CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES

,
24 de abril de 1963
Entró en vigor el 19 de marzo de 1967.
Los Estados Parte en la presente Convención,
Teniendo presente que an e!istido relaciones consulares entre los pue"los desde ace siglos,
Teniendo en cuenta los Propósitos # Principios de la Carta de las $aciones %nidas relativos a
la igualdad so"erana de los Estados, al mantenimiento de la paz # de la seguridad
internacionales # al &omento de las relaciones de amistad entre las naciones,
Considerando que la Con&erencia de las $aciones %nidas so"re 'elaciones e (nmunidades
)iplom*ticas apro"ó la Convención de +iena so"re 'elaciones )iplom*ticas, a"ierta a la &irma
de los Estados el 1, de a"ril de 1961,
Estimando que una convención internacional so"re relaciones, privilegios e inmunidades
consulares contri"uir* tam"i-n al desarrollo de las relaciones amistosas entre las naciones,
prescindiendo de sus di&erencias de r-gimen constitucional # social,
Conscientes de que la &inalidad de dicos privilegios e inmunidades no es "ene&iciar a
particulares, sino garantizar a las o&icinas consulares el e&icaz desempe.o de sus &unciones en
nom"re de sus Estados respectivos,
/&irmando que las normas de dereco internacional consuetudinario continuar*n rigiendo las
materias que no a#an sido e!presamente reguladas por las disposiciones de la presente
Convención,
0an convenido lo siguiente1
/rt2culo 1
)E3($(C(4$E5
1. / los e&ectos de la presente Convención, las siguientes e!presiones se entender*n como se
precisa a continuación1
a6 por 7o&icina consular7, todo consulado general, vice8consulado o agencia consular9
"6 por 7circunscripción consular7, el territorio atri"uido a una o&icina consular para el e:ercicio de
las &unciones consulares9
c6 por 7:e&e de o&icina consular7, la persona encargada de desempe.ar tal &unción9
d6 por 7&uncionario consular7, toda persona, incluido el :e&e de o&icina consular, encargada con
ese car*cter del e:ercicio de &unciones consulares9
e6 por 7empleado consular7, toda persona empleada en el servicio administrativo o t-cnico de
una o&icina consular9
&6 por 7miem"ro del personal de servicio7, toda persona empleada en el servicio dom-stico de
una o&icina consular9
g6 por 7miem"ros de la o&icina consular7, los &uncionarios # empleados consulares # los
miem"ros del personal de servicio9
6 por 7miem"ros del personal consular7, los &uncionarios consulares salvo el :e&e de o&icina
consular, los empleados consulares # los miem"ros del personal de servicio9
i6 por 7miem"ro del personal privado7, la persona empleada e!clusivamente en el servicio
particular de un miem"ro de la o&icina consular9
:6 por 7locales consulares7, los edi&icios o las partes de los edi&icios # el terreno contiguo que,
cualquiera que sea su propietario, se utilicen e!clusivamente para las &inalidades de la o&icina
consular9
;6 por 7arcivos consulares7, todos los papeles, documentos, correspondencia, li"ros, pel2culas,
cintas magneto&ónicas # registros de la o&icina consular, as2 como las ci&ras # claves, los
&iceros # los mue"les destinados a protegerlos # conservarlos.
<. Los &uncionarios consulares son de dos clases1 &uncionarios consulares de carrera #
&uncionarios consulares onorarios. Las disposiciones del cap2tulo (( de la presente Convención
se aplican a las o&icinas consulares dirigidas por &uncionarios consulares de carrera9 las
disposiciones del cap2tulo ((( se aplican a las o&icinas consulares dirigidas por &uncionarios
consulares onorarios.
=. La situación particular de los miem"ros de las o&icinas consulares que son nacionales o
residentes permanentes del Estado receptor se rige por el art2culo 71 de la presente
Convención.
Capitulo (
)E L/5 'EL/C(4$E5 C4$5%L/'E5 E$ >E$E'/L
5ección (
E5T/?LEC(@(E$T4 A EBE'C(C(4 )E L/5 'EL/C(4$E5 C4$5%L/'E5
/rt2culo <
E5T/?LEC(@(E$T4 )E 'EL/C(4$E5 C4$5%L/'E5
1. El esta"lecimiento de relaciones consulares entre Estados se e&ectuar* por consentimiento
mutuo.
<. El consentimiento otorgado para el esta"lecimiento de relaciones diplom*ticas entre dos
Estados implicar*, salvo indicación en contrario, el consentimiento para el esta"lecimiento de
relaciones consulares.
=. La ruptura de relaciones diplom*ticas no entra.ar*, ipso &acto, la ruptura de relaciones
consulares.
/rt2culo =
EBE'C(C(4 )E L/5 3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5
Las &unciones consulares ser*n e:ercidas por las o&icinas consulares. Tam"i-n las e:ercer*n las
misiones diplom*ticas segCn las disposiciones de la presente Convención.
/rt2culo D
E5T/?LEC(@(E$T4 )E %$/ 43(C($/ C4$5%L/'
1. $o se podr* esta"lecer una o&icina consular en el territorio del Estado receptor sin su
consentimiento.
<. La sede de la o&icina consular, su clase # la circunscripción consular, las &i:ar* el Estado que
env2a # ser*n apro"adas por el Estado receptor.
=. El Estado que env2a no podr* modi&icar posteriormente la sede de la o&icina consular, su
clase, ni la circunscripción consular sin el consentimiento del Estado receptor.
D. Tam"i-n se necesitar* el consentimiento del Estado receptor si un consulado general o un
consulado desea a"rir un viceconsulado o una agencia consular en una localidad di&erente de
aqu-lla en la que radica la misma o&icina consular.
E. $o se podr* a"rir &uera de la sede de la o&icina consular una dependencia que &orme parte
de aqu-lla, sin a"er o"tenido previamente el consentimiento e!preso del Estado receptor.
/rt2culo E
3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5
Las &unciones consulares consistir*n en1
a6 proteger en el Estado receptor los intereses del Estado que env2a # de sus nacionales, sean
personas naturales o :ur2dicas, dentro de los l2mites permitidos por el dereco internacional9
"6 &omentar el desarrollo de las relaciones comerciales, económicas, culturales # cient2&icas
entre el Estado que env2a # el Estado receptor, # promover adem*s las relaciones amistosas
entre los mismos, de con&ormidad con las disposiciones de la presente Convención9
c6 in&ormarse por todos los medios l2citos de las condiciones # de la evolución de la vida
comercial, económica, cultural # cient2&ica del Estado receptor, in&ormar al respecto al go"ierno
del Estado que env2a # proporcionar datos a las personas interesadas9
d6 e!tender pasaportes # documentos de via:e a los nacionales del Estado que env2a, # visados
o documentos adecuados a las personas que deseen via:ar a dico Estado9
e6 prestar a#uda # asistencia a los nacionales del Estado que env2a, sean personas naturales o
:ur2dicas9
&6 actuar en calidad de notario, en la de &uncionario de registro civil, # en &unciones similares #
e:ercitar otras de car*cter administrativo, siempre que no se opongan las le#es # reglamentos
del Estado receptor9
g6 velar, de acuerdo con las le#es # reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los
nacionales del Estado que env2a, sean personas naturales o :ur2dicas, en los casos de sucesión
por causa de muerte que se produzcan en el territorio del Estado receptor9
6 velar, dentro de los l2mites que impongan las le#es # reglamentos del Estado receptor, por
los intereses de los menores # de otras personas que carezcan de capacidad plena # que sean
nacionales del Estado que env2a, en particular cuando se requiera instituir para ellos una tutela
o una curatela9
i6 representar a los nacionales del Estado que env2a o tomar las medidas convenientes para su
representación ante los tri"unales # otras autoridades del Estado receptor, de con&ormidad con
la pr*ctica # los procedimientos en vigor en este Cltimo, a &in de lograr que, de acuerdo con las
le#es # reglamentos del mismo, se adopten las medidas provisionales de preservación de los
derecos e intereses de esos nacionales, cuando, por estar ausentes o por cualquier otra
causa, no puedan de&enderlos oportunamente9
:6 comunicar decisiones :udiciales # e!tra:udiciales # diligenciar comisiones rogatorias de
con&ormidad con los acuerdos internacionales en vigor #, a &alta de los mismos, de manera que
sea compati"le con las le#es # reglamentos del Estado receptor9
;6 e:ercer, de con&ormidad con las le#es # reglamentos del Estado que env2a, los derecos de
control o inspección de los "uques que tengan la nacionalidad de dico Estado, # de las
aeronaves matriculadas en el mismo #, tam"i-n, de sus tripulaciones9
l6 prestar a#uda a los "uques # aeronaves a que se re&iere el apartado ;6 de este art2culo #,
tam"i-n, a sus tripulaciones9 reci"ir declaración so"re el via:e de esos "uques, encaminar #
re&rendar los documentos de a "ordo #, sin per:uicio de las &acultades de las autoridades del
Estado receptor, e&ectuar encuestas so"re los incidentes ocurridos en la traves2a # resolver los
litigios de todo orden que se planteen entre el capit*n, los o&iciales, los marineros, siempre que
lo autoricen las le#es # reglamentos del Estado que env2a9
m6 e:ercer las dem*s &unciones con&iadas por el Estado que env2a a la o&icina consular que no
est-n proi"idas por las le#es # reglamentos del Estado receptor o a las que -ste no se
oponga, o las que le sean atri"uidas por los acuerdos internacionales en vigor entre el Estado
que env2a # el receptor.
/rt2culo 6
EBE'C(C(4 )E 3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5 3%E'/
)E L/ C('C%$5C'(PC(4$ C4$5%L/'
En circunstancias especiales, el &uncionario consular podr*, con el consentimiento del Estado
receptor, e:ercer sus &unciones &uera de su circunscripción consular.
/rt2culo 7
EBE'C(C(4 )E 3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5 E$ TE'CE'45 E5T/)45
El Estado que env2a podr*, despu-s de noti&icarlo a los Estados interesados # salvo que uno de
estos se oponga e!presamente a ello, encargar a una o&icina consular esta"lecida en un
Estado, que asuma el e:ercicio de &unciones consulares en otros Estados.
