Professional Documents
Culture Documents
NOTAS
1
V. Teitelboim: Neruda, 1996, p. 52.
2
V. Teitelboim: Neruda, 1996, p. 63.
3
Pedro Olmos, Viaje alrededor de Pablo Neruda
en revista ncora, 6 (1972), pp. 2937.
4
Fue mejor cualquier tiempo pasado?, en
Las ltimas Noticias, seccin Mundo del
Domingo, del 24 de abril de 1983.
5
Jorge Dlano (Coke), Yo soy t, 1956, pp.
118121.
6
Rafael Frontaura, Trasnochadas. Anecdotario del
teatro y la Noche Santiaguina, 1956.
7
Carlos Acua, prlogo a Armando Ulloa, Poemas
de la tierra y otros poemas, 1930, recopilacin
pstuma.
8
Juan Marn, prlogo a Poemas de la tierra y otros
poemas de A. Ulloa, p. 14.
9
Carlos Acua, prlogo (ver nota 7).
10
V. Teitelboim, Neruda, 1996, p. 117.
11
Carta del archivo Gonzlez Colville.
Coda. Diversas antologas de la poesa chilena han reco-
gido la obra de Armando Ulloa. Por mi parte remito al
trabajo Neruda y el Maule, del que soy autor, publicado
en 10 suplementos del diario El Centro de Talca, entre
mayo y junio del 2004, y reproducido en el Boletn de la
Academia Chilena de la Historia, nmero 113, en el cual
examino minuciosamente la biografa y la obra de la ma-
yora de los poetas malditos que integraron la banda
nerudiana en los aos 20. J. Gonzlez Colville.
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 18
[ 19 ]
NERUDIANA N 1 2006
Recado sobre Pablo Neruda
GABRIELA MISTRAL
1
P
ablo Neruda, a quien llamamos, en
el escalafn consular de Chile,
Ricardo Reyes, nos naci en la
tierra de Parral, a medio Llano Central, en
el ao 1904, al que siempre contaremos
como de Natividades verdicas. La ciudad
de Temuco le tiene por suyo y alega el
derecho de haberle dado las infancias que
imprimen carcter en la criatura potica.
Estudi letras en nuestro Instituto Pedag-
gico de Santiago y no se convenci de la
vocacin docente, comn en los chilenos.
Algn Ministro que apenas sospechaba la
cosa ptima que haca, lo mand en misin
consular al Oriente a los veintitrs aos,
poniendo mucha confianza en esta brava
mocedad. Vivi entre la India Holandesa y
Ceyln y en el Ocano ndico, que es una
zona muy especial de los Trpicos, tom
cinco aos de su juventud, trabajando su
sensibilidad como lo hubiesen hecho veinte
aos. Posiblemente las influencias mayores
cadas sobre su temperamento sean esas
tierras ocenicas y superclidas y la
literatura inglesa, que l conoce y traduce
con capacidad prcer.
Antes de dejar Chile, su libro
Crepusculario le haba hecho cabeza de su
generacin. A su llegada de provinciano a
la capital, l encontr un grupo alerta,
vuelto hacia la liberacin de la poesa, por
la reforma potica, de anchas consecuen-
cias, de Vicente Huidobro, el inventor del
Creacionismo.
La obra de los aos siguientes de
Neruda acaba de ser reunida con un
precioso esmero por la editorial espaola
Cruz y Raya, en dos muy dignos volme-
nes que se llaman Residencia en la tierra.
La obra del capitn de los jvenes ofrece,
desde la cobertura, la gracia no pequea
de un ttulo agudo.
Residencia en la Tierra dar todo gusto
a los estudiosos, presentndoles una
ligazn de documentos donde seguir, anillo
por anillo, el desarrollo del formidable
poeta. Con una actitud de lealtad a s
mismo y de entrega entera a los extraos,
l ofrece, en un orden escrupuloso, desde
los poemas amorfos e iniciales de su
segunda manera hasta la pulpa madura de
los temas de la Madera, el Vino y el Apio.
Se llega por jalones lentos hasta las tres
piezas andadamente magistrales del tro de
las materias. Recompensa cumplida: los
poemas mencionados valen no slo por una
obra individual; podran tambin cumplir
por la poesa entera de un pueblo joven.
2
Un espritu de la ms subida origina-
lidad hace su camino buscando eso que
llamamos la expresin, y el logro de una
lengua potica personal. Rehsa las
prximas, es decir, las nacionales: Pablo
Neruda de esta obra no tiene relacin
alguna con la lrica chilena. Rehsa
tambin la mayor parte de los comercios
extranjeros; algunos contactos con Blake,
Whitman, Milosz, parecen coincidencias
temperamentales.
La originalidad del lxico en Neruda,
su adopcin del vocablo violento y crudo,
corresponde en primer lugar a una natu-
raleza que por ser rica es desbordante y
desnuda, y corresponde en segundo lugar
a cierta profesin de fe antipreciosista.
Neruda suele asegurar que su generacin
de Chile se ha liberado gracias a l del
neogongorismo del tiempo. No s si la
defensa del contagio ha sido un bien o un
mal; en todo caso la celebraremos por
habernos guardado el magnfico vigor del
propio Neruda.
Dossier 1936
1936 fue un ao muy importante en la historia de la escritura potica de Neruda: su Canto a las
madres de los milicianos muertos abri una nueva fase al aparecer annimo en el peridico republicano
El Mono Azul, Madrid, nm. 5 del 24 de septiembre. Pero no menos importante fue ese ao en la
historia de la recepcin crtica de la obra nerudiana. Numerosos artculos se ocuparon de la publicacin
de Residencia en la Tierra en Chile y en el extranjero, incluyendo los de Miguel Prez Ferrero en
Madrid, Marcel Brion en Pars, Arturo Capdevilla en Buenos Aires, Norberto Pinilla en Santiago.
Queremos destacar tres de esos documentos de 70 aos atrs por su excepcional importancia e inters:
(1) Recado sobre Pablo Neruda, de Gabriela Mistral; (2) el opsculo El nuevo arte potico y Pablo
Neruda, de Arturo Aldunate Phillips, publicado por Nascimento; y (3) el ensayo Pablo Neruda en su
extremo imperio, de la acadmica portorriquea Concha Melndez, en Revista Hispnica Moderna,
ao III, nm. 1, Nueva York, octubre 1936. El recado de Gabriela merece ser reproducido en este
nmero inaugural de Nerudiana. Comentar los otros dos en el segundo nmero. HL
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 19
[ 20 ] NERUDIANA N 1 2006
Imaginamos que el lenguaje potico de
Neruda debe hacer el escndalo de quienes
hacen poesa o crtica a lo peluquero de
seora.
La expresividad contumaz de Neruda
es una marca de idiosincrasia chilena
genuina. Nuestro pueblo est distante de
su grandsimo poeta y, sin embargo, l
tiene la misma repulsin de su artista
respecto a la lengua manida y barbilinda.
Es preciso recordar el empalagoso
almacn lingstico de bulbules,
cendales, y rosas en que nos dej
atollados el modernismo segundn, para
entender esta rfaga marina asalmuerada
con que Pablo Neruda limpia su atmsfera
propia y quiere despejar la general.
3
Otro costado de la originalidad de
Neruda es la de los temas. Ha despedido las
empalagosas circunstancias poticas
nuestras: crepsculos, estaciones, idilios de
balcn o de jardn, etc. Tambin eso era un
atascamiento en la costumbre empederni-
da, es decir, en la inercia, y su naturaleza de
creador quema cuanto encuentra en estado
de leo y cascarones. Sus asuntos deben
parecer antipticos a los trotadores de
senderitos familiares: son las ciudades
modernas en sus muecas de monstruosas
criaturas; es la vida cotidiana en su grotesco
o su msero o su tierno de cosa parada o de
cosa usual; son unas elegas en que la
muerte, por novedosa, parece un hecho no
palpado antes; son las materias, tratadas por
unos sentidos inditos que sacan de ellas
resultados asombrosos, y es el acabamiento,
por putrefaccin, de lo animado y de lo
inanimado. La muerte es referencia
insistente y casi obsesionante en la obra de
Neruda, el cual nos descubre y nos entrega
las formas ms insospechadas de la ruina,
la agona y la corrupcin.
Pocos sabores espaoles se sacarn
de la obra de Neruda, pero hay en ella esta
vena castellansima de la obsesin morbosa
de la muerte. El lector atropellado llamara
a Neruda un antimstico espaol. Tengamos
cuidado con la palabra mstica, que
sobajeamos demasiado y que nos lleva
frecuentemente a juicios primarios.
Pudiese ser Neruda un mstico de la
materia. Aunque se trata del poeta ms
corporal que pueda darse (por algo es
chileno), siguindole paso a paso, se sabe
de l esta novedad que alegrara a San Juan
de la Cruz: la materia en la que se sumerge
voluntariamente, le repugna de pronto y de
una repugnancia que llega hasta la nusea.
Neruda no es un adulador de la materia,
aunque tanto se restriega en ella; de pronto
la puetea, y la abre en res como para
odiarla mejor... Y aqu se desnuda un
germen eterno de Castilla.
Su aventura con las Materias me parece
un milagro puro. El monje hind, lo mismo
que M. Bergson, quieren que para conocer
veamos por instalarnos realmente dentro del
objeto. Neruda, el hombre de operaciones
poticas inefables, ha logrado en el canto
de la Madera este curioso extraamiento en
la regin inhumana y secreta.
4
El clima donde el poeta vive la mayor
parte del tiempo con sus fantasmas habr
que llamarlo caliginoso y tambin pa-
ldico. El poeta, eterno ngel abortado,
busca la fiebre para suplirse su elemento
original. Ha de haber tambin unos
espritus anglicos de la profundidad, como
quien dice, unos ngeles de caverna o de
fondo marino, porque los planos de la
frecuentacin de Neruda parecen ser ms
subterrneos que atmosfricos, a pesar de
la pasin ocenica del poeta.
Viva donde viva y lance de la manera
que sea su mensaje, el hecho de contemplar
y respetar en Pablo Neruda es el de la
personalidad. Neruda significa un hombre
nuevo en la Amrica, una sensibilidad con
la cual abre otro captulo emocional ame-
ricano. Su alta categora arranca de su
rotunda diferenciacin.
Varias imgenes me levanta la poesa
de Neruda cuando dejo de leerla para
sedimentarla en m y verla tomar en el
reposo una existencia casi orgnica. sta
es una de esas imgenes: un rbol acosado
de lneas y musgos, a la vez quieto y
trepidante de vitalidad, dentro de su forro
de vidas adscriptas. Algunos poemas suyos
me dan un estruendo tumultuoso y un
pasmo de nirvana que sirve de extrao
sostn a ese hervor.
Las facultades opuestas y los rumbos
contrastados en la criatura americana se
explican siempre por el mestizaje; aqu
anda como en cualquier cosa un hecho de
sangre. Neruda se estima blanco puro, al
igual del mestizo comn que, por su cultura
europea, olvida fabulosamente su doble
manadero. Los amigos espaoles de
Neruda sonren cariosamente a su
conviccin ingenua. Aunque su cuerpo no
dijese lo suficiente el mestizaje, en ojo y
mirada, en la languidez de la manera y
especialmente del habla, la poesa suya,
llena de dejos orientales, confesara el
conflicto, esta vez bienaventurado, de las
sangres. Porque el mestizaje, que tiene
varios aspectos de tragedia pura, tal vez
slo en las artes entraa una ventaja y da
una seguridad de enriquecimiento. La
riqueza que forma el aluvin emotivo y
lingstico de Neruda, la confluencia de un
sarcasmo un poco brutal con una gravedad
casi religiosa, y muchas cosas ms, se las
miramos como la consecuencia evidente
de su trama de sangres espaola e indgena.
En cualquier poeta el Oriente hubiese
echado la garra, pero el Oriente ayuda slo
a medias y ms desorienta que favorece al
occidental. La arcilla indgena de Neruda
se puso a hervir al primer contacto con el
Asia. Residencia en la Tierra cuenta
tcitamente este profundo encuentro. Y
revela tambin el secreto de que cuando el
mestizo abre sin miedo su presa de aguas
se produce un torrente de originalidad
liberada. Nuestra imitacin americana es
dolorosa; nuestra devolucin a nosotros
mismos es operacin feliz.
5
Ahora digamos la buena palabra
americanidad. Neruda recuerda constante-
mente a Whitman mucho ms que por su
verso de vrtebras desmedidas por un
resuello largo y un desenfado de hombre
americano sin trabas ni atajos. La americani-
dad se resuelve en esta obra en vigor suelto,
en audacia dichosa y en cida fertilidad.
La poesa ltima (ya no se puede decir
ni moderna ni ultrasta) de la Amrica, debe
a Neruda cosa tan importante como una
justificacin de sus hazaas parciales.
Neruda viene, detrs de varios oleajes
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 20
[ 21 ]
NERUDIANA N 1 2006
poticos de ensayo, como una marejada
mayor que arroja en la costa la entraa entera
del mar que las otras dieron en brazada
pequea o resaca incompleta.
Mi pas le debe favor extraordinario:
Chile ha sido pas fermental y fuerte. Pero
su literatura, muchos aos regida por una
especie de Senado remoln que fue clsico
con Bello y seudoclsico despus, apenas
si en uno u otro trozo ha dejado ver las
entraas gneas de la raza, por lo que la
chilenidad aparece en las Antologas seca,
lerda y pesada. Neruda hace estallar en
Residencia unas tremendas levaduras
chilenas que nos aseguran porvenir potico
muy ancho y feraz.
* * *
NOTA BIBLIOGRFICA
El Recado fue escrito hacia los meses finales de 1935,
al poco tiempo de haberse publicado la edicin
madrilea de Residencia en la tierra (Madrid, Cruz y
Raya, septiembre 1935). Apenas escrito, Gabriela
Mistral (que por entonces dejaba el consulado de
Chile en Madrid, trasladndose a Lisboa) lo envi a
diversos peridicos y revistas de Amrica Latina en
los cuales colaboraba habitualmente.
Recado sobre Pablo Neruda se publica original-
mente en Repertorio Americano, tomo XXXI, San
Jos, Costa Rica (23.04.1936), pp. 278-279.
Tambin en El Mercurio, Santiago de Chile
(26.04.1936), y con esta misma fecha en El Tiempo,
de Bogot, Colombia.
Ser recogido en Gabriela Mistral, Poesa y
Prosa. Seleccin, prlogo, cronologa y bibliografa
de Jaime Quezada. Volumen 189 de Biblioteca
Ayacucho, Caracas (1993), pp. 410-414.
Tambin en Gabriela Mistral, Pensando a Chile.
Prlogo, compilacin y notas de Jaime Quezada.
Ediciones de la Comisin Bicentenario, Presidencia
de la Repblica, Santiago de Chile (2004), pp.
185-188.
Y ms recientemente en Gabriela Mistral, 50
prosas en El Mercurio 1920-1956. Seleccin, prlogo
y notas de Floridor Prez. Santiago, Ediciones El
Mercurio-Aguilar, 2005, pp. 233-238.
Partida de bautismo de
la madre de Neruda
Transcrita y anotada por
JAIME GONZLEZ COLVILLE
En la Parroquia San Jos de Parral a 18 das
del mes de abril de mil ochocientos setenta
y cuatro bautic y puse leo y crisma a Rosa
Neptal, de un da de edad, hija legtima de
Buenaventura Basoalto
1
y de Mara
Opazo
2
, ambos de este curato.
Fueron padrinos don Floridor Opazo y
Neptal
3
Basoalto
De que doy fe
Fdo: Padre Sebastin Jara
Libro de Bautismos N 4 de la Parroquia San Jos de
Parral en muy malas condiciones, despaginado y con
fojas sin numerar. A ello debe agregarse la mala aten-
cin, psima voluntad y descortesa del encargado del
archivo, no sabemos si por tratarse de Neruda o por
otras razones. JGC.
NOTAS
1
El nombre completo era Buenaventura Basoalto
Opazo, nacido en Chilln
2
El nombre completo es Mara Tomasa Opazo Jara,
tambin oriunda de Chilln. La coincidencia de los
segundos apellidos podra indicar algn parentesco (no
confirmado) entre ambos contrayentes.
3
El nombre es NEPTAL, as escrito y corroborado
en la partida de nacimiento y defuncin de doa Rosa.
Ms tarde devino NEFTAL que el hijo hered.
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 21
[ 22 ] NERUDIANA N 1 2006
Conversacin imaginaria con Pablo Neruda
MARCO ANTONIO CAMPOS
La Sombra: Volaban gaviotas en la playa.
PN: Eran tiempos verdes, cuando beba en la copa del mar el vino azul del mar.
MAC: Yo supe por sus libros del sabor de la tierra, del estrpito del relmpago en el otoo salvaje, de la lluvia
que pareca el follaje espeso en el hmedo bosque, del mar profundo y helado del sur de Chile.
PN: Aprend en la dcada de los treinta que eran trampas la tristeza y la angustia. Me da risa que algn da me
llamaran el Tecrito chileno. Mis manos son del tamao de la tierra.
MAC: Cre de adolescente en el sueo y lo imposible. En qu tiempo perdimos la Utopa?
PN: En el tiempo de los sentidos.
MAC: No s, quizs... Am con fervor los viajes y regresos. Me dej una parte en aeropuertos y estaciones
ferroviarias. Eran el placer y la libertad grandes, y tambin la fuga. El corazn oscurece pero el cuerpo se hizo
y se deshizo en el sur bajo el sol del medioda de la estacin que era de luz. Dnde est julio en el verano
azul, tan vertical y azul que era el verano?
PN: Busqu el placer y la libertad grandes en las navegaciones y en los elementos. Conoc mujeres frescas,
amistades magnficas, el verano en el medioda ms alto, el vino alegre, el pan al fuego en la lea crepitante. A
mis ojos llega melodiosa y llega la palabra Samarkanda. Alzo la vista y miro el sol: mayo se anuncia si no miro.
MAC: Cierro los ojos y miro hacia mayo que es yo triste.
La Sombra: Caen ptalos?
Caen
ptalos
caen
MAC: La vida hay que vivirla porque parece hermosa.
PN: La vida debe vivrsela porque es hermosa.
MAC: Y si la muerte tocan? toca a la puerta?
PN: Que sea una llama ardiente!
MAC: Y....?
MARCO ANTONIO CAMPOS (Mxico, D.F., 1949). Poeta, ensayista y traductor. Publica desde 1974. Entre sus obras: Poesa reunida
1970-1996; No pasar el invierno, cuentos, 1985; Las ciudades de los desdichados, ensayo, 2002; Literatura en alta voz, entrevistas, 1996.
Actualmente es investigador en el Centro de Estudios Literarios, UNAM. En 2004 vino a Santiago para recibir la Medalla Presidencial del
Centenario Pablo Neruda y para dictar memorables conferencias. Ha publicado Pablo Neruda y Alfonso Reyes: una amistad desconocida
en Confabulario (suplemento literario de El Universal), N 12, Mxico, 2004.
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 22
[ 23 ]
NERUDIANA N 1 2006
1
A comienzos de los aos 70, Chile ini-
ciaba una experiencia poltica indita
en el mundo occidental. Salvador
Allende asuma el poder respaldado por
la Unidad Popular, coalicin de parti-
dos de izquierda que se comprometa,
a travs de la va legal, a impulsar un
programa de cambios revolucionarios
para alcanzar el socialismo. Todo ello,
en un pas abrumado por los problemas
del subdesarrollo.
Dicho proceso, aparte el necesario
apoyo interno, requera de un respaldo
importante en el mbito externo, dado
que se trataba de difundir y proyectar
una experiencia no slo novedosa, sino
que se haba inclinado, democrticamen-
te, por uno de los polos en que la Gue-
rra Fra divida al mundo de entonces.
A pesar del contexto global de la dis-
tensin Este-Oeste, el triunfo de Allende
cay como una bomba en la Casa Blan-
ca
1
. Ello, unido a un entorno vecinal y
regional opuesto a la poltica exterior de
Chile, obligaron rpidamente al gobier-
no y a su canciller, Clodomiro Almeyda,
a promover la necesidad de una insercin
externa, caracterizada por el pluralismo
ideolgico, es decir, una estrategia pru-
dente y equilibrada, en vez de la tesis de
las fronteras ideolgicas que planteaban
otros pases imbuidos del maniquesmo
propio de la Guerra Fra
2
.
En otras palabras, el drstico
realineamiento que Chile emprenda,
precisaba de una sumatoria de apoyos
y esfuerzos y en ello, los mejores equi-
pos y funcionarios del Servicio Exte-
rior no podan estar ausentes. En ese
contexto, Pablo Neruda acepta el desa-
fo de representar como embajador al
gobierno de Salvador Allende en Fran-
Neruda en la Unesco
ABRAHAM QUEZADA VERGARA
del Servicio Exterior de Chile, New York
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 23
[ 24 ] NERUDIANA N 1 2006
cia, uno de los pases claves en Europa
occidental a la hora de concitar apoyo
para su proyecto poltico.
2
El vate haba sido funcionario consular
durante 14 aos, entre 1927 y 1944
3
.
Con destinaciones en el sur de Asia
(Rangn, Ceiln, Singapur e Indonesia)
y en las capitales del idioma (Argenti-
na, Espaa y Mxico). Asimismo, por
encargo del gobierno de Pedro Aguirre
Cerda, haba organizado en 1939 la tra-
da del Winnipeg a Chile con ms de
2.300 refugiados espaoles, gestin hu-
manitaria que coronaba un momento es-
telar en nuestra poltica exterior. Talvez,
como sostiene un estudioso
4
, ese con-
junto de actitudes constituyen el nico
papel relevante desempeado en el si-
glo pasado por nuestro pas. Ese con-
junto de esfuerzos, en lo esencial, se de-
sarroll entre 1936 y 1939 e incluy el
asilo, la mediacin y la recepcin de re-
fugiados provenientes de la Guerra Ci-
vil Espaola. En ello, el cnsul Neruda
ocupa, al menos, un papel destacado.
Del mismo modo, a contar de 1945,
el poeta se incorpora al Partido Comu-
nista de Chile, conglomerado fuertemente
conectado a la Poltica Mundial y sus pro-
blemas. A pesar de haberse desvincula-
do formalmente del Ministerio de Rela-
ciones Exteriores en 1944, continuaba
siendo un observador atento al desarro-
llo de los asuntos mundiales, dedicando
muchos de sus poemas, discursos, entre-
vistas e intervenciones, a analizar y to-
mar claras y activas posiciones confor-
me evolucionaba la realidad internacio-
nal. Peridicamente Neruda criticaba y
respaldaba, desde distintas tribunas, los
llamados ejes de nuestra insercin ex-
terna predominantes desde los aos 40 a
los 70, a saber: las relaciones con Esta-
dos Unidos, la participacin de Chile en
el sistema interamericano, las relaciones
vecinales y los problemas hemisfricos,
sub-regionales y mundiales.
A modo de ejemplo, en enero de
1947 publica en la prensa un texto titula-
do La palabra del Canciller
5
, donde
destaca y apoya una intervencin del
Ministro de Relaciones Exteriores de
entonces, Ral Julliet, quien haba efec-
tuado una presentacin en el Senado, en
la que se haba referido, entre otras co-
sas, a nuestros derechos antrticos y ha-
ba denunciado al rgimen de Franco. Por
otra parte, el autor de Residencia en la
tierra, en octubre de 1962, le envi al Pre-
sidente Jorge Alessandri una larga carta
pblica
6
en donde escrutaba la poltica
exterior de aquel gobierno, analizando y
criticando cada uno de los pasos dados
en relacin a la situacin de Cuba en el
hemisferio y las presiones que Washing-
ton ejerca para la ruptura de relaciones
con dicho pas.
As las cosas, el Embajador recin
inventado, como a Neruda le gustaba de-
nominarse, al asumir su misin en Pars,
llegaba respaldado por una vasta expe-
riencia internacional, unida a una nota-
ble reputacin literaria, la cual, desde
haca ms de una dcada, lo proyectaba
como uno de los ms seguros candidatos
al Premio Nobel de Literatura.
3
A fines de marzo de 1971, present car-
tas credenciales a Georges Pompidou,
Presidente de Francia, quien, al igual que
la intelectualidad francesa, lo recibi con
agrado e inters, pues no slo se trataba
de una personalidad artstica relevante,
sino que adems representaba a un go-
bierno cuya experiencia poltica, en des-
arrollo, era vista con suma atencin y
simpata en diversas partes del mundo,
especialmente en Europa occidental
7
.
Como el embajador Neruda esta-
ba acreditado slo ante el Quai
dOrsay
8
, a comienzos de agosto de
1971, el Ministerio de Relaciones Ex-
teriores lo instruy para que presenta-
ra cartas credenciales ante el organis-
mo mximo de Naciones Unidas para
la Educacin, la Ciencia y la Cultura,
la UNESCO, entidad con sede en Pa-
rs, para que, paralelamente a sus obli-
gaciones diplomticas, asumiera fun-
ciones como Delegado Permanente de
Chile ante el mencionado organismo.
Ello se hizo efectivo el 28 de octubre
de ese ao.
Al ser recibido por su Director Ge-
neral, Ren Maheu, la principal agen-
cia cultural de Naciones Unidas, lo reci-
bi con entusiasmo [pues] llevaba una se-
mana de haber sido galardonado con el
Premio Nobel
9
. Para aprovechar la oca-
sin, y junto con depositar oficialmente
dos instrumentos (uno de aceptacin de
un acuerdo sobre FLACSO y otro de ra-
tificacin de Chile de la Convencin Re-
lativa a la Lucha contra las Discrimina-
ciones en la Esfera de la Enseanza),
el embajador Neruda aprovech la oca-
sin para referirse en extenso al inters
de Chile en determinados campos del
quehacer de UNESCO y a las posibles
reas de cooperacin que se podan
generar.
En noviembre de 1971, la entidad
se aprestaba a cumplir 25 aos desde su
creacin y preparaba la reunin de su
17 Conferencia General. La UNESCO
se esforzaba por atender equilibrada-
mente mbitos de gran amplitud tem-
tica, como son la ciencia, la educacin
y la cultura, vinculados estrechamente
a problemas vitales para la mayora de
los pases: el subdesarrollo, el analfa-
betismo, el racismo y el apartheid, los
derechos humanos, la eliminacin del
colonialismo, la explotacin racional de
los recursos, la contaminacin
medioambiental, etc.
A nivel regional, a comienzos de
los aos 70, Chile era uno de los pases
que mayor ayuda y asistencia reciba de
la agencia cultural. Las prioridades de la
Cancillera chilena respecto de ese orga-
nismo se orientaban, principalmente, ha-
cia temas como la educacin extraescolar
de adultos, rural, y la llamada democra-
tizacin de la enseanza. El fomento de
la cultura y la conservacin del patrimo-
nio artstico en pases de la regin eran
otras reas de inters para Chile, espe-
cialmente para Isla de Pascua. Al mismo
tiempo, aspiraba a seguir manteniendo su
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 24
[ 25 ]
NERUDIANA N 1 2006
presencia en todo lo relacionado con la
integracin cultural de la sub-regin
andina, cuyas propuestas haban sido tra-
tadas en las reuniones peridicas de Mi-
nistros de Educacin en el marco del
Convenio Andrs Bello.
La UNESCO, por otra parte, cons-
titua para el gobierno de la Unidad Po-
pular una entidad de significativo impac-
to poltico a nivel mundial. Se trataba
de un foro importante que no se deba
descuidar y en el cual se poda (y se te-
na) que hacer sentir la voz de Chile. En
el caso de la admisin de nuevos Esta-
dos miembros, las instrucciones de la
Cancillera, por ejemplo, eran muy cla-
ras. Se deban apoyar las solicitudes de
admisin de pases como Bangladesh,
la Repblica Democrtica Alemana, la
Repblica Democrtica de Corea y la de
la Repblica Democrtica de Vietnam,
evitando impugnar las credenciales de
pases como Alemania Federal y la Re-
pblica de Corea, con los cuales se man-
tenan relaciones diplomticas. De esta
forma, nuestra Cancillera promova un
concepto inclusivo y de renombre uni-
versal, matizado por una dosis de rea-
lismo poltico.
La especial predileccin por los te-
mas de carcter cultural, uno de los tres
pilares del trabajo de UNESCO, tena
antigua data en el trabajo ministerial de
Neruda. Durante su destinacin consu-
lar en Argentina en 1934, haba realiza-
do una serie de gestiones que conduje-
ron a su jefe de entonces, el Cnsul Ge-
neral Scrates Aguirre, a evaluar de ma-
nera muy destacada este aspecto de su
labor. Situacin que se repiti en Ma-
drid en 1936, talvez con menos brillo,
dado el corto tiempo que le fue asigna-
do para estas tareas y la precipitacin
de los acontecimientos a partir de julio
de aquel ao. En Mxico, entre 1940 y
1943, en su calidad de Cnsul General,
desarroll una gestin verdaderamente
relevante en este campo; destacndose,
entre otras realizaciones, la apertura de
una biblioteca sobre temas chilenos
anexa al Consulado General (17 de sep-
tiembre de 1940), la edicin de la revis-
ta Araucana (15 de enero de 1941) y la
publicacin peridica de un completo
boletn informativo sobre la realidad de
Chile (21 de mayo de 1941).
De alguna manera, los espinosos
asuntos de la embajada en Francia, en-
tre los que cabe considerar la renegocia-
cin de la deuda externa y el embargo a
las partidas de cobre solicitado por las
empresas norteamericanas afectadas por
la nacionalizacin del metal, permitan
que el trabajo en la agencia de Nacio-
nes Unidas constituyera para Neruda un
escape, que al mismo tiempo le permi-
ta promover los intereses de Chile en
otras reas. En ese sentido, entendi su
misin ante el organismo cultural.
Talvez ello est vinculado con su con-
vencimiento, adquirido durante sus aos
consulares, de reconocer que la herra-
mienta cultural era un elemento bsico
en la gestin de la poltica exterior para
cada uno de los pases. Por ello, en sus
primeras destinaciones, y ms tarde du-
rante su desempeo como embajador,
estos temas sern recurrentes y predi-
lectos.
Impulsado por estas preocupacio-
nes, aunque fuera del mbito de los tra-
bajos de UNESCO, a comienzos de mayo
de 1972, el embajador Neruda firm en
Pars el Convenio Privado entre el Cen-
tro de Perfeccionamiento del Magisterio
de Lo Barnechea y el Centro Internacio-
nal de Estudios Pedaggicos de Svres.
Mediante dicho instrumento, se facilita-
ba la cooperacin pedaggica, especial-
mente el traspaso de experiencias educa-
tivas y se promovan las pasantas docen-
tes en ambos pases.
Considerando el escaso tiempo que
le dejaba su trabajo en la Embajada
parisina, Neruda traz algunos objetivos
respecto de lo que sera su cometido en
UNESCO. As, consider prioritario
hacer realidad la creacin de una Uni-
versidad Araucana, lograr la apertura de
un Museo del Ocano Pacfico en
Valparaso y, finalmente, lograr el apo-
yo de la entidad para la proteccin y pro-
mocin del patrimonio de Isla de Pas-
cua. Sobre este ltimo aspecto, se reuni
en ms de una oportunidad con la ms
alta autoridad de dicha organizacin,
proponindole diversos cursos de ac-
cin. A su vez, informaba a Santiago
estar muy interesado en aprovechar el
concurso de UNESCO, dada [su] vin-
culacin actual a este organismo [y agre-
gaba que todas] las ideas que puedan
provenir de ese Ministerio u otros orga-
nismos nacionales [le seran] muy va-
liosas
10
.
Al comenzar el ao 1972, nuestra di-
plomacia advirti una coyuntura favora-
ble y digna de aprovechar
11
. Se daba la
feliz coincidencia que Neruda haba al-
canzado el Premio Nobel el ao anterior
y la reunin de la 17 Conferencia Gene-
ral de UNESCO, que se realizara en oc-
tubre de ese ao, deba elegir tres cargos
para su Consejo Ejecutivo, de entre los
Estados partes del Grupo Electoral III,
que reuna a los pases de Amrica Lati-
na y el Caribe. En todo el sistema de
UNESCO, despus de la Conferencia
General, el Consejo Ejecutivo era el r-
gano ms importante.
Por su parte, la carta de UNESCO
estableca que, al proceder a la eleccin
de los miembros de dicho Consejo, se
procurara que figurasen entre ellos per-
sonas competentes en artes, letras, huma-
nidades, ciencias, educacin y difusin
del pensamiento, condiciones que
Neruda cumpla de sobremanera, mas
ello no significaba que la carrera estu-
viese corrida.
Como suele ocurrir en la diploma-
cia multilateral, si bien se trataba de ele-
gir miembros con determinadas cualida-
des intelectuales y/o tcnicas, haba que
tener presente un importante trasfondo
poltico imposible de soslayar. Tanto es
as que, en un intento por conciliar
regionalmente el nmero de candidatos
con las vacantes por llenar, nuestro pas
qued fuera, recibiendo slo 12 votos de
respaldo, detrs de las candidaturas de
Argentina, Uruguay y Ecuador. Al ver la
falta de consenso, rpidamente la Con-
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 25
[ 26 ] NERUDIANA N 1 2006
ferencia General de UNESCO se pronun-
ci, procediendo a realizar una eleccin
de carcter universal y secreta para lle-
nar dichos cargos.
Ello signific que Neruda obtuviera
el primer lugar del Grupo Electoral III,
con 86 votos a favor, resultando adems
elegidos los candidatos de Argentina con
85 votos y el de Uruguay con 84 votos.
El autor de Canto general cont con el
apoyo destacado del Grupo rabe, de los
pases asiticos y europeos y con el res-
paldo unnime del llamado Grupo Elec-
toral II, que inclua a la URSS y dems
pases de Europa oriental. No es posible
desconocer que en circunstancias difci-
les y polticamente muy complejas, 86
delegaciones del mundo haban entrega-
do un importante respaldo a un represen-
tante de Chile.
La eventual derrota de la candidatu-
ra del poeta habra significado tambin
una derrota para la UNESCO. La exclu-
sin de un Premio Nobel de la mxima
instancia de la cultura mundial era un
riesgo que la Organizacin no poda co-
rrer. Por ello, no se poda aceptar que por
sensibilidades y diferencias polticas
quedara fuera una figura intelectual de la
talla de Neruda.
En el marco de su candidatura a
UNESCO, el momento culminante ocu-
rri el 19 de octubre de 1972, ocasin en
que hizo uso de la palabra
2
para referirse
a un conjunto de situaciones relaciona-
das con los programas de nutricin del
gobierno de Allende, la llamada revolu-
cin de la leche. Denunci en esa oca-
sin, por ejemplo, los negativos efectos
del embargo del cobre en dicho progra-
ma y sobre la situacin de los trabajado-
res en Chile.
A fin de cuentas, todos esos es-
fuerzos, felizmente coronados con su
eleccin y del logro de la mayora de
los objetivos diplomticos que se haba
trazado para su misin en Pars, trope-
zaron con el peso de la dura realidad.
A la carga de trabajo apabullante que so-
portaba la embajada y las dificultades
polticas que se vivan en Chile, se una
la silenciosa, pero mortal enfermedad
que padeca, situaciones que lo obliga-
ron a pensar en un descanso, al menos
temporal. A mediados de noviembre de
1972, Neruda regresaba definitivamen-
te a Chile.
Al recapitular su gestin en la
UNESCO, destaca una curiosa coinci-
dencia histrica, que misteriosamente
vena a cerrar el crculo abierto haca ms
de tres dcadas de haberse desempeado
como Cnsul de Chile. En la Conferen-
cia General del organismo, realizada en
octubre de 1972, Neruda present un pro-
yecto sobre la creacin de un Centro
Andino para la Preservacin del Patrimo-
nio Cultural, idea que haba sido redac-
tada y promovida con entusiasmo por un
ex pasajero del Winnipeg; el historiador
Leopoldo Castedo. As, la gestin huma-
nitaria que el poeta haba realizado se
una a su trabajo en la Embajada en Fran-
cia y en la UNESCO.
De esta forma, tal cual como haba
ocurrido en 1939 y se volva a repetir en
1972, diplomacia y poesa se volvan a en-
trelazar en la figura y accionar de Pablo
Neruda, quien, una vez ms, haba cumpli-
do con creces su cometido poniendo al ser-
vicio de Chile su alta categora intelectual
y su incondicional amor a la patria.
blo Neruda, ha publicado el libro Epistolario
Viajero, 1927-1973 (RIL Editores, 2004). Un
artculo, Pablo Neruda en el Servicio Exte-
rior (Revista Diplomacia N 98, abril-junio,
2004, pp.: 28-51) y un Estudio Preliminar so-
bre Neruda en el Senado para el libro Discur-
sos Parlamentarios de Pablo Neruda (1945-
1948), Editorial Antrtica, 1996.
NOTAS
1
Mundo y fin de mundo, Joaqun Fermandois, p. 331.
2
La obra del gobierno de la Unidad Popular, Anbal
Palma, p. 1. (en http:// www. salvador-allende.cl/
Testimonios/ Palma.pdf).
3
Efectivamente, hubo algunos aos en que Neruda
no estuvo trabajando como Cnsul,pero en ge-
neral, se encontraba a disposicin para ser des-
tinado.
4
Opinin atribuida a Joaqun Fermandois, contenida
en su libro Abismo y cimiento. Gustavo Ross y
las relaciones entre Chile y Estados Unidos
(1932-1938), citado por Cristin Garay en Rela-
ciones tempestuosas: Chile- Espaa 1936-1940,
p. 11.
5
El Siglo, 22 de enero de 1947, p. 3.
6
Carta titulada Por qu no consult a Chile antes de
comprometer nuestro destino nacional? en
El Siglo, 28 de octubre de 1962, pp.: 12-13.
7
El historiador ingls, Eric Hobsbawm, por ejemplo,
quien estuvo en Chile en esos momentos, recor-
dara posteriormente que el gobierno de Allende
generaba natural simpata y que, por lo mismo,
le deseaban ardoroso deseo de xito, sin que
ello los cegara a las complejidades de su situa-
cin. Opinin citada en El Primer ao de Allen-
de, The New York Review of Books. Vol. 17, N 4,
23 de septiembre de 1971.
8
Nombre dado comnmente al Ministerio de Asun-
tos Externos de Francia.
9
Pablo Neruda, Epistolario Viajero, 1927-973,
Abraham Quezada, p. 39 y ss.
10
Telex N 35, 4 de octubre de 1972 de Delegacin
de Chile ante UNESCO, en Archivo General del
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.
11
Jorge Edwards en su excelente trabajo, Adis, poe-
ta, Tusquets Editores, 1990, p. 298, sostiene
que para que Neruda no perdiera todo el con-
tacto con Francia y con el mundo internacional,
el gobierno promovi su candidatura al Consejo
ABRAHAM QUEZADA VERGARA
(1961): Profesor de Historia y Geografa, es-
critor y funcionario de Servicio Exterior. Mas-
ter en Relaciones Internacionales. Sobre Pa-
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 26
[ 27 ]
NERUDIANA N 1 2006
Adioses
ADIOSES: un trmino que Neruda frecuent en el otoo de su
poesa para despedirse gradual y afectuosamente del mundo, de los
seres y objetos que amaba, y en particular de los amigos que se le
iban muriendo. En su nombre, y en el nuestro, despediremos en esta
seccin a los amigos y a los nerudistas fallecidos recientemente.
Robert Pring-Mill (1924-2005)
Gran estudioso y amigo cercano de
Neruda, Robert Pring-Mill falleci el
06.10.2005, a sus 81 aos. Durante cuatro
dcadas fue profesor de literatura
hispanoamericana en Oxford, donde marc
a varias generaciones de estudiantes. Se
retir en 1988, pero regresaba con frecuencia
a dar charlas en su St. Catheriness College,
del que fue miembro desde 1965.
Haba nacido el 11.09.1924 en
Stapleford Tawney (Essex). Gran parte de
su infancia transcurri en las Islas Baleares,
porque su padre, gaseado en las trincheras
durante la Gran Guerra, debi mudarse a
un lugar de clima ms clido. Durante la
Segunda Guerra Mundial le toc combatir
a Robert, quien pas cinco aos en Asia
con el regimiento escocs Black Watch,
seccin Inteligencia.
En 1948 ingres a Oxford, donde
estudi castellano, cataln y francs.
Cuatro aos ms tarde era ya docente en
esa universidad. Como catalanista,
devendr autoridad mundial en la obra de
Ramn Llull. Como hispanista, su
contribucin mayor se refiere a Caldern
de la Barca. Pero a la literatura hispano-
americana correspondi su mximo y fun-
damental aporte. A fines de los 40, con un
grupo de estudiantes britnicos haba
viajado a Argentina y Uruguay, y desde all
hizo un salto de una semana a Chile.
Alguien le regal los Veinte poemas y un
folleto clandestino con un captulo del
inminente Canto general. Neruda por
entonces estaba en la clandestinidad.
Algunos aos ms tarde, cuando en las
universidades britnicas creci el inters
por la cultura hispanoamericana, Pring-
Mill se bati por poner al da los programas
de Oxford y sugiri inscribir a Neruda, en
lugar de Rubn Daro, como autor
opcional. Desde entonces el poeta chileno
fue la figura central de sus esfuerzos
acadmicos. La nerudologa le debe indis-
pensables estudios de filologa textual
sobre Canto general, Los Versos del
Capitn y Odas elementales, aparte de la
excelente introduccin a su Pablo Neruda
A Basic Anthology (1975).
de un texto de Manuel Toledo,
BBC Mundo, Londres
* * *
Cuando el amor gast su materia
evidente....
A Roberto me lo haba presentado
Pablo, a comienzos de los aos sesenta. Lo
fascinaba la hazaa de aquel ingls evadido
de alguna novela de Graham Greene o de
John Le Carr que, con su familia, haba
recorrido de norte a sur el continente,
escribiendo su canto general de amor
Ejecutivo de UNESCO. Sin embargo, el flujo
documental intercambiado por esa Delegacin
Permanente con Santiago, ya en marzo de 1972
y sin que el poeta an manifestara, al menos ex-
presamente, su deseo por regresar definitivamen-
te a Chile, tanto la Cancillera como la Misin
intercambian pareceres respecto de la convenien-
cia de presentar la candidatura de Neruda a dicho
Consejo. Al respecto, ver Oficio OIN N 44/19
de Delegacin Permanente de Chile ante
UNESCO de 28/03/72, en Archivo General del
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.
12
Llegar a los rincones del olvido. Discurso de
Neruda en la Unesco, 19 de octubre de 1972.
Ver Loyola, Hernn, Pablo Neruda Obras Com-
pletas. Barcelona; Galaxia Gutenberg-Crculo de
Lectores, 2001. Vol. V, pp.: 363-367.
F
o
t
o
A
d
r
i
a
n
a
V
a
l
e
n
z
u
e
l
a
-
2
0
0
0
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 27
[ 28 ] NERUDIANA N 1 2006
americano con las ruedas de un Land
Rover. Pero sobre todo: amaba su
generosidad. Para aquel ateo empedernido
que era Neruda, Pring-Mill era el ejemplo
vivo de que el amor al prjimo ignora las
fronteras ideolgicas. Un poema del Canto
general impresionaba particularmente a
Roberto. Era A mi Partido. Lo lea con
su corazn de cristiano. Lo partidario se
volva universal. El compromiso de
Roberto Pring-Mill afable pero
exigente era el de un humanismo sin
sectarismo.
Curiosamente este ser tan amplio, tan
abarcador, era un investigador minucioso.
Todos conocemos sus trabajos sobre los
manuscritos de las Odas elementales, en
cuya sencillez l encontraba me imagino
algn reflejo de su alma franciscana.
La ltima frase ser para recordar su
sonrisa. No es que sonriera siempre. Pero
su sonrisa segua iluminando su cara
incluso cuando dejaba de sonrer. Su
sonrisa era la expresin de su ser.
Alain Sicard, CRLA,
Universit de Poitiers
* * *
Sal Yurkievich (1931-2005)
Nacido en La Plata (Argentina) el
27.11.1931, Sal Yurkievich falleci el
27.07.2005 cuando, por causas no bien
establecidas, su automvil se estrell con-
tra un camin en la carretera que une a
Saignon con Avignon (Francia).
Mltiple y discreto, lcido y sensible,
comprometido con la palabra de los poetas
y con su propia palabra potica, Sal
Yurkievich fue profesor de la Universidad
de Pars-Vincennes desde su creacin en
1969, investigador del Centro de Estudios
Literarios de la Universidad de Poitiers
(CRLA-Archivos) y miembro de la Ctedra
Julio Cortzar de la Universidad de
Guadalajara (Mxico). Albacea de
Cortzar, al momento de morir trabajaba
en la edicin de sus Obras Completas para
Galaxia Gutenberg (Barcelona), cuyo
primer volumen apareci en 2003.
Yurkievich explor con singular
pertinencia, entre otros muchos autores, las
obras de Vicente Huidobro, Csar Vallejo,
Octavio Paz, Jos Lezama Lima, Jorge Luis
Borges y, evidentemente, la de Pablo Neruda
a travs de sus ensayos Residencia en la
tierra, paradigma de la primera vanguardia,
La imaginacin mitolgica de Pablo
Neruda, Mito e historia: dos generadores
de Canto general y El gnesis ocenico.
Con la perspicacia, la inteligencia y la
sabidura que lo caracterizaban, Yurkievich
destaca en esas reflexiones la presencia de
determinados ejes en la poesa de Neruda
los movimientos imaginativos y los
(1984), Julio Cortzar: mundos y modos
(1994), La movediza modernidad (1996) y
Suma crtica (1998).
de un texto de Fernando Moreno Turner,
CRLA, Universit de Poitiers
* * *
Sal, en el cementerio de Montparnasse,
comparte su ltima morada con Csar
Vallejo y Julio Cortzar. Unos metros
solamente de tierra y de eternidad lo
separan de sus dos amigos ms queridos.
Qu ridcula es la muerte! me dijo
cuando acabbamos de acompaar a Julio.
Y qu ridculas tambin las palabras que
pretenderan evocar al amigo de tantos aos.
Mejor hablar del poeta: mi conviccin es que
los aos que vienen darn a Sal Yurkievich
el rango que le corresponde: uno de los ms
altos dentro de la poesa latinoamericana de
la segunda mitad del siglo XX. O hablar del
investigador. La relacin de Sal con la poesa
de Neruda era complicada. Por una parte, lo
asombraba que el vate chileno asumiera con
tanto descaro, en muchas partes de su obra,
una instrumentalizacin de la palabra que el
amante de Trilce o de Altazor no aceptaba.
El Canto general lo impresionaba por su
capacidad de mitificacin ms que por su
prodigioso derroche verbal. Adems, la
palabra nerudiana, si bien le reconoca una
salubre capacidad de humor, careca para l
de esa dimensin ldica en la que vea la
forma potica del pudor. Pero qu lector de
las Residencias! Vea en ellas la obra maestra
de una vanguardia, existencial, sombra,
agresiva, eruptiva, radicalmente diferente de
la huidobriana, europeizante, estetizante,
intelectualizante. Residencia en la tierra,
paradigma de la primera vanguardia se titula
el texto que ley en Sssari, en mayo de 1984,
a invitacin de nuestro querido Hernn
Loyola. Aquellas pginas quedarn en la
bibliografa nerudiana, a mi modo de ver,
como una de las ms brillantes y penetrantes
introducciones al universo residenciario que
jams se hayan escrito.
Alain Sicard, CRLA,
Universit de Poitiers
procesos metafricos, la intercomunicacin
de los rdenes de la realidad y el
protagonismo de las sustancias terrestres, la
comunin con el universo y la intuicin
mtica que resultan indispensables para su
comprensin coherente y adecuada. El
discurso crtico de Yurkievich, tambin
inventivo y ldico, y caracterizado por un
estilo singularsimo, resulta complementario
a su discurso potico. En ambos casos se
evidencia el tratamiento creativo de y con la
palabra, ya sea en sus funciones de
conceptualizacin y anlisis como de
figuracin y metaforizacin. Entre sus
ensayos crticos: Fundadores de la nueva
poesa latinoamericana (1971), Celebracin
del modernismo (1976), Confabulacin con
la palabra (1978), A travs de la trama
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 28
[ 29 ]
NERUDIANA N 1 2006
Son las cosas que pasan cuando uno es an muy joven
y cree en la luna y en la amistad y en Beethoven:
uno pone, con voz trascendental y pura,
mayscula a la palabra literatura
y versifica con gestos de sacerdocio,
mojndose en las venas la pluma (mal negocio),
y dice en sus poemas su intimidad desnuda
y resulta que ha dicho la de Alberti o Neruda.
Pero pasan las pginas y uno se va dejando
la vida en los papeles, y de repente, cuando
aquel torrente ardiente de la sangre se calla
y el corazn se te va volviendo un canalla
y a la ilusin apenas le queda combustible,
empiezas a sentir que quiz, que es posible
Y acaban las sospechas y viene lo certero:
que el Parnaso no dista mucho de un gallinero,
que los astros del firmamento literario
tienen caries y vicios y hasta dolor de ovario,
que escribir, ms que mstica o magia o profeca,
es agrupar palabras en paz y compaa.
Entonces te das cuenta de que has llegado al arte
y de que acaba de dejar de interesarte.
11-12/03/1983
Gradus ad Parnasum
A Pondi Salinas y Pepe Sancho
MIGUEL DORS
Del libro Es cielo y es azul, 1984.
Miguel dOrs naci en Santiago de Compostela el da de
Navidad de 1946. Es hijo del jurista lvaro dOrs y nieto
de Eugenio dOrs. Curs estudios de bachillerato en San-
tiago y Pamplona, y la carrera de Filosofa y Letras (Filolo-
ga Romnica) en la Universidad de Navarra, en la que fue
profesor desde 1969 hasta 1979. En esta fecha pas a la
Universidad de Granada como profesor adjunto. Sus libros
de poemas:
Ciego en Granada, Burlada (Navarra), Gmez, 1975.
Codex 3, Ciudad Real, Museo de Ciudad Real, 1981.
Chronica, Granada, Diputacin Provincial de Granada,
1982.
Es cielo y es azul, Granada, Col. Zumaya, 1984.
Curso Superior de Ignorancia, Murcia, Universidad de
Murcia, 1987 (Premio Nacional de la Crtica).
Canciones, ovaciones, panfletos, impoemas, epigramas
y ripios, o cajn de sastre donde se hallar todo cuanto
deseare el lector amigo, y el no tanto sobradas razones
para seguir en sus trece, 1990 (edicin no venal).
La msica extremada, Sevilla, Renacimiento, 1991.
Punto y aparte (1966-1990), Granada, Comares, 1992,
La Veleta.
La imagen de su cara, Granada, Comares, 1994, La
Veleta.
Hacia otra luz ms pura, Sevilla, Renacimiento, 1999.
Poesas escogidas, prlogo de Enrique Garca-Miquez,
Sevilla, Ediciones Altair, 2001.
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 29
[ 30 ] NERUDIANA N 1 2006
publicaciones
Durante los ltimos aos, y en particular desde el 2004 del Centenario hasta ac, se ha publicado en todo el mundo
una notable cantidad de ensayos y libros en torno a Neruda. En este primer nmero incluimos una nota de Claudio
Rojas, chileno que vive en Londres y trabaja en la BBC, sobre la reciente biografa escrita por Adam Feinstein. En
nuestras prximas entregas destacaremos y comentaremos otras publicaciones, entre ellas, las de David
SCHIDLOWSKY, Las furias y las penas. Pablo Neruda y su tiempo; Manuel JOFR, Pablo Neruda: de los mitos
y el ser americano; Jos Miguel VARAS, Neruda clandestino; Edmundo OLIVARES, Los caminos del mundo.
Tras las huellas del poeta itinerante, volumen III. Y de Neruda mismo: Yo respondo con mi obra, textos dispersos
1932-1959, editados por Pedro Gutirrez Revuelta y Manuel J. Gutirrez, de la Universidad de Houston; Epistolario
viajero, cartas recogidas y anotadas por el diplomtico Abraham Quezada.
Adam FEINSTEIN, Pablo Neruda / a
Passion for Life. London, Bloomsbury
Publishing Plc, 2004. 497 pp.
El mercado editorial en Gran Bretaa ve
incrementada su oferta en unos doscien-
tos setenta mil nuevos volmenes cada ao,
los que ponen a disposicin de los sesenta
millones de britnicos desde manuales de
filatelia para principiantes al best seller que
todo el mundo leer en el metro. Y como
el Reino Unido no lee, sino que devora bio-
grafas, a nadie puede extraar que Pablo
Neruda: a Passion for Life, de Adam
Feinstein, navegue sin complejos entre
vidas de multimillonarios futbolistas aco-
sados por deudas de juego, actrices en
cada libre por culpa de la cocana y po-
lticos que dieron por pasado su cuarto de
hora y transan, por unos cuantos miles,
sus diarios repletos de exquisitas intrigas
palaciegas.
Digo mal. Las quinientas pginas de
la biografa de Neruda escrita por Feinstein
(escritor, periodista y traductor ingls) s
tienen algo de una anomala porque, antes
que a Inglaterra, los referentes culturales
del poeta chileno lo ligan ms bien a la
Francia de Baudelaire y Rimbaud, a la Es-
paa herida de 1936 y a la Unin Soviti-
ca que resisti a Hitler y que era por lo
menos en el papel de esos aos la avan-
zada de la construccin del socialismo en
el mundo. Agrguese el hecho de que el
idioma ingls cuento con el testimonio
sentido de dos o tres traductores llega casi
al remordimiento cuando trata de acomo-
dar su prosodia predominantemente
monosilbica el sensualismo del verbo
manejado por Neruda. Por stas y otras
razones, el Premio Nobel chileno no de-
bera presentar un inters tan voluminoso
entre los espantosos ingleses que odio to-
dava (Tango del viudo).
Ninguna biografa puede eludir el sino
que amenaza desde dentro su empresa im-
posible: la reconstruccin verbal de una
vida es fatalmente selectiva y no puede ir
ms all de un modelo para armar. Escrito
desde la ms genuina admiracin por el su-
jeto investigado, el texto de Feinstein no
se aparta un pice del deber de una biogra-
fa honesta: desadjetivar la andadura terre-
nal del poeta y entregarle al lector la tarea
de componer su propio retrato (a lo cual
este ltimo tiene ms de un derecho des-
pus de cancelar el equivalente a unos cua-
renta dlares).
Feinstein trabaj largos cinco aos en
una investigacin que lo llev a recorrer
todos los lugares de Chile donde an se
siente la presencia de Neruda, entr a saco
en correspondencia privada y entrevist a
decenas de parientes, amigos y, supone-
mos, enemigos del poeta. Y aqu, quizs,
es donde reside la mayor cualidad de esta
biografa: Feinstein pudo perecer asfixia-
do bajo el peso abrumador del material re-
colectado; sin embargo, su celo encomia-
ble, su bsqueda del detalle, no empanta-
nan para nada la experiencia de la lectura.
Lo apoya no cabe la menor duda el he-
cho de que su biografiado haya vivido a
escala planetaria, que haya sido un viajero
incesante, senador comunista y, entre otras
ancdotas no menos dignas de nota, per-
seguido poltico con una huida espectacu-
lar a travs de los Andes. La lista misma
de amigos y conocidos del vate (Garca
Lorca, Diego Rivera, Picasso, Arthur
Miller, Nazim Hikmet, entre otros) cubra
el mundo entero.
Sin proponerse ninguna tesis que in-
tente explicar por qu Neruda fue quien
fue, Feinstein acoge las distintas biogra-
fas escritas en vida del biografiado y, por
cierto, las propias memorias de Neruda
compiladas despus de su muerte, Confie-
so que he vivido (esa lectura deliciosa con
ttulo de bolero). Sin embargo, el autor las
hace suyas con beneficio de inventario
porque no ignora que todo viajero miente,
y todo recuento de la propia singladura vi-
tal resulta embellecido por acomodos y
olvidos involuntarios y de los otros.
Neruda: a Passion for Life explota
tres vetas en la vida del biografiado. El
quehacer potico antes que nada queda
ntidamente delineado en su evolucin
gracias a que Feinstein es un probado co-
nocedor de la obra completa del vate.
Tambin su obsesin por las mujeres, esa
vulnerabilidad constante de Neruda a los
dardos del amor y las fiestas de la carne.
Sobre esto ltimo, un articulista britni-
co escribi un prrafo abierto a las inter-
pretaciones: Descrito por una de sus
amantes como un superdotado no slo
como poeta, (Neruda) tena la habilidad
para enamorarse simultneamente de dos
o ms mujeres.
Naturalmente que el propsito testi-
monial de Feinstein dista mucho de inten-
tar moralizar. El autor, simplemente, est
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 30
[ 31 ]
NERUDIANA N 1 2006
ah para contar la historia: Cuando comen-
zaba 1930, con el silencio de las dos muje-
res que amaba (Laura Arru y Albertina
Azcar), Neruda se senta preso de la des-
esperacin y la ira (p. 71). Un par de p-
ginas ms adelante, Feinstein agrega: A
pesar de las cartas angustiadas a Albertina
Azcar a Bruselas y a Laura Arru a Chi-
le, Neruda parece haberse procurado la sa-
tisfaccin sexual en Ceiln, tal como lo
haba hecho en Birmania.
La detallada historia de la infidelidad
que atraves los tres matrimonios de
Neruda con Mara Antonia Hagenaar,
Delia del Carril y Matilde Urrutia llena
al lector de sentimientos encontrados.
Neruda aparece como aquel modelo que
todo hombre venera en algn rincn del
inconsciente: como aqul que, contra todo
obstculo, se atreve siempre a amar una vez
ms. Feinstein exhibe estos amores nece-
sarios, y otros contingentes, como la prue-
ba incontrastable del exceso vital que ani-
maba a Neruda.
La veta de la defensa apasionada de
la justicia social se teje al modo de una
red plagada de contradicciones. El impul-
so original para el poeta militante lo sita
Feinstein en Espaa en el corazn, el que
llevara a Neruda a la poltica activa en
Chile y a su ingreso al Partido Comunis-
ta. Defensor de Stalin primero, desilusio-
nado, como muchos, despus, tras las re-
velaciones del vigsimo congreso del
PCUS en 1956, Neruda deja abiertas al-
gunas interrogantes con la elocuencia de
su silencio: silencio frente a la invasin
de Praga, en 1968, y silencio frente a los
inexplicables ataques de que fue vctima
por parte de la Revolucin Cubana, a la
que haba dedicado su libro Cancin de
gesta (1960).
Neruda: a Passion for Life intenta de-
jar todo claramente a la vista de todos, in-
cluyendo el sufrimiento personal de
Neruda en sus ltimos das, tras la muerte
de la democracia en Chile el 11 de sep-
tiembre de 1973. El poeta britnico Andrew
Motion resume as esta biografa destina-
da al pblico britnico: Tras una exitosa
asociacin con Allende, Neruda muri en
los primeros das de la dictadura de
Pinochet, con su casa en Santiago destrui-
da y un velatorio entre las ruinas. Nadie
podr leer estas pginas sin sentir una pro-
funda simpata. Todo lo que fue vano, tor-
pe, codicioso y ciego en Neruda, pesa mu-
chsimo menos que la humanidad de su
obra y la nobleza esencial de su espritu.
Claudio Rojas
BBC, Londres
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 31
La sombra del poeta ilumina mis races
Un vago destello de olas de hace cien aos
Nos lava la sal de las ms viejas lgrimas
Depositadas en el rostro mientras vivamos otras vidas.
Se trata de llegar all, a la Isla, llegar mientras se muere
La muerte ganada cortsmente en esta vida
Y mientras los das hechos de ocasos
Jalonan bufos misterios arropados en las entraas.
En esa casa de enfrente hay una habitacin cerrada
Se deca
Morada de fantasmas que yo tambin crea visibles.
En cambio no hay habitacin ni fantasmas
Ni tampoco Siqueiros de seguro vivi ah.
Pero el tequila que Neruda y l se bebieron
Todava mancha el piso de la casa con trazos fosforescentes
Como el de las huellas argentadas de los caracoles
Congelados por el ltimo invierno
O en la alfombra las trazas de orina de mi gato sacrificado
A nuestras muecas y palabras intiles.
En la casa tambin hay un barquito pintado de azulejos
Que nunca naveg, slo en los sueos
Y en la retina del que duerme frente a las olas.
Ah deberemos abrazarnos el poeta y yo
Como nunca ocurri en vida
Y bailar el Twist del Esqueleto
Que se toca en la aurora mientras andamos
Entre sueo y vigilia diseminando quimeras.
Ambos somos o ramos malos para bailar:
El poeta slo bailaba Sobre las olas y ahora
Son las olas las que bailan con su memoria
Y con los trasgos que se esconden entre las docas
Detrs de la casa, frente al mar y sobre todo
Cerca del horizonte.
En esa playa hay estrellas cadas por todas partes.
Llegar all ser muy difcil, habr que cruzar
Un ocano gigante lleno de niebla impenetrable
Y de pulpos, y ese pilago cubre todo el planeta.
Habr que romper la barrera de cristal que nuestros rostros
Acumulan en los espejos, como rocas
De un tiempo maldito que se recrea al consumirse.
All el poeta nos espera
En su jardn de invierno donde hay cabida para todos
Menos para los Pericos que siguen escupindolo
Sin siquiera saber quin era, sin haberlo ledo
Ni menos entendido, porque su poesa
No es informacin sino conocimiento:
La luz de todas las estrellas juntas.
Hay una hora que no tiene tiempo
Donde creeremos poder cumplir el sueo
La meta ilusa de la felicidad humana
Pero al menos podremos quedarnos en paz frente a las olas
Que tampoco tienen tiempo, slo el devenir
Que las vuelve inaferrables como visiones de un ciego
Recobrando la vista en un relmpago venido de otro mundo.
Oh poeta, hemos llegado, somos tus hijos perdidos
Somos la sombra que buscaban tus pasos de otrora
Somos lo que no fuiste o alcanzaste a ser
En ese tiempo en que tambin a nosotros nos asesinaban:
La palabra, la palabra retenida por treinta aos en la garganta
Juntando todos los poemas que se escriben o se vislumbran
Como pjaros huyendo de la lluvia
Antes de despertar.
Los Osos (CA), 01. 02. 2006
HERNN CASTELLANO GIRN (Coquimbo, 1937). Escritor, poeta, actor,
cineasta y muy especialmente ilustrador o traductor a imgenes de textos litera-
rios. Se considera como un poeta que escribe tanto con palabras como con imge-
nes. En aos pretritos incursion en la ciencia [se gradu en Farmacia], pero ella
termin conmigo. Doctor en Literatura Hispanoamericana por Wayne State
University, Michigan, 1987, y actualmente profesor emrito de la Universidad del
Estado de California (Cal Poly, San Luis Obispo). Entre sus libros de poesa desta-
camos Teora del circo pobre (Ottawa, 1978) y dos bilinges: El automvil celes-
tial / Lautomobile celestiale (Bari, 1977) y Los crepsculos de Anthony Wayne
Drive / Twilights of Anthony Wayne Drive (Detroit, 1984). En el campo narrativo:
Calducho, novela (Santiago, 1998); El huevo de Dios y otras historias, relatos
(Santiago, 2002). Ensayo: Un Orfeo del Pacfico, sobre Rosamel del Valle, estudio
y antologa (Santiago, 2000).
En exilio desde 1973 (primero en Morlupo, cerca de Roma, y luego en Los
Osos, cerca de San Luis Obispo, California), HCG quiere volver a Chile con su
mujer, Mara Antonieta Olivares, y para ello acaba de comprar una casa en Isla
Negra. Ms all de la operacin inmobiliaria, el autor mismo nos confiesa el tras-
fondo de este poema:
Creemos que residir en Isla Negra en la casa comprada por Antonieta y que
todava no conozco, nos ayudar a vivir en paz, protegidos por las mejores fuerzas
del espritu humano, ahora que la paz depende ms que nunca de el corazn re-
suelto, como lo defini Neruda en Las furias y las penas. Pero partir es difcil,
llegar es difcil, en un mundo dominado por monstruos aterradores. HCG.
Isla Negra
HERNN CASTELLANO GIRN
19933 DIARIO NERUDIANO 19/8/08, 13:06 32