de su cabello suelto, cayendo a la
espalda en ondulados rizos, dejando libre su frente juvenil para recibir
la corona del rey, su esposo.
En presencia del Dios que enciende el sol y las estrellas, os entrego
mi hija como esposa, Thidal Rey de Naciones, y declaro que no hay ms
dueo y seor de ella que t solo.
Como un don de Dios recibo a vuestra hija para que sea mi nica
esposa, Prncipe Jebuz, y renuncio ante vos y nuestros aliados y mis her-
manos aqu presentes, a los derechos brutales que signifcan las palabras
de seor y de dueo, para aceptar solamente las de esposo, compaero y
amigo fel contest Bohindra con profunda emocin, tomando la diestra
de Ada y subindola al estrado en que estaba sentado.
Todos los caudillos prorrumpieron en una exclamacin de jbilo y de
gloria, levantando en alto sus antorchas encendidas.
Era el momento solemne. Sisedn alarg a Bohindra la diadema de
oro y perlas con el velo blanco de las reinas Kobdas, y l la coloc sobre
la rubia cabeza de Ada. Una lluvia menuda de ptalos de fores cay
sobre ellos y una estruendosa sinfona triunfal reson en los prticos
del edifcio, msica selvtica, puedo decir, algo as como tempestuoso
concierto del viento entre la selva y del huracn entre las olas.
Desde luego se adivinaba que no eran las melodas Kobdas, sino la
turbulenta armona de los festines y de las victorias, acostumbradas por
aquellas tribus en sus grandes acontecimientos.
Despus sigui la ceremonia de beber el jugo de la vid en el mismo
vaso, los esposos y los padres de ellos. Y como Bohindra no tena los su-
yos, fueron Sisedn y Tubal quienes bebieron en reemplazo de aquellos.
Y cada uno de los prncipes de la Alianza bebi en el mismo vaso con
uno de los Kobdas, en representacin del Thidal, pues no era posible
que l bebiera con todos.
Era el gran smbolo de una alianza y una paz inquebrantable.
La pequea Reina Ada recibi el ltimo beso de su padre que se retir
seguido de sus aliados y amigos.
Entonces los Kobdas jvenes rodearon a Bohindra, a quien tanto
amaban y su primera pregunta fue sta:
Seris capaz de amarnos como antes, en medio de vuestra feli-
cidad?
277
Si yo no fuera capaz de ser ms Kobda que Rey, el Altsimo no me
hubiera enviado este don contest Bohindra aludiendo a su joven es-
posa. Y si el Consejo de Gobierno lo permite, continuar en mi puesto
de Kobda como hasta ahora, pues el amor en esta hora, no ser turbador
de mi mente sino una meloda nueva que escuchar mi espritu en el
xtasis sublime de la unin con Dios.
Kobda en el poder, Kobda en el dolor, Kobda en la soledad, Kobda
en el amor!... exclam entusiasmado Tubal.
He ah dijo Sisedn, a lo que llega un espritu iluminado con la
claridad divina y consciente de su deber.
Que el Altsimo bendiga al Kobda-Rey! grit Senio con toda la
fuerza de sus viejos pulmones.
Que los lauros y palmas de esta ltima victoria no se marchiten
jams! aadi Ghinar, el Kobda que haba sido rey.
Aldis se abri paso por entre todos porque acababa de llegar de la
cabaa trayendo a Abel en brazos. En pos de l vena toda la familia.
Nada mejor os puedo traer como regalo de boda dijo, dejando al
pequeo sobre las rodillas de Bohindra, que le abraz entusiasmado de
aquel chispazo de luz y de gloria que vena inesperadamente a poner el
broche de oro al feliz acontecimiento.
Es vuestro hijo? le pregunt Ada acariciando al hermoso nio.
No, querida ma, es un nietecito, hijo del hijo de mi primera esposa
que falleci hace muchos aos. Aqu vienen sus padres aadi, viendo
que llegaban Adam y Evana, la cual abraz tiernamente a Bohindra,
dicindole llena de alegra:
Cmo, padre mo! Habis tomado una esposa ms pequea que
yo?
Yo no la eleg, sino que Dios me la mand contest Bohindra.
Cuando el intercambio de impresiones y de alegras iba calmando,
sintieron unos pasos por la amplia sala, como dados con zapatos de hie-
rro. Volvieron todos la vista y vieron a Madina que con pasos solemnes
se acercaba tambin.
Ah, Madina! Madina! T no podas faltar a esta cita de compae-
rismo y de amor exclam Bohindra, dejndose lamer las manos con
el inteligente y noble animal. Mientras las hijitas de Shiva se sentaban
plcidamente a los pies de Ada que estaba encantada de todo cuanto vea.
Y mientras Bohindra reciba y emanaba inmensas ondas de amor que en
luminosas corrientes pareca derramarse de alma en alma, de corazn
a corazn, Sisedn reuni apresuradamente el Consejo en la Sala del
Archivo, para deliberar lo que convena hacer con el Kobda Rey, a quien
los acontecimientos haban obligado a tomar esposa.
El Patriarca Dhabes y Tubal fueron quienes primero emitieron sus
278
opiniones en el sentido de no dejar a Bohindra salir de la Casa de Num,
de la cual deba seguir formando parte, segn el deseo manifestado por
l mismo.
Apoyando esta opinin, Senio y Aldis propusieron disponer las b-
vedas del ngulo que quedaba justamente encima de la hospedera de
mujeres, para habitacin del Chalit.
No somos sino noventa Kobdas dijo Ghinar, y hay doscientas
cuarenta bvedas, ms de la mitad vacas por ahora. Creo, pues, que lo
que habis pensado es lo justo, hasta que haya el tiempo necesario para
disponer otra cosa.
Llamemos a Abirn que est en su tienda a la entrada del bosque,
con su cuadrilla de jornaleros, para que quiten las mamparas de cedro
que dividen una bveda de otra en forma que de doce de ellas se hagan
tres grandes salas: Cmara, Refectorio y Recibidor.
Esta opinin emitida por Senio, fue aceptada, y Audino y Nebo, que
eran los ms jvenes del Consejo, fueron hacia la tienda de Abirn,
mientras los dems continuaban las deliberaciones.
Sisedn tom la palabra:
En presencia del Altsimo, cuyo aliento soberano nos envuelve en
todos los instantes de la vida, y unido con mi pensamiento al Espritu
de Luz que nos gua, declaro ante vosotros que depongo el nombre y la
autoridad que me habis dado para gobernar esta santa morada, por-
que creo llegado el momento de que el Kobda-Rey sea aqu la primera
autoridad, toda vez que esta casa ha sido levantada precisamente para
facilitar su gobierno sobre los vastos pueblos de la Alianza.
Vuestro noble desinters, y vuestro elevadsimo concepto de las
cosas y de los acontecimientos dijo Tubal, nos confrma ms y ms
que habis bebido ampliamente la ley de los Kobdas, y que habis sido
un sabio piloto en la nave de Num. Por vuestra edad avanzada ms que
todo, y los motivos que enunciis tambin, creo que vuestra decisin
llena de grandezas, merece ser aceptada.
Despus de un cambio rpido de ideas, todos estuvieron de acuerdo
en que desde ese momento Bohindra sera el Patriarca de La Paz, como
era ya el Chalit del Nilo, el Thidal que reinaba sobre las vastas regiones
del Nilo y del ufrates hasta la cadena de montaas del pas de Manh.
Dejaran al nuevo Patriarca la libertad de elegir, l mismo, su Con-
sejo.
Y con la resolucin tomada ya, bajaron a la Cmara improvisada don-
de Bohindra haba organizado un concierto entre todos sus discpulos,
dirigidos por l, que con la lira de mbar, ofrenda de uno de los prncipes
aliados, realizaba maravillas de armona, desbordamientos de notas, de
arpegios, de trinos suavsimos, que eran escuchados en el ms profundo
279
silencio, pues pareca suspender todas las almas del hilo mgico de
aquella inmensa meloda, sobrecargada de vibraciones de amor. Las dos
mujeres Kobdas, con Evana y Shiva, formaban un grupo en torno de la
pequea Reina, que se dejaba sumergir suavemente en aquella atmsfera
sutil y casi divina que nunca haba sentido. Y mirando con sus grandes
ojos claros a Bohindra transfgurado por la inspiracin, rodeado de sus
discpulos que lo acompaaban tan admirablemente, pregunt en voz
baja a la Anciana Diba que estaba a su lado:
Vuestro Rey, ser acaso el dios que llaman Orfeo los extranjeros
de la lejana costa del mar?
No, hija ma le contest la Anciana, no hay ms Dios que el Al-
tsimo que enciende el sol y las estrellas, como dice tu religin y la ma;
y nuestro Rey es un hombre que ha padecido y amado mucho, que es
como un vaso lleno de amor, y es el amor que hay en l lo que le hace
asemejarse a Dios.
Los del Consejo hablaron privadamente a los jvenes Kobdas para
aleccionarles en la forma de hacer all mismo la proclamacin del Chalit,
como Patriarca de la Casa de Num en las orillas del ufrates.
Y despus Aldis, tomando a Abel aparte, le habl al odo y le retuvo
junto a s hasta que termin la sinfona.
Aldis puso al nio sobre la gran mesa de piedra, y l dijo con su dul-
ce vocecita, como una armona divina y sin entender l mismo lo que
deca:
El Verbo de Dios te anuncia que eres el Padre de La Paz.
Bendicin de Dios para el Patriarca-Rey! dijo en alta voz Sisedn.
Bendicin de Dios! exclamaron todos a una sola voz.
Bohindra dej caer la lira sobre sus rodillas, conmovido por una
profunda emocin que llen sus ojos de lgrimas. Tubal y Sisedn se le
acercaron al momento para decirle:
No rechacis la voluntad de Dios, que hemos querido que os fuera
manifestada por Abel. Lo habamos decidido en Consejo, conforme a
la ley.
Sea como lo habis querido dijo, pero con mi autoridad de Chalit y
de Patriarca resuelvo que el Consejo contine tal como estaba, y nombro
Audumbla a mis hermanos Sisedn y Tubal.
Un nuevo aplauso, un nuevo hosanna reson en la vasta sala, acep-
tando la primera orden del nuevo Patriarca.
Y constituyo a Diba, Evana, Nubia y Shiva, compaa de honor para
la Reina; y a todos los jvenes Kobdas que me rodean, prncipes de mi
corte, de instructores y misioneros para la educacin de estos pueblos,
en forma que cada uno de ellos sea el que se entienda de inmediato con
cada uno de los Prncipes de la Alianza.
280
Al Consejo de los Ancianos fue a quien le correspondi aplaudir esta
vez, mientras los jvenes se miraban azorados, los unos a los otros.
Cada uno deca en sus miradas asombradas y silenciosas:
Yo soy un prncipe, instructor y misionero?
Abel se acerc a Bohindra para decirle muy bajito: Y yo, qu soy?
Ah, querido mo! exclam Bohindra levantndolo en sus brazos,
t eres la luz del mundo y felices los que te sigamos porque no andare-
mos en las tinieblas.
As termin aquel da inolvidable por mucho tiempo para aquellas
comarcas, pues l marc una nueva era a todas las colectividades hu-
manas, en medio de las cuales se hara sentir poco tiempo despus, la
Voz del Verbo de Dios como un canto divino de Amor Eterno hacia la
humanidad de este planeta.
51
LA GRAN ALIANZA
Al da siguiente se reunieron todos los jefes de tribus y todos los Kob-
das, ya que todos deban participar en el gobierno de aquellos pueblos.
Cada tribu o agrupacin de tribus tendra en adelante un Kobda que
entendiese directamente en sus asuntos ante el Consejo Superior del Thi-
dal o Chalit, y tendra ms que todo a su cuidado el progreso espiritual
de sus representados. Fue, pues, una especie de ministro-sacerdote que
durante las diez primeras veintenas de aos dio magnfcos resultados
hasta que, dominados por el egosmo personal, fueron cediendo al fa-
natismo de los pueblos y a la prepotencia de los Caudillos que luchaban
por la satisfaccin de sus instintos groseros y de sus bajas pasiones.
En aquella magna asamblea presidida por el Thidal y su joven com-
paera, se tomaron las siguientes resoluciones, que tendran fuerza de
ley para todos los pueblos de la Alianza:
Primera: Nadie podra comprar ni vender a ningn ser humano,
y los que tenan esclavas deban cambiar su triste situacin por la de
servidores, mediante un salario convenido.
Segunda: Ningn prncipe o caudillo, ningn jefe de familia, ni an el
mismo Thidal, poda condenar a la muerte ni a torturas o penas corpo-
rales a ningn ser humano por grandes que fueran sus delitos, sin antes
procurar durante veinte lunas su arrepentimiento y regeneracin.
Tercera: Teniendo en cuenta que los largos aos de paz que lleva-
ban desde el reinado del antiguo Chalit, haban nivelado la poblacin
femenina y masculina; desapareca la necesidad de que cada hombre
tuviera varias mujeres y por tanto, se estableca para la generacin de
281
esa hora y las futuras, el formar familia con una sola mujer, salvo el
caso de esterilidad, en el cual el hombre podra tomar otra esposa, sin
repudiar la primera.
Cuarta: Cada jefe de familia o de tribu deba procurar el matrimonio
de sus hijos y servidores en la primera juventud, dejndoles en libertad
de elegirse compaera.
Quinta: Ningn prncipe o caudillo o jefe de familias, poda permitir
que hubiese mendigos hambrientos en sus dominios, y para evitarlo se
formaran graneros pblicos donde cada cual depositara un tanto de
su recoleccin anual, segn su monto, para subvenir a las necesidades
materiales de los ancianos y enfermos sin familia y sin recursos.
Sexta: Cuando un caudillo viere que sus tierras no bastaban a las
necesidades de una numerosa poblacin, deba dar aviso al Chalit o Thi-
dal de la Alianza para que ste, en convenio con los caudillos vecinos
que tuvieran tierras despobladas, permitiera usufructuarlas a los que
estaban desposedos de ellas.
Sptima: Cada prncipe o caudillo hara saber a todos sus sbditos
que no se permita la adoracin a un ser o cosa ninguna visible, porque
slo el Altsimo, el Invisible, el Infnito, el que dio vida a todo cuanto
existe, debe ser adorado por los hombres.
* * *
Aceptadas estas reformas por todos los caudillos de la Alianza, a cada uno
le fue presentado el Kobda que entendera en sus asuntos, segn las lenguas
que cada uno de ellos dominaba, para facilitar la inteligencia mutua.
De estas reformas surgieron progresos reales para las sociedades hu-
manas. Y fue necesario abrir Casas de Correccin para los delincuentes,
toda vez que no se les poda matar apenas cometido el delito. Fue preciso
abrir Hospederas para ancianos y enfermos sin familia. Fue necesario
construir un lugar apropiado para reunir al pueblo y explicar la nueva
ley, para juzgar sus contiendas y subvenir a sus necesidades. Este lugar
fue templo, escuela, tribunal y casa de gobierno. Y cada pueblo, en su
lengua, le llam a este lugar sagrado: Casa de Sabidura.
Establecidos estos principios de justicia y de misericordia de los fuer-
tes para los dbiles en todo el vasto territorio de la Alianza, ocurri un
fenmeno que amenaz con la extincin de los Kobdas; nadie concurra a
la Casa de Num pidiendo ser amparado por ella, pues haban terminado
las persecuciones individuales que llevaban a diario seres azotados por
el infortunio a aquel lugar de refugio y de paz.
Pero los Kobdas, formados en la alta escuela del altruismo y el des-
inters ms completo, decan llenos de satisfaccin:
282
Qu importa que un da se extinga nuestra Institucin, si esto es
una prueba de que se acab la maldad entre los hombres y de que ya no
hay vctimas de la injusticia humana?
Si hemos dado la paz y el amor de nuestra Casa a todos estos pueblos,
qu importa que no se sumen nuevos contingentes a nuestras flas?
Se acercaba el momento de que cada Kobda fuera una lmpara en-
cendida en medio de las multitudes y un raudal de agua cristalina de-
rramndose abundante por encima de aquellos pueblos predispuestos
ya, para sembrar en ellos la divina semilla.
Y como los creadores de estas leyes deban ser los primeros en lle-
varlas a la prctica, los Kobdas de La Paz hicieron levantar cuerpos de
edifcios anexos al que ya exista, para llenar todas aquellas necesidades
previstas en las reformas introducidas por ellos.
Y en el trmino de las cuarenta lunas, las edifcaciones se extendieron
hasta el hermoso huerto aquel que Senio bautiz con el nombre de Jardn
de Adam, y que parece que hubiese tenido la visin del porvenir, pues
aquel lugar fue por fn la habitacin defnitiva de Adam y Evana con
Abel, Shiva y sus hijitos, cuando Kano, por iniciativa de Dhabes, fue
llevado a La Paz para comenzar su educacin, mientras Diba y Nubia
eran instaladas al frente de la Casa-Refugio de ancianas y de enfermas
sin recursos y sin familia.
Aquellas primeras edifcaciones fueron los comienzos de la ciudad
futura que despus se llam con tantos nombres cuantas eran las len-
guas aglutinantes que lo pronunciaban, voces o sonidos, que vertidos
por ejemplo al latn dira Pax y al castellano La Paz.
Los unos la llamaban en su lengua Pas-Chaf, otros Seh-Paz, algunos
Scheipa, quien Paz-Tura, y quien Bor-Pachal.
En las ms antiguas ciudades asirias de la Susiana, y sobre todo en
Nnive y la primera Babilonia, fueron empleados en las edifcaciones los
enormes bloques de piedra de la ciudad Kobda, y la inmensa pilastra en
cuyas aguas transparentes se refejaba la imagen serena de Num en la
Mansin de la Sombra, fue admirada por los antiguos reyes asirios por
ser labrada toda ella en un solo pedazo de roca.
Qu grande es el alma humana en su interminable supervivencia!
Aquellas ciudades de piedra, aquel trozo de roca convertido en pilastra,
no existen ya ms, y las almas que en torno de ella mezclaron a sus aguas
claras la irradiacin de hondos pensamientos de adoracin y de amor,
viven, sufren y aman todava!
Peregrino eterno a travs de los mundos que enlazan sus irradiaciones
formidables en la anchurosa inmensidad de lo infnito, el espritu ve pasar
en majestuoso desfle, ciudades muertas y ciudades nuevas, verdes pra-
deras transformadas en mares, mares convertidos en arenosos desiertos,
283
cadenas de montaas cuyas ms altas crestas asoman por encima de las
olas como los pequeos islotes de un archipilago rocoso e inaccesible.
Y ms an: asiste como indiferente espectador lo mismo al nacimiento
de un globo nuevo, que a la decrepitud y disgregacin de un mundo vie-
jo, y ella..., la pequea alma, la diminuta burbuja de la Energa Divina,
contina viviendo, sufriendo y amando.
Arduas y laboriosas fueron las deliberaciones de la magna Asamblea
de los Caudillos de la Alianza, porque cada cual deba exponer sus miras,
sus anhelos, sus proyectos, para el mejor gobierno de sus pueblos.