/rt2culo ,
EBE'C(C(4 )E 3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5 P4' C%E$T/ )E %$ TE'CE' E5T/)4
%na o&icina consular del Estado que env2a podr*, previa la adecuada noti&icación al Estado
receptor # siempre que -ste no se oponga, e:ercer &unciones consulares por cuenta de un
tercer Estado, en el Estado receptor.
/rt2culo 9
C/TE>4'(/5 )E BE3E5 )E 43(C($/ C4$5%L/'
1. Los :e&es de o&icina consular ser*n de cuatro categor2as1
a. cónsules generales9
". cónsules9
c. vicecónsules9
d. agentes consulares.
<. El p*rra&o 1 de este art2culo no limitar* en modo alguno el dereco de cualquiera de las
Partes Contratantes a determinar en la denominación de &uncionarios consulares que no sean
:e&es de o&icina consular.
/rt2culo 1F
$4@?'/@(E$T4 A /)@(5(4$ )E L45 BE3E5 )E 43(C($/ C4$5%L/'
1. Los :e&es de o&icina consular ser*n nom"rados por el Estado que env2a # ser*n admitidos al
e:ercicio de sus &unciones por el Estado receptor.
<. 5in per:uicio de las disposiciones de la presente Convención, los procedimientos de
nom"ramiento # admisión del :e&e de o&icina consular ser*n determinados por las le#es,
reglamentos # usos del Estado que env2a # del Estado receptor, respectivamente.
/rt2culo 11
C/'T/ P/TE$TE o $4T(3(C/Ci4$ )E $4@?'/@(E$T4
1. El :e&e de la o&icina consular ser* provisto por el Estado que env2a de un documento que
acredite su calidad, en &orma de carta patente u otro instrumento similar, e!tendido para cada
nom"ramiento # en el que indicar*, por lo general, su nom"re completo, su clase # categor2a, la
circunscripción consular # la sede de la o&icina consular.
<. El Estado que env2a transmitir* la carta patente o instrumento similar, por v2a diplom*tica o
por otra v2a adecuada, al go"ierno del Estado en cu#o territorio el :e&e de o&icina consular a#a
de e:ercer sus &unciones.
=. 5i el Estado receptor lo acepta, el Estado que env2a podr* remitir al primero, en vez de la
carta patente u otro instrumento similar, una noti&icación que contenga los datos especi&icados
en el p*rra&o 1 de este art2culo.
/rt2culo 1<
EGEH%/T%'
1. El :e&e de o&icina consular ser* admitido al e:ercicio de sus &unciones por una autorización del
Estado receptor llamada e!equ*tur, cualquiera que sea la &orma de esa autorización.
<. El Estado que se niegue a otorgar el e!equ*tur no estar* o"ligado a comunicar al Estado
que env2a los motivos de esa negativa.
=. 5in per:uicio de lo dispuesto en los art2culos 1= # 1E, el :e&e de o&icina consular no podr*
iniciar sus &unciones antes de a"er reci"ido el e!equ*tur.
/rt2culo 1=
/)@(5(4$ P'4+(5(4$/L )EL BE3E )E 43(C($/ C4$5%L/'
0asta que se le conceda el e!equ*tur, el :e&e de o&icina consular podr* ser admitido
provisionalmente al e:ercicio de sus &unciones. En este caso le ser*n aplica"les las
disposiciones de la presente Convención.
/rt2culo 1D
$4T(3(C/C(4$ / L/5 /%T4'()/)E5 )E L/ C('C%$5C'(PC(4$ C4$5%L/'
%na vez que se a#a admitido al :e&e de o&icina consular, aunque sea provisionalmente, al
e:ercicio de sus &unciones, el Estado receptor estar* o"ligado a comunicarlo sin dilación a las
autoridades competentes de la circunscripción consular. /simismo estar* o"ligado a velar por
que se tomen las medidas necesarias para que el :e&e de o&icina consular pueda cumplir los
de"eres de su cargo # "ene&iciarse de las disposiciones de la presente Convención.
/rt2culo 1E
EBE'C(C(4 TE@P4'/L )E L/5 3%$C(4$E5 )E BE3E )E L/ 43(C($/ C4$5%L/'
1. 5i quedase vacante el puesto de :e&e de la o&icina consular, o si el :e&e no pudiese e:ercer
sus &unciones, podr* actuar provisionalmente, en calidad de tal, un :e&e interino.
<. El nom"re completo del :e&e interino ser* comunicado al @inisterio de 'elaciones E!teriores
del Estado receptor o a la autoridad designada por -ste, por la misión diplom*tica del Estado
que env2a o, si -ste no tuviera tal misión en el Estado receptor, por el :e&e de la o&icina consular
o, en caso de que -ste no pudiese acerlo, por cualquier autoridad competente del Estado que
env2a. Como norma general, dica noti&icación de"er* acerse con antelación. El Estado
receptor podr* su"ordinar a su apro"ación la admisión como :e&e interino de una persona que
no sea agente diplom*tico ni &uncionario consular del Estado que env2a en el Estado receptor.
=. Las autoridades competentes del Estado receptor de"er*n prestar asistencia # protección al
:e&e interino. )urante su gestión, le ser*n aplica"les las disposiciones de la presente
Convención, en las mismas condiciones que al :e&e de o&icina consular de que se trate. 5in
em"argo, el Estado receptor no estar* o"ligado a otorgar a un :e&e interino las &acilidades,
privilegios e inmunidades de que goce el titular, en el caso de que en aqu-l no concurran las
mismas condiciones que reCna el titular.
D. Cuando en los casos previstos en el p*rra&o 1 de este art2culo, el Estado que env2a designe
a un miem"ro del personal diplom*tico de su misión diplom*tica en el Estado receptor como
:e&e interino de una o&icina consular, continuar* gozando de los privilegios e inmunidades
diplom*ticos, si el Estado receptor no se opone a ello.
/rt2culo 16
P'ECE)E$C(/ )E L45 BE3E5 )E 43(C($/5 C4$5%L/'E5
1. El orden de precedencia de los :e&es de o&icina consular estar* determinado, en su
respectiva categor2a, por la &eca de concesión del e!equ*tur.
<. 5in em"argo, en el caso de que el :e&e de o&icina consular sea admitido provisionalmente al
e:ercicio de sus &unciones antes de o"tener el e!equ*tur, la &eca de esta admisión determinar*
el orden de precedencia, que se mantendr* aun despu-s de concedido el mismo.
=. El orden de precedencia de dos o m*s :e&es de o&icina consular que o"tengan en la misma
&eca el e!equ*tur o la admisión provisional, estar* determinado por la &eca de presentación
de sus cartas patentes o instrumentos similares, o de las noti&icaciones a que se re&iere el
p*rra&o = del art2culo 11.
D. Los :e&es interinos seguir*n, en el orden de precedencia, a los :e&es de o&icina titulares #,
entre ellos, la precedencia estar* determinada por la &eca en que asuman sus &unciones como
tales # que ser* la que conste en las noti&icaciones a las que se re&iere el p*rra&o < del art2culo
1E.
E. Los &uncionarios consulares onorarios que sean :e&es de o&icina seguir*n a los :e&es de
o&icina consular de carrera en el orden de precedencia en su respectiva categor2a, segCn el
orden # las normas esta"lecidas en los p*rra&os anteriores.
6. Los :e&es de o&icina consular tendr*n precedencia so"re los &uncionarios consulares que no
lo sean.
/rt2culo 17
C%@PL(@(E$T4 )E /CT45 )(PL4@/T(C45 P4' 3%$C(4$/'T45 C4$5%L/'E5
1. En un Estado en que el Estado que env2a no tenga misión diplom*tica # en el que no est-
representado por la de un tercer Estado, se podr* autorizar a un &uncionario consular, con el
consentimiento del Estado receptor # sin que ello a&ecte a su estatus consular, a que realice
actos diplom*ticos. La e:ecución de esos actos por un &uncionario consular no le conceder*
dereco a privilegios e inmunidades diplom*ticos.
<. %n &uncionario consular podr*, previa noti&icación al Estado receptor, actuar como
representante del Estado que env2a cerca de cualquier organización intergu"ernamental. En el
cumplimiento de esas &unciones tendr* dereco a gozar de todos los privilegios e inmunidades
que el dereco internacional consuetudinario o los acuerdos internacionales concedan a esos
representantes. 5in em"argo, en el desempe.o de cualquier &unción consular no tendr*
dereco a una ma#or inmunidad de :urisdicción que la reconocida a un &uncionario consular en
virtud de la presente Convención.
/rt2culo 1,
$4@?'/@(E$T4 )E L/ @(5@/ PE'54$/ C4@4 3%$C(4$/'(4 C4$5%L/'
P4' )45 4 @/5 E5T/)45
)os o m*s Estados podr*n, con el consentimiento del Estado receptor, designar a la misma
persona como &uncionario consular en ese Estado.
/rt2culo 19
$4@?'/@(E$T4 )E @(E@?'45 )EL PE'54$/L C4$5%L/'
1. / reserva de lo dispuesto en los art2culos <F, << # <=, el Estado que env2a podr* nom"rar
li"remente a los miem"ros del personal consular.
<. El Estado que env2a comunicar* al Estado receptor el nom"re completo, la clase # la
categor2a de todos los &uncionarios consulares que no sean :e&es de o&icina consular, con la
antelación su&iciente para que el Estado receptor pueda, si lo considera oportuno, e:ercer el
dereco que le con&iere el p*rra&o = del art2culo <=.
=. El Estado que env2a podr*, si sus le#es # reglamentos lo e!igen, pedir al Estado receptor
que conceda el e!equ*tur a un &uncionario consular que no sea :e&e de una o&icina consular.
D. El Estado receptor podr*, si sus le#es # reglamentos lo e!igen, conceder el e!equ*tur a un
&uncionario consular que no sea :e&e de o&icina consular.
/rt2culo <F
$%@E'4 )E @(E@?'45 )E L/ 43(C($/ C4$5%L/'
El Estado receptor podr*, cuando no e!ista un acuerdo e!preso so"re el nCmero de miem"ros
de la o&icina consular, e!igir que ese nCmero se mantenga dentro de los l2mites que considere
razona"les # normales, segCn las circunstancias # condiciones de la circunscripción consular #
las necesidades de la o&icina consular de que se trate.
/rt2culo <1
P'ECE)E$C(/ )E L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5 )E %$/ 43(C($/ C4$5%L/'
La misión diplom*tica del Estado que env2a o, a &alta de tal misión en el Estado receptor, el :e&e
de la o&icina consular, comunicar* al @inisterio de 'elaciones E!teriores del Estado receptor, o
a la autoridad que -ste designe, el orden de precedencia de los &uncionarios de una o&icina
consular # cualquier modi&icación del mismo.
/rt2culo <<
$/C(4$/L()/) )E L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5
1. Los &uncionarios consulares a"r*n de tener, en principio, la nacionalidad del Estado que
env2a.
<. $o podr* nom"rarse &uncionarios consulares a personas que tengan la nacionalidad del
Estado receptor, e!cepto con el consentimiento e!preso de ese Estado, que podr* retirarlo en
cualquier momento.
=. El Estado receptor podr* reservarse el mismo dereco respecto de los nacionales de un
tercer Estado que no sean al mismo tiempo nacionales del Estado que env2a.
/rt2culo <=
PE'54$/ )ECL/'/)/ 7$4$ >'/T/7
1. El Estado receptor podr* comunicar en todo momento al Estado que env2a que un
&uncionario consular es persona non grata, o que cualquier otro miem"ro del personal #a no es
acepta"le. En ese caso, el Estado que env2a retirar* a esa persona, o pondr* t-rmino a sus
&unciones en la o&icina consular, segCn proceda.
<. 5i el Estado que env2a se negase a e:ecutar o no e:ecutase en un plazo razona"le las
o"ligaciones que le incum"en a tenor de lo dispuesto en el p*rra&o 1 de este art2culo, el Estado
receptor podr* retirar el e!equ*tur a dica persona, o de:ar de considerarla como miem"ro del
personal consular.
=. %na persona designada miem"ro de la o&icina consular podr* ser declarada no acepta"le
antes de su llegada al territorio del Estado receptor, o antes de que inicie sus &unciones en
aqu-lla si est* #a en dico Estado. En cualquiera de esos casos el Estado que env2a de"er*
retirar el nom"ramiento.
D. En los casos a los que se re&ieren los p*rra&os 1 # = de este art2culo, el Estado receptor no
estar* o"ligado a e!poner al Estado que env2a los motivos de su decisión.
/rt2culo <D
$4T(3(C/C(4$ /L E5T/)4 'ECEPT4' )E L45 $4@?'/@(E$T45,
LLE>/)/5 A 5/L()/5
1. 5e noti&icar*n al @inisterio de 'elaciones E!teriores del Estado receptor, o a la autoridad
que -ste designe1
a6 el nom"ramiento de los miem"ros de una o&icina consular, su llegada una vez nom"rados
para la misma, su salida de&initiva o la terminación de sus &unciones # los dem*s cam"ios de su
condición :ur2dica que puedan ocurrir durante su servicio en la o&icina consular9
"6 la llegada # la salida de&initiva de toda persona de la &amilia de un miem"ro de la o&icina
consular que viva en su casa #, cuando proceda, el eco de que una persona entre a &ormar
parte de esa &amilia o de:e de pertenecer a la misma9
c6 la llegada # la salida de&initiva de los miem"ros del personal privado #, cuando proceda, el
eco de que terminen sus servicios como tales9
d6 la contratación de personas residentes en el Estado receptor en calidad de miem"ros de una
o&icina consular o de miem"ros del personal privado que tengan dereco a privilegios e
inmunidades, as2 como el despido de las mismas.
<. La llegada # la salida de&initiva se noti&icar*n tam"i-n con antelación, siempre que sea
posi"le.
5ección ((
TE'@($/C(4$ )E L/5 3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5
/rt2culo <E
TE'@($/C(4$ )E L/5 3%$C(4$E5 )E %$ @(E@?'4 )E L/ 43(C($/ C4$5%L/'
Las &unciones de un miem"ro de la o&icina consular terminar*n inter alia1
a. por la noti&icación del Estado que env2a al Estado receptor de que se a puesto
t-rmino a esas &unciones9
". por la revocación del e!equ*tur9
c6 por la noti&icación del Estado receptor al Estado que env2a de que a cesado de considerar a
la persona de que se trate como miem"ro del personal consular.
/rt2culo <6
5/L()/ )EL TE''(T4'(4 )EL E5T/)4 'ECEPT4'
/un en caso de con&licto armado, el Estado receptor de"er* dar a los miem"ros de la o&icina
consular # a los miem"ros del personal privado, que no sean nacionales del Estado receptor, #
a los miem"ros de su &amilia que vivan en su casa, cualquiera que sea su nacionalidad, el
plazo necesario # las &acilidades precisas para que puedan preparar su via:e # salir lo antes
posi"le, una vez que tales personas a#an terminado sus &unciones. En especial, de"er* poner
a su disposición, si &uere necesario, los medios de transporte indispensa"les para dicas
personas # sus "ienes, con e!cepción de los adquiridos en el Estado receptor cu#a e!portación
est- proi"ida en el momento de la salida.
/rt2culo <7
P'4TECC(4$ )E L45 L4C/LE5 A /'C0(+45 C4$5%L/'E5 A )E L45 ($TE'E5E5 )EL
E5T/)4 H%E E$+(/ E$ C('C%$5T/$C(/5 EGCEPC(4$/LE5
1. En caso de ruptura de las relaciones consulares entre dos Estados1
a6 el Estado receptor estar* o"ligado a respetar # a proteger, incluso en caso de con&licto
armado, los locales consulares, los "ienes de la o&icina consular # sus arcivos9
"6 el Estado que env2a podr* con&iar la custodia de los locales consulares, de los "ienes que en
ellos se allen # de los arcivos, a un tercer Estado que sea acepta"le para el Estado receptor9
c6 el Estado que env2a podr* con&iar la protección de sus intereses # de los intereses de sus
nacionales a un tercer Estado, que sea acepta"le para el Estado receptor.
<. En caso de clausura temporal o de&initiva de una o&icina consular, se aplicar*n las
disposiciones del apartado a6 del p*rra&o 1 de este art2culo. /dem*s,
a6 si el Estado que env2a, aunque no estuviese representado en el Estado receptor por una
misión diplom*tica, tuviera otra o&icina consular en el territorio de ese Estado, se podr*
encargar a la misma de la custodia de los locales consulares que a#an sido clausurados, de
los "ienes que en ellos se encuentren # de los arcivos consulares #, con el consentimiento del
Estado receptor, del e:ercicio de las &unciones consulares en la circunscripción de dica o&icina
consular9 o
"6 si el Estado que env2a no tiene misión diplom*tica ni otra o&icina consular en el Estado
receptor, se aplicar*n las disposiciones de los apartados "6 # c6 del p*rra&o 1 de este art2culo.
C/P(T%L4 ((
3/C(L()/)E5, P'(+(LE>(45 E ($@%$()/)E5 'EL/T(+45 / L/5
43(C($/5 C4$5%L/'E5, / L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5
)E C/''E'/ A / 4T'45 @(E@?'45 )E L/ 43(C($/ C4$5%L/'
5ección (
3/C(L()/)E5, P'(+(LE>(45 E ($@%$()/)E5
'EL/T(+45 / L/ 43(C($/ C4$5%L/'
/rt2culo <,
3/C(L()/)E5 C4$CE)()/5 / L/ 43(C($/ C4$5%L/' P/'/ 5% L/?4'
El Estado receptor conceder* todas las &acilidades para el e:ercicio de las &unciones de la
o&icina consular.
/rt2culo <9
%54 )E L/ ?/$)E'/ A )EL E5C%)4 $/C(4$/LE5
1. El Estado que env2a tendr* dereco a usar su "andera # su escudo nacionales en el Estado
receptor, de con&ormidad con las disposiciones de este art2culo.
<. El Estado que env2a podr* izar su "andera # poner su escudo en el edi&icio ocupado por la
o&icina consular, en su puerta de entrada, en la residencia del :e&e de la o&icina consular # en
sus medios de transporte, cuando -stos se utilicen para asuntos o&iciales.
=. /l e:ercer los derecos reconocidos por este art2culo, se tendr*n en cuenta las le#es, los
reglamentos # los usos del Estado receptor.
/rt2culo =F
L4C/LE5
1. El Estado receptor de"er* &acilitar, de con&ormidad con sus le#es # reglamentos, la
adquisición en su territorio por el Estado que env2a de los locales necesarios para la o&icina
consular, o a#udarle a o"tenerlos de alguna otra manera.
<. Cuando sea necesario, a#udar* tam"i-n a la o&icina consular a conseguir alo:amiento
adecuado para sus miem"ros.
/rt2culo =1
($+(4L/?(L()/) )E L45 L4C/LE5 C4$5%L/'E5
1. Los locales consulares gozar*n de la inviola"ilidad que les concede este art2culo.
<. Las autoridades del Estado receptor no podr*n penetrar en la parte de los locales consulares
que se utilice e!clusivamente para el tra"a:o de la o&icina consular, salvo con el consentimiento
del :e&e de la o&icina consular, o de una persona que -l designe, o del :e&e de la misión
diplom*tica del Estado que env2a. 5in em"argo, el consentimiento del :e&e de o&icina consular
se presumir* en caso de incendio, o de otra calamidad que requiera la adopción inmediata de
medidas de protección.
=. Con su:eción a las disposiciones del p*rra&o < de este art2culo, el Estado receptor tendr* la
o"ligación especial de adoptar todas las medidas apropiadas para proteger los locales
consulares, con arreglo a las disposiciones de los p*rra&os anteriores, contra toda intrusión o
da.o # para evitar que se pertur"e la tranquilidad de la o&icina consular o se atente contra su
dignidad.
D. Los locales consulares, sus mue"les, los "ienes de la o&icina consular # sus medios de
transporte, no podr*n ser o":eto de ninguna requisa, por razones de de&ensa nacional o de
utilidad pC"lica. 5i para estos &ines &uera necesaria la e!propiación, se tomar*n las medidas
posi"les para evitar que se pertur"e el e:ercicio de las &unciones consulares # se pagar* al
Estado que env2a una compensación inmediata, adecuada # e&ectiva.
/rt2culo =<
EGE$C(4$ 3(5C/L )E L45 L4C/LE5 C4$5%L/'E5
1. Los locales consulares # la residencia del :e&e de la o&icina consular de carrera de los que
sea propietario o inquilino el Estado que env2a, o cualquiera persona que actCe en su
representación, estar*n e!entos de todos los impuestos # grav*menes nacionales, regionales #
municipales, e!cepto de los que constitu#an el pago de determinados servicios prestados.
<. La e!ención &iscal a que se re&iere el p*rra&o 1 de este art2culo, no se aplicar* a los
impuestos # grav*menes que, con&orme a la legislación del Estado receptor, de"a satis&acer la
persona que contrate con el Estado que env2a o con la persona que actCe en su
representación.
/rt2culo ==
($+(4L/?(L()/) )E L45 /'C0(+45 A )4C%@E$T45 C4$5%L/'E5
Los arcivos # documentos consulares son siempre inviola"les dondequiera que se
encuentren.
/rt2culo =D
L(?E'T/) )E T'/$5(T4
5in per:uicio de lo dispuesto en sus le#es # reglamentos relativos a las zonas de acceso
proi"ido o limitado por razones de seguridad nacional, el Estado receptor garantizar* la
li"ertad de tr*nsito # de circulación en su territorio a todos los miem"ros de la o&icina consular.
/rt2culo =E
L(?E'T/) )E C4@%$(C/C(4$
1. El Estado receptor permitir* # proteger* la li"ertad de comunicación de la o&icina consular
para todos los &ines o&iciales. La o&icina consular podr* utilizar todos los medios de
comunicación apropiados, entre ellos los correos diplom*ticos o consulares, la vali:a
diplom*tica o consular # los mensa:es en clave o ci&ra, para comunicarse con el go"ierno, con
las misiones diplom*ticas # con los dem*s consulados del Estado que env2a, dondequiera que
se encuentren. 5in em"argo, solamente con el consentimiento del Estado receptor, podr* la
o&icina consular instalar # utilizar una emisora de radio.
<. La correspondencia o&icial de la o&icina consular ser* inviola"le. Por correspondencia o&icial
se entender* toda correspondencia relativa a la o&icina consular # a sus &unciones.
=. La vali:a consular no podr* ser a"ierta ni retenida. $o o"stante, si las autoridades
competentes del Estado receptor tuviesen razones &undadas para creer que la vali:a contiene
algo que no sea la correspondencia, los documentos o los o":etos a los que se re&iere el
p*rra&o D de este art2culo, podr*n pedir que la vali:a sea a"ierta, en su presencia, por un
representante autorizado del Estado que env2a. 5i las autoridades del Estado que env2a
recazasen la petición, la vali:a ser* devuelta a su lugar de origen.
D. Los "ultos que constitu#an la vali:a consular de"er*n ir provistos de signos e!teriores
visi"les, indicadores de su car*cter, # sólo podr*n contener correspondencia # documentos
o&iciales, u o":etos destinados e!clusivamente al uso o&icial.
E. El correo consular de"er* llevar consigo un documento o&icial en el que se acredite su
condición de tal # el nCmero de "ultos que constitu#an la vali:a consular. Esa persona no podr*
ser nacional del Estado receptor ni, a menos que sea nacional del Estado que env2a, residente
permanente en el Estado receptor, e!cepto si lo consiente dico Estado. En el e:ercicio de sus
&unciones estar* protegida por el Estado receptor. >ozar* de inviola"ilidad personal # no podr*
ser o":eto de ninguna &orma de detención o arresto.
6. El Estado que env2a, su misión diplom*tica # sus o&icinas consulares podr*n designar
correos consulares especiales. En ese caso, ser*n tam"i-n aplica"les las disposiciones del
p*rra&o E de este art2culo, con la salvedad de que las inmunidades que en -l se especi&ican
de:ar*n de ser aplica"les cuando dico correo a#a entregado la vali:a consular a su cargo al
destinatario.
7. La vali:a consular podr* ser con&iada al comandante de un "uque, o de una aeronave
comercial, que de"er* aterrizar en un aeropuerto autorizado para la entrada. Este comandante
llevar* consigo un documento o&icial en el que conste el nCmero de "ultos que constitu#an la
vali:a, pero no ser* considerado como correo consular. La o&icina consular podr* enviar a uno
de sus miem"ros a acerse cargo de la vali:a, directa # li"remente de manos del comandante
del "uque o de la aeronave, previo acuerdo con las autoridades locales competentes.
/rt2culo =6
C4@%$(C/C(4$ C4$ L45 $/C(4$/LE5 )EL E5T/)4 H%E E$+(/
1. Con el &in de &acilitar el e:ercicio de las &unciones consulares relacionadas con los nacionales
del Estado que env2a1
a6 los &uncionarios consulares podr*n comunicarse li"remente con los nacionales del Estado
que env2a # visitarlos. Los nacionales del Estado que env2a de"er*n tener la misma li"ertad de
comunicarse con los &uncionarios consulares de ese Estado # de visitarlos9
"6 si el interesado lo solicita, las autoridades competentes del Estado receptor de"er*n in&ormar
sin retraso alguno a la o&icina consular competente en ese Estado cuando, en su
circunscripción, un nacional del Estado que env2a sea arrestado de cualquier &orma, detenido o
puesto en prisión preventiva. Cualquier comunicación dirigida a la o&icina consular por la
persona arrestada, detenida o puesta en prisión preventiva, le ser* asimismo transmitida sin
demora por dicas autoridades, las cuales a"r*n de in&ormar sin dilación a la persona
interesada acerca de los derecos que se le reconocen en este apartado9
c6 los &uncionarios consulares tendr*n dereco a visitar al nacional del Estado que env2a que se
alle arrestado, detenido o en prisión preventiva, a conversar con -l # a organizar su de&ensa
ante los tri"unales. /simismo, tendr*n dereco a visitar a todo nacional del Estado que env2a
que, en su circunscripción, se alle arrestado, detenido o preso en cumplimiento de una
sentencia. 5in em"argo, los &uncionarios consulares se a"stendr*n de intervenir en &avor del
nacional detenido, cuando -ste se oponga e!presamente a ello.
<. Las prerrogativas a las que se re&iere el p*rra&o 1 de este art2culo se e:ercer*n con arreglo a
las le#es # reglamentos del Estado receptor, de"iendo entenderse, sin em"argo, que dicas
le#es # reglamentos no impedir*n que tengan pleno e&ecto los derecos reconocidos por este
art2culo.
/rt2culo =7
($34'@/C(4$ E$ C/545 )E )E3%$C(4$, T%TEL/, C%'/TEL/,
$/%3'/>(4 A /CC()E$TE5 /E'E45
Cuando las autoridades competentes del Estado receptor posean la in&ormación
correspondiente, dicas autoridades estar*n o"ligadas1
a6 a in&orme sin retraso, en caso de de&unción de un nacional del Estado que env2a, a la o&icina
consular en cu#a circunscripción ocurra el &allecimiento9
"6 a comunicar sin retraso, a la o&icina consular competente, todos los casos en que el
nom"ramiento de tutor o de curador sea de inter-s para un menor o un incapacitado nacional
del Estado que env2a. El eco de que se &acilite esa in&ormación, no ser* o"st*culo para la
de"ida aplicación de las le#es # reglamentos relativos a esos nom"ramientos9
c6 a in&ormar sin retraso, a la o&icina consular m*s pró!ima al lugar del accidente, cuando un
"uque, que tenga la nacionalidad del Estado que env2a, nau&rague o encalle en el mar territorial
o en las aguas interiores del Estado receptor, o cuando un avión matriculado en el Estado que
env2a su&ra un accidente en territorio del Estado receptor.
/rt2culo =,
C4@%$(C/C(4$ C4$ L/5 /%T4'()/)E5 )EL E5T/)4 'ECEPT4'
Los &uncionarios consulares podr*n dirigirse en el e:ercicio de sus &unciones1
a6 a las autoridades locales competentes de su circunscripción consular9
"6 a las autoridades centrales competentes del Estado receptor, siempre que sea posi"le # en
la medida que lo permitan sus le#es, reglamentos # usos # los acuerdos internacionales
correspondientes.
/rt2culo =9
)E'EC045 A /'/$CELE5 C4$5%L/'E5
1. La o&icina consular podr* perci"ir en el territorio del Estado receptor los derecos # aranceles
que esta"lezcan las le#es # reglamentos del Estado que env2a para las actuaciones consulares.
<. Las cantidades perci"idas en concepto de los derecos # aranceles previstos en el p*rra&o 1
de este art2culo # los reci"os correspondientes, estar*n e!entos de todo impuesto # gravamen
en el Estado receptor.
5ección ((
3/C(L()/)E5, P'(+(LE>(45 E ($@%$()/)E5
'EL/T(+45 / L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5 )E C/''E'/
A / L45 )E@/5 @(E@?'45 )E L/ 43(C($/ C4$5%L/'
/rt2culo DF
P'4TECC(4$ )E L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5
El Estado receptor de"er* tratar a los &uncionarios consulares con la de"ida de&erencia #
adoptar* todas las medidas adecuadas para evitar cualquier atentado contra su persona, su
li"ertad o su dignidad.
/rt2culo D1
($+(4L/?(L()/) PE'54$/L )E L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5
1. Los &uncionarios consulares no podr*n ser detenidos o puestos en prisión preventiva sino
cuando se trate de un delito grave # por decisión de la autoridad :udicial competente.
<. E!cepto en el caso previsto en el p*rra&o 1 de este art2culo, los &uncionarios consulares no
podr*n ser detenidos ni sometidos a ninguna otra &orma de limitación de su li"ertad personal,
sino en virtud de sentencia &irme.
=. Cuando se instru#a un procedimiento penal contra un &uncionario consular, -ste estar*
o"ligado a comparecer ante las autoridades competentes. 5in em"argo, las diligencias se
practicar*n con la de&erencia de"ida al &uncionario consular en razón de su posición o&icial #,
e!cepto en el caso previsto en el p*rra&o 1 de este art2culo, de manera que pertur"e lo menos
posi"le el e:ercicio de las &unciones consulares. Cuando en las circunstancias previstas en el
p*rra&o 1 de este art2culo sea necesario detener a un &uncionario consular, el correspondiente
procedimiento contra -l de"er* iniciarse sin la menor dilación.
/rt2culo D<
C4@%$(C/C(4$ E$ C/54 )E /''E5T4, )ETE$C(4$ P'E+E$T(+/
4 ($5T'%CC(4$ )E %$ P'4CE)(@(E$T4 PE$/L
Cuando se arreste o detenga preventivamente a un miem"ro del personal consular, o se le
instru#a un procedimiento penal, el Estado receptor estar* o"ligado a comunicarlo sin demora
al :e&e de o&icina consular. 5i esas medidas se aplicasen a este Cltimo, el Estado receptor
de"er* poner el eco en conocimiento del Estado que env2a, por v2a diplom*tica.
/rt2culo D=
($@%$()/) )E B%'(5)(CC(4$
1. Los &uncionarios consulares # los empleados consulares no estar*n sometidos a la
:urisdicción de las autoridades :udiciales # administrativas del Estado receptor por los actos
e:ecutados en el e:ercicio de las &unciones consulares.
<. Las disposiciones del p*rra&o 1 de este art2culo no se aplicar*n en el caso de un
procedimiento civil1
a6 que resulte de un contrato que el &uncionario consular, o el empleado consular, no a#a
concertado, e!pl2cita o impl2citamente, como agente del Estado que env2a, o
"6 que sea enta"lado por un tercero como consecuencia de da.os causados por un accidente
de ve2culo, "uque o avión, ocurrido en el Estado receptor.
/rt2culo DD
4?L(>/C(4$ )E C4@P/'ECE' C4@4 TE5T(>4
1. Los miem"ros del consulado podr*n ser llamados a comparecer como testigos en
procedimientos :udiciales o administrativos. %n empleado consular o un miem"ro del personal
de servicio no podr* negarse, e!cepto en el caso al que se re&iere el p*rra&o = de este art2culo,
a deponer como testigo. 5i un &uncionario consular se negase a acerlo, no se le podr* aplicar
ninguna medida coactiva o sanción.
<. La autoridad que requiera el testimonio de"er* evitar que se pertur"e al &uncionario consular
en el e:ercicio de sus &unciones. Podr* reci"ir el testimonio del &uncionario consular en su
domicilio o en la o&icina consular, o aceptar su declaración por escrito, siempre que sea posi"le.
=. Los miem"ros de una o&icina consular no estar*n o"ligados a deponer so"re ecos
relacionados con el e:ercicio de sus &unciones, ni a e!i"ir la correspondencia # los documentos
o&iciales re&erentes a aquellos. /simismo, podr*n negarse a deponer como e!pertos respecto
de las le#es del Estado que env2a.
/rt2culo DE
'E$%$C(/ / L45 P'(+(LE>(45 E ($@%$()/)E5
1. El Estado que env2a podr* renunciar, respecto de un miem"ro de la o&icina consular, a
cualquiera de los privilegios e inmunidades esta"lecidos en los art2culos D1, D= # DD.
<. La renuncia a"r* de ser siempre e!presa, e!cepto en el caso previsto en el p*rra&o = de
este art2culo, # a"r* de comunicarse por escrito al Estado receptor.
=. 5i un &uncionario consular o un empleado consular enta"lase una acción :udicial en una
materia en que goce de inmunidad de :urisdicción con&orme al art2culo D=, no podr* alegar esa
inmunidad en relación con cualquier demanda reconvencional que est- directamente ligada a la
demanda principal.
D. La renuncia a la inmunidad de :urisdicción respecto de acciones civiles o administrativas no
implicar*, en principio, la renuncia a la inmunidad en cuanto a las medidas de e:ecución de la
resolución que se dicte, que requerir*n una renuncia especial.
/rt2culo D6
EGE$C(4$ )E L/ ($5C'(PC(4$ )E EGT'/$BE'45 A )EL PE'@(54 )E 'E5()E$C(/
1. Los &uncionarios # empleados consulares # los miem"ros de su &amilia que vivan en su casa,
estar*n e!entos de todas las o"ligaciones prescritas por las le#es # reglamentos del Estado
receptor relativos a la inscripción de e!tran:eros # al permiso de residencia.
<. 5in em"argo, las disposiciones del p*rra&o 1 de este art2culo no se aplicar*n a los empleados
consulares que no sean empleados permanentes del Estado que env2a o que e:erzan en el
Estado receptor una actividad privada de car*cter lucrativo, ni a los miem"ros de la &amilia de
esos empleados.
/rt2culo D7
EGE$C(4$ )EL PE'@(54 )E T'/?/B4
1. Los miem"ros de la o&icina consular estar*n e!entos, respecto de los servicios que presten
al Estado que env2a, de cualquiera de las o"ligaciones relativas a permisos de tra"a:o que
impongan las le#es # reglamentos del Estado receptor re&erentes al empleo de tra"a:adores
e!tran:eros.
<. Los miem"ros del personal privado de los &uncionarios # empleados consulares estar*n
e!entos de las o"ligaciones a las que se re&iere el p*rra&o 1 de este art2culo, siempre que no
e:erzan en el Estado receptor ninguna otra ocupación lucrativa.
/rt2culo D,
EGE$C(4$ )EL 'E>(@E$ )E 5E>%'()/) 54C(/L
1. 5in per:uicio de lo dispuesto en el p*rra&o = de este art2culo, los miem"ros de la o&icina
consular # los miem"ros de su &amilia que vivan en su casa estar*n e!entos, en cuanto a los
servicios que presten al Estado que env2a, de las disposiciones so"re seguridad social que
est-n en vigor en el Estado receptor.
<. La e!ención prevista en el p*rra&o 1 de este art2culo se aplicar* tam"i-n a los miem"ros del
personal privado que est-n al servicio e!clusivo de los miem"ros de la o&icina consular,
siempre que1
a6 no sean nacionales o residentes permanentes del Estado receptor9 #
"6 est-n protegidos por las normas so"re seguridad social, en vigor en el Estado que env2a o
en un tercer Estado.
=. Los miem"ros de la o&icina consular que empleen a personas a quienes no se aplique la
e!ención prevista en el p*rra&o < de este art2culo a"r*n de cumplir las o"ligaciones que las
disposiciones de seguridad social del Estado receptor impongan a los empleadores.
D. La e!ención prevista en los p*rra&os 1 # < de este art2culo no impedir* la participación
voluntaria en el r-gimen de seguridad social del Estado receptor, siempre que sea permitida
por ese Estado.
/rt2culo D9
EGE$C(4$ 3(5C/L
1. Los &uncionarios # empleados consulares, # los miem"ros de su &amilia que vivan en su
casa, estar*n e!entos de todos los impuestos # grav*menes personales o reales, nacionales,
regionales # municipales, con e!cepción1
a6 de aquellos impuestos indirectos que est*n normalmente incluidos en el precio de las
mercanc2as # de los servicios9
"6 de los impuestos # grav*menes so"re los "ienes inmue"les privados que radiquen en el
territorio del Estado receptor, salvo lo dispuesto en el art2culo =<9
c6 de los impuestos so"re las sucesiones # las transmisiones e!igi"les por el Estado receptor, a
reserva de lo dispuesto en el apartado "6 del art2culo E19
d6 de los impuestos # grav*menes so"re los ingresos privados, incluidas las ganancias de
capital, que tengan su origen en el Estado receptor # de los impuestos so"re el capital
correspondientes a las inversiones realizadas en empresas comerciales o &inancieras en ese
mismo Estado9
e6 de los impuestos # grav*menes e!igi"les por determinados servimos prestados9
&6 de los derecos de registro, aranceles :udiciales, ipoteca # tim"re, a reserva de lo dispuesto
en el art2culo =<.
<. Los miem"ros del personal de servicio estar*n e!entos de los impuestos # grav*menes
so"re los salarios que perci"an por sus servicios.
=. Los miem"ros de la o&icina consular, a cu#o servicio se allen personas cu#os sueldos o
salarios no est-n e!entos en el Estado receptor de los impuestos so"re los ingresos, cumplir*n
las o"ligaciones que las le#es # reglamentos de ese Estado impongan a los empleadores en
cuanto a la e!acción de dicos impuestos.
/rt2culo EF
3'/$H%(C(/ /)%/$E'/ A EGE$C(4$ )E ($5PECC(4$ /)%/$E'/
1. El Estado receptor permitir*, con arreglo a las le#es # reglamentos que promulgue, la
entrada, con e!ención de todos los derecos de aduana, impuestos # grav*menes cone!os,
salvo los gastos de almacena:e, acarreo # servicios an*logos, de los o":etos destinados1
a6 al uso o&icial de la o&icina consular9
"6 al uso personal del &uncionario consular # de los miem"ros de su &amilia que vivan en su
casa, incluidos los e&ectos destinados a su instalación. Los art2culos de consumo no de"er*n
e!ceder de las cantidades que esas personas necesiten para su consumo directo.
<. Los empleados consulares gozar*n de los privilegios # e!enciones previstos en el p*rra&o 1
de este art2culo, en relación con los o":etos importados al e&ectuar su primera instalación.
=. El equipa:e personal que lleven consigo los &uncionarios consulares # los miem"ros de su
&amilia que vivan en su casa estar* e!ento de inspección aduanera. 5ólo se lo podr*
inspeccionar cuando a#a motivos &undados para suponer que contiene o":etos di&erentes de
los indicados en el apartado "6 del p*rra&o 1 de este art2culo, o cu#a importación o e!portación
est- proi"ida por las le#es # reglamentos del Estado receptor, o que est-n su:etos a medidas
de cuarentena por parte del mismo Estado. Esta inspección sólo podr* e&ectuarse en presencia
del &uncionario consular o del miem"ro de su &amilia interesado.
/rt2culo E1
5%CE5(4$ )E %$ @(E@?'4 )EL C4$5%L/)4 4 )E %$ @(E@?'4 )E 5% 3/@(L(/
En caso de de&unción de un miem"ro de la o&icina consular o de un miem"ro de su &amilia que
viva en su casa, el Estado receptor estar* o"ligado1
a. a permitir la e!portación de los "ienes mue"les propiedad del &allecido, e!cepto
de los que a#a adquirido en el Estado receptor # cu#a e!portación estuviera
proi"ida en el momento de la de&unción9
"6 a no e!igir impuestos nacionales, municipales o regionales so"re la sucesión ni so"re la
transmisión de los "ienes mue"les, cuando -stos se encuentren en el Estado receptor como
consecuencia directa de a"er vivido all2 el causante de la sucesión, en calidad de miem"ro de
la o&icina consular o de la &amilia de un miem"ro de dica o&icina consular.
/rt2culo E<
EGE$C(4$ )E P'E5T/C(4$E5 PE'54$/LE5
El Estado receptor de"er* e!imir a los miem"ros de la o&icina consular # a los miem"ros de su
&amilia que vivan en su casa de toda prestación personal, de todo servicio de car*cter pC"lico,
cualquiera que sea su naturaleza, # de cargas militares, tales como requisas, contri"uciones #
alo:amientos militares.
/rt2culo E=
P'($C(P(4 A 3($ )E L45 P'(+(LE>(45 E ($@%$()/)E5 C4$5%L/'E5
1. Los miem"ros de la o&icina consular gozar*n de los privilegios e inmunidades regulados por
la presente Convención, desde el momento en que entren en el territorio del Estado receptor
para tomar posesión de su cargo o, si se encuentran #a en ese territorio, desde el momento en
que asuman sus &unciones en la o&icina consular.
<. Los miem"ros de la &amilia de un miem"ro de la o&icina consular que vivan en su casa, # los
miem"ros de su personal privado, gozar*n de los privilegios e inmunidades previstos en la
presente Convención, desde la &eca en que el miem"ro del consulado goce de privilegios e
inmunidades con arreglo al p*rra&o 1 de este art2culo, o desde su entrada en el territorio del
Estado receptor o desde el d2a en que lleguen a &ormar parte de la &amilia o del personal
privado del miem"ro de la o&icina consular. )e esas &ecas regir* la que sea m*s posterior.
=. Cuando terminen las &unciones de un miem"ro de la o&icina consular, cesar*n sus privilegios
e inmunidades as2 como los de cualquier miem"ro de su &amilia que viva en su casa # los de su
personal privado9 normalmente ello ocurrir* en el momento mismo en que la persona
interesada a"andone el territorio del Estado receptor o en cuanto e!pire el plazo razona"le que
se le concede para ello, determin*ndose el cese por la &eca m*s anterior, aunque su"sistir*n
asta ese momento incluso en caso de con&licto armado. Los privilegios e inmunidades de las
personas a las que se re&iere el p*rra&o < de este art2culo terminar*n en el momento en que
esas personas de:en de pertenecer a la &amilia o de estar al servicio de un miem"ro de la
o&icina consular. 5in em"argo, cuando esas personas se dispongan a salir del Estado receptor
dentro de un plazo de tiempo razona"le, sus privilegios e inmunidades su"sistir*n asta el
momento de su salida.
D. $o o"stante, por lo que se re&iere a los actos e:ecutados por un &uncionario consular o un
empleado consular en el e:ercicio de sus &unciones, la inmunidad de :urisdicción su"sistir*
inde&inidamente.
E. En caso de &allecimiento de un miem"ro de la o&icina consular, los miem"ros de su &amilia
que vivan en su casa seguir*n gozando de los privilegios e inmunidades que les correspondan
asta que salgan del Estado receptor, o asta la e!piración de un plazo prudencial que les
permita a"andonarlo. )e estas &ecas regir* la que sea m*s anterior.
/rt2culo ED
4?L(>/C(4$E5 )E L45 TE'CE'45 E5T/)45
1. 5i un &uncionario consular atraviesa el territorio o se encuentra en el territorio de un tercer
Estado que, de ser necesario, le a#a concedido un visado, para ir a asumir sus &unciones o
reintegrarse a su o&icina consular o regresar al Estado que env2a, dico tercer Estado le
conceder* todas las inmunidades reguladas por los dem*s art2culos de la presente Convención
que sean necesarias para &acilitarle el paso o el regreso. La misma disposición ser* aplica"le a
los miem"ros de su &amilia que vivan en su casa # gocen de esos privilegios e inmunidades,
tanto si acompa.an al &uncionario consular, como si via:an separadamente para reunirse con -l
o regresar al Estado que env2a.
<. En condiciones an*logas a las previstas en el p*rra&o 1 de este art2culo, los terceros Estados
no de"er*n di&icultar el paso por su territorio de los dem*s miem"ros de la o&icina consular # de
los miem"ros de la &amilia que vivan en su casa.
=. Los terceros Estados conceder*n a la correspondencia o&icial # a las dem*s comunicaciones
o&iciales en tr*nsito, incluso a los despacos en clave o en ci&ra, la misma li"ertad # protección
que el Estado receptor est* o"ligado a concederles con arreglo a la presente Convención.
Conceder*n a los correos consulares, a los cuales, de ser necesario, se les e!tender* un
visado, # a las vali:as consulares en tr*nsito, la misma inviola"ilidad # protección que el Estado
receptor est* o"ligado a concederles de con&ormidad con la presente Convención.
D. Las o"ligaciones que prescri"en los p*rra&os 1, < # = de este art2culo para los terceros
Estados, se aplicar*n asimismo a las personas mencionadas respectivamente en dicos
p*rra&os, # tam"i-n a las comunicaciones o&iciales # vali:as consulares, cu#a presencia en el
territorio del tercer Estado se de"a a un caso de &uerza ma#or.
/rt2culo EE
'E5PET4 )E L/5 LEAE5 A 'E>L/@E$T45 )EL E5T/)4 'ECEPT4'
1. 5in per:uicio de sus privilegios e inmunidades, todas las personas que gocen de esos
privilegios e inmunidades de"er*n respetar las le#es # reglamentos del Estado receptor.
Tam"i-n estar*n o"ligadas a no inmiscuirse en los asuntos internos de dico Estado.
<. Los locales consulares no ser*n utilizados de manera incompati"le con el e:ercicio de las
&unciones consulares.
=. Lo dispuesto en el p*rra&o < de este art2culo no e!cluir* la posi"ilidad de instalar en parte del
edi&icio en que se allen los locales consulares las o&icinas de otros organismos o
dependencias, siempre que los locales destinados a las mismas est-n separados de los que
utilice la o&icina consular. En este caso, dicas o&icinas no se considerar*n, a los e&ectos de la
presente Convención, como parte integrante de los locales consulares.
/rt2culo E6
5E>%'4 C4$T'/ )/I45 C/%5/)45 / TE'CE'45
Los miem"ros de la o&icina consular de"er*n cumplir todas las o"ligaciones que impongan las
le#es # reglamentos del Estado receptor relativas al seguro de responsa"ilidad civil por da.os
causados a terceros por la utilización de ve2culos, "uques o aviones.
/rt2culo E7
)i5P45(C(4$E5 E5PEC(/LE5 54?'E L/5 /CT(+()/)E5 P'(+/)/5
)E Caracter Lucrativo
1. Los &uncionarios consulares de carrera no e:ercer*n en proveco propio ninguna actividad
pro&esional o comercial en el Estado receptor.
<. Los privilegios e inmunidades previstos en este cap2tulo no se conceder*n1
a6 a los empleados consulares o a los miem"ros del personal de servicio que e:erzan una
actividad privada de car*cter lucrativo en el Estado receptor9
"6 a los miem"ros de la &amilia de las personas a que se re&iere el apartado a6 de este p*rra&o,
o a su personal privado9
c6 a los miem"ros de la &amilia del miem"ro de la o&icina consular que e:erzan una actividad
privada de car*cter lucrativo en el Estado receptor.
Cap2tulo (((
'E>(@E$ /PL(C/?LE / L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5
04$4'/'(45 A / L/5 43(C($/5 C4$5%L/'E5
)('(>()/5 P4' L45 @(5@45
/rt2culo E,
)(5P45(C(4$E5 >E$E'/LE5 'EL/T(+/5 / 3/C(L()/)E5, P'(+(LE>(45 E
($@%$()/)E5
1. Los art2culos <,, <9, =F, =D, =E, =6, =7, =, # =9, el p*rra&o = del art2culo ED # los p*rra&os < #
= del art2culo EE se aplicar*n a las o&icinas consulares dirigidas por un &uncionario consular
onorario. /dem*s, las &acilidades, los privilegios, las inmunidades de esas o&icinas consulares
se regir*n por los art2culos E9, 6F, 61 # 6<.
<. Los art2culos D< # D=, el p*rra&o = del art2culo DD, los art2culos DE # E= # el p*rra&o 1 del
art2culo EE se aplicar*n a los &uncionarios consulares onorarios. /dem*s, las &acilidades,
privilegios e inmunidades de esos &uncionarios consulares se regir*n por los art2culos 6=, 6D,
6E, 66 # 67.
=. Los privilegios e inmunidades esta"lecidos en la presente Convención no se conceder*n a
los miem"ros de la &amilia de un &uncionario consular onorario, ni a los de la &amilia de un
empleado consular de una o&icina consular dirigida por un &uncionario consular onorario.
D. El intercam"io de vali:as consulares entre dos o&icinas consulares situadas en di&erentes
Estados # dirigidas por &uncionarios consulares onorarios no se admitir* sino con el
consentimiento de los dos Estados receptores.
/rt2culo E9
P'4TECC(4$ )E L45 L4C/LE5 C4$5%L/'E5
El Estado receptor adoptar* las medidas que sean necesarias para proteger los locales
consulares de una o&icina consular, cu#o :e&e sea un &uncionario consular onorario, contra toda
intrusión o da.o # para evitar que se pertur"e la tranquilidad de dica o&icina consular o se
atente contra su dignidad.
/rt2culo 6F
EGE$C(4$ 3(5C/L )E L45 L4C/LE5 C4$5%L/'E5
1. Los locales consulares de una o&icina consular, cu#o :e&e sea un &uncionario consular
onorario # de los cuales sea propietario o inquilino el Estado que env2a, estar*n e!entos de
todos los impuestos # contri"uciones nacionales, regionales # municipales, salvo de los
e!igi"les en pago de determinados servicios prestados.
<. La e!ención &iscal a que se re&iere el p*rra&o 1 de este art2culo no ser* aplica"le a aquellos
impuestos # contri"uciones que, segCn las le#es # reglamentos del Estado receptor, a"r*n de
ser pagados por la persona que contrate con el Estado que env2a.
/rt2culo 61
($+(4L/?(L()/) )E L45 /'C0(+45 A )4C%@E$T45 C4$5%L/'E5
Los arcivos # documentos consulares de una o&icina consular, cu#o :e&e sea un &uncionario
consular onorario, ser*n siempre inviola"les dondequiera que se encuentren, a condición de
que est-n separados de otros papeles # documentos #, en especial, de la correspondencia
particular del :e&e de la o&icina consular # de la de toda persona que tra"a:e con -l, # de los
o":etos, li"ros # documentos re&erentes a su pro&esión o a sus negocios.
/rt2culo 6<
3'/$H%(C(/ /)%/$E'/
El Estado receptor, con arreglo a las le#es # reglamentos que promulgue, permitir* la entrada
con e!ención de todos los derecos de aduana, impuestos # grav*menes cone!os, salvo los
gastos de almacena:e, acarreo # servicios an*logos, de los siguientes art2culos, cuando se
destinen al uso o&icial de una o&icina consular dirigida por un &uncionario consular onorario1
escudos, "anderas, letreros, tim"res # sellos, li"ros, impresos o&iciales, mue"les # Ctiles de
o&icina # otros o":etos an*logos, que sean suministrados a la o&icina consular por el Estado que
env2a, o a instancia del mismo.
/rt2culo 6=
P'4CE)(@(E$T4 PE$/L
Cuando se instru#a un procedimiento penal contra un &uncionario consular onorario, -ste
estar* o"ligado a comparecer ante las autoridades competentes. 5in em"argo, las diligencias
se practicar*n con la de&erencia de"ida a ese &uncionario por razón de su car*cter o&icial #,
e!cepto en el caso de que est- detenido o puesto en prisión preventiva, de manera que se
pertur"e lo menos posi"le el e:ercicio de las &unciones consulares. Cuando sea necesario
detener a un &uncionario consular onorario, se iniciar* el procedimiento contra -l con el menor
retraso posi"le.
/rt2culo 6D
P'4TECC(4$ )E L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5 04$4'/'(45
El Estado receptor tendr* la o"ligación de conceder al &uncionario consular onorario la
protección que pueda necesitar por razón de su car*cter o&icial.
/rt2culo 6E
EGE$C(4$ )E L/ ($5C'(PC(4$ )E EGT'/$BE'45 A )EL PE'@(54 )E 'E5()E$C(/
Los &uncionarios consulares onorarios, salvo aquellos que e:erzan en el Estado receptor
cualquier pro&esión o actividad comercial en proveco propio, estar*n e!entos de las
o"ligaciones prescritas por las le#es # reglamentos de ese Estado re&erentes a la inscripción de
e!tran:eros # a permisos de residencia.
/rt2culo 66
EGE$C(4$ 3(5C/L
Los &uncionarios consulares onorarios estar*n e!entos de todos los impuestos # grav*menes
so"re las retri"uciones # los emolumentos que perci"an del Estado que env2a como
consecuencia del e:ercicio de &unciones consulares.
/rt2culo 67
EGE$C(4$ )E P'E5T/C(4$E5 PE'54$/LE5
El Estado receptor e!imir* a los &uncionarios consulares onorarios de toda prestación personal
# de todo servicio pC"lico, cualquiera que sea su naturaleza, # de las o"ligaciones de car*cter
militar, especialmente de las relativas a requisas, contri"uciones # alo:amientos militares.
/rt2culo 6,
C/'/CTE' 3/C%LT/T(+4 )E L/ ($5T(T%C(4$
)E L45 3%$C(4$/'(45 C4$5%L/'E5 04$4'/'(45
Todo Estado podr* decidir li"remente si a de nom"rar o reci"ir &uncionarios consulares
onorarios.
Cap2tulo (+
)(5P45(C(4$E5 >E$E'/LE5
/rt2culo 69
/>E$TE5 C4$5%L/'E5 H%E $4 5E/$ BE3E5 )E 43(C($/ C4$5%L/'
1. Los Estados podr*n decidir li"remente si esta"lecen o aceptan agencias consulares dirigidas
por agentes consulares que no a#an sido designados como :e&es de o&icina consular por el
Estado que env2a.
<. Las condiciones en las cuales podr*n e:ercer su actividad las agencias consulares a las que
se re&iere el p*rra&o 1 de este art2culo, # los privilegios e inmunidades que podr*n dis&rutar los
agentes consulares que las diri:an, se determinar*n de comCn acuerdo entre el Estado que
env2a # el Estado receptor.
/rt2culo 7F
EBE'C(C(4 )E 3%$C(4$E5 C4$5%L/'E5 P4' L/5 @(5(4$E5 )(PL4@/T(C/5
1. Las disposiciones de la presente Convención se aplicar*n tam"i-n, en la medida que sea
procedente, al e:ercicio de &unciones consulares por una misión diplom*tica.
<. 5e comunicar*n al @inisterio de 'elaciones E!teriores del Estado receptor o a la autoridad
designada por dico @inisterio los nom"res de los miem"ros de la misión diplom*tica que est-n
agregados a la sección consular, o est-n encargados del e:ercicio de las &unciones consulares
en dica misión.
=. En el e:ercicio de las &unciones consulares, la misión diplom*tica podr* dirigirse1
a6 a las autoridades locales de la circunscripción consular9
"6 a las autoridades centrales del Estado receptor, siempre que lo permitan las le#es, los
reglamentos # los usos de ese Estado o los acuerdos internacionales aplica"les.
D. Los privilegios e inmunidades de los miem"ros de la misión diplom*tica a los que se re&iere
el p*rra&o < de este art2culo, seguir*n rigi-ndose por las normas de dereco internacional
relativas a las relaciones diplom*ticas.
/rt2culo 71
$/C(4$/LE5 4 'E5()E$TE5 PE'@/$E$TE5 )EL E5T/)4 'ECEPT4'
1. E!cepto en el caso de que el Estado receptor conceda otras &acilidades, privilegios e
inmunidades, los &uncionarios consulares que sean nacionales o residentes permanentes del
Estado receptor sólo gozar*n de inmunidad de :urisdicción # de inviola"ilidad personal por los
actos o&iciales realizados en el e:ercicio de sus &unciones, # del privilegio esta"lecido en el
p*rra&o = del art2culo DD. Por lo que se re&iere a estos &uncionarios consulares, el Estado
receptor de"er* tam"i-n cumplir la o"ligación prescrita en el art2culo D<. Cuando se instru#a un
procedimiento penal contra esos &uncionarios consulares, las diligencias se practicar*n, salvo
en el caso en que el &uncionario est- arrestado o detenido, de manera que se pertur"e lo
menos posi"le el e:ercicio de las &unciones consulares.
<. Los dem*s miem"ros de la o&icina consular que sean nacionales o residentes permanentes
del Estado receptor # los miem"ros de su &amilia, as2 como los miem"ros de la &amilia de los
&uncionarios consulares a los que se re&iere el p*rra&o 1 de este art2culo, gozar*n de &acilidades
, privilegios e inmunidades sólo en la medida en que el Estado receptor se los conceda. Las
personas de la &amilia de los miem"ros de la o&icina consular # los miem"ros del personal
privado que sean nacionales o residentes permanentes del Estado receptor, gozar*n asimismo
de &acilidades, privilegios e inmunidades, pero sólo en la medida en que este Estado se los
otorgue. 5in em"argo, el Estado receptor de"er* e:ercer su :urisdicción so"re esas personas,
de manera que no se pertur"e inde"idamente el e:ercicio de las &unciones de la o&icina
consular.
/rt2culo 7<
$4 )(5C'(@($/C(4$ E$T'E L45 E5T/)45
1. El Estado receptor no ar* discriminación alguna entre los Estados al aplicar las
disposiciones de la presente Convención.
<. 5in em"argo, no se considerara discriminatorio1
a. que el Estado receptor aplique restrictivamente cualquiera de las disposiciones
de la presente Convención, porque a sus o&icinas consulares en el Estado que
env2a les sean aqu-llas aplicadas de manera restrictiva9
"6 que por costum"re o acuerdo, los Estados se concedan rec2procamente un trato m*s
&avora"le que el esta"lecido en las disposiciones de la presente Convención.
/rt2culo 7=
'EL/C(4$ E$T'E L/ P'E5E$TE C4$+E$C(4$
A 4T'45 /C%E')45 ($TE'$/C(4$/LE5
1. Las disposiciones de la presente Convención no a&ectar*n a otros acuerdos internacionales
en vigor entre los Estados que sean parte en los mismos.
<. $inguna de las disposiciones de la presente Convención impedir* que los Estados
concierten acuerdos internacionales que con&irmen, completen, e!tiendan o ampl2en las
disposiciones de aqu-lla.
Cap2tulo +
)(5P45(C(4$E5 3($/LE5
/rt2culo 7D
3('@/
La presente Convención estar* a"ierta a la &irma de todos los Estados @iem"ros de las
$aciones %nidas o de algCn organismo especializado, as2 como de todo Estado Parte en el
Estatuto de la Corte (nternacional de Busticia # de cualquier otro Estado invitado por la
/sam"lea >eneral de las $aciones %nidas a ser Parte en la Convención, de la manera
siguiente1 asta el =1 de octu"re de 196=, en el @inisterio 3ederal de 'elaciones E!teriores de
la 'epC"lica de /ustria9 # despu-s, asta el =1 de marzo de 196D, en la 5ede de las $aciones
%nidas en $ueva Aor;.
/rt2culo 7E
'/T(3(C/C(4$
La presente Convención esta su:eta a rati&icación. Los instrumentos de rati&icación se
depositar*n en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas.
/rt2culo 76
/)0E5(4$
La presente Convención quedar* a"ierta a la adesión de los Estados pertenecientes a alguna
de las cuatro categor2as mencionadas en el art2culo 7D. Los instrumentos de adesión se
depositar*n en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas.
/rt2culo 77
E$T'/)/ E$ +(>4'
1. La presente Convención entrar* en vigor el trig-simo d2a a partir de la &eca en que a#a
sido depositado en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas el vigesimosegundo
instrumento de rati&icación o de adesión.
<. Para cada Estado que rati&ique la Convención o se adiera a ella despu-s de a"er sido
depositado el vigesimosegundo instrumento de rati&icación o de adesión, la Convención
entrar* en vigor el trig-simo d2a a partir de la &eca en que tal Estado a#a depositado su
instrumento de rati&icación o de adesión.
/rt2culo 7,
C4@%$(C/C(4$E5 P4' EL 5EC'ET/'(4 >E$E'/L
El 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas comunicar* a todos los Estados pertenecientes a
cualquiera de las cuatro categor2as mencionadas en el art2culo 7D1
a6 las &irmas de la presente Convención # el depósito de instrumentos de rati&icación o
adesión, de con&ormidad con lo dispuesto en los art2culos 7D, 7E # 769
"6 la &eca en que entre en vigor la presente Convención, de con&ormidad con lo dispuesto en
el art2culo 77.
/rt2culo 79
TEGT45 /%TE$T(C45
El original de la presente Convención, cu#os te!tos en cino, espa.ol, &ranc-s, ingl-s # ruso
son igualmente aut-nticos, ser* depositado en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones
%nidas, quien enviar* copia certi&icada a todos los Estados pertenecientes a cualquiera de las
cuatro categor2as mencionadas en el art2culo 7D.
En Testimonio de lo cual los in&rascritos plenipotenciarios, de"idamente autorizados por sus
respectivos >o"iernos, &irman la presente Convención.
eca en +iena, el d2a veinticuatro de a"ril de mil novecientos sesenta # tres.

CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES
P'4T4C4L4 )E 3('@/ 3/C%LT/T(+/ 54?'E /)H%(5(C(4$ )E $/C(4$/L()/)
Los Estados Parte en el presente Protocolo # en la Convención de +iena so"re 'elaciones
Consulares, que se denomina en este documento 7la Convención7, apro"ada por la
Con&erencia de las $aciones %nidas cele"rada en +iena del D de marzo al << de a"ril de 196=,
E!presando su deseo de esta"lecer entre ellos normas so"re adquisición de nacionalidad por
los miem"ros de la o&icina consular # los miem"ros de su &amilia que vivan en su casa,
0an convenido lo siguiente1
/rt2culo (
/ los e&ectos del presente Protocolo, la e!presión 7miem"ros de la o&icina consular7 tendr* el
signi&icado que se le asigna en el apartado g6 del p*rra&o 1 del art2culo 1 de la Convención, es
decir, 7&uncionarios # empleados consulares # miem"ros del personal de servicio7.
/rt2culo ((
Los miem"ros del personal consular que no sean nacionales del Estado receptor # los
miem"ros de su &amilia que vivan en su casa, no adquirir*n la nacionalidad de dico Estado por
el solo e&ecto de la legislación de este Cltimo.
/rt2culo (((
El presente Protocolo estar* a"ierto a la &irma de todos los Estados que puedan ser Parte en la
Convención, de la manera siguiente1 asta el =1 octu"re de 196=, en el @inisterio 3ederal de
'elaciones E!teriores de la 'epC"lica de /ustria9 # despu-s, asta el =1 en marzo de 196D, en
la sede de las $aciones %nidas en $ueva Aor;.
/rt2culo (+
El presente Protocolo est* su:eto a rati&icación. Los instrumentos de rati&icación se depositar*n
en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas.
/rt2culo +
El presente Protocolo quedar* a"ierto a la adesión de todos los Estados que puedan ser Parte
en la Convención. Los instrumentos de adesión se depositar*n en poder del 5ecretario
>eneral de las $aciones %nidas.
/rt2culo +(
1. El presente Protocolo entrar* en vigor el mismo d2a que la Convención, o el trig-simo d2a
siguiente al de la &eca en que se a#a depositado en poder del 5ecretario >eneral de las
$aciones %nidas el segundo instrumento de rati&icación del Protocolo o de adesión a -l, si
este d2a &uera posterior.
<. Para cada Estado que rati&ique el presente Protocolo o se adiera a -l una vez que entre en
vigor de con&ormidad con lo dispuesto en el p*rra&o 1 de este art2culo, el Protocolo entrar* en
vigor el trig-simo d2a siguiente al de la &eca en que tal Estado a#a depositado su instrumento
de rati&icación o de adesión.
/rt2culo +((
El 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas comunicar* a todos los Estados que puedan ser
Parte en la Convención1
a6 las &irmas del presente Protocolo # el depósito de instrumentos de rati&icación o adesión, de
con&ormidad con lo dispuesto en los art2culos (((, (+, # +9
"6 La &eca de entrada en vigor del presente Protocolo, de con&ormidad con lo dispuesto en el
art2culo +(.
/rt2culo +(((
El original del presente Protocolo, cu#os te!tos en cino, espa.ol, &ranc-s, ingl-s # ruso son
igualmente aut-nticos, ser* depositado en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones
%nidas, quien enviar* copia certi&icada a todos los Estados a que se re&iere el art2culo (((.
En testimonio de lo cual los in&rascritos plenipotenciarios, de"idamente autorizados por sus
respectivos >o"iernos, &irman el presente Protocolo.
0eco en +iena, el d2a veinticuatro de a"ril de mil novecientos sesenta # tres.

CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES
P'4T4C4L4 )E 3('@/ 3/C%LT/T(+/ 54?'E B%'(5)(CC(4$ 4?L(>/T4'(/ P/'/
L/ 54L%C(4$ )E C4$T'4+E'5(/5
Los Estados Parte en el presente Protocolo # en la Convención de +iena so"re 'elaciones
Consulares, que se denomina en este documento 7la Convención7, apro"ada por la
Con&erencia de las $aciones %nidas cele"rada en +iena del D de marzo al << de a"ril de 196=,
E!presando su deseo de recurrir a la :urisdicción o"ligatoria de la Corte (nternacional de
Busticia en todo lo que les a&ecte # se re&iera a la solución de cualquier controversia originada
por la interpretación o aplicación de la Convención, a menos que las partes convengan, dentro
de un plazo razona"le, otra &orma de solución,
0an convenido lo siguiente1
/rt2culo (
Las controversias originadas por la interpretación o aplicación de la Convención se someter*n
o"ligatoriamente a la Corte (nternacional de Busticia, que a este t2tulo podr* entender en ellas a
instancia de cualquiera de las partes en la controversia que sea Parte en el presente Protocolo.
/rt2culo ((
Las partes podr*n convenir, dentro de un plazo de dos meses desde que una de ellas noti&ique
a la otra que, en su opinión, e!iste un litigio, en recurrir a un tri"unal de ar"itra:e, en vez de
acerlo ante la Corte (nternacional de Busticia. %na vez e!pirado ese plazo, se podr* someter
la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes.
/rt2culo (((
1. )entro del mismo plazo de dos meses, las partes podr*n convenir en adoptar un
procedimiento de conciliación, antes de acudir a la Corte (nternacional de Busticia.
<. La comisión de conciliación de"er* &ormular sus recomendaciones dentro de los cinco meses
siguientes a su constitución. 5i sus recomendaciones no &ueran aceptadas por las partes en
litigio dentro de un plazo de dos meses a partir de la &eca de su &ormulación, se podr* someter
la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes.
/rt2culo (+
Los Estados Parte en la Convención, en el Protocolo de &irma &acultativa so"re adquisición de
la nacionalidad # en el presente Protocolo podr*n, en cualquier momento, declarar que desean
e!tender las disposiciones del presente Protocolo a las controversias originadas por la
interpretación o aplicación del Protocolo de &irma &acultativa so"re adquisición de la
nacionalidad. Tales declaraciones ser*n comunicadas al 5ecretario >eneral de las $aciones
%nidas.
/rt2culo +
El presente Protocolo estar* a"ierto a la &irma de todos los Estados que puedan ser Parte en la
Convención, de la manera siguiente1 asta el =1 octu"re de 196=, en el @inisterio 3ederal de
'elaciones E!teriores de la 'epC"lica de /ustria9 # despu-s, asta el =1 en marzo de 196D, en
la sede de las $aciones %nidas en $ueva Aor;.
/rt2culo +(
El presente Protocolo est* su:eto a rati&icación. Los instrumentos de rati&icación se depositar*n
en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas.
/rt2culo +((
El presente Protocolo quedar* a"ierto a la adesión de todos los Estados que puedan ser Parte
en la Convención. Los instrumentos de adesión se depositar*n en poder del 5ecretario
>eneral de las $aciones %nidas.
/rt2culo +(((
1. El presente Protocolo entrar* en vigor el mismo d2a que la Convención o el trig-simo d2a
siguiente al de la &eca en que se a#a depositado en poder del 5ecretario >eneral de las
$aciones %nidas el segundo instrumento de rati&icación del Protocolo o de adesión a -l, si
este d2a &uera posterior.
<. Para cada Estado que rati&ique el presente Protocolo o se adiera a -l una vez que entre en
vigor de con&ormidad con lo dispuesto en el p*rra&o 1 de este art2culo, el Protocolo entrar* en
vigor el trig-simo d2a siguiente al de la &eca en que tal Estado a#a depositado su instrumento
de rati&icación o de adesión.
/rt2culo (G
El 5ecretario >eneral de las $aciones %nidas comunicar* a todos los Estados que puedan ser
Parte en la Convención1
a6 las &irmas del presente Protocolo # el depósito de instrumentos de rati&icación o adesión, de
con&ormidad con lo dispuesto en los art2culos +, +(, # +((9
"6 las declaraciones ecas de con&ormidad con lo dispuesto en el art2culo (+ del presente
Protocolo9
c6 La &eca de entrada en vigor del presente Protocolo, de con&ormidad con lo dispuesto en el
art2culo +(((.
/rt2culo G
El original del presente Protocolo, cu#os te!tos en cino, espa.ol, &ranc-s, ingl-s # ruso son
igualmente aut-nticos, ser* depositado en poder del 5ecretario >eneral de las $aciones
%nidas, quien enviar* copia certi&icada a todos los Estados a que se re&iere el art2culo +.
En testimonio de lo cual los in&rascritos plenipotenciarios, de"idamente autorizados por sus
respectivos >o"iernos, &irman el presente Protocolo.
0eco en +iena, el d2a veinticuatro de a"ril de mil novecientos sesenta # tres.