You are on page 1of 25

Lenguas Clticas

Introduccin
Cronologa
Vocabulario Comparado
Mapa de Lenguas Celtas
Britnico
Celtbero
Glata
Galo
Goidlico (Galico)
Lepntico
Lusitano


Introduccin
Las lenguas del grupo que llamamos cltico fueron habladas por una serie
de pueblos de la Europa Central y Occidental que compartan una serie de
caractersticas comunes: creencias religiosas, estructura social, estilos
artsticos, sistemas de produccin, etctera. Pero sobre todo, los celtas, al
igual que los griegos, se definan por hablar una lengua comn (o mejor, un
grupo de dialectos inteligibles entre s). Para ellos, extranjeros eran
aquellos que no hablaban ninguno de los dialectos clticos. El nombre propio
utilizado por todos los celtas era *gal- como muestran los nombres de sus
lenguas y los nombres de los pueblos celtas: Galli, Galatae, Galaici, Gaelige,
Kel(toi), Galatai.
Nuestro conocimiento sobre las lenguas clticas antiguas se ve limitado por un
accidente particular; aunque los celtas conocan la escritura a travs de sus
tratos con los pueblos mediterrneos (e incluso desarrollaron un alfabeto
propio, el ogham, sobre el que hablaremos ms adelante), tenan cierta
aversin a utilizarla. Por ello, muy pocos documentos nos han llegado desde la
Antigedad cltica; la mayor parte de ellos consisten en inscripciones votivas
de la poca de influencia y ocupacin romanas.
El origen de la cultura cltica puede localizarse en el Centroeuropa,
concretamente en la localidad austraca de Hallstatt, donde se encontr un
centro de extraccin de sal y que da nombre a la primera oleada cultural en la
Europa Central y Noroccidental de la Edad del Hierro; la Cultura de
Hallstatt. Entre los siglos VIII y VI a.C., un grupo de pueblos que compartan
patrones artsticos comunes y, probablemente, un mismo idioma, se extendi
desde el rea alpina hasta ocupar la mayor parte de la Europa Central y
Noroccidental, incluyendo la Pennsula Ibrica. El idioma que hablaban era de
origen indoeuropeo, y era un pariente muy cercano de los idiomas
indoeuropeos itlicos (de hecho se habla a menudo de grupo italo-cltico para
referirse a estas lenguas). Este idioma primitivo an conservaba muchos de sus
rasgos indoeuropeos originales; en particular, presentaba con bastante
frecuencia la combinacin fontica cu /kw/. Por ello, las lenguas que se
desarrollaron a partir de esta primera oleada cltica constituyen el grupo de las
lenguas Q-clticas, ya que el fonema /kw/ se represent en las inscripciones
de ogham con un signo propio que se transcribi como q.
Ms tarde, a partir del siglo V a.C., una segunda oleada de invasores,
descendientes de los hallsttticos, pero con algunos patrones culturales
diferenciales, surgieron desde Centroeuropa y ocuparon la Europa Central y
Occidental, incluyendo la Isla de Gran Bretaa y el valle del Danubio, hasta
llegar al Norte de Italia y a Anatolia. Esta segunda oleada es llamada Cultura
de La Tne, por una localidad suiza donde se localiz abundante material
arqueolgico. Los celtas de La Tne hablaban un grupo de lenguas diferente
del anterior; su idioma haba evolucionado. Uno de los rasgos evolutivos ms
caractersticos es la substitucin del arcaico fonema /kw/ o cu por el fonema
/p/. Por ello, estas lenguas se incluyen en el grupo de lenguas P-clticas.
Lenguas derivadas de ambos grupos lingsticos han sobrevivido hasta
nuestros das en las Islas Britnicas y en la pennsula de Bretaa. Por otra parte
el celta continental estaba extinguido en todos sus enclaves hacia el siglo V
d.C. Sin embargo el testimonio de las lenguas celtas actuales nos permite
reconstruir, junto con las inscripciones las inscripciones epigrficas halladas
en las Islas Britnicas y tambin en el continente, las lenguas de la familia
cltica en la Antigedad, incluso las caractersticas ms relevantes del celta
comn o proto-celta (como le llaman los lingistas).
http://indoeuro.bizland.com/tree/celt/cel.html - Una pgina dedicada a lenguas celtas
modernas y antiguas.

Cronologa

Ha. 800 a. C. - 450 a.C. Cultura de Hallstat.
Ha. 450 a.C. - 1 a.C. Cultura de La Tne.
385 a.C. Toma de Roma por los Galos Cisalpinos.
278 a.C. Antoco I derrota a los Glatas, que se instalan en Galatia
(Centro de Turqua), su lengua sobrevivir hasta el s. V d.C.
218 a.C. - 197 a.C. Roma conquista la Hispania Mediterrnea, se inicia el
declive de los celtas continentales y la conquista romana de
los celtas.
200 a.C. - 190 a.C. Roma somete a los boyos y dems pueblos de la Gallia
Cisalpina.
154 a.C - 137 a.C. Guerra contra de Roma contra los Lusitanos.
143 a.C. - 133 a.C. Guerra contra los celtberos. Destruccin de Numancia.
58 a.C. - 51 a.C. Julio Csar conquista la Galia [Transalpina].
29 a.C. - 19 a.C. Roma somete a los Cantabri y Astures.
25 a.C. Galatia, se convierte en provincia romana.
43 d.C. Roma conquista Britannia Meridional
78 d.C. - 86 d.C. Campaas que extienden el dominio sobre Britannia.
205 d.C. Inscripciones ogmicas en Irlanda y Escocia
409 d.C. Roma abandona Britannia
449 d.C. Los Anglosajones conquistan Britannia
Enlaces: http://indoeuro.bizland.com/project/chron/chronn.html#4
Galo

Nombre grecorromano: Lingua Gallica
Designacin autctona: Gal- (?)
Ubicacin Francia, Blgica, N. Espaa, Suiza, S. de Alemania, Austria,
Bohemia, Hungra (circa 450 a.C. - 500 d.C.)