Los de la lejana Vannia, apenas divididos de los gomerianos por una
cadena de montaas, pedan ser ms efcazmente auxiliados, pues

a travs
de algunos desfladeros bajaban a veces sus hordas salvajes y robaban
sus ganados matando pastores y labriegos.
El Prncipe Caudillo de los vanneses, Etchebea, haba estado a punto de
ser capturado por las huestes de la reina guerrera Shamurance, cuyos na-
vos, armados de triple fla de pas de cobre, eran inaccesibles al abordaje,
y se paseaban por las aguas del Mar Eritreo del Norte (*Mar Hircanio),
como monstruos marinos dispuestos siempre a la cacera ms voraz y san-
guinaria. El mayor peligro parta de all para los pacfcos moradores de las
praderas del ufrates y ya pasaban de cincuenta los arqueros guardianes
que Etchebea haba perdido, sin que se tuviera noticia ni rastros de ellos.
Suponan que habran sido sacrifcados a su dios en el santuario de la Isla
Negra, en el centro del mar de las aguas rojizas y turbulentas, donde la
malvada reina celebraba los ritos macabros y espantosos de su culto.
Esta mujer contara a la sazn unos cuarenta y tres aos, y llevaba
veinticinco de gobernar sus dominios. Muchos de los hijos y de las hijas
de Num haban tenido que sufrir sus persecuciones; los unos de una
manera y los otros de otra.
Ambiciosa, cruel y lasciva hasta la degeneracin y la barbarie, nada
la detena cuando se trataba de satisfacer sus deseos y sus caprichos.
Era esplndidamente hermosa, no obstante de haber pasado ya la
juventud.
Si aceptramos la creencia en los genios del mal, que arrastran a los
hombres a la perdicin, al dolor y a la muerte, diramos que uno de ellos
estaba encarnado en aquella mujer siniestra.
Seres tan perversos no son comunes en las humanidades que realiza-
ron por las vas normales su proceso de evolucin, pero debido a ciertas
combinaciones de infuencias planetarias sobre los instintos groseros y
perversos de los seres recin salidos de una especie inferior, antes de
haberse modifcado en la escala ascendente de la evolucin, quedan a
veces estos terribles ejemplares, azote de la humanidad. Eran sus pri-
meros ensayos en la especie humana, a la cual la haba impulsado, por
284
terribles venganzas y mediante las delictuosas artes de la magia negra,
una sociedad de magos lemures, cuyas fuerzas de destruccin haban
llegado al mximum en aquel desaparecido continente y en aquellos
lejanos tiempos.
Buscando siempre las cimas del poder y de la grandeza, ese ser es-
tuvo unido a casi todos los grandes dolores padecidos en conjunto por
colectividades humanas.
La Reina Regente de Egipto, en la poca de Moiss (*en la Obra
Moiss - El vidente del Sina, est el relato de este acontecimiento),
que orden la matanza de los nios hebreos; la reina Jezabel de la poca
de Elas Profeta; un gran sacerdote azteca del antiguo Mxico, llamado
Quili-chua, que haba formado con crneos de las vctimas sacrifcadas
a su dios, una pila casi tan alta como el templo mismo; la Herodas del
tiempo del Bautista; Teodora de Bizancio, Margarita de Borgoa y Ca-
talina de Mdicis, son terribles facetas del prisma negro de la vida de
aquella siniestra Shamurance del Mar Eritreo del Norte.
Una de sus ltimas encarnaciones fue ya de dolorosa expiacin en
la Rusia tiranizada por los Zares, en cuyas heladas estepas vio morir a
todos sus hijos, despus de lo cual muri de hambre y de fro, a la edad
de noventa aos, bajo un puente del Volga, se llam Petrona Acarof.
El Prncipe Caudillo de Vannia form una nueva alianza, ms estrecha,
con el del pas de Manh, donde quedaron encalladas las naves de Nohe-
pastro, para defenderse de la malvada reina de la costa norte del Caspio.
Codiciaba ella dos cosas: el inmenso rebao de dromedarios y elefantes
que posea Etchebea, y su bello plantel de veinticinco hijos varones,
conceptuados como los ms perfectos tipos varoniles de ese tiempo.
Tena el capricho de buscar los jvenes rubios de ojos claros para
sus inmundos placeres, y cuando hastiada de ellos, no les quera ms
cerca de s, los entregaba a sus sacerdotes para que fueran sacrifcados
a los dioses. Poda conceptuarse afortunado el que consegua divertirla
durante dos lunas.
Los Ancianos Kobdas pensaron con dolor en el sacrifcio continuo
de vidas y en la muerte espantosa a que las vctimas eran sometidas,
pues harto lo saban por algunos de sus propios hermanos que haban
escapado de sus garras.
Con mayor dolor an, pensaban en la larga turbacin que sufren los
espritus arrancados a la vida fsica entre el terror, la tortura y el espanto,
turbacin de la cual se despiertan en su gran mayora, ebrios de odio, de
ira, de deseos de venganza y como impelidos por un huracn devastador,
se lanzan por esos caminos durante varias encarnaciones seguidas.
Si los gobernantes, que con tan fra serenidad y con tan lamentable
frecuencia frman sentencias de muerte, pudieran calcular y medir la
285
espantosa responsabilidad que cargan sobre s mismos y las consecuen-
cias que por siglos y siglos les van siguiendo como fantasmas vengativos,
creados por el terror y el odio de las vctimas, jams estamparan su
nombre al pie de una sentencia capital.
El Caudillo del pas de Manh, cuyo nombre era Bonacid, expuso a su
vez que el pas de Akadia, estaba sometido al gobierno de un poderoso
Rey-Sacerdote llamado Lugal Marada, que vena desde el otro lado del
Ponto Euxino conquistando regiones y comarcas, que enriqueca con
los ms vastos cultivos y con sus inmensos ganados. No era cruel ni
devastador, sino por el contrario, un gran reconstructor, en forma que
haba reedifcado gran parte de las muertas ciudades de la antigua civi-
lizacin Sumeriana.
Le haba mandado mensajeros pidindole alianza exclusiva con l.
La Asamblea fue de opinin que se le aceptara como aliado, pero si l
aceptaba a su vez el entrar en el concierto de la Gran Alianza del Nilo.
Y si era menoscabo para Lugal Marada, Bohindra, el Jefe de la Alianza,
propuso que cada Caudillo fuera rey de su dominio, sujetos todos a los
principios ya establecidos y de cuyo cumplimiento slo deba dar cuenta
ante el Gran Consejo de todos los Prncipes reunidos una vez cada ao.
Y que si Lugal Marada era hombre justo y de buenos principios, gustoso
le cedera la presidencia del Gran Consejo de la Alianza, quedando l
simplemente como lazo de unin entre todos, y gobernando particular-
mente el Valle del Nilo y el Maharati, donde se encontraban. (*Nombre
que se daba en la prehistoria a las comarcas del Delta del ufrates).
El gran desprendimiento del Chalit provoc una intensa aclamacin
entre los caudillos, no habituados a una accin semejante.
Y el Anciano Jebuz dijo, cuando se acall el clamoreo:
El Dios que enciende el sol y las estrellas ha hecho llegar este pensa-
miento al corazn de su siervo: Aquel que no ambiciona el poder, y que
tenindolo, lo repudia buscando mantener la armona de sus pueblos, ese
tal hombre es el nico que puede proporcionar la felicidad y la paz.
Preguntad a Lugal Marada si es capaz de hacer una renuncia seme-
jante a la del Thidal del Nilo y de nuestra Alianza, y entonces creeremos
que es tan grande como l.
Los dems prncipes gozaban de plena tranquilidad y slo expusieron
pequeas difcultades con que crean tropezar para poner en vigor las
reformas establecidas, sobre todo en las que se referan a los esclavos, y
a la ley de la esposa nica, la cual dejaba en situacin difcil a las esposas
secundarias y a las concubinas.
Reconocan no tener el ascendiente necesario para hacer aceptar sin
violencia aquellas reformas, que afectaban en lo ms ntimo los hbitos
y las costumbres de la poca.
286
Y entonces fue necesario que los Kobdas pidieran refuerzos mentales
o sea, un nuevo contingente de hermanos de los que haban quedado en
Neghad y de los varios Refugios que desde el fondo de las cavernas en
todas esas comarcas, impulsaban las corrientes del pensamiento humano
hacia el bien, la justicia y la paz.
Aquellos que haban obtenido el mayor desarrollo psquico a que
es posible llegar dentro de la materia, seran enviados en misin hacia
la reina Shamurance para dominar sus furias destructoras, y a la vez
haran una gira por los pases de la Alianza, ayudando a los prncipes a
establecer la reforma en los hbitos y en las costumbres.
Las deliberaciones terminaron y despus de una frugal comida en
conjunto, prncipes y Kobdas, bajo los prticos de La Paz, partieron
aquellos, cada uno a su pas, siendo despedida cada caravana por Bo-
hindra y Ada, acompaados de todos sus hermanos desde lo alto de las
terrazas del Santuario.
La msica melodiosa y suave de los Kobdas ejecut el Himno gran-
dioso de La Paz, cantado a coro por todos, y los solos por Bohindra,
acompaado de su lira, cuando los prncipes iniciaron el desfle de sus
caravanas saliendo del bosque por la ancha plazoleta que se abra frente
al edifcio.
El ltimo en salir fue Jebuz ya que era el ms cercano, pues habita-
ba en las montaas frtiles y risueas de Galaad, en las orillas del Ro
Hondo o Descensor como llamaban al Jordn, aludiendo sin duda a su
profundo lecho encajonado entre dos cadenas de montaas.
Al pasar el elefante en que iba sentado Jebuz por delante de los pr-
ticos de La Paz, Ada se inclin y arroj sobre su padre su velo blanco
de Reina Kobda; como una nube sutil que ondulada por el viento, fue
a caer extendida sobre el dosel que protega al Anciano de los fuertes
rayos solares.
Jebuz levant la cabeza y dijo lleno de emocin:
He comprendido y acepto la indicacin. Pronto tendris la prueba.
Y era que la accin realizada por Ada, a insinuacin de Bohindra,
signifcaba que el obsequiado con el velo de una Reina Kobda, deba
vivir como un Kobda, an en medio de las muchedumbres viciosas y
libertinas.
Y por la vasta pradera que resplandeca como un campo de esmeraldas
a los rayos del sol de la maana, se vio por largo tiempo como inmensos
forones de mltiples colores los doseles de los prncipes que, muelle-
mente recostados en carrozas sobre el lomo de sus inmensos elefantes,
iban alejndose ms y ms hasta perderse en el lejano horizonte.
287
52
BOHINDRA Y ADA
Los Kobdas se retiraron a sus habitaciones, quedando Bohindra y Ada
bajo la tienda parasol que para ella se haba colocado.
Cuando el dosel rojo y azul de su padre no se vio ms, Ada inclin su
rubia cabecita sobre la balaustrada de cedro en que estaba apoyada y se
ech a llorar amargamente.
Haba hecho esfuerzos supremos por contenerse y demostrar alegra
hasta el ltimo momento, para no causar amargura a su padre.
Yo comprendo tu llorar, Ada le dijo dulcemente Bohindra poniendo
su diestra sobre aquella cabeza dolorosa, estremecida por los sollozos.
Yo comprendo tu llorar, mas espero que sean las ltimas lgrimas que
viertas a mi lado. Mi materia actual tiene tres veces la edad de la tuya,
como me concepto un esposo demasiado viejo para ti, una ntima voz
de infnita piedad se levanta de no s que oculta fbra de mi propio ser,
impulsndome a ser para ti un padre mucho ms suave y tierno que ese
que has visto desaparecer en la verdosa lejana del horizonte. No te
gustar que yo sea tu padre como lo soy de Evana?
La infnita dulzura de su voz eman una profunda vibracin de amor
paternal, desinteresado y puro en torno de la nia, que confada ya plena-
mente, tom las manos de Bohindra para besarlas, mientras le deca:
Haba entendido que la esposa de un gran rey es tres veces esclava
y sierva, porque pasa a ser una cosa que le divierte; pero t no eres un
rey como los dems reyes. T eres como dicen tus hermanos, el genio
de la armona, y en vez de un hombre eres una vibracin. Y repos su
frente coronada de bucles de oro sobre las manos de Bohindra que tena
entre las suyas.
Soy sencillamente un Kobda, o sea un ser que extrae del fondo de
todas las cosas lo ms hermoso que hay en ellas, para tejer la fligrana
de la vida. Lstima que en mi lejano futuro deje evaporar el perfume que
guarda mi vaso de hoy, porque las corrientes de la humana evolucin no
siempre me brindarn el alto plano transparente de un Santuario Kobda
para desenvolver mis vidas.
Mis vidas! exclam Ada extraada. Por qu dices mis vidas?
Tienes acaso ms de una?
Tengo muchas y tendr ms, lo mismo que t. Nunca oste decir
que los seres vivimos muchas vidas en distintos cuerpos?
No, jams lo o.
Eres una reina Kobda y vas a saber todos los secretos que saben los
288
Kobdas, en medio de los cuales has estado dos veces antes de ahora.
Aprenders como yo y como todos, a extraer del fondo de todas las
cosas lo ms hermoso que hay en ellas. Por eso nuestro smbolo es el loto
Real, nacido entre el agua turbia y no obstante, blanco y puro; exhalando
divinos perfumes a su alrededor.
Y Bohindra refri a Ada su pasado, su tragedia de amor con Sadia, e
iba irradiando fuertes pensamientos iluminadores en el cuerpo mental
de la nia, con el fn de despertar su recuerdo.
Le refri los paseos del pastor con la hija del noble ilustre, hasta el
momento en que, sentados a la sombra de un rbol, l cant en su lira
aquella dulce meloda a las Guedejas de bronce viejo.
Las palabras saturadas de vibraciones de amor, emanadas por Bohin-
dra fueron tan intensas, que plasmaron sus pensamientos como formas
vivientes, invisibles a los ojos del cuerpo pero fciles de sentir por los
centros de percepcin espiritual y fudica de seres sensitivos como Ada,
y que apenas haca unos pocos aos que haba estado ntimamente unida
a l, y relativamente poco tiempo de sus dos vidas anteriores de Kobda,
en el Santuario de Neghad.
Y cuando Bohindra termin de cantar aquellos versos a los dorados
bucles de Sadia, de pronto exclam Ada:
Parceme que yo era Sadia, aquella de los rizos de bronce a quien
t cantabas!
T eres Sadia, la rosa encarnada que Dios me brind en el amane-
cer de mi primera juventud; y t eres Ada, el lirio blanco de la tarde, la
hora de las meditaciones profundas, elevadas y santas, cuando el alma
no puede ya cantar canciones de la tierra, sino la salmodia divina del
alma sumergida en Dios!
Qu hermosas manifestaciones me ests haciendo mi rey!... ex-
clam Ada como si su espritu desplegara las alas entumecidas. Si me
lo permites, quisiera ir hasta el fondo de vuestro pensamiento.
Habla, que es sta nuestra primera confdencia ntima, mi reina!
le contest Bohindra parodiando sus palabras.
A cul os parece que amasteis ms, a Sadia o a Ada?
Bohindra envolvi a la nia en la profunda y dulce mirada de sus ojos
pardos y despus le contest:
El buen jardinero ama por igual a la esplndida rosa que se abre al
amanecer y al lirio blanco de la tarde, pues que ambas son fores de su
propio jardn. Pero ahondando ms en el frtil y maravilloso terreno del
amor, puedo decir que es un jardn de tan variadas fores que hay para
todos los gustos, an los ms delicados.
El amor de Sadia y el amor de Ada no son dos amores sino uno slo,
toda vez que la amada es una misma. La diferencia est en que ayer mi
289
corazn no haba an aprendido a amar por amar, sin pedir ni esperar
satisfaccin alguna, sin nada de egosmo, sin nada de inters. Qu espera
el roco de las fores, cuyos ptalos refresca con sus gotas diamantinas?
Qu pide la luna al lago, cuando le besa la frente con sus rayos plidos
y toda ella parece sumergida en l? Qu espera la palmera del desierto
del viajero a quien da sombra y reposo?
Oh, Ada blanca de mi tarde serena!... Sea yo para ti como el roco
a las fores, como luz de luna sobre el lago, como fresca sombra de pal-
mera en el desierto.
Como la luz del da al caer de la tarde, adquiere esa dulce suavidad
que no quema ni lastima, que no deslumbra ni fatiga, as es el amor
mstico y puro, el hondo amor espiritual que fuye de las ntimas fbras
del alma y que como un misterioso ruiseor canta sin que nadie le vea, y
acaso sin que nadie lo escuche, y slo por el infnito placer de sentir sus
propias ondas radiantes difundirse en olas sucesivas e interminables,
en medio de la inmensidad!
No es verdad que este amor se asemeja al amor de Dios a sus cria-
turas? Comprendes, nia, mi lenguaje?
Tanto! Tanto lo comprendo que estoy abismada en ese mar de luz,
en ese lago de aguas transparentes adonde el alma se asoma primero y
se sumerge despus! Qu bien me encuentro, mi rey, refejndome en el
claro espejo de tu lago, inundada de la luz dulce y serena de este nuevo
amor que me haces comprender!
Y Bohindra continu:
Mas no creas que este amor, de tan excelsa naturaleza, sea posible
en la tierra fuera de este ambiente, donde la vida de intensas actividades
espirituales y formidables corrientes de pensamiento emitido hacia las
Inteligencias Superiores y venido de ellas como permanente y eterno
vaivn, debilita y aniquila todos los deseos y todas las manifestaciones
de la naturaleza inferior.
No es que yo quiera decir que solamente siendo un Kobda se puede
subir a estas alturas, sino que aqu es posible subir, debido al esfuerzo
de todos para purifcar las corrientes astrales y etreas, de tal forma que
no lleguen aqu las creaciones malignas y atormentadoras, nacidas en
los bajos pensamientos de los seres atrasados y vulgares.
El amor llevado a tan excelsas alturas, proporciona el mximum de
luz y de felicidad al espritu encadenado en la materia y le hace vivir,
aun en planetas inferiores como ste, la vida que se vive en los elevados
mundos del amor puro y perfecto, donde los seres surgen a la vida por la
energa creadora del pensamiento y de la voluntad, obrando al unsono
con la materia viva, incomparablemente ms fuida y sutil que la de los
mundos inferiores.
290
Se engrandece el alma a la viva luz de un amor semejante? pre-
gunt la nia, en cuya mente se iba plasmando como una divina visin
el pensamiento armonioso y elevado de Bohindra.
El amor es lo ms grande y excelso que hay en todos los mundos y
en todos los seres. Es la gran ley del universo. Subiendo pues, por esa
escala, es como llegaremos a Dios, que es la infnita perfeccin y la in-
fnita pureza del amor.
nicamente las almas que luchan con herosmo y valor para escalar
esas cumbres, son las que pueden percibir en toda su amplitud las ms
grandes manifestaciones del Amor Eterno sobre esta tierra. Se obtienen
a veces, en el comienzo de la subida, algunos refejos de esa grandeza
divina, pero slo a travs del pensamiento puro de los ms altos ungidos
del Amor Eterno!
Subamos juntos la escala, Ada, en esta vida que acaso no se nos
ofrecer otra oportunidad durante muchos siglos, de vivir amndonos
en medio de un ambiente de pureza mental, fuida y espiritual que tanto
se parece a los mundos del amor y de la luz!
Ada exhal un hondo suspiro, como si se descargase de un enorme
peso, y murmur en voz queda y honda como si un resplandor de xtasis
quisiera adormecerla:
Subamos mi Rey!..., para no bajar ms!..., nunca ms!
Bohindra comenz un suave preludio en su lira mgica que, cual si
fuera otra alma humana, pareca elevarse como ellos en la infnita escala
del pensamiento lcido, sutil, profundo!
Y el alma amante del Kobda poeta se derram al exterior en una
cancin honda, suavsima:
Sabes lo qu es el Amor,
Alma que a la cumbre vuelas
Buscando al Divino Sol,
Aquel que no tiene ocaso
Porque es eterno arrebol?
El Amor!
Es arpegio y tiene alas,
Luz que alumbra sin fulgor,
Agua que inunda y refresca,
Y que nunca nadie vio...
El Amor!
Alondra oculta en la selva
Nos canta al primer albor,
291
Y en la tarde de la vida,
Se convierte en ruiseor
El Amor!
Que vive y fuye del alma
Como intensa vibracin...
Que va llamando a los seres
Sin que haga ruido su voz
El Amor!
xtasis hondo y sereno
Nupcias del alma con Dios!
Es el amor ms que un canto...
Es el Amor la oracin!
53
EL PODER DEL PENSAMIENTO
Cuando pasado un breve tiempo llegaron desde distintos puntos los
Kobdas de facultades psquicas grandemente desarrolladas, comenzaron
los preliminares de la gran batalla espiritual que iban a sostener con las
fuerzas tenebrosas y malignas de las falanges en pugna con el avance de
la luz, de la igualdad y de la fraternidad entre los hombres.
En aquellas remotas pocas, no eran propiamente los afliados a sectas
religiosas determinadas los que formaban esas falanges, sino espritus
dominadores de las corrientes astrales y poseedores de los secretos que
entonces constituan la ciencia del bien y del mal, o sea el dominio
por medio del pensamiento y de la voluntad de toda materia, ya fuera
etrea, gaseosa, mineral, vegetal, gnea, pluvial, animal y humana. Esos
grandes y orgullosos dominadores de la materia que con su pensamiento
de hierro encadenaban todo a su voluntad, haban desencarnado en su
gran mayora, pero desde el mundo espiritual ejercan dominio por medio
de seres encarnados, que por natural perversidad, les servan de buenos
instrumentos para continuar ejerciendo venganzas y haciendo ensayos
de fuerzas, cuando la humana debilidad lo consenta o lo permita.
Eran seres desalojados de otros mundos que haban pasado a una
etapa de evolucin superior, y se vengaban obstaculizando la evolucin
de la humanidad terrestre, de las derrotas que los Mesas de aquellos
mundos con sus falanges del bien, les haban infigido.
Mediante manifestaciones espirituales obtenidas ltimamente, saban
todo esto los Kobdas en cuanto a la Reina Shamurance, entorno de la
292
cual haba en calidad de sacerdotes, algunos discpulos de los grandes
Magos Negros ya desencarnados, pero que continuaban ayudndolos
por afnidad.
Fue designado un Kobda de cincuenta aos de edad, de nombre
Adonai, para organizar la forma y modo de realizar la misin; le acom-
paaran veinticuatro Kobdas ms, de aquellos que unan a un gran
desarrollo mental, la facultad de producir exteriorizaciones fudicas
apropiadas para anular los pensamientos malignos y toda accin criminal
y delictuosa en torno de aquella siniestra mujer.
De los que residan en La Paz, slo iran siete que tenan facultades
para producir efectos fsicos, metdicamente cultivados: Zahn, Dhabes,
Areli, Jamn, Agnis, Nebo y Geuel. Los dems, eran casi todos venidos
de Neghad y uno que otro de las casas diseminadas en aquellas co-
marcas.
Adonai, espritu de origen neptuniano, de inmensa fuerza fudica y
fuerza mental, organiz una concentracin espiritual conjunta diaria-
mente durante diez das consecutivos, para buscar el contacto espiritual
con los seres malignos que inspiraban a los sacerdotes de la Reina Sha-
murance y a ella misma.
Mas, para llegar a ese peligroso contacto fudico era necesario purif-
car el alma mediante el retiro completo de las cosas exteriores, y la ms
ntima y profunda unin con el Amor Supremo, al cual deban ofrecerse
como vctimas voluntarias, como amoroso holocausto en bien de esa
porcin de humanidad azotada por la perversidad de los ignorantes, de
los inconscientes y de los malvados. A tal fn estaban dedicados esos diez
das de oracin, de profunda concentracin y de completo ofrecimiento
al Altsimo en cuyo Eterno Amor buscaban sumergirse, eliminando del
propio ser todo cuanto pudiera servir de obstculo a tal fn.
Pureza de intencin, de deseos y de pensamientos, olvido de s mis-
mos, abnegacin heroica, abandono pleno a la voluntad de Dios; he ah
las disposiciones necesarias para tan ardua empresa.
Bohindra y su cuerpo de msicos, y todos los Kobdas unidos, forma-
ron una enorme concentracin de energa en torno de los veinticinco
misioneros, en tal forma, que cuando terminados los diez das, salieron
ellos en caravana hacia el lugar de su destino, todos los Kobdas que que-
daban en La Paz, sintieron el agotamiento de fuerzas y una tan profunda
extenuacin, que muchos de ellos debieron ser reanimados con baos
en aguas vitalizadas y con largas horas de silencio y de reposo completo
en la oscuridad.
El prncipe de Vannia haba mandado sus siervos y sus elefantes
para buscarles, y cuando llegaron a su dominio les recibi la multitud
silenciosa y reverente sin un grito, sin una aclamacin, permitindose
293
solamente sembrar de fores el camino que haban de recorrer hasta
llegar a la residencia de Etchebea, que los recibi tambin en silencio,
conmovido y sin poder articular palabra.
Cumplan todos, a la perfeccin, la consigna establecida por ellos,
de que ningn tumultuoso recibimiento viniera a romper la poderosa
aura conjunta, en que venan envueltos para el cumplimiento de su
misin.
Cada uno de los veinticinco Kobdas deba presentarse a la reina
acompaando en calidad de siervo, a cada uno de los veinticinco hijos
de Etchebea tan codiciados por ella. Y para no despertar en ella sospecha
ninguna, vistieron el traje que en la regin acostumbraban a llevar los
siervos de los prncipes y de los grandes seores. En la denominacin de
siervos estaban incluidos los acompaantes, los asistentes y los corte-
sanos en general, segn los actuales modos de expresin, y mucho ms
esta frase signifcaba servidor que esclavo.
El Caudillo de Vannia, siguiendo las instrucciones de Adonai, envi
mensajeros a la reina hacindola saber que en el deseo de tenerla como
aliada y no como enemiga, estara a las orillas del Mar Hircanio en el
primer da de luna llena, con sus hijos y con sus dromedarios, para que
ella recibiera como prenda de alianza los que fueran de su agrado. Saban
que la embarcacin en que ella paseaba por el mar no poda llegarse a la
costa, a donde ella de ordinario bajaba por un puente de barcas tendido
desde su nave a la orilla.
Los hijos de Etchebea llenos de terror y de espanto al principio, se
haban serenado un tanto con las seguridades que daban los Kobdas de
que la reina quedara encadenada fudicamente para todo el resto de
su vida.
Adonai lamentaba que el viejecito Senio, gran auxiliar de su desarrollo
psquico en su juventud, no hubiese podido venir al frente de la ardua
misin debido a su avanzada edad. Y cuando as lo pensaba, senta la
aguda vibracin de Senio que destacndose en el aura conjunta que le
envolva, pareca decirle con esa voz sin sonido tan conocida de estos
grandes obreros del pensamiento: Aqu estoy..., aqu estoy..., aqu estoy
con vosotros. No temis.
Y el alma de Adonai, cargada de la responsabilidad de muchas vidas
humanas, volva a la calma serena y llena de valor y de esperanza en el
infnito poder divino, de que iba a usar para bien de la humanidad.
El punto de reunin era en el valle de la costa sur del Ro Aras, donde
inmensos bosques sirven como de guardianes al turbulento ro hasta
desembocar en el Mar Hircanio.
Era por entonces la antigua Nairi o Nipur la residencia del Prncipe
Soberano de Vannia y desde all salieron sus hijos con sus dromedarios,
294
acompaados por los Kobdas y por un numeroso destacamento de arque-
ros, que ocultos en los bosques acudiran en el momento oportuno.
Deban atravesar el Hildekel por un vetusto puente de piedra que los
antiguos acadios haban construido, y buscar un pasaje en la montaa
que bajando desde las grandes cadenas de Manh costeaban toda la parte
oriental de Vannia.
Cuando llegaron al sitio sealado, estaba para amanecer y un profundo
silencio reinaba en la vasta pradera envuelta en penumbras.
Los veinticinco Kobdas esperaron de pie la llegada del sol, sumidos a
su vez en profunda concentracin, juntamente con los hijos de Etchebea
que haban sido aleccionados para el caso.
Cuando el sol de la maana se levantaba apenas en el horizonte
vieron en la superfcie del mar y a lo lejos, el rojo pabelln de la reina
y la oscura silueta de su nave pintada de negro y rojo, cuya proa era un
inmenso dragn alado que pareca avanzar rompiendo las olas con sus
fauces abiertas y dentadas.
Adonai, Zahn, Dhabes y Nebo, que eran los de ms edad y cuya su-
perioridad ejerca gran infuencia entre los dems, daban nimo y valor
a los hijos de Etchebea, que a momentos se sentan desfallecer. Adonai
exclam de pronto:
Almas errantes y atormentadas, que habis sido vctimas de esta des-
graciada criatura humana que vamos a vencer con el favor de Dios!... La Ley
Divina os manda manifestaros en estos supremos instantes en que la vida
de muchos seres y la paz de muchos pueblos lo demandan y lo reclaman!
Una fuerte sacudida y una corriente clida y sofocante estremeci los
nervios de todos, y los que tenan desarrollada la facultad clarividente,
presenciaron el trgico desfle de centenares de jvenes asesinados por
aquella terrible mujer. Todos presentaban una ancha herida en el pecho
que ellos mismos parecan abrir ms con sus propias manos, para que se
viera que les haba sido arrancado el corazn. Era la forma de sacrifcar
las vctimas a su dios. Tanto se plasm la visin que lleg a ser percibida
tambin por los hijos de Etchebea.
Valor! les dijo Adonai, vindoles palidecer, que esta espantosa
visin nos dar el triunfo y el xito.
Entonces se vio a Gaudes, el anciano aquel de las obras silenciosas
sin el aplauso de los hombres, que fuera el protector de la caverna del
pas de Ethea, adormecer en suave letargo a las almas atormentadas que
pedan justicia. Dirase que las haba cubierto con un invisible velo para
quitar algo de horror y de espanto a la macabra aparicin.
Se van murmuraban los jvenes cuando dejaron de verles.
No se van dijo Adonai, sino que se ocultan para aparecer en el
momento preciso.
295
El puente de barcas fue formado y la reina guerrera, acorazada de
bronce de la cabeza a los pies, y apoyada en un enorme tridente, pas
por sobre las barcas con una ligereza que asombraba en una mujer que
no era ya joven.
Un buitre de oro con sus alas abiertas formaba la coronacin del cas-
quete que le cubra la cabeza, dejando fotar al viento su cabellera de un
rubio casi rojo. Era bella, pero de una belleza infernal, si se me permite
la frase, pues sus ojos, demasiado claros, eran de un mirar agudo como
una fecha. Vesta un ropaje crdeno que le cubra apenas hasta la rodi-
lla, dejando ver sus piernas cubiertas con una malla de plata y piedras
preciosas y sus pequeos pies aprisionados como entre dos estuches
del mismo metal, que terminaban en agudsimas puntas formadas por
colmillos de jabal.
Estaba, pues, armada hasta los pies, en forma que un puntapi suyo
poda abrir la garganta o el vientre de un hombre. Una coraza y un es-
cudo de bronce protegan su busto; y sus brazos y manos desnudos se
entrevean a travs de una malla igual a la que cubran sus piernas. Un
grupo de lanceros armados de tridentes la escoltaban y bajaron antes
que ella. No bien haba pisado la playa en que estaban en semicrculo
esperndola los hijos de Etchebea y los Kobdas, cuando los lanceros de
la reina arrojaron sus tridentes y echaron a huir despavoridos, sin que
los furibundos gritos guerreros de la soberana les pudieran contener.
Y de esto os asustis, imbciles? les grit con desprecio, aunque
ella tambin haba palidecido intensamente, vindose rodeada por los
fantasmas del pecho abierto que la cercaban cada vez ms, mientras
los hijos de Etchebea casi desaparecan detrs de esta turba trgica y
pavorosa.
Llena de furor la emprendi con su tridente creyendo destrozar a los
fantasmas, mientras gritaba:
A m Acalot, a m Zuragen, Mabelot, Tepirak, Pugletn, a m para
aniquilar estos perros!...
Que la Omnipotente energa divina sea con nosotros en nombre
del Altsimo y de su Verbo hecho carne! exclamaron en voz baja los
Kobdas, acercndose cada vez ms a la reina que daba golpes de tridente
hacia todos lados.
A la llamada de ella acudieron cinco seres, cuyo aspecto no poda
defnirse bien entre un oso parado en sus patas traseras o un hombre.
Eran los sacerdotes de la reina, vestidos de negro ropaje largo, con la
cabellera y barba tan enmaraada y salvaje, que slo les dejaba al des-
cubierto los ojos como ascuas encendidas. Tambin tenan tridente.
Hicieron conjuros a los fantasmas que no slo no les obedecan, sino
que como si dispusieran de una potente oleada de viento los tiraron por
296
tierra y el puente de barcas se rompi, pues las ligaduras que las unan
unas con otras no resistieron la rfaga repentina y formidable que cruz
por la orilla del mar.
Los cinco sacerdotes se levantaron, ms por temor de los terribles
puntapis de la reina, que por espontnea voluntad.
El accidente de las barcas impresion visiblemente a aquella mujer
indomable, que an haca esfuerzos por aparecer serena. La ira haca
temblar sus labios.
Los hijos de Etchebea y los Kobdas tomados de las manos y sin arma
ninguna se acercaban a ella, lentamente, con sus miradas fjas en los
claros ojos de agudo mirar de la reina guerrera, cuyo temblor nervioso
ya era visible, no obstante de tener su tridente en actitud de atravesar
a quien se acercase ms de lo conveniente, lo mismo que sus cinco es-
pantosos sacerdotes.
El pensamiento de los Kobdas como una bveda de hierro iba aprisio-
nando ms y ms a aquella mujer, que vomit una espantosa maldicin,
cuando sus sacerdotes cayeron a sus pies exnimes, presas de un letargo
que no pudieron dominar. Y vindose sin su puente de barcas, arroj
con ira el casquete de oro, escudo, coraza y redes que aprisionaban su
cuerpo, y trepando a las rocas de la costa, se lanz al agua, poseda de
despecho y de furor.
Mas sus miembros no le respondan para nadar, y su nave se encon-
traba a mucha distancia. Agnis y Jamn, que saban nadar, se arrojaron
al mar y sacaron a la orilla a la reina medio desfallecida. Despus de unos
momentos abri los ojos y vindose an rodeada de los fantasmas de sus
vctimas con el pecho abierto, tom un idolillo de oro que llevaba colgado
al cuello, le destornill la cabeza y bebi lo que aquel tubito contena.
Era veneno de spid que durante aos llevaba dentro del idolito para el
momento en que se viera vencida.
O la victoria o la muerte grit en el estertor de la agona.
Que Dios misericordioso tenga piedad de ti! clamaron los Kobdas
en una sentida oracin.
El cuerpo de aquella mujer se puso rgido y de un color negro azulado.
Sus cinco sacerdotes no daban an seales de vida, pues el letargo era
profundo. A la vista estaba que no haban sido heridos en ninguna forma,
lo mismo que quedaba al manifesto que la reina se haba envenenado.
Los hijos de Etchebea y los Kobdas tomaron sus camellos y tornaron
por donde haban acudido a la cita.
Lstima que no se la pudo estorbar el trgico fn! decan los Kobdas.
Esa es nuestra mayor felicidad decan los jvenes prncipes, que
se vean tornando al hogar del cual se haban despedido creyendo no
volver ms.
297
En los pases vecinos nadie supo la causa verdadera de la derrota de
la reina Shamurance, y se dijo que los genios del Mal, a quienes haba
servido toda su vida, la haban abandonado para emigrar a otros pla-
netas, porque la Luz de Dios haba bajado a esta tierra, desalojando de
su atmsfera a las siniestras inteligencias, impulsoras de las corrientes
malignas y dainas a la humanidad.
En el fondo de este decir se encerraba mucha verdad, si bien no lleg
a saberse que los humildes y casi desconocidos Hijos de Num, haban
sido los vencedores de la siniestra mujer.
Adonai muchos siglos despus estuvo encarnado en un profeta hebreo:
Isaas; y de su obra espiritual nos hablan las pginas bblicas, y en la poca
de Jess de Nazareth, hizo vida solitaria en las montaas, de donde sali
en la madurez, y el pueblo le conoci como Judas Gaulonita, sostenedor
de la doctrina de la igualdad y la fraternidad entre los hombres; que fue
como otro precursor del Maestro y que al igual que el Bautista pag con
su vida su rebelda en contra de toda tirana y esclavitud. Su verdadero
nombre era Ezequas.
Seis de los hijos de Etchebea no quisieron separarse de los Kobdas,
cuya superioridad y grandeza les haban subyugado y con el beneplcito
de su padre, se trasladaron a La Paz.
Numi, Vial, Labn, Lobed, Kebir y Pelis eran sus nombres. Lobed es-
tuvo encarnado en Marcos junto al apstol de Galilea; Kebir en el Apstol
Toms, Numi en Bartimeo, el paraltico a quien cur el Cristo junto a
la piscina de aguas curativas de Silo; Vial y Labn en Esteban y Tadeo,
el que fue protomrtir del cristianismo el primero; y el segundo Tadeo,
padre de Judas, uno de los doce apstoles; y Pelis estuvo representado
en aquel hijo de la viuda de Nam vuelto a la vida fsica por los poderes
psquicos del Cristo.
54
NIO CON LOS NIOS
Mientras tanto, Bohindra y Ada hacan una diaria excursin hacia la
morada de Adam y Evana en el maravilloso huerto aquel conquistado
por Senio, el cual, a su vez, se senta absorto casi por completo en satis-
facer los infantiles gustos del pequeo Abel.
Los corderitos de algodn de los das de la caverna y los pjaros de
hojas de bamb haban cedido el lugar a corderos de carne y hueso, y
trtolas domsticas tan delicadas y mansas que unos y otras coman en
las manecillas del nio.
Karono o Abirn haba construido con piedras naturales un hermoso
298
remanso de aguas cristalinas, tradas por un canal desde el lago vecino,
y los Kobdas jvenes se haban encargado de rodear aquel remanso, de
todas las apariencias de un pequeo mar mediterrneo. El uno haba
fabricado pequeitas embarcaciones que Abel cargaba de grano y haca
viajar por la superfcie de su pequeo mar. Otros haban fabricado cho-
zas de pastores, tiendas de mercaderes, segn los deseos manifestados
por Abel.
Poco a poco fue transformndose aquello en una verdadera carta
geogrfca plstica y en torno del diminuto mar fueron surgiendo aldeas,
ciudades, montaas y ros donde el nio aprenda sin fatiga los nombres
de los pases y de las poblaciones costaneras del Mar Grande. Cada uno
quiso dejar grabado en aquel mapa de juego, su propio pas tal como lo
conservaba en su recuerdo, con sus montaas y sus manantiales, con
sus casas labradas en la roca viva, o hechas de tierra en medio de los
bosques.
Y con mucha gracia expresaba el nio todo asustado a Senio, una
maana despus de una noche de tempestad.
El viento se llev todas las ciudades de la costa del mar.
Qu desgracia! exclamaba Senio. Pero no te afijas, querido
mo; que ahora mismo las reedifcaremos. Mira, mira aqu detrs del
establo han venido a parar todas las ciudades de la costa del mar. Qu
pcaro viento! deca el viejecito recogiendo torrecillas y casas y muros
maltrechos y encimados unos sobre otros, excitaban la tristeza de Abel,
que no crea posible ver reconstruidos sus pases y sus ciudades.
Pero no es posible hacer ciudades y pases que no se lleve el
viento?
A esta altura de la conversacin estaban el Anciano y el nio, cuando
llegaron hasta ellos, Bohindra, Ada y Evana. El Kobda-Rey tom al nio
entre sus brazos para contestar su pregunta.
Tus ciudades y las nuestras se destruyen de igual manera, hijo mo,
porque en esta tierra nada es estable. Ada y yo hemos vivido en un pas
que ahora est en el fondo del mar.
Entonces ninguna cosa vale nada! respondi el nio pensativo
y triste.
No, querido, todo tiene su valor relativo aun cuando sea de poca
duracin. Slo el Altsimo permanece eternamente y es el que anima y
da vida a todas las cosas.
El Altsimo que brilla en los rayos del sol y en la luz de las estrellas y
que manda la nieve a las montaas y el agua a las fuentes, y los rboles
a las praderas continuaba Bohindra, tratando de despertar ms y ms
la comprensin en aquel espritu, an adormecido por las leyes fsicas
que rigen al ser en su primera infancia.
299
Abel escuchaba en silencio y las personas que le rodeaban le mira-
ban tambin en silencio, esperando una frase suya que demostrara el
despertar de su espritu.
Yo quiero pases que nunca se lleve el viento, y ciudades que no
corran hacia el establo murmur por fn el nio expresando su pen-
samiento. Y dime, el sol y las estrellas y la luna, se dejan tambin
arrastrar por el viento? Qu hacen all arriba tan lejos mirndonos sin
acercarse nunca?
Son moradas de seres como nosotros, donde hay nios como t y
ancianos como Senio.
Y tambin all se lleva el viento los pases y las ciudades?
Tambin, lo mismo.
Entonces no quiero nada! dijo con una voz grave y temblorosa
que casi pareca un sollozo.
Evana lo comprendi y se le acerc.
Ni a m tampoco me quieres? le pregunt acaricindolo.
Abel se abraz del cuello de su madre, rompiendo a llorar desconso-
ladamente.
He ah el primer despertar del gran Espritu de Luz sumergido
entre las sombras de la vida terrestre! exclam Bohindra, acariciando
los bucles castaos de Abel, desconsolado ante la inestabilidad de las
cosas humanas, plasmada en sus pases y ciudades que el viento haba
arrastrado como hojarasca seca hasta un rincn del establo.
Y mientras Ada y Evana con Shiva y sus tres hijitos recogan frutos del
huerto, Bohindra y Senio convencan a Abel que era necesario reconstruir
los pases y ciudades arrastrados por el viento.
Mira, este es el pas de Galaad de donde es Ada y donde vive su pa-
dre. Esta es su ciudad y su casa. Ves? Aqu a la costa del ro Descensor.
Esto es Cedmonea, con su desierto de arena y su mar de aguas negras.
Ves? Aqu a la orilla de este desierto estaban cinco ciudades donde los
hombres eran muy malos, y uno de ellos por causar dao a un enemigo,
arroj una tea encendida en un pozo de petrleo, y el fuego se trasmiti
a todas las minas y las ciudades ardieron envueltas en el negro betn
hirviente. Y el mismo que caus el incendio pereci tambin con toda
su familia.
Aqu es el pas de Ethea y esta es la caverna donde vivieron Adam
y Evana, y donde t naciste. Aqu es Zoar o Irania, el pas de Shiva y de
sus dos hijitas, y estas montaas son las de Ararat y aquellas otras del
Cucaso.
Y mientras Bohindra haca esta explicacin, el viejecito Senio colocaba
todas las ciudades y las casas en su lugar, y Abel olvidaba su primer dolor
al comprender que todo es inestable y fugaz en la vida fsica.
300
De pronto oyeron el grito de Evana llena de angustia:
Venid por favor, que Madina se muere!...
Extendida en su lecho de pajas en el fondo del establo, la vieja reno
respiraba fatigosamente, mientras los hijitos de Shiva la acariciaban
sentados junto a ella.
Bohindra le abri la boca y los ojos.
Ha comido dijo, almendras amargas, sin duda mezcladas con
las buenas y como estaba ya agotada por la mucha edad probablemente
no resistir. Hagmosle beber agua de azahares con aceite y la muerte
ser ms tranquila.
Evana se ech a llorar desconsoladamente.
Hija ma! le dijo Bohindra estrechndola sobre su corazn.
Levntate a la altura en que los designios divinos te han puesto. Eres
la madre de la Luz hecha carne y, lloras as porque un ser de especie
inferior se liberta de su triste situacin para subir una escala ms en su
eterna vida?
Ah! Madina, Madina! Que fue la madre de mi soledad!
Por lo mismo, hijita ma, debes alegrarte de que ella abandone ese
cuerpo que ya cumpli su cometido, y pueda acaso volver a tu lado en
una condicin mucho ms elevada.
Abel y Senio llegaron en ese momento, y Abel viendo llorar a su madre
se le acerc para preguntarle como ella lo hiciera con l. Tambin el
viento se lleva tu Madina como mis pases y mis ciudades?, pero estoy
yo contigo, no me quieres ya ms?
S, hijo mo, te quiero, te quiero mucho, pero, Madina, Madina!...,
no sabis ninguno de vosotros lo que fue Madina para m cuando all
en la caverna qued sola, completamente sola!
Ada, viendo llorar a Evana, lloraba tambin. Entonces intervino Se-
nio, dicindoles que

se apartasen ellas para que Bohindra, que era un
consumado mdico pudiese curar a la reno enferma.
Aldis y Adam que al frente de sus jornaleros haban estado fuera de
casa desde la maana, llegaron en ese instante en que la muerte prxima
de Madina haba alterado la paz habitual en aquel hogar.
Mira Evana le deca Adam, acostumbrmonos a mirar a la muer-
te como la miran los Kobdas, siquiera por conveniencia propia y para
no padecer tanto cada vez que la veamos cerca. Yo morir tambin, Abel
morir y t morirs para seguir todos viviendo en un mundo mejor. No
tiene derecho Madina de ir ella primero, a esperarnos all?
Fue un ser de especie inferior, pero cumpli su cometido mejor que
muchos seres humanos. No te sientes feliz de que ella lo sea? Adems
puede ser que Bohindra la cure y viva todava.
La tranquilidad volvi a renacer, cuando dos das despus, estando
301
toda la familia reunida, y Bohindra, Aldis, Senio e Ibrn acababan de
hacer una ltima curacin a la reno enferma, de pronto vieron el doble
etreo de Madina, de un color amarillo claro, casi marfl, acercarse a la
reunin y buscando a Evana le lama las manos como de costumbre.
Ibrn corri al establo y encontr ya sin vida el cuerpo del noble
animal, que haba concluido en esa existencia su ciclo de evolucin en
las especies inferiores y a quien la Eterna Ley abra las puertas de la
evolucin en el reino humano.
Evana y Adam siguieron vindola por muchos das, rondando en
torno de ellos, y el Kobda Ibrn record lo que le dijera tiempo atrs
Sisedn:
Parceme que est escrito en tu ley que ayudars a este ser inferior
a pasar a la especie humana.
Y mientras el doble etreo de Madina segua a Evana a donde quiera
que fuere, Ibrn sepult bajo tierra al cuerpo del animal para que des-
truida su morada anterior, le fuera ms fcil la metamorfosis del cuerpo
astral al efectuar el paso del reino animal al humano.
Gaudes, el hombre de las obras silenciosas, intervino para terminar la
evolucin de aquellos seres que en su vida terrestre haba domesticado
con tanta habilidad y tom a Ibrn como lazo de acercamiento hacia el
plano adecuado a tal fn, a causa de la igualdad de origen con una her-
mana del joven Kobda, que realizaba su primera encarnacin humana y
que deba unirse en matrimonio con un agricultor cercano a La Paz.
Veinte lunas despus, el joven matrimonio labriego acariciaba su pri-
mer vstago; una niita que llamaron Ibrina imitando el nombre de su
to, el Kobda que con tanto anhelo haba esperado este nacimiento. Era
Madina, que haca su primera entrada a los planos de vida consciente,
donde el espritu indaga su origen y su destino y el porqu de todas las
cosas; y donde padece ms de lo que padeci y luch en las especies
inferiores por donde el ser realiza paulatinamente su evolucin. A ms
comprensin, ms responsabilidad. A ms sensibilidad, ms dolor.
He ah los caminos recorridos a travs de los siglos por todo lo que vive
en los millones de mundos que pueblan el inconmensurable universo.
302
55
LOS PABELLONES DE LOS REYES
Entre los varios cuerpos de edifcio que se levantaron inmediatamente
despus de la llegada de Ada a La Paz, estaba el que fue ocupado por la
joven Reina.
Bohindra hizo venir varias mujeres Kobdas de las Casas que eran ms
numerosas, y con Ada al frente, se form all una especie de Santuario de
proteccin para nias y jovencitas hurfanas o azotadas por el infortunio
en cualquier forma que fuera.
Se llam a aquel lugar Pabelln de La Reina, y tanto conquist en
respeto y veneracin, por la elevada y laboriosa educacin que se daba
a la juventud femenina, que pronto fue como una escuela de princesas
donde los jefes, caudillos y reyes, buscaban esposas para sus hijos. Mas
de all no sala ninguna sino bajo el formal convenio de que haba de ser
la esposa nica de aquel con quien se una.
Anexo a ste se hallaba el Pabelln del Rey, donde Bohindra, se-
cundado por los Kobdas ms jvenes, se dio con gran entusiasmo a la
cultura espiritual, intelectual y moral de los jvenes hijos de todos los
prncipes y caudillos de la Alianza.
Estamos formando la humanidad del futuro deca l a Ada, su
tierna compaera. Para eso nos ha unido nuevamente el Altsimo, a
m y a ti en esta hora, con un amor que fota por encima de todos los
egosmos humanos.
Yataniel, Agnis, Hel, Ozas, Erech, Suri, Omn, Jamn, Heber y Geuel,
concurran diariamente al Pabelln del Rey para ayudarlo en sus trabajos
culturales. De vez en cuando y para solemnizar algunas festas, especie
de torneos de letras y de artes, concurran todos los Kobdas y las familias
vecinas y emparentadas con los jvenes educandos.
Ambos pabellones estaban separados completamente y slo comu-
nicados por una puerta que de la sala de msica de un pabelln, daba a
la sala de msica del otro. Slo Bohindra tena la llave de dicha puerta
y pasaba a ver a la Reina y dirigir la enseanza musical.
Un da dijo al Rey su esposo:
He visto en sueos que uno de tus jvenes Kobdas me deca con ira:
Yo te am un da y fui engaado por ti. Me llamaba Suadn y era un alto
jefe de los ejrcitos de un gran rey atlante. Y yo le contest: El error fue
tuyo por encadenar a un ser sin antes consultarle si te amaba o no. El
amor no se impone como una cadena sino que se despierta libre y sereno
entre las almas que se comprenden. Mi padre y t fuisteis los culpables
303
y no yo. Y l se march apesadumbrado y yo me despert.
Y no aciertas t con el signifcado real de tal sueo? pregunt
Bohindra, que ya haba comprendido de lo que se trataba.
No, porque nunca fui amada por un hombre que se llamaba Suadn,
ni tuve conocimientos con guerreros atlantes respondi Ada.
Nunca, has dicho, reina ma? Y has olvidado ya a Bohindra, el
pastor, y a Sadia, la hija de un magnate otlans en Atlntida?
No lo he olvidado, pero eso nada tiene que ver con el joven Kobda
que se me quejaba en sueos.
Y si ese joven Kobda fuera la reencarnacin de Suadn, el esposo
que le fue impuesto a Sadia por voluntad paterna? pregunt nueva-
mente el Kobda-Rey.
Oh!..., qu horror!... exclam Ada abriendo desmesuradamente
sus dulces ojos claros, que aparecan llenos de espanto.
Horror! Y por qu, amada reina ma? Si no es ms que un episodio
de los mltiples que tenemos escritos en lo ms profundo de nuestro
propio espritu. Y Bohindra con paternal dulzura alisaba con su blanca
mano los bucles que sombreaban la frente de Ada, como apartndole
de su cerebro la terrible imagen que acaso reviva en el subconsciente
de la joven.
Quin podra describir la espantosa tragedia que llen de amargura
el alma de aquella Sadia, desposada secretamente con el pastor de la lira
mgica, obligada despus a ser esposa de un alto jefe guerrero de recio
carcter, habituado a que nadie ni nada resistiera su voluntad?
Quin podra haber pintado el terror de Sadia cuando su padre la
entregaba al guerrero, a la puerta de la cmara nupcial y ella pensaba en
el joven pastor y en que alentaba ya en su seno el fruto de aquel amor?
Todos estos pensamientos cruzaban por la mente del Kobda-Rey
y los volva a leer en los ojos espantados de Ada, que iban llenndose
lentamente de lgrimas.
Mi reina! le dijo Bohindra acaricindola. Ahora no son aquellos
das de tragedia y de horror. Ahora tu pastor no huir de tu lado como
entonces.
No s, no s deca Ada por qu me hizo tanto dao este sueo.
Y recuerdas la fsonoma del joven Kobda que se te apareci en
sueos? Le reconoceras si le vieras?
Creo que s contest Ada. Lo tenis a vuestro lado?
No lo s, porque Kobdas jvenes hay en varias de nuestras Casas.
Pero ste lo tengo visto entre los que estn en La Paz, aun cuando
no s cmo se llama insisti Ada.
Ahora estn todos en el jardn delantero de estos pabellones. Venid
conmigo a este ventanal.
304
Bohindra tom su lira y empez a preludiar el himno al sol de ocaso
que todos sus discpulos cantaban a coro cuando caa la tarde. Ada estaba
a su lado, asomados ambos al ventanal.
Los jvenes Kobdas enseaban a los educandos las propiedades y for-
ma de existencia y de cultivo, de cada uno de los ejemplares que haban
reunido en el variado y hermoso jardn botnico que tenan a la vista.
Si no est en estos que concurren a este Pabelln, estar entre los
que se dedican a otros trabajos en los talleres dijo el Rey, haciendo que
Ada mirase hacia ellos.
Los Kobdas y los alumnos miraban al ventanal y saludaban a la
Reina.
Es aquel que ha quedado sentado en ese banco dijo de pronto Ada,
sealando a uno de los Kobdas que se entretena en sacar las fbras duras
de ciertas hojas que reunan y secaban con fnes medicinales.
Es Suri dijo Bohindra reconocindole, a la verdad que algo de
parecido tiene con Suadn, slo que ahora es de cabello rubio y en aquel
entonces su cabellera y su barba eran negras espesas y le daban un as-
pecto de bravura que inspiraba ms bien terror que simpata.
A veces le noto cierta esquivez conmigo, como si rehuyera mi presen-
cia y debe ser en los momentos en que reviven en l las imgenes lejanas.
Tratar de observarle ms y si adquiero la plena certidumbre de que es
Suadn, trataremos de adormecer, para siempre, todo resabio de rencor
o de odio, que de ningn modo debe existir entre nosotros.
Por favor, mi Rey, no digis nada, porque sera crearme una situacin
penosa dijo Ada suplicante.
No, mi Reina, no! Cmo quieres que ponga el dedo en la llaga,
que acaso falta mucho para estar curada?
Y por va de instruccin para Ada, respecto a la elevada ciencia de
los espritus, Bohindra empez a referirle, algo referente a los jvenes
Kobdas que paseaban en el jardn, de lo que se haba sabido de su pa-
sado y de su futuro en las visiones materializadas de la Mansin de la
Sombra.
Este que riega esa mata de lirios se llama Omn, es cedmoneo y
sabemos que fue sacerdote en tiempo de Antulio, en cuya consagracin
estuvo presente sobre la Torre Sagrada, cuando las corrientes astrales y
etreas hicieron abrirse los mirtos de la corona que cea las sienes del
joven flsofo que iba a ser consagrado. Entonces se llamaba Aras Bell. Y
sabemos adems que en una encarnacin futura del Verbo lo defender
en un tribunal de inicuos jueces, pues ser intrprete de la ley con el
nombre de Gamaliel. Se dedicar con gran amor al estudio de los astros.
(*Alude a Flammarion).
Aquel otro que pasea entre esos dos nios vestidos de amarillo y
305
blanco, se llama Yataniel y ser en la humanidad futura un gran defensor
de pueblos oprimidos y de aquellos a quienes las injusticias humanas
hacen delincuentes y miserables.
Cuando el Verbo de Dios baje otra vez a la tierra en las orillas del
Nilo, l gobernar esas tierras como Pharahome, e hija suya ser la prin-
cesa que le traiga a la vida. Y en otra encarnacin del Verbo, ms lejana
an, se llamar Jhoann y como hombre de la ley interrogar al Verbo,
nio de doce aos, bajo las naves de un grandioso templo, para poner
en claro un asunto sobre la forma de obrar de los felices y fuertes en la
vida para con los dbiles y oprimidos. Ser cuando el Verbo se llamar
Yhasua que quiere decir Salvador, porque ser su ltima vida terrestre.
Este Kobda escribi hace un ao en estado sonamblico, en un legajo de
telas enceradas algo que llam La Leyenda de los Siglos, y al fnal de
la cual escribi estas palabras: Hoy marqu mi camino de siglos. Los
miserables sern mi epopeya y mi tormento.
Hemos comprendido intuitivamente que ser un gran flsofo en las
edades futuras, que har siempre la defensa de las clases oprimidas por
la prepotencia de los grandes y de los fuertes.
Esto explicaba Bohindra a su joven reina.
Yo amplo esta explicacin para mis asiduos lectores, dicindoles,
por si acaso no lo han comprendido, que se trata aqu de Vctor Hugo,
el gran flsofo francs de la era moderna.
Aquellos tres que tan animadamente, se recrean bajo aquel in-
menso roble son Hel, Ozas y Erech, son compaeros inseparables, a
causa de la identidad de sus gustos en los estudios a que se dedican y
en los defectos con que luchan para perfeccionarse. Y cada uno es de
un pas diferente, y creo que ni an hermanos que hubiesen nacido, se
asemejaran tanto. Los tres son amantes de los estudios metafsicos, los
tres son enamorados de la armona y de la rima, los tres aman la vida
apostlica y eligen la desencarnacin violenta y causada por la defensa
ardiente de una doctrina, pues sostienen que para que triunfe una idea
nueva es necesario el martirio. Y en esta vida actual los tres dejarn el
cuerpo atravesados por centenares de fechas, mrtires de la idea que
van a divulgar despus de la partida del Verbo de Dios.
El primero ser en tiempos futuros un monarca muy celebrado en el
pas de Galaad justamente en las cercanas de los actuales dominios de
tu padre. Ser considerado el hombre ms sabio de la tierra y tambin
el ms feliz por la paz y el amor de que se ver rodeado y por los esplen-
dores que inundarn su vida. Dominado por los amores humanos hasta
lo sumo, saborear todo el amargor que ellos dejan en el alma cuando
slo responden al placer fugaz de los sentidos. Y lo hemos visto sentado
en un trono de marfl y oro, o postrado en tierra llorando amargamente
306
bajo las naves del templo magnfco edifcado por l y refejndose en su
aura este sombro pensamiento: Nada hay estable debajo del sol.
El segundo ha sido Audumbla de un Chalit del pas de Ahuar dos-
cientos inviernos atrs, y como cayera en desgracia del caudillo, fue a
pasar sus ltimos das en nuestra Casa de Neghad. En nuestro Archivo
hay un legajo suyo de aquella vida, y all puede conocerse ms o menos
el camino de ese ser en las edades futuras. Varias veces dejar el cuerpo
emparedado entre los muros de un sombro palacio en una ciudad edi-
fcada sobre las aguas. Otra vez, amarrado con cadenas en el fondo de
un calabozo en un pavoroso castillo, morada de un gran sacerdote-rey,
en una ciudad que perdurar durante muchos siglos, imponiendo a la
humanidad su yugo que ser la postrer dominacin que derrumbe el paso
triunfante del Amor Universal. Y lo ms notable es que l mismo ser
el gran sacerdote-rey, sobre el mismo trono y bajo el mismo santuario,
del que siglos antes le conden a tormento vitalicio bajo las bvedas
sombras del castillo, edifcado sobre uno de los siete promontorios en
que se levantar esa gran ciudad dominadora del mundo por siglos y
siglos. (*Alusin al castillo de SantAngelo).
Ser Gahanna o Babel o Gerar o Gutium? pregunt Ada deseando
conocer ms a fondo aquel lejano porvenir.
No contest Bohindra. Parece que esto ocurrir en un pas de la
lejana costa norte del Mar Grande.
Una misin de nuestros Kobdas que recorri esos lugares muy mon-
taosos y baados por las aguas del mar en todos sus alrededores, dicen
que estn habitados por una raza bastante perfecta, de estatura mediana,
inteligente y hermosa. Se dedican a las minas y en un paraje que ellos
llaman en su lengua Siete Colinas, por medio de las cuales atraviesa
un ro bastante caudaloso, se renen una vez cada luna los habitantes
y realizan una extraa liturgia con cantos y danzas. All administran
justicia y castigan a los culpables amarrndolos en el fondo de cavernas
abiertas en cada uno de los siete promontorios, que a los Kobdas les
pareci ser iguales a los que se vieron en la manifestacin plsmica de
la Mansin de la Sombra. Y uno de ellos, que tena muy desarrollada la
clarividencia del porvenir, seal el promontorio en que nuestro Kobda
Ozas pasara su vida encadenado, y donde sera despus aclamado por
muchos llamndole Luz del Cielo.
Y el tercero de estos tres estuvo ya en la poca del Filsofo Santo,
Antulio de Manh-Ethel, y fue padre de la joven Iris, de quien los sacer-
dotes se valieron para tener un motivo para condenarle a muerte.
Se reconoce culpable de aquella condena inicua, pues por su vani-
dad de padre dese ver a su hija, esposa del gran hombre que el pueblo
quera proclamar Rey.
307
El ardor y la espontaneidad de su carcter le dar vidas turbulentas
y agitadas, y la vanidad con la cual lucha, le llevar a vidas de poder y
de grandeza. Estos tres espritus son de intensas facultades afectivas y
esto causar la mayora de sus errores como tambin sus ms hermosas
obras. La intensidad afectiva, es agua que refrigera y cinaga que ahoga;
es fuego que vivifca y es llamarada que abre llagas; es luz que alumbra
y relmpago que ciega.
Sabemos que en la ciudad de Gahanna (*Nnive en siglos posteriores),
en un futuro lejano predicar la verdad a sus habitantes entregados al
vicio y a la iniquidad; que ser encerrado entre la piel de un monstruo
marino y arrojado al mar que lo arrojar nuevamente a tierra, para que
vea perecer bajo las llamas la ciudad delincuente y salve de la desespera-
cin y de la muerte a los servidores de Dios que habitarn en la nefanda
metrpoli. (*Alusin al Profeta Jons).
Los tres estarn juntos en el pas de las siete colinas ms de una vez
y los tres dejarn su cuerpo entre las llamas, quemados por el gran sa-
cerdote-rey de esa dinasta secular.
56
EL NIO-MAESTRO
La llegada al Pabelln del Rey de un mensajero de los caudillos de la
Alianza, interrumpi esta conversacin, y Bohindra pas a su residencia
y Ada acompaada de dos jvenes Kobdas de su propio pas, se dirigi
a la morada de Evana donde la divina irradiacin de Abel la atraa irre-
sistiblemente.
Cuando entraban al huerto que rodeaba la casa, encontraron al nio
de pie, encima de un enorme tronco de rbol empezado a labrar, y ha-
blaba con gran entusiasmo enseando a su auditorio. Este lo formaban
Helia, Mabi e Iber, los tres hijitos de Shiva, sentados sobre el csped,
escuchndole con gran atencin.
Ellas se escondieron para escucharle sin ser vistas. El pequeo orador
deca:
Se debe dar trigo en abundancia a los pjaros de Dios, porque ellos
cantan desde el amanecer.
Se debe mullir de suave heno el lecho de los renos y de los corderos,
porque ellos necesitan dormir.
Es un gran pecado tirar piedras a los pjaros de Dios y espantarlos
cuando beben en la fuente, porque ellos deben beber lo mismo que no-
sotros. El Altsimo Padre nuestro y de todos los seres aparta de s a los
que cometen estos pecados.
308
Mabi rompi el silencio del auditorio para decir:
Helia asust a las alondras que vinieron a beber en tu ro!
Y ella asust al renito pequeo, mientras mamaba de su madre
exclam Helia defendindose.
Y ambas, al verse descubiertas ante Abel, que las miraba con severi-
dad, rompieron a llorar amargamente. Entonces el orador, olvidando su
gravedad, dio un salto de su ctedra y corri a consolar a sus pequeas
discpulas, cuyo arrepentimiento corra el riesgo de concluir de una
manera trgica.
Iber, viendo que nadie le acusaba dijo muy satisfecho:
Yo no hice pecado grande, porque cuando los renos sacuden los
almendros y los cerezos, les ayudo a comer la fruta que cae.
Ah, glotn! le dijo Abel, les ayudas por inters, eh?
Las dos arrepentidas prometieron no asustar ms a los animalitos
de Dios y la pltica termin entrndose todos al pequeo mar medi-
terrneo construido por Abirn, donde unas barquitas con almendras
haban chocado impulsadas por el viento, y un castillo edifcado sobre
una montaa se haba cado sobre unas cabras de madera que pastaban
en el fanco de los cerros; y castillo y cabras rodaron al agua.
Que se ahogan las cabras! haba gritado Mabi. Y con valor de hroes
se precipitaron todos al pequeo mar para hacer el salvamento necesario.
Esto es delicioso! deca Ada, viendo el bellsimo cuadro de la ms
pura inocencia y franca alegra infantil.
Por fn Abel las vio.
Ada, Ada! grit, mi madre est haciendo para ti un trabajo muy
bonito y quiere terminarlo sin que t lo sepas. Pero como t y yo somos
amigos te lo cuento.
Pues ahora vamos a sorprenderla.
Y los nios saliendo del agua seguan a Ada, hacia la casa perdida
entre la umbrosa arboleda que la rodeaba.
El trabajo que haba hecho Evana, era un bellsimo tapiz represen-
tando el nacimiento de Abel en la caverna del pas de Ethea.
Para el tejido y combinacin de colores le haban guiado Diba y Nubia;
pero la idea estampada en el tapiz era de Senio. All apareca la caverna
tal como la vieron en manifestacin plsmica los Kobdas de Neghad en
la Mansin de la Sombra, a la siguiente luna del nacimiento.
La alcoba en que el nio dorma desapareca entre los tornasolados
resplandores de centenares de espritus que aparecan por encima del
durmiente, taendo arpas doradas.
Claramente se distinguan las fsonomas de Milcha, Sopha y Johevn,
entre aquel conjunto de rostros sonrientes y extticos que arrullaban el
sueo del Verbo de Dios.
309
Aparecan junto al lecho, Evana y Adam, en actitud de oracin
profunda. Y entre la penumbra de la caverna, los renos echados en sus
lechos de paja, suavemente iluminados por el rojizo resplandor del fuego
del hogar que arda en el centro de la caverna. Era un hermoso tapiz de
diez por quince codos, en que haban trabajado Evana, Diba, Nubia y
Shiva, durante muchas lunas.
Desde hilar los blancos vellones de las ovejas de Manh y de Irn, que
Senio las haba hecho venir, hasta el complicado trabajo de darles colores
adecuados valindose del mrice de los distintos pases que lo producan,
como base para esta delicada operacin en la prpura bermeja, violeta
o crdena y sus derivados.
De este trabajo se hicieron copias para todas las Casas de Num,
tanto de hombres como de mujeres. Copias en lienzos, copias tejidas,
grabadas en inmensos paneles de cobre, en muros arcillosos, en planchas
de piedra y en tableros de cedro.
Y entonces yo hago esta pregunta al misterioso arcano del pasado: No
tendr alguna relacin este celebrado trabajo, fruto del amor inmenso de
una madre, con la leyenda del nacimiento de Jess en una caverna establo
de bestias? El espritu era el mismo. El hecho, el mismo: el nacimiento del
Verbo de Dios en una familia humana. Slo que para la historia es grave
cosa el borrar ocho mil trescientos aos que separan la vida de Abel de la
vida de Yhasua, y atribuir al uno detalles que fueron de la vida del otro.
Mas, quin puede extraarse de errores tan comunes y tan repetidos
en la historia de todos los tiempos y de todos los hombres?
57
EL DESPERTAR DEL NIO LUZ
Cuando Abel cumpli doce aos, fue conducido por sus padres al
Pabelln de Bohindra para comenzar en serio su educacin. All se en-
contr nuevamente con Kano, su hermano adoptivo, el cual ya instruido
un tanto en los preliminares de los conocimientos humanos que los
Kobdas daban a la juventud, sonrea picarescamente de la candidez
e ignorancia de Abel en determinadas materias. Eran los dos alumnos de
menor edad que haba en el Pabelln del Rey, y algunos de los Kobdas
oyeron este dilogo entre ambos adolescentes; dilogo que deja entrever
el carcter, la ndole y las aspiraciones de cada cual.
T no debas haber venido a este Pabelln deca Kano a su hermano.
Por qu? preguntaba extraado Abel.
Porque eres demasiado pequeo para comprender las elevadas
enseanzas que aqu se dan.
310
El Rey y nuestro padre han querido que venga y aqu estoy. Ellos
saben que soy pequeo.
Adems..., no s qu hay entre t y yo que no me siento cmodo
cerca de ti, y me gustara que ambos estuviramos siempre a una gran
distancia.
Abel oy y call. Pero un dardo doloroso y cruel hiri su sensible
corazn de nio acostumbrado al tierno amor de cuantos le rodeaban.
Me tienes odio, Kano? pregunt de pronto Abel.
No, por qu haba de tenrtelo? Pero no comprendo porqu te aman
todos tan desmedidamente, que cualquiera dira que eres un prodigio.
Y eres igual que los dems. All en nuestra casa todos pensaban en ti
y no vivan sino para ti, empezando por nuestra madre; y si es aqu, es
igual. Hasta el ms mohno de los Kobdas, que es Suri, que siempre est
sombro y silencioso, cuando t te acercas, re y juega.
Y por qu yo me veo siempre olvidado y descuidado de todos? No
eres un nio igual que yo?
Abel medit estas palabras y comparndolas en su mente con la rea-
lidad de los hechos, vio que era verdad.
l no era capaz de comprender, ni conoca las leyes de la afnidad, de
atraccin y de simpata, que ejercen sobre todos los seres los espritus
muy avanzados que tienen una formidable irradiacin de amor en torno
suyo, an cuando su desarrollo fsico no haya salido de la infancia. No
poda, pues, defenderse de modo efciente de las frases de Kano.
Pues yo voy a quererte mucho, por todos los que te descuidan y
te olvidan dijo dulcemente Abel, tomando la mano de su hermano.
Quieres que juguemos a los pjaros voladores?
Ese juego est bien para ti, que eres un parvulito, pero no para m
que ya soy un hombre. Y malhumorado se alej dejando a Abel pen-
sativo y silencioso.
Dhabes, que era quien vigilaba ms de cerca a Kano, haba escu-
chado el dilogo que antecede y se confrmaba cada vez ms de que iba
ahondndose la repulsin que exista en Kano para Abel. Y llamando a
Erech, Ozas y Hel, de alegre y jovial temperamento, les dijo:
Abel es un campen en el juego de los pjaros voladores y busca
compaeros para una partida. Como son tres los que necesita he pen-
sado en vosotros. Hasta la refeccin de la noche tenis buen espacio de
tiempo para salir ganadores o quedar vencidos.
Aceptaron encantados, y Abel, que tena una buena provisin de pja-
ros de todos colores, provey a cada cual del suyo. Con esto quiso Dhabes
dar una leccin a Kano, que juzgaba perder parte de su superioridad si
se prestaba a jugar con un nio de menor edad que la suya.
Yo s que os ganar deca Abel, feliz de tener por competidores a
311
tres jvenes Kobdas que siempre le demostraron mucho cario. Y si
gano exijo que me digis tres cosas:
Por qu la luna y las estrellas tienen miedo del sol y huyen de su
presencia?
Por qu Abirn encontr hombres y mujeres y nios escondidos en
los caaverales de los islotes del Ro Grande?
Adnde se esconde el palacio dorado del sol todas las tardes hasta
el da siguiente que vuelve a aparecer?
Los tres Kobdas se miraron sonrientes y le contestaron a una voz:
Muy bien, Abel, si t ganas, te contestaremos a esas tres preguntas.
Pero, si ganamos nosotros?
Si vosotros ganis os dir a cada uno, un secreto de gran valor.
S? Con que eres hombre de muchos secretos?
Y tantos!... Mirad, yo s dnde estn ms de treinta nidos de co-
dornices con huevos. Yo s dnde estn unos huesos muy blancos y muy
hermosos que el ro ha lavado y que parecen de nieve, y en ellos hay una
hermosa cadena de piedrecillas del color que tienen las fores del cerezo.
Y yo s dnde guarda Abirn una bolsita de brillantes pajarillos y fores
de un luciente cristal verde que arroja luz cuando les da el sol!...
Hombre..., Abel!..., eso es un cargamento de secretos, demasiado
pesado para ti exclam Hel, riendo al par que sus dos compaeros,
del tono de misterio que daba el nio a su confdencia.
Y aceptado por ambas partes el convenio, empezaron el juego.
Y mientras los pjaros, verde, rojo, azul y amarillo, volaban en todas
direcciones, Kano miraba a corta distancia con sus ojos llenos de lgri-
mas, destrozando con sus dedos nerviosos pequeas ramas de follaje
que caan sobre l dndole sombra y frescura.
Ibrn, que era el encargado de entenderse con los labriegos de los
campos inmediatos, entraba con ellos al patio de juego para efectuar
trasplantes de los macizos de olivos, de vides y cerezos. Y encantado de
aquel animado cuadro de jugadores, tom otro pjaro preguntando al
mismo tiempo:
Me permiten entrar?
S, entra, entra le contest el nio, cuyo hermoso semblante estaba
teido de un suave color rosado por la animacin del juego. Entra, pero
si te gano tendrs que hacerme un arado pequeo para que yo rompa la
tierra ayudado por mis corderos.
Y t, qu me dars si yo gano? le pregunt Ibrn, haciendo volar
un pjaro blanco.
Te dir dnde est oculto un nido de alondras con polluelos, para
que las cres para ti.
Un jovencito labriego miraba aquel hermoso nio de bucles bronceados,
312
de ojos de color de hoja seca, vestido con un ropaje azul que apenas le
llegaba a la rodilla y unas sandalias de fbra vegetal de variados colores.
Abel vio tanto amor y tanto deseo en el jovencito labrador que le dijo:
Si t quieres jugar, ven, pero ya se me acabaron todos los secretos
y no tengo nada para pagarte si me ganas.
Ven, Jalime dijo Ibrn que tena ms intimidad con l. Jalime, con
timidez al principio y con gran soltura despus, comenz a jugar. Pero
tropez en una piedra y cay en forma que se hizo una pequea herida
en un hombro. Entonces Abel enternecido, casi hasta el llanto, le dijo
mientras le curaban:
Porque te has herido y perdiste ms que todos, para ti sern todos
los secretos que tengo.
He ah las palabras que pusieron de manifesto lo que el Espritu de Luz
sera para los dbiles, los doloridos y los sufrientes de la humanidad.
Jalime fue despus el esposo de la hermana de Ibrn, en quienes tom
encarnacin humana el espritu de Madina.
Ms tarde estuvo cerca del Verbo de Dios en la poca de Moiss y fue
un levita de nombre Sedechias, y en los das luminosos y heroicos de
Jess de Nazareth, Matas, hijo de Jos, hermanastro mayor del gran
Apstol de la Palestina.

58
OBSERVACIONES DE ABEL
Una maana, cuando apenas se iniciaba el amanecer, Adam y Evana
entraban al jardn del Pabelln de la Reina donde tenan facilidades para
entrar siempre que quisieran.
Qu os pasa? pregunt Ada cuando les vio.
Y aqu, qu ocurre? Porque anoche tuve un sueo espantoso. Vi
que se levantaba en el horizonte un sol de color de sangre, y que un
viejo maligno y burln, asomaba su cara detrs de ese sol y deca entre
carcajadas horribles:
Ja, ja!... el profeta que viene a iluminar el mundo est con su
frente en el polvo y su lomo abierto por un hacha!
Y Evana al referir estas palabras, se cubra el rostro con ambas manos,
pues pareca como si continuara viendo al maligno ser que la atormen-
tara en sueos.
Clmate le dijo Ada, que tu hijo duerme tranquilamente en la
antecmara de Bohindra. T puedes pasar a verle, Adam, y traerle aqu
que le vea su madre. Adam pas por la sala de msica al Pabelln de
los nios y al poco rato volvi con Abel y el Kobda Rey.
313
Pero, qu signifcan estas alarmas, hija ma? deca Bohindra a
Evana acaricindola. No sabes que soy yo el custodio de tu hijo?
Pero Evana, abrazada a Abel, lloraba desconsoladamente, hasta que
conmovido el nio en sumo grado dijo al Rey y a su padre:
Si ella padece porque no estoy a su lado en casa, dejadla vivir aqu
si os parece.
Y yo, hijo mo?, pregunt Adam. Sin tu madre y sin ti, qu
hara yo en aquel huerto solitario?
Venid los dos, no est bien as? preguntaba despus a Bohindra
que le dejaba hablar para observarle.
Y no estar mejor que t te vuelvas con tus padres a la casa del
huerto? pregunt Evana que se iba tranquilizando poco a poco.
Oh!..., eso no... Aunque os quiero mucho, eso no! contest el
nio.
Y por qu? pregunt de nuevo Bohindra.
Porque vosotros tenis escrito en un corredor de La Paz, estas pa-
labras: Pensad continuamente en que el Altsimo no aparte su miseri-
cordia de los desventurados hermanos nuestros que, llevados por deseos
humanos, abandonaron la Casa de Dios. Si yo me voy, ser uno de esos
desventurados hermanos.
Todos se asombraron de esta respuesta y Bohindra, tomando al nio
de la mano y acercndole a su corazn, le dijo emocionado:
Hablas como un ser lleno de conocimiento. Eres un perfecto Kobda
a tus doce aos y sin vestir la tnica azulada.
Bien, pues, se har como lo has dicho, y tus padres habitarn aqu,
en el Pabelln de la Reina juntamente contigo.
Y yo pasar contigo al Recogimiento de la tarde en la rotonda, porque
el Patriarca me tiene un sitio sealado all y yo no puedo faltar; pronto
ser un Kobda tambin.
Ah, s? preguntaron todos a la vez, sonriendo de la gravedad
conque el nio hablaba.
Pero eres muy nio, hijo mo deca Adam.
Pero, el ser un Kobda es privilegio de los muchos aos? pregun-
t Abel asombrado. No acabas de decir, oh, Rey, que soy un Kobda
perfecto?
Y por qu es ese apresuramiento? Ya tendrs tiempo ms adelante.
Entonces no debais haber escrito en vuestras tablas: No retardes
para otra aurora lo bueno que puedes hacer en la de hoy.
Pero t te has aprendido de memoria todos los consejos grabados
en nuestros muros.
Para aprenderlos estn, a lo que parece. Adems Senio me dijo que
Agnis est aqu desde muy nio y tambin Geuel. Oh!..., vestir la larga
314
tnica azulada es lo ms hermoso que hay deca Abel como bajo el
encanto de una visin de gloria que le entusiasmaba.
Pero no es todo la larga tnica azulada que cubre al Kobda desde
la garganta a los pies, sino un smbolo de que ya no existen en l ni los
deseos ni las ambiciones humanas, porque no es ms un hombre sino
un refejo del amor de Dios sobre los hombres. La tnica azulada slo es
un smbolo, hijo mo, porque ella no hace al Kobda, que debe serlo en lo
ms profundo de su propio espritu, sacrifcado en sus gustos, deseos y
ambiciones cuando ellos no estn acordes con la gran Ley: extraer del
fondo de todas las cosas lo ms hermoso que hay en ellas.
As habl el Kobda-Rey buscando de despertar ms y ms la lucidez
espiritual del Mesas nio, adormida an por la somnolencia mental
que llamamos infancia.
Por ejemplo continu Bohindra, t te ves amado de todos, qu
debes extraer de ese hermoso sentimiento de todos para ti?
El nio entorn en recogimiento sus dulces ojos de color de hoja seca
y a poco rato contest:
Me aman porque me creen bueno, pues debo ser mucho ms bueno
de lo que puedo aparecer ante todos.
Muy bien, Abel, muy bien has contestado. Ahora dime: Si te vieses
rodeado de hostilidad y en medio de seres que cometieran toda clase de
desaciertos y errores en tu presencia, qu extraeras de todo eso?
Si todos me odiasen y cometieran maldades en mi presencia, yo
buscara de esconderme en el gran corazn de mi Padre Dios, donde no
me llegara el odio de los hombres, y le pedira que diera sabidura a mis
palabras para apartarlos de sus maldades y de sus errores.
Perfectamente! La unin al Ser Supremo es el gran secreto del xito
en todo apostolado de orden superior.
Y qu te fguras t que hay de hermoso y de grande en la vida de
los Kobdas? volvi a preguntarle Bohindra.
Mirad; con mi padre, o con abuelo o con Senio, anduve muchas veces
por las plantaciones y por los campos de pastoreo; vi a los labriegos y a
los pastores. Y el uno quera una cosa y otro lo contrario y disputaban
entre s y las mujeres de ellos lo mismo, y haba ria y desacuerdo; y mi
padre, Senio y abuelo, tuvieron que ponerse en medio para que no se
maltrataran los unos a los otros; a veces por cosas tan pequeas que no
valen ms que el heno llevado por el viento. Un pastor quera abrevar las
ovejas en el lago detrs del huerto de nuestra casa, el otro quera llevarlas
al primer arroyo que est al otro lado del bosque; y el uno impulsaba las
ovejas hacia all y el otro hacia ac, y ellas asustadas se arremolinaron
en tropel y mataron los corderitos recin nacidos.
Otra vez vi a unos labriegos, que el uno quera sembrar trigo donde
315
el otro deca derramar el maz, otros abrir canales de riego hacia el na-
ciente y otros hacia el poniente, y en la porfa se irritaban, dicindose
grandes insultos y mirndose con odio y con rencor. Y entre los Kobdas
nunca o una disputa sino que parece como que todos quieren la mis-
ma cosa, y que cuando uno manifesta un deseo el otro ya lo deseaba
tambin. Jams o que uno de vosotros manifestase un deseo que fuera
contrariado por otro. Od lo que un da vi: Jamn limpi el polvo de
una tnica suya, cuando volvimos del campo arado y la dej colgada al
sol en la terraza; Dhabes que es de igual estatura hizo lo mismo con la
suya; pero el viento llev la de Jamn y qued oculta en el hueco de una
escalera. Yo miraba desde el ventanal de la sala de msica. Cuando se
iban a cerrar las puertas los dos salieron por sus tnicas. Dhabes tena
su tnica en la mano cuando lleg Jamn que dijo: Es ma, yo la puse
aqu. Yo esperaba que Dhabes dijese: no, que es la ma, como en rea-
lidad era y cre que iba yo a ver una disputa entre dos Kobdas, pero mi
asombro fue grande cuando vi que Dhabes le deca sonriente: Perdn,
me he equivocado. Y dio a Jamn la tnica. Yo baj corriendo y dije a
Dhabes que la tnica era la suya, y que la de Jamn estaba en el hueco
de la escalera.
No es nada, hijo mo me dijo, yo tomar esta, a l le pareci que
era la suya.
Y con esto acab todo hasta que Jamn se dio cuenta despus, y cada
uno tom la suya.
Veo que eres un gran observador le dijo Bohindra, y que recoges
la enseanza que se desprende de todas las acciones buenas y malas de
los hombres.
Si nunca res, ni os acaloris, ni disputis, y todos pensis en todo
de la misma manera, debe ser porque vais vestidos del mismo color
dijo el nio, y as como es igual vuestra vestidura son iguales vuestros
pensamientos y vuestros deseos. Por qu no vests la tnica azulada a
todos los hombres de la tierra para que todos piensen igual y no rian ni
disputen ni se odien jams? As habra entre ellos la armona y el amor
que hay entre vosotros.
Bohindra estrech al nio a su corazn y dej un largo beso en su
frente.
Has llegado a donde yo quera, hijo mo! le dijo Bohindra. Falta
mucho para que todos los hombres puedan vestir la tnica interior de la
fraternidad verdadera y del verdadero amor de los unos para los otros,
que es el signifcado de nuestra tnica azulada, todas de igual forma y
color.
Nuestra ley dice, poniendo el cimiento a nuestro templo espiritual
de armona y de paz:
316
Prefere perderlo todo, hasta la honra y la vida, antes de causar
aversin entre tu alma y la de tu hermano.
La llamarada de la disputa destruye los sembrados forecientes
en el huerto del espritu. Expone tu pensamiento y si fuere rechazado,
calla, que si t tienes la verdad, ella saldr por s sola.
Busca de pensar lo ms bello, lo ms noble y lo ms bueno en todas
las cosas. Y cuando tu hermano piense diferente, encirrate dentro de
ti mismo y pide a Dios que te libre de todo error.
Comprendes, Abel? Estos son los fundamentos de la paz y la armo-
na de los Kobdas. Antes de vestir la tnica azulada, el aspirante debe
haber aprendido a complacer a sus hermanos en todo lo que no est
reido con la santa ley de pureza y de amor, que es la base de nuestro
progreso espiritual.
T quieres vestir la tnica azulada. Suponte que tus padres no estu-
vieran de acuerdo a causa de tu corta edad. Qu debes hacer t?
Aprender a vestirla interiormente, esperando a que ellos estn
contentos de que la vista al exterior.
Evana abraz a su hijo y Adam le bes los bronceados cabellos.
S, hijo mo, queremos lo que t quieres con tal que nos sea per-
mitido estar muy cerca de ti deca Evana, incansable en acariciar a su
hermoso hijo.
Viste, Bohindra? Mi madre es Kobda y buena Kobda porque quiere
lo mismo que yo quiero. Y t, padre mo? pregunt a Adam, cuyos
ojos estaban llenos de lgrimas.
Aldis y Senio llamaron en ese momento a la puerta de entrada, y
Bohindra dijo:
Aqu vienen los abuelos, y prueba t, Abel, si ellos son buenos Kobdas
y quieren tambin como t.
Enterados de lo que ocurra, Senio dijo:
No ser el primer caso de un Kobda nio, porque hay en nuestras
crnicas el relato de que Num tuvo a su lado un nio de doce aos, que
visti la tnica blanca que entonces llevaban, y se llam Adonis, y era
un espritu compaero de Num, o sea el Verbo divino de otra esfera
del mismo sistema que la Tierra.
Yo por mi parte dijo Aldis, acepto y quiero lo que vosotros digis.
En otro caso me opondra, pero en este tan excepcional y nico, creo que
es imposible disentir en nuestro modo de pensar.
Qu dices, Adam? pregunt Bohindra.
Digo que aqu todos nos vamos sintiendo Kobdas, y que no tengo
valor para contrariar la voluntad del nio. Parceme que l oye la Voz
Divina ms claramente que nosotros.
Ya ves, Abel, todos son buenos Kobdas.
317
Pero Ada que es mi gran amiga no habl todava insisti Abel.
Yo espero que hable nuestro Rey y conforme a su deseo es el mo.
Esta noche se decidir en la concentracin comn en la Morada de
la Sombra contest Bohindra. Ests conforme?
Tanto, tanto, como cuando Senio me regal los primeros corderitos!
deca Abel, abrazando a todos con una felicidad que, hasta entonces,
se haba visto muy pocas veces en l.
59
CAMINO DE LAS TINIEBLAS
Unas horas despus corri por La Paz y sus anexos, la noticia de que
Abel vestira la tnica de los Kobdas dentro de cuarenta auroras, y que
Kano haba desaparecido del pabelln esa misma noche, sin que nadie
pudiera dar razn de su paradero.
Adam y Evana lamentaban grandemente lo acaecido, pues recorda-
ban el tiempo aquel en que recibieron a ese nio como un don de Dios, y
le amaron y l les am, mientras estuvieron consagrados a solo su cario.
Pero cuando la llegada de Abel absorbi mucho de aquel amor que se le
haba otorgado, fue notorio el cambio en el carcter del hurfano. Aqu
cabe hacer un pequeo estudio sobre los espritus como Kano.
* * *
Las Inteligencias Superiores encargadas de propender a la evolucin
de los seres, les encauzan por caminos y circunstancias que les facilitan
esta evolucin. Kano era un espritu ya viejo, originario del planeta P-
lux, donde las encarnaciones de podero y de grandeza le haban dejado
vegetar por siglos y siglos, sin avance ninguno en su progreso individual.
Intelectualmente, estaba bastante cultivado, pero grandemente retrasado
en su evolucin moral. Profundamente egosta y de un orgullo desmedi-
do, se juzgaba a s mismo como una luz. Y en el campo intelectual lo era.
Y casi siempre esta clase de espritus son enviados a mundos inferiores
para impulsar la evolucin intelectual de razas primitivas, mientras a
su vez van adquiriendo, a fuerza de repetidas pruebas, un poco ms de
conocimiento de si mismos, en lo cual est involucrada la ciencia espi-
ritual verdadera que descubre al hombre lo que es y no lo que cree ser.
Como espritu, pocas veces estuvo de acuerdo con los planes formados
por las elevadas Inteligencias, para el desarrollo de la misin conjunta
de elevacin de la humanidad terrestre; y de estas continuas rebeldas
vino el tomar sucesivas encarnaciones que le facilitaban el servir de
318
contradiccin al desenvolvimiento de la obra comn, en el lugar elegido
por l para su actuacin.
Y como encarnado, se vio siempre vencido por su egosmo y por su
orgullo a causa de su desarrollo intelectual que le haca creerse su-
perior a todos. En la eterna carrera espiritual de los seres a travs de
siglos y de mundos es, a lo que parece, un sntoma muy alarmante en
un espritu, su rebelda al pensamiento impulsor de la evolucin del
planeta o mundo en que acta, porque esta rebelda le pone por lgica
consecuencia fuera del aura protectora y benfica del Gran Gua de la
humanidad.
Ese fue el signifcado oculto de aquellas palabras del Profeta Nazareno
a los que se gloriaban de encontrarse tan cerca de la persona humana
del Verbo: La palabra de Verdad que os doy, es ms que mi carne y mi
sangre, es como el pan y el vino que nutre vuestro cuerpo. Y el que no
come de este pan y no bebe de este vino, no ver el Reino de Dios.
Palabras alegricas de las que algunas ideologas cristianas han
tomado base para ciertos ritos que tienden a infundir en las almas la
necesidad de purifcacin para unirse ms ntimamente a la Divinidad.
La eucarista es un ejemplo.
El Maestro quiso signifcar, que todo aquel que se rebelara en contra
de la Palabra de Verdad que l traa del Alma Madre del Universo, no
vera el Reino de Dios. Y deca una gran verdad, porque el Reino de
Dios, o Plano Dvico, o Mundo de los Mesas, es la morada de los seres
llegados a la ms alta perfeccin y hasta all no se llega en los globos de
aire del orgullo y de la vanidad, sino por los caminos oscuros, silenciosos
y doloridos del renunciamiento, de la abnegacin y del sacrifcio. He
aqu porqu los antiguos Kobdas, conocedores de la verdadera ciencia
espiritual, buscaban en el amor, en la paz y en la armona perfecta con
la ley, dictada por Inteligencias Superiores, su evolucin y su perfeccio-
namiento.
Kano pudo dar un gran paso en su progreso, en esa etapa de vida
material, pero rebelde siempre al plan trazado por el Gua de la huma-
nidad y sus elevados auxiliares, se sala l mismo, por su libre albedro,
del aura de proteccin emanada por aquellos, y sus desaciertos eran
continuados, causando graves males colectivos o individuales.
Y de ordinario son estos los caminos seguidos por los seres que,
habiendo evolucionado slo en el sentido intelectual, descuidaron
el cultivo en el orden moral por creerlo de escasa importancia. Y el
orgullo satisfecho por las grandes obras materiales realizadas con el
aplauso de las multitudes, no les deja ver la copa de su espritu, vaca
de merecimientos y vaca de consuelos y felicidad verdadera; lo cual
les impulsa a nuevas conquistas materiales para ir as, engaando sus
319
ansias con la efmera satisfaccin emanada de los aplausos y lisonjas
de los hombres.
* * *
La tarde aquella en que Kano se neg a jugar con Abel a los pjaros
voladores, oy las revelaciones que el nio prometa a los que ganaran
en el juego y de los tres secretos se aprovech al forjar su plan de ale-
jamiento: Abirn guardaba una bolsita de hermosas piedras verdes
que brillaban a la luz del sol... En la orilla del Ro Grande haba unos
huesos muy blancos entre los cuales estaba una cadena de piedras del
color de las fores del cerezo... Entre los grandes islotes del Ro haba
muchos hombres y mujeres escondidos
Kano haba comenzado ya los quince aos conforme a nuestro modo
de contar. Medit as:
Yo estoy aqu de ms. Abel ser aqu el todo y yo no ser nada. Con
lo que ya he aprendido me basto a m mismo. Las piedras de Abirn
deben representar un valor muy grande. La cadena de piedras rosadas
que est entre los huesos a la orilla del ro, debe ser igualmente valiosa.
Las gentes que viven entre los caaverales de las islas sern prfugas de
los pases vecinos. Yo puedo unirme con ellos y como de seguro sern
cobardes e ignorantes, me pondr al frente de ellos y ser su jefe.
Y cuando lleg la noche y todos dorman en el Pabelln del Rey, tom
hermosas vestiduras destinadas al Chalit y que ste nunca usaba, pues
vesta sencillamente su tnica azulada, se atavi con ellas, se arm con
una hermosa daga de mango de plata, un hermoso carcaj lleno de fechas
y otras armas, regalo que a Bohindra le haban ofrecido los prncipes de
la Alianza. Una luz amarillenta de luna llena alumbraba los pasos del
nio prfugo, que otra vez caa vencido bajo el yugo de su orgullo y de
su ambicin. Y las fuerzas del mal a las cuales se entregaba l mismo
inconscientemente, se creyeron en el deber y en el derecho de tomarlo
bajo su tutela desde ese momento.
Se dirigi a la tienda de Abirn, el cual saba que estaba desde haca
unos das, terminando unos trabajos en piedra en la Casa del Huerto,
que iba a ser habilitada para hospicio y enfermera.
Casi siempre, bajo la piedra del hogar en todas las chozas o tiendas
de gentes del bajo pueblo, era el sitio en que se acostumbraba a guardar
los objetos de valor. Y all busc Kano, pero sin resultado. Parecile que
una voz le deca al odo: Debajo de esos troncos. Los haba all prontos
para quemar, pues no servan para otra cosa. Los removi y encontr
debajo de ellos y medio enterrada bajo la tierra y hierbas secas, un trozo
de caa de dos codos de largo y bastante gruesa, que pesaba mucho.
320
Los huecos de los extremos estaban tapados con madera. La abri y
vio con asombro una gran cantidad de esmeraldas de gran tamao, que
brillaban como ojos de vboras a la amarillenta luz del veln de la tienda.
Vio que las ms grandes eran huecas, las unas en forma de cubos con
diminuta tapa de oro a torno, en forma que cerraba hermticamente. Y
dentro se vea como una gota lquida de color oscuro. Tom un puado
de ellas y dej todo lo dems tal como lo haba encontrado. Y se dirigi
hacia la costa del Ro Grande.
La luz amarillenta de la luna llena continuaba alumbrando los pasos del
desventurado nio prfugo, que tuvo junto a s la claridad divina y no quiso
verla, que pas junto a la copa de la vida y no quiso llevarla a sus labios.
Buscaba los huesos blancos como la nieve para usurparles el tesoro
escondido en ellos y ya iba a tomar justamente la direccin en que se
hallaban, cuando vio el cuerpo astral de Madina que se le acercaba como
en otro tiempo, y le lama las manos.
Una oleada de amargura subi desde su corazn a su garganta; re-
cord su infancia entre el amor de Evana y de Adam, y temiendo que
el recuerdo dulce y tierno le venciera, dio vuelta la espalda a la visin y
ech a correr en direccin opuesta.
Fue en ese preciso momento en que Evana, desprendida espiritual-
mente por el sueo, vio en el plano astral ms cercano al mundo fsico,
la espantosa visin que le caus tanta zozobra y terror.
Cuando se ocult la luna y la pradera y el bosque fueron sumidos en
tinieblas, Kano detuvo su marcha y se recost en la hermosa manta de
piel que haba sustrado del guardarropa del Chalit. La selva era all ms
enmaraada y los islotes del ro quedaban cercanos a la costa. Apenas
comenz el da a aparecer, Kano se sent sobre unos troncos cados y
espi la salida de las gentes ocultas entre las caas. Si se ocultaban de
los hombres de tierra, deban madrugar, y as fue, que casi junto con l,
comenzaron ellos tambin sus actividades.
Pescaban, cazaban aves acuticas y bajaban algunos a tierra a recoger
huevos de codornices y frutas silvestres. A los primeros que bajaron en
balsas hechas de caas unidas con fbra vegetal, se les puso delante con
gran arrojo, con su arco a la espalda y apoyando su diestra en el mango
de su daga.
Soy un prncipe postergado por mi familia dijo, y busco gentes
animosas que quieran unirse a m para disfrutar mis riquezas. S que
vosotros hus de las gentes de estos lugares. Llevadme a vuestros islotes
y yo os prometo organizaros como un pueblo fuerte y que dejis de andar
como renos perseguidos por los bfalos.
Y si fuerais un espa y detrs de ti vinieran gentes armadas?
Tomad mis armas les dijo, ya veis que yo no desconfo de vosotros.
321
Kano era de hermoso aspecto, aunque algo trigueo de semblante,
su extraordinario desarrollo fsico le haca aparecer como un joven de
veinte aos. Y con las ricas vestiduras que llevaba, nadie pudo poner en
duda que era realmente el hijo de un rey.
Cmo te llamas?
Medhuajel, del pas de Enod.
Haba llegado haca poco a La Paz, un prncipe de este nombre;
buscando refugio a causa de verse perseguido por un tutor que quera
despojarle de sus derechos. Dicho prncipe haba llegado herido y en-
fermo, y desencarn a poco de llegar, aun cuando se le prestaron todos
los cuidados necesarios.
Kano saba pues, que nadie le disputara ese nombre.
Sus interlocutores lo desarmaron y se intern con ellos en los islotes
cubiertos de frondosas caas que difcultaban por completo la navega-
cin, lo cual daba ms seguridad a los refugiados en el enmaraado y
pantanoso delta del ufrates. As se deslig Kano de la dulce cadena de
amor hogareo que tan abundantemente se le brindara en los das de su
infancia abandonada y trgica, para emprender una vida satisfactoria
a sus ambiciones y a sus anhelos. Aquellas gentes estaban casi todas al
margen de toda ley. Los unos eran esclavos que haban huido de sus
amos; los otros delincuentes escapados a la justicia de los hombres, o
restos de ejrcitos vencidos y deshechos que haban huido de las torturas
a que seran sometidos por los vencedores.
La magnfca coleccin de esmeraldas enormes, talladas como pjaros
y fores, que l haba sustrado del secreter de Abirn, acabaron de vencer
los temores de los ms desconfados, y al amanecer del siguiente da,
Kano era proclamado rey de aquellas tribus semisalvajes y nmadas.
Su orgullo empezaba a vislumbrar resplandores de la gloria y la feli-
cidad que anhelaba.
Mientras tanto, Abel plcidamente sentado junto a Bohindra en la
sala de msica, escuchaba sus enseanzas, preparatorias para ser reci-
bido como Kobda al fnalizar las cuarenta auroras que se le haban

fjado
como plazo. Y de las Casas de Mujeres Kobdas empezaban a llegar las
tnicas azuladas diminutas y esmeradamente confeccionadas para el
Kobda nio, al cual todas queran tener la felicidad de cubrirle con la
vestidura smbolo de la vida de los sentidos terminada, y de la alta vida
espiritual que comenzaba.
Encantado revisaba Abel las tnicas que las mujeres Kobdas con
tierna solicitud le ofrendaban, pero l deca en voz baja para que slo
oyera su madre:
La que tejieron tus manos, madre ma, ser la que primero cubrir
mi cuerpo.
322
Cuando la desaparicin de Kano fue un hecho comprobado. Bohin-
dra, que desde el da de su desposorio con Ada fue constituido como
suprema autoridad de los Kobdas en aquellas comarcas, llam a sus dos
consejeros, Sisedn y Tubal, y a los jvenes Kobdas que haban tenido
intervencin en el pabelln de los nios para indagar sobre los mviles
de aquella fuga tan precipitada.
Tubal, que en su juventud haba sido encargado del Archivo y de
las Crnicas de la vieja Institucin, llev el giro de los pensamientos y
juicios de sus compaeros hacia el itinerario recorrido por este espritu
durante muchsimos siglos. Las clarividencias de Dhabes y algunas comu-
nicaciones recibidas por los escribientes sonamblicos, o manifestadas
verbalmente por los buenos sujetos hipnticos que posean, les haban
proporcionado la certeza sobre el pasado de este ser y tambin sobre
algo de su futuro.
Esto tranquiliz el nimo de Bohindra, que temi en el primer mo-
mento alguna culpabilidad de parte de los que ms inmediatamente ha-
ban tratado con el nio. Pudo comprobar que todos haban cumplido el
encargue de Dhabes, de tener gran atencin a la educacin de Kano, en
cuya aura l vea muy marcadas las tonalidades que denuncian sin dejar
lugar a dudas, la existencia de viejos odios, rencores, y una ambicin de
grandezas nunca satisfecha.
Recorrieron el Archivo de las Edades en la parte dedicada a los
espritus emigrados de Plux, y all encontraron el nombre de Raibel,
que era el que en aquel planeta correspondi a Kano, segn lo haban
comprobado por medio de diferentes sujetos en hipnosis, por distintos
sonmbulos escribientes y por clarividencias efectuadas al mismo tiem-
po, estando los sujetos apartados cada cual en su sitio y contestando al
pensamiento de Bohindra, Sisedn y Tubal, que eran los dirigentes de
los trabajos espirituales.
Raibel haba fgurado en Plux entre la numerosa legin de los eternos
descontentos, causantes de todos los cataclismos polticos y sociales en
aquella humanidad, de la cual haban sido apartados y repartidos entre
diversos mundos primitivos, donde podan buscar su propia redencin
colaborando en la evolucin material e intelectual de sus humanidades
de muy escaso progreso.
Cuando el Amor Eterno barri con su soplo divino la atmsfera de
egosmo y de ambicin de sobre la faz del planeta Plux, aquella nume-
rosa legin no poda respirar ms all, no poda vivir all y emigr a otros
planetas de ambiente apropiado para ella. Y Raibel, con otros muchos,
vino a la Tierra.
Su ambicin le llev a colocarse siempre en las flas cercanas al Verbo
de Dios encarnado; y acaso lo hizo alguna vez con buenos propsitos,
323
pero su arraigada pasin dominante: la ambicin, lo venca siempre, pues
nunca lleg a preocuparse en serio de dominarla. El orgullo le cegaba
en tal forma, que llegaba a creer que era l slo el que tena todos los
derechos, todas las grandes dotes y los ms excepcionales privilegios.
Y continu en la tierra, siendo el eterno descontento que haba sido
en Plux. Como rey, estuvo siempre en guerras de conquista y nunca
consigui ni el amor de sus pueblos ni la paz con sus vecinos. Como
hombre de leyes civiles, y como sacerdote de diversas religiones, siem-
pre busc innovaciones, no basadas en un sano y juicioso criterio, sino
impulsado nicamente por el deseo de destacarse y ser la fgura nica
en todo conjunto.
Su eterno descontento en todo y por todo fue la causa de sus numerosos
extravos y de su largo estacionamiento en los caminos de la evolucin.
Siendo hermano de Anfn, el Rey Santo, estuvo descontento de la
forma de gobierno implantada por el soberano, y sublev parte de sus
pueblos con sus teoras de mejoramiento que en la prctica le fracasa-
ron. Cuando Krishna, fgur entre las turbas de descontentos y caus
la desmembracin de los estados del viejo rey de Madura, y un amigo
suyo fue el que atraves con una fecha el corazn del joven Prncipe de
la Paz, en quien estaba encarnado el Verbo de Dios.
Cuando Moiss, la princesa Av-Isis-Thimetis, madre del Verbo de
Dios en esa lejana etapa de sus vidas terrestres, relegada por infuencia
de la Reina Regente de Egipto por fallecimiento de Ramss I, fue un hijo
bastardo de la Reina Regente, que falleci entre las olas desbordadas
del Mar Rojo, persiguiendo junto con su padre al pueblo hebreo que
haba escuchado la palabra de Moiss como una promesa de liberacin
y de consuelo en el supremo dolor de la esclavitud, del hambre y de los
trabajos forzados a que tan brutalmente se hallaban sometidos. (*En la
obra Moiss-El vidente del Sina, est descrito con amplitud).
Todo esto, pasado y futuro, vislumbraron los Kobdas en aquella tarde
de Consejo sobre el desventurado Kano, que una vez ms caa vencido
por su eterno descontento, juzgando bajo el prisma de su orgullo, que los
dems eran los causantes, sin apercibirse y sin poder comprender que
era l mismo el que estaba fuera de orden en sus anhelos, en sus deseos
y en su modo de ver y apreciar todas las cosas que le rodeaban.
Dhabes le haba dicho con grande amor: El mal lo tienes dentro de ti
mismo, y por refejo lo ves en los dems. Tu deseo de ser fgura nica en
todas las cosas, es lo que causa tu eterno descontento, hijo mo. Si te vieras
tal como eres, un grano de arena en la inmensidad del Ocano Infnito que
es Dios, como lo somos todas las pequeas criaturas suyas, tendras una
gran paz dentro de ti, y gustaras la inefable dulzura del Amor Divino, que
ahora deja seco y vaco tu espritu porque t lo llenas contigo mismo.
324
Entristecidos los Kobdas por este doloroso suceso, se prometieron
mutuamente seguir con su pensamiento los tortuosos senderos de aquel
ser que haba estado junto a la luz y por su propia voluntad se sumerga
en las tinieblas.
Que nuestra miseria no colme la medida de la Piedad Infnita so-
bre nosotros, como acaso la ha colmado este pobre ser, cuya huida de
la Luz tan profundamente nos entristece! dijo emocionado Bohindra,
poniendo trmino a aquella reunin.
Y uno de los cronistas del Archivo grab en el sitio correspondiente al
signo con que comenzaba el nombre de Raibel, la breve historia de Kano
hasta el momento de su separacin de La Paz. Quedaba buen resto del
papiro en blanco y el cronista escribiente pens: Cmo terminar el
relato de Kano?... Una especie de nebulosa de negro humo y regueros
de sangre oscureci la mente del cronista, que guarda precipitadamente
aquel papiro que quedaba sin terminar.
60
EL HIMNO DE LA TARDE
Cuando Bohindra volvi al Pabelln de la Reina, tena los ojos enro-
jecidos, como si lgrimas de fuego le hubieran quemado los prpados.
Y an cuando trat de disimular no pudo evitar que Ada y Evana lo
notasen.
Mi Rey padece y nos oculta su pena dijo la dulce nia, mirndole
con ternura.
Pues, es novedad aadi Evana, que nunca lo vi as.
Abel, que miraba desde el ventanal cmo su padre con los encarga-
dos de las plantaciones hacan varios trabajos, volvi la cabeza y al or
lo que las dos mujeres decan, corri hacia el Kobda-poeta y msico, y
abrazndose de l le dijo:
Acaso fui yo el causante de tu dolor?
No, hijo mo le dijo Bohindra besndole la frente. T no puedes
causar dolores a nadie, sino inmensa alegra. Ven aqu para que junta-
mente con Ada y tu madre curis este pobre corazn mo que an no
aprendi a ser fuerte ante las desventuras de los hombres.
Y los cuatro se sentaron en torno del ventanal por donde se vea la
magnifcencia del sol poniente, que pareca irse hundiendo lentamente
detrs del inmenso bosque de cedros que se alzaba ante el edifcio, como
un fotante pabelln lleno de rumores y de cantos.
Cuntas criaturas de Dios cantan all su grandeza, y viven de su
amor eterno! exclam Bohindra aludiendo a los miles y miles de aves
325
y de insectos, cuyos rumores y arpegios llegaba como un concierto hasta
el ventanal.
Y por qu cantan los pjaros? pregunt el nio escuchando.
Porque ellos no estn descontentos como el hombre, y se sienten feli-
ces con su pequeo nido de hierbecitas y plumas para cobijar a sus hijos.
Recogieron agua en los arroyuelos y granos de trigo en los sembrados para
alimentar su vida. Y bendicen a Dios en su lenguaje y son felices con sus
dones divinos. Hasta las aves y los insectos nos ensean a vivir la verdadera
vida, sumergidos en la grandeza de Dios, sin rebeldas y sin descontentos.
Entonces yo quiero tambin cantar como los insectos y los pjaros
dijo Abel tomando de sobre un atril de piedra la lira de Bohindra, ofre-
cindola al Kobda. Y a do con el nio, cantaron la plegaria de la tarde:
Viste la tarde sus dorados velos,
Sigue los pasos de su amado el sol,
Que en su nave de ncar y amatista
Se dio a la vela sin decirle adis!...
De sus mantos de oro
Apaga el fulgor
Cuando pierde de vista las velas
De la nave que se lleva al sol.
Llora la tarde a su adorado ausente
Y a las fores les cuenta su ilusin,
Y derrama en sus clices abiertos
El raudal de sus lgrimas de amor.
Y la tarde llora
Por su amado el sol;
Es tan hermoso y ella le ama tanto,
Se hizo a la vela sin decirle adis!
Triste la tarde acalla los sonidos,
En penumbra se torna su esplendor,
Y se escucha en el valle y en la selva
Cual divina cadencia su oracin:
Yo vivir no puedo,
Sin mi amado el sol!
Que su luz es mi aliento de vida
Y entre sus fulgores me aparece Dios!
326
Mis velos dorados se tornan de luto
Callad avecillas, calla ruiseor...
Y llegue a los cielos la ardiente plegaria
Que vibra en los aires como una cancin;
Eterno Infnito
Devulveme al sol
Que voy siempre siguiendo sus pasos
Y l se hizo a la vela sin decirme adis!
Venus y Marte y la Luna vieron
Llorar la tarde su perdido amor,
Y un concierto de arpas siderales
Teji cual fligrana una oracin!
La plegaria doliente de la tarde
Cuando se esconde en el ocaso el sol
Como a veces se oculta al alma humana
La esplendorosa majestad de Dios!
Y llora el alma cual la tarde llora
Y suelta al viento su doliente voz
Cuando ve que en el mar del Infnito
Se va su Amado sin decirle adis!
Y el Amado torna
Como torna el sol
Y el alma canta y la tarde re
En el xtasis suave del Amor!...
* * *
61
LA LEY DE NUM
Qu haba hecho Abel durante las cuarenta auroras que precedieron
a su consagracin de Kobda?
Eso es lo que vamos a averiguar ahora.
Los Kobdas del Alto Consejo eran los encargados de preparar al pos-
tulante, que juntamente con nueve jvenes ms, deban consagrarse al
servicio del Altsimo y al bien de la humanidad.
El uno les enseara el lenguaje esotrico usado por los Kobdas para
327
los grabados e inscripciones de orden espiritual y secreto, que slo ellos
podan descifrar. Otros les explicaran la interpretacin que deban dar a la
Ley de la Casa de Num. Otros la forma de proceder en los ejercicios men-
tales y espirituales, que constituan una de las fases de la vida interior.
Y mientras Abel se compenetraba de toda la ciencia espiritual ensea-
da por los Kobdas, aprndala tambin el lector, que acaso encuentre en
ella sublimes lecciones para el cultivo y desarrollo de su verdadero ser.
LA LEY
El amor es la nica cadena que sujeta al Kobda a los muros de la
Casa de Num.
BASES
Primera: Kobda, eres habitante de una pequea estrella que gira in-
cesantemente en la anchurosa inmensidad, entre millones de millones
de estrellas mayores y menores que la que t habitas.
Tan inconmensurable universo ha ido surgiendo en diversas edades,
ciclos o pocas, de la Eterna Energa Divina que encierra en S Misma
tres poderes: Creador, Conservador y Renovador. Estos tres poderes
forman la Triada Divina encerrada en el Alma Madre de todo cuanto
existe y existir.
Es el Supremo Hacedor, el Altsimo, el Eterno, en el que comienzan
todas las cosas y en el que se refunden y terminan. Adora esta Grandeza,
Kobda, y no adores nada ms.
Segunda: Muchos seres habitan como t esta estrella fotante que
llamamos Tierra y todos estamos obligados a interesarnos por la habi-
tacin que en el concierto de los mundos y de las humanidades nos ha
sido designada.
Y todos estamos obligados a amarnos y ayudarnos los unos a los otros,
espiritual y materialmente, para conseguir la Felicidad, la Sabidura y
el Amor, que forman la perfeccin de todo ser.
Tercera: Siendo la Felicidad, la Sabidura y el Amor la Triada que
constituye la perfeccin de todo ser, debes consagrarte con sin igual
esmero a conseguir la Felicidad, la Sabidura y el Amor.
La Felicidad se consigue mediante la armona perfecta entre t y
todos los seres que de inmediato te rodean. Y la armona es fruto de la
delicadeza de pensamientos, de palabras y de acciones, y de la benevo-
lencia del corazn.
La Sabidura se consigue con el estudio de las leyes eternas que ves
rigiendo el vasto universo y con la meditacin o concentracin de tus
328
facultades espirituales hacia tu interior, a fn de que llegando al conoci-
miento de ti mismo, aniquiles tus imperfecciones y puedas as conseguir
la ntima unin con el Alma Madre de todo cuanto existe. Conseguido
esto la Sabidura est dentro de ti.
Y conseguirs el Amor perfecto y divino, cuando ya purifcado de tus
malos hbitos hayas aprendido a no desear, ni buscar, ni querer, sino aque-
llo que es felicidad, sabidura y amor para todos los seres que te rodean.
Estos son, oh, Kobda!, los tres basamentos en que se sostiene el
grandioso templo espiritual que quieres levantar.
LAS COLUMNAS DEL SANTUARIO
Primera: La Perseverancia.
Aurora tras aurora, luna tras luna, ao tras ao, has de ir levantando,
oh, Kobda!, tu edifcio sobre estas bases, sin apresuramiento, pero con
frmeza y seguridad. Si te desalientas o te cansas por ser muy poco lo
que consigues elevar tu construccin cada ao, es seal de que an eres
demasiado nuevo para iniciar estos trabajos.
Segunda: La Obediencia a La Ley.
Estdiala y comprndela, que si la comprendes la amars, y amndola
fcil te ser abrazarte a ella como a una madre que te ir llevando en
brazos por un camino oscuro y pedregoso.
Tercera: El Desinters.
Ningn mvil personal ha de impulsar tus acciones, sino slo las ele-
vadas razones de justicia y equidad tendientes al bien de tus hermanos,
antes que al tuyo propio.
Cuarta: La conformidad con la Voluntad del Altsimo.
Manifestada por los acontecimientos que no fueron procurados por
ti y que t no puedes evitar ni cambiar.
Esta conformidad la probars en la serenidad con que aceptars lo
inevitable, en la carencia de deseos perturbadores de tu paz, en la dulce
alegra mesurada y discreta que debes manifestar en la vida de relacin
con tus hermanos.
Quinta: Dominio de S Mismo.
Tus disgustos, tus dolores, tus desazones interiores, deben ser guar-
dados en lo ms profundo de ti mismo, y muy injusto sers si obligas a
soportar a los dems las intemperancias o las violencias de tu carcter,
o los dolores que slo tu propia miseria te ha causado. Y si tu dolor es
debido a extraas contingencias, comprtelo con tus hermanos y sers
aliviado sin causarles pesar.
Sexta: La Benevolencia.
Es la eforescencia del amor verdadero que inunda el espritu y que
329
se desborda al exterior como el agua de un vaso demasiado lleno. Si tu
trato para los dems es agrio y duro, es fruto de tus rebeldas interiores
que an no has dominado.
Sptima: La Sinceridad y la Confanza mutua.
Cuando has decidido unirte en la vida comn a tus hermanos, debes
alejar de ti, como un veneno destructor, toda simulacin, todo engao,
toda desconfanza, todo recelo, toda mentira. Cuando te sientes culpable
de un error, o equivocacin o descuido grande o pequeo, t debes ser
quien lo manifeste primero, antes de que seas por ello reprendido. Y
llegado este caso gurdate de negarlo, porque sera errar doblemente. Y
si en la vida de relacin incurres en la bajeza y mezquindad de demostrar
desconfanza en tus palabras o en tus acciones para con tus hermanos,
convncete de que an ests muy lejos de merecer que tus hermanos
depositen confanza en ti.
Octava: La Abnegacin.
Seas, oh, Kobda!, el primero en buscar el sacrifcio y el ltimo en
buscar el galardn. Y nunca recuestes tu cabeza en el lecho sin haber
hecho algo en benefcio de tus hermanos. Que te sea igualmente dulce
y suave recibir servicios que prestarlos.
Novena: Desprendimiento de honras y riquezas.
Sabio sers si huyes estos dos grandes escollos de la vida espiritual.
Al aceptar vida en comn has eliminado el ltimo, pero expuesto ests a
caer en el primero, si eres dado a procurar lugares sobresalientes o deseas
con inquietud realizar obras que atraigan la atencin de las gentes.
Dcima: La Fraternidad.
Si no te sientes hermano verdadero de tus hermanos, por completo
desnudo de celos, de envidias y de aversiones, nunca podrs formar
con ellos en el concierto magnfco y divino de la conjunta aura de amor
necesaria para sentir dentro y fuera de ti la grandeza del Alma Madre.
Estas son, oh, Kobda!, las diez columnas que sostienen el santuario
que vas levantando.
LAS ARCADAS - LAS OJIVAS - LA CPULA DE ORO
Construidas slidamente las columnas en este templo o castillo es-
piritual, surgen casi por s solas, las Arcadas, las Ojivas y la Cpula de
Oro que lo glorifca y lo corona.
ARCADAS
Primera: Te estudiars en detenido examen cada da, como estudia
el naturalista una for, un insecto, una raz, una piedrecilla, una gota de
330
agua. Y ese estudio ser para averiguar y conocer a fondo las enferme-
dades de tu espritu, sus debilidades, la causa de sus inquietudes, de sus
abatimientos y sus cadas. Conocidas por el examen las enfermedades y
sus causas, aplcate con perseverancia y tesn a curarte a ti mismo.
Segunda: La vida armnica en comn, es un ensayo en la tierra de
lo que es la vida en los mundos de elevacin. Procura no dejar nunca tu
lugar vaco en los actos que se realizan en comn, as sean ellos de orden
espiritual, intelectual, social o recreativo, porque todos son eslabones de
la cadena fudica que debe unir un alma con otra alma, si quieres, oh,
Kobda!, que no sean estriles tus esfuerzos por llegar a un alto desarrollo
de tus facultades espirituales. No te dejes llevar de la falsa devocin o
errado concepto de la vida interior, que a muchos hizo fracasar: la vida
solitaria y apartada de todo contacto humano. Encerrado siempre en
s mismo, el espritu se torna duro y egosta porque slo se ocupa de
s mismo y se asla del aura conjunta de armona, de paz y de amor en
medio de la cual baja la Grandeza Divina a hablar a los hombres.
La perfecta armona y unin espiritual del elemento masculino con
el femenino, residentes en grado infnito en la Eterna Esencia del Alma
Madre, debemos realizarla los Kobdas con tanta perfeccin como es
posible en lo humano. Asunto este grandemente delicado cuando no
se ha llegado a cierto grado de purifcacin del ser. Por esta razn en la
Casa de Num concurren siempre algunos sujetos de elevado desarrollo
espiritual, y no menores de cuarenta aos, representantes del elemento
complementario, femenino o masculino segn la Casa sea de hombres o
de mujeres. Y estos sujetos deben concurrir siempre los mismos a todos
los trabajos espirituales, ya sean realizados entre todos o simplemente
entre los sensitivos y los instructores.
Tercera: Procura educar tus pensamientos, tus deseos y tu voluntad
en forma que no discrepes jams con el armnico conjunto de tus her-
manos. Para esto necesitas un vencimiento continuo, pues debes saber
callar discretamente cuando surge una oposicin que pueda producir
discordia, hasta que la luz de la verdad ilumine esas tinieblas. Vale ms
un largo esperar en la sombra, que las llamas de fuego que emanan del
choque de dos voluntades o pensamientos contrarios. Es como si dos
obreros que levantan un mismo edifcio suprimieran la plomada y el
nivel. Lejos de ti, oh, Kobda!, el mezquino deseo de hacer prevalecer
tu opinin y tu voluntad. Desgraciadamente hay demasiado campo
para el despotismo en la tierra, gurdate de traerlo tambin a la Casa
de Num, donde debe reinar la paz, la armona y el amor en toda su
amplitud.
Cuarta: En la vida espiritual, el pesimismo es como la oruga venenosa
que lentamente destruye los jardines en for. Casi siempre nace de una
331
soberbia oculta y sutil con apariencias de celo apostlico o deseo del
bien general.
Est atento, oh, Kobda!, contra esa venenosa oruga, si ves que asoma
por tu jardn. Si tienes conciencia de lo que es de verdad la vida interior,
jams podr invadirte el pesimismo.
La Ley Eterna no te obliga a hacer ms de lo que puedes para tu pro-
greso y el de tus hermanos, cuando has conseguido el tuyo. Si cumples
con tu deber, qu ms deseas? Si has conseguido dominar a la perfec-
cin tus pasiones y en tu vida de relacin ests justamente encuadrado
en la armona y la fraternidad, qu ms puedes desear? Dnde podr
arraigar el pesimismo si buscas slo a Dios, que es infnito? Acaso su
infnita perfeccin y excelsa grandeza puede dejar vaco ningn rincn
del alma ms anhelante? Si el pesimismo anida en ti es seal certsima,
jams fallida, de que no buscas solamente a Dios en tu vida espiritual,
sino que miras personales, hbilmente disimuladas por la vanidad y el
amor propio, se han mezclado como venenosas orugas para destruir tu
plantacin.
El pesimismo es el vaco del alma. Puede estar vaca el alma que
busca a Dios y que le tiene dentro de s?
Quinta: La Paciencia que es necesaria para obtener xito en los dis-
tintos aspectos del progreso humano, es an ms indispensable en la
vida espiritual donde no se lucha con elementos tangibles y con fuerzas
materiales, sino intangibles, invisibles e inmateriales.
Eres un viajero eterno, oh, Kobda!, y necesitas llenar abundantemen-
te tu odre de aceite que te baste hasta el fnal del viaje; este aceite es la
paciencia que suaviza todas las asperezas y que hace girar regularmente
los secretos rodajes y resortes de tu vida interior. Esta paciencia te es
necesaria contigo mismo y mucho ms con los seres con quienes convives
y con los acontecimientos que sin buscarlos te ocurren.
No debes irritarte contra ti mismo, cuando te ves vencido por tus
pasiones y debilidades o caes en descuidos o faltas que quieres evitar,
sino humillarte ante Dios y continuar de nuevo tu camino.
No debes irritarte contra los dems cuando en un orden o en otro no
responden a lo que t esperas de ellos, y tranquilamente debes pensar
que su evolucin es escasa todava, que son espritus jvenes y que si
fueron puestos en tu camino ser para que los ayudes y no para que
irritado, te apartes de ellos, con lo cual nada saldras ganando, ni para
tu progreso ni para el suyo.
Sexta: En los caminos espirituales, colectivos o en comn, es peli-
groso el deseo febril de palpar el xito si este deseo produce inquietud y
perturbacin de la paz y serenidad interior, porque esta perturbacin e
inquietud nos aleja del xito en vez de acercarnos, y estorba grandemente
332
el desarrollo de las facultades psquicas hasta la mayor perfeccin posi-
ble. Para llegar a las mayores alturas en el cultivo de las facultades ms
elevadas del ser, es indispensable que el espritu llegue a una pasividad
suave y serena en forma que est pronto siempre a todo esfuerzo y sacri-
fcio para conseguir el xito, pero sin ansiedad y sin inquietud de ninguna
especie, debiendo siempre hacerse el Kobda esta refexin: Cumplo
con el deber que me impone la vida espiritual y la vida de relacin? Si
la respuesta de tu conciencia es afrmativa, nada debe inquietarte. Y si
es negativa, eres t quien debe aplicar el remedio.
Sptima: Si fueres destinado a obras materiales dentro o fuera de la
Casa de Num, aplcate a ellas con amor y desinters, en forma que lo
mismo encuentres la Grandeza del Alma Madre en labrar una madera,
en tallar una piedra, en abrir un surco, en desbrozar un jardn, en con-
dimentar los alimentos, y en prestar los ms humildes servicios; que en
contemplar el giro armonioso de los astros, o la creacin de imgenes
que plasmas en el lienzo o de imgenes impalpables que diseas en los
cantos ms sublimes, o en las ms divinas armonas arrancadas a las
cuerdas de instrumentos msicos. Porque la grandeza no est en las cosas
sino en el alma del que realiza las cosas. Las cosas son creacin nuestra
que muere y se aniquila. El alma es emanacin del Eterno y eternamente
perdura. Mira ms a tu alma que a las cosas.
Octava: La generosidad espiritual es lo ms elevado del desprendi-
miento. Lo que has obtenido o realizado t, debe ser para todos los que
lo desean y se colocan en condiciones de comprenderlo y practicarlo.
Es una faz sutil del egosmo el pretender derecho de propiedad por los
trabajos realizados en medio del conjunto y para el conjunto, como
tambin sobre los dones espirituales recibidos para enseanza de todos
los que lleguen a beber en nuestras fuentes.
Novena: Si eres sensitivo, oh, Kobda!, y recibes de lo alto las divinas
vibraciones del Amor Eterno y las plasmas en la palabra o en la escri-
tura, o en el grabado, nada es tuyo solamente, y todo cuanto obtienes y
cuanto haces, sea en el orden que sea, es trabajo de todos y para todos.
Las palabras tuyo y mo no existen en el vocabulario del Kobda cons-
ciente de que lo es. Si eres artista del pincel, tus obras son de todos y
para todos. Si eres msico, tus melodas son de todos y para todos. Y
si has adquirido grandes conocimientos en la ciencia divina o humana,
grbalos en tus papiros y entrgalos al conjunto, porque tus hermanos
son t mismo desde que has entrado en la conjunta aura de amor y de
armona con ellos.
Estas son, oh, Kobda!, las nueve arcadas que corresponden a las diez
columnatas de tu edifcio espiritual.
333
LAS OJIVAS
He aqu los ventanales por donde tu alma se asomar, oh, Kobda!,
para conocer las perfecciones infnitas del Alma Madre, para recibir los
resplandores del Eterno Amor, para aspirar la esencia de la Sabidura
Divina.
Mas, ser intil que ensayes asomarte a ellas si no ests seguro de
las bases y de las columnas de tu Castillo Interior; porque te asomars y
slo encontrars la niebla salpicada de luces fatuas y de engaosas fan-
tasas, emanacin de tus pasiones an demasiado vivas y de tus deseos
demasiado inquietos y febriles.
Primera: El Altsimo deja en oscuridad a los soberbios y derrama
su luz sobre los humildes. Reconcete dbil y cargado de miserias y de
enfermedades; derrama tu alma en un heroico acto de amor para todos
los seres que te rodean y cuando ni un eco de protesta se levante dentro
de ti, dirige fja tu mente hacia el plano en que reside tu yo superior, tu
Ego, tu llama viva. Oye su voz de reproche y de queja por los fracasos
que vida tras vida has cosechado.
Y a travs de tu Ego recibirs el pensamiento conjunto de los Guas
de la Evolucin humana que te harn sentir la grandeza de Dios y su
Amor Eterno.
Conocers que tu unin con Ellos ha sido real, si al salir de tu con-
centracin te sientes ms fuerte para dominar tu mundo pasional y
afectivo, ms inundado de amor, de dulzura, de tolerancia y de bondad
para tus hermanos y para aceptar pasivamente lo penoso e inevitable
que se presente ante ti, ya en lo espiritual, como en lo material.
Segunda: Cuando hayas llegado a la plena quietud del que slo a Dios
desea, del que slo a Dios busca y del que ve a Dios en todos los seres y
en todas las cosas grandes o pequeas, perfectas o imperfectas, se abrir
para ti la segunda ojiva que te dar a conocer tu camino eterno desde el
principio al fn y llegars a verte en los comienzos de tu evolucin y al fnal
de ella cuando seas un rayo de la Luz Increada, una vibracin de la Eterna
Armona, una potencia de las ilimitadas potencias de la Energa Divina.
Tercera: Esta ojiva ms iluminada y perceptible que las dos anteriores,
es la comunicacin directa o por intermedio de buenos sujetos hipnticos
con las almas de igual o mayor evolucin que la tuya, y sobre todo y ms
que todo, con el Espritu de Luz, trasmisor de la Ley Eterna, Verbo de
Dios y Mesas de su Voluntad Soberana.
Si hasta aqu has llegado, oh, Kobda!, y an no aniquilaste las pa-
siones dentro de ti, tiembla y pide a Dios piedad para esta jornada tuya,
porque habrs demostrado ser piedra dura y fra, por donde ha resbalado
sin penetrar el agua divina vertida a raudales sobre ti.
334
LA CPULA DE ORO
Si en las Bases, en las Columnas y en las Ojivas te hallas plenamente
seguro, entonces viene por s sola la Cpula de Oro que corona tu San-
tuario Interior.
Es la capacidad que habrs adquirido para irradiar de ti la Bondad,
la Luz, la Paz y el Amor Divino en tal forma, que seas como un desbor-
damiento de agua clara en medio de tus hermanos.
Entonces, es cuando habrs extrado del fondo de todas las cosas lo
ms hermoso que hay en ellas.
Entonces, es cuando descansars a la sombra de tu Santuario ya
coronado; y terminada tu labor de siglos podrs exclamar al entrar en
tu reposo:
Alma Madre!... Todo fue consumado! breme el camino de la
inmolacin en favor de tus hijos ms pequeos!
Y el Alma Madre te sumergir en su gozo inefable durante un lapso
de tiempo llamado el Reposo en la Luz, premio y galardn y descanso
merecido por tu esfuerzo en adquirir tu perfeccin.
Y de nuevo saldrs de entre sus brazos, vigorizado y confortado. Sal-
drs Ungido para la inmolacin, como gua de humanidades primitivas.
Entonces estars sobre lo humano; sers el Pensamiento de Dios; la
Energa de Dios, el Verbo de Dios, la inefable Felicidad de Dios.
La Felicidad encerrada en el Amor, slo la sentirs en toda su plenitud,
cuando hayas muerto al egosmo.
Esta es, oh, Kobda!, la Ley dictada por Num a los diez Fundadores,
hace mil trescientos aos.
62
EL KOBDA NIO
Abel haba escuchado la lectura de la Ley sin inmutarse, sin moverse,
casi sin respiracin.
Sus grandes y dulces ojos de color de hoja seca, tendidos hacia el leja-
no horizonte que se vea desde la terraza del Pabelln del Rey, parecan
llenos de luz y de infnito como si la lectura de aquel breve tratado de
elevada espiritualidad, le hubiese transformado de repente de nio, en
hombre consciente de su grandeza y excelsa misin.
Su espritu, desprendido de su materia, hablaba por su propia boca
y exclam:
Es la misma!..., siempre la misma ley que forj a los Hijos de Dios
de Sirio, de Alpha, de Vhega, de Venus, de Capella..., siempre la misma!...
335
Y de nuevo la encuentro ante m para llorar sobre ella, para morir sobre
ella en esta Tierra que est todava lejos de practicarla!...
Y as diciendo tom el legajo de manos de Bohindra, estamp sobre
l un beso profundo, silencioso y cay en hipnosis sin decir palabra.
Se hizo profundo silencio en torno suyo, y fueron llamados los Kobdas
de mayor desarrollo