Historia
Aunque el galo, hoy es una lengua extinta, en un tiempo fue una de las lenguas ms vitales y
extendidas de la Europa romana y prerromana. Se estima que sobrevivi hasta el siglo V d. C.
Los celtas que se extendieron por toda europa, invadieron y conquistaron Roma en el s. IV
a.C. e incluso emigraron a Asia menor y formaron un territorio celta parlante en esta regin
de Turqua. Estas tribus celtas establecieron protoestados o jefaturas bien desarrolladas con
ciudades de cierto tamao e inventaron escrituras propias y acuaron moneda. En algunos
casos como la orfebrera probablemente superaban en mucho incluso a los romanos.
El hecho de que los topnimos celtas son relativamente uniformes en toda europa sugiere que
si bien no tenamos una nica lengua celta en tiempos romanos todas las variedades del celta
continental de Europa central deban ser altamente inteligibles entre s.


Alfabeto e inscripciones
El galo fue escrito en caracteres de tipo etrusco-latino, y tambin en alfabeto griego.
Conservamos un centenar de inscripciones en galo fechadas entre los siglos III a.C. y los
primeros aos de la poca cristiana. Aunque tenemos testimonios que afirman haberse
conservado hasta el siglo IV d.C. Las inscripciones no son ms o menos transparentes, por lo
que su interpretacin en general resulta sencilla.


Inscripcin con el nombre propio de tribu Boios en un fragmento de
vaso procedente del oppidum celta de Manching en Imgolstadt
(Baviera), del siglo I a.C. Estas inscripciones de Europa central, en
alfabeto griego documentan el conocimiento de la escritura en esta
regin.
Kassitallos
Ouersiknos
dede bratoude
kantena
Lami Einoui

Inscripcin gala en alfabeto griego
Casitalo
Versicno,
dedic en
agradecimiento
este lugar (?)
a Lamo Einovo

Descripcin lingstica
La mayora de cuanto conocemos hoy sobre el galo proviene de glosas de los auotes clsicos
sobre el vocabulario nativo, de topnimos atestiguados, de nombres personales y de
inscripciones sobre monumentos e instrumentos construidos o fabricados por los galos. Esta
recopilacin es bastante significativa (las palabras directamente testimoniadas superan el
millar) y permiten reconstruir muchas otras formas no testimoniadas que se pueden
correlacionar con palabras clticas britnicas y galicas, as como otras lenguas indoeuropeas
todo nuestro corpus ampliado mediante las reconstrucciones supera las 5000 palabras, por lo
que podemos afirmar que el galo es una lengua bien conocida.
El galo claramente es una lengua P-celta: petri 'cuatro' (goidlico *kethir, latn quattuor). Las
principales divisiones dialectales coinciden en alto grado con divisiones tribales: Galo
oriental o Volsco-Boyo, Galo central, Galo cisalpalpini o suroccidental, Narbonense,
Aquitano y Belga. Otra clasificacin consiste en considerar tres grupos dialectales
principales: galo transalpino, galo cisalpino y glata (originalmente podra haber sido un
dialecto galo).
Morfologa. El nombre en galo presenta flexin nominal con terminaciones tpicas
indoeuropeas. El nombre distingue normalmente 7 casos: nominativo, vocativo, acusativo,
genitivo, dativo-ablativo e instrumental, que funcionan similiarmente a los casos latinos.
Tambin, al igual que con el latn, existen trazas del caso locativo en algunos nombres. Los
nombres, al igual que en latn se distribuyen segn declinaciones, de acuerdo con la
terminacin del nominativo, por ejemplo las dos primeras declinaciones (temas en -a, temas
en -o) son muy similares a los casos latinos:
Singular
Temas en -a
(Galo)
Temas en
-a
(Latn)
Temas en -o
(Galo)
Temas en *-o
(Latn)
Nominativo -a -a -os -us < *-os
Vocativo -a -a -e -e
Acusativo -in, -im -am -on, -om -um < *-om
Genitivo -as, -ias -ae, -as -i -i: < -oi*
Dativo / Ablativo -ai, -i -ae / -a: -u(i) < *-oi -o:, (*-oi)
Instrumental -ia __ -u __
(Locativo) -e -ae -e -i
Plural
Temas en -a
(Galo)
Temas en -a
(Latn)
Temas en -o
(Galo)
Temas en *-o
(Latn)
Nom. - Voc. -as -ae -oi -i: < *-oi
Acusativo -as' < *-ans -a:s < *-ams -us', -os -o:s < *-oms
Genitivo -an.om -a:r.um -on -o:rum
Dativo / Ablativo -abo -i:s, -abus -us, -is -i:s < *-ois
Instrumental -ia __ - __

En cuanto a los pronombres personales estos son, en nominativo, singular1 *me, 2 *tu, 3
masc. *is, 3 fem si, 3 neut. id, plural 1 sni(s), 2 suis, 3 sies. Al igual que en latn estos
pronombres se declinan segn caso y de hecho tienen formas similares a las latinas. En galo
encontramos interrogativos similares a los latinos: pe- 'quien' [indoeur. *kwei, latn qui] y
*po(n) 'cuando' [indoeur. *kwo(m), latn quum > cum], que muestran el cambio *kw > p.
En cuanto a la conjugacin de verbo es muy similar a la latina. Las terminaciones verbales
son similares a las latinas: singular 1 -o, -mi, 2 -s, 3 -t; plural 1 -omu, 2 -etis, ete, 3 -nt: como
muestran los siguientes ejemplos: pis.si.u.mi 'ver' [latn spec.ie.m], regu 'enderezo [lat.
rego]; gabas 'coges' [latn capis, irlands gabi-]; ratet 'bendice', auot 'hace'.
El imperativo, al igual que en latn, se caracteriza por la ausencia de desinencia: da 'd(selo)'
[latn da], gabi 'coge' [lat. cape]. Tambin la voz pasiva, tal como en latn, se caracteriza por
la presencia de r: dedor 'es hecho',
Algunas de las preposiciones del galo son: ad 'hacia, al lado de', ambi 'alrededor', ande
'delante de', are [<*p(a)re] 'delante de, antes de', au- 'desde', con 'con', de / di 'desde (fuera
de)', eni / in 'en', ex 'fuera de', inter 'entre', ris [<*pris] 'por', ro [*pro] 'en favor de' que se
corresponde casi exactamente con las latinas: ad, amb(itus), ante, prae, ab/au-, cum, de, in,
ex, inter, per, pro.
Respecto al orden sintctico el galo, a pesar de ser una lengua SOV [sujeto - objeto - verbo]
indoeuropea bastante tpica por lo que al orden de las palabras se refiere, difiere bastante de
las lenguas clticas insulares de las islas de Bretaa e Irlanda que son VSO y son menos
tpicas.
Enlaces
http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/gaul.html
http://members.nbci.com/gaulishweb/siteintro.htm
Lepntico

Nombre grecorromano: Lingua Gallica
Designacin autctona: Gal- (?)
Ubicacin Gallia Cisalpina (Norte de Italia) (circa 700 a.C. - 400 a.C.)
Historia
El lepntico fue hablado en el el norte de Italia entre el siglo VII a.C. y y el siglo IV a.C.,
seguramente la lengua se habl durante algn tiempo posterior a esta ltima fecha, aunque no
tenemos pruebas de ello. Los lepnticos al parecer llegaron con las primeras migraciones
celtas y vivieron en estrecha relacin con otros pueblos de habla no-indoeuropea como los
ligures o los rticos (Rhaetii). Antes de su asimilacin a los romanos surgieron la invasin de
otros celtas como los senones o posteriormente los galos (IV a.C.) fecha hacia la cual dejamos
de tener evidencias directas de los lepnticos, aunque su lengua y su gente debi seguir ah
durante algn tiempo ms antes de ser asimilados.
Alfabeto e inscripciones
El Lepntico usa en sus inscripciones una variante del alfabeto etrusco, algo bastante inslito
en una lengua celta. Por esta razn, la interpretacin fontica de las cerca de 40 inscripciones
que tenemos es algo insegura. No obstante podemos afirmar que se trataba de una lengua P-
celta. Tena un sistema de flexin bien desarrollada, como puede deducirse de la siguiente
inscripcin: Latumarui Sapsutaipe uinom nashom 'para Latumaros and Sapsuta, vino de
Naxos', este ejemplo muestra el sistema declinacin nominal tpico indoeuropeo e incluso
ilustra la P-celticidad del lepntico al contener la conjuncin -pe 'y' (latn -que, indoeur. -k
w
e).
No conocemos mucho sobre la distribucin dialectal del lepntico pero es posible que
coincidiera con las principales tribus: Volscos, Boios, etc. una de las inscripciones de muestra
en una cermica el nombre de la tribu Boios:


Inscripcin en un baso de terracota de la primera mitad el siglo VI a.C.,
procedente de Castelleto Ticinio (Piamonte). Escrito originalmente de derecha a
izquierda (aqu se muestra su imagen especular), en caracteres etruscos, se lee el
nombre considerada celta Kosioiso, considerado celta, es el testimonio ms antiguo
de una lengua celta.

La dedicatoria de Prestino (solo se muestra un fragmento de la inscripcin), que es la inscripcin
monumental en lengua celta ms antigua conocida y se remonta al siglo VI a.C., encontrada en
Como (Lombarda).
Enlaces
http://members.nbci.com/gaulishweb/history.htm - Historia de las lenguas celtas.
http://members.nbci.com/_XMCM/gaulishweb/lepontic.htm - Inscripciones lepnticas.
Celtbero


Nombre grecorromano: Celtiberi
Designacin autctona: (?)
Ubicacin Centro-Norte de Hispania (circa 500 a.C. - 100 d.C.)

Historia
Los celtas que vinieron en el segundo milenio a.C. desde el Rdano y el Rin hasta las
regiones centrales y occidentales de la pennsula Ibrica se amalgamaron con la poblacin
autctona que viva en esas regiones. Bajo el trmino celtbero se agrupan muchos pueblos
diversos y de diversas procedencia (en ocasiones celtas asimilados por pueblos autctonos, en
ocasiones pueblos autctonos cultivados).
Seguramente la ciudad celtbera ms famoso haya sido Numantia (capital de los arvacos),
que opuso una tenaz resistencia a Roma y cuyos habitantes ante la derrota inminente optaron
por suicidarse despus de 8 meses de asedio y antes de someterse a Roma en el 133 a.C. De
hecho muchas de nuestras informaciones sobre los celtberos proceden de las 2 guerras
celtberas que Roma llev a cabo contra Numantia.
Los celtberos hablaban una lengua que hered muchos de sus rasgos del celta continental y
comparte por tanto muchas caractersticas comunes con el galo y el lepntico. Pero la
caracterstica diferenciadora del celtbero es que este tom muchas formas lxicas de lenguas
autctonas no indoeuropeas y esto, junto con otros factores, alter profundamente su
fonologa. Estos cambios fonticos y lxicos se reflejan en los topnimos (nombres de lugar)
y los tenimos (nombres de divinidades).
En pocos siglos los celtberos y su lengua fueron asimilados por los romanos y esta lengua
celta con un fuertsimo substrato autctono de desapareci para siempre.
Alfabeto e inscripciones
En las inscripciones celtberas fue usado el alfabeto ibrico. Este alfabeto que es permite
transcribir perfectamente las lenguas ibricas, no obstante es muy inadecuado para transcribir
una lengua celta debido a estas razones:
1) Los grupos de oclusiva + lquida: bl, br; pl, pr; kl, kr; gl, gr no pueden representarse
correctamente.
2) Las consonantes oclusivas finales -b, -p, -d, -t, -k, -g no pueden representarse
correctamente.
3) El alfabeto ibrico carece de fricativas (excepto s y s') y por tanto si el celtbero tena
fricativas (hecho que ignoramos) estas no podan ser representadas.
Tanto (1) como (2) se deben a que el ibrico solo tiene signos para oclusiva + vocal, pero no
para oclusivas aisladas, la razn de esto es que la estructura silbica del ibrico es muy
diferente a la de las lenguas celtas y los iberos disearon un sistema perfecto para su lengua
pero difcilmente trasladable a una lengua cltica. En ibrico tiene una estructura silbica
bastante simple: (C)V(Cf), es decir solo son posibles las slabas V, VCf, CV, CVCf [C: una
consonante cualquiera; V: vocal o diptongo, Cf: consonante final que solo puede ser: l, r, m,
n, s, s']. Esta propiedad se aprovech muy sabiamente en el alfabeto ibrico donde existen
signos especficos para las consonantes finales, las vocales, y los grupos KV [donde K es una
oclusiva]. Esto alfabeto muy eficaz y econmico para el ibrico no permite transcribir
exactamente secuencias como: blV o brV, etc. ya que no existen signos individuales para las
oclusivas [en ibrico no hubieran resultado tan prcticos como signos para oclusiva + vocal].
Adems el ibrico tiene dos sibilantes, transcritas convencionalmente s y s', cuya diferencia
fontica exacta desconocemos (tal vez sorda/sonora o ms probablemente
dental/alveopalatal).
Tambin existen en ibrico dos vibrantes, transcritas convencionalmente r y r', que tal vez
denoten simplemente el contraste vibrante mltiple (perro, rabo) y vibrante simple
(primavera).
La siguiente figura muestra la inscripcin celtibrica de mayor longitud, el bronce de
Botorrita (aqu se muestra solo el anverso):


Anverso del Bronce de Botorrita
La transcripcin (smbolo a smbolo) de este texto es:
1. ti.KU.i..[].ko.m.pe.r.ku.n.e.ta.ka.m.to.ko.i.to..ku.e / .a.r.n.i.ki.o.ku.e / .u.a / ko.m.pa.l.ke.s / n.e.l.i.to.m
2. n.e.KU.e M.e.r.ta.u.n.e.i / l.i.to.m / n.e.ku.e.ta.u.en.i / l.i.to.m / n.e.ku.e / m.a..n.a.i.to.s.a.u.n.e.i / l.i.to.m /
m.o.s.a.u.ku
3. a.r.e.tu.pe.a.o.ta.m.a.i / u.ta.o..ku.e.s / .te.n.a / u.e.r.s.o.n.i.ti / .i.l.a.pu.r / .l.e.i.to.m /
ko.n..ki.l.i.ti.te.u.r.a.s.e ku
4. ka.n.to.m..a.n.ki.l.i..ta.KU.a / o.ta.n.a.u.m / to.ko.i.te.i / e.n.i / u.ta / o..ku.e.s.po.u..to.m.u.e / ko.r.u.i /
s.o.m.u.e
5. m.a.ka..[].m.u.e / a.i.l.a.m.u.e / a.m.a.ti..e.ti / ka.m.a.n.o.m / u..a.pi.tu.s / o.s.a. / .u.e. / .a.i.a.o.ku..ta /
pi.s.e.tu.s / X.o.m
6. a..e..ti.[].m.a.ti.n.ko.u.n.e.i / .te.n.a / e. / u.e.r.ta.i / e.n.ta.r.a / ti.r.i. / ma.tu. / ti.n tu / n.e.i.to.
.ti.r.n.ka.n.po.m
7. e n.e.i / o.n..a.tu.s / i.o.m.u.i / l.i..ta. / ti.ta. / s.i.s.o.n.ti / .o.m.u.i / i.o.m / a.r.s.i.a. / o.n.ti / i.o.m /
ku..ta.i.ko
8. a.KU.s.ti.a. / ku.a.ti / i.a. / o.s.i.a. / u.e.r.ta.to..u.e / te.m.e.i.u.e / r.o.pi..(k)e.ti / .a.u.m.te.ka.m.e.ti.n.a. /
ta.tu.s / .o.m.e.i
9. e.n i.to.u.s.e.i / i..te / a.n.ki.o.m / i..te / e..a.n.ki.o. / u.s.e / a.r.e.i.TE.n.a / .a.s i.ki.e.i / a.ka.i.n.a.ku.po.
10. n.e.pi.n.to.KU / to.ko.i.te.i / i.o.m / u.r.a.n.ti.o.m.u.e / a.u.s.e.ti / a.r.a.ti.m.u.e / te.ka e.ko.m.ta.tu.s / i.o.ti /
to.ko.i.to..ku
11. .a.r.n.i l.o.k.u.e / a.i.u.i.s.a. / ko.m.pa.l ko.r.e..a.l.e.i.te..i..te.i.s.e.ta.e / i s.i.m.u.s / a.pu.l.u / u.po.ku.m
Obsrvese que la terminacin -ku.e (identificada tentativamente como el reflejo de la
conjuncin indoeuropea *-kwe), aparece 4 veces; -o.m posible acusativo a aparece 6 veces
(ms 3 veces en i.o.m) y -o. posible nominativo en 2 ocasiones. La supuesta terminacin de
3 del pl. -o.n.ti aparece tambin 2 veces. [Tngase en cuenta que en el texto podra faltar
alguna separacin de palabra]. Estos datos de frecuencias de aparicin deberan contrastarse
con otras lenguas clticas antiguas, pero por si mismo son una prueba muy dbil de la
celticidad absoluta del texto, que por lo dems no sabemos ni interpretar ni traducir. Sin
embargo las frecuencias de aparicin de fonemas indican que esta lengua est ms cerca del
galo que no del ibrico.
Descripcin lingstica
Sorprendentemente a pesar el celtbero a diferencia de las otras lenguas celtas continentales
(galo y lepntico) no es una lengua P-celta, sino Q-celta. Tal y como puede verse en el bronce
de Botorrita la conjuncin copulativa indoeuropea *-kwe aparece transcrita -ku.e y no -pe
como en galo y lepntico. Esto es un arcasmo que el celtbero ha conservado mejor que
ninguna otra lengua celta conocida.
A pesar de la influencia del las lenguas autctonas, el celtbero mantuvo unas estructuras
gramaticales bastante celtas.
A pesar de que las inscripciones celtibricas no son siempre fcilmente interpretables ni
traducibles, a partir de las terminaciones ms abundantes en ellas podemos apuntar algunos
hechos que parecen ms que probables:
En cuanto a la flexin nominal, los nombres se declinaran y tendramos entre 5 y 6 casos
(los propios del celta comn). Tentativamente podemos identificar las siguientes
terminaciones para nombres masculinos: nominativo -os' < indoeur. *-os, acusativo -om, etc.
El dativo plural mostrara la tpica terminacin italo-cltica -b- detrs de la raz.
El plural del celtbero es reflejo del indoeuropeo -*es o a veces siguiendo el desarrollo
posterior de algunos dialectos europeos del propio indoeuropeo encontramos plurales
procedentes de *-i. Todo esto muestra una flexin nominal indoeuropea bastante tpica. Slo
encontramos una extraa terminacin de singular en -o que raramente aparece en las lenguas
indoeuropeas.
En cuanto a la flexin verbal, aun cuando solo se han identificado dos verbos en las
inscripciones celtberas, stos claramente muestran que las terminaciones indoeuropeas
tpicas se preservan en celtbero: -t (latn -t, griego -ti) para la tercera persona del singular y -
nti (latn -nt, griego -nti, snscrito -nti) para la tercera del plural.
Enlaces
http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/idg/kelt/keltibbs.htm
http://www.chiark.greenend.org.uk/~marisal/ie/celtiberian.html
Lusitano

Nombre grecorromano: Lusitanus
Designacin autctona: (?)
Ubicacin Hispania occidental (circa s. VII a.C. - s. III d.C.)
Historia
La mayora de datos sobre las gentes de lengua celta del suroeste de Hispania proceden de la
guerra Lusitana (155 a.C. -136 a.C.). Inicialmente el caudillo Cesaro penetra en el valle del
Betis (Guadalquivir) y llega hasta Oikile (cerca de Tnger), esto muestra en parte la amplitud
de la zona de influencia Lusitana. En una siguiente fase de la guerra el lder lusitano Cauceno
se enfrenta al pretor Servio Sulpicio Galba que es ayudado por el famoso general Lucio
Virginio Lculo que cerca a los rebeldes y promete tierras a los que presente sumisin:
acuden 7000 hombres que son internados en campos cercados y posteriormente degollados.
Viriato, el ms famoso de los caudillos lusitanos reemprende la guerra, rene a las fuerzas
dispersas y logra la importante victoria de Trigola (rea de Ronda), en el 147 a.C. y luego
conquista Segobriga, con ayuda de los celtberos del centro peninsular (todo esto sugiere la
amplitud de la influencia celta en el suroeste peninsular). Tras algunos xitos ms que llevan
a Viriato a dominar ambas provincias hispanas ser derrotado por M. Pompilio Lenas y
Servilio Cipin en el 138 a.C. Con posterioridad a esa fecha tenemos an inscripciones celtas
en el siglo II y III d.C, signo de almenos en el mbito rural la lengua se conservo durante
bastante tiempo ms.
Alfabeto e inscripciones
Las dos principales inscripciones son las de "las Lamas de Moledo" y la de "Cabeo das
Fraguas", reproducimos aqu la segunda de ellas del siglo III d.C.:

OILAM
TREBOPALA
INDI
PORCOM
LAEBO
COMMAIAM
ICCONA LOIM
INNA OILAM
VSSEAM
TREBARVNE
INDI TAVROM
IFADEM[...]
REVE RE[...]
Esta inscripcin se traduce habitualmente como: "[se le sacrifica] una oveja a Trebopala, y un
cerdo a Laebo, ofrenda a Iccona Luminosa, una oveja de un ao a Trebaruna y un toro
semental a Reve Tre[baruna(?)]". Esta inscripcin es claramente ms reconocible como celta
que no el celtbero (de ah que haya suficiente para considerarla una lengua a parte). [(porcom
'cerdo' = latn porcum, taurom 'toro' = latn taurum, oila < *owila 'oveja' = latn ovis, ovicula]
Descripcin lingstica
Tradicionalmente no se ha distinguido entre lusitano y el celtbero noroccidental. La
diferencia entre las inscripciones de una y otra rea de poca diferente muestran que el
lusitano es una forma de celta mucho menos influida por las lenguas autctonas que el
celtbero que exhiben inscripciones como las de Botorrita.
Claramente estamos ante dos lenguas diferentes, el celtbero (escrito en alfabeto ibrico) es
una lengua que nos es muy difcil de interpretar y traducir, mientras que las inscripciones
lusitanas (escritas en alfabeto latino) muestran una lengua clticas ms
fcilmente traducible e interpretable, ya que conserva en mayor grado su parentesco con el
celta comn.
En cuanto al lusitano destacara dos hechos interesantes la prdida de la semivocal w >
ante vocal (*owila > *ovila > *ofila > *ohila > oila 'oveja'), cambio que tambin
encontramos en antiguo irlands (*wir- > *vir- > fir- > ind (f)ir '(el) hombre'), pero no lo
encontramos en celtbero (en Botorrita encontramos aiuisa y uersoniti). Esto en mi opinin
es una prueba ms de que el lusitano no debe considerarse una forma de celtbero.
Otro hecho un tanto sorprendentemente es la aparicin de una p- inicial procedente de *p-
indoeuropea cuando lo habitual es que todas las p- iniciales pasaran a h- o (porcom 'cerdo'
= irlands antiguo orc). Esto podra ser un arcasmo indoeuropeizante muy infrecuente en
una lengua celta o podra ser como algunos autores sostienen influencia latinizante de porcus
'cerdo' (aunque esta palabra aparece en otras inscripciones lusitanas tambin con p-).
Glata

Nombre grecorromano: Galata
Designacin autctona: (?)
Ubicacin Galatia, (Turqua Central) (circa 300 a.C. - 500 d.C.)

Historia
Tenemos noticia histrica de que un grupo de gentes de habla celta y procedentes de Tracia
que emigr hacia el este, donde se enfrent a la fuerzas de Antoco I de Siria, y ste los
derrot. Como resultado de esto se establecieron en el centro de la pennsula de Anatolia, y su
territorio ms tarde pasara formar la provincia de Galatia.
Hacia el siglo V d.C. tenemos testimonios de que los glatas aun habiendo adoptado una
cultura y modo de vida ya tpicamente griegos, conservaban su lengua. As en la carta de
Pablo a los Glatas aparecen nombres claramente celtas y San Jernimo (muerto hacia el 420
d.C.) menciona que los glatas todava hablaban una lengua similar a la lengua de de la Galia.
De hecho para algunos el glata no habra sido originalmente nada ms que un dialecto galo.
Alfabeto e inscripciones
No tenemos testimonios directos de la lengua de los glatas. Las nicas referencias son los
nombres celtas de sus caudillos, las declaraciones de San Jernimo y unas pocas palabras
registradas por historiadores griegos.
Entre las palabras tenemos: terminaciones de nombres personales como -riks 'rey' (galo rix,
irrlands r, latn rex) y -marus 'grande' (galo -maru / -maros, irlands mr, gals mawr),
nombres tribales Ambitouti (latin ambi-, irl. imm- 'alrededor'; germ. teuto, irl. tath 'tribu,
pueblo') y el trmino lxico drunaimeton 'lugar de reunin' (irl. drui 'druida'; irl. nemed 'lugar
sagrado', galo nemeton 'santuario', latn nemus 'bosque sagrado').
Lenguas de las Islas Britnicas (Celta Insular):
Goidlico [Galico]

Nombre grecorromano: Scotus, Hibernicus
Designacin autctona: Gaelige
Ubicacin Isla de Bretaa, (circa 700 (?) a.C. - 500 d.C.)



Historia
La primera evidencia de la presencia del goidlico (lengua Q-cltica) en Hibernia (Irlanda)
son las inscripciones ogmicas datadas entre los siglos IV y VIII d.C. Sin embargo la
presencia de dicha lengua en Hibernia es claramente anterior a esta fecha aunque no existan
testimonios escritos. Hacia el siglo V los goidlicos establecieron en la Isla de Man y en
Escocia. De la posterior diferenciacin dialectal del Goidlico surgiran el antiguo Irlands (s.
VI a XI), el galico escocs y el Manx.


Alfabeto e inscripciones
Antes de llegada del cristianismo a Irlanda, la lengua cltica de la isla, el goidlico, se
escribi mediante el alfabeto de Ogham (ogham craobh) del que tenemos alrededor de 300
inscripciones en el sur de Irlanda (en Galico) y otras 200 en Gales (en lengua P-celta) y
tambin Escocia (en picto). Dicho alfabeto consta de unas 20 letras cada una consistente entre
1 y 5 trazos o puntos, sirva a modo de ejemplo la siguiente inscripcin encontrada en Kerry
(qerai en la transcripcin):


El asterisco (*) representa sonidos inciertos.
Que se lee usualmente como: coillabotas maqi corbi / maqi mocoi qerai; Macalister (1945)
traduce el texto como: 'Coillab, hijo de Corb, hijo de la tribu de los Qerai'.
A partir de siglo VII contamos con abundantes textos picos como el Tain bo Callnge, que
es contemporneo de algunas de las inscripciones ogmicas ms tardas. [El acento en
irlands se utiliza para marcar las vocales largas: sin 'eso', sn 'tiempo atmosfrico'.]
Descripcin lingstica
Desafortunadamente, la naturaleza estereotipada de las inscripciones oghmica, que muchas
veces parecen estar formadas casi exclusivamente de nombres propios no nos permite una
descripcin exacta de la lengua. Por esa razn describiremos aqu, en lugar del goidlico
propiamente dicho, un estadio ligeramente posterior, el antiguo irlands, hasta donde
entendemos que los rasgos propios de este deban encontrarse ya en goidlico.
En goidlico tenemos con seguridad tres gneros gramaticales (masculino, femenino y
neutro). Tambin existen trazas en antiguo irlands de haber existido tres nmeros (singular,
dual y plural), por lo que suponemos que en Goidlico, existan estas tres posibilidades para
el nmero gramatical.
En antiguo irlands tenemos artculo definido masc. in, fem. ind neut. a; pl. ind - inna - inna,
que tal vez derive de algn pronombre dectico goidlico *sin-, aunque es dificil asegurar que
ya en goidlico funcionara como artculo. El nombre marcara morfolgicamente 4 casos
gramaticales, y al igual que el latn la declinacin depende del tema o terminacin de la
forma base o nominativo. Por ejemplo, en irlands antiguo la palabra femenina ram 'nmero'
(= gr. arithmos) se declina:

Singular Dual Plural
nominativo ram r(a)im irmea
acusativo ram r(a)im irmea
genitivo irme ram ram
dativo r(a)im irmib irmib
En irlands antiguo el nombre posedo precede al poseedor: claideb ind fir 'la espada del
hombre' (ir. claideb = lat. gladium, ir. fir = lat. vir), en goidlico este sera el estado de cosas.
El adjetivo, como atributo, seguira al nombre coincidiendo con el gnero, nmero y caso;
adems tal como sucede en latn e irlands, los adjetivos se declinaran segn su terminacin.
La forma comparativa el adjetivo se formara mediante -(i)u [comprese en latn -ior, o en
ingls -er]: sen 'viejo' / siniu 'ms viejo' [en latn: sen(ex) 'viejo' / senior 'ms viejo'], mr
'grande' / mu 'ms grande, mayor' [en latn: ma(gnus) 'grande' / maior 'ms grande, mayor'].
En el pronombre, encontramos en irlands antiguo un serie de pronombres independientes y
3 series de pronombres afijados:

Singular Plural
Independiente Infijado Independiente Infijado
1 m -m- sn -n-
2 t -t- s -b-
3 masc.
fem.
neutro
h
s
hed
-a-
-s-
-a-
h -s-
Los nombres independientes se utilizan bsicamente como sujeto, las formas infijadas marcan
el objeto del verbo: ro.cluinethar 'el escucha', ro.m.chluinethar 'l me escucha'. Este deba ser
bsicamente el sistema del goidlico. Este sistema es similar a lo que encontramos en las
lenguas romnicas, adems es evidente que las marcas tpicas de las personas del singular,
reconstruidas para el goidlico: *m, *t, *s; coinciden con las el latn me, te, se.
Adems en irlands antiguo estas marcas personales pueden aadirse a las preposiciones: ir.
le.m = latn me.cum 'conmigo'; ir. di.m = lat. de me 'desde m'. Por lo que seguramente
tambin esto suceda en goidlico.
Los pronombres interrogativos del goidlico pueden reconstruirse fcilmente como *ki:.a
'quin' y *ki.d 'qu' a partir de la evidencia del irlands antiguo ca y cid, que coinciden
bsicamente con el latn qui:s y qui.d.
Los numerales del goidlico pueden reconstruirse satisfactoriamente: 1 *oin, 2 *do, 3 *tri, 4
*kethar, 5 *kuink, 6 *sek, 7 *sekht, 8 *okht, 9 *noy, 10 *dek a partir del irlands antiguo: on,
da, tri, cethir, cic, s, secht, ocht, noi, deich y el indoeuropeo.
En antiguo irlands el verbo es terriblemente complicado, por lo que tan solo pueden hacerse
unas pocas conjeturas sobre el sistema del goidlico:
1) Los verbos en irlands antiguo se dividen en dbiles y fuertes (la diferencia est en la
presencia o ausencia de una vocal). El tipo fuerte es la conjugacin heredada del indoeuropeo
mientras que el tipo dbil sera una innovacin del goidlico.
2) Ambos tipos de verbos tienen formas absolutas y conjuntivas, las primeras se dan cuando
la forma no va precedida de ninguna partcula: mraid Conn slgu 'Conn suplica a la
multitud', las formas conjuntivas aparecen en los otros casos como por ejemplo en la
negacin: n mraConn slg 'Conn no suplica a la multitud'.
3) La conjugacin de un verbo fuerte es muestra en la siguiente tabla:
ir. canid = lat. canit 'canta', ir. bongid = lat. frangit 'rompe', ir. gabit = lat. capit 'coge' y ir.
reith 'corre' (en 3 singular)

Presente
(conjuntivo)
Presente
(absoluto)
Presente
Subjuntivo
Futuro Pretrito Nombre
Verbal
-cain can.id -can.a -cechna cechain ctal
-boing bong.id -b -biba bob(a)ig bain
-gaib gab.id -gab.a -gba ga(i)b gab(i)l
-reith reth.id -r -r rdith riuth
5) las terminaciones personales se indican a manera de sufijo (tal como en latn), por ejemplo
para el verbo berid 'lleva' (en goidlico no existe el infinitivo), presente sing.: 1 biru, 2 biri, 3
berid, pl. 1 bermaid, 2 beirthe, 3 berait; pretrito sing.: 1 biurt, 2 birt, 3 bert, pl. 1 bermar, 2
bertaid, 3 bertar.
Las terminaciones de presente reconstruidas son: *-u, *-i; *-it; *-ma-, *-the, *nti similares a
las latinas -o, -is, -it, -mus, -tis, -nt.
6) El antiguo irlands presenta la innovacin de tener particulas preverbales aspectuales (es
dudoso si este sistema estaba presente en el goidlico ms antiguo): ro- perfectivo, no-
durativo, ...; no crennainn ech 'compraba un caballo' [irl. ech = lat. equ(us)], no scrbmais
libru 'escribamos libros', no marbad firu 'estaba matando hombres', ro marbad in fer 'mat al
hombre'.
En irlands antiguo las preposiciones ms frecuentes son: (a) i (equivalente al latn in) que
con acusativo indica movimiento hacia algo y con dativo indica estancia en un lugar
(similarmente al latn in + ablativo). Esto muestra todava ms claramente que las formas de
dativo y ablativo se haban confundido ya en goidlico. (b) co 'con' [latn cum]: co claidib
'con espadas' [= lat. cum gladiis], (c) cen 'sin' y (d) a 'desde, fuera de' [latn ab].
El orden sintctico de los componentes S (sujeto), O (objeto) y V (verbo) es en todo el celta
insular: VSO: cruthaigedar Dadomun = Deus mundum creavit = 'Dios cre el mundo' (el
latn sera SOV, y las lenguas romnicas SVO). Adems las clusulas de relativo en irlands
antiguo no siguen el patrn tpico indoeuropeo por lo que su extrapolacin al goidlico es
algo problemtica. Obviamente los rasgos comunes entre el irlands antiguo y otras ramas
clticas o el latn son reflejo del goidlico ms antiguo, sin embargo para las innovaciones
siempre existe la dificultad de aclarar en qu poca aparecieron.
Enlaces
Escritura Ogham: http://www.islandnet.com/~edonon/ogam.html
Britnico
Nombre grecorromano: Brittonicus, Brythonicus
Designacin autctona: Brytonnoi (?), pretanikai (?)
Ubicacin Isla de Bretaa, (circa 400 a.C. - 450 d.C.)

Historia
Hacia el 43 d.C. el emperador Claudius, emprende y finaliza exitosamente la conquista de la
Britania Meridional, donde las dos principales fuerzas eran la principal fuerza era la alianza
de los Catuvelanios, los Trinovantes y los Icenos. Campaas posteriores extendieron el
dominio sobre Britannia hasta el lmite mximo marcado por el Vallum Hadriani (muro de
Adriano). Aunque la romanizacin fue tambin amplia e incluso tenemos evidencia indirecta
de que empezaba a formarse un dialecto romance propio (el britannicus), los dialectos
britnicos seguan siendo ampliamente utilizados. Sin embargo con la llegada de los saxones
de habla germnica, entre los siglos V y VII, el britnico qued confinado en Gales y
Cornualles de donde surgiran con el tiempo el Gals (Welsh, Cymraeg) y el Crnico
(Cornish, Kerneweg). Un tiempo antes hablantes de una variante britnica se haban
establecido en la pennsula de Bretaa donde surgira el Bretn (Breton, Brezhoneg).

Alfabeto e inscripciones
En cuanto a los testimonios escritos en britnico a parte de un puado de inscripciones en
alfabeto ogham. Estas inscripciones britnicas antiguas suelen ser muy breves: ADIXOUI /
DEUINA / DEUEDA / ANDAGIN / UINDIORIX / CUAM / UN/AI que se traduce
habitualmente como: 'Para Adixus, la divina Deveda, el benebolente [rey] Vindiorix'
Los primeros textos en antiguo Gals proceden del siglo VI o VII: por una lado tenemos el
Gododdin (el Goidelo) que narra las peripecias de unos guerreros galicos de Escocia y se
atribuye al gogynefeirdd (= poeta celta) Aneirin. La otra gran epopeya es Taliesin, que nos
habla de un personaje que se confundira con la misteriosa figura de Myrddin (= Merln).
El gals utiliza el alfabeto latino (excepto k, q, v, x, z), ms 8 dgrafos para sonidos propios
dd, ff, ll, ng, ph, rh, si, th (que denotan fricativas y otros sonidos especiales), el sistema
fonolgico del britnico no est lejos del del gals.
Descripcin lingstica
Sobre la dialectologa de esta lengua podemos suponer que coincida de alguna manera con
las principales divisiones polticas: Catuvellauni, Iceni, Trinovantes, Atrebates, Brigantes,
Cornovii, Ordovices, Dumonii, Silures, Belgae, Cantii, Regni. En cuanto a la descripcin
lingstica propiamente dicha utilizaremos los datos reconstruibles o inferibles a partir de
gals, el crnico y el bretn.
En britnico tendramos dos gneros gramaticales (masculino y femenino), adems existira
la concordancia de gnero entre adjetivo y nombre: bretn, (masc.) daou damm 'dos pedazos',
(fem.) div vag 'dos barcas'. Aunque en las lenguas modernas el gnero de una palabra casi
nunca es evidente a partir de su forma, tenemos muestras de que existieron terminaciones
tpicas de masculino (-yn, -wr) y femenino (-en, -es): gals hogyn 'chico', hogen 'chica';
cenhadwr 'misionero', cenhades 'misionero'. En cuanto al nmero gramatical el gals y el
crnico tienen singular y plural, en bretn existen tambin el dual y otras formas especiales.
En cuanto al britnico parece razonable esperar que tuviera tres nmeros singular, plural y
dual. La formacin de plurales en todas las lenguas britnicas es muy complicada y recurre a
numerosos sufijos, perdidas de sufijos y cambios voclicos esto reflejara importantes
cambios fonticos que debieron arruinar el sistema flexional del britnico (que no se conserva
en ninguna de las tres lenguas modernas) y de ah las irregularidades al ser reflejos de la
antigua flexin erosionada.
Ninguna de las lenguas modernas como se ha dicho muestra variacin de una palabra segn el
caso gramatical aunque como se ha dicho es razonable pensar que el celta britnico como
todas las otras ramas conocidas de celta posey en poca histrica caso gramatical, aunque no
nos resulte posible reconstruirlo.
Los pronombres personales del del gals (sing. 1 mi, 2 ti, 3 ef / hi; 1 ni, 2 chwi, 3 hwy) y el
bretn (sing. 1 me, 2 te, 3 e / hi; 1 ni, 2 c'hwi, 3 int) son muy similares y permiten reconstruir
el sistema pronominal del britnico en gran parte. Los pronombres interrogativos tambin
muestran la que el britnico es una lengua P-celta: bretn piv 'quin', pe(tra) 'qu'.
Enlaces

Vocabulario Comparado

Proto-Goidlico
(Galico)
Proto-Britnico Galo Latn
'uno' oe:n < *oin *onen oinos
'dos' da < *do *dou dui
'tres' tri < *tri *tri tri tre:s / tria
'cuatro' cethair < *kethar *petwar petuar
petri-
quattuor
'cinco' co:ig < *kui
n
g *pemp pinp- quinque
'seis' se: < *sek *xwek
h
suex- sex
'siete' secht < *sek
h
t *seyt
h
sextam septem
'ocho' ocht < *ok
h
t *eyt
h
oxto- octo:
'nueve' noi: < *noy *naw nau novem
'diez' deich < *deyk *dek decam decem
'cien' ce:ad < *ke
n
t *kant cant centum
'rey' ri: rix re:x
'madera' fid guid vidu
'grande' mr maru magnus
'padre' athair ater pa:ter
'hijo' maqi map Map(onos)
Las formas marcadas con un asterisco (*) son formas reconstruidas a partir de la evidencia
aportada por el irlands antiguo, del gals, el crnico y el bretn.

Mapa de Las lenguas Celtas (finales de la Edad de Hierro